cat.Enerlux.B-T.indd 1 19-01-2007 12:43:54 - Terasaki
cat.Enerlux.B-T.indd 1 19-01-2007 12:43:54 - Terasaki
cat.Enerlux.B-T.indd 1 19-01-2007 12:43:54 - Terasaki
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
66<br />
APPARECCHIATURE . FISSE<br />
EQUIPMENT . FIXED<br />
APPAREILLAGES . FIXES<br />
RGT<br />
TECNOLOGIA<br />
COSTRUTTIVA<br />
Le apparecchiature fisse di rifasamento serie<br />
RGT sono composte da:<br />
• ARMADIO metallico dotato di alettature<br />
di raffreddamento in robusta lamiera<br />
pressopiegata, trattata con processo di<br />
fosfatazione a protezione della corrosione e<br />
successivamente verniciata a polveri<br />
epossidiche colore RAL7032.<br />
• SEZIONATORE a s<strong>cat</strong>to rapido con fusibili<br />
ad alto potere di interruzione tipo NHØØ.<br />
• CONDENSATORI serie PRT, sono del tipo<br />
“a secco”, in quanto l’elemento non è<br />
impregnato in olio fra le armature ma<br />
ulteriormente isolato tramite l’utilizzo di una<br />
mescola dielettrica atossica e priva di PCB e<br />
PCT.<br />
Dotati di dispositivo di protezione a<br />
interruzione per sovrapressione che alla fine<br />
della sua vita o in caso di guasto per<br />
sovratensioni eccessive, interrompe<br />
immediatamente il circuito di alimentazione<br />
senza provocare esplosioni della custodia o<br />
bruciature, mantenendo inalterate le<br />
caratteristiche di tenuta dielettrica verso<br />
massa e di ermeticità.<br />
• CAVI di collegamento interni sono del tipo<br />
antifiamma tipo N07VK.<br />
• SEGNALAZIONI LUMINOSE con luce rossa<br />
per quadro in tensione.<br />
Le apparecchiature a parete serie RGT sono<br />
appositamente progettate per il rifasmento<br />
fisso dei trasformatori e utenze similari.<br />
CONSTRUCTION<br />
TECHNOLOGY<br />
The fixed automatic power-factor correction<br />
equipment, RGT series is composed of:<br />
• Metal CABINET equipped with cooling fins,<br />
made of sturdy pressed sheet metal treated<br />
with a phosphating process to protect against<br />
corrosion and then painted with epoxy<br />
powders, colour RAL 7032.<br />
• Fast-tripping DISCONNECTING SWITCH with<br />
high breaking capacity fuses, of NHØØ type.<br />
• The PRT series CAPACITORS are the “dry”<br />
type, since the element is not impregnated<br />
with oil between the plates but further<br />
isolated with a non-toxic dielectric mix with<br />
no PCB or PCT.<br />
They are equipped with an overpressure<br />
disconnecting safety device that at the end<br />
of its life or in the event of a failure due to<br />
high overvoltage, immediately cuts off the<br />
power supply circuit without causing any<br />
explosion or burning of the casing, keeping<br />
the features of the dielectric seal from earth<br />
and air and water tightness unchanged.<br />
• Internal connecting CABLES are flameproof<br />
type N07VK.<br />
• Red INDICATOR LIGHTS for live instrument<br />
panel.<br />
TECHNOLOGIE DE<br />
CONSTRUCTION<br />
Les appareillages fixes de compensation de<br />
la série RGT se composent de:<br />
• ARMOIRE métallique dotée d’ailettes de<br />
refroidissement en tôle robuste pliée sous<br />
pression, traitée avec un procédé de<br />
phosphatation pour la protection contre la<br />
corrosion, puis peinte avec poudres époxy,<br />
teinte RAL7032.<br />
• SECTIONNEUR à déclenchement rapide avec<br />
fusibles à haut pouvoir de coupure de type<br />
NHØØ.<br />
• CONDENSATEURS série PRT, du type “à sec”,<br />
car l’élément n’est pas imprégné d’huile entre<br />
les armatures, mais il est isolé par l’utilisation<br />
d’un mélange diélectrique non toxique et sans<br />
PCB ni TPC.<br />
Dotés d’un dispositif de protection par coupure<br />
à surpression qui, à la fin de sa vie ou en cas<br />
de panne en raison de surtensions excessives,<br />
interrompt immédiatement le circuit<br />
d’alimentation sans provoquer d’explosions<br />
de l’enveloppe ou de brûlures, sans altérer les<br />
caractéristiques de tenue diélectrique vers la<br />
masse et d’étanchéité.<br />
• CABLES de connexion intérieurs ignifuges<br />
type N07VK.<br />
• SIGNALISATIONS LUMINEUSES avec lumière<br />
rouge pour armoire sous tension.<br />
IMPIEGHI USES EMPLOIS<br />
The RGT series wall-mounting equipment is<br />
specifically designed for fixed power-factor<br />
correction of transformers and similar<br />
services.<br />
Les appareillages muraux de la série RGT sont<br />
spécialement conçus pour la compensation<br />
fixe des transformateurs et utilisateurs<br />
similaires.<br />
<strong>cat</strong>.<strong>Enerlux</strong>.B-T.<strong>indd</strong> 46 <strong>19</strong>-<strong>01</strong>-<strong>2007</strong> 13:03:39