06.06.2013 Views

Mai - Hardt-com.net

Mai - Hardt-com.net

Mai - Hardt-com.net

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

14<br />

en Juin im Juni<br />

DATE HEURE MANIFESTATION VERANSTALTUNG COMMUNE LIEU TARIF ORGANISATEUR TÉLÉPHONE<br />

DATUM TERMIN GEMEINDE ORT EINTRITT VERANSTALTER KONTAKT<br />

Juni Mittwoch Visite de la Société Schladerer Führung durch die Fa. Schladerer STAUFEN Treffpunkt Anmeldung +49 (0)7633 805 36<br />

14:00 Découvrez les secrets de la distillerie Das Geheimnis der Destillation Tourist-Info erforderlich<br />

Juni Mittwoch Visite de la vieille ville de Faust Besichtigung der alten Fauststadt STAUFEN Treffpunkt 3,50€ ohne Gästekarte +49 (0)7633 805 36<br />

16:30 Tourist-Info 2,50€ mit Gästekarte<br />

7,50€ für Weinprobe<br />

Juni Donnerstag Tour Mephisto Mephisto-Tour STAUFEN Treffpunkt 18€/Person Tourist-Info +49 (0)7633 805 36<br />

17:00 Une ville en scène Eine Stadt wird zur Bühne Tourist-Info Anmeldung erforderlich<br />

du 1 er Fête de la fraxinelle Aschwurzfest HIRTZFELDEN Salle polyvalente ACCH François WALTISPERGER<br />

au 15 juin Forêt du Rotleiblé +33 (0)3 89 81 24 97<br />

du 1 er mai Mardi et Mercredi Visite de l’Espace des Sources Besichtigung des Wassermuseums SOULTZMATT Espace des Sources Gratuit - Visite libre Espace des Sources +33 (0)3 89 47 00 06<br />

au 30 juin 15h30-18h Sur réservation<br />

Dimanche pour groupes<br />

14h30-17h30<br />

Mercredi Visite de l’usine d’embouteillage Besichtigung der Abfüllfabrik SOULTZMATT Sources Gratuit Sources de Soultzmatt +33 (0)3 89 47 00 06<br />

14h ou +33 (0)3 89 86 06 41<br />

Juin 9h Pêche spéciale enfants Angeln für Kinder RUSTENHART Étang de pêche Association de pêche Laurent TUGLER<br />

à définir +33 (0)3 89 86 31 70<br />

Sonntag 1. 11:00-18:00 Portes ouvertes Tag der offenen Türen ESCHBACH Gewerbepark Breisgau E. ON Energy Hr ORLOFF<br />

chez TREA Breisgau bei TREA Breisgau FROM BASTE +49 (0)7634 50 79 135<br />

Sonntag 1. Cortège Festumzug BAD KROZINGEN Kurpark / Kernort Stadt Bad Krozingen<br />

Dimanche 1 er Concours de pêche Angelwettbewerb BLODELSHEIM Etang de pêche APP Patrick LICHTLE<br />

+33 (0)3 89 48 62 17<br />

Dimanche 1 er Pêche : Fête Nationale Angeln : Nationalfest LAUTENBACH Étangs du St-GANGOLPH M. ZWIKERT<br />

+33 (0)3 89 76 48 51<br />

Dimanche 1 er Fête de l’amitié Freundschaftsfest FESSENHEIM Salle des fêtes OMSCAL<br />

Dimanche 1 er 14h Sortie avec les Amis des Plantes Ausflug mit den Amis des Plantes GUEBWILLER Départ place du marché +33 (0)3 89 55 23 07 ou<br />

Les fraxinelles de la forêt du Rotleibe Die brennenden Büsche des (derrière l’église St-Léger) O.T. +33 (0)3 89 76 10 63<br />

Rotleibe-Walds en voitures particulières<br />

Sonntag 1. 13:00 Fête de l’été Sommerfest HEITERSHEIM Friedrich-Schäfer-Haus Friedrich-Schäfer-Haus<br />

Dimanche 1 er Fête Dieu Fronleichnam NIEDERHERGHEIM Football Club Conseil de Fabrique Lucien ENGASSER<br />

+33 (0)3 89 49 46 77<br />

Dimanche 1 er Concours de pêche Angelwettbewerb OBERENTZEN Étang de pêche SEPO<br />

Dimanche 1 er 7h-13h Randonnée cycliste Radwanderung OBERHERGHEIM Salle des fêtes Union cycliste de Gérard GHIELMI<br />

„Rondes alsaciennes” „ElsässischeTouren“ la Plaine de l’Ill (UCPI) +33 (0)3 89 49 97 35<br />

Dimanche 1 er 7h-15h Marche populaire Volksmarsch OSENBACH Camping municipal 1,80 € MJC +33 (0)3 89 47 61 31<br />

Dimanche 1 er 10h-19h Marché du Terroir SOULTZMATT Domaine Haag Myriam et Jean-Marie +33 (0)3 89 47 02 38<br />

17, rue des chêvres Haag<br />

Mercredi 4 6h30-17h Compétition UNSS UNSS-Meisterschaft ENSISHEIM Zone de loisirs UNSS Collège Marius DANGELSER<br />

ou Mercredi 11 Sports de Pleine Nature freiem Himmel de l’Eiblen +33 (0)3 89 81 03 19<br />

Sportarten unter<br />

Mercredi 4 13h30-17h Mercredi nature Natur-Mittwoch HIRTZFELDEN Forêt Rothleible EnJeu Nature +33 (0)3 89 76 28 75<br />

Mercredi 4 14h-17h Mercredi nature Natur-Mittwoch SOULTZMATT Pleine nature EnJeu Nature +33 (0)3 89 76 28 75<br />

Jeudi 5 18h30 Conférence par Marc Parayre Vortrag von Marc Parayre GUEBWILLER Les Dominicains Entrée libre +33 (0)3 89 62 21 82<br />

„ça swing dans la musique savante“ „es swingt in der E-, U- und F-Musik“ de Haute-Alsace<br />

Vendredi 6 20h Concert aux chandelles Kerzenkonzert „Brief an...“ ENSISHEIM Palais de la Régence Musique Municipale Alexandre LEMONNIER<br />

„Lettre à…” +33 (0)3 89 81 76 63<br />

Vendredi 6 16h-20h Journée de la création d’entreprise Tag der Unternehmensgründung GUEBWILLER Cave Dîmière Mission locale +33 (0)3 89 76 80 61<br />

15

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!