27.06.2013 Views

Lire le texte intégral - Slavica Occitania

Lire le texte intégral - Slavica Occitania

Lire le texte intégral - Slavica Occitania

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

LE « CARNAVAL LEXICAL » DE RABELAIS<br />

367<br />

néologismes de Rabelais existe une contradiction entre la racine sérieuse<br />

et la terminaison comique ou vice versa […] 56.<br />

Nous pouvons supposer ainsi que Rabelais n’a été choisi pour<br />

<strong>le</strong> deuxième livre de Bakhtine ni par hasard, ni par obligation. La<br />

problématique de la représentation du discours d’autrui, centra<strong>le</strong><br />

dans <strong>le</strong> livre sur Dostoïevski de 1929, était avant tout liée dans la<br />

linguistique européenne à l’étude de la langue de Rabelais.<br />

Institut de la Littérature Mondia<strong>le</strong> (IMLI)<br />

Académie des Sciences de Russie – Moscou<br />

Université d’État des Sciences Humaines de Russie (RGGU)<br />

Traduit du russe par Ekaterina Velmezova<br />

56. L. Špitcer [L. Spitzer] « Slovesnoe iskusstvo i nauka o jazyke »,<br />

op. cit., p. 193.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!