preface du traducteur - ahmed hulusi web sitesi - download
preface du traducteur - ahmed hulusi web sitesi - download
preface du traducteur - ahmed hulusi web sitesi - download
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
A H M E D H U L U S I ^<br />
cette capacité qu’il fallait accroître, débarrasser de ses<br />
scories, la rendre plus perspicace.<br />
Pour les penseurs soufis, qui sont les représentants<br />
authentiques de la tradition islamique, l’homme, créé à<br />
l’image <strong>du</strong> Miséricordieux, a reçu la connaissance des Noms.<br />
Pour y accéder, il doit se purifier, polir le miroir de son cœur<br />
afin que s’y reflètent la majesté et la beauté des Noms<br />
d’Allah. Cela s’effectue par les pratiques recommandées par<br />
le Coran et la tradition et qui se résument dans le Zikr, la<br />
pratique de la mention répétée d’un nom d’Allah, afin d’en<br />
réaliser la signification pleine, conformément à la capacité de<br />
chacun.<br />
Le deuxième intérêt, est de voir comment un auteur tente de<br />
prendre en compte les progrès de la science moderne pour<br />
interpréter ou illustrer des thèmes et des débats anciens ou<br />
contemporains dans le domaine de la religion. C’est la<br />
dimension pédagogique <strong>du</strong> professeur Ahmed Hulusi.<br />
Hulusi parvient à débattre de façon originale sur des points<br />
que beaucoup de « musulmans » croyaient à jamais clos. Il<br />
éclaire incidemment ceux des musulmans qui voudraient<br />
davantage d’explications sur les questions ‘’actuelles’’,<br />
comme celles <strong>du</strong> port <strong>du</strong> voile par les femmes, ou <strong>du</strong> turban<br />
par les hommes, de la pratique des rites, etc.<br />
Même si la science a démontré que nous ne sommes pas au<br />
centre de l’univers, les hommes continuent d’agir comme si<br />
cela était le cas, à s’accrocher à leurs vieilles illusions. Parce<br />
qu’ils craignent de regarder les choses en face, d’avoir à<br />
supporter l’impensable, parce qu’ils redoutent ce qu’ils<br />
ignorent. Ils redoutent l’autre dimension…<br />
O. BENAÏSSA<br />
8