27.06.2013 Views

Appareils à encastrer 2013 - Sibir

Appareils à encastrer 2013 - Sibir

Appareils à encastrer 2013 - Sibir

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Une société de V-ZUG SA<br />

<strong>Appareils</strong> <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> <strong>2013</strong>


Table des matières<br />

Editorial 3<br />

<strong>Appareils</strong> de cuisine design 4-21<br />

- Karim Rashid 4-7<br />

- Pininfarina Steel 8-13<br />

- Ora-Ïto Black 14-17<br />

- Ora-Ïto White 18-21<br />

Fours, Cuisinières, Combi-Steamer <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> norme SMS / 55 cm 22-34<br />

- Four <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> avec Combi-Steamer 27<br />

- Combi-Steamer 28<br />

- Fours <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> 30-32<br />

- Cuisinières <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> 33-34<br />

Fours, Cuisinières, Four vapeur <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> norme EURO / 60 cm 35-43<br />

- Four <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> combiné <strong>à</strong> vapeur 40<br />

- Fours <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> 40-42<br />

- Cuisinières <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> 42-43<br />

Plans de cuisson vitrocéramique 44-68<br />

- Plans de cuisson vitrocéramiqu «Induction» 48-57<br />

- Plans de cuisson vitrocéramique «Toptronic» 58-61<br />

- Plans de cuisson vitrocéramique «Quicklight» / Support de plaques 62-65<br />

- Plans de cuisson vitrocéramique «SIBIR» 66-67<br />

Réchauds, Tableaux de commande, Plaques de cuisson 68<br />

Hottes d'aspiration 69-74<br />

- Hottes d'aspiration norme SMS / 55 cm 70-71<br />

- Hottes d'aspiration norme EURO / 60 cm 72<br />

- Hottes île design 73<br />

- Hottes murale design 73-74<br />

Lave-vaisselles 75-87<br />

- Lave-vaisselles SIBIR norme SMS / 55 cm 80-81<br />

- Lave-vaisselles GEHRIG norme SMS / 55 cm 82-83<br />

- Lave-vaisselles SIBIR norme EURO / 60 cm 84-85<br />

- Lave-vaisselles GEHRIG norme EURO / 60 cm 86<br />

Réfrigérateur <strong>à</strong> vin <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> norme SMS / 55 cm 88-89<br />

Réfrigérateurs <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> 90-105<br />

- Réfrigérateurs <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> norme SMS / 55 cm 94-97<br />

- Réfrigérateurs <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> norme EURO / 60 cm 98-105<br />

Schémas d'installation 106-122<br />

Caractéristiques techniques 123-132<br />

Trucs & astuces / Etiquette d'énergie, Recyclage 133-134<br />

SIBIRGroup|service 135<br />

2<br />

Votre partenaire pour la cuisine et la buanderie


Bienvenue dans le monde de SIBIRGroup!<br />

Nous sommes heureux que vous vous intéressiez <strong>à</strong> nos produits.<br />

Editorial<br />

SIBIRGroup propose une vaste palette d’appareils électroménagers pour la cuisine et la<br />

buanderie.<br />

Le prospectus ci-joint „<strong>Appareils</strong> encastrables“ vous présente une gamme de produits de<br />

haute technologie qui vous facilitent et vous simplifient le travail <strong>à</strong> la cuisine.<br />

Les amateurs de tendances trouveront des lignes design réalisées par des designers renommés<br />

tels que Karim Rashid, Ora-Ïto et Pininfarina. Mais nous avons aussi de quoi satisfaire<br />

ceux qui préfèrent le design épuré, élégant et fonctionnel. Combi steamer, four, lave-vaisselle,<br />

plaque en vitrocéramique, hotte d’aspiration ou réfrigérateur, tous les appareils que nous<br />

proposons seront de fidèles compagnons.<br />

Vous avez le choix entre les appareils <strong>à</strong> la norme Euro de 60 cm de large et ceux de 55 cm<br />

de large selon la norme SMS.<br />

Notre vaste palette d’appareils de divers segments de prix offre des solutions taillées sur mesure.<br />

Si vous ne trouvez pas celle qui vous convient, n’hésitez pas <strong>à</strong> vous adresser <strong>à</strong> nous.<br />

Nous vous conseillerons et vous ferons parvenir avec plaisir une documentation complète.<br />

Nous restons aussi <strong>à</strong> votre disposition après l’achat. Pour la cuisine et la buanderie, notre<br />

SIBIRGroup|service vous propose un service après-vente toutes marques sur l’ensemble du<br />

territoire suisse.<br />

Nous sommes heureux de vous introduire dans le monde de SIBIRGroup. En notre qualité<br />

de partenaire compétent, nous sommes <strong>à</strong> vos côtés.<br />

Rendez-vous sur notre site www.sibirgroup.ch où vous trouverez toutes les informations sur<br />

nos produits ainsi que de nombreux documents intéressants <strong>à</strong> télécharger.<br />

À une collaboration efficace et constructive!<br />

Franz Rettich<br />

Franz Rettich, le directeur de SIBIRGroup SA<br />

3


Gorenje designed by Karim Rashid<br />

sensuel<br />

haut en couleur<br />

vivant<br />

4<br />

Le designer Ka Karim Rashid, qui a él éélu u do-<br />

do<br />

micile <strong>à</strong> New Yor York, ork, est un des artist artistes stes es les lles<br />

es e<br />

plus productifs et les plus polyvalents po polyva vale lent nt n s de<br />

de<br />

sa générat génération. atio ion. n Plus de 3000 300 000 0 de s ses ééba<br />

ébau- bau<br />

ch cches es de e de design g ont été réa réalisées, é lisées, et ce ne<br />

so sont n pas moins i de dde 300 de d ses composi-<br />

i<br />

ti tion tions, ons, s, absolument aabs<br />

bsol o umen e t uniq uniques, ique ues, q qui ui ont oont<br />

n déj<strong>à</strong><br />

ét été pr primée primées. ées. Karim Rashid d a dé déj<strong>à</strong> j<strong>à</strong> tra travail- rava v il<br />

lé aave<br />

avec ve v c su ssuccès cc c ès d dans s pl pplus us de 35 pays.<br />

«M «Min «Minimalisme Mi in inim im imalisme i li me sen sensuel» en e su suel el» l» se serait i le l terme l le<br />

pl plus us pperti<br />

pertinent tine nent pour ppour<br />

r décrire dé décr c ire e son n style. st styl yle. Ses<br />

S<br />

id idée idées ée ées se distinguent dis isti ting nguent p par des<br />

co coul couleurs ul uleu eu e rs vives v viv<br />

ives es et t gaies, ga gaie ie ies, s, alliées a ll llié ié iées es e <strong>à</strong> une uune<br />

ne est- eest<br />

héti hétique ti tiqu qu que e puriste. pu puri ri r st ste. e<br />

«Go Go GGorenje re renj nj nje e de desi designed si sign gn gned ed by b y Karim Kari ri rim m Rashid»: Ra R shid id :<br />

Une e ligne li lign gn gne e de d de produits p pro<br />

rodu dduit iit<br />

i s extravagants, ex e tr t avag a ants ts ts, , mar- ma mar<br />

qués par ar des d des<br />

e courbes cou ou ourb rb r es e arrondies arr rr r on o di d es et eet<br />

t des<br />

de des dess<br />

surf surfaces rfaces élégantes élé léga gant nt ntes es en n aluminium al a um u in iniu iu i m bros br b oossé<br />

ossé. sé.<br />

Le bandeau a lumineux lum umin ineu eu e x vertical, vertical t al al, , po posi position siti tioon<br />

oonné né<br />

de front, ffront,<br />

dont nt l'éclairage ll'é<br />

'éclai laira<br />

rage ge g LED se e décl dé d c ccline in i e<br />

en sept couleurs, confère co conf nf n èr è e une un une e note no note parti ppa<br />

arti- ti<br />

culière <strong>à</strong> <strong>à</strong> l'ambiance de e la cuisine ccui<br />

ui uisi si s ne


MoodLite<br />

Estéthique ou fonctionnalité élevée?<br />

Ultime fusion de ces deux éléments, la<br />

technologie novatrice MoodLite LED crée<br />

une ambiance aux couleurs vives, dans<br />

la tonalité désirée. Le bandeau lumineux<br />

LED, qui diffuse plusieures couleurs,<br />

s'intègre parfaitement <strong>à</strong> l'environnement<br />

de la cuisine.<br />

Eclairage halogène<br />

La fonction première des hottes est<br />

d'aspirer et de filtrer l'air. Cette hotte est<br />

cependant également dotée d'une source<br />

lumineuse halogène de 2x20 W, nettement<br />

plus performante et plus économe<br />

en énergie que les lampes traditionnelles.<br />

Le poste de travail bénéficie ainsi d'un<br />

éclairage idéal.<br />

TouchControl<br />

<strong>Appareils</strong> de cuisine «gorenje designed by Karim Rashid»<br />

Cette hotte, avec ses quatre nveaux<br />

d'aspiration, promet un confort d'utilisation<br />

élevé grâce <strong>à</strong> ses touches sensitives<br />

de contrôle. Comme pour le four,<br />

la couleur des bandeaux lumineux peut<br />

être sélectionnée individuellement - pour<br />

chaque espace et chaque atmosphère.<br />

Le positionnement étudié des commandes<br />

sur le bandeau lumineux <strong>à</strong> LED, permet<br />

de choisir facilement l’une des quatre<br />

vitesses d’aspiration disponibles.<br />

Power-Boost / Plans de cuisson Hi<br />

Light<br />

Le plan de cuisson Hi Light <strong>à</strong> trois foyers<br />

et la zone Hi Light pour cocottes, permet<br />

d'utiliser des ustensiles de différents<br />

types et tailles. La puissante fonction<br />

Power-Boost garantit une consommation<br />

d'énergie réduite grâce <strong>à</strong> de faibles<br />

temps de chauffage. La fonction Touch<br />

Control permet de commander ce plan<br />

de cuisson novateur <strong>à</strong> induction.<br />

DirecTOUCH<br />

Commande tactile simple Touch Control.<br />

Pour commander le four multifonction, il<br />

suffit d'effleurer la fonction DirectTOUCH,<br />

pour laquelle un brevet a été déposé<br />

HomeMADE<br />

La conception exceptionnelle de la forme<br />

de ces fours, avec leur voûte en ogive et<br />

le positionnement étudié des résistances,<br />

assure une distribution harmonieuse de<br />

la chaleur dans tout l'espace du four.<br />

Parfaits résultats garantis pour cuissons<br />

en tout genre!<br />

Une couleur pour chaque instant<br />

Jouer avec les différentes couleurs. Sept<br />

couleurs pour sept états d'âme. Regorgeant<br />

d'énergie, plein d'élan ou plutôt<br />

détendu? La technologie MoodLite-LED<br />

vous permet d'annoncer la couleur de<br />

vos humeurs. «Gorenje designed by<br />

Karim Rashid». Pour chaque jour. Pour<br />

chaque instant.<br />

JuicyOrange BabyPink HotPink DeepPurple SkyBlue LimeGreen<br />

5


<strong>Appareils</strong> de cuisine «gorenje designed by Karim Rashid»<br />

Gorenje BO 87 KR<br />

Aluminium Fr. 2980.- / 2759.26<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Four <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Equipement<br />

- Four multifonction 65 litres<br />

- Chaleur supérieure et inférieure<br />

- Gril moyen / Gril / Gril avec circulation d'air<br />

- Circulation d'air chaud<br />

- PizzaPlus (Chaleur inférieure avec circulation<br />

d'air chaud)<br />

- Chaleur inférieure avec circulation d'air<br />

- Décongeler<br />

- Chauffage des assiettes / Maintien au chaud<br />

- Préchauffage rapide<br />

- Bandeau lumineux <strong>à</strong> LED <strong>à</strong> 7 couleurs<br />

- Commande Touch Control<br />

- Programmateur électronique DirecTOUCH <strong>à</strong><br />

thermomètre de suivi de cuisson - comman-<br />

dé par capteur<br />

- Four avec EcoClean-Email émaillé et recou-<br />

vert d'une couche catalytique<br />

- Forme spéciale du four / Cool Door<br />

- Ventilateur de refroidissement avec aération<br />

automatique après arrêt (DCS+)<br />

- Fermeture sécurité porte avec verrouillage<br />

- Chalauer inférieure / AquaClean<br />

- Eclairage<br />

- Dimensions (H x L x P): 59,5 x 59,7 x 58,9 cm<br />

Accessoires (inclus)<br />

- Glissières télescopiques totalement extensi-<br />

bles sur 3 niveaux<br />

- 1 grille combi<br />

- 1 plaque de cuisson<br />

- 1 lèchefrite XXL - extraprofond<br />

Livraison sur demande<br />

Accessoires contre supplément page 39<br />

Schéma d'installation page 107<br />

6<br />

Gorenje DQGA 65 KR<br />

Aluminium Fr. 2680.- / 2481.48<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Hotte murale<br />

Equipement<br />

- Modes évacuation ou circulation d'air<br />

- 1 filtre <strong>à</strong> graisse métallique<br />

- 4 niveaux de puissance<br />

- Tubulure pour mode évacuation d’air dans la<br />

partie supérieure, Ø 150 mm<br />

- Commande Touch Control<br />

- Indicateur de saturation de filtre <strong>à</strong> graisse<br />

- Bandeau lumineux <strong>à</strong> LED <strong>à</strong> 7 couleurs<br />

Action/puissance<br />

- Volume d'air max. 600 m 3 /h<br />

- 1 moteur de ventilateur<br />

- Eclairage 2 x 20 watts<br />

Accessoires (inclus)<br />

- 1 cheminée dans la livraison<br />

Accessoires (contre supplément)<br />

- 1 filtre <strong>à</strong> charbon pour air circulé<br />

Fr. 45.- / 41.67<br />

Consigne de montage<br />

- Pour fixation au mur<br />

- Dimensions de l'appareil sans cheminée<br />

(H x L x P): 47,6 x 59,5 x 38,2 cm,<br />

Dimensions de l'appareil avec cheminée<br />

(H x L x P):104 - 155 x 59,5 x 38,2 cm<br />

Livraison sur demande<br />

Schéma d'installation page 118<br />

Gorenje IT 641 KR<br />

Verre blanc Fr. 2480.- / 2296.30<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

Plan de cuisson vitrocéramique Induction<br />

Equipement<br />

- 4 foyers <strong>à</strong> induction<br />

(14,5 cm, 2 x 18 cm, 21 cm)<br />

- Commande Touch Control sensorisée<br />

- Détection des casseroles<br />

- Fonction Power-Boost<br />

- Démarrage rapide automatique<br />

- Timer<br />

- Sécurité antisurchauffe<br />

- Sécurité enfants (Verrouillage des touches)<br />

- Sécurité oubli<br />

- Cadre en acier<br />

Livraison sur demande<br />

Schéma d'installation page 108


Gorenje ECT 680 KR<br />

Verre blanc Fr. 1770.- / 1638.89<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

Plan de cuisson vitrocéramique Toptronic<br />

Equipement<br />

- 4 foyers Hi Light:<br />

1 foyer <strong>à</strong> triple circuit 12/17,5/21 cm,<br />

1 foyer <strong>à</strong> rôtir 17/26,5 cm,<br />

2 foyers 14,5 cm<br />

- Commande Touch Control sensorisée<br />

- Timer<br />

- Démarrage rapide automatique<br />

- Témoin de chaleur résiduelle<br />

- Sécurité enfants (Verrouillage des touches)<br />

- Sécurité oubli<br />

- Cadre en acier<br />

Livraison sur demande<br />

Schéma d'installation page 108<br />

<strong>Appareils</strong> de cuisine «gorenje designed by Karim Rashid»<br />

7


Gorenje designed by Pininfarina<br />

élégant<br />

intemporel<br />

innovant<br />

L' LL'atelier at atel el e ie ier r de de création c ccré<br />

ré r att at atio io ion italien it ital al a ie ien n Pininfarina Pi P ni nf nfar f ar arin in ina a est es est t<br />

ré répu réputé pu p té pour p ppou<br />

p ou our r la la sobriété s ob obri b ri r ét été é de de ses s sses<br />

es lignes, l llig<br />

ig igne ne n s,<br />

su ssublimée bl b im imée ée par p ppar<br />

ar des d ddes<br />

es matériaux m mmat<br />

at atér ér é ia iaux ux u de d dde<br />

d e grande gr g an a de<br />

qu qqualité. al a it ité. é é. é Il I<br />

I l s'est s' s es e t surtout su s rt rtou ou out t rendu re rend nd ndu u célèbre cé lè br b e dans da dans ns<br />

le domaine d om omai ai a ne aaut<br />

automobile, ut u om o ob o il ile, e, où ooù<br />

ù il il conçoit c ccon<br />

on o ço çoit it des d ddes<br />

es e<br />

ca carr carrosseries rr rros os o se s ri ries es de d dde<br />

e luxe lu luxe xe pour p ppou<br />

ou our r les le l s fabricants fa fabr br b ic ican an ants ts<br />

F Fe FFerrari rr rrar ar ari i ou ou o Porsche, P PPor<br />

or o sc sche h he h , par pa p r exemple. ex exem em e pl e. Allier All A AAll<br />

lli ll l ie ier r<br />

sa savo savoir-faire vo voir ir i -f -fai f ai aire re t ttec<br />

technique t ec echn hn hniq iq ique ue u et e eet<br />

t assurance as assu su sura ra ranc nc nce e de<br />

de d<br />

st styl style yl yle e absolue ab abso so s lu lue e - - par pa par r cette ce c tt tte e symbiose sy symb mb mbio io iose se s subti- s ssub<br />

ub ubti ti t<br />

le le, , Pi PPininfarina ni n nf nfar ar arin in ina a s'affiche s' s af affic fic fiche he h comme c ccom<br />

om omme me m le lle<br />

e complé- co c mp mplé lé<br />

me ment nt n idéal i dé déal al a d du u design de desi si sign gn g signé s ssig<br />

ig igné né Gorenje. G<br />

Gor or oren en e je j .<br />

L' LL'élégance él élég ég égan an ance ce d dde<br />

d dde<br />

e l'aluminium l' l al alum um u in iniu iu ium m brossé br bros os o sé se s e ma-<br />

ma m<br />

ri rie e avec av a ec l la a br bril brillance il illa la lanc nc n e moirée mo moir ir irée ée é du d ddu<br />

u verre ve verr rr rre e noir no noir ir<br />

po pour ur donner d<br />

on onne ne n r naissance na n is issa sa sanc nc n e au au a caractère c<br />

car ar a ac a tè tère re racé rrac<br />

ac a é<br />

de d de la lla<br />

a ligne li lign gn gne Gorenje Go G re renj nj nje e Pininfarina Pi P ni n nf n ar arin in ina Steel. St Stee ee e l. l<br />

8


L‘excellence apparaît dans le détail<br />

Un beau design constitue un ensemble<br />

visuel intelligible. Chaque bouton, chaque<br />

courbe affecte l‘impression générale. Le<br />

design Pininfarina donne une dimension<br />

exceptionelle aux matières, fonctionnalités<br />

et formes qui se mettent mutuellement<br />

en valeur en se côtoyant dans<br />

d‘intenses contrastes ou de paisibles<br />

symbioses. Tout se joue sur les oppositions<br />

de matières, le clair et l‘obscur, le<br />

yin et le yang.<br />

Des lignes claires<br />

L’absence de poignées, de boutons et<br />

de manettes en faveur d’une esthétique<br />

uniforme et pure confère <strong>à</strong> la gamme<br />

d’appareils une élégance toute particulière.<br />

Les quatre appareils disposent d’un<br />

panneau de contrôle tactile, ce qui facilite<br />

sensiblement le nettoyage des surfaces<br />

lisses.<br />

Des matériaux de grande qualité<br />

alliés <strong>à</strong> une technologie de pointe<br />

Exceptionnels de par leurs surfaces en<br />

aluminium poli et en verre brillant noir, les<br />

appareils dessinés par Pininfarina séduisent<br />

de bout en bout: le corps élégant<br />

<strong>Appareils</strong> de cuisine «gorenje designed by Pininfarina»<br />

renferme le cœur dynamique de technologies<br />

et de fonctionnalités innovantes<br />

qui complètent et enrichissent l’aspect<br />

extérieur.<br />

Touch Control: La sensation au<br />

bout des doigts<br />

Sur le réfrigérateur/congélateur, la ligne<br />

noire rejoint le Touch Control Display,<br />

se mariant harmonieusement avec les<br />

nuances acier de la Steel-Version. Tout<br />

de noir encastré, l'écran illuminé lance<br />

au loin des reflets chatoyants comme<br />

pour mieux souligner le style design de<br />

l'appareil. L'écran tactile interactif est<br />

simple <strong>à</strong> utiliser et donne accès <strong>à</strong> tous<br />

les réglages, tout en offrant un grand<br />

nombre de fonctions complémentaires.<br />

Vous pouvez consulter des conseils pour<br />

le stockage de vos aliments ou des suggestions<br />

de recettes de cuisine et bien<br />

d'autres informations encore.<br />

Fenêtre Quick view:<br />

Surprise panoramique<br />

Le panneau avant est sillonné par un<br />

bandeau de verre noir qui capture le<br />

regard: lorsqu'on effleure l'écran tactile,<br />

une vitre transparente apparaît. Cette<br />

lucarne aux reflets bleu-vert offre une vue<br />

plongeante sur le contenu du réfrigérateur.<br />

Inattendu, alléchant, somptueux.<br />

In'n'Out Tablette:<br />

L'élégance du service<br />

Le mariage du bois naturel sombre aux<br />

angles arrondis et de l’aluminium massif<br />

tout en courbes légères de cette tablette<br />

rend hommage <strong>à</strong> la tradition, tout en<br />

s’inscrivant dans la modernité. La tablette<br />

amovible multifonction peut aussi faire<br />

office de plateau de service pour le petitdéjeuner.<br />

0 °C:<br />

Le tiroir télescopique Zero'n'Fresh<br />

Les produits frais du marché conservés <strong>à</strong><br />

parfaite température. Le compartiment<br />

0 °C avec tiroir télescopique Zero'n'Fresh<br />

est idéal pour le stockage des aliments<br />

du rayon frais, et prolonge significativement<br />

leur durée de conservation. Le<br />

maintien en température est assuré par<br />

une colonne de froid brassé intégrée<br />

dans la partie arrière du bloc réfrigérant.<br />

Légumes, fruits ou viandes, peu importe<br />

l'aliment que vous souhaitez réfrigérer,<br />

vous avez l'assurance que tout restera<br />

frais deux fois plus long-temps.<br />

9


<strong>Appareils</strong> de cuisine «gorenje designed by Pininfarina»<br />

Gorenje NRK 6 P2 X<br />

Pininfarina Version Steel Fr. 5350.- / 4953.70<br />

+TAR Fr. 50.- / 46.30<br />

Combinaison réfrigérateur/congélateur <strong>à</strong><br />

poser<br />

Equipement<br />

10<br />

Efficience<br />

énergétique<br />

+<br />

<br />

NOFROST<br />

- Volume utile total 320 l<br />

- Partie réfrigérateur 245 l, dont zone 0° C 33 l<br />

- Partie congélateur 75 l */*** , système<br />

de refroidissement Multiflow - unité de réfrigé-<br />

ration / Dégivrage totalement automatique -<br />

NoFrost / Touchscreen-Display<br />

- Avertissement vocal / signaux avertisseurs<br />

acoustiques - charnière <strong>à</strong> fermeture automa-<br />

tique / sécurité enfants<br />

- Fenêtre Quick view / Fonction Quick cooling<br />

et Quick freeze<br />

- Système de refroidissement rapide pour<br />

bouteilles<br />

- Commutation "vacances" Go'nSave"<br />

- Revêtement spécial antibactérien<br />

- Bac <strong>à</strong> œufs flexible - support tubulaire<br />

- 2 tiroirs <strong>à</strong> légumes / 2 boîtes <strong>à</strong> cosmétique<br />

- 1 tiroir de congélation Big'nFreeze<br />

- 2 bac <strong>à</strong> glaçons / Filtre anti-odeurs<br />

- Eclairage halogène intérieur<br />

Technique et dimensions<br />

- Consommation d'énergie:<br />

0,29 kWh/24 h par 100 l<br />

- Régulation séparée des compartiments réfri-<br />

gérateurs et congélateurs<br />

- Mode économiseur d'énergie Eco<br />

- Dimensions de l'appareil (H x L x P):<br />

200 x 60 x 64,5 cm<br />

- Butée de porte droite NRK 6 P2 X<br />

- Butée de porte gauche NRK 6 P2 X-L<br />

- Exécution: <strong>à</strong> poser<br />

Livraison jusqu'<strong>à</strong> épuisement des stocks<br />

Gorenje BO 6 P2 X<br />

Pininfarina Version Steel Fr. 2680.- / 2481.48<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Four <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Equipement<br />

- Four multifonction 65 litres<br />

- Chaleur supérieure<br />

- Chaleur supérieure et inférieure<br />

- Gril <strong>à</strong> grande surface<br />

- Petit Gril<br />

- Gril <strong>à</strong> grande surface avec ventilateur<br />

- Air chaud<br />

- PizzaPlus (chaleur inférieure avec air chaud)<br />

- Chaleur inférieure avec ventilateur<br />

- Dégivrer<br />

- AquaClean<br />

- Commande par Electronic Touch-Modul<br />

- Sortie télescopique <strong>à</strong> 3 positions<br />

- Emai EcoClean<br />

- UCD - Ultra Cool Door (3x)<br />

- Eclairage 2x<br />

- Thermomètre de cuisson<br />

- nterrupteur de sécurité pour porte<br />

- Ventilateur de refroidissement avec automa-<br />

tisme de poursuite (DCS+)<br />

- Dimensions (H x L x P) 59,5 x 59,7 x 56,8 cm<br />

Accessoires (inclus)<br />

- 1 grille de four<br />

- 1 lèchefrite émaillée extraprofonde<br />

- 1 plaque <strong>à</strong> pâtisserie émaillée plate<br />

- 1 plat <strong>à</strong> gratin en verre<br />

- 1 accessoire pour retirer la plaque <strong>à</strong> pâtisserie<br />

- 1 filtre antigraisse<br />

Livraison sur demande<br />

Accessoires contre supplément page 39<br />

Schéma d'installation page 107<br />

Gorenje DK 9 P2 X<br />

Pininfarina Version Steel Fr. 3430.- / 3175.93<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Hotte murale<br />

Equipement<br />

- Possibilité de fonctionnement avec évacuati-<br />

on d'air ou ventilation<br />

- 1 filtre métallique antigraisse<br />

- 4 paliers de puissance (y c. palier intensif)<br />

- Tube d'évacuation d'air Ø 150 mm<br />

- Panneau de contrôle électronique<br />

- Commande Touch-Control<br />

- Témoin de fonctionnement<br />

- Témoin de saturation du filtre antigraisse<br />

- Faible niveau de bruit / SuperSilent<br />

Puissance/rendement<br />

- Débit d'air max. pour fonctionnement avec<br />

évacuation d'air 750 m3/h<br />

- Débit d'air max.pour fonctionnement <strong>à</strong> air<br />

circulé 690 m3/h<br />

- 1 moteur de ventilateur<br />

- Eclairage halogène 2 x 20 watts<br />

Accessoires (inclus)<br />

- Set Air circulé pour équipement initial<br />

- Manteau de cheminée<br />

Instructions de montage<br />

- pour fixation murale<br />

- Dimensions de l'appareil (H x L x P)<br />

116,5 - 172,5 x 80,7 x 35,4 cm<br />

Livraison sur demande<br />

Schéma d'installation page 118


Gorenje IS 7 P2<br />

Verre noir Fr. 2330.- / 2157.41<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

Plan de cuisson vitrocéramique Induction<br />

Equipement<br />

- 4 foyers <strong>à</strong> induction:<br />

14,5 cm, 18 cm, 21 cm,<br />

foyer <strong>à</strong> rôtir 28/18 cm<br />

- Slider Touch Control<br />

- Détection des casseroles<br />

- Fonction Power-Boost<br />

- Fonction Stop & Go<br />

- Fonction chauffe-plats<br />

- Timer<br />

- Témoin de chaleur résiduelle<br />

- Sécurité antisurchauffe<br />

- Sécurité enfants (Verrouillage des touches)<br />

- Sécurité oubli<br />

- Taille en facettes<br />

Livraison sur demande<br />

Plans de cuisson vitrocéramique «gorenje designed by Pininfarina»<br />

Gorenje ECS 8 P2<br />

Verre noir Fr. 1670.- / 1546.30<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

Plan de cuisson vitrocéramique Toptronic<br />

Equipement<br />

- 5 zones de cuisson Hi Light:<br />

1 zone de cuisson 3 circuits Hi Light<br />

12/17,5/21 cm,<br />

1 zone de friture Hi Light 17/26,5,cm,<br />

2 zones de cuisson Hi Light 14,5 cm,<br />

1 zone chauffe-plats Hi Light 29/16 cm,<br />

- Slider Touch Control (commande <strong>à</strong> coulisse)<br />

- Timer(minuterie)<br />

- Automatisme de cuisson<br />

- Affichage de la chaleur résiduelle<br />

- Disjoncteur de surchauffe<br />

- Sécurité "enfants"<br />

- Fonction "arrêt de sécurité"<br />

- Taille en facettes<br />

Livraison sur demande<br />

Schéma d'installation page 108 Schéma d'installation page 108<br />

11


Gorenje designed by Ora-Ïto<br />

black<br />

classic<br />

simplexity<br />

Ora-Ïto - derrière cette marque se cache<br />

le designer français Ora-Ïto, devenu<br />

entre-temps une vraie star. Le designer<br />

décrit lui-même son style exceptionnel<br />

en utilisant l’expression "Simplexity",<br />

une alliance entre complexité et simplicité.<br />

Le renoncement <strong>à</strong> tout superflu se<br />

traduit par un design aux formes pures<br />

et simples.<br />

14<br />

Dans la gamme de design Ora-Ïto Black,<br />

futurisme et réalisme se rejoignent en<br />

toute simplicité. Le résultat est une toute<br />

nouvelle génération d’appareils ménagers<br />

modernes, aux tons nobles noir<br />

argenté, qui ouvrent de nouvelles voies.


Cuisiner du bout des doigts<br />

Le bandeau de commande en verre noir et<br />

la poignée élégante en aluminium brossé<br />

finition inox entrent dans une symbiose<br />

optique qui sublime l'élégance et respire la<br />

simplicité. Toutes les fonctions s'activent<br />

et se commandent du bout des doigts par<br />

Touch Control.<br />

Finition racée<br />

D'élégantes surfaces vitrées noires<br />

rehaussées par des poignées ergonomiques<br />

minimalistes dessinent le style de<br />

la cuisine de demain. Le système NoFrost<br />

dans le compartiment congélateur et un<br />

module de régulation innovant font régner<br />

des températures optimales dans tout le<br />

compartiment réfrigérateur et congélateur.<br />

Lignes épurées<br />

La hotte aspirante avec visière en verre<br />

noir affiche une élégance raffinée doublée<br />

d'une efficacité hors pair. L'éclairage halogène<br />

instaure une ambiance de confort<br />

et d'harmonie dans toute la cuisine.<br />

<strong>Appareils</strong> de cuisine «gorenje designed by Ora-Ïto»<br />

Commande par touches sensitives<br />

En parfaite harmonie de couleur, la table<br />

de cuisson s'intègre <strong>à</strong> merveille dans<br />

l'ensemble futuriste. La commande par<br />

touches sensitives assure une régulation<br />

rapide et précise de la température.<br />

La protection de l'environnement<br />

est primordiale chez SIBIRGroup<br />

Pour protéger efficacement l'environnement,<br />

de bas niveaux de consommation<br />

et des matériaux recyclables sont des<br />

critères essentiels. Malgré sa technologie<br />

innovante NoFrost, le combiné réfrigérateur/congélateur<br />

NRK ORA-E appartient<br />

<strong>à</strong> la classe d'efficacité énergétique A+ et<br />

consomme 20 % d'énergie en moins que<br />

les appareils de la classe A.<br />

15


<strong>Appareils</strong> de cuisine «gorenje designed by Ora-Ïto»<br />

Gorenje NRK ORA-E<br />

Aluminium/ Fr. 2930.- / 2712.96<br />

Verre noir<br />

+TAR Fr. 50.- / 46.30<br />

Combinaison réfrigérateur/congélateur <strong>à</strong><br />

poser (intégrable)<br />

Equipement<br />

16<br />

Efficience<br />

énergétique<br />

+<br />

<br />

NOFROST<br />

- Volume utile total 262 I<br />

- Partie réfrigérateur 200 l<br />

- Partie congélateur 62 l */***<br />

- Commande électronique<br />

- Dégivrage entièrement automatique<br />

- Technologie NoFrost (compartiment congélation)<br />

- Protection antibacterielle / Display LED<br />

- Signal d'avertissement acoustique<br />

- Fonction «Quick cooling»<br />

- Zone Cool'n'Fresh<br />

- Eclairage intérieur<br />

- Système de refroidissement d'air avec ventilateur<br />

- 4 étagères en verre, dont 3 régables<br />

- 1 clayette porte-bouteilles<br />

- 1 casier <strong>à</strong> bouteilles ou <strong>à</strong> canettes avec clapet<br />

- 1 compartiment <strong>à</strong> oeufs extractible<br />

- 1 casier <strong>à</strong> beurre/fromage avec clapet<br />

- 2 récipients multifonctions, réglable<br />

- 1 bac <strong>à</strong> légumes<br />

- 3 paniers de congélation, dont 1 pour congé-<br />

lation rapide<br />

- 1 bac <strong>à</strong> glaçons<br />

Technique et dimensions<br />

- Consommation d'énergie: 0,29 kWh/24 h par<br />

100 l<br />

- Dimensions (H x L x P): 179,5 x 54 x 54,5 cm<br />

- Charnières <strong>à</strong> droite<br />

Livraison jusqu'<strong>à</strong> épuisement des stocks<br />

Gorenje BOP 88 ORA-X<br />

Aluminium/ Fr. 2380.- / 2203.70<br />

Verre noir<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Four <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Equipement<br />

- Four multifonction 60 litres<br />

- Chaleur supérieure et inférieure<br />

- Gril moyen / Gril / Gril avec circulation d'air<br />

- Circulation d'air chaud<br />

- PizzaPlus (Chaleur inférieure avec circulation<br />

d'air chaud)<br />

- Chaleur inférieure avec circulation d'air<br />

- Décongeler<br />

- Chauffage des assiettes / Maintien au chaud<br />

- Préchauffage rapide<br />

- Nettoyage par pyrolyse<br />

- Commande Touch Control<br />

- Horloge de programmation électronique<br />

DirecTouch avec thermomètre pour rôti com-<br />

mandé par capteur (EPM)<br />

- Four avec EcoClean-Email émaillé<br />

- Forme spéciale du four<br />

- Ultra Cool Door Quadro (UCDQ)<br />

- Ventilateur de refroidissement dynamique<br />

avec cycle de poursuite automatique (DCS+)<br />

- Fermeture sécurité porte avec verrouillage<br />

- Eclairage<br />

- Dimensions (H x L x P):<br />

59,5 x 59,7 x 56,5 cm<br />

Accessoires (inclus)<br />

- 1 grille latérale (rail télescopique en option)<br />

- 1 grille combi<br />

- 1 plaque de cuisson<br />

- 1 aide <strong>à</strong> la prise de la plaque de cuisson<br />

- 1 lèchefrite XXL - extraprofonde<br />

- 1 filtre <strong>à</strong> graisse<br />

Livraison sur demande<br />

Accessoires contre supplément page 39<br />

Schéma d'installation page 107<br />

Gorenje BO 73 ORA-X<br />

Aluminium/ Fr. 1290.- / 1194.44<br />

Verre noir<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Four <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Equipement<br />

- Four multifonction 65 litres<br />

- Chaleur supérieure et inférieure<br />

- Gril moyen<br />

- Gril<br />

- Gril avec circulation d'air<br />

- Circulation d'air chaud<br />

- PizzaPlus (Chaleur inférieure avec circulation<br />

d'air chaud)<br />

- Chaleur inférieure avec circulation d'air<br />

- Décongeler<br />

- Four avec EcoClean-Email émaillé<br />

- Forme spéciale du four<br />

- Cool Door<br />

- Ventilateur de refroidissement (DCS)<br />

- Commutateurs <strong>à</strong> enfoncer<br />

- Chalauer inférieure / AquaClean<br />

- Eclairage<br />

- Dimensions (H x L x P):<br />

59,5 x 59,7 x 56,8 cm<br />

Accessoires (inclus)<br />

- 1 grille latérale<br />

- 1 grille combi<br />

- 1 plaque de cuisson<br />

- 1 lèchefrite XXL - extraprofonde<br />

- 1 filtre <strong>à</strong> graisse<br />

Livraison sur demande<br />

Schéma d'installation page 107


Gorenje DKG 552 ORA-S<br />

Verre noir Fr. 1870.- / 1731.48<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Hotte murale inclinée<br />

Equipement<br />

- Modes évacuation ou circulation d'air<br />

- 1 filtre <strong>à</strong> graisse métallique, noir<br />

- 3 niveaux de puissance<br />

- Tubulure pour mode évacuation d'air dans la<br />

partie supérieure, Ø 150 mm<br />

- Boutons poussoirs<br />

Action/puissance<br />

- Volume d'air max. en soufflage libre: 750 m 3 /h<br />

- 1 moteur de ventilateur<br />

- Eclairage 2 x 20 watts<br />

Accessoires (inclus)<br />

- 1 cheminée dans la livraison<br />

Accessoires (contre supplément)<br />

- 1 filtre <strong>à</strong> charbon pour air circulé<br />

Fr. 45.- / 41.67<br />

Consigne de montage<br />

- Pour fixation au mur<br />

- Dimensions de l'appareil sans cheminée<br />

(H x L x P): 51 x 55 x 39 cm,<br />

Dimensions de l'appareil avec cheminée<br />

(H x L x P):101 - 139 x 55 x 38,8 cm<br />

Livraison sur demande<br />

Schéma d'installation page 118<br />

Gorenje IT 641 ORA<br />

<strong>Appareils</strong> de cuisine «gorenje designed by Ora-Ïto»<br />

Verre noir Fr. 2020.- / 1870.37<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

Plan de cuisson vitrocéramique Induction<br />

Equipement<br />

- 4 foyers <strong>à</strong> induction:<br />

14,5 cm, 2 x 18 cm, 21 cm<br />

- Touche sensorisée<br />

- Détection des casseroles<br />

- Fonction Power-Boost<br />

- Démarrage rapide automatique<br />

- Fonction Stop & Go<br />

- Fonction chauffe-plats<br />

- Timer<br />

- Sécurité antisurchauffe<br />

- Sécurité enfants (Verrouillage des touches)<br />

- Sécurité oubli<br />

- Taille en facettes au devant (sans cadre)<br />

Livraison sur demande<br />

Schéma d'installation page 108<br />

Gorenje ECT 680 ORA<br />

Verre noir Fr. 1390.- / 1287.04<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

Plan de cuisson vitrocéramique Toptronic<br />

Equipement<br />

- 4 foyers Hi Light:<br />

1 foyer <strong>à</strong> triple circuit12/17,5/21 cm,<br />

2 foyers 14,5 cm,<br />

1 foyer <strong>à</strong> rôtir 17/26,5 cm<br />

- Commande Touch Control sensorisée<br />

- Démarrage rapide automatique<br />

- Timer<br />

- Témoin de chaleur résiduelle<br />

- Sécurité enfants (Verrouillage des touches)<br />

- Sécurité oubli<br />

- Taille en facettes au devant (sans carde)<br />

Livraison sur demande<br />

Schéma d'installation page 108<br />

17


Gorenje designed by Ora-Ïto<br />

white<br />

classic<br />

simplexity<br />

Ora-Ïto - derrière cette marque se cache<br />

le designer français Ora-Ïto, devenu<br />

entre-temps une vraie star. Le designer<br />

décrit lui-même son style exceptionnel<br />

en utilisant l’expression "Simplexity",<br />

une alliance entre complexité et simplicité.<br />

Le renoncement <strong>à</strong> tout superflu se<br />

traduit par un design aux formes pures<br />

et simples.<br />

18<br />

Dans la gamme de design Ora-Ïto White,<br />

futurisme et réalisme se rejoignent en<br />

toute simplicité. Le résultat est une toute<br />

nouvelle génération d’appareils ménagers<br />

modernes, aux tons nobles blanc<br />

argenté, qui ouvrent de nouvelles voies.


Des lignes harmonieuses<br />

Blancheur et élégance se marient avec<br />

les lignes arrondies et les bords biseautés<br />

pour donner naissance <strong>à</strong> un design<br />

minimaliste exclusif en combinaison avec<br />

les éléments de four.<br />

Une élégance intemporelle<br />

Des surfaces d'un blanc raffiné sonnent<br />

l'avènement du minimalisme dans la<br />

cuisine.<br />

Un design esthétique<br />

Arborant une fonctionnalité maximale,<br />

la hotte aspirante attire tous les regards<br />

dans une cuisine résolument futuriste.<br />

<strong>Appareils</strong> de cuisine «gorenje designed by Ora-Ïto»<br />

Commande par touches sensitives<br />

En parfaite harmonie de couleur, cole r la<br />

table<br />

de cuisson s'intègre <strong>à</strong> merveille dans<br />

l'ensemble futuriste. La commande par<br />

touches sensitives assure une régulation<br />

rapide et précise de la température.<br />

La protection de l'environnement<br />

est primordiale chez SIBIRGroup<br />

Pour protéger efficacement l'environnement,<br />

de bas niveaux de consommation<br />

et des matériaux recyclables sont des<br />

critères essentiels. Malgré sa technologie<br />

innovante NoFrost, le combiné réfrigérateur/congélateur<br />

NRK ORA-W appartient<br />

<strong>à</strong> la classe d'efficacité énergétique A+ et<br />

consomme 20 % d'énergie en moins que<br />

les appareils de la classe A.<br />

19


<strong>Appareils</strong> de cuisine «gorenje designed by Ora-Ïto»<br />

Gorenje NRK ORA-W<br />

Aluminium/ Fr. 2930.- / 2712.96<br />

Verre blanc<br />

+TAR Fr. 50.- / 46.30<br />

Combination de réfrigérateur et congélateur<br />

<strong>à</strong> poser (intégrable)<br />

Equipement<br />

20<br />

Efficience<br />

énergétique<br />

+<br />

<br />

NOFROST<br />

- Volume utile total 262 I<br />

- Partie réfrigérateur 200 l<br />

- Partie congélateur 62 l */***<br />

- Commande électronique<br />

- Dégivrage entièrement automatique<br />

- Technologie NoFrost (compartiment<br />

congélation)<br />

- Protection antibacterielle / Display LED<br />

- Signal d'avertissement acoustique<br />

- Fonction «Quick cooling»<br />

- Zone Cool'n'Fresh / Eclairage intérieur<br />

- Système de refroidissement d'air avec ventilateur<br />

- 4 étagères en verre, dont 3 régables<br />

- 1 clayette porte-bouteilles<br />

- 1 casier <strong>à</strong> bouteilles ou <strong>à</strong> canettes avec<br />

clapet<br />

- 1 compartiment <strong>à</strong> oeufs extractible<br />

- 1 casier <strong>à</strong> beurre/fromage avec clapet<br />

- 2 récipients multifonctions, réglable<br />

- 1 bac <strong>à</strong> légumes<br />

- 3 paniers de congélation, dont 1 pour congé-<br />

lation rapide<br />

- 1 bac <strong>à</strong> glaçons<br />

Technique et dimensions<br />

- Consommation d'énergie: 0,29 kWh/24 h par<br />

100 l<br />

- Dimensions de l'appareil (H x L x P):<br />

179,5 x 54 x 54, 5 cm<br />

- Charnières <strong>à</strong> droite<br />

Livraison jusqu'<strong>à</strong> épuisement des stocks<br />

Gorenje BOP 88 ORA-W<br />

Aluminium/ Fr. 2380.- / 2203.70<br />

Verre blanc<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Four <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Equipement<br />

- Four multifonction 60 litres<br />

- Chaleur supérieure et inférieure<br />

- Gril moyen / Gril / Gril avec circulation d'air<br />

- Circulation d'air chaud<br />

- PizzaPlus (Chaleur inférieure avec circulation<br />

d'air chaud)<br />

- Chaleur inférieure avec circulation d'air<br />

- Décongeler<br />

- Chauffage des assiettes / Maintien au chaud<br />

- Préchauffage rapide<br />

- Nettoyage par pyrolyse<br />

- Commande Touch Control<br />

- Horloge de programmation électronique<br />

DirecTouch avec thermomètre pour rôti com-<br />

mandé par capteur (EPM)<br />

- Four avec EcoClean-Email émaillé<br />

- Forme spéciale du four<br />

- Ultra Cool Door Quadro (UCDQ)<br />

- Ventilateur de refroidissement dynamique<br />

avec cycle de poursuite automatique (DCS+)<br />

- Fermeture sécurité porte avec verrouillage<br />

- Eclairage<br />

- Dimensions (H x L x P):<br />

59,5 x 59,7 x 56,5 cm<br />

Accessoires (inclus)<br />

- 1 grille latérale (rail télescopique en option)<br />

- 1 grille combi<br />

- 1 plaque de cuisson<br />

- 1 aide <strong>à</strong> la prise de la plaque de cuisson<br />

- 1 lèchefrite XXL - extraprofonde<br />

- 1 filtre <strong>à</strong> graisse<br />

Livraison sur demande<br />

Accessoires contre supplément page 39<br />

Schéma d'installation page 107<br />

Gorenje BO 73 ORA-W<br />

Aluminium/ Fr. 1290.- / 1194.44<br />

Verre blanc<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Four <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Equipement<br />

- Four multifonction 65 litres<br />

- Chaleur supérieure et inférieure<br />

- Gril moyen<br />

- Gril<br />

- Gril avec circulation d'air<br />

- Circulation d'air chaud<br />

- PizzaPlus (Chaleur inférieure avec circulation<br />

d'air chaud)<br />

- Chaleur inférieure avec circulation d'air<br />

- Décongeler<br />

- Four avec EcoClean-Email émaillé<br />

- Forme spéciale du four<br />

- Cool Door<br />

- Ventilateur de refroidissement (DCS)<br />

- Commutateurs <strong>à</strong> enfoncer<br />

- Chalauer inférieure / AquaClean<br />

- Eclairage<br />

- Dimensions (H x L x P):<br />

59,5 x 59,7 x 56,8 cm<br />

Accessoires (inclus)<br />

- 1 grille latérale<br />

- 1 grille combi<br />

- 1 plaque de cuisson<br />

- 1 lèchefrite XXL - extraprofonde<br />

- 1 filtre <strong>à</strong> graisse<br />

Livraison sur demande<br />

Schéma d'installation page 107


Gorenje DKG 552 ORA-W<br />

Verre blanc Fr. 1870.- / 1731.48<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Hotte murale inclinée<br />

Equipement<br />

- Modes évacuation ou circulation d'air<br />

- 1 filtre <strong>à</strong> graisse métallique, noir<br />

- 3 niveaux de puissance<br />

- Tubulure pour mode évacuation d'air dans la<br />

partie supérieure, Ø 150 mm<br />

- Boutons poussoirs<br />

Action/puissance<br />

- Volume d'air max. en soufflage libre: 750 m 3 /h<br />

- 1 moteur de ventilateur<br />

- Eclairage 2 x 20 watts<br />

Accessoires (inclus)<br />

- 1 cheminée dans la livraison<br />

Accessoires (contre supplément)<br />

- 1 filtre <strong>à</strong> charbon pour air circulé<br />

Fr. 45.- / 41.67<br />

Consigne de montage<br />

- Pour fixation au mur<br />

- Dimensions de l'appareil sans cheminée<br />

(H x L x P): 51 x 55 x 39 cm,<br />

- Dimensions de l'appareil avec cheminée<br />

(H x L x P):101 - 139 x 55 x 38,8 cm<br />

Livraison sur demande<br />

Schéma d'installation page 118<br />

Gorenje IT 641 ORA-W<br />

<strong>Appareils</strong> de cuisine «gorenje designed by Ora-Ïto»<br />

Verre blanc Fr. 2200.- / 2037.04<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

Plan de cuisson vitrocéramique Induction<br />

Equipement<br />

- 4 foyers <strong>à</strong> induction:<br />

14,5 cm, 2 x 18 cm, 21 cm<br />

- Touche sensorisée<br />

- Détection des casseroles<br />

- Fonction Power-Boost<br />

- Démarrage rapide automatique<br />

- Fonction Stop & Go<br />

- Fonction chauffe-plats<br />

- Timer<br />

- Sécurité antisurchauffe<br />

- Sécurité enfants (Verrouillage des touches)<br />

- Sécurité oubli<br />

- Taille en facettes au devant (sans cadre)<br />

Livraison sur demande<br />

Schéma d'installation page 108<br />

Gorenje ECT 680 ORA-W<br />

Verre blanc Fr. 1440.- / 1333.33<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

Plan de cuisson vitrocéramique Toptronic<br />

Equipement<br />

- 4 foyers Hi Light:<br />

1 foyer <strong>à</strong> triple circuit12/17,5/21 cm,<br />

2 foyers 14,5 cm,<br />

1 foyer <strong>à</strong> rôtir 17/26,5 cm<br />

- Commande Touch Control sensorisée<br />

- Démarrage rapide automatique<br />

- Timer<br />

- Témoin de chaleur résiduelle<br />

- Sécurité enfants (Verrouillage des touches)<br />

- Sécurité oubli<br />

- Taille en facettes au devant (sans carde)<br />

Livraison sur demande<br />

Schéma d'installation page 108<br />

21


Cuisinières et fours <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> norme SMS / 55 cm<br />

22<br />

cuisson<br />

cuisson douce<br />

cuisson <strong>à</strong> la vapeur


Equipement pour tous les modèles<br />

encastrables (norme SMS/55 cm)<br />

Equipement<br />

- Régulateur thermique pour plaques<br />

de cuisson ou surface vitrocéramique<br />

- Porte amovible, panoramique, face<br />

miroir<br />

- Face <strong>à</strong> trois couches, thermoréflecteur<br />

- Aération de l’enceinte du four avec filtre<br />

<strong>à</strong> graisse et odeurs<br />

- Aération de la niche par ventilateur<br />

- Puissant éclairage intérieur<br />

- Tiroir <strong>à</strong> ustensiles<br />

- Email brillant d’entretien facile<br />

- Poignée design SIBIR<br />

Augmentation du volume de 31%<br />

Nos nouvelles cuisinières et nos nouveaux<br />

fours offrent désormais un volume<br />

augmenté de 31% et donc plus de place<br />

pour vos délices culinaires. Grâce <strong>à</strong> la<br />

grande enceinte de cuisson de 68 litres<br />

maxi, il est également possible d’utiliser<br />

des plats et des récipients de cuisson de<br />

très grande taille.<br />

Cuisinières et fours <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> norme SMS / 55 cm<br />

Nettoyage facile grâce au revêtement<br />

TopClean<br />

Spécialement conçu pour cette utilité,<br />

ce nouveau revêtement de l’émail<br />

facilite considérablement le nettoyage de<br />

l’enceinte de cuisson ou des plaques de<br />

cuisson. Son excellente surface antiadhésive<br />

permet d’enlever aisément tous les<br />

résidus <strong>à</strong> l’aide d’un torchon humide.<br />

Catalyse: Le classique parmi<br />

les autonettoyants<br />

Pendant que vous faites cuire un rôti ou<br />

que vous faites griller un aliment, le four<br />

détache de lui-même les particules de<br />

graisse ou autres salissures des parois<br />

intérieures. Ce service de nettoyage<br />

efficace vous débarrasse pendant des<br />

années du travail de nettoyage.<br />

Programme pour maintenir au<br />

chaud et réchauffer les assiettes<br />

Avec le programme de maintien au<br />

chaud, les plats déj<strong>à</strong> préparés peuvent<br />

être maintenus au chaud pendant<br />

une heure et demie maxi au four, sans<br />

continuer de cuire ou sans sécher. Le<br />

programme de réchauffement des assiettes<br />

permet de réchauffer la vaisselle <strong>à</strong> la<br />

bonne température, et cela même sans<br />

tiroir chauffant.<br />

Votre plat préféré sur simple<br />

pression d’un bouton<br />

Cette fonction vous permet de préparer<br />

en toute simplicité les 80 plats suisses<br />

préférés: Votre four vous montre comment<br />

faire. Toutes les recettes sont<br />

compilées dans un livre exclusif. Nous<br />

vous souhaitons beaucoup de plaisir <strong>à</strong><br />

concocter ces recettes et <strong>à</strong> les déguster!<br />

Cuit au degré près avec la<br />

sonde thermique<br />

La température souhaitée au milieu du<br />

morceau de viande est mesurée au degré<br />

près avec la sonde thermique, indiquée<br />

sur l’affichage et surveillée électroniquement<br />

en permanence. Vous pouvez ainsi<br />

vérifier <strong>à</strong> tout moment si le rôti va réussir<br />

<strong>à</strong> cuire <strong>à</strong> la température que vous souhaitez.<br />

La sonde thermique brevetée permet<br />

ce processus même avec le morceau de<br />

viande placé sur une broche tournante.<br />

23


24<br />

Cuisinières et fours <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> norme SMS / 55 cm<br />

"Chaleur supérieure /<br />

inférieure humide"<br />

Avec le mode de chauffage "Chaleur<br />

supérieure/inférieure humide", la<br />

chaleur est produite par les éléments<br />

thermiques du haut et du bas. Etant<br />

donné que la vapeur qui s’échappe ne<br />

provient qu'en faible part de la pièce <strong>à</strong><br />

cuire, l'humidité du rôti est conservée.<br />

Le mode «Chaleur supérieure/inférieure<br />

humide» convient donc particulièrement<br />

pour les gratins, soufflés, rôtis, pains et<br />

pâtisseries.<br />

Cuire en même temps sur deux<br />

niveaux: "Air chaud / - humide"<br />

Pour les Guetzli ou biscuits de Noël<br />

sur deux plaques, les tartes aux fruits<br />

ou aux légumes ou les gratins : vous<br />

obtiendrez toujours un résultat de<br />

cuisson parfait grâce <strong>à</strong> la répartition<br />

optimale de l’air chaud et la ventilation<br />

de l’espace de cuisson. Le mode de<br />

fonctionnement «Air chaud humide»<br />

convient particulièrement pour les<br />

gratins et soufflés. Ils sont cuits plus<br />

vite et ne sèchent pas, car la vapeur qui<br />

se dégage provient pour une très faible<br />

part de l’aliment <strong>à</strong> cuire, et l’humidité de<br />

ce dernier est ainsi conservée.<br />

Chaleur inférieure et air<br />

chaud:<br />

Le programme PizzaPlus<br />

Pour conserver un fond croustillant et<br />

une couche savoureuse, utilisez simplement<br />

le programme PizzaPlus.<br />

CuissonMatic: Tout réussit de<br />

manière entièrement automatique<br />

Que ce soit grâce <strong>à</strong> vos créations, <strong>à</strong><br />

des idées spontanées ou aux livres de<br />

recettes, le CuissonMatic vous conduit<br />

toujours simplement, rapidement, et <strong>à</strong><br />

tous les coups au meilleur résultat. Votre<br />

four évalue automatiquement le poids<br />

et la taille de votre repas et sélectionne<br />

tout aussi automatiquement le meilleur<br />

déroulement des différents types de<br />

fonctionnement avec la température et<br />

la durée nécessaires exactes.<br />

Cuisson douce automatique:<br />

Viande tendre comme d'une<br />

main magique<br />

La cuisson douce automatique garantit<br />

une régulation automatique, dynamique<br />

de la température centrale. La viande<br />

reste toujours tendre et juteuse, indépendamment<br />

de sa forme, de son poids<br />

et de sa nature, et elle est parfaitement<br />

cuite, jusqu’au niveau de cuisson précis<br />

souhaité.<br />

Electronic Steam System (ESS)<br />

avec Producteur de vapeur<br />

externe<br />

La vapeur est produite dans un générateur<br />

externe de vapeur, en dehors de<br />

l'espace de cuisson. Les avantages: la<br />

chambre de cuisson reste dépourvue de<br />

calcaire et il n'y a quasiment pas d'eau<br />

résiduelle - ce qui rend le nettoyage<br />

extrêmement pratique.<br />

Etuvage: Idéal pour une<br />

alimentation saine et moderne<br />

L'étuvage dans le Combi-Steamer<br />

conserve les précieuses vitamines, les<br />

substances minérales et les saveurs.<br />

De plus, les couleurs sont parfaitement<br />

préservées.<br />

GourmetVapeur:<br />

Des menus de grand chefs<br />

Avec le programme GourmetVapeur, vous<br />

pourrez profiter du savoir-faire de grands<br />

chefs. Le Combi-Steam SL contient des<br />

dizaines de recettes programmées et<br />

prêtes <strong>à</strong> l'emploi. Vous en choisissez une,<br />

appuyez sur le bouton correspondant<br />

et voil<strong>à</strong> l'appareil qui se transforme en<br />

maître queux.<br />

0 watt de consommation en<br />

Standby<br />

La commande électronique intelligente<br />

commute automatiquement sur le mode<br />

"Standby" (0 watt selon SN/EN 62301)<br />

dès que le processus de cuisson est<br />

terminé.


Réchauffer:<br />

Oublier le stress <strong>à</strong> la cuisine<br />

Des heures de travail irrégulières, du<br />

sport, des cours? Aucune raison de<br />

stresser et de paniquer pour faire la<br />

cuisine. Cette fonction vous permet de<br />

réchauffer des mets préparés sans perte<br />

de qualité et d'humidité et de les servir au<br />

bon moment comme s'ils venaient d'être<br />

fraîchement préparés.<br />

Automatisme de régénération<br />

Le programme automatique pour menus<br />

préparés et produits "convenience", en<br />

particulier pour les aliments cuits au four,<br />

tels que gâteaux, pizza ou pâtisserie pour<br />

apéro. Car, pour la première fois, il est<br />

également possible de réchauffer des aliments<br />

en mode totalement automatique<br />

pour les rendre croustillants comme s'ils<br />

venaient d'être préparés.<br />

Cuisiner pro: du pain<br />

croustillant dont vous rêvé<br />

Du pain dans le Combi-Steamer comme<br />

chez le boulanger. Ce mode de chauffage<br />

raffiné <strong>à</strong> la vapeur et <strong>à</strong> l'air chaud convient<br />

parfaitement pour tous les produits de<br />

boulangerie <strong>à</strong> la levure tels que le pain, les<br />

petits pains ou pour des produits <strong>à</strong> pâte<br />

feuilletée particulièrement aérés.<br />

Cuisinières et fours <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> norme SMS / 55 cm<br />

Vacuisine - la cuisine de pointe<br />

au-dessous de 100° C pour les<br />

spécialités culinaires de haut vol <strong>à</strong><br />

la maison<br />

Les grands chefs de cuisine appliquent<br />

la méthode de cuisson sous vide depuis<br />

déj<strong>à</strong> un certain temps, car les résultats<br />

séduisent par leur perfection extrême.<br />

"Vacuisine" permet désormais de préparer<br />

des mets au plus haut niveau, également<br />

dans votre cuisine privée.<br />

Comment fonctionne Vacuisine?<br />

- Laver les aliments, les préparer et le<br />

cas échéant les couper<br />

- Saisir la viande, blanchir les légumes (en<br />

option)<br />

- Verser le tout dans le sachet <strong>à</strong> vide<br />

- Ajouter <strong>à</strong> gré un peu d'huile, du bouillon,<br />

des herbes fraîches, des condiments ou<br />

d'autres ingrédients<br />

- Aspirer l'air et souder le sachet<br />

- Faire cuire le sachet scellé dans le<br />

Combi-Steam au degré près<br />

- Ouvrir le sachet, apprêter le plat et servir<br />

25


26<br />

Comparatif fours, cuisinières et combi-steamers <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> norme SMS / 55 cm<br />

Four <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> avec Co Comb mbii-St<br />

St Stea ea eame m r<br />

Combi-Stea eame mer<br />

Fo Four ur <strong>à</strong> eencas<br />

astr trer<br />

Cu Cuisinière <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Tritherm-Steam SSSS<br />

Combi-Steam SL<br />

LL<br />

EB Tritherm SL<br />

Commande séparée chaleur supérieure • •<br />

Commande séparée chaleur inférieure • • • • • • • • • • •<br />

Chaleur supérieure et inférieure • • • • • • • • • • • •<br />

Chaleur supérieure et inférieure humide • • • • • • • • •<br />

Gril • • • • • • • • • • •<br />

Gril avec circulation d'air • • • • • • • • •<br />

Circulation d'air chaud • • • • • • • • • • •<br />

Circulation d'air chaud humide • • • • • • • • • • •<br />

PizzaPlus (Chaleur inférieure avec circulatiod'air • • • • • • • • • •<br />

chaud<br />

CuissonMatic • •<br />

Cuisson douce automatique • • •<br />

Vapeur • •<br />

GourmetVapeur<br />

Rechauffer • •<br />

Cuisiner pro • •<br />

ESS = Electronic Steam System<br />

avec générateur de vapeur externe • •<br />

Sonde thermique<br />

(avec tourne-broche intégrée) • • (•)<br />

Menu-Memory<br />

avec livre de recettes exclusif • •<br />

Affichage texte • •<br />

Minuterie électronique / Timer • • • • • • • • •<br />

•<br />

Eclairage du four • • • • • • • • • • • • •<br />

Auto-nettoyage catalytique • •<br />

Hotte aspirante intégrée •<br />

Accessoires contre supplément ( • = existant / = contre supplément, veuillez l‘indiquer lors de la commande de l‘appareil)<br />

Auto-nettoyage catalytique Fr. 150.- / 138.89 • • <br />

Supports de plaques coulissants<br />

trois fois Fr. 280.- / 259.26<br />

Coulissant <strong>à</strong> extraction totale<br />

trois fois Fr. 350.- / 324.07<br />

Supports de plaques coulissants<br />

deux fois Fr. 210.- / 194.44<br />

Coulissant <strong>à</strong> extraction totale<br />

deux fois Fr. 250.- / 231.48<br />

<br />

<br />

EB Tritherm SE<br />

<br />

Set d'équerres *) Fr. 80.- / 74.07 <br />

*) ) pou p r <strong>encastrer</strong> un four double<br />

EB Tritherm S<br />

EB Tritherm S/SR<br />

EB Tritherm S-DV<br />

EB Tritherm<br />

EH Tritherm S<br />

EH Tritherm S/SR S<br />

EH Tritherm<br />

EH Diplomat<br />

S 3 + S 4<br />

EH Diplomat<br />

3 + 4


SIBIR Tritherm-Steam S<br />

ChromeClass Fr. 5280.- / 4888.89<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Four <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> avec Combi-Steamer<br />

Equipement<br />

Electronic Steam<br />

System (ESS)<br />

- 56 l enceinte de cuisson, DualEmail<br />

- Electronic Steam System (ESS) avec pro-<br />

ducteur de vapeur externe<br />

- Sonde d’atmosphère<br />

- Chaleur supérieure et inférieure<br />

- Gril / Circulation d'air chaud<br />

- Circulation d'air chaud humide<br />

- PizzaPlus (Chaleur inférieure/circulation d'air<br />

chaud)<br />

- Cuisson douce automatique<br />

- Vapeur / Rechauffer<br />

- Cuisiner pro / Sonde thermique<br />

- Indicateur automatique de détartrage<br />

- Grand tiroir <strong>à</strong> ustensiles / Eclairage intérieur<br />

double<br />

- Dimensions (H x L x P), norme SMS 6/6:<br />

76 x 54,8 x 56,8 cm<br />

Commande électronique du four<br />

- Horloge et timer<br />

- Programmateur durée et fin de cuisson<br />

- Température conseillée<br />

- Indicateur et régulateur électronique de la<br />

température <strong>à</strong> coeur<br />

- Régulateur électronique de la température du<br />

four<br />

- Chauffage rapide / Stand-by économique<br />

Accessoires (inclus)<br />

- 1 plaque <strong>à</strong> gâteaux DualEmail<br />

- 1 plaque <strong>à</strong> gâteaux en acier inox<br />

- 1 bac de cuisson perforé<br />

- 1 grille<br />

- 1 livre de recettes<br />

Accessoires contre supplément pages 26 und 29<br />

Schéma d'installation page 107<br />

Fours <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> avec Combi-Steamer norme SMS / 55 cm<br />

SIBIR Tritherm-Steam S<br />

Miroir Fr. 5080.- / 4703.70<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Four <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> avec Combi-Steamer<br />

Equipement<br />

Electronic Steam<br />

System (ESS)<br />

- 56 l enceinte de cuisson, DualEmail<br />

- Electronic Steam System (ESS) avec pro-<br />

ducteur de vapeur externe<br />

- Sonde d’atmosphère<br />

- Chaleur supérieure et inférieure<br />

- Gril / Circulation d'air chaud<br />

- Circulation d'air chaud humide<br />

- PizzaPlus (Chaleur inférieure/circulation d'air<br />

chaud)<br />

- Cuisson douce automatique<br />

- Vapeur / Rechauffer<br />

- Cuisiner pro / Sonde thermique<br />

- Indicateur automatique de détartrage<br />

- Grand tiroir <strong>à</strong> ustensiles / Eclairage intérieur<br />

double<br />

- Dimensions (H x L x P), norme SMS 6/6:<br />

76 x 54,8 x 56,8 cm<br />

Commande électronique du four<br />

- Horloge et timer<br />

- Programmateur durée et fin de cuisson<br />

- Température conseillée<br />

- Indicateur et régulateur électronique de la<br />

température <strong>à</strong> coeur<br />

- Régulateur électronique de la température du<br />

four<br />

- Chauffage rapide / Stand-by économique<br />

Accessoires (inclus)<br />

- 1 plaque <strong>à</strong> gâteaux DualEmail<br />

- 1 plaque <strong>à</strong> gâteaux en acier inox<br />

- 1 bac de cuisson perforé<br />

- 1 grille<br />

- 1 livre de recettes<br />

Accessoires contre supplément pages 26 und 29<br />

Schéma d'installation page 107<br />

Des possibilités infinies:<br />

Le four <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> avec steamer:<br />

Le seul espace <strong>à</strong> votre disposition est une niche<br />

d'encastrement traditionelle? Votre ancien<br />

appareil est encastré sous plan ou en hauteur?<br />

Il est raccordé <strong>à</strong> votre plan de cuisson<br />

vitrocéramique, et vous aimeriez garder cette<br />

configuration? Pas de problème! Le Tritherm-<br />

Steam S se prête <strong>à</strong> toutes les situations sans<br />

nécessiter d'adaptions et permet donc un<br />

échange facile. Vous verrez qu'<strong>à</strong> peine installé,<br />

il vous séduira par ses 6 fonctions four et ses<br />

4 fonctions vapeur.<br />

27


SIBIR Combi-Steam SL<br />

ChromeClass Fr. 5130.- / 4750.-<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Combi-Steamer<br />

Equipement<br />

Accessoires contre supplément pages 26 und 29<br />

Tiroir chauffant page 34<br />

Schéma d'installation page 107<br />

28<br />

Electronic Steam<br />

System (ESS)<br />

Combi-Steamer norme SMS / 55 cm<br />

Climate Control<br />

System (CCS)<br />

- Enceinte de cuisson en acier inox, simple<br />

nettoyage<br />

- Electronic Steam System (ESS) avec pro-<br />

ducteur de vapeur externe<br />

- Sonde d’atmosphère<br />

- Circulation d'air chaud / air chaud humide<br />

- CuissonMatic<br />

- Cuisson douce automatique<br />

- Vapeur / GourmetVapeur<br />

- Rechauffer<br />

- Cuisiner pro<br />

- Sonde thermique<br />

- Menu-Memory avec livre de recettes exclusif<br />

- Indicateur automatique de détartrage<br />

- Affichage texte<br />

- Récipient <strong>à</strong> eau pour env. 2h d’évaporation <strong>à</strong><br />

100 °C<br />

- Eclairage<br />

- Dimensions (H x L x P), norme SMS 3/6:<br />

37,9 x 54,8 x 56,8 cm<br />

Commande électronique du four<br />

- Horloge et timer<br />

- Programmateur durée et fin de cuisson<br />

- Température conseillée<br />

- Indicateur et régulateur électronique de la<br />

température <strong>à</strong> coeur<br />

- Réglage et affichage électronique<br />

Vapeur 30 - 100 °C, Air chaud 30 - 230 °C<br />

- Témoin de chaleur résiduelle digital<br />

- Stand-by économique<br />

Accessoires (inclus)<br />

- 1 bac de cuisson perforé<br />

- 1 plaque <strong>à</strong> gâteaux en acier chromé<br />

- 2 grilles<br />

SIBIR Combi-Steam SL<br />

Miroir Fr. 5030.- / 4657.41<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Combi-Steamer<br />

Equipement<br />

Electronic Steam<br />

System (ESS)<br />

Climate Control<br />

System (CCS)<br />

- Enceinte de cuisson en acier inox, simple<br />

nettoyage<br />

- Electronic Steam System (ESS) avec pro-<br />

ducteur de vapeur externe<br />

- Sonde d’atmosphère<br />

- Circulation d'air chaud / air chaud humide<br />

- CuissonMatic<br />

- Cuisson douce automatique<br />

- Vapeur / GourmetVapeur<br />

- Rechauffer<br />

- Cuisiner pro<br />

- Sonde thermique<br />

- Menu-Memory avec livre de recettes exclusif<br />

- Indicateur automatique de détartrage<br />

- Affichage texte<br />

- Récipient <strong>à</strong> eau pour env. 2h d’évaporation <strong>à</strong><br />

100 °C<br />

- Eclairage<br />

- Dimensions (H x L x P), norme SMS 3/6:<br />

37,9 x 54,8 x 56,8 cm<br />

Commande électronique du four<br />

- Horloge et timer<br />

- Programmateur durée et fin de cuisson<br />

- Température conseillée<br />

- Indicateur et régulateur électronique de la<br />

température <strong>à</strong> coeur<br />

- Réglage et affichage électronique<br />

Vapeur 30 - 100 °C, Air chaud 30 - 230 °C<br />

- Témoin de chaleur résiduelle digital<br />

- Stand-by économique<br />

Accessoires (inclus)<br />

- 1 bac de cuisson perforé<br />

- 1 plaque <strong>à</strong> gâteaux en acier chromé<br />

- 2 grilles<br />

Accessoires contre supplément pages 26 und 29<br />

Tiroir chauffant page 34<br />

Schéma d'installation page 107


Accessoires pour Combi-Steam SL<br />

Bac de cuisson non perforé, 2/3 GN<br />

- Hauteur 40 mm 60.- / 55.56<br />

- hauteur 40 mm avec déversoir 70.- / 64.81<br />

Plaque en acier inox, 2/3 GN<br />

- Hauteur 20 mm 50.- / 46.30<br />

Bac de cuisson perforé, 2/3 GN<br />

- Hauteur 40 mm 70.- / 64.81<br />

- Hauteur 65 mm 80.- / 74.07<br />

Plaque <strong>à</strong> gâteaux émaillée, 2/3 GN<br />

- Hauteur 20 mm 70.- / 64.81<br />

Bac de cuisson non perforé, 1/3 GN<br />

- Hauteur 40 mm 50.- / 46.30<br />

- Hauteur 65 mm 60.- / 55.56<br />

- Hauteur100 mm 70.- / 64.81<br />

Bac de cuisson perforé, 1/3 GN<br />

- Hauteur 40 mm 60.- / 55.56<br />

- Hauteur 65 mm 70.- / 64.81<br />

Grille, 2/3 GN 50.- / 46.30<br />

Légende des dimensions Gastronorme GN<br />

2/3 GN Largeur x Profondeur: 325 x 354 mm<br />

1/2 GN Largeur x Profondeur: 325 x 265 mm<br />

1/3 GN Largeur x Profondeur: 325 x 177 mm<br />

Accessoires pour Combi-Steam SL et Tritherm Steam S, norme SMS / 55 cm<br />

Accessoires pour Tritherm-Steam S<br />

Bac de cuisson perforé<br />

- H x L x P:<br />

25 x 430 x 370 mm 80.- / 74.07<br />

Plaque en acier inox<br />

- H x L x P:<br />

25 x 430 x 370 mm 60.- / 55.56<br />

Plaque <strong>à</strong> gâteaux DualEmail<br />

- H x L x P:<br />

25 x 430 x 370 mm 80.- / 74.07<br />

Grille 60.- / 55.56<br />

Coulissant <strong>à</strong> extraction totale 1<br />

deux glissières 250.- / 231.48<br />

Support coulissant 2<br />

deux glissières 210.- / 194.44<br />

Légende équipement standard<br />

1 Combi-Steam SL<br />

2 Tritherm-Steam S<br />

Accessoires spéciaux<br />

Moule en porcelaine, blanc<br />

- Hauteur 65 mm, 2/3 GN 100.- / 92.59<br />

- Hauteur 65 mm, 1/2 GN 80.- / 74.07<br />

- Hauteur 65 mm, 1/3 GN 60.- / 55.56<br />

Insert vapeur en acier inox<br />

- 2/3 GN pour moule en porcelaine 38.- / 35.19<br />

- 1/2 GN pour moule en porcelaine 34.- / 31.48<br />

- 1/3 GN pour moule en porcelaine 28.- / 25.93<br />

Moule <strong>à</strong> terrine en acier inox<br />

- Semi-circulaire, volume 0,7 l, avec couvercle<br />

H x L x P:<br />

60 x 60 x 300 mm 70.- / 64.81<br />

ThermoBox 1/3 GN<br />

- Plat pour servir et maintenir au chaud<br />

1/3 GN, max. 65 mm 75.- / 69.44<br />

Plaque <strong>à</strong> gâteaux ronde, TopClean<br />

Ø 24 cm 50.- / 46.30<br />

Ø 29 cm 60.- / 55.56<br />

Ø 31 cm 65.- / 60.19<br />

29


30<br />

Fours <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> norme SMS / 55 cm<br />

SIBIR EB Tritherm SL<br />

ChromeClass Fr. 4000.- / 3703.70<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Four <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Equipement<br />

Climate Control<br />

System (CCS)<br />

- 68 l enceinte de cuisson, TopClean<br />

- Commande séparée chaleur inférieure<br />

- Chaleur supérieure et inférieure<br />

- Chaleur supérieure et inférieure humide<br />

- Gril / Gril avec circulation d'air<br />

- Circulation d'air chaud<br />

- Circulation d'air chaud humide<br />

- PizzaPlus (Chaleur inférieure avec circulation<br />

d'air chaud)<br />

- CuissonMatic / Cuisson douce automatique<br />

- Sonde thermique avec tourne-broche intég-<br />

rée<br />

- Menu-Memory avec livre de recettes exclusif<br />

- Affichage texte / Aération après arrêt automa-<br />

tique<br />

- Grand tiroir chauffant / Fonction de maintien<br />

au chaud<br />

- Réchauffement des assiettes / Eclairage<br />

intérieur double<br />

- Dimensions (H x L x P), norme SMS 6/6:<br />

76 x 54,8 x 56,9 cm<br />

Commande électronique du four<br />

- Horloge et timer / Chauffage rapide<br />

- Programmateur durée et fin de cuisson<br />

- Indicateur et régulateur électronique de la<br />

température <strong>à</strong> coeur<br />

- Indicateur et régulateur électronique de la<br />

température du four<br />

- Stand-by économique<br />

Accessoires (inclus)<br />

- 2 plaques <strong>à</strong> gâteaux, TopClean<br />

- 1 grille<br />

Accessoires contre supplément page Seite 26<br />

Schéma d'installation page 107<br />

SIBIR EB Tritherm SL<br />

Miroir Fr. 3800.- / 3518.52<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Four <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Equipement<br />

Climate Control<br />

System (CCS)<br />

- 68 l enceinte de cuisson, TopClean<br />

- Commande séparée chaleur inférieure<br />

- Chaleur supérieure et inférieure<br />

- Chaleur supérieure et inférieure humide<br />

- Gril / Gril avec circulation d'air<br />

- Circulation d'air chaud<br />

- Circulation d'air chaud humide<br />

- PizzaPlus (Chaleur inférieure avec circulation<br />

d'air chaud)<br />

- CuissonMatic / Cuisson douce automatique<br />

- Sonde thermique avec tourne-broche intég-<br />

rée<br />

- Menu-Memory avec livre de recettes exclusif<br />

- Affichage texte / Grand tiroir chauffant<br />

- Aération après arrêt automatique<br />

- Fonction de maintien au chaud<br />

- Réchauffement des assiettes<br />

- Eclairage intérieur double<br />

- Dimensions (H x L x P), norme SMS 6/6:<br />

76 x 54,8 x 56,9 cm<br />

Commande électronique du four<br />

- Horloge et timer<br />

- Programmateur durée et fin de cuisson<br />

- Chauffage rapide<br />

- Indicateur et régulateur électronique de la<br />

température <strong>à</strong> coeur<br />

- Indicateur et régulateur électronique de la<br />

température du four<br />

- Stand-by économique<br />

Accessoires (inclus)<br />

- 2 plaques <strong>à</strong> gâteaux, TopClean<br />

- 1 grille<br />

Accessoires contre supplément page Seite 26<br />

Schéma d'installation page 107<br />

SIBIR EB Tritherm SE<br />

ChromeClass Fr. 3170.- / 2935.19<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Four <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Equipement<br />

- 68 l enceinte de cuisson, TopClean<br />

- Commande séparée chaleur inférieure<br />

- Chaleur supérieure et inférieure<br />

- Chaleur supérieure et inférieure humide<br />

- Gril<br />

- Gril avec circulation d'air<br />

- Circulation d'air chaud<br />

- Circulation d'air chaud humide<br />

- PizzaPlus (Chaleur inférieure avec circulation<br />

d'air chaud)<br />

- Aération après arrêt automatique<br />

- Grand tiroir <strong>à</strong> ustensiles<br />

- Eclairage intérieur double<br />

- Dimensions (H x L x P), norme SMS 6/6:<br />

76 x 54,8 x 56,9 cm<br />

Commande électronique du four<br />

- Horloge et timer<br />

- Programmateur durée et fin de cuisson<br />

- Température conseillée<br />

- Chauffage rapide<br />

- Indicateur et régulateur électronique de la<br />

température du four<br />

- Stand-by économique<br />

Accessoires (inclus)<br />

- 2 plaques <strong>à</strong> gâteaux, TopClean<br />

- 1 grille<br />

Accessoires contre supplément page 26<br />

Tiroir chauffant page 34<br />

Schéma d'installation page 107


SIBIR EB Tritherm SE<br />

Miroir Fr. 2970.- / 2750.-<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Four <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Equipement<br />

- 68 l enceinte de cuisson, TopClean<br />

- Commande séparée chaleur inférieure<br />

- Chaleur supérieure et inférieure<br />

- Chaleur supérieure et inférieure humide<br />

- Gril<br />

- Gril avec circulation d'air<br />

- Circulation d'air chaud<br />

- Circulation d'air chaud humide<br />

- PizzaPlus (Chaleur inférieure avec circulation<br />

d'air chaud)<br />

- Aération après arrêt automatique<br />

- Grand tiroir <strong>à</strong> ustensiles<br />

- Eclairage intérieur double<br />

- Dimensions (H x L x P), norme SMS 6/6:<br />

76 x 54,8 x 56,9 cm<br />

Commande électronique du four<br />

- Horloge et timer<br />

- Programmateur durée et fin de cuisson<br />

- Température conseillée<br />

- Chauffage rapide<br />

- Indicateur et régulateur électronique de la<br />

température du four<br />

- Stand-by économique<br />

Accessoires (inclus)<br />

- 2 plaques <strong>à</strong> gâteaux, TopClean<br />

- 1 grille<br />

Accessoires contre supplément page Seite 26<br />

Tiroir chauffant page 34<br />

Schéma d'installation page 107<br />

SIBIR EB Tritherm S<br />

ChromeClass Fr. 2440.- / 2259.26<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Four <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Equipement<br />

- 52 l enceinte de cuisson, émail brillant<br />

- Commande séparée chaleur inférieure<br />

- Chaleur supérieure et inférieure<br />

- Chaleur supérieure et inférieure humide<br />

- Gril<br />

- Gril avec circulation d'air<br />

- Circulation d'air chaud<br />

- Circulation d'air chaud humide<br />

- PizzaPlus (Chaleur inférieure avec circulation<br />

d'air chaud)<br />

- Commutateur rotatif escamotable pour sélection<br />

de la température et mode de fonctionnement<br />

- Grand tiroir <strong>à</strong> ustensiles<br />

- Eclairage intérieur double<br />

- Dimensions (H x L x P), norme SMS 6/6:<br />

76 x 54,8 x 56,9 cm<br />

Commande électronique du four<br />

- Horloge et timer<br />

- Programmateur durée et fin de cuisson<br />

Accessoires (inclus)<br />

- 2 plaques <strong>à</strong> gâteaux<br />

- 1 grille<br />

- 1 feuille de protection en alu<br />

EB Tritherm S/SR<br />

- Même équipement que EB Tritherm S<br />

- Auto-nettoyage catalytique<br />

- ChromeClass<br />

Fr. 2590.- / 2398.15<br />

Accessoires contre supplément page 26<br />

Tiroir chauffant page 34<br />

Schéma d'installation page 107<br />

Fours <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> norme SMS / 55 cm<br />

SIBIR EB Tritherm S<br />

blanc, nero Fr. 2310.- / 2138.89<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Four <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Equipement<br />

- 52 l enceinte de cuisson, émail brillant<br />

- Commande séparée chaleur inférieure<br />

- Chaleur supérieure et inférieure<br />

- Chaleur supérieure et inférieure humide<br />

- Gril / Gril avec circulation d'air<br />

- Circulation d'air chaud / Circulation d'air<br />

chaud humide<br />

- PizzaPlus (Chaleur inférieure avec circulation<br />

d'air chaud)<br />

- Commutateur rotatif escamotable pour sélection<br />

de la température et mode de fonctionnement<br />

/ Grand tiroir <strong>à</strong> ustensiles<br />

- Eclairage intérieur double<br />

- Dimensions (H x L x P), norme SMS 6/6:<br />

76 x 54,8 x 56,9 cm<br />

Commande électronique du four<br />

- Horloge et timer<br />

- Programmateur durée et fin de cuisson<br />

Accessoires (inclus)<br />

- 2 plaques <strong>à</strong> gâteaux<br />

- 1 grille/1 feuille de protection en alu<br />

EB Tritherm S-DV<br />

- Même équipement que EB Tritherm S<br />

- Hotte aspirante intégrée<br />

- blanc, nero Fr. 2710.- / 2509.26<br />

EB Tritherm S/SR<br />

- Même équipement que EB Tritherm S<br />

- Auto-nettoyage catalytique<br />

- blanc, nero Fr. 2460.- / 2277.78<br />

Accessoires contre supplément page 26<br />

Tiroir chauffant page 34<br />

Schéma d'installation page 107<br />

31


32<br />

Four <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> norme SMS / 55 cm<br />

SIBIR EB Tritherm<br />

blanc, nero Fr. 2130.- / 1972.22<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Four <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Equipement<br />

- 52 l enceinte de cuisson, émail brillant<br />

- Commande séparée chaleur inférieure<br />

- Chaleur supérieure et inférieure<br />

- Chaleur supérieure et inférieure humide<br />

- Gril<br />

- Gril avec circulation d'air<br />

- Circulation d'air chaud<br />

- Circulation d'air chaud humide<br />

- PizzaPlus (Chaleur inférieure avec circulation<br />

d'air chaud)<br />

- Commutateur rotatif escamotable pour sélection<br />

de la température et mode de fonctionnement<br />

- Grand tiroir <strong>à</strong> ustensiles<br />

- Eclairage intérieur double<br />

- Dimensions (H x L x P), norme SMS 6/6:<br />

76 x 54,8 x 56,9 cm<br />

Accessoires (inclus)<br />

- 2 plaques <strong>à</strong> gâteaux<br />

- 1 grille<br />

- 1 feuille de protection en alu<br />

Accessoires contre supplément page 26<br />

Tiroir chauffant page 34<br />

Schéma d'installation page 107


SIBIR EH Tritherm S<br />

ChromeClass Fr. 2460.- / 2277.78<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Cuisinière <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Equipement<br />

- pour 4 plaques de cuisson<br />

- 52 l enceinte de cuisson, émail brillant<br />

- Commande séparée chaleur inférieure<br />

- Chaleur supérieure et inférieure<br />

- Chaleur supérieure et inférieure humide<br />

- Gril<br />

- Gril avec circulation d'air<br />

- Circulation d'air chaud<br />

- Circulation d'air chaud humide<br />

- PizzaPlus (Chaleur inférieure avec circulation<br />

d'air chaud)<br />

- Commutateur rotatif escamotable<br />

- Aération après arrêt automatique<br />

- Grand tiroir <strong>à</strong> ustensiles<br />

- Eclairage intérieur double<br />

- Dimensions (H x L x P), norme SMS 6/6:<br />

76 x 54,8 x 56,9 cm<br />

Minuterie électronique<br />

- Horloge et timer<br />

- Programmateur durée et fin de cuisson<br />

Accessoires (inclus)<br />

- 2 plaques <strong>à</strong> gâteaux<br />

- 1 grille<br />

- 1 feuille de protection en alu<br />

Accessoires contre supplément page 26<br />

Tiroir chauffant page 34<br />

Schéma d'installation page 107<br />

SIBIR EH Tritherm S<br />

Cuisinières <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> norme SMS / 55 cm<br />

blanc, nero Fr. 2330.- / 2157.41<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Cuisinière <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Equipement<br />

- pour 4 plaques de cuisson<br />

- 52 l enceinte de cuisson, émail brillant<br />

- Commande séparée chaleur inférieure<br />

- Chaleur supérieure et inférieure<br />

- Chaleur supérieure et inférieure humide<br />

- Gril<br />

- Gril avec circulation d'air<br />

- Circulation d'air chaud<br />

- Circulation d'air chaud humide<br />

- PizzaPlus (Chaleur inférieure avec circulation<br />

d'air chaud)<br />

- Commutateur rotatif escamotable<br />

- Aération après arrêt automatique<br />

- Grand tiroir <strong>à</strong> ustensiles<br />

- Eclairage intérieur double<br />

- Dimensions (H x L x P), norme SMS 6/6:<br />

76 x 54,8 x 56,9 cm<br />

Minuterie électronique<br />

- Horloge et timer<br />

- Programmateur durée et fin de cuisson<br />

Accessoires (inclus)<br />

- 2 plaques <strong>à</strong> gâteaux<br />

- 1 grille<br />

- 1 feuille de protection en alu<br />

EH Tritherm S/SR<br />

- Même équipement que EH Tritherm S<br />

- Auto-nettoyage catalytique<br />

- blanc, nero Fr. 2480.- / 2296.30<br />

Accessoires contre supplément page 26<br />

Tiroir chauffant page 34<br />

Schéma d'installation page 107<br />

SIBIR EH Tritherm<br />

blanc, nero Fr. 2210.- / 2046.30<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Cuisinière <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Equipement<br />

- pour 4 plaques de cuisson<br />

- 52 l enceinte de cuisson, émail brillant<br />

- Commande séparée chaleur inférieure<br />

- Chaleur supérieure et inférieure<br />

- Chaleur supérieure et inférieure humide<br />

- Gril<br />

- Gril avec circulation d'air<br />

- Circulation d'air chaud<br />

- Circulation d'air chaud humide<br />

- PizzaPlus (Chaleur inférieure avec circula-<br />

tion d'air chaud)<br />

- Commutateur rotatif escamotable<br />

- Aération après arrêt automatique<br />

- Grand tiroir <strong>à</strong> ustensiles<br />

- Eclairage intérieur double<br />

- Dimensions (H x L x P), norme SMS 6/6:<br />

76 x 54,8 x 56,9 cm<br />

Accessoires (inclus)<br />

- 2 plaques <strong>à</strong> gâteaux<br />

- 1 grille<br />

- 1 feuille de protection en alu<br />

Accessoires contre supplément page 26<br />

Tiroir chauffant page 34<br />

Schéma d'installation page 107<br />

33


SIBIR EH Diplomat S 4<br />

blanc, nero Fr. 1890.- / 1750.-<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Cuisinière <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Equipement<br />

34<br />

Cuisinières <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong>, Tiroir chauffant norme SMS / 55 cm<br />

- pour 4 plaques de cuisson<br />

- 56 enceinte de cuisson, émail brillant<br />

- Commande séparée chaleur supérieure<br />

- Commande séparée chaleur inférieure<br />

- Chaleur supérieure et inférieure<br />

- Gril<br />

- Commutateur rotatif escamotable<br />

- Grand tiroir <strong>à</strong> ustensiles<br />

- Eclairage intérieur simple<br />

- Dimensions (H x L x P), norme SMS 6/6:<br />

76 x 54,8 x 56,9 cm<br />

Accessoires (inclus)<br />

- 1 plaques <strong>à</strong> gâteaux<br />

- 1 grille<br />

- 1 feuille de protection en alu<br />

EH Diplomat S 3<br />

- Même équipement que EH Diplomat S 4<br />

- pour 3 plaques de cuisson<br />

- blanc, nero<br />

Fr. 1820.- / 1685.19<br />

Accessoires contre supplément page 26<br />

Tiroir chauffant page 34<br />

Schéma d'installation page 107<br />

SIBIR EH Diplomat 4<br />

blanc, nero Fr. 1680.- / 1555.56<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.1<br />

Cuisinière <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Equipement<br />

- pour 4 plaques de cuisson (pour vitro-<br />

céramique: zones de cuisson <strong>à</strong> un circuit,<br />

GK-S 42 H1)<br />

- 56 enceinte de cuisson, émail brillant<br />

- Commande séparée chaleur supérieure<br />

- Commande séparée chaleur inférieure<br />

- Chaleur supérieure et inférieure<br />

- Commutateur rotatif escamotable<br />

- Grand tiroir <strong>à</strong> ustensiles<br />

- Eclairage intérieur simple<br />

- Dimensions (H x L x P), norme SMS 6/6:<br />

76 x 54,8 x 56,9 cm<br />

Accessoires (inclus)<br />

- 1 plaques <strong>à</strong> gâteaux<br />

- 1 grille<br />

- 1 feuille de protection en alu<br />

EH Diplomat 3<br />

- Même équipement que EH Diplomat 4<br />

- pour 3 plaques de cuisson<br />

- blanc, nero<br />

Fr. 1610.- / 1490.74<br />

Tiroir chauffant page 34<br />

Schéma d'installation page 107<br />

Nos nouveaux tiroirs chauffants<br />

séparés en largeur 55 cm<br />

WS 55 220<br />

WS 55 162<br />

SIBIR Tiroir chauffant<br />

55 220 (pour modèles norme<br />

SMS)<br />

Miroir Fr. 1360.- / 1259.26<br />

ChromeClass Fr. 1440.- / 1333.33<br />

+TAR Fr. 6.- / 5.56<br />

Tiroir chauffant<br />

Equipement<br />

- Capacité: Vaisselle pour 15 personnes ou 30<br />

assiettes de Ø 27 cm<br />

- Utilisation de toute la surface du tiroir grâce<br />

aux coulissants télescopiques<br />

- Revêtement intérieur en acier chromé<br />

- Fond avec plateau chauffant en verre trempé<br />

- Chauffage supplémentaire par ventilateur<br />

tangentiel pour le préchauffage de la vaisselle<br />

- Thermostat électronique avec indicateur de<br />

fonctionnement visuel, 7 niveaux<br />

- Gamme de températures: 30 - 80 °C<br />

Tiroir chauffant 55 162 pour modèles<br />

norme SMS<br />

- Même équipement que Tiroir chauffant<br />

55 220<br />

- Capacité: Vaisselle pour 10 personnes ou 20<br />

assiettes de Ø 27 cm<br />

- Exécution Miroir<br />

Fr. 1280.- / 1185.19<br />

- Exécution ChromeClass<br />

Fr. 1360.- / 1259.26<br />

Schéma d'installation page 107


cuisson<br />

cuisson vapeur<br />

cuisson pro<br />

Fours / Cuisinières <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> norme EURO / 60 cm<br />

35


36<br />

Fours / Cuisinières <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> norme EURO / 60 cm<br />

Plateaux télescopiques montés sur<br />

roulettes<br />

Les plateaux télescopiques vous permettent<br />

de faire sortir les plaques <strong>à</strong> gâteaux<br />

absolument sans <strong>à</strong>-coup, de manière<br />

stable très loin vers l'exté rieur. Idéal<br />

pour une manipulation sans danger <strong>à</strong><br />

l'extérieur du compartiment chaud, pour<br />

tester la cuisson ou retourner et arroser.<br />

Deux grils indépendants<br />

Pour une encore plus grande adaptation<br />

<strong>à</strong> vos besoins, nos nouveaux fours comportent<br />

deux grils intérieur et extérieur<br />

indépendants. La résistance extérieure<br />

est placée <strong>à</strong> environ 1 cm en dessous<br />

de la résistance intérieure, et s’intègre<br />

ainsi de manière optimale <strong>à</strong> la nouvelle<br />

forme voûtée du haut du four. Le clou:<br />

vous pouvez nettement réduire la consommation<br />

d’électricité en utilisant un<br />

seul élément de chauffage du petit gril,<br />

tout en réalisant, par exemple au centre<br />

de l’enceinte de cuisson, une pizza bien<br />

croustillante. Les deux grils se rabattent<br />

vers le bas pour permettre le nettoyage<br />

aisé des parties de la voûte habituellement<br />

inaccessibles.<br />

Les systèmes de refroidissement<br />

DCS et DCS+<br />

Ces deux systèmes comportent un principe<br />

raffiné de ventilation pour refroidir de<br />

manière contrôlée l’air brûlant du four et<br />

assurer des températures sans danger<br />

tout autour de celui-ci. Un ventilateur<br />

transversal mélange de l’air froid <strong>à</strong> l’air<br />

brûlant et refroidit ainsi efficacement la<br />

vitre de la porte. Seul de l’air tiède sort<br />

des ouvertures d’aération <strong>à</strong> l’avant du<br />

four. Les modèles haut de gamme sont<br />

par ailleurs pourvus du système DCS+<br />

d’aération automatique après arrêt.<br />

Même après coupure du four, le ventilateur<br />

commandé par un capteur tourne<br />

jusqu’<strong>à</strong> ce que la température du four<br />

atteigne 60°C, seuil auquel il s’arrête<br />

automatiquement.<br />

Porte de four <strong>à</strong> basse température<br />

Les nouveaux fours normés EURO sont<br />

équipés de portes sûres qui permettent<br />

une économie d'énergie (CoolDoor -<br />

CD). Les modèles haut de gamme possèdent<br />

même une porte <strong>à</strong> triple vitrage<br />

qui réfléchit la chaleur (UltraCoolDoor<br />

- UCD), les modèles <strong>à</strong> nettoyage par<br />

pyrolyse ont, eux, une porte <strong>à</strong> quadruple<br />

vitrage (UltraCoolDoorQuadro).<br />

L’excellente isolation thermique de la<br />

porte, conjuguée aux épaisseurs de<br />

verre spécial réfléchissant, améliore la<br />

puissance du four, entraîne une réduction<br />

sensible de la consommation énergétique<br />

tout en vous protégeant du risque<br />

de brûlures.<br />

Programmateur électronique Touch<br />

Control avec affichage constant de<br />

l’heure<br />

Grâce <strong>à</strong> la commande Touch Control,<br />

saisir la température et la durée est<br />

un jeu d’enfant. Les deux paramètres<br />

peuvent être affichés et lus de manière<br />

constante sur l’affichage pendant le<br />

processus de cuisson. Un signal sonore<br />

informe l'utilisateur de la fin du processus<br />

choisi. La surface du module de commande<br />

est entièrement lisse et peut être<br />

nettoyée très rapidement.<br />

Le nouveau système de commande<br />

DirecTOUCH<br />

Les modules novateurs de commande<br />

de la nouvelle génération de cuisinières<br />

et de fours renferment des capteurs <strong>à</strong> la<br />

pointe du progrès. L’accès <strong>à</strong> toutes les<br />

fonctions se fait par touches et nécessite<br />

au plus deux étapes. Cuisiner devient<br />

plus facile que jamais. Dans une première<br />

étape, des symboles permettent<br />

de choisir le plat voulu. Il suffit ensuite<br />

d’appuyer sur la touche de mise en<br />

marche pour que la cuisson démarre. De<br />

nombreux programmes préenregistrés<br />

commandent automatiquement les<br />

paramètres nécessaires <strong>à</strong> la préparation<br />

du plat choisi, tels que les résistances,<br />

la température et la durée. La taille des<br />

symboles et leur signification évidente<br />

facilitent la commande et la sélection.<br />

Naturellement, il est également possible<br />

de régler manuellement toutes les fonctions<br />

du four, la température, le thermomètre<br />

de suivi de cuisson et la durée<br />

si on le désire. Les modes de cuisson<br />

fréquemment utilisés peuvent être mis en<br />

mémoire et réutilisés ultérieurement. La<br />

sécurité enfant est un autre atout auquel<br />

on a également accès par DirecTOUCH<br />

et qui protège l’appareil des doigts<br />

curieux de vos plus petits.<br />

HomeMADE, la forme particulière<br />

de four<br />

Les anciens fours en pierre se caractérisent<br />

depuis des siècles par leur<br />

forme spécifique. Ils n’ont pas d’angles<br />

comme les fours modernes fonctionnant<br />

<strong>à</strong> l‘électricité ou au gaz, mais se reconnaissent<br />

<strong>à</strong> leur voûte en forme d'arc.<br />

Elle assure une distribution parfaitement<br />

homogène de la chaleur dans l’ensemble


de l’enceinte de cuisson et donne des<br />

résultats de cuisson incomparables.<br />

C’est cette forme que les concepteurs<br />

et dessinateurs ont intégrée dans la nouvelle<br />

génération de cuisinières et de fours<br />

en révolutionnant la cuisinière et le four<br />

électriques. Ceci, allié <strong>à</strong> la plus grande<br />

facilité de commande, permet d’obtenir<br />

des résultats dont vous ne pouviez que<br />

rêver jusqu'<strong>à</strong> présent.<br />

Chauffage rapide <strong>à</strong> 200 °C en<br />

seulement 6 minutes<br />

De nombreux utilisateurs souhaitent un<br />

four qui chauffe vite. La nouvelle forme<br />

du four et les résistances électriques<br />

extrêmement performantes permettent <strong>à</strong><br />

certains des nouveaux fours d’atteindre<br />

200 °C en seulement 6 minutes environ.<br />

Ils ont donc besoin de 30 % de temps<br />

en moins que les modèles habituels du<br />

marché alors qu’ils doivent réchauffer<br />

un volume nettement plus important.<br />

Un signal optique et acoustique indique<br />

que le four a atteint les 200° C grâce au<br />

chauffage rapide.<br />

La qualité supérieure du revêtement<br />

EcoClean-Email<br />

Des revêtements de qualité supérieure<br />

EcoClean-Email <strong>à</strong> l’arrière font du nettoyage<br />

un jeu d’enfant et rendent superflue<br />

l'utilisation de produits de nettoyage agressifs<br />

et nuisibles pour l’environnement.<br />

Lèchefrite extraprofonde <strong>à</strong> revêtement<br />

en émail EcoClean<br />

La lèchefrite extraprofonde <strong>à</strong> revêtement<br />

en émail EcoClean convient particulièrement<br />

bien aux gratins ou aux rôtis<br />

en sauce. Elle se nettoie très facilement<br />

<strong>à</strong> l’eau courante sans ajout de produits<br />

Fours / Cuisinières <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> norme EURO / 60 cm<br />

chimiques nocifs. En outre, elle permet<br />

de moins salir les parois du four, car sa<br />

profondeur contient mieux les giclées de<br />

graisse.<br />

Porte de four lisse et facile <strong>à</strong><br />

nettoyer<br />

La porte du four, facile <strong>à</strong> décrocher, ne<br />

comporte pas de perforations visibles<br />

pour les vis, ni de joints en caoutchouc<br />

ou de parties en saillies, ce qui permet<br />

un nettoyage simple et rapide.<br />

Nettoyage simplifié avec<br />

AquaClean<br />

Avec la fonction de four AquaClean, le nettoyage<br />

du four est sensiblement simplifié:Il<br />

suffit de verser un demi-litre d’eau du robinet<br />

avec un peu de produit <strong>à</strong> vaisselle sur<br />

la plaque de cuisson, de mettre en marche<br />

le programme AquaClean, et de laisser le<br />

pro gramme tourner pendant une demiheure.<br />

Pour finir, on essuie tout simplement<br />

l’appareil et il est propre: une méthode simple<br />

et respectueuse de l’environnement.<br />

AquaClean fonctionne exclusivement en<br />

collaboration avec le revêtement spécial<br />

EcoClean-Email.<br />

37


Autonettoyage par pyrolyse: Un coup<br />

d’éponge suffit pour que ce soit<br />

propre<br />

Durant l’autonettoyage par pyrolyse, la température<br />

du four monte <strong>à</strong> environ 475 °C,<br />

réduisant en cendres tous les restes de<br />

graisse et autres dépôts alimentaires. La<br />

porte du four est verrouillée durant les 90<br />

minutes que dure cette opération: ainsi, il<br />

n’y a aucun risque de se brûler en ouvrant<br />

le four par mégarde!<br />

38<br />

Fours / Cuisinières <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> norme EURO / 60 cm<br />

Chaleur inférieure et air<br />

chaud: Le programme<br />

PizzaPlus<br />

Pour conserver un fond croustillant et<br />

une couche savoureuse, utilisez simplement<br />

le programme PizzaPlus.<br />

Cuisson parallèle sur 3 niveaux<br />

Les fours normés EURO comportent en<br />

tout 5 niveaux de cuisson et peuvent<br />

fonctionner en utilisant jusqu’<strong>à</strong> trois<br />

niveaux en parallèle. Un système raffiné<br />

de ventilation assure une circulation d'air<br />

aussi homogène que possible <strong>à</strong> tous les<br />

niveaux. Il en résulte des plats uniformément<br />

dorés, quel que soit le niveau<br />

auquel ils ont été enfournés. Et ce, sur<br />

trois niveaux en parallèle!<br />

Décongélation en douceur<br />

des aliments<br />

Dans le mode de fonctionnement<br />

"Décongeler", l’air circule sans que les<br />

éléments chauffants soient connectés.<br />

Seul le ventilateur fonctionne. Ce mode<br />

de chauffage est utilisé pour décongeler<br />

les aliments congelés sans les abîmer.<br />

Réchauffage professionnel<br />

La fonction distincte de «réchauffage»<br />

propose des températures comprises<br />

entre 30 et 65 °C. Elle est optimale pour<br />

servir soupes, pâtes ou légumes <strong>à</strong> la<br />

température souhaitée sans perte de<br />

goût. Profitez ainsi chez vous d’une qualité<br />

de service professionnelle que vous<br />

ne rencontrez sinon que dans les bons<br />

restaurants.<br />

Maintien au chaud jusqu‘<strong>à</strong> 2<br />

heures<br />

La fonction «maintien au chaud» travaille<br />

<strong>à</strong> des températures allant de 65 <strong>à</strong> 95°C<br />

selon les plats choisis et permet de<br />

les maintenir jusqu‘<strong>à</strong> deux heures <strong>à</strong> la<br />

température exacte souhaitée. Ainsi,<br />

vous pouvez bien préparer vos mets <strong>à</strong><br />

l'avance, qui restent chauds et conservent<br />

leur goût. La solution idéale pour<br />

créer facilement des menus comprenant<br />

plusieurs plats. Et vous gardez le sourire,<br />

même si vos invités arrivent avec un peu<br />

de retard.<br />

Thermomètre de suivi de cuisson<br />

Certains fours sont équipés d'un thermomètre<br />

de suivi de cuisson qui vous<br />

permet de toujours cuire <strong>à</strong> point vos<br />

plats de viande. Il suffit de brancher le<br />

capteur thermique <strong>à</strong> l‘intérieur du four et<br />

de le piquer dans la viande. Un affichage<br />

extérieur vous indique quand la viande<br />

est cuite.


Comparatif fours, fours combiné <strong>à</strong> vapeur et cuisinières <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> norme EURO / 60 cm<br />

Four <strong>à</strong> encastr trer er<br />

Fo Four ur <strong>à</strong> eenc<br />

ncastrer combiné <strong>à</strong> vapeur<br />

Cuisinière <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Karim Rashid<br />

BO 87 KR<br />

Pininfarina<br />

BO 6 P2 X<br />

Ora-Ïto black<br />

BOP 88 ORA-X<br />

Commande séparée chaleur supérieure r • • •<br />

Commande séparée chaleur inférieure • •<br />

Chaleur supérieure et inférieure • • • • • • • • • • • •<br />

Petit gril<br />

•<br />

Gril moyen • • • • • • • • • • • •<br />

Gril • • • • • • • • • • • • •<br />

Gril avec circulation d'air • • • • • • • • • • • •<br />

Circulation d'air chaud • • • • • • • • • • • • •<br />

• • • • • • • • • • • •<br />

PizzaPlus (Chaleur inférieure avec<br />

circulatiod'air chaud<br />

Chaleur inférieure avec circulation d'air • • • • • • • • • • • •<br />

Décongeler • • • • • • • • • • • • •<br />

Vapeur<br />

Vapeur avec circulation d'air chaud<br />

Ora-Ïto black<br />

BO 71 ORA-X<br />

Ora-Ïto white<br />

BOP 88 ORA-W<br />

Ora-Ïto white<br />

BO 71 ORA-W<br />

Cuisson Professionnelle (Cuisson vapeur avec v<br />

circulation d'air chaud))<br />

•<br />

Circulation d'air chaud avec<br />

thermomètre de suivi de cuisson<br />

Choix du programme digital • • • • • • • • •<br />

Minutérie électronique/Timer • • • • • • • • •<br />

Eclairage du four • • • • • • • • • • • • • •<br />

AquaClean • • • • • • • • • •<br />

Auto-nettoyage pyrolytique • •<br />

Accessoires contre supplément ( •<br />

BOC 6322 AX<br />

•<br />

•<br />

•<br />

BO 8750 8750 AX AX<br />

= existant x t / = contre supplément, veuillez l‘indiquer lors de la commande de l‘appareil)<br />

Sorties télescopiques Fr. 170.- / 157.41 4 • • • • <br />

Set d'équerres *) Fr. 80.- / 74.07 0<br />

<br />

*) pour <strong>encastrer</strong> un four double<br />

BO 7550 AX<br />

EB 6300 E<br />

EB 6200 E / W<br />

EH 6300 E<br />

EH 6200 E / W<br />

EH 6100 W / S<br />

39


40<br />

Four <strong>à</strong> vapeur combiné <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong>, Fours <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> norme EURO / 60 cm<br />

Gorenje BOC 6322 AX<br />

Inox Fr. 3490.- / 3231.48<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Four <strong>à</strong> vapeur combiné <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Equipement<br />

- Circulation d'air chaud<br />

- Décongéler / réchauffer<br />

- Cuisson vapeur<br />

- Cuisson vapeur avec circulation d'air chaud<br />

(cuisson professionnelle)<br />

- Circulation d'air chaud avec fonction vapeur<br />

- Circulation d'air chaud avec thermomètre de<br />

suivi de cuisson<br />

- Programmateur électronique Touch Control<br />

avec affichage continuel de la température<br />

et présélection automatique - commandé par<br />

capteur<br />

- Fonctionnement: air chaud, vapeur ou com-<br />

biné<br />

- Volume du récipient d’eau pour la cuisson<br />

vapeur: 1,2 litre<br />

- Porte de four démontable en verre et métal<br />

- Enceinte de cuisson en acier inoxydable<br />

- Générateur interne de vapeur<br />

- Système de refroidissement (DCS)<br />

- Cool Door (CD)<br />

- Fermeture sécurité porte avec verrouillage<br />

- Programme automatique de détartrage<br />

- Signal acoustique<br />

- Sécurité enfants<br />

- Eclairage<br />

- Dimensions (H x L x P): 46 x 59,7 x 56,8 cm<br />

Accessoires (inclus)<br />

- Grille latérale<br />

- 1 grille combi<br />

- 1 plaque de cuisson<br />

- 1 lèchefrite XXL - extraprofonde<br />

Livraison sur demande<br />

Schéma d'installation page 108<br />

Gorenje BO 8750 AX<br />

Inox Fr. 1990.- / 1842.59<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Four <strong>à</strong> encaster<br />

Equipement<br />

- Chaleur supérieure et inférieure<br />

- Gril moyen / Gril / Gril avec circulation d'air<br />

- Circulation d'air chaud<br />

- PizzaPlus (Chaleur inférieure/circulation d'air<br />

chaud)<br />

- Chaleur inférieure avec circulation d'air<br />

- Décongeler<br />

- Chauffage des assiettes / Maintien au chaud<br />

- Chauffage rapide<br />

- Programmateur électronique DirecTOUCH <strong>à</strong><br />

thermomètre de suivi de cuisson - comman-<br />

dé par capteur<br />

- Four avec EcoClean-Email émaillé et recou-<br />

vert d'une couche catalytique<br />

- Forme spéciale du four<br />

- Ultra Cool Door (UCD)<br />

- Ventilateur de refroidissement avec aération<br />

automatique après arrêt (DCS+)<br />

- Fermeture sécurité porte avec verrouillage<br />

- Porte de four démontable en acier inox<br />

- Chaleur inférieure / AquaClean<br />

- Eclairage<br />

- Dimensions (H x L x P):<br />

59,5 x 59,7 x 56,8 cm<br />

Accessoires (inclus)<br />

- Glissières télescopiques totalement extensi-<br />

bles sur 3 niveaux<br />

- 1 plat en verre sur glissières<br />

- 1 grille combi<br />

- 1 plaque de cuisson<br />

- 1 aide <strong>à</strong> la prise de la plaque de cuisson<br />

- 1 lèchefrite XXL - extraprofonde<br />

- 1 filtre <strong>à</strong> graisse<br />

Livraison sur demande<br />

Accessoires contre supplément page 39<br />

Schéma d'installation page 108<br />

Gorenje BO 7550 AX<br />

Inox Fr. 1920.- / 1777.78<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Four <strong>à</strong> encaster<br />

Equipement<br />

- Chaleur supérieure et inférieure<br />

- Gril moyen<br />

- Gril<br />

- Gril <strong>à</strong> air circulé / Air chaud<br />

- PizzaPlus (air chaud par chaleur inférieure)<br />

- Chaleur inférieure avec air circulé<br />

- Dégivrer / Echauffement rapide<br />

- Timer électronique Touch Control avec ther<br />

momètre de cuisson et affichage de tempéra-<br />

ture connecté<br />

- commandé par capteurs<br />

- Four émaillé avec EcoClean Email et pourvu<br />

d'un revêtement appliqué par catalyse<br />

- Moule <strong>à</strong> four exclusif<br />

- Ultra Cool Door (UCD)<br />

- Ventilateur de refroidissement avec automatis<br />

me de poursuite (DCS+)<br />

- Interrupteur de sécurité pour porte<br />

- Porte de four dégondable en acier inoxydable<br />

et verre plein<br />

- Chaleur inférieure / AquaClean<br />

- Eclairage 2x<br />

- Manette escamotable et éclairée<br />

Accessoires (inclus)<br />

- Sortie télescopique <strong>à</strong> 3 positions<br />

- 1 plat <strong>à</strong> gratin en verre<br />

- 1 grille combinée<br />

- 1 plaque <strong>à</strong> pâtisserie<br />

- 1 accessoire pour retirer la plaque <strong>à</strong> pâtisserie<br />

- 1 lèchefrite XXL - ultraprofonde<br />

- 1 filtre antigraisse<br />

Dimensions:<br />

- (H x L x P) 59,5 x 59,7 x 56,8 cm<br />

Livraison sur demande<br />

Accessoires contre supplément page 39<br />

Schéma d'installation page 108


Gorenje BWD 1102 AX<br />

Inox Fr. 960.- / 888.89<br />

+TAR Fr. 6.- / 5.56<br />

Tiroir chauffant<br />

Equipement<br />

- Convient au préchauffage et/ou <strong>à</strong> la conseva-<br />

tion au chaud d’assiettes et de tasses<br />

- Régulation de température par thermostat<br />

30 ° - 70 °C<br />

- Choix de la température par boutons rotatifs<br />

- Sortie télescopique<br />

- Câble de raccordement et prise<br />

- Dimensions (H x L x P): 14 x 59,5 x 54,5 cm<br />

Consigne de montage<br />

- Pour l’encastrement dans une niche de<br />

60 x 60 cm sous un appareil.<br />

Livraison sur demande<br />

Accessoires contre supplément page 39<br />

Schéma d'installation page 108<br />

Fours <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong>, Tiroir chauffant norme EURO / 60 cm<br />

SIBIR EB 6300 E<br />

Inox Fr. 1790.- / 1657.41<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Four <strong>à</strong> encaster<br />

Equipement<br />

- Chaleur supérieure et inférieure<br />

- Gril moyen<br />

- Grill<br />

- Grill avec circulation d'air<br />

- Circulation d'air chaud<br />

- PizzaPlus (Chaleur inférieure avec circulation<br />

d'air chaud)<br />

- Chaleur inférieure avec circulation d'air<br />

- Décongeler<br />

- Programmateur électronique Touch Control<br />

avec affichage continuel de la température<br />

et présélection automatique - commandé par<br />

capteur<br />

- Commutateurs <strong>à</strong> enfoncer<br />

- Système de refroidissement<br />

- Four avec EcoClean-Email émaillé et recou<br />

vert d'une couche catalytique<br />

- Chaleur inférieure/AquaClean<br />

- Eclairage<br />

- Dimensions (H x L x P): 59,5 x 59,7 x 56,8 cm<br />

Accessoires (inclus)<br />

- 1 grille combi<br />

- 1 plaque de cuisson<br />

- 1 plat <strong>à</strong> rôtir/plat de cuisson très profond<br />

- 1 filtre <strong>à</strong> graisse<br />

Accessoires contre supplément page 39<br />

Schéma d'installation page 108<br />

41


SIBIR EB 6200 E<br />

Inox Fr. 1490.- / 1379.63<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Four <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Equipement<br />

42<br />

Four <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong>, Cuisinières <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> norme EURO / 60 cm<br />

- Chaleur supérieure et inférieure<br />

- Gril moyen<br />

- Grill<br />

- Grill avec circulation d'air<br />

- Circulation d'air chaud<br />

- PizzaPlus (Chaleur inférieure avec circulation<br />

d'air chaud)<br />

- Chaleur inférieure avec circulation d'air<br />

- Décongeler<br />

- Système de refroidissement<br />

- Four avec EcoClean-Email émaillé<br />

- Chaleur inférieure/AquaClean<br />

- Eclairage<br />

- Dimensions (H x L x P):<br />

59,5 x 59,7 x 56,8 cm<br />

Accessoires (inclus)<br />

- 1 grille combi<br />

- 1 plaque de cuisson<br />

- 1 plat <strong>à</strong> rôtir/plat de cuisson très profond<br />

Accessoires contre supplément page 39<br />

Schéma d'installation page 108<br />

SIBIR EB 6200 W<br />

blanc Fr. 1390.- / 1287.04<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Four <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Equipement<br />

- Chaleur supérieure et inférieure<br />

- Gril moyen<br />

- Grill<br />

- Grill avec circulation d'air<br />

- Circulation d'air chaud<br />

- PizzaPlus (Chaleur inférieure avec circulation<br />

d'air chaud)<br />

- Chaleur inférieure avec circulation d'air<br />

- Décongeler<br />

- Système de refroidissement<br />

- Four avec EcoClean-Email émaillé<br />

- Chaleur inférieure/AquaClean<br />

- Eclairage<br />

- Dimensions (H x L x P):<br />

59,5 x 59,7 x 56,8 cm<br />

Accessoires (inclus)<br />

- 1 grille combi<br />

- 1 plaque de cuisson<br />

- 1 plat <strong>à</strong> rôtir/plat de cuisson très profond<br />

Accessoires contre supplément page 39<br />

Schéma d'installation page 108<br />

SIBIR EH 6300 E<br />

Inox Fr. 1790.- / 1657.41<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Cuisinière <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Equipement<br />

- Chaleur supérieure et inférieure<br />

- Gril moyen<br />

- Grill<br />

- Grill avec circulation d'air<br />

- Circulation d'air chaud<br />

- PizzaPlus (Chaleur inférieure avec circulation<br />

d'air chaud)<br />

- Chaleur inférieure avec circulation d'air<br />

- Décongeler<br />

- Programmateur électronique Touch Control<br />

avec affichage continuel de la température<br />

et présélection automatique - commandé par<br />

capteur<br />

- Commutateurs <strong>à</strong> enfoncer<br />

- Système de refroidissement<br />

- 4 régulateurs d’énergie,<br />

dont 2 pour la mise en marche<br />

- Four avec EcoClean-Email émaillé et recou-<br />

vert d'une couche catalytique<br />

- Chaleur inférieure/AquaClean<br />

- Eclairage<br />

- Dimensions (H x L x P):<br />

59,5 x 59,7 x 56,8 cm<br />

Accessoires (inclus)<br />

- 1 grille combi<br />

- 1 plaque de cuisson<br />

- 1 plat <strong>à</strong> rôtir/plat de cuisson très profond<br />

- 1 filtre <strong>à</strong> graisse<br />

Accessoires contre supplément page 39<br />

Schéma d'installation page 108


SIBIR EH 6200 E<br />

Inox Fr. 1490.- / 1379.63<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Cuisinière <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Equipement<br />

- Chaleur supérieure et inférieure<br />

- Gril moyen<br />

- Grill<br />

- Grill <strong>à</strong> air circulé<br />

- Air chaud<br />

- PizzaPlus (chaleur inférieure avec air chaud)<br />

- Chaleur inférieure avec air circulé<br />

- Dégivrer<br />

- Manette rapportée<br />

- Ventilateur de refroidissement<br />

- 4 régulateurs d'énergie, dont 2 pour la mise<br />

en circuit<br />

- Four émaillé avec EcoClean-Email<br />

- Chaleur inférieure / AquaClean<br />

- Eclairage<br />

- Dimensions (H x L x P) 59,5 x 59,7 x 56,8 cm<br />

Accessoires (inclus)<br />

- Grilles latérales (sorties télescopiques pouvant<br />

être ajoutées ultérieurement)<br />

- 1 grille combinée<br />

- 1 plaque <strong>à</strong> pâtisserie<br />

- 1 Plat <strong>à</strong> frire/<strong>à</strong> gratin extraprofond<br />

Accessoires contre supplément page 39<br />

Schéma d'installation page 108<br />

SIBIR EH 6200 W<br />

Cuisinières <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> norme EURO / 60 cm<br />

blanc Fr. 1390.- / 1287.04<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Cuisinière <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Equipement<br />

- Chaleur supérieure et inférieure<br />

- Gril moyen<br />

- Grill<br />

- Grill <strong>à</strong> air circulé<br />

- Air chaud<br />

- PizzaPlus (chaleur inférieure avec air chaud)<br />

- Chaleur inférieure avec air circulé<br />

- Dégivrer<br />

- Manette rapportée<br />

- Ventilateur de refroidissement<br />

- 4 régulateurs d'énergie, dont 2 pour la mise<br />

en circuit<br />

- Four émaillé avec EcoClean-Email<br />

- Chaleur inférieure / AquaClean<br />

- Eclairage<br />

- Dimensions (H x L x P) 59,5 x 59,7 x 56,8 cm<br />

Accessoires (inclus)<br />

- Grilles latérales (sorties télescopiques pouvant<br />

être ajoutées ultérieurement)<br />

- 1 grille combinée<br />

- 1 plaque <strong>à</strong> pâtisserie<br />

- 1 Plat <strong>à</strong> frire/<strong>à</strong> gratin extraprofond<br />

Accessoires contre supplément page 39<br />

Schéma d'installation page 108<br />

SIBIR EH 6100<br />

blanc, nero Fr. 1090.- / 1009.26<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Cuisinière <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Equipement<br />

- Commande séparée chaleur supérieure<br />

- Commande séparée chaleur inférieure<br />

- Chaleur supérieure et inférieure<br />

- Grill moyen<br />

- Grill<br />

- Système de refroidissement<br />

- 4 régulateurs d’énergie,<br />

dont 2 pour la mise en marche<br />

- Four avec EcoClean-Email émaillé<br />

- Eclairage<br />

- Dimensions (H x L x P):<br />

59,5 x 59,7 x 56,8 cm<br />

Accessoires (inclus)<br />

- 1 grille combi<br />

- 1 plaque de cuisson<br />

Couleurs<br />

- EH 6100 W: blanc<br />

- EH 6100 S: noir<br />

Schéma d'installation page 108<br />

43


Plans de cuisson vitrocéramique<br />

frire<br />

cuire <strong>à</strong> l'étuvée<br />

rôtir<br />

44


Fonction<br />

Commande<br />

Avantages<br />

Première mondiale cuisson confort<br />

La préparation du riz est préprogrammée<br />

pour un grand choix de variétés<br />

Recouvrir et placer sur le foyer la<br />

casserole contenant du riz, de l’eau et<br />

des épices, puis sélectionner la fonction<br />

RizAutomatique<br />

• Le plan de cuisson termine automatiquement<br />

la cuisson lorsque le riz est<br />

prêt être servi<br />

• Alerte sonore <strong>à</strong> la fin du programme<br />

• Aucun risque de débordement ou<br />

d’incrustation<br />

• Nul besoin d’être présent pendant<br />

la cuisson<br />

• Succès garanti quelle que soit<br />

la variété de riz<br />

Nettoyage ultra-simple<br />

Les zones de cuisson <strong>à</strong> induction ne<br />

fonction nent que sur la surface en<br />

contact avec la casserole, quel que soit<br />

son diamètre. Vous ne pourrez pas vous<br />

brûler en nettoyant les zones de cuisson,<br />

car elles restent froides.<br />

Le plan de cuisson détecte le point<br />

d’ébullition et commute automatiquement<br />

sur le niveau de cuisson suivant<br />

Recouvrir et placer sur le foyer la<br />

casserole contenant de l’eau froide,<br />

mais sans sel ni épices, et sélectionner<br />

la fonction CuissonAutomatique ainsi<br />

que le niveau de cuisson suivant<br />

• Alerte sonore lorsque le mets peut<br />

être ajoutén<br />

• La préparation d’aliments de base<br />

tels que pâtes, légumes, pommes de<br />

terre, saucisses, potages ou oeufs<br />

est facilitée<br />

• Lorsque le point d’ébullition est atteint,<br />

le foyer revient automatiquement au<br />

niveau de cuisson le plus bas, ce qui<br />

économise de l’énergie<br />

Gratuit pour tout achat d’un plan de<br />

cuisson <strong>à</strong> induction: lot de casseroles<br />

Dans la cuisson avec les plans de cuisson<br />

<strong>à</strong> induction, seules les casseroles en<br />

matériaux magnétisables tels que l’acier,<br />

l’acier émaillé ou la fonte peuvent être<br />

utilisées. Pour tout achat d’un plan de<br />

cuisson <strong>à</strong> induction, un lot de trois casseroles<br />

exclusives, d’une valeur de Fr.<br />

350.-, vous est gracieusement offert.<br />

Plans de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

Les plans de cuisson de type GK46TI AKS sont équipés de fonctions automatiques. Ils permettent<br />

de préparer des plats habituels comme le riz ou les pâtes en un simple clic et sans obligation de<br />

contrôle – pour une cuisine encore plus aisée.<br />

Première mondiale<br />

RizAutomatique<br />

Première mondiale<br />

CuissonAutomatique<br />

Première mondiale<br />

TempératureAutomatique<br />

Le plan de cuisson surveille la<br />

température au fond de la casserole<br />

et la maintient<br />

Placer sur le foyer la casserole<br />

contenant le mets et sélectionner le<br />

niveau de cuisson souhaité.<br />

Sélectionner ensuite la fonction<br />

TempératureAutomatique<br />

• La température constante garantit<br />

des résultats toujours parfaits lors de<br />

la préparation de plusieurs portions<br />

(omelettes, viande, etc.)<br />

• Il est plus facile de réduire des sauces<br />

et des sirops<br />

• Les niveaux de cuisson doivent être<br />

moins souvent réglés pour obtenir des<br />

résultats parfaits<br />

Gratuit! Le set wok professionnel<br />

Pour pouvoir travailler de façon professionnelle<br />

après l’achat d’un plan de<br />

cuisson <strong>à</strong> induction spécial wok, il faut<br />

disposer des accessoires appropriés.<br />

- La poêle wok pour votre sécurité<br />

- Le couvercle pour la cuisson <strong>à</strong> l’étuvée<br />

- La grille-égouttoir pour la friture<br />

- Le support pour le rangement ergono-<br />

mique de la poêle wok après la cuis-<br />

son<br />

L’ensemble de poêles est d’une valeur<br />

de Fr. 450.-.<br />

45


Plans de cuisson vitrocéramique «Toptronic»<br />

Toptronic<br />

46<br />

Les avantages particuliers de<br />

Toptronic<br />

Tous les modèles sont équipés de 9 dégrés<br />

d’intensité qui per mettent un réglage<br />

d’une finesse inégalée.<br />

Un tiroir peut facilement être encastré<br />

sous le nouveau Toptronic, ce qui<br />

ménage une place de rangement<br />

supplémentaire.<br />

Commande simplifiée par touches de sélection<br />

directe ou commande par Slider,<br />

directement sur la surface vitro céram.<br />

Accessoires contre supplément<br />

pour "Toptronic"<br />

- Kit de protection thermique<br />

Fr. 84.- / 77.78<br />

Le Teppan-Yaki permet de cuisiner<br />

des mets sains et savoureux<br />

Il est désormais possible de cuisiner des<br />

plats gastronomiques dans sa propre<br />

cuisine. L’art du Teppan-Yaki: pourquoi<br />

ce mode de cuisson sur surface plane,<br />

Made in Japan, est-il si prisé? Fini les<br />

poêles et les casseroles, fini les invités<br />

qui s’impatientent autour de la table. Fini<br />

de se demander si l’on a choisi le bon<br />

thermostat ou la bonne durée pour la<br />

cuisson. En effet, le Teppan-Yaki c’est<br />

simple, récréatif, savoureux et sain. La<br />

température de cuisson peut être réglée<br />

avec précision en fonction des aliments<br />

et maintenue constante, quels que soient<br />

les mets en préparation sur la plaque. Le<br />

goût, la qualité et, surtout, les nutriments<br />

des aliments sensibles <strong>à</strong> la chaleur sont<br />

parfaitement préservés. Avec le Teppan-<br />

Yaki, chacune de vos soirées entre amis<br />

se transforme en un instant mémorable.<br />

Accessoires gratuits pour tout achat<br />

d'un Teppan-Yaki<br />

Pour tout achat d’un Teppan-Yaki, 2 spatules<br />

et un cloche de cuisson vous est<br />

gracieusement offert.


Lexique de la<br />

vitrocéramique<br />

Intégration parfaite dans la cuisine<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur: les plans de cuisson<br />

conçus pour un encastrement <strong>à</strong> fleur<br />

permettent une parfaite intégration dans le<br />

design du plan de travail. Grâce <strong>à</strong> eux, la<br />

cuisine conserve une certaine apparence<br />

«compacte».<br />

Taille en facettes: les plans de cuisson<br />

avec cadre en verre (taille en facettes)<br />

posés par-dessus convainquent par leur<br />

élégance.<br />

Cadre: les plans de cuisson <strong>à</strong> cadre<br />

en acier chromé ainsi que ceux <strong>à</strong> cadre<br />

surdimensionné (comme produit de<br />

remplacement) séduisent par leur facilité<br />

d’encastrement et leur design classique. Ils<br />

se prêtent <strong>à</strong> de nombreuses combinaisons<br />

dans la cuisine.<br />

Touche de protection pour le<br />

nettoyage<br />

Le panneau de commande peut être<br />

nettoyé en cours de cuisson sans que le<br />

niveau de cuisson ne soit déréglé, et ce,<br />

grâce <strong>à</strong> la touche de protection pour le<br />

nettoyage. Cette fonction empêche de<br />

modifier involontairement le niveau de<br />

puissance, par ex. en passant un chiffon<br />

sur le panneau de commande.<br />

Fonction rappel de programmation<br />

Si l’appareil est éteint par erreur, les<br />

réglages peuvent être restaurés dans un<br />

intervalle de 6 secondes <strong>à</strong> l’aide de la<br />

fonction rappel de programmation.<br />

Fonction chauffe-plats<br />

La fonction chauffe-plats conserve les<br />

plats préparés au chaud <strong>à</strong> env. 65°C.<br />

Sécurité enfants (Verrouillage<br />

des touches)<br />

Pour toujours garder le contrôle sur vos<br />

petits cuisiniers, il vous suffit d’activer la<br />

sécurité enfant. Elle fonctionne comme<br />

un blocage de touche et empêche ainsi<br />

une mise en marche involontaire.<br />

Programmateur durée et fin<br />

de cuisson<br />

La durée de mise en marche permet<br />

d’arrêter automatiquement une zone<br />

de cuisson après une durée déterminée<br />

(1-99 minutes). Cette fonction peut être<br />

utilisée simultanément pour toutes les<br />

zones de cuisson.<br />

Plans de cuisson vitrocéramique<br />

PowerPlus<br />

Si le Powerplus est enclenché, la zone<br />

de cuisson sélectionnée fonctionne <strong>à</strong><br />

une puissance très élevée pendant une<br />

durée de 10 minutes. Après 10 minutes,<br />

la puissance repasse automatiquement<br />

au niveau 9. Powerplus permet p. ex.<br />

de faire chauffer rapidement une grande<br />

quantité d‘eau.<br />

Commande Slider<br />

Ce nouveau concept de commande ne<br />

pourra que vous plaire: Faites glisser<br />

votre doigt vers la droite ou vers la gauche<br />

pour régler les différents niveaux de<br />

cuisson.<br />

Démarrage rapide automatique<br />

Cette fonction permet <strong>à</strong> une zone de<br />

cuisson de fonctionner <strong>à</strong> pleine puissance<br />

pendant une durée déterminée après la<br />

mise en marche. A l’issue de cette durée,<br />

le niveau de puissance réglé préalablement<br />

est automatiquement diminué.<br />

47


Plans de cuisson vitrocéramique «Wok <strong>à</strong> induction et Teppan-Yaki sur plaque chauffante <strong>à</strong> induction»<br />

V-ZUG GK 16 TIYS.1F<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur Fr. 5200.- / 4814.81<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

56,1 x 384 x 501 mm / R5*<br />

Programmes et équipement:<br />

- 2 foyers <strong>à</strong> induction (rôtissage) av./ar.<br />

- puissance max. (2 × 1400 watts)<br />

- 7 niveaux de température (70 <strong>à</strong> 240 °C)<br />

- régulation fine et précise<br />

- fournies gratuitement: 2 spatules,<br />

1 cloche de cuisson<br />

V-ZUG GK 26 TIYS.1F<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur Fr. 6200.- / 5740.74<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

*56,1 x 571 x 501 mm / R5*<br />

Programmes et équipement:<br />

- 2 foyers <strong>à</strong> induction (rôtissage) av./ar.<br />

- puissance max. (2 × 2800 watts)<br />

- 7 niveaux de température (70 <strong>à</strong> 240 °C)<br />

- régulation fine et précise<br />

- fournies gratuitement: 2 spatules,<br />

1 cloche de cuisson<br />

* Nouvelles dimensions/découpes et nouveaux rayons.<br />

Schéma d'installation page 109<br />

48<br />

V-ZUG GK 16 TIWS.1F<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur Fr. 4290.- / 3972.22<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

128,5 x 384 x 501 mm / R5*<br />

Programmes et équipement:<br />

- 1 foyer <strong>à</strong> induction spécial wok<br />

- puissance max. avec PowerPlus (3000 watts)<br />

- temps de chauffe très rapides<br />

- régulation fine et précise<br />

- fonction rappel de programmation<br />

- fourni gratuitement: set de poêles wok<br />

professionnel<br />

Schéma d'installation page 109<br />

V-ZUG GK 26 TIMS.2F<br />

Taille en biseau Fr. 2150.- / 1990.74<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

50 x 384 x 501 mm / R5*<br />

Programmes et équipement:<br />

- 2 foyers <strong>à</strong> induction<br />

- puissance max. avec PowerPlus<br />

(2 × 3700 watts)<br />

- temps de chauffe très rapides<br />

- régulation fine et précise<br />

- fonction rappel de programmation<br />

Schéma d'installation page 109


V-ZUG GK 56 TIMSC<br />

Cadre en acier chromé Fr. 4500.- / 4166.67<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

*48 x 910 x 514 mm<br />

Programmes et équipement:<br />

- 5 foyers <strong>à</strong> induction<br />

- puissance max. avec PowerPlus<br />

(5 × 3700 watts)<br />

- zone de cuisson avec marquage centré,<br />

Ø 28 cm<br />

- temps de chauffe très rapides<br />

- régulation fine et précise<br />

- fonction rappel de programmation<br />

- fonction cuisson <strong>à</strong> petit feu<br />

V-ZUG GK 56 TIMS<br />

Taille en biseau Fr. 4580.- / 4240.74<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

*45,7 x 910 x 514 mm<br />

- même équipement que le GK56TIMSC<br />

V-ZUG GK 56 TIMS.1F<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur Fr. 4400.- / 4074.07<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

*50 x 897 x 501 mm / R5*<br />

- même équipement que le GK56TIMSC<br />

- 2 versions avec rayon différent (R14<br />

pour les plans de travail en verre)<br />

R5 R14<br />

* Nouvelles dimensions/découpes et nouveaux rayons.<br />

Schéma d'installation page 109<br />

Plans de cuisson vitrocéramique «MaxiFlex-Induction»<br />

V-ZUG GK 46 TIMXSC<br />

Cadre en acier chromé Fr. 4500.- / 4166.67<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

*48 x 704 x 514 mm<br />

Programmes et équipement:<br />

- 4 foyers <strong>à</strong> induction<br />

- puissance max. avec PowerPlus<br />

(4 × 3700 watts)<br />

- temps de chauffe très rapides<br />

- régulation fine et précise<br />

- fonction rappel de programmation<br />

- fonction cuisson <strong>à</strong> petit feu<br />

V-ZUG GK 46 TIMXSF<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur Fr. 3670.- / 3398.14<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

*50 x 691 x 501 mm / R5*<br />

- même équipement que le GK46TIMXSC<br />

Schéma d'installation page 109<br />

V-ZUG GK 46 TIMSC<br />

Cadre en acier chromé Fr. 3530.- / 3268.52<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

*48 x 584 x 514 mm<br />

Programmes et équipement:<br />

- 4 foyers <strong>à</strong> induction<br />

- puissance max. avec PowerPlus<br />

(4 × 3700 watts)<br />

- temps de chauffe très rapides<br />

- régulation fine et précise<br />

- fonction rappel de programmation<br />

- fonction cuisson <strong>à</strong> petit feu<br />

V-ZUG GK 46 TIMS<br />

Taille en biseau Fr. 3620.- / 3351.85<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

*45,7 x 584 x 514 mm<br />

- même équipement que le GK46TIMSC<br />

V-ZUG GK 46 TIMS.1F<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur Fr. 3440.- / 3185.19<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

*50 x 571 x 501 mm / R5*<br />

- même équipement que le GK46TIMSC<br />

V-ZUG GK 46 TIMSU<br />

cadre surdimensionné Fr. 3650.- / 3379.63<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

*47 x 600 x 545 mm<br />

- même équipement que le GK46TIMSC<br />

- pour l’encastrement ultérieur dans une<br />

cuisine déj<strong>à</strong> aménagée<br />

Schéma d'installation page 109<br />

49


Plans de cuisson vitrocéramique «Induction avec commande externe»<br />

V-ZUG GK 26 TIMS<br />

Taille en biseau Fr. 1950.- / 1805.56<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

45,7 x 289 x 514 mm<br />

Programmes et équipement:<br />

- 2 foyers <strong>à</strong> induction<br />

- puissance max. avec PowerPlus<br />

(2 × 3700 watts)<br />

- temps de chauffe très rapides<br />

- régulation fine et précise<br />

- fonction rappel de programmation<br />

- fonction cuisson <strong>à</strong> petit feu<br />

V-ZUG GK 26 TIMS.1F<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur Fr. 1850.- / 1712.96<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

50 x 281 x 501 mm / R5*<br />

- même équipement que le GK 26 TIMS<br />

* Nouvelles dimensions/découpes et nouveaux rayons.<br />

Schémas d'installation page 110<br />

50<br />

V-ZUG GK 46 IABDC<br />

Cadre en acier chromé Fr. 3800.- / 3518.52<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

48 x 774 x 514 mm<br />

Programmes et équipement:<br />

- Uniquement combiné <strong>à</strong> un coffret de<br />

commande <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong>/une poignée<br />

ESIS4 ou ESIE4<br />

- 4 foyers <strong>à</strong> induction<br />

(14,5 cm, 18 cm, 18 <strong>à</strong> 28 cm, 21 cm)<br />

- puissance max. avec PowerPlus<br />

(2200/3000/3700/3700 watts)<br />

- 1 zone de rôtissage automatiquement<br />

commutable (18 × 28 cm)<br />

V-ZUG GK 46 IABD<br />

Taille en biseau Fr. 3860.- / 3574.07<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

45,7 x 774 x 514 mm<br />

- même équipement que le GK 46 IABDC<br />

V-ZUG GK 46 IABD.1F<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur Fr. 3690.- / 3416.67<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x B x T):<br />

50 x 761 x 501 mm / R5*<br />

- même équipement que le GK 46 IABDC<br />

Schémas d'installation page 110<br />

V-ZUG GK 46 IMXDC<br />

Cadre en acier chromé Fr. 3310.- / 3064.81<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

48 x 704 x 514 mm<br />

Programmes et équipement:<br />

- Uniquement combiné <strong>à</strong> un coffret de<br />

commande <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong>/une poignée<br />

ESIS4 ou ESIE4<br />

- 4 foyers <strong>à</strong> induction<br />

- puissance max. avec PowerPlus<br />

(4 × 3700 watts)<br />

V-ZUG GK 46 IMXDF<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur Fr. 3220.- / 2981.48<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

50 x 691 x 501 mm / R5*<br />

- même équipement que le GK 46 IMXDC<br />

Schémas d'installation page 110


V-ZUG GK 46 IDC<br />

Cadre en acier chromé Fr. 3080.- / 2851.85<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

*48 x 584 x 514 mm<br />

Programmes et équipement:<br />

- Uniquement en combinaison avec<br />

coffret de commande/poignée<br />

ESIS4 ou ESIE4<br />

- 4 foyers <strong>à</strong> induction<br />

(14,5 cm, 2 × 18 cm, 21 cm)<br />

- puissance max. avec PowerPlus<br />

(2200/3000/3700 watts)<br />

V-ZUG GK 46 ID<br />

Taille en biseau Fr. 3170.- / 2935.19<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

45,7 x 584 x 514 mm<br />

- même équipement que le GK 46 IDC<br />

V-ZUG GK 46 ID.1F<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur Fr. 2990.- / 2768.52<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

50 x 571 x 501 mm / R5*<br />

- même équipement que le GK 46 IDC<br />

V-ZUG GK 46 IDU<br />

Cadre surdimensionné Fr. 3200.- / 2962.96<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

47 x 600 x 545 mm<br />

- même équipement que le GK 46 IDC<br />

- pour l’encastrement ultérieur dans une<br />

cuisine déj<strong>à</strong> aménagée<br />

* Nouvelles dimensions/découpes et nouveaux rayons.<br />

V-ZUG GK 26 ID<br />

Taille en facettes Fr. 1700.- / 1574.07<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x B x T):<br />

*45,7 x 289 x 514 mm<br />

Programmes et équipement:<br />

- Uniquement en combinaison avec<br />

coffrets de commande/poignée<br />

ESIS2 ou ESIE2<br />

- 2 foyers <strong>à</strong> induction (14,5 cm, 21 cm)<br />

- puissance max. avec PowerPlus<br />

(2200/3700 watts)<br />

V-ZUG GK 26 ID.1F<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur Fr. 1600.- / 1481.48<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

50 x 281 x 501 mm / R5*<br />

- même équipement que le GK 26 ID<br />

Schémas d'installation page 110 Schémas d'installation pages 110<br />

Plans de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

Coffret de commande ESIS4 (4 poignées<br />

Miroir Fr. 900.- / 833.33<br />

Coffret de commande ESIS2 (2 poignées)<br />

Miroir Fr. 700.- / 648.15<br />

4 poignées ESIE 4<br />

ChromeClass Fr. 700- / 648.15<br />

2 poignées ESIE 2<br />

ChromeClass Fr. 500.- / 462.96<br />

51


Plans de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

V-ZUG GK 46 TIAKSC<br />

Cadre en acier chromé Fr. 4250.- / 3935.18<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

48 x 774 x 514 mm<br />

Programmes et équipement:<br />

- avec première mondiale cuisson confort<br />

- 4 foyers <strong>à</strong> induction<br />

(14,5 cm, 2 × 18 cm, 21 cm)<br />

- puissance max. avec PowerPlus<br />

(2200/3000/3700 watts)<br />

- temps de chauffe très rapides<br />

- régulation fine et précise<br />

- fonction rappel de programmation<br />

V-ZUG GK 46 TIAKS<br />

Taille en biseau Fr. 4320.- / 4000.-<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

45,7 x 774 x 514 mm<br />

- même équipement que le GK 46 TIAKSC<br />

V-ZUG GK 46 TIAKSF<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur Fr. 4150.- / 3842.59<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

50 x 761 x 501 mm / R5*<br />

- même équipement que le GK 46 TIAKSC<br />

* Nouvelles dimensions/découpes et nouveaux rayons.<br />

52<br />

V-ZUG GK 46 TIPSC<br />

Cadre en acier chromé Fr. 4090.- / 3787.04<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

48 x 910 x 410 mm<br />

Programmes et équipement:<br />

- plan de cuisson panoramique<br />

- 4 foyers <strong>à</strong> induction<br />

(14,5 cm, 2 × 18 cm, 21 cm)<br />

- puissance max. avec PowerPlus<br />

(2200/3000/3700 watts)<br />

- temps de chauffe très rapides<br />

- régulation fine et précise<br />

- fonction rappel de programmation<br />

V-ZUG GK 46 TIPS<br />

Taille en biseau Fr. 4170.- / 3861.11<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

45,7 x 910 x 410 mm<br />

- même équipement que le GK46TIPSC<br />

V-ZUG GK 46 TIPSF<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur Fr. 4000.- / 3703.70<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x B x T):<br />

50 x 880 x 380 mm<br />

- même équipement que le GK 46 TIPSC<br />

- 2 versions avec rayon différent (R14<br />

pour les plans de travail en verre)<br />

R5 R14<br />

V-ZUG GK 46 TIABSC<br />

Cadre en acier chromé Fr. 4050.- / 3750.-<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

48 x 774 x 514 mm<br />

Programmes et équipement:<br />

- 4 foyers <strong>à</strong> induction<br />

(14,5 cm, 18 cm, 18 <strong>à</strong> 28 cm, 21 cm)<br />

- puissance max. avec PowerPlus<br />

(2200/3000/3700/3700 watts)<br />

- 1 zone de rôtissage automatiquement<br />

commutable (18 × 28 cm)<br />

- temps de chauffe très rapides<br />

- régulation fine et précise<br />

- fonction rappel de programmation<br />

V-ZUG GK 46 TIABS<br />

Taille en biseau Fr. 4110.- / 3805.56<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

45,7 x 774 x 514 mm<br />

- même équipement que le GK 46 TIABSC<br />

V-ZUG GK 46 TIABS.1F<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur Fr. 3940.- / 3648.15<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x B x T):<br />

50 x 761 x 501 mm / R5*<br />

- même équipement que le GK 46 TIABSC<br />

V-ZUG GK 46 TIABSU<br />

Cadre surdimensionné Fr. 4180.- / 3870.37<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x B x T):<br />

47 x 790 x 545 mm<br />

- même équipement que le GK46TIABSC<br />

- pour l’encastrement ultérieur dans une<br />

cuisine déj<strong>à</strong> aménagée<br />

Schémas d'installation page 111 Schémas d'installation page 111 Schémas d'installation page 111


V-ZUG GK 46 TIASC<br />

Cadre en acier chromé Fr. 3950.- / 3657.41<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.30<br />

- dimensions de l’appareil (H x B x T):<br />

48 x 774 x 514 mm<br />

Programmes et équipement:<br />

- 4 foyers <strong>à</strong> induction<br />

(14,5 cm, 2 × 18 cm, 21 cm)<br />

- puissance max. avec PowerPlus<br />

(2200/3000/3700 watts)<br />

- temps de chauffe très rapides<br />

- régulation fine et précise<br />

- fonction rappel de programmation<br />

V-ZUG GK 46 TIAS<br />

Taille en biseau Fr. 4020.- / 3722.22<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x B x T):<br />

45,7 x 774 x 514 mm<br />

- même équipement que le GK 46 TIASC<br />

V-ZUG GK 46 TIABS.1F<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur Fr. 3850.- / 3564.81<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x B x T):<br />

50 x 761 x 501 mm / R5*<br />

- même équipement que le GK 46 TIASC<br />

V-ZUG GK 46 TIABSU<br />

cadre surdimensionné Fr. 4080.- / 3777.78<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x B x T):<br />

*47 x 790 x 545 mm<br />

- Pour montage ultérieur dans des combinaisons<br />

de cuisine existantes <strong>à</strong> cadre plus large<br />

- Equipement identique au V-ZUG GK 46 TIASC<br />

* Nouvelles dimensions/découpes et nouveaux rayons.<br />

Schémas d'installation page 111<br />

V-ZUG GK 36 TIPSC<br />

Cadre en acier chromé Fr. 3750.- / 3472.22<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x B x T):<br />

48 x 774 x 444 mm<br />

Programmes et équipement:<br />

- plan de cuisson panoramique<br />

- 3 foyers <strong>à</strong> induction<br />

(14,5 cm, 21 cm, 18/26 cm)<br />

- puissance max. avec PowerPlus<br />

(2200/3700/5500 watts)<br />

- temps de chauffe très rapides<br />

- régulation fine et précise<br />

- fonction rappel de programmation<br />

V-ZUG GK 36 TIPS<br />

Taille en biseau Fr. 3830.- / 3546.30<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x B x T):<br />

45,7 x 774 x 444 mm<br />

- même équipement que le GK 36 TIPSC<br />

V-ZUG GK 36 TIPSF<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur Fr. 3660.- / 3388.89<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x B x T):<br />

50 x 744 x 414 mm<br />

- même équipement que le GK 36 TIPSC<br />

- 2 versions avec rayon différent (R14<br />

pour les plans de travail en verre)<br />

R5 R14<br />

Plans de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

V-ZUG GK 46 TIXSC<br />

Cadre en acier chromé Fr. 3560.- / 3296.30<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x B x T):<br />

48 x 704 x 514 mm<br />

Programmes et équipement:<br />

- 4 foyers <strong>à</strong> induction<br />

(14,5 cm, 2 × 18 cm, 21 cm)<br />

- puissance max. avec PowerPlus<br />

(2200/3000/3700 watts)<br />

- temps de chauffe très rapides<br />

- régulation fine et précise<br />

- fonction rappel de programmation<br />

- fonction cuisson <strong>à</strong> petit feu<br />

V-ZUG GK 36 TIXS.1F<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur Fr. 3470.- / 3212.96<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

50 x 691 x 501 mm / R5*<br />

- même équipement que le GK 46 TIXSC<br />

Schémas d'installation page 111 Schémas d'installation page 111<br />

53


Plans de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

V-ZUG GK 46 TISC<br />

Cadre en acier chromé Fr. 3330.- / 3083.33<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

48 x 584 x 514 mm<br />

Programmes et équipement:<br />

- 4 foyers <strong>à</strong> induction<br />

(14,5 cm, 2 × 18 cm, 21 cm)<br />

- puissance max. avec PowerPlus<br />

(2200/3000/3700 watts)<br />

- temps de chauffe très rapides<br />

- régulation fine et précise<br />

- fonction rappel de programmation<br />

- fonction cuisson <strong>à</strong> petit feu<br />

V-ZUG GK 46 TIS<br />

Taille en biseau Fr. 3420.- / 3166.67<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

45,7 x 584 x 514 mm<br />

- même équipement que le GK 46 TISC<br />

V-ZUG GK 46 TIS.1F<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur Fr. 3240.- / 3000.-<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

50 x 571 x 501 mm / R5*<br />

- même équipement que le GK 46 TISC<br />

V-ZUG GK 46 TISU<br />

Cadre surdimensionné Fr. 3450.- / 3194.44<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

47 x 600 x 545 mm<br />

- même équipement que le GK 46 TISC<br />

- pour l’encastrement ultérieur dans une<br />

cuisine déj<strong>à</strong> aménagée<br />

* Nouvelles dimensions/découpes et nouveaux rayons.<br />

Accessoires contre supplément page 46<br />

Schéma d'installation page 112<br />

54<br />

V-ZUG GK 36 TISC<br />

Cadre en acier chromé Fr. 2880.- / 2666.67<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

48 x 584 x 514 mm<br />

Programmes et équipement:<br />

- 3 foyers <strong>à</strong> induction<br />

(14,5 cm, 21 cm, 25 cm)<br />

- puissance max. avec PowerPlus<br />

(2200/3700/3700 watts)<br />

- temps de chauffe très rapides<br />

- régulation fine et précise<br />

- fonction rappel de programmation<br />

- fonction cuisson <strong>à</strong> petit feu<br />

V-ZUG GK 36 TIS<br />

Taille en biseau Fr. 2970.- / 2750.-<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

45,7 x 584 x 514 mm<br />

- même équipement que le GK 36 TISC<br />

V-ZUG GK 36 TIS.1F<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur Fr. 2850.- / 2638.89<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

50 x 571 x 501 mm / R5*<br />

- même équipement que le GK 36 TISC<br />

Accessoires contre supplément page 46<br />

Schéma d'installation page 112<br />

V-ZUG GK 46 TIGC<br />

Cadre en acier chromé Fr. 2500.- / 2314.81<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

53,5 x 584 x 514 mm<br />

Programmes et équipement:<br />

- 4 foyers <strong>à</strong> induction<br />

(16 cm, 2 × 18 cm, 21 cm)<br />

- 2 × PowerPlus (ar. g/ar. d)<br />

- puissance max. avec PowerPlus<br />

(2000/3000 watts)<br />

- temps de chauffe très rapides<br />

- régulation fine et précise<br />

V-ZUG GK 46 TIG.1F<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur Fr. 2400.- / 2222.22<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

55,5 x 571 x 501 mm / R5*<br />

- même équipement que le GK 46 TIGC<br />

V-ZUG GK 46 TIGU<br />

cadre surdimensionné Fr. 2610.- / 2416.67<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x B x T):<br />

52,5 x 600 x 545 mm<br />

- même équipement que le GK46TIGC<br />

- pour l’encastrement ultérieur dans une<br />

cuisine déj<strong>à</strong> aménagée<br />

Accessoires contre supplément page 46<br />

Schéma d'installation page 112


V-ZUG GK 26 TIQ<br />

Taille en biseau Fr. 1700.- / 1574.07<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

51,2 x 514 x 289 mm<br />

Programmes et équipement:<br />

- 2 foyers <strong>à</strong> induction<br />

(16 cm, 18 cm)<br />

- 1 × PowerPlus (gauche)<br />

- puissance max. avec PowerPlus<br />

(2000 watts)<br />

- temps de chauffe très rapides<br />

- régulation fine et précise<br />

V-ZUG GK 26 TIQF<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur Fr. 1600.- / 2222.22<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

55,5 x 477 x 272 mm<br />

- Equipement identique au V-ZUG GK 26 TIQ<br />

Accessoires contre supplément page 46<br />

Schéma d'installation page 112<br />

Plans de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

55


Plans de cuisson <strong>à</strong> fleur pour le marché de remplacement<br />

Plans de cuisson <strong>à</strong> fleur<br />

pour le marché de remplacement<br />

V-ZUG GK 16 TIYSF<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur Fr. 5200.- / 4814.81<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- même équipement que le GK 16 TIYS.1F<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

56,1 × 384 × 477 mm / R14<br />

V-ZUG GK 26 TIMSF<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur Fr. 1850.- / 1712.96<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- Equipement identique au V-ZUG<br />

GK 26 TIMS.1F<br />

- dimensions de l’appareil (H x B x T):<br />

50 x 272 x 477 mm / R14<br />

Schémas d'installation page 112<br />

56<br />

V-ZUG GK 26 TIYSF<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur Fr. 6200.- / 5740.74<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- même équipement que le GK 26 TIYS.1F<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

56,1 × 547 × 477 mm / R14<br />

V-ZUG GK 26 IDF<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur Fr. 1600.- / 1481.48<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- même équipement que le GK 26 ID.1F<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

50 × 272 × 477 mm / R14<br />

V-ZUG GK 16 TIWSF<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur Fr. 4290.- / 3972.22<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- même équipement que le GK16TIWS.1F<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

128,5 × 384 × 477 mm / R14<br />

V-ZUG GK 36 TISF<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur Fr. 2850.- / 2638.89<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- même équipement que le GK36TIS.1F<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

50 × 547 × 477 mm / R14<br />

Schémas d'installation page 112/113 Schémas d'installation page 113


V-ZUG GK 46 IDF<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur Fr. 2990.- / 2768.52<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- même équipement que le GK46ID.1F<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

50 × 547 × 477 mm / R14<br />

V-ZUG GK 56 TIMSF<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur Fr. 3440.- / 3185.19<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- même équipement que le GK46TIMS.1F<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

50 × 547 × 477 mm / R14<br />

Schémas d'installation page 113<br />

Plans de cuisson <strong>à</strong> fleur pour le marché de remplacement<br />

V-ZUG GK 46 IABDF<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur Fr. 3690.- / 3416.67<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- même équipement que le GK46IABD.1F<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

50 × 737 × 477 mm / R14<br />

V-ZUG GK 46 TIXSF<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur Fr. 3470.- / 3212.96<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- même équipement que le GK46TIXS.1F<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

50 × 691 × 477 mm / R14<br />

Schémas d'installation page 113<br />

V-ZUG GK 46 TIABSF<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur Fr. 3940.- / 3648.15<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- même équipement que le GK46TIABS.1F<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

50 × 737 × 477 mm / R14<br />

V-ZUG GK 56 TIMSF /<br />

GK 56 TIMSF spez.<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur Fr. 4400.- / 4074.07<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- même équipement que le GK56TIMS.1F<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

50 × 880 × 477 mm / R14 + R5<br />

Schémas d'installation page 113<br />

57


Plans de cuisson vitrocéramique «Toptronic»<br />

V-ZUG GK 45 TEPSC<br />

Cadre en acier chromé Fr. 2980.- / 2759.26<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

41,5 x 910 x 410 mm<br />

Programmes et équipement:<br />

- plan de cuisson panoramique<br />

- 4 foyers (14 cm, 2 × 18 cm, 14/21 cm)<br />

- foyer commutable de 14 <strong>à</strong> 21 cm de<br />

diamètre<br />

- 1 zone de cuisson/rôtissage avant gauche<br />

- fonction rappel de programmation<br />

V-ZUG GK 45 TEPS<br />

Taille en biseau Fr. 3070.- / 2842.60<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

39,5 x 910 x 410 mm<br />

- même équipement que le GK 45 TEPSC<br />

V-ZUG GK 45 TEPSF<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur Fr. 2980.- / 2759.26<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

44,5 x 880 x 380 mm<br />

- même équipement que le GK 45 TEPSC<br />

- 2 versions avec rayon différent (R14<br />

pour les plans de travail en verre)<br />

R5 R14<br />

* Nouvelles dimensions/découpes et nouveaux rayons.<br />

Schémas d'installation page 113<br />

58<br />

V-ZUG GK 45 TEASC<br />

Cadre en acier chromé Fr. 2880.- / 2666.67<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

41,5 x 774 x 514 mm<br />

Programmes et équipement:<br />

- 4 foyers (14 cm, 2 × 18 cm, 14/21 cm)<br />

- foyer arrière droit commutable de 14<br />

<strong>à</strong> 21 cm de diamètre<br />

- 1 zone de cuisson/rôtissage arrière<br />

gauche<br />

- fonction rappel de programmation<br />

V-ZUG GK 45 TEAS.1F<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur Fr. 2880.- / 2666.67<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

43,5 x 761 x 501 mm / R5*<br />

- même équipement que le GK 45 TEASC<br />

V-ZUG GK 45 TEASU<br />

Cadre surdimensionné Fr. 3040.- / 2814.81<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

40,5 x 790 x 545 mm<br />

- pour l’encastrement ultérieur dans une<br />

cuisine déj<strong>à</strong> aménagée<br />

- même équipement que le GK 45 TEASC<br />

V-ZUG GK 45 TERSC<br />

Cadre en acier chromé Fr. 2880.- / 2666.67<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

41,5 x 774 x 514 mm<br />

Programmes et équipement:<br />

- 4 foyers (14 cm, 2 × 18 cm, 14/21 cm)<br />

- foyer arrière droit commutable de 14<br />

<strong>à</strong> 21 cm de diamètre<br />

- corps de chauffe complémentaire pour<br />

relier 2 zones en surface de rôtissage<br />

V-ZUG GK 45 TERSF<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur Fr. 2880.- / 2666.67<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

43 x 761 x 501 mm / R5*<br />

- même équipement que le GK 45 TERSC<br />

V-ZUG GK 45 TERSU<br />

Cadre surdimensionné Fr. 3040.- / 2814.81<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

40,5 x 790 x 545 mm<br />

- pour l’encastrement ultérieur dans une<br />

cuisine déj<strong>à</strong> aménagée<br />

- même équipement que le GK 45 TERSC<br />

Schémas d'installation page 113/116 Schémas d'installation page 114


V-ZUG GK 45 TEXSC<br />

Cadre en acier chromé Fr. 2460.- / 2277.78<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

41,5 x 704 x 514 mm<br />

Programmes et équipement:<br />

- 4 foyers (14 cm, 2 × 18 cm, 14/21 cm)<br />

- foyer arrière droit commutable de 14 <strong>à</strong><br />

21 cm de diamètre<br />

- fonction rappel de programmation<br />

V-ZUG GK 45 TEXS.1F<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur Fr. 2460.- / 2277.78<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

44,5 x 691 x 501 mm / R5*<br />

- même équipement que le GK 45 TEXSC<br />

* Nouvelles dimensions/découpes et nouveaux rayons.<br />

Schémas d'installation page 114<br />

V-ZUG GK-35 TESC<br />

Cadre en acier chromé Fr. 2400.- / 2222.22<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

41,5 x 584 x 514 mm<br />

Programmes et équipement:<br />

- 3 foyers (17/21 cm, 14 cm, 23 cm)<br />

- foyer avant gauche commutable de 17<br />

<strong>à</strong> 21 cm de diamètre<br />

- fonction rappel de programmation<br />

V-ZUG GK 45 TESF<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur Fr. 2400.- / 2222.22<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

43 x 571 x 501 mm / R5*<br />

- même équipement que le GK 35 TESC<br />

V-ZUG GK 45 TESU<br />

Cadre surdimensionné Fr. 2520.- / 2333.33<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

40,5 x 600 x 545 mm<br />

- pour l’encastrement ultérieur dans une<br />

cuisine déj<strong>à</strong> aménagée<br />

- même équipement que le GK 35 TESC<br />

Plans de cuisson vitrocéramique «Toptronic»<br />

V-ZUG GK 45 TEBSC<br />

Cadre en acier chromé Fr. 2370.- / 2194.44<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

41,5 x 584 x 514 mm<br />

Programmes et équipement:<br />

- 4 foyers (14 cm, 18 cm, 18 <strong>à</strong> 26 cm,<br />

17/21 cm)<br />

- foyer arrière gauche commutable de 17<br />

<strong>à</strong> 21 cm de diamètre<br />

- zone de rôtissage arrière droit<br />

commutable, 18 <strong>à</strong> 26 cm de diamètre<br />

- fonction rappel de programmation<br />

V-ZUG GK 45 TEBS.3F<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur Fr. 2370.- / 2194.44<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

43 x 571 x 501 mm / R5*<br />

– même équipement que le GK 45 TEBSC<br />

V-ZUG GK 45 TEBSU<br />

Cadre surdimensionné Fr. 2490.- / 2305.56<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

40,5 x 600 x 545 mm<br />

- pour l’encastrement ultérieur dans une<br />

cuisine déj<strong>à</strong> aménagée<br />

- même équipement que le GK 45 TEBSC<br />

Schémas d'installation page 114 Schémas d'installation page 114<br />

59


Plans de cuisson vitrocéramique «Toptronic»<br />

V-ZUG GK 45 TESC<br />

Cadre en acier chromé Fr. 2270.- / 2101.85<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

41,5 x 584 x 514 mm<br />

Programmes et équipement:<br />

- 4 foyers (2 x 14 cm, 18 cm, 17/21 cm)<br />

- foyer arrière gauche commutable de 17<br />

<strong>à</strong> 21 cm de diamètre<br />

- fonction rappel de programmation<br />

V-ZUG GK 45 TES.1F<br />

Taille en biseau Fr. 2270.- / 2101.85<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

43 x 571 x 501 mm / R5*<br />

- même équipement que le GK 45 TESC<br />

V-ZUG GK 45 TESU<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur Fr. 2390.- / 2212.96<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

40,5 x 600 x 545 mm<br />

- même équipement que le GK 45 TESC<br />

- pour l’encastrement ultérieur dans une<br />

cuisine déj<strong>à</strong> aménagée<br />

* Nouvelles dimensions/découpes et nouveaux rayons.<br />

Schéma d'installation page 114<br />

60<br />

V-ZUG GK 25 TE<br />

Taille en biseau Fr. 1300.- / 1203.70<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

39,5 x 289 x 514 mm<br />

Programmes et équipement:<br />

- 2 foyers (14 cm, 18 cm)<br />

- foyer arrière droit commutable de 12 <strong>à</strong><br />

18 cm de diamètre<br />

- programmateur durée et fin de cuisson<br />

pour les 2 foyers (en parallèle)<br />

- taille en biseau, pour pose par le dessus<br />

V-ZUG GK 25 TE.1F<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur Fr. 1190.- / 1101.85<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

43,5 x 281 x 501 mm / R5*<br />

- même équipement que le GK 25 TE<br />

Schéma d'installation page 115


Plans de cuisson <strong>à</strong> fleur<br />

pour le marché de remplacement<br />

V-ZUG GK 45 TEBSF<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur Fr. 2370.- / 2194.44<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- même équipement que le GK 45 TEBS.3F<br />

- dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

43 x 547 x 477 mm / R14<br />

Plans de cuisson <strong>à</strong> fleur pour le marché de remplacement<br />

V-ZUG GK 45 TEXSF<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur Fr. 2460.- / 2277.78<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- même équipement que le GK 45 TEXS.1F<br />

- dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

44,5 x 691 x 477 mm / R14<br />

V-ZUG GK 45 TEASF<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur Fr. 2880.- / 2666.67<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- même équipement que le GK 45 TEAS.1F<br />

- dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

43,5 x 737 x 477 mm / R14<br />

Schéma d'installation page 115 Schéma d'installation page 115 Schéma d'installation page 115<br />

61


Plans de cuisson vitrocéramique «Quicklight»<br />

V-ZUG GK 43 BL<br />

Cadre en acier chromé Fr. 2490.- / 2305.56<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

40,5 × 774 × 514 mm<br />

- 4 × Quicklight<br />

- 4 foyers (14 cm, 2 × 18 cm, 14/21 cm)<br />

- BlackDesign<br />

- foyer arrière droit commutable de 14 <strong>à</strong><br />

21 cm de diamètre<br />

- corps de chauffe complémentaire pour<br />

relier 2 zones en surface de rôtissage<br />

- surface latérale gauche de pose avec<br />

contrôle de la température<br />

- témoin de chaleur résiduelle<br />

V-ZUG GK 43 BLU<br />

Cadre surdimensionné Fr. 2630.- / 2435.19<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x B x T):<br />

40,5 x 790 x 545 mm<br />

- même équipement que le GK 43 BL<br />

- pour l’encastrement a posteriori dans une<br />

cuisine déj<strong>à</strong> aménagée<br />

Schémas d'installation page 115<br />

62<br />

V-ZUG GK 43 BR<br />

Cadre en acier chromé Fr. 2490.- / 2305.56<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

40,5 × 774 × 514 mm<br />

- 4 × Quicklight<br />

- 4 foyers (14 cm, 2 × 18 cm, 14/21 cm)<br />

- BlackDesign<br />

- foyer arrière droit commutable de 14 <strong>à</strong><br />

21 cm de diamètre<br />

- corps de chauffe complémentaire pour<br />

relier 2 zones en surface de rôtissage<br />

- surface latérale droite de pose avec<br />

contrôle de la température<br />

- témoin de chaleur résiduelle<br />

V-ZUG GK 43 BRU<br />

Cadre surdimensionné Fr. 2630.- / 2435.19<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

40,5 × 790 × 545 mm<br />

- même équipement que le GK 43 BR<br />

- pour l’encastrement a posteriori dans une<br />

cuisine déj<strong>à</strong> aménagée<br />

V-ZUG GK 43 V<br />

Cadre en acier chromé Fr. 2120.- / 1962.96<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

40,5 × 774 × 514 mm<br />

- 4 × Quicklight<br />

- 4 foyers (14 cm, 2 × 18 cm, 14/21 cm)<br />

- BlackDesign<br />

- foyer arrière droit commutable de 14 <strong>à</strong><br />

21 cm de diamètre<br />

- corps de chauffe complémentaire pour<br />

relier 2 zones en surface de rôtissage<br />

- espace généreux entre les foyers<br />

- témoin de chaleur résiduelle<br />

V-ZUG GK 43 VF<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur Fr. 2120.- / 1962.96<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

43,5 × 737 × 477 mm<br />

- même équipement que le GK 43 V<br />

Schémas d'installation page 115 Schémas d'installation page 115


V-ZUG GK 43 X<br />

Cadre en acier chromé Fr. 1890.- / 1750.-<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

40,5 × 704 × 514 mm<br />

- 4 × Quicklight<br />

- 4 foyers (14 cm, 2 × 18 cm, 14/21 cm)<br />

- BlackDesign<br />

- foyer arrière droit commutable de 14 <strong>à</strong><br />

21 cm de diamètre<br />

- témoin de chaleur résiduelle<br />

V-ZUG GK 43 XF<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur Fr. 1890.- / 1750.-<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

44,5 × 691 × 477 mm<br />

- même équipement que le GK 43 V<br />

Schémas d'installation page 115<br />

V-ZUG GK 43.1 B<br />

Cadre en acier chromé Fr. 1790.- / 1657.41<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

40,5 × 584 × 514 mm<br />

- 4 × Quicklight<br />

- 4 foyers (14 cm, 2 × 18 cm, 14/21 cm)<br />

- BlackDesign<br />

- foyer arrière droit commutable de 14 <strong>à</strong><br />

21 cm de diamètre<br />

- 1 zone de cuisson/rôtissage avant gauche<br />

- témoin de chaleur résiduelle<br />

V-ZUG GK 43.1 BF<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur Fr. 1920.- / 1777.78<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

43,5 × 547 × 477 mm<br />

- même équipement que le GK 43.1B<br />

V-ZUG GK 43.1 BU<br />

Cadre surdimensionné Fr. 2040.- / 1888.89<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

40,5 × 600 × 545 mm<br />

- même équipement que le GK 43.1 B<br />

- pour l’encastrement a posteriori dans une<br />

cuisine déj<strong>à</strong> aménagée<br />

Plans de cuisson vitrocéramique «Quicklight»<br />

V-ZUG GK 43<br />

Cadre en acier chromé Fr. 1530.- / 1407.41<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

40,5 × 584 × 514 mm<br />

- 4 × Quicklight<br />

- 4 foyers (14 cm, 2 × 18 cm, 14/21 cm)<br />

- BlackDesign<br />

- foyer arrière droit commutable de 14 <strong>à</strong><br />

21 cm de diamètre<br />

- témoin de chaleur résiduelle<br />

V-ZUG GK 43 F<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur Fr. 1530.- / 1416.67<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

43,5 × 547 × 477 mm<br />

- même équipement que le GK 43<br />

V-ZUG GK 43 U<br />

Cadre surdimensionné Fr. 1780.- / 1648.15<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

40,5 × 600 × 545 mm<br />

- même équipement que le GK 43<br />

- pour l’encastrement a posteriori dans une<br />

cuisine déj<strong>à</strong> aménagée<br />

Schémas d'installation page 115 Schémas d'installation page 115/116<br />

63


Plans de cuisson vitrocéramique «Quicklight»<br />

V-ZUG GK 43.3<br />

Cadre en acier chromé Fr. 1390.- / 1287.03<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

40,5 × 584 × 514 mm<br />

- 4 × Quicklight<br />

- 4 foyers (2 x 14 cm, 18 cm, 14/21 cm)<br />

- BlackDesign<br />

- témoin de chaleur résiduelle<br />

V-ZUG GK 43.3 F<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur Fr. 1390.- / 1287.03<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

43,5 ×547 × 477 mm<br />

- même équipement que le GK43.3<br />

V-ZUG GK 43.3 U<br />

Cadre surdimensionné Fr. 1630.- / 1509.26<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

40,5 × 600 × 545 mm<br />

- même équipement que le GK43.3<br />

- pour l’encastrement a posteriori dans une<br />

cuisine déj<strong>à</strong> aménagée<br />

Schémas d'installation page 116<br />

64<br />

V-ZUG GK 43.2<br />

Cadre en acier chromé Fr. 1380.- / 1277.78<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

40,5 × 584 × 514 mm<br />

- 4 × Quicklight<br />

- 4 foyers (14 cm, 2 × 18 cm, 21 cm)<br />

- BlackDesign<br />

- témoin de chaleur résiduelle<br />

V-ZUG GK 43.2 F<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur Fr. 1390.- / 1287.03<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

43,5 ×547 × 477 mm<br />

- même équipement que le GK43.3<br />

V-ZUG GK 43.2 U<br />

Cadre surdimensionné Fr. 1620.- / 1500.-<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

40,5 × 600 × 545 mm<br />

- même équipement que le GK43.2<br />

- pour l’encastrement a posteriori dans une<br />

cuisine déj<strong>à</strong> aménagée<br />

V-ZUG GK 43.1<br />

Cadre en acier chromé Fr. 1350.- / 1250.00<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

40,5 × 584 × 514 mm<br />

- 4 × Quicklight<br />

- 4 foyers (2 x 14 cm, 18 cm, 21 cm)<br />

- BlackDesign<br />

- témoin de chaleur résiduelle<br />

V-ZUG GK 43.1 F<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur Fr. 1350.- / 1250.-<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

43,5 ×547 × 477 mm<br />

- même équipement que le GK43.1<br />

V-ZUG GK 43.1 U<br />

Cadre surdimensionné Fr. 1590.- / 1472.22<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

40,5 × 600 × 545 mm<br />

- même équipement que le GK43.1<br />

- pour l’encastrement a posteriori dans une<br />

cuisine déj<strong>à</strong> aménagée<br />

Schémas d'installation page 116 Schémas d'installation page 116


V-ZUG GK 43 AU<br />

Cadre surdimensionné Fr. 2060.- / 1907.41<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

40,5 × 790 × 545 mm<br />

- 4 × Quicklight<br />

- 4 foyers (14 cm, 2 × 18 cm, 14/21 cm)<br />

- foyer arrière droit commutable de 14 <strong>à</strong><br />

21 cm de diamètre<br />

- surface de pose <strong>à</strong> droite<br />

- témoin de chaleur résiduelle<br />

- pour l’encastrement a posteriori dans une<br />

cuisine déj<strong>à</strong> aménagée<br />

V-ZUG GK 32 H1<br />

Cadre en acier chromé Fr. 1190.- / 1101.85<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

40,5 × 584 × 514 mm<br />

- 3 × Quicklight<br />

- 3 foyers (14 cm, 18 cm, 21 cm)<br />

- témoin de chaleur résiduelle<br />

Schémas d'installation page 116<br />

V-ZUG GK 42 H<br />

Cadre en acier chromé Fr. 1420.- / 1314.81<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

40,5 × 584 × 514 mm<br />

- 4 × Quicklight<br />

- 4 foyers (14 cm, 2 × 18 cm, 14/21 cm)<br />

- foyer arrière droit commutable de 14 <strong>à</strong> 21<br />

cm de diamètre<br />

- témoin de chaleur résiduelle<br />

V-ZUG GK 42 HF<br />

Encastrement <strong>à</strong> fleur Fr. 1420.- / 1314.81<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

44,5 × 547 × 477 mm<br />

- même équipement que le GK 42 H<br />

V-ZUG GK 42 HU<br />

Cadre surdimensionné Fr. 1700.- / 1574.07<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

40,5 × 600 × 545 mm<br />

- même équipement que le GK 42 H<br />

- pour l’encastrement a posteriori dans une<br />

cuisine déj<strong>à</strong> aménagée<br />

V-ZUG GK 22 H1<br />

Cadre en acier chromé Fr. 1160.- / 1074.07<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

40,5 × 286 × 511 mm<br />

- 2 × Quicklight<br />

- 2 foyers (14 cm, 18 cm)<br />

- témoin de chaleur résiduelle<br />

Plans de cuisson vitrocéramique «Quicklight»<br />

V-ZUG GK 42 H1<br />

Cadre en acier chromé Fr. 1220.- / 1129.63<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

40,5 × 584 × 514 mm<br />

- 4 × Quicklight<br />

- 4 foyers (14 cm, 2 × 18 cm, 21 cm)<br />

- également en version 230 V<br />

- témoin de chaleur résiduelle<br />

Schémas d'installation page 116 Schémas d'installation page 116<br />

65


Plans de cuisson vitrocéramique «SIBIR»<br />

SIBIR GK-S 45 TESC<br />

Cadre en acier chromé Fr. 2260.- / 2092.59<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H x B x T):<br />

41,5 x 584 x 514 mm<br />

Programmes et équipement:<br />

- 4 foyers (2 x 14 cm, 18 cm, 17/21 cm)<br />

- foyer arrière gauche commutable de 17<br />

<strong>à</strong> 21 cm de diamètre<br />

- fonction rappel de programmation<br />

Schémas d'installation page 116<br />

66<br />

SIBIR GK-S 43 B<br />

Cadre en acier chromé Fr. 1780.- / 1648.15<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

40,5 × 584 × 514 mm<br />

- 4 × Quicklight<br />

- 4 foyers (14 cm, 2 × 18 cm, 14/21 cm)<br />

- BlackDesign<br />

- foyer arrière droit commutable de 14 <strong>à</strong><br />

21 cm de diamètre<br />

- 1 zone de cuisson/rôtissage avant gauche<br />

- témoin de chaleur résiduelle<br />

SIBIR GK-S 43<br />

Cadre en acier chromé Fr. 1520.- / 1407.41<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

40,5 × 584 × 514 mm<br />

- 4 × Quicklight<br />

- 4 foyers (14 cm, 2 × 18 cm, 14/21 cm)<br />

- BlackDesign<br />

- foyer arrière droit commutable de 14 <strong>à</strong><br />

21 cm de diamètre<br />

- témoin de chaleur résiduelle<br />

V-ZUG GK 43 U<br />

Cadre surdimensionné Fr. 1770.- / 1638.89<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

40,5 × 600 × 545 mm<br />

- même équipement que le GK 43<br />

- pour l’encastrement a posteriori dans une<br />

cuisine déj<strong>à</strong> aménagée<br />

Schémas d'installation page 116 Schémas d'installation page 116


SIBIR GK-S 42 H1<br />

Cadre en acier chromé Fr. 1180.- / 1092.59<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

40,5 × 584 × 514 mm<br />

- 4 × Quicklight<br />

- 4 foyers (14 cm, 2 × 18 cm, 21 cm)<br />

- également en version 230 V<br />

- témoin de chaleur résiduelle<br />

Schémas d'installation page 116<br />

SIBIR EM 64 E<br />

Fr. 490.- / 453.70<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

- dimensions de l’appareil (H × L × P):<br />

40 × 580 × 510 mm<br />

- 4 foyers<br />

- 2 plaques de cuisson rapides (18 cm)<br />

- 2 plaques de cuisson rapides (14,5 cm)<br />

- Execution: acier<br />

Accessoires (contre supplément)<br />

- Support de plaques compatible avec fours<br />

norme EURO, adapteur pour fours norme<br />

SMS<br />

Fr. 45.- / 41.67<br />

jusqu'<strong>à</strong> épuisement des stocks<br />

Schémas d'installation page 118<br />

Plans de cuisson vitrocéramique «SIBIR»<br />

67


Réchauds, Tableaux de commande norme SMS / 55cm et norme EURO / 60cm<br />

SIBIR Tableau de<br />

commande 4<br />

Miroir Fr. 760.- / 703.70<br />

ChromeClass Fr. 800.- / 740.74<br />

Tableau de commande<br />

Equipement<br />

- Norme SMS et norme EURO<br />

- Modèles pour 4 plaques ou plans de cuisson<br />

vitrocéram<br />

Couleurs<br />

- Miroir, ChromeClass<br />

Schémas d'installation page 118<br />

68<br />

SIBIR Réchaud 4<br />

blanc, nero Fr. 660.- / 611.11<br />

Réchaud<br />

Equipement<br />

- Norme SMS<br />

- Elément 1/1 (55 cm) pour 4 plaques ou plans<br />

de cuisson vitrocéram<br />

Couleurs<br />

- blanc, nero<br />

Schémas d'installation page 118<br />

Jeux de plaques normales, 4 plaques<br />

B N<br />

N N<br />

B B B B<br />

PLB 412 PLB 423<br />

Jeux de plaques normales, 3 plaques<br />

Plaques de cuisson et<br />

Sets de fixation<br />

Plaques de cuisson<br />

- 4 plaques Fr. 320.- / 296.30<br />

- 3 plaques Fr. 290.- / 268.52<br />

Sets de fixation<br />

- 4 / 3 plaques Fr. 65.- / 60.19<br />

Type Diamètre Puissance en<br />

Watts<br />

N<br />

Plaque<br />

normale<br />

18 cm 1500<br />

22 cm 2000<br />

Type Diamètre Puissance en<br />

Watts<br />

B<br />

Plaque<br />

rapide<br />

N<br />

N<br />

B B<br />

B B<br />

PLB 302 PLB 303<br />

Jeux de plaques spéciales,<br />

4 ou 3 plaques<br />

N<br />

N<br />

N<br />

N B<br />

B N<br />

PLB 42 PLB 32<br />

14,5 cm 1500<br />

18 cm 2000


ventiler<br />

aspirer<br />

rétention des graisses<br />

Hottes d'aspiration<br />

69


V-ZUG DK S5i<br />

blanc, nero Fr. 990.- / 916.67<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

Hotte d'aspiration<br />

Equipement<br />

- Mode évacuation d’air<br />

- Intégrable<br />

- A fleur<br />

- Panneau frontal basculant<br />

- Réglage du débit en continu<br />

- Enclenchement automatique du ventilateur <strong>à</strong><br />

l’ouverture du panneau frontal<br />

- Filtre lavable en lave-vaisselle<br />

- escamotable<br />

- dimensions (hauteur de façade × L × P):<br />

240 × 547 × 302 mm<br />

Action/puissance<br />

- 1 moteurs de 150 W<br />

- Puissance d’aspiration max. 400 m 3 /h<br />

- Pression statique max. 247 Pa<br />

- Excellente surface d’aspiration<br />

- Tôle de tuyau d’aération spécialement conçue<br />

pour augmenter la puissance d’aspiration et<br />

donc atténuer le bruit lors d’une utilisation<br />

normale<br />

- 1 filtre plat combiné (filtre synthétique <strong>à</strong> haute<br />

capacité de rétention des graisses avec cadre<br />

métallique résistant)<br />

- 3 niveaux de puissance<br />

- fonction quick-start<br />

- boîtier d’entretien très facile<br />

- filtre <strong>à</strong> graisse lavable en machine<br />

- curseur latéral<br />

- manchon de réduction Ø de 150 <strong>à</strong><br />

125 mm, livré de série<br />

Couleurs<br />

- blanc, nero<br />

70<br />

Hottes d'aspiration norme SMS / 55 cm<br />

Schéma d'installation page 118<br />

DF 5<br />

blanc, nero Fr. 820.- / 759.26<br />

ChromeClass Fr. 860.- / 796.30<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

Hotte d'aspiration<br />

Equipement<br />

- Modes évacuation ou circulation d’air<br />

- Intégrable<br />

- A fleur<br />

- Extraction modulable sur roulement <strong>à</strong> bille<br />

- Interrupteur <strong>à</strong> 3 paliers de puissance<br />

- Commande quickstart<br />

- Entretien facile<br />

- Filtres lavable en lave-vaisselle<br />

Action/puissance<br />

- 2 moteurs de 75 W<br />

- Puissance d’aspiration max. 510 m 3 /h<br />

- Pression statique max. 386 Pa<br />

- 2 filtres <strong>à</strong> graisse métalliques<br />

- Bonne élimination de la graisse<br />

- Eclairage optimal<br />

Accessoires (contre supplément)<br />

- Filtre <strong>à</strong> charbon pour air circulé<br />

Fr. 50.- / 46.30<br />

Couleurs<br />

- blanc, nero, ChromeClass<br />

Schéma d'installation page 118<br />

DA 551<br />

blanc, nero Fr. 715.- / 662.04<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

Hotte d'aspiration<br />

Equipement<br />

- Mode évacuation d’air<br />

- Intégrable<br />

- A fleur<br />

- Réglable en profondeur<br />

- Réglage en continu de la puissance<br />

- Entretien facile<br />

- Filtres lavable en lave-vaisselle<br />

Action/puissance<br />

- 2 moteurs de 70 W<br />

- Puissance d’aspiration max. 560 m 3 /h<br />

- 1 filtre <strong>à</strong> graisse métallique<br />

Accessoires (contre supplément)<br />

- Face blanc, nero Fr. 45.- / 41.67<br />

Couleurs<br />

- blanc, nero<br />

Schéma d'installation page 119


DV 5<br />

blanc, nero Fr. 420.- / 388.90<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

Hotte d'aspiration<br />

Equipement<br />

- Modes évacuation ou circulation d’air<br />

- En saillie<br />

- Déflecteur vitré escamotable<br />

- Interrupteur <strong>à</strong> 3 paliers de puissance<br />

Action/puissance<br />

- 2 moteurs de 125 W<br />

- Puissance d’aspiration max. 360 m 3 /h<br />

- Pression statique max. 330 Pa<br />

- Filtre <strong>à</strong> graisse non tissé avec indicateur de<br />

saturation, interchangeable<br />

Accessoires (contre supplément)<br />

- Filtre <strong>à</strong> charbon pour air circulé<br />

Fr. 50.- / 46.30<br />

Couleurs<br />

- blanc, nero<br />

Schéma d'installation page 119<br />

Hottes d'aspiration norme SMS / 55 cm<br />

71


DF 622 X<br />

72<br />

Hottes d'aspiration norme EURO / 60 cm<br />

Inox Fr. 610.- / 564.81<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

Hotte d'aspiration<br />

Equipement<br />

- Modes évacuation ou circulation d’air<br />

- 2 filtres <strong>à</strong> graisse métalliques<br />

- 3 niveaux de puissance<br />

- Tubulure pour mode évacuation d’air dans la<br />

partie supérieure (Ø 120 mm)<br />

- Extraction modulable<br />

- Interrupteur confortable<br />

Action/puissance<br />

- Volume d’air max. 600 m 3 /h<br />

- 2 moteurs de ventilateur<br />

- Eclairage 2 x 40 watts<br />

Accessoires (contre supplément)<br />

- 2 filtres <strong>à</strong> charbon pour air circulé<br />

chaque filtre Fr. 35.- / 32.41<br />

Couleur<br />

- Inox<br />

Schéma d'installation page 119<br />

DU 640 E<br />

Inox Fr. 460.- / 425.93<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

Hotte d'aspiration<br />

Equipement<br />

- Modes évacuation ou circulation d’air<br />

- 2 filtres <strong>à</strong> graisse métalliques<br />

- 3 niveaux de puissance<br />

- Boutons de commande métalliques<br />

- Tubulure pour mode évacuation d’air dans la<br />

partie supérieure (Ø 125 mm)<br />

- Déflecteur vitré prérabattable<br />

Action/puissance<br />

- Volume d’air max. 420 m 3 /h<br />

- 2 moteurs de ventilateur<br />

- Eclairage 2 x 40 watts<br />

Accessoires (contre supplément)<br />

- 2 filtres <strong>à</strong> charbon pour air circulé<br />

chaque filtre Fr. 35.- / 32.41<br />

Couleur<br />

- Inox<br />

Schéma d'installation page 119<br />

DU 6111<br />

blanc Fr. 190.- / 175.93<br />

Inox Fr. 230.- / 212.96<br />

+TAR Fr. 2.50 / 2.31<br />

Hotte d'aspiration<br />

Equipement<br />

- Modes évacuation ou circulation d’air<br />

- Acryl-filtre <strong>à</strong> graisse<br />

- 3 niveaux de puissance<br />

- Tubulure pour mode évacuation d’air dans la<br />

partie supérieure/<strong>à</strong> l’arrière (Ø 100 mm)<br />

Action/puissance<br />

- Volume d’air max. 280 m 3 /h<br />

- 1 moteur de ventilateur<br />

- Eclairage 1 x 40 watts<br />

Accessoires (contre supplément)<br />

- 1 filtre <strong>à</strong> charbon pour air circulé<br />

Fr. 35.- / 32.41<br />

Couleurs<br />

- blanc, inox<br />

Schéma d'installation page 119


IDT 9640 X<br />

Inox Fr. 2460.- / 2277.78<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Hotte île design<br />

Equipement<br />

- Possibilité de fonctionnement <strong>à</strong> évacuation ou<br />

circulation d'air<br />

- 3 filtres métalliques antigraisse<br />

- 4 paliers de puissance<br />

- Tubulure supérieure pour fonctionnement <strong>à</strong><br />

évacuation d'air (Ø 150 mm)<br />

- Commande Slider-Touch-Control<br />

- Témoin lumineux de fonctionnement totale-<br />

ment électronique LED-Red<br />

- Timer<br />

Puissance/rendement<br />

- Débit d'air max. 1000 m3/h<br />

- 1 moteur de ventilateur<br />

- Eclairage halogène 4 x 20 watts <strong>à</strong> variateur<br />

Accessoires (contre supplément)<br />

- 3 filtres <strong>à</strong> charbon actif pour ventilation<br />

chaque filtre Fr. 45.- / 41.67<br />

Consigne de montage<br />

- pour fixation <strong>à</strong> suspension libre au plafonde<br />

- Largeur: 90 cm<br />

Couleur<br />

- Inox<br />

Schéma d'installation page 119<br />

IDT 9440 E<br />

Inox Fr. 2110.- / 1953.70<br />

+TAR Fr. 6.- / 5.56<br />

Hotte île design<br />

Equipement<br />

- Modes évacuation ou circulation d’air<br />

- 3 filtres <strong>à</strong> graisse métalliques<br />

- 3 niveaux de puissance<br />

- Tubulure pour mode évacuation d’air dans la<br />

partie supérieure (Ø 150 mm)<br />

- Indicateur de fonctionnement<br />

- Boutons de commande «Soft»<br />

- Déflecteur pour la circulation d’air inclus<br />

Action/puissance<br />

- Volume d’air max. 550 m 3 /h<br />

- 1 moteur de ventilateur<br />

- Eclairage 4 x 20 watts<br />

Accessoires (contre supplément)<br />

- 3 filtres <strong>à</strong> charbon pour air circulé<br />

chaque filtre Fr. 45.- / 41.67<br />

Consigne de montage<br />

- Pour montage au plafond <strong>à</strong> suspension libre<br />

- Largeur: 90 cm<br />

Couleur<br />

- Inox<br />

Schéma d'installation page 119<br />

Hottes île design, Hotte murale design<br />

DT 9640 X<br />

Inox Fr. 1720.- / 1592.59<br />

+TAR Fr. 6.- / 5.56<br />

Hotte murale design<br />

Equipement<br />

- Possibilité de fonctionnement <strong>à</strong> évacuation ou<br />

circulation d'air<br />

- 3 filtres métalliques antigraisse<br />

- 3 paliers de puissance<br />

- Tubulure supérieure pour fonctionnement <strong>à</strong><br />

évacuation d'air (Ø 150 mm)<br />

- Commande Slider-Touch-Control<br />

- Témoin lumineux de fonctionnement LED-red,<br />

totalement électronique<br />

- Timer<br />

- Chicane pour air circulé comprise dans le<br />

volume de livraison<br />

Puissance/rendement<br />

- Débit d'air max. 700 m3/h<br />

- 1 moteur de ventilateur<br />

- Eclairage halogène 2 x 20 watts <strong>à</strong> variateur<br />

Accessoires (contre supplément)<br />

- 3 filtres <strong>à</strong> charbon actif pour air circulé<br />

par filtre Fr. 45.- / 41.67<br />

Consigne de montage<br />

- Pour fixation murale<br />

- Largeur: 90 cm<br />

Couleur<br />

- Inox<br />

Schéma d'installation page 119<br />

73


Hottes murale design<br />

DKG 9330 E<br />

Inox Fr. 990.- / 916.67<br />

+TAR Fr. 6.- / 5.56<br />

Hotte murale design<br />

Equipement<br />

- Modes évacuation ou circulation d’air<br />

- 2 filtres <strong>à</strong> graisse métalliques<br />

- 3 niveaux de puissance<br />

- Tubulure pour mode évacuation d’air dans la<br />

partie supérieure (Ø 150 mm)<br />

- Boutons de commande<br />

- Indicateur de fonctionnement<br />

Action/puissance<br />

- Volume d’air max. 520 m 3 /h<br />

- 1 moteur de ventilateur<br />

- Eclairage 2 x 20 watts<br />

Accessoires (contre supplément)<br />

- Set air circulé pour premier équipement<br />

Fr. 245.- / 226.85<br />

Consigne de montage<br />

- Pour fixation au mur<br />

- Largeur: 90 cm<br />

Couleur<br />

- Inox<br />

Schéma d'installation page 119<br />

74<br />

DTG 9330 E<br />

Inox Fr. 990.- / 916.67<br />

+TAR Fr. 6.- / 5.56<br />

Hotte murale design<br />

Equipement<br />

- Modes évacuation ou circulation d’air<br />

- 2 filtres <strong>à</strong> graisse métalliques<br />

- 3 niveaux de puissance<br />

- Tubulure pour mode évacuation d’air dans la<br />

partie supérieure (Ø 150 mm)<br />

- Boutons de commande<br />

- Indicateur de fonctionnement<br />

Action/puissance<br />

- Volume d’air max. 520 m 3 /h<br />

- 1 moteur de ventilateur<br />

- Eclairage 2 x 20 watts<br />

Accessoires (contre supplément)<br />

- Set air circulé pour premier équipement<br />

Fr. 245.- / 226.85<br />

Consigne de montage<br />

- Pour fixation au mur<br />

- Largeur: 90 cm<br />

Couleur<br />

- Inox<br />

Schéma d'installation page 119<br />

DT 9340 E<br />

Inox Fr. 990.- / 916.67<br />

+TAR Fr. 6.- / 5.56<br />

Hotte murale design<br />

Equipement<br />

- Modes évacuation ou circulation d’air<br />

- 3 filtres <strong>à</strong> graisse métalliques<br />

- 3 niveaux de puissance<br />

- Tubulure pour mode évacuation d’air dans la<br />

partie supérieure (Ø 150 mm)<br />

- Boutons de commande<br />

- Indicateur de fonctionnement<br />

- Déflecteur pour la circulation d’air inclus<br />

Action/puissance<br />

- Volume d’air max. 550 m 3 /h<br />

- 1 moteur de ventilateur<br />

- Eclairage 2 x 20 watts<br />

Accessoires (contre supplément)<br />

- 3 filtres <strong>à</strong> charbon pour air circulé<br />

chaque filtre Fr. 45.- / 41.67<br />

Consigne de montage<br />

- Pour fixation au mur<br />

- Largeur: 90 cm<br />

Couleur<br />

- Inox<br />

Schéma d'installation page 119


propreté<br />

hygiène<br />

brillance<br />

Lave-vaisselles<br />

75


Economie et sécurité<br />

grâce au mode Standby<br />

Laver et rincer sans eau est utopique et<br />

relève du royaume des fées. La vérité<br />

extraordinaire, c'est que la consommation<br />

en eau a pu être réduite de 82%<br />

durant ces dernières 25 années. Exprimé<br />

en litres, de 38 <strong>à</strong> 7! Mais l'économie et<br />

la sécurité sont-elles compatibles? Oui,<br />

car le lave-vaisselle commute automatiquement<br />

en mode Standby dès que le<br />

programme est terminé. Il n'est toutefois<br />

jamais coupé totalement du réseau. De<br />

ce fait, des applications relevant de la<br />

sécurité, telles que par exemple la protection<br />

contre les inondations, <strong>à</strong> double<br />

vanne, restent activées.<br />

Grande capacité<br />

Ce lave-vaisselle d'une largeur de 55<br />

cm peut contenir quelque 140 pièces<br />

(vaisselle, couverts et verres). Ce qui<br />

correspond <strong>à</strong> 12 couverts aux dimensions<br />

standard. Sur le lave-vaisselle d'une<br />

largeur de 60 cm, nous avons agrandi<br />

l'espace de lavage. Les nouveaux lavevaisselle<br />

Euro peuvent contenir jusqu'<strong>à</strong><br />

150 pièces (vaisselle, couverts et verres).<br />

Ce qui correspond même <strong>à</strong> 13 couverts.<br />

76<br />

Lave-vaisselles norme SMS / 55 cm et norme EURO / 60 cm<br />

Litres kWh<br />

40<br />

Consomma ion d’eau en litres 2,5<br />

35<br />

2,0<br />

Consomma ion d’électricité en kWh 2,25<br />

30<br />

2,0<br />

25<br />

20<br />

1,5<br />

1,4<br />

1,75<br />

1,5<br />

15<br />

1,2<br />

1,05<br />

1,25<br />

10<br />

09 0,8 1,0<br />

5 38 28 23 13 12<br />

9<br />

7 0,75<br />

0<br />

1984–1987 1988–1992 1993–1996 1997–2002 2003–2010 2011 2012<br />

0,5<br />

Jusqu'<strong>à</strong> 30% d'espace en plus<br />

dans le panier supérieur<br />

Dans le panier supérieur, il y a de la place<br />

pour max. 26 verres et 10 tasses <strong>à</strong> café.<br />

Il est également possible d'y déposer<br />

sans problèmes de la petite vaisselle telle<br />

que des soucoupes, des bols, etc.<br />

Panier inférieur avec zone Multi-<br />

Flex<br />

Un automatisme <strong>à</strong> bascule permet de<br />

rabattre les quatre rangées d'aiguilles<br />

d'un geste simple. Elles forment alors<br />

une grande surface portante qui convient<br />

particulièrement bien pour les grands<br />

plats, poêles, bols, accessoires Steamer<br />

ou également tasses et verres.<br />

Rallonges d'aiguilles Easy<br />

Que ce soit dans le panier supérieur ou<br />

inférieur, les rallonges d'aiguilles Easy<br />

permettent d'immobiliser correctement<br />

les verres très hauts, biberons, bouteilles<br />

<strong>à</strong> boisson pour sportifs ou vases.<br />

Touche Economie d'énergie<br />

Diminue la température de 5° C et permet<br />

ainsi d'économiser 10% d'énergie.<br />

Authentiquement suisse: Le<br />

programme fondue et raclette<br />

Le programme suisse typique pour la<br />

spécialité suisse typique. Les caquelons<br />

et poêlettes <strong>à</strong> raclette deviennent parfaitement<br />

propres sans mouillage préalable.<br />

Grâce <strong>à</strong> une phase de mouillage active,<br />

le programme convient également comme<br />

superprogramme intensif, par exemple<br />

pour moules <strong>à</strong> soufflé ou <strong>à</strong> gratin.<br />

Le programme d'automation<br />

sait ce dont la vaisselle a be-<br />

soin<br />

Ce programme lave votre vaisselle parfaitement<br />

et vous fait économiser en outre<br />

jusqu'<strong>à</strong> 30% d'eau, de courant et de sel<br />

régénérant. La durée du programme est<br />

automatiquement déterminée et se situe<br />

entre 45 et 85 minutes.


Démarrage en différé<br />

Pour lavage <strong>à</strong> tarif avantageux durant la<br />

nuit.<br />

Programme Chargement<br />

partiel<br />

Le programme s'adapte automatiquement<br />

<strong>à</strong> une moindre charge et vous fait<br />

économiser ainsi jusqu'<strong>à</strong> 6 litres d'eau et<br />

30 minutes de temps.<br />

Des longueurs d'avance:<br />

programmes rapides pour tout<br />

le monde<br />

Pour nos lave-vaisselles, les programmes<br />

rapides sont la norme. Les programmes<br />

journaliers, courts et intensifs font partie<br />

des plus rapides sur le marché suisse.<br />

Lave-vaisselles norme SMS / 55 cm et norme EURO / 60 cm<br />

Programme pour vaisselle<br />

d'apéro légèrement sale<br />

Le programme court n'a besoin que de<br />

29 minutes pour laver la vaisselle d'apéro<br />

légèrement sale en lui rendant une propreté<br />

rayonnante.<br />

All-in-1-Option pour tous les<br />

programmes<br />

Idéal pour l'utilisation de All-in-1-Tabs.<br />

L'All-in-1-Option sur tous les modèles<br />

permet d'adapter la phase de rinçage au<br />

produit vaisselle que vous utilisez. Votre<br />

vaisselle sera propre et sans taches,<br />

indépendamment du produit utilisé.<br />

SuperSilent - Niveau sonore<br />

très bas<br />

Grâce au système de rinçage extrêmement<br />

silencieux et <strong>à</strong> l'insonorisation <strong>à</strong><br />

multicomposant, le niveau sonore de<br />

fonctionnement de ce lave-vaisselle n'est<br />

plus que de 41 dB(A) au maximum.<br />

77


Norme SMS MS<br />

Norme e EU EUR URO<br />

Exécution décor<br />

78<br />

Comparatif lave-vaisselles norme SMS / 55 cm et norme EURO / 60 cm<br />

Complètement intégrable<br />

GS 55 Si 216<br />

Automatique • • •<br />

GS 55 SVi 217<br />

Quotidien • • • • •<br />

Court/verres • • • • •<br />

Court • • • • •<br />

Verres • • •<br />

Intensif • • • • • • • •<br />

Fondue/raclette • • •<br />

Hygiène • • •<br />

Prélavage • • • • • • • •<br />

Eco • • • • • • • •<br />

Remplissage partiel • • •<br />

Function Light<br />

Economie d’énergie • • • •<br />

Sécurité enfants • • •<br />

•<br />

Départ différé 9h • • • • •<br />

Départ différé 24h • • •<br />

Optimal avec des pastilles • • • • • • • •<br />

SuperSilent - Niveau sonore très bas • • • • •<br />

Corbeilles Vario • • • • • • • •<br />

Séchage actif • • •<br />

Capteur de calcaire • • •<br />

Capteur de saleté • • •<br />

Dosage du produit rince-éclat • • •<br />

Place pour 12 couverts standard • • • • • •<br />

Place pour 13 couverts standard • •<br />

Cuve Euro • • • •<br />

Frontdesign TouchClean (ChromeClass) • • • •<br />

GS 55 Ni 163<br />

63<br />

GS 55 NVi 164<br />

GS 60 Si 227<br />

GS 60 Ni 167<br />

67<br />

GSV 643<br />

GSI 633 E


Décor frontal blanc ou nero,<br />

normes SMS et EURO Fr. 170.- / 157.41<br />

Décor frontal chromé, norme SMS<br />

Fr. 270.- / 250.00<br />

Décor frontal chromé, norme EURO<br />

Fr. 270.- / 250.00<br />

Accessoires contre supplément norme SMS / 55 cm et norme EURO / 60 cm<br />

GS 55 Si 216<br />

GS 55 SVi 217<br />

GS 55 Ni 166<br />

3<br />

GS 55 NVi 164<br />

GS 60 Si 2277<br />

<br />

<br />

GS 60 Ni 167<br />

<br />

Support de tasses supplémentaire pour panier<br />

inférieur Fr. 80.- / 74.07 <br />

Corbeille <strong>à</strong> services réglable<br />

Fr. 60.- / 55.56 <br />

Légende ( = contre supplément, veuillez l‘indiquer lors de la commande de l‘appareil)<br />

GSV 642 EE<br />

GSI 632<br />

79


SIBIR GS 55 Si-c 216 Swiss<br />

ChromeClass Fr. 3130.- / 2898.15<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Lave-vaisselle intégré<br />

Equipement<br />

80<br />

Efficience<br />

énergétique<br />

+ +<br />

A<br />

Efficacité<br />

de séchage<br />

- Contenance 12 couverts standard<br />

- Fonction spéciale Raccordement <strong>à</strong> l'eau<br />

chaude<br />

- Lampe-témoin LED d'invite au remplissage<br />

en sel / produit lustrant<br />

- Equipement du panier supérieur<br />

- 3 rayons<br />

- Rangée de verres supplémentaire<br />

- Rangée d'aiguilles rabattable<br />

- 4 supports de verres rabattables<br />

- Petit panier <strong>à</strong> couverts<br />

- Equipement du panier inférieur<br />

- 4 supports de verres rabattables<br />

- Zone MultiFlex<br />

- Grand panier <strong>à</strong> couverts<br />

- Poignée de panier<br />

- Rallonges d'aiguilles Easy<br />

- Automatisme économiseur d'énergie en<br />

Standby (0 watt de consommation SN/EN<br />

62301)<br />

- Protection contre l'eau de fuite<br />

Dimensions<br />

- Dimensions de l'appareil (H x L x P):<br />

75,6 x 54,6 x 57,2 cm<br />

- Dimensions de niche: norme SMS 6/6<br />

Couleur<br />

- ChromeClass<br />

Lave-vaisselles norme SMS / 55 cm<br />

Accessoires contre supplément page 79<br />

Schéma d'installation page 120<br />

SIBIR GS 55 Si 216 Swiss<br />

blanc, nero Fr. 2890.- / 2675.93<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Lave-vaisselle intégré<br />

Equipement<br />

Efficience<br />

énergétique<br />

+ +<br />

A<br />

Efficacité<br />

de séchage<br />

- Contenance 12 couverts standard<br />

- Fonction spéciale Raccordement <strong>à</strong> l'eau<br />

chaude<br />

- Lampe-témoin LED d'invite au remplissage<br />

en sel / produit lustrant<br />

- Equipement du panier supérieur<br />

- 3 rayons<br />

- Rangée de verres supplémentaire<br />

- Rangée d'aiguilles rabattable<br />

- 4 supports de verres rabattables<br />

- Petit panier <strong>à</strong> couverts<br />

- Equipement du panier inférieur<br />

- 4 rangées d'aiguilles rabattables<br />

- Zone MultiFlex<br />

- Grand panier <strong>à</strong> couverts<br />

- Poignée de panier<br />

- Rallonges d'aiguilles Easy<br />

- Automatisme économiseur d'énergie en<br />

Standby (0 watt de consommation selon SN/<br />

EN 62301)<br />

- Protection contre l'eau de fuite<br />

Dimensions<br />

- Dimensions de l'appareil (H x L x P):<br />

75,6 x 54,6 x 57,2 cm<br />

- Dimensions de niche: norme SMS 6/6<br />

Couleur<br />

- blanc, nero<br />

Accessoires contre supplément page 79<br />

Schéma d'installation page 120<br />

SIBIR GS 55 SVi 217 Swiss<br />

Fr. 2890.- / 2675.93<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Lave-vaisselle entièrement intégré<br />

Equipement<br />

Efficience<br />

énergétique<br />

+ +<br />

A<br />

Efficacité<br />

de séchage<br />

- Contenance 12 couverts standard<br />

- Fonction spéciale Raccordement <strong>à</strong> l'eau<br />

chaude<br />

- Lampe-témoin LED d'invite au remplissage en<br />

sel / produit lustrant<br />

- Equipement du panier supérieur<br />

- 3 rayons<br />

- Rangée de verres supplémentaire<br />

- Rangée d'aiguilles rabattable<br />

- 4 supports de verres rabattables<br />

- Petit panier <strong>à</strong> couverts<br />

- Equipement du panier inférieur<br />

- 4 rangées d'aiguilles rabattables<br />

- Zone MultiFlex<br />

- Grand panier <strong>à</strong> couverts<br />

- Poignée de panier<br />

- Rallonges d'aiguilles Easy<br />

- Automatisme économiseur en Standby<br />

(0 watt de consommation selon SN/EN<br />

62301)<br />

- Protection contre l'eau de fuite<br />

Dimensions<br />

- Dimensions de l'appareil (H x L x P):<br />

75,6 x 54,6 x 57,2 cm<br />

- Dimensions de niche: norme SMS 6/6<br />

Design frontal<br />

- Totalement intégré (partie frontale sur le meu-<br />

ble de cuisine)<br />

Accessoires contre supplément page 79<br />

Schéma d'installation page 120


SIBIR GS 55 Ni-c 163 Swiss<br />

ChromeClass Fr. 2800.- / 2592.59<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Lave-vaisselle intégré<br />

Equipement<br />

Efficience<br />

énergétique<br />

+<br />

A<br />

Efficacité<br />

de séchage<br />

- Contenance 12 couverts standard<br />

- Fonction spéciale Raccordement <strong>à</strong> l'eau<br />

chaude,<br />

- Lampe-témoin LED d'invite au remplissage<br />

sel / produit lustrant<br />

- Equipement du panier supérieur<br />

- 3 rayons<br />

- Rangée de verres supplémentaire<br />

- 2 supports de verres rabattables<br />

- Equipement du panier inférieur<br />

- Grand panier <strong>à</strong> couverts<br />

- Rallonges d'aiguilles Easy<br />

- Automatisme économiseur en Standby<br />

(0 watt de consommation selon SN/EN<br />

62301)<br />

- Protection contre l'eau de fuite<br />

Dimensions<br />

- Dimensions de l'appareil (H x L x P):<br />

75,6 x 54,6 x 57,2 cm<br />

- Dimensions de niche : norme SMS 6/6<br />

Couleur<br />

- ChromeClass<br />

Accessoires contre supplément page 79<br />

Schéma d'installation page 120<br />

SIBIR GS 55 Ni 163 Swiss<br />

blanc, nero Fr. 2550.- / 2361.11<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Lave-vaisselle intégré<br />

Equipement<br />

Efficience<br />

énergétique<br />

+<br />

A<br />

Efficacité<br />

de séchage<br />

- Contenance 12 couverts standard<br />

- Fonction spéciale Raccordement <strong>à</strong> l'eau<br />

chaude,<br />

- Lampe-témoin LED d'invite au remplissage<br />

sel / produit lustrant<br />

- Equipement panier supérieur<br />

- 3 rayons<br />

- Rangée de verres supplémentaire<br />

- 2 supports de verre(s) rabattables<br />

- Equipement panier inférieur<br />

- Grand panier <strong>à</strong> couverts<br />

- Rallonges d'aiguilles Easy<br />

- Automatisme économiseur en Standby<br />

(0 watt de consommation selon SN/EN<br />

62301)<br />

- Protection contre l'eau de fuite<br />

Dimensions<br />

- Dimensions de l'appareil (H x L x P):<br />

75,6 x 54,6 x 57,2 cm<br />

- Dimensions de niche: norme SMS 6/6<br />

Couleur<br />

- blanc, nero<br />

Accessoires contre supplément page 79<br />

Schéma d'installation page 120<br />

Lave-vaisselles norme SMS / 55 cm<br />

SIBIR GS 55 NVi 164 Swiss<br />

Fr. 2550.- / 2361.11<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Lave-vaisselle entièrement intégré<br />

Equipement<br />

Efficience<br />

énergétique<br />

+<br />

A<br />

Efficacité<br />

de séchage<br />

- Contenance 12 couverts standard<br />

- Fonction spéciale Raccordement <strong>à</strong> l'eau<br />

chaude - Lampe-témoin LED d'invite au<br />

remplissage sel / produit lustrant<br />

- Equipement panier supérieur<br />

- 3 rayons<br />

- Rangée de verres supplémentaire<br />

- 2 supports de verre(s) rabattables<br />

- Equipement panier inférieur<br />

- Grand panier <strong>à</strong> couverts<br />

- Rallonges d'aiguilles Easy<br />

- Automatisme économiseur en Standby<br />

(0 watt de consommation selon SN/EN<br />

62301)<br />

- Protection contre l'eau de fuite<br />

Dimensions<br />

- Dimensions de l'appareil (H x L x P):<br />

75,6 x 54,6 x 57,2 cm<br />

- Dimensions de niche: norme SMS 6/6<br />

Design frontal<br />

- Totalement intégré (partie frontale sur le<br />

meuble de cuisine)<br />

Accessoires contre supplément page 79<br />

Schéma d'installation page 120<br />

81


GEHRIG GS 55 Si-c 216<br />

Swiss<br />

ChromeClass Fr. 3130.- / 2898.15<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Lave-vaisselle intégré<br />

Equipement<br />

82<br />

Efficience<br />

énergétique<br />

+ +<br />

A<br />

Efficacité<br />

de séchage<br />

- Contenance 12 couverts standard<br />

- Fonction spéciale Raccordement <strong>à</strong> l'eau<br />

chaude<br />

- Lampe-témoin LED d'invite au remplissage<br />

en sel / produit lustrant<br />

- Equipement du panier supérieur<br />

- 3 rayons<br />

- Rangée de verres supplémentaire<br />

- Rangée d'aiguilles rabattable<br />

- 4 supports de verres rabattables<br />

- Petit panier <strong>à</strong> couverts<br />

- Equipement du panier inférieur<br />

- 4 supports de verres rabattables<br />

- Zone MultiFlex<br />

- Grand panier <strong>à</strong> couverts<br />

- Poignée de panier<br />

- Rallonges d'aiguilles Easy<br />

- Automatisme économiseur d'énergie en<br />

Standby (0 watt de consommation SN/EN<br />

62301)<br />

- Protection contre l'eau de fuite<br />

Dimensions<br />

- Dimensions de l'appareil (H x L x P):<br />

75,6 x 54,6 x 57,2 cm<br />

- Dimensions de niche: norme SMS 6/6<br />

Couleur<br />

- ChromeClass<br />

Lave-vaisselles norme SMS / 55 cm<br />

Accessoires contre supplément page 79<br />

Schéma d'installation page 120<br />

GEHRIG GS 55 Si 216 Swiss<br />

blanc, nero Fr. 2890.- / 2675.93<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Lave-vaisselle intégré<br />

Equipement<br />

Efficience<br />

énergétique<br />

+ +<br />

A<br />

Efficacité<br />

de séchage<br />

- Contenance 12 couverts standard<br />

- Fonction spéciale Raccordement <strong>à</strong> l'eau<br />

chaude<br />

- Lampe-témoin LED d'invite au remplissage<br />

en sel / produit lustrant<br />

- Equipement du panier supérieur<br />

- 3 rayons<br />

- Rangée de verres supplémentaire<br />

- Rangée d'aiguilles rabattable<br />

- 4 supports de verres rabattables<br />

- Petit panier <strong>à</strong> couverts<br />

- Equipement du panier inférieur<br />

- 4 rangées d'aiguilles rabattables<br />

- Zone MultiFlex<br />

- Grand panier <strong>à</strong> couverts<br />

- Poignée de panier<br />

- Rallonges d'aiguilles Easy<br />

- Automatisme économiseur d'énergie en<br />

Standby (0 watt de consommation selon SN/<br />

EN 62301)<br />

- Protection contre l'eau de fuite<br />

Dimensions<br />

- Dimensions de l'appareil (H x L x P):<br />

75,6 x 54,6 x 57,2 cm<br />

- Dimensions de niche: norme SMS 6/6<br />

Couleur<br />

- blanc, nero<br />

Accessoires contre supplément page 79<br />

Schéma d'installation page 120<br />

GEHRIG GS 55 Ni-c 163<br />

Swiss<br />

ChromeClass Fr. 2800.- / 2592.59<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Lave-vaisselle intégré<br />

Equipement<br />

Efficience<br />

énergétique<br />

+<br />

A<br />

Efficacité<br />

de séchage<br />

- Contenance 12 couverts standard<br />

- Fonction spéciale Raccordement <strong>à</strong> l'eau<br />

chaude,<br />

- Lampe-témoin LED d'invite au remplissage<br />

sel / produit lustrant<br />

- Equipement du panier supérieur<br />

- 3 rayons<br />

- Rangée de verres supplémentaire<br />

- 2 supports de verres rabattables<br />

- Equipement du panier inférieur<br />

- Grand panier <strong>à</strong> couverts<br />

- Rallonges d'aiguilles Easy<br />

- Automatisme économiseur en Standby<br />

(0 watt de consommation selon SN/EN<br />

62301)<br />

- Protection contre l'eau de fuite<br />

Dimensions<br />

- Dimensions de l'appareil (H x L x P):<br />

75,6 x 54,6 x 57,2 cm<br />

- Dimensions de niche : norme SMS 6/6<br />

Couleur<br />

- ChromeClass<br />

Accessoires contre supplément page 79<br />

Schéma d'installation page 120


GEHRIG GS 55 Ni 163 Swiss<br />

blanc, nero Fr. 2550.- / 2361.11<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Lave-vaisselle intégré<br />

Equipement<br />

Efficience<br />

énergétique<br />

+<br />

A<br />

Efficacité<br />

de séchage<br />

- Contenance 12 couverts standard<br />

- Fonction spéciale Raccordement <strong>à</strong> l'eau<br />

chaude,<br />

- Lampe-témoin LED d'invite au remplissage<br />

sel / produit lustrant<br />

- Equipement panier supérieur<br />

- 3 rayons<br />

- Rangée de verres supplémentaire<br />

- 2 supports de verre(s) rabattables<br />

- Equipement panier inférieur<br />

- Grand panier <strong>à</strong> couverts<br />

- Rallonges d'aiguilles Easy<br />

- Automatisme économiseur en Standby<br />

(0 watt de consommation selon SN/EN<br />

62301)<br />

- Protection contre l'eau de fuite<br />

Dimensions<br />

- Dimensions de l'appareil (H x L x P):<br />

75,6 x 54,6 x 57,2 cm<br />

- Dimensions de niche: norme SMS 6/6<br />

Couleur<br />

- blanc, nero<br />

Accessoires contre supplément page 79<br />

Schéma d'installation page 120<br />

Lave-vaisselles norme SMS / 55 cm<br />

83


SIBIR GS 60 Si-c 227 Swiss<br />

ChromeClass Fr. 3130.- / 2898.15<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Lave-vaisselle intégré<br />

Equipement<br />

84<br />

Efficience<br />

énergétique<br />

+ +<br />

A<br />

Efficacité<br />

de séchage<br />

- Contenance 13 couverts standard<br />

- Fonction spéciale Raccordement <strong>à</strong> l'eau<br />

chaude<br />

- Lampe-témoin LED d'invite au remplissage<br />

en sel / produit lustrant<br />

- Equipement du panier supérieur<br />

- 3 rayons<br />

- Rangée de verres supplémentaire<br />

- Rangée d'aiguilles rabattable<br />

- 4 supports de verres rabattables<br />

- Petit panier <strong>à</strong> couverts<br />

- Equipement du panier inférieur<br />

- 4 rangées d'aiguilles rabattables<br />

- Zone MultiFlex<br />

- Grand panier <strong>à</strong> couverts<br />

- Poignée de panier<br />

- Rallonges d'aiguilles Easy<br />

- Automatisme économiseur d'énergie en<br />

Standby (0 watt de consommation selon SN/<br />

EN 62301)<br />

- Protection contre l'eau de fuite<br />

Dimensions<br />

- Dimensions de l'appareil (H x L x P):<br />

78,0 - 89,6 x 59,6 x 57,2 cm<br />

- Dimensions de niche selon EUROnorme<br />

Couleur<br />

- ChromeClass<br />

Lave-vaisselles norme EURO / 60 cm<br />

Accessoires contre supplément page 79<br />

Schéma d'installation page 120<br />

SIBIR GS 60 Si 227 Swiss<br />

blanc, nero Fr. 2890.- / 2675.93<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Lave-vaisselle intégré<br />

Equipement<br />

Efficience<br />

énergétique<br />

+ +<br />

A<br />

Efficacité<br />

de séchage<br />

- Contenance 13 couverts standard<br />

- Fonction spéciale Raccordement <strong>à</strong> l'eau<br />

chaude<br />

- LED d'invite au remplissage en sel / produit<br />

lustrant<br />

- Equipement du panier supérieur<br />

- 3 rayons<br />

- Rangée de verres supplémentaire<br />

- Rangée d'aiguilles rabattable<br />

- 4 supports de verres rabattables<br />

- Petit panier <strong>à</strong> couverts<br />

- Equipement du panier inférieur<br />

- 4 rangées d'aiguilles rabattables<br />

- Zone MultiFlex<br />

- Grand panier <strong>à</strong> couverts<br />

- Poignée de panier<br />

- Rallonges d'aiguilles Easy<br />

- Automatisme économiseur d'énergie en<br />

Standby (0 watt de consommation selon SN/<br />

EN 62301)<br />

- Protection contre l'eau de fuite<br />

Dimensions<br />

- Dimensions de l'appareil (H x L x P):<br />

78,0 - 89,6 x 59,6 x 57,2 cm<br />

- Dimensions de niche selon EUROnorme<br />

Couleur<br />

- blanc, nero<br />

Accessoires contre supplément page 79<br />

Schéma d'installation page 120<br />

SIBIR GS 60 Ni-c 167 Swiss<br />

ChromeClass Fr. 2800.- / 2592.59<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Lave-vaisselle intégré<br />

Equipement<br />

Efficience<br />

énergétique<br />

+<br />

A<br />

Efficacité<br />

de séchage<br />

- Contenance 13 couverts standard<br />

- Fonction spéciale Raccordement <strong>à</strong> l'eau<br />

chaude<br />

- LED d'invite au remplissage en sel / produit<br />

lustrant<br />

- Equipement du panier supérieur<br />

- 3 rayons<br />

- Rangée de verres supplémentaire<br />

- 2 supports de verres rabattables<br />

- Equipement du panier inférieur<br />

- Grand panier <strong>à</strong> couverts<br />

- Rallonges d'aiguilles Easy<br />

- Automatisme économiseur d'énergie en<br />

Standby (0 watt de consommation selon SN/<br />

EN 62301)<br />

- Protection contre l'eau de fuite<br />

Dimensions<br />

- Dimensions de l'appareil (H x L x P):<br />

78,0 - 89,6 x 59,6 x 57,2 cm<br />

- Dimensions de niche selon EUROnorme<br />

Couleur<br />

- ChromeClass<br />

Accessoires contre supplément page 79<br />

Schéma d'installation page 120


SIBIR GS 60 Ni 167 Swiss<br />

blanc, nero Fr. 2550.- / 2361.11<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Lave-vaisselle intégré<br />

Equipement<br />

Efficience<br />

énergétique<br />

+<br />

A<br />

Efficacité<br />

de séchage<br />

- Contenance 13 couverts standard<br />

- Fonction spéciale Raccordement <strong>à</strong> l'eau<br />

chaude<br />

- LED d'invite au remplissage en sel / produit<br />

lustrant<br />

- Equipement du panier supérieur<br />

- 3 rayons<br />

- Rangée de verres supplémentaire<br />

- 2 supports de verres rabattables<br />

- Equipement du panier inférieur<br />

- Grand panier <strong>à</strong> couverts<br />

- Rallonges d'aiguilles Easy<br />

- Automatisme économiseur d'énergie en<br />

Standby (0 watt de consommation selon SN/<br />

EN 62301)<br />

- Protection contre l'eau de fuite<br />

Dimensions<br />

- Dimensions de l'appareil (H x L x P):<br />

79,9 - 88,4 x 59,6 x 57,2 cm<br />

- Dimensions de niche selon EUROnorme<br />

Couleur<br />

- blanc, nero<br />

Accessoires contre supplément page 79<br />

Schéma d'installation page 120<br />

SIBIR GSV 643<br />

Lave-vaisselles norme EURO / 60 cm<br />

Fr. 1990.- / 1842.59<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Lave-vaisselle entièrement intégré<br />

Equipement<br />

Efficience<br />

énergétique<br />

+<br />

A<br />

Efficacité<br />

de séchage<br />

- Capacité: 12 dimensions de couverts<br />

- Programmes: Prélavage, Quotidien, Normal/<br />

Standard, Court/Verres, Intensif<br />

- Option 3 en 1<br />

- Panier supérieur réglable<br />

- SuperSilent - Extraordinairement silencieux<br />

- Préselection de temps démarrage de 3- 6- 9<br />

heures<br />

- Températures de rinçage 45°, 55°, 65°, 70° C<br />

- LED d’affichage des programmes<br />

- Affichage pour ajout de sel et d’agent de<br />

rinçage<br />

- Système de sécurité AquaStop<br />

- Système de filtre autonettoyant en acier<br />

- 3 niveaux d’aspersion active<br />

- Panier inférieur avec aiguilles rabattables<br />

Dimensions<br />

- Dimensions de l'appareil (H x L x P):<br />

81,8 - 87,8 x 59,8 x 54,5 cm<br />

- Dimensions de la niche: norme EURO<br />

Design du panneau frontal<br />

- Complètement intégrable (panneau frontal par<br />

cuisiniste/menusier)<br />

Accessoires (contre supplément)<br />

- SX 4000, panneau de compensation,<br />

selon niche Fr. 70.- / 64.81<br />

Accessoires contre supplément page 79<br />

Schéma d'installation page 120<br />

SIBIR GSI 633 E<br />

Inox Fr. 1890.- / 1750.-<br />

+TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Lave-vaisselle intégré<br />

Equipement<br />

Efficience<br />

énergétique<br />

+<br />

A<br />

Efficacité<br />

de séchage<br />

- Capacité: 12 dimensions de couverts<br />

- Programmes: Prélavage, Quotidien, Normal/<br />

Standard, Court/Verres, Intensif<br />

- Option 3 en 1<br />

- Panier supérieur réglable<br />

- Préselection de temps démarrage de 3- 6- 9<br />

heures<br />

- Températures de rinçage 45°, 55°, 65°, 70° C<br />

- LED d’affichage des programmes<br />

- Affichage pour ajout de sel et d’agent de<br />

rinçage<br />

- Système de sécurité AquaStop<br />

- Système de filtre autonettoyant en acier<br />

- 3 niveaux d’aspersion active<br />

- Panier inférieur avec aiguilles rabattables<br />

Dimensions<br />

- Dimensions de l'appareil (H x L x P):<br />

81,8 - 87,8 x 59,8 x 54,5 cm<br />

- Dimensions de la niche: norme EURO<br />

Design du panneau frontal<br />

- Intégrable avec panneau en acier (panneau<br />

frontal par cuisiniste/menusier)<br />

Accessoires (contre supplément)<br />

- KBU 4100, set d'assemblage, 2 pièces,<br />

4/6, 1/6 Fr. 110.- / 101.85<br />

Accessoires contre supplément page 79<br />

Schéma d'installation page 120<br />

85


86<br />

Lave-vaisselles norme EURO / 60 cm<br />

GEHRIG GS 60 Ni 167 Swiss<br />

blanc, nero Fr. 2550.- / 2361.11<br />

+ TAR Fr. 12.- / 11.11<br />

Lave-vaisselle intégré<br />

Equipement<br />

Efficience<br />

énergétique<br />

+<br />

A<br />

Efficacité<br />

de séchage<br />

- Contenance 13 couverts standard<br />

- Fonction spéciale Raccordement <strong>à</strong> l'eau<br />

chaude<br />

- LED d'invite au remplissage en sel / produit<br />

lustrant<br />

- Equipement du panier supérieur<br />

- 3 rayons<br />

- Rangée de verres supplémentaire<br />

- 2 supports de verres rabattables<br />

- Equipement du panier inférieur<br />

- Grand panier <strong>à</strong> couverts<br />

- Rallonges d'aiguilles Easy<br />

- Automatisme économiseur d'énergie en<br />

Standby (0 watt de consommation selon SN/<br />

EN 62301)<br />

- Protection contre l'eau de fuite<br />

Dimensions<br />

- Dimensions de l'appareil (H x L x P):<br />

79,9 - 88,4 x 59,6 x 57,2 cm<br />

- Dimensions de niche selon EUROnorme<br />

Couleur<br />

- blanc, nero<br />

Accessoires contre supplément page 73<br />

Schéma d'installation page 116


Réfrigérateur <strong>à</strong> vin <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

stocker<br />

préserver<br />

déguster<br />

88


Le Winecooler SL<br />

Dans le Winecooler SL, la première cave<br />

<strong>à</strong> vins réfrigérée <strong>à</strong> deux compartiments<br />

réglables en hauteur, vos vins sont toujours<br />

bien en vue pour l’oeil averti du<br />

connaisseur.<br />

Flexibilité maximale avec deux<br />

zones de température<br />

Les deux compartiments de réfrigération,<br />

modulables en hauteur, peuvent être<br />

réglés individuellement au degré près,<br />

pour une température de garde idéale.<br />

La plage de réglage est comprise entre 5<br />

et 18 °C.<br />

C’est la température adéquate<br />

qui fait la différence<br />

Le plaisir que procure un vin dépend<br />

avant tout de sa qualité. Mais pas<br />

seulement: le choix du verre, et surtout<br />

la bonne température de dégustation,<br />

jouent un rôle déterminant.<br />

Températures recommandées:<br />

Champagnes, vins mousseux 5-7 °C<br />

Vins blancs secs 8-10 °C<br />

Vins rosés et blancs moelleux 10-13 °C<br />

Vins rouges légers 14-16 °C<br />

Vins rouges corsés 17-18 °C<br />

Réfrigérateur <strong>à</strong> vin <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> norme SMS / 55 cm<br />

Des projecteurs <strong>à</strong> LED pour une<br />

répartition optimale de la lumière<br />

L’espace intérieur est doté d’un éclairage<br />

lumineux et uniforme, fourni par quatre<br />

projecteurs modernes <strong>à</strong> LED complètement<br />

intégrés sur les côtés. Grâce <strong>à</strong><br />

cette lumière froide, que l’on peut aussi<br />

activer si la porte est fermée, la fraîcheur<br />

intérieure reste constante. Ainsi, vos<br />

précieuses bouteilles sont toujours dans<br />

le champ de vision de vos invités.<br />

Un bel écrin pour les grands vins:<br />

le principe de l’intégration totale<br />

Le réfrigérateur <strong>à</strong> vin Winecooler SL est<br />

un pur modèle exclusif, d’une harmonie<br />

parfaite. Sa plaque en verre réfléchissant<br />

s'intègrera idéalement dans votre cuisine.<br />

La porte en verre opaque, d’excellente<br />

qualité, protège le vin des rayons ultraviolets<br />

et de la lumière du soleil.<br />

V-ZUG Winecooler SL<br />

Miroir Fr. 3990.- / 3694.44<br />

+TAR Fr. 30.- / 27.78<br />

Réfrigerateur <strong>à</strong> vin<br />

Equipement<br />

- capacité nette 149 l<br />

- Capacité 36 bouteilles <strong>à</strong> 0,75 l<br />

- 2 zones de réfroidissement separées, réglables<br />

- Plage de réglage de la température par zone<br />

5 °C - 18 °C<br />

- Affichage numérique pour chaque zone<br />

- Etagère intermédiaire réglable<br />

- Fonction «supercool» pour réfroidissement<br />

rapide dans la zone des vins blancs<br />

- 4 éclairages LED <strong>à</strong> l'intérieur<br />

- Commutation pour éclairage intérieur perma-<br />

nent<br />

Technique et dimensions<br />

- Consommation d'énergie <strong>à</strong> 12 °C de tempéra-<br />

ture intérieure:: 0,27 kWh/24 h par 100 l<br />

- Dimensions (H x L x P):<br />

88,6 x 54,7 x 57,0 cm<br />

- Dimensions de la niche: norme SMS 7/6<br />

- Charnières <strong>à</strong> droite ou <strong>à</strong> gauche<br />

Schéma d'installation page 120<br />

89


Réfrigérateurs <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

stocker<br />

réfrigérer<br />

déguster<br />

90


Concept moderne de faisceaux<br />

lumineux <strong>à</strong> LED<br />

Le nouveau concept d'éclairage reposant<br />

sur quatre projecteurs LED latéraux<br />

de haute qualité assure une diffusion<br />

optimale de la lumière <strong>à</strong> l'intérieur du<br />

réfrigérateur.<br />

Fruits et légumes restent frais et<br />

croquants<br />

Les fruits et légumes restent longtemps<br />

frais et croquants dans les grands tiroirs<br />

transparents.<br />

Tablettes divisibles ou tablettes<br />

courtes<br />

Les rayons en verre incassable sont<br />

réglables en hauteur, ce qui vous permet<br />

de ranger de grands objets dans votre<br />

réfrigérateur. Grâce aux tablettes courtes<br />

ou divisibles, l’espace peut être configuré<br />

pour recevoir des récipients de grande<br />

taille.<br />

Réfrigérateurs <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> Swiss Premium Line<br />

Propreté dans le réfrigérateur<br />

Le rebord surélevé des plaques de verre<br />

empèche tout liquide de couler sur une<br />

autre étagère.<br />

Des insertions variables pour<br />

chaque usage<br />

Des portes spacieuses avec des bal-<br />

connets variables.<br />

Système Smart-Tablar<br />

Cette fixation sûre n’a besoin d’aucun<br />

support. Le système Smart-Tablar permet<br />

de régler les étagères en hauteur et de<br />

les retirer/replacer facilement et rapidement<br />

pour les nettoyer. Les étagères sont<br />

simplement fixées sur les parois latérales<br />

au moyen de taquets. Le système<br />

assure un appui solide et permet d‘utiliser<br />

chaque étagère sur toute sa largeur.<br />

Compartiment cellier avec portebouteilles<br />

et panier <strong>à</strong> boissons<br />

amovible<br />

Ce compartiment de réfrigération est<br />

idéal pour entreposer vos fins nectars.<br />

Détail pratique de maniabilité: le portebouteilles<br />

monté sur rails. Il contient un<br />

panier <strong>à</strong> boissons amovible pouvant<br />

accueillir six bouteilles. En outre, le compartiment<br />

cellier <strong>à</strong> température douce est<br />

particulièrement adapté pour la conservation<br />

des aliments sensibles au froid (par<br />

exemple pommes de terre) ou les fruits<br />

tropicaux.<br />

Compartiment pour bouteilles de 2<br />

litres<br />

Le compartiment de la porte accueille<br />

même les bouteilles de 2 litres en leur<br />

garantissant un bon maintien.<br />

SoftClose - fermeture de la porte<br />

en douceur et sécurité<br />

SoftClose<br />

Le nouvel amortisseur de ferme-porte<br />

veille <strong>à</strong> un confort accru. Peu importe<br />

l'élan avec lequel vous fermez la porte,<br />

le mouvement sera freiné et la porte se<br />

refermera en douceur et en silence. La<br />

plupart des modèles totalement intégrés<br />

sont équipés de ce dispositif.<br />

91


92<br />

Réfrigérateurs <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> Swiss Premium Line<br />

Compartiment froid pour durée de<br />

conservation plus longue<br />

Une température entre +1 ° et +3 °C<br />

et une humidité idéale préservent la<br />

qualité des composants, l’arôme délicat<br />

et l’apparence appétissante du produit<br />

réfrigéré jusqu’<strong>à</strong> trois fois plus longtemps<br />

qu’un compartiment de réfrigération traditionnel.<br />

Outre la durée de conservation<br />

plus longue et l’économie sensible dans<br />

votre budget ménager, cela signifie plus<br />

de plaisir et de qualité.<br />

Confort et précision, grâce <strong>à</strong> une<br />

électronique ingénieuse<br />

Les panneaux de commande, particulièrement<br />

larges et lisibles, affichent<br />

séparément les températures de la<br />

zone froide et du compartiment de<br />

congélation. Celles-ci sont par ailleurs<br />

réglables au degré près <strong>à</strong> l’aide de grandes<br />

touches, pour un meilleur confort<br />

d’utilisation. Et comme les commandes<br />

ont été ingénieusement placées <strong>à</strong><br />

l’extérieur de l’espace de réfrigération,<br />

tout l’espace intérieur peut être réservé<br />

au rangement.<br />

Fonction «vacances»<br />

Sur les appareils <strong>à</strong> réglage de température<br />

séparé, la partie réfrigérateur peut<br />

être désactivée au moyen de la fonction<br />

«vacances». Une fonctionnalité qui vient<br />

bien <strong>à</strong> propos lors d’une absence prolon-<br />

gée, car elle permet de faire des économies<br />

d’énergie. La partie congélateur,<br />

quant <strong>à</strong> elle, continue de fonctionner de<br />

façon autonome.<br />

Fonction réfrigération rapide /<br />

congélation rapide<br />

Les aliments frais stockés peuvent être<br />

refroidis rapidement et en douceur dans<br />

le compartiment de réfrigération ou de<br />

congélation.


Royal Eco Swiss<br />

Prestige Eco<br />

Swiss<br />

Magnum eco<br />

Norme SMS 14/6 14/6 13/6 12/6 12/6 12/6 10/6 10/6 10/6 7/6 6/6<br />

Hauteur 177,8 177,8 177,8 165,1 152,4 152,4 152,4 127 127 127 88,9 76,2<br />

<strong>à</strong> 1 porte • • • • • • • •<br />

Classic Eco<br />

Swiss<br />

Duo Eco<br />

Swiss<br />

<strong>à</strong> 2 portes • • • •<br />

Complètement intégrable • • • • • • • • • •<br />

Décorable • • • • • • •<br />

Contenance utile totale 312 303 296 291 252 256 281 224 241 241 154 125<br />

Compartiment de réfrigération 244 232 264 215 181 232 257 201 215 215 138 109<br />

Compartiment de congélation 68 71 32 76 71 24 24 23 26 26 16 16<br />

Classe efficience énergétique A++ A++ A++ A++ A++ A++ A++ A+++ A++ A++ A++ A++<br />

Grande Natura<br />

Eco Swiss<br />

Compartiment de rangement au froid 24<br />

Compartiment de cave, tiroir <strong>à</strong><br />

bouteilles • •<br />

Projecteurs LED • • • • • • • • • • • •<br />

Affichage digitale • • • • • • • • • • • •<br />

Réglage séparé de la temperature • •<br />

Comparatif réfrigérateurs norme SMS / 55 cm<br />

Refroidissement et congélation<br />

rapide • • • • • • • • • • • •<br />

Grande Eco<br />

Swiss<br />

Perfect Eco<br />

Universal Eco<br />

Swiss<br />

V-Zug Perfect V<br />

Ideal Eco<br />

Swiss<br />

Komfort Eco<br />

Swiss<br />

93


94<br />

Réfrigérateurs <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> Swiss Premium Line, norme SMS / 55 cm<br />

SIBIR Royal Eco Swiss<br />

intégré Fr. 3780.- / 3500.00<br />

+TAR Fr. 30.- / 27.78<br />

Réfrigérateur <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Equipement<br />

Efficience<br />

énergétique<br />

+ +<br />

- Volume utile total 312 l<br />

- Partie réfrigérateur 244 l<br />

- Partie congélateur 68 l */***<br />

- Dégivrage entièrement automatique<br />

- 5 étagères en verre de sécurité,<br />

dont 3 réglables<br />

- Contrôle de température électronique<br />

- 2 étagères dans le compartiment de<br />

congélation<br />

- 1 bac <strong>à</strong> légumes transparent<br />

- 4 casiers de porte extractibles,<br />

dont 1 casier avec clapet<br />

- Tiroir porte-bouteilles amovible<br />

- Projecteurs LED<br />

- Compartiments réfrigérateur / congélateur<br />

réglables séparément<br />

- avec charnière SoftClose<br />

Technique et dimensions<br />

- Consommation d’énergie:<br />

0,19 kWh/24 h par 100 l<br />

- Régulation séparée des parties refroidisse<br />

ment et congélation<br />

- Exécution intégré: montage définitif de la<br />

porte<br />

- Dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

177,6 x 54,8 x 54,5 cm<br />

- Dimensions de la niche: norme SMS 14/6<br />

- Charnières <strong>à</strong> droite ou <strong>à</strong> gauche (réversibles)<br />

Accessoires (contre supplément)<br />

- Etagère en verre avec 1/2 profondeur<br />

Fr. 60.- / 55.56<br />

Schéma d'installation page 120<br />

SIBIR Prestige Eco Swiss<br />

intégré, blanc Fr. 3150.- / 2916.67<br />

+TAR Fr. 30.- / 27.78<br />

Réfrigérateur <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Equipement<br />

Efficience<br />

énergétique<br />

+ +<br />

- Volume utile total 303 I<br />

- Partie réfrigérateur 232 I<br />

- Partie congélateur 71 I */***<br />

- Dégivrage entièrement automatique<br />

- 5 étagères en verre de sécurité,<br />

dont 4 réglables<br />

- Contrôle de température électronique<br />

- 1 bac <strong>à</strong> légumes transparent<br />

- 3 tiroirs avec arrêt de sécurité<br />

- 5 casiers de porte extractibles,<br />

dont 1 casier avec clapet<br />

- Projecteurs LED<br />

- Compartiments réfrigérateur / congélateur<br />

réglables séparément<br />

- Version intégrée avec charnière SoftClose<br />

Technique et dimensions<br />

- Consommation d’énergie:<br />

0,19 kWh/24 h par 100 l<br />

- Régulation séparée des parties refroidissemen<br />

et congélation<br />

- Exécution intégré: montage définitif de la porte<br />

- Execution blanc: sans cadre-décor<br />

- Dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

177,6 x 54,8 x 54,5 cm<br />

- Dimensions de la niche: norme SMS 14/6<br />

- Charnières <strong>à</strong> droite ou <strong>à</strong> gauche (réversibles)<br />

Accessoires (contre supplément)<br />

- Set cadre-décor blanc, nero<br />

Fr. 110.- / 101.85<br />

- Etagère en verre avec 1/2 profondeur<br />

Fr. 60.- / 55.56<br />

Schéma d'installation page 121<br />

blanc<br />

V-ZUG Magnum<br />

intégré Fr. 3120.- / 2888.89<br />

+TAR Fr. 30.- / 27.78<br />

Réfrigérateur <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Equipement<br />

Efficience<br />

énergétique<br />

+ +<br />

- Volume utile total 296 I<br />

- Partie réfrigérateur 264 I<br />

- Partie congélateur 32 I */***<br />

- Régulation de température <strong>à</strong> affichage nu-<br />

mérique<br />

- 4 spots LED<br />

- Dynamic Airflow<br />

- 5 rayons <strong>à</strong> verres, dont 3 réglables en hauteur<br />

et 1 divisible<br />

- 2 grands tiroirs <strong>à</strong> légumes<br />

- 5 étagères de porte <strong>à</strong> grand volume<br />

- 1 séparateur coulissant<br />

- 2 compartiments <strong>à</strong> œufs pour 12 œufs<br />

- 1 grille amovible compartiment congélateur<br />

- 1 bac <strong>à</strong> glaçons<br />

Technique et dimensions<br />

- Consommation d'énergie:<br />

0,21 kWh/24 h par 100 l<br />

- Exécution intégré: montage définitif de la<br />

porte<br />

- Dimensions de l'appareil (H x L x P):<br />

177,6 x 54,8 x 54,5 cm<br />

- Dimensions de niche: norme SMS 14/6<br />

- Butée de porte <strong>à</strong> droite ou <strong>à</strong> gauche (<strong>à</strong> fiche<br />

réversible)<br />

Accessoires (contre supplément)<br />

- Casier <strong>à</strong> bouteilles<br />

Fr. 70.- / 64.81<br />

Schéma d'installation page 121


SIBIR Classic Eco Swiss<br />

intégré Fr. 2990.- / 2768.52<br />

+TAR Fr. 30.- / 27.78<br />

Réfrigérateur <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Equipement<br />

Efficience<br />

énergétique<br />

+ +<br />

- Volume utile total 291 I<br />

- Partie réfrigérateur 215 I<br />

- Partie congélateur 76 I */***<br />

- Dégivrage entièrement automatique<br />

- 5 étagères en verre de sécurité,<br />

dont 4 réglables<br />

- Contrôle de température électronique<br />

- 1 bac <strong>à</strong> légumes transparent<br />

- 3 tiroirs avec arrêt de sécurité<br />

- 5 casiers de porte extractibles,<br />

dont 1 casier avec clapet<br />

- Projecteurs LED<br />

- avec charnière SoftClose<br />

Technique et dimensions<br />

- Consommation d’énergie:<br />

0,21 kWh/24 h par 100 l<br />

- Exécution intégré: montage définitif de la<br />

porte<br />

- Dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

164,9 x 54,8 x 57,5 cm<br />

- Dimensions de la niche: norme SMS 13/6<br />

- Charnières <strong>à</strong> droite ou <strong>à</strong> gauche (réversibles)<br />

Accessoires (contre supplément)<br />

- Etagère en verre avec 1/2 profondeur<br />

Fr. 60.- / 55.56<br />

Schéma d'installation page 121<br />

Réfrigérateurs <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> Swiss Premium Line, norme SMS / 55 cm<br />

SIBIR Duo Eco Swiss<br />

intégré, blanc, nero Fr. 2950.- / 2731.48<br />

+TAR Fr. 30.- / 27.78<br />

Réfrigérateur <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Equipement<br />

Efficience<br />

énergétique<br />

+ +<br />

- Volume utile total 252 I<br />

- Partie réfrigérateur 181 I<br />

- Partie congélateur 71 I */***<br />

- Dégivrage entièrement automatique<br />

- 4 étagères en verre de sécurité,<br />

dont 3 réglables<br />

- Contrôle de température électronique<br />

- 1 bac <strong>à</strong> légumes transparent<br />

- 3 tiroirs avec arrêt de sécurité<br />

- 4 casiers de porte extractibles,<br />

dont 1 casier avec clapet<br />

- Projecteurs LED<br />

- Version intégrée avec charnière SoftClose<br />

Technique et dimensions<br />

- Consommation d’énergie:<br />

0,21 kWh/24 h par 100 l<br />

- Exécution intégré: montage définitif de la<br />

porte<br />

- Execution blanc, nero: sans cadre-décor<br />

- Dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

152,2 x 54,8 x 54,5 cm<br />

- Dimensions de la niche: norme SMS 12/6<br />

- Charnières <strong>à</strong> droite ou <strong>à</strong> gauche (réversibles)<br />

Accessoires (contre supplément)<br />

- Set cadre-décor blanc, nero<br />

Fr. 110.- / 101.85<br />

- Set grilles d’aération blanc, nero<br />

Fr. 115.- / 106.48<br />

- Etagère en verre avec 1/2 profondeur<br />

Fr. 60.- / 55.56<br />

Schéma d'installation page 121<br />

blanc<br />

nero<br />

SIBIR Grande Natura<br />

Eco Swiss<br />

intégré Fr. 2990.- / 2768.52<br />

+TAR Fr. 30.- / 27.78<br />

Réfrigérateur <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Equipement<br />

Efficience<br />

énergétique<br />

+ +<br />

- Volume utile total 256 I<br />

- Partie réfrigérateur 232 I, dont 24 l tiroir de<br />

rangement au froid (+1° - +3° C) pour double<br />

conseravtion<br />

- Partie congélateur 24 I */***<br />

- Dégivrage entièrement automatique<br />

- 2 étagères en verre de sécurité,<br />

(réglable en hauteur) 1 étagère<br />

- Contrôle de température électronique<br />

- 1 tiroir de rangement au froid transparent<br />

- 5 casiers de porte extractibles,<br />

dont 1 casier avec clapet<br />

- Tiroir porte-bouteilles amovible<br />

- Projecteurs LED<br />

- avec charnière SoftClose<br />

Technique et dimensions<br />

- Consommation d’énergie:<br />

0,23 kWh/24 h par 100 l<br />

- Exécution intégré: montage définitif de la<br />

porte<br />

- Dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

152,2 x 54,8 x 54,5 cm<br />

- Dimensions de la niche: norme SMS 12/6<br />

- Charnières <strong>à</strong> droite ou <strong>à</strong> gauche (réversibles)<br />

Accessoires (contre supplément)<br />

- Etagère en verre avec 1/2 profondeur<br />

Fr. 60.- / 55.56<br />

Schéma d'installation page 121<br />

95


SIBIR Grande Eco Swiss<br />

intégré, blanc, nero Fr. 2840.- / 2629.63<br />

+TAR Fr. 30.- / 27.78<br />

Réfrigérateur <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Equipement<br />

96<br />

Efficience<br />

énergétique<br />

+ +<br />

Réfrigérateurs <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> Swiss Premium Line, norme SMS / 55 cm<br />

- Volume utile total 281 I<br />

- Partie réfrigérateur 257 I<br />

- Partie congélateur 24 I */***<br />

- Dégivrage entièrement automatique<br />

- 5 étagères en verre de sécurité,<br />

dont 3 réglables<br />

- Contrôle de température électronique<br />

- 1 bac <strong>à</strong> légumes transparent<br />

- 5 casiers de porte extractibles,<br />

dont 1 casier avec clapet<br />

- Tiroir porte-bouteilles amovible<br />

- Projecteurs LED<br />

- Version intégrée avec charnière SoftClose<br />

Technique et dimensions<br />

- Consommation d’énergie:<br />

0,18 kWh/24 h par 100 l<br />

- Exécution intégré: montage définitif de la<br />

porte<br />

- Execution blanc, nero: sans cadre-décor<br />

- Dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

152,2 x 54,8 x 54,5 cm<br />

- Dimensions de la niche: norme SMS 12/6<br />

- Charnières <strong>à</strong> droite ou <strong>à</strong> gauche (réversibles)<br />

Accessoires (contre supplément)<br />

- Set cadre-décor blanc, nero<br />

Fr. 85.- / 78.70<br />

- Set grilles d’aération blanc, nero<br />

Fr. 115.- / 106.48<br />

- Etagère en verre avec 1/2 profondeur<br />

Fr. 60.- / 55.56<br />

Schéma d'installation page 121<br />

blanc<br />

nero<br />

V-ZUG Perfect eco<br />

intégré Fr. 2550.- / 2361.11<br />

+TAR Fr. 30.- / 27.78<br />

Réfrigérateur <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Equipement<br />

+ Efficience ++ énergétique<br />

ECO<br />

- Volume utile total 224 I<br />

- Partie réfrigérateur 201 I<br />

- Partie congélateur 23 I */***<br />

- Régulation de température <strong>à</strong> affichage nu<br />

mérique<br />

- 4 spots LED<br />

- 5 rayons en verre, dont 4 réglables en hauteur<br />

et 1 divisible<br />

- 2 grands tiroirs <strong>à</strong> légumes<br />

- 5 étagères de porte <strong>à</strong> grand volume<br />

- 1 séparateur coulissant<br />

- 2 compartiments <strong>à</strong> œufs pour 12 œufs<br />

- 1 grille amovible compartiment congélateur<br />

- 1 bac <strong>à</strong> glaçons<br />

Technique et dimensions<br />

- Consommation d’énergie:<br />

0,16 kWh/24 h par 100 l<br />

- Exécution intégré: montage définitif de la<br />

porte<br />

- Dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

126,8 x 54,8 x 57,5 cm<br />

- Dimensions de la niche: norme SMS 10/6<br />

- Charnières <strong>à</strong> droite ou <strong>à</strong> gauche (réversibles)<br />

Accessoires (contre supplément)<br />

- Set cadre-décor blanc, nero<br />

Fr. 110.- / 101.85<br />

- Set grilles d’aération blanc, nero<br />

Fr. 70.- / 64.81<br />

Schéma d'installation page 121<br />

SIBIR Universal Eco Swiss<br />

intégré, blanc, nero Fr. 2160.- / 2000.00<br />

+TAR Fr. 30.- / 27.78<br />

Réfrigérateur <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Equipement<br />

Efficience<br />

énergétique<br />

+ +<br />

- Volume utile total 241 I<br />

- Partie réfrigérateur 215 I<br />

- Partie congélateur 26 I */***<br />

- Dégivrage entièrement automatique<br />

- 4 étagères en verre de sécurité,<br />

dont 3 réglables<br />

- Contrôle de température électronique<br />

- 1 bac <strong>à</strong> légumes transparent<br />

- 5 casiers de porte extractibles,<br />

dont 1 casier avec clapet<br />

- Projecteurs LED<br />

Technique et dimensions<br />

- Consommation d’énergie:<br />

0,19 kWh/24 h par 100 l<br />

- Exécution intégré: montage définitif de la<br />

porte<br />

- Execution blanc, nero: sans cadre-décor<br />

- Dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

126,8 x 54,8 x 57,5 cm<br />

- Dimensions de la niche: norme SMS 10/6<br />

- Charnières <strong>à</strong> droite ou <strong>à</strong> gauche (réversibles)<br />

Accessoires (contre supplément)<br />

- Set cadre-décor blanc, nero<br />

Fr. 85.- / 78.70<br />

- Set grilles d’aération blanc, nero<br />

Fr. 115.- / 106.48<br />

- Etagère en verre avec 1/2 profondeur<br />

Fr. 60.- / 55.56<br />

Schéma d'installation page 121<br />

blanc<br />

nero


V-ZUG Perfect V<br />

blanc Fr. 2450.- / 2268.52<br />

+TAR Fr. 30.- / 27.78<br />

Réfrigérateur <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Equipement<br />

Efficience<br />

énergétique<br />

+ +<br />

- Volume utile total 224 I<br />

- Partie réfrigérateur 201 I<br />

- Partie congélateur 23 I */***<br />

- Régulation de température <strong>à</strong> affichage nu<br />

mérique<br />

- 4 spots LED<br />

- 5 rayons en verre, dont 4 réglables en hauteur<br />

et 1 divisible<br />

- 2 grands tiroirs <strong>à</strong> légumes<br />

- 5 étagères de porte <strong>à</strong> grand volume<br />

- 1 séparateur coulissant<br />

- 2 compartiments <strong>à</strong> œufs pour 12 œufs<br />

- 1 grille amovible compartiment congélateur<br />

- 1 bac <strong>à</strong> glaçons<br />

Technique et dimensions<br />

- Consommation d'énergie:<br />

0,23 kWh/24 h par 100 l<br />

- Dimensions de l'appareil (H x L x P):<br />

126,8 x 54,8 x 57,5 cm<br />

- Dimensions de niche: norme SMS 10/6<br />

- Butée de porte <strong>à</strong> droite ou <strong>à</strong> gauche (<strong>à</strong> fiche<br />

réversible)<br />

Accessoires (contre supplément)<br />

- Etagère en verre avec 1/2 profondeur<br />

Fr. 60.- / 55.56<br />

Schéma d'installation page 121<br />

Réfrigérateurs <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> Swiss Premium Line, norme SMS / 55 cm<br />

blanc blanc<br />

SIBIR Ideal Eco Swiss<br />

blanc Fr. 1690.- / 1564.81<br />

+TAR Fr. 30.- / 27.78<br />

Réfrigérateur <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Equipement<br />

Efficience<br />

énergétique<br />

+ +<br />

- Volume utile total 154 l<br />

- Partie réfrigérateur 138 l<br />

- Partie congélateur 16 l */***<br />

- Dégivrage entièrement automatique<br />

- 3 étagères en verre de sécurité,<br />

dont 2 réglables<br />

- 1 bac <strong>à</strong> légumes transparent<br />

- 4 casiers de porte extractibles,<br />

dont 1 casier avec clapet<br />

- 1 casiers pour 9 œufs<br />

Technique et dimensions<br />

- Consommation d’énergie:<br />

0,28 kWh/24 h par 100 l<br />

- Execution blanc: sans cadre-décor<br />

- Dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

88,7 x 54,7 x 57 cm<br />

- Dimensions de la niche: norme SMS 7/6<br />

- Charnières <strong>à</strong> droite ou <strong>à</strong> gauche (réversibles)<br />

Accessoires (contre supplément)<br />

- Set cadre-décor blanc, nero<br />

Fr. 85.- / 78.70<br />

- Etagère en verre avec 1/2 profondeur<br />

Fr. 60.- / 55.56<br />

Schéma d'installation page 121<br />

SIBIR Komfort Eco Swiss<br />

blanc, nero Fr. 1565.- / 1449.07<br />

+TAR Fr. 30.- / 27.78<br />

Réfrigérateur <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Equipement<br />

Efficience<br />

énergétique<br />

+ +<br />

- Volume utile total 125 I<br />

- Partie réfrigérateur 109 I<br />

- Partie congélateur 16 I */***<br />

- Dégivrage entièrement automatique<br />

- 3 étagères en verre de sécurité,<br />

dont 2 réglables<br />

- 1 bac <strong>à</strong> légumes transparent<br />

- 3 casiers de porte extractibles,<br />

dont 1 casier avec clapet<br />

Technique et dimensions<br />

- Consommation d’énergie:<br />

0,32 kWh/24 h par 100 l<br />

- Execution blanc, nero: sans cadre-décor<br />

- Dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

76 x 54,7 x 57 cm<br />

- Dimensions de la niche: norme SMS 6/6<br />

- Charnières <strong>à</strong> droite ou <strong>à</strong> gauche (réversibles)<br />

Accessoires (contre supplément)<br />

- Set cadre-décor blanc, nero<br />

Fr. 85.- / 78.70<br />

- Etagère en verre avec 1/2 profondeur<br />

Fr. 60.- / 55.56<br />

Schéma d'installation page 121<br />

blanc<br />

nero<br />

97


frais<br />

innovant<br />

exclusif<br />

98<br />

Réfrigérateurs <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong>, norme EURO / 60 cm


Volume XXL<br />

Réfrigérateurs <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong>, norme EURO / 60 cm<br />

La gamme des appareils de réfrigération<br />

et de congélation avec la norme EURO a<br />

été élargie <strong>à</strong> quelques nouveaux modèles<br />

améliorés. Avec le volume utile le plus<br />

important de sa catégorie et un aménagement<br />

intelligent de l'espace intérieur,<br />

l'appareil NoFrost possède un espace de<br />

stockage au format XXL. Les modèles<br />

sélectionnés, qui ne disposent pas d’une<br />

mais de deux zones zéro degré séparées<br />

offrent beaucoup d’espace pour un<br />

stockage optimal de grandes quantités<br />

d'aliments périssables. Les compartiments<br />

fraîcheur, montés sur des rails de<br />

sortie, peuvent être facilement retirés et<br />

lavés dans le lave-vaisselle.<br />

Elément de commande avec<br />

affichage LED<br />

Pour le réglage de la température, la<br />

commande électronique <strong>à</strong> affichage LED<br />

offre un grand degré de précision. Le<br />

modèle haut de gamme avec fonction<br />

NoFrost est équipé de deux écrans<br />

pour régler séparément la température<br />

dans le compartiment de réfrigération et<br />

de congélation. En plus des fonctions<br />

de base, ce modèle est équipé d’une<br />

fonction congélation rapide pour congeler<br />

rapidement des aliments et d’une fonction<br />

de super-réfrigération, qui assure une<br />

baisse rapide de la température lorsque le<br />

réfrigérateur est rempli d’aliments frais. Un<br />

voyant lumineux et une tonalité d’alarme<br />

vous avertissent en cas d’élévation de la<br />

température du réfrigérateur.<br />

Tiroir 0 °C Zero’n’Fresh<br />

Une température adaptée et constante<br />

de -1 °C - 2 °C pour les produits frais<br />

du marché. La zone 0 °C avec le compartiment<br />

Zero'n'Fresh amovible offre<br />

une température idéale pour conserver<br />

des aliments vite périssables, ce qui<br />

permet d’allonger nettement la durée de<br />

conservation de vos achats. L’air refroidi<br />

et avec une humidité constante d’env.<br />

50%, provenant des fentes d’aération,<br />

arrive directement sur le contenu du tiroir<br />

Zero’n’Fresh. Les aliments frais stockés<br />

sont ainsi refroidis plus rapidement et<br />

plus efficacement qu'avec un système de<br />

refroidissement traditionnel. Les légumes,<br />

les fruits et la viande restent ainsi frais<br />

trois fois plus longtemps. Le tiroir <strong>à</strong> deux<br />

compartiments séparés offre la possibilité<br />

de répartir les aliments en fonction de la<br />

date limite de consommation. Le guidage<br />

par rails télescopiques spéciaux facilite<br />

une ouverture ample, sans que rien ne<br />

tombe. Vous avez ainsi une parfaite vue<br />

d’ensemble du contenu.<br />

Eclairage halogène<br />

Les modèles sélectionnés sont équipés<br />

d’un éclairage halogène moderne,<br />

qui permet d’avoir une excellente vue<br />

d’ensemble du contenu de votre réfrigérateur.<br />

Grâce au parfait positionnement<br />

de la lampe, tous les aliments sont très<br />

bien éclairés, même lorsque l’espace de<br />

réfrigération est complètement plein.<br />

99


100<br />

Réfrigérateurs <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong>, norme EURO / 60 cm<br />

Contrôle d’humidité dans le bac <strong>à</strong><br />

légumes<br />

Dans certains réfrigérateurs de la série<br />

«Exclusive Line», vous pouvez régler<br />

l’humidité de l’air dans le bac <strong>à</strong> légumes.<br />

A l’avant du bac <strong>à</strong> légumes se trouve<br />

une grille <strong>à</strong> l’aide de laquelle l’humidité<br />

de l’air peut être réglée pour que les<br />

légumes restent frais et croquants. Le<br />

bac <strong>à</strong> légumes est monté sur des rails<br />

télescopiques qui garantissent une<br />

parfaite stabilité lorsqu’on le retire et<br />

permettent d’avoir une très bonne vue<br />

d’ensemble du contenu.<br />

Des solutions pour un confort<br />

maximal<br />

Le récipient Ready’n’Serve est idéal pour<br />

conserver du fromage, de la charcuterie,<br />

des pâtes <strong>à</strong> tartiner, des sandwichs ou<br />

du beurre. Un couvercle <strong>à</strong> fermeture<br />

étanche permet d’éviter la transmission<br />

des odeurs et le dessèchement. Le récipient<br />

se trouve au-dessous du plateau<br />

en verre, dans la zone de réfrigération, et<br />

peut être facilement retiré et utilisé comme<br />

plat de service. Pour une utilisation<br />

encore plus flexible de l’espace intérieur,<br />

le récipient peut être décalé latéralement.<br />

Clayettes coulissantes<br />

Les clayettes en verre coulissantes<br />

innovantes Pull'n'Out sont une nouveauté<br />

sur le marché des réfrigérateurs.<br />

Elles permettent un accès rapide aux<br />

aliments stockés et offrent une bonne<br />

vue d’ensemble du contenu. Les bords<br />

des clayettes sont dotés d’un pourtour<br />

continu, qui empêche l’écoulement<br />

des liquides renversés sur les clayettes<br />

inférieures et sur les aliments qui y sont<br />

stockés.<br />

Surface de clayette variable<br />

Grâce <strong>à</strong> la clayette supérieure divisible<br />

- disponible sur certains modèles -,<br />

l’espace disponible dans votre réfrigérateur<br />

peut être encore mieux adapté aux<br />

différents besoins. Cette clayette peut<br />

soit être utilisée comme une clayette normale,<br />

soit être divisée, les deux clayettes<br />

étroites étant disposées l’une au-dessus<br />

de l’autre. Cela permet de créer un espace<br />

supplémentaire pour des récipients<br />

hauts ou des bouteilles.


Swiss Premium Line<br />

Exclusive Line<br />

Royal Eco/60<br />

Swiss<br />

Co Com Comparatif mp mpar arat at atif if réfrigérateurs ré r éf ri rii gé ééra<br />

ra rate te teuur<br />

urs <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> en enca ca caast<br />

stre rerr<br />

norme no norm rm rmme<br />

EURO EU / 60 cm<br />

Prestige Eco/60<br />

Swiss<br />

Magnum 60i eco<br />

Hauteur 177,8 177,8 177,8 152,4 152,4 152,4 177,8 177,8 123 88 90<br />

<strong>à</strong> 1 porte • • • • • • •<br />

Duo Eco/60<br />

Swiss<br />

Grande Natura E co/ / 60<br />

00<br />

Swiss<br />

Grande Eco/60<br />

Swiss<br />

<strong>à</strong> 2 portes • • • •<br />

Complètement intégrable • • • • • • • • • • •<br />

Contenance utile totale 312 303 296 252 256 281 284 292 200 132 126<br />

Compartiment de réfrigération 244 232 264 181 232 257 223 253 183 115 105<br />

Compartiment de congélation 68 71 32 71 24 24 61 39 17 17 21<br />

Zone 0 °C •<br />

Classe efficience énergétique A++ A++ A++ A++ A++ A++ A++ A++ A++ A++ A++<br />

Compartiment de rangement<br />

au froid<br />

Compartiment de cave, tiroir <strong>à</strong><br />

bouteilles • • •<br />

Projecteurs LED • • • • • •<br />

Affichage digitale • • • • • •<br />

Réglage séparé de la<br />

temperature • •<br />

Refroidissement et<br />

congélation rapide<br />

•<br />

• • • • • • • • • • •<br />

RKI 5182 EW<br />

RBI 5182 BW<br />

EKI 6202<br />

RBI 5092 AW<br />

RBIU 6092 AW<br />

101


SIBIR Royal Eco/60 Swiss<br />

intégré Fr. 3780.- / 3500.00<br />

+TAR Fr. 30.- / 27.78<br />

Réfrigérateur <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Equipement<br />

Efficience<br />

énergétique<br />

+ +<br />

102<br />

Réfrigérateurs <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> Swiss Premium Line, norme EURO / 60 cm<br />

- Volume utile total 312 l<br />

- Partie réfrigérateur 244 l<br />

- Partie congélateur 68 l */***<br />

- Dégivrage entièrement automatique<br />

- 5 étagères en verre de sécurité,<br />

dont 3 réglables<br />

- Contrôle de température électronique<br />

- 2 étagères dans le compartiment de<br />

congélation<br />

- 1 bac <strong>à</strong> légumes transparent<br />

- 4 casiers de porte extractibles,<br />

dont 1 casier avec clapet<br />

- Tiroir porte-bouteilles amovible<br />

- Projecteurs LED<br />

- Compartiments réfrigérateur / congélateur<br />

réglables séparément<br />

- avec charnière SoftClose<br />

Technique et dimensions<br />

- Consommation d’énergie:<br />

0,19 kWh/24 h par 100 l<br />

- Régulation séparée des parties refroidisse<br />

ment et congélation<br />

- Exécution intégré: montage définitif de la<br />

porte<br />

- Dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

177,6 x 54,8 x 54,5 cm<br />

- Charnières <strong>à</strong> droite ou <strong>à</strong> gauche (réversibles)<br />

Accessoires (contre supplément)<br />

- Etagère en verre avec 1/2 profondeur<br />

Fr. 60.- / 55.56<br />

Schéma d'installation page 121<br />

SIBIR Prestige Eco/60 Swiss<br />

intégré Fr. 3150.- / 2916.67<br />

+TAR Fr. 30.- / 27.78<br />

Réfrigérateur <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Equipement<br />

Efficience<br />

énergétique<br />

+ +<br />

- Volume utile total 303 I<br />

- Partie réfrigérateur 232 I<br />

- Partie congélateur 71 I */***<br />

- Dégivrage entièrement automatique<br />

- 5 étagères en verre de sécurité,<br />

dont 4 réglables<br />

- Contrôle de température électronique<br />

- 1 bac <strong>à</strong> légumes transparent<br />

- 3 tiroirs avec arrêt de sécurité<br />

- 5 casiers de porte extractibles,<br />

dont 1 casier avec clapet<br />

- Projecteurs LED<br />

- Compartiments réfrigérateur / congélateur<br />

réglables séparément<br />

- avec charnière SoftClose<br />

Technique et dimensions<br />

- Consommation d’énergie:<br />

0,19 kWh/24 h par 100 l<br />

- Régulation séparée des parties refroidissement<br />

et congélation<br />

- Exécution intégré: montage définitif de la porte<br />

- Dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

177,6 x 54,8 x 54,5 cm<br />

- Charnières <strong>à</strong> droite ou <strong>à</strong> gauche (réversibles)<br />

Accessoires (contre supplément)<br />

- Etagère en verre avec 1/2 profondeur<br />

Fr. 60.- / 55.56<br />

Schéma d'installation page 122<br />

V-ZUG Magnum 60i eco<br />

intégré Fr. 3120.- / 2888.89<br />

+TAR Fr. 30.- / 27.78<br />

Réfrigérateur <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Equipement<br />

Efficience<br />

énergétique<br />

+ +<br />

- Volume utile total 296 I<br />

- Partie réfrigérateur 264 I<br />

- Partie congélateur 32 I */***<br />

- Régulation de température <strong>à</strong> affichage<br />

numérique<br />

- 4 spots LED<br />

- Dynamic Airflow<br />

- 5 rayons en verre, dont 3 réglables en hauteur<br />

et 1 divisible<br />

- 2 grands tiroirs <strong>à</strong> légumes<br />

- 5 étagères de porte <strong>à</strong> grand volume<br />

- 1 séparateur coulissant<br />

- 2 compartiments <strong>à</strong> œufs pour 12 œufs<br />

- 1 grille amovible compartiment congélateur<br />

- 1 bac <strong>à</strong> glaçons<br />

Technique et dimensions<br />

- Consommation d'énergie:<br />

0,19 kWh/24 h par 100 l<br />

- Exécution intégré: montage définitif de la<br />

porte<br />

- Dimensions de l'appareil (H x L x P):<br />

177,6 x 54,8 x 54,5 cm<br />

- Butée de porte <strong>à</strong> droite ou <strong>à</strong> gauche (<strong>à</strong> fiche<br />

réversible)<br />

Accessoires (contre supplément)<br />

- Casier <strong>à</strong> bouteilles<br />

Fr. 70.- / 64.81<br />

Schéma d'installation page 122


SIBIR Duo Eco/60 Swiss<br />

intégré Fr. 2950.- / 2731.48<br />

+TAR Fr. 30.- / 27.78<br />

Réfrigérateur <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Equipement<br />

Efficience<br />

énergétique<br />

+ +<br />

- Volume utile total 252 I<br />

- Partie réfrigérateur 181 I<br />

- Partie congélateur 71 I */***<br />

- Dégivrage entièrement automatique<br />

- 4 étagères en verre de sécurité,<br />

dont 3 réglables<br />

- Contrôle de température électronique<br />

- 1 bac <strong>à</strong> légumes transparent<br />

- 3 tiroirs avec arrêt de sécurité<br />

- 4 casiers de porte extractibles,<br />

dont 1 casier avec clapet<br />

- Projecteurs LED<br />

- avec charnière SoftClose<br />

Technique et dimensions<br />

- Consommation d’énergie:<br />

0,21 kWh/24 h par 100 l<br />

- Exécution intégré: montage définitif de la<br />

porte<br />

- Dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

152,2 x 54,8 x 54,5 cm<br />

- Charnières <strong>à</strong> droite ou <strong>à</strong> gauche (réversibles)<br />

Accessoires (contre supplément)<br />

- Etagère en verre avec 1/2 profondeur<br />

Fr. 60.- / 55.56<br />

Réfrigérateurs <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> Swiss Premium Line, norme EURO / 60 cm<br />

SIBIR Grande Natura/60 Swiss<br />

intégré Fr. 2990.- / 2768.52<br />

+TAR Fr. 30.- / 27.78<br />

Réfrigérateur <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Equipement<br />

Efficience<br />

énergétique<br />

+ +<br />

- Volume utile total 256 I<br />

- Partie réfrigérateur 232 I, dont 24 l tiroir de<br />

rangement au froid (+1° - +3° C) pour double<br />

conservation<br />

- Partie congélateur 24 I */***<br />

- Dégivrage entièrement automatique<br />

- 2 étagères en verre de sécurité,<br />

(réglable en hauteur) 1 étagère<br />

- Contrôle de température électronique<br />

- 1 tiroir de rangement au froid transparent<br />

- 5 casiers de porte extractibles,<br />

dont 1 casier avec clapet<br />

- Tiroir porte-bouteilles amovible<br />

- Projecteurs LED<br />

- avec charnière SoftClose<br />

Technique et dimensions<br />

- Consommation d’énergie:<br />

0,23 kWh/24 h par 100 l<br />

- Exécution intégré: montage définitif de la<br />

porte<br />

- Dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

152,2 x 54,8 x 54,5 cm<br />

- Charnières <strong>à</strong> droite ou <strong>à</strong> gauche (réversibles)<br />

Accessoires (contre supplément)<br />

- Etagère en verre avec 1/2 profondeur<br />

Fr. 60.- / 55.56<br />

SIBIR Grande Eco/60 Swiss<br />

intégré Fr. 2840.- / 2629.63<br />

+TAR Fr. 30.- / 27.78<br />

Réfrigérateur <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Equipement<br />

Efficience<br />

énergétique<br />

+ +<br />

- Volume utile total 281 I<br />

- Partie réfrigérateur 257 I<br />

- Partie congélateur 24 I */***<br />

- Dégivrage entièrement automatique<br />

- 5 étagères en verre de sécurité,<br />

dont 3 réglables<br />

- Contrôle de température électronique<br />

- 1 bac <strong>à</strong> légumes transparent<br />

- 5 casiers de porte extractibles,<br />

dont 1 casier avec clapet<br />

- Tiroir porte-bouteilles amovible<br />

- Projecteurs LED<br />

- avec charnière SoftClose<br />

Technique et dimensions<br />

- Consommation d’énergie:<br />

0,18 kWh/24 h par 100 l<br />

- Exécution intégré: montage définitif de la<br />

porte<br />

- Dimensions de l’appareil (H x L x P):<br />

152,2 x 54,8 x 54,5 cm<br />

- Charnières <strong>à</strong> droite ou <strong>à</strong> gauche (réversibles)<br />

Accessoires (contre supplément)<br />

- Etagère en verre avec 1/2 profondeur<br />

Fr. 60.- / 55.56<br />

Schéma d'installation page 122 Schéma d'installation page 122 Schéma d'installation page 122<br />

103


Gorenje RKI 5182 EW<br />

intégré Fr. 2290.- / 2120.37<br />

+TAR Fr. 30.- / 27.78<br />

Réfrigérateur <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Equipement<br />

Efficience<br />

énergétique<br />

+ +<br />

- Volume utile total 284 I<br />

- Partie réfrigérateur 223 l<br />

- Partie congélateur 61 l */***<br />

- Dégivrage totalement automatique<br />

- Commande mécanique<br />

- Tiroir FreshZone<br />

- 4 rayons en verre, dont 3 réglables en hauteur<br />

- 1 bac <strong>à</strong> œufs amovible<br />

- 1 casier <strong>à</strong> beurre/fromage<br />

- 2 bacs polyvalents, réglables en hauteur<br />

- 1 casier <strong>à</strong> bouteilles / boîtes<br />

- 2 bacs pour fruits et légumes<br />

- 3 tiroirs extractibles pour produits congelés<br />

- 1 bac <strong>à</strong> glaçons<br />

- Eclairage intérieur<br />

Technique et dimensions<br />

- Consommation d'énergie: 0,22 kWh/24 h<br />

par 100 l<br />

- Exécution intégré: montage définitif de la<br />

porte<br />

- Cotes d'encastrement (H x L x P):<br />

177,5-178 x 56-57 x 56 cm<br />

- Butée de porte <strong>à</strong> droite (<strong>à</strong> fiche réversible)<br />

Livraison sur demande<br />

104<br />

Réfrigérateurs <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> Swiss Exclusive Line, norme EURO / 60 cm<br />

Schéma d'installation page 122<br />

Gorenje RBI 5182 BW<br />

intégré Fr. 1990.- / 1842.59<br />

+TAR Fr. 30.- / 27.78<br />

Réfrigérateur <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Equipement<br />

Efficience<br />

énergétique<br />

+ +<br />

- Volume utile total 292 I<br />

- Partie réfrigérateur 253 l<br />

- Partie congélateur 39 l */***<br />

- Dégivrage totalement automatique<br />

- Circuit de refroidissement de l'air circulé avec<br />

ventilateur et fonction Quick-Cooling<br />

- 4 rayons en verre, dont 3 réglables en<br />

hauteur<br />

- 1 grille <strong>à</strong> bouteilles chromée<br />

- 2 bacs XXL pour fruits et légumes<br />

- 4 bacs polyvalents, réglables en hauteur<br />

- 1 casier <strong>à</strong> bouteilles, resp. <strong>à</strong> boîtes<br />

- 1 casier <strong>à</strong> beurre / fromage<br />

- 1 bac <strong>à</strong> glaçons<br />

- Hygrostat<br />

- Eclairage intérieur<br />

Technique et dimensions<br />

- Consommation d'énergie: 0,21 kWh/24 h<br />

par 100 l<br />

- Exécution intégré: montage définitif de la<br />

porte<br />

- Cotes d’encastrement (H x L x P):<br />

177,5-178 x 56-57 x 56 cm<br />

- Butée de porte <strong>à</strong> droite (<strong>à</strong> fiche réversible)<br />

Livraison sur demande<br />

Schéma d'installation page 122<br />

SIBIR EKI 6202<br />

iintégré Fr. 1480.- / 1370.37<br />

+TAR Fr. 30.- / 27.78<br />

Réfrigérateur <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Equipement<br />

Efficience<br />

énergétique<br />

+ +<br />

- Volume utile total 200 I<br />

- Partie réfrigérateur 183 I<br />

- Partie congélateur 17 I */***<br />

- Dégivrage entièrement automatique<br />

- 4 étagères en verre, dont 3 régables,<br />

dont 1 divisible<br />

- 1 compartiment <strong>à</strong> oeufs extractible<br />

- 1 casier <strong>à</strong> beurre/fromage avec clapet<br />

- 2 récipients multifonctions, réglable<br />

- 1 casier <strong>à</strong> bouteilles ou <strong>à</strong> canettes avec<br />

clapet<br />

- 1 bac <strong>à</strong> légumes<br />

- 1 bac <strong>à</strong> glaçons<br />

- Eclairage halogène<br />

Technique et dimensions<br />

- Consommation d'énergie:<br />

0,21 kWh/24 h par 100 l<br />

- Exécution intégré: montage définitif de la<br />

porte<br />

- Dimensions de la niche (H x L x P):<br />

122,5-123 x 56-57 x 55 cm<br />

- Charnières <strong>à</strong> gauche ou <strong>à</strong> droite (réversibles)<br />

Schéma d'installation page 122


Réfrigérateurs <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> Swiss Exclusive Line, norme EURO / 60 cm<br />

Gorenje RBI 5092 AW<br />

intégré Fr. 1350.- / 1250.00<br />

+TAR Fr. 30.- / 27.78<br />

Réfrigérateur <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Equipement<br />

Efficience<br />

énergétique<br />

+ +<br />

- Volume utile total 132 I<br />

- Partie réfrigérateur 115 l<br />

- Partie congélateur 17 l */***<br />

- Dégivrage totalement automatique<br />

- 3 rayons en verre, dont 2 réglables en hauteur<br />

- 1 bac <strong>à</strong> œufs amovible<br />

- 1 casier <strong>à</strong> beurre / fromage<br />

- 1 bac polyvalent<br />

- 1 casier <strong>à</strong> bouteilles, resp. <strong>à</strong> boîtes<br />

- 2 bacs <strong>à</strong> fruits et légumes<br />

- 1 bac <strong>à</strong> glaçons<br />

- Eclairage intérieur<br />

Technique et dimensions<br />

- Consommation d'énergie: 0,31 kWh/24 h<br />

par 100 l<br />

- Exécution intégré: montage définitif de la<br />

porte<br />

- Cotes d’encastrement (H x L x P):<br />

87,5-88 x 56-57 x 56 cm<br />

- Butée de porte <strong>à</strong> droite (<strong>à</strong> fiche réversible)<br />

Livraison sur demande<br />

Schéma d'installation page Seite 122<br />

Gorenje RBIU 6092 AW<br />

intégré Fr. 1420.- / 1314.81<br />

+TAR Fr. 30.- / 27.78<br />

Réfrigérateur <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Equipement<br />

Efficience<br />

énergétique<br />

+ +<br />

- Volume utile total 126 I<br />

- Partie réfrigérateur 105 l<br />

- Partie congélateur 21 l */***<br />

- Dégivrage entièrement automatique<br />

- Signal d'avertissement si la porte est ouverte<br />

trop long<br />

- Ajustement variable de socles<br />

- Pieds réglables en hauteur<br />

- 2 étagères en verre régables,<br />

dont 1 divisible et déplaçable<br />

- 1 compartiment <strong>à</strong> oeufs extractible<br />

- 1 casier relevable sur toute la longueur<br />

- 1 casier multifonction coulissant<br />

- 1 compartiment bouteilles ou conserves avec<br />

de la place pour bouteilles de 2 litres<br />

- 1 bac <strong>à</strong> légumes <strong>à</strong> couvercle coulissant,<br />

amovible et utilisable comme plateau<br />

- 1 bac <strong>à</strong> glaçons<br />

- Eclairage halogène<br />

Technique et dimensions<br />

- Consommation d'énergie:<br />

0,31 kWh/24 h par 100 l<br />

- Exécution intégré: montage définitif de la<br />

porte<br />

- Dimensions de la niche (H x L x P):<br />

82-90 x 60 x 55 cm<br />

- Charnières <strong>à</strong> droite (réversibles)<br />

Livraison sur demande<br />

Schéma d'installation page Seite 122<br />

105


Schémas d'installation<br />

rêver<br />

planifier<br />

réaliser<br />

106


Four <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> Karim Rashid<br />

Norme EURO / largeur de la niche 60 cm<br />

Four <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> Ora-Ïto BOP<br />

Norme EURO / largeur de la niche 60 cm<br />

759<br />

497<br />

548<br />

440<br />

ø 100<br />

567<br />

762<br />

420<br />

605<br />

= =<br />

550<br />

Four <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> combiné <strong>à</strong> vapeur SIBIR, Four <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> SIBIR<br />

Norme SMS / largeur de la niche 55 cm<br />

*)Evacuation d'air seulement disponible pour modèle avec hotte aspirante intégrée!<br />

378<br />

548<br />

295<br />

567<br />

381<br />

550<br />

605<br />

Steamer SIBIR<br />

Norme SMS / largeur de la niche 55 cm<br />

*<br />

Schémas d'installation pour fours, cuisinières, Combi-Steamer et tiroirs chauffants<br />

Z<br />

160<br />

548<br />

547<br />

162<br />

605<br />

550<br />

759<br />

548<br />

Four <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> Pininfarina<br />

Norme EURO / largeur de la niche 60 cm<br />

Four <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> Ora-Ïto BO<br />

Norme EURO / largeur de la niche 60 cm<br />

440<br />

218<br />

567<br />

548<br />

762<br />

547<br />

580<br />

550<br />

Cuisinières <strong>à</strong> encaster SIBIR<br />

Norme SMS / largeur de la niche 55 cm<br />

Tiroir chauffant SIBIR 55/162 Tiro SIBIR 55/220<br />

220<br />

605<br />

550<br />

107


Schémas d'installation pour fours, four combiné <strong>à</strong> vapeur, cuisinières et tiroir chauffant, plans de cuisson<br />

vitrocéramique Karim Rashid, Pininfarina, Ora-Ïto<br />

Fours combiné <strong>à</strong> vapeur <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong>, Gorenje<br />

Norme EURO / largeur de la niche 60 cm<br />

Tiroir chauffant Gorenje<br />

Norme EURO / largeur de la niche 60 cm<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

Karim Rashid IT 641 KR<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

Pininfarina ECS 8 P2<br />

108<br />

Four <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> SIBIR<br />

Norme EURO / largeur de la niche 60 cm<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Toptronic»<br />

Karim Rashid ECT 680 KR<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Toptronic»<br />

Ora-Ïto IT 641 ORA / IT 641 ORA-W<br />

Fours <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> Gorenje<br />

Norme EURO / largeur de la niche 60 cm<br />

Cuisinières <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> SIBIR<br />

Norme EURO / largeur de la niche 60 cm<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

Pininfarina IS 7 P2<br />

Plan de cuisson vitrocéramique<br />

«Induction»<br />

Ora-Ïto ECT 680 ORA / ECT 680 ORA-W


600<br />

min. 41,5<br />

min. 41,5<br />

min. 50<br />

Schémas d'nstallation pour plans de cuission vitrocéramique Wok <strong>à</strong> Induction, Teppan-Yaki sur<br />

plaque chauffant <strong>à</strong> Induction<br />

H<br />

507±1<br />

A<br />

min. 41,5<br />

390±1<br />

min 300<br />

600/550<br />

min 400<br />

Y<br />

384<br />

Y<br />

Z min. 73.6<br />

501<br />

für Lüftung<br />

beidseitig, aus arbeitstechnischen<br />

Gründen<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 16 TIYS.1F<br />

507±1<br />

50<br />

X<br />

min. 41,5<br />

X<br />

600 / 500<br />

384<br />

390±1<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 26 TIMS.2F<br />

H<br />

min 50<br />

490 ±1 min. 50<br />

= =<br />

600/550<br />

501<br />

680 ±1<br />

= =<br />

A<br />

704<br />

A<br />

600<br />

600<br />

514<br />

Bei symmetrischem Einbau kein Ausschneiden<br />

der Seitenwände erforderlich.<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 46 TIMXSC / GK 46 TIXSC<br />

H<br />

490 ±1<br />

min. 50<br />

600/550<br />

Y<br />

Y<br />

584<br />

560 ±1<br />

A<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 46 TIMS<br />

Y<br />

514<br />

600<br />

Y<br />

min 50<br />

min. 41,5<br />

H<br />

H<br />

1)<br />

600<br />

490 ±1<br />

min. 41,5<br />

X<br />

507±1<br />

min 50<br />

507 ±1<br />

Y<br />

Y<br />

X<br />

m n. 41,5<br />

577±1<br />

600/500<br />

910<br />

Z min. 73.6<br />

min 300<br />

max. R10<br />

anstreben<br />

571<br />

(A)<br />

Y<br />

Y<br />

886 ±1<br />

501<br />

für Lüftung<br />

900/825 min. 30<br />

Z<br />

min. 41,5<br />

600/550<br />

beidseitig, aus arbeitstechnischen<br />

Gründen<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 26 TIYS.1F<br />

X<br />

X<br />

514<br />

691<br />

Y<br />

Y<br />

697 ±1<br />

A<br />

600<br />

Bei symmetrischem Einbau<br />

kein Ausschneiden der<br />

Seitenwände erforderlich.<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 56 TIMSC / GK 56 TIMS<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 46 TIMXSF<br />

X<br />

min. 41,5<br />

507 ±1<br />

X<br />

Z<br />

min. 41,5<br />

600/550<br />

571<br />

Y<br />

Y<br />

577 ±1<br />

A<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 46 TIMS.1F<br />

501<br />

501<br />

600<br />

600<br />

=<br />

H<br />

min. 41,5<br />

H<br />

60<br />

min.538<br />

=<br />

min. 50<br />

490–530<br />

501<br />

H<br />

507 ±1<br />

min. 5 *<br />

825<br />

490 ±1<br />

=<br />

min. 41,5<br />

600/550<br />

min 400<br />

=<br />

min. 50<br />

Z<br />

Y<br />

600/550<br />

600/550<br />

390 ±1<br />

min. 146 *<br />

m n. 41,5<br />

Y<br />

Y<br />

Y<br />

H<br />

1)<br />

384<br />

A<br />

507 ±1<br />

584<br />

560 ±1<br />

600<br />

A<br />

560–585<br />

A<br />

min. 41,5<br />

514<br />

545<br />

Der Zwischenboden<br />

muss von unten her<br />

demontierbar sein<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 16 TIWS.1F<br />

600<br />

897<br />

Z<br />

900<br />

600<br />

600<br />

903 ±1<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 56 TIMS.1F<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 46 TIMSC<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 46 TIMSU<br />

501<br />

600<br />

109


Schémas d'installation pour plans de cuission vitrocéramique «Induction»<br />

110<br />

H<br />

min. 50 490 ±1<br />

min. 50<br />

265 ±1<br />

275<br />

Y<br />

289<br />

Y<br />

514<br />

A<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 26 TIMS / GK 26 ID<br />

min. 50<br />

490 ±1 min. 50<br />

750 ±1<br />

600/550 A<br />

600<br />

600<br />

Bei symmetrischem Einbau kein Ausschneiden<br />

der Seitenwände erforderlich<br />

H<br />

min. 50<br />

H<br />

490 ±1 min. 50<br />

= =<br />

600/550<br />

704<br />

Y<br />

680 ±1<br />

= =<br />

A<br />

514<br />

Y<br />

600<br />

Bei symmetrischem Einbau kein Ausschneiden<br />

der Seitenwände erforderlich.<br />

X<br />

min. 41,5<br />

507 ±1<br />

X<br />

Z<br />

min. 41,5<br />

600/550<br />

774<br />

Y<br />

Y<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 46 IABD<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 46 IMXDF<br />

571<br />

Y<br />

Y<br />

577 ±1<br />

A<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 46 ID.1F<br />

514<br />

501<br />

600<br />

X<br />

H<br />

min. 41,5 507 ±1<br />

min. 41,5<br />

H<br />

min. 50<br />

507 ±1<br />

490 ±1<br />

X<br />

min. 41,5<br />

287 ±1<br />

275<br />

Z<br />

min. 41,5<br />

Z<br />

281<br />

Y<br />

Y<br />

501<br />

A<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 26 TIMS.1F<br />

=<br />

H<br />

490–530<br />

767 ±1<br />

600/550 A<br />

min. 50<br />

Y<br />

600/550<br />

=<br />

Y<br />

Y<br />

600/550<br />

761<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 46 IABD.1F<br />

Y<br />

584<br />

560 ±1<br />

514<br />

A<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 46 IDC<br />

Y<br />

Y<br />

560–585<br />

A<br />

600<br />

600<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 46 IDU<br />

501<br />

600<br />

600<br />

545<br />

600<br />

H<br />

min. 50<br />

490 ±1 min. 50<br />

774<br />

Y<br />

Y<br />

750 ±1<br />

600/550 A<br />

514<br />

600<br />

Bei symmetrischem Einbau kein Ausschneiden<br />

der Seitenwände erforderlich<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 46 IABDC<br />

H<br />

min. 50<br />

490 ±1 min. 50<br />

= =<br />

600/550<br />

704<br />

514<br />

680 ±1<br />

= =<br />

A<br />

600<br />

Bei symmetrischem Einbau kein Ausschneiden<br />

der Seitenwände erforderlich.<br />

H<br />

min. 50<br />

490 ±1<br />

X<br />

H<br />

min. 41,5 507 ±1<br />

min. 50<br />

Y<br />

600/550<br />

min. 41,5<br />

Y<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 46 IMXDC<br />

Y<br />

287 ±1<br />

275<br />

X<br />

Y<br />

584<br />

560 ±1<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 46 ID<br />

Z<br />

A<br />

A<br />

514<br />

600<br />

281<br />

Y<br />

Y<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 26 ID.1F<br />

501<br />

600


H<br />

min. 41,5<br />

507 ±1<br />

Y<br />

Y<br />

Z<br />

min. 41,5<br />

761<br />

767 ±1<br />

600/550 A<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 46 TIAKSF<br />

min. 50<br />

774<br />

Y<br />

Y<br />

514<br />

490 ±1 min. 50<br />

H<br />

750 ±1<br />

600/550 A<br />

501<br />

600<br />

600<br />

Y<br />

Y<br />

Bei symmetrischem Einbau kein Ausschneiden<br />

der Seitenwände erforderlich<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 46 TIABSC / GK 46 TIABS /GK 46 TIAKSC /<br />

GK 46 TIAKS / GK 46 TIASC / GK 46 TIAS<br />

min. 41,5<br />

507 ±1<br />

Y<br />

Y<br />

Z<br />

min. 41,5<br />

761<br />

767 ±1<br />

600/550 A<br />

774<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 46 TIAS.1F<br />

H<br />

X<br />

min. 55<br />

X<br />

Z<br />

420 ±1 min. 55<br />

Y<br />

Y<br />

744<br />

750 ±1<br />

501<br />

414<br />

600/550 A<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 36 TIPSF<br />

600<br />

Schémas d'installation pour plans de cuission vitrocéramique «Induction»<br />

514<br />

=<br />

H<br />

min. 41,5<br />

H<br />

386<br />

50<br />

=<br />

123<br />

825<br />

200<br />

A<br />

507 ±1<br />

X<br />

=<br />

490–530 =<br />

1)<br />

Z<br />

min. 41,5<br />

X<br />

900<br />

Y<br />

Y<br />

790<br />

886 ±1<br />

767 ±1<br />

600/550 A<br />

750–775<br />

600/550 A<br />

545<br />

min. 70<br />

600<br />

600<br />

910<br />

386 ±1<br />

Bei symmetrischem Einbau kein Ausschneiden<br />

der Seitenwände erforderlich<br />

H<br />

910<br />

Y<br />

Y<br />

410<br />

Y<br />

Y<br />

410<br />

min. 70<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 46 TIPSC / GK 46 TIPS<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 46 TIABS.1F<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 46 TIASU<br />

H<br />

min. 50<br />

490 ±1 min. 50<br />

= =<br />

600/550<br />

704<br />

680 ±1<br />

= =<br />

A<br />

600<br />

Bei symmetrischem Einbau kein Ausschneiden<br />

der Seitenwände erforderlich.<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 46 TIXSC<br />

Y<br />

514<br />

Y<br />

=<br />

123<br />

H<br />

A<br />

H<br />

200<br />

W<br />

1)<br />

490–530 =<br />

Y<br />

W<br />

Z<br />

900<br />

Y<br />

886 ± 1 min. 70<br />

790<br />

750–775<br />

600/550 A<br />

880<br />

545<br />

600<br />

Bei symmetrischem Einbau kein Ausschneiden<br />

der Seitenwände erforderlich<br />

H<br />

min. 50<br />

X<br />

min. 41,5<br />

420 ±1 min. 50<br />

507 ±1<br />

X<br />

min. 41,5<br />

Y<br />

Y<br />

774<br />

750 ±1<br />

444<br />

600/550 A<br />

Z<br />

600/550<br />

691<br />

Y<br />

Y<br />

697 ±1<br />

A<br />

501<br />

600<br />

380<br />

min. 70<br />

386 ±1<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 46 TIPSF<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 46 TIABSU<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 36 TIPSC / GK 36 TIPS<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 46 TIXS.1F<br />

111


Schémas d'installation pour plans de cuission vitrocéramique «Induction»<br />

H<br />

min. 50<br />

112<br />

490 ±1<br />

min. 55 278 ±1<br />

min. 75*<br />

min. 55<br />

min. 50<br />

Y<br />

600/550<br />

483 ±1<br />

600/550<br />

Y<br />

584<br />

560 ±1<br />

A<br />

* in Kombination mit Backofen<br />

A<br />

X<br />

514<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 46 TISC / GK 46 TIS<br />

H<br />

min. 50<br />

490 ±1<br />

min. 50<br />

Y<br />

600/550<br />

Y<br />

584<br />

560 ±1<br />

A<br />

514<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 36 TISC / GK 36 TIS<br />

X<br />

min. 41,5<br />

507 ±1<br />

X<br />

Z<br />

min. 41,5<br />

600/550<br />

571<br />

Y<br />

Y<br />

577 ±1<br />

A<br />

501<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 46 TIG.1F<br />

X<br />

H<br />

X<br />

477<br />

Y<br />

Y<br />

600<br />

600<br />

min. 400<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 26 TIQF<br />

272<br />

600<br />

X<br />

min. 41,5<br />

X<br />

min. 41,5<br />

507 ±1<br />

507 ±1<br />

X<br />

X<br />

Z<br />

min. 41,5<br />

600/550<br />

Z<br />

min. 41,5<br />

600/550<br />

571<br />

Y<br />

Y<br />

577 ±1<br />

A<br />

571<br />

Y<br />

Y<br />

577 ±1<br />

A<br />

501<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 46 TIS.1F<br />

=<br />

min. 55 5 *<br />

490–530<br />

=<br />

600/550<br />

560–585<br />

A<br />

* Ausschneiden bei<br />

Nischenbreite 550 mm<br />

600<br />

501<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 36 TIS.1F<br />

H<br />

600<br />

Y<br />

Y<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 46 TIGU<br />

H<br />

600<br />

min. 55<br />

483±1<br />

A<br />

min. 55<br />

390±1<br />

min 300<br />

600/550<br />

min 400<br />

Y<br />

600<br />

384<br />

Z min. 73.6<br />

für Lüftung<br />

600<br />

545<br />

beidseitig, aus arbeitstechnischen<br />

Gründen<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 16 TIYSF<br />

Y<br />

477<br />

H<br />

=<br />

H<br />

H<br />

min. 50<br />

490–530<br />

min. 57 *<br />

min. 50 265 ±1<br />

min. 70*<br />

=<br />

490 ±1<br />

min. 50<br />

600/550<br />

min. 50<br />

Y<br />

Y<br />

490 ±1<br />

600/550<br />

Y<br />

Y<br />

600/550<br />

514<br />

*in Kombination mit Backofen<br />

X<br />

H<br />

min. 55 483 ±1<br />

560–585<br />

584<br />

A<br />

600<br />

A<br />

560 ±1<br />

289<br />

A<br />

545<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 46 TISU<br />

Y<br />

600<br />

514<br />

* Ausschneiden bei<br />

Nischenbreite 550 mm<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 46 TIGC<br />

X<br />

min. 55<br />

278 ±1<br />

275<br />

272<br />

Z<br />

477<br />

min. 400<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 26 TIQ<br />

Y<br />

Y<br />

A<br />

Y<br />

600<br />

600<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 26 TIMSF / GK 26 IDF


min. 55<br />

min. 55<br />

min. 70<br />

H<br />

600<br />

X<br />

min. 55<br />

X<br />

X<br />

483±1<br />

483 ±1<br />

386 ±1<br />

min. 55<br />

553±1<br />

600/500<br />

483 ±1<br />

X<br />

Z min. 73.6<br />

min 300<br />

X<br />

min. 55<br />

Y<br />

Y<br />

min. 55<br />

(A)<br />

600/550<br />

600/550<br />

Z<br />

min. 70<br />

Z<br />

Schémas d'installation pour plans de cuission vitrocéramique «Induction» et «Toptronic»<br />

Z<br />

547<br />

für Lüftung<br />

477<br />

beidseitig, aus arbeitstechnischen<br />

Gründen<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 26 TIYSF<br />

547<br />

Y<br />

Y<br />

553 ±1<br />

A<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 46 IDF<br />

691<br />

Y<br />

Y<br />

697 ±1<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 46 TIXSF<br />

900/825<br />

880<br />

477<br />

477<br />

A<br />

Y Y<br />

886 ±1<br />

600<br />

A<br />

380<br />

600<br />

min. 55<br />

min. 55<br />

min. 55<br />

477<br />

H<br />

483 ±1<br />

min. 5 *<br />

483 ±1<br />

min. 55<br />

600/550<br />

min 400<br />

Z<br />

min. 55<br />

Z<br />

390 ±1<br />

min. 146 *<br />

737<br />

A<br />

743 ±1<br />

384<br />

477<br />

600/550 A<br />

Der Zwischenboden<br />

muss von unten her<br />

demontierbar sein<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 16 TIWSF<br />

600<br />

600<br />

Bei symmetrischem Einbau kein Ausschneiden<br />

der Seitenwände erforderlich<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 46 IABDF / GK 46 TIABSF<br />

H<br />

1)<br />

483 ±1<br />

min. 55<br />

Y<br />

880<br />

Z<br />

900<br />

Y<br />

886 ±1<br />

477<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 56 TIMSF / GK 56 TIMSF spez.<br />

min. 50<br />

X<br />

X<br />

1<br />

Blechschrauben<br />

490 ±1 min. 50<br />

600/550<br />

774<br />

Y<br />

Y<br />

8<br />

Y<br />

600<br />

750 ±1<br />

514<br />

A<br />

Y<br />

B<br />

600<br />

X<br />

min. 55<br />

X<br />

min. 55<br />

60<br />

min.538<br />

=<br />

min. 41,5<br />

X<br />

483 ±1<br />

825<br />

X<br />

483 ±1<br />

X<br />

Z<br />

min. 55<br />

X<br />

600/550<br />

=<br />

Z<br />

507 ±1 min. 41,5<br />

600/550<br />

min. 70<br />

Z<br />

min. 55<br />

600/550<br />

547<br />

Y<br />

Y<br />

553 ±1<br />

386 ±1<br />

761<br />

Y<br />

Y<br />

767 ±1<br />

547<br />

Y<br />

Y<br />

A<br />

477<br />

553 ±1<br />

477<br />

A<br />

min. 70<br />

501<br />

B<br />

600<br />

600<br />

A<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 36 TISF<br />

Plan de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

GK 46 TIMSF<br />

900/825<br />

600<br />

886 ±1<br />

Plans de cuission vitrocéramique «Toptronic»<br />

GK 45 TEPSC / GK 45 TEPS<br />

Plans de cuission vitrocéramique «Toptronic» Plans de cuission vitrocéramique «Toptronic» Plans de cuission vitrocéramique «Toptronic»<br />

GK 45 TEPSF<br />

GK 45 TEASC<br />

GK 45 TEAS.1F<br />

A<br />

113


Schémas d'installation pour plans de cuission vitrocéramique «Toptronic»<br />

114<br />

=<br />

=<br />

490–530<br />

490–530<br />

=<br />

600/550<br />

=<br />

600/550<br />

790<br />

Y<br />

Y<br />

750–775<br />

790<br />

Y<br />

Y<br />

545<br />

A<br />

B<br />

545<br />

750–775<br />

600<br />

A<br />

B<br />

600<br />

min. 50<br />

min. 50<br />

X<br />

490 ±1 min. 50<br />

490 ± 1<br />

X<br />

600/550<br />

1<br />

Blechschrauben<br />

min. 50<br />

1<br />

Blechschrauben<br />

max 1,5<br />

Versatz<br />

= =<br />

550 ±1/600<br />

Nische<br />

774<br />

Y<br />

Y<br />

8<br />

750 ±1<br />

704<br />

8<br />

680 ±1<br />

= =<br />

A<br />

A<br />

X X<br />

600<br />

514<br />

514<br />

B<br />

600<br />

min. 41,5<br />

min. 41,5<br />

X<br />

X<br />

Z<br />

507 ±1 min. 41,5<br />

Plans de cuission vitrocéramique «Toptronic» Plans de cuission vitrocéramique «Toptronic» Plans de cuission vitrocéramique «Toptronic»<br />

GK 45 TEASU<br />

GK 45 TERSC<br />

GK 45 TERSF<br />

Plans de cuission vitrocéramique «Toptronic»<br />

GK 45 TERSU<br />

X<br />

min. 50<br />

1<br />

490 ±1 min. 50<br />

600/550<br />

8<br />

Blechschrauben<br />

X<br />

min. 41,5<br />

507 ±1<br />

X<br />

X<br />

Z<br />

min. 41,5<br />

600/550<br />

584<br />

560 ±1<br />

571<br />

514<br />

A<br />

501<br />

577 ±1<br />

A<br />

600<br />

600<br />

min. 41,5<br />

X<br />

X<br />

min. 41,5<br />

507 ±1<br />

507 ±1<br />

X<br />

Z<br />

min. 41,5<br />

600/550<br />

X<br />

Z<br />

min. 41,5<br />

600/550<br />

571<br />

577 ±1<br />

571<br />

501<br />

A<br />

501<br />

577 ±1<br />

A<br />

600<br />

600<br />

=<br />

X<br />

507±1<br />

600/550<br />

min. 41,5<br />

max 1,5<br />

Versatz<br />

490–530 =<br />

X<br />

min. 41,5<br />

Z<br />

= =<br />

550 ±1/600<br />

Nische<br />

X<br />

600/550<br />

507 ±1<br />

X<br />

min. 41,5<br />

600/550<br />

761<br />

Y<br />

Y<br />

691<br />

501<br />

767 ±1<br />

697 ±1<br />

= =<br />

Plans de cuission vitrocéramique «Toptronic» Plans de cuission vitrocéramique «Toptronic» Plans de cuission vitrocéramique «Toptronic»<br />

GK 45 TEBSC / GK 45 TESC / GK 35 TESC GK 45 TEBS.3F<br />

GK 45 TEBSU / GK 45 TESU /GK 35 TESU<br />

Plans de cuission vitrocéramique «Toptronic»<br />

GK 35 TESF<br />

Plans de cuission vitrocéramique «Toptronic» Plans de cuission vitrocéramique «Toptronic»<br />

GK 45 TEXSC<br />

GK 45 TEXS.1F<br />

600<br />

A<br />

545<br />

560–585<br />

Plans de cuission vitrocéramique «Toptronic» Plans de cuission vitrocéramique «Toptronic»<br />

GK 45 TES.1F<br />

GK 35 TESF<br />

Z<br />

A<br />

571<br />

577 ±1<br />

X X<br />

A<br />

600<br />

600<br />

501<br />

A<br />

501<br />

600<br />

B<br />

600


=<br />

X<br />

=<br />

490–530 =<br />

X<br />

600/550<br />

max 1,5<br />

Versatz<br />

= =<br />

550 ±1/600<br />

Nische<br />

min. 55 483±1 min. 55<br />

490–530<br />

Schémas d'installation pour plans de cuission vitrocéramique «Toptronic» und «Quicklight»<br />

Z<br />

600<br />

545<br />

560–585<br />

691<br />

Y Y<br />

697 ±1<br />

= =<br />

A<br />

A<br />

477<br />

600<br />

600<br />

min. 55<br />

min. 50 490 ±1<br />

min. 50<br />

265 ±1<br />

275<br />

1<br />

8<br />

Blechschrauben<br />

Z<br />

483 ±1 min. 55<br />

600/550<br />

737<br />

X<br />

X<br />

289<br />

A<br />

743 ±1<br />

600<br />

A<br />

Y<br />

Y<br />

514<br />

min. 40<br />

477<br />

B<br />

600<br />

X<br />

min. 41,5 507 ±1<br />

Plans de cuission vitrocéramique «Toptronic» Plans de cuission vitrocéramique «Toptronic» Plans de cuission vitrocéramique «Toptronic»<br />

GK 45 TESU<br />

GK 25 TE<br />

GK 25 TE.1F<br />

Plans de cuission vitrocéramique «Toptronic» Plans de cuission vitrocéramique «Toptronic» Plans de cuission vitrocéramique «Toptronic»<br />

GK 45 TEXSF<br />

GK 45 TEASF<br />

GK 45 TEBSF<br />

790<br />

Y<br />

Y<br />

=<br />

545<br />

600/550<br />

min. 60 5<br />

min. 30<br />

600<br />

750–775<br />

790<br />

Plan de cuission vitrocéramique «Quicklight»<br />

GK 43 BLU / GK 43 BRU<br />

max 1,5<br />

Versatz<br />

Z<br />

min. 50 490±1 min. 50<br />

= =<br />

550 ±1/600<br />

Nische<br />

704<br />

X X<br />

680 ±1<br />

= =<br />

Plan de cuission vitrocéramique «Quicklight»<br />

GK 43 X<br />

A<br />

514<br />

600<br />

Y<br />

545<br />

min. 50 490 ±1<br />

774<br />

Y<br />

Y<br />

min. 50<br />

514<br />

600/550<br />

min. 60 5<br />

min. 30<br />

600<br />

750 ±1<br />

Plan de cuission vitrocéramique «Quicklight»<br />

GK 43 BR / GK 43 BL / GK 43 V<br />

Z<br />

max 1,5<br />

Versatz<br />

= =<br />

550 ±1/600<br />

Nische<br />

min. 55 483±1 min. 55<br />

691<br />

X X<br />

697 ±1<br />

= =<br />

Plan de cuission vitrocéramique «Quicklight»<br />

GK 43 XF<br />

A<br />

477<br />

600<br />

min. 55<br />

min. 55 483 ±1<br />

X<br />

min. 41,5<br />

287 ±1<br />

275<br />

Z<br />

483 ±1<br />

min. 55<br />

Z<br />

600/550<br />

584<br />

min. 50 490 ±1<br />

281<br />

min. 63 5<br />

A<br />

Z<br />

min. 55<br />

600/550<br />

514<br />

min. 50<br />

600/550<br />

Y<br />

Y<br />

501<br />

600<br />

547<br />

min. 82<br />

min. 40<br />

X<br />

737<br />

477<br />

553 ±1<br />

Y<br />

Y<br />

560 ±1<br />

600<br />

min. 30<br />

X<br />

A<br />

477<br />

600<br />

600<br />

743 ±1<br />

Plan de cuission vitrocéramique «Quicklight»<br />

GK 43 VF<br />

584<br />

Plan de cuission vitrocéramique «Quicklight»<br />

GK 43.1B / GK 43<br />

514<br />

115


Schémas d'installation pour plans de cuission vitrocéramique «Quicklight»<br />

116<br />

min. 55 483 ±1<br />

547<br />

Y<br />

Y<br />

477<br />

Z<br />

min. 55<br />

600/550<br />

553 ±1<br />

min. 30<br />

Plan de cuission vitrocéramique «Quicklight»<br />

GK 43.1BF / GK 43F<br />

min. 55 483 ±1<br />

Z<br />

min. 55<br />

547<br />

600/550<br />

477<br />

553 ±1<br />

min. 30<br />

Plan de cuission vitrocéramique «Quicklight»<br />

GK 43.3F / GK 43.2F / GK 43.1F<br />

min. 50 490 ±1<br />

min. 50<br />

600/550<br />

584<br />

Y<br />

Y<br />

560 ±1<br />

514<br />

min. 30<br />

Plan de cuission vitrocéramique «Quicklight»<br />

GK 32 H1<br />

min. 50 490 ±1<br />

min. 50<br />

275<br />

286<br />

600<br />

600<br />

Y<br />

Y<br />

511<br />

265 ±1<br />

min. 30<br />

Plan de cuission vitrocéramique «Quicklight»<br />

GK 22 H1<br />

600<br />

600<br />

=<br />

= 490–530<br />

490–530<br />

=<br />

600<br />

Y<br />

Y<br />

=<br />

545<br />

600/550<br />

600<br />

545<br />

600/550<br />

560–585<br />

min. 60 5<br />

min. 30<br />

min. 30<br />

Plan de cuission vitrocéramique «Quicklight»<br />

GK 43.1BU / GK 43 U<br />

600<br />

600<br />

750–775<br />

Plan de cuission vitrocéramique «Quicklight»<br />

GK 43.3U / GK 43.2U / GK 42 HU/ GK 43.1U<br />

min. 50 490 ±1<br />

584<br />

514<br />

min. 50<br />

600/550<br />

560 ±1<br />

min. 30<br />

Plan de cuission vitrocéramique «Quicklight»<br />

GK 42 H / GK 42 H1<br />

X<br />

1<br />

min. 50<br />

X<br />

8<br />

Blechschrauben<br />

584<br />

514<br />

490 ±1 min. 50<br />

600/550<br />

560 ±1<br />

A<br />

Plan de cuission vitrocéramique «Quicklight»<br />

GK-S 45 TESC / GK-S 43B / GK-S 43 /<br />

GK-S 42 H1<br />

600<br />

600<br />

min. 50 490<br />

=<br />

490–530<br />

=<br />

min. 55 483 ±1<br />

= 490–530<br />

584<br />

600/550<br />

50<br />

514<br />

600/550<br />

Z<br />

min. 55<br />

600/550<br />

=<br />

600/550<br />

min. 60 5<br />

min. 30<br />

553 ±1<br />

600<br />

min. 60 5<br />

min. 30<br />

790<br />

547<br />

min. 30<br />

600<br />

560–585<br />

600<br />

545<br />

min. 30<br />

600<br />

545<br />

750–775<br />

477<br />

600<br />

750 ±1<br />

Plan de cuission vitrocéramique «Quicklight»<br />

GK 43.3 / GK 43.2 / GK 43.1<br />

Plan de cuission vitrocéramique «Quicklight»<br />

GK 43 AU<br />

Plan de cuission vitrocéramique «Quicklight»<br />

GK 42 HF<br />

Plan de cuission vitrocéramique «Quicklight»<br />

GK-S 43 U


Schémas d'installation pour réchaud, tableaux de commande et hottes d'aspiration<br />

252<br />

40<br />

118<br />

~175<br />

510<br />

560<br />

85<br />

547/597<br />

330–350<br />

ø 150<br />

min. 17<br />

490<br />

Support de plaques<br />

EM 64 E<br />

580<br />

Hotte d'aspiration<br />

Hotte murale Karim Rashid DQGA 65 KR<br />

302<br />

10 242<br />

min. 200<br />

B<br />

Hotte d'aspiration norme SMS/55 cm<br />

DK-S 5i<br />

550/600<br />

90<br />

367<br />

200<br />

347<br />

17–24<br />

78<br />

= =<br />

355<br />

= =<br />

600 / 550<br />

124<br />

130 *<br />

210<br />

40<br />

357<br />

20<br />

547<br />

546/596<br />

82 ±1<br />

127<br />

Tableaux de commande norme SMS- et EURO<br />

Tableaux de commande 4<br />

Hotte d'aspiration<br />

Hotte murale Pininfarina DK 9 P2 X<br />

Reduktionsstutzen<br />

205<br />

470<br />

330<br />

502/552<br />

20<br />

90<br />

16<br />

Réchaud norme SMS<br />

Réchaud 4<br />

ø 120<br />

ø 150<br />

192<br />

max. 450<br />

max. 155 275<br />

* Mit Blechring: 170 mm<br />

510<br />

550<br />

min. 200<br />

B<br />

Hotte d'aspiration norme SMS/55 cm<br />

DF 5<br />

127<br />

Hotte d'aspiration<br />

Hotte murale Ora-Ïto DKG 552 ORA-S/W<br />

550/600<br />

548/598<br />

Baubreite Führungsprofil


Hotte d'aspiration norme SMS/55 cm<br />

DA 551<br />

Hotte d'aspiration norme EURO/60 cm<br />

DF 622 X<br />

Hotte d'aspiration<br />

Hotte île IDT 9640 X<br />

Hotte d'aspiration<br />

Hotte murale DKG 9330 E<br />

Schémas d'installation pour hottes d'aspiration, hottes murale et hottes île<br />

<br />

<br />

<br />

Hotte d'aspiration norme EURO/60 cm<br />

DU 640 E<br />

Hotte d'aspiration<br />

Hotte île IDT 9440 E<br />

Hotte d'aspiration<br />

Hotte murale DTG 9330 E<br />

130<br />

Rückseite<br />

ø 120<br />

85<br />

548/598<br />

330<br />

ø 120<br />

=<br />

505<br />

=<br />

min. 200<br />

B<br />

550/600<br />

Hotte d'aspiration norme SMS/55 cm<br />

DV 5<br />

Hotte d'aspiration norme EURO/60 cm<br />

DU 6111<br />

Hotte d'aspiration<br />

Hotte murale DT 9640 X<br />

Hotte d'aspiration<br />

Hotte murale DT 9340 E<br />

119


Schémas d'installation pour lave-vaisselles, réfrigérateur <strong>à</strong> vin, réfrigérateur <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

norme SMS / 55 cm<br />

757<br />

886<br />

818-868<br />

Küchensockel<br />

120<br />

1<br />

762 mm 6/6)<br />

547<br />

594 566<br />

124<br />

585 585<br />

75<br />

T<br />

873<br />

min. 50<br />

min. 200 cm 2<br />

546 546<br />

632<br />

Ausgle chsblende<br />

„SX 4000"<br />

570<br />

550<br />

605<br />

T<br />

min. 200 cm 2<br />

889 = 7/6<br />

50<br />

572 572<br />

Réfrigérateur <strong>à</strong> vin Norme SMS/55cm 7/6<br />

Winecooler SL<br />

105<br />

756<br />

Lave-vaisselle GS 55<br />

Norme SMS / largeur de la niche 55 cm<br />

Lave-vaisselle<br />

Norme EURO / largeur de la niche 60 cm<br />

GSV 643<br />

16–22 16–22<br />

min. min. 580 580<br />

50 50<br />

639–757<br />

550 550<br />

21–226<br />

1<br />

3 mm<br />

Blech<br />

765<br />

105<br />

585<br />

B<br />

D<br />

PL 60 cm - 820<br />

596<br />

572<br />

780–896<br />

Lave-vaisselle GS 60<br />

Norme EURO / largeur de la niche 60 cm<br />

Lave-vaisselle<br />

Norme EURO / largeur de la niche 60 cm<br />

GSI 633 E<br />

786–902<br />

Réfrigérateur <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> Norme SMS/55cm 14/6<br />

Royal eco Swiss<br />

600<br />

16–22<br />

min. 580<br />

30–100


Réfrigérateur <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Norme SMS/55cm 14/6<br />

Prestige Eco Swiss<br />

16–20<br />

0<br />

2<br />

548<br />

7/6 – Spalt<br />

5/6 – Spalt<br />

1522<br />

547 545<br />

min. 50<br />

550<br />

605<br />

min. 200 cm 2<br />

Réfrigérateur <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Norme SMS/55cm 12/6<br />

Duo Eco Swiss<br />

16–20<br />

547<br />

0<br />

2<br />

547<br />

10/6 – Spalt<br />

1268<br />

572<br />

min. 50<br />

550<br />

605<br />

min. 200 cm 2<br />

Réfrigérateur <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Norme SMS/55cm 10/6<br />

Universal Eco Swiss<br />

548<br />

760<br />

575<br />

+2<br />

105 762 0 = 6/6 3<br />

Lüftungsventilator<br />

min. 200 cm 2<br />

+2<br />

1524 0 = 12/6<br />

min. 200 cm 2<br />

550<br />

580<br />

50<br />

+2<br />

1270 0 = 10/6<br />

Réfrigérateur <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Norme SMS/55cm 6/6<br />

Komfort Eco Swiss<br />

Schémas d'installation pour réfrigérateurs norme SMS / 55 cm et Norme EURO/ 60 cm<br />

16–20<br />

547<br />

0<br />

2<br />

545<br />

1778 – Spalt<br />

1776<br />

547 545<br />

600<br />

1268<br />

min. 50<br />

Lüftungsventilator<br />

550<br />

605<br />

min. 200 cm²<br />

min. 200 cm²<br />

550<br />

605<br />

+2<br />

0 1778 = 14/6<br />

Réfrigérateur <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Norme SMS/55 cm 13/6<br />

Magnum<br />

Réfrigérateur <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Norme SMS/55cm 12/6<br />

Grande Natura Eco Swiss,<br />

Grande Eco Swiss<br />

+2<br />

1270 0 = 10/6<br />

Réfrigérateur <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Norme SMS/55cm 10/6<br />

Perfect V<br />

16–20<br />

548<br />

1270+a-b/2 508+a-b/2<br />

a<br />

a<br />

max 594 545<br />

min. 50<br />

1776<br />

560–568<br />

>550<br />

min. 200 cm²<br />

Réfrigérateur <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Norme EURO/60cm<br />

Royal Eco/60 Swiss<br />

min. 200 cm²<br />

+2<br />

1778 0 = 14/6<br />

Für Netzstecker-Anschluss muss Rückwand<br />

am Schrank wegnehmbar sein<br />

16 20 548<br />

547<br />

548<br />

0<br />

2<br />

16–20<br />

547<br />

min. 50<br />

5/6 - Spalt 8/6 - Spalt<br />

1649<br />

0<br />

2<br />

575<br />

887<br />

Lüftungsventilator<br />

575<br />

550<br />

605<br />

min. 200 cm 2<br />

547<br />

10/6 – Spalt<br />

1268<br />

572<br />

min. 50<br />

min. 200 cm 2<br />

550<br />

605<br />

1651 =13/6<br />

+2<br />

0<br />

Réfrigérateur <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Norme SMS/55cm 13/6<br />

Classic Eco Swiss<br />

550<br />

605<br />

min. 200 cm²<br />

Réfrigérateur <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Norme SMS/55cm 10/6<br />

Perfect eco<br />

min. 200 cm²<br />

+2<br />

889 0 = 7/6<br />

Réfrigérateur <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Norme SMS/55cm 7/6<br />

Ideal Eco Swiss<br />

1270 = 10/6<br />

+2<br />

0<br />

Für Netzstecker-Anschluss muss Rückwand<br />

am Schrank wegnehmbar sein<br />

121


Schémas d'installation pour réfrigérateurs norme EURO / 60 cm<br />

16–20<br />

548<br />

a<br />

1143+a-b/2<br />

a<br />

635+a-b/2<br />

max. 594 545<br />

min. 50<br />

1776<br />

560–568<br />

>550<br />

min. 200 cm²<br />

min. 200 cm²<br />

+2<br />

1778 0 = 14/6<br />

Réfrigérateur <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Norme EURO/60cm<br />

Prestige Eco/60 Swiss, Prestige/60 Swiss<br />

122<br />

16–20<br />

548<br />

1522<br />

1524+a<br />

max. 594 545<br />

min. 50<br />

560–568<br />

>550<br />

min. 200 cm²<br />

min. 200 cm²<br />

+2<br />

1524 0 = 12/6<br />

Réfrigérateur <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Norme EURO/60cm<br />

Grande Natura Eco/60 Swiss<br />

Grande Eco/60 Swiss<br />

Réfrigérateur <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Norme EURO/60cm<br />

RBI 5182 BW<br />

Réfrigérateur <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Norme EURO/60cm<br />

RBI 5092 AW<br />

16–20<br />

548<br />

1778+a<br />

max. 594 545<br />

min. 50<br />

1770<br />

560–568<br />

>550<br />

min. 200 cm²<br />

Réfrigérateur <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Norme EURO/60cm<br />

Magnum 60i<br />

min. 200 cm²<br />

+2<br />

1778 0 = 14/6<br />

13<br />

1190<br />

22<br />

540<br />

1225<br />

16–20<br />

548<br />

a<br />

889+a-b/2<br />

a<br />

635+a-b/2<br />

max. 594 545<br />

545<br />

560 570<br />

min 200 cm 2<br />

min 550 min 50<br />

1225-1230<br />

min. 50<br />

1522<br />

560–568<br />

>550<br />

min. 200 cm²<br />

min. 200 cm²<br />

1524 0 = 12/6<br />

Réfrigérateur <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Norme EURO/60cm<br />

Duo Eco/60 Swiss, Duo/60 Swiss<br />

Réfrigérateur <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Norme EURO/60cm<br />

RKI 5182 EW<br />

Réfrigérateur <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Norme EURO/60cm<br />

EKI 6202<br />

ch<br />

ch<br />

Réfrigérateur <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Norme EURO/60cm<br />

RBIU 6092 AW<br />

+2


Déclaration de marchandise pour cuisinières, fours et steamer norme SMS / 55 cm<br />

Cette déclaration de marchandise, standardisée, satisfait aux Directives éditées par la FEA ASSOCIATION SUISSE DES FOURNISSEURS D’APPAREILS<br />

ÉLECTRO NIQUES DOMESTIQUES OU PROFESSIONNELS, en collaboration avec la FPC FONDATION POUR LA PROTECTION DES CONSOMMATEURS.<br />

Cette déclaration de marchandise est fondée sur les Normes de l’IEC (INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION), Comité TK 59.<br />

Gamme de modèles Four avec<br />

steamer<br />

Typ Type e r rresp<br />

resp. esp sp. désignation ddésignation<br />

de vente<br />

Tritherm-<br />

Steam Steam<br />

S<br />

Combi-<br />

Steamer<br />

Combi-<br />

Steam-<br />

SL<br />

Fours <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

norme SMS/55cm<br />

EB<br />

Tritherm<br />

SL<br />

EB<br />

Tritherm<br />

SE<br />

EB<br />

Tritherm<br />

S<br />

EB<br />

Tritherm TT Tritherm<br />

Cuisinières <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

norme SMS/55 cm<br />

Illustration page…<br />

Données de consommation<br />

27 28 30 30/31 31 32 33 33 34 34<br />

Classe d’efficacité énergétique pour système de chauffage 2) HL HL HL HL HL OH/UH HL OH/UH OH/UH OH/UH<br />

A consommation basse, G consommation élevée 1) A A A A A A A A A A<br />

Consomm. d’énergie/durée cuisson conv. kWh / min 0,80 / 43 0,95 / 49 0,95 / 49 0,75 / 44 0,75 / 44 0,75 / 44 0,75 / 44 0,75 / 42 0,75 / 42<br />

Consomm. d’énergie/durée cuisson UL/HL kWh / min 0,69 / 38 0,45/ 35 0,79 / 44 0,79 / 45 0,75 / 43 0,75 / 43 0,75 / 43 0,75 / 43 - -<br />

Consomm. d’énergie/durée préchauffage conv. kWh / min 0,34 / 6,5 4) 0,34 / 6,5 4) 0,34 / 6,5 4) 0,26 / 7,0 0,26 / 7,0 0,26 / 7,0 0,26 / 7,0 0,23 / 6,5 0,23 / 6,5<br />

Consomm. d’énergie/durée préchauffage UL/HL kWh / min 0,28 / 5,5 4) 0,15 / 4,5 0,28 / 5,0 4) 0,28 / 5,0 4) Qualités d’utilisation<br />

0,23 / 6,0 0,23 / 6,0 0,23 / 6,0 0,23 / 6,0 - -<br />

3)<br />

Temp. maximale réglable pour chaleur sup./inf./HL/UL °C 230 / 230 - / 230 280 / 250 280 / 250 270 / 270 270 / 270 270 / 270 270 / 270 270 / - 270 / -<br />

Température de vapeur °C 30-100 30-100 - - - - - - - -<br />

Surface maximale du gril cm2 Dimensions<br />

1100 - 1300 1300 1100 1100 1100 1100 1100 -<br />

Hauteur cm 76 37,9 76 76 76 76 76 76 76 76<br />

Largeur cm 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8<br />

Profondeur (depuis la face du meuble) cm 56,8 56,8 56,9 56,9 56,9 56,9 56,9 56,9 56,9 56,9<br />

Profondeur <strong>à</strong> porte ouverte (depuis la face du meuble) cm 33,9 29,8 33,9 33,9 33,9 33,9 33,9 33,9 33,9 33,9<br />

Poids net<br />

Equipement<br />

kg 50 28 49 48 45 44 46 44 41 41<br />

Four petit/moyen/grand moyen petit grand grand moyen moyen moyen moyen moyen moyen<br />

Volume dm3 56 34 68 68 52 52 52 52 56 56<br />

Dimensions intérieures Hauteur cm 31,6 25,5 35,2 35,2 29,3 29,3 29,3 29,3 29,3 29,3<br />

Largeur cm 44,1 34,1 46,2 46,2 44,2 44,2 44,2 44,2 44,2 44,2<br />

Profondeur cm 39,5 38,6 41,6 41,6 39,8 39,8 39,8 39,8 43,1 43,1<br />

Système de chauffage Chaleur sup./inf. • - • • • • • • • •<br />

Circulation d'air chaud • • • • • • • • - -<br />

Vapeur • • - - - - - - - -<br />

Nettoyage catalytique - - - - -<br />

Grilloir infrarouge existant/<strong>à</strong> ajouter ultérieurement • / - - / - • / - • / - • / - • / - • / - • / - • / - - / -<br />

Grilloir moteur/<strong>à</strong> air pulsé - / - - / - • / • - / • - / • - / • - / • - / • - / - - / -<br />

Minuterie/programmateur • / • • / • • / • • / • • / • - / - • / • - / - - / - - / -<br />

Tiroir <strong>à</strong> ustensiles/chauffable<br />

Raccordement électrique<br />

- / • - / - - / • • / • / • / - • / • / - • / - • / -<br />

Valeur nominale totale kW 3,7 3,5 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 2,8 2,3<br />

Valeur de raccordement total max. kW 3,7 3,5 3,4 3,4 3,4 3,4 10,0-11,7 6,9-11,3 6,3-10,7 5,8-9,8<br />

Tension/fréquence V 400 2N~ / 400 2N~/ 400 2N~/ 400 2N~/ 400 2~ 400 2~ 400 3~/ 400 3~/ 400 3~/ 400 3~/<br />

230~ 230~ 230~ 230~<br />

2~ 2~ 2~ 2~<br />

Ampérage<br />

Sécurité et service<br />

A<br />

2 x 10 /<br />

1 x 16<br />

2 x 10 /<br />

1 x 16<br />

2 x 10 /<br />

1 x 16<br />

2 x 10 /<br />

1 x 16<br />

2 x 10 2 x 10 3 x 16 /<br />

2 x 20<br />

3 x 10-16 / 3 x 10 / 3 x 10-16 /<br />

2 x 16-20 2 x 10-20 2 x 10-20<br />

Correspond aux consignes de sécurité suisses • • • • • • • • • •<br />

Pays d’origine CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH<br />

Modes d’emploi multilingue • • • • • • • • • •<br />

Instructions de montage et d’encastrement • • • • • • • • • •<br />

Garantie / Service 2 ans / parSIBIR<br />

Explications pour des cuisinières, fours et steamer <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

1) Consommation d’énergie: déterminée par EN 50304.<br />

2) OH/UH = corps de chauffe supérieur/inférieur, HL = circulation d’air chaud,<br />

HL + B = circulation d’air chaud avec vapeur.<br />

3) Les données sont mesurées selon IEC 60350.<br />

4) Durée de préchauffage et consommation d’énergie pour chauffage en mode rapide<br />

• Existant ou oui<br />

Contre supplément<br />

EH<br />

Tritherm<br />

S<br />

EH<br />

Tritherm TTritherm<br />

EH<br />

Diplomat S<br />

4 / 3<br />

EH<br />

Diplomat<br />

4 / 3<br />

123


Déclaration de marchandise pour cuisinières, fours et four combiné <strong>à</strong> vapeur norme EURO / 60 cm<br />

Gamme de modèles<br />

Type e rresp<br />

resp. esp sp. désignation dés ésignation de vente<br />

124<br />

Four combiné<br />

<strong>à</strong> vapeur<br />

D) BOC<br />

6322 AX<br />

Fours <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

norme EURO/60 cm<br />

D) Karim<br />

Rashid<br />

BO 87 KR<br />

D) Pininfarina<br />

BO 6 P2 X<br />

D) Ora-Ïto<br />

BOP 88<br />

ORA-X / W<br />

D) Ora-Ïto<br />

BO 73<br />

ORA-X / W<br />

D) BO<br />

8750 AX<br />

D) BO<br />

7550 AX<br />

EB<br />

6300<br />

EB<br />

6200<br />

Cuisinières <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

norme EURO/60 cm<br />

Illustration page…<br />

Instructions de montage et de raccordement<br />

40 6 10 16/20 16/20 40 40 41 42 42 43 43<br />

Hauteur cm 46,0 59,5 59,5 59,5 59,5 59,5 59,5 59,5 59,5 59,5 59,5 59,5<br />

Largeur cm 59,7 59,7 59,7 59,7 59,7 59,7 59,7 59,7 59,7 59,7 59,7 59,7<br />

Profondeur cm 56,8 58,9 56,8 56,5 56,8 56,8 56,8 56,8 56,8 56,8 56,8 56,8<br />

Poids<br />

Equipement plaques de cuisson<br />

kg 20 39 38 38 38 39 38 32 32 32 31 28<br />

Nombres de plaques avec régulateur<br />

d’énergie<br />

4 4 4<br />

Dont plaques rapides au minimum 2 2 2<br />

Surface vitrocéramique, régulateur<br />

d’énergie<br />

4 4 4<br />

Vitrocéramique combinable<br />

Four<br />

oui oui oui<br />

Entièrement émaillé, contenance l 27 65 65 60 65 65 65 65 65 65 65 65<br />

Dimensions intérieures, hauteur cm 34,5 34,5 34,5 34,5 34,5 34,5 34,5 34,5 34,5 34,5 34,5<br />

Largeur cm 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46<br />

Profondeur cm 40,6 40,6 40,6 40,6 40,6 40,6 40,6 40,6 40,6 40,6 40,6<br />

Eclairage/Porte panoramique • • • • • • • •/• •/• •/• •/• •/•<br />

Système de chauffage supérieur/inférieur • • • • • • • • • • •<br />

Système de chauffage air chaud (vapeur) • • • • • • • • • • •<br />

Système de nettoyage pyrolyse/<br />

- / • - / • • / - - / • - / • - / • - / • - / • - / • - / • - / -<br />

AquaClean<br />

Cette déclaration de marchandise, standardisée, satisfait aux Directives éditées par la FEA ASSOCIATION SUISSE DES FOURNISSEURS D’APPAREILS<br />

ÉLECTRO NIQUES DOMESTIQUES OU PROFESSIONNELS, en collaboration avec la FPC FONDATION POUR LA PROTECTION DES CONSOMMATEURS.<br />

Cette déclaration de marchandise est fondée sur les Normes de l’IEC (INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION), Comité TK 59.<br />

Gril infrarouge • • • • • • • • • • •<br />

Equipement complémentaire<br />

Heure • • • • • • • •<br />

Durée de cuisson programmable • • • • • • • •<br />

Plaque <strong>à</strong> gâteaux emaillée 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2<br />

Grille <strong>à</strong> rôti • • • • • • • • • • • •<br />

Puissance raccordée V 230<br />

3N~/2N~<br />

230<br />

3N~/2N~<br />

230<br />

3N~/2N~<br />

230<br />

3N~/2N<br />

pour le four max. kW 3,3 3,3 3,3 3,3 2,7<br />

pour l’ensemble<br />

Propriétés d’utilisation du four<br />

max. kW 2,2 3,3 3,3 3,3 3,3 3,3 3,3 3,3 3,3 10,4 10,4 9,8<br />

Temp. max. sup. et inf. fours conventionel<br />

°C<br />

250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250<br />

Air chaud (vapeur) °C 230 (100) 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250<br />

Surface utile max. de gril cm 2 1100 1100 1100 1100 1100 1100 1100 1100 1100 1100 1100<br />

Durée de préchauffage chaleur sup. et inf.<br />

min.<br />

et Air chaud min.<br />

10,2<br />

4,0<br />

10,2<br />

4,0<br />

10,2<br />

4,0<br />

Consommation d’énergie du four<br />

Efficacité énergétique formes de chaleur 2) OH/UH OH/UH OH/UH OH/UH OH/UH OH/UH OH/UH OH/UH OH/UH OH/UH OH/UH<br />

A Cons. d’énergie peu élevée, G élevée A A A A A A A A A A A A<br />

Consommation d’énergie 1) kWh 0,74 0,79 0,79 0,79 0,79 0,79 0,79 0,79 0,79 0,79 0,79 0,79<br />

Pour le préchauffage chaleur sup. et inf.<br />

kWh<br />

et Air chaud kWh<br />

0,78<br />

0,74<br />

0,87<br />

0,79<br />

0,87<br />

0,79<br />

0,87<br />

0,79<br />

Sécurité et service<br />

Correspond aux consignes de sécurité suisses • • • • • • • • • • • •<br />

Pays d’origine EU EU EU EU EU EU EU EU EU EU EU EU<br />

Modes d’emploi multilingue • • • • • • • • • • • •<br />

Instructions de montage et<br />

d’encastrement<br />

• • • • • • • • • • • •<br />

Garantie / Service 2 ans / par SIBIR<br />

Explications pour des cuisinières, fours et fours combiné <strong>à</strong> vapeur<br />

1) Consommation d’énergie: déterminée par EN 50304.<br />

2) OH/UH = corps de chauffe supérieur/inférieur, HL = circulation d’air chaud,<br />

HL + B = circulation d’air chaud avec vapeur.<br />

• Existant ou oui<br />

D) Gorenje Original<br />

230<br />

3N~/2N<br />

10,2<br />

4,0<br />

0,87<br />

0,79<br />

230<br />

3N~/2N<br />

10,2<br />

4,0<br />

0,87<br />

0,79<br />

230<br />

3N~/2N<br />

10,2<br />

4,0<br />

0,87<br />

0,79<br />

400<br />

3~/2~<br />

10,2<br />

8,0<br />

0,35<br />

0,3<br />

400<br />

3~/2~<br />

10,2<br />

8,0<br />

0,35<br />

0,3<br />

EH<br />

6300<br />

400<br />

3~/2~<br />

10,2<br />

8,0<br />

0,35<br />

0,3<br />

EH<br />

6200<br />

400<br />

3~/2~<br />

10,2<br />

8,0<br />

0,35<br />

0,3<br />

EH<br />

6100<br />

400<br />

3~/2~<br />

10,2<br />

0,35<br />

0,3


Modèle<br />

V-ZUG<br />

Abréviation des modèles:<br />

H diffuseur lumineux/Quick-light<br />

1 zone de cuisson <strong>à</strong> 1 seul circuit<br />

B rôtissage<br />

R chauffe-plats <strong>à</strong> droite<br />

L chauffe-plats <strong>à</strong> gauche<br />

U cadre large<br />

F affleurant<br />

T commande par le haut<br />

I induction<br />

V zones de cuisson disposées en V<br />

pays d'origine A.<br />

Déclaration de marchandise pour plans de cuisson vitrocéramique «Induction»<br />

Cette déclaration de marchandise, standardisée, satisfait aux Directives éditées par la FEA ASSOCIATION SUISSE DES FOURNISSEURS D’APPAREILS<br />

ÉLECTRO NIQUES DOMESTIQUES OU PROFESSIONNELS, en collaboration avec la FPC FONDATION POUR LA PROTECTION DES CONSOMMATEURS.<br />

Cette déclaration de marchandise est fondée sur les Normes de l’IEC (INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION), Comité TK 59.<br />

Cadre<br />

normal<br />

Taille en<br />

biseau<br />

Cadre<br />

large<br />

Affleurant<br />

Black<br />

Design<br />

Poids<br />

en kg<br />

Dimensions<br />

hors tout<br />

L × P en mm<br />

Section du plan de travail<br />

L × P en mm<br />

Tension<br />

d’alimentation<br />

Puissance connectée<br />

GK 26 ID • • 5,5 289 x 514 265x 490 230 V ~ 3700 W 16 A<br />

GK 26 ID.1F • • 5,5 281 x 501 287 x 507 / Surface portante 270 x 490 230 V ~ 3700 W 16 A<br />

GK 26 TIMS.2F • 00,0 384 x 501 390 x 507 / Surface portante 373 x 490 230 V ~ 3700 W 16 A<br />

GK 46 ID • • 10,5 584 x 514 560 x 490 400 V2N ~ 7400 W<br />

GK 46 IDC • • 10,5 584 x 514 560 x 490 400 V2N ~ 7400 W<br />

GK 46 ID.1F • • 10,5 571 x 501 577 x 507 / Surface portante 560 x 490 400 V2N ~ 7400 W<br />

GK 46 IDU • • 10,5 600 x 545 560 x 490 / 585 x 530 400 V2N ~ 7400 W<br />

GK 46 IABD • • 12 774 x 514 750 x 490 400 V2N ~ 7400 W<br />

GK 46 IABDC • • 12 774 x 514 750 x 490 400 V2N ~ 7400 W<br />

GK 46 IABD.1F • • 12 761 x 501 767 x 507 / Surface portante 750 x 490 400 V2N ~ 7400 W<br />

GK 46 TIMS • • 10,5 584 x 514 560 x 490 400 V2N ~ 7400 W<br />

GK 46 TIMSC • • 10,5 584 x 514 560 x 490 400 V2N ~ 7400 W<br />

GK 46 TIMS.1F • • 10,5 571 x 501 577 x 507 / Surface portante 560 x 490 400 V2N ~ 7400 W<br />

GK 46 TIMSU • • 10,5 600 x 545 560 x 490 / 585 x 530 400 V2N ~ 7400 W<br />

GK 56 TIMS • • 18,5 910 x 514 886 x 490 400 V3N ~ 11100<br />

GK 56 TIMSC • • 18,5 910 x 514 886 x 490 400 V3N ~ 11100<br />

GK 56 TIMS.1F • • 18,5 897 x 501 903 x 507 / Surface portante 886 x 490 400 V3N ~ 11100<br />

GK 16 TIYS.1F<br />

Teppan Yaki<br />

• • 8 384 x 501 390 x 507 / Surface portante 373 x 490 230 V ~ 2800 W 16 A<br />

GK 26 TIYS.1F<br />

Teppan Yaki<br />

• • 12,5 571 x 501 577 x 507 / Surface portante 560 x 490 400 V ~ 5600 W 16 A<br />

GK 36 TIPSC • • 11 774 x 444 750 x 420 400 V2N ~ 7400 W<br />

GK 46 TIPSC • • 12 910 x 410 886 x 386 400 V2N ~ 7400 W<br />

GK 46 TIA(K)SC • • 12 774 x 514 750 x 490 400 V2N ~ 7400 W<br />

GK 46 TIABSC • • 12 774 x 514 750 x 490 400 V2N ~ 7400 W<br />

GK 46 TIGC • • 11,5 584 x 514 560 x 490 400 V2N ~ 7100 W<br />

GK 46 TISC • • 10,5 584 x 514 560 x 490 400 V2N ~ 7400 W<br />

GK 46 TIXSC /<br />

TIMXSC / IMXDC<br />

• • 11,5 704 x 514 680 x 490 400 V2N ~ 7400 W<br />

GK 36 TISC • • 10 584 x 514 560 x 490 400 V2N ~ 7400 W<br />

GK 36 TIPS • • 11 774 x 444 750 x 420 400 V2N ~ 7400 W<br />

GK 46 TIPS • • 12 910 x 410 886 x 386 400 V2N ~ 7400 W<br />

GK 46 TIA(K)S • • 12 774 x 514 750 x 490 400 V2N ~ 7400 W<br />

GK 46 TIABS • • 12 774 x 514 750 x 490 400 V2N ~ 7400 W<br />

GK 46 TIS • • 10,5 584 x 514 560 x 490 400 V2N ~ 7400 W<br />

GK 26 TIMS • • 5,5 289 x 514 265 x 490 230 V ~ 3700 W 16 A<br />

GK 36 TIS • • 10 584 x 514 560 x 490 400 V2N ~ 7400 W<br />

GK 46 TIGU • • 11,5 600 x 545 560 x 490 / 585 x 530 400 V2N ~ 7100 W<br />

GK 46 TISU • • 10,5 600 x 545 560 x 490 / 585 x 530 400 V2N ~ 7400 W<br />

GK 46 TIASU • • 12 790 x 545 750 x 490 / 775 x 530 400 V2N ~ 7400 W<br />

GK 46 TIABSU • • 12 790 x 545 750 x 490 / 775 x 530 400 V2N ~ 7400 W<br />

GK 36 TIPSF • • 11 744 x 414 750 x 420 / Surface portante 733 x 403 400 V2N ~ 7400 W<br />

GK 46 TIPSF • • 12 880 x 380 886 x 386 / Surface portante 869 x 369 400 V2N ~ 7400 W<br />

GK 46 TIAS.1F /<br />

TIAKSF<br />

• • 12 761 x 501 767 x 507 / Surface portante 750 x 490 400 V2N ~ 7400 W<br />

GK 46 TIABS.1F • • 12 761 x 501 767 x 507 / Surface portante750 x 490 400 V2N ~ 7400 W<br />

GK 46 TIS.1F • • 10,5 571 x 501 577 x 507 / Surface portante 560 x 490 400 V2N ~ 7400 W<br />

GK 46 TIXS.1F /<br />

TIMXSF / IMXDF<br />

• • 11,5 691 x 501 697 x 507 / Surface portante 680 x 490 400 V2N ~ 7400 W<br />

GK 36 TIS.1F • • 10 571 x 501 577 x 507 / Surface portante 560 x 490 400 V2N ~ 7400 W<br />

GK 46 TIG.1F • • 11,5 571 x 501 577 x 507 / Surface portante 560 x 490 400 V2N ~ 7100 W<br />

GK 26 TIMS.1F • • 5,5 281 x 501 287 x 507 / Surface portante 270 x 490 230 V ~ 3700 W 16 A<br />

GK 26 TIQ • 6,6 514 x 289 490 x 265 230 V ~ 3400 W 16 A<br />

GK 26 TIQF • • 6 407 x 272 483 x 278 / Surface portante 466 x 261 230 V ~ 3400 W 16 A<br />

GK 16 TIWS.1F Wok • • 9 384 x 501 390 x 507 / Surface portante 373 x 490 230 V ~ 3000 W 16 A<br />

Combinable avec<br />

Tension 230 V~,<br />

Courant biphasé/neutre/<br />

mise <strong>à</strong> terre<br />

Tension 230 V~, Courant monophasé/neutre/mise<br />

<strong>à</strong> terre<br />

Tension 230 V~,<br />

Courant biphasé/neutre/<br />

mise <strong>à</strong> terre<br />

Tension 230 V~,<br />

Courant monophasé/neutre/<br />

mise <strong>à</strong> terre<br />

125


Déclaration de marchandise pour plans de cuisson vitrocéramique «Toptronic / Quicklight»<br />

Modèle<br />

V-ZUG<br />

Abréviation des modèles:<br />

H diffuseur lumineux/Quick-light<br />

1 zone de cuisson <strong>à</strong> 1 seul circuit<br />

B rôtissage<br />

R chauffe-plats <strong>à</strong> droite<br />

L chauffe-plats <strong>à</strong> gauche<br />

U cadre large<br />

F affleurant<br />

T commande par le haut<br />

I induction<br />

V zones de cuisson disposées en V<br />

pays d'origine A.<br />

126<br />

Cette déclaration de marchandise, standardisée, satisfait aux Directives éditées par la FEA ASSOCIATION SUISSE DES FOURNISSEURS D’APPAREILS<br />

ÉLECTRO NIQUES DOMESTIQUES OU PROFESSIONNELS, en collaboration avec la FPC FONDATION POUR LA PROTECTION DES CONSOMMATEURS.<br />

Cette déclaration de marchandise est fondée sur les Normes de l’IEC (INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION), Comité TK 59.<br />

Cadre<br />

normal<br />

Taille en<br />

biseau<br />

Cadre<br />

large<br />

Affleurant<br />

Black<br />

Design<br />

Design<br />

«Future»<br />

Design<br />

«Classic»<br />

Poids<br />

en kg<br />

Dimensions<br />

hors tout<br />

L × P en mm<br />

Section du plan de travail<br />

L × P en mm<br />

Tension d’alimentation<br />

Puissance connectée<br />

GK 45 TEPSC • • 11 910 x 410 886 x 386 1) 400 V2N ~ 7600 W<br />

GK 45 TEBSC • • 11 584 x 514 560 x 490 2) 400 V2-3N ~ 7700 W<br />

GK 45 TEASC • • 11 774 x 514 750 x 490 1) 400 V2N ~ 7600 W<br />

GK 45 TEXSC • • 10,5 704 x 514 680 x 490 2) 400 V2-3 ~ 7000 W<br />

GK 45 TERSC • • 11 774 x 514 750 x 490 2) 400 V ~ 7800 W<br />

GK 35 TESC • • 00 571 x 501 560 x 490 2) 400 V2-3 ~ 6700 W 16A<br />

GK 45 TESC • • 9,5 584 x 514 560 x 490 2) 400 V2-3 ~ 6500 W<br />

GK 45 TEPS • • 11 910 x 410 886 x 386 1) 400 V2N ~ 7600 W<br />

GK 45 TEBSU • • 11 600 x 545 560 x 490 / 585 x 530 2) 400 V2-3 ~ 7700 W<br />

GK 45 TEASU • • 11 790 x 545 750 x 490 / 775 x 530 1) 400 V2N ~ 7600 W<br />

GK 45 TERSU • • 11 790 x 545 750 x 490 / 775 x 530 2) 400 V ~ 7800 W<br />

GK 45 TESU • • 9,5 600 x 545 560 x 490 / 585 x 530 2) 400 V2-3 ~ 6500 W<br />

GK 35 TESU • • 00 600 x 545 560 x 490 / 585 x 530 400 V2-3 ~ 6700 W 16A<br />

GK 45 TEPSF • • 11 880 x 380 886 x 386 / Surface portante 869 x 369 1) 400 V2N ~ 7600 W<br />

GK 45 TERSF • • 11 737 x 477 743 x 483 / Surface portante 726 x 466 2) 400 V2-3 ~ 7800 W<br />

GK 45 TEBS.3F • • 11 571 x 501 577 x 507 / Surface portante 560 x 490 2) 400 V2-3 ~ 7700 W<br />

GK 45 TEAS.1F • • 11 761 x 501 767 x 507 / Surface portante 750 x 490 1) 400 V2N ~ 7600 W<br />

GK 45 TEXS.1F • • 10,5 691 x 501 697 x 507 / Surface portante 680 x 490 2) 400 V2-3 ~ 7000 W<br />

GK 45 TES.1F • • 9,5 571 x 501 577 x 507 / Surface portante 560 x 490 2) 400 V2-3 ~ 6500 W<br />

GK 35 TESF • • 00 571 x 501 577 x 507 / Surface portante 560 x 490 400 V2-3 ~ 6700 W 16A<br />

GK 25 TE.1F • • 5 281 x 501 287 x 507 / Surface portante 270 x 490 230 V ~ 3000 W<br />

GK 25 TE • • 5 289 x 514 265 x 490 230 V ~ 3000 W<br />

GK 43 V • • 11 774 x 514 750 x 490 400 V ~ 7800 W<br />

GK 43 VF • • 11 737 x 477 743 x 483 / Surface portante 726 x 466 400 V ~ 7800 W<br />

GK 43 BR • • 11,5 774 x 514 750 x 490 400 V ~ 7900 W<br />

GK 43 BL • • 11,5 774 x 514 750 x 490 400 V ~ 7900 W<br />

GK 43 BRU • • 11,5 790 x 545 750 x 490 / 775 x 530 400 V ~ 7900 W<br />

GK 43 BLU • • 11,5 790 x 545 750 x 490 / 775 x 530 400 V ~ 7900 W<br />

GK 43 AU • • 11 790 x 545 750 x 490 / 775 x 530 400 V ~ 7000 W<br />

GK 43 X • • 11 704 x 514 680 x 490 400 V ~ 7000 W<br />

GK 43 XF • • 11 691 x 501 553 x 483 / Surface portante 536 x 466 400 V ~ 7000 W<br />

GK 43.1B • • 7,5 584 x 514 560 x 490 400 V ~ 7600 W<br />

GK 43.1BU • • 7,5 600 x 545 560 x 490 / 585 x 530 400 V ~ 7600 W<br />

GK 43.1BF • • 7,5 447 x 477 553 x 483 / Surface portante 536 x 466 400 V ~ 7600 W<br />

GK 43 • • 7,5 584 x 514 560 x 490 400 V ~ 7000 W<br />

GK 43.1 • • 7,5 584 x 514 560 x 490 400 V ~ 6500 W<br />

GK 43.2 • • 7,5 584 x 514 560 x 490 400 V ~ 7100 W<br />

GK 43 U • • 7,5 600 x 545 560 x 490 / 585 x 530 400 V ~ 7000 W<br />

GK 43.1 U • • 7,5 600 x 545 560 x 490 / 585 x 530 400 V ~ 6500 W<br />

GK 43 F • • 7,5 547 x 477 553 x 483 / Surface portante 536 x 466 400 V ~ 7000 W<br />

GK 43.1F • • 7,5 547 x 477 553 x 483 / Surface portante 536 x 466 400 V ~ 6500 W<br />

GK 43.2F • • 7,5 547 x 477 553 x 483 / Surface portante 536 x 466 400 V ~ 7100 W<br />

GK 43.2U • • 7,5 600 x 545 560 x 490 / 585 x 530 400 V ~ 7100 W<br />

GK 43.3 • • 7,5 584 x 514 560 x 490 400 V ~ 6400 W<br />

GK 43.3F • • 7,5 547 x 477 553 x 483 / Surface portante 536 x 466 400 V ~ 6400 W<br />

GK 43.3U • • 7,5 600 x 545 560 x 490 / 585 x 530 400 V ~ 6400 W<br />

GK 42 H • • 7,5 584 x 514 560 x 490 400 V ~ 7000 W<br />

GK 42 HU • • 7,5 600 x 545 560 x 490 / 585 x 530 400 V ~ 7000 W<br />

GK 42 HF • • 7,5 547 x 477 553 x 483 / Surface portante 536 x 466 400 V ~ 7000 W<br />

GK 42 H1 • • 7,5 584 x 514 560 x 490 400 V ~ 7100 W<br />

GK 42 H1 230 V • • 7,5 584 x 514 560 x 490 230 V ~ 7100 W<br />

GK 32 H1<br />

• • 7 584 x 514 560 x 490 400 V ~ 5300 W<br />

GK 22 H1 • • 5 286 x 511 265 x 490 400 V ~ 3000 W<br />

Combinable avec<br />

1) Tension 230 V~,<br />

Courant biphasé/neutre/mise <strong>à</strong> terre<br />

2) Tension 400 V~,<br />

Courant biphasé et triphasé/mise<br />

<strong>à</strong> terre<br />

Tension 230 V~,<br />

Courant monophasé/neutre/mise <strong>à</strong> terre<br />

Cuisinière <strong>à</strong> 4 régulateurs d’énergie<br />

Réchaud <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> ER4<br />

Tableau de commande <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

ES4/ESi4<br />

4 interrupteurs séparés EN1/EN2<br />

(2 pièces chacun)<br />

Cuisinière <strong>à</strong> 4 régulateurs d’énergie<br />

Cuisinière <strong>à</strong> 3 plaques; réchaud<br />

<strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> ER3/3 interrupteurs EN1<br />

Cuisinière <strong>à</strong> 2 plaques, réchaud<br />

<strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> ER2/2 interrupteurs EN1


Modèle<br />

V-ZUG<br />

Modèle<br />

SIBIR<br />

Plans de cuisson vitrocéramiques, induction et Toptronic pour le marché de remplacement<br />

Abréviation des modèles:<br />

H diffuseur lumineux/Quick-light<br />

1 zone de cuisson <strong>à</strong> 1 seul circuit<br />

B rôtissage<br />

R chauffe-plats <strong>à</strong> droite<br />

L chauffe-plats <strong>à</strong> gauche<br />

U cadre large<br />

F affleurant<br />

T commande par le haut<br />

I induction<br />

V zones de cuisson disposées en V<br />

pays d'origine A.<br />

Cette déclaration de marchandise, standardisée, satisfait aux Directives éditées par la FEA ASSOCIATION SUISSE DES FOURNISSEURS D’APPAREILS<br />

ÉLECTRO NIQUES DOMESTIQUES OU PROFESSIONNELS, en collaboration avec la FPC FONDATION POUR LA PROTECTION DES CONSOMMATEURS.<br />

Cette déclaration de marchandise est fondée sur les Normes de l’IEC (INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION), Comité TK 59.<br />

Cadre<br />

normal<br />

Taille en<br />

biseau<br />

Cadre<br />

large<br />

Diamètre, puissance pu puiss issan an anc ancee et eet<br />

type des différentes zones de cuisson<br />

Diamètre 14 cm 18 cm<br />

Affleurant<br />

Classic<br />

Design<br />

12/18 cm<br />

(Zone <strong>à</strong> 2 circuits))<br />

Black<br />

Design<br />

21 cm<br />

Poids<br />

en kg<br />

Dimensions<br />

hors tout<br />

L × P en mm<br />

14/21 cm<br />

(Zone <strong>à</strong> 2 circuits)<br />

Puissance 1,2 kW 1,8 kW 0,9/1,8 kW 2,3 kW 1,0/2,2 kW<br />

Section du plan de travail<br />

L × P en mm<br />

Zone de rôtissage<br />

(Zone <strong>à</strong> 2 circuits)<br />

1,8/2,6 kW (400 V)<br />

1,8/2,2 kW (230 V)<br />

Tension d’alimentation<br />

Puissance connectée<br />

GK-S 45 TESC • • 9,5 584 x 514 560 x 490 400 V2-3 ~ 6500 W<br />

GK-S 43 B • • 7,5 584 x 514 560 x 490 400 V ~ 7600 W<br />

GK-S 43 • 7,5 584 x 514 560 x 490 400 V ~ 7000 W<br />

GK-S 42 H1 • • 7,5 584 x 514 560 x 490 400 V ~ 7100 W<br />

Support de<br />

plaques<br />

EM 64 E<br />

Cadre<br />

normal<br />

Taille en<br />

biseau<br />

Cadre<br />

large<br />

Affleurant<br />

Black<br />

Design<br />

Poids<br />

en kg<br />

Dimensions<br />

hors tout<br />

L × P en mm<br />

Section du plan de travail<br />

L × P en mm<br />

Tension d’alimentation<br />

Puissance connectée<br />

GK 26 IDF • • 5,5 272 x 477 278 x 483 / Surface portante 261 x 466 230 V ~ 3700 W 16 A<br />

GK 46 IDF • • 10,5 547 x 477 533 x 483 / Surface portante 536 x 466 400 V2N ~ 7400 W<br />

GK 46 IABDF/<br />

TIABSF<br />

• • 12 737 x 477 743 x 483 / Surface portante 726 x 466 400 V2N ~ 7400 W<br />

GK 46 TIMSF • • 10,5 547 x 477 553 x 483 / Surface portante 536 x 466 400 V2N ~ 7400 W<br />

GK 56 TIMSF • • 18,5 800 x 477 886 x 483 / Surface portante 869 x 466 400 V3N ~ 11100 W 16 A<br />

GK 16 TIYSF<br />

Teppan Yaki<br />

• • 8 384 x 477 390 x 483 / Surface portante 373 x 466 230 V ~ 2800 W 16 A<br />

GK 26 TIYSF<br />

Teppan Yaki<br />

• • 12,5 547 x 477 553 x 483 / Surface portante 536 x 466 400 V ~ 5600 W 16 A<br />

GK 46 TIXSF • • 11,5 691 x 477 697 x 483 / Surface portante 680 x 466 400 V2N ~ 7400 W<br />

GK 36 TISF • • 10 547 x 477 553 x 483 / Surface portante 536 x 466 400 V2N ~ 7400 W<br />

GK 26 TIMSF • • 5,5 272 x 477 278 x 483 / Surface portante 261 x 466 230 V ~ 3700 W 16 A<br />

GK 16 TIWSF Wok • • 9 384 x 477 390 x 483 / Surface portante 373 x 466 230 V ~ 3000 W 16 A<br />

GK 45 TEBSF • • 11 547 x 477 533 x 483 / Surface portante 536 x 466 2) 400 V2-3 ~ 7700 W<br />

GK 45 TEASF • • 11 737 x 477 743 x 483 / Surface portante 726 x 466 1) 400 V2N ~ 7600 W<br />

GK 45 TEXSF • • 10,5 691 x 477 697 x 483 / Surface portante 680 x 466 2) 400 V2-3 ~ 7000 W<br />

• • 18,5 560 x 510 560 x 490 400 V ~ 7000 W<br />

Zone chauffe-plats 12-20 cm<br />

Combinable avec<br />

Tension 230 V~,<br />

Courant biphasé/neutre/mise <strong>à</strong> terre<br />

Tension 230 V~,<br />

Courant biphasé/neutre/mise <strong>à</strong> terre<br />

Tension 230 V~,<br />

Courant monophasé/neutre/mise <strong>à</strong> terre<br />

1) Tension 230 V~,<br />

Courant biphasé/neutre/mise <strong>à</strong> terre<br />

2) Tension 400 V~,<br />

Courant biphasé et triphasé/mise <strong>à</strong> terre<br />

Combinable avec<br />

2) Tension 400 V~,<br />

Courant biphasé et triphasé/mise <strong>à</strong> terre<br />

Cuisinière <strong>à</strong> 4 régulateurs d’énergie<br />

Réchaud <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> ER4<br />

Tableau de commande <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

ES4/ESi4<br />

4 interrupteurs séparés EN1/EN2<br />

(2 pièces chacun)<br />

Cuisinières <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> /<br />

tableaux de commande<br />

16-24 cm<br />

12-20 cm<br />

15-23 cm<br />

8-16 cm<br />

0,15 kW 2,8 kW 2,8 kW 2,8 kW<br />

Type Quick-Light Quick-Light Quick-Light Quick-Light Quick-Light Quick-Light Quick-Light Quick-Light Quick-Light Quick-Light<br />

127


Déclaration de marchandise pour réchaud, tableaux de commande et supports de plaques<br />

128<br />

Cette déclaration de marchandise, standardisée, satisfait aux Directives éditées par la FEA ASSOCIATION SUISSE DES FOURNISSEURS D’APPAREILS<br />

ÉLECTRO NIQUES DOMESTIQUES OU PROFESSIONNELS, en collaboration avec la FPC FONDATION POUR LA PROTECTION DES CONSOMMATEURS.<br />

Cette déclaration de marchandise est fondée sur les Normes de l’IEC (INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION), Comité TK 59.<br />

Caractéristiques Carac ac act ctéristiques techniques pour le réchaud <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong><br />

Modèles ER 4 ES 4<br />

Dimensions de l‘appareil Panneau frontal Hauteur 1) cm 12,4 9<br />

Largeur 2) cm 54,7 36,7<br />

Profondeur * cm 2,0 0,4<br />

Boîtier Hauteur cm 9 8,0<br />

Largeur cm 48 34,7<br />

Profondeur cm 20,5 21<br />

Vitrocéramique combinable existant<br />

Equipement de tableau de commande Régulateur d‘énergie avec 1 circuit 2 2<br />

Régulateur d‘énergie avec 2 circuits l 2 2<br />

Raccordement électrique<br />

400<br />

3~/2~<br />

400<br />

3~/3~<br />

Puissance totale connectée<br />

* en saillie par rapport au panneau frontal /<br />

kW 7,95 7,95<br />

1) ChromeClass ES 4 9,2 cm / 2) ChromeClass ES 4 37,0 cm<br />

Jeux x d dde<br />

e plaques normales Jeux de plaques spéciales<br />

Plaques Pla laque que ues<br />

Type Diamètre Puissance en watts<br />

N<br />

B<br />

N<br />

N B N N N N N<br />

N<br />

B B B B B B B B N B<br />

B N<br />

PLB 302 PLB 303 PLB 412 PLB 423 PLB 42 PLB 32<br />

Plaquenormal<br />

Plaque<br />

rapide<br />

18 cm 1500<br />

22 cm 2000<br />

14,5 cm 1500<br />

18 cm 2000


Déclaration de marchandise pour hottes d›aspiration<br />

Cette déclaration de marchandise, standardisée, satisfait aux Directives éditées par la FEA ASSOCIATION SUISSE DES FOURNISSEURS D’APPAREILS<br />

ÉLECTRO NIQUES DOMESTIQUES OU PROFESSIONNELS, en collaboration avec la FPC FONDATION POUR LA PROTECTION DES CONSOMMATEURS.<br />

Cette déclaration de marchandise est fondée sur les Normes de l’IEC (INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION), Comité TK 59.<br />

Caractéristiques techniques des hottes d'aspiration norme SMS / 55 cm et EURO / 60 cm<br />

Modèle Hottes d'aspiration norme SMS / 55 cm Hottes d'aspiration norme EURO / 60 cm<br />

Type resp. désignation de vente A) DK S5i A) DF 5 DA 551 DV 5 DF 622 X DU 640 E DU 6111<br />

Illustration page… 70 70 70 71 72 72 72<br />

Hauteur mm 240 40 400 130 395 150 149<br />

Largeur mm 547 546 547 548 600 600 599<br />

Profondeur mm<br />

A) DK-S5i et DF 5 chrom V-ZUG Original<br />

302<br />

sans placage frontal<br />

Réglable de<br />

295 - 350<br />

305 520<br />

Réglable de<br />

310 - 480<br />

500 511<br />

Raccords d’évacuation mm Ø 125 150 125 120 120 125 100<br />

Volume d’air max. m 3 /h 400 510 560 360 600 420 280<br />

Pression statique max. Pa 247 386 330<br />

Puissance du moteur W 1 x 150 150 2 x 70 2 x 125 2 x 130 2 x 135 1 x 40<br />

Eclairage W 2 x 30 2 x 40 2 x 40 2 x 40 2 x 40 2 x 40 1 x 40<br />

Puissance raccordée W 220 230 230 330 320 350 140<br />

Clapet de retenue oui oui non oui non non non<br />

Garniture d’<strong>encastrer</strong> norme EURO oui<br />

Caractéristiques techniques des hottes île et hottes murale<br />

Modèle Hottes murale design Hottes île design Hottes murales<br />

Type resp. resp sp. . dés désignation d dési<br />

é gnation de vente<br />

Karim Rashid<br />

DQGA 65 KR<br />

Pininfarina<br />

DK 9 P2X<br />

Ora-Ïto<br />

DKG 552 ORA-S/W<br />

IDT<br />

9640 X<br />

IDT<br />

9440 E<br />

DT<br />

9640 X<br />

DKG<br />

9330 E<br />

DTG<br />

9330 E<br />

DT<br />

9340 E<br />

Illustration page... 6 10 17/21 73 73 73 74 74 74<br />

Hauteur mm 1040 - 1550 679 - 1239 1010-1390 590 - 940 755 - 955 650 - 940 580 - 1060 580 - 1070 795 - 1010<br />

Largeur mm 595 807 550 900 900 900 900 900 900<br />

Profondeur mm<br />

382 354 338 600 600 500 490 500 500<br />

Raccords d‘évacuation mm Ø 150 150 150 150 150 150 150 150 150<br />

Volume d‘air max m3 /h 600 750 750 1000 550 700 520 520 550<br />

Pression statique max. Pa<br />

Puissance du moteur W 1 x 150 1 x 150 1 x 150 1 x 200 1 x 160 1 x 200 1 x 230 1 x 230 1 x 160<br />

Eclairage W 2 x 20 2 x 20 2 x 20 4 x 20 4 x 20 2 x 20 2 x 20 2 x 20 2 x 20<br />

Puissance raccordée W 220 250 290 280 240 240 270 270 200<br />

Clapet de retenue oui oui oui non non non non non non<br />

129


Déclaration de marchandise pour lave-vaisselles<br />

130<br />

La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par FEA (ASSOCIATION SUISSE DES FABRICANTS ET FOURNISSEURS<br />

D’APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES), en collaboration avec des organisations des consommateurs.<br />

La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’IEC (INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION) (Commission technique TC59)<br />

et du CENELEC (COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION ÉLECTROTECHNIQUE) (Commission technique TC59X).<br />

Modèle Lave-vaisselles norme SMS/55 cm Lave-vaisselles norme EURO/60 cm<br />

Type resp. désignation de vente GS 55 Si 216 GS 55 SVi 217 GS 55 Ni 163 GS 55 NVi 164 GS 60 Si 227 GS 60 Ni 167 GSV 643 GSI 633 E<br />

SIBIR • • • • • • • •<br />

GEHRIG • • •<br />

Illustration page…<br />

Indices de consommation pour programme normal<br />

80 / 82 80 81 / 82 / 83 81 84 84 / 85 / 86 85 85<br />

Efficacité énergétique 1) A++ A++ A+ A+ A++ A+ A+ A+<br />

Consommation d'énergie annuelle 1) kWh 244 258 291 291 244 291 291 291<br />

Consommation d’énergie 1) kWh 0,87 0,92 1,03 1,03 0,87 1,03 1,03 1,03<br />

Consommation d’eau 1) l 10 10 10 10 10 10 9.5 9.5<br />

Consommation annuelle d'eau 1) l 2800 2800 2800 2800 2800 2800 2660 2660<br />

Caractéristiques d’utilisation pour programme normal<br />

Classe d’efficacité de lavage 1) A A A A A A A A<br />

Classe d’efficacité de séchage 1) 135 162 150 150 135 150 180 180<br />

Durée 1) min 12 12 12 12 13 13 13 13<br />

Capacité 1) Bruit durant le programme normal<br />

dimensions de couverts<br />

(appareil encastré) 2) Type resp. . d ddésignation<br />

de vente GS 55 Si 216 GS 55 SVi 217 GS 55 Ni 163 GS 55 NVi 164<br />

GS 60 Si 227 GS 60 Ni 167 GSV 643 GSI 633 E<br />

Construction<br />

dB(A) 43 42 44 43 43 44 44 45<br />

Appareil encastrable • • • • • • • •<br />

Encastrable en hauteur • • • • • • • •<br />

Placable • • • - • •<br />

Intégrable/entièrement intégrable •/- -/• •/- -/• •/- •/- -/• •/-<br />

Dimensions 3)<br />

Hauteur cm 76,2 76,2 76,2 76,2 80,5-89 80,5-89 81,8 - 86,8 81,8 - 86,8<br />

Largeur cm 55 55 55 55 60 60 60 60<br />

Profondeur, y compris écart pour au mur cm 58 58 58 58 58 58 58 58<br />

Profondeur avec porte ouverte cm • • • •<br />

Poids <strong>à</strong> vide kg 45 45 45 45 45 45 41 41<br />

Equipement<br />

Nombre programmes de rinçage 8 8 5 5 8 5 5 5<br />

Programme verres • • • • • •<br />

Corbeille supérieure uniquement • •<br />

Programme Fondue/Raclette • •<br />

Temporisation de présélection • • • • • • • •<br />

Programme économique • • • • • • • •<br />

Protection antidébordement • • • • • • • •<br />

Consommation de sel: 1) par lavage/couvert standard (25 ° fH) g<br />

Alimentation en énergie et en eau<br />

Raccordement électrique<br />

9/0,75 9/0,75 11,0/0,92 11,0/0,92 9/0,75 11,0/0,92 - -<br />

Tension V 230 ~ 50 Hz 230 - 50 Hz 230 ~ 50 Hz 230 ~ 50 Hz 230 ~ 50 Hz 230 ~ 50 Hz 230 ~ 50 Hz 230 ~ 50 Hz<br />

Puissance absorbée kW 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 1,9 1,9<br />

Protection par fusibles<br />

Raccordement d’eau<br />

A 10 10 10 10 10 10 10 10<br />

Raccord G 3/4, longueur m 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5<br />

Raccordement possible: eau froide/eau chaude •/• •/• •/• •/• •/• •/• •/• •/•<br />

Pression d’eau<br />

Sicherheit und Service<br />

bar 1-10 1-10 1-10 1-10 1-10 1-10 1-9 1-9<br />

Conforme aux normes de sécurité suisses • • • • • • • •<br />

Pays d’origine CH CH CH CH CH CH EU EU<br />

Modes d’emploi multilingue • • • • • • • •<br />

Instructions de montage et d’encastrement • • • • • • • •<br />

Garantie / Service 2 ans / par SIBIR<br />

Explications pour lave-vaisselle<br />

• Disponible, respect. oui<br />

1) Valeurs établies selon la norme EN 50242 en programme standard «programme normal»<br />

2) Mesure selon la norme IEC 60704-2-3 en programme standard «programme normal»<br />

3) Pour les appareils encastrables, dimensions de la niche. Les autres dimensions figurent dans les prospectus.


Explications<br />

Déclaration de marchandise pour réfrigérateurs et réfrigérateur <strong>à</strong> vin norme SMS / 55 cm<br />

Modèle Réfrigéretaurs <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> norme SMS/55cm<br />

Type Typ Type e rresp<br />

resp. esp. désignation de vente<br />

Royal Eco<br />

Swiss Swiss<br />

Prestige Eco<br />

Swiss<br />

• Existant ou oui<br />

1) La consommation d’énergie en 365 jours a été déterminée selon<br />

DIN EN 153, édition 1990. Les indications se réfèrent <strong>à</strong> 230 V/50 Hz.<br />

Les indications d’utilisation permettent la comparaison de différents<br />

appareils. Des écarts peuvent survenir au cours de l’exploitation.<br />

2) Y compris compartiment cellier et compartiment froid, ainsi que<br />

compartiment <strong>à</strong> glace, dans la mesure où ceux-ci sont existants.<br />

3) Compartiment de stockage <strong>à</strong> basse température entre -2 et +3 °C<br />

4) * Compartiment <strong>à</strong> -6°C ou moins<br />

** Compartiment <strong>à</strong> -12°C ou moins<br />

*** Compartiment de surgélation <strong>à</strong> -18°C ou moins<br />

*/*** Appare l de surgélation ou de congélation <strong>à</strong> -18°C ou<br />

moins avec une capacité minimale de surgélation<br />

A) Magnum<br />

eco<br />

Classic Eco<br />

Swiss<br />

Duo Eco<br />

Swiss<br />

Grande Natura<br />

Eco Swiss<br />

Grande Eco<br />

Swiss<br />

A) Perfect<br />

eco<br />

Universal<br />

Eco Swiss<br />

Perfect V<br />

5) Classe climatique SN: températures ambiantes de +10 <strong>à</strong> +32 °C<br />

Classe climatique N: températures ambiantes de +16 <strong>à</strong> +32 °C<br />

Classe climatique ST: températures ambiantes de +18 <strong>à</strong> +38 °C<br />

Classe climatique T: températures ambiantes de +18 <strong>à</strong> +43 °C<br />

Classe climatique SN-ST: températures ambiantes de +10 <strong>à</strong> +38 °C<br />

Classe climatique SN-T: températures ambiantes de +10 <strong>à</strong> +43 °C<br />

6) Niveau de puissance sonore évalué selon A. Plus la valeur est<br />

élevée, plus le bruit est fort. Un accroissement de 2 dB est <strong>à</strong> peine<br />

perceptible. Un accroissement de 10 dB est ressenti comme étant<br />

deux fois plus fort. Les niveaux de puissance sonore utilisés ici ne<br />

sont pas comparables aux niveaux sonores donnés en dB(A) (par<br />

exemple trafic, place de travail).<br />

7) Peut être intégré en utilisant la porte d’un meuble.<br />

Ideal Eco<br />

Swiss<br />

Komfort Eco<br />

Swiss<br />

Réfrigéra-<br />

teur <strong>à</strong> vin<br />

Illustration page…<br />

Classification type d’appareil<br />

94 94 94 95 95 95 96 96 96 97 97 97 89<br />

Efficacité énergétique (G = appareils commerciaux)<br />

A++ A++ A++ A++ A++ A++ A++ A+++ A++ A++ A++ A++ A<br />

Consommation d’énergie en 365 jours 1) Caractéristiques des appareils<br />

kWh 219 230 222 227 212 214 204 128 191 192 158 148 145<br />

Netto contenance utile, totale 2) l 312 303 296 291 252 256 281 224 241 224 154 125 149<br />

Netto contenance utile partie frigorifique l<br />

dont zone 0°C 3) 244 232 264 215 181 232 257 201 215 215 138 109 149<br />

l<br />

24<br />

Netto contenance utile glaçons l 68 71 32 76 71 24 24 23 26 23 16 16<br />

Caractéristiques frigorifiques 4) */*** */*** */*** */*** */*** */*** */*** */*** */*** */*** */*** */***<br />

Classe climatique 5) SN SN-ST SN-T SN-ST SN-ST SN-ST SN-ST SN-T SN-ST SN-T SN-ST SN-ST SN-ST<br />

Capacité congélation kg 4 8 3 8 8 2 2 2 2 2 2 2<br />

Puissance sonore (o = silencieux) 6) db(A) 39 39 35 39 39 38 38 32 36 38 41 39 39<br />

Procédure de dégel partie frigorifique automatique<br />

Forme de construction et marquage<br />

• • • • • • • • • • • • •<br />

Appareil <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong>/intégrable •⁄• •⁄• •/• •⁄• •⁄• •⁄• •⁄• •/• •⁄• •⁄- •/- •⁄- •⁄-<br />

Nombre de portes extérieures 2 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1<br />

Butoir pour porte 8) *=intégré réversible l/r/w l/r/w l/r/w l/r/w l/r/w l/r/w l/r/w l/r/w l/r/w l/r/w l/r/w l/r/w l/r<br />

Cadre décor (modèle D) existant/équipement ult. -/• -/• -/• -/• -/• -/• -/•<br />

Dimensions 9)<br />

Cette déclaration de marchandise, standardisée, satisfait aux Directives éditées par la FEA ASSOCIATION SUISSE DES FOURNISSEURS D’APPAREILS<br />

ÉLECTRO NIQUES DOMESTIQUES OU PROFESSIONNELS, en collaboration avec la FPC FONDATION POUR LA PROTECTION DES CONSOMMATEURS.<br />

Cette déclaration de marchandise est fondée sur les Normes de l’IEC (INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION), Comité TK 59.<br />

Hauteur cm 177,8 177,8 177,8 165,1 152,4 152,4 152,4 127 127 127 88,9 76,2 88,6<br />

Largeur cm 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55<br />

Profondeur, y compris écart pour au mur cm 60,5 60,5 60,5 60,5 60,5 60,5 60,5 60,5 60,5 60,5 60,5 58 57<br />

Profondeur avec porte ouverte cm 115 115 115 115 115 115 115 115 115 115 115 115 111<br />

Poids <strong>à</strong> vide 10) kg 70 68 62 58 61 61 61 51 48 48 34 35 48<br />

Equipement<br />

Partie frigorifique<br />

Casiers pour œufs • • • • • • • • • • • •<br />

Casiers de porte nombre 5 5 5 5 4 5 5 5 5 5 4 3<br />

Surface de dépose nombre 5 5 5 5 4 5 5 5 4 4 3 3 6<br />

Bacs <strong>à</strong> légumes<br />

Partie congélation<br />

nombre 2 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1<br />

Tiroirs dans zone intérieure nombre 1 3 3 3<br />

Bac <strong>à</strong> glaçons (IDI = In-Door-Ice)<br />

Raccordement électrique<br />

nombre 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1<br />

Tension V 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230<br />

Valeur raccordement<br />

Sécurité et service<br />

W 110 115 80 115 100 115 115 90 75 75 75 65 100<br />

Correspond aux consignes de sécurité suisses • • • • • • • • • • • • •<br />

Pays d’origine CH CH EU CH CH CH CH EU CH CH CH CH CH<br />

Modes d’emploi multilingue • • • • • • • • • • • • •<br />

Instructions de montage et d’encastrement • • • • • • • • • • • • •<br />

Garantie / Service 2 ans / par SIBIR<br />

A) Winecooler<br />

SL<br />

8) Charnière: l = gauche, r = droite, w = reversible<br />

(inversion CHF 40.- TVA incl., par porte)<br />

9) Dimensions requise de la niche (dimensions minimales) pour des<br />

appareils <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> et des appareils <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> sous plan de<br />

travail.<br />

10) Veiller <strong>à</strong> ce que l’armoire ou la paroi soient suffisamment solides<br />

lorsque<br />

l’appareil est plein.<br />

11) La capac té de surgélation ne peut être atteinte dans la quantité<br />

indiquée selon le type de construction qu’après commutation sur<br />

fonctionnement continu et ne peut être répétée après 24 heures.<br />

A) V-ZUG Original<br />

B) Gorenje Original<br />

131


Déclaration de marchandise pour réfrigérateurs <strong>à</strong> poser et <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong> norme EURO / 60 cm<br />

Modèle<br />

Typ Type ype er rresp<br />

resp. esp. désignation de vente<br />

132<br />

Réfrigérateurs<br />

<strong>à</strong> poser<br />

Réfrigérateurs norme<br />

EURO/60 cm<br />

Réfrigérateurs norme<br />

EURO/60 cm<br />

B) Pininfarina<br />

NRK 6 P2X<br />

B) Ora-Ïto<br />

NRK ORA-E<br />

B) Ora-Ïto<br />

NRK ORA-W<br />

Royal Eco/<br />

60 Swiss<br />

Prestige Eco/ Eco/<br />

60 Swiss<br />

A) Magnum Magnum<br />

60i eco<br />

Duo Eco/60<br />

Swiss<br />

Grande Natura<br />

Eco/60 Swiss<br />

Grande Eco/60<br />

Swiss<br />

B) RKI<br />

5182 EW<br />

B) RBI<br />

5182 BW BW<br />

EKI<br />

6202 W<br />

B) RBI<br />

5092 AW<br />

B) RBIU<br />

6092 AW<br />

Illustration page…<br />

Classification type d’appareil<br />

10 16 20 102 102 102 103 104 104 105 105 105 107 107<br />

Efficacité énergétique (G = appareils commerciaux) A+ A+ A+ A++ A++ A++ A++ A+ A++ A++ A++ A++ A++ A++<br />

Consommation d’énergie en 365 jours 1) Caractéristiques des appareils<br />

kWh 338 280 280 219 230 222 212 214 204 230 223 158 151 142<br />

Netto contenance utile, totale 2) l 320 262 262 312 303 296 252 256 281 284 292 200 132 126<br />

Netto contenance utile partie frigorifique l<br />

dont zone 0°C 3) 245 200 200 244 232 264 181 232 257 223 253 183 115 105<br />

l<br />

24<br />

Netto contenance utile glaçons l 75 62 62 68 71 32 71 24 24 61 39 17 17 21<br />

Caractéristiques frigorifiques 4) */*** */*** */*** */*** */*** */*** */*** */*** */*** */*** */*** */*** */*** */***<br />

Classe climatique 5)<br />

N-SN-<br />

ST-T<br />

N-SN- N-SN-<br />

ST-T ST-T<br />

SN SN-<br />

ST<br />

SN-T SN-<br />

ST<br />

SN-<br />

ST<br />

SN-<br />

ST<br />

N-SN-<br />

ST<br />

N-<br />

N-ST N-ST N-ST<br />

ST-T<br />

Capacité congélation kg 10 7,5 7,5 4 8 3 8 2 2 5 2 2 2 2<br />

Puissance sonore (o = silencieux) 6) db(A) 42 42 42 39 39 35 39 38 38 40 41 40 39 41<br />

Procédure de dégel partie frigorifique automatique<br />

Forme de construction et marquage<br />

• • • • • • • • • • • •<br />

Appareil <strong>à</strong> <strong>encastrer</strong>/intégrable •⁄• •⁄• •/• •⁄• •⁄• •⁄• •/• •/• •/• •/• •/•<br />

Nombre de portes extérieures 2 2 2 2 2 1 2 1 1 2 1 1 1 1<br />

Butoir pour porte 8) *=intégré réversible r/l r r l/r/w l/r/w l/r/w l/r/w l/r/w l/r/w r/w r/w r/w r/w r/w<br />

Dimensions 9)<br />

Cette déclaration de marchandise, standardisée, satisfait aux Directives éditées par la FEA ASSOCIATION SUISSE DES FOURNISSEURS D’APPAREILS<br />

ÉLECTRO NIQUES DOMESTIQUES OU PROFESSIONNELS, en collaboration avec la FPC FONDATION POUR LA PROTECTION DES CONSOMMATEURS.<br />

Cette déclaration de marchandise est fondée sur les Normes de l’IEC (INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION), Comité TK 59.<br />

Hauteur cm 200 179,5 179,5 177,8 177,8 177,8 152,4152,4152,4 177,5 177,5 122,5 87,5 82<br />

Largeur cm 60 54 54 55 55 55 55 55 55 56 56 56 56 60<br />

Profondeur, y compris écart pour au mur cm 64,5 54,5 54,5 60,5 60,5 60,5 60,5 60,5 60,5 56 56 55 56 55<br />

Profondeur avec porte ouverte cm 117 108 108 115 115 115 115 115 115 115 115 115 115 119<br />

Poids <strong>à</strong> vide 10) kg 109 84 84 70 68 62 61 61 61 62 56 46 40 40<br />

Equipement<br />

Partie frigorifique<br />

Casiers pour œufs • • • • • • • • • • • • •<br />

Casiers de porte nombre 5 4 4 5 5 5 4 5 5 4 6 4 3 3<br />

Surface de dépose nombre 3 3 3 5 5 5 4 5 5 4 4 4 3 2<br />

Bacs <strong>à</strong> légumes<br />

Partie congélation<br />

nombre 2 1 1 2 1 2 1 1 1 2 2 1 2 1<br />

Tiroirs dans zone intérieure nombre 3 3 3 1 3 3 3<br />

Bac <strong>à</strong> glaçons (IDI = In-Door-Ice)<br />

Raccordement électrique<br />

nombre 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1<br />

Tension V 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230<br />

Valeur raccordement<br />

Sécurité et service<br />

W 120 100 100 110 115 80 100 115 115 110 90 90 70 80<br />

Correspond aux consignes de sécurité suisses • • • • • • • • • • • • • •<br />

Pays d’origine EU EU EU CH CH EU CH CH CH EU EU EU EU EU<br />

Modes d’emploi multilingue • • • • • • • • • • • • • •<br />

Instructions de montage et d’encastrement • • • • • • • • • • • • • •<br />

Garantie / Service 2 ans / par SIBIR<br />

Explications: voyez page 133<br />

Remarque:<br />

Actualité des indications janvier 2012.<br />

Tous les prix s’entendent exkl. livraison et installation.<br />

Changement de prix et de modèles réservés.<br />

Garantie 2 années<br />

Tous les prix s’entendent en francs suisses.<br />

En gras: TVA incluse<br />

Pas en gras: TVA en sus<br />

Tous les prix s’entendent sans la taxe anticipée de recyclage (TAR).


Bon <strong>à</strong> savoir<br />

L’air doit pouvoir circuler <strong>à</strong> l’intérieur<br />

du réfrigérateur. Il ne faut donc pas le<br />

remplir de marchandises, au point que<br />

l’on ne puisse plus voir du tout a travers.<br />

La marchandise déposée trop près de la<br />

paroi arrière, peut se congeler. De ce fait<br />

la marchandise sera plus vite avariée.<br />

Mettre le plus rapidement possible les<br />

aliments au réfrigérateur qui ne sont retirées<br />

que provisoirement hors de celui-ci,<br />

par ex. pour dresser la table au petit<br />

déjeuner. Si la marchandise a atteint la<br />

température ambiante: cela peut prendre<br />

plusieurs heures avant qu’elle ne soit<br />

de nouveau <strong>à</strong> la température du réfrigérateur.<br />

Dans ce cas, le produit risque<br />

d’être avarié plus vite.<br />

Où entreposer les aliments?<br />

Zone la plus haute:<br />

produits laitiers, boissons, semiconserves<br />

avec l’indication «tenir au<br />

frais»<br />

Zone médiane:<br />

plats préparés, restes, pâtisseries,<br />

gâteaux<br />

Plaque en verre au-dessus du<br />

tiroir <strong>à</strong> légumes:<br />

viandes, charcuterie, poisson, etc.<br />

Tiroir <strong>à</strong> légumes:<br />

Fruits, légumes, salades (Les salades<br />

restent plus longtemps croquantes,<br />

si on les mouille abondamment, en<br />

laissant s’évacuer l’eau en trop, et en<br />

les mettant ensuite dans un sac en<br />

plastique.)<br />

Ces produits <strong>à</strong> réfrigérer conservent<br />

leur propre humidité, car ils génèrent<br />

une condensation au-dessous de la<br />

plaque de verre, laquelle leur retombe<br />

dessus.<br />

Aménager le refrigérateur en fonction<br />

des zones de réfrigération, et de même,<br />

de toujours veiller sur place aux points<br />

suivants:<br />

1. Il n’est pas nécessaire de régler le<br />

thermostat au maximum, ce qui<br />

permet faire des économies d’énergie.<br />

2. Les aliments ne deviennent pas trop<br />

froids, ce qui permet faire des<br />

économies d’énergie.<br />

3. Vous pouvez retirer d’un geste ce<br />

que vous désirez, et refermer ensuite<br />

la porte. Le froid reste <strong>à</strong> l’intérieur.<br />

Vous pouvez tirer profit des zones aux<br />

températures différentes, qui ont été générées<br />

par le circuit de refroidissement.<br />

Trucs & astuces: conseils pour réfrigérer<br />

Conseils pour économiser du courant<br />

Ne pas placer l’appareil <strong>à</strong> proximité d’une<br />

conduite de chauffage, ou l’exposer directement<br />

<strong>à</strong> la lumière du soleil.<br />

La température <strong>à</strong> l’intérieur de l’appareil ne<br />

doit pas descendre en dessous de +5 °C et<br />

celle du congélateur en dessous de -18 °C.<br />

Laisser la porte ouverte le moins longtemps<br />

possible et bien la refermer.<br />

Conseils pour le nettoyage<br />

De temps <strong>à</strong> autre, il faut nettoyer l’intérieur<br />

de l’appareil avec une eau savonneuse douce,<br />

puis l’essuyer, cela permet d’assurer la<br />

conservation des aliments dans de bonnes<br />

conditions d’hygiène.<br />

Nous vous conseillons de nettoyer de temps<br />

en temps votre réfigérateur avec de l’eau<br />

vinaigrée pour neutraliser les odeurs.<br />

Casiers de porte en haut:<br />

Les casiers de porte ne se trouvent<br />

pas directement dans la zone naturelle<br />

de circulation d’air, présentent des<br />

températures plus hautes et ne conviennent<br />

pas pour stocker les aliments<br />

facilement avariables.<br />

Casiers de porte:<br />

lait, beurre, oeufs, tubes, fromages<br />

sous emballage, boissons.<br />

133


Etiquette d'énergie/Recyclage<br />

134<br />

A+++<br />

<strong>Appareils</strong> SIBIR:<br />

La bonne décision pour<br />

l’environnement et votre budget!<br />

L’environnement nous tient beaucoup <strong>à</strong><br />

cœur, et c’est pourquoi nous accordons<br />

toute notre attention <strong>à</strong> la consommation<br />

d’eau et de courant dans notre gamme.<br />

ECO<br />

Les appareils particulièrement efficaces<br />

sur le plan énergétique obtiennent le label<br />

ECO.<br />

Ce label est décerné aux appareils extrêmement<br />

économiques qui respectent clairement les normes<br />

rigoureuses de la loi sur l’énergie. Ils sont<br />

donc nettement meilleurs que la classe énergétique<br />

A et même encore supérieurs <strong>à</strong> la classe A+.<br />

L'efficacité énergétique en un coup d’œil<br />

Aujourd'hui, on attache une importance particulière <strong>à</strong> la consommation d'énergie<br />

lors de l'achat d'un appareil domestique. La consommation d'énergie peut être<br />

consultée directement sur l'étiquette de l'appareil. A cet égard, A est synonyme de<br />

meilleure classe d'efficacité énergétique et G de plus mauvaise. Les classes A+,<br />

A++ et A+++ viennent s'ajouter aux réfrigérateurs, lave-vaisselle et lave-linge. Les<br />

appareils de SIBIRGroup SA se situent tous dans les meilleures classes d'efficacité<br />

énergétique.<br />

Veuillez noter que les résultats de mesure figurant sur les diverses étiquettes énergie<br />

ne peuvent être comparées entre elles, car les méthodes de mesure sont différentes.<br />

Vous trouverez des informations actuelles relatives <strong>à</strong> la classe d'efficacité énergétique<br />

de nos appareils de qualité supérieure sur le site www.sibirgroup.ch.<br />

Ce qu'indique l'étiquette énergie<br />

L'étiquette énergie permet <strong>à</strong> l'acheteur de voir immédiatement si l'appareil fait partie<br />

des modèles efficaces ou moins efficaces. Le système ultrasimple, qui comprend<br />

des flèches vertes pour les appareils économiques et des flèches rouges pour les<br />

appareils <strong>à</strong> haute consommation d'énergie, a produit un effet d'imitation tout <strong>à</strong> fait<br />

souhaité. Ce qui s’est traduit par une extension du champ d'application de la chaîne<br />

énergétique. Il ne s'agit pas seulement d'appareils homologués par une chaîne énergétique<br />

mais également d'autres produits qui ne consomment pas de courant.<br />

Elimination respectueuse de l’environnement des appareils électroménagers<br />

Dès le 1 er janvier 2003, le secteur de l’électroménager apporte son soutien <strong>à</strong> l’élimination des<br />

déchets respectueuse de l’environnement. Ce concept a été élaboré en collaboration avec<br />

la Fondation pour la gestion et la récupération des déchets en Suisse et les organisa tions<br />

dirigeantes de l’industrie de l’électroménager. A compter de cette date, tous les appareils<br />

électroménagers fournis seront soumis <strong>à</strong> une taxe anticipée de recyclage (TAR). Vous trouverez<br />

les tarifs exacts dans le tableaux ci-dessous.<br />

Tarifs officiels de la taxe anticipée de recyclage <strong>2013</strong><br />

Catégorie d’appareils: Fours, Fours avec Steamer, Cuisinières, Lave-vaisselles, Lave-linges,Hottes<br />

d'aspiration, Plans de cuisson vitrocéramique, Support de plaques, Combi-Steamer, Systèmes coin,<br />

Systèmes <strong>à</strong> carte, Petits chauffes-eaux <strong>à</strong> 30 litres<br />

Catégorie de poids<br />

(d'après déclarations de poids)<br />


La synthèse de tous vos avantages:<br />

Service complet toutes marques pour la buanderie et la cuisine<br />

Service et vente pour toutes les marques<br />

• Service de piquet le dimanche et les jours fériés<br />

• Elimination écologique selon les directives de la S.E.N.S.<br />

• Dépannage sous 24 heures pour les réfrigérateurs et les lave-linges<br />

buanderie collective<br />

• Dépannage sous 48 heures pour tous les autres appareils<br />

• Contrôles des appareils<br />

• Abonnement de service après-vente après expiration de la garantie<br />

Pully<br />

Vernier GE<br />

Gals BE<br />

Proches de vous dans toute la Suisse.<br />

Tél: 0844 848 848<br />

Fax: 0844 848 850<br />

service@sibirgroup.ch<br />

www.sibirgroup.ch<br />

Pratteln BL<br />

Schlieren<br />

Hunzenschwil AG<br />

Schönbühl<br />

Raron<br />

SIBIRGroup|service<br />

Bedano<br />

Saint-Gall<br />

Sargans<br />

Bonaduz<br />

135


Siège:<br />

SIBIRGroup SA<br />

Bernstrasse 60<br />

CH-8952 Schlieren<br />

Tél. 044 755 73 00<br />

Fax 044 755 73 01<br />

www.sibirgroup.ch<br />

info@sibirgroup.ch<br />

Succursales:<br />

Hechtackerstrasse 8<br />

CH-9014 Saint-Gall<br />

Tel. 071 277 77 60<br />

Fax 071 277 77 91<br />

Eigerweg 4<br />

CH-3322 Schönbühl<br />

Tél. 031 333 85 85<br />

Fax 031 333 91 25<br />

Ragazerstrasse 49<br />

CH-7320 Sargans<br />

Tél. 081 723 18 03<br />

Fax 081 723 66 85<br />

Rte de Vevey 42<br />

CH-1009 Pully<br />

Tél. 021 721 08 80<br />

Fax 021 626 36 62<br />

Via Mara 11<br />

CH-6930 Bedano<br />

Tél. 091 611 54 40<br />

Fax 091 611 54 47<br />

SIBIRGroup - plus de 66 années d‘expérience et d‘innovation<br />

La société SIBIR a été fondée en 1944 avec l‘objectif de fabriquer<br />

pour la première fois un réfrigérateur populaire. Aujourd‘hui, SIBIR-<br />

Group vous propose une vaste gamme de produits et services pour<br />

la cuisine et la buanderie, en passant par les poêles et cheminées<br />

jusqu’aux containers. Un prestataire unique, présent dans toute la<br />

Suisse.<br />

Prospectus de SIBIRGroup SA:<br />

Containers<br />

2012/<strong>2013</strong><br />

BK Jade Tikal<br />

210<br />

1000<br />

Höhe (mit Dom): 1800 mm<br />

hauteur avec DOM<br />

Heizleistung:<br />

puissance<br />

Höhe:<br />

hauteur<br />

Breite:<br />

largeur<br />

Tiefe:<br />

profondeur<br />

Gewicht:<br />

poids<br />

Rauchrohranschluß:<br />

sortie de fumée<br />

Mitte Rauchrohrstutzen hinten:<br />

distance du mur <strong>à</strong> l’axe de la<br />

buse (verticale) mm<br />

3 – 8 KW<br />

180 cm<br />

100 cm<br />

78 cm<br />

550 kg<br />

Ø 15 cm<br />

131 cm<br />

790<br />

Thermolino digital<br />

Français<br />

Une société de V-ZUG SA

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!