27.06.2013 Views

Lire le texte intégral - Slavica Occitania

Lire le texte intégral - Slavica Occitania

Lire le texte intégral - Slavica Occitania

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

LE « CARNAVAL LEXICAL » DE RABELAIS<br />

361<br />

« Slovo v romane » [« Du discours romanesque 39 »] datant du<br />

milieu des années 1930, dans « Iz predistorii romannogo slova »<br />

[« De la préhistoire du discours romanesque 40 »] de 1940, dans la<br />

deuxième édition du livre sur Dostoïevski 41, ainsi que dans <strong>le</strong>s<br />

matériaux préparatoires du début des années 1960, dans <strong>le</strong> travail<br />

« Prob<strong>le</strong>ma teksta v lingvistike, filologii i drugix gumanitarnyx<br />

naukax » [« Le problème du <strong>texte</strong> dans <strong>le</strong>s domaines de la linguistique,<br />

de la philologie, des sciences humaines 42 »] et même dans<br />

l’artic<strong>le</strong> « Voprosy stilistiki na urokax russkogo jazyka v srednej<br />

ško<strong>le</strong> » [« Problèmes de stylistique aux <strong>le</strong>çons du russe à l’éco<strong>le</strong><br />

secondaire 43 »] de 1944.<br />

Pourtant, dans <strong>le</strong> livre même sur Rabelais, il n’y a pas de références<br />

directes aux travaux de Spitzer et Voss<strong>le</strong>r. Les références qui<br />

manquent ne sont qu’en partie compensées par <strong>le</strong>s brouillons du<br />

quatrième chapitre du livre Prob<strong>le</strong>my poètiki Dostoevskogo [La poétique<br />

de Dostoïevski], consacrés à la satire ménippée et à la carnavalisation<br />

de la littérature :<br />

Nous analyserons ici une série de phénomènes – écrit Bakhtine –<br />

qui ont déjà depuis longtemps attiré l’attention des spécialistes de<br />

l’analyse littéraire qui étudiaient <strong>le</strong>s problèmes de stylistique (ainsi<br />

que de certains linguistes, par exemp<strong>le</strong>, <strong>le</strong>s linguistes de l’éco<strong>le</strong> de<br />

Voss<strong>le</strong>r). De notre point de vue, <strong>le</strong>s adeptes de Voss<strong>le</strong>r étudiaient<br />

<strong>le</strong>s problèmes métalinguistiques plutôt que strictement linguistiques,<br />

c’est-à-dire qu’ils étudiaient <strong>le</strong>s phénomènes non pas dans <strong>le</strong><br />

système de la langue, mais dans <strong>le</strong>s formes de <strong>le</strong>ur fonctionnement<br />

vivant dans <strong>le</strong>s différents domaines de la culture (artistiques par excel<strong>le</strong>nce).<br />

Ces phénomènes, si on <strong>le</strong>s étudie en substance, c’est-à-dire<br />

E.-R. Curtius, A.M. Peškosvkij, G.G. Špet et autres) qui ont visib<strong>le</strong>ment<br />

rapport à la préparation parallè<strong>le</strong> du livre Le marxisme et la philosophie du langage<br />

(paru en janvier 1929) » et qui sont conservés dans <strong>le</strong>s archives de Bakhtine<br />

(p. 432).<br />

39. M. Bakhtine, Esthétique et théorie du roman (trad. D. Olivier), Paris,<br />

Gallimard, 1978, p. 156-157.<br />

40. M. Bakhtine, Esthétique et théorie du roman, op. cit., p. 402.<br />

41. M. Bakhtine, La poétique de Dostoïevski (trad. I. Kolitcheff), Paris,<br />

Seuil, 1970, p. 254.<br />

42. M. Bakhtine, Esthétique de la création verba<strong>le</strong> (trad. A. Aucouturier),<br />

Paris, Gallimard, 1984 p. 329.<br />

43. M.M. Baxtin, « Voprosy stilistiki na urokax russkogo jazyka »<br />

[Problèmes de stylistique aux <strong>le</strong>çons du russe à l’éco<strong>le</strong> secondaire], Sobranie<br />

sočinenij, op. cit., vol. 5, p. 141.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!