- Page 2 and 3:
DAVID ET LEIGH EDDINGS LA RÉDEMPTI
- Page 5 and 6:
PROLOGUE Avant le Commencement, le
- Page 7 and 8:
dans les endroits qui contenaient e
- Page 9 and 10:
oyaumes civilisés du Sud. Il écou
- Page 11 and 12:
— Je suis voleur, admit Althalus,
- Page 13 and 14:
CHAPITRE I Althalus passa dix jours
- Page 15 and 16:
clé d'un voleur qui se choisit une
- Page 17 and 18:
survola d'un bond, roula au pied de
- Page 19 and 20:
même au forum pour écouter les di
- Page 21 and 22:
les gens les prennent ! En revanche
- Page 23 and 24:
exagérées, mais il ne connaissait
- Page 25 and 26:
il entra dans une pièce encombrée
- Page 27 and 28:
pouvoir se retenir s'il se disputai
- Page 29 and 30:
CHAPITRE II Son abattement explique
- Page 31 and 32:
— Gosti Grosse-Panse, parce que s
- Page 33 and 34:
— Presque. Après que son père e
- Page 35 and 36:
Le colosse était désormais plié
- Page 37 and 38:
dressait au bout du couloir de la s
- Page 39 and 40:
l'hiver à boire sa cervoise et à
- Page 41 and 42:
dans les parages, il lui arriva de
- Page 43 and 44:
Le camp de Nabjor se dressait dans
- Page 45 and 46:
dans mes mains. J'ai d'abord pensé
- Page 47 and 48:
Une lourde épée et une dague de b
- Page 49 and 50:
— C'est la vérité, étranger, c
- Page 51 and 52:
— Je ne comprends pas grand-chose
- Page 53 and 54:
tout ce que j'ai à faire, c'est al
- Page 55 and 56:
CHAPITRE IV L'été touchait à sa
- Page 57 and 58:
Ghend ayant affirmé que le bord du
- Page 59 and 60:
— On n'en rencontre pas beaucoup
- Page 61 and 62:
Quand il atteignit l'arbre, il agri
- Page 63 and 64:
jamais. Tes jours seront remplis de
- Page 65 and 66:
elles paroles du monde qu'il n'éta
- Page 67 and 68:
Une douce tiédeur régnait dans la
- Page 69 and 70:
CHAPITRE V Althalus regarda la chat
- Page 71 and 72:
La panique serra la gorge du voleur
- Page 73 and 74:
— Inutile de m'entêter, puisque
- Page 75 and 76:
— Parce que ça me fait bizarre d
- Page 77 and 78:
— D'accord, d'accord. Pas la pein
- Page 79 and 80:
Elle ouvrit ses yeux verts ensommei
- Page 81 and 82:
— Oh, Emmy, Emmy, Emmy, dit-il af
- Page 83 and 84:
— Pourquoi les a-t-il laissées s
- Page 85 and 86:
un peu de pratique, ce ne sera mêm
- Page 87 and 88:
À partir de ce moment, Althalus co
- Page 89 and 90:
— Je ne veux pas pousser mes inve
- Page 91 and 92:
— Dans ce cas, il se fourre le do
- Page 93 and 94:
— Ne me dis pas que tu viens de t
- Page 95 and 96:
Althalus tenta d'obéir, mais sans
- Page 97 and 98:
— Maintenant que tu as ouvert une
- Page 99 and 100:
CHAPITRE VII — Reste dehors, Alth
- Page 101 and 102:
èglement ? Nous devrions nous penc
- Page 103 and 104:
— Tu es terrible, Althalus. — J
- Page 105 and 106:
— Tu as failli me faire tuer en E
- Page 107 and 108:
— Notre mission est sacrée, non
- Page 109 and 110:
— Par ici, répondit Althalus. Je
- Page 111 and 112:
onze, mais aussi plus cassant. Il f
- Page 113 and 114:
CHAPITRE VIII Althalus et Emmy s'é
- Page 115 and 116:
Nous nous sommes appréciés et nou
- Page 117 and 118:
— Tant que ça ? Comme le temps p
- Page 119 and 120:
Il semble trouver beaucoup plus sim
- Page 121 and 122:
Mais ce n'est plus ainsi. Voilà qu
- Page 123 and 124:
— Que se passe-t-il ? demanda Alt
- Page 125 and 126:
— Je n'en suis pas un, mais je co
- Page 127 and 128:
stupides avant leur première batai
- Page 129 and 130:
pense qu'elle le découpe petit à
- Page 131 and 132:
Althalus fronça les sourcils. —
- Page 133 and 134:
— Pourquoi les hommes veulent-ils
- Page 135 and 136:
de hauteur, sur le flanc sud de la
- Page 137 and 138:
livres. Althalus s'avisa qu'il trem
- Page 139 and 140:
— « Négociant en main-d'œuvre
- Page 141 and 142:
Elle avait une voix riche et vibran
- Page 143 and 144:
— Ne pousse pas trop pour le mome
- Page 145 and 146:
Althalus leva un doigt. — Ce prix
- Page 147 and 148:
CHAPITRE X — Fais ce qu'elle te d
- Page 149 and 150:
— Parfois, avoua Althalus en glis
- Page 151 and 152:
— Parfait. Puisque nous sommes d'
- Page 153 and 154:
pensé que nous n'avions pas envie
- Page 155 and 156:
— Désolée, chaton, mais ce n'es
- Page 157 and 158:
en mon temps. Que ce soit bien clai
- Page 159 and 160:
— Bacon ? Ou jambon, peut-être ?
- Page 161 and 162:
alliés peuvent lire l'inscription
- Page 163 and 164:
Quelques jours plus tard, ils dépa
- Page 165 and 166:
— Si tu savais… Je suis certain
- Page 167 and 168:
conventionnelle. Althalus en repér
- Page 169 and 170:
— Toi aussi, Althalus, dit la voi
- Page 171 and 172:
Alors un prêtre en robe noire cour
- Page 173 and 174:
Nous ferions mieux de nous y mettre
- Page 175 and 176:
— C'est à Althalus qu'il faut le
- Page 177 and 178:
— Qui est l'Andine dont tu parlai
- Page 179 and 180:
parlant à voix basse sur un ton ef
- Page 181 and 182:
Le soleil se levait à peine quand
- Page 183 and 184:
Presque autant que me tendre des em
- Page 185 and 186:
dorment pendant cinquante ou soixan
- Page 187 and 188:
CHAPITRE XIII La lune était pleine
- Page 189 and 190:
Deux jours plus tard, ils traversè
- Page 191 and 192:
— Un tantinet ? ricana Éliar. Je
- Page 193 and 194:
— Dans ce cas, nous serons oblig
- Page 195 and 196:
Tandis qu'ils chevauchaient vers le
- Page 197 and 198:
Dix-neuf quatre-vingt-quatre, deux,
- Page 199 and 200:
Ils bivouaquèrent dans un bosquet
- Page 201 and 202:
epoussa ses couvertures en silence
- Page 203 and 204:
CHAPITRE XIV — La vie n'a pas ét
- Page 205 and 206:
— Comme tu voudras. (Althalus dé
- Page 207 and 208:
— Pas mal, dit-elle enfin en tend
- Page 209 and 210:
— Il paraît que les Kwerons sont
- Page 211 and 212:
— La femme que nous allons sauver
- Page 213 and 214:
— C'est ce que j'ai lu. Certains
- Page 215 and 216:
j'ai bien compris ce que vous m'ave
- Page 217 and 218:
CHAPITRE XV Leitha la sorcière ava
- Page 219 and 220:
Le crépuscule enveloppait les coll
- Page 221 and 222:
Et Althalus se réveilla. — Tu es
- Page 223 and 224:
— Oh ! Désolé, s'excusa Éliar
- Page 225 and 226:
Ils évitèrent les villages de Hul
- Page 227 and 228:
— C'était cruel de ta part, lui
- Page 229 and 230:
Elle tenait une lance archaïque, e
- Page 231 and 232:
— Je sais. Quand je suis arrivé
- Page 233 and 234:
Il se retourna, et le terme « stup
- Page 235 and 236:
CHAPITRE XVI Son visage était celu
- Page 237 and 238:
Quand j'étais Emmy, ma nature affe
- Page 239 and 240:
— Emmy adore le poisson. Personne
- Page 241 and 242:
— C'est une façon de voir la sit
- Page 243 and 244:
lui quand il s'agissait de faire un
- Page 245 and 246:
portes se sont fermées devant lui.
- Page 247 and 248:
— Emmy m'avait averti que Koman t
- Page 249 and 250:
— Les saisons n'ont pas vraiment
- Page 251 and 252:
— Ce sera la fin du monde ! gémi
- Page 253 and 254:
— C'est une forme d'écriture tr
- Page 255 and 256:
— Personnellement, je ne crois pa
- Page 257 and 258:
— Bien sûr que non. Qu'est-ce qu
- Page 259 and 260:
— Le sergent Khalor n'approuvait
- Page 261 and 262:
— Il y a dans le monde des gens q
- Page 263 and 264:
— J'en doute. Éliar, emmène-nou
- Page 265 and 266:
comprendre, mais tout est clair mai
- Page 267 and 268:
c'est à faire exactement ce qu'il
- Page 269 and 270:
La tête d'Althalus lui tournait l
- Page 271 and 272:
— Oui, il s'est montré très uti
- Page 273 and 274:
souveraine d'Osthos. La blonde à l
- Page 275 and 276:
— Rappelez-moi de ne jamais vous
- Page 277 and 278:
qu'elles restent telles quelles. Do
- Page 279 and 280:
— À quoi ça sert ? demanda Éli
- Page 281 and 282:
CHAPITRE XIX — Pourquoi ne pas le
- Page 283 and 284:
C'est pour ça que nous sommes venu
- Page 285 and 286: — Ah oui ? — Je viens de m'avis
- Page 287 and 288: Le voleur éclata de rire. — Qu'y
- Page 289 and 290: jamais écrit un vers ou composé u
- Page 291 and 292: — Je m'en souviendrai. (Althalus
- Page 293 and 294: — Tu recommences à me donner la
- Page 295 and 296: CHAPITRE XX Une semaine plus tard,
- Page 297 and 298: venir au château d'Albron présent
- Page 299 and 300: Le chef Twengor - grand, costaud et
- Page 301 and 302: — Refuser un tas d'or ne te rendr
- Page 303 and 304: À présent que j'ai gagné votre a
- Page 305 and 306: — Vous feriez bien de le tenir en
- Page 307 and 308: sur les conseillers assis derrière
- Page 309 and 310: que nous avons entassé d'autres br
- Page 311 and 312: QUATRIÈME PARTIE ELIAR 311
- Page 313 and 314: — Wekti est un royaume de bergers
- Page 315 and 316: — Ils ne sont pas obligés de por
- Page 317 and 318: savoir que des Ansus se rassemblent
- Page 319 and 320: — Probablement pas… Au fil des
- Page 321 and 322: Éliar avait marqué l'emplacement
- Page 323 and 324: — J'ai choisi cet endroit au hasa
- Page 325 and 326: — Mais je leur ai donné une bonn
- Page 327 and 328: qu'ils arriveront à portée de fro
- Page 329 and 330: Ghend avait toujours le casque arch
- Page 331 and 332: — Vous pouvez le dire, sergent !
- Page 333 and 334: — D'accord, sergent, je vous donn
- Page 335: — Pourquoi pas ? Comme ça, Emmy
- Page 339 and 340: — Vous et la dame qui s'occupe de
- Page 341 and 342: — Fais ce qu'on te dit et arrête
- Page 343 and 344: mienne. Cette nuit, nous nous repa
- Page 345 and 346: Ça n'est pas la dernière fois qu'
- Page 347 and 348: — Le nord, oui, près de la front
- Page 349 and 350: La porte changea. Les gonds de bron
- Page 351 and 352: — Que je sois pendu si ce n'est p
- Page 353 and 354: oulot dans les plus brefs délais :
- Page 355 and 356: nous pourrions jeter dans les dents
- Page 357 and 358: — D'accord. (Dreigon se tourna ve
- Page 359 and 360: trouver un chemin plus facile ; Geb
- Page 361 and 362: CHAPITRE XXIV Il était encore tôt
- Page 363 and 364: — Rassurez-vous, c'est Althalus q
- Page 365 and 366: — Je crois que je vois où vous v
- Page 367 and 368: — On a mis les pieds dans le plat
- Page 369 and 370: — Grand Dieu ! s'exclama Albron.
- Page 371 and 372: — Il m'étonnerait beaucoup qu'il