21.02.2013 Views

Notice d'utilisation

Notice d'utilisation

Notice d'utilisation

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

14<br />

F<br />

BROYEURS<br />

Votre broyeur est un appareil robuste et sûr; avant<br />

l’emploi, lisez attentivement les instructions d’utilisation<br />

qui suivent. Assurez-vous que toute personne<br />

susceptible de l’utiliser soit parfaitement au courant des<br />

instructions ci-après. Conservez le présent manuel<br />

d’instructions pour pouvoir éventuellement le consulter<br />

plus tard.<br />

UTILISATION<br />

Les déchets organiques de jardin peuvent, lors-qu’ils<br />

sont broyés, être utilisés comme engrais biologique<br />

pour le jardin et le potager.<br />

lntroduisez dans la trémie les déchets biodégradables<br />

tels que feuilles, petites branches, herbe etc., en faisant<br />

attention aux dimensions et aux quantités pour ne pas<br />

obstruer l’appareil.<br />

Ramassage des malières broyées<br />

On peut utiliser aussi bien un sac plastique qu'un<br />

récipient, que l'on posera en dessous de l'éva cuation.<br />

Pour ne pas compromettre la stabilité de la machine, le<br />

sac devrait reposer sur le terrain.<br />

PIECES DU BROYEUR<br />

1) Entonnoir<br />

2) Plaque -trémie<br />

3) Roues<br />

4) Groupe moteur/lames<br />

5) Châssis d’appui<br />

5<br />

FREIN DE SECURITE<br />

Le moteur électrique est muni d’un frein de sécurité et<br />

s’arrête (la rolation des lames s’arrête en conséquence)<br />

dans les 5 secondes qui suivent la coupure du<br />

moteur. (Fig. N).<br />

PROTECTION CONTRE LES SURCHAR-<br />

GES (DISJONCTEUR)<br />

(Fig. M-N) Un interrupteur automatique contre les<br />

surcharges du moteur (disjoncteur) est incorporé dans<br />

l’interrupteur manuel ( = coupé; I = allumé).<br />

En cas d’intervention de l’interrupteur disjoncteur<br />

automatique, mettez l’interrupteur manuel sur la position<br />

= coupé (Fig. N) et attendez au minimum une minute<br />

avant de rallumer.<br />

Le frein de sécurité intervient également dans le cas<br />

précité d’interruption automatique du courant.<br />

Si le moteur ne se remet pas en marche, procèdez<br />

comme suit:<br />

1<br />

2<br />

MODE D'EMPLOI<br />

4<br />

3<br />

OUVERTURE DE LA PLAQUE TREMIE<br />

(Fig. H-I-L)<br />

- portez toujours des gants de travail robustes<br />

- assurez-vous que l’interrupteur est bien dans la position<br />

“coupé” (Fig. N)<br />

- retirez la fiche de la prise de courant<br />

- dévissez les 2 ecrous papillons (Fig. H-10) pour pouvoir<br />

soulever la trémie (Fig. I).<br />

- placez un morceau de bois (Fig. L-11) entre la plaquetrémie<br />

(Fig. L-13) et la plaque inférieure pour que la<br />

plaque-trémie ne puisse retomber accidentellement.<br />

- nettoyez la surface de coupe et de dégagement (décharge)<br />

el enlevez les morceaux de bois ou les corpsa<br />

susceptibles de bloquer lea lames.<br />

Fermez la plaque-trémie (Fig. I) et serrez à fond les<br />

écrous papillons (Fig. H-10) avant d'actionner<br />

l'interrupteur d'allumage.<br />

SECURITE DE LA FERMETURE<br />

L’appareil est équipé d’un interrupteur de sécurité<br />

positionné sur le dispositif de fermeture entre la trémie<br />

(détail 11 Fig. L) et la plaque en position basse (détail 12<br />

Fig. L).<br />

Si la trémie n’est pas parfaitement positionnée et serrée<br />

contre la plaque en position basse, l’INTERRUPTEUR<br />

DE SÉCURITÉ se déclenche et entrave le<br />

fonctionnement du moteur; si cette situation se présente,<br />

intervenez en démontant la trémie comme<br />

expliqué dans le paragraphe précédent. Nettoyez soigneusement<br />

les surfaces de contact des 2<br />

plaques.Remontez soigneusement et serrez à fond les<br />

ecrous papillons.<br />

ATTENTION: NE DEVISSEEZ JAMAIS le ecrous<br />

papillons (Fig. H-10) avant d'avoir d0abbord coupé le<br />

contact (Fig. N) et retiré la fiche de la prise de courant.<br />

LAMES<br />

Les lames (Fig. L-15) du plateau porte-lames (Fig. L-<br />

14) sont réversibles.<br />

En cas de remplacement, n’utilisez que des lames<br />

d’origine, ce pour des raisons de sécurité et de qualité.<br />

ROTATION ET REMPLACEMENT DES LAMES (Fig.<br />

O-P)<br />

Nous conseillons que ces opérations soient effectuées<br />

dans dea centres d’assistance spécialisés.<br />

Les lames réversibles (Fig. L-15) sont solidarisées au<br />

plateau rotatif au moyen de deux vis chacune.<br />

Avant toute intervention sur les lames, coupez toujours<br />

le contact (Fig. N) et retirez la fiche de la prise de<br />

courant.<br />

Portez toujours des gants de traval robustes.<br />

INSTRUCTIONS DE SECURITE<br />

ATTENTION: COUPEZ TOUJOURS L’INTERRUP-<br />

TEUR ET RETIREZ LA FICHE DE LA PRISE DE<br />

COURANT AVANT D’INTERVENIR SUR L'APPAREIL,<br />

AVANT DE LE NETTOYER OU AU CAS OU LE

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!