30.06.2013 Views

1 - Notes du mont Royal

1 - Notes du mont Royal

1 - Notes du mont Royal

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Notes</strong> <strong>du</strong> <strong>mont</strong> <strong>Royal</strong><br />

www.notes<strong>du</strong><strong>mont</strong>royal.com<br />

Ceci est une œuvre tombée<br />

dans le domaine public, et<br />

hébergée sur « <strong>Notes</strong> <strong>du</strong> <strong>mont</strong><br />

<strong>Royal</strong> » dans le cadre d’un exposé<br />

gratuit sur la littérature.<br />

Source des images<br />

Google Livres


LES X X IIII.<br />

* LIVRES DE<br />

VI LIADE D'H O-<br />

M E R E, PRINCE<br />

des Poètes Grecs.<br />

Tra<strong>du</strong>its <strong>du</strong> Grec en vers François."<br />

IES XL PREMIERS PAR<br />

M. HVCVBS S Mit Abbé<br />

de Saintt Cheron,<br />

E T<br />

LES XIII. D Z RN I ZRS PAR<br />

AMADIS I A M Y N , Secrétaire de la<br />

chambre <strong>du</strong> Roy : tout Usxxi il l.re-<br />

I »e»t, & corrigez, par ledit<br />

AU. I AMYN. '<br />

AVEC<br />

Le premier & fécond de l'Ody ffee<br />

mere,par laques Peletier <strong>du</strong>Man<br />

Plut -vite table bienamplefur t Iliade d'Homère.<br />

A PARIS,<br />

Pour Lucas Broyer Libraire, tenant la<br />

boutique au fécond pillier de la<br />

là grand'faite <strong>du</strong> Palais.<br />

M.<br />

AVEC P'R^KtTWJi DV ROT.


B P I St:R E D E<br />

DAME ÏOESIE, A V<br />

TRES-CHRESTIEN ROY<br />

de France François,prerriier<br />

ce nom : Sur la tra<strong>du</strong>ction<br />

d'Homère, Par<br />

SALEZ.<br />

• E V ttgtandfux fufwt ta<br />

\ bratfo*ftie»s,<br />

1 (Roy très -pwflani, le plut •<br />

* grandies Chreftiens)<br />

\Tant pour U. gurre à ho»<br />

\ drtiti commencée,<br />

i Cotttcebtyqirifa lafoyfaulfie,<br />

$*t$owUfomg»Htmtfjiritf'applipey<br />

utgouuerner ce beau peuple GaBique, -<br />

s'efiouifl # tient à bit» bonheur •<br />

D'y,telGomemtiN:<br />

Si tentreprens te faire U ledwre<br />

De quelque baffe # légère eferipture,<br />

Je doute fort défaillir grandement,<br />

BKn


«PIST KS<br />

Toufiouts repeu di cdejle viande,<br />

Kepeult goufietchofe qui ne foit grande,<br />

Mau .quand ie vey après que ie fuis celle, .<br />

En qui reluifl fouuent quelque eflinreUe<br />

De ta faueur(me donnant priuauti<br />

De«mfeter auec taroyauté)<br />

le merefouls : Sçachantgue quis'auanct<br />

Trop hardiment,n'entenapat M puiffance: -<br />

Ma»ep»i trop craint,& riefl datant toyfeur,<br />

Ignore aujfi ta-clemence & douceur,<br />

l'ay Àlaiftéii nourri,comme mère,<br />

Vlufxeurs en faut,entre lefquels,Homert<br />

Tut U premier par qui dame Nature,<br />

Fifi aux humains libérale ourhfture<br />

Defesfecrets : &fi tresbien l'aprit,<br />

.<br />

Le mieux au-vif : mrla cbefeprofonde,<br />

llla traiihit hautemenP&.L bafft,<br />

T^ef-propremenf,fy ntnfaasgrandegrace,<br />

Si qu on peut dire,en "voyantfon ouurage,<br />

$u'H efl luyfeul,de Naturel image.<br />

Vont (ay acquit par tout louante telle,<br />

Que t'en demeure à îamaù immortelle,<br />

Et tous mes fils iufqu'au ciel exfoliez,.<br />

C'efl[Ocean,d'oùfôntainficouk\<br />

Us clairs rtùffeaux,pour l'efprit arroufer<br />

De bwfçauoir, & puis le difpofer<br />

A la -vertu Je rendant fufceptible,<br />

Dubienparfaitl,haut,& incorruptible.<br />

De la liqueur de (ejle claire fmrce


Ar Ror. *<br />

Crées & Latins,courans à plaine courft<br />

Ont beugrans traiils d'où font après iffum<br />

Opinions diuerfement recettes '.<br />

Chacun penfant U penne pltu naifuet<br />

Venant <strong>du</strong> fond de cefle fourte -viue.<br />

Celuy quipreuue, & monftre euidemment<br />

L'ame immortelle, a prins vnfondemtnt<br />

En ceflautheur. L'autre qui admonnefit<br />

Suiurevertu,r<br />

Zequelpenfoit la feule -volupté<br />

Efire le bien,où chacun deuôit tendre<br />

Comme awuray but,s'efl efforce'd'y prendre-'<br />

Pied, fur Us mots coucher, en vn piffare,<br />

L'interprétant trop afin a<strong>du</strong>antage.<br />

Celuy qui donne à U grand"prouidence<br />

I>ufouueraio,lafuperintendence<br />

Vel'Vniuers,& croit lachoftnee<br />

Hftrefubiefteà vnedejlinee,<br />

Ordre cert*in,qui ne fepeut confondre:<br />

Xtrouue affilie raifonspour revendre<br />

Aces refueurs,qtti contre vérité,<br />

sfjpgnent tout lia témérité,<br />

Et a neffay quel rencontre de corpsr<br />

Sentxeioignans par difeordans accords.<br />

Il n'tftpaffage m- UPhilofiphie,<br />

Tantfoit iiuers,qni nefe fortifie,<br />

Par quelque diit,oufentence notable,,<br />

Pe ce Poète. Et qu ilfiit véritable,.


K.<br />

IM8IK1<br />

Thaïes le fage entre lesfept Gregeoit<br />

Tant renommé,y lifant quelquefois,<br />

Que tOcéan donnait eftre,(sr naijfance<br />

A tout les corps :fans autre cognoiffance, •"<br />

Soudainement il àifcourt,&fe fonde,<br />

Que terre,ciel,& la machine ronde, ,<br />

la<strong>du</strong>par l'eau fut pro<strong>du</strong>ite & forgée,<br />

Et de fa main humide ainfi rangée. »<br />

Xenophane's qui s efforce d'enquerre •<br />

Le vray principe : & dit! l'eau,& U terre<br />

Eftre premier. Puis d'autre opiition<br />

Empedoclésaffermant ÎVnion,<br />

Et le débat,auoir fait! toute chofe:<br />

Vn chacun £ eux fa fentence difpofe,<br />

' Selon qu'il ï,i dans Homère troisuee,<br />

Et la maintient -véritable (p prouuee.<br />

Les mouvementJes maifonsjes diflanees,<br />

Etes corps des cieux,leurs aJpeSlsJeurs puiffances,<br />

Tonnerre,efclair,grefle,vent^hiycs,nMest<br />

Parfis beaux vers font clairement cogneites.<br />

Il monjlre auffi qu'il a eu le fçauotr<br />

D'Arithmétique. Encory peult on -voir<br />

Beaucoup de l'art enfeignant U mefure.<br />

Quand Phidias fit la belle letlure<br />

Del»piter,des Grecs tant eftimee,<br />

Il Ce venta l'auoir ainfi formée,<br />

Z> e quatre ven dit Poète gentil,<br />

Quiluyferuoknt depoxttr.-ii~l Çp'd'outil.<br />

Outre cecy,tont l'efl.-.t Politique,<br />

Z'A


*T ïor,<br />

le viay mefpru de toute chofe vaine,<br />

Itïhenneurdeu,par les hommes,aux dieux,<br />

Teft défait, & feprefente aux yeux<br />

Défont lifant,comme viue peintluri,<br />

O noble efpritjk gente créature,<br />

tien-heureux eïi qui tes eeuures contemple,<br />

Et qui s'en fin de miroir & £ exemple.<br />

MerueiBen'eftdoncquesfitantdeviBa<br />

'Du pays Grec,& des prochaines if es,<br />

Ont effayéà trouuer le moyen.<br />

De le nommer leur natif Citoyen:<br />

Comme feraient plufieurs grandes prlncejfet,<br />

Qui cognoiffans les verttn,les riebeffes<br />

D vnpuiffant Vrinte,& treshaut Rpy de Wrante,<br />

Defireroient auoirjon accointante:<br />

Mettant chacune en allant fa valeur,<br />

Pour à l'amour donner quelque couleur.<br />

Et de là vint,qu'vn trejgrand perfonnage,<br />

Voulant menftrer clairement fin lignage,<br />

Et le pays,dit que fin origine<br />

Ifloit <strong>du</strong> Ciel,& fa mère diuine<br />

CaBiopé, principale des Mufes:<br />

Car en voyant tant de grâces infufis<br />

E» vn fubiecljil penfiit impofféle,<br />

Qu'engendré fuft de quelque corpspaffihle.<br />

Et toute;fou ce^e perfection,<br />

Oncques ne fufld'aucune ambition<br />

SoUuitte,oncq l ejguiûon de gloire<br />

Nelepïcqua.peur laiffer la mémoire<br />

Definfeulnom : gf/ moins defa Patrie.<br />

Toutaurebours £vne grande partie<br />

S iiij


«MST1CI<br />

D'autres auiheurs,qni{ met tans eti lumière<br />

Quelques efcripts) en U page première, _<br />

Couchent leurs noms,pour acquérir leuange,<br />

Qui bienfiuuent en déshonneur Je change.<br />

La peur que iay qu'on me tienne fufiecle,<br />

Roy tref-pmfiant,parlant de ce Poète,<br />

Me contraindra de paffer en Çilence,<br />

Tout le meilleur de fa grande excellence.<br />

lem'abftiendray pour l'heure a déclarer.<br />

Comme les dieux font voulu décorer<br />

De prophétie,en ce qu'il a prédit<br />

l,'autborite',le règne, & le crédit,<br />

Que les Troyens,auec leurs grans dangert,<br />

Auroyent-vniourjspays efirangers.<br />

le me tairay,des contrées Huer Ces,<br />

Q» U-voyagea : des périls,dei trauerÇes,<br />

Qu'il luy conuint plttfteurs jois fouftenir,<br />

Pour le defir ardent de paruenir,'<br />

A la notice ejyfcience certaine<br />

Dttoute chofe,& diuine & humaine.<br />

Comme ïejprit dAchitt.es l'agita<br />

Diuintment, $/les yeux bsyofta,<br />

En luy rendant après,l'**f me pourueut<br />

De trop plus claire &plusÇubtile veue:<br />

Ne piste ne moins que l'on compte <strong>du</strong>fagt<br />

Tireras,qui -oeidle nud corfagt<br />

Delà deejfe,& prophète en deuint:<br />

Et fi sofoit le dire, ainfi qùa<strong>du</strong>int<br />

Au bonfainilPol que leftu-Chrijl rouit,<br />

Et aueugla,auant qu'il s'en feruit,<br />

Luy fanant •voir a» ciel chofes en fomme,


â * x o r.<br />

Jfit il n'cfl permis dédire à langue d'homme;<br />

leditay bimane m'enfçaUrois taire,.<br />

£>»t le plus beau de tout l'art militaire,<br />

EJl tellement àfonouurage efpars,<br />

Que ton Uptult cueillir, ae toutes fart,<br />

J£tfembleroit,-vevcefleajfetlioni<br />

Qu'en efcriuant, il eufl intention ><br />

Monftreren quoy (heur 8 malheurconfifle^-<br />

E>'vnajfailUnt,ou decilquireftfle.<br />

Car on y voit deux puiffantes armées,<br />

Souuentesfois à combatte animées,<br />

Et les deux chefs enhorter lesfoldars<br />

Afe rengetdejfout- leurs eftcndars,<br />

Leurpropofant four la belle •vittoire,.<br />

Henneur,profit,ty immortelle gloire.-<br />

L'on y aprendà villes affiegtr,<br />

Et fesfoldats camper,& diriger<br />

Commodément:^pour n'eftreforcez,,-<br />

. Seremparer de palrrj& fojfez»<br />

Mettant toujours en place plus patente*<br />

firoifla» milieu la grand' <strong>Royal</strong>e tente:'<br />

ConÇequemment Ut plus adroits 9? forts<br />

Sur les deux eoings,ptur feruir àe renforts;-<br />

Là peut-on voirJU prudence requife<br />

\A bien fournir quelque haute entreprifei<br />

Comme il conuicnt que le chef fe eonfeUlf<br />

Aux plus-expert,& leurprefte toreiUe.-<br />

Comme il luy faut auec iceux traicler,.<br />

Puis e^re prompt,quant à l'exécuter,<br />

lâefmes en chtfe a<strong>du</strong>entureufe & grande;.<br />

Ou bienfouutntia fortune commande,.


instst<br />

Et supcuyaut-fubtilt invention. y<br />

Si mift rieft à exécution.<br />

0$ il faut punir mutins,fedicieux,<br />

Et mefdijans : puis louer iufqh'aux ciei4X,<br />

EtguerdonnerUs plut forts & puiffans,'<br />

Qui par efftft font trcs-obeiffans.<br />

Ôjtatid aux foldatsjhacuny peut aprendrt,<br />

Maint tour fubtilpo/nr l'ennemyfurprendre<br />

Et mefmement q»',ônne doit s'esbahyr<br />

J>'-vnfeul malheur: mais toufiours obeyr:<br />

Et s'il a<strong>du</strong>imt qu'ils fe trouvent vainqueurs,<br />

Eflre a<strong>du</strong>dez,,de,ne mettre leurs coeurs<br />

Tant au butm,qu ils nevoyentfitr l'heure,<br />

Si la campag>e,& le camp leur demeure.<br />

Encoryeflltkfaçondecombatre<br />

Seul,corps à corps : & le moyen Sabatrt<br />

^tucunefois lanoife commencée<br />

Courfè,Saillie, Efcarmoucheirejfee<br />

Embufcheauxchamps-,guetprins,faulfes alarmtt',<br />

Tout y efl clair : Brief,c'efl va miroir d'armes.<br />

Dont à bon droit,le preux Roy Alexandre,<br />

£l»i définit jà renommes ejpandre,<br />

Trop plus auant quefes grandes conqueftts<br />

Ne s'eflendoient,entre tous les Poètes,<br />

Jlfouhaitoitvnfeul Homcrtauoit,<br />

Bien co^noiffantie,prince defçauoir,<br />

£^»'H»'yamort,nebn^tempsquiconfume<br />

Ce que fait viure T/IM bien doiïe plume.<br />

Ftceqm veut en marbre,ou fer grauer<br />

Sa pourtraillure,& lu face eftcuer<br />

Sus Pyramide,


AV » aï<br />

A tout cela ,& temps quelque fin donne.<br />

M m les beaux -vers ïvn clair ejprit tijfur,<br />

Malgré le temps, obtiennent le deffus:<br />

Immortels font,& les morts font remure,<br />

Car plume vole,ou métal ne peut future.<br />

Ce ieune Roy ,voytntdonc que Nature.<br />

Ne monflroitplusft digne créature,<br />

Itpropofit en lieu<strong>du</strong>perfmnage<br />

^tuoir aumoinspres de foyfon ouvrage:<br />

Vfant toujours <strong>du</strong> poète <strong>Royal</strong>:<br />

(Tellenommoit)comme d'vnfèrflpyaL<br />

One ne reuint d'ajfaut ou d'efearmouche,,<br />

Tantfujl il Us,qùauantfe mettre en couche<br />

Il n'en aprint quelque vers fingulier<br />

Puis s'enferuoit comme d vn oreilier.<br />

Etbienfouuent difoit que cefl autheur<br />

Luy tenoit lieu de guide


E ri» T* «<br />

Encontre Homere:& pourfin faux libelle,<br />

Apres tourment Uy donna mortcruelU.<br />

Croire conuient auffi,que Us Romaint<br />

Rueremment [ont tenu en leurs mains :<br />

Car Seipion le vainqueur de Carthage<br />

Prifant vn tour theur Qf grand avantage<br />

D'Achilles Grec chanté dedans fis vers<br />

Cria tout haut (ayant les yeux ouucrts<br />

Tournez, au ciel) Orpkufl à Die»,qae Romt<br />

Fuji maintenant ornée £vn tel home:<br />

Certainement les Martiaux efprits,<br />

Et leurs beaux faiéts,feraient en plus orandpris,<br />

Maisdequoyfert,Princetresredo»bte'y<br />

Hire cecy deuant ta maiefle'f<br />

Hequoy tefcrt,jijc te ramentoy<br />

Tout ce deff»s?Ôui lefçait mieux que toyi<br />

Smeftïefpritjiyantplusenrefirue<br />

lie bonfçauoir} veux ie'enfiigner Minante?'<br />

Certe nenni,vne autre chofi, Sire,<br />

Ma mis en main la plume pourt'efirire,<br />

Voyant par toy Us arts croijhe&flounr<br />

Qui ont tnidéauparavant périr:<br />

Et que défia deux deejfes courtoifis,<br />

Littérature,®- les armes Françotfes,<br />

far ton moyen telle amour ont enfemblej<br />

Quimpoffiblt eft que Unies defaffembUt<br />

Tant reluiftns,qut leur claire fplendeur<br />

Fatfl <strong>du</strong> beau Us cognoiflre la grandeur<br />

l'eftois,marrie,& non pat fans raifort,<br />

Sùtnfi heurtufe $/ dorée foi fin.<br />

Ta Francefujlilvn Homère ptiute.


A» *0¥<br />

5» de fin nom ,U gloire efl arriiee,<br />

(Comme l'on dii)aux plus lointains Barbares,<br />

Jndois,Perfans,Boriflhtnois,Tartares,<br />

Et fi les mers & defers n ont peu faire<br />

Si» eux ejloigne^ <strong>du</strong> prefent hemifphere:<br />

Pnuexjncor de -voir le Pal Arélique,<br />

iV aynt enten<strong>du</strong> cefte-otuure poétique,<br />

S cachant au vray laperte,^ les regret*<br />

Des bons Trayetys,& la ioyedes Grecs.<br />

Ilm'afemblé que ta Franceprifet<br />

Tant de PaUat,& Mars fauorifee,<br />

Deuoitauoirpourfa perfet~tion><br />

De cefl autheur propre,tra<strong>du</strong>ftion.<br />

Et pour ce fairefl prince trefpuijfant,<br />

J'ay defline'vn tien obeiffant<br />

HxmblefubieE\ Sdel,que tu reçois<br />

Etmétisaurancdes Poètes français'<br />

auquel défia ta <strong>Royal</strong>e jaueur,<br />

uifaifl goufter <strong>du</strong>fruit~l de fin labeur:<br />

Par $celuy,qui n'a autre deftr,<br />

Qu'àfaire chofe ou tu prennes plaifir: \<br />

Tu pourras -voir en bricfîotuure auaucte<br />

De lItiade,& puis detOdijfee:<br />

Non vers pourven: Car perfonne viuantt<br />

Tant elle fait dotte & bien efcriuante,<br />

Ne fçaurait faire entrer les Epithetes<br />

'Dutout en rithme.llfuffiift des poetet<br />

u L» volonté eftre bien enten<strong>du</strong>e.<br />

"Et la fentence,auecgrâce ren<strong>du</strong>e.<br />

" tes anciens Mj"oient eflre impofiibU<br />

Tirer des mains itHerculet invincible


EUSTRB<br />

ta grand maJfue,'Encoreplus foîter<br />

HhorrihUfoudre-augranddieu Inciter:<br />

JE* pour le tiers,à Homère rauir<br />

Vu vers entler,pour après s'enferuir.<br />

Or (i Salel < 'efforte de le rendre<br />

E» t»n vulgaire^n efi il a reprendre?<br />

Itcroy que n»n,SÎins faut que Ion leprife<br />

Si non <strong>du</strong>fai£l,aumoim de Xentreprise:<br />

Veu mefmement,quepar là Un peut voir,<br />

Que ce fie langue efi <strong>du</strong>ifanteaufçauoir:<br />

Et qu'il n'efl rien trop <strong>du</strong>r au tranflateur,<br />

payant vn Roy,à maiflre $/ protecteur.<br />

Ce neantmoins,combien que tafentenct<br />

Xoy tref-chrefiien,luy férue de defence,<br />

Comme venant <strong>du</strong> tre/fain iugement<br />

De ton diuin%4ff noble entendement:<br />

Et que celuy,<strong>du</strong> confeil <strong>du</strong>quel vfes,<br />

Ton CafteÙan ,le bien aime'desMufes,<br />

Luy fauorife, ffl à tous Ces femblablcs,<br />

Quand il cognoifi qu'ils te font agréables.<br />

On trouuera vue grande compagnie<br />

D'autre eJfris,promps à la calumnt'e:<br />

Qui retiendraient dedans leur bouche foie<br />

"ïn charbon vifjplufiofi qu'vneparolle<br />

"lniuricufe:isr en lifant ces vers,<br />

Soudainement donneront à trauers,<br />

E» les bUfmant: (Puis reffcmblans la moufche)<br />

S'enuoleront,laifjans la <strong>du</strong>re touche,<br />

Et l'efguillon,di' leur langue mauuaife.<br />

Atous ceux là (Sire,miis qu'il teplaife)<br />

le Te$ondray,nmpourfc»\ excufar:


AV ROY<br />

Ce traàmfant,nepo»r eux accufer.<br />

Mais fouflenant la publique querelle<br />

Des tranjlateurs nourris de ma mamelle.<br />

En premier lieu,c'eft vn inique faifr,<br />

Vitupérer le labeur Jequel faiii<br />

Que plufieurs arts,quin'efloient en lumière,<br />

Sont ia ren<strong>du</strong>s en leur clarté première:<br />

Et Ufçauoir,aMresfois tant couuert,<br />

Xfi maintenant à chacun defiouuert.<br />

Secoaiement,puis quec'efl 'une peine,<br />

Qui grand trauailjÇf peu d'honneur ameipe,<br />

{Car quoy que face imparfait! tra<strong>du</strong>cteur,<br />

TouJtoursi%onnenr retourne à Unutnteur)<br />

Deuroit on pas leur -vouloir accepter<br />

In bonne parafons point les molefterï<br />

Confiderant qu'ils n'ont entente aucune,<br />

Fors d'augmenter l'vtilite commune.<br />

le voudrais bien que ces beaux repreneurs<br />

Fuffent vn iour fi bons entrepreneurs,?<br />

Que l'on vifi d'eux,& leur veine gentil»,<br />

Quelque argument plus honnefte, g/ utile,<br />

Certainement enlieud'eftrecénfiure,<br />

Il leur faudrait patrons, & defenftttrs,<br />

Caron verraitde leurs traits,la plus part<br />

Prife d'ailleurs: &qui mettrait à fart<br />

Le larrecinQaiJfant leurMùfe franche)<br />

Ontnuueroitla charte toute blanche.<br />

Et quant à ceux qui font petite eflime<br />

De translaterait faire vers en rhythnte,<br />

S'il leurflaifoit vn petit efpronuer<br />

C'eft exercice,ils pomment lors treuuer


BUS TRI A V KO Y 1 .<br />

ZenTs bons cerneaux fi confît% <strong>du</strong> deferdre,<br />

^u'on les vernit fondent les ongles mordre:<br />

"Rgcognoiffans qu'ily a différence,<br />

"'Entre penfert& mettre en apparence.<br />

famenirois\encor quelque raifon-<br />

Pour cefteffe(t:mais que vaut l'oraifon,<br />

"Tant ettefoit dofie e$r bien terminée,<br />

,' Ayant affaire à ceruelle obfiinte?<br />

"fnfeul confort que ie prens en cecy,<br />

,'(J{$y trefpmffani)amoindrift monfouey:<br />

"C'eft qu'il ne finit deffentepréparer<br />

Ou t'ont Ce peut d'vngrand Roy remparer:<br />

H'vn Rty Franfois,qui en vertu <strong>Royal</strong>e,<br />

Tous autres Roy s,ou [urpaffeou efgaûi<br />

"te non <strong>du</strong>quel fera mourir tenuie,<br />

"Dormant a l'ceuure vne <strong>du</strong>rable -vie.<br />

jitoy s'addrejfejitoyftnl eflvoujte: •<br />

Jlfiffira que de toyfoit louée.<br />

Atout le moins que tes clairs voyant yeux<br />

Pajfentdtjfus:ie lietequicrspas mieux.<br />

Atant fait fin ton humble chambrière:<br />

Faifantà Dieutrefdeuote prière,<br />

S^u'cnlongue vie,& faine te maintienne'.<br />

Et les Fleurons de la fleur trefchreflienne.<br />

lin.


SONET SVR LA TRA-<br />

DVCTION DE ÙLIADI<br />

d'Homcie fai&e par Salel.<br />

Malgriles ans Aptïïe vit en tore,<br />

Bien que le temps ait fin ceuure effacé,<br />

Pour le portrait diuinement trajfé<br />

Du Royfoubs qui trembla l'Inde & le Marti<br />

Mais w» Salelji yiuement colore<br />

D e tant de Royt le portrait compafft,<br />

Suit fouit qu ApeUc&Ufteclepafft<br />

Pour peintrefeul fur tout peintre thonort.<br />

Le bien,l'honneur,U vertu Iti valeurs,<br />

iDece qu'il peint font Us riches couleurs,<br />

Mais le pinceau qui leur donne la vie<br />

Sifainclement fut façonné des deux.<br />

Que fi» courage embelli par les Dieuee.<br />

Comme les Dieux la mort mefme deffit.<br />

Eft.de Nauiercs.


P. DE RONSARDAVX<br />

MANES DE SALEI.<br />

E S rochers Capharts[ou Vem~bufchetraifirejfe<br />

De Nauplefit noyer, la flotte<br />

dompterejfe<br />

Du mur Neptunitn, quand<br />

tireufe Pain<br />

Defiournafon cou'r'ux d'Htm fin Aias)<br />

Te deuoient fairefage,&te deuoient apprendre<br />

Salel,àpas n'ofer kfang Troyen tfpandre,<br />

Mt ne refenglanter tes vers aufang des fils,<br />

J) e tant de putffans dieux à Troye defconfits.<br />

Non pour autreraifonaueugléfut Homère<br />

Qùepour auoir de neufrefrefihi la mifire<br />

Des malheureux TroyensJ? pour auoir emor<br />

Parfts vers retrainéla charoigne d'Hector,<br />

Pour auoir renauréUmole Cyprienne,<br />

Pour auoir refouillé la poudre Phrigienne<br />

ytufang de Sarpedon,& pour auoir laijfé<br />

EncorMarl reffeigner de fa plume blejfé.


A toy, mnfi qu'a luy les dieux ont eu mute, '<br />

Qui fauorifoient Troye, & t'ont coupé la vie<br />

A.» milieu de tes ans,de peur qu'une autrefois<br />

Htttor ne fut r 'occis par les vers ttvn François :<br />

Maisbût quemorttu/bis auplus •verddetonaage<br />

Si as tu pour confort gaignéceflauantag;<br />

Z>'.eflre mort riche poete,t!f d'avoir par labeur<br />

Le premier dvngrand Roy méritéla faneur:<br />

Qui chafla loing de toy la pauvreté molefte<br />

A la troupe des S


Sous vu myrte efgari, t'autre chante des vert<br />

L-'vn luitefur lefable,&l'autre à l'efcart faut» ,<br />

Ltfait bondir la bale,o» l'herbe eft la plus haute.<br />

Là Orphée habillé £vnlongfurpelis blant<br />

Centre quelque laurierfe reposant le fiant<br />

Tient Ja lyre cornue,^ £vne dtuce aubade<br />

J?» rond parmi les prêt, fait damer la brigade.<br />

La,les terres fans art portent de leur bon pi<br />

L'heureufe Panacee,&Urofierpourpré<br />

Fleurit entre les li-r ryfur les riues franches<br />

JXtijfentles biaux eeitlets,& les paqrtttes blauches.<br />

La,fans iamais cejferiargonnentles oyfcaux<br />

Ores dans-un boucage,gfores près des eaux,<br />

Et en toutefaifon auec flore y foufpire<br />

D'vnfiufpir éternel legracieux Zrphire.<br />

ta,comme icy n'a lie» fortune n'y defliit<br />

Ht lefiir comme icy ne court vers le matin<br />

Le matin vers le foir,&comme icy la rage<br />

D aquerir des honneurs,ne nnge leur courage.<br />

La,le boeuf laboureur d'vn col morne & Uffé<br />

Ne reporte au logis le contre renuerfi,<br />

Et la Je marinier d'auirons n'importune<br />

Chargédelingos d'orfefchinede Neptune,<br />

Mais oifift dans les preytoupours boiuent <strong>du</strong> ciel<br />

Le njclar qui diftiUe,&fipaiflent de miel.<br />

Là,hi«theureux,Salel,{*yant à la nature<br />

Paye ce que luy doit chacune créature<br />

Tu vis franc de U mort, &d» çmelfouci,<br />

Tu te moques U bas,qui nous tourmente isj:<br />

Etmejchetifievyle^'ietrainemavit


Xntre mille douleurs ,qne la bouruïïe enuie<br />

JHefufciteàgrand tort, de pincement cuifans,<br />

JWefaifant le iouet d'vn tas de mefdtfans<br />

£%ui déchirent mon nom,& ma gloirenaiffante<br />

(D/>», deflourne ce mal, !) far leur lingue méchante,<br />

^fh Franeejngrate France, gj/'faut- il rttmm<br />

Tant de deriftons, pour fairefon devoir?<br />

Enuoyede la, bai (mon Salet)ie te prie '<br />

Tour leur punition,cjuelque horrible furie<br />

^ui d'au fouet retors de ferpens furieux<br />

Zturfrapcfans repos $/U bouche & les yeuse,<br />

Et d'il» long repentit'leur tourne dedans tome,<br />

Ity mon innocence,^ là te mefchant blafrne '<br />

Qu'ils comettentversmoyttf frayeur leur Jatmat<br />

J^a nuiil, de mille horreurs les aille efpoinçonnant..<br />

Et toy père vangeur de lafimple innocence,<br />

Si i'ay d ixnvceur deuotfuiui dés mon enfance<br />

Tes filles JUs neuf Soeurs^ iefuis couflumier,<br />

Toupours mettre ton nom dans mes vers le premier,<br />

Tonne la haut pour moy,&'dardant la tempefte<br />

' Xfcarboille en cent lieux le cerneau de leur tefie,<br />

Signedetafaueur,&neUiffe outrager.<br />

Si miferablement les tiens,fans U vangef.


A. L-*; MEMOIRE.<br />

dT\ Verty m'a engendré Jet neuf Saurs m'ont<br />

VJ offris,<br />

tes Rois m ont enrichjtffomcrem etermje<br />

lA Parque maintenant le corfs mortel a frit<br />

Ma vertu dans les cieux Came immortelle *<br />

tnife,<br />

Donc ma feule vert» m a plus devieacquifi<br />

tins de di»inffauoir,pli*s de richejfe aujfi,<br />

Xtfhs d'etemité,que n'ont pas faitlicj<br />

S»trcy,les Sxun,lis Roysf Iliade entrefrifi.<br />

£ft. IodeHe.


LIVRE DE L'ILIADE<br />

O'HOKEKE, F t t N C I<br />

DES POÈTES.<br />

ARGVMENT.<br />

L'A vc T B YR inuoque la MuCe, ptis<br />

conte la venue de Chryfcs. preftrcd'A»<br />

pollon au camp des Grecs, où il vient redemander<br />

à Agameranon fa fille Chryfeis;<br />

lequel Chryfés ayant efté reietté<strong>du</strong>Roy,<br />

faidvnc prière à Apollon pour en prendre<br />

la vengeance,dont s'eniuyt la pefte.<br />

Achille là deflus aiTemblc le confeil des-,<br />

Grecs, & promet à Calcas » excellent dew<br />

nineur &Aueui, de le garantir contrequi<br />

que ce foit, a fin qu'aÛeurétnc&t il die qui<br />

pouuoit eftre çaufc de la peftilénee en leur<br />

camp . De cepy vient l'altercation entre<br />

Agâmemrion .ficAchille. Et Brifeis meftncs<br />

lût oftee à Achille, dont il entra ca<br />

courroux iu/qu'à vouloir frapper le Roy,<br />

» euft eftéPallas qui l'en eimpefena, Thc-<br />

«jtfàJU pricr^4çfc3afil5 Achilltajontesu


I, LIT»» OS<br />

ciel & prie Iupiter,que <strong>du</strong>rant le eoutrour<br />

de Ton fils,il rende toafiours les Troyens<br />

les plus fores, à fin que les Grecs cognoiffen,t<br />

qu'elle nui&nce leur vient del'abfence<br />

d'rn tel prince. Iuno ayant enten<strong>du</strong><br />

lapromeffe de Iupitcr àTh«js,s'encourrrouce,<br />

iufquesà tant que Vulcan luy prefentant<br />

à boire, l'appaife.<br />

E ti fuply Dteffe Gracieufe<br />

i Vouloir chanter l'irepernicieufe,<br />

.Dont AchiUesfut tellement ejprk,<br />

SiuepariccUe •vngrandnombrt dtr<br />

_ . * Jpritt •'.', |<br />

Des princes Grecs,par dangereux encombres<br />

Fit lors defitnteaux infernales ombres:<br />

Et leurs beaux corps,priuez, de fepulture,<br />

Eurent aux chiens gj/ aux oyféaux pajlure.<br />

Certainement c'efloitU-volonté<br />

Dt Iupitcr grandement irrite':<br />

Des qu'il cogheut Agamitntson cintendrç<br />

Contre AchiUes (jr fur luy 'intreprendrcl, '<br />

Enfcigne moy qui fut teluy des Dieu*<br />

Qui leur caufa débat tant odieU*.<br />

CefutPhabusJccUirfilsdtLatobf "<br />

Et <strong>du</strong> grand Die» quigreJle,efcUire, gj/ tint,<br />

lequel ejtont gfiefuementaurrôiic'é<br />

D"Ag^titmnon,quiauoitreptu^i '<br />

ChrifetftnfyifirCfVfant de violence, ; .' ' ". 3<br />

Soudai» tranfmijl mortellepeftitenat :<br />

S» fofl dtt GrKsMittgTaniptalhnrfuTMbtt^ - ' -'


I'IIIASI vf Août xn". , t<br />

OrencetempsChry/h lePreJtrevint<br />

Dnift anse •vaijfeaitxjqm au fart Je Stget<br />

Efieient ancrez,,deuant Trvye dfiiegeeï<br />

Orne <strong>du</strong> Sceptre,!*? verdoyant eenrenne<br />

Vent Appotefion beau Chef enniromse:<br />

Portent oufii tiens Je riche filf en,<br />

Tour r'acheptcrfit fille par rançon<br />

£»i lors eftoient ici Grégeois prifiottniere! •<br />

Si leur adreffe humblement fi* prière,<br />

Zt meÇmement an grand Agomemnon,<br />

Mcnelani, & autres Rois de nom,<br />

Vifiantainfi: O Tdncet heneref,<br />

les Dienst hautainsen terre réitérez* <<br />

Vemfiacentgrâce anee félicite',<br />

Remettre à foc de PriamU Cité,<br />

Et puis charger de Treyennerichcjfe, '<br />

fier» de danger aller resteir U Greet:<br />

Sioncpitié'en vo^cgurstronnalien,<br />

Si ton vouloir 1 de rentrer le Dies*<br />

Leqneliefitrs^fifoiblevieillefle<br />

Veut efintomtoir vm firunche noUejfe:<br />

Je vomfiupply que m* trifiefiouffranee<br />

Gaigne entiers vius,aue i-aje délivrance<br />

De Chrifeii,ma fille bien aymoe: '<br />

Prenons en grt{0 princes de formée)<br />

Pour fia rançonnes béante dans que tdppettti^<br />

Sonoraifittfiutrecette dejirte,<br />

Sue tans les Grecs- dirent communément, • - :)<br />

£t»'enlMl4&ktr*irterréiteremmeH% •'•-'• ''<br />

lafiUe rendre r^let dent accepter^ '" ;!:l<br />

AgamemntnfiëAtitHhtttentefien -o;r>. -.


^i .1,1»*». »• . i/<br />

Le cguriuqutlbrufloitdel ardentflâtnmt<br />

Ou feu iamour pour XagtntiSue dame.<br />

Et non content a tmrteUerequefie,<br />

Du i Chrijés,aaufantfafiereteft*.<br />

Plus ne t'adnJ


l'iLIABt S'KOMlXl,<br />

De'jerd laurier, fi i'ay cnuironuc<br />

ToaÇainfl Autel demaiutedignt heflie,<br />

33e Mmwmi & de chieure roflie,<br />

Venge à prcfentfuries Grecs tititprtptrt<br />

SjfUfontfo»ffrir!icedefolipero<br />

Tonferuiteur $/ pourpunir Tiniure,<br />

Vaj leur fentirde tes traits la peint un.<br />

Amfiprieit.&VvbusVentendit:<br />

Tuistoutfoudam enterredefcenik,<br />

Portant fin arc,^ fa dorée treuffe,<br />

Jifri refmmtpar (horrible[étouffe •<br />

JÇu'il donna lorslaijfantfa maifon <strong>du</strong>r*,<br />

Tout lentbreu* t*f enclin à mal foin.<br />

Incontinent Atl •vaijfeituxfapprocha<br />

Ml quant ejr quantfurie campdtfctth*<br />

Vu* fdptte: &e»U dtfcochant<br />

l'urtfa oin bruit merutiUtuK, f$/ trtnchant.<br />

ï)» ce dm tratft furent fondai» mourant<br />

Zesgr*sm»lit%j& Ut bontchiens courant,<br />

liait en aprtt lafagette morte IU<br />

gh'ildefuukajitpejlilencc telle<br />

Entre les Grtct,


I. tITXI Dl<br />

Mit en tefpritiAchille- £ appeler<br />

Tout le canfcilfour de et fait farter<br />

Afin qu'entre tu* fuft quelque voyt omtrtt<br />

toureuiter tant dommageable perte.<br />

Ci qui fut fait: $/ Itrt eftans tes Grt*t<br />

Afin félon Uurt eflats & dtgrev<br />

Var Achilles,fut dit à haute voix,<br />

Zftant dcbtmt,c-treftU»QmJlttys<br />

le veytresbien que faut plusfeitumer \<br />

Il nous faudra enGrece retourner,<br />

Voyant iamais,tant foit peu lefperance,<br />

De ruiner la Troyen»e puijfance.<br />

Eimr'ie crains qu'il ne nous foit permit<br />

De mut fauuer fans mort,des ennemie'<br />

Veut auetveu par cefit<strong>du</strong>rt guerre<br />

Ync granit part de U*zjçcnsjnis par terre, v .<br />

Xtmaintenantcefitmorteftpefte, ..<br />

tertji<strong>du</strong>mteOemeutmolefie. ;> ;<br />

A quoy Seigneurs,efi befein deptmeteek :<br />

Mn fefforçant


IIIUOI D H OM m I.<br />

Ilfoit aprèsrefit pefle appaifant.<br />

Ces mots fim\,AchiÛesdniélfen'v*.<br />

Choifir fou fiege&Calchasfe Uua:<br />

Calchas a qui Phlehw, dés fo» enfante,<br />

Assoit donné fçauoir àfuffifanc*<br />

Tant qùil atsoitjen parfait!fouHtnir<br />

le temps paffe',prefent (y a<strong>du</strong>enir.<br />

Cefloit celuy qui par lefens exquis<br />

13eprophetie,auoit eflè requis<br />

De tous Us Grecs,pour guide en leur "voyage»<br />

Si dit alors en (on prudent langage.<br />

Amy des dieux AchiU.es tu eonfeiUef<br />

£ue ie remplifie/iprefcnt les oreilles<br />

Des tftoutanSffaifant entendre à tout,<br />

D'oùpculifortir ÏApollo U courroux.<br />

le U imty îmdfsilfaut que t» titres, .<br />

J>esttegar^fr,foutrageufesiiùures<br />

Incontre tout. Car se ne fais nul doute,'<br />

£u'v» dts'pltx&apdsyiui ce propos efcoute,<br />

Voirt& qui ejtde tout l'ojiobej,<br />

Se troussera par mon dire esiahy:<br />

Xt hienfonuemt/homme ttauthorîti<br />

" Se cognoiffant f'un petit irrité,<br />

" Bien que par temps il cachefalri^ejfe<br />

"Ce neantmoins l'ire iamàk ne ceffe,<br />

"Iufques à tant qu'ilfe trouut venté<br />

" De cepetit,qui l'aura outragé.<br />

" Ajfeurètnoy donc,fime deffenirat<br />

Tourl'a<strong>du</strong>emr. Dy ce que t» voudras:<br />

(Diél AchiUet) tarparUDieupm/fant<br />

Duquel tu es les fccretscognmjptnt,<br />

A sOj


I. HTI1 » 1<br />

Jamaù aucun des Grtcs.en ma prefence,<br />

Ht te fera iniure,*wuiolence<br />

Nen/iuandfertit le grand Agamemnoh.<br />

^itide tout eft le plut grand par renom.<br />

Adonc CaUhtu,de parole affeure*<br />

Vit deuent tout : Ceftepejh en<strong>du</strong>rée<br />

gui fur les Gras fi très fort continue,<br />

Certainement n'efipat au camp venu»<br />

Tour n'auoirfaitfacrifice certain<br />

Au clair Vhtebus en ce pays loingtaiit,<br />

Tout et malheur feulement tfiiffu<br />

Tonne qu'oit n'a reueremmtntrete»<br />

Le vieil Chryfe'i,<strong>du</strong>quel on deutit prendre .<br />

£.ei lietux prefens.ry ftfille luy rendre.<br />

Ht croy pour vray,quepoint-ne cejfera, "<br />

lufques à tant qu'en rtctmpenfira<br />

l'erreur commit, menant ta fit IMnoirt '•'<br />

Diligemment,la pucettt aux y eux ooin, '."''•<br />

Sont rançonprenirt : & tort te fortifie»'' * '<br />

Sg'ondreJJ'erajieurrarendrepropice, ,; -' "^*<br />

EtdppaiJ'erleDitUtrefiourrtuci.<br />

Agamemnon adonc s'eft auaneé,<br />

Tout enflammé de defpit furieux ><br />

Et aie voir on euft dit que fis yeux<br />

XJlinceloyent comme vn brandon ariant, '<br />

Si dift alors [en Calchat regardant)<br />

Tlein de fureur: Malheureux deuineur,<br />

Oncques par t»y ne fut prédit bon-heur,<br />

Ainsatteufioursdepenfieperuerfi<br />

Trognoftiqué quelque fortune aJuerfi:<br />

EtquïlfiitvrajjOrespourmtfafther,


L'iLlADI SHOlilM. $<br />

T» viens icy haranguer & prefcher, \<br />

Que cefte pefie eftait camp furuenue<br />

Tturctquei'ay Chryfek retenue<br />

Que t'aime tint : Sa beauté trefexqmfe<br />

A tellement ma -volent é conquife,<br />

En la voyant.qnt fauoit entrante,<br />

Quelle feroit à iamaif demomranct<br />

Enmamaifonautcmentfbonfet<br />

Ctytemneftraàquitayprepofee,<br />

Etàbo»droit,cartUene\apafft<br />

En corps,e^rit,beauté,ne bonne grâce.<br />

Mais fuit qu'ilfault peur Upefié chafftr,<br />

Que ie la rende: ha ie la veux Ikijfer.<br />

Aimant trop mieux eflreif elle deliure,<br />

Et que le peuple en fonte'puijfe viure,<br />

Trene^Udonc:rjy pom• me reparer,<br />

Délibérez, de tofi me préparer<br />

Vn autre de»,carpas ne fera veu, /<br />

Que iedemeure entre tous defpourueu.<br />

Lors AchiBtS le plus fort des Gregeoit,<br />

Luy répliqua atprefencedes Rois,<br />

Tilsd'Atreus£rmctauitricienxt<br />

Entreprenant,&tnp ambitieux,<br />

Oùpenfts-tu que les Grecs prennent dtn<br />

Pour te bailler maintenant engutrimt<br />

Kefçais tu parque ht fnyeforti*<br />

Ht cefle guerre,a eflè départie<br />

longtemps y aiDoncfandroitr'affcmblm<br />

Toutlebutin:ccq»ipourr»it troubler<br />

Et mutinerie peuple grandement.<br />

Ofit celait twttitetmmeta:<br />

Ai


I. L I T R » D I<br />

Rends UpuceHe[obeiffaut aux dieux)<br />

Et t» taras quatre fais beaucoup mieux<br />

Si quelque tour lupiter non» ottroye<br />

De mittre à bat les murailles de Troye.<br />

Agamemnontontfondai» refpondit,<br />

- Ne penfe peint auoir tant de crédit<br />

O AchMcs,encor que ta puiffance<br />

le face égal aux dieux en contenance.<br />

Ne penfe point qu'a ton vueil (obtempère.<br />

Ne que i'en<strong>du</strong>re vu fi grand vitupère.<br />

XH-ce raifon que chacun ait d» bien,<br />

Dnbeau p&*ge,& que ien'aye rien?<br />

Trouves-tu bon,t[ite ierende U bclU,<br />

Sans receuoir aucun don,enlieu£elle?<br />

Je la rendrayfuis qu'ilefl raifinnable,<br />

Mais propofcz, par moyen conuenabU,<br />

J3emtpomuenirj£nonnefte recomptnfe,<br />

Ou autrement maugrcta refiflence,<br />

ïaitray le ttenji condigne mefemblt,<br />

OncttiAiax,& dVlylfesenfenMe:<br />

Sans me chaloir,combien dolent fera,<br />

Sj*ifon butin pour lors melaijfera.<br />

Et au fur plus Liftant tout ce langage,<br />

le fuis £aw qu'on drejfe fejuipagt<br />

D'vnegr*ndnef,de bons patrons garnie,<br />

Et que la dame^.y ont pour compagnie<br />

L'vn d'entre vow,foit honorablement<br />

Menée au père ££/ là deuttemtntr<br />

Drefexauteli $/offert facrifice,<br />

• Tour ApoUt vers noue rendre propice.<br />

^u*nd Achillts tut trtsbitn entend»


LILIADI D HO M|KI.<br />

Agamemnen,futparluyrcfpondtt,<br />

Le regardant,m fureurjk travers :<br />

O impudent,0 àeceueurperuers,.<br />

QmeftU Grec,qui prompt femor^teté<br />

De t'obeir,^/' quis'accouflrera<br />

tour batailler,fouftenant ton parti i<br />

Certainement ie nefuk pas forts<br />

De mon pays four venir outrager<br />

Les forts Troyensjte pour d'eux me venger:<br />

Car onc ils n'ont par tumulte de guerre,<br />

Trins Ic'befiaU, ne les fiuicls de ma terre<br />

Il y a trop entredeux de <strong>mont</strong>agnes,<br />

Trop large merftop deferts & campagnes.<br />

Tant feulement moy, 1 ^/toutemafuite<br />

Sommes -venus içyfotu ta con<strong>du</strong>ite,<br />

Pajfans la mer, non point pour nofire affaire,<br />

Hais pour venger Mentlatu ton frète,<br />

Et maintenant fans a<strong>du</strong>ifer le bien .<br />

$l»eIon tefait,Ovifisg*de chien; .,. .<br />

Lors que deurois me rendre quelques grâces,<br />

De mepriuer de mon bien me menaces,<br />

ledymon bitn,mien tfl; il y rarement, .<br />

L'ayantgaigne\eombattant -uaillammtnt.<br />

Lequel Us Grecs,pour ample tefmeignagt<br />

Dem*-vertu,m'ondonnéd»pillage^<br />

tay bien raifon mieux que toy de me plaindre,<br />

Tmjiours ma pari <strong>du</strong> butin ejt û moindre, .<br />

Sien que iefeu aux affauts le premier ,<br />

Et en bataille à vaincre couflumier:.<br />

" Ce neantmoins mon efptitft consente<br />

^DtctqualorsoumtbailUouprifente-,


I. IIV M SI<br />

Ztpoutautantefuilejl meMeurde vimt<br />

En paix chcZrfoy, fùicy la guerre ftùurt<br />

"Sont tel tyran je veux <strong>mont</strong>erfur mer<br />

"Demain matin, faire voile & ramer,<br />

Tourretourneren monpayi dePhthte,<br />

Ettoy perdant htpbu grande partie<br />

Z>e ta» honneur,icy dé<strong>mont</strong>eras,<br />

Et tes grands-biens envainconfumera*. '•• •<br />

Si ton efprit [dit Agametnmn lors)<br />

Le veut ainji.va t'en,v4 ien dehors,<br />

Où te plaira : Car en nulle manière<br />

Neteferay,p»urt'aTrejhr,priere.<br />

D'autmy 4 qui voudront demeurer<br />

Aueciu,rirdeJJ«é eax commandez<br />

Carie m prptfâcherie ou fouet<br />

J>etmdepart,ttèdetonireaufîi,-<br />

Et ce pendant pour dompterton audace,<br />

Ifioutobien etiMttttc menace. " '<br />

F»u ^Phabusle diéu,viitt r^ 1 trdiimte^ '"• ' : -<br />

Eitfer• fans tardétenuoyei " : Vi:11, M i -> 'U l


t'ilIAPI D'gOHllI.<br />

Au vieil Gkryfcs.de mes gens cmuoyet:<br />

Mais quant ty quant Mans ta gnonit tente<br />

ïvray quérir Briféide Ltgtnte,<br />

Ta bien aimee,à fin qu'un puiffe vùf<br />

De combien eli plm hautain monptumit<br />

§


». IITKI D »<br />

TuUverra4,parfagrandefiuptrbe<br />

Eflrefans tefte, dp- tomber ieffm t herbe.<br />

Venue fuit içy (dift Un fallas)<br />

Pouràton<strong>du</strong>eddonner quelque feulât,<br />

Siainfi eft,qu'il ne te fait molefie,<br />

DetcregirparUtonfeilceUfle.<br />

Damelune,quiniau*aknttoiudemf,<br />

^tpperceuont le combat hasardeux<br />

$u>ft dreffoitjnafaift ty bat venir.<br />

Tantfeulement peurte faire abjienir<br />

De U frapper. Or dencie tadmonefte<br />

De r'enguainer : car te n'efi point honnefte.<br />

Ktuenge teyjuy difant mainte iniure:<br />

Xt tien teyfeur,quefa grand forfaiture<br />

Sera moyen,quepaur les torts ftuffers,<br />

Il tt fera le tresbeaux dans afin<br />

^< £ advenirjf tan entendement<br />

Vent abeir à mon commandement.<br />

Cefl bien raifon,& plut que neeejfaire,<br />

" Dicï ^fchiies .d'entièrement parfaire<br />

"Ce que Us Dieux mettent en la ptnfee<br />

„D'vneperfonne enter que courreuc'ee<br />

„Soit » bon irait: car Uur hautepuijfantt<br />

„ Aymé fur tout rentière obeyjfance.<br />

,,Etcil qui n'a Uur maniement paffé,<br />

„Sera touftours enfes veuz, exaucé.<br />

„Difant cet mats mit fan glomepefant<br />

„Dans Ufourreau argentin & lûyfant: •<br />

Et U Deejft abandonna tes lieux, i<br />

Et s'en <strong>mont</strong>a au Ciel auec les Die»*. '<br />

Ce tmps pendant L fureur nttejftit


t'ilIADB D'HOMIRE. I<br />

A» vaillant Grec/tins plus fi renfirfoit.<br />

fiderechef,regardanta» vif âge<br />

3' mA.gamemntn,iiÇade tel langage.<br />

* O grandy»ro»gne, en maintien reffemblant<br />

V» chien mutm'jnais de cteurplm tremblant,<br />

Quen'ejlvn Cerf fixant mis aux abbois:<br />

Lafche,couard,mefchant entre les Roysi<br />

guioncn'ofas t'acouflrerdetes arma,<br />

Hanter *jfaulx,efcarntouches,alarmes:<br />

Zncores momsadrejfer quelque emb nche<br />

Craignant toufiours qu'on y meure outrefbuche.<br />

Cruel Tyran,qui le peuple dévores,<br />

Mt prens plaifir quand quelqu'un déshonores,<br />

Grand opprejfeur & rongeur des petits<br />

Contrarions à tes faulx appétits,<br />

Siieujfe mu naguère) mon corage<br />

Tu n'euffetfait iamais à nul dommage,<br />

Cartout fondai»fans nuit


- I. L I V» I » I'<br />

D'assoit ainfi lafchement defprisé<br />

Cil quideuoiteftre le plut frisé.<br />

Ces mots finit jl teste par grand in<br />

Son fceptrt m terre, $/ après Ce retire.<br />

Puis- va s'affceir : Et de loutre cofté<br />

Agamemntn de courroux tranjptrté,<br />

Continua lofacheufe querelle<br />

Voulant autirBrifessûtresbeSe.<br />

Surqssoy tiejlor U doux & beau parleur,<br />

Qui des hauts cieux assoit receu tel heur<br />

Que plus que miel,douce efloit la harangue,<br />

Qui dtcouloit de fa diferte langue:<br />

Ayant aufiipar diuin a<strong>du</strong>antage,<br />

Défia •vefcUyiufques autroifseme âge:<br />

Se mit debout, g/ ieuarst l'afiifiente,<br />

Mit en auant fon ffauoir sff prudence.<br />

O quel malheur,0 quelle perte cxprcffe<br />

le voy tomber fur le pays de Grèce:<br />

O quelplaifir, O quel ejpoir assrtntu<br />

Triam,fes jils^fubieà^quanjffauront<br />

En noflre camp,par colère enflammée,<br />

Eflre en débat les pisse grands de Formée,<br />

ïsoijfez^laiffez, ce difcord tjf courroux,<br />

Et me croyez,,qui fus» plu* vieil que von».<br />

tay conuerséfouueut autc plssfieurs,<br />

Plue grandi deforce,& de confeil meilleurs<br />

HucnuldevoH4,lefquels m'ayons euy,<br />

Anton confeil ont toufieurs obey:<br />

Je ne veU onc,&nepcnfe enter voir<br />

Mortels peurueuTje taudace & poussoir<br />

^'tfaentiadklirithmSrhefee,


IUI1DI S HOMIRH.<br />

J)ry as rempli de prudente prifee,<br />

Exaditu,Ceneis,tolypheme,<br />

Egaux aux dieux,qui parpmffanteexvren»<br />

Mirent à mort les ôeans, $/ Lapithes:<br />

Sont iufqu'au ciel en-noient leurs mérites.<br />

Ceux làfouuetst m'appeUoyent aueteux<br />

tour batailler en combats périlleux:<br />

Contre Ufquthjsomme quifoit vivant<br />

ti'euft hagarde de fe mettre m auant.<br />

Et tellement s'arreftoient à mondire,<br />

Que ie n'en tieis oncques vn contredire.<br />

Si -vous vouUxjtinfi votu gouuemer<br />

tarie confeil que ïe -voue veux donner,<br />

Vosufere^bit». Oràtoyù m'adrejfo<br />

uigamemnon, neprens la hardie/Je,<br />

{Bien que tufois le premier en dené)<br />

J3e le vouloirpriueroutréfongri<br />

D eBrifti*,dont Us Grecs par enfembte<br />

L'ontguerdtnni. -Quantàtoy il mefemhU<br />

O AchiO.es que tu te danois taire,<br />

Sans contefterdeparoUea» contraire.<br />

Cartons les Rois,quifceptret ont porter^<br />

One nefe font en fi hastf lieu <strong>mont</strong>ez,,<br />

Comme cefi uy,à qui Iupiter donne<br />

Sur lesplusgrands,lefceptre,& Ucourtnnt.<br />

Si ta force eft plus grande que Ufitmtt,<br />

Ç'efipar Thetis,qui eft la tiieré tienne:<br />

Ce ntnobfiantyil a phss de puijfance:<br />

" Car plut degens luyfont obeiffance.<br />

" Ettoy auJii(Agamemnon)appaife<br />

D'orefnauant ceftefureurmauûaiÇe,


I. t I V H B D »<br />

Sans abufer de ton authoriti.<br />

Semblablement,fifay dit vérité<br />

Jetefuppliquepourtamourdemoy<br />

(O sfchillef) tu chaffes ceft efinoy,<br />

Te demonfirant, ainfi que tu foulon,<br />

terme rempart dt tout le camp Gregeoit.<br />

Ce que t» dii,b vieillard honorable,<br />

(Dit le grand Grti) n'eft que trop raisonnable:<br />

Maitctfiuy-eiparfa fierté de coeur,<br />

Veut ejhrt dit lefeigneur le vainqueur:<br />

Tout veut régir,ttut commander aufi:<br />

Hais fi ie fuit ne fera fat ainft.<br />

Car efi-il dit, fi la diuine effence<br />

X-'a fait tresfort,qu'U ait aufii licence<br />

' Viniurier chacun à tout troposï<br />

Zors ^tchiUes,quin'eftoit en repos,<br />

T rit la parole, & dift: Certainement<br />

Couardferoys,& mcfcUant pleinement,<br />

Si tout ainfi qu'il te vient a pUifirf<br />

l'obeiffoye à ton propre defir.<br />

Commande ailleurs : & quantàmoynlejp'tre<br />

D'orefnauant,qu'en rien ie iobttmperé.<br />

Encor te veux ivne ohofe affeurer,.<br />

£he t» doit bien craindre & confidertr, (<br />

C efl iffauoir,que ie n'aura] querelle .<br />

Incontre toy pour Vamour de U belle,<br />

NJI contre autruy,,te voyant obfiiné ,-..', •<br />

yt me priuer <strong>du</strong> bien qu'on m'a donné:<br />

Mail garde toy fur peine de ta vie,<br />

Sn'dnetepreigneil'a<strong>du</strong>enirenme<br />

De vouloir prendre,outre le mien vouloir


IILUDB DflOUEtl. !•<br />

I« ««tr« biens qui font entnonpouuoir,<br />

Dans mes. vaiffeaux : car cefenit en vain.<br />

Et fi tu es tant brune & inhumai»,<br />

^fuancettypour mtnflrer ta vaillante:<br />

It Un verra tout foudain far ma lance<br />

Couler tonfangy&'tey mort abbatu.<br />

^fya nt atnfi longuement débat»,<br />

Comme dejfus,leca»jcilftleua<br />

Smcepofofçrjr^fçhitless'enva-<br />

Gaignerfi tente. au*c fa compagnie.<br />

Zfgamemnpnvn* nef bien garni*<br />

Ht mettre en mer, &-vingt rameurs txquh<br />

Sans oublier ce qui efloit requit<br />

^ttu facrijice, -offres mifi en icelle<br />

Honnêtement ChryfifttUpueeUe:<br />

£»luy baillanf, fourfatren Vlyfftt<br />

Duquel les Grecs, ejhùittjtmfmrtejfc .<br />

E»be»confeit,& en douce faconde. .;...:.<br />

S'y vont nageant tout à griparmifonir.


I. 1 ! T II D a<br />

X-efeupUaufSi,endiuerfes manières,<br />

Vit Un aux dit»* requefies & prient. '<br />

MM pour ceU l'ire ne deUiffoit<br />

Agamtmne»,*ins pian fort leprejjhit,<br />

lufquesà tant qu'il euft Brifeie veut<br />

Afin -vouloirJitur Chryfeit per<strong>du</strong>e.<br />

Soudainement appela dtuet heraux,<br />

£$u'il efiimoit d» camp Us pbu feami:<br />

L'vn diilTaltbyie,ry Utttrt Euryb*tt\<br />

Aufqutls ildifi. O heraux,efc*utés,<br />

AUeTrjrouuer AchitUs cnfatente,<br />

Etm'amenexJofiàlbemeprefeuU<br />

Sa Brifeit,ou s'il ne U menmtye,<br />

le me mettray incontinent en tttye<br />

Tour taUtrquetre: & maultréfm'viulab<br />

liomenerayjtomt Ce pourra douûiK<br />

AinftparlaJUfMtftufiturs parties,<br />

Mutent pltuoutrageufit^/ feiet.<br />

OrfonfvtnutUtheraux,enpeȣh*iin<br />

Au pauitlan,oùfaifiit fa demeure<br />

le vaillant Grée. Mak après tauoir tu»,<br />

Chacun d'eux fut de grand frayeurpourueu-<br />

Craignant dejplaire a Prince tant puifiant.<br />

Lequ*lfitoft,quilfittUs eognoijjant,<br />

( Combien qu'il éuft trifleffi enfin courage)<br />

Les faluà,^/leur fit bon-vifagi.<br />

Approchesryyom.O diumsmeffagcrs,<br />

Approcbez.-votu,fans craindre nuls dangers.<br />

Ce n'eflpiu vout,à qui faire ie d*y<br />

Tort de cecy/ejl à voflre fil Ray<br />

Agamemntn qui par fa tyrannie


lltlABI DH8MJ1I. II<br />

lit tieuk ifterla douce compagnie<br />

D« Brifeis,que ie tient fi trefchere.<br />

Or Palrtdûf,-vray cemfagmin tSrfert<br />

Ment la belle, & U htîtleen leurs mains.<br />

Et-vont heraux,dtnant ttm Ut humains,<br />

Venant les dieux, $/ deuam


. i fv R i D a<br />

De bien peu d'uni, lltpittr qui tout voit,<br />

Vnpeu a honneur départit me deuoit<br />

Auantlamorf.fatn vouloir tant permettre<br />

^uAgamemnonmtpeutamfidefmettrt<br />

Démon feulât prenant d'authérite<br />

Le noble den que iauàk mérite.'.<br />

Vu plus profond de la mer large gj/ creufo,<br />

OuitThetulacomplainilttlteufe<br />

De fin cher fis & laiffant le vieil fer*<br />

Oceanus,e»fonmarinrepaire,<br />

Diligemment,enfemblanct de nue,<br />

Vers le dolent jtchittes efi venue.<br />

Maint doux aceueil,tnamte belle eartffi<br />

Luyfit,dif4nt:Mon cher fils,helasquefi-ce}<br />

D'où vient ceey\lat qui atapenfée<br />

Si rudement AJfaillie &bltffee:<br />

Compte le moy,àfin que iecognoiffe -<br />

yfnuques tey ta douloureufe angoifft.<br />

Efl'ilbefoin(dit-il,enÇoupmtnt)<br />

Sue la douleur quimc va martyrant,<br />

je te declaire, ayant cogne» *ffi\ ' '<br />

Ce tort à moyfaiit,par ces ituripaffc?<br />

Tuffais trefbteKque pour faire dommage<br />

A» Roy Priam,& tout fin parentage:<br />

Mainte cité fa fubiette & veifine<br />

^teflé mife en totale ruine. .<br />

Mefmes la vite a» grand Roy- JEtio»<br />

l'ar mon effort fut a deflruûion:<br />

Et le butinje la prifeferti,<br />

Egalement aux foldats départi < - l<br />

T)ontChryfek£*xtimit»9UU*i


l'Ut AD1 D'HOKIII. XX<br />

Tut deliur ee au choix, &-volonté<br />

D'^Tgamemnon,quipourfoy lagaria.<br />

Le vieil Chryfes guère après ne tarda<br />

De j'en venir en ce campfouf r'auoir<br />

Sa belle fiiït, offrant farledeuoir<br />

Defârenfon,maintbeauprefinthonefie<br />

Taifant à tous humblement Ja requefté,<br />

Tt mefinement à cilqui dominait,<br />

Itla pucelle en finvaiffea» tenait.<br />

Surfoy portoit le digne ocoufirement<br />

Du clair Phtebm:à fin que promptement<br />

Onl'entendifi.Et lors fut arreftc,<br />

S2j*'o» la deuoit remettre en liberté.<br />

Et receuoirles beaux dons pare/change.<br />

Mais neflre chef troussa Ca<strong>du</strong>itèfrrange :<br />

Xt maulgre tous,aù vieillard fadrefia.<br />

Plein de colère, & très fort le ttnca.<br />

Qui fut matrice fut le bon Chryjâ,<br />

Voyant ainfifes prefents refufez,, '<br />

Parquoy dreffafa dénote prière<br />

~4CucûirPhâbm, qui ne la mit arrière:<br />

Car en bref temps en vit corps infiniz,<br />

De<strong>du</strong>repefleaffoibUj^' terniz,.<br />

Loricongnoijfkntltmifcrabk CM<br />

De Grecs mourons: que le prudent Calchis<br />

Difoit venir iytpoUo mal content,<br />

lefsceluyquiaupeupleafiijlent<br />

Prejuaday le B feu pacifier.<br />

Ce qmdejpleut à [orgueilleux & fier- •<br />

^tgamemntniqiiifiudain commença<br />

yfm'outragtr,voire'&ni*tnkn4Ç*' '• • > . . •'•>


I. IITII » *<br />

Diptnt tout hauf.que cejle fienne perte<br />

Sttoit enbrief deffus moy recouuerte.<br />

Si n'a failli à l'exécution<br />

Defaperuetfe g/ faulji intention.<br />

Car fur lepoinft qu'on mmtoit Qhtifek<br />

Sur la gaUrt on a fris Bnfiis<br />

Dedans ma tente Q/ voulfifi elle ou non,<br />

On la con<strong>du</strong>ire a» Ray Agamtmnon:<br />

Qui ma priuéparfa vcyedefaift,<br />

Dubeau prefent,quele camp m'auoitfaiU.<br />

Or fi tupeux[comme iefuis certain<br />

Sue ton poussoir efl trefgrad tir haull*m\<br />

Donne feeours à ton douloureux fils<br />

Duquel ces fins font en douleur confits,'<br />

Monte là haut,& pour la recompcnft<br />

Slue Inciter te doit,de Udcfenfe<br />

Que tuluy fis Je tirant de danger-.<br />

Obtiens de luy,amge'de me venger,<br />

llmcfeuuientt'auoirfouutnt oui*<br />

Glêrifier,qu'il tient honneur & vit<br />

Far ton moyen & que fans toy^leptmm<br />

Accompaignéde luno [importune,.<br />

Et de PdUas,auoit ia entreprit<br />

De Ufurpréndre, ty après îauoirpr*.<br />

Les bras liez. Je faite cheoirdes deux.<br />

Hais Uurdeffemg <strong>du</strong>r & malicieuse<br />

fut preuenu-.Car defctniant m terre<br />

Tu fis ventpfurtOhmpe grand en*<br />

Ertartufyle Géant a cent maint<br />

DiÛ Egeon, le plus fier des, humains, ,<br />

^*fonn*fsfirt,$drfaf*rte, ,


LIIIABE O HOMERE. I)<br />

Le Die» marin,


L'i L I A « B »' H O H S R E. J4<br />

Les vieux auDieu Apetlo,quifmffrir<br />

Afaiiiaux Grecs,maint dangereux malaife:<br />

A telle fin que fa fureur s'appaife.<br />

Le bon vieillard ioyeux de l'auenture<br />

De recouvrer ainfifageniturt,<br />

Soudainement commande à'affréter<br />

Lefturifice : & quant & quant porter<br />

Fouaces d'orge. Apres ,fes mains louées,<br />

A droUtaux deux (ointes & efleuees:<br />

Criant tout haut, O Apotlopuiffant,<br />

Qui de tes dards es le tout tranfperçan*<br />

Clair ApoUo,Phoebtuàl'and'argent,<br />

J)e Tenedos,Citlc & Chrife régent:<br />

Si quelquefois il t'a pi tu,de ta grâce,<br />

Ouyr mes plaints, ry minftrertefficace<br />

De ton courroux, fur Ut Grecs affligez,.<br />

Puisqu'ils fe font à ton -vouloir rengtx^<br />

le tefupply deton vouloir changer,<br />

Et de leur camp taigre fefie efirangtr.<br />

Ainfi pzioit,& Vhebtu (exauça;<br />

Puis toutfoudainceftepefttcefja.<br />

Les oraifons $/ prières finies,<br />

lurent Mec les offrandes fournies:<br />

Mainte brebis fut marte,& efeotchte,<br />

Maint bcaugig>t,& cuifle detrtnehee,<br />

Mifesaufeu: puis autc rouge vin,<br />

Le bon Chryfis, au feruicediuitu<br />

Trefmtentifteuti'auuLperfuma,<br />

Etvngrosfimstu deffktallutna. ;<br />

Quand les gigot sdts tecifes hofiiet,<br />

£tautres ckairs,furent Htsbitnrtfiiet,<br />

*9


». t l V Jt 8 PS<br />

Tant fur le gtd,q*4*et cinq grandes br*Jm<br />

incontinent chacun,fit fes approches,<br />

Pour eit manger. La.faifeit.-iX ht*» v*tr<br />

Ces marituenJaif/VU bien, leur demir:<br />

Car en mangeant, ilyfutbeu d'autant,<br />

Tant & fi bien que chacun fut content.<br />

^fyam reptu^te.fntpa/îéce iew<br />

Par Vlyjfet & les Grecs enfeiour:<br />

^fins à chanter hymnes «£• chants efiravgee,<br />

Four décorer ^/fpoUadekn4oges:<br />

Dont le doute chaut "venant à fes oreilles,<br />

Luy tninifiro.it -unfUifir à merueilles.<br />

La nuiil venue, Vkfffesfe coucha<br />

Dans fa galère* Et qujtndJaubeAfprocita,<br />

Chacuns'app, efleÀinguen & ramer,<br />

Dreffans kvafl^fingùnt-m haut* m*K<br />

Si qu'en bçcftewps-auacJjtidede die»,<br />

Stuileur donnaxh'vmtpan lemilu» •<br />

De Ugrand'Voii&,iU'vi»drerttptendreittnie,<br />

Droit! au beaupfirt^rufefaifoithtgMerre.<br />

l.uyarriué,onieU*le«vatfliaiê<br />

DiligemmentJeJfmlàborddePeau.<br />

Et'ceUfaitl,vn chacunfe retire<br />

Dejfouifa tente OH dedans fimnaunv.<br />

Duron* ctey ^tchiflesfe tenait<br />

*rfupauilkn,#r njlloit ny venait,<br />

Fuji en combattu bit» e»a/femb,l&i<br />

Tant ilauoit fa penfettimolet.<br />

Là confnmoit fomaeurice-perfcnnage,<br />

Pro<strong>du</strong>it aujnmàt à-.tnppitu digne oumntge*<br />

Ke defiraut qpt de inirquelque alarmer,


xtiADi D'flomii. if<br />

A» camp de*Grtts/f»t k Trtjàtgmdanm<br />

Leur vintdonner pomfaire vn-vray Sjmmt<br />

Quant ry combien leur-votoitfonftmn*<br />

Ejfant défia kiourprejix'vtm<br />

S^ue lupiter s'en efloit nue»»<br />

De fOcean,d» folennelfefimi<br />

Thetisfortit de la mer -w» matir^<br />

Monta aux cieux,& veken vntpart<br />

Afin te dit» lupiter à l'eftart, .<br />

S» s'approcha, çjr feigmmx embraffe<br />

Du brasfen*jire,& JEime bonne gratt,<br />

[{Tenant la dextre au menton doucement )<br />

Ounritfa bomcbe & luy tUfl humblanont.<br />

Siquehjittfou^ere tres-redoute',<br />

l'ayfectmm ta haute Maieflé<br />

De monpouuoiijmt te tefitppli,<br />

Que mon defirfoit fartoy accompli.<br />

Rem à monfils,fm qu'A faut au il ne vint<br />

gu'vnpcu dettmps,tho»»turdottt on le prime.<br />

tay que l'iniure à grand tortfonfimut,<br />

Soit en brefs tours aAgamemnoncorneue<br />

DomtântamQrtn vne crainte indicible,<br />

Xt aux Troyens vnefbrceimvnciblt,<br />

lufques à tant que <strong>du</strong>camp tomrmentt<br />

£.uyfoit (honneurfen<strong>du</strong>


- I. t I Y X E D «<br />

Accorde moy,Iupiter,ourefuftj -»<br />

Ce que ie veux-, pou me tenir eonfufe,<br />

Veu mefrncmettt que-crainte n a fur toy •<br />

Aucunpouuoirûltncdeclairtlemey,<br />

A celle fin que ie Jbyi a<strong>du</strong>ifet.<br />

Combien iefuis aimée eu mefprifee,<br />

O grief danger[refpondit Iupiter,<br />

Enfiufpirant)s Urne faut irriter<br />

luno ma femme, & ht rendre a<strong>du</strong>erpute:<br />

C'efi celle-là,que s aytoufiows contraire<br />

Entre les Dieux.difant que iefitpporte •. .<br />

Ceux dtPriam}& leur tiens la mai» forte.<br />

Tour garder donc,qu'elle ne paijfe entendre »•>.<br />

KoflredeJfeing,ilt'en comment defeendre, ' V.<br />

Hntaffeurant,auant qu'il feit long temps, • • '\<br />

D'exécuter tout ce que tu prétends.<br />

£t pour efler la deffiance vaine<br />

Demapromeffcajfturee tjf certaine, • • •>• • >1<br />

le te feray dés maintenant vnfigne, • \ ''•'


L* ILIADE D'HOMBXE. l(<br />

Se vitidrent tous au douant prefenter<br />

Tres-humbkment. Si t'ajïiftparmi eux<br />

Dejfusfen trofne infigne $/ glorieux.<br />

Adone lunodegrand' colère ejprife,<br />

§niiafçauoitlafecrctteentreprifc<br />

De lupiterfaiÛe au defauantagt<br />

Du camp Grégeois qu'elle auoitau courage:<br />

Incontinent de coeur audacieux<br />

Luy dit ainfi, O dieu malicieux,<br />

Queh bons propos,parfubtile manière,<br />

As tu tentu auec la marinières<br />

D'où vient cela que tu ne communiques<br />

Autcqnct moy tes confeils & pratiques?<br />

Prenant plaifir,que tes ehofes couuertet,<br />

Aux autres fiyent,non à moy defcouuertes.<br />

N'ejpere point (rejpondit-il adon c)<br />

Sçauoir ainfi tous mesÇecrets <strong>du</strong> long,<br />

Ceteferait choJetres-maUaifce,<br />

Situ que tu fois ma J"mur & efitoufee.<br />

Mou des confeils que tu pourras fçauoir<br />

Teufiours fcray enuers toy mondtuoir:<br />

£t n'y aura Dieu défi haut affaire<br />

A quipluflofl qu'à toy ie Us dé<strong>du</strong>ire.<br />

Donquesfi i'ay tel aàu'aproposé<br />

Que ie ne veux à nul eflre exposér<br />

Tu ne dois point plus auant me preffer,<br />

Four le cognoifire : ains eu paix me laijfer.<br />

Las ! qu'ai -tu dX~r,refpondit la deeffè,<br />

O Iupitcrfafchtux,plein de rudtjft:<br />

Quand ay-ie efléfifole & indifcrelte,<br />

Tafchantfcauoir quelque chefcfecrette?<br />

B iiij


i. n u i PI<br />

Maùtoy malin contins &• délibères<br />

Toufioursfaus m>y,tesplmprïue7 affaires,<br />

Ce qui me failli prefeatfoucieuji,<br />

yfyant cogne» Thetit maticieufc<br />

A te matin afiift au fret detey. *•<br />

Si crains tresfort,queUeait est- quelque oftrty<br />

Enfafaueur,pour fin fils reuenger,<br />

Et Us Grecs mettre en périlleux danger.<br />

A quoy le Die» re/pondit : O félonne,<br />

lmpofiible efiqutUmais rie» £ ordonne<br />

Sue Un faux cceur plein defufpitie»,<br />

2V entende à plein U mienne intention.<br />

Mais d'autant plm quem'eu tuides difltaire,<br />

D'autant ou plut iefais tout lecontrairel<br />

Tant feulement pour mieux te molefier,<br />

Eu te voyant à mon vueilctntefltr.<br />

S'il eft ainfi que iaytfaitpromeffij<br />

" De quelque thofe i Theiisla deejfè.<br />

Et tu cognais que ce m'eftarreabU,<br />

Sue n'eft adonc ta voléntefembUbUi<br />

Or va t'ajfeoir,que ie neytparties<br />

D'orefnauantfi téméraire & fait".<br />

jjW quelquefoisjtronfporté de courroux,<br />

De mes deux mains ie te baille tels coups,<br />

Sue tous les dieux qui font en tafliftence<br />

Nepuijfent rie» pour ton aide & défient*.<br />

Cefle men4ce,ainfirud» & terrible,<br />

Jtendit lunoplm craintiue &paifiblt:<br />

Et s'en alla jm enclinantfafacei<br />

Auec les dieux fe remettre en fa place.<br />

Mais cependant la diuine affemblee,


l'itlADB D'HOME RE. 17<br />

De teldebat,fut dolaUe & troubUt.<br />

Surquoy VuUanttutefmtu de pitié<br />

Envers lutta craignant tinimitié<br />

fajferplus outre,amec vndouxpa rUri-<br />

FitfondtuoirdtbienUconfoUr.<br />

Si cedefpitomatref-cheremere,<br />

D'foit VuùtWitntre votu fer feutre,<br />

Et que les dieux celefles immorteU<br />

Prennent querelle à caufe des mortels,.<br />

Certainement ie voy vue ruine<br />

Défi* venir fur eejtegent diurne:<br />

Et Us banquets dont nom femmes reput,.<br />

FinabUmenttroublejJêi corrompue,<br />

Non fans raiftn : tare» pareil malheur<br />

Toufiours lepisfur<strong>mont</strong>e (t meilleur.<br />

IleflbefoinJomamtrehonortbU,<br />

De te <strong>mont</strong>rerplm déuce & amiable<br />

Enuers monpere,ainfi que tuîentent'.<br />

Ou autrement tes-rigourtux ctntend s<br />

Seront moyen que Us dieux,t»y &mey,<br />

Nom trouveront vn tour eu grand efmoy,<br />

Ileftpuijfantjtiyfecturrouctra:<br />

Apres des deux tout nom deÇmajfera<br />

Aiuftferaleplaifit'des banquets,<br />

Lepajpttemprjes amoureux caqtnts~<br />

Et U dé<strong>du</strong>it de Uhautemaifm<br />

Exterminéyfam aucun* raifon.<br />

tour euiter donc vn fi grand danger,<br />

Je tefuppli afin vueil te ranger,<br />

Variant tout doux, & lors tu ne fondrai-<br />

D'auoirdeluy tout.ce que tu voudrai.<br />

J v


I. L I V R E D E<br />

Sur ce propos Vulcanprint-unetaffe<br />

D .• Nectar pleine, & de bien bonne'gr<strong>du</strong><br />

Laprefenta à fa mère & luy dit,<br />

En<strong>du</strong>re mère, & ne fait contredit<br />

D'oblempercrJ>ie>squed»eiltefurmmtty<br />

Alupiter : à fit que plut grava honte<br />

Ne t'en a<strong>du</strong>ienne en te voyant battue,<br />

Donti*nepmJfe^iKor'quem'efutrtuey..'<br />

A ta defenfe aucunement pourueoir<br />

Nerefifieràfondiuinpiuuoir.<br />

Neffait-t»pat,quepour tefecourir,<br />

le fut iaditen perd de mourir:<br />

^uandfafuremfi très fort îagita,<br />

£^uepar vnpied hors-<strong>du</strong> Ciel me iett.tr<br />

Et fusent air rouant gj/ trébuchant,<br />

Vniourentieriufqu'a» SeleiUouchant:<br />

Enfin tombay.frtiffez, membres & ost<br />

Prefquefans?vieentlfledeLewnosi •<br />

Ou toutes foi*partextremt bonté .<br />

Des habitant it fut tresbim traifté. , ,<br />

OyantlunoVuUanainfiluydire<br />

Tut appaifee,&femitafautrire;<br />

Tuitprint la coupt,arfoulant bouche & cœur<br />

Du doux Nectar rjfcelefle liqueur.<br />

Beaitvtoir fit lors la plaçante foc art .<br />

Du dieu Vulc4n,quiferuait d'Echtncon<br />

A tout les dieux : pneroequ'àfonmarchet<br />

On le voyoit des deux hanches clocher:<br />

Cela caafoitàla haute ajfemblet,<br />

Vn ris fans fin.& lieffe doublée. •<br />

Lors fut dreJieUcelefi*,fefiiitK,


L ILIADE D HOMERE.,<br />

lequel <strong>du</strong>ra depuis le clair matinyj<br />

lufyues au foh,d'appareil magnifique,<br />

îtfumptueux.^tpres vint la mufiqttt,<br />

thothm hua de la harpe: & les Mufts<br />

Virent chanfom,fansfe monfirer confufes<br />

ytins accordons de plaifante harmonie,<br />

Pour réfiouir la digne compaignie.<br />

Finalement, efiant le clair Soleil<br />

Défia couché, chacun plain tefontmeil<br />

Se retira en fa maifon à part,<br />

Sue le boiteux par [on trejftAtil art<br />

D'architecture,auoit confiruide & faiile,<br />

Xt lupiter aupifitfaretraitte<br />

Dedans fa chambre, & puis ilfe couché<br />

Dejfutfin UB, où Iuno s'approcha. :<br />

fin <strong>du</strong> premier Iiuie<br />

S vi<br />


LE SECOND<br />

LIVREDEL'ILIADE<br />

O'HOMBRE, FKINCI<br />

D JE S rOETIS.<br />

ARGVMENT.<br />

I THTU enuoyelc Dieu des fanges an<br />

Roy Agamemnon, pour le confeillcr à<br />

mettre fon armée aux champs : & vcnirau<br />

combat . Ce Rjy conte aux Princes le<br />

fongequ'il auoiteu.Puis conuoquat toute<br />

l'armée pour les téter: leur fuade de fen<br />

fuir à leur pays>oufe voit VliiTes, qui par<br />

laprouidencedç Pallas retient l'incôftancedelamultitude,&batvn<br />

impudent nômé<br />

Therfitcs . Cela fait les capitaines &<br />

foldats prennent leur reffedtion 8c farmér:<br />

les Troyés de l'autre cofté Te rengent auifi<br />

en bataille par l'incitation d'Iris la ménagère.<br />

Neftor fait foa debuoit de donner<br />

confeil.


t'iVRI D'HOKBHI 19<br />

tsDitmc hautaittSytjfki htmmesaufîi,<br />

TomteUnuicl dormirent sont<br />

fomey.<br />

luptterfeul, retords 4e U frt-<br />

Qu'il assoitfaiile à ThetkU Dtejfe<br />

Tutfansrepos, ne ceffànt depenfer<br />

Quelque moyen, pour yfchilles haulfer<br />

En grand honneur ejrmoumùr quelque ntife<br />

^fu grief danger de f armée Gregeoife.<br />

Si fit 'venir vers fi} le Die» des fanges<br />

Tern iàeux,fjr porteur de menfinges :<br />

Auquel il dUl. Songe malicieux<br />

La iffe foudain le manoir des hauts ne»*,<br />

Et t'en défends promptement au nauire<br />

D'Agamemnm^tuqueltupourrasdire<br />

Que de par mty bien exprès tuy comma ndet,<br />

Qu'il face armer toutes les Grecques baudes.<br />

Caràprefent' convient que fon emprife<br />

Soit acheuee,rîr que Treye fiitprife<br />

Ven que les Dieux diuifiz, &parti^<br />

(Quanta cepoinSl) ores font conuertiz,<br />

Perfuadez. iéluno, qui fiuhaite<br />

Deveoiren brefcejfe cité dejfaitè.<br />

Le pieu <strong>du</strong> fange {ayant le mandement<br />

De lupitcr (partit diligemment,<br />

E t vint trouuer Agamemnon ,furpris<br />

De douxfommeiljrecreant fis efprifr,.<br />

Deluys approche: 0/fi rendant Çemblabk<br />

A» bonUèforle'uteïïard homitablc,


II LIVRES*<br />

Luy diji crnfi. Fils tAtrem vaillant,<br />

Dotstuicyïoufitu es veillant,<br />

VM n'efi raifon qu'vn Prince ayant la charge<br />

"De tant degens,£oyfiu.téfe charge<br />

u Carlefouctluy doit donner matière<br />

"Dent dormir ainfi la mtifl entière.<br />

"Ormtensdontcequelupiterveult,<br />

"Jj>i» tant t'honore, & de ton ma'.ft dcult,<br />

llte commande, & veult que tu nefailles,<br />

Demaiamalin,àrengertes batailles:<br />

Carc efl le iour que la Cité de Troye,<br />

Sera des Grecs entièrement la proye.<br />

Les dieux ne font ores plut iifcordans<br />

four ctfl effeii,ai»s à mefmt tendant :<br />

Voulans conflairt à luno embrafte<br />

De grand ardeur de voir Troye rafeel<br />

AquoyaufHIupiter s'tftrengé,<br />

SetongiuiJJantdes Treyens outragé,<br />

Or garde toy & ferai commefage<br />

A ton refueil d'oublier mon mejfage.<br />

Lors f'en volajaijpuu l'entendement<br />

D'Agamemnon moleflégrandement :<br />

QuiaifcoUroit, comment pourrait parfaire<br />

Choft pour lors trefmal aifée à faire.<br />

Certainement il cuidtit à ce iour<br />

Deftruire Troye,&fe mettre mftiour<br />

Mau le grand fol eftoit loingde fon compte,<br />

Carlupiter preparoit vnehonte<br />

St grand malheur par ces dimns moyens,<br />

A tous ht deux,& Gregtoiit&Troyeu.<br />

Sift leva:


l'UUD ! tfHOHBRB. 10<br />

Xjlantajiu,vtflitjr»be nouvelle:<br />

Puis s'affubla d'vn manteau grand Q/ large,<br />

Et quant & quant fcs pieds délicats charge<br />

De beaux fouliers. offres ceint vne effie*<br />

Vecloux d'argent ornée $/ diaprée.<br />

AinÇtveftu,& tenant en fa dextre<br />

Son paternel ^/ non.corrompufceptre<br />

Sort de fa tente, rff aux nefs s'eft ren<strong>du</strong>,<br />

tour a<strong>du</strong>ifcffur le faifl enten<strong>du</strong>.<br />

Sur le droit po nSl qù yttirora s'en <strong>mont</strong>ait<br />

Au haut Olympe, çij U clarté portait<br />

Aux immortels jttiant le clair Soleil:<br />

Agamemitenfeitfemindmenconfeil,<br />

(Parfes fferamx,criantàhaultevoix')<br />

Grans & petits de tout le camp Giegeou.<br />

Chacun y •vintimaif auant rentier<br />

Lettut an-peuple, il-voulut appeUer<br />

Vu peu à part Us film vieux de l'armée,<br />

Dont la prudence eftoitmieux eftimér.<br />

*>f*fqucls,eftans dam levai/fautafîi*<br />

DubenNcftorjl dUi,Aefens r*/?»V<br />

OyeZn*mU\fequt\* nuiîh pajfeiiv<br />

LediuinSmtgeamHe» mapenje*'<br />

Il efl venu reffemblant proprement<br />

''<br />

^ ce vieillard, ^J ma dlii clairement:<br />

Fils d'AtrcHijault il que, tu tepofes<br />

Lors qu'il comitnt penftt à autres t'otfesï<br />

" L'homme prudent,fubtâ à tant Aennurf S,<br />

"Se doit dormir ainfi toutes les nuiili.<br />

Zfcoute donc ce que ie te Verdir*<br />

De par Itdiei^ Jupiter qui defirt .


L LIVRE 9'B<br />

L'a<strong>du</strong>aneement Jeu grand renommée :<br />

Il te commande arrenger ton armée .<br />

Demain matin^n ordre de combattre:<br />

Carc'eflleiourque tu pourrai abattre<br />

L'orgueil Troyen,& prendre leur cité<br />

Les dieux ne font plut en diuerfité<br />

'Pour lesfauutr,Iuuo leur ennemie ~<br />

Leur afibienUpenfee endormie<br />

Qutlsfont £ accord: & mefmes Iupittr<br />

Contre Priamfefl voulu defpiter.<br />

Ces mots finit,, lefônge m'a laifft<br />

Etiemefuisdeuenvowaddrefpt,<br />

yf celle fin,amis, que l'on adnife.<br />

Comme on pourra fournir ctjlc entreprife.<br />

En premier lieu, audntfi mettre en armes,<br />

l'ejprouueray le coeur denoz, Gtnfdarmet,<br />

(Si bon vousfimble) & fouz,v» doux parler '<br />

Confeillerayatoutdef'enaUer<br />

En leurs maifom: maii-veutd'autrecofté<br />

Contredirez,


^_<br />

L'iLIADB DHOMIRB 21<br />

"Efi le plut grand de ttutoefirtexcercke<br />

"Crtirt le fin*. Parquoyfans plut attendre<br />

. Je fuit la<strong>du</strong>u que nom datons attendre<br />

A et qu'ildiclenhertantnaz,jHdats,<br />

De ntettre au vent les Grégeois efieudars.<br />

L'opinion de Neflorfut trouvée<br />

Alors tretbonnt, & de tout appnuuee,<br />

Et fur cepoinlt Agamemnonfe part<br />

Suiui des Rais, pour tirer telle port<br />

Ou tout U peuple auounit de grand fc/fr,<br />

Guidant ouir quelquethcftneuutUt.<br />

Qui aura •oeumtutbes à tuielfiigntuÇtt,<br />

Surleprintemptfirtir des roches ereafei,<br />

Et voletant à troufpes & utenceaux,<br />

Sentir les Jleun des petitrarbriflèaux:<br />

Penfe qu'amjifertoientdt toutes parti,<br />

Grands & fetitsye»dmers lieux efrart,<br />

SuiuansUun chefs & i-ouardenteourag»<br />

S"aJfembUient tou fur U bord <strong>du</strong> rivage*<br />

La renommée a fen afie léger*,<br />

De Inpitir tmpmmtt Meflkffr*,<br />

Volait pat tout: & à vois* râtuilA,<br />

Les incitait £ aller


II. il YRB~ DÏ<br />

Tt'ouir leur Roy,que chacun s''appareille<br />

A leurprefter & fefprit & l'aurcillt.<br />

Agamemmn cependant s'apprefla,<br />

Etfur vn lieu bien eminent <strong>mont</strong>a,<br />

Tenant en main le beau Sceptre <strong>du</strong>ré,<br />

Du dieu Vulcan itdit élaboré:<br />

JUtfiie bailla par treffoigneufe cnre,<br />

AIupiter,IupiteràMercmre,<br />

Mercure après, en prefent le donna<br />

AugrandPelops: Peléfs l'abandonna<br />

A Atrem: & Atrem mourant,<br />

Au fort Thiefte,auee le demeurant.<br />

Ce Sceptre après vint en peffefiion<br />

D 'Agamemnon,par lafuccejfio»<br />

Du bon pays d'Argot, g/ autres viBat<br />

En terre ferme, auocques bettes ifits.<br />

Se contenant donc fur te <strong>Royal</strong> Sceptre,<br />

Ia<strong>du</strong> porté par Pelops fin anceftre,<br />

Premièrementfin regard addreffa<br />

DejfiuU camp.pmt ainfi commencé.<br />

Degriefue pluyt, fê/malinfurpportabU,<br />

(O peuple Grec,par armes indomptable)<br />

U a Inpiter grandement affligé:<br />

Mt noflreaffaireen tout mal dirigé. '<br />

Auant qu'on vint icy faire la guerre,<br />

Il me promit que nous mettrions pat teirt<br />

Ceflecité: & que fans ftiourner,<br />

Chacun ponrroit en Grèce retourner.<br />

Mais à prefent Jont iéfuis esbahy,<br />

Deluy me voy, fâ/deceu & trahy.<br />

Car on changeant cefle volonté bonne,


LIIÏADBDHOMBRH. 11<br />

frefentementil confiilleréordonne, i.<br />

Que l'on s'en voife,ayantfi gritfueperte,<br />

Tarft long temps,eis cefiegefbufferte.<br />

Ainfi le veult ttgrand dieu,qui abbaiffe.<br />

"Quand il luy pUifljtoute force & hauteffet<br />

"Qui la dtejrjpluigrandes extermine<br />

De fonds en comble,^ met tout en ruine.<br />

"O quelmalheur,devoir fermer flottant<br />

Tant deyaiffeanxfantdebons combattent<br />

Icy far terre, Q/ n'auoir oncfteu prendre<br />

Troye,qui n'a moyen defc deffendxe.<br />

Et qu il foitvray,quand ilfertitpermit,<br />

Que les Troyent comme no^bons omit,<br />

Fuffent nembrejjSf les Grecs £ autre fart<br />

De dix en dix, dmife\ à l'efiart,<br />

En difpofant,apres à chaque troupe<br />

Vnfeul Treyen,pour les feruir de coupe:<br />

Ontnuueroitencor phtfieurt milliers . .•.<br />

''DenefoQregnk,êftre.fansSo7MneBierti.<br />

' 'Tam.fommes nom pin» grande quantité<br />

Quenefont eeux,quidenatiuité • •-. '.<br />

Sont difh Txoyern. lleft bien véritable,<br />

$»H efl venu vn nombre.hmmtrable .<br />

De nations,en volonté profond»<br />

De les défendre encontre tout le monde .<br />

Cela me trouble,^ nefçay que penfer,<br />

Nepouuantflwicyritnauancer.<br />

Si par nerf an*,que nom auons ton»<br />

Troye afliegfejlt ont tantfoufienn<br />

Tout noT^efforts,que fouit ilqu on efpere-<br />

Gaigierfur eux,fors hontt,& vitupère?


ï ï. 11TRI II<br />

la les vaijfeaux, & touteleur matière<br />

Sent corrompnx,: A n'y a voile entière:<br />

tes Maftz, pourris, Antennes-, & Cordage<br />

Trefmal en point pourfaire long voyage.<br />

D'autre cofte'ntzfemmet doulomenfes<br />

Sont far long temps de noue voir defireufis:<br />

Oyons les triz.dts enfanta tentonr,<br />

Toutfiubaiuns en bref nofflre retour.<br />

£tnmtdoUns,frufirtxjienoftre entente,<br />

"Perdons ia & (honneur, & tattente:<br />

"Bien congnoiffam, qu'il ne nom eftpofiiHe,<br />

Deruinercefie ville inuincible.<br />

Tarquoy, omit on neffaurait ejlire<br />

MtÙleut confiU,fi non qu'on fe retire,<br />

Obeijfant aux dieuxfomme eflraifini<br />

£tque chacun t'en vosfi en fa maifin,<br />

Cefieoraifin prononcée àpiaifir,<br />

Mettent esprit des Grégeois vndefir<br />

Dupartemenf.tantquonlesveidmomtotr<br />

Ttaifans grand brmtutmfi que ton peut «(*•» . " "<br />

AncunesfoùU grand mer agitée i<br />

Vnvent^ujhraljUTsquetondeeftieSm<br />

Centre vn rocher,&faiéi horriblefin.<br />

O» tont ain{t,qua» temps deUmoijfon,<br />

Xevent Zefliyre,en treuumtpar la plaint<br />

Vn champ de blé,fiuffkdetelkhaleine,<br />

t$i*e les espinu des coups qu'Us s'entredonnent,<br />

Font fi grand bruit que les champs en refinnent<br />

Chacun coureit aux •vaijfeaux,de manier»<br />

^it'tutrele bruitfeleuottUpoufiiere<br />

Sien haut en loir, qui fort les mleftoit:


LItlADE 6HOMBHTB XJ<br />

Mai» ivne ardeur tvn ttuttrt admennefleit<br />

Des appreJierdnfl*atm*jls,ttHdanf "viles,<br />

Tant que le ery mente**' tufipïawe tfloiUet,<br />

Certainement à ulitmatimt,<br />

Leur bref retour maugriU defiinee<br />

Ejleit conclu, fan* Inné la Deeffe,<br />

S»i tout foudain verfPaiUtfrmtadfeff»<br />

Enluy difanKO trefindigne ehtf»<br />

Qu<strong>du</strong>caMtpdeiGreosmamtenan* enptopefe.<br />

Souffriront notu,0> Minerve mamie,<br />

D tuant nttcyeuot eefte laidtmfamit*<br />

Souffrirons new les Grtn prendre (a fuite<br />

Htnteufementjam


JI. IIVRB SE<br />

gui toutesftis nulftmblaM ne faifott<br />

De féquiper tant fort luy dejplaifoit.<br />

Ejl'U.cen<strong>du</strong>.o Vlyj]et trejj'agti<br />

fDifilors Pallas)quefi honteux paffart<br />

Se parfera & -qu'on verra fouir<br />

^4m fies Grecs,(tr la Troyeos iouir •<br />

De la beauté,pout laquelle r'auoir<br />

Toute la .Grèce affemblafon pouuoir?<br />

Souffrirez, -vont dançques telf rauijfeun<br />

Iniuflement en eflrepoffefjeurs?<br />

Va t'en aux Grecs, & par ton don» langage<br />

Enhorte les de changer de tourage<br />

En demostrant ity tant.que lonvoye<br />

sfrsZlionÇ} la citideTroye. •<br />

Lefubttl Grec cyant la voix Maine, •<br />

Sans faire arreft,vers le camp fachemine,<br />

Et pour aller vn peu plus prompt emtnt,<br />

Il defpouUU fin grand accoutrement<br />

Huf.lepreffoif.lequelleuadeterre . .<br />

Vn des heraux qui le fuinoit grand tare. .<br />

Lors en courantjtinfiquepar rencontre<br />

Agamemnon luy vint droitlà [encontre.<br />

Duquel il print le beau Sceptre dort<br />

Afin q»ilfuftplm eraint & honore':<br />

Si £ aventure encegtanddefarroy, ,<br />

// renetntroit quelque grand Prince,o» R


1 111.A B E D H O M I R E. 14<br />

Car nous deuons rtmonjirer à iceux<br />

Leur lafihete'^ toufiours les in<strong>du</strong>ire<br />

^f ce qu'on vit plus proprement leur <strong>du</strong>ire.<br />

Tu n'entent pju la fneffefubtile<br />

D'Agamemnon, qui par façon gentille<br />

Sonde les leurs des Grecs affin qù ilfcache,<br />

Lequel d'entr'eux aura le cceitrplut lafche,<br />

Ou plus hardi, pour après ordonner<br />

De Us punir ou de Us guerdonner.<br />

Chacun n'a pas enten<strong>du</strong> fin fecrei,<br />

Il efl par trop-a<strong>du</strong>ifé& difiret:<br />

Parquey nous faulc.enfemble procurer<br />

Qu'il n'ait moyen contre nous murmurer,<br />

L'ire d'vnHoyeftgrandc,& redeubtahU,<br />

„Et fa fureur <strong>du</strong> tout insupportable:<br />

Car le pouuoirpar lequel il domine<br />

„ Vient droitlement de la faueur diuinei<br />

,,Etifl-vn Rty toufiours aimé de Dieu<br />

„ Veu qu'il commande icy bas enfin lie».<br />

^ftnfi dij oit Vlyjfet parlant doux<br />

A fis pareiûjansvfer de courroux'.<br />

Mais s'il trouuoit quelquefoUat mutin<br />

Quelque criart,&foigneux <strong>du</strong> butin,.<br />

QuifeififembUtnt de retourner en Grèce,<br />

Il le frappait d» Sceptre par rudtffe.<br />

Il fait beau •veoir,difiit-il,vn peureux,<br />

Vngrand canfiur,vn lafche malheureux,<br />

Aymant repos & toufiours fuyant peine,<br />

F aire le grand,trcncher <strong>du</strong> capitaine, ,<br />

Retire toyfoldat,ie le conimand*,<br />

Et vat'ageoiréuecxeuxdetubandt,


. . - i. n i m it<br />

Peurejcouterlts l{oisqmff tuent faire,<br />

"£t confeiâer ce qui-1 ift neceffaire,<br />

"Pat ritfiraifan que tout ayonshonneurs,<br />

"Tottsfoyons /{putomjoyensgouutrueurt<br />

"Toute polieeeft plm recommanda,<br />

"Quand elle n'efl que par vnfeul guide»<br />

Donc,frit vu Hfy (lequel lupittrionn*)<br />

Ttefebey, entout ceqùilerdonut.<br />

De tes beaux mots Vlyffes lesprefch»<br />

Et leur retour tellement empefch»<br />

Que tout foudaiuen Liftant Ut vaiffeause,<br />

Punirent chemin à trouppes & monceaux<br />

Droit a» confetti faifam femblubU bruit,<br />

Sue ÎOc*an,quand U tourmente bruit,<br />

JEt'qu au grand fon & furieux orage<br />

O» oit gémir tout U prochain riuage.<br />

Chacun s afiiji U mieux qu'il peut choifr<br />

ZJe» condecmtpourcontendre à plaiftr»<br />

Therft tes foui, entre tout contefloit,<br />

Sans prendre place: Or Therfttès efttit<br />

Vn méiifant,-»nfâcheuse blafonneur.<br />

Qui nefçauoit aucun bien ny honneur,<br />

Prenant plaifir à prononcer paroles<br />

De mocquerie outrageufes & foies:<br />

Mefmes aux r\ois,cuidant toufiours bien faire,<br />

S"ilfe monflroit à leur vouloir contraire.<br />

Etquipueft.c'eftoit leplm infaiél.<br />

Le plm viUm,& le plm contrefait<br />

De tout le camp: HfembUit que Nature<br />

Bufl trauaMÙ forger fa lai<strong>du</strong>re.<br />

Il tftoit Uuthc,$> %ak*uoe\fjy bejf»,<br />

Batf


t'iLM'Dl* TJ'HO MX AI.<br />

ta tefie aiguë & te corps mal offu,<br />

Bienpeudepoiljrejhnguet^r large oreille,<br />

Enfommelaid,tant que ctfioitmerualie.<br />

Ce noatbftantjl tepMoit tout vn,<br />

Qu'enle penfafi fàfcheux & importun:<br />

Tout fimesbat,toutfon contentement*<br />

Eftoit.piuuoir médire apétttment*.<br />

Contre sf chitteSjVlyJj'es: &fiuue»L><br />

D'^tgamemnon mettait propos au vent.<br />

Et pour- autant qu'ilfcauott que l'armée.<br />

Ou lapluJpart,ejloit lors animée*<br />

Encontre luypour la foUe querelles<br />

De retenir Brifeu la trtsbetle,<br />

^f luy s'adrejje, & faifaitt <strong>du</strong> mocqueur,<br />

lllepicquaiufques aufonis <strong>du</strong> cmur-<br />

Sue te faut- il? dequoy M- tu enuit-><br />

^fgamemnon, pour plus rendre ajjbfntie<br />

Ta -volonté? Queft- ce


XX. IIT*I O «<br />

Car fi tu vois quelque gentil vifages<br />

De prifonnierejlte vient au courages<br />

D'enabufer,^/' quoyqu on fçache dires<br />

Tu la détiens par force m ton nature.<br />

Efl-il rai/an qu'à vn chef de ta fortes<br />

Soit obey,& qu'honneur onluy porte}<br />

Onous mefehans, o nom Çregeots infâmes,<br />

Non homes Greci'. mais plufioft Grecques femmesi<br />

Qu attendons-nous? laijjbm cy ïauarice:<br />

Laijfons îorgueil ,faifons qu'icy feriffe.<br />

aillons nom en,afin qu'il puiffe entendre<br />

Que ton ne doit foletnent entreprendre<br />

Ainfi fur tout,rjf qu'il fente le tort,<br />

Qu'il tient aufiiÀ 4'hilles le fort.<br />

' Certainement ce fut grand a<strong>du</strong>antage.<br />

Agamemnon,fto4*r toy,quand tel outrage<br />

Futfitpporté : car s'il euft enten<strong>du</strong><br />

Afe venger\ilt'eufl mort efien<strong>du</strong>.<br />

Lors Vlyffes voyant cefle arrogance.<br />

De Therjitts, bien près de luy sauance,<br />

EtcCvnmaintienenflambét& plein £ ire,<br />

Le regardant de trauersjuy va dire,<br />

èdefchant caufeur, infâme babillard,<br />

tlien quet»foiiitnat»rerailiand,<br />

Neditspl>umot,ty neteformalife<br />

Contre celuy que chacun de nom prifi.<br />

Il n'appartient à itucund'en médire:<br />

Encores moins à toy, qui es le pires<br />

De tout, e camp. O quet bon cenfeiller,<br />

gui maintenant vient içy babiller<br />

Dupartcment,fnnsfairtcome6lure,


l'firiSI D'flOHBll. z([<br />

!?il nous redonde à honneur, nu iniure,<br />

]$t pour monftrer fin efprittrefp'erum,<br />

S'en-vient médite ji tort & à trauers<br />

D'Agamemnon,luy reprochant le don<br />

Qu'on luy,départ iuftemcnten gnerdon<br />

Défi» honneur. Ùr dont caufeut,efcoute<br />

Cequediray,


II. t I T I l » S ><br />

Louant entreux Vlyjfes grandement.<br />

O quel bon 7e/«,ô quel entendement,<br />

(Cedifoycnt-As) ô qu'eUevigdanee,<br />

Long temps y -a qM« l'an voit fa vaillante.<br />

Chacun /fait bien que c'eflle ntmpareit,<br />

Hardy en guerre, fê/ prudent en confetti<br />

Mon il n'afaifi tncor chofepltts belle<br />

Que de chajfer ce caufeur & rebelle<br />

Qui déformait n'aura aucun fournir<br />

Dédire fini que ne veut le deuoir.<br />

PaSÔfféijoit ce pendant d*jierattti><br />

Parmy le camp,(riantfouuentt*ut haut*<br />

£^ue fonfe teuJ},pom< oukia.fasmiie<br />

Dufubtd GieCyàhwlleauJre féconde:<br />

Lequel après qu'ilmeit U peuple coy, .<br />

Dtft devant tom. Q trefiRuftre Roy<br />

Agamemnon^gtauÂtomrt te font<br />

. Tom. UiGngeon,qmfom ta charge font,<br />

Entreprenant derepaumer en Grecej •<br />

*rf ce iourd'hvy '.fanstenir la prènteflh •<br />

Que ton ttfadéni bouger ficy»<br />

Sinon n'tufiPtiamdmtout à ta mercy..<br />

Compacaifon.<br />

Semblant garftntj» vefites ftmmdettts<br />

Pleines d'ennuydefetrtkmerftidettet<br />

Ayanttoufuurs vntxtrtmedtftt<br />

Heretowrner auStmdeUm-pltafir,<br />

Et toutesfeU.lgjér^U»^>itplmdejp1air£i/<br />

Des'enallH,Jkm


1* 11 IA D E DHO M S R B. *7<br />

[Voyant fa nef,qui eahautetntrptte '<br />

Vn mou entier ftujfrant dîners owtge)<br />

Efl trcfmdrry,& n'a autre courage<br />

Que de reue-ir fa femme & fa maifont<br />

SembUblemaetiissnt quelque raifim<br />

Ut fedoubsir, voyons ta terminées .<br />

^iguemyer^teuf entières années.<br />

Et en ceey,ie trame que la plainte<br />

De tout les Grecs,eflraifennabie & punie.}<br />

Mats fi l'on meut de piue près regarder •<br />

,/i noftrcfaiÇi, qui musfyauroitgarder<br />

De •vitupere.aprtsl/mpsedemeure, \.<br />

Perdre l'honneur dontfi.f*»chamr*fi (heure? •<br />

Parquoy^yfmù/e vaut frit tp etunrt*. ...<br />

Pour •voJhôiieu,stutt'oit.fi. réconforte:<br />

S»uffrejjnctrtvntaunee,p»ur-voir<br />

Si de Calchos la prudence ryff<strong>du</strong>oir<br />

Efi "véritable^» s'Anoma'meaty.<br />

Chacun de -vous je croy^ta<strong>du</strong>erty<br />

Decequ'ildifi,parvt*yefrophetie>.<br />

Enl4eiti4j**lut>rZeeotie,<br />

Oit tous les Grecs s'atfemHayeutptwcêticlur* u<br />

Contre Priamreuenget leur iniure. ><br />

Ilaiuintlorsenfatfant facrifiet t<br />

A Iupittr pour le rendre prefiee, .<br />

Sous vis Platamd'embrt recrtatiée, .'<br />

IoignaotlèqsulvuefatitaiuevHU»<br />

Source prenoit,qu>vntlra*on*reihorril>St • 1<br />

Sortit<strong>du</strong>pieàét(*umi\jiterrïUt, -,\ .t. -s."><br />

'S»il»yeutcteurdeGr4cfihatjard*uxi<br />

^i>setremltitfiiUveirfi.lfidtux:<br />

" S iif


II. L l T R B D 1<br />

Car grand efloit, & d'admirable taUle,<br />

Teinil de couleur vermeille fur l'écaillt.<br />

Or ce dragon de t arbre t'approcha,<br />

Bt au plut haut des branches fe iuchax<br />

Où il trouua^entre lefkeilles •vertes,<br />

HuidpaffereauxjcriansÀ voix ounertes'.<br />

LefqUels foudaind mit dedans fa gueule.<br />

Et la mangea : après la mère feule<br />

QHSlamentait, fans petits demeurée,<br />

Tut quant & quant <strong>du</strong> dragon deuoree.<br />

Mais aufiitofi que la mère mangea,<br />

Tout aufiitoft fi figure changeât<br />

Car de Dragon horrible à approcher,<br />

fut trantfôrme{voyans tous) en rocher.<br />

Adoiuquesnons fufmes.de fi gnndcat<br />

Tous eftonnez,. St noms diél lors Calchar.<br />

O peuple Grec,qui terend taciturne,<br />

St esbahy ? Le grand fils de Saturne,<br />

T'ademonftrtnsasntenantvnclarrfigné<br />

De ta louange & gloire trts-infign».<br />

L'heure t'attcnd[bienque longue & tordtm)<br />

Mais qui rendra ta renommée visse*<br />

Car tout ainfi que ces oyfeauxpttitp,<br />

Par le dragm,ont efiétranfgloutis,<br />

Auec Ltmereeflans neufjmvray nombre:<br />

Pareillement le dangereux encombre<br />

Que nous auronsjparneitfans deuantTroye,<br />

Nox» tournera en redoublée ieye:<br />

Car Ton verra fur la dixième années<br />

Priam occis,& Troye ruinée,<br />

sfinfi nom fut far Calcbas dett/ùtr


LILIADB DH0HII1, iï<br />

Cegrandfecret,quieft ia avéré.<br />

Voicy lebo»t,nou>fimmesfvrlafin:<br />

Donc attendons encor vnpev,àfi»<br />

Que tous chargez.de mémorable gloire,<br />

NOM rapportions des Troyens U vif} tire.<br />

Cefte oraifonpar Vlyffes tiffue,<br />

Eut fi tresbUn dès afiiflans recette, 1<br />

SZgiUs vaiffeauxj.es tentes, & rivage,<br />

Incontinent en firent tefmoignage:<br />

Tout refonnans-<strong>du</strong> bruit que l afiiftence<br />

Fit approuvant fa Ituablefentence.<br />

Et aupi tofl que et grand cry ce/fa,<br />

X* vieil tieflorpour parler s avança,<br />

O chofe indigne,a iamais reprochable,<br />

(T>i(l il alors) o pevplevariable:<br />

En quel malheurfommes-nam deuenmî<br />

Tout Ut confeils que nom avons tenus<br />

Tar cy datant faute U braverie;<br />

Comme ie •voy,neftoit que mocquerie, '<br />

" Etieu d'en/ans : l'effrit de/quels travaille<br />

" Plut pour neant,qvepour chofe qui vaille.<br />

Où font les vaux,les promeffes iureesî<br />

Les grands ferment, volonterconiurtesi<br />

Où efl ta haine, tir menace erueUt-><br />

ContrePriam,enejl-ilplus nouvelle*.<br />

Certes nenny feut eftefvanovy,<br />

Toutoublié,ry loitfdenomfouy.<br />

* L'oyJîvetcentelpoinftnoHcamis.<br />

iluefans grever en rien nos ennemis,<br />

Hou» contentions entre nom de paroles,<br />

" D'inucntious,& cauteUes frmoles:<br />

C iiij


I I. (IVII PI<br />

* Et n'y a nul tantfage,quia<strong>du</strong>ifçj<br />

" De mettre à fi» cefie guerre entreprift.<br />

* ' Jfcamemnast.cecy t'addrtjfe'à (eyt<br />

Pardonne mey ,fi te te rammtey<br />

1. e tien deuatr,ilfa»t que M ttfforces<br />

A r'ajjembler iferefnauanttes fartes:<br />

Mets- les aux champs,amfi qu'il t'efilicite,<br />

Comme aufeul chef de tout çefi exercite,<br />

£ts'ilya vn oudeux quis'excujint<br />

Ve batailler & tes edifls refufent,<br />

Laiffe-les là,metsida à nonchéleir,<br />

£%uieft)e Grec qui aura le vouloir,<br />

Ayant icy tant de peine en<strong>du</strong>rée,<br />

Ve s'en aller, fans ceçnaifire auereeu<br />

Velupiter lapramejfemfaXùbUi<br />

Certoinemtiuparlefiimretmibl*<br />

$ù'tlfit tomberprtt ianannÀ mmiettrt.<br />

Venant icy : il nauffit lars conmtfire<br />

Qù'il donnerait quelque iourle moyen.<br />

De mettre i mort tout k peuple Trayen.<br />

Cauragedancjcompagnoiu tenant ferme,<br />

Nous femmes ia près de Ufin dit terme.<br />

NehaflonsplHtainfinafirertteur,<br />

£$ue nain noyons chacun À noflre tant<br />

Tiormy à l'aife auec quelque Troyennt<br />

Fille à Priam.au autre Cytoyenne;<br />

Le tout voyant leurs parens & marie:<br />

Peur me venger <strong>du</strong> malheureux Paris- •<br />

ij>»» bien ofa,d'enrreprife vilajnc-/<br />

Aller rauir en Grèce dame Heleine.<br />

Et ce pendant Ji quelque malheureux,


t'IlIA»» D'HDMIRE. î?<br />

Quelque Remit,& peua<strong>du</strong>entmcui^<br />

Trouuemauuaifeicynoflre demeure,<br />

Et veut fouir ie confetUt qu'Umturer ..<br />

Quant eft à toy, Agameomon/u dois<br />

'' Bien aAuifer à toute* que tu vais!. .'-•<br />

" Prendre cm>feil,quelque foii.cn donner,<br />

" Et par le bon toujours te gouverner. • •'.<br />

le fuis d'*d»is,que ton camp tu départes<br />

Par nations, & qn'vapeu lextfkartts .' ..-<br />

L'vncdeïautre,enlesfaifaM»nrcher<br />

Chacune à part : Cart'vlfaut- approfher,<br />

Tu la verrai mieux combattre à pat eëe, .<br />

Que de les mettre eujintblepefle*meflt:<br />

En cefaifant tu pourra» a l'oeil voir,<br />

Lefqttelt lictux feront mieux ieurdeùoir:<br />

Et s il tiendra aux dieux^no alarmer,<br />

De ne voir teflUguerre etnfommee.<br />

Au bon confeil de Neftor,refyondit<br />

Agamemnon doucement,^ luy diÛ,<br />

Certainement il efi aisé à voit,<br />

Digne Visillari,qu en prudence & fçauoir<br />

Tupajfes tous les Grecs qui ont efiè.<br />

Lai,& quen'ay-ie ores a volonté,<br />

(OIupiter,oPheb«*,oPaliu)<br />

Dix tels Neflors pour me donner foulât'.<br />

L'on verroit tofl,par leur borne con<strong>du</strong>ite<br />

Priam captif, ryfadtédeftruke.<br />

Cfefi mon malheur,& le pUifir des Dieux,<br />

Qui m'ont plongéen débats odieux<br />

Contre AchjUes,pour ïamour Svne dame<br />

Dont àmojfeulendematreleblafme,<br />

C v


I L L I V R I S I -<br />

ititif s'il a<strong>du</strong>ipnt par leur diuiyegrâce,<br />

Que bon accord entre nous deux feface,<br />

Il n'y aura rien quipuijfé défendre,<br />

De voir bien tojt llion mit en cendre.<br />

Or maintenant à fin d'eftre plut forts,<br />

Allons difuer : penfons deuofire corps,<br />

Peur tofl après nos ennemis combattre.<br />

Plut hardiment,& vueilkz, vous esbatre<br />

>t bien polir vos harnais beaux ty clairs,<br />

Omettre enpoinil vosefcttt & boudoirs.<br />

Vos chariots dnitlement atteler,<br />

Qu'on ne lespuifienriett-voir esbranler.<br />

Et deffut toutbien ptnfer vos eheuaux,<br />

^tufquels faudra fupportergrands trauaux:<br />

Car la bataille & mortelle ejcarmouthe<br />

Ne ce/fera que le Soleil ne couche,<br />

Vont on verra fout le Baudrierfuer<br />

Maint bon foUat,pour trop s'euertuer,<br />

Enfouflenant te putois pour defenft,<br />

Et en frappant <strong>du</strong>ghsiuepar offenfe :<br />

Et la chenaux: à force de tirer,<br />

^tpeine auront laifirdi refpirer.<br />

*>€u demeurantftenrien i apperçoy •<br />

Quelque Grégeois tant m alheureux defoy,<br />

Qui pour fuir le combat, fe retire<br />

Hors de la troupe, &fe cache au nauire:<br />

lln'y a rien qui le peuftfecourir,<br />

Que ne le face incontinent mourir,<br />

Et puis fin corps friuéde fepulture,<br />

littérauxchiens,& oyféaux pour pafiure.<br />

. X:s Grecs ioyeux d'ouiraiitftparler


L'ilTADS D'HOMEKE. )•<br />

Agamemno»,frent retentir [air<br />

Atenuiron: <strong>du</strong> bruit prefquefemblabU<br />

Que ftifl ht mer,hrs quel onde muable<br />

Des vents pouffee,enfremiffant approché<br />

Presd'vn icueil,ou dattgcreufe roche<br />

Si va chacun droiflementafa tente<br />

Se rafrefchir, là dtfne, & fe contente<br />

De ce qu'il a. Apres drejfevne offrande<br />

stux dieuxhautains,& fur tout leur demande<br />

Que leur plaifirfoit,que cefie tournée<br />

Soit fans danger de fin corps terminée.<br />

Agamemnon auj?i faifant office<br />

De chtfdeguerre, apprefle vnfacrifice<br />

^ lupiter d'vngrat beufde cinq ans,<br />

Etveutauoirauecluyafitftans ^. .<br />

^tfon difner, les plus recommandez.<br />

De tout le camp lefquels par luy mandez<br />

Vindrent amtnt: Seftor premier s'apprefte,<br />

idomenetaufii le Roy de Crète,<br />

Les deux AiaxJ)iomedés cinquième,<br />

TLt lefubtil Vlyjfét pour fixie me.<br />

^£*ec lefquels fe vint etmoindre aufSi<br />

Menelatu bien certain <strong>du</strong> fouci,<br />

£t <strong>du</strong> traitait que fon frère prenait<br />

Tour le débat qui de luy feul venait.<br />

Eux ajfemblez, quand on eut en la place<br />

htenêlhoflie, & porté la fouace<br />

Deflut (ho, tel par deuote minier*,<br />

Agamemnon fit ator* fa prière.<br />

O lupiterÇouuerMn Dieu des dieux,<br />

Sagnemr<strong>du</strong>citltdtCair,fp' cabailieux:<br />

C vi


II. LIVK.B D S<br />

*£»»' faits tonner & grtfler (? plouutir,<br />

Otlroye moy auiourdhuy le fournir<br />

De mittre en feu,auant U nuiïl -vante,<br />

Cefte citc,qui tant s'efi maintint»<br />

Encontre nous :Fay que de mon effee<br />

Soit a ce iour la chemine coupée<br />

Du preux HectorJitrfa forte poiftrine<br />

Et que d'vn coup de ma main propre il fine,<br />

Voyantles fiens, que pourfaire debuoir<br />

De lefauuerpuiffe mort receuoir.<br />

Ainfiprioit. Mais à l'eraifon lourde<br />

Feit Iuptterpour lors l'oreiUefourde<br />

Car nontbflaatfei grands obUtions,<br />

Il le chargea de tribulations.<br />

Apres cela fut occife l'hoftie:<br />

Euisefcorchee, & mise vue partie<br />

De/fus le gril, les entrailles petites,<br />

Foye & poulmons,trefdiligemmtnt cuites.<br />

Quant aux gigots Ql toute l'autre chair<br />

Onlafifl toft par pièces embrocher:<br />

Et le tout cuicl, ilsfe mirent à table,<br />

Beuuant<strong>du</strong> vinfouef& délectable.<br />

Ayons ainfirepeu tout àplatfir.<br />

Et fatiifait partie à leur defir,<br />

Le vieil Neftor,qi*i n'efioit en repos<br />

Recommença en table le propos.<br />

Il neft pas temps ores de s'atnufer.<br />

Agamemnon,a rire & deuifer,<br />

Exécuter faut l'entrepriji bette<br />

OU Iupiter nom imtite (& appeOti<br />

Commande donc aux httaux ttus emfembk •


I ILIADE DflOMERÎ }1<br />

D'aller crier que tout le camp s'affemble<br />

Droit} en ce lieu: & "«us de mefine forte<br />

Irons renger chacun noftre cohorte<br />

Les incitant par beau & doux langage<br />

A faire exploit de Martial ouurage : .<br />

Sautant l'a<strong>du</strong>is, Agamemnon commande<br />

Aux bons heraux daller de bande en bande<br />

Appeler tous les Grecs, qui o beirent,<br />

Aupifoudain que les htraux outrent.<br />

Beauvoirfaifoit l'appareil & arrey<br />

Des Grecs, foldats chacunfuiuant fon Roy,<br />

Encer plus beau, voir le foigneux efiude<br />

D'iceux grands Reys ,rengeans la multitude<br />

Tarmy lefquels [fans eflre recognue)<br />

JEfloit S alla* <strong>du</strong> hault des cieux venue<br />

Port ant fur feyj'efcm grand & horrible<br />

De Iupiter immertel,inuincible,<br />

Autour <strong>du</strong>quel cent bro<strong>du</strong>res dorées<br />

Efloient pendans,tant bien élaborées,<br />

Sue lava Heur de chacune ment oit<br />

Plus de cent beufs,tantbieofaitteeUeefloit.<br />

Ainfi armée eUe emfiamnMitles coeurs<br />

Des forts Grcgo'u,à eflre betliqueurs<br />

Tant (*/" fi bien qu'ils n'auoient autre enute<br />

Sue de combattre (JT* hasarder leur vje.<br />

La refplendeur des armeures bufantes,<br />

Desgranspauon,& dos larges peftntes,<br />

Efloit pareille alors par la tampaigne<br />

A ctlle là qui eftfitr la <strong>mont</strong>agne, -<br />

Lors que le feu s'allume en quelque coing<br />

Dcldj'orejl^fsr qri-OH.lev*stdettmg.< -


ir. LTVKE DI<br />

Car tout ainfi leurs harnois & efpees<br />

RefpUndiffoient <strong>du</strong>clair foleil frappées ^<br />

Semblablement comme un béai* vol de Grues,<br />

De CygnesbUnts,ou£Oyes plus menues<br />

Font trejgrandbruit, auec leurs chants diuert<br />

Près de la riue,&fius des arbres verdi<br />

Ve CayjlerjUmte délicieux,<br />

Dont de leur fin reforment tous les lieux<br />

Circonuoifins: defemblable manière<br />

Les Grecs armez, auprès de lariuiere,<br />

I>eScaminder,faifiient tellecnrie,<br />

Slùmentendoit retentir la prairie.<br />

La terre auflipar les chenaux foulée<br />

En gemijjoit <strong>du</strong> long de la valee:<br />

Carn'yauoit moins de Grégeois marchant<br />

Pour batailler que de fleurs par les champs. I<br />

S'il vous fiuuient £vngrand nombre de mouches ^<br />

QuonvoitÇouuentfortirdes creufes fauches,<br />

JEts'emtoller à troupes- dans la loge<br />

Où le berger furie printemps fé loge;<br />

Cueillant le laid que des brebis ajfemblez<br />

Penfez, qu ainfi les Grecs venaient enfemble<br />

DefordonneximaUleurs bons con<strong>du</strong>cteurs,<br />

Les difpvfoieiu ainfi que les pafleurs<br />

Ont de coufhsme,a<strong>du</strong>enant la vejpree,<br />

De départir les troupeaux en la prêt. \<br />

Surtous lefquels lePrince Atamemnon<br />

Se monjboit cbef,& defaitr, & de nom,, <<br />

Car tout ainfi qu'vn Toreau braue &fier,<br />

Entre les beufife veuh glorifier,.<br />

Et les gouverne; sttofi eu tels endroitts,


L11IADI DH0MER1 jr<br />

Agamemnon commandait aux grain Rois.<br />

Ureffembloit ce tour là,far fortune,<br />

Alufiterdetefle:&a Nef tune<br />

DefapoiÛrine: & quant aux autres farts,<br />

Onteujliugé'proprement le Dieu de Mars:<br />

Tant-voulut lors lufiter décorer<br />

Agamemnon, four U foiré honorer.<br />

£nceflendroiét,Mufes qui refilez.<br />

Là haut au ciel, Mufti qui prefidez,<br />

A tout beau faift, enfeignejmoy à dire<br />

Ce qu'àfrefent ie neffaunk défaire,<br />

Vousfçauez, tout, doncques nommez, l'es Princes,<br />

(Sans oublier leurs -vaiffeaux & Provinces)<br />

Vent» à Troye.aùec la Grecque armée,<br />

Car Ion n enffait tien que par renommée.<br />

Il fuffira feulement de monftrer<br />

Le nom des chefs,fans f lut auant entrer,<br />

Car dénombrer la trmpfc & multitude.<br />

Cela eft hors de tout humain eftude:<br />

Non quand i'auroit dix langues trefdiferteSy<br />

Bouches autant à Uenparler ouvertes, '<br />

Voix fer<strong>du</strong>rahle,ry l'ejlotnachdecuture,<br />

UnenfourVouiamaUefhedtliure:<br />

Sans la faneur des Deejfes gentilles.<br />

Enfeigne^moy doncqnesiO dignes filles<br />

De lu f itérai fin que ie recite<br />

Princes t*f iiefs<strong>du</strong> Grégeois exercité.


LE TROISIEME<br />

LIVRE DE L'ILIA DE<br />

O'HOMERE, PRINCE<br />

DES POETES.<br />

A R. G V MENT. '<br />

PAris prouoque Menelaus pour entrer<br />

en <strong>du</strong>el auecques luy.à fin de décider<br />

entre eux deux toute la guerre. Il Te feir<br />

des ferments par Iefquels on promeut que<br />

le vainqueur aura HeleiaeâC toutes fes ri«<br />

cheffes. Venu* rauit Paris hors <strong>du</strong> combat<br />

de peur qu'eftat délia vain eu il ne foit tué.<br />

Heleineeft fur la muraille delà vilJe auee-<br />

Priam,auqucl elle difoit les noms des plus<br />

illultres delà Grecque armée, puis après,<br />

ellceft emmenée par Venus en la chami<br />

bre ou elle auoit emmené Paris.<br />

PRES que l'ûfi ia Troyens fat<br />

forti<br />

Hm la cité réagi & départi<br />

Par efq»*iri>m,farieux au renaître,<br />

Stuittinementmarcherit almcentre<br />

Du


LILIADI D HOMERE- }î<br />

Du camp des Gras, haulfant mfques aux nues<br />

Leurs i*:x & mz,:ainfique font Us grues,<br />

Qui prévoyant la piuye rfr la froi<strong>du</strong>re,<br />

Laiffent les <strong>mont</strong>s, & vont chercher pafiurt<br />

Très de la mer, dreffansgroffes armées<br />

Contre la Nains,autrement dits Pigmees:<br />

^tufquels feintent font guerre trefcrueBe,<br />

./*" coups de bec,à coups dégriffé *y d'eflt. !<br />

Mais les Grégeois d'autre cofic marchaient<br />

Sans faire bruit, & toufiourss'apprtchoieut,<br />

Pleins de fureur, & a»ime\dc rage<br />

Pourfe venger, auet ardent courage<br />

V'eflre vainqueurs*^ ftntrefecourir<br />

Quandils deuroientCvnf*ur l'autre mourir:<br />

Et tout ainfi quon voit a» temps d'hyuer<br />

Souuentesfois la broute arriver,<br />

Que le froid vent Confiant par la campaign*<br />

Porte feudainau haut oie la <strong>mont</strong>agne,<br />

Chofe qui eft au» bergers trefnuifante,<br />

Et aux larrons ^lm que la nuiil dmfante:<br />

Car tccil humain nef (aurait venir par terre<br />

Gueres plus loin, qu'irait y nietï de pierre.<br />

De me fine forte à l'approcher des bandes, ,<br />

Seleua tant de poudre far Us landes,<br />

Qu'elleofta lors aux Treyens lepouuoir,<br />

Et aux Gregeok enfemhk defe vêtir.<br />

Et aujfitofi que les camps furent preQt .<br />

Tour batailler.fentreuoyamde près:<br />

Le beau Paris les rengsTreyenspajfa,<br />

Et vers les Grecs,à grands pas sauanca,<br />

£nprouo^uaHtjUremeut les plus forts, .


IX I. LITRE SE<br />

Des'eftrouuer contre luy corps à corps.<br />

Surfoy portait entre ceux de fa fart,<br />

Tour ce tour là, la peau d'vn Leopart:<br />

X.'Are bien ten<strong>du</strong>,U Troujfe bienpefante<br />

Pleine de traits fin ijpee luifante:<br />

JSt deux beaux dardsfetrerjl esbntntoit,<br />

J;);. ind lesGregeeis au combatappelleit.<br />

ivîenelaus apperceuant taudace<br />

De tennemy qu'A reeogneut en face:<br />

Futtoutfoudainrempli d'extrême ioye:<br />

Comme vn £yon, qui defirant faproye,<br />

Rencontre vn Cerf, ou Cheuteul, dans le boit.<br />

Mil par Us chiens, r*r veneurs, aux abois:<br />

Silédeuere,& en prend fa fafiure,<br />

S'epouijfantdetant bonne a<strong>du</strong>enture.<br />

uiinfileGrec ayant Paris choifi,<br />

lut enfin tueur de Uejfe faiji:<br />

Voyant à Çoytoccafion offerte<br />

Defe-venger de tmiure foufferte<br />

Et tout armé, comme il eftoit grand erre<br />

Du chariot fit vnfaut bai en terre.<br />

Aàonc tari» qui bien cogneut venir<br />

Menelaut, nefepeut contenir,<br />

Ny faire tcJ}e,ayantfoname attaintt<br />

Incontinent de merueideufe crainte<br />

Se recula: & Craignant le danger,<br />

Entre les fient retourna-fe renger.<br />

Ne plus nemoim quefaiSH'homme pajftnt,<br />

Qui quelquefois les hauts <strong>mont</strong>s tranfuerfant,<br />

{Sansypenfer)trouuevn dragon enyoye,<br />

Dont tout craintif, fe rttk* & defuoyt


I'IMABI D'HOME m. J4<br />

Pafle en couleur,de fesmembres tremblant, '<br />

Mi eux v» corps mort qu'homme vifreffemblant.<br />

De la retraite ainfiUfih e & fubite,<br />

Fut enflammé de colère dejpite<br />

Lépreux Het~Tor:lequel voyant Cefilandre<br />

Se courrouça à fin frère Alexandre,<br />

Difantaiitfi.O Paris malheureux,<br />

Portant maintien d'-vn homme valeureux<br />

Mais par effet! Ltfche & efféminé,<br />

Tout de luxure orde contaminé.<br />

Or eufl voulu la diuinepuiffame,<br />

Mefchant couart,qu» neujfesprins naiffance,<br />

Tour n'apporterfi honteux vitupère<br />

ut ta partie,& ton douloureux père.<br />

Ne vois tu pas quel plaifir ont reçoit<br />

Tous ces Gtegeoit,quand ils ont apperce»<br />

Ta lafchetéiquitepenfoient de taille<br />

Têurfiuflenirle faix ïvne bataille,<br />

Et maintenant chacun dire s'efforce,<br />

§uenfi beau corps n'y a ejprit ne force.<br />

Tu as bien eu autrefois le courage<br />

D'armer vaiffeaux, & dreffer équipage<br />

Pour nauiguer droit! enterre tflrangere:<br />

Et puis imeu.de volonté légère,<br />

(Eftant receu en <strong>Royal</strong>e maifo ri) .<br />

En amener,contre touteraifo», .<br />

D'vnvaillant Hny l'efpoufee trefchere,,<br />

$ui te trairtoit & faiÇoit bonne chère,<br />

ytu déshonneur & tropgrand infamie<br />

DunemTroyen,*rdeL[>reud'hemmie ,<br />

Du Roy'Priam, argument & couleur


III. LIVRE D «<br />

Aux Grecs de ioye, $/ à toy de douleur<br />

Et néanmoins t» n'aeofé attendre<br />

Menelam ,ne contreJuy contendre.<br />

Cela ne vient que d'vn^craincle extrême<br />

Sluita ÇurprU difcourant tntoy mefme.<br />

£$j*e celluy là tepriuetoit de vie,<br />

Duquel tu tu la compagne rame.<br />

"Certainement la beauté <strong>du</strong> vifagi<br />

"Le bien chanttr,legracieux langage,<br />

"Le corps trouffé,lei cheveux ordonnez, •<br />

"Et autres biens,que Venus t adonnez,<br />

"Sertirontpeu à ta viefaituer<br />

"S'il te conuient au combat efprtuuer.<br />

"Ta couardife a mené iufquau poinil<br />

Tous les Troyens de ne combatte point<br />

H'apperctudns en toy chofe qui vaille.<br />

Varquoyfuy t'en cherche quelque muraiBe<br />

Tourte cacher,& plut de moy n'approche:<br />

Trop efi ton faicT: digne de grand reproche<br />

Le beau Paris fe voyant outrager<br />

Si <strong>du</strong>rement, refpendit fansfmger.<br />

Hector mon frère ji bien bonne raifon<br />

Tuasdreffefurmoy cefitoraifon:<br />

Carde ton cceurla force redoutable<br />

Eftfitrejgrande, &• fi trefindomptable,.<br />

£fu'en ne la voit de vigueur efloipm ,<br />

Pour le trauail,nonptâs que laçoignee<br />

Qu'vn charpentier à employer ne fine : .<br />

Et plus en frappe, g£/ plus elle s'affine.<br />

Tu ne deurois toutesfoU mefafcher<br />

Ne les beaux dons dt Venus reprocher.


II LIADB DH OMBRE Je<br />

''Car les biens faits, dont les dieux nom guerdonet<br />

"Sontàprifer,veu mefina qtiils les donnent<br />

"Non f as ainfi queïhomme en a defir.<br />

Mais tout ainfiqu'il leur vitt* àplaifir.<br />

Or fi tu -veux, four fintr ce débat *<br />

Prefentementfluei'attende*» combat<br />

Menelau*,fais aligner le Ueu^<br />

Et que noi*i deux fuyons mit au-milien<br />

Totu les Troyem §£/ les Gregeoiifflam<br />

AJ?is au tour pournous voir combattant,<br />

Soit au vainqueur en guerdon de fa peine<br />

Incontinent ren<strong>du</strong>e dtme ffeleine,<br />

Peureniouirauecq touteLtproye.<br />

J5>»e les Troyensfe retirent à Troye,<br />

Et Us Grégeois en leur paie de Grèce<br />

lurans tenir conutnance ty premeffe.<br />

fJeeiorvoyant Paru appareillé<br />

Pour b ataUkr,fùt tout etnttueilU<br />

Et refiouy lors tenant- vne lartc*<br />

Par le milieu, deuant lesfiens gavante,<br />

Leur défendant depUt* entre faffer:<br />

Ce qui fut faifl. Mats les Grecs fanscejfèr, s '•<br />

En approchant^* eoupsperdtu ieffoient<br />

Pierres


III. IITRI *>«<br />

Soudainement on ne vit plus voler<br />

Les coufs defleche:ey fut le camppaifibU<br />

En vit m'ornent,autant qu'il efipofSiblt,<br />

Surquoy Hector,veyant fi grandfilcnct<br />

Entre deux oJts,ainfi parler commence.<br />

Oy ez. de moy peuple Grec Q/ Troyeto •<br />

Trefentcntcnt Vouuerture & moyen,<br />

^ue vous propofe Alexandre mon frerf.<br />

Luy qui ejlfeul motif de cefl' affaire<br />

tour donner fin aux cruelles alarmes,<br />

Il efi £aim qu'on mette itu les armes.<br />

Etqitepar luy,r*rpar Mentlaut,<br />

Soit debattu,à beaux fers efmoluz.,<br />

Lequel des deux a plminfie querelle.<br />

ytn vainqueur foit fieUinelatresbelk<br />

Soudain ren<strong>du</strong>e, auec tout, le butin:<br />

Et que fur theure,où lendemain matin,<br />

Chacun s'en voyfe,ayantfait~laffeuranee<br />

Par grand ferment garder la convenance<br />

ApeineAueitatheuece propos<br />

Lépreux Hetler,que le fort & difpos<br />

MeneUmJe vient là prefenter,<br />

Diftnt ainfi.Or vueiUez, efcouter<br />

Grecs $/' Troyens,cequedirama bombe,<br />

Rcprefentant ta douleur qjti me touche<br />

Dedans l'tffrit.U veux enfuit d'accord<br />

Tour mettre à bout te dangereux difcerd,<br />

{Confiderantles grands cah&itez,,<br />

Et les trauaux parles champs fuppatt*^<br />

Tour l'a<strong>du</strong>ltère, $/ -la iuftt douleur<br />

Quim'aindptt à venger censeur) ,


l'I II AB I D'HOME RI. ,f<br />

Que tout cepeupieaprefentfe reptfe,<br />

£t que Pari) encontre moyftxpofe,<br />

^4fin quenvoyé à qui Ut deflinei<br />

Aura la -vie,ou la mort alignée:<br />

Au demeurant,afin qu'on accompli fi<br />

Le tout à painft, mefines lefacrifice<br />

Qu'on doit aux dieux en affaire femblabU,<br />

Qui veut lepattt efireferme çjr vaUable.<br />

IleftbefoinàvousTroyenspouruetir<br />

De deux aigneaux, foi» blam &t'autre noir<br />

Mafle &femett.e:Ufaut lemajle blanc,<br />

Le fécond noir pour refpandre leurfang<br />

\Au clair Soleil^ a la terre digne,<br />

De tout humains mère antique ty bénigne.<br />

Le tiers aignea»,queferons apporter.<br />

Offert fera au grand Ray lupiter,<br />

le veux aufli four feuretépltu graude,<br />

Que tout fondai» au vieil Priamton nu tde<br />

De.fen venir,à fin qu'il fortifie<br />

La conuenante, Ç&/ le tout latiffif.<br />

„Carfesenf..ns(commthicnff*itla Grèce)<br />

„Sont gens fansfoy,& faujfeursdepromeffe.<br />

>yT»ufiours tejfrit des ieuntsefl léger,<br />

„Mais le •vieillardfefentant obliger<br />

^N'endpreraf'iladniintqHilleiurt,<br />

„Quilyfoitfaic~ltrahifonouiniurt.<br />

Df cefl accord les Gregètit <br />

^


j III. HT»» DS •<br />

i>*< chariots puis après dépendirent<br />

Gardans leurordre,&/'poferent enterre<br />

Lances,écuz» $/tous harnois deguirre,<br />

Laiffant efface entre deux bien efiroit,<br />

Comme lieu proprejtuquel ton combattait.<br />

Ce temps pendant,U preux Hector enuoyt<br />

Deux HertmxfsemenlackédeTroye,<br />

Pour apporter Us deux aignea»*, $/' ftùr*<br />

Venir Priam,approuuer tout l'affaire.<br />

Taltybius aufii <strong>du</strong> mandement<br />

D'^fgamemnon,atla diligemment<br />

lufques aux nefs pour en U compagnie<br />

Porter taigneau de la cere<strong>mont</strong>e.<br />

Durant cecy, iris fen defeendit<br />

DÏuhautOlympe,& bien toflfe rendit<br />

En la cité,pour compter ces nouvelles, ><br />

De point~l-e»pomt~t,i l a belle des belles.<br />

La formeprint d'vnefa bien aimée<br />

Et belle focur Laodicé nommée,<br />

QuElicaenfilsdAnteno-rUfage<br />

Entretenoit par loyal mariage.<br />

Point ne trouva pour lors la belle oy/tue,<br />

Mais en befongne à ouurer ententtue.<br />

Ellefaifoit enJa chambre tine pièce<br />

De haute lice,où Us b eaux faits de Grèce,<br />

Et-des Troy eus,a figures polies<br />

Ejlvient pturtraiflsdeur comfes,leur faillies,<br />

Vafpre combat,& rencontre cruelle<br />

Sue les deux camps faifoient pou* tanmr d'élu<br />

Sus leue tty, viens <strong>du</strong>ec moy fielemt<br />

Vit Un Irk)tu verras m la plaine,<br />

très


t' 11tjkt> % » »J0 M I R I. ff<br />

fresJacité,chofebienmemeHlt*ifr. •'.'••'->*<br />

Ceux quifiittbym* m guerre ftmUeuÇe<br />

Deiouren'iomfUtdangjers'exftfir,<br />

Tulet-verrai à f refit* nçtftrx.<br />

Les vas afïiijet autres tlpjûtjn^<br />

Sur leurs tfaUji* tfamàdamityeK^<br />

Menelautptm'finùcet difamh ,-•<br />

ContrePar$f,camJuttr*cetfniàt»rft,<br />

Et à celui] qui a«r*U 'uiihire^<br />

Serai donmeem gmrit» deJ* glaire.<br />

Cefte nouvelle ai* T>umt ameutée* .<br />

Soudainement luy mit en fa feafet^ .<br />

Vndo»xdefirdefinfreimermmryt ,<br />

De la (ite'où fremierfiitJiomiiji<br />

Defeifarens,defmtntquetiueio»t<br />

jlueajMciluy faire demierfeitur.<br />

Si/lien» dcbt*t,ǧ/ftvefiitr<br />

De beaux habitij>m>tpeant & jwMtfirtit<br />

Hors Ce» UgU,ie£lmttU home tendre<br />

Quel'envoyait far fit Muetdefundfe*<br />

ïa4nefutfeule,a»ect}iettmtneL><br />

Tour compagnie Mthrafâî Clymeua:<br />

Et de beau pat fecm<strong>du</strong>iBiSrtranfpvrt*<br />

Imfques au lie»tnrefttitlagrand'port*<br />

Scia nmtmtt,où par Ubouletart -~\<br />

Onpouueit v«tr tout ietthamfs àcomtrf.<br />

Le Roy Priam,$/amtcblyiianombre<br />

J>tgrands feigneuts^tytnt iUte * Vomir*<br />

Sur Us CarneamxyTymatttfrPiinthHfy •<br />

JUmfm,CIytm*KcBane*%mutf,<br />

HicttMnrwin^émtiptHëeij >.,...•,••.<br />

ï>


v in. tirti se<br />

Vcalegon iadis de forte taille,<br />

Et sfntenàr aux armes nompartil<br />

Mail four alort neftruansqutnconfeU.<br />

ta ces vieillards ajfss de peur Au halle<br />

Cotnparajfoiu<br />

Caufoyentenfanble,amfiqu'vneCigt>Bc, _<br />

Ou deux o»trois,entrt Us vertes fueUUs<br />

JE» temps ttcfiégaa&wBent à merueX.es.<br />

Lefauels voyans Udiuine Gregetife,<br />

V'Joyent entr'tux,queflagrande noift<br />

De ces deux camps <strong>du</strong>nit longueJaifin,<br />

Certainement


11UJDI BiHOHIltl. j<br />

SU plus airoittjtesvatfinsfifforet».<br />

$1» efl celuy qui datant tous louant*<br />

De corps mtyen,maù grauetncotttetumtei<br />

le n'ay point••vtu^Lontiefin fimuen*nty .<br />

En mon •vimant,homme plMsa<strong>du</strong>tmtnt, • ••<<br />

Et pourcertain^bien-voirfin mvoyi '<br />

H a le port r$î maintien d'-v» grand foy><br />

^tlm Heleine, À voix humblette & Itajfe,<br />

Ijty rejpondit,Mon cher Seigneur,ta fact<br />

En mon endroit,* tantdereuerence,<br />

Que i'ay grand crainte approchant ta prtfatce. "<br />

Oreufilamort(auantqnecesdifcors<br />

Eajfint venus) faifi mon foibleeorps; . •<br />

Et mcfmement alors cptet eu mail<br />

Si fort mes fins,qut-tonfils iefuiuit,<br />

abandonnant eJpoux,fieres,e*rfiUr, ••. i\<br />

Et mainte Dame y& compaignegenti&ù<br />

Las'.nous ferions hors de toute douleur,<br />

Ettoydrmoy.Mai)ilplaifljtumalhem*<br />

Qu'il foit aiufi. Or. quanta ta demande,<br />

Puu que ta note ainfile me commande;<br />

Cil que tu <strong>du</strong>,ejl enfin propre nonu<br />

Fils d' Atrcus^le Prince j/tgamemnon:<br />

Roy trejp~rudcnt,& enarmes puijfant,<br />

sf qui le camp ejl tout obeijfant,<br />

Qui autrefois entemps paiftble & Çemr<br />

Tut mon beau fitte,&vujfd bellefitur.<br />

^ftantfeteut U betnténompareMe: -. ' '•<br />

Surquoy Priant tout rtmpbydc merueiUe<br />

•Oyant l'honneur J^fgamemnon conter,<br />

lt*fiï eufitiùrrftp"vintaî*xalier.<br />

D i)


ï- .< tir. >tiYR« m<br />

O f»rtune',& pltu que itert-hatre»* "<br />

Agamemm»^titKexhtuakmtux)<br />

Doncgbes tumt det grands dieux, atyna» htm<br />

D'eftreleçhtfdttGregtpiienluimmtl<br />

T>>ncqutspjtttVftÇcctnJmih ^/ttfft • '•<br />

Sigrandeartuw^lirimtenPhijgif. , .<br />

J/ mefouimùt^utttnfs de ma ùuutjft, .<br />

Lo?sqUti'*»*is& vaHUmi $/prb*ejfe,<br />

Quencef*ys*ai»drmtkiAmttjormts,<br />

Femmes defe*t,& eu gmrre pcrfountt<br />

DegiuUÊ^*xp{ait:faurufijlir**fatitiles •-,<br />

Tutnecejfùnmff^mUirfrrc*s*iÛtSy ••<br />

£$u'o» n \n wt juudtfurtiUts nui* tktntfi. \<br />

Adonc Mirionj& Otnmm*rtk»m • •<br />

Droitl àl enq>utrt«jïirevt mvtkval<br />

Toutt leur gvttà fié& i ehtmU,<br />

fret de Stngtjiariuitrt aula^ ttmrs'.<br />

Auquel enïttifl U virn * but fetourf,<br />

Ecfu4foi8tb*fymw


l'itXADI D'HO MUE. -%9<br />

Les bea»* troupeauxjkitmitintfur H connut :<br />

Près des brebufus départir d'autour h •-•."'•<br />

C'efl Vlyffés,rtfpm»iithrs tadorne, >••••' . •<br />

Bienfait} d*ttrps,num dtptmfitbtikama<br />

Lequelcombimqmil aitprinteumturt •' -<br />

En pays rude & hors & Mttteiatu furent . • "•<br />

Icy tranfm'u-ambafftdeurs-jH* nen¥tMi - ' •'•<br />

Autre Uns que le mien, ffîkmfit '"<br />

Autant ïacueilqm'euffifaifi À mes fils. '<br />

Làiecogneuz„auwmmparamieibtrt,<br />

Leur grand tj^rià,te»rc0nfiU,ltmnatvut<br />

Et mefmemenkqmtnàih furent méfiez.<br />

Auecques»


tllv 1ITK1 DT<br />

Connut perfonne & kurde & dtfpeuruent<br />

D'entendement, homme qui par colère<br />

Xfi hors defoy,& pointnefe modérer<br />

JE* que;fm Sceptre encarts demonftroi*<br />

Duquel trefmalpour alors s'acauftroit.<br />

Maisauffs toftquilrompit Ufilence,<br />

. On cogneut bien fa dmint éloquence.-<br />

' H prononça ces mots à l'arriver,<br />

Comparaifon.<br />

Du tout pareil a»x neiges de Ihyuer:<br />

Si copieux,quono'ofttt entreprendre,<br />

L'ayant ouy^autcqstès hty contenir*.<br />

Et ne fit on après au de fa mine,<br />

Eftimant mieux fa parole diuine. J<br />

Le Roy Priant cncorescwrtatx<br />

De fçaueirplm^auoit iede'fesyeux<br />

Dejjm Aiax,s'enq»erantpUu amant<br />

AitecHeleine. Oresfayntoyff•amant,'<br />

ÇDitlfvicilLrd)quieftceltea»feigne0r<br />

S&ievoy là, lequel paJ)e*agra>t4*Hr ••<br />

De corpulence, tjfprefqut deiateftn -.


X'ILIiDB D'HOUÏRE; 40<br />

Tlufieurs.defqueb les noms mtfint cognttt,<br />

Ma» M ut puis (dtitt tay grand dejptaifir)<br />

jîutfqucs eux mes deux freretchtifir:<br />

Le preux Gaftor excellent Gheualier,<br />

^tuec îoUux ctmbattantfingulitr.<br />

Heiat it crains qu'ils lient daigné •omit<br />

Pour le débat entrepris foujlenir:<br />

Oubienefians'vemuiHfqutsicy,<br />

LedejpUiftr,fafchtrit tjrfoucy<br />

£}»i les a pri>,wy*ns la pauvre vi'ir<br />

Ltlamtfchance,e-»iefuis afferuie,<br />

lis « contraints,doXens & esbahis,<br />

De s'en aller regaitner leur pays.<br />

Ainfidifoit la belle. Mais fes fera<br />

Vn bienUng temf situant tous tes affaira<br />

X/liyentpar mert enfemble défaillit,<br />

En la cité de Sparte enfeutlis.'<br />

Pendant cècy Jts deux Htranxaueycnt < ..<br />

la préparé les chofes qui fcrutycnt:<br />

Veux bons aigntaux thoifit in vn trouptau^<br />

£t ctvnt chiemt vntbtm granitpeau<br />

flcinedtiiin,liquturrecomm*nd*t,<br />

Encorptrttitle héraut diéiidée,<br />

Vn grand bajfm,& deuxcoupes exquifrl<br />

Taittes d'or finjunnyfttrertquifés.<br />

Ainfi chargerait Rey Priât» rtcitm» '•<br />

Leur ambaffade^ de-venir îincittnt, .<br />

Inluydifant. Roy fur tout honoré,<br />

Uom craignons fort lauoirtrab demeuré;<br />

La principaux dttcsfubieflst attendent<br />

Dehors ancamp, & la Grecs qui prétendent<br />

J> iHj,


Aeeiourihity-faitewucenuenante,<br />

Dont o»auTA iUntùi faai'fiuoct.<br />

TonfiUVàm^aiériniemp>nJf»Uldâb4tU»,., _<br />

Veut corps à catpiMonlaus combattre: ;<br />

Et le vtùnqutMKy doit ami» engtmdt»<br />

Lu belle Helàn*,aitumai»tAntr«idm.<br />

Par ce moyen tous débats finiront: . • .<br />

Caries GrégeoisenGreces'euiront,<br />

It lesTroytas pouv la gn*rr*end»rae,<br />

^furent lapai» tptils vu tant defirtt*<br />

Or rien fans toy neji peurroit con<strong>du</strong>it:.<br />

Carilconuient/tfmta maùfiéime,<br />

(Ce difent-ils}p*jMr fermefiitrttt<br />

DectcémbatentrMX-dtmtaTMfié.<br />

LelronyialUtdfittÀeerawSlefiiifiit,<br />

Sien cognoiff(*tyttc'efi*iteMnp>k<br />

Trop follement: toutctfmd wiwfc<br />

Son cbm*t>& $***&


t tli/tnt t» HOME SE. aï<br />

Va m les hanéps : après m s'adreffa<br />

Vers Us plus grands,aufipteU pour apprewer..<br />

Laconucmtivt,o»fitUs mains louer:<br />

Puis U grand Grée tira de fin coflc<br />

Certain coufleau,parluy,toufrmrsportt'ï<br />

AuetUquel,<strong>du</strong>fiontdsfaigneastx coupe -<br />

Beaucoup depoil, fmilfittmufy fa trvup*<br />

Parla Hcr*tHC*it*l>rmc*tdtflit*rtirt .'ù.\\f.<br />

Qui nepourroyent après ftrepentir. , V<br />

Le poilreçtu,hes mains ainfsUitev, .•"- .. '.:<br />

Agamemnonltsfienna ejkuees,. > •<br />

Triait Us dieux,difant. Qlupiee*,<br />

Dieutrejpuiffant^cpudaigneshabiter,<br />

Etpreftierfurldalamoniagim<br />

O clair S»letl,qm voit ciftt canipïgtte,^ :• . '<br />

Et ehtens tout: : O. tare fi: TtAwraowWyle<br />

•vomfitpply entende*, meiytierts:.^ :<br />

Etvtusau/J'i^pmfisnidieuxtinftivhutx, \<br />

Quipuniffez.fi agrément Us, maux<br />

Des fois humains,.<br />

LeuantUfiege,en Gvecetttourner.<br />

Pareillement fi mon-frère gmnaiti . < ,<br />


in. t ï r-R i rx «<br />

Ledit Vàris,quefoudain on MW rende'<br />

La belle Grecque <strong>du</strong>eccondigne amende<br />

Des mauxfouffers : &• que chacune année •<br />

Soit à nts htm après nuaprionnee<br />

Certaine rentep» tribut qui tefmàngnt<br />

Hoftrc •vi£hire,& leur fapte & vergongne,<br />

Et au contraire eftantainjï vainqueur,<br />

S'il a<strong>du</strong>enoit que par faute de cceur<br />

LeRoyPriam,&fesfilsref*fajfent>-<br />

Garder la foytey des Dieux abufajfent, •<br />

leiureicy de iamais ne partir<br />

Dtccjtttcrre,& aemediucrtir<br />

A autrefaiïh;fans U ,permettez,q»eieluyquijira> ><br />

PremieriitUijpJtM?atcts4tofferai'..'' i<br />

(Enfemonftrantav^htvueilrebeBe')<br />

^uepourlafauteonvoyéfaeameUe '<br />

Etdcfcsfits fur la terre efran<strong>du</strong>è^<br />

Et puis fa femme à-wautre ren<strong>du</strong>es<br />

Jùnfijmoyent: mais lettrismefrùrt y •-,-.'<br />

ï' C.


tut peur te ctup * e s dieux mifi en arriéré.<br />

D'autrecofte^Priam apperceuaut-<br />

Que tout l'affaire e^oit ia bien auantr<br />

Vit aux Gregeoitjtjr Treyens tomenfembfe\fc<br />

m'en iray,Stigneursfi bon-vous fcmble,<br />

Je ne pourrais de doulewgutgarder<br />

S'ilmefalottdemesyemrregarder<br />

Mm fils taris combattant fa partie.<br />

Les dieux hautains ont larmrt départi*<br />

A tvn ou l'autre: Et fi ont ordonné<br />

jtuqssddes deux fera [honneur donné. .<br />

Cet mets finira» chariot <strong>mont</strong>a,.<br />

Mtletaigneaux auecfoyentftfrta.<br />

Vrint Jtntcner,& tant fis cheuaux prtjfi<br />

Qu'envn moment il fut hors de Uprejfei<br />

Sttotft après àTroyc fe rendit.<br />

Le preux Hettor,ce pendant entendit<br />

Et yiyffes à mefurer le lien'<br />

Propreaucombat,afliidrai£haumiUe» .<br />

Enraies camps.Confequentment pour vttir .<br />

Lequel des deux démit tkenneur omit<br />

Du premier coup^tffaUUntl'a<strong>du</strong>erfaire,<br />

Firent lesferts,ctmmeefttit'necejf*ir*<br />

Mn cas pareil,dans-un armet mettons<br />

Deux bulletins furies deux combattant!<br />

Mt cil àquilefirt-premierviendroity<br />

Premièrement temtemyaffaudroih<br />

Tous lesfoldatsdeff omit curieux<br />

tenetentfins cejfe & l'efbrikep les y eux<br />

Surceft armet:&quelq»i)»s dcuxprioient<br />

iMimxhuHaMimUunctmrif&difoientf


M fc tt*« r » B'<br />

O Iupi*e*jLi«*Àes~diti*x>& 9ijp<br />

De tam humaiw fusjntHt lauy cefi oîkvf<br />

Hue M cLs data qui cancer m encejobres,<br />

fnft itftentvtm inftmaletmvJmi:<br />

JEt tjHfGrcgeoit & TrtyouJkcepU*<br />

I*rs defchatgtXitmiutaÊmbmuM fouet,<br />

utyantHe&arfm larfi^ftnltltfii,<br />

De fin armettanmi Qf cmtMtmi<br />

Par plufinm fvkftmraicmx mtfer-Ustfwts,<br />

Jl mit la maiudêchms,& tira, haut<br />

Cil de PaHr.Qfoy.fiuttytnlnifefpdOi<br />

Chacun fttmt-à.fim-tyliuffitntU^tctj<br />

Ti» combat vuûe;&d*wtuitn**j}k<br />

Toutatent»mfm*att»ttrTe-«(im.<br />

Paru twfantqulii itemitajjaiitiri<br />

MeneUutfK voulueXpat-faMir<br />

A bietfi'armm .SiprmtfVu Ufrtmier,<br />

Son beau bamoii de MM« ctmftwmer,<br />

Xtfes atiffw, attaches* parattgta*.<br />

ut butait btatom &g*tyàs boute*<br />

SecondemewtfùM-l* cwnuffafmt*<br />

iofjft*.<br />

De Lica&façcMmotUnt dàfirti<br />

^t'oneuftm^^fimfHuirlafmtmfût,<br />

Apresccig*i*si>>mfëfit»te*Jfmr<br />

Pi*tLnfia'*U»K>d'targtntf*Û<br />

Surfon cfpauUtffî pak>ce«tm*.fa ttfi*<br />

D'-VH riche atntet^ayautvmya'Wtf an/l* -.<br />

Taitte fapfa'i&t.viitpendmeu U


-t'i 1 UBI l>HOKI8I. 4)<br />

Omi»fltenfîudainfe vint mettr» .<br />

Emmi le camp,fi mouflrmtt-fenmmh<br />

Menebms'armatrtffenrement<br />

D'autre cofié,^/ compatutettplaHt<br />

Plein de cohrt>$ amertmenate. '_<br />

La nt fut lorsficomtgtifx foliota<br />

Qui nenfl fiiayam-yCentemplant et haXAfd..<br />

Mefmes voyant UuK,g*ft&,l*mmX


: tti; ttVRï i»t<br />

'Apres tes nuts.il fit f»n dard branjler,<br />

St tout Jhudain fi rudement voler<br />

Contre Parit,que tefculuy perça,<br />

Tuis la cuirafft entièrement fauffa<br />

Mt tous les SapsiufquesiUehemft<br />

Et eufl efté entor la feinite mife<br />

' Dans teftomuch.fi Parti n'eufl teumt<br />

Vnptu à gauche, & U coup deftourhé.<br />

Menètaus après et coup defeuaint _<br />

Sa belle efpeeji l'argentine guaine.<br />

Mtft bouffant jur l'arme* ajfenn-<br />

Sen tmemy,fifort qu Ateftonmt<br />

Mak a» tiers coup fon ejfte rompit<br />

DtntUcuiiaforcentrde iefpit.<br />

O lupitermefthant Dieu.it voy bien-<br />

(jCe difiit A)qut tune vameplm rie»<br />

Ou que tu es te plut malicieux<br />

Ut tout les dieux qui repaùrent es deux:<br />

las, ie ptnfou que theure fitfl -venue,<br />

Ijueïcnnemyn<strong>du</strong>roit fluide tenue<br />

St maintenant ien'ay rien a<strong>du</strong>ancé-<br />

Eu Iauelot,fjr monglaiueeftfteiffi.<br />

Ce nonobfiant teut enflamme de rage,<br />

Jl Imy court fus: & le prend an pemtagt<br />

Befonarmct^efforfont de grand c*»r,<br />

Jjemettrebors incamp .comme vainqueur-<br />

Cequ'il cnjlfaift.d'autant que la courre}*<br />

Soux.1* Mtntonlnytmpefcbtit Uvoye<br />

De rejpirer, g/pourvrayteflrangfoit<br />

•Adonc Venue quifanuerte -voulait,<br />

Jbtfttoft ttmfnjy n^ antre tonquefi*


l'itlABI D'HOMMI, 4f<br />

l£encU*t,


Enfin efpritil^qutXktogmifftnt''•••. >••>'<br />

La beOegoi^^fgUreffrltndijfant<br />

Du corps diuin ,fut de craintefiurprift<br />

En lity difintjSyllefaitffe entrefrift<br />

Fais-tufurmty i idevottdrois-tu mener<br />

Encore vncoupftmmarysmtèotmt*<br />

Par les citez.de Phrygie frethames,<br />

En Meonie, où autres pUtsloingtainet:<br />

Pourgucrdamterquekunqmtafiruiti<br />

Puis que tu voit que til qui m a rame<br />

E$ i* vaincu,!*? qurUfitut que ie vaifi<br />

Vne autre fou en la marehe Gregeoift:<br />

Peurquoy vmu-tofimçce faintifhtngagt •<br />

Me décevoir^telant te» ferfinnageî<br />

Je cr»y que c'efiijnw itmtugti aefir<br />

De fin amour qutt'eftvtm fitifirt<br />

Laijfent les cienx,& U troupe diwne •<br />

Poureftreicy EfcUm& Concubine<br />

De ton Pam, Or fuis tprilejtamft, .<br />

Gardele bien, (3)" ne bouge d'ici.<br />

Jl ne m'en chauttlatl*v* dedans fin,l$fl-<br />

N'aura de moy coptpagoi&m dtmtf<br />

Et à bon drok.^enditaitntUt-TftyemM ><br />

Dames deftat,&*^tes Crtayattii<br />

Trop fi poumientiie.mû}moeykr &rir*\•..<br />

Donc i m mourrtU à?fâcherie, &tKe*<br />

^uandladaffienteiealsifapMuli*,<br />

Soudainement . >.,


LILJA.D* -VltOllllI. +j<br />

Trop rudement ne ttclKtffet^ttpviigi,<br />

"D'autant ouplmiefiitlenewtomii,<br />

Enctuciuntparm»Jmms>me/fim<br />

Encentre t*y,& Grtgems g/ Inyeae, '<br />

•§»*' (fins efpoir qu'en ttpm^Jieêww)<br />

De maie mrrttefacarttcjkimmrir.<br />

De ce courroux fit la helitefiuiaue, .<br />

Sife partit ptpflttmmtétamnHt, '<br />

Couunuttfifateamtfarkhtti^t, :<br />

It peu à peu ttUteuxfr daubes<br />

Suivant yenmnjmltiithimtafk rtnimftt<br />

Enfin logis.^fprentemtieUfjmt<br />

S'en rrbummtjet yms èifilet,<br />

l 'Auinsàtixtre,^f pimftamàpmim^<br />

Eflons .<br />

Leregarioit:.^ÀnHmfmmn%tmt..<br />

Zuj defcouurif Ufotts dafiptmfm<br />

Donccjius tu -uiens{Q (afcbe malheureux)<br />

De ce combat rude & MMiwtemtH<br />

§H* pUuft aux dim»qi*y fuffletitpeii,<br />

Occii itumtmsuitma»premier mûri.<br />

Tu tefoubmmtrnfiùstdmt-Tufttftt<br />

^dn'ofero^àuyfipxsfmter-. •<br />

Tu le voulais iKunne fagtromttf..<br />

Et mainteaaatt'*af»isjilafth*meHtï<br />

Laiffetedom-jfr plitine t'efiwrt»*<br />

De fa/faillirjimveiéaii]»ilItcfnfc - "


A III. LIT»! <br />

Les deux Amans Je mirent en refos.<br />

Menelatu ce pendant plein de rage,<br />

Plus furieux quvnebejlefauuage,<br />

Tarmy le camp ntfaifeit que chercher<br />

Son ennensy peur tvfi s'en depefeher.<br />

ida'u les Troyenyny leurs gens ne ptustoient<br />

J.edefctuurir,p*urce qutib neffassoient<br />

Où il efioit.Et s'ils teuflent- ctngn»,.<br />

lai'amitié n'eufi aucun retenu<br />

$uefurl* champ n'eufl efiédefeomserk<br />

Car l'a<strong>du</strong>ltère à tous clair & tuuert<br />

k\wf eentitisf.nme.fi grande haine,


I'ILIAôI D'MOMBR»; + 6<br />

' guondtfttoitfâfî)* & mortjoudinèï •<br />

Agamemnon voyant eflre notoire<br />

A Jout le camp que [honneur & itiileiro i<br />

Jtpparlenob, à Confrère par droitr<br />

Quand la raifort entendre l'on voudrait<br />

Sttnitauant,difant:Trojensfpidarsi<br />

Ht votuaufiiquifouz^leurs ejiendars,<br />

£fta ventu fiuftenant leur querelle,<br />

De •voftrefyievom femme &appeBêï<br />

foui autz.veuMtntlatu-le fort<br />

Avoir-vaincupar Martial effort<br />

Vaflre Paris qui a taiffé la placer<br />

Or frittes donc que l'on nomfatitfare.<br />

tendez, laGrecque,au te lebien rauy<br />

Xtneantntoins four l'honneur defferuy.<br />

Soit aux Qregeois^Uffm'Troye afîignt*<br />

Certaine Ttntt,&*noftre ligue,<br />

• Aùtfiparlajlont les fient le louèrent<br />

MtfaftoMncim criant auoutrent.<br />

ïî •..,-.. Ra4*uoifiefD»cliwci '


LE C^yATRIESME<br />

LIYRE DE r ILIADE<br />

D'H O MB a B, r * I N C S<br />

DE* F 0 B T»V '.'<br />

ARGYMENTI<br />

L<br />

*<br />

E S Dieux délibèrent de la prinXè dç.<br />

Troye. & Pandams tire de l'ace contre<br />

Menelaus»pçMHrw»p«al»contt«M»s« rai",<br />

âeentreks deiuccaatpvpa* laquelle M«*><br />

nelausdemn, retirer Hcjeiacft têtue» fes<br />

ticheues. Maehae»g»QW(.MM«Uwa blcf«,<br />

fi. Agameranon ordonne ton armée pour<br />

le combat.Sc d»*: deux c»fte»;dertirmces<br />

pluficurs font tuez en telle bataille.<br />

( E S Dieux efleient a» Pdlaii<br />

nompareil<br />

"De l»fittt,dpihlexen iïfeik ,<br />

Aufquels fiebé la gentill»<br />

' ferutit<br />

( Dtf doux Neftar,dont chacun<br />

d'eux heutuit<br />

Tant & Jibim^uela dorée coupe,


i*i*i AD>#D'HOMUI. 47<br />

De tvnà tant** aUeitparmy U troupe,<br />

styans ton fuma la vote fjr Upenftt<br />

S»r UcitédttlmgfiegeUffee.<br />

I^irt Jupiter tfprUd'arclaitdefir<br />

Defemocfuer dejàfamuà' À plaifin<br />

Pour l'irriter met tuant vn propos,<br />

Qui U priua bienfiudainde repes.<br />

En et cembat {did-iV^iu'atteipeu vphrt<br />

"Dieux immortels,** -vous fiai ifçamtr,<br />

Qu'ily a deux deejfes qtùftufiiemtnt<br />

MentlaHS,hfautUtsfc cautttnueut<br />

PrefentemtnttnpUifir^foulas,<br />

Hiansàpaxf.C'efiUfimePallae,<br />

Auet lunoimais Venus gracieufe,<br />

D'autre etjléeft trifit {Jr feucieufe,<br />

Tour fou Pirkjtytntftiitgnmi effort<br />

Deletirer <strong>du</strong>dangofdelàmertt •<br />

Bien eognoijfant qu'il n'a fine ne edeut<br />

Vtrefijier tHGrec^qmejr vainqueur*<br />

OrmaitMeuantUceamatta<strong>du</strong>ifer .<br />

Auquel


4TXII tIVRI /»*<br />

TatUs retint toutesfoisfin contrôlât<br />

Contre le père: épie porta font doux z<br />

(Bien quillefufl enfiambee gr dejpite<br />

Tttfgrïefuemtni)Mttn lun» Ufubite<br />

(ôf°J quHendeufieftrepourîa<strong>du</strong>enir)<br />

ife peut iamais faf'urturcontenir,<br />

Et diil ainfijp mary trop molefte,<br />

Don fuient cela^queton vouloir conteftt<br />

Contre le mienijts tu quelque raifort<br />

D'vfer ainfi vers mty de trahifon?<br />

VsuArois tu him la fueurj.es trauaux<br />

Que i'ayfiufferU, & mes dim'nt chenaux,<br />

PouraffemblerrtantdefoldaU en place<br />

Eftre perdnz,,& de nulle efficace?<br />

As tu défia tronué quelques moyens,<br />

Pour garantir Priam,^ lesTroyens?<br />

Or fais <strong>du</strong> tentée que tu pourras faire<br />

Il adviendra toutesfois le contraire.<br />

^i. Moy & les dieuxji bien y entendront,<br />

§u.il n'en fera quece-que nom voudront. ,?<br />

Quand luf itérée deffusentendit, *<br />

Vn grand foujpà de l'efiomach rendit:<br />

Difant ainfi: Malheureufe deejfe,<br />

£lueldefplaifir,quelmal,qutUerudejfe,<br />

T'a fait! Priant


LILUDI P HTB U1II,<br />

Tour t'en aller en la ritide Trtye,<br />

Et là par toy comme foie enragée,<br />

A belles dents fer oit U chair mange*<br />

D» Roy Priam:tda fournitfitff,ire<br />

Tant feulement à refréna•/fonJre,<br />

Vais qu'ainfiva,entrepitens,fais^A»f*<br />

J>< ton vouloir, & fur mtg neiexcufe.<br />

la ne ferai en cecy efcon<strong>du</strong>ite,<br />

Ne contre toy. tint fartUe dicte.<br />

Mais entent bien, ^/ mets en tes effrèts<br />

Ma volontéffyuand i'auray entrefris<br />

A ta<strong>du</strong>enirfour mon ire appaifcr,<br />

De tes citezja plus belle rafer. •<br />

Nefenfe fat alors


,.;::. .iMIL'liril &&<br />

Ke troBuerM-.aitfïiquand ie -voudrait<br />

Contrarier,cectej,te ne pourvois,<br />

Tu es trop forf.il faut ^u'àupuiganet,<br />

Dieux & humains frtfivst ôbtiffauce.<br />

Semblablementgrand tort mefinit f**$t<br />

Si mon deffUug demomoitfarts efftH.<br />

le fuit decfpt aufU bien f«e toy Die»:<br />

Ftïïe à Saturne^ née eu premier UeWi<br />

Puis c'efl raifon,comme tenefpoufee<br />

Quef*r tout foyshonerte &frijhe.<br />

Viuonsmp*àe,&neà*btttttm point.<br />

Tenons Us ctturt v»i%,au*Mt£ te feint*<br />

Et cefaiftnt,U diuine âtfemblee,<br />

Souuentesfois de noç, débats troublée^<br />

S'efouira voyant teftev-nion,<br />

Ht défendront ineftrt opinion.<br />

Commande dent à Mineruc iallet.<br />

Diligemment an camp rtnittmlht<br />

L'horrible mife'.rjrqutfi bien ***ltct\<br />

Que les Trayons rompent U conutnunç*.<br />

ytdonc le Dieu^tccofdaotftre^utflt^<br />

VittàPallM.Ma fille pontto'artefte> .<br />

Vapromptementieuuut Trcyt &f*fcit*<br />

Couaertcrpent le Troyen exeYcite<br />

^f violer taccord défia promist<br />

£naffa,i(Untles Grées leurs ennemis.<br />

Apres ces mots encore -vn coup tenheHe<br />

AfenaUerfoudainement.Defiirtf<br />

QK UDceffe en dtfcendant grand erret<br />

Ejpounenta ceux qui tftoitat en terre.<br />

Car tout ainfifn iupittr tnueyt ,<br />

le


te foudre ardf/ff^uirMmt & flamboyé,<br />

Dont bienfiuuentles pmples combattant,<br />

Ou ceux qui faut en U merfiequeiftatu,<br />

Ont grand -frayeur,pet$am en leur centrale<br />

£%ue ce leurfoif quelque marnait prefage.-<br />

De mefmeforte,ardfnte &enflammeeu<br />

Commevite éftoile aùmilieude ïarmeej<br />

S'en défendit ,dont Ut camps s'esbahirent.<br />

Et lors entx'eux furent quelcuns qui dirent<br />

S'efmtrueilltns. Ce prodige nom menfirt<br />

Quelque bon heur,


14 1 I. II VR< » I "<br />

Si tu •voulais accepter îauenturtj<br />

Quife prefente,on te fournit clamer<br />

Le plus heureux qui foit deçà la mer:<br />

Il efl befoin maintenant que t» itéra<br />

Degrand roideur, l'vnede tesfagettès<br />

Pour trtnfyercer Menelasu le fort.<br />

Et fi tu fait ce Martial effort,<br />

O quel honneur,helas quelle grand'gloire<br />

Rapportera* de fi belle -viiloirel<br />

Et mefinementde Paris Alexandre'.<br />

Lequel -voyant aitifi le fangeffandre<br />

J)el'etmemy,fiioyeuxenfera,<br />

Que de beaux dons terecampenfera.<br />

Prens donc courage, Çp apprejie ton arcs '<br />

Eai[aHtvn , vocuàPhebus,q»e<strong>du</strong>p4rc<br />

De tes brebis iuyfera faiil offrande,<br />

S'il veut permettre accomplir ta demande<br />

Et s'il te donne -après temps & fournir<br />

De la cité de Zelie reuoir.<br />

A ces beaux mots- Pandartu nnfentit<br />

Trop fclément,dont puis fe repentit.<br />

Alorstira fin arc grand & poli<br />

Hors <strong>du</strong> fourreau garny de cuir bouilli.<br />

Orcefl arc cy,parmerueitleux outrage,<br />

Futfinêh des cors d'une chieurefauuage:<br />

Hue Bandarm auoitfi bien chajfeeu<br />

Quefurvnroctauoit aux flânabltffee,<br />

Et fuit des cors, par vn ouurierfubtil,<br />

fit faire l'are tan* propre & tantgeutil.<br />

Ces cors auoyentfàzjepMtn longueur, • . . . I<br />

S^^epoumyentflefchiryt'igranirigutièr, *


l'i il A. to E »'« B M ï'X t. yo<br />

M4» f Art illier tellement y pafas<br />

II'entendement,que tare tn cimpofa.<br />

Et pour le rendre encarts plus <strong>du</strong>ifant<br />

Tit les deux beats d'or fin & reluifant.<br />

Pandarutdonc.fans vouloir guère attendre,<br />

Tira ceft arc,& fe mit Aie tendre,<br />

Et pour garder qu'on nepeufl defcomrir<br />

Son entreprife,il fefit Urscouurir<br />

Afesfoldats de leurs boucliers,àfitu<br />

Que le Grégeois trop cauteleux fê/fitis<br />

J$cs'a<strong>du</strong>ifaft,& l'efmeute foudaints<br />

Ne luy rendiflfin entreprife vaine.<br />

L'arc mis enpoinél,defen carquois Mette<br />

Vne ferrée & piquante fagette.<br />

Bien empennée, $/ toute convenable<br />

A donner, mort cruelle g£/ miferable.<br />

Dejfft* la met, et puis fesv ceuxaddrejft<br />

Au die» Phebttsen luyfaifantpromejftj<br />

De beaux aigneaux ,s il luy veut ofhoytr<br />

_£lu ilpmffe bien la fagette employtr.<br />

Leva» fini, fonarc de force telles<br />

Il enfonça,qu'à la. drtitte mammelle<br />

Mena la corde,& qstant tiquant Upointît<br />

De la fagette ejioit voit •& ioinilcj<br />

Bien près de tare. Puis cornent bon archet<br />

Soudainement fe mit à defeocher:<br />

Dont le fort nerf,$/ l'arc endeflachant<br />

firent vn bruit mtruetUeux & trenchant.<br />

Les dieux alors ne furent de toy loin-,<br />

Mendaut,il t'tnfutgrand befoin.<br />

Mefmts Pallas aux armes furieuft,


I1IT. 1IVRE OS<br />

De ton falot fe menftra curieufe:<br />

Comparaifon.<br />

Car tout ainfi que la mère regjtrdij<br />

Sonpetitfils endormi, j*r le gariez<br />

Soigntnfement,que l'ennuyeufe mouch*<br />

ha tendre chair <strong>du</strong> tiifage ne touche:<br />

D e pareil feiug.ilioerue defiournaj<br />

Le traicl morttl,qui teutesfois donnas<br />

Droicl ait baudrier,& fit telle poinilure<br />

Qu'alors la boucle attachant laceinflure<br />

Laquelle eftoù d'or maffif, fut perceei<br />

Pareillement Uxwrajfefastlfee,<br />

^iutchs lant,& fi bien i'acrechaj<br />

Quedam la chair <strong>du</strong> fort Gregeou touché,<br />

Dont tojl aprts on luidijiir lefang.<br />

Comparailon.<br />

£f tout ainfi que fut (moire blanc<br />

Souuentejfo,u. Us.dames de Carit-j<br />

Mettent U pourpre fii fout en brtiericj<br />

Pour les cheu*nx.bettes rennes exquifes<br />

Des cheualters taut.aimeet &/ quifosi<br />

Quitoutesfou fimt défi richeatrny<br />

Que ctft'vnprçpftornementpour -vu Rty.<br />

De temtlpàred,-voire déplut bat» luftn<br />

Tut Unla chair de ce Grégeois illufire,<br />

Dujang vermeil qut tout foudai» uuU,<br />

Et parUcwfièauKtalUus deualU.<br />

Deceiur ceupfuhit & violent,<br />

Tut le grand Grec Agamemnon dtlent,<br />

Et le Méfiéfouffrit grande douleur,<br />

Voyant fit fLye^ cltangta de couleur.


1*1 II A »ï: J)'H©MBR*." Jï<br />

Tars s approcha fi>nb#tu.frertgrmain,;<br />

En fonfl>irant,&lepriiHparl*m«m,<br />

Puis afilfians la plus grand' fart des Grecs,<br />

Titeufement commenta fi» regrets.. ,<br />

L


Ilfl. ÎIVRÏ M<br />

Ce me féru, s'il faut que ie te taiffe,<br />

Et que toncorps delà mort affailli,<br />

Soit en pays ejtrangc enfeueli.<br />

Lot,que dira la Grèce à mon retour.<br />

Tous ceux d'Argos,& <strong>du</strong> pays d'entoitr,<br />

Sçachanstamort: f? ceux qui font ici,<br />

Auront- ils pat fantafte & fouci<br />

De s'en aller? laiffam gloireprojpere<br />

Aux faux Troyens,® à nom vitupère?<br />

LaijJ'ans Heleine &/ dont iefuu marri<br />

Tlutgriefuement,laijfans ton corps pourri •><br />

En cefays. Dont après a<strong>du</strong>iendra,<br />

^ue bienfiuuent quelque Troyen viendra<br />

A tonfepulchre,® touchédejfits l'herbe,<br />

S'efcrierateut enflé defuperbe.<br />

OrpUifeaux Dieux que les autres emprifes<br />

D'Agamemnon,foyentà telkfin mifes,<br />

Quecefte-cy,où les Grecs feioumeren&j - • ' •<br />

Par fi longtemps,® fuit t'en rtt»urm»mt><br />

Honteufement. Ainfi lepourra dires*<br />

Le fier Troyen: makplufloftiedefire,<br />

[Dieuximmortels)que par mort ie periffe,<br />

Etquela terreen s'ouuraitt m'engloutijfe.<br />

M.e»elaut{com\>ien


t*I 11 A.D I & H'.0 M'ï RE! $Z<br />

3?»« iefens bien,queleco*p»'ejlpas tel<br />

^uilm'aitblefléiufquauperil'mortd.<br />

La boucted'or de maceinSture belle,<br />

Xtlacuirajfeejjnrbiutee & fiielie .<br />

Defjuels iefuis armé tant au douant,<br />

Ont empefchi, de f 'trierplus avant.<br />

Or voulut J>ieu[diPAgamemn*n lors):<br />

Frère & amy yue t»fuj]'es dehors<br />

De ce danger,*]? quede coup fouffatu<br />

Tuftgueriffable. Vn Médecin expert-,<br />

Queie cognais, fihimte penferoit,<br />

Que tes douleurs noires oppoiftroit.<br />

I)ifa»t ces mots à fan héraut commande<br />

Taltibiu4,d'alUrde bande en bande,<br />

Chercher le fils d'EfcuUpe le die», .<br />

Vii~l Machaon : luy priant qu'en ce lie»-<br />

Se vueille rentrera fin de-vifiteT ••.<br />

MeneUus, Q/faflaye tafter-;<br />

QuvndtLycieoude TtoyeabUfié<br />

Entrahifon,cuidantavoir laifit ,.<br />

./f tout Us Grees,itlfamienotoire:<br />

Et aux Treyent trop ioytufe "victoire, •<br />

Taltibùtt diligemment s'èn-vaj<br />

Parmi le camp,fff fit tant qu'A.trouuaj •<br />

Le médecin J om.byrsenmiontsé. . ; ..-.".<br />

Tfvnbataillon quilauoitamené ><br />

^fucc*fucsluy,dcTrice fa grand'ville, \<br />

Riche en herbatt,^ 1 de (heuaux fertile, j<br />

Adonc luy fit enten<strong>du</strong>fun meffage, \j<br />

I-iyfuppliantvoulairfa\r,e vnpajfage-><br />

Dîners le Roy Agaptemnçnf ourdou<br />

£ iiïj


11 II. tIVRI SI I<br />

Menehtw, & a finrualpouruoir<br />

TideUement. Lequelpntopt d'obéir<br />

T confintit,mnfins fort t'esbahir ><br />

De l'accident. Sis en pxttrir arritre,<br />

Ou il trouua vnt troupe ementim<br />

Des princes Grecs,attendtuis fit venue,<br />

Qui bieii vouhyent luplayt eflre torneue.<br />

Inetntinentceiminférfimutfji<br />

Tit lesapprefis<strong>du</strong>ifitnsafinomrige. ~<br />

JS» premier lie» font doucement luy tire<br />

Laflefche hors fans luy fitirtmartyre,<br />

jEn la tirdnt fut l'oreille rompue<br />

De Ufttgette,& piquante & fourchue. .<br />

De fort Ltudrier & fa cuirajfefine<br />

I.edefitrma tout gentement: deferle<br />

Q»il veil à Xaeilfi lit bUffurè vrirbk*<br />

Mnlieumortel,& combien ptiietreiu >'•<br />

Apres qu'il eut U /**>


llLIABEDHOMER|. ]}<br />

Lois ne fut veu Agamemnen dormir,<br />

Ne s'en fuir,ou fatcrainte blefmir:<br />

Mais comme chefjt? Roy cheualeureux,<br />

Vou ant combattre & la mourir comme eux.<br />

Si defcendit <strong>du</strong> chariotroyal:<br />

Lequel laijjfa afin firuant loyal<br />

Eurymedo», luy commandant tenjr<br />

Ses cheuauxprefls,e*t> après luy -venir,<br />

Pour re<strong>mont</strong>er s'il fe t rouuoit ûjlé,<br />

Quand il amoit parmi les rengs pafSé.<br />

Tout à beau pied il regarde, il -vifitt<br />

LesefcadronsdefonbelexertUe:<br />

Et ceux qu'il voit marcher de bon "vifuge,<br />

IL les conforte & accroift leur courage.<br />

Mes bons amis, fleurs de toute la Grèce,<br />

N'oubliez, pu -vofifefotct typrouejji '••..'.-<br />

Ace iouràhny. Souvienne vous tufîi,<br />

Que Iupitern aura point it merci<br />

Des faux Troyens,qui ont iuiuftemettp. ,<br />

Ainfi fa#ifë leur prtineffe & ferment.<br />

Voycileiourquennuferons'vengac, ,-_\<br />

Et que leurs corps feront des chiens mange^<br />

Et des-vautours: leurs tna$0Bf minées,. . ., ,<br />

Leur bien pillé, fils & femmes mette es<br />

Dans nos vaiffeaux '.puis comme triomphons<br />

Irons reuoir nos pays tjrenfans.<br />

AinfidifiitlekoiiRoy: mais à ceux<br />

Qu'il cognoi/j/oit à marcherparejfeux,<br />

Il Us tançoit,(jp vfvitdt menace.<br />

O deshonneur dâUGregeoife race'. . .<br />

(Cedifoit.il)tietdrt^v*wfuelquie compte. , ,,<br />

£ -v


111. irvRi DI'<br />

De voflre honneur} U'aucz,-vau*point de haatt<br />

De demourer ainfi craintlifs fâf mornes.<br />

Comme les Cerfs chargerdegrandes cornesî<br />

Compataifon.<br />

Qui bienfsuucnt mal menez & prejfez,<br />

far les -veneurs, t'arreftent courtlajfez,<br />

Emmy les champs,^ làfurprins di crainte,<br />

Sont attachez,: car leur force efleflairite;<br />

Attendrez,-vous fans plut auant marcher,<br />

Xufques à tant que verrez, approcher<br />

- Les ennemis pottr vos nauires prendre,<br />

Et •vous mturdrir?Penfex^vont voirdefcendrt<br />

Quelcun des. Dieux,pair de mort veutfauuer<br />

Sans qu'il vont faille aucombat efprutueri<br />

Apreices mots,pajfant outre,ils } arrifle<br />

DroÛlenlapldceoùlès fildatsde Crète!<br />

SepreparoyéntàtentourdeleurKoy,<br />

Qui les rengeoit en bel ordre & arroy,<br />

Etfonamy iderionés efttits<br />

Aux plus lointains,qui tresfort les hafloit<br />

Des'auancer. Aianc le grand Gregetit-<br />

Luy di&.ai>ifi,4uecfemhUnt eourtou:<br />

idomente entre les Royt & Princes^<br />

Q»i m'ontfuiuidvt Gregtoifes promûtes',<br />

Je t'ay'portéhonnêurplutfin^Mtr,<br />

'Fuji enp»blk,ou en particulier,<br />

Fuji en la guerre,pu bien quand on s'a/fcmbU<br />

Dedans ma tente i-banqueter enfemblt.<br />

Etqit'ilfoifvrayjie-nayfîgrdnd'.arnï,.<br />

Qui puiffe amir fa coupe qu'à demi<br />

fleine dt vin, Ç£/ à t»y ti%dfipint> : •- „


l'in A r> ï D'HOrMSïOB. j4<<br />

Entièrement comblée & couronnée, •<br />

Voulant monflrer quêtes faveurs font grandes-<br />

Ayant-dt moy tout ce que -tu demandes.<br />

Monfire toy donc auie-urd'huy mériter-,<br />

Ceftefaueur;Ëtpour bien t'aquiter,<br />

Fay qu'on te voye entre Im plus bardiz.<br />

Prompt au combat,commefomtenl tu dû<br />

Tu mi verrat au milieu de là frejfe,<br />

(Dic%ilaUri)pourtenir mapremejfe: .<br />

Faifant cognoijire à chacun clairement.<br />

Que ie t'honore t& t'aime chèrement. ,<br />

ld.au toy va toft,& fay que l'on combat* <<br />

Diligemment,afin quel on abbate<br />

L'orgueilTroyenqui pur fin arrogance,,<br />

A. vtolé ainfi la,'contenante.<br />

Trop fut ioyeux ^tgamemmndevoit<br />

idomenee en fi loyal' deuoir, ;<br />

Sur quoy le laiffe,e& vintdroifl rencontrer ,<br />

Les deux Aiaxfe faifans accoujirer ,<br />

De leur harnoU^lefquels'-une grande banda<br />

Dé gtps depied,efta»<strong>du</strong>% pa? U lande .<br />

Suivaient en o?drc,@t à les voir vpiz,\<br />

De leurs boucliers,ejy de beaux dards muni&y<br />

O» eufl iugé de loingeftre vite nuf<br />

"Pleins de grefle,o»de]iluye menue'.<br />

Que le berger voit artiuer Ço»ueM '<br />

Deuerslamirpâujfeepar•lèvent,<br />

Dont tout craintif.eft contrainte fe cacher '<br />

Etfet troupeaux, deffoui^quelque rocher.<br />

- Ajoncleur dièt (voyant cefte cohorte ) ,<br />

' la ff'ejî oefoing qùqrts tapions tnhorte.<br />

É vi •


fit». tlVRÉ DI '<br />

Mes compagnons jovm efies diligent<br />

Plut qitt Mil autrèjà ordonner vâH,gens. \<br />

Que pli ujf a#* dieux, qtt'én fi bit équipage<br />

Euft tout le'tejte,&dépàtêltMrdge:<br />

NozjnnemH'ftroititttcfl'Hiitt'nfutfe,<br />

Et leur cit^fâectlget ^'deflrvii'h:<br />

Cesntotsfini^iipafltplilisàiutitt,<br />

Et vint muter NeftotIctnjffiitmttt,<br />

Et bon iiiellard,qki mettaitj'oing jjjr ptàtx<br />

*4 dijpôftt fil fiUars en la plaine. < .<br />

Orauec luy «mit ce bon Nejhr,<br />

Cinq vOiltants Ducs,Pe1dgon;Jitttfîor,<br />

Emon,Bri*s,& Cbtomtu.pàttrjnetttt<br />

Sesgensmordte,&f»Hrnelt»rfeiiitettrt<br />

Son ordonnance en rïtWowfW/Mjj/tt - , -<br />

Tremietifmènt,afÀifiitaitatirtt<br />

Ses Chariots au-front, pttoYfitiJttnïr<br />

Le phts grand fait.,jiprès faifiii tenir<br />

Les pltn ejlekz, dts gens dé pied derrieH:<br />

Et aumtHeu'leifiribUr.'&e mania* '•••••• *<br />

Queftans ehiltfrtttrti èujfint iisgrdnd-criHKfh, '••<br />

llUurfahifctYnlJAitrèpàrcttiiruittfk,<br />

^mGht**l!ttsfliiiftigtooii comment<br />

Vn homme fiuV, ne doit autéiVmvni<br />

Laijferfon reng;ptràr fennemi chtqiiér:<br />

Soit pour dejfenûttybltponr lefroutupur.<br />

Etqu'ilnefautâhoirtant défiante<br />

En fis chmxttx, & mvlh't Wf» viiSand. ' ~<br />

Car en IdiffâhtfifoMéWfa'o'rdrt, • ' . -<br />

OntaffàibttJl^me^jieAt^gràWd^fét,.<br />

VifiiiencohffîivtednPèfeiiliË&â -'•<br />

x


l'FIIABI D'HOME Rï.' J/<br />

Aux charittsjl èfl metUe*r de poindre<br />

De coup de Ultct,ou de trai(l,que d'ejpee.<br />

MainÂecitéfrtiadh tecitpee<br />

Encef**fint,des4iMiensgenfiUiiH


III I; l!'T » 1 D-*<br />

"Lhonneur <strong>du</strong> vieil eflàbien confeiller<br />

"Et <strong>du</strong> plus ieune à tresftrt batailler.<br />

Combate donc quipe»lt,& qu'on s'affeure, •<br />

«Qui de mi part M m'-eavaii de cefte heurt<br />

Entr* Usgwïdecheualme reuger,<br />

Pour Us inflruire à leur faitï diriger. .<br />

Agamemnon ayant Ncflor ouy,<br />

Fut en fou coeur grandement refieuy.<br />

Puis ,fans aller plus loin* que la portée<br />

D'vngrand traicl d'arc,rencontra A£e»efthet<br />

Le courageux,entrefes Capitaines<br />

Et bons foliats de la citéd Athènes:<br />

Auprès de luy en grande compugni»<br />

Tut Vlyffet Rj>y de Cephalonie, •<br />

Tout de pied eoy,fans autrement marcher:<br />

Mais attendant de voir efcarmoucher<br />

Quelques foldats recommençant la noife,<br />

^hors le chef de l'armée Gregetife,<br />

Les accufans comme de négligence,<br />

Leur ditï ainfi. OÙ efl ta diligence<br />

O idenefthee,&: de toy Vlijjtsî<br />

Aùez, vous peur} Queft-ce que vous penfex?<br />

QtattendeZt'VQm}quen'eftesvoui premiers t '<br />

Enmis-banqucts,-vouiefte$couftttmicrs<br />

D'efire au plus haut, La chair la mieux rofiïe<br />

Vouseji toufiours àfauhait départit.<br />

Et fi de boire'auù quelque defir,<br />

Levin fouefonvous'bailleàplaifif'<br />

Or tant s'en faut.que-vousmm^rfthaiiifs<br />

A bai*ilUr-,qutfai£iès Us rétifs, ,<br />

Et laijferk^ydoatkrsfam bouger.


L I 1.1 ARE & HOM ERE, ;<br />

Pevoz,amii dix bandes en danger.<br />

Le Grec fitbtiloyant ceïieparolle<br />

lut tresdolent,&£.vne chaude cote<br />

Le regardant detraHeri,refpondit.<br />

TihdAcreus-qu'efl'-ceqitetuaidiiî?<br />

Nuits penfes tu fi lafches & remis,<br />

Pour n'approcher des Troyens ennemis? .<br />

Ne ciufe plus:man -uie»,ttl te pUift -voir<br />

Çii qui fêta auiourd'huy fon denoir.<br />

Et fi le pereaMgentTeùmachus<br />

Enfonirera cukaffei &• efeust<br />

Donmntpremier, dans la Troyennepreffe.<br />

sfutant oumieux quenuLSrincede Grèce.,.<br />

^gamemmncognoiffantftthcoti/muxy. ,<br />

Luy répliqua auecvn parler douXi<br />

Illuftre Roy^Fils ait bon Laertih-<br />

Tes vaillans fattls font expérimentés<br />

Se longue main,accufer ntte veux:<br />

ï*urois grand tort,tu es trop valeureux,<br />

Le bon confetl de4on*meprudentc,<br />

Et taproueffea tous.ét eaidente>.<br />

•Appaiffetoy,fans plus te foHuenir<br />

J>t mon parleront a» temps aimhiv<br />

S'amendera. Ce pendant ieteprie,<br />

le <strong>mont</strong>rer tel cornant chacun te crie.<br />

Et que les mots que iet'ay profèrent<br />

Sont par trop vains,& inconfiiere%.<br />

DifantcecyiilleUiffe& s'en va<br />

fn peu plus eutre,auquel tndroiii trojuKt<br />

DiomedéiU Prince magnanime,<br />

Dejjmfmchar.ntnq»[il^iuttti^n^<br />

v


III I. LIVRE DI<br />

De iauamer,mait illec deuifoit,<br />

Auecc eluy qui le char con<strong>du</strong>ifoit,<br />

D ici Sthenclus ,1e fils de Capanee,<br />

H efenfant rien faite celle humée.<br />

Agamemnèn voyant fa contenante,<br />

Tout rudement à hydifts'auance.<br />

Wils de Titee,heUi & que crains ta?<br />

Attens -tu point que l'on ait combattit<br />

Vnbienlongtetnpsfveux tu quel'en te fat*<br />

"Premièrement,far lu Ttoytns la trace?<br />

Z,às,tonfeu perc ejloit bienptut hardi,<br />

R ie» ne craignait ^onc nefrft ejhmrdi<br />

Pourgritf<strong>du</strong>ttgetm mortelle reneontrti .<br />

Ains bieltfiuuentaUtitfeul àl'encentre ,<br />

Des enntmii,1e tay auy c»mpter<br />

A plusieurs gens quiïont-voulu hanter,<br />

One ne le vey,bien qu'Hait iiifité<br />

( Comme Ion dit~l)&4ic«nes la esté.<br />

Mefmes au temps qa'd démenait la guerre<br />

Aux forts ThebainsiilyviM lots requem<br />

Quelque fecturs auèe Polinitû,<br />

Pour refrefehir leurs gmiattni*idjf& .<br />

Et -vouloit on de bm c


II II* CE DHOM'EJI<br />

V<br />

Commel'on diUCar dés lemefmeitur,<br />

D epaf les Grecs il fat luyfeul tronfmis<br />

AmbdfJ'aieurs aux Thebamt ehnertm.<br />

£tàleurI{oy Eteedts nommé<br />

Dedans la ville entra tresbieit armé:<br />

Où il trouua devant le Roy grand nombre<br />

De forts Tbebaintyqui deuifeient à timbre,<br />

Et quand il eut declairé fon mrjfage, .<br />

Il leur monÇura fapuiffame rïr courage,<br />

Les prouoquantpar manière d'eibat: .<br />

A s efprouuer contre luy aie combat.<br />

Si les'vainquit : Car PallatUdeeffi ><br />

Luy augmenta fa force & harditjfe.<br />

Dont Us ThebaiusJe voyant outragez,,<br />

Jurèrent lorsqu'ils *»ftniint vettgetc<br />

Cruellement, £t pour ce fane,mfTeitt<br />

Smbufche aux champs s laquelle ntiMmeM<br />

Lépreux MeonjauecMeneptoleme<br />

Tueur de loups 4u'ibtfta*iglost luy mefmt.<br />

Par ces.de** chefs furent aient cmdmiis<br />

Secrètement cinquante hommes têtu dmiîs<br />

A la menée) & s allèrent tacher<br />

En lie» C9uutrt,f>enfans le depefcber.<br />

Sueua<strong>du</strong>mt il?Si bitnfedefftniit,<br />

Sluedefa tanin tout <strong>mont</strong> les ejkndit.<br />

Tant feulement de tefletrahifin<br />

Il renuoya Mem tuf A maifon:<br />

A celle fin que ftn «vn/î quolqutfignt<br />

Deleur mcfchante,&' dtfajvrei infignt.<br />

Tel eftoit donc h bon Roy tfjiettlie,<br />

Mais cnfwfiU oft la rate faillit:


iril. XilVRBDI<br />

Engendre fa de trop plus belle taille,<br />

Et mieux parlant,mais moindre a la-bataille<br />

De pareils mots Agamemnon piqua<br />

Diomedés,qui point ne répliqua:<br />

Mais fe contint tout honteux enfûence,.<br />

Craignant fafcher la r\oyaU excellence. \<br />

Son compaignon qui bien ouit ceci,<br />

Vrint Uparole,& refpondit ainfi.<br />

uigamemnon,puis que tufçais-les cbofes-<br />

Eftreautremeut que tune lespropofes,,<br />

let» fupplinevoulairdefgtifer<br />

1A vérité fie tarit nom mefprifer.<br />

Car quanta nous iepuis dire en ta face,<br />

Que nofire force & vaillance furpajfi<br />

Trop grandement celle de nvr vieux pères:<br />

Comme plus dtutts AUX exploits militaires<br />

lalacitedeTbebesàfiptpcrtes<br />

N'euft rc{tfté,ne-fes murailles ferttt-<br />

[^yanteJUde nous deux jtfïiegeè) '•'• :<br />

Qu'on ne t'eufl verte en bref temps fdeatgee]<br />

Ou noz, parmipourtauoir affaillie,<br />

Tfont tous morts par leurgrande folie.<br />

Parquoytaistty, ou tes paroles change,<br />

Donnant aux fils plm qu'amc,petes\ louange<br />

Diomedés fitt mal content d'*ntenirt •<br />

Son compagnon fi <strong>du</strong>rement tontendre,.. \<br />

•Et le reprint auec fembhtnt plein d'il**- • •<br />

Parlant ainfi:Mais qui te meut de dire<br />

Tous ces pnposîJSùe pourrait on fètaire,<br />

Sansconteflerenfivrgent dffatref<br />

Jtgamemnon n'a pas tort de je plaindre,


L'IIIABB I*H*MIBBE. |g<br />

De ceux qùilvait àlogutrtcfefamire:<br />

"Car tout ainfi qu'il aura-grand honinur.<br />

"Eflant'vainq»eur1dautOitdeihonneur - u<br />

"V'eftrevaincu.LagfyweouU^tefehef<br />

De ce combat,retourne fur. fin chef,<br />

Et quant îf.nQHSf il fouit dfuant les hommes .<br />

Monfirer de faifl quels genfdarmes nous femmes.<br />

DifantctUil(ufeenienfurfauh<br />

Du chariot ^&-en fai font le fault<br />

Son beaujkamoit faiil de riche façon. • ,,. •;<br />

S'entrefrapjtant:fit Jî horrible fin, , . .<br />

Suilricfifildat tant rempli de fierté, •<br />

Qui ne fefuft fur.l'heure efpouuentè.<br />

Lorspeult en vêtir les battailles remets .<br />

Des forts Gregetitfar ordre dirigées.<br />

S" entrefiiuir de près, comme Coudes-<br />

Dedans U.mer.efpejfes g|/ proftndey •<br />

Sont parles vmtspoulfetf au riftage:<br />

No»fans grandbruit, & dangereux orage*<br />

Les con<strong>du</strong>cteur*, ne ceffoient d'enharur<br />

Les bons folda*s,& les admtnneftcr:<br />

Lefquels voulant à leurs chefs obéir,<br />

Marchoient toujours, fans de rie» s'tsbahiri<br />

Ne difant mot,efcontons leur harangue:<br />

Si qu'on eufldit qu'ils n'aueient point de-langut.<br />

Mais les Trtyens au contraire marchons,<br />

DeleUTgrandbruilrempUffoienttQUi les champs.^<br />

Et les voyant ainft Ce préparer<br />

On Us pourrait draiflement comparer<br />

Aux beau» troupeaux que le berger affemble 1<br />

Mettant brebis g|/ aigneasut tout evfimbif


nr. LiriB os<br />

Dedans le parc defon maiflreio» s'efforce<br />

Tirer le laid dscelles à grand forte !<br />

Dont les brebis crions hattkement beUent<br />

Et leurs aigncttu* défirent & appellent<br />

Fatfans grand bruit. Semblable crierie,<br />

Firent ireyem parmi la grande prairie,<br />

Ded*uersfoM,e>r de mots incognu-Tj<br />

Comme ihefloient de diuets lieux vetmz*<br />

Les Grecs efltietkin/mbattteanknex.<br />

De par Mirl»we,& Troyens ettftammet.<br />

Du cruel Mars.Tenteur,iraintetémient<br />

Pour tous les de»* 4jf leur fàUi otdonnoient<br />

Et qui plus efi, Contention, compaigne<br />

Etfcur de idarsfe monfirok en tampagne.<br />

Cefiedeejfe [enter qu'à fa naifftmtt<br />

Soit bien pet itc,& de pende pmjfance )<br />

Toufioursfe haulfe & iamait n» torréfié<br />

Quelle ne touche tus ciel auecla te fie<br />

Sans toutesfm bouger les pieds déterre.<br />

Or efloit elle arriuee à grand erre \.<br />

'Expriffement,pomfemer des querelles,<br />

Noifes,débatsjUffènfions Mortelles,<br />

Dont par après il en pourriit finir<br />

fleurs & ji»fpits,& vn tard repentir.<br />

gwtttdles deux cUrrtps eMtmncfrMtft vo<br />

E»lie0p*'tent,loftfe-iHtitefkf


1*1 II A DS D'HOME RE." et)<br />

jEt ioyeux cris des vainqueurs demouram.<br />

Fauftr harnais,percer $/rompre eftuz.<br />

Tels je brauer,qui fuis efioieat vaiwu\ :<br />

,,Et <strong>du</strong> chaplis $/ meurtre nompareil<br />

Inceffantment couler le fang vermeil.<br />

Et tout ainfi que les- eaux qm deftatdent<br />

Vêla <strong>mont</strong>agne,& par levai fejpandcttf,<br />

font trefgrtad bruit,dont le Pafteur qui loge<br />

Bien lomgdeli,defa petite loge<br />

Entend le fin: lie plus ne moins efioient.<br />

Ouyz, de hing ceux qm lors combattoient.<br />

Antilocbus entre les Grées gendarmes,<br />

Trefrenommé,fit Le premier fatt d'armes.<br />

Car il 0(cit Eehepolus,efiant<br />

Au premier rang des Trojatt combattant'-..<br />

Il le frappa a» plus haut iupennage<br />

De fin heaume: ^J puis de grand courage<br />

Doubla le couplant que la pointe <strong>du</strong>re<br />

Definhafion,fit au frent ouuerture,<br />

Et,pénétra iufques dedans la bamhe,<br />

X>ont ie.ee coup mort eftepsltt leoucfo.<br />

Lequel tomba caamte fajt vue tour<br />

„Quand on U.mipe,av la fappe à l'enttstr.<br />

Elephenpr le voyant abbatu,<br />

Penjoitbienpureexploit de grand vertu.<br />

Enj efforçant le corft wrt ZefpouiUer:<br />

Mais ^fgt/itrpttoutfiiuiainfiuiller<br />

Son iauelote»fis flattes defoiiuers,<br />

Vont ilnMiur.uC'&chtuttoMt àl'(nuers. '<br />

Sur ces deutt morts r'engregta le débat,<br />

Xtfutfliti4fptâf& moud lt combat'.


II M. tIVRE »B<br />

Se courons fut,comme loups rauiffans,<br />

Four fi tuer l'vn (autre choififlans.<br />

Lépreux Aiax là dejius arriva,<br />

Qui de la vie incontinentpriua<br />

Simofius .Simofius ejloit<br />

Vn iouuenceau qui Troye fréquentait:<br />

Ainfi nommé entre fis amis,poune<br />

Qu'il ejloit ne près de la claire fource<br />

DeSimois,& là,famireenceinile<br />

Atenfanttr'aùoit eftécontrainfte,<br />

Xftant venueà voirie fafturage<br />

Défis troupeaux,deffus le vertrmagt.<br />

Or n'eufi iamats ctieune hommepuiffance,<br />

Defairehonneur ou bien recognoijjance,<br />

De vrajre amour,enuers fis père & mère,<br />

Obflant la mort,tropha;tiue &• amere,<br />

Qu'il receut lors ,par la lance cruelle<br />

Du fort Aiax'Jiwzla droiih mamelle:<br />

Dont il tomba}ainjt au vn peuplier verd<br />

Droit! g/ hautain,degranS branches rt«H<br />

Creu près de l'eau, qttele fort Charpentier<br />

Défit coigneè abbat à terre entier,<br />

Pour eh après faire des belles nuei '<br />

De chariot,beis proprepturles bauet •<br />

Et puis long temps le laijfe deffeicher<br />

Près de la riue,ou fur quelque plancher,<br />

foyant cecylepuiJJ'ant Antifhus<br />

Fils à Vriam,ttut de doukur confus<br />

Pour le venger fin beau dard esbranla,<br />

CuidantfrapperAiax,mais ilvola<br />

Sans k toucher,& vint bkfjer a» vtntr*


IM.I A DE DflOMïRH. £«<br />

£.eucusamyd'f / 'tyjjis,& luy entre<br />

Si (refînant dans les. boyaux & Faint<br />

Quedcctcoupilreceutmortfoudaint.<br />

Quand vlyjfésveit occis fin amy,<br />

Tlein de fureurU fe ieBe patmy<br />

Les premiers rengs iesTroyens,& a<strong>du</strong>ife<br />

Sur qui fournit faiteplsttbelle emprifi<br />

Les ennemis luy firent bien tofl place'.<br />

Et s efeartoient voyansfaftereaudaet<br />

Ce nonobfiant fon-iauelot enuoye<br />

Trop rudement, ty trouuepar la-uoyt<br />

Democoon <strong>du</strong>RoyPriamBaflari,<br />

Qui s'enfuyoit,mais c'eftoit tin peu tard<br />

Car de ce coup les temples luy perça •<br />

De part en part, dont la viey laijfa.<br />

Le Roy Priant tauoit longtemps tenu<br />

En yibidos dont il efloit venu<br />

Ydelaijfant les chenaux '&• <strong>mont</strong>ures<br />

( D udifl Priam)pour chercher a<strong>du</strong>entures,<br />

Lors que Troyens veirent ainfi le fils<br />

De leur Roy mort,comme tous defcoiifitt<br />

Se retiraient prenons quafi la fuite: _ '' ,<br />

Mej'mes ffeilatqui auoit la con<strong>du</strong>it!f<br />

De leur arma,eut alors quelque enuie<br />

Des'en aller pour n'y perdre la vie.<br />

Certainement laguerreefioitfinie,<br />

Si yîppoûo n'euft la chance tournée,<br />

LequelvoyaM iesfacrees murailles<br />

Troyens rompuijfy làiffer leur batailles,<br />

Ens'efiria>it,foutUi»lesarrefta<br />

Et à tombante encuf Us enharta.


I<br />

,1111. f l » * « » »<br />

°Keprtne%cctitr,forts Troyens,iei/ousf»>,<br />

Sans craindre tant l'audace §£/ brauerie<br />

De ces GregeoisJes peuple vous défient<br />

Ou bien de fex, qmvofire cimeterre,<br />

Ne voy grands dards ne Uspuijlattpercer}<br />

Et de vox, ma\ms a la mprt les blejfer?<br />

Pouffez„pouffe%„& quechacunfefie<br />

Uejtrc-vainqueur: car ievQt/4 certifia<br />

Queiepuiffant Achilles qui feulait<br />

Vous ennuyer fi fument qu'il voulait<br />

Ne combat pliu:aint ejt en fan nature<br />

Ou ilfedeut,ty djgcrefan (re.<br />

Au cri dimnfut la <strong>du</strong>re mefke<br />

Par les Troyem encor rtflouueilee •<br />

Minerue auf?s les Grfgepfs animA<br />

Vefon cofté & Us lafches bfafma-<br />

En ce confiiil itrnçura mort en place<br />

Dioreus,qutltprince-d* Trace<br />

NomméParus ,f»r la ïambe bUjja<br />

D'vn grand cafllouf& les psluy froiff*<br />

Auecles nerfs:Apres defonefpse<br />

Luyfut cncof Upoiiyriae £o#pttet<br />

Et les boyaux.£ejfus fherbe i/pandvZ-<br />

Dont Umqpritfjayans Us bras teneur^.<br />

Veuersles Grecs,commequerant fecours<br />

Suryuoy Thoaty courut}grand cours,<br />

Et d'vn grand coup défit darde mortelle<br />

Naura Pirrus,&fut laplaye telle •<br />

Souz, le tttih,qMeleffr t'artrejl*<br />

Dans Upoulmo». Paf nefe contenu<br />

De ce ceuj là,mavfam wlLfjt#


L* ILIADE D'HOMSRE. il<br />

TXWfUiïUk ventre formate<br />

OefmeQmtâJctUfaitit'efface<br />

AUmwjùtrhmétUfreffe*force,''<br />

Ttmrcmfuerirjtnharmti Qr vefiure.<br />

Les Tnracîens marris de l'a<strong>du</strong>enture<br />

D« leurfeirneur.fe mirent m défaite,<br />

Délibérez, dcfàirtrefiftenccj<br />

JaXu freux Thoas : ce qù'ils firent fi b itn.<br />

Tant fufi-Hf>rt,qu'iln en emporta rien,<br />

^tinfi let etrft de ses deux vaiUaps D ues<br />

L'vn a fret (autre tnla terre cften<strong>du</strong>t,<br />

Es auec eux degtndarmetgrami nombre,<br />

Receurent mort far dangereux encombre.<br />

Et quand Minerve e»JOofs fermée fa/fer<br />

Tarmi Us camps (fans le Uiffer bitjfer,<br />

Vn vieil feldatjtant feulement four -voir<br />

LefqueUfaifoyentadonc mieux Uur<strong>du</strong>mt,<br />

•Il eûfi iuré[tmt rempli de memeHW)<br />

H'ttueir ouc •veueccifionfareAle.<br />

Fiu<strong>du</strong>quatriefmeliutc.


LE CINe.Um tejpritplut défont & roidettr


L* ILIADE D'H OMBRE. tfl<br />

En fa ferfonne e&phm. clawe fplmdettr<br />

De/fus l'armet, & en t'efcu fejant.<br />

Carfon harnais fut aujft reluifant<br />

Comme l'eJloileAutmnnaUefleuee<br />

Là haut au cùl,lors qu'en mer efi louée.<br />

Et le mena lapuiffante deeffé<br />

Teut à beau piedjut plus fort de la preffe.<br />

Or en ceiemps,entre les citoyens<br />

DHJLDJ, Priai», tvn des riches Troyent<br />

EJloit Darés UJ'reflre qm fermier<br />

Au dieu VMcan & .deux enfant omit : •<br />

L'vn PhegcitfJe fécond dt£t idée,<br />

Vont Le.v'aUlanfetfioit ucommandee<br />

Au camp Troyeufur tous autres genfdamct.<br />

Ces deux -voyant ainfi luire Us armes<br />

Du fort Grégeois jte-voulurent faillir<br />

Du chariot rudement îaffaillir.<br />

Si le voptioindte,ii Phegetu s'nuance<br />

^t luy ietleriin rude coup de lance<br />

Qui nefiurim: caria poinfleglifft<br />

Dijfu)l'ejpaule,îi point oeleileffa.<br />

Diomedésneruapattnvatn<br />

le dard mortel,il enfiapfafoudam<br />

Son ennemi droitïparmiUmammelte<br />

Dont il reieui mort fubiteïl cruelle,<br />

Et tresbucha<strong>du</strong> chariot enterre.<br />

Le frèreoccii,ldemà grand'erre<br />

Laiffa le char, fans faire refiflence<br />

Aucunement. Et certes fa defence<br />

Ne ïeufigardiqu'il nefufl mort en place:<br />

Idah VuUamupatfa diui»egracc-><br />

F 9


tepTtferua,le couvrant dvtu nue<br />

^fyant pitié de la iefctnuemuu<br />

Du bon Darésjaijiûlenffani'trifiefi,<br />

(Priuéc[enfam)eififimfa vkiUeffe.<br />

Voyant Amfi ceflehonttufefuite,<br />

Dtomedés :>'ea fit autrepourfuite: ••<br />

Tant feulement Us beaux cheuaux donna<br />

^t -vn des fiens,quiauxnefs les mena.<br />

Quandks Troyem ces fares appmeum<br />

Z.'vn dtfconfit,ïautre mertjls concturmt<br />

En leurs efprits vue pemtatemeMtufs^<br />

logeant four eux la guerre feriHet^e,<br />

Surqmy PaiUaU<strong>du</strong>u Mars s'approcha: ,<br />

Ztenû main doucement le toucha,<br />

Difantainfi. Q Maitfanguimimt,<br />

Ktars furieux,terrible & vident,<br />

Slut demolu ainfe que bon ttfembUj<br />

Villes,chajh*i»c,&lel hvtanmenfemble,<br />

Eft- il con<strong>du</strong>ire tay & mty firent<br />

Toufisurs baudeSL,, &>f»e*e laiffmut<br />

Grecs ii Trtyens eufemhlt batatUor,<br />

Sans plus auantcmtmtdptf^ trauaiêet •<br />

Tour leur débat ? afin


l'ItlADB D*«OMBRE. 6j<br />

De Scamanier,f»wvnplaifant ombrage,<br />

^fpres etcy (oft Troyen perdit ceair<br />

Et s'enfuyeit,dont le Grîgoois vainqueur<br />

Les pottrfuyimi. Et lors Us Capitaines<br />

Montrèrent bien ktrnpromeffes hautaines.<br />

Agamemnon principal chefdtgaem,<br />

Mit vn grand If m des ^AUxjms parterre,<br />

DiCl Odiusjuy damant m tefthint<br />

Si rude co»p,q»e parmi Upotclrint^<br />

Tafia le dard,dont il Inyfit lafcher<br />

San chariot & enbmttrosbmber.<br />

Et mit (en clairement le murmure<br />

Du corps tremblant,tjt défit riche armure.<br />

ïdomeneeoccifi ànffs Pbtfiits<br />

Eils de Meon,exceUént en vertu*.<br />

Cedifl Pheflm,perfen»e très-gentille,<br />

^fuoitlai(?e fa proitince fertilité<br />

Diète Tarné,pour honneur acquérir,<br />

Mail contraint fittfitbittment mourir :<br />

Car le Cretois Un vint donner, tint droit*<br />

DalauelotdUàmUcofitdroiil.<br />

Si cheut en b/utdet ténèbres furpri*<br />

De noire mortJtKfuel le corps fut prie<br />

Varlesfoldats,& fiudaindefitmlU,<br />

Etpmslaiflétrio-fangUnt & fouille'.<br />

Mendarn ptnfira bien fa vaillance<br />

jyantre eoflé, car defkmit lancer<br />

limita mortÇamaniro le-otneitr,<br />

Auquel Diane auoitfuitt tant d'honneur<br />

De luy bailler (in<strong>du</strong>flrie & courage<br />

Pom-ajfaïUitmamiitbtfitfauùage.<br />

ï if


Vi tinx


l'ILIADE D'HOMERE.'


T. 1ITRI tl<br />

tors Taniarus voyant ainfi chajfèe<br />

lagent Troyenne,& toute dtfperfu,<br />

Bendafoitarc,prtpefant embrocher<br />

Dumcdâ,& tout mort le coucher,<br />

Si hy iefra -vn defes traifts de paffc,<br />

Qui luy faulfa le bord dt la cuirajje<br />

Deffus tefpauU,& dam la chair entraj<br />

Aff


t'itlADS D'HOME RE. 6$<br />

Vn peu dv mal qui tassoit affligé,<br />

A haute -voix àreffmt au ciel la tefie,<br />

Tit à Païïmfa dénote requefie,<br />

Difant ainfi. O dtefîe indomptable,<br />

Tille au grand dieulupiter redoutable,<br />

Entais amoy, oihoye la demande<br />

Que de bon coeur tonferuant te demande.<br />

S'il efiainfi qu'à Tideus mon père,<br />

Et à fin fils} t» as efieprofpere<br />

Souuentesfoit aux bettiquts-efforts,<br />

Contre ennemis dommageables ejr forts-:<br />

le ttfupptt me vouloir fteomir<br />

A eefle fois que iefitee mourir<br />

Ce grand vanttur qui tant fe vitrifie<br />

Manoir bltfé,ey qui défia fe fie<br />

(Apperceuantnuîermonfitngvemeii)<br />

Que iamaisplut ne verray le Soleil.<br />

Cefle oraifin par U Grec prononcée,<br />

Tut de Minerue*ouye & exaucée:<br />

Si vint àt»y,&'fiudajnle renforce,<br />

En luy donnant aux membres double force:<br />

Apres luy ditt. Va maintenant combattre<br />

Tins ha rdiment, & ne te feint cttabntre •<br />

Tes ennemis : car lavaillancftxtrefntt<br />

Detonftupere,efi ores entcymefine.<br />

Outre cela ietayofiilauue<br />

Devant tetyeuxfi longuement tenue:<br />

A cellefi» que tu eegnoiffès mieux<br />

In bataillant Us hommes &les dieux:<br />

Mais garde toy fi nul dieu feprefente<br />

MMCntre toy,que ta main ne etnfente<br />

T •»


V. LIVRE D I<br />

De toutrager, fi ce n'efi que la Mie<br />

Venus y vint :Jorsmonftretoy rebelle,<br />

Taifantfentir,fi tu peux,la ruiejfu<br />

De ton fort brut à la molle deejfe.<br />

Difant ces mots, M même le laijfa<br />

Tout courageux : AAonc il sauançdj<br />

Vers les "Xroyens-,enfe ielhintfur eux.<br />

Et bien qu'il fufi rude gra<strong>du</strong>entureux •<br />

Et prompt en guerre ta»ant qu'efireblecei<br />

llfitrouua peur theure renforcé<br />

Déplus d'v/f tiers : iefirantfe venger,<br />

t Comparailon.<br />

Comme vn Lyon,quc le fimple Berger<br />

Aura blefiéd'vntfagettetu-darde<br />

Dedans le parc Jour faire bonntgarde •<br />

De fin troupeau: dont la befteirrite»<br />

Du coup receu fera plus defpiteer<br />

Et UBergertraintifs'eflonnera\<br />

Parc (Jr brebis lors abandonnera<br />

Dutout auvueUdece Lyonfauuage,<br />

^ui luy fera vn merveilleux dommage<br />

Mt finira <strong>du</strong>ptrc comme vainqueur.<br />

De mefmeforte, & (Faufil royal coeur,<br />

Le fort Grégeois aux Troyènsfe tneflé-<br />

Tremblansdepeurefgarexj^à&'Ù.<br />

Aftyiwttt,& Hypenorgrands Ducs,- '<br />

Turent adonc par luy mtrteftendtu:<br />

Lvn de fa Unce à travers la mammell;<br />

L autre d'vn coup de fa large-allumelle,<br />

î$uil luy donna où [efpauleefl comoinfte<br />

Auec le colfuis pointfaillirla ioinflf-


LILIADB DHOME1Ï.<br />

Si rudement que'fin effaule ofiee<br />

Dante te corps fut en terreportée.<br />

Aprefcela il mit à mort Abante,<br />

Et Volydm enfans i'Eurydamante<br />

Le deuineur^quifçauoit fins menfinges<br />

Interpréterprephetses ér finges<br />

Mais <strong>du</strong> iliellard ne fut pas deuinet,<br />

X)efes enfans la <strong>du</strong>re defiinee.<br />

Encor par luy furent morts ahbatuç.-<br />

En meÇme rang Troonyauee Xanthut<br />

Vniqueifils de Phenops perfonnage<br />

Trefopulent :Mais qui parfin -vieil aag»<br />

Ejloit priuêd'autres enfans auoir,<br />

Or luy coauintfesgrans biens g£/ auoir<br />

Laiffer ailleurs, chofi qui efi en Comme<br />

Dure à p&rterà vn père vieil homme. .<br />

Diomedespaffant outre rencontre,<br />

Vn chariot luy venant à [encontre<br />

Ouquel deux fils <strong>du</strong> Roy Priant eftoient<br />

Preux & vaillantsjefquels bitn combatttimt:<br />

Dits Echemon & Chromyms qui furent<br />

Occts par luy, & bas en terre cifeurent.<br />

Comparai Ion <strong>du</strong> Lyon affamé.<br />

Car tout ainfx que le Lyonfuperbe<br />

Trefiffamé vient tmuuer de/fus l'herbe<br />

Ç>Milqut troupeau dt bctufs,defquels s'efforce<br />

'En tirer vn hors de la troupe à force,<br />

Xt luy mettant fa griffe <strong>du</strong>re&forte<br />

Diffus le caljil le trame ouï emporte»<br />

N-e plus ne moins U Grégeois hasardeuse<br />

Vint à les itindre,& les ttr


Y. LITRE 01<br />

Du chariot,^- de leurfangfouilla<br />

Sa forte maiiuapres les defyotulbe<br />

Puis US haï mis & cheuaux fit con<strong>du</strong>ire.<br />

Tarfes amis,enfa tente ou-nauire.<br />

^uand Enea* vit Trtyeiu malmenez.<br />

Si rudement bUJJizu,occit,traint7^<br />

Tout par t effort i'vnfeul qui kifoulait<br />

Et difiipoit tout ainfi q»tl -voulut:<br />

Soudain partit f*ffi mit en Uprcffe:<br />

Oit il la -vcit lapUaforl* & tfttjfe:<br />

Cherchant partout,& demandant aux fien<br />

De Pandam* le Due des Lieiem.<br />

Si le trouua : Et lurs de grand courage<br />

Jjfy dit~l ainft.O gentil perfermaget<br />

Ou efi ton arc & fagette* ptmttuts<br />

Dont te tianukîfint theypomt-remputs?<br />

Cejie grande-gloire-gr louange efclarcie<br />

Qai par ce camp,& partout? Ofie-<br />

X a fait prifer donnant aux gregeoù crainfte,<br />

XJt elle point ebftntcie ontfteiitte?<br />

Xaspren ton aretmets dcfftu lafagett*<br />

ta plut mortelle, & irsifrement la-iette<br />

(Priant les dieux,que ce nefoitenvaii>y<br />

Contre ce Grec tant rude &• inhumain<br />

$uideftruit tontttmt ocdft'tSr découpe,<br />

Mettantàmort les plu* forts de lit troupr<br />

l'ay trejgrand peur que ce fuit quelque BHm<br />

Trop courroucé defcendi» en ce. Un* -<br />

Tour corriger noftrefaute tu-malice;<br />

Estant fraudecht, diuinfitcrifice.<br />

S'il eji ainfi porter le-faut tout iwee*.


LUI AD B CHOME RE ff<br />

'Cardesgrands dieux trop <strong>du</strong>r eft le courroux.<br />

NobleTroyenji-voirfit contenance,<br />

(Dit Pandartu ) ce Grec aU femblami<br />

Du prudent fis de Tidem:tl porte<br />

Pareil efcu,armet de mefme forte<br />

Vngrand peniuuht,& ftsckeuitmc a*fîi<br />

Me font peafer,quilptut bien efire Ofxft.<br />

It nu fer ou tout afin lï affermer<br />

Certainement,nemmid eftimtr<br />

Celuy qui fitit fivaleureux faid d'armes<br />

OucejiiinâieucomexlcHhnmaiaes arma,<br />

Ou vn mortel jmqeiei les (Leaxafiiftent,<br />

Secrètement &poarluyfeulrefâent,<br />

JE» détournant les emps à luy ttanfhm<br />

Et qu'il foit-vray, ie pe»fi>iil'auoirt m»<br />

De mafagette aufUn profond d'tnfm<br />

Mais iele-voy a» combat iifekaufftr<br />

Flasque datant. Et quand iay- bie.tpeufî<br />

Sluelquegrand die» ejl ores eoummgi<br />

Encontre moy, i* nayrienqui mefaill*<br />

Tour m'equiper ÇiJ réagir tn bataUtr.<br />

Mes chariots fora & rejpitnitffam,<br />

Et mes chenaux tant hgtrt &rpuiffani,<br />

JVe font ici;Hela* contreraifon-<br />

LaiffexJ.es ay bimloingenma maifm<br />

Vn-re s'en ay armez, & Ue» •vnvjr:<br />

D'Orfeurer{e,& bnd»regami%:<br />

Chacun ayant tbt mefme deux chenaux<br />

Vrompts & adretihpour en<strong>du</strong>rer pratmutx,<br />

£l»i totales tours mengenr à ehrtfche plein»<br />

Vel'trge blanctfefeigk&dtl'aimu*


V.-l IVRE D'B<br />

Le bon viellard Licaonau defpart<br />

Me confeilla & dtfl qu'en ceftepart<br />

Je les menajfe,àfin défaire entendre<br />

Comme i'enfçay affailUr ou deffendre<br />

Sine vouluKÀdontmtdoU esbahiry<br />

^fu bon confeil <strong>du</strong> vieil père obéir:<br />

Tant feulement pour ce que danois craintt<br />

(Voyant ainfi cejle citécontrautfle')<br />

Que mes cheuaux n'euJJ'entU nourriture<br />

*4ccoujiumee,Etpar maie àiuenturt,<br />

M'enfuit venu tout à pied,les Uiffant<br />

Me confiant de l'arc rude & puijfant,<br />

^tuquel ie n'ay aucun fecours trouui<br />

L'ayant défia bienfouuent efprouué.<br />

Deux de mes tratSts ontiufquauiiifdarde^<br />

Menelatts,& puis Diomeiés:<br />

Mais les cuydant à mort précipiter<br />

le n'ay rienfaittfmon les irriter.<br />

Dont puis nommer à bon droict la tournée<br />

Queieprinttarc^affez. mal fortunée<br />

Et que it vins auecques mesfoliars<br />

CombatteicyJou^Troyens efiendars:<br />

PourfecourirHeftor le noble Prmce,<br />

Et les fubiefls de fa belle prouince,<br />

Mais fi les dieux me donnent le pouvoir<br />

De quelque iour femme & pays reuoir,<br />

Je fuis content que par trifte mefchef<br />

Quelque étranger puijfecouper mon chef:<br />

Si te ne mets arc,fagette,carquois,<br />

Dedans lefen,puis qu'ils m'ont cefie fois<br />

Ainfi trompe',^ fte la peine prife


I.'ILIADE t>'HOMERE, gg<br />

Uemafermenfibonneentreprife<br />

^finfidifiit Pandantsdc Licie:<br />

Dont Entai luydifl,netefeucie<br />

O Pandams,maitvnfeute confite,<br />

Mettant à part cefle volonté foie.<br />

AUonspluflofiajfaillirpar enfemble<br />

Ce fort gendarme,»» moins fi bon tefemble.<br />

MontedeffusmonchariotKpour voir<br />

Si mes chenaux feroimt bien leurdeuoir:<br />

S'ils font legers,e}y s'ils ont bonne bouche-<br />

Vourobeyr à cetuy qui les touche:<br />

Soit peur courir,oufoit pour arreflcr,<br />

Pour approcher, galloper ouvolter<br />

Et s'ils pourraient à la necefOté<br />

JM r otur'amener totufains en la cite'. ''<br />

Fayl'vndes deux,ou bien fers moy de guide,. ;<br />

Et de carton,pour leur regirla bride: j*<br />

Ce temps pendant que ie m'ejforceray W . •<br />

De le combatre,ou bienieleferay%<br />

llefl meilleur que tu face l office,<br />

{D ici Bandante) car ils feront feruice<br />

^fu con<strong>du</strong>cteur qui leur donne à mange*<br />

Plus volontiers qu'à vn autre efiranger. .".<br />

Puis s'il faloit nom retirer


-v r. u n i » » •<br />

Difant ces motsjes deux gentils foldart<br />

taifant branjlerUenfierememleurs dards-,<br />

Marchent auanf.lefqueti furent cengnuj^<br />

Par Sthenelus qtsi diïr voiey venrn<br />

Deux ennemis,contre nom(ami ther\<br />

Tortdefirans notuie'mdieifr approcher:<br />

Tous deux font forsjvn expérimente'<br />

De tirer droifl,\'autre toufiours vente<br />

Entre Troyens pour preux t*f magnanime,<br />

'• j.,fils £A nchifes,quife loue sfrefitme<br />

Sfjùflreconcetf de Venue Carmureufe<br />

.voyantattente danger eufc,<br />

Iete ImlËwbni w> petit,<br />

Et ne teJÊK^toi&4nd*pp&t<br />

Xh tauah^fàMenrq'ue tefteewÈft<br />

t>e batailler ne nom eeuSie la wfc<br />

Dàmedésttop mal content tlouiik<br />

Son compagnonuty*f«rlerdie fuyr. •£<br />

Kefpondit lors en colère fondai**<br />

Ne penfe point par ta parole vaine<br />

M'ejpouuenter, ou mettre en mes efp/its<br />

Aucune peur Je ne l'ay point éprit. <<br />

Grand déshonneurme feroit quen-mfoifi •<br />

Ainfi fouir, fans que nul me fumifi<br />

lefuUewcoraffesupuiffant (ff fort<br />

tourrefiîieratrep plus grand effort,•<br />

JSt qu'il foit vrayàprefent te ne veux<br />

Prendre chenaux,ne chariot pour eux.<br />

TreuuerleivoùiLadeefi Mmerue<br />

Ceffle viftoire àmoytout feul rtfcrue:<br />

Etpenfe bien quel'vn


LitiADi s H»nm.<br />

Atout le moins que leur Char Jemeurra.<br />

Farquoy ami,Lie» près de moy te tien,<br />

Et tous mesdit! s enmeme+rerotitn.<br />

S'il efi ainfi que ces deux Troyeus meurent,<br />

Ou queblefftz,deffutletamp (kmeureut,<br />

Admfe lors de mener fans attente,<br />

Leur chariot, $/ chenaux eu ma tente.<br />

Ces beaux chenaux font iffuy delà race<br />

Des grands nurfiers,d»nt lupiter fit pote<br />

Au Prince Très, quand il voulut rnuir<br />

G*»ymtdes,peur au ciel Itfermr.<br />

Et n'eu efi,point de courage pareil,<br />

Sou% la belle aube,tjr fou* le clair Soleil,<br />

ladit ^fncfrifey feeut tresbien euurer<br />

Pour la ftmencetfr ratet» reeeuuren<br />

Carpreuoyantqutdt Laetnedot*,<br />

Il n'enpoumtt iama'u fitter-vndon.<br />

Secrètement A mit Ces iunwets belles<br />

Dans lesharax^dr furent leifeme&U<br />

Des forts rouJîinscBuuertes: dent il eut .<br />

Six beaux poulains Jet défia il vtlut<br />

Quatre en nourrir près defoy par grand feingt<br />

Pourluyferuir quelqueiour au befing.<br />

Vefquels il a a Entas dernier<br />

Ces deux iey tant richement om*i~<br />

Que tu vus I*s quelle belle prtye,<br />

Si Jupiter la vitltire m'oilroye:<br />

Ainfi parlait le Gtettmjfui emideit<br />

Qu'il a<strong>du</strong>iendriitaiufi qu'il ( entendait<br />

Et cependant h» Troytmfmt tauntK.<br />

Droit! ctntttluy.Si OU iorstaudatu*


, r. IIVRB 1TB<br />

ô Grec cruel,puit que la faute efl telle<br />

£%ne ma fagette outrageufe & mortelle<br />

Ne t'a peu faire aucune violence,<br />

XJJ'aytr veux de recheffi ma lance<br />

Pourra trouuer par ton harnais la voye.<br />

Difant ces mots fi rudement l'euuoye,<br />

Si» il luy faulfa le boucler, venant ioindre<br />

^t la cuiraffe : fy ne peut outre poindre:<br />

Ce néanmoinspenfans l'auoir- deffaiB,<br />

Cria bien haut. Certes il en efifaiét,<br />

Tpiomedes,cc coup ta pénétré<br />

Jt«fanes au vmtre,& tellement entre,<br />

£$Hetu ne.peux défia te foufienir<br />

Dont it me dois pour bien heureux tenir.<br />

Diomedes ayant ce coup receu,<br />

Sans s'effrayer luy difi, tues dece»<br />

Comme ie voy, cartu n'asempuiffanct<br />

De m apporter encombrier, ounuifance\<br />

Mais ie ma part tout autrementfera^<br />

Car ceftt lance à mort te bleffera,<br />

Et ia ri aurai ie moy aucune trefue,<br />

Qu'au fangde tvn drvousieun neCabbrt<br />

Difant ces mots,rudement la ietta<br />

Vers Pandarus :Lors fallu la porta,<br />

Mr dirigea droiflement en la face<br />

Du Licien,quitout outre luypajfei-<br />

Xtluy coupa les y eux,le nèfles dent,<br />

jiuecla langue,?? demeura dedans<br />

Vnegrandepart<strong>du</strong>fer $/ <strong>du</strong>bafion,<br />

Iflans la poinile au dehors <strong>du</strong> menton: '•<br />

SptombatmrtdeiHkscheuauxtTtmbkrent'r


l'UUSE D'ifdMÏRE. 7«<br />

Ojanslefon des armes qui bradèrent<br />

Armes luyfans t*f bien elaboureet:<br />

Mais de clair fangtainiles g£/ colorées.<br />

Quand Eneas nmt la defconfiture<br />

Comme vn Lion fe mit à l'a<strong>du</strong>enture:<br />

Bimfortsefcrie,&foudainfehazj,rAa<br />

Tenant l'efcuen famain& fadarde\<br />

Délibérant donner mortel rencontre<br />

^fuprentier Grec qui -viendrait à [encontre<br />

Mais le Grégeois a<strong>du</strong>iféprint alors<br />

Vn grand caM*u,lequeldeux hommes fort s<br />

Du temps prefent ne pourroientfoufleuer:<br />

D'vn tel caillou vint Eneatgreuer<br />

Défini la cuijfe.r^ fi fort le bleffa,<br />

Que ton* les nerfs r*f mufiles luyfroijfA<br />

Dont fut contraint demi-mort tresbucher<br />

Sur les genoux,& la terre toucher<br />

Auec les mains,pres d'anoirmort amere,.<br />

Sansleftcours que l»y donna-fa mtre:<br />

Quipreuoyantlepérilleux danger T »<br />

Defon cher fils, vi»t poitriidefcharger<br />

De cegrand faix. Et pour plut fairegarde•"<br />

(En îembtaff


T. IITKÏ •><br />

Si Ut laiïU an bon Deiphilus<br />

Son compagnon,^ l'vn des biens vonlstjf<br />

De tout le eampfourU bx,finguli*r<br />

Sltton luy dennoit d'eflre bon cbeualier.<br />

Apres cela Jur fis cheuauie re<strong>mont</strong>e<br />

Diligemment &faift tant qu'il affronte<br />

Diamedeijtqueifuimitgranderre<br />

Dame Vernis pour U mettre par terre:<br />

Bien cotmiffant qu'elle n efl pas dételles<br />

Qui ontpouuoir tomme Us densepuceUet<br />

Dames Minerue,& la fine beUone:<br />

*&ins efl Ufeme,impttiffante & fekne.<br />

Tant lafuiuit qu'enfin il la trouna<br />

Parmi la troupe, $/ lors il tfprouua<br />

Sitonpourroit les immortels bleter:<br />

Car il luy vint de fin dard tntnfpercer<br />

Le beau manteau de Chariftes tiffu:<br />

Et fut le coup incontinent reeen<br />

Dedans la main délicate $/ distint,<br />

De la deejfe amturenfe (je btuint.<br />

Dont affligée dr dolente enfin ceeur,<br />

Sentit couler la cetefie liqntnr,<br />

£t le clair fangqui pauutit eflrt tel,<br />

Comme efl lefangijfuivn immortel:<br />

„Car pour-autant que Ut Heu* point ne mtng<br />

„Desfiuiâs de terre, & queiuvinfeflrattgt<br />

„N'ont point d'humeurpareil anfangiethen<br />

„ Et pour cela immortels en Ut nomme.<br />

Trop fut Venus dolente & eourrimt*<br />

£n{evoytmtparvnnmtAbUffee.<br />

Sififcriaenpkr4ut,t


t'ILIADH B'HOKEJLI.' Çt<br />

S'abandonner Enta* futcontramtle.<br />

lequel fhetbus m fit bras voulut prend»»<br />

Subitement & des. Grecs le deffendre.<br />

L'enveloppant, &comnmM d'vntUW,<br />

Qui fi monjltufiudim à fit ww.<br />

; Viomeda cependant preueguoit<br />

Venusàire,& délie fi moquoit.<br />

Va t'en,va t'm,& plus netetrauaiUt,<br />

(Ce difiit-ii)de venir eu bataille:<br />

Suffifetoy feulement de fçauoir<br />

Tar tes fins tours Us femmes decessow<br />

Sans te méfier auecqmt Us geufùrmes :<br />

Car fi tu veux ainfi'hanterles arma,<br />

Vn tour viendra que tu Ufmtirat •<br />

Si a/promeut que te» repentirai.<br />

ytmfi difoit le Grec i U deeffè,<br />

Qui fupportoit grand dtuleur & trifieffc,<br />

Tant pour le mal de U pUyereetue,<br />

Sue au courroux & de tire content,<br />

Dont fin beau taint%iadit tout, tfilarci '<br />

la ceiomenfoit a fi manfirtr noirci.<br />

Surquoy Iris efmeuede pitii<br />

La vint faijïr & pat bonne amitié -<br />

La tire hors, & la parte rnvn lieu<br />

Amamfenefireoùeftoit Manie dieu,<br />

Qui regardait par manière d'esbut:<br />

£.' afprebatailky&lemortd combat<br />

Ejlantafïisdantnmemteebfctiret "<br />

Auprès de btj fit celeflt<strong>mont</strong>ure: •<br />

Se conttnantfuria lance apptsyi,<br />

Ctmmefilfi^MtrauuÙsDimjé.


, n v t i D i<br />

^tdoncyenm [émettant à genoux,<br />

Zuy dtt-ainfr. O Mars mon frère- doux,<br />

S£$e t'aime tant,ietefrimefrefter<br />

Ton chariot, à fi» de me» <strong>mont</strong>er<br />

De[f»stOlympe & ceUJUmaifo».<br />

Jefens grand mal'.Helat en trahifê»<br />

Diomedcs cruel & inhumai» ,<br />

Trop rudement m'a blejfee en la main.<br />

Et croy four vray qu'il en ferait autant<br />

^t Iupiter, tant tjtfort combatant.<br />

Mars acteria volontiers fa requefle:<br />

Son chariot & fis chenaux luyfnjle: .<br />

Stdont <strong>mont</strong>a.Et /ru fut U bride,<br />

Pour luyfiruir iufqnes au ciel de guide.. • -<br />

Soudain s'en ventj'oadam tranfpercent l'ai<br />

Les bons cheuaux dtfiram devoleri<br />

Finablement e» vn briefmoment d'heure,<br />

Trouutnt au-ciel la celejte demeurez<br />

Lefquels Iris promptemént-defateUe<br />

Et les refaifi dtfaftme immortelle. .<br />

Defque Venus trouva fa mertaimée .<br />

Soudainement tumbe comme pufmet,<br />

JEn.foiigir6»,do»t Dùmentarrie,<br />

Entre fis bras U prend, & fuis Ufriet<br />

EnluydjftntfnafiUegratieuft, <<br />

Qui eft la main fi trefaudadoufe<br />

De tous les dieux qm-a afi tomber,<br />

Et dommagerta délicate chair?<br />

Feroit on fui quelque det'eflaUe<br />

Qu'on trouuereit en faute trofnotable?,<br />

Blefjee nia rtfponditbrsUbelle,


lltlABS D HOME Ri." •ji<br />

Diomcdes outrageux ^/rebelle:<br />

Quand ie voulus mon cher fils fecourit<br />

Mon Entai qui s'en alloit mourir,<br />

Sans monfecours:& voy bien clairement,<br />

Que les Grégeois ne font pas feulement<br />

Guerre aux Troyens:mauàprefent combattent<br />

•Contre les dieux,les blejfent tyàbbattent.<br />

Lors Dioné U deejfe excellente,<br />

Tour appaifercefle trt -violenté,<br />

Luy refpondit. Venus ma fille douce<br />

En<strong>du</strong>re -vnpeu & plus ne te courrouce<br />

De ceforfaiB:ily a plufieurs dieux<br />

Qui ont fouffcttdes tourments ennuyeux<br />

.,ParUsmortels:aufiienrecompenfe<br />

,, Ils ont eftt bienpuniz.de l'ojfe»c&<br />

EphiaUés & Otusfils <strong>du</strong> fort<br />

Aloeut jadis firent effort<br />

Encontre Mars,& uni le malmenèrent<br />

Quilfut lié,ttf puis Cemprifonnerent<br />

Par treiz£meis,en maifonfeme & ferme:<br />

OÙ fut péri à caufe<strong>du</strong>loi/o terme, '<br />

Mais leur marajlre Euriheaprint cure<br />

Dupaumtet>ieu±EtfuppUà Mercure<br />

En fa faneurJe^uelfecrettemeni<br />

Le deÇroba.Lors manifeflement<br />

Sans tel fecours,les fers e*fla cleflurti<br />

la confirmaient fit dimnenature. .<br />

Uameluno fouffrit mtUmftrtaUe<br />

Var Fiercules.vjui Em traiil redaubtabU<br />

A triple poin&e,enhntre *lle drefft<br />

Autstitliroi&,A»nttresforti*Ueffa.


V. LIVRE SI<br />

SÇuedirons nous de Pbtten le die» noir,<br />

Lequel commande en tinfernal manoir?<br />

K'*> iliaâulefirtdardefprouué<br />

D'Henuias mtfmejdm qntlfiatrojuui<br />

Entre Us marri ou pays de Pitié?<br />

SaJtâfufdorï défailli*<br />

(Si fefiMe efi quinte daté fine)<br />

Du coup receufur l'efpauU dimne.<br />

Mais il <strong>mont</strong>a pour auoirguéri fin<br />

Subitement enla flaire nuufin<br />

De luptteryàtPeen babUla<br />

Sa griefueplaye, & faut*tuy bailla.<br />

Trop malheureux imprudent t&foUapte<br />

Fut Hercules,qui ne craignit de battre<br />

Et offenfir ainfi Us dieux hautains,<br />

„^»* de leurs maux font-vengeurs trefcert<br />

Quant eflàtey ma fIU.ilfaut penfer,<br />

Que U Grégeois n'euji tfete bUcer<br />

Sans Us faneur de Miner»e,qui veut<br />

Te faire mal en tout ce qu'elle peut.<br />

Opauurcfit,quittefian pas entendre<br />

MQîOU mortel quif efforce contendre<br />

„Contre les Dieux par orgueil ou enuie<br />

„Finifl trefmal,ejr abrège fa -use.<br />

Ce péchéfeulyCtrtes le privera<br />

De voir vniour (quand il arriver*<br />

En fa maifin)des petits enfant doute<br />

Le nommer père, & baiferfes genoux.<br />

Certainement il dturoit à&rfiy<br />

Confidererfi nulplm fort fbe toy<br />

Le combattra, pour venger tottiniurt:


LItlABS BHOMBRH, 7}<br />

Ou bien dturoit f enfer à l'auenture<br />

Qui maintenant luy pourra fubmnir<br />

En fin payt,pour trop plut le punir.<br />

C"eft àfçauoirfffemmt Eguilee,<br />

D e grieffommed eiypleurantufueilhe^<br />

(Sentant l'ardeur defon premier defir) •<br />

Appellera foi»• avoir fonpluifir<br />

Quelque valetpqui iouira <strong>du</strong>'bie»<br />

De ce Grégeois, fans qu'il en-fçacbe r«»,<br />

Ainfi parlait pour confoltrfa fille.<br />

Puis doucement lùy nettoyé g/ habillg<br />

La main blejfet,^[telUment appaife<br />

Cefie douleur,que Vtnm e»fut aife.<br />

Mais quand lut» & Minerve U •veùreot<br />

En s'en mocquatit^tu dieu lupiter dirent:<br />

Père trejfainil ferat-tu point marty,<br />

(DiB lors Pallai) de ce dont ie mtri?<br />

Venus cuidant vnt Grecque Amener<br />

Au camp Treyw,pM*r illet la donner<br />

Al-vnd'iceuxquelleaimegrandement,'<br />

En la flattant fi mis fi mimimt<br />

Sa tendre mainjurfit boude oucemUut* .'. .<br />

QueCardiUanUty euJtfitiilpàtr^clure:<br />

EfnapMtortfimainttnantdemonde<br />

Vn prompt fecours,carUbUJfurteft grande.<br />

De ce propos jemifi lors àfoufrivt<br />

Le Dieu des dieux jfê/ puis vint à Iny dire<br />

Tout doucement : fetrns ma fille aimée,<br />

' ' Point n'efl-à toy.de régir vnearntet, .•• ••<br />

"Ou manier les beûùjues ounuget.<br />

" JFaire l'amour jktffèr des mariages'-<br />

G


I<br />

• fv. ItVRB » «<br />

K Efl mieux ton eas:dèncdececytemejle.<br />

" Laijfe la guerre imfartante & cruelle<br />

"A Marsto>hf*re,&à*afteurMivermt<br />

" Etlesa&oursàtoyfeuiereftruc<br />

^finfijlifoitlupitereleuifant •<br />

Et fur le fait de chacun a<strong>du</strong>ifant.<br />

Ce temps pépiant Diemedé voulait<br />

Tuer Eoee,& bien peu luy choisit,<br />

£htjlfufl gardé d'ÂpoUa'. carl'enuie<br />

^H'U auoit Ion deluy ofler U vie,<br />

Et d'emporter fin riche accouftrc ment,<br />

Luy corrompait d* tout le ingénient.<br />

Trou fois le Grepfm luyfe hazAtda,<br />

Et par trois fris Apotto le garda,<br />

Mn repouffant fa lame &fon*fcu.<br />

Sur la quatrièmeil l''eufi mort ou vaincu:<br />

Mais Apollemoitflrant horrible fitce,<br />

t,uy commença vftr dé grand' menace'.<br />

Retire toyfoudainfi tu esfage,<br />

Sans temtnfirtr fi félon & volage<br />

£» te cuidant aux dieux equiparer:<br />

"Et déformais vueilles confiderer<br />

" §uelepeuuoirdes humains qui demeuren<br />

'' Cy bat en tetre,& qui tousles iours meur<br />

" Efldifftrent en toute qualité<br />

"De tildes dieuxplai nt d'immortalité<br />

AinfiparLf : dont le GFec trop haflif,<br />

L'ayant ouy recula tout craintif.<br />

AdoncPhebtuporta hors l* bataille<br />

Le beauTroyenpardejftu ^amuraille<br />

De la utéjroiifementau btautcmpl»


l' 1 l I A D E D HOMERE. 74<br />

^ luyfacré,f>mptueux'& trtfample.<br />

Le mettant là,comme en lieufaind & fèur,<br />

A celle fin que Diane fa feeur,<br />

Et Latôna, fujjent plmcurieufa<br />

>


V. t IVRE BS<br />

Pour It combat. Si pnnt alors la face<br />

Et les habits d'vngrandPrince de Thrate<br />

DicrAcamte'.puhfoudainfetranJportt<br />

A» camf Troyen. Là conforte {jr enhttta.<br />

Les bataillons,moines les fils <strong>du</strong> Roy<br />

T>uKoyHriam,efians tndefamy,<br />

Criant bien haut. O -valeureux enfitnt,<br />

gueiepenfois tant forts & triomphons,<br />

Infants à quand lai/ferez.-vont mourir<br />

^iinfivi>K,gms,fans point Us feeouriri<br />

/ittettdeçvaut qutvefirtgentfiit mort»<br />

Et qu'on combatte au plue près de la pont<br />

Zicvofire viUei O qutUegntnd'. douleur',<br />

yoylagifantUTnytnÀt valeur<br />

Voftre Entai,que îon-tient en eftime,<br />

Comme vn HtEhr -vaillant & magnanim<br />

Et n'efi auamqmfti9etta.ta dototr,<br />

Pe tel amyfcceurir & rouoir.<br />

Ces mots de Mars firent mtnflm t'fage<br />

^t maints Trçyens,a(croiffant leur, carnag<br />

L^ontSarptamthaMttrtutmmt<br />

piclà fJeflor(dt,ctltr». enflammé)<br />

O preux Heilor,omefl ores aSte<br />

Cefteprottejfe autrefois, extetei)<br />

Quand te tietttok aiuttpvt.teffaïUfrertSt<br />

Et alUe^,àonner,metteli affaires<br />

A ces Grégeois, &.«anitr de danger<br />

Cefle cite', fans que nul effranger<br />

Vint aufeteursf Oufimf tant de parent,<br />

Freres^oufins^ antre* adhérant"<br />

le n'en yoy nnl,cert


l'111 A D'C D' M B M ru E. ^ 7j<br />

/^r , Compararfon. --'^-i• '""<br />

Comme font chiens,<strong>du</strong> Lyon envahis:<br />

Entelaiffant en périlleux eneombrt<br />

Et non» aupi qui fommes frns ton tmhr*<br />

Icy-venus, faifant comme peux wèry<br />

ji batailler tout pojfibledènoir.<br />

le ne fuis point coufmvu citoyen,<br />

Ny autrement fubieB <strong>du</strong> Roy tfroyttfi<br />

Et fi ne tiens auprès ttm qu'ilfitflULi<br />

Pour Ufamurjqu en rien itnteirana&t*<br />

Venu ie fuis de Lycie lohjgtaine,<br />

Tire d'amour de ta vertu hautaine<br />

jjji»partout lieux atereifl ta renommée,<br />

la i'ay hi^éenfant & femme aima,<br />

Plufieurs thrtfirs tff richeffes qui font<br />

Stdefirerdeceux quine lesorit,<br />

Mettant fvmtty •m dang» twtftrfi'ine.<br />

Et ma*nttintnt(dettt tropfirt îe-tnùfiannt)<br />

Encor quemoy g/ Itt miens monfbnom falfyle-uoyûstientnlmnitimerUpitut:<br />

Tu n'en dis mtt^H les deunmpreffcY,<br />

Voirefomtrdephanetelaijfer:<br />

Leur propofant les dnnpreux ptrih,<br />

Oufeverroytnt femmes &leursm*rh<br />

Lefqutlsferoytntramt Rattrapez,,<br />

Comme animaux aux rets mudopt%ï<br />

Et ta citéjomptutufe& mfigne*<br />

Soudain pillée, &p*àmife en ruine.<br />

Jlconuient donc phnaWantyf enfer,<br />

Et quant # quant aux fttitgrandst'adréjjàr,<br />

Lewfnppti*r*4mtàtoimK'q}#r****,<br />

G iij


T. IIVKB »B<br />

D'efirevainqueurs,par laperfeuerance:<br />

Taiftn£ainfi,tuferas efiimé,<br />

ÏJe lefaifant,mefprisé & blafme'.<br />

De fond mets Sarpedon lorspiquaj<br />

Le Prince Heftâr,qtùpoint ne répliquai<br />

idak tout armé comme il tftoit,grand erre<br />

Du chariot fit vnfouit bat en terre,<br />

Tenant en main deux dards qu'il esbranfla<br />

Trop fièrement,& foudainfemejlaj<br />

Xntre les fiens. La commande, frpplie,<br />

Xt crie tant qu'encor il les r'alie<br />

Dont prennent csm,t*f U tefie baiffecs<br />

Tournent gaigner la place deUijfee.<br />

Quand If s Grégeois apperceurent venir<br />

"Les rengs Troyens,pour mieux lesfoufien<br />

Se -vont ferrer enfemble,s'appreflans<br />

D'e Us attendre,en voilions combattant.<br />

Et tout ainfi qu'en lafaifon qmon vanne<br />

Ta beau froment hors lagraneht ou cabanne<br />

Souuenteifo'u à caufe <strong>du</strong> grand vent,<br />

jQ»i va L baie & la paille enlevant,<br />

tes grands gerbiers blanchi/fent de tordwe*<br />

Qui fort <strong>du</strong> blcd,& de la terre <strong>du</strong>re.<br />

Semblablement la pouldre futfi grande<br />

A l'approcher de la Troyenne bande,<br />

Que les hamoU,t^r les habits diuers<br />

Des combattons en furent tout couuers.<br />

Lors renforça la truelle bataille<br />

Tltu que devint,là fc rompt & détaille<br />

Maint belefcu: car le Dieu Mars courait<br />

Varmjltc*mpt&Tr»ytnifecomtit


l'UIABt S'MOMERï. 76-<br />

Sanseflreveu: Us confortant en termes<br />

Qui Us rendoyentplm courageux refermer.<br />

Il leur difoit amethebat combattait<br />

Deleurtoftc,& que Fallut eftoits . • • ; '<br />

De l'autre part: parquoydcHoyentmonJIrer<br />

Quelque beaufaifi d'armes a» rencontrer*<br />

£» mefineinfiant Eneas retourna<br />

Toutfiais a»camp: Afoilol'amena.<br />

Dont les Troyens luy voient faire effort,<br />

If on de bUfîé,ains de -vaillant g/ fort,-<br />

S'efiouifliyentjsefepouvant faouUr<br />

De fin regard, tjf dcfiroyent parler<br />

stuecques lnyimaitlaffiefuemtjle« •<br />

Efloit défia far treprenouueUee.<br />

Apollojd**s,& la folle deeffej<br />

Contention, fermgtnt pour lors iadreffe<br />

Stux bons Troyens Jeur enflammant Us cccttrs.<br />

Les deux Max exceUens heUiqueurSy<br />

X>iomede's,& Vlyffésefieyen»<br />

uiïoppofite,t*r les Grecs mhorttycnt<br />

De temrbon î Ufquth obàffans<br />

Se contenaient enfildats trefpuiflans<br />

Comparaiion.<br />

Sons reculer : car ainfi que Us nues<br />

Sont bien fouuentfur Us <strong>mont</strong>s retenues-<br />

Maugréût mens fa* U die» Jupiter,<br />

Qui nepourroyent autrement refijler<br />

^tufiufflement,^ tourbillon cUueri<br />

Tiwvent deS*rt,qui leur donne


V. LIVRE M<br />

Prenant ctnfortde voir parmi lapreffe^<br />

Auecqitât tux les plut fortsdela Once.<br />

Agamemno» cependant nttefftit<br />

D e commanda aux lieux c/u'dcaguoifftit<br />

Efirebtftin£,Ç£/mettekfrn*finleu<br />

A dijpofer twttU multitude:<br />

Difant ainfi. O Qregetit wahemmx,<br />

Si Ion ai/eu vos faiihclmtttlewrttae<br />

Par cy dînant, faiÛts tpte ,ln louange '<br />

Présentement ne diminue an change, .,<br />

Prenez, courage^ par vamefinemctrd<br />

Donne\didam^macptti ce retard .' . .<br />

"


I I l I A Tri D HOME RE. 77<br />

Songrandefcu^le baudrier perça.<br />

Puis defceni.it en la partie extrefmtj<br />

Dupetit ventre,®" Uns il tomba blefmt.<br />

Ènmefine irijittnt.furent éufh-vathcui ,<br />

Par Eneat Creton,Qrfihchm:<br />

Lefqucls auoyenttyieeletteà père,<br />

QuihabitoitenbtcitédePntre,<br />

Riche,puijfant,^!' de race venu<br />

Du nvble fiente Alphet tant cigntt<br />

Vans lepays-de Pyle,où il derme,<br />

En eflendantfa belle


V. IIVRH DE<br />

Leur bien per<strong>du</strong>,, il pour cela les guettent.<br />

Semblablemsnt le courageux Enee,<br />

Donna la mort e*r dernière iourneej<br />

jt ces deux Grecs,quiluy cbeurentdeuant<br />

Comme deux Pins abbatmpar le vent.<br />

MeneUus dolent de -voir mourir<br />

utinfi Us ftens,vintpour Us fecourir<br />

Tresbien arms\portant en fa main dextre<br />

Vn dard luifant : Mars voulait bien permette<br />

Quil s'auanfaft,à.finqu'ilfufl attaint<br />

Tar Eneas, & latent roide efteint.<br />

^tutilochut en le voyant partitï.e<br />

fuit de près, (jfne veult confentir<br />

ut ce haz,*rd,bienfçach*nt qu'il » 'efloit<br />

Four refifter, fi feul le combattait.<br />

^Voyant cela EneM feiijpafa<br />

Quitter le lieufonty faire autre chofei<br />

"*• Car bien qu'il fufl remuant & fcjw,<br />

" Deux en combattre il eflimsit danger.<br />

Quand on le veid ainfife retirer,<br />

Alors chacun voulut les corps tirer<br />

Des f-ères morts,& auxfiens Us baillèrent,<br />

7ms quant & quant enfemble bataillèrent.<br />

En ce coifflifl U Riy. Pylemenee<br />

Des Papbl4gons,eut la viefi»et-><br />

AnecMiioit le con<strong>du</strong>ihur loyal<br />

Defes cheuaux, & chariot royal,<br />

iienelautenfejpaule donnaj<br />

Au Roy fufdici,& Midon s'eflfttna<br />

Voyant venir U coup d'vne grand" pierrt<br />

Su'AttilochmfmU brasluy dtjjèm


tILlABB BftOMERE. jf<br />

Le contraignant U bride abandonner.<br />

Outrece coupluy vint encor" donner<br />

Defonefpee à trauers delà fan<br />

Sont il tomba roide mort en la place.<br />

Non pas fouda*n,carpar quelque moment<br />

Les deux chenaux le traînaient rudement<br />

Iufquesà Untqu^lntilochtuUsprifi<br />

Et les mena ainfi q/t'il l'entrepnfi.<br />

Le preux Hector qui pajjeit d'aueiiture-<br />

Encefl endroXi,veit la déconfiture<br />

De ce bon %oy,do»t il fut courroucé<br />

Trefgriefuetntnf.furquoy s'eft a<strong>du</strong>ancé,<br />

Criantfthaut,queTroymtquitouirent ,<br />

De bon Murage mfemble le [uiuirent.<br />

Mars furi*ux


y. tIVRÏ DB<br />

fuit s'en retMntti*mf>efchiontilocciftdvaxca*rageifx JUéfré:<br />

uinchilam^lefin fifenvphé'.<br />

I)»charioibi(èent'êrreportés.-''>\<br />

Le fort Aiax etttpitie'delei'Otoir<br />

jimfitomber:parip(oyfi'aamffmoiri<br />

Et fit voler fi. lance trefpoïnflki<br />

Sur ^ftnphîta,$* deee cïrip h «M! ..-,<br />

Car le karniis nttèpeu* ta&'tyrihr,<br />

6J2'*'/ neluy vir#ê*i3kvbm*-dattiers<br />

CtilA.npbtmïfiohfilï-deî«fi*j*, '' r


I'IIIADIB'HOMIII. 79<br />

Seigneur de Ptfe/tyant grand héritage,<br />

Venu de loing à Troyt Jecowrir<br />

Le Roy Priam,m luy connint mourir.<br />

Eftant tombé,k fort Amxs'efforce<br />

Luy defyouillerfes armures à font:<br />

Mais les Troyeiutuxtietratih h/y ieiterent<br />

Enfin efat,qite le corps biyojtennt<br />

Et bien qu'Ufuji homme de gnind'vuitiance,<br />

Il n'en eut rie» fars fettietiuntfit lance •<br />

§Hilarracha-,tîc*fie rite',<br />

Homme couard,^/ de nulle valeur, •• • ••<br />

Tour recevoir la titortfar'ttthïnâibeWf<br />

Cenainementi^trVftt i boliiftatl>ér »•-"- -<br />

Eesfauxmèntms\&tptTto\t*e I*f*»<br />

T'aen^endréxartarilachtcouraKë ••


Efl trop diners,defi diuin lignage<br />

Penferois tu en -vaillance approcher<br />

A Hercules,qui fin men-pere cher<br />

Fort g|/ hardi,ayant ccatrde Lion?'<br />

Lequel iadis print d'affaitt Ilion<br />

Autcfix ttefrjunenccs.de Grèce:<br />

tour je venger de lafauffcptomeffe<br />

Sjftluyfit lors le Roy Laomedon<br />

De luy donnerfis chenaux enguerdon?'<br />

Tu es bien loing de fit forte &vt rit»<br />

Et qu'il fait vray,ton peuple efl abhat»<br />

J>euanttesyeuxttes faldatsde Licie<br />

$ontdefconfits,& tanné s'enfiucie.<br />

Sint voy pas, quel fecour s tu peux faire<br />

A ces Troyensjaiflant Us tiens deffaire<br />

Mail cefl tout vn,cara»fiide monfer<br />

Tranfmisferas bas auxportes d'enfer*<br />

Sarpedonlors de la menace foie<br />

Ne s'eflonnajnais reptintlaparellef<br />

Etrejppondif.llcfltrefveritable,<br />

Que pour la faute fis* imurt notable<br />

Qu'en fit adonc à ton père Hercules x<br />

Troyefutprife & fis PaUit hrujlez,, •<br />

Mais quant à toypas ainfi na<strong>du</strong>iendra^<br />

Car monforbbrasores mort t'tftendra,<br />

Vont famé travers U région noire<br />

Et Cacquerray grandrenommu & gleirc*<br />

A tant font fin à leur contention.<br />

Branjlent leurs dards,auec intention<br />

$ entretuer,


I'UIABB D'HOMERE ?O<br />

Le lauelot de Sarpedo» pajft<br />

Parmi le corps <strong>du</strong>, Grec qui trejpajpt<br />

Dtjfîu le camp. Quant aufien il pénètre<br />

Bien rudement en la cuiffe fenejlre<br />

De Sarpedon,fiauant queUpoinéle<br />

Tut dedans tos attachée & conioinÛe:<br />

Ëtn'eujkejlé le vouloir <strong>du</strong> grand Dit»<br />

Il ejtéit mort,fans bouger de ce lieu.<br />

Quand les fildatt veirent couchez,en terre<br />

Ces deux grans <strong>du</strong>cs,chacun -jint à grand erre.<br />

Pourfecourin,ou emporterle fien.<br />

Premièrement le Prince Licien<br />

Putireleué& mis hors de la fouler<br />

Nonfansgranimal,carlefangqiudecOide- j<br />

L'ajfoibliffoitj&jien l'emmenant<br />

S'allait toujours le lauelot trainan<br />

Dedans la cmjje,onn'a»oitloifirlors<br />

De le tirer tout gentement dehors*<br />

TUpolemm aufïifut emporté<br />

Parles Grégeois envnautrecofleZ<br />

Lors Vlyjfes qui bien veit la deffaOle<br />

DeTlepoleme,& la belle retraite<br />

De Sarpedtn,futdolent enfon caur:<br />

Etdifcouroit s'il failloit ait vainqueur<br />

Courirfoudainjou s'il deuoit fraper<br />

"Les Liciens,&' morts les- découper.<br />

Tinablemtnt,encontre keux s'adrejfe-<br />

Suivant l'aims de PaUatla deejfe.<br />

Car aufli bien h* mort predejUnee<br />

De Sarpedonn'tfioit pat alignée<br />

^fylyjfes-.lapndencidittine . ..


Ti H»KB &« '<br />

ta refermait pour qtulqundttre fha digne,<br />

lloccistlori Oeramtt,Chr


IMlIA-t»» B'WOMERÏ. 8l<br />

Aquoyferuoit beaucoup le fratsomlrrAgc,<br />

Et le doux -vmtluytouflant a» vifage.<br />

Aonc t^ffort AWetl*r,fîr dit Dieu Mm<br />

Eftonnu tous les Grecs** toutes pars,<br />

Qu'ils ne/ofoient nullement a<strong>du</strong>ancer:<br />

Encores momsles tfcadtons Uiffer:<br />

Mais peu à peu monftrans contrant face,<br />

Se retiraient abandonnant la place.<br />

Or difons donc iti,cpteU Grégeois furent \<br />

Vdincuxd fic£ior,i& n*iUmortreceinenl<br />

Enceconfliil:Theutra*fut le premier<br />

Homme •vailU»tdtitninfi?<br />

SinausfiuffronsftlœiougiKsment<br />

Ce cruel Man,ie ix>y certainement<br />

gue la prtmçfl* à jUtentlatts foi £h


. iivti DE<br />

D'auoir Heleint a fret Troye defaitle,<br />

Sera <strong>du</strong> tout vnemenfinge vaine<br />

£t qu'il ne pert^ue t'attente & la-peine.<br />

Allonsm'amie,^/ donnonscongnoiffanct<br />

^Sce grandfol,queUe efi noflre puiffancr.<br />

\^ffin vouloir preflaconfenttntent<br />

Dame Pa\Us,& Urs fubitement<br />

June s'en va fis cheuaux mettre e»pùin£tr<br />

Et les atttUe: Héé ne faillit point<br />

D'autre cofté le grand char apprefler<br />

Auquel deuoit ta deejje <strong>mont</strong>er.<br />

Lors affufta Us rouet bienfi>rgees<br />

Faii~lad'orfin:liees & rengees<br />

A doux de fer,*jy d'airain reluifjan<br />

Et huitt roulions, demefmi airain <strong>du</strong>ifante<br />

D ont les moyeux entaillez, par artgent<br />

Eftoitaujîimajîifs de fin argent:<br />

L'ejlie» d'Acier,le Timo» de métal<br />

Clair argentin,auf?i beau que crifiaC.<br />

Et quant aupegejl fut enttinwni<br />

T>'orfèvrerie, & ftbien ateurné<br />

Qu'oit nefeauroit donner taifon entière,<br />

Jihti valott mieux fouurage oulanMtiere.<br />

Ce temps pendant qu'on fe deligentoù<br />

Au chariot. Wnerue s'appreftiit:<br />

Si deJpoHiUafm riche aceuftrement,<br />

Scelle Aw>itfaiii,^t tyffuproprement: -.<br />

Et puis s'arma de Ucuirajfe forte ,<br />

S»e lupiter en la bataille parte.<br />

Confequemmentfurfes ejpaulès charge<br />

tegrand eJcu,pe[kttt,horribU


L'ILIADE » HO M IRE. ?s<br />

Environnéde crainfle & de teneur'-vn grand armet d'orfin,* triple crefti.<br />

JSluifuffiroit aux chefs des habitans<br />

De cent citez^,lon qu'ils font combat am. .<<br />

Ainfi armee,au chariot <strong>mont</strong>a<br />

Légèrement,^' la lance porta<br />

^fuec laquelle elle abbat & repoulfe<br />

tes demi-dieux,quand ellefe coumuffe-.<br />

Damtluno d'autre part tint la bride<br />

Des bom.cheMaux,voulantfermrdeguide.'<br />

Tant ont co»r»,qu elles vihdrent aux port» <<br />

Du ciel hautain,bien ferme» & fortes*.<br />

Les heures ont toufiours la charge entier» «.<br />

De ces beaux \m»,chat»netn eftportière • '-<br />

Ayant aufli la fuperintendenie! .•> •'&<br />

De tous le* cieux,auecques la régente<br />

Du haut Olympe,!*? d'amener les nues<br />

Ou remmener quand elles font venues.<br />

Les heures donc aux deeffes otmrirent<br />

Diligemment,& hors leurs eheuaux mirent!<br />

£gitrauerfamla>çeUs~ie campagne<br />

Vindrent bien tofl fur ht haute <strong>mont</strong>ante-<br />

Du clair Olympt,oùefloit lupiter<br />

£uiprefidqit: fifettantaneUer<br />

Dtmantp>itth,rofne.EtIunofaas.iefctndrt


y. IITKE » X<br />

D u chariot ,luy fit fa plainte attendre:<br />

Itère fçfmary (ctift-cUc)queUi ioye<br />

P refis tu de voir Mars ton fils douant Troyt<br />

Meurtrir ainfi Us Grées cruellement<br />

Contre raifon,pour plaire feulement<br />

^/tufoldefirde Tenus tenuieufe,<br />

Et iApollo l Ceft' eeuure miuritufe<br />

Voit elle ainfi eftre dtfîimutee, • '<br />

Et la iuftice,& U foy violée?<br />

Or le te prient te vâulkir ficher,<br />

Siiedefcens tàbaspourtmpèfcher<br />

Ce furieux, & fi terne travaille<br />

A le chajferdolent de la bataille.<br />

l'enfuis content,rebondit tort le Dieu<br />

Mais four le mieux il faudrait tjnen ton lifctt<br />

Taûas voulufl eefte charge entreprendre,<br />

Car Mars ne fatlt notre elle fit Umtc.<br />

Iunotmtuacefie refyence bonne,<br />

Tarquoy defkge,&kfiamhahMndo»ht ,<br />

A Ces cheùauxtqui cernons à grand erre<br />

Tiennent lavoyc entre le ciel fê/i erre:<br />

VoUm bien haut,lomg denotH,autant comme<br />

F eut regarder en pleine-mer vnhomme<br />

Slm btenfnment £-vnehaùteefch*ugue*tt,<br />

Xes mariniers & leurs navires guette.<br />

Cfefi le chemin que les cheveux des dieux •<br />

Tiennent enTair-venant en cesbariieu^.<br />

En peu de temps à Troyt fi rtiidirent,.<br />

Et pr*mftemenïÀteri*Àefce»dixàX,


1*IIIA»B B'HOMtHE. JJ<br />

Droil} en la placerait femefUleauclore -<br />

De Scamander,à Simoiifonfrere,<br />

jllec lunefes <strong>mont</strong>ures latfa<br />

A Simois,qui trahie» les faifit.<br />

En leur donnant la dimne Ambrefut<br />

Sur le riudge apfreflee-& choifie.<br />

Partant de là,fapprochèrent Us belles<br />

Du camp Grégeois JemblansdesuccoUmbelkti ]<br />

A leur marcher:mais ayant a» courage .<br />

Ardant defir de faire vn belouurage.<br />

A l'arriver v»grand nembre ont trotmet, '<br />

De cembatanSjhardixj&èftnuuez..<br />

e»x f'affriri<br />

Quand ^fchillés autc nous combat toit<br />

On nous fuy oit fhaqmnws redoublait,<br />

Jjsfors Xreiens nofoient en quelque forte<br />

Abandonntr[aum*ins bien pcu)ltur portée<br />

Tant fort craignoient fa-lance valeureufe.<br />

Et maintenant, ô cftofe maVhemeufe,<br />

N en feulement hors ïajoté combattent


V. LIVRE B B<br />

Ains près dei nefs nous tuent & abbatent,<br />

^finfi erioit la fui/fonte deeffe:<br />

Dont leur remifi es coeurs la hardiejfe.<br />

D'autre cofiéla prudentePaBas<br />

Vint rencontrer Diomodesjreflas<br />

Tant <strong>du</strong> travail tout le iomfupporti<br />

Encombatant,quepour auotrporté<br />

LegHwdefa* qui lefaifoitfuer<br />

En Je voulant par trop efuertuer.<br />

• Aquoy aufsi laplaye qu'ilauoit<br />

Le contraignait,tant qu'à peine ilpouuoit<br />

Au Chariot vn petity appuyer<br />

Tour Itfang noir de la playe tfptyer.<br />

Ce néanmoins Minerucf approcha<br />

Sien près de luyjfZr te cellier toucha<br />

Defes cheuaux,difant.ll efl bien vray,<br />

Et quant à moy toujours ie le croiray,<br />

£ue Tideus combattant nompareil<br />

N'eufi onequet fils quifufl à luy pareil.<br />

Petit eflo it,mais fi preux f£/ vaillant,<br />

§uemaulgrémoy il alloit affaillant<br />

Souuentesfois les plus forts & puiffants.<br />

Et les rendait mort^ou obeijfants,<br />

Monfirailpas defon coeurla grandeur<br />

Aux forts Thebams,es~iant ambujfadeur<br />

Par deuers eux,quand après le banquet,<br />

(En les •voyant oyfifs pleins de caquet)<br />

Lespriuoqua.puis après les vainquit:<br />

Où grand honneur,& grand louange atqiujf^<br />

Pourqttoy cela?Ielefauorifoys,<br />

Et enfesfaifts touftours le cen<strong>du</strong>ifoyi,


L 111 A DŒ D 8 O M E K ».'<br />

Comme t» vois queÇouuent ie t'afiifte,<br />

Et four t* vie aucunesfois refifiet<br />

En te donnant les plus certains moyens,<br />

De mettre à mort Us plus forts des Troyensl<br />

Ce nonobflant tu es ores laffi,<br />

Tout iepareffe ou de crainéte opprejjë,<br />

Dont fuis dauis que iamais ne te nommes<br />

Fils de Tidee,entre Us vaillants hommes.<br />

Diomedes refpondit lors: O dame<br />

Je tefupph ne m imputer à blafme,<br />

Oit Ltfiheté,cefle mienne retraite.<br />

Car puis iquetaycognoiffaneeparj'aide<br />

De taprefencc,cn rien ne veux ceUr<br />

Ce qui m'a faiQ àprefent recuUr.<br />

Ce n'efl point craintle ou lafcheté de corps,<br />

Mais ton confeil <strong>du</strong>quel iefuif records.<br />

Ne m'as tu pas deffen<strong>du</strong> d'entreprendre<br />

Rien fur Us dieux,forts fur Venus la tcadret<br />

Donc maintenant ayant veu U Dieu Mars<br />

Encontre nous jiy- ie tort,fi ie pars<br />

Hors <strong>du</strong> combat, rjyfi veux a<strong>du</strong>ertir<br />

Mes compagnons pour Us endiuertirî<br />

Ne ioubtej>lus amy d'orefnauan*<br />

De tajftiUir) d te vient au deuant<br />

(DM lors Pa!las)Kefay difficulté<br />

DeU combattre,&tautre ieité<br />

£luife voudra contre toy preftnter.<br />

Va hardiment encontre luy ioujler,<br />

C'efl vncaufcur,v» boueux,vn vantent)<br />

Et qui pis eft variable & menteur.<br />

•A ce matin ilm'auoit fttk~l premrjp:


( ï .5 Y. HTK'l D-B • ! '<br />

DebatatillerenfaumrdeUGrae:<br />

Et maintenant comme fui mconfiant<br />

Il eft contre,tux,p*ur Trajets combattant •<br />

DfônfetsJiMSijitStkmelut defamdre<br />

Du chariot ,r& f'en VA le frein, prendre<br />

Des beaux cheuaux,defirant tes con<strong>du</strong>ire,<br />

Et pour ceiour Diomeiestnflruire.<br />

Le chdriot(pQwLi grand peftuttevr<br />

Delà deeffe,ty <strong>du</strong> fort combattur)<br />

PloyoitdeJJ'ouz*: &Ceffie» trtfpHiffknt<br />

Enjlechtffoitfom U char gemtfjant.<br />

jîinfifm vonttn-prapos de combatte<br />

Mars furieux,le blejjtroul'ahbatre.<br />

Et pour garder den'eflre dtfcouuertt,<br />

Taïlas apbit fa face lors cosmerte<br />

Du grand arntetdetinfamal Plutôt»,<br />

7:at£hamrttUdeftr&de laiton.<br />

Quand Marsleveitawfi -venir grand errtt<br />

1/ laijfe vn Grec qu'il auoit mis par terre,<br />

Etolien nomméPeriphautâ,<br />

Fort renommé entre les plus vantez.<br />

Et délibère aufort Gregeoisbailler<br />

Le couf de mort,& puis le de familier.<br />

Efiant iaprés,Mars foudaïn efbranfU<br />

Son Iauelot,mait point ne ï affola :<br />

Tant feulement tlpaffa comme -un ombre<br />

Z>ejfus le col des chenaux fins encombre:<br />

Carladeefjea<strong>du</strong>ifee g^'bienfore<br />

La deflëurna enluy fatfantpajjage<br />

Vejjius le char,le guidant de fa main.<br />

Diomeiesntruapat en %ai»


I I ILI I | .<br />

l'UIABI D'HOMERE. 8/<br />

jtinfifondard,carilfitouuerture<br />

Dedans le corps de Mars, faut la ceinfture,<br />

Faulfant la Urne, & fi profond luy entre<br />

Quil lefintit au fbu bat de fin ventre.<br />

£» ceft endroit, P allât le coup guida<br />

Et an Grégeois dtmnement aida,<br />

Lequel fient bien dextrementy euurer, ^<br />

Et quant $/quant fa lante retourner.<br />

De ce grand coup àr llejfurt notable<br />

Mars fit vn-cry autant ejpoùutntaMt,<br />

Et plut hideux -que no feroyemt dix mHU<br />

VaiUansfoldatsaftailUnivne-vï&t,<br />

Dont les Troyens & Grégeois attentifs<br />

Soudainement deuindrènt tout crainttfs.<br />

LetrifteDieufurprii de dittilty honte,<br />

Apres cecrydejfus l'Olympe<strong>mont</strong>e:<br />

Ets'enalLantfemUoit l'efpaiffenut<br />

Qui en temps clair peu àpeu diminue<br />

far le deux vent qui l'a faill départir,<br />

Et la chaleur en ces bat lieux fentir.<br />

Eflant-veouen Umtifin diurne<br />

(Faifant piteufe & bien dolentemine)<br />

S'afiifl auprès de Iupiter,voulant^<br />

Monflrer le fang de [a playécoulant.<br />

PmsdiSlainfi. Peretrtf-rtdouté,<br />

lenefçaypat fie efl ta volonté<br />

Devokainjiles deéffes rjf dieux<br />

Se mutiner en débats odieux,<br />

TantJtulementpourUfiétturdes hommes,<br />

Mt non pour toyjUqui ttaytfubieÛsfommts.<br />

Tuatconcewunefille mauuaife, ,<br />

fi'


V. l/I V R E DE<br />

Pernîcieufe, ^J-qui n'efl iamau aifcj<br />


l'iIIADÏ D HOME RE. g£<br />

Mais ptikaûtant que tu es de marte*<br />

Et i'cHU atijft,tu receurai la gracej<br />

D'uon leguerift* Lors Peon regardas<br />

Dedans l4playe,& lepenfafibieiLs<br />

Qùen peu de-temps on n'y cognentflurrie».<br />

Comparai fon.<br />

LehùB caiiU,dmt on faille fomagt-><br />

EntempnCefie',dtmeure d'auantage<br />

^ffeformer. Auffi les Immortels<br />

Tiennent <strong>du</strong> ciel, Ils n'ont pattes corps tels<br />

guenons tuons, fê/ de cela procède<br />

Qu'ils ont toujours plus foudainle remède.<br />

Mars ren<strong>du</strong>fain,Hebéluy prépara<br />

Vhbàm foutf{,pmtapresle paraj<br />

DebeaUx'hàbits-.Uqûel •vmtafs'ijhr<br />

En plaine court,au grand dieu lupiter.<br />

D'autre cofté,PalLu •viclorieufe,<br />

Autc luno trop aife &-gltrieufcj ".<br />

T> auoir ebafé Mars <strong>du</strong> crueleflour,<br />

Bn-vnmomentfirennuiiitlretour.<br />

Fia <strong>du</strong> cinquiefmeliure.<br />

.1


LE SIXIESME<br />

LIVRE DE L'ILIADE<br />

p' H O M B R B, PRINCE<br />

P E S POETES.<br />

AEG V MENT.<br />

LEs Dieux s'eftan» retirez delagaerrè<br />

les Grecs mettent à mort plusieurs<br />

des Troyens. He&ot retourne et» fa ville<br />

félon leconlêil de fort frcrcHelcnus,& eo>charge<br />

à fa mère Hecuba de faire prier la<br />

deefle Minerue, * lay promettiez* facrifi<br />

ce de douze boeufs, afin qu'elle deftournaft<br />

& retirait Diomedés <strong>du</strong> c©«&bat. Ce<br />

pendant comme les vns fc les a«res cftoyent<br />

à La catrtpagne.Glaucus & Diwned.és<br />

recosnoiflant l'amitié- qui auoit cfté<br />

entre leurs péres, font cfcrianse de leurs<br />

armes. Hector âpre» attoir parle à ta meus<br />

tt à fa femme rcuieutiàkg»e«e,& f*m*fte&nfferpPîrii,


«y<br />

Zs^ÙAxéy&UbataXeUiffle<br />

La noife fut foudaîn recoin*<br />

metuee,<br />

1 Entre Greoym fê/ "ttoyeni<br />

ta flmcrtuRt, {mortelle<br />

^uauparauant.llamte darde<br />

' Detomtoflttr, futlicte & ro-<br />

Siqumiugeoittrefdcuteufeïiffue: (cette:<br />

J>t ce iour là, vernies morts aUatMt<br />

tarmyUpltine,o»U fiente Xautinu<br />

Xt Simoit ejtendcnt leurs rmages-,<br />

Sienreueftm cCarbriffeamx ey Xhetiaget.<br />

Lépreux Aiax TeUm*n,f*ur rempart<br />

Ducampjts Grecs, fut ecluy de fit part,<br />

Quf le premier renrpit le reng Troyat,<br />

Donnent auxfiens famé*»** & moyen<br />

V'eflre vainqueurs. Si ùttamort*m place<br />

Vn des meiieurs,& gréas princes deThrMf<br />

ViftAcamat,le frappant fur Utefte,<br />

Au propre lieu où lepennaehe & CTI/U<br />

Sont en tarmetitaat fut leferentr


vr. t i T U ' j r<br />

Xt tra!£tementj>e hty peuft tant valoir,<br />

QuilrencoBtraJlcn cemortelefforc^<br />

fiofte ouami,pour luy donner confort.<br />

Calefitu aujfi fm feruiteur, '<br />

Et des chenaux fidèle con<strong>du</strong>cteur,<br />

J?utenferré,luy tenant compagnie,<br />

Mtchtute».terre,à la face ternie.<br />

£uryaluf,auoitiadefconfitf-<br />

Opheltitu, $/ D refus,quand les-fis-<br />

De tancien Bucolion recrurent<br />

le coup mortel de fa main ^y^ne fcettrenf<br />

SeguarantirJ.'vnlPedafi*nommé, . • "' "••<br />

X.'autre^fepmgmdarme,rtnoirrméy' • -' •- • » ' '<br />

frères iumeauxX* Nymphe uibarbdr*e'. i • •<br />

Ditte NaysgentiHi & heisorefij '<br />

les enfanta audiil Bucolion^ '< •<br />

Secrettema)t,lors qu'tJ-vintA'llmn -"<br />

SHrl<br />

Père Q/ pays, efpris de tefiituelleu<br />

Du feu d amour,pour lagentepuceUe.<br />

Enmejineranglefirt hitnepteimrte^>. '.<br />

Occifl Aflylt,tST cheut enb


l'iItADB D ? H O M E R B. 8 8<br />

Antilochsts te gentil combattante<br />

fils de NeJ}or,enfceut bien faire autant,<br />

'Encontre Abler: car fa lance luypajjè,<br />

Tout à trauers jiont foudain il trèfpaffe. '<br />

Agamemnon les voyant abbattu,<br />

Touffe en auant, & défit Elattu.<br />

Ceft Elattu auoitgrand héritage, •<br />

Xtfe tenait auprès <strong>du</strong> beau nuage<br />

De SatnyimjLns- Pedafe la ville, •<br />

Bienhauteajfifefipultnte& ciuile,<br />

Puis Phylactu fut octit enfuyant, •<br />

Par Leyttts. Euripylsts yoyant<br />

De tous lesfiens Uvaillant fortement,<br />

llesbranflafondardfubitement,<br />

Et d'vnfeul coup Melanthisu touthaj<br />

Si rudement que bas mort le coucha.<br />

Menelatu qui auoit bonne enuic-><br />

Defe <strong>mont</strong>rer,prifiAdrejtm envie:<br />

lls'enfuyoit, mais demalea<strong>du</strong>enture><br />

Son chariot & fabette<strong>mont</strong>urc^ '<br />

A vngrand tronc de Tamarin h eurterent •<br />

Si lourdement qu'en terre le iettetent ;<br />

Dont letimonfutfoudain efclaité,.<br />

Et les cheuaux fentans la lïherti<br />

Prindrent leurs cours-vers Utcitéde Troye,<br />

Jjxiffant leur maiflreeften<strong>du</strong>parla voye.<br />

Menelattsdoncquttquilefuittoitj.<br />

S'arrefia court^mjfs tofi qu'il levait<br />

Ainfitombé,^/deffmluyftlance .<br />

Pour le tuer^uec fa, longue Unie: . '<br />

Mais U Troyen vfavtfvtt-pàrlet.ioHX,. .<br />

H iitj<br />

. I.


, T I. 1% VU. I » »<br />

Veluy s'approche m basant fis gcpoux.<br />

Fils £Attetit,ie te fupplie accorde<br />

A ce dolent vie 9? mifirkorde<br />

Si tu le fan comme ie le demande,<br />

Tu recentre» pom moy rançon trefgnmiei<br />

Monpere efi rkhe,çtyant enfanuufiio.<br />

Or,fcr,airain,& ityaux à foifon,<br />

Qui feront tiens, & tout cetpiil aura<br />

Pour mtrauoir.quani *» vray ilfçêur*.<br />

Hue ie fuisvifjSuupour]aireconquefle<br />

De tattt de biens accorde marequefie.<br />

JLkn ne luy fient MeneUm mtr,<br />

Et ia voulait le garder prifinnier,<br />

Et le bailler aux fient pour ie tombât*<br />

Ttes-feurement en fa tente ou nauire.<br />

Mail le rebours de fin vouloir adtùttt.<br />

Car legrand Grec AgamemnonfmruitU .<br />

Sur le marché, qui treifort s'enfafcha,<br />

Et àfonfiere ainfile reprocha.<br />

O grand couard dont te vient Je vouloir<br />

D attair pitié, r*f ainfi te douloir<br />

Dus faux Troyeiu)T'ont-ils fuit pUifir tel,<br />

Mflans receus iadts estton hoflttt<br />

Ont-Us de toy mérité figrand bien<br />

Delesfauuer? Or il n'mfirarieo.<br />

Ils mourant to*t,&'mafia t*f fémetttst<br />

Voire les fils qui tettent les mammeBes,<br />

Et ceux qui font au ventre de hmrtnere,<br />

TOM par nos maint recevront mort amer*<br />

Ejlant leur ville en brieftemps occupée ,<br />

Et pajfenntparlefildetefeee.


t' I If A B'I -»' HO M * K fc *?<br />

Par tepropts Ugmd Gve.iim.ftU<br />

ïdenelaut,quihun toflconfentit<br />

sffonconfeil:•& Ivrsd'-uutfecouffe^<br />

Son prifonnier/ejuy


; *i; t IVRJ D*<br />

Denùflregent)eft-è»'U9tu deux ré<strong>du</strong>ite-,<br />

Comme les deux princes f lui efprouuez,-<br />

Denoftrepart: ma amis -votif dînez,<br />

^f ce iour£huy faire tant que la perte<br />

Ne fort ainfi dommageufe gj/ aperte-<br />

Tenez, donc bon^onfire^-vousdiligens<br />

Deuant la porte àr'affemilefvosgens'. I<br />

Les enhortant'encore à U bataille,<br />

S'ils nvitt vouloir qu'on-les tue & détaille<br />

Entre les bras de leurs-femmes piteufes,<br />

Qui les -voyons fuir feront honteufes.<br />

Et ce pendant nom ferons tout deuoir<br />

DefouJlenir,bietique noflrepouuoir<br />

Soit affaibli: mais M nous fera force<br />

Car le befoinnotuy contraint & forte.<br />

Quant eft à toj,b Hector fuirai,<br />

Situm'encrois,dedansTroye&diraijl<br />

Hecuba noflre mère benine,<br />

Qu'en ajfemblant la troupe féminine<br />

Delàcitéjplus chafle & honorable<br />

Elle s'en v oifé au temple vénérable<br />

De finninciblè &> prudente Minerue:<br />

Et des habits quelle tient-enrefetUCJ '•<br />

Dans fonpalaisyf renne teplt¥i gentil,<br />

De riche eftojfe,^/ oumagefubtil, ' . • > -<br />

Pour faller mettre auec cœurfimplt


I'HTADI D'HOMEHB $&<br />

De douTtbaufs,ouToreaux non dontft et,<br />

ui pareil iour enfon temple portez.,<br />

Etqu'illuyplaifeenfa tutelle prendre j<br />

~Eemmes,enfans,{# ce peuple dejfendrev > •<br />

Etefloignant tant qu'il fera, ptfiibla<br />

Delà cité le cruel 4$f terrible- '<br />

Dictnedes:Lequel efl,tejnefemble •.<br />

Vint belliqueuxtqué tons les Grtcs enfantie. .S<br />

le n'ay point ittu noj^gent abandonner \<br />

^finfi leurs rangs,ne tant fort s'eshnner i<br />

Pour AçhMes,quonditï fils de Tet'u:<br />

Comme à prtfetu ie les-vty de/confits.<br />

Par U fureur de ce Grec redoutable, \<br />

Quin'es~tànul,qu'àfiymefmesjimblablem . '•<br />

Ainfi parla Helenus le prudenf. ,<br />

Biencongnoiflàntlepéril cuident<br />

Detouslesfiens.Heliorcondefcendit<br />

^ifin vouloirMnt bien toft dépendit ""<br />

Du chariot.Et tenant deux beaux dards,<br />

Soudain fe me/le entrefes forts feldars.<br />

Puis comme chefhardy & magnanime,.<br />

Encor'vn coupla» combat les anime.<br />

Etfaic~rfibienquàfafiulerequefle ><br />

Z«s bons Troyens retournent faire tefle-.<br />

^f donc Us Grecs furent contraint ceffer<br />

De les pour fuiuje,& la pldcelaijfer.<br />

Caries voyons fi'trefaudacieux,<br />

Ils turent peur quequelqueDieu des cieUK<br />

Fut detfctnd» pour fecours leur donner,<br />

JEnles faifant au combat retourner.<br />

Surquoy Hettor conformant leur courage*<br />

H vi '


i. HT»l » *<br />

Ztttr diftaiiifije gratieux langage.<br />

O mesamis,o -valeureux Trvyens,<br />

(T*>t eftrangersfoltUts,que citoyens<br />

Cefi maintenant qu'ilfefault tmmer hommtt,.<br />

Souuienne vous <strong>du</strong> danger ointonsCommet,<br />

le -vous fupplie: çjr monflnz, Uprouejfe<br />

Dont tant fiuuent vous mmexjaiti promeflèt<br />

Marchez auattutiee hardi vifagt<br />

lufques à tant que te face -v» -voyage<br />

liant Ilian,pourenhtrter n»^ femmes,<br />

La bonne Royne,& tutus-vieilles Dames<br />

D'aller prier Us dieux, ffl leur promettre<br />

Voeuxfilennelx & qu'Us nous •vueUUnt mettr*<br />

Hors AttAanger.lt prince it noble/fi,<br />

Ces mots fini^fiudtUnementUs laijfe<br />

Et s'en •vadroifl,enia citédeTroye<br />

Portant [efcu,dont la noire courroye<br />

£lui[enuiroitne^u'nfr qu'il imaUoit,<br />

De fin eftaule aux talons ieualhit.<br />

Ce temps pendant fepnefenta GUmcu*<br />

tfujlre fils<strong>du</strong>bon Hiffolochus,<br />

tour s ejprouutren combat finguliert<br />

Contre lequel Upuifftntcheualwr<br />

Diomedetfortaua'it,& femonfirt<br />

Prefl au combat, Mais auant U rencontre,<br />

Pjîant ia.pres U vaillant f^difpts<br />

Diomedes -vfa de ees propos:<br />

Ochampipn,entre tous les humains?<br />

Tresfort {


ï.' 11 I A D E D H Q III Kl.<br />

De leffauoir. Car me far ci douant<br />

le netay veu en guerre fi amant:<br />

Tu et hardi,rjr tamijefperanee,<br />

Comme ie vey : $/fi prens affturant*<br />

Defauftmir teffort impétueux,<br />

Du coup venant de mon hn* vertmêx.<br />

Malheureux font des pères vngrand noiphrt<br />

Dont les enfant par dangereux encombre,<br />

OnthazArde'en bataille m attendre<br />

Leur ayant faitl tome au* enfers de foudre,<br />

Mais te -voyant à prefent a<strong>du</strong>anter<br />

Si hardiment,contrainit fuis depeuftT,<br />

§uvn Dieu tu fois delahavM defcen<strong>du</strong>.<br />

Ou vn mortelyfolaflre, etf efpor<strong>du</strong>.<br />

S'il efl iinft que tu fou quelque Bien,<br />

Des maintenant ie te quite le lie».<br />

le ne -veux pu encourir le danger<br />

De Licurgus lequel fut trop léger<br />

Mnctntre iceux.Dont il eut pomlapeme,<br />

Vie dolente,& puis-la mort-vilaine,<br />

ladis auintfur le <strong>mont</strong> de Nifa,<br />

Que Licurgus les femmes adnifa<br />

Qui font feruice a Bàcchmen fisfèflet<br />

Forfaits les ceps de vignes fur leurs teflest<br />

Si les fuimt &• leur fit tant de crainte<br />

Swfans merci,chacune fut contrainih-<br />

Laiffer tomber la couronnefittree<br />

Pont le bon Die» s'eftcnift &•recrée. „<br />

Car lemeurtricr <strong>du</strong>rement UspiqHoif<br />

D -vnefi»illontpuis afress'en mocqiwitr<br />

£t qui pins tft,ilf»t Ç, téméraire,


TI-. tIVKE n r<br />

Shtilpnpofa le Dieu mefmes dejfaire:<br />

Et luy donna treftudement la cbajjt,<br />

Faifant grand bruit, g£/ vfant de menace:<br />

Mais Bacchuslon à grand courfe efchappa<br />

Et fe garda que point ne t'attrapa.<br />

Se -venant ioindre à Thet'umarinière,<br />

Qui k receut d'amiable manière<br />

Dedans la mer,encor tremblant de peur<br />

De cheoir es mains dt ce crutlgripeur.<br />

De ce forfaitt les grans dieux fefafcherent<br />

Trop <strong>du</strong>rement,& s'en venger tafcberent<br />

Priuans des yeux Licurgut quelque temps,<br />

Einablement de cela non contens,<br />

Comme taydiftjpour<strong>du</strong> tout le punir,<br />

firent fa vie en mtjère finir.<br />

Or s'il te plaiftprefentement declaire,<br />

Queleflton mm,aufiqmfut ton père,<br />

Sans me tromper:Etfi tu n'es diuin,<br />

Mati des humains qui mangent pain & •vin,<br />

Approche toyjil te prend quelque enuie,<br />

Icy taijfer foudainentent ta vie.<br />

*dCdonc Glaucm,avec grâce & audace<br />

Luy refpondit.Tenquiers tudemaracei<br />

Le genre humain efl fragile & trmable-<br />

Commelafueille,^/aujiipeu <strong>du</strong>rable.<br />

"Car tout-ainfi qu'on voit les branches vtrtis<br />

"Sur le printemps defveilles bie» couvertes<br />

"Quipar Us vents d'Antenne & la froi<strong>du</strong>re<br />

"Tombent deïarbe,& perdent leur ver<strong>du</strong>re<br />

"Puis de recheflageUe paffee,<br />

Il ennuient en la place laijjie:


l'ILIADB D'HOMERS.<br />

"Ne plus ne moins efl d» lignage humain:<br />

"Tel efl huy -vif,qui fera mort demain,<br />

"S'il en meurt-vn,vn autre rement naiflrei<br />

"Voyla commentfe conferueleureftre,<br />

Mail fi tu ai fi grande volonté<br />

D'entendre au vray monfang & parenté'<br />

Jt la diray -.combien qu'elle efl congnut<br />

Prefque de totb,& illuflro tenue.<br />

u


TI. HT* » 9t» '•<br />

Tare ne fient fueUepeuft ejbe/tmtt<br />

Du iouuenceau-.bien.qttelieU priaft<br />

lntetfatnment,fU»r*fl&itfm*#.<br />

Farquoy voyant nepeumeir profiter<br />

En fin ardeur,vint à feiefpktr:<br />

Tant que (amour •véhémente fortie,<br />

Eut promptement en baim conuertie.<br />

Siyint vn iowr à fonmpry pleurant<br />

stucc maintien ttvneorfs quafi <strong>mont</strong>ait,<br />

it dit! ainfi. llfault que tedifpojes<br />

D'exécuter tvnedecesdeuxtbofei:<br />

Mourir toy tnefme,ou bien frire mourir<br />

Sellerophon,qttia tout» cturir<br />

Sur ton honneur-.defirantfe méfier<br />

I<br />

jtuecqutmoy,vtke & mt violer<br />

Quand il ar-ueu que far douctparolU<br />

N'acompUffiitfon entreprife folle,<br />

'<br />

jlinfi parla la mtfcbants traiftrejfé,<br />

Surquoy le Roy plein d'ire & de trijle/fe,<br />

Fut tau t efmeu,&propofa fm Chatte<br />

De fe venger fans pUw longue demeure.<br />

MaUpour-autant qu'Uejloit domeJUque' .<br />

Il adùifa que ce ferait inique<br />

Le faire occire ainfi enfit maifon:<br />

Et ayma mieux •vfer detmbifom<br />

Eortcompofa lettres pernicieuses,<br />

j<br />

PUinetdedolfaulfesjnaUeitufei i<br />

Qu'il adjrejfa à Bheonfon heauper*<br />

Hpy de Licie,en hty mandant l'ajfàire:-<br />

Et Et le le priant, priant, auil qu'il fit lit par t>ar mort finir<br />

Le Mtffager,f


l'ilIADI D8»ltIKI. ?}<br />

Quand Proetut enfi efcript,il. euutye<br />

Le iouuaKea»,lequei fe mit efrveye<br />

Guidé des dieux,& faifi tout qu'il art***.<br />

En la Liciers» liemoùft derme<br />

Xanthfu lefleuueammfitati* Projunce<br />

A îamuerilfut tteeu<strong>du</strong>Ptmce,<br />

&umainement,& <strong>du</strong>rant neuf journées<br />

Furent banquets f& feftes ordonnées<br />

Pour V honorer: & mis furies AUtetz, .<br />

Neufbeufi d x eJUte ,a»x grands dieux immortels^<br />

Sur le dtxiefme,alors que Caube claire<br />

Atonflra le iourje dit! Roy délibère<br />

Sfauoir pourquoy Bdlerephm efln't<br />

Venu vers luy,& fi lettres forint<br />

De fin beaufils.-lequellufprejint*<br />

Zefauxpaquet.Si Ieuttout,& net*<br />

Latrahifon $/ crime prétend»,<br />

Apres feignant n'aueir tien entendit,<br />

Délibérant toutesfrit de parfaire<br />

L*conten»,& le porteur dtffair*<br />

Premièrement il vauhêtejfayer<br />

Au vrayfaforçe,& le fit employer<br />

A mettre à mert UbeSte redoutable<br />

Ditte Chimère autant efptuuentable<br />

£%uiltnfutonc:Mans~ire que its grands diemt<br />

Pourfe venger des. fàrfatâs odieux<br />

Des faux humainsjtmient mfeen nature<br />

De fort eîhange t& hièeufe figure.<br />

Car le deuant tkjenxorpt, & U teste,<br />

Estait Lionje milieude la befle<br />

Semblait à Chieure>t&ie derrière esîoit


VL X 1 Y ft B DE<br />

Comme vndragon.En outre elle ieiloit<br />

Et vomijfiit flamme, de feu terrible;<br />

Au demeurant fut cruelle au pofîible<br />

Selleropbon toutefois l'ajfaillit<br />

Sous le -vouloir des Dieux,& tu faillit<br />

A fin dejfeing. Car après grande peine,<br />

Ill'eflenditroidxmorten Uf laine<br />

Cela parfaifl,encore il combatif<br />

LesSolymoit,t*r morts les-abbatit.<br />

Etm'at'en diïl qu'il faifoitgrand eftime,<br />

D'auoirainfivaincula gent Solyme.<br />

Outre cela,le Roy charge luy donne<br />

De s'efprouutr contre maintleAmaimc,<br />

Mais Ueftoit peurueu de fi grand coeur<br />

Qu'ils les occifl,&' demoura vainqueur,<br />

Fmablement moulant s'en defpefcher,<br />

Secrettement fit vn nombre embufchtr<br />

De Lyciens, auprès d'vne fontaine,<br />

FourtaffailUrjnaistemprifefut vaine*<br />

Car pat vnfeul de cefle trnbijôa<br />

Ne retourna iamais en fa maifew<br />

Tous les de/Jit.Dont le Roy esbabi,<br />

Se repentit de tant l'auoir trahi,<br />

Et congneutbien-que cefle grand victoire<br />

Ktmit des dieux,aufquels efloit notoire<br />

Son innocence adonc changea propos,<br />

Eta<strong>du</strong>ijàpourfinaife & repos<br />

Le retenir,& luy faire a<strong>du</strong>antage<br />

In luy donnant.fa-fille en mariage,<br />

Et pour auoir de luy ferme amitié.<br />

De fin pays, luy donner la moitié.


tltlADI CHOKÎSI. J4<br />

Ce qui fut faitt.LapucelUgentille<br />

Luy fut baillée,^ le champ plus fertille<br />

Pour habiter. De ceîte dame belle, '<br />

Il eitfl deux fils auet vne femelle,<br />

Ifander fitt-lepremier,Le deuxième<br />

Hippolachtu,plain de vaillance extrême<br />

La belle fille euft mm Laodamie<br />

Qu* Inpiter voulut avoir amie,<br />

Et enflammé de l'amoureux brandon,<br />

Il îengroffa <strong>du</strong> diuin Sarpedon.<br />

Bellerophonnarrefiapas longtemps^<br />

Qu il irrita,& rendit makontcns<br />

Les dieux hautains. Dont deuint folitaire,<br />

Et commença àfey ntefme defplaire<br />

Errant to»t fenl,ainÇt quvn phrerietique,<br />

Varmifoacamp qu'on nomma Erratique<br />

Pour cefteffèB.Depuiipdr griefmalheur,<br />

Son fils Tfandre homme de grand valeur<br />

En comhatant, g|/ deîtoc & de taUU. •<br />

Les Solimois,fut occis en bataille .<br />

Par ledieu Mark Laodamieaufft<br />

Fut par Diane occifefans merci.<br />

"Et ne refta des trots qu'Hippolochtu<br />

Quim'engendraj&menomma Gtaucut.<br />

Si m'a tranfinis en la Troyene guerre,<br />

^fuee beaucoup defoldats defa (erre,<br />

M immandantd'emploier mesefpr'a '<br />

A la vertu,acq»erant loi & pris<br />

Entre les bons,pour ne dégénérer<br />

Demes parent, quV» a~vèu décorer<br />

Leur renommée en la citéd'Ephyre


TI. 1ITII »*-<br />

Itenl.yck.Oriet'ay voulu dire<br />

A ta prière, & mon nom & ma race<br />

Et ce qui m'a con<strong>du</strong>it eucefte place.<br />

Diomedts prefU longtemps f oreille<br />

\Aufirt GUucuï.puit remflUe merueiie,<br />

Et refiouydeceijuil luy compta,<br />

Son iauelot droitl tu terre plant*.<br />

Et £vn parler bening & amiable,<br />

Luy dicl ainfi. Cheualier vénérable,<br />

l'ay entendit clairement parles d*ts<br />

£{u'entre les tyau,tsr l& miens futiadk<br />

amitié grandet& hospitalité<br />

$non doù garder enl* pofierité.<br />

Oeitem mon grand perclogea-<br />

S eUeropbenchts fondent ne bougea<br />

Durant vingt iours Je traiftant en effet?,.<br />

Comme (on hoJU, & vray amiparfaic~r.<br />

Puis a<strong>du</strong>enant leiour de fia départ,<br />

Tar amitié chacun-fit de fa part<br />

Afin amy imprefio* honorable,<br />

Tour tefmoigner [alliance-<strong>du</strong>rable.<br />

Oertem bailla vne ctintture<br />

Sien efloffee tsfdx riche brodant<br />

Au cabinet de fis harnois chaifie,<br />

TeinÛe en couleur de pourpre cramoiJH.<br />

Bellerùphon donna or reluifantftly & rondelet<br />

J%ue i'ay laijfi en ma maifon, 'venant<br />

En ce^e guerre ou femmes maintenant.<br />

Huant à mon père, & au tien,ie ne ffaif<br />

S'ils ont entr'eux d'amitiéfaid teffan*


l'itlADl »'» O HI(I, ff<br />

le leperdfjjuandtejtoit e» enfance:<br />

Lors qu'il alla auecgntniepmfpHM<br />

En ù cité à* Xhebes oit fin*<br />

Et pUfteursRois de Grèce qu'il mené.<br />

OrquM>tÀntm,fuis^uelamonrinfig/fe<br />

Amhenntusdebimûmgfarddne,<br />

Je fuis d'unis qu'on Udoit maintenir.<br />

Dont fil aÀuientquUtefailleicnir<br />

V'orcfnauant au beau pays de Gttte,<br />

In pourrai prendre en mon logis adreffe:<br />

Ton bon amy,tou hoïie iefrray<br />

A toufiours-mdis. Et quand iepaflaray,<br />

En tonpays,tenferay tout amtnt,<br />

Trayant pour hofle & four amy confiant.<br />

Et four amir fomtenance parfaite<br />

Deceflactord,& alliancefaite,<br />

Si l'on Ce trouve a» combat far rencontre^<br />

Deîioumom mm,ne venons à (encontre,<br />

AJfcZ. tuons Iennemis,ee oiefanble,<br />

Des deux cofitec fins batailUr eitfimble.<br />

Etd'auantagCiajinqne l'sftiftafitt<br />

Ait de ccvyfarfdiile npuiffance.<br />

Et qu'on netromstàVainenir effrange<br />

Rfojlre amitiéjl ctnmtntfaite » » change:<br />

Deliuremey fil te fkift ton armure,<br />

Et tu auras la tniemu forte rjr <strong>du</strong>re.<br />

Difant cela'Jet tistmmxdépendirent'. ><br />

Etpuislamainl'-vnàfautretttdiMnt.<br />

DiomeiesfesarvmdtffotlU<br />

Fai(fad**ir*in.,& teeUabaiS*<br />

Aniit GUntm&fiimbm nfcoéiwi


JI. IMII DE<br />

Sonbdharmis £orfin,$/ le Ivy donne,<br />

Jupiter Ion ofia Uiugement .<br />

Au Licien,faifânt cechangement:,' ,<br />

Car fin harnais tantfumptueuxefioît<br />

D e grand valeur, & qui en fris <strong>mont</strong>ait<br />

Jufqùà cent boeufs.Mais alquilauoit pris<br />

touuoit -valoir neufbotufi de inftefris. •<br />

Le freux HeUor ce fendant arriva,<br />

Un la cite',oùde femmes trouva .<br />

•Vn trefgrand nombre à l'entrée des fortes,<br />

L interrogant de moult diuerfis fortes.<br />

L'vne vouloitffauoir de fin cher part,<br />

Ou de fin fils : &/'l'autre definfrert.<br />

Ou <strong>du</strong> mary: four fittisfaire au/quelles,<br />

II ne leur difljur t heur-e,antrts nouueUey.<br />

leur re<strong>mont</strong>rant qu'elles deuoient frier<br />

Les dieux Jiautains,immoler t& crier<br />

Four lefalutde toute la cité<br />

Qui iaefioit en grand'necefiitL.<br />

Partant de UJePrutz» vertueux.<br />

Vient arriuer au Pallais fumptueux<br />

D» l{py Priam.Cegrand <strong>Royal</strong> manoir<br />

£sloit bajiitout de beaumarhre-ntir:<br />

Dedans lequel pour/es enfant loger,<br />

LeRoyPriamauoitvoulitjrenger<br />

Chambres cinquante^uumUettdifpofees,<br />

Oùilscouchotcntaueeleurefpoufces. ..<br />

Puis vis avis, en autitfaiil bajitr. , •<br />

Iufques àdou-xe,à/înJelesrf*r*tr, ><br />

Aux grands feigneurs^iu.fafiles, froment<br />

Lnmari*g*,& prtihtty fettnoient. -


XIII ADE DHÔMÏRE. gg<br />

SurledniltpoinftqufJeilorleam entra,<br />

Sa -vieille mère fiecuba rencontra,<br />

£{uifen alluit four vifiter fa fille<br />

Laodich de toutes plus gentille.<br />

Si CarreSia, & luy tenant la main.<br />

Luy di(l ainfi,auec vifage humain,<br />

Tourquoy as tu (agent ainfi laijfee<br />

Mon trefcher fils,efi-ce chofe prejfee?<br />

le eroy qu'ouy. Certes les Grecs deffont<br />

Tous les Troiens:(ff croy que défia font<br />

Sien près desmurs.Celatefaiàhafter<br />

Venant prier legrand dieu lupiler<br />

Tour leurfalut .Mars mon cher fils arrefte<br />

Encor-ujfpeu'-afin qne ie t'apprefle<br />

J)u vinfouefains quefacrifier:<br />

D uquel boiras pour te fortifier,<br />

'Et recreercecorps défia fafihé<br />

Du long trauail,où tu es empefché.<br />

Car le bon vin a tresgrande vertu<br />

Derenforccrl'hommeUs&batu.<br />

N'apporte point dtuiiin^çfncm'en donne<br />

(Dici'lors Heclor)depeurquemaperfonne<br />

Nefaffoibliffe:


T4. tlT«,« »t.<br />

Vafupplier à Minent*fin temple.<br />

Et font lu rendre entiers toyfauorabU,<br />

Prefente luy l'habit (Un honorable<br />

De tous Us tient J* mettant humblement<br />

A ftt genoux, g£//£ deuotemtnt<br />

Fay luy fritte j& Usy dreffe tes venue :<br />

Luy promettant chacun an d»uz.e beeufs<br />

Gras ,non dontpttxr. &q»'eUeprcigne en garde<br />

Ce paume peuple & que la cité garde:<br />

En efloignant de Ces murailles facres<br />

Diomedes quifaiÙ tant demaffatret<br />

De noz.frbki7s.Or quant àmey/kay<br />

Trouver Paris mon frère, & luy diray<br />

Quilvoifiau eamp: Nefçay s il le voudra,<br />

lie quels propos ou. mine me tiendra,<br />

Que pUufl aux dieux que la terre s'ouurifi<br />

DeJJousfes pieds,l'engloutifl t*f couurift.<br />

Certainement les Dieux font mit au monde,<br />

tour la ruine,ou triftejfe profonde<br />

Du Roy Priam,& de tous fis enfitns,<br />

Qui fans luyfeulfcreitnt trop triomphant,<br />

O que iàuroU maintenant deplaifir<br />

Si i'entendois que mort le vint faifir.<br />

le dirais bien ma dolente penfee<br />

Vuide <strong>du</strong> mal qui la tient opprejfee:<br />

^f près ces mots le noble princepart,<br />

Et Hecubafen va de t autre part<br />

Droidau logis:& commande à fis fi»<br />

V aller prier toutesJes nobles dames<br />

Pour s'en venir. Ce fai£l,trefefolarct<br />

Entre-dedans fa chambre bien parte<br />

Et


t'ill AD B. j'HOHUB. *>7<br />

Mtbienfentaitf.pukenfes garderobes.<br />

Où elle auoitv» grand nombre dé rohet<br />

J3e riche eflojfe,à figures cxquifes<br />

Sfuefim beau fils Paru amit conquifet<br />

Dedans Sidonjefyuellesiil ào*tuu<br />

A Hecuba,dés lors qu'il amena<br />

La belle Grecque :


y-T. tIVRE D*<br />

Hous te prions que le plus fort des Gréa<br />

Diomedés,douant la porte Scee<br />

Sait abbatu,(f fa lance-fioijfee.<br />

Et cela faiH,nous facrifierons<br />

Sur ton autel dou^te bicufs,& ferons •<br />

Par,chacun An vnfiruicefemblabl»<br />

Si tu noms es au hefiinfecourable,<br />

^rfinfi priait. Mais toratfon drtjfee<br />

JJefut en rien de PaBat exaucée.<br />

Pendant cecy, tieCiori"autre ctfté<br />

D efia s'eitoit a» logisfranftertè'<br />

Du beau Paris, qui fia vn édifice<br />

Trefixcdlent,& de grand artifice:<br />

Lequd,Trbyens arAitefhsexiptis<br />

Auoyenfbafii comme HeJtoit requis,<br />

parnidecouri}marM>res,cuifiiie,faUe,<br />

Joignant auprc'sl* màijonprincipale<br />

Du ^oyPriam. .Qeprince vertueux •<br />

Vint droit à thuis <strong>du</strong> hgisfomptueux,<br />

Tenantenmainvneidnceaceree<br />

Longue dix pieds,àU pointe dottè,-<br />

Et veid dedans sflèxandrefin frère ••<br />

Embefiigné à vn honnefte affaire. ' '••'••<br />

llfourbijfoitfo»efcu,fm armure,<br />

Et défis arcs luymefmt oîioit l'or<strong>du</strong>re.<br />

Auprès <strong>du</strong>quel auec fis chambrières<br />

Seoit Heleine: & pour les rendre otiurieretl<br />

Elle employaitftn ejprit ifr courage,<br />

_/*• leurmoafirerquelquefubtil ouvrage. -,<br />

^fdonctJeftetJe voyant de'rUfptttt<br />

(Trefifiurrotkt)pikU-detefi*farte:


l'UIiCK B'HOMÏÏI. fB<br />

O malheureux, qui eft~ce qui te tient<br />

Oyfef icy ? Quelle ire te retient^<br />

Entamaif»n,f(achant far ton moyen ><br />

Périr ainfi tout le peuple Troyen,<br />

Et la cité,peu s'enfautjeftreprije, .<br />

Quiapourtoy cejléguerre entreprifit<br />

Certainement tu prendrai bien:}audace,<br />

Voyant quelqu'un abandonner la place,<br />

lie l'accufer. Toutesfois tu te cachet<br />

Prefentetnént-etmmele chef des la/cher.<br />

Va promptementt-va faire ton-deuoir<br />

Situ»e,ve*x(fitnsgueretarder)-voir<br />

Ceftecitéfitrprtfe 8défilée,' ..>••..<br />

Et par le feu GregettrjhuJain bruflee. .<br />

Le beau PJtrif,en,fe voyant tenter<br />

$irudement,rvfpo*dftfîmsfen[tr.<br />

Ojrere MeQorptm quetintcntiotu<br />

Detoncourroux-vientd'-vneajfeftien ' '<br />

Sonne & honnefiejl te plaira m entendre.<br />

Et mon exeufe en tresbonne part prendre.<br />

Ce n'eJr,cturroux)ejfenfi, ne rancune ••<br />

Qui me détient: iitn en ay point aucune<br />

Contre les micnc: ce n'efl que mon malheur', '•<br />

Et pour cuider appaifer ma douleur<br />

Auecletemps. Or la gentille HeUine<br />

Que tu voit tà,eftoitoref enpeinej<br />

2>em'enhorter)auu faieuxpnpts<br />

Les armesprendre;& Uiffet U repos.<br />

Ce que ie vueû : r*r médit bien le cteur<br />

Que ieferjiyauioHrd'huy le vainqueur<br />

CarU'viÙokteUieteilejitanitre^


• VI. tlVUl- •»£• • • •:<br />

Qudicft monfire aux hommes iournalitref<br />

ParquoyaUeiuiufqu'àtequeiefoye<br />

Armé in ttut,oufi veux,prens U -voyei _<br />

le tefumray,& font demeurer loi»,<br />

Tu me •verrat fret de toy au befoia.<br />

De fa refponfe Heftor le nHtgnatumt<br />

Hefitfembûntd'^nfaireaucuneeftàne.<br />

gurquoy Hcleine auprès de hq s'nuance<br />

'T'eshumblement en douce contenante,<br />

Et puis luy diït. Obtau frète honorable,<br />

(S'il efipermis à femmemifèrable<br />

Telle que mry,q»i ne fuis qu'-vne chienne,<br />

Que te beau nom de ta fleurie rctiemtà)<br />

Or euft-vouiu'Iupiter.U tournées<br />

Que l'on me^veit en ce vil monde née,<br />

ght'-vn tourbillon deventimpetueutc<br />

t&'euft tranfporteten 11» lieu moniueux,<br />

Ou dans lamcnpounm* vu finir,<br />

San/ tneiaifftr-à te malheur vttnitX<br />

Maupmtquec'ffiparlenmfeutemeut<br />

Des dieux hautains, -que iefoyeiniirument<br />

Défont de maure,aumtms immitmoit<br />

MiilkurnHay^y^mfctuft wkmefwtét»<br />

Afon affaire, nemmeqmenttndift<br />

Quand on l'ateufe,t»quand en ie mamdifi.<br />

MaUcejluy ciriafensnecagwiffanc*<br />

De ce qui peut bwy apporter tmifàntt.<br />

Et cognoù bien qu'à ntaUfrnvieadnri<br />

D'trefiiauantcequ'ilàttrtprtudm.<br />

Qr maintenant mon fier* noMe&theft<br />

}e(ffnppU'dtntm rp-ttpptocbtf


VltUDI BK4MIKI. ^<br />

JB>» r*/fc chaire : Helat paume dolente,<br />

Je a;e)i dffeinUfùnt^vitimH<br />

Sj^tttfiuftufttpm'cesdeiixm^aoscerp*.<br />

•'Aufquels lesd%Hx(


VI. 1IVR.E D H<br />

Slg-vM nourrice,oufimplt damoyféOf;<br />

Et làpeiifoit aux combats & alarmes-<br />

De fin ejpoux,refpandant maintes larmes.<br />

Aime Hector auxfiruantes s'vdrefle < ,<br />

En leur iifant : Où eft vofire maifireffii -<br />

Esl-ellepoint allée vtftter<br />

Set belles feeurs ou pour s'exerciter<br />

JSt oublier fis douloureufes peines,<br />

Aiïec voir mes bonnes frursgermaines?<br />

Ou dictes moy, fi eflahta<strong>du</strong>ertiej<br />

Des vceuoequànfaiftjcUe ferait partie*<br />

**uecmamere,& fadenotebaMe ••••'••''<br />

Pour à PdUasprefenterfin offrande} ••<br />

Puis qu'il teplaift ta véritéfcaUoit,<br />

XHeJponiit Vvne) ettentît allévoit '<br />

Ses belles faurs,ne tenir compagnie<br />

AHecuba. Lui la Dameternie,<br />

(De toy Hector vn peu-trop ewieufe);<br />

Portant maintien de fenméfurieufi,<br />

S*o» est courut auecques findouée fils, '>•'•<br />

DroiitenUtour,myan^q»edefconfiH<br />

Soyint Us Troycns,ô' qu'en cefieiourntt<br />

Ta viefiit <strong>du</strong> tout exterminée:<br />

Oyant ces mots,Hector plut nefiiou-ne,<br />

Mau entenantméfme chemin retourne, '••<br />

En tnuerfant les rues & ruelles<br />

DeU citéjbieh amples. & tresbettet,<br />

Pour s'en venir à ta porte nommttlr<br />

Porte Scea,droicr-oUeBoitiamttt.<br />

Lors Sauenture, *>fnlretnacha vnoi*<br />

Par mefme rue,& fi» enfuit teqo'k


t'itlADI O'HOUXRE. iqo<br />

EntrefesbrM,fincberfilsprmùnney \ •• ••<br />

Auquel Hector twoit à nomdomié<br />

Scamandritu: mais Troyens lenommoyent • ',<br />

Afyanax,pourceq»ils£ajferntaycn» .-,.,<<br />

EÎlre engendré de cilquiles gardait: .<br />

A quoy le nom proprement iaccordtit.<br />

Ioyeuxfutlorsfhti qu'on ne fauroit dire,<br />

Ze preux Heffor, $/{« mit àfoufrhre, . i<br />

Vayant ïenfant aujfi beau & pUifunt •'•'.. '<br />

Comme vneefioiUe au clair (tel rèluifant. "l<br />

Mais fin ejptufeauec grand'abondance<br />

De fleurs & flaints^tupretdt• luy t'auanct ' \<br />

TreshumbUmtnt,&luyferrant tamain, • •.<br />

D*fif A>»


TI. t*V»E »I • : * '<br />

D'autre mari ? Ntmctrtti je Unie:<br />

lamaUpUifirne meffaurtà •venir»<br />

^inHpritsaJtdftondonicfomsemrilray-Uionc<br />

pomrcenfolatioi*<br />

Chcz.mesparcmlO


111 IA »E S HO Vt R E. IOT<br />

Fi»Z


VI.LIV»! ©«<br />

''Dont il Cet* en totufiecles mémoire,<br />

lefçaytresbienquvn tour le temps viendra<br />

i5[»e le Grcgetit cefle vilh prendra,<br />

'Et quePriamjmes confins jmes parent.<br />

Frères germains ,& d'autres adhèrent<br />

Seront occis. Mais mon ajfettion<br />

Ne peiélt auoir tant de compatit»<br />

I>e pere,mere,& freres,<br />

Ettevoyantdemoydeflituee •<br />

Tour enfiruagteitre cmftitueei<br />

Certes trefgrand. Mais auant que eefle eeume<br />

Puijfea<strong>du</strong>enir, ieveuvqueterretoxKtre<br />

Ce triftecorps,rir tjuelamortmepriue<br />

J>'ouirlei plaints itrnTèfemme^aptiue. ••


L I L I A D £- D H O M BR B» , loi<br />

plftnt ces mots,le frime de •valent<br />

Difîimulant fa trtftejje & douleur, -<br />

Tendit les mains pour <strong>du</strong>oir en ces bras<br />

Son petit fils,popin,domllet fy gras.-<br />

Zxquel voyant l'armet & lefennag*<br />

Horrible & fier,fouiain tourne vifage^<br />

Pleure & s'efçrie, & fa niurice appelle, • .<br />

jgaiflant le chef fur fa ronde mammeUet<br />

ytdoncleperee^r la mère bénigne<br />

Rirent entr eux de la petite mine ><br />

Deleur enfant.Surquoy HeSlorlaiffa<br />

Son grand heaume enterre,^ s'au tn^a<br />

"Prenantfonfils-fil'accolle& lehaife<br />

Humainement tout roui de grand aifei<br />

Et le tenant doucement enfes maint,<br />

Prieit ainfy.O gratu Dieux fouuerains,<br />

Oclroyez,moyuniourque cefi enfant<br />

Entre les fiensfiitpreux & triomphant<br />

Comme iefuis, #" luy faUles fhonneur<br />

D'eftre après moy des Troyenigouuemeur:<br />

Tant que l'on die(en le voyant projpere)<br />

Certes le fils a furpajp le père,<br />

Mts'U a<strong>du</strong>ie>tiquefamain.r»de& fort»-<br />

Soit vainquerejfe, $/ les dejpouilles porte<br />

Des ennemis, que fa mère le iteye ><br />

Pour luy remplir l'entendement de ioye.<br />

Apres ces mots jllime promptement «<br />

Stnenftnfon,quifutfubitement<br />

Prins de Umen-.Af le prenant ainfi, ;,<br />

llUveidrire & larttoyer aufii:<br />

S>ont eutpitii,


Y*. Ilfll B »<br />

J>'tUt s approche,& la -vint aceolUr,<br />

En luy difant.Qma compagneaimable<br />

Tutijfe ce <strong>du</strong>eil,& façon lamentable-<br />

Hetefoucieainfideme» treffat:<br />

Mourir cenuicntjcn ne tignores pat.<br />

"Et n'efi humain qui fepui/fe-vanter<br />

"Defepouuoirde la mort exempter.<br />

"Cardés le iourde laNativité<br />

"Sommes fuhieds à la mortalité.<br />

"Citant eft de moyjbien cher tachepeer*<br />

"Qui de ce corps la t>ie méfiera:<br />

"Car ne peulleftre aucunement finee,<br />

M lufqua au temps mis à ma defline».<br />

D«»; ioteprit(p eftoufte thtre)<br />

D'orefrauant fittre ioyeuféchert<br />

Sans te douloima t'en à ton mefnage^<br />

Et là t'exerce à tixtre quelque murage,<br />

Ou a fMerauec tes chambrières,<br />

Leur commandant defire bonnes ommeres.<br />

An demeurant les hommes-aurontfoing<br />

Delà bataille:& feront ou hefomg<br />

Ce q» 'il conuient. Moymefme le premier<br />

M'y trotfueray.ear s'enfuit couftumier-<br />

Dïfant car/,il reprend fon armet<br />

Gifaru àterre,tjr fan chefkwet.<br />

^fndromaxha retourne enfamaifb».<br />

Ie(lan»foufpin & larmes à foifon.<br />

Tout aufii eofl qu'en l'oflevarriiH*<br />

G r and quantité defefuantts trouuai *<br />

Qui la voyins dolente & efphret,<br />

(leilani grands crix.^ voix dqfmefuret)


l'iLIABB D'HOMERB." 103<br />

Tloroient Hetàtrfifant: II en efi faiit,<br />

Plus ne verrons le cheualierparfaifh<br />

Car il mourra auhurd'huy par les mains<br />

De ces Gregeot cruels & inhumains.<br />

D'autre cofté Paris point n'arrejfa,<br />

Maispmmptement t'arma & s'apprtfta<br />

JE» de courir après ffetlor ne ceffè,<br />

Se confiant de fa fine & vifieffe.<br />

Comparailon.<br />

Car toutainfiquonvoit en beat*plein tour<br />

Aucunesfois vn cheual de fciour,<br />

Lequel après auoir faitl la rompturt<br />

Defon licol,en eftable ou clojiure, *<br />

Gaigne tes champs, faifant miïïealguaraits,<br />

Haulfe la tefle,r$r ictte des ruades,<br />

Puis s'en va droift au beau ruijfea» 0» fieujtCs<br />

Pourfe louer, & iauenturt treuue<br />

Quelques iuments dojftu le verd riuager<br />

Où il s'ejgaye,ey appaife fa rage.<br />

Telfemonjfra Parti beau & fnujjant,<br />

Parla cité courant & bondiJfant:<br />

Duquel [armure & bouclier nompareit<br />

Hejflendiffoit anime le clair Soleil.<br />

Si-vint au point! qu Hector voulait forth^<br />

^tyant iafaiil Andromacha partir.<br />

A donc luy diftt O monbon frère aifné,<br />

l'aytrejgrandtort d'avoirtant [eiourué-,<br />

N'eftant veau fi trejfoudainement,<br />

Sjte fea amis de toy commandement.<br />

Cfefi tout à temps,refpond le fort Troyat,<br />

£t n'ejl aucun quifeeujt trouuer moyen


«. - VIVR E B H<br />

Tant preux fait it\defe pouuoir reprendre,<br />

Quand tu voudras faiÙs d'armes entreprendre,,<br />

Tu es léger, & fert à tauantage<br />

Mais trop fouuent.plein de loche courage,<br />

Et qmi ne veux dvnfeul pas t auancer<br />

Nelan pliifir «jf-voluptéUiJfcr.<br />

Cela me faphe,^ ntefmes quand tentent<br />

Souuentesfois les TroyensQnal content<br />

V'auoirfiufferttravaux intolérables)<br />

Tenir de toy propos vitupcrablcs;<br />

Or allons donc nos forces expofer<br />

Contre les Grecs.Sous pourrons appaifer<br />

JTous ces proposa il eft vn iour permis<br />

Ayons chajfë £ ici nos ennemis,<br />

Ôuonpuiffe mettre au deffut des ^tutels<br />

Condigne offrande aux grans dieux immortels.<br />

Fin <strong>du</strong> fixiemc liate


10 4<br />

LE SEPTIESME<br />

LIVRE DE fi L I AD E<br />

D'H 0 M ï R E, P S. I N C B<br />

ITE S POETES.<br />

ARGVHENT.<br />

PAr le confcil deHelenus, Heiftor pro- •<br />

uocque au combat de fèul à féal lepliM i<br />

vaillantde cous les Grecs. 11 yen eue neuf<br />

tjuife leuerenrpour le combattre & ayant:<br />

tiré au Toit pourvoir lequel d'entreuxlc<br />

comb»ttroit,Aiax leTelaroonié futeeluy<br />

fur lequel tôba le fort. Apres qu'ils eurent<br />

genereu ferrent combatu, les Héraux les<br />

réparent & au départir fe firent vn prêtent ,<br />

l'vn à l'autre on cnfeoelit puis après les .<br />

uefpaffés d e fa précédente- bataille.<br />

EprettxHeftâr partant de cefie ">forte.<br />

Tncotmctfortit hors de U parle<br />

Altec Paris :tom deux voulant<br />

snostprei*^<br />

Quelque beaufaitt d'armes 4$<br />

• ftHcQittftn .


TI. nvm Dt<br />

Gompaxaifoa.<br />

Et tout ainfi^uipros langue tourmente,<br />

QnLhien,fonuent les mariniers tourmente,<br />

(Lacenua*gn*nt À voguer & ramer<br />

Contre les ventx^en ht plus haute mer)<br />

Dieu leur entsoye vn temps dqux & paifibU<br />

Waifontceffer teste temfeflt horrible.<br />

Uepliu nenuinsjes Treyens ia Uflef,<br />

X>» long travail furent tout renforcez:<br />

Apptrceuans ces deux frères venir,<br />

£[ui bien pourraient le tombât foufleur.<br />

A tarriuer deux Grégeois ennemie<br />

Turent par eux àmortcrueUemis^<br />

Taris tua le vai&ant cembatant<br />

Mcneflhiue,qui efloit habitant<br />

Delà cité à ^Tma,veuaut deràxe<br />

jy'Arithoiu lelfgy portant grand majfi,<br />

Qùeutàfemnte enfespUu ieunes OJH<br />

thslomt<strong>du</strong>/e aux yesoie vends & plaiftny,<br />

Hector frappa de fa. lana ptinihé*<br />

•loueutfitresfirt quille me:<br />

Ztfitt le coup droiéhmmt on U plate<br />

gùeftauxol entre armtt freuiraffé.<br />

Glaucus aufiifi rudement heurta.<br />

lpkmow,qu*t*rrele posta;<br />

Le contraignant de la bride lafchor,<br />

Afes cheuaux^r bat mort tresbmker.<br />

A doue Pallie voyant l'occifan<br />

De ces trois Grecs, & U tenfufiom<br />

^s'app*tfaita


l'ilUDI D'rtOM'ïR lQf<br />

Va haut Olympe à Troye défendit,<br />

D'autre eo/ie'Plicebus qui attendit<br />

Son arriuee(efiantfur la muraille<br />

Pour contempler la fm-df la bataille,<br />

Quil définit en-ftueur des Troyens)<br />

Vint droiB à elle, $/ parfitbtils moyens<br />

Entinuitant dé prendre fin repos<br />

Sous •vn.foufieaucemmeiifa tels propos.<br />

Di moy p>urquiy,Ofitoe<strong>du</strong> grand die»,<br />

Estuvenutaprefenten ce lien ><br />

Sip romptementtCertes il fault bien dire<br />

Q»vngranddefir,on affairete tire.<br />

Servit ce pas pour la viïioire ofter<br />

Aux bons Troyens, & pour la tranjf>ottet<br />

ut tes Gtegeois,auee intention<br />

Ve voir bien toft Treyeà defltwftion?'<br />

Il vaudrait mieux(e*r fi tu me vernie ctvin<br />

Hosts leftrom)differtr la'vffhire<br />

Tout ce iourihuy, & les faire' ctffhi<br />

Vne autre fois pourront retemmeneet<br />

Continuans-katailht e*r combats,<br />

Jufquet àtantque-uoyes mifeà bat<br />

Cefte cithpuis mi il vomplai/f ainfi<br />

^f tous vous dieux,fans les prendre à merch<br />

le le-veux bien répondit la deejfe,<br />

Soit ainfi fasil.^fufîiUcaufeexprejfc<br />

§uim*meHerlejhnt pour a<strong>du</strong>ifir<br />

Comme ottptnrroit lis deux camps àiuîf»<br />

Trouuemoytnthnquesjans plus débatte,<br />

Que pour ceiom demeurent fans eombatre.<br />

Onne pourrait mienx l'affaire drcjfer


TH. IITKI »»<br />

(pifl ytppolo~)que de faire a<strong>du</strong>ancer<br />

îepreux Het~tor,frouoquantksflut fort*<br />

Desennemtss'efprouuercorpsàcorft<br />

Encontre luy.Cefie braue demande<br />

EJlonncra Us plut frrts de la bande.<br />

Lejquels tiret, en admiration<br />

D efa valeur feront eleftion<br />

Del'vn d'entr eux,pour venir a» ctmlat,,<br />

Voila comment fn'ira le dtbaU<br />

L'opinion d A f polio fui} trouuee<br />

Sonne g£/ fubtile,ejr foudam affrouute.-<br />

Lors Helentu le prudent ty difcret,<br />

Qui entendit en tfprit Uurfecret,<br />

Vint à Heilor,^" Svn langage humain-<br />

Luy ditt ainfi.O cher frère germain<br />

Entent à moy,& neprens amerueille,.<br />

Si maintenant iet a<strong>du</strong>ifety confaUt<br />

Pour ton honneur. Car efiant ton bon frère<br />

le ne le puit nydois autrement faire,<br />

Fay retirer la Troyens & Grégeois,<br />

Et puis t'auattcejg/ di à haute voix,<br />

S"ily aura Grec qui vueille entreprend/'<br />

Seul contre tôy, leur querelle defftndrt<br />

Va hardiment,car far la dejlinee<br />

Tamortn'eftpatàceiourafs'tgne*.<br />

le tay ainfLcogneu des dieux hautains^<br />

Sluifont toufiours en leurs conftUs certains» •<br />

Hefler adonc tout rcfiouy s-'a<strong>du</strong>ance,<br />

Et fort des rengs tenant fa longue lance<br />

tariemilieu,ftfitiÛtous retirer<br />

Ses efquadrous,leur défendant tirer<br />

*5ï.


L'ILIABI D'HOMïSH. lotf<br />

Centre les Grecs,tefijuelsfiitiUms'arreftent,<br />

Gardans leur erdre, tjy à tenir s'apprêtent,<br />

jigamemnvn.auf!i-pottr l'efcoûter.<br />

Ht les Grégeois ptemptemtnt arrefler.<br />

Lors Appelle <br />

La conuenancerjp' lespromeffes faiBes<br />

Entre ces camps demeurent imparfaites<br />

Etfanseffe(h.lu-ptter>nous amis<br />

En ce danger,& nu l'accord permis,<br />

Poureeqi*rlvtult(t)tntefipleinde m.llice)<br />

yo-denoustous •vntruelptcrificc: .'>.<br />

Cfeft àffavoir, an que Troyefoit prife<br />

Tar vous Grégeois,et* que veftre entrepn'fi. 1<br />

Soit inutile,^ qu'A» brief vous foytz.<br />

Par les Troiens tous occis-ou noie^.<br />

Or maintenantfeurce que itffaybitn<br />

'-•


y il. IITII D»<br />

Qu'en vefirc camp y à des gens de bien<br />

Et courageux,qui ne-voudroient faillir<br />

De biendeffendre,& demie»* a/fallir.<br />

Faites venir lepjm vaillant &fert,<br />

Four me cambatre Q" monftrerfin effort<br />

Contre moy feul.Certes ictttmndray,<br />

Etmapnmejfe & mafoyhytimdraf.<br />

Dont « tnretpUer,fslen ejUit befoing<br />

Al'a<strong>du</strong>tnin,lupitcr*ttfmoi»g..<br />

Sfileft -vainqueur,^ qnefalantèUfimS*<br />

Dans mon corps mert,ilj>Tcndrama.dtfpoui8e,<br />

Et la pourra en fis •vaiffemue porter<br />

Sam autrement fur lecorpt attenter:<br />

Ains permettra an* Troyent de leprendrer<br />

Pour le brufler (^recueillir U cendre.<br />

Xtfila<strong>du</strong>itnt qu'Apollome permette<br />

QuilfiU outré, & q»'à mort w lemtttts<br />

Tant feulement ie me tontcnteray<br />

De fin harnoMjequolicporfcKty<br />

Dans Ilion,le pendant enfin temple;<br />

Smfirmrait trophée &£txcmpU><br />

Et quant a» corps ie le feray. mener<br />

^tfes Gregeois,quipourront ordonnât<br />

Son monument fur le bord de la tint<br />

Zfetfitlle/^mf.Dvntfiqutbjtmarnuei<br />

Far trait! de temfs, infqn'tn cefie controOr<br />

Quand il aura la tombe rencontre*,<br />

Dire fourra. Cy gifl k Grtc vaiUantf<br />

ufnquel fJctlor(r»dement îaffitMnnf)<br />

Donna la mort combien tm'ifjifl effort<br />

DcchenaUertnefuéMftromn &/fi*t,


t'ILXADS D'HQMXKE. IOj<br />

Voila comment l'homme effranger dira:<br />

Dent mon renom iamais ne périra.<br />

Ctfleoraifan oïnfi brafque & baflijme<br />

Rendit la troupe tflonneeey aainihfke,<br />

Chaeun doublant le combat accepter<br />

Et nugiffant denefefrefmter.<br />

Menelam qui entendit le tout,<br />

Et -veidleur mine,adoncfemitdetout<br />

Et ct-vn maintien eitflambé


}, • TH. LIVRE »g -•'.:<br />

Incontinent teprindrent & retindrtnt<br />

Agamannanmefmetttvint faiftr<br />

Vax la main dextre, &<strong>du</strong> grand defpUifir<br />

Qu'il etitMorSytedift tout courroucé. •<br />

Que veux-tufdfrtfifol $/ infenféî<br />

Tenjerois tu auoirforce r\f moyen<br />

Vf refijler à ce vaillant Troyeu?<br />

Contre lequel nul delà Grecque rate,<br />

Tant fait flfort,n'ofe <strong>mont</strong>ra la face?<br />

Non Achillésylequel bien fort doubtoit<br />

Le rencontrer,altrs qu'il combatoit?<br />

Retire tey,&va tt'repofet,<br />

Bien ttfl verras entre nom diffofa :. i-<br />

'•'Dexectmbat.QuclcunfetmHutra, • •• •<br />

Qui contre lue/fa fora effrouuera:<br />

Et bien qu'il fut hardi & redoubtablt,<br />

Homme fans penrten guerre invariable,<br />

ïay bon efpoir qu il fêta bien fort aife,<br />

Si fans fa mort fa qutreUefapfaifè.<br />

Etfiefchira auee cteuthumbh & doux<br />

(S'il en efchappe)augrand Dùçfes genoux.<br />

yfgamemnonÀoteU mots enhorU<br />

MeneUus,f bien qu'ildefift*. ••<br />

Dontfes valets soyeux devoir leur ntaiflrt<br />

Hors de danger,vindrtnt tofl compatoiîhrt,<br />

Vrindrenttarmetjmtfc»r&fes armes •<br />

Puis ilfaftiftauecquesfcs gendarmes,<br />

Sunapoy Nestor vénérable & fautant, '<br />

Sev4leuer,$/femitenastant,<br />

X>ifant ainfi.O chejè trop-indigne, '


X'ILTAD* D'H OMBRE.' loi<br />

G quel malheur J"il a<strong>du</strong>ient qu'on reuett<br />

En norpays «5î« triste nouvelle.<br />

Certainement PeUus le-vieil Prince<br />

Des Mnrmidons,& toute fa prtuince<br />

Enplorera:J'ay iieuqùilfenqueroit<br />

V*rlemen»itvous:ty requérait<br />

Sfauoir de moy,fargrande affeCiittSi<br />

Les noms,la race & génération.<br />

Mais il fera trefdolent &, confus,<br />

Quand ilfçauri voftre lafcke refus.<br />

Et croy pourvray quefurpris detriflejfe,<br />

Il dreffera aux dieux prière exprejje:<br />

Les requérant plufiot par mort finir,<br />

Que voir tel hlafme-aux Grégeois aiuenir.<br />

Orpleùflauxdieux^polloiTitpiter,<br />

Et â PalUs,queiepeuffi porter<br />

Si bien le faix, eftantieune & détaille, "<br />

Comme tefiois au temp s de la bataille<br />

Des Py liens :& arcades betliques,<br />

Qui departoient leur querelles antiques<br />

Très la cite'de Pheejur tefieuuet<br />

Homme lardan,où ie fis clairepreuue<br />

Dema-vertU.Pourlors'viuoitentreux,<br />

Vn appelle Ereuthalion,preux<br />

Et redoubte'jdcèoujlré des armures '<br />

2> Arithous,acirees en<strong>du</strong>res,<br />

l'entens de cil Arethous partant<br />

Lagrandma]pie,&>i'elUcombataitt:<br />

Qui par Ça force icqmft'tantdi renom,<br />

guentappclUMnjfùeurparÇurnom,<br />

l: •'<br />

Lequei après fut à mort abbàtth ' V 1 - *


TH. LIT* S BI<br />

'Par Lie»rg»s,non par force (tf vert»,<br />

^tinsparfineffefn une eflroite rue,<br />

O» il ne peut rtmuerfa majfue:<br />

Car Licûrgtt défi court le preffa<br />

$ue defaaarde à trauetsUferfà,<br />

Et l'ayant mortjl prit fis belles armes<br />

Tour s en aider à. affaux & alarmes.<br />

Ce qu'il afaitl <strong>du</strong>rant qu'il a vefcu<br />

Sans fe trouver affaibli ouvaincu.<br />

Pi»w les donna à Ereuthalion<br />

S^uit'entenoitaufiiferqu'vn Lion<br />

Et bienfouuent corps à corps prouoquoit<br />

Les Pyliehs,, & d'iceux femoqueit.<br />

Varquoy voyant la crainte & couardie<br />

De tous les miem,@r l" orgueil d'^lrehadiel<br />

le propofay(nonobfiant ma leujneffe)<br />

Encontreluyeffiyrtma prouejfe.<br />

Siîaffai&y,& moyennant la grâce<br />

Des dieux hautainsjcîabbatis en place,<br />

Tout route mort mon fans grande merutiUe<br />

Voyant fin corps de grandeur nompareiUt, *<br />

Plateften<strong>du</strong>.Ofii'efloisdetaage<br />

Dece temps là,& demeÇmecourage.<br />

Certainement le Troyen cognoiflrtit<br />

Vn champion qui tofi le combattront.<br />

Or maintenant voyant •icyenfimble<br />

Les plus hardis de la Grèce, il me femble<br />

Que c'efigrand honte, & mal fait!fin deuth<br />

Si l'on ne va ce combat receuoir.<br />

LebonvitUlardiufquts auvifpoignit<br />

Les priâtes Grecs/ont qu'il en contraignit<br />

Neufdes


t ILIADE DH.OM.ERE. 10»<br />

Neuf des plus gransflHi fei ont tous lester<br />

Chacun -voulant au combat s'ejprouuer.<br />

Agamentnenfut de tout le premien,<br />

Diomedcsà-vaincrecouflumier<br />

Tut lejffwd: les deux ^iUx de mefme:<br />

Idomenee après fut le cinquième:<br />

Menottes auffi en -voulut eftttj. ; •<br />

Jîftaat pareil envtullance à fonmaiflrt., ,<br />

Auec lefquels le bon-fils £ Euemon. ,.-.<br />

Euripylus,&/ ceUy d'Andreman<br />

Le fort Thoas,fe levèrent à finj<br />

D'ejhre receuz,. Put* Vlyjfés Ufivu.<br />

Ne voulant fat qu'onluypeufl reproche*<br />

D'eflre craintif, tu remis de marcher.<br />

Surquoy îiefltr les-voyant animez,<br />

Leur dtSl enttr. O Princes renommez^<br />

Puis qu'ainfi -va,il fera bien tofifieu,<br />

Lequel doit tttre à combattre receu.<br />

Iettez,ynfort}r}r cil dont fort iraj<br />

Le buRetjn,encentre fieftor ira.<br />

'Enfajfeurantques'itaU.-vifloirty.<br />

Ce luy fera-une immortelle gloire.<br />

Suyuant cela chacun des neuf 'a<strong>du</strong>ifej<br />

Taire-v» billet de fa marque ou deuife,<br />

Agàmemnonleurprefta Çon armet,<br />

Dedans lequel tout les bulletins met'<br />

Ce temps pendant les bonsftldats Grtgeo'u,<br />

Hauffaru leurs mains frayent à baffe-voix •<br />

O lupiterXHatpviffantyfity de forte<br />

Que le billet <strong>du</strong>-vaillant Aiax forte<br />

Tout le premier ou d» fils deTsdet-><br />

K


VII. tltHE DI<br />

Pont lapnuejfe eft tant recommandée.<br />

Ou s'il teftaifl otlroye cefl honneur<br />

A noflre chef & prudent gouverneur.<br />

Neftorfaifoit remuer & branfler<br />

Souuentî trmct,pour mieux les forts me/Un<br />

Lors mit la mai» deians,£oùful tin<br />

Le bulletin d'Asaxtantdefiré.<br />

Si commanda à vn héraut le prendre,<br />

Et l'apporter aux Rois ,i fin dentendre<br />

Lequel ientr'eux efloit predeftiné<br />

D'exécuter le combat afftgné.<br />

Le héraut donc prend le bMet & pajfe<br />

De reng en ringjtout le long de Uplace,<br />

Lnlemonflrant.Maispeintnef»tcogn»<br />

Jufques à tant qu'A esté mains venu<br />

D ufort ^fiax, qui lifant l'efcriture<br />

futtres-ioyeux défi bonne a<strong>du</strong>enture'.<br />

Pourfien le prend, (y puis le iette à terre .<br />

parlant aux VLouertvray homme de guerre^<br />

C'efl donc à moj,ainfi que vous -voyez,<br />

(Mes chers amn)iivom fupplrfoyez.<br />

Tous refiouis, le Cens défia mon coeur<br />

Qui mt promet que ieferay vainqueur^ • -<br />

Et ce pendant que ieprens mon armure,<br />

Vous pourrez bienQout bas & fans murmure')<br />

£» mafaueurles dieux hautains prier,<br />

Sans que Troyens vous entendent crier.<br />

Mais qu'dy-ieditï? Certes Une m'en chault.<br />

Priez, tout bitf,nubien prieront bault.<br />

Je ne crains rien : car fila nourriture<br />

FjiteflimerfouuentUcreaturt: '


L'IUADB I^HOMEKI, xté<br />

* Si la patrie, &' illustre tignageu<br />

' ' Aux hommes faid augmenter le courage:<br />

' ' Eftant ainfi,comme ie fnkpourucn<br />

" Decestnh4ons,ilntferapatveu,<br />

" Que ie m'enfuye au bien que ie delaiffe<br />

" Ce quedoitfaire •vu f rinceèenobleffe.<br />

Âinfiparlai* Crée audacieux,<br />

Dont fis omit de ceeur-deuotieux,<br />

Tour fonjoint firent vaux {Jr priera<br />

A lupiterjtn dineifes manières.<br />

Entre lefquelsquelqu'vn mieux cognoiffant<br />

Le grand haxA*d,difoit. O Dieupuijfant<br />

Tresbon,trefgrand,quifurldarefides,<br />

Et iieu cecyjupiter qui prefides<br />

A tout combats J~ay ausourd'huy defirtt<br />

Que le bon Grec la victoire rapporte<br />

Oufi tu as trop grande affection<br />

Enuers Heilor,fay la contention<br />

Si bien finir,que l'honneur en demeure<br />

A tout les deux, font queperfimney meure,<br />

Le fort ^€i*x s'arma & s'actouftra<br />

D'airain luifant, puis après femmSha<br />

Emmylecamp,d'aufftbardietaiUe<br />

Que le dieu Âtarsjquantlil marche en bataiBe.<br />

Ilfoufrioit: mais auec cefoufrkej<br />

Monfiroit vifage enflambi& plein d'ire,<br />

FaifOnt cognoiftre àtmt ceux défit part,<br />

Sue pouf certain il efieit leur rempart.<br />

Lefquels voyons fa braue contenance,<br />

Sox fier marcher,& brandir de fa lance,<br />

S'cfiomjfoyettt. Mais quand Treyensle veirent<br />

K Sj


;, T I S. .11 TIS DE :<br />

Prefl a» combatgrandement s'esbabiratt:<br />

Mefmes Heclor en fut bien ejlonne',<br />

Et volontiers s'tnfuft lors retourné:<br />

Mais onteuft dit couar.d $/ défaillant<br />

Confiderant qu'il efioit ajfaillant.<br />

Doncqua Aiax portant au col fa tarjt<br />

Et grandefcu,pcfant,horriblt & large.<br />

Comme-vuetour[que Tychiusfargcoj<br />

ladis pourl»y,& fept cuirs y rengeaj<br />

Subtilement, faifant lacouuerture<br />

D epn acier,bien aceree & d»re~)<br />

Vint à Hector,^/ de txefgrande audace<br />

Luy dit! ainfijtnvjhntdemenace. •<br />

Het~lor,ce iour tu aurai cognoiffance,<br />

Qu'elle eft des Gtecs la force tjf Upuijfance,<br />

Tu cognoiflras que nous femmes grand nombre<br />

De Cbeualiers,pourte donner encombre;<br />

(Sans y comprendre Achiiles quife tient<br />

Enfes r vaiffeaMX>& désarmes s'abjlient<br />

Pour •vncUbat fjr malheureux mefchef<br />

Qu'il a conceu encastre noftre chef)<br />

Xntrelefquelstumevoisa<strong>du</strong>anctr, •<br />

Commence donc, fi t» vtug, commencera<br />

Adtnc He£lor,qui le Grec entendit<br />

Ainfi parler, foudain luy rejpondit.<br />

Dium Ait x,crois-tu par ton langage<br />

(Qui est par trop arrogant tjgr volage)<br />

Cemmc-vnefemme,o»vnituncjtpfrentit,<br />

M'efpoHumteri Certes ic t'aiuertis,<br />

Que de longtemps ieffay tom les meftiert •<br />

V uits à lagutmtey Us fait v ohntiers.


l'iIIADE D'HOMERE. III<br />

Jeffaytresbienafputtir,refifier,<br />

Jittrt gratta efctt à toutes mains porter,<br />

Efire achevai, fiapperdepres^lelom, . .• '<br />

Combattre àpiedquandileneftbcfoih.<br />

Xt quelqjtefiiuÇparfubtile cautelli)<br />

Alennemi donner playe mortelle.<br />

Ce qu'à prefent ie ne veux à toj faire,<br />

Te cognoiffanthomme de grand affaire, .<br />

^tins teferir apertement fans famdre<br />

Monbrtuenrien,fi ietepuis atteindre.-<br />

Difant ces mots,Hec~tor vers luy£anance~}<br />

In brandijfantfa rudt r*f, longue lance,<br />

Si le frappa de firce fi extrême,<br />

Si» il tranjperça iufyues a»cuirfeptieme<br />

te fort bo»cUer,faifânrgrande oHuettttr*<br />

Dedans tacier$y<strong>du</strong>re couueriurt.<br />

D'autre cofil Aia»fit esbranfler<br />

Sa forte lance,$/ toutfondai» -voler<br />

Incontre Hector de Ç grande roideur,<br />

Queïïeenfondra tout outre la rondeur<br />

Defon efctt. Et d'avantage p*ffé-r<br />

lufques a» ventre,enfaulfantla cuirajfè<br />

lHon fans danger d'Heclor qui fit tourna<br />

Vnpeu à gauche, g£/ le coup defiourna.<br />

Apres cda,chacun de fafart tafche<br />

TCauoirfit Ume,& de l'tfcuHarrache:<br />

, Comparaifon. .<br />

Pttisderechefi,nmmefaitglier$tt#ibleiï - ,, .<br />

OufiersLypntemeli& rpmncibtés, 'V<br />

Se courent fus. Hetltrvrt coup riment<br />

Sur le bouclier,ntait.ilperiït fit peme:<br />

K if '


«T. llTKI D I<br />

Z* peinte fut àfaulfer entpefchee,<br />

Pour la <strong>du</strong>rtédetefcu rebouchée.<br />

Le coup ttAiax pareillement gliffu<br />

Dejfus tefcu£Hetlor,& luyfaffaj<br />

Auprès <strong>du</strong> comprenant delà chair tendre,<br />

Dont on vek toft lejang vermeildejcendr*.<br />

Mais leTroycnde fi légère ptaye<br />

Wefitfemblant,& détienne s'efinaye:<br />

Ains reculant, emmy te camp trouua<br />

Vn grand atHbu noir Çtrond,qu'illetia,<br />

Xt aiceluy vint à Aiax donner <<br />

Si trejgrand coup qu'il en fit reformer<br />

Le fort bouclier,le frappant au milieu. • •<br />

Aiax en prentvn autreenmefme lieu,<br />

SeauctuppUugrani^ikehy le charge<br />

Sirudement, queCefeugrané&ll l0x,parquoyilfM contraint<br />

SeUijftrchetiràterre.eaueloppi<br />

De fou efcu,dmt ne fufl efihappi:<br />

Man ApoUo,quifottdainarriua, '<br />

tour le fauuer,bien tofi le releua.<br />

la fcvoulayent attacher aux efpeet,<br />

Dont on eufl veu leurs armes découpées,<br />

Sans les heraux qurtors fe viudrent mettre<br />

Entre les deux,chacun tenant -onfeeptre^<br />

Alors Idée héraut fage ijrffauànt,<br />

Leur Ait ainfi.Stepafféi,plMtauant<br />

Mes trefchersfihjaifftz, tajpre débat,<br />

Et donnez, fi» à ce mortel combat.<br />

DelupiterefiestowAatxams^


l'ilIADB DHOMIKI. US<br />

"Et les humains valeureux tftimez.,<br />

Yotci la mtitl,eUe vota admonneft*<br />

D'obtempérer ilamicnne requefte. •<br />

^fdonc Aiax reftewL Tu dts tresbiev<br />

© idem jasais M n'enferay rieny<br />

Si ceTroyen qui provoqué nous*<br />

Nelemediil. Car puis qu'ilpropofa<br />

T>em'affaXir,ilfedoita<strong>du</strong>anttr<br />

jl me prier de ce combat laifler.•<br />

Ets'illefaiSijenecontrediray,<br />

sfins dt bon cceur it luy obéiray.<br />

Hectoradoncluydit~l. Fuisqueles-diettsi ,<br />

"font honoré tnceUerreflres tien»,<br />

Non feulement de grand* corpulence, -<br />

Mais dtvertttjde force & de prudence,.<br />

Xt que t»es,c»mtnt bien ieconfijft,.<br />

Le pUu expert CheuaUer de U Grèce.<br />

Iefmid'â<strong>du</strong>isquàprtfentito*u Uiffans<br />

NofireetérepriÇtjéf qntrecommençtns<br />

Quelque autrefois, pour voir à qui laghiro<br />

Demeurera de fi bette victoire:<br />

Veu mefinement que la fi» <strong>du</strong> iour vient t,<br />

Et qu'àla nuit obéir nom convient,<br />

Taifant ainfi, tu rendrai trefeontms<br />

Tes compagnons tst les Grecs afiiflans.<br />

Quant efi a moy, iertmpliray de ioya<br />

Tout ceux qui font dans la citéde Troye,.<br />

St mefmementies dames,qui pour moy<br />

Trions le>di*ux,font en peine & efmoy.<br />

,ytitdemourant,ô ^tiax jlme femble<br />

S>t U nota conuient entre donner enfembtè<br />

K iuj


TH. LJIVRE DB<br />

QuelqueprefeM,àfin que chacun die, j&gj-Û 1<br />

(Voyant ainfi ht haine refroidie) rf'jiPSiïSï'JU*.<br />

Ces deux efioyent n'agueres jnntnùt, ?-Vî^ *"»<br />

Et maintenant sWiion/s trefgrandt août..<br />

Difant ces mots le preux Heflor IHJ donne<br />

Sa belle efpee,anmtine & tresbonne:<br />

Et quant & quant latceinclure& fourre**<br />

Q»ifut aujfl bien relutfant $/beau. ..<br />

D autre cofte',Aiax lùy prefent* -<br />

Stn grand baudrier dont il fetontenta,<br />

Adoucs'en-vont,A>ax droitement tire ' ••>•.


L ILIADE DHOMERE. ITJ<br />

^i^au départir il ne leur falloit rien.<br />

^tgamemnen grandement honora<br />

Son champion,ejf lors ledecoraj<br />

De beaux prefem,pour tefmoignage & ftgitt<br />

Defaprouejfe&'fircetrcfinfignc.<br />

Ayans mangê,tjrf bien bat àplaifir,<br />

Etfatisfaicl<strong>du</strong>toutàleurdepr,<br />

Le vieil Neftor,<strong>du</strong>quel labnuidence<br />

Et bon confeil,eftoft de confluence,<br />

(Comme ih auoyent parfon dernier auis<br />

Tretbiencogneu,dontUss'efieyentferuisy<br />

LeurdiÛainfi. O Roy Agamemntn,<br />

Et voue Grégeois, princes de grand rentmi<br />

Chacun de vous à peu cognoifire affez.<br />

Combiende Grecs fini morts & trejpajpj^<br />

Aceiourofhuy,don*les corps-eflxn<strong>du</strong>*<br />

Gifent aux champs Jet efprits font ren<strong>du</strong>e ,' .<br />

^ituxbaj enfers. Sine fault pas faillir<br />

^fdomfer ordre à les cnfeuelit.<br />

"Et po


YII, UVll DI '<br />

Et qui plut eSt pournnvaijfcaux défendre,<br />

Et que Troyens ne mut puiffent furprenire.<br />

[S'ida<strong>du</strong>enoit quelque iour par mtlheur<br />

Si* en iataitiant ils e»jfent le meilleur)<br />

Il jura bon que nom édifions<br />

Des hautes tours, & les fortifions<br />

Bebouleusrs,eny faifant des partes,<br />

Amples affez,À fin que les cohortes<br />

Et chariotspuijfent tourjranchement<br />

Entrer ^ortir,fans nul empefchement.<br />

Et par dehors non* ferons vnfefle'<br />

Large <br />

Orentendei,,ie-oom'plie,Troyenf,<br />

(Tant e trangat foUatt que citoyens}<br />

Ce que le cœur me commande 0- ordonne •<br />

Hsfievoutdie^sf confeUievous donne.<br />

lefuisd'aims q*e l'on doit attiT prendre<br />

Lx bille Heleins,& quant & quant la tendît<br />

Afonmtry,& toute larkheffts:<br />

Qt on apporta auec elle de Grèce,<br />

Pjur accomplirl'accordx% le fermant


V111 A DE D H OM KR E. II.f<br />

Site fil Paris.Carfaifant autrement,<br />

En bataillons centre la conuenance,<br />

Certainement ie nay point itfperance<br />

£%ae rie» de bon nous- puiffefucceder :•<br />

le vous prïdonc,vueillez,y regarder.<br />

Ces motsfinizr, Antenordroiil s en va<br />

Choifirfenfiege,& Parisfeleita<br />

Lequel fitrpris (tire & de chaude code,<br />

Luy rejpondit en leg • reparti*<br />

Ce que tu <strong>du</strong> grandement me defplaifi-<br />

O Antenan Certes quand il te-plaift<br />

Tu fçais trop mieux parler & conjeSUr,<br />

Et pour l'honneur des Troyent travailler,<br />

Mais en difant ores ce que tu fins<br />

En-véritéHt at perd» lefens.<br />

Et croy pour vray que les dteux t'ont o$é<br />

L'entendement,comme à vn radoté<br />

Quant cftà/noy, maintenant iedpctaire,<br />

Que mon •vouloir efl<strong>du</strong> tout au contraire.<br />

le ne veux point delaijfer la Gregeoifel<br />

C'eflatrtfié.Mais pour finir lanoife,<br />

lerendray bien les trefors & ioiaux<br />

Sue tapportay de Gtete*& les plus beau»<br />

De ma maiÇon: /ils veulent accepter<br />

Cefle ouuerture, & puis Ce contenter.<br />

Surquoy Priant leur f^oy plein depruieitc*<br />

Et bon conjhil,diSt datant tafîiftence.<br />

Oyez, Troyens,fjy vous tous mes amis<br />

Ce que tefprit m'a dans la bouche mis.<br />

Puis qu'U eftnui&jtUez. vous en loger<br />

En vos mâifonSjpoHr repaître & manger<br />

Kvi


Afresfouper ie moto prî qn on regarde<br />

Veiller par ordre, & faire bonne garde<br />

Demain matin U Hérault s'entra<br />

Veuers les Grecz,,&/ à plein lettrÀitA<br />

La volonté démon fils ^tuxandre:<br />

Etffaura d'eux s'ils yveulent entendre,<br />

Et davantage dleur pnpofif»<br />

Chofe qu'à peine onntusrefuftra. »<br />

C'eft àfçauoir -une brefue abstinence.<br />

De batailler: afin que chacun penfe<br />

D'enfepueUrygt iebruflerles mort<br />

Qui font pour nous eften<strong>du</strong>^là dehors.' •


l'iZIAD-B D HolT.1 11 B~ ïlj<br />

Vousfaitl offrir,qu'il eft content de rendre<br />

T»ut le butin de U Créée apporté:<br />

jtuqueljhra d'avantage adùmfti.<br />

Beaucoup (Ufien.Quant aMt bette Htleine<br />

(Bien que Troyensjt. mettent en grand peint:<br />

Pourlecuiderente perjbader)<br />

Ils perdent tempsLCar il Uveule garder.<br />

Oradmfeide me faiterejpence,<br />

j4 celle fin qu'à Troycie l'annonce,<br />

Mon Roybvwfitittemores demander<br />

Si vous voulez, vnetrefueaccorder,<br />

Tant feulement peur donnerfepuiture<br />

Aux corps gifans par ImdefeonfiHtri • f ".<br />

T3uiourpdjfé:& qu'âpres telafaict<br />

ta trefuefoitnjnpUel^'fanSTffefl,- • •>••<br />

Etquon retourne* lagierupomiroiri ' • ' >"<br />

Qui doit l'honneur de U viclotre iiueir.<br />

Les princes Grets ayons ces »its ouyz,,-<br />

Setenans coy s Jurent tvus esbabrK<br />

lufques à tant queUOrec £ excellent» '<br />

T) iomedes va rompre le fileneei' •< '<br />

Ilntfaultp»intqueVoffr*preftpt*el\<br />

(Ditl-U. alors)fiit de noiit accepte*.<br />

Non quand Heleim,& faut le bien dt Xrtye I.<br />

Seroient bailler £>ui eftcilquintvtye-<br />

(S?il»eft enfant,& hon(de'Cognaffancê) .<br />

Qu'ils feront mis fùwxjsofcrtobeiffance<br />

Vn de ces Uursley que'le temps s'a}roche.<br />

S*o»punira œtttntviUiiprepr'echey ':•:• "'•' -<br />

^îinfiparlajontttfuf bletti^ •< '•<br />

Etfonadm$tchâ#»»*(kw*\\- : -- - - •'.••'<br />

Kvij


VIT. tlVRE D *<br />

^tgeimnnonditncdiil ait héraut,<br />

Tu M oufprefentement tout haut<br />

L'intention des Grégeois: ic ne veux<br />

JEt ne fournit refpondre que comme eux,<br />

Quant à Utrefue elle t'eft accorde*<br />

Ne plus ne moins que tul'or demandée,<br />

lenedokfMàtencontH eflriuer<br />

Pour Us occit defepulcrepriueK<br />

La. haine doit toujours eflre effacée,<br />

"Quand laperfonne ejt morte ou trefpaffeel<br />

"Or fuites donc tout les morts affembler.<br />

"De voftrepart,afin de la brufler,<br />

Ou enterrer.Nous ferons lefemhUbU.<br />

£t pour tcfmoingccrtain & véritable<br />

De noflrefoy,& jirment récif roque:<br />

O Iupiter» prefent itimmque<br />

Diftnt ces mots, enuersles hauts deux drtjfe.<br />

Son royal fecptrejmfigne dcpnmtfft.<br />

It bon héraut ayant tout entend»<br />

Diligemment s'eflàTreye ren<strong>du</strong><br />

Où Utrouua Us Treyens, qui tfioient<br />

Tenant confeil, & fortUfouhaktieut.<br />

Si leur compta ht rtfilution<br />

Et vray exploit de fa Ugatton*<br />

Laquelle ouye, incontinentfe partent<br />

De ta]fembUe,&par Us champs s'cfcartcnl<br />

Vne grand part fevoulut occuper<br />

T>'aUerquérir Us mortsitautre à couper<br />

Bois &fants,Les Grecs iautrecofié<br />

Furent aufîi démefme voUnté..<br />

Si peut m voir par vn ieuttwft tnfitt .


L ILIADE DHOMBRH. Jl6<br />

Orecs & Treyens faifant pareil nufiier<br />

Se rencontrons fouuentefèis, faits faire<br />

jtMcunfemblant de fi attire ou defplaire.<br />

C'eftoit pitié de les voir par la pleine<br />

Embefoitgnez,, & ne peuuoir à peine<br />

Congnoifirto» vray la formes & femUantt'<br />

De leurs parens tant ils efloientfanglants,<br />

Mais ilsprenoientde l'eau &• les lauoient:<br />

Par ce moyen bienfouuent les trtuutient.<br />

Puis les mettaient fur le char,


• rr.<br />

S'tfmerueilbiertt. Entre Ufquels Keptime,<br />

îie neut celtr la conceue rancune,<br />

Et dicl ainfs. lufriter Dieu des Dieux,<br />

On m v >it plus les hommes curieux<br />

Défaire vaeux,o» drejjerfacrijicet,<br />

En commençant quelques grands edijùtt<br />

Ils n'ont plmfoing d'entendre le vouloir<br />

Des immortels jl s tint à nonchahir. •-•<br />

He vois -tu fa* ces Grégeois ferruquez*<br />

Qui ne nous ont tant fait feu invoque^.<br />

Mn baftijfant leurs tours & grans rampani.-<br />

On parlera donques en toutes parts •<br />

De leur ouuragt, & ton verra defhuits •<br />

Jjes murs par moy r*f Apola conftruits.<br />

Leur grand renom dont par tout florin?, -,


1* I t I A D E D'HOMBKB^ 117<br />

T6utf&p*rfi&f,& la kMêfh'affrqçbtr .:Jt<br />

jïîdonclos Grecs en leute tentes s'afitreiitl<br />

Prenantrepos,& ptufieun boeufs ocçircnt ^<br />

^ourlefouper.Cejhmefntetiuniee<br />

Grand' quantité des nefs fut amenée.<br />

Portant d» -vin de Lemnos la fertile.<br />

Euneus fis de la belle fiipfipile,<br />

Etde Iafon,l'auoitfaic~l amentr,<br />

Pour trafiquer, aufsipour en donner.<br />

Car d 'iceitx vins plusfrians & nouveaux<br />

Fit -un prefent,iufqu à mille tonneaux<br />

A.u chef de guerre. Efiant ce vin au port,<br />

L« Grecs venaient faire charge


LE HVITIESME<br />

LIVRE DE L" ILIADE<br />

O'H OMBRE, PRINCE<br />

DES POETES.<br />

ARGVMENT.<br />

IV pi ter ayant défen<strong>du</strong> àtous les dieux<br />

de ne donner fccoars ny aux rns ny<br />

aux autres, i 1 en va fur k <strong>mont</strong>aigne d'Wa.<br />

Et toutesfois deuant qu'y aller fàicl que<br />

les Grecs fe trouvent plus foiblesqaeies<br />

Troyensau combat. Irisarreftelunon &<br />

Miocrue qui fortoient pont fecourirlcs<br />

Grecs. Lefoir errant venu Heôor faîû<br />

vne harangue àfes foldats,& leur perfuadc<br />

de demourerfur le champ en armes; Si allumer<br />

<strong>du</strong> feu toute la nui&<br />

'^"VBE tUioi'/ritvermeil<br />

rucoufixée,<br />

HtfU s'efioitfurU terre nutf<br />

firee,<br />

4>jM»rf lufker des foudres *MH<br />

ijfant<br />

litajfembler tu Cidréftlenàiffant


L* ILIADE D' HOMERE. II 8<br />

£tfiroic~h confàl des. dieux: Aufquels eftaris-<br />

Apis par ordre,e& tresbienîefautans<br />

Il diflainfi.Oyez. troupe Jimn*t<br />

Ce que l'cjprit cache dans mapoiilrine<br />

VeultqueiedieZÉt tayans enten<strong>du</strong>,<br />

Uefoit aucun de-vous fi efper<strong>du</strong><br />

Ma/le, ou-femelle,à mecuiderdiflraire<br />

D e mon dejfeing,ou faire le contraire* f<br />

Celuy devons qui fi départira .<br />

Hors de la troupe,^ <strong>du</strong> ciel finira,<br />

Pour aux Troyens^uaux Grégeois aider<br />

Si ie le puis fur Chiure appréhender,<br />

Batu fera,& fondant renvoyé<br />

En fa maifin honteux & ennuyé'^<br />

Oufiie-vicnsàtropmedefpiter,<br />

Ieleferayfiudain précipiter<br />

Dedans le creux & horrible manoir<br />

Nomme Tartare,ou eji le gouffre noir . '. .<br />

Et le Baratxe/Qtnt pertes deferi.. ••-•.<br />

Lieu aufîi b*t & profond en en fer<br />

Comme ily adediflanceei/' ieffaf*<br />

Du cielhaufah iufqu en la terre baffe:<br />

Par ce moyen tout aurons congnoifjance<br />

Combien s'eftend mm extrefme puijfanc*<br />

JEtfivoule^de's maintenantfçauoir<br />

Ce que k fuis je vous leferayv oir.<br />

Il vous ennuient vne chaîne d'or prendrt<br />

D'ici à terre,^ 1 tous-vont en défendre<br />

Pour employer veftreJiuinpoMmir<br />

Jl tue tirer en bat ,Q/mi mouuoir.<br />

Vous aurez, beau trauaiUer-vofirepei»*


•ni. ntiti » «<br />

En fin fera -ont entreprife vaine.<br />

Mais fit veux ou M vous ejlenert<br />

le Uferay,fans en rien megreuer:<br />

Et tireray far "une mefme charge<br />

jtuecques vous la terre


Gratifier. Fay fêlent* penfie:<br />

Tu n'en feras aucunement tencet.<br />

Jupiter lors au chariot dtelle<br />

Ses grands courfiers de nature immorUHe^<br />

Puis feveftitJe fes robes dorées .<br />

Trefreluyfautes i*r bien clab»itrees,<br />

Il printfin fouet d'orfin,& fouiainmtntè,<br />

Ses chenaux bat,qui ont lalleure pnnte.<br />

Si fendent CairpjoLtm à bien grand erre<br />

lenans leur voye entre le ciel


: TU*.' LIVRB DI<br />

Zturs bataillons, bel itère marchant '.<br />

D'autre cofiétousiesTroyensgenfdarmtt<br />

^tpres difnerfarmèrent de leurs-armes<br />

Délibérants deffendre leur cite'.<br />

Il efioientpeu,mais la necefiité<br />

Les animoit & tendokpUu vaillant,<br />

Tour rrfifteraux Grégeois affaillans.<br />

Et mefmementpeur la protection<br />

De leur patrie fgr génération.<br />

Si font ouvrir entièrement Us ponts<br />

De leurcitétty toutes les cohortes<br />

Sortent dehors font'la ckeualerie,<br />

Que gens de.pieà/ton fans grande crierie.<br />

£jtant venus au lieu propre à combatte,<br />

Soudainement commencent à fe batte<br />

Dteffans efcu contre cfcu,dard à dard<br />

I{oy contre Roy joudard contre foudarâ.<br />

Faifam eu tout comme vrais belliqueurs,<br />

Ores vaincuxjncontinent vainqueurs:<br />

Lvnfe plaignait fe voyant abbat»,<br />

L'autre ventoitfa froueffe tSTvertut<br />

Et voyoiton d» meurtre nompareil<br />

InceffântmenX couler kfaug vermeil<br />

Ce grand chapliz. <strong>du</strong>ra la matinée<br />

Sans qu on cogneuft la victoire incline*<br />

^ftvn des deux.Chacun fit le hardi<br />

De tous cofiez, iufquesfus le midi.<br />

Lorslupiter,afndedifcerner<br />

Surquideuoitla vifhiretoumer,<br />

F rint en fa main vnt balance &. vtrfe<br />

An* deux bafiins,tantUnrjtrtttê€uburfi,


L'UIABB HfiOMUl ni<br />

Que leur bonhan.En vu coflé mettant<br />

Celle det Gms:en l'autre part jtutant<br />

Pouries Troyensji posfe iujicnent<br />

Mais àcogneufi tofl tjf apertement<br />

Que le malheur des Grégeois furpaffoit<br />

Cil des Treyens, $Jd» tout balançait<br />

G oignant Uterre,t5fîoutre goignant l'airt<br />

Surquoyfoudainfit la foudre voler<br />

Parmi les Gtecsdefquels en leur efprits<br />

Furent de crainCle incontinent fur fris.<br />

Enmefine-mftantjutpar Idomenet<br />

Roy des Cretois,ft gent abandonnée,<br />

^fgamemnon mefmes lai/fa la place,<br />

Les deux Aiax auf!i,fons <strong>mont</strong>rer face,<br />

Prindrmt Ufuftc,& ne fut veufur t heure<br />

Prince Grégeois quifift au camp demeure: . .<br />

Tors le pruden*-Mefior,quifut contrainih i<br />

Defarrefier.Paris auoit attaind ?<br />

Vn des cheuaux <strong>du</strong> vieiUart droiHement<br />

Z> effus la tefte: où naturellement<br />

O» voit les crinspremiernaifire dyfortir.<br />

Ce cheual dont le gardait de partir,<br />

QuireculL>it,tournoit,vireuoufloit,<br />

Pour la douleur mortelle qu'ilfentoit:<br />

Car lafagetteefloit bien fort entrée<br />

En la cemette, & tamit pénétrée.<br />

Dontfeffèrpttpomrfe defueltptr<br />

jifon cheual tous les liens couper.<br />

Mais ce pendant les grands courtiers d'fftltot<br />

Portant leur maiftre:approchaient de Neftor,<br />

QmfHfiUtmmjamUGxettantftife.' ^ . *i


?, •"; VftUVKB tDB<br />

Diomtdés,qniiayant ainifé<br />

Vint aufecourn& quant &quantvoyant<br />

Le cauteleux VlyffeLfenfuya.nl,<br />

/! luy crtoit.O fis de laeru's<br />

Dont les fins-tours font expérimentés<br />

De longue matn,Oit vis tu maintenant?<br />

Tourqueyfuis tuijguettettu fiuftenant, -,<br />

Ici lefaix?Nas tuf oint honte & ctamihe<br />

De receuoir en fuyant quelque a,ttatn£le<br />

Diffus l'efihine?Attends,attends,iemeure,<br />

Saunons Nefior,gardons qu'ici ne meure,<br />

Ainfi parlatdout.Vlyffes-fouit<br />

QuiriarreflajiiBi aux nefs fenfoui t.,<br />

Ce nonobstant Diomedesfadreffe<br />

Tour le fauuer,au plus fort ée lafrtffe..<br />

Et quand il fut tout datantfes cheuaux, •-<br />

Luy dicl amfi.O Nefior grands trauaux<br />

TefaiSifouffrirla Gregeoife ieuneffe.<br />

Durs àporteràlafoible vieilleffe<br />

Qui tout les iours je treuue defpoutueue • \<br />

De la vertu & forte quelle a eue.<br />

.Ton chariot,ton (harton fa <strong>mont</strong>ure,<br />

Tout eft tardif & de foule nature.<br />

Défends de là,(jr vienicy <strong>mont</strong>er<br />

Deffus mon char pour expérimenter • •<br />

I*a grand viteffe & k courage exquis<br />

De mes cour fers,que l'autt'merie conquit<br />

Sur Eneas:Noz, valets mèneront<br />

Ton Aiatiot


t'UIADE D'HOMERE.<br />

Mncor -v» coup^quelle tfl nojlre-vaillance,<br />

Et fi ieffay marner ynt lance.<br />

Suyuaut cela Je -vieillard descendit<br />

Et fur le char<strong>du</strong>fort Grec Je rendit<br />

Tenant le lieu de Stheneltityquipajfe<br />

SuriceluydeNeJlor,enfaplace.<br />

Neftorferuit pour lors de con<strong>du</strong>cteur,<br />

Diomedésdechef& combateur.<br />

Lors paffentoutre,àfin de fouuoir iotnire<br />

Le preux Hei~tor,qui n'eut volonté moindre<br />

Deles trouuer. Le fort Grec s'efuertue "<br />

A.luy ietter fa grand'darde pointue.<br />

Si le faillit. Maisen faillant le maiftre,<br />

Dans l'ejlomach de fin charton pénètre<br />

Enopeutn»mmé,homme£eftimt<br />

FUs de Tbebee hardi ïl magnanime.<br />

Lépreux Hetlorfutfurpris de douleur,<br />

Voyant mourirfonferuant de valeur.<br />

Ce néanmoins il le laijfe & s'efforce<br />

D'en trouver vjt de TTiefme cçtur (p force,<br />

incontinent à luyfeprefentaj<br />

*


TI I I. LITHE DE<br />

Soudaintranfmit tardent foudrefurterre,<br />

£hù vint tomberdefi grande rtideur<br />

Quêtefort Grec veilla flamme & ardeur<br />

gtenpres deluy,dontfes cheuaux tremblèrent:<br />

£t à Igefter les répits s'en volèrent<br />

Hors defes mains,tant futfurprUdc crainte.<br />

§i di(t alors,cefl par force F$/ contrainte<br />

D iomedés,qu'il notufaut déflorer,<br />

fuyons nous en,vois-tupas leaangeri<br />

Le Dieu puiffant la victoire de fart<br />

Po»r ce hur£huy,à la contraire part,<br />

yne Autrefois il en ordonner tu<br />

Tout autrement,^/ta nota donnera.<br />

*' Ceffïit humain ne fe doit hazjudct<br />

t<br />

f ' De contredire aux dieux,ou retarder<br />

*'Leur volonté: la puiffancediuintj '<br />

*' £fl autant grànde,U faut qu'elle domine.<br />

D iomedés adbncluy refpondit.<br />

Prudent vieittard,toutcequet»at âift<br />

Jîfl raifomtabU, & n'y vueil refifter:<br />

Mais ie ne puis que trop me ceiitrifler'<br />

guandmcfouiifent SHeB»rMuimeverr%<br />

Ainfi fuir, lequel Aire pourraj<br />

Vniour aux fiens,exfoliant fon audace,<br />

Comme autres fois ilm'a donné lachaffe<br />

}uf]uesaux nefs :& sil efîoitainfi,<br />

f'aimerois mieux que fans nullement,<br />

TtejfvHS mes pieds çefle tetrt/ouùrifl<br />

Soudainement, m'engloutifl & ceuurifl. • '<br />

( Ha que ondit lèrs Nejhr,<br />

PenferoH tu qùetihiit cAUfi #é##Ti *


L* I L F'A'-D 1 B'HOMEJI. Ht<br />

Certainement quand il te nommerait<br />

Lafche tjf croinrifichltcun eflimeroit<br />

Tout le contraire. Ils ont w trop grand nombre<br />

De leurs foldatsmisen mortel encombre<br />

Par ton ejf>ee : $/ mainte femmelette,<br />

Pa r ton effort efire veufue $/feultttt.<br />

Difant cet-mots foudain la bride tourne<br />

Jl ces cheuaux,recule tfs'-e» retourne<br />

Auec les Grecs. Hektor & fis foldars<br />

Courent afres,leur ruant traitts & dards,<br />

Ko» fans grand bruit : mefmes Hettorçrioit<br />

ji haute voix quand fuir leiveyoit.<br />

X>iomede's (difiit-il} tofoultis ><br />

Efire honoré amfi que tu noulois,<br />

Entre les Grecs: la chah fin* deleSoble,<br />

Ze meilleur tùnjtpremier Heu de table<br />

T'eftoyent donnez, four ta vaillance & famé.<br />

Maisàfrefent-commevnevilefimmt<br />

Prise fer**, Va *'«» va glorieux,<br />

EJbouuentable/ouec tes ariens yeux.<br />

H efferefhu diffus nos tours <strong>mont</strong>er,<br />

H'efferc fin* m& femmes tranfforter •<br />

Entesvaijfeaux. Moyfeul fuis a/fez, fort,<br />

Non feulement d'emfefcherton effort<br />

Et tecnaffef^ins four mort te donner<br />

-Sans te laiffor en ta nef retourner.<br />

sfinfidifoitHeclorJontltXJregetU<br />

Tut en fuJpeas/Udetfoit autre fois<br />

Tourner vifage,&. l'iniure venger,<br />

Ou s'enfuir,emtant te danger.<br />

I>e retourner trois fohfc hasarda:<br />

M


VIII. LIVRBDE<br />

Mais par trois fois lupitir l'engard*<br />

Qui fit défendre vn tonnerre & efclak<br />

A foneretHe,ai^gmefeur & clair<br />

Que la victoireeïtoit celleiowmttu<br />

Aux forts Tnytns,paries-dieux ieflimel<br />

Sur quoy Heftor pour animer les fient<br />

Criait touthaut. O Troyens,l.ycitns,<br />

Ettitut amit i mtmjectùrs vomi.<br />

Si L'on vêtu a pour valeureux tenu*<br />

Par cy deuant,foytz..ores retords<br />

J)e faire voir vofirt foret dt corps<br />

^fux ennemis, l'aycognoijfanceapcrte<br />

Que notu vaincrons^ que toute.l+pcrti .<br />

Sera fur eux; les rnuts,lafi>'f


V I 11 A DE D*H O Hl E B. t1)<br />

.jfndromatha: laquelle prend bien peine •'••<br />

De-vout donner <strong>du</strong>froumtnt tyaueine,<br />

J!my mejlaut,quand il eneftbefoin, •- • ><br />

Duvinfouef: ayant aufiigrand foin<br />

De vaut f enfer, $/ d'exercer Voffie*<br />

J>'vnefcuyer,qu'i.mefaite formée. **<br />

A cefie caufoauancer^voiujcouTaz,,<br />

Et voflre tnaiflre à prefont fecourer<br />

Tant qu'il attrappe, tu d rende-vaine»<br />

Ze vieil Neflorpourauoirfon efcu.<br />

Le bruit <strong>du</strong>quel voieiufqim es- ciendrt<<br />

Pourceau il eïl de fin or précieux.<br />

Diomedes <strong>du</strong>jft eftant furprif,<br />

KomlaifferafacuiraffedeprU<br />

S2»e Mulciber iadis voulut forger»<br />

Et cela fait on verra defloger<br />

Toute U nuift ccfte armeoGregeoifo ....... ><br />

Mettent enmtrleurt nefofons foire noifo. .; t ..-.<br />

^finfi parla Heflor en feventdnt, • •. ;<br />

gui bimpenfoit en pouvoir fitirt autant, . . t<br />

Surmuoy lune (fçachant enftpenfee •>.-.:<br />

Tout ce difoonri) futfifort courroucée, !<br />

Sùonveitfomdakttomfot-membrntremhl*<br />

Tar grand deJpit,rjo , (Oly»pe.branfler.<br />

Incontinent a ifeptuntsaddreffe,<br />

Enluydifant: N'a*-t»point detriftetfe,<br />

Voyant les Grec* ftdmemmt fou ffnr,<br />

gui tous les iourt ni ceffentdeioffrit- <<br />

TluÇmun beaux dont rifdignofaipfitfy . \<br />

Enlacitid'BguestnrenHtliceî<br />

Comment peux-tuejite.j'arH te douiei* . -<br />

L iif


VIII. LÏVRBDE ;<br />

Deleurmalheur,veutextremevoukai<br />

Queiet'ayveufauorifàntlcup draifh?<br />

O Neptunus,certes quand tu •voudrois,<br />

Et tout les Dieux emportent leur querelle,<br />

Les preferuer de cefie mort cruelle,<br />

tlferoitfaiil. Mon mari Inciter<br />

Aurait beau dire & beaufe dejpiter,<br />

Il n'oferoit toutes fois départir<br />

Du <strong>mont</strong> lda,craignant t'en repentir-<br />

Lors Septunus refpond : Otemtraire<br />

fiepenfe point que ievueiRe defplaire<br />

Ou contredire à lupitapmjfant,<br />

A qui chacun doit efhre obtîffant.<br />

Il efl trop fort,U le faut reeognoiflre<br />

Pournoftre Roy^Boflrifeigneur & maiflre.<br />

Ce temps pendant les Qrttsfurentpouffe*,<br />

( EfiansromptuyUnsieuts tours ^.ftfftx^,<br />

Lépreux Bcttoryr*jfembU*tau-ditnMant<br />

Les contraignit etegaigner leurs ramparsy<br />

Et s'enfertlmjanttjueiagrandtflaltM<br />

D'entre Us nefidy lefir^enftlftpUinet<br />

Eftans aiuffferrez, ^recutezi,<br />

Le fort Trojen eufl leurs vaijjiaux brujltz>><br />

Tant il efioit des dieux fauorise\<br />

Si lors luno n'euft aux Grecs aiuisé..<br />

Q*i les voyant ainfi enitfatroy, •<br />

Mit enl'cfpritiAgamemnonleurRoy,<br />

De les laijfer,& d'atUr agrandi cours<br />

IuÇques aux nefs,pour demander fecours.<br />

Agamemnon part adoncprnupttment><br />

Et vient aux nefs tenant ynvefiement .


l'ilIADB &HOHlltJ, I14<br />

J) e couleur tougt.en fa mam&' s'addreflh<br />

Droicl à la nef principale $/ maiftreffe<br />

X>u Roy d'Ithaque,affifè au beau miUe»<br />

Des autres nefsjtant qpc de mtfine lie»<br />

Upouuoit eftre à fonaife enten<strong>du</strong>.<br />

JOepauiUond'Aiaxeftoit tendtf<br />

A l'-vn des fiants, cil d'Achillù auff<br />

£» t'autrefiant, ejlam rengejrainfi<br />

SurUideu» coings ji fin difouflenir<br />

Mieux les dangers quipourreyent fumenir.<br />

Agamemnon donc <strong>mont</strong>é fur la poupe<br />

De ce -vaiffeau crioit: O lafche troupe,.<br />

Oprince Grecs, 0 peuplemiferable,,<br />

Quelle grand' honte & marque ineffaçablelift<br />

imprimée à ce iour fur la-Grecel<br />

OÙfontUsiHeuxloùeît yoftre promeffe?-<br />

Ou efttorgueil $/glorieux caquet<br />

Qtçevoia amejjn Lemnos a»banquet,<br />

Lors que difiejr,que des Thyens abfens<br />

Chacun de vosu en combattrait cinq censi<br />

C'efioitlcvinj4chair,t*r la viande, •<br />

Qui vous mettoitcefte iatlanctgranie-<br />

En vor eJprits:ieUfini maintenant.<br />

Et qu'sifoit , vraypjoicyiHec~lor iteutnt,.<br />

Lequel ayantforcé'lebafiitn-<br />

Mettra à fac (gr en combuflionr ,<br />

Toutetarmée. O perelupiter,<br />

Lequel des Roi* av-tu fai(î contrijler<br />

ïltù que iefuis ïlequelaf-tu chargé<br />

Vriuéde ghire,ennuyé,outragé<br />

^tutant quemyl Cen'eftpasl'ef/erance ,<br />

~ ]L iiij


Tin. uni ce<br />

Par moyemieuti&tentière affeurance<br />

Que ieprenois de mon-vouloirparfaire!<br />

Quand ie voytis mon offrande te plaire<br />

lefenfoisbienvniourdefl.uire Troye.<br />

JSt maintenant ie me voy eftre-pnye<br />

Des ennemi). O fouuerain des dieux,<br />

OcTroyemoyÇpuis qu'il ne tepUift mieux)<br />

S^e tout ce peuple efchapfehors des mains<br />

13» fart HeStor rjf Troyern inhumain!.<br />

Ainfi priait pour têtu fis Grecs grnfdarmes<br />

Le chef deguerre,accompagnant de larmes<br />

Son oraifon. lupiter accorddj<br />

Entièrement ce qui'il luy demanda,<br />

Me» de pitié Je voyant gemijfant<br />

Peurlejalutiupeupleferijfant.<br />

Si leur tranfnùt,pout véritableaugure,<br />

L'Aigle portant auec fa rriphe <strong>du</strong>rCJ<br />

Vnpetit fan de Bichetfu die l%iffe<br />

Cheoirfur l'autel où la Grecque noblejfe '<br />

Sacrifiait au grand Dieu immortel.<br />

Quandles Grégeois veireht deffiul'autel<br />

Défendre tAiglejlsreprindrentcourage<br />

Et quant & quant tournent monflrer-uiftgt.<br />

Diomede's entre tant de milliers<br />

Debonsfoldats^-vaiSansCheuiliers,<br />

Tut le premier quifortit hors leur fort<br />

^fuec le char pour minftnf f*n effort<br />

Contre Troyens-.lorss'auance& fi rue<br />

Sur l'vn


I 11 IA-0 B S/H OUI RE. I 25<br />

Lequel-voy ant Diomedés AienJr, ";<br />

Ne»* toutesfou cceur Je lefoufienir .<br />

Et s'enfuit : m<br />

Tit aux Troyens mainte piay»rtlHUllt.><br />

Car fourni'efcu <strong>du</strong> frère ^AAeito^,- , .).._,.- ...-.;,<br />

Puis s'il voyoitftn heure jl tUfrotheJt, v. ..... e fa neurrice,ou de fa mère aimable<br />

Quand il voit chofeà luy defagreable..<br />

Ordifons donc Ufquels fièrent vaincu*<br />

ParcefiarcbmCefittOrfilocImt<br />

Lv '


y.tn. tirvRs i> t<br />

PourlepremierJietorjOphdtfiés,<br />

Amapaon,Ormrin,Lycophontcs,<br />

MenalippM,& Chronvus,attaintt<br />

Départ enpart,& à tomber contraints*<br />

Trop fut iayeux Agamemin,deveir<br />

C' rude archerfaire fi grandJemir. u<br />

Si vint à Uyjfrd'vnplaifant langage<br />

Lt*y difl ainfi. Q gentil pafimnagt • : -<br />

"Prince £ honneur- que i* dois rentrer,<br />

le tefuppli vouloir perfeuerer:<br />

Car fans le lo% que ton te donnera,<br />

Quand Telanmtttn vieilpère If aura<br />

Ce bel cxplpifT,il en aura grand'ioy?<br />

Auecdefir qùenimeftemps te reuoye. •.<br />

Jefçay tresbim qu'ilfhbmre Qr> iefitm»<br />

Bien que tnfiis enfant illégitime,<br />

JEt qu'il t'a fitiÇl nourrir de ton iemne aage,<br />

Comme fin fils venant de mariage.<br />

Quant efi à moy,ie te iurtf^r promets<br />

Xnfoy de t{o»^qHefi ieprens iamais<br />

Cefte cité,apres moy tufrendrat<br />

Tfubeau but in ainfi que ru voudrai<br />

IeteionrayvnTrepiédoThruni, .<br />

Vn chariot de deux chenaux garni,<br />

Ou pour le mieux ,vnt belle Troyenne<br />

Fille a Priam,ou autre citoyenne<br />

Quiauec toy en ton Uii dormira:.<br />

Mts'iltepUifttoufieurs tefiruira.<br />

la n'efi befoin grand Roy,que tu t efforces<br />

[T>it~t lors Tenter)* inciter mes forcés .<br />

Souvent ie tire employait* m* putjftnat


t IlfT-ADE DMOM-EKE Iï


THIi HTRÎ DI<br />

Quand Hector viitfm efcuierpar terrt<br />

Il fut dolent, lors defeenditgrand erre,<br />

Et commanda à Cebrionde ptendre<br />

Son charitt,*}? la guide entreprendre:<br />

Cequifut faiït. Hector adonc Itna<br />

yn grand caïUtWde terre ejf puis s'en v* .<br />

Contre Teuccr ,criant de fiere -voix.<br />

Teucer unit encore <strong>du</strong> carquois<br />

Vn desfes traiits, Je drejftit ejr gmudoit.<br />

Pour mettre à mort celmy,q»'il prétendait.<br />

Mais fur l'mjlant, Hector tel c»up luydtnne<br />

Que hors des mains art & traitls abandonne<br />

Et tombe à terre. il en fut bien coatrainil:<br />

Car le <strong>du</strong>r coup JUquelïauikaifaiuit.<br />

J£jlottmortet,auhauttdeUj>oii~lrine<br />

Et fur le col»» Utejte s'embue.<br />

Son frère Ai** le voyant abbalu,<br />

accourt foudain en Prince de vert»<br />

Pour le défendre: & fi tresbien le ctuure<br />

De fin efeu qui le faune fâ/ recoiture.<br />

Mecifteiu & ^tUfloramis<br />

Dupauure archer entre leurs bras Cent mil<br />

Et quant & quant tout aux •vaiffèaux perte<br />

Demipafmé,po»r le malfupportè.<br />

Lesjvrt^Trdyens fecourusud»grand Dit»<br />

Encorvn coup firent quitter le lie»<br />

A tous les Grecs: & gaigaer lefbjfe<br />

Et le rempart,qu'ils auoientdilaiffé.<br />

Hector efloit entre'tout le premier,<br />

Gompacaifon.<br />

Tout acharné, comme ejl vngras limier:


l'ilIABH DHOHtfXB. H7<br />

Quifi fiant de fa force &- vite/Je<br />

Suit Le tyonpar Ufarejl efpeffi 4<br />

Oulefanglier.Etfila befle tourne<br />

Pour je -venger,le limier Udeftutm*<br />

Legierement ores mordant la atijfe,<br />

Ou bien ltsflancs,tant qu'il fouit queperifft:<br />

Ne plus ne moins Hector donnoit la chajfe<br />

Aux ennemis,abandon/tant la place.<br />

Et fi quelq'vn derrière demouroit.<br />

De fin ejpee ou fit lance mouroit.<br />

Eflam les Grecs defconfits & chaffer.<br />

Outre leurs fors t*f trencheespaffez,:<br />

Nonfans grand pertt &• grojfe effufion<br />

Defang humain pour la cûnfufio».<br />

Einablementprès de leurs nefs s'arrefient<br />

Xt là tvnl'antre enhortent,admohefient<br />

De tenir bon:dreftans aux dieux prient<br />

Pour leurfalut,en diuerfes manières.<br />

Et ce pendant Hettor ejpouuentable,<br />

Ayant les yeux tomme Mars redoutable.<br />

Et tant ardentz, que ceux de la Gorgone<br />

S'approche d'eux, ^rphtt fort les efionnt<br />

Tournant deçà de là,pour admfer<br />

Comme il pourrait Us deffaire & brifer.<br />

Adonc luno indignée & dolente<br />

De voir fouffrir peine fi violente<br />

Auxfirs Grégeois,tjr craignant qu'il fur/tint<br />

Encore pu,à Minerue s'en vint,<br />

En luy difant.O fiHt trefamee<br />

De Iupiter,peux tuvoircefie armée<br />

Entel dangerjfans autit quequtfoing


Tilt. tIVRï »B<br />

De leur aiier(à l'extrême befiing)}<br />

Souffrirons nom qu'il meurent de la mai»<br />

D'-vnfeul fieChr, meurtrier tant inhumai»?<br />

Ne voix tu fa» a quoy ils font redwfh?<br />

Ne voix tu pas comme U les a Cên<strong>du</strong>iÛs<br />

lufqùen leurs nefsf& qu'ilnecejfera<br />

lufques à tant que tous morts les aura?<br />

^itlors Pa.Ua* reJJ>ondit:Ie rjty bien<br />

Ce que tu <strong>du</strong> ie n'en ignore rien.<br />

Mais ceSi Hector hardi'& orgueilleuse<br />

Duquel on-veit lesfaiïls tant merueUleuie<br />

Et dont les Grecs font fi fort eshahiz,<br />

Mnbriefmomrajdansfonfrtfrtfajf.<br />

Or de cuiller refifier au vouloir-<br />

De Iupittr,on sen fournit doulotr:<br />

Je le crains trop. Carfafauem de/fitt<br />

Seuuentesfois encontre mty s'irritei<br />

DiJJimuûnt par grand ingratitude<br />

L'extrême peine & lafolicitude<br />

$ue sayporttypour Hercules fauuer<br />

Lors qu'il allait fes forces ejprouuer,,<br />

Obeyffant au Roy Eurifiheut<br />

Certainement les trauaux qu'il a eutè<br />

L'eujfent miné:mais quand il s'ejcrioit,<br />

Ouqu'ilplouroitflupitermeprioit<br />

D'aller àluy.Ce que iay fouuentfaiil,<br />

Le preferuantd'ejlre pris ou deffaiÙ-<br />

Si ie mefujfe en ce temps admfee,<br />

Comme iefuis ores de luy priÇee, .<br />

Son Hercules eufl efti retenu<br />

ytufond ienferionc » en fut reucn»,


L ILIADE DHOMEB.I. ut<br />

Il lieu fi U fait thohntrabU amquefie<br />

De Cerbentsjk chien à triple tefte.<br />

Oncn'euftpafféïinfemaleriuiere<br />

Qu'on n omme Stix -.demeuréfat derrière.<br />

Et maintenant four Aigu rectmpenft<br />

Demonmerite,ilmekait,itme tente,.<br />

TOUT condtfcendre aux legiers appétits<br />

Et'vaindejhrdeU blanche Thetis<br />

$m l'a flatte endangagebumble QJ doux,<br />

Touchant fa barbe,& baifant fes genoux:<br />

Pour honnorcr Achilles fin cher filsy<br />

Et lei Grecs rendre en perte defconfits,<br />

Sifçay iebienquenbriefletemps-viendrit<br />

Que lupiter pour filleme tiendra:<br />

Et que d'autant que de ht} fris blafmea,<br />

D'autant oùphtti'tnfitaybien aimée.<br />

Orfituvenx,lmto,vat'en,apprefl* '<br />

Le chariot,ieferay bien toftprêfle.<br />

le m'en iray en fa maifon pour prendre<br />

Sonbia»hamois:it veux bien faire entendre<br />

^fceTroyent émettre enpoàtirfit chenaux,fourni fiant<br />

Tout l'equipage,au char refplendiffant-.<br />

PaUatlaijfafonv.eftemmt gentil :


; i TIII. t. I V R S 'D«<br />

$ueUeauoitf»i(t£ouuragetreffubtiL-<br />

Et puis s'arma de la cuira fie farte,<br />

Q»c I upiter en la bataille parte.<br />

EjtMt armée a» chariot <strong>mont</strong>a<br />

Legierement &U lance porta •<br />

Auec laquelle elle abbat & ref oufli.<br />

Jtedemidieuxrfuandelkfecaurrûu/fe.<br />

En-un moment aux partesfi rendirent<br />

Du ciel hautain,qui lie leur grésoumirent<br />

Les heurts ont toufiours latharge entière<br />

De ces beaux huis chaamtea eftportier*,<br />

Ayant aufti lafuferintendcnce<br />

Ditouslescienx,auecqucsla régence<br />

Duclair Olympe,& Àamam'lei nuet<br />

Ouramener quand elles font •venues.<br />

Quand lupker qm regardait enl'air, '<br />

Veid Us cheuaux des deejfts voler, • \ •<br />

Sut cournuflegriefuement ettcemireelles. '<br />

Si leur enuoye Iris aux pemptes afies,<br />

En luy dtfanf.Iris ma meffagier*<br />

Aux ajles d'or,va. moufiretoy legJere,<br />

Va rencontrer ces deux, &J leur commande<br />

De reculer, difaut que ie leur mande'<br />

Qu'elles ne foient défi felatt courage,'<br />

Defemonflreroret.àmm'mfa^t:•••:.<br />

Et qui pat trop font de folie ejfrifes<br />

De cuider rompre ainfi mes tntreprifeii •<br />

D'i leur encor, qu'à faute d'obéir,<br />

Trop s'enpourroient deuloir &> esbtshJr.<br />

Carleurbcautharfoudamfetafroiffe*<br />

Et le iarret aux cheuaux dejpecti •..'•'...


L ILIADB DHOMIRS. îij<br />

Si tomberont bat en terre ruynees,<br />

De non efcler rudement fruldroyee!<br />

Dont ne fourrons(tant[fâchent bien OHHrer)<br />

Laguerifondedix ans recouurtr.<br />

£t lors Patiosff aura quel vitupère •<br />

Elle mérite,en combatantfon père*.<br />

^uant a lune,certes ienel'accuji<br />

Fa* grandement,encore ietexcufe<br />

La congnoiffant trop Àuiile & couflumiert ••<br />

A mefafcher c'efl toufiours la première.<br />

Aàonc Iris partit <strong>du</strong>-<strong>mont</strong> Idée<br />

Pour accomplir la charge commandée<br />

Et Us trouua, non pas loing des iffues<br />

Du ciel hautain : Les ayant apperceuet<br />

Lesarrefla,endifantO volages:<br />

Quellefilie afurpris voz* courages, ,<br />

Voulant aider AUX Grecs pour irritel<br />

Encontre vous tire de lupiteri<br />

Ilvonideffenddepafftrplw auant • S<br />

Si ne voulez,,au[li tofl que le ventj<br />

Veoir le beau char defpecê,torromf»<br />

Et le iarret de vo7 chenaux rompu.<br />

Et puis tomber e» bat parmi la fondre<br />

DucoupfouJaindefonefilairei^ foudre<br />

Dontncpourrerfcheutttrlr'fnflei'ntei)<br />

Tiouuer Çant'tde dix longues anneen<br />

Afin que toy PkSdf puijps cognoiflre,<br />

Sue lupiier efl ton dieu & ton maijhre.<br />

S«* à luno.il lé fçaitft feUnn*<br />

De longue m*iri,quepoint ne s en eftonne:<br />

Sien cognoijjant qu'elle prend grand plaifit


vin. nvBt&i.<br />

De contredire à fin vueil & defir.<br />

Or donc PalUu ne fois opiniaflre<br />

Comme -une chieure^ le cuider combattre<br />

Et garde toy de ta lance dreffer<br />

Contre fin vueiL,depeur de toffencer.<br />

offres ces mots Iris tofi s'en volat<br />

Surquey luno à Minerueparla,<br />

O quel regret de ne ptuuoir parfaite<br />

Ce que ton a délibéré défaire.<br />

Puis quainfi efl que lupitet rtfiftt<br />

lent\fms pas îa<strong>du</strong>uqueton infijle<br />

Encontre lut/,ne qu'on fe mette t» peine,<br />

four lesmorteLtSapuiffancchautain*<br />

Difpofera filtnfa -volonté<br />

De leur malheur,ou leur profperité.<br />

Yiifant ceUjdle tourne la bride<br />

A fis cheuaux,& droit-aufiel lis guide.<br />

Les heures lors les beau* ceurfiers.de/Ue90)<br />

Du chariot, & aux crèches les lient. '<br />

ConfequemmenUnt le grand char poje .<br />

En certain lieu-pour cela iifpofé.<br />

auprès des dieux fur deux chaires doues<br />

ScvontajfeoirlesdameshonmrteSr.<br />

Pleines de-<strong>du</strong>eil, n'ayant exécuté •<br />

Leur beau frojet.luftfer*ft <strong>mont</strong>e<br />

Pareillementait ciel où futrectu .<br />

En grand hooneur,lors qu'ils l'ont apperceu.<br />

Le Die» Marin de/lia premptement-<br />

Ses beaux chenaux,ferrant diligemment<br />

Tout tatekqp-t(*)< Ugrandchaireafprefle<br />

A Iupiter,quifutL\tonteprefie


LILIADI D HOMERE.<br />

Ou ils'aftf,comme Bon luyfembla.<br />

Maiss'affeant tout (Olympe bran fat<br />

Pallat,luno efloient auprès d»Die»,<br />

Des deux coflez^ilfaifoit le milieu.<br />

Qui toutesfois entielles ne parlaient,<br />

JEncores moins à luy parler vouloienU<br />

Mais Jupiter cognoiffant leurpenfet<br />

De grand colère amèrement bleffée,<br />

Leur dit! ainfi-.deejfes d'où procède<br />

Vofirc courroux,qui tous autres excède}<br />

D'où vient cela quainfi nuire voulez,<br />

^tfes Troyens, & point ne vemfaouUz<br />

Si ne voyez toft leur deflrufUm,<br />

Contredijapt à mon intention?<br />

Sfauezjvonspasquemey ayant la fine,<br />

Telle que i'ay, vous ne pourriez, par forcet<br />

Ne tous les dieux & deejfes tnfimhUt<br />

Me deftourner de ce que bon mefembki<br />

& il eftainficjue ma jimple menace ' ,<br />

Vom faittrembler\


TIII. iiTii B«<br />

Eftant <strong>du</strong> coup dejpece^ & brûliez,.<br />

Cejleoraifmfcit M'mtrue frémir<br />

De chaude rage,& dans le caurgémir:<br />

Qù toutes fois fort* tteÇbienfon ire<br />

Sanffairt bruit. Mais lors luno va dire,<br />

O dieufacheux,Iupiter quel propos<br />

JEfl ceftuy-cy'noHsfommes tesfuppofls')<br />

On leffait bien,ta force ne reçoit<br />

Comparaison de puifjanct qui fait.<br />

Or fi ïonveut les Grégeois ctnfoler<br />

Celan'eflpas contre t»yrebelleri<br />

C"eftUpitiénte\<br />

£!»ant elrdetoyIuno,ledefplaifir •<br />

J?»e tu M as,me vient àgrandpUifir •••>.


l'itlADE D'HOMEKE. ÏJX<br />

VA hardiment fi tu veux àgran&em.<br />

Dedans la mer,o»a» bout de la terre.<br />

Va t'en trouuer lapetus, 'QJ Saturne,<br />

QtnonttoufiourstobfauitenoElum*<br />

Sans veoir Soleil,^Jantfedtkder<br />

D'ouir les ventswa hardiment frotter<br />

Ou tu voudras,poiut ne feras fuime<br />

Par mona<strong>du</strong>eu.lenayaucune cnuit<br />

De ton amour car ton coeur féminin<br />

Est tout remply de malice & -venin. ^<br />

AinfiparlaidontUgrande deeffe<br />

Se tint iont douxjreaoubtantfa rudeffe,<br />

Ce temps pendant fe cacha la lumière<br />

Du clair Soleilyc»mme elle efi coufiumiere<br />

Dans rOccean,& la nuit brune & fombn.<br />

Couurit après la terre de fin ombre.<br />

Nuiclaux Grégeois aggreabU if dtùfantt,<br />

Mais aux Troyens fâcheuse fjrdefplaiftntt.<br />

Lépreux HeOerfisfeldats retira<br />

Loing des vaijfeaux, fjr aux champs fe tir*<br />

Bien près, <strong>du</strong>fle»ue,ou l'horrible dejfaifle •<br />

Auoit eftc en ce mtfme tour fitiile.<br />

Arriuezjà, des chenaux defceniirenty<br />

£t au confiil promptement fe rendirent. •<br />

Aufjuek Heilortenant en fa main dextrt,<br />

Sa forte lance,ainft qu'vn <strong>Royal</strong>fceptre:<br />

Lance tjui fut bien ferrée t%? dorée,<br />

D'omjegrandspieds, de longueur mefaree. \<br />

lldicl 4i»fi.QjeX,vailLmf Troyat? •<br />

Tarn ejhàygmfoldats queùtoyens,, .'.- ,. . t<br />

l'auois cornet* à «ioigt efptrtnçe, . l; iv .


VIII. II VRB m<br />

(Et qui plus eji/en auois affeurance)<br />

J) '«ccire tout, $/ les nefs ruiner,<br />

Et puis vainqueur À Troye retourner.'<br />

liais mon attente aeflé empefcbee<br />

Puis queU nuift s'eïifi toft approchât.<br />

Parquoy iefuis d'admis de ne bouger<br />

Encord'ur.aiiis camper & loger<br />

Tout à nofirt aife. Or (us donc que Ion fret<br />

Ce qu'il conuient,chacun preigne fa place.<br />

Que les cheuauxfoient nourrit, &'penfez.<br />

D'orge & d'avoine: Et quant & quant penfez*<br />

Les vns d'aller à Troye,pour auoit<br />

Boeufs & moutons'.Les autres depourueok<br />

A» pain: & vin.Encor'fault-qu'-vite troupt<br />

Auantfoupergrandfiifon dehois coupe<br />

Pour faire feux qui puiffent allumer<br />

Toute U nuift. Ces Grecs pourraient par mer<br />

Sjecrettement j"enfouir: & ie veux<br />

S'U ejl ainfijoudain courir fur eux<br />

Et les prejferfi rudement fur l'heure,<br />

Qu'euxfenfuyant quelque nombre en demeure,<br />

A celle fin que leur defconftmre<br />

Serue d'exemple à toute créature,<br />

Et qu'on ne fait fi hardi d'entreprendre<br />

Contre Troyens quife ffaxent deffendrt.<br />

Et cependant quefommes icy loing<br />

De la cité,il faut aneit lefoing<br />

DelagardeuLes Heraux donc iront<br />

Soudain àTroye,r$r au peuple diront<br />

Comme il conuient que toute la ieuneflh<br />

EtltsvieilUrdipTetihtntU^hargeacprefft >••


L'IIIADJ D'HOME US. XJ»<br />

De U ci té Je mettant en aguet<br />

Sur la muraille, & là faire bon guet.<br />

D'autre coflé que les Troyennes Dama<br />

Facent dit feu à bien biffantes flammes,<br />

Pour a<strong>du</strong>ijir que de nuitt enfurfaut<br />

Les ennemis, ne Us prennent d'ajfaut,<br />

Sas donc qu'on face ainfi que iepropoji,<br />

"Et que chacun à Iceuurefe difpofe.<br />

Demain matin faudra parlementer<br />

D e ce qui refte,ry puis l'exécuter.<br />

l'efperehien,OvaUureux gendarmes,<br />

Que nous mettrons demain fin aux alarma<br />

Et que ces chiens de furie agiter^<br />

Seront,»ccis,noyez,, précipitez,<br />

Varnofire effort.Or prenons lefeiour<br />

Pour cefie nui£i,iufquà l'aube <strong>du</strong> iouf<br />

Quonfe mettra en bataille tmget<br />

Pour iebeller cefiegent enragée,<br />

le verray lors comme f nuancera<br />

Diomedes, & s il me chaffera<br />

Defes i/aiffeaux,o»fi ie féuiUeray<br />

En luy mes dardt,& le dej^ouilleray.<br />

Jl pourra veoir s'il a force ou vaillance,<br />

Pour foùftenir •viifeul coup de ma lance.<br />

Certainement ie croy qu'il y mourra.<br />

Et maint ami qui lors le fecourra<br />

Et s'il a<strong>du</strong>ieot que ttn aye victoire,<br />

Ieme prépare vne/éternelle gUÎKl<br />

le me prépare vn honneur immortel:<br />

Et ne croy point q»'on ne dreffe vn autel<br />

JLmonrtmmféfmoignant maprjuejfe


VIII. tIVREDt<br />

Comme à Phabus & Fallas la deejfe.<br />

AinfiparU,dont Troyens qùtls l'ouïrent,<br />

Incontinent àfon vuul obéirent.<br />

Leurs bons cheuaux laffe%int deflùz.,<br />

Et aux grands chars tommodcment liez,.<br />

De la cité ont fpudain apporté<br />

Pain-,vin,meifttons,& bœufs à grand, planté.<br />

Fuis ont drefféau milieu de l'armée<br />

Mille grands feux,dent la flamme & fumet<br />

M ont oit aux deux,pouffee par le vent,<br />

Et tout ainfi que ton peut voir fouuent, '<br />

Xn temps feram,près de L lune claire,<br />

Les corps <strong>du</strong> ciel(car vn chacun efc\airt<br />

Comparaifop.<br />

Tant que les <strong>mont</strong>sjes vallées & plaines<br />

Sont de lumière ainfi qu'en beau iour plaints) .<br />

Dont le berger qui fa yeue en haut iefle,<br />

Se refiouit en fa baffe logette.<br />

SemblablementdelaTroyenneville,<br />

JE» celle nuit! tant feraine & tranquille<br />

Les habitons voyaient $/ choifijjjient<br />

Lecampajfis,rp l'en refiouijfaient.<br />

Donquesayans donné la nourriture<br />

^ leurs cheuaux d'auoine & depajlure,<br />

Se vont affeoir,pour mieux prendre leurs fommer,<br />

Près chacun féu,iuflement cinquante hommes:<br />

Auec efpoir que l'aube retournée<br />

Seroit des Grecs la dernière tourne*.<br />

Fin <strong>du</strong> Kuidisûne lime.


LE NEVEIESME<br />

L I VR E D E f I i^ï AD E<br />

' DIS -, ,#*M5.iT -«.S,. ...<br />

A*.j&-tt-JWt &.N T, ••'.. V '<br />

AGamemn«n ^odfciHe les Grecs de<br />

s'ctifeir «MI lewi paysvnwis Diomedés<br />

& Neft«te&â«t4«c&nu»ire opinion les<br />

arteftcriR. P**la«9n&il difclicNçftorl on<br />

enuoye des »n»>8fl*d«fatd^irers Achille,<br />

Se Achille ksr*ftt&«i*t©i«.cçla donc ils<br />

le prièrent. L«siMi>bafladef.'t(M»dçty; rçCp<br />

onfe,& après ciwcans'e» alla reppfet,<br />

J« S finit Ttoyatufamtétofi<br />

Y . rmgob, •.„ . ,v.. -<br />

[««#«mi>gtM» : niJw les Gras<br />

Eftoy en* dolent. 'GtirUfrïte anijuigiu<br />

Defividt cnlmt'icw*Mwk menez ,


IX. t IVRE D*<br />

fjonteufement iufquits dedans leurs nefs'. v ; ; •'<br />

Cooiparaifon.<br />

Mt toHttinfi que l tnpedt vtirfimeot<br />

l4 mer politique agitée <strong>du</strong> vent v »<br />

Jlift Bore/a, m Zephirtu, fortuits i /•,> [<br />

- J)eSfnmtsdeTkr4ce,&lcsjUts*git4M<br />

Sifieremeh* qu'ilsfont quela noire onde ^,<br />

Mjl ((levée hors de la mer profonde.<br />

Semblabléméntfetrouùtyentlésejhrits<br />

fies princes^Qrtcs foi* tfmeui fyfurpru'.<br />

£ntre lefqvels-'Agimeitmtn eftoit J. .<br />

Çeluy qui plus a» cceurfe tourmentait. '<br />

Si commanda auti heraux de priera<br />

,. Chacun desgrands{doucementfans crier) \<br />

t>efe vouloir affemWje* en fa tenu, '•'••-four<br />

letttmon^Ter clairement fon entente.<br />

Ce quifklfaift. Tous les Rois s'y rendirent • " ' -<br />

AufJ[Jo^àin'Jùefoi*'v»eilentendiKnr.i ' '•••<br />

' Éftd»sa[?h félon Unrordre'&fUix,<br />

Agit mtmnon{nK»ftrant dolente fuey • '<br />

Sèmit debout iettant la làrmt tendre,<br />

^uetonvoyoitparfaite dépendre, ><br />

Corupaiaifon.<br />

'$ré-ptmiumoi»f,qiiil'ed»f'vnefintaiut<br />

Sortant d'-v» roc, mule parmi Uplaittc. ;<br />

WcT&ainftfaujpira&'tiriefiHrnent. { ^<br />

Trop m'a traidé Jupiter rudement • }<br />

^6friiuaQr^)^-tnetxei*t*celJ^ ;•'*'.<br />

fie me plonger en f hifgrande ttjfiefe, . ~:...^'*<br />

llmpromtyiadfsqueitmtttrejt ••''.rfftupfangcejkndkkTrart*:.,*..^..<br />

U


f IL1AITE VHOMIRI, IJ4<br />

Mt maintenant {dont trop itm r tfintrHeillt)<br />

Toutlerebours-mp^mmande^/-confei&è.<br />

CeU àfçauoir^imfesitmt^efiôitrne<br />

J)el'entrcfr$*i&^m


ÀS'tufifetf diku*fb*t**fjpré, >.;.;.>«;.nsit.it -,u,»i .t..<br />

De meft/riferfrv&trtuftlHtaé*.... ,.ii. , ..-.„, >•>.<br />

MdUcen'eftrù»ilMe»-*ic*iiflMmtr. '<br />

l'enayfoitjfert moy-mtfmcs Uprtmitri<br />

Jeunes &"vhkxÀea camf>ff4Utnt,ciïttM*<br />

TKm'ntMtref»>tpout\vnf>a»mt . .•<br />

£1 punqitil-vieitt\i(iVtp*nU.Ttflrt>nbvi' •„ • ; .<br />

Jetcdiray ces i^t» ftHmiemafindeeei -\- • • •<br />

Les Dieux hautAiits-t^K-iepmti(Uomuiit<br />

Veporterfceftw.&'dql'rcgutuer/fatr ,. .<br />

DetegraitdojlimÂiktk'.fireeijp'tieMt.agt, •<br />

Et bon conftili^$ik$!Wd*AiM*fag6-c >1<br />

£* n« />o»m*s**r4»lWlrw»» "<br />

EtfitimsfaMAfii*»f*»*i ]<br />

Eaton ejpnt,de t'otfuir£iri i<br />

Monte fur thtf,t>4 tV*tc»*iJ»ijhfÇr<br />

Efidcft*pr$faUihefl)ikrmtiQt::. r. .,• «.:. *<br />

^icnt)ri*ftetnftfimwlilt;ÀMmfitr, .-iv.=k.<br />

Te con<strong>du</strong>ira »if£j»tay»*i «f«..•„••«•. .'.. t. ,'•.\v :i<br />

I^i aittjw GrWia'gkj(à[m*^M»t r •.» -Au»/*.<br />

Fjt4ttm4âniie1-*nt\UcjfâJi>* ,^- ,n;îji:T<br />

£&'o>t.jn*mks,Tifi^&*iis'*ntJk(iitMï' v


1* 1 1 I * Vit-, *'H 0*#I X I. I}}<br />

IkleUeemprife^h^eltufera<br />

jîuecquesmey,quine{él4jfti-veye<br />

ta fi» <strong>du</strong> tttt* Qiatcettwnsipw iavayt<br />

Futenfeignet^nieufittedes dieux.<br />

CtfleoraifmditprtiucfikikTidAj<br />

EutgrandemmtdesGxectrtxammaudn<br />

Louanstt*tb«utf«nadjtiifi>ig»lkr.<br />

Surq»oyNefl^rltprudtnttCheJtitU«e<br />

SemitdtboHt,p^effitmiit,'. •- X<br />

MUre tonptrej&f <strong>du</strong>t/m (U km ftijv. • • • '<br />

Achetmiy. Et - V<br />

lepenfe bien j»fciw^«wHHOtMll'Ht,-, <<br />

Xftdefiuptrvty^nty&.qipKtfwLwï t<br />

jlfîtoirUga^utyHijùi^-toltoWtïe ,. :>'...,!


Deitunesgens,lesdifpofer&m*UTe "" •<br />

Entrelemur&fofîé, pour entendre<br />

Si Us Troy*m4ajiheroyiHt*ieUifi:rpriHdrtl : - '<br />

.g»*»* efldetoy ^gamenmam.^tss^it» «'•' > •' ',<br />

(Comme il t&feàAfyajfembtn&wctt&mt^'<br />

^tonfoufer.T»niùa»t^itfadt''^Mi' •<br />

Tour les traifltijihun tria xj*Hjïmity -UO<br />

Et meÇmementUfentttîi toute pleim<br />

DeiiinfiuefflUtdeTitraeemt'amtiM:tors<br />

enfiupant s'offrira-tddffcours, .,.••'• » ;<br />

^uiferuiraieconfeil^rfetams,' '.-••..'i ; ; - • !iw v<br />

VtjMtleunj^i^lpfemèai^mfA u\ «*•'.•<br />

VoicyU nHiÛJjtmelUfimtsijemmtK •••<br />

Gens deUnftnsï&j>itn tdiiiteimmmts}.» •<br />

Nous futueraMaiff/iam endormis,<br />

Hom tomberont h nsmtsfditmtmtemiUi,<br />

Ainfi parla, et? £ay*stftfmmt& \.:\~.<br />

Jjt toutfut f#tàfif»*fqiah*&vv.v i -s, i«v<br />

IncontinentfeptTtïnt» mttefrhldret* ••"•<br />

D'aUna»g*iis&fimmif*b^>di*» t<br />

Aueccptes e»x,l'v&feTbraJyi*Set '••-•<br />

Tils de Nefisr/autretycomedes •••<br />

Tils de Crcoru,AfcaUph*t Utiers,<br />

iierione'yfit le quart volontiers:<br />

Tl |f<br />

Apharei*s,Ulmemu,Deiphirt, n<br />

Tnpmal-a^àvaintreétde(fi*f^ t i<br />

Tirent lesfept. hefquth^ latngenfd£rnsik\i<br />

Tmbien munis A* leurs Uswty apn«.


t'IlIABt B'HOMERï. 13C<br />

Entre le mur & le fojie'femirent<br />

Toute la nuiil^r foint ne s endormirent;<br />

Xai fans d$tfeu,m»ngeans,féfromenansi<br />

jfyans ïoreille & ïmU auxftmtmans-<br />

D'autre cofté,Ag*memnt>n menai •<br />

Auectiuisfey leï.Reis, & Uftr donna<br />

Bien- afouper.Lepjuelsji bienmangtrcnt<br />

ggefain & foif'de leurscorps efimngeretfj<br />

offres fouper,Neflor(do»tîa prudence<br />

Xt bon confeû efloyent de îafijience<br />

Tresbie»cogneuz,(faparolleaddreffk<br />

Avchef de gumey& amfi commença.<br />

Princeahonkeur^mojsparlernefcrie<br />

is|»* de ttyfeul,par toy commencera,,, •<br />

Xt prendrafin.Puisqu si eSl ordonné<br />

Que par toy fait cepeupUguerdonn?, '<br />

Puis que les Dieuxt ont donné le pouuoîr<br />

Surtout les Greci,o» doit apptrceuesr<br />

tlm qu'en auttuy i» confeil & defirt*<br />

Xn ton offrit: UquUfaufyie s'efforce , ,' • 1 . w<br />

Jnceffammentd^ouyrJeconfMher,. \ ,. •.<br />

Xt quetqnefôiide bien exécuter.<br />

Mt mefmement Un que l'on t'admonnejle<br />

De quelque fait! projfitable $ honncjit,<br />

Mt* cefaifantjriennifera trouai<br />

Sortant de toy qui ne foit approuvé: ,<br />

Cela me meut ores de t'a<strong>du</strong>îfe*<br />

T>'-v»bonconfalfiùilfautaut~lorifer3 .,<br />

Mt enfuimr fans point me-coiitredire<br />

Comme tu fis,alors que par grand,' ire ,<br />

CmtrtMh^t'efmeu^'èijettrroufAt.<br />

' '- M Hif


IX.. X tr&I D 1 :<br />

EtquiptseïïfitresfirtCtrffertpif, •<br />

Que Briftis,qu'on lny auait cknnee,<br />

Futdefatattemttfuaijiliswçineiur.<br />

L'iniurefut trop gntmtetHnYiteA ••; •'•.•••. : ~:<br />

Telperfonnareaimédelwpkar "•. \<br />

Et des grands iitwx. -jft4nj»>$tuige<br />

AfaitfoujfrtrjiUUcGrMct^raviiomirM^,<br />

" iHpiter [


t'i't I * 8 le -DM 0 MS/R I. 137<br />

%t ne dewroikfè aaRf^iegi ndigent<br />

Ctlq»ffmtt.$im-auec elles<br />

le luy rendray Lifleur des Damùyfeilss,<br />

Su Brifeis,fifurt &. peftfouiUeey<br />

Gemme le tour qu'elle me fut baillée.<br />

En luy iurant mon fctpttt,e& royauté,<br />

QueienayeutuHHuefriuauté<br />

^tfuecques elle: onques xes'eji couchée ,<br />

Dedans mon lift, onene îay àpprpchet .<br />

Pour y toucher (emmêles hommes,pe#jmt, •.<br />

^uandfeulàfeulcfiiecfèmifffS^èfrtuUfifti-<br />

Voila le don & le. richepreffitt<br />

' Qa'iï feceura de moy pour fefrefcnt.<br />

Et fi les dieux ptuorifenKl'emPrife<br />

la comnfenet» &\que TfQyefotfirife, •<br />

le me confias qMtfurhftcilchaîne<br />

D'or&(ïairaé»vnevefyriHi4e.tylarge: ••<br />

Et qu'il choififfetnlreksçitQyentHt,<br />

lufques à vingt des plus billes Troyennet<br />

Hors mife Heleint. uiftres-efiant tutiu<br />

En mon pays jdeimyfera tenu<br />

Si chèrement, ho i*rt,efiin>é,<br />

Comme Orefles moa.enfknttrefaimi<br />

Et s'il luy flaijli mariageentendre,<br />

M v


ix. irrut m<br />

le leprendray iioîoiitien pourmon^ndref,<br />

En luy donnant à choifir iemes filles,<br />

l'en nourrit trois pudiques e^-gmtiUet,<br />

Chryfoiemis la blonde, 1 ^ la prudente<br />

Lnodici, auec ladiligente<br />

Iphianajfe. Or qu'il en prenne tvnt<br />

Sans.afignei'poiir'le-dot thofe aucune.<br />

Car de ma part fi bien douer [ejpere- ' *<br />

Qu'on n'aura point encorês veu qu'un père<br />

(Tantfufi4>onefie.& royallt parti)<br />

'"; -Ait tel douaire à fiai départi.<br />

'..'te bdHkrayfept citer bien fermée»<br />

Pleines degtns,&'riches renommées<br />

Toutts-ioignansfrtl de la-mer de Pyhv<br />

, Cfefl àfçauair Enopa,Kàrdamyle,<br />

theres diuine,Hki enukonnetj<br />

De be


i*i 11 A D s B'H O M E H g. V0<br />

'• AinfiPlaton m'oilroyétantde grâce,<br />

Qui tout ainfi qjt'm bien ie te furpaffe<br />

Et en longaage,Ufacc de manier*<br />

Que par tiyfoit récent ma prier*.<br />

Lors par Neflor,ayant bien enten<strong>du</strong>?<br />

^fgamemnonfutainfi refpoH<strong>du</strong>.<br />

Fils £ yTtreus,tous ces dons racontez,<br />

Par AcbiUes dmront eflre acceptez,,<br />

Car ils font grandz^Parauay faut qu'onpouruoy*'<br />

De mettre toftAmbajfadeun envoyé<br />

Pardtuersluyjenfçauraybienchoifvr<br />

Trois fufftfatts,s'ilt y prennent pUifiri<br />

Ltbon Phénix Udis fin pitcepteur<br />

Pour le premier,qui fera con<strong>du</strong> fleur • •• ,- ; ! -<br />

Del'yfmbaffade-.Aiaxpour lefccohdr Çr-<br />

Xt pour le tiers Vlyjfes lefâconi, -x-,<br />

'Lefquekferontfuiui-^dedcnx hct'auxy<br />

luribates ^/ Odius féaux r<br />

Or et pendant [o^r lefaifkapprouuer<br />

Il nous conuient à tous les mains lauef.<br />

uipportez. îtau hermx, & vous GregtoiP<br />

(Chacun àpart)fuppliez,cefie fuis<br />

jHupittr,ate la légat ion<br />

Sorte teffcvk de noftre intention.<br />

Les deux Heraux incontinent verfèrent'<br />

De l'eau es mains des Princes.qui drejjerent<br />

Leurs Oraifons aux dieux,& celafaifl<br />

Beitrent <strong>du</strong> •vin.PuisayansfatUfattl<br />

j£[appetit,lcsAmb*f}adeursfortent,<br />

jiufamlsîieftorprie entotaùils. enliortënt' > ,<br />

$i4txtita»tnt Stch illesfîuiU obtiennent


IX. 11 V R E D S<br />

&tnnerefyo»cèstuant qu'ils s'enrmiaintnt,<br />

Mefme VlyffesfarÇonptudent langage<br />

Face fi bien quitvainquefon courage.<br />

Ainfis'en vont les prtnces députez,,<br />

Engran&defir deflrez, bien efcoutez,;<br />

Priam chacunnûDieu delà b/Ltrine,<br />

Quela coleriainfi haute & malinc<br />

En'vaillantGrec1f6ttdoucetresbellts& patentes,<br />

Et ont trottuéAchiVes qui clrkntoit<br />

Suria ViolejÇf fon Cçtur deleCtoit<br />

Par la Mufiqùè,endifant vers & hymnes<br />

Des Dieux^ietains,^ des mortels ihfiritf.<br />

Cefte Viole e[loitia mntpareille<br />

En fa doucinr,taitt bellc'qUe tntrueiUe.<br />

PaintJetresbien-.ayantfonCbeutiUt<br />

D efin argent gentil,^ propelet.<br />

Laquellefut par Acbillès.gaignei<br />

Au temps <strong>du</strong>fac de Thebes ruinée.<br />

Thebes i'intcns <strong>du</strong> Hpy Action,<br />

£luifutparluymifeàdejlruitib».'<br />

Or chantait il,n ayant pour compagnie<br />

SuePatroclusefcoHtaMtharilnotm.<br />

Quand yfthittes %teid Ces princes vVnbs,<br />

Zefquels auoit de Itmgue main tenuz.<br />

Pour bons amis,il ne voulut faillir<br />

De fe lener,& de les recueillir,<br />

S'efinerueilUnt. Patroclus félçua<br />

Pareillement,& récepteurlus i/ài


LTL lier D HO MERE.<br />

Itrs Achilles leurdi£l:Bienyenuz,foyeni m<br />

Les bans amis &•feigneurs qui me voyent<br />

Dedans mes nefs par bonne affection.<br />

Certainement Uviptàtion<br />

jU'cft agréable. Et bien qui mon courroux<br />

Sait aigre & grandit n'eft ilpasponr vous.<br />

De tout mon cceur vous aime & aimeray<br />

Et toufiours bien de vous eftimeray.<br />

Difantces mots (auecques fafatt humaine")<br />

tes intro<strong>du</strong>it, & fais affeoirles meine,<br />

L'vn après îautrejen beauxfieges efm,<br />

Enuironnez, degram tapixjvetuz..<br />

JEt quant $/ quaiitj Patroclus commande.<br />

De tirer hors fa coupe la plus grande<br />

Et <strong>du</strong> vin purgpur leur ehprejhHer.<br />

Car ceux'qui font venus rrtè VifitcY<br />

(CedifoitiCffontvàillans cheualiers:.<br />

Outre cela mes antisfmgulitrs. *<br />

QuandPatroclus le vouloir entendit-<br />

Defonamifoudainféit ce qu'il ditt.<br />

Et d'auantage il print vit chaudfron,<br />

Eaifant grand feu deffous & enuiroii:<br />

Dedans lequel il mit de bonite grâce<br />

Tout le cimier d'vne chieure biengrajj»<br />

Etd'vnmeuton.P»isU.htltefchineé<br />

D'vnpourceau tenirt,engtefféde l'année.<br />

Jtuttmedon &\jtehilles tranchèrent<br />

£e.refi<strong>du</strong>,&' tr'esbien t'embrochèrent<br />

Ce temps pendant que Patroclus allume<br />

ffnfeu bien clair,& garde qu'il ne fume.<br />

ÉJlant le bois bien mbfàfe'^r bon


tX. ÉÏYR » D-tf<br />

r Afairtxott,ileflendle charbon .:<br />

Treftropremenf.auquelfurent couchez.<br />

Tous les lopins qùonauoit embrochez,'*<br />

lettant <strong>du</strong> fel dejfus pour leur donner<br />

Gonjl délicat,4


t'itl A»B »'H O M Slt's. ffff<br />

Tosttnoflrefoingmainteàanteflde voir<br />

Comme pourrons à nofhefaiSlpourueoir<br />

Et Alimenter quelque prudent moyen<br />

DerefifleràcepeupleTroyen:<br />

En deffindant,qmpar eux noZs-vaijfeaux<br />

Nefoient brujlêç $/ nous morts à- monceaux.<br />

Cequonne ptuh nullement euiter.<br />

S'il ne teplaifl t* puijfance exciter:<br />

Et te veflir de force & bon courage,<br />

PoitrnoMgirderdecetmet dommage.<br />

Les ennemis fefontdefia campez,<br />

utupres de xous:ikont tous occupe^<br />

Les lieux prochains,faifans feux,menant ioytt<br />

Se promettais de ne rentrer dam Troyt<br />

Qui tous les Grecs nefoient extermùteTi-<br />

Et misa mort,•voire dedans les nefs.<br />

Encore plus ,pom leur audace accroiflrt,<br />

0n à peu voir en leur camp apparoiflrc,<br />

Le foudre ardent à la maindextre,figne^<br />

Trefappàrent de leur •viilairfinfignt.<br />

Le fort Het~hr enflé de Lwifloire •<br />

Z> » iourpajfé, & <strong>du</strong>fecours nottirf<br />

Pelupiter^edefirtautre chofe<br />

Que devoir Cat&Ktjp alors ilpropofe<br />

£Taiitilefi.braite,horrible,fitrieMX, j<br />

Et mefprifantleshommes frits dieux) •<br />

Bruflerlei nefi,deffaire»oflre armée:<br />

Et nom meurtrir eflonfam de fumet.<br />

Cejle menace à nos efprits comble^<br />

De froide crainte gji'grandement troubMej^<br />

Dwbtans qu'iifiut atnfi predejlint \


IX. II VU 8 D 1-<br />

JEt que les diwxaynt 4a déterminé ,<br />

§ue tout cefl ofit*pres longue demeurt*<br />

Soit mis en routent cpien te pays IWWA.<br />

Or fi ta as différéiufqu'à ores<br />

De nous aider (bien que trof tard encoresj<br />

Hîfrtnstoncoeur tir tes forces, excite<br />

tour garcntir cédaient cxercite.<br />

Car autrement après la ptrte faite,<br />

Marry feras(y,oyant la grand deffaitt.<br />

De tes amis)dcn'auoir eu lefoiitg<br />

Alesfauuer quand en efltit befoing.<br />

H vaudrait mieux,à fin de n encourir<br />

En cefl erreur ,de toft Usfecourir<br />

, Etpreutnirtirréparable perte,<br />

£%Hi ntfçauroit eflre plus recouuertt.<br />

Certes (ami) ie fuis bienjhuuenant,<br />

S$utPeleusquandt»fuicia>eita)tt,<br />

(Meude pitié & chaude affettitii<br />

De père a fils )tefeit inftruètio»<br />

Sonne & honnefte: & dont pour ledeueir<br />

le te la veux ores ramentemir, •<br />

Jî. celle fin que tmejpritl'obfer»*._<br />

Fils (difoit-ii)ladeeJfeMinerue, » .<br />

Auec Iuno te.donneront affirr '<br />

Cotur magnanime,ty membres renftiiceji. -<br />

Mais illes faut embellir en partie v<br />

D'honnêtetéd'amour & mvdejiie<br />

En te gardant de fimuldtion,<br />

Et d'appétit dévindicatio»)<br />

Et ce fai font des ieunes & des vieu*<br />

Triféferas : g£/ 't'en *tjmir»»t-mùux>.


Ainfi te iitl,dinfite itmmimd*<br />

Lelon-viulhtrà^uAniUite matuU<br />

Mais tu n'es plus de ces btamtl <strong>du</strong>hrterijt,<br />

HeUt ami,oublieca^difcords;<br />

Reuien cngrtfctauectonihefiegmim<br />

Qui deftrant ta boustegraet tttjuem, >!»"•,<br />

Tefaift(tarmtssjf*>r& pvefinjttà<br />

Tous les beaux dem,queietetiei!compter.<br />

En premier lieufept tref Us'.neufs •& rends.<br />

Dix talents d'er. vingt luijàns chauleront.<br />

Dou%e courfiers,qui ontfoumnt reirnmi<br />

A bien courir jlufieutspris tr^*ix^stis\<br />

TLt quiauroittun* d'or ejfdétHbeffe •<br />

Qwefes chevaux*nt'g*igntfar'vitljf$<br />

Aleurfeigneuriituy fourroit fuffre, ' ><br />

%tncdcuroit iamais pauurtfeâite.<br />

Auec celait femmes nompareâUs<br />

Enbroderie,fy belles à merueillts:<br />

Quil eut alorsque Lesbe*f»t pillée •••'• > ;<br />

Parton effort.Et tefet&MMt*•••''• !•• ,. '. -v<br />

Ta Brife'ts:fur^mysli^Urfofv^ f ••i'" 1 ' " l î<br />

Son grand firmetautiuy-àtioif fit iflcbofe<br />

Contre raifon.Sut iamaifn'efi* <strong>mont</strong>e* '<br />

DcffuifonUc~l:QiUnela fréquente*<br />

Ancunement pour- anoirplaiifirdélit, "<br />

Comme le ma/le apprend de là femelle.<br />

Tous ces beaux date fer»ufrtfe»teme»t '•-••<br />

Ici UmeTjaifant îappùo&êtsunl?; -•••:.<br />

Etfilesdieuxpbmtteri


XX. LIVRE D S<br />

D'or & £ argent vtu des nefs plus Urgef<br />

Seul à par toy.auecvingt citadines<br />

Tente d'eJUt*,,&À*tel maifirt dints,<br />

Xtfi tu i/eux (cefte guerre finit)<br />

EJbre auec luy,hantant ft compagnie,<br />

Aimé ferai comme fan fils unique<br />

Difl Oreftîs.Etfi ton caur s'applique<br />

Aprendrefemme,il tt donrt k choix<br />

De fa maifon.il a depuis trois:<br />

La première eft,Chryfithemis ta blonde.<br />

Laodicéprudente la féconde:<br />

Iphianaffeefi UtJtrce,louees<br />

tour les vertus dont tUes font doutes.<br />

T>c ces troiilà,s'il tt vient àplaifir,<br />

Tuen pourras la plut keUechotfir,<br />

Etla con<strong>du</strong>ire à l'hofttl de tonptrt<br />

Sans rien bailUn.Car luy mefmes ejp\ero<br />

Si grand dotuùre,& riche t'afligner<br />

$u'o n >*'a point veu à nulpete donner<br />

Autant à fille, lia intention<br />

De mettreadonc m tapeffefiion<br />

Septgran* citez, prêt de U mer,peuplées<br />

De citoyens, tir de gram biens mtublttt<br />

C'eft afiauoir Enepa la gentille,<br />

Cardamyla,gf Hira lafertille,<br />

Theres diuine,Epea Upuiffante,<br />

"Et A»thia,en-paftiifiorijfanto:<br />

"PwsPedafoseftimtetrefnobU \<br />

"Et ptantureufe à caufc<strong>du</strong> vignoble*<br />

%nfes cite^ tu feras honori,<br />

Mnfi


l"lLI*DÏ W*HOMBH-ï. I4Ï<br />

les citoyens -umantfaubs-Upolice<br />

Vetonbeaufceptrt,r!y royateiufiite. ;• •<br />

Vosla les dons,TjoiUUre'aiMpenfe: • . 1 ; • ;<br />

Quereceur^eHmb/iaittteffince. \ '•*••••• • \<br />

Situne\e*x^fititt:càmft*JU$e0Mi i •••• <br />

De tes amis,e*f dttattAtio»?<br />

. .i<br />

N'auras-tu paivMo.it de fiettmr . i*<br />

Ces p.<br />

Ny qml^pùifftmUfh^ihafftfv . -w.\<br />

O Vlyffes,q^àttsdiBsK tefpônie \<br />

Toutfr*nchement:àfnq*on nefc fonde, '<br />

Netoy ny autre* me venir fafehtr<br />

Penfantde may autre chefe arracher,<br />

Tout ce que Hayvne fois retenu- i<br />

'EnmonefpritJérÀ entretenu • l<br />

Ccluyquidic~tde.labfei,.<br />

f.t dans fsn^mur.UcontMin prepofe*tj}<br />

tant haydtmoyen fàtes ftrteti, ' ..'!<br />

v


IX. 1ITRÏ tl<br />

„C«W« M hait Us infernales pftci.<br />

},Donquet entends «nés m* -utlenté<br />

Etcequetay concludtjrarrejtt'.'<br />

ImpopAU eft a» &ty jtytmtwnt», •<br />

Avons Cregetis,emecondMtteàee.pemt,vWf*pit*te y ?<br />

JEncer'vncoup potsrviMShtmes&mtcjia; t...<br />

tuisqueievoy cilquis'efteffaKt (i<br />

Dt -vous aiderfimairtcemfeffé.<br />

Itjuonntfiuijnoitplms easivnfûaiHtist^-<br />

D'vn Ungcmbmm^ k*rdi*0MU*i#< ' ; •-•';'•.<br />

£>uet£vnoyftfitC'uolafckly[fijKp.art' •< ;-v ^<br />

DupAuiUon &• q& aplmAjultt •',>;M n .'•",<br />

Aux grandi bmi^^^likj£tm£lÊtoti\,Ml-, iu">,<br />

£>ue celuy la qjiil'a»r»ïnenti'^ > r h• * • ; :


1 MIADB SU Util 14J<br />

Dont le butmtt '' •tlainim


"-K .11 » R S B«"<br />

Ôuvne efpouf<br />

De refermer cefie vlcert & grand playex<br />

Ncnny,nenny.Voifc fibm luy femble, .<br />

Aitecles Grecs ,& auec toy mjemblt<br />

SieonfeiUer,& penfidefiy-mefmt,<br />

St tirer hors dé cedittger extrême,^',<br />

fielas voyez,e» quelle adaerfite'<br />

Ilefitomt>e',p*nf#peruerfite'.; '<br />

Son murjônfmtjfii foffex, & paUix^<br />

Vous rardeitt ils- d'eftre ores ajjailliz.<br />

Vu fret fJeiTorffertes lors que îefloii<br />

^fuecques vous,& pour-vous combatois,<br />

Tantfenfalloit qu'il fofitft approcher,<br />

Quonncfaveuoncquetcfcarmouchcr .<br />

Que tout aapresdeia porte Trayenne<br />

DMeScea^doutant la force mienne.<br />

Vniour a<strong>du</strong>int,qu il me voulut attendre<br />

Près <strong>du</strong>foufi'eau:Maù ieluyfeis toit prendre<br />

Le grand themm,& feurneft trouua<br />

lùfquts à ionique dans Ttoye*m»a.<br />

Or maintenant puit^juetout.lefUifir<br />

£$ue**ftb}f 'hn^mt tHuvca defploifir: i<br />

fuis queien'ayvouUtirdim'employer<br />

^fucunefienttne.mafiKe*jfajer


i*iiiAOE D'HOME RI. H4J<br />

jfmon départje feray facrifice .-•...<br />

jÂlupiteripour le retire propice. ' •'<br />

£t quant&" quant prenanf la haute mer,<br />

Tu pourras voir{pVlyffes)ramer<br />

idesgransvaijfeaitx: lefqnelsQt par Neptune<br />

Sontpreferue%,(*r ne courent fortune)<br />

Dedans trois tours me con<strong>du</strong>iront à Phthie<br />

JH on bon pays,chargrtvne partie<br />

D'airain vèrmàl,defer'}Aanc,defin or,<br />

Et d'autres biens, & précieux threfot<br />

Sans oublier lèspuceUes exquifes,<br />

Queiaymoy fiul,à la guerre conquifes,<br />

Car <strong>du</strong> butin pourma parta<strong>du</strong>enu,<br />

jigamemnonl'a tresbkn retenu,<br />

^/tcejlecaufe{ami tu pourras dire<br />

Publiquement à tous Us Grecs,quefire<br />

Que s ayefliufle: &qu'ils foient a<strong>du</strong>ifet,'<br />

tour ne fe voir de leur chef abufez, • -<br />

jtinfi que moy,dont ie me veux garder *<br />

D'oreÇnauant & ne le regarder<br />

lapsais enface, Aufîiietroy (combien<br />

Qu'ilfiit fans hontc,& qu'il n'ait en foy rit»<br />

De vertueux)à»moinsfa confcitnct<br />

Legarderoit d'en<strong>du</strong>rer ma prefenct<br />

Et s'il vouloit tàntfe laiffér aller<br />

Que de cuîder auecques m»y parler<br />

lene pourrais m* fur eutcontenir '<br />

&ont pUs grand mal luy pourvoit 4d***>t' ' ;'<br />

SufifeluyikiifaiioirmalttaUié, '" '<br />

S'ujfijeluy que jon iniquité > "' *<br />

Le ronge & miriepinfi q*>v» efferd» '


Xjint le fens entiertmeM^er^u.<br />

Et fêtant au ions


t"ii.rjn>i D'HOMUE. 14<br />

Dame PaBat?point ne faut qu'il ejpete<br />

Dtfe nommera iamats mon Beau père.<br />

Cherche s'il veut en Grèce autre perforait<br />

Defoncal&re,& fa fille luy donne:<br />

Car dema. part Ç les dieux me permettent<br />

D'aller cberjnoy,ainfi qu'ils me promettait,<br />

Par le vmloir de Pèlent l'auray<br />

femme pour moy,que lors tejpouftray.<br />

Mn-Athaie& Phtbieeftgrand foifon<br />

De riches Rotsîayans en leur maifon<br />

Mainte pmceïïe,*? qui prendront plaifir,<br />

Que i'enpuiffe •vue à men-fouhait choifir.<br />

Ce que veux faire ,eftmant mieux dévimt<br />

V.npaixainfi,ty ma volupté Cuiure, '•<br />

Qu'à l'a<strong>du</strong>enir a mon trefgrand dommage<br />

Mourir e nguerre,en ht fleur de mon aage.<br />

Tous les grands biens ,les ioyaux,la richejfe<br />

" Qui fut àTroye,auant qu'on vint de Grèce<br />

t*' Pour îafiieger. Tout le meuble facri<br />

" Qui efl au temple à Phebtu confacr/ê,<br />

" N eflfuffifani à reparer ma vie,<br />

"Si hors, <strong>du</strong> corps m'eft vnefiisQauie.<br />

" Bœufs & moutons firepiéijchofisfimklables,<br />

" Etgrins courfurs, (ont toufiours recouvrables:<br />

" Mais famé humaine alorsqu'elle efl partie,<br />

" Iamais netourne au corps a où eftfortie.<br />

Thetit ma mère autrefois m'a compte',<br />

Que ienepuU de mort eflre exempté:<br />

"Et que ma vie a efiéaflignei<br />

De prendre fin/par doubUdefiinee.<br />

Si ie demeure icy fsifant la guerre . •


I X. HVtlB D*<br />

le pturray gloire immortelle conquerxe.<br />

MM s'y mourray. Et fi ie m'en retourne<br />

En ma maifon,& que là iefeiourne,<br />

Mes ans feront treJlongs,vtuant en heur,<br />

M-us dejpouilléiU gloire t'y grand honneur.<br />

Quant eft à moy>iaya<strong>du</strong>isé de prendre<br />

Cefeur parti, fans rien plus entreprendre*<br />

Et m'eft a<strong>du</strong>isque vous feriez, tresbien<br />

Ve faire amfi,ve» que n'auancez, rien,<br />

Et que l'on a l'cfperance per<strong>du</strong>e<br />

Que Troyefait entre voz, mains ren<strong>du</strong>e,<br />

Msfmes voyant lupiter & les dieux,<br />

A la garder efire fi curieux.<br />

Jiancqutt ansis,Aiax t& Vlyfiés,<br />

AileZs •vous en,& icy me laijfez,.<br />

^Cller-vous en pour Us Grecs a<strong>du</strong>ertir<br />

t>em*refponfe,& de mon départir:<br />

A. celle fin que Us plus vieux a<strong>du</strong>tfent<br />

ghielqu autre v oye,i~l mieux leurs faits co<strong>du</strong>ifent,<br />

Recognoijpws qu'ils n'ont rien a<strong>du</strong>ance',<br />

Depuis le temps que te fus offensé.<br />

Le vieil Phénix teste nuitt dermirtu<br />

Dedans m* tente,t$r demain s enira<br />

^4uecques mey '.aumoins s'il veut venir:<br />

Pas ne le veux maugréluy retenir.<br />

Deîoraifonfibrufque& <strong>du</strong> refus<br />

Eurent les Rois estonnesc tir confus<br />

P.tr vn long temps: mais Phénix le prudent,<br />

Qui difcouroitle péril évident<br />

P e tout le camp jettant la larme tendre<br />

fccqmmenfa. S'il ite te plaift entendre


l'illADI D'HOMEKE. laf<br />

(0 Prince illuflre) au falitt de l'armée<br />

Et que tu as cefie ire confermet-t,<br />

Et ton efprixfeulant la merpajfer:<br />

Helas comment mepourtM-tuûijfer<br />

Mon trefcherftlsîmoy quitefut donné<br />

Pour con<strong>du</strong>tleur,quand tu fus cy mené<br />

Le propre iour que Peletu permit<br />

Tonpartement,deflors il me commit<br />

Auprès de toyfour ta ieunejfe infiruke,<br />

De ce que peut à ieune prince <strong>du</strong>irtj<br />

En tefaifant de parole & defaiil,<br />

VaUlant en guerre


IX. ; LI VUS » H<br />

A iomtes mains totu les fours me prejfoit<br />

De me -vouloir de la Dame approcher<br />

Tant que ie peujfe auee eUe coucher:<br />

A celle fin,que la faute cvgntte,<br />

Jamais nefufl <strong>du</strong> père entretenue.<br />

Ce que iefis. .*#" ma'Yitereobcy,<br />

Dont Amyntorfut bien fort esbahyl<br />

ZtdiKourroux qui pour lors tagita,<br />

Dejfus mon chef grands maudi/fons iettar ]<br />

En inuoquantlesfuries damnables,<br />

it prononçantplufieurt mots exécrables,<br />

Entre lefquehjlprid que iefujfe-/<br />

Du tout fans hoirs : & que iamais ieneujft<br />

Aucuns enfims,au moins qu'il dtufl porter<br />

Enfin giron,ou les faire allaiBer.<br />

Si croypour •vrayquefaplitinte'drejjeë<br />

•Eut de Piùton ouye& 'exaucée.<br />

Varquoyfcachant fa malediBien,<br />

Soudainement ieu^fermeintention<br />

• Vêle laiffer, & de ne me tenir<br />

En fit maifonjquoy qu'il deufiti<strong>du</strong>mir.<br />

Mes comf>agnoni;mesitmU, , mes'vàifins,<br />

Mes aiiez^yÇp bien proches confins<br />

Voyons cela, ne ctffoyentdftafihtr<br />

partout moyens\ntàri'departempefther'.<br />

Et pour ce faire, ih «drèjfoytnt iêurs -vtettg<br />

Aux dieux hautains,immvbtns bté'ti&îeufs,<br />

Et gras pourceaux,lefqvels-ilsroftiffoyent<br />

Commodément ^puis s'en refroùiffoyent<br />

Bctmans<strong>du</strong>vinfotféfa'-grand'-foifon,<br />

QueU-vieMardaiMiienfamiâifim.


ÙLUDI t'HOMiRB. 147<br />

Enivres plu* par neuf entières nisiïls,<br />

Tirent bonguet,ayans ferméles huys<br />

Veillantpar ardreenln, caurf^n la porte<br />

Vit grand Palak,à,fin que ie ne farte.<br />

Jinablement leurs grands feux allumez,,<br />

heur vigilance & guets atceuftutnezn<br />

Turent per<strong>du</strong>e. Car la dixième nm(l<br />

lemenfuy, $/ forti hors fans bruit,<br />

Sans que valets,chambrières,ougaxdc,<br />

De mon départ prinffent aucune garde,<br />

liftant dehors ie trauerfay les landes<br />

De mon pays,bien fertiles & grandes,<br />

Et m'en vins droiîl tan bon père trouuer,<br />

Qui me rtceut. Et pour mieux efprouacr<br />

En mon endroit!fa bonne ajfeilion,<br />

Soudain il mit en mapofj'ej) ion,<br />

Piufieursgrands biens,& me fisge/iutritcuT<br />

De Dolopit,aurefte tant d'honneur^<br />

Tant défaveur,^/de bentuolitue^<br />

£u'à vn enfant iffu.de fafememe.,<br />

In ce temps-là, Achillettnnafjm><br />

Parquaj ieftudc PeleH^re^uU.<br />

Bien toft apresjgfoi^r ^r- a"entendre<br />

^tgouuemer l'enfance asteres tendit:<br />

Ce que ie fis. X'*^!V


IX. LIVRE DE<br />

Sjton tt rendit volontaire &r flexible<br />

ytrienquifuftjidemoy ne venait.<br />

Si quelquefois ÇoUperott te menait<br />

Hors mon befieljon trauaiHoit en vain:<br />

Rien ne mangeois qui ne vint de ma maint,<br />

£}


t'IL IJ.DE D'HOME RE.' 14$<br />

" De Iupiter,fuitians par tour ïiniure,<br />

" Laquelle est bien pltn robufle & plus <strong>du</strong>re<br />

" Qu'eues ne font. Caria prière ejl loufche,<br />

" Boiteufe & foible: & tiniurceft farouche<br />

" Et bien allant,tellement quelle auance<br />

"Tint de chemin, 'QJ toufiours les deuance^<br />

" Lors pat à pas les foiblettes la fument.<br />

" Et s'il a<strong>du</strong>lent qu en mefme lieu arrivent,<br />

" Et quelles foyent de bon coeur acceptées .__<br />

" Duperfonnare auquel font prefentets,<br />

*' Incontinent a lupittr fupplient<br />

" Enfafaueurrjf àfongré le plient.*•<br />

"Et au rebours fi l'onfaiftplitt de comte s<br />

" Decefteiniurt,ellespleignentlahonte '<br />

•' De leur rebut,ytnt le tout rapporter<br />

" yfux dieux hautains,Us priant quatrefef<br />

" Facent l'iniureen la propre maifon<br />

"De cil qui n'a ouy leur oraifon.<br />

Certes,mon fils fu dois peur le detfoir<br />

"De ton hormeur,ces Dames receuoir.<br />

Idefmes -voyant les prefens de -valeur<br />

Qui à taccord'donnent plut de couleur.<br />

Quand neftre chef ferait opiniaflr*<br />

Tenant fin coeur,fii" tant acariaftre,<br />

£lu'il ne voudrait à toy s'humilier,<br />

Hcpar beaux dons te réconcilier:<br />

Jen'oferoisteconfeiRerdefairej<br />

J&en pour les Orées Jtantfufjt -urgent tajfakti<br />

Mais quand ie-vty toffrefi bette & granit<br />

Et U défit dont ton amour demande,<br />

llm'efi adnit que tu ferai tresbien,<br />

JHuf


ix. t irRï ni<br />

De t adoucir, rjr ne refufer rien.<br />

A quoy te doit in<strong>du</strong>ire laproucffeJ<br />

De ces deux Rois lespltu wehUs de Greceç<br />

Qui font venus vers toyambaffadturs}-<br />

Quand ne ferait que ffurlti eboModeim^.<br />

Leur dignité requiert bien que l'oxfotcij<br />

Pour eux grand' chofe,tMtretenant leungrac*,<br />

A celle fin qu'après on nrttntmntcj.<br />

Vn dédaigneux & trop arrogant homme.<br />

Au temps pajié les Homes Antiques,<br />

Si dauenture auoyent naifes ou piques<br />

Contre quelquvns,enfutauetUtanps<br />

Ils s'appaifoyent,& demeuroyent content<br />

Etbien fouuent par prière ou par dot,<br />

A. t ennemifaifoyint grâce fà/pardon.<br />

Il me fouuieiitd'tjmhijloire notable-<br />

A. ee propos, & quiefi véritable,<br />

Qieietei>eux(aumoinss'sleft permit)<br />

Ores compter, §£/ 4 von* mes amis»<br />

i;j Curetais contre ceux dtEtoUe.<br />

Qui defendoyent CalidonajfaiUie,<br />

Tirent iadis la guerre autant mortel*<br />

Qu'il en fut onc, ft de furie telle<br />

Q£on veit par mort beaucoup d'hommes failli»<br />

Des affiillans, & plus des ajfailiis :<br />

M lis pr*r -vous faire au vray Ltfowrct entendre,<br />

D e cefle guerrejl fiut le camp te prendre<br />

Vn peu plus haut. En Calidonregaeit<br />

Oeneus vn bon Roy,qui dontoit<br />

Défis beaux fruiÉh chacun an les primktt<br />

sS*xlmm>rteli,le»rfaifantfactific4S.


I. ILIADE DHOM6RE. 14?<br />

Or il a4uint(oubienpar fi» vouloir,<br />

O^p^if oubli) qu'il mit à noncholloir<br />

Dtaneihajlei& nsliig fit offrande,<br />

Dont elle pnnt indignation grande<br />

Encontrehêp'. c$r peur bien le punir,<br />

Fit 11 n-Sanglier dedans fes champs-venir<br />

Horrible {g. fierai luy fit grand dommage<br />

Tuant [es gens $/gaftaflt le fi-ufftage.<br />

Maints beaux pommiers,maints arbres reuefim<br />

De fleur &• fti*i£l,en furent at)batm,<br />

Etdefadentmguifee $/painfhift<br />

Le bledgafte'.tp la vigne Uftt#fs,,<br />

MeUagerlefilsdste bon Roy,<br />

Voyant ainfilepiteux^defarray.<br />

De fin pays,& de/a.^ittipaujb(ei.<br />

VnpoÇahrsdefaijtev>ftaffe«ftilef<br />

Debons i)meurs,&" kWWpM t < t ktS&<br />

L'hombUbefte,&faxiq&Wwr.ct>ttffet.<br />

Cequifutfaifl&aiitfà&oi! s!y,qraiytfm#.<br />

^contreluyj&fir^efâiwiKWtr<br />

Mais à la;fin Je %#ff V?&W*W»<br />

Receut la mort àb&TMkmW!<br />

EJlantoccis,deuxgaïiÂ&wtim. . . •<br />

Pour la defpouiaçwtMcqmtfti&ns*<br />

Let Curetoi^4ife0$Limf!^i .,.•.;$<br />

Ceux i'EtoUewvtîfaî^lyeiçi.ter..<br />

Voila d'où -vint proprement l&querellc<br />

gusmeutmtteHgc$egu,i(tre,c!yM$ej. ' ,<br />

Donqueïfj^.ÇdyfaSiŒÇ*-<br />

Des CttretoisdkfittJ'wkgtr! , ,,•• r, \ '••-.<br />

ïarUvmufapxmMdstXff*- ••• ' ,. ,-••*. \-.


ix. tirm D i<br />

tour quelquetemps. Etnofoytntfe bouger<br />

Les afeiegeans (bien qu'ils fujfent grand nombre)<br />

Craignonsfouffrir far luy mortel encombre.<br />

Mais il advint que fureur & courroux<br />

(Quifont aigrir les tfbrits bons g£/ doux<br />

Des fit* confians^dedansfin ame entrèrent<br />

Soudainement,& (t très fort Feutrèrent<br />

Qu'ilpropofadémettreim les armes,<br />

Sans plia hanter les combats il alarma.<br />

Cefie colère ainfi chaude & amere,<br />

Vint dit débat qu'il eut auecfa mereJ<br />

Diète Althea: laquelle eftoit dolente<br />

Qui fin enfant eujlpar mort violente<br />

Son fiere occis. Dont elles'efcrioit,<br />

Baifantla terre, & à Phtton pritit<br />

Qu'à fonditfils ,pour la faute punir,<br />

Luy deufl vn iourmort pareille a<strong>du</strong>enir.<br />

MeUager a<strong>du</strong>erti dttecy,<br />

In auoitpr'u tel defpit & fouet,<br />

S» il n'allait plut en guerre ne venait,<br />

utinsfolitaire en thoftélfetenoit<br />

Accompagné de fin efpoufi aimable<br />

Cltopatra,de beauté admirabU.<br />

Cleopatra fut fiât de Marpife<br />

Xa belle nymphe aimée


i'iliASi vHoiiEm. ïfa<br />

Dontfei parmi iettermt larmes maintes<br />

Mefmes la mère. Et tefmoingnant,fes pUincles,<br />

Voulut au il fufivnnonueau nom donné<br />

A la rame: & diète ytlcione.<br />

Or pour venir à mon premier propos,<br />

i/LcUagerfi tenant en repu,<br />

Les ennemis cognoijfans te défiante,<br />

Soudainement Uurefcntvn ajfault<br />

A Calydon,battanrles tours,les portes,<br />

£t s'effarfom ientrer par toutes fortes.<br />

Vont les plia grands de la panure cité .<br />

(EJlans ré<strong>du</strong>its àlanecefîité<br />

D'cftrt fonez,(Melcager prièrent •<br />

De leur aider :maii feint ne le (lièrent.<br />

Pardeuers luy vindrent anfîi les preftra<br />

Lefupplier en faneur de leurs maiflret<br />

Enùty offrant vnegrani portion<br />

De leurs beaux champs y» fin tleSlio».<br />

Après ceux là,Oenem fou père<br />

Vient à fin huis-, & tenuertir tcjpere.<br />

Par douant luy fe met à\ deux genoux,<br />

Et luy requiert de laijjir Hecturrout,<br />

TourfecourirL ville sa per<strong>du</strong>e:<br />

Mais point ne fut fa prière enten<strong>du</strong>e<br />

blutant en fit fa mère à UinÛesmainU<br />

Tous fis amis,tous fis frères germains<br />

Mais on ne fient fi bien fin tatur ployer.<br />

Qtife voulut à leur aide employer<br />

Ce temps pendant les ennemis- fafferent<br />

Surit muraille .££/ la cité forcèrent.<br />

£t ne fut krsctmiHU délaiffee


IX. UTlItl,"<br />

Tant qtutenfdiÛ ta ville amfifiivtt.<br />

Ai»»cfafe.nra,t ,yi,tt.U crUfk,<br />

L'ejfroy piteux Jtfan^Lt Uttri»<br />

Du Cuoymi tDHts.ànjehewdee<br />

VersfinnfAnàgrtuAcaurfàejkitUat.<br />

O cher ejpmx (çûfrtt ellt, enpiardMt)<br />

le tefîtppU'fiwieU demamutat<br />

3»i efl petit U Ut pères & filf,<br />

Ieunes gr viewcfont rMattts.&tLef&afiu,<br />

%t s'ïly a femmes encore» vwet<br />

Onleiemneineefchuâti tjT* cAptmv.<br />

Mdcageroyantcejle partit,<br />

Tout enflamme', &• pleut de ctuudeitU<br />

Subitement prend-fil amta & j*a*. .<br />

itfaittfi-bieiKjitiLckuffa tikmtÀmiri<br />

Lesen>temis,4r UviUifium*i. ••<br />

Mmsti>uutfiis,traphtattn nttnnmt<br />

Lefienfectim,IMMH eftant ttuÀ ttce»'.<br />

Et q»U auiit aidé & fithtuw*,<br />

^ittx afjîe^-.nm pMJi le*r reqtttflt .<br />

Mais a» dejfemç &4 TUttbirdeft teJUn<br />

Lot Die» te g**i(Achi&es) dt pinfit<br />

*>ffaire amfidintutf,rjrnutt Utjfîr •.',.• .<br />

Xufq»'a* befotngj* l'tjpruqm tttntvu» -t<br />

NelepiriMtPe. HiUt (futUtgntiti ptMt<br />

Ce tefifoit,e» voyant Itfm mit<br />

En noz. vtiffcaiéx ,Q> p»u Iti eattenis<br />

Nomdecoitpef.Cirttftntgunmieffirf<br />

Sermnttpéità noftre recwfn*. i • t<br />

Il vaitlt trop mieux (men fils) pte tit iejjitrti<br />

Prefc.iterneUàempltjep'.tesjimet .•S;.'] '.


1 IUA.BI DHOMBK1 Iji<br />

fourle falut delà dolente armée.<br />

Tant four la dons,tjue pour la teuommee<br />

Que t'en viendra .Carfi m-»wx attendit,<br />

Encor fins tard,auant que les defiendr*<br />

De ton fecoursty tardif 'uedeffeitjfe<br />

Iamais n'aura*honneur m reiompemt*<br />

A tantft tint P béni» U gputHmtm,<br />

Lors ^fchiites reffin<strong>du</strong>.lM (honneur-<br />

•Dont M j>arlc,& des biens cfùon.frefent»<br />

len'ay bejoing.AjfexJtme content»<br />

Que mon honneur;ma glottmwoa louange,<br />

Vienne de Dieu,


IX. 1IVRI SI<br />

Tout noz,grans biens en entière amitié.<br />

Au demourant tes deux princes iront<br />

Taire rtfponct aux Grecs & leur diront<br />

M*-volonté,& toy nebtugero*<br />

D'oueeques moyjmoit icy logera*<br />

tout eefie nmii. Et quand taubt viendras,<br />

Entre nous deux a<strong>du</strong>iftr contiendra<br />

Du parlement, ou de noflre feitur,<br />

Et attendant plus conuenable tour.<br />

Difant ces mots:» tatroclusfitfigne<br />

"Défaire vn Uilpour le vielUrd infign»<br />

Beau & molet,afin qu'il repofafl,<br />

Et qu'au partir défia fe difpeftft.<br />

Xe preux Aiax TeUmon cognent bien,<br />

Oyant cela,qu'on ne profitait rien<br />

Ut Uprier.fi dite àVlyffés,<br />

jtUon&nomenmon amy/efi a/fez,,<br />

le ne voy point qu'onpmffemettre fi»<br />

A et propos. Aluns nous en,afin<br />

De rapporter aux Roys qui nous attendent,<br />

Noflre rejptnct autre qu ils ne prétendent.<br />

Cefi homme ici efl fans raif*n,fans bonté<br />

Tleindefuperbe,ô'qmnettentplut comte<br />

Defesamis:E»refolution,<br />

De future en tout fa folie intentiet*.<br />

Jl s'eft trotmiplufienrs granspcrfonnagtt<br />

Ayant foufftrt exécrables outrages<br />

lufques à voir,par excès inhumains,<br />

leurs fils occis,& leurs frèresgermainll<br />

S$u> toutes fois ont pardonné l'offenct,<br />

Taritux parler,ouprifettcmptnf*


t'itiAoi D'MOMIRK, Iji<br />

Voire fi bien qu'Us ont veu volontiers<br />

Aitec le temps auprès d'eux les meurtriers.<br />

Les immortelsÇkchiUes) t'ont ofli<br />

Cafte douceur & iebonnaireté'.<br />

Qui fans avoir grand iniurefouffcrte.<br />

Mort de parent}ou antregriefueperte,<br />

(Forsjiulement d'vnefimplettefemme)<br />

Si grand fureur as logée en ton ame.<br />

Ht pour laquelle on t en prefente & donné<br />

Iufques àfcptt& la tnefmeperfonne:<br />

L'accompagnant pour mieux te contenter.<br />

D'au/fi beaux dons quonpoumitfouhéittert<br />

Ietefiipplt(0>fchillèspt<strong>du</strong>ife<br />

Ace defftu, & *t»t ne nous mefprife.<br />

Carde le droifije l'hofpitahte'<br />

Que tu nous dois:penfe à la qualité<br />

De ceux qui font Amkajfaieurs tranfm*<br />

Qui ont eftè toufioms tes bons amis.<br />

Le remuant Achitles refpondit:<br />

Diuin Aiasijtout ce que tumat diEt<br />

Mefemblebon,r*t vey bien qu'il ne vient<br />

Que d'amitié: mais quand Urne fiuuient<br />

Vu tort feujfert parmoy encefte guerre:<br />

Si grand colère alors le cœurme fertt<br />

' Que tè ne puis mon ire contenir.<br />

Mefmes voyant qu'on m'a voulu tenir •<br />

Commevnbanniytafihantàdefprifir<br />

Jdoy qu'on démit fur tous auChrifer.<br />

^ cette caufe,amis fans plus contendrrt<br />

Atter "nom en,faides à tous entendre<br />

iia-vohnte'-.Ctfiqueiep'popof' • .-•


ix. I,Iva». o%<br />

Pour les Gregeots iamaispure autre choji<br />

A tout le moins iufqu'à ce que il v oye.<br />

Le fort HiEior ,& Ut fildats de Troy* .<br />

Mettre le feu aux pavillon* & nefs<br />

Des M.irmidons,y/ les Grecs tuinej^<br />

Tout à Vintour de ma tente.Combien<br />

(sfmon aiuis~)q»HtEiornyftra rien:<br />

Et n'ofera s'en approcher, de crainfle<br />

D'y receuoi r quelque mortelle atteinfte,<br />

Ainfi parU.Surq/toyUittble troupe<br />

Chacun à tan,prend -une ronde coupe,<br />

BoiuewvikpwJkhmmrmtttftaMlm.<br />

X.'offrant aux dieux, anjquels ft recommandent.<br />

Puu Vlyjfes,c»?!weleplueffau4uty<br />

Prend fin congé, & fi met tout devant.<br />

Ce temps pendant,ott dreffe prompte mat<br />

Vntresbeau Ufl,accoufirè gentement<br />

DematcrM,delingei& de courtine<br />

Trefdelie\ & d'vttepanna fitf*<br />

PourcouuerturéiaiHptk 1fo»ixfimt<br />

Sam nmpmçwe,& tfeibm sleacLormit,<br />

Bientojlapm.ep v "**kh*»med*e<br />

Pour fin beau traiïtde plxftsuti regarder<br />

Son compagnon pour ajfwtfo» deltfh<br />

Semblablenfattfitm*- detU'U i/».Uik . - ><br />

Et auecfij pordirmit••ornent •'•'<br />

L*betteIthH>y»A<strong>du</strong>lUtl»y.A«yk*0 '. , ,i.<br />

Loft


t ILIADJr D HO M IRE. Ij3<br />

Lors que Scyrcs la cité bien ctnfirtuSe<br />

Par fin effort fut pill.c t^f dejkuifte.<br />

En peu de temps les Mrincef arrivèrent<br />

Au camp des Grecs:& UtonfeiltromaeiU<br />

Encor enfemble,en la. <strong>Royal</strong>e tentei<br />

A leur -venue -vn chacun leur ptefente •<br />

Vu vini boirtytri mainte riche taffe,.<br />

On les falue,on leur offre-vm place,<br />

Voulans auoirla congnoijfiwue entiers.<br />

De leur exploite ,& fans de la matière.<br />

AdonclechefàVlyffes,s'addreffe<br />

Enluydifant.Q gloire de U Grèce<br />

Noble Vlyffes ,ie te prt nom compter-.<br />

Si ^fchilles veult nandous acfepter<br />

Quel bon raport,quellebonneefpentnc»<br />

Nousportez,iiomdenoftre-deliuraixti<br />

A il domptéfon courage feutre<br />

Encontre nous,ou bien s'il perfeuerei<br />

Puis qu'il conment queitfuxayJAtt diei<br />

Sun ire », eji mort* ne refroidie;<br />

(Dift Vlyjfes~)ainitoMsles,iuni«JUtgnenM-<br />

J)eplut enplus,&fcfai£l véhémente*<br />

A ton amouryî, tes dans il renonce^<br />

JEtquip»efl-,il>uu}afaiilttfponcti<br />

Si bon te fembUtadiiifçr-de. top méfia*<br />

A te tirer de ce dangcv extrimti<br />

Et que demain -venant Cattbe daiow •<br />

Il partira QansipimfMre.fiioHr)<br />

X>ecepays.Eiinj»n.iUtmHoejienoftreparten-voMltirfuite autant:<br />

• Pws qu'on ne fteufitramcnmcHtHliff»*


IX. LIVRE D S<br />

Dece$eguerre,en mifere tijfue:<br />

Et que les dieux prepofent fecourir .<br />

Ceux de Phrygie,& mus faire mourir,<br />

. L«freux Aiax,& les htraux enfemblt<br />

Tefmoigneront ceci,fi bon Uurfemble<br />

Ayant ouy tout le propos tenu:<br />

Quant à Phénix,ileft la retenu<br />

Par Achittei:enfinlii~i dormira<br />

Et puis s'il veult auec luy s'en ira.<br />

iVo» que par luy foit contrainil <strong>du</strong> defpart,<br />

S'ilny confentyConttneildic~l,defapart.<br />

Les Princes Grecs fff toute ïaffemblée<br />

Fut grandement esbahie & troublée,<br />

Oyant cela : gr furent long efpace<br />

Sans dire motjçr fans haulfer la face:<br />

Jufquet à tant que le Grec d'excellence<br />

Diomedes va rompre leftlenee.<br />

Agamemnon tu ne fus pat bienJâge,<br />

Dr luy transmettre arnbajfade ou mejfage<br />

Pour le prier,& dons luy prefenttr,<br />

Ilejtfuperbe,&tul'asfaic~t»u>nttr<br />

JLncore plus par ta légation,<br />

En grand orgue d,& vaine dation.<br />

lAtffons le la,qu'il njoife ou qu'U demeure,<br />

Il combattit lors que viendra fin heur*<br />

Et que les dieux guériront fa fenfee,<br />

&suefi ainfidtfureuroffreffee.<br />

Quant efi à neusjsniffons ce propos;<br />

Allons repaiftretâ prendre le repos.<br />

Demain matin lors que l'aube viendra.<br />

Chacun de nom m armes fi titndté


LIL1ADB D'BOMIIl, Ij4<br />

Datant les nefs tant la chevalerie '<br />

Et chariots,que noflre infanterie.<br />

Là te faudra Agamemnon monflrer<br />

Ta grand vaillance; e*r fi bien t'acceuflrer<br />

£)ue ton te -voye aux premiers rêngs combattre^<br />

Et les Troyens defconfire &• abbatre.<br />

Ainfi parla,dont il fut bien loué,<br />

%tfon cenfeil des Princes a<strong>du</strong>oui.<br />

Saluant lequel chacun d'euxfe retire<br />

Et-va dormir en fa tente oit nauire.<br />

LE D IX I E S ME<br />

LIVRE DE L'ILIADE<br />

D'HOMBRB, PRIMO<br />

DES rouis.<br />

ARGVM EN T.<br />

' A gamemnon veillant la nu'uft faift rejC\.ueillerles<br />

Princes,de Ton armée qui<br />

prennent confeilenfemble:enuoyent pour<br />

efpions an camp des ennemis yiiffe , te<br />

Diomcde,cesdeuxicjtfçauent par Doloa<br />

efpion des Troyens, que Rhefut Roy de»


X LITRE Vt<br />

Thraces eftoitarriué&en quel lieu il au oit<br />

pofè foncamp, fi bien qu'ilz vonten telle<br />

part Se tuent ledift Roy.L'ayant trouué<br />

endormy auec quelques vnsdefacôpagnie<br />

& emmencat Tes cheuaux, vers leurs<br />

nauires.<br />

SSPrinces Grecs tnlems vaif'<br />

feamxfe mirait.<br />

Pour rej>tjcr,&tref'biau'e»*<br />

dormirent •<br />

Agtmemw ' feul ayant ta féfc*<br />

_ J)e grieffowydmtemtmop~<br />

rS-ttS* prefee,<br />

Fut fins repos. Et comme on -voit faussent -<br />

Tomter,pks*uoirgrejler,fairegrajuL , vent,<br />

Xt efclairer,quand Inciter foudroyé,<br />

Ou quand U neige en ces bas l'titx enuoye.<br />

Uteplus ne moi»> fartaientfoufpirs, regrets,<br />

De l'eftomacb dit grand pafleur des Gre es.<br />

Son cœur tremblait, tir lame trefdelentt<br />

Sentoit enfoj angoijfe -violente,<br />

Mefmes alors que fon regard ieStoit<br />

Au camp Troytn>qwgn&es hiqg n]0fjf<br />

Où il voyou de grands feu-z, allumez,<br />

Oyoitçrand bruit,criz, wnMr


fILIABfi D'HOME RI ïjj<br />

Etprefls à eheoir es mains des ennemis,<br />

Delà douleurgriefuequi le fafihoit,<br />

' Tous festheuèux de la tejie arrachott,<br />

Tendant les mains ,inuoqaant lupiter,<br />

Pour à pitié le cuidtr inciter,<br />

v £» ce combat d'ejprit infupportable,<br />

Il Ihyfembh que lé plus profitable<br />

Seroit d'aller promptement efueiller<br />

Le vieil Neftor fort prudent conseiller,<br />

Et auecluy faire quelque ouuerture<br />

De bon confeil,afin que la romptiftt<br />

Quil craignoit tant,f«ft ailleurs défi ournée,<br />

Et que fa gent nefujl exterminée.<br />

Eflant déboutai prend fon •veflement<br />

Accoufiumé,^y chauffe promptement<br />

Ses.bons fouliers. Apres cela il charge<br />

Surfin efj>aule vue peau belle $/ litige<br />

D'ingrand Liontrainant iufetues en terre:<br />

Puis prend vit dard>& ccinttfa cimeterre.<br />

Ce temps pendant qnecet{oyfaccmftnit<br />

Mentlausdaufire ctfiin'efieit<br />

Moinsfoticiéux'iainsdecrainte&de<strong>du</strong>til<br />

£m le-tenoitfiepëult anc clone îteil:<br />

Confièerant lefinllcux danger<br />

De tant de Grecs,Ufquels>pt*tU iHnge*<br />

Auoient paf]élamer,fitifans laguerre<br />

Aux forts Troy'enf0 pénfans gloire atquetre.<br />

AdoncfeAmey*? '•diffus fon corps Met .<br />

Son bethamois,^" au chef fin tcwtet,<br />

Sur le4oxj>ret*l la ptAtt £vtu litpafd,<br />

Lalance-enmMnfttisfindatnttnentfHrt,


• ~ X. LIVRE DS<br />

Ètfen va iroiilaux vaijfeaux pour mum<br />

Agamemnon, $/ le faire leuer.<br />

Si le trouuaainfi quel leacheuoit<br />

-De fabiller.Sonfrère qui levtit<br />

En eft ioyeux-Menelaus fauance<br />

Auprès de luy,& à parler commence.<br />

Monftere aifne',quiufai(l entreprendre<br />

trefentement ainfi les armes prendre?<br />

Voudrtis tu feint quelque Grec inciter<br />

D'aller de nuitt les Troyens vifiter<br />

Comme efpionUe doute grandement<br />

Slùon n'obeifft à ton commandement.<br />

Et fil a<strong>du</strong>lent que qmlq'vn leparface,<br />

Dire le faut homme de grande audace.<br />

Agamemnon refpondit lors,moufrere<br />

Et toy & moy axons trefgrand affaire<br />

De bon confeil,pour noZjgens ftulager<br />

Etpreferuer les vaijfeaux de danger.<br />

Mcfme voyant que Jupiter f"adonne<br />

Aux ennemis, & qu'il nous abandonne<br />

le n'ay iamais veu n'y ouy compter,<br />

Suvn hommefeul peuft tant exécuter<br />

De vaillants faiclt,comme par fa prouefft<br />

Afaifl fieilor ouiourihuy fur la Grèce :<br />

// n'eîl de Dieu ni de deejjefih,<br />

Et toutesfois il nous a defconfts.<br />

Et cny pour vray qu'aux Grégeois fouuienir*<br />

De ces! effroy tout le temps qui viendr* .<br />

le fuis d'a<strong>du</strong>is doncqués que tu t'en voifes<br />

Diligemment iufques aux nefs Gregeoifei<br />

Deuert jtiax Q> le bon Ksy de Crète


1*1 11* DE DHOMERK (5C<br />

Tour l. s prier tous deux km.trequefle, •<br />

JDefenvenirauconfeil.leverray<br />

~T>'autrecofté,fi mener iefourray<br />

Le vieil Neftor iufques a» guet:four vêtit -<br />

Comme on fourra, à nofbefait~l pomuetir.<br />

Son fils efl chefauec Merionû,<br />

De ceux qui font four le guet ordonnez,,<br />

Jî.t penfe bien qu'aucun deux ne faudra<br />

J)'exécuter ce que Nejlor voudra.<br />

Menetaus di(i hrs le te demande,<br />

£l»and i'auray fait ce que ton vueil commande<br />

JVe veux tu fas que vers toy ie retourne<br />

Jncàntimnt,o» que là iefeiourne<br />

Les attendantfour aueceux venir?<br />

Il vaudra mieux aufres d'eux te tenir,<br />

Afin(dic~lit)quenulnefeforuoye<br />

S'il a<strong>du</strong>enoit qu'ils frinfent autre voye<br />

Car en ce camp y a flufieursfentiers,<br />

£)ui leur feraient tenir diuers quartiers.<br />

Outre cela le te veux confeilltr,<br />

Qu'en l'approchant d'eux pour Us efueiller,<br />

Treshumblement & à voix douce & bajfe<br />

Nommes leur nomjeurefiat,drleurrace,<br />

Sans leur tenir frof os audacieux,<br />

Aini tout courtois,bening & gracieux.<br />

Il nom convient toy & moy trauaiHer<br />

V e faire ainfi, (y nous affareiUer<br />

D'orefnauant à main(lfaic~i indécent,<br />

Puis queU Dieu Iupiterf'y confent.<br />

Âgamemnon ayant fibien inflruiél<br />

MencUusfart doucement Jansbruift:


•*. t/ivitE -r>m-<br />

El-vafilenqu'ilarriueenpeud'heart<br />

Dedans la tente,o» faifoit fa demeure<br />

J> Roy Neftor. stdtncfegapptvthé'<br />

Du bmvieiiltrd,Uq»el trama couché<br />

DedantUlt£li&on harnais reluifimt.<br />

Son bel armet,deux dards,1'eft.uftfant<br />

Efioient aupres,drU riche cemilmc<br />

Dont ilfe ceint yujnd'd prend fm armure,<br />

Menant aux champs les Qfecs.d'ardant couiMgt,<br />

Sans fuccomberfeubs le faix dit vieil aage.<br />

tlefiarÇentant dejonliSl approcher<br />

Agamtmnon,r^ cayemeht marcher:<br />

Haulfa la tefte, gr l'ayant appuyée<br />

DejfusfoncoMs,enperfonne ennuyée,<br />

Luyditaiiffi.Qufes tu,tjutdeu»ic~l<br />

Vasainlifeulparcecamp,c[*itedmCl<br />

Dedans ces nefs?Qui ta enqueftetnis,<br />

Voyant ainfi les autres endormis?<br />

Cherches tu point ores queUsuemuleti<br />

Tes compagnons t'ont ils laiffé feulet,<br />

tes cherches tu} dt moy quelle fortune<br />

T'amène ici à cefle heure important?<br />

Si rien tefault ne le vueilles celer,<br />

Etnet'approcheautrementfans parier.<br />

Or\oy illuflre,Ola gloire, Çg/ renom<br />

De tous les Grecs ,iefuis ^fgamemnon,<br />

A^amemnon dolent (^malheureux.<br />

Que Iupiter cruel ryrigoureux<br />

A tant chargé de honte &"vit»ptre,<br />

Qui rien que mal de-ma •»


L'ILIADE D'HOMERE. IJJ<br />

l'rendre repos enl'eflat que te fuit.<br />

L'extrêmefoing,le fouci nompareil<br />

Que tay des Grecs jùtmpefthe Ufomtneil.<br />

Ecfuu con<strong>du</strong>it* ttUehonte & crainte<br />

«ht* mon cteur tremble, & mon ame efl atteinte<br />

ï>e defejpoir :puis les tambes mefaillent<br />

Tour les douleurs qui mon lot cguraJJ'aiUemt.<br />

j*4 cefle caufe,ami,& que ievoy<br />

Ghte tu nedors auffi non plut que moyt<br />

IetefîtpplhCa<strong>du</strong>iferUmoyen,<br />

De notufauuer de ce f enfle Troyen.<br />

Sm,Une toy. Et pHn{fib»n tefemblè)<br />

^fSons nom en iufques au guet enfembU,<br />

^ffin de voir files fildats lai/fez,<br />

TourctjleffeStfont endormis, Uffez.<br />

Du grand trauaU. Las'.noxjnnemiifont<br />

Sien fret de mut, & ne fçauons s'iù ont<br />

Quelque vouloir cefienuifi nom furf rendre,<br />

Sam qùonfefuiffe aucunement défendre.<br />

Amfi parla. Surquey le Roy Ntftor,<br />

tt^y refpondit : Penfts -tu bien quHeilor<br />

Velupiterfoit tantfouonse,<br />

SI» il mette afin ce qu'il a deuiséi<br />

Nenni nenni je penfe quant à mey,<br />

Quilefl luy-mefme m grand' peint tjy cfmoy<br />

Pour Achilles,ii doute qu'il s'appaife<br />

jLuecques toy laiffant l'ire mauuaife.<br />

Au demeurant te m'apparetUeray<br />

Pour tefuimx eifiefueiHeray<br />

^fuecques toy, Vlyffes lefubtil,<br />

Diomede's le fort ^degés gentil,<br />

O


X. L I Y R E D S<br />

JEtlefécond Aiax dit Oylee,<br />

Dont la prouejfe efl en Grèce extollee.<br />

Orpleufi aux dieux que quelqu'un s'en aïïafi<br />

Veuen le grand Aiax, ty tappelaft.<br />

fàomtnee & luyont leurs grand's tentât<br />

^tjfez. de-MHS lointaines & disante},<br />

Que n'eft venu Menelaus ici}<br />

A-il fi peu de cure (y de fouet?<br />

f.uy qui devrait •veiller inceffamment.<br />

Auprès des grands les priant bumblenitnt.<br />

Peut-il dormir\


l'iLlABE D'HOMBKE. 1J4<br />

Deuers Aiax & autres no^amis.<br />

Allons nous en,itfuis feur qu'ils viendront<br />

Votant U fort auguet,& s'y tiendront.<br />

Menelatu leur aura fait entendre<br />

D e ne faillira v unir, & d'attendre.<br />

Lors difi Neftor,fi ton freregermaîo<br />

Semonfireainfidiligent & humai»,<br />

efine laine, fi trefriche à merueiUe:<br />

Car elle eftoit bien fort eUbomee,<br />

Et s'attachait d'une boucle dorée.<br />

Eftant veflu, il prend fa Unceforte<br />

En fa main dcxtrt,Ç$/ fouddinfetranjf'erte<br />

Au pavillon £ Vlyffisft l'excitt<br />

Criant tout haut & Je leuer l'incite.<br />

Lequel ayant la voix <strong>du</strong> vieil bon homme,<br />

Tout en fur faut abandonnefinfemme,<br />

Etfort dehors,en leur difant. Pourquoy<br />

Vttguej^ vousfeuls,ainfi en te temps coy<br />

Et ténébreux} Quel danger,quel défaut<br />

Ejla<strong>du</strong>cnu,& quefl-ceqstslvotufauti<br />

O prudentfils de Laertes, ne fois<br />

EfmeruM'éjfttu nom apPerçois,<br />

o a


X. 11 V « E D E '<br />

•(Bilt lors Neftor) car la necefitté<br />

îlaiu a mènera ceîie extrémité.<br />

Vien après nom,à fin d'aller trenuet<br />

^n autre Roy,fi le faire lester,<br />

Pour confulterfw la forme & con<strong>du</strong>ites<br />

Debataillet ou de prendre ht fuite.<br />

truand Vlyffes eut Nefter entendit,<br />

Soudainement fin cfiu a pen<strong>du</strong><br />

Surfinefpa»U,& pnsties afmuis.<br />

Si ont trouue'U tente vis i vit<br />

V a fin Grégeois Diomedés, qui lors<br />

{Armêdnteut) s'efltit couché dehors.<br />

Ayant fitftjoy vnegranl ptaudebmnf,<br />

Et font la teste vnbeantapis font neuf.<br />

Ses compagnons,fisfildats flgenfdarmes<br />

Dormoy ait auprel,aytmpen<strong>du</strong> leurs armes<br />

Tout# l'entourjesmlances $/ bouclers<br />

Qui r<strong>du</strong>ifoyent,comme font Us efclers.<br />

Le -vieil Neflor menant huit, s'approcha<br />

Du mhle Grce,& le corps Uty toucha<br />

D efin talon, $• en le reprenant<br />

Lay diftainfi. Quoyldors-tnmainteihtnt<br />

Fils de Tideef Es-tu fi endormi<br />

g cachant fi près le camp de [ennemi?<br />

S'entens-tnpat à leurs çris,quelafUine<br />

P 'ici auprès entSi couverte ejy pleinei i<br />

Diomedés oyant Ht/hr/efueitte,<br />

& luy refpond : Certes ie m'efmerutiOe,<br />

De toy •uieilUrdjjHiesfi en<strong>du</strong>rci<br />

Afupportertant de peine & fouet:<br />

D'mvieittcela quetepefrritnercflê' "'


'IIIADE B'jHOMIRl. T.$f<br />

ïietrauailler? N'as-tu point de ieunejj'c<br />

Auprès de toy,poser les Rois appetier,<br />

Sans qu'il te faille ainfipar tout aller ï<br />

Certes euy: mais ta nature vtue,<br />

Jamaii neftlajji>& nepeutefirt ttfità . •<br />

Il eS~ïtrcs--vray,ami,eSr n'as dit rien, '. '\<br />

Rejpond Meflor,qut te nef cache bien: '-,<br />

l'ay des enfans trefpreux,iay feruiteurs,<br />

Et maints fubietb,tous miens zélateurs<br />

Démon repos, ayant "voient tgrand»<br />

De m'obeir en ce que ie commande.<br />

Mais le danger (pi* péril •urgent<br />

Auquel ievoy & nous & noftregent,<br />

Ne me permet que par tout ienaftifie:<br />

Bien cognoijftnt qu'il faut que l'on reftfie<br />

A ccîle fois: car [i trop (on demeure,<br />

On nef {aurait garder que tout n'y meure.<br />

Or maint enant,puis que tseaf^ttit<br />

Dccevieuxcorps,vatmparamttiér<br />

Faire venir AiaxdiQoûet,<br />

EtauecluyMegex,filsdePbiiet.<br />

Diomede's incontinent-veftit<br />

Ynegrand"peau de Lyon,& partit<br />

(Sans oublier fa longue & forte dtttdef<br />

Si va deuers ces deux Grecs,r^f ne tard*<br />

A les trouuer,puisfoudain les incite<br />

De s'en venir auchef de Cexercitt.<br />

Eu peu de temps tous Us Princes & D'tus'<br />

De/fus nommez,f'font au guet ren<strong>du</strong>s..<br />

' Pas n'ont trounéceux qu'ils auoyent commis- 1<br />

^i'faireguetjrhtmes ny endormis,<br />

& if-


. X. tlTRE DE<br />

Ains tout veillant far ordre, fê/ efoutam,.<br />

En bonsfildats, fî rufez. combattant.<br />

Comparaifon.<br />

Car tout ainfi que les majiins qui gardent<br />

Les grands treupeaux, detotu cofte%regardent<br />

Si le Lyon defcend de la <strong>mont</strong>agne,<br />

S'il fort <strong>du</strong> bois,ou vient par la campagne<br />

Pour ajfaiUir les brebis & moutons:<br />

Dont les bergers difpofez, aux cantons<br />

De leur beau parc, font grand tumulte & bmfr<br />

"De peur qu'ils ont ctefirefurprU la nuitl:<br />

Et n'ejlfommeil fi prenant qui les garde<br />

Que ion ne face vttefoigneufe garde,<br />

Semblablement,voire d'ardeur-pliuforte^<br />

Se contenait la Gregeoife cohorte'.<br />

Car lefimmeilen leurs yeux perijfoit,<br />

Et le defir.de veiller leur croijfoit.<br />

Aufqutls Nsftor trop ioyeux de les "wit<br />

Si entent ifs à faire leur deuoir,-<br />

Difoit ainfi. Mes enfans trefaimtz.<br />

Veillez, veillez., & ne volts eniermcz.,<br />

A celle fin que l'ennemi nepuiffe<br />

Exécuter deffm nous fa malice,<br />

Nous furpxenant à fautede bon guet,<br />

Qui nousferoit,vn merueiUeux regret.<br />

Difantces mots(Juiuides Roi>)ilpajft:<br />

Hors ltsfoJfez,,& vient droiilà la place<br />

Pleine de morts fit fJc&orauoitfaiél.<br />

Le iour icuant en armes-maint beauftùit,<br />

Continuant iufques à la nuicl mire,<br />

Saglmeufefâ/mÇgnivitlom.


l'ilIADE B'ffOHtlï. If.6<br />

tfians "ventules bons Princes suffirent<br />

Tout bas en terre, g£/ à parler fimirent:<br />

Ayons auffi appelé en confeil<br />

Jderionés ,combateur nompareil,<br />

Et le taillant SÎ preux Thrafymede's,<br />

Apres les Rois des plut recommander;<br />

^tdoncNeftor^Ufleurdei cheuaiiers,<br />

ZeuriiclainfitÙamis-finguliers,<br />

Lequel de mous a tant de confidence<br />

En fin cftritjtant de force & prudence,<br />

Qu il ofe alhrtufqù au camp des Tnymsr<br />

Four lefpier,t%f chercher les moyens<br />

D'entendre au vtay s'ils veulent s'emparer<br />

X>eno£-vaijfeaux)oufedefemparer<br />

Ucs champs prochains eygaigner leurmAtfinl,<br />

Ayons occis de Grecs fi grand'foifin?<br />

Il le fçaura en prenant prifinnier<br />

Quelque Troye» dtmeuréle dernier,<br />

Ou bien(peut tfirefH orra les propos<br />

Quils ont enfernble en prenant le repos.<br />

Et s'il reuitnt vers nous foin, ïî rapport»<br />

Entieremeot^ctmme tout s'y comporte,.<br />

Dire pourra qu'il aura-mérite<br />

Gloire immortelle en là pofterité,<br />

Et Sauantage il aura pourgutrdorf<br />

lie fin labeur,de notumaint riche dont<br />

Il n'efl patron de nef qui ne luy baille<br />

Vne brebis noire degraffe taille,<br />

Etfonaigntau,prefintàvray parler'<br />

£l»'»n nejfauroitpaffer ou efgaler:-<br />

Etneferaiamaisfefiin tenu*<br />

O iiif;


X. LIVRÏ ES<br />

Ètfen -va initiaux vaifféaux pour treutit<br />

Agamemnon, g£/ le faire Uuer.<br />

St le trouua ainfi quel leacheuoit<br />

-De f'abiller.Son frère qui levoit<br />

En eft i oyeux. Menelaus fauance<br />

Auprès deh*y,tyà parler commente.<br />

Monftete aifné,qui.refait! entreprendre<br />

Vrefenttment ainfi les armes prendre?<br />

Voudrais tu peint quelque Grec inciter<br />

D'aller de nuiû les Troyens -vifiter<br />

Comme efpionïie doutegrandetnent<br />

Qu'on n'obeijfe à ton commandement.<br />

£tfila<strong>du</strong>lent quequclq'-vn leparface,<br />

Dire le faut homme de grande audace.<br />

Agamemnon refpondit lors /nonfrère<br />

Et toy & moy auons trefgrand affaire<br />

De bon tonfeil.pour }ioz,gensf»ulager<br />

Etpreferuer la -vaijfeaux de danger.<br />

Mefme -voyant que lupiter f 'adonne<br />

Aux ennemis,®" qu'il nous abandonne<br />

It n'ay iamais -veu n'y ouy compter,<br />

§u-vn hommefeul peufi tant exécuter<br />

De -vflillantsfait~tt,commeparfa prouejf*<br />

Afaitl fieilor auiaur£huy furla Grèce".<br />

Il n'eSl de Dieu ni de deefje fils,<br />

Et toutesfois il mus a defconfits.<br />

•Et croy pour -vray qu'aux Grégeois fomUnif*<br />

D e ceil effiay tout le temps qui -viendra- .<br />

Je fuis d'a<strong>du</strong>is doncqués que tu t'en -votées<br />

Diligemment iufques aux nefs Gregeoifes<br />

Deuers jtiax (? fe bon Hgy de Crète


I'IIIïBB D'HOUIXI is*<br />

Tourl.s prier tous deux à ma requête, .<br />

V e fen -venir au tonfeil. le verray<br />

"Ti'autre coftéji mener iepourray<br />

Le -vieil Nefior iufquts AU guef.pour vceit<br />

Comme on pourra à noflrefaict pourueoir.<br />

Son fils efl chefauec Merionés,<br />

De ceux qui font pour le ruet ordonnez,,<br />

Et penfe bien qu'aucun deux ne faudra<br />

D'exécuter ce que Nefior voudra.<br />

Menelam diil lors te te demande,<br />

Quand i'aurayfaU ce que ton vued commande<br />

Ne -veux tu pas que vers toy ie retourne<br />

lncontintnt,ou que là iefeioume<br />

X« attendant j> our auec eux venir?<br />

Il vaudra mieux auprès d'eux te tenir,<br />

Afin(di£lif)quenulnefeformye<br />

S'il a<strong>du</strong>enoit qu'ils prinfent autre voye<br />

Car en ce camp y a plufieursfentiers,<br />

Qui lem feraient tenir Amers quartiers.<br />

Outre cela le te veux cohfeiller,<br />

Qu'en (approchant deux pour les ejueiller,<br />

Treshumblement & à voix douce & baffe<br />

Nommes leur mm,leur eflat, & leur race,<br />

Sans leur tenir propos audacieux,<br />

Ains tout ceurtois,be>»ng& gracieux.<br />

Il nous convient toy Qf moy trauailler<br />

V e faire ainfi, & nous appareiller<br />

D'orefnauantàmaindfaUl indécent.<br />

Puis que le Dieu lupiterfy confent.<br />

Agamemnon ayant fibien inftruict<br />

Menekus,part doucement Jansbruiiî:


•*. LIVltE D


L'ILIADE D'HOMBRE. IJJ<br />

Prendre réping,Ufi>mi nompareil<br />

Que say des Grecs /n'empefche UfomtneU.<br />

Et [un con<strong>du</strong>it* telle honte & crainte<br />

Que mon cttmr tremble, & mon orne efl atteinte<br />

ï>e defefpoir : fuis les nimbes mefaillent<br />

Pour les douleurs qui mon Lu cesuraffaiûent.<br />

ytcefle caufe,ami,& que ie-voy<br />

Que tu ne dors auffi non plus que moy,<br />

letefupplflta<strong>du</strong>jferlemoyen.<br />

De nofttfauuerde ce poufle Troyen.<br />

Stu,leuetoy. Etp*is(fib*n tefembiè)<br />

ufBons nous en iufques au guet enfemble,<br />

^>f fin de •voirftUsfoldats laiffez.<br />

Tour cejl effet! font endormis, la/fez,<br />

D.ugrandtrauaU. L*s!nexjnnemi»fo»t<br />

Sienprès de nom, & ne fçauons s'ils ont<br />

Quelque vouloir ceflenuifl nom furprendre,<br />

Sans qu'onfe puiffe aucunement défendre.<br />

Ainfiparla. Surquoy le Roy Neftor,<br />

Ifty refpondit : Penfes -tu bien quHedor<br />

Delupiterfoit tant foutrai,<br />

Qu'il mette afin ce qu'il a deuiséî<br />

Henni nennije penfe quant à mty,<br />

Quâeflluy-mefme en grand'peine & ejinty<br />

Tour Achillesfi} doute qu'il s'appaife<br />

Aueçques toy laïffknttirtmauuaife.<br />

Au demeurant te m'appareilleray<br />

Pour tefuiuir ilfiefuetHeray<br />

^fuecques toy, Vlyffes Ufubtil,<br />

Ditmcdt's lefort,Mcgés gentil,


*. IITJE Bl<br />

JEt le fécond Aiax dit OyUe,<br />

DontlaprouejJ'eeften Grèce extoUee.<br />

Orphufi aux dieux que quelqu'vn s en attafi<br />

Ji euevs le grand Aiax,ty tappelafl.<br />

f dominée & luyont leurs grand s tenttf<br />

^fjfez, dînons lointaines gr disantes,<br />

Que n'efl venu MentUm ici}<br />

A-il fi peu de cure & defouci?<br />

f.uy qui deuroit veiller inceffkmment.<br />

Auprès des grands les priant humblemfnt.<br />

Tcut-ildormittfgr telaijferlefoin<br />

J>e cefteguatieenfitresgrand befoinî<br />

Ccrtainonei't quelque beneuolentt<br />

Que Paye à luyjgf quelque reuerenee,<br />

Qui l'on luydoiue, il faut qui iele pouffe<br />

Z>ennotifiquants}& à luy me courrouça<br />

Tuneffaitroism'mgarder,)u>nobftant<br />

Qtiet/tiuy fois grand' amitié portant,<br />

^fgamemno» dertthtfrefjjondit:<br />

Jiigne vieiUard,autrtfou t'ay-it di£l •<br />

JEtfupplic'delevoulairtencer,<br />

Quand ne vouloit au trauail s'auancer.<br />

Hou queparejfe,ou trop grande ignorance,<br />

J/en dit garda mais la ferme affeurance<br />

Qu'fia de moy regardant à mesfaiils,<br />

Et me Uijfant toutfeul porter le faix.<br />

Quxnt àprefént point ne faut qu'on l'aceufe,<br />

Comme il mefemble/tinsefi digne d'excufe.<br />

Jl a eïtéle premier efueille',<br />

PHHCJI-venu à moy,appareille<br />

P,am'obéir. $il'ayfoûdaintr*nfntis


l'iLIABE SHOUtlE, IJ4<br />

Deuers /iiax & autresno-^amis.<br />

Allons nom en,iifuù feur au'ils -viendront<br />

Datant lefort au guet, &r s'y tiendront.<br />

Menelaut leur aura fait entendre<br />

H e ne faillira venir,® 1 d'attendre.<br />

Lors ditt Neflor,fi ton frère germain<br />

Se monfireaiufi diligent & humain,<br />

Comme tu <strong>du</strong>,& qu il prie ou csmmands<br />

Modérément: toute la Grecque bande<br />

Leferuira, $J luy feront-honneur,<br />

Autant qu'à tty qui es leurgouuerntur.<br />

DiCantces mots,il laijfe promptement<br />

Son lit! mollet, & prend fin •veftement<br />

Beau *QJ royal, fomfes pieds alii<br />

Les beauxfoui en de cuir trefdeliè,<br />

Apres veflit -une robe vermeille<br />

De fine laii>e,ÇÏ trefriche à merueiiïe:<br />

Car elle efioit bien fort eUbomee,<br />

Et s'attachait d'vne boucle dorée.<br />

Efiantveflu, il prendfa lance forte<br />

En fa main dextre,Çf/fiudainfe traitfitrte<br />

Au pavillon d'Vlyjfes,fi l'excite<br />

Criant tout haut & jcUuerl'incite.<br />

Lequel ayant la-noix <strong>du</strong> vieil bon homme,<br />

Tout en furfaut abandonne fimfbmme,<br />

Effort dehors,en leur difant. Pturquoj<br />

Vague^vomfeuls,ainfi en ce temps coy<br />

Ettenebreuxt Quel danger,quel défaut<br />

Eft a<strong>du</strong>enu,rjr qu'efi-ceqstilvomfautl<br />

O prudentfils de Lames, ne fois<br />

EfmerueiÏÏc,fitu mus apperçeù,<br />

* Oij


SE. IIVUE DEi<br />

(DiSl lors Neftor) car la necejtité<br />

Kaiu a mènera ceïie extrémité.<br />

Vienaprès nom %à fin d'aller tnuuer<br />

JKn autre Roy, Ç| le faire fcwer,<br />

Pour confulterfur la forme & con<strong>du</strong>ites<br />

Debataillet ou de prendre la fuite.<br />

Quand Vlyjfis eut Neftor enten<strong>du</strong>,<br />

Soudainement fin efcua fend»<br />

Surfin *$auU,& fuis-us afuimt.<br />

Si ont trouvé la tente -vit i vit<br />

Du fin Gregtois Diomedés, qui lors<br />

{Armé <strong>du</strong>t mt) s'eftoit couché dehors.<br />

Ayant fiutfoy vin grand" peau dt botuf,<br />

£t fins la tei~îe v» bîutu ta fis tout neuf.<br />

Ses compag»tns,fesfi>ldats fi tenfdarmes<br />

Dormoy cnt a»prei,ayampen<strong>du</strong> leurs armet<br />

fout À l'entourJesmUmxs $/ bouclers<br />

gui reluifiymt,ctmme fautles efclers.<br />

Le -vieil Neftor menant bruit, s'approcha<br />

Du noble Grec,& b; corps l»y toucha<br />

De fin talon,& enle reprenant<br />

Luy diftainfi. ^uoy'ldors-tumainttnant<br />

Fils de Tidee? Es-tu fi endormi<br />

g.achantfi près Ucamp de [ennemi?<br />

N 'entens-tufm à leurs cris,que la plaine<br />

D'ici auprèsen-eïicoutmte rjr pleitttl t<br />

Diomedés ayant Neftor/efueille,<br />

Et luy rejfond : Certes ie •m'efmersmlle.<br />

De toy -uieilUrd,qmesfi en<strong>du</strong>rci<br />

Afipportertant de peine &fomii<br />

D'obvient cela jtteton offrit ne cejfk" •"-


t'ILIADE »'|HOMUI. l$f<br />

Detrauailler? N'at-tu point de ieuneJJ'c<br />

Auprès de toy,pour lis Rois apptller,<br />

Sans qu'il te faille ainfi par tout aOerï<br />

Certes »uy: mais ta nature viste,<br />

Jamais nefilaffej& nepeuteftrt nfiue\ :•• •<br />

IltSt tres-vray,ami,& n'a* dit rien, • • '\<br />

RejpondNeJlor,qsa te utffache bien: ->,<br />

l'ay des enfant trejpreuxjayfermteurs,<br />

Et maints.fubiefh font atdtni zélateurs<br />

De mon repos, ayant voUntigrand»<br />

D e m'tbeir en ce que ie commande.<br />

Mais le danger ej? le péril vrgent<br />

Auquel ievoy & noue & noftregent,<br />

Ne me permet que par tout itriafeifit:<br />

Bien cognaifftnt qu'il faut que ton refifte<br />

A ceîlefois icarfi trop l'on démettre,<br />

On neffauroitgarder que tout n'y meure.<br />

Or maintenant fuis que Utatpttit<br />

De ce vieux corps,va t'en par amttiér<br />

Faire venir Aiaxdi&OÛte,<br />

Et avec luy itegez,fils de Pbile*. -<br />

Dhmedcs incontinent vefiit<br />

Tnegrand"peau de Lytn,ry partit<br />

(Sans oublier fa longue & forte dârdef<br />

Si va deuers ces deux Grecs, &ne tard*<br />

A les trotmer,puis foudain les incite<br />

De s'en venir au chef de l'exercite.<br />

En peu de temps tout les Princes & DM<br />

Dcffut nommez,fe font au guet ren<strong>du</strong>*..<br />

' Pas n'ont troupe ceux qùils auoyent commis- 1<br />

affaireguetjmametny endormis,<br />

O i if;


. X. tlTRE DE<br />

jtins tout veillant par ordre, g£/ efioutam,.<br />

En bmffolAatt, & rufez, combattant.<br />

Comparaifon.<br />

Car tout ainfi que les maftins qui gardent<br />

Les grands treufeaux, detout cofiejregardent<br />

Si le Lyon defcend de la <strong>mont</strong>agne,<br />

S il fort <strong>du</strong> bois,ou vient par la campagne<br />

Pour ajfaillir les brebis rjf moutons:<br />

Dont les bergers dijpofiz, aux cantons<br />

De leur beau parc, font grand tumulte & bruit<br />

lie peur qu'ils ont Sefirefurpris la nuitl;<br />

Et n'ejlfimmeil fi prejfant qui les garde<br />

Que ion ne face vnifoigneufe garde.<br />

Semblablement,voire d ardeur plus forte^<br />

Se contenait la Gregeoife cohorte:<br />

Car lefommeil en leurs yeux ftriffoit,<br />

Et le défit de veiller leur croijfoit.<br />

Aufquels Neftor trop ioyeux de Ut veit<br />

Si entent ifs à faire leurdeueir,<br />

Difoit ainfi. Mes enfant trefaimez.<br />

Veillez, valiez,, & ne vous endormez*<br />

A celle fin que l'ennemi nepuiffe<br />

Exécuter dejfm nous fa malue,<br />

Nous furprenant à faute de bonguet,<br />

Qui nous feroit.vn merueiileux regret.<br />

Difant ces mots(fuiui des Roh)ilpajfir<br />

Hors ltsfoffez»& vient droittà la place<br />

Pleine de morts,où Hector aueitfaili<br />

Le iour deuant en armes maint beaufai(tT<br />

Continuant iufquet à la nuili noire,<br />

SagLneufe Ç$/inljgne vifltire*


ï'itlABÏ B'HOHtKE. IJâ<br />

Éflans -venus les bons Princes s'affirent<br />

Tout bas en terre, $/ à parler finirent:<br />

Ayonsattffiappelé en conflit'<br />

Merionés ,combate»r nompareil,<br />

Et le i aillant $} freux Thrafymtiés,<br />

fifres les Sais dis f lut recommandez,<br />

^tdoncNeflorJafleurdes chevaliers,<br />

leur iifl ainfi .- Oamkjmguliers,<br />

Lequel de •volts a tant de confidence<br />

En fin ejpritjtant deforce ty prudence,<br />

Qu iloje alhriufqu'au camp des Troyenr<br />

PowteJpier,& chercher les moyens<br />

D'entendre au vtay s'ils voulait s'emparer'<br />

Denot,vaiffeaux,o»feiefemparer<br />

Des champs prochains & gaigntr leurmtifonl<br />

Ayons occis de Grecs fi grand'foifin?<br />

Il leffaura en prenant prifinnier<br />

Quelque Troyen dxmeuréle dernier,<br />

Ou bien(peut eftre)H orta 1er propos<br />

Qu'ils ont enfemble en prenant le ripes.<br />

JEt s'il renient -vers nentfain, & rapport»<br />

Entièrement,comme tout s'y comporte,.<br />

Dire pourra qu'il aura-mérite<br />

Gloire immortelle en la pofterite',<br />

JEt dauantage il aura pourgutrdort<br />

Defonlabeur,denoH*maint riche dont<br />

Il n'efi patron dt nef qui ne hty baille<br />

Vne brebis noire degrajfe taille,<br />

Et fin aigneau,prefent à vray parler '<br />

Qu'on nefçauroitpajfer ouefgaleri<br />

Et ne fer* iamais fefiin tenu*


X. M VKS DE<br />

0*i il ne [oh toufiours le bien ven».<br />

Ain fi parla: mais tenu qui l'entendirent,<br />

D'-ui» Lien longtemps m** ntluy rejp*»dtr*»t>.<br />

Diomede's après devant Ut Rus<br />

Ouvrit la bouche & diU à eUire voix.<br />

Le noble efpritqui dam wwonrr^t<br />

Mefolicite,& nient queitmexpofij<br />

Dés maintenant comme preux champion<br />

A ce danger deferuir iefpian.<br />

Et Ufcray,poumm que [on me douai<br />

Vn compagnon qui de rien ne t'efiotmt ï<br />

" Cariefçay bien que le cmftildedtnx<br />

" Eflplw certain en fai£l fi hatMrdeu»<br />

•' Quen'eft ivnfeuLcar l'ont'entr*n«foO^<br />

" D où fort après (audace nomparetHe.<br />

" Mais ï'homme feul tant frit fort et? pmffi»jit%<br />

" Bien refolu, 9? finfaiil cognoiffant,<br />

" Quand vient au point! il en eflplut tardif*<br />

" Et quelquefois pltu timide & craintif.<br />

Les Rois oyans l'entreprife louable<br />

De cefortGrec,emtent vouloir femUaUo,<br />

Les deux Aiax i'offrirentdelejnmtt:<br />

Merionés -voulait mourir & vint»<br />

Amcques luy : Thrajymedés bien fort<br />

Le définit: Menelatu le fort<br />

gyprefi;ita,& Vlyffes lefage,<br />

J)>ït qu'iliroit haitrdertepajfagt<br />

Sans craindre rien. Et pour vray efleit-il<br />

Leplus accord des Grecs,& plusfubtil.<br />

Agumemnon dit lors,voyant temprif*<br />

Cmtinuer : O amiqueieprifej


l'rnADH D'HOMERH, 15-7<br />

Comme mon cvur,pnis que tu vois chacun<br />

Frefl de tefuiure,ejlis entr'eux quelqu'vn<br />

A to» plaifir,quifoit le plut «droit<br />

four refifter quand on voue affaudroit.<br />

Et garde toy,que par honte 0» vergengnt-<br />

Toniugement de raifinne s'eflangne.<br />

N''a<strong>du</strong>ifiipas fi tofl au grand lignage:<br />

Commeaubonfens,^ au hardi courage»<br />

Ce te ferait vn extrême malheur<br />

Prendre le pire,**? laijjer le meilleur.<br />

Ainfi dtjbit Agamemnon,doutant<br />

Que ton choifiji Menehxtu,d'autant<br />

Qu'il ejioit riche, r*r de grand" parenté<br />

Puis que le choix estima volonté,<br />

Vift lépreux Grec,do'u-ie mettre en oubli '<br />

Cefl Vlyffetjieprudence ennoblit<br />

l'ejprit <strong>du</strong>quel est tout accouflumé<br />

Aux grands dangers, ?£ eptieft tant aimé<br />

Des dieux h*ut


X. 1IVRB SI<br />

S.utt trop Urder quiUiour porter*:<br />

Et ccîte nuict aura peu de <strong>du</strong>rée,<br />

Car de trois parts la tierce efi demeurée.<br />

Difant ces mots tes deux Grecs renommez^.<br />

Des aj?ijy»s ont efié bien armez,,<br />

Trafiymedés bailla fit grand' efipee<br />

(A deux treuchans poin<strong>du</strong>e fjr bien trempée").<br />

A» fort.Gregeois,qui de venirprefié.<br />

Auoit J'engîaiue en la tente laifiié<br />

Et [on efcit. Apres luy mit en teîte<br />

Vnfiien armttfans pennache i~i fiani crejle,<br />

Faifl de bon cuir de taureau : on le nomme.<br />

Vit cabaffetfirmure de ieune homme..<br />

MerionésÀ Vlyffiesprefiente<br />

Son arc,fia trouffe,vne efpeepefiante,<br />

Et quant ri quant vit bel accoutrementfaiilpourle<br />

chef,bien & trefiproprement.<br />

Car ilefloit de fort cuir par dedans-<br />

Bien efien<strong>du</strong>: le dehors fut des dents,<br />

De maint Sanglier,rengees par tel ordret<br />

Qu'il n'eft trencharit quipeufipar dejfia mordre.<br />

Et d'auxntage outre la <strong>du</strong>re peau,<br />

Onpouutit mettre a» dedans, vn chappean.<br />

Antilochus en l'antiquefiaifion,<br />

L'auoit trouuéfoffoyant lamaifion<br />

D'vn ^fmmtorjilsdOrmenm,ajftfi.<br />

Dans Eleoa,la forme tres-exqmfie<br />

Ducabaffet,fil qu'il en htnoroj.<br />

AmphidamM,lequtl en demeura,<br />

Par vn long temps pojfeJJiur,puis ledontm<br />

Au preux Mvlus, iï Moltts l'abandonne


l'itlADB »*HOMERE. Ijg ;<br />

\Afon enfantai tenfiôurs U porta<br />

Mais pour ce coup a» fin Grec lefrefla. •<br />

Eflans armez,(commedit cfi)ils partent<br />

Ht de U troupe en peu de temps s'efcartent.-<br />

En s'en allant Minerueleur enuoye<br />

Vn grand her»n,qui chante {Jr leuofloyeïl'oint<br />

net ont veu^obflant la nuitl obfcure,-<br />

Mais ioieuxfontdefi bonne a<strong>du</strong>enture:<br />

Et mefmementVlyffes qui entend<br />

Tre-bimtangure,ene(iaifeey contint* -•<br />

Si commença à dreffer fa prière<br />

A la detffejm dénote manière,'<br />

Entens à nioy fille de lupiter<br />

Dame PaUai,qui daignes aflifter'<br />

A mes trauaux, Dame- qui me conforter<br />

En tous perils,meguides g|/ fupportes*-<br />

OiTroyemoy auiourd'huy tant de gloire<br />

jjjwe ie retourne aux nefs plein de -vittoireï<br />

Et que nous deux acbeuions tel ouvrage,. •<br />

QuclesTroyenscnreçoiuent dommaget<br />

Diomedes auf> deuotement<br />

Feit fa prière,^ in yjut baffemenU<br />

Efxoute moy,0 diejfe gsntiUe<br />

Triteniajtant bien aimée fille-<br />

De Iupittrjou moyguideprofperet \<br />

Comme tu fus à Ttàeus mon perè, •<br />

^thrs quikfièt ambajfadeur tranfmis<br />

Vers les Thebains,à finde faire amis<br />

Eux & Us Grecs .Certes àfonretouv<br />

Il leur monflra de fa force -vnbon tourT-<br />

Partenmoycn.Ojrudentedetffè,<br />

O-vi'


lis, donnemoyla force & hardiefft<br />

Q» il att tient, & me con<strong>du</strong>is jle forte<br />

Qu'à mois honneur dt l'emprife ie forte.<br />

Et te promets de fairefattifice<br />

Sur ton hoftel,£vnt beUegeniffe<br />

Qu'on n'aura ve» encarts labourer*<br />

Ieluyferayfes cornet bien dorer:<br />

Puis te fera de bon coeur prefentee<br />

Si Ma prière eft de toy acceptée.<br />

ufinft f riaient les deux nobles Grégeois:<br />

Vont Udeejji inclinant à leurs -voix<br />

Et oraifonspleinement accorda<br />

Ut'chacun (Ceux ce qu'il luy demanda.<br />

Comparaison.<br />

lors vontauant,deux Lyons reffemUatots,<br />

Mettant les pieds fur ks corps frau fangUna<br />

Dont la campagne eftoit prefque coauerte,<br />

Tant fut des Grecs excepiuela perte.<br />

Fat ne laijfa Hector dormir Us fient<br />

Defoncefi'ejcarlesplui anciens<br />

Et plus expies feit venir en fa tente,<br />

Pour leur monjher clairement fon entente.<br />

Lequel de •vousQUtt-il) me -veut promettre,.<br />

D exécuter ce que luy vueil commettre,<br />

Et il fora en honneur avance?<br />

Et qui plus eft cresbien retompenfi<br />

En recevantdemoy,pomfes trauaux,<br />

Vit chariot mené de deux chenaux<br />

Les plus exquis de l armée Gtegeoiftï •<br />

De luy ne veux forsfeulement qu'il voif*<br />

lufques aux nefs des etmemis,entendrt ,


L ILIADE B HO ME RI. IjJ<br />

S'tls ont encor vouloir de.nous attendre.<br />

S'ils font le put ainfi que de couflume,<br />

£n leurs vaijfeaux,ou comme ieprefume<br />

Eftans batus Us pnfient de fuir<br />

Couuertemeat qu onnelei puiffe ouir.<br />

Ainfi parla, nais nul qui l'entendit,<br />

Vtttout fini mot alors ne rijpondit.<br />

En ce confeil -m Treyen afiiftoit<br />

Homme Dolon,quifih •uniqueefttit<br />

Au ban héraut diit Eumtdefypour lors<br />

Tresabondant en biens & en threfon.<br />

Ce Dolon ci fut trtflaid decorftge,<br />

Mais autrement difpos à l avantage,<br />

Et de fin père aimé & honore,<br />

Comme efiantfeuide fix fils denumré:<br />

lequel penfanl à la bellepromejfe<br />

Du preux Hefhor,foudain de bo»tfedrefje^<br />

Et diH ainfi.Hetlor, ardent courage<br />

Force mon coeur À prendre te voyage:<br />

Pour rapporter fi les Grecs fi dijpofint<br />

A la defftnce,ou,à fouir prapofmt.<br />

Et leferay mais,comme chef loyal,<br />

Tu iureraepar ton fief tre Hpyal<br />

De me donner U beau-char d'AcbiHes,<br />

Et les courfiers qui y font atellez,.<br />

Et quant à moy,ne craitu point que itfr»ftrr •<br />

Enricnquifiit ton entreprifeilluflre,<br />

Car t'iray droit! dans Us vaiffeaux des Grte*<br />

Koite<strong>du</strong>chef, $/ fçatmay leurs fecrets.<br />

^tlorsHeclorhaulfant lefceptre entait,<br />

Zjtyrejponditguis que tu-veux aller


•Xi 11 V"R ï Dl<br />


1.' I L I A D E D*H OMCI!,' ft-e*<br />

Encore* entre, & aux nefs s'avancer,<br />

Nous le.fuiuronsftudain eflans derrière,,<br />

Et le prendrons de facile manière,<br />

^f<strong>du</strong>ifebientoutesfois s'il s'efforce-<br />

D e s'enfouir,que (on le chaffe à force<br />

Versnoz,vaijfeaux,lefaifant efioigner<br />

Du camp Troyenqutlcuideragaigner.<br />

Suy le de près auec ta longue lance<br />

Tant qu'on entende à ce coup ta vaillance.<br />

Difaat ces mots les deux Grecs fe dejuoyenf<br />

Entre les morts,puis efcoute & voyent<br />

'Leur ejpion qms'en alititgrand erre.<br />

Quand-ilfl'ont vtuloingd'euxautant deterrm<br />

Sue les mulets accloupUzJeux à deux<br />

Comparaifon,<br />

En iaboyrant ga ignent deuant les boeufs<br />

Qui font tardifs : Incontinent ils fortent-<br />

De leur- embufche,^T vers luyfe tranfportenf.<br />

Dolon oyantieur bruiElpenfa qu'ilsfujfent<br />

Quelques Troyens qui partager voulurent<br />

Auecques luy,empefchansfon marché<br />

Ce temps pendant les Grecs l'ont approche,,<br />

D'vnget de darâxlequel afpetceuant<br />

Quels ils ejhient gaignatoft ledeuant<br />

A pleine courfeiMt les deux Grégeois partent<br />

Quidefespat(taMfoitpe»)nes'efcartenti<br />

Comparaison. ~"<br />

Qji aura veu deux Lturiersquelquefois-<br />

CnafferleLieure ou Biche dans le bon,<br />

ft la prejfer,tellement que la befie<br />

lïemcure en fin leur butin & conquefie.


ï. I1VÏI » i-<br />

Penfe qùainfi cesprmcet valeureux<br />

V annotent la chafje au Troym malheureux<br />

Lequel n'omit nul moyen d'efihapper,<br />

Ainsfe voyait plus fort enuelopper.<br />

Tan'tàfouy Dolon à vauderoute<br />

S^uepeu failUt qu'il n'entrait en l'efcoute<br />

Jitguet des Grecs :mah paUat la Aeejjh<br />

Aicreutpour lors la force g£/ la viteffe<br />

^t» courageux Diomtdes doublant<br />

Qg-vnautre Grecfuji l'honneur emportant<br />

Del'auoir pris'.Si (atteint fè/l'arrcfie,<br />

Mn luy difant. Garde toyfurta tefie<br />

Depajfer outre:autrement tunat garde<br />

Ve m'efchapper,t& mourrai de ma darde-<br />

Difant cela,il la iefle


J.IH4BÏ DHOMEHÏ. IÉJ<br />

Qui t'afHrpris,d'auoir la vie extamte.<br />

£t compte auvrayfam me point deceuoir<br />

Ce que ievueil ores de toy ffauoir.<br />

Quelle entreprifeaf tu -venantdermiQ,<br />

y ers vojlre camp tautfeultt ttffatis bruiSt,<br />

Mefmesfcathant qu'à cefle htme les hommes<br />

Sent en repos dormant de profans fammesf<br />

Hais -viens lu point faut Quelque mort fouille*<br />

Du tourpaffé,& pturk defpouilliri<br />

Httlorta ilprefentement tranfmts<br />

Pour efpitr que ftntjes ennemis?<br />

Es tu -venu de fin auÛorite'^<br />

Ou de tongreidy moy U -vérité.<br />

Alors Dolon tout craintlif


3t. nrxiBE,' ! '•<br />

Car ces courfiersfintde nature telle<br />

Qu'impofs'iblecft àperfonne mortelle'<br />

De les demfter.fi ce n'eftoit leur maïjlrt<br />

Que lupiter de Thetis afaitt naiflre,<br />

Mais ie te pri compte moyfans mentir<br />

Alonqu'Hetlor taprefféde partir,<br />

Ouejfoitil ?Son harnois tant famé,<br />

Oùle met-il quand ilefldefarmé}<br />

En quel endroit logent fes bons chenaux,<br />

Xt chariots après leurs grands trauaux?<br />

Dimty encer'fi fis gens font coucher<br />

Dedans leurs lits de batailler fafcheT,<br />

Ou s'ils font guet? Se •veulent-ils tenir<br />

EiKor'aux champs,**? dejfm mus venir<br />

Demain tnatinhu reprendre leur tnye-<br />

Victorieux,pour retourner à Troye?<br />

Lors dit! Dolon,ie vous a<strong>du</strong>ertiray<br />

Certainement ey point n'en mentiray,<br />

Lépreux Helhr à mon dtfpurt efloit<br />

Près <strong>du</strong> tombeau d'ilus où confiUtoit '<br />

^fuec les grain,des chofes neceff aires<br />

Pourdebeller(s'ilpeut)fes •a<strong>du</strong>trfairts:<br />

Xt quant*» guet dont tu mat demanda<br />

Il efl certain qu'Heilor ta commandé:<br />

Mais les folddts n'obtijfent on rien<br />

Afon -vouloir,& s'endorment treibien,<br />

Tantfeulement les Troyens par contrainEle,<br />

Font quelques feux $/ "veillent de la craint*<br />

Qu ils ont de perdre enfans,femmestcitét<br />

Et ne font rien quepamecejiité:<br />

LeseJlr.n>gershnrenla'Jp/itUfoingy


l'illAD! D'H OMBRE. lis<br />

leurs femmes font, comme ils difent trap [oing*.<br />

Vlyjfes veult entendre plus tuant,<br />

Et. l'interogue.Ores fay m«y fçauant<br />

D'-vn autre faiïl, & point ne le me celé<br />

Les étrangers logent- ils pefle nèfle<br />

Parmi Trayais\o» s'ils ont leurs quartiers<br />

Tousfeparezjie l'orray volontiers,<br />

iluantaceci qu'à prejentmt demander<br />

le te diray comme logent les bandes,<br />

Sans te troubleras &trcssUs Peons,.<br />

L.elegiens,Pelafges,& Caucons,<br />

Sont tous campez, le long de la marine,<br />

D'autre coftijtirant vers la colline<br />

Vicie Tymhra campent les Liciens,<br />

tes Phrygiens,Meons & Myfiens.<br />

Mais dequoy fert qu'ainfi levons récite.<br />

Par le menu le Troyen exerciteh<br />

Si vous aue^volontècdaller,-<br />

Vous trouuere^eti tout vraymon parler:<br />

Les Tbraciens nouvellement vum^ • ,<br />

Se font encor loing de nous contenu^, ,' '•<br />

Mettansà-part leurs bandes (jfchamy!<br />

Entre lefquels i'ay vtu Rhejm leur Roy,<br />

Etfes courtiers merueilUux & pmjfans<br />

En grand blancheur la neigefurpajfans,<br />

Lesquels onpeult aux vents comparagerj<br />

Tant ils fint prompts quand Ufaut defltger,<br />

ïay veufon char compofépar artgenf<br />

D* deux métaux,Or fin,


X. 1IYRI » *<br />

JËf crey pour vray qu'vn nommefoit îndïgtt<br />

D'auoirfitrfey armait tant inftgne.<br />

Certainement elle Çierfoit trop mieux<br />

A lupiter, ouà qudqun des dieux,<br />

Dont vous ayant <strong>du</strong> tant acertene^<br />

le vousjuppltmene^moy m vo%, nefs,<br />

Ou me loijfez. Hé' eftfoiBement<br />

Mn ce lieu ci:Puis aUess,promptement<br />

En uofire camp,ou pourrez, à Util voir<br />

Si tay voulu en rien vous deceuoir.<br />

Diomedes lors de trauers regarde<br />

Lepauure efpie,& luy diic,Tu ttasgardf<br />

Sem'efchappemNtmttsentesefpnts<br />

Efpoir de viure;encorqu'on ait appris<br />

Chofe de toy quiferuir nous pourra,<br />

l'fçay tretbien que quand on te Uirra<br />

J>fs maintenant aller en liberté,<br />

Vn autre fois tu aurai volonté<br />

Devifîter noftre camp,ry viendras,<br />

Tourlcfpier,oubienn»U)affaudras.<br />

JHlis fi tu meurs,comme cjlenma puiffaixe,.<br />

Tu ne feras iamais aux Grecs nuifance.<br />

Jfinjî luy ditl.Et Delon qui penjoit<br />

te conuertir,presi» luyfauanfoit<br />

Tour luy toucher le menton doucement,<br />

Bt le prier: mais fur ce penfiment<br />

"Defon-efpee vnfi grand coup luy n»«-<br />

Diffus le col qui l'abbat & le tue.<br />

Coupant tes nerfs dont la teflefe» vol*<br />

7Sn murmurant encor'quelque paraBt.<br />

rncontmentontprmtfoncabaffik


ÙtUDB B'HCMUI. \(y<br />

De peau de bouc,/? le gentil corfet<br />

De beau de loup,fon dard,fes arcs ten<strong>du</strong>l^<br />

Pua ylyjjet a fis bras eflen<strong>du</strong>^<br />

Deuers le Ciel: & tenant tes btmnk.<br />

Priait ainji ? allas à baffe VM'X.<br />

t\efiouis toy deeffe,de l'offrande<br />

Sji'onteprefenteamfi^ualaphifyrandt,<br />

Et la plus digne entre les immortels<br />

Aqui l'en dtitdrtfftt -vaux & autels,<br />

D'orefnauant ta.dettehautaine<br />

Aura de nous oblation certaine.<br />

Mais ce pendant Damefay nous la grâce<br />

S«.e nous allions au lieue» ceux de Thract<br />

Sont endormis: fay nem voir les armures,<br />

Leurs beaux cour fiers, & char plein de dorures,<br />

Quand l'oraifim <strong>du</strong> Grec fut acheuee,<br />

'Encorvn coup il a fa main leuee<br />

Bien haulten l'air,puis a faitt vn-smswean<br />

De ces habits, $/ à vn arbrijfeau<br />

Les apen<strong>du</strong>^apres coupe & esbranche<br />

D'vn Tamarin vngrandrameaw&branthtt<br />

Pour luy feruir de marque tu de brifee.<br />

Et que la voye en Jbit mieux a<strong>du</strong>ifee<br />

A leur retour,Celafait~l ils chemjnent<br />

Parmi les morts,& trousser déterminent<br />

Les Thraciens:Ji ont tant cheminé<br />

Oluiltfent venus a» lie» determinl.<br />

Trouucles ont couchez, & endormis<br />

^ttrois grands rengsjarahsft s'tfioieut mit,<br />

Et au plus près de chacun,!équipage.<br />

Defonbarneisja <strong>mont</strong>ure & oagat^t.


X. I1V1E SI<br />

Hhefus dtrmoit au milieu de fa gens.,<br />

Etfes chcuaux exquis £$/ diligent<br />

Bien fret de luy,au chariot lier<br />

D egrands licoux riches & déliez.<br />

Lors Vlyjfes voyant « defamy,<br />

Vic7,compagnon,Certcs voies le Roy<br />

Et les cheuaux que Dolon nous difoit<br />

" Quand de ce camp à plein nous injlruifoit.<br />

Or^ maintenant Afault que tu t'efforces<br />

(Mieux que deuant (à demonftrer tes forces.<br />

Tas ne conuient ici porter en vain<br />

Salladeenteftegy efpeeenla main.<br />

Eay l'vn des deux,on ces courfiers défie,<br />

Et i'occiray cefie troupe faillie.<br />

Oufi tu veux quetofi ielesdeflache,<br />

Trenstonefpee & à ces gens t attache,<br />

- AmÇi luy dicljbrs Pallas la deejfe<br />

. \ztufort Grégeois accreut la hardiejfa.<br />

Si les occifl & découpe à memcille,<br />

Tant que <strong>du</strong>fang la place en efl vermeille:<br />

Oyantfoujpirs & plaintes interrompuz.<br />

De ceux qui font deftrenchez,& remp»%.<br />

Coinparaifon<strong>du</strong> Lyontrouuant les<br />

Brebis $ chieures fans berger.<br />

Car tout ainfi qu'vn Lyon iaventure<br />

Trouvant brebis ou chieures fins clojluxc<br />

Et fans berger,fur utilesfe rue,<br />

Tuis les abbatdeftgripke,t5fles tut:<br />

Ne plus nemeins te Grégeois depefehoit<br />

Les Tbraciens, aucun nel'empefchoit<br />

Douz,e enpafja par le fil de l'efpae


l'IUABE D'H O M E R B 16+<br />

Tant que la place en futtoute occupée,<br />

M-iis y~lyffa amfi mit il leur donnait<br />

Le coup mofteljbudain les entrainoit<br />

Et faijoit voye,afin que les courficrs<br />

Quil defiroit,partiffent volontiers :<br />

Et a'eujp.nt crainéle m marchant pur diffus,<br />

V our n'en auoir oncques plus appereeuz»<br />

D iomedes iufques au Roy arriue<br />

Tour le treixjeme,& de vtelepriue.<br />

Trop doucement dermoitjnais le paume homme<br />

Fut endormy d'vn mortifère Comme,<br />

Que celle nuiQ leGrecluy apporta,<br />

AiiecP'allas qui en tout afiifia.<br />

Ce tempspendant Vlyffes met grand peine<br />

A dejlier les cheuaux,ty les meine<br />

Hafliuement parmi la multitude,<br />

En les frappant de fon arc fort & rude:<br />

Car Un eut pas l'a<strong>du</strong>is de fçauoir prendre<br />

Le beau fouet craig/antde trop attendre.<br />

Sjtani ilfe rueii, vn petit efaigne',<br />

Etfon ami encor embefoigne':<br />

Soudainle huche ^jffifle de façon<br />

Quil entendit incontinent le fin.<br />

H tome Jes cependant difeouroit<br />

(Samfebouger)pourfçtmirqu'ilfero!t.<br />

A fçauoir mon J A démit emmener<br />

Le char teutplain d'armurerie traîner<br />

Parle timon,ouleprendreautrement<br />

Sur (on efpAule,&partir fromptemenf.<br />

Ouj'ildeuoitencorperfeuerer<br />

A tuer gens fttius quefe retirer:


X. t I » R E D «<br />

De tu trois poinéls eftoit l'entendement<br />

Ou vaillant Gref^tgitegrandement. ,<br />

Varquoy Pallas àfetfàtils apifiente<br />

Luyditlainfi.Vat'engr te contente<br />

De tan expùiti va t'en & nefeioume:<br />

Acellefn que ton corps s'en retourne<br />

En tes vaiffeaux feuremtnt & fans cnùnOe<br />

Voubter tefaultlaretraiciecontrainile<br />

Sm taiuiatdra.fi quelque Dieit comité.<br />

Pendant ceci,U Troyrn extrcite.<br />

Diomedes dés qu'il » entend»<br />

Ce bon confeil,promptem«ntj efl ren<strong>du</strong><br />

Vers Vlyffes. Adonc chacun d'eux <strong>mont</strong>e<br />

Sur les courtiers,qui en*, t'alleurepronte'.<br />

Car Vlyffes lesprejfoit tant £ aller<br />

Atout fonarc,qu'il lesfittfiit voler.<br />

D'autre coflè Photbus à l'arc dargent,<br />

TOUT les Troyensfe monflra diligent,<br />

Car lors qu'il veit que Mmerueparltit<br />

A»vaillant Grec,& après luy aUoit:<br />

Tout indigné <strong>du</strong> dommage a<strong>du</strong>enu,<br />

Soudainement aux Troyens est venu,<br />

Entre le/quels il voulut efuàller<br />

fiipotoon oncle & grand conseiller<br />

Du Roy Rhefutdequelenfeleuant,<br />

Et ne voyant ainfi qu'auparauant<br />

Les beauté cour fiers ,ains U place couuerte<br />

D'hommes occisjbudain cogitent la pertei .<br />

Alors fefcrit & pleure à chaudes larmes<br />

En regrettant les Thraciens gendarmes<br />

Mefmes i\hefus, Rhefm qu'il a nommé<br />

Son


Son cher neueu,fon Prince tant aimé.<br />

Acesgrands crn,tout le camp fe troubla,<br />

Et quant $/-quaxt laflufpart s'ajfembU<br />

Eeffus le lieupour -voir {a nouveauté,<br />

S'efmerueillaut de telle cruauté.<br />

EtdifoyerU tou»,que trop hardi courage<br />

jiuoyent les Grecs defairetelouuraoe.<br />

QuandUs'deuxSa» quisenalloycnt,feviirit<br />

Tout itftement au lieu,eù à mort mètrent<br />

Lcurejpion. Vlyffesarrefiaj<br />

Les beaux cheuaux : l'autre fe ief<strong>mont</strong>a<br />

Tourhybaiïïer l'habit enfantante:<br />

Ceqùilafstëltë? pHÙeft re<strong>mont</strong>é,<br />

Et vont fi bien qu'en peu d'heure ih fi rendent •<br />

En leurs vaiffeawx,où les 1 Grecs tes attendent.<br />

Entre les R


Ayent en<strong>du</strong>ré quelques martels dommages.<br />

Apeing auoit ces trois mots achetiez,<br />

Sue les deux Ifgitjpnt Mec arriuez,,<br />

JEt defceiida^,urs chacun les aalle.<br />

Chacun leurdJcl -vue bonne parolle,<br />

£t mefmewent le -vieil ffeftor s'adrefft<br />

A Vlyjfes.O gloire delà Grete<br />

Ptgned'honneur}ie te prie me dire<br />

J)e ces chenaux que ievotu voy con<strong>du</strong>ire^<br />

Tant excelltntf en blancheur admirables,<br />

Et aux rayonf <strong>du</strong> clair Soleil femblables,<br />

Les auez, vous fitr les Troyens gaignt]>?<br />

Ou quelque Dieu les -vous ail donnez,?<br />

Longtempsy A qu'auxomhits ieme treuuê<br />

Contre Troyensroùiefais clairepreuue<br />

De ma •verta,fitnsqueie m'en retire<br />

Tour ma •vitilU{fe,ou me cache au navire,<br />

Mais iett'ay v.euoncquesenla bataille<br />

Ces deux courÇiersny autre de leur tatlle.<br />

Si croy pouf -vray qu'aucun des 'plusgrans dieuXj<br />

(Oenjoflrebitn'âfalittcurimx)<br />

Vous en a faicl'vnprefent honorable.<br />

Jupiter eft àtousdeuxfetourahle,<br />

On le fçait bien,& Pallas l'inuincihle<br />

Vousfauorife autant qu'il eft pofiMc-,<br />

Prudent NeftçrJUs <strong>du</strong> bon ifdeus . ><br />

(picl ylylfes) chenaux trop pluiefleu^<br />

*'Pourrtient les dieux faciUimnt donner.<br />

"Quand ils -viendraient vtt mtrtelguerdimiter.<br />

( 'Car leur, pmjfance tft à donner plus grande :


L'ILIABE, D'H OMBRE. U6<br />

* Qu'Un eft de prendre à l'homme qui demande<br />

Quant à ceux-ci ils fini en Trace nez.<br />

Et de nouveau par Rhefus amener<br />

Encepays:mais il n'a plus d'enuie<br />

De batailltr,ayant per<strong>du</strong> la vie.<br />

Diomedes luy a le coujieau mis<br />

Dedans Ugorge,t£ à douz.e endormit<br />

Auprès de luy. Quant à ce veftement<br />

Ainfifanglant : C'ejioit t accoutrement<br />

D '11 rt efpion,que nous a uonsfurpris,<br />

Et misa mort après auoir apris<br />

Ce qu'il fçaiioit : voila tout en effett<br />

Entièrement ce que nous auonifaitt.<br />

Difant ces mots,fis cour/sers a ptjfez.<br />

Démettant ioye,outre Us grandsfojfez,,<br />

Suiuides Rois quifaifoyenttrefgrandfefl»<br />

De leur voyage ejf heureufe conquefle.<br />

Quand Flyffesfut en la riche tente<br />

Du compagnon,alors il diligente<br />

De bien lier Ces chenaux, & les la»<br />

Soigneusement dedans la mefme loge:<br />

Et au reng mefme,tù l(t belle <strong>mont</strong>ure<br />

Du fort Gregeois,mangeoitgrain & paflure.<br />

Quant aux habits de Dolon il les poft<br />

Dedans fa nef fur la poupe, & propofi<br />

En faire vn iour à PaRat facrtfice,<br />

Et luy offrir à iamaufonfemict.<br />

Bien toft après,ces deux Grecs dt valeur<br />

Se cognoiffans opprejfey de chaleur,<br />

Et iefutur,dedans U mer entrèrent


«. «.IVRE D.t Lit. P'H.o'xr<br />

Touffe lautr, S? tref-bienfe frottèrent<br />

J.e caljle ioiJ.es ïambes (? les cuiffes,<br />

fiftans <strong>du</strong> corps toutes Us immondices^<br />

Eftans


L'VNZIESME<br />

LIVRE DEL'ILIADE*<br />

S* HO ME RE, PRINCE<br />

DES POETE S.<br />

ARG VMENf.<br />

r à Ganiemnon s'arme, & faicï armer<br />

Xx, tous les autres, puis les con<strong>du</strong>it à la<br />

guerre. Heftor par le commandement de<br />

fupiteife retire <strong>du</strong> combat. Vlyffesenuixonné<br />

depUlficurs des chnemis les repouf<br />

fe,moyennaacie fecours d r Aia* & Menélaus.<br />

Pluficurs Princes Gregeo 14 fontbkffez<br />

en cette bataille. Achilles voyant Ma-'<br />

chaon qu'on r'amenoit blefsè deuers lesr<br />

aauiies,enUoycPatroclepour ijjauoirquieftoit<br />

le blefsé.fic par ceft'e occafionNeftor<br />

raconte à Patroele les infortunes des*<br />

Grecs, à fin qu'il perfuade Achilles de le»-<br />

Tenir-lec&urir.<br />

P i$


XI. 1IVKB DE<br />

P R E S que taubè eut ht<br />

couche Ui/fee<br />

Du vieil Tithon, & fi'fut<br />

nuancée<br />

Pour apporter aux grandi<br />

dieux ta lumière,<br />

Et aux humaini comme elle efl coufiumiere,<br />

lupiterfit dépendre la dtefltj<br />

Contention dedans les nef de Grèce,<br />

Entre fa maint tenant -vnfigne horrible,,<br />

Monfire dt guerre à tout -voyans terrible.<br />

Augrand-vaiffeau&Vlyffes défendit,<br />

^ï celle fin que mieux on fentendit<br />

De toutes parts: car fa nef efloitmife<br />

Droitt au milieu : celle d'Aiax afiife<br />

En l'vn des coings: & Achille le fort<br />

(J>our refifler encontre tout effort<br />

S Ufmuenoit quelque nectffite)<br />

S'eftoithgéau contraire cojlé.<br />

tors ladeeffe affifefurld poupe<br />

Cria fi haut pour efmouuoir la troupe<br />

SÇite les Gregeoitfentirent leurs ejprits<br />

D'ardantdefir de batailler ejpris,<br />

Jiimans trop mieux encor fanelaguerre,<br />

Que retourner en leur, aimée terre.<br />

Surquoy leur chef de fureur enflammé<br />

Soudain cria que chacun fuft armé.<br />

El poiirmonftrerla toye afesgenfdarmis ,<br />

Incontinent s'accouflra de fis armes.<br />

Premièrement printfesgreues forgées<br />

D'airain hsifan/t,finies & rengeet


l'ILlADH B'HOMUI, léi<br />

T ^t doux £ argent,fuis Ut cuirajfe belle<br />

jj me à mcrueittel& de façon uttuueUi<br />

gue CynirttsRoy de Chipre tranfmift<br />

Au noble Grecjors qu'en' la mer Je mift<br />

Pour nauigerauecques fin armée<br />

Contre Priant. Car CeUe renomme*<br />

T'olafiloinquen Chipre fut ouye<br />

Dequoy Cinire eut l'ame refiouye,<br />

JSt pourgaigner d'Agamenmon U grâce<br />

X.uy fitprefent défi belle cuiraff?.<br />

Deffut laquelle eftoyent dix lames grandes<br />

De noir mttail,doHZ,e cercles au bandes-<br />

Faitesd'orfin: & envn autre rené<br />

jdtppdreiffoyent -vingt lignes d'eftain blanc,<br />

Puis trois dragons naifuement taillez^,<br />

Bleuz, en couleur & tout entortille^<br />

Droit vers lecoldùGregtoiss'eftendtyent,<br />

Te Ai fans trembla ceux cf»i les rigardeymt:<br />

Carchacund'euxauoitle taintlfemUabU<br />

A tare <strong>du</strong> ciel,que par chofe admirable<br />

Le Dieu des dieux en la nue fait -voir<br />

Pour iemonftraaux humains fonpouvoir*<br />

^tpres ceignitfen ejpeepefitnte<br />

^yant la gueine argentine & luifante.<br />

Pendante à doux d'or fin en fa ceinture.<br />

De riche eftoffe & grand manufacture*<br />

Encore*plusjiejfut l'ejpaule charge<br />

Son bel efcuje rondeur grande & bvrgt<br />

Autour <strong>du</strong>quel touurier tfeffouuerain<br />

Auoit portrait dtx grandi cetdis £ airain,<br />

Vingt d'eftain blanc fè quelque quantité<br />

P Uij


XI. LIVRE DE<br />

De metail noir par grand' fubtiltté.<br />

Sur le milieu voyoit- on la Gorgonne<br />

Aux y eux ardans portant vue couronne,<br />

^tyant terreur à l'vn des fiants empraintt,<br />

En t'autreflanc tejptuuentable crainte.<br />

Surla courroye attachée au boudoir<br />

{Laquellefut d'argentpoly & clair)<br />

Èfloit tirévn dragon degrand' taille<br />

Peine! de couleurs diuerfesfur tefcaiUe,<br />

Lequel portait trois ttfles couronnées<br />

Surmefmecorps(ogrand merueilU)nées.<br />

^ipres sela il mit l'armet- «».teste<br />

Quiflamboyoit d'vne quadruple crefie,<br />

U'oltfe pendoit njn pennachede queue<br />

D'à;» beau courfier,fi horrible à la veut<br />

Qùauffifouuent que fon chef il haujfoit\,<br />

On eujl indique cela menaçoit.<br />

Finablement ilfaifit deux longs dards<br />

Trahie» ferrez,,puisfe mtmîlreautcfoldaris<br />

'Refplendiffant comme vue eftotle claire<br />

Qui <strong>du</strong> haut ciel en ces bat lieux efclaire.<br />

Le defmarcher de ce Roy vénérable<br />

Tut à lunon & PaUat agréable,<br />

Si trefauant qu'elles firent des deux<br />

Ouir en bat vnfon délicieux-<br />

Pour conforter & augmenter le eteur<br />

>iu noble Grec,r*r le rendrezainqueur.<br />

^idonc chacun des plut grands demanda<br />

Son chariot, fê/foudain commanda<br />

A tefcuyer que le tout fut drefîé<br />

£u ordonnance & mis hors le foJ?e\


t v I 11 A DE D'H OMB Rs. ig-ff'<br />

(Se qui fut fait,les chars furent menez<br />

Sors le rempart, & là bien ordonnez,.<br />

Apres lefquels les vailla Hs Grégeois fartent<br />

Faifans grand bruit,& tous s entreconfortinf<br />

Afe <strong>mont</strong>rer valeureux au befoin-<br />

Contre Troyewqmn'eftoyent gueres loin.<br />

Lors Iupiterpour mieux leur faire entendre'<br />

hegrand haz/ird qu'Us alloyeni entreprendre,<br />

Fit plouueirfang en lieu de la rofetj<br />

Vont eft la terre au matin amufee.<br />

Signe certain qu'en ce iour là grand nombre'<br />

Des plus hâtait auràytntmortel encombre.-<br />

D'autrecoftéle) Troyeiis déflogerènt'<br />

Mors de leurs camps,& bien toflfe rengèrerit'<br />

Prefts à combattre e» bataille ordonnée " " '<br />

Sniuant Hector, Polydame, Çi'Enee,<br />

Et les trots fils <strong>du</strong> vieillard Anthenor,<br />

G'eft àfçauoir Polybe Qf Agenor,<br />

Accame aufii de vertueux courage;<br />

Mail qui n'entra iamais en mariage.-<br />

§ui eut lors vèu lépreux H'étJorpajfef'<br />

Entré lesftens quelquefois s'addrejfer ' |<br />

Aux premiers rengs ryfondàincompanift're<br />

Aux plus derniers pour tout voir,tout cognoiîtreî.<br />

Sl»i teuft lorsveu auecfon grand bouclait<br />

Hejplendi/fant comme lé foudre clair,<br />

Comparé feufl à la chienne celefte<br />

Pernicieufe & aux humains molefte,<br />

£>ui Sien fouaent Je cache fous ta nue, v<br />

Et toutfoudain au clair ciel eft connue:<br />

Or ont Grégeois & Troyent tantmarché-


XI. tIVRB DB<br />

Que îvn des camps s'efidel'autre approché,,<br />

Comparailon.<br />

Lors tout ainfi qu'a<strong>du</strong>enant lafaifon<br />

Qu'on doit couper & cueillir la moi]foitt<br />

Le laboureur plusieurs faucheurs ajfemble<br />

Et les enuoye en fon champ tous erftmblc,<br />

Lefqueh !» bien s'emploient à faucher,<br />

Qu on voit le bled à monceaux trébucher.<br />

Ne plus ne moins tombaient hommes par ferre<br />

De coups de trait,de lance ou cimeterre,<br />

Nul d'eux eftott de la crainte records,<br />

Chacun vouloit mettre en danger fon corps,.<br />

Tous acharner comme loups rauijfans,<br />

Tour fe meurtrir l'vnl'autre choififfans.<br />

De ce conflit horrible il périlleux<br />

Trenoit Difcorde implaifir merueilleux.<br />

Elle afijloit pour lors aux batailleurs:<br />

Xss autres dieux fe repofoyent ailleurs<br />

En leurs maifons riches,déifiées,<br />

Dejfus le <strong>mont</strong> Olympe edifees,<br />

Tous accufans le grand Dieu luptter<br />

Qui les Trayais -voulait tant exalter<br />

Contre les Grecs:man le grand Dieu desdieux-<br />

Nefaifoit cas de leurs ditts odieux,<br />

Sfefiomjfant devoir ça bat con<strong>du</strong>ire<br />

Les bataillons,les beaux harnais reluire,<br />

Lancer,choquer, ajfaillir i~i défendre,<br />

Les "uns vainqueurs,autres à la mort tendre:<br />

Cardes lepoinfl que l'aube commença<br />

^tfe monflrer,le combat fe dreJJ'aj<br />

Si violent,mortel (y ha%ardeuxt.


V I 11 A D"*• D r H tf M* K E. I70<br />

Qitan nefçauroifiugerUq»el des deux,<br />

Grecs ou Troyensdiuoyent t honneur auoir<br />

De la vifloire,ott la mort recevoir.<br />

Mais advenant l'heure qu'un charpentier<br />

Où cil qui faill de couperboismeflter,<br />

offres auoir abbatu arbres main?<br />

Sur la <strong>mont</strong>agne & lajfeesfes mains,-<br />

La faim U prend, fi pour Un ne demande<br />

Qu'à bitndsfnerjmais qu'il ait la viande:<br />

En mefme temps Us Grégeois commencèrent<br />

D'auoir le bon & Us Troyens forcèrent.<br />

Agamèmno» tout U premier entra:<br />

Etmtt àmortvn BSoy qu'il rencontra<br />

DM Bienor, aute fou con<strong>du</strong>cteur<br />

De chariot,excellent combauur,<br />

Lequel voyant fin maifire au dernier pointt<br />

Soudain defcend, & ne s'eftonne point,<br />

jiinsfeprefénteau Grégeois quiluy Une*<br />

Yn tre)grand coup defaerutUe lance,<br />

Et îattaignitentre Us dtuxfiurtis<br />

Et au cerueau dont fondait* fut occis.<br />

Agamemnm après UsdejpvuilU<br />

De leur armure & aux fient Us baitta.<br />

Adonc paffe outre &: trouue deux enfant<br />

DuRoy Priam,braues gj/ triomphant,<br />

Tfe ba 1ard,Antiphe légitime<br />

Dont Us Troyens faifiyent bien grand" eftime.<br />

7feferuoitdecharton,Vautre eftoit<br />

Au chariot far trop mieux cembattoit:<br />

Si les chargea & ajfaillit de forte<br />

Que chacun &tux d'vncoup à terre porte:<br />

P vi


XU-LVVKK B *<br />

Tfe rec eut la darde en la mamelle,<br />

Antiphe aufii de la forte alumeUcj<br />

Fut tellement fiappédeffu* l'oreille<br />

Qu'en trébuchant fit la place vermeille.<br />

Agamemnon ainfi quilles fouillait<br />

Et leurs harnais à l'aife defyouilloit<br />

Les recogneut. Tout deux auoyent eftc<br />

Au campdes Grecs prifànniers l'autre eftc',.<br />

Parce qu'Achille en courant la-campagne<br />

Les rencontra fur lie la <strong>mont</strong>agne •<br />

Gardant le parc royal ffl les menai<br />

Prins & liez,,puii après les donna<br />

Au Roy Priam,


tllIADl DHOMEI1, I7T<br />

Ce •vaillant-Roy -vivement pomfuiuant<br />

Les ennemisjpouffe encore auant-<br />

Etles enfans d' ^fntimacb il-vint prendre<br />

C'efl afçautir Hippoloche & Pifandrt.<br />

Cet ^fntimacb que Paris fuborna-<br />

(A force d'or & biens qù'il Uty donna)-<br />

Dereftfler qu^HeUine.fufl donnée<br />

Afin efpoux, & en Grèce menée.<br />

Ces deux Troyens fuyans à pleine cornet<br />

"Burent furpris par Agamemnon,pource<br />

Que. les- chenaux patmalheur desbtider<br />

Ne-pouHoient efire Àleurfoubait guidez*.<br />

Si fe rua comme vn Lyon fur eux,<br />

Pour les tuer/nàis les tnfies poureux,,<br />

Vouïans fauuer leurs -vie s'efcrierent<br />

Pitcufementjuis après le prièrent:<br />

Difant ainfififih SAtrtt accorde<br />

A ces dolens. vie & mifiricorde,<br />

Prens nous en •vic,&'*aptifs nous retiens<br />

Et tuaurat grand' quantité de biens<br />

P e noftre père : heUt il efl puiffaht<br />

D'or & d'air atn,& deferiouiffant-<br />

Qu'il baillera s'il entend que U-vit<br />

Ne fait encor a fes enfans rame-,<br />

Aiitfiprioyentenplorant^mais ils eurent<br />

^tfl>rerefponce.i&- dont ils fedoulurent.<br />

Efl es 'vouspai-les.filsdict Troyen<br />

Ceft Ântimach,a prudentcitoyen<br />

Qui fut d'a<strong>du</strong>isquon démit à mort mettrç<br />

JHonMenelas & iamaisn*permettre<br />

£ufl s'en reuint auecquet Vlyffes


XI. IÏVRB Df<br />

De l' Ambajfadeior four le grief excès<br />

De vofire père, & pour fa forfaii~l»re<br />

F'ous-receureziguerdon de fin Mure.<br />

Difant cela il frappe en la pùthine-i<br />

Mortellement fifandre qui s'inclûtes<br />

Et chef en bar.HippoloclK deualle<br />

Du chariotjmais le Grec luy aualle<br />

D'-vn coup £efpee & le col & Us mains.<br />

Ainfi font morts ces deux frères germains,<br />

Zefqueb eflans defpouilleu de leurs armes<br />

Furent fouler fouz, les pieds des genfdarmes,<br />

Tant qu'ils-nauoient fur eux v» membre entier<br />

StmbUns brifeirà force en vn mirtitr.-<br />

Apres cela jtgamermton s'aèreffe<br />

(Sniui des Hçys & detfildals de Grecey<br />

X3ans tefquadron & plus efeejfe bande<br />

Des ennemis fuyans parmi la lande.<br />

IM gens de pied mewrtriffoient Us piétons.<br />

Ceux de chenal chevaliers rjy chartons:<br />

On n'entendoitque piteux cris en t'air,<br />

On ne -uoyoit que lapouldre -voler<br />

Qte Us chenaux efleuoient m la plaine.<br />

Cetemps pendantle vaidantcapitaine:<br />

Frioit Us Grecs de point ne fe lajfir<br />

Ains tuer tout jtoutdeffaire & chaffer.<br />

Oquelle horreur voir par ces lieux-champeflreT<br />

Chenaux courir ayans perdit leurs maijlres,<br />

Lefjueb gifoient enterre ,deplàrer<br />

Et tous fanions prefls d'eftre deuorez,<br />

far Us vautiourr ty les oifeanx de proye<br />

Sans iamais plus voir leurs femmaà Troyet<br />

/


IILIADI D'HOMEKE. 17 J<br />

Qui aura -veu(comme ila<strong>du</strong>ientfouuent)<br />

Le feu <strong>du</strong> cklagitépar le vent<br />

Se prendre au bois £


XI. 1 I U E K<br />

Vient rencontrer quelques troupeau de bœuf*<br />

Parmi fe ieclc&" en tue vn ou deux<br />

Des plus tardifs qui n'ont eflé légers<br />

De s'enfuir euitant ces dangers,<br />

sflors les. rompt des déchire & de taille<br />

Hume leurfang 4ff deuorel'eittraillez<br />

Semblablement tous ceux quidemouroknt<br />

Sur le derrière incontinent mouroient,<br />

Agamemnonfà graitd lance fouilloit<br />

Dedans leurs'corps,!*?puit-les dejpouilloit.<br />

Quand vint au point que ce Hçy furieux<br />

Fenfiit <strong>du</strong> tout eflre victorieux,<br />

Et qu'ilpourrait forcer ce mefme iour<br />

Troye la grandi & yfairefeiour:<br />

Le Dieudes dieux,ô" des humains le père<br />

Abandonna le celefie repère<br />

Et défendit, portant le foudre ardent,<br />

Deffm le <strong>mont</strong> Ide trefabandant<br />

Enpaflurage,ty fources de fontaines<br />

Cmlans enbas & arroufans les plaints-'<br />

Lors commanda à Iris la legertt<br />

^fùx efles d'orfa prompte meffageyty<br />

J3e s'en-allerporter -une parole<br />

Aucamp Troyat,en difanf.Irujvole<br />

Soudainement vers Fieftor& luy dis<br />

Qu'il fe repofe


1 IfcTADE P HOMERE. I7J<br />

QuAgamemnonefiblejfé<strong>du</strong>rement<br />

Et qu'il aura abandonné la place,<br />

Jeluy donray tant de force & d'audace<br />

Que maints Grégeois à mort feront attainfth<br />

Et les plus grandi à s'enfuir contraints<br />

Qu'il pourfuiurajfrit martial effort<br />

Dedans leurs/féfs,outre ptfl'ant leur fort,<br />

Et <strong>du</strong>rera la mortelle e'earmouchi<br />

Iufques à ttint que Lfiltilfe couche*.<br />

Et que la miel qui ténèbres amaine.<br />

Donnera finH-la chajfe inhumaine.<br />

La mejfagere oyant le mandement<br />

De lupittr,partit deligemment<br />

Et vint trouuir Heilor,qui lors eftoit.<br />

Au chariot,s& lesfiens arrefioit.<br />

Adonc luy dit,o noble HeQor deTroye,<br />

Le Dieu des dieux ores à toy m'enuoye,.<br />

le te deffends de par luy # ordonne<br />

De n'exposer à prefent ta perfonne<br />

A battailler ,ce fendant que le Roy-<br />

^fgamemnon fera tel dejarroy<br />

Sur tes foldatuant feulement conforte<br />

ynpeu les tiens a tenir lama n-forte:<br />

Caraufii toft qu'tlfera.bitnblejpi<br />

Et qu'il aura le combat delaifjè:<br />

Tu reprendras farce $/ •vaWauce telle.<br />

Que tu ferai deftrullion mortelle..<br />

D es ennemis,qui feront ramenez, ',<br />

^f-viue force en leurs vaiffeaux@' nefs,<br />

Continuant iufques à la nuiil noire<br />

Taglatieufe (sf infigne -viHoire.<br />

N


XI. I IVRE SI<br />

Htftor oyant Iris aux promptes ejlef<br />

Luy apporter fi ioyeufes nouvelles,<br />

Soudain defcend À» char branflmtfisdards,<br />

Ft vient parler amcques fisfolàards,<br />

Sifaicrfi bien qu'à fin dit! & requeflt<br />

Les bons Tnyens retournent faire tefie.<br />

Quand les Grégeois les ont veu-frcitenir,<br />

Us ont ferré Uurs tengs pourfouftenir<br />

Cefte furie & fefint renforcez,<br />

tour fi garder den'eflrt repoujfer<br />

Agamemnondefirant acquérir<br />

L'honneur <strong>du</strong> tout,ou vaillamment mourir,.<br />

Fut le premier qui les ordres laifja,<br />

Et brauement aux Troyens s'adrejft.<br />

En cefi endroit}toMnfes quiauey<br />

Maifons au ciel,Mufes qui to ut fçauez,<br />

le vous fuppli qùvne de vtus récité<br />

Sluifutcetuy <strong>du</strong> Troyenextrcite<br />

ij>w le premier vint contre Agamemno»<br />

£ilfutTroyen,i»eflra»gefdenom<br />

Iphidamas (Antenoridefage<br />

Fut eeluylà,nourri des Çonieune aage<br />

Won dedans Tnye,ams au pays de Traee^.<br />

Où l'on nourrit mainte brebiséien-gra^i<br />

CijfélepereaTheanelabctle<br />

Ftfin aieuljhrtantdelà mamelle<br />

L'auoitnonrri,&prins enfa famiÏÏ»<br />

fuis eftantgmndluy accorda fa fiSt<br />

Pour tefpoHfër.Lupiellc ilfitnça,<br />

Maiipom venir à Troye la laijpt.<br />

Si emmena dou^-vaijftaux, ormeau-


l'ÙllDÏ S* DO M ERE. 174<br />

J9 * Traciensgtnflaimes renommez<br />

Que pnndrent port -vu à


w*<br />

XI. LIVR8 {(<br />

f/iille brebis ,anec maint aignclet,<br />

Mt chieures mille abondantes en laifl.<br />

Quand le Grégeois l'euft mis à mort,rZf prît<br />

Tout le plus beau defon harnois de fris,<br />

tlfiretire^/ en feretirant<br />

lefortComt^tendrementfoufpirant<br />

Pour le trefpas d Tphidame fin frère,<br />

Nepeutfiujfrirjl honteux -vitupère,<br />

lors s'auanfa,& vint à la tratierfh<br />

Contre le Roy,& de fin dard luy perfi<br />

Les bras tout outre: fê/ fut ce coup fiudaine<br />

Deffous le coulde & bien près de fa main.<br />

Agamemnon combien qu'il fifentih<br />

Efit e bUffé,point ne fediuertit<br />

Velu bataille,ains fait plus corageux<br />

A fi vanger de ce coup outrageux<br />

Soudainement pourfuit C»on,qui lors<br />

Mettoitgrand pente à recouurtr le corps<br />

"Du frère occis,appelUntau ficeurs<br />

Ses compagnons qui Çembloientejlre fiun.<br />

Si le frappa de fin dard fouz,l'tfcu<br />

Mortellement,tant qu'il en fut vaincu,<br />

Et non content de ce triftre mtfihef.<br />

Comme afin frère il luy coupe le chef.<br />

Ainfi deux fils d'Antenor le vieillard'<br />

Coontaifiié,l'autreieune $/gaillard<br />

Furent outre^jde la main valeureufe<br />

T>'Agamemnon,& tamedoulourtufe<br />

De chacund'eux defcendit au manoir<br />

Du Dieu Pluton efpouuentable & noir-<br />

Quant au Grégeois tant quefonfang çtut*


l'UIADI D'HOMIRE. lj£<br />

.Et qu'il fut chaut,il courait ça $/ la<br />

Rompant Troyens,aux vnsfes dards iettoit.<br />

Ou des cAtllousJ.es autres abbattit<br />

De coups de mam.Bteffa force & audace<br />

jLux ennemisfaifoit quitter la place.<br />

Mais quand la playe eutferiu la chaleur,<br />

Etfutfechee,alors -vint Ut douleur,<br />

Douleur amere, & d'fufii afpre touche<br />

Quefent la femme à theure quelle acouche<br />

^nt qui Iunonfait grans douleurs porter,<br />

Et hienfouuent par malheur auorter,<br />

Si re<strong>mont</strong>a furie char,commandant<br />

A» con<strong>du</strong>èleur ores luy ejlre aidant<br />

Et l'emmener,mais auant que partir<br />

Il en voulut fis foldats a<strong>du</strong>ertrr,<br />

Et commença crier à haute voix:<br />

-O mes amis.Ograns princes Grégeois,<br />

D'orefnauantfaiftes la reftjlance<br />

Que vous pourrez,,mette7votu en deffence,<br />

Etpreferuervos nefs des ennemis,<br />

Car quant amoy lupiter n'a permis.<br />

Que ie •uouspuiffé àifler vn iour entier,<br />

Qui vous ferait comme croy bon meflier,<br />

Difant ces mots foudamles abandonne<br />

Tri$e£efprit &• mal de fa perfinne.<br />

Le con<strong>du</strong>fleurhafioit fifort d'aller<br />

Les beaux courfiers,qu'il lesfaifoit voler<br />

Tous plains d'efcume $/fueur,dont la trace<br />

.^pparoiffoit tout le long de la plate.<br />

Le preux HeBor voyant le parlement •,<br />

J>' >fgamemnan,r entrefubitement


Xï. Il VUE D H<br />

fjt la bataille, & auec bon vifage<br />

Tarie aux Troyens,pour leur donner courage<br />

Vaittaiis Troyens,foldats de Dardante,<br />

Torts Lkiens g|/ voflre compagnie<br />

Tant ejprouuee,^ robufle de corps,<br />

le vousfupplifoyez, ores reçois<br />

De voftteforcc,ty vaillance eflimee,<br />

Zechefdes Grccs, le meilleur de l'armée<br />

S'en efl fuy Jupiterfauorife'<br />

Comme ie voy à nojlre belle emprise,,<br />

Aie promettant vicloireglorieufe<br />

De cejlegentfuperbe gffurieufe:<br />

A cefte caufe auancez, -vous,pouffer<br />

Et contre iceux vojcheuaux airejfer^<br />

A celle fin d'auoir part en la gloire.<br />

Dont il fera en tous fiecles mémoire.<br />

Difimtcela Hector ejmeut les cœurs<br />

De fes foldats voulant ejbe vainque»**,<br />

H eplus ne moins que le veneur qui chafft<br />

Sangler, Lyon,ou quelque bifche laffe,<br />

Efl coutumier de fes chiens ëfmouuoir<br />

far mots exquis défaire leurdebuoir.<br />

Tuis le premier fe ittteau bataillon<br />

Le plus efpesjemblant le tourbillon,<br />

Et la tempefie horrible & véhémente,<br />

Qui dans la mer ameini la tormente.<br />

Ordijbns donc quels Grégeois fitrouuerent<br />

Aux premiers rengs,Qr laforce efprouuerent<br />

Du preux Troyen.Ce furent neuf pans princes<br />

Ougouuerneurs démarches ouprouinces,<br />

Dedans Us corps defquels Httlor fouilla,


L'UIADS D'HOUSKS ni<br />

Sa langue lance & putiles defpouilla, """<br />

Le premier fut AQce,le deuxième<br />

Ce fut Q£it plain de vaillance extrême,<br />

le tiers Dolopsppheltie^Auvtme<br />

te fier Oron,Agelae,fiipponoe,<br />

JJeneufUmeEfymneengrandprouejfe<br />

Recommandé autant y* homme de Grectl<br />

Vifons encor'fi l'autre multitude<br />

Sentit l'effort de fa main forte ejy rude:<br />

Certespuy. Car ainfi que le vent<br />

Comyaraifon.<br />

Tepbyre dit,lors quilfouftefouuent<br />

EnctiHre ÎAufire en la grand mer profonde,<br />

Efmeut Us flotsfifièrement,que l'onde<br />

Toute efiumanteefi iufqùen ta ir leauffee,<br />

£t puis foudain par goûtes difperfee<br />

Semblablementles Grecs efioient poujfez.<br />

Du preux Het~lor,octis ou difperce^<br />

Mtfaultpenfer qu'en icelle tournée<br />

L'armée Grecque eftoitexterminée,<br />

A tout le moins mife en grand defarroy<br />

Sans le feceursd'y'lyJJefageRoy.<br />

Lequel voyant le danger appella<br />

Son Diomede,c*rauec luy parla.<br />

Fils deTidee,helas:quelle folie<br />

ji maintenant ta ptnfeeajfaillie.<br />

Et mes efprits £ ainfi nous retirer,<br />

y^oyanticyno\fold«tsmartirer?<br />

irju>§reforce & vaillante,<br />

^tifans.autitfiuUefUyefoufferte r


• xr. t I V R E D ï<br />

.XMS recemns cefle vergoigve aperte?<br />

Arrefle donc demeure auecques- moy,<br />

•Ce nom fera trop de honte & d'efinny,<br />

Si le Troyen occupe no^ vaijfeaux,<br />

Tuant nougats ainfi par gruirds monceaux.<br />

Ce Diomede nions Itty refpondit,<br />

Je fuir'content de ce que tu as dit,<br />

Demeurer veux auectoy &fottjfrir<br />

Tous les dangers quifepourrontojfrir:<br />

Mais ie voy bien que quelque grand effort<br />

QuonpuiJJ'efaire,fJeclor efl le plus fort.<br />

Le dieu des dieuxJaffembUurdes nuées,<br />

J(tndattiourd'huy noztronpes dejhuees<br />

De bon courage, &. la vicloire dottvt<br />

Au preux Troyen.dont bien forrie m'tfionne.<br />

Ainfi pari»,puis foudainfehasarde<br />

Sur les Troyens.gr de fa longue darde<br />

•Bleffa le I(ay Tymbree.qu il frappa-<br />

Au tetin droi(l,dontla mort l'attrapa.<br />

•ZefubtilGrec en fit après autant<br />

"De Molun,valeureux combattant,<br />

Lequel eftoit <strong>du</strong> IÇoyferuant loyal,<br />

Xt con<strong>du</strong>cteur <strong>du</strong> chariot rayai.<br />

Eftans ainfi ces deux morts eyfitnglans,<br />

Les nobles Rois deux fangliers rejfembktm<br />

Trefefchauffezjncontre les limiers,<br />

Ou chiens courans, qui s'offrent des premiers,<br />

Entrent dedans les plus efpejfes bandes<br />

Des ennemis difcourantpar les lande: «<br />

LefierTidtdearriuaiauenture<br />

IV« ivngrandchar,bien garni demtntfite,-<br />

Ucjfus


IILIADE DHOMÏRE. 177<br />

Tieffus lequel efloientdeux chevaliers<br />

Des plus hardis,& des plus fmguUers<br />

(D e l'ojl Troyen , Pertcjle leur père<br />

Granddeuineurfentantl'heur nonprojptrt<br />

Defes enfant, toufiours leur dejfemloit<br />

D'aller enguerre,?i fouutnt Usgardoit.<br />

Mais eux guider de celle deflinee<br />

De noire mort,aux humains ordonnée<br />

tAaugré leur pire ejoientce iour entrez*<br />

En la ba taille. Or eflans rencontrer<br />

Comme i 'ay diù: Diomedes les priue<br />

D'ame Ç^/ de vie,auj]i tofl qu'il arrive.<br />

Et Sauantage il prend leurs belles armes,<br />

Et les donna à t-vndet Grecsgendarmtt.<br />

Vlyffe aufii Hippodame vainquit<br />

Et Hipiroch, &4es hamois conquit<br />

De tous les deux, ^fdonc fut la méfiée<br />

Plus que deuarit crtue & renomieltee,<br />

Caries Grégeois prefls àfe retirer,<br />

Eurent moyen d'attendre & refpirer<br />

Recommençant le combat inhumain<br />

A coups de trait~i,& àgrans coups demain.<br />

Là Agaftroph trefrichement armé<br />

Eils de Peon Prince bien renommé,<br />

Marchait àpied,en tefeadron Troyen,<br />

Eaifant debuoirde loyal citoyen<br />

Contre lequel Diomedefauance,<br />

Tenant en main fa forte & longue lance,<br />

Si le frappa en la cui/feji roide<br />

S»e tofl après la mort cruelle & froide<br />

Lt vintfaifir'.certcs le peu dejomg<br />

S,


-x *. x i y* E o e<br />

$>e fin charton qui pour lors eftoit Uing<br />

f)u. bon Troyen,auecquesfa <strong>mont</strong>ure,<br />

Luy amena cefie déconfiture,<br />

jCar nepouttant faron le furprit<br />

ftfttt le corps dekiffedel'cfprit.<br />

AdoncHeEltr Agafiropbevoyant<br />

Mort itbbatu,de defpit larmoyant<br />

Et de courroux,dtfsr ont ft venger,<br />

Auecfis gens vint rudtjnent charger<br />

/.es ennemis,Récriant hautement.<br />

£( Diomede,oyant fubitemeni<br />

jCefle fure4ir,eut lors fin ame attainfte,<br />

•Non fins f£ifin,ie rnerueiHe&fe crainile,<br />

.Et difl ainft à Flyjfe pr.udent,<br />

Ocontpagno,n,il.efi tout,évident,<br />

Que cefie charge & péril hazjirdeux<br />

Quefaid HelïorJ'apprefiepour nous deux.<br />

Mais ieteprf tenons fort attendons,<br />

Et noz,foldats yaillâmmfnt dcffendons.<br />

Difant cela,iienuoyefa darde<br />

Encontre Heclor,qui n'y prenoitpasgardt,<br />

Efl'afijina droittement en la tefte<br />

Dejfus l'armet,au lien où efl la crefie,<br />

Le coup fut grand.Car combien que la poinÇtt<br />

Se rebouchafi^tfiant À l'armet iointte,<br />

Atmet àairain & àe trempe tresbonne,<br />

A luy donné par lefils de Latomte:<br />

Cinonobftantle'jrroyenfejlmntt<br />

Si nidement,que des genoux donna<br />

Encentreterre,& fi tint d'une mam<br />

'Tantf»t le coup extrême & inhumain,


l'i LIA-DE DHOMtltl, I7J<br />

Or Diomede après ce,s'efuertue<br />

Dcrecouurer fa grand' dardepointue,<br />

Laquelle eftoit volée par la prtjfe, •<br />

Et cependant le.Treyenfe redreffe,<br />

Monte-mfin char, Çp dans fut gens fi méfie<br />

Tout eflourdi,& troublé de ceruelle.<br />

£tiMiid le Grégeois


XI. I.ITXS OS<br />

J)ont le voyant tout fini & defpeuruest<br />

X> 'autre defenfe,il tend fin arc & iette<br />

Encontre luy vne rudefagettel<br />

Si £ atteignit iuftement en la plante<br />

JPef>gU»te~t<br />

Et démettra Uftgetteficheej<br />

Pu tout en terre,* la planteacnrhee.<br />

Quand Alexandre eut fait ce coup.il fort<br />

Non de fembujchtf'et en riant bie»fortt<br />

Et fe vantant eriott,tue$ blefié,<br />

O Diomeda, &/*s le pied perd,<br />

Que pleufi aux dieux qu'a» lie» de Un pied iextri<br />

le teuffe attaint dans le ctfléfenefite,<br />

Et'teaffe occis. Noxjgemdiprourag*z,t<br />

S'tntrouuere-yent aifet ty foulagct,.<br />

Qui deuanttoy font pattes e*r tremblant,<br />

Et fuyent tous,aux chieures Uffémblant<br />

Qui v«nt btflant de cHoute de leurs lies,<br />

X-ors quelles font<strong>du</strong> Ly


t'illAHS pÀO^lItl, lf$<br />

Jouant est à moy, fi le malheur t'ameine<br />

D euant mes yeux,tu porterai là feint<br />

De ton meffaiit. la tes armes lu>fantesr<br />

Ton arç,tatro»}fe,^f fagettescuifiantes<br />

N'emfefcheront que de ma main ne meures? •<br />

Soit en fuyant,»» bien quetndemeures<br />

Tour refiler,mes (tufs font d'autre forte<br />

Sluttotu lest Uni. Carlaperfinneefl morte?<br />

Jinffi fiudamqueUe.fi fient fraffetj<br />

Z>'vn de mes dârds,oubiendemon effet!<br />

Maint orphelin,^ mainte femme veufufy<br />

Mndfenti défia la claire prenne,<br />

Sluifc tourmente,^ a le coeur marri,<br />

Sfachant îeffoux défia mort & fourni<br />

£n la camfagvejtyant tout à l'entoitr<br />

En lieu de femme vn corbeau an vautours<br />

Difant ces mots d'Vlyjfis s'approcha<br />

Pour fi couurir, & lé irasft arràcbaj<br />

Hors definfied,dmtilfintit douleur<br />

Par tout le corps, & changea de couleur;<br />

Si re<strong>mont</strong>a enfin char,'et commande.<br />

^Cfin Chartondetrauerfir la lande,<br />

tout regagner fa-tinte, & fin nauire,<br />

Ayant teftrit plein iangoiffeux martyre".<br />

^tflors qu'V'lyjfe afpercent retirer<br />

Grand 1 part desfims, &/ hy fioul demeurer,.<br />

11 fut dolent, & dtfoit à farfoy :<br />

O quelle honte amourd'huy ie reçpy<br />

Si ie m'enfuis J Belat en quel danger<br />

Ineuitable aujfi me/voy flongef<br />

Si ie tiem,boo,mtn le, nombre, infini-<br />

3 i«f


II. IX VRI BS<br />

S es ennemis,&moy fi malgarni<br />

De compagnie, & prefque abandonné?<br />

Mais pourqueyjuis-ieainfi fort eflonnéi<br />

Mais pourquoy fais- te ainfi ttfot difcours,<br />

£lueiefitisfeul,queiefuis fansfecours}<br />

" Nefçay-iepat que les vaillants 9? forts<br />

" Doiuent toufiours fouftenir les efforts,,<br />

" Et iju'ilaffiert aux lafches ejf ourdis,<br />

H De s'enfuir juin aux freux e*r hardis? '<br />

"Certes d'autant qùvn hommeeflvaleureux,<br />

" D'autant doit-il faire ï aventureux,<br />

" Autruy verfer,oue?herenuerse\<br />

" Occire auiruyjeïtTteccis-oublefié.<br />

Ce temps pendant qu Flyjfe difeouroit-<br />

Enfin eftrit, comme eft-ce qu'il ferait, .<br />

Les bata%ilons,& Troymnes cohortes<br />

En trcsbel ordre eqmppees & fortes,<br />

Chargentfur luy,&'vont hnulrenner"<br />

Tourlefmprendre,& lamtrptny dennvr.<br />

Mais tout ainfi que les veneurs tra^aiWtiit f<br />

D'ehueloppervnfanglierqù'ibajfaitteUti<br />

En attirant alentour de fon fort - .'-*•<br />

Maintgrosmaftin,r*r leurier prompt effort,.<br />

Dont lefanglierfe cogmiffant dedans<br />

Eflre captif, faiil cliqueterfesdeittt,<br />

Puis fort dehors, & de fa grand' dent blanche •. • "<br />

Rue fur eux,les occift


l'ILIAflE 6'HÔMEftE. iSô<br />

thoonaprès,ILunome le troijîeme,<br />

Et Cherfidame occis four le quatrième,<br />

Qui fut bltfic au fonds de la cuiraffe<br />

Droiii au nombrtl,hrs qu'il Uifj'oitla place;<br />

Et s'tnfuyqiffurces chenaux ihonté,<br />

Mais d'vnfeul coup foudain fut afrefié.<br />

Apres quVk/ffe eut abbatu ces quatre,<br />

Ijftert encor de Sicce il-vint abbatre<br />

D'tiippafefils,Charopefùmomme,<br />

Lequel efloit treÇ-richement armé,<br />

stupres de luy, •& pour lefecourif<br />

Sumintfm frère,$ levoyant-mourir<br />

J>iil a» Grégeois :0 le prince de Grèce'<br />

Duifl au travail, $ plus à lafineffe,<br />

Tu pourras dire auiourd'huy quêtes maint'<br />

Auront occis deux bons frères germains<br />

Enfans d'Hippafejou bien tu receurat<br />

Condignt mort par l'effort de mes-braf.-<br />

Vifant ces mots fit darde hty lança",<br />

Dont fa cuiraffe & bouclier tranfptrça, •<br />

Et le cofte',fans l'mtrmUe toucher;<br />

taUai moulut ce grand coup empefcher. A<br />

Le noble Grecfentant que la bleffurt<br />

N efioit mortelle,alort vnpeu s'affeurè,<<br />

Et puis luydiftjo pauvre infortuné,<br />

Mepenfes-tu auoirfi mal mené<br />

Que io ntpuiffe encore; bataitkf,<br />

Et de ma main en pièces te tailler :<br />

Tu es deceu,mon dard te percera,<br />

Et ton ejpritce tien corps laijfera,<br />

Eadefcmdant enlarégion noire


XI. LIVRE DE<br />

Pour ma louange & immortelle gloire*<br />

Socct défia de fuir (avançait<br />

ji grand randon,fê/ Vlyjfes Uijfoit<br />

Qui luy iettafoa dard de telle forte<br />

Qu'il le rend mtrt,&' par terre le portey<br />

lecoupeftant rectu dedans tefchine,<br />

Ettranfperçant toutoutre la poitrine.<br />

Puis le voyant mort à terre abbatu<br />

Difoit ain Çi,o Socct que dis-tu,<br />

' La mort te tient,ôpaume miferable,<br />

Ton ?toblepere & ta mère honorable-<br />

N'auront moyen de tes beauxyeux fermer,<br />

Ne hpouuoir.de te faire inhumer,<br />

Mais les oyfeaux qui mangent la chair crut<br />

Se repaieront de ceste tienne iieue.<br />

Quant eïi à moy iefçay bien que les Grecs-<br />

Si ie meurs cy, feront plainfls gr regrets<br />

Pourmen trefpM,&pjtis m'enterreront<br />

A»ec l'honneur $ ieuoir qu'ils pourront,<br />

^fmfi-parla Plyffes,pms s'ejjaye<br />

Tirer le dardqu'il auoit etsfapUye,<br />

{Lequel ternit encorts aubouclair)<br />

Z>mten fort it le fang rouge ejf bien clair)<br />

Et le bon Grecfentit fon corps efyr'u<br />

D'aigredouleur,& troublez,fes efp\rits.<br />

Les forts Troyens voyant lefangpar terre,<br />

Hçprintlrent caeur,& vindrent à grand' errt<br />

Le recharger. S/trquoy il recula,<br />

Etfes amis aufecours appella.<br />

Trou fois cria à claire &/ haute voix<br />

Vourefire ouy de quoiqu'on des Grecs Rois,.


t'ril.AMS» s'tt'OXMltBt !*><br />

JSt par trois fois Menelat l'entendit \<br />

ÈJiant auprès £Aiax auquel il ditt:<br />

SHuin Aiax TeLtntonJa voix nue<br />

Du prudent Grec noflre Vlyffe eft vttme<br />

Anton oreille, & aie bien entendre<br />

l'ay trefgrand,'peur qu'on pmffe trop attendri<br />

Pour finfecouts,&/mefemble qu'il [oit<br />

(Sifa parole &• voix ne mt déçoit)<br />

En grand peril,pour dcquoy le garder<br />

Hotte nedeuons nullement retarder<br />

D'aller à luy. Ce feroitgrand dommage<br />

D# perdre ainfifi vaillant perfinnage.<br />

Vifant cela Menelaus s'en court<br />

Deuttiylyffe: & ^fiaxyactupti<br />

Si l'ont troussé oncles de toutes p/frs»<br />

Comparaifon.<br />

Et tout ainfi que les fiers Leopars<br />

Si d'auenture ils rencontrent au boit<br />

Vn Cerflafié df ia mis aux a bois,<br />

Qui n'a pouvoir degaigner àlacourfi,<br />

Oufe cacher dedans laforeft,pottrce„<br />

ël)*ileftnaure\& alefangper<strong>du</strong>,<br />

Soudainement il eft mort eften<strong>du</strong><br />

Et deuoré: Maisfifoituneameine<br />

Quelque Lyon de forte & grand ' haleinf^<br />

Les Léopards le voyant.plsupuijfant<br />

Incontinent vont laproye laijfant:<br />

Sentblablement quand les ennemis veireut<br />

Le fort Aiax promptewept\s'en fuirent,<br />

Qui deCefcufemblabU^vnttour<br />

Levitticouurir chaffauftotti ceux ^autour.


XI. II VR S » I<br />

D'autre cofiéMenelaeluy baillé<br />

La main tout doux, & bonde la bataitU<br />

Le retira, fon Charton attendant<br />

Et chariot: Mais sfiax cependant<br />

RuedeJfaslesTroyens,@' m tue • "<br />

lies-plus vaiUans de fa darde pointue.<br />

Entreleforicleilmitàmort<br />

Tils de Priam,& Pandoce le fort,<br />

Lifandre auffi,Vilafe,


l'IlIABï fi'HOMEKB. 18S<br />

JÊt tenaient bon,fans Paris Alexandre<br />

Qai leur, caufagrande craincle & efclavdre,<br />

Car de fin traitt à trou poix fies blefpt<br />

Le Médecin Machatn;qu'ilfaujfa<br />

I>roit~r furî efl>aule,ty fut la playe telle<br />

Sue les Grégeois qui lapenfoient mortelle<br />

Eurent lors peur qu'il iemourafl efteintt<br />

Dejfus le chtmpfi l'eneloit contraint<br />

J)es'e»fuir:furquoy idomenet<br />

DittàNeftorituvcitcefleiournee'<br />

Prudent vieillard chofes trefmerueilleufes,-<br />

Et pour nous tout grandement periUeufes •<br />

Reprens ton Char*. & garde que la vit<br />

A Macaon ne fort ores rame.<br />

"Vn médecin certes "vaut beaucoup d'hommes,<br />

"Et mefmemtnt en ce temps où nous femmes,<br />

"Sluileftbefomgftgettes arracher<br />

"Dehorsdes corps,& les playesfecher<br />

"T appliquantjnedecine décente,<br />

"D tirant le temps que la flaje efi recent0.<br />

Neflor eyant le vaillant Roy de Creter<br />

Soudainement fin chariot apprefte,<br />

Et fait moter Machaon quant & quant:<br />

Alors s'en vojfescheuauxprouoquantf<br />

Lefquehfentans le fléau s'en allaient<br />

Siviftement que»eufl dit qu'ils volaient•*<br />

D'autrecofke Cebrioti con<strong>du</strong>cteur<br />

Du chariot d'Heilor le combateur<br />

Voyant Troyens Ufuir @£/ branflef<br />

Sur le flanc dextrc,ér les criz, redoubler<br />

JDw abbatuz.,d>tl à Hetiorfon frère<br />

Gjjui<br />

i


XI- 11 V Jt S D S.<br />

le nefçaypas qu'efi-ce que tu veux faire<br />

Enctcojte, car ie voy dautre fart<br />

£Joz,ge»s rompu^sfiax tout les efpan.<br />

Parmt les champs t'ay congnufonefcu<br />

Et penft bieA qtfil a ia tout vaincu<br />

^fddreJJ'ons doncprontptentent nojlre cturs.<br />

Vroit'tàcefianc^ourUur. donner fecours,.<br />

Ce grand tumulte efi enfeigne certaine<br />

Q^ib ont befiing de quelque aide foudaine..<br />

Apres ces mats le vaillant Lihart on prejje.<br />

Les beaux courfiers, $/ fend toute laprejfc<br />

Paffans dejftu les corps morts,les efcun,<br />

Et les harnais des tccit & vaincu-^.<br />

Veut eufs'iezveu îefçHm <strong>du</strong> charfaiigUnt,.<br />

Et tout l'en tour <strong>du</strong> fvegereffemHant<br />

Eflre veaneil,les roues qui pajfoient<br />

Sur les oecis tout le fangdijperf oient,<br />

Puis les chenaux des pinfaifiientiallits<br />

Lefangm ïair,& la placefalir.<br />

Amfi Hector dtfirant d'approcher<br />

Ses ennemis pour rompre &/ empefcher-<br />

Leur entreprife,& leur mtnjlrerfa forte<br />

Defonpouuoir à.les.ioindre s'efforce,<br />

Où quand il fut,faprj)Htffemonftra<br />

Sur les premiers que pour lors rencontrât,<br />

Elejfant les -vus defalancecruelle,<br />

Autres <strong>du</strong>. coup de fa large alumelle:<br />

Et quelque nombre à Coups de cailloux noirt<br />

AH.rent voir les infernaux manoirs.<br />

Et briefuement il fit l armée toute<br />

Ou. la plut part fouir, à vauderoute:.


l'iLIADH BH0M1II 183<br />

idefmts Aiax s'enfuit par contrainte,<br />

Car lupittr luy mit au cœur la craint*<br />

D'eJhef»rpris,dont efiant en ce trouble<br />

Mit fur le dot f«n efcufeptfo'is double,<br />

Mt prend la futiie^tuecpUmcTs & regrets,<br />

No» tant pourfoy que pour les autres Grecs,<br />

Si t'en alloitje peut pas tout doux<br />

Mouuantàpeme gr ïamti & genoux,<br />

Combien qu'il fut pourfuiui des Troyens<br />

Qui s'efforçaient tauoirpar t*w moyens.<br />

Compaiaifon.<br />

Car tout ainfi que fur la nuicl obfcuro><br />

S Si Us bergers rencontrent d'attenture<br />

Vn fier Lyon affaillant leurs troupeaux,<br />

£t voulant prendre vn despltu grm taureaux, -<br />

Soudainement auec leurs chiens dtgarde<br />

Vont droit à luyj'vnportant vnedarde,<br />

L'autre <strong>du</strong> feu^f font tant que U befl*<br />

"iHepeutgaignerftir-eitx autre conqueftet<br />

tt nonobstant quelle tourne $/ contourne.<br />

Venant le iourftult qu'elle s'en retourne.<br />

T.resfimtee,


xf. tivm* vf<br />

l'mollementils les cbajfent à peine<br />

Apres qu'il a de bled lapenfepleine<br />

Semblabiement Troyens & leurs foldari<br />

Quifans cejfer iefloient lances & dards<br />

Encontre yfiaxjie lepouuoivnt mouuoir<br />

Hors de fin train,ains d'vn noble deuoir-<br />

(Eftans records de Jk force & prouèffè)<br />

Z.cur faifeit tefle & contraignait lapreffe<br />

A l'eftongnert Maufrteft qu'ilfuyoit,<br />

D'aller aux nefs


l'itTADI DHOUIII,' IS4<br />

X>' Apifaonfiaiam ne faillit pas<br />

yt le venger.Lors tend fin arc


XP. HVR-E D.-B -<br />

Eefuclfut veud'Achillt lépreux Roy<br />

Qui contemplait le piteux defitrroy,<br />

Ejtantafiuen fa nef fus la poupe<br />

Dont il voyait fouir la Grecque troupe,.<br />

Et la phtfpart des fine vaiUans ejfcars<br />

Varmy les champs,fuyans-de toutes pars*<br />

LoriappellaPatroclefon mignon, *<br />

Son grand ami,t$r' loyal compagnon,<br />

Lequel ayant fa voix fort de fa tente<br />

Et promptement devant luyfe présente.<br />

Mai» cefteijfue & prompte efmotie-n<br />

Fut le motif de fadejlrutlton,<br />

Patrocledoncefiant datant fit face<br />

tuy diclainfi:que-veux tu que H face<br />

Vaillant Achille ju tu de moy affaire<br />

En q'elque exploit qui te foitncejfairel-<br />

ParfaiEl ami, $f demoy plus aimé<br />

Que a ejt mon coeur,dit~l le Grec renomme',<br />

Certainement veutextrême danger<br />

Ou quelle y oy le camp Grégeois plonger<br />

lepenfe & croy que tout les plu* grandi priruet<br />

Etgouverneurs eus foldats Qr preuinecs,<br />

A mes genoux fe "viendront p rofiemer-<br />

Mefupplians defîcourt leurdonner.<br />

$uoy qu'il m fott va fen. prompt em.tnt-voir<br />

Le vieil Neflor,Car te. veux bimfçajteir<br />

S%ui eft le Grec bUfîéqùil amenait<br />

J>e la bataille oresq» il retournait. .<br />

Jim a. Cem^li Machaonpar derrière<br />

At'ais lescourjiersgilopoientdemamtrf,<br />

Sϻtie-nayettbonntmmtleloifir-


L1LIADI BHOMUB. l%f<br />

X>e voirfesyeuxdonti'aucitgranddefir.<br />

Alors Patrocleoyaiu la maniement<br />

De fin ami,fartit diligemment<br />

Mt vint au fort ou ia s ej}oit rend»<br />

Le Roy Nefior,&<strong>du</strong> char defien<strong>du</strong>:<br />

"Donna la (barge afin bon efcuyet<br />

Eurimedon,fes chenaux ejjuyer,<br />

Pendant que luy & Machaon [échoient<br />

Leur grand Çueur,tjrfe rafraichiflbient<br />

Dejjhs le bord de la mer,où le vent<br />

En mefme endroitl fouflt doux & fiuuenh<br />

Apres cela les deux Princes fe mirent<br />

Dedans la tente,& auxfieges s'ajïirent<br />

Qui leur efioient préparez, a propot-<br />

Pour ieuifer reprendre le repos.<br />

Et cependant Hecamcdeaprefioit<br />

Vn doux breuvage. Or cefle dame eftoit<br />

Trefdiligcnte, efrfîigneufe à merueillt<br />

Et en beauté aux deefjes pareille,<br />

Eille d'-vn Roy quidommoit enl'ijle<br />

DcTenedos,aboncLaitc & fertile,<br />

Laquelle fut par Achille pillée)<br />

Etn>ifeàfac,t*r la dame baillée<br />

AH viel Nefterpour digne recompenfe<br />

D efon confiai, ^g diurne prudence,<br />

Quand lapucelle eut deneques prépare<br />

Ce doux brtuuage. & tresbienfiauore,<br />

Elle dreJJ'a une table polie<br />

Sur deux tréteaux de bois mit e#ibelUef<br />

Puii mit deffut vue large efiue\U<br />

EaiÛc d'airain,^ méfia dedans «11*


XT. IIVX8 ©r<br />

Du mUlnouueau,auec quelque foifo»<br />

Devers oignons cueillis en Icurfaéfon<br />

A prêt cela fut garnit la table<br />

Debonpain d'orge^ blanc,ty ddeûable.<br />

Encore* pltu elle tire vn calice<br />

Creux & profond,^ de grand artifice,<br />

^uele vieillard fait apporter amit<br />

De fa maifen & toujours s'enferuoiï<br />

Pour la beauté deïouurage & encor<br />

£>uonlevtyeit efloffé de doux Sot<br />

Tresbien repge^il amitquatre oreille*-<br />

Tout àl'entour taillées à merueiltes,<br />

Chacune ayant deuxctlombes naifues<br />

"£ai(les d'orfin,quifembloient eftre viueti<br />

Outre cela la coupe ejloit afiife<br />

Vejftu deuxpiez. de façon trefexquife,<br />

Au demourantfi trefgrandeiff pefantt,<br />

Sluil n'y auoitmnin quifuft fuffifantf<br />

Delapouuoir afin aife porter<br />

lufqu à la bouche (Jr <strong>du</strong> vinygoufter,<br />

Tors U vieillard qui la leuoitfam peine,<br />

Et y beuuoit traits de bien longue haleine.<br />

Donques U dame ayant fait te breuuagt*<br />

I>icl Ciceon,elleprint<strong>du</strong>favrmagt<br />

§jt'ellegrata à tout U ratiffoire,<br />

Puis<strong>du</strong> vinmirtrefdeleftableà' boire<br />

Et quelque peu de farine, & met ttut<br />

Sans lehanapipuii ejfayantlegout<br />

Trioit les ^p«» doucement it approcher,<br />

Et de cela leur grand foifeftaneher.<br />

Svrquoy les Rois s'approchant efirouuirenï


'iLiAD'ï D'ITOMEHE. rS*tf<br />

Za potionj& ioituxfi trouuerent '<br />

Va flans le temps tngratieux deuil<br />

EJtans à table afîit tout vu à vis.<br />

Durant le temps qu'Ut deuifoient à tait»<br />

Patrocle vint le cheualier notable<br />

Droitl à leur huis,lors Neftorfe leutt<br />

Subitement,^' rtcueillir-leva,<br />

Puis le prenant dtulcemetitpar la mai»,<br />

Luyfuppliaauecvifage humain<br />

D'entrer dedan s ,le prenant de s'affeoir9<br />

Et dtuifer auecques eux.cefeir-<br />

Mais humblement Pattvclerefùft<br />

De demeurer, & ainft s'excufa.<br />

Prudent vieillard je n'ay pM le loifir<br />

De m'arrefter, & prendre mon plaijîr<br />

Auecques vous ,^4


XI. 1ITRH D H<br />

D"ou -vient cela mi Achille fouffre ainfb<br />

lAi Gréa périrfans en amir merci*.<br />

Si e void il pas qu'il eft occafion<br />

De ctfle perte & grand occifion?<br />

O quel malheur quelle calamitél<br />

Tous les plus grans font à l'ex termite<br />

Morts ou bleffex„cammece noble Roy<br />

£>ue t» voix ci en piteux defarroy,<br />

Et Diomede & Vlyffe,& le chef<br />

Agamemnenfont en piteux mefchef.<br />

Et toutes fois il n'a cure nefoing<br />

De leur aider en fi ttefgrandbefoing,<br />

Tant eflfon ctturjadis plain de vertu,<br />

De cruauté attainli Qtcombatu.<br />

Mais veut il point encor temporifer,<br />

Jufques au poinû qu'il verraattirer •<br />

Dans nos vaijfeaux vu feu de flamme vinty<br />

Puis employer fa defincetardiueï<br />

Quant eft de moy ma force eft deffailU*<br />

Longtemps y a par vieilleffé a/faillies<br />

gjfepleû/là Dieu qu'elle fuft ores telle,<br />

Comme elle eftoit en la guerre mortelle,.<br />

§ui fut iadk entre les Piliens<br />

Mes bonsfubiefts, fê/les Elidiens,<br />

Ou démon dardi'occis.Iti<strong>mont</strong>t<br />

Certain moyen quigaigna la ioumtti'<br />

Car *£ eftoit ex< aient combateur,<br />

£t de leur parafmguUer protecteur.<br />

La guerre vint s'il fault que ie le die-<br />

Pextr vn refus que les gens SElidie<br />

Feinnt aux miens,tte. voulant fatisfair* .


l'iiikss D'«tJM£mr iif<br />

'Jl quelque prefi qu'enleur f lus grand affairt<br />

Ceux de Pilie auoit librement faiéh<br />

Farquoy -voulons lerecauvrer de faiB,<br />

Moy & Us miens fifmes ime entrefrife<br />

Sur leurs bargers,ait grand froye futprifi<br />

Jl y auoit bien cinquante troupeaux<br />

De bttufs,brebis,de ehdeures


XI_ LlfflSI<br />

Zejquels Neleeauoit iadis tranfmis<br />

{Ainfi que fontfouuent les Rots amis)<br />

X) edans Elide afinÀe conquérir<br />

Far leur viteffe,fjf force de courir,<br />

V» beau trepié aux vainqueurs ordonné<br />

Mais ce Roy là par trop désordonné<br />

Retint h t^ar,^ tout fin attellage:<br />

JEt au Charron fit encor quelque outrage<br />

£n le chafj'ant.Or ctfte outrecuidance<br />

Luy vint d'autant qu'il voyait la puijfance<br />

D» Roy menpere en ce temps lafoiblete,<br />

Il efloit vitilja maifonfort ftulett,<br />

Et fes{ltbiet~ts affaiblis & pauureti,<br />

Tar ce qu fitrcul le plus puijfdnt des Gretf<br />

Tajfantpurla(ogrieuetaffiiclion)<br />

JWeit tout àfang &à dejhuilion<br />

JVoftre patrie : outre de douz,e fils<br />

Qùauoit mon père tien vit defconfits<br />

¥nZj*parmort,& de tout le lignage<br />

iVe demeura que moy en bien-imne aage.<br />

De cela vsnt l'audace téméraire<br />

A ce fol Roy de nous vouloir mal faire,<br />

En retenant lesctùrfiers tant vantez.<br />

Et refufiatt rendre les biens prefie^.<br />

farquoy au i\oy enfatisfaélion<br />

De ce forfaic~t,vnegrandeportion<br />

D» butin plis luyfut lors deftinee,<br />

L'autre part fut denozgens butinée, - .<br />

T comprenant les dimnsfacrifictt<br />

EaiCls aux grands dieux pour les rendrepropieet<br />

Les ennemis.deftransje venger,.


t. l'lUBI :D'H O M E RE 181<br />

Trois toun, aptes avèrent afiieger<br />

ynt.ci*eh*nte,foTtt,& entière<br />

Vicie Trie]ft,a(?ife en la frontière<br />

De la Pilie,auprès <strong>du</strong> beau riuag<br />

Dufleuue Alpheejoù firent maint Tauage,<br />

Tour U forcer amenant aute eux<br />

Les Molions4>ommes non belliqueux,<br />

Et peu rufej^.Mais Pallas la ieejfe<br />

£ui de tout temps eft l'appuy &addreff*<br />

TJes Piliens,-vint<strong>du</strong> cielauertir<br />

Le Roy qui fit toutes noz, gens fortit<br />

En grand defir des ennemis trouuer<br />

Four les combatte, ffl lefiege lester.<br />

£l*ant efl à moy il me -voulut défendre<br />

De n'y aller voyant mon aage tendre,<br />

Et pour cuider mon dejfein tmpefcher<br />

Titfes chenaux fecrettement cacher.<br />

Mais fans auoir efgard à mon ieune aage,<br />

,Niàfon , vHcil,tentteprins1/!'voyxge<br />

Tout à beaupié,où mes faifis firigjulicrs<br />

Eurent prifeXfur.ceuxdes cheuahers.<br />

La nuitt première attendant le retour<br />

De la claire aube,on campa tout an tour<br />

D u Minicn ,fleuue arrofant la plaine<br />

Entrant en mirprei la citéd'Areine<br />

En ce beau lieu & délicieux val,<br />

Les gens de pièauec ceux de cbeual<br />

Furent vais,puis faits autrefeiour<br />

On chemina fi bien que dans vniouf<br />

Sfoflre camp fut fu'rla ficree riue .<br />

J)i?fiemei$lp'nee.,iiy,anteAucleïety'U,u>?, ...


xr. ' X I V R E B «<br />

Ou Ion dreffa biengrand nombre d'autels<br />

Four faire offrande aux grands dieux immortels J<br />

A lupiter antfs qu'il eft requis,<br />

Au-dieu Nef cunevn gras taurean exquis,<br />

Et à Alfhee a»ta»t,& lageniffe<br />

fut four Minerue. Apres lefacrifice<br />

Chacun repeut ety fans laijfer l'armure<br />

Prindrentleurfomme @r repos fur la <strong>du</strong>re.<br />

Les ennemis quirien ne nous craignoient,<br />

Ce temps pendantplufieurs ajfauts donnaient<br />

Aux Trifeans rtp c aidaient les forcer,<br />

Mais on leur fitî entreprifelaiffir,<br />

Car nojtre armée encontre euxfe ietta<br />

Si rudement,que grand nombre inpotta<br />

Par terre occisdà iefis tel effort<br />

Que Moltus homme •vaillant rfrfort<br />

Gendre <strong>du</strong> Roy & chef des ennemis,<br />

Au rencontrer fut par moy à mort mis<br />

te Hoy d'Elide auoit fa fille aifnee<br />

Diile ^gamede auditi Prince donnée<br />

Pour fa proueJfe,dy le diuin jçauoir<br />

Duquel les dieux tauoient voulu pourueoù",.<br />

Carn'efloit herbe^arbrijfeauouracine<br />

Qu'ilnecogneuft&' n'en fifl médecine.<br />

Quand fesfubietts le veirent mort


L* 1 L I A » B~ »•'• H O M H R E. I tf<br />

îfmflempefchémonheureufeftrtisnei<br />

Peu s m faillit que et ùmr it neprinfe<br />

Les deux tnfans d'Aciérie» h Prince<br />

Dits Motions : nuit le die» les veflit<br />

D'vnenuee & bits* les garantit.<br />

Nous toutesfoispomfuiUant la viéloire,<br />

Sntrafmes lors dedans le territoire<br />

Vie AJpidee, & dans Vouprafnn<br />

Le roc Olene,& outre Alefion-.<br />

Et puitdc là allant petite trditJe,<br />

Chargez, de biensfifmesnefirtretraiclt,<br />

Moy dé<strong>mont</strong>ant fur U spseueen bon ordre<br />

Pour euiter d'efire pris m defordre,<br />

Bref de la guerre éf "voyage entreprit.<br />

Par defftts tout en emfertay le prie.<br />

Telfus-ie lors Patrocle mon at»i,<br />

Prompt, vigilant & jamais endormi,<br />

Maisfubtttnantàlanecefiiti<br />

Et aufalut de ceint de ma cité.<br />

Or fait dis tout Achille lectntrairt;<br />

Qui s'eft voulu à part ainfi fttraire<br />

Et eftre eififfaos daigner femurir<br />

Les Grecs,qu il voit dtmmtfesyetsxtniurir<br />

Cruellement^ fi ntpenfepa»<br />

Qu'il plourera vn tour le <strong>du</strong>r trtjfat<br />

De tant ttamis, retors qu'il leur voudra<br />

Donnerfecours, U force îuy faudra.<br />

Suant ejlà toy,o Patroclegentil,<br />

Oùpenfes-tu ? las nelefeuuient-il<br />

Detonbenpcre? sts-tu point fouutHance<br />

De la prière & douce re<strong>mont</strong>rance<br />

R


XI.-' "tl VftB B •'<br />

JQttilîe fit lorsque venirte laijj'àj<br />

Faire la guerre auec nous par deçà?<br />

Tenfe qu'flyffe & moy bien l'entendifmH<br />

X-epropre iour qu'en la maifin te vifmes<br />

Dit bon Pelee,où ton dUlpere eftoit<br />

^iuec Achilquiaujftttfcouttit.<br />

CefutadoncqueneMsfufiitestranfiais.<br />

Pour obtenir q<strong>du</strong>vtks deux fuft permis<br />

VeniràTroyeauecqiml'ajfcmblce,<br />

Qui maintenant eft fi tresfiirt troublée. '<br />

Et mefouuieut que Pelée vouloit<br />

Sacrifier, "g? vit Tore*» bmfloit<br />

Dedans fa court,ayant en main la t*Jfe~><br />

Pleine de -vindont arroufoit la place,<br />

Et fur cepomtTrnomyfufmei receuz.<br />

Et intro<strong>du</strong>its par Achille apperceuz,,<br />

Quittons tra0a fi tresbomteflement<br />

Que ce nom fut vn grand contentement.<br />

Apres le pafii'aiireffay ma prière<br />

^fux deux vieillards par treshumble manière, .<br />

Et cegueuz, bien que 'vousdeux efautans<br />

Eftiez,ioyeux & de venir contans:<br />

Alors Pelte accordant ma nequtfle,<br />

Tint à fon fils vn propos treshoiiuefle,<br />

C\fiàfçauoir,quetoufiourstejforç)tfi<br />

A la vert», & fes pareils pajfafi.<br />

Ton père cher Mmete d'autre part<br />

Te dit ainfi : Monfils,ta rate part<br />

7>e petit lieu, & d'eftoc moins royal<br />

Que refis-/,» de ton ami loyal,<br />

EtfarainfiilagrandatHintag»


t'i t I ADE »'#0»llt'ï> ï)9<br />

Par dejfm toy : mait auffi tongrandaage<br />

Pajfe le fie». Il eïl le nompareil<br />

Quant à laforce,il faut dont que» cenfeil<br />

Auprès de luy tu faces ton devoir,<br />

Car mieux voudra ton adais recevoir<br />

Que de nul autre, dr tut'efcoh<strong>du</strong>ira,<br />

Ains de bon coeur toufiourst'obtint,<br />

Ainfi difoit,*infiiadmofm


"En peu dt tetufi. & f>,re.fa


t 111 A D • D H O M E K S. Ifl<br />

T»guerirai,& ie tefrydymoy<br />

Si noiGregeois ont eu quelque a<strong>du</strong>antate<br />

Dejfm Htïlor,ost s'ils tournent -vifagt.<br />

Alors refond Eurifyle,il ejl faiSe<br />

Dtmoy & d'eux,nofire camp efi drfiait.<br />

Certainement,ami^c'efl la tournée<br />

ig>« It mort tfl à notu tous ordonnée,<br />

Tous les plut grans & hardis foittMtJjig^<br />

iiortellement,ehaJfet,,&' refntjjffilti.<br />

Iufques au fort,& t ardeur •vehmmtk<br />

Des ennemis de f lut en plus l'tMgMMft».<br />

Mais ie tefry,?atrocle,me mtiar<br />

Dedans ma tente,& fecours me Awnttn-.<br />

Arrache moy lajagette <strong>du</strong> corff<br />

Tref-doHcemtnt,wquand feraàê&R<br />

Laut ma playe auec eau tiède tf'îUft*.<br />

Tatroct luy broyé •vne ratine rtIHtH<br />

Entre Ces mains,qui fin mal eft*lgi\<br />

Seichafaflaye,ê Ufangrcj}r*ipi*>.<br />

Fin de l'onzième litfre.<br />

R if


\W:<br />

•>î A'.*.i<br />

l '


LES TREIZE<br />

DERNIERS LIVRES<br />

DE LILIADE DH O-<br />

ME RE PRINCE DES<br />

P O I T E s.<br />

Mis dn Grec en vers Frttnçoi* fit<br />

A M A D i S IAMYN Setrettt*<br />

redeU chambre ittXgy,<br />

JLeueuz & corrigez pour la<br />

troifieme édition.<br />

itdtdUz. a* HO Y de franc* # de TiUngnt,<br />

A PARIS,<br />

Poar Lacas Breyer, marchant Libraire<br />

tenant fa boutique au fécond pilier<br />

de la grand' faite <strong>du</strong> Palais.<br />

1580.<br />

AVEC PRiriLEGE DV ROT.


LN G ALI ICAM ILIA-<br />

SSM AMÂDIS IAMTHI.<br />

G. *TALLENS GVELLIVS<br />

^fbbai Pitnftktto.<br />

.AUita lamyni *t Rapfocfiavemtadaurcs<br />

>Cx1fColotn,&cto ote fanos<br />

liwguat» que Ntptrtom<br />

l Casants, cceficnoftrascffing<br />

«revotes<br />

Rite Panomphaeus geheiiSBicraotjinJc<br />

reie&o<br />

Hoftili canquam SmyriweiuhohMte tari»<br />

Obfequiji ft«4iifque BOOM mulceie paceinas<br />

Aurcs aggtefl* PhœbogiaMiiteforores<br />

M*onium Celtipet eoeli templa volutat.<br />

lamyninefckewodot&mfticatcscft:<br />

Ipfe IoQifle


Votis xtemWm'f&iï&ètukfàtoloai,-/<br />

SicCarolûvaoi&nunqu|ftùftretuiatiftis<br />

Expe&ata feges.nec riim cuta faVàâi, ,<br />

Qaudia fic(rc,deât M.tif*fperata magiftrjr,<br />

Çallus olot felixquc fuo fe iaftct alurâno<br />

" Atrheriam carpente vr#, vt Pencia laurùs-.<br />

Acmuia fub matris viiiîaati eniji


ta -volonté des Dieux qu'en meffâge itforhif.<br />

Mefme (enfant Troyen-verfaiUUs doux breuvage<br />

A» grand Roy lapiterf honore en te tangage<br />

Qui ne Ufçait parler efi moqué d"yn chacun<br />

Dont en fin par le Ciel d devient tout commun*<br />

Ainftpuiffe à iamais cefie <strong>Royal</strong>e pUntt<br />

Torterfrmil àfoyfon quifon Prince contenu •<br />

Et le champ cultivé de toutes fis façons<br />

Ve fruftrt point l'efpoirdt Charles orne moijfom:<br />

fuiffel* MufeauJ?i,qvifibietl'aapris,<br />

Recevoir le loyer <strong>du</strong> labeur qu'elle a pris,<br />

Et le cygne Gavlekqvifi hautement chante,<br />

Vefon cher nourriffon tovfiours hturtuxfe vantt,<br />

Le-voyant après luyd'vn-vol audacieux<br />

Eendretobfiifr*nueftg , ,teptittfjt»x-C*èitif v<br />

En la mefme façon qu'envoit Daphnéla- bel*<br />

Tovfiours croiftre à lenuy de l'ombre maternelle,<br />

ODE*<br />

PAR MONSIEVRDE<br />

R.pNS A Rtrl<br />

Omere^fuffifoit aflèz, *<br />

D'avoir en Grèce aux tepsgajfe^<br />

|jt Fait combatte pour toyfept-villes,<br />

"*" Sara^or^nos.^G^auIe^fer^lles<br />

PovrJfvanfer.de tety.btfeeait ,<br />

Refijfent iincombataouueau^ ,... , ,;. ..<br />

'' " S. ni


e D i<br />

Entey Zupittrmtnsfrrmi<br />

Çompofatoiutrageefiitni<br />

Vel'lUade&tOdyflit,<br />

Ettuattonamepajfet<br />

£» /A M y N pom-mttrpretit<br />

tes vers qu'en toy fit l»fà*r.<br />

Ceftafinqu'ektie»4e Gregm<br />

Tnfitfles appetti Fntnfmt,<br />

Et qit'onremjt la meftne emf*<br />

Peurtoy eu U terre &4ttl»ifè,<br />

£)»e»GrecemJrfl


6BI I?J<br />

ytUipdtturU à toute peine,<br />

J)eptm,vous aimant parfiu ttmt,<br />

tf a daigné faire autrnpt vtm.<br />

Toute en veut deux iMefevtft,<br />

Ce qu'aux autres eUedttntt i... .-•> . i<br />

Mïït l'a mie £vnfiing de mire<br />

Enfenlamjnmfoiiffomer;<br />

VOMI faifant comme ienxffeih<br />

Patrons des Mufes fans pareils.<br />

Mille Romains po*r haut veirr<br />

Ont voul» ton vel égaler • •<br />

IHaùpour néant,car l'artifice<br />

A»prix de la nature tfi vite,<br />

Reflantàla poflerité<br />

Adorable g£/ mnimité.<br />

Heureux-le braxjtr d'ilmt<br />

HeureuftTroye-.vnmiUtn<br />

X>e villes riches & peuplées<br />

Voudraient ainfi eflrebrufteti<br />

Preuantàplaifir &> iyeu<br />

Sgfitmerejcmftiettc lefen.<br />

IA riche pompe de tes vers<br />

^jtffembh à des ioianx dinerj,<br />

Dwnans, Rubis, Ckryfolithes<br />

O» toutes clartés, font eflites<br />

Jjtifantes comme Aflres des deux-<br />

AuJSi t» es Poetedes Dieux ,


I<br />

O » E<br />

Zeplut admirable de toy<br />

Etleplutdiume'efl dequoy<br />

Tu tu peuffé toutes les guerres ,<br />

De Grèce au* eflrançeres'terres,<br />

Etnatfouffcrïii*''iS»Arg0,i >JU •


DE HOMERO ET AMA-<br />

u«la Samwftrtbani.<br />

..:-• •:•• >'•' :;•"' • .-<br />

> IL» carcns iOci»ll» & reri<br />

' lumino frates.<br />

1 Qui ceciuit <strong>du</strong>bia fadi<br />

vctufta fide,<br />

Vidores Danaos cu»xit<br />

ad aftta, Wujfgu mqm<br />

Suppofuit turpiçolla fubaftaiogo.; <<br />

Debuic hoc patriasftudiu:fcd St irppet'illi<br />

Maiores fti:îiulosquidaief,a.Itererat.; -<<br />

Nâfàcerxtherïo vati quodinefTct Apollo<br />

Prajfcia venturac pe&ora fort i; étant. :<br />

Ncc latuitTeucraGallosdeftirpe futuios<br />

Aonijs olim débita corda facris.<br />

Arque intcr rcli^uos vnûpoftlôealamynâ<br />

Saccalapropitias vidic h^tisne-df «s. ,<br />

Qui ne (e gyro prqn>cïî£ bwjjiore.fedj .au-,<br />

Côcipercc genio carm^aa digna iuo,(ia^<br />

Ipfius agre(tut'craig?a«P'


ODEDVTRÂ-"<br />

DVGTEVR.. 2 '<br />

"Vàndlel»ar*dy Nocher<br />

Veut les ondcstrencher<br />

De fa proue etîtfmèuJc<br />

Il inuoque denant<br />

La faueut d'vn boû ycnt<br />

De qui l'haleine heuitufc<br />

Lu? riant dès rc bord<br />

Enfle fa voile ronde,<br />

Dont fa Nef vagabonde<br />

Soit con<strong>du</strong>ite à bon port,<br />

Nef qui pleine raporte<br />

Mcinttrefot nomparcil • • •<br />

Des lieux, où le Soleil<br />

Du iourouute la porte.<br />

fisNKj.en tonhonntut<br />

I'acheuece labeur<br />

Haut Se diuin ouutage:<br />

le t'aditffè m es vœux,<br />

Seul comme »« Diea tu peox<br />

Me groflir le courage,<br />

Lorsque ta m aiefté<br />

Qui les vertus erabtafFe<br />

Mettra fur nvoy la grâce- ; :. •<br />

De fa félicité.<br />

llfatttHorftercaprenàr* ' -^


^ui peur fabclle voix<br />

ï ut cheuet au tresfois<br />

Du monarque Alexandre.<br />

Alexandre admiroit<br />

ies guerres & bien feintes,<br />

Et voir 1rs fiennes peintes<br />

D'vntclildefiroit,<br />

Rcgretant que fa gloire<br />

D'inuincible mémoire<br />

Ne Tiuoit en ces ver»<br />

Qui tirent l'Eacidc<br />

Du gouffre Acherantidc<br />

Aux yeux del'vniue».<br />

Roy fils delupiter<br />

Tu peux a (Fez vanter<br />

Hemeufc ta couronne,<br />

Qui poflTede vn Ronfard<br />

Semant de toute part<br />

La louange qu'il donne.<br />

En tous Ueux voleront<br />

Noz vers qui porteront<br />

La palme de tes geftes<br />

L'honneur de ta vertu,<br />

Et tu feras vcftu<br />

De l'habit des celeftes.<br />

"Vn beau vers eimaillc'<br />

"Contrel'an qui tout mange<br />

Fait viure vne louange<br />

"Plus qu'vn marbre en taillé.


Meint bsau Palais fQperbe<br />

Au front audacieux<br />

Vaincu des âges vieux<br />

Couuie fa cheute d'herbe.'<br />

De Troye les rcmpars,<br />

Bu Ray Priam l'Empire,<br />

Le millier de nauirej ,<br />

Les Argiues foudars<br />

Gifent de flous la terre<br />

Moiiïbnnezdela guerre<br />

Et de la faux <strong>du</strong> temps,<br />

Ou la Mufe d'Homère<br />

D'Immortelle lumière<br />

Dente la Nuit des ans.


L£ DOVZ IESME<br />

t/tV RED E L' I LI AD E<br />

' l ','• B'H OMBRE.<br />

ÀV ROT.<br />

AR G V M EN Tf V<br />

LES Troyens defcendans de cheaal,<br />

paflent le folié <strong>du</strong> rempart des Grecs,<br />

côbien qu'vn Qvfeau de mauuais Augutc<br />

* lent fuft apatu:Ordonnez en cinq batail-<br />

Jons.ilsafl'atllent lcboiilauert; >Sarpedon<br />

j J&«t$ dest t y'eiens aanache\ IcVvdefences 9u<br />

fore. .'Hcftor bfi&^spertespaneo «lie<br />

grande pi,srre. Ef de fùrie,û»yuitd« toiis les<br />

Tïoj«s,afl"aueLî» ràuicfcs -|^u*Êy.uaàt te<br />

tuant les ennemis* ••',] ••.•'<br />

E grand fils de Mentit ainfi<br />

.«' dtditatfet tante^<br />

lf£)MQfg}4tÀnÇoit


Jfïl. t ITXJ **<br />

Ke deuolt plus tenir n'y encore empefchtr<br />

Qu'Hettordas les l/aijfeauxne ks/vintrtcer<strong>du</strong>r.<br />

Autour <strong>du</strong>bafiimentqu'efeuemaptnnermt<br />

Creufcrent vnfiffèjmuumx^ieuet neitmuteut<br />

KneJieUe Ecatombe,afn qu'ils cuffentfoinv<br />

•Degarder & leurs nom &ileur-froj


l'UUÏfD'tCOUltL \ff<br />

T*rmy les tourbillons de la bellùfiufondre.<br />

Défit fleuueienfemble Apolùndefiourut<br />

Lis bouches par neuf iomtdem• aurfi enuironn*.<br />

Z i murt& lupiter fleumit dtjfut fans cejfi<br />

Afnqu'Afifi pluftofi ntjerlaforteregi.<br />

L^sbratsU-teneayaMfomtndtnÂn-lajnaimk<br />

Cet riuitres guidait: Ahm des Grecs fut -vain<br />

Le labeur defendantiilpoujfavagjtbondes<br />

Lesmatjrresd»mura»fimLdes eaux profondes<br />

D'jFJelleJp


tt» xir. - xrvRB s \> <<br />

De ce Lyonhardyne-log&auctmepeurV-<br />

Sa vaillance le t»e,rffd'vn fi grand courage<br />

Sjejfaye deJrouuer au travers d'eux frujjâge<br />

Ca & làft vira»t,q»o» luy cède les champs.<br />

Ainfi lefrepx He&oiparmyglaivestrenthant<br />

Seto»tnoit.& virait a» milieu des alarmes, -<br />

A franchir la tranchée exhortant fes gstifdarmes. ' '<br />

tes cheuasix pié-legers outre ne s'eftançoient,<br />

Sur le bord dùfofiéplantezs ils hennijfoient.<br />

Dufofié la largeur leur efioit effroyable.<br />

Et défaillir plus outre il efioit dommageable. i<br />

Car de tous les cojh^lesprecipices hauts<br />

Se /* riffoient,munis de pointus & grands paux, ><br />

£hte les fils d'Achaieauoient pour leur defenfe<br />

FUnteTefpatjfementÇdeleur camp tajfeurance:\<br />

Le chenal tirecharàpeiney paierait,<br />

Lepiéton d'y pa]fer,s'il fournit,defiroit.<br />

Alors Poly damas au freux Hector vint dire<br />

Follement nous voulons par le fojfé con<strong>du</strong>ire<br />

Noz,cheuaux bondiffimsxaifén'ejl tCypafler,<br />

Les Cheualiers en rien n'y pourraient s'avancer<br />

H'y défendre au combat,pource que les trtnehees<br />

Sont de palais aiguz, efpejfement fichées :<br />

Tuis vn rempart s'enfuit ,ou ferre\à fefiroit<br />

lepenfe que l'Argiue aijêment nous vaincrait.<br />

Or fi le haut -tonnant.les Troyens fauorife,<br />

Si Iufiter defire aider lim entreprife.<br />

S'il veut que tout malheur tombe fur les Grégeois,<br />

Et qu'ils joimtpdr noTjnaim defimits à ceJUfoisl<br />

Certes ie voudrais bien que fi» vueii qui difpofe .<br />

Detoutfijl maintenanta<strong>du</strong>emrtelle chofe,


l ' H U H B'KOMEIU 109<br />

Btquicy furie champ des Argiues le nom *<br />

Fuji fer<strong>du</strong> loing d'Argot fansgkire&fans remit».<br />

Quefi Itmalhtwt -veut qùau contraire tlarrinx<br />

£tquefe retournant temtemy nous pourfuiut<br />

Etjredoimela r uite àfonteur nom chajfant,<br />

Si dans le fi>J?é creuse il nous varepoujfant, . '<br />

Iepenfetqueieiious U perteferoitteÙe<br />

£lurvn féal n'en port erott à Treye U nouvelle: •<br />

Xi'^fchaien cruel nous enuelop croit . •<br />

T>eforte quedenous vnfeul n efchaptroit.<br />

Mais fus obeiffant faites mon ordonnante<br />

Que chacun bien arméauec Heflor s'eflaitee<br />

ApiéyS entre-ferrant,ty noz. valets laijfer^<br />

Retiennent nos chenaux fur le bvtd desfofjez,'.<br />

Saluons en tous périls la con<strong>du</strong>ifie Hefloret<br />

SOuipar tout nous fera guide trefajfeuree:<br />

Ces Grégeois ne pourront refifter au danger<br />

S'ilefl vray que fur eux pende leur iour dernier.<br />

Incontinent Het~lor <strong>du</strong> char en bas fe iettt<br />

Louant Polydamas d'opinion difcretfei<br />

Les autres après luy à cheual ne pendaient,<br />

Mais enfuiuant Heflor àpié fe dépendaient,<br />

Etchacundefcendantàfoncbarton commande<br />

Ss'iltiennefeschenaux &qu'tlne$edébande.<br />

Donc en cinq bataillons range%J& fepare%<br />

Suivaient leurs con<strong>du</strong>cteurs de harnais emmurez.,.<br />

Le nombre le plus grand, la bande plus vaillante<br />

Suiuoitauec Heflor îetttierPolydamante.<br />

Dedans les creufes naus tous ils defiroient fort<br />

Combatrevaillamment ayant brijéle Fort.<br />

Ccbrion fut UtiersfiuHefttr-voulutfJliM. .


srir. iiTtii »r<br />

Ldlfl'attPtmirfintehirà'vnqtH efloitpiri.<br />

Aufeamàrang Paris, Alcathe &• Agenor<br />

Ausitttt tx>nnm*ii4emmt:fftiemm,& enctr<br />

Diphobexommaudoient a»tToifi*me,ryr Afie<br />

Que fes cheuaaxfmffans apport oient d'AriMe,<br />

ChtU4u*bayaràstvtnwd»fU


L'ILIABB BHOMERK. 2.01<br />

On la gardait ouuerte a fin qu'en fa nauire<br />

• Sefauuafl le foldat quifuyant]ft retire.<br />

Là fis chenaux ilpoufle,gr les autres après<br />

Qui sefcritimt aigu,pource qu'ils efloitntfiaif,<br />

Se vantant que les Grecs eedtroiintà leurs glaires<br />

Et qu'ils trébucher oient en leurs nàuires naïves:<br />

Jeunes fouis abufez, ! Deux Lapithes -vaillants<br />

S'y trouuerentcampe^contrttousaJfaiHans,<br />

L'un fils de PirithonPolyphe redoutable,<br />

L'autre nomméLetnt au-vifte Mars femblabU, ,<br />

C om parai fo ci.<br />

Comme chefites hautains ejleuez,fur


XII. L1VRÏ Dl\<br />

Zjtforejl ras <strong>du</strong> fié: leurs mâchoires craquajjml<br />

lufqu'à tant qu'vn efpieu leur-vie ait emporté.<br />

*Antfi (train luiftnt deffous maint dard ietté (cet<br />

Craquott fur kurpoitrineiib motroiet leur vailla-<br />

Lei peuples fur le mur leur donnaient affèurance,<br />

£t des ejpaiffes+ours ruaient de gros caiSout,<br />

JDtfendâs leurs vaiffeaux ii tentes a grands coupt.<br />

Compatailon,<br />

Ilstabaientfurhfhamp: Corne deffous {haleine<br />

D'w tient impétueux la terrefe fait pleine<br />

De nege tombant dru,que le ciel va verfant<br />

Hors <strong>du</strong> nuage efj>aisfur le prénauniffant.<br />

Ainfi coulaient de\ mains Je U Gregeoife armeè<br />

Et des mains des Troyeus meinteflèche ferme:<br />

Les boucliers nambrMeux,Çiles clairs marions<br />

Tintoicntfec au choquer des pierreux horions:<br />

Lorsenfrapantfacuiffe,ainfiIheres Afie<br />

Cemiffant de défait Iupiter iniurie.<br />

On te doit Jupiter,pour menfonger tenir,<br />

Car ù nepenfoispas qu'Us deuffent fouflenir<br />

JSfos bras peu couflumiers d'en<strong>du</strong>rer vneattainte;<br />

Comparaison.<br />

Mais corne on voit l'abeille (jr ht guefjie mi-peinH<br />

Façonner leurs maifonsen vu chemin poudreux<br />

Et fans abandonner leur domicilie creux<br />

attendre les chajfeurs & défendre leur race.<br />

Ainfi ces deux portiers ne veulent de leur place<br />

S'en aller qu'ils nefoient ou affomme^ou prit.<br />

Iupiter nefmeut point pour cela fes ef]>rits,<br />

Carfonplaifir voulait qu'Heclor la gloire emptr-<br />

L'ularme cependant s'echaufe à l'autre porte, (te?


U1UBI S HO MERS. ui<br />

"Maif-il ne m'efl -aisé,comme vn Dieujiirt ttut:<br />

Contre la forterejfe vnfisu debout enhout<br />

Ardoit horriblement: les Grégeois far contrainte<br />

Trijieffe défendaient: Des Vieux la troupe faute,<br />

Qui foulait aux Danois Us forces augmenter,<br />

S'a<strong>du</strong>eiUoit en voyant le Troyen fur<strong>mont</strong>er,<br />

Ces Lapithes adenc leurs forces redoublèrent,<br />

Et lors à qui mieux-mieux au cobat s'affimblerent:<br />

Lepmffant Pelyphet défis pique nauraj<br />

Damafe,ty fafalaàe àtrauers penetnu<br />

Sans que l'airain feufiint de tel couple donmaw.<br />

Brifant (os A trtuua d'outre en outrepaffage,<br />

Tout le cerneau confiât <strong>du</strong>ciup ilfecoua!<br />

Soudain après, Pylon& Ormentil tua.<br />

Mau le rameau de Mars Leotfib d'Antimaque<br />

Rencontra de fa hache au baudrier Hippomaque,<br />

Puis tirant <strong>du</strong> fourreau l'aigu defen efpc<br />

Se ruant dam lapreffc ytntiphate -afrapé:<br />

En perdant tamcil cheut-à l'enuers fur la place 1 .<br />

L'vnjejfiu l'autre après occis en mefme efpace<br />

Sur le fhamf mmtifiitr sabotent Oreflin,<br />

lamenes fëJ Mmon; puis eurent pour butin<br />

Leurs homoit flamboyons.Tandis memteieuncjfe<br />

Suiuoit Polydamas & fieilor qtiil'adrejfe:<br />

C'eftoient lespUu vaillans qui-defiroient brifer<br />

Là muraille empef chante


Xtl.<br />

LI VUE » H<br />

Toutfmglant à» couleurbecquetant à outrante<br />

En arrière plié Je col <strong>du</strong> rauijfeur<br />

£hff le laiJJ'a tomber contre bat de douleur<br />

AumiUeudes folâatt,®? éîune aile njenteufe<br />

£» criant s'enuola: La Phalange douteufe<br />

Eut horreur i'auifer ce merqùeté Serpent<br />

(Prodige de lupin) a» milieu d'eux rampant.<br />

Poly damas dit lors : Quand bien ie te confeiSe,<br />

Htttor, aucunement tu me fermes l'oreille,<br />

Et fembles me tancer,d'autant qu'vn Citoyen<br />

Soit en guerre ou confeil ne doit auancer rien<br />

Qui ta force naccroiffe i~i ton iirnil n'autorifil<br />

Mai* encorie dirayic bien dont ie mauife.<br />

N'allon pour leurs vaijfeaux combatreles Danois,<br />

Monprtpos auiendra,iepenfe,à ceftefois,<br />

Si vray pour les Troytns efl -venu cet Augure.<br />

L'Aigle qui emportoit(augurale auanture)<br />

Ce grand rouge Dragon défailles tacheté,<br />

Mt l'a laifié tomber deuant qu'il teufl porté<br />

En fa chère maijonpour en faire repaiftre<br />

Ses petits dans le nid,exemplenostt doit eftre.<br />

Car bien que U rempart des ennemis rompions<br />

A grandforccje crain que nous ne rttotmioM<br />

En ordre comme il faut parvn chemin demtfmti<br />

Car le fer des Grégeois donnera la mort blefine<br />

^îux Troyens efcartez, qu'ils iront pourfuiuant.<br />

Ainfi dirait t Augure en tels fignetfçauant,<br />

A qui croiroit vn camp prenant à fis motsgurde.<br />

Htflor à l'armet peint de trouas le regarde,<br />

Et difl: Polydamasyton dire ne meplaift,<br />

T» fiais mieux attifer, gué fi te» admt eSl


L'ILIADE B'HOMERÏ. lOj<br />

\Awaray tel que tu dis,les dieux ont bien per<strong>du</strong>e<br />

Ta raifon,de bonfens en cebtdefpourueue.<br />

Tu commandes de mettre en oubly le ctmfeil<br />

De lupinhaut-tonnant,lapromeffe,& clin d'ail.<br />

Aux oifeaux log-ailez, tu veux qu'on ait créance,<br />

D'eux ien'ay point fouci,ie n'y mets ma fiance,<br />

Soit qu'ils volent à dextre où late le Soleil,<br />

Soit qu'ils volent à gauche où il fâche aufommeil:<br />

Hom voulons obéir à la volonté'grande<br />

Z>e Dieu qui aux mortels & immortels commode.<br />

" Ceflvn Augure bonfonfays reuanger:<br />

Tourquoy crain tu laguerre $ <strong>du</strong> $hoq le danger*<br />

Quad nom autres mourriis dans les creufes nauites<br />

Tu n'a* peur d'y mourir : au coeur tu ne defires<br />

Te tnonfirer belliqueux & généreux guerrier.<br />

Quefientejcarmoucheontevoit le dernier,<br />

Ou qu'autrefiit rétif deceu detaparotte,<br />

Ma pique fur le eltamp perdra ton ame motte.<br />

Ces mets finit il part, fa troupe le fume<br />

^tuec horribles cris: car ioyeufe elle veit<br />

Que lupin foudroyant fur la <strong>mont</strong>agne idée<br />

Touffoit des tourbillons la tempefte ridée,<br />

Qui droit! deffue les Natu lapouffiat itfteit,<br />

Et des Grecs efionnexje courage abbatoit<br />

Pour honorer fieûor & toute fa cohorte<br />

Des prodiges <strong>du</strong> ciel, & de fa main, f bu farte.<br />

Hompre,fioi/fer,brsfer la muraille ils ktfchoienti<br />

tes defenfes des tonrs,les créneaux ils hacheient,<br />

Bemterfantde leuiers les colonnes afftfes<br />

En terre,pour foufiieu des tours audejjut mifes.<br />

Ils arrachoimtji-oijfoimt, $/fantdefl*i deffosti.<br />

S iij


XII. 1IVRE DS<br />

fefiient mettre le mur.mais les Grecs pour les coupt<br />

Ne leur quitoiet chemimcouurat de mainte targt<br />

Les rempars,ils tuoiet ceux quifaifoient la charge.<br />

Les deux Aiax atbitt(comandant)par les tours<br />

It chacun animoientà s'armer aufecours:<br />

L'vn ils reprennet doux, tautre tjpremet lesfafchû<br />

Qu'ils voyent au combat à°v» courage trop lafche.<br />

OArgiues amis,le plus fort,le moyen,<br />

Et le pire Soldat (Car vnpareil moyen<br />

N'efi donné à chacun)que <strong>du</strong> combat onfingner<br />

Pour tous comme fçauex,,Voicy de la befongne.<br />

2}efuyez*pourfuiuis <strong>du</strong> Troyenmenajfeur,<br />

Ains chacun l'vnà l'autre aille haujfant le coeun<br />

l'oujjhtoufiours avant afin que lupin face<br />

£>ue iniques dans la ville on leur donne U cha/feï<br />

Ils pouffaient par ces mots- les hommes aux combats,<br />

Comparaifon.<br />

Comme enfniour d'byuer la nege coule en bat.<br />

Parcottons efpoiffis,quand lupiter ïefltmce<br />

Pour moflrer aux humains fes traits 'êtfapmfîdce.:<br />

Il affoupift Us vents, & tout les Tours d'byuer<br />

Jlnege iufqu'à tant qu'il voye tout couuen<br />

Les pro<strong>mont</strong>oires hauts,les cymes des <strong>mont</strong>agnes,<br />

L'ouuragegras des boeufs Jes herbeufcs campagnes-<br />

Se couurent auAe]pis,(jr les parts de la mer:<br />

heflot errant l'attire t*f lafaitconfommerl<br />

Toutes chofes de blancparoijfent reuefiues.<br />

Quand lupin defa nege aies terres batues.<br />

^infi les drue cailloux volaient de toutes pan<br />

D'ici vers les Troyens^ ici vers lesrempars.<br />

Tout U mur au dejfm de roides coups refiwit


l'ilIADI S HOMERE. 16/f,<br />

Ou bien que I vn reçoit, ou bien que (autredonne.<br />

Lors iamais les Troyens ny lejuperbe HcElor<br />

X? enflent rompu la porte rjf les barres <strong>du</strong> for,<br />

Si lupin confeiUer u'euft mis enfantafie.<br />

A Sarpedon fin fils jjue bouillant de furie<br />

Il dcmnajl dans les Grecs,cemme aux pàtis herben*<br />

Vnfier Lytnfe tue en vn troupeau de boeufs.<br />

llmit incontinent datant foy fa grand! targc<br />

JRonde de-tous coflex,, faite d'-vn airain large,<br />

Sg'vn Teure y rabatit fotu le fer y cntpmt<br />

Maints cuirs de beeuf.efpais, $/ autour y tiffant<br />

Des longues-verges dior- Ainfi pour fin armure<br />

Deux piques-il branloif


XI I. LIVRE 0 1<br />

Et tenant fi grand lieu comme Dieux restent,,<br />

Et pomquoy femmes nous fin les riues de Xanthe<br />

Seigneurs de tat dechaps pleins de bleds ii deplateS<br />

Donques aux premiers rags il cornent nom planter.<br />

Et »ù l'alarme efi chaude icy nous prefenter,<br />

Afin que nous voyant les forts Ly tiens diffent,<br />

Sas merque d'vngrââ ni ces Rots ne nous regijfenti,<br />

Usnemâgentfitrs Die leurs riehes troupeaux gra,<br />

EtUdomtvinefiemboiuent àUursrefatt I<br />

Ils ont ceafr,ils un force: on -voit corne ils bataiSet,<br />

Et premiers au choquer les ennemis ajfafHent.<br />

^fmy,quand noiu aurions ces dangers mttrr.<br />

Si de vieiieJJ'e «u mort n'eflions iamaii d$ntez,, •<br />

le ne vaudrait premier,AU perilmt commettre ^<br />

Et ne t'y pouJJ'eroù pour en gloire te mettre:<br />

Mais yen q fur nos chefs mille maux font pen<strong>du</strong>st<br />

Mille perilsde mort qui ne font atten<strong>du</strong>s,<br />

Etqu'onnepeutf»tr:Quequelq»'Vntiom honore,<br />

Ou de nofiredeJpouiUeinuaincufe décore.<br />

Glauque fans contredire àces paroRes croit:<br />

Ces Capitaines lors s'acheminèrent droit<br />

Guidant la nation de la grande Lycie.<br />

Quand Menejihcles veitpoureux il fe défit<br />

Car ils venaient à luy,apportant fon mefihef.<br />

Dont itttat taeil aux tours s'il •verra quelque chef<br />

Qui reponffedes fient cefte guerrièrefoule,<br />

Il voit les deux Aiax que U guerre ne fouit,<br />

Eitfemblt U veit aujfi Teucer qui nuenoit<br />

Fraîchement defatentewn cliquetisfonnoit<br />

Des ronds efcut fraptz& Salades crinues,<br />

(Ltfon aigu frapoitiufqu aux légères nues)


lUUDEDHeMUI. 105<br />

Tant qu'ilt n'enflent


xir. LIVRE SI<br />

te fils de Telamonfeulement fi defpeche<br />

Accompagnéde Teucre à tirer bien apris,<br />

le Telamonien n'eut ces mots à mefpris,<br />

Et dit à {autre sfiax cesparolles aftees.<br />

^fiax g£/ lycomedeences <strong>du</strong>res méfiées<br />

Tous deux homes vaillas bien armez^bie» ptàteç,<br />

tes Danois à combattre aff rement exhortez, •<br />

Je m'en -vais à l'ajfaut pour Menefthé défendre,<br />

Et l'ayant fecouru ici me viendray rendre.<br />

Le Telamonien commence à s'auattcer<br />

Ces mots eftamfinis,


I 111 AD X D'HOMERE. 10*<br />

(t)'autant qù il fe ruoit fur la muraille haute<br />

Quil vit qu'a» bras nui le bouclier faifoit faut»<br />

Glauque fecrttement <strong>du</strong> mur s'alla fauuant<br />

Afinquenuldts Grtti ne scnmocquaft brauant,<br />

Sttrpedonfut marri quand Ufieut fin abfencer<br />

Touttfou au befain n'oublia favaillance,<br />

• Jiuecquesfo»lengbokAkma»ila(fenat<br />

. fufi retirait fa pique enfnnbhXatramaj<br />

Suiuant.àtefte panche'.autour de luy craquèrent<br />

Ses armures de fer <strong>du</strong> choq qu'elles, donnèrent.<br />

Sarpedon empoignant auecfes fortes inains<br />

Les créneaux arrachait :fes efforts rîégaient vains,<br />

Ils fiùmiextfa main fort*, & M 9>»wM't»f*e<br />

Leurtuuroit i>n,(heirunfansnulle retenue.<br />

LevaUlmi Sarptdon euflfoucUin-defrimfaut-<br />

Pru-auRoyMepefihélafoTt'reffed'affaut<br />

Sans. Ai**: $/ Tenter qui de l'empefcher tafcheul<br />

Et enfemble d'vn coup encontre luy défichent<br />

Leurs flschesejr Uut}.da.rds:Teucerj le bon archer<br />

De la coche d'vn arc vint fa flèche lafcher^<br />

Et frappa-k lien luifant près la poitrine<br />

X>ubouclier.iimvny,maU de force dimwu<br />

Iupitémptuffaledeftindefonfib<br />

Afin quUpebronchafi esgalereyoccU,<br />

^ktx.t^u(hef:efciK/afiqfttàtra»erspaJfeu<br />

•^fioimantSitrpedou bien-que remply d'audace.<br />

Lors SA.rpedap,v» peu recula de lajfaut,<br />

VnpeujnotipM <strong>du</strong> tout.Car fon courage haut<br />

Luy faifoit tfperer qu'il aurait la viBoire, ,<br />

Et quitfetpporterpitdecet affaut la gloire<br />

•ddptumiWI/KijWunfit farces.»' fondar<br />

" ' S v\


Xlî. tivRB SI<br />

Et pour recommencer taffaut il commanda<br />

Ame •vaillans Ly nés,que d'vn cmur magnanime<br />

Par ces mots vertueux à bien faire il amme.<br />

On efl, o Lieyent,voftre coeur reuefl»<br />

De force martiale iefl- il donq abatu?<br />

Bien que iefiis-ya*ÏUta»,feulilm'e/t difficile<br />

Rompre g^'faire


LI LIADE BHOUItl. ÏO?<br />

L'autre paffantlatfletbe au trauers fa rondelle,<br />

Sentoit en fa poitrine vneplaye mortelle.<br />

Les tours & les créneau* efioient de tout coftez*<br />

Dufangdes Phrygiens & Gras enfanglantesi,:<br />

Maifpourtant les Grégeois de rien ne s'efpouuentet<br />

Mt d'eflre les fine forts tout le* deux ne fe-vantent.<br />

Comme vue panure femme a» labeur defa mai»<br />

Tour nourrir fes enfant qui fait vnpetitgam<br />

Tient iufle la balance,& d'vne main certaine •<br />

Egalementfiupez,e & la Hure & fa lame:<br />

AinftSvnpoixegalU combat s'eftendit<br />

lufquà tant que lupin toute gloire rendit<br />

Jiu PriamideHeîlor,qui de prompte faillie<br />

Sdntêdeffus le mur: hautement il s'eftrie^<br />

IÏ'VHe.voixfouAreyante: à l'ajfaut à taffaut:<br />

- Ttoyensdqnte-cheuaux rompre les Grectilfauti<br />

Sus que les bouteuersdefonden eembh on ra-f»<br />

Et que d'horribles feux leurs vaiffeaux on embraje<br />

ûiinfi (es exhortant de tous il fut ouy,<br />

Et aufii toft qu'ouy1aufiitofl obey.<br />

Serrerai* muraille enfémbte tonmarchertitt,<br />

AuxefcheUesfiudainalaigrtmetnt <strong>mont</strong>èrent,<br />

Branlas leurs dards aigtu,Mak ïieéhrbiïpuiflat<br />

y ne pierre gifanteenfon-pomgr*»ifant,<br />

Fierté par le b«fgrojfe&'"parte haut-pointue,<br />

«*f taifelamanie,à(difelafemue.<br />

Deux homes <strong>du</strong> iourtthuy tels que tes hommes font<br />

Tfenleuer telle pierre affe%de force • n'ont<br />

Vourla mettre de terreau fond d'vne charttte:<br />

Mai* Heclkir aifément-lafetauc & l4iettet<br />

Le fils Sartunienrendit ce faix léger.


. 3CET. I IVRE D I -<br />

Comparaison<br />

Corne eutvne des mains nom -voyes qu'lrn bergtr<br />

D'vnemafle brebis la toiÇm blanche lent .<br />

Et fi ce fardeau blanc rie»j*n bien peu Ugrtue..<br />

Amfi ce grand caillot* fans qu'il en fitft gnité.<br />

.'Futàtaifed'HeHorfupporté&Uué , .>.<br />

tour .enfoncer les «ixdes portes hienftrr.ees.<br />

Hautes,à deux batanSjaudedansremparées<br />

De deux barra qui. bien l'-vne l'autre couunient.<br />

Ces portes £vne clefft fermoient e$f s'ouutoient<br />

Fort près il s'en apr/oche, & bien planté les 'irife-r<br />

Toutes~p*r le miUeujruant la pierre prife<br />

jiuec teUeroideurquevainne^futjinieit. '•<br />

Il rompit les deux goitsja pierre au dedanyçhct, •<br />

Les buts horriblement ens'efcUtant mitgtffcnt.<br />

Ixs barres n'ont appuyions leAgros *'2^quigU{fhwfe yerfyent.


L'ILIABE D'HOMBRE. 108<br />

JËl'vn l'autre àffaàfoMe ait dedans fe poujjoyatt<br />

Horribles crisfefonf.le Grégeois fe retire<br />

Fuyant fout ej^er<strong>du</strong>jtnfatreufe nature.<br />

Fia <strong>du</strong> douz.iefme Hure.<br />

LE TREZIESME<br />

LIVRE D E L'I LIADE<br />

B'H O MER ».<br />

AR.GVMENT- , :•.:•,.. \<br />

APrès qu'Htfctoreuttwifé les portes dw<br />

Eort& muraille des Grecs.entrât auec<br />

violence il les fit courtier en fuite. Iupiter<br />

deftournant les y eux de Troy c (ni lesi. fias<br />

de la terre, contemple les autres rwtio»<br />

étrangères. Tandis Neptune affiïfùs.sïie<br />

haute <strong>mont</strong>agne de Samothrace,&; v«y«<br />

les Grecs vaincus s'en vint à Eges .«ici<br />

d'Achaié oùeftoit vnbeau.temple côfactè<br />

Se dédié à Ton liôneur. Là quand il eueprv<br />

ion ornement accoufturoé Se couple fes<br />

cheuaux,il defeenden la plaine <strong>du</strong> co minai<br />

lailTantion cbarenlamer. Apres il emprunte<br />

le vitâge-.d'vjB Interprète d'Atfguics.


XIII. tIVRB 1E<br />

nommé Calchas, & anime tons tes plus<br />

vaiilans hommes de l'armée Gregeoifè,<br />

lefquels aucunement infpirez dé ce Dieu<br />

combatét d'vn haidy & geneteux courage<br />

entre lesquelsIdomertc.&Merione gagnée'<br />

•ne bonne reputation,comme ils yindrcnt<br />

aox mains es deux armées, d'vn'coftc Se<br />

d'autre s'efleuaYne clameur horrible.<br />

PUBS que Us Troyensfefw<br />

rent approcher<br />

Des natures des Grecs au tw<br />

multeempefchez>,<br />

i lupiter qui voulait qu'ils fen-<br />

> tijfentfon ire,<br />

tes delaijfe <strong>du</strong> travail & fur les Traces vire<br />

Ses yeux pleins de rayons,le monde regardant:<br />

Il voit les Mifiens qui fe Vont bavardant<br />

•Aux combats mainfimain,& lerrefiufte Auic<br />

Mange-lait, & l'^tgaue i qui la <strong>du</strong>re vie<br />

•JEfl de traire te pis de U forte liment<br />

Pour en boire û lait qui luyfert d'aliment.<br />

Vu tout il ne tenait deffus-Troyefaveue,<br />

tourte qùiVnefptr oit qu'eu U troupe connue<br />

Ths autres immortels, quelcun vouttuft aller<br />

Secourant tvnou l'autre au combat fe méfier<br />

Le 'R.oy esbranle-terreauoit vneefchauguettt<br />

No vaine,o » l'efcarmeueht & la guerre il aguette<br />

•Surtefitnm etfueiilu <strong>du</strong> Traeien Santés.<br />

Toute tde apparoijfoit à, ce Prince desfiott<br />

La-villedePriarnjetNaus sfcbaiennet


L'ILTàDB D'HOME HE. X«9<br />

Velà:luy faroiflhient,Çr les bandes Troyennet<br />

Qui doutaient les Grtgtotsjdont il «mit pitié'<br />

Et blafmost lupiterpour telle inimitié<br />

Dontfoudain il defcend de ce <strong>mont</strong> plein de pierre<br />

Marchantd'vnviflecourt:des <strong>mont</strong>agnes la terre<br />

Senties pieds immortels deçà de là tremblait,<br />

Et l'vmbrcufeforeftdejfonifespaicroitttoit.<br />

Il s'esbranla trois fois & vint à la quatriefme<br />

Dans Eges la cite,ou en beautéfupreme<br />

**£s*profond d'vnmareftfetrouuejamaifin<br />

£


XIII. LITRE DH<br />

Z,ny *n» allafoudain dedans la Grecque armer<br />

LorsU Troyen fcmblable à laflame allumée,<br />

Oufemblableau tortisd'vn tourbillon de vent<br />

Enuieux de combatre fi'efter allait fumant<br />

'Jl crioit d'vn haut bruit tout enflé d efierancc.<br />

De prendre & de tuer la Gregeoife losutence.<br />

Mais Neptune fi rtit de la profonde mer,<br />

Et pareil à Calchasfe hafia d'animer<br />

f-'speuples Argiens,& £vnevoixbienforte<br />

Dijt aux vaillants sfiax ces mots de telle forte*<br />

OreAiax vous pouuexjiuec hardy maintien<br />

No» auec froide peur fauuer l'^fchaien:<br />

Jen'ay crainte qu'ailleurs la dtaemam nous taiHe<br />

Des Troyens qui à foule ont pa.fi éU muraille.<br />

Les Grégeois bien armerfoufiiennent leur effort<br />

Mais ie crain qu'en ce lie» nous n'e<strong>du</strong>rios biéfarti<br />

ffeûor qui de lupin vante tirer fa race<br />

Pleip de rage $/ de feu datant eux fa* la place<br />

Ah icTiaudroit qu'vn Die» mit en l'entendement<br />

Que chacun attcndift le combat vaillamment.<br />

Et que chacun donnajl tvnà l'autre courage,<br />

Hector tout infilent retournerait vif âge<br />

Loingdes Nous vifle-cours,bien quel Olympien<br />

L'efueiBant $/ pouffant luyfoit fermefiutien.<br />

Ainfiparla ce Dieu qui les terres embtajfe,<br />

Les toucha de fin Sceptre *QJ les remplit d'audace?<br />

Leurs membres,pieds & mains tout diftos il tendit<br />

Puis la plaine de £air/enuolant,il fendit.<br />

Coroparaifon.<br />

Tout ainjiquv» Faucon qui d vue longue roche<br />

Ôùlachemeaime-thympourfa hauteur napnebe


l'ILlABI B' HO M E R B. 11»<br />

Voyant l'oyfeaufa froye incontinent tn tait<br />

S'ejleueey lepourfuitàfindel'aualer.<br />

Neptune eslranle-terre ainfipriftfa volée:<br />

Tremierilfutconneud'Aiaxfiù d'Oilee<br />

Quipromptement le dit a» fils Telamonin.<br />

Aiax c'efl quelque Dteu quife monftrc bénin,<br />

Qui veut que combations,qui des Grégeois a eut*<br />

Et ce n'efl point CaUhas interprète d'augure:<br />

Car ie t'ay reconnu* par derrière au marcher:<br />

"Sien que les immortels s'ejiayent de cacher<br />

"Leur figure diurne on Us peut reconnoifire..<br />

"Car leurdiuinité,par toutfe fait paroifiret<br />

liefmes mon coeur alatgre en ma poitrine bat<br />

(Hardy plut que deuant)de marcher au combat<br />

Mes pieds en font diftosjma main au dejfu* propre'<br />

Le fils de Telamon qùaujii le Diatfur<strong>mont</strong>e .<br />

\.uy rejpond:Qr met mains ne font que deiuander ,<br />

Le Iaitclot aigu pour l'ennemydardin<br />

y ne vigueur me tient,& ma plante me guider ..<br />

Au combat feul à (cul contre le Priamide,<br />

Qui iamaïs indonti nefe laffe aux combat '<br />

Ainfi parlaient entre eux les deux ioyeux Aios;<br />

Neptune leur verfa d» ( aLùgrejfe entame.<br />

Puis il vint auxGfgeoii qu'à la guerre il enflamt<br />

£$ui dans les vifles Nam le- coeur refraichi/feient<br />

D'vn extrême labeur leurs membres fiechiffoient •<<br />

Mtfefafàtoîitdevoirqu'Heftor tfrfes gtfdarmef<br />

Auoient pajféle mur,dont il verjoient des Ltrmef<br />

Sous leurs fouc'umouiHez,, &"de fens ejperdtts<br />

Difoietttfans efchafer qu'ils efioient tom per<strong>du</strong>»<br />

Mais Neptune «muant anime chaque l»ndi


XIII. XIVKlfel<br />

Et premier à Tenter & Leite commanda<br />

llpouffe Penelé,I>eiphire & Thons,<br />

Merione, Antiloch bien abris aux combat,<br />

Mt les encourageant km dit cefiefarolle.<br />

tarant le clos des dents virement elle voile!<br />

Cefl grande honte à vom,o ieuneffe d'Argot,<br />

'A vous en qui i'ofois afieurer le repos<br />

Et U garde des naus, cefl à vous grande honte<br />

Si de la trifle guerre ores ne faites conte. $<br />

le voy défia le iour que nous fortunes donte% :<br />

Omerueillel efire ainfi Ufchementfur<strong>mont</strong>ezÀ<br />

Je voy de lotil ce mal bien outre nos attentes !<br />

§uoy '. les Troyens venir en nos mns,en nos tentes,<br />

Cotnparaifon.<br />

Quiparauantfembloientaux animaux fuyars<br />

Aux cerfs qui fans combat & fans force couars<br />

Errentpar lesforefls & feruentdepafture<br />

Aux leopardi,& loups à la mâchoire <strong>du</strong>re?<br />

Ainfi ils ne •voulaient attendre près à prêt<br />

Tant foitpe»ny la mamnyU vertu des Grh<br />

Qu'en leurs profondes nous maintenat ils rebattnt<br />

Saillant loingd'lli


Ll'llADB D'HOMïRÎ^ Ht<br />

Ainspluflot au remède en ce befoingpenfir,<br />

„Les hommes vertueux ont les ornes dociles<br />

,, Et retournentfoudain aux chefes fins vtiles.<br />

Vaut quiençeflearmeeefiesfi valeureux<br />

H'auexjutcun honneur de perdre ainfi pourvue<br />

La for ce d'ajfaillir:le ne voudrais combatre<br />

Vn qui fans coups ruerfelaifferoit abatte.<br />

Ou fi ie vous repren,c'efl de ban coeur ^tmis:<br />

le doute que bien tofl il vous a<strong>du</strong>iendrapis<br />

Far vojlre nonchalance: Ah qùvne rouge honte<br />

Tar indignation le reproche fur<strong>mont</strong>e.<br />

Z'efcarmoucheefipuiffante & le diuin Hettor •<br />

Combat près des vaiffeauxjff a rompu encot<br />

Les portes <strong>du</strong> rempart ®f leur longue barrière,<br />

Neptune ainfi pouffa la, NobUffeguerrière.<br />

Les deux Aiax foudain furent enuironne^<br />

De bandes de Soldats à la guerre bienne^,<br />

Bandes qui fe <strong>mont</strong>raient fivaillantes aux armes<br />

Hue nyMars nyPallas dieux des sagUtts vacarmes<br />

N eujfent pas mej]>rife':cheifis ils s'efto ient mis<br />

Tour attendre a u combat les Troyens ennemis „<br />

Croifant pique fur pique, vue rondelle efpeffe<br />

Appuyé vue rondellf.vn morion emprefft<br />

Vue autre mariende Soudan au soudart •<br />

S'entreferre & attendle belliqueux haXgrd:<br />

L'efcu preffe l'eftu,l'abillement de tefie<br />

Tlein de crins de cheual,& lutfantpar la crefle<br />

Sur vn autres'appuycainfis'entreprejfoicnt<br />

Très àpret,rangàrang:és mains Us brandijfoimt<br />

"Leurs piques à longs plis qu'enuieux il dardèrent.<br />

Les Trejem d'vttgros heurt premiers fedebdderent


' X III. t I VU! B t<br />

, &w les Achakns :Hettor marchait deaant<br />

Al'enctntre enflammé & fembloit tout brauant.<br />

Comparaifon.<br />

Mail c$me«t voit renier vite grand pierre rïd*,<br />

SS'vnTomiitfurieuxqititempefle&qui.grond'e<br />

Rompant lesjondemens d'vn raboteux rocher,<br />

^€ peu foudaùiement de faplace arracher,<br />

fi ors de la-fommitela pierrefitutelante<br />

yole titec Ve Terrent de rtieleurviolafte:<br />

lia voifinefôreJlrefonned''vn bruit fiurd<br />

JEtlapierre deuilïe,&fani4emeurrcoUtt,<br />

T& qu'elle arriue eu plaine: adonc he- quepoujfee<br />

JSUbarreftefoudain Ja raideur eJUtpeee.<br />

Ainft iufqu'à la mer fJettor les menafoit<br />

De )es tuer à taife, & toufiturs s'auançoit.<br />

Mais quand il rencontrâtes effeffes Cohortes<br />

Qui le choquaient d'efpee &dépiques bien fort»<br />

Le repouffant loing d'eux:lors à pcmeaprothé<br />

fut contraint s'arrefier,tant ilfut émpefthcz<br />

En trouble il retula,toutesfois le riuage<br />

Retentit défit voix donnant aux fiens courage.<br />

Troyens & Lytiens,peuples Dardaniens,<br />

Demoure^demoure^itous tes Achaiens,<br />

(BieqiiFtoe -une tour près tvn l'autre s'ordonSt")<br />

Nejouticndront longteps mes att ointes quiionent<br />

La mort aux ennemis,mais Us reculeront<br />

Sous les coups dema dcxtrejou morts ils tombent,<br />

le croy quainfifera/ileflvray que ma lance<br />

Se poufie par vn Dieu qui a toute puiffance,<br />

Ceft le père des Dieux,le mary de limon<br />

Qui haut'tonnant nu fiel J'aitredouter fin nom.


l'iLlADS B'HOUBllir lit,<br />

j£inf\ difant fiettor chaque bande s anime.<br />

AdonquesDeiphobe entretous magnanime<br />

Rjmuant bien fes pieds,i'nuança brufquement.<br />

Et t. uecfèn bouclier fe cacha feurement,<br />

Merimétandk qui prenoit fa vifee<br />

_/


XIII. 1IVRE DE<br />

tmhre m façon d'vnfrefne à l'enuers, trébucha.<br />

Comparaifon.<br />

Cefrefneparoijfitntfur lefouuerainfefte<br />

D'vnmitqmdebien loingfedefcouurela tejje<br />

Aprochetout à coup (<strong>du</strong> fer aigu trcnche)'<br />

Ses fueilles de la terre,en fit longueur couché,<br />

Ainfitomba l'occisifes armures craquèrent «-;<br />

(Armuresdeferpeini)<strong>du</strong> choq quelles dïnerenti<br />

Le Tueur fe iettapour Imbre dejptuiller<br />

Mais Heâor contre luy fit fit pique voler<br />

Qu'vn peu l'autre euita Caui%ant a» contraire.<br />

'Lefils dAdorions''auanceant ne peut faire<br />

Que la pique ne vint cheoir enfin eflomac,<br />

JLes armes font vn bruit à l'entour d'Amphimac<br />

Corne il tombe en la place: Hector de mainlegiert<br />

Se iettoitpour rauir la defpomlie eflrangiere,<br />

Mais ^tiax contre luy fin lattelot lancea,<br />

Qui iufques en la peau toutefois n'enfonce*,-<br />

Car vn horrible fer efloitda couuertùre<br />

D'Hectortoutajfetrréd'Efiufenl'LPhleffurè " •<br />

Au rond de fin nombril violemment poufi x<br />

Et fait qu'il fe recule enfe voyant preflé.- '.<br />

StUhéeyMenefthèquiùferetrouueren*,<br />

Princes d Athéniens,deuers eux enlevèrent<br />

•Ce defuntl Amphimac: mais les Aiaxvat&ants<br />

Cmuoiteux de la guerre & des faits bataillons,<br />

Comparaifon.<br />

ReJJembloientdeux Lyonsqui oflent vnecheure<br />

A des chiens afpre-dents tout fanglans parla lettre,<br />

Puis t'emportent au fond des forts taillis efpaix,<br />

Haut déterre Ituants en leur gueule ce faix:<br />

Auiji


LltlADED HOMERE. IIJ<br />

jfinf% les deux Aiax bien armez, de Sa lade<br />

Haut defpoùilloietit l'occis: le fier Oiliade<br />

Bien loin <strong>du</strong> tendre col le chef luy emporta<br />

El le rouant en bouleaux troupes le ietta.<br />

Cethef'folle tyfanglant vint tomber fur le fable<br />

Devant les pieds SHtEtor en armes redoutable.<br />

Ce fut lorsque Neptune eu colère defpit<br />

Pour fonfils abatuparmy le <strong>du</strong>r conflit<br />

^fnima les Danois au Phrygien dommage.<br />

Lépreux idomenéreuenoitr<strong>du</strong>riuage.<br />

Et rtueooitde voir vnfien amy bltfié<br />

Qui tiaguiere au iatret auoit eftéperce"<br />

Et dont aux médecins donna charge commune.<br />

Or comme il retournait ejfayer la fortune<br />

Hasardeux,belliqueux,eimemy de repos,<br />

Le Prince ébranle- terre tuhfi luy dit ces mots ^fe<br />

Empruntant de Thoa* la naifue parolle, ^"<br />

Thoasfils d'Andramaitjde qui U gloire voUe '<br />

Parles Aetolicus, 'et qui d'eux au milieu<br />

Çenmaridojt honoré comme ferait vn Die».<br />

• O. P-tince Idomené,oùfont tant de menaces<br />

Qtjfiettoyet auxTntyesles Grecs enflez, d'audaces?<br />

Jlinfi luy refpondtt le Prince des Cretois :<br />

£.a faute ne vient point ,Thoot,par les Grégeois,<br />

Comnubienielefçay: car fans effroy nousfommet<br />

Bien apris à la guerre iî toujours vaillans homes:<br />

le n'-uy connu perfonne à qui la froide peur<br />

IiHy gelant tout lejang ait defrobéle coeur, _<br />

Etnul nefuit la guerre amolli de pareffe:<br />

Mais c'ejt de Iupiter lepouuoir qui nous prejfc,<br />

Quifeplaift de mus voix bie loin d'Argos mourir,<br />

T


XIII. HVKE DE<br />

Et veut nos corps enfemble (ff noftre nom périr:<br />

Mais toufuurs,mon Tho*s,tu at aimé les armes,<br />

Et quand tu -vois quelcun qui s'enfuit des alarme*<br />

Tu 'l enhardis foudain : dont vueilles fans ce/fer<br />

Maintenant au combat chaque tyoupe auancer.<br />

Utinfsluy rejpondit Neptune ébranle-terre:<br />

CUnepuiJfeiamais riuotr fa douce terre,<br />

Ami foit iouet des chiens,quiconque s'enfuir*,<br />

Et fans nulle contrainte auiourd'huy cejfera:<br />

Mais fus,arme ton corps en toute diligente<br />

,4/f» que de-nom deux profile la •vaillance,<br />

" Vtilceft là vertu mefme d'hommes couars<br />

"Citadelle eft jointe enseble : orm?'enfas de Mats<br />

fjc craignis les plus forts, iar nos mains font vtiltt<br />

*/f combatre les chefs aux guerres plus habiles. .<br />

g^&infi cbfant,ce Dieu par les coups fi mejUt,<br />

^rWnfa belle tente idomenè alla.<br />

Il reutftitfon corps d'armures reluifanttt,<br />

Et empoigna deux dards dedans fis mains pefantet,<br />

Comparaifon.<br />

Tuis marcha toutfemblableà ce brillant efilair<br />

Qutfecoue en fa main le grand peu de îairx<br />

Ses rau luifent en làng,& le fond de la nue<br />

S'ouure enfilons défiante àfccoujfc menue<br />

Vourprefage aux mortels : femblablefi voyait<br />

Lépreux idomencquipar tout flamboyait:<br />

hors Merion hardyfe trouua dans fa voye.<br />

Et comme il le rencontre amfi à luy s'efmoye.<br />

Pourquoyp Merionja guerre as-tu laifii<br />

Et la forte efcarmouehe} as-tu efte'blefiéf<br />

Quelle pointe de coup-tourmente ton amragçf


I* I L 1 A"ï> S &*H' O M ï * E. 114<br />

yjtm-fu ptiitt demrs moy m'apportervn me/faveï<br />

C rf« iè né defiretflré en ma lente oijif,<br />

Mais bien ie veux combatte aux alarmes aElif.<br />

' Merionfi» ami autant phi» defageffe,<br />

Qu'aux armel il £poit guerrier plein de fnitt/fe,<br />

Aiuft Uty refpondit : O Prime des Cretois<br />

Qui pour actinfifement ont tàufiours le ham$k,<br />

1'efioisiknuthewlnricy dedans ta tente •"*<br />

Si tu auoiilaifîe quelque pique tuifante,<br />

Çarmon-aiguièngbois,enfrapantà'téfc»<br />

Î3uhantain Deiphobe eft demeurérompu.<br />

• Lé Duc tdomené,qtoles Cretois confeille,<br />

T>sccs


, J»If' HfVRB OH •<br />

jfonnonçen'ejtpasmoy quila va*liantetiélie, •<br />

Mai* entre les premiers ie hasarde mu vie<br />

^fiHt tien* où chacun va four la gloire, trouuer<br />

£>»and vue alarme vteut chaudement s'tfUuer:<br />

Quclcundes Grecs fournit neffauoir ma vaillace^<br />

Mais tu en afiiepenfe,aj}ez.:de conaei/fance.<br />

^finfi Idomenéiuy centre' r.efpondit: ,<br />

He'fourquoy,Mefvn;tel coûte m'ae-tu diti<br />

le connais quel tu es e» ynt bonne affaire,<br />

Et l'on te ehwfiroi* peur con<strong>du</strong>ire fif parfaire<br />

"Lefm\£-untem\>ufche.Eniembujche oncomifl<br />

"Celuy qui vaillant homme ou couard apparoifti<br />

"La. fate<strong>du</strong> couarde»cent aitUwsfc tourne,<br />

'{^onefpritnfjiconjynt.fo» otite nefeioitrtte^<br />

"Il chancelle dis pieds en ferme > Svtï.faiteme<br />

•'llvateutdebtez, & femme tout douteux,<br />

^Lecteur luy bat bitfort.&' tremble enft poitrine<br />

"Corne Upiji à la mort qui par les chaps chemine,<br />

"Enfes tremblantes dents vncraquefisfifait.<br />

Or lhomme valeureux de couleur n'efldéfait, .<br />

Une femijl de crainte ayant cboififaplace, .<br />

Ainsfouhaifteenl'embufcheauecivyeufefac4<br />

Se méfier au combat. Nulnemefpriferoit<br />

Taforcenytam^inqutlàt'astifereit:<br />

Car fi l'on te blejfoit oujîapeit d'auanmre<br />

lefuufeur que iamaitne viendrait lablejfuft-<br />

Sur le chignon <strong>du</strong> col ou derrière le des,<br />

uiinscommetuvoudrafsplu4MHantJa.nt.rcp0.,., • •<br />

Venir au rangdes cheftou Utgloit-efe mpptrtK-


l'iIHBI D'HOME HE. Uf<br />

De craintequ-vnguerrieraufuperbéfourcy<br />

Ne le tourne à reproche. O*fm,(our en ma tente,'<br />

£t raporte en ta main-vue piquepefantei<br />

Cela dit,MerJm en la lente fitidain<br />

Tareiïàla'arstmpongne-vmUneed'airamz "<br />

Suiuit Idomene'foutieux delaguerre,<br />

Comparaifon.<br />

Tel que Mars définifeur des hommes de la terre<br />

£juddfEfioyfoncherfitspmffant,fuperbe ïïfttr<br />

Lejuit & fait fuir le;plm'irauegueitier\ ' «<br />

Ceux-cy -vents, de Thrace ils s'arment pargrXa" ire<br />

.Contre les Phkgiens os* contre eeuxd'Ephyn<br />

Peuples de grand ceùragc-.ils've leur font f'aueur<br />

Ain} à-vn autre camp ils donnent tout ïhonneur.<br />

Ces Capitaines telsencourage^de mefine<br />

S'en aUoieut à la guerre auec iefîrtxtretne,<br />

Veflut de ferluifant ; Merion le premier<br />

Dift à Hommece propos familier. '<br />

Beucalide fiuvtux-tufarmy lesbarides éflret'<br />

^fia dextre>M0'mili>uiou bien à lafi/ieflrd<br />

•lenefpereàcectupquilesare:<br />

Sèewque le PWrMrtùfê ttoiietux àepcombits'- ' '<br />

Soit de forceptùfftâi$'ti tondront fiwhut i<br />

&fortjiuiilde.Ugtem>.tt**mi>ieȈfiejp . -<br />

T tij


XIII. LITR.Z DE<br />

st letombattrt,vamcre & leur force défaire,<br />

Ouiembrafer les mttu,fi le Saturnien<br />

Luymefme ne voulait perdre tAchaien,<br />

Et ietter dans Us nant légères- & poiflies. .<br />

Son brandonallumé deflamme» courroucées, .>,.".<br />

Le fils de Telamon à nul ne céderait<br />

Qui de la grand' Çer'es Ufrefent mangeroit,<br />

Etquimortel aurait l'eftomac penetrabte<br />

D'vnfer.oitd'vncatUoûquiles hommesaccabltl<br />

le dy cegr4nd Aiax qùimefmesfitrmpié : , t<br />

En camp clos neferoit d'AchUltltndoftué, , i •<br />

Quand au fié vifie Achille eii <strong>du</strong> tant muincible.<br />

Or allons à feneflre afin/il eftpofîiblet •...-..'.<br />

Qgeffachio.ni fiquelcsm gloirenoftt donnera.<br />

Ou fi vainqueur de nous il nou4 l'emportera. •<br />

Ce diftt& Mertonauvifte Mars femblahk — :.<br />

^iueclity vint à gauche en l'armée effroyable: ,<br />

Sitofiqu'Idomenequiaufeurejfembktt • 1<br />

EtMeriàn vaillant furent en (et endroit,<br />

Incontinent près ieuxtous les autresferenden* iv.<br />

Et ioyeuxs'exhortant l'-vnafautf commandent:<br />

Soudain es courbes nam U combatvtfittta. *•


l'itlADl D HO ME RI. iltf<br />

Long-bois par qui le corps perifi fouueittefois:<br />

De leurs harnais polis l'efdatante lumière<br />

IsblouiJJiit les yeux au ieffous la paupière,<br />

LesfUmbans marions e$r les luifans bouclai»<br />

Enuoyoient çàf$Llà mille pointes d'efclairs.<br />

Celuy aurait au cœur une bien fiere audace<br />

Qui confidereroit d'une riante face<br />

Le trauail des mortels l'vn l'autrefe taillant,<br />

jEttrifie ne ferait les voyant bataillant:<br />

Xes deux fils de Saturne aux héros accomplirent<br />

Ces fafcheufes douleurs quand partiaux ils mirent<br />

Leurforce.leur puiffancci& leur proh&ion,<br />

L'vn icyj'autre là, félon l'ajfc&ion.<br />

Iupiteraux Troyens deftroit la victoire<br />

Voulant au vijle Achille m reuenir la gloire,<br />

Et <strong>du</strong> tout ne voulait en ctfxegeprefis<br />

Deflruire ceux d'Argos,maisbonorer Thetis.<br />

Mais Neptunefatllant hors l'efeumeufe plaint<br />

Animait finement £vntparalle humaine<br />

Les Danois combatam ,car il fe marrijfoit<br />

D'ainfeles voit battu;& fort s'en caurroujfoit:<br />

lupitertenfafchoit : Car bien que mefme race<br />

Fuji commune à tout deux Jupiter eut la grâce<br />

De naiflre le premier & pbu que htyfçauoit,<br />

Keptune pour cela fin fiere deceuoit<br />

Quand il donnait fecours,& par toute l'armée<br />

En cachette venait pour la rendre animée.<br />

. Ces D ieux tiffans la fin de ce cruel difeord,<br />

Vkngerent ainfi îenfilement <strong>du</strong> Sort,<br />

4ftn quefans feromprevnefi longue guerre<br />

• \tfliafi les genoux de plufuurs de la terre.<br />

T Mj '


XIII. LIVRE m<br />

' Làbien-quemi-grifon Idomenefauta<br />

De/fus la ennemis ejr les efpouuenta:<br />

Car il tue Othryon citoyen de CabiJJi<br />

£)»ifraîchement veneit au louable exercice<br />

De la guerre connue au bruit qui'en coitroit:<br />

Des filles de Priant pour femme il requérait<br />

Cajfandre au beau vifage & de beauté parfaite.<br />

Il la voulait fans dot & promejje attoitfaite<br />

DefoudainrepoMJfer les fils Achaiens<br />

(Grand' etuure)leing des murs des ajfiegez, Troyts :<br />

AuJJ't Priant vieillard luj voulut bien promettre.<br />

En quoyftconfiant aux combats s'allait mettre:<br />

Mauilfutajfené<strong>du</strong>coupqueluyvifiu<br />

Lépreux l domené : le fer qui s'oppofa<br />

Et <strong>du</strong>quel bien muny cet amoureux fe penff<br />

N'empefcba que le dard ne luyfichaflfapanfe:<br />

Tombant il fit vn bruit! Adonc Idomeni<br />

Se mocqua par ces mots <strong>du</strong>pauure infortuné;<br />

Vraymentfur tous mortels ie te donneray rkire<br />

Si tu peux actieuer ce que tutu fait croire<br />

A teùsy qui fa fille elpoufe t'a promit.<br />

Nom aurions bien afin teMtptomeffe mi*<br />

Et nous autres Grégeois poumons pour mariage<br />

Faire qu'Agamemnon choifift en fin lignage<br />

Pille pour te donner, fi lefac d'iUon<br />

T'eufi fait future des Nantie iurémilion:<br />

Maitfity .afin qu'après parlions des fiançailles:<br />

Kotunefimmcs mauuatspeut donner efpeufailles.<br />

Ainfidiftt&foudainpar lepiéletira<br />

Dehors de la bataille i^fiefiviraj<br />

Pour en prendre vengeace,^/fin charto» denier^


t'IL l.A;D ï » H-O M SRÏ. 117<br />

TeqoitCessons, çhemufc àf" bettecrmitt*<br />

$uil*yfouffioient


v XIII. II Y RE DI<br />

Dardquehtmainpefanteenvaih nedefcochat<br />

U Méfia Hipafvde en la place <strong>du</strong>foye,<br />

Hipafide hautain, $/ vers Pluton Cenùoye:<br />

Lors ainfi Deiphobe hautement s'efcria<br />

Et de l'auotrfapé il ft glorifia.<br />

Donc fans efireyange'negifltnon cher s€fiet<br />

Mais ie dy qu'il aura ibye tnfàfwitaifie,<br />

Sien qu'il aille à Plkton difficileportier,<br />

Puisqu'Ahacompagnonencèpallffentier.<br />

-<br />

•Ainfidiflfe vantant dont fèmWtkl* Grèce, -<br />

Mais fur tout iAntiloc lafàntaifie il blette,<br />

Lequel,bien que marry,pourtant n'abahàonna-<br />

Son amy'&bata mais itlenuirbimaj<br />

Courant pour le eouurir tant-que là amuerent . '"•<br />

Deux defes compagnons quifuèâain tenltutnm. \<br />

L'vn efloit AÏaftor,l'autre eftoit Mecifié; ' i -<br />

Qui bien fort zemifftient £ ainfi le vtir dontt, ' '<br />

Tara» Idomenine relafchefdforce-»yf'ms<br />

d'affubler quelcun chaudement il s'efforce,<br />

Ourepoujjàhtdes Grecs le dommageable fort<br />

Veut tomber fur le champ fous les trais delà Mort.<br />

Là fut jtUathooti, qui gendre efloit d'Anekift -<br />

Ayant U plus aifntt en mariage prife, ' '•'• '•••• -<br />

FilUquepere&merehonoto'bJpPàimoient ' '"• '•<br />

D'autât qu'en leutmaifon fkontiirils fefiimovitf<br />

Ils tauoient en eflime\ i&piokrfa bèitutïtelU '-^'<br />

Que nulle aiïpa)rangorinele»*fémbUit>fthdltt.<br />

Etpiurfajentilléffe&fesecuurkd'ejprit,<br />

r<br />

D'où vient que cet Héros à compagne la prit , '»<br />

Qui parmi Us Troyens des prem^tK.auo'i* : pl**K • > '•<br />

D'£fyeteilteiùitfaïi>m+Utài>&* i - -V•'• '•"'•'• ' '*•


l'iLtADS D'HOME RI. 11,1<br />

Ma» fout Idomené Nef tune le douta<br />

Charma fes yeux luifans,fespas il arrefla<br />

Et fis membres Utz„ji qu'en telle fourfmte-,<br />

Xl nef eut en arrière euaderpar la fuite.<br />

Mais demeura plantéjans bouger,amme on voit -<br />

Compareifon.<br />

Vue droite colonne,o» bien -un arbre droit<br />

Qui paroift haut fueillu ferme de fa racine:<br />

I Ireceut la bleffure au fond de fa poitrine<br />

Et la pointe rompit le halecret ferré<br />

Vont contre les dangiersfon corps fut emmure<br />

Vn tintement aigu de la piqueiafihee<br />

Sonna fur le harnoù,& la pique ficheej<br />

Définira tout le coeur d» mort qui fi batoit:<br />

L'autre bout de la pique enfemble trembUtoit<br />

Ou de Mars violent la roidiefureur ceffe.<br />

idomene fe vante enflé de hardiefft<br />

Horriblement criant £vne bien longue voix<br />

Superbe Deiphobe,hébienàceJlefois<br />

le te réputé digne, & plein d'âme hardie<br />

Pour en lieu dvn tuè,rauir à trois la vie,<br />

Car tut en es vanté:mais,pauuret,plante toy<br />

uittt ctmbat main à main a tencontre demoy.<br />

Xi* verrat fi ie finit aux armes bienadeftre,<br />

Recède Jupiter-Jupiter donna feflre<br />

jti*grand iujle Minos la Grèce rtgijfant :<br />

Le bon Deucalion de Minos fut naiffant<br />

Dencalionm'a fait ,Uquelen Cretelarge<br />

id'engendrât m'adonéd'vngradpetuple la charge,<br />

Et maintenant les natu m'ont apporte ici<br />

JM dam d« toy,its tiens, $/ <strong>du</strong>pais aufii.<br />

T vi


XIII. IITR1 D H.<br />

CedifiiEtVeiphobeeutfoudamlapenfte<br />

En deux opinions diuerfementpouffee :<br />

Ilpenfas'ildeuoit reculer^ tnuuer ^<br />

QuelqueJien compagnon ou bienfeul s'ejprouutr.<br />

jlinfi tout chancelant enpatfeeil demeure<br />

Et cejie opinion luyfimbla la meilleure<br />

D aler trouuer E»ee:il le trouuaplante'<br />

Au derrière dis rangs,car toufiours dtjpité<br />

Il b aiffoit Priant qui nefaijoit efiime<br />

Hy grand conte de luy bien qu'il fufi magnanime<br />

Deiphobeluydift. Si tujuquelque fomg<br />

Du gendre de ton pere/u/riueafin befiing<br />

Vïen,c'eft Alcathoo»,al}o» pour le défendre,<br />

C'fl luy qui-t'anourry e»4a iemieffe tendre,<br />

Il afinti lefir <strong>du</strong> braue idomené.<br />

Adonc let0ur d'Eneeéufut eguillonné<br />

Et vint commeagitèd'nmt ameforcenée,<br />

Mais il ne trouua pas vne enfance eflonnee.<br />

Comparaifon.<br />

Comme le noir Sanglier ajfeuré de fa dent<br />

Defenfesdefon corps,en vn defert attend<br />

Le tumulte amaffé d'vu grand peuple quichaffe.<br />

Il htriffefm dos d'vnpott droit qui menajfe,<br />

Ses yeux flambent de feu ilaguifefes dents<br />

Pour bleffer & les chiens & les veneurs ardent. '<br />

Ainfin ldomené,quien la Grecque omet<br />

D'efire braue à la lance autitla renommée,<br />

Planté ferme attendit,^/ ne fe recul*.<br />

Il ne fuit Enee,ainfoit il appetta<br />

Ses hardis compagnons, Afcalaphe.Afharee<br />

Bien apprit aux clamons d'vneaùtrmefirr*


L'i L I A C E D'HOMEKl, IIJ<br />

Merw»,Deip yre,& regardant fur eux<br />

Ataide leshucha contre Ené courageux<br />

Et pour les animer leur dificefie parolle,<br />

gui courante bien toft hors la bouche s'enuoBe.<br />

Sut -venez, aufecours compagnons mesam'u,<br />

Defendexjnoy.qui feul attentes ennanit,<br />

le doutefort Enee à la tombe légère<br />

gui pour tuer meint homme en bataille mewdriet»<br />

XKjJm toutcflpui/fant,puis il eft enla fleur<br />

Ou L'homme par ieunefje eft enflé de "vigueur..<br />

Que fi i'eflois aufiîen La fleurât mon aage<br />

Ayant tel que ie l'ay vn vertueux courage<br />

1A force de mon brasfoudainfefentiroit^<br />

Soudain tauron la gloire ou il l emporterait,<br />

Que to s d'un mefme cœur près l'vn l'autrefe tieiiit<br />

Et leurs boucliers couchez, des efëaulesfoHtiennatt.<br />

Enee d'autrepart peujjojtfet compagnons<br />

Appettant Deiphobe .& Parts par leurs noms,<br />

Et lépreux Agenor,quiguidaient lesgenfdarmer<br />

Dans les monceaux eftats des fanglantes alarmes.<br />

Tous lesfoldatsfuiuoiet chacun leur chef guerrier.<br />

Comparaifon.<br />

Ainftqueles brebis qui fuinent le Bélier<br />

Grajfes d'auair broté(es herbesdelà ptee.<br />

le Berger qui les voit tout ipyeuxfe recrée<br />

De leur gras embonpoinft:ain(i dedans feu cour<br />

Tarai atfefentit des peuples le Pafleur<br />

Enéchcualereux,voyantfuturela bande<br />

D'vn peuple de joldats où fa voix le commande.<br />

Autourd'^flcanthoon à monceaux &de prit<br />

Se ruent les-Ttoyens pour ajfatjlir le Gte's.


Xllt. UTJ! Bl<br />

Les armures de fer fur leur poitrine fonnent<br />

Pour les coups qu'en fureur àl'vn l'autre ilfe donit<br />

Moitiés deux grads guerriers qui meinit cesfildats<br />

Montretie nefçay quoy qui rejfibleauDieu Mort<br />

Etparoiffoient fur tous:Cvnfur [autre s'effayt<br />

Auec le fer cruel d'engrauer vne playe,<br />

Ettee le premier fin iauelet ietta<br />

^Encontre Idomentqui foudain tout a<br />

Voyant qu'à fin malheur il venait à t'encontre:<br />

La pointe <strong>du</strong> long-bois en terre fe rencontre..<br />

CarEnépourneantl'enmyadefamain,<br />

Idomenéainfi ne darda pas en vain,<br />

Car t airain que fin bras de grand roidenr eflante<br />

Vint frapper Lnemat au milieu de lapanfe.<br />

'Il rompit <strong>du</strong> harnais le creux où il tiraj<br />

Et de l'homme enfonce les boyaux dtfchira:<br />

Intmas trébucha fur U poudre menue<br />

Et fi vint accouder defjtti U terre nue.<br />

L'homicide arracha des entrailles <strong>du</strong> mort<br />

Son iauelot ombreuxjnais ne fut ajfixjort<br />

Pour luy rouir <strong>du</strong> dos U harnais qui l'enferme:<br />

Tant les traits lcpreffoi*t,& s'il nantitplus fer m*<br />

Laptate défis pieds joit pour faillir afret,<br />

Son Iauelot lance,foit pour fuir les très.<br />

Pourtant il rtptuffiit en bataille ordonnée<br />

N'eflantdifpos des pieds fa cruelle tournée:<br />

Mais comme au petit pas lors il fi retirait<br />

Lepuijfant Deiphobe encontre luy tirait<br />

Car toufiours contre luy il gardait fa colère,<br />

Toutesfois il faillit d'attaindrc l'a<strong>du</strong>erfaire.<br />

Mais de fa longuepique Afcahtpbe il bieff* . -,


l'iLI A. DB D HO ME R.B. 2i»<br />

Enfant d» Die» guerrier qu'en (efpaule il perça.<br />

sffcaUphe tomba fur la foudre menue<br />

Stfe vint accouder fur la campagne nue.<br />

Le Dieu Mars haut-bruyant n'entedit que fin fib<br />

Fuji tombé furie champ fubitement occis:<br />

Car il'eftoif enclôt d'Olympe fur la croupe<br />

Ou des Dieux immortels,efioitaufii Us troupe<br />

Soiif des nuaupc dorez. ,pource que lupiter<br />

Les engardok«£'aller g£/ de rien Attenter. ' '*<br />

Al entoùrd sifcàlaphe accourt vne brigade,<br />

Toutefois Deiphob e arrache la falade<br />

Hors d» chefdttbleffé,mais Merion vaillant<br />

Le touche dans Itbrat comme vn Mars taffaUiat.<br />

Il luy fit che>k des mains la falade creflee<br />

Qui tombant vomuonafur la place gaftee,.<br />

Ce hardy Merion pourtant ne Utiffafas.<br />

Ains il luy Arracha fon lonç-boit hors <strong>du</strong> brui<br />

Comparaifon.|<br />

Saillant encorfur luy,comme l'oyfiau deproye<br />

Le bon vautour affaut et qu'il trouue en fa voye<br />

Puis ilfe retira dans le peuple des fient<br />

EtPoUte amena loingdes Achaiens<br />

Son frère Deiphob'hors <strong>du</strong> combat nuifiblt<br />

Où s ot't le triflefon d'vnf clameur terrible. •<br />

Polite ouvrant tes braffaifit par miltieu<br />

Sonfreùtufquàtant-quibparuindrenta» lit»<br />

Oùfescheuaux légers & fa coche- efmaillee<br />

JSt-fin-chdrton efloient derrière la mtfi.ee.<br />

Ils le portent chexjuy griefitement gcmijftnt<br />

Tourméntéde douleur, finfangaUoit glijfatit<br />

&r'f*m«ï#qtif*igfâd*bUffimrwmtt\ -


o XIII. tl'TRft''. B"Br; ""<br />

Lv autres c'ombatoicnt d'vite clameur ardente '.<br />

Qui chaude s'epeuoitïAlort fut enfirré<br />

Par Enee ajfaillant legofier d'Apbare'<br />

Latefieluy tomba fur vncoflépenchee,.<br />

Auec fonmorion Çp fa.targue attache*. ;<br />

Soudain autour dtlùy s eAànchatefte nuit.<br />

Par quilefentiment enlbimmefedeflruit.<br />

Anttlaquè.vifintfur qui faut qu'il ajfeine.<br />

Il frapc fur Thoonfâ/luytraiitbeU veine, . \<br />

Qui tint le long <strong>du</strong> dos iufques'au col paraient. ; .,<br />

' Il tranche cejle veine ajfé le tient.<br />

lltombtàlarenHerfeenCefpdiffepoisdritro<br />

Eftandant les deux mains à fi troupe guerrier*.<br />

Le Tueur fe ma fur les armes <strong>du</strong> dos ,<br />

Autour, foy regardant & les pilla difpos.<br />

Des Troy ens ïvn icy l'autre làfensuronne<br />

Si bien quefonEfcu de mille coups refonnt •<br />

Ils blejfentfon Efcu,mais à fa tendre chair<br />

Lt fer aigu 'ne peut aucunement toucher<br />

Nefgratignerfapeak,c'efl Neptunqui empefcht<br />

Qu'à ce fils de Neflor nenui fe aucuneflèche,<br />

Entre meints cejtps deptqvc entOW,Ume-lefi»»*t<br />

Des dangers infinis okÇeittdit auamt,' ,. ^<br />

Cartoufiowes il,murait A* milieu de.laprtgt -,<br />

DesfoldatsemmtUjfapiq0e»'àut/tiefft, s•. ;.<br />

Toufiours il la cteJpoiJt defvttwe it bitff**. i<br />

Quiconque près ou loingfe pourrait Ptfmtt,<br />

Aiaisguignatttpar U prejfs Afiadj AètmWt.<br />

Une peut' le trtmpe*,4inf la pique luiftnte,<br />

Su Adamas luy iettaperça ÎUtu lintilte»<br />

SonBouclKrarrondy,mAn Neptune gntnd Dicu\


IILIABI tHOHEtl. 11*<br />

Keptuntaux cheuauxpres en reboucha la point<br />

Car il ne ruoukitpas qu'au cotpi elUfufi iointle.<br />

Comparaifon.<br />

y€inft qu'-vn ptujbmflépar le bout aufouytr<br />

En l'Efcu d'Auiilac refla Ufaible acier:<br />

La moitié de la pique en Une tpptfantU<br />

Tomba comme Neptune eu auoit eu enuU.<br />

Adamas reculoit pour la Parque entier<br />

Quand Mer ion fumant vint fa pique setter<br />

Droit entre le nombril & Upartie honttufe<br />

Où la playe de Mars efl afpre & deuloureufe;<br />

Adamas en mourant U corps fe débattit<br />

Etluy fe débutant la pique trembUtoit<br />

Comparaifon<br />

Il trejfaiUoit ainfi que Us membres tremblottenl<br />

*/t» boeuf que Us bouukrs diffus Us <strong>mont</strong>s garttttt<br />

^ force de liens,rjr contreJon vouloir<br />

L'entraifnent bien-que Unt e*f retifàmtumir,<br />

Vont lefang<strong>du</strong> tué rendait l'aremevture<br />

Comme ilfe débattit d'vn eftan quint bouge,<br />

lit (homicide héros fondai» à (.apmhar<br />

Vint hors <strong>du</strong>bUfin» corps.fimJongrbmis arwhe*.<br />

Sjiife <strong>mont</strong>ra touuert'd'•une nmtietsNulie.<br />

fieUnin defthargea de prés fur-la temtUa<br />

De Dcipyre grec fon trenchaut coutelas<br />

Tracien,grand.aig»: il fit tomber.abat •<br />

Le morion touché qui raulla Jant Uprtffu<br />

Errant loing de fin chef,& tfudiunqui s'alaljfi<br />

Des Gregetitcombatansler'amajfe en fa main.<br />

Les yeux de Veipyrt eurent la mortfoudain,<br />

Quilcs couvritdenwtt-.L'Attidfk'vtitbUfm* .


XIII. 1 IV RE D •<br />

Mtrejfentit au cceurvne douleur extrême,<br />

Donc le preux Menelat fa pique brandifftint<br />

Court deJJ'ut Helepin comme en le menaffant.<br />

fielenin de fin arcle coude plié tire<br />

En ramenant fin braf.l'vnfiuhaitettoccsrt<br />

77'ti» tauelot pointu l'enncmy violent<br />

L'autre fuit Menelat auec vn trait volant.<br />

De cet arc bien tendit la flèche defcochee<br />

Fut au creux <strong>du</strong> harnois furie fiin aprochee<br />

Mais elle reiaillit bien leing de ce harnois. (mok<br />

Comparaifon<br />

Commeen vnt grand aire aux pltu chaleureusf<br />

Bien loin <strong>du</strong> larve van iaillifl la noiregouffe<br />

D e lafeue,oupoix ckicheyà la prontefecouff:<br />

D'vn vct léger fiffiat ou d'vn qui de meints coupt<br />

Va fecouan t le van de/fut les deux genoux.<br />

Ainfife dejmyant vola la flèche amero<br />

Bien loing de Menelat quemeintfiMat reuere.<br />

L''Atridegénéreux elantta dam la mains<br />

$ui tendit tare poly fin iaueUt d'airain..<br />

Ce long boit dont la main tCHelenin s'outreperfiu<br />

JD'vnemefmeroideurïare enfembletrauerfè.<br />

Arrière entre Us fient reculait Helenin<br />

Tenant la main pendantc,& fuyait le defiin:<br />

La lance s'atrainoit auec fa main pendent tj<br />

QùAgenor arracha de laplaye cuifante,<br />

Et puis t'entortilla d'vne fonde à l'entour<br />

Tonde de fleur de lain e annele'e en meint tour<br />

, Qu'vn Efcuyer portos tpource pafteur de bande.<br />

D roit contre M en elat Vifandrefe desbande,<br />

Mais le mauvais Defi'm le con<strong>du</strong>it as* trejpat


II1IADI DHOMERE »îî<br />

A finquïilfufl donte'par.toy ou Menelas. \<br />

Quad au fret l'vn de l'autre aprochezi Us fi furet.<br />

Soudain s'entreblejfer l'vn l'autre r.tfe peurent:<br />

L'Atnde (e faillit Japique ailleurs tourna:<br />

Cette la de Pifandre AU bouclier afftatu<br />

D» vaillant Menelat,mais elle n'eut puiffanet<br />

D'outre-(tercet l airain muny de rtfiftance<br />

J.e btuclier U retint 0 1 la majfe <strong>du</strong> dard<br />

Se rompit far le bout: Pifandre bonfoudard<br />

Enfinfaeur s'efiouit dvne entrante vaine,<br />

Mais (Alride-tirantfoaglaiuede la gaine<br />

Voly de doux, d'argent,furPifandre faillit<br />

Quixachcd'v» bouclier viflement ne faillit<br />

Aprendrevnecmgnée & belle & bien fèrre'e:.<br />

lit manche doliuier de longueur mefmét<br />

Bienpelyjimonflroittamfivont s approchant.<br />

Ctttuicy d'vn bra» fort va fin coup deflachant<br />

Vejftti le hautbergon & fout. L- haute trèfle<br />

Qu les crins de chtualondoyent»fur Iktefo. .«• .'.<br />

Et l'autre à l'Apracher {affina dans L front. ', ; •'.':<br />

DeffUslehaut ditae^Ltleifii pToftni»xfint '.'<br />

Vnfon^efdat.tmtuttj/' ll-coup effroyable<br />

litïomber à fes pieds fis yeux deffus le fable.<br />

Tournoyant il tombal Menetas luy foula<br />

X>upiéf»rteflomac,& fis armes vola:<br />

Quand il ttut defpouiltictU ne It content*<br />

Ains fi glorifiant telle paroUe chante*<br />

\^infi vouslaiffertxjuptrbty nos vaiffeaitx,.<br />

Cobie qu'onnevompuiffeepcts fafihem trauauS<br />

Stultrpar la longueur d'ime guerre fi <strong>du</strong>re,<br />

£t bien que ne manquitjjtfaitt mainte iitiut*


XIII. II VII » I<br />

Et honteux deihonneurwous mauexmefprifi,<br />

Mefthans chiens,&n'aufrje Haut- tonnant frift<br />

H'y doutéfin couroux aux motttli difficile.<br />

Jupiter thofielier deflruira vofire ville,<br />

Et bien qu'eue frit haute il lafaccagera<br />

Et <strong>du</strong> droit violé enfin vous chafiira.<br />

Vous m'auez. fans raifonrauy ma chère, efpoufi<br />

Emportant meintt loyaux & meinterichechoufe.<br />

Apres attoir chezjuoy rect» bon traitement<br />

Ou •vousfuftes log ez, bien fort honnneftemenl. '<br />

Maintenant derechef vous forcenex^deragè<br />

Défaire des Grégeois vn horrible carnage,<br />

Et ruer dans les fond de nox>vaiffeauxde mer<br />

Vnfeupernicieux qui Urpuifftallumer:<br />

Mais bië que nefoufliex^queguerre &quemenac*<br />

En fin s'abaijfera voflre mgueilleufe audace.<br />

O Jupiter on dit qu'en fagejfe & confeil<br />

v -'<br />

Des hommes & des Dieux nul à toy n'efi pareil:<br />

Ces maux •viennent de toy \hécombien fanoganu<br />

DM iniques Troyensqui ne t'ont rtuermec ••••'-<br />

Te fentbleeftre agréable] & fitout km fournir<br />

Ne s'adonne toufiours qu'a quetqutesitetuoir, '<br />

Sans efireiamais fouitdes labeurs de la guerreX -<br />

„Certes detous plaifirs qu'en prend deffus la terra<br />

„Du fommeil, de Vamout,de doucement chante*<br />

„Dechtoiràlacadance,abailer',ou'fauter ' -<br />

„On je foule Àlafn,mais qui difirantvi'iire - '••-<br />

„^fime mieux les citas quefeipUifirs enfuhre?<br />

Toutefois on neffait par différent •moyens, ' - 1<br />

Soukr de guerroyer tes mal-heureux Trtytifs. •<br />

'^fmfijtfantct Preuxitfa


L'ILIADE D'HOMIRKT »»J<br />

ta armures dlairain de fang toutes mouiUees,<br />

Les bailla àfes gens & puis il s'tfcout*<br />

Et parmiles franias au combat fe meJU<br />

Encores de rechef,ou <strong>du</strong>Rjy PyUmynt<br />

Le fils Harpalionauecfa iamlint<br />

Luy faillit au de/tant: HarpaUonfuiuit<br />

Son père en cette guerre, abîmais il nereuit<br />

y ne autrefois depuis fa terrefatemellei<br />

• Lors ilfrapa iAtriàe au milieu la rondelle,<br />

Mais il rieufl leptuuoir d'outre pcrfer l'airain,<br />

Arrière entre lesfiens il recula fondain<br />

Fuyant U Parquefitre,& ci & la regard»<br />

S^e-quelquvndeffmluyfoniauelotnedardth<br />

Hais Merionfurluy comme il fe retira<br />

Sa fagetled'airain degrandftine tira.<br />

Et luy frapaUcuiJfeen forte tque la fefch»<br />

A tr<strong>du</strong>ers Lfvefiie auprès de les fit bréchet.<br />

Es mains de fts amis fur laterreilgifiit<br />

$flen<strong>du</strong>.comme vn-venut place s'*rrm%tifi<br />

Defo» fang efpen<strong>du</strong> quitout noiraflre cc-uU<br />

Co*ntneilfoujUfm ame enldguarierc foule.<br />

lits fapbUgtniens auttur de Uy ppioient •„<br />

Et <strong>mont</strong>e', dans ^vu,thar à Troye h menoient.<br />

Le père allait après fondant de greffes larmes<br />

Sans predre pour feu filt vengeance aueq les armes.<br />

Mais Paris de fa mortfefajtboit afpremcnt,<br />

Car il ejloitthez, luy receu benignement,<br />

Plm qu'en\/uttremaifonÂtl*'P4pklagcnit ••<br />

13e gtntfis chevaliers & bon fMats garnie.. , ' .<br />

Vonci'aris courroucedéfi ftifcbeufemort<br />

Afinfot'cn-yengcr hend*,toHtfoneffott>.


XIII. IIVRB DE<br />

lliefctth a l'airain de fa longue fagette.<br />

LÀfe trouua le fihde Polyde Prophète<br />

t\lche & plein-de bontéfiourgeois Corinthien,<br />

Qui <strong>mont</strong>ât far les naus fin malheurffauoit bien:<br />

Jl ffauoit qu'elle fin auoitfadeftinee,<br />

Et pour quels accident elle efltit condamnée,<br />

Car foi pete vieillard Polyde grand Tfeuin<br />

Soutient luy predifiit quelle feroit fa fi»,<br />

Et que dans fa maifon degriefite maladie<br />

Ou datant Ilion debuoitptrdre la 'vie:<br />

PourcetTefire malade en tout U euiterf,<br />

Et iariais le danger parluy »e fe ttHtâip'<br />

OudetAchaiensfiperdoit'lanoblëlfei-<br />

Afin qu'il nefenttflla merteBetrifieffe. '••<br />

V roit entre la macho ire & (oreille vola<br />

ta flefchede Paris & Tejptit s'en alla<br />

Des membres d'Euchenor.-vne Ombtefligieufe<br />

Luy defroba des yeux la lumière toyeufe.<br />

Ainfi ils combatoient ardent tomme tefèu-,<br />

JMais ffettor bien-aimé n'auoit encore fçew,<br />

Qu'à gauche des tiaiffeaux ilp&doit la bataille, '<br />

Et que delfoufje fer jb gens-drames en taille,<br />

L'Argiue ayant l'honneur d'eflre viâhritux,<br />

Tant Neptune grand Die» desOrtci tftfouciiuxl<br />

Il leur donne courage,il leur infpire force<br />

Et de les ficourir luy mefme tout s'efforce,<br />

Hector n'auoit ouy le mal defes foudars, • •<br />

Car iltenoit-entor lesportes & rempart <<br />

ggilauaiteui'affaut,aprèsauoirfkuffeet v >. •'•<br />

Des Grecs porte boucliers les bandes énfintceetï* ' 'làfurhbordgifoi'enfles'VaiûeaHiedeiAtàs-<br />

' y-


Ll'LIAO'B DHOMERI. 11^<br />

Et ceux- là qui portaient le grand FrettfiUs:<br />

Au deffus fut bafyt vne muraille baffe<br />

Oit hommes tycheuaux d'vne bouillante audace<br />

S'tfchaufoient au combaf.là Us Béotiens,<br />

lones long- veflus,là Lacrois & Phthiem,<br />

Et les preux Epeens tmpefchoient la -vaillance<br />

D'fi'e6l»r qui affailloit de toute fa puiffante :<br />

XI combatif fi bien plein d'ardeur & de foin<br />

Quils nepemtnt loin d'eux repouffer au bifoint<br />

Ce guerrier généreux qui de face enflamme*<br />

Tout armérefembloit vneflame allumée.<br />

Or des Athéniens bons &• braues guerriers<br />

Ceux-cy furent contez, & thoifiijtes premiers: •<br />

Mene[lé les menait : Stic hé fuiuoit ce guide<br />

y€uec lépreux Bias,& le-valeureux Phide.<br />

fuis Phylide,& Megis,& Amphion eftoient<br />

Ceux que les Epeens a combatre enhortoient.<br />

Medon & Podarcé pleins d'vne ame hardie<br />

Ctn<strong>du</strong>ifoient courageux tous lesfoldats dePhthie.<br />

Certes Medon efioitfils baltard d'Oilé,<br />

&ere ba(lardd'yfiax,fSi' f'eneftoit allé<br />

J,oing de fon doux pays,ayant comme follaflre<br />

Qccis vnquiefloitfreredefa marrajlre,<br />

DlphichPhylacide il efioit nomme filij<br />

Dont ceux - cy bien armez, en leurs rigs bievnk<br />

Et les Baotiens courageux en défense<br />

Pour leurs légères naus combat oient à outrance.<br />

Là iamais on ne vit Aiax Ôilien<br />

StJltignertantfoitpeu<strong>du</strong>Tilamometr.<br />

Comparaifon.<br />

Mais ainp que l'on voit engueret ou lafchert


» • . X11I. tIVJE B*<br />

Deux boeufs noirs travailler de peine iaurnaliere,<br />

Qui la charue cfpejfe enfemble vont tirant<br />

St demefme courage mfemblt labourant:<br />

A lentait* de leur corne »n voit que meint egoûte<br />

De fvineufe futur lentement, leur dégoûte,<br />

Et le, ioug feulement fait q»'il\ font feparez.<br />

Leur contraignantle cil furies champs labourez,.<br />

Ils font fronts a» ^utret,& delà terre •vtile<br />

Ils coupent en ftllon la profonde** fertile.<br />

Ainfi pies Vvn de l'autre étaient les deux Alat,<br />

Mais le nombre plus grand gr les meilleurs foldai<br />

Vu fils de T daman honoraient les alarmes<br />

Et recevaient de luyfirendache&fes armes,<br />

Quand deffvs les genoux Us futur luy venait<br />

. Et lafîéd» travailfa force) reprenait:<br />

Les iiecrois nefuiueientlepreuxfts tCOilee<br />

He pouvant pas combatte en bataille mejlee:<br />

Car leurs tefles n'avaient lereluyfitntarmet<br />

Qu des crins de cheval s'atadient aufampet,<br />

Et leurs bras ne port oient la cercltufe rottddehe,<br />

Oufe rompent lis dards eydtjfou^onfe cache.<br />

De frefne ils ne portaient iauelots nj long bois :<br />

Sans plus en leurs beaux arcs fe fuient ces Locrois,<br />

Et la fleur des brebis en fondes bienretorfe<br />

Armait leur <strong>du</strong>re main,dont telle efloit leur, force<br />

Que de fondes & d'arcs il tiraient & frâpaient<br />

Etfounentdes.Troyens les bataillent rompaient.<br />

Alors en îauant-garde ayantdiuerjet armes<br />

Grand ntmbre cobataitfieBor et fes genfdatmtt,<br />

- Mais ces Locrois archers au drrrierecacher^<br />

Faifiitntft <strong>du</strong>rpleuuoir leurs bos traits dtfc»cke\,<br />

Que


\1<br />

IIIIASI SKOMIKE. llf 1<br />

Que défia les Troyens n'auoyeat plutfiuuenance i<br />

Vu cobat.tant les coups troublaient leur affûtante. *<br />

Adonc autc grand?perte îi-deslronneur encor<br />

Sefujfent retirez, les Troyem & Hefler 1<br />

Au venteux llion,fi Polydamanfige<br />

M'euft A» vaillant HeBor vséde ce langage.<br />

Hector fi ton te veut £vn bonjconjeil aider,<br />

Jamais on ne te peutprefque perfuàder<br />

De croire vn bon adins,ne voulant rien entendre<br />

Sinon quettajfaillir


XIII. LIVRZ SI<br />

Enclos de tous cofle-zj en ton ofi eflonni<br />

/.es •vns qui furieux ont paficla muraille<br />

Auec armes au poings'ejlent de la bataille,<br />

Les atttrcsrfetit nombre,aux Danois inégaux<br />

Contbatent degrandcceur ejparsfurles vaijfeaux,<br />

Vource te retirant auprès de toy affembU<br />

La plut gras de ta cap pour fçauoirque leurseble.<br />

Cint fortes de confeil là nous propoferons,<br />

Ou fi dans leurs vaijfeaux l'ajfaut nom donneront<br />

Dieu nom -voulant prefter la force ty ht viltoire,<br />

O» bien fi nom deuons fans perte/tuffi fansglairet<br />

Quitter Ls noires nanti car ie crain que d'hier<br />

Les Grégeois mus rendront au double le denier<br />

Vuffqu.-vn preux inuincible attend en fa nauirt<br />

Qtii.ie penje,toufiours ne gardera fon ire<br />

S'abfienant<strong>du</strong> combat. Cet Héros difi a'nfi<br />

Et fin confeil louable à HtElor pleut aujfi.<br />

Tfut fiudain ilfauta défi» char fur latent<br />

Et dift cetteparolle ,enuieux delà guerre.<br />

Polydamaf,tcy retien tout les plutgrant<br />

Qui font & defagejfe & de force apparant<br />

Tandis queie courray dedans cette méfiée.<br />

Quand ma forte parolle hors la bouche enuolee<br />

Aura bien commandé ce qu'il faut ordonner,<br />

£oa.Uin tu me -verras deuers toy retourner.<br />

A'nfi difi & marcha,s'efcrianthaut,femblabl€<br />

»/«f quelque <strong>mont</strong> negeux de hauteur effroyable:<br />

P.tlf.tnt par le millieu de leflrangerfecours<br />

El des fient til -voloitjtant -vijle alkitfo» cours.<br />

Cependant tous les Chefs -viennent à laperfonnm<br />

J^ui cherif; les -vailUi'f & ce confeil ordonne,*


L'ILIADE tr'HOMEHE. Zlf<br />

Il n'eujl pas fi toft dit qu'en fit fin mandement.<br />

Hetlor atteitpar tout cherchant légèrement<br />

Veiphobefonfiere,®la force hardie<br />

T>'Hcle»in,&Adamat,®<strong>du</strong> vaillant Afit<br />

Entre Ut con<strong>du</strong>ileurs & premiers combatans:<br />

11 en trouua les uns qui les Grégeois batans<br />

l ufqnes dedans leurs naus auoient en fin per<strong>du</strong>e<br />

Lame font la main Grecque Si de longue eflen<strong>du</strong>e<br />

VansTispouppesgifoient: les autres emptfflex.<br />

Au dejftu <strong>du</strong> rempart auoient eftébleffez,.<br />

De fortune il trouua le beau'mary d'Hélène<br />

D'Hélène aux beaux cheueux qui et-vue ardente<br />

Ammoitfes feldats compagnons ty amis (peine<br />

it€ ctmbatre & tuer les cruels ennemis:<br />

Cejloitlrbea» Paris,le diuin Alexandre<br />

^uifaifoitfon deuok d'ajfattlir & défendre<br />

*4Cgauche de Iarmée ,où les Troyens auoient<br />

A pleurer, &• dontez*refiflernepo»uoicnt<br />

S'approchent il luy dijlparolie iniurteuft.<br />

MeJ'chatParu trempeur,qui de face amoureufe<br />

Excelles en beauté,® quivasftrcénant<br />

offres les femmes,fol 1 dy où font maintenant<br />

Veiphobe,® encor d'fJelenin la prouejfe?<br />

Dy,où ejl Adamatlore où eîl la ieuntffe<br />

Z*« l'Hyrtacide Afiefoùdemittre Othrymi<br />

Maintenant i'apperçoy la perte Sllion,<br />

Et m te refte plus finonja mort attendre.<br />

Ainfi luy refiondtt U beauté £ Alexandre:<br />

Heclor,p»ts quille pUift blafme à tort me donner,<br />

l'aime mieux dtfitmais la guerre abandonner:<br />

MameretoùttfoitcommÂUta.parolle<br />

Vq •


f xt<br />

il. tt 'Af.4niemotteufe,aftnderectnnoiflre<br />

L'amitiéque Priam leur auoit fait paroiflrt.<br />

Lors le Saturnien pouffa ces CheuaUers: -<br />

On voyoit cheminer en ordre ces guerriers


L'HIAPI S'HOWEKI. Z>7<br />

ComparaifoD.<br />

Droitement an combat,pareils à la tempeflt<br />

bel vents impétueux qui roide ne s'arrefle,<br />

Ains auec le tonnerre emmy l'air vafiffant:<br />

Rauage parles champs,& puis en fc méfiant<br />

Dans le fil de la mer,àeffu4 la vague perfe<br />

Toréent horriblement, & flot fut flot renuerft<br />

Bo/fuant la campagne à filions efeumeust:<br />

L'onde vafio-fioiant deffm le dos fumeux<br />

De l'Oceanchcnu : l'in de courfi roulante<br />

Va deuant,l autre fuit fane fuite mutante,<br />

^tinfi bien arrangez, tes vns aUtient datant,<br />

Et les autres après leurs chef allaient fuiuant<br />

ReftUndijfanti d'airain : fiettorlePriamide<br />

tes mentit & fembloit eBre Mars (homicide.<br />

Il portait vn bouclier de peaux de bmufgarny<br />

Rond de tout les coftez^ejpaijfement vny<br />

D'vn airain rabat» :fa tentple-boche ii porte<br />

Le reluifant airain ivnefalade> forte.<br />

Dedans le plut ferré des troupes il <strong>du</strong>nntu<br />

Marchant fous fin if eu,mais point il n'eflomm<br />

Des forts Achaiem le coeur qui ne leur manque,<br />

Sien qu'il fit mette en peine afin qu'il les defflanue.<br />

Lors Aiax des premiers à grand pat s'avançant<br />

Le deffie en ces mots : Toy qui vas menaçant<br />

Lu Argiues ainfi,& qui les épouvantes,<br />

Malheureux vitn à mty,approch.e,& ne te votes.<br />

Certes noue n'ignoront comme la guerre on fait,<br />

Et tu le cemuifcras,mal-heurmx,à teffait:<br />

«''Sitefi tu atgaigntquelquefois laviiloirt,<br />

,'Au grand Dieu no» à toy donne toute lagtoirel


XHï. 'ti'»m b's<br />

Eefonjle<strong>du</strong> Iupiter icy nousxftettez.<br />

Voulant que des Troyens nousfujftons fur<strong>mont</strong>e*.<br />

Ton courage hardy rien autre ne defire ••<br />

$ue<br />

Et fur tous y fera ta vie confommee,<br />

Si tu ofes attendre au combat vue fois<br />

te fer bien acéré de mn aigu long bois'.


1/ltlÀDE D'HOME RE. ïlî<br />

// te déchirera ta peau douce & luifante<br />

Et ton corps florijfant : puis la race -volante<br />

Sepaiftra de ton corps qui fera charougnctix<br />

Se foulant de tagraijfe auec les chiens hargneux.<br />

Ainfi difantjil marche &fes bandes ilguidei<br />

Les troupes vont fuiuant la prouejfe HtBniàe<br />

Auec grands ait aigut : Ce bruit en longs'oy oit<br />

D'-vn bout à l'autre bouffi» le peuple bruyait:<br />

Les yfrgiues aufli horriblement s'efcrient<br />

Et s'attendant au choq leur vaillance n'oublient:<br />

Le cry de ces deux camps telletnentfe hauffa<br />

Qui iufqu aux feux dorez, en l'tther il pajfit.<br />

Fin<strong>du</strong>treizicftne liarc.<br />

LE QVATORZIES<br />

ME L1VREDE L'ILIA-<br />

SB D HOMERE.<br />

ARGVMENT-<br />

AGamemnon ramaflam tous les capitaines<br />

bleflez & Neftor auec cux.forc<br />

à la guerre : Iunon emprunte le Ceftede-<br />

Venu9,& vaperfuadericSomne , Dieu de<br />

repos,afin qu'il endorme foa mari Iupicei:<br />

y iiij


XIIII. LI VRÏ Al<br />

Neptane porte fc cours auxGrecs.Et fe fait<br />

vnc grande tuerie des Troyens. Aiax bieffeHe&or<br />

d'vn gros caillou, <strong>du</strong>quel coup<br />

crachant le fang il cheut en pafraoifon:<br />

AiaxleLocrois y <strong>mont</strong>re pareillement fa<br />

proucïTe.<br />

i Efior bien - que beuuant U<br />

clameur entendit<br />

\Et au fils d'Efculaf ces mots<br />

alflez,ildit:<br />

A<strong>du</strong>ifè Machaon comme irx<br />

cet affaire,<br />

i l'ty la fleur des fildats prit<br />

des namres faire<br />

Plus grand bruit que datant : mais ne bouge Sicy<br />

Boy <strong>du</strong> -uin rouge-ardent : U Dame au beaufourcy<br />

Jùcamtde tau<strong>du</strong> cbaufera l'eau tiédie<br />

Pour louer des btejfez,ta ftngtante f attîe-.<br />

Au refie U m'en -vais reuoir de bout en bout<br />

£n vn lieu defcouuert & reconueiflre tout.<br />

Lors il frit vn bouclier Utipé dedans la tentt<br />

Du vaillant Thrafymede-: tint rondeur luifantê<br />

De l'airain <strong>du</strong> bouclier à îentour s'efclatoit.<br />

Son fils donte-cheual alors lefienporttit.<br />

Il i>rift aujfifa pique &• robujle g£/ fefante<br />

yfufer bien efmoulu,puu a» dehors Ce plante.<br />

Soudain il veit les Grecs qui s'enfuyaient dtuant •<br />

Lesfuperbes Troyens qui les aUoientfmuant<br />

À doi(aÛe vilain)& s'il veit d'auantagts<br />

ttmm^tchaimtmbifntkriuagt.


L'iLIiDI DHOlilKl. XI?<br />

Comparaifon.<br />

Comme on voit lagrad mer noirafirefi troubler<br />

Ht fis flots £vn bruitfourd l'vnfur loutre combler<br />

Quand eUefent des vents UftffUntecArrière<br />

Toutesftù ne fi roule ou auant ou arrière<br />

lufqu'à tant que d» ciel -vu vent impétueux<br />

Vienne à coup renuerferfin giron <strong>mont</strong>ueux.<br />

Ainft <strong>du</strong> bon vieillard la Mi/à» esbranle*<br />

S'agitoit en deux parts jouft dansUmefUe<br />

Des Cheualiers Grégeois il fi deuoit méfier<br />

Ouvert le grand Pajleur des peuples s'en aller;<br />

Or cette opinion luyfembU la meilleure,<br />

Ce fut d'aUer trouuer tAtride tout fur fheure.<br />

Tandis Us combatans la mort s'entre-donnaient<br />

A îentour de leurs corps Us armes- refinnoitnt.<br />

La pique à deux trenchans & les claires cfpet*<br />

îftoient dedans lefangîvndt t'autre tremfet*. •<br />

Au douant de Keflor fi viennent affronter<br />

Tydide,Vlyffe,Atridc aimez.de lupiter,<br />

Sortons des notttjoleffex, : car bit» loin de h guerre<br />

On omit attire les creux vaijfeaux à terre<br />

^uborddet eau chenue : Si Us ayant tiré<br />

On auoit ou douant -vngrand mur rempart',<br />

tourautantqut Uhaure enter qu'il fuft bien large<br />

N'autitpeu reteuoirde tant de nom U (barge:<br />

Ces peuples infinit efltient bien empreffegj<br />

Tourcetom ces vaijfeaux ils auoient amaffe^<br />

Ainft que que» à que» mainte efcheUe on afftbU<br />

Et empliffik le port a la grand" bouche trftmble<br />

Autant qu'en enfermtient les tertres fourciUeux,<br />

Or ces trm Cheuob'trichtmimient belliqueux<br />

Y v


XIIII. HVkl DI<br />

Tout enfembU, apfuyez, fur leurs piques frefnlertt<br />

Defirant voir U guerre Qr les clameurs guerrières.<br />

Leur coeur efloit fin* trifle, & Seflorfuruenant<br />

Alla plus que iamau leur poitrine eflonnant.<br />

^i tant Agamemnon luy fit telle demande.<br />

Nclticie Nf/for nojhre gloire plut grande,<br />

le teprfody pourquoy laiJfaHt la cruauté<br />

Du combat homicide es-tu de ce coflé,<br />

le crains qu'fiefhr vaillant n'acheue fa menace<br />

Et queiamais des nam n'abandonne la place<br />

.£>» il n'ait tout ambrasé,tué £}/ terrafié<br />

Ainfi qu'entre les fiens il nom a menacé,<br />

Ce quart afin vouloir nous le voyons parfaire.<br />

Et quoylles autresGrecs voudraient ils autât faire<br />

Cime Achille* & tournas contre moy leur dtfdam<br />

Ne tombatrem leur poupe,engourdis de U maint<br />

Neflor vieil Cheualier luy difl in telle forte,<br />

drtes à noflre dam toute chofefe porte,<br />

Et lupin haut-tonnant ne pourvoit machiner<br />

Luy mefme autre moyen pour tefQrecs ruiner.<br />

Car le mur cfl par terre où nom auions fiance<br />

Qu'il ferait de nom tom Vindontable defenfe,<br />

HtfileS ennemis d'vnmagnanime effort<br />

Combatent fans repos fur le naual abord.<br />

Tu nefçaurois iuger où vire noflre arme*<br />

Tant de tom les cofiez, ellefemble enfermée:<br />

Deçà delà laprejfe vn effort furieux,<br />

Pejlt-mefieon l'occifl: les cris volent aux Cieuxl<br />

Or auifins comment on pourra donner aide<br />

sftoul,$/ fi l'a<strong>du</strong>is nom donnera remettez<br />

U ne dy qu'àla guerre ilnom failli trouuer;


L*I I I A DE D'H O WFH R I. ijo<br />

'L'homme bleffé ne peut au combat s'efprouuer.<br />

Le Roy Agamemnon luy vintainfi redire<br />

Heftorpuitqu on bataille es poupes <strong>du</strong> navire<br />

Et que ncflre rempart n'a de rie» profité<br />

Ny la creufe trencheeoù les Grecs ont porté<br />

Tant de peine &' Juettr (car ils ouatent fiance<br />

Qued'eux & de leurs natt» ce ferait la defencé)<br />

Ilplaifl à Jupiter que pofîtble nos et<br />

Tombent fans nulle gloire en ce lieu loing S^frgos i<br />

Je concis quad il veut bien- vueillât noue deffidre<br />

1d.au ievoy maintenat qu'ilvcut cotneDieux ridre<br />

Les Troyens honorer^f bien heureux aufii<br />

Et qu'il lie nos mains ey nqflre force ainfi. -<br />

Sue obeifjons tout à ce que te veux dire<br />

Quenladitùne merles nauires on tires •'.<br />

Qui premiers icy fut le bordfitblonneux<br />

Assoient laiffele champ des flots tourbiUonneux;<br />

Et les tenons à l'Ancre attendant que le monde<br />

Soit couuert d'vne nuit en ténèbres profonde:<br />

Alors ceux d'Ilion le combat Uijferont<br />

Et les Danou en mer leurs vaijfeaux poufferont.<br />

On ne fçaurait repreire, (^fuft-ct en la nuit brun*<br />

Ceux qui vonteuitant la mauuaife fortune,<br />

Il vaut mieux enfuyant euiter le mal-heur,<br />

Quefclaues eflre pris en mifere & douleur.<br />

Vlyjfedont l'efprit beaucoup deconfeUsgarde.<br />

En luy difitnt ces mots de trauers le regarde.<br />

Quel propos t'efl forty <strong>du</strong> palais de tes dents?<br />

Tu deuois commander non aux hommes ardent<br />

Et defireux d'honneur jnais bien à vne armée<br />

Qui nefufi aux combats en rien accoutumée:<br />

T vi


XI II U tIVRISI<br />

ORoy pernicieux!vrayement tune deunis<br />

£ftre Chef& Pafteur de tant d'hommes & Ztm<br />

Sue le fort lupiter à voulu dû ieuneffe<br />

Ourdir & achever iufques à la •vieillefle<br />

Tant de fâcheux combats, afin qu'y mourut tout,<br />

EJi -te amfi que tu veux trop amy d* refont<br />

Sjtiter de ces Troyem la ville aux grandes rues<br />

Pour qui chacun de nous (y toy mefme tu Çues.<br />

Tay toy afin que nul ce* mots ne pmffe ouïr<br />

Qonn'entendra iamait de la bouche fuir<br />

D'vn quiffait bien parler d'vn offrit raifinnable<br />

Et qui tient en la mai» le Sceptre redoutable<br />

Commandant &'donnant à tant £ homes la loy .<br />

Ainfiquetey qui es de tant £ Argiues Roy.<br />

le condamne dû tout t on a<strong>du</strong>u qui commande<br />

£[»'e» merauec rouleaux onretir» & iefcende<br />

Les naut aux larges bouts juainttnat qu'aueccrk<br />

Les deux caps font aux mains,de guerroyer ej^risi<br />

A l'heur* les Troyens enflez, de v'anterie<br />

. S'iroient moquant d* nout,voyant noflre furie<br />

Changée en -vntfuitt,& vnegrieue mort<br />

T'endroit dejfut nos chefs pat la main <strong>du</strong>f lits fortt<br />

Caries Achaiemnefiufliendroient la feint<br />

S'ils voyoient vnefois que dans l'humide plaine<br />

On retira]} les Natu,asns ils regaritment<br />

Derrière eux, & fondai* la guerre Uijferoient, •<br />

Si bien que ton confeil aforteroit nui fonce.<br />

Agamemnon refptnd : Degrieue re<strong>mont</strong>rance<br />

T» mas touche'le cour,au refle ie ne veux<br />

$u'on y are les vaijfeaux dos le Marbre efcumeuet<br />

Contre la •volante des enfant i'Acuaie.


l'illiDI BBOliHJ. tjl<br />

Que maintenant queleu» vieil ou ieune me die<br />

Quelque meilleur a<strong>du</strong>is,ce quil a<strong>du</strong>ifera<br />

Tour le commun profit, bien à ^é me fera.<br />

Adonques Diomede à la voix bonne & fort»<br />

Entre ces chevalliers parla de telle forte.<br />

Voiçy font p bot chercher qui confesller vont peut<br />

Si voule%obcir g£/ croire ce qu'il -veut<br />

Et ne de/Saigner point le fil de mon langage,<br />

Pource qu'a» près devons iefiis trefieune d'agi,<br />

A» refie ie me vante eftre dvn fcre né ,<br />

Bon,vaiUantjnagnanimejtux guerres addonné:<br />

le fuis de ce Tidé que la Thtbaine terre<br />

Verfee à ttnuiron dejfeut la tombe enferre.<br />

D« Forthe'prifi naijfanee vne race et enfant<br />

Qui eftoient fins vergongne en gloire trionfim*. .<br />

Ih furent trois,Mel*ê & Agne & lneei<br />

Jnee à la naijfance à mon pare donnée<br />

Qui de toutes vertus fes frtresfurpàjfa.<br />

Des trou frères la race en Pleurennepafî*<br />

Mt en Calydon haut la comrfe de leur vie<br />

Mon père errant aueitfa demeure chtifit<br />

En la vilUiArgptfar le père des cteux<br />

Ainfitautit voulu & la troupe des Dieux,<br />

D'Adrafie en mariage il auouprit la fille,<br />

En tous biens abondante i l aueitfa famille,<br />

Des terresporte-blegj ilenauoit afft^,<br />

Affe%d'arbres fruitiers en bon ordre amaffe^<br />

Et pour luyfir les champs meintes troupes beSatu<br />

A l'eftablevenoientfottt leurs lainespefantet:<br />

Et quant à ce long^be'ts qu'en guerre il faut branlef<br />

Surtout ceux d'Acbaic on le vit exceller.


XtHI.<br />

tl VU* D E<br />

Au vray ie dy te conte afin que nul ne penfi*<br />

$uçd"vne vile race eflprife ma naijfance,<br />

Et n'abaijfe îauit dont îauray a<strong>du</strong>erty<br />

Voyant que de couarsie ne ferayforti.<br />

Sut marchons à laguerre or'qùil eftnecejfoire<br />

Bien que fuyons blej}e%iainfi il ennuient faire.<br />

Plantons-nous où tes traits feront vnpeu lointain!<br />

De peur qu'aucuns de nomfiient dt recbef attaint<br />

JEnlaplaye reuue-.au refit Vauantagt<br />

£}ue nous ferons fera d'animer le courage<br />

Des autres qui défia le combat ont laijfè<br />

Voulant donner conforta leur caurharaffi.<br />

Diomede ainfi difl, & fi tofl qu'ils ouïrent<br />

Sona<strong>du</strong>is,aufiitoft volontiers obéirent.<br />

Cheminant deuant eu* l'Atride les guidait,<br />

Neptune au guet pour eux en vain ne rtgarioitt<br />

Il s en vint en leur troupe,à vn vieillartfembUbU,<br />

Et priji laieftre main de ce Roy vénérable<br />

auquel il dtfl ainfi: Le cctur pernicieux<br />

D'Achille eft maintenant^ Atride soyeux,<br />

De voir des Grecs vaincu* la fuite & le carnage,<br />

Pource que tant foit peu ils n'ont point de courage,<br />

Mais qu'ainfsn il perijfe & £vn Dieu lagradeur<br />

L'aueuglt,t*f luy attache vn vilain deshonneur.<br />

Aie refte Us Ions Vieux dont la vie eft heureufi<br />

Ne font infiniment pleins tCvneire ennuyeufe<br />

Al 'encontredetoy.îennemy qui fuira<br />

Encore fout fis pieds U chemin poudroyra,<br />

Comparaifoa<br />

Ainfi difant il marche & ivne voix perçante.<br />

fit vn horrible cry tel qu'vttt armée orient*


l'HIADI D'HOMEM. I jl<br />

De neufmiUefildats ou dix mille ferait<br />

Quand au choquer de Mars elle s'ejlanceroit.<br />

Par telle voix Neptune en la Grecque affembUt<br />

Xetta plus grande force a/prementredouilee<br />

Pour guerroyerfans fin.Sur Olympe ajuré<br />

Iunoneftoit ajlife enfinthrofnedne<br />

Contemplant l'efcarmouche,^ de fa claire veue<br />

Conneut incontinent qu en la bataille efmeue<br />

Ou les hommes vaillant acquièrent de l'honneur,<br />

Le Cheualier tjeptuneefloit entrepreneur<br />

Frère definmary,desDa>uis ia<strong>du</strong>antage.<br />

Le voyant elle prift grand aife enfin courage:<br />

Mais elle vit aftisfur lefefle Idem,<br />

(Qui luy fut odieux) le grand Saturnien,<br />

Et pource elle repenfe en différenteforte<br />

Comme elle trompera ivncfiuejfeaccortt<br />

L'Ejprit de fonmaryqui tEgidefiutient.<br />

Pour la meilleure fraude vnetelleluy vient,<br />

£ lie voulut aller fur idefontainiere<br />

S'atiffer tff parer S attrayante manière<br />

Afin que Jupiter defiraft de coucher<br />

Auec elle, ty fin corps par amitié toucher:<br />

Puis elle verfiroitfur fa paupière lente<br />

Et de/fus fa raifin- & fin ame prudente<br />

Vn doux fimmeilprofond. Donques elle s'en vu<br />

Au lieu ou fin Vulcan tout fin art ejbrouua<br />

Pour luy baflirfa ehambre'.ily pendit des portes<br />

Auxpofteaux engouiez, bienejpaijfes & fortes,<br />

Vont la clef bienfetrettt vn bon rejfort auoit.<br />

Hul des Dieux fine» elle outerir ne les pouuoit !<br />

LOTS entrée a» dedans elle ferma fur elle<br />

1


XIII<br />

I. LIVRI VI.'<br />

Laperte bienluifante tjy fi ftainfs beUt,<br />

De fin aimable cerfs premier etU ejfuya<br />

Tente crajfeufi or<strong>du</strong>re & fa peau nettoya<br />

Auec de tAmbrofie,& t'oignit ihuUUgrajft<br />

Voucejouefuefideraate &. qui toutparfiunpaffe<br />

Quand cet vnguentfe meut tn la maifon (Tairai»<br />

De Jupiter qui tonnt,alort tout en efiplein:<br />

Sur la terre & au ciel s'en rtjpand la fumée.<br />

Quand fa belle chamureainfi fut parfume*<br />

Apres elle vnguenta $/' pignafes cheveux<br />

Qu'en ondes frisottez, noua de mille noeuds,<br />

2 tau* cheueux immortels £vne tefte dtuintï<br />

M II* veftit après autour de fa poitrine •<br />

Vnerobefuktile(ouuragefiuueraiit<br />

Qu'auoit fait e Pallat Courdiffan* défi mai»,<br />

i\obe ten ne,polie,entretijfue & telle<br />

Que Vceuure méritait ejlre à une immortelles<br />

Elle aggrafkfa robe anet tgrajfe* <strong>du</strong>r,<br />

Sa ceinture frangée elle ceignit enter<br />

De cent houpesberdee,aubout défis oreUlet<br />

Elle pendit au fît des bagues nompareilles,<br />

Chofe admirable à •voir,affiq»ets précieux<br />

Bien toumer^bien ouvrez, d'vn art Ubericuie;<br />

Meinte Grâce en brillait §£/ iaUliflait fUbantê<br />

Apres,cefle VeeffeaucielUtplmpuiffante<br />

Couurit.fon diuin chefiim voile par deffiu<br />

Voile tijfu naguiere & dont lesptitbejfm<br />

Efioient blancs comme tn -voit iufoleUlalumiert,<br />

Dejfosufes pieds polis à U plante legiert<br />

Lia de beaux Patins. Quand elle eut par dehm<br />

Pari en cent fapns 'rpmignariè fin texpi


L'ILIADE D'HOMSRl. »JJ<br />

Elle fort de fa chambre & àtefcart appelle<br />

Venus nielle aborda d'vneparolle telle.<br />

Hé bien ma chère fille accordera» tu peint<br />

Mon hoimcftcdemaniciouji tin ttpointt<br />

Me refuferas-tu pource que tu M prife<br />

La garde d'ilw» que ie nefauorifef<br />

Ainfi refponi Venin fille de lupiter:<br />

Dy en quoy iepourray ton defir contenter<br />

Vénérable Dee(fc,or mon ceeur me commandt<br />

( S» ie p uis (aecomplir)de faire ta demande,<br />

lunon quint penfoit que fraude enfin efprk<br />

Et toute tromperie,amfi Venu»furprif<br />

Donne moy maintenant l'amour par qui t» dontts-<br />

Immortels & mortelsd 'attrait dont tufur<strong>mont</strong>et*<br />

Les hommes & les dieux,donne moy le defir<br />

Par qui tu -vas tirant le monde à ton plaifir: i<br />

Car le voit voir les Tins de la nourrice terre<br />

Et l'Océan chenu qui de fet bras l'en ferre,<br />

Originedes Dieux,& la mère Tethys<br />

Qui m'ont en leurs utaifons dés met ont.piste petit<br />

Nourrie & ejleuee en ayant prie la ihargtt.<br />

Ce fut quand lupiter à la lumière large<br />

Mijl Saturne fout terre & feu» Us flots venteux<br />

Or ie m'en van pour mettre vn bo accord entr'emt<br />

Et rompre les débats, qui les oflent itnfmhle<br />

laifant qu'en mefme lit amour ne les ajfemble<br />

Des long temps enfantez, d'vn difeordat courroux,<br />

Siie les puis reioindre & les rendre plus doux<br />

terfuadant leur cœur de viure auet concorde<br />

Si bien que par amour tvn à (autre s'accorde<br />

Bt(bert&/ vénérable à iamaùleurjeraj.


XIII.<br />

LIVRE SI<br />

Venus douce refpond:ie ne te defdiray<br />

Pturce qu'il n'efl loyfible & s'il n'efl contttnabU:<br />

Tu dors entre les bras de lupin redoutable 1 .<br />

Ellefe de/lia fin ouuredemi- ceint<br />

Piquijait à ïtguille en mille fortes peint:<br />

Là font tout les apafts,là font les mignardifés,<br />

Là tous les traitstattraits,là toutes les feintifet,<br />

iJfetrouue dtfir,&la douce amitié',<br />

L'appttit defe ioindre afin autre moitié,<br />

Là l'amoureux babil qui dexoit les courages'.<br />

$ui défraie tefprit £|/ mefme des pltufages:<br />

A donc difant ces mots luy ietta dans la main.<br />

Pren ma belle ceinture & la mets en t on ftin,<br />

XUc e[l piquee,eumee en cent fa font diuerfes:<br />

D'^fmour à tenuinnfint peintes les trauerfcs.<br />

La tenant tu feras ce que teux eflrefaiit,<br />

Et de toute entreprift en fort ira l'ejfeCl.<br />

Amfidijl>&' lunofouriant pril le Cefle,<br />

Puis le mijl enfinfein comme vnprefent ctttjii:<br />

ta Deejfe Venus vers tupiter <strong>mont</strong>a<br />

Et lunon s'efleuant d'Olympe s'abftnta<br />

Et défendit es champs pùeflla Pierie<br />

Et en la région de la douce Ernathie:<br />

Légère elle fajfa les hauts feftct negeux<br />

Delà Thrace fertile en chenaux belliqueux<br />

Sans toucher de fis pieds U terre fruftueufe,<br />

Puis ÎAtos défendit en U mer fiuÙueufi,<br />

Et paruint en Lemnos où Thoas commanda,<br />

te {reride la Mort par elle s'aborda,<br />

Mlle luy met la dextre en la dextre & le nomme,<br />

Puis iJfe de ces mots:Roy des Dieux & de themmt


LItlADE S HOME RI. 2^4<br />

Somme,des immortels,^' mortelsle repos ^<br />

Tu as bien autrefois efcoutémes propos y<br />

Et meintenant encore entends moy,ie te prie:<br />

le t'enfçauray toufiours vnegrace infinie.<br />

Vien toucha mon mary,vien fes yeux attacha<br />

Si tofl qu'auprès de luy tu me verrat coucher,<br />

Endors fes yeux coituers £-vm nuit tenebreufe,<br />

^tbaijfe fes fournis par taforce'oublieufe,<br />

Et ie te donneray d'un Throfne le f refont<br />

Qui <strong>du</strong>rerafans fin {Jr d'or fera pefwt:<br />

Mon fils boiteux Vulcan en fa forge venteufi<br />

Ce Trofne forgera de main in<strong>du</strong>firieufe<br />

^fuecfon marchepiéoù tupotsrras planter<br />

Tes pieds,quand tu-voudras à l'aife banqueter.<br />

Ainfirejpondceluy qui lefommeildijiille.<br />

1unon fainc'tt Deejfeau grand Saturne fille «<br />

Ajferi'cndormiray qui tuvoudras. des Dieux,<br />

Mefme de ïOcéan le coulant ffiacitnx<br />

Ç$jii donne l'être à tous & toute chofe entendrer .<br />

MM d'endormir lupin ie n'oferois prétendre<br />

Ny m'apncaer de luy fins fin commandement:<br />

D'ailleurs ta. me fait fige vn autre chafliment^<br />

Quand les fis de lupin plein iame-ualeuréufi<br />

Apres auoir deflruit Troye la m alheurtufe<br />

Hçtournoitd' Ilio»,doueement ie charmé<br />

L'effrit de lupiterpar te Somne enfermé:<br />

Alors ie me -verfay dedans fan ame entière<br />

Et £-vn profond fommeil i'arroufé fa paupière •<br />

Pendant tu machthoit contre Hercule en ton caut<br />

Et tu fils efchaper des grands vents la fureur<br />

Sur U mer ejiume»fetfy par-vn noir orttg*


X 1111. LIVKI M<br />

X» le fis apporter au Coien rivage<br />

Loing de tousfes amis,tout nud,tout trauaiUél<br />

Si tojl que Iupiterfon chef eut repteilM,<br />

Jl s'aigrit de colère §£/ ruoitpar Uplate<br />

Tous les Dieux, tir fur tous auec meinte menace<br />

Bouillant me recherchait: il m'eufl aufàn chenu<br />

De U mer culbuté pour iamais inconnu<br />

Si la nuit qui les Dieux gf/ les hommes tempère<br />

Ne m'eufi alors fauuédefa chaude colère.<br />

Vers elle iefuy.luy craignant toffenfèr<br />

Ne laiffa plus auantfa colère paffer:<br />

Et maintenant tu veux en tefpritme remetrt<br />

Que {'exécute vnfaiÙ que ie ne puirpr omettre.<br />

JunSaux beaux grands yeux luy redit pnntemet;<br />

Somne pourquoy mets-tu en ton entendement<br />

Ces difcours?penfe-tu monmary prendre peine<br />

Autatpour les Troyis quepourlefiba"Alcmene?<br />

Mais va.pour ton loyer ie te promets donner<br />

La Grâce Pafithee afin de l'emmener<br />

Tourtoaimable efpoufe,&que toujours tebraffetî<br />

Cefl ton ancien -Amim l vne des ieunes Grâces,<br />

Aces mots refpondit le Somme tout ityemx:<br />

Orfus,iure les eaux <strong>du</strong>fteuuefiygieme,<br />

Et touche S vne main la terre plantureuji<br />

Et de (autre la mer blanche d'efiumt tndeufe,<br />

sffin que tom les Dieux qui demeurent là bat<br />

De Saturnevoifins tefmaignent que tu mat<br />

Prùinift Pafithee ou i'ay mafantafie<br />

Slui toujours a cfiédefon ami urfaifit.<br />

^tinfidifl gj/ Iunon au coude bUnchijfant<br />

lura cmmevoulutlcSomnt hnguijfmt,


l'UIAD! D'HOHIRS." 1)5<br />

Et nomma tout les Vieux qui font leur demeuraee<br />

Sous le Tartare ombreux,Titantenne engeance.<br />

' Afres Us derniers mots <strong>du</strong> ferment acheue^<br />

QuittantLemnos &Imbre,e»t'airfifontleuec.<br />

Et méfiant -une Hue ils ont coupé lavoyt<br />

far grand légèreté qui con<strong>du</strong>ifoit à Troye.<br />

Ils paruindrentfur lie abondante en ruijfeamx<br />

Des Vereslanourrke,t*f laifferent les eaux<br />

Vêla grand Met falee ou Leilepro<strong>mont</strong>oire<br />

Repouffe de fin flanc la vague blanche tjf noire,<br />

tors ils marchent fur terreau marcher de cet deux<br />

De laforejitremblotentles cou peaux ombrageux.<br />

Là demeura le Somne re<strong>mont</strong>a fous tombrage<br />

D'vn Sapin quiiettoit hautementfinfueillage:<br />

Arbre qui le plus grand de la <strong>mont</strong>agne eftoit<br />

Et par ïairiufqu au Ciel toutfuperhe <strong>mont</strong>oit<br />

Là dosant qu'aller voirl'ceiUade non fermée<br />

De lupin tout voyant,fetint fous la ramee,<br />

Semblable à cet oyfeau quife nomme Chalets<br />

Par Ut Dieux,&que l'homme appelle Cymindis,<br />

Grand comme vu EJperuier d'une couleur obfcure<br />

Qui les ramiers faccage auecjàgriffe<strong>du</strong>re.<br />

Tandis fur le fimmet de Gargire Idée»<br />

Monta légèrement k pie lunontem<br />

Soudain far lupiter elle fut aperceue<br />

Qui deuint amoureux aufSi toji qu'il l'eut veut.<br />

Amour enuebfafa prudente raifin<br />

Cvmme lors qu'il iouit de fa ieunefaifin<br />

A» defeeu des parons ùl vient au douant d'elle<br />

Lny tient vn doux propote*/'farfin nom t'appelle.<br />

Iunon,mais quel dejfein te fait venir icy


XIIIT. tlVRI Dt<br />

•Vt» que lu n'as cheuaux ny chariot aufii<br />

Où tupuifl'es <strong>mont</strong>erilunon dont lapenfee<br />

Eftost à tromperie & malice pouffee<br />

(Car{on efpritenrufe e$rfincjje eflfçauant)<br />

tour tromper fin mary mtjl ces mots m auant.<br />

,,Iem'en vais voir les Fins de la nourrice terre<br />

'^E* l'Otean chenu qui de fis iras l'enferré<br />

„Origine des Dienx,ry la mereThetys<br />

,, Qut m'ont en leurs maifons dés mes ans plus petit<br />

t,N»urrie tyejleuee en ayant pris la charge<br />

„Quand mon mary qui voit d'vne lumière large<br />

iyMiJl Saturne fous terretyfous les flots venteux,<br />

le vais afin de mttlre vn bon accord entr'eux<br />

}iEt rompre Us débats qui les ofient d'enfemble<br />

„Faifant qu'en mefme couche amour ne les ajfeblt<br />

„Dcs-longs tepsenflamexd'vndifeordatcourroux<br />

,,f e veux Us rallier & les rendre plus doux»<br />

,,Mes chenaux font au pie'de la haute <strong>mont</strong>ant*<br />

„Sj}i promptsme portent par l'humide campagne<br />

j,E* par lafeiche terrc.Or pourl'amour detty><br />

y, f e viens icy d'Olympe afin que contre moy<br />

t,Tu ne fois courroucé,fi f allais fans le dire<br />

„Voir <strong>du</strong> père Océan le grand (jr large Empire.<br />

y,lupiterqmlalfueamajfeparmytair<br />

„ Luy refpondit ainfi: Tu auras tant d'aller<br />

„Gy après où tu veux,mais deuantiete prie<br />

})Enla couche isbatons nojire immortelle vie,<br />

„ Et nous tournons efemble à l'amoureux plaififî<br />

„Non,iamais de Deejfeoudautreledefir<br />

Ka de telle façonma poitrine perfee<br />

D vnt douce poijoit à tenuiren verfet


t'ItlADH B\H O M S JL S." i)6<br />

wNjr quand ie mis mon cœur & mon afftftim '<br />

MEn celle qui conceut Pirithed'lxion,<br />

(P'iritheque»prudenceégalaux Dieux onprife")<br />

,,Ny quand i'aimélafille,au beau ttUou,d'Acrife,<br />

t>Danaéquifut mtre au -valeureux Perfe',<br />

„Perpt qui d'excellence a t$us hommes fafié:<br />

M Ny quand s aimé la fille en renom excellante<br />

t,StUm'engedra Mtnos & l'entier Radamanthe:<br />

„Ny quad celles iaymêd'ou vindret les Thtbaint<br />

„Hercule,& monDenis la ioye des humains:<br />

:,Sy quandi'aymi Ccr'es qui fa tejie couronne<br />

,fDe beaux dorer cheueux:Ny quad t'aymi Lato-<br />

, ,Mefmes quand te t'aime ie ne fu tant efpris (ne<br />

M^ï'WW qu'vnfi doux charme enieue mes efpriti.<br />

7,Ace pnpos luy difl lunon la cauteleufe;<br />

„Hè qu>efl-ce que tu dis de bouche peu hmttuft<br />

7tSi maintenant l'amourvne enuietemep<br />

„Ve coucherauec moy furl'ldcen fomtnet<br />

„Suefer


XIIII. LIT*» DI<br />

".,tuHmn* crains ttvn Dieuouivnhommecflrt<br />

w D'vn nuage doré le voile i'efoandray (veut:)<br />

„Etnojht embtajfement inuifible rendray<br />

„Si que l{ Soleil mefme enfaifantfa carrière<br />

nPfc l'apperceura point-défit viue lumière<br />

„Bien quefet rais aigurjtuijfent tous lieux perfer.<br />

„jtinfi difl &fa femme il s'en vint embrajfer:<br />

Sous eux U terre mère vn Printemps renouvelé,<br />

Mlle pro<strong>du</strong>it meinte herbe tfmainte fleur nouueBe,<br />

La Lolt roufoyante &faffran iauniffant,<br />

Et U bel Hyacinthe en pourpre rougi/fant.<br />

Cette fltrijfante herbe efloit efpaiffe & molle,<br />

La mollement couché chacun ïeux s'entr'acolle<br />

Xn vn beaulit fleury qui haut les fouleuoit.<br />

Z.eJXu4gedortdef4deïàpleuuoit<br />

Mante gouteluyfante & mollette roufee<br />

Dont U <strong>mont</strong>agne eftoitenuironarreïfce*<br />

Ainfifur lefommttde Gargare Idée»<br />

Hspofoit doucement le fils Saturnien<br />

Sous l'amour r&leSomne ayant l'ame oppteffee<br />

Ftteneitfit lunond'vne douce ambrajfee.<br />

Tandis le Dieu <strong>du</strong>Somnc eus'enuoUnt delà<br />

Aux navires des Grecs légèrement alla:<br />

il s'en vint apporter à hteptunfonmeffagt<br />

Mtf 'approchant de pris luy tint pareil langage:<br />

Neptune qui te plais à portervn trident<br />

Donne gloire aux Danois & les va défendant<br />

Tandis que Ittpiter vn petit Ce repofe.<br />

Car d'vn profond fimmeil fit paupière tfttncUfit<br />

Et Iunol'à trompé & fi bien alléché<br />

M S$»c toutfiufi d'amour près d'elle il s'efi couché .<br />

Ainfi


L'ILIABB D'HOMERE, 157<br />

sfinfi laiffa Neptuti qui les terres amhrafft<br />

Et des panures mortels s'en alla voir la race,<br />

Pourfecomir Us Grecs donnant vn aiguillon<br />

De plus en plus au Dieu de l'humidefillon.<br />

Incontinent Neptune au premier rang trauaille<br />

Et pouffe derechefl'arméeà la bataille.<br />

, O Argiuesfoldatsjaijferons-nout encor<br />

La victoire douteufe au Priamide Heclor<br />

l4fî»,prtnant les naus,qu'il emporte laglvirei<br />

IlJe vante défia détenir la viftoirej '<br />

fource que par ^fchilUH n'efl point rtpoufit<br />

Qui demeurant oififeft toufiours courroucé.<br />

Sa beUiqueufe mai» ne fera defiretj<br />

Stvoiu prenez, au coeur yneforte-a'ffeuree<br />

Defecemirîvn l'autre ! Or finobeiffe^<br />

A ce que ie diray : vos boucliers faififfez.<br />

Les plut grands & meilleurs de toute cette armée<br />

Dont la poitrine foit rondement enfermée.<br />

Couvrez, moy vojhe chef de marions crefier<br />

Ondoyant en efclairs pafmy l'air efclatez^^<br />

trenez. en main le boii delà piquefiefniere<br />

Et puis allongaitlars à Tefcarmouchefiét*'.<br />

lemarcheraypremier,Argiues,&fuhfeHr .<br />

QuHcftor bien qu'dcombatt auee-gnndeftrait<br />

Ht pourra fout enir l'effort de ceftt Cargue,<br />

Le bon guerrier qm porte vne petite Targue<br />

Qu'aux pires des foldais'fâpetite donnant,<br />

D vnepltugrand 1 & forti aille s'enuironnant.<br />

Ce difl ejf volontiers tous les? peuples l'ouircfg,.,<br />

Et -a fon mandement ,«laigres obéirent: -' !,<br />

yiyjji & le Tydide (jr ÏAtrkc tous grands ><br />

X


XIIII. LIVRE D I<br />

Bien que blejfeZ,,mettoiet les troupes enleurs rangs<br />

Courans de bande en bande, tir par vn ho efchâge<br />

Faifoient que lesfoldats plut dignes de louange<br />

Veftoient de bons harnois fê/ prenoient de bis dars<br />

Et leurs pires laiffoient aux pires desfoudars.<br />

Quand ils eurent veftu leurs armures luifantes<br />

St l'entour deleurs corps, ces troupes flamboyantes<br />

Commencent à marcher: Neptune cheualier<br />

Comparaison.<br />

Guidait en Colonnel ce tourbillon guerrier<br />

Tenant dedans fa main vne efpceindomtable<br />

Horrible,long»e,aigue : il efioit toutfemblablt<br />

A l'efclair,à U foudre : au choq pernicieux<br />

On n'ofcroit attendre vn Diettfi furieux,<br />

Ains dans les cxurs arrine -une fi froide crainte<br />

Que lame ejpouuantee efl de céder contrainte:<br />

"D'vn Dieu vient telle crainte Çlfidiuin horreur<br />

"Quilfapeia<strong>du</strong>erfaire ÇriuyptÛtle cœur.<br />

Le magnanime Heftor qui aux Troyes comadc<br />

I» ordre d'autrepart arrange chaque' bande.<br />

Ce fut alors qu on vit Neptuht-àuxpers cheueux<br />

Et le vaillant Hector Mluflré &-«e>\ereux<br />

Tendre & bander de guerre vne terrible noife:<br />

Z'vnd"vn coftébandoitla bataille Gregeoife,<br />

Et l'autre les Troyens ne ceffoit à 'animer.<br />

Iufqaaux tentes des Grecs s'endéhorda la mer'.<br />

Autcgrand bruit vn camp contre l'autre fe ferre<br />

Se méfiant au combat. Quand Bore contre terre<br />

Comparaifort.<br />

Pouffe les flots efmeus cCvn afpre fouflement<br />

Qui fans deffus ieffotu iufqiies au fondement


LILIADB D'HOMERÏ. 13<br />

Verfi vague fur vague,adonc la Mer ondtufe<br />

D'11» fi grand cry ne mugleàfa riue efcumeufe.<br />

Vnfigrand bruit ne fait le brafier pétillant<br />

Qui dam le val d'vn <strong>mont</strong> va la fvreft pillant<br />

Et craqueté enfin feu cCvnenroui murmure:<br />

Ny le vent qui forcené en l'ejpaijfe ver<strong>du</strong>re<br />

Des chejhes hauts-fueill 9 ne mtine vnfigrâdbruit<br />

Quandplu* il fe courrouce & lesforeftscteftruit<br />

Eremijfant tàfifflant : Telle s'omit horrible<br />

La voix de ces deux camps,qui au combat terrible<br />

Se vindrent ejlancer : Heflorcheualeureux<br />

Tira tout le premier fur ytiaxgénéreux<br />

Qut droit auoit tournée à tencontrefa face : •<br />

Le coup ne faillit pas de tomber en U place<br />

Où près de tefiomac s'allongent deux baudriers,<br />

L'vn qui fer t à tenir Us nombriUeux bouchers,<br />

Et ïautre quifiutient les trenchantes eftecs<br />

De meints doux argentins aux pomeaux équipées.<br />

Par là le tendre corps ne peut eflre touche,<br />

Défend» des deux cuirs : Hector fut bienfafché<br />

Voyant que de fa main ctfle flèche kgero<br />

En vain auoit volé : llfetitoitarriereu<br />

EnlapreJJ'edes feus poureuiterla mort,<br />

Mais luyfe retirant, Aiax homme très fort<br />

Uapa îvndes cailloux dont la place efioit pleine<br />

(Reticn des vijies natuquirouloitfur îareine<br />

Aux-piés des combatans)>tdoncil afrapé<br />

La poitrine £HeBor de te casUouhapé,<br />

Et rendit tellement fa poitrine eftourdicj<br />

£u'il enfutfecouiainfi qu'vnt toupie,<br />

Tout fin corps eshanléfeveitpiroueter.<br />

• 1


X<br />

I f I I. LITRE SI<br />

Comparaifon.<br />

Comme quand fous Us traits <strong>du</strong> peretupUer<br />

Vn Chcfite bronche* terre auecques fa racine.<br />

Ce tonnerre ha <strong>du</strong>fouffre en fa flamme dùtiht<br />

El celuyquidepres voit le foudre feufieux<br />

K"a foint de hardiejfe oins demeure feureux,<br />

Tant eflde Jupiter UfoudreeJpouuantabUl<br />

Ainfi Hectorfiafébrontha de/fus le fabU.<br />

Il lafcha de fa mai»fin iaueht pointu,<br />

Son armet & beutlierdejfus luy abat*<br />

TombermttoutenfembU,& fes Imfantes armes<br />

firent vn bruit d'arain: Us ^fchines genfdarmet<br />

Accoururent dejfm à foule auec grands cris<br />

sffin de l'entraîner penfant U tenir fris :<br />

Ils dardaient contre luy meinte $/ meinte fagette,<br />

Mais vnfeul dtsfoldats quelque flèche qu'à settt<br />

Ne peut ny offenfer ny frafer cepafleur:<br />

Car à l'entour de luy le troupeau U meilleur<br />

Des capitainesfions fromf tentent Henuironne<br />

Et contre ta<strong>du</strong>erfaktvn bonfectms luy donne.<br />

Voly damât,Enee,


l'iLIADÏ D'ïOMEKJ. IJJ><br />

Ils prirent leur Seigneur peur aller ii U -ville.<br />

Quand aux riues de Xantke Hetlorfe veit rend»<br />

Il fut incontinent à terre dépen<strong>du</strong><br />

Xt mouitéd'eau ce.urante.il ouurit la paupière<br />

Aufii tefi quilfentit tonde de la riuiere<br />

^Xtrefpiravn peu quand au fiait on le mit.<br />

Planté fur Us genoux vnfang noir il -vomit,<br />

Puisfon corps de rechef fi laijfa cbeoir à terre:<br />

Autour de fa paupière vue obfcure nuit erre<br />

Qmluy couture les yeux d'autant que U douleur<br />

De tattainte recette ajfoibliffoitfon cteur.<br />

Ortabfencedfteftorfit que les Grecspareureut<br />

Xt plus fiers que deuantfur les Troyens coururent.<br />

Aiaxfils iOili dtuant tom s',efl*nceant<br />

D'vn iauelot aigu Satnin alla bleffant<br />

Sjft l* Nymphe Sait gentille & vertueuft<br />

Greffe auoit enfanti diffus la tiue berbeufe,<br />

Vuflemte Satnoit à Enopepafieur.<br />

Aiax qui pour U pique auoit vngrand honneur<br />

Le bleffa dans U ventre: il tombe a la renuerfe!<br />

Mtint Grec il mtint Troyen autour de luyfe ver-<br />

Et méfie vn fort combat félon auilejt expert, (fe<br />

Aionc PolydamatatEnopidefert<br />

Stoppofant au deuant,i~ifiape d"sf relice<br />

Le fils Prothoenor : faigu iauelot glijfe<br />

Au trauers de l'efl>auk,& fait que ce blefii<br />

Prend <strong>du</strong> coud», la terre auftblo» renuerté.<br />

P olydamât fuperbe atnfife glorifie,<br />

Xt £v ne haute voix en fe brauant s'eferie.<br />

Iepenfeque le trait eflancédela mai»<br />

JDi» Panthiit vaillant n'efi point failly en vain,<br />

Xij


XI IX I. II VR E D I<br />

Mais que quelcun des Grecs dedasfon corps le porte.<br />

Et quapuyédejftudefcendra dans la porte<br />

Du manoir de Plut on: ainfidifl plein d'orgueil<br />

Dont les Gregeou au cœur fentiret -vn grad dtteil:<br />

Mais fur tout il efmeut d'Aiax tameguerrière<br />

Car près de luy tomba lafagettemeurdriere.<br />

Voncq Aiax toutfoudain ietta fond dard lui-<br />

Comme ilfe retiroit, mais l'autre tauifant fuit<br />

Se deftoume à cofte' & fuit la Deflineej<br />

Quid'Archeloquefut la dernière tournée:<br />

"Car il receut le coup : L arrefl certain des Dieux<br />

"Luy auoit ordonné ce iour pernicieux-<br />

Or Aiax luy toucha la vertèbre ou l'ejpine<br />

( Qui tout le long <strong>du</strong> dos iufques au chef chemine')<br />

loint le col à la tefie: Vn coup qui n'eftoit mol<br />

Luy trancha fous le fer les deux tendons <strong>du</strong> col.<br />

Du mort le »«3j,£j teflt, & U bouche Ci la face<br />

Plufloft que les genoux touchèrent à la plate:<br />

Lors Aiax vint crier eji'fibrauer ainfi.<br />

Polydamas auife $/ dy vray : cettuy-cy<br />

EJl-ilp4»digneajfez,pour faire recompenfi<br />

De celtty qu'as tue'- il n'efl,comme iepenfe,<br />

Sorty d homes mefehatu dont vn cosurtlafihepart,<br />

llefl de bons parem,ijfu de bonne part,<br />

Frère ou fils d ' Antenor félon ce qui m: femble,<br />

.Carde lignage à luy de bien près il reftmble.<br />

Ildifl cesmits exprés le comto'Jfant fort b'un,<br />

Dont vnegrand' douleurfaifit lecamp Troyen!<br />

cors Acamas blejfa.plein d'ire, & de colère,<br />

Promach Baotien quiiatraifnoit finfrer?<br />

L'empongnantpar les pies : steamot s'eferia


l'UIADB DHOMERE. 240<br />

Et d'vne telle voix il fi glorifia.<br />

Argues faux archers de qui la bouche tfi plane<br />

De menace infinie : or les fleurs tfr la peine<br />

Referont pour nous feuls/nais vous ferez, "'"fi<br />

Comme nous quelquefois donnez, à mort aujfi:<br />

Voyez,Promach qui dort dontéfous ma facette<br />

Afin que longuement monficre ne regrette<br />

Qu'on n'a pris de/a mort la vengeance en mourut,<br />

Et afin que quelque autre aille après deftrant<br />

D'à noir vn pareil frère animé de louange<br />

Qui Itfecoure en guerre 'èi par armes le vantre.<br />

Oyant ces braues mots les Grecs eurent douleur,<br />

Mais plus qu'autre il toucha de Pcneléle cxnr.<br />

Ct Capitaine adonc fur Acamat s'efiance<br />

Qui de luy ne fou tint la <strong>du</strong>re violence '<br />

JlioniUfils de Phorbante qui eut<br />

Grand nombre de troupeaux,la blejfme récent.<br />

Diffus tous Us Troyens Mercure aimait Phorbante<br />

Etdepofftfiiomfitfa mai/on puijfante,<br />

La mère assoit 4e luy cefeulfils enfante<br />

Qui fut fous la vertu de Penelé denté.<br />

Aux racines de l'ail vint la flèche cruelle<br />

Droit de/fous torbitan : elle ofie Uprunelle,<br />

Etpaffant d'outre en outre à trauers de l'ail vient<br />

Tuf qu'au nerf qui le col au derrière foutient,<br />

Si bien qu ouvrant les mains il tomba fur l'areine;<br />

• Zors Penelé tira fin ejpé delagaine<br />

Et droit par le milieu le col luytrauerfa.<br />

ha tefle auec ï trmet en terre s'a ba ijfa 1<br />

En l'ail efloit encor lafagette fanglante,<br />

Penelé la faifit,^ de fa main vaillante<br />

X iiy


XI III. UTtE O I<br />

Lena U tefie morte a» bout <strong>du</strong> iauelet,<br />

Comparaifon.<br />

Comme qui ùueroit la tefie £vn fauot,<br />

fuis ildijl aux Tnyens ces mets de vanterie.<br />

Troycns,i'Muté qu'au père ïî mère m die<br />

• Qu'ils pleurent en kurchabre lifemettet en<strong>du</strong>eil<br />

Puifque Promach aufli ne rejiouira toril<br />

{Cher mary)defajemmejn%fefo%mant à l'heure<br />

Que £icy nous irons reuoir nofire demeure.<br />

Ainftdifi Qffoudain lapallijfantepeur<br />

Saifit tous les Tnyens 6? leur rauit k tour:<br />

Lors chacuu d'eux regarde à fe tourner enftite<br />

Afin que le malheur Qj/ deftin il euite. '<br />

O Mufes,qui d'Olympe habitez, kpourprit<br />

Dites moy qui premier des Achimes a pris<br />

Lafanglante icfpomUt,au(!i tofi que Neptune<br />

Eut tourné pour les Grecs <strong>du</strong> combat U fortune.<br />

Le fils de Telamon bltffa premièrement<br />

tiyrte qui commandoit de/fin le régiment<br />

Des voilions Myfiens:Antiloqne * •mmdtmm<br />

thaïe ?} Hermere occis: La Mtrhn moijfonn*<br />

Tout enfembk Morts attec Hippotien.<br />

Teucre occifi feriphete enfembk Prethoen.<br />

L'Atride après fa flèche au fond <strong>du</strong> ventre cache<br />

DuVrinccHyperenor: tacier <strong>du</strong> fer arrache<br />

Lts entrailles £ entrée & les va découpant:<br />

far Uplayereceue en l'air tome e^chtpant<br />

Contrainte s'enuola tant que U nmt mortelle<br />

Luy vintcouvrirdes yeux tvne # tautreprunelle.<br />

D'Aidxfils£OiUle magnanime brae<br />

A £mid nombre donna le iourde leurttefpas:


L ILIADE DHOVMJRE. Î4T<br />

Car il eftait léger, $/ n'aueitfonfemblable<br />

Apourfitiure d'vn camp la fuite miferablt<br />

Tuant & faccageant, quand luptier pouffoic<br />

La crainte en tint arme» &fans çeeur la lnijjoit.<br />

Fin <strong>du</strong> quatorzième lime.<br />

•sa*<br />

LE QVINZIESME<br />

LIVRE DE L'ILIADE<br />

D'HOIIUI.<br />

ARGVMENT.<br />

IVpiter $'cueille & voyant les Troyens<br />

vaincus fe met en courroux contre 1»<br />

Iunon, tic la tance auec menaces. Puis enuoye<br />

la ménagère Iris deuers Neptune<br />

pour luy cômandcr defe retirer de la guerre;<br />

H luy commande auflî de dire à Apollon<br />

qu'il remette en fa première for ce H cctor,<br />

lequel prenant l'Egide , tourne les<br />

Grecs en fuite & les pourfuit iuftjucs dedans<br />

leurs nauires.ou Aiax le Telamonien<br />

oceift plufieurs des ennemis y portans &<br />

ruans le fen,<br />

X •»


XV. 11 V R B DE<br />

Près que les Trtyens eurent<br />

outrepassé<br />

La tranchée , enfuyant, <strong>du</strong><br />

tampon palifié<br />

Ou les mains des Grégeois<br />

beaucoup d'homes dotèrent<br />

Alors tournant vifage en leurs chars s'arrêtèrent<br />

'Bien quefionnez, de peur & de face blefmis<br />

Afin de retarder le cours des ennemis.<br />

Cependant lupiterfur la cyme *eret-><br />

Se reueilla ({auprès de fa Iunon dorée,<br />

llfe leue d"-vnfa»t,ilfe plante & il voit<br />

Que '' M»p des Danoit les Troyens pourfuiuoit,<br />

Tourmentoh^ffommoit d'vne fuite importune,<br />

Vuis méfié dans la foule il a<strong>du</strong>ife Neptune: '•<br />

Il -vit encor Hefior deffiu le champ couché<br />

Qui -vomijfoit le fan? de l'eftomac craché<br />

A qui le coeur failly haletoit a grand' peine:<br />

Car le pire des Grecs ny la force incertaine<br />

iD'vn débile guerrier ne îauoit pas blepé.<br />

Le père des mortels s'enfentit offensé<br />

Ets'efmeut depitié: Puis parla de colère •<br />

Regardant fa Iunon d'œillade trauerfiere.<br />

Vrayment ta tromperie a ce confeiltiffu<br />

Par qui lépreux Fieclôr cejleplaye a receu,<br />

C eft far toy que ie voy toute l'armée en dout»<br />

£>ui <strong>du</strong>rantftn abfencea ejlémife en nute.<br />

le nefçayfi,Iunon,tu te rcfentiras<br />

La première des maux quetramex, tu aurai<br />

Et des fafcheux confeils que forgeta malice:<br />

le neffayfi de coups ie chajliray ton vice.


t'iLlADE<br />

D'HOME RE 141<br />

Les deux enclumes queluuon<br />

auoit portées autresfois.<br />

Kf tefouuient-ilplut <strong>du</strong> temps quetupendois<br />

Haut en l'air attachée,^ au'aux pieds tuaucis<br />

Deux Enclumes de fer,quand de chaînes dorées<br />

le t'enferme'les mains étroitement fente s<br />

Sans que rie» peufi difoudre on rompre ce lien ?<br />

L« Dieuxfe dtfpitoyent au <strong>mont</strong> Olympia*<br />

De te voirparmy tair pen<strong>du</strong>e m cette forte<br />

Sans pouuoir dejlkr vne chaîne fi forte<br />

Et lors fi îempongnois en fureur vn des Dieux<br />

Trainé ie lermis hors la maifon des deux<br />

Tant qu'à terre il roulait comme vne pirouette<br />

Demy mort efpame'd'-Onefilongue traitte.<br />

Pour cela toutefois la fureur ne laijfoit<br />

Mon coeur qu'vne douleur iiioUmmeut preffoit<br />

Tour Hercule diuin qu'aine lèvent Boree<br />

Tu fis errer,,maline,en la mer apurée<br />

Ayantperfuadéles -venteux tourbillons<br />

De verferfsH dejfeus les humides filions.<br />

Tu le portai en Cas ,Ifle bien habitée .<br />

Mais de là ieftuuéfa perfonne agitée<br />

L'amenant derechef en la-viHedArgos<br />

Nourricedebarat & de chenaux difpos.<br />

Combien qu'il euftfouffert cent tenpefies iiuerfet<br />

Je t'en fais fouuenir afin que tu n'exerces<br />

Déformais contremoy de ta rufe les tours,<br />

Autrement tu fcauras fi Wï


XT.<br />

n u i 01<br />

De ces mots gracieux luy amollit le cgur.<br />

L


tILIADB O'HOMSKI. 14}<br />

le veux qùIrisdefiende a» camp de ces Danois<br />

Veftus de tefteenpiédecuiure & de hamois<br />

Afin de commander au Prince esbranle-terre<br />

QHU aille tnfa maifonfant plus future la guerre,<br />

Apollon d'autre fart mon Heiior ira votr<br />

Et le remplira tutt de fine & depouuoir<br />

Apaifant la douleur qui fin coeur fait abatre.<br />

le veux qu'il luyinjpirevntardturele combattre<br />

Afin que de rechef ùs Grégeois repouffant<br />

V'vnefuite honteufiil Us aille chafl'ant<br />

Tant qu'ils bronchent battu par le fer homicide<br />

Es vaijfeaux bien clouez, d'si chiite Pekidt:<br />

Lors Achille armera Patrtclefanamy,<br />

Afiadel'oppeftr encontre tennemy y<br />

Et puis dnjjgltc Hector l'occiradefa lanceJ<br />

Le voyant qf'U tura la gaillarde louuenct<br />

D'infinis Cheualiers ieunet QF vigoureux,<br />

Et mon enfant aufii Sarpedon valeureux.<br />

Adonc Achille ayant de s'en vanget muie,<br />

Chaud do courroux perdra<strong>du</strong>grand HettorUvi*<br />

Jeferay que les Grecs des Sausrepoufftront<br />

Les Troytns & toufioursilts'entrethajjhront<br />

lufqùa tant que Pallat voye far fa mente<br />

Cette haute cité deferte §£/ ruinée.<br />

Pourtant te mienpLufiriamais ne ceffem<br />

Et nul des Immortels tnc ne l'auancera<br />

Pour les Grecs (fî iepuis)auguerrier exercice<br />

Venant que ledefxr d Achille s'tcctmpUjfe.<br />

Ainfi4fn clin de chtfietay défia promit<br />

LeiourquàmtsgenomfevinttnettreThetit<br />

Suf liant magntndeur d'honorer fin Ad>*U*


XV. LIVREDS<br />

£!ui renuerfe d'ajfaut les Forts de meinte ville. '<br />

Ainfidifl,^ lunonau coude blanchiffant<br />

Ne monftra que fin coeurfuft defobeiffant<br />

Ains des <strong>mont</strong>s ideens marcha deuets U croupe<br />

Vu haut Olympe où gifl des Immortels la troupe.<br />

Comparaifon.<br />

Mais ainfi que îefptit d'vn homme qui ave»<br />

B eaueoup de régions où fin pied a couru<br />

Vifiourt enfin penfer bienpreuoyant &fagt<br />

Là feftoisylà iefis vntel'Qj tel voyage:<br />

Il refue meinte chofe enfin entendement,<br />

lunon comme cela courut légèrement,<br />

Arriuafur Olympe où lupiter commande<br />

Et prit à l'impourueu des celefles U bande<br />

Serrée en vn monceau: Ces Dieux en la voyant<br />

Se leuerent tout droit /allèrent faluant,<br />

Fuis auec leurs hanaps & neflar U receurent,<br />

Mais d'elle refufixjous Us celeftes furent<br />

Fors la belle Jhemis dont la tajfe elle tint :<br />

Car de tous la première au deuant elle vfat.<br />

Et luydiflaccourant cette paroUeafleei<br />

lunon pourquoy viens-tuitu mefembUs troublée,<br />

Le fils Saturnien tonmary redouté ,<br />

fa,iepenfe,bien fart de cris efpouuanti,.<br />

lunonaux blaches mains» eut pas U bouche clofi<br />

Et luy difl,Ma ThetUjienquier de telle chofe.<br />

Tuffaistoymefmeajfezjomment ilparte vncaeur<br />

Orgueilleux grfuperbe & remply de rigueur;<br />

Mais prefide au banquet déport ion pareille.<br />

Sien tofl les mefchans. faits viendront a ton oreiUt<br />

Xt les fâcheux dejfeim de noflxe lupiter


l'UIABI D'HOMSRE. 244<br />

^u II vous mande par moyprejlc à vous Us conter.<br />

Ils ne pourrit aux Dieux ny aux homes complaire<br />

Maintenant (i quekun entre vo mfaitgrad chéri<br />

Longuement cette ùye en luy n'aura repos.<br />

Ladeejfe s'afiit acheuant fes propos.<br />

Sur le palais d'Olympe à thème fe marrirent<br />

Tous Us Dieux eftonnezdes mots qu'ils cntedirent<br />

Mais Iunon s'enfourit des leures feulement,<br />

Son front aux noirsfourcils ne <strong>mont</strong>ra nullement<br />

S'efgayer d'vn bon ris, & en cette manière<br />

Dejpite defgergeafa Carotte legiere.<br />

Sans difcoursjans efl>rit,hàlque nous somes fouis<br />

Si contre Jupiter nous entrons en courroux,<br />

Auons nous point defir de marcher à cette heure<br />

Et Payant aprocbéquelque"part qùildememe<br />

HeparoUe ou de force apaifer tont cecii<br />

Vrayment il n'en fait conte (tf fi n'en afouty:<br />

^îu contraire ilfe vante en la troupe celefit<br />

Efirefeul de beaucoup plus puijfant que le refle<br />

En confeiljen bonheur,en forcer^ engrandeur.<br />

Pource vn chacun de vous en<strong>du</strong>re de bon étcitt<br />

Tout le mal qu'enuoira f aigreur defon courage<br />

• Comme Mars qui défia reçoit vngrand dommage.<br />

Carie croy qu'Ajcalaph efl demeuré occis<br />

Sue Mars cheriftfur tous îauouant pour fin fils.<br />

^tinfi difiit,& Mars défit main abaiffet*<br />

Trapa fa forte cuijfe,&d'vnt voix hauffetj<br />

Dift enfe lamentant: Vous habitans des deux<br />

Ne me reprenez point fi iefuis enuieux<br />

Pour mon fils Jtfcalaph d'aller prendre vengeance<br />

Quand mefme dp Ùtfiin la fatalle etdonnancts


xv.<br />

tivsB ti.<br />

Voudrait que le tonnerre


l'iltADJ DHOME RI." Ï4J<br />

X>'vnpltu queluy vaillant efi morte fa itunefft<br />

Ou bien tofl par le fer fon beau fangefpuifé<br />

* 'Rougira lefablon: Carilefi malaifi<br />

"Dejauuer dis humains la mortelle lignetj<br />

"Quand le ieur efi venu de leur heure aflignet.<br />

Cela dit,en fyn troÇne ete aflit Mari filon,<br />

Et limon au dehors pt venir Apollon<br />

Et la pluyeufi Irw des dieux la mejfagere,<br />

• fui» dit k mandement qu'elle auoit de fon frère.<br />

lupitet voue enioinù d'aller defftu le <strong>mont</strong><br />

J)'lde,0Ù quand vomferezjtu deuant de fi» front<br />

Jl veut que voue faciet, tout cela qu'il comande.<br />

Son meffage efiantfait,cefie lunon la grande^<br />

s'alla foir de rechef.Done ces deux voyagers<br />

Saillirent dedans l'air & furent fi légers<br />

Quincontinantleul volfur idejedefcharge;<br />

lit trouuererent afin lufiter à faUlarg*<br />

Sur le <strong>mont</strong> de Gargart vn parfun s'efpandoit<br />

Quvne Nue odorant** t'environ rendait<br />

Et couronnait fon thtfMDieu ornajfe-nuo<br />

îfefut,1aattifant,marry deleur venue,<br />

Carà fa chère femme ils at/tytntobey -••<br />

"Démon Palan,ou bien dans la plaine marina<br />

Ques'iln obeifipoint à mon commandement<br />

Ait» U met i mefpris,qu enfin entendement


XV. IIVKB SI<br />

tl confidere bien &,regardefoy mefme.<br />

Quoy qùilfoitmagnanimetçfdepuiffa.ce extrejme<br />

Apeine pourra-il foutenir mon effort<br />

Si te vais l'ajfaillir:plut que luy iefuis fort<br />

& fi iefuis tncor le premier ie naijfance,<br />

Toutes fois fongros coeur a bien l'outrecuidance<br />

De fe vanter efgal à moy qui donne à tous<br />

Vne palle terreur quand iefuis en couroux.<br />

Ainfidiji & Iris à la plante venteuft<br />

Ne luy deJobeit,ains d'ide <strong>mont</strong>agneufe<br />

Vers llionfacréfon ejlefit caler.<br />

Compaiaifon<br />

Et comme an voit U nege ou la grejle voler<br />

Durant lefeufflement<strong>du</strong>feratn ventBorsc,<br />

Iris efi en fin vol aufiipeu demeurée:<br />

Elle fe mit auprès <strong>du</strong> monarque croullant<br />

Les circuits de U terre?à tenuiron roullant,<br />

Fuis ainfi harangua: Neftune dont la tefie<br />

S'orne de cheueuxpers le rmur de tempefte<br />

Qui tient îEgide en main m'etmoye deuers toy<br />

Peur te faire laijfer le belliqueux arroy:<br />

Il te commande aller vers la troupe diuine<br />

De fin palais,ou bien fur ht plaine marine.<br />

Queft tu n obéis à fin commandement<br />

Ains les mets à mefprisjl menace vraiment<br />

De te faire la guerre, & donner malencontre,<br />

Pourtant ie tefupply imiterfa 'rencontre •<br />

Tource que tu parois de force le dernier<br />

Et c il efl^de naijfancc encore à toy'premier<br />

Toutefois comme il dit,tu te perds d'infolence<br />

Et t'ofes bien à luy egaller depuifj'ance,


\A luy que feulement les mortels foucieux<br />

Ne craignent, mais encor les citoyens des deux.<br />

Adonc tout dcfpitéle Prince esbranle-terre<br />

Qui le fourchu trident en fa main large enferre<br />

Luy rejpondit ainfi: Bien qu'il fiit iniomte<br />

Certes vn tel meffage eJPtrop plein de fierté,<br />

Cuide-t'ilmecontraindre,&• demain defloyallcj<br />

Eorcer moy dont la gloire à lafienne efl egallei<br />

Nom fommts trois que Rhec à Saturne citent<br />

Et ce Tout à nom trois en héritage efcheut,<br />

Ce tout fut diuifé,chacun eut fin fartage<br />

Mtfon honneur à part félon l'ordre de l agi.<br />

Par fort me font efchem U mer blâche & fes flots<br />

A Pluton Ubjcurtif Enfer & le Chaos<br />

Tour eflre (Empereur des idoles menues.<br />

Le large CielJEther,ey U vuidedes Sues<br />

Sentent à lupiterjnais encarts pat vn<br />

N'*U terre ou tOljmpttjt' c'efl vn bien commun.<br />

Poarcede Iupiter rien il ne me fonde,<br />

Combien qu enfin poussoir & fa foret ilfefitj,<br />

Qu'il demeure tranquille enfin troifiemefort.<br />

Penfe-il meftmner des U premier abord<br />

Comme va lafehe & couard? de fes parolles braises<br />

Quittance fes enfant & fes filles efdaues,<br />

Ilygaigneraplsuicaràfa volonté<br />

Ils n oferoient faillir & far mcejfitè.<br />

A ces mots refpondit la Deejfe legierei<br />

Reporteray ie donc cefle rejponcefiere<br />

Et pleine d'arrogance?ou la chaptgerat-t»<br />

'•Recongnoi/Janttonfrereff/ieJpritdevertu<br />

"Facilementfe change e&fl veutreconnoifire:


XV. LTVKÏ DE<br />

Tuffais MM toujours on voit laf lus vieux ejltt<br />

Suiets àpaftions qui les font transformer<br />

En diuerfefaçen\le Prince de la mer<br />

Répliqua (e propos à la Deeffe aflee.<br />

IrisfeUn ton de» hors ta bouche eft volée<br />

Cette bonne parolle,& en toute faifon<br />

llfiedaumeffaterdeconterfaraifon<br />

Selon qu'il eft chargé: mais iefens e» mon amt<br />

V ne pieu* douleur qui la poingt & l'entame,<br />

Quand vn pareil à moyjuiet a mefmesfort<br />

Veut me tancer ainfi que s'il eftoit plus fort,<br />

Toutes fois peurcecoup ie veuxbien luy complaire<br />

Combien que ledepit me confeilleau contraire.<br />

Mais hardiment iedy & lofe menacer<br />

Sue s'il ne veut les murs d'ilion renuerfer<br />

Ain fois luy pardonner ,ry ne donner la gloire<br />

Aux Argiues en fi» par huereufe victoire:<br />

S'il parfait fes deffàmfans Tunon & fans tnoy<br />

Sans Mercure g/ Vulcandtt Cydopes U tyy<br />

Mtfxns PaUas guerrière à U dtfpouiUe ardente,<br />

Qu'ilfoit tout ajfuréqu'vM Zrt vitUnte<br />

$jj on ne pourragnarir mon coeur irritera.<br />

Neptune ainfi parlant <strong>du</strong> campfe retint<br />

Regretté des Danois, & fous la mer chenu*<br />

Alla plonger fon chef: Adont tamaffe-nu*<br />

^t fin fils ApoUomadrejfafon parler.<br />

Il tefault vers Hettor incontinent aller.<br />

la le Dieu de la mer enfes flotife^etire_<br />

Euitantfagement la rigueur dé<strong>mont</strong>re'<br />

Iadis les habitons des ténèbres, d'embas,<br />

Voifins <strong>du</strong> vieil Sat»mc,»nt'»ifynoi débats.


l'iLIABB o'HOME Kl. 147<br />

Mais four moy & four luy il ne fournit mieux<br />

Combiïqu'ilfufl deffit,qu'euiter m* colère (ftirt<br />

Et mes feÇantes mains Jtautant me ce labeur<br />

Ut fie fu/l acheùé fans beaucoup de futur.<br />

Orfaifis en tes mains t Egide bit» frange*<br />

fay qu'en lafiecouaut la Phalange chargée<br />

Ves Héros Argiens d'effrey s'aille perdant:<br />

Tren 4ufiifeingd'HeÛor,ey a"vtt courage ardent<br />

Refueilïe dedans luy vne forcefi grande<br />

Que le camp ennemy datant luy .je desbandt\<br />

Etregaigne fuyantfetnaus tyl'fiellefpont:<br />

Apres sinuenteray d'vn artifice pront<br />

Vis confiai de remettre encores en haleine<br />

Les Grégeois &bien toft Us releuer de peint.<br />

Zefils obeijfant cette charge entendit<br />

Et des <strong>mont</strong>s ideent léger il deficendit.<br />

Semblable à tSfferuier qui les Ramiers fiiccdgt<br />

Et fur tous les oyféaux eftltgerdtftnnage.<br />

Il trouua de Priant le fils cheuaUûrtux<br />

Afiis,non plus gifiant: car fin coeur •vigoureuse<br />

S'efloitia ramafie'(lapamtifon finie)<br />

Et fin oeil cogwiffoit ceux défia compagnie<br />

Ses poulmom ne pimientà rejpirer alors<br />

Et U froide futur m couloit de fin corps:<br />

Car tEfprit de celuy qui s'arme de t Egide<br />

stuoit hors-de douleur Ituéle Priamide.<br />

Apollon qui bien loingfait aller fies effais<br />

Luy diflest s afrochanf.Héqùefi ce que tu fait<br />

^fyans le-ceeur débile à fart de ton armée?<br />

Qu'elle gritue douleur a toname entamée?<br />

U ({lot encore faible ainfireffondfoudai».


XV. L I Y R S DS<br />

Qui es tu tresbon Dieu qui n'as pointu défiai»<br />

•De me le demanderln'as-tupoint ouy dire<br />

^4 lors que ieperdois Us Grecs en leur nauire<br />

Comme Aiax £vn caillou mafrapédans lefein<br />

Faifant ce/fer <strong>du</strong> tout mon courage & ma main?<br />

Peu s'mfatdl que des morts ie n'ay accreu le noire<br />

Et quefoufflant tEfprit ie n'ay veu l'Enfer foire.<br />

Adoncpour {animer ^fpollo» tire-loing<br />

Luy dit,Hçpren -vigueur:ie vienpour avoirJbing<br />

De toy par Us combat,ic vienpour te défendre,<br />

Pour eflre à ton cofle',pour te faire entreprendre,<br />

Et iefuis Apollon que le Saturnien<br />

Enuoye deuers toy <strong>du</strong> <strong>mont</strong> Gargarie»<br />

Apollon qui toujours aux Phrygiens vtile<br />

Armed'ningUiued'orfauue toy r%? ta-ville.<br />

Mais fus fay maintenant marcher les cheualiers<br />

Et qu'ils peuffent hardis leurs bons chenaux légers<br />

Dedans les creufes nausii'explaneray la veye<br />

M'auançantU premier, aux cheualiers de Troye<br />

Et ieferay fuir ton ennemy veinqueur.<br />

Ainfi eût,fuit ilf>ufle(e» refpirani)aucatut<br />

Dupafteur desfoldats vue force indontable.<br />

ComparaifoD.<br />

Comme vn cheual oyfifne bougeant de l'eflable<br />

Repofé<strong>du</strong>feiourjle bonne orge repu,<br />

Apres que le lien de fa tefie efl rompu<br />

S'enfuit, & bat les champs de fa cerne iouanH<br />

Et court(enfle'd'orgueil)a l'tnde imx-ctulante<br />

D'-vnflautt oùde couflmne il s'efl bagneÇouuenV.<br />

Haut il dreffe le col fe tournant & moimant:<br />

Ses crins tout à l'entour fur fesefpanUi muentt


t'iLIADE D'HOMERE. I4S<br />

Se dreffentheriffez,,& fa iarrretsqui louent<br />

Le portent viftement:fans nularrefi il part,<br />

Etfefiant,brauant enfin maintien gaillard<br />

Il s'encourt au haras quipaifl l'herbeufe plaine.<br />

HeElor ayant ainfi Came de vigueur pleine<br />

Mouuoit légèrement fes genoux ,& ioyeux<br />

D'auoirouyla voixde l irn des puiffans Dieux<br />

Enhortoient tous fes gens au martial ouurage.<br />

Comparaifon.<br />

Mais comme chies courans tjpgarfins de -village<br />

Pourchajfentàlacourfevn Cheureilparles bois<br />

Où -vit Cerf à dix cors:Des meutes les abois<br />

Et Us cris des Veneurs ésforefls rotent ijfent:<br />

Adonc pleines de peur ces beflesfe tapijfent<br />

Sous quelque haut recher,oùfous quelque taillis<br />

Si que leurs corps ne font trouueyjty a/faillis<br />

iV eftant point deftinépour theure de les prendre.<br />

Sous les cris quife font de toutes farts entendre<br />

Cependant -vn Lyonàlongpoil tout ardent<br />

Aparoifl en chemin: Son fier ail regardant<br />

Les dejlourncfoudain de leur chaudepourfuke<br />

Et bien qu'Us foient hardis les pouffe tout en fuite.<br />

Ainfi iufques icy à grands troupes ranger<br />

.!•(! Danoispowfuimieni les Troyens outrager<br />

Auec glaives aigus tranchans a double taille<br />

Mais attifant fieflor qui marchoit en bataille<br />

Courantde rangehrangyils tremblèrent de peur:<br />

Atous deuànt les pieds tomba le •vailltnt coeur.<br />

Thons fils d'Jindremon ayant diferte langue<br />

Trefgrand Etolièn leur fit vne harangue:<br />

Cettty fçauoit lancer le iauelot pointu,


JfT. IITUI B »•-.'•<br />

En bataitU rengee il <strong>mont</strong>rait fa ver tu,<br />

Etp01trptrfu4d.tr les peuples:par (oreille<br />

Peudt Grecs furpafloimt fa grâce nompareille<br />

Stgondles ieuncs foUUts Cattaquaient de propos.<br />

Donc ce fâge guerrier haranguant difices mots-<br />

Compagnes c'eft vraymët vue merueille eftràge<br />

Ve voir ores HeElor qui de recheffe range<br />

En bataille ordonnée efchàpi<strong>du</strong> treffas<br />

V eu que nous efperions que le caillou d'stias<br />

X'eufi àla mort Hure: mais quelque dieu(ie penfe)<br />

Afautié $/gardétfJec~loride vaillance<br />

Qui de plufieurs Danois les genoux a défait<br />

Comme encor maintenant iecroy qu'il fera fait.<br />

Car fans le Dieu tonnant qui fa force ranime<br />

Ce grand Chef belliqueux n'iroitfi magnanime.<br />

Orfaifons tous cela que te veux ordonner:<br />

Commandons aux PittSs dans les nam retourner:<br />

Nous autres cependant qui nous ejlimons eftre<br />

Les meilleurs au combat d'vne vaillante defirt<br />

Empefchenns leur courfe,&campez, au deuant<br />

Tendrons la pique à ceux qui viendront en tuant.<br />

Et bien qù'flotterfoit gros d'vne orne redoublée.<br />

le croy qu'il aura peur d'enfoncer Caffanbke.<br />

^finfiparla Thoas,le peuple qui l'ouit<br />

Et chacun des Héros àfon dire obéit:<br />

Aiax,ldomeni.Megis àÙarsfemblable<br />

Teucer & Merion contre Hetlor effroyable<br />

Ordonnoient le combat, ç^/pres d eux Oppeïïoient<br />

Ceux qui plus vaillament aller au coups foulaient:<br />

Tandis les gens depiéfe retiraient derrière<br />

VersJervaijjfeaux couuransU plaine marinière<br />

Les


L'iLlABB IMItKlilI, 149<br />

Les Troyemàeï premiers -uindrent à donner toups,<br />

tijmiîtcloràgrandspMt'auauçeit devant (eut<br />

Et deuatetiuy wmtchtit Apollon qu'vne mit<br />

VefiottfoMrit'tlbrtfamtfa deitictnaue. .<br />

D'-un beau houtlur estais fon bf&ejioit cuargé<br />

Qu'autrefois peur Jupw Vnlcaa audit fargi<br />

^ifinÂtfnytri'ml <strong>du</strong> peuple quiîirrite<br />

Tenant cejle grand t&rgue ilfermit de con<strong>du</strong>ite.<br />

Bien ferrez,£autre port fout indiitlles Grégeois:<br />

Au deux camps l'efeua T/naigucry denjoixl<br />

Des arcs ÇaiUeiti Ut traits & tes fiants •volantes:<br />

Plufuurs lOueloIs vont hors des tnaiiss violentes.<br />

Grand nombrefèfitheit dans Us ctrft belliqueux<br />

Et plufieurs font effetdtuajtt qu'attaindre à eux<br />

D efirans fe fouiller a» virme^df km fut* •••<br />

Se plaMoimt dedans temnumiltieu de Ufpace.<br />

Tantqu Apollon fetmtfanS-tEgideefmottutir<br />

Les deux cofttjegaMX firent les coups pleuuoir.<br />

Le peuple mort tombait fur la campagne nuffel<br />

Hais depuis qu'il branla d'-vtie horrible fecsmff* .<br />

Son Egide frangée &qu'tUa,prefettt* : ,,'. \<br />

Auecvn htdtux c%y,illesefptMUttH4A -••,-,<br />

Et leur eflraiguit t*ma,mfirf* quepmreuft<br />

Elle oublia d'r»n coup fa, foret vaUuttuji.<br />

Compatiifon. ,<br />

Corne ttt voit Us troupeau» des l/rtbls ou des bçem<br />

Sfius la profonde nuit au rode ténébreux<br />

EJlreeneffrày.fuTpriiitfeudaimsejAbleet ..<br />

Par deux btjltsouioitt leurs courfetafimlUes<br />

Ahrs.quélepafieurquiUsgardtxe^abfent:<br />

Ainf\ÎAthaienfaist(tm*fcm}*iff


'•. • ' esmdmsdeftmatàfire,apres


l'itlAÔ* D'JI 6 M£K'ï. y#<br />

2lùilfoit au*mefme in fiant de mourir afittré,<br />

£tq»eprere»yfaur(honheurilefepulfure) • '•<br />

D'ebraflerafon corps, mais qu'ilferapajture<br />

Des chiens qui déchirantluy rongeronttesvs. '<br />

Ainfidift & £vnfeue\Ulehajfa ptrledïs- '<br />

Ses courfiers vigoureux animant U iemiejft: •*"<br />

Totu-aincluycridnsd'imeprontealltgreJJë •<br />

Chajfoiet m menaçât leurs chenaux et leurs chars. l<br />

Apollon Aisément renuerfit les rempart<br />

Mthsbordi<strong>du</strong>foflé: làterreretterfee<br />

Combla tout au dedans,^ là phvcehauffet . '<br />

TilTmUrgêehmm,4ïtffiloins'efieridant ' '•<br />

Que le trait ivnitrcherfesftrces descendant' >'<br />

lotir effaytrfonbru,coupe£\fpattvuiiU,. "<br />

5 A<br />

1&) les rangs faffoitnt: JépoUon tftoUguiih ' " ? ' ~<br />

Ttnantfa belle targui g£/ bien facilement" *<br />

Tit trébucher des Grecs lefotble baftiment.<br />

Comparaifon. ...'..<br />

Tout ainfi


XV. II VUS D B<br />

Quèlqu'vnia autrefois adrefié fa prière<br />

Pourobtenir de,tey, vu retour bien-heureux,<br />

Si quelqu'un t'a-btufiéleplue grue defes bleufs<br />

Ou bien defes brebu,& fi d'vn clin ie ttjie<br />

TuluyMaftroyé leveudefitrequ^le<br />

Remets l'en ta mémoire, êi nepermetsainfi<br />

Que noutfuyons dent4%,fams en prendre merty.<br />

Deflourne Olympien ceftedwt tournée.<br />

Ainfiprùs N^ler ayant l'urne eflonnee:<br />

Lé prudent Iupiterfit vu grand bruit auxaewe<br />

Signe qu'iltnteltdtit U veisc de l'homme vieux.<br />

Si toft que les Troyenf tin tel.ftgne entendirent<br />

Pins fort^u auparavant furies Grecs ils faillirent<br />

Et eurentfiuuenance 4u tonnerre ajfeurtç,<br />

De eobatraardetmnent: Cime aux cbjfpt azjstez.<br />

De la mer ^acieufe^ne grand'-vague haute<br />

' Surmenteies.ParoudeUjk*i*ire,$} faute<br />

Au dedans <strong>du</strong> vaijfetujfuandla force <strong>du</strong> vent<br />

^itm^nenff lis Jlas qui fe vont ejleuant '<br />

L a ff u git*ri)tt,


L'UIADl CHOMER!. 2JI<br />

DwvaiBaat Eurypiletùcaujant il s'ejfayej<br />

Le refituir & mit dejfm fanient fUye '<br />

lies vngutntsptur remède afa mire douleur.<br />

Mast quand il afferceut tes Troyens en fureur<br />

Se ruer à la gutrre,fiquand-il vit lit plainte ''<br />

Des Grecs quin'aueHMpltitq Us ràS la crainte<br />

h llfe mit à pleurer &fes tuifjes bâtant<br />

T> s fa main abatfftejldifi en lamentant,<br />

l e ne pus'splsuiey demeurer, fout tefàir* *•<br />

Commetuatbefointtquit'eflnteejfafret<br />

Car le cm/fit ejtgrtnd.maù que ttnftrmPtUf •<br />

Tenitemu^ttofolér^f f refieutrtonti»ur, • - • •<br />

llfxutijuevtriAchftltengrandbafleiecoiiT*<br />

Pour faire quaucomhat fkforetttom fteoure. ••••<br />

Quifcait fiiepmr*yp


XT. Il VUE DE<br />

tet,vntenvn-v.aiffetMvtneientt tfcarmoucktr,<br />

Les autres en -m autre: HeQot •vint s attacher<br />

Augktieà/ii^nx & fç donnèrent peioe<br />

grattaifltui /» (entwr d'vnewefme canne.<br />

On yoyoit4nUiu!s mai» s le fer tfiitteeler<br />

, MtBefionne entre eiwdoùc l'unaotage égaler,<br />

Carcefluy^cynepeutcbajferhonAefafUce<br />

Atax ferme planté toutre toute menace<br />

Ny en^raferfa pef: Aiax ntputtAU^<br />

Toujfer (tn^Hvhr/wtiwtailmluiity, •.-.< .<br />

"Carv^P'eniapfrofhoitfatrfafotcediitùiei .<br />

Lors Aiatc d'-vnlong'boufiafafitrlAptHi»iit \\<br />

Caltftrfils.de Clyletùnfifemme ilptrteit\ •-• .<br />

Le fs» dans fa nauirc& défi* l'y iftcaitz • • '<br />

Tombant il fit


I III AîBÏ'DHO «I RE. if'ï<br />

JioriUsbancidelapiUpeilchetàlarehsttrfi. >».<br />

Sur Caféine h*ennt,Çl fes,rn*mbrerfroidit- •'•; '••> v~<br />

Turent incontinent défiiez, & nidin - • ••<br />

Aiax frémitd'horreur &difiparolle ttllt-.i •<br />

T'iucer m«n cher amy^e^trifagnon fidèle '


xv. tirn» DU «<br />

Auàtuewi des, che»auxiiftfrjj$t&-kkhaèMt ; v<br />

EnUmaind'^fiiueistfi^^de'botafiU^ , - L .<br />

Même fois l'cneborgta dlauoir Cmi-vigji*ttt.


L'ILIADE t'HOMtlli ljj<br />

^€fin lue les Troyens fans travail n'ayerit pas<br />

lias nsaijfeaux bien cfcuHroer: ore ayonsfouuenact<br />

De monflrer au combat quepeut nojlre -u alliance.<br />

Ainfidift,& Tenter de l'arc fedejfaifit<br />

Et fon bouclier ejpau à tinflant il choijit:<br />

D ai» armet bien forgé s'enuironna la tejle,<br />

Force crains de theual ondoyaient fur la crejle<br />

Efpancbez, à replis horriblement ratnpans<br />

Jfinfi que fait le dos des venimeux ferpens:


XV., UVJE D S<br />

C-' nef pas dishonneur aux hommes, d encourir<br />

Z..I mort pour au befsinfon pays Jhcourir:<br />

Car i OJ femmes tenftns,maifons,fi héritage<br />

S.ront dlorefiiauant fins tributaire hommage.<br />

Si les Grecs s'en reùont leur doux pays reutin<br />

^tnJidifajstilmeutt',ame,fj>rce&deuoir ;<br />

De tous les combattus : Aiaxd'vne voix forte.<br />

Ses compagnons aufis de l'autre part,«nhorte.<br />

Honte, Argiuesfoldats, maintenant il conuifnt.<br />

Ou périr ou chajfer ce malheur qui nom vient-<br />

Et nous eivgarantir: sfiuz,-voits efaerance<br />

De retourner au lieu où vousprijles naijfance<br />

Si Hector bien armé prend iajfaut nos vaiffeaux*.<br />

fl^i-foruent de mtifinj fur la voye des eaux ?<br />

.N pyez.-voM point fa voix qui anime ces Troupes-:<br />

Tant il brtkfe de mettre vn feu dedans nos -Poupes î<br />

il ne tommaydepat qu ils s'en viennent danfer<br />

Ains qu'ils mentt les mains : On neffauroitpenfer<br />

Autre meilleur a<strong>du</strong>isny confeilpour nom mefmes-<br />

^£e manier les mains en ces dangers extrefmes;<br />

Il vaut mieux vnefois oufuruiure ou mourir<br />

$u enji cruel combat fi longuement languir<br />

Sous ces autres guerriers pires que nous nefommts. •<br />

Ainft difant il meut la face ££/ coeur des homes.<br />

JieÇlor perd Schediiti qui foteftre tenait<br />

T>ePe,imedei& Chef Its-fhoaensmenoiti<br />

Aiax perd Lodamae/uper.!>e Antem.tiit<br />

Qui Capitaine Moit les.P-ty foins fouifa guide:<br />

Tdyàamas occijlOte Cylltnitn -<br />

Sjjp.efioiicon<strong>du</strong>cteur <strong>du</strong>-fildat Epieu<br />

Co npagnt» de PlylicL? ; $/ là ÙegH.f? r "*


E'iL.fcîA-JPrfcj J>tHtr,niitjur k place<br />

En ce bouillant confitt (hoir de Panfhe la rate.<br />

Mais Crifipeini.ovfit^ttJ'atiffu.mfinUeu.,<br />

EtvitfipieJjimatfajAferferauinfllieit:<br />

Tombant ilfittofr bxuft^rjf!fis prmeipillées, r.q^,efioitp:and maijlx*,-:<br />

JLnpro»effî4*Mw?e#tty, i MÎW\\ , M\ '• ;i,<br />

^ai^dfPhylifl^ecUjargueJljiiimr» X:<br />

Auecfin,{4jul^!p^lénnlùeu,fyuffte. .1,4-'.<br />

I*.poin},ehfhprei-£iK contre luy %ouffte.^ ';. ; < V<br />

J^u'alàn bien hy ferait le.fcr.defin piiurpoint<br />

Qtjlportojtjtiplajlrenf fy vuidn{e$ bien ùf>t3>,><br />

Tel qu'autrefois Phyhii CaportA <strong>du</strong> beau fiente • ;<br />

SelUent,


L'Abolit centre has defitng toute Imfante.<br />

Tadis qu'ils etmbatoient ttitne-oigutitr dfiitt<br />

Et qu'encore DolopsUvdlifire efptrait<br />

Le brou* Afenetu j»i les fient fecourpit ' •<br />

A eofiife planta & fecret,par derrière •<br />

L'ejpauh luy perça dèfiHauMuieurdritr-iy ' '•<br />

La pointe bien aiguë oMtée» outrepajpt.'<br />

Far delà fefttmtt:* terre ibfétruerfit •.. • ' ''•<br />

La tefie contre bat:Et les vrfiHtgenéàtmet ' • ' ^<br />

Couraient pour dejpomllerfes ejpauletdes armes.<br />

Mais Heflor commanda à fes confins alors<br />

De-uenirauxfeconrsàl'enuirmtÂutorpt '• '<br />

JSttaBfdMeitaltpptaccobtptydeproitejfe<br />

Slttifils £Uitaonaucàrgran/krickeffe , •'<br />

De boeufs aux pie'sflforchut' qu'in-Pefcvie ilpaiffoi*<br />

Quand l'ennenrf absent Troye ne menaçait ;<br />

Mais depuis .que) lernam atrdtubU tram de faut* 1 -<br />

Qui de tfftu les eofle^ Ufiein des eaux entame<br />

Charierènt les Grecs dedans leur miSim<br />

llsenreuintapfésfixomir Ilign:<br />

AlmMkùittesTroytès ileftoh ttàrohahle, "••'<br />

Et demouroit JUpreiÛePrSaïni'.'itnerabti '. ' • - V •<br />

£}uicorrtme fis eitfàmtliùnirvite^prtÙH^<br />

Heéior en le tanfant'cespàrolteïâiftit, '"';.'<br />

Donc Menalippé airtfi nenferfà nuit point &(&<br />

Donc la compaj^im ton arttè nefurmvrtie? '<br />

NeteJmeKttu deMoirtonCoufinwilt à mort* "<br />

Et pour le de/armer que chanta hitt effbrtP- '<br />

S»y,pre0i,iin'efipUs tips ,ée/carmbWcM l}JW#»*é<br />

uiuo&lam.iinaux.'co^deloiitg^&ifir^in 1 -"^<br />

DeuantqrfàyirtrtàsnSsJfr^àfhiMkrSt'ï '' ''—


Ou que "defond en comble ils prenent les nmpnrt<br />

D» hautain lit-on, & pojjedant la -ville<br />

Rangent Us Citoyens fit* -uni loyfefmlle.<br />

Ainfidifl,fâ/premier ils'auanca datant:<br />

L'autre fimblableaux Dieux fis pas alla fuiuancj<br />

Le'fils de Telamtn Aiax le magnanime^<br />

Aufiidefin coftéks Phalanges anime.<br />

$oyez, hommes, Amis fnctte%,tn -vos ejfrrits<br />

La honte de mal-fairr '& d'en eflrt reprit,<br />

Craignez, de receuoir l'-vn de l'autre vcrgongncj<br />

Au martial théâtre où <strong>du</strong> eceur on tefmongne.<br />

"De ceux qui font hoieux de mal-faire aux cobatt<br />

Beaucoup plus qu'il nen meurt fefatuHt <strong>du</strong>trtfa*<br />

Mais ceux qui-vont fuyattmfiours en la mémoire<br />

Sont ejlimez,fa ns far cety font priue\ de gloire :<br />

Ainfi difl & chacun mit enfin coeur fis mots.'<br />

3lifnrattpromptementadtffendredi^os'<br />

Et d'vn rempart d'airain leurs poupes ils mUniret<br />

LesTroyens de noHtitxuplmfort les ajJâiUirmt<br />

P oujfeic, par Iupltirqt» force hur bailla<br />

Sluand lépreux Menehu Antiloq efîieitta<br />

Hincitant partes mots: Aniikq bon'courage. '» ' v<br />

Perfonne entre tes Grecs n'ejl phufiotiffant £agt*<br />

Nyplnfieune que toyny'pïutléger au pat '^<br />

Nyplutditr ny pins ferme autramii des toMtlsi<br />

lors que tu veux bleffer •vn.Troyen par la pftffe<br />

En luyfaillant dejfut tu <strong>mont</strong>res ténadreffeî v.<br />

Ain j! par ce! propos Menelat tellement 1 "<br />

Incita Antiloq'quilfaillit pfomptiment<br />

Dehors détfremiers rangs Çf £i>nt main pui^Mf<br />

Defcocha-{* y ^ làmemttdmdeImfantt, " '" "


Jtv.i ; t * y BjB :[!*•*; ' ,<br />

Eftiant à tentour ceux qu'dpturroittim. '<<br />

On voyait Ut Tfoyeosjmienfe virer,,,,....,<br />

Sou*le vtldefes dardmCjr la flèchecertaine t -<br />

Sanieffeilnejortit de fadtfire.fouÀa^ne., :, •'.<br />

lkfr4ppaMewUpp*+nimd* y.ttwt.. , ,rft.{l*d!(iiït> (W'îPfflfJ 1<br />

Tombant il fit T,n.briéi^£(i,flxmnt.^{ dctniterentt _<br />

CompataiioH. ., , •,<br />

Antiloq accourut comme va ÇUen court dejptf<br />

Avn F.îqu'vn Veneur parmy les boumottjju*<br />

D'auantjure,ablejfe',quandaueç flapie'viJU,<br />

llfullùU de/on fort (% <strong>du</strong>Utdefe?>.gi)iei,. . .\<br />

Ce Fau.ticebuche à bottAiitiloqtoutainjl •> ,,' v.<br />

Au choquer <strong>du</strong> conflit coaftummenten<strong>du</strong>rcy ; ,.<br />

Courut pour-butjnerJe ce doittéfcamurer i _<br />

Mais il,wJ>eutfromperyHe£lor,àU.w*i>^<strong>du</strong>reç<br />

gju luy v int au deuant accourait de raideur. ;<br />

Sien qu'.Amîloq paxuflfort •yifte beUiqutur- •.<br />

M . - , • . ' . • C p m ^ i i a n . . . , , > , . ;<br />

7/ nelatmditp*i:mai»fe\mqii^Ji>nlblàhle _<br />

^f Ifbefteftuuage atttndre(amandes htmma de, vf^^Sfe 1 . '.<br />

Cfiura/ts-e^nl>aJl


I'I t u D i D'HOMIROHE. ifg<br />

Parmyjes compagnons ,la tefiea retourne,<br />

Cnmpara'ifon<br />

La les Troyens pareils aux Lyons quitte vmtt<br />

Sinon que de chair crue es caiienies qu'ils fument<br />

Se ruèrent cTa/fautfitr lésNatu vaillamment<br />

Et <strong>du</strong> grand lupiterfirent te mandement<br />

Lequel les refitalloit d'un, enflamé courage,<br />

Et trompoit les G région leur ofiant l'attantage .<br />

Ce Dieu Saturnien propofiit en fon coeur<br />

Défaire au Priamide enlever toupl honneur<br />

Et -voulût qu'A dardafl les flammes atifees<br />

D'vnfiuiamais lajfédans les Naw aiguifees<br />

Dvn bec efp'mnné,pour rendre le fichait^<br />

(Bien'qu'd fujifans raifi»i)4efa Thetts parfait* .<br />

Iupitir »'attendrit fine» noir la lumière<br />

D'vnfeu roux embr-ifier la flotte marinier ti , '. •<br />

Cafdefion il deuiit la louange augurer<br />

Des Grées. & les Trçyem encore rethajfer..<br />

Ce pendant d iiicite anx.nauires vouteet<br />

D» Priamide HeClor les armes redoutées,<br />

£^ui defiy mefmt allaitfirt.pnnt (g courdgeiuK ,.<br />

Comparaifon..<br />

llfortenoit ainfi que le Dieu belliqueux,<br />

On comme fait vn feu qui fur les-mtirts allume*/<br />

Let profondes forefls quj. Ufileilcènfume: :<br />

Sa bouche ffioit d'


JtV.<br />

tlTRE & »<br />

U 'a triant qu'à peu de tours pt vie efioit bornetj<br />

Et ta Pallas braffoitfa fataUe tournée<br />

Sont le bras violent <strong>du</strong> Peleide Roy.<br />

Il voulait s efforcer de mettre en defarroy<br />

Et rompre tout les rengs m luy fembloitphu grade-<br />

La preffe des guerriers $/la meilleure bande,<br />

Mais il ne peut Ut rompre encor qu'ilfifl effort<br />

(ïorcenant & tuani)derefier lepluefort:<br />

Car ils ejloient ferrez, comme vite tour efyaijfe,<br />

Ainfi qu'vn haut rocher que tea» mtrine preffe<br />

Planté fur le riuage en<strong>du</strong>re les grands flots<br />

Etfiufiientlesfouftets qui luy battent U dos<br />

Jl en<strong>du</strong>re des vents lesfacheufis trauerfes<br />

£ui font des tourbillons dejfut les ondes perfcs-<br />

Et font rouler meint flot aboyant ty tort»<br />

Contré le ferme pie de ce rocher pointu.<br />

Ainfi la Argiens qu 'on penfoit contraindre^<br />

Attendaient ïennemyfamfitir {ffins craindre.<br />

Comparaison.<br />

Mais TieElor dm* v»feu quipaffe en tout endroit<br />

Se rua fur U bande efpaiffe des Danvi».<br />

Com paraifon.<br />

Comme vue greffé vagu»,ofp*ijfe, impetneuft,<br />

Neurrie parles vend en fa fureur ondeufe<br />

Vient tomber de roideurfitr vn vaiffeau gliffant,<br />

Ilefi tout afiiegéitvn bouiHon blanchtflant,<br />

VnfouffUmfnt hideux <strong>du</strong> vent armé (forage<br />

Fremift «intre.la veille & contre le cordage<br />

Les Nochers font tremblant &• ont l'offrit peureux-<br />

Car toiieufe Mort m pendguiere loing d'eux.<br />

Ainfi l'efprkdes G-tect voyons U mort vu fine


L'I 11 A D » D'H ami s. t|7<br />

Dimfé s cfgarcit au fond de leur poitrine.<br />

CotnpanjifoB.<br />

Mauainji qu'un Lyon mfangeantquà tuer<br />

Et rougir fttfMfcliairt^tfprefe va tuer<br />

Surva<strong>mont</strong>eaudtbetufr dont Utroupe infinie^<br />

Anpra d'un long niants ton<strong>du</strong> verte prairie,<br />

Leur Pafleur qui n'efipac encore affe^,inf mit •<br />

Eoureambatre tty chaffer la Fer* qui defirmt<br />

Ses Baufiatm pieds retors,p*fî*re drla.Btfle '<br />

Garde bien lei premiers & aux derniers Yarrefttsç<br />

Ekmartheattecques euotjè Lyon- cependant<br />

Dans ceux*là <strong>du</strong> miUieu donne $J IwuamordXt<br />

Et en magequeleun:Tom Ut autre* beeufi craignit<br />

Voyant <strong>du</strong> betuftuéht longues peaux quifaignet.<br />

Ainfil'Achaiendeffim Hettor tremblait<br />

Et defftmlupiHr qui fin- ernur redoublait*<br />

la le fils deCoprusptrdit en U deffaitu<br />

J>tffoAsHefla*U'oie,Etc>eftm?triphet4 '<br />

De Myemnnatifquldw'Roy Euryfihé<br />

Ambrât Merculim portait la volonti. M<br />

Ce fils eftoifimeilleur de beaucoup que fin père • ><br />

A courir,à cvmbtitre,à •tiutettkofesfairi.<br />

En diuerfis •vertus fin efpritexceiloit<br />

Et de [es Citoyens aucun nele -vatloit,<br />

Sibien. qùHetlor en eutvne gloire afarente.<br />

Car ainfi qu'il tournait en arrière fa planttJ<br />

llÇautafur le rend <strong>du</strong> bouclier qu'il tenait<br />

Lequel en le couvrant iufqu a fit piedt venait'<br />

tour eflmtgtterdtluy let couplâtiauelme:<br />

Empejlrc<strong>du</strong> bouclier il brancha fur tefch'met<br />

Al'entourdefatsmpUhamblunantJbnna


XV. ttV R B D H." • •te<br />

pot de.fin heaume,au choquer qu'il dont»*- \<br />

Heilor aigu-voyant quand il le voit partent<br />

Soudain luy court deffus & Ufeinluy enferre<br />

Defapiqnefichee-.ilUprma<strong>du</strong>iourtfaugré<br />

fes compagnons armexjoutà l'entour •<br />

Qui trijfes pour fa mort ny peurent donner aiity<br />

Cat a» dtuinHetlor chacun effrayécède:<br />

Ils rtgardoienHeursnom defirtuoe Syréntrert<br />

Celles'<strong>du</strong> premier front qùikVenoimt rentmttrt<br />

• Lcsempefchoient d'aller.Toutefois par tontrainttllsfevtrftitnt<br />

dedans Ufttth auotenttkcramteï.<br />

•Jbquitertnten ftntomUspremiers •ùaiffetuot il<br />

••StfetindrtnttaptTjs tentes pMtnonceitux- i • ' \<br />

,iV« s'efans efcarter,& tout* leur armée \<br />

De honte & de frayeur Je tenoit enfermée,<br />

Card"vn bruit continu lés Troyem s'incitoient. \<br />

Neflor dont Us amfuls Çouuent leur- profitai ait<br />

Ambrrfaivn chaainlcs priait.pour lèu)ts femmii<br />

Et leurs enfans atnfi,Remette^m vos ornes' - 1<br />

Quelle marque e^ia hantej& regArde%commt*H ~<br />

OnporlcraaevolUffifiiyezJafthemtHt. .><br />

Soye7 hommes, Amis.ore ayexfouuenattce<br />

Des femmes (<br />

Soit qu'vn tombeau defialeun defpotyttes enfamtt.<br />

le voHsfupply pour eux que ne pointez, onit i<br />

De tenir vaillamment & ne vius en fuir. ;<br />

^ftnfidifant il meut de chacun le courage:<br />

lAineruedefifaU.tetitkeitH nuaff . L ..


l'ilTABI D'HOMERS. îjg<br />

Qui leur bandait ksyenx, & vntgrande clarti •<br />

S'ejpandit ça & là plein» de dette<br />

Tat aux naos qu'en laguerre''egdlenifa fafcheufe.<br />

Ils apperieurent lors Id vigueur valèureùfe 1 .<br />

•U'jf/rffor &de Ces chefs en airain flamboyer:<br />

Ils en veirent les -uns et Pouf es guerroyer,<br />

Les autres retirez, qui repofoieiit Uurdefire.<br />

Xf magnanime Aiax làne voulut plus eflre<br />

Oit-Us Achaiem s'.efloUnttatti enfermer '<br />

st'ms. marchantkgrans pasfuries Batjles armer<br />

SecMcit.cn fes mains vnefuiffante perche<br />

Dequoy lejnarinier au.fond des eaux recherche:<br />

Cette perché en longueur vingt deux • coudes auoit<br />

Erde'meints tloux de fer bien ioiniïe iejleuoit<br />

Comparai l'on.<br />

Aiofiqu'vnefcuyer qui bien les chcuauxmote<br />

Qui lewfçait comander,qui fçait cime é» les doté-<br />

Apres qu'il a couplé quatre chtuaux choifit<br />

A» miltcncCè plusieurs expreffemmtfaifis ><br />

Il les eflanceau cours par Lt-veyebatu» ••<br />

Où Ion marche à fa ville ayant meinte grand rue,<br />

llles hafte d'vttfouet-.Les paffans curieux<br />

Hommes,femmes après y amufent leur y eux !<br />

Oresfur-vn il faute près fur Vautre & change<br />

Htxtrenùnt fans faillir: à plaifiril les range 1 .<br />

Ils volent par les champ i\ Ain fi» Aiax marchoit<br />

Ferme furie tillac eyphsnefe cachait:<br />

Il eiihartoitlts fiein dtcombatre & défendre, '<br />

llcrhit de voix fntetfnauuante à l'entendre v<br />

Et qéivtnt-iufqu'ititcitlMHt il eftoit actif?<br />

Mais Fictive d*»ttt.part »« àxmouxeitJO$f -


XY- UT11 SI<br />

Es la tourbedetftens qui n'efl iamaisoyfiut<br />

Sont In cris de fa -votxfe nunfiraplm aBiue.<br />

Comparaifon.<br />

A iffi qu'v» A iglt mit le plus audacieux<br />

Dts-.eyféaux qui hautains -volent farmy Us cieust<br />

Cale &• fond de roiicur au bord d'-vneriuiert<br />

Surlc Cigneaucollongoufurl'Oyeeftrangere, '<br />

Ou bien dejfus U Grue au champ où elles font.<br />

Ainfi U freux ffeflor àftfcarmoache front<br />

Se flanc* bien ituant de maim ^dtfoitrin*<br />

Contre ceux qui tenaient fur U plaine Mttrim. •<br />

Auecfa grande main lufitertauançti*<br />

Et far derrière aufiifts peuples il foufliit:<br />

Vc rtthef-vn bienaffr* & fort combat safleut.<br />

On eufl dit à les voir chauds'd'iMe vigueurneuM<br />

Slùils vtnoitnt à choquer mdontiz, de labeur<br />

Sans efln haraffej^ Tant it bon .& grand cour<br />

Ils manioient le fer. En tellt-violenco<br />

p .<br />

Trefque lis ^trgiens »amimt plufxEeffemm» '-..<br />

D'euiterleurruintaims'^iimoientfrtius: '<br />

£>tsTroyensefpcroient voir leurs futxefpan<strong>du</strong>t '<br />

Easlisvaijfeaux brufu^,fuis(lafî*teenfiamee')-<br />

Occire les Héros de t Argitnnt aamtt.<br />

Pourtant ilsfe ha/hient au combat inhumain:<br />

Ce fut alors qu HeShremfoagna dans fa mai»<br />

taBmfede ta Nef gentille & vagabonde-<br />

£jm légère murant fur la Tketieant onde<br />

wt'


t* ILIADi D'HOMSRK. tff<br />

Et fane part ny d'autre ils n attendaient Us trét<br />

Loings defcochft, del'arc.mais combat/oient dtprtt<br />

{Egallement é/pris)auec les befaigua<br />

Aitec Us coups de hache ey lames bit* aiguei.<br />

O» -voyou hors dés maint dejpts la place clotir<br />

Plufteurs glaiues tranchons, à gardttirpomeauntir<br />

Et l'on -voyoïfeneor det efpaules frafees<br />

Retomber par efilats Us luxantes offices.<br />

Depuis qu Heflorfamainà U Poupe acrocha,<br />

La tenant roidement iamais ne la lafcha;<br />

Va terre noire efloit defang toute coulante. '<br />

Or Heflar cmmandoit d"vne voix violente<br />

Ainfi criant aux fient: Apportez, apporte^<br />

hesfeux & quant & quant vne clameur ietter^<br />

Au iourdhuy lupiter nota donne -vne iomnee<br />

. S»^f* T toutes fera Ci bonne & fortunée ( Dieu*<br />

Que nous pi thons Us ntmxqm maugréUs hauts<br />

Ont pour nofire malheur pris riuage en ces lieux<br />

Et nom font mille maux pour 'anc couardife<br />

D-es iiieillars qmtoufiours-tnt tardé mon emprift<br />

Retenant Usfeldats t*fmoy quand ie-voulus<br />

attaquer l cfcamouche au» Poupes desCrtgetis.<br />

Maisfilor$Iupiteràfedwtnoz,penfees<br />

Maintenant elUs font par luy recompenfees '.<br />

Il commandent nous preffejlnous donnelt coeur.<br />

Ce difl,&Ut Troyens de plus viue raideur<br />

Chargèrent fur Us Grecs-.le fort Aiax à tbeure<br />

N'attendit plut tes traits-.centre eux il m demeure.<br />

Il fut tant accablé qu'a Iheuretnfon vaiffewo<br />

Penfant mourir fi mit diffus vn EJcabea»<br />

J 3 ^f«{tpitdf de longueur: Ainfimatté de peine .


( XV. ' llVlt'B 8 S<br />

Arrière ilfe tira peur prendre vn peu d'haleine<br />

Et qutta le tillac:toutefois regardant<br />

L'ajfaut &• le combat,ilalloiPiiefendant<br />

Ses O' itères toufiours (ff d'vné piqueforte<br />

t^epouffoit le Troyen quiconque te feu porte:<br />

Biehfrrt horriblement il cnekfkns repos.<br />

OfermteArtdeMarSyO^rgiuesHerot<br />

Soie%hommetyamts, sfyet* en cet effair*<br />

SouWtiMBce de l'art & fierté militaires<br />

Quoylpenfons nous auoirà noflredos icy<br />

Cens qui denom ayder ayent quelque loutyl<br />

Quoytpewfem nous*Hoir iin rempart de muraitt*<br />

Où pour fuir là mort fe renfermer il faille?<br />

Nousn'auons foin* deville icy pres,dont le fiant-<br />

Soit bien mièity de Tours afitjes d'vn beau rang -<br />

Et où nom eftans mil nous trouuions en la ville<br />

Vn peuple à féconder & tenir bon •vtillc.<br />

Or nous fommes au champ desTroyens bien armer<br />

• Et fommes de la Met-deuant Troye enferme^<br />

Loing de'noflre pais: Pourtant c-efl ennoufmefme<br />

Suegift noflre joint à ce danger'extrefntt!<br />

Défendons noftre vie & nous donnons clarté<br />

Cela gilen no^ mains ,non pas en U bonté<br />

Grâce ou ranft de guerre: Adoc tout pletnieragt<br />

jrfuet (aigu long bois il breffe $/ fait carnage • ••<br />

De ceux qui l'attaquoient auttlefewntùfant<br />

V<strong>du</strong>r complaire à PJeftor leur courage aiguiftnt:<br />

Autant qu'il s'en approche^autantfa mai» en tut<br />

Les reteujnt à coups de fa pique pointue] '<br />

Si bien que par fin fer douTte furent per<strong>du</strong>s. -<br />

•*iu/cumntdtivaij)faux far la place èftendm


A<br />

itfo<br />

I ES MB<br />

LIVRE DE I/1LIABE '<br />

D'H OMBRE.<br />

ARGVMENt-<br />

Chïïle permet à Patrocle nui l'enre*.<br />

kt)ueroit,de prendre toute (on armure<br />

& mènera la guerre fes Myrmidons.LeP' -<br />

quels fortis au combar,tournenc cW fuite -<br />

IcrTro-yerrs.Patrocte oceift Sarpedon fils •<br />

delupiterlequel lurauoit tuè PédaleI'vr»<br />

des chenaux d'Achille: Heftorineontinét<br />

après donne la mort à Patrode qui prcmi<br />

ereme.nt futbletfé' par Euphorbe ic délie»'<br />

ftndc fon harnoispar Apollon. -<br />

Znji fit eomltttoientàtcntour '<br />

des Gaines,<br />

'Patrode ce pendat itutc plaiit*<br />

tes


* XV*. UVRE Cl<br />

Comparaifon.<br />

ZlteiverfiitMnlfiqitvnecifiurrfoniilne<br />

5»M««ëp>» iouilhn-<strong>du</strong>fefled-vit rocher<br />

• f^chillevijie-^it•pleiifSvne_amedimut ". *<br />

tevoyauteHcépoiM,iî$entitfapoittine :\ ..]_<br />

EftraMte£KmititffâecomptP">»,y •• ><br />

listes propos'afle^.ildUtd'ajfei'iion' " X<br />

Pourquoy mon cher Patrocle en larmes fe dijlile<br />

• ^Cpmpaiaifon.<br />

Xo» œil comme celuy a vne petite fille<br />

Qui court auocfit mère &>arreflefonpas -, ,<br />

lUmpmgnantparla robeafin d'eftreenfesbras?<br />

Pleurant *Ue t*gtrdt,i


t'iLlAfcl CHOMER!. i6t<br />

La plus vaillas guerriers aux belliqueux trauaUX<br />

Et fripez, & bleffez,gifent dé<strong>du</strong>its leurs MWî<br />

Diomede Ufort,Agamenmon,Vlyjfe<br />

Sontnautrez, • Eurypilea receudansl* cuijft<br />

ta blejfure £vn trait, Ci Us Chirurgiens<br />

Emploient au remède vttguents & tous moyens<br />

Medicinant leurplaye : ou cependant Achille<br />

ïnexorable,oifif,tu refies inutile.<br />

Ha ! Dieux qu'vn tel courroux ne me*iîinefaifir\<br />

Tu gardes ta colère & tu mets tondefir<br />

A noué donner <strong>du</strong> mal! quel homme au futur âge<br />

Par le nom de tes faits prendra quelque auantajt<br />

Si tu rie veux icy repouffet le meihef<br />

Dommageable $ honteux qui pedfur nojlre chefl<br />

Lot,que tues cruel ! Thaïe n'efi point ta mire.<br />

Le Cheualier Pelée oneques ne fut ton père,<br />

La merperfe te fit ii les rochers hautains<br />

Tant tu es obfiinêdepenfers inhumains!<br />

Que fi tonJâge ejprit quelque fortune euitt<br />

A ta mère Jhetis par Jupiter prédite,<br />

Enuoyemoyfoudam,donntmoy tesfoldats<br />

Les vaiUans Myrmidons,pourvoirfi des combatsleferay<br />

la lumière en ces <strong>du</strong>res alarmes:<br />

Donne aufti que ic vefle fi endoffe tes armes<br />

Afin que les Tnyens me voyant tefembler<br />

S'eflongnent de la guerre & fepuijfent troubler<br />

Et que tandis les Grecs prennent 'onpeu ihaUstut<br />

La/fez, ^tourmenter d'vnefi longuepeine:<br />

Rencontrant ces Troyens mattez,par les hasc^an<br />

Nous les repoufferons au clos de leurs rempart<br />

Ztebratmn-trauaiSt^ -4'"fi^ & fiff^<br />

Z<br />

"*!-."


XV*. L1YKI CI<br />

Mais las ! qu'en fa demande il faifoit grand' folie,<br />

Son malheur & fa msrt il allait defirant.<br />

Achille •vift-picgrieuemcntfoupirant<br />

Luy iifl ha ! monamy quellechofe as-tu dtteï<br />

le n'ayfoucy d'oracle tu fortune pndittj<br />

Et ma mère iamais ne m'auertit de rien<br />

Que lupiter ait dit pour mon mal ou mon lien:<br />

Mais vn exfrefme ennuy rend mon Ame imfloyabU<br />

Sfuad-un homeinfolet -veut fauderfon femblablt<br />

Et luy oftefon prix,pourte que de-grandeur<br />

Il cftplui haut pouflé: Ceftegrieue douleur<br />

Pour qui tay en<strong>du</strong>rémetnlepeine ennuyeufe<br />

C'efl que lei braueifils de Grèce valeureufe<br />

Quandiegangnéd'affautles murs d'xnedtt<br />

M auoient pour mon butin "vue fille exempte',<br />

Jel'auoisparma lance acquife & emportée,<br />

^fgamemnon le Roy meta lies maint ojlee<br />

Comme à quelque fuitif,mefprisé,inconnu\<br />

Mais laifj'ons ejhefait ce qui ejl a<strong>du</strong>enu:<br />

Il ne fallait toufiours que mon ame 'ffenfee<br />

Gardafl -vn tel courroux au fond de fa penfee.<br />

Sens plus tauois promis de n'appaifer iamais<br />

Mon courroux,que premier les efcadrons efpa'tt<br />

Des ^oldats ennemis ty les clameurs affreufes<br />

Ne vinjfent iufqu'à moy dans mes galères treufes.<br />

Pourtant reuefls ton dos de mon harnoisprise',<br />

Commande aux Myrmiiens dont le cœur attisé<br />

Vvn defir belliqueux,ne cherifl que laguerre,<br />

tmfqù'un nuage obfiur de ces Troytns enferre<br />

fJos vaijfeaux a[fiegn


l'IIUDI D'HOMU!. Iti<br />

Ils font mi* à l'efiroit &ftla -ville entière<br />

Les f refit & les fourjuit d'-vne menacefiere<br />

Ne-voyons point de prés le font fut radieux<br />

Démon atmetquiiette -ime frayeur aux yeux.<br />

SU'Argifa Monarque autit l'inteUigence<br />

Hf traiter doucement 'Afiater ma vaillance, '<br />

Soudai» ils rempliraient de morts & peuple occit<br />

Le cours enfanglante dei fleuues eftrecii,<br />

Ou maintenant ils font au camp de nofire armée<br />

Cà & là combat ans: iî la pique animée<br />

Vu Tydide n'enrage ii ne tempefteaffez.<br />

Pour chafier le malheur des Danois oppreffez,.<br />

On n'entend point la -vtix ny le cry de l'Atiide<br />

Tefle mon ennemie/tins d'Hector homicide<br />

Quùde tous Us coftez, fait laftenne ejclater<br />

Et commande aux Troyens: ioyeux defur<strong>mont</strong>er<br />

_ Ils tiennent tout le champ auec -vn bruit horrible:<br />

Toutesfois ainfipeujfe $/de charge inuincible<br />

\Fonds furies ennemis empefchant que leurs feu»<br />

N'ambrafentardemït totu nos vaijjeaux poiffemt<br />

Et n'oflent leplaifiraux enftns i'Achaye<br />

T>ereuo»lefeiautdi leur therepatrie:<br />

Obéis fout ainfi que dedans tes efprits<br />

tordonneray la fin iitdejftin entreprit<br />

Afin qu'à mon honneur tu gaignes telle gloire<br />

Que par tous les Danois m coure la mémoire,<br />

^ffin que Brifeis excellente en beauté<br />

liefbit après ren<strong>du</strong>e,& mefoit apporté<br />

Meintprefent de-valeur tel que ie le mérite.<br />

Qaand tu aura* tourne'lés ennemis m fuite<br />

Ki t'auanture tropfeufrtincontmmt.


xrt. I I VRE D J<br />

Ccmlien que de Zunonlemaryhaut tonnant<br />

Te permis! tout l'honneur,toute foi* ne dejire<br />

Ve Intimerfant moy i~i ne tafdic afuffirt<br />

-Aux alarmes teutfeul cintre les Citoymt<br />

D'Ilion haut-bafly/uagnanimes Troyens:<br />

JHe tien pMfans boneur ma proueffe 9 main forte,<br />

Ne mené les Troyens iufques dedans leur porte<br />

Tuant & pourfmuant & te refitmjfant<br />

Auec trop gai excès JU peur qu'-un Dieupuijfant<br />

Plein d'-vn âge eternel,d Olympe ne defcende<br />

Et tout le prix gaigncfur toy ne redemande.<br />

Vhebtiâ diuin archer les aime infiniment:<br />

Fourte quand tu aurai à tona<strong>du</strong>enement<br />

Redonné U clarté dans chacune, nauirtu.<br />

R*uien,9iUur permets furlechamps'tntr occire.<br />

Pleufl i "vos DeittZnO pire Iupiter,-<br />

Mincrue,& Apoll*n,qstenulnepeuft reflet<br />

Ky Grégeois ny Troyen de cefteguerre extrefme<br />

Et qu vn de tat qu'ils sot n'ecbapaftU mort bief-<br />

Et que feulnoHspeujîiïs firtir de ces bazars {me,<br />

Pourbrifer£lUontoti*Usfiurtz,rempars.<br />

Tandis qu'ih.difcturoient de ces chifeifecrtttts<br />

Aiax ne tenait plut forcéfar les fagettea .-.<br />

L'ejprit de Jupiter le doutait & encor<br />

Les iâuftres guerriers <strong>du</strong> valeureux ffeéïer<br />

Trtffant tirant frapant :fafalade bien claire .<br />

' ^fttainte bien ftmuent des traits de ta<strong>du</strong>crftire<br />

Faifoit -vn bruit horrible à l'entour de fin front.<br />

Sans fin la coups fauchaient le haut ampet ou font.<br />

Les ornement bien-faits de {armureguerrière'. .<br />

Puis fou efi> 4ulegaucht.cn tant temps ftuHiumien :


l'iHA»» B'HOMSRI. 2f}<br />

S t porter fin bouclitr,lajfi trauaiUoitfort:<br />

Les ennemn pourtant auec tout leur effort<br />

. Kefouuoiet ïesbrJHcr,bie» que d'eux meinteflécher<br />

Dru-volante tjfayafi afin cerfs faire brèche.<br />

Vngrief halètement fin tflomac battit,<br />

D'vnegreffe futur tout fin corps dégoûtait,<br />

Etprefqueil ut fournit reprendre fin haleine,<br />

V» mal affuyoit tautre ty peint aUtitfmr feinei<br />

Mufes qui fur Olympe autz, •voftrc palais<br />

Dites comment premier tomba le feu effak<br />

.Auxcarènes des Grecs: D'Hector la mainletiort<br />

Irafa 4vn teutelat la grand'pique f-efnifre<br />

D'Aiaxensafrechant, lllatreneha<strong>du</strong>teut<br />

sfu derrière où fi ioint le pointu fer au bout,<br />

Si bien que cet Aiax creffoit en la méfiée<br />

Vainement fans ejfeflfa pique mutilée: .<br />

La pointe loin de luy fur la terre alla choir<br />

Hefiiteant &fixant, faifantl'airefmoHueir.-<br />

LeTelamonienlersfagemtotdefiouure<br />

SlutceflotUHred.il>» Dieu qui de peine les ctuure,<br />

Car c'eftojrlufittr qui four t heure coufoit<br />

La trame à leurs confiais tSf <strong>du</strong> tout les romfoit<br />

Defirant qu'aux Troyens dtmiurafl la louange:<br />

De là fa hardieffe en vue peur fechange,<br />

•Il t'eflongne des traits : les Treyens ce fendant<br />

Sur fin-vaiffeau léger ietttnt le feu arddnt<br />

Jeu qu on ne peut laffer : Ccflefiante invaincu* •<br />

Incontinent fat t eut fi tnuua rtffan<strong>du</strong>t<br />

Et ia ceignait la Ptupt : Achille adane bâtit.<br />

Ses cuijfis, §£/ Patrode en ces mots a<strong>du</strong>ertih<br />

Va fils itlufiter quifçaisttfaite-uoyt<br />

Z if


fir<br />

JCtl. II VUE DI ><br />

J£uand


1*1 LIA BU B'HOMïRE. 164<br />

Et U donna depuis àfonamy Pelée<br />

Afin que bienfouuent fa peinte fuft foulée<br />

Dans Itfang des Héros : Telle aufii elle efioit<br />

^jtandlefls de Pelée AUX contins la port oit.<br />

Ce fait, il commanda quAutomedon accouple<br />

Sent le charfes chenaux quiontleiarretfiuplei<br />

Car après fon Achille aux bataillons affreux<br />

Il honoroitfur tout Automedon lépreux<br />

D'autant qu'cn-vn combat il efloit trtsfidellf<br />

Pour attendre les cris de la guerre cruelle. I<br />

Adonc Automedon fonviflepat doubla:<br />

Xanthepront {JT Valie au ioug il ajfemblat<br />

Auec Us v ents njoloient cet cheuaux que Podargt<br />

La Fiarpye enfanta, conceuant cefle charge<br />

De Zephyredoux vent paijfante dans vnprt<br />

Sur le bord tfcumeux de l'Océan facré:<br />

^fux limons fe rangea le généreux Pedajfe<br />

£%uAchille auoitgangné quand ilfaijit la phitt<br />

Du Rsy I et ion : combien que ce. cheval<br />

Fuji mortel,il efloit aux immortels égal<br />

JEtlesfuiuoit au cours : Or ^tchille eomnutnd*<br />

Parmy Us Myrmidons allant de bande en bande<br />

Qutlsfoient en armesprefls & par les pauillons-<br />

Des tentes, fait amat de guerriers tourbillons.<br />

Comparaifon.<br />

Corne loups furieux ne mangeant que chair crue<br />

•/*• qui la force immenfe au courage efl accrue<br />

§uan d ils ont fur les <strong>mont</strong>s vn grand cerfdtchirh<br />

Ils le rongent foudai» hauement deuoré,<br />

Leur mâchoire & leur gueule en efl toute Çanglate.<br />

Puis m troupeaux ils vont à tonde ruiffelatitt<br />

Z Uij


XVI. tIVRB CI<br />

'Bt'vntfontaine obfcure,ils boutent en lefchant<br />

L'eau dîme làgue tenue, t& leur meurtre efpachttt<br />

Renient de leur carnage au deffm l'onde teinte:<br />

Leur ventre en efl enflé: fin* Ceftomac la crainte<br />

tfefi loge en kur coeur, ^finfi la Ducs ("y Rois<br />

Quauoient les Myrmidos couraient de têtu endroit<br />

Autour <strong>du</strong> compagnon <strong>du</strong> léger Eacidt:<br />

Entr'tux apparoijj'oitle hardy Peleide<br />

Enhortant les cheuaux & Us porte- boucliers:<br />

Quarante Nam vagoient Sf dix vaijfeaux legierf<br />

Que ce tout Martial & Iottial Achille<br />

T auoit amené pour afîiegcr la ville.<br />

En chacun des vaijfeaux cinquante homes efioient<br />

Qui compagnons égaux fur les bancs combatohnt,<br />

Il auoit fait cinq Chefs quifages capitaines<br />

JDeuaient là cemmanderfur les marines plaines<br />

A ces peuples de Phtie & luyfouuerain Roy<br />

Exerçait dejfut tomfon empire & fa loy.<br />

D effm v n régiment commandait Menefihie<br />

Vejiu d vit harnois peint,fi'h <strong>du</strong>fleuue Sperchit:<br />

Lanymphe Polydore excellente en beauté<br />

L'ayant de tuy conceu luy auoit enfanté:<br />

Ce^e fille <strong>Royal</strong>le eftant femme mortelle<br />

Coucha près de ce Dieu dénature etemeUe<br />

Bien-que félon le bruit on prnfaft feulement<br />

Que <strong>du</strong> fait de Boréfortifi l'enfantement<br />

Qui de Perierefils par v n public noffagt<br />

Donnant infini dot la prit en mariage.<br />

D'autre part regiffoit Eudore Martial<br />

Qu'on auoit efiiménéd'vn ventre virgeali<br />

" La fille de Phylas la ieune PolymcUts


L'UHD-I DHOMIU. léy<br />

Betle à danfir au chœur d'Artemu lapucelle<br />

L'engendra,quand Mercure homicide d'ArgHt<br />

Sentit les aiguillons defes regards aigut<br />

Au milieu (U troupeau que Diane bruyante<br />

Ceinte de traits d*re%jn tout lieux reprefente.<br />

Alors qu'il l'appercékt le Chœur facrédanftit<br />

Et de belles chanfom la dance efiouijfoit:<br />

Mercure bien-fai fleur qui n'aime point le vice<br />

Et qu'on ne peut aujftdeceuoir de malice<br />

Monta dedâs fa chambre a» plue haut<strong>du</strong>placher-<br />

Et -vint fccrttcment auee elle coucher.<br />

£Ue conceut dtluy ce généreux Endort<br />

UluJlre,i>iftea»co.urs,t!rq»e la guerre honore',<br />

liais après que Lucine aidant l'acouchement<br />

Veut pro<strong>du</strong>it,en lumière, & qutlvit clairement'<br />

Les rayons <strong>du</strong> Soleil,ht ftrceftuueraine<br />

D'echecle l'^ffloride en fa maifon emnteine<br />

Cefle fille & luy donne infinis biens à part,<br />

Mais le fils fut nturry par Philae le vieillard*<br />

Qui l'ejUua mignon par douce nourriture<br />

L'ayant en pareil foinquvnefiennt faclure.<br />

Au troifteme efcadron tifandre commandait-<br />

MtmalidtvaiUa»l,qm digne ferendeit<br />

Entre les Myrmidons d'exceller en eflime<br />

offres le compagnon £Achille magnanime, •<br />

Four manier la pique U efioitbonouurier!-<br />

Or le vieillard Phénix éloquent Cheualier<br />

Bon donteur de chenaux gtsmernoit le quatriefme.<br />

^tlcimedon guidait la. troupe cinqniefme<br />

Vaillant fils de Laerce: ^tinfi ils commandaient.<br />

Achille voyant ternit ceux qui les guidaient- '<br />

Z v~


xvi. Lima » E<br />

Bien ordonnez, en rang^vne pafolle forte<br />

Auec commandement leurdifl en cefie forte.<br />

' ' Myrmidons,nul de vous n'oublie à cefie fou<br />

" Le fuperbe parler,& nuançantesvoix<br />

"Jgueiettiez, aux Troyens chacun en-fa nature<br />

''Autant que t'ay gardefans rien faire mon ire.<br />

"N'oubliez.pas cornent vous me blafmiez.fouutnt<br />

"Et chacun me mettiez, tel propos en auant.<br />

"O <strong>du</strong>r fils de Pelée, Ht qmy dtnques ta mère<br />

" T'a nourry pour toufiours feruir à la coUre}<br />

"Impitoyable Roy qui nom tiens icy tout<br />

"Tes compagnons oififs arrefte^maugré mut.<br />

"^4Uonen nos maîfons reuoir nofire patrie<br />

''Puifque ce fier courroux tombe en tafantaifie,<br />

''Courroux trop malheureuxlfouuït -vota afiebltez<br />

"Et ces mefmes raifons fouuent vous redoubliez,.<br />

'' Vnegroffe bataille or'vous eft préparée<br />

' (Ocuure laboneux~)qu tuiez+tant dtfiree.<br />

''La quiconque a le cœur de force vigoureux<br />

•''Le <strong>mont</strong>re en combatant ces Troyens valeureux^<br />

^finfi iifantjil meut ctvn chacun le courage :<br />

Leur iojpirans & force $/ vigueur d'auantage:<br />

X-os Myxmidons oyans <strong>du</strong> Prince le propos<br />

S en arrangèrent mieux à batailler di/poi. ,<br />

Comparailoa.<br />

Comme vn marçon *ffemhle,aiamcepres,'é% ferre:<br />

En ayant gros monco<strong>du</strong>{yne pierre fur pierre^<br />

Thntilbatiji lemurd'vne hautemaifim •<br />

Tour euiter des vents la molejie faifon. . . . '<br />

~dinfi.meintejalade&' targe bimdoublee ,<br />

Se •uayoitrencUment Cvne ÀtautnaffeinbUt-*


l'UIADl D'HQMERS X66<br />

Vn morne» efloit contre l'autre apuyé,<br />

Le bouclier <strong>du</strong> bouclier fe tenoit eftaye,<br />

V" hommeferroit l'autre & tefle contre tejle<br />

tes <strong>mont</strong>ons louchaient tvn de l'autre la crefle.<br />

Leur chefclignoitdardeur,meinte queue attachée<br />

Sur les armets luifans ondoyait efponchee.<br />

^tinfi l'vn contre tautre ajfembU^flanc à flanc<br />

Tous ces peuples armez, feprejfoient en leur rang,<br />

Et Patrocle s'armait deuant les compacités<br />

Auec Automedon,dont les âmes voies<br />

N'auoietqu'vn mefine cœur,pour aux afpres dagen<br />

Al'ceildes Myrmidons parejlre les premiers.<br />

Achille vifiement en fa tente retourne<br />

OÙ fongueux de Patrocle oififil mfeiourne.<br />

Il auott vn beau coffre en cent lieux m arqueté<br />

Que fa mère Thtttt au patin argenté<br />

"Luy mit en fa nauire après que meinte choft<br />

De pris gj/ de valeur par elle y fut enclofe,<br />

Eâey mifi des manteaux & des tapis ftife\<br />

Et des halùd'oùfont lesjrands vents mefprifez,i<br />

Doncques ouvrant ce coffre il prit vne.vrand' tajfe<br />

OÙ d'vn bel artifice aparoijfoit la grâce:<br />

Xntre tout les mortels nul n'y beuuoit dedans<br />

LA fumeufeliqueur des rouges vins ardans,<br />

Nulnefacrifioit à quelcun delà troupe<br />

XHtous les immortels eh tôt decefie coupe<br />

Sinon à lupiterpere d» genre humain.<br />

Apres qu'il Veut tirée il la fourbit foudainpremièrement<br />

defouffre,ey puis vint à la conrft-i<br />

D'-u» ruiffeauquicouloitd'vne éternelleJource<br />

Afindelkld»er:enfembkilarrouzAJ<br />

Z vi


XVI. tl VU D X<br />

Ses matas de (eau coulante, Et {ce fait) il puiff<br />

Du vin clera ardent four fairefacrifice:<br />

A* milieu de fors camp il célébrait l'offue,<br />

Et r'ejpandoit dit-vin regardant vers les cieum<br />

Dont d fut aperce» <strong>du</strong> monarque des Dieux<br />

A qui rieniiefl caché de ce qui efi enterra<br />

Et qui fi refiouifl <strong>du</strong> foudroyant tonnerre.<br />

Telle fut ïor xi fan: Ogrand Saturnien<br />

Habitant loing de nous, père Thejjalien<br />

R>y de Dodone ou font les facheufesfroi<strong>du</strong>r»<br />

Les hyuers violais & Us tempefies <strong>du</strong>res,<br />

Où '.ogent à l'intour tes prophètes Sellais<br />

Pour redire aux humains ton oracle & tes loix,<br />

Freflres dormons à terre & ne louant leur plant*<br />

D e liqueur que ce fiif.ô Dette puiffante<br />

Tu as bien autrefois ma prière exaucé<br />

Tu mat fort konoré,& tu as fort blejfi<br />

Le peuple Achaien: Ornemets en arrière<br />

Maintenant le defir de mon humble prière,<br />

Accomply m»nfouhait:ie n'ayfouci de moy<br />

Car dans leport naualie demeure à retpuy,<br />

Mais i'enuoyeau combat mon compagnon fidélité<br />

Aucles Myrmidons pleins de vigueur nouuelle,<br />

Jupiter tout voyant donne luy de [honneur,<br />

Affeure dedans luy & tejprit ey le.cmut<br />

Aji n que cet Hetlor que tant Mon prife<br />

Koje fi mon ami,d'adrejfe bien aprife<br />

Sçaitguerroyer toutfeul,& fi Ut membres fottt<br />

De fa main intouchable enrageront alors-<br />

Sine ie m'iray méfier au Martial ouuraget<br />

Fuis quand ce Chevallier verra tant le A.


L'ILIADE B'BOMIRI. X(y<br />

h'ajfaut & la clameurfeparet, loin <strong>du</strong> nittu<br />

Par fort heureux Çecours,qu'ècbapé des trauau*<br />

Ilputjfe retourner reueftu de'mes armes<br />

Auecfes compagnons &• mes -raillant genfd'armer*<br />

sfinfi fitfiircquefte ,& lupiter prudent<br />

Entendit lefonhait qu'il allait demandant.<br />

Au premier défis veut il eut l'oreille prefit,<br />

Mail Û n'accorda pat la féconde requefie.<br />

A Patrocle il donna lafaueur deflongner<br />

Le péril des •vaijfeaux,r*r ne -voulutcligne*<br />

Que faufilretoumaft de la bataille amen:<br />

(Son facrifice fait à lupiter le pert<br />

Ètfes -vaux a chutez,) en fa tente il entra<br />

OùUvafedoréau coffre il atoutra<br />

Le referrant àpart,& puis hors de fatente.<br />

Refortant de rechef à la porte ilfe plante:<br />

Sone/pritdejiroit contempler des Troyens<br />

L'efcarmouchecruellerpdes Achaiens<br />

Il vit auec Patrocle en troupes ordonnées<br />

Marcher defesfoldats les bandes emmenées<br />

Iufqu'à tant qu'orgueilleux penfâs dtfey beaucouf<br />

Ils preJfcTcnt cTaffaut les Troyens tout a coup.<br />

Comparaifon.<br />

llss'efptniirtnt tous en troupes bataillantes<br />

Ci & là refemblans aux guefpes bien fiquauta<br />

Qui tiennent la chemins ou les petits garçons-<br />

Les prejfent d'ordinaire en disterfes façons %.<br />

Volets ilsftntetbat de fafcher les Ugettes<br />

Quelles ontparlavoye en petites cachetret-<br />

JLtfint atufes d'un mal à chacun pajfager,.<br />

Garjt à l'impeutue» quelque homme voyager


Xyl. tITRE VI<br />

tel efmeut d'aventure en paffantpar la place,<br />

Cesguefpes dont le coeur eft enflamè d'audace<br />

Volent toutes aux champs & £aigutpiqueroni<br />

Défendent leurs petits par tout aux enuirom:<br />

Les Myrmidons auoient vne fureur non moindre,<br />

Vn bruit s'en ejleua qu'an ne pourrait eftaindre.<br />

Et telle de Patrocleen longueur s'eftendil<br />

La voix quifesfoldats à la guerre tendit.<br />

Fidetles compagnons d'Achille Pehide,<br />

Soye^hommes,ytmu:imitervoftreguide<br />

Souvenez, vous icy de Mars $/ de vert»<br />

Afin que l'ennemyfotu nos mains/oit batu<br />

Et qu'vne extrême gloire au Pelide en revienne<br />

Lequel eft le meilleur de l'armée Argienne,<br />

Comme aupifes guerriers qui mejprifant les frets<br />

Attaquent Ca<strong>du</strong>erfaire &• le touchait de prés:<br />

L'Atride Agamemnon l{oy de large puiffance-t<br />

Recongnoift maintenant qu'importefon offence<br />

Et quelle perte il an ayant pas honoré<br />

Ceiuy qui de fon camp eftoit îheuraffuré.<br />

AinfiàifantilmeutSvn chacun le courage .<br />

Et les dtjpoftes mains : EJpais comme vn orage<br />

Tobanlfur les Troyens ils chargent vaillamment<br />

A l'entour des'vaiffeaux s'ouit horriblement<br />

Vn Echo refonner des clameurs Argiemtes.<br />

^uandPatroclefufreudes Phalanges Troyennn<br />

Et Je» Automedon,d 'airain tout flambloyans<br />

Ils troublèrent le coeur de chacun des voyant<br />

Et firent fepenfer que lepié-vifte Achille<br />

^tuoit loingrëettéfon courrouxdtffkiOe<br />

Et repris amitiéjtelùmentqu en toutUtux , ."= ,


I'IIIADI C'HOHIU. z£t<br />

Ils tournaient pour fuir deçà delà les yeux<br />

Regardant quelle part leur ferait lapiusfeure<br />

Pour tromper U rigueur de leur trifte mal-heure-.<br />

Or le Manetienl'efcarmouche atiyant<br />

Eflança le premierfon lauelot luifant<br />

Tout droit dans te milieu où lagrojfe affemblet<br />

Efioif efcarmouchantpefle-mefte troublée^,<br />

A l'enuirondes natu<strong>du</strong> grand Protefilas.<br />

DePyr


Xtl,<br />

HVllDI<br />

Atentourfefait claire a»partir de la N»t;<br />

Les Pro<strong>mont</strong>oires hauts,ks forets d'alentour<br />

Aparoijfau de loing & reçoivent leiour:<br />

( Cobfcur efiant rompu)U puiffance tthiree.<br />

Serene <strong>du</strong> grand cielU Planm ax»ree.<br />

Ainfiles Argiens retirèrent vn peso<br />

Ayant toing repouffé la furie (sf le feu<br />

De l'ennemy brafier,e*p s'eftant alentee<br />

LÀ véhémence -unpeu de [alarme irritée:<br />

Caries Troyens chajfexJU nuage des flots<br />

Par les chéris de Atars,ne tournoient pat le d»<br />

£n defordrefuyons, mais faifoient refijlance<br />

Et cédaient feulement forcez, de -violence..<br />

Là comme entreles Chefs fut parti le combat,<br />

Vn homme tue vp home, r*rl'autre vn autre abat<br />

£efils M-anetienpremier bleffa la cuijfe<br />

(Commeen fititt il toumoit)<strong>du</strong>fier jt calice.<br />

Sa lance £ autre en outre en tel point ilpoujfaj<br />

Sue l'os tout enfome' par efclatsfe froiffa:<br />

Enclin fur le deuant il tomba contre terre:<br />

Idtnelat Martial Ceftomach nu enferre^<br />

De Thoastout ioignantfin robufle bouclier,-<br />

Etfitditcorps bUjfélei membres defplier.<br />

Phylide prenant garde à la force ajfaiUantt<br />

D Amphycle,le prévint,ty dépique tranchante^<br />

Luy trauetfa ht iambe au bas en cet endroit<br />

Où le plus efpais mttfcle en l'homme s'aperçoit.<br />

Les nerfs furent coupez.par le fer de la pointe<br />

Et contre fes deux yeux lobfcmiiî fut sainte.<br />

£es enfans de Nsflor <strong>mont</strong>rèrent leur vert»<br />

Quaixl dntilofoccit iimiaiitlot pointu


ÙlIADI D'HOMERE. l6f<br />

Atymne $/ luyptrça d'outre en tutre le ventre-/<br />

Il broncha deuant luy-.Maris au combat entre<br />

Infiniment fâché de fin frert enferré,<br />

Et bien campé deuant le dtffunil atterré<br />

Iafrapoit l'homicide,alcnque Thrafymedt<br />

Tour l'occite premierje ciup venant précède:<br />

Al'endroit de l'efpaule il ne le faillit pat :<br />

la pointe de la pique arracha tout le Irai<br />

Hors des mufcùs tu bout, $/ luy rendit caffeet<br />

Les ioinClures des os enfquiUes defpecees:<br />

Tombant il fit i/n brmtfurle champ fangbtntéx<br />

Ses yeux furent couverts defombre obfcmité.<br />

Ainfi deux compagnons aux Enfers dtuatterent<br />

Que deux frères -v aillas deffotu leurs mains doteret<br />

Accabltz. en mefme heure au belliqueux haz,ard<br />

Sien qu ils fujfent adroits à bien lancer le dard<br />

En fans de celuy là qui nourrit la Chimère,<br />

Mal à plufieurs humains Jnuincihle à desfairt.<br />

Aiax Oileen de raideur eft entre<br />

Sur Cleobule -vif 'en la tourbe empefiri,<br />

Et luy frapant le toi autc/atoutelace<br />

Luy deflia la force a» lie» <strong>du</strong> mefme efpace:<br />

Dans lifang efchauféleglaiues'atiedit!<br />

La mort teinte de pourpre enfesyettx s'efpanàit<br />

Selon lefort fatal: Lycon g£/ Penelccj<br />

Viennent enfemble aux mains fi/ne rude méfiée,<br />

Ils faillirent tvn {autre auecquc* les Ungs-bok<br />

Et dardèrent en vain tout deux à nvfmt foie,<br />

Mais de rechef'faquans chacun fa banne e fpte '".<br />

S'ahurterentji bim,q»e de Lycon frapee<br />

lut la cymt trineuft a» fefte de l'armtU


XTI.<br />

tlVRKDB<br />

la Lamefe rompit en choquant le Commet'r<br />

Peneléluyfrapa le cddeffotu t treille:<br />

Toute Iejpee entra dans laplaye vermeille<br />

Siauant que la peau feulement defendoit<br />

£$i(e le chef ne tombafl lequel à bat pendait.<br />

Ses membres dejliez,Jon Eftrit l'abandonne.<br />

Acamasfut au cours atteint par Merionnt<br />

Et <strong>mont</strong>ant à cheual il en rtceut le dar<br />

En fin efpaule dreite'.Et tombé de fin char<br />

Sent qu'vne obfcure nuit fa paupière luy boufche'.<br />

Idomenéfrapa Erymaspar la bouche<br />

D'i>n cruel iauelot.Outre e» outre paffu<br />

Le fer fins la ce-ruelle ty les os blancs cajfa.<br />

Il efcroulUfes dents dehors de leurs racines '..<br />

Ses yeux furent remplis <strong>du</strong> fang défis narines<br />

ht <strong>du</strong> fang que fa bouche à gros bouillons foufitz<br />

La tenebreufi mortfapaupiircajfubla!<br />

Voila comme les chefs deîArgiue excercite<br />

Tuent chacun fin homme où t ardeur les incte.<br />

Comparaifon.<br />

CommeLoups rauijfans affaiUent les cheureau»<br />

On les tendres moutons:Ils courent es troupeaux<br />

Ses bêlantes brebis qui ne font amajfees:<br />

Par faute de bergers fà & là difperfeet<br />

£Ues broutent les <strong>mont</strong>s : les auifant ainji<br />

Sans force vigtureufi & fans berger aufii<br />

llsfeiettentdejfus,les hapent,f*f déchirent.<br />

Ainfi les Argiens les Troyens envahirent<br />

Quitrop fefouuenans de fuir letrefpat /<br />

Oublièrent la force & vertu des combat/<br />

Toufieurt le grand Aiax ut définit quatttinérc^


l'UIADH CHOME* B* 17e<br />

Jtettor veflu defef,maU il ne laijfoit ioinire<br />

Le voldesiauelots afin corps bien couuert:<br />

Aux rufes de la guerre eflantfage & expert,<br />

Cachant d'efpais bouclier fa <strong>du</strong>re efeaule large<br />

Il efpioit des traits & iauelots la charge<br />

Siuififfiaient parle champ defcochezjfe raideur<br />

Et combienqu il coimuft que iinctnjïaiit bonheur<br />

lnclinafl pour donner aux Grégeois tauantage,<br />

Toutefois démolirait ty <strong>mont</strong>rait le viptgt<br />

Etfauuoitfesamis<strong>du</strong> tour pernicieux.<br />

Comparaifon.<br />

Comme quand vne Nue efleue dans les deux<br />

Sa noire couuerture,& Iupiteraprefle<br />

( L'eflenddntparmy l'air) vne horible tempefli.<br />

Suri Olympe & l'ather tonne vn bruit véhément<br />

Vne egalle clameur,vn efpouuentement<br />

Vint des logis poijfez^dy fins ordre en arrière<br />

LesTroyensntànmoientdvneiambelegiere, 'i.<br />

Zes boni chenaux d'fieclot l'emportoict tout armé<br />

Abandonnant fin peuple au defiroit enfermé<br />

OÙla creufetrenchee empefchoit leur voyage.<br />

Tlufieursviftes chenaux en ce fâcheux pajfage<br />


Xt I. 1 I YR« SI<br />

Lùng des tentes tynaus vers tlim leurs ctmrsi<br />

OùPatroclevoyoitlesplusconfufes prejfts<br />

Criant il y donnait: En ces bandes efpeffes<br />

Les hommes trébuchaient <strong>du</strong> char fous les efiieux<br />

Mordons le champ rougy,panche%centrt les yeuxt<br />

"Lesfieges culbutoientlmais d'vne courfetjlee<br />

Lis chevaux immortels qùauoit receu Pelée,<br />

Riche prefent des Dieux Jailloient d'autre cofU<br />

Tout outre la tranchée :vn courage indonte<br />

Lès hafioit de pourfmurt ardent d'extrejnu enuie<br />

D'arracher fous le fer au grand HeEltr la vit.<br />

Comparaison.<br />

Comme fous vit orage obfcur & pluuieujc<br />

La terre toute noire eft chargée en tous lieux<br />

Alors que lupiter verfe en grande abondance<br />

L'impétueux dccoursdel'Eueufepuiffance<br />

JE» vn iour autonnal,pourpunir le péché<br />

De ceux qui ont les loix & te droit empefeh*<br />

Jugeant obliquement & chajfant la iitfiice<br />

Sas craindre l'oeil des Dieux vegeurs de la malien.<br />

lupiters'enco»rroucc,& fait que les coulant<br />

Desfleuues desborder en font plus violant<br />

Et que les fi ers torrent defmembrent lesvalees:<br />

Ils vont en la. mer Perfi à vagues empeuleet<br />

Hautementgemij)ans, & d'vnfefiebienhauh<br />

Ils tombent fur la tefie aunvn bruyant faut»<br />

Perdant des laboureurs Us muures annuelles,<br />

uiùtfi des Phrygiens les cauaUes ifneUts<br />

Et les chenaux courons gemiffoientgrandement.<br />

Ors après que Patrocleeut efpars vaillamment<br />

*"*•?* ^difîipél'auant-gardepremière


l'ilIABl D'HOMBRH. i71<br />

ïî retint fis fildats & revint en arrière<br />

Sans permettre à fes gens qu'ils eujfent liberté'<br />

(B ien-quefort defireux)d'aJJ'aitltr la cite':<br />

Ai ail entre les tjaiffeaux lefleuut


.. xr. iivii ci<br />

Xt Ut cruelle mort fous qui lame ejl per<strong>du</strong>e<br />

A l'enuiron de luyfoudainfut efpan<strong>du</strong>e.<br />

Apres il renuerfafur le champ porte -blé<br />

iiourripierde.plufieursjvn fur l'autre acabit<br />

Erymantej Amphotere,Epalte, Pyre,lphcet<br />

JEquie,Polymeû ,yffu<strong>du</strong>fiingdArgue,<br />

luippe, ty Tlepoleme enfant de Damafiert:<br />

Sitojt que Sarpedon vitfous vn cruel fort •<br />

Lefils,M*netim à grandi monceaux deffaire<br />

Ses compagnons defceins,alors plein de colère<br />

Ainfm il commanda tançant çjr reprochant:<br />

O reproche hontcuxQlifoitrilfefâchant)<br />

„0 braues Licicns où prenez.' vous U fritte<br />

„Mainienant trop légers ! Enfmuez, ma con<strong>du</strong>ite:<br />

,,1'iraytout le premier a» deuant de ce Chef,<br />

„ Et bien qutlfoii auteur d'vn infiny mechef,<br />

„Deplufieursgens de bien ayant defiU tefire,<br />

,, le (fauray qui il ejl qui tant fe fait parefirt,<br />

Ildefgorgea ces mots fè/ tout arme fauta<br />

Interne de fin char.Patroclefe ietta<br />

Hors<strong>du</strong>fien quant & quant le voyant fur la terre<br />

Compaiaifon.<br />

Cime an voit deux Vautours dont crochue efi la<br />

Dcffus v » haut rocher crier affreufemtnt (ferrt<br />

Quant Us vont au combatiainfi terriblement<br />

Haujfatts des cris aigm ces vaillant Capitaines<br />

S'ajj'aillirent ten<strong>du</strong>s & de ners & de veines.<br />

Legrjtndfils de Saturne enconfeïlfage & fin<br />

Amfant Sarpedon eut pitié de fa fin<br />

£t dit à fa lunon fa finir çir fin efpoufie.. .<br />

ùaslque iefu'ts marry <strong>du</strong> dejlin qmdifpouft


t"l L I A » 8 D*H O M t * «? 171<br />

S^ue Sarpedon que s aime entre tous les humain*<br />

,,D» fils Moenetien fente Us fortes mains<br />

„ jimouribuyfur<strong>mont</strong>i: De mon coeur lapenfee-<br />

„Efien moy tout efmeu doublement ejlancee.<br />

,,0» bien fi l'arrachantde ce combat pUureux<br />

„lele dos tranfporter au terroir plantureux<br />

„Despeuples Ljciens vif & fans infortune,<br />

„Ou bien le permettant à la parque commune<br />

„Le donterfius la main <strong>du</strong> fils Moenetien.<br />

m „lnnon luy refpondn :Facheux Saturnien<br />

„Q»el propos as-tu dit? voudrais tu bie tant futur»<br />

„TJ propre volonté que rendreicy deliure<br />

„T)u Jefiin larmoyable njnmorteldejliné<br />

„DeJlong-tempsafiniour delà Parque ordonné}<br />

., Fay fay ta volonté,mais nous autres Qelefles<br />

,yNapprouuons grandement cesfaueurs manifejlet<br />

,,/ete di>ay encoreautre a<strong>du</strong>ertiffement<br />

„ Et le mets bien auant en (on entendement:<br />

„Si Sarpedon viuant eftfauuépar ta grâce<br />

„Et mis enfin poissarde qu'aucun nefact<br />

„ Entre les immortels vite anfimefaueur<br />

„Aceluy qui l'aura inuoquépour fauueur.<br />

„ Et fauuant fin cher fils garde qu'il ne l'enuoye<br />

,tEnfa douce maifin loing des armes de Troye:<br />

„Carplufieurs combatanspour ceftegrand' Cité<br />

ySont enfans auouez, de quelque Dette,<br />

,. Et les Dieux feront pris d'une fureur ireufe<br />

„Si tapenfes fauuer ta grâcegeneureufi:<br />

,»££«« ft tu l'as ficher,^ fi ton coeur le plaint<br />

,,Permets qu'en ce <strong>du</strong>el ily demeure attaint,<br />

t,Laijfe-lefurmtHter:pHisq:u4ndfonams bette


XTI. tl VRS * g<br />

Et tagt Auront quitte\leur cloflure charnelle *•<br />

Fay qùil aille porter la mort & lefommeil<br />

(D'ouiamais on ne vient au defiré refueiï)<br />

lufqù'au peuple fertildela grande Lycie.<br />

Là ceux qu'auecfin fang le parentale lit<br />

Ses frertsjis amis le mettront au tombeau,<br />

Et pour tenir fin nom en tout temps plus nouveau<br />

EJleueront dejfus -une haute Coulonnet<br />

Carc'efl le dernier pris qu'aux dejfucrs on] or Une. •<br />

Ainfi difl, $/ le tigy des hommes & des Dieux<br />

Jfe vouluft contredire à Zunonitttx beaux yeux:<br />

Sur terre il refpandit des goûtes fanglanteet<br />

Honorant fin cher fils,que les mains redoutée*<br />

Tie Patrocle deuoient perdre au pais Troyen<br />

Loin de fin lieu natal &de l'air Lycie».<br />

Orfoudain que ces Chefs ardemment s'aprocherent<br />

Coûtas îvn cotre Cautre,auxmains il s'attachèrent<br />

Là Patrocle tua le tomptignon vaillant<br />

Du Prince Sarpedoir.le coup <strong>du</strong>fer taillant<br />

fenêtre lé bas ventre,&' les membres deflie<br />

De Tbrajy'méde-ainfi defpouiRé déjà vie.<br />

Sarpeionfe ruant à la féconde fois<br />

Taulitfon ennemy de fin aigu long-bois,<br />

£t ne peut feulement qu'au bon Pedafe atteindre<br />

Dans le paleron droif.haul on fouit feplaindre<br />

Expirant l'ame en <strong>du</strong>eikfur la poudre il tomba<br />

Geignant rjr hannijftnf.l'efprit il defroba<br />

Etfen vola de luydes autres fi ietterent<br />

Ca&la hors <strong>du</strong> ioug:Us limons en criquertnt<br />

_ Et les traits qui guidaient les chenaux tftclez<br />

Turentconfufementîvne» (autre méfiez.<br />

Alors


II L I'ATJ E' D HO M E'R S. i^j<br />

yflorsqu'^futomedon excellent * U lance<br />

T trouva ce remedejuÇant de diligence:<br />

lltirafinefpee ejlen<strong>du</strong>e en longueur<br />

loignantfà cuijfe ejpaijfe & poufiédc -vigueur<br />

Il trencha fans faillir <strong>du</strong> Cheuiûier la bride,<br />

Dent Us autres cheuaux le fumant commeguid*<br />

Marchèrent droitementpar la refne menez,.<br />

Or les deux vaillant Chefs d'ardeur efpomçonnez.<br />

Se vindrent ahurter d"vne efearmouche <strong>du</strong>re<br />

Enuieux d'emporterlanjiftoire future.<br />

Sarpedon de rechef à Fatrocle faillit,<br />

Et fa pointe luifante inutile faillit<br />

Dejfus tefpaule gauche : Adoncques au contraire '<br />

Fatrocle le fécond ruant fur l'a<strong>du</strong>erfaire<br />

Ne fit en iiain finir fi lance de fa main,<br />

MaUfapa Sarpedon dans la haye <strong>du</strong>fein<br />

Où le cour fige & ferme enfemble fe ramajji:<br />

Il broncha de fin long eflen<strong>du</strong>fir l efface.<br />

Comparaifon.<br />

Corne vnchefneou peuplier, ouvnpinq lesbrat<br />

Des hommes charpentiers font trébucher à bat<br />

Les coupant par lepiédemaffiuet congnees:<br />

Leur fer bien aiguisé les rend embefingntes<br />

A. ht coupe des bois que tort meut façonner<br />

En nauales maifons pour les eauxfillonner:<br />

Amft datant fin char laperfonne mourante<br />

Cifoit toute eflan<strong>du</strong>e en la poudrefanglante,<br />

Mordait la rouge terre,r*f par vngrincement<br />

Fremijfant regrettait mourir impunimenf.<br />

Comparaifon. '<br />

Comme quand ti» Lion affaut auee furie<br />

A*


XV.I. tl Tll Dl<br />

Dedans vn gros befiailfur l'herbeufe prairie<br />

QuelquefauueToreau,lequtl entre les bout<br />

Qui ont le pie fourchu fur tous eft généreux.<br />

Muglant & gemif/'ant il meurt fous la mâchoire<br />

Du Liop orgueilleux : Ainfifius la viiloire<br />

Ce Chef des Lycitns fiujfla [efprit en l'air<br />

Et vers fin *my Glauque adrtffa fin parler.<br />

" Ainfin il luy parla: Glauque ma chère tefle<br />

''Quifur tous au tombât as la vaillance prefte,<br />

"Il te faut maintenant d'y ne audace eftreplein<br />

"Et bien crefper la pique a la pointe d'airain:<br />

"Il faut que maintenant la guerre miferable<br />

"Si tn es bien difpos ,tefiit bien agréable.<br />

"Va t'en premièrement parmy Us rangs armez,<br />

" De nos parte-boucliers yG" me reits animez,<br />

"Leurs coiuBeurs par tout, en forte qù'ils ferident<br />

"Autour de Sarpedon $ fin corps ils défendent:<br />

"Combas aujii toymefme auec le fer pointu,<br />

"Car ce finit reproche 'ti honte à ta vert»<br />

"Si îeflois deffouiHépar les Danoisgenfdarmes<br />

"Et s'ils veftoSt leur dos de l'airain de mes armes,<br />

"Pourcetien vaillamment quand auras affemblé<br />

Le peuple Lycien : Fay que nefiit emblé<br />

Nypillêmon hamoispar le peuple de Phtie.<br />

^Finfi difant,la fin de la Parque blefnùe<br />

Luy cçuurit les deux yeux


L ILIADE t'HOMUH. 17.4<br />

Rttindreritfis cheuauxfoufftans à greffe haleine<br />

§»i defiroient fuir "voyant leur coche -vainc<br />

Et veufut de leur maijbe : or une grand' douleur<br />

A Glauque oyant ces mots referra tout le cceur<br />

Et refla tout efmeu ne pouuantpas défendre<br />

Ny reuanger ce Prince: il nefaifoit que prendre<br />

Sut bras auec la main,tant le mal douloureux<br />

De laplaye qu'il eut de Teucre valeureux<br />

Le piquoit grièvement: Iteut cefte bleffure<br />

Leiour qu'He&organgna lapierreufeenclofture<br />

^uiretnparoit Us nam,quand <strong>du</strong> haut <strong>du</strong> rempart<br />

Teucre eflongnant des fient la perte & le haz.art<br />

lefrapa d'-vnejleche : Or en cefte deftreffe<br />

A Phebtu Apollon fa prière il adrejfe.<br />

Bfcoute puiffant Roy,quies en quelque lieu<br />

De Lycie ou de Troye,& qui peux corne vnDieu<br />

Ouir de toutes parts les complaintes des hommes<br />

£$!}andaj]fligez„fachcz„ &fouciez,notnfimmes,<br />

Entèns quelle douleur mepreffe maintenant,<br />

l'ay cefte <strong>du</strong>re playe^ le mal poinçonnant<br />

Aie tourmente la main d'une douleur aiguë:<br />

Lefang hors de tvlcere à couler continue<br />

Nefcpounantfecher,& fom lemalcuifant<br />

Leply de mon efpa 1 le,immobile,eftpefant:<br />

le ne puis tenir ferme w» long- bois avne lance<br />

tty contre tennemy yenir à reÇiftance.<br />

Sarpedontres-vaiUanteft maintenant perdit<br />

Ht fils de lupiterpar luy n'eft défen<strong>du</strong>:<br />

Jipollonpuijfant Roy guaris & médecine<br />

Ma bleffure facheufe auec ta maindiuine.<br />

Jlffoupy mes douleurs $/ me donne vigueur<br />

Aa if


XVI,<br />

IITRJ DJ<br />

^ffin que commandant i'echaufe la fureur<br />

De tous mes compagnons & bandes Lyciennei<br />

Pour combatre ardemment contre les Argiennes,<br />

JLt qu'aujfi ieguerroyé à îenuiron <strong>du</strong>, corps<br />

Pour luyfauuer l'honneur que mentent les mtrts.<br />

Ainfi Glauque criant acheuafa requefie<br />

Et Phebus ^/tpoUouy tint ï oreille prefie.<br />

Ill'ouit,&foudainles douleursempefcha:<br />

Lefang npir de la playe à l'heure il defecha<br />

Et luy ietta dans Came vneforceinjpiree.<br />

Glauque le connut bien ayant lame affuret<br />

Et d'agréableioye eut le coeur refiouy<br />

. De a ^u« le grand Dieu fin dimauoit ouy.<br />

"Premièrement il meut aux martioUes peines,<br />

Courant de rang en rang les hardis Capitaine*<br />

Et les encouragea de combatre à l'entomr<br />

De Sarpedo» priué de la clarté <strong>du</strong> iour.<br />

Apres il s'en alla d'vue légère plante<br />

Agrandi pat vers Euee,& poujiéd'vne attente<br />

Va deuers Agenor en la guerre honoré<br />

Et vers le Ion Fieflor de-cuiraffe emmuré<br />

Puis s'aprochant il difl cejic parolle aiflte:<br />

Hector de ton ejprit <strong>du</strong> tout s'efl enuolet<br />

La mémoire de ceux qui pour tefecounr<br />

Sans crainte des dangers -viennent icy mourir<br />

Loin d'amis rjy dit lie» des terra patemeUeti<br />

Et fi ne Us defens es alarmes cruelles.<br />

Sarpedo» con<strong>du</strong>cteur de nos porte-bomliert<br />

SI"! gardait de fa force & d'Editts iufliciert<br />

z.a terre tycienne,efi cheut en la dejfette:<br />

Btlloont Ï4 doute'fous lefh de Menete.


i'ilIADB DHOMBRE. x?/<br />

Pource amis accourez, ii repenfiz, en-nom<br />

Quel reproche feroit $ déshonneur à tous<br />

S'il efloit deJpouiUi des armures qu'ilporte,<br />

Xtfilcs Myrmidons auechoflile forte<br />

Le 1 iUenoie»t,gaftoient & enfaifoient mefyris<br />

Pour vanger tant Je Grecs que le dcfiin a pris<br />

Et qui font trepaJJeZifiiu nos piques trcnchantes<br />

JHefme dans les maifons des natures glijfantes.<br />

^finfidift: ryledneil extrefme,violent,<br />

Intolérable.fort,faifit leur cœur dolent<br />

D'autant queSarpedonaccomply de prouejfe<br />

Bienquilfufteftranger,efloit la fortereffe<br />

D'ilion afiiegé : car vn camp defoldals<br />

Par l'horreur martialte alloit fuiuanl fes pas.<br />

"Donc ces Chefs ammeybomlians de véhémence<br />

Marchèrentdroit auat pour m prendre vengeance.<br />

Hector qui de ce fait paroijfoit courroucé<br />

Con<strong>du</strong>ifeit & guidait vn bataillon prefiè.<br />

P-atroclefugement d'une autre part incite<br />

Les troupes •& les rangs de ÎArgiue exercile,<br />

Et vers les deux Aiax attffipronts $/ dtfpos.<br />

Fauoris de Bellonne,il adreffa ces mots.<br />

^Ciax que maintenant vaut fait chère l'enuif<br />

De <strong>mont</strong>rer au befoin voflreforce hardie<br />

Et deparejfre têts comme vous le pouvez,,<br />

Ettels quecydmant vous eftes apprtmae^.<br />

Sarpcdon qui premier fauta fur la muraille:<br />

Gift abat eflen<strong>du</strong> : Orenceftebataille<br />

Eaifons que luy puifiîonsfes armes defpouiller<br />

Et de contumdie infâme le fouiller,<br />

Eaifons que nota perdions toute tu r/fiflanc*<br />

A a Hj


XVI. LITKEDE<br />

Vieeux qui à l'cntourfe mettront endefènfi,<br />

^finfi dift aux Aiax qui d'eux-mefmei allez<br />

Ifioient d'vn chaud defir à\combatre pouffez,.<br />

Or quand des deux coflezjls eurent renforcées<br />

Zeurs Phalanges àpointl enfembleramajfecs:<br />

Les Troyens,LycietPSiMyrniidons,r^' Danois<br />

A l enuiron <strong>du</strong> mort choquèrent à la fois<br />

JEt meflerent les mains d'iw bruit incomparable.<br />

L« armes au choquer refinnoient effroyable!<br />

Jupiter eflendit vne hiàeufe nuit<br />

Sur la bataille forte^afin quyfujl dejlruit<br />

Vngra)tdnt>mbrey& U peine afpre,laborieufe;<br />

Vufi auprès de fin fils à tout perntcieufe.<br />

Les Troyens au premier repouJferent,plies forts,<br />

Les Grégeois a l'oeil noir des approches d» corps :<br />

Carvn qui nullement n'auoit lame petite<br />

£>ui auoit en meint lieu fait! aile de mérite-<br />

Entre les Myrmidoiu^eutfon dernier malheur-.<br />

C'efioit le diuinfikiAgagle au,v*illant coeur<br />

Qui deuant commandait en Rude bkn-peuplei,<br />

Puisfuppliant il vint vers lefage Pelée<br />

Et-vers Tethys Ltbelle,apres q»vnfien confit»<br />

Reaut,occis par lay,l heure de fin deflin.<br />

Or Pelée & Tethys pour future leur Achille,<br />

l'envoyèrent aptes au fiege de la-vitle<br />

Abondante en chenaux,afin que non mefchant<br />

Ilpreuuafifa yjlturpar leglaiue trenchant •<br />

fieclor d'illuftre nom luy donna par la tefie<br />

V'-vngros cailloufifflant : ce coup la mttinarrefte<br />

D'Epige qui défia touchoit letrepafie't<br />

Le cranta» entier en deux paris fut cafte


l'IUADE D'HOMERE. fj6<br />

. Dans lajalade ejpaijfe: Il cheut contre fa face<br />

Sur le mort qu'il tafchoit defyomtler de cmrajfe,<br />

Et la mort quideftruit (ff defrohe ïejprit<br />

DeJJits luy s'ejpanchant fes paupières couurit:<br />

Vnegrieue douleur vint au fils de Mœnete<br />

Quand defon compagnon il connut la défctte,<br />

Pourttnt il s'avança parmy le rang guerrier,<br />

Comparai l'on.<br />

Et lors il apparut femhlahle à ÎEfpemier<br />

Qui léger donne fuite à la troupe •volante<br />

Des Ejhumeaux fuyars & les Geais ejhiuuante,<br />

Ainfi droit tu couro'ts contre les Lyciens<br />

Patroclt Cheualicr,& contreles Troyim<br />

D'ire tout forcené pour vnetdle perte.<br />

La main de ce Patrocle à tirer hien experte<br />

Frapa deffut le col.d'vn caillou qu'il rua,<br />

Le fils dlthamené qu'à l'inftant il tua.<br />

Il rompit les tenions : laprouejfe tffuree<br />

Des premiers combatans #" la force Heèloree<br />

Reculèrent alors,autant que volerait<br />

Comparaifon.<br />

Le iauelot aigu qu'un homme Uncerolt<br />

Pour enleuer vn prix de gloire amhitieufe<br />

Ou pour vaincre au péril d'vne guerre plemeufe,<br />

'Lors que Us ennemi* £vn courage irrité<br />

En ont défia phtfieurs à mort précipité.<br />

Autant d'efpate loin Us Troyens reculèrent<br />

Et les Achayms d'autant Us refoulèrent;<br />

Mais Glauque Upremier en téfie retourna:<br />

BathicU magnanime à mort il affena<br />

Cher enfant de Chalc


XVI. IIVKE DI<br />

lit ejlcuer fur tous en bonheur & richejfe.<br />

Partir) les Myrmidoiu ilfitifiitfonfeiour<br />

En la ville d'Ella* qui ne vit fin retour.<br />

Car Glauque luyfiapaivn coup de laueline<br />

(Retourné tout fouàain) le creux de la poitrine<br />

Comme en le pourfmuant de près il l'attaignit.<br />

Tout le camp des Danois Ça fortune plaignit:<br />

Les armes qu'il auoit à l'enuiron craquèrent<br />

Quand auecques le corps à terre elles choquèrent :<br />

^tinft dejfous la Parque il s'en alla gefir:<br />

Les Troyens grandement enfentirent plafir'.<br />

Ils fi tenaient autour courons àgrojfcfoule<br />

E( l'Argiuefoldat que le trauail ne foule<br />

N'oubliaitft valeur ,ams droitement fur eux<br />

Portait fa viue force en vn coeur belliqueux.<br />

Ce fut où Merio» dejfous le fer moijfonne<br />

le bien-voulu Troyen le hardy tatgomtt<br />

Aimé fis d'Onetor,qui ejloit au milieu<br />

De fon peuple honorecomme ferait vn DU»<br />

Et fur le <strong>mont</strong> liafouuentfaifoit l'office<br />

D'maoquer lupiter 'èi fairefiterifice:<br />

Il fut par Methnfous la mâchoire atteint<br />

E tfous l'os de toreille: adonc l'efprit contraint<br />

Sortit incontinent de fa majfemembrue,<br />

Et fin oeilfe ferma £vne nuift continue.<br />

Enéfur Merion iettafo» bois ferré<br />

ECperantdetattainère : Il maxcltoit affuri<br />

Sous vn bouclier efpas,(*r voyant la -vifet<br />

Difpos il euita la pointureaiguifee:<br />

Car il fit le plongeon etaintat tout panché<br />

Si bien que le long-bois derrière fut fiché


t* itiADE D'BOMEïI, z.77<br />

Contre la terre <strong>du</strong>tefè le bout de U lance<br />

Ou Mars impétueux cejfeja violence<br />

En trembla defecoujfe : ainfi partit en vain<br />

Le long bon recrejpé delafchéde la main<br />

Du magnanime Ene ! dont efpr'u de colère<br />

Et défait enfin cœur il dit à îa<strong>du</strong>erfaire.<br />

Soudain mon iauelot t'eufl arrefté <strong>du</strong> tant<br />

Si tu eujfesfenty la pointe de fin bout,<br />

Bien-que tufoisdtjjios en danfe beU.iqueufe.<br />

L'autre luy refpondit : C'eft vn oeuure facheufe,<br />

Bien-que tu fou Enee aux armes vigoureux,<br />

De blafmer le pouuoir de tout les valeureux<br />

Quand ils viennent à toy s'oppofer à Vencontre:<br />

T» es au/fi mortel,&fi dans la rencontre<br />

le te-pouuoU toucher par le milieu <strong>du</strong> corpr,<br />

Tu aurait beau vanter que t» es des plut forts,<br />

Bien qu'en tes bonnes mains tu mettes ta fiance<br />

Tu donnerois vnprix tff gloire à ma vaillance,<br />

Et donnerois toname à l'amire Platon<br />

Riche de beaux cmrfiers. Ainfi dift Merion<br />

Lequel ai fut repris <strong>du</strong> grand fils de Moenete.<br />

Bien que tu fois (dijt-ityde vaillance parfettie<br />

Tunedeurois ainfiiamttftr à ces mots.<br />

Amy,totu ces Troyens pour infâmes frefot,<br />

Pour ditlsiniurieux ne quitteront l'ejpac*<br />

D'alenuiron <strong>du</strong> mort,que la terre n'ernbrajfe<br />

SjuelcunSeuxparauant : Cartout ïeuentment<br />

Gift au labeur des mains &'au commandement'<br />

D'vnconfeil auiséqu'en auant onprefente:<br />

Pourtat il ne faut point que ton langage angment e<br />

Mais que ta mains'efchaùfe à l'cemire martial.<br />

A* T


XVI. tIVRE DI<br />

Ainfidifant ilpart,& l'autre aux Dieux end<br />

Suinte ce con<strong>du</strong>cteur. Comme dans tes-oalees<br />

D'une haute <strong>mont</strong>agne à l'efeart reculées<br />

Se haujfe un bruit aigu de rudes Bûcherons:<br />

On les entend par tant bien loin aux enuirons!<br />

Ils firent ejleucr vite rumeur femblable<br />

S:tr la terre qui efl aux hommes profitable.<br />

Car homma & cheuaux t'y îairain des hamoU,<br />

Et les boucliers de cuir refapez, à la fois<br />

Dépique à deux coupans & de claires ejftes<br />

Hautement refennoient : les armures trempett<br />

Du braueSarpedonofterent le pouvoir<br />

Mefines au plus voyant a theure de le voir<br />

Ou de le reconnoijire,eflant depuis la tefie<br />

Iufques au boft des pieds couuert d'une tempefie<br />

De traits pleuuans menu. Il ejloit tout caché<br />

Depoudre>dctuez, & de fangefpanchi.<br />

Comparai fon.<br />

Corne Us mouches vont es champejhes Gafîincs<br />

T.t bruyent à feu tour des Uittieres terrines<br />

Et des clijfes d'ofier où le laittage on met:<br />

Les pots larges ty ronds font tout mouillez, de lait,<br />

Et ces mouches toufiours comme à bandes muuetla<br />

Font -vnfon enroué de leurs bruyantes aijles<br />

Sufant l'humeur laittee ou l'humeur des raifins,<br />

Ou les viures t& chairs,reliques des fefiins,<br />

En la chaude faifon riante g£/ Printaniere.<br />

• Ainfin à l'enuironla Phalange meuririen<br />

Se tenait empefehee au combat furieux<br />

Et iamais Iupiter ne dejlournafesyeux<br />

(Veux clairement luifans)des bandes animées,


I'UUDE D'HOMERï. î?8<br />

^tins toufiours regardoitfur les'troupes armées :<br />

listes confideroit penfant g£/ dificourant<br />

Quand i&commentenfinPatrode iroit mourant:<br />

llfongeoit s'ildeuoit au mefine injlant permettre^,<br />

Qu Hedor le redouté fout fia lance peujl mettre<br />

Le fils Motnctien tué fur Sarpedon,<br />

Ses armes pour piller laiffant à tabandon:<br />

Ou s'il deuoit encorfous -victoire incertaine<br />

Allonger àplufieurs îintolérable peine.<br />

Or comme il difcouroit différent enfin cturt<br />

Ce confeil luy fembla deffus tous le meilleur,<br />

Cejt que le compagnon <strong>du</strong> Peleide Achille<br />

Repoujfafl de rechef iufques dedans la -uiUt<br />

Les Troyens& Hector de cuiraffe veflu,<br />

Et qu'ilperdifi le fang de meint homme abatu:<br />

A Hector en premier il donna lafoibleffit<br />

V'vn courage peu fort manque de hardiejfe<br />

Si bien que •viftemènt enfin char il <strong>mont</strong>aj<br />

Se mettant à la fuite tff lesfiens enhortaj<br />

De fuir tout enfemble,ayant bien congnoijfance<br />

Que Iupiter ttnoit pour les Grecs fa balance.<br />

Alors des Lyclens mefine tes plus hardis<br />

Ne tindrent plm}ainçoisfuyoient acouardis<br />

Voyant leur Roy blejfédans la fourcede -vie<br />

Quiparmy les monceaux d'vne tourbe infinie<br />

Oifoitplat efttn<strong>du</strong>: Car t> lu fleurs à l'entour<br />

Auoient [tombez, fur luy)perd» les rais <strong>du</strong> iour:<br />

"Depuis que lupitersSaturnim lignage,<br />

augmenta, le débat & l'inhumain carnage.<br />

Le dos de Sarpedon d'armes on dejpouiUa,<br />

Mes flamboient d'airainiPatrocle les bafiaj<br />

A a T»<br />

1


X vr. LIVRE D S.<br />

^ffn qu'on les portafl en fa creufe nattire:<br />

L amajje-nue alors à fort Phaebut vint dire.<br />

Maintenant cher Pkcebus va t'en Sarpedo» voir<br />

Et l'arrachant des trets nettoyé lefang noir<br />

Dont il ejl tout fouillé:PuU Remportant arriertj<br />

Vahtuerfa thamtttiau cours d'vneriuiere.<br />

VHW oings ledambrofie & pour fon ornement*<br />

Qu'il foit enuelopé d'immortel veftement,<br />

Fay le con<strong>du</strong>ire après enU grajfe Lycie<br />

ParleSomne & la Mort Jumelle compagnie<br />

Par ces vifles porteursfoudainilfera m»<br />

Enfin large pan,où frères & amis<br />

Pleuransluy drejfertnt colonne & fepulture:<br />

Car cefi l'honneur dernier de toute créature.<br />

AinÇi dift,& Pluebtu qui ce propos ouiu<br />

Auvouloirde fin père aufiitojl obéit.<br />

Du haut <strong>mont</strong> Idem en fonteines humide<br />

H défendit au camp de la guerre homicide:<br />

Hors des flehes foudain le m$rt il enleuaj<br />

Etkingletranftorta: finfangnoir il IAUOJ<br />

Dans le courant d'vn fl;uue:il oignit fa peau beUt<br />

D ambrofie &luy mitvnt robe immortelle,<br />

Yuis l'enuoya pour eflre au pais tranfporti<br />

De Lycit opulente Qf mit à fin cofté<br />

Pour co<strong>du</strong>£kursjLe Some& la Mort toujours pa Ut<br />

Tous deux enfant iumeaux d'Obfcuritè nuitalle-.<br />

Tandis tardant Patrocle enhortant fis chevaux<br />

Et fin Autemtdon aux belliqueux trauaux<br />

Pourfuiuoit les Troyens & Us gens de Lycie.<br />

Mafias!à fon malheur le pouffait telle amie<br />

Fo/i i^i ne retint pas enfin entaid:menu


K I H D Ï D HO M ERE. ljf<br />

Du PeUdeamféle bon commandement,<br />

Car il eufi tinté la <strong>du</strong>re deftinecj<br />

Par qui la noire mort luy eftoit ordonnée.<br />

" Or <strong>du</strong>grand lupiter le difcours efl meilleur<br />

"Que de tous les humains: il enuoye la peur<br />

"Et arrache aifement la viBoire douteufa<br />

" Quand il fait attaquer -une bataille ireufe><br />

Comme de ctttuy-cy la farce il relafchaj<br />

E* d'aller plus auant fa fortune empefcha.<br />

La tu tuas quelctm de rencontrepremicre,<br />

La tu tuas aufii quelxunpourla dernière,<br />

Patrocle,quand les Dieux -voulurent iappeler<br />

A la mort violente:Il fit fes dards -voler<br />

Premier defftu Adrajle, Autonten^erimeu<br />

'Echecle,Menalippe)Epiflormagnanime:<br />

Il tue après Pilartefilafe^toulkm:<br />

Tous les autres fuyaient dans les mars d'IIim<br />

Etpar les enfans Grecs la -ville euft efle'prife<br />

Tant Patrocle enrageoit à cette chaude emprifej<br />

Et tant ilfe trouuoit devaient incité,<br />

Si Phabus Apollon nefe fufiprefenté<br />

Sur la tour bien bafiie,afin de ht défendre.)<br />

Et faire furies Grecs l'infortune defeendre.<br />

Patrocle par trois fougangna le baflion<br />

Vêla haute mur aille,& trois fois Apollon*<br />

^tb.a le renuerfa,defa main immortelles<br />

Vrapant &/ repoujfant l'efclairante rondelle<br />

Mais quad tel corne un L>ieu-pottr la quatriefme<br />

Il s'ejlanfa,criant de menaçante vois: (foii<br />

Apollon tire-Uing luy dit en'ceflefortel<br />

Patrocle généreux retire la mamfctlet


X V I 1 I V R E B B<br />

Le Defiin n'a pour toy ce btn-heur arrefté<br />

Que tu mettes à facceftegrande Cité<br />

Et tel honneur n'ejlpas pour cet jichiïk encore<br />

Quebeaucoup plus vaiÛat toute laGcece honore.<br />

^finfidifl g£/ Patrocle arrièrefetiraj<br />

Euitant de ce Die» qui le defaffuraj<br />

Le courroux dangereux.Tondit aux porta Scees<br />

Le bon Hector auoitfes forces amajfees<br />

Et fis cbeuaux légers : 11 repenfoit douteux<br />

Sfil donneroit encor dans le heurt belliqueux,<br />

Ous'il commanderait à'vne voix courroucée<br />

Qu'on tafchafi àgangner la murailleprejfee.<br />

Comme Upenfoit ainfi,Photbus ApoUonvint:<br />

La forme d'vnieunehome (fvaleureux ilprint-/<br />

Qui refembloit Ajie,oncle de par la mère<br />

Ducheualier He(ror:iHecubeil efioitfrere<br />

Fils <strong>du</strong> prince Dy»ant,qui eflant Phrygien^<br />

fiabitoitfur le bord<strong>du</strong> tours Sangarien.<br />

DontPhcebus Apollon à cettuy-cyfemblabltj<br />

Luy difl,pourquoy Hector ta dextre redoutable<br />

Fuit-elle le combafiMaintenant il ne faut*<br />

Que tu laijfes la guerre ayant U ccemfi haut, (dre<br />

PleuflauxDieux tout a'mfiqueïy fuis à toy mat~<br />

Qu'enprouejfe ([autant tu nepeuffes mattaindrtl<br />

Peut tfflre que t armée dors tu quttterois<br />

Pour la haine ejf défait que tu me porterait.<br />

Smfoete, tes courtiers a la cornefolide<br />

Apres ce martial ce Patrocle homicide,<br />

Pour voirfiQe tuant) tu dé<strong>mont</strong>rai veinqueitr<br />

£t fi noflre sfpollon te donnera l'honnur.<br />

Ainfi difani,ce Dieur'entra dedans tapreffh


t'i L I A D ï D'HOMERE. 28 O<br />

Des hommes trauaillans:t Hecloride prauejfe<br />

Commande à Cebrion Qiariy cxur)de foeter<br />

Ses chenaux à la guerre,^/ le Chef affronter.<br />

Cependant £ylpoU»n la deité voilée<br />

l&eit -un merueUleux trouble en la Greque méfiée<br />

EtredfrinoitTïtgloire au Troyen combatanl:<br />

On ni vit point Hector aux autres s'aheurtanu<br />

En occirt quelcun'.tant feulement il vire<br />

Ses cheuauxpourtrouuerl'ennemy qu'ildefire,<br />

Il delaijfoit tous ceux qu'en fa voye il trouuoit<br />

N'en voulant qu'à luyfeul: Patrocle qui le voit-r<br />

Abandonne fon char riy faute fur la terre:<br />

Dedans fagauche main vue pique il enferre,<br />

Il empongne dans l'autre vngros caillou luijant<br />

( Que fa main cachait toutyrabotettx & fefant:<br />

Puis s'a fuyant bien ferme Qr bandant fa puiffance<br />

Il le dardafoudain de toute violence:<br />

Le coup vint près d'Heélor mais il ne ïaffenaj<br />

Et fi le iec~l en vain fin bras n'abandonna :<br />

llfrapa le chartonfils baftard Priamide<br />

(Cebrion qui tenait defes cheuaux la bride")<br />

Amcïaigu caillou,dam le milieu <strong>du</strong> front:<br />

Les fout cils fontfroijfez<strong>du</strong> caillou qui les rompt**<br />

Et l'os ne peut garder de Us faire diffouire:<br />

Sesyeux bas àfes pieds tombèrent fur la poudre,<br />

Comparaifon.<br />

7/ tomba de fon eharpoly d'vn bon ouurier<br />

Pareil àvn nageur qui fur teau coutumier<br />

Pour faire le plongeon va la tefle première:<br />

ZÏeffrrit quittafes as:Ton alegrejfe fiere<br />

Patrocle cheuaUerjencorpourfe moquer t<br />

1


1 XVI.<br />

t I VRE D » •<br />

VonUt amfi le mort par iniure piquer.<br />

Comparaifon.<br />

Ahlqu'ilefifort léger: vrayment fans nulle peint<br />

1lfn.it bien leplongeonis'il eftoit en la plaints<br />

Delamerpoij}oimeufe,ah!quilenfiuleroicj ^ J<br />

'Depoiffom efcaille^qu'à nageilpefcheroitL, i^<br />

Sautant £vne nauire encor que la mer blucj<br />

Jrufldefouflets venteux en tempefles efinue,<br />

Puis qu'il a maintenant fi àl'aife plongé<br />

Sautant defes c heuauxfur U champ rauagé.<br />

Certes des bons plongeurs Jcy efl la demeure.<br />

Ainfidtfantilvafur Cebrion à l'heure<br />

Autant impétueux qu'efl vn lion ardents<br />

Qui les eftables prejfè, & qui en les perdante<br />

Reçoit dedans lefein vise mortelle pointe:<br />

A fa grande fureur fa rttùie efl coniointe,<br />

Son courage leperd'.ainfi tout violent<br />

Patrocle tu aUois Cebrion refoulant,<br />

fieltor d'autre coflê fauta deffus la place<br />

Comparaifon.<br />

Comme lyons ardent tout furieux d'audace<br />

Sur la cyme.d'vn <strong>mont</strong> comhatent chaudement*<br />

Pour -une biche marte occifeftefchement,<br />

Tous deux fort affamez.,tous deux degrâd courage<br />

Ainfi les Chefs apris au martial ouuroge<br />

Le fils Mometien & ledin'm fiettor<br />

Autour de Cebrion efmouuoient leur effir<br />

Enuieux de couper d'vne tranchant e lamcj<br />

L'un à l'autre le corps &en arracher lame-.<br />

Depuis que leTroyenpar latejte'acrockas<br />

Son a<strong>du</strong>erfaire grec,faprifeil ne lafcha:


l'niASB D'HOMERï. 2 Si<br />

Patroclefit aufsidejfus l'autre vne prife<br />

L'empoignant par le pié-.Tout enfemble s'atifc*<br />

Maire les deux partis irn carnage cruel.<br />

Comparaifon.<br />

Comme "vont ait combat d'vnchoquer mutuel<br />

te nient Eft g£/ l'Auto» dans les creufes -valets<br />

sffin Syfecouer les forefis efcroulees:<br />

Mouuans Usfrefnes <strong>du</strong>rsj.es chcfries,ks fauteaux?<br />

Les cornitliers veflus d'efcorceaux longues peaux<br />

lUfo&t cymefur cyme eftancer leurs branchages<br />

Auec merueilleux bruit,& perdit Uursfueillagesi<br />

De ces arbrei rompus le fin eft efdatant.<br />

Ainfi tous Us deux camps ï-vn (autre s'ahurtant<br />

Guerroyaient, §£/ nul d'eux n'aueit enfeuuenance<br />

La fuite dangereufe au •vacarme if outrance.<br />

Autour de Cebrion meints dards efloieutfichez.<br />

Et meints frets empennez,,qui efloient-defcochcT^<br />

Vu nerf ten<strong>du</strong> de tare : Memte ptfante pierre<br />

Stcouoit ks]boucliers de ces hommes de guerre<br />

A ïentour <strong>du</strong> deffuntl,qui ddnrie toutneymenu<br />

Sur la poudre giftit efttn<strong>du</strong> largement,<br />

Ayant oubliétart defeuyer t& de guide<br />

Tour déformais virer Us cheuaux par la bride.<br />

lufqu'à tant qu'à mi-iourlefoUil vint aux cteux<br />

Les Camps également furent •viilorttux<br />

Faifant voler menu leurs flèches acérées:<br />

Le peuple tombait mort fur Us Plaines pourprées.<br />

Mais UfoUtlpancbantauttmps queieBouuie?<br />

Veut <strong>du</strong> trauaii tournaifesToreauxdeflier, •<br />

Alors Us Arguns U diffus emportèrent^<br />

Et de beaucoup plus d'heur les autres fur<strong>mont</strong>eretti


XVI.<br />

tIVRB DE<br />

Cebrion fut par eux hors des flèches tire<br />

Arrière <strong>du</strong> tumulte,^fut defemmuré<br />

Des armes qùtlauoit fur fonefpaule forte:<br />

Or Patroclefongtant en différente forte<br />

A nuire aux Phrygiens Je rua dejfut eux<br />

Trois fois il vint,pareil à vn Mars courageux<br />

Horriblement bruyant,& par trois fois la Parque<br />

Keufaecable^fous luy chargea dedans fa barque:<br />

Mais quad à ta quattiefmt efgalà vngrand Die»<br />

Tu tauanças aux coups,o Patrdcle en ce lie»<br />

La borne de ta vie aparut manifefle:<br />

Car Phaebtts indontégrand de vertu celejle<br />

S'opofa deuant toy parmy le <strong>du</strong>r conflit,<br />

Et (î ne l'apercent,quand deuant ilfe mit.<br />

Il courait au tumulte,Et quelque Nue eJpeffL><br />

Par tout enuelopoitfa diuint ieunejfe.<br />

Ilfe mit à ton dos, fâ/ depanchante mairie<br />

Il tefrapa l'ejpaule au derrière <strong>du</strong>fein.<br />

Vn esblouiffement eflraignit ton eetilade:<br />

Puis Phcebtu Apollon enuoya tafaUde<br />

Hors ta tefte en la plate: E» roulant cet armetj<br />

Qui triplement auoit trois creftes aufommet<br />

Criquoitfous le marcher des cornes cheualines:<br />

Tes beaux cheueux efioient pleins de taches faguines<br />

Et tout fouillez, depoudreUl n'efloit pot permis<br />

Auparauant ce iour heureux aux ennemis<br />

De voir telle Sallade en tous lieux redoutée<br />

Si vilement defang & de poudregaftee,<br />

Car elle deffendoit le beau front gratitux<br />

Et le chef honoré d'Achille égal aux Dieux,<br />

Toutesfois Iupiter eit donna la conquefle


L'ILIADE D'HOMERB." 28z<br />

A Hector pour vefiir le femmet defa tefles<br />

Or la fin de Patrocle aprotba toutfouiain:<br />

Sonlong-bois grand,mafiifà la pointe d'airain*<br />

Se rompit toutàfaiEl &fonejpcffetarge<br />

Qui longue le (oitutoit dejjousja voufle large<br />

' Luy tomba de l'ejpauleauecques le baudrier,<br />

Et Phalut Apollon fit encor défiler<br />

Son corfelet luifantxaionc en fa poitrine<br />

Entre vnejhnnement quifon courage encline.<br />

Defon corps bien-iointé les beaux membres plier<br />

Se défièrenttous'.fesefprits oubliez,<br />

S'allèrent ejiotmans,Et iinde Dardanitj<br />

Luy donna par derrière enuieux defa vie<br />

Vncoup dans le milieu dis cjpaules <strong>du</strong> dos.<br />

De/>m il eut ce coup <strong>du</strong> Panthide difpos<br />

D'Euphorbe qui pajfoitfes pareils de mefmeaagej<br />

^/fcrefper vàititmment la pique au long-ombrage,<br />

^f douter, lis chenaux & à vifte courir:<br />

Car il auoit défit vingt hommes fait mourir<br />

Culbutejde cheual,quand premier il vint prendre<br />

L« con<strong>du</strong>ite ivn char pour les guerres aprendre.<br />

FatroflecheuaUer^cettuy-cyteiettru<br />

Xx-fremiercoup tiréjma'u il ne te donta:<br />

De rechef dans la tourbe il s en courut arrière<br />

Arrachant de ton corps fa grand pique frefniere<br />

Et ne voulut attendre aux allâmes connu<br />

Ze valeureux Patrocle encore quilfufi nu.<br />

Or Patrocle touché Svne telle blejfun<br />

Se retirait fuyant la deflinee objeure,<br />

Mais Heffor auifant qu'il s'en allait blejfe<br />

•Cay tintpre's,& ivnfer rudement tnfonci


.<br />

JtVr. II VRE DE<br />

Vtfcendantaux Enfers en regret & trifieffe<br />

D'ainfitofl delaijfer Çp'vigueur & ieunejfe.<br />

Le renommé Hector encore alla difknt,<br />

Pourquoy dejfus monfortvas-tu prophetifantl<br />

Quijfaitfi le dtftmpluflot que mty appelle<br />

le grand fils de Thetis à la perruque belle?<br />

Etfifrapé <strong>du</strong> fer que mon bras portera,<br />

Au chemin <strong>du</strong> trefpas il me deuanctrat<br />

Ce difi & /ç tira delà playepourprée<br />

En foulant <strong>du</strong> talon,fa pique bien ferrée<br />

Et loingdefin long-bois à l'enuers le ittta:<br />

Puis contre ^tutomedon de marcher fi hafla,<br />

Car il définit fort d'eflre encore homicide<br />

Huàiuin Efcuyer <strong>du</strong> léger Eacidey<br />

Mais ces vifies chenaux que des celeftes Dieux<br />

Pelée auoit receu pourvn ion précieux<br />

L'emportaient,&'volasgardent qu'à mefme heure<br />

IlriaUaft habiter linfernale demeure.^<br />

Fin <strong>du</strong> feizieme liure.


LE DIXSEPTIEME<br />

LIVRE DE L'ILIADE<br />

D'H OMBRE.<br />

ARGVMENT-<br />

VN combat véhément &fort le demcine<br />

pour le corps de Patroclcoù Euphorbe<br />

fils de Panthus eft tué par Mene-<br />

Îas.-Hc&or s'abille de l'armure d'Achille<br />

& fait tefte aux Grecs.Menelas enuoye An<br />

tiloche fils de N eft or deuers Achiliepour<br />

luy annoncer la mort de Patrocle.-Menelas<br />

&Merionne entras parmy la foule des<br />

ennemis.enleùent le corps <strong>du</strong> defunct fur<br />

leurs efpaules & lemportenr hors delà<br />

bataille.Tandis qu'on l'emporte les deux<br />

Aias tbuftiennent la charge des ennemis,<br />

Scies e mpefchent d'accomplir leur deflèin.


XVII.<br />

LIVRE DB<br />

E vaillant Menelasfinra<strong>du</strong>er<br />

tyfoudain<br />

Que PatrocUeftcit mort au- ca~<br />

bat inhumain,<br />

Pourtant ils'auança vef»<br />

d arme flambante.<br />

. , Cortipaiaifon..<br />

' Comme autour de fon veawvne 'vache muglante<br />

Marche toute pfaintiue eflant nouuellement<br />

Faite à la pafflon qui -vient de •vatlemtnt<br />

Ainfi le blond Afride animé de prouejje<br />

A-l'entourdePatroclealloitp'army Uprejfe.<br />

jl tenait devant foy des iauelotstff dards<br />

Etfon efpais bouclier égal de toutes parts<br />

Aprefiépour tuer qui viendrait au contraire.<br />

uirs le fils de Papthus belliqueux a<strong>du</strong>erfaire<br />

Ne fut pas négligent pour demourer plus fort,<br />

Afîeuréde valeur il fi tint près <strong>du</strong> mort,<br />

Et dit à Menelas.Nourriture celejte<br />

Prince retire toy-iaijjelecorpifunefle,<br />

Laijfe môy fa defpouUle:au]fi bien datant moy<br />

AbcunneUfrapé-.Toutenleueriedoy<br />

Permets donc que ma main de gloire feitfuime<br />

Sinon ie t'ojleray la douceur de la vie.<br />

Le blond mary £Heleine aigrement courroucé<br />

Hïfpondit en ce point -vers le Ciel adreffé.<br />

OPerelupiter cen'eflchofefeante<br />

Quvn homme outre mefure arrogamment fe vote<br />

De Panthère ou Lion telle n'efl la fureur<br />

&y d'vn mefchant Sanglier enragé de grad caur.<br />

les enfans généreux que Panthus àfaitnaifire<br />

Pleins


l'iLÙBï D'UOMSKE. zVf<br />

Pleins de fuperbetéplus en font apparoïflre.<br />

j&u braue Hyperenor nul profit ne maint<br />

De fa forte teunefje alors qu'il me jouflmt<br />

Me -voulant reprocher cttflre mauuaii gendarme:<br />

Iefmsfeur quefes pieds, hors <strong>du</strong>fdngUnt vacarme<br />

jtVetemporterentpaepoMraUerrefiouir<br />

Sa femme & fes parens bien aifes d'en ituir.<br />

^imfs ie dtfliray tes forces à cffte heure<br />

Si t'oppofant à moy ta plante iey demeure,<br />

Pourtant ie te confeiHe arrière te tirer<br />

Douant que ton malheur il te faille en<strong>du</strong>rer.<br />

"Le Toi voit quad c'eflfait et trop tard deuïétfage.<br />

^Tinfi difljnait cela nefiefchitfoncouràge.<br />

Adonc il répliqua. Superbe MenehtS<br />

Tu payrat démon fiereàcecoupletrefpat,<br />

Tuas fait que fajemmeicy demeure venue<br />

Au liil de mariage où encore tflok neuve.<br />

Tu en atfaitfentir vn indicible ennuy<br />

Et trifiejfc aux parens jmaisie penfeauiourShuy<br />

Taire ceffer les pleurs des pauures miferabUs<br />

•Si temporte ta teftefê/ armes exécrables ,j<br />

Et tes mtts dans les mains de Panthus & phrontiii J» ,<br />

Tes bras bien longuement ne feront garantis<br />

Du labeur <strong>du</strong> combat : Pay donc expérience<br />

Siiefçay mtttreen fuite Çl <strong>mont</strong>rer ma vaillance.<br />

Cedifant ilfrapadeffics le boucher rond<br />

Dont l'airain autrauersdt tel coup nefermt<br />

Mais recourbe la pointe enuienfed'Mainte.<br />

L'Atrideàlupiter fit fa prière•Jointe,<br />

Puis quant 9! quant pouffé d'tmpeluofué<br />

Deffiafonotnemy le fécond i'efiUtté. .


XTIL<br />

UtRl S S<br />

tl luyf-apa tout droit le fonds 9Î la racine<br />

(Comme ilfe réunit) de la mafle poitrine:<br />

Puis enfiùuantfon coup tellement leprcffa<br />

£hte dam fin tendre col L pointe il enfonça.<br />

Tombant il fit vnbruitt& fes armes eflitesl<br />

Ses cheueux quifembloiït aux cheueux des Caritet<br />

Lieyauecdelor


l'ILIAOZ B'HOmXI. i8<<br />

Z.eur occupe le cour & Us tient en contrainte,<br />

Ainfi nuln'eïloitpa» affe^audacieux.<br />

Tourner attaquer Menehu glorieux<br />

Qui bien facilement la defrouilU euftram'e<br />

Si Phebus »euft porté à jbn honneur •amie<br />

£t n'euft encontre luy [on Hefttr incité<br />

Sut reftmbloit vn Mars légèrement porté.<br />

Afin de le tournera la charge récente<br />

Apollon print la ferme fi la taille de Mante<br />

Roy des Ciconiens. Puis il luy dit ces mots:<br />

HeBor icy tu cours & pourfuisfans propos<br />

lencbeuaux immortels <strong>du</strong> belliqueux ^tchille,<br />

Tu nefçauroit les prendre : lUitfort difficile<br />

Que letbemmes mortels viennent à les douter<br />

Ou qu'il» autre que luy fur euxpuijfe nienter,<br />

D'autant qu'ilsfiotfortis ctvneimmortellemere.<br />

Ce pendant que tues en Ucourfi légère<br />

Menehu a tue Euphorbe cheualier<br />

Et luy a fait cefferfon courage guerrier.<br />

yfpeUandift cet mots,puis je mit dans Ltfreffe<br />

JSnuelopdnt HeElor d'vnegriejùe detrejfe<br />

Suiparmy tous Us rangs fou regtrd animfant<br />

Auifa (on amyfur la terre gifat»<br />

Vont lefang ruiffeloit hors de la playeiuuerte.<br />

Jlcheminea» deuant pour •vanger ceftt perte<br />

Horriblement•criant foutanimer fonçant<br />

• ... Gomparaifon.<br />

Semblable à-vn grand futiles famés de Vulean.<br />

Sa voix ne faillitpas ïtîht bien enten<strong>du</strong>e<br />

Du fis Atreiendont tameenfitt efmtie.<br />

Pourtant'*» foupitant àfcnejfrit ildifl,<br />

Bb *)


JCVH. Ï.IVRH D»<br />

Si K laîffe Patrocle en la farte qu'il glfl<br />

(Veu q ne four mon honneur telle mort il aftrifjy<br />

Quiconque le verra ie crain qu'il m'en defrifr.<br />

Mais aujfifitoutfeuldehonttrttenu<br />

le combats contre Hector pour tref-vaiBunt connu<br />

QM rameine auecfoy tout le fort de l'armée,<br />

Je crain que ma vert»fait en rien cenfommee<br />

Etquefeulienefoùaeplufieurs enferré.<br />

Que fort en ce difeours d'eflreplm efgarét<br />

*.Alors qu-vn hîme veut braffer quelque entrepris<br />

"Et cabane celuy qu'vn Dit» honore ouprife (fi<br />

"llcombatle Dimo»,^' qutlquegraad malhaur<br />

"Se roulant défîtes luy le charge de douleur.<br />

Pourceenne doit trmmtrny mauuak ny tfitmsge<br />

Si ie cède à fietcor quiU fortune efthangt<br />

Puifquvn Dieu l'aiguittiue ii t'anime aux côbse:<br />

Que n'enten sela voix <strong>du</strong> valeureux ^fiae,<br />

Tous deux mardiâs tnfembl* auras enfauutéêmcu<br />

(Fuji contre le Bémn)de-eoutbarTt à outrance<br />

Afin de retire* cecorps^» trtfpafîé<br />

Et leremettre ts mainsi AcktUe rmaroucL<br />

Auruoms entre ce» mou» cefiteyfi doit-ejUn.<br />

Car il efi le meilleur &femble le moins fin.<br />

Tandis qu'il difeouroit telle chefeà partfiy<br />

Les laudes des Tnyeusvmarentauec leurRey:<br />

Pourtant Us'efkmgna i* Ptfcarmeuchefitre<br />

Retournant,regardottbiénfettueni m arrière.<br />

Coroparaifem. •<br />

Comme vu-Lyon barbu que dccris


t'illADÏ D'BOMBRB. 187<br />

Lay deUiffant tefiable & et dont ils leprimnt<br />

S'en va contre fiu> gré tenant fin coeur marry.<br />

Tdfutfi retirant À fJeleint le mary,<br />

Mais quand il fut tend» où fa gent auottphce<br />

Il s'arrefia tout court en retournant la fit ce:<br />

fuis recherchant Aiax auecfiogneux regard<br />

Il l'auifa.fiudamdeuers la gauche part<br />

Comme il s'embcfongnoit à donner hardiefli<br />

. Four venir au combat,à toute la NobUjfe,<br />

Car Phtimt ^fpollo» auoitfitifik cmur<br />

Detouefis compagnons ctvne divine peur.<br />

Il s'encourut vers luyfuis tetmots fit ««tendre. '<br />

Graiamyhafces*nûm pour tafthetde défendre<br />

Leeorpsnude PatrocU : litonuient.de tenter<br />

St tel qu'il efidefia nuit pourront f emporter.<br />

Quant aux armes d'Achille on le! a debttms,<br />

EnfinficStor m afis •efpaules vefiues. •<br />

CedifantHefmeut^fiaxUbtliiqiteux •<br />

Si bien qu'incontinent ils marchèrent tenu deux,<br />

HtElprtiroit Patrtcie & défia,fa mainprefle<br />

Li*y voulait feparer des efpaules lateflt<br />

Aueelefer aigu d'vn trenchant coutelas,<br />

Puis le ietter aux chiens qui enfiffent rtpat.<br />

Aiax luy vint auprès tenant vnerondache<br />

£hufembloit-une tour dans laquelle on.fi cachet<br />

Ce qu'auifant HeSlor il remnt dans les fiais<br />

Hç<strong>mont</strong>a dans fin char & donna au* Troyeni<br />

Lehean-hameis o*mgné,pourporter en la -ville<br />

Afin qttàgrand honneur cegainluy fuftvtilei<br />

^lefils de TeUmon demeura là planté<br />

Cachant fomfou bouclier U défunte arrefté.<br />

Bb iij


XVII. II YHE D*<br />

Comparaifon.<br />

llfimbleit à l'entour imiter U nature<br />

D'vn don orgueilleux qui trouve "vite auanture.<br />

Con<strong>du</strong>ifitnt ces petits silrentontttvnefùif<br />

Vu nombre de ëhaffeurs patmy timbre Jet bois<br />

lift tient autour îeuXjtà & là il retourne<br />

Sesjtux eftmcelans : U force quifeiourne<br />

Dam fin coeur infolent le rend fins furieux,<br />

llbaiffc fis fourcils enceuuront tout fesyeux:<br />

Tel ejioit cet fferosfrtslefilt de MOnete.<br />

L'Atrided'autre part,pkio de douleur mnett*<br />

?affsfioitauffi fâ/phuenpbu croijpu't<br />

l'sneuitable <strong>du</strong>eU quefonfei» noumjfeit.<br />

Tandis voicy Gtaucui chef dis gens de Lycie<br />

£>ui vint dire à Hector cet mots defit/cherie<br />

Ta»font îl regardant d'nj» gai font de traiter*.<br />

Vrayment ce que ieyoy de beaucoup eftdiuers<br />

Au bruit qui court detty.Ta beautéflotiffante •<br />

Vrayment de bien fort Uin-de la guerre s'abfmtei<br />

£» vainv» bon renom te fuit & ftft donné,<br />

T'tftant rommefuitif en fuite deflmméi<br />

Ai*iftmaintenant comment tu pourr


t'itiAst D'HOMIRE. iSg<br />

VtUant il apportait bien grande •utilité<br />

ji fit particulier non moins qu'à ta Cite',<br />

Et tu nos maintenant ny cetur ny hardieffe<br />

J>e repouffer les thiens,ny cela qui fopprefle.<br />

Pourtant fi mesjoldats entendent ma raifoit<br />

Noue retournerons tom chacun en fa maifia<br />

Et Ilian verra fon entière ruine.<br />

Car fi Us Phrygiens auoient en la poitrine<br />

Telle audace fans peur que ceux doiuent auoir<br />

Lefquels pour leur pays emploient tout devoir<br />

Et font aux ennemis des peines mille & mille,<br />

Soudain nom traifnerions Patrecleâans ta t/iUt<br />

Etfoudain Sarpedon abandonnéfttoit<br />

Si bien qu'à taCitévifleon (emmeneroit,<br />

Car celuydontlavieàfinaeflémife<br />

E;lamyfermteurd'vnqui lefauerift<br />

Sut tfl entre les Grecs beaucoup le plus vai'Rïnf<br />

Et meineplufitun Chefs quand il va bataillant.<br />

Mais tu n'a* pat osé ioppefer au contraire<br />

D'Aiax le courageux qui te voulait attraire,<br />

Ny tu n'a* pat osé le regarder aux yeux:<br />

Ky tefte à teftefaire à qui ferait le mieux<br />

D'autant que diffus toy fa vaillance l'emporte.<br />

Hetlor luy répliqua de mefine en telle forte<br />

L'mUadant de trauen : Pourquoy tel que tu et<br />

Glauque m'as tu pariéante vn tel excès r<br />

Certes ieituffe dit auoir plus de prudence<br />

Que tout ceux qui Lycieont pour leur demeurante,<br />

Mais ie croy maintenant à voir ce que tu die<br />

Qu'entièrement ie doibs reprouuer ton a<strong>du</strong>is:<br />

Tu disque ie n'aypeujbuflenir ny attendre<br />

Bb iiif


xvxi. il vas >i<br />

Le mmftruettx Aiax : Certes tu dois apprendra<br />

Que icnaydftconfiitt redouté les travaux<br />

Ny la forte clameur ny le bruit des cheuaux.<br />

" Xoufiours de lupiter qui s'arme d'vne Egide<br />

"Hadais eft le meilleur


IIIU'BE gHOKEXS, r?3<br />

Ha ! 'pauure miferable,ha dit-il tu nepenfes<br />

_/*" U mort qui t'efiproche & où ia tu t'avances.<br />

Tu t'habilles le corps des armes d'xa Seigneur<br />

£$ut tous autres guerriers craignait auec honneur.<br />

Tu M à mort hurifo» compagnon aimable<br />

Valeureux tout•enfemble,'èl tout enfemble affable,<br />

Et tu tuy as rauy fans grâce ny propos<br />

les armes de fatefie & au/fi de fin dos.<br />

Mais ie te donneray grand' force en recompenfe<br />

Tour faire dt ta mort auant la mort vengeance,.<br />

Et pour loyer aufîiqa'Andromachenauraj<br />

Z. aife de ton retour ainfi qu'elle aimera.<br />

Ceiit,ilfifivn clin de fes noires paupières<br />

Aianfafur ReSlorUs armes fingutieres,<br />

Fuis Mars le véhément entra tout dedans luy<br />

Si bien que toutfon corps de force efleit l'ap «y :<br />

Ses membres efteient pleins de vigueur admira ble.<br />

^fteus les regardant it paroi/futfimblable<br />

^uvray Dieu des combats,taut de lueur fortoit<br />

De clarté & de feu des armes qu'il portait.<br />

Adonc auec granit cris allant débande en bolide<br />

Il incite chacun que vamqueunilfi reitde,<br />

Mefthlel Glauque fAfter»p,I>tfinor, tjyppothan,<br />

Therftloqut,PhoreisyChronim iï Medon<br />

Et Eunemeffauant aux chofes imgurallei.<br />

Harangue.<br />

"Il difoit ces beaux mats: O troupes marlMes<br />

l 'lnnumcrablegent de nos arcomtotfins<br />

"Q*i pournouefecouri*ent*wtz,les defk'ns,<br />

"Quand i'ay fait amaffer pour veniràla guerrt •<br />

"Vu peuple d»foldauie toute vope la», .<br />

B-b-v,


. xrit. ntiï »r<br />

" Ce n'efloit pour chercher plus- grande quantité<br />

"Ouqae i'eufli défaut d'hommes dt volonté,<br />

"Mais afin que remplis d'un alaigre courage<br />

"Deliuritz^nos enfans & femmes dejhruage,<br />

"C'e/J pour cesie raifon que levons fttufats<br />

"Et careffè chacun de vôtres & bienfaits»<br />

"l'ourlât qu'a Ce nfilue tu vaincre oune pi* vitm<br />

"Qu'on marche droit aux coups : c'efl ce qùsi faut<br />

pourfuiure:<br />

"tt commerce de guerre efl de tellt action.<br />

"Mais il veux prefentttvne condition.<br />

'' Quiconque fer* tant que PatricUfe tire<br />

" Dam le cap des Troyens^ q»Aiax ait <strong>du</strong> pire-*<br />

"le luy promets donner la mouiide mongain<br />

" Et puis l'autre moitiértfleradansmarnait» •<br />

"Tellement qu'il aura autan* que moy degloire.<br />

Chacun ayant ces mots fst fe fatfant acroire<br />

Su il viendrait bien à bout de ce qui il commandaitx<br />

Donna de grand raideur où [on lesmttendoitv<br />

Mai» le mort fit mourir heaucaup>de compagnie).<br />

EtplufieursdejftuluyîoflerentdeUvieT,<br />

Toutefois tors stiaxdiSiàfon Menelat:<br />

Quefihapions <strong>du</strong> combat or il n'ejpere pu<br />

Et iens crains pua tant que le mortfiit pafture<br />

D« chiens rjy des oifta&x, comme noftreauanturt\<br />

Kn fort nuage ejpaude combataju ie voy,<br />

Quitte tous les collez, eouure lefihiuRpy<br />

EtfemkU vne ruine efire dt nom-prochaine<br />

Pource appelle vers nous-chaque bon Capitaine..<br />

Lors fans defabetrU Atndten.vn moment,<br />

Se fit omtdt tojss crianttxtrenument.


l' Il t 4 I) B n H a M Bit B. X9tf<br />

Capitaines amis, vous Princes,& encore<br />

Ceux que te commander en quelque charge homre,<br />

• Qttiviue^<strong>du</strong> public que kpeuple nom rend,<br />

'' L'honneur de la vertu de lupiter iefptnd.<br />

Il m'efl fort maUaiféde confidtrer comme<br />

Chacun des con<strong>du</strong>cteursparotftra vat&ant homme<br />

Tant le conAiél extrême ejl en combujlton.<br />

Farquoy chtt:sm de vous plein de contention^<br />

S'auame de foy-mefme & dans fon coeur ait honte<br />

De laijferdefchirerftns plue n'en faire conter<br />

Vnfien amy tout prefl d'efire iouet des chiens,<br />

fldifl ces mots teflez, en la troupe des peut.<br />

Legrandfilsd'Oilce ayant l'oreille banne<br />

Fut premier qui l'ouitfâ/ vint àjaperfonne,<br />

Idomenee après & Aierwueaufs*<br />

ïiieUe compagnon prinrent mefmefoucy.<br />

Qui- efi-ce qui pourrait m fon tfprit defâuire<br />

Combien après ceux-cy s'y laifferent con<strong>du</strong>ire?<br />

Comparaifot».<br />

Corne auxbouchts£vnfUuue entrât dedas la met<br />

Al'endroit qu'il fa laijfe aux vagues abyfmer<br />

jls s'ejleue vn-haut bruit qui fà & la refmne<br />

Qjand v.» grand flot refifie à la cheute qu'il dont:<br />

Les riuages par tout muglatt horriblement<br />

D'autant qùalors la mer fait vn dtfgorgements.<br />

Telle fut de Troytns la clameur magnanime :<br />

Mats les Grecs fe tenaient d'vn vouloir-unanime.<br />

jt l'enuiron <strong>du</strong> corps qu'ils voulaient emporter<br />

L'enfermant de boucliers: Lrfoge lupiter '<br />

Hefpondit autour d'eux fur leurfalaaes claire*<br />

beaucoup d'obfcuritiie vapeurs nuagem i<br />

&b vi


XVII. LI-VRS D»<br />

Car U ne haijfoit mefincs au parafant<br />

Le fils lltatetuit quand il efioit luttant,<br />

Et fufl eflé mwrry s'il eufl receu toutrage<br />

Quaux chiens des ennemis ilferuifl de camagt.<br />

Peur tant il incita ceux qmeftoient ta rang<br />

lïerepoutfferl'ittiuremreflMudrelenrfang.<br />

Tout es fait iesTmy tas d'ubordode première<br />

Les Grégeois aux yeux noirs chafferemt en arrière^-<br />

Mais bien-que courageux & d'infolent defir<br />

Sur a»cmt,en tu*ot,oefirent leur pLtifir.<br />

Seulement ils tiraient la perfonnegifonte<br />

M.ih la troupe des Grées n'eu deuokejhe abfeate<br />

Quvn bien petit detempsitutr Aia-x qui de fort*-<br />

D e taille ry de beaux faits après Achille frrt<br />

Excelloitdeffut tous parmy U Grecque audace<br />

Les fit bien •oiflcment retourner fur U place.<br />

Comparaison.<br />

Tt marcha droit auantpmeil à -un Sanglier<br />

Qtitournantparles -vaux en,dijferent femier<br />

Xj)mj>t,e auec petite peine<br />

Les chiens & les chaffeurt en leur pomfinttnuùnei.<br />

jimfifacilemfnt Itfils de Telamm<br />

l^eitenant de/fa eux rompit leur efiadron.<br />

X> fia l'illustre fis <strong>du</strong> Pelafgue Lythx<br />

Jtttiroit parle pie le-corps priué de-uie<br />

Luy liant te talon à tenurron des nerfs<br />

JiMc -vm ceinture entorfedetratnrs,<br />

Ma it>oi fut fin malheur qa'•aucun ne peut diftraira<br />

hefilsde Telamms'


l'ilIADB D'HOME RI. î^i<br />

Et tant grande g/ majïiue efititla <strong>du</strong>re pointe<br />

£h*i rudement pou/fee a» cerneau fit coniomte:<br />

La ceruelle fanglante en ruijfdoit dehors<br />

Tant le long <strong>du</strong> Uug-btis :la vigueur de fin terpt<br />

_/£" f infiant il ferrtit luy efire defrobee :<br />

Sa main quitajaprife À l'infiant retombée.<br />

Il cheutfur l'ejlomacleingdts riches Pâtk<br />

V e Lariffe motteufi abondante en ejpit<br />

Et à fis chers parent ne rendit le falair»<br />

I) ont pour la nourr.kure-on Uurelj tributaire<br />

X>'amant au'il <strong>du</strong>ra peu & nefeutparueuh '<br />

X» ïage oit il conttientfes purins foufienir.<br />

Hetlor encontre Aiav ietta fa iauelme<br />

Mais hty la prévoyant enita fa ruine<br />

SedeftoHrnaxrt-itnpeu,teUementy*elrfik<br />

D Iphite magnanime eut fan dèfti» f refit<br />

C'eftoit le plus vaillant dt la terre JPhocenfc^.<br />

Plttfieursfi regijfiitnt faut fin obeijfance,<br />

L'infigne Panvpee efioit vu* Cité<br />

OsulteTmfmmfoniMakhrsitfittionti<br />

Touché d'v» coup mortel emmycefie.emLoktwt<br />

Qti dit \ol à l'ejpaule atta the laiointure :<br />

Ait plut bat de îefiaulton voyait refirtir<br />

Le bout dit fer cpti vint firluy s'appjijantir.<br />

utiax deffis Phorcys de tetlcvigueur entre<br />

£l»il le frapa tout dtoit dans le milieu <strong>du</strong> vmtttj'<br />

Ilrompit<strong>du</strong> hanms le creux o»il vifiu<br />

Mt tous fis inteftim ai» dtdant ifpuifit:<br />

Phorcys tombant à haiStroude firint lattrrt.<br />

Ce fin alors epu'fïeilnr & plufiettrs Chefs de-<br />

Ki air eut îvrtcuthr : Les .ArgUi. s. mjaue, « (guerte


XVII. IIVKH Bl<br />

*SV» efcrierent haut & tirèrent y ers eux<br />

Phorcys $/ Hfppotbon dont les tirmei ils prirent*,<br />

JLssTroyenseittelpoinil vnpeufe démentirait<br />

Et failli* de vigueur fc faffent retirez.<br />

Laijfant leurs ennemi* de viShirt honorez,<br />

Mtjme contre le fort de eefiedefiinee<br />

Que lupiterauoit de longtemps ordonnée,<br />

Si Phcejus Apollon nefefnft transformé<br />

^fu corps de Peripbante héraut bien renommé<br />

S£M pleindebonconfeil vieilliffoit prés d'Authifè-.<br />

Apollon dtft tes mots ayantfaformeprife,<br />

Apollon à Enee.<br />

O Ente comment defendrie^-vout icy<br />

Mefme en defpitd'vn Dieu (s il faut parler ainjîy<br />

Voftre hutte Cité va» qu'ayant la fortune<br />

£o»r vous defaille^de la force commune}<br />

l'ay veto d'autres que vous aux combats dUigens<br />

Ajfeurez. de leur fore* & nombre de leurs gens<br />

Et qui menaient fous eux fi grande multitudes<br />

Quelle vainquait la peur Je la fortune rude<br />

Mais vous auez, vn bien qui davantage peut:<br />

Jupiter efipour vou»& plut volontiers veut<br />

La vicT-oire ejkeà vous qu'au Qtegeou exeecite^<br />

tieantmoinsenvos coeurs t extrême peur habite^<br />

Enee reconnut îayant confidert<br />

££ue c'tfloit Apollon qui îamit infpiré<br />

Pourtant il dit ainfi: O Hiïiir qui commandes<br />

Et vous C'nefsdes Treyens & eftrangeres baniet<br />

C'eJrhonteparfailUnce & lafchsté dteeeut<br />

Re<strong>mont</strong>er vers la ville {*7* fembler auoir peur.<br />

-Naguitres tpelqut Dien m'est venu À l'oreille


t'tllADÏ D'HOMERE. t?»<br />

TJ trique lupiter quifagemtut confalle<br />

Nous donnfroit fecouis feloa n-yjiredM'.<br />

Pourtant empefehom- les- qu'ils ne pmjftnt ftifîr<br />

Aleur aife Patracle &r le mettre en leurs poupes;<br />

Ce dit,il s'eflança datant toutes lu troupe»<br />

Et lit que Us Danois rentrèrent le front.<br />

Là Enet blejft d -un coup mortel Qr pront<br />

lie vaillant Leacrite amyde Lycomede-,<br />

Qui le voyant tomber accourut à fonasde-<br />

•Ideude compa/îtan,^ de fan trait foudairu<br />

Ferut Apifaon a»foyefom le fan:<br />

hdeffit les genoux de ce fils d'Arttbantt<br />

yen» de Peanie enferres abondante:<br />

Jl regiffoit vn peuple &J fin coeur qui v*lloit><br />

^4près A/leropee à combattre excellait.<br />

LÀ cet ^fjleropee eut pitié défît perte-<br />

Et droit il s'auança d'viuvifiejfe experte<br />

Tour occire a» combat quelqu'un des ennemis.<br />

Mais à [heure U nepatticar tous ils s'ejioient mit<br />

Al'entom.de Pat rode enfermes de rondelles<br />

Et tenaient deuantenx leurs piques bien cruelits*<br />

Aiax allait par tant & chacun enhortoit<br />

Dîne céder aux coups que ton leur prefentoit<br />

N'y s'auancerdeuant,tnais qu'autour fa perfinueu<br />

, Ilsm>;lr


XVII. t I TRI DI<br />

Z'IM» de l'autre ejfayant chajfer la notre tramer, 1 .<br />

Comparai Ion.<br />

Ain fi ils eombatoient en fa fan d'vneflame<br />

Qufaccage en bruyant la matière <strong>du</strong> boit.<br />

On n'euftpat ajfeuri dereuoir quelquefois<br />

Le Soleil nyUL une en leurfj>lendtur entière<br />

Saune d'objcnritè,tantb* noirceur grojiiert<br />

Q14* s'ejleutit <strong>du</strong> camp Us fembUit empefcher<br />

D'autant que Us meilleurs quifepouuoiet chercher<br />

En l'vue & t autre drmee,eftoient là pour apredxe<br />

Qttifçauroit mieuxfraper ouffauroU mieux defi-<br />

Les autres Argiens & Troyens qui ne fiaient (drei<br />

Très <strong>du</strong> corps de Patrocle à l'atje •eombatoient*<br />

ZfeffouSvncielferaiMvnelumière aiguë<br />

D'-vn rayo» defoltily •vohitefp.m<strong>du</strong>e<br />

Et le nuage efpait à tenuirtn par ttuu<br />

Sur Us <strong>mont</strong>s y fur Ut chaps n'allait de bout en bout,<br />

Si bien que refroidis & cejfans leur furies<br />

llspareient feulement Us traUsde fafcherie,<br />

Traits qui font les humains fiupirer dediuUur,<br />

Car As eftowntdtftani debeaucoup deUngueur:<br />

Mais ceux là <strong>du</strong> miBieu cachet dont les-tenebrei<br />

Em^reffe-^de U guerre ^J de plaintes funèbres- -<br />

Mndmroienthstrauaux.EncexhiqitmtuA<br />

£«J y ailbms perijfoient deffims U fercruel!<br />

Tout l'efpace dit iour vne extrefmn qucreUc-rlïafpre<br />

contention les détint en cerueHe<br />

S'éflettont pltuteit-plut•&• s'efmeuuant aux coup-sy<br />

Lesgreaes d'vn éiMUit tes pieds ty-ie* twMtt*<br />

Et Us ruxin^ & les yeux je maculaient d'or<strong>du</strong>re<br />

lUpoudre '$'defuturfantUpeuuejtmt 4**ej


L'ILIIBID'HOMèHI. 193,<br />

£t tant ilsfe choquaient àe violente ardeur.<br />

Comparaifon.<br />

CeluyU qui ave» quand quelque Courrajeur<br />

Don*» à tout fis valets vne peau pour l'eftenttrc<br />

Qui efl yure degraijfe afin d'eftrepùu tendre.<br />

Cet robufles valets empoignant ceftepeau<br />

Sj4i efi ou d'vn grand boeuf ou dequelque tartan<br />

L'eftandent en vendeur,chacun diftant de place:<br />

L'humeur incontinent gaigne partout Cefpace .<br />

Et la graiffefefimd & fenêtre au dedans<br />

Plusieurs tirons a fret auec ongles mordons.<br />

Le cuir de ceftepeau de tout coftés'allonge;<br />

Jlmfi deçà de là Ugloire qui les ronge<br />

Faifoit qu'en peu defpace ils tiroient al'tnuy<br />

Le corps Patnclienfant cejji pomfuiuy.<br />

A l'enuiroude luy qu'vm grand fiultenferr*<br />

S'e/leuoit m» tttm ulte,vn murmure de guerre<br />

Siferoeefifier.,fi afpre-df véhément<br />

£[ue Idarsquidet Cit*% garde le fondement<br />

iV 'e»ft trouué que reprendre en teUe t ehemtnc»<br />

NyPattat quaudphu fort ht colère l'eflance,<br />

Tant ïupher auoit eften<strong>du</strong> les tvauaux<br />

Et le fâcheux labeur des hommes & chenaux.<br />

Achille ce pendant ne fçauoit pat encore<br />

Le trefpae de celuy qu'il cherifl tfr honore,<br />

Car beaucoup loing des nantie choq immodéré"<br />

Sous les murs d'Ilitn les auoit attiré<br />

Si bien qu'il n'efteroitvne telle infortune<br />

Mali que fan cher amy d'vn*fuite importune<br />

Tourchaffant les Troyens infqu'anx portes exprh-<br />

Irait donner dedans,pms reuiendroit tpréii


XVII IIYK« D I<br />

V'autat qu'il eftoitftur qu'ils ne prïdnut la flore<br />

On la mettraient à fat four toute leur menace<br />

Sans luy ny auec hy :car il oyait fouuent<br />

Thetis quiïinfiruifoit (jr le rendait fçauant<br />

Des a<strong>du</strong>is que gardait la volonté diuine.<br />

Toutefois eUe teut vnt telle ruine<br />

Et ne fogr dit iamaii cet extrefme malheur<br />

Sue de tousfes amis il eut per<strong>du</strong> U fleur.<br />

Vonques inceffammtnt auec la pique aiguë<br />

L'vnfeittte furl'autre & Pvn l'autre fi tutt<br />

Et quelqu'un des Grégeois £vn courage difpts<br />

En lafouRe des fiens nuança ce propos.<br />

}l ne vont efifeant &nya point de glaire<br />

penausenretoumer:PhtftoftUtefrenaire<br />

tious aihdUicy tous d'vn cngloutijfcment.<br />

Beaucoup mieux nous •vaudrait vn teleueuemeni,<br />

S$ue quiter aux Troyens la glaire fâ/ l'ouontoge.<br />

Quetqnvn d'autre cafté plein de mefme carnage<br />

Aux theualiers Troyens tUt ces mots généreux<br />

Hhstmefme il ferait dit <strong>du</strong> Deflin rigoureux<br />

£)ue tous emfembleity dations mordre la terre<br />

Occis diffus le champ,nut ne quitte la guerre.<br />

Tant d"vne part que d'autre ainfidifoit quclam<br />

Dontplus fort i'efenouuoitla force {[vnchacun-t.<br />

Ils comeatoientjàns fimvne clameur ferrée<br />

Vntintamarreaig»>de nàife immodérée<br />

S'en efleuoîtfx grand,qu'il en eftoit porté<br />

Jufquaux -voûtes £ airain de l'ttha indanté.<br />

Cependant Us cheutux <strong>du</strong> •vaillant Eacidej<br />

Al'efcart<strong>du</strong> combat s'efpUuroient de leur guide<br />

Ayant fceuqu il gifoitdejffU le champpondrcuxi


ûtiiDî D'HOUEM. 194<br />

Affex* jfutomedon forcenoit après eux<br />

Et lis prejfoit d'aller: Tautofi uuec carejfe<br />

Il vfoitdedoux mots,TantoflauecrudtjfeL><br />

Jlvfoit de fon fouet $/puis les meuaçoit,<br />

Mais pour tous ces moitns de rien il n nuançait*,<br />

Car ils ru voulaient pat reprendre La carrière<br />

Ny <strong>du</strong>large-JJelUftont ny de la guerre fiere.<br />

Comparaifon.<br />

Mailcomme vue colonne immobile fe tient<br />

Dtffus^fselque tïbeaupour quelque vit quiviet,<br />

yfinfi ils demeuroientfans bouger eTvne efpaceu<br />

Appuyant $/ couchant leurs tefles fur la place,<br />

les chaudes pleurs couloiatt de leur paupière à bas.<br />

Tant ils auoient regret au charto» des combat.<br />

"Leurs crins tobez, <strong>du</strong> cercle à qui le ioug efl proche<br />

Se fouillait dans la poudre,enuieux de reproche.<br />

Or le fils de Saturne eut fkiè de les voir<br />

Si que mouuantfon thefil vint à s'en iouhir<br />

Difant pareil difcours :Ah panures mifirables •<br />

Pourquoy vo s mifles vo 9 datles mx'ms honorables.<br />

Du monarque PeleeUlefloitfté mortel<br />

Et vous nèfles fuiets a l'âge qui rend tel.<br />

Eftoit-ce pour vous faire en<strong>du</strong>rer miRt peine*<br />

Tarmj les accident des miferes humaines '<br />

"D'infinis animaux le monde efl habité<br />

"Mais il nefevoid rien plein de calamit e<br />

Parmy tout cequirampe & qui vit & refaire<br />

Tant que l'homme mortel toujlourt comblé an pirs.<br />

Or combim que U<strong>du</strong>eil nous donne vngrand ah»<br />

Si ne faut- il pourtant que te fils de Priants<br />

Gangnt vjjhe beau chaidt façon efmaillee**


XVII. L1VRB t't<br />

Uy que vtflre <strong>mont</strong>ure en fa main frit baUltf.<br />

H'efl-ce ajfesrjju'Atfrkdes armes t ornement<br />

Et qu'jls'englarefeaafipempeufement?<br />

I e veux que vttgenoux de vigueur fc remplirent<br />

Tant que dAutomtdon Us défit* l'aeomfbffent<br />

Et que vomie rendierjaufde terne rigueur:<br />

Car encore à eeux-cy te donneray thcmttmr<br />

De tuer su/qu'à tant qu'à leurs naus ilparuitriet<br />

Que lefikUfe coucha e$r Us tenekres viennent.<br />

Adone il leur trattfmttfor mffiratiortf<br />

V'ne forte -vigueur de dtaudenffeâitn.<br />

Si bien queficouons de leurs erùttU pouffiere- ..<br />

Partaient le vifio ckar dîne Limbe kgiert .<br />

Parmy tous les Treyeas drki Athmens.<br />

Automedonfur eux nefpargnoit la moyens<br />

Qifil omit de cembatre encore quUfut trifit.<br />

Gompaut&ia.<br />

IlfemkUit vu Y'autour qui point nefcdeftft* .<br />

Dcjlre aux Oyesnuifitnt,& leur faifant/euty .<br />

Pttffe ère cettt-là tfror* tette«cy.<br />

Ainfi facilement fur Us chenaux à' Achille<br />

II fusait <strong>du</strong> tumulte r*f <strong>du</strong>choq difficile,<br />

Facilement aufiipourfuiuant fe ruoit<br />

Parmy la plus gratuCfoufa&fi »ul neiuoit<br />

Carencecharjacréfeidiln'auoitpuijfance<br />

D'en ajpti&r.quelqu'v» auet le coup de Unne-<br />

£t ettfimeiU arrêterfes cheuame glorieuK. -<br />

Mnfin^flcintetLniettafur[uyfes.ytux .-.<br />

liftant fin compagnon: ilfe tint au. derrière<br />

1)u cbar,& puis tuy dit en pareille manière-,<br />

Autemeion quel Dieu t'a mis isjfous hfekt-


t'i L t A D S B*H OMI«I. J£Ç<br />

Se confiàLimprudent mutile & fans gain?<br />

Quel Dieutadefipmittéde tes bonnes penfieesi<br />

Gemment te meÇes-tu dans les bandes pre/J tes<br />

Dm premier rang toutfieul,veu que tu as per<strong>du</strong><br />

' Ton chtry compagnon fur la place efitn<strong>du</strong>?<br />

Aulomedon efipris d'efperance meilleure<br />

Luy dit incontinent,Tu viens à Us bonne heure<br />

Car quel autre des Grecsen ce chaud apareil i<br />

Peur guider ces cheuaux fe trousse à toy pareil,<br />

Si ce n efioit Patrocle a» confeilprofitable<br />

A iheur*^uA-vmoit^usx,X>ieux mefmes fiblabU<br />

LaslmaintetsamlaParqutrirla <strong>mont</strong> ont trouutX<br />

Mais pour donttrtbeuaux toycptiés efprouné<br />

Pren ce fouet que re tiens auec ces belles brides<br />

s*fin quriedefetnde $/f*is des homicides.<br />

Au fi toftqu'il eut <strong>du</strong>^Alcimedonfioudain<br />

Monta dtffius le char &prifl le fouet en mut»<br />

Et luy i'iinfiant léger deficenditfur la plaint,<br />

tnconfimnt fJctbar illufire Capitaine<br />

L'apperceut de fies yeux & censurant fa fin<br />

Vit cequd définit à Enéfimvoiftn.<br />

Ené Us beaux chevaux <strong>du</strong> léger Eacidt<br />

Tonifient fur lès rang tjrfi ont pour leur guide<br />

Demauuaischeualtersueht me donneefpair<br />

Si tu veux en ton coeur te iemdre à mon vouloir<br />

^ue tuez, de nosmtinsil fuiront leur vit.<br />

Ils ne fiant pat munis de force affex,hatdtt<br />

Toi&s'opofieràittHS &foufienir»ts bras.<br />

SfAnchifciegrand fils ne defobeit pas,<br />

Tourtant estfiembltment droit à eux il marchèrent<br />

Et de boucliers efipau leurs efpaulet cachèrent


XVII. t I v*« p ï<br />

Arête tjr Chromimenfembkauecques eux<br />

Efperansy guigner cheminèrent tous deux:<br />

Leurs bouchers fait d'airain auoïetpourcouuertmet<br />

De bonnes peaux de boeuf fâches fermes e*r<strong>du</strong>vet,<br />

Ils penfoiet emmener les cheuaux aux beaux conls<br />

Tuant leurs gouuerneurs'.O l'vn & l'autre fouis<br />

Qui ne dèuoientpartir d» lieu de la méfiée<br />

Sans y voir de leurfang la placemaculee.<br />

AÏheure Automedon(Ji toft qu'il eut prié<br />

j.epere Iupiter dont il s'ejtoitfiî)<br />

Eutjemply de vigueur gréfouçy,cU tout le refit.


t'ilÙBÏ CUtMlXE. tj<<br />

au m«f»M infiant £vn brunie mamfefie •<br />

H remua fa piq »e ayant ombre enfes plis<br />

Et perça le bouclier S^trete le beau fils.<br />

Rien n'cmpefchele coup eue plus auant il n'entre<br />

• AtrauersU baudrier dedans le bas <strong>du</strong>-ventre.<br />

Comparaifon.<br />

Corne quand vn ieune homme empongne dits fa<br />

Vue congnee aiguë ep" d'vnfer inhumain (mam<br />

Frapevn thampeftre boeuf au derrière des cornes.<br />

Là de fa courte -vie il mefure les bornes<br />

Afin qu'entièrement le trenche bout à bout,<br />

Ce boeuffaillant plus outre m auant tombe tout,<br />

^finfi raillant plut outre il cheut à la renuerfe<br />

Et la lance qui fort les inteftins luy perce<br />

Ses membres deJUa tombera t'abandon,<br />

Hectorpour fe vanger encontre Automedo»<br />

I^tnctafon iauelotmais voyant fa venue<br />

Ileuita ce mal Ce penchant furla veut.<br />

le luifant iauelot en terres atatha<br />

Au derrière de luy,& comme ilfefuhd<br />

Fit branler quant & quant îautre bout delà lance<br />

OÙ Mars le vehetnetUceffefo violante.<br />

Ilsfefujfcnt alors de plus près mefméj^<br />

Etfifujfent iatus de coups imtnoderer<br />

Auec le fil trenchant des lames acérées]<br />

Sinon que leurs fureurs fe virent fepareet<br />

Parjopiaillans Aias qui venoient de grand cctur<br />

HmBauecEnécommeayons quelque peur<br />

Etcomme redoutons quelque peu leur audace.<br />

Retirèrent leur pas arrière de la place.<br />

Chromus auec eux aufife retira


vn: nv*s «s<br />

Maisgifitut ($• occis ^tretey demeura.<br />

Si bienqùÂutootedon Uty defpouï&a fes armeï<br />

Puis difi enfe -vantant; l'ay foulage Mes larmes,<br />

l'ay foulage moniteur-vn petit auiomd'lruy<br />

En -otage» Ht ct trefpas qui tant me donne ennmy, •<br />

Combien que i'aye tecis -vn qui beaucoup eflnuun-<br />

Ct diftnt il fi vint prés iAlcimedon iomdre (drt.<br />

Re<strong>mont</strong>ant fur U char.il efloit bas & haut<br />

Far les pieds &lts mains mouillé de fag tout chaud<br />

Semblable à -un Lyon dont U gueule efi Cannante<br />

Apres qu'il a mangé quelque beftemuglante.<br />

En après de rechef vn tumulte bien fart<br />

Fâcheux & plein de cris s'ejleua près <strong>du</strong> mort.<br />

Telle contention fut en ce point! efmue<br />

Par Pallas qui <strong>du</strong> Ciel efloit làdefcen<strong>du</strong>t.<br />

Car le haut lupiter qui largement peut voir<br />

l'y enueya datant pour les Grecs efmouuoir<br />

D'autant que fin efpritfe changeait depeitfee.<br />

Com^araifon.<br />

Comme quand il eflendfur la vue amaffee<br />

trie teinte de rouge afin que dans les deux<br />

Elle foit aux mortels fignalprejagieux<br />

De guerre, ou de froi<strong>du</strong>re oud'-vn orage trifle<br />

Qui fait que <strong>du</strong> labeur-vnehaeunfi dcfifte<br />

Puisfafche les troupeauxpaiffans deffiti le pré<br />

S'enueloppant ainfi d'-vn nuage pourpré<br />

Patin fe-vintglifferparmy lagent Argiue<br />

JStrefueilU chaque hommeauecvne-voixviitei<br />

Premièrement changée en -un Corps tout pareil<br />

A celuy de Phvnix homme de bon confeU,<br />

Ayant fa mefme voix & fa parole forte<br />

Vint


L'iLIADE D'HOMERE. I97<br />

r«»t f tes le fils à'Atree & en ce point; t l'exhorte.<br />

Ce te fera reproche & fafiheufe douleur<br />

Si les chiens deuorans,pourv» dernier malheur<br />

Tiraffcnt vite fois U compagnon fidclle<br />

D'A-chiUe tEacide à la grâce immortelle.<br />

Pourtant opiniajire & paujje les Danois.<br />

Matelas rejpondit auerfa bonne voit.<br />

Phcenixpere vieillardaux fildats vénérable^<br />

Si Vallai me ddtmoit vue force indéniable<br />

EtqueUedeftcumaftl'impetuofite'<br />

Des iauelots tirez, taurois ta volonté.<br />

IedefendroùPatrocle e& thajferoisla preffe:<br />

Carfon trefpas m'imprime vne extrefine trifitjjè, '<br />

Mais Heclorha <strong>du</strong> feu U terrible fureur<br />

Kecejfe de nom perdre $/ vferderigueut,<br />

Car Iupiter luy dtnne avantage en fa gloire.<br />

Pattaife reftouit voyant\qu'enfa mémoire<br />

il auoit retenu d'elle l'impreffton<br />

Et qu'il luy aireffoitfa [application<br />

Pluftojl qu'à nul des Dieux iPourtant eDe luy baiie<br />

Tat aux iras qu'aux genoux vigueur à la bataille.<br />

Cotnparaifon.<br />

Elle ittta dans luy taudacefjf leieffain<br />

D'vneguejpe volante aptes le corps humain:<br />

Combien qu'à tous les coups on chaffe telle mouche<br />

EUereuienttoufieursretenterîefcarmouche<br />

Enuieufe de mordre & piquer & percer<br />

Trouuant lefang de l'homme agréable àjuccer.<br />

Païïat dvn voilchumain aubefom itrcouftrm<br />

De telle audace emplit le cour <strong>du</strong> ftls iiAttef.<br />

Entre les Troyern Pode enfantd'ietim' *•'•<br />

Ce


XVII. II VRB Dl<br />

Xfa/t plein derithejfe ô" d'honorable nom<br />

gu'ficftor honoroit fort, £ autant que £ ordinaire<br />

Il foulait compagnies la table luy faire.<br />

Or ce fut celuy-là que î ^tride guerrier<br />

Comme il voulait fuirfrapa dan} le baudrier.<br />

D'outre en outre il pouffa, la pointe qui tenferre<br />

Si bien qùauecvn bruit luy fit donner en terre,<br />

Puis en tira le corps dam la troupe des fient.<br />

Apollon quitoufiours veillait pour les Trtytnt<br />

De Phenope Afioie emprunta lafembUnce<br />

Quidam les murs d'Abide auoitfa demeurante<br />

Et fur tout étrangers d'HeOor efloit chery:<br />

Dencs'eftant fait pareil à ce cherfauory<br />

Il s'aprocba d'&cffor $ difl cefte paroÛe.<br />

Quelautredes Danoude qm la gloire •veSe<br />

Aura frayeur de toy autant que tu atpeur<br />

De MeniUs qui fut parauant mol de cœur,<br />

Et maintenant toutfeul cnleue vn vaillant homme<br />

Qifeftreto» compagnon fexercite renommée<br />

deft Podetonamy quidam le premier rang<br />

Efi tombé foin fa main,proàigue defonfang.<br />

Stufft tofl qu'il eut dit,vn ténébreux nuage<br />

De douleur,-vint couurir de l'autre le courage<br />

Si bien qu'ils'auança dans les premiers bazars,<br />

Ajfubléd'vn airain Imfantde toutes pars.<br />

Ce fut alors aufii que lePerecdefte<br />

Empongnafon Egide jn clarté manifcfte,<br />

Son Egidefiangec,& couvrit largement<br />

La <strong>mont</strong>agne aida d'-vn noir accouflrement.<br />

Il ietta force efcUirs $/fit v»grand tonnerre<br />

Si que d'vn tremblement ilfecoua la terre.


1*1 LIA HI B'HOMERI. Zft<br />

Il donnait UviBoiteaux Troytns habitant<br />

Et lors ejpouuentoit les Danois tombât ans.<br />

Le premier des Danois quiparmy la méfiée<br />

Commença defuir,futle Grec Penche<br />

Carilauoittjlé dans îefpaule blefii<br />

Pour toujours bien auant s'titre aux coups tuanci<br />

Mais ttneftoitfiaplqitenlafuperficie<br />

Attaint légèrement au haut de la partie:<br />

La pointe toutefois imptimoit tufqu'àtot<br />

£t fur luy de bitn.pres Polydame difpos<br />

Attoit itttéce coup : aumefme temps Leite<br />

Infant £ytUtlrion fa bUfliute n'euite,<br />

Il fut bltpè de près par Heit or inhumain<br />

A t endroit où je teint le bras auec la mai»,<br />

Tellement qu'il ceffa déplus donner attain te<br />

Et tournoyant les yeux fut faifld'vnt crainte,<br />

D'autant qu'ainfi blefie'il n'assoitplus ejpoir<br />

£lu il peufi fi défendant paroifire enfin deuoir.<br />

Comme Heïiorfe ruoit a faire fa pourfuite<br />

idomenee ayant des Cretois la con<strong>du</strong>ite<br />

fret la mammeUe aufeits luy fapafon hamok<br />

Mais près lebout<strong>du</strong> fer Je rompitle long-bois<br />

Dont les Troytns ioyeust hautement s efcrierent.<br />

Hetlorpourfè vanter des mains qui teffayertnt<br />

Hçtâcha deilejfer l'autre qui taffaïUit<br />

Apis dedans vn char/nais vnpeu il faillit,<br />

D'attainàtctùU-vouloitfTotuefois le coup donne<br />

SurKiraneEfcuyer,chartoitdeAieriounet<br />

DeLiftcbienbaftitauetques luy -vente,<br />

lje coup j<strong>du</strong>queljèvitKiran* pressens» .<br />

(Pour luy couurkl'efprit d'iineebfcurité noire)<br />

Ccij


x?n. XIVRE »«<br />

luy parafons l'oreille & àtffouf la math lire,<br />

Et dehors luy pouffa, l'ordonnance des dcns.<br />

Puis lie/ coupa la langue au milieu par dedans.<br />

Tombant on ï attifa deffus le champ s'efieadrel<br />

Ses brides il laiffa centre terre s'ejpandrei<br />

Motionne les frit enfe penchant À bas.<br />

Vne clarté luy vint au milieu des combat<br />

Pour defoy reptufferlafiere defiinee.<br />

EnfmilfuteoKtraintiireàldomenee,<br />

Fouette iufques à tant qu'aux S attires tufeif,<br />

Le bonheur fuit de nom ores tu le connois.<br />

Aionc Idomenee en ces peines affrtùfks<br />

Fouettafes beaux chevaux mers lèsnauires crettfis<br />

Car la fiayour défia le mettait enfoucy<br />

Et fi le grand j€ia* & Mtnelataufii<br />

Virent que Iupiter enfaifant tel efchange<br />

Donnait aux ennemis & victoire & louange,<br />

Si bien que tels propos ils dirent fagemcnt.<br />

" O amis,le plus fol & fans entendement<br />

"Connoifiroit bien'affez. que lupiter ordonne<br />

* : AusïTroycs mairtenatla gloire&la eeemnue:<br />

"Car qukoqued'entfeuxfok bot* ou foitmanSMH<br />

"Delafihe quelque flèche il ne manque iamais,<br />

"Mtfèmble que ce Dieu tout leurs deffaim adreffe,<br />

"To 9 nos coups <strong>du</strong> cotraireennjainparmylaprefli<br />

"Tombent contre la place'. Il faut doncqu'auifions<br />

Quelque tresbon confeil dont icy tient l>fio»s<br />

Afinque ému tirions lemert d'entre les trmpet<br />

Et que noueapportionsmenons à nos poupes<br />

Vneioye aux amis qui regtràinsicy<br />

OntAcneire douleur k courage tranfi,


LILIADE D HGMEKE. î^y<br />

JEt difentque iamak ils n'auront lapuijfanct<br />

Defiujhnir les mains nyl'ajpre violence<br />

De l'homicide Heclermais qu'ilspériront tests.<br />

Qui eft-ti viflement jui Çeraparmy mut<br />

Propre à dire nouvelle an grand fils de Ptlee<br />

Comment fin fauory gifi mort en la méfiée?<br />

lepenfi qu'àprefintencoreilna receu<br />

Ce mejjkgefafcheux & qu'il n'en a rim$ceu:<br />

Mais nul tel que ie veux napareijl à ma -veut,<br />

Tant eux & Itm* chenaux font cachez, delà nue.<br />

Prière.<br />

Opère lupiteroftedobfcurité<br />

Les enfitns-dAchaye &fayfereniti,<br />

D onne à y air à nos yeux, r*r puis en la lunùert<br />

Perds nous,fi tu le veux,d'vne ruine entière. -<br />

yfinji dit,& le père admirable entent lieux<br />

Mut pitié de le -voir pleurant Çifoucieux:<br />

lus ténèbres chajftnt ildifîip* la ttuet-<br />

La cUrrè<strong>du</strong>Seleilfor le camp reutnut<br />

Tit


XVII. HT RE SI<br />

Irritoltles pafieurs gr leur garde aboyante.<br />

Quand ces hommes & chiens ne luy permet M pat<br />

Deprendrefur les boeufs te qui eft de plus gras<br />

VeiUans toute la nuit,lors pou/lé de famine<br />

Tout defireux de chair,droit aux boeufs il chemine<br />

Mais ne profite rien d'autant qu'infinis dards<br />

Et tifons allumez, a oient de toutts parts '<br />

^fu devant iefon aursjetux, de mains hardies •<br />

Sun qu il fait animé de férus infinies<br />

Si cramt-il toutefois,^ feretire enfin-<br />

*Anec tin coeur marryjùr l'aube <strong>du</strong> matin.<br />

t Ai»fi contre fin gré Sî comme dt contrainte<br />

S'en attoit Menelai £ autant qu'il auoit craint*:<br />

Que les Achayens en effroy s'eflans mis<br />

Ne le quittaient là,proye dt s ennemis.<br />

Il recommanda fort a ttute-l'afiftance<br />

Des Jeux vaillans Aiax qu'ils eutfeatfouuendOM<br />

Dt la.grande douceur,courtoifie g£/ bonté<br />

Qu'en Patrocle ils auoient tant expérimenté, .<br />

Qu'ils eujfententefpritcomme<strong>du</strong>rant-fitvi* -.<br />

Jlfçauoit enuers tous-vfer de courtoifie, •<br />

Qu'ils feeuffent que la mort auoit pris celuy-U.<br />

Comparaifon.<br />

Ces mots ainfi contez. £auec eu* s'en «22*<br />

Confieront pur tout,à la façon d'vn Aigle<br />

Qu'on dit outrepajfer de tout oifeaux la regU<br />

Pour voir tttfaigument ce quigifi en Dons liane,<br />

Si bien que quand il vole a»plue profond des deux<br />

Encore vn Lieurepromptfout la taillejneillut<br />

Obfcurement cachéne peut tremper fa veue:<br />

VAigiefond fur ce Heure & £vn vol rampant


iMiV'DiD'aouiits. 300<br />

Jteprend,luy o/îe tome @/ va î englouti[fant.<br />

Ain fin 0 MeneUu d'heureufe renommée<br />

Tes yeux clairs tournoyaient parmy toute l'armet<br />

Confiderant air if fi tu verrou enco r<br />

. Antiloque viuantfils <strong>du</strong>fagt Nejlor.<br />

Soudain tu l'aperçais in la gauche partie<br />

Comme il donnait aux fions vne force hardie*<br />

Tu taprochat do luy,puis tu luy^dss ainfi:<br />

Antiloque viença,ce qui m'ameine icy<br />

C'eflpour te faire entendre vue trifle- nouuelti:<br />

Qucpleuft à tout les Dieu» qu'elle nefufipa* ttSi.<br />

lepenfequt défia clairement tu conncif<br />

Qu'^n Dieuiette le mat fur le camp des Danois<br />

Et donne la victoire à l'armée ennemie.<br />

Tatroclele meilleur des guerriers d'Achayt<br />

Apafiéfottslefer $t alaiflédcfoy<br />

yttomfes compagnons grand regret & efmoy:<br />

Pourtant ie tefupply va t'en treuutr Achille-<br />

Raconte luy le fait afin qu'il foit babille<br />

A fausser fin amygifant occis & nu,<br />

Ht dyqu''H'eùorparoifl,dans fes armes connu.<br />

Il luy tint te propos & tellement le touche<br />

Qu il relia fans mouuoir & fans ouurirla houche<br />

Keffachant querefpondre,ayant telles douleurs<br />

Quefes yeux furent pleins d'abondance de pleurt<br />

Toutefois à mefprii tlne tint point fa charge,<br />

Tellement qtt'il «fia defin efpaule large<br />

les armes qu'il veflrit Us donnant à celuy<br />

Jj>


XVII. IIV*E Sf<br />

MateUi te fendant ne -voulut demeurer<br />

D'où partait Antiloque afin de r'afjiurer<br />

T.t défendre ceux- là qu'il délaijfoit tit peine<br />

Travaillez,


nir*ui D'HOMSRE. 30*<br />

'Et droit ttfe hafta iempefcher leur viiloire,<br />

Comparaifon.<br />

Semblable de façon aux chiens de fié legier<br />

Qutdenant les Veneurs cernent fur vn Sanglier<br />

Lequel eft M bkfié:Jur luy tout ils s'élancent<br />

TJefirans Cefintngler & tuer comme ilspenfentl .<br />

Mais quand a» milieu d'eux, fur fa force ajfuri,<br />

llfe va tournoyant fans qùilfoit ejgaré,<br />

Lors ils s'en vont arrière & fe mettent en fuite<br />

Qui deçà qui delà fdfchez, de leur pourfuite.<br />

^tinfs les Phrygiens a grand fouie fuiuoient<br />

~S râpant auec le fer les hommes-qu'ils trouueient.<br />

Mai* quand les deux Aittx retournèrent la ttfie<br />

Et leursglaiues contre eux, chaque bande s'arrefte,<br />

Leur couleur fe changea^ perfonne d'tntr'eux<br />

N'ofa fafferplus outre ayant trmuccet deux.<br />

Ainft donc animez, à grand hafle 4ff furie<br />

Ils emportaient le mort loin de la baterie,<br />

Comparaifon.<br />

Lonqu'vn tumulte fierfauuage $/véhément<br />

__ Seflendheommevnfenplein-d'vnambrafement,<br />

Lequel courant faisant [es flammes commencées<br />

Brufle toute la viltè


xnr. ITTRï ne<br />

Tirer par vne voye afprt haute iinfitoufiours derrière efleientUs deux ,/fÀ**-<br />

Retenons-dés Troyens la comfe &Us combat,.<br />

Car ils Us pourfuiuoientfafchez. de telUprife<br />

Et principalement U vaillant fils iAnchift<br />

Et U chefPriamide iUuftre & généreux-<br />

> Comparaifon-.<br />

Comme e» voit une nue tu dEftoumeaux peu—<br />

Os» de Geais s'en aller crUns de voix aiguë (retsx-<br />

Quand rEJperuitrparoifl qui fièrement Us tue<br />

portant la mort cruelle aux plus-petits oifeaux:<br />

Ainfi pareils aux Geais a» a des Eftoumeausz .<br />

Les enfans d'^Tchaye en criant tous enfembU<br />

AUoit devantHcftor qui t£$ernkr refemhk


L'IIADI S'HOMXUB. 30*<br />

Xt n'attendaient Enet: Ils mirent en oubly<br />

La guerre g/ leur courage au» ctmbats attnoblyi-<br />

Et comme tU /enfuyaient d'i/ne-fuite empefchet<br />

Plufieurs armes d'ejlite enuinn la tranchée<br />

Tombèrent fà fêf là:-vi>teleftontitmeiit<br />

Leur glaça tout lefang d'vn refmidijfement<br />

Qu'ils perdirent tardeur par une défaillance<br />

D'ajfaiUir& défendre & <strong>mont</strong>rer leur •vailUnct.<br />

Fin d adixfeptidjne luire.<br />

LEDIXHVITIEME<br />

LIVRE DE L'ILIADE<br />

D'H OMBRE.<br />

ARGVMENT-<br />

AChillc après auoii enten<strong>du</strong> Te treipas<br />

dcPatiocle,felaméce: TheiU fortant<br />

hors de lameile confole & lujr perfuade<br />

de s'abftenir de la guérie iufques i tant<br />

qu'elle Iny apporte des armes faites pat<br />

YulcatHToutefoispaïlc edmandemét de<br />

Iunon allant tout de faim é fur la tranchée<br />

il apatoift aux Eanemis,q,ui s'eftônas de le


' xvirr. L1TR1 DI , •<br />

voirs'errfuyeat.&pluûeius font aiTttJtteï.<br />

en telle fuite. Les Myt muions ayant iaimé<br />

le cerps de Patrocle,lelaucnt. Vuleao fait<br />

l'arraute entière d'Achiik o à mille belles<br />

chofes font peinte».<br />

In fin ib combataiétr-en façon<br />

ûl'vn grand feu<br />

yirdent violemment^ qui<br />

ne gangne peu.<br />

k Antiloq ce-pendant meffagtr<br />

« bienhalnllej<br />

Pour dire fimmeffitge arrimpres i'^tchille<br />

LtquAefioit planté ieutrnt tes creux vaiffeaitx<br />

Dont ks antennes font imites dejfus les eaux.<br />

Il te trouuapenfanifins muette penfee,<br />

^ilachof:iafattiea<strong>du</strong>enuer)f pajfee,<br />

Si bien qù en foufirant il difoit enfon eosur.<br />

Omon Die» que veut dire vne telle frayeur<br />

£>»e les Gréa cheuelm l'vn l'autre ne Contiennent,<br />

Maisfuyans,éjgarè^ en tumulte reviennent?<br />

l'ay crainteque lesDieux n'ayent parfait enfin-.<br />

Leur volonté mauuaife & courage maHru<br />

Comme autrefois iayfceu parl'adiis dema mere-r<br />

jJJ»e moy vivant encor & voyant la lumière<br />

Vnchefdes Myrmidom qui n'ha point de pareil<br />

Donte'fous les Troyens taijferoit le Soleil, tf<br />

Hx'.ie voybien que cefl.le grand fils de Mctrretts<br />

Infortuneguerrier eft mort erila deffettè. •-••'•'<br />

Sm'.ieluy attois dit qu'il s'en rentra àtniy '. -'


L'ilIAOl D'HOMBR*. 303<br />

Apre» auoir pouffe'loing des vaijfeaxxfeffroy<br />

Et lefeuennemy quideuoroitùplace<br />

Sans attaquer Htttor aueeques trop d'audace'.<br />

Tandis qu'il difiouroit ces difcours pleins d'ennuy<br />

le fils d» viol Neftor anitta près de luy:<br />

Verfant de chaudespletm il luy difl Jànme/ftge:<br />

Ofils dit Roy Pelée enfembU preux ^ fage<br />

Cous tuentendrasvnméffagefafcbeux.<br />

Hela* qu'il neufufl rienlPatrocle généreux<br />

Gifi mort dejfm le champ: Et toutes les cohortes<br />

Combattent pour l'aueir en différentes fortes.<br />

Ileflpriuéde vie,ilefi demeuré nu,<br />

Et fi Hefhr paroijl en tes armes connu.<br />

Oyattt ces trifies mots,tint douleur efmise<br />

L'enuelopafoudain d"vne profonde nue:<br />

Dela poudrebruflee en Ces mains il prenoitj<br />

L'tjpandoitfurfon chef.des coups il je donne*<br />

Etfefomlloit la face affrément efgaree.<br />

D effus Us pli» dmins de fa robe honorer<br />

La cendre çà & ii noiremmt s'aflijvit,<br />

Et luy tout de fin long fur la poudregifoit*<br />

Auecfes chtres maint il empHffoit d or<strong>du</strong>n<br />

Arrachoit & gafloitja belle cheuelure.<br />

Les femmes que Patrocle g/ AihiBeanotent-ptir<br />

Aufac de meinte 'villc.ayant les coeurs marra<br />

Crioknt infiniment\& dehors accourantes<br />

^iccomjtagnohnt Achille en fts plaintes Aolmtt*,.<br />

Toutes elles frapoient leurfeinauec leurs mains,<br />

Les membres de chacune en demeurèrent mains!<br />

Attiloq toutdemefme-aufïi verfoit des larmes<br />

Tenat Umain


xvm. IMIIKI.<br />

Soupirant gemiffoit,craignant qu'auec (acier<br />

Quelcun à fort amy ne coupafi le go fier<br />

II lamenta fi fort {tant vue angeiffe atife)<br />

Que fit mère l'ouit bien qu elle fufiafitfe<br />

Près fooperc •vieillard fous le fonds delà mer.<br />

Puis fe mit à crier autc vnpleuramtr.<br />

Ce fut lors que Ven^iU-teuiet lesJStereides<br />

J5>»» commandent aux flots des abyfmes humide?<br />

S'ajfembUrautour£eUe:^t cet affemblement<br />

Ifioient Glauque & Thalie mpers habillement s<br />

Spio,Cymotboé,Limnorie & Aflee,<br />

ÂgaueyAmphitoéyPherufe & QaUtee,<br />

PanepetIcre,Apfendejfr Melite & Proto,<br />

Diname,Dex amené Amphinome & Dote,<br />

Thoe',Callyamre,Orithic,Ianaflè,<br />

Xanyre,Voris, Mera,Callianaffe><br />

Kimerte, & Amathie ayant les cheueux beaux „<br />

Bref tout ce quifeioume en l'abyfine des eaux<br />

De Néréides Soeurs efloit en taffemblec.<br />

ta caueme argentine en demeuroit comblée:<br />

Tomes d'-vnmefine accord faifoientvn batemeoc*<br />

Mt Thetis commanfoit vn telgemijfement.<br />

Efcoute^ bien mes Sieurs le propos que tentant*<br />

Afin que vtusffachie^les douleurs démon orne<br />

JEt combien i'ay de maux de-peines eyfoucis :<br />

Que iefuis miferabie $/ malheureufe en fils:<br />

l'enay enfanté vn généreux & robufle<br />

Cofliparaiibn.<br />

D'entre tous Us Héros le plus vaillant & iuflt<br />

Qui comme vite belle Ente eflfaudainparuen»<br />

Aires que chèrement ie tay entretenu


tlHABB D'HOMIKI. JOf<br />

Kowny & ejleué,de mefme qu'vne plante<br />

Xn vn vergerfertilfoudainement croiffmtte<br />

le îay LtiJJe'aller à l'expédition-,<br />

Que les Grecs ont mené pour dejhuire Ilion,<br />

Te ne le receuray fauf<strong>du</strong>fiege de Troye<br />

Et de foi> doux retour ie n'auray point Uioye.<br />

Ce qui me fafihe encer tandis qu ilefl vivant<br />

JEt qu'il voit la clarté dit foUilfeleuanti<br />


«ni*. t"t VR8 ty'n<br />

^u'ileuffmtà ht fin befoing âe ta valeur.<br />

Ce io»r a,cemefemble,aconiply ta prière.<br />

Achille refpondit: Sj* il fait ainfi ,ma mère,<br />

Que Iupiter à fin monfmuait ait reni»<br />

Qwlplaifir m'en v{ent-il?p»ifque hehtsh'ay péri»<br />

Patrochmonamy valeureux ty honHefie<br />

£{j*es'honorait autant que t'honore ma tefle}<br />

letay periu,m% mzre,^f quimefdfche encor<br />

•Apres qu'outré de coups il eft mort fous Hefhr<br />

On luy a defpomïïifes armes admirables<br />

Armes belles à votr,queles Dimx vénérables<br />

Donnèrent enprefent à mon pere,i ce tour<br />

Qu'ils tefirent coucher dans fin lift par amour.<br />

Tu dtuoU demeurer en là troupe de celles<br />

Qui'Nymphes de la met s apellent immortelles,<br />

Es mon père Peke aufi ne detsoit pa*<br />

Prendre femme pourfoy non jmette au trePpa*.<br />

Pour cela maintenant pourras ejlreftifie<br />

A caufede ton fils ,de tnfleffe infinie<br />

^lors que de recourt* neme verrat plut:<br />

Auffibien ne plus vivre m mon coeur ie conclu*<br />

Et ne me veux trouuer parmy les autres hommes<br />

Auecl ftfjUllion où de prefent nomfommes<br />

Si Hetlorfosts ma main ne meurt premièrement*<br />

Payant démon amy tout le déchirement.<br />

Thetit luy repli juafe mmtratt efp'.eurt!.<br />

Mon fils tu me feras :le bien lieu iz<strong>du</strong>rée<br />

A fouir difcourir,d'tfttxnt qte ledejlin<br />

Teprejfe ait mefm'e inflavt tju'Ffic'hr aura fitpru-<br />

Son 'ils en TS n : lfïttd' u»; douleur pnrfoni.£j<br />

Luy rejp vtdit ainfi :§jc ie qurtt ce mmd*


Que >'< meurt foudain put/que ie ne deuois<br />

Refendremon amy lorsqueit lepouuois.<br />

Jl eft demeuré mort bien loi» de fa patrie<br />

£tfar moy lu vengeante enfera poufuiuie;<br />

Car iefuis obligé de luy donner fecours.<br />

Mon imprécation caufe tes mauvais tours!<br />

le ne fuis retourné vers ma terre natale<br />

Ht fi ie n'ayferuy de lumière fatale<br />

A. Patroele défunt! ny àplufieurs amis<br />

Qefous.la main d'Heftor le malheur a fournis:<br />

Mais iefuis demeuré fans aider à la guerrcj<br />

Inutile fardeau qui charge en vain la terre<br />

Jtieièque iefuffe tel que ie n'ay mon p areil<br />

Aux exploitas martiaux:le nedy qu'au confeil<br />

autres ne foientmeilleurs & de plus de fernict<br />

•'Qua la contention entre les Dieux perijft<br />

"Et entre les humains, tjr\le courroux ardents<br />

"Que tranjporte defiy leplmfage ty prudent !<br />

«Ilcroift dejfous lefein commefumet ondeufe<br />

Seiilant beaucoup pPdeux que la liqueur mielleuji,<br />

Ainfi Agamemnon bien fart m'a courroucé.<br />

Maislaiffons tfire fait Cela qui i'eftpafié<br />

Combien qu'il nous tnfafche,& dontomU colère<br />

Qui bttuUenno en mon cœur quifqu'il eft necejjaire<br />

Je m'en v oit maintenant celuy-U rechercher<br />

Qui m'a per<strong>du</strong> tamy que i'auois le plus cher.<br />

Au refte ie prendray le trejpas à telle heure<br />

Qu'au fere Olympien il plaira que ie meure<br />

Hercule auec fa foret à la fin eftpery:<br />

Combien que lupiter le tint pour fauory<br />

Il *'euit*laparque,ty Imon irritée*


XTIII. LITRE DI<br />

N« ceffa^que fa font enfin ne fuftdontee. .<br />

Ainfs te demourray gifant après ma mortr<br />

Si i'ay pareil defiin que cet Hercule fort.<br />

En attendant ie veux bonne louange prendre<br />

JStfaire lamenter de façon molle & tendre<br />

Quelque dame Troy enne au veflement plifi*<br />

I[fuyante Us pleurs que fin oui abaiffi<br />

Verfera fur le teint de fa vermeille ioue:<br />

Nem'enipefrhe d'aller où mon amefe voue:<br />

Sien que tu m'aime fort nepenfem'engardert<br />

Tit ne.perdrais que temps à meperfuader.<br />

Je veux que maintemant il vienne en tuideiue<br />

Que tay fait longuement de la guerre abflmenees.<br />

Sa mère aux pieds d'argent lny refpondit ainÇ.<br />

Mon fils il efl bien vray ce que tu dis icyt<br />

Ce n'ejl mal de défendre & repoujfer l'iniure<br />

Qui fur tes compagnons porte male-auanture,<br />

Mais tuffais bit qu'Heiiorhâtes armes en main<br />

Son efpauUfe braue & flambe en ton airain-,<br />

Toutefois pour long tempsfa gloire à efl certaine^<br />

D'autant qu'il efl touché de ruine prochaine.<br />

Donc n'entre point encore au belliqueux tflour<br />

Que ie ut t'apparoijfe en ces lieux de retour.<br />

Demain dés le matin à theure que l'Aurore<br />

Somlejhleilleuant ie monde recolore<br />

Je reuiendray vers toy &fit'aporteray<br />

Des armes pour ton corps que de Vultan "auray<br />

Cette parolle dite, elle fe mit arrière,<br />

It lorsfe retournant Thetis Umariniere<br />

Afet marines faurs entama ccporpos.<br />

Entrez, dejjius la mer qui n ha point de repos.


l'iIlABS B'HOMBXli J0<<br />

\AUez, vow-en reuoirlei maifins paternelles-<br />

JEt le viettaxLmarin auec toutes nouvelles,<br />

Quand à moyie m'en vais dejjiu Olympe voir<br />

Vulcan infigne ouurierpour des amies «noir.<br />

Elle acheva fin dire, & les fours Néréides<br />

Se cachèrent foudain deffatu les flots humides,<br />

Laijfant d'autre cofié s'acheminer Thetis<br />

^ffin quille aportaft des trmes à fin fils.<br />

Cependant les Danois m tumulte & en fuite<br />

Couraient deuant Hector quifaifoit lapourfuiteu<br />

Et les Achaiem nauoienifaune des trait<br />

Le fils Mœnetientouftoursfuiuydepris:<br />

Car le chefVriamide égal ivneflame<br />

'Encore tataigniQ0J bouillant en fin ami<br />

Luy prit lepié trois fim afin de U tirer.<br />

Il fit tin pu-iffant cry pour les fient ajfureri<br />

JHak toutes les trou fois qu'il vint à tentreprifcj<br />

Lu deux vaillant Aias hy firent lâcher priff.<br />

Toutefois fe fiant aux força de-fin coeur<br />

Tantofl il ajfailloit d'vne ferme vigueur,<br />

Tanttfl il s'arrefloit criant de voix horriblt<br />

Sans reculer arrière:il efloit impoflible<br />

De le faire efltmrner de la fuite <strong>du</strong> corps.<br />

Comparaifon.<br />

' uiinfi que leipafleurs ruftiquet & bienfirtt<br />

' N« peuutntdechaffir la befie*ugiffa*te\j<br />

Fauue de poil ardent qu'vne grand faim tourmett<br />

Loin <strong>du</strong> corps quelle tient : ytinfi les deux ^fiil-<br />

NepouHoientUpoujferny dejplacer ttvnpat.<br />

Et certe il eufi rauy de ce corps. U viltoire<br />

En levant deffm eux vnef*f rente gUin^


XVIII. II VUE DI<br />

Silafiudaintlris ayant les pieds venteux<br />

Sans te fie» de lupin ny de quelqun des Dieux<br />

N'eujl aportémejfage au généreux Achille<br />

Qu'il s'amafl pour gangster la gloire difficile.<br />

Par Iunon envoyée elle s'en vint deuant<br />

Et s'aprochant de luy mit ces mats en auant.<br />

Pelide leue toy qui ri as pomt defimblablt<br />

Et quipardejfus tous aparois redoutable,<br />

DefinitanfiruiteurPatriicletonamy<br />

Pour quipres des vaijfianxeft le camp eimemy. •<br />

Ils fe perdent tvn Vautre & fi font aparaiflrt<br />

Defiriuxdefçauoirquienfiralemaiftre.<br />

Celuy qui pour tautir met peine entièrement<br />

C'efl Hector quipourfuit


Liit&sB B'HOMERH. J»7<br />

*%ue premier à met yeux fil deiti ne 'vienne.<br />

Car elle m'a promis quelle m'aportera<br />

"Des armes que Vulcanpour mey luy forgera,<br />

^fu refte ie nefçay <strong>du</strong>quel des Capitaines<br />

. lepomrois bien veflir Us armes fouuerainet,<br />

Site ne faifijfois le robufle bouclier<br />

Du fils de Telamon'.Mais il eft le premier<br />

(lepenfe) qui, combat & forcent e^timpejle<br />

Pourfecaurir le mort de ma plus chère tefie.<br />

Iris luy répliqua: Nous ffauons tomme toy<br />

Que tu es déformé,ne t'en mes m efwy,<br />

Mais ainfi que tu es allant vers la t)'anche*<br />

Montre que ta valeur ne fera plus cachée, ,<br />

Aparois aux Troyenspcur voir fi dtfrayeur<br />

Ils cejferont leur thaffe & guerrière clameur<br />

Afin que lesfoldats de la Grecque Uuneffe<br />

Hçjpirent quelque peu <strong>du</strong> trauail qui lesprefft,<br />

Çgu'ils reprennent haleine, aufii bien ce refpk<br />

Se <strong>du</strong>rera longtemps & leur fera petit.<br />

Ayant finy ces motsdafouiaine Deeffe<br />

Auecfes pieds de vent revint à fanmijlreffe. ,<br />

Cependant le Pelideaiméde lapher<br />

S'efmeut $/feleuapour s'aller prefenter:<br />

Minerue luy pofa fur fesefpaul es fortes<br />

Son Egide frangee,effroy de cent cohortes:<br />

Celle qui plus au ciel haie nom renne<br />

\.uy Couronna le chefd'vn nuage dore,<br />

Et allumait fur luy vne fiante Infante.<br />

Comparaifon,<br />

Gomme vne grand fumet emmy l'airendoyanle<br />

PantimtiufyuÀlftiwrd'viieJfle&iGifi


Slge les forts ennemis ceingnent de tout cofte'<br />

Et tout le long à» iour auec guerre fafcheufit<br />

Tafchent à décider la viSloiree douteufe.<br />

Si tofl que le Soleil plonge rjf cachefis rail<br />

Mille torches de feu,nMefiambeaux effraie<br />

^trrange%J[v»fur l'attire en la Cité flamboient<br />

Toits les circonuoifins cette lumière voyait<br />

Qui <strong>mont</strong>e hautement tyfefait aparoir.<br />

Afin que fi quelqunfe veut mettre en deuorr<br />

De leur donner ficours auec quelque nauire<br />

llpuijfe le vtyage rjyle chemin efiire.<br />

De la tefle £ A<strong>du</strong>le vu graudfeu de clarté<br />

Efteitenmefmepointiufquau Ciel emporte.<br />

Jilarrefiafonpas auprès delà tranchai<br />

Et ne fi méfia point dans la bande aprochee<br />

J3'autant qu il obferuoit lefage mandement<br />

£upfa mère auoitfait àfon département.<br />

La s arreflant il fit -v» cryde telle forte<br />

Qu'il efmeut tennemy d'vne alarme bien forte,<br />

Et encore Voilas vint leurs coeurs eftonner<br />

Aueconfon* fart qui s'ouitrefonner<br />

Comparaifon.<br />

Comme la clere veixdvne trompette aiguë<br />

Al'heure qu'on en fini* e ejifirt bien enten<strong>du</strong>e<br />

Quand les fiers ennemis viennent de toutes fars<br />

Afiieger vite ville enceinte de rempars :<br />

Ainfilors s'entendit gj/fiemonftra fort claire<br />

La voix de l'Eacide invincible a<strong>du</strong>erfaùre.<br />

Et fi toft qu'aux Troyens vint cefie voix (taira /»<br />

lx coeur etvn chacun d'eux s'eflonna fions lefein.<br />

leurs thctnt$x ait beau cri»d'viu iambe legiere j


IttlASB DHOMBU' )û8<br />

Se mirent à tirer leurs coches en arrière,<br />

D'autant que leurs chartonsnt s'efionnerentpett<br />

Quand fur It chef d'Achille ils virent vngrad fut<br />

Qui tout efpouxentable en brujlant fe conferue'.<br />

Vn tel feu s'aVumoit auplaifir de Mineruei<br />

Chacun d'eux preuoyoit Us futures douleurs.<br />

Or ytchUe trois fois fit de grandes clameurs<br />

Et trois fois les Troyens & bandes étrangères<br />

Se troublèrent ayant ces •voix non coutumieres<br />

IÀ dou%e hommes •vaillant bitnfauoris de Mars<br />

Périrent accÊÊÊtfous leurs lances & chars.<br />

Tandis alaigrément les enfans d'Achaie<br />

Retirant hors des coups le corps priuéde -vit<br />

Le mirent en des lits:on voyait à fentour<br />

Ceux-là fe lamenter qui luy portaient amour<br />

Et principalement le léger Eacide<br />

Verfoit de chaudes pleun de fa paupière humide<br />

Quand il veit au cercueil occis & déchiré<br />

Celuy qu'il auoit tant aimé $/ honoré.<br />

Or limon aux beauxyeux Deeffe vénérable<br />

Xnuoya le Soleil courrier infatigable<br />

(Bien qu'il neufl pas envie encore de partir)<br />

Sous les flots d'Océan:pour les camps diuertir.<br />

le Soleilfe plongea ey les braues ^frgiuts<br />

Ceffetenttefearmouche fê/ bataillesnuifiues: ~]<br />

Aujlid'autre cofléretirez, des trauaux<br />

Les Troyens hors <strong>du</strong> chu oflerent leurs cheuaux,<br />

Et douant quefouper au confeil s'ajfemblerent :<br />

Droits eyplanleZjdebtutenfembleilsa<strong>du</strong>iÇerent<br />

.Et dans cefle ajfemblee aucun n'ofoit s'ajfoir<br />

Car vntgrani frayeur Us venait efmtuuoir


XVIII. Il VII »K<br />

Fource quel'Eacide efioit Urs mamfefle<br />

V.our ne s'abfenterplut de la guerre molefte.<br />

Confeil de Polydamas.<br />

Le bon Polydamas àparler commença<br />

^u milieu <strong>du</strong> confeil félon ce qu'il penfif<br />

Car feul il entendait les chofes ta paflees ,<br />

Et Us autres voy oit qui nefioient commencées.<br />

Il fuiuoit foit Hsiror comme vn compagnon fuit<br />

£i t ous deux efioient nez, en une mefmè mut,<br />

Mais îvn deux a bien dire emportaient I'exettente<br />

Et l'autre legangnoit à manier MMJK*<br />

Vaicy donc ce qu'il difl attifant pmmhmenL<br />

Confiderex,, Amis, fi ie dy fagement.<br />

Retournons en la villeùlefl meilleur encore<br />

Slue d'attendre en te champ le leuer de î Aurore.<br />

Nousfommes ejlongneldes murs delà Cité:<br />

Tandis que ce grand homme a eflédefpité<br />

ffayjfantfip haineux,moins <strong>du</strong>re efioit la peine<br />

De combatre aifément l'armée Acbaienne,<br />

Et près de leur vâtjfeaux ie dormais de bon cœur<br />

EJperant de les prendre & m'en faire vainqueur*<br />

Mais ié crains maintenant que le fils de Pelée<br />

Comme ayant -une ardeur de nul autre égalée<br />

Ne voudra feulement demeurer furie lieu<br />

Ouïes Grecs t$f, Troyensfans fajfer le milieu<br />

Diuifentles efforts & partis de Bellonne.<br />

Iecrainque d'vn ajfaut ttofire ville iln'cftonus<br />

Pourtant retirons-nous & croyez, mona<strong>du</strong>is.<br />

lefçay qu'il a<strong>du</strong>iendra comme ie le vous dis, •<br />

La nuitambrofienneimmortelle & ieyeufe<br />

Seulement fait cejferft vigueur valeuret*fe,<br />

Et


t'iLIADB DHOUIItl, jo*<br />

Et fi demain matin il nom rencontre icy<br />

D'impetueufe ardeur U nom fera foucy,<br />

jt tout nos combatansfe donnant à conneijhe,<br />

Si bien que chacun d'eux pour efchapperfadextre<br />

Volontiers s'en courra dans llionfacré,<br />

Et les chien s ë? vautours en auront à leur gré<br />

flufieurs qui deuorez, finiront defajbtre.<br />

X'ay défiaprès fereille vue telle auanture:<br />

Mais fi nom voulons croire a ce quifembli mieux<br />

(Combien qued'autreauis nom fiyont curieux)<br />

Noue prendrons au confeil toute nuit hardieffe.<br />

Les portes & les tours Jles murs & forterejje<br />

Ce pendant garderont quonnenomfurprendrai<br />

sfu matin deffom l'aube vn chacun s en viendra<br />

Se mettre dans les tours £%/dedans les murailles.<br />

S'il veut venir alors con<strong>du</strong>ire les batailles<br />

A l'enuiron des mursjl n'aura <strong>du</strong> meilleur;<br />

Vuù il fera contraint en perdantfin labeur<br />

Herebrofferchemin^apres quela <strong>mont</strong>ure<br />

Défis chenaux légers à la belle encolure<br />

Sera lajft de courre en toutes Us façons.<br />

Il n'aura que la peint errant aux tnmrenl<br />

Xt perdra fa vigueur la voyant inutile.<br />

V tuant queparajfaut il gangue noflre ville<br />

Les maflins a grand" hafie en feront leur repae.<br />

Hettorluy refondit : Tes propos ne font pat<br />

Plaifans à mon oreille & ieneles veux faite.<br />

§uoy?»eftes vom foulez, par couflume ordinaire<br />

De demeurer e's tours enferme^ & ferrez,?<br />

Les mortels de vifage g/ deveixftparez.<br />

Autrefois- ont-vanté la ville friamide<br />

Vd


XVI*I. HTll D S<br />

Avoir vngrand amas d'or & d'airain lucide,<br />

Mali les plut beaux trefirs font maintenat ptr<strong>du</strong>tl<br />

PUtfieurs en Meonie auiourd'huyfont vendra.<br />

Et plupeurs font allez, aux villes de Phrygic<br />

Depuis que lupiters'eft mis en fafchme.<br />

Or puifque ce grand fils dé Saturne auist<br />

Contre mes ennemis m'a tant fauorisé<br />

Que ie les ay chaffez, iufques dans leurs nauiret<br />

lie perfuades plus cela que tu defires.<br />

Car aujft bienperfonneàtoy n'obéira,<br />

Et quand on le voudrait,Hector l'empêchera.<br />

^i ce que ie diray portez, obeijptnce.<br />

Prenez, tout àfouper & ayez, fiuuenance<br />

Défaire bienlagardt (ff le guet en veillant<br />

Sa»s bouger de vos rangs ny <strong>du</strong> camp trauailUot.<br />

Qu'aucune légion de s'en aller ne tâche.<br />

Siquelcundes Troyens infiniment Ce fauche<br />

Pourfes poflef}ions,quil les aille ferrer<br />

Et puis les donne a» peuple à prendre 9? demretl<br />

Il efi beaucoup meilleur que ceux de la patrie<br />

louiffentde tels biens qui ceux là d'Achaye.<br />

Demain fins la Diane armez, de toutes pars<br />

Près leurs vaiffeaux caueinout refueilleros Mars,<br />

Et s'il tfl vray qu'Achille au combat fe refueille<br />

Setrouue diJpose',feïeue & s'apareille<br />

Il reaura <strong>du</strong> mal & <strong>du</strong> pire s'il veut.<br />

Quant à moy rien qui fait perfuader ne peut<br />

Que iefuye le choq : l'iray luy faire tefle<br />

*A fin que l'vn eu l'autre emporte la nnquejle.<br />

''Mars efi commun à tous :fouuent il reujfifl<br />

"Que le tueur enfin par vn autre s'occijl.


L'ILIADE D'HOMIRS. }!*><br />

fieftor ainfi parla : Les bandes ( panures filles ! )<br />

Tefmoignerent de cris d'apnmerfes parolles<br />

Car Minerue Palljs leur defroba le fins<br />

Et les fit aplaudir(comme malconnoiffans)<br />

Au malheureux a<strong>du</strong>is & non pas au plus fage<br />

Qui s'efioit proposé bien a leur a<strong>du</strong>antage.<br />

^fdonc parmy le camp fi mirent à Couper.<br />

Les Argiues tandis efloient à lamenter<br />

Et pleurer toute nuit Pttrocle lamentable.<br />

Parmy eux le Pelide enfin <strong>du</strong>eilpkoyabk<br />

Commençait lesfoupirs,& pofoitfur lefein<br />

De fin cherfauory & l'i/ne & tautre main.<br />

Lesfiupirs coup fur coup luy enflaient la poitrinel<br />

Comparaifon.<br />

Comme vn Lyon barbu fefafiht & fe mutine<br />

Quand il arriue après qu'vn tireur ey chaffeur .<br />

Défis chers Lyonneaux a eftérauijfiur.<br />

Ce Lyon ne trouuant dans lafirefi efpaiffi<br />

Ses petits Lyonneaux,en repos ne fi laifft.<br />

Il court plufieurs vallons tjy recherche les pat<br />

De ceux qui ont rauy ce qu'il ne trouuepas:<br />

Jl cherche en tout endroits s'il trouuera leur fente<br />

D'autat qu'vngrief defpit lepreffe et le tourmete.<br />

Ainfi parlait aux fiens foupirant grieuement<br />

Le chef des Myrmidons en tel gemiffentent.<br />

HelatXo mes amis,quand iepenfi au langage<br />

Que ie tins à Menete au iour de ce voyage,<br />

Quand ie penfe aux propos dont ie le contente',<br />

Et dont ie l'enhardy film ma volonté,<br />

Qu'ils font demeurez, vains, $/ fins effet de ioyel<br />

le tauoii affûté de remmener de Troye<br />

Dd ij


•xvui. ttVfLt D'S<br />

Quilcafflntà la fin befoing de ta valeur.<br />

Ce iour a,cemefembk,aconiply ta prière.<br />

Achille rejpondit: Quilfoit ainft,ma mite,<br />

St»e Iufiter à fin monfwtltait ait ren<strong>du</strong><br />

Q*elpùifir m'en vient-il^puifque helas'.Cay péri»<br />

Pat rock mm amy valeureux & hmnefle<br />

SÇjte t'honorait autant que t'honore m* tefie}<br />

lel'ayperiu,ma mire,®'quimefdfche encor<br />

•Apres qu'attiré de coups il efl mirtfous HeShr<br />

On luy a defpouiûéfes armes admirables<br />

Armes belles à vojr,queles Dimx vénérables<br />

Donnèrent enprefent à monpere,^ ce iour<br />

£lf*'ils te firent coucher dansfon lift par amour.<br />

Tu dêuo'udemeurer en là troupe de celles<br />

QttîVymphes de la met sapement immortelles,<br />

Ht mon père Pelée aufSi ne démit peu<br />

Prendre femme pourfoy nonfuiette autrefyat.<br />

Pour cela maintenant pourras eflreftifie<br />

A caufeie ton fils ,de trifleffe infinie<br />

**f lorsque de retourtu ne me verrai plat:<br />

Aufîilien ne plus vivre c» mon coeur ie conclu*<br />

Et ne me veux trouuer parmy les autres hommes<br />

AttecfaffUÛion ou de prefent immfommes<br />

Si Hector fous ma main ne mewrt premièrement*<br />

Payant démon amy toitt le déchirement.<br />

Thtt'u luy répliqua fe mmtratt efp'.eure:.<br />

Mon fils tume feras le bien lieu d? <strong>du</strong>rée<br />

A fouirdij'courir,d'autxnt qte le deflin<br />

Teprelfe au mefnie infant qtt'Ffjffor aura fi firt-r<br />

Son Hls en -rs n : lfint d'vw douleur prvfonitj<br />

ti*y rejpjitdit ainJiiQjfe ie quittée mond*


LIIKDI DHOS1IE. | 0j.<br />

Que i< mturt Çoudain puifqu» ie ne deueis<br />

Défendre mon amy lors que ie le pouuoii.<br />

Jl eft demeuré mort bien loin de fa patrie<br />

JEt par mey la vengeante m fera p'oufmuie:<br />

• Carie fuis obligéde luy donner fecours.<br />

Mon imprécation taufe tes mauvais iours!<br />

Je ne fuis retourne' vers ma terre natale<br />

Et fi ie n'ayferuy de lumière fatal»<br />

A Patrecle defunét ny à plusieurs amis<br />

Qefout la main d'Htiïor le malheur a fournis :<br />

Mais iefuis demeuré fans aider à la guerres<br />

Inutile fardeau qui charge en -vain la terte<br />

Sien} que itfujfe tel que ie n'ay mon p areil<br />

Aux exploitts martiaux:le ne dy qu'au cmfeil<br />

autres ne plient meilleurs & déplus de fernict<br />

"Qua la contention entre les Dieuxperiffe<br />

u Et entre Us humains,fjr\le courroux ardents<br />

u Que tranjportedefiy lepltufage & prudenû<br />

"lUnifldeffeus lefein comme fumée ondeufe<br />

Sellant beaucoup pP doux que la liqueur mielleufè.<br />

Ainfi Agamemnon bien fort m'a courroucé.<br />

Mais laiffons eflre fait cela qui t'eflpafé<br />

Combien qu)'il nous enfafche,& dontonila colère<br />

Qui bemiUonno en mon coeur quifqu'il efl necefjair»<br />

Je m'en v ois maintenant celuy-U rechercher<br />

Qui m'a perd» tamy que i'aueis le pins cher.<br />

A» refle ieprendray le trefpas à telle heure<br />

Qu'au père Olympien il plaira queiemeure<br />

Hercule attecfa force à la fin eftpery :<br />

Combien que Inpitet le tint pour fauory<br />

Il n'imita Upafque,ty lunon irritet*


XVIII. LIVRE SI<br />

fjeceffa,que fa forte en fin nefuft dontet. .<br />

Ainfi te demourray gifant après mamtrt,<br />

Si s ay pareil defii» que (et Hercule fort.<br />

Xn attendant ie -veux bonne louange prendre<br />

Mtfaire lamenter de façon molle e*r tendre<br />

Quelque dame Troyenne au veftement flifsi<br />

Xjfuyante les pleurs que fin oui abaijfé<br />

Verfera furie teint de fa vermeille ioue:<br />

Nem'empefche d'aller où mon amefe voue:<br />

Sien que tu m'aime fort nepenfe m'engardcr,<br />

Tuneperdrois que temps à meperfuader.<br />

le veux que maintenant il vienne'en euidene*<br />

Que i'ay fait longuement de la guerre abftinencti<br />

Sa mère aux pieds d'argent luy refpondit ainfl.<br />

Mon fils il eft bien vray ce que tu dis içy,<br />

Ce n'eft mal de défendre & repouffer l'iniure<br />

Qui fur tes compagnons porte male-auanture,<br />

Mais tu fcais bie qu'Hector ha tes armes en main<br />

Sen ejpaulefe braue & flambe en ton akafru<br />

Toutefois pour long tempsfa gloire neft certaines<br />

D'autant qu'il eft touche de ruine prochaine.<br />

Donc n'entre point encore au belliqueux efttm<br />

Que ie ne t'apparoiffe en ces lieux de retour.<br />

Demain dès le matin à l'heure que l'Aurore<br />

Som lefileil huant le monde recolore<br />

Je reuiendray verstoy (ji'fi t'aporteray<br />

Des armes pour ton corps que de Vulcan Camay<br />

Cette parolle dite,ellefe mit arrière,<br />

Et lors fi retournant Ihetis Umariniere<br />

Afet marines fours entama ceporpos.<br />

Entrez, défini la mer qui n ha point ie répète


L'ILIADE D'HOMBKB. }O6<br />

jtUez, votu-en rettoirles maifonspaternelle*<br />

Et levieUardmarin auec toutes nouvelles,<br />

Quand àmoyie m'en vais de/pu Olympe voir<br />

Vulcan injîgne ouurierpour des amies auoir.<br />

Elle acheua fin dire,& lesfieurs Néréides<br />

Se cachèrentfoudain dejfim les flots humides,<br />

Laiffant Xautre cofle s'acheminer Thetis<br />

^ffin quelle aportafl des limes à fan fils.<br />

Cependant les Danois en tumulte (%f tn fuite<br />

Couroient datant Heftor quifaifiit lapourfuiteu<br />

Et les Achaiem n'attoient faune des trait<br />

Le fils Maintien touftoursfuiuy de prit:<br />

Car le chefPriamide égal à vneflam*<br />

"Encore Cataignitff^/ bouillant enfonam*<br />

tuy prit le fie' trois fois afin de le tirer,<br />

llfitvn puijfant ery pour les fient ajfurer'.<br />

Mais toutes les trots fois qu'il vint à tentreprifej<br />

Les deux vaUlans Aiat ûty firent lâcher prift:<br />

Toutefois fi fiant aux farces ie-fim cœur<br />

Tantofl il ajfaiUoit d'une ferme vigueur,<br />

Tanttfi il s'arrefloit criant de voix horrible<br />

Sans reculer arriereUlefloit impofiible<br />

De le faire eflonrner dit la fuite <strong>du</strong> corps.<br />

Comparaifon.<br />

' Ainfi que letpafieurs rufliquet & bien farts<br />

' Ne peuvent dcchafler la befitrugiffantcLt<br />

Famé de poil ardent qu vue grand faim tourmett<br />

Z.oi» <strong>du</strong> corps qu'elle tient: Jfinftles deux ^4ÏM<br />

Nepouuoiemt tepoufferny dejplacer Svnpat.<br />

Et certe il eufl rauy de ce cerpi la vittoire<br />

En levant deffw eux vnefupreme gloire^


XVlir. tIVRB DI<br />

Silafiudainelris ayant les pieds venteux<br />

Sans le fie» de lupin ny de quelqun des Dieux<br />

N'eufl aporte'meffage a»généreux Achille<br />

Qù'ils'armajipourgangntr la gloire difficile.<br />

Par Iuno» ennuyée eue s'en vint devant<br />

Et s'aprochant de luymit ces mots en axant.<br />

Pelide leue toy qui n'as point defemblabU<br />

Et quipardeffus tous apurais redoutable,<br />

Defens tanfetmteur Patmcle ton omy<br />

Pour qui près des vaiffeanx efiie camp eimtmy. ••<br />

Ils feperdent l'vn Vautre & fis font aparaiflrt<br />

DefirèuxdefiauohquienferaUmaifire.<br />

Celuy qui pour tautir met peine entièrement<br />

C'efl Hector quipourfmt •<br />

Et fi des Immortels qaifi peuvent tenir '<br />

Sur t Olympe negeux a» cun n'mffaifnMuetUe.<br />

I Eacideluydifi,MeJfiirerefidelle '<br />

Comment iray-ieauchoq dis tombas belliqueuse<br />

Veu que mes ennemis ont mes armes fur eux-}<br />

Puis ma mereneveut que les armes ie prenne


l I 11 A » B B H O M E * S. 307<br />

Que premier à mes yeux fit dette ne vienne.<br />

Car elle m'a promis qu'elle m'aportera<br />

"Des armes que Vultan four moy luy forgera.<br />

_•*•» refit ie nefçay auquel des Capitaines<br />

• le pourrais bien veflir les armes fouueraines, ,<br />

Si ie nefaifijfois le rohufie bouclier<br />

Du fils de TelammiMais il tfl le premier<br />

[le ptnfe) qui combat $/ forcené (jyttmpejte<br />

Pourfeceurir le mort de ma plus chère tefte.<br />

Iris luy répliqua: Nousfçauons tomme toy<br />

Que tu es deforméjtte t'en mes en ejïmy,<br />

Mais ainfi que tu es allant vers la tranchée<br />

Montre que ta valeur ne fera plus cachée, ,<br />

Aparois aux Troyens pour voir fi de frayeur<br />

Ils et/feront leur eha/fe & guerrière clameur<br />

Afin que lesfoUats de la Grecque ieuneffe<br />

Hejpirent'quelque peu <strong>du</strong> trauail qui les prejfo,<br />

§iuils reprennent haleine, aufii bien ce refpit<br />

Ne <strong>du</strong>rera longtemps & leur fera petit.<br />

Ayant finy ces mots,lafoudaine Deejje<br />

Auecfes pieds de vent reuint à famaiflreffe.. .<br />

Ce pendant le VeUdeaimcde lupiter<br />

S'efmeut Çp feinta pour s'aller prefenter:<br />

JUinerue luy pofa fier fes efpanl es fortes<br />

Son Egide frangee,tjfroy de cent cohortes:<br />

Celle qui plus au ciel ha le nom reueré<br />

l.uy Couronna le chefd'vtt nuage dore.<br />

Et allumait fur luy vne fiante Inifattte.<br />

Comparaifon.<br />

Comme vue grand fumet emmy l'air ondoyante<br />

Parvient iufyu à Httker dvneJjk&ïGiti<br />

^5


xvni> nvm si<br />

Que les font ennemis ceingnent de tout tofté<br />

Et tout le long <strong>du</strong> iom auec guerre fafcheufi<br />

Tafchent à décider la vittoiree douteufe.<br />

Sitofl que le Soleil plonge & cache fis rail<br />

Mille torches de feu,miStflambeaux efpais<br />

^trrange%tv»furîautre enla Cité flamboient<br />

Tous Us circonuoiftns cette lumière voyait<br />

Sut <strong>mont</strong>e hautement &fefait aparoir,<br />

Afin que fi quelqun fe veut mettre en deuoir<br />

De leur donner fecours auec quelque nauire<br />

Il pui/felevtyage&le chemin eflire.<br />

Delà tefle iAchiie vngrand feu de clarté'<br />

Eftoit en mefinepoint iufqùau Ciel emporté,<br />

lUarrefiafonpas auprès delà tranchée<br />

Et nefe méfia point dans la bande aprochee<br />

D'autant quilobferuoit lejage mandement<br />

Sue fa mère auoitfait à fin département.<br />

La s arreftant Ufitvn cryde telle forte<br />

Qu'il efmeut tennemy d'vne alarme bien forte,<br />

Et encore F'allas vint leurs coeurs eftonner<br />

Auec vn fin à part quis'ouitrefonner<br />

Comparaifon.<br />

Ctmmê la clore voix £vne trompette aiguë<br />

Atheure qu'on en fin» e eflfort bien enten<strong>du</strong>e<br />

Quand les fiers ennemis viennent de toutes pars<br />

Afiieger vue ville enceinte de rempars :<br />

Ainfilors s'entendit &/ fe monflra fort claire<br />

La voix de lEacide muincible a<strong>du</strong>erfaire.<br />

Mt fi tofl qu'aux Troyens vint cefle voix Saira in<br />

l* cour S vu chacun d'eux s'eftonnafons lefein.<br />

l*»rs ehemtfx a» beau crmâ'vnt ittmbe legiere î


l'itlABB CHOMER!- JO*<br />

Se mirent à tirer leurs coches en arrière,<br />

D'autant que leurs chartonsne s étonnèrent peu<br />

Quand fur h chef d'Achille ils virent vngrad fa»<br />

Qui toutefpouxentableenbrnflant feconferue:<br />

Vn tel feu s'aVumoit aupiaifir de Mineruei<br />

Chacun d'eux preuoyoit lis futures douleurs.<br />

Or jtcbille trois fois fit de grandes clameurs<br />

Et trois fois les Troyens & bandes étrangères<br />

Se troublèrent oyant ces -voix non coutumieres<br />

là donne hommes vaillant bienfanoris de Mari<br />

Périrent accÉÊÊ^ius leurs lances & chars.<br />

Tandis autrement les enfant d'Achaie<br />

Retirant hors des coups le corps priuéde vit<br />

Le mirent en des Utsion voyait à l'entour<br />

Ceux-là fe lamenter qui luy portaient amour<br />

Et principalement le léger Eacide<br />

Verfoit de chaudes pleurs de fa paupière humide<br />

Quand il veit a» cercueil tccis & déchiré<br />

Celuy qu'il auoit tant aimé g£/ honoré.<br />

Or limon aux beaux yeux Deeffè vénérable<br />

Envoya le Soleil courrier infatigable<br />

{Bien qu il n'eufl pas enuie encore de partir)<br />

Sous les flots d'Océan:pour Us camps diuertir.<br />

le Soleil fe plongea & lesbraues ^frgiues<br />

Ceffefent tefcarmouche $/ batailla nuifwes: "\<br />

Aufiid'autre cofléretirez.dei trauaux<br />

tes Troyens hors <strong>du</strong> chu ofterent leurs cheuaux,<br />

Et deuant quefouper au confeil s' affemblerent :<br />

Droits &plante^ debout enfemble ils a<strong>du</strong>iÇerent<br />

.Et dans cèpe affembUe aucun n'ofoit s'affoir<br />

Car vtiegranifrayeut les ventit efmtuuoir


XVIII. LIVRE »U<br />

tource que l'Eacid e eftoit lors mamfefte<br />

Sam ne s'abfenterplus de U guerre molefle.<br />

Couleil de Polydamas.<br />

Le bon Polydamas àparler commença<br />

^u milieu <strong>du</strong> confeilfélon ce qu'il pehft<br />

Car feul il entendait les chofesia pajjees .<br />

Et les autres voy oit qui neftoient commencées.<br />

llfuiuoitfon Hdlor comme vn compagnon fuit<br />

Et tous deux eftoient nez, enimemefmenuit,<br />

Mais tvn deux à bien dire emportaient l'exeUemc<br />

Et l'autre legangnoit à manier mÊjjfe<br />

Veicy donc ce qu'il dift auifant pfUtmnment.<br />

ConfidereZj,Amis,fiie dy fagement.<br />

Retournons en la villeiilefjt meilleur encore<br />

Sue d'attendre e» et champ le lester de t Aurore,<br />

Nousfommes ejlongneldes murs de la Cité:<br />

Tandis que ce grand homme a eftédefpité<br />

fiayffantfon haineux jnoins <strong>du</strong>re eftoit U peine<br />

De combatte aifément l'armée Achaienne,<br />

Et pris de leur vàijfeaux ie dormois de bon casut<br />

EJperant de les prendre & m'en faire vainqueur*<br />

Mais ié crains maintenant que le fils de Pelée<br />

Comme ayant tint ardeur de nul autre égalée<br />

Ne voudra feulement iemourerfurle lieu<br />

Ou les Grecs &, Troyensfam pajfer le milieu<br />

Diuifent les efforts & partis de Beïïonne.<br />

lecrainque d'vn itjfaut noftre ville ilneflonttt<br />

Pourtant retirons-nous & croyez, mona<strong>du</strong>is.<br />

Jofçay qu'il a<strong>du</strong>iendra comme ie le vous dis, •<br />

la nuitambrofienne immortelle 4ff ioytuft<br />

Seulement fait cefferfa vigueur valeur eufe,<br />

Et


L'ILIADE SHOUIXI, jo(<br />

Et fi demain matin il nom rencontre icy<br />

J3 'impetueufe orient il nom fera fouty,<br />

*>f tout nos combatans fe donnant à comsoiflre,<br />

Si bienque chacun d'eux four efihàpperfa dextre<br />

Volontiers s'en courra ions Ilionfacré.<br />

Et Us chien 8 vautours en auront à leur gré<br />

Plusieurs qui deuonz,feruiront depajture.<br />

ïay défia près l'oreille vnetelle auanture:<br />

Mais fi nom voulons traire à ce qusfimble mien*<br />

(Combien que £ autre auis nomfuyons curieux)<br />

Nom prendrons au conftil toute nuit hardiejfe.<br />

Les portes & Us tours JLCS murs & fortereffe<br />

Cependant garderont qùennenomfurptcndrai<br />

,/ï» matin défions l'aube vn chacun s'en viendrai<br />

So mettre dans les tours ££/ dedans les murailles,<br />

fil veut venir alors con<strong>du</strong>ire les batailles<br />

A l'enuiron des murs,il n'aura <strong>du</strong> meilltwrt<br />

Puis il fera contraint m perdant fin labeur<br />

Derebrofferchemin^spres que la <strong>mont</strong>ent»<br />

Defes chenaux légers à la belle encolure<br />

Sera laffe de courre en tentes les façons.<br />

Il n'aura que la peine errant aux (nuiront<br />

Et perdra fa vigueur la voyant inutile.<br />

Dément queparajfaut il gangue noftre villa<br />

Les maflins a grand'hafle en feront leur repai.<br />

Heftorluyrejpondit : Tes propos ne font foi<br />

PUifam à mon oreille & ie ne les veux faire.<br />

§uoy tn'eftes vom foulez, par confiant» ordinaire<br />

De demeurer es tours enferme^ & ferrez,?<br />

Les mortels de vifage g/ devoixfeparez.<br />

Autrefois o»t vanté la ville friarnlàe<br />

Dd


xvi*i. Livae DB<br />

JLmitvngrand amas d'or & d'airain lucide,<br />

Malt les plut beaux trefirs font maintenat perdmî<br />

Plufieurs en Meonie auiourd'huy font -venins.<br />

Et plufieurs font allez, aux villes de Phrygie<br />

Depuis que lupittr s'efi mil enfafchérte.<br />

Orpmfque ce grandfils dé Saturne aussi<br />

Contre mes ennemis m a Untfauorisé<br />

Que ie les ay chajfez, iufques dans leurs nauiret<br />

Ne perfuaies plus cela que tu defires,<br />

Car aujfs bienperfonne à toy n'obéira,<br />

Et quand on le voudroit, Hector ïempêchera.<br />

~rf ce que ie diray portez, obeijftnce.<br />

Prenez, tout àfouper & ayez, fouuenance<br />

Vefairebienlagarde & le guet en veillattt<br />

SIVII bouger de vos rangs ny <strong>du</strong> camp trauailUnt.<br />

Qu'aucune légion de s'en aller ne tache.<br />

Siquelcundes Troyens infiniment Ce fa[che<br />

Pourfes pojfej)ionssqu'il les aille ferrer<br />

Et puis les donne a» peuple à prendre ïi deuorttt<br />

Il efi beaucoup meilleur que ceux de la patrie<br />

louiffcntde tels biais queceux là d'Achaye.<br />

Demain fins la Diane armez, de toutes pars<br />

Près leurs vaijfeaux cauettwsu refueilleroi Mars,<br />

Ets'ileflvray qu'Achille au combat fcrefueiUt<br />

Se trouue difposé,fe leue & s'apareUle<br />

Il receura <strong>du</strong> mal & <strong>du</strong> pire s il veut.<br />

Quant à moy rien quifoitperfuader ne peut<br />

Queiefuyelecheq : tiray ky faire tejlt<br />

„A fin que l'vn au l'autre emporte la ctnquejle.<br />

''Mars efi commun à tous: fouuent il reujfi.fi<br />

f '^»e le tueur tnjinpar va autre s'oexifi.


L'ILIADE D'HOMIRI. JI»<br />

Hector ainft farta : Les bandes (panures folles ! )<br />

Tefmoignerent de cris dafrouuerfisparoU.es<br />

Car M mené P'allas leur defroba le fins<br />

Et les fit aplaudir (comme malconnoijfans')<br />

uiu malheureux a<strong>du</strong>is & non pas au plu* fage<br />

S^ui s'efloit proposé bien à leur a<strong>du</strong>antage.<br />

^fdonc parmy le campfe mirent àfittptr.<br />

Les Argiues tandis efloient à lamenter<br />

Et pleurer toute nuit Pttrocle lamentable.<br />

Parmy eux le Pelide enfin <strong>du</strong>eilpitoyable<br />

Commençait lesfoupirs,& pofoitfur lefiin<br />

Defin cher fauory & tvne #• t autre main.<br />

Lesfiupirs coup fur coup luy enfloimtlapoitrinel<br />

Comparaifon.<br />

Comme vn Lyon barbu fefafcht & fi mutin*<br />

Quand il arrim après qu'vn tireur & chajfeur .<br />

Défis chtrs Lyonneaux a eftérauijfiur.<br />

Ce Lyon ne trouuant dans laftrefl ejfcaijfe<br />

Ses petits Lyonneaux,en repos nefilaijft.<br />

Il courtplufieurs vallons & recherche les pat<br />

De ceux qui ont rauy ce qu'il ne trouuepas:<br />

Il cherche en tous endroits s'il trouvera leur fente<br />

D'autat qn'vn grief defpit lepreffe et le tourmtte.<br />

Ainft parlait aux fiens foupirant grieuement<br />

Le chef des Myrmidons en telgemiffement.<br />

Helas ! ô mes amis .quand iepenft au langage<br />

Que ie tim à Menet eau lourde ce-voyage,<br />

Quand ie penfe aux propos dont ie le contenté,<br />

Et dont ietenhardyfeUn ma volonté,<br />

Qu'ils font demeurez, vains, $/f*ns effet de ioyel<br />

le l'auoiiajptré de remmener de Troye<br />

Dd j


JCTIII. u n i »«,<br />

Son fils ayant fin prix & fa fart <strong>du</strong> butin,<br />

"Mais le Saturnien qui con<strong>du</strong>it le defiin<br />

"M'accempUfl tout cela que le mortel propofi.<br />

jlinfaiMe dejlin qui d'un chacun dîfpofe „<br />

Veut quvnemefme terre aye le teint vermeil<br />

Rouge denefirefaag ejlimé fans pareil.<br />

Carie "vieillard Pelée 'èl ma mère chenue<br />

De mon retour de Troye oncques n'auront la veue<br />

Mais la terre Troyenne icy me retiendra.<br />

Patrocle maintenant puifqu'aiafia<strong>du</strong>iendra<br />

Qu'après toy ie meurray,pour le moins à cefit heure<br />

Demeurant le dernier en fi courte demeure<br />

le nenfeueUtay ce qui refie de toy<br />

£%uc icn'uye premier (fotdat de mon efmoy')<br />

Les armes &le chef <strong>du</strong> meurtrier magnanime<br />

Sclui tome t'a rouie & qui fi peu m'eftime.<br />

D euant legrand bûcher où tu feras bru/le,<br />

Pourvangermon courroux m feras deceUê<br />

Somma main douxA enfant de beauté floriffanU •<br />

Des plut beaux qu'Ilion à fin pays enfante.<br />

Cependant tu ferasgifant en nos vaiffeaux<br />

Dont les becs auancezs'allongent fur les eau»,<br />

Où de iemr& de nuit les dames Phrygiennes<br />

Lef femmes de Troade


l'IlIADB D'HÔMIRI. Jïi<br />

£ue Tatreclefanglant <strong>du</strong>oit de fa blejfure.<br />

Ils mirent le Trépié fur les tifons ardans,<br />

Et apportant de teau la verferent dedans,<br />

fuis firent allumer la matière bruflantej<br />

Vu bais mis au dejfotu : La famé remuante<br />

Mnuiromutitpar tout le ventre <strong>du</strong> Bajfin:<br />

\'ca» dedans s'echaufott: Ayant bouilly en fit<br />

On laua le defunil dans le Bajfm lucide,<br />

Puis on l'oingnit après ihui&egraffe & liquide,<br />

Jls emplirentfes coups ct-vn onguent de neuf ans,<br />

Le mirent en des lifts & t'allèrent couvrant<br />

D'v» Habillement fait defnbtilt tiffure<br />

Qui <strong>du</strong> chef iufqitaux pieds feruoit de couuerture,<br />

Et par deffm encore on mit-un manteau blanc.<br />

Les paumes Myrmidom toute la nuit de tant •<br />

Ne firent que gémir. Or le celefte Père<br />

A fa femme & fafienr tUfi ces mots de colère.<br />

En fin tu as tant fait que tu ai excité<br />

Et remis au de/fut Achille dtjpiti.<br />

Ilfemble que ces Grecs aux teftes cluuclut*<br />

Sont engendrer de toy tant pour eux t'efuertuet.<br />

Junon aux yeux diumsainfi luy refpeniit.<br />

Fâcheux Saturnien quel propos a*-tu dit?<br />

Vn homme quiferoit de mortelle naiffance<br />

Et qui de tant d'auis nauroit la connoijfance,-<br />

Ne pomroi*-il affexçaufet ce mefme bien<br />

^fvn autre mortel.que tu dis eflremient<br />

Cornent ne doywepae ( moy qui fuit la plut grande<br />

Des Dwjf» <strong>du</strong> ciel où ton -vouloir commande,<br />

Pour m'appeller ta femme & poureflre ta four")'<br />

Comment ne doit itpat ayant vne ranittur<br />

Vd iif


XVIII. LITRHÏl<br />

XnctntrelesTroyenSyleur enfiler if coudre<br />

Malheurs dejjut malheurs infinis à. refoudrtl<br />

Lamaifon d^ulcan.<br />

Tels cfioitnt les propos qui fetenoiextentr eux,<br />

Mail ce-fendant Thet'u che^Vulcan le boiteux<br />

Parmnt & contempla fa demeure fort belle<br />

ExceUente,eJleilee,à iamait éternelle<br />

Que luy -mefme auoitfaite,excellent forgeron:<br />

Elle le rencontra fuant à l'émir on<br />

Defesfouflcts venteux,hajlant -vn ftnouurage,<br />

Car iLforgeoit,toumoit,e*f faifoit l'équipage<br />

Ht vingt Trepies pour mettre à l'enuirtn au mu*<br />

Défit maifi» bafiie auec fondementfesir.<br />

Sous le fond de chacun tnifi -vne double roue<br />

Afin que defongréIvnà l'autre fe ione<br />

Et vienne au lieufacrépour les Dieux receuoir<br />

Tuis retourne au dedans,chofe admirable à voirt<br />

Zes roues ifioientior & leur fin dejlinee<br />

Tour vnfigrand effet! de luy fut ordonnée.,<br />

Il n'y auoit entor les anfes attaché<br />

Mats à les accoujlrenleftoitempefché,<br />

Etfiapoitfur des cloue qui les ouurages lient.<br />

Tandis que fies ejprits en celas'efludient<br />

Et travaillentfort bien £vnfçauoirdiligent,<br />

Voicy auprès de luy Thetis au pied argent.<br />

Charis qui de bouquets relutfoit par la tefit<br />

Mariée a Vsdcan,s'en vint luy fairefiefle^<br />

Si toft queue la vit accouranttau déliant.<br />

Elle luy mit la main dans la main bien auant<br />

Tuis Ut nommant luy difi: Quelle chofe a<strong>du</strong>enu*<br />

Thetif au long habit fi causé ta venuei


tILIASr S HOMERE. 51S<br />

Aima.hU & venerable,héquit'ameineicy-<br />

Veu que far lepajîétu n'enfaifois ainfi,<br />

Etnenouffiequentokîmais 0 chère Veeffe<br />

Entre plut au dedans,vien que « te cartjfs<br />

Desprefens d'amitié & ihefpitatité;<br />

Apres qu'elle eut vséde telle honnefleté,<br />

Elle la con<strong>du</strong>ifit plus auant en Uplace<br />

Et puis là fit ajj'eoir [fuiuantfa bonne grâce")<br />

Sur vn throfne bafly de beau» doux argentin»<br />

Gamy dvnmarchepit pour mettre /ei patihsr<br />

C'efloit nm throfnefait de main ingenieufel<br />

OrUbeUt Charis plaifante r*f gracieufe<br />

ApelUfon mary glorieux artifan<br />

Difant cefteparolle : Aproche toy Vulcan<br />

Thetis au pied argent ha btfoin de ton aide.<br />

te Boiteux qui d'ejprit à nul autre ne cède<br />

A t heure refpondit : Efi doucquts m en lieux<br />

Thetii qui mtfauua quand M tombé des Ciettôè<br />

Par [impudent vouloir de ma mcremaUnt<br />

Qui me -voulut cacher à la troupe diuine<br />

Me voyant né boiteux ? le luyjuis obligé:<br />

Alors comme teflois dépeints affligé<br />

j'eujfe encore en<strong>du</strong>récent fafcheufes trauerf»<br />

Si elle quihabite emmy les ondesperfes,<br />

Et Eurynome aupi fille deïOcean<br />

Ne meuffentdans leur fein retiré de l'ahtn-.<br />

L'efpace de neuf ans iefy là refidence<br />

Et forgépiufieurs faits de ïart de mafeiente,<br />

Eouclcs,anneaux,catquans,briffelets & colliers,.<br />

Et mille autres outils aux Dames familiers.<br />

Mon domicile efioit vnegrande cauernt<br />

Dd iiii-


xviir. LIVKE DI<br />

Sllafeudalnelris ayant les pieds venteux<br />

Sans lefceu de lupin ny de quelqun des Dieux<br />

N'euji ape-rtémeffage ait généreux Achille<br />

Quils'armaji pour gangnér la gloire difficile.<br />

Par Iumn enmyee eue s'en vint denant<br />

Et s'aprochant de luy mit ces mots en auant.<br />

Pelide leue toy qui n'as peint defetoblablt<br />

Xt quipardeffus tous aparois redoutable,<br />

DefmttonfermteurPatvocletonamy<br />

Pour qui près des vaiffeanx efi ie camp emtemy. •<br />

Ils feperdent l'vn Vautre #fefont aparaifirt<br />

Defireux deffavoir qui en fera le maiflre.<br />

Celuy qui pourl'avoir met peine entièrement<br />

C'efl Hector quipourfuit &pr0> vivement.<br />

Il defire enfon coeur de luy couper la tefie<br />

Et la ficher après en figue de conquefle<br />

Dejfus vn tau aigu-.pturce au mieux t'autfimt •<br />

Leue toy de ton <strong>du</strong>eilep ne fois plus gifant:<br />

**fyes l'en révérence & fay tttn* «•;"'••' 'uèensti<br />

Qu'il fait iouet des chiens de ta bande Troyemti<br />

L'infamie eflàtoyt'il an tue en ta main<br />

Déshonoré de coups & deplayes vilain.<br />

Achille demanda; Dy moyîftimphe légère,<br />

Quel Dieu ta enmyépeur m'ejlrc meffagere?<br />

Iris luy refpondif.lunon m'a fait venir.<br />

Et fi des Immortels qmfepeuuent tenir >•• = '.<br />

Sur l'Olympe negeux aucun n'enffxifntweeUf. •<br />

lEacidelttydift,Mejfagerefidelle ' '-<br />

Comment iray-ieaiechoq descombas belliqueux<br />

Veu que mes ennemis ont mes armes fur euxt<br />

Puis ma mère ne veut que les armes ieprenm


L ILIADE » HO ME Xi. 307<br />

Que premier à ma yeux fa deiténe vienne.<br />

Car elle m'a promis qu'elle m'aportera<br />

"Des armes que Vultan poser moy luy forgera,<br />

sfu refie ie nefçay <strong>du</strong>quel des Capitaines<br />

• lepourrois bien iieftir Us armes ftuueraines,<br />

Stic nefaifijfois le rokufle bouclier<br />

Du fils de Telamon-.Mais il efl le premier<br />

(le penfe^qui combat ^forcent (jftempejle<br />

tour fccoursr le mort de ma plus chère tefie.<br />

Iris luy répliqua: Nousffauons tomme toy<br />

Que tu es dcfartnt,ne t'en mes en efmoy,<br />

Mais amfi que tu es allant -vers la tranche*<br />

Montre que ta valeur ne fera plus cachée, ,<br />

Aparois aux Troyens pour voir fi de frayeur<br />

Ils cejferont leur cnaffe & guerrière clameur<br />

Afin que lesfoldats de la Grecque ieuneffe<br />

Hçfpirent'quelqut peu <strong>du</strong> trauail qui les pteffe,<br />

Qu'ils reprennent haleine, aufii bien ce refpit<br />

Ne <strong>du</strong>rera longtemps & leur fera petit.<br />

Ayant finy ces mott,lafoudaine Deeffé<br />

Auecfet pieds ie vent reuint à fa maijlrejfe. .<br />

Ce pendant le Pelide aimé de Iupiter<br />

S'efmeut $/ fe Uua peur s'aller ptefintiri<br />

Mineruelttypofa furfesefpaules fortes<br />

Son Egide frangee,effroy de cent cohortes:<br />

Celle qui plus au ciel ha le nom reueré<br />

ï.uy Couronna le chefdvn nuage dore,<br />

Et allumoitfur luy vneflame Imfaate.<br />

Comparaifon.<br />

Gomme vnegrand fumée cmmy l'air ondoyante<br />

Par»imtiufq»àità>erivmJfktS^Git*


ÏTI1Î. L1V1I »B<br />

£$ift les forts ennemis ceingnent de tout eofté<br />

£t tout le long <strong>du</strong> tour auec guerre fafckeufi<br />

Tafchent à décider la viiloiree douteufe.<br />

Si toft que le Soleil plonge & cache fis rail<br />

Mille torches de feu,milleflambeaux efpaie<br />

^irrange%Jv»fur l'autre en la Cité flamboient<br />

Tous les circomioifins cette lumière voyait<br />

Qui <strong>mont</strong>e hautement tyfefait aparoir,<br />

Afin que fi quelqunfe veut mettre m deuoh<br />

De leur donner fecturs auec quelque nature<br />

JlpmJJi le voyage &le chemin tflire.<br />

De la tefle iAcbik vn grand feu de clarté<br />

Eftoit en mcfmepoint iufquau Ciel emporté,<br />

lilarreftafin pas auprès delà tranchée<br />

Et ne fe méfia point dans la bande aprochee<br />

D'autant qu il obferuoit le fagt mandement<br />

Suefa mereauoitfaitàfon département.<br />

Là s arreflant Ufitvn cryde telle forte<br />

Qu'it efmeut tennemy d'-vne alarme bien forte,<br />

Et encore PaBas vint leurs cojurs efionner<br />

Auecvnfonà part qui t'ouitrefonner<br />

Comparaifon.<br />

Comme la clere voix d'vne trompette aiguë<br />

Af heure qu'on tnftnhe eflfirt bien enten<strong>du</strong>e<br />

Quand les fiers ennemis viennent de toutes pars<br />

Afieger vne ville enceinte de rempars :<br />

Ainfi lors t'entendit &/fe monflrafort claire<br />

La voix de iEacide muindble a<strong>du</strong>exfake.<br />

Et fi toft qu'aux Troyens vint cefte voix taira in<br />

Vt cour £vn chacun d'eux s'eftonnafons lefein.<br />

lawrs «heua%x au beau cri» d'vne iambe legtere i


LI1IADB D'HOMBRI- JO8<br />

Se mirent à tirer leurs coches en arrière,<br />

D'autant que leurs chartonsnt s'eflonnerentpest<br />

Quand fur le chef ([Achille ils virent vngrad fat<br />

Qui tout efpouieentableen bruflant fe conferue:<br />

Vn tel feu t aUumoitaupiaifir de Minemeî<br />

Chacun d'eux preuoyoit Us futures douleurs.<br />

Or stchiïïe trois fois fit demandes clameurs<br />

Et trois fois les Troyens & bandes étrangères<br />

Se troublèrent ayant ces voix non coutumieres<br />

IÀ douic hommes vaillans bienfauoris dt Mari<br />

Périrent accÉÊmfom leurs lances & chars.<br />

Tandis alaigreinent les enfans d'Achale<br />

Retiraiti hors des coups le corps priuéde vit<br />

Le mirent en des lits:on voyoit à l'entour<br />

Ceux-là fe lamenter qui luy portaient amour<br />

Et principalement le léger Eacide<br />

Verfoit dt chaudes pleurs de fa paupière humide<br />

Quand il veit au cercueil occis & déchiré<br />

Celuy qu'il auoit tant aimé fâ/ honoré.<br />

Or limon aux beaux yeux Deejfe vénérable<br />

Inuoya le SoUil courrier infatigable<br />

(Bien qu'il neuji pas enuie encore de partir)<br />

Sous les flots d'Oceampourles camps diuertir.<br />

Le Soleil fi plongea & les braues ^trgiuts<br />

Cejferent tefcarmouche $/ batailles nuifmes: ^<br />

Aufïi d'autre ceftéretsrcz.des travaux<br />

Les Troyens hors <strong>du</strong> ch.v ofterent leurs chenaux,<br />

Et deuant quefouper au confeil s'affemblerent :<br />

Droits &planlet, debout enfemble ils a<strong>du</strong>iÇerenl<br />

Et dans cefte aJfembUe aucun n'ofoit s'affoir<br />

Car vntgrand frayeur Us vcnoit efmouuoit


XVIII. LIVRE BK<br />

Tource que l'Eacid e efioit lors manifefle<br />

Zour ne s'abfenter plus de U guerre molefie.<br />

Confeilde Polydamas.<br />

Le ban Polydamas àparler commença<br />

^umiUeu<strong>du</strong>confeilfeloncequ'ilpenft<br />

Car feul il entendait Ut chef es ia pajjees .<br />

Et les autres voy oit qui n'efloient commencées.<br />

Ufuiuoitfon f£si7or comme tin compagnon fuit<br />

Et t ous deux eflaient nez, en vue mefme nuit,<br />

Mais fvn deux à bien dire emportaient l'exeUente<br />

Et l'autre legangnoit à manier MHfett<br />

Vticy donc ce qu'il di-fl auifant pruSmsment.<br />

Confiderez,,Amis)fiie dy fagement.<br />

Retournons en la iiilleùl «/? meilleur encore<br />

Hue d'attendre en ce champ le leuer de (Aurore.<br />

Nousfommes eflongnetdes murs de la Cité:<br />

Tandis que ce grand homme a eflédeÇpité<br />

flayjfantfon haineux ,moins <strong>du</strong>re efioit U peine<br />

De combatte aifément l'armée Achaienne,<br />

Et pris de leur tiàtffeanx ie dormais de bon cceut<br />

Efterant de les prendre & m'en faire -vainqueur:<br />

Mais ié crains maintenant que le fils de Pelée<br />

Comme ayant vne ardeur de nul autre égalée<br />

Ne voudra feulement demourerfurfe lieu<br />

Ouïes Grecs &, Troyensfanspajfer le milieu<br />

Diuifentles efforts îff partit de Sellonne.<br />

Jecrainque d'-vn ajfautnofire ville iln'cftotiut<br />

Pourtant relirons-nous & croyez, mona<strong>du</strong>is.<br />

leffay qu'il a<strong>du</strong>ieitdra comme ie le vous dis, •<br />

La nuit.ambrofienne immortelle ry ioyeufe<br />

Seulement fait cejjerfit ligueur valeureuse<br />

te,<br />

Et


t'ilIADE DHOUI1I. J06<br />

Et fi demain matin il nom rencontre icy<br />

D'impetaeufe ardeur il nom fera foucy,<br />

^tt tous nos combatansfe donnant à connoiflre,<br />

Si bien que chacun d'eux pour tf happer fa dextn<br />

Volontiers s'en courra dans Ilionfacrè,<br />

Et lis chien s £? vautours en auront à leur gré<br />

Plufieurs qui deuorez,feruiront de pagure,<br />

ïay défia près l'oreille vue telle auanture:<br />

Mais fi noue voulons traite a ce quifimble mieux<br />

(Combien que £ autre auis nous foyons curieux)<br />

Nota prendrons au confeil toute nuit hardiejfe.<br />

Les portes & les tours ,les murs (y forterejfe<br />

Cependant garderont qu'on ne mwfurprendra:<br />

Stu matin dejjotu l'aube -un chacun s en viendra.<br />

Se mettre dans les tours $/ dedans les murailles.<br />

S'il veut venir alors con<strong>du</strong>ire les batailles<br />

AVenuirondesmurs fin aura <strong>du</strong> meilleur*<br />

Puis il fera contraint en perdantfon labeur<br />

Dertbroj]erchemin,apres quela<strong>mont</strong>ur*<br />

Défis chenaux légers à la belle encolure<br />

Sera lajfe de courre en toutes les façons.<br />

Il n'aura que la peine errant aux enuiront<br />

Mt perdra fa -vigueur la voyant inutile.<br />

J) tuant que par affaut il gangue nofire ville<br />

Les maftins a grand" hafie en feront leur repae.<br />

HeBorluyrebondit :Tespropos ne font put<br />

Plaifant à mon oreille & ieue les veux faite.<br />

Quoyfn'eftes vous foulez, par couftum» ordinaire<br />

De demeurer es tours enferme^ ry ferrez,?<br />

Les mortels de vifage g/ deveixfepatez,<br />

Autrefois tut vante la ville Priamide<br />

Vd


XVIII. L IV ï fi DE<br />

jtuoir vn grand amas d'or & d'airain lucide,<br />

M*u les fins beaux trefirs fontmaintenât perdtitî<br />

Plufieurs en Meonie auiour£huy font -ven<strong>du</strong>s.<br />

Et plu fleurs font allez, aux -villes de Phrygie<br />

Depuis que lupiters'efl mu en fafchêrse.<br />

Or pwfque ce grand fils de Saturne aussi<br />

Contre mes ennemis m a tantfamrisê<br />

Que ie les ay chaffez, iujques dans leurs namtet<br />

N-e perfuades fins cela que tu defires.<br />

Car auffs bienperfonne à toy n'obéira,<br />

Et quand on le voudrait,Hettor l'empefchera,<br />

*/ï ce que ie diray portez, obàffimct.<br />

Prenez, tôt* àfouper &• ayez, fiuuenanct<br />

Qefatrebienlagarde r*f le guet en veillant<br />

Sans bouger de vos rangs ny dit camp trauaiHant.<br />

Qu'aucune légion de s'en aller ne tâche.<br />

Si quelcun des Troyens infiniment fefafche<br />

Pour fies pojjejfions,qu'il les aille ferrer<br />

Et puis les donne a» peuple à prendre Ci deuoreri<br />

Il efi beaucoup meilleur que ceux de la patrie<br />

louijfent de tels biens que ceux là d'Achaye.<br />

Demain fins la Diane armez, de toutes pars<br />

Près leurs vaijfiaux cauernosu refueilleros Mars,<br />

Mt s'il efi vray qu'Achille au combat ferefueillt<br />

Se trouue diftosé,fe leue #• s'apareillt<br />

Il receura <strong>du</strong> mal & <strong>du</strong> pire s'il veut.<br />

Quant à moy rien quifoitperfuader ne peut<br />

Que iefuye le choq : l'iray ky faire tefle<br />

^ifnqutl'vn eu l'autre emporte la ctnquefie.<br />

''Mars efi commun à totu: fotuent il reujjlft<br />

e 'Que le tueur enjinpar y» autre s'occifi.


L'ILIADE DHOMÏRI. JI»<br />

Utttorainfi parla : Les: bandes (pauvresfilles ! )<br />

Tefmoignerent de cris i~aprouutrfisparoU.es<br />

Car Minerue Pallju leur defroba le fins<br />

Et les fit aplaudir(comme mal connoijfitns)<br />

Au malheureux a<strong>du</strong>is & non pas au plut fage<br />

Qui s'cfloit proposé bien a leur a<strong>du</strong>antage.<br />

^fdencparmy letampfe mirent à fouper.<br />

Les Argiues tandis efloient à lamenter<br />

Et pleurer toute nuit Pttrocle lamentable.<br />

Parmy eux le Pelide enfin dvdlpitoyable<br />

Commtnfoit lesfiupirs,t^r pofoitfur lefiiit<br />

De fin cherfauory & tune & tautre main,<br />

Lesfiupirs coup fur coup luy enfloientU poitrine'.<br />

Comparaifon.<br />

Comme vn Lyon barbu fefafcbt & fe mutine<br />

£>u4nd il arriut après qu'-vn tireur & chaffeur<br />

Défis chers Lyonrieaux a eftérauiffèur.<br />

Ce Lyon ne trouvant dans lafirefl efpaiffe<br />

Ses petits Ly anneaux,en repos ntfe laijfe.<br />

Il court plufieurs -vallons & recherche les pat<br />

De ceux qui ont rauy ce qu'il ne trouve pat:<br />

Jl cherche en tous endroits s'il trouvera leur fente<br />

D'autat quvngrief dcfpit lepreffi et le tourmete.<br />

Ainfiparloit aux fiais foupirant grièvement<br />

Le chef des Myrmidons en tel gemiffement.<br />

Helas ! ornes amis ,quandie penfe au langage<br />

Que ie tins à Menete au iour de ce voyage,<br />

ç$uand ie penfe aux propos dont ie le contenté,<br />

Et dont ie l'enhardy film ma volonté,<br />

Ss'ilsfont demeurez, 'vains, fflfans effet de ioyel<br />

U 1'auois ajptré de remmener de Troye<br />

Dd j


XTTIt. t ITtI 9 1,<br />

S»» fils ayant fin prix & fa part <strong>du</strong> butin,<br />

"Mais le Saturnien qui (in<strong>du</strong>it le defiin<br />

*'Af'accomplift tout cela que le mortel propofe. •<br />

L'infaEibU defiin qui £vn chacun dijpofe ' -^<br />

yeutqu'vnemefme terre aye le teint vermeil<br />

Rouge de nofire fangefliméfans pareil.<br />

Carie vieillard Pelée fi ma mère chenue<br />

De mon retour de Troye oneques n'auront U veut<br />

Mais U terre Troyenne icy me retiendra.<br />

Patrocle maintenant puifqu'ainfi a<strong>du</strong>ieudra<br />

£>u'aj>res tay ie miurray,pour le moins à eefle heurt?<br />

J>etnoura»t le dernier en fi courte demeure<br />

le n 'enfeuelkay ce qui refie de tey<br />

Que ien aye premier (foulas de mon efmoy)<br />

les armes & le chef <strong>du</strong> meurtrier magnanime<br />

£>ui tome t'a rouie & qui fi peu m'eflime.<br />

D euant le grand bûcher où tu ferai bruflé,<br />

Pour vanger mon courroux t» feras décollé<br />

Somma maindoHXje enfant de beauté florijfant* .<br />

Des pbu beaux qu'lUon à fin pays enfante.<br />

Cependant tu feratgifant en nos vaijfeaux<br />

Dont lés bées ouancer t'allongent fur les eau»,<br />

Ou de ie»r& de nuit les dames Phrygiennes<br />

Les femmes de Troade & les Dardaniennes<br />

Dont enmille façons les habiu font plijftZn<br />

A tatuiro» de toy lamenteront ajfez.:<br />

ienten celles qu'enfitnblt au fat des villes prifet .<br />

Par la pointe <strong>du</strong> fer nom nous femmes acquifet.<br />

Ayant dit ces propos il commanda fiudain<br />

Qu'onmifidejfutlefe» vn grand TrepiésCatrétB,<br />

Afin de nettoyer frlautrU feuillure


t'HIADÏ D'H&UIII. 5»<br />

gue Patroclefanglant <strong>du</strong>oit de fa bleffure.<br />

Ils mirent le Trepie'fur les tifons ardans,<br />

%t apportant de teau la verferent dedans,<br />

fuis firent allumer la matière bruflantcj<br />

Vu bois mis au deffotu : La famé remuante<br />

Mnuirenmitpar tout le ventre <strong>du</strong> Bajfin:<br />

l'eau dedans s'echaufoit: Ayant bouiUy enfin<br />

On loua le defunél dans le Bafftn lucide,<br />

Puis on'l'oingnit après d'huiBegrajfe & liquide,<br />

\ls emparentfet coups d'vn onguent de neuf ans,<br />

Le mirent en des UÙs tir tallèrent couvrant<br />

D'vn habillement fait defubtiU tiffure<br />

gui <strong>du</strong> chef iufqw+u*pieds feruoit de conuerture,<br />

Xt par de/pu encore on mit vn manteau blanc.<br />

tespauureiMyrmidomtoutelanuitdcrant •<br />

&e firent que gémir. Or le celefte Père<br />

A. fa femme & fafieur dificesmotsde colère.<br />

Enfin tu as tant fait que t» ai excité-<br />

Et remis au dejfut Achille dejpiti.<br />

Xlfemble que ces Grecs aux teftes cfauclut»<br />

Sont engendrt^de toy tant pour eux t'efuertHêt.<br />

Junon aux yeux diumsainfi luy reffoniit.<br />

fâcheux Saturnien quel propos a*- tuditî<br />

Vn homme quiferoit de mortelle naiffance<br />

Et qui de tant âauis nauroit la connoijfance,-<br />

Ne pourtoit-il *flc\caufer ce mefme bien<br />

^f


XVIII. V I TRI SI<br />

Encontre Us Trayais,leur enfiler Ci coudre<br />

Malheurs dejjus malheurs infinis à. refoudrtl<br />

Lamaifon d*Vulcan-<br />

Tels efioitnt les propos qui fe tenaient entreux^<br />

liait ce-pendant Thetis che^Vulcan le boiteux<br />

Parvint & contempla fa demeure firt belle<br />

Excettente,efieilee,à iamais éternelle<br />

Que luy -mefme auoitfaite,excetUntforgeron:<br />

Elle le rencontra fitant à l'enuire»<br />

Defesfoufiets venteux,hafiant vn jien ouurage.<br />

Car ilforgeoit,tournait^ faifoit l'équipage<br />

De vingt Trepiet pour mettre à l'enuirtn <strong>du</strong> mur<br />

Défit maifo» bafiie auec fondementfeur.<br />

Souslefoudde chacun mifi vne double rosit<br />

Afin que defongrétvni îautre fe iaue<br />

Et vienne au lieufacrepourles Dieux receuoir<br />

Fuis retourne au dedans,chofe admirable à voiri.<br />

Ces restes efioient d'or @r leur fin deflinet<br />

Four vnfi-grandejfettdeluy fut ordonnée.<br />

Il n'y auoit encor les anfes attaché<br />

Massa lesaccouflrerileftoitempefthé,<br />

Et fiapoitfur des clous qui les ouvrages lient.<br />

Tandis quefes tfprits en celas'efiudient<br />

Et travaillent fort bien I-vnfçauoir diligent,<br />

Voicy auprès de luy Thetis au pied"argent.<br />

Charis qui de bouquets wluifoitpar la tefie<br />

Mariée a Vulcan,s'en vint luy fairefefiey<br />

Si tofl qu'elle la vit accourant jtu devant.<br />

Elle luy mit la main dans la main bien auant<br />

Puis la nommant luy difi: Quelle chofe a<strong>du</strong>enu»<br />

Thetis au long habit p causé ta venueî


l'iLIADr D'HOME RI. $IZ<br />

Aimable & venerable^héquitameineicy-<br />

Veu que par lepafiétu n'tnfaifois ainfi,<br />

Et ne notufiequentois} mais o chère Deejfe<br />

Entre plus au dedans ,-vien que k te (trèfle<br />

Desprefens d'amitié & IkëfpitiiHté:<br />

Apres qu'elle eut vséde telle honnefieté,<br />

Elle la con<strong>du</strong>isit plut auant en la place<br />

Et puis là fit aJJ'eoir{fuiuantJa bonne gracé)<br />

Survnthrefnebajly de beaux doux argentin*<br />

Gamy dvnmarchepiépour mettre la patins r<br />

C'eftoit vn throfnefait de main ingenieufe!<br />

Or ht belle Gharisplaifante &grackufe<br />

jtpellafon mary glorieux artifan<br />

Difant cefleparoUe : Aproche toy Vulcan<br />

Thetis aupiéd'argent ha btfoin de ton aidr.<br />

te Boiteux qui d'efprit à nul autre ne cède<br />

A theure refpondit : Efl doncques en ces lieux<br />

Thetis qmmefauua quand k tombé des deux<br />

Far l'impudent vouloir de ma mère maltnt<br />

Qui me -voulut cacher à la troupe diuine<br />

Me voyant né boiteux ? le luyjuis obligé:<br />

Alors comme feflois de peines affligé<br />

Xeujfe encore en<strong>du</strong>ré cent fafcheufes trauerf»<br />

Si elle quihabite emmy les ondes perfes,<br />

Et Eurynome oufi fille de (Océan<br />

Ne m'euffmtdans leurfein retiré de l'ahtn.<br />

L'espace de neuf ans iefy là refidence<br />

Et forgépiufieurs faits det art derna fcience,<br />

Boucles,anneaux,carquans,braJfelets & colliers?<br />

Et mille autres outils aux Dames familiers.<br />

Mon domicile ejloit vue grande cauernt<br />

Dd 0%


xrm. IIVRI si<br />

Ouïe flot & reflot enyfatfantvn cerne<br />

Coulait a l'muiron,d'efcume murmurant,<br />

Au gré de l'Océan deyà delà courant.<br />

Nul des hommes ou Dieux nefçauoit que s'y fuffe<br />

Et n'y auoit autun qu'alors it reconnuffe<br />

Sinon Thetis la belle & Eurynomeaufft<br />

Lefjuelles mefauuant m'ofterent defouty.<br />

Dancquespuifque Thetis Deejfe vénérable<br />

Vient en noftre maifon,il tfi bien raifonnablt<br />

Hue tf paye le prix Iauoit tfiéfauué.<br />

'Regarde au plus beau don qui céans fut trouui<br />

X.t luy donne vnprefent <strong>du</strong> deupir d'hoftelUgt<br />

Tandis que ielalrray les fouflets ii l'auurage-<br />

Ettout Us-ùiflruments <strong>du</strong>ifans à monmeftier.<br />

Ce dit,il fis leua tout defon haut ent ter<br />

D'auprès <strong>du</strong>gros billot fur quigifoit fenclumtl<br />

Il allait boitignant comme il a de couflume,<br />

Il efloit grand jhorrible,e$r fi à totales coups<br />

Ses iambes fà e*r là fiât oient Cous fis genoux<br />

Tonifiantes* teeil tenves ejf délices.<br />

Il mit de fes fouflets les poches repliées *<br />

Loin à part <strong>du</strong> fourneau,puis ferra les outils<br />

Lefquelià travailler il connoiffoit vtils<br />

Dansvn coffre acheuéd'vne argentin* maffie.<br />

Auecques vne efponge il effuya fa face<br />

Ses deux mains & fan col efpais robuflement<br />

Etfonfein tout velu: ilprtftvn veflement,<br />

Ilfefaifitd'vnfceptre,éf puis entellefartt<br />

Il s'tuantattachant, a» dehors de fa porte.<br />

Les chambrières d'or après ce Roy coulaient<br />

Qui à ieunes cfprits & vies s'égalaient:


Entendement & voix Q/force font tn elles<br />

Etfçauent les effets des grandeurs immortelles.<br />

Toufiears U Roy Vulranfar elles eflferuy !<br />

Donc allant à grand peineten tel ordre fuiuy,<br />

Il s'en vient à Thet'ufut vn beau throfne ajj'fi,-<br />

£uy touche dans la mainpuU à elle deuife :<br />

La nommant il luydifi : Tiépour queVieraifon-<br />

Thctu au long habit viens- tu en ma maifon<br />

Veuque paru pajié tu ne tas fréquente*?<br />

T>y ce que tu voudras m ferai contentée:<br />

Mon coeur m'a commandé d'accomplir ton vouloir<br />

Si c'eftchofcpoflible & où i'ayepouuoir.<br />

Mlle luy refpmdit autc larmes cfpeffes.<br />

Iltiy a point,Vulcanjc toutes les deeffet<br />

Vne qui aitfiujftrt tant defafcheux trauame<br />

Sjfemoy quelupiter comble de miBemaux.<br />

Il m'a premièrement d'entre Us Néréides<br />

£%ui commandent aux flots det abyfmes humide*<br />

Seulefaitejpoufcrcenttemavetenté<br />

Vn Telee,vn mortel\,horsdtma qualité'.<br />

C'efl vn homme amourihuy fi prefé de •viciUeflé<br />

SZuilgijl en fa maifon accablé defoiblejfe.<br />

Ce quim'airifie encore & trouble mon repos<br />

Jim a donné vnfils le plue grand des Héros<br />

Lequeleflparutnu virement comme vne Ente*<br />

Apres tatsoir nturry demefme qù vne plante<br />

Qui dans vf* beats verger paraient foudaintmcat<br />

le l'aylaifie aller à cet embarquement<br />

§ui courait ajfieger là muraille de Troyt;<br />

Iefçay qttefon retourne me donnent «>e<br />

Mtcptiama'tscheZ,Uiy ilite retournent,,<br />

Xrd v-


XVIII, IIVR-Ï DB.<br />

Cardeuantllion la mort le doutera.<br />

Toutefois cependant que cette -vie il tire-<br />

Et qu'il voit le Soleil,il-n'a rie» que martyre<br />

Et fi ie ne luy puis profiter nyferuiri<br />

Le Roy Agamemnon luy a ose'rauir<br />

ynejilleaux beaux y eux que les fils £Achayt<br />

Luy auoient pourfou prix en vn butin choifie.<br />

Pour cela Çefafchant l'efprit ilfe rongeoit<br />

Et remply de dejpit d"vn lieu nefe bougeoit,<br />

Ce pendit les Troyens enfermoiet dans leurs poupes<br />

Sam les laijferfortir les Argiennes troupes,<br />

{^ui fit que les vieillars <strong>du</strong>campdes ^frgient<br />

Vindrent àfuplier le prince des Phtiens<br />

Et de plusieurs prefensl'ejlite luy nommèrent:<br />

Mais tout leurs beaux prefensfo» defpit ne tourne*<br />

Si bien qùil refujk de chaffer l'ennemy. (rtnt<br />

Toutefois ilvefiit Vatrotle fin amy<br />

Des armes qu'il vefloit tenuoyant à la guerre.<br />

Auec plufuUrs foldats amenez, de fa terrei.<br />

Ils furent au combat tout le iour à l'entour<br />

Delà porte Sceenne, & pofftble à ce iour<br />

Eujfentprit Ilionjî Phebut par enuie<br />

Donnant gloire à Heflsr n-'mft ptvué de U,vie<br />

Le fils Mcenetien leurfaifant mille ennuis.<br />

Voila pourquoy ie viens tff autant que iepuis<br />

l'ambrajfé tes genoux afin qu'à ma requefie<br />

Tu donnes à mon fils habillement de tefie,<br />

Morrion &r bouclier & desgrcues encot<br />

Que tu aianeerae auec des boucles d'or:<br />

Donne luy'i'auantage vnhamoisà îefpreuuf<br />

D'autant que fans Patrotle (y cuiraffe ilfe tveuut„ •


11 L r A r B Daomiti p^<br />

Zeforgeur eshanchéluy re/pondit ainfi.<br />

Ne te donne travail de cet chofes icy<br />

jlffuretoy demoyie voudrais tout de mefmer<br />

Le pouvoir aujfi tojlfauuer de la mort blefme<br />

Quand [horrible Dtfiin la luyferafentir<br />

Comme il aura bientofl des armes à veflir<br />

Telles qu'infinis yeux n ayons veu leurs pareill»<br />

Les pourront admirer ainfi que des merveilles*<br />

Apres qu'il eut parlé.foudain il la laijja*<br />

Il vint àfesfiufflets,vers le feu les drejfa<br />

Et puis leur commanda de s'entendre à la peine<br />

Tous Usfoufflets iettoient le -vent de leur halein*<br />

•Au creux de vingt fourneaux,faifantfortirdthott'<br />

la vapeur difpofee & facile de corp*<br />

A conceuoirltfeu:£lilquefoii leur prejhtcw<br />

S'approchait de Vulcan kafie de diligence<br />

Et quelquefoisaujfi vnf et its'tflongnoit-<br />

^yfuplaifir <strong>du</strong> boiteux chacun d'eux befingntit>-<br />

Le bouclier d'Achille.<br />

Et parfaifoitfon oeume:Il ietta dam la fiante<br />

D'im airain indonté *$r d"vtt-eftain la lame,lly<br />

mit de l'argent & dei or précieux,<br />

Et après il pofafur le tronc ocieux<br />

Vne maffïue enclume: Il priftauec ladeflrt<br />

Vngros marteau peÇant,ry de la mainfenefir*<br />

Il fui fit la tenaille affi<strong>du</strong>e au fouyer.<br />

Il fit premièrement vnrobufie Bouclier<br />

l'efmaiUant en toits lieux,& pour circonférences<br />

luy mit vne ceinture ayant riche aparance<br />

Qui trois fou recouroit à ienmron-des bords<br />

htUen quiferuoit amarre labrae forts<br />

i>-i v*


XVIII. tITRB D«<br />

Au dedans dit Souci er pour foutenirfa mafft<br />

îftoit bafiy d'argent auecques mefinegrâce:<br />

Cinq doubles -animent arrengez, f Infor plie-<br />

Rendoient de ce Bouclier les cofle^accomplii.<br />

Ce ne fut pus affez, : L'auurefut embellie<br />

De mille inuentio ns queffaitfonin<strong>du</strong>firie:<br />

Hy forgea la Terre & le Ciil& la Mer,<br />

ie Soleil que fort court nefçaunit consommerT<br />

Et la Lune enfonplein g£/ les Signes encore<br />

De qui le Ciel heureux en couronne s'honore-*<br />

Oriehy futpeint $/ l'Ourfe Callifioru<br />

A qui de Chariot on dennelefumom.<br />

En vn pareil endroit qu'Onon elle tourne<br />

Et comme îobfituant auprès de luyfeiournel<br />

Elle efl feule au milieu des ceteftes flambeaux<br />

Slujiiamaisnefe bangne enl abyfme des eaux*<br />

Il y peignit au^i le n ombre des Pléiades<br />

Et le troupeau ferredes humides Hyades.<br />

Outreplut-Uy fit deux pUifantes Citez,<br />

Enpvne les feftins eftoieni reprefmteZj.<br />

Parla rue on mentitles itunes ejpoufies<br />

Auecques la lueur des torches embrafees,<br />

Si bienquvn ffymenee en tous lieux s'efleMetK<br />

Tout les garçons danfeurs quelafufie efinomoiCA<br />

Oulefondelalyre,alloientàLtcadeneg<br />

Tellement qu'on voyait vnepubliquodaufi.<br />

Zes femmes s'arreflant fur le fueil de leur huit<br />

En auoient,cefembloitJ.es y eux têtu eibahù.<br />

Force peuples eftoient dedans vne affemblee<br />

Quid'vndébat tfmeu aparoiffoit troublée-.<br />

D eux hommes y plaidoittupout•Upunitit» x


lltlADE DHOMIU, JIJ<br />

D'vnqu'onauoit occis,& leur contention<br />

Xfioient à qui pourraitgangner en fa demande:<br />

1,'im <strong>mont</strong>rai* qu'Uauoitfatiffait à l'amende,<br />

£t l'autre denioit d'en auoir rien receu.<br />

Enfin ils s'aectrdoient à ce qu'il tnfufl fie*<br />

ft que leur noifefufi[eut arbitre finie,<br />

les peuples peuraider l'vnt & [autre partie<br />

Crieient qu'il fufi amfi,teUement qu'ilfembloit<br />

Que lei heraux gardaient que nul ne Je tnubloit.<br />

Dedansle cirtuit de telles compagnies<br />

Les •vieffiars s'afiifoientfur des pierres polies<br />

£t tenaient en leurs mains ksjieptres des ktraux<br />

Dont la voix rempUft l'iir d'actesprefques egaust<br />

?»» impefitnt eux mtfintc à ceux cy le plence<br />

lugeoiét twn aptes ïautre & donoïent Umfettntt\<br />

Deux Talent d'orgifaient près de ces pères \icux<br />

Tour donner,* celuy qui ingérait le mieux.<br />

Or en l'autre titéfecampoyentdctvc armées<br />

*/ftenuiron.des murs m armes allumées<br />

jtqui double cenfàlmtr eux fit propofoit: ,<br />

Aux iins-rumer tout & deflruire•plaifoit:<br />

jAux autres fuffifaitdt diuiferles chefes<br />

Itles pojfefïiens dedans ht ville enclofes,<br />

Mais ceux de lackt n'efioient prefts d'obéir<br />

Et gardonsque d» leur les camps peuflint iouir<br />

Xn embufche s'armaient :Les enfans & les famés-<br />

DefimdoientUmuraiile & expcfoient leurs amts<br />

^fyans auecquèsetsx tousJes hommes vieHards>.<br />

Or ceux detembufÏAitautceux auoient Marf<br />

ît MineruepourguidsO que par l'aparencc. ,<br />

j£tfeiae»tfi^otâU!iJiJimsi#4tiitegetucl j,


XVI11. LIVRE D'I<br />

fis paro'tffoient tout i'or & leurs corps honoreç<br />

S'environnaient par tout de veflemens dorer,<br />

Infemb le grands & beaux ihfefaifoient paroiftre<br />

Un tel point comme Dieux aife%à reconntifln.<br />

^tuffi hs peuples ioinili auprès de leur hauteur<br />

* Aparoiffoient petits,moindres qu'eux de'grandeur.<br />

Quand ils furent venus soignant vn cimun fUutst<br />

Qui banvne les troupeaux & aujfitesabrcuuer<br />

lu s'arrêtèrent là;dairain enueUper^,<br />

Et afin qu'à Cembufche ils nefujftnt trompez,-<br />

^tpart efloient affsideux ejpions en garde.<br />

Tout deux en attendant de îoeil il prenaient garde<br />

SlSad les troupeaux viedroiet auec les bœufs comm<br />

Ils vindrent aujfi to#,&-dcux payeurs connu*<br />

Se donnant <strong>du</strong> plaifir auec fluftesfonnantes<br />

Smuoient,enfiageo\la»t,leuri troupes mugiffantet<br />

Sans pressoir nyfentir le dol pernicieux.<br />

Ceux- ht de tembufeade arriuentdejfut eux,<br />

Soudain leur courent Jiu,& leglaiuedeftranche .<br />

le beau troupeau de boeufs & mante brebis blacht-<br />

D'auantage tuant les rufliques berger*.<br />

Ce tumulte entend» parmy ces eftrangers<br />

Quigifoient a» confeil à dejployer leurs longuet<br />

Ils rompent l'affèmblee r*fquitent leurs harangues^<br />

Montent fur leurs chenaux,accourent à cebruitv<br />

Et parviennent fiudainoù-le mal les con<strong>du</strong>it.<br />

Joignant les bords d» fleuve autdames cruelles,<br />

^t t-vn l'autre ils fe font des blejfures morteUes,.<br />

Xe tumulte {Jr la mort & &* contention<br />

Gouroient au milieu d'eux en telle failion?<br />

L'.vas'j vojoit •vissant rjr blejftdt nanties*,.


1UIADI B HO M ERE. ;xf<br />

Vit autre s y voyoit en fa perfonnt entière<br />

Xxempt detouteplaye,r*^ vn autre expiré<br />

S'y voyoit <strong>du</strong>rement par Us pieds attiré:<br />

Vn autre auoit (habit qui Ces effraules cache<br />

' Ro*g« defang humain & fangUntéde tache.<br />

Ainfi qu'hommes viuans tlsfe mefloientaux nupt<br />

Et leurs amis défuntes par eux efloient rectux.<br />

VuUany mit encore vne terre nouale<br />

Tar trois fois labourée ejf n'ayantfon égale,<br />

Melle,grajfe,tftan<strong>du</strong>i où ptujieurs laboureurs<br />

Accommodant les iougs exerfoient leurs labeur»<br />

Etpouffoient fa r*T la leurs bœufs & leur charueioffres<br />

qu'-en retournant leur plante ejioit venues<br />

~/f la bome-àu champ,vn homme y arriuoit<br />

S%ui d'impôt de -vin deux leurs peines abreuuoit.<br />

Autres dans les fiions prenaient meÇme carrière<br />

Defirans paruenir au bout de la iacbere.<br />

ta terre derrière eux noircijfoit $/ encor<br />

Sembleit bien labourée, $/ fi elle ejioit £ori<br />

C'ejioit vne œuure faite afin d'être admirée'.-<br />

Outre plus il graua dans la targue dorée<br />

Vne plaintfertile enejpiaiauaiffans-<br />

Sacréeà vnStigneur: Les moijfonneurs pmjfanl-<br />

Xmpongnant en la mai* kursfauciUesaigues<br />

Atoijfônnaient les ejpwdes maijfens cheuelue*<br />

Les iaueïïes tombaient [vne fur l'autre efrais<br />

Au milieu des filions pour les mettre en vn fais.<br />

M tint amaffeurde gerbe hors- d* lànes'ejlongncj-<br />

^fins liant Us monceau* efi toufi'ours-en befongne:<br />

Tuis au derrière d'eux ajjîflent des garçons<br />

£gifa»s cejfe en Uurs bras recueillent Us-moiffotat


xviri. t IVRI 1>»<br />

Ltfelgntur de la plaine y efi auecfilenc*<br />

Tenant vnfceptre au poing, ioyeux en aparmci,<br />

Quelques 11ns à tefcartfasu vn ehefnc glandé<br />

Aprcftoïent le banquet à eux recommandé,<br />

Sacrifiaient vnbceuf'des plutgrands a» on eJUmeu<br />

le <strong>du</strong> tout foccupoùnt autour delà viBime.<br />

Les femmes de mefnage aportoient aux ouvrier* -<br />

Des viures à difnerparmy eux coutumiers,<br />

Et force pdins couverts d'une blanche farine*<br />

Or il mift d'avantagé enfin auure diurne •<br />

Vue yigni dorée & pleine deraifms<br />

Qui la chdrgcosct bien fortJtant ils eftoient voifîns s<br />

'Leurs grapes paroiffoient de couleur noire peintes. .<br />

Leurs efchalla* pointus- & leurs perches eflraintet<br />

Afaroiffoient d'argent: Il omit compajfé<br />

Atenttur delà vignevnnoir & creux foffi<br />

Al'enuiron <strong>du</strong>quel virait vue dofiure<br />

jjw* d'aflain s allongeait en forme de ceinture:<br />

Tour aller au dedans n'y auoit quvn chemins<br />

Pouraùlesvaniangeurs qui portent le raiftru ><br />

Allaient


l'ilUDI D'HOME-RI. $1}<br />

Debceuft An front corn»: L'artifice efloit beau.<br />

Car ces bceufs efloient faits des matières "unies<br />

D'or fit d'ajlain mafiifen toutes leurs parties :<br />

Ils fort oient de l'eftahle auec mugifiement<br />

Et marchaient enpaflure auprès le coulement<br />

D'vnfteuue reformant plein de rouf eaux,ty 'vifin<br />

Quatrepafteursdorez, bougeai vnmefme giftej<br />

Se rangeaient à leur fuite, & contre les dangers<br />

Me» oient auecyues eux neuf chiens depié légers,<br />

Veux horribles Lyons deforciviol ente<br />

Empongnoient vn tartan de la troupe muglant*.<br />

Auaucédes premiersxhautementilnmgloit.<br />

Et muglant toutefois par eux il s'eflrangloit.<br />

Les chiens & les pafliurs à fonfecours arriutnt<br />

Mutiles Lyons pourtant <strong>du</strong>toreaune ftpriumt,<br />

^4tns déchirant fa peau hument lesinteflsns,<br />

Efpuiftn t leftng noir en dejpit des mafiins<br />

Des chiens


XVIII. t I V R E ai.<br />

Et les vierges aufiifilles aux beaux cheveux<br />

Digne d'auoir le don $/ le pris de cent boeufs<br />

Danfoient enfembUmentfaifant vn couronne<br />

Selon que par le poing ïvn à C autrefc donne.<br />

Les vierges s'y veftoient de robes à longs-pli);<br />

Ouvrage delicaf.les Jayes & htbits<br />

Que portaient les garçons efloimt cCvnfilurt<br />

Subtilement ourdie auec belle tijfure,<br />

Hçluifans toutainft que s'ils fujfent huilez,.<br />

Les filles fur leur chefportoient emmoncelez<br />

Des chapeaux de biuqueti,& des fleurs colorées:.<br />

tes iouuenceaux auoient des dagues bien dorées<br />

Pendantes au lien de ceinturons d'argent.<br />

Ils couroient quelquefois d'impie fort diligent<br />

Bien apris & facile,auec mejme viflejfe {d'effe')<br />

Qu'vn portier fait courir(lors que fa main ta*<br />

Vneroue aianceejeffayant àplaijir<br />

Sitoufiours au befoin elle pourra courir.<br />

Quelquefois ils couroient par bandes égalées<br />

Vnedancefur l'autre &' faifeient des mefleesT<br />

y ne grand" compagnie aife <strong>du</strong> paffetans •<br />

Afiifioit à l'entour pour voir les mieux fautant.<br />

Deux fauteurs parmy eux difans leur chansonnette<br />

Sautoieitt àfoubts-fauts, d'vne grâce parfaitte.<br />

Or d'auantageil mita l'enuiron au bord<br />

Quifinijfoit le romAu bouclier large & fort<br />

Le grand decoultment où l'Océan s'enferme.<br />

Quand il eut acheui ce Bouclier <strong>du</strong>r & ferme<br />

Il forgea le harnais luifont de tout cofié<br />

JSfiloirant beaucoup plus que Svnfeu la clarté.<br />

U btyfit quant & quant vnefalade iufie.


l'iLIADÏ D*H O M 1* ». 3IJ<br />

'A mettrefur la temple:Elleefloitfortrobuj}tt<br />

£Jpeffe,belle,peintt,&furlehautencor-<br />

Un oubli A d'ajfcoirla crefledefinor.<br />

Finablement il fit lesgreues bien nrniet<br />

T>'im eftain reluifant,de boucla bien garnît*,<br />

offres que le Boiteux eut tout far achat»<br />

Il porta l équipage enfesbrat enltué<br />

Jtu deuant de Thetis qui s'en trouua contente.<br />

Adonques remportant cette armure luifante<br />

XUefedeuala d'Olympe auecvn faut<br />

sfinfi qu'vn ejperuier qui defcend


xix. tirmi » t<br />

a«oit promis. Ce pendant que tous le* •nôtres<br />

prénentleur repas il demeure fans boi<br />

reny mangcr.il s'arme &meinedehors à<br />

Ja guerre toutl'exercite.L'vn de Tes cheuaux<br />

nommé Xanrhc luy piognoftiqac fa<br />

more dequov il le tance.<br />

'Aurore ayant (habit dt coulent<br />

defajfra»<br />

Se leuoit hors des flots dm vieMdwt<br />

Océan<br />

Afin qu'eUt apportaft i U rat»<br />

mortelle<br />

Et aux Vieux immortels la lumière nouvelle<br />

Qand la meredAchille arriua près fon fils<br />

Apurions kfrefent qui luy efieit promis.<br />

Elle le retmmagifant auecqnes larmes<br />

Encore àfemuron defonfauory d'armes,<br />

OÙ plufieurs en pleurant accomfagnoient îcmncy'.<br />

Adonc au milieu deux fi mit auprès de luy,<br />

luy empongna la main,puit luy dit ces paroles.<br />

Mon fils Ltijfons icy ces complaintes friuotes<br />

Combien qu'ayes raifon d'en e/lre ainjifâché<br />

yPu/fque le vutil des Dieux nefi iamais empefchi<br />

Tien voicy le prefent que ta mère te donne,<br />

Armes que fur l'efpaule onc ne vejl it perfonne.<br />

Ce dit elle les fit diffus la place voir . ' •<br />

Vn bruit s'en efltua feulement au mouuoiri<br />

Et ces armes àl'ailfi terribles parurent<br />

^ue tous les Myrmidons de crainte s enefinureuti<br />

fafinne deux n'ofoit ferme Us regarder


L*I 11 A S 1 D* H O M E K S I JIJ<br />

'Abu craignait Us -voyant dttrofjehafarder<br />

Mais a» entrain ^fchiite en ayant fris ht veut.<br />

Sut l'ame davantage en grand colère efmeue,<br />

Comparaifon.<br />

Sis yeux fins les fiurcils flamboient botribiemettt<br />

Airifiqùvne lueur qui s efiead largement.<br />

Ilfe refiotujjiit de tenir tn fa deflrt<br />

Ce frefent q ui venait de la main d'un bon maifitt.<br />

Or après que fin ail fut */fi\ deletlc<br />

Avoir cequcVul&tniity tsvoit inuenté<br />

Il dit incontinent: le connais bien,ma Mère<br />

En ces armes voyant vneceuure fi entier*<br />

Qu'elles viennent tvn Dieu riche i'inuentian<br />

Elles ontauecfoy telle perfection<br />

Su'ilconmentdetroimera»x teuurts immtrtelkt<br />

Tant qu'vne hanse artifan n'en ftut faire de telles*<br />

Donc se me vais armer.fi craùv se ce fendant ><br />

Sue les mouches qui vont deçà de là rodant<br />

tf 'entrentdejfous U peau dis grandfils de Mentit<br />

Var les toups différent dont fit chair efi deffaitt<br />

Et n'engendrent en luy des vers four Ugafier.<br />

Sa vie ejlant eccife il fourrait s'inftlter<br />

Et Ucorfsfomriroitfoudainen tout le refit.<br />

^Thetisluyreffondit'.'M.onfiUne temolefie<br />

Ke te met s enfoucy de ce que tu as foin:<br />

Très de hty tcffairai de dtftosimerau loin<br />

Les mcfcbans efcadros de ces mouches qui mangent<br />

Ceux que fout le trefj>as Mars & BeUonnt rangef<br />

Quand vn an tout entierainfin il dé<strong>mont</strong>ra<br />

Son corps n'en aura pis mais plufiot mieux fera:<br />

T3*»c tirant a» cetsftil les herrid'Achaie


XIX. tl VRI DE<br />

Quittedà devant tout le fiel tyfafcherie<br />

Et le courroux defpit qu'en l'ame t» logeais<br />

Encontre Agamem non Roy <strong>du</strong> camp des Gregeoist<br />

Arme toy pour la guerre fffton ame abat ut<br />

Varoijfe maintenan t de force reuejiut.<br />

Ce difitnt,elle mit a u dedans defen corps<br />

Beaucoup de hardiejfe (tjr demajles efforts,<br />

Fuis elle difiila dans les froides narines<br />

"De PatrocU défunt! quelques liqueurs diuines<br />

Ambrofie & net~lar,afin que doucement<br />

Le corps en fon entier demeuraft longuement.<br />

Or AchMe courufi fur le marin riuage<br />

Criant horriblement, & piqua le courage<br />

Affemblée.<br />

"Des Héros ytrgiens'. Ceux là qui ne bougeaient,<br />

farguant de la place ou les vaijjeaux logeaient<br />

Ceux-là quigouuernoient les nauires légères<br />

Ceux qui distribuaient les viures ordinaires<br />

Et tous autres encore accouraient a» confeil<br />

D'autant qu'aparo [foit Achille nampareil<br />

QuWeftoit abflenu '<strong>du</strong> martial femice.<br />

Le belliqueux Tydide & lediuin Vlyffe<br />

En clochant y venaient appuyez,fitriam dan<br />

Car ils fentoient douleur des bleffures de Mars<br />

Des premiers au confeil tous deux ils afiïfterent,<br />

Les tourmens d'vne j-laye -unpetit arrêtèrent<br />

te Roy ^fgamemnon qui des derniers y vint<br />

D'autant qu'vn peu deuant vne pique ïattint<br />

Queietta dejfus luy Coon l'^fntenoride<br />

En-vngrief apareilct-vn combat homicide.<br />

Or ainfi tous les Grecs vindrent s'amoncellcr


t I LIA DE D HO MERS. Jl©<br />

Ce que voyant ^fchiUe il commence à parler<br />

Se leuantfur les pieds rjr difl m telle forte.<br />

Reconciliation d'Achille.<br />

Beaucoup mieux euft vallu (pitifque tdt il importe<br />

Atridepour tous d'eux & four toy rjrpour moy<br />

Quandl'vn encontre l'autre ejpomftmtez.d'efmoj<br />

Nom deuorans lefprit vinÇmis enfafcherie,<br />

JSt quand pour vne'fiUe entrafmes en furie,<br />

Beaucoup mieux euft vallu que Diane Artemis<br />

Euft vite teBefiUeàia Barque fournis<br />

La tuant d'vnefieche,au iour que ma prouejf*<br />

Trinft £affaut & perdit la cité de Lymejfe.<br />

Tant d'hommes ^frgiens queieglaiue àper<strong>du</strong>f .<br />

XJ'mjfentfous fennemy la campagne mor<strong>du</strong>,<br />

D'autat que de leurs chefs i'euffe eftongnéîiniure.<br />

C'a bien eftéd'Hetiir la meilleure auanture.<br />

Et ie croy que les Grecs fefouuiendront long tans<br />

De la contention dontfufmes debatans:<br />

Mais Iaif?ens-le pafié bien-qu'il ne me pettft plairt<br />

Et doutons noftre cœur puis qu'il eft neeejfaire.<br />

l'appaife maintenant le fiel de ma rancoeur<br />

Il nefault quetoufiours ie garde ma fureur<br />

Dtncques haliiuement incite au fait de guerre<br />

Lesfildats cbeuelus det Argienne terre<br />

Afin que ie mejfaye à voir fi me trouuant<br />

Les Troyeos oferont demeurer cy deuant<br />

Et voudront s'endormir furies bancs deCarentt.<br />

le croy que quelcun d'eux auec iambes foudaines<br />

Defphirafes genoux volontiers pour courir<br />

De peur que mon long-bois ne le face mourir,<br />

llvfadetelsmotsattutel'ajfcmblee •


XIX. L1VKB BB<br />

gtù ï-vnt extrême ioye eu demeuracomb lee,<br />

Peur ce qu'il retunçoit au défait odieux.<br />

Le Roy Agamemnon fur l'heure aux mefmts lieu»<br />

Sansbouger defon'fiege g^fans faire vne auante<br />

Tour fe mettre a » milieu de toute l'affiance<br />

Commença de parler aux Héros &foudars.<br />

Obietraimiz, Héros bonsferuiteurs de Mort<br />

C'efi vne belle ehofe & d'honnefiefeantt<br />

D'ouirquelcun leue'pour dire ce qu'il pat fe<br />

Et nefiedd'empefthêr ce qu'il met en auant,<br />

Car il efi maUifémefme a tin bienffauant:<br />

Comment pourrait auelcun bien enir ou bit» dire<br />

En grande multitude ainfi comme il defire<br />

S'UfefAifoit vn bruit par le peuple ama(!éi\<br />

t-e meilleur harangueur en feroit offenfiL<br />

Or ie vais déclarer ce qui me peut défendre<br />

Au Petideprefent: le vous pry d'y entendre, '<br />

Et chacun à part vous prendre garde à ma vois,-<br />

Beaucoup dAchakns m'ont tenuplujieurs fois<br />

En dijcours fur lefaid dont parler iepropofe<br />

Et m'en mt bien Utncétmais ie n'en fuis pai cauft<br />

Ains le fils de Saturne & ledcftin cruel<br />

Etl'&rynne Furie afpre à faire vn<strong>du</strong>el,<br />

Sjfife flaifi de lanuifl courant par les ténèbres<br />

Ces trois nous confpirant des miferres funèbres<br />

Me mirent en ïejprit la malheureuft Ati<br />

Lors que'selepriuédefonprix mérité<br />

, : Queferois-ie à cela qui auoit à fe faire?<br />

„Dieufeul peut afin gré toute chofe parfaire.<br />

Ati deéfle dcnuifancc.<br />

sftéU ventraUt $/filki Jupiter<br />

EJt


l'tiiAD» o HO ME m. jzr<br />

Efl celle qui fur tout -vient nuifance apporter,<br />

pille pcrrucieufe ayant le pied fort tendre.<br />

Iamais deffu» la terre elle ne -veut dépendre<br />

uiuec fes pieds mollets yains marche fur le chef<br />

Deshommes quelle offenfe rp comble de mechef.<br />

Elle-a lié meint autre aux nœuds de fa cautetU<br />

Et ienefui) toutfeul quime dois plaindre d'elle.<br />

Elle a bien autrefois d vn dal iniurieux<br />

BleJJe'feluy qu'on dit Roy des hommes t$f dieux<br />

Quand lunon qui efl femme & Haine des Dcejfet<br />

Sentit à U tromperpjftnt defes finejfes.<br />

Ce fut <strong>du</strong>rant le temps qùAUmene s'aprejloit<br />

Pour enfanter eeluy qu'a» ventre eueportoit<br />

La force fJermUenne heureufement donne»<br />

Auplaifant circuit de Thebes couronnée,<br />

lupiterau milieu des autres immortels<br />

Commença des propos quift trouvèrent tels.<br />

O Deeffes il Dieux efcoutez, que te dit<br />

Ce que mon eteur commande- êf où i'ayfantilifie»<br />

Lucinefecourable au mal d'accouchement<br />

Auiourd'huy feirouuant à vn enfantement<br />

Fera naifire en lumière vn de telle naiflance<br />

Que fur tout fes voifins s'eflendrafit fuiffanc*<br />

Et s'il fera pro<strong>du</strong>it deUrace de ceux<br />

JÎJJMtirent demon ftngleur eflre bien-heureux.<br />

lunon malicicufe ry qui des fraudes fongt<br />

tuyrefponditainfi: TuJisvnemenfinge<br />

Et tu n'accompliras celtique tu promets.<br />

Sus fais -vnbonferment qui t'oblige à iamaUL<br />

Promets, entre mes mains me.faire tant de grâce<br />

Que celuy qui naiftra <strong>du</strong> beaufang de ta tau<br />

U


«IX. ITVHï Bl<br />

St qtiiilstratu te iem d'entre les pieds cherr»<br />

jD'vne femme accomhee,à ceux commandera<br />

£luiferont demomrans es terres fis voifines.<br />

Ainfi difinefenfant qùinuentions malints?<br />

Utquoy netauifa lufUtr nullement,<br />

Mais iuxa datant eUevn bien grand iuremtnt<br />

jjj»!«> afres ilfentitpour vnegrittte offenfe.<br />

Junon lots seficuo.nl partit de l'afftftance<br />

Jjaiffa le <strong>mont</strong> Olympe


l'ilIADE D'HOMEKK. }U<br />

Xtlafrapant a» vif'la rendit offenfee.<br />

Incontinent il prit Aie par Us chenet**<br />

Cheueux nets gfluifans. & iura fis grands vaux<br />

Queïamais fur l'Olympe ou dis le Ciel plein £*-<br />

Elle ne reuitndroit faire de tels defaftres. (JhrtS<br />

Ce dit,il la ietta loin <strong>du</strong> Ciel eftoillé<br />

la rouant de/a main: Son corps fut dévalé<br />

Sur les hommes foudain,& fes noifis-vilaines<br />

finirent àfe méfier dans les oeuvres humaines.<br />

Afottvccafion toufiours Agemlffoit<br />

Quand il -voyait fin fik quêtant iicherijfoit<br />

En<strong>du</strong>rer Us labeurs $/ faix intolérables<br />

Sotu les commandement prtfque defraifonnabUt<br />

Qu'Bttryfthee Argien luy donnait tous les iours.<br />

Quand i homicide Hettor fans craindre tonfecourt<br />

Tuoit les Argiens,de mefme en oubliante<br />

Mettre-ie ne fournis la maudite nuifanct<br />

Vont i'ayfarcy deuant ejtéfi fortblejiê.<br />

Mais puifquil efl ainfi que ie t'ay offensé<br />

Et qu -v» Dieu m'a rauy ie Céjfrit Ufagejft<br />

le te veux ie rechef afpaifer de carejfe<br />

Et t offrir maintenant des prefens infinis.<br />

•Donc marches- à la guerre,


• xiir. iiT-m si<br />

Achille rejpondit '. O Atride honorable<br />

Donne fi tu le veux comme il efl conutnable,<br />

j.es prefens que tu dù,ou la retiens à toy :<br />

Maintenant maintenant il neplaifi rien à mty<br />

Sinon mefottuenir de bataille meurdfitre.<br />

Il ne faut reculer ny s'enfuir arrière<br />

Ny tarder d'avantage en te pendant qu'icy<br />

JHomfommes diJpofez,pour batailler ainfi.<br />

llrefte vn grand o uurage encores à parfaire.<br />

Tout ainfi qùvn chtcun au milieu de l'affaire<br />

Aie i erra fins ma lance accabler Çf tuer<br />

Les Phalanges de Troye oùiem'iray ruer,<br />

Que tout ainfi de mefine U aye fouuenance<br />

Decombatrt fon homme auecques •véhémence,<br />

Vlyjfe bienapris à différent confeil<br />

Luy rejpondit foudain: Achille aux Dieux pareil<br />

Bien que fois fi vaillant,ne con<strong>du</strong>is & ne ment<br />

Hosgens deguerreà iun tiers la ville Troyennt.<br />

lefçay que le combat ne fera pour <strong>du</strong>rer<br />

Peu d'tfyace de temps: il s'en faut affurer.<br />

Tsluand les troupes iront les -unes dans les autre!<br />

Vn Dieu injpirtra force à eux comme AUX noftres.<br />

Commande leur de prendre rfr <strong>du</strong> vin & <strong>du</strong> pain.<br />

La force & lt vigueur en vient au corps humainl<br />

Vn homme nefçauroit vne entière tournée<br />

lufquaufoUil couchant, ayant tame efiunee<br />

Demeurer au combat: Encore qu'en fon coeur<br />

Il eufl pour guerroyervne pnnte vigueur,<br />

Ses membres toutefois Ce greuent $/ktyfaiUent<br />

Peuàpeulentement : Faim &fiifUtrauaMent<br />

Puis aprèsfes genoux font offcnfcçj'aller:


t'IIIADE D'HOMERE, jij<br />

.Au contraire quiconque au choqfe ma méfier<br />

^pres efire fouléde vin & de -viande<br />

ÎSteuure d'vn iour entier ne fait point qu'il fe ride.<br />

Il ha lefa»ghardy,ry fis membres iamais<br />

Ne fi laffentdatant que les canifsfoient dijlrais.<br />

Donc r'mueye lepeuple,?} dy qu'on iafareille •<br />

Ce qu'il faut pour manger.Ce pendant ieconfiiRt<br />

QuAgamemntn le Roy face deuant tes yeux<br />

jiporttrfis prefins afin qu'en fois ioyeux<br />

Et afin- que les Crus les vtyent tout de rnefnte.<br />

Au rejte qu'il M ime vnferment bien txtrefme<br />

Qùil n'eut iamais affaire i~î n'a iamais couche"<br />

Sttt lit de teUe-là qu'il t'auoit arraché<br />

Comme ont accouftumé défi coucher enfimblf<br />

Le» femmes & marisquvnmefmelitajfemble,<br />

13e façon que ton cawr s'en doiue contenter.<br />

D'auantageU convient qu'il te face aprejfer<br />

VnfcftinfutnptiKUX, &/ là qu'il ter'apaifi<br />

Afin que de ton droit rien ne manque à ton aifi,<br />

Ajtamemntn aufft,t»aprens auiourlhuy<br />

D eftre par cy après plus iuïte au bien Àaueruy,<br />

Et ntfe peut blafnèr quand vn fyy fi rallie<br />

• Aueciinfienamy qui fe réconcilie<br />

Lors qu'il efl le premier qui littiure a pro<strong>du</strong>it •<br />

Le Rey luy rejpondit le propos qui s'enfuit*<br />

le fuis aife d'ouir,ô grand fils de Laerte,<br />

Cela que tu difcours d'vne langue diferte *<br />

Tu dis auec raifin, ey fans me patiurer<br />

Sur tout ce que tu dis iefuispreft de iurer.<br />

Qu'Achille ne fi bouge encore qu'il ait hiflt<br />

EU future oit le Vie». Mars de vengeance l'apagax-'<br />

Et iq


XXX. IIVK* Bt<br />

gue les Mitres Grégeois ne fe bougent aufft<br />

Jufqu'à tant que Us donsfeient aportiz, içy<br />

Mtques'ayeiuré d'vn sûrement fidèle.<br />

Je te donne la charge en vn affaire teUi-<br />

De choifir Us meilleurs des ieunes iouuenuaun<br />

four leurfaire aporter les dons dîmes vaiffeau»<br />

Jî>ue muspromifmeshitr de donnerauPebde,<br />

Et con<strong>du</strong>ire auec eux Us femmes foui leur guide*.<br />

Aujftqne Taltbibie appareille vn Sanglier<br />

Trontemcnt dans lecamppour Ufacrifier<br />

A»fis Saturnien & au Soleil epfemble.<br />

AchiUefurcefaUldificequebonlHyfemblt-<br />

Vfant de tels prof os : Atride Agamemnon<br />

Cefoingvneautrefoisfe trouuera fort bon, •<br />

Vous deuez,y penfer quand la guerrière tafeht<br />

Et la force de-cceur me donneront relafche.<br />

Ceux qu'Hetlora dontéfons Ces bru,honorez,<br />

Gifent vilainement OKU g£/ déchirez*<br />

Neantmoins y ont parlez, de goujler, auxviandeu<br />

Tlufiofique de manger îordonnero'u aux bandes .-_ .<br />

Valler combatte à iun, S? puk OMpir bien tari • 1.<br />

Alors que le Soleil fe couche en [autre part<br />

Apres auoirvangéïiniure & [infamie,<br />

Qu en feruift à fouper pour cefic compagnie.<br />

Quantàmoy ie neveux qu'il entre en mtngoftr<br />

Ereuuage ny viand» en tout ce tour entier<br />

Puifque de mon amy la mort efl fi présente*<br />

Et que percé de coups Hgifl dedans ma tente<br />

SurUfueilde U porte ayant les pieds tourne^<br />

Oùtousfis compagnons aux pleurs font ado*MZ*ï.<br />

(fefi totrquoy neme chant & de rien.Unay eut*-


t'illÀ'DB D'HOMERE. 314)<br />

Sinon de meurtte,fang & fafcheufe auanture.<br />

Des hommes abattu U griefgemijfement<br />

Lesfoupirs & Us cris mefUifent feulement.<br />

LOO Plyfle luy difi: © grand fils de Pelée<br />

Dont la-gloire fut tous far U Grèce efl volée,<br />

Tunemepaffes feu d'excellence g^ "valeur<br />

A <strong>mont</strong>rera» combat ce que peut vn grand cmurï<br />

Mais four efirt plus -vieil & pour Vexpérience<br />

2e te paffe beaucoup £auis t$r. defcience.<br />

Pourtant que ton offrit acquiefce à mon parler.-<br />

Les hommes fort foudain viennent à fefouler<br />

D'vne alarmefangUnte,où le fer contre ten*<br />

Comparaifop,<br />

Ainfi que chaume abat flûfieurs hemtrde guerre.<br />

lut moiffon efl petite après que le Tonnant<br />

Va £-*» autre cafté fes vitîoires tournant,<br />

%t quand auecfa main qui les guerres diffenÇt<br />

Ordonne & paracheue,ilpanchefa balance.<br />

"H ne faut nullement par le ventre pleurer<br />

"Celuy que le treffas a contraint d'expirer,,<br />

Veu que ta»t.ic mortels & fvfouuent demeure»*<br />

Tobez, dejfous la mort,fit oui les tours qu'ils meme%<br />

U faillit faire ainfi, Quand tskcc que quelcu»<br />

Pourroit bien refpircrd» labeur imfortual-<br />

Il faut enfeuelirceluy quiperd la vie<br />

Et le pleurer vn iour auetmelaitcholie,<br />

Puis auoir le ceurage.cn fm <strong>du</strong>eilpatient :<br />

Ceux qui fout- efchapeiglu conflit? ennuyant*<br />

Se doivent fouuenitde manger- & de boire,<br />

Afin qu'ils puisent mieux, débatte la viciait*<br />

D'vnaruropiniaJlTS& à'vn ferindoittc',.<br />

Se iii)


XIX. 1IVRI SI<br />

Perfonne des Danois ne doit eflre arrefti<br />

four maintenant ouir harangue différente.<br />

Telle exhortation ne finit que nuifante<br />

A quiferoit laifiédans les vatjfeauxfoiffezA<br />

Pource refueiUons Mars tout enfembU amajfe^.<br />

Ce dit ilaccoftaU race Nefloride.<br />

Megis auec Thoas,Mcrion $/ Philide,<br />

Lcpuijfant Menalippe il le fis de Crion<br />

tour aller en latenteau Roy ^fgamtmnoiK<br />

Latente fut par eux incontinent trouvée.<br />

Aufii tofl qu'il fut dit l'autm fut achevé*.<br />

Ils portèrent delà vingt chauderons polis<br />

Auec lesfept crêpiez, que l'onauvk promis,<br />

amenèrent auffi do«z.e cheuaux d'efiite<br />

Et fept femmes de choix de prix g/démérite<br />

Sçauantes à tout œuure,& pouffuire les huit<br />

La belle Brifeis auec la troupe fuit,<br />

ylyjfe auptpeft dix talent d'or en majfe:<br />

Auec tel équipage ils vindrentfurla place<br />

OÙ tenait îaffemblee, ty venus en ce lieu<br />

Poferent doucement lesprefens au mâlie».<br />

Li debout fe -voyait le Prince d'Achayt.<br />

Auprès de ce Monarque approchait Talthybie<br />

^yant la voix-diuine $ ternit le Sanglier<br />

Qui tofl deuoitfentir leglaiue en Jbngofier.<br />

Boncques pour mettre fin à la maudite haine<br />

Agamemnontira d'auprès de htgrandgaine<br />

Ou efloitfonefpee,vn couteau qui pendait.<br />

Au père lupiter lei mains il efl&idoit,<br />

Regardant vers le Ciel il fai fait fa requeJU<br />

Puis coupait de lafoy e &- <strong>du</strong> poil de U beflt*.


nrADt D'ITO-M-EK'B. JIJ<br />

Tous les Achayms fort bienfe tenaient coy<br />

Tour ouir la prière & iuremenf<strong>du</strong> Roy.<br />

Il difi mfuppliant. Le grand Père celeftt<br />

v<br />

Auquelrien nefe cache rjf tout efl manifefier<br />

La Terre,leSoleil,les Furies qui font-.<br />

Sous terre pour punir les malheurs qui je font<br />

Et le mefchant panure: Et bref toute puiffancee<br />

Prengne de mon ferment ores la connoiffance,<br />

Quiïsffachent que iamau ie ne posé la main<br />

SurBrifeis Ufilte,oupour auoir deffain<br />

De coucher aueceUe oupoiir quelque autre choft,<br />

Mais que dedans ma tente elle aeftéenclofe-<br />

Sans eflre -violée & fans attouchement.<br />

Si cela que ie dis efl vnpariurement<br />

Sluelet Dieux immortels me donnent Us trauerfét.<br />

Lei troubles infinis fi miferes diuerfes-<br />

Qu'ils donnent à ceux là qui fe font parinre%<br />

Dignes que d'aine eux les Dieux fiient feparez,.-<br />

Ce dit,il enfonça de fa dague pointutj<br />

1,4 gorge <strong>du</strong> Sanglier que pour vjclime il tue.<br />

Talthybieempongnantlecorps de cepourceau-<br />

Le rouant le ietta dans les vagues de l'eau<br />

^fp~n que dans la mer tefeumeufe teintures<br />

Auxtroupes des poiffons ilferuifi depafture.<br />

Cela fait,U Pelide efiattt deffwfes pat<br />

Difi au milieu des Grecs amoureux dei comhaâi-<br />

O perelupiter tu caufes maint dommage.<br />

%<br />

Oncques'Agamemnon n'eufi troublé mon cûmag* :<br />

S* courroux violet»pour-rien quefufi efii<br />

Et » 'eu;l point emmené malgré ma volonté<br />

Lafi lUBrijiH-Q>riué de prévoyance)<br />

Et. •*


XIX. LIVBfB »»<br />

Situ neuffes filé tellegrieue nuifance:<br />

Maù tu -voulait ainfi que plufieurs Argiens<br />

Enflent liurez,


' 1IL!4)1 DHOMÎM, Jïtf<br />

/* prtftt à marier pleins de -vertu modefle<br />

Tomber tous,o malheur!' deffous le tour funefie,.<br />

Et tune me laiffois pleurer d'vn cttl oiarry '<br />

Quand Achille emporta la vie à mon mary<br />

Etdejiruijitla v Me oucommandait Atynçtte,.<br />

Mais tu me promettais que par toy feroys fait te-<br />

Chère femme d" Achille & quem'emmenetois-<br />

En Phtie,oùpuis après les noces tu ferais.<br />

"Pourtant fans me fouler, trtÇpafféje te pleure '<br />

Et non moins qu'autrefois tu me plais à. cette heure?<br />

Tu m'es encore aimable & le feras t ou four s.<br />

Ainfi difoit pleurant & pour vn tel difcours<br />

Les femmesfiupiroient/nais e'efteit leurs miferei-<br />

(Comme elles en auotent d'autres particulières)<br />

Sous le prétexte prit de telle occafion<br />

Les


f XIX.<br />

ttVRB D!<br />

Enla guerrefanglante (? qu'il s'y fufl<strong>mont</strong>ré.<br />

En ftrefouuenantdesliejfespaffees<br />

Il profera ces voix doucementprononcées,<br />

Opauure infortuné,amy que plus Caimois.<br />

HLxsUl me f>ument que tu m'as autrefois<br />

Eait dijher doucement avec reiouiffance,<br />

Quand les Grecs aux combats couroitt en diligence-<br />

Ce traitement icy m'en fait refiuuenir!<br />

Maintenant tu gis msrt! $/ ie me veux tenir<br />

Sam goufler à viande ou à quelqu e breuuage<br />

Tour le regret poignant que i'ay de ton dommage..<br />

Ienepomois ouir rien quiplus mefifttort,<br />

Mefmes quand l'euffe ouy de mon père la mort<br />

Qui di[hle des pleurs en fa ville de Phtie<br />

Efiant priuéiufils qui tient de luy la.vie,<br />

l'entai de moy qui fuis (m'expofant aux dangvrttour<br />

l'oditvfe Hdtinè)en ces lieux, eftrangers x<br />

Je ne pouuois fouffrir vn infortune pire<br />

Mtfme quand i'euffe o»y dit fils queîay en Styrtj<br />

Et que ïy fais nourrir, le trefpas ennuyeux:<br />

Cefl mon Neoptoleme accpmparable aux Dieuie '<br />

Au moins s'il vit encore & s'ils prend nourriture*<br />

l'efperois le premier trouuerla Parque <strong>du</strong>re<br />

Et périrloingd'Argos tout feul en ce quartier<br />

Et qu au contraire feul tu t'entrais entier<br />

En mon pais natal afin que tu menaffes<br />

Mon fils dehors de Scyre,& que tu luy <strong>mont</strong>râmes-<br />

Ma maifon haut-baflie & mapoffeffion\<br />

Et les gens que ie tien fiât ma fuiettion*.<br />

Ctriepenfe défia que Peteemmpere<br />

Ejl rwrt entièrement ou qu'A iKs'eifftittgttrtl'


L'IIIAïS D'HOME RT. }ij<br />

Et que s'il vit -on feu c'efl auecques douleurs<br />

Vrejféde la vieBeJfe enceinte de malheurt<br />

Attendant tous les tours la mauuaife nouueïït<br />

Que iefuis abatuftm -vite mort truelle.<br />

Ainfi difoit pleurant, $/ les v ieillars prefent- •<br />

Gemiffoient de touirjatfoymefmt auifans<br />

Ce qu'ils auoient Uijféch acun en fa famille.<br />

Or le Saturnien difi à Poilu fa fille<br />

Voyant ces Rois pleureux &prenant d'eux pitié. -<br />

Ma fille tu n'ae point,cefemble,d'amitié<br />

Enuers cet homme fort accompty de proueffei-<br />

Tafaneur l'eflongnant entièrement te lefje,<br />

Tu n'en


XIX. tlVKS »*<br />

Or des Acbaiens les cohortes guerrier»••<br />

Se verfiieett au dehors des naùires legierett •<br />

Comparaifon.<br />

Comme quand Jupiter enuoye vn grand amas •<br />

Degros flocons déneige ejUncez*icybae.<br />

Ils volent [vn fur [autre & bien efyaii tentajfh-<br />

Froidspour les Aquilons qui de raideur Ut chajfent-<br />

Aquiloniferenam& baloyans les Cieux.<br />

Infinis marrions lutfammettt radieux<br />

Sortaient en mefine poinfl hors des Navires creufit-<br />

Infinis eorfelets & piques ombrageufes<br />

laite de bois defrefne à tel ouurage vtil,<br />

Infinis boucliers ronds en forme d vn nombril<br />

Aparoiffoient dehors: Leur fylendeur manifeste<br />

Montait & paruenoità la voûte celefte:<br />

La terre à [enuiron rioitfoue les efilairs<br />

Des harnais, des eÇcus,


l'iLIADE DHOMERJ. jij<br />

De qui la refplendeur pareille fi <strong>mont</strong>roit.<br />

A celle que la. Lune en finplein nous rendrait.<br />

Cmparaifon.<br />

C^me quand aux Nochers fur tonde marinière<br />

Il fi vient apparoir d" vn grand feu de lumière<br />

Qui bruflefur U biut i'-vn <strong>mont</strong> à deftouuert<br />

Dedans quelque-mai fin feulent en vn defirt:<br />

Les tourbillons venteux de tempefieorageufi<br />

Tortent contre leur gré fur la merfoijfonneufi<br />

Les Nochers* fà g£/ là bien loing de leurs amis,,<br />

^fiaft quand le bouclier fur Achille fut mis<br />

Il enfortoitvnfeude lueur (i flambante<br />

Qu'il touchait à l'etheriLafaladepeJànt*<br />

Compaiaifon,<br />

Se mit après aufide.fi» chefaufimmet.<br />

Commevit aftrc luifià la vaufie de larmell'<br />

Les crins dorez, pindans à l'eotour de la crefte<br />

QueVulcanauoitmts,bienefpaisfurlefefie<br />

S'esbra»loientfecoue\ :Ainfm il cjftyoj<br />

Si les habillement que VuUan tnuoyaj<br />

Luy venait bitau corps pUinde clartf^naimeU»<br />

Ses armes luy efloient tout ainfi que des afles,<br />

Et fembloient efleuer des peuples le Pafttmi '<br />

lltira definlitu la grande pefanteu*<br />

De lai lance fobufleattroyee afin fere,-<br />

Lancequemldes Grecs de forte coutumiere<br />

Nepouuoitesbranter,mais toutfeulilfçaueit.<br />

La crefper fêl tenir amfi-comme il voulait..<br />

Cefte lance frefiiiere auak efiécoupée.<br />

Surle<strong>mont</strong>Pelionpour tflreaufangtrampe*<br />

Hepluficurigtandifiiros^ ÇhinnquiUft ..


XtX. tIVRB I*B<br />

En la main de Pelée aucc deftin la mit.<br />

Automedon, Alcime enfembleprirent cure<br />

De coupler fous leiougâes cheuaux la <strong>mont</strong>ure,<br />

Leur mirent des poitrails en beautépanijfans<br />

Et leur firent mafcherle frein entre les dens.<br />

Infqu'au chtr bien bafiy les hrides allongèrent<br />

Les tirant a» derriere-.ainfi leiequipperent<br />

Et puis Antomedon prenant te fouet en main<br />

Monta fur les coufnrs au mouuement fiudain.<br />

Achille tout armé faut a fut le derrière<br />

D» char bien façonné: Ce nefioit que lumière<br />

De luy quiparoiffoit comme vnfoleil luyfant;<br />

jtinfidefes chenaux le courage aiguifant.<br />

OXantbe & toy Valie hftgnerace $/ belles<br />

Chers enfansdePvdarge,en cejie âpre querelle<br />

Prenez, garde àfauuer & tirer de mefchef<br />

VoflreChartonpour voir fesamis de rechef,<br />

Eaitesqtt'U fe retire au partir de la guerre<br />

Et ne û quiterntort comme Patrotle en-terrti.<br />

Xanthe vifte-cheualfit delà teste vn clin,<br />

Au dehors <strong>du</strong> collier laijfa choir tout fon crin,<br />

Et comme vers Athilleayant tourné U teste-<br />

\.uy refponi aux propos defquelsil l'admonneste.<br />

J-unon blanche debratfitquect beau chenal<br />

Eut alors vn langage aux humains tout egaL-<br />

Orfentlire futtel:0 magnanime ^fchilU-<br />

Encore pour le moins noflr* vigueur agiUe.:<br />

Terindramaintenantmlieudefauuetér<br />

Mais ton malheureux ioureft proche àtoitnjté,.<br />

JSoutri en femmes autheurs mais la deitfgrandi*<br />

Et le defiinfmffant qui dejfm-tom ttmmaittk. -


l'ilIAJI D'HOME Kl. ji£<br />

If oui courrions à îefgalde Zephyre le-vent<br />

£>ui de légèretépafje aux autres.datant.<br />

Cen'eJltardiuetéyCen'eJI'neftrefiiblejfe<br />

§ui.caufa le trefpat dont PatrocU te laiffe,<br />

idais f-vn des pltupuijfans de la troupe des Dieu*<br />

Sjt autrefois enfanta Latone aux beaux chewwt<br />

Tauorifant HeÛor luy a dtnnélaglpirt<br />

De l'occire en et poinil qu'en aiouy thiflohre*<br />

llcftmefmeprefcritfemla fatalité'<br />

Que d'vn homme t*r £vn Dieu ferai à mortdïti<br />

Comme il parloit ainfi, les Varies y -vinirentj<br />

£}uid'allerpltu tuantfaparoUintindrent.<br />

Aionc il refyondit enfoupirant b ien fort.<br />

Xantb'epourquoy •viens-tuprognoftiquer ma mort}<br />

Tu n'en doit icuiner:lefuù certain moymefîne<br />

Sue ieclorray mon kut dejfons la parque blefmcj<br />

Loiug de père ty àe mere'.Or fi ne meux-iepa*<br />

Ceffér pour tout cela de future les combat<br />

Taut que taye chaffê,prijfékfuffifance<br />

Us Troyens terrafft^fous les coups dt ma lance.<br />

llprofera ces mots,puis en criant il vinL><br />

"Deuant tous les premiers &fis cheuauxy tinty<br />

Chewtuic de qui II pitd <strong>du</strong> vent autit la borne,. '<br />

Tiémuny (Cvnfeul ongle & cCvne feule corne. '<br />

lin dndixncufie&vcliure.


LE VINGTIESME<br />

LIVRE DE L'ILIADE<br />

S'H OMBRE.<br />

ARGVMENT.<br />

PAt la pcrmiffion de Iupiter tout les<br />

Dieux descendent pour fecourir les<br />

camps.-lunon, Mineruc, Neptune, ,Vulcatt<br />

& Mercure font pour les Achaycns: Venus<br />

Apollon,Diane,Latone,Mars&Scamâdrc<br />

font pour les Troyens : Neptune fautts<br />

£nee oppofé contre Achille, lecouurant<br />

d'vne nue. Achille en tue pluficurs,& entre,<br />

autres Polydore fils dcPriam.Heiftor s'oppofantàluy<br />

s'enfuit,Apollon.tc fauue, A*<br />

chille cependant prefle les autres qui fuyent<br />

dedans la ville.<br />

Infila Argùtu n'agaus îame.<br />

foulée<br />

Ny lajfe des combats s'armaient<br />

fils de Pelée,<br />

Al'enuiron de toy dans leurs<br />

vaijfeaux vutte^


t'UrfADE C'KOIIIII. ilp<br />

ZetTroytnsiautrepartfur le champ aprejteQ<br />

.yfulieu plmeminentfe tenaient eu bataille^<br />

Vne commifiionlorsàThemisfebaiUej<br />

Tarie Saturnienne faire vnapareil<br />

Et d'aller apeller tous les Dieux au confiai<br />

Teutnoiant (à & là par toutes Us collines<br />

Delà cyme d'Olympe,^fuecplantes diuirm<br />

Courant de tous caftez, elle lesfitbafter<br />

D'aller en la maifon <strong>du</strong> père lupiter.<br />

Nuldesfieuueydiuinsnefutlorsenabfence<br />

Excepté lOctan-.Là-vindrentenprefence<br />

les Nymphes defooteine & des ruiffeaux légers^<br />

Celles des pre^herbus & des lieux bocagerst<br />

Quand ces Troupes des rang toutes furent -venue*<br />

Eulamaifin <strong>du</strong> Dieu qui ramaffe les nues,<br />

Elles s'afirentfernte en desfieges polis<br />

Que Vulcanauoit fait d'vn artifice exquis',<br />

^finfide Jupiter la maijon fut comblée<br />

Et Neptune[ortttpowfuture Uffemblee<br />

Hors delà mer chenue, & nedefebeit<br />

Sitoft quedeThemislemeffageilouit,<br />

il s affit au milieu tjffit telle demande,<br />

P ourquoyat-tu mandéceftedimne bandèi<br />

Djr le moy,Eoudroyant:Pettfes-tuquelquefait<br />

F ourles Grecs & Troytns prefis de faire -vn effet}<br />

£Zyedelibercs-tu? Défia font leurs armées<br />

Proches l'-vnede l'autre an combat allumées.<br />

lupiter rejpondit à telle queftion.<br />

Neptune tu vois bien fur mon intention,<br />

Tu connais le -vouloirpourquoy ie -vous ajfemblei<br />

j'ay foing de ces deux camps qui fit perdent enftblç


XX. tIVRÏ DM<br />

Malt le ne heugeray <strong>du</strong> fefle Olympien<br />

A^is iy iemourray^de là voyant bien<br />

Jeprendraymonflaitfr.Vous ce-fendant Otleflet<br />

Allez, en ces deux camps fauerifer leurs geftes<br />

Et félon vofirea<strong>du</strong>is aidez, qui vous plâtra<br />

Quand Achille toutfeul les Troytns charger*<br />

Ils foutiendront bien feufaprouejfe àimne.<br />

Seulement parafant ils craignaient leur ruine<br />

Si tojl qu'ils levoyoitnt, &po*rtat taygradpem<br />

Ores quvn grief courroux luy enflante le coeur<br />

$*cmcfme il ntdefirUifr outre Udejlinet<br />

&a muraille ennemie & ville infortunée.<br />

Ainfl difi efueillant vn combat véhément<br />

Et guerre difficille offre àiuerfemtnt:<br />

les Dieux toutdiuiferjm deux partis contraint<br />

S'en allèrent rne/ler aux belliqueux affaires':<br />

lu/non, P'allas,Minerrn & le Prince des eatue •<br />

Allèrent en (affûte & place des vaiffeaux:<br />

Mercure trefutile ornédefipience<br />

S'y en courut aufîi: VuUan plein depmffant*<br />

Orgueilleux de fa force y fut auecques eux<br />

^fiant la ïambe torte & marchant en boiteux.<br />

Ducofic'det Troyensfe rangèrent de mefme<br />

Mars toujours remuant de violence extrefme<br />

Mobile en fan armetjÇf Phebus cheuelu<br />

It Diane-iaycufe en fin méfier ejleu<br />

Ioyeufe de tirer defagettes volantes:<br />

Venus qui aime à rire aimant chofes plaifantet<br />

X vintauec Latonet&X*ntheUsf»iuoit<br />

Tandis que de ces Dieux la tjroupe narriuoit<br />

ASns dtmeurtit abfenteton voyoït U vitloin '


t HT AD*DHO MUJ- 331<br />

Haujfer les Argiens &pancher à leur gloire,<br />

T)'autant que le Pelide aparoi/feit dehors,<br />

Mais vne grime peur entrait dedans le corps<br />

De chacun des Troyens tremblons de voir tel hornt<br />

Qui de tous Us guerriers le plus grandfe renomme*<br />

Orfitoftqueles Dieux furent arriver la<br />

Vne contention dans les peuples coula<br />

Qui les efmeut plut fort: Aucunefois fichée<br />

Sur le bord <strong>du</strong> fofié de la creufe trenchee<br />

PaUasfitifoit vn cry: Elle crioit par fois<br />

Sur les rivages pleins de vagues $/ d'abbeis.<br />

En l'autre part aujfi MarsfaifoitlefemblabU<br />

FareiloUtempefteobfcure&effroiabU:.<br />

Sa voix eftoit aiguë: Il incittit les fient<br />

Quelquefois fe plantantfur les rempart Troyent<br />

Ou au haut de la ville, Et quelquefois arrière<br />

S'oyoitpres £vn couftau tout ioignant la riuiert<br />

Du pùifant Simois ou fin pié le portait.<br />

AinÇt des deux ceftez, l'alarme s'mcitqit<br />

Et les Dieux conioingttans (attaque dangereuse<br />

Rompirent la querelle entreux grieue. &fafcheufe,<br />

le père des mortels hautement dam les. deux<br />

V'irn horrible tonnerre eflonna tous les lieux,<br />

Et Neptune a» deffous dcfetoufleprofonde _<br />

Croulù lesfondemens de la terre & de tonde, ,<br />

Secouant lesfommets des <strong>mont</strong>agneux coupeamt,<br />

Zes pieds <strong>du</strong> <strong>mont</strong> Ida fertiles en ruiffeaux:<br />

Toutesfesfommitez,*nfurentmenacées<br />

Et la ville Troyenne e& Nattirespoiffees.<br />

PlutonRoy des Enfers eri prit vnefrayeur,<br />

U fauta d*fo» thrtfncrys'efiria de peur


Hjte Mcptun ne rompiftpar dejfus luy la terre<br />

De forte qu'aparufl le manoir qui V enferre<br />

Tant aux hommes mortels qu'a ceux qui nefotpm<br />

Obligez, comme mus:*» malheur <strong>du</strong> trefpas.<br />

Il craignait que l'on vififà maifan tenebreufi,<br />

Horrible, falle,infefte aux Dieux mtfme oiieufi.<br />

Le bruit des Dieux méfiez, en la contention<br />

Fut fi grand qu'il efmeut telle agitation!<br />

Or Phcebus affuri de fagettes aflees<br />

Allait contre Neptune m ces <strong>du</strong>res méfiées<br />

Pallas aux yeux ardens cruels &furieux<br />

S'opofoit au deuant de Mars pernicieux<br />

Diane quifeplaift de chaffes refonnaittcs<br />

Portant vnarc doré rit des fiedyes nuifantet<br />

SoeurdePhebus archer s'opojoit à Iuno»<br />

Mercure fort &iiijle


Z« menaces qu'auois m banquetant promk<br />

^tu Princes desTroycnsloueflceflepromeffe<br />

De combatte tin Achille auecques Japrouejfti<br />

Ene'luyrepliquaxPriamidepourquoy<br />

Me prejfes'tu d'aller contre luy maugrémoy!<br />

Ci n'eft pas auiourdhuy l'occafio» première<br />

Quefem'opoferay contre fa main guerrière,<br />

•Vue autrefois défit fur le <strong>mont</strong> Idée»<br />

Alors qu'ilafjaillit lebeflail Phrygien<br />

Il m'eftonna de crainte: lia deftruit la place<br />

(§tvilauoitprisd'a[}aut)ie Lymeffe & Vedaffi<br />

Jupiter m ce temps me donna fauueté<br />

Jettantfur mes genoux farce t& légèreté<br />

Sans luy i'eujfeptry dejfous la main £ Achittt<br />

Far l'inftinft de Minerue à {honorer habille.<br />

Etk' portait deuantla lumière &faifoit<br />

Qu'à refpandre <strong>du</strong>fang plus fort il s'embrafoit:<br />

Pourtant de le combatre Urne fembltimpofiibU<br />

A -vil homme mortel,car il efl invincible<br />

Et toufiours -vn des Dieux'efl} roche^ defon flatte<br />

Qui garde que le fer ne luy perielefang,<br />

Davantage ces traits volent droit &ne ceffent<br />

Qiéen trauerfat lecorps leur pointure ils n'y laijjit<br />

Que fi quelque bon Dieumtdonntit mefmefort<br />

Mt m'égalait à luy combien qu'il foit bien fort<br />

Et qu'eflre tout S train braut il feglorifie,<br />

A faifeil neferoit ce qu'il attrait enuie.<br />

-Apollon reffondit: Héros quenepryt»<br />

Les Dieux toufiours viuansfe ioindreà tavert»<br />

On dit que tu es né de Venus louialle<br />

StfydemomdreJOeeJferyquipaintntl'egdlk


xix. livra D*<br />

Or des Achaiens Us cohortes gucrrieret •<br />

Se verfiieat an dehors des naùires légères* •<br />

Comparaifon.<br />

Comme quand Iufiter enuoyt vn grand amas •<br />

De gros flocons de neige eflancez*icy bat.<br />

Ils volent [vn fur tautre& bienejp.ais.s't*tajfét-<br />

Froids four les Aquilons qui de raideur les chajfent-<br />

Aqutlansferenans& balayons Us Cieux.<br />

Infinis marrions Imfamment radieux<br />

Sortaient en mefine pointl hors des Natures creufes-<br />

Infinis corfelets & piques ombrageufes<br />

Faite de bois defrêfneà teltumagenit'il,<br />

Infinis boucliers ronds en forme d vnntmbrit<br />

Aparoijfoient dehors: Leur tyUndatrmanifeflt<br />

Montait & parvenait à la voûte celefie:<br />

La terre à tenuitan rioitfotu lestfilairs<br />

Des harnais, des efcus,& des marions clairs:<br />

Vn bruitdeffom les pieds qui fi bougeoiet despouptt,<br />

Sejleuoit refonnanf.^fumiUendeces troupes<br />

AchilUd^vn airain veftoit l'habillement:<br />

Ses dens faifaient ii» fin comme d'vn grincemencj<br />

Sesytux eflincelaient comme lueur deflame,<br />

Vn <strong>du</strong>eil intolérable enuiremuit fin ami.. '<br />

Tafchi'dcjfitement encontre Us Trayens<br />

Il vefiit les prefens des dam Vulcanieus,<br />

Premièrement il mitdesgreues aiancees<br />

Auec boucles £ argent,furfesiambes fieffées:<br />

Secondement il mit fin hatnoisfur Ufein,<br />

tuù ceignit fin ejfee efclairanteiairairu .<br />

Faite à clous argentins : Il emfmtgnafa targue. •<br />

Crande^éj^eff^mjkate à donner vntcargue,.


l'illADl DHOXIX1. JlJ<br />

De qui la refplendeurpareille fe <strong>mont</strong>rait'<br />

A celle que la- Lune en fin plemnous rendrait.<br />

Cmparaifon.<br />

Cime quand aux N-echersfur [onde marinier»<br />

Il fi vient apparoir Jivn grand feu de lumière<br />

Qui bru/le fur le h tut d'-vn <strong>mont</strong> à defcouuert<br />

Dedans quelque-mai fin ftulette en vn defirti<br />

Les taurbUlms venteux de tempefieorageufe<br />

Portent contre leutgréfur la merpoijfonneuji<br />

Les Nochers çà gj/ là bien loingdtleurs amis,<br />

^t'mfv quand le bouclier fur Achille fut mis<br />

Ilenfirtoitvnfeude lueur fi flambante<br />

Qu'il touchait à tether: La faladepejàntt<br />

Compaiaifcwi.<br />

5e mit après aufii de.fi» chefaufimmet.<br />

Comme vit afire Imjoit la voufte de l'armet î<br />

Les crins dorez, penaans alentour de la crefle<br />

Que Vulcananoitmn,bien eff


XtX. IITRH M<br />

En la main de Pelée auec deftin la mit.<br />

A»tomed»n, Alcime ensembleprirent cure<br />

De confierfous lehugdes cheuaux la <strong>mont</strong>ure,<br />

Leur mirent des poitrails m beauté panifiant<br />

Et leur firent mafcherle frein entre les dens.<br />

Infqu'an ch.tr bien bafiy Us brides allongèrent<br />

Les tirant au derriere-.ainfx leiequipperent<br />

Et plus Antomedon prenant te fouet en main<br />

Monta fur les coufisrs au mouuementJ'oucUin.<br />

Achille tout armé faut a fur U derrière<br />

Du char bien façonné: Ce n'efioit que lumière<br />

De luy qui paroiffoit comme vnfoleil luyfant;<br />

jlinfidefes chenaux le courage aiguifant.<br />

OXamhe& toy Valse infxgne race $/belles<br />

Chers enfant de Pl/darge,en cejte âpre querelle<br />

Prenez.garde àfauuer & tirer de mefchef<br />

Vojlre Chartottpour voirfesamii derechef,<br />

Eaitesqu il fe retire au partir de la guerre<br />

Et ne le quiter mort comme Patrotle enterra<br />

Xanthe vijle-cheualfit delà teste vn clin,<br />

Au dehors <strong>du</strong> collier laijfa choir tout fon crin,<br />

Et comme vers Achilltayant tourné la teste<br />

%uy refponi aux propos defqmls il l'admonneîte.<br />

lunon blanche de brai fit que et beau chenal<br />

Eut alors vn langage aux humains tout egaL<br />

Or findire fut tel:0 magnanime Irfchtiilr<br />

Encore paur le moins noflre vigueur agiUe.-<br />

Te rendra maintenant en lit» deftuaetéy .<br />

Mais ton malheureux tour tft proche à tontoflt,.<br />

JSoutri en femmes autheurs mais la deitigranits<br />

Etbàe^inptùffantqmief£m^0M40tma»it._ ~


l'HIAPI D'HOME XI. 11$<br />

Non* courrions à l'efgalde Zephyre lèvent<br />

Qui de légèretépajje aux autresdevant.<br />

Ce n'ejl tardiuete'tce n'ejl r.cfirefm'blcjfe ••<br />

Qui.caufa le trtfpat dont Patroçle te ùtjje, \ \<br />

Mai* tvn des plmpuijfans de la troupe des Dieu*<br />

£1» autrefois enfanta Latoneaux beaux chtutiut<br />

Tauorifant Heilor luy a dnmtUgloire<br />

De l'occire en ce pcmft qu'en as tuy fhiftoire.<br />

Il eft mefmepreftritfom la fatalité<br />

Que d'-vn homme {Jr Svn Die»ferai à mortditt<br />

Comme il parlait *inf%, les Furies y vindrenc*<br />

Qui d'aller plut auantfaparoBe ri tindtent.<br />

jidtnc ilrejpondit enfoupirant bien fort.<br />

Xantbe pourquoy -viens-tu prognoftiqucrmamorti'••<br />

lu n'en dots deuiner'.Ie fuis certain moymefme<br />

Que ie clorray mon tour de/fous la parque blefineu<br />

Loing de père r*f demerc'.Orfi ne veux-iepa*<br />

Ceffetpour tout cela de future les combat<br />

Tautquet"aytchajfé,pr'ejféàfuffifance<br />

les TroyenS terrajfe^Jim les coups de ma lance.<br />

Il proféra cesmots,puis en criant il vinL><br />

"Deuanttow les premiers &fes cheuauxy tint,<br />

Chewmx de qui U pied <strong>du</strong> vent auiit la borney '<br />

Tiémuny i-vnfeul ongle $• d'une feule corne. '<br />

Fin dndixneufie&teh'ure.


LE VINGTIESME<br />

LIVRE DE L'ILIADE<br />

DH O M B R E .<br />

ARGVMENT.<br />

PAr lapermiffion de Iupiter tous les<br />

Dieux descendent pour fecourir les<br />

camps: lunon, Minerue, Neptune, (Vulcanr<br />

& Mercure font pour les Axnaycns: Venus:<br />

Apollon,Diane)Latonc,Mars& Scamâdrc<br />

font pour les Troyens : Neptune fauuç<br />

Enee oppofé contre Achille, le couurant<br />

d'vue nue. Achille en tue plufieurs,& entrç<br />

autres Polydore fils de.'Priam,Ha£tor s'oppofantàluy<br />

s'enfuit, Apollon.It fauuc, «<br />

chillecependant prefle les autres qui fuyent<br />

dedans la ville.<br />

btfiles ArgUm nagans tame.<br />

foulée<br />

Ny laffe des combats s'armeientfls<br />

de Pelée,<br />

A Venuiron de toy dam leurs<br />

•vtijfeaux vwte%.


LJtlADB D'HOHIII, J£»<br />

les Troymsdautre.partfur le champ apreftt^<br />

^fulieu plus eminentji tenoient est b ut aille *<br />

Yne cemmifion lors à Tbemisfe baiHcj<br />

Tar le Saturnienne faire vnapareil<br />

Et d'aller apetter toits les Dieux au confeil<br />

Toutnoiant (à & là far toutes, les collines<br />

De la cyme d'Olympe,**née plantes diuinm<br />

Cornant de tous cofiez, élit les fitbajter<br />

X) 'aller e» la maifon <strong>du</strong> père Iupiter.<br />

Nul des fleuuet diuins ne fut lors en abfeuee<br />

Exceptél'Océan: Là vindrent en prefince<br />

Zes Nymphes iefonttint & des ruiffeaux légers).<br />

Celles des pre^herbus & des lieux bocagersi<br />

Quand ces Troupes des rang toutes furent -veniHt-<br />

Xo la maifon <strong>du</strong> Dieu qui ramaffe les nues,<br />

Mes s'afiirentftrnte en desfieges polis<br />

Que Vulcan auoitfait i'-un artifice exquis',<br />

^finfi de Jupiter-la maifon fut comblée<br />

Et Neptunefortttpowfuture taffemblet<br />

fiorsde~Unurchtnue,&tudefebeit<br />

Sitofl qutdiThemislemeffageilouit.<br />

Jl s affit au milieu Qrfit telle demande,<br />

Pourquoy as-tu mandéceflediuine bandei<br />

Dy le moy,Eoudroyant:Pmfes-tu quelque fait<br />

Pour les Grecs


XX. LIVR1 D»<br />

Mais le nehoUgeray^lufefte Olympien<br />

Afiis i'y demourray,ryde là voyant bit»<br />

leprendraymenpUitfr.Vous ce-pendant Oslefitt<br />

Allez, » ces deux camps fauerifer leurs gefttt<br />

H félon voftrtaàms aidez,qi*i vous plaira<br />

Quand Achille toutfeul les Troyms chargera<br />

lis feutiendront bien peufa proueffe diuine.<br />

Seulement parauatit ils craignaient leur ruine<br />

Si toft qu'ils le voyaient, &pomtat Caygradpem<br />

Ores quvn grief courroux luy enflame le coeur<br />

Quemcfmeilnedeflràifeoutreladeftinee<br />

lia muraille ennemie & ville infortunée. *<br />

Ainfi dift efuéllant vn combat véhément • '<br />

Et guerre difficille afpre ituerfimcnt:<br />

tes Dieux tout diuife^jn deux partit contraint<br />

S'en allèrent méfier aux belliqueux affaires",<br />

limon, Pallas,Minerue & le Vrinte des eaux •<br />

Allèrent en l'affiete fflplace des vaiffeaux:<br />

Mercure trefutile ornedefdpience<br />

S'y en courut Mtfii: Vulcan plein depmfptnce<br />

Orgueilleux de fafbrceyfntauecques eux<br />

pliant la ïambe torte ^marchant en boiteux.<br />

Ducoftédes Troyens fe rangèrent de mefme<br />

Mars toujours remuant de violence extrefme<br />

Mobile en fan armettfsf Phebus cheuelu<br />

It Diane-ioyeufeenfonmeftierejleu '<br />

Joyeufede tirer de fagettes votantes:<br />

Venus qui aime à rire aimant ebofes plaifantet<br />

T vint aute Latone,QrXantheletfuiuoit<br />

Tandis que de ces Dieux la troupe n'arriuoit<br />

Ainsdemtunit abfente^nvoyoït la vi/loire- -


L It T A D* DHO MER B- }JI<br />

Hauflèrles Argiem & faucher à leur gloire,<br />

D'autant que le Pelideaparoiffeit dehors,<br />

Mais vue grime peur entroit dedans le corps<br />

D e chacun des Troyens tremblons de voir tel hotin<br />

Qui de tous les guerrier! le plus grandfe renomme*<br />

OrfitoJltjueUs Dieux furent arriur^Ja<br />

• Vue contention dans les peuples coula<br />

Qui les efnteut plut fort: Aucunefois fichée<br />

Sur le bord <strong>du</strong> fa fié de la creufe trench te<br />

Vallasfkifoit vn cry : Elle crioit parfois<br />

Sur les nuages pleins de vagues $/ d'abbois.<br />

En l'autre part aujfi MarsfaifoitlefemblabU<br />

Pareilà la tempefteobfcure&effro table: ê<br />

Sa voix eftoitaiguë: il incitoit les fient<br />

Quelquefoisfe plantant fur les rempart Troyeiu<br />

Ou au hantât la ville, Et quelquefois arrière<br />

S'oyoitpres £vn coujlau tout ioignant l'a riuiett<br />

D» plaifantSimeisoufon piéle portait.<br />

AinÇ des deux çtflez, l'alarme i{incitoit<br />

Et les Dieux conioingrians l'attaque dangereuft<br />

Rompirent la querelle entr eux gritue, &fafiheufe,<br />

le père des mortels hautement dans les. deux<br />

D'vn horrible tonnerre eflonna tous les lieux,<br />

Et Neptune au deffous it,Çecouffeprofonde_<br />

Croulû les fondement de la terre & débonde, „<br />

Secouant les Commets des <strong>mont</strong>agneux couptaux.<br />

Les pieds <strong>du</strong> <strong>mont</strong> Ida fertiles enruiffeaux: .<br />

Toutesfes formatez, m furent menacées<br />

Et la yiUe Troycnne & Nautres poijfees.<br />

Pluton Roy des En fers en prit vnefrayeur,<br />

IifautadefottthrofiK & l'efiriadepeur


îSJIM Neptun ne rompiflpar défias luy U terre<br />

De forte qu'aparufi le manoir quiV enferre<br />

Tant aux hommes mortels qu'a ceux qui nefotpm<br />

obligez, comme nomiaumalheur <strong>du</strong> trefpas.<br />

Il craignait que l'on viftfa maifon tenebreufe,<br />

Horribles ftllejnfefte aux Dieux mtfme odieufi.<br />

Le bruit des Dieux méfiez, tn la contention<br />

Fut fi grand qu'il ejmeut telle agitation!<br />

Or Phccbus affurédefagettes aflees<br />

Allait contre Neptune en ces <strong>du</strong>res mefleet<br />

t'allas aux yeux ardens cruels & furieux<br />

S'opofhit au deuant de Mars pernicieux<br />

Diane quifeplaift de chaffes refonnantes<br />

Portant vn arc doré & des fleclusnuifantet<br />

StturdePhebutarehers'opoJoitàlunon<br />

Mercure fort &vifte & d'vtile renom<br />

S'opofoit à Latone, jff lefteuue ScOmandre<br />

Des Dieux apelléXànthe^Vulcafe vintprëdrei<br />

^finfi tvn contre l'autre allotet ices dieux puijfas,<br />

Mais ^fchilien amit nuls deftrs pluspreffàns<br />

Sijte celuy de trouuer en U tourbe homicide<br />

(Pour s'attaquer à luy)fin tie&ar Pfiamide,<br />

Carfôn courage grand luy commandait fur tout<br />

D'en aaoir la rencontre éf d'en venir à bout<br />

Soûlant Mars violent <strong>du</strong>firng de l'a<strong>du</strong>erfaire.<br />

Apollon incita les peuples au contraire<br />

Mit Enee à f encontre


l'iLIABB D'HOME»!. 35»<br />

•Z« menaces quauois en banquetant promis<br />

^iu Princes des Troyens }ou efi cefiepromeffe<br />

J3e combatre -vn Achille auecques fitprouefftt<br />

Enéluyrepliqua-.Priamidepourquoy<br />

Me pKJjis'tu d'aller contre luy maugrémoyi<br />

O n efi pas auiourdhuy îoccafionprtmiere<br />

SÇuefem'opoferay contrefit main guerrière,<br />

Vue autrefois défia fur le <strong>mont</strong> liée»<br />

Alors qu'il a/jaillit lebeftail Phrygien<br />

Il m'eftonna de crainte:lia defimit la place<br />

(£}mla»oitprisd'al}aHt)ie Lymeffe & Pedajft<br />

lupitertn ce temps me donna fumet é<br />

lettantfur mes genoux force rt<br />

£$u'à refpandre <strong>du</strong>fang plus fort il s'embrafoit:<br />

Pourtant de le combatre il me femble impofiible<br />

A un homme mortel,car il efl inuincible<br />

Et touffeurs vn des Dieux efi[roche^defin flanc<br />

Qui garde que le fer ne luy perde lefang,<br />

Dauantage cet traits volentdroit rtjrnecejjènt<br />

Qiten trancrJ3t le corps leur pointure ils n'y laifitt<br />

S^ue fi quelque bon Dieumedenntit mefinefort<br />

Et m'ébahit à luy combien qu'il fait bien fort<br />

Et queflre tout S train braue il feglorifie,<br />

A taifeil neferoit ce qu'il aurait enuiè.<br />

~^0tpoUenref^ondit:Hens quenepryt»<br />

£M Dieux toufiours viuansfeioinareà ta vert*- ;<br />

On dit que tu es né de Venus louialle<br />

Luy de moindreJ>ctjfe &qui point ne ttg*U*


XX. I IV*» B B .<br />

iupiter à Venus fonejfence départ<br />

Et Thetis pour fin père ha le marin vieiUarf.<br />

Mais porte contre luy fa lance ferme en<strong>du</strong>re<br />

Et que nyfes propos ny menace d'iniure •<br />

Ne te dtfiournent point ou te donnent frayeur.<br />

Ce ditjlinfpira grande force & vigueur'^.<br />

Sur ce paficur dépeuple en forte qu'il mit peine<br />

De s'aller attaquer à ce grand Capitaine,<br />

lunon aux coudes blancs l'auifa bien aller<br />

ParmyUs efcadrons pour à luy s'egaller<br />

Pvurct appellant enfemble auecfoy les Celçfitf,<br />

Elle difltcc propos. Or vottsfoient manifeftet<br />

Les chofcs queievoy.Conjiderezjomment<br />

Vous pteptune $/ Vallas,ira ieutnemenU<br />

Ene'touthabilléd'vne armure lucide<br />

Chemine contre Achille &Phacbus eft fin guidé<br />

Le pouffant en auant,Pource arrière de luy<br />

En retenant Enédétournons tel ennuy<br />

Ou que quelcun de nous auprès de luy fi tienne<br />

Et luy donne vigueur de force non moyenne<br />

Afin que de courage oncques il n'ait défaut<br />

Et (cache qu'aux gradt Dieux dtfonjalut il chaut<br />

Voyant que les meilleurs Caiment & autoriftnt:<br />

Au contraire que ceux qui Troye fauoriÇent<br />

Sont vains & fans ejfefl: VousffaueTjtffez, biem<br />

Que fommes défen<strong>du</strong>s <strong>du</strong> ment Olympien<br />

Exprès pour anpefcher que l'auenture brune<br />

Ne luy face auiour£huyfiuffrir quelque infortune<br />

Apfes tlfeuffrira cela que le Defiin<br />

Et la Parque ont filé de leur trame de Un<br />

Sur fou iomr de naijfancc.à l'heure que fa mère .,<br />

far


P(trmȈ


XX. tITRB B 1<br />

tes autres dont U grâce aux Troyens s'abandonne<br />

6'afiifiient aufommet dsthaut Catticolontte<br />

Autour de toyfhebttt maifire des arcs vantez.<br />

Et alentour de Mars fdceageur de citez,.<br />

Ainfi m deux partis s'dffèoient les Cekftcs<br />

Et tous deux sabftcnojent des batailles molejlet '<br />

Confiderans à part lequel commencerait.<br />

lupiterfurOlympé,«jftsnt définit<br />

£S[ue de les voir aux mains tvnfiw Cancre s'abatte<br />

pourtant il commandait qu'ils enflent à combatm<br />

Le circuit d* champ aparoiffoittout plain<br />

D'hommes & de chenaux refpiandiffans d'airain:<br />

Scus Usfiésdé ces caps romans tous deux enfimbk<br />

La campagne reformetjp femblequ'elle tremble',<br />

lieux dtspUlt valeureux an beau milieu de tous '<br />

Defirtux <strong>du</strong>-combat t'attaquèrent de coups.<br />

Le premier mouvement vint de tAnchifiade<br />

Menaçant t&mouuantfarobuftcfalade.<br />

Il tenait dosant foy fin bouclier belliqueux<br />

£tfecouoit fa pique: Achille impétueuse •<br />

Comparaifon. '<br />

S'efmeat d'autre cofiéparoiffis nt toutfembîable<br />

Au Lyon de poil fausse ardent tjr dommageable - •<br />

Gju'v» grand peuple amaflédefire mettre à bat:<br />

fCeLyan<br />

Sa dmt blanchi/la" efiume,& fis* couragefier<br />

Gemift comme etntraint: Ilfrape auecfa que»* -<br />

Sts cafïes & fesrainsiSafiirupUuefmme


l'ILIABE D'HOME*». J34<br />

fexcite lauantageàl'heurt qu'il fi bat,<br />

Eflincelant des yeux ils'eflance au combat,<br />

Chemine droit tuant afin qu'il tue -va homme<br />

Ou bien que quekun d'eux en la tourbe l'affame •<br />

Ainfilefanghardy &'lecaurgénéreux • :.'.<br />

Incitait teguerrier contre Enevaleureux,<br />

Mt quand Us furent prefis de s'auancer aux prifis •<br />

Ces parodes d'Achille en auant furent mijes.<br />

Euepturquoyfartant hors des troupes fi loittg<br />

Tlarreftes-tuicyi Ton ouvrage a-t'ilfimg<br />

De s'attaquer a tney peur auoirtjperante<br />

JÇuegaHerai Priant d'honneur & depuiffancet<br />

S»andtum'amektué,Priam pour-vn tel gain<br />

Ne tflahttit kprixquils'cjt mis m la main: j-<br />

Car il ha des enfans,faperfotmeefl bien faine<br />

Et £vn Cens defuoyifa cemelle n'efipleine.<br />

les Troycns t'ont'ils point quelque champ iptefenti<br />

Hichede labourage & quifoit bien plantc'1<br />

T'ont-ils point mis à part des richeffes eflues<br />

Dequty t* fouira* s'A «uient que me tues?<br />

Tour en venir à bout t» n'ai peu de labeur:<br />

I'f(*y que etautrefbuieiay mis en frayeur.<br />

Ne tefoumentrilplm quand ietemkenfmte i<br />

Loin des boeufs Idctns évitant ma.pourfuitei<br />

Ont tune nuirai la teftetootre moy<br />

JHawt'enfsùt toufiours accompagné'iejfmy.<br />

De là tu tefauuatdaw les muri de Iqrneffe,<br />

MaUkgangaéd'ajfautfouAainlafotttreffe.<br />

\ytpresqueftuptiui<strong>du</strong>iourde}iberti<br />

Les femmes quiie mis enmacaptmité<br />

le les e»emmtnt,mais la Dieux ieultutrtnt<br />

Vf if


XX. II»* H BE<br />

Bt âufaccagtneitttaperftnnefitMurtnt:<br />

Sine pensé itfat qn'efckapes maintenant<br />

^Ciiifiqttettuejpritlevaiitu^tnant,<br />

StmrtanticttanfèHUvne retraite faire<br />

Dam Uftnkdet tient fans m attende AU emtuke<br />

Venant


l'ILÏADB P'HOMIUB. J#<br />

Alors ihhabitoient le IHU& les defcentts<br />

D'ide fertile d'eaux (y defiurees btmBanttst<br />

Dardant derechef a engendré defoy<br />

Xrjtlhoneepulentit qui fut vn grand Rey:<br />

Il auoitvn forme»fes larges prairiti<br />

{A l'entour d"vn marais aux mies accroupies)<br />

De trots mille lumens quife tefiouiffoitnt<br />

De leurs tendres feulants qui près d'elles eniffoient.<br />

Bornent eu amour tes lumens d'exceUcnce.<br />

J>'vnchtualaucrmnoiril'vefiittafemltanee '<br />

Et près t'eNeteeitcha fi que leurs vantes pleini<br />

Enfantèrent de tuydou'fe'siftts Poulains.<br />

Qu/md tes lumens famoient fier ta fUrnc fertile '<br />

Elles manient fi bien ttvne catriereetgile<br />

Sur le haut des efjUet quelles ne les rompoient,<br />

Puisquand des flots marins le dos elles frapoient<br />

Bondifftntes d'un faut elles coureientde mefme<br />

Sur lefimtnet des eau* près le riuage extrefmt.<br />

Eri&houe engendra Trot le Roy des Troyensy<br />

Trosfivittnitenfans Princes deCiltyens,<br />

llm & jtjfmate (jr le beau Ganymcde<br />

^ét qui toute beauté des antres hommes cède.<br />

Son extrefmt beauté fut eauft que les Dïettx<br />

Ze voulurent rnutr ty transférer aux deux,<br />

^4fin cernne Bfchanctn qu'il leurfenift à bokt<br />

Ellrefiuftpamyeu* en éternelle gloire,<br />

llm eut-peur fin fih le Prince Lemedon:<br />

Lomedonengendr* Priam,z,ampe,Tithvn^<br />

Chfti»,Pce*aon : Capys-vint£^fffatatèf<br />

Ce Capysengendraletigede ma race<br />

CfefiAnchifimonfertaiitfi venu de rangs<br />

Wfiij


. XX. LJ^Rl î>.» • <<br />

Koilad'wieme vanteauoirtiré mon ftng. <<br />

"Or ainfiquilluy plaijl Iupiter diminue<br />

"Omfait croifre aux humains la vertu reconnue:<br />

4t €arilefi'k plus fort de tous les trionfans.<br />

Mais ne difcourons plus comme font les enfant,<br />

Ven que four batailler auonsfxit ces aprochet:<br />

Vous auons a nous dire •vnmtKier de reproches<br />

jijfez.fi nous •voulios)& tat qu-vnnad laijfca»<br />

Dt cent rames tiré n'enprendrait le fardeaux<br />

%a langue àes humaini fe trouut •velubile<br />

TUatetu changement^ diftourirfubtile:<br />

Tlupetm contes asters fepropofentaufft<br />

ït l'on en difiribut & delà & d'icy:<br />

Tout tel root qu'auras dit pour vn autrey féminité<br />

Volontiers tu orras tout de mefme rejpondre.<br />

Mail qu'efi-il de bcfoin que nous nom debatUm<br />

Comparaifon.<br />

Enta mefmefaçon quefouutnt-nom•voyons<br />

Des femmes quereller dans le milieu des rues<br />

D'ajprecontention Cvncjur l'autre e/mues? \ . L<br />

EUesdifeutlevray&fidifentlefwx •••'-.<br />

Ce qui-vient <strong>du</strong>courtoux. dominât leurs cerneaux.<br />

Tunemechafferas-pourtcsbrauesparoûes<br />

Zttu ne feras point que mes forces foient molles<br />

T3tuant que ie me hurte à l'encontre detoy:<br />

Pourtant fus viftement goufions t&toy & moy<br />

Vvn de tautre à ee-coup. Cela dit il eftante<br />

Sur le pesant bouclier l'aigu fer de fa lance • .<br />

Dont la pointe craqua trouuant empefcketnDtt.<br />

Le Pelidefoufiint auec ejlonnement<br />

Loin de foyfan bouclier corne ayitnt quelque crainP


t'itiA&i P'HOUEKE. JJS<br />

J$«« te/ coupaisanent Issy dennafi vne atteinte:'U<br />

loi ! qui ne penfait pas & ne confideroit<br />

QuEné malaisément fo» aire aecempliroir •<br />

Etqu'il eft difficile aux pcrfonnes mortelles<br />

i)e vaincre les prefens des caufes éternelles:<br />

"Car tlefl malaisé dîne leur point céder<br />

"Quand ils veulét quelam fine leurs ailes garder*<br />

Donc ULtnce d'Eue ne rompit la rondelle<br />

D'autant quitter détint fa pointure cruelle:<br />

Elle paffa deux plis des doubles <strong>du</strong> bouclier .<br />

Kefiant au demeurant aux trois autret entier.<br />

Car le boiteux Vulcanauoit mit cinq doublure»<br />

Deux £ airainJieux d'eftain,îî vne de donnes<br />

Oùs'arreftalefereflancédereideur.<br />

AchilUlefécond pouffa lapefantenr<br />

Z>efa lance frefniereànulle autre féconde<br />

Dans la circonférence


ttrtfi iettaiej}te$ tirant ja forte effet,<br />

Mué tin* en fa main-vin fient hapm<br />

Gro/fe,f*fitnt»,<strong>du</strong>r* & tette qu'en te temps<br />

JX/eux homme* <strong>du</strong>-ieurd'huyne tintemfrfirfut»,<br />

Afaisfeulillarmit a"w> ieHementfacile.<br />

Alors le broue Ente eufi fiafe'eet Acbillt<br />

Z>«/# pime en l'arme* ou ban dam trbouclier<br />

Qm l'eu/fèntgarauty de fin imdbeur dernier,<br />

EtlePelideauffiparvntrenthatitdelaine<br />

l*faifijpt*t de ftéslmyenfi emporté tamt<br />

Sihtiftuntfuipeutùitefrtt'efmeuuoir<br />

Nes'enfuftaf*ree«&mise»f>ndi:tioir.<br />

Par bty ttlît ptcrolU mue Dieux fin amtnet.<br />

Certes iefuis fâché de ce vaittantEnet<br />

$ue bien tefl lePelidt abatrafim h fer,<br />

l'ay peur pildefcendrafom les ombres i Enfer<br />

Ayantcreud'Apollon la partlk tfirangiere.<br />

Il a elle bien faHilne [aidera galère<br />

\Achafftrleptril<strong>du</strong>deftin4efruifant.<br />

Mais pmrqmjneflStf ott ott coupable ou nuifant<br />

Souffre-tildes douleurs pour les Tmjhres d'autres?<br />

Tout les bits tptilpojfede à toute heure font noftres:<br />

Il offre incejfamment des prefens gracieux<br />

A tous les Immortels habitant dans les d'eux.<br />

Garantiffons-le donc de mortelle fecouffe<br />

Afin iju^Iupiter ne fifafSe ou rourroufft<br />

Si Achille le tue : Il luyeft deftihi<br />

D'euiter lepertToùiltfr amené,<br />

Afin quelebeaufang&U btUefemente '<br />

Z>< Dardant ne meure ouperifft en effence<br />

Zjleinte,eptttiioitye,ryfinnomconfimmi.


i 11 s ni »' il o 1* i R E. 3j7<br />

7* ffay que lupiter ta tellement aimé<br />

Quiln'aima iamak tat autre qu'A ait faitnaiflrt<br />

D'-vne femme mortelle tjf itfm dium ëfire.<br />

la léSaturnien hait la race de ceux<br />

Qui font net, de Priant, maintenant mal heureux<br />

Mais la forte d'Enee aura toute pmjfance<br />

1>e régir lés Troytns : Ceux qui prendra t tiaifpmct<br />

Mnfans défit enfant t~t ceux entièrement<br />

£ui entriendront après ^turent commandement.<br />

lunonaux beauxgrain yeux difl fur telle entrt»<br />

Neptune esbranle- terre m ton efprit auife (prifi,,<br />

Si fauxeras Enee cufi tu permettras<br />

Qu'Achille efiât vainqueur te dente fins fin brat: :<br />

^uant à moy r*r PaBaS nous fimmes engage» -<br />

Par infinis firmern dent fimmes Migtcs<br />

De nejlerigner iamau aaec aucuns moyens'<br />

le hnr pernicieux tombant fur les Trtyem,.<br />

Mefme quand, llionfereh tente, ambrafi*<br />

D'ajprc fin bouillonnant plein defiumbe atguife*,.<br />

Et quand lesfils-dt Grèce allumeraient par tout<br />

Des brandons •uiolens couram debout en bout.<br />

sfufftttft que Neptune eut tuy fa pareil*:<br />

Il partit pour aller- : Son vijtt-piéqui "veto»<br />

xeportait dam le trouble $ tkmuhtfirt4<br />

St bien qu'il fi tniiua près <strong>du</strong> defe^erè.<br />

Il fit aux yeux d'^chtte vite nmretui>gr*jfitrty<br />

^frraeha vijlement fa grand"pique fiifmere<br />

Hors <strong>du</strong> bouclier d'Ente,tfr la mit contre bat<br />

Dekaniles pieds <strong>du</strong> Chef qui l'avoit aux (ombuti-<br />

Pi fit Enceagitte g/ lente»* de terre<br />

W*»tement*mper(é'tfi bifnquttufrrt de guerre<br />

Ef v


XX. LIVRE B><br />

lune fauta,poufiédeffiut la main d"vn Oie» ,<br />

Par deffiu miie rangs & parvint iufqu'au lit»<br />

Quifaifiit vn des bouts de la guerre bruyant*.<br />

Les Caucones s'armaient à U guerre fangUnte<br />

Vers vhe telle part, $/ te fut lors aujfi<br />

Que Q/eptiuieà. Ené conta, ces-mots icy.<br />

Enélequel des- Dieux en cepovtSi te commande<br />

Que ta face au combat contre Achille fi bande<br />

,§»plut que toytvatttantefttoufiourseflimé<br />

£fqui des Immortels ejlnufit plut aimel<br />

llfemble qu'en cela ton coeur nefifiucit,<br />

(Ou bien c'eft malgré toy)de conferuer tOriie.<br />

Hçtire toy toufioun quand tu le trousserai<br />

*stu douant de M voye; Autrement tu fera*<br />

^u'eiKor que le Dojiin ne •yueUU pat U'faire<br />

Tuchertataumamirk PUtimordmairt.<br />

Mais quand Achille aura ffn dernier iotafatal<br />

Frens alors hardiejfe & necraiits point de mak -<br />

Car nul autre des Grecs ne te ff aurait occire*<br />

Il le Uiflè en U place ayant finyfindire*<br />

Xt s'en alUfiudaindifisper la noirceur<br />

Mifi douant lesyeux <strong>du</strong> PeUdt vainqueur<br />

Tellement qu'il vit clair & difi enfin courage.<br />

AbvoiçygrandmerueiUeàmond^fijtantagti'<br />

Ma lancegifi en terre & fipltttie ne voy .<br />

Sfsr qui ietayiettteopesédouant moy<br />

le nevey pluttetkomm* àquii'auoii émît .<br />

DttiuTerletrefpat: llfaut bien que ie die<br />

•§$'£»« eft agréable aux habitant des Cioux.<br />

le ptnfo'u qu'ilefioit,*» vain fi glorieux<br />

Mail, M m* fui» trompe'; Qu'il aille à,L{maU- beutf


l'i L 1:4 D & IHO M E*B. Jjf<br />

lin-aura déformais l'efperance meilleure<br />

Pour venir m effayertlln'auraplw l'ardeur<br />

Défaire expérience en que-y gifl ma-valeur<br />

Et fuis feue maintenant qu'ls s'enfuit bien fort aift<br />

Efckapé<strong>du</strong> danger défi» heure snaussaifi<br />

Mais ilfaut-qu exhortant lesbilliqueuxDimis<br />

ïeffaye]de»tuer d'autres fiut mon long-bois.<br />

Ce dit jtl se fiança parmy chacune bande<br />

Et de s'efuertuer à chacun d-commande.<br />

: Diuins Achaiens,tompagnons & amis<br />

Kévnu tenexjtkès loing <strong>du</strong> çheq des ennemis,<br />

L'hommeattaquefi» homme & ne fois inutile:<br />

Bien que ie fois vaillant il m'ej) fort difficile<br />

De pourfuime.& preffer tant d'homes au* silos.<br />

Mars quiejtimmortcloy la fortePalUi-<br />

Ne pouffuiuroient Upomte en bataille fi grandes<br />

JEt ne pourraient fournir au fiing qui s'y demande.<br />

Tât que » auray poussoir foit de pieds foit de maint,<br />

Mes, efpris tantfoit peu ne firent iamais vains.<br />

Ittsepiyndtay rtlaftheainsdeforte enfamee<br />

lefendraylemslUeudettuteleurarmee,<br />

Et iepenfe qu'aucun neferefiouhnu<br />

Sua ndausheq dema lance ilfe rencontrera.<br />

jiinfi les exhorta: fJeflergrand Capitaine<br />

D'autre cofléprenoit vue pareille peine<br />

Et animait Us fient comme tout menaçant.<br />

Vifant que contre Achille il droit auançant.<br />

OTroyeus courageux ne craignez, à combatte*,<br />

S'il fallait mefmeaux Dieux depanlle débatte<br />

j'oferoiLtsjftiUirtmaisiltjtmal-Aifë<br />

Delesa^spdteaucltfqi'vnlong-boitaigu^i,<br />

Ff iii


Xk. tivit»- »ë<br />

D'autant q»e de beaucoup leur vaiHancefitrmttltt<br />

^fibilknt fera tout ceqitilmtt en conte,<br />

Vntpart amendra,tautrt s'emptfihtraj<br />

Ifemtnrant anmib'eudecem'iltafchera.<br />

£$»ant àmoyie m'en vais m tptftrà ie<strong>mont</strong>rej<br />

JEmmreqéefes mains fateUtd'vnfin U <strong>mont</strong>re,<br />

Encore quej'etmainsfiientfimhùbUs anfem<br />

Etfa fort* à <strong>du</strong> fer qui neïefthunfi pe». '<br />

Ainfi dift,*yfis gens ejkmrent leurs arme*<br />

Marchant pour attaquer les ennemis ?mf£*rmts:<br />

I-a force tvn de tautre enjiwblefemefla<br />

Si bien qn'vneebtmattaiodeffmdeux voU. "<br />

Ce fût lors que Th*htniift i-Jon friamM* > •<br />

Enl'accojiantdepresïHecombat UPetide •<br />

Situ m'en crms,d»toMt: Mait rtfty-le ey tattam •<br />

^*f*èe ta. multitude & br»it des cmbattawi<br />

Afin queparfindardtapeattnefoitfenpee<br />

O» que ne fois depres touché île fin ejpee.<br />

Ainfi difi, & Fïetter entra dont k <strong>mont</strong>ât»<br />

Desfitiats amajfer,prenaHt a<strong>du</strong>is ntntttan<br />

R.e{lant'.{pouvantepour Uparoil* enye,<br />

Achille ejlant vefind'vnefirteaettmplie<br />

Sauta fur les TroyenskideufimentcntiSant.<br />

En premier il ma l'Otrtntide vaillant, *<br />

C'ejleit Iphition qui menait fins-fa guide<br />

Elitfteurs peuples an thoq à» vacarme homkrde<br />

"Nais U beUt Nymphe ayant peur fewnfmy<br />

Otryntede Bellonueanx *ff»mf**otj "<br />

Enfanta ce guerrier en ffyAfërUke -vitte •••••' -<br />

VeJJhusTmolenegenxtÔrltdimn Actsilk .<br />

Lefrapddefatanceau ben^mMhHd» tait-


1* III JCB"B t>'a au* «TB. ) 39<br />

Comme droit d -venoit.defixeux de beaux fait s: ''<br />

La tefie <strong>du</strong> bkfft fut en deux parts fen<strong>du</strong>e,<br />

La mage de fin nrft à bas fit efiendae<br />

Dtfjiu quty tt veipameur diji fe fltrifiant.<br />

Otrj»tidotugis,mv4in te confiant<br />

Sur ta forte prmefii ttm autres terrible,<br />

Icytuatla mort feus tint lannnuifiïU<br />

Ettanaiffancemlienrtprts<strong>du</strong>kcOypen<br />

Oh les champs paternels H donnaient dm moyen-,<br />

Très HyUtpoiffinnpt» gj/ timpétueux H ttm*.<br />

Gemme Adifoi* ta mots fandinla nuit auiférm*<br />

Les deux yen* de* %no«ra>is,nmrit£obfimit*<br />

Les yeux d'iphètiott hors de la mit oflé.<br />

Jdeintesianttt-derone alors fur hy faffetent<br />

JD» U premier*poeM4,& fis mtmbtef freijfcrtnt.<br />

Orapreltctny+eylePetidefiaf»<br />

s<br />

te preux Demoleonr^f tntntts il coup*<br />

Lafiiladt d'airain quiluyecmuroit laitue^<br />

Et donna dont la temple : A» dedans Ufitont<br />

Tout U ceruea*-i>r»<br />

i<br />

Aumr<strong>du</strong> Roy «TBlyee tOÙvre* f?$*fc#M** ' -


. X%. tlfll frï<br />

gt prendrefenpUifir alors que Us %arctnr<br />

Tirent ce grand Toréa» qui mugle en diuersfoiu.<br />

Aiffi d'Hyppodamai plan dvne «me arrog/tte<br />

lïefprtt quita Us tien façon mugi fiante.<br />

Le vainqueurpturfuim [après tet ht mm* ocai)<br />

LeMtunFllyderdePttamitunefilii<br />

SonperenevouloUqutlallafien L* prejfe<br />

Des hommes combatans,efpargna»tfaieun4jfe,<br />

Aufiqu lit aimoit plm queles autres plus vieuxr<br />

Il nefetrouuoit point homme qui couru]} mieux, .<br />

U y -vamqueit chacun: Et lors par imprudence<br />

Et par itunedefir <strong>mont</strong>rant cette excellante<br />

Dans le heurt des premiers vnecourfe il prenoit<br />

lufqu à Mni qu'A perdit te^ritqmU.menoit. •;<br />

jtinfi qutLpaffoit outre ayant prit fa carrières<br />

Achille le fiapaÂansl'efchiite au derrière<br />

Ois font Ut boucles d'or quiUent le baudrier<br />

Et où le harnais double efl ioinl~l en j'en entier*<br />

Il U print au millieu&U pointe aceree<br />

Pcrçviufq»** nombril Upcrfonne enferrée,<br />

Il cheut furies genoux lamentait de douleur<br />

fit fut euuelapfé&vncobjcurccoukur. .<br />

Toutpanchés'endina^enfesnhunsilr'amaffe ,<br />

SeuntradUsafiyJes ferre &-les ambraffe.<br />

Quand U vaillant Hedorvitfonfrtre germait*<br />

Détenant fes boyaux cnl'vne &r l'antrtmai»<br />

Combidtffut-la terre,af!i tofl vne Nue<br />

D'vn csblouiffemeut s'efpanditfurfa meue.<br />

\l ne peut Un^umeystUingdelàfe teniry.<br />

Mais ttnfre U tueur s'apura devenir<br />

BrauUnifapiqueaigue^LajUtoefcmblabU* ,


t'UIADI B'HOMMS. J49<br />

Sitçftq» Achille vit ce Prince rtdoHtable<br />

TreffaiUaut d'aifeddifi; Voit] quia baillé<br />

Tant degrieues douleurs à mon coeur trauailU.<br />

Voicyquidemon<strong>du</strong>eileftcaufe principale<br />

Tuant et que saunais d'amitié famegulle. ,<br />

Long temps nous pefuiroiss.de vagabonde erreur<br />

Taries chemins <strong>du</strong> camp t vn de l autre tatieur.<br />

Ce dit^Hcontrefitcloï de travers il defecche k<br />

Vne«flUdemauuaife,& puisUdijt:Aproch*<br />

Afin que virement tu viennes à lafiiu<br />

Et au but <strong>du</strong> malheur où t'attend le Défit».<br />

Isautre fans Iç douter luy fit telle rejptnct.<br />

Telideauectes mots deÇnperbefemonce<br />

K'ejperc mefitnner comme w» enfant peureux ^<br />

leffaynïn moins, que toy des bncars outrtgeux,<br />

Jefcay non moins que toy arngtunmtnt mefdire,<br />

Jefcay que vaux beaucoup & que lefuks le pire,<br />

Mais cet événement gift au vouloir des Dieux •<br />

Si oe te vallaiit pas iefitù victorieux<br />

Etfarracbe tejprir.Uffay bien tapuwontffti.<br />

£t fi mm iauelotn 4 la pointe rompue,<br />

llefi ilefiaigu :Ce dit,tlfeepua , t<br />

SonpointuiaueletQf drottillerua,. ,<br />

MtoerueaHee le vent d'vne petite haleine*..... .<br />

Arrière l"efiPngna de ce grand Capitaine. •<br />

Si bien que derechef ils en rettumacheir<br />

VeuaM les pieds <strong>du</strong> chef qui kfaifiitnftamfJT. j<br />

Or ^fcbiBtbrny*nt enuieux dtl'oceite<br />

SeruadejfueUej,maisPh .. i



t'i tIJ»D* fc'MOXEXB. J^f<br />

TeUthvt^mn'«fMtf*mfréUme»mfétpiim.<br />

llnefioitftmthmmainsiyttuehiétHtmsenM<br />

JMdis *Mmé4'


. XX, tlTR-1 V%<br />

X.lgme te-valeureux qui ventii des pâtip<br />

Delà. Trace moUenfe abondante en effila<br />

Ilfentstàrmy-corpslaflethccUfcofhee<br />

^if^vieUmment en ftn-ventrefithee, .<br />

Il tomba d* fin char,e*rparmj ces trauaux<br />

jiretht qui tonmoit arrière {es chenaux<br />

Fut f api quant & quant a» mita» de lejchiue<br />

letté <strong>du</strong> haut en bat:Voyant telle ruines<br />

lu cheuaux efper<strong>du</strong>s demeure rent tmubUsc.<br />

CQtnpanifon. . .<br />

Coinevngrand feu forcené à bouillons redouble^<br />

Tanny Uureux valons èvnt<strong>mont</strong>agnefeche,<br />

Laforefi efi luifante & pleine de flammèche,.<br />

Xtfemble que telfeufoit allumé d'vn Dieu:<br />

Le vent impétueux l efmtunant en faut lie»<br />

S.ouUdefà de là cette clarté brûlante.<br />

Ainfidetotutofiex. la fureur violent*<br />

laifoit courir ce Prince égal à vn Démon,<br />

Pourfuiuant à tuexjaifant craindre fin nomëUfdng<br />

à plains rut/fiaux coulait fur la campagne.<br />

Compafaifoa.<br />

Cime quod vngrod bâmfd'vnOHlre s'accofagnt<br />

Alors qu'vn laboureur les aceeisple tom deux<br />

Pour broyer & pUer ctvn ton* non par eff eux<br />

Le grain de large blanche en vne,plate rond*»<br />

Smi te pied defes bgufslafemençefefondt<br />

Facillânent fi broyé $/fort tinvedçuient. '• [\<br />

Ainfipres de (Haros dînant qui nul ne tient _<br />

Ses chenaux feus leurs pieds fouleiet parmy la vey*<br />

Morts ensïble & boucliers desgïfdarmes de Troyti<br />

L'ejfieu <strong>du</strong> chariot defangejioitfouillé


t' I t HA'» • •* tROKUI.' J4£<br />

ZtUuérdtUrtuitnfamfftitmomUt, .<br />

Car infiià in chtmutet &J» t*xMet.Untts \<br />

Ci & là UiUJffilent a*Uep»t«fa»gU*ttt,<br />

H'aMtamtqueU Ptlule animé de fmtur .-..•:•<br />

DéfinittmporttTUpAlm*Aethéna*»t, . •.. *i<br />

Mtfe voyaient fes mains à tomhtrmaUdiftts<br />

&t m*»trtenf


XXK 11*1 S. »fl:<br />

cela ilfcfaitvn combat entre les D'tnxf<br />

Appalinnfe tiaïufi jju«â*«t la forme d'Agenoi<br />

empefche AebiUe, fie fuyant le trop*<br />

îufquesàtantaue l«(TËoyens&icat«oM<br />

fauuei dedaas la«Me.<br />

| coulant<br />

1 Dt Xamtht. «a* pUt tortmi tjf<br />

• &"?* t fr<br />

ftioyitHoœ i ^<br />

Là [épurant endmtx ceux cpiifityoknffa tauee<br />

llpomfuimtkt «m MMiu«m & Cire<br />

Par lethampoudemtnt en fuite auoitePt'<br />

Lu jlrgimt troublez, £ ceêe afyr* tourne*.<br />

$»Ht(lorictejtonnoit SvAÎnainforceliee*<br />

Fuy


l'iLIAfeP Vif ««•»«.' J4J<br />

£# «WT« s enfuyant en teauftnout^êtgcT.<br />

.AmftUtoomfouuam deiatietitrtcreuji<br />

Sont AchUUfûmaut tUent/t imfttuemf*<br />

Se rtmflit dsthmam* g/ d'nomma %'tuptyam<br />

P^a-mefUafitmtit\mamleifit*sondayauu<br />

Or ce guenitr emita fa granitique frtjhiem<br />

Datant vu TomuritfemuUkki U bruiert<br />

Sur lis KWC* ÀuWkuut,iJpftiirtadiff**<br />

Partit à -un P ci—/fax Ugwon de* flot<br />

Ne tenant m fa mKÙnftnmfafemiteffm<br />

Sa papimu'etêitq»* mal (bit ottmfem<br />

llfitufoitf+ty làdtton


l'illVDS DHOMtlfl' )44<br />

Le Uttafom les mains i'^fchiUeàfen retour<br />

SjUdeHoittenueyerenlamaiTonhayt<br />

D« t infernal Platon bien tju il n'en enfi enme.<br />

Doncaufi teftqn'^ftbilh apercent lycam<br />

J$ui s'en attoit tant un fanstargue & motion<br />

N'ayant lance ny darâffanrce qu'en ces alarmes<br />

Il nuoit fur le champ iettitantes fes armes<br />

Treffi dtlafueur &/ trauailexcetfif \<br />

gui donttit fis genoux & le rendait tardif]<br />

Il fediftàfiymefme en fatm defdaigneufi<br />

Anlc'efgrandemernttVe rty chefeauantnreuefe<br />

J>e tnir que les Troyem q» autrefois i'ay t»e\<br />

Hefufàtent ie mm en vie tranfinue^ : '-<br />

Teleft te Lycaonde qui fanaisfait -vente<br />

£fchap> <strong>du</strong> malhenrdef heure mal-pldifontt •<br />

Xt filafrefendeurdes chemins delà mer<br />

^mplmfitun en détient nelafceu renfermer<br />

Or fus ilgtwflera la feinte de ma lance<br />

jtfaqneiecmmffefâ/faceexperiance<br />

S'ilreuiendra dtmefme,ou bien ji Ugitt» !<br />

De la terre nourrice efparfeàtenuwtm<br />

Le retiendra touftours comme pcrfonnemorte<br />

jtinÇ qu'elle retient ceux de valeur plus forte.<br />

I Idifcouroit ainji arrefléfHTfon pat<br />

Zycaon à finfiant peur fuir le trefpas '<br />

Mftonné-s'aprocha deÇtrantdeluy prendre<br />

it tenir Us genenx-.llvouloitftdéfendre<br />

Et tarder démentir autant qu'ilfepouutit<br />

Achille ce-pendant fa piquéfiuUueit<br />

Afin de le blejfer:L ont rtdeffeusjiplonge, '<br />

SlmbraffeltsgoMut $'enauant s'aUonge • -


xxi. il via. ii<br />

-Tetemmt que la lonee e» ttrrt torréfia<br />

tarie dejj'm Judos fur quielU attenta}<br />

sfute vne des mains(ayant tome ejper<strong>du</strong>t)<br />

Ce famers lummefini/it la ntutliue digue<br />

Sans feint Cabandeuuer: l'usure tm+iu ambreffoit<br />

Letgnemc <strong>du</strong>veiaqueur (y feint M les laiffoit*<br />

llfrflieit aiafi: AcûtiU ie t'ombraffè<br />

Jtyes fitiédemyjnaintatantf^ymey gtott<br />

O nobletheualieroinfique tustK-veti , .<br />

le fuis vufuflyamt que reuttwtu deis<br />

Cor s'ayfarcy douantauprès detu perfiemt<br />

Goutte de cet prrftut que Çera noms ordonne,<br />

£tcefutàteteurquemefofrifiumer<br />

Au êtes ou-ie teufois les brandies a vu Figuier, •<br />

Puis de limepa/Jàs m Limites -vénérable<br />

M'emmenant lein d'amis & de me» fertaimable.<br />

Alors ie le treuutla valeur de état bieufi<br />

Ores trois fois autant iedonrayfi tu veut<br />

Peur foyer ma ranfotf.C'eftauiourd'buy encore<br />

[A tenter me» retour) la deuzjejme aurere.<br />

ï'ay beaucoup en<strong>du</strong>ré fuie encore à la fin<br />

le fris mis m tes maint fat lefafibeu* Défit»<br />

te crey uut lufiter me forte eutrefme baime<br />

Puis quicyde recbtfjous tes moine il me train*<br />

laotnotmamereÇainfideii-ieefferer)<br />

At'aueit Ue» enfanté four ueguer» <strong>du</strong>rer'.<br />

Ulté lequelcommande autt feufkide- Ptdaffe<br />

Sue Satuoii orront autcfinendo baffe<br />

Iflfertiemamere&Priamtefpoufa<br />

Comme plufieun euttreoufin cmursauift<br />

ÀViwefim deuxeufem uuifmmi t fiais d'été:..


l'itlADI D'HOMCRï. Jtf<br />

Sl»i tout deux périront de/fout ta main cruelle.<br />

Car entre les Piétons défia tu ai doute<br />

Sont le fer PoLydore accomptyde béante,<br />

Maintenant le malheur pend aufftfur mtymefinet<br />

Carie n'efchaperay detafureurextrtfme,<br />

ZamaùàtiM»a<strong>du</strong>u,puifqueainfiqueievof<br />

Ze rigoureux Démon m'a aprechédetoy.<br />

le te diray te mot & te tefry tentendre,<br />

Ne tueilUs defftu tney ton coutelat efiendre,<br />

Efpatgne à me tuer d'autant qu'es a<strong>du</strong>trty<br />

JÔue ie ne fin», naiffant, <strong>du</strong> mefinefiantforty<br />

Ky de ce mefme ventre où a prit fa naifjantt<br />

Httlorquitfi auteur que tupeurfùt vengeante.<br />

sfinfi lefuplioit ce panure malheureux<br />

Mats en lieu d'vn propos courtoit ff amoureux<br />

Il ouit cefte voix <strong>du</strong> tout impitoyable.<br />

Vol nt m incite point de t'eftre fauorabh,<br />

Ke me parle <strong>du</strong> prix quemevoudroitdormen ]<br />

Autrefois tay reteu pUiftr à pardonner<br />

Et tay pris des captifs que tay Uifiéen vie<br />

Vendant tant feulement leur libertéfaifie,<br />

Mats celafefaifoit parauant que le mal<br />

Tint Patrocle vaincu deffom le heur fatal,<br />

Maintenant de tous ceux que le Sort me deliurê<br />

Il n'y en aura point que ie permette viurt<br />

Et principalement s'ils font fils de Priam:<br />

Meurt doncques mon amy,autre chofenattm.<br />

Sluegtmis-tuen vain? La Parque afciu efiaindrt<br />

Patrtdeplm Vaittat dont beamoup tu et moindre.<br />

Revois-tu quel ie fuit,vrai, magnanime & beau,<br />

Vils d'vnilùfirepert••& dvtse Nymphe d'eau? -


XXI. XI Y» I B*<br />

7e fuit fils de Thet'ss qui efl vne Deejfe,<br />

Toutefois le deftin qui tout le mondeopprejfe<br />

Me viendra accabler fur le poinfl de mon tour<br />

jâufoir ou a» matin ou bien fur le my-iour<br />

Quand quelcun me tùra d'vne lance aceree<br />

Ou bien dvnefagette hors U coche tirée.<br />

^finÇs dift,tellement que Us genoux plieZi<br />

JE*le cœjtr <strong>du</strong> priant en furent défiiez.:<br />

Il quita le long-bou.fnu d tint fes mains nues<br />

Toutes deux vers ylchiUe en pitiieften<strong>du</strong>esx<br />

Mais fans compafiianfon glaiue il dejgaina,<br />

Dans la clef près <strong>du</strong>colfoudain il tajjena,<br />

L'cfpee à deux taiSans pénétra toute entière<br />

Et le mort trébucha tout plat fur lapoufiiere.<br />

Xefang noir en codait: Achille fans pitié<br />

Le rua fur les flots ïtmptngnant par lepU.<br />

Puis après dift ainfi vfant de brasserie.<br />

Gif auec les poijfons ,leurtroufe fait nourrie<br />

Dufang que de ta plage ils ofertnt lécher<br />

Sans auoirpeur de toy voulant en aprocher.<br />

Ta mère ne t'aura dans le clos des muraillet<br />

Et ne te mettra point aux Uils des funeraille*<br />

Pour faire vn <strong>du</strong>eil detoy,mais Scamandre léger<br />

sfxfein de l Océan te portera loger.<br />

Quelquepoiffen fautant àtraaers tenietfpaiffe<br />

"Durant le maùutis temps ira manger tagraiffe'.<br />

Mourez, iufques à tant qu'llionfiit à noue<br />

• Vestsfuyansjmoyfuiuat £? vont trichant de coups:<br />

Les vagues de cefleuue or ne feront propices,<br />

Combien que de long temps ùiyfacie^Jacrifice* _<br />

Hue veutfauHtrtf.VtuTnéant voué testez*


l'IUADS l'HOMUEr. Hi<br />

Et vont t& vos cheuaux en fiesflots argenteK<br />

Ainfivttt» périrez, d'vne maledtjferte<br />

Tant qu'ayez, bien payé de mon amy U perte<br />

Et le trejpat de ceux que vous auez, tuez.<br />

Pendant que <strong>du</strong> dtfpit mes bras efloient nouez,.<br />

*Ainfidifi,& te Fleuue ayant ce fier langage<br />

Indignéfen fafcha de beaucoup d'auantage:<br />

llpenfu dansfoymefine rpfengea dansfon coeur<br />

Comme il empefiheroit d Achille la fureur<br />

Et comme il défendrait ceux-là de fit patrie.<br />

Ce-pendantle Pelide ayant la maingarnie<br />

De fin aigu long- boit fauta pour fit ruer<br />

Dtjfiu Aftcropee afin de le tuer,<br />

teîtgan eftoitpere a cet Afierapee<br />

Sjt Axieau large cours auecques Peribee<br />

yfvoit fait naifire au iour: Donc Achille fauta<br />

Sur cemy que Scamandre au deuant.luy planta:<br />

Xanteinfpira <strong>du</strong> cœur & delà véhémence<br />

En celuy qu'il pouffait contre telle arrogance<br />

D'autant qu'il fi fâchait de voir occire ainfi<br />

Ceux qù' AchMeafiomoitfans la prendre a mercy.<br />

Eux s'eflans aprochej^Achilùluy demande,<br />

Qui et-tu,d où vient-tu,quelle ardeur te commande<br />

De venir contre moy comme plein de valeur}<br />

Les fils des malheureux recherchent ce malheur. [<br />

Le fils de Peltgon rejpondit dajfurance,<br />

Pmrquoy demandes- tu, Pelidcjna naiffance?<br />

Je fuis de Peonit a bandante enefpî»<br />

Et iay con<strong>du</strong>it icy lespeuples <strong>du</strong> pays.<br />

Voicy ïonTtiefme tour que te me fan fartfire..<br />

Sfxieau large court efl tige deimmeflre, .


XXI. tITIE DI<br />

Axie qui enuoye en la terre fis eaux<br />

Luifantes de beauté d.ffus tout les ruijfeauv,<br />

(feft luy qui engendra e Pelegut infigne<br />

$u'tn dit eflre mon fère: Ores fi ie fus digne<br />

V'ejhefartydeluy mbatons maintenant.<br />

Ces mots efiat .finis, Achille incontinent<br />

Souleva lelonrbois de fa lance fiefniere*<br />

L'Héros Afteropee auec façon legiert<br />

Adextriqu'ilefloit coup fur coup $J fondai»<br />

Lança deux iauehts aifemble défit main.<br />

L'-vn de ces iauelots toucha la targue <strong>du</strong>re<br />

Mais outre nenfonça (effort de fa pointure.<br />

D'autant que for pofédejfus le bouclier rond<br />

(Prefent £vn Dieu)garda que le coup fuflprofil,<br />

V e l'autreiàueltt il luy donna bleffure<br />

Ait ctudedivit pareille à vniefgratignure:<br />

Le fang noir en coula! Ce fut Ion que pins fort<br />

Achille le fécond banda tout fan effort.<br />

Et darda fonbsag-boà •volant de droite-voye,<br />

Toutes fris il n'atttntoùfa dextre (enuoyt<br />

Ait» il alla toucher la riue<strong>du</strong> coulant<br />

Etiupfuet au milieu fi ficha violent:<br />

Si' ne fut-ce pas fait,car tirant fin efpee<br />

Hors d»longdefitcuiffe,auecireinda»tt*<br />

S4Ut4furtennemyquitaÇchoitder'auotT<br />

Sa lance Pelienne 3 n'en eut le pouuoùr.<br />

Trois frit il tefcnu\la,mais fa force efiaiit i<br />

Trois fois abandonna ce qui perdait fa peint:<br />

A la quatrième fris en la reflechiffant<br />

llla voulut brifer,mais en le deuançaat<br />

stehiUtUprimiefivtgfi'amt, $/d*im


tILIADB DHOltlRB. 347<br />

Menant qu'ileuflfaifi ce qu'il ttnoit enuie.<br />

llluy frappa le ventre & ne le faillit pat<br />

Tant que les intefiinsfe terferent à bai:<br />

Aflercpet alors en façon haletant*<br />

Sentit tobfiurité de la mort bitmi/faute.<br />

Apres qu'il fut occis Achille en le foulant<br />

Le defarmafiudain,puis fut ainfi parlant.<br />

„ Démettre aiufi couché: Cefi grade ceuure afîigne*<br />

r De combattre lesjils de ttlefle lignée.,<br />

il efl fort mal-aijé,tu m'as bien a<strong>du</strong>erty<br />

£l»ed'vn fleuve coulant ton fang efloit forty<br />

Et ie me vante aufli d'auoir mon origine<br />

Dupere Iupiterdeuant qui tout s encline.<br />

Vn homme qui'commande» tout let Myrmidont<br />

M'a engendré de foy: Le Cul de mille dont<br />

Lny'a donnéfaneur, Car Eâyutfonfer*<br />

Prenait de lupiterfanaiffance profptxt.<br />

Autant que Iupiterejl plut à ejiimer<br />

QucUsfleuues roulant dans- lefein de la met<br />

Autant ceux quideluy leur origine tiennent<br />

Excellent diffus ceux qui des riuieres -viennent.<br />

Voicy bien près de tty vnfieuutqui eft grand,<br />

Vtj s't lie peut aider, & comment il t'en prend.<br />

„ Mais il n'efl pas loifible attaquer de rencontr*<br />

„Ce'ux-là que tupitcrdeÇon lignage <strong>mont</strong>re.<br />

Pourtant ny Achdois quidesfleuues ejl Roy<br />

Ses'efgaUeàceluy dontl'eftre iertçoy,<br />

Uy [Océan profond de qui prennent lesfiurcet,<br />

Mers,Vonteines & Puy% & dis feuues let cottrfes.<br />

Mais tel qu'efi l'Océan courageux & puiffitt*<br />

En cote a-il frayeur<strong>du</strong> foudre panifiant,<br />

Gg Oj


XXI. LIT RI D B<br />

Craint { horrible tonnent à l'heure qu'il s'efclatrt<br />

^f<strong>du</strong>enant qùxn grand fin l'-vn à l'autre fe batte.<br />

Ces mots cjlam finit il arracha foudain<br />

Hors la riuedesfiots fa grand pique d'airain<br />

Xt lai/fa là le mort quigifoit fur le fable<br />

Apres îauoirpriuede lumière agréable,<br />

h eau noire le lauoit: Anguilles & poiffons<br />

l'enuironnoient par tout en dmerfes façons<br />

Et luy mangeaient lagraiffe à îentour detefchiitc<br />

Sujfans auprès <strong>du</strong> dos ta otouelle de îefpint.<br />

Cela fait il courut de/fin les Chevaliers<br />

Venu* de Peonie eflimez, bons guerriers,<br />

Sui fuyaient toutefois voyant fa main imifantt<br />

Auoir ainfi donteperfonnefi -vaillante.<br />

Ce fut lors qu'il occifl Therfiloque & Mydo»,<br />

AJiypyle,Thrafte,Ophelefte & Mnefon,<br />

£t deplufieurs encore il euftfait boucherie<br />

Si le Fleuue indigne'n'en («fiprit fafcherie<br />

Itpareil à vn homme eu ce point! n'euflpari* .<br />

Paroi faut à my-corpsfur fonfeuue roulé.<br />

Achille tu es fort par deffw tout les noflres.<br />

Tu fait au fi cruel,beaucoupplus que les autres<br />

Dix mille indignitez,J>o»rautant que les Dieux<br />

Touftours de ton falutfe <strong>mont</strong>rent foucieux.<br />

Mais fi Die» te permet d'affommer ceux deTroye,<br />

Les chaffant loing de moyfay cela qu'il t'ottrtye,<br />

Vay de braues exploicls, Q/me laiffe en repos,<br />

Vuifquedefia de mort s fe remplirent mis flots-<br />

Si bien queiene puis rouler en la marine<br />

le coulant qui de mey tire fin origine.<br />

Icfuisprefïcdemorts,contramt it referré,


L'tllAD* D'HOMBRï. 34g<br />

Et taufiturs à tuer tu es immodéré.<br />

Cejfe te tefuplie,vne horreur m'enuinntte<br />

Voyant comme tonglaiue infinis en moijjonne; •<br />

AchitLereftondit:Scamandre,ilauicndr*<br />

Comme tu me le Un,car ma main ne feindra<br />

D'en occire toufxours tant que ie les enferme<br />

Pans Ut murs d'ilion ia prochain de fin terme,<br />

Xtie necejferaj queienayeeftreuué<br />

Qui iHeilor ou de moy plut fort fera trouué.<br />

Ce dit,ilferuadepluf belle en la foule,<br />

Erlors le Fleuue amy qui profondément coule<br />

Vint-dire à ApeUoniPourquoy diligemment<br />

Ores nobferues-tu l'exprès commandement<br />

Dit fils Saturnien} Doncques en meinte fort»<br />

Nt t'auoit-il chargé de tenir la main fort*<br />

^fux habitantdeTroye.Hde lesfecourir<br />

lufqu'à tant que lefoit vint la terre couurit l '<br />

lltauoit commandétfeflrt leurfauuegardr<br />

Tant que la nuiétfuruintauecfon heuretarie.<br />

Il acheuoitcet mots quand Achille •vaiUanti<br />

SeietteemmyfeifléttJûrsUriuefaiOant:<br />

Luy de tautre cofté qui s'enfle auet furie<br />

Trouble toutes fes eaux ayant tonde yroflie:<br />

Il les efmeut par tout & pouffa plufieun morts<br />

Qui abondaient en luy vers la rsue des bords,<br />

Comparaison.<br />

"Dehors Mes ietta bruyant druoix pareille<br />

Quvn Toreau qui muglant au combat s'apfsreitlt<br />

JEtfauua les viuans dans fes flots tortueux<br />

Les cachant tellement qu'on n'envitpas tin d'eux:<br />

Mn horrible monceau les vagues ampoulées<br />

Gg tif-


XXI. tITKt 91<br />

Atcuuirond'^fchilUcfloicnt amonctUet<br />

Et le flot qui ttmboit encontre le bouclier<br />

Arrière repouffoit malgré luy ce guerrier.<br />

Apres il perdit pié& fa plante efgaret<br />

Neffauoit tu Ce mettre afin d'ejheajfuret:<br />

Ce voyant il Jaifit vn Orme grand & beam<br />

Vont la cheutearrrfla le beau courant de l'eau<br />

Parfes rameaux efpais- Cet Orme grand & large<br />

Cheant racine & fut defptça de fa charge<br />

Tout le lordde la riueouuerte m/qu'aufini<br />

Tant qu'avance fur l'onde il en fitt fait vn pont.<br />

Adoucie preux guerrier faillit delariuiere,<br />

Se hafia de voler d'vneplante legitri<br />

Craignit le cours dit flot,mais le grand Dieu pour»<br />

Ne cejft de le future & l'aller tourmentant: (tant<br />

llfaifoit tonde noire en la fuperficie-<br />

Afin qu'il eflonnaft ou qu'il rendifl finie<br />

ha force fùrieufe où Achille paffoit,<br />

Et qu'il ofiafi le mal qui les Troyent preffoit.<br />

Achille s'enfint autant qu'eît la portée<br />

D'une puqueluifanteauec raideur ietfte,<br />

Comparaifon.<br />

^€yant £vn Aigle noir l'impetuofit*<br />

Qui paffe tous oyféaux pour la légèreté<br />

Oyfeau plus fort que tous afii<strong>du</strong> à la chaffei i<br />

Pareil à vn tel Aigle ilgangnoitfur îefpace.<br />

Son horrible harnais deffus luy refennoit:<br />

Tournant obliquement toufiours ildedinoit<br />

Et fuyait,M. *is le fieuue auec vn grand rauagt<br />

En coulant le fuiuoitfans quitter fon voyage.<br />

Comparaifon.<br />

Comme vn home qui traîne (y mené des canaux


Ûtr*M D HOMERE. 54^<br />

Tirez, dvnefontaine en façon de ruifjuuix,<br />

Empongnant vue bêche ou tenant vue tranche<br />

Jl con<strong>du</strong>it à fingre le canal qui s'efpanche<br />

Par dedans les iardins & les plans des -vergers,<br />

Oflant ce qui tmpefiheaux canaux voyanrs.<br />

Comme ce ruiffeau coule on voit que mainte pitre*<br />

3>egrauois reluifantfe roule ainfi qu'il erre,<br />

Et luy'qui tombe à bat en vn pan viftement<br />

D tuante fin ouurier, murmurant doucement.<br />

^fmfi le flot courant trounoit toufiourssfchilt<br />

Mnctre que fin piépour courir fufl agilité<br />

„Les Dieux ont <strong>du</strong>pouuoir beaucoup plut que nef<br />

^Leshofles de la terre oblige^ au trefpat, (f>at<br />

Toutes les foitquyfchille auoitau cceurcnuit<br />

Défaire tefie a» Dieu de Ut vague ennemie<br />

Et voir fi tous ceux-là qui demeurent u deux<br />

Lepouuoient eflonnerSvn effroyfoucieux,<br />

ulutant défais lefleuut auec fa vague prou te<br />

Les efpaulos couuroit de celuy qu'il fur<strong>mont</strong>e<br />

£}ui fautoit hautement tout fafché de courroux.<br />

Le fleuue impétueux luy laffoit les genoux<br />

Routant obliquement & defroboit la poudre<br />

Deffousfes piedi, afin qu'il n'eufi où fi refoudre.<br />

La Pelide en ce point fe prit à lamenter<br />

Et diftjes ytux a» ciel.Opere lufiter,<br />

Donc ainfi nul des Dieux ne m'eft point pitoyable<br />

Tour mefaumr <strong>du</strong> cours qui défis flots m'acable}<br />

Sauuermoy maintenant, puis faites moy offrir'<br />

Les maux qu'il vo 9 plaira,iefuis prefl d'e fiuffrir,<br />

il n'y a nul des Dieux qui de mon-mal îaccufir<br />

Sinon ma chert mère autant qu'elle m'-vfi<br />

G g v.


XXI. 1IVRE »B<br />

Et mrflate de bourde 9l faulfe opinion,<br />

le deuoH feulement fous le mur d'iUon<br />

Perir,felonfin dire,attaint par lafagette<br />

Qu'Apollon virement ieffm les hommes ietto;<br />

Et ie vos le contrairelhelatlque n'ay-ie eflé<br />

Occudejfomla main d Hcttorfi redouté<br />

S^jjiefl leplut vaillant que cepays nourriffeX<br />

Vn homme généreux de valeur dy/iruice<br />

Eufl tué pour le moins vn autre valeureux :<br />

Mais le fort maintenant cruel (y malheureux<br />

Menace à mefatfir de mort peu honorable<br />

Enfermé dans vnfieuue ainfi qu'vn miferable,<br />

Ou qu'vn fouregarçon qui garde les pourceaux<br />

Qu'vnTorrent enuelope en trauerfant les eaux<br />

Durant vne tempeflc.ll difl tetteiparo&et<br />

Quand Keptuue


l'itli»! »'HOMlM. )J»<br />

Que ttnnemy nofoit enctos en fis murailles.<br />

Quand tu aura» occis de (et Troyens le chef<br />

Tu t'en retournerai aux vaijfeaux de rechef.<br />

Nous te permettrons theur de remporter lagLiret •<br />

Ce dit,& U UijJaiH en-ejpoirdeaiicloirt- •<br />

Tarmy les immortelss'en allèrent r'affoir<br />

Et luj quifefentoitpar leur dire efmouuoir,<br />

Remply dtgrands ejprits courut en la campagne<br />

Que-l'onde rejpan<strong>du</strong>e en tous les endroits bagne.<br />

Plufieurs armesfljteient desiouutntcaux tutZ,-<br />

Mtplufieurs torpsauffsdesgenÇdarmes noyer,<br />

£es genoux d» guerrier qui s'enfuyoit <strong>du</strong> fleuue<br />

Ayant receu des Dieux tomme vneforce neuue •<br />

Sautait bien hautement contre le coulant fioul<br />

Dont le flot ejpanchéviftement allait droit.<br />

Le fleuue n'empefehoit qu'il n'eujl la plante ifne&u-<br />

Tant il eftoit remply d'vne foret nouuelle:<br />

Toutefois peur cela Scamandre ne tejfa<br />

Mais plus fort que iamais àlssyfe courrouça :<br />

Sehauffant ils'efmeutty s'arma dauantagi •<br />

Et puis-à Simois vfa de ce langage. •<br />

Cher frète pour le moins ie te pry que leur deux*<br />

Sous arreftions [effort de ce ChefhazAtdcux<br />

D'autant qu'il doit bien toftfaecager & dejlruire-<br />

La ville de Priam qui regift cet Empire,<br />

A'iffs que les Troyens nepeuuent plus <strong>du</strong>rer<br />

Contre leitruaute^qu'il leur fait en<strong>du</strong>rer.<br />

Vont vieH'tcnaufecoun&fay vijlement pleine!'<br />

Xfl riuesdeton coursdetonde det.fonteines,<br />

Efmeus tous les Torrens :qu-ungrand flot irrité<br />

S'-efleu* far le champ


XXI. LIVRE B! -<br />

Mifl'ty lefroifîis des pierres emportées<br />

Et des tronches de bois hors leurs fiege efcUteet<br />

Afin de donner cejfe à cet impérieux<br />

^»» efe faire autant que ferait vndes Dieu».<br />

CM iefuis affeuiéquenyfa véhémente<br />

Sa beauté ny encorfes armes d'excellence<br />

Ne luy profiteront,oins vn bourbeux limon*<br />

Cachera iujqu au fondfes armes de renom:<br />

le ImueUperay davantage bty-mefmcj<br />

Dans {arène poilrie en profondeur extrefmt<br />

Verfant à tenuiron "un grand amat boueux<br />

Où s'entre-mefleront force cailloux noueux<br />

Si que les Mirmydons ntfçaurontrecoimoifirt<br />

Ny recueillir les os de leur foutttram maijbrt<br />

Tant ie le couuriray de bourbier entaffi!<br />

Cefer&fonfepukre,& ainfi trepafle<br />

Il n'aura point beftin de tombefepulchrale-<br />

Ny de l'enterre ment defon heure fatale<br />

La rs que les Argiens le -viendront inhumer.<br />

Ce dit enforcentnt £vn courroux plut amer-,<br />

Troublé de gros bouillons & murmurant defiume.<br />

Plein defing^ de morts le perdre A feprefunu.<br />

Uonde efloit violette ejr perfe s'ejleuantj<br />

la raaijfoit celuy quelle alloit pourfuiuant,<br />

In non s'en eferia nflant toute craintiue<br />

jj}»'


[L'ILIXBK DHOMERI.- Jjl<br />

Ce-pendant de ma part ieprendray le [entier<br />

£hti ment vers Zephyre & la partie Aufirale<br />

Tant que£vn vent marin Uttmptftedeual*<br />

Efforce tourbillons pour brufler les harnois<br />

£t les tefies de ceux que haytnt les Danois.<br />

Dont -vnambraj'émeut s'enfuinra dommageable.<br />

Sur Us nues de Xantht ambrafe,ejpouuentabU,<br />

Ses arbres & luy-tnefme:Ajfiege-ledefeu<br />

Sans que fes doux propos te gaiguent tant foit peu\<br />

Oufes mots menaçons te détournent de nuire:<br />

Ne relafche ta forte auant que m'oyes bruire<br />

Pour te le commander:Lors tuarrefiera*<br />

Ton indéniable feu quand ma voix tu orrai.<br />

Ces mots eflatts finis Vulcan fit diligence<br />

Et d'vngrandfeu diuin aprefiafa (uijfance.<br />

Le feu premièrement dans lecljamp s'allumaj<br />

Vn grand nombre de morts premier fe confommaj<br />

£>M par tout abondaient ajj'omme^par Aohiile.<br />

Tout le champ deuintfic: L'onde cure ££/ mobile<br />

Coroparaifon.<br />

Eutreferrte alors: Comme quand en vnclÙLt<br />

Le Boree automnal defeiched vu iardin<br />

La place en tout endroits fraichematt amufte:<br />

Celuyquilaeultiueenhal'ameapatfee.<br />

Ainfile champ fut fec & les morts ft brufloient.<br />

Vulcan après tourna fesfiâmes qui voloient<br />

Vers le cofté<strong>du</strong>fieuue: Incontinent les ormes,<br />

Lesfaules,lefoHchet,iufeu changent leurs formtsi<br />

Les myriqueSyla loti & [herbe de la mer<br />

Qmtroiffoientfur Ut bords s'y voy tient allumer*<br />

A»guilles& poijftns qui nageoietfout les onÀ»


JCX1. tlVRB »S<br />

&T& là fout les plis des tachettesprofondei<br />

Sauteloieiit en travail pour le feu deuarantj<br />

Vom l'haleine brufloit leur corps femartyrant'.<br />

La force <strong>du</strong>\beaufUuueenefioitenflamee<br />

Si bien que telle voix par luy fut animée.<br />

Vulcan aucun des Vieux ne peut s'«potier<br />

Ky s'opofer àtoy.Iene veux deffier<br />

Non plus qu'autre des Dieux ta force fi brujUnte;<br />

Ceffe moy donc ton ire & ta querelle ardente.<br />

§u'si'chille hors des murs chaffc quiconquey tfij-<br />

Dotbs-ie auoirpour leur aide tu querelle interefi?<br />

Brujlantildijt ces mots,ry fin coulant liquide<br />

Bomlloit de grande ardeur qui perdait fin humide*<br />

CompaïaWon.<br />

Corne vn chaudero boufi dvngrad brafierprejfii<br />

Tondant le fuifd-un porttendrement• engreffé<br />

Le feu de tous cofierambrajfe la chaudière<br />

Qui loge dejfousfiy <strong>du</strong> bois fie la matière.<br />

^€tnfi le beau tonal ardent deftubouiïïoit >.<br />

Et ne pouuoit couler tant onle trauaiUoit.<br />

L'haleine de Vulcan plein de forte prudente<br />

Le tourmentaitfifort que fa courjèeftoitlente.<br />

E» fin priant beaucoup au millieu des- dangers<br />

Ildreffavers lunon ces petits mots légers.<br />

lunon pourquoy tan fils majfaut- il à cet heurt<br />

Xt viem-U trauoillerde mes flots la demeure<br />

tlufioflquedenulautreUln'y en apat-vn -<br />

De ceux qui lei Troyensficourent en commun<br />

Qui fait moins à blafiner ouf oit moins à reprendrez<br />

Puis se m'enabftiendrayfi me le fais entendre<br />

lay donc que et Vulcan ceffe datire m*» tours,


L'iLIADS DIOUII!, JJ-J<br />

leiurelàdeffusdenefrefterfecours<br />

Ont qui foit aux Troyes,mefme quandtoute Troym<br />

Pleine d vn feu nuifant mlfe à fat ty en proye<br />

Brufleroitçà ejf là de brandons ennenut,<br />

lunon ayant ouy te qu'il auoit promis<br />

Dift afin fils Vulxan:Mon cher filshonorable<br />

Arreft* maintenant: Il nefipae convenable-<br />

XJe tourmenter amfi/i eau fe des mortels,<br />

Ou de troubler fi fort vn des Dieux étemels.<br />

Elle acheva fin dirt,& Vulcan fe fit maindre.<br />

Saflame violente à [heure il fit efiaindrel .<br />

Et le flot en fa riue à reculons tourna.<br />

Voila comme leur noife entreuxfe terminât<br />

Car Innon s'apaifa bien qu'elle fuft colère.<br />

Entre les autres Dieux il s'efmeut au contraire<br />

Vnegneue querelle avec difficulté<br />

leur ejprit en deux parts je -voyant tranfporté.<br />

jiuec vn bruit horrible ils vindrent à la charge:<br />

Le ciel en retentit,aufii la terre large,<br />

lupiterfur (Olympe euit Cemotton<br />

Et ioyeux de les voir mis enfedttion<br />

S'en prit àrireenfiy.Caronneles vitgviert<br />

S'abfltnir de veniràCefcarmouchefiert,<br />

Mars bateur de boucliers martelez, fous fes coup!<br />

Commença le premier rff courant devant tons<br />

Se rua fur Minerue & luy diftees reprocha.<br />

Iwpu lente pourquoy braffes-tu ces aprochesf<br />

fourquoy mets-tu querelle entre les Dieux ainfi,<br />

D'infatiable audace ayant le coeurgrofli?<br />

Quelque courage braue à cet*vient in<strong>du</strong>ire.<br />

Ne tefouuient-dplus Un qutfrontê à mt tmjttj -


"Tu pouffa Diomedeajinde me bit jj'er<br />

Et puis comment toymsfmt en Apres vint poujfir<br />

La lance contre moyjtafihant en pleine veut<br />

^t m: perfer le corpstfiis en bienfiuuetute,<br />

leptnfe qu'auiourdhuy ie m'en verray vangé.<br />

Ce dit,d lafrapa dam fin bouclier frangé<br />

Que ion apeUe Egide: Il eji tel quele foudre<br />

Ne le fçauroit donter ny froijfernyiiffiudre.<br />

Al-trs fouille de carnage en tel lie» l'attuignit<br />

Mail en fi reculant elle ne fi feignit,<br />

Cirprenant une pierre afpre,noire,digi»jee<br />

£%uelcshomnus iadispour borne avaientpsfitï \<br />

A-itc telle raideur fur Mari elle toucha<br />

Droit au chignon <strong>du</strong> col que tout plat le couché.<br />

Il occupa de long quatre arpens de la plaints<br />

Et fouilla fis cheuaux enla poudreufi areint.<br />

Ses armes à lentour firent vngrand efilat:<br />

PaUas s'en mit à rire & enpriflfon esbat:<br />

Elle priftfin plaifirde voir deffut la place<br />

abattu fous fa main vn Dieu fi plein d'audace*<br />

Fuit ainjl le brava de ces mots glorieux.<br />

Fol n'as-tufie» encorde combien ie vaux mieux<br />

Et ie fuis plus que toy,puifqu'ainfi tu topo fis<br />

Encontrema valeur dont fi maltudifpofesï<br />

Ainfi tu payerai U furie & rancoeur<br />

Dont te pourfuit ta me re a» dedans de fin coeur<br />

Pourceq» ayant laiffé le party des Argiues,<br />

Enfaueurdes Troyern tes armes font attiues.<br />

Ces mats eftam finit arrière elle tourna-<br />

Ses yeux refplandijf*m,$/ Venue emmena<br />

Mon quigemiffiit fort §j/ eut beaucoup dépeint


l'i t T A » « »"h O M 1 tt t. Jf £<br />

Vouant que r'amtffcr fin efprit & haleine.<br />

Quand U blanche lune» vit Venus l'emmener<br />

£Be difi à VaUaepeur mieux taiguillonner.<br />

Ah'.Minerue vou.t» cemmeat cette impudente)<br />

Zmmene derechef hors la guerre nuifante<br />

Se» Mars pemicieuxà travers tout le bruit t<br />

Mats va se tefupplyjay tout cela qui <strong>du</strong>it.<br />

yîinfi dift,& PaBasfubitement criminel<br />

loyeufe elle l'ajfaut $/ dedans la poitrine<br />

Luy donna fi grand coup auecfa forte mai»<br />

£>» 'elle luy fit faillir lis genoux & le fein,<br />

Siqase Venue # luygi)oientdeffus Uplace,<br />

Puis encore adhnfia des parolles d'audace.<br />

Ttùpuijfent efirt ceux qui font pour les TryU<br />

Alors qu'ils combattant contre les ^trgiens,<br />

Et que la hardieffi & force Us poffede<br />

• S$* ha Venue pour venir afin Mars donner ayde,<br />

Ou pour ferentowtrer au douant démon brae.<br />

Si tous bsyrefimbloietU nom ferions fans combatte<br />

Et il y a long temps queujfionsfiny U guem<br />

Deftruiftnt llitn gloire de cette terre.<br />

Ainfin elle parla Q/ fit rirelunvn.<br />

Or Neptune le Roy vint dire à Apollon.<br />

thcebmpour quelle caufe en telles tntrtprifes<br />

Sommes nousfeparez, & ne venons auxpnfest<br />

Une nous fiedpas bien de nom en abflenir<br />

Pusfque les autres ont commencé d'y venir,<br />

Il nous finit vilain effort deshonorable<br />

Si retournions là haut fur l'Olympe immuables .<br />

Sans avoir combatif. Commence le premier<br />

(V'autant qu'es le plut itunt)à faire le guerrier»


xxt. nvm DE<br />

Car il ne m'efi fiant ayant plvs qvetoy d'âge<br />

Etfçachant beaucoup plus: Que tu n'es gviere farel<br />

Netefouuient-Upks des maux qu'auons fouffcrtt<br />

Uousfeuls entre Us dieux à travailler expert<br />

Quand nom fi fines fcruice vn an tout d'ordinaire<br />

Au fier Laomedon en ejpoir defalaire?<br />

Ceft luy qui commandait nousfaifant travailler.<br />

J$uandà moy iefceu bien fa ville emmurastler.<br />

De murs larges & beaux afin que ferme & flablt<br />

On neUpeuft dénier nyrendreperijfable.<br />

Et d'-vn autre ccftétv con<strong>du</strong>ifeis dehors<br />

Les bœufs au front cornu dont les pieds font rtlort<br />

Tour les mettre en pafture en la <strong>mont</strong>agne d'iden<br />

Qu meint coutau fi voit & mantefource humide.<br />

Mais quand les mois ioyeux nous eurent aportejr<br />

Les termes <strong>du</strong> loyerpeurefirecontentex,<br />

Xtrs ce Laomedon plein- de malice efprifi<br />

Par force nous priva delà paye pnmifi<br />

Mtpuis nous renvoya menaçant ajpremtnt.<br />

•Alors il menaça te lier <strong>du</strong>rement<br />

Pieds & maint haut & bat ,puis pour payer tes<br />

Aux IJles t envoyer qui fit cticy lointaines. (peina,<br />

JE» outre il affuroitqvilnovsferoit trancher<br />

kes oreilles encorfi penfions Ufafcher.<br />

tiovspartifmesainftfafchezj d'-vn tel outrage<br />

JStde ne rtceutir le loyer àuferuage.<br />

Pourquoy donc maintenant aportes-tufauetsr<br />

A ces peuples icy panures en leur cceuri<br />

Pourquoy beaucoupplufhfl n'ejfayesîtudefaire<br />

Qu'Usperiffenttreflomfous vnmaUteur contraint<br />

Qu'avec nous nefats-tu qui tous entièrement


L ILI HDB DH0KSI1. $(+<br />

Et femmes & enfant perijfentmefchamment?<br />

ApolUnrefpondif.Neptune au grand courage^<br />

Tu dirois/enfuisfeur,que ie nef crois fage<br />

Siie te combattis peur des hommes mortels<br />

Hifirables humains que ton peut dire teis,<br />

S^ue letfueittesdes bois qui -viftementfe changent.<br />

Florijjans pourvu teps Ujruit déterre ils mëgent,<br />

puis ils tomlent à bat ayant le cour tranffi.<br />

Tourc oflez, d» combat taijfonsbatre ceux-(y.<br />

Ces mots eflans finit ilfc mit en arrière<br />

D'autant qu'il reutroit le fier» defon pett<br />

Et de honte nofiifvemr encontre luy.<br />

Sa Seur qui Canif a, comme en prenantennuy<br />

Se mit à le tan fer de mots pleins de rudejfe,<br />

C'efioitfafocur Diane ardente-chafferejfe<br />

Qui lu] fit ce reproche en -vfant de ces mots.<br />

Tu t'enfuis Apollon fans grâce ny propos<br />

Et tuât à Neptune ottreyela-vitloire,<br />

Mais tH-luyat permis -vn don de -vainegloire<br />

ToV.de quoy fert ton arcipourquoy le portes • t»<br />

£jl- ce four ne <strong>mont</strong>rer ce quefeut ta-vertu*.<br />

Qufienet'oyeplm au milieu des Celefles<br />

Te-vanter brauement pour gloire de tes geftes<br />

Slue ne fiais t'efofee à Septun chevalier<br />

Tu ne le <strong>mont</strong>res pat,en -vain tu fats le fier,<br />

Ainfidijt,&- Phebus ne fit rejponce aucune,<br />

Mais limon Cefafihant contrecette importune<br />

La tança rudement auec des mots fafcheuse.<br />

Cornet demeures-tu Chienne a» cceur nopeureu»<br />

Vit à vis dotant msf.at-tu la hardie fi<br />

De topo fer à moy plut puijfante DeeJJ'e?


xxi. UTII m<br />

Gomhù» que fois artbere il te fera <strong>mont</strong>re'<br />

gne fans porter malheur mon bras n'ejl rencontré<br />

Vourceque fupitercommevn Lyon t'a faite<br />

Pour tuer qui tu veux dont teplaifl la dcffaitt,<br />

Tuenesglorseufe& penftt àbrauer<br />

Jl te ferait meilleur fur les <strong>mont</strong>s t'efprouuer<br />

^ftuer ou Ut Cerfs ou Us Biches fuyante»<br />

Qu'attaquer au combat fer fuîmes plus vaillante*<br />

Que fi tu veux tenter Uhafardmaintenant<br />

Je teferay cengnoiftre & voir incontinent<br />

De combien ie te pajft,&qu'eu vain tu t'opefm<br />

Pour cuider t'cgalLr à mey en quelques chofet<br />

Ce dit,elle luy prifi auec la gauche main<br />

Lepongnet des deux mains rjr luy oflafoudain<br />

Son arc hors de CefpauU auecques la main droite* '<br />

fuis,riant, l'en bâtit de force b ien efiroite<br />

^4 l'endroit de ïoreiUe:Ot eût s'agit oit<br />

Se tourmentant le corps pource qu'on l'abattit.<br />

Tout fin amas de traitsenfe mtmtant luy tombé<br />

CoaiparatfoD.<br />

Apres ait fuit ainfi qu'vne Colombe<br />

Qui fuyant tefperuier vole dans vn rocher<br />

Oùl'onne la ffaurait ny prendre ny chercher<br />

Car c'efl vn nid cachéchoifi pour fa demeure*<br />

Ainfi toute pUurante elle fuit à l'heure<br />

Abandonnant fon arc qu'elle delaiffa là.<br />

Mercure mejfager d'autre cofté parla.<br />

O L*tone:dijl-il,en façon qu'on peufl dire<br />

ïenetecombatraynyieneledefir*-.<br />

C'efl grand fait d'attaquer les Deejfes depr'u<br />

$*e nojlre Inciterpourfesfemmes a pris.


tllIlkSI SH*HI1I. JyJ<br />

Courste»aux \mmortcls&hardymcntleurcoutt<br />

gue de feure valeur ta fine mefur<strong>mont</strong>e.<br />

^finfi difi, tyiatone amafft tare couthi<br />

Et teut ce qui efiok deçà delà tombé<br />

Dam le tournoyassent de tareme prefiet.<br />

Puis alla retrouver fa fille courroucée<br />

Qui s'en efioit allée au fallait éternel<br />

"De l'Olympe negeux,vers fan père immortel:<br />

Cette fille pleurante alors éftoitapfe<br />

Sur lesgenoutt <strong>du</strong>-pereefiant comme en franchife.<br />

Sa vefturt immortelle autour d'elle trembloit<br />

Son père en U voyant de rien ne fe troublait :<br />

Riant tout doucement vers fin fein U la tire,<br />

Et puis l'interrogeant s'enquiert de fin martyr*.<br />

Ma filU,iifoit- U,lequel efi- ce des Ditutc<br />

Qui s'eft encontre toy <strong>mont</strong>ré im'urieux i<br />

Qui témérairement t'aurait bien outrage»<br />

Comme fi tu eflois do mal faire chargée}<br />

Cette demande faite\à l'infiant de rechef<br />

Sa fille qui fortoitcouronne fin le chef<br />

luy refponditainfi-.C'efl ta femme crutUt *<br />

(D'o» vient entre les Dieux la noife &U querelle<br />

Qui m'a voulu fraptr quand Us Dieux fe batoiem)<br />

Tandis que de et faiit entr'eux ils en contaient<br />

Apollon s en alla dedans la villefainte,<br />

Car U en auoitfoin & pour elle auoit crainte<br />

Qu'on ne laprifi d'ajfaut f*f malgré ledefti»<br />

Qt?à vnfaccagement neferuifl de butin.<br />

Les autres prirent cours vers les voufles celeQct,<br />

Dot les vnsfe brauoiètd'autirfait de beaux gefiet<br />

Ut autres au contraire eftoimt pleins de courroum


•Près <strong>du</strong> pire tonnant ils se placèrent tout<br />

Et cependant ^tchilleaffommoit tout enfembU<br />

Et Troyens ey chenaux ainfi que bon luyfimble.<br />

Comparai fon.<br />

Comme quand chacun voit en vnfaccagtment<br />

Alheure qu'une ville ard-ctvn ambra/émeut<br />

La fumée ondoyer vers la plaine ethetee.<br />

Elle fenêtre au Cieljtant efl immodérée!<br />

Demie trauatià tomyrtnd plufieurs foucieux<br />

EffembU quelle vient par le courroux des Dieux,<br />

Achille fit ainfi des douleurs & des peines<br />

Atous les combatans des phalanges Troyennes.<br />

Priam le bon vieillard ejloit fur vue tour<br />

Alors qu'il auifa dans le terrible eflour<br />

Des genfdarmes lui fans ,cet Achille effroyable<br />

Qui ejloit de grandeur à vn monflrefemblable.<br />

Il apercent auffi les Troyens ejlcnne%_<br />

Qui tellement fuyaient deuant luy malmenez,<br />

Qu'iïn'y auoit de force aucune refiftance<br />

Adancfe lamentant de trifie contenante<br />

Défendit de la tour revint dire aux foudars<br />

Qui gardaient la muraille & portes &rempart<br />

Qu'ils tinjfentau befoin les portes bienouuerttt<br />

Pour receuoir ceux-là qui refloient de leur pertes<br />

ï\eceuez^difoit-iltnofire camp qui s'enfuit<br />

Ayant AchilU auprès qui le trouble r*rpourfmt<br />

le crayqne nous n'aurons que mal de ces batailles<br />

Ot après qu'ils feront au dedans des murailles<br />

Reprenais leurs efprits de traitait confimme^<br />

•^fl'inftant deffus eux les portes refermez,<br />

Carieeraim que cet home ejlatfaitpour n


X I 11A B I D H O M IXI. J j<<br />

Ne faute dons la ville afin de la deflruire.<br />

Ce commandement fait ils firent leur devoir<br />

Les partes en s'ouurant firent aperceuoir<br />

Autant quvne lumière Q/falut aux cohortes<br />

Outre plus Apollon fe mit dehors les portes<br />

Tour leur donner confort au mal qu'il la prejfoit<br />

Chacun d'eux yiflement droit aux murs s'auafob<br />

Séchéd'extrefmefoif&fouHléde pouffiere:<br />

^tchiUeauec fureur les fuiuoit par derrière<br />

Vite rage indontee enuironnoitfon cœur<br />

Tant il efieitbruflant de remporter thmneuri<br />

Ce fut lorsque les fils des terres d'Acbaie<br />

Xujfent pris llion,(agitez, de furie")<br />

Si Photbus n'euft efmeu le dm:» Agenor<br />

Cheualitrfans reproche,engendré £ ytntener.<br />

Il luy mit hariieffe au fond de la poitrine<br />

Il tint auprès de luy fa puiffance diuine<br />

AfinqùÀdefioumaft le dommage pefant<br />

Dont le traifideUmort pouvait eftrenuifiint,<br />

jl tint apuyé contre Cefcorce <strong>du</strong>re<br />

D'vn arbre de fouteau-.Puis de noirceur obfcur*<br />

D'auantageilceuuritfacUiredeité.<br />

g/oand Achille vaillant dejlruifeur de Cité<br />

Fut connu d' ^tgenorjl le mifi enpenfee<br />

gui demeura douteufc en deux parts balancée.<br />

Ildiflfedefpitanttnfin coeur a part foy.<br />

Si ie viens a fuir comme ceux que ie voy,<br />

Auffi bien tout de mefme U prendra ma perfonne,<br />

Et comme à £ autres Chefs Us teftes il moijfonnt<br />

Il me déniera tel qu'vn homme couart,<br />

Que fi ie -vais quitaat ceux- cydaiule hafard


XXt. I ITK.* Bl<br />

Sans me mettreauec eux,fi fuyant ta<strong>du</strong>erfairt<br />

le gaigné la nota»* de ce <strong>mont</strong>folitairt<br />

Et les taillis eftais où ie me cacheray,<br />

gienldans UviBeauJoir it m'euretoumeray<br />

Apres aueir loué dans la rmiere creufe<br />

Mm corps plein de futur Qrd'or<strong>du</strong>re poudrtufi.<br />

tien! mais Çuiste pas foi d'en ce point difcouriri<br />

Qu'il ne me voye point loing illion courir :<br />

tour mempengnerapresmattaignaut deviflefft.<br />

leffay que defj'us tous fa force eft vei*querejfe,<br />

Ht que fi seffayois de chtifir vntelfort<br />

Il ne finit poffible en euiter la mort.<br />

Vote il vaut beaucoup mieux que paroi/fat vtittt<br />

le marche contre tuy deuantnofire grand ville.<br />

Son corps fe peut blejfer §£/*W ne loge pat<br />

Plus ivneamt enfon corps efclaue<strong>du</strong> trefpat<br />

On dit qu'il tfl martel aujft bien que les ntflret,<br />

Maiscefl Dieu qui luy fait plus de grâce qu'aux<br />

Ce dityilfe retourne & attend depiéquty (Autres<br />

Son cœur ne sejmouuoit & n'efteiten efmoy<br />

Simm de bien comba tre auec chaude colère,<br />

Comparaifon.<br />

Comme dehors ivn bois s'en viet vne Panthère,<br />

Sans auoir nulle trainte,mcontre leVeneur<br />

Apres qu'elle a fentytaboyante rumeur:<br />

Combien que le Chafjeur, deuancant, l'ait frapet<br />

Et que lapiquefoitenfes veines trempée<br />

Toutefois pour fou coup elle ne ceffe point<br />

Qu'elle nefoit tuée ou quelle ne l'ait Mut<br />

Defireufe de vaincre ou d'en eflre vaincue,<br />

^ttofiï Anttnoride ayant tardeur efmue<br />

Ht


L'iLIlDS »'KOMI*ï- J./7<br />

tte voulut s'enakerdtuant cfuilmft tutti<br />

S'il pourvoit ojftnctr Achille redouté.<br />

Dont tenant fin bouclier à [opofittUfauU<br />

Et-vife nMnbymwtifiiMvw»iiiMr.<br />

O ^€ehilU btagart Uy aialtngtempt<br />

{D ifvil Un Agencry^m bien f*rt tu battent<br />

Degangntr amtmrdhuy nefin cité de Trtye.<br />

Vaumrefelabufét» n'aura* cette hye<br />

Et peur et* beaucoup eue» tufouffrirat:<br />

Flufieurs htumus ér forts enter tutroumrat<br />

Qui U défendront tout foui ejparguer leurs amtt<br />

tour leun parit dimex,ilttmenfitt & leurs fitmet •<br />

A» refteUDeflin t'abatte fur tes liant<br />

Bien-quefoufi ttrriblt rp'fiaadacituet.<br />

Ctiitji dilafcha hort dofamainpeftm*.<br />

Son iauelotferré i vue pointe nuifante.<br />

Et lay frapa la iambe au de/feux, faut faillir.<br />

Ma» U\erfanip»gorftmit-àreiaiiir, •<br />

PourrequeUpitfemittgremefmaitUet<br />

Sl*ii*tmmmè*V'*U4*aMvknt efibaHUm<br />

Empefiherettt It coup dofe faire profini,<br />

te Feltie en a fris fi ietta le fécond<br />

Vefftu cet Age*orylcitt je vertu ttéttkt;<br />

Mail Phebut ne permit qu'il en prit tinedoirt<br />

Car en tcimeUpant d'ej^aiffe obfcurilo '<br />

Il le rouit <strong>du</strong> mat& mtfl enfemeti<br />

L'eimoyant à repos loin de tell*partit.<br />

Or afin de fauntr'toute la compagnie<br />

Qutguignoit dam la viie,ApoUon finement<br />

Firiftaupyd'AgenorU firme entièrement- .<br />

Std'vnt tromperie *mvzja lifeUie.<br />

•• • ffh ' • ' "


XXX. LÏVR» B B<br />

Zlfe tint tout auprès devant cet homicidt<br />

^ffm qu'il s ancftajl à courir après luy.<br />

Tavdù qu'à la pnsrfuite il je donneit ennuy<br />

Tournoyant fur les bords d»fieuue de Scamandre<br />

~/tprts ceqmcomoitfans qu ilfe laiffaft prendre<br />

Vnpen deuantfespitdi (car pour le deuutir<br />

Thebut&nnoit efroar defe lai/fer aueir:)<br />

Cependant UsTreyens à grand finie fe mirent<br />

Vohntiers au dedans & la ville remplirent,<br />

Et là fe renfermons n'obèrent fi tenir<br />

Au*d*hors pour attendre antres gens à venir,<br />

Qufpur connoiftre ceux qui leur feroient de refle<br />

Ou quiferoient bronchez, en la guerre fimefte,. .<br />

Mau tout ceux dont Us pieds Ci Usgentm pouuoitt<br />

Sansfaûy de nul autre, a» dedans fefiutupsent.<br />

fm <strong>du</strong> vint yniefme hure.<br />

LE VINTDEVXIEME<br />

* LIVRE DE L'ILIADE<br />

D'HOMBRB.<br />

AB.GVMENT.<br />

LEs Twyens eftans r'enfermez dedant<br />

laviIlc,MeAoztoatTeulattend au debars<br />

AcJ^jfe & 4* cômcncement s'enfuit-


l'iIIABH B'HOMÏRÏ. Jj8<br />

Puis aptes iHy fait tefteàla periuafîon de<br />

Mineruc.d'ou vient qu'il eft tué. Achille le<br />

pend à"fon chat & le traifhe par tout le<br />

chtktnp nifqiïcs' à la ftaiiô <strong>du</strong> tittage ou les<br />

Nauireseftoientatvcreesi Ceoxde la vitié<br />

pleurent enfermes au dedans de la Ville<br />

voyanseettcpiteulèauantiirc. '<br />

Infi eatx que U peur mhit<br />

mis à U fuite<br />

Comme cheêreils ejpars 4cuanfimepourfititev'-'<br />

•- -<br />

\^tnfcrme% doit! la ville effuj-<br />

£ tient leur fueur, '<br />

Mtfe refraithijfoient efibdpt^d» Ube»n<br />

Beu»*nsthapaifoimtdcleurfiifUfoujfrantt<br />

Stpanchez, s'abuyoïentjur les tours de defence,<br />

Tandis les jirgiens accourent à millitrs<br />

£ t s'attachent <strong>du</strong> mur,comètes deleUrs bouiVtrt,<br />

Or le tnauuais Dcjfm& Ufarqùenuifiauê '<br />

Litreut en ceUeuUperfonntvaiUante* • >•<br />

VugeiiereuxHeftorJtfdifantdeyneifteT " >'<br />

yétdthtrs de U ville afin d'y expirer.


Tunime tant point jtet en mttt enfiitcyc .<br />

Car la fitttUti item e/l peint *J?mue.<br />

t*yift*,Açlù8* ifft deftfdfmdigHt.<br />

Q fhehtà^uditttcherdemen bonrheuriaUaie^<br />

V» mV blàtpffintém mtiftnt defiiu ttm<br />

Oqïenconi pUtftMff enfant B&r


l'iLiJkfci S'HOASXI. }&<br />

Vent le ttieiHardpteitra veyant telle temftjle<br />

Et Unttnt hentfes manttfijrafttfitr la tefièî<br />

fleurant il s'-efrriafi bit» qu'in tmtendoit<br />

Xt priaitfen-thtrfilsiptïdehors attendait<br />

Teitrfinfiny défit ^m'ilantit defepmidre<br />

^fuPelidt vaillant cmreuxitmtrtprenJrt.<br />

Vent te père vieillard en-hy tendant 'Us mahts<br />

Luy difi auet pitié tet deux prepis humains.<br />

Heilertnitiftrenfiitfiul nattes point tïthtmt<br />

De penrtpieUVefiintenagtnecirhfîmmt,<br />

Itijne tref vijhmrnt te n'aye vn grand efmny<br />

Sitngt abatnétvnplni fêiffitntqnttày.<br />

Je vendrait an'umt tri* ûienx tmnyfiijt agréai fc<br />

£tcpe il fnfiaimiittnx autant cpt il m'efl aimable<br />

Hem en aurhmlafin,Tent les chiens de cet oft<br />

Mt Ut vantemrsvmim Umangenient bientofl,<br />

BtUgritnedom^mr «ni dans mon cgnrdomine<br />

tartink^mentJnfiiHds dénia poittiin,<br />

Itftroùfe+UgtteeeyMm'aTéndn<br />

Orfeliniemesfib*nril4e**vend*><br />

£Ml'enatra*fi*rtet,*ndeslfltshintm*et<br />

Mt les auttetfènt ment it fis-mains inhumante)". •<br />

Xnter* maintenant tty et ne puis-voir<br />

Ceux yne Laetnaéietema fait atunV.<br />

SS'iik refient envieaueamp detadnerfairt<br />

lelesrachtpteray-detançonmeeffam:<br />

Car ?ay beanttup d'airain e*ffi tny benwtwpd'èr<br />

Q» Aile inftguic nom tira defmtbrefer<br />

Alors


, XXI t. 1ITKI DR <<br />

De Plut»» qutftififi ceux de toutoftifon, S < "<br />

Ce fera grand douleur à moy & à leur mère .<br />

Qui Us auons pro<strong>du</strong>its fane «cm les garder entrer<br />

Mai* Us peuples qm font dedans mfreÇiti<br />

Et qui font aufecours -venus de tout cofti<br />

Auront MntdoaUur déplus courte <strong>du</strong>rée.<br />

Sifeulntt'expofantta'vieeft affûtée.<br />

Pource retire toy,monf>ls,ie tefufply, .<br />

£tneotetitonfalutr*rUnefirfeneubU)r •. '.<br />

Ne donne tant dejrlpireà ceiiailknt PeÛde •<br />

Sjtiltepriuede-uue^fiiitfnhoimctd*.,,- ;<br />

Outrepùupren pitié de moy infortuné : '<br />

X>e moy tonpauitrt père amfimaldtjliné<br />

Qui fuis encor -vivant & que fut ma viesSeJpr<br />

Le fis Saturnien mené auetques rudejft<br />

Tour me perdre à U fin d-vndeftinrigoureux.<br />

^pres quei'auroy/veutantd'^fUs-malhiureust, •<br />

Apres que ^uray-vj»ntt(filkspourfuiuioà<br />

Et Ums lifts nuptiaux reniwfex,4efuria,<br />

Aptes quet'auray •ueufoeunnsenfanéncm , ^ •<br />

£t ceux qui font eneortenagedtfetit .<br />

Jeuaz, contre la terre aufacdenoJlreviUtî<br />

^ipres que i'auray veu fisse la fureur hofttlt-<br />

Des Grecs pernicieux,rauir toute* mes bru*.<br />

Je •verfay que Us chiem viuans de morceaux crttê<br />

Me mungerontupresdéchire en cent fortes<br />

Afeiiraut fur lefuesl de mes premières portesi<br />

leferty le dernier qui ainfiperiray .<br />

Quand touché par U fer à bâtit tomberay<br />

Et qu'on me ramral'ejpritqmmt fait vint*:<br />

LerscescbiesquifouleietinatabU& sstajsîfuiut*


l'ILIADI DU on mi. $(&<br />

Domefiiques portiers ouatèrent monfang,<br />

Combien qu'ils riayent camrny délivre nyfrant<br />

Des ennuis que les claies nçoiuetpour Itwr maifirtn<br />

Quand vu ieune imitant Us faits défis- ancêtres -<br />

XJi occù au tombâtpfimttly déchiré,<br />

Tout ce qu'on luy peut voir comme il efl atterré<br />

•JHefimble mal fiant uy en rien deshonnefie.<br />

JUaù quad i'i/n home vieil iî la barbe & la tefit<br />

Et la partie honteufeont ce trifte malheur •<br />

Que Us chiens le fusillant en font vn déshonneur<br />

Et que-vilainement fis membres ils efhmftnt •<br />

Ceflchofifiteyabkàtom ceux qui lamtfeitt.<br />

Mnfidifi le vieillard & tant ilfefachoit<br />

S»*fit cheveux ttm blancs <strong>du</strong> chef II s'arrachoit ••<br />

£tfi pour font fin dire il n'efrneut le courage<br />

De fin enfant HtUor à croire fin langage.<br />

Sa mère d'antre fart pleurante lamenttir<br />

Xt defiouurantfinfeinfon tetin prefentoit<br />

Puis vfiit de ces motsxHttlor mon fils aimable-'<br />

^fyespitiêde moy qui tefu'n vénérable,<br />

uiyes en rtutrence encore ie te pry<br />

Ce fein& cetetin quiieune toutnourry.<br />

Si iamaù s apaise ton enfance nouueUe<br />

^tlors. que t» itioit te donnant la mammcKe-,<br />

Tay qu'on il t'en fouuienne i% t'enferme auet nom<br />

Afin de repouffir U mal commun à lent.<br />

Jie t'arrefte point fini dehors en la campagne .<br />

Pour combatre ceUy qus Us Troyens dejdagne.<br />

Carfile Dejlmveutquilvienneàtedonttf<br />

lenaumy'UmoyennydeteUminter , .<br />

Hy de te mettre ans Uts qu'aux defunfts on ordiuet-<br />

Hh iiij


XXII. tlVR* PS<br />

Tafemme ne pourra dernier à ta perfonnt<br />

MiS* pnfiosd"bineuran


^e f&ttnie au tombât AehtËerUrritstx<br />

Afin que ittettttattantqittiem'endiSe,<br />

Ou bien que ieptrifianfifdelamuraHlt<br />

fort honorablement aux y enx de la Cité<br />

Sont teffvrtâ* fa mainquim aura fitnmmté.<br />

Serait il pomt meilleur qtren et Ut» it delaijfe ' "<br />

Ma targue tonte ronde ££/ niafalade efpaifft<br />

Et que t'ÀiUe au douant £ AcMU valeureux}<br />

tàieluy fnmettray fJ'etene aux beaux cheveu* '<br />

Et fi Iny prtmettnty deltrrrendrt nuée elle<br />

Tottt les biens qu'Alexandre à la perruque faUt<br />

A amené dam Trtyt alors qù'Ut'amena-<br />

Et le commencement de la gftrredonna.<br />

OutrepUvieferaymeieUepriimeffe,<br />

C'cft qu'ondepartira en denx parts larichtjfr<br />

QutTroyeftntauoir afin d'en faire part •<br />

A ceux quifoBtytmufentetïretnte ha,xjtrt:<br />

Puùiclûypnmettrayieprendred'auant&gt '<br />

Ve tout nos Citoyens,formé de gage,<br />

. Vnferment honorableoitils ajjttreront<br />

Hue fans leur rien cacher en denx Hi partiront<br />

ïomksbtmsqueU^tvifeïihtonfachftttAiiiaiiquefèrtct'éfnmrs<br />

m htonèbfnrfenrtfirtf<br />

Je n'iray point tiers luypenfant kfuplier. ' '•<br />

Aufîibïendipitléirne punie p**r<br />

Ilnaurottffointrejpet}amoy Chefdegthiàyittti:<br />

AinsmètêroittontnuddefîtouilUdemts arrhes,<br />

Comparaifofl.<br />

* Ton* afnfiqnvne femme: U htlttyftntpiti^ •<br />

CommeonVoit [es garçons & fiUts s'en atlit J<br />

T>euiftrpreriv*tkifi*e*iiiffk*^pi*rrt. .'-<br />

Hh •»


. XXII. IIVKE » 8<br />

Il vaut mieux que le far l'-ùn à l'autre nous fem<br />

Afin que nom• voyons à qui feradonné<br />

Le prix de lupiier qui et» 4 ordonné.<br />

Ainfiiljifcourait,& ce-pendant Achille<br />

S'en vintA»pres4t Usy telqu'yn Mors bien agile<br />

Branlantfa <strong>du</strong>re lance auecqaesfonbraf droit.<br />

Corrçgarailbala<br />

lueur de l'airain à'Cestuironcauroit<br />

Semblable à la clartétf-unefitme ou encore<br />

Acetle<strong>du</strong>fileilquattdtaubeilrecolire,<br />

Soudain qùHtïtor le vit y ne frayeur luy. vint<br />

Et de demeurer là plus il ne fefoumnt. .<br />

Il n'tja s'y tenir: Ainslaijja la barrière .<br />

Des portes de-la-ville & s'enfuit arrière,,<br />

L'autre lepourfuiuit courant légèrement^<br />

Affûté défispied} qui allaient *viftcmentr . . - _<br />

Çoxnparaifbo.<br />

Commedejfiu Us <strong>mont</strong>s vngradoyfeau iepreyt-<br />

OitSjcreau JZJptruierfeitdiiiflemettthiviQ*.<br />

Apres vne Colombe eflancee à fûyr: , ,<br />

CrdintiMeeUes'eiiuoOeafiiid'efiiaftoufr .;<br />

St.tourne obliquement:X.'eff>ersuer.quila tbaffe<br />

fret foUe fait vu bruit quijpuueplla menace*.<br />

Souvent il fond éejfus & tafihejLfetnpicter.. .. _•_<br />

^inficeval^euxfelâffiùemgorfffi • -1X_<br />

Comntes'deuftvolé,tantfacourfiefloitfrojUe. -<br />

HeÛor tremblait de pem &. fuyant » axoit .jftonff^<br />

Chacun voyoitco urir tinr^ l'autreguerrier<br />

Auprès d"vne efchauguette & auprès dninfiguite<br />

Surl^ voyebatueo»palp>ieniJeiif>affétttfnK »• ' >


t'fLiAD'B t'rfiirti.' ftz<br />

Jls vindrent à l'endroit où font les belles eaux<br />

Qui tirent de Scamandrt vnnuflede ruifftamc<br />

Ce font deux fourcefi ea» iekt Cvnt efl attiédit*<br />

It 4a fumée m fort comme d'vnfittfortit.<br />

t,''autre foutre m Eftc hafom tomt offensé<br />

De fioidenegeourrefle ou decriftal glacé,<br />

là font force bajfms do pterres aflèi belles<br />

O» les femmes de Troyedsr Us ieunesputeUtr<br />

Lauonnties veftemens qui rendaient esbahitï<br />

Quand lefiedtdepaix tegneit en leur pais-,<br />

Doncqueten tel endroitces deux prtnoient tanière?<br />

Jj-vn s'enfuyait deuant l'autrefuiuoitderrHrtl<br />

Celuy qm s enfuyoit tftoit homme-vaiUaut><br />

Mais eeluy. teftoitplm qu'il ïaUoit aJfailUnh<br />

Z.'vn tjrlautre cour* vifleà caufe qu'il* efiime<br />

^'Un'yvapointdnprixd'auoirvntviéfimtt<br />

Ou la peau d'vn terea»,pris des hommes coureur \<br />

Mais il va delà vie obligeeaux veinqueutt.<br />

Comparaison.<br />

Corne quai deux cheuaxx Je qui <strong>du</strong>re «/? la corna -<br />

Courent fort viflemtnt àttntourd'i/ncbofnt.<br />

Vne femme ouTrepié gentiment façenné<br />

Pris de grande valeur peureux tfi ordonné,<br />

Et la courft fi fait à-quelques funérailles.<br />

Ainft trois fois ces deux à l'tntourdesmurailte*<br />

Couraient logeraient & tous Itspuijfem Dieux.<br />

ji les confxdertx tinaunt ferme leursyenx.<br />

Orleptn<strong>du</strong>cielquinoiaituresdifpenfe-t '.<br />

Commença tes propos àtouto tafîlflmco.<br />

AkMevoy de rues jeux-vn qui nefrfauerj •;<br />

fturJiïuyfatWÉUtttt&tcnfutskienmjrry<br />

Hh vi-'


xxi li ti vu si '<br />

D'autant qu'dm'a brufle'force boufacrifict<br />

Sur la cynu d'Ida ftstr me faire ftruket<br />

Il m'afimumt bruftc'dtscuijfes detereomt<br />

Qu'il me foifutcheifir au metteur des troufteaute,<br />

jlh'.ie voy maintenant quel* legeïAthiOt<br />

Xe pourfuitvivement à ïentour de fa viHt<br />

Mais fin confidercj^rïr t«nfubt%a»firt<br />

SinousltfdUueYms<strong>du</strong>perildeUttnrt<br />

On fi nias le tairons (bte qu'il foitvailiathomr) .<br />

Douter deflouscebty quel» Ortte renemme.<br />

Minerue aux yeux defutg ainfi tuy revendit.<br />

O pertfoudroyant quelpropn as*t» diti<br />

Voudroit-tu retirer dt la mort defpiaifantt<br />

V» homme deftint"pour vit* ttel*attente,<br />

Homme que leDefims'efi promis deltrtg ttmfsi<br />

Tay.Atait tune feras tout Htm autres Content.<br />

Imiter qui afftmble&amaffe la Nu*<br />

En ce piind boy rendit fa vtlontécovnuet<br />

Fille Tritonniennejtnmty lia te fiant,<br />

Ienetcparlotifasoreibouefcimt,<br />

le veine t'efltt agréable & ù t'ay dijpenfm<br />

Défaire tout tei* que voudra ta pénfee.<br />

Ke Uifft ton vouloir, ^tittfiSfi Jupiter<br />

St bien qu'elle fufipronte si la fit txcittrl<br />

Donc elle dépendit de la tyme Ofympiqm<br />

Oùeftoitdeces deux l'efcnrmoneh* beûiqu*.<br />

Comparait».<br />

Ci"nteifuanl fur les tuonti+nchitbii efpnmut<br />

Pourfuit vn Pan de Biche »pr*t qu'il l'a Uni •<br />

HmdefàrépoÇeertllefuitûtaler*<br />

Etp4hnjkst*tlfad*farfrim*tttt*-


l'iUAPl S'HOMEKS. jrfj<br />

J$»e s'il advient parfois


jcxrï. HTtl »«•<br />

\Ala quatricfmc fait eurent fartebuts planter<br />

Bu la plate ou efleient Us deuxfources bomllanter,<br />

Les balances de lupitcr.<br />

Ce fut lors que le Père à qui rien n efl cache'..<br />

Priftfis Balances d'or,au futur empefché.<br />

lly milieux Deflim demortinexorabU<br />

Pourfçauoirqui desdeux auraitl'heurfauorablt<br />

Puis tenant le milieu iuftement comme il faut<br />

Jl tira tout £vn coup Us balances en haut<br />

Où le defiin £ H tilt r fuiuantt heure fatal*,<br />

Dtfcendtt càntrebas vers la place infernal*-<br />

Si bien que lors Phebus en projeté quita:<br />

Au contraire PaUard' AchiUt s'aceoft*<br />

Et luy dift ce prof os : Ores Je me fais croire<br />

Que nous remportais aux Danois grande gtoircj<br />

Quand nom aurons cet homme au trejpat deuaii<br />

Qui iamais <strong>du</strong> combat neft voyait foulé.<br />

Maintenant ituepeut miter l'infortune ><br />

Encore que Phcebus trauaUk & importune<br />

Son peu lupitcr firoulant datant hey<br />

C'efi en -vain qu'il s'amnfc i rompre tel tnttuy.<br />

Donc arrefles •vnfen & reprens ton haleine-,<br />

Je m'en vais après luy afin que ie l'amcinf<br />

Etiele perfùade à venir centretey.<br />

AinfiPallatluy diftilly adioufiafoy,<br />

En l'ejpoir de fin ame il prift refuuijfinm<br />

Etfe tint apuyéfurie bois de fa lance.<br />

La Greffe tandis fin Heilor atteignit<br />

Oùr<strong>du</strong> corps, & de voix fareilUfefeignit<br />

Au vaillant Deipbobe afin demieux Cattrain<br />

• IhnctIUdkceimiitsiQuefenfes-mmonfrert*-


LILIADrS tHOWH!, j6f<br />

jUhtikfortttprejfe $/ Upomfuit toufionn<br />

jl l'tntom d'ilion atiec i/a -vifle cours,<br />

Mais fit arrtJ}ons-nt>Hf,totudeux ftifimt luy teflr<br />

JEt rembarrons fa forte anee labeur honnejle.<br />

Heétor Inyrrpiiqua-.Panutantfet'amois<br />

Beaucoup pûu que tomctmx qttt fieres ienommeit<br />

Et qui font fils AHetube & de Priant mon »«r»<br />

ÎAaispluyqùauparavant ortsitdekbere •.<br />

De te porter honneur pmfque tu acofc<br />

Sortir à mafauem quandtumaianifc,<br />

Xes autres ait contraire enclôt cachtx demeurent<br />

Et me voyant dehors aj/nonayde n'accourent<br />

ïdinoruertpliquaiMonfi-ercsleftcertain • .. .'<br />

££u a/faon a voiUudeftomner mon dtjfaim<br />

Et mon père etf ma mère en ont •vtrfédcs larmes- •.<br />

MttinantambraffùTommtttopagnoniiatmet.<br />

Z,*i/i» après l'autre anffi m'ontpriémmnttfoto<br />

P« ne bouger de Troye onfimement teflois<br />

Tat de crainte Us ont t»m {Mais voyât ta deftreffr<br />

Monôme s'affUgcoittk-vntghefm trifltfie.<br />

Combatonimmntnant eflancex. tCiingraud cttur\.<br />

Mtfl'tfpa/gnïs nydardiny force ary xsgunr<br />

Afin que n->mfcachions fi te vaitUnl AchsUe<br />

Tro»mrafiernomieHx-l*roi(lo*refacUU.<br />

Et s'il remportera Us defpowlles de ntta<br />

Ou s'tlfera. oUtf^part effort de tes conpt^.<br />

Ce iifi.ffl parfintffeeUe marcha-premier**<br />

gyand ils furent vensti où Ulamcefrefîiien -. .<br />

Apnyoitten^mj^fti-ikmittocctUtf, • -


xxit. t r*m » «<br />

A/a» cteur veut maintenA que i'attide et ietWtstr*^<br />

te t'ayfuy trois fois,Maintenant iefçiitray<br />

Siiejeray tue'oufiieteturay.<br />

Sus regardons les Dieux,luro»s àIturvifage,<br />

Ils ferons bons ttfmoim 4e*


L'illAD* tRtMllI. 3^J<br />

£tteJlançafiudAin:MaisHtanq»ittmèftt><br />

S'en defh»rna fi bien qu'ilfailUti ft, ftife.<br />

Il alla par defjm enterre ftfieker<br />

Et BAUM rea»r»t*»ewraï'*rr*timr,<br />

luis le remit é mmns de etmy y • «il* inriw<br />

Sans Je fie» <strong>du</strong> gmtrmr uni fia à (tfrfiH<br />

jthrf qu'tts'amufot ùeber etftWfv.<br />

Tt*


." «I*. tITKl '»*<br />

tourct qu'il Ce trouva de louée deuefiu.<br />

Il demande vue pique afin qu'il fe manche<br />

Et apelltfin frère auecfa targue blanche<br />

Mais il n'eft très de luy -.Donc à fheure ilpenfa<br />

Jtfonmala<strong>du</strong>enirqu'ainfmilpronom;a-<br />

Hdatit connu» bien qu'ires les Dieux celefieë<br />

M'apdlentautrefpM tg aux ombresfunefles,<br />

Car iecroytùicyDeif tube frefent^<br />

Et se voy peur certain qu'A eji de moy abfint<br />

Eudes dont la Cité faut me venir défendre,<br />

fallas m'a bien deteu me donnant faux entendre?<br />

Maintenant làmtrttriflteft prochaine de moy<br />

Et pour en efchaper nul moyen tenevoyl<br />

lupiter & Phtfbus ont tu pour agréable<br />

De mefauuerfiuHent dit péril dommageable 1 .<br />

Soutient ils m ont fourni<strong>du</strong>rant les autres fois»<br />

MaisortsU Defimmerangefomfestoii<br />

Sine -veux-le mourir auetvtt if prit lafcht<br />

Ou fans gloire & meate,ains il faut que ietafcht<br />

Defaire-vn fi beeufaitique ceux làquivtendnê.<br />

L'ejlimentafjtt, dignealors qu'ils l'attendront.*<br />

Comparaifon.<br />

Ce dît,il dtfgainafa langue efpte aigutj<br />

Sus près de fin cofié luydemoHtoit pen<strong>du</strong>e<br />

fuis en fi retournant -vint tout audacieux<br />

Comme vn -sfigle volant quifenttre les Cieux .<br />

Xt qui fond fur vn champ parmy la nue obfcurtLf<br />

Difireux d'enleuer proye à fa nourriture<br />

Il rauift taigneau tendre ouïe Heurepeureuxi<br />

Tel aparut Hcclor,courage valeureux..<br />

Aufiifon ennemy s'encouragea de-mefmt


'"" t'ilIA»! DMOJtEAJ. Jifi<br />

Se rempli* de vipeuramg&te $/ estirtàtti<br />

Deuant fin efiematH tendit fonlfouclier ><br />

Qui paroiffoit venir ct-vn excellent osrurier. '.<br />

Il attoit tantSefprits ieflame.& de courage<br />

Que fin chef remuant en donnoit tefmoiguage*<br />

3Et fin armetaufîiquifaifoit plu fleurs clins;<br />

Sut tarmetfi nituueùntles rayent & les crins<br />

Q»e VuUanfit dorexjjr pendit à la ere/lt,.<br />

' Comparaifoa. . . .<br />

Comme'deuefi la nuid à l'heure fu'en s'aprefle..<br />

Di tirer aux troupeaux Liait ejùils ont au Pis,<br />

Chacun lors aperçoit entre feux infinis<br />

l'efroille de Vefper qui toutes autres paffc ..<br />

Luifante dtbeauté,de rayons & de grâce:<br />

sfinfitcEe.jplendeurfur la pique luifoit .<br />

Qu'auecquefa main droite Achille con<strong>du</strong>isit,<br />

\lfectuoit fa pique ayant en la fenfit<br />

C»mmemftrMd'tict~tor l'audace terrajfee, . .<br />

llmefuroit fin corpSi&cafidtnilfort<br />

C^Uptumitaffairlevraycoupdelamoril . .<br />

llnev oyoït endroit oit les armes, polies<br />

Qu'tl auoit autrefois i PatrocLrauies<br />

Nelecouuriffenttout:Seulementpréd»chef<br />

L'endroit aparoiffost où <strong>du</strong> colefl la clef<br />

Qui <strong>du</strong> chignon <strong>du</strong> col les efpaules fipare,<br />

Liaupar oH.-viftemtnt là mort de nous s'empare.<br />

Ponctuesen telle place ^fihUletout fiudaia<br />

XfUnçafon long-bois à la pointe d'airain<br />

£t <strong>du</strong> tout luy perça le chinon- <strong>du</strong> col tendre<br />

Toutefois ne -voulut par leppfier le prendre<br />

Afin qu\npe»viuant il tuifi les propos


XXII.<br />

tlTll 01<br />

jgy vtJmjHturiliiT»it,(!srreàtfiif)**i*x tU/mm*^.<br />

§ui,cemme*rts s'ayfkk moituta'in vengereit.<br />

Ma chair Jtwotnamyftratufimtlie,<br />

Mou Usditm&^eaœuprtnïrmtÀ.parti*<br />

Et te déchireront g^utvUainemt»ti<br />

Heûorn'en pomuantpjm hy difi ttutêtueememt ' ;<br />

Jeté pry par *n-orne &p*rtmp*rtnt*ft<br />

Ne permets efutiefiisitsmafims le camagt<br />

M aisjàm laiffermtatmpstn'viLame façtn<br />

Refoy Ittfemm* dar^ctmmepturesoa rancmi^<br />

EtUtprtfeM*'*TM»**Ap*rttrummpm<br />

Mt aue te donnera lufiti*dtm*,mer*,<br />

RedSne bar monctrfs au'ilt vitadmU mbmktt<br />

Afin qu'Unit Ibinturit-ejeremif a» kuthxr<br />

Ouiesmirts fimtbrupeç. à leur heure fiitaie.<br />

Permettauot habitons de ma terre notait<br />

Et aux femmes auffî d'honorer mon trtfpat*.<br />

Leveinquemr'-tt!ilUda(c*mme ne- voulant fa*} .<br />

D'vnceUtoutdetraum,^ luy Jifl,N*mtprm<br />

Méchant chien que t»ts,ny parma cher* vit<br />

If y par met chen partus ny par mesdeux genouée<br />

Je voudrais pour les maux que tu as fait fur ittmt<br />

TouuoiramoirU cœur de manger uchait crut<br />

jtprcsl'auoir coupée enpatcetcwenm


t'iltAD-B » M »*«»'«'• êff<br />

Pf'efpert nullement de t'tfthalmr des chiens,<br />

Quand on m'iportereit trente pis plm dekiem<br />

Pour racheter ton corps que tu ntdis enivre.<br />

Cela n'emfefcher* qpe un ne tedeuere<br />

Ton pextantefm'ifnttrotmcrafecoun<br />

SjHtsÀ mtfm*ilp*m*UT*it-£t*-niin«rtvfam<br />

Ett^Mtene^cepoinclte/veyantaMXtasebm<br />

tfetepkarera point dtffiu (es lifts fitutbm.<br />

Httlor mfjt-mpwrantrtpHtpu ttOt voit<br />

It tywuuehfiUmqutffaùpreuoyw<br />

£K* te n'anroit if toypUtbunsaiaeiefpoiue<br />

Et m*fiwq»'mwi*uf*ifam«ftmom*<br />

Çaxtme.emtfl dtjfrl 4mf


XXfi. I ÏT'R B » H<br />

Si prefence admirableryfit belle Jtature,<br />

Etùrsvn Jeul de tous ne s'en vint aprocher<br />

Q)'il n'y donnaft iin coup ioy eu* de te toucher.<br />

QueUunàfonvoipndifiltrttettèfaroItt.<br />

Hector poi* te blcjfet ha bien la chair fU» mode<br />

Qu'il nantit en ce temps qu'il brufla tiiuement<br />

Nos vaijjèaux empoijfrrjar vn ambrafiment.<br />

jtinfiquelcùndeuifeàquélcundeUtrntpt<br />

Et iiincoupaprochi le irepajiedécoupe, ,<br />

^f près que lé veinqueur les defpoulUeseut prit<br />

Il profera ces mots.ioyeux etauok le pris!<br />

Oamit Chefs gr Roi; des peuples déU Ùrtee '•*•<br />

Puifquetespuiffam Dieux mot iomticefleadrtfli<br />

$ucroy donté cet homme ettncmy dangereux<br />

Sjuïftifbitplus de mal que toupies autres'fessier '<br />

EJfayons détenirleur murailleprejfec'.<br />

Jtfin que nous [fâchions qu'ils ont en Uptnfee,<br />

Voyons s'ils quiteront leurfitberbe Qité<br />

Ou s'ils tiendront encore Hprcs Heftordonlc,<br />

Maispourqmy monefptil fait-il que h nt


l'iLIABI n'BflHIllI. )6t<br />

X t retournant menons cette perfinne morte.<br />

Nomauons rempart*grandegloire àmamforte,<br />

Nous auons abat» (ff occis en ce lie»<br />

Ceùty que les Troyens adoroient amme vti Die»<br />

Ce dit,tl accoutra d'une façon vilaine '<br />

Le defunltqu'd tenait efien<strong>du</strong>fnrlaplaint<br />

De tout Ut deux Talons les nerfs il luy fendit<br />

Tmst dente euirs de boeuf &fiudain U pendit<br />

A.» denier de fin char Coiffant traifner la Tefie:<br />

Puis ayant commenté r«t eeuuredeshonnefit<br />

Il <strong>mont</strong>a fur fin char &fo»ttafet Courfers '<br />

£>ui ncncontre Uurgré s'cHuoloyent volontiers<br />

Voila que peut en nous U canmux & la baynt! •<br />

Vn tourbillon de poudre ainÇi queIon Utraifite •<br />

Sefmtut à l'ewt:ront& fis Cheueux dorez.<br />

Tout remplis de paupière enfant déshonorez.<br />

Sa tifte qui fit» bloitparauantfi aimable<br />

Toute entière gifoit en la poudre <strong>du</strong> fable :<br />

Lors Jupiter permift qu'il fufifi mal traité<br />

MefmedansUpaisdefanatiuité.<br />

Sa mère qui l'attife incontinent s'arrache<br />

Les cheueux de La tefie: Elit iette,elU hache<br />

L ornement délicat quilujceuuroitle Chef,<br />

Et s'tfclate à crier pour vnfi grand mochef. v<br />

S >n Père auec pitié fait aujfi le fembUble<br />

Et les peuples enclos font vn<strong>du</strong>eil pitoyable<br />

Comparaifon.<br />

Détenus defoupirsjde plaintes & de pleurs<br />

On eufldit à les vairparmyteU.es douleurs<br />

QuciadefondincombUvncflametmitU<br />

Dénotait ^/brufloit leur cité notsireJU- ;;<br />

Les peuples ne pointaient qu'à peine retenir


Priai» qniiajfligmt $/ qui valait<br />

Trtuuer fon-fû tLftmcï où-te Gretie tirojfc.<br />

Se roulant fur <strong>du</strong>ftm/ethenorontfaface<br />

llnenwteUfotémis^mqucfotientletm Ifomi<br />

Et IcsprioitainfiBidettetcompAgn&m<br />

CeJfe^iemeUnir^aiffe^meyqneiifort»,<br />

Permme%j»ty jaStre* lefrncy mcmpmU,<br />

\e pritay temefibant qui n'a point d'amitié<br />

t**tff4»*i* t'Afreudta de tntm tge pitié.<br />

Et s'il rtutrera ma vitMeffe affolé*<br />

Il avnperttelqtufonomme Pelé*<br />

Qui muil'é ettgtndrivrjr qui (a ftntnturrm<br />

A/m^uolet Troytmfo viffent terni périr<br />

Et ajtiequcfkr Uns < en eujjt fâcherie,<br />

tlitfieurtiemesenfaniontfenty fa furie<br />

Mais pour autun de ce»x que fin fer itmî<br />

Mem efprit de douleur ne s'eft tant remué<br />

Comme pour et dernier qui me fera <strong>du</strong> nombre<br />

De aux -là que {Enfer démolitfom fin Ombre.<br />

Las '.il démit mentir an milieu de met bras<br />

Donc foulons itoftrecomr de pleurer fontrefpasl<br />

lioy père infortuné, teymerr infortunée'.<br />

Ainfx pleurant UMjl:Hecubeefpoinçomtée<br />

Vetglainesdedoukur donna commencement<br />

Entre celles de Troye à telgamjfement<br />

Car Us femmesfuiutient le <strong>du</strong>eil de leur Princeffi<br />

Comme les Citoyens de leur fyy la triQerie.<br />

O mon fils,Àifrit-eQe,he'faut-il qu'en ces HMM<br />

Toy mort iefois vmauteauetmille tranaind<br />

Que ieftuffrei'enuny peur taptrfome aimée<br />

^toufumeftmtntroit^eiUdt noflrearmu


lit ajurtek t*»*fig*and* ttilité<br />

Sjttchaum-tbonnouttmme wMltiemm,& jéndremuektmcw<br />

Vomit fat tnm<strong>du</strong> U fini*feu Hi&ort<br />

C*raktunmtffaget


Ne U pourfuiutfeul parmy. U champ fertile:<br />

l'ay crainte quauiourd'huy il ne face eeffer<br />

Ce quifaifoit fieclor auxpérils nuancer, . i<br />

y»i9nûue trop hardie & aufii trop facheufi<br />

S^itoufiours ttmptrtoitàlxuuredangereufel<br />

Courage trop.dimn qui à Jtulnttedoit • . ,<br />

£t que nul aux dangers ianMU nefecondtill; •.<br />

Ayamconte\es»sots,ellejortitifi»daint<br />

A uec yn bat de cteur &> patftt incertaine<br />

l'elle qu'vue Menade ejprijh de furent..<br />

Ses finalités ftùuticntfef pat & fa douleur*.<br />

Quand die fut -venue où efloit l'ajfemUce<br />

A l'enuirms des tours efper<strong>du</strong>ment troublée<br />

Ellcfe tint à -voir U camp des efirangers.<br />

Alors eïLeAuifa que les chenaux légers<br />

Traifnojent fort tketmary par cruauté'nouueBe,<br />

Vource •une .obfiure Huit enfanta fa pruiseSe.<br />

Elle cheut m arrière;& comme tUe tomba<br />

Vnegimà!pantohj>n fonefprit dtfrôba.<br />

loua les beaux ornement qui fa tefie couvrirent<br />

Loin de fin chef aufii contre bat s'eJpandiraU<br />

Coife,liens jmbans& U-utile tijfu<br />

Qpi des mains de Venu* auoit ffté rett» ,<br />

$»*nd Hetltr luy dtuna rnHUprefem^ngag*<br />

T>efin,*mour extremex& (tut en mariage.<br />

Al'ejttourd'eUeeftoientltsfceursdefonmajiy - ,<br />

Mtplufieurs quipenfoknt que fin caurfuft pery,<br />

Ils la tenaient pourmorte/ou en péril extrefntt,<br />

Qr après qu'eue fut reuenutenfoymefme<br />

QueUccMtrtpruCefpritrainafîé<strong>du</strong>decUttt • \<br />

Hk yfé de ces mot! autcfaugloti ardans, _


1*1 L I *BB V'HOHtRI. )7»<br />

HeSor mon rhermary que iefuu miferable! •<br />

Uoat iomes tous deux-net, fous im iefitn lebUble,<br />

Toy icy,moy à Thebc auprès diction<br />

S«.i affligeafafaittevn but d'affltiiioni \<br />

Je •voudra» que iamatt ilnem'cufl engendrée!<br />

Tu t'en vat maintenant fine la tort emftudrie<br />

Aumanoir de Flûte» & me quittes «JK<br />

Veuue par ion ttkfente envn<strong>du</strong>eil &fituy<br />

Tu me loi/fis -an fus encore enfin enfance<br />

A qui,plems de defafire auons donné naiffanee.<br />

Tu nelny ayieru.puifque amourÀ'huytumatr^, .<br />

E* fin fermée aufiin dydera tes labeurs,<br />

^ue s'il peut efckapancesguerreslarmoyantet<br />

Toujïoun encore apréimilUptineiprtftnUs<br />

Xuy donneront trauail,e^f les homesytethant<br />

'Ledepojjccteront <strong>du</strong> profit de fis chams.<br />

Quand le io HT Orphelin fur-un enfant arriut<br />

lors de touffes amis ce ieuut enfant il prine,<br />

Et près de ceux <strong>du</strong> père il t'en va manditr : •<br />

Leii tire par Urobe &vient à fupUer. ,<br />

Trifle il abaiffel'ceil,ilptrdl'b»imejitauaac*<br />

Et Us larmes tonfuuat ondoy eut fur fa fa/tu .• v ; ; :<br />

Encorfi quelque amy. s'en efmeuià pitié . .<br />

\lnehAirtWKpa*nyltpaifiàtMiiie\, .,<br />

Sa Itmes'^rmtfe&faUngtefeÊhje ...<br />

Ole tnuue enfin palaii fa grand foifejlancbie.. -.'<br />

Puis fi tofl qu'ilfmuientquelqueplutaptr.eut ...<br />

Sraue d'auoir encortvn & îautreparent<br />

Il tofte dela!Tabkil&jïiaft& fapÀfh**^<br />

A tendroit qu'il ejhit^luy difant cereproche.<br />

Va-ttnpuifque tonpert entre nota ne rcpaijl.


XXII. f/lYfc* Bl<br />

Ce gtrçmlarmoyantifuife fâche & defthu$<br />

Se retire foudamdemri fa mert veuue.<br />

Il faut qu'Aflùutax tout cet malheurs efrreuue,<br />

Etluyqiifàraaànt'omokheureufement '•<br />

Sur let'geùiux<strong>du</strong>fereitueqb*» traitement<br />

%t(p*darmtàâbr&ie fa mext nourrie*<br />

Sur iin lit deUearauerj force délire<br />

^uand il-uottloit dormir ^r cejjôit de trier,'<br />

Maintenant doibt feuffrk & foo caier foueit*.<br />

Il itibt-bettiutufftuffrir à fortunes rebeUtt<br />

iepmiitlapuy des fatturs paternelles.<br />

CarUutfest^cbtrrmaryfudefend^snosmurs<br />

Et la Tfjmtfmrtoy itttftmoientUenkfm-s: :<br />

Mainttnxut^utalhtmr/tùfrts dtsmttm benêt<br />

Les petèt*+ti!Kftmi*tot tùflm ttytemn te fut*<br />

Quand les chiâu firent fiais de ton rerfUifé m<br />

Les hoiùrt^'autrofmituautUretea».<br />

Tes veftumtm petite utrttmfuhtâtt<br />

Gifent en •mafimujfaw & te feut inutiles:<br />

Feurtont icletoneutjty datant lefeunuifif<br />

FwfquepwrteftruirltMr outrage eft**yff<br />

Et que (VOMIS vig^ttft» rt^fretutrat-tenaife,<br />

Ou bienfaits Uurdtitrm


LE VINTROISIEME<br />

LIVRE DE L'IUADE<br />

ARGYMENT.<br />

ACkiHc fait les cérémonie» des funérailles<br />

de Patrod»,tyrannifanc& immolant<br />

poor l'amour de luy doaze ieune»<br />

komroes Troyees,: Et d'auantage chiens,<br />

chenwix,& «Vie* Ytf&nr». Apte» celail<br />

Asdonnftd» iegx dcprixà t'«mponoie prix $coutir,6( les autres au.<br />

tfçtpçnt, ftbietv qnclçToumpy fc fiaift<br />

•une «ut de telleiaçoa^<br />

' InfmiltfinpktSk uutefi dans<br />

InCitê,<br />

i Makqwd kt Atgm» fitntt<br />

(Ftmtrinfit<br />

[Vtnmfmrl'Ht'hfruit, dttam<br />

> d'eux ftrttire<br />

^Uq^*ki«lÀitiaf4(Uu{t.N*uire.<br />

ti Uf


XX IjJ. LI VR?, B B.<br />

Achille toutefois 4 l'heure nepermift<br />

Qu aucun des Myrmidons en fan vaijfeaufe mijl<br />

Ou qu'ilfefeparafi1nufu difi cette parolle.<br />

Cheualters Myrmidons dont l'amour me con/àlte<br />

lie défiions encer nos chenaux de nos chartt<br />

Mais auprès de Patrole allon de toutes pars<br />

*4Tfin de le pleurer en ÎF.fiat que lions femmes<br />

Si bien qu'il foit pleuré des cheuaux & des homes.<br />

„ Les pleurs htisorenttinx que Umort vietfaiftr*<br />

Après qui le fleurer notts auronsprit tlaifir<br />

iVom noiu en tiiendlrot io 9 > en-ce lie» four repaiflre.<br />

Ce difl & towfesges enfemble auec leur maiflrt<br />

•J5>w» premier comme» fafe mirent à pleurer. •<br />

Ils firent par troisfois leurs beaux cheuaux -virer<br />

•JL l'enuiron <strong>du</strong> Corps ,& Thetis-là Deeffè<br />

Leur pouffa le defir-de pleurs leurs armes Jôf!i '•<br />

S


£« •vMkureux Htfrorpanche contre la face' ^<br />

Indignement traite: Il If mit centre bat<br />

.•*"» pUdesktl <strong>du</strong> Mort cauft de fin trejpaf.<br />

Cependant li» chacun des Myrtmdonsgtnfdtnmct<br />

Defj>ouillafonharnois,abandonnafes armes<br />

Et dtjlia <strong>du</strong> char fis chenaux faifans bruit. '<br />

Auptetdtce grand chefqui les bandes con<strong>du</strong>it<br />

Infinis s'afiifoknt four prendre teùrpafltrr*.<br />

Illiuetjifvntepatléqu'enUJèfulturt<br />

ît en cérémonie ordonnée à ce faiBr .<br />

I* coutume commanda-vnfeflit)*flte fait.<br />

Zen dtffom le couteau pinftturi ht fies muglantes<br />

Gemijjtnt encriant:PUtficurs Cheures betlantu<br />

P lufiturs brebis *nfsi t & phfieurs pourceaux gras<br />

Pourceoux^ux blScket4ent,quigifausfom Us bro*<br />

De ceux qui les tutimtfe hrûloicnt par lafoye:<br />

I*JangdetomMjtez>pr&d»defunrto»doy*.<br />

Tandis-tts Prmtipau» qui plus auoifnt de Son»<br />

lfajimntUPeUde an Xey Agamemnt»<br />

L'ayant perfuadi non fane beaucoup de peine<br />

D'autant que Utonmnx tant feulement lenuine.<br />

$$and As furent venmtn la Tente <strong>du</strong> Jtty<br />

Soudain il commanda J* receuant chez.fiy,<br />

S>* on mifl vt* grand troptéfuries/lamesaidantes<br />

Pour tin<strong>du</strong>ire aUuerfesfeuillures fanglantts.\<br />

Mais AchiMe toujours refuft consomment<br />

De feUuerl»chèf&itira tel ferment.<br />

Par Jupiter qui ejt on la troupe celefle<br />

te pUte grand ty puif\ant,maintenant ie protège<br />

Que ce n efipatraïfon que/entre dans les bains<br />

D cnaMqu'a mon démit i'aje employé mes maint*,<br />

li lif


tint tnefi-pM Utile & rien-n* -m* «MMWWH "i<br />

Venant qufi'ayèmit P^trocledanfU-fiéme<br />

Mt queiaye efieué quelque ifimfremf&tr'lfç-<br />

Et que >dye tondîmes iheueuxpavenniiy,,<br />

Carufçayaueiamaittantqueie^mtAitv'tnd» '<br />

le naurayde douleur qmctUe^yfettnde.<br />

Touttfw maintnwtt bit» qu'H m me pUiflpM<br />

JefuitconttntvMptmdeprendre mmrtpat- >.<br />

Au rrfir rfgf mrntnnff f/iwi'n mitiit mmittymlt .<br />

Selon que four vn wtt tclejfit*4emmd*<br />

£»onfou*riifamtiMere&*pm*i*h** , ,.<br />

Tour cenfommer celuy tpn&Un» & yuntianits.<br />

Xefeuk ré<strong>du</strong>ira fubitemente*ett»b*, •<br />

TUH lei peuples iront leurs emiragu reprend**<br />

^wfidift&fa&w&ntiftefHÇj. v<br />

IhfaprontemeiUaufîÀtofitlïeg* ,::<br />

Ils firent înfattU des viandes d*t#!>U ,-.•... . •••. \<br />

Xttefprit n'y manqua, depertimfembhbk. ,1 c<br />

luit qpunàikfmm fient<strong>du</strong>kêft' (y-juifoy.<br />

X>inic»xded»rmrilss'iitUrentl*gm<br />

Chacun dedans fa tente,t*r kftrt EÂeidt<br />

Hecou


t' r 1 * A 9 I - B'H » M « RS." J7J<br />

ITefin cher fauoryprtfle à l'entretenir.<br />

Elle luymfembloit m fit figure entière<br />

D'yeux,de voix^degradeur dérobe & de manière<br />

Afîiftfurfe» chef elle tout* eu mots.<br />

Ai'ayant mit en onbty tnprtrn bien ton repos,<br />

Tan<strong>du</strong> que ie viuo'u demoy.tnfaife» tonte<br />

Ores que itfuit mort tu négliges ma honte:<br />

Vifleenfeitely mey peur me faire paffér<br />

Les portes dePlutmd'oHiemevoychaffer:<br />

Car les Ombres des morts & leurs âmes me-çhafsït<br />

Loing <strong>du</strong> fit mue rjt dm lie» A les autres fepàffmt<br />

/ Sans me laiffer méfier au nombre qu'elles fini.<br />

ï'erre deçà delà paume ejprit vagabondt,<br />

Auteur i» la maifou où fltttanfe centmte. •<br />

Hildonne mey la mah%,Cempagnen ie lamentez<br />

Car fi tofi quel* fit* aura faufilé mon cerpe<br />

Jem'en iray là bas fans plm tttfirtm btn.<br />

Noue n'irons plm téta finit parler ie net affahot<br />

En delaijfant à part nos amis ordinaires.<br />

Car le fâcheux dejfi» mon âge a terminé<br />

Qui des que l'a nafquk tel me fut ordonné,<br />

Xt toj diuin Achille a* tel» dejlinée<br />

$HÏty tu finira* tafataSe ieœniex<br />

le te dis autre chef» rjr tefay mandement<br />

Si tu tas àplaifif.c'efl qu'un enterrement<br />

Soit cornu» à nos os §£/ qu'ils foient mis enfembk<br />

Tellement que U mort net et ne defafftm bbt.<br />

G^nostsfioyonsenfemble-eftawtuu deux péris- .<br />

^etinfi que nous Auons enfimbieefii nourris<br />

Quand Menetemtnpereemmena mon onftneei ><br />

( Pourv» meurtre ctmmk)a»Ueu detanaiffamêîi<br />

v


1t'ÏIM.'!l1Tlll Bl<br />

Carfilftnsypenferalorstanoittué<br />

Le fils d'ytmphidamat auquel s assois ioué<br />

Four voir qui gaigneroit aux ojfelets U gloire.<br />

Toufiours défais tel temps (agréable mémoire)<br />

Ton pertmereceut


t ' i t f A B * B ' I T O M B K I . ^ 7 •<br />

T'a»* frf/ï mefemblait qù'niais qu'il fouloit vint*<br />

Et s'il m'a commandé four luy et qu'il faut fuiure--<br />

Ce dift,& tous ceux-là qui ïattirent conter<br />

S?efmurent £vndefir qui aime à lamenter.<br />

Or tandis qu'ils pû»roient,t'^Aurore delttlable<br />

J^parut à. l'en tour <strong>du</strong> dtffnnirmifentbler<br />

Sr bienqu'Agamemnon Monarque des Danth-<br />

JEn enuoya plufiturs pour amener dit bois,<br />

U enuoya* mulets & hommes pris aux Tentes.<br />

Entre toits Merion plein de fortes vaillant et<br />

S'y en voulut aller pourles diligenttr.<br />

Ceux qui factompagnoientfe mirent à porter<br />

Foret liens nout\ & mafiiuei Congnees.<br />

Dont les poutres de btis deuoient eflre eongue».<br />

Les mulets datant eux cheminaient à grands pat:<br />

Ils parfirent mtints lieux fà& là haut g£/ bat;<br />

Xieux panchez, & tortue par vallons & <strong>mont</strong>ées,,<br />

Mais quanide/fut-Ida leurs plantes font portées<br />

Là deffut Us ceutaux ils tranchent virement<br />

Les chafnetcheudiètyi'vn large ferrement*<br />

Ces ehefnes a» tomberivn haut efcUt refonntntl<br />

Apres qu'ils sot tobtxjeurs branches fe tronçonea*<br />

EtXonlie aux muUts Ut charge des fardeaux<br />

Ils arpentent des pieds les valloni éfreoutau*<br />

Et trauerfentdifpos meint taiUis4e bocage<br />

Deftransarriuet fut le champ <strong>du</strong> riuage,<br />

JEt tous les bûcherons aportent auec eux<br />

"Les trOncsdes bois coupez, pour le feufumptueux,<br />

(Carainfi Merion leur omit donné charge.')<br />

ÇjifendÛs font arriuez,,chaiuty£eux fe defehargeyt<br />

l'tndnk *ù Achille amy d* grandefoy<br />

U v*


J>tfign»it "vnfepuUhreàPatmcle & àfîy,<br />

Mt tenant defchargez, enidensp4rtuat»(h(aulm .<br />

Couvrirent le defunfl de leurs ebemux tuait!*,<br />

Mt Achille tenait fa» chef fut le derrière<br />

X>'autant qu'sl envoyait famé qu'il tut fi- ckett<br />

Dtfingrandfauory vers h lieu inftmÔL<br />

£(M.nAiUfœit venus en cet endroit egtl<br />

Sl^AchiUeauoit <strong>mont</strong>ré,là partentU titra<br />

Et comblèrent l'endroit de bois & de mUiert.<br />

Cef»t alors qu'Achille il'efittct i* huche*<br />

^uonprépanit dem .<br />

Xt cinquante béliers a» lit* de tmbeAOtut . . )<br />

Près les eaux oit taa.tciuplt & tonituitl firofic* ;<br />

Se trouvent odoTaasio^MnAt&fiHvfMt.. : ': ^ •»


l'lM*H D-HÇ-KIM. 37|<br />

^infifaueitivoué mon père vertueux \<br />

fdaii tu n» attomplyfo» y »«to I»)I/*Drù iM#Wtf¥W<br />

CM Hermfft» «wy itvMfa w* (^««faMt .<br />

Dcdaitifapalkis WW^£/*^WJAfi»ffo*<br />

II renvoya Up**plt>& autfUk qudfwim*<br />

Snuir autrejpajfîdemamoi^ & farn***<br />

£tt#t4fiiirt4€faMfikHim*ft«itliwtb#Qp! .<br />

Le biuher e#t cent pudi tout de bmt qwdtUty.<br />

Ilspafirn*t


•-"«itt. il v*« fet<br />

Fuis contre le cercueil far luy font aproehett<br />

LesBuyes et vaifleaux d'huile et de miel tùutpleint<br />

Il iettcùuis après quatre chenaux hautains<br />

A» dedans <strong>du</strong> bûcher :lly iette dé mefmê '<br />

Dt neuf chims qu'il arto»letdkux que plus A aime<br />

llimmvU.tiiapres{fouffiSvntoiurnMliny<br />

Douane beaux louuenceaùx con<strong>du</strong>its à mtfmê fm.<br />

Tout cela fait, il met la force mangereffè'<br />

Delà flameaubuchcr afin quelle fi paijfe.<br />

Puis ainfi il pleura & nomma fin amy.<br />

^fdieu mon cher Patrocle,encor que fois parmy<br />

Les Ombres dtPluton,t[ieyietefalue!<br />

l'accomply mapromeffe a ta mon refolue.<br />

Cesdouv louuenceaux fintbrufle^auectcy<br />

Par le feu dtuorant, ffl iamais iene doy<br />

Donner Htitor au feu mais aux chiens à repaiflre\<br />

Ainfi il propofa, te qui ne deuoit eflre,<br />

Caryemu iaur (y nmc~l chaffoit les chiens dehors<br />

Et d'une huUede rofe oignait le panure corps<br />

Tour garder que fa chair nefuft point dechirte<br />

Puis Pbebus. Apollon dt la-plaint etheree:<br />

Amena vue nue,& couurit tout tendroit<br />

Autant queledeffunÛfur laplaceentiendnit<br />

Afin que lefolcilnefechaftpar fa forte<br />

Les membres & les nerfs de la chamelle tfiortt.<br />

Or le boisentajféneftoit tncortenftu,<br />

Achille vnt autrefois ft retirant vnpeu-<br />

^rl'efiart<strong>du</strong>buchtr,fitai*»~uents fis prières:<br />

llfupliaZephyrt $S les forte* légères<br />

Du ferai*Aquilon & pourmieux fuptitr<br />

JUurpromittUppnftntbo»! à facrifier •••*.••


I I 11 A P B BHOMI H«. J7tf<br />

lllenrVerfa<strong>du</strong> vin enîordîvnegrande taffe<br />

Et priait {j gouftant)quils vinfftntfur la plat*<br />

Afin que virement ht matière bru/Lift<br />

Et que U mort anffi parle feu s'efconUfi.<br />

Or tris entendit fes votas &fa promeffe<br />

Et pour tromner les vatttvfa défit vifitffii .<br />

Tout tes, vents cheXjLephyre en compagnie efioiit<br />

Et dedans fa maifonenfembUbaquetoient: '<br />

Sitoflqu'Iris fut là.Dieffe bien-courante,<br />

Z> cffus le fueil de pierre eltearrejlaja plantez<br />

Chacun d'eux qui la vit fondai» qu'elle artiuaj<br />

"Vapptlla deuers foy,audeuantfe leua,<br />

Mais elle refufa de s affoir à telle heure,<br />

Et leur diflji n'efl temps que i'arreflt ou demeure •<br />

It m en retourne aux.champs des Ethiopiens<br />

Versies flots d"Oceanteù Us Olympiens<br />

Celefles immortels preneitt meintt Ecatombt<br />

Quideffausles couteaux ésfacrifices tombe,<br />

le vais pour auoir part à telles portions<br />

JHais Achille enfes vans promet oblationt<br />

_•** Boree,àZèphyre & tous deux lesfuplit<br />

Venr où font en pleurs les enfant d'^tehaie<br />

Afin de mettre en feu la. pille <strong>du</strong> bûcher<br />

Où pour brufler PatrocleU a voulu coucher.<br />

CediteUes'enva:AquiBonr$r Zephjre-<br />

Partent & finuleur vol font les campagnes bruire<br />

Condmfant deuant eux les nuages trouble^,<br />

- Ils viennent furla mer fi que lesflots double^<br />

^eJUuanttoutfondainoileurfouflemtntgrondti<br />

Ils pttruiennent enfm,à Ttoye la féconde<br />

El tombentfurUfeu,fikien que s efmtmuuu


zxiu. im» 9t<br />

Ce/a» bruyait bit»fart r*r~ s'allait e/Umtnt. <<br />

Tant le long de la nuit ioiati tnfemble Us fmfiemuk<br />

Et dehors <strong>du</strong> bûcher Us fiâmes Us Utterenti<br />

^tchiUe £autrepart tin* 'vu gobelet rend<br />

Il ejpuifiitd» vin horti'ate •vdftprofmÀ<br />

Et le verfeit en terre ape&antU cher* ama<br />

Me ieky quibrufloitammilieudeUfiam».<br />

Companifon.<br />

Comme imperefe voit pleureuot &&miff«*Là<br />

S&and il brufU Us es d'une ieune adelefcent<br />

Qui efifenfib-aimable & dent Ufn haftea<br />

Rend de touffes panne la penfee attriflee:<br />

Ainfife lamentant Achille toumty t it<br />

Attuwriu dit boa on le corptflamboiyeit.<br />

Quand l'efloUUqui perte aux humains la lumitrt<br />

Et de taube <strong>du</strong> tour efl contai* auant-courriere<br />

Aparut a» matin fur lu eaux de la Mer.<br />

"Lors la pile de btis vint àfe confo tnmer. ~-<br />

Z* [Urne ce/ft Ion & latteuftveuteufe<br />

S'en retourna che^Jiy par la ma ftu/lutu^t.<br />

La Tratieone mer tikUur castrée, pafftit<br />

EJleueeàbevUlons deffom ttmt gtmjfftiti<br />

Achtlle ait mefmt temps Lt0de fa perfeanct<br />

Semiffl àrepofiriUfommeitltnuintiat<br />

Mais comme doucement à îaif* il etptjôjtr<br />

la tumulte bruyant qmanprtsÇt faifoit;<br />

Par ceux qui s'ajfembloient à tentant dé ÏAttiJeJ<br />

Chajfa le doitxfimmed de fa pattfisre humide.<br />

llfeUuadebouepiàisUlemdiflamfi. /.<br />

Atride


O» a pn{félefeH,£ynt Hqiwtnvmeajh<br />

PnùrctiêtilleniietQs<strong>du</strong>jUsMmttM»; •<br />

ufifémmt parmy tant Mtse-UkcamuifintttibittÇ<br />

femce que d'en iagtrUefis/fejJdàU,<br />

Cartel* falilgtfutéJttMiUHiUUcpiljtj<br />

Les autres peflt-irtcfie lumam & themeum MM**<br />

Brt^Ui à fart. i*b*f fM**"** daffiuJet iank<br />

Ssandtttm dmtBAjisjaiJtotiùmskËMfm,<br />

Cet reliques firent p*r mtm wttfmvftmt* ><br />

Jiuêtautsd


• xxm.tJTÏH tl<br />

leux de prix<br />

Il fit venir des naut,baffms,trepie\,chaiiàUrtT<br />

Çueuaux,mulets,fteauxjittufs aux teftes groflïf<br />

Il fit venir aujfi des lames de fer blanc (rett<br />

Et des femmes encorbien ceintes fur le flan*.<br />

tttmitrementU mit pour le'loyerinfigne<br />

Du premier ChtuaÛtr qui s'en tiouutroit Aigrit<br />

Vue femme louable apûfe à bien tuurer,<br />

Outre qu'tnluy ferait •ontrepiénceuurer<br />

Qui capable ferait de vingt £%/deux mefurtst<br />

Au fécond quifuiuroit en telles auanturet<br />

il ordonna pour prix dont il ferait fiiiuy<br />

Vue belle iumtnt qui n'aurait point feruy<br />

Slui encore iamais n aurait efledentée<br />

JE* en fin ventre aurait Svn mulet la fartée.<br />

\l mifi pour leJroifiefmc vnpoly chaujeron ,'<br />

£l»irrauait point fenty la fiameafénuiron^ •• I<br />

Mais tout blanc & tout ntuf&qm tflôit-tapalk<br />

SequadrupUmtfurt-Mtaiftau catfsmUabU v.A<br />

Pour le prix dm quatriefme tm couple dt Talent. 1<br />

Xalensd'vnormaffifégalement valais.<br />

Ilmijhpowlecinquiefmt vuegrad" coupe exquift<br />

Qui par bat Q/par haut auoit e» eflre ajfife.<br />

Puis-il parla debout entre les Argitns.<br />

Atridt& vous aufii voilions Acbaitnt<br />

Voicy dam le circuit comme le prix attendent ; . -<br />

Ceux qui par Ucbeual la vOloirt prétendent.<br />

St peur vne autre fin le combat efloit pru<br />

I'ff*y 1>te douant tous Remporterait le pris".<br />

Mes chenaux dejfut tout emportent l'excellante<br />

D'autant qu'ils fontftrtis tCvneimnmttllttjfent*


B*rtrADi D'HOUI'HI. j7><br />

Ceft-vn don de Neptuneaux batailles<strong>du</strong>ifant, •<br />

iionfere l'eut de luy puis il m'en fit prefent<br />

Mais ils nr bougeront pource ait(lientfait pirtij<br />

I>'vn maifiregracieuxplemde'vâiBance experte:-<br />

Par luy fouuent leurs crins d'huile efloict abreutiex.<br />

Quand omet de l'eau blanche en lesauoit lautz,.<br />

Delà vientque pleurant fi trifies ilsfe renient<br />

Dtlà -vient que leurs crins furlaplate ils refpanOo<br />

Ores -vienne en auant,emfoit f reparé-<br />

Quiconque de chenaux


- X*Mï. nv*.» ma<br />

CmUtn^uf>Bkmeytm>


LUI «SI S H'O'M B*M. • 379<br />

Quela bride fi voitcomme il fautattongit "l<br />

£t <strong>du</strong> premier chenal la ceurfe bit» rangée.<br />

Orietemtntreray U berne clairement<br />

Si bien que tu ne peux t'y tromprer nullement<br />

Jly a-unlrnsfec qui hors déterrepaffe<br />

Ht lu ligueur etymt a#ne,&d'vn fia eft f* n$40k<br />

Ou bien £vntb*fin -wêA qui demeuré-otieu*<br />

Stnefepounifipttntpark^ufffimitiènx,<br />

Il efi eu <strong>du</strong> chemin les veyesfuttejiroires<br />

Et ha des deux tefit\deux Manches pierres drtketi<br />

Atento»refiU>Ute*pareiHée au ee-urt:<br />

(fvafié quelque borne au temps des premiers iernn<br />

Ou quelque Htmmiwemd^vneperformeenchfe<br />

Etûctmeritneorauiturd^huysypropofe:<br />

Tourtefuy qu'aprodrant tu pouffes dexttement<br />

Tes chenaux & te» char tu eeNtproehttimt,<br />

Tanche to^/vn petit fur le eefiéfenejhe<br />

Et lafche en le piquant la bride aucheual deThe^<br />

Incite-ten triant, &pardextérité<br />

Fay que le cheualgaucheà ton-but fiitparti<br />

Afin que le moyeu de laroutpoSe<br />

Tefembleauoirattaintà-Ufuperfieie:<br />

Mais ne donneà la pierre-ayant pturUebUffir<br />

Tes chenaux & gardant tan ch*Ȏefefr*iffer<br />

Ce te fcroit reprocbt^tux attires feroit ieye:<br />

Pourtant fois auiféfélon que ie t enuoye:<br />

Quand tu auras paffe la pierre qu'il fondre<br />

Nulntte paffera nul ne te r'attaindra<br />

^Uéndmefmeilmenenitlaceleflttrigine<br />

Du chenal Arion,enlaratc-diuim<br />

Ht iw 5»» l+mtimmmktn-xtlkuvi*


„ . X JCHJÎ? •'LJ'VICE »«' •<br />

tfepor s'alla ajj'oir qitwd il tut dit ainfi,<br />

idcrion. Ucwq.ui.ejineturang'vintappareflr» :i<br />

Dtnq AchiUepourvoirquiprem'ierdeKoifeflrt ^<br />

Hjmua tous Us forts ey k pronier qui vint '<br />

' jlv fils au vieil Neflordefortmc apartint. y.<br />

&mtU eut lefti<br />

Et peurcenfidercrqui miroit mérité<br />

Simien que prés la vorneaf?ii il cenjidere: .<br />

Or chacun des (auteurs Ce met en la carrière<br />

Ttusfoetttt leurs chenaux & Us poufïët de mètt <<br />

Qui les encourageant les renient plus dtfpot<br />

Ils courent vijletnent &pare*Ue à la Nue<br />

tfejleuefous leur ventre -vuepoudre mentit<br />

Leurs crins tout agitez, font au vent efpan<strong>du</strong>l<br />

Ores les chars tftoient Ituex, & fuj'pen<strong>du</strong>s<br />

Ores ils efioient bas aprochey de la terre-<br />

Vn batement de teeurvient à ces chefs de guerre<br />

Commtilsfonrdefireux chacun de remporter<br />

le prix qui leur conuiatt en ce cours mériter.<br />

Oren dernièrecourfeaparut U viteffe<br />

Lavertu.l* csuraçe & l'ardeur r&Cadreffe<br />

De chacun cheualiex &'les cheuaux legieu<br />

Ils s'allongeaient autours pour efire Us premiers: .<br />

Ceux-là <strong>du</strong> fils £ Admete emportaient l'avantage<br />

Mais ceux de D iomede efchaufez, de courage<br />

lis fuyuoimt de bien pris t&lail en les voyant .<br />

Eujl iugi qu'ils veuleient <strong>mont</strong>er a» char fuyant.,<br />

Lescfpaulesd'fymele enefiokntefchaufees.<br />

Cartels cheuaux tcneiein leur.tejleiaprechétt . ,,


1 ILIADE DIIOUIM" jS»<br />

Prcpjuc contrefàndo$,& ils l'euffcnt fafft • 7<br />

O H bit» eurent fin prix en doute dtlaiffé .<br />

Si Phxbui qui fa gloire auoit recommandée<br />

M'euft voulu, mal a» fils <strong>du</strong> généreux Tidît •;•..••_<br />

Et neùtyeufi.ittttfinfaethorfde.lamiein: •-.


*;• t<br />

xvrm» t « »*.* m • ? • ' '<br />

^furcfteU-vtmt dit rp-ainfi adviendra.<br />

uCwmctnteÀt"v»usi*mais ttefe tiendr»<br />

Ains HejUt •vowturafifar •mflrefareffe<br />

lepren U mtiitâréprnc entr&eetnieanejfe. • •<br />

Vnicpo»rfnyiM^e*k*ftej!r iei*'tfoyeray > ><br />

T>egangnlr**defltait>&htmytremptY^). •>.."<br />

U fan dsfa {*»rfurs aux menâtes t'àium* -.<br />

Si J« 5»'»is wtfl»fioJïifn'jh n'Mtt/hétùkumt<br />

Atttihq vitfoeitam dedans lethmiuirtkx<br />

L« beameeeuurutre & k defltwtfltfchettx,<br />

Cefttitvn tic» rompu par vnef4»am*fjee ,<br />

g^m en hyueramnt nkepUtreitftnci'e:<br />

Mtiteiaspeur fuir U rencentredetchats<br />

jtUtit d'vn tel c»fiéfaits crainnde hazjtris<br />

MakU'fls -de Neftorfemet hors delà veye<br />

Et piquant fes chemnxvnpetit il wfloye.<br />

MemUs en t»fl peter ryhiy dit chaudement<br />

Tu mena tes-chenaux bien témérairement<br />

Ketien-les impetit en U -voye contrainte<br />

TMrgatàer


L'ilUDJ OHOHEXl, jgr<br />

Ses cheuaux reculez,,afin de ne choquer<br />

O» renncrferfon char pefle-mefle en la poudre<br />

Trottant un qui défia s'eftoit voulu refoudre.<br />

Toutefois derechef il l*y -vint reprocher.<br />

Tu n'as point ton pareil à nuire tu àfafeher:<br />

Va.cefl bitn faufj'ement que nota te di fions eflre<br />

Voué de grandfageffe,à cequ'en puis connefire:<br />

Si nemporteras-t» fans iuremtut le prix.<br />

Ce difant,il changea fonpropos entrepris<br />

Et diftàfes cheuaux:Ornefaittes demeure<br />

Ne ^OM arrefle7point bieque le cceur vous pleure.<br />

Les genoux & Us pieds de ceux qui font pa]fe^<br />

Plujlofl que vos genoux fe trouveront laffc\,<br />

D'autant qu'ils Jontpriuez, de la fleur de leur âge.<br />

Cedifl & fes cheuaux en reprirent courage,<br />

Si bien que d'auantage ilsfe haftent exprés<br />

£t ceux qui vont deuant je les voyent auprès.<br />

La voix Je fouet,le char,les chenaux vont emeble,<br />

Et le champ poudroyé deffous leur courft tramblt.<br />

Tandis les Argiens dans le circuit voyoient I<br />

Les cheuaux qui voUns lu plaine poudroyaient.<br />

Le Prince Idomenédes premiers les a<strong>du</strong>ife,<br />

Pource qu'il eftoit haut en vneplaceprife<br />

^4'ihdehori.de la flade'.llentenditfondai»<br />

Le Charto» qui menait fes cheuaux à grand trai»y<br />

Et vit celuy d'entr'eux dont U beauté fe vante:<br />

H autit tout le corps de rouffeur aparante<br />

Et feulement portoit dans le millieu <strong>du</strong> front<br />

yhfigru blanc pa reil à la Lune enfin rond,<br />

idomeni dijl lors fe leuant de fa place.<br />

Priocts qui cunmamltz, à (Argienne tact<br />

Kl


XXIII. LIYKS DI<br />

Vei-iefcul det chmaux,ou bien fi tomme moy<br />

Vous envoyez, oufi tout ainfiquei'envoy:<br />

C'efl vn Autre charton qui maintenant devance,<br />

Et îil mefembleaufîi qu'autre char il eflance,<br />

Ce font d'autres chenaux jtufli et m'efl a<strong>du</strong>ù,<br />

Que ceux-là qui efioient auparavant fvyuit.<br />

Il faut que cet premiers qui tendent l'avantage<br />

Aynt receufur le champ quelque fâcheux dimagt<br />

le les voyou deuant bien faire leur devoir<br />

^Cl'entourdela borne,H ie nt les puis voir.<br />

Ou bien les brides font an charton efchapees<br />

Oufes maint à tourner ont demeuré trompées,<br />

lecreyqu'ilefttombé^/fonchars'eflnmpu,<br />

Puis ceux-là que ie voy les premiers ont couru.<br />

AtaU leuez.-vons tout droit & efleadtz, la vent<br />

Pour voir fi i'auray bien la courfe reconnue,<br />

le n'en puis iif


l'tiuvi s'Homm. )ft<br />

Jljadefftutay plut qu'en autre à redire,<br />

Ton efprit eflfouuage §£/ tout plein de rigueur:<br />

Gageons qui de nom deux ha iugemtnt meilleur,<br />

Gageons qui a mieux dit 9Ê mettons four les gages<br />

Vn bajîùunt trepié-utiles aux meÇnagtt<br />

Et /e Hgjfoit arbitre en tout nos contredit<br />

Afin qu'en me payant fcaches ce que tu dis. '<br />

Amfiiift & ^tiaxfe voulant fatisfaire<br />

S'efmeut pour luy rejpondre efchauféde colère,<br />

Et leurcontention plut auant eufi pafti<br />

Si Achille a» datant nefefufl avancé.<br />

Ne vompiquertous deux de paroUeS facheufet,<br />

Cela n'eft pat fiant aux ametgenereufis,<br />

Vout feriez, indignez, contre autre qui quefoit<br />

Quand il ferait cela qui en vont s'aperçoit:<br />

Regardez, tout tfsisfans vout mettre en querelle:<br />

Eux-mefmes s'en viendront nom en dire nomuetU<br />

Et lors vous connoiflre^ qui de ces Çbeualiers<br />

A couru des féconds ou couru det premiers.<br />

Or ce-pendant qu'Achille apaife ce reproche<br />

Voicj tEtolien qui dtuers eux s'aproche,<br />

C'efi le fort Diomede dffans aucun repos<br />

llhafiefis chenaux & leurfouetelt dos.<br />

Ils s'ejleuent de terre en leur courfelegiere!<br />

Leur charte» eflfrapé des goûtes depoufsiere<br />

Qui volent fous les pat de leur légèreté:<br />

Le char efmaUUd'or efl après emporté<br />

Et court fi viflement que la roueahaifftt<br />

tieUiffe pointfa marque en l'areine prejfee.<br />

Au milieu dû-circuit il arrefla fon train,<br />

Vnegrandefu*m.lt^c*»U^k»fsd»fei»


-xxni. tiTm m<br />

Slktrmcs enfuoient,& fort col & fa tefle.<br />

Et fis iheuaux aufîi vifles à la conquefle.<br />

11 dépendit <strong>du</strong> char,près <strong>du</strong> ioug il pancha<br />

Ltfouet défis chevaux & fin prix rechercha:<br />

,. Le prix eft le tejmoin tjy la merque de glaire<br />

t, Apres qu'ona gaigné Uionneur d'vncvidoire.<br />

Stenelc actif r*f pont s'en faifit -volontiers,<br />

Puis quelques fiens amis compagnons familiers<br />

Se mirent à mener U femme d'excellence<br />

Et prirent à porter le trepiégarny d'ance.<br />

Diomedearriuévoicy après venir<br />

AntUoq juifceut bien Menelat preuenir<br />

Kon par légèreté mais par belle finejfe,<br />

Toutefois Menelat à la fuite leprejji.<br />

Comparaifon.<br />

Comme on voit vn chrualÇout le iaug attelé<br />

S'aSonger à courir fur le champ égalé<br />

Tirant xn chariot qu'il roule & qu'il fecoue, '<br />

Ce c heua l u'ejl diftant que bien peu de U roue<br />

Et le poil de la queue en touche la rondeur<br />

Si bien que U diftanceeflde peu de longueur, ''<br />

Tant feulement d'autant Menetat eft derrière<br />

Près de celuy qui tient deuant luy la carrure,<br />

Sien qu a u commencement U enfuft eflongné<br />

D'autant qùiroit le ieil d'-vn caillou empongn*<br />

£)uepar deffus l'ejpaule on ietteroit à peine,<br />

M au il le r'attaignit d'une courft fou/laine,<br />

Car la forte vigueurd'Eta belle Jument<br />

Prenoit de plut en plue heureux accroiffemnt;<br />

Que fi leur cours euft prit plus auanteften<strong>du</strong>e<br />

sfntiloq tnft per<strong>du</strong> ùviirtipeatitw<strong>du</strong>e.


L'tllADË D'H-OMÏKH. Jj;<br />

Et t honneur debatu ne fùfteftc douteux. "•<br />

Ot après Menela* Merion valeureux<br />

Venait, & fe trouuoit efltngnéde ai fiance<br />

Autant qu'irait en l'air le ietter d'une lance.<br />

Ses cheuaux au beau crin eftoicnt les plus pefans<br />

£t s'ilefloit le moindre en ces combats plaifans.<br />

Or le dernier q»s vint ce fut le fils d'Sfdmette<br />

Et Achille eut pitié'de fa gloire imparfctte<br />

Pourtant ildift ainfi: O princes Argiens<br />

Veicy îvn des meilleurs des Rois Achayens,<br />

Il marche le dernier dont il m'efl pitoyable<br />

Toutefois donnons luy comme il efl raifonnablt<br />

L'honneur <strong>du</strong> fécond prix fans le faire douloir.<br />

Ainfi difi tjf chacun aprouuafon vouloir<br />

Et EumeUeeufireceulacauallepromife<br />

S'Antiloq n'eufl <strong>mont</strong>ré comme il l auoit acquife. •<br />

O AehUle,difi-il,itmefafcheray fort<br />

Si tu ai entrepris dtme faire et tort<br />

Et fi tu veux m'ofier ma gloire méritée<br />

Penfitnt que la fortune à eetuy l'a ofiee<br />

Et non pas le défaut dvnfçauoir bien dreftt<br />

Pourautant que fin char en tombant s 'eftfroifii.<br />

H deutit aux grands Dieux adrefferfes prières<br />

Etfes courfes alors neuffent efié dernières.<br />

Que fi de fin malheur tu as quelque pitié<br />

Et fi tant que cela tu tôt en amitié<br />

Tune manques £ airain ny et or en abondance<br />

Tu a* cheuasuf, troupeaux, femmes àfuffiÇance:<br />

Tire tvn de ces iours quelque prix de valeur<br />

Et luy enfay prefentpourguarir fa douleur<br />

Ou bienfay luy vn don des cette heure prefent*-


XXIII.J.IVRE DS<br />

\Afin qùen fois loué delà troupe afUfieut*<br />

le ne luy donnent) cette lumtnt icy.<br />

Quiconque l*qpudra qu'ilfe mette enfoucy<br />

"D'efprouuer contre moy des armes U fortune.<br />

Jtchilleoyant ces mots plut avant n'importait»,<br />

Mais rit gratifiant à cela qu'il difoit<br />

Tource que de tout temps il l aimait & prifoit.<br />

Il luy difi,Antiloq,vrayment pour te complaire<br />

Je ve»x,t'obeijfant,ta-volonté parfaire.<br />

Mumeltaurade moy-un beau harnois iairain<br />

Dont laxirctnference efi de luifant eflain<br />

Cfeficeluy que tofié au grand Afitropee,<br />

Il efi digne £Eumele & ce ni efi vn trophée.<br />

Cedit,il commanda afin cher compagne»<br />

D'aller pour U quérir, Et lors Automeden<br />

l.'aporta,puii le mit es maint <strong>du</strong> fils £ Admet*<br />

£ui retenant ce don eut famé fat isfete.<br />

SZuand cela fut parfait Menelut teutfafthi<br />

Varia contre Antiloq qui tauoit empefchl<br />

Mais vn héraut douant commanda le filent».<br />

Puis Menelat conta dequoy c'efi qu'il s offence.<br />

Antiloq qui nafuiere efioisfage en ton coeur<br />

Quelle tkofe ao-tufait pour te rendre vainquemrt<br />

Tuât deshonore'ma force vertueufe<br />

Et tu a* offence tadreffe vigoureufe<br />

De mes vifies chenaux les empefchant des tient<br />

Qui font moindres beaucoup & pires que la mies.<br />

Sue Princes & Seigneurs faites-nouala mfiict<br />

Mtfansfaueur iugez. qui des deux na le -vice.<br />

Afin qu'il ne foit dit: Menelat ha encof<br />

Patmenfongegaignifur le fils de Neftor,


t'ilIABS D'HOMïHÏ. l%4<br />

Xt il 4 enleué le prix de lapromeffe<br />

Tour uuoir eu chenaux de plus légère adttffet<br />

Bien-que tautre exceUaft en force & en vert».<br />

Or te que ie diray ne fera débat»<br />

Et iefenfi qu'aucun ne m'en donnera blâme<br />

Car-vn tel iugementfembleiufleà mon ame.<br />

Antiloqfx tu veux que ton iadioufiefoy,<br />

Prtn le fouet des chenaux & deuant eux mets toy,<br />

Mets tty deuant tin char,& fidellement iure<br />

(Touchant à tel cheuaux)cotnme va tauantttre,<br />

lure que tu n'as point donnéempefchtmcnt<br />

Ou attaché mon char far fraude exprefiément.<br />

^tutiloq rebondit comme plein defagejfe.<br />

Xndnremaintenant,pardonneàma ieunejfe<br />

"lefuit beaucoup plue ieune,& tu es plut âgé<br />

"Et quant à U valeur fout toy iefuit rangé.<br />

"Tuffait quels monuemes portes itmde nojlre âge.<br />

"Leur tfprit eft plut prît, pi* chaud eîl leur ctura-<br />

"Mais Uur confeil débile eftfouuentfans effet ' (£*,<br />

Tourte en<strong>du</strong>re de moy qui te rensfatijfttz<br />

le te redonneray le prix qui me demeure<br />

Et s'il teplaifi encor autre chofe meilleure,<br />

le te le donneray plufloft que de me voir<br />

Hors de ton amitié que ie dtftre auoir:<br />

S'il m'a<strong>du</strong>enoit vn tour de ne t'iftre agréable<br />

j'auroit opinion d'eftre aux Dieux exécrable.<br />

Cela dit,il remiîi es mains de Mentlae<br />

tét chenal qui eftoit taufe de leurs débat.<br />

Compaaifon.<br />

Se» Omefefentit dtpUiprarroufeej<br />

Comme fur ksefëis est aife la toufee


•xxi M. LI vus S-B.'<br />

tors q*e(U hlcd croijjant)les champs font heriSeT.<br />

^finfijh MeneUt,tes cfprits courroucez,<br />

S'apaifcrent deioye & tu <strong>du</strong> tille chofe.<br />

^ntiloqmaintenant te céder iepropofe<br />

Puifque tu n'es léger nyfol ny efuenté<br />

Et qu'un feu de ieunejje ainfi t'auoit donté.<br />

„ Le meilleur eft toufiours d'auoir lapreuoyanct<br />

„ Denedecepoir ceux qui ont plus d'excellence. .<br />

Certe vit autre que toy ne ru'euftperfuadé<br />

Mau tu t'esplufieurs fou aux peines hasardé<br />

Pour mon occafion,(tf ton frère & tonpert:<br />

Cela fait qu'à ton dire aifiment iobtempère<br />

Et veux que mon chenal repajfe dans ta main<br />

Tour <strong>mont</strong>rer que mon caur »'eft fier ny inhumai».<br />

Ce dit,il redonna la lument hanniffante<br />

JEtprift le chauderon de matière luifante.<br />

Merion le quatriefme eut les deux talent d'or<br />

Et le cinquiefme p rix fut donné à tieflor.<br />

Achille luy -voulut faire don de ce -vafe<br />

Çhii auoitpar le haut comme aux pieds -vnt baji .<br />

£t s'aprochant luy difi :Prtn cecy bon-vieillard,<br />

Mets-le en ton cabinet & le referue à part<br />

Cummepour mo miment mémoire & fouuenance<br />

Du treftas de Patrocle ofté de ta prefence.<br />

C'eft -vn don de faneur,car tu ne luiterji.<br />

Tu ne -viendra) aux poings,des pieds tu ne courra*.<br />

Et fi des Uuelots ne feras l'exercice.<br />

Lafafcheufi vieillejfe empefchetonferuice.<br />

Le vieillard tout ityeux receut ce beauprefent<br />

Tuis en telle refpince si s'alla amufimt.<br />

Mon fils tu as raifon de dire en cette fort*


I.'ILIADE DHOWEtl, jgj<br />

La majj'e de mon corps n'efi plut ferme nyfo/t:<br />

Ny mes pieds ny mes mains n'ont dijpofition<br />

Pvurfe mouuoir à l'aije $/ mettre en aftion.<br />

££ue ne fuis ie m l'efiat defaifonflorijfante.<br />

Et que n'ay-ie Ut force aufSiferme t%r putjfante<br />

Que quand les Èpiens firent de pareils ieux<br />

Mettant Amaryncut au cercueil ténébreux f<br />

Il ne s'y trouua point ny de ceux d'Etolie,<br />

Ny de ceux de Pylos,ny des peuples d'Epié<br />

Vn quimefujlpareiljant heureux ie nafquy:<br />

Je -veinquy à la lut te,aux ceftes ieveinquy,<br />

Je "leinquy à la courfe & à ietter la lance:<br />

Ceux qui tiroient d'Attor leur illufire naijfance '<br />

Me veinquirent fans plus au courir des chenaux<br />

Les miens eftans dénombre à leur nombre inégaux.<br />

Puis ils eïtoicnt pouffez, d'vne ialoufe enuie<br />

Voyans des meilleurs prix la plan grand' part rauie:<br />

Jls efloitnt deux IumeauxJ'vnguidoit fermemet.<br />

JEt l'autre aucc le fouet touchait incejfamment.<br />

Tel i'eftois autrefois : Ceux qui ieunesfe trouvent .<br />

Qu'en la fleur de leurs ans ces esbats ils ejprouuent.<br />

En tel temps s excellais entre les grands fieras,<br />

L'âge trïfle ouitfuu me commande "vn rcpoi.<br />

Mats vaparacheuer toutes cérémonies<br />

Qu'aux ombres tu parfait qui tefuren t amies,<br />

le reçoy volontiers tonprefentde faueur<br />

Et iemerefiouh que tu me fais honneur,<br />

Et que ta fouuenancia m'honorer t'inuite<br />

S cachant entre les Grecs quel honneur ie mérite,<br />

lefuply que les D ieux vueillent rtcompenfir<br />

les faneurs dont tufcats mon âge carefjer.


XXIII. LIVRE D I<br />

Et qu'ils t'endonnent grâceAutant que tu is digne*<br />

Ce difi, & le Pelide AU» batailles infinie<br />

Seremit en la troupe après qu'il eutouy<br />

Comment enfe louant Nefior efl refiouy*<br />

Or il mit puu après dam le circuit vngage<br />

Peur l'eferime des poings abondante d'outrage:<br />

le prix fut vnt Mule a» corps laborieux,<br />

Defix atVyindontee, Qr qui en valloit mieux.<br />

Mai» auffrplus-facheufe àfe rendre ajferuie.<br />

Ilmit pour le vainc» vue Taffe arrondie,<br />

Fuit arreRé debout il profera ces mots.<br />

Atriie commandons que deux hommes difpor<br />

Tresbons à efirimer, hauffans la poings fe battent<br />

Et quauifanscegagi à qui l'aura débattent.<br />

Celuy-là qu'Apollon fera rcfter-vainqueur<br />

Saifira cefie Mule a donnée au labeur,<br />

Cefie Coupeferapar U vaincu hapee.<br />

Cedift,&à l'infiant le fils de Panopee<br />

Grand,pHiJ)ant,bien apris à l'efcrime des poing*<br />

S'ejleua pour monflrer qui en ff ait plus ou moùut<br />

Il attoucha la Mule, & difi,Çurle champ, Sorte<br />

Quelcunpar qui enfin ce Gobelet s'emporte,<br />

Mai» iefuii affeuré qu'autre que moy n'aura<br />

Cefie Mule indontee,ains que vaincu fera.<br />

Hén'cficepat affct, qu'aux guerres ie fuis moindre<br />

Et q d'autres premiers peuuent ma gloire eftaindrtl<br />

" Âu/li n'efi-ilpefîbleeflrefi bien-aprit<br />

' 'Qu'vnfeul home fait bon à toute auure entreprit*<br />

le me yenterayplm, fê/fi ie m'en ajfure<br />

Qutierompray les os,froijferay U charnure<br />

De celuy. qui viendra contre moy yoppofen


t'ilIASI DHD11R1, jîé<br />

Viennent ces Curateurs afin d'y a<strong>du</strong>ifer,<br />

^frriuent fis parais pour le leuer de terre<br />

fifres a» il aurafieu quels coups mo poing dejferte.<br />

Cedift, & tout les Grecs demeurèrent muets.<br />

Seulement Euryale animéde fiuhets<br />

Hemmepareil aux Dieux pour lecobatre aftiflt,<br />

C'cjloit la pnijfantfils <strong>du</strong> Monarque Metijie<br />

Quiparmy les Thebains fut pour vaincre heiiori<br />

Teftant quand Oedipe au tombeau fut ferré.<br />

Or le fils de Tidet encorage Euryale<br />

Luy donnehardiejftà l'autre l'egaUt<br />

Comme luy dtfirant le premier des deux gains.<br />

\l aiança premier alentour de fis reins<br />

Les brayes Jla teinture, & puis mit en fa defire<br />

les nurrayes <strong>du</strong> cuir de quelque boeuf champefir».<br />

Donq ces deux efcrimeurs bien ceints de te qui <strong>du</strong>i*<br />

Entrent dans le milieu de ce large circuit.<br />

Ils ef tuent leurs mains fvn contre l'autre viënet<br />

Leurs mains tobent enseble,enfembleelltsfi tient»<br />

Il fe fait vngrand bruit de mâchoires & dents.<br />

Comme itfiapent deffut de roides coups ardens,<br />

Lafueurie leurs corps de tout coJlez,ruifieUtl<br />

Là s'ejleue Xpevs & près de la prunelle<br />

llfrapefurla itut à l'autre combat ont<br />

JjW le confideroit pour luy en faire autant:<br />

Cet homme fur les pieds guiere long temps ne reflet<br />

Sot membres -vont à bas dcfjèut le coup molefle.<br />

Comparaison.<br />

Comme de/feus [horreur & le bruit JtAquiU»<br />

Trejfaut & rebondiften arrière vnpoiffon<br />

Sut le riuageplein dt meintt herbe marine,


XXIII. IIVRE Dl<br />

( Le (lut noir le cachant <strong>du</strong> vent qui Je mutine:") •<br />

Ai"fi l'homme f-api trefjailLt & ghfja,<br />

Mus Epeus Upnfl & furpiéledrejfa,<br />

Vuisfes chers compagnons près de luy s'acctjlerent*<br />

Qui chancelant d s pieds hors d» circuit l'ojtereiitl<br />

Il ejloit tfgaréjan vifige eftott blanc<br />

Il panchoit de la. tefle et crachait v ngrotfang,<br />

Et quelques fient amis pour luy allèrent prendre<br />

Le Pot rond où dcuoit l homme veincu s attendre.<br />

Or yfchilU en après miji encart deux prix<br />

Pour ceux quife diraient a luter mieux apprix<br />

Il mit pour le vainqueur & plue excellent hommt<br />

Vn grand trcpié yatlant de dou^e bceufs Ufommcu<br />

Et le veincu ieuoit fturfon mérite auoir<br />

ynefemmefiauante ence ou otft Uurfçauoir<br />

Qu'au prix de quatre boeufs on auoit ejtime'e.<br />

^tdmq ildiflce mit au milieu


l'ilIADÏ DHOMB&E. 3X7<br />

Efpaules & coJle%jte ces deux hommes firts<br />

Ont des marques far tout comme de chair meurtri*<br />

Qui courent en longueur d'vne enl'autre partie.<br />

Chacun d'eux efi ardent àgangner le Trepié,<br />

Vlyjfe ne fçauroit faire faillir le pie'<br />

Ny faire perdre terre à celuy quilpeliffe:<br />

Aiax ne peut aufîi abatre fin Vlyjfe,<br />

Car il eflfi robujle &fi eflfi adroit<br />

Que l'uutreperd aufli fa force en fon endroit :<br />

Or "voyant que les Grecs de leur longueur fe fachet<br />

uiiax dijtjus Vlyjfe ores quêtes brasufchent<br />

De me baujjer de terre,ou que i'aye cet heur<br />

D'enleuer en mes bras ta forte pefanteur<br />

' 'Iupiteraurafiing de bienheurer lijfue.<br />

Ceditjll'efltuajnais la rufe connue<br />

Du iiigilant Vlyjfe alors nés oublia,<br />

Car les membres d'Aiax à l'heure il déplia<br />

En luy hurtant la cuijfeau derrière acrochée<br />

Il le iette en arrière, Q/ la force attachée<br />

J)'Vlyjfe quant* $/* quant luy tomba furle fiin:<br />

Les peuples regardotent & s'ejlonnoient tout pleipl<br />

Vlyjfe le fécond en fes mains ïautre ferre,<br />

Il tafche à l'efleuer ,mais fans plia hors dt terre<br />

lll'efmeut tant foit ptu,r*r ne (efleua point.<br />

Il fléchit fin genou tacro chant bien à point,<br />

Tellement que tout deux fur la place bronchèrentJ<br />

Très l'vn l'autre,®? de poudre en tobatfe tache •<br />

Ils eujfent derechef la tierce fois luité (renf.<br />

Si Aeh lie aniitant ne Us eufi.arrejlé.<br />

Se %oitt attaquez.plut,ne vous foule7 de peinet<br />

Tous deujc efles •vemqueurs,11os gloires incertaines:


XXIII. tITRB D t<br />

trenejjieux prix égaux rtf fuit vous retire^.<br />

Afin qu'antres aufsi a* vn prix foient honorer.<br />

Ce dift & ces deux chefs afin dire obéirent<br />

Et s'efsuyans leur poudre alors fi reuejircnt.<br />

L'Eacide en après mit d"vn autre cofié<br />

Tour les gages <strong>du</strong> cours delà légèreté<br />

Vne coupe d'argent faitte de mains ouurieres,<br />

Qui capable tentitfix mefures entières<br />

£t parfait de beauté les autres de tous lieux.<br />

IM ouuriers de Sydon hommes ingénieux<br />

L'auoicnt élaborée,& ceux de Phenicit<br />

Pour donner à Thoae tauoient telle choifie.<br />

Ils luy firent porter par mer iujquàfes port*<br />

Et Patroclt depuis (comme veulent les forts)<br />

La receut ituneut qui tirait deferuagt<br />

Zycaon racheté par moyen


l'illADl D'HOME RE. j£g<br />

lx premier qui de/loge autc iambes legkreu<br />

C'efi le fondait» ytiax,& ylyffelefuit.<br />

Il efl auprès de luy fort prefil lepourfuit.<br />

Co mparaifon.<br />

Comme quand vue femme affès bette & iolie<br />

Tient auprès de fin fan fa canette arrondie-/ *<br />

Souuent for*gentiment elle ta fçait virer<br />

Pour le fil de la trame à l'eittour attirer:<br />

Ainfifortprès £ytiax Vlyffeaueit Uplante r<br />

Et luy preffoit les pat de fa plante courante<br />

I>euantquà tenuiron la poufsiere firtifl.<br />

? lyjfe que [honneur de courir a<strong>du</strong>ertifl<br />

Le preffoit tellement £ vue plante certaine<br />

Quau defftu de fa tefie il verfoitfon haleine.<br />

Tous les Grecs luy cryoient,& luy faifantplaifir<br />

L'incitaient plus en plus £ atteindre afin defir.<br />

Or comme ils achetaient des courfes la dernier*<br />

Vlyjfe- dans fin coeur forma ceflt prière.<br />

Minerueefioute moy,Déeffi voyctcours-<br />

Soyes moy fauorable & m'y donne fecours*<br />

Ainfin ilfuplia,PaUai vint à tentendre!<br />

De membres & de pieds difpos le voulut rendre,<br />

Puis corne ils eftoStprejls dattaindreauprix gai'<br />

Fit queparvn faux pat Aiax fut eftongnéi (gnt<br />

Car Aiax en courant cheut de plante glijfante-<br />

En [endroit où efioit des boeufs ftrç ta fiante<br />

Et fer emplit U bouche & le nejie fumier,<br />

y lyjfe prend la coupe eftant tenu premier<br />

Et Aiax prend le bceufqu'à la corme ilempongnei<br />

Puis encrachat le fieSouvient fin mal tefmogne*<br />

Cette Vlyffe tfi tpufiours afsijltde Palla»


XXITI . LIVRE *E<br />

Qui luy féru ent de m ère a ojfenfemespai.<br />

Cedift,ry totales Grecs s'enefmeurentà rirt,<br />

Aittiloq emporta le dernier


IILIADE DHOMCKE. 3!^<br />

Mfpeei aux cloux d'à rgent qu'Ajleropee auolt<br />

Et dont ie le priué quand plus il n'tnpouuoit.<br />

Ces armes cy feront à tout deux fuffijantet<br />

Et ie leur donneray iinfefim en mes tentes.<br />

Le (ils de Telamoa àfon dire obéit<br />

Et le fort Diomede,aujfi toft qu'il l'ouit.<br />

Quand ils furet arme^aux deux parts de la troupe<br />

De harmisfiambloyans & dvn acier qui coupe.<br />

Ils t/indrtnt au milieu regardant fièrement<br />

Et comme defireux de combattre ardemment<br />

Tous les Achaiens en tes voyant seftonnent!<br />

Or quai ils furet près l'-vn dejj'us l'autre ils danntt:<br />

Trois fois fe courent fut,trois affauts ils fe fonts .<br />

Et jfiax attaignit contre le bouclier rond,<br />

Toutefois pour le coup la peau ne fut touchée,<br />

Car l'alùmettefut <strong>du</strong> harnais empefchet.<br />

Viomede toufsourt pardeffus le bouclier<br />

Recherchait dam le col Aiax le grand guerrier<br />

Et C attaignit <strong>du</strong> bout de fa piq ue Ittijante:<br />

Dont les Grecs ajans peur que ce perd n augmente-<br />

Leur commandent alors qu'ils aycnt à cefjcr<br />

Et que de prix égaux s'aillent recompeiifer :<br />

Mais Achille outre plus donne au fils de Tydet<br />

L'ejpee qui eftoit au plus heureux gardée,<br />

Il luy donne la gaine & ceinture & pendant.<br />

Or pour complaire encore aux yeux des regardant.<br />

Jliettefur la place vne Boule ferrée<br />

Ronde en forme de Sphere,en maffe referree<br />

Tout rudement forgée & fans inuentiont<br />

Cette bouUe exerçait le Roy letiou<br />

SluiltfouloitktterjleuAntquetEécid»


XXIII. IIVKS DI<br />

L'tujt àonté fous le fer de fi, main homicide.<br />

Donc l'ayant amenée aueefes autres biens<br />

Achille ainfi parla datant les ^frgient.<br />

Se Une qui voudra <strong>mont</strong>rer l'expérience<br />

Comme en cet exercice il a de la feience,<br />

S'il tient des champs fertils & bien gras UingiPifj<br />

Ilfepourra feruir deceferaidmcy<br />

Durant tefpace entier <strong>du</strong> tour de cinq années<br />

Ses pièces de charrue en/iront façonnées.<br />

Et tous les infirumens qu'il faut à vnpafteur<br />

Si bien quefon berger ny fin fort laboureur<br />

^fyant faute de fer n'iront point en la -ville,<br />

Mais cette boule icy leur en fera fertile.<br />

Cedifl, & toutfiudain Polype belliqueux<br />

Leont & Epevs &/ Aiax courageux<br />

Sortirent pour ce fait &£ ordre s'arrengerent.<br />

Le premier entre ceux qui la boule dardèrent<br />

Fut le grand Epevs qui rouant U ietta,<br />

£t toute tajfemblée en riant le faut.<br />

Leont fut le fécond qui ietta cette boule:<br />

Le fibdeTelamonquelctrauailnefoule<br />

Eut le troifiefine après qui la boule eflanc OJ<br />

£t qui des premiers iets la marque outrepajfa,<br />

Mais quand le fort Polype empongna telle majfc<br />

llfirpafla beaucoup des trois premiers ïefpacu<br />

Comparaifon.<br />

Autât que le Bouuierpaijfan* vn troupe*» gnu<br />

lette loin fi houlette auecvn roide bras<br />

Deffis les beufs cornus,& dejlors qu'il U iette<br />

On voit en tournoyant voler cette houlette.<br />

Tout autant ce Polype avança tous les coups


l'itlADI D'BOMBKI. Jfi<br />

Et le fignalmerquépour Lt force d'eux tout<br />

Dont fes amis ioyeux de fa fortune heureujè-<br />

Porterait fan mérite en fa nature creufe.<br />

Cecy parachevé le Pelide en après<br />

Jette aux archers in fer ban à forger des traits<br />

Il leur propofeaufli dix bannes befoigues,<br />

Dix Congneet oufsittvnfeul endroit aiguës<br />

Puis fait drejfer le mafl d tin des vaifftaux poifftuH<br />

Loin deffusUfabbm<strong>du</strong>riuageefcumeux<br />

JEt fait lier au haut -une Colombe ifnelle<br />

far le pié attachée auec vne-fffeUe<br />

Afin nue ces archers eujfentay tirer:<br />

Celuy qui plus certain fçauroit mieux y mirer<br />

Etjraperoit au corps la colombe empongnee<br />

Deuoit leuer le prix de dix bonnet Congnti,<br />

Celuy qui toucherait la corde feulement<br />

[Fautant toyfeau craintif)auroitpeurfen paym9<br />

Cet dix autres à part d'vnfeul coftctrcnchautet.<br />

Telle font aux Archers les offres attirantes,<br />

Sibienqumcontinant Tenter & Metio»<br />

Marchent pour effayer teBe condition, *<br />

Ils efmouuent les forts quvnefalade porte<br />

Mt a<strong>du</strong>knt à Teucer que le fien premier forte,<br />

Il lafche roidement fa flèche au bout d'acier<br />

lAais il ne voua point vnfacrifict entier<br />

D es aigneaux premiers nrraugrtrtdfils de tatou*<br />

"Source il faut a toyfeau & feulement il donne<br />

Dans la corde qui tient cet oyfeaupar lepii.<br />

La corde entièrement fe trenchepar moitié!<br />

la colombe s'enuole en la voûte etheret<br />

Et UfiffJU tombe en pièces déchirée:


XXI<br />

tl. LIVRE D «<br />

Ici Grecs Confient vn cry l'attifant tnuoler<br />

iierionfe naftant comme il ta voit en lait<br />

Tnefin arc où efifrfagette drefiee<br />

Comme ia parauant il l'auoit aiancee.<br />

£t quant ejy quant il voue eflantpres à lachet<br />

Vne riche Ecatombe à Phallus grand archer:<br />

Sout la nue il voit haut la Colombe craintiut<br />

Qui tourne ça tsf là,quand de vie il la fritte<br />

Il la frape ait milieu fous (aile entièrement<br />

Et la flèche pafiee en rement virement<br />

Se ficher (ris <strong>du</strong> pie' de celuy qui en tire<br />

Loyfiaufi r afiïfiact fur lemafi <strong>du</strong>nauire<br />

Pend contre bas la tejle &fes plumes s'en vont<br />

Efyarfes ça & là comme elles fe deffan: :<br />

J.'efprit léger s'en va <strong>du</strong> corps delà Colombe<br />

Et puis loingdeces mafl contre terre elle tombé<br />

Les peuples etbahis admirtnt cet effet*.<br />

Orquand des deux archers chacun fejatisfait,<br />

^ichille fit encor aporter en prefente<br />

Vn beau bajîin tout ntufQr vn bug-bois de Une*<br />

Ce fit on les dardeurt & teneurs de long-bots<br />

Se mirent tnauant cettedirniere fait,<br />

L'vnfut ,/tgamemnon &> klerion fut l'autre<br />

Donc Achille leur dijt:Iefçay ce qui ejl voflre,<br />

Atride nousfçauom combien M vas deuant<br />

Etpajfes deumt ceux de ce camp tefuiuant<br />

Njmfçaums de combien tu as plus d excellence<br />

Soit pour ietter les dards oufiit pour tapuijfanct.<br />

Mais tien ce prix icy ryla lance fera<br />

Tour l'héros Mer ion lequel l'emportera<br />

Telle eft ma volontéft pareille ejl la tienne.


L'iUADI D'MOMBRï. }f\<br />

Ce difl,&tautre accorde à la -volotuéfitnne<br />

Alerion tut la lance rjfpuis Agamemnon<br />

Nommant Talthibiusfin héraut de renom<br />

Luy donna leprefent de beauté flot iffante<br />

Vtefatt vallintvn beuf'pour porter en fa tente.<br />

• Fin <strong>du</strong> vingt-troifiefire luire.<br />

VINGT-QVATRIE-<br />

ME LIVRE DE L'ILIADE<br />

D'H OMBRE.<br />

ARGVMENT.<br />

IVpiterayat foucy d'Hector enuoyeThe^<br />

ris vers Achille afin qu'il rende le corps<br />

d'vn tel Héros:ll enu'ay e aufli Iris vers Pri<br />

am,afîn que portant vne rançon ilrecouure<br />

le corps defon fils bien aimé. Donc<br />

Priam eftant con<strong>du</strong>it par Mercure qui a-<br />

Hoitendormy toutes les gardes & fentinelles<br />

des Grecs il vient vers Achille,& apres<br />

l'auoii (ùplié il reprend le corps de fo<br />

fils,& le reportant dedans la ville 1 enfcu.elir,#fauvn<br />

ban


XXII1I. t I VRB Bl<br />

! Vand tous les ieux de prix furent<br />

j parachutez,<br />

^^iftJJW l#pffjlaî"' st S ioitn *"u fpetto*<br />

Qfâff&SSÊ de trouvez,<br />

^A&*Ç- §»i défi quidelà dans leurs vaijm<br />

féaux s'efpandent.<br />

Sirefaifant le corps à repaiftre ils entendent<br />

Pour iouir puis après <strong>du</strong> dormir gracieux,<br />

Mais Achille pleurait encore foucieux<br />

Tant le douxfouuenir de fin amy fideUe<br />

JEmpefchcit lefommeil de clone fa prunelle<br />

Il tournait (à & là,regrettant la bonté<br />

la force & la vigueur de fin amy dont!:<br />

lift refouuenoit combien de grands trauerfet<br />

Ve£uerres,dedouleurs,riy de peines diueifes<br />

Ilauoit auecluy parfait & en<strong>du</strong>ré,<br />

Combien de flots amers il auoit mefurt<br />

Et s'enrefouuenantilrefpandoitdes larmes.<br />

Quelquefois on voy oit ce grand Chef degéfdarmtt<br />

Couché fur les cofler^quelquefois à tenuers<br />

Quelquefois fur le ventre en vn gifle diuers<br />

Quelquefois leué droit fur le bord <strong>du</strong> nuage<br />

Vtroit t&reuiroit fin corps &fon vifage:<br />

Se veautnit ewtareine,& ïytnrortiamait<br />

Neluyefloit cachée auleuer de fes rais,<br />

Luifantefur les bords & fur la mer faite.<br />

Puis quadfes beaux chenauxprots de vifleffè eflt*<br />

Efloientdeflous lecharjlattaehoitencor<br />

Pour te faire traîner le miferable Hector<br />

X,'ayant traînétrois fois à îentour delà plan<br />

OueflU mnnmtnt qui fin tatroclt embrajft


t IL ri DE D HO M BRI. jj*<br />

îlasBoit repofer & laijfoit là toucbi<br />

Ueélorfur U peufficre encontre bas fane hé,<br />

Où combien qu'Ufuft met* Phebm en prenant cure<br />

EJlongnoit de fin corps toute vilaine or<strong>du</strong>re,<br />

Et le cachait entier fous fin bouclier dori<br />

Afin qu'en le traînant il nefufl déchiré<br />

Car AchiUeinenéà'vne ardeur furieufe<br />

E,etraitoit ainfi mal fur la place pâudreojft.<br />

Dequoy les Dieux heureux prindrent compafOen<br />

Et pouffèrent Mercure à telle intention<br />

Huil allafl defrober ce corps que Ion molefte.<br />

Tel a<strong>du</strong>is pleut àceux de la bande celefte<br />

Excepté à lunon à Neptune à P'allas<br />

D'autant que leur courroux encor ne ceffiitpas,<br />

Car llionfacré leur demeurait en haine<br />

Triant & tout fin peuple: & tel courroux fe traifnt<br />

Dés le temps que Paris en fa loge à pajieur<br />

Iugea quelle beauté deuoit prendre f honneur<br />

Et loua celle-là qui mifl en fa poitrine<br />

\.e defir qui trop fort à tamour nous encline.<br />

Donques au tour daujiefme ainfi entre les Dieu»<br />

Fhebus vint à parler: O Dieux pernicieux<br />

Dommageables mauuais qui n'eftes point propices<br />

Jieélor n a-t'il bmflipour vous meintsfacrifices<br />

U'a-tilpas autrefois bmflé cheures t*fbotufs<br />

Toutefois maintenant vous eftes pare/feux<br />

Et ntdaignesfatmer ce peu qui de luy refie<br />

Pour faire que Priant voye fin corps funejh<br />

Et qu'il foit ainfi veu d'Andromache ey<strong>du</strong>fib<br />

Et des peuples qui font de fa perte marris<br />

Quifeudain le bruflantfer oient fit funérailles.


XXII ii. u n i DI<br />

Vous n'ayde^ qu'à Achille impiteux aux batailla<br />

Qui H ha l'efpnt humain,équitable ny doux<br />

£t ne fepeut fléchir quand il ejl en courroux<br />

Comparaifon.<br />

1/ efl comme "un Lyon quife <strong>mont</strong>rant fauuage<br />

Ob lift à fa force


l'iLIADB D'HOME RE. J?}<br />

ftuemonfoin en enfance a nourri & traité.<br />

Et qu'après i'ayfiumife aux loix de mariage<br />

La donnant à PeUe aittc vn tefinoignage<br />

§uil iSioit deffm tout aimé des Immortels.<br />

Vous fuîtes ton» frefins à mariages tels<br />

Et au banquet des Dieux tu vins ta place tflirt<br />

( O amy des mefehans~)tcnant en main ta lyre. •<br />

Ces mots tïians finis lupiter rejpondit.<br />

Iunon ne te courrouce ente point! à crédit (bit<br />

Ils n'aurotmefme hineur/nais Hector Lien aima-<br />

Entre tout les Troyensfutaux Dieux agréable,<br />

Et principalement il m'a eftéplaifant<br />

tourte qu'il n'afaiMi à me faire prefent:<br />

Car iamnis mon autel n'a manqué de feruice<br />

De portion egalle,ojfrande mfacrifict<br />

Selon qu'ha mérité l'honneur qui nom eîldeu.<br />

Or d est malaisé fans qu'Achille taitfte»<br />

De retirer Het~hor,veu que Thetis demeure<br />

lour & nuUl


xx r lU. II TRI BE<br />

De quelque beufehapejhe: vn telp lob coule et porta<br />

Mortfacheufeauxpoijfons lileneft cfpreittté.<br />

Iris trouva Thettt en -on ^Cntre eau*<br />

Et fi à l'enuiron trouva d'autres Deeffes<br />

De celles qui fin mer vont en troupes efpaiffes'.<br />

Lors elle deploroit la perte #* le defim<br />

Defim filsqui démit bien tofiprendre fa fin.<br />

Donc Iris s'aprochant luy dift,0 immortel!*<br />

Le prudent lupiterdeuersle Ciel ta pelle.<br />

Thetis luy refpondit,Hé pour quelle raifon<br />

Cammande-iilqueiaiU.eenfa haute maifoni<br />

le crains de nie méfiera la troupe diuine<br />

Puis qùvn<strong>du</strong>eilinfinyfurmonefpntdomine,<br />

Ce ntantmoins i'y vais &fon commandement<br />

iVe méfiera iamais annoncé vainement.<br />

(Je dtfant eUeprift vne noire vefiure<br />

Telle qu'il ne s'en voit de plut noire teinture.<br />

Plus fie mit en chemin & Iris laguidoit.<br />

Lefiotdeuant leurs posa l'entourfe fendait!<br />

Soudain que fur le bord leurs plantes arriuerent<br />

Anfsi tofi fie bafiant dans le Ciel s'esleuerent<br />

Et trouvèrent le Die» qui regarde en tous lieux<br />

Enuironnéde ceux qui habitent aux Cieux.<br />

Thetis fût par PaSat défit place honorée,<br />

lunon luy mifi en main vne Tajfe dorée<br />

Et fi la refiouit de quelques mots courtois<br />

Thetis rendit la coupe ayant bm vne fois,<br />

Et lupiteralors commença fa parolier<br />

Tues venueicy bienquvngranddneil t'affsXLe.<br />

Ieffay de quel tourment ton cœur efl défilé:<br />

Mais te dirayponrqueylrif t'a appelle'.


LI1IADB D'HOME RI. J94<br />

Neuf'tours font iapajfez. que la troupe immortel!*<br />

Pour Aciiitte i~i Hclhr on demeure en querelle<br />

le -vmdnis que Mercure inuentcm de moyeu<br />

S'enallajl defrober le corps Hedorten:<br />

Toutefois ie referue à ton fis celte nuance<br />

Tant ie t'aime,^ ie porte à Ion nom reuerence.<br />

Donc va t'en vers le camp tjyconfiillc ton fils,<br />

Dy luy que tout les Dieux contre luyfint manu '.<br />

Et moy pardejfus teut,pouree qu'il ne dehure<br />

Le corps Heftoreen quslfcplaiftdepourÇuiurc,<br />

Etfe plaifl,furieuxsde le voir outragé.<br />

S'il me craint qu'il le la 'jfe,il efi djfez, vingt,<br />

I'enuojray mon Iris vers Priam pour luy dire<br />

Qu'il porte des prefens dont il apaife l'ire<br />

De cil par qui fin fils <strong>du</strong>rement efi mené,<br />

^ffin qu'entre les fient fin corps foit ramené. '<br />

Ainfiiifi & Thttis n'alla pointaucontraire<br />

En baftetUe s'en vint pour fit charge parfaire<br />

Et trouuafon cher {Hifoufbirant à tout cent.<br />

Ses compagnons efioient à ïenviron trétom<br />

S$ui après le difnerfe donnaient de la peine,<br />

Et auoient immolévn mouton perte-laine.<br />

Elle s'afiit auprès & lepriflpar la main.<br />

Puis luy dift, Mo enfant iufques à quad en val»<br />

Rpngerae-tu ton ceeur de pleurs ffl fafeberie<br />

Wçictunt lesplaifirs dont la vie efi nourrie<br />

Ztnetefouuenant de manger ny dormir}<br />

En lit» que tu ne fais que plaindre & que gémir<br />

Jl te [croit meilleur ie contenter ton ame<br />

Et par amour tt ioindre auprès de quelque femme.<br />

Twviurat longtemps ,t* ne <strong>du</strong>rera»point,<br />

Llij


XXI III. LIVX.I m<br />

Défia le fort fatal auprès de toy fe ioint.<br />

Mais entât moy foudain,ie t'aportemejjage<br />

De la part de celuy qui commande au Nuage,<br />

Il dit que tout Us Dieux font fâchez, contré toy<br />

Et luy par ieffut tout de ce quefans requoy<br />

Tu travailles fJcttor,&fembUquetufoyes<br />

forcenéauprès luy qu'auxfiens tu ner'enueytt.<br />

Pren les dons de Priant & U laijfe emmener.<br />

AchiUe refpondit,l'accorde à le donner,<br />

Vienne queUun icy qui Us prefens apporte<br />

Et qui emmené après cefleperfome morte<br />

Stceflla volonté <strong>du</strong> père Olympien.<br />

Or la w«r* & le fils ainfi difcouroient bien,<br />

Et tandis Iupiter dejpefche Iris à Troye.<br />

Marche Ugere lris,pren virement lavoye<br />

Et annonce à Priant qu'il s'en aille porter<br />

Des prefens gracieux pourfon fils racheter<br />

Qu'il s'y en aiUefeulfans y menerperfonne.<br />

Seulement qu'vn héraut à fa fuite fe donne<br />

Tour guider Us mulets & U char bien tourné<br />

Et ramener U corps indignement traifné,<br />

Qu'il n'ait foin delà mort nypeur d'autre auaturt,<br />

Car nom luy donnerons fout•fongmde Mercure<br />

laquelle con<strong>du</strong>ira tant qùilfoitaproché<br />

D'Achille qui par luy doit eThre recherché.<br />

\lnele tutap»int,amt il fera defenfe<br />

Que les autres aufft ne Itiyfacent ntufance.<br />

Il n'tflfolny mefchant,ny inconfideré<br />

Et thomme fupliant en fera rentré.<br />

^iïnfi diït, & Iris commença U voyage,<br />

ElU vint fur U lieu tu tatdoitfo» mejfagt>


LILIAD1 DHOUim. Jj;<br />

Et rencontra Priam en plaintes t$f clameurs.<br />

Ses fils à l'enuiro» arroufoient de leurs pleurs<br />

Leurs veflemens de<strong>du</strong>eil,tant tennuy les dcfrobel<br />

Le vieillard au mittieufe cachait en fa robe<br />

Xts'enuelopoittout : llfeiettoit hideux<br />

Force fien fur le col e*f deffm l es cheueux<br />

Se roulant fur la place tjf fasfant <strong>du</strong>eil extrefme.<br />

SesfiUet iifes brtupUuroient aujfs demeÇme<br />

JEnfe refiuuenant combien d'hommes vaillant<br />

Auoient per<strong>du</strong> tefbritfim les Grecs bataillant.<br />

Doncquet la Meffagtrt aborda ce vieil homme<br />

Ayant pitié de voir comment ilfetonfomme.<br />

Les membres <strong>du</strong> vieillard assoient vn tremblement,<br />

Sjtandpour mieux taffturer elle difl prontement.<br />

Affemetoy Priam ejf dopeurnet'eflonnes<br />

Je ne vien f annoncer finon que ehofes bonnes,<br />

Le fils Saturnien qui de toy afouey<br />

Etapitiédttoy,m'aenuoyéiey.<br />

Par f en commandement marche trotteur Achille<br />

It porte desprefem qui le rendent facille,<br />

Afin de racheter te» Hc&or comme A faut.<br />

Vafeultjyfeulementfoisfuiuiivn Héraut<br />

Pour guider Ut Mulets & le char volubile,<br />

Et ramener le mort dans les murs de ta ville.<br />

K'ayesfoi» <strong>du</strong> trefpas &ne tombe en effroy,<br />

Tu auras pour guidon Mercure auprès de toy,<br />

Xt il faprochera <strong>du</strong> généreux Pelide<br />

Tant qu'il ne commettra deffm toy homicide,<br />

sfins il engardera qu'il ne te fait mesfet.<br />

Cet Achille n'eftfol,me/chant,ny fans reflet<br />

Xt il f ordonnera de façon diligente<br />

" Il if


XXI I I I. LIVKS D I<br />

(Sebn qu'il éïi raifon) à l'amefupliante.<br />

Ce dit,la Mejfagere hors de là s-'en ail*<br />

Et le char de mulets à l'inftant s'attela<br />

Parle commandement que Priant voulut fairti.<br />

Le coffre auquel on met ce qui est neceffairt<br />

Tfvt lié de/Jus,& Priât»fe rendit<br />

En fa chambre odora ntetoù Hecube entendit<br />

Cela que commandait le Dieu qui tout dijpofi.<br />

la chambre eftoit de cèdre & mainte belle choft<br />

Digne cfeflre admirée au dedans fe voyait.<br />

Quand Hecube entendit comme Iris enuoyoit<br />

Son mary vers les Grecs logez, en vncamp large .<br />

Et qu'il définit fort £ accomplir telle charge,<br />

Alors fe lamentant de tels mots lerebrik.<br />

«/f/> \où as-tu per<strong>du</strong> lafagejfe Sefprit<br />

Qui tefaifoit valoir par deffus tous les autres<br />

Tat peuples efirangers que ceux là qui font ttoflreyi<br />

Comment veux-tu. aller ttutfeul dînant les yeux.<br />

D'vnquiïaimièttorttantd'enfans vetlutuxi<br />

Il ha le totur de fer '. Si tu viens à fa y eut<br />

Il esi cruclftrfide, & faudra qu'à te tue*<br />

Et iamau/il teprmd,n'aura de tay pitié<br />

Et tu n'y trouueras refëett ny amitié.<br />

Pleura» doneques icy la mifere commune.<br />

Le tout-puiffant Deftin trama cet infortune<br />

^t mon fils en naiffant lors queie l'enfanté<br />

Qu'ilfouleroit les chiens loin de fa parenté.<br />

Pleufl aux Dieux que d'Achille or ittinffe lefoyt<br />

Afin qu'en le mengeant ie me donnaffe ioye!<br />

le m'y attache/vis auec vn tel effet<br />

Qu'ilpayeroit le mal qu'à mon fils il a fait,.<br />

i


t'illABB D'HOHIKL J$*<br />

Ca r (7 ne l'a tué faifant chofes vilaines,<br />

MaUtenitpourTroyes fp pour femmes Troyenet<br />

Et ne Ce fouutnant de fuite ny de peur.<br />

triant luy répliqua: Nedeftoutnemoncceur,<br />

Nem'empefchc Saller,^ ou ie m'auantme<br />

Ne me fou point oifeau portant mauuaù augure.<br />

Tu ne m'in<strong>du</strong>iratpoint à -v» autre confeil:<br />

Si vn prefire ou deuin ou quelque autre pareil<br />

Qui cherche le futur par l'a<strong>du</strong>k des entrailles<br />

ide donnait le confeil qu'à prefent tu me bailles<br />

Te n'y croirou non plis qu à quelque menfonger<br />

Et voudrait d'autant plus £auec luy\nefirangjcr.<br />

Ores que s ayouy la-voix d'vne&ctffe<br />

Que deuant mpy iay veue, il faut que te nry dreffi,<br />

Ievais,& ee propos ne fera dit en vain.<br />

Que fi dans les vaijfeaux mon trejpas eft certain<br />

le veux bien y mourir : Si l'on m'ojie la vie<br />

leferay bien content qu'elle me fait me foit rauie<br />

idoy tenant en mes bras mon fils à mon pUifir<br />

Aptes que de pleurer fera foui mon deÇir.<br />

Ce difant il oumk Us couuercles des cojfres<br />

J}'où il voulait titet beaucoup de belles offres*<br />

Là dedans il ehoifitdouz.e longs vtflemens,<br />

DoHZ,cfimplcs manteaux & dou%tanutrtmens,<br />

Et autant de tapie $/ de robes nouuelles<br />

Et autant de fuyons & de tappesfirt belles.<br />

Il porta quant & Çoy dix talent de fin ou<br />

Quatre bafiinspelu il deux trepie^encor<br />

Puis vn vafefort beau que pour grand héritage<br />

V eut des Thratiens quand ilyfit voyage<br />

Portant en leur pays vue légation.<br />

Ll iiy


XXIIIÏ. t IVRE SI<br />

i Vand tous Us ieux de prix furent '<br />

parachutez,<br />

' Les peuples qui s'eftoient au fpeclo-<br />

' de trouvez,<br />

• Qui deçà qui delà dans leurs vas fiféaux<br />

s'efpandent.<br />

Sirefaifant le corps à repaiftre ils entendent<br />

Pour iouir puis après <strong>du</strong> dormir gracieux,<br />

Mais Achille pleurait encore fiucieux<br />

Tant le douxfiuuenir de fin amy fideUe<br />

Empefchoit lefommeil de clorrefa prunelle<br />

ïl tournait (à. & là,regrettant la bonté<br />

La force & 'eguares,deàoulewrs,& de peines diuerfes<br />

Ilauoit auec luyparfait & en<strong>du</strong>ré,<br />

Combien de flots amers il auoit mefuré<br />

Et senrefiuuenantilrefpandoitdes larmes.<br />

Quelquefois on voyait ce grand Chef degêfdarmts<br />

Couché fur les cofleT^quelqutfois à tenuers<br />

Quelquefois fur le ventre en vngejle diuers<br />

Quelquefois leui droit fur le bord <strong>du</strong> nuage<br />

Vwoit tyreuiroit fin corps (yfin vifage:<br />

Se "jeautnitentartine,ty l\yf»roreiamais<br />

Kehiyefhit cachée auleuer de fis rais,<br />

Luifantefur les bords & fur la merfalee.<br />

Tuisquadfes beaux chevauxprots de vifleffi efli*<br />

Eftoientdefs'ous U char,U attachait encor<br />

Pour le faire traîner le miferable Hector<br />

L'ay/int traîné trois fois à îentourdelaplact<br />

OueftU mmmrnt qui fin Vétrock embufîï


Lllf 1DI D HO M ERE, J$Z<br />

Il a's&oit repofir & laiffôit là touché<br />

Hector fur la pouffiere encontre bai fane hé,<br />

Oit combien qu A fufl mort Phebm en prenant air»<br />

EJlongnoit defin corps toute vilaine or<strong>du</strong>re,<br />

Ht le cachait entier fous fin bouclier dort<br />

Afin qu'elle traînant il ne fufl déchiré<br />

Car AchiOtihené à* vne ardeur fiaieufe<br />

Le traitait ainfi malfur la place ptudreuft.<br />

Dequoyles Dieux heureux prindrentcompaJsttn><br />

Ht pouffèrent Mercure à telle intention<br />

miuil allafl iefrober ce corps que Ion molefte.<br />

Tela<strong>du</strong>is pleut àceux de la bande celefle<br />

Excepté à tunon à Neptune à P'allas<br />

D'autant que leur courroux encor ne ceffoitfas,<br />

Car llionfacré leur demeuroit en haine<br />

Priant & tout fin peuple: & tel courroux fi traifnt<br />

J)és le temps que Paris en fa loge à pafleur<br />

lugea quelle beautédeuoit prendre l'honneur<br />

Et hua celle-là qui mift en fa poitrine<br />

ledefirqui trop fort à tamour nous encline.<br />

Donques au tour àoujitfme ainfi entre les Dieu»<br />

Phebus vint à parler-.O Ditux pernicieux<br />

Dommageables mauuais qui nèfles point propices<br />

Htflor n a-t'il bruflipour vous meintsfacrifices<br />

pl'tt-tilpas autrefois bruflé chiures &'boeufs<br />

Toutefois maintenant vous efles parejfeux<br />

Et nedaignes/kuuer ce peu qui de luy refie<br />

Pour faire que Priam voye fon corps funefle<br />

Et quilfiit ainfi veu d'Andromache & <strong>du</strong> fils<br />

Et des peuples qui font de fa perte marris<br />

Quifeudainkbruflantferaient fis funtraiïïcs.


XXIII i. Lirii'ii<br />

Vous n'ayde^ qu'à Achille impiteux aux batailtet<br />

Qui nha l'efprit humain,cqiutablt ny doux<br />

Et ne fe peut fléchir quand il ejl en courroux<br />

Comparaifon.<br />

1/ ejl comme vn Lyon- qui fit <strong>mont</strong>rant fauuage<br />

Oleifl à faforce &orgueil de cintrage.<br />

Et court fur les brebis afin qu'il foie repu:<br />

Cet ^tchile cruel en ce point a per<strong>du</strong><br />

Toute compafiion & tout honteux mérite<br />

Qjitatojl nuit beaucoup,tatofi beaucoup proffitt.<br />

Vn homme pourra perdre ou quelque amy certai»<br />

O.» quelqùvn défis fils ou fon frère germain,<br />

Mais il cejfe à la fin de pleurer e^jr de plaindre.<br />

., Ladouleur à la longue au courfe peut efiaindre<br />

'tEt les Parquetant fait que les hommes perdant<br />

Peuuqnt <strong>du</strong>rer aux maux & à tous accident,<br />

Mais ce cruel Achille ayant priu'e de vie<br />

j.e valeureux fi-îlor,ilnha lame aflouui*<br />

Il le pend à fon char,il le traijne à lenteur<br />

Du tombeau de Patrocle où ejloit fon amour<br />

Cêia ne luyeft pas honnefte ny v tille.<br />

Qu'il garde defentir U courroux difficile<br />

Et l indignation des Dieux encontre Itty.<br />

Sft-ilpas furieux de fouiller auiourd'huy<br />

Et traiter fièrement vne terre infenfible?<br />

Iunon luy refpondit: Qu'ilfoitainfi loifibU<br />

Corne tu nous le dis, Phebus ait traitveinqueur,<br />

Ai.lis fi vous accordez, à tous deux mefme honneur<br />

Ily a bien à dire: fietlor,race mortelle,<br />

-/ffuccé£vnefenime &tette la mamelle,<br />

Mait-i'vnegraitd Peejft stchilleefi enfanté<br />

Que


l'itlADÏ D'HOMtRE. J?J<br />

jfuemorifoin en enfance a nourri & traité,<br />

Et qu'après i'ayfiumifc aux loix de mariage<br />

La donnant à Pelée auec vn tefinoignage<br />

Qttil eîloit dejfus tout aimé des Immortels.<br />

VousfuSlet tout préféra à mariages tels<br />

Et a» banquet des Dieux tu vins ta place ejlirt<br />

( O amy des mefchans)tenaut en main ta lyre. •<br />

Ces mots estant finis lupiter rejpondit.<br />

Iunon ne te courrouce en ce poinil à crédit (bit<br />

Ils n'aurit mefme hineurjmais Hector bien aima-<br />

Entre tom Us Troyens fut aux Dieux agréable,<br />

Et principalement il m'a eflé plaifant<br />

Tourte qu'il n'afaiBi à me faire prefent:<br />

Car iamais mon autel n'a manqué de ferme<br />

De portion egalle,offrande oufacrifice<br />

Selon qu'ha mérité l'honneur qui nou/eîldeu.<br />

OrHett malaisé fans qu'Achille tait fie»<br />

De retirer Het~lor,nie» que Thetisdemeure<br />

lour & nuiil à tentour tir le garde à toute heure. '<br />

Donc s'en aille queicun prés de moyappeler<br />

Thetis àquiie veux pour cet effet parler,<br />

jifin qu'Achille ayant Urauçoncoujluptier»<br />

Il délivre le corps entre les mains <strong>du</strong> père.<br />

Cedifl,& tout foudai» Iris aux pies de-vent<br />

Pour faire ce mejfage accourut enauant,<br />

Et puis elle fauta dedans la mer profonde<br />

Eaifantparvn tel faut gémir iïfonner l'onde.<br />

Elle fondit à bat fous les profonds çaueaux,<br />

CompataUbn.<br />

Toute pareille au plornb qui fond dejfiw Us eaux<br />

Apres qu'on ta poiidedans la corne forte<br />

II


xx ntJ. ti y ut si<br />

De quelque beuftbapeftre:vn tel f lob coule et part*<br />

Mortfacheufe aux poijfons s'ilen efi efpnwté.<br />

Iris trouua Thetu en vn cintre caui<br />

Et fi à Unuiron trouua £ autres Deejfes<br />

D e celles qui fur mer vent en troupes efpaijfes :<br />

Lors elle deploroit U perte & le deflm<br />

Definfilsqui démit bien toft prendrefa fin.<br />

Donc Iris s'aproehant luy difi,0 immortel!»<br />

Ceprudent lupittrdeuersle Ciel t'apelle.<br />

Thetis luy rejponiit,Hé pour quelle raifo»<br />

Commande- t'il que taille en fa haute masjoni<br />

le crains de memefierà la troupediuine<br />

Puis quvn <strong>du</strong>eil infinyfurmon ejpnt domine.<br />

Ce neantmoins s'y vais & fin commandement<br />

Die me fera iamais annonça vainement.<br />

Ce dtfant elleprifi vne noire vefiure<br />

Telle qu'il ne s'en voit déplus noire teinture.<br />

Puis fi mit en chemin t*f Iris U guidait.<br />

Le flot deuant leurs pas à tentourfe fendait!<br />

Soudain que fur le bord leurs plantes arriuerent<br />

Aufsi tofife hajlant dans le Ciel s'esleuerent<br />

Et trouvèrent le Dieu qui regarde en tous lieux<br />

Enuironné de ceux qui habitent aux Cieux.<br />

Thetis fut par PaBas de fa place honorée,<br />

lunon luy mifl en main vne Taffe dorée<br />

Et fila rtfiouit de quelques mots courtois<br />

Thetis rendit la coupe ayant beu vne fois,<br />

Et fstpiter alors commença fa parolle.<br />

Tues venueicy bien quvn grand <strong>du</strong>eil t'affoEt,<br />

lefçay de quel tourment ton cœur efi defoléi<br />

/Hais icdiraypourquoy Iris t'a appelle.


t'i 11 A D ï D'HOUIII. 394<br />

Neuf'tours font iapajfcz, que la troupe immortel!»<br />

Four Achille ii Hcdor on demeure en querelle<br />

Je vendrais que Mercure inventeur de moyeu<br />

S'en allaft dëfrober le corpi Heiforeen:<br />

Toutefois ie refertte à ton fils celte nuance<br />

Tant iet'aime,& ie porte à ton nom teuerence.<br />

Donc va t'en vers le camp efrconfoille ton fils,<br />

Dy luy que totu les Dieux contre luy font marris '.<br />

Et moy pardejfui ttm,pource qu'il ne delture<br />

te corps Heiloreen qu'ilfeplaift de pourfuiure,<br />

Et [eplaift,furieux,de le voir outragé.<br />

S'il me craint qu'il le la


XXX III. LIVil SI<br />

Défia le fort fatal auprès de toy fe ioint.<br />

Mais enten moy foudain,ie t'a forte mefjage<br />

De la part de celuy qui commande <strong>du</strong> Nuage,<br />

Il dit que tous Us Dieux font fâchez, contré toy<br />

Et luy par dejfsu tous de ce quefans requoy<br />

Tu travailles Hct~lor,& fembU que tufiyes<br />

Forcenéauprès luy qu'aux fient tu ner'enuoyes.<br />

Vie» les dons de Priant t*r le laijfe emmener.<br />

Achille rebondit, t accorde à le donner,<br />

Vienne queûun icy qui Us prefens apporte<br />

Et qui emmené après cefleperfonue morte<br />

Si cefila volonté <strong>du</strong> père Olympien.<br />

OrU mère & le fils ainfi difeouroient bien,<br />

Et tandis lupiterdejfefche Irisa Troye.<br />

Marche Ugert lris,prcn virement Uvtyt<br />

Et annonce à Priant qu'il s'en aille porter<br />

Des prefens gracieux pourfonfiU racheter<br />

Qu'il s'y en tille ftuifans y menerperfonnt.<br />

Seulement qu'vn héraut à fa fuite fe donne<br />

Tour guider Us mulets & le char bien tourné<br />

Et ramener U corps indignement traifné,<br />

Qu'il n'ait foin le la mort nypeur S autre ossature,<br />

Car nom luy donnerons pour fin guide Mercure<br />

lequel le con<strong>du</strong>ira tant atiilfoit aproché<br />

D'Achitte qui par luy doit eStre recherché.<br />

\lnele tura p»int,ains il fera defenfe<br />

Que les autres auffl ne luy fixent nutfance.<br />

Il n'iftfilny mefihant,ny incenfideré<br />

Et l'hommefnplUnt en fera rentré.<br />

isfinfi dii~l, & lri% commença U voyage,<br />

EIU -vint fur U lieu outendoitfon me/fage>


LUI AD I DHOMERI. }$}<br />

Et rencontra Pnom m plaintes & clameurs.<br />

Ses fils à l'omit on arroufoient de leurs fleurs<br />

Leurs veftemens de<strong>du</strong>eil,tant l'ernmy Us dcfrebtl<br />

Le -vieillard au miUieufe cachait en fa robe<br />

JEt s'enuelopoit tout : lift iettoit hideux<br />

Force fienfur le col & dtffue l es cheueuse<br />

Se roulant fur la place & fatfant <strong>du</strong>eil cxtrefme.<br />

Ses filles 'etfts bnn pleuraient aujfi demefme<br />

Jinfe refouuenant combien d hommes vaillant<br />

Auoient per<strong>du</strong> tejbritfim les Gras bataillant.<br />

Doncques la Meffagert aborda ee vieil homme<br />

Ayant pitiéde voir comment ilfeeonfomme.<br />

Les membres <strong>du</strong> vieillard auoientvn tremblement,<br />

Sjtandpour mieux îaffeurer dit difl prontement,<br />

Affeure toy Priam ejy de peur ne t'eflomies<br />

Je ne vie» l'annoncer finon que chofis bonnes,<br />

Le fils Saturnien qui detoyafoucy ^ •<br />

Etapitiédetoy,m'aenuoyéicy.<br />

Parfois commandement marche troumr Achille<br />

lt porte dtsprefem qui le rendent facille,<br />

Afin de racheter ton Heftor comme il faut.<br />

Vafeulfirfeulementfinsfuisùivn Héraut<br />

Tour guider Us Mulets & le char valubiU,<br />

lt ramener le mort dans Us murs de ta viUt.<br />

N'ayesfoin<strong>du</strong>trejpaf&netombeeneffroy,<br />

Tu auras pour guidon Mercure auprès de toy,<br />

Lt il t'aprochera <strong>du</strong> généreux Pelide<br />

Tant qu'il ne commettra deffnt toy homicide,<br />

yfins il cngardtra qu'Une te fétmesfet.<br />

Cet Achille neftfal,me/ehant,nyfans refôet<br />

Lt il fordonnera de façon diligente<br />

" U if


XXI I I X. 1IVRI D 1<br />

(Selon qu'il eîi raiftn) à l'amefupliantt.<br />

Ce dit,la Meffagere hors delà t'en allit<br />

Et U char de mulets à Vinfiant s'attela<br />

Par le commandement que Priam -voulut fairtï.<br />

Le coffre auquel on met ce qui eîi neceflaire<br />

Tfitt lié dejfus,& Priamfe rendit<br />

En fa chambre odorantetoù Hecube entendit<br />

Cela que commandait le Dieu qui tout diftofe.<br />

La chambre efloit de cèdre & mainte belle chtft<br />

Digne Sefire admirée au dedans fe voyait.<br />

£}jtand Hecube entendit comme Iris enucyoit<br />

Son mary vers les Grecs logez, en vu camp large<br />

Et qu'il définit fort d'accomplir telle charge,<br />

Alors fe lamentant de tels mots le reprit.<br />

«/tf/> \ou as-tu per<strong>du</strong> lafagejfe dejprit<br />

£)ui tefaifeit valait par deffus tous les autres<br />

Tat peuples efirangers que ceux là qui font nojlrerë<br />

Comment -veux-tualler tout féal deunnt les Jeux.<br />

D'il» quifamsàttKrt tant d'enfant vertutuxi<br />

llha lecteur de fer'. Sitwviensàfayeue<br />

Jlesi crucl,ptrfide, & faudra qu'à te tue,.<br />

Etiamais,s'il te prend,» aura de ttypitiè-<br />

Et tu n'y trouueras refpefl ny amitié,<br />

fleuron doncques içy la mifere commune.<br />

Le tout-puiflant Defiin trama cet infortune<br />

^t mon fis en naiffant lors queie {enfanté<br />

Qu'ilfouleroit les chiens loin de fa parenté.<br />

Pleufi aux Dieux que d'Achille et htinffe lefoy*<br />

Afin qu'en le mengeant ie me donnaffe ioyel<br />

lem'yattacheroUauet vn tel effet<br />

Qu'il payerait U mal qu'à mon fils il afait^<br />

>


t'illABH DHOMUl. )$6<br />

Ca rilne l'a tué faifant chofes vilaines,<br />

Jt4au ttnitfourTrayes Q)fourfemmes Troyenet<br />

Et nefefouuenant de fuite ny defeur.<br />

Priam luy répliqua: Ne defloume mon cceur,<br />

Nem'cmfefchcd'aller,& oùie m'auanture<br />

Ne mefois foint oifeau fartant mauua'u augure.<br />

Tu ne m in<strong>du</strong>irai f oint à vnaulre confeil:<br />

Si vn freftre ou deuin ou quelque autre pareil<br />

Qui cherche le futur far l'a<strong>du</strong>is des entrailles<br />

ide donnoit le confeil qui frefeht tu me bailles<br />

le n'y croirou non f lus qu à quelque menfinger<br />

Et "voudrais d'autantfins d'auee bvfyn'eftrangcr.<br />

Ores que îayeuy lavoix d'vneDeeffe<br />

Quçfleuantm.oyiayveue,ilfautqueienfy dnffe,<br />

le vai»,& eefrofos ni fera dit en vain.<br />

£[uefi dans les vaiffeaux mon treffae efl certain<br />

Je veux bien y mourir : Si l'on m'ofte la vie<br />

leftray bien content qu'elle me fait mefoit rame<br />

Jdoy tenant en mes bras kson fils à monpltifir<br />

Afres que de fleurer fera foui mon defir.<br />

Ce difaot il ouurit Us catusercles des coffret<br />

D'où il voulait titet beaucoup de belles offres.<br />

Là dedans il thaifstiouxjelongs vtflemens,<br />

Dauztfimf les manteaux & douTeanutrement,<br />

Et autant de tapie $/ de robes nouuellts<br />

Et autant de fuyons & de caffesfort belles.<br />

Il farta quant & fay dix talent de fin or,<br />

Quatre bafiinsfolu 9 deux trefiejjncor<br />

Puit vn vafefirt beau que four grand héritage.<br />

H eut des Thraciens quand ilyfit voyage<br />

Portant eu leur fay s vne légation.<br />

Ll iif


XXII1I. 1IVX1 D B<br />

Ce bon père •vitilUrà combléde pafiion<br />

N'efpargna point cevafe ejpoint d'extrême enuie<br />

De retira fin fils de la main ennemie.<br />

Il chajfa les Troyens <strong>du</strong> Portique ombrageux<br />

Tanceant & leur disant ces reproches fâcheux.<br />

Retirez-vous mechans lafches tjr deteftahles<br />

H'auex.-vous pat che^veus, cime moy miferabUt,<br />

^ffezjdequoy genùr fans venir m'attrifieri<br />

Ejlimez,"vowfepeu que le Die» lupiter<br />

M'a donné des douleurs defigrieue triftefft<br />

Sue* ay perd» mon fils leplrn grand en pmteffe?<br />

Vous le conmifittx, bien vous-mefmes à la fin,<br />

Car plus facilement le rigoureux Défit»<br />

Vont mettra fout la main des enfant lAchayt<br />

Puis que celuy efi mort qui tardait fa patrie.<br />

O que iepuijfe aller es ténèbres d'Enfer<br />

Para/tant quemesyeuxvoyent courirlefor<br />

Dedans noflre Citédeftruite Q'faicagee'.<br />

Ce difi, & defon Sceptre à l'heure fut rangée;<br />

lAtroHpe de ceux-là qui s'eftoientprefentez,<br />

$m le voyant charger furent tofi efiartet,z<br />

CefaiïtjlapeUa d'vne voix menaceénte<br />

Keufdefespuijftnsfils & décrûtes tourmente.<br />

Hàjie^-vous mefchansfils tout dignes dépérir,<br />

Icy tous vous déniez, en lieu d'Hector mourir.<br />


l'ILIADB D'H OMISE. 397<br />

Ne m'apreflerezrvous mon char incontinent?<br />

Jtiettez,-y toutcecy:que ! aille cheminant.<br />

Ce difi, rp fes enfant qui craignaient fa nier*<br />

uitlelerent le char façonné de naguiere<br />

Et lièrent deffus Ufiege bien quant.<br />

Ils ofterent <strong>du</strong> Pau ou il eftoit ferre'<br />

Le beau iougfait de buis chue de bonne fort*<br />

Qui neuf coudes auoit : Auetleiougs'aforte<br />

La courrayede cuir qui au timon fi ioint.<br />

Ils mirent la cheuiUe en tonneau bien apoint<br />

Et lièrent trois fois defangles t$r lafnitres<br />

Tant deçà jue delà Us forces muletières:<br />

(feftoient Us beaux mulets que Priant auoit frit<br />

Des peuples JHyftens pour vnfiuuerainprix.<br />

Puis cet fils de Priât» hafliutment meublèrent<br />

Cepoly chariot & de biens U comblèrent.<br />

Ordvn autre cofiéfous U itugfe menoievt<br />

Les chenaux de Priam qui pour luyfe tenaient<br />

Envne beUtefiable où ils prenaient pafture.<br />

fiecube ce-fendant fâche* outre mefure<br />

Vint prés defonmaryluyaporter<strong>du</strong>vm<br />

Pouf en offrir aux Dieux douât qu'ilprifl chemin.<br />

Toutdeuant les chenaux cette femmes'arrefle<br />

Appellefin mary t*r ainfi l'admonnefte.<br />

Pren ce"vaz,edoré,fay offre fjr fupply Die»<br />

Quepuiffes reuenirfain Çifaufen ce lieu<br />

ïuifqut contre mon gré tellement tu defires<br />

De -voir Us Ennemis iufijues dans leurs neutres,<br />

Adreffeta prière au fils Saturnien<br />

Qui fur le <strong>mont</strong> d'Ida voit lepeupU Troyeh.<br />

DemandeluyCoifeau qui luyeSiplus aimable


XXII II. IITHB Cl<br />

J£ai ejl de grande force & nha foint dtfimbUbtê<br />

Pour venir iannoncer ce qui t'en a<strong>du</strong>iendra*<br />

Si tu le von à dextre alors il te faudra<br />

^/fUeraJfurémentfans peur qu'on te meurtriffç<br />

Que fi Dieu ne te donne vn augure profite<br />

le ne t'exhorteray


t'iZIADB SHOMIRB. J9*<br />

Il enuoya foudain & a Priant fit voir<br />

1,'^figle Roy der Oyféaux qui chaffe et qui efi<br />

Coraparaifon. [neiv.<br />

Les efles de toyfea» auoyeut large eftendnt<br />

Et par les deux cofie^faroiffoient à lavette<br />

Telles qu'efl vue perte en vite chambre en haut<br />

Chexquelque homeopudt qui ferme corne il faut.<br />

L'Aigle fe vit à dextre & t»ut ceux qui le virer<br />

Au dejfus-de la ville,en foy fe rtfiouirent.<br />

Le vieillard fe baflant <strong>mont</strong>e au char & s'enfuit-'<br />

Et s'efte dn Portique où le peuple fait bruit.<br />

Les Mulets datant luy trainent vnecharrettcj<br />

Qui quatre fris ha nue & fi <strong>mont</strong>re bien-faite,<br />

jdevs bien apritlitten<strong>du</strong>ifeit datant T<br />

Le chariot <strong>du</strong> Roy après aHoit fumant<br />

Et tous les bons amis de fa fuite <strong>Royal</strong>e<br />

Lt pleuraient comme allant àfen heure fatale.<br />

Çhtani ils l'eurent mené dehors de la Cité,<br />

Sts gendarmes & fis fihtenrnans d'autre cofté •<br />

Reuindrenten htvitie,& le Père ctlefte<br />

yfuififur le champ leur troupe manifefte,<br />

Tource en ayant pitié àfo » Mercure il difi.<br />

. Menure,mon enfant,fom ta pwjfanceilgifi<br />

J>'accompagner ceux-là qui te font agréables<br />

Et entre les plaifirs qui te font plus aimables,<br />

Cet office en efi vntPourtant marche t*f an<strong>du</strong>y<br />

Triam deuers les Grecs fans qu'il reçeiue ennuy :<br />

Con<strong>du</strong>y-letellement qu'aucun d'enxnekvtyt,<br />

£u'*l ne fait arriui vers thomme tùie temoyt.<br />

Mercure.<br />

Ce difi & vifimneut [homicide £ Argus


xxtm. iirtt »•<br />

Lsadeffomfis pieds fis talonniert aigus,<br />

Beaux taUnniees dorez, qui dedans l'air liquide<br />

Similitude.<br />

Le portaient comme vnventfùr le fie & l'humide,<br />

Il priftfon Qa<strong>du</strong>ceeauec lequel tl peut<br />

TÛter les yeux humains de tous ceux-là qùil veut.<br />

Il endort les vitUUrs $/ luy -mefine refueille<br />

Parvnmejmemoyenl'oeil quiconquefimmeide.<br />

En ce point! équipé Ai ercure s'enuel*<br />

Et deners l'fJtlleJponten Troye deuala.<br />

Puis d'un garçon <strong>Royal</strong> il veflit lafimblanctt<br />

Qui commenfoit d'entrer enfin adolefcenee:<br />

(sigequi plaift fur tous) &• haies biens eflus<br />

Quand ils eurent paffele fepuhhre d'iltst<br />

Ils mirent leurs chenaux dans leflemepow boire*<br />

La nuiii eflant venue auec fa robe noire.<br />

Or le htraut voyant Mercure auprès defiy<br />

Difl afin Roy vieillard:Priam auife toy.<br />

Ces affaires icy requièrent vn cteurfage<br />

Icy ie voy quelcun rty penfiiauantage<br />

Que ptrtuifixde coups bien toft nous périront.<br />

Tource fuyons £ icy,puis nous lefuplirons<br />

jfmbraffantfcs genoux qu'à tout deux il pardonne.<br />

Leviellard qui l'tfitute incontiuant s'tftenne<br />

Son c/prit efl confus & tout fin poil drejji<br />

En fis membres courbe^demeure heriffé.<br />

Comme il eftoit ainfs Mercure fort vlile<br />

Le vint prendre à la main vfantdevoUt habille.<br />

Bon père où conàuits-t» tes mulets. & chenaux<br />

Quand les autres mortels ont q tité leurs trauause<br />

Et fous la douce n»iildormentiien.àieur aifil


I'I r I » DB D'HOWIïI. jff<br />

tle crains-tu point des Grecs la volonté mauuaift<br />

Qui font proches de toy g/ te font ennemisi<br />

Sivn d'eux te voyait au temps où tut 'es mit<br />

Menant tant de riche ffe,où ferait ton remedel<br />

Cet homme qui te fuit ne te donnerait aide<br />

Car il efi défia vieil & tu n'es senne attffi<br />

Si bien que fans defenfe on vous ferait foucy.<br />

Je ne teferay mal,ie voudrais au contraire<br />

JEmpefcher gj/ garder que l'on ne t'en ptufl faire<br />

le te galle à mon pare aimable & bien chery.<br />

Vriam hty reJj>ondit,mon cher fils bien nourry<br />

Tu dis la vérité/nais fiieme hasarde<br />

Jepenfe qu'vn desDieux dtffomfa main me gai de<br />

Qui m'a mis en auant tel guide auprès de moy,<br />

Heureux prudent & beau: Cela fait que ie croy<br />

Que tu-fars deparens qui font de race hmreufe.<br />

Lemeffager Mercure à la voixgracieuft<br />

Luyrejpondtt ainfi:Vui\lardtu parlebien,<br />

Mais dy moy vérité & ne me celé rien<br />

'Enuoyes-tu tes biens & richefiesplus chères<br />

Et tes meilleurs threfors es terres étrangères<br />

Afin que tout cela te demeure fauué?<br />

O» bien(puis que ton fils tra-vaiUant tjprouué<br />

A eftémis à mori)delaijfes^ vous la ville<br />

Craignans fus langueur de la fureur hoftiSe?<br />

Priam luy demanda: QuieS'tu,fage & foril<br />

De quels parens ei-tuiquidùfi bienla mort<br />

De mon fils mifirablefjé infi refpond Mercure.<br />

y i ie0arà,m'internguantfur la trifiead**nturt<br />

XXu-valeureux HeRorjtu penfes me tenter.<br />

Vay veufomtmt ton fils quand il aUu't douter


XXiriI. HVHBBrr<br />

Xt êctire les Grecs vufques dedans leurs Poupes T<br />

Nous autres l'admirums au milieu de Ces troupes,<br />

Car Achille fafc'nécentre le Rty £ ytrgos<br />

lie nom laiffoit combatte $/gifoit en repos,<br />

le fuis des Myrmidons,Polytlor m'a fait naijire<br />

Ptrericltc & vieillard comme t» lepeuxeflre.<br />

lefms Itfeptiefme entre touffes enfant<br />

Qui par le fort tiré fuis de ces tomba tans,<br />

Et ayftuui le Camp qui vont met en alarmes.<br />

Tu me trouues icy paurce que nos fenfdarmer .<br />

Et lesGrets aux yeux noirs demain matin viendrot<br />

^fîcntourd'ilion pour voir sils leprendront:<br />

Car Us font ennuycyieftreajfu enparejfe,<br />

Et leurs Chefs n'ont pouuoir de les tenir en cejfe.<br />

Vriambty difl alors, fi comme tu ledit<br />

Tu es des compagnons de [enfant de Thetis<br />

Hymoyla veritéjmon fils efl-U encore<br />

Dans les vaijfeauxcauc%,ou bien s'il fi deuort<br />

Par les chiens pièce à pièce ayant eftéiettéf<br />

VieUUrdQuy difl Mercure)iln'eflfi mal traité",<br />

Ny de chiens nj doyféaux fin corps nefedefchire,<br />

Il y a douv tours quilgfl en la nauite<br />

D e cil quill'a tué:fa chair nefepourrifl<br />

Xt nul monceau devertenluy nefe nourrifl.<br />

Achille fans luy efire encore pitoyable:<br />

Le traifne à l'enuiron de la tombe honorable-<br />

De fin cherfauory,quand l'Aurore paroift,<br />

Mou aucune feuillure en luy nefe connoifl<br />

four tout ce traifnemenf.Cete feroitmerueiSt<br />

Si tu voy ois fa chair toute fraifche &vetmeille<br />

ttplemedcroufec & font tache quifiit,


_<br />

L*ILI*BB »BOM!»K 400<br />

Sonfang efl tout Unifiât fouillene s'y voit.<br />

LeipUyei queplufteurs auoientfur luyfemecs<br />

En infinis endroits font toutes refermées,<br />

Tant les Dieux immortels s'en <strong>mont</strong>rent foucieu*<br />

L'aimant infiniment :Priam deuint ioyeux<br />

Quand d l'eut enten<strong>du</strong>, tfonefcj)rtt>. .i


nlIII. IITÏE D I<br />

Quand ils furent venus près la tente <strong>du</strong> Koy<br />

Qm donnait en ce camp aux Myrmiiom û loy,<br />

lit •virent que la tente en hauteur auancte<br />

De beau bots de Sapin auoit tfié dreffee,<br />

la couuerture efloitd'vn chaume cheuelu<br />

Qu'on auoit moiffonné dedans vnpré herbu.<br />

On auoit au dedans fait vnegrande fatle<br />

sfuec fourches& pieux feparez, i'interuaïïei<br />

la porte s'apuyoientpar vn bois de Sapin<br />

Quifeul donnoit paflageouboufchait le chemin'.<br />

Trois hommes il faïïctf pour ouurir telle porte<br />

Ou pour la refermer tant efloit greffe & forte,<br />

Mais le fils de Pelée tifément lafoultit<br />

OuurirfetA on fermer tout ainfi qu'A voulait.<br />

Or Mercure l'ouurit & dift lors,O bon homme<br />

Iefuisccluy des Dieux qui Mercure fe nomme<br />

Et le père <strong>du</strong> Ciel m'a icy enuoyé,<br />

^tfin que fous mamaintufuffes conuoyt,<br />

Mais ie vais de rechef me retirer arrière<br />

Et ne veux eflre veu en aucune manierez<br />

"Ceftpour eflre enuiéde voir qu'vn immortel<br />

"Fauorifeàveu'd'eeilcebty qui tfl mortel.<br />

Entre & preniles genoux d'Achille Pelcide,<br />

Etlepry par fin père & par fa mère humide-,<br />

Try-lt auffs par fim fils afin de lefmouuoir.<br />

Ce dit, il retourna fut lOiympeîaffoir.<br />

Triamfe mit à terre éf laiffa là Idée<br />

^t qui fut des cheuaux la charge commandée,<br />

Puis U s'en alla droit vers Ufils de Thêta<br />

Oùfes amis eftoimt à part de luy affvs:<br />

tHéros sfutedm& le vaiiantAlcimt


l'i l I » * » ï'HOMUt, 4„,<br />

Affiflotent


XXITI1. L1VKB *D H<br />

S^ul excellaient beaucoup je ne puis ajfeurer<br />

Aucun de tous ceux-là ores me demeurer',<br />

tauois cinquante fils quandvinfies en Afie.<br />

0»7« d'un mefine ventre auoientfait leur/ortie.<br />

Et Us autres efioient d'autres femmes finis.<br />

Hors a voulu que tous ont eu mauvais partis.<br />

Celuy qui fini reftoit & gardait noftre ville,<br />

JEt <strong>du</strong>quel à nous tous la force eftoit vtille<br />

JEJi mort dejfiut ta main pour fin pais trefcheri<br />

Pour cela maintenant ie te vien rechercher,<br />

JEt pourleracheter finebiens iet'aporte,<br />

Ayes pitié de moy,ton père eft de ma forte<br />

Si non que plus que luy ie fuis calamiteuxr<br />

Rjnuts -le en ta mémoire,&fiis refpettueux<br />

En ce qui va touchant des Dieux la reuertnce.<br />

Il n'y en a vnfeul de mortelle naijfance<br />

ëtyplus ait en<strong>du</strong>ré que moy plein de malheur,<br />

Mefine qui fuis contraint tu/qu'à telle rigueur<br />

Sa'or ie baiz^t tes mains & cet homme iembraff»<br />

Sluifeul eft homicide & tueur de ma race.<br />

Jfchiite qui Vouitfaite ainfi menti*»<br />

&efinpereVelee,eneatcompaffio»:<br />

lient faim déplorer & de façon honefle<br />

Recula le vieillard qui faifoit fa requefe.<br />

Ils pleuToienttedrement,l'vn pour fin fils Hefhr,<br />

X'autre pour fin Velée, & quelquefois encor<br />

Tour fin amy defunihqui touchait fa mémoire.<br />

Priam tout lamentable autant qu il fi peut croire^<br />

Roulait deuant les pieds de cilquUfuplioit, «<br />

Mais Achille voyant comme il s'humilioit<br />

Le leva de fa, mai» après qu'il eut foulée


l/lIIAD» »'H0«B»I. . o t<br />

Soname de pleurerpour fin fn-e Pelée,,<br />

Et que tel appétit fut farty depmfein:<br />

Voyant le Roy Friam qui d'ennuis efltitfln»<br />

£%ui <strong>du</strong>eitU chef blanc & la barbe thème<br />

De tels mots il <strong>mont</strong>ra fapenfieeflreefmue.<br />

^fhlpauureinfortuné tu asfouffert beaucoup!<br />

Jttais comme at-tuofé t'en venir à ce coup<br />

Toutfeuldeuers teluy qui a privé de vit<br />

Tous tes braues enfant ou la plus grand partiel<br />

Ton coeur eft bien de fer'.Su» vien te rèpoftr.<br />

jiffu-toy & laijfons nos douleurs s'apaifer -<br />

"Il n'y a nul profit en nos plaintes ameres l<br />

"Les Dieux ont commandé aux Parques filadiertt<br />

Défiler tel deftio aux hommes malheureux<br />

f£uik vefc uffent en peine <br />

H a eftétxnide richejfe & bon heurt


XXIXII. tIVRS SI<br />

Deffus tous Us humains, &fi a eu l'honneur<br />

Ji'auoir les Mjrmidons fous fin obeijfame<br />

Il a fris -vite femme immortelle ieffcnce,<br />

Combien qu'A fut mortel,tat Us Dieux ton* aimé-<br />

Jupiter toutefois te mal luy a tramé<br />

Qu'U n'a point eu Senfans ftnon moy miferable<br />

Qui dois mourir bien tofl ct-vn coup ineuitable:<br />

Et ores qu'il efl vieil ie n'en ay point le foin<br />

le ne le traite pointpourte que i enfuis loin<br />

Affligeant &fafch*nt &toy &ta lignée.<br />

On nous a bien conté ta richtffe afiignee<br />

Et que tu fus heureux autrefois tellement<br />

SJK tout ce que Lesbos contient abfolumint<br />

EtUgrand HeUeftont ryla haute Phtygit<br />

Ont efié autrefois deffous tafeigneurie<br />

Ont dit que de tels biens tu as eftéomé<br />

Et d'auantageauffi d'enfant enuironni'<br />

Mais depuis que les Vieux t'ont donné ce d'image<br />

Tu n'as eu que combas que meurtre & que pillage!<br />

„Porte patiemment tjfceflià t'afjtiger<br />

yD'-vn mal que tune peux fuir ny corriger<br />

„Pour tes larmes &cris il ne t'eftpaspoffible<br />

Uerelcmr ton fils htrsiutrefpas horrible<br />

,, Plufloft vn autre mal te -viendrait de douhir.<br />

Triam luy refpoudiiiUe mefayplus affoir<br />

Tandis qu'Hettor demeure $/giftfans fepulture,<br />

Idaistoft deliuremoy ma chère nourriture<br />

Et refoylespreÇens que ie t'ay aparté,<br />

Ainfs enpuijfes tu prendre tvt iliti<br />

Etpuijfes-tureuoirta terre paternelle<br />

tuifque tu m'as laifîé voir U lumière belle


t'ilTADE DH0MI1H." 40)<br />

DM Soleil, fé/encor t» mas laifiéviuant.<br />

Achille de tels mots s'alla contre efieuant.<br />

Ne m'irrite,vitiBard,ie penfe bien mty- me fin*<br />

A àehurer ton fils,Car le vouloir fifrefine<br />

Duperelupiterm'a eftc annoncé<br />

EarmamereThetisplufiofiquenasptnfo'.<br />

Jeté connoy Priant penfe que se n'ignorr<br />

£l»vn die» t'a amené iufqùe» tt lit» encore,<br />

V» autre qui quefiit fort ieune rSrflorijfant<br />

&y n'eufi ofè venir Car il n'eufi tnpaffrmt<br />

Bien aifement ouuert les barres de not. portes<br />

Et n'eufi pas fit» tromper Us Gardes bien accorttt<br />

Tournant en ces douleurs n'aigris point monefprit<br />

De peur qu'à la parfin quelque mal ne t'en prit<br />

Et qu'on ne tepermift eflreplus en ma tente, '<br />

Encore que tufoisperfomtefupliante<br />

Garde que it ne faille au diuin mandement<br />

Le "vieillard eut frayeur &creutfubitement<br />

Adonc comme vn Lyon U généreux Achille<br />

Sortit (nonpas tout feut)hors dtfon domicile<br />

L'Héros Automedon,AUinie vigoureux<br />

Qu Achille après PatrocU honoroit fort tous deux<br />

Se mirent à lefuiure,&au dedans menèrent<br />

Le héraut <strong>du</strong> vieillard que <strong>du</strong> char Us oflerent: 1<br />

Puishors d» chariot emportèrent les dons<br />

Pour la tefted'Heftor profitables t&bons<br />

Laijferent toutefois deux robes eflen<strong>du</strong>et<br />

Et vn Çaye ou chtmifejtuuritrtment tiffites,<br />

Tour couurir le corps mort quand on remporterait.<br />

Qr afinqu» TriamQms qu 0» U kutroit)<br />

tf'apcrceufi pointfo fils on comandoauxferuimpeA


xxrin. îivii »«<br />

guettes l'aillent Uutr à fart dehors les tenta<br />

Et q» en tous Us endroits par elles il fiit oin&<br />

Afn que le vieillard ne fi courrouce point,<br />

Qui pofiible autrement ne tenant fà colert<br />

Eufi efiaeu le courroux £ Achille vnpeufesteiir,<br />

Si bienqu il l'euft occis &neuflpointfatisfait<br />

_WH dium mandement que Ça mère anoitftit.<br />

Quand U peau <strong>du</strong> défunt! eut eflé bienlauee<br />

Et que d'vnehuttegrafie elle fut abreuvée,<br />

On mit autour de luy vn bel habillement<br />

Et vue belle robe. ^Tpres cet ornement<br />

AchilUl'enUnuntdeffus des lits lepofei<br />

Ses amis auec luy font cette mefme chofi<br />

Et plantent le deffuntt diffus le chariot<br />

Il pleura puis après &dift ce petit mot,<br />

Nommant fin compagnon logé parmy les ombres.<br />

Ne te courrouce àmoy Patrocle en ces lieux sobres<br />

Où tUesche^ Plutonji tu fiais que ie rens<br />

fieilor à fin cher père: En ^change ieprent<br />

Les prefens fimptueux de fa main vénérable<br />

Et ie t'en feray part comme il efl convenable.<br />

Cela dit^enfa tente Us'en efl retourné<br />

Et s'ajfit en vnfiege outré & façonné,<br />

Puis ainfi il parla xCefftde mepourfuiure<br />

Ton fils o bon vieUUrd}en tes mains fi deliurt,<br />

Hgiftdeffus les lifts demain tu le verras<br />

Et des îaube <strong>du</strong> tour d'icy (emmèneras.<br />

Mettons nous àfiupér quand l'heure le demande<br />

Lafable dcNiobe.<br />

Niobeaux cheueux beaux après U perte grande<br />

Detfils i>* eue perdit,fi fiuuint démanger


Six filles fix garçons fivirent outrager<br />

Par Phebus & Diane en leur floriffant âge:<br />

phebus à l'are d'argent desgarçons fit (outrage<br />

Diane bonne archere aux fiUes s'attacha,<br />

Et le trait de la mort fur elles defcocha.<br />

Tous deux eftans dejpits que la braue Niob*<br />

jl Latane s'egalleQ'l'honneur luydefrobe<br />

Jiifant quelle n'auoit pro<strong>du</strong>it que deux enfant,<br />

Et que plufîeurs far elle a» monde efloient -viuans :<br />

Mais ces deux toutefois n'eflans que deux défirent<br />

Ce grand nombre d'enfant qui Siobe orgtttillireut.<br />

Ces âouxjt encans tuez, furent neuf tours entiers, •<br />

Couc hez, dedans lcfang,r*fde leurs familiers<br />

"Perfonne n'y efloit pour les mettre fous terre.<br />

Car lupiterfaifoit tous les peuples de pier re!<br />

\jes Celefies en fin fur le dixiefme iour<br />

firent enfeutltrces enfant à leur tour<br />

Et Niobe Je mit à prendre nourriture<br />

l.affe d'avoir pleuré fa mauuaife auanture.<br />

Maintenant en Sipyle elle efl deffus -vit moût<br />

Où Ion dit que les litls de ces Deejfesfont<br />

Qui danfent à l'entour £ Achetais le banferet<br />

là,bien q»'elle foit pierre encore elle digère<br />

Et recuit les douleurs qu'elle à receu des Cieuss<br />

Sus donc faur le repas deuenonsfoucieux,<br />

Tu pleureras ton fils de rechef en ta ville<br />

Car ton fils pour pleurer eft-vnfuict fertile.<br />

Ce dit en s'ejUuant il tue vne brebis<br />

"Dont là laine efloit blanche &foudain fus amis<br />

L'efcorcherent apres,proprement la hachèrent<br />

t'habitlcrentfrit bien & puis ils l'embrochèrent


XXIII i. t iv * * » i<br />

14 cuifirent ajfet^puis retinrent tout.<br />

La viande fe mifl par tout debout en bout<br />

Dedans de beaux panniers fur la table dreffee,<br />

Puis elle fut d'Achille à tout difiribuee.<br />

Chacun eflend Us mains fur Us viures foudain !<br />

Quand dt boire &manger ils perdirent la faim<br />

Priam U Dardénide admiroit cnfey- mefme<br />

Quel ytchtlU fembloitlcomme grand &extrefn$e[<br />

D'autant qu'aux Dieuxpareil ilfembUit a U voir'.<br />

Achillcà"autre part Je laijfoit efmouuoir<br />

Et admiroit aufii Priant le Dardanide<br />

Tant pour fin bo afpcft que Us difcours qu'il gtsJd*.<br />

Comme àfe regarder ils eurent pris plaifhr<br />

Priant qui <strong>du</strong>fommal auoitvnpeu défit<br />

D'fl ainfi le premier: Pay qùau liil on mt même<br />

Afin qu'un douxsomeil endorme vnpemma peine<br />

Mes yeux n'ont pas fermé depuis que tay perd»<br />

Mon fils dejfous tes mains *S» trifle il m'a rend»<br />

Sut ie ne fais toufiours qutgemir & que plaindre<br />

Et cuire mfiny <strong>du</strong>eil que ie ne puis eflaindre<br />

Je merouUeenmafalle & me fouille au fumier<br />

Voicy depuis fa mort mon repas U premier<br />

Et ie n ay parauantpris ny vin uy viande<br />

Pour mettre enmongefter. tort AchiUe commamde<br />

Que Ion face aporter en U chambre des lits,<br />

tes eouuertes depoupre Q/aujfi les tapis<br />

Pour mettre par deJfus-.Puis (four efire vefluet<br />

Que Un y mifi encor quelques robes velues.<br />

Les feruantes s'en vont tenant delà clarté<br />

Apres l'aueir.oujb&parvn fiinhafté<br />

Soudain dreJfmtdeuxltHs: pendant que UPehdê<br />

Dift


. t IXI-ABI DROMBK E. 40<br />

Difl en lemtfprifant au Prince Dardanide.<br />

Couche dehors,,bonpère>afin quenuldeccux<br />

Qui viennent(comme ilfaui)mc cenfeitter emr'eux<br />

Ne faperçoiueicy <strong>du</strong>rant la nuiftfermée.<br />

Si on le redifoit a» Roy de cette omet<br />

Il pourrait différer le bien qu'as débat».<br />

Mais dy moy vérité, combien détours veux-ut<br />

Tour faire fur ton fils les obfeques funèbres<br />

Afin qutiufqu'à tant qu'il fait pmt Us tenebret<br />

le demeure & aufiii'arrcjfe mesjbldat.<br />

Priamlny répliqua. Si à platfir tu as<br />

Que te face vn tombeau pour mon fils lamentable<br />

Amfi tu méfierai on» bien trefagreabU.<br />

T#f(aU comme en nos murs nom femmes referrez.<br />

Et comme Us Troyensfont de crainte efgarez.,<br />

TUH laforefl efi loin pour couper la matière.<br />

Nous pleurerons mon fils-vue neuuaine entière,<br />

Sur le dixiefme iour nous tenfèueUrons,<br />

Puisa l'onzJefmeiourvnfepuUhteferons,<br />

ytu doufJcfmefmutmt(i il nom efi necejfaire')<br />

Nom viendras a» cebat. Lors Achille au contrait*<br />

Rejpondifqu'ilferait félon fa volent é -<br />

Et que le camp tandis demourroit arreflé:<br />

Puis luyfaifitfonpoing & fa dejlre vieillard»<br />

Afin de l'affurer comme enfafatmegarde:<br />

Priam &fon héraut pleins defageraifon<br />

Dormirent au portique aufueil de la maifon,<br />

Mais Achille dormit en fa tente bien faite<br />

Ayant fa~Brifeis femme m beauté'parfaite.<br />

Tous Us hommes fil Dieux dormaient toute la nuit<br />

Liet, ttvn douxfommtil; mais le Somne s'enfuit<br />

Mm


XXIJIt. 1ITU Di<br />

loin des yeux de Mercure ayant enfantaifie<br />

Comme il recon<strong>du</strong>irait hors formée ennemie<br />

Le. monarque Priam fans le fceu des portiers<br />

Qui fe nomment faites audeudt leurs métiers.<br />

Mfttintfurfon chef tir difi cefleparoUe.<br />

Tu nos aucune peur que le malheur faffoÛe<br />

A voir comme tu dors entre les ennemis:<br />

Pour racheter Heftor beaucoup debiens'eflmk,<br />

Mais fs Agamemnon & tout ceux de U Grèce<br />

Sfauoiet corne en ces lieux le doux fommeil ttprefft<br />

Tes enfant payeraient trois fois autant de biens<br />

Peurte racheter vif des maint des Argiens.<br />

Ce difl, & le vieillard efme» de telle crainte<br />

$.cfueittafon héraut, puis la deitifamtt<br />

Les guida virement fans qu'ils fuffent connut.<br />

Suandpres <strong>du</strong>flestue Xanthe ils furent parvenue<br />

Mercure retourna fur le <strong>mont</strong> Olympique.<br />

L'Aurore ce-pendant venant <strong>du</strong> peuple ludique<br />

EJpandit en tous lieux fin habit deÇajfran.<br />

Le héraut bon crieur il fin maiftre Priam<br />

Plein dt gemiffément vers la ville s'avancent<br />

Ou nul des habitons Hy dis femmes n'y penfent.<br />

MM Càffandre <strong>mont</strong>ât fur Pergame en lies* haut<br />

l{f cotiautfin cher père & au/fi te héraut<br />

Et Hctter quigifoit de/fut le Utlfunefie.<br />

Lors Càffandre pareille à Venue ht celefie<br />

En lamentant cria par toute la Cité.<br />

Troyennes & Troyens voscy <strong>du</strong>eUapreflê<br />

sfllez. pour voir Hector fi iamaisfujles aifes<br />

Quand vifilretourtioitdes batailles mauuaifts,<br />

Et qu'il efieitgrand' ioye à tout Ut habitant.


II ET AD». D'H»XEt|i 40*<br />

^f donc homme ny femme on ne vif la rtjiant<br />

Tant la douleur faifit leur amt pénétrée.<br />

Près la porte en allant par eux fut rencontrée<br />

taperfonni<strong>du</strong> mort : Là font premièrement "<br />

Et fa femme & fa menti faireumplouternent: ,<br />

Se iettant fur le char leurs cheveux eUesti&nt:<br />

Les peuples à îtntouzauprés d'eBesfitfpirP'ti •_<br />

flstujjentence lieuiufquaufoledcouché r<br />

EJjiand» force pleurs fi Priant tmpefché _ 1<br />

Ke leur euftainfi dit : Oflez,-i/osts


XX IÏII. tIVR'ï 0 I '<br />

'Au mtUieu desforefls dequoy faire tut Bufiher.<br />

Amenez,,» Troyensjie la matière •vtUte<br />

Teur drefftr au defuntt la majfe d'vne Pille,<br />

Et ne craignt\ ernbufche au fonds delafmjl:<br />

jichiQe m envoyant m'a dit qu'ainfi luyplaifi<br />

Xt qu'il ne nous nuirait »j fafchtroit encore<br />

J>euant que noue eufiions vue douxjtfmc Aurore-,<br />

Cet mots eflans finis fous Us chars m coupbt<br />

X*s boeufs ry les mulets qu'auitug onajfemblt,<br />

Tuisdeuant U cité les peuples s'amaffirent<br />

Et par neuf iours entiers <strong>du</strong> bois ils entaffertnt*<br />

liait quand au tour tUxiefme apparut fur la mer<br />

L'Aurore qui mm vient le beau iour aëumer,<br />

IL firent leconuoy & au Bûcher portèrent<br />

Le valeureux Hettor qu'aufonunet ils <strong>mont</strong>èrent],<br />

Fui* ils mirent le feu dans le bois entafié.<br />

Quand taube matinale eutfit fais avancé<br />

Le peuple s'ajfembla près la majfe ambra%et,<br />

La^braife<strong>du</strong> bûcher par luy fut arroufee<br />

Ve-vinnokentomlteuxoùUféus'efioittnà. '•<br />

Apres fteUip*rens,lesfieres& amis<br />

Dedattt le fit» ejlaint eurent prit Ut Relique t '<br />

Et Ut os blancs d"HeBor,adonc meUncholiqutt<br />

Verfansiejfut leur Une -un pleur definefuH<br />

lies mirent proprement en vu vafidtré,<br />

Fuit cachèrent cefle Vme enfarobtpourprée<br />

Et la mirent foudainenUfoffecauee, >•<br />

Puit^rtjferentdejfufvnajjefi grand intact*»<br />

De pierres de Ungueut & firent U tombeau. •<br />

Il y assoit par tout des guetteurs & efpiet<br />

Voyons fi nul viestdrtitfur tmnttrememits.


l'illADl D'HOMERE." 4©»<br />

J>mc le tombeau comble' ils partirent de là<br />

Et chérie Roy Priam qui les y appeHa<br />

AffembUz. derechef Ce mirent à la table<br />

Banquetant & prenant le repat honorable.<br />

Ainfi sis travaillaient &fc donnaient ennuy<br />

A enterrerHetlorqui efloit leur appuy.<br />

Fin <strong>du</strong> vingtquatricfme liurc<br />

ÏRIJ D t III. DE L'ïliadc,<br />

comme pour eflây de la<br />

ptefente tta<strong>du</strong>ûion.<br />

Quandchacun Jefut mit enfin rangerdonni<br />

Les Troyensen bruyant plut outre ont chemine'.<br />

Comme on voit dedans t air fout (ombrage des nues'<br />

Voler en cris aigu les pajfagcres Grues<br />

Qui les glaçons d'hyutr t$f les neges fuyant<br />

Vont au pays plus chaud : Mes s'tn vont criant,.<br />

T)cfliu tair éuantépar bandes egaUees<br />

Voir <strong>du</strong> père Océan les campagnts falees,<br />

Oit au retour de Tlore ayant fenty le chaut<br />

Au* hommes Pygmtans teufwurs burent faJfaut'.<br />

Ainfimatchtitnt prejfez. les Troyens en bataille<br />

ÇfntrcltcampdtsGrcaqHelapeurnetrauaille.<br />

Mm iiif


JXTRAITDVPRITI-<br />

UGE D V R o y.<br />

P<br />

klgrace & priuilege<strong>du</strong>Roy, il eTi permis 2<br />

Lucas Breyer,marchant Libraire,!'imprimer,<br />

vendre & diftribuer, Les treize derniers liurcs<br />

de l'Iliade d'Homère par Amadis Iamyn,<br />

<strong>du</strong>rant le temps & terme de dix ans , à commencer<br />

<strong>du</strong>iour & date que ledit Uure a eTléacheué d'imfrimer<br />

à la première édition, défendant àtottt autres<br />

Libraires & Imprimeurs d'imprimer, vendre<br />

ne débiter ledit Uure fans le congé <strong>du</strong>ditexpofant,<br />

fur peine de confifeation de ladite marchandée, des<br />

intertfis de fexpofant,'èî d'amende arbitraire. Voulons<br />

qu'en mettant au commencement ou à la fi»<br />

par brie fie contenu en noTire prtfent priuilege, il<br />

foit tenu pour deuement fignifié: car tel eslnoîhri<br />

pUifir,ii6imbJ!ât quelconques lettres i ce contraires* '<br />

Donné a S. Germain en Laye le ii.iour de Ianuiet<br />

1 ï 7 4 • & de nojlre règne le 14.<br />

Signé par le Roy enfin confeil.<br />

DE NEVÏVHH.<br />

Etfiele'tnfimplt queue de cire iaune.


PREMIER<br />

ET SECOND<br />

LIVRE DE L'ODYS-<br />

SEE D'HOMERE.<br />

T v*T ^ J ^t C £jr ES P E L E-<br />

TI ER D V M ANS.<br />

Xgte» &" corrigé de nouuetu* depuis Lu<br />

dernière Edition.<br />

A PARIS,<br />

Fear Lucas Breyex Libraire, tenant &<br />

boutique au fécond pillier de la<br />

grand' falle <strong>du</strong> Palais.<br />

j&. v. i n x.


N:<br />

*«•"<br />

-7 ''<br />

•X x y, i .a r.r.


AV TRESCHRES-<br />

TlEN ROY<br />

l la faneur q ue perte ta nttur<br />

jtuxgens lettre^/ leur<br />

Uterature<br />

n'efloit affcz, ntteire emerv<br />

chacun<br />

Rey qui n'a* Roy au ieffiuào<br />

tty qu'-vn<br />

Je ne pturroyei peine m'exempter<br />

D'oueir mtjpris en venant présenter<br />

jt M hauteur met portiques (armes,<br />

X» te temps ey que Mars parfis alarmes<br />

yientfaire guerre aux gracieufts Mufes,<br />

Et de defpit qu'à eSes tu t'atnufts •<br />

Atout effort "veut tenir enfonffranct<br />

gt en defroy ta trtjhyale France,<br />

Ittoy, qui es des lettres leiiray père,.<br />

Et par cela il s'attend & efpere<br />

Que les lettre*, riay ans plus defecoun,.<br />

Aufti n'auront Us lettres plm de cours.<br />

Mm T»


S CISTKt<br />

Mais c'eji a luy trop avant entrefrit<br />

Vouloirgaignerpar deffus toy Upris. ><br />

Sus toy qui es <strong>du</strong> plus haut ciel parti<br />

Pour fouftenir des lettres le parti,<br />

Et que les dieux par accord refol»<br />

En tes bas lieux ejlablir ont voulu<br />

Le gouuerneur fjy chef de cette affaire»<br />

Dieu de fureur doncques que veuxtufa/rc*<br />

Veux-tu tenir ton courage odieux<br />

Seul à îencontre, & maigri tous les dieuxï<br />

Veux tu d'effairevnepuijftnce telle?<br />

Veux-tudeflruire ine chofe immortelle^<br />

Car tu fçais bien que <strong>du</strong> ciel fupetiul<br />

Jl ne •vient rienquineÇoit éternel:<br />

^fuec cela les Mufet. font celeftes,<br />

C'efidont m vain qu'ainfi tu les molefles.<br />

Il efl bienvray que crainte tu leur donnes^<br />

Car,efl ilrien,o Mars que tu nejfenncsi<br />

Maisàlafin,quoy que les armes portes,<br />

EUe feront contre to j Us plus fortes,.<br />

Non au moyen de hacheny armet,<br />

Car leur douceur cela ne leur permet<br />

Mais comme-vnfeuqùvn temps Je tifon couuttr.<br />

ISus grand clartépar le tifonrectuure:<br />

Afttfifera ta forte confiante<br />

Et leur vigueur de ton feu allumée:<br />

Dont plut/ira leur honneur approuvé,<br />

Apres auoir vis ennemi Irouué,<br />

Sgui les voulais* dejèonfire &• abatre.<br />

Soit mis à bat par elles fans combatreir.<br />

Qus'ellcsfentpajrtesfiera.atteiaiïst.


A T R O Y. 3<br />

Defe deffendr* àptrt d'armes contraint»<br />

Leur Roy fera pour elles plus vaillant<br />

Que ne ferai contr elles bataillant :<br />

Mt tant plus forte il verra la rencontre.<br />

Plus fera prompt de tenir aleneontre.<br />

E»rs tu •verras fa fortefuffifante<br />

Tour foujlenir ta malice nuifantc,<br />

P ourrepauffer tes furieux ajfaux,<br />

£t pour dompter ta foudart & vaffaux:<br />

£t quant & quant nenobftantta rig/ttuti<br />

Tour fouîlenir les mufes c» vigueur<br />

Et en honneur efteuer leurs fuppoUs.<br />

O Roy François ,ie romps à Mars prope^, .<br />

Mamufe {es~iàfi deshur injuitte,<br />

TranJportdefpritiufqu'itUXcmittittt . i<br />

ZtentranfpoHtagrandeurad<strong>du</strong>tri , .-• \<br />

Enetyerantdetoyeftrtai<strong>du</strong>ott.e*,<br />

Et mefmemtnt quauecques cefta<strong>du</strong>eu<br />

' Exaucerasfin favorable vtu, '<br />

JE* fe promet par •vnhcHrptx piufag* .,..,, , ^<br />

Ceîlefaveur qùtnhsi en tonvifig*:-,* il<br />

Dont elle ayant vnteupitt^rejtuefitidp:,- , ! ,\<br />

Défis Lbjfuvsfe tiendra jkti*fai£t*i, l ><br />

Et par ainfi,afùt qu'elle fi Jatte •;.<br />

&ecegrandbeut£toytlUprtfcnt£j)<br />

Vnfienefcritqmd'Honute-eittJfit, ,<br />

Mtdontlen>ot,fansplui,eUeatijfi), :,<br />

jiinfi que font tradùttcurscoujlumieo.<br />

Sont en effet? la deux lûmes pnmmm •,' '• .1.<br />

De ÏOdyl)*ia»watemelLangage, t< •- :\<br />

Sjtelleteptiedc(eperpmMggitfk\..\^.\ t


XXIII I; t IV * * D I<br />

t£ cuifirent ajfez^fuis retirartnt tant.<br />

La viande fe mift far tout debout en bout<br />

Dedans de beaux fannitrsfur la table dreffee,<br />

Puis elle fut d'Achille à tous diftribuee.<br />

Chacun eftend les mains fur Us viures fotodainl<br />

Quand de boire ^ymaitrer ils perdirent la faim<br />

Priant UDardanideadmiroitenfey-mefme<br />

Quel yfchilUfembloitlcomme grand &extreftnt(<br />

D'autant qu'aux Dieuxfareil ilfembloit a U -voirl<br />

Achille £ autre fart je laiffeit efmouuoir<br />

Et admiroit auSi Priant le Dardanide<br />

Tant four fin bo affctl que les difcours qu'il guide.<br />

Comme à Ce regarder ils eurent pris fUiftr<br />

Priant qui dûfommeil aueit vu feu defir<br />

Dift ainfi lefremier: Fay qùau liSl on mt meine<br />

Afin qiivn doux someil endorme -un feu ma peut*<br />

Mes yeux n'ont pas fermé depuis que i'ay per<strong>du</strong><br />

Mon fils deffim tes nuins iSi trifle il m'a rend»<br />

Que ie ne fais toufiours que gémir & que plaindre<br />

Mt cuire mfiny <strong>du</strong>eil que ie ne puis eftaindre<br />

le me rouUe en ma faite & me fouille au fumier<br />

Voicy depuis fa mort mon repas lefremier<br />

Et ie n'ay parauantpris ny vin ny viande<br />

Pour mettre enmongofier. Cors Achille commande<br />

Que Ion face aforter en la chambre des lits,<br />

us couuertts defoufre fâ/auffi les tapis<br />

Pour mettre par dejfur.Puis (four eflre veftum<br />

Que Imy mift incorquelques robes velues.<br />

Letferuantes s'en vont tenant de U clarté<br />

Afres l'auoir.ouyi&parvn fomhaftt<br />

Soudain drejfentdeuxlicls: fendant que UPtU»<br />

Dijt<br />

-i


. I II I A »B VIOMU B. 40<br />

J3


XXI I I I. Ï.IVRJ DM<br />

Loin des yeux de Mercure ayant eufantaifie<br />

Comme il recon<strong>du</strong>irait hors t armée ennemie<br />

jLe.monarquePriamfans lefeeu des portiers<br />

Qui fe nommeMjâcrez. au deu de leurs métiers.<br />

llfetintfurfin chef& difi cefteparoUe.<br />

Tu n'as aucune peur que le malheur t'ajfotle<br />

A voir comme lu dors entre les ennemis:<br />

Pour racheter Heitor beaucoup debiens'eflimt,<br />

Mai* fi Agamemnon & tout ceux de la Grèce<br />

Sf.tuoiet corne en ces lieux le doux fimmtilteprefft<br />

Tes enfans payeraient trois fois autant de biens<br />

Vsurtc racheter vif des maint des Argiens.<br />

Ce dift, & le vieillard tfmeu de telle crainte,<br />

Qtfucitlafon héraut, fuitU dettefaintt<br />

Lis guida virement fans qu'ils fujfmt connut.<br />

Quand prés d»fiante Xanthe Us furent paruenut<br />

Mercure retourna fur le <strong>mont</strong> Olympique.<br />

L'Aurore ce-pendant venant <strong>du</strong>ptuple indique<br />

Ejpandit en tout lieux fin habit de fajfran.<br />

Le héraut bon crieur fi fin maiftre Priant<br />

Plein de remijjèment vers la vide s'avancent<br />

Ou nul des habitant ny des femmes n'y penfent,<br />

Mais Càjfaitdre <strong>mont</strong>ât fur Pergame en lie» haut<br />

Kjca/iputfin cher père & auffilt héraut<br />

El Hector quigtfait dejfus le liilfunefle.<br />

Lors Caffaiidre pareille à yensuUceUfte<br />

En lamentant cria far toute la Cité.<br />

Troyennes e*f Troyens voicy <strong>du</strong>eUaprefié<br />

^fRez, pour voir Fietlorfi iamaisfujles aifes<br />

Quand vif il retournât des batailles mauuaifcs,<br />

Et qu'il efloitgrand' hye à tant Ut habitons.


l'itlAD». CHOMEU 40*<br />

^fionc homme ny femme en ne vif là rtjlant<br />

Tant la douleurfai fit leur ame pautra.<br />

très la porte en allant par eux fi* rencontrée<br />

La ptrfeme<strong>du</strong> mort : Làfont premièrement<br />

Et fa femme &fa mertà faire^np.yuferuent: \<br />

Se iettant fur te char leurs (btuiux eUesMuicommenfa»s Les cris aigremtntUtntntertnt<br />

Auec-une voix trtft


' **HII. XIVRB »»<br />

Sn-4 de fend et* comble efldinte >.;<br />

Et toymïcbet e*fic*t'alors iume futur**' :<br />

EitUeù^ùiii^kMce indignement viurat 1<br />

TrauaiHiMt four nrnmaifire inhumain de courait<br />

Ou bien quelcundes Grecs au milie» <strong>du</strong> pillage .<br />

Teruraiii»vti»r(<strong>du</strong>t $/aruti frcfîat!)<br />

En défait queton-pe-rèaumUteudet combats<br />

Aura ï**fùfif-vi(£àftr*»U.finfrm.<br />

Car pÙ$é\i»Jte-H*&rftfoMfe»ty défaire,<br />

ïïiftf$it\pii»t'i> *• *- V "L<br />

Tandis qùctu-vu+àït en te litWpitoyabte. : ~ >' ><br />

De metautreSenfièstêutdfUiequJtcfti^ft^-<br />

Ontejlémùtit ytmjl ttoatiriftix ;;• \ • - ••;£.


t'iLlACI B'HOHIJll, 407<br />

Zts envoyantpajferfur la mer indoHtet<br />

En Samotfiu Lemnos d'infidelle abordée.<br />

Mais l'ayant abat» d'vnaigu ferrement<br />

Il iafiuttent traifné autour <strong>du</strong> Monument<br />

De fin cherUompagnon à qtu Carnets ravie.<br />

Et fi pour tout cela nt l'a remis tn vit.<br />

Les Dieux t'ont tat gardé qu'il fembliqu'àprefenf<br />

Tu y iennes d'efire occis, $/ it te veygtfant .<br />

Irais Çj plein de refis*, & à celssyfemblabl* , \<br />

Qu Apollon a tué de fin trait redttsUlbU .\... '<br />

Qui toutfiudaintuant occifi pUtt-d»u&,ytfnHr9iC^<br />

CommAeftanrmÀlbturtetfemMfàtenmHHMl<br />

lenayplsuenceik* autreqttÀmefa(t,dtw# *>'.:d<br />

^>sWaimtMfimo»fi : lbme}wgmttm*:*it tmc.dk- : < . 1<br />

Or PriMmtmmmia ^t'maJlttfi.tethmkf^ 1<br />

Mm if


XX IIII. IIVR'S D X '<br />

'Au mXitu desforefls dequoy faire vn Bufcher.<br />

Amenez^ Troyensjie la matière vtUle<br />

Tour drefftr au Jefuntl la mttffe d'vne Pille,<br />

Xt ne aaitne\embufche au fonds delà forefli<br />

Achille m envoyant m'a dit qu'ainft luy plaift<br />

Xt qu'il ne nom nuiroit ny fafcheroit encore<br />

"Deuant que nom eufliom vne ieuzjefme Aurore.<br />

Ces mots efi ans finis fous les chars on coupla<br />

lies bceufi & les mulets qu'au long on affembla,<br />

tuis dtuant la cité les peuples s'amafferent<br />

Xt par neuf iours entiers <strong>du</strong> bois Usent afférent.<br />

Mail quandau leur dixiefmeapparutfut'la mer<br />

L'Aurore qui nom vient le beats tour allumer,<br />

lit firent le conuoy & au Bûcher fartèrent<br />

Le "valeureux HcClor qu'au fommet ils <strong>mont</strong> créai],<br />

tuixils mirent le feu dans lebois enta/le'.<br />

Quand taube matinale eutfes fais avancé<br />

Le peuple i*affembla p res la maffe ambrajee.<br />

La,braiftd» bûcher par luy fut arreufee<br />

De-vin noire» totuUeux oùlefeus'eftoitmis. ' '•<br />

Apres jWe la purent,les frères & amis<br />

Dtdaeft le feu efiaùt* eurent prit Ut Relique t '<br />

Et les os blancs d"HtBor,adonc mclancholi+u*<br />

KcrfansdeJfusUurieue vn pleur defmefuri<br />

lies mirent proprement en vnvafcdtré,<br />

Vnit cachèrent cefieVrne enfarobt pourprée "'<br />

Etlamirentfoudainenlafoffeeame, ><br />

PuisJreflerentdefliu vnaflefigrand mencea»<br />

De pierresde kngueur & firent letombeau. '<br />

1/ y ouest par tout desguetteurs & ejpies<br />

rcyamfinulvieshfafurUmrstiremeuits.


l^llKDl T>"H O H I ». E." 4»S<br />

Donc le tombeau comblé Ht partirent de là<br />

Et chezl' *-°y Priam jui les y appeUa<br />

jijfembuz, derechef fe mirent à la table<br />

Banquetant & prenant le repas honorable.<br />

Ainft ils trauaiûoient &fe donnoient ennuy<br />

A tnt errer HeÙor q ni efioit leur appuy.<br />

Fin <strong>du</strong> vingtcjuatriefme lime.<br />

PRIS D t II I. DE L'Iliade,<br />

comme pour e (Tay de la<br />

prcfcnte tia<strong>du</strong>ûioa.<br />

StMtà chacun fi fut mis enfin rang ordonné"<br />

JLes Troyensen bruyant plu» outre ont cheminé.<br />

Comme an vgit dedans t air fins t ombrage des nue*<br />

Voler en cris aigu les paffagerei Grues<br />

gui lot glaçons Shyuer & les neges fuyant<br />

Vont a» payt plm chaud : Mes s'en vont criant,.<br />

Dejftu tair hanté par bandes égalités<br />

Voir <strong>du</strong> père Océan les campagnes falees,<br />

OÙ au retour de Tlort ayant fenty le chaut<br />

jtrnt hommes Pygmtans toufuurt liment fujfaut:<br />

utittfinuuchoient pnffex, les Troyent en bataille<br />

Contre le cttmp des Grecs que la peur ne travaille.<br />

Mm iiij


JîXTRAITDVPRIVI-<br />

1IGE D V R O y.<br />

PA Rgrâce & priuilege <strong>du</strong> Roy, il eîi permis 2<br />

ÎMcat Breyer,marchant Libraire,d'imprimer,<br />

vendre & diflribuer,Les treize derniers Hures<br />

de l'Iliade d'Homère pat Amadis Iamyn,<br />

<strong>du</strong>rant le temps & terme de dix ans, à commencer<br />

<strong>du</strong> iour tir date que ledit Hure a eïtiacheuéd''imprimer<br />

à la première édition, défendant àtoui autres<br />

Libraires & Imprimeurs d'imprimer, vendre<br />

ne débiter ledit Hure fans le congé <strong>du</strong>ditexpofant><br />

fur peine de confifcation de ladite marchandife, des<br />

intercfls de îexpofantjA d'amende arbitraire. Voulons<br />

qu'en mettant au commencement ou à la fia<br />

par brie fie contenu en itoTire prefent priuilege, il<br />

foit tenu pour deuementfignifié: car tel eîi noTrri<br />

pl*iftr,nonobJlât quelconques lettres i ce contraires* '<br />

Donné à S. Germuin en Laye le 1-6.tour de ïanuier<br />

1 ,<br />

Ï74 $* denoflreregnele 14.<br />

Sjgnépar le Roy enfin confeil.<br />

DE NEVFVILtï.<br />

JEtftelceuJimplt queue de cire iaunc.


PREMIER<br />

ET SECOND<br />

LIVRE DE L'ODYS-<br />

SEB D'HOMERE.<br />

T^S^J ^f C Qjr ES TELE-<br />

TI ER DV MANS.<br />

Hg*e» (f ctrrigé de ruuutm depuis U<br />

dernière Edititn.<br />

A PARIS,<br />

Pour Lucas Bieyet Libraire, tenant îz<br />

boutique au fécond pilliet de la<br />

giand' falle <strong>du</strong> Palais.<br />

M. D.i XXX.


M ,V<br />

^<br />

.x x K a .a .:/:


AV TRESCHRES-<br />

TlEN ROY.<br />

/ la faut ur q ut perte ta natur<br />

sfuxgtmUttrex$& '«"*<br />

litttaturt<br />

ti'efleit affez, notent enuen<br />

chacun<br />

Roy qui n'ai Roy au de/fttsde^<br />

toy qu'v»<br />

2t ntfotmoyeàfeinem'exempter<br />

D'avoir mtjpris en venant prefenter<br />

jt ta hauteur met poétiques tannes,<br />

X» et temps ey que Mars par fa alarmes<br />

Vientfaireguerreauxgraeieuftt Mufes,<br />

Et de defptt qu'à eues tu t'amufts<br />

Atout effort veut tenir enfoujfrantt<br />

Etendefroy ta trefleyale Francey<br />

Xttoy, qui es des lettres leway perex<br />

Mtfar cela il s'attend & efpere<br />

gueles lettrée, n'ayant plus de foreurs,,<br />

^i »/p n'auront les lettres plmdt cours.<br />

Mm -vi


S P I S TR I<br />

Maisc'eflà luy trop avant entrepris<br />

Vouloirgaigner par dejfustoylt pris. <<br />

Sus toy qui es <strong>du</strong> plus haut ciel parti<br />

Pourfouftenir des lettres le parti,<br />

Et queles dieux par accord refofo .<br />

En ces bat lieux ejlablir ont "voulu<br />

Le gouuemeur &* chef 'de cette affaire'<br />

Dieudefureur doncquesque -veux-tufaire*<br />

Veux-tu tenir tcn courage odieux<br />

Seul à î encontre, & malgré tous les dieux}-<br />

Veux tud'tffaire vne puijfance telle?<br />

Veux-tu-dejlruire ane chofe immortelle^<br />

Car tu fçais bien que <strong>du</strong> ciel ÇupctHtl<br />

Il ne vient rien qui ne foit éternel:<br />

^tuec cela les Mufesfont celefies. .<br />

C'efidonc en vain qùainft tu les mokfles.<br />

Il efi bien vray que crainte tu leurdonnts r<br />

Car,ejl il rien,o Mars que tu n'tjloimesi<br />

Jdaisalafin,q*oy que les armes portes,<br />

W.eferont contre toj Us plus fortes,<br />

Non a» moyen de hacheny armet,<br />

Car leur douceurcela ne leur permet<br />

Mais comme vnfeuqu un temps le tifon c*UUttr.<br />

ths grand clarté par le tijinrecemin:<br />

•j&jnfi fera ta forte confumee<br />

Et leur vigueur de ton feu allumée:<br />

Dont plue-fera leurhonneur approuui,<br />

uipres auoir vn ennemi trouué,<br />

Qui les voulant defhonfire &• abatre*. • i •..<br />

Soit mis à bai par elles fans combatreî;<br />

Qu s elles/ont par tes fiera, atteint*


Hefe deffendre à port d'armes contraint»<br />

Etur Roy fera pour ellei plus -vaillant<br />

£}ue ne fer M contr elles bataillant :<br />

Et tant plus forte il verra la rencontre^<br />

Plut fera prompt de tenir aleneontre.<br />

Lors t» venin fa forcefuffiftnte<br />

Tour Çtuflenir. ta malt" nuifitnte,<br />

Pour repouffertes furievx affaux,<br />

Et pour dompter tes fondât s & vaffatut:.<br />

•jEt quant & quant ntnobflantta rigueur^<br />

TOHT fouîlenir les mufes en vigueur<br />

Et en honneur ejleuer leurs fuppeîîs,<br />

O Roy François, je romps à Mars propos. ,<br />

ïiamufe t'ett àfi deltour in<strong>du</strong>itte, ,.<br />

TranfportiefpritiufquicU;*, con<strong>du</strong>ite.! t<br />

Et en tranfportta grandeura<strong>du</strong>uet^ , ,-. ,.<br />

Enefperantde-toyeftreadaome,<br />

Et mefmemmt qu'auecques cefi- a<strong>du</strong>eu<br />

Exaucerai fin fauorAbleveu, • i<br />

Et fe promet far •wheHXP** ptffag* ...,; , .i<br />

Ceîiefaueurqwntiïlenton.wfi'geS*. • U<br />

VonteUeayant•v»tvv(\te$rewefiM{l+:.' ,,.l<br />

VefesUlrrws fe tiendra fatiffaitfe*, .•/.. .><br />

Et par ainfi,afi» qu'elfe fijtnte ' î.<br />

De cegrandbeut£ toy elle pre{ente?<br />

Vnfien eferit quid'HonteteeSliffu, ,<br />

Et dont len>ot,ftns plus,ille atijfu, . i;<br />

Ainfi que font tratûtlturf coujlumien* • ,...•<br />

Sont en effet? let deux liurts prmien.< , -\ f.<br />

De l'Odyfetwwaterittllangage,,..- ',•,..A<br />

Scelle te prie accepAerpmMffÇf* ...^.v. r . 1


Vu demeurant,que faire elle a defir •<br />

S'eBe tomteifl que tu prennes plaifir<br />

Assoit fo veine eyfonftille ëfcoûter.<br />

Tu M veut» four Homeregoufler,<br />

Faire en François tIliade tra<strong>du</strong>ire.<br />

Dedans laquelle vn Achille on voit luire<br />

De hardiejji $/formes le vray traiili<br />

En tOdiffee -un yty/fe efl pomtraiil<br />

Vefapience & rufi l'exemplaire.<br />

AihiUe efl tel que rien ne luy peutpUire<br />

S'il ne l'obtient par armes & puiffante<br />

Atoute loix il nie obeijjance,<br />

Il efl fi fort,fi violent & (haut,<br />

guede confeil ny de temps ne luy cbault:<br />

Vljfft au fi eemme luy entreprend,<br />

Mais auecfoy lieu,temps & tonfeilprend,<br />

Mt s'il ne peut gaigner le prix en guerre,<br />

llfçaitrtrethtenpar rufe le conquetrex<br />

lleftpourue» de touteinuention<br />

Tourparueniràfonintention:<br />

llfçait cacher au dedans Jon ferrée.<br />

Et Contre non fi ce n efl à regret:<br />

Car à tous coups fin courroux & fin ht<br />

Dedans fa face ardentefe peut lire,<br />

Et fort quefoy tous a<strong>du</strong>erfaires domte,<br />

Ceftuyfiy mejme & tout autres fur<strong>mont</strong>et<br />

Eritf,teus les deux à leurs moyens paruiennmf<br />

Et pour •vu but deux chemins diuers tiennent.<br />

Mais fi on pont par bon moyen aucun<br />

Voire de deux tant que a nefiitqn'vn,.<br />

Ztfionpeuttnfembhbiemlim


AT KO T.<br />

Yn\>emmefage& vn preux ChtuaUet:<br />

Car bien qu'en tayfi trament tant Us deux.<br />

Les outres ant * grand' peine C-un> d'eux,<br />

Lan de combien ceftepuitfance.vme<br />

Pourra tan voir pbuforte y mieux muniep .<br />

Si qù'Refait détente autre inuinciblei<br />

Certainement cela tfl bien poJîibU:<br />

Car fi an -voit en deux Hures tra<strong>du</strong>isit •<br />

tidellement tem Ut deux inttadmcrs,<br />

Les Cbeuoliers nobles de tan Royaume<br />

Qui font appris à l'efpee $/ a» heaume,<br />

Quand par efcrit les deux contempleront,.<br />

Tacitement Us dieux reffemblerant<br />

Tant qu'on verra en vn fini perfonnagt<br />

Vnpreux Achille & vn Wyjfcfage: ... \<br />

Tourucuqiïvn peu d'ftyffiû froideur - :<br />

TueiBed ^fchiUeamoderer l'ardeur.<br />

Le grand Monarque ytltxandt».tenait.<br />

Taufiours Homère, ($/ par cour tappttuoitc<br />

Qui fus Us vers de ce Paetteuqub-"<br />

Le quel de toits lujfembbitpbdexquit, -<br />

Vint alléguer •vnroertiquiportcxenf»mm*t<br />

Sage en fis fatfitysn combat hardi /itwwX. .<br />

Bien auoit il le jugement certain, ' ' • • , ,.<br />

En apprauuant t« -vert digne r*f bum*kt% •<br />

Qui tient es brieflafubftance & matière<br />

De tOdyffee&l l'Iliade entière.<br />

Pont pour-Utout à meilUur effet! rendra<br />

Cefluy ouuragea


» i*rsTii<br />

Jtfaistoutlebutjoutlepoiuitou-ietctend*}<br />

C'eft de trouver le.moye» & le temps<br />

De mettre amtnt par vouloir femiable<br />

Quelque Meurt mie» qui te fiitjgrinbltt<br />

Car quund ie-voy tant dcgenstpti


Âf ROY. f<br />

Car il permet vnmodcfteprecme,<br />

Xtfar degrez. il hauffefon Potmtl<br />

Il met en te» vn ieune adolefiept,<br />

lequel entant qu'à tel âge efi décent, ,<br />

Mt a vnfils ijju de noble race,<br />

Jlfaicl courtois,fage $/de bonne grâce<br />

It qui s'en va par l'inftintt de Pallât<br />

Chercher Nejhr Ufage,& MeneLu.<br />

Confequemment fin haultfçauoirdijployt.<br />

£t à defcrire vn Vliffeil l'employé.<br />

Lors d'vngrandftiU U défera fis erreurs,<br />

it de la mer les gouffres & horreurs,<br />

ScyUe,Charybde,&4es autres périls,<br />

Parle/quelsfont fis compagnons péris*<br />

Les vnspar cau,lcs Autres par les mains<br />

Du t,eftrigon,& Cyclop inltumainn<br />

Fuis ildefcritde Ciretles venins,<br />

Et d'elle après les traittmeus benijts'.<br />

Apresyiiffe aux enfers e$ allé,<br />

Ou aux efpnts (y ame aparté:<br />

linablement en fa terre venu,<br />

Défis amis a efté mefcogneu.<br />

Et a fallu par combat procéder,<br />

^f inçois qu'ait peu fa maifinpojfedet.<br />

fuis ayant fait des ennemis vtngeanc(<br />

De tous fis maux il a eu allégeance.<br />

Voja en brieflylyffe le aUbours,<br />

Voila comment par vnficfefiif cours<br />

Lt.graitd Homère en telordre tout rend, .<br />

$»e£vn ruijfeaufait naiflre vngrand Mend,


IMITAI<br />

A V * O Y.<br />

Ma Mufi auffi


LE PREMIER<br />

IIVUEDE L'ODYSSE*<br />

D'H O M B R I.<br />

Nstignt mayjiufe le feu<br />

fmnage-><br />

\ Plein d'cntreprife&fçauair<br />

enfanoagt<br />

1 Lequel après q»'il a eu fie*<br />

cage -<br />

' TrtytlagraÀ'à kng temft<br />

••• voyagé, i • •<br />

Mt tn errant les viUes à paffees.<br />

D'hommes diuers1& compris leurs pcnfat •<br />

Qui a fwffcrt maints trauau&.pentltust<br />

"Diffus ht mer/tuecfoing mtrueilleux<br />

De racketter f* vie, & de donner<br />

Moyen aux fient de pouuoirretourner: •<br />

Mais toutefois Une les a peu rendre s.<br />

EnfaHuett,


?KIMIS* IITJ1 »I<br />

Tay'imyfçaUotr f<strong>du</strong>fe <strong>du</strong> haut Dieu net<br />

De quelque part leur maie dejlinee. . ,<br />

Chaeun dis Grect qui efloitfuruitumt 4<br />

X)«(f &*tui le tenait en fa cauerue haffe,<br />

Pour l'efpouferts 'il euft ainfi voulu.<br />

Quand tort'esfris U temps futreml»} ':\<br />

Ou les trois Saurs auoientmislHirbut droit: .; .\<br />

Qu'en fitv pays d'Ithaque reuiendroit j<br />

Là fit pourtant ne pouuoit eftre admis, ,<br />

Sa»s~auoirnoifeàfespropretamis.<br />

Chacun des dieux auoitdt fa fortune -..,' i<br />

Gpmfafii*» fors feulement tfcphuie,-.<br />

Lequel gardoit fin courage indigné<br />

Sur le dtuin Vliyjfe enraciné > ' : , i. . • _<br />

Auantqùikfeufit4tout»srenfAt*r**ï >"•••


LOD ¥t-$CB BDOMBRl,<br />

Dei 4»trei dieux dedans la région<br />

J)e[upiter:Et alors parmi euse<br />

l,uy père haut des hommes & de; dieux.<br />

Ayant à ceeur lefeuutnit ntoMie<br />

P'Egyfte occis n'agutres far Orefl*,<br />

ji commenté à tenir ptepos tell<br />

C'eflvn grand casquepegenre mortel<br />

SUfpheme ainfi noftre Dtite haute,<br />

it.ttant fur nous l'origine (fia faute<br />

Quand quelque mal à luy fe vient offrir,<br />

Combien qu'au vray ce qui Ufaitfouffrir,<br />

Contre l» •cours de toute deflinee,<br />

Efl feulement fa jnalice «bflinee;<br />

Comme dEgyfte on voit le grand diffame.<br />

Lequel àprlsd'Agatnemnon la femme<br />

£n mariagt'jeocofptiis maintenant<br />

tl ta tué par fraude en reuenant,<br />

Comme qu'il fufl bien inflruit <strong>du</strong> mefchef<br />

Qui eu deuoit retournerfous fon chef:<br />

Car nous l'auons infirmé <strong>du</strong> danger,<br />

Luy enuoyans Mercure mejfagtr<br />

Meurtrier d'Argus -.lequel auerti 'a,<br />

De n'accomplir cefte homicide là,<br />

Et de fa femme efpoufe s'abjlenir,<br />

"Source qu'Orefle vn iour deuoit venir<br />

Lequel ayant aagede cognoijfance.<br />

Et le defir <strong>du</strong> lieu de fa naijfance,<br />

Au fait venger mettroittoutefa cure:<br />

Voila les mots que luy a dit Mercme,<br />

Qui toutesfiii n'a point eu de crédit<br />

Enucrs Egjfei0Mt.fi bien fredit:


T. Livkft'sr<br />

Ormaintenantileftpunyaulong<br />

Defesforfaits.Si refpondit adonc<br />

Dame Mintrue AUX yeux ardents tj/'visf,<br />

O père t*rRoy,t& de Saturne fils, '<br />

Tel homme adroit telle fin deuoit faire: • .<br />

ut mon vouloir que ceux de tel affam '<br />

De telle mort putjfent finir au/s'il<br />

Mais i'ay a» coeur vn meruëiUeuxffutj<br />

Dufage Vlyjfe,helasfnalfortuné,<br />

OluLeft banni <strong>du</strong> lieu ou il fut ni.<br />

Et maintenant en<strong>du</strong>re tant dépeint<br />

Dedans -une Ijleaucceurdelà mer^pUin*<br />

De bois efpaisdaquelle eflpoffede*<br />

D'vnedeejfc autrefois protedce.<br />

Dufage Atlas,aui fait tous Us détroits<br />

De la mer grondera deux piliers droits,<br />

Sus lefquelsfintfoujlenus tf portez,<br />

La terre Çf/mer de tous les deux cefie^.<br />

Dedans ce lieu fa fille parrirueur<br />

Détient Vlyffecnmifere Çp langueur,<br />

Et nonobftant par mots doux & naïfs<br />

Lt veut contraindre oublierfùn pays:<br />

Mais luy ayant defir qu'en quelque forte<br />

Ilfuiffevoir la fumée qui forte<br />

De fin terroy fait de loitig ou de près,<br />

Efl bien content dt mourir par après.<br />

Cela n'a il,o père, lepouuoir<br />

De ton cher caeur-changer ri?émouvoir?<br />

•Nefit il pas à Trtyefin office '.<br />

Es Grecques naufi ?fit il pointfacrifitt<br />

Qui t'aggreafifpourquoy, o Jupiter, .


18BT5SH SHOMBRI.<br />

Te veux tu tant contre luy defpiteji<br />

Loti Iupiter,qui les nues con<strong>du</strong>it,<br />

Hefpond ainfi : Ma fille qui t'in<strong>du</strong>it<br />

A tels propos de ta bouche pro<strong>du</strong>ire}<br />

Co mment pourrai ie à oublier ta in<strong>du</strong>it*<br />

LefouuenirdVliffeque tu nommes<br />

Quienfagejfe excède tous les hommet?<br />

Aie fines quia tant bien fait fin office<br />

Défaire aux dieux celtfles facrifice?<br />

tfeptunefeulfe tient ainfigreué<br />

Tour l'ail qui fut par Vlyffe creué<br />

jiPolipheme vn dieu quifembloit eflre<br />

£*pluspuiJfantdesCycûps&lemaiflrt><br />

Thoote Nimphc affilie légitime<br />

Au Duc ïhorcinjrandprince maritime,<br />

L'a engendré,typitaiméeadoncques<br />

35 « dieu N cptune et profondes fpetonquet:<br />

Depuis ce temps Juy qui ta terr'.fert,<br />

Vray efl qu'à mort mettre Vlyjfe ne quittt,<br />

Mais il le tient dejfus la mer enferre,<br />

Tant qu'il ne peut aprocher de fa terre:<br />

Or à cecoupauifons de donner<br />

Ordre ô'nwjot quilpuifferttoumer,<br />

Quand à Neptune il faudra quiVf'appaife:<br />

Car ce ferait à luy trop grand malaift<br />

Defoujlenirfon courage odieux<br />

Seulalencontre & m tigré totales dieux.<br />

Lors dit t allas aux yeux eflincelans<br />

Opère mien, Koj des Rois excellans,<br />

S'il plaifl aux dieux qu'après ce long tfpact<br />

Lépreux Vliffe en fa maifin re^ajfe,


FREMI tK ItVK B D I<br />

Sus donc ilfault que Mercure voltige<br />

fout maintenant iufquen l'ifle d'Ogige,<br />

Pour à la Simphe ajjeurement parler<br />

De noftre auis^&qu'eUe laijfe aller<br />

le patient 'vlyffe-^ en Ithaeque<br />

l'iray parler afin fis Thelemacque,.<br />

Afin qu'au -vray ie l'inflruife & confiitttt<br />

Et que fin ceeur d"vn ardeur ie reueite<br />

Pour les Grégeois cheuelus amajfcr,<br />

Et cesfafcheus pourfuiuans mena/fer,<br />

X.efquels chi.Xj.uy tuent moutons-à font<br />

Et les gras bœufs qui ont la aome torfi,<br />

Et fus cepointie tuydiray au'il parte<br />

Pour s'en aller en la cité de Sparte:<br />

De la en Pile areneufe,thercher<br />

Soigneufement fi de fin père cher<br />

Pourra ouir nouuetle qui f oit bonne*.<br />

Me fines afin que ce devoir l$ty donne<br />

Gloire par tout four paruemrplus entre.<br />

Ces mots finiz, à/es pies elle accouflre<br />

Ses beaux patins de <strong>du</strong>rée immortelle<br />

Et majfifs d'or, dont la force ejloit telle,<br />

Sue fus la mer $/'terre bitnfiuuent<br />

Ils la portaient auec le fils <strong>du</strong> vent :<br />

Puis elle prend fa hache au bout qui tranche,<br />

Z.ongue,&maJfiue,&groflepar le manche,<br />

Dont elle abbat mainte gendarmerie<br />

D'hommes vdiRans alors qu elle ejl marrie,<br />

£tte quia ceperé nompareil<br />

Tant redoutable. En ctfluy appareil<br />

Du hautfommeil d'Olympe defcendit.<br />

Et


t'oorssii n'ttb tutni,<br />

Wt as» milte» dlthicquefe rendit,<br />

Tout droit detumt U perte VljfSietmt.<br />

Dedans fa main tenant U httchefitnUt,<br />

JE* rejfembloit eflant en telamy<br />

L'hofte nommé Mente,tjm efloit ttty<br />

Des Taphiens ,là trouua tmpefchex.<br />

Ces importuns amoureux aux efchex.<br />

Ta/fans le temps, & à leur aife a fit<br />

J>ejpu les peaux des batufspar eux àceis:<br />

Là efiuyers 0 valets àgtand's troupes<br />

Verfoient les vns dit vin dedans Us coupes<br />

Auec de l'eau: t$ les autres assoient<br />

£.'ejpongeenmain,dont les tables Uuoient<br />

Et apprécient : les vns félon leurs charges<br />

Trenchoient ht chair enpbtfxeurs pièces larges.<br />

Mais Thtlemacque au vifage auinant<br />

la vit de loin le premier en venant,<br />

Car eflant fti entre les Amoureux<br />

^Tuoitfon père en (on cortrr douloureux,<br />

S'il fournitpoint revenir par fortunt<br />

Tour dijîifer ceflt bandeimportune,<br />

Si bie»qt*iljvft enfin premier honneur,<br />

JEtàfongré fin bien rouutrneur,<br />

Ainfif enfantfemeta regard»<br />

Dame Minerue : xV lors fans plsu tarder<br />

y ers elle vajmarri enfin coeur tendre<br />

Voyant à thuis thofleftu bout attendre<br />

Si longuement: Si luy venant auprès,<br />

Prend/à maindextre,& fahache,enapttt<br />

tMoult doucement tel propos a tenu:<br />

iém b»nfeignent foyex, kbit» venu.<br />

Ni»


T. IITRI Dl<br />

f.ogtxjeanss'il vous vient à pUifir<br />

Puu nota direz, tantoft tout à loifir.<br />

Ce qu'il votttfaut après voftre reput.<br />

Ainfi disant s'auançoit pas à pat,<br />

ilinerueapres,Uquel l'ayant admifi<br />

Eifamaifonilafahachemsfe<br />

Et efiuyee a» long d'un grand pilier<br />

En lie» tout propre,où ejloif vnmilier<br />

D'autres baftons iflyjfe en leur rtferue.<br />

Tuitfur le trofne il fait ajfeoir Minerue,<br />

Et fait eflendre -une tapijferie<br />

Toute tijfue à riche broderie,<br />

Et fout fis pieds fait mettre une efcabeUe :<br />

P»« on apporte une table bien belle,<br />

Loin @r ,àpart des autres amoureux,<br />

De peurqueîhojle eftantfafchépour eux,<br />

Et leurs bobansfoupafi trop à regret. .<br />

Etpourffauoirdefonpereenftcret<br />

(Quelque nouue&e. Apres en ordre honnefte,<br />

VneferuanteAuecquei de.Itau nette<br />

Dedans vnpot d'artificefort gent,<br />

Et d'or majïif,eniinbafti>id argent<br />

JJonneàlauer,puis la table polie<br />

Met deuant eux : la clauiere iolie<br />

Ajiiet lepain,& plufieurs mets prefente,<br />

En bienueignanttaffcmblte prefente.<br />

Et puis après le maiflre dhoftel porte<br />

Les plats garnis de chaird,e toute forte.<br />

Velfuslatable,& à chacun départ<br />

SataffeSor-.tefchanfondeJapart .,<br />

H» vinfiuueift. Tantoft yitnofnttupkct


lODTSEB D'HOME Kl. le<br />

Z.es pourfuiuans marchans de grand' audace,<br />

Z,efquels félon leurs efiats tibobam:<br />

Se font ajjls par ordre fur les bancs.<br />

Plus à lauerles efcuyers leur donnent.<br />

Et cependant les chambrières ordonnent<br />

Le pain d'afîiette en leurs-corbeilles grandes.<br />

Lors chacun met la main fur les viandes<br />

Mifesfurtable, ^P pages ordonnez,<br />

Verfoitnt les vins de/humes couronnez.<br />

En taffes d'or. Ces pourfuiuansgentils,<br />

Apres auoirfelon leurs appétits<br />

Seufjy mangifiuoient pour toutpenfer •<br />

Soing en leur coeur de chanter & danferl<br />

Car auiourd'huy les chanfins & les danfes,<br />

Sont des banquets les vrayesdefpendances.<br />

Jjors Fefeuyerprendla tresbelU harpe,<br />

Et la pendit à Phemin en cfcharpe<br />

Lequel chantait à leurs gages loué,<br />

gui vn motet fort plaijant aieué.<br />

Mai* Thelemacquei Minerve s'arrejU.<br />

Et ioignant elle il encline Ja tefie,.<br />

Depeur qu'aucun fes deuù ne recueille.<br />

Hofleydit-il^defplaire ne veut vuàUe<br />

De mes propos. Certainement ceux-ci<br />

Ont degaudir t!t rire le foun , \<br />

Sont agttrjjltsfols de tiutes pars,, .. ';<br />

Un $


t. 1IYM Dl<br />

Maie s'Utfcntùent la venue de bty<br />

Dedans Itacquejl n'y aurait cemy<br />

Qui n'aimafl mieux bon psi fait à U temfet '<br />

Qu'or ny argemt amùr dedans fa bturfe,<br />

JVyveJiemtnid'tuuMgtriek* &ftni<br />

Or efl-UnmtdtpiteyaUefin,<br />

Et n'en auons fût aucune efperance.<br />

Si tout viuansntmdonptitntaffiuramt<br />

Qu'il deitft venir : C'efifak l'heure eft perte<br />

De fan retour. UaUpour Dien.ie •» ont prit,<br />

Mon bonfeigneur, & rien nemt celez,,<br />

Quel tftes verni comment -voue afpeUex?<br />

De quelle ville & parmseftes né)<br />

Où ifi la nef qui •vous a amené?<br />

Vos mariniers,pour Ditu,de quel endroit,<br />

Et qui font- ils} pourquey efi ce que droit<br />

^fuport d'Itacque ont leur chemin teuui<br />

Carient croy qu'à piéfoyez. venu.<br />

£t outre plus faite* eney affaueir<br />

Tour tout certaincombien il peut aumr<br />

Quefles icy,& aufti qu'il m'apf et*<br />

Si eftes point des hvftcs de mou père:<br />

Car s'en ay vm-uenir m fa maifo»<br />

Autres plufieurs tyfommntjs raifirn<br />

Que volontiers îaccointantefuiuait<br />

D'hommes dinersjcependant qu'il vhok,<br />

Minemejtlort derechef parle ainfi:<br />

le ne -veux rien veHtftUr de ceci,<br />

Sf acheta pour vrayque it m'appelle Mente*<br />

Et fis dnfage jfnchialieme vente:<br />

Des Tafbient namcçmtt hjmlhmu»


t'SDTJIIl D'M O M ERE. H<br />

Mtmo» chemin s'adonnoit que ievin/ji<br />

J>efctndnicy,eu ma nef tay con<strong>du</strong>ite<br />

Parla mernoire auec toute ma Juitte,<br />

Et par pays étrangers de long temps<br />

En la cité de Temefe ietent<br />

OÙ efi le cuinre,aftn que >'en ramein*<br />

ufueeques may pour <strong>du</strong> fer que ie meine<br />

Al a nef qui efi nouueUement entrée<br />

En ces quartiers Jtjfrfloin efi antret<br />

De la cité,tsf li au port de Thetre<br />

Sont le Keuier ombrageux tay fait mettre.<br />

Quant à nom dcuxjtiengrand' chofenotufemble<br />

Que nous ayons dés It berfeau enfembk<br />

Vnpaternel droit d'hojpaalitéi<br />

Vous en pouuex,ffauoir la nieritt<br />

Tartancien Laerte fans reproche,<br />

Qui delà-villeauiourd'huy point n'approche,<br />

Comme l'on dit : Il efi tout indifpos<br />

Defaperfonne,& pour mime en repos,<br />

ynfienchafieauapntpomfaretraiâe,<br />

Et vue femme agee qui Utraiile<br />

Et luy acceufirt à bine & À manger:<br />

Et nepouuant au trauatlfe renger,<br />

Se va traînant au-longdefon -vignoble<br />

Bien cultiut, qui pro<strong>du</strong>it liqueur noble\<br />

Or à prefent me fuisse icy ren<strong>du</strong>:<br />

Car tay encor nagueres entend»,<br />

Que celuyU dont parlons,vofire pett<br />

Efi hors pays,dont le-retourprtjbcre<br />

Efi retardé parles Dieu* iufquàores:<br />

CarUdiuinVlyffen'cfiencoret<br />

Nn if


I. L ï V R B DS<br />

Mort en la terre,ains eïl •vivantfans faute<br />

Dedans -une Ifle,auplein de la mer haut»<br />

Qui flotte entoura là demeure enuu<br />

Tenu par gens rudes & intiuils.<br />

Mais maintenant fia cefle mention,<br />

le puis preuoir qu eUe eft l'intention<br />

Des Immortels, $ de tout cefi affaire<br />

Vous dsray bien ce qui s en pourra faire,<br />

Et fi ne fuis <strong>du</strong> nombre des deuins,<br />

Ny piofeffeur des augures diuins:<br />

Ç'efi qu'il ne peu plut long temps feioumer<br />

Sans en fa terre aimée retourner.<br />

Liens de ferle deuffentih tenir,<br />

Il trouvera façon de reuenir,<br />

Car il efiplemdetufe & d'sn<strong>du</strong>flrie.<br />

vais dites moy,btaufire,ie vous prie,<br />

Sans en mentir,eflesvosu tant heureux,<br />

Que foyez,fils d Vlylfegénéreux}<br />

Car à bien voir cefteface,en- effet,<br />

Et ces beau* yeux,vous luyfemblez tout fait.<br />

Car bien fouuentluy & moy par rencontre<br />

F.ftions enfemble,auant qu'il allaji contre<br />

Troyelagrand.oudes Grecslesplut braues<br />

Allèrent lors en leurs nauires caues.<br />

Depuis le temps l'vn l'autre en nul pajfage.<br />

Nous n'auons -veo. ThiUmacque lefage<br />

Rejpond alors. H>Jle,pour cbofefeure,<br />

le vous diray, c'efl que ma mère ajfeure<br />

Que iefuit fils d'ylyjje légitime.<br />

Mais ie n'en-fçayfinon que par eflime:<br />

Car iufquici homme neprint naijfance.


t'oCTSSSS D'H O HERE.<br />

gui defonpere euft traye cognoi'{faute.<br />

La* qu'il m'eft grief de ce que nef» né<br />

De quelque père homme mieux fortune',<br />

L'aage <strong>du</strong>quel ca<strong>du</strong>c & impuijfant<br />

Z.'euJtpeUtrouuerdefon bien louiffantï<br />

Mail maintenant par tout iefuit tenu<br />

'Fils de celuy Jtequel eîl deuenu<br />

Le plut cf)ctif& moins noble <strong>du</strong> monde,<br />

YHH qui voulez, qu a cela voue 'rifi)onde.<br />

Lors la deejfe aux efitncelans yeux<br />

tigfpandainfi. Certainement les dieux<br />

Ont déformait hienpourueu de leur grâce<br />

£Hu'eftre nepuiffe obfcure -voftre race.<br />

y ont ayant tel Pénélope pro<strong>du</strong>it.<br />

JUait ie mewpry dicles moy,queldc<strong>du</strong>!t<br />

Mt quel banquet eSt cecy,quand i'y penfe?<br />

gu eft-il befoin d'ttnefi grandi defpcnfe?<br />

Suefignifieaffembleefigrojpt?<br />

Ift. ce -vn banquet,ou fi fefi yne nopet?<br />

Car ce n'efipoint difner de compagnie<br />

Quotidienne^ que c&emefgnîe<br />

lït excepiue , & bien hors deraifon<br />

Z>'ainfi defhruire vue bonne maifinî<br />

Homme n'y a quand cecy aurait -ui»,<br />

Ventent quifuR de iugement poUrneu, '<br />

Qui n'euft horreur <strong>du</strong> defordre impudent.<br />

A quoy rejbond Thelemaeque prudent,<br />

Hoïïe,dit-il,puisquem'àuez.rcqms,<br />

Et defipresvout'veitteîhtenqurs,<br />

Ceîte maifon eîtoit digne & capable<br />

De demeurer entière çjr incoupahle,<br />

Un »?


L tIT&ft D,!, •<br />

Tufl Ufeignent abfent en lointains UetUK<br />

IA*H autrement eft U vouloir dès die»».,<br />

Malajfetlez,Jefquels l'ont eftabli<br />

Sur tous humains panure rjrdefanobli:<br />

Car fi aueefes antres citoyens<br />

Euftefté mis à mort parus Troyetu,<br />

le n'en anroye en mon coeur tels regret*;<br />

Ous'ilfufl mort entre les mains des Grec*,.<br />

Ses bons amù,ayantfini la guerre:<br />

Car tour cela sis teujjentnm enterre^<br />

Et érigé vn.triomphant tombeapv<br />

S'ont qu'à fin fils -un renom clai*


l'oDYrsHi S'HOIIXI.<br />

S%u'après 1 tecy ma vien'y demeure.<br />

De grand pitié fut efineut Patta*<br />

Sur cei propos,& ditaiuft: Helat,<br />

Je eognoy bien au vray que itpitçm<br />

^stezbefoin d'yiyffepardeça,<br />

Styiidefes mains puiflasues extermine<br />

Cefle nuifantt ty fafcheufe vermine :<br />

Car s'il efitit de retour maintenant,<br />

^fu premier huit <strong>du</strong> Ugtsfe tenant,<br />

L'armetasttheftefcu enfafenefire,<br />

Veux iauelots acere^ m fa défini<br />

Tel qu'il efitit lors que print ctgntijfanet<br />

Antcquts luy,tV qu'en refiouiffantt<br />

Il beut chexjtom.afon retour tTEphirtj -<br />

Ou il efitit ..Uèenftn nauirt<br />

IJle chercher de Mermere Ufis,<br />

Qui luy baitUfi quelques weninrcurfttj<br />

DefqûeU ilptufifes traits empoifennen •<br />

$vi ne-voulut pourtant luy en donner §•<br />

Craignant Us dieux qui fout perpétuel*}..<br />

Ai'on pire adtncptur les tmurs mutuels<br />

gu'auoient entr eux,luy en fit UprefenU<br />

Orfiyly/feenrtetordreàpreftat<br />

Efitit icy,& fût euxniintxtutir,<br />

Jl Utfertitfus le champ tout mturnt<br />

Croyez, qu'alors Us nopeetpréten<strong>du</strong>es<br />

Sentait a tout bien chèrement •vett<strong>du</strong>et»<br />

Mais pour certain tout de/pend ietauteb^-<br />

St <strong>du</strong> vouloir dnhauUt dieux immtrtehi<br />

"'_ Si luy eftant en fa maifon remis,<br />

Se mengera tUttnsfis ennemis.<br />

tfi* v


I. L ITR B DB<br />

Or quoy quefoit,ie vous enioints bien fiai<br />

Penfer comment pourre^à tout effort<br />

Ces pourfuiuans hors de céans bouter.<br />

Mais venexja,ie -vous prie m'eficuter,<br />

Et a mes mots tenir eftrit & main:<br />

II vous faudra conuoquer des demain<br />

les nobles Grecs,aufquels tous parlerez,,<br />

Ht à tefmoin des dieux appellerez,,<br />

^fuxpourfuiuaus franchement pourrez, dire,<br />

Que chacun tTejtx fus le fienfe retire:<br />

Et auparfusfi voîire mère a ores<br />

Délibéré Je marier encore!,<br />

Vous luy direzi qu'elle aille en la maifon<br />

Duperefieiïhomnierùheàfcifon,<br />

Lequel fera les nopees $/Ufei~te.<br />

Et donnera -un mariige houneïle<br />

Selon testât de fanobicfamille,<br />

Et comme vn père à fa trefcherefiŒe.<br />

Mais ie vous veux donner m ceft affaire<br />

Tiien bon confeiljnais que le vacillez, faire:<br />

Pturuoyrçytm d'vnenef quifritforte<br />

Etbienmafîiueyfê/qui-vingt rames porte,<br />

S"iretchercher homme qui nous reuede<br />

Vevojlnpereabfrot.quelqutnouuclle,<br />

Oufidchtyparlupittrorrez,<br />

Le bruit qui rend les hommes honorez,.<br />

Premièrement Pyle vous fault quérir,<br />

Et audiuin Hefiorvous enquérir:<br />

De là en Sparte adreffèr ievius veux<br />

A JHenelat qui a les Ums thtueux:<br />

CarUrtuint tout kdermttdes Créa,


t'ODYSSËB D'HOWSKI.<br />

S^ui portent tous déferles hallecrets.<br />

Puis fi trouuez, que voftrepere on tienne<br />

Encor viuant,îsr mcfmes qu'Us reuienne,<br />

Vaut pourrez biett itonobftant toutennuy,<br />

E>«or« vmre -ont année Jansluy:<br />

Mais fi le bruit de fa mort efl confiant,<br />

Von* reuiendrez, pardeça tout content<br />

Luy ériger vnfipulchre célèbre,<br />

Et préparer vn obfeque funèbre<br />

Moult folennel ttlqu il appartiendra'!<br />

Puis marier voftre mère il faudra.<br />

Mais quand aurez, ainfifaid ces aprets,<br />

Et mis à chef,vous faudra en aprez.<br />

Tous vos efprits rtffeni efuertùer,<br />

Taut que puifiiez\ces poufuiuànStuer,<br />

Qui font céans fi grand dommage t&r perte,<br />

Ou foit par fraude,oujoit par voye aperte:<br />

Et déformais ce n'efl plus la façon,<br />

Que vous fentiezvoflrt petit garçon:<br />

Car vous fçauez, que nèfles plus enfant,<br />

Voyez vous pas quel renom tiiumphant<br />

Ee noble Orefte entiers tous les humain*'<br />

A emporté,pour avoir defes mains<br />

Naguère occis Egifledéfloyal '' '"'<br />

Interfecleur defon pere royal:'<br />

jtcefie caufe,ami,ie vous enhorte<br />

Vous voyant franc,& de gentille forte,<br />

Trent\conrage,afinquayez^q»elcun "<br />

Tour vou> louer aûfsi enmrs chacun<br />

jlpres la mort. Mais moy qui trop Jiiourne<br />

Jt mon nature• a hafleie retournés x •<br />

Nn vi


Mei compagnons feront bien mal content<br />

£^ueis les ayfaitl attendre long temps,<br />

Orie voutpri' qu'à mes mots entendez<br />

Et tes ayez pour bien recommandez*.<br />

Lors le prudent Thflemac refèondit.<br />

Bcfle,dijt-il,certes vous auadit<br />

En vray amyjagement à merveille<br />

Et comme vn père à fin enfant confeiUe^<br />

Et tous voz, diils iamais de l'effrit mien<br />

Kefortiront.Mj.is faiifes moy et bien<br />

D'attendre vnpeujbeaufire,vomnaue\<br />

tatfigrandhafte,a*moins quenetaueQ<br />

fuis ayant pris par amitié loyale<br />

Quelque prefent,enioyccordialle.<br />

Vous enyrez,:ie vous feray vn dm<br />

Fort riche & beau ,qui fera pour guidon<br />

De noflre amour.gardi en voflre coffre,<br />

jlinfi qu'vn hafle àvn btfte fait offre.<br />

Si hty rejpondla deejfeaufurplm:<br />

L'heure nefi pat.que me rtteaezptus,<br />

l'ay départir vn trefutgent affaire:.<br />

Mais quand*»don que voit me vonlezj'aut.<br />

X>e fi franc e*nrtc'ejt pp ur -une autrefois,<br />

M iy de retour <strong>du</strong> pays ou \ te vois,<br />

En repaffant ieporteray ton droit!<br />

Enmx maip)n:apres.et monendroiCl<br />

Tant plus honnefety beaiwle piendray.<br />

Tant plus hmnejk $/ beau le.vowseniraj,<br />

^tytnt Minerueacheuélaparott,<br />

Commi l'fyfeausAwpee s'enuolle<br />

Legeremint,ry ptutant dtUplace,.


lODYSSM R,HrttMrIRE \f<br />

Met a» ieune homme une force & audace<br />

Dedans le cceur^ mefme luy imprime*<br />

De fin cher père vnfomenir intime<br />

Tint que iamaisjî bien qu'en fesefpris:<br />

Fut tout.penftf,& de frayeur eff ris<br />

Car il congneut que cemeffager là<br />

Ejioit -vn Die». Sur ce peint se» alla<br />

Aux pourfuiuans,qui maint homme que Dim<br />

X}efiafembloit,& nit comme en ce lit»<br />

X.e meneftrier expert par cxcelUn te<br />

Les esbatoif.EuxaJfu enfilence<br />

Tem tfcoutoknt ce chaut mtmltaggtuhU<br />

Il leur chantott le retourpittyable<br />

Des feigneurs Grecs de Troye laïcité,<br />

^fuqud ejioit par Minetue incité.<br />

Ce chant diuinpénètre.& enutltp*-.<br />

l?i nttrieur efprit de Pénélope<br />

Tille d'lcaireteavyant ces regrets S<br />

Si défendit à-couf Us haults degrez,<br />

"Delà maifiif; &n'efio)t fans con<strong>du</strong>ite,<br />

liais elle auaitdput-Jenutntu députe:-,<br />

laquelle eftant arriuetà U bani* \<br />

J>ttpourfmuani^ty4ntf*-rkhtbanie<br />

sfutour4+fr»nt,des fMHnetl'Mttrepafièy.<br />

se tint à (huis de la falette baffe<br />

Tant bien o*wec,& •vnejlemmfell* •<br />

j€uoU deçà & delà-aptes elle*<br />

Si a parlé,en Urmoyantparmi,<br />

A» mtnejtrier-.O P'itmn wt>amit<br />

Vouifçauez,tant {'/ttt.raiBs. mekdùm •,•<br />

Tajit de hauts faitts &-&}wmet&A*-i***t.:


: r. I'IVR'E Vtf<br />

Efquels en tnmu &• piaifir & faneur,<br />

Et desquels ont les menejlriers faveur:<br />

Sonnez leur doncl'-undt ces chants divins<br />

£t vous feant,pendant que ce doux vins<br />

Bevvent enioyeity vouspri qu'en dijiflc<br />

De plus chanter cefle note fi trifle,<br />

Qui mon las Mur me fait!trembler auventte,<br />

£t en l'osant,dedans mon efprit-entre<br />

Vnetrtfiijfeenmtiivfeà merveille-<br />

Car vn record & regret me refueMe<br />

Démon mari,dont la gloire efi au large<br />

Courant parmi la, Grèce & parmi ~^"rge.<br />

Quand le prudent Thelemacq'l'entendit<br />

Ainfi parler tel retour luy rendit '-'•'•<br />

D'où vient cela, dtii-il^dàme ma mère '<br />

Que vous a*e%trifte/fefiamtre<br />

D'vn fnenejtrier qui paffc-temps nous donne<br />

De quelque chant où fin tjprït s'adonne?<br />

Les menejftiers n'ont le gouvernement<br />

De leurs chanfons,ainiois divinement<br />

De Jupiter font fiatlis& ea*Jce>,<br />

Mt par luy (ont en l'offrit expcfeet<br />

Des inventeurs à (on dmin arbitre:<br />

Ce chantreici'Vom-bbifine^àfaux tiltrt<br />

Pour le malheur des Grecs avoir iou é:<br />

Car celuy chant dis-hommes tjl lové<br />

Bien volontiers,au quel tft contenu<br />

Quelque difcoun franchement advenu.<br />

Je vous fupli'fitfcheentfoytz, '.'.'.-.<br />

En voflre tfprit <strong>du</strong> chant qUevovi oyez,:<br />

rijftjidnu •$imffkr«lU', • \... • ;• •


10DTSSIE D'HOMERE. 16<br />

D auoirper<strong>du</strong> le iour tantdiferable,<br />

Defon retour. lly en a ajfe%<br />

D'autres qui font à Troye ttefpaffei\<br />

Vousjeriejmiafx eCeltre ores amufeei<br />

Tout apart vous filant •voflrefufee,<br />

Duquel mcjUerfont les femmes ouùr'eres.<br />

Et commandant aufsi à vo^chambneres,<br />

Et travailler vous toutes par enfemble:<br />

Quand aux propos de confeil,Urnefemble<br />

Qu'aux hommes fiuts en appartient leÇoiru<br />

Mefincs à moy,ainfi qu'il efi befoinr<br />

Qu'enma maifon iemefaceobtir.<br />

Elle l'ayant s'efi prmfe à s'esbair;<br />

JEt fans mot dire enbault efi re<strong>mont</strong>ée;<br />

Car de fan fils laparollea natta<br />

Enfon efprit luyfemblant fort difcrette:<br />

Et elle entrée en fa chambre fecrette,<br />

jiuecjes deux damoifelles en ordre,<br />

Toufiourspleurait & la venait remordre<br />

Vit <strong>du</strong>r regret d'flyjfi fonefpoux,<br />

Jufques a tant q»\nfimmeil fmef ty doux<br />

Dame Mmerue aux yeux luy a inftttr<br />

E t cependant ces Amoureux confut<br />

Tous murmuraientparlamMifoiiohfcurt\<br />

Et de s'ajjeoirfur les hts auoient cure:<br />

y ers lefquels s'efi Thelematque auancé,<br />

Et puis leur a tel propos commencé:<br />

Vous amoureux de ma mère affilie^<br />

EtquififartnoJirema^infouUez,<br />

Ca banquetons en teye,ie vous p«>j<br />

Toutàloifir,&jueflits«intfirie: .


I. tJ V*I DI<br />

Tenfir ne faut que de Ce refiouir:<br />

Car il fuit bon vn mentflrier ouir,<br />

Tel que cefluytqui eft pareil aux lieux<br />

En votx plaifante & chaut mslodisuxk.<br />

Demain venu nom nous amafferom,.<br />

Et quand afîis tous enfemblefirons,<br />

le parleray,comme parler ie ioy,<br />

A vont ainfi:S*t,vuide^de chez,


l'oDîfïSEI RltOMIXI. 17<br />

Aquoyrefpondlefage-ThelemanjMei<br />

O Antinoisjfi de ma hardiejfe<br />

EJiiez. cent f»it> plus eihahyyfiefit»<br />

G>ueie voudrais qatUBimlupiter.<br />

"D'vnfigrandbien m'eufi voulu henïert<br />

Iflimixyom qutfoit choft, maunaift<br />

Tour les humainsf certes ne voHt>dtfpUift<br />

Régner n'efi point eftatqiii. mamtaitfait,<br />

Pour ce qu'vn Roy en finfant s'appttfmt<br />

£uefa maifonprofpert &. fait grand fruit,<br />

Mt luy en vint fluyd honneur' i*exedroit^<br />

SlKiefuisRoy^tjmmjfafdmiU»^<br />

Mtfuslesferfraeusn*çde-kpill*>\<br />

gui m'a donnent*» refpoudEtmmatqnt<br />

Tils de Polybe,0,ami Thkem*qn*\<br />

Cela defpend iuviuil &. dei furets<br />

Jies Dieux hautïtimjequel détone les Orett<br />

Doit eflre Roy-.en tthacquetenu.<br />

Jetais c'eftraifonquede-tonreuenut<br />

Soisgonuerneurtèf muiflreentonhofltl<br />

Car comme crey n'y Aura homme tel,<br />

Tarlespaytdllthatqutquis'effotet<br />

Ve te piller ton retient* par forcer<br />

Mais ietepn'cher amy,s'U teplaift,<br />

Cejihojleicycwtemutqutlilejli


I. I I Y R B DB<br />

25* quel cartier dit il eflre parti}<br />

23e quellegent tf lie» efl-ilfortii<br />

T'apport', il point nouuelles de Unperei<br />

Ou fi c'efl point quelque bien qu'il efpere,<br />

Quil'auroitfaiten ces lieux arriver}<br />

Pourquoyfi tojl s'ejl-il voulu leuer<br />

Tour s'en aller?p$mrquoyattoit'ilpeur<br />

D'eflre congneuîcar il n'efi pointtrompeur,<br />

A tout le moins il n'en a le viÇage.<br />

Lors luy refponà Tbeltmicque le Cage:<br />

O Eurimaque il eflfeur que pâmais<br />

Ueretùeniramotiperetf déformais<br />

Ienc meieux aux pèlerins etiauerre<br />

S ils ont point veu venirde qutlqke terre:<br />

Et ne me chaut de ce motpregnofliqut<br />

Que nous en dit nefçaiquelphantaitiqui<br />

Ma«icien,que.fitve»irmtt merei<br />

Ctslui-ciefl des h'oSïesdemonperr, ^ •<br />

Il ett de Taphe, tf.fi s'appelle Mente,<br />

Et fils iufiageAnehial ilfe vente'.<br />

C'eîl celuy la qui domine enuirori '<br />

Les Taphiensgrant tireurs danhon.<br />

Lvg cependant difitnt parolle telle<br />

Sien cognoiffoit la deejfe immortelle:<br />

lux ils s'en vont batler tf refouir, :•''..<br />

Tous amufe^à ce doux chant ouir, --••<br />

Enattendant queUSeleilfuîi- bus. -


l'o D Y s s E B O'H OMItl. IS<br />

Afrfîs Thelemacquêauoitfa chambre àpark<br />

HAut érigée au palaisde beau luftre,<br />

uîfîift en lie» eminente & illufiret<br />

Droit en ce lieu pour repofer il-va,<br />

Etplufieùrscar enfoncaurpenfifa ,<br />

La damoifille Euricletle guide<br />

Sut fille eftoit d'Ope Pifeuoriie,<br />

- Pourtant deuant deux flambeaux : & fut ctUej,<br />

SU'achetta lors •bien petitepueeUet<br />

• •<br />

Definauoir Latrie le bonhomme,<br />

Sui en donna de vingt toreaux la fomme,<br />

llluyfaifoit autant à honneur & chère<br />

JSn la maifon comme à fafemme chère,,<br />

Mais de fin lit il ne faifoit approche,<br />

Car de fa femme il craignoit le repteçhe.<br />

C'efl celle la qui eftoit coufiumiere<br />

^tuÇoîrporter iteuantluy la lumière,<br />

Etfi auoit amitié'plus ftfkente<br />

^tuieune fils que nulle autre f ruante, --<br />

Car Ut mamelle ell'iuy auoit offerte<br />

Des le berceau.Si à la porte outterte<br />

Du cabinet richement compofé:<br />

Puis fus le lit en fin feantpofé,<br />

Sa robefiuple a coup à defpouillee^<br />

Et là es mains de la vieille baillée,<br />

Sji' eut lefiing de tenir nettement,<br />

Et bien plier ce riche •veftement:<br />

Et puis après moult gentiment le gettt<br />

Sus vne percheaupres de la « uchette.<br />

Tout cela fait,de ce lieufe retire-<br />

L'huis enfortmifpat l'anneau d'argent tir*:


ir. IITH ai<br />

Pmablement à U barre pendme,<br />

V'vne conroyt au travers eflen<strong>du</strong>t.<br />

t»y de U peau d'une brebis couuert<br />

Tante la nuit ami* tefprit auuert,<br />

Comme il deuoit UehentHkdiJpefer<br />

Sue luy venait P allas defrofofer.<br />

UN.<br />

VRE DE L'ODYSSEE<br />

' D'H O M fi A1.<br />

| Vk tf D la vermeille jUrtre^<br />

pndmfant<br />

', Le feint d» ùiirjin-fmtatt<br />

; Imfanty<br />

Le fils trefcberd'VlyflitoutfiAit<br />

Vu litfe leue & prendfin rkht habit.<br />

Et fin effet àl'acereepeùne<br />

JSntour lefpaule en efcharpe il appointes<br />

Tait foubsfesfiiz,faittis.aajjirti<br />

Ses beaux fonUm.Enïeftates~lforti<br />

V» cabinettfemblablt; qui leujl toint,<br />

jt quelque Dim.Lersfou/Lin ilemtint


U»xmmpeteuTi,poi*rtel affaire eleuz.<br />

De eonuocquer Us Gregtis cheueU^<br />

A l'aflïmblec.Iceux Us apptUtrtnt<br />

Qui tout fmdaim àctcry s affembUrent:<br />

Lefquelf venus QJamajfeljous prefist<br />

yl» ctnfyloire i( s'en ouï» après,<br />

Sa forte hache m fa mai» il ternit,<br />

Et nefiostftuljmaisauecfoy mentit<br />

Deux chiens légers lefuiuam à U trace:<br />

Si luy infpire vne diurne grâce<br />

Dame Mineruei&le peuple à monceau<br />

S'efmerueilloit de •voirie iouu cmeatt<br />

En arriuant ait conftilfolantel,<br />

Vs'eft affis au throne paternel:<br />

Tous Us Seigneur s,&mefmes les plus xitUff<br />

Zuy ontfait place. Et alors parmi eux<br />

Vint haranguer-U prince Egyftien,<br />

Courbe rjfvouttt tant efloit ancien'.<br />

Ileftoitfagej&beautoupilfçauoit,<br />

Et autrefois un cher fils qu'il auoit<br />

Le preux Vlyjfe à Troye avait con<strong>du</strong>it<br />

Troye la grand'qui beaux chenaux pro<strong>du</strong>it i<br />

// s 'appel hit Antiphe homme à la main,<br />

guifuttué <strong>du</strong> Cyclop'inhnmain<br />

En fa cauerne:&de tous fut celuy<br />

£lui le dernier fut deuorédeluy:<br />

Trois autres fils encor auoit -viuans,<br />

L'iinqui hmtoitaueclespemfuiuaM<br />

Vit Eurymon:Ui autres deux tfltient<br />

^la maifonqesifans cefft ttaiïloient<br />

L'art de leurpcr&$/hypo#rumtseU .


•il. ii vue DI<br />

Hefoutiolt pas oublier celuy la,<br />

Les regrettant auec ennuy (


L'O D T - S S »•»•• »'H o i i i n i , i «<br />

Le trompeteur Pifenor,fortffauant .<br />

En bon cmfiil.Si s'approche manant<br />

y ers le bon homme,tf a parléainfi:<br />

Père dit-il &'eftpas trop loing d'ici<br />

Celuy q¥i/eftr&leffaurez tantofl:<br />

Ceft moy qui ay fait ajfembïerji ttft<br />

Ce peuple ici,pource que grandement<br />

Suis afflige fn mon entendement:<br />

Non ,ie n ay v eu personne qui recite<br />

Que Ion ait veu reuenir l'exettitet<br />

jifin qu'à tous enpttblicqiereuek<br />

D'où ïen ayfceu la première notmelk:<br />

Et auffin'ay-ie aucun cas fauorablt<br />

Apro^ofer-.mais moy,las,miferaUe<br />

Tant feulement veux propoftr le trouble<br />

De ma maifon,quim'efl a<strong>du</strong>enu double:<br />

Le premier eft,que mon cher père $/doux<br />

Efl ta per<strong>du</strong>, Me[fieurs,qui £ entre vous<br />

ïadisfut Roy,& tant qu'U l'a eft*,<br />

S'efi <strong>mont</strong>ré plein de debtitaaireté:<br />

**i.'a»tremefchefquiefl encor'pUts grief<br />

Qui ma muifoh ruinera de brief:<br />

Et ne faudra à deflruire ma vie,<br />

C'eji que ma,mère el chez, nous pomfuiuit<br />

C'entrefongréde muguets angeiffeux<br />

Et importuns: ce font les fU-de ceux<br />

QmfinticygeHSji'bonncurnonvulgairi.<br />

jlsn'ofent pas s'en aller à Uaire<br />

Le père d'elle,afinqu'illuy ordtnne .,<br />

Sonmariage,étmefmeiq»'ilUiom*<br />

AL'vit dentr'eux où fi voudra fitr, : n


II. U t i l ï«<br />

Bt vienne à luypturlaj gratifier:<br />

Trop bKn,detUiM*afln*tHtrfortfHmptueHxy


I ' O B ï S S E I B HO M* RE. II<br />

Et de cesmauxrecors fê/ irrite^<br />

Ceux-cy ayez, centre moy fufcitez,,<br />

Et que iefcye tncores bien tenu,<br />

Que -vont mangiez, mon bien gr reuenu.<br />

Itpuis qu'ainfi vont mefines le mangez,,<br />

No tu enferont Jpeut efire,vn tour •utnrp&<br />

Car a» confeil nous nom amàfftrons<br />

Saunent & tant, tir Unecejferont<br />

De demander nojlre bien prétend»,<br />

lufques à tant que tout nom foit ren<strong>du</strong>:<br />

Hait maintenant fans caufe ny couleur<br />

Vont me donnez, au cœur ce fie douleur.<br />

Apres ces mots four le <strong>du</strong>eil qui le ferre,<br />

Le royaifceptre a ietté contre terre<br />

J>es pleurons yeux fontaines dégouttant,<br />

D ont eut pitié tout le peuple ej"coûtant.<br />

Lors.enfiUuce tfl demeuré chacun,<br />

Et nul ne peut rejpondremtt aucun<br />

jiu propos graue&ra/iis qu'il leur dit,<br />

Fors Antinoit,lequelftulrtfponditt.<br />

Tu cs,dit-il,tropficr & prompt à dire,<br />

0 Thelemacque,t\f impatient d'ire,<br />

le nentenspoint coque nous impreperes,<br />

JHeue veux-tu bien faire tels vitupères?<br />

Hon no»,les Grecs pourfuiuans ne font point<br />

Caufe <strong>du</strong> mal & douleur qui te point,<br />

Mais feulement cette que tu excufes<br />

Ta, mère inflruiÛe en cautcïïet & rufet<br />

Car défia efl expiré l'an troificme,<br />

£t tofi fera aeheuélè quatrième,<br />

£u'elU toufttfurslef cotms de nom Gregem


•II. Ilffl B f<br />

Tientenfujpens,& tous fans aucun choit»<br />

Faitcjperer, & à chacun tranpnet<br />

fit mejfager,!? à part luy promet:<br />

Mail elleabimlapenÇcediuerfe,<br />

^€yantfongé vue aîtuce peruerfe<br />

Enfon ejptit ; & pour luy donner voile,<br />

Elle a apis une pieté de toile<br />

Sus le meftier menue S de long amure.<br />

Fuit toutfoudaiu à nous tomfe defcocuure,<br />

En nous diJaut,Mep?ieurs mes pomfiUuantt,<br />

Puis que n'efl phu a» nombre des viuans<br />

Zepreuxylyffe,vnpe» vous fautattendre,<br />

Et ne Uijftxji mes nopees prétendre<br />

lufques à tant qu'a» bon homme Laerte<br />

(Car te ne IMUX de me» fil faite perte)<br />

l'aye acheuévnfunerailhabitt<br />

Que quand viendra le iour defen obit, •<br />

le ne fois point far Us matrones Grecques<br />

plafmee au peuple en faifant les obfequu<br />

En enterrant tans robe-un perfonnage,<br />

Qui fut fifiche


ÎOBTSII »*H e M ••* I. «.<br />

En nous difims,nom l'auons apportent '<br />

' S^ui desfaifoit fa toile bien tiffut,<br />

Laquelle anoit finie far contraint*<br />

Contre fin gré. Si te difent fans feinte<br />

Les fourfumans,afin que n'en ignores<br />

En ton efpritjiy tout Us Grecs encores,<br />

Ne retiinflut ta mere,&' la renvoyé,<br />

L'a<strong>du</strong>ertiffaiit que it brieffe fouruoyt<br />

T>'-vn mariage a» btngré de fin père,<br />

Et d'elle au/ft imaUs'elle délibère<br />

Dctrauùller longtemps les fis des Grect\<br />

Voulant s'aider de tours fins & fecrets,<br />

Et <strong>du</strong> meflier, de i°tjprit,& <strong>du</strong>fiil»<br />

Scelle a a fris de-Mineruefubtile,<br />

Voire fins grand que femme n'a oncq et$<br />

Et mefmement telles qui ont vefc»<br />

Par ty douant en tes cas honorées,<br />

femmes de Grèce aux perruques doreet,<br />

Ttron,AUmene,**r Micene la blonde:<br />

te hautfçauoir dont Ptnetofeabonde<br />

Xfl de beautaup-teUes-là fumumtant.<br />

Mait le vray femll 'lia, inten<strong>du</strong> fourUnf.<br />

Car tafubfiance & tout ton- reueau<br />

Jls mangeront treflous par le menu,<br />

Tant qs* elle aura oecmm,quepar deétrin*<br />

Zuy ont Us dieux fitbéen lafoiftrine.<br />

Vray tfl qu'à elle en vient bien grand' Uuanp%<br />

Mats te pondant ton reuenufe mange,<br />

J)enbus,iamais n'irons à nos négoces,<br />

tty autre part,itifqùà ttntqut lesnopttt<br />

Concluesfokutfoutàfingti&chois


i r. IIVII DI<br />

^uecqnes Tvn de nom outra Gregetit^<br />

Lors le prudent TheUmacque luy dit'.<br />

O Antinois, U raifon m'interdit<br />

De dechajferjtant quelle y -vouât*, tftre,<br />

De ma maifoncetle qui ma fait naifire,<br />

J3>«» m'a nourri,Monpetepour certain,<br />

Soit vifjbit mtrt^fl en pays lointain,<br />

Etpourautantmefafcheroit beaucoup<br />

De rendre ainfi piufieurs chtfet au coup<br />

infère Uaire.en dechaffmt ma mare:<br />

El puis ie crains les noifes démo» père<br />

Et Die» aufii,lequel me punira<br />

D'autre malheur : Car quand tH s'en ira<br />

De la maifen,auecfes marrijfoni<br />

Me donner» cent mille maudiffons,<br />

Dont ieferay enuers ttm déformait<br />

Scandalisé: Cela fait que iamais<br />

Icnepournye-auoir fi marri cour,<br />

De luy tenir tels ternies de rigueur.<br />

Mais fi e» •vous avez, <strong>du</strong>eil it efmiy<br />

De tout cela. Sm^vuidez. de che\tuoy,<br />

^fllexjhercber autre part VAS banquets,<br />

Allez, manger, vol terres 0 acquejh,<br />

Et-vont traitiez, chacun fm ttm enfemble<br />

En vos mai fins. Mais fi cela vomfemhU<br />

• Honnefte & bm démanger lafuhflance<br />

D'vn hommefiuljans nulle refiftance,<br />

, BknjnangezUi : mais les dieux éternel*<br />

Frotefleray auec vêtus/Hennehi<br />

£$ue fi iamais lupiterveutdoMier,<br />

§l


lOPTSIBZ » H G M E * I. ï?<br />

Sans que viuant voies puiffefecourir<br />

le votuferay the^moy treftotts mourir.<br />

Encor tes mots The Umacqueacheuoit,<br />

Sue lupiter qui tout au largf voit,<br />

Luy a tranfmis des Aigles far les nues,<br />

Qui <strong>du</strong> fimmetlvn haut <strong>mont</strong> font venues<br />

Tenant leur volfélon leur vent,& elles,<br />

S'entreiaignoient en demtnans les allés.<br />

Tuis quand ce vint qu'eurent fait leur defctitte,<br />

Et abord* la noblejfefrtfente,<br />

A ¥ entoura*eux eUei ont fait tnttrfe,<br />

£t ontfecoux des plumes a grand"ftreer<br />

Et ne cherchaient de tout que le vif âge.<br />

En dénotant de memrdre le prefagt:<br />

La. face t&yeax des griffes leur peignaient<br />

%ttout autour le toi leur empoigtoicnt.<br />

De là ont fait imfetuofité<br />

Dit cofté droit par toute leur cité<br />

"Et leurs maifontz & grand' frayeur Ut eurent,,<br />

Quand de leurs yeux ces oifeaux appartement<br />

f.tàpartfoyvindrtnt imaginer<br />

A quelle fin tout deuoit terminer.<br />

Lors a parle le vieil frime AUtherft<br />

fils deMaftor,pourceque»la diuerfe<br />

Bande de ceux qui louaient conuersti<br />

Jlcftoitfeul qui s'ejloit exené,<br />

A bien iuger des oifeaux & augures*<br />

%t rapporter leurs fignts & figures,<br />

Jjsy quiauoit honauit & raifon,<br />

Auseaflèflans a fait telle oraifon.<br />

Oltavquoisjtvttufry qu'on efcoute-<br />

0« *J


IUtIVRS DE<br />

Ce que diray,Çl maparolle toute<br />

Xxprefe'ment aux pourfuiuans s'adreffe,<br />

Centre lefquels vn grand malheur fi dreffa<br />

Car ie voy bien qu Vbjffe ne doit plut<br />

"Defon pays efire longtempsexclus.<br />

Mais fa venue efiantprochaine tjrprefte<br />

Contr'eux treftous dbaftift tfrapprefte<br />

Grand meurdre & mort: & de ce <strong>du</strong>r encombre*<br />

Se fentira mefmement vn-grand nombre<br />

De ceux dlthacquc endroit midy efftfe.<br />

Mais ie vouspry qu'entre nousfoit decift<br />

Cefte matière en conftthation,<br />

Taifonsaux dieux Ufupplication<br />

Tour deflourher de vous la malheurté,<br />

£t ce bien ttftjwur noflre grand'feurté.<br />

Je ne mets point tout ceci en auant<br />

AlavoUejùnçou commefçauanti<br />

Carie vousdy que tout aura effet,<br />

Comme autrefois diftours luy en ayfait,<br />

Sguaitd Ut Grégeois s'en allèrent


1* O D T S S I B S'H 0 M S K I.<br />

De prophétie, afin qu'aucun mtfchef<br />

jl l'a<strong>du</strong>enirnetombefur lei.Tchtf:<br />

lepcurreu bien mieux que mous deuintr<br />

De tout cecy,caron voit cheminer<br />

Flufieurs oiféaux fous le Soleil injigne,<br />

Qui n'ont pat tous auec eux certain fignt<br />

De bien ou mal. Partant bien dire soft<br />

Q/tVlyfft tfi n>ort,& cefufi belle chofe<br />

Que-vous fxffiçz, auec luyiepcfché,<br />

Vous n'euf}iez,pat en prophèteprefché<br />

Tant de folie, ty n'eujlitz,pat nourri<br />

'En -vain efptir Thelemacque marri,<br />

l'enfant en vous qu'il pourra ruerdonmr<br />

Vojlremaifin,)'il tfi prompt a donner.<br />

Maisie-veutdy,tjr ainfilef(aurez,,<br />

Quand ce ieunt homme enflammé t/om aurez,<br />

Mt irrité par parier ieceuant,<br />

Sous la couleur que vous efies/f<strong>du</strong>ant,<br />

Vieil & expert,premièrement en luy<br />

Il en aura touftourtplus grand en nuy.<br />

£t pmsffachez, q» il n'en fera rien plut<br />

Tour tout cela & -veus-dy aufurplus,<br />

Maijlre vieillard,qut telle pénitence<br />

Vous donnerons Jaqutlftparfentence<br />

D'aucun de mus, voutpoifera bien fort<br />

It en aurez, grief mal & defeonfort,<br />

Quant à ma partie prtndray bien le foi»<br />

D'admtnnefrer Thelemacque enfesfaii,<br />

Qu'il face tant que fa mère retournt<br />

En la maifonoùfonftrefeiourne:<br />

£t et litat là les fient l'efpoufennt*<br />

Qtt iiif


ii. t'iyxi m<br />

'Et d'vn douaire entr'eux déferont<br />

Fortfumptueux,nmmtà leur légitime<br />

TilU appartient : car ainfiqui i'eftime,<br />

Les fils des Grecs ne cejferont £ attendre,<br />

Et ce fafcheux mariage prétendre,<br />

Tant qu'il taint fait,car nom ne craignons rit»<br />

Ify mefmement Thelemacque,combien,<br />

Ôjefonparlerfoit tout plein £ éloquence:<br />

il ne tirons taugure à confequence,<br />

Que voue -vieillard defoUie rempli<br />

Auez, refué ricïlre encor accompli.<br />

Ce qui yous rend enctres plus haineux.<br />

Or n auront-ils contentement en eux<br />

D'-vferfi» bien à gros frais & Jejpens,<br />

Tant que les Grecs elle tiendra furent<br />

Ji M long ejpoir dtfes nopees con<strong>du</strong>its*<br />

Fuis nous eflant de rechef intro<strong>du</strong>its,<br />

De iour en ioftr enfimble contenions<br />

Hé nos valeurt,qui fait que ne tendons<br />

A celles-là dont y a vngrandtat<br />

§*e nous prendrions tous félon nos ejlats.<br />

Lors de rechef le fageThelemacqut<br />

Luy rejponiit : O ami lurymécqur,<br />

Et vous aujfspourfuiuans de renom,<br />

Plus ne -vous veux prier de cecijnon,<br />

Tlus ie ne veux harangue vous en faim<br />

Car les dieux font ufmoins de tout Vaffak*<br />

Et tous les Grecs,Jans plus,que to» me rend*<br />

Vne nefprefle, rjjr vingt hommes de bande<br />

"BOUT megafchtr fà&là Itpaffage:<br />

Car ie veux faire en Sparte vu briefvoy4get


IODTSSBI I t t H l t U tf<br />

HetàenVykareneufe,afçauoir<br />

Si iepourray de mon cher père auoir,<br />

Si longuement abfent,quelque nouueUt,<br />

Sitrouiterayhommtquimenreuette,<br />

Oufipourray ouir en quelque forte<br />

J3e lupiter la voix,laquelle apporte<br />

jttous humainsioufiours gloire projperet<br />

Tuisfi tentent quencor viue mon père,<br />

ï» qu'il retourne,auec tout mon ennuy<br />

Tourray bien viure vnt année fans lûy.<br />

/Mais (lit bruit defa mort cji confiant,<br />

le reuiendray par deçà tout content<br />

Luy ériger tin fcpulchre célèbre,<br />

t,tpar deuoir un obfeque frnebrt<br />

Moultfolennel ie luy ordonneraj,<br />

Tuisàmamerevumaridonnertty.<br />

Tout en et point cet propos acheva,<br />

Tuistls'afiit: $/tantoflfeleua<br />

Mentor qui fut compagnon familier<br />

Du noble y b/ffe,tyen particulier<br />

Dejamaifon la charge luy commit<br />

Vnpeu auant que fur la merfe mit,<br />

Qa au vieil Laerte il ne contredit point,<br />

Et qu'il tint tout en ordre & en bonpoioM:<br />

Luy quiautit ion auis Ç? raifin,<br />

jlux ajpflans a fait telle oraifon:<br />

'S.fcoutez, bien ce que dire i'entent<br />

O Jtacquoisfires n'eftplus le temps<br />

Que doiue vn Roy tenant lefceptrem main,<br />

Tbjtre pr»dent,iebonnaire,& humain,<br />

&y qu'tnïtfprit ffachcccquieft iuile :<br />

Oo •»


II.' IITRI Dl<br />

]Waà toufioursfoit difficile & robufle,<br />

Gouvernant ton* contre droit (p police.<br />

Puis qu'en tous ceux que le diuin Vlyffe<br />

Ago»uernez.,nes'ei% trtuue vn feule*<br />

Lequel de luy vnfouuenir feul ait,<br />

Eeluy qui fut vn père fi bénin.<br />

Or n'ayie point de haine ny venin<br />

^tuxpourfuiuans bien que pleins d'infolenci%<br />

Qui tant & tantdadcs de-violence<br />

Par volonté depraueecommettent:<br />

Car en dangerUurs propres vies mettent<br />

Quand U maifon d Myffe ainfi rapinmt.<br />

Et puis entr'eme ils dij'ent & opinent<br />

Qu'Une vient point,mais trop bieaie manimo<br />

Encontre vous,peuple pufillanime,<br />

Qui effles fis tous muets $/pafinei^,<br />

A tout le moins qu'autrement ne blajmej^<br />

Par quelques mots petite compagnie<br />

De pourfuiuaus,vous fi grande mefgnie.<br />

Alors parla lefeigneur Liocrite<br />

tils SE uenor : £ -Mentor hypocrite,<br />

Muti»,noifif,follaflre,qua**tu ditl<br />

Nous feras tutefferfom ton crédit?<br />

Difficile efi quand batailler on penfe<br />

A gens de coa*r,plufieurs,& pour la panfi:<br />

Car fi Vlyffe Ithatquoisreuenant,<br />

les pourfuiuans ilhflres maintenant<br />

En fa maifon luy -mefme auoitfurpris<br />

"Soifan»grand' chère,


l'o B T I S £ B »'H tMlKI. x(<br />

Pourfonretourgranttlye/Jen'auroit:<br />

Careuiterfamortilneffounit,<br />

S'anousplufieurs voulait faire bataillez<br />

Voila comment tu lias rien dit qui vaille<br />

Sus donc auant,vous pleuple qu'on s'eflongnef<br />

Retirez, vous tous à vofire befongne,<br />

Et qustlitberfe & M*ntor,grans mignvnt<br />

D« ceftui-cy,anciens compagnons<br />

Du père Jien,luy donnent le courage<br />

Deparfournirjbnentrcpris voyage.<br />

Or iecroy bien s'il eft de long feiour <<br />

Dedans Itnacqteljilpourra quelque tour<br />

In ouir bruit,mais iamaiipour certain,<br />

Il ne fera voyage fi lointain. •<br />

Atnft difantfoudain romptle conciltz '<br />

Bt lors chacunva m [on domicile: \<br />

Les poHrfMwansfontaUez.au départ j<br />

En la maifon £Vlyffe,mais àpart t<br />

ji» port de mer Thelemacq eft allé •{<br />

Et fes mains loue auriuage fallé: ]'<br />

Tuis à Mincrue a fait telle oraifon: \<br />

Pattat qui vins vifiter ma maifon, :<br />

Hier au partir me baillas par mémoire<br />

guenvnenefentrajfeenlamtrnoirt,<br />

Tour de mon père abfent faire îenqueftt<br />

S'il reuient point,entens à ma requefle:<br />

Caries Grégeois font bien firt.eftriuans-<br />

Contre cela, mefmes les pourfmuant<br />

Gens pleins d'orgueil t ayant ainfi requife<br />

Près luy Palla* s eft trouvée,en la guife,<br />

Duvicilb/lentor,dtcorpide-v


il, u n i M<br />

Tuis le ntmmant par fon nom dit ainfi.<br />

O ThcltmactfJamais tu ne feras<br />

Couard ni fol,fi en tonpenfer at<br />

De toit cher pert empreinte la -ye*<br />

Dont il efloit plus qu'autre reueftu<br />

Xxeeuteur tant en dits qu'en ejpreuue:<br />

Et n'ayes peur que ton chemin fe treuu*<br />

Ifain ny rompw.maisÇttu n'es celuy<br />

Fils procréé de Pénélope & luy,<br />

Je ne voy point que ceprefent affaire<br />

£l»M entreprisfupttiffc bien parfaire:<br />

Carpe» de.fils au pereJembUnce ont,<br />

Tlmy enaqiù beaucoup pires font,<br />

Moins y en a de meilleurs que leur ferez<br />

Mais pour autant qu'il'aumir îefpere<br />

Que ne fuiuras folie ne malice,<br />

Et que ne t'efl la prudence ifliffe<br />

Dittoutniee,auec efpeir $/temps,<br />

Le temps pourrateon<strong>du</strong>ire autupretenst<br />

Etpourautant despomfmuans mefprife<br />

Tout Ujconfeil, & leuf folle entrtprifes<br />

Car telles gens fageffe ne remord,<br />

Ny vérité: t& n'entendent la mort,<br />

Ky l'ombre noire elle qui fans feiour<br />

Les viendra tous deflruin en vn-feutium<br />

Et le chemin dont tues en efmoy<br />

Nefetapointdiffierhmefmt may<br />

Ton compagnonpaternel,t'éUray<br />

Vn bon vaifjeatt, ejr auec toy iraj'<br />

Mais ce pendant va t'en anloris tir»<br />

Aux pourfuiuans,& lestrfaitl'tntHtkifi


l'oDTSSBB n'flOUUi J7<br />

Ta àpprefterviures & autres haries<br />

Que proprement en vaiflcaux les cafardes:<br />

"Le vin es brocs, £p la blanche farine<br />

fiourriffèment d'hommes pour la marine,<br />

Es fortes peaux: tjr moy detous cartitrs<br />

Vois chercher gens qui viendront volontiers<br />

T'accompagner,orabonde envaifiaux<br />

Nouveaux & vieux Itacque ceinte /MM:<br />

l'en choifiray de tous leplus entier,<br />

I equeldreffeaînfi qu'il efimeflier<br />

Mettons à coup fur la mer en con<strong>du</strong>it!*,<br />

^4 tant PaUM de lupiterpro<strong>du</strong>ite:<br />

jEt Thele&cq' quand la voix entendit<br />

De la deeffejllecpbêi n'attendit,<br />

Mais tout troublé enfin dame eccur/tn va<br />

£nfa maifonjm laquelle il trou»*<br />

Ces amoureux fuperbes embrochant<br />

Lei pourceaux gras & cheures efeorchans,<br />

lors Antinoisgettant vn ris de bouche,<br />

S'en vient vers luy,& de la mainte touche.<br />

Et en raillantil s'eflpris àluy dire.<br />

O Thdetmtcq' pùiu de courage ffl d'ir*<br />

Intolérable,il te faut raualer<br />

Ce <strong>du</strong>r ennuy,r*r cefafcheuxparler:<br />

N'y penfe plus, §J/ menons déformait<br />

loyeufevit,auffi bien queiamais:<br />

Les Grecs pour toy en ton cas veilleront.<br />

N'en doute pointy& fi te bailleront<br />

VaiJJeaux d'élite & auirons de mefmt,<br />

Pour te mener en Pyte la Çupreme<br />

Plut viteioentfiuir quelque mejfagt


TI. LIVRE D*<br />

Pu père ticn.Thelemaque lefage,<br />

O Antinoisjrefpondit il adoncquei,<br />

le nefçauroye en manières quelconques<br />

Attaques vous plains £ orgueil me contrefaire<br />

Debanquetter,ny ma penfeefeindre:<br />

fie pouifuiuans n'eftes vous pat content<br />

D'auoirpiUe'dennnbitnfi long temps<br />

Tout le meilleur feltnvoftreappétit?<br />

S fanez, vous bien?îeftoye encor petit:<br />

Mais maintenant que fuis grand de#enwy<br />

Et que îauk Sautruy par le mena<br />

Sage me rtni,ry que iefia t'augmente<br />

Z.ecceurenmoydvne ardeur véhément,<br />

D'orefnauant ie chetcberay la voye,<br />

Tant qu'à trefious maie mort vous enmoytr<br />

Soit que ie trouue en Pyle les moyens,.<br />

Ou pardeça'auee mes citiyem:<br />

Or bien s'iray(& le voyagemien,<br />

Anton ami,ne fort ira qu'à bien)<br />

Comme marchant:car con<strong>du</strong>&enr nefuis<br />

Des auirom ny de nauire,puis<br />

£>u'amfi voulez^gr vous femble bon tflre*<br />

Ainfi difantjretirefk maindefirt<br />

De celle là £ Antinois aifément:<br />

Leipourfuiuanspenfbientioyeufement<br />

^t la cuifine,& faifoient des maquarSy<br />

En luy gettant[omettes ty brocart.<br />

Lorstvn


l'o D Y S S E E O'H O M H R I. tt<br />

Ou bien en Sparte ,ou en quelque autvtpart<br />

Trouuerfecturs,car il fait vn départ<br />

Brief^y haflifou ii va en Ephire<br />

loyeux pays,pour les venins confire^<br />

Spu'eajiojlre t.tjfe il miflionnera.<br />

Et en ce point nous empoifonnera.<br />

fuis l'-und'entreux encore a parlé,<br />

Queftauons nous,mais qu'il s'enfoit allé,.<br />

Et qu'en fa nefconcaiiefefoit mit,<br />

S'il mourra point au loing défis- amis<br />

Apres auoir autant qu'Vlyjfe erre'}<br />

D ont en firoit noflre efprit enferré<br />

Tlus que deuanf.CarpenfixjvoM combien<br />

Aurions de peine X defpartirfo» bienï<br />

Lors fa maifonpourfa mereferoit,<br />

Et four celui quiconq'l'efpouferoit.<br />

Ainfi contoient: iff luy qui mot n'en dit i<br />

AubMcelierd'Vlyffedefcendilrr<br />

Ou il trouut force précieux or,<br />

Efforce airain, &• robes- en trefot,<br />

Et huille aujfi d'un odeur fart fuitte:<br />

Muhde vin vieil efloient tnceflt caste,<br />

gui contenaient fçtvtez, vous bien quel i/wi?<br />

Doux,pur,friand,vn brtuarediuin,<br />

Tous mis par ordre a»longde la paroyy<br />

Si quelque fois après tout defarroy<br />

Xttoutennuy,venoitàlamaifon<br />

Se noble VtyJfe,Or efloit la cloifon<br />

A double porte,?*)'de barreaux mm»<br />

EtdeiointurtenfemhlebienvnW<br />

ynesUuiertHlecquetidiemm,


II. II VR« »»<br />

H*l de ce bien efloit la gardienne,<br />

Soigntufe rjffage,Euricleerefide,<br />

QmfUt tîitU S Ope Vifenotide,<br />

Lors Thclemaeque au cabinet Tapette,<br />

Et enfeeret parla ainfi à eue:<br />

Nourrice,* coup ,quon tired» vin doux<br />

Dedans les brocs,**!' <strong>du</strong> meilleur de tous<br />

Apres tels» q ut gardez, en la otite,<br />

Mnattendant lépreux Vtytfe efilaue<br />

InfortunéJi dt lieux étrangers<br />

Fuyant la mort [&tom Us faux dangers,<br />

Pourra venir.qu on ni m emplijfe dou%e,<br />

Quifoient bien clos : E» après qu '«» MMcofi<br />

Toche apoint:& dedans vncejlue<br />

Prouifun de farine moulue<br />

lufyues à vingt mefures enfach ex»<br />

E» quefiye&feule qui leffachcz.:<br />

JS» le tout prefi enfen/ble foit tenu:<br />

Car quand fera le vefprefurueuu,<br />

It le prendray, quand ma mère fera<br />

la retirée : & quelle penferd<br />

Defectucher:C*r ilfaut queie parte<br />

Tour ni en atUr en la cité de Sparte,<br />

J)eUen Pyle areneuf*,chercher.<br />

Si ie pourray de mmptrelrtfiher<br />

Ouirnouuette,ouffauoirfa venue.<br />

Ainfta dit: Et ne s'efl pas tenue.<br />

Cefle nourrice turiclee amiable<br />

De Urim>ytr,& toute pitoyable<br />

A dit ainfi: 'Je quelle fantafie,<br />

Ofils trefcher,tapenfee*faifii$


i/o DITS S ES DHOMÏRI. lj<br />

. Comment vas tu feul en eftrange terre?<br />

Mon doux enfant qui veux tu aller quent?<br />

Ton père efl mort en pays incertain<br />

Hors de fa terre entre peuple lointain:<br />

Ceux-ci fouiain que tu feras parti,<br />

Te brafferont quelque mauuais parti: t<br />

Amonretourparfraude ils t'occiront<br />

Et tout ton bien entre»» départirent.<br />

Mieux te vaudrtit demeurer en repos<br />

^fucc les tiens,que d'allerfans propos


II. 117 RI 11<br />

Et s'ejFauec lespourfuiUMS tenu.<br />

Lors la Deejfeauxyeux ardentj'auifit<br />

D'autre moyen,carayant pris la guife<br />

De Tbelemacq,iers la tités'en part.<br />

Et à plufieurt s en va parler à part:<br />

De s ajjembler chacun d'eux elle inuitt<br />

Devers lefoir vers le nature vifte:<br />

Efle demande au fage Iouuenceau<br />

ThedinUfils de Phrone,fimvaifleau,<br />

£t pronjf tentent U le luy a promis.<br />

En Occident le Soleil seftoit mis.<br />

Ht m tous lieux yefloit l'ombre encline*,<br />

Lors quelle ayant la nef achemine*<br />

Tteffus la mer,dedans met & ajfaittc<br />

Tous inftrumms qu'vnt nef tais bien faille<br />

Torteauecfoyitjr là auprès <strong>du</strong> bord<br />

Elle s'afOet au dernier bout <strong>du</strong> port: (<br />

Les compagnons efloient là enuiron<br />

Tous awaffexjpour tiret l'auirtn, .'<br />

Aufquels donnait Minante hardiejfe.<br />

Tout de nouveau s'auifa la deejft<br />

Vautre moyen,r*f m partant de là<br />

En la maifon d'ylyjfe s'en alla,<br />

Aux pourfuiuans doux jommeil inftiUer.<br />

Et fi les fit enbeuuant •vacilUr,<br />

Tant que des mains les taffes leur fertinut,<br />

Lors par la ville à coup je départirent<br />

Tourfc coucher: & nontejlé oififi<br />

Gueres long temps, efians leurs yeuxfaiff,<br />

VefertfommeiljLors <strong>du</strong> Valais illuftre<br />

Dame hUntrue aux yeux de flambant luflrt


IODYSSEI DHOMJÏI, ]»<br />

*Jf appelle Thelemacque lefager<br />

Semblant Mentor devoix Q? decorfage.<br />

OThelemacq',celuy vint elle adiré,<br />

Tes bien aimej^ compagnons de nauir*<br />

Sont là affis t'attendons fans bouger,<br />

Stu donc,fans plus le voyage allonger.<br />

Allons nous en.Ce propos acheuant<br />

Dame PaUasfoudain marchtdeuant<br />

Xt luy au train de la future fut prompt i<br />

Lu compagnons chenebtz, trouuez. »»>»<br />

SuandàUnefrSrlameronteJie,<br />

Aufquelsaditlahatttemaieflé<br />

Ht Theiemacq:çà vene% mes amis,<br />

pour apporter les viures que iay mis<br />

Che^moyapartydontn'ejlapperceuant»<br />

Ma mtre mefme,& aucuneftruantt<br />

Tors iinefeuU à qui déclaré tay:<br />

Ainfidifant Umarche,&fant delay<br />

Tous l'ont fuiuy: & rie» ne dtmeura<br />

Ainfs qu'enioint Thelemacqut leur a,<br />

£jueteut ne fufi emportéen la barque.<br />

Lors en la mer Thelemacque s embatq**<br />

OupreftdantPaUat par fus la troupe,<br />

S , affst,& luy aupresjtejfus la. trouppe<br />

Les vns d'entr'eux les cordages mafiifs<br />

Ontdefployez,:les autres font af?is<br />

Deffus les bancs: Minerue vn doux Ztphkt<br />

Leur defpartit con<strong>du</strong>ifant le nauire,<br />

££ui refpirtit au long de la mergra nde<br />

Il donne cœur àfesgens,& commande<br />

H'eqtiiper tout:l*fqutls àfinparlert


SI. tlTtl SB<br />

Ghetffant,ent eùgccnîair<br />

JfaAiaftctncaue,ryen haut bien tablé,<br />

Fait de Sapin, ey l'ont bien enta blé:<br />

tais tôt tiré par les cardes torticet<br />

la blanche -voile: Adenc les •vtns profite*<br />

tarie milieu cefte voile entonnèrent,<br />

Dont agraru flots les ondes refonnereut<br />

Entourlefensdeht nefquiptrtoit.<br />

Et de raideur la vay départait.<br />

Alors ils ont l'équipage attaché<br />

Sus le vaiffeau léger de poix tachi<br />

Puis ont de vin les tajfes couronnées,<br />

Et aux hauts dieux leurs offrandes donnée^<br />

"Dieux etcnsels,&pàrfm tous à celle<br />

JFiUe de Dieu à qui (oeil tfiinceUe,<br />

Qui en ce peint les allait coniuifant<br />

Autant lamtt comme Uiourlaifant.<br />

1IK.


E PIS TRE AV<br />

ROY PAR<br />

i. rs<br />

R A N C I qui as ie tayaut<br />

abbaiffex.<br />

Parti devant tant de ruifftauxfaitcroijlre<br />

Ceffe tes pleurs,tet malheurs<br />

fontcejfej^<br />

Tarvn grand heur qui tt vien t fappaniflre<br />

Mais enpUurant t» ne le peux cognoiflre:<br />

Car ce qui a ioyeux commencement,<br />

It qui promet ioytux avancement,<br />

Nefe doit point que» ioye apperceuoir:<br />

Ton bien ejl tel,qu-vn trijltpenfemait<br />

Nelepeurroitiuger n'y concevoir.<br />

Prenie loifiràtonaife,devoir<br />

Ton nouueau Roy,ton nowieauguutemtiir,<br />

Auquel feras par vn loyal deuoir<br />

Premièrement reuerence ^honneur:<br />

Puis tu fçauras partie de ton heur.<br />

T#as w» Roy de ton fangpnteié,


Jl. 1ITKI M<br />

Itftls£vn i\py naguère*décide,<br />

fifres t'auoir gouuernee long temps i<br />

Kn pis quiejlau perefuccedé,]<br />

Pourja ire à coup tous {es fubiets content -<br />

Deux frères fiens font mors dés leur printemps<br />

Chacun defquelrbienpouuoit eflre tien: '<br />

Ce font fecretsdiuins-.mais tu entent<br />

Que fans raifon Us hautsxieux ne font rien.<br />

Ils les auoieni enuoyerpour ton bien<br />

Tous trois eflansfils S-un t{oy & d'-vnpcrt,<br />

Tous trois ayons ce qu'il faut qu'on efpere<br />

D'enfans t\oyauxtSiefl teafin que (Ceux<br />

La volonté immuable t'appere,<br />

L'vn t'ont Uiffe,eif t'ont ofléles doue .<br />

Cen'cft donq'peint par -un fort najarienK,<br />

Sue de Henry tu as eu iouijfance,<br />

Le vueil celefle a efte'fentredeu*<br />

£>uiafortunca ojiélapuijfance:<br />

Le iour fatal auquel ilprint naijfanct<br />

De lupiterfon nom heureux tenant,<br />

S^uefloit Phebus enfon Mouton régnant,<br />

sfu nombre £ans le vingt huit parfait,<br />

Vnmefménomfirire t&mois reprenant<br />

i\çgner Henry,France renaiftre a fait.<br />

L hy uerfini,l'*n qui neuffe refait<br />

le tempsmonflrant plus gracieux •vifart,<br />

VreT^,ble%bourgeons,&oyfeauxjmeffet,<br />

Donnent par tout de toye le prefage,<br />

Nous promet tans encor meilleur vfkgt<br />

Atautmr.de trois autres faifons.<br />

Obelaccordiesoccultes raifon*


A<br />

l'oîïHH B'HOMIM. ti<br />

'A celles là, queuidence nom donne!<br />

Doncfà bon droit grand'fefle nous faifom.<br />

fuis que le ciel Qr la lerrel'oldonne.<br />

Il a attaint pour prendre vne couronne<br />

Z'aagequieftà régner plus décent,<br />

Lors que le corps qui l'efprit enuironn*<br />

Plus vigoureux eyadeflrefefent, i<br />

Et s'au dehors le dedans fe confent<br />

far les communs & naturels accers,<br />

Vertu d'efpritiointe à celle <strong>du</strong> corpi<br />

Si fort requife à fi hautain affaire,<br />

fait qu'ilfça»ra,efiant d'eue recors<br />

Bien commander & encans mieux faire ï<br />

Le Ciel,tiature,fyle Temps pour parfaire,<br />

J)e tous fes points nofire félicité,<br />

Tout •voulu à lotfir fatisfaire<br />

Nous le donnant fage &/exereitt.<br />

Parle moyen de la diuerfité<br />

D'euenemens qu'il a veux, lomg &pretl<br />

Ainfi voit on que par les longs apreflt<br />

Les chofes ont bonne &longue <strong>du</strong>rée,<br />

Et Us phtifirt qui tardent,font après<br />

Jt^fuirplus loinz la triftejfe en<strong>du</strong>rée.<br />

*^ O noble H°y,ta Franc» bien heurte<br />

De/maintenant entre tesbrasfegett*<br />

Etfife tient certaine dyajfeuree<br />

Quefirt ne peut à meilleur Royfuiettt<br />

Efefcflimant de fa part fi abiette,<br />

Sljtegallement prifer tu ne la doives i<br />

Puis te requiert que d'elle tu concernes<br />

Opinion entière entre tous endroits


A<br />

II. U T I t t l<br />

Si ne feindra que £ autres tu rtftmet<br />

Tourfoujienir tapuiffance &tet droits.<br />

. het Rgis premiers gouuemeurs des Fronçait<br />

tft ont fait viure,rjfeu honneurfi»rh:<br />

Mais nous croyons que donné tu nous fois<br />

Pour nom garder de languir *$mourir;<br />

Le temps peruers nous a fait encourir<br />

Tant de m albeurs,afm que plus de fruit<br />

Il ru»i en vienne,


T A B L E D . E S M A T I E R ES<br />

"contenues en l'Iliade tt*Homere,con)mc<br />

v Apophtegmes, Refponfe.s,Prouct-<br />

^ bcs~, Oracles, Prefàges, Sacrî-<br />

" £c'es,Scratagcmés&Rufes .<br />

!"'_- dcouetr.ç.<br />

'. K: '<br />

ABanteoccisdelàmaittdeDionteieS 66<br />

Abrège <strong>du</strong> premier liur.t ou récapitulation<br />

il. ••. ,<br />

AcAmas <strong>mont</strong>ât Aiax 87<br />

Achillei facnfie enuoyant Putride oiitntre let<br />

Troyens 166<br />

Avilies faiftajfimblerles Grecs. 31?<br />

AchiSes à/a mère voulant combatte Hetltr qui A'<br />

uoittué Patrocle < , , J©5<br />

\Axhilles à fa mère Im cbjÂntla mort de PatroçU<br />

.Achillesàiix Grecs fe retoncilwti' ante Jlgatnem-<br />

»o» . . . . 3 10<br />

'utcbiUes doublant U.mortdePatrocle- 30 r<br />

jictiiBés rejpondà"Iris n'àuoir armes pour s'armer<br />

au combat .... 3°^<br />

A-chiïïes enhorteles Mymidons %6yt-C6<br />

AhfiiUei imore la rmrt de Patrocle 2-9)


TAUX.<br />

jtebittis defaméfemenJheauxTnyem jàj<br />

^fchiUes je tient 'quoy attendant que les Troyat*<br />

donnent -une alarme aux Grecs,afin qu'Usfcemffent<br />

combien ils auoientperd» i<<br />

^fchilUi venu à la guerre ptmvenger MeneUm<br />

6<br />

j#chi%es en danger d'ejlre noyé, tflfa»uiparVulcan<br />

}4><br />

AchiB.es prentfa force de Thetitfamere 9<br />

^ilchilles ne veut manger fam autir vengéPatrocle<br />

' 3*tf<br />

Achilles pleurefur Patrocle 376<br />

Achilles inhumain entiers khtfloridc J 40<br />

Achilles courroucé dejgairïefa xymeterre pour frafer<br />

Agameihnon , 6<br />

^tchiites •vfed'iniurès envers kgamemuonpout'ct<br />

5»il demandefa proyeoud'xiax\o»£Vljffes 6<br />

Achilles conclud de s'en retourner Aid.<br />

achilles confolePriam 401<br />

Açhiâes entendant la mort de Patrocle met délai<br />

tendre fur fa teste $/ fe couche contre terre<br />

Achilles fleure Patrocle Jio •<br />

AchiUes fe retire dedans fesvaijfeaux lé<br />

Achillesfetond & met fa perruque tntrelesmains<br />

de Patrocle mort }7y<br />

Achillefe glorifie d"auoJr tué Hedor }6i<br />

A<strong>du</strong>is de Nestor pour départir les nations îvnet»<br />

[autre 20<br />

A&uis&kpollofur le combat commencé 10 j<br />

A<strong>du</strong>it de NcflortCappaifer Achille IJ *


T4BLI.''<br />

"j&dms JEVlyffe 3**<br />

jt<strong>du</strong>ltere ctmcitc haute de celuy qui le commet 4;<br />

^fethra compagne d'ueUine 37<br />

JEtion roy . I r<br />

ytgamemmn le plia grand de tout texercite Gret<br />

20<br />

jtgamemnongrandtoy 9<br />

Agamemfion lia de rang en rang enhertantfesfoU<br />

'•• dati 54<br />

jtgamemnonfafché contre Calchat 4<br />

Agamemmn <strong>mont</strong>e en lie» haut four parler afin<br />

peuple zl<br />

Agamemnonpermet à kchiUesdes'enretoumer i<br />

Agamemnon quitte Chryfek & demandevn antre<br />

don j<br />

Agamemnon ajjhmble U conjeil tj? harangue le<br />

• premier dam U nauke de Nefior 10<br />

Agenor tue d'vn coup de iaueht Elephenor ff<br />

Aiax bleffe HeClor av» coup de pierre 338<br />

Aiax tue Hyppothon fils dtLythie ijo<br />

Aiax foufliept vaillamment l'effort JCvieùor 2/9<br />

Aiaxgrâd en corpulence plus que tout les Grecs 39<br />

j/fiax exhorte les fiens Ifj<br />

Us deux Aiax Contiennent t'effort des Troyemspendant<br />

qu'on emporte le corps dePatrocle 500<br />

Aiax Oileen tue Cleobule léy<br />

Aiax tueVhorcis ijr<br />

deux Vigneaux blanc & noir a» facrifice des<br />

Troyms mafle & femdU )S<br />

ytimer vue guerre intestine thofi détectable<br />

• w<br />

rp 1


Alaftor _ 5+<br />

Alcimelon cinquième capitaine des Mytmidons<br />

Alcimeâon à Automedon Cbarton dkchiUes 194.<br />

^ilcioné 150<br />

StUegreffe des Troyens à la venue d'Heltor 10 4<br />

A>nag,ones venues pour afiieger Troye JU<br />

^tma\ones femmes de fixe, mais hommef en bataille<br />

38<br />

l'Âme humaine parliene renient point I4£<br />

^fntenieaunt. d'vneguerre e» moins de rien 19 a.<br />

Amitié & ho accueillie Glaucm & Diomedes 9<<br />

Amours delupiter . zjîi_<br />

Amour grandie Paru a Ucleine 45.<br />

Amphimach fils de Neptune tué ,zit,<br />

Amphius,tȎpM%iax "... 7$.<br />

fftnttnor & les autres vi«illar,dsefim€rueiUe^de la<br />

beatté i'Hdeine 37<br />

Antenor loue Vlyffes , J5t<br />

Antilochtu occifl ~Echepohu Troytn yjt<br />

^tndromacha raconte à fJettorUdejfaittedefic<br />

,f4tens ioo.<br />

Autiloqtue ktymne 169<br />

ÀntUotj Ç$g/ Thrafymede frètes, fils de NeSïer<br />

ibid.<br />

Antiloq annoce à kchiUes la mort de Patncle 3 o C(<br />

y/tntiphwfils à Priam $"9..<br />

Ai'tiphefilsdePriamocc'n • . 17».<br />

Apollo donne courageaux Troyens 60<br />

ytpolla &• Mina^contparui,


T A8 1H.<br />

[Atyollon cnhorte Heclor au combat 179*<br />

ApMon ayant la forme de Mante parle à Rafiot<br />

jtpoUonfomUformtdcPhtnopcàHetlor 257<br />

ApolltoàEnée ïjl<br />

Are dePandarememeittc** 4 S-J°<br />

Arc de Teucer rempli caufegrande perte 251<br />

'Arêilice blefiepar Patrock- i(S<br />

Argos l'opulente ville de luno 48<br />

Jtrifdn- 87<br />

Arraisonnement £Agamemnon aux froyem fur<br />

la viEloire de Menelatu contre Paris, 46<br />

Arithttmpère de Mencflhmiroy A' AtnA 104<br />

ArithoM wajfueurfurnommê J08<br />

Arriueed'Vlyffesauec Chryfeu AU port de Chryf*<br />

Armes dePàrU * $7.41.4^<br />

ArntetdePaUa*, • :»;..:* • 81<br />

Armet de Merionéi < 1^7<br />

Ametde Pluton « < \ 8+<br />

l'Armée GreqiieprentceeuroyantlJeptun* 137<br />

^frtillier de grand ejprit f O<br />

sfrtfertpltu que force 378<br />

J/fJfaut de Lyciens ao +<br />

A)]a**dti Grecs contre les Treyen} * • ' 16%<br />

Ajfemblee des Grecs 31.9<br />

AffeurancedAchillitù Catch** 4<br />

Xfiefiere d'Hecuba , i.79<br />

ï/ffipw fleuue .;*•;• 49<br />

j/tfieropee occis £ Achille en <strong>du</strong>el 347<br />

AfyanaxoHS(amandxmfiisi'Hec%t *o»


T'A a-LBr<br />

'^4fynotUtHéparDiomeià ff<br />

sttéydeejft denmfance 3 2.0<br />

Attente longue des dieux four le maléfice efi recom -<br />

fenfit far plus rigoumfe punition y r<br />

^ftteftation I Kgdtnemnon 31 f<br />

ytttefiatim d'Achilles datant les kttatsx


TA B t «J<br />

*Bataille des Grecs & desTroyens postrMeneïas<br />

blepé fi<br />

Betlerophonqui,fom qninourry &$<br />

JtnUerophon enuoyé par Proetm à Hjtent en Lycie<br />

tue la Chimère & les Solymoit ihid.<br />

Bœuf de cinq ans peur heftie jo<br />

Bois.am*/?épourbruflerPatmle y/a.<br />

Boree amoureux des iumens d'Eritlone }}f<br />

Bouclier d'kcbiUes 314<br />

. Brifeis délivrée par Patroclm aux Mentisse 11<br />

Brebis $/aigneaux pefle-mefle comparez, à Vdfl<br />

desTroyens 58<br />

Brenorroyoctu 170<br />

Briarestt a cent mains 1r<br />

Briarem dift Egeoa ibid.<br />

Briarem efjroy de Neptune j de lun+ tjf de Patiat<br />

il.I}<br />

iBria*


CddMffÙdtdjt voyage <strong>du</strong>Gftft ;' »•'' . 4,<br />

Cdlchat prophète ihid.<br />

CapaneeperedeStenelui j6<br />

Capitaines def.My.rmidon* % atf^.<br />

Cane w'W< ,. ' jo<br />

Gi/for ô" PoU»xfieres$Hiikmt •.. Jp.40<br />


TABXK;<br />

? gue aux f rinces Grecs ' - • »<br />

GhryfajyU 1 ' tbii.<br />

Chryfothemu fille d' kgamemmn 137<br />

&eton,breuuage i8y<br />

Çlytcmneflrufanmtfkgtmemno» j.<br />

Cec»rjnkgaammedtfe(ior . lot<br />

Colombe prix <strong>du</strong> vainqueur '.•.,* 390<br />

Commandement de Iupiter aux DitnX 11 g<br />

€tjnbatd'kiax&Hi£tir '..'.• ni<br />

Combat des Myrmidons contre les Troyem 167<br />

Combat fingulier de Lycotf&Peneleti .. a


Contefier contre Die» c'eJhfrMt ïlt<br />

Coôn frère d'Tphidamat & frert dstntcnor-tué<br />

17 +<br />

Corps morts bruflef, 106<br />

les Corps des Grecs bruflex. À moineaux 3<br />

Coupe remplie de -uincnfignc de grand" ttmott<br />

veTs Us Gréa • . f 4<br />

CoapedeNtfior >.• l&f<br />

Couard pluflofl occis juele vaillant htmmi 76<br />

Couard bien defcript irj<br />

Couards comparez, aux cerfs yj<br />

Courage invincible de Diomaks 69<br />

Ciurage vtrtutux de Attendant blept y f<br />

Courfiers de Mars terreur & ejfroj 144<br />

Courfiers d'huée de U rite de ceux quelupker don<br />

na au prime Tros 6f<br />

Courroux d'Hdeme contre Pàrùful s'en ejtaitfuy<br />

Courroux de Phebut caufe la noife S entre Kg*-<br />

• memnon & Achilles I<br />

CrdneejJU -, -. a.t<br />

Criton & Orfihodïwfils-de DiotbtuiïisfjistEa*t<br />

77 • .'• '<br />

Cri de Mars blefîé,*fp\uuent*Ue > 8f<br />

Cru ttiieîtprtflant furie-fortdes Grecs 10 j<br />

Cruauté'd'kgamemnon \ • 8g. ff?<br />

CuiraffedeLicaonfertàPàrit . , ..u 41.<br />

CuirajfedeDiomedes fhrgee deVulcan JZf<br />

Curetais & Etolîem enjuereUtpourvnfanglier<br />

•' 148 •, ,.. - '",..• .:,. ,<br />

CjlU^Jk ;... *


1 Art Tr -<br />

D..- - D •> •<br />

^fngeratHjutleftoitrt<strong>du</strong>it HeÛtrpH* AiéW<br />

-, i» <<br />

J),»»Çer


T ArB-1 f.<br />

Dieu auteur & confcruateur de tout X 9 S<br />

Vituxmengewtsdt leurs maux .-. •>. . 7jf<br />

DieuxJUiuat Us partys tant GrecqueTroyT^t.<br />

Vieuxpturquoy appeUus^immAtth .»' 1:70»-<br />

Dttux terribles wa*Jii;: •..!•.•••. < .,_•£ r. -'-^jj<br />

2> W»JC rfo»* $» placables < - v,.." ! -,': •• . -, : 147L<br />

Dignité t[v» Roy '. -4^<br />

Djomedes blecépar Paitdarm -. ,6^<br />

Dhmtdes dcpeurd' jrffrakuireculc j}<br />

DiomedegaigneUprixàoeurjfiitchtual j8l<br />

Dùmsedafi.fisffoeootn Agamieuiijm 134.zjf<br />

Diomedes dtmande à GUurm-f-'il e(i i>itu 91<br />

Diiomedes reprend sowapaguçfrdefut audan fr<br />

•Diamedes & PfyffetvfêjtiH s'miionttaiHtamf :<br />

Troyeik b,ienarme^ , '"-iferdt«f£<br />

Xtotôj*gtinemiibii>ù'tiicii*lllty»»rJti.. '-«v •.«. .1


•" VMWIM.<br />

3>ûBJ . r:>v$i<br />

D «»«,« louueuceaux fris par Achille pourMknger<br />

ta mortdePJittoiU'MY • s. «nt'i.;'. :."'•> J4J<br />

J&ouye louucnceaux immola "..' $74<br />

& ueW Achille §/.£ne* ,JJJ<br />

E; £ - ' '' :<br />

chemonfils dePriam occis par Dîomtdes (6<br />

Echepolus occis par-Anfibchtlf&reeau fr'e»<br />

• imiers rangs •>,:: -ftp<br />

Stffors merueilleux d\gamemnon • '• %fy.fj.^<br />

l'Egide d'Apollon eft la caufe de la perte it la ba~<br />

: taille aux Grecs '*>><br />

Slephenor occis voulant defpomUtt $thepoUn ••-. •• •"•' 19*<br />

-*«e^«*s^»i ^M-> « •••••. ï^jr<br />

"4ï»re


gMtfr Pdndamss'apnthentpaur amharre lïitt*<br />

medes 67.69,69<br />

kntta&eflor •••.o»r tambajftàt &Achi8tt<br />

i$8 • • . •<br />

Xjjfier.faithazAritu* . itt<br />

XJpiomfuM fiante 1S1<br />

fEfpee de Menehtusauttoifiefmtcoup rompue 4<br />

Efprit de ieunes gens léger . ;. i' . j<<br />

£ffay des autres dieux furiupittr-i . lit<br />

JStalument de Matelas < . -' • }8t<br />

JztetclesB*ydesThebtHlf ? ,-.... •...-.' f7<br />

Budore dr [on origine • . »ty<br />

euphorbe bUffePatroek . . . *#t<br />

Eury bâtes héraut d" Agamemno» 10<br />

Eurïbea par U moyen dé Mercure ielmt Murs àt<br />

prifi» 7*<br />

Emydâmanthedeumeurperede Poly<strong>du</strong>t & A-<br />

.', font* •;..* >.. ; , ',".:...**<br />

3


TAItlI '<br />

Xmitypjlusgrec romptles Treyent comme vnftttitr<br />

• impétueux ript pontXfriuages tf/r'Us prochains<br />

édifices *+<br />

Eurypilpenfe'par Panade Ijï<br />

y 4J, » .<br />

. 465<br />

F ^fbledetfùbt<br />

Façon de re<strong>mont</strong>rance SVlyffesafisfitmUahies<br />

. t2r aux fitiats v.-V »4<br />

faneur <strong>du</strong> père au fils 86<br />

FaMlte commife en mai/à» où tefirangr tfi* rccem<br />

. . doiteflrepunye 4$<br />

' Teinte de lupiterenfinparlerposer mettre en tho-<br />

- 1ère lune- 47<br />

. Femmes pour la plut part cmprfihces à parler 45<br />

•Fils de Priam cinquante en nombre • 401<br />

Fineffie de lunon ''-... ;• SLJJ<br />

Feux aRumexjtu camp desTroyelu • 131<br />

Forcenouuelle que donne Phebus.àUt&or 247<br />

Force de l'homme proeede dt dieu (<br />

Fouace d'orge au jacrifice . >...-,f^<br />

foudre de lupiter fur la Grecs f ; ; iir<br />

Fvuyr meilleurqu'ejlrcpriser}? demeurer efiUueù<br />

. R» te


* A !«,:• T<br />

•GektahgieleXiiomeàes *3"*<br />

Glauque à fftihr le reprenant de couardifé- xSy<br />

Glauque-va vers les Licienspuis Enee, Agence t<br />

< • : Heftor afin qu'ils dépendent le cerps de<br />

pedoa 1 274<br />

tSUuqueprie Apollon quille gittijf* '•• ' v ^ ^4<br />

:Giaiib^parï*àfteÛtrn:\< * •' ' 7*4<br />

Glauque change fes armes à-teïïetd» Diemeàes<br />

*Gla»q#eta* BaibielefilsdeChaleên • iy<<br />

(Jlaucmfils d'Hippolochus 94<br />

racontefaraceàlihnudet 91<br />

Gtirgithhnfls dePriam & Cafitamrimtttlzà<br />

•Gommatement dwfeulpbtùuabli q*f depUtfis<br />

: \ tmn - • 14<br />

Grâces des dieux iiuifees ltf<br />

Grâce que fait luptterà Pattal 119<br />

G raadtnefurépar U moindre II»<br />

Gréa chambrière d'fieleine 44<br />

&r ces fartent en bataille pour venge» Patncie<br />

:••' 3*«\ . - •••••••.• •le<br />

Grenferteiimttuteurs trjunbeet fujans lot<br />

Troyens -*Joi<br />

&êcsptoy»e'hstFt*y**seu**lpbt>e li<br />

Gr«s marchcntifinàhruiti'U ffmre,Troyau a»<br />

contraire '• fS<br />

les Grecs en defir de s'en retornerpar la perfuajio<br />

feinte d'Agamemnon "^ I* "<br />

€ks Grecs s'efmeraiiQihtietJvm lis mttrtt ^fy<br />

•; ...' ,**+


TABXB.<br />

fJàint/pttB* qudkfoitdatbt uffer ifretù mitt<br />

;• lie ,<br />

Hetràgue de Neflor à Patrick t/awdt la fart £A<br />

chillepourfçtpoir^pri /unit efit bUjfé iK<br />

fiaraguH'Heilor auxTreyens pour ramrle corps<br />

dePatncle .. j^fif<br />

, Harangue feintt d'hgammmnauxfiidau xi.<br />

.; • _ . xi •:• -..;c sert d»iuft*r aux Ùieax +(<br />

•Heilor r'attre e»t*f refit Agamemut* eflatbleti<br />

„-,. &tue neuf'Princes .•••• . . . 175<br />

i-fitfltt $\ttm»Jimmmi»thMtt iff*<br />

•iJ&lfierfailUnt Idomenee tue RitUnt-Çhàmn de<br />

Meriomu : kj8<br />

HtElor à Patrocle mourant *8»<br />

.HettorfaiUant Aiasctut U fils flbhitt i?l<br />

Ueftorofie Us armes tfAcbilles a PatrtcU mort<br />

i-- 187 . . . • • . . . •:<br />

- Hefl*r,Tr


T * B l E.<br />

Hector parlemente auecles Grecs pour le <strong>du</strong>el da<br />

Paru & Meuelaut $j<br />

jieitor rend» à Priant 4°}<br />

Hector fauuc par lupiter <strong>du</strong> conflit 171<br />

Hector Cage guerrier fuit 470<br />

ffeftor tue Patrocle c:^ x8i<br />

jjtttor fausse'par Pbtekus , $40<br />

He&>r trùfnépar le camp des Grecs & la façon<br />

%6S. •<br />

Hector pourfmt les Grecs emportons le corps de<br />

trocle 30*<br />

Hector & Eneefc {oignit pour auojr les thaoaw<br />

• i AchiUss, 1 Z?|<br />

Hector cherche PatrotU pourUeombatre 2.80<br />

Hector fecosmt-par,les fient tjt'emporte'•. ijj<br />

Heitormefure le lieu <strong>du</strong> combat MHC VlyQtt 41<br />

•ficttor à Polydamds. ejî


A B t i.<br />

H<br />

H<br />

Meninblecéliefonbrasivnefonde 11*<br />

Hdenut nnfiilleà Hcflor ttallerà Troye 85.<br />

90<br />

fieraux crient filence au peuple xj<br />

Heraux vont à Troye faire porter viures 1 \x<br />

ueraux crionsparle camp que chacunfeiintprefl<br />

Hercules ble/fa autresfiiis luno & Plutin 7 %<br />

Hercules en fa labeurs a efiéaidéde Patta* 117<br />

fiercules prit Jlionauecfix nefs 79<br />

•Hercules fils de Iupiterruina Troye 3)4<br />

Heur biengr&d auair vn dieu fourcon<strong>du</strong>cteur? 8<br />

H eures portières <strong>du</strong> ciel 8 »<br />

l mure de U fin de l'homme inévitable I4f<br />

J-ZMa ville d'Oroftus en Beotie 81<br />

WJleirc de Phénix & Soith efifetty 14Ï<br />

nijloire longue de Tidee que raconte, ^fgamem*<br />

non à fin fils Diomedet î7<br />

fiifieire que raconte Phénix diCalide» 14S<br />

Hommes vertueux dociles • m<br />

tHtmmi prudent dêibt veiller s'il èfi ajfailly de<br />

quelque infortune . 10<br />

Homme aime'de dieu en voMtplufieurs autres 1 j 6<br />

Ctummifefàoule de tout a ù fin 121<br />

Homme dis fa natiuitifuiet a Union 101<br />

Hofties debrebii& agneaux roftiesfur le gril


TABLÏ.<br />

Hypmer occis de T> iomèdcs fj<br />

Jtiyfhttmpttjht de Scamatsier tut fut EuryfUm<br />

ar<br />

Matelot 2,8 f<br />

. • [ . . . . I<br />

Ida <strong>mont</strong>agne fur laquelle habitoit Iupiter 4*<br />

Idée fils de Dates 61<br />

iiee Htnttà 'va •nmtasnp des Gréa I14<br />

liomenteJ(a} de Crète 30<br />

'f démenée tue Erjmas ^64<br />

ldomentcfrapif£eth>r,maisneleblefle l?j<br />

Idpettene* tut Cabyjfe amoureux de Cajfattdre &<br />

', , s'en moque i\6<br />

ïdomenee& Aiax nommez, par Hclei/u à Prid<br />

• }9 • • ','••"<br />

Idemenee prttntf À Agamenen de s'employer pun<br />

- faitfeac» J4<br />

teuxdeprix 37<br />

tgnonimiedos Grecs furie corpt d'Heftor moti<br />

île tombeau<strong>du</strong> fade Dardait If*<br />

imbregendre de Priam occis ' ait<br />

IwfprecaliondtMenelaw • •• v »»^<br />

inclination de la tefte figné inpdiUe 4 frp*n><br />

:• -d'accorder la re^uefie if<br />

XnSifltdtioMgMude de l-uno tvttre Iupiter-peurlf<br />

• fa»eurqu'dfaifiitaux Tn>yensi(oet*fi*nde<br />

Thetis 16<br />

lnime*^m*£MktyteàAgamm*em S<br />

fnuocatioit de la Muf* 1


I^uecatUdeChryfes àApoUopour Ut Otm^tmri.<br />

mentes depefie \ .>'•,_ 14<br />

Invocation des dieux par Agamemnon xl<br />

JunocationdesMufes 17}<br />

Iphianajfe filkiAgamemnon ity<br />

ire £Aà> iïïes çattfe U mort ÀbeamaMpitts Qrecs 1<br />

hhrepUcqueà AchiUes


Til'll<br />

Itttnmetentefpritd'Acbittes ttajfembter le ~nn~<br />

fM 3<br />

lunon s'abiKe mignarie pour aïïer trouutr Jupiter<br />

tjrledeceuosr xyj<br />

Juno enuoye PalLts m tem pour garder quAlchiBes<br />

. & Agimemnonne s'entretuent f<br />

but» entièrement o<strong>du</strong>erfaire aux Troyent Xp<br />

Jupiter pour les Troyent %i6<br />

tupitera'Iunopom•fauorifertrop Us Grecs ;ol<br />

lupiter à lunon fur le combat de Sarpedon tjT* Patroclus<br />

17*<br />

Ittpiter- accorde la requefie d'^tchiUes en partie<br />

lupiter deftre baulfer Achilles eu honneur If<br />

Jupiter trompé par lunon couche auec elle & s endort<br />

far le moyen <strong>du</strong> Somme f)f<br />

Jupiter délibère fur la mort de Pa.troclt vjt<br />

lupiter amené f/eSlor ai* combat ii%


TABLS<br />

'•'•' "* , 94<br />

X-aodicéfille ttAgamemno» IJI<br />

Z*aoiicéfiHe'dc Priant af<br />

laodocusfils d'Animer 45<br />

Xapithes occis g<br />

Leste blejfé d'Hector fuit 2J|<br />

X-eucus amy d'Vlyffes tuépar Mtiphns J9.60<br />

LeueefaitefarPallaspou*fautur Hercule j 3$<br />

Louange d Agamemnon 38<br />

J.yca,ontkép4tr KthiUt 34J<br />

Lycomede tue Afifaon 1.91.<br />

lycurgus aveugle quelque temps en fi» meurt pour<br />

s efirc attaché à Bachs» 51<br />

M AcchatnpenÇe la playede Menehnr j 1<br />

Machaon fils d'Ejculape ' f*<br />

Machaon médecin bltcédt Paris 181<br />

Maifon de Vulcan j 11<br />

Maifon de Paris soignant ceUt de Pnom 97<br />

Maris baillons argent potsrlem femmes au temps<br />

pafe .'::•, -, U I<br />

MttnbUffé par Diomedcs <strong>mont</strong>e au ciel 8'j<br />

Mars& Palias abandonnant Us camps Troyen<br />

Grec 6l.t}<br />

Hors aux fils lAlteus •'•• 9%<br />

Jkf


JfoUtes de lupker contre Itmo i g<br />

Menaces d'Agamemno* * ChrjÇes dmanJUn* f*<br />

',-. fille à rançon 1<br />

Ml/Klaus harangue deuantlesdeax camps Troyet»<br />

tf Grec puis conclut de combattre Paris feul àjèul<br />

Mtmhas àisfntUoq •, 300<br />

jteoel


1kUto0^ •••)•>•>•&.<br />

Menejlhee à l'extrémitéfeeouru par Aîâx %o%<br />

j4eneftmtitétwr&>rH M4<br />

MeoncapitaineThebain yf<br />

%ifonperede îhefltu ..- 4$<br />

ftercure con<strong>du</strong>it vriamJvm Athitttpms qttâT*<br />

interrogé jyj. 40»<br />

JHemnés amy d'Agammmon fur l'amegarde<br />

a<br />

Jderion tué Laegemtfik SOmtor. ' xff<br />

iierionh tue Acamtu fuyant l6$<br />

ïitrionés dr Idomttvwut.iU guerr» ilf.<br />

ittefchefo» la gloire ivue.intai&Hmthe fur k chef<br />

1 ou capitamgÀelarnm î*<br />

Migdon capitaine fki ikrygvntmtmplÀesJe<br />

maxjonnes 33<br />

iimerue anime Diomedes • 84<br />

•/Wmerue inflille le Keflar 4dW JUhlUefwr liy<br />

donner fine jjy<br />

MinemtcanftUie.* KtâiorJumhatTt *


mmm<br />

Sternum centre Us Dieux o&eâ*JidegraMdmt*<br />

•• 4f<br />

Mmatim luerueiUeufi Aufceptn d'^fgamermsem<br />

11<br />

Mycenes,iuBe ielmi» +t<br />

Mynmdem getud'Achilet y<br />

.•*.••,<br />

N<br />

AtffanctiiMeficmufiim&etautre -9%<br />

N ai fiance d'Euryflhie j 11<br />

Ktftunefafche'eontre les Gréa tlS<br />

Neptune affeÛéaux Grecs zii<br />

Keptune anime les Grecs <br />

Nptune en la-ferme de Thoat parie à Idemeatt &<br />

tenhardifi 114<br />

Neptune fefafche contre lunon -u.j<br />

Neptune faune Enee^/le confeille 357<br />

Kefior éloquent t<br />

Kefior fort vieeut, iufyues 4» troifiefme étage<br />

Aid.<br />

Kefior refrovd * Agammpe», enfomble encourag<br />

ceuxdmconfeil 19<br />

Kefior harangue aptes Vigffet de me/me mati<br />

18<br />

Kefior accompagne dec'mq Dues i la bataille<br />

Kefior & Diemedes tiennent bea, lesautretsaefityent<br />

xxa<br />

Kefior cenfeiBe ^gamewm» i+gém htm jmé


TA il*<br />

Mêtfdespfàfgydndsdtt Grectfe leutHtpmri<br />

battre Heàlor lot<br />

Sue* pleine degttjkcomparée* (arme*Qtetapa<br />

O<br />

O Bttffknct ten<strong>du</strong>e à Dieu ftiil dcamptiraH<br />

venue t<br />

Obeiffance de lunonaux paroles de lupiter l^z<br />

Obeiffance deplupatrs rend t homme putjfant *" 9<br />

ï ObUtionfaifle à. Apoïït,chacun rtpaift 14<br />

Obftinatkn Ijfch'i&et ijl.iji/<br />

Occifion grande (t<br />

Occifion grande iVtyffet 179.18*<br />

Odimt Duc des Alitons tuipar jÇgatnewntn é$<br />

Vileepered"AJnx,


ÏA-Mt.<br />

PJhttfomU.forme de tbaùxàMmeliÙ *-9T.<br />

Ptt&ss tombât centre Mari & l'abat Jj z.<br />

P*IU) en U firme dtLaodoeui dépend & ehtrtb»<br />

Pandarus 49<br />

PaUat au milita <strong>du</strong> campante le bouclier de lupiter<br />

31<br />

faUat part futur dller a» tamp des Troyent'kar<br />

faire rompre [accord qu'ils


Rttncte ttfmfil fur trok ftit des nmwjhTnp<br />

far Apollon x^y<br />

patroelctueryrtchme 1É«<br />

tstrocle mourant rejfood à Pfcttorfr hypophe-<br />

. tifefamttt 2&£<br />

Patrocle est defarmé dt ttstt far sSftUon<br />

: •> l8l<br />

PatrocUdejarmid* teîle bltfé fax Mufborie .<br />

liz<br />

tatrtcledefarmtSarftdm . 178<br />

TatrocleblffeAretticteaUcuiffe 1*8<br />

tatroçle sarme des arma iAchiûa 16}<br />

Patroele tue Ccbrion jrttt ba3*rd.$/ Charlon<br />

d'Heclor ' ~Y i8p<br />

Patrecle enhorte hs tiymidtns* lien combattit<br />

167<br />

tatnde a/faut Troyecontro Udeftnfti^chiiiei<br />

. .17*.<br />

Tatrotle tue Sarfedon \:-*7f<br />

tatruUiaiffieEMtyfihtSx•va'vmAchilla 11&<br />

"Péchez, des hommes caufmt mal-hemcufefin<br />

99 •; -•-.'. ••••„• •-<br />

Telagon tire le dard à Sarfedon nauré 80<br />

Vertfrvn&dheZautretfttrahifo» »• 141<br />

Peon guerifl Mars 26<br />

lerihedcvmgtdeux- coudées f»'Aia» marne legi~<br />

rement . Zf&<br />

Pijle <strong>du</strong>re neuf tours 3<br />

Peftt cejfeeau camp des Grecs I4<<br />

le Peuple accourt à foule four receuoir les ctmmaademens<br />

à'Ag


TABir."<br />

fhebmfim U figure iAgentr fiuautit Trtymtà<br />

&faitï tefte à AchiUet j y 7<br />

Thebtu confeitlt à lupiter défaire rendre He&ov<br />

i fin père J.»*<br />

îhegetu fils baftard d'amener tnipat Magot<br />

6}<br />

Phénix ambaffadturharangue - 14 y<br />

Phénix % quatriefme capitaine <strong>du</strong> Mytmidem* -<br />

thtbiepaysiAehita €<br />

Pieté£-Agamemnonenue*i lepeuple f<br />

Tintent vaillant homme 8<br />

Tif*ttdre tnifiefme capitaine det Myrmident .<br />

Pifandre fils' a~ ^tntimathe &/ fi* fer* octit<br />

171<br />

PynhmttuparThoas *».


TA1II.<br />

dam letm trancfiets à (it,cc yntifaitl içf.ïoo<br />

Poly dore oc fit par Achille 339'<br />

Ymby<strong>du</strong>e fttn d'AbanHtnk à mtrtfarDiomtda<br />

YolypegAigteUfrixàlabnUt 3*9'<br />

P*rthé,& farate ïjo<br />

Prediflie» d'Achille! t<br />

P rcdiftiw deThttkàfonfils qwefa vieferuthrie*<br />

tte 1 j<br />

Trefagede la mort it Tatncle i) ef-<br />

Trefagt de la rmne it Trtye far tefeudrt tombé *<br />

: maindtxtrt iff<br />

PrefensdeChryfeùJctptrt& conrtTiHt 1<br />

prefens dtnnex, à ÂchiUe 314<br />

prefensque porte triant i^tchille 39~<br />

Frefins tlAiax & Hetitrîvttàïautre \\t<br />

Priai» le fin* digue reydtt monde 4»<br />

Triant- fnadé Htfttr de n'attendre fat Jtchillè-,<br />

fini a?<br />

Triant chef de tofi myman temft des Amatjonts<br />

Triant à Vambaffadt des veranst s'en va a» camp<br />

auec ^fatenor 4»<br />

Triant afin à îomhrttauecfhtfiems autres •vitilUr?<br />

demande à Heleint les ntms des Grées- j 7.31 .<br />

Vriam exhorte fesfildats à tenir boit tff,<br />

Triant r'afforttùs aignemx <strong>du</strong>facrifict & s'em<br />

vaàTroye 41<br />

Vriam, neatbt, & t*m les Troym fleurent ha<br />

mort£HtÙor f6i.)


TAIIfi.<br />

Prière iAehiUts *«*<br />

trière dîvn amy de grande efficace tfo<br />

trier*deChrysés asfyolh»' »<br />

Prière de Thetno à tdinerut • 9 7<br />

PriereA'Htttor \ To*<br />

Trières,^ quelle efl leur nature ^7.14*<br />

TrieredeMenelatuàlupiter 4$<br />

Trières d'AchiUesàThetit apm- U dtfpart à* Brpfeif<br />

II<br />

Trière S? immatitn d'AgT»uieirimMÇmi*àithrfr»<br />

rmfftq»'UauoitiMret*£tdh*r 41<br />

Trière de triant £97<br />

Prince ayant - ehargx ivibt-6ttllernmfa*darmUr<br />

1»<br />

Trodige aux Troyms & aux Qna +$t<br />

Trodige de Ittpttet tmxcampi »C s<br />

Plromachmif à motp parlante «40*<br />

Promeffc de' Thttit à Athiilstdr-ptrkïïiufHm •<br />

pour luyfanuer fin honneur IJ<br />

Trofhetkiilutter • • ' ' fzx<br />

Propos folUJhe de Diane 7 3<br />

Prudenced'Helemttfrereitieftor 8*<br />

Pylemenee roy de paphlagonie tué par MeneUm<br />

' 77 •<br />

Pyrechmetue'fartatrocU *<br />

R<br />

Aeed'Enee 3»<br />

Recharge d'flyffes S? Diomedes 177.17 8<br />

Recharge mitudle des Troyeiufur Us Grecs à lit


TABL*.<br />

•vente it'Mars 71<br />

Refus d'Achille! aux prefem lAgamemnen 144<br />

Regrets d'Achille après le defpart deBrifeu • il<br />

Rigreti d'Agamemnonfur U dejloyautédes Tuyet<br />

Si<br />

Regrets de Brife'ufur la rport de satratlt 31 $<br />

Remonfirancede Heftoraux Grecs loi<br />

RemonSirawe d'Vlyjfes à Tberfitet a»ec minus<br />

1.6<br />

ReJtJlance à Chrysés & ami Grecs par Agarutnf<br />

non x<br />

h Refpecl que paru ^fchiUes aux Heraux <strong>du</strong> roy<br />

: venus pour auoir Brifeis 10<br />

Rejponfe de luptter à Thetis pour U-pritrequ elle<br />

luy auoitfaiélpour ^fMlles & la luy atctrdt<br />

Tf<br />

Rejponfe de Thetis à Achille* IJ<br />

' Rejponfe d" Hedtri, Aiidtomatha IOI.IOI<br />

Rejponfe notable d'Achille! à Mineru* 7<br />

Rhefmtué de n»tc%


TABLE.<br />

Sacrifice d'AgamemnonàApollo apretaueirrtW'<br />

<strong>du</strong>Chryfiit XO<br />

Sagette tiret par fbebustauftUpefie au camp des<br />

Grecs j<br />

Saint foin viande des chenaux de Neptune 209<br />

Sangar, grande rimere ;S<br />

Sarpedonfls de Upittr affaut le fort i.06<br />

Sarpeden & vatroclm s'apprefientpour combattr<br />

*7t<br />

Sarpeden mourant,* Glauque * 75<br />

Sarpeden tut eedafe t-vn des chenaux ÎAthiUa*<br />

17*<br />

Sarpedonoecuparvatrtcle- 17 j<br />

Saturne an bout delà terre ~ 131<br />

Scama»der,riukre jr<br />

&»«» f£> renforcement nouveau à Diomedtspar<br />

PaOa* Se<br />

Secrets qui font rtferuet, « bptar • rf<br />

SeUient,fleuue ijj<br />

Sentence notable 109.II*<br />

Sc« Gréa vwft aut-mefinet au guet<br />

Seeptrt,omement des luges , j<br />

Smulachre d'Enté mutine le* deux tampt<br />

SaUtti


lefSonges viennent de lupitir j-<br />

U Songe va filon le commandement delupheràAgamemnon<br />

pour faire armer letGrecr iy<br />

l&Songes rtfemblant à Neftor If. i©<br />

Songe menteurs* ly<br />

Songe d'sfchiUe J7j<br />

Sfierté ville de lune- 48,<br />

Sort de combatre Hector tombe fur Aiax &?<br />

Sort ietti des Grecs pont aller contre Hector 10?<br />

Sort pour le premier affaittant 41<br />

Sort a lupiter Neptune & Pluton 24f<<br />

Stenelm con<strong>du</strong>cteur <strong>du</strong> char de D iomeiet 16<br />

. Stelenus réplique à Agamenonpour Diomedes*.?<br />

Stentor auoit de voix autant que cinquante 8 $.'<br />

Superjikio» de ietter le vin à terre \ Vf<br />

TAlthybe her<strong>du</strong>t £ Agamemnm ' 10*.<br />

Taltybius d» commandement d'Agamemnen<br />

* va quérir le tiers aigneau de la cérémonie } &<br />

Teucer enfui illégitime de Thelamo» tue beaucoup<br />

Troyéns ny<br />

%eucer terraflcpar Hector 11£-<br />

Theanofemmed'^intenor frefiuffode M'mtrur<br />

97<br />

Thebésbrifefar AchiOts & les parent d"André*<br />

mâcha tues dedans 100<br />

Thebei ville opulente I44<br />

•Xhelemachusfilsd'Vtjffer . $6<br />

thcmis appelle tous les dieux a» cenfei j} a<br />

Thcmis [<strong>du</strong>t lunon<br />

"". "<br />

i4î<br />

- 55 *»


T ABIS.<br />

Terre antique meredtrtb/tcun $tf<br />

Thtrjisetfesweurs


T Â » II,<br />

fflêfalemefils i'ftercttUs tué par SMftiénfÇ .té<br />

Tr*ii~l notable d* Homère fur Uproposde tiek»'rer<br />

150<br />

trepiés de Vnicanfemomtam tm* m*fmet> ?J j<br />

Trice ville de Machaon JJ,<br />

"ttton tW Xanthusfls de Phrnops occis-par I>U<br />

Omedes '•:«'«<br />

Troye la plus beïïe ville dit monde 4$<br />

Troyens eaconfeii jot<br />

troyens fuyent à vtiuderoiice J70<br />

Troyens gaigncnt dedans le fort des GrèSl 1^4<br />

TMçI w fe retient -véyans ûiohtllts déformer 3 o fc<br />

tfoyens @j/ Grecs exhortez; far Uttn Chefi<br />

M* ; • .• '<<br />

Troyens fuyent deuant Patrocle arme des Aimes<br />

d'Achilles xrft<br />

'ïroyens fepare%endeux pan 3.4't<br />

SVM-te quefitiil Fiedor «• 81<br />

Tuerie d'-une part & d'autre des Grecp&TrtyelH<br />

35^-140,14*<br />

Tuerie que faitt Achille 541<br />

•*»<br />

:<br />

V stilLtuthoimmdifiripf ' »«4<br />

Fe»»e Je ZUWte g/ EuribatefetTI Achiffe<br />

delà'partd' kgamemmn-p9itra»ow Snfiiito<br />

Versus en la femblance de Gréa appelleHeleith 44<br />

Venus rece)ignwed'HAein*fe cottrwtct à eHe~ 44<br />

Venus bleçee en la main 70<br />

VeWfiànittfaceinttfreàtunà' 13*<br />

"Venits emporte Paris hors dît ce%at ittwOtt* nues<br />

&lemhK*Ttj


TA BIS.'<br />

VlfltiregalgneeparlesTroyent ' *ey<br />

VieiUardfage&fanstrahifin $6<br />

Vielleffepour Us cenfeilieuncffepour U farce %<br />

Vigiùtncid!\Agamcmnon& des capitaines Grées<br />

Vm&faforce 96<br />

Vin caufe de iadanct IJ 4<br />

Viole d'AchiUes guignée au ftc de Thcbes 138<br />

Viure'enpaix ebe^foy meilleur qucfuiure laguer'<br />

refous w» tyran " 6<br />

Thffes Upttufacond des Grecs 1 o<br />

Vfyjfes donne cinq ou fi» coups de fin fieptre/iu le<br />

do%de Therpte x6<br />

Tïyjfes nommé par Hélène au camp desGretsJâge<br />

& vaillant }><br />

Vlyffes fut grand tuerie 8 0<br />

Tlyffes narre ce que leur afl a<strong>du</strong>en» ayant tué D»<br />

lenefpion \6S<br />

tlyffebUjfi. ^ i8t<br />

Tlyffes contredit a Agamernnen qui voulait s'enfo*,<br />

' \ «*<br />

Tlyjfe ry Aiox egaulxaU lutte j 8 S<br />

Vlyffe gaignelefrix à la courft 388<br />

Vnguent^apres Usbamgs 16 6<br />

V» vaillant homme content <strong>du</strong> butin qu'on Iny dî<br />

ne 6<br />

Tngrand ou vn "Prince ou im gouverneur doill<br />

eftrecre» ir<br />

Vulcaniettéparvnpied<strong>du</strong>cielml'lJUdeLannos<br />

par Jupiter fimployant à Lt defcrue de lune va<br />

Vmtvnfktynimr entier à tomber<strong>du</strong> eitlen ttm


T il II,<br />

Vulcan firt cC Efihanfon aux dieux 1?<br />

VuUan ronjole Itmofmr le différent dt Iupiter &<br />

d'elle 17<br />

VultanfU deTjtna 17<br />

Vulci boiteux architecte des maijes des Dieux 17<br />

VuUan prefente à boire a lut» pour fappaifer 17<br />

VuUanfattua Idée de bataille 6 x<br />

VuUan % 'enquiett à Thetis de la cauje de fe venue<br />

enfamaifon 31}<br />

VuUan forge les armes four Achille* 314<br />

VuUan a fa femme Charisluj difant combien il<br />

efloittenuàThetis 311<br />

VuUan ambrafelejUèue Scamandre 351<br />

Y PhydamasaJfaut<br />

r<br />

Agamtnon & meurt 17+<br />

Tsebaftard de Priant occis I


K.ECVEIL DE COMPARAI-<br />

S O NS DE t'IL U DE<br />

d'Homère.<br />

C Otnparaifon<br />

des mouches à miel ai* mur •<br />

mure des Grecs ir<br />

Comparaifon<strong>du</strong>vent.^tuflrat n<br />

Comparaison des couards auec tts'femmet xf<br />

Comparaifon divn Lion à Menelat } j<br />

Comparaison des grues faifans guerre /une Pigtneet<br />

Comparaifon dit vent Zepbire n<br />

Comparaifon de l Océan ait bruit des Grecf 24<br />

Comparaifond"-v» bélier à Vlyfle ÎJ-39<br />

Comparaifon deTupiterNeptune & Mars avec<br />

Idtgamemnori f-i<br />

Comparaifon de la coignee a» trauail d'Hector 34<br />

Comparaifon de U lueur des armes aux fe»smi<br />

font aux monfaignes 51<br />

Comparaifon <strong>du</strong> bruit des- Grues au» cris des Grecs<br />

Comparaifon delà tigdt** OUfUtdes vieillards<br />

37 _ C. ' '•.'<br />

Comparaifon de la foudre adlctiepoUu tombé 47<br />

Comparaifon <strong>du</strong> bruit des eaux aux coups des deux<br />

camps 59<br />

Comparai/on delà mère & fennturrijfon fo<br />

Comparaifon d'-un Lion à Diomedes yf<br />

Comparaifon des chiens enuahis <strong>du</strong> Lien yf .<br />

Comparaifon <strong>du</strong> Lion affamé ï< '


TA»*Ï.<br />

&mpamfan&pamàvn>eke#atd¥fij*itr 103<br />

Comparaifon des mouches a» nombre des Gtws }i<br />

Comparaifon iw\ym tnummrlepbriibrifitmker<br />

Comparaifon des Chiens de fort IJJ<br />

eomf>*raifrnd*di*sfs»glHn *»t<br />

Comparaison <strong>du</strong> bucheton à Atamemwt» 17a<br />

Gatnf*r*ifo*àefac»uthi*à C«p» Grtt »?$<br />

Getttparaifon d'-vn Torrent à Heflor 'lit<br />

Cemparaifoni'Vi*fàngUtr*Vlyj]e» 17$<br />

Comparaifon de Teueer à lenfat qui fe caché fit»<br />

fa ma* . • • xi-f<br />

Comparaifon de la moiffhn aux Grecs & Trojens<br />

169<br />

Campar*ifoH>d*iefimd»td*uriax ttm btmmt<br />

8t<br />

jtatre Comparai^* f$<br />

&frparaifond*rjtmtt#dep**èrif t'Uviedisho*<br />

• me* ••'••• ft<br />

Comparaifon des mulets & Bœufs aux Gftcs &<br />

Troyetu 169<br />

Comparaifon de deux leuritrs aux Grecs & Ttoy<br />

enf acharnez, 169<br />

Comparaifon de la mer au» Grecs I j j<br />

Çstnparaifon £-vne fontaine a*x mau* dlAga*<br />

meninn* 3*<br />

Compataifo» de Miner* & Apolim 2. demt<br />

' vautours 106<br />

SomparaifindeGorgithionMecéamPavtt n


TAU S.<br />

également fes biens à fou enfant; 2 Iupker<br />

Comparaifon d'va dogue i AntiUtq » jtf<br />

Contpuraifon de Vlmirtpourpréilt eh tir de Me<br />

neUm fangUnte of<br />

Cemftraifon des mefurtun de terre 4»x Grect &<br />

Trayons i.06<br />

Comparaison des flottons dt U neige nuwlcUs fient*<br />

ioj<br />

Comparaifon de L lune aux lumierts dtsTrojms<br />

Cemparaifon des Rois efchaufesiieux fonglien<br />

l7<<br />

Comparaifon des mies de la mer à îarmceGretqu<br />

Cemparaifon de Utapiculc au toxcAet d'ftetltr<br />

169<br />

Comparaifon de la ma àsfgjmemnom ta<br />

Comparaifon 4°^fiax aux bergers \%\<br />

Comparaient ttvnafnt eniwrcj 4» trauail à yt<br />

iax , 18J<br />

Comparaifon <strong>du</strong>-vent quipouffe Umtri Hcflor<br />

qui encourage les fiem ïj(<br />

Cnnpar«iftnd'Hipodamas mturaniàvn. toreau<br />

Comparaifon £-vn voyager à Diomedet f%<br />

Comparaifon de deux fangliersauxlapithes loi<br />

Comparaifon


Tint --—-""""<br />

C*t»fAtaiÇ»niuftHd»culàAgtmtn»nt» 17*<br />

Ctmtxirtifondtchefnti bien mracintx, tut* Grtm<br />

xoi<br />

Cemt>*rtfm£»pdffiqtraiï4Myt aT '**'l'*P m<br />

aHtEior JJ-J4<br />

C»*qat4tifi»ititu*tgMK*»*Tnymt ij«<br />

CtmïdraifoaitUftuàrequtnftiftm-vanBMt<br />

4ttli*d»t*mf. 1$


I l4 LIMÏ RKS$ IO N.<br />

fueillet j.!ig.8. HfttPhcburpoiir Poeb»i<br />

fteillct 11. lig. 33. lifez/117, pour lear.<br />

f. 3 i.b.pourdifoit,di&i4. ligne<br />

f. $4.Iig.i4.patrié,pourpartie<br />

f. 81. hg.3.Adonc,pout Aoac<br />

£ j6.1ig.mais,pour Mars<br />

f. loi.b.l.if&enfé chefjpour flcfccbef.<br />

f. i}?.lig ?.aucc,pour aucccjucs.<br />

f. 199.b.lig.ii.pai!i»,pmir Palais<br />

f. too.bJig.7.fut,pourfur 1<br />

f. i«iï.b.lig.}i.Iifcî toutlc domoia^<br />

f. ji^.lig.i^coufsjfomeQOçv I<br />

*k.


Ajthcué d'imprimer le fèiziémeioui<br />

. de lanuier 1580. Par Pierre<br />

le Voirricr, Imprimeur<br />

<strong>du</strong> Roy es Mathématiques,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!