640 731 Erhaltung des Oberbaus Entretien des chaussées - VSS
640 731 Erhaltung des Oberbaus Entretien des chaussées - VSS
640 731 Erhaltung des Oberbaus Entretien des chaussées - VSS
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>640</strong> <strong>731</strong> Vernehmlassungsentwurf_Frist bis 15. Oktober 2012 6<br />
schenden Zustand der Fahrbahnoberfläche. Sie liefert<br />
eine Grundlagen für die Schadensanalyse.<br />
réalisation du relevé. Il constitue une base pour une analyse<br />
<strong>des</strong> dégradations.<br />
10.3 Untersuchungen an Materialien und Schichten 10.3 Etu<strong>des</strong> relatives aux matériaux et aux couches<br />
Untersuchungen an den Materialien und entsprechenden<br />
Schichten geben Hinweise zur Beurteilung der möglichen<br />
Schadenursache und zur Wahl der <strong>Erhaltung</strong>smassnahmen<br />
(vgl. Tab.2). Zu untersuchen sind alle Schichten, die<br />
für die Schadenbildung in Frage kommen. Bei ausgeprägten<br />
Verformungen oder ausgedehnten Rissbildungen ist<br />
der Zustand der Fundationsschichten ebenfalls zu prüfen<br />
(Frostempfindlichkeit, Verdichtung).<br />
Les étu<strong>des</strong> relatives aux matériaux et aux couches correspondantes<br />
permettent d’évaluer les causes possibles <strong>des</strong><br />
dégradations et de choisir les mesures d’entretien appropriées<br />
(cf. tabl. 2). Toutes les couches qui entrent en ligne<br />
de compte pour les dégradations doivent être examinées.<br />
En cas de déformations prononcées ou de fissurations<br />
étendues il faut également contrôler l’état <strong>des</strong> couches de<br />
fondation (gélivité, compactage).<br />
11 Daten aus Betrieb und Unterhalt 11 Données relatives à l’exploitation et à l’entretien<br />
Daten aus Betrieb und Unterhalt sind für die Schadenanalyse<br />
von Bedeutung. Einerseits können Tätigkeiten <strong>des</strong><br />
betrieblichen Unterhalts Schäden verursachen. Andererseits<br />
können Daten <strong>des</strong> Betriebes Defizite der Strassenverkehrsanlage<br />
aufdecken und wichtige Hinweise für <strong>Erhaltung</strong>smassnahmen<br />
geben. Deshalb müssen sie in der<br />
<strong>Erhaltung</strong>splanung berücksichtigt werden.<br />
Dies betrifft u.a.:<br />
– Winterdienst<br />
– Reinigung<br />
– Grünpflege<br />
– Unfallstatistiken<br />
– Resultate Unfallanalysen gemäss SN <strong>640</strong> 010<br />
(2001) „Strassenverkehrsunfälle; Unfallanalysen<br />
sowie Kurz-, Gefahren- und Risikoanalysen“ [7]<br />
– Lärm- und Abgasemissionen gemäss LSV und LRV<br />
[8; 9]<br />
D Entscheidungsprozess zur Vorbereitung und<br />
Planung von <strong>Erhaltung</strong>smassnahmen<br />
12 Vorgehen 12 Démarche<br />
Das Vorgehen bei der Projektierung von Reparaturen,<br />
Instandsetzungs- und Erneuerungsmassnahmen hängt<br />
vom festgestellten Schadenbild ab. Der detaillierte Ablauf<br />
zur Festlegung der Massnahmen ist in der folgenden Abbildung<br />
1 dargestellt:<br />
13 Schadenbilder der bestehenden Fahrbahnoberfläche<br />
13.1 Oberflächenglätte 13.1 surface glissante<br />
Oberflächenglätte kann durch Schwitzen (Bindemittelüberschuss)<br />
oder Polieren (Mineralstoffe mit unzureichendem<br />
Polierwiderstand) entstehen.<br />
Les données relatives à l’exploitation et à l’entretien sont<br />
importantes pour l’analyse <strong>des</strong> dégradations. D’une part,<br />
les activités liées à l’entretien de l’exploitation peuvent<br />
engendrer les dégradations. D’autre part, les données<br />
relatives à l’exploitation peuvent faire apparaître <strong>des</strong> déficits<br />
de l’infrastructure routière et fournir <strong>des</strong> informations<br />
importantes pour les mesures d’entretien, c’est pourquoi<br />
elles doivent être prises en compte pour la planification de<br />
l’entretien. Il s’agit notamment:<br />
– du service d’hiver<br />
– du nettoyage<br />
– de l’entretien <strong>des</strong> espaces verts<br />
– <strong>des</strong> statistiques <strong>des</strong> accidents<br />
– <strong>des</strong> résultats <strong>des</strong> analyses <strong>des</strong> accidents selon SN<br />
<strong>640</strong> 010 (2001) «Accidents de la circulation; Analyse<br />
<strong>des</strong> accidents et analyse sommaire <strong>des</strong> dangers et<br />
du risque» [7]<br />
– <strong>des</strong> émissions de bruit et de gaz d'échappement<br />
selon l’OPair et l’OPB [8; 9]<br />
D Processus de décision pour la préparation et<br />
planification de mesures d’entretien<br />
La démarche pour élaborer <strong>des</strong> projets de réparation et<br />
<strong>des</strong> mesures de remise en état et de renouvellement dépend<br />
du type de dégradations déterminé. Le déroulement<br />
détaillé pour définir les mesures est présenté dans le<br />
schéma 1 ci-<strong>des</strong>sous.<br />
13 Types de dégradations de la surface de roulement<br />
existante<br />
Le ressuage (excédent de liants) ou le polissage (substances<br />
minérales avec résistance insuffisante au polissage)<br />
peut engendrer une surface glissante.<br />
13.2 Belagsschäden 13.2 Dégradations du revêtement<br />
Belagsschäden definieren sich durch Materialverluste oder<br />
verschiedene Rissbilder.<br />
Materialverluste äussern sich durch Abrieb, Ausmagerungen,<br />
Absanden, Kornausbrüche, Ablösungen oder Schlaglöcher.<br />
Diese können unter anderem auf folgende Ursachen<br />
zurückgeführt werden:<br />
– ungenügender Bindemittelgehalt<br />
– fortgeschrittene Bindemittelalterung<br />
– mangelnder Schichtenverbund<br />
– mangelnde Adhäsion zwischen Bindemittel und<br />
Gesteinskörnung<br />
Les dégradations du revêtement se définissent par la perte<br />
de matériau ou par différents types de fissures.<br />
Les pertes de matériaux se manifestent par l’usure, le<br />
désenrobage, la perte de sable ou de gravillons ainsi que<br />
<strong>des</strong> pela<strong>des</strong> et nids de poules. Elles sont notamment dues<br />
aux causes suivantes:<br />
– une teneur en liant insuffisante<br />
– un vieillissement prématuré du liant<br />
– une liaison entre les couches faisant défaut<br />
– un manque d’adhésion entre le liant et les granulats