21.06.2013 Views

Bulletin Historique Trimestriel Vol. 1 1852-1856 - Ouvrages anciens ...

Bulletin Historique Trimestriel Vol. 1 1852-1856 - Ouvrages anciens ...

Bulletin Historique Trimestriel Vol. 1 1852-1856 - Ouvrages anciens ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

— 21 —<br />

premiers et laissés en blanc nous lisons cette observation : Decirma<br />

quintus et decirnus sexius qui fuerint ignoratur. Et plus bas : Ab<br />

anno Domini millesimo CCC mo octavo usque ad annum 1523 nusquam<br />

reperitur nomina prœpositorum 1 Vatinensium. î\~ec in privilegiis<br />

monasterii, neque in cronicis seu annalibus Flandricis eorum fit<br />

mentio. Nous trouvons une observation du même genre en ce qui<br />

concei'ne le dis-huitième que l'auteur place entre 1347 et 1384. 11 y<br />

a cette particularité que les annales indiquent trois actes qui ont été<br />

passés par ce prévôt anonyme et qui se trouvent en effet dans les<br />

Privilèges dont je parlerai plus loin. Mais le prévôt n'y est pas désigné<br />

par son nom.<br />

Les observations qu'on vient de lire, les citations de Meyer qu'on<br />

rencontre dès les premières pages et une foule d'autres indices nous<br />

prouvent à l'évidence que les annales ont été rédigées par un seul<br />

et même auteur qui non-seulement a relevé tout ce qu'il a trouvé<br />

dans les archives du monastère, mais qui a en outre consulté les<br />

historiens qui avaient parlé de Watten avant lui. Cet auteur, dont<br />

le nom nous est inconnu, était sans nul doute l'un des chanoines<br />

de Watten, et il écrivit, sans nul doute aussi, ces annales sous le<br />

gouvernement prévôtal de Jacques d'Ausques, vers l'époque où le<br />

second volume est interrompu, c'est-à-dire vers 1528. La preuve,<br />

c'est que, depuis le commencement jusqu'à la fin, il parle toujours<br />

au possessif. Arrivé aux dernières années sur lesquelles il est beaucoup<br />

plus prodigue de détails, il ne parle plus seulement au possessif,<br />

mais à la première personne, il dit nous. On pourrait même<br />

croire que cet auteur c'est le prévôt lui-même. Car dans le compterendu<br />

d'une transaction intervenue en 1523 entre l'abbaye et l'abhesse<br />

de Bourbourg, non-seulement il parle toujours à la première<br />

personne, mais en rappelant quelques actes passés antérieurement,<br />

il s'exprime ainsi : « En ensuivant certains vieux appoinctements<br />

» de noz- prédéceseurs. » Et il termine son récit en ces termes:<br />

« Comme le tout appert par l'appoinctement scellé de noz scelz des<br />

» deux costez, etc. »<br />

Les annales sont écrites tout à la fois en latin et en français.<br />

Sous ce rapport, la méthode suivie par l'auteur est celle-ci : Le fond<br />

de son livre et tous ses récits sont en latin, à l'exception de ceux<br />

qui sont basés sur des titre» écrits en français. Aussi jusqu'à la seconde<br />

moitié du treizième siècle où le latin était exclusivement employé<br />

dans les chartes, nous ne trouvons pas un mot de fiançais.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!