Dossier MO ARIANA FR-UK - SR Industrial Ltd
Dossier MO ARIANA FR-UK - SR Industrial Ltd
Dossier MO ARIANA FR-UK - SR Industrial Ltd
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
2<br />
Mode d’emploi<br />
Instructions<br />
CONNEXION À LA LIGNE DE VIE :<br />
1. Déverrouiller et enlever le mousqueton de la navette.<br />
2. Ouvrir le linguet de la navette par une pression du pouce .<br />
3. Mettre la navette sur le câble.<br />
4. Remettre le mousqueton dans l’ouverture de la navette.<br />
5. fermer et verrouiller le mousqueton.<br />
6. Connecter le système anti chute au mousqueton.<br />
7. Assurez vous que la navette ne se détache pas du câble.<br />
F GB<br />
DECONNEXION DE LA LIGNE DE VIE :<br />
1.Amener la navette jusqu’à une position sure. Si vous êtes encore dans une zone où<br />
les risques de chute existent, assurez vous d’être connecté à un autre antichute<br />
avant de déconnecter la navette.<br />
2. Déconnecter votre système antichute de la navette.<br />
3. Déverrouiller le mousqueton et retirez le de la navette.<br />
4. Ouvrir le linguet de la navette par une pression du pouce .<br />
5. Sortir la navette du câble.<br />
RECOMMENDATIONS IMPORTANTES :<br />
1. Avant chaque usage il est obligatoire de faire une inspection visuelle de la ligne.<br />
Contrôler l’état du câble, les déformations éventuelles des pièces intermédiaires ou<br />
de l’absorbeur, ou de toute autre anomalie qui pourrait nuire au bon fonctionnement<br />
du système.<br />
2. Avant de vous connecter vérifier le nombre de personnes autorisées sur la plaque<br />
signalétique et qu’en vous connectant, vous ne dépasser pas ce nombre.<br />
3. Avant chaque utilisation, contrôlez chaque composant du système antichute que<br />
vous allez connecter à la ligne de vie. Assurez vous que tous les composants sont<br />
compatibles.<br />
4. Le système antichute que vous allez connecter doit correspondre aux normes en<br />
vigueur.<br />
5. Il est obligatoire que chaque utilisateur ait sa propre navette.<br />
6. Utilisez le registre hygiène et sécurité pour enregistrer les résultats des<br />
vérifications périodiques.<br />
7. Si le système a arrêté une chute, il doit être retiré du service jusqu’à ce qu’il ait été<br />
inspecté par un installateur agréé ou par Protecta International. Si le moindre doute<br />
existe concernant la sécurité de la ligne de vie, appliquez la même procédure.<br />
8. Aucune modification ne doit être apportée à la ligne de vie ou à ses composants.<br />
9. N’utilisez jamais la ligne de vie pour suspendre des charges ou pour n’importe<br />
quel usage autre que l’antichute des personnes.<br />
10. La ligne de vie devrait être inspectée chaque année par PROTECTA International<br />
ou un de ses installateurs agréés .<br />
11.Seul le mousqueton fourni avec la navette doit être utilisé. Aucun autre<br />
mousqueton n’est autorisé.<br />
ATTENTION :<br />
Le mousqueton est essentiel pour votre sécurité. PROTECTA International vous<br />
recommande :<br />
• Attribuez une navette et son mousqueton à chaque utilisateur pour son usage<br />
exclusif.<br />
• Inspectez la navette et son mousqueton avant chaque usage. Contrôler l’absence<br />
de déformation, et le fonctionnement correct de son système de fermeture.<br />
CONFORMITE :<br />
Protecta International certfie que la ligne de vie <strong>ARIANA</strong> est conforme à la norme CE<br />
EN 795C et a satisfait aux tests décrits dans cette norme. La ligne de vie <strong>ARIANA</strong><br />
permet au maximum à cinq utilisateurs de se connecter en même temps à condition<br />
que chacun d’entre eux soit équipé d’un système antichute conforme aux normes CE<br />
et que la structure sur laquelle elle est installée le permette.<br />
CONNECTION TO LIFELINE :<br />
1. Unlock and remove the carabiner from the shuttle<br />
2. Open the tab of the shuttle by pressing with the thumb.<br />
3. Put the shuttle on the cable.<br />
4. Put the carabiner back in the opening of the shuttle.<br />
5. Close and lock the carabiner.<br />
6. Connect the fall arrest system to the carabiner.<br />
7. Make sure that the shuttle does not come off the cable.<br />
DISCONNECTION OF LIFELINE :<br />
1. Bring the shuttle to a safe position. If you are still in an area where there are risks<br />
of fall, make sure you are connected to another fall arrest system before<br />
disconnecting from the shuttle.<br />
2. Disconnect your fall arrest system from the shuttle.<br />
3. Unlock the carabiner and remove it from the shuttle.<br />
4. Open the tab of the shuttle by pressing with the thumb.<br />
5. Take the shuttle off the cable.<br />
MAJOR RECOMMENDATIONS:<br />
1. Before each use, it is mandatory to visually inspect the lifeline. Check the condition<br />
of the cable, any deformations in the immediate parts or the absorber, or any other<br />
anomaly that could be detrimental to the trouble-free operation of the system.<br />
2. Before connecting, check the maximum number of authorized users on the<br />
nameplate and, on connecting, make sure you do not exceed the number.<br />
3. Before each use, check each component of the fall arrest system that you are<br />
going to connect to the lifeline. Make sure that all the components are compatible.<br />
4. The fall arrest system you are about to connect must correspond to current<br />
standards.<br />
5. It is mandatory that each user has his own shuttle.<br />
6. Use the hygiene and safety register to record the results of periodic checking.<br />
7. If the system has been used to arrest a fall, it must be withdrawn from service until<br />
it has been inspected by an approved installer or by Protecta International. If there is<br />
the least doubt concerning the safety of the lifeline, apply the same procedure.<br />
8. Never make any modifications to the lifeline or its components.<br />
9. Never use the lifeline to suspend loads or for any use other than for fall arresting.<br />
10. The lifeline should be inspected each year by Protecta International or by one of<br />
its approved installers.<br />
11. Use only the carabiner supplied with the shuttle. No other carabiner is authorized.<br />
CAUTION :<br />
The carabiner is essential for your safety. PROTECTA International recommends the<br />
following:<br />
• Assign a shuttle and its carabiner to each user for their exclusive use.<br />
• Inspect the shuttle and its carabiner before each use. Check for deformation and<br />
make sure that the closing system operates properly.<br />
CONFORMITY :<br />
Protecta International certifies that the <strong>ARIANA</strong> lifeline is in conformity with the EC<br />
standard EN 795C and has satisfied all the tests described in this standard. The<br />
<strong>ARIANA</strong> lifeline and is designed to allow a maximum of five users to connect at the<br />
same time as long as each of them has a fall arrest system conforming to EC<br />
standards and that the structure on which it is installed is suitable.<br />
HOME<br />
Z.I. - B.P. 15 - 06511 Carros cedex - France - tel. : (33) 04 97 10 00 10 - Fax. : (33) 04 93 08 79 70 - WWW.protecta.com<br />
QUIT<br />
19