GLOSSAIRE Ferblanterie, Aluminium et EMBALLAGE ...
GLOSSAIRE Ferblanterie, Aluminium et EMBALLAGE ...
GLOSSAIRE Ferblanterie, Aluminium et EMBALLAGE ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
<strong>GLOSSAIRE</strong><br />
<strong>Ferblanterie</strong>, <strong>Aluminium</strong><br />
<strong>et</strong> <strong>EMBALLAGE</strong> ALIMENTAIRE METALLIQUE<br />
FRANÇAIS – ANGLAIS p 1 à 33<br />
ANGLAIS – FRANÇAIS p 34 à 68<br />
FRENCH (Fr) ENGLISH (En)<br />
A<br />
abrasif abrasive<br />
abrasion abrasion<br />
abrasion de serti double seam scuffing<br />
absence de revernissage external m<strong>et</strong>al exposure<br />
accouplement de sécurité à bille ball clutch<br />
acier steel<br />
acier inoxydable stainless steel<br />
additif additive<br />
adhérence adhesion<br />
adhésif adhesive / sticky<br />
aérosol / boitier aérosol aerosol can<br />
affaissement slumping<br />
affûteuse de cisaille slitter grinder<br />
agent d’addition addition agent<br />
agent de décollage meat release agent<br />
agent de démoulage release agent<br />
agent de surface surfactant<br />
aggloméré sinter<br />
agitateur stirrer<br />
agitateur (machine) stirring device<br />
aiguilles needles<br />
air secondaire secondary air<br />
alcool isopropylique isopropyl alcohol<br />
aligneur combiner<br />
aliment food<br />
alimentation en foil lidding feed<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
1
alimentation en fonds cover feed<br />
alimentation en nappe stream fed<br />
alimentation manuelle hand feed<br />
alimentation or alimentation feuille par feuille she<strong>et</strong> fed<br />
alimentation par gravité gravity chute<br />
alimentation par ventouses vacuum feed assembly<br />
alimenteur feeder<br />
alimenteur à disque disk feed (can)<br />
allongeant reducer<br />
allongement elongation<br />
altération du goût Flavour d<strong>et</strong>erioration<br />
amélioration improvement<br />
amenage à rouleaux roller feed<br />
amortissement cushioning<br />
Amplitude amplitude<br />
angle d 'inclinaison lead angle<br />
angle de coupe shear angle<br />
angle de pression pressure angle<br />
angle d'incision score angle<br />
anneau ring / tab ring / pull tab (à tirer)<br />
anneau central d'outil die centre ring<br />
anneau décalé tab rotation<br />
anneau d'extraction stripper ring<br />
anneau d'outil die ring<br />
Anneaux abîmés malformed Tabs<br />
anode sacrificielle sacrificial anode<br />
aplanir iron (to)<br />
appareil à mesurer la porosité enamel rater<br />
Applique (bad lay = mauvaise applique) lay<br />
aptitude à l'emboutissage drawability<br />
arbre shaft<br />
arbre à cames camshaft<br />
arbre de commande drive shaft<br />
arbre intermédiaire jackshaft<br />
arbre porte couteau cuttershaft<br />
arête, bord edge<br />
articulation à rotule knuckle joint<br />
articulation or jonction joint<br />
assouplisseur flexer<br />
assurance qualité quality assurance<br />
attache arquée scalloped nose tab<br />
aussi fausse-table bed (of machine)<br />
auto-alignement self-aligning<br />
Autoclave autoclave<br />
aval downstream<br />
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
2
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
avance single stroke<br />
azote Nitrogen<br />
B<br />
bague punch ring<br />
bague de bordage flanging ring<br />
bague de r<strong>et</strong>enue r<strong>et</strong>ainer ring<br />
bague d'emboutissage draw ring<br />
balais brushes<br />
balancier fly press<br />
Banc d'emboutissage box draw<br />
bande strip<br />
bande de guidage sleeve wrap<br />
bande d'usure wear strip<br />
bande indentée scroll strip<br />
barre d'alimentation feed bar<br />
barre de guidage guide bar<br />
barre de guidage slide bar<br />
barre de transfert redraw carriage<br />
barre en I I-bar<br />
barre, tige rod<br />
barrière (de sécurité) immatérielle light curtain<br />
Basculeur (de bobine) Downender<br />
base d'appui bottom rim<br />
Batterie d'encrage ink train<br />
bavure burr<br />
bavure dessus/dessous burr up / down<br />
Bavure en rive Edge Burr<br />
becqu<strong>et</strong> peak<br />
bielle connecting rod ; rocker arm<br />
blanch<strong>et</strong> blank<strong>et</strong><br />
blanch<strong>et</strong> en caoutchouc rubber blank<strong>et</strong><br />
bloc d'embouti punch plug<br />
Blocage blocking<br />
bobine coil / bobbin (copper wire) / pick-up coil / spool<br />
bobine d'alimentation feed spiral<br />
bobine de foil lidding<br />
Bobineau , bande anneau tab stock<br />
bobineuse winder<br />
boîte can<br />
boîte à ouverture complète facile full aperture easy-opening can<br />
boîte avec moulures rapprochées cluster bead<br />
boîte bombée blown can<br />
boîte conique tapered can / conical can<br />
boîte de vitesses gearbox<br />
boîte deux pièces two-piece can<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
3
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
boîte emboutie drawn can<br />
boîte emboutie sans soudure seamless drawn can<br />
boîte imprimée, impression decorated can<br />
boîte moulurée beaded can<br />
boîte non-vernie plain can<br />
boîtes couchées fallen can<br />
boîtes de conserve food cans<br />
boîtes de forme irregular cans<br />
boîtes endommagées damaged cans<br />
boîtes moulurées (jointives) ripple bead<br />
boîtes rétreintes can neck<br />
boitier de transfert transfer gear box<br />
bord rim<br />
bord (bobine de fer) ragged edge (tinplate)<br />
bord à sertir de boîte can flange<br />
bord à sertir incompl<strong>et</strong> clipped flange<br />
bord arrière trailing edge<br />
bord avant leading edge<br />
bord champignonné mushroom flange<br />
bord coupant raw edge<br />
bord coupant sharp edge<br />
bord d'ébarbage burr edge<br />
bord du flan cut edge<br />
bord fissuré split flange<br />
bord tombé knockdown flange<br />
bord, bord à sertir, rebord flange<br />
bordage par tamponnage die flanger<br />
border flange (to)<br />
bordeuse flanger<br />
bordeuse à mol<strong>et</strong>tes spin-flanger<br />
bordeuse à rouleaux roll flanger<br />
borne terminal block<br />
bosselure, coup, choc dent<br />
bouchons d'oreilles ear plugs<br />
boucle (catenair) catenary<br />
bourrage jam<br />
bourrage outil die jam<br />
bouton-poussoir actuator (boitiersaérosol) / push-button (machines)<br />
bras arm<br />
bras de soudage welding arm<br />
bras pendulaire gimbal arm / pendulum arm<br />
brûleur burner<br />
bulle bubble reform<br />
bulle de vernis lacquer blob<br />
buse nozzle<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
4
use nozzles<br />
buse de jointage lining nozzle<br />
buse de soufflage d'air air blast nozzle<br />
butée amortisseur des feuilles backstop<br />
butées de positionnement de la bobine sur le mandrin<br />
C<br />
mandrel stops<br />
cadence output rate<br />
cadence de sortie discharge rate<br />
cadre top frame<br />
caisse case<br />
calage de croch<strong>et</strong> de corps body hook butting<br />
calage du croch<strong>et</strong> de fond end hook butting<br />
cale mince shim<br />
calibre (tampon) plug gauge<br />
came cam<br />
canal runner<br />
can<strong>et</strong>te beverage can<br />
cannelure flute / spline<br />
caoutchouc rubber<br />
capabilité capability<br />
capabilité de la machine machine capability<br />
capabilité du process process capability<br />
capabilité d'un pistol<strong>et</strong> gun capability<br />
capacité capacity<br />
capot hood<br />
capsule cap (of jar)<br />
capteur sensor<br />
capteur de déplacement displacement sensor<br />
capteur de proximité proximity d<strong>et</strong>ector<br />
capteur de vibrations vibration monitor<br />
carbure carbide<br />
carter crank case<br />
carton carton<br />
carton ondulé corrugated cardboard<br />
cassant, friable brittle<br />
catalyseur catalyst<br />
cauchau or blanch<strong>et</strong> printing blank<strong>et</strong><br />
cellule photoélectrique photocell<br />
centre long: centre de la bande en bobine plus long que centre fullness<br />
les centreur rives<br />
cup locator / mandrel nose (trimmer)<br />
centreur bobine traversing reel<br />
cerclage Banding / strapping<br />
cerclage avec plateau presseur compression pack<br />
chaîne à taqu<strong>et</strong>s dog-chain<br />
chaîne de production de boîte can line<br />
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
5
chaîne double duplex chain<br />
chanfrein bevel<br />
changement de format changeover<br />
changement d'huile oil change<br />
charge admissible safe load<br />
charge axiale axial load<br />
charge de joint sec (fonds) filmweight<br />
charge de rupture breaking load<br />
charge de vernis coating weight<br />
Charge de vernis sec dry film weight<br />
chargeuse hopper<br />
chariot carriage (of machine)<br />
Chariot (de manutention) bobines FLT, (Fork Lift Truck)<br />
chariot élévateur reach mast truck<br />
chariot élévateur à fourche fork lift truck<br />
chariot porte-bobine coil car<br />
charnière (usuel: arrester flat) arrester flat<br />
chasse-déch<strong>et</strong> trim deflector<br />
chauffage par induction induction heating<br />
cheveu d'anges angel hair<br />
chiffre d'affaires turnover<br />
chrome dur hard chrome<br />
cintrage du flan body blank bow<br />
cintre longitudinal ou cintre tranversal (tuile) bow<br />
circlip circlip<br />
circuit de fil wire path<br />
cisaille coil shear / shear / slitter<br />
cisaille de 1ére opération cutter 1st operation<br />
cisaille de 2éme opération cutter 2nd operation<br />
cisaille double duplex slitter / tandem slitter<br />
cisailler, couper, découper cut (to)<br />
cisailles tin snips (pair of)<br />
clap<strong>et</strong> à bille ball valve<br />
clap<strong>et</strong> de sécurité saf<strong>et</strong>y valve<br />
clé spanner<br />
cloquage blistering<br />
cloques blisters<br />
coagulation du joint coagulating compound<br />
codeur de date date coder<br />
coin r<strong>et</strong>ourné à l'arrière trailing end flip<br />
collier de flexible hose clip<br />
colonne de guidage leader pin<br />
colorimètre Colourim<strong>et</strong>er (UK) / colorim<strong>et</strong>er (US)<br />
colorimétrie Colourim<strong>et</strong>ry (UK) / colorim<strong>et</strong>ry (US)<br />
commande électronique solid state control<br />
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
6
commande par courroie belt drive<br />
comparateur à cadran dial gauge<br />
composant component<br />
compte-tours tachom<strong>et</strong>er<br />
compteur counter<br />
concentricité concentricity<br />
conicité taper<br />
conservation prolongée extended storage<br />
conserverie cannery<br />
consolidation du joint compound consolidation<br />
contact normalement ouvert normally open contact<br />
contacteur de bourrage en sortie discharge jam switch<br />
container , récipient container<br />
contamination contamination<br />
contre lame de pliage forming steel<br />
contrôle inspection<br />
contrôle : pas de fond, pas de boite no can - no end control<br />
contrôle aux attributs attribute sampling<br />
contrôle de l'épaisseur de la soudure weld thickness monitor (WTM)<br />
contrôle par prélèvement sampling inspection<br />
contrôle visuel visual inspection<br />
contrôles environnementaux environmental control<br />
conversion du fond end progression<br />
convertisseur de fréquence frequency converter<br />
convertisseur rotatif rotary converter<br />
convertisseur statique static converter<br />
convoyeur Conveyor / runway / shell / ring transfer<br />
convoyeur à chaînes chain conveyor<br />
convoyeur d'accumulation accumulation conveyor<br />
convoyeur d'alimentation infeed can conveyor<br />
convoyeur de boîtes can conveyor<br />
convoyeur de fonds end conveyor<br />
convoyeur d'éjection reject can conveyor<br />
convoyeur ou classeur Classifier System<br />
copeau, cheveu sliver<br />
corbeille de guidage guidance cage<br />
cornue r<strong>et</strong>ort<br />
corps body<br />
corps de boîte can body<br />
corps étranger foreign body<br />
corrélé, relié cross-linked<br />
corrosion corrosion<br />
corrosion sous contrainte stress corrosion<br />
cote measurement<br />
couché blanc white coating<br />
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
7
coulisseau slide<br />
coup à vide idle stroke<br />
coupe de contrôle de viscosité flow cup<br />
coupe de viscosité cup (viscosity)<br />
Coupe de viscosité AFNOR n° 4 AFNOR cup #4<br />
Coupe DIN n° 4 DIN cup #4<br />
Coupe droite straight cut<br />
Coupe Ford n° 4 Ford cup #4<br />
coupe indentée stagger cut<br />
coupe-déch<strong>et</strong>s scrap chopper<br />
coupelle (de valve) valve cup<br />
couplage de sécurité saf<strong>et</strong>y clutch<br />
couple torque<br />
courant current<br />
courant alternatif alternating current (AC)<br />
courant continu constant current<br />
courant de Foucault eddy current<br />
courbe de température temperature profile / curve<br />
courbe de température de l'étuve curing oven curve<br />
courbe d'engraissement dot gain profile<br />
couronne (à sertir) seaming panel<br />
couronne de calibrage calibration ring<br />
couronne de diabolos crown ring<br />
couronne de sertissage à 3 rayons crowned seaming panel<br />
courroie crantée toothed belt<br />
courroie plate flat belt<br />
courroie ronde round belt<br />
course working stroke<br />
court circuit shorting<br />
court-circuit short circuit<br />
coussin die cushion<br />
couteau de tronçonnage separator blade<br />
couvercle coverage / lid<br />
croch<strong>et</strong> hook<br />
croch<strong>et</strong> de corps body hook / can hook<br />
croch<strong>et</strong> de corps en u hairpin body hook<br />
croch<strong>et</strong> de couvercle lid hook<br />
croch<strong>et</strong> de fond cover hook / end hook<br />
croch<strong>et</strong> irrégulier uneven hook<br />
croisure pre-weld overlap<br />
croisure réelle actual overlap<br />
cuisson finale final cure<br />
cuivre copper<br />
cuv<strong>et</strong>te de fond countersink<br />
cycle cycle / run<br />
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
8
cylindre cylinder<br />
cylindre de plaque plate cylinder<br />
cylindre de pression impression cylinder<br />
cylindre porte-blanch<strong>et</strong> blank<strong>et</strong> cylinder<br />
D<br />
date limite de commercialisation sell by date<br />
débit-m<strong>et</strong>re flow m<strong>et</strong>er<br />
débobineur uncoiler / unwinder<br />
débobineuse payoff reel<br />
débrancher disconnect<br />
décalage, écart gap<br />
décalé (impression, réserve) off-register<br />
décaler mis-register<br />
déch<strong>et</strong> die mark<br />
déch<strong>et</strong>, filandre scrap<br />
déchirement de la langu<strong>et</strong>te tab tearing<br />
décorticage tear down<br />
découpe cut-out<br />
découpe à plat/découpe du flan blank (to)<br />
découpe du foil lidding cutting<br />
découper blank (to)<br />
défaut de roulage (sens de roulage inversé) inverted inner curl<br />
défaut matière material defect<br />
défaut, anomalie flaw<br />
défaut, erreur fault<br />
défaut, rupture, accident failure<br />
défléchi start curl<br />
déflecteur baffle<br />
déformer deform (to)<br />
dégagement clearance (gap)<br />
dégoulinures <strong>et</strong> coulures drips & smears<br />
délaminage delamination [lid]<br />
démagnétiser degauss (demagn<strong>et</strong>ise)<br />
démagnétiseur de-gausser<br />
démarrage start-up<br />
démarrage progressif soft start<br />
demi-teinte halftone<br />
démontage rapide quick release<br />
démouillage de-w<strong>et</strong>ting<br />
densité density<br />
densité spécifique specific gravity<br />
densitomètre densitom<strong>et</strong>er<br />
dépal<strong>et</strong>tiser depall<strong>et</strong>ise (to)<br />
dépassement overtravel<br />
dernier emboutissage final draw<br />
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
9
déroulement de la bobine par le dessus overwind<br />
dérouteur de déch<strong>et</strong>s scrap diverter<br />
desaffleur length step<br />
déséquilibre thermique thermal imbalance<br />
désétamage d<strong>et</strong>inning<br />
désétamer d<strong>et</strong>in (to)<br />
dessin workshop drawing<br />
dessin de détail d<strong>et</strong>ail drawing<br />
dessin de grain du bois wood grain marks<br />
détecteur boite courte short can d<strong>et</strong>ector<br />
détecteur de fuites leak d<strong>et</strong>ector<br />
détecteur de position de la bobine sur le mandrin sonic positioner<br />
détecteur de proximité proximity d<strong>et</strong>ector / proximity switch<br />
détecteur de réserve margin d<strong>et</strong>ector<br />
détecteur de trous pinhole d<strong>et</strong>ector<br />
détecteur double feuille double d<strong>et</strong>ector (she<strong>et</strong>)<br />
deux passes double passing<br />
deuxième passe second operation<br />
développée blank length<br />
diabolo kidney roll<br />
diagramme de production process chart<br />
diamètre de coupe cut-edge diam<strong>et</strong>er<br />
diamètre de riv<strong>et</strong> riv<strong>et</strong> diam<strong>et</strong>er<br />
diamètre extérieur outside diam<strong>et</strong>er<br />
diamètre total extérieur overall diam<strong>et</strong>er<br />
diamètre intérieur inside diam<strong>et</strong>er<br />
diamètre intérieur d'anneau finger hole<br />
diamètre intérieur de bague aperture diam<strong>et</strong>er<br />
diffuseur / bouton-poussoir actuator<br />
diluant thinner<br />
dimension totale overall dimension<br />
dimensions des grains grain size<br />
DIN DIN<br />
dip tube (aerosol cans) tube plongeur (aérosols)<br />
direction des grains grain direction<br />
directionnalité directionality<br />
disjoncteur circuit breaker<br />
dispositif de centrage squaring device<br />
dispositif de levage hoist<br />
dispositif de serrage gripper<br />
dispositif de test de courbure du bord wedge bend tester<br />
distributeur manifold<br />
distributeur de fonds end magazine<br />
distributeurs de pal<strong>et</strong>tes pall<strong>et</strong> dispenser<br />
divers miscellaneous<br />
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
10
diviseur lane divider<br />
diviseur à disques rotary disk divider<br />
doigt finger<br />
doigt d'alimentation feed dog<br />
doigt de poussée rear feed finger<br />
dôme dome (to)<br />
données individuelles individual<br />
DOS DOS<br />
dosage m<strong>et</strong>ering<br />
double flan double blanks<br />
double réduction (DR) double reduced (DR)<br />
double-fonds double ends / interlocking Shells<br />
douille de guidage guide bush<br />
doux soft<br />
dresser dress (to)<br />
ductile, étirable ductile<br />
durabilité shelf life<br />
durcir cure (to)<br />
durée duration<br />
durée de vie pot life / service life<br />
Dur<strong>et</strong>é « Shore » Shore hardness<br />
E<br />
Easylift Easylift<br />
eau de refroidissement cooling water<br />
ébauche Cup / shell<br />
ébullition du solvant solvent boiling<br />
écart-type standard deviation (sd)<br />
échantillon pris au hasard random sample<br />
echec au perçage tab failure<br />
éclat gloss<br />
écran display<br />
écrou nut<br />
écrou de blocage lock nut<br />
effluent effluent<br />
effort de perçage pop force<br />
effort d'ouverture tear Force<br />
éjecteur Ejector / knock-out pad / lifter<br />
éjecteur de déch<strong>et</strong>s scrap ejector<br />
éjection ejection<br />
électrode electrodes<br />
élément de batterie cell (battery)<br />
élément de conception design feature<br />
élévateur elevator<br />
élévateur hoist elevator<br />
élévateur magnétique magn<strong>et</strong>ic elevator<br />
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
11
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
élimination des déch<strong>et</strong>s waste disposal<br />
emballage packaging<br />
emballage perdu one-way container<br />
emballages encastrables nesting containers<br />
emboutir draw (to)<br />
emboutir profondément deep-draw (to)<br />
emboutissage cupping / drawing / stamping<br />
emboutissage de l'ébauche shell forming<br />
emboutissage-réemboutissage draw-redraw<br />
emboutisseuse cupper<br />
embrayage clutch<br />
embrayage à friction slipping clutch<br />
EMCS EMCS (Excise Movement and Control System)<br />
empilable stackable<br />
empileur (général) stacker<br />
empileur (sortie four) unloader (after oven) / oven unloader /<br />
empreinte de serrage pressure ridge<br />
empreinte/réserves stencil<br />
émulsion emulsion<br />
encre ink<br />
encre séchant sous UV UV ink<br />
encrier ink duct<br />
enfoncement fond-boite can to end fit<br />
enfoncer panel (to)<br />
engagement du croch<strong>et</strong> de corps hook butting<br />
engraissement de point de trame dot gain<br />
engrenage gear<br />
enrayage wreck<br />
enregistreur de température datapaq 2000 datapaq logger 2000<br />
ensemble d'outils die s<strong>et</strong><br />
entamer dent (to)<br />
entraînement drive<br />
entraînement de came cam drive<br />
entraînement par chaîne chain drive<br />
entr<strong>et</strong>ien préventif preventative maintenance<br />
EOLE EOLE<br />
épaisseur thickness<br />
épaisseur de corps body wall thickness<br />
épaisseur de métal plate thickness<br />
épaisseur de serti seam thickness<br />
épaisseur de vernis coating thickness<br />
épaisseur du bouton button thickness<br />
épaisseur résiduelle residual tinplate thickness<br />
épaisseur résiduelle score residual<br />
épaisseur soudure au montage weld thickness<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
12
épaulement shoulder<br />
EPI PPE<br />
équerrage squareness<br />
équerrage (de flan) blank squareness / squareness (of blank)<br />
ergot spur<br />
ergot, pivot, tenon spigot<br />
ESM ESM<br />
Espace colorimétrique colour space<br />
espace libre free space<br />
espace libre (dans une boîte) headspace<br />
espace libre (pour produit) free space (allowance for compound)<br />
espacement des tubes can gap / wire gap<br />
essai de choc drop test<br />
essai de conservation test pack<br />
étain tin<br />
étamage tin coating<br />
étamage différentiel differential tinning<br />
étanche herm<strong>et</strong>ic / water tight<br />
étanchéité du serti seam integrity<br />
étiqu<strong>et</strong>te labels<br />
Etiqu<strong>et</strong>te envelopante wrap around label<br />
étirage wall-ironing<br />
étoile de sertisseuse or tourelle de sertisseuse seamer turr<strong>et</strong><br />
étuvage curing / stoving<br />
étuve drying oven<br />
étuve oven / stove<br />
étuve à induction induction ovens<br />
étuve de cuisson internal bakeoven<br />
evacuation kick off<br />
évaluation evaluation<br />
evaluation d’ondulation wrinkle grading<br />
évaluation de la soudure weld assessment<br />
evaluation de serti seam evaluation<br />
excentration mis-alignment<br />
excentrique eccentric<br />
expanseur reforming & panelling machine<br />
expulser force out (to)<br />
expulsion expulsion / splash<br />
extension extension<br />
extrait-sec solids content<br />
extrusion extrusion<br />
F<br />
fabrication de l'anneau tab progression<br />
fabrication pilote pilot production<br />
facteur E e-factor<br />
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
13
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
faisceau de balayage scanning beam<br />
fausse table de cisaille Bolster<br />
faux rond out of true<br />
faux serti false seam<br />
fer iron<br />
fer à cheval horseshoe<br />
fer à souder soldering iron<br />
fer blanc tinplate<br />
fer blanc étamé à chaud hot-dipped tinplate<br />
fer cintré bowed plate<br />
fer galbé wavy plate<br />
fer mince lightweight tinplate<br />
fer-blanc électrolitique electrolytic tinplate (ETP)<br />
fer-blanc à taux d'étamage différentiel differential coating / differentialy coated tinplate<br />
ferm<strong>et</strong>ure du mandrin chuck panel<br />
ferm<strong>et</strong>ure inviolable tamperproof closure<br />
ferm<strong>et</strong>ure, capsule closure<br />
ferm<strong>et</strong>ures, fonds ends<br />
feston droop<br />
feuille plate / she<strong>et</strong><br />
feuille de métal she<strong>et</strong> m<strong>et</strong>al<br />
fil wire<br />
fil de cuivre copper wire<br />
filandre Shred/ skel<strong>et</strong>al (waste) / trim<br />
filandre de la bande d'anneau tab shred<br />
fil<strong>et</strong> de vis thread<br />
film film<br />
film étirable str<strong>et</strong>ch film<br />
filoches hairing or wooling<br />
fils de cuivre un-profiled welding wire<br />
fils profilé profiled wire<br />
filtre du joint compound filter<br />
fini mat matt finish<br />
finition finish<br />
fissure crack (in m<strong>et</strong>al)<br />
fissures longitudinales longitudinal cracks<br />
fixation fixing / hold-down<br />
fixer, installer fit (to)<br />
flambage du corps body buckling<br />
flan blank<br />
flashing flashing<br />
flèche bow<br />
flèche (travers <strong>et</strong> longitudinale) bow (cross & line)<br />
Flèche latérale [écart maximal (dans le plan de la feuille)] short pitch camber<br />
entre flocheuse une rive <strong>et</strong> une ligne droite formant la corde de<br />
c<strong>et</strong>te rive<br />
flipper<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
14
fluage du joint compound squeeze<br />
fond cover / end<br />
fond à ouverture facile Easy Open End / EOE<br />
fond barométrique barom<strong>et</strong>ric end / barom<strong>et</strong>ric tool<br />
fond classique NEO / Non Easy Open End<br />
fond de ferm<strong>et</strong>ure canners end<br />
fond de forme irregular end / non round ends<br />
fond défectueux Loose end<br />
fond fabrication makers end<br />
fond non ourlé uncurled end<br />
force de cisaillement shearing force<br />
force de forgeage forging pressure<br />
force de perçage score break force<br />
force d'ouverture peel force / score tear force<br />
forgeage forging<br />
formation de cornes earing<br />
forme du fil wire shape<br />
fosse à boucle looping pit<br />
fourch<strong>et</strong>te yoke<br />
fournisseur supplier<br />
fragilisation embrittlement<br />
fragilisation à l'hydrogène hydrogen embrittlement<br />
frapper fort , brider coin<br />
frein brake<br />
fuite Leak / leakage / leaker / swell<br />
fumée fume<br />
G<br />
gal<strong>et</strong> de cam de sertissage seaming cam roll<br />
gal<strong>et</strong>s rolls<br />
gal<strong>et</strong>s profileur profile rolls<br />
gaz naturel natural gas<br />
gaz propulseur propeller gas<br />
glissement, mobilité lubricity<br />
glissière pusher slide<br />
goulotte runway sweep<br />
goupille pin<br />
goupille de cisaillement shear pin<br />
goût /saveur flavour (uk) / flavor (us)<br />
gouttes de vernis lacquer drips<br />
grain « C » C-grain<br />
grains seeding<br />
graissage centralisé central lubrication<br />
graisse grease<br />
graisseur lubricator<br />
granules pour ébullition anti-bumping granules<br />
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
15
grenaillage shot peening<br />
griffe claw / serration<br />
groupage (lot) multipack<br />
guide sidelay<br />
guide de flan blank guide<br />
guide de fond cover guide<br />
guide latéral side guide<br />
guide latéral réglable adjustable side guide<br />
H<br />
hache-fil wire cropper<br />
hauteur de boîte can height<br />
hauteur de boîte sertie seamed can height<br />
hauteur de coupe blank height<br />
hauteur de défléchi start curl height<br />
hauteur de la lèvre du mandrin chuck lip height<br />
hauteur de remplissage fill height<br />
Hauteur de serti seam height<br />
Hauteur de tête pin height<br />
hauteur de téton button height<br />
hauteur du bord flange height<br />
Hc – e bed s<strong>et</strong>ting<br />
huile oil<br />
humide sur humide w<strong>et</strong> on w<strong>et</strong><br />
Humidité résiduelle residual moisture/humidity<br />
I<br />
image fantome ghosting<br />
implantation (en feuille) plate lay-out<br />
impression decoration / impression<br />
impression de la lèvre du mandrin chuck wall impression<br />
impression extérieure external decoration<br />
impression offs<strong>et</strong> sèche dry offs<strong>et</strong> printing<br />
impression w<strong>et</strong> on w<strong>et</strong> or impression humide sur humide trapping<br />
incinérateur incineration unit<br />
incision score<br />
incision (O.F) main score (EOE)<br />
inclusion non métallique NMI<br />
Indentation scroll cut<br />
indenter scroll (to)<br />
index print register mark / registration mark<br />
indexation arrière back-registration<br />
inflammable inflammable<br />
Initiateur photo-initiator<br />
insert insert<br />
insonorisant sound absorbing<br />
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
16
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
installation du mandrin chuck fit<br />
Intercalaire (feuille) separator she<strong>et</strong><br />
intercalaires layerpads<br />
interchangeable interchangeable<br />
interrupteur pressure switch<br />
ISO ISO<br />
isolant (adj) insulating<br />
isolant (n) insulator<br />
isolé isolated<br />
IWM - mash<br />
J<br />
IWM<br />
jauge gauge<br />
jauge avant (ou arrière) front gauge (or back )<br />
jauge de contrainte load cell<br />
Jauge de controle du margeage (calibre entre-n'entre tongue gauge<br />
pas) Jauge de mesure du cintre Bow Gauge<br />
jauge de mesure du diamètre diam<strong>et</strong>er gauge<br />
jauge de profondeur de cuv<strong>et</strong>te countersink depth gauge<br />
jauge d'épaisseur de serti seam thickness gauge<br />
Jauge d'épaisseur Vollmer thickness gauge<br />
jauges d'épaisseur feeler gauges<br />
jeu backlash / clearance (play)<br />
Jeu au somm<strong>et</strong> seam gap<br />
jeu de rouleaux roll clearance<br />
jeu de serti seam allowance<br />
Jeu mécanique shuffle<br />
joint compound / lining compound / gask<strong>et</strong> / seal<br />
joint (produit d’étanchéité) sealing compound<br />
Joint à base d'eau water based (compound)<br />
joint à labyrinthe labyrinth seal<br />
Joint alpha alpha compounds<br />
Joint bêta b<strong>et</strong>a compounds<br />
joint de cardan universal joint<br />
Joint d'étanchéité gask<strong>et</strong><br />
joint plat gask<strong>et</strong><br />
joint solvant solvent based (compound)<br />
joint tournant rotary unions<br />
jointage lining<br />
jointage par tamponnage die lining<br />
jointage par tête à aiguilles shower head lining<br />
jointeuse compound liner / end liner / liner<br />
jointeuse par tamponnage die liner<br />
jonc bead<br />
jonc de roulement roll bead<br />
joncs de protection protection beads<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
17
jonction juncture<br />
L<br />
labourage plowing<br />
lacque tinting medium<br />
lame de réception catching steel<br />
lame d'encrier duct blade / keys<br />
lame indentée scroll shear blade<br />
lames de raclage scraper blades<br />
lampe témoin indicator lamp<br />
lampe u.v. UV-lamp<br />
largeur de serti seam width<br />
largeur du bord flange width<br />
l'arrière du tube trailing end<br />
latitude latitude<br />
lavage washing up / wash up<br />
l'avant du tube leading end<br />
le process the process<br />
lèvre du mandrin chuck wall<br />
lie LEL<br />
ligne de cisaillage coil shear line<br />
ligne de cisaillage des bobines CSL, (Coil Shear Line)<br />
ligne en "u" U-shaped line<br />
lignes de marquage différentiel Differental Lines<br />
limite à ne pas dépasser no-go limit<br />
limite point collé cold limit<br />
limite soudure chaude hot limit<br />
limites de surveillance action limits<br />
liquide de pulvérisation misting fluids<br />
lisse smooth<br />
liste de pièces parts list<br />
lithographie lithography<br />
littell Littell<br />
logement housing<br />
logiciel de suivi de spc Capability Audit Software<br />
longueur de fibre fibre length<br />
longueur de point de soudure nugg<strong>et</strong> pitch<br />
longueur de serti seam length<br />
longueur du croch<strong>et</strong> de fond end hook length<br />
louchissement blushing<br />
lubrifiant lubricant<br />
lubrifiant d'étirage wall-ironing lubricant<br />
lubrificateur she<strong>et</strong> lubricator<br />
lumière du jour daylight<br />
lumière uv UV light<br />
lvdt LVDT<br />
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
18
M<br />
machine machine<br />
machine à étirer wall-ironing machine<br />
machine à rétreindre - border necker-flanger<br />
machine à rétreindre par tamponnage die necker<br />
machine à rétreint mol<strong>et</strong>te spin-necker<br />
machine à sertir closing machine<br />
machine d'alimentation feeder<br />
machine de queue de ligne downstream machine (the)<br />
machine d'impression decorator / printing machine<br />
machine goulot d'étranglement bottleneck machine<br />
machine hors-ligne off-line machine<br />
machine rapide high speed machine<br />
mâchoires (du mandrin qui s'expanse pour tenir la leaves<br />
bobine) macules wasters<br />
magasin (trémie) hopper<br />
magasin (entrepôt) warehouse<br />
magasin d'alimentation feed hopper<br />
magasin de flans blank hopper<br />
maintenance maintenance<br />
maivais repérage mis-register<br />
mandrin chuck / mandrel<br />
mandrin de maintien de boîte can holding chuck<br />
mandrin de sertissage seaming chuck<br />
mandrin inférieur lower chuck<br />
mandrin supérieur upper chuck<br />
manomètre air pressure gauge/ manom<strong>et</strong>er<br />
manomètre, pressostat pressure gauge<br />
manque voids<br />
margeage register<br />
Margeage (enregistrement) printing registration<br />
Margeage (fait de marger) registering<br />
Margeage (registre conservé) shift register<br />
margeage mobile Gauging Float Side<br />
marges de soudure weld margins<br />
marquage différentiel differential marking<br />
marquage du n° canal lane marking<br />
marques de friction rub mark<br />
martelage coining<br />
mash mash<br />
matériau défectueux defective raw material (DRM)<br />
matériau d'emballage packaging material<br />
matrice d'emboutissage drawing die<br />
mauvaise applique bad lay<br />
mécanisme d'alimentation en fonds cover feed mechanism<br />
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
19
mesure de la viscosité viscosity measurement<br />
mesure de sécurité saf<strong>et</strong>y precaution<br />
mesure d'engraissement finger printing<br />
métal m<strong>et</strong>al<br />
métal à sertir m<strong>et</strong>al available for seaming<br />
métal double réduction (dr) double reduced plate (dr)<br />
méthode de coupe de serti sectioning m<strong>et</strong>hod<br />
métier à enduire par impression gravure coater<br />
mètre m<strong>et</strong>er<br />
micro-fuite microleaker<br />
micrographie micrograph<br />
micromètre microm<strong>et</strong>er<br />
micromètre (de ligne/serti) seam microm<strong>et</strong>er<br />
micron micron<br />
microscope binoculaire binocular microscope<br />
microscope trinolulaire trinocular microscope<br />
mobilité mobility<br />
modèles de boîtes ordinaires general line<br />
mol<strong>et</strong>te seaming roll<br />
mol<strong>et</strong>te de soudage welding roll<br />
mol<strong>et</strong>tes de soudage welding rolls<br />
moniteur de soudage weld monitor<br />
montage rapide quick disconnect fitting<br />
montage soudé welded side seam<br />
mote or pétouilles hickies<br />
moteur motor<br />
moteur à vitesse variable variable speed motor<br />
moteur feed-rolls électronique servo drive<br />
mouillabilité (vernis) lacquer flow<br />
mouillage w<strong>et</strong>ting<br />
moulure de fond end bead<br />
moulure, arête bead<br />
moulures ondulées ripple beads<br />
moulureuse beader<br />
moyen average<br />
moyeu hub<br />
N<br />
« ne pas tourner rond » (to) run out of true<br />
n<strong>et</strong>toyage cleaning<br />
n<strong>et</strong>toyage (à l’eau) wash up<br />
nez d'anneau tab beak<br />
nez de poinçon punch nose<br />
nez de z barre z-bar tip<br />
niveau level<br />
niveau de bruit noise level<br />
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
20
non equipé weld d<strong>et</strong>ector<br />
norme d'étalonnage quotidien day calibration standard<br />
numéro de série serial number<br />
numéro d'enregistrement<br />
O<br />
registration number<br />
ondulation wrinkle<br />
ondulation de rives lateral weave<br />
ondulation du croch<strong>et</strong> de fond end hook wrinkle<br />
ondulation en rives: déformation verticale intermittente edge wave<br />
apparaissant ondulation inversée sur la rive de la bande lorsque celle-ci est<br />
posée<br />
ondulation,<br />
sur une<br />
galbe<br />
surface plane<br />
reverse wrinkle<br />
waviness<br />
opérations de formation de la bague ring forming operations<br />
opercule d'aluminium lid<br />
ordinateur, calculateur computer<br />
oreille ou corne ear<br />
orientation orientation<br />
orienté handed<br />
ou filandre skel<strong>et</strong>on<br />
ourlage curling<br />
ourler curl (to)<br />
ourl<strong>et</strong> curl<br />
ourleuse curler<br />
outil die (tool)<br />
outil à colonnes pillar die s<strong>et</strong><br />
outil d'attache tab die<br />
outil de bordage flanging die<br />
outil de coupe blanking die<br />
outil de découpe - emboutissage - détourage des flans blank-draw-trim die<br />
outil de découpe <strong>et</strong> emboutissage blank (draw die)<br />
outil de défilement single strip scroll die<br />
outil de formation de dômes doming tool<br />
outil de marquage du canal lane marking tool<br />
outil de pliage de langu<strong>et</strong>te folding tool<br />
outil d'embossage embossing tool<br />
outillage (ensemble) toolpack<br />
outillage de r<strong>et</strong>reint necker tool<br />
ouverture de fond manuellement subjective opening<br />
ouverture de serti sprung seam<br />
ouvre-boîtes can opener<br />
oxydation de la soudure weld oxide<br />
oxyde chromique<br />
P<br />
chrome oxide<br />
pal<strong>et</strong>te pall<strong>et</strong><br />
Pal<strong>et</strong>te de bobine skid<br />
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
21
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
pal<strong>et</strong>te double-hauteur tall pall<strong>et</strong> pack<br />
pal<strong>et</strong>tiser pall<strong>et</strong>ise (to)<br />
pal<strong>et</strong>tiseur pall<strong>et</strong>iser<br />
panne breakdown<br />
panneau panel<br />
panneautage bead panel<br />
par dessous underwind<br />
paramètres critiques critical param<strong>et</strong>er<br />
paramètres de contrôle operating param<strong>et</strong>ers<br />
paroi side wall (countersink)<br />
paroi de cuv<strong>et</strong>te countersink wall<br />
paroi du corps body wall<br />
passivation passivation<br />
passiver passivate (to)<br />
patinage skidder<br />
peau (vernis) skinning<br />
peau d'orange orange peel<br />
pédalier crankgear<br />
peigne wick<strong>et</strong><br />
pelure peelers<br />
pénétration de chaleur heat pen<strong>et</strong>ration<br />
perceuse portative portable drill<br />
perte d'adhérence du vernis loss of adhesion of lacquer<br />
pétouille eyeing<br />
pH pH<br />
phase de chauffage come up phase<br />
phase de maintien hold phase<br />
phase de refroidissement cooling phase<br />
picot pucker<br />
pièce complémentaire matching part<br />
pièce de rechange Changepart / replacement part / spare part<br />
pied de centrage dowel pin<br />
pigment pigment<br />
pignon de chaîne sprock<strong>et</strong><br />
piles ( 1,2,3,ou 4) piler (or stacker)<br />
pince "champagne" tin snips (pair of )<br />
pinces (de maintien) grippers<br />
pinces pliers<br />
pistol<strong>et</strong> de jointage lining gun<br />
pistol<strong>et</strong> de pulvérisation spray gun<br />
pistol<strong>et</strong> électrique electronic guns<br />
pistol<strong>et</strong> électropneumatique electro-pneumatic gun<br />
pistol<strong>et</strong> mécanique mechanical guns<br />
plage de soudabilité weld latitude<br />
plan drawing<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
22
plan d'amenage tin line<br />
plan d'implantation floor-plan<br />
plancher deck<br />
plancher inférieur bottom deck<br />
planéité flatness<br />
Planeuse straightener<br />
plaque Deadplate /<br />
plaque (plateau) platen<br />
plaque à pression pressure plate<br />
plaque d'usure wear plate<br />
plaque perforée perforated plate<br />
plat à barbe clip out<br />
plateau stillage<br />
plateau de base base plate<br />
plateau de bois (pour empiler les feuiles de métal) stillage board<br />
plateau de compression base plate load/pressure<br />
plateau de compression (poussoir) can lifters<br />
plateau de compression (patin de levage) lift pad<br />
plateau de fer stillage of plate<br />
plateau de métal bulk<br />
plateau tournant ou de rotation bobine coil car saddle<br />
plateaux entrainés driven lifters<br />
pli pleat<br />
pli de sécurité saf<strong>et</strong>y fold<br />
poch<strong>et</strong>te sleeve<br />
poids du film de joint compound film weight<br />
poinçon punch<br />
poinçon d'étirage wall-ironing punch<br />
poinçon d'incision score blade<br />
poinçon-matrice die punch<br />
poinçon <strong>et</strong> matrice punch & die<br />
poinçonner punch (to)<br />
point de colle silicone spot<br />
point de commande re-order point<br />
point de réglage s<strong>et</strong> point<br />
point de soudure nugg<strong>et</strong><br />
point mort bas bottom dead centre (bdc)<br />
point mort haut top dead centre position<br />
polymérisation polymerisation<br />
polypropylène (extrudé) polypropylene [extruded]<br />
pompage water bath testing<br />
pompe à vide vacuum pump<br />
pompe de jointage lining pump<br />
pompe rotative rotary pump<br />
pompe volumétrique positive displacement pump<br />
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
23
porosité porosity<br />
Porosité interne internal m<strong>et</strong>al exposure<br />
Porosité métal m<strong>et</strong>al exposure<br />
porte-couteau (cisaille) cutterhub (slitter)<br />
porte-outil die holder<br />
porte-poinçon punch plate<br />
porte-ventouse sucker slide<br />
position du nez d'anneau incorrecte over/under bite<br />
positionnement placement<br />
post-chauffage post-heating section<br />
poste "téton restrike" restrike station<br />
poulie pulley<br />
poulie à diamètre variable variable pitch pulley<br />
poulie étagée step cone pulley<br />
poulies folles idlers<br />
pourcentage de croisure percentage overlap<br />
poussoirs pushers<br />
poussoirs de feuille arrière back she<strong>et</strong> pushers<br />
pré-bulle bubble<br />
précharge preload<br />
préchauffage équilibré balanced preheat<br />
précision accuracy<br />
pré-emballé prepackaged<br />
prélèvement sampling<br />
Prèmiere découpe - feuille de m<strong>et</strong>al découpée sur Littell primary scroll<br />
avec première l'outil passe de découpe (Die) correspondant au référentiel<br />
qui est la fiche de découpage standard<br />
préparation (des plaques)<br />
first operation<br />
plate-making<br />
Presse à deux outils double die<br />
presse à amenage en bande strip feed press<br />
presse à transfert transfer press<br />
presse d'emboutissage profond deep-draw press<br />
presse hydraulique hydraulic press<br />
presse multi-poinçon multi die press<br />
pression de becqu<strong>et</strong> peak load<br />
pression de formation de becqu<strong>et</strong> peaking pressure<br />
pression de soudage weld force<br />
pression du test de détection des fuites pressure drop test (or leak test)<br />
prise de courant power sock<strong>et</strong><br />
procédé d'emboutissage-réemboutissage draw & redraw process (DRD)<br />
process d'emboutissage <strong>et</strong> d'étirement drawn & wall ironing process<br />
processus de gravure gravure process<br />
production production<br />
produit anti-rouille rust inhibitor<br />
profil de came cam profile<br />
profil de gorge groove profile<br />
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
24
profil de mol<strong>et</strong>te seaming roll profile<br />
profil de moulure bead profile<br />
profileur de fil wire profiling unit<br />
profondeur de cuv<strong>et</strong>te countersink depth<br />
profondeur de cuv<strong>et</strong>te (hauteur) countersink height<br />
profondeur de panneau panel depth<br />
projecteur de profil shadowgraph<br />
projecteur de serti (visionneuse) seam projector<br />
projection de joint compound spillover<br />
propulseur (gaz - ) propeller (gas)<br />
protection guard<br />
puissance power<br />
puissance nominale rated output<br />
pulvérisation spray<br />
pupitre principal de commande main console<br />
Q<br />
qualité Quality<br />
Queue de cochon pigtail<br />
queue de soudure fish tail<br />
R<br />
R&R (Répétabilité-Reproductibilité) R&R (repeatability-reproducibility)<br />
raccord de deux bobines lidding join<br />
racine root cause<br />
racle doctor blade<br />
rails entre basculeur <strong>et</strong> débobineuse coil track<br />
rainure de clav<strong>et</strong>te key-way<br />
rapport report<br />
rapport (taux) ratio<br />
rapport d'emboutissage drawing ratio<br />
rayon radius<br />
rayon de couronne à sertir seaming panel radius<br />
rayon de croch<strong>et</strong> de corps body hook radius<br />
rayon de poinçon punch draw radius<br />
rayon d'outil die radius<br />
rayon du bord flange radius<br />
rayon du croch<strong>et</strong> de fond end hook radius<br />
rayure scratch<br />
rebond de mol<strong>et</strong>te roll bounce<br />
rebut (perte) spoilage<br />
rebut (rej<strong>et</strong>) reject<br />
rechampi side stripe<br />
rechampissage à la mol<strong>et</strong>te roller inside striping unit (DRC)<br />
rechampissage intérieur inside side striping<br />
réchauffeur heater<br />
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
25
ecouvrement lap<br />
recouvrement (chevauchement) overlap<br />
recouvrement (de soudure) weld overlap<br />
recouvrement (produit de soudure) splice<br />
recouvrement (surface commune) contact area<br />
rectificateur fixe sidelay<br />
rectificateur mobile spring sidelay<br />
rectification latérale side-lay<br />
recuit base batch annealing<br />
recuit continu continuous annealing<br />
recyclage recycling<br />
recyclage des déch<strong>et</strong>s waste recycling<br />
réducteur reducer<br />
réduction simple (sr) single reduced (sr)<br />
réemboutissage redrawing<br />
référence, étalon benchmark<br />
reflecteur reflector<br />
reformage reforming / re-shaping<br />
refroidisseur chiller (air/water)<br />
refus pinholing<br />
refusion reflow (tin)<br />
réglage adjustment<br />
réglage s<strong>et</strong>ting<br />
réglage targ<strong>et</strong> s<strong>et</strong>ting<br />
régler s<strong>et</strong> (to)<br />
régulateur de pression pressure regulator<br />
réinitialisation zero s<strong>et</strong>ting<br />
réinitialiser zero (to)<br />
remise en état de l'équipement equipment overhaul<br />
remplissage filling<br />
remplisseuse filler<br />
rendement yield<br />
rendement (débit) efficiency<br />
repérage register<br />
repérage latéral scroll edge sidelay<br />
report printing plate<br />
réserve (impression, vernis, soudage) margin<br />
réserves de vernissage stencil lines<br />
réservoir reservoir<br />
réservoir d'équilibre surge tank<br />
Réservoir sous pression pressure pot<br />
Résine resin<br />
Résines or Liant vehicle<br />
résistance à la chaleur heat resistance<br />
résistance à l'écrasement crush resistance<br />
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
26
ésistance du contact resistance welding<br />
résistance radiale panelling resistance<br />
résistant à resistant (to)<br />
résolution des problèmes debugging<br />
ressort spring<br />
r<strong>et</strong>ourneur up-ender<br />
r<strong>et</strong>ourneur de boîtes can inverter<br />
r<strong>et</strong>ourneur de feuilles she<strong>et</strong> turner<br />
r<strong>et</strong>ourneur de plateaux bundle turner<br />
r<strong>et</strong>ourneur, variateur de fréquence inverter<br />
rétreindre neck in (to)<br />
rétreint necked-in<br />
rétreint à la mol<strong>et</strong>te roll necking<br />
rétreint par tamponnage die necking<br />
Revernisseuse PRS<br />
revêtement par poudre powder coating<br />
révision overhaul<br />
Rhéologie rheology<br />
Riv<strong>et</strong> riv<strong>et</strong><br />
Riv<strong>et</strong> décalé misplaced Tabs<br />
Riv<strong>et</strong> mal formé over staking<br />
riv<strong>et</strong>age staking<br />
robin<strong>et</strong> tap<br />
roll-former roll form bodymaker<br />
Rollover rollover<br />
rondelle washer<br />
rondelle belleville Belleville spring<br />
rotogravure rotogravure<br />
rotule ball joint<br />
Roue du bras de commande régulation roller rider<br />
rouille rust<br />
roulage (intérieur) inner curl formation<br />
roulage (standard) standard curl<br />
roulage inversé reverse curl<br />
roulé r<strong>et</strong>ort curl<br />
rouleau roller<br />
rouleau Anilox anilox roller<br />
rouleau d'alimentation feed roller<br />
rouleau d'application application roller<br />
rouleau de mouillage damping roller<br />
rouleau d'encrage inking roller<br />
rouleau d'encrier duct roller<br />
rouleau encreur fountain roller<br />
rouleau finisseur overshot roll<br />
rouleau mouilleur damper<br />
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
27
ouleau preneur vibrator / distributor roller<br />
rouleau presseur pinch roll<br />
rouleaux de la tête de vernissage m<strong>et</strong>ering rollers<br />
rouleaux d'éjection inférieur <strong>et</strong> supérieur takeaway rolls<br />
rouleaux pinceurs entrée planeuse/sortie planeuse pinch rolls<br />
rouleaux planeur work rolls<br />
roulement rolling contact bearing<br />
roulement à billes ball bearing<br />
roulement auto-lubrifié self-lubricating bearing<br />
rouleuse roll station<br />
rouleux baladeurs or rouleaux oscillants oscillator rollers<br />
rupture rupture<br />
rupture par fatigue stress cracking<br />
S<br />
sacs, poch<strong>et</strong>tes bag<br />
saut de mol<strong>et</strong>te roll bounce<br />
saut de mol<strong>et</strong>te, saut de surépaisseur jumped seam<br />
saveur / goût flavour (uk) / flavor (us)<br />
sceller seal (to)<br />
scroll-shear, cisaille scroll shear<br />
sèche catch up<br />
sécheur drier<br />
section section<br />
sécurité asservie guard interlocks<br />
semelle die bed<br />
sens de laminage good weld<br />
sensibilité sensitivity<br />
séparateur de feuilles she<strong>et</strong> separator<br />
séparation des couleurs colour separation<br />
séquençage sequencing<br />
sérigraphie screen-printing<br />
sérigraphie (écran de soie) silk screen printing<br />
serrage seam compression<br />
serrage tightness<br />
serrage de serti seam tightness<br />
serti seamed (on)<br />
serti coupant, fracture du somm<strong>et</strong> du serti cut-over<br />
serti de fond end seam<br />
serti de fond de fabrication factory end seam<br />
serti déséquilibré/inégal unbalanced seam<br />
serti double double seam<br />
serti du fond de ferm<strong>et</strong>ure canners end seam<br />
serti, agrafe seam<br />
sertissage seaming<br />
sertisseuse seamer / seaming machine<br />
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
28
servocommande servo control<br />
seuil threshold<br />
SITA : Surface de 100m² (coût/Sita = coût aux 100m²) SITA<br />
solubilité solubility<br />
solution de mouillage damping solution<br />
solvant solvent<br />
solvant de lavage wash up solvent<br />
sonde sur coussin d'air sencon sencon hoverprobe<br />
sortie, décharge discharge<br />
sorties de joint compound spurs<br />
soudage seam welding<br />
souder weld (to)<br />
souder par recouvrement lap weld<br />
soudeuse welder<br />
soudeuse ABM ABM<br />
Soudeuse double tube (tronçonné) two-high bodymaker<br />
soudeuse FBB FBB<br />
soudeuse soudronic SBW SBW<br />
soudure weld<br />
soudure allongée weld extension<br />
soudure cassée split weld<br />
soudure chaude hot weld<br />
soudure froide cold weld<br />
soudure par point spot weld<br />
soudure, agrafe side seam<br />
sous-dimensionner undersize<br />
standard standard<br />
standards de fabrication factory standard<br />
station de roulage rolling station<br />
stérilisable r<strong>et</strong>ortable<br />
stérilisateur à surpression over pressure r<strong>et</strong>ort<br />
stérilisation à boite tournante rotational sterilisation<br />
Stop Block stop block<br />
structure des grains grain structure<br />
substrat en acier steel substrate<br />
superposition fit<br />
support substrate<br />
Support (palier-support) support brack<strong>et</strong><br />
support de poinçon punch sleeve<br />
surcharge de joint flooding<br />
suremballer overwrap<br />
surépaisseur de serti seam bump<br />
surfusion d'étain tin re-flow<br />
suspension suspension<br />
synoptique process flow chart<br />
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
29
systeme de gestion jde j.d.e. (j. d. edwards)<br />
système de n<strong>et</strong>toyage des buses nozzle cleaning systems<br />
système de pulvérisation/aspersion des buses nozzle dousing/misting systems<br />
système d'échappement exhaust system<br />
système d'indexation du foil lidding registration<br />
système ex ex system<br />
T<br />
table d'alimentation feed table<br />
table de controle gauging table<br />
table de marge infeed table<br />
table de montée de feuille sample tray<br />
table de presse press bed<br />
table d'équerrage plate squareness gauge<br />
« Tack » tack<br />
tampon buffer (stock)<br />
tampon en caoutchouc rubber pad<br />
tapis mat<br />
Tapis de transfert belt conveyor<br />
taqu<strong>et</strong> dog<br />
taqu<strong>et</strong> d'amenage pusher finger<br />
Taux de cisaillement shear rate<br />
taux de serrage tightness rating<br />
taux d'empilage stacking rate<br />
télécommande remote control<br />
température ambiante room temperature<br />
temporisation timing<br />
temps d'arrêt downtime<br />
temps d'arrêt (attente / suspension) holding time<br />
temps de marche running time<br />
temps de montée en température comeup time<br />
temps de réglage s<strong>et</strong>-up time<br />
teneur en extrait sec dry solid content<br />
tension de surface surface tension<br />
tension du fil de cuivre wire tension<br />
tension du réseau mains voltage<br />
tenue à la chaleur heat fastness<br />
Tenue aux UV light fastness<br />
test au scotch scotch tape peeling test<br />
test au sulfate de cuivre m<strong>et</strong>al exposure test (shell and lid )<br />
test d'arrachement cross rip<br />
test d'arrachement rip test<br />
test de décollage de l'opercule peel [test]<br />
test de porosité shell m<strong>et</strong>al exposure<br />
test de pression (fond serti sur la boîte) post r<strong>et</strong>ort test<br />
test d'étanchéité bubble test<br />
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
30
test d'expulsion de foil burst test [dry]<br />
testeur à air wheel tester<br />
testeur à lumière light tester<br />
testeur de rigidité spring back temper tester<br />
tête de capteur sensor head<br />
tête de sertissage seaming head<br />
Téton button<br />
Téton Restrike button reform<br />
T<strong>et</strong>onage pin register<br />
TFS TFS / Tin Free Steel<br />
Thermocouple thermocouple<br />
tige stem (boitiers aérosols) / stud<br />
tige de poussée push rod<br />
TMM PMT<br />
tôle, feuille m<strong>et</strong>al plate<br />
toucheur forme roller<br />
tourelle d'alimentation feed turr<strong>et</strong><br />
tourelle d'alimentation (de boite / boitier) can feed turr<strong>et</strong><br />
tourelle de sortie discharge turr<strong>et</strong><br />
tourelle/étoile turr<strong>et</strong><br />
tours de jointage turns lining<br />
tours par minute revolutions/min (rpm.)<br />
trace d'étain sur fil de cuivre wire trace<br />
traitement anti-flecking anti flecking treatment<br />
traitement de surface surface hardening<br />
traitement thermique heat treatment<br />
tramage screening<br />
trame linéaire am screen<br />
trame stochastique fm screen<br />
transducteur transducer<br />
transfert de l'opercule lid transfer<br />
transformateur transformer<br />
transformateur de soudage weld transformer<br />
transporteur transport/trackwork<br />
transporteur à rouleaux roller conveyor<br />
transporteur à tablier à lattes slat conyeyor<br />
triage sorting<br />
triple-serti triple seam<br />
tronçonneuse Parter / parting machine / separator<br />
trou (dans soudure) dip (in weld)<br />
trou (sur une feuille de fer) pinhole<br />
Trous ou pinholes pinholes<br />
tube de pulvérisation intérieur inside spray tube<br />
tubes collés twinning<br />
tube plongeur (boitier aérosol) dip tube (aerosol can)<br />
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
31
tunnel de durcissement curer<br />
tuyau pipe<br />
tuyau d'alimentation en poudre powder delivery tube<br />
U<br />
unité de calibrage calibration unit<br />
unité de déionisation deionising unit<br />
unité de scellage sealing unit<br />
usine factory<br />
usure wear<br />
V<br />
valve valve<br />
variabilité du process process variability<br />
variabilité longitudinale de la charge machine variability longitudinal<br />
variabilité totale overall variability<br />
variabilité transversale de la charge machine variability transverse<br />
variation continue (à) infinitely variable<br />
variation d’épaisseur de serti seam thickness variation<br />
vé vee<br />
vé (utilisation de) veeing<br />
ventilateur blower<br />
ventilateur fan<br />
ventouse sucker<br />
vérin jack<br />
vernis varnish<br />
vernis (application de / couche) coating<br />
vernis (produit) lacquer<br />
vernis 2 composants two-component lacquer<br />
vernis d'accrochage size coat<br />
vernis d'accrochage base base coat<br />
vernis d'accrochage primaire prime coat<br />
vernis de pulvérisation spray-lacquer<br />
vernis de réparation repair coating<br />
vernis de surimpression top coat<br />
vernis en résine époxy epoxy lacquer<br />
vernis extérieur outside coating<br />
vernis incolore clear varnish<br />
vernis rayé ribbed lacquer<br />
vernis U.V. UV-varnish<br />
vernissage she<strong>et</strong> coating<br />
vernissage au trempé wash coating<br />
vernissage en reprise post-lacquering<br />
vernissage en spot spot coating<br />
vernisseuse coater<br />
vernisseuse à rouleaux roller coater<br />
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
32
vernisseuses à blanch<strong>et</strong> blank<strong>et</strong> coaters<br />
vide vacuum<br />
vides skips<br />
vide partiel partial vacuum<br />
vilebrequin crankshaft<br />
virgule comma<br />
vis screw<br />
vis d'alimentation feed screw<br />
vis de blocage securing screw<br />
vis de cisaillement shear bolt<br />
vis de réglage s<strong>et</strong> screw<br />
vis sans fin worm / worm gear<br />
vis sans fin d’entraînement driving worm<br />
viscosimètre viscosim<strong>et</strong>er<br />
viscosité viscosity<br />
vissage screwing<br />
vitesse speed<br />
vitesse de rotation rotational speed<br />
vitesse nominale rated speed<br />
voile toning<br />
vol<strong>et</strong> (s) shutter(s)<br />
vol<strong>et</strong>s de dérivations diverter gates<br />
W<br />
waco waco<br />
WAM WAM<br />
WSCI WSCI<br />
Z<br />
Z-barre / barre en Z Z-bar<br />
zone primaire d'étanchéité primary sealing area<br />
zone secondaire d’étanchéité secondary sealing area<br />
zymase zymase<br />
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
33
ENGLISH - FRENCH<br />
ENGLISH (En) FRENCH (Fr)<br />
A<br />
ABM soudeuse ABM<br />
abrasive abrasif<br />
accumulation conveyor Convoyeur d'accumulation<br />
accuracy précision<br />
action limits Limites de surveillance<br />
actual overlap Croisure réelle<br />
addition agent agent d’addition<br />
additive Additif<br />
adhesion Adhérence<br />
adjustable side guide guide latéral réglable<br />
adjustment réglage<br />
AFNOR cup #4 Coupe de viscosité AFNOR n° 4<br />
air blast nozzle buse de soufflage d'air<br />
air pressure gauge/ manom<strong>et</strong>er manomètre<br />
alpha compounds Joint alpha<br />
alternating current (AC) courant alternatif<br />
AM screen Trame linéaire<br />
amplitude Amplitude<br />
angel hair cheveu d'anges<br />
anilox roller Rouleau Anilox<br />
anti flecking treatment Traitement anti-flecking<br />
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
34
anti-bumping granules Granules pour ébullition<br />
aperture diam<strong>et</strong>er diamètre intérieur de bague<br />
application roller Rouleau d'application<br />
arrester Flat Charnière(usuel: Arrester Flat)<br />
attribute sampling Contrôle aux attributs<br />
autoclave Autoclave<br />
average moyen<br />
axial load charge axiale<br />
B<br />
back she<strong>et</strong> pushers Poussoirs de feuille arrière<br />
backlash jeu<br />
back-registration indexation arrière<br />
Backstop Butée amortisseur des feuilles<br />
bad lay mauvaise applique<br />
baffle déflecteur<br />
bag sacs, poch<strong>et</strong>tes<br />
balanced preheat préchauffage équilibré<br />
ball bearing roulement à billes<br />
ball clutch accouplement de sécurité à bille<br />
ball joint rotule<br />
ball valve clap<strong>et</strong> à bille<br />
banding cerclage<br />
barom<strong>et</strong>ric end fond barométrique<br />
barom<strong>et</strong>ric tool fond barométrique<br />
base coat vernis d'accrochage<br />
base plate Plateau de base<br />
base plate load/pressure Plateau de compression<br />
batch annealing Recuit Base<br />
bead moulure, arête, jonc<br />
bead panel panneautage<br />
bead profile profil de moulure<br />
beaded can boîte moulurée<br />
beader moulureuse<br />
bed (of machine) aussi fausse-table<br />
bed s<strong>et</strong>ting Hc – e<br />
Belleville spring rondelle belleville<br />
belt conveyor Tapis de transfert<br />
belt drive commande par courroie<br />
benchmark référence, étalon<br />
b<strong>et</strong>a compounds Joint bêta<br />
bevel chanfrein<br />
beverage can can<strong>et</strong>te<br />
binocular microscope microscope binoculaire<br />
blank flan<br />
blank (draw die) outil de découpe <strong>et</strong> emboutissage<br />
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
35
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
blank (to) découper<br />
blank (n) découpe à plat/découpe du flan<br />
blank guide guide de flan<br />
blank height hauteur de coupe<br />
blank hopper magasin de flans<br />
blank length développée<br />
blank squareness équerrage (de flan)<br />
blank-draw-trim die outil de découpe - emboutissage - détourage des flans<br />
blank<strong>et</strong> blanch<strong>et</strong><br />
blank<strong>et</strong> coaters Vernisseuses à blanch<strong>et</strong><br />
blank<strong>et</strong> cylinder cylindre porte-blanch<strong>et</strong><br />
blanking die outil de coupe<br />
blistering cloquage<br />
blisters Cloques<br />
blocking Blocage<br />
blower ventilateur<br />
blown can boîte bombée<br />
blushing louchissement<br />
bobbin (copper wire) bobine<br />
body corps<br />
body blank bow cintrage du flan<br />
body buckling flambage du corps<br />
body hook croch<strong>et</strong> de corps<br />
body hook butting Calage de croch<strong>et</strong> de corps<br />
body hook radius rayon de croch<strong>et</strong> de corps<br />
body wall paroi du corps<br />
body wall thickness épaisseur de corps<br />
Bolster Fausse table de cisaille<br />
bottleneck machine machine goulot d'étranglement<br />
bottom dead centre (BDC) point mort bas<br />
bottom deck plancher inférieur<br />
bottom rim base d'appui<br />
bow (1) flèche (travers <strong>et</strong> longitudinale) /<br />
bow (2) cintre longitudinal ou cintre tranversal (tuile)<br />
bow (cross & line) flèche (travers <strong>et</strong> longitudinale)<br />
bow gauge Jauge de mesure du cintre<br />
bowed plate fer cintré<br />
box draw banc d'emboutissage<br />
brake frein<br />
breakdown panne<br />
breaking load charge de rupture<br />
brittle cassant, friable<br />
brushes balais<br />
bubble Pré-Bulle<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
36
ubble reform Bulle<br />
bubble test test d'étanchéité<br />
buffer (stock) tampon<br />
Bulk Plateau de métal<br />
bundle turner r<strong>et</strong>ourneur de plateaux<br />
burner brûleur<br />
burr bavure<br />
burr edge bord d'ébarbage<br />
burr up / down bavure dessus/dessous<br />
burst test [dry] test d'expulsion de foil<br />
button Téton<br />
button height hauteur de téton<br />
button reform Téton Restrike<br />
button thickness épaisseur du bouton<br />
C<br />
calibration ring couronne de calibrage<br />
calibration unit unité de calibrage<br />
cam came<br />
cam drive entraînement de came<br />
cam profile profil de came<br />
camshaft arbre à cames<br />
can boîte<br />
can body corps de boîte<br />
can conveyor Convoyeur de boîtes<br />
can feed alimentation en boîtes<br />
can feed turr<strong>et</strong> tourelle d'alimentation<br />
can flange bord à sertir de boîte<br />
can gap espacement des tubes<br />
can height hauteur de boîte<br />
can holding chuck mandrin de maintien de boîte<br />
can hook croch<strong>et</strong> de corps<br />
can inverter r<strong>et</strong>ourneur de boîtes<br />
can lifters Plateau de compression<br />
can line chaîne de production de boîte<br />
can neck boîtes rétreintes<br />
can opener ouvre-boîtes<br />
can to end fit Enfoncement fond-boite<br />
canners end fond de ferm<strong>et</strong>ure<br />
canners end seam serti du fond de ferm<strong>et</strong>ure<br />
cannery conserverie<br />
cap (of jar) Capsule<br />
capability Capabilité<br />
Capability Audit Software Logiciel de suivi de SPC<br />
capacity capacité<br />
carbide carbure<br />
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
37
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
carriage (of machine) chariot<br />
carton carton<br />
case caisse<br />
catalyst catalyseur<br />
catch up Sèche<br />
catching steel lame de réception<br />
Catenary Boucle (catenair)<br />
cell (battery) élément de batterie<br />
central lubrication graissage centralisé<br />
Centre Fullness Centre long: centre de la bande en bobine plus long<br />
que les rives<br />
C-grain grain C<br />
chain conveyor Convoyeur à chaînes<br />
chain drive entraînement par chaîne<br />
changeover changement de format<br />
changepart pièce de rechange<br />
chiller (air/water) refroidisseur<br />
chrome oxide oxyde chromique<br />
chuck mandrin<br />
chuck fit installation du mandrin<br />
chuck lip height hauteur de la lèvre du mandrin<br />
chuck panel ferm<strong>et</strong>ure du mandrin<br />
chuck wall lèvre du mandrin<br />
chuck wall impression impression de la lèvre du mandrin<br />
circlip circlip<br />
circuit breaker disjoncteur<br />
Classifier System Convoyeur ou classeur<br />
claw griffe<br />
cleaning n<strong>et</strong>toyage<br />
clear varnish vernis incolore<br />
clearance (gap) dégagement<br />
clearance (play) jeu<br />
clip out Plat à barbe<br />
clipped flange bord à sertir incompl<strong>et</strong><br />
closing machine Machine à sertir<br />
closure ferm<strong>et</strong>ure, capsule<br />
cluster bead boîte avec moulures rapprochées<br />
clutch embrayage<br />
coagulating compound Coagulation du joint<br />
coater vernisseuse<br />
coating vernis<br />
coating thickness épaisseur de vernis<br />
coating weight charge de vernis<br />
coil bobine / rouleau<br />
Coil Car Chariot Porte-Bobine<br />
Coil Car Saddle Plateau tournant ou de rotation bobine<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
38
coil shear cisaille<br />
coil shear line ligne de cisaillage<br />
coil track rails entre basculeur <strong>et</strong> débobineuse<br />
coin Frapper fort , brider<br />
coining Martelage<br />
cold limit limite point collé<br />
cold weld soudure froide<br />
colour separation séparation des couleurs<br />
colour space Espace colorimétrique<br />
colourim<strong>et</strong>er colorimètre<br />
colourim<strong>et</strong>ry colorimétrie<br />
combiner aligneur<br />
come up phase Phase de chauffage<br />
comeup time temps de montée en température<br />
comma virgule<br />
component composant<br />
compound joint<br />
compound consolidation consolidation du joint<br />
compound film weight poids du film de joint<br />
compound filter Filtre du joint<br />
compound liner jointeuse<br />
compound spillover projection de joint<br />
compound spurs sorties de joint<br />
compound squeeze Fluage du joint<br />
compression pack Cerclage avec plateau presseur<br />
computer ordinateur, calculateur<br />
concentricity concentricité<br />
connecting rod bielle<br />
constant current courant continu<br />
contact area recouvrement<br />
container Container , récipient<br />
contamination contamination<br />
continuous annealing recuit continu<br />
conveyor convoyeur<br />
cooling phase Phase de refroidissement<br />
cooling water eau de refroidissement<br />
copper cuivre<br />
copper wire fil de cuivre<br />
corrosion Corrosion<br />
corrugated cardboard carton ondulé<br />
counter compteur<br />
countersink cuv<strong>et</strong>te de fond<br />
countersink depth Profondeur de cuv<strong>et</strong>te<br />
countersink depth gauge jauge de profondeur de cuv<strong>et</strong>te<br />
countersink height profondeur de cuv<strong>et</strong>te<br />
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
39
countersink wall paroi de cuv<strong>et</strong>te<br />
cover fond<br />
cover feed alimentation en fonds<br />
cover feed mechanism mécanisme d'alimentation en fonds<br />
cover guide guide de fond<br />
cover hook croch<strong>et</strong> de fond<br />
coverage couvercle<br />
crack (in m<strong>et</strong>al) fissure<br />
crank case carter<br />
crankgear pédalier<br />
crankshaft vilebrequin<br />
critical param<strong>et</strong>er paramètres critiques<br />
cross rip test d'arrachement<br />
cross-linked corrélé, relié<br />
crown ring couronne de diabolos<br />
crowned seaming panel couronne de sertissage à 3 rayons<br />
crush resistance résistance à l'écrasement<br />
CSL, (Coil Shear Line) Ligne de cisaillage des bobines<br />
cup (aerosol cans) coupelle (aérosols)<br />
cup (bearing) ébauche<br />
cup (viscosity) coupe de viscosité<br />
cup locator centreur<br />
cupper emboutisseuse<br />
cupping emboutissage<br />
cure (to) durcir<br />
curer tunnel de durcissement<br />
curing Étuvage<br />
curing oven curve Courbe de température de l'étuve<br />
curl (n) ourl<strong>et</strong><br />
curl (to) ourler<br />
curler ourleuse<br />
curling ourlage<br />
current courant<br />
cushioning amortissement<br />
cut (to) cisailler, couper, découper<br />
cut edge diamètre de coupe<br />
cut edge bord du flan<br />
cut-edge diam<strong>et</strong>er diamètre de coupe<br />
cut-out découpe<br />
cut-over serti coupant, fracture du somm<strong>et</strong> du serti<br />
cutter 1st operation cisaille de 1ére opération<br />
cutter 2nd operation cisaille de 2éme opération<br />
cutterhub (slitter) porte-couteau (cisaille)<br />
cuttershaft arbre porte couteau<br />
cycle cycle<br />
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
40
cylinder cylindre<br />
D<br />
damaged cans boîtes endommagées<br />
damper rouleau mouilleur<br />
damping roller rouleau de mouillage<br />
damping solution Solution de mouillage<br />
daN daN<br />
Datapaq Logger 2000 Enregistreur de température Datapaq 2000<br />
date coder codeur de date<br />
day calibration standard Norme d'étalonnage quotidien<br />
daylight lumière du jour<br />
deadplate plaque<br />
debugging résolution des problèmes<br />
deck plancher<br />
decorated can boîte imprimée, impression<br />
decoration impression<br />
decorator machine d'impression<br />
deep-draw (to) emboutir profondément<br />
deep-draw press presse d'emboutissage profond<br />
defective raw material (DRM) matériau défectueux<br />
deform (to) déformer<br />
degauss (demagn<strong>et</strong>ise) démagnétiser<br />
de-gausser Démagnétiseur<br />
deionising unit unité de déionisation<br />
delamination [lid] délaminage<br />
densitom<strong>et</strong>er Densitomètre<br />
density Densité<br />
dent bosselure, coup, choc<br />
dent (to) entamer<br />
depall<strong>et</strong>ise (to) dépal<strong>et</strong>tiser<br />
design feature élément de conception<br />
destacker alimenteur<br />
d<strong>et</strong>ail drawing dessin de détail<br />
d<strong>et</strong>in (to) désétamer<br />
d<strong>et</strong>inning désétamage<br />
de-w<strong>et</strong>ting démouillage<br />
dial gauge comparateur à cadran<br />
diam<strong>et</strong>er gauge jauge de mesure du diamètre<br />
die (tool) outil<br />
die bed semelle<br />
die centre ring anneau central d'outil<br />
die cushion coussin<br />
die flanger bordage par tamponnage<br />
die holder porte-outil<br />
die jam bourrage outil<br />
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
41
die liner jointeuse par tamponnage<br />
die lining jointage par tamponnage<br />
die mark Déch<strong>et</strong><br />
die necker machine à rétreindre par tamponnage<br />
die necking rétreint par tamponnage<br />
die punch poinçon<br />
die radius rayon d'outil<br />
die ring anneau d'outil<br />
die s<strong>et</strong> ensemble d'outils<br />
Differental Lines Lignes de marquage différentiel<br />
differential coating fer-blanc à taux d'étamage différentiel<br />
differential marking Marquage différentiel<br />
differential tinning Étamage différentiel<br />
differentialy coated tinplate fer-blanc à taux d'étamage différentiel<br />
DIN DIN<br />
DIN cup #4 Coupe DIN n° 4<br />
dip (in weld) trou (dans soudure)<br />
directionality directionnalité<br />
discharge sortie, décharge<br />
discharge jam switch contacteur de bourrage en sortie<br />
discharge rate cadence de sortie<br />
discharge turr<strong>et</strong> tourelle de sortie<br />
disconnect débrancher<br />
disk feed (can) alimenteur à disque<br />
displacement sensor capteur de déplacement<br />
display écran<br />
Diverter Gates Vol<strong>et</strong>s de dérivations<br />
doctor blade racle<br />
dog taqu<strong>et</strong><br />
dog-chain chaîne à taqu<strong>et</strong>s<br />
dome (to) dôme<br />
doming tool outil de formation de dômes<br />
DOS DOS<br />
dot gain Engraissement de point de trame<br />
dot gain profile Courbe d'engraissement<br />
double blanks double flan<br />
double d<strong>et</strong>ector (she<strong>et</strong>) détecteur double feuille<br />
double die Presse à 2 deux outils<br />
double ends Double-Fonds<br />
double passing 2 passes<br />
double reduced (DR) Double Réduction (DR)<br />
double reduced plate (DR) métal double réduction (DR)<br />
double seam Serti<br />
double seam scuffing abrasion de serti<br />
dowel pin pied de centrage<br />
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
42
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
downender basculeur (de bobine)<br />
downstream aval<br />
downstream machine (the) machine de queue de ligne<br />
downtime temps d'arrêt<br />
« draw & redraw » process (DRD) procédé d'emboutissage-réemboutissage<br />
draw (to) Emboutir<br />
draw ring bague d'emboutissage<br />
drawability aptitude à l'emboutissage<br />
drawing plan / emboutissage<br />
drawing die matrice d'emboutissage<br />
drawing ratio rapport d'emboutissage<br />
drawn & wall ironing process process d'emboutissage <strong>et</strong> d'étirement<br />
drawn can boîte emboutie<br />
draw-redraw emboutissage-réemboutissage<br />
dress (to) dresser<br />
drier sécheur<br />
drips & smears Dégoulinures <strong>et</strong> coulures<br />
drive entraînement<br />
drive shaft arbre de commande<br />
driven lifters plateaux entrainés<br />
driving worm vis sans fin d’entraînement<br />
droop Feston<br />
drop test essai de choc<br />
dry film weight Charge de vernis sec<br />
dry offs<strong>et</strong> printing impression offs<strong>et</strong> sèche<br />
dry solid content Teneur en extrait sec<br />
drying oven Étuve<br />
duct blade / keys Lame d'encrier<br />
duct roller rouleau d'encrier<br />
ductile ductile, étirable<br />
duplex chain chaîne double<br />
duplex slitter cisaille double<br />
duration durée<br />
E<br />
ear oreille ou corne<br />
ear plugs bouchons d'oreilles<br />
earing formation de cornes<br />
Easy Open End (EOE) Fond à ouverture facile<br />
Easylift Easylift<br />
eccentric excentrique<br />
ECCS ECCS<br />
eddy current courant de Foucault<br />
edge arête, bord<br />
Edge Burr Bavure en rive<br />
Edge Wave Ondulation en rives: déformation verticale intermittente<br />
apparaissant sur la rive de la bande lorsque celle-ci est<br />
posée sur une surface plane<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
43
e-factor facteur e<br />
efficiency rendement<br />
effluent effluent<br />
ejection Ejection<br />
ejector éjecteur<br />
electrodes électrode<br />
electrolytic tinplate (ETP) Fer-blanc<br />
electronic guns Pistol<strong>et</strong> électrique<br />
electro-pneumatic gun Pistol<strong>et</strong> électropneumatique<br />
elevator élévateur<br />
elongation allongement<br />
embossing tool outil d'embossage<br />
embrittlement fragilisation<br />
EMCS EMCS<br />
emulsion émulsion<br />
enamel rater appareil à mesurer la porosité<br />
end Fond<br />
end bead moulure de fond<br />
end conveyor Convoyeur de fonds<br />
end hook croch<strong>et</strong> de fond<br />
end hook butting calage du croch<strong>et</strong> de fond<br />
end hook length longueur du croch<strong>et</strong> de fond<br />
end hook radius rayon du croch<strong>et</strong> de fond<br />
end hook wrinkle Ondulation du croch<strong>et</strong> de fond<br />
end liner jointeuse<br />
end magazine distributeur de fonds<br />
end progression Conversion du fond<br />
end seam serti de fond<br />
ends ferm<strong>et</strong>ures, fonds<br />
environmental control controles environnementaux<br />
EOE Fond à ouverture facile<br />
EOLE EOLE<br />
epoxy lacquer vernis en résine époxy<br />
equipment overhaul remise en état de l'équipement<br />
ESM ESM<br />
evaluation évaluation<br />
EX system Système EX<br />
exhaust system système d'échappement<br />
expulsion expulsion<br />
extended storage conservation prolongée<br />
extension Extension<br />
external decoration impression extérieure<br />
external m<strong>et</strong>al exposure Absence de revernissage<br />
extrusion extrusion<br />
eyeing Pétouille<br />
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
44
F<br />
factory usine<br />
factory end seam serti de fond de fabrication<br />
factory standard standards de fabrication<br />
failure défaut, rupture, accident<br />
fallen can boîtes couchées<br />
false seam faux serti<br />
fan ventilateur<br />
fault défaut, erreur<br />
FBB soudeuse FBB<br />
feed bar barre d'alimentation<br />
feed dog doigt d'alimentation<br />
feed hopper magasin d'alimentation<br />
feed roller rouleau d'alimentation<br />
feed screw vis d'alimentation<br />
feed spiral bobine d'alimentation<br />
feed table table d'alimentation<br />
feed turr<strong>et</strong> tourelle d'alimentation<br />
feeder machine d'alimentation<br />
feeler gauges jauges d'épaisseur<br />
fibre length longueur de fibre<br />
fill height hauteur de remplissage<br />
filler remplisseuse<br />
filling remplissage<br />
film film<br />
filmweight charge de joint sec (fonds)<br />
final cure cuisson finale<br />
final draw dernier emboutissage<br />
finger doigt<br />
finger hole Diamètre intérieur d'anneau<br />
finger printing mesure d'engraissement<br />
finish Finition<br />
first operation première passe<br />
fish tail queue de soudure<br />
fit Superposition<br />
fit (to) fixer, installer<br />
fixing fixation<br />
flange bord, bord à sertir, rebord<br />
flange (to) border<br />
flange height hauteur du bord<br />
flange radius rayon du bord<br />
flange width largeur du bord<br />
flanger bordeuse<br />
flanging die outil de bordage<br />
flanging ring bague de bordage<br />
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
45
flashing Flashing<br />
flat belt courroie plate<br />
flatness planéité<br />
flavour (uk) / flavor (us) goût /saveur<br />
flavour d<strong>et</strong>erioration altération du goût<br />
flaw défaut, anomalie<br />
flexer assouplisseur<br />
flexer assouplisseur<br />
flipper flocheuse<br />
flooding Surcharge de joint<br />
floor-plan plan d'implantation<br />
flow cup Coupe de contrôle de viscosité<br />
flow m<strong>et</strong>er débit-m<strong>et</strong>re<br />
FLT, (Fork Lift Truck) Chariot (de manutention) bobines<br />
flute cannelure<br />
fly press balancier<br />
FM screen trame stochastique<br />
folding tool outil de pliage de langu<strong>et</strong>te<br />
food aliment<br />
food cans boîtes de conserve<br />
force out (to) expulser<br />
Ford Ford<br />
Ford cup #4 Coupe Ford n° 4<br />
foreign body corps étranger<br />
forging forgeage<br />
forging pressure force de forgeage<br />
fork lift truck chariot élévateur à fourche<br />
forme roller Toucheur<br />
forming steel contre lame de pliage<br />
fountain roller rouleau encreur<br />
free space espace libre<br />
free space (allowance for compound) Espace libre<br />
frequency converter convertisseur de fréquence<br />
front gauge (or back ) jauge avant (ou arrière)<br />
full aperture easy-opening can boîte à ouverture complète facile<br />
fume fumée<br />
gap décalage, écart<br />
G<br />
gask<strong>et</strong> Joint d'étanchéité / joint plat<br />
gauge jauge<br />
Gauging Float Side Margeage mobile<br />
Gauging Table Table de controle<br />
gear engrenage<br />
gearbox boîte de vitesses<br />
general line modèles de boîtes ordinaires<br />
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
46
ghosting image fantome<br />
gimbal arm bras pendulaire<br />
gloss éclat<br />
good weld sens de laminage<br />
grain direction direction des grains<br />
grain size dimensions des grains<br />
grain structure structure des grains<br />
gravity chute alimentation par gravité<br />
gravure coater métier à enduire par impression<br />
gravure process processus de gravure<br />
grease graisse<br />
gripper dispositif de serrage<br />
grippers Pinces<br />
groove profile profil de gorge<br />
guard protection<br />
Guard Interlocks Sécurité asservie<br />
guidance cage corbeille de guidage<br />
guide bar barre de guidage<br />
guide bush douille de guidage<br />
gun capability Capabilité d'un pistol<strong>et</strong><br />
H<br />
hairing or wooling filoches<br />
hairpin body hook croch<strong>et</strong> de corps en U<br />
halftone demi-teinte<br />
hand feed alimentation manuelle<br />
handed orienté<br />
hard chrome chrome dur<br />
headspace espace libre (dans une boîte)<br />
heat fastness Tenue à la chaleur<br />
heat pen<strong>et</strong>ration pénétration de chaleur<br />
heat resistance résistance à la chaleur<br />
heat treatment traitement thermique<br />
heater Réchauffeur<br />
herm<strong>et</strong>ic étanche<br />
hickies Mote or Pétouilles<br />
high speed machine machine rapide<br />
hoist dispositif de levage<br />
hoist elevator élévateur<br />
hold phase Phase de maintien<br />
hold-down fixation<br />
holding time temps d'arrêt<br />
hood capot<br />
hook croch<strong>et</strong><br />
hook butting engagement du croch<strong>et</strong> de corps<br />
hopper chargeuse<br />
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
47
hopper magasin<br />
horseshoe Fer à cheval<br />
hose clip collier de flexible<br />
hot limit limite soudure chaude<br />
hot weld soudure chaude<br />
hot-dipped tinplate fer blanc étamé à chaud<br />
housing logement<br />
hub moyeu<br />
hydraulic press presse hydraulique<br />
hydrogen embrittlement fragilisation à l'hydrogène<br />
I<br />
I-bar / I-shaped bar barre en I<br />
idle stroke coup à vide<br />
idlers poulies folles<br />
impression impression<br />
impression cylinder cylindre de pression<br />
improvement amélioration<br />
incineration unit incinérateur<br />
indicator lamp lampe témoin<br />
individual données individuelles<br />
induction heating chauffage par induction<br />
induction ovens Étuve à induction<br />
infeed can conveyor convoyeur d'alimentation<br />
infeed table Table de marge<br />
infinitely variable à variation continue<br />
inflammable inflammable<br />
ink encre<br />
ink duct Encrier<br />
ink train Batterie d'encrage<br />
inking roller rouleau d'encrage<br />
inner curl formation roulage<br />
insert insert<br />
inside diam<strong>et</strong>er diamètre intérieur<br />
inside side striping rechampissage intérieur<br />
inside spray tube tube de pulvérisation intérieur<br />
inspection contrôle<br />
insulating isolant<br />
insulator isolant<br />
interchangeable interchangeable<br />
interlocking Shells double-fonds<br />
internal bakeoven étuve de cuisson<br />
internal m<strong>et</strong>al exposure Porosité<br />
inverted inner curl défaut de roulage (sens de roulage inversé)<br />
inverter r<strong>et</strong>ourneur, variateur de fréquence<br />
iron fer<br />
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
48
iron (to) aplanir<br />
irregular cans boîtes de forme<br />
irregular end Fond de forme<br />
ISO ISO<br />
isolated isolé<br />
isopropyl alcohol Alcool Isopropylique<br />
IWM IWM - mash<br />
J<br />
jack vérin<br />
jackshaft arbre intermédiaire<br />
jam bourrage<br />
J.D.E. (J. D. Edwards) : an ERP Systeme de gestion JDE<br />
joint articulation or jonction<br />
jumped seam saut de mol<strong>et</strong>te, saut de surépaisseur<br />
juncture Jonction<br />
K<br />
key-way rainure de clav<strong>et</strong>te<br />
kick off Evacuation<br />
kidney roll diabolo<br />
knockdown flange Bord tombé<br />
knock-out pad éjecteur<br />
knuckle joint articulation à rotule<br />
L<br />
labels étiqu<strong>et</strong>tes<br />
labyrinth seal joint à labyrinthe<br />
lacquer vernis<br />
lacquer blob bulle de vernis<br />
lacquer drips gouttes de vernis<br />
lacquer flow mouillabilité (vernis)<br />
lane divider diviseur<br />
lane marking marquage du n° canal<br />
lane marking tool outil de marquage du canal<br />
lap recouvrement<br />
lap weld souder par recouvrement<br />
lateral weave Ondulation de rives<br />
latitude latitude<br />
lay Applique (bad lay = mauvaise applique)<br />
layerpads intercalaires<br />
lead angle angle d 'inclinaison<br />
leader pin colonne de guidage<br />
leading edge bord avant<br />
leading end l'avant du tube<br />
leak fuite<br />
leak d<strong>et</strong>ector détecteur de fuites<br />
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
49
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
leakage fuite<br />
leaker fuite<br />
leaves Mâchoires (du mandrin qui s'expanse pour tenir la<br />
bobine)<br />
LEL LIE<br />
length step desaffleur<br />
level niveau<br />
lid couvercle<br />
lid opercule d'aluminium<br />
lid hook Croch<strong>et</strong> de couvercle<br />
lid transfer transfert de l'opercule<br />
lidding bobine de foil<br />
lidding cutting découpe du foil<br />
lidding feed alimentation en foil<br />
lidding join raccord de deux bobines<br />
lidding registration système d'indexation du foil<br />
lift pad plateau de compression<br />
lifter éjecteur<br />
light curtain Barrière (de sécurité) immatérielle<br />
light fastness Tenue aux UV<br />
light tester testeur à lumière<br />
lightweight tinplate fer mince<br />
liner jointeuse<br />
lining jointage<br />
lining compound joint<br />
lining gun Pistol<strong>et</strong> de jointage<br />
lining nozzle buse de jointage<br />
lining pump Pompe de jointage<br />
lithography Lithographie<br />
Littell Littell<br />
load cell jauge de contrainte<br />
lock nut écrou de blocage<br />
longitudinal cracks fissures longitudinales<br />
looping pit Fosse à boucle<br />
Loose end fond défectueux<br />
loss of adhesion of lacquer perte d'adhérence du vernis<br />
lower chuck mandrin inférieur<br />
lubricant lubrifiant<br />
lubricator graisseur<br />
lubricity glissement, mobilité<br />
LVDT LVDT<br />
M<br />
machine machine<br />
machine capability capabilité de la machine<br />
machine variability longitudinal Variabilité longitudinale de la charge<br />
machine variability transverse Variabilité transversale de la charge<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
50
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
magn<strong>et</strong>ic elevator élévateur magnétique<br />
main console Pupitre principal de commande<br />
main score (EOE) incision (O.F)<br />
mains voltage tension du réseau<br />
maintenance Maintenance<br />
makers end fond fabrication<br />
malformed Tabs Anneaux abîmés<br />
mandrel mandrin<br />
mandrel nose (trimmer) centreur<br />
mandrel stops butées de positionnement de la bobine sur le mandrin<br />
manifold distributeur<br />
margin réserve (impression, vernis, soudage)<br />
margin d<strong>et</strong>ector détecteur de réserve<br />
mash mash<br />
mat tapis<br />
matching part pièce complémentaire<br />
material defect défaut matière<br />
matt finish fini mat<br />
measurement cote<br />
meat release agent Agent de décollage<br />
mechanical guns Pistol<strong>et</strong> mécanique<br />
m<strong>et</strong>al métal<br />
m<strong>et</strong>al available for seaming Métal à sertir<br />
m<strong>et</strong>al exposure porosité<br />
m<strong>et</strong>al exposure test (shell and lid ) test au sulfate de cuivre<br />
m<strong>et</strong>al plate tôle, feuille<br />
m<strong>et</strong>er mètre<br />
m<strong>et</strong>ering dosage<br />
m<strong>et</strong>ering rollers Rouleaux de la tête de vernissage<br />
micrograph micrographie<br />
microleaker micro-fuite<br />
microm<strong>et</strong>er micromètre<br />
micron Micron<br />
mis-alignment excentration<br />
miscellaneous divers<br />
misplaced Tabs Riv<strong>et</strong> décalé<br />
mis-register décaler<br />
mis-register maivais repérage<br />
misting fluids Liquide de pulvérisation<br />
mobility mobilité<br />
motor moteur<br />
multi die press presse multi-poinçon<br />
multipack groupage (lot)<br />
mushroom flange bord champignonné<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
51
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
N<br />
natural gas gaz naturel<br />
neck in (to) rétreindre<br />
necked-in rétreint<br />
necker tool outillage de r<strong>et</strong>reint<br />
necker-flanger machine à rétreindre - border<br />
needles aiguilles<br />
NEO Fond classique<br />
nesting containers emballages encastrables<br />
Nitrogen azote<br />
NMI inclusion non métallique<br />
no can - no end control contrôle: pas de fond, pas de boite<br />
no-go limit limite à ne pas dépasser<br />
noise level niveau de bruit<br />
Non Easy Open End Fond classique<br />
non round ends Fond de forme<br />
normally open contact contact normalement ouvert<br />
nozzle buse<br />
nozzle cleaning systems Système de n<strong>et</strong>toyage des buses<br />
nozzle dousing/misting systems Système de pulvérisation/aspersion des buses<br />
nozzles Buse<br />
nugg<strong>et</strong> point de soudure<br />
nugg<strong>et</strong> pitch longueur de point de soudure<br />
nut écrou<br />
O<br />
off-line machine machine hors-ligne<br />
off-register décalé (impression, réserve)<br />
oil huile<br />
oil change changement d'huile<br />
one-way container emballage perdu<br />
operating param<strong>et</strong>ers Paramètres de contrôle<br />
orange peel Peau d'orange<br />
orientation orientation<br />
oscillator rollers Rouleux baladeurs or rouleaux oscillants<br />
out of true faux rond<br />
output rate cadence<br />
outside coating vernis extérieur<br />
outside diam<strong>et</strong>er diamètre extérieur<br />
oven étuve<br />
oven unloader empileur<br />
over pressure r<strong>et</strong>ort stérilisateur à surpression<br />
over staking Riv<strong>et</strong> mal formé<br />
over/under bite Position du nez d'anneau incorrecte<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
52
overall diam<strong>et</strong>er diamètre extérieur<br />
overall dimension dimension totale<br />
overall variability Variabilité totale<br />
overhaul révision<br />
overlap recouvrement<br />
overlap (actual) croisure<br />
overshot roll Overshot-roll ou rouleau finisseur<br />
overtravel dépassement<br />
overwind Déroulement de la bobine par le dessus<br />
overwrap suremballer<br />
P<br />
packaging emballage<br />
packaging material matériau d'emballage<br />
pall<strong>et</strong> pal<strong>et</strong>te<br />
pall<strong>et</strong> dispenser distributeurs de pal<strong>et</strong>tes<br />
pall<strong>et</strong>ise (to) pal<strong>et</strong>tiser<br />
pall<strong>et</strong>iser pal<strong>et</strong>tiseur<br />
panel panneau<br />
panel (to) enfoncer<br />
panel depth profondeur de panneau<br />
panelling resistance résistance radiale<br />
parter tronçonneuse<br />
partial vacuum vide partiel<br />
parting machine tronçonneuse<br />
parts list liste de pièces<br />
passivate (to) passiver<br />
passivation passivation<br />
payoff reel Débobineuse<br />
peak becqu<strong>et</strong><br />
peak load pression de becqu<strong>et</strong><br />
peaking pressure pression de formation de becqu<strong>et</strong><br />
peel [test] test de décollage de l'opercule<br />
peel force force d'ouverture<br />
peelers Pelure<br />
pendulum arm bras pendulaire<br />
percentage overlap Pourcentage de croisure<br />
perforated plate plaque perforée<br />
pH pH<br />
photocell cellule photoélectrique<br />
photo-initiator Initiateur<br />
pick-up coil bobine<br />
pigment Pigment<br />
pigtails Queue de cochon<br />
piler (or stacker) Piles ( 1,2,3,ou 4)<br />
pillar die s<strong>et</strong> outil à colonnes<br />
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
53
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
pilot production fabrication pilote<br />
pin goupille<br />
pin height Hauteur de tête<br />
pin register T<strong>et</strong>onage<br />
pinch roll rouleau presseur<br />
pinch rolls Rouleaux pinceurs entrée planeuse/sortie planeuse<br />
pinhole trou (sur une feuille de fer)<br />
pinhole d<strong>et</strong>ector détecteur de trous<br />
pinhole d<strong>et</strong>ector Détecteur de trous<br />
pinholes Trous ou pinholes<br />
pinholing Refus<br />
pipe tuyau<br />
placement Positionnement<br />
plain can boîte non-vernie<br />
plastic viscosity viscosité<br />
plate feuille<br />
plate cylinder Cylindre de plaque<br />
plate lay-out implantation (en feuille)<br />
plate squareness gauge table d'équerrage<br />
plate thickness épaisseur de métal<br />
plate-making préparation (des plaques)<br />
platen plaque<br />
pleat Pli<br />
pliers pinces<br />
plowing Labourage<br />
plug gauge calibre (tampon)<br />
PMT TMM<br />
polymerisation Polymérisation<br />
polypropylene [extruded] polypropylène (extrudé)<br />
pop force effort de perçage<br />
porosity Porosité<br />
portable drill perceuse portative<br />
positive displacement pump Pompe volumétrique<br />
post r<strong>et</strong>ort test test de pression (fond serti sur la boîte)<br />
post-heating section post-chauffage<br />
post-lacquering vernissage en reprise<br />
pot life durée de vie<br />
powder coating revêtement par poudre<br />
powder delivery tube tuyau d'alimentation en poudre<br />
power puissance<br />
power sock<strong>et</strong> prise de courant<br />
PPE EPI<br />
pre-bow flèche<br />
preload précharge<br />
prepackaged pré-emballé<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
54
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
press bed table de presse<br />
pressure angle angle de pression<br />
pressure drop test (or leak test) pression du test de détection des fuites<br />
pressure gauge manomètre, pressostat<br />
pressure plate plaque<br />
pressure pot Réservoir sous pression<br />
pressure regulator Régulateur de pression<br />
pressure ridge Empreinte de serrage<br />
pressure switch interrupteur<br />
preventative maintenance entr<strong>et</strong>ien préventif<br />
pre-weld overlap croisure<br />
primary scroll Prèmiere découpe - feuille de m<strong>et</strong>al découpée sur Littell<br />
primary sealing area<br />
prime coat<br />
avec zone l'outil primaire de d'étanchéité<br />
découpe (Die) correspondant au<br />
référentiel qui est la fiche de découpage standard<br />
vernis d'accrochage<br />
print register mark index<br />
printing blank<strong>et</strong> cauchau or blanch<strong>et</strong><br />
printing machine machine d'impression<br />
printing plate report<br />
printing registration margeage<br />
process capability capabilité du process<br />
process chart diagramme de production<br />
process flow chart synoptique<br />
process variability variabilité du process<br />
production production<br />
profile rolls gal<strong>et</strong>s profileur<br />
profiled wire fils profilé<br />
propeller (gas) (gaz) propulseur<br />
protection beads joncs de protection<br />
proximity d<strong>et</strong>ector capteur de proximité<br />
proximity switch Détecteur de proximité<br />
PRS Revernisseuse<br />
pucker Picot<br />
pull tab anneau (O.F.)<br />
pulley poulie<br />
punch poinçon<br />
punch & die poinçon <strong>et</strong> matrice<br />
punch (to) poinçonner<br />
punch draw radius rayon de poinçon<br />
punch nose nez de poinçon<br />
punch plate porte-poinçon<br />
punch plug bloc d'embouti<br />
punch ring bague<br />
punch sleeve support de poinçon<br />
push rod tige de poussée<br />
push-button bouton-poussoir<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
55
pusher finger taqu<strong>et</strong> d'amenage<br />
pusher slide glissière<br />
pushers Poussoirs<br />
Q<br />
quality qualité<br />
quality assurance assurance qualité<br />
quick disconnect fitting montage rapide<br />
quick release démontage rapide<br />
R<br />
R&R (repeatability-reproducibility) R&R (Répétabilité-Reproductibilité)<br />
radius rayon<br />
ragged edge (tinplate) bord (bobine de fer)<br />
random sample échantillon pris au hasard<br />
rated output puissance nominale<br />
rated speed vitesse nominale<br />
ratio rapport<br />
raw edge bord coupant<br />
reach mast truck chariot élévateur<br />
rear feed finger doigt de poussée<br />
recycling recyclage<br />
redraw carriage barre de transfert<br />
redrawing réemboutissage<br />
reducer réducteur<br />
reducer allongeant<br />
reflector Reflecteur<br />
reflow (tin) refusion<br />
reforming reformage<br />
reforming & panelling machine expanseur<br />
register repérage<br />
register Margeage<br />
registering margeage<br />
registration mark index<br />
registration number numéro d'enregistrement<br />
reject rebut<br />
reject can conveyor convoyeur d'éjection<br />
release agent agent de démoulage<br />
remote control télécommande<br />
re-order point point de commande<br />
repair coating vernis de réparation<br />
replacement part pièce de rechange<br />
report rapport<br />
reservoir réservoir<br />
res<strong>et</strong> / zero-s<strong>et</strong>ting réinitialisation<br />
re-shaping reformage<br />
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
56
esidual moisture/humidity Humidité résiduelle<br />
residual tinplate thickness épaisseur résiduelle<br />
resin Résine<br />
resistance welding résistance du contact<br />
resistant (to) résistant à<br />
restrike station Poste "Téton restrike"<br />
r<strong>et</strong>ainer ring bague de r<strong>et</strong>enue<br />
r<strong>et</strong>ort Cornue<br />
r<strong>et</strong>ort curl roulé<br />
r<strong>et</strong>ortable stérilisable<br />
reverse curl roulage inversé<br />
reverse wrinkle Ondulation inversée<br />
revolutions/min (rpm.) tours par minute<br />
rheology Rhéologie<br />
ribbed lacquer vernis rayé<br />
rim bord<br />
ring anneau<br />
ring forming operations opérations de formation de la bague<br />
rip test test d'arrachement<br />
ripple bead boîtes moulurées (jointives)<br />
ripple beads moulures ondulées<br />
riv<strong>et</strong> riv<strong>et</strong><br />
riv<strong>et</strong> diam<strong>et</strong>er diamètre de riv<strong>et</strong><br />
rocker arm bielle<br />
rod barre, tige<br />
roll bead jonc de roulement<br />
roll bounce rebond de mol<strong>et</strong>te<br />
roll bounce Saut de mol<strong>et</strong>te<br />
roll clearance jeu de rouleaux<br />
roll flanger bordeuse à rouleaux<br />
roll form bodymaker roll-former<br />
roll necking rétreint à la mol<strong>et</strong>te<br />
roll station rouleuse<br />
roller rouleau<br />
roller coater vernisseuse à rouleaux<br />
roller conveyor transporteur à rouleaux<br />
roller feed amenage à rouleaux<br />
roller inside striping unit (DRC) rechampissage à la mol<strong>et</strong>te<br />
roller rider Roue du bras de commande régulation<br />
rolling contact bearing roulement<br />
rolling station station de roulage<br />
rollover Rollover<br />
rolls Gal<strong>et</strong>s<br />
room temperature température ambiante<br />
root cause racine<br />
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
57
otary converter convertisseur rotatif<br />
rotary disk divider diviseur à disques<br />
rotary pump pompe rotative<br />
rotary unions Joint tournant<br />
rotational speed vitesse de rotation<br />
rotational sterilisation stérilisation à boite tournante<br />
rotogravure rotogravure<br />
round belt courroie ronde<br />
rub mark marques de friction<br />
rubber caoutchouc<br />
rubber blank<strong>et</strong> blanch<strong>et</strong> en caoutchouc<br />
rubber pad tampon en caoutchouc<br />
run Cycle<br />
run out of true (to) ne pas tourner rond<br />
runner canal<br />
running time temps de marche<br />
runway convoyeur<br />
runway sweep goulotte<br />
rupture rupture<br />
rust rouille<br />
rust inhibitor produit anti-rouille<br />
S<br />
sacrificial anode anode sacrificielle<br />
safe load charge admissible<br />
saf<strong>et</strong>y clutch couplage de sécurité<br />
saf<strong>et</strong>y fold pli de sécurité<br />
saf<strong>et</strong>y precaution mesure de sécurité<br />
saf<strong>et</strong>y valve clap<strong>et</strong> de sécurité<br />
sample tray Table de montée de feuille<br />
sampling prélèvement<br />
sampling inspection contrôle par prélèvement<br />
SBW soudeuse soudronic SBW<br />
scalloped nose tab attache arquée<br />
scanning beam faisceau de balayage<br />
score Incision<br />
score angle angle d'incision<br />
score blade poinçon d'incision<br />
score break force force de perçage<br />
score residual épaisseur résiduelle<br />
score tear force force d'ouverture<br />
scotch tape peeling test test au scotch<br />
scrap déch<strong>et</strong>, filandre<br />
scrap chopper coupe-déch<strong>et</strong>s<br />
scrap diverter dérouteur de déch<strong>et</strong>s<br />
scrap ejector éjecteur de déch<strong>et</strong>s<br />
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
58
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
scraper blades Lames de raclage<br />
scratch rayure<br />
screening Tramage<br />
screen-printing sérigraphie<br />
screw vis<br />
scroll (to) indenter<br />
scroll cut Indentation<br />
scroll edge sidelay repérage latéral<br />
scroll shear scroll-shear, cisaille<br />
scroll shear blade lame indentée<br />
scroll strip bande indentée<br />
seal joint<br />
seal (to) sceller<br />
sealing compound joint<br />
sealing unit Unité de scellage<br />
seam serti, agrafe<br />
seam allowance jeu de serti<br />
seam bump Surépaisseur de serti<br />
seam compression serrage<br />
seam evaluation Evaluation de serti<br />
seam gap Jeu au somm<strong>et</strong><br />
seam height Hauteur de serti<br />
seam integrity étanchéité du serti<br />
seam length Longueur de serti<br />
seam microm<strong>et</strong>er micromètre<br />
seam projector projecteur de serti (visionneuse)<br />
seam thickness Epaisseur de serti<br />
seam thickness gauge jauge d'épaisseur de serti<br />
seam thickness variation Variation d’épaisseur de serti<br />
seam tightness serrage de serti<br />
seam welding soudage<br />
seam width Largeur de serti<br />
seamed (on) serti<br />
seamed can height hauteur de boîte sertie<br />
seamer Sertisseuse<br />
seamer turr<strong>et</strong> étoile de sertisseuse or tourelle de sertisseuse<br />
seaming sertissage<br />
seaming cam roll gal<strong>et</strong> de cam de sertissage<br />
seaming chuck Mandrin de sertissage<br />
seaming head tête de sertissage<br />
seaming machine sertisseuse<br />
seaming panel couronne (à sertir)<br />
seaming panel radius rayon de couronne à sertir<br />
seaming roll mol<strong>et</strong>te<br />
seaming roll profile profil de mol<strong>et</strong>te<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
59
seamless drawn can boîte emboutie<br />
second operation Deuxième passe<br />
secondary air air secondaire<br />
secondary sealing area Zone secondaire d’étanchéité<br />
section section<br />
sectioning m<strong>et</strong>hod Méthode de coupe de serti<br />
securing screw vis de blocage<br />
seeding Grains<br />
self-aligning auto-alignement<br />
self-lubricating bearing roulement auto-lubrifié<br />
sell by date date limite de commercialisation<br />
Sencon Hoverprobe Sonde sur coussin d'air Sencon<br />
sensitivity sensibilité<br />
sensor capteur<br />
sensor head tête de capteur<br />
separator tronçonneuse<br />
separator blade couteau de tronçonnage<br />
separator she<strong>et</strong> intercalaire<br />
sequencing séquençage<br />
serial number numéro de série<br />
serration griffe<br />
service life durée de vie<br />
servo control servocommande<br />
servo drive Moteur feed-rolls électronique<br />
s<strong>et</strong> (to) régler<br />
s<strong>et</strong> point point de réglage<br />
s<strong>et</strong> screw vis de réglage<br />
s<strong>et</strong>ting réglage<br />
s<strong>et</strong>-up time temps de réglage<br />
shadowgraph projecteur de profil<br />
shaft arbre<br />
sharp edge bord coupant<br />
shear cisaille<br />
shear angle angle de coupe<br />
shear bolt vis de cisaillement<br />
shear pin goupille de cisaillement<br />
shear rate Taux de cisaillement<br />
shearing force force de cisaillement<br />
she<strong>et</strong> feuille<br />
she<strong>et</strong> coating vernissage<br />
she<strong>et</strong> fed Alimentation or alimentation feuille par feuille<br />
she<strong>et</strong> feeder alimenteur<br />
she<strong>et</strong> lubricator lubrificateur<br />
she<strong>et</strong> m<strong>et</strong>al feuille de métal<br />
she<strong>et</strong> separator séparateur de feuilles<br />
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
60
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
she<strong>et</strong> turner r<strong>et</strong>ourneur de feuilles<br />
shelf life durabilité<br />
shell ébauche<br />
shell / ring transfer convoyeur<br />
shell forming emboutissage de l'ébauche<br />
shell m<strong>et</strong>al exposure test de porosité<br />
shift register margeage<br />
shim cale mince<br />
Shore hardness Dur<strong>et</strong>é Shore<br />
short can d<strong>et</strong>ector détecteur boite courte<br />
short circuit court-circuit<br />
short pitch camber Flèche latérale = écart maximal (dans le plan de la<br />
shorting<br />
shot peening<br />
feuille) court circuit entre une rive <strong>et</strong> une ligne droite formant la<br />
corde de c<strong>et</strong>te rive<br />
grenaillage<br />
shoulder épaulement<br />
shower head lining Jointage par tête à aiguilles<br />
shred Filandre<br />
shuffle Jeu mécanique<br />
shutter(s) Vol<strong>et</strong> (s)<br />
side guide guide latéral<br />
side seam soudure, agrafe<br />
side stripe rechampi<br />
side wall (countersink) paroi<br />
sidelay Rectificateur fixe<br />
sidelay guide guide de rectificateur<br />
side-lay rectification latérale<br />
silicone spot point de colle<br />
silk screen printing sérigraphie<br />
single reduced (SR) Réduction simple (SR)<br />
single strip scroll die outil de défilement<br />
single stroke avance<br />
sinter aggloméré<br />
SITA SITA - surface de 100m2 (coût par Sita = coût aux<br />
size coat 100m²) vernis d'accrochage<br />
skel<strong>et</strong>al (waste) Filandre<br />
skel<strong>et</strong>on ou filandre<br />
skid Pal<strong>et</strong>te de bobine<br />
skidder Patinage<br />
skinning peau (vernis)<br />
skips Vide<br />
slat conyeyor transporteur à tablier à lattes<br />
sleeve poch<strong>et</strong>te<br />
sleeve wrap bande de guidage<br />
slide coulisseau<br />
slide bar barre de guidage<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
61
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
slipping clutch embrayage à friction<br />
slitter cisaille<br />
slitter grinder affûteuse de cisaille<br />
sliver copeau, cheveu<br />
slumping Affaissement<br />
smooth lisse<br />
soft doux<br />
soft start démarrage progressif<br />
soldering iron fer à souder<br />
solid state control commande électronique<br />
solids content extrait-sec<br />
solubility solubilité<br />
solvent solvant<br />
solvent based (compound) Joint solvant<br />
solvent boiling Ébullition du solvant<br />
sonic positioner Détecteur de position de la bobine sur le mandrin<br />
sorting triage<br />
sound absorbing insonorisant<br />
spanner clé<br />
spare part pièce de rechange<br />
specific gravity Densité<br />
speed vitesse<br />
spigot ergot, pivot, tenon<br />
spin-flanger bordeuse à mol<strong>et</strong>tes<br />
spin-necker machine à rétreint mol<strong>et</strong>te<br />
splash expulsion<br />
splice recouvrement (soudure)<br />
spline cannelure<br />
split flange bord fissuré<br />
split weld soudure cassé<br />
spoilage rebut<br />
spool bobine<br />
spot coating vernissage en spot<br />
spot weld soudure par point<br />
spray pulvérisation<br />
spray gun pistol<strong>et</strong> de pulvérisation<br />
spray-lacquer vernis de pulvérisation<br />
spring ressort<br />
spring back temper tester testeur de rigidité<br />
spring sidelay Rectificateur mobile<br />
sprock<strong>et</strong> pignon de chaîne<br />
sprung seam Ouverture de serti<br />
spur Ergot<br />
squareness Equerrage<br />
squareness (of blank) équerrage (de flan)<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
62
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
squaring device dispositif de centrage<br />
stackable empilable<br />
stacker Empileur<br />
stacking rate taux d'empilage<br />
stagger cut coupe indentée<br />
stainless steel acier inoxydable<br />
staking riv<strong>et</strong>age<br />
stamping emboutissage<br />
standard standard<br />
standard curl roulage<br />
standard deviation (sd) Écart-type<br />
start curl défléchi<br />
start curl height hauteur de défléchi<br />
start-up démarrage<br />
static converter convertisseur statique<br />
steel acier<br />
steel substrate substrat en acier<br />
stencil empreinte/réserves<br />
stencil lines réserves de vernissage<br />
step cone pulley poulie étagée<br />
stillage Plateau<br />
stillage board Plateau de bois (pour empiler les feuiles de métal)<br />
stillage of plate plateau de fer<br />
stirrer Agitateur<br />
stirring device agitateur<br />
stop block Stop Block<br />
stoving étuvage<br />
stoving oven étuve<br />
straight cut Coupe droite<br />
straightener Planeuse<br />
strapping cerclage<br />
stream fed Alimentation en nappe<br />
stress corrosion corrosion sous contrainte<br />
stress cracking rupture par fatigue<br />
str<strong>et</strong>ch film film étirable<br />
strip bande<br />
strip feed press presse à amenage en bande<br />
stripper ring anneau d'extraction<br />
stud tige<br />
subjective opening Ouverture de fond manuellement<br />
substrate Support<br />
sucker ventouse<br />
sucker slide porte-ventouse<br />
supplier fournisseur<br />
support brack<strong>et</strong> support<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
63
surface hardening traitement de surface<br />
surface tension tension de surface<br />
surfactant agent de surface<br />
surge tank réservoir d'équilibre<br />
suspension suspension<br />
swell fuite<br />
T<br />
tab anneau<br />
tab beak nez d'anneau<br />
tab die outil d'attache<br />
tab failure echec au perçage<br />
tab progression fabrication de l'anneau<br />
tab ring anneau<br />
tab rotation Anneau décalé<br />
tab shred filandre de la bande d'anneau<br />
tab stock Bobineau , bande anneau<br />
tab tearing déchirement de la langu<strong>et</strong>te<br />
tachom<strong>et</strong>er compte-tours<br />
tack Tack<br />
takeaway rolls Rouleaux d'éjection inférieur <strong>et</strong> supérieur<br />
tall pall<strong>et</strong> pack pal<strong>et</strong>te double-hauteur<br />
tamperproof closure ferm<strong>et</strong>ure inviolable<br />
tandem slitter cisaille double<br />
tap robin<strong>et</strong><br />
taper conicité<br />
tapered can boîte conique<br />
targ<strong>et</strong> s<strong>et</strong>ting Réglage<br />
tear down décorticage<br />
tear Force effort d'ouverture<br />
temperature profile / curve courbe de température<br />
terminal block borne<br />
test pack essai de conservation<br />
TFS TFS<br />
the process le process<br />
thermal imbalance déséquilibre thermique<br />
thermocouple Thermocouple<br />
thickness épaisseur<br />
thickness gauge Jauge d'épaisseur Vollmer<br />
thinner diluant<br />
thread fil<strong>et</strong> de vis<br />
threshold seuil<br />
tightness serrage<br />
tightness rating taux de serrage<br />
timing temporisation<br />
tin étain<br />
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
64
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
tin coating étamage<br />
tin free steel (TFS) TFS<br />
tin line plan d'amenage<br />
tin re-flow Surfusion d'étain<br />
tin snips (pair of ) pince "champagne"<br />
tin snips (pair of) cisailles<br />
tinplate fer blanc<br />
tinting medium Lacque<br />
tongue gauge Jauge de controle du margeage (calibre entre-n'entre<br />
pas)<br />
toning voile<br />
toolpack outillage (ensemble)<br />
toothed belt courroie crantée<br />
top coat vernis de surimpression<br />
top dead centre position Point mort haut<br />
top frame cadre<br />
torque couple<br />
trailing edge bord arrière<br />
trailing end l'arrière du tube<br />
trailing end flip coin r<strong>et</strong>ourné à l'arrière<br />
transducer transducteur<br />
transfer gear box boitier de transfert<br />
transfer press presse à transfert<br />
transformer transformateur<br />
transport/trackwork transporteur<br />
trapping impression w<strong>et</strong> on w<strong>et</strong> or impression humide sur<br />
humide<br />
traversing reel Centreur bobine<br />
trim filandre<br />
trim deflector chasse-déch<strong>et</strong><br />
trinocular microscope microscope trinolulaire<br />
triple seam triple-serti<br />
turnover chiffre d'affaires<br />
turns lining Tours de jointage<br />
turr<strong>et</strong> tourelle/étoile<br />
twinning tubes collés<br />
two-component lacquer vernis 2 composants<br />
two-high bodymaker Soudeuse double tube (tronçonné)<br />
two-piece can boîte deux pièces<br />
U<br />
unbalanced seam Serti déséquilibré/inégal<br />
uncoiler débobineur<br />
uncurled end fond non ourlé<br />
undersize sous-dimensionner<br />
underwind Par dessous<br />
uneven hook Croch<strong>et</strong> irrégulier<br />
universal joint joint de cardan<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
65
unloader (after oven) empileur<br />
un-profiled welding wire fils de cuivre<br />
unwinder débobineur<br />
up-ender r<strong>et</strong>ourneur<br />
upper chuck mandrin supérieur<br />
U-shaped line ligne en "U"<br />
UV ink encre séchant sous UV<br />
UV light Lumière UV<br />
UV-lamp lampe U.V.<br />
UV-varnish vernis U.V.<br />
V<br />
vacuum vide<br />
vacuum feed assembly alimentation par ventouses<br />
vacuum pump pompe à vide<br />
valve valve<br />
valve cup (aerosol cans) coupelle de valve (aérosols)<br />
variable pitch pulley poulie à diamètre variable<br />
variable speed motor moteur à vitesse variable<br />
varnish vernis<br />
vee Vé<br />
veeing vé<br />
vehicle Résines or Liant<br />
vibration monitor capteur de vibrations<br />
vibrator / distributor roller Rouleau preneur<br />
viscosim<strong>et</strong>er Viscosimètre<br />
viscosity viscosité<br />
viscosity measurement Mesure de la viscosité<br />
visual inspection contrôle visuel<br />
VOC COV<br />
voids Manque<br />
W<br />
waco waco<br />
wall-ironing étirage<br />
wall-ironing lubricant lubrifiant d'étirage<br />
wall-ironing machine machine à étirer<br />
wall-ironing punch poinçon d'étirage<br />
WAM WAM<br />
warehouse magasin<br />
wash coating vernissage au trempé<br />
wash up N<strong>et</strong>toyage<br />
wash up solvent Solvant de lavage<br />
washer rondelle<br />
washing up / wash up Lavage<br />
waste disposal élimination des déch<strong>et</strong>s<br />
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
66
waste recycling recyclage des déch<strong>et</strong>s<br />
wasters Macules<br />
water based (compound) Joint à base d'eau<br />
water bath testing pompage<br />
water tight étanche<br />
waviness ondulation, galbe<br />
wavy plate fer galbé<br />
wear usure<br />
wear plate plaque d'usure<br />
wear strip bande d'usure<br />
wedge bend tester Dispositif de test de courbure du bord<br />
weld soudure<br />
weld (to) souder<br />
weld assessment évaluation de la soudure<br />
weld d<strong>et</strong>ector Non equipé<br />
weld extension soudure allongée<br />
weld force pression de soudage<br />
weld latitude plage de soudabilité<br />
weld margins Marges de soudure<br />
weld monitor moniteur de soudage<br />
weld overlap recouvrement<br />
weld oxide oxydation de la soudure<br />
weld thickness épaisseur soudure au montage<br />
weld thickness monitor (WTM) contrôle de l'épaisseur de la soudure<br />
weld transformer transformateur de soudage<br />
welded side seam montage soudé<br />
welder soudeuse<br />
welding arm bras de soudage<br />
welding roll mol<strong>et</strong>te de soudage<br />
welding rolls mol<strong>et</strong>te de soudage<br />
w<strong>et</strong> on w<strong>et</strong> humide sur humide ou « w<strong>et</strong> on w<strong>et</strong> »<br />
w<strong>et</strong>ting Mouillage<br />
wheel tester testeur à air<br />
white coating couché blanc<br />
wick<strong>et</strong> peigne<br />
winder bobineuse<br />
wire fil<br />
wire cropper hache-fil<br />
wire gap espacement des tubes<br />
wire path circuit de fil<br />
wire profiling unit profileur de fil<br />
wire shape forme du fil<br />
wire tension tension du fil de cuivre<br />
wire trace trace d'étain sur fil de cuivre<br />
wood grain marks Dessin de grain du bois<br />
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
67
work rolls Rouleaux planeur<br />
working stroke course<br />
workshop drawing dessin<br />
worm / worm gear vis sans fin<br />
wrap around label étiqu<strong>et</strong>te<br />
wreck enrayage<br />
wrinkle ondulation<br />
wrinkle grading Evaluation d’ondulation<br />
WSCI WSCI<br />
X-Y<br />
xerography xérographie<br />
X-ray rayon X<br />
X-ray (to -) radiographier<br />
yield Rendement / produit / débit<br />
yield value Le « Yield »<br />
yielding souple / élastique / flexible<br />
yoke fourch<strong>et</strong>te<br />
Z<br />
Z-bar / Z-shaped bar Z-barre / barre en Z<br />
Z-bar tip Nez de Z barre<br />
zero (to) réinitialiser<br />
zero s<strong>et</strong>ting / res<strong>et</strong> réinitialisation<br />
zymase zymase<br />
Formation en Langues pour les<br />
Professionnels <strong>et</strong> Industriels<br />
Language training for the<br />
Professional and industrial<br />
BUSINESS Lingua - SARL au capital de 4000.00€ - SIRET : 535 129 0902 00016 Enregistrée sous le N° : 22 02 01078 02 - Siège social : 14 rue Hanotaux, 02000LAO<br />
68