27.06.2013 Views

FOCOLARE 80 Idro Crystal - DSA - HJS-Internethandel

FOCOLARE 80 Idro Crystal - DSA - HJS-Internethandel

FOCOLARE 80 Idro Crystal - DSA - HJS-Internethandel

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Focolare <strong>80</strong> <strong>Idro</strong> <strong>Crystal</strong> - <strong>DSA</strong><br />

Une température de retour élevée permet<br />

d'améliorer le rendement, réduit la formation de<br />

condensation des fumées et prolonge la durée de<br />

vie de la chaudière.<br />

Les vannes en commerce proposent différents<br />

tarages, La Société NORDICA conseille d'utiliser le<br />

CB<br />

M<br />

modèle 55°C avec des branchements électriques<br />

de 1”.<br />

55°<br />

3<br />

R<br />

Lorsque la température de tarage de la vanne est<br />

atteinte, la liaison 2 s'ouvre et l'eau de la chaudière<br />

se dirige vers l'installation par le refoulement (M).<br />

TERMOPRODOTTO<br />

1<br />

2<br />

Figure 2<br />

IMPORTANT l'absence d'installation du dispositif provoque l'annulation de la garantie de l'échangeur de<br />

chaleur.<br />

3.4. VANNE DE DECHARGE THERMIQUE (OPTIONNEL)<br />

Les thermo produits à combustibles solides doivent être installes avec les sécurités prévues par les lois en vigueur<br />

pour cette matière.<br />

Le serpentin d’évacuation thermique devra être branché d’une part au système hydrique (Figure 3 A) et pour l’autre<br />

au système de drainage (C). La vanne d’évacuation thermique, dont sa boule devra être branché à la prise B, en<br />

arrivant à la température de sécurité permet l’accès de l’eau froide dans le serpentin contenu dans la chaudière et<br />

décharge l’excès thermique avec le tube C en direction d’une décharge installée.<br />

La pression en amont du circuit de refroidissement doit être d’au moins 1,5 bar.<br />

A B<br />

3.5. RACCORDEMENT ET CHARGEMENT DE L’INSTALLATION<br />

Dans le chap. 1 on indique des exemples à titre purement indicatif de l’installation, alors que les branchements au<br />

thermo-produits sont expliqués dans le chap. 17.<br />

ATTENTION: L’installation ne peut être remplie que par chute naturelle de l’eau depuis le vase d’expansion<br />

ouvert, à travers le tuyau de charge, pour éviter qu’une pression trop forte du réseau d’eau potable<br />

puisse déformer ou faire éclater le corps de la chaudière.<br />

Pendant cette phase, ouvrir toutes les purges des thermosiphons pour éviter la formation de poches d’air, tout en<br />

contrôlant l’écoulement de l’eau pour éviter des inondations désagréables.<br />

L’étanchéité de l’installation doit être vérifiée avec la pression du vase d’expansion ouvert.<br />

L’installation doit être toujours remplie d’eau aussi pendant les périodes de non utilisation du thermoproduit.<br />

Pendant l’hiver il faut y ajouter des substances antigel dans le cas où l’appareil ne soit pas utilisé.<br />

4. SECURITE ANTINCENDIE<br />

Lors de l’installation de l’appareil, il faut respecter les mesures de sécurité suivantes:<br />

Figure 3<br />

a) devant la cheminée, la distance par rapport à tout objet ou matériel inflammable et sensible à la chaleur doit être<br />

d’au moins <strong>80</strong> cm.<br />

b) dans le cas où l’appareil devrait être installé sur un sol non complètement réfractaire, il faut prévoir une plaque de<br />

sol ignifuge, par exemple une plateforme en acier (dimensions selon la législation régionale) (voir Figure 4)<br />

La cheminée doit fonctionner exclusivement avec le tiroir pour cendres inséré. Les résidus solides de la combustion<br />

(cendres) doivent être ramassés dans un conteneur hermétique et résistant au feu. L’appareil ne doit jamais être<br />

allumé en présence d’émissions de gaz ou de vapeurs (par exemple colle pour linoléum, essence, etc.) Ne pas<br />

déposer de matériaux inflammables dans les proximités de l’appareil.<br />

La combustion libère de l’énergie thermique qui provoque un échauffement considérable des superficies, de la porte<br />

et de la vitre du foyer, des poignées des portes ou de commande, du conduit de fumée et éventuellement de la partie<br />

48 6097811 Rev.06 – FR<br />

B<br />

C<br />

A

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!