25.06.2013 Views

Le Fil rouge de Rahab - Nouvelle Naissance

Le Fil rouge de Rahab - Nouvelle Naissance

Le Fil rouge de Rahab - Nouvelle Naissance

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Il dit : " Il semblait que la peau avait – que la peau du<br />

poisson était étroitement tendue sur l'amorce. "<br />

Il se <strong>de</strong>mandait comment le poisson avait attrapé l'amorce<br />

dans sa bouche car l'amorce était aussi gran<strong>de</strong> que le poisson.<br />

En plus <strong>de</strong> cela, disait-il, sa ligne était toute emmêlée, et il<br />

était là, <strong>de</strong>bout, essayant <strong>de</strong> la démêler. Celui qui était alors avec lui,<br />

se mit à lui parler. Quand frère Branham se retourna pour voir qui il<br />

était, il vit un homme habillé comme un palestinien. Il avait un<br />

turban sur la tête et il portait une robe blanche. Cet homme-là lui<br />

dit :"Frère Branham, c'est cela." Celui-ci répondit : " Je sais que je<br />

n'ai pas fait cela correctement. J'ai secoué la ligne alors que je<br />

n'aurais pas dû le faire. "<br />

Celui-là lui répondit : " Ne gar<strong>de</strong> pas ta ligne emmêlée en<br />

<strong>de</strong>s temps comme ceux-ci " Et il poursuivit en ces termes, raconte<br />

frère Branham : " Maintenant, la première fois que je t'ai parlé, tu<br />

mis tes mains sur les gens et tu leur as dit ce qui n'allait pas en eux.<br />

C'était ton premier pull. <strong>Le</strong> second pull serait quand tu connaîtrais les<br />

secrets <strong>de</strong> leur coeur et tu l'as fait. Et j'ai fait <strong>de</strong> toi un voyant aux<br />

yeux <strong>de</strong>s gens, mais tu as toujours essayé d'expliquer cela. Tu<br />

n'aurais pas dû le faire. Tu en as fait un spectacle. " Frère Branham<br />

lui répondit : " Je, je suis vraiment navré. "<br />

Alors, dit-il la scène changea pour la troisième fois. Il dit : "<br />

Alors, il le transporta et lui montra une gran<strong>de</strong>, une immense tente. "<br />

Il dit : " Je n'avais jamais vu une telle tente, c'était plein et il y avait<br />

même <strong>de</strong>s gens en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong>s rangs. "<br />

Et il dit qu'il était au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong>s gens, mais sous la tente,<br />

regardant vers l'estra<strong>de</strong> et il dit qu'il y avait <strong>de</strong>s centaines <strong>de</strong> gens<br />

tout autour <strong>de</strong> l'autel comme - comme s'il venait juste <strong>de</strong> faire l'appel.<br />

Il ne disait pas qu'il en avait fait un, il disait " comme s'il en avait fait<br />

un ". Il avait vu cette scène auparavant – il avait vu <strong>de</strong>s gens tout<br />

autour <strong>de</strong> l'autel comme cela. Mais il n'était pas sur la plate-forme<br />

mais sous la tente, mais au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> la tête <strong>de</strong>s gens, regardant vers<br />

la plate-forme.<br />

192

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!