25.05.2013 Views

cable winders and unwinders macchine per ... - Agenziaomega3.it

cable winders and unwinders macchine per ... - Agenziaomega3.it

cable winders and unwinders macchine per ... - Agenziaomega3.it

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ACCESSORI PER MACCHINE SERIE CD... • ACCESSORIES FOR MACHINES SERIES CD...<br />

ACCESSORIES POUR MACHINES SERIE CD... • ZUBEHÖR FÜR MASCHINEN SERIE CD...<br />

ART. OE-400<br />

• Matassatore a scatto rapido. Nocciolo fisso ad espansione. Ruota contenimento a scatto rapido.<br />

3 legature a 120°. • Coiling head with fast click release. Exp<strong>and</strong>ing fixed core. Cable strapping<br />

3x120°. • Gavette avec ouverture/fermeture par enqliquetage rapide. Noyau fixe à expansion.<br />

Ligature du câble tous les 120°. • Ringwickler ausziehbar mit Schnappauf- und Einschnappen,<br />

festem Spreiz-Wickelken, Kabelbinden alle 120°.<br />

ART. OE<br />

Matassatore <strong>per</strong> <strong>macchine</strong> a motore serie CD. Nocciolo avvolgimento cilindrico a espansione corsa<br />

20 mm. <strong>per</strong> facilitare l’estrazione della matassa. Possibilità variare Ø nocciolo passo 50 mm. Ø 320 min.<br />

Coiler for motor-driven trucks of the CD series. Cylindrical exp<strong>and</strong>ing coiling core with 50 mm. stroke to facilitate<br />

the extraction of the coil. Possibility to vary the coil thickness, 50 mm pitch Ø 320 min.<br />

Dévidoir pour chariots à moteur série CD. Noyau de bobinage cylindrique à expansion course 50 mm. pour<br />

faciliter l’extraction du câble enroulé. Possibilité de varier l’épaisseur, pas 50 mm, Ø320 mini.<br />

Strangwickler für Geräte mit Motor Serie CD... Zylinderförmiger Spreiz - Wickelkern mit 50 mm. Hub, um das<br />

Wegnehmen des Rings zu erleichtern. Mögligckeit zum Aendern der Ringbreite, Abstang 50 mm, Ø 320 Min.<br />

OE-15 1000 1000 500 40 320÷620 220 115 1000 950 220 250<br />

OE-22 1000 1000 650 42 320÷620 220 115 1000 950 220 250<br />

OE-40 1000 1000 680 43 320÷620 220 115 1000 950 220 250<br />

OE-B15 1000 1000 400 35 320÷620 220 115 1000 950 220 250<br />

OE-B2-4 1000 1000 400<br />

OE-R...<br />

35 320÷620 220 115 1000 950 220 250<br />

MATASSATORE PER MACCHINE SERIE CD<br />

Caratteristiche: • Nocciolo fisso ad espansione diam. 320, cilindrico con ruota raggi<br />

ruota rettrattile in verticale (posizione lavoro) e conico <strong>per</strong> facilitare l’estrazione con raggi<br />

della ruota in orizzontale (dentro il nocciolo), possibilità di due spessori matassa 220-100<br />

mm: con questo matassatore non è più necessaria l’estrazione della ruota di contenimento<br />

<strong>per</strong>ché, grazie ad un sistema di leve, s’infila dentro il nocciolo di avvolgimento.<br />

Noccioli disponibili Ø 520-620 diametri ruote Ø max. 1400.<br />

COILING HEAD FOR CD SERIES MACHINES<br />

Features: • Cylindrical exp<strong>and</strong>ing core - possibility to choose between 3 not adjustable<br />

inside diameters: 320-520-620 mm - retractable arms that get back inside the core to facilitate<br />

the coil coming out - 2 not adjustable coil widths: 220 <strong>and</strong> 100mm - 1400mm max.<br />

outside diameter.<br />

GAVETTE POUR MACHINES SERIE CD<br />

Noyau cylindrique à expansion - possibilité de choisir entre 3 diamètres intérieurs fixes<br />

: 320 -420-520 mm - modèle “ parapluie” dont les rayons se retirent vers l’intérieur du<br />

noyau pour enlever la couronne d’une façon très facile - 2 largeurs fixes: 220 et 100 mm<br />

- diam. extérieur maxi.1400mm.<br />

RINGWICKLER FÜR DIE CD-MASCHINEN<br />

Nicht verstellbarer zylindrischer Expansionswickelkern mit 2 Breiten von 100 und 220mm.<br />

Beim Abziehen des Ringes werden die Speichen nur in den Wickelkern gestossen-<br />

Lieferbare Wickeldurchmesser: 320, 520 und 620 mm - Max. Raddurchmesser 1400mm<br />

.<br />

25<br />

ART.<br />

ART.<br />

ART.<br />

Ingombro<br />

Overall Dimensions<br />

Encombrement<br />

Abmessung<br />

Ingombro<br />

Overall Dimensions<br />

Encombrement<br />

Abmessung.<br />

Peso<br />

Weight<br />

Poids<br />

Gewicht<br />

h a b Kg<br />

Peso<br />

Weight<br />

Poids<br />

Gewicht<br />

h a b Kg<br />

Ingombro<br />

Overall Dimensions<br />

Encombrement<br />

Abmessung.<br />

Ø Passo 50<br />

Ø Pitch 50<br />

Ø Pas 50<br />

Ø Abst<strong>and</strong> 50<br />

Peso<br />

Weight<br />

Poids<br />

Gewicht<br />

h a b Kg<br />

Ø Passo 20<br />

Ø Pitch 20<br />

Ø Pas 20<br />

Ø Abst<strong>and</strong> 20<br />

Nocciolo Fisso<br />

Fixed core<br />

Noyau fixe<br />

Feste Wickelkern<br />

Larghezza passo 20<br />

Width pitch 20<br />

Largur pas 20<br />

Breite Abst<strong>and</strong> 20<br />

Nocciolo int.<br />

Internal core<br />

Noyau interne<br />

Innenken<br />

Ruota<br />

Wheel<br />

Roue<br />

Rad<br />

Matassa<br />

Coil<br />

C. câble<br />

Straenge<br />

L=max L=min Ø Ø SP max Kg.<br />

Nocciolo int.<br />

Internal core<br />

Noyau interne<br />

Innenken<br />

Ø Nocciolo Fisso [mm]<br />

Fixed core Ø<br />

Noyau fixe<br />

Feste Innendurchmesser<br />

Ruota<br />

Wheel<br />

Roue<br />

Rad<br />

Peso Matassa<br />

Coil weight<br />

Poids Couronne<br />

Ringgewicht<br />

Ø mm Kg<br />

OE-400 400 400 250 15 80÷260 40÷140 400 30<br />

Ruota<br />

Wheel<br />

Roue<br />

Rad<br />

Matassa<br />

Coil<br />

C. câble<br />

Straenge<br />

L=max L=min Ø Ø SP max Kg.<br />

OE-15-R-10 1000 1000 400 35 320/520 200 90 1000 950 200 250<br />

OE-22-R-10 1000 1000 400 35 320/520 200 90 1000 950 200 250<br />

OE-40-R-10 1000 1000 400 35 320/520 200 90 1000 950 200 250<br />

OE-15-BR-10 1000 1000 400 35 320/520 200 90 1000 950 200 250<br />

OE-22-40-BR-10 1000 1000 400 35 320/520 200 90 1000 950 200 250

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!