You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Notes</strong> <strong>du</strong> <strong>mont</strong> <strong>Royal</strong><br />
www.notes<strong>du</strong><strong>mont</strong>royal.com<br />
Ceci est une œuvre tombée<br />
dans le domaine public, et<br />
hébergée sur « <strong>Notes</strong> <strong>du</strong> <strong>mont</strong><br />
<strong>Royal</strong> » dans le cadre d’un exposé<br />
gratuit sur la littérature.<br />
Source des images<br />
Google Livres
LES X X IIII.<br />
* LIVRES DE<br />
VI LIADE D'H O-<br />
M E R E, PRINCE<br />
des Poètes Grecs.<br />
Tra<strong>du</strong>its <strong>du</strong> Grec en vers François."<br />
IES XL PREMIERS PAR<br />
M. HVCVBS S Mit Abbé<br />
de Saintt Cheron,<br />
E T<br />
LES XIII. D Z RN I ZRS PAR<br />
AMADIS I A M Y N , Secrétaire de la<br />
chambre <strong>du</strong> Roy : tout Usxxi il l.re-<br />
I »e»t, & corrigez, par ledit<br />
AU. I AMYN. '<br />
AVEC<br />
Le premier & fécond de l'Ody ffee<br />
mere,par laques Peletier <strong>du</strong>Man<br />
Plut -vite table bienamplefur t Iliade d'Homère.<br />
A PARIS,<br />
Pour Lucas Broyer Libraire, tenant la<br />
boutique au fécond pillier de la<br />
là grand'faite <strong>du</strong> Palais.<br />
M.<br />
AVEC P'R^KtTWJi DV ROT.
B P I St:R E D E<br />
DAME ÏOESIE, A V<br />
TRES-CHRESTIEN ROY<br />
de France François,prerriier<br />
ce nom : Sur la tra<strong>du</strong>ction<br />
d'Homère, Par<br />
SALEZ.<br />
• E V ttgtandfux fufwt ta<br />
\ bratfo*ftie»s,<br />
1 (Roy très -pwflani, le plut •<br />
* grandies Chreftiens)<br />
\Tant pour U. gurre à ho»<br />
\ drtiti commencée,<br />
i Cotttcebtyqirifa lafoyfaulfie,<br />
$*t$owUfomg»Htmtfjiritf'applipey<br />
utgouuerner ce beau peuple GaBique, -<br />
s'efiouifl # tient à bit» bonheur •<br />
D'y,telGomemtiN:<br />
Si tentreprens te faire U ledwre<br />
De quelque baffe # légère eferipture,<br />
Je doute fort défaillir grandement,<br />
BKn
«PIST KS<br />
Toufiouts repeu di cdejle viande,<br />
Kepeult goufietchofe qui ne foit grande,<br />
Mau .quand ie vey après que ie fuis celle, .<br />
En qui reluifl fouuent quelque eflinreUe<br />
De ta faueur(me donnant priuauti<br />
De«mfeter auec taroyauté)<br />
le merefouls : Sçachantgue quis'auanct<br />
Trop hardiment,n'entenapat M puiffance: -<br />
Ma»ep»i trop craint,& riefl datant toyfeur,<br />
Ignore aujfi ta-clemence & douceur,<br />
l'ay Àlaiftéii nourri,comme mère,<br />
Vlufxeurs en faut,entre lefquels,Homert<br />
Tut U premier par qui dame Nature,<br />
Fifi aux humains libérale ourhfture<br />
Defesfecrets : &fi tresbien l'aprit,<br />
.<br />
Le mieux au-vif : mrla cbefeprofonde,<br />
llla traiihit hautemenP&.L bafft,<br />
T^ef-propremenf,fy ntnfaasgrandegrace,<br />
Si qu on peut dire,en "voyantfon ouurage,<br />
$u'H efl luyfeul,de Naturel image.<br />
Vont (ay acquit par tout louante telle,<br />
Que t'en demeure à îamaù immortelle,<br />
Et tous mes fils iufqu'au ciel exfoliez,.<br />
C'efl[Ocean,d'oùfôntainficouk\<br />
Us clairs rtùffeaux,pour l'efprit arroufer<br />
De bwfçauoir, & puis le difpofer<br />
A la -vertu Je rendant fufceptible,<br />
Dubienparfaitl,haut,& incorruptible.<br />
De la liqueur de (ejle claire fmrce
Ar Ror. *<br />
Crées & Latins,courans à plaine courft<br />
Ont beugrans traiils d'où font après iffum<br />
Opinions diuerfement recettes '.<br />
Chacun penfant U penne pltu naifuet<br />
Venant <strong>du</strong> fond de cefle fourte -viue.<br />
Celuy quipreuue, & monftre euidemment<br />
L'ame immortelle, a prins vnfondemtnt<br />
En ceflautheur. L'autre qui admonnefit<br />
Suiurevertu,r<br />
Zequelpenfoit la feule -volupté<br />
Efire le bien,où chacun deuôit tendre<br />
Comme awuray but,s'efl efforce'd'y prendre-'<br />
Pied, fur Us mots coucher, en vn piffare,<br />
L'interprétant trop afin a<strong>du</strong>antage.<br />
Celuy qui donne à U grand"prouidence<br />
I>ufouueraio,lafuperintendence<br />
Vel'Vniuers,& croit lachoftnee<br />
Hftrefubiefteà vnedejlinee,<br />
Ordre cert*in,qui ne fepeut confondre:<br />
Xtrouue affilie raifonspour revendre<br />
Aces refueurs,qtti contre vérité,<br />
sfjpgnent tout lia témérité,<br />
Et a neffay quel rencontre de corpsr<br />
Sentxeioignans par difeordans accords.<br />
Il n'tftpaffage m- UPhilofiphie,<br />
Tantfoit iiuers,qni nefe fortifie,<br />
Par quelque diit,oufentence notable,,<br />
Pe ce Poète. Et qu ilfiit véritable,.
K.<br />
IM8IK1<br />
Thaïes le fage entre lesfept Gregeoit<br />
Tant renommé,y lifant quelquefois,<br />
Que tOcéan donnait eftre,(sr naijfance<br />
A tout les corps :fans autre cognoiffance, •"<br />
Soudainement il àifcourt,&fe fonde,<br />
Que terre,ciel,& la machine ronde, ,<br />
la<strong>du</strong>par l'eau fut pro<strong>du</strong>ite & forgée,<br />
Et de fa main humide ainfi rangée. »<br />
Xenophane's qui s efforce d'enquerre •<br />
Le vray principe : & dit! l'eau,& U terre<br />
Eftre premier. Puis d'autre opiition<br />
Empedoclésaffermant ÎVnion,<br />
Et le débat,auoir fait! toute chofe:<br />
Vn chacun £ eux fa fentence difpofe,<br />
' Selon qu'il ï,i dans Homère troisuee,<br />
Et la maintient -véritable (p prouuee.<br />
Les mouvementJes maifonsjes diflanees,<br />
Etes corps des cieux,leurs aJpeSlsJeurs puiffances,<br />
Tonnerre,efclair,grefle,vent^hiycs,nMest<br />
Parfis beaux vers font clairement cogneites.<br />
Il monjlre auffi qu'il a eu le fçauotr<br />
D'Arithmétique. Encory peult on -voir<br />
Beaucoup de l'art enfeignant U mefure.<br />
Quand Phidias fit la belle letlure<br />
Del»piter,des Grecs tant eftimee,<br />
Il Ce venta l'auoir ainfi formée,<br />
Z> e quatre ven dit Poète gentil,<br />
Quiluyferuoknt depoxttr.-ii~l Çp'd'outil.<br />
Outre cecy,tont l'efl.-.t Politique,<br />
Z'A
*T ïor,<br />
le viay mefpru de toute chofe vaine,<br />
Itïhenneurdeu,par les hommes,aux dieux,<br />
Teft défait, & feprefente aux yeux<br />
Défont lifant,comme viue peintluri,<br />
O noble efpritjk gente créature,<br />
tien-heureux eïi qui tes eeuures contemple,<br />
Et qui s'en fin de miroir & £ exemple.<br />
MerueiBen'eftdoncquesfitantdeviBa<br />
'Du pays Grec,& des prochaines if es,<br />
Ont effayéà trouuer le moyen.<br />
De le nommer leur natif Citoyen:<br />
Comme feraient plufieurs grandes prlncejfet,<br />
Qui cognoiffans les verttn,les riebeffes<br />
D vnpuiffant Vrinte,& treshaut Rpy de Wrante,<br />
Defireroient auoirjon accointante:<br />
Mettant chacune en allant fa valeur,<br />
Pour à l'amour donner quelque couleur.<br />
Et de là vint,qu'vn trejgrand perfonnage,<br />
Voulant menftrer clairement fin lignage,<br />
Et le pays,dit que fin origine<br />
Ifloit <strong>du</strong> Ciel,& fa mère diuine<br />
CaBiopé, principale des Mufes:<br />
Car en voyant tant de grâces infufis<br />
E» vn fubiecljil penfiit impofféle,<br />
Qu'engendré fuft de quelque corpspaffihle.<br />
Et toute;fou ce^e perfection,<br />
Oncques ne fufld'aucune ambition<br />
SoUuitte,oncq l ejguiûon de gloire<br />
Nelepïcqua.peur laiffer la mémoire<br />
Definfeulnom : gf/ moins defa Patrie.<br />
Toutaurebours £vne grande partie<br />
S iiij
«MST1CI<br />
D'autres auiheurs,qni{ met tans eti lumière<br />
Quelques efcripts) en U page première, _<br />
Couchent leurs noms,pour acquérir leuange,<br />
Qui bienfiuuent en déshonneur Je change.<br />
La peur que iay qu'on me tienne fufiecle,<br />
Roy tref-pmfiant,parlant de ce Poète,<br />
Me contraindra de paffer en Çilence,<br />
Tout le meilleur de fa grande excellence.<br />
lem'abftiendray pour l'heure a déclarer.<br />
Comme les dieux font voulu décorer<br />
De prophétie,en ce qu'il a prédit<br />
l,'autborite',le règne, & le crédit,<br />
Que les Troyens,auec leurs grans dangert,<br />
Auroyent-vniourjspays efirangers.<br />
le me tairay,des contrées Huer Ces,<br />
Q» U-voyagea : des périls,dei trauerÇes,<br />
Qu'il luy conuint plttfteurs jois fouftenir,<br />
Pour le defir ardent de paruenir,'<br />
A la notice ejyfcience certaine<br />
Dttoute chofe,& diuine & humaine.<br />
Comme ïejprit dAchitt.es l'agita<br />
Diuintment, $/les yeux bsyofta,<br />
En luy rendant après,l'**f me pourueut<br />
De trop plus claire &plusÇubtile veue:<br />
Ne piste ne moins que l'on compte <strong>du</strong>fagt<br />
Tireras,qui -oeidle nud corfagt<br />
Delà deejfe,& prophète en deuint:<br />
Et fi sofoit le dire, ainfi qùa<strong>du</strong>int<br />
Au bonfainilPol que leftu-Chrijl rouit,<br />
Et aueugla,auant qu'il s'en feruit,<br />
Luy fanant •voir a» ciel chofes en fomme,
â * x o r.<br />
Jfit il n'cfl permis dédire à langue d'homme;<br />
leditay bimane m'enfçaUrois taire,.<br />
£>»t le plus beau de tout l'art militaire,<br />
EJl tellement àfonouurage efpars,<br />
Que ton Uptult cueillir, ae toutes fart,<br />
J£tfembleroit,-vevcefleajfetlioni<br />
Qu'en efcriuant, il eufl intention ><br />
Monftreren quoy (heur 8 malheurconfifle^-<br />
E>'vnajfailUnt,ou decilquireftfle.<br />
Car on y voit deux puiffantes armées,<br />
Souuentesfois à combatte animées,<br />
Et les deux chefs enhorter lesfoldars<br />
Afe rengetdejfout- leurs eftcndars,<br />
Leurpropofant four la belle •vittoire,.<br />
Henneur,profit,ty immortelle gloire.-<br />
L'on y aprendà villes affiegtr,<br />
Et fesfoldats camper,& diriger<br />
Commodément:^pour n'eftreforcez,,-<br />
. Seremparer de palrrj& fojfez»<br />
Mettant toujours en place plus patente*<br />
firoifla» milieu la grand' <strong>Royal</strong>e tente:'<br />
ConÇequemment Ut plus adroits 9? forts<br />
Sur les deux eoings,ptur feruir àe renforts;-<br />
Là peut-on voirJU prudence requife<br />
\A bien fournir quelque haute entreprifei<br />
Comme il conuicnt que le chef fe eonfeUlf<br />
Aux plus-expert,& leurprefte toreiUe.-<br />
Comme il luy faut auec iceux traicler,.<br />
Puis e^re prompt,quant à l'exécuter,<br />
lâefmes en chtfe a<strong>du</strong>entureufe & grande;.<br />
Ou bienfouutntia fortune commande,.
instst<br />
Et supcuyaut-fubtilt invention. y<br />
Si mift rieft à exécution.<br />
0$ il faut punir mutins,fedicieux,<br />
Et mefdijans : puis louer iufqh'aux ciei4X,<br />
EtguerdonnerUs plut forts & puiffans,'<br />
Qui par efftft font trcs-obeiffans.<br />
Ôjtatid aux foldatsjhacuny peut aprendrt,<br />
Maint tour fubtilpo/nr l'ennemyfurprendre<br />
Et mefmement q»',ônne doit s'esbahyr<br />
J>'-vnfeul malheur: mais toufiours obeyr:<br />
Et s'il a<strong>du</strong>imt qu'ils fe trouvent vainqueurs,<br />
Eflre a<strong>du</strong>dez,,de,ne mettre leurs coeurs<br />
Tant au butm,qu ils nevoyentfitr l'heure,<br />
Si la campag>e,& le camp leur demeure.<br />
Encoryeflltkfaçondecombatre<br />
Seul,corps à corps : & le moyen Sabatrt<br />
^tucunefois lanoife commencée<br />
Courfè,Saillie, Efcarmoucheirejfee<br />
Embufcheauxchamps-,guetprins,faulfes alarmtt',<br />
Tout y efl clair : Brief,c'efl va miroir d'armes.<br />
Dont à bon droit,le preux Roy Alexandre,<br />
£l»i définit jà renommes ejpandre,<br />
Trop plus auant quefes grandes conqueftts<br />
Ne s'eflendoient,entre tous les Poètes,<br />
Jlfouhaitoitvnfeul Homcrtauoit,<br />
Bien co^noiffantie,prince defçauoir,<br />
£^»'H»'yamort,nebn^tempsquiconfume<br />
Ce que fait viure T/IM bien doiïe plume.<br />
Ftceqm veut en marbre,ou fer grauer<br />
Sa pourtraillure,& lu face eftcuer<br />
Sus Pyramide,
AV » aï<br />
A tout cela ,& temps quelque fin donne.<br />
M m les beaux -vers ïvn clair ejprit tijfur,<br />
Malgré le temps, obtiennent le deffus:<br />
Immortels font,& les morts font remure,<br />
Car plume vole,ou métal ne peut future.<br />
Ce ieune Roy ,voytntdonc que Nature.<br />
Ne monflroitplusft digne créature,<br />
Itpropofit en lieu<strong>du</strong>perfmnage<br />
^tuoir aumoinspres de foyfon ouvrage:<br />
Vfant toujours <strong>du</strong> poète <strong>Royal</strong>:<br />
(Tellenommoit)comme d'vnfèrflpyaL<br />
One ne reuint d'ajfaut ou d'efearmouche,,<br />
Tantfujl il Us,qùauantfe mettre en couche<br />
Il n'en aprint quelque vers fingulier<br />
Puis s'enferuoit comme d vn oreilier.<br />
Etbienfouuent difoit que cefl autheur<br />
Luy tenoit lieu de guide
E ri» T* «<br />
Encontre Homere:& pourfin faux libelle,<br />
Apres tourment Uy donna mortcruelU.<br />
Croire conuient auffi,que Us Romaint<br />
Rueremment [ont tenu en leurs mains :<br />
Car Seipion le vainqueur de Carthage<br />
Prifant vn tour theur Qf grand avantage<br />
D'Achilles Grec chanté dedans fis vers<br />
Cria tout haut (ayant les yeux ouucrts<br />
Tournez, au ciel) Orpkufl à Die»,qae Romt<br />
Fuji maintenant ornée £vn tel home:<br />
Certainement les Martiaux efprits,<br />
Et leurs beaux faiéts,feraient en plus orandpris,<br />
Maisdequoyfert,Princetresredo»bte'y<br />
Hire cecy deuant ta maiefle'f<br />
Hequoy tefcrt,jijc te ramentoy<br />
Tout ce deff»s?Ôui lefçait mieux que toyi<br />
Smeftïefpritjiyantplusenrefirue<br />
lie bonfçauoir} veux ie'enfiigner Minante?'<br />
Certe nenni,vne autre chofi, Sire,<br />
Ma mis en main la plume pourt'efirire,<br />
Voyant par toy Us arts croijhe&flounr<br />
Qui ont tnidéauparavant périr:<br />
Et que défia deux deejfes courtoifis,<br />
Littérature,®- les armes Françotfes,<br />
far ton moyen telle amour ont enfemblej<br />
Quimpoffiblt eft que Unies defaffembUt<br />
Tant reluiftns,qut leur claire fplendeur<br />
Fatfl <strong>du</strong> beau Us cognoiflre la grandeur<br />
l'eftois,marrie,& non pat fans raifort,<br />
Sùtnfi heurtufe $/ dorée foi fin.<br />
Ta Francefujlilvn Homère ptiute.
A» *0¥<br />
5» de fin nom ,U gloire efl arriiee,<br />
(Comme l'on dii)aux plus lointains Barbares,<br />
Jndois,Perfans,Boriflhtnois,Tartares,<br />
Et fi les mers & defers n ont peu faire<br />
Si» eux ejloigne^ <strong>du</strong> prefent hemifphere:<br />
Pnuexjncor de -voir le Pal Arélique,<br />
iV aynt enten<strong>du</strong> cefte-otuure poétique,<br />
S cachant au vray laperte,^ les regret*<br />
Des bons Trayetys,& la ioyedes Grecs.<br />
Ilm'afemblé que ta Franceprifet<br />
Tant de PaUat,& Mars fauorifee,<br />
Deuoitauoirpourfa perfet~tion><br />
De cefl autheur propre,tra<strong>du</strong>ftion.<br />
Et pour ce fairefl prince trefpuijfant,<br />
J'ay defline'vn tien obeiffant<br />
HxmblefubieE\ Sdel,que tu reçois<br />
Etmétisaurancdes Poètes français'<br />
auquel défia ta <strong>Royal</strong>e jaueur,<br />
uifaifl goufter <strong>du</strong>fruit~l de fin labeur:<br />
Par $celuy,qui n'a autre deftr,<br />
Qu'àfaire chofe ou tu prennes plaifir: \<br />
Tu pourras -voir en bricfîotuure auaucte<br />
De lItiade,& puis detOdijfee:<br />
Non vers pourven: Car perfonne viuantt<br />
Tant elle fait dotte & bien efcriuante,<br />
Ne fçaurait faire entrer les Epithetes<br />
'Dutout en rithme.llfuffiift des poetet<br />
u L» volonté eftre bien enten<strong>du</strong>e.<br />
"Et la fentence,auecgrâce ren<strong>du</strong>e.<br />
" tes anciens Mj"oient eflre impofiibU<br />
Tirer des mains itHerculet invincible
EUSTRB<br />
ta grand maJfue,'Encoreplus foîter<br />
HhorrihUfoudre-augranddieu Inciter:<br />
JE* pour le tiers,à Homère rauir<br />
Vu vers entler,pour après s'enferuir.<br />
Or (i Salel < 'efforte de le rendre<br />
E» t»n vulgaire^n efi il a reprendre?<br />
Itcroy que n»n,SÎins faut que Ion leprife<br />
Si non <strong>du</strong>fai£l,aumoim de Xentreprise:<br />
Veu mefmement,quepar là Un peut voir,<br />
Que ce fie langue efi <strong>du</strong>ifanteaufçauoir:<br />
Et qu'il n'efl rien trop <strong>du</strong>r au tranflateur,<br />
payant vn Roy,à maiflre $/ protecteur.<br />
Ce neantmoins,combien que tafentenct<br />
Xoy tref-chrefiien,luy férue de defence,<br />
Comme venant <strong>du</strong> tre/fain iugement<br />
De ton diuin%4ff noble entendement:<br />
Et que celuy,<strong>du</strong> confeil <strong>du</strong>quel vfes,<br />
Ton CafteÙan ,le bien aime'desMufes,<br />
Luy fauorife, ffl à tous Ces femblablcs,<br />
Quand il cognoifi qu'ils te font agréables.<br />
On trouuera vue grande compagnie<br />
D'autre eJfris,promps à la calumnt'e:<br />
Qui retiendraient dedans leur bouche foie<br />
"ïn charbon vifjplufiofi qu'vneparolle<br />
"lniuricufe:isr en lifant ces vers,<br />
Soudainement donneront à trauers,<br />
E» les bUfmant: (Puis reffcmblans la moufche)<br />
S'enuoleront,laifjans la <strong>du</strong>re touche,<br />
Et l'efguillon,di' leur langue mauuaife.<br />
Atous ceux là (Sire,miis qu'il teplaife)<br />
le Te$ondray,nmpourfc»\ excufar:
AV ROY<br />
Ce traàmfant,nepo»r eux accufer.<br />
Mais fouflenant la publique querelle<br />
Des tranjlateurs nourris de ma mamelle.<br />
En premier lieu,c'eft vn inique faifr,<br />
Vitupérer le labeur Jequel faiii<br />
Que plufieurs arts,quin'efloient en lumière,<br />
Sont ia ren<strong>du</strong>s en leur clarté première:<br />
Et Ufçauoir,aMresfois tant couuert,<br />
Xfi maintenant à chacun defiouuert.<br />
Secoaiement,puis quec'efl 'une peine,<br />
Qui grand trauailjÇf peu d'honneur ameipe,<br />
{Car quoy que face imparfait! tra<strong>du</strong>cteur,<br />
TouJtoursi%onnenr retourne à Unutnteur)<br />
Deuroit on pas leur -vouloir accepter<br />
In bonne parafons point les molefterï<br />
Confiderant qu'ils n'ont entente aucune,<br />
Fors d'augmenter l'vtilite commune.<br />
le voudrais bien que ces beaux repreneurs<br />
Fuffent vn iour fi bons entrepreneurs,?<br />
Que l'on vifi d'eux,& leur veine gentil»,<br />
Quelque argument plus honnefte, g/ utile,<br />
Certainement enlieud'eftrecénfiure,<br />
Il leur faudrait patrons, & defenftttrs,<br />
Caron verraitde leurs traits,la plus part<br />
Prife d'ailleurs: &qui mettrait à fart<br />
Le larrecinQaiJfant leurMùfe franche)<br />
Ontnuueroitla charte toute blanche.<br />
Et quant à ceux qui font petite eflime<br />
De translaterait faire vers en rhythnte,<br />
S'il leurflaifoit vn petit efpronuer<br />
C'eft exercice,ils pomment lors treuuer
BUS TRI A V KO Y 1 .<br />
ZenTs bons cerneaux fi confît% <strong>du</strong> deferdre,<br />
^u'on les vernit fondent les ongles mordre:<br />
"Rgcognoiffans qu'ily a différence,<br />
"'Entre penfert& mettre en apparence.<br />
famenirois\encor quelque raifon-<br />
Pour cefteffe(t:mais que vaut l'oraifon,<br />
"Tant ettefoit dofie e$r bien terminée,<br />
,' Ayant affaire à ceruelle obfiinte?<br />
"fnfeul confort que ie prens en cecy,<br />
,'(J{$y trefpmffani)amoindrift monfouey:<br />
"C'eft qu'il ne finit deffentepréparer<br />
Ou t'ont Ce peut d'vngrand Roy remparer:<br />
H'vn Rty Franfois,qui en vertu <strong>Royal</strong>e,<br />
Tous autres Roy s,ou [urpaffeou efgaûi<br />
"te non <strong>du</strong>quel fera mourir tenuie,<br />
"Dormant a l'ceuure vne <strong>du</strong>rable -vie.<br />
jitoy s'addrejfejitoyftnl eflvoujte: •<br />
Jlfiffira que de toyfoit louée.<br />
Atout le moins que tes clairs voyant yeux<br />
Pajfentdtjfus:ie lietequicrspas mieux.<br />
Atant fait fin ton humble chambrière:<br />
Faifantà Dieutrefdeuote prière,<br />
S^u'cnlongue vie,& faine te maintienne'.<br />
Et les Fleurons de la fleur trefchreflienne.<br />
lin.
SONET SVR LA TRA-<br />
DVCTION DE ÙLIADI<br />
d'Homcie fai&e par Salel.<br />
Malgriles ans Aptïïe vit en tore,<br />
Bien que le temps ait fin ceuure effacé,<br />
Pour le portrait diuinement trajfé<br />
Du Royfoubs qui trembla l'Inde & le Marti<br />
Mais w» Salelji yiuement colore<br />
D e tant de Royt le portrait compafft,<br />
Suit fouit qu ApeUc&Ufteclepafft<br />
Pour peintrefeul fur tout peintre thonort.<br />
Le bien,l'honneur,U vertu Iti valeurs,<br />
iDece qu'il peint font Us riches couleurs,<br />
Mais le pinceau qui leur donne la vie<br />
Sifainclement fut façonné des deux.<br />
Que fi» courage embelli par les Dieuee.<br />
Comme les Dieux la mort mefme deffit.<br />
Eft.de Nauiercs.
P. DE RONSARDAVX<br />
MANES DE SALEI.<br />
E S rochers Capharts[ou Vem~bufchetraifirejfe<br />
De Nauplefit noyer, la flotte<br />
dompterejfe<br />
Du mur Neptunitn, quand<br />
tireufe Pain<br />
Defiournafon cou'r'ux d'Htm fin Aias)<br />
Te deuoient fairefage,&te deuoient apprendre<br />
Salel,àpas n'ofer kfang Troyen tfpandre,<br />
Mt ne refenglanter tes vers aufang des fils,<br />
J) e tant de putffans dieux à Troye defconfits.<br />
Non pour autreraifonaueugléfut Homère<br />
Qùepour auoir de neufrefrefihi la mifire<br />
Des malheureux TroyensJ? pour auoir emor<br />
Parfts vers retrainéla charoigne d'Hector,<br />
Pour auoir renauréUmole Cyprienne,<br />
Pour auoir refouillé la poudre Phrigienne<br />
ytufang de Sarpedon,& pour auoir laijfé<br />
EncorMarl reffeigner de fa plume blejfé.
A toy, mnfi qu'a luy les dieux ont eu mute, '<br />
Qui fauorifoient Troye, & t'ont coupé la vie<br />
A.» milieu de tes ans,de peur qu'une autrefois<br />
Htttor ne fut r 'occis par les vers ttvn François :<br />
Maisbût quemorttu/bis auplus •verddetonaage<br />
Si as tu pour confort gaignéceflauantag;<br />
Z>'.eflre mort riche poete,t!f d'avoir par labeur<br />
Le premier dvngrand Roy méritéla faneur:<br />
Qui chafla loing de toy la pauvreté molefte<br />
A la troupe des S
Sous vu myrte efgari, t'autre chante des vert<br />
L-'vn luitefur lefable,&l'autre à l'efcart faut» ,<br />
Ltfait bondir la bale,o» l'herbe eft la plus haute.<br />
Là Orphée habillé £vnlongfurpelis blant<br />
Centre quelque laurierfe reposant le fiant<br />
Tient Ja lyre cornue,^ £vne dtuce aubade<br />
J?» rond parmi les prêt, fait damer la brigade.<br />
La,les terres fans art portent de leur bon pi<br />
L'heureufe Panacee,&Urofierpourpré<br />
Fleurit entre les li-r ryfur les riues franches<br />
JXtijfentles biaux eeitlets,& les paqrtttes blauches.<br />
La,fans iamais cejferiargonnentles oyfcaux<br />
Ores dans-un boucage,gfores près des eaux,<br />
Et en toutefaifon auec flore y foufpire<br />
D'vnfiufpir éternel legracieux Zrphire.<br />
ta,comme icy n'a lie» fortune n'y defliit<br />
Ht lefiir comme icy ne court vers le matin<br />
Le matin vers le foir,&comme icy la rage<br />
D aquerir des honneurs,ne nnge leur courage.<br />
La,le boeuf laboureur d'vn col morne & Uffé<br />
Ne reporte au logis le contre renuerfi,<br />
Et la Je marinier d'auirons n'importune<br />
Chargédelingos d'orfefchinede Neptune,<br />
Mais oifift dans les preytoupours boiuent <strong>du</strong> ciel<br />
Le njclar qui diftiUe,&fipaiflent de miel.<br />
Là,hi«theureux,Salel,{*yant à la nature<br />
Paye ce que luy doit chacune créature<br />
Tu vis franc de U mort, &d» çmelfouci,<br />
Tu te moques U bas,qui nous tourmente isj:<br />
Etmejchetifievyle^'ietrainemavit
Xntre mille douleurs ,qne la bouruïïe enuie<br />
JHefufciteàgrand tort, de pincement cuifans,<br />
JWefaifant le iouet d'vn tas de mefdtfans<br />
£%ui déchirent mon nom,& ma gloirenaiffante<br />
(D/>», deflourne ce mal, !) far leur lingue méchante,<br />
^fh Franeejngrate France, gj/'faut- il rttmm<br />
Tant de deriftons, pour fairefon devoir?<br />
Enuoyede la, bai (mon Salet)ie te prie '<br />
Tour leur punition,cjuelque horrible furie<br />
^ui d'au fouet retors de ferpens furieux<br />
Zturfrapcfans repos $/U bouche & les yeuse,<br />
Et d'il» long repentit'leur tourne dedans tome,<br />
Ity mon innocence,^ là te mefchant blafrne '<br />
Qu'ils comettentversmoyttf frayeur leur Jatmat<br />
J^a nuiil, de mille horreurs les aille efpoinçonnant..<br />
Et toy père vangeur de lafimple innocence,<br />
Si i'ay d ixnvceur deuotfuiui dés mon enfance<br />
Tes filles JUs neuf Soeurs^ iefuis couflumier,<br />
Toupours mettre ton nom dans mes vers le premier,<br />
Tonne la haut pour moy,&'dardant la tempefte<br />
' Xfcarboille en cent lieux le cerneau de leur tefie,<br />
Signedetafaueur,&neUiffe outrager.<br />
Si miferablement les tiens,fans U vangef.
A. L-*; MEMOIRE.<br />
dT\ Verty m'a engendré Jet neuf Saurs m'ont<br />
VJ offris,<br />
tes Rois m ont enrichjtffomcrem etermje<br />
lA Parque maintenant le corfs mortel a frit<br />
Ma vertu dans les cieux Came immortelle *<br />
tnife,<br />
Donc ma feule vert» m a plus devieacquifi<br />
tins de di»inffauoir,pli*s de richejfe aujfi,<br />
Xtfhs d'etemité,que n'ont pas faitlicj<br />
S»trcy,les Sxun,lis Roysf Iliade entrefrifi.<br />
£ft. IodeHe.
LIVRE DE L'ILIADE<br />
O'HOKEKE, F t t N C I<br />
DES POÈTES.<br />
ARGVMENT.<br />
L'A vc T B YR inuoque la MuCe, ptis<br />
conte la venue de Chryfcs. preftrcd'A»<br />
pollon au camp des Grecs, où il vient redemander<br />
à Agameranon fa fille Chryfeis;<br />
lequel Chryfés ayant efté reietté<strong>du</strong>Roy,<br />
faidvnc prière à Apollon pour en prendre<br />
la vengeance,dont s'eniuyt la pefte.<br />
Achille là deflus aiTemblc le confeil des-,<br />
Grecs, & promet à Calcas » excellent dew<br />
nineur &Aueui, de le garantir contrequi<br />
que ce foit, a fin qu'aÛeurétnc&t il die qui<br />
pouuoit eftre çaufc de la peftilénee en leur<br />
camp . De cepy vient l'altercation entre<br />
Agâmemrion .ficAchille. Et Brifeis meftncs<br />
lût oftee à Achille, dont il entra ca<br />
courroux iu/qu'à vouloir frapper le Roy,<br />
» euft eftéPallas qui l'en eimpefena, Thc-<br />
«jtfàJU pricr^4çfc3afil5 Achilltajontesu
I, LIT»» OS<br />
ciel & prie Iupiter,que <strong>du</strong>rant le eoutrour<br />
de Ton fils,il rende toafiours les Troyens<br />
les plus fores, à fin que les Grecs cognoiffen,t<br />
qu'elle nui&nce leur vient del'abfence<br />
d'rn tel prince. Iuno ayant enten<strong>du</strong><br />
lapromeffe de Iupitcr àTh«js,s'encourrrouce,<br />
iufquesà tant que Vulcan luy prefentant<br />
à boire, l'appaife.<br />
E ti fuply Dteffe Gracieufe<br />
i Vouloir chanter l'irepernicieufe,<br />
.Dont AchiUesfut tellement ejprk,<br />
SiuepariccUe •vngrandnombrt dtr<br />
_ . * Jpritt •'.', |<br />
Des princes Grecs,par dangereux encombres<br />
Fit lors defitnteaux infernales ombres:<br />
Et leurs beaux corps,priuez, de fepulture,<br />
Eurent aux chiens gj/ aux oyféaux pajlure.<br />
Certainement c'efloitU-volonté<br />
Dt Iupitcr grandement irrite':<br />
Des qu'il cogheut Agamitntson cintendrç<br />
Contre AchiUes (jr fur luy 'intreprendrcl, '<br />
Enfcigne moy qui fut teluy des Dieu*<br />
Qui leur caufa débat tant odieU*.<br />
CefutPhabusJccUirfilsdtLatobf "<br />
Et <strong>du</strong> grand Die» quigreJle,efcUire, gj/ tint,<br />
lequel ejtont gfiefuementaurrôiic'é<br />
D"Ag^titmnon,quiauoitreptu^i '<br />
ChrifetftnfyifirCfVfant de violence, ; .' ' ". 3<br />
Soudai» tranfmijl mortellepeftitenat :<br />
S» fofl dtt GrKsMittgTaniptalhnrfuTMbtt^ - ' -'
I'IIIASI vf Août xn". , t<br />
OrencetempsChry/h lePreJtrevint<br />
Dnift anse •vaijfeaitxjqm au fart Je Stget<br />
Efieient ancrez,,deuant Trvye dfiiegeeï<br />
Orne <strong>du</strong> Sceptre,!*? verdoyant eenrenne<br />
Vent Appotefion beau Chef enniromse:<br />
Portent oufii tiens Je riche filf en,<br />
Tour r'acheptcrfit fille par rançon<br />
£»i lors eftoient ici Grégeois prifiottniere! •<br />
Si leur adreffe humblement fi* prière,<br />
Zt meÇmement an grand Agomemnon,<br />
Mcnelani, & autres Rois de nom,<br />
Vifiantainfi: O Tdncet heneref,<br />
les Dienst hautainsen terre réitérez* <<br />
Vemfiacentgrâce anee félicite',<br />
Remettre à foc de PriamU Cité,<br />
Et puis charger de Treyennerichcjfe, '<br />
fier» de danger aller resteir U Greet:<br />
Sioncpitié'en vo^cgurstronnalien,<br />
Si ton vouloir 1 de rentrer le Dies*<br />
Leqneliefitrs^fifoiblevieillefle<br />
Veut efintomtoir vm firunche noUejfe:<br />
Je vomfiupply que m* trifiefiouffranee<br />
Gaigne entiers vius,aue i-aje délivrance<br />
De Chrifeii,ma fille bien aymoe: '<br />
Prenons en grt{0 princes de formée)<br />
Pour fia rançonnes béante dans que tdppettti^<br />
Sonoraifittfiutrecette dejirte,<br />
Sue tans les Grecs- dirent communément, • - :)<br />
£t»'enlMl4&ktr*irterréiteremmeH% •'•-'• ''<br />
lafiUe rendre r^let dent accepter^ '" ;!:l<br />
AgamemntnfiëAtitHhtttentefien -o;r>. -.
^i .1,1»*». »• . i/<br />
Le cguriuqutlbrufloitdel ardentflâtnmt<br />
Ou feu iamour pour XagtntiSue dame.<br />
Et non content a tmrteUerequefie,<br />
Du i Chrijés,aaufantfafiereteft*.<br />
Plus ne t'adnJ
l'iLIABt S'KOMlXl,<br />
De'jerd laurier, fi i'ay cnuironuc<br />
ToaÇainfl Autel demaiutedignt heflie,<br />
33e Mmwmi & de chieure roflie,<br />
Venge à prcfentfuries Grecs tititprtptrt<br />
SjfUfontfo»ffrir!icedefolipero<br />
Tonferuiteur $/ pourpunir Tiniure,<br />
Vaj leur fentirde tes traits la peint un.<br />
Amfiprieit.&VvbusVentendit:<br />
Tuistoutfoudam enterredefcenik,<br />
Portant fin arc,^ fa dorée treuffe,<br />
Jifri refmmtpar (horrible[étouffe •<br />
JÇu'il donna lorslaijfantfa maifon <strong>du</strong>r*,<br />
Tout lentbreu* t*f enclin à mal foin.<br />
Incontinent Atl •vaijfeituxfapprocha<br />
Ml quant ejr quantfurie campdtfctth*<br />
Vu* fdptte: &e»U dtfcochant<br />
l'urtfa oin bruit merutiUtuK, f$/ trtnchant.<br />
ï)» ce dm tratft furent fondai» mourant<br />
Zesgr*sm»lit%j& Ut bontchiens courant,<br />
liait en aprtt lafagette morte IU<br />
gh'ildefuukajitpejlilencc telle<br />
Entre les Grtct,
I. tITXI Dl<br />
Mit en tefpritiAchille- £ appeler<br />
Tout le canfcilfour de et fait farter<br />
Afin qu'entre tu* fuft quelque voyt omtrtt<br />
toureuiter tant dommageable perte.<br />
Ci qui fut fait: $/ Itrt eftans tes Grt*t<br />
Afin félon Uurt eflats & dtgrev<br />
Var Achilles,fut dit à haute voix,<br />
Zftant dcbtmt,c-treftU»QmJlttys<br />
le veytresbien que faut plusfeitumer \<br />
Il nous faudra enGrece retourner,<br />
Voyant iamais,tant foit peu lefperance,<br />
De ruiner la Troyen»e puijfance.<br />
Eimr'ie crains qu'il ne nous foit permit<br />
De mut fauuer fans mort,des ennemie'<br />
Veut auetveu par cefit<strong>du</strong>rt guerre<br />
Ync granit part de U*zjçcnsjnis par terre, v .<br />
Xtmaintenantcefitmorteftpefte, ..<br />
tertji<strong>du</strong>mteOemeutmolefie. ;> ;<br />
A quoy Seigneurs,efi befein deptmeteek :<br />
Mn fefforçant
IIIUOI D H OM m I.<br />
Ilfoit aprèsrefit pefle appaifant.<br />
Ces mots fim\,AchiÛesdniélfen'v*.<br />
Choifir fou fiege&Calchasfe Uua:<br />
Calchas a qui Phlehw, dés fo» enfante,<br />
Assoit donné fçauoir àfuffifanc*<br />
Tant qùil atsoitjen parfait!fouHtnir<br />
le temps paffe',prefent (y a<strong>du</strong>enir.<br />
Cefloit celuy qui par lefens exquis<br />
13eprophetie,auoit eflè requis<br />
De tous Us Grecs,pour guide en leur "voyage»<br />
Si dit alors en (on prudent langage.<br />
Amy des dieux AchiU.es tu eonfeiUef<br />
£ue ie remplifie/iprefcnt les oreilles<br />
Des tftoutanSffaifant entendre à tout,<br />
D'oùpculifortir ÏApollo U courroux.<br />
le U imty îmdfsilfaut que t» titres, .<br />
J>esttegar^fr,foutrageufesiiùures<br />
Incontre tout. Car se ne fais nul doute,'<br />
£u'v» dts'pltx&apdsyiui ce propos efcoute,<br />
Voirt& qui ejtde tout l'ojiobej,<br />
Se troussera par mon dire esiahy:<br />
Xt hienfonuemt/homme ttauthorîti<br />
" Se cognoiffant f'un petit irrité,<br />
" Bien que par temps il cachefalri^ejfe<br />
"Ce neantmoins l'ire iamàk ne ceffe,<br />
"Iufques à tant qu'ilfe trouut venté<br />
" De cepetit,qui l'aura outragé.<br />
" Ajfeurètnoy donc,fime deffenirat<br />
Tourl'a<strong>du</strong>emr. Dy ce que t» voudras:<br />
(Diél AchiUet) tarparUDieupm/fant<br />
Duquel tu es les fccretscognmjptnt,<br />
A sOj
I. HTI1 » 1<br />
Jamaù aucun des Grtcs.en ma prefence,<br />
Ht te fera iniure,*wuiolence<br />
Nen/iuandfertit le grand Agamemnoh.<br />
^itide tout eft le plut grand par renom.<br />
Adonc CaUhtu,de parole affeure*<br />
Vit deuent tout : Ceftepejh en<strong>du</strong>rée<br />
gui fur les Gras fi très fort continue,<br />
Certainement n'efipat au camp venu»<br />
Tour n'auoirfaitfacrifice certain<br />
Au clair Vhtebus en ce pays loingtaiit,<br />
Tout et malheur feulement tfiiffu<br />
Tonne qu'oit n'a reueremmtntrete»<br />
Le vieil Chryfe'i,<strong>du</strong>quel on deutit prendre .<br />
£.ei lietux prefens.ry ftfille luy rendre.<br />
Ht croy pour vray,quepoint-ne cejfera, "<br />
lufques à tant qu'en rtctmpenfira<br />
l'erreur commit, menant ta fit IMnoirt '•'<br />
Diligemment,la pucettt aux y eux ooin, '."''•<br />
Sont rançonprenirt : & tort te fortifie»'' * '<br />
Sg'ondreJJ'erajieurrarendrepropice, ,; -' "^*<br />
EtdppaiJ'erleDitUtrefiourrtuci.<br />
Agamemnon adonc s'eft auaneé,<br />
Tout enflammé de defpit furieux ><br />
Et aie voir on euft dit que fis yeux<br />
XJlinceloyent comme vn brandon ariant, '<br />
Si dift alors [en Calchat regardant)<br />
Tlein de fureur: Malheureux deuineur,<br />
Oncques par t»y ne fut prédit bon-heur,<br />
Ainsatteufioursdepenfieperuerfi<br />
Trognoftiqué quelque fortune aJuerfi:<br />
EtquïlfiitvrajjOrespourmtfafther,
L'iLlADI SHOlilM. $<br />
T» viens icy haranguer & prefcher, \<br />
Que cefte pefie eftait camp furuenue<br />
Tturctquei'ay Chryfek retenue<br />
Que t'aime tint : Sa beauté trefexqmfe<br />
A tellement ma -volent é conquife,<br />
En la voyant.qnt fauoit entrante,<br />
Quelle feroit à iamaif demomranct<br />
Enmamaifonautcmentfbonfet<br />
Ctytemneftraàquitayprepofee,<br />
Etàbo»droit,cartUene\apafft<br />
En corps,e^rit,beauté,ne bonne grâce.<br />
Mais fuit qu'ilfault peur Upefié chafftr,<br />
Que ie la rende: ha ie la veux Ikijfer.<br />
Aimant trop mieux eflreif elle deliure,<br />
Et que le peuple en fonte'puijfe viure,<br />
Trene^Udonc:rjy pom• me reparer,<br />
Délibérez, de tofi me préparer<br />
Vn autre de»,carpas ne fera veu, /<br />
Que iedemeure entre tous defpourueu.<br />
Lors AchiBtS le plus fort des Gregeoit,<br />
Luy répliqua atprefencedes Rois,<br />
Tilsd'Atreus£rmctauitricienxt<br />
Entreprenant,&tnp ambitieux,<br />
Oùpenfts-tu que les Grecs prennent dtn<br />
Pour te bailler maintenant engutrimt<br />
Kefçais tu parque ht fnyeforti*<br />
Ht cefle guerre,a eflè départie<br />
longtemps y aiDoncfandroitr'affcmblm<br />
Toutlebutin:ccq»ipourr»it troubler<br />
Et mutinerie peuple grandement.<br />
Ofit celait twttitetmmeta:<br />
Ai
I. L I T R » D I<br />
Rends UpuceHe[obeiffaut aux dieux)<br />
Et t» taras quatre fais beaucoup mieux<br />
Si quelque tour lupiter non» ottroye<br />
De mittre à bat les murailles de Troye.<br />
Agamemnontontfondai» refpondit,<br />
- Ne penfe peint auoir tant de crédit<br />
O AchMcs,encor que ta puiffance<br />
le face égal aux dieux en contenance.<br />
Ne penfe point qu'a ton vueil (obtempère.<br />
Ne que i'en<strong>du</strong>re vu fi grand vitupère.<br />
XH-ce raifon que chacun ait d» bien,<br />
Dnbeau p&*ge,& que ien'aye rien?<br />
Trouves-tu bon,t[ite ierende U bclU,<br />
Sans receuoir aucun don,enlieu£elle?<br />
Je la rendrayfuis qu'ilefl raifinnable,<br />
Mais propofcz, par moyen conuenabU,<br />
J3emtpomuenirj£nonnefte recomptnfe,<br />
Ou autrement maugrcta refiflence,<br />
ïaitray le ttenji condigne mefemblt,<br />
OncttiAiax,& dVlylfesenfenMe:<br />
Sans me chaloir,combien dolent fera,<br />
Sj*ifon butin pour lors melaijfera.<br />
Et au fur plus Liftant tout ce langage,<br />
le fuis £aw qu'on drejfe fejuipagt<br />
D'vnegr*ndnef,de bons patrons garnie,<br />
Et que la dame^.y ont pour compagnie<br />
L'vn d'entre vow,foit honorablement<br />
Menée au père ££/ là deuttemtntr<br />
Drefexauteli $/offert facrifice,<br />
• Tour ApoUt vers noue rendre propice.<br />
^u*nd Achillts tut trtsbitn entend»
LILIADI D HO M|KI.<br />
Agamemnen,futparluyrcfpondtt,<br />
Le regardant,m fureurjk travers :<br />
O impudent,0 àeceueurperuers,.<br />
QmeftU Grec,qui prompt femor^teté<br />
De t'obeir,^/' quis'accouflrera<br />
tour batailler,fouftenant ton parti i<br />
Certainement ie nefuk pas forts<br />
De mon pays four venir outrager<br />
Les forts Troyensjte pour d'eux me venger:<br />
Car onc ils n'ont par tumulte de guerre,<br />
Trins Ic'befiaU, ne les fiuicls de ma terre<br />
Il y a trop entredeux de <strong>mont</strong>agnes,<br />
Trop large merftop deferts & campagnes.<br />
Tant feulement moy, 1 ^/toutemafuite<br />
Sommes -venus içyfotu ta con<strong>du</strong>ite,<br />
Pajfans la mer, non point pour nofire affaire,<br />
Hais pour venger Mentlatu ton frète,<br />
Et maintenant fans a<strong>du</strong>ifer le bien .<br />
$l»eIon tefait,Ovifisg*de chien; .,. .<br />
Lors que deurois me rendre quelques grâces,<br />
De mepriuer de mon bien me menaces,<br />
ledymon bitn,mien tfl; il y rarement, .<br />
L'ayantgaigne\eombattant -uaillammtnt.<br />
Lequel Us Grecs,pour ample tefmeignagt<br />
Dem*-vertu,m'ondonnéd»pillage^<br />
tay bien raifon mieux que toy de me plaindre,<br />
Tmjiours ma pari <strong>du</strong> butin ejt û moindre, .<br />
Sien que iefeu aux affauts le premier ,<br />
Et en bataille à vaincre couflumier:.<br />
" Ce neantmoins mon efptitft consente<br />
^DtctqualorsoumtbailUouprifente-,
I. IIV M SI<br />
Ztpoutautantefuilejl meMeurde vimt<br />
En paix chcZrfoy, fùicy la guerre ftùurt<br />
"Sont tel tyran je veux <strong>mont</strong>erfur mer<br />
"Demain matin, faire voile & ramer,<br />
Tourretourneren monpayi dePhthte,<br />
Ettoy perdant htpbu grande partie<br />
Z>e ta» honneur,icy dé<strong>mont</strong>eras,<br />
Et tes grands-biens envainconfumera*. '•• •<br />
Si ton efprit [dit Agametnmn lors)<br />
Le veut ainji.va t'en,v4 ien dehors,<br />
Où te plaira : Car en nulle manière<br />
Neteferay,p»urt'aTrejhr,priere.<br />
D'autmy 4 qui voudront demeurer<br />
Aueciu,rirdeJJ«é eax commandez<br />
Carie m prptfâcherie ou fouet<br />
J>etmdepart,ttèdetonireaufîi,-<br />
Et ce pendant pour dompterton audace,<br />
Ifioutobien etiMttttc menace. " '<br />
F»u ^Phabusle diéu,viitt r^ 1 trdiimte^ '"• ' : -<br />
Eitfer• fans tardétenuoyei " : Vi:11, M i -> 'U l
t'ilIAPI D'gOHllI.<br />
Au vieil Gkryfcs.de mes gens cmuoyet:<br />
Mais quant ty quant Mans ta gnonit tente<br />
ïvray quérir Briféide Ltgtnte,<br />
Ta bien aimee,à fin qu'un puiffe vùf<br />
De combien eli plm hautain monptumit<br />
§
». IITKI D »<br />
TuUverra4,parfagrandefiuptrbe<br />
Eflrefans tefte, dp- tomber ieffm t herbe.<br />
Venue fuit içy (dift Un fallas)<br />
Pouràton<strong>du</strong>eddonner quelque feulât,<br />
Siainfi eft,qu'il ne te fait molefie,<br />
DetcregirparUtonfeilceUfle.<br />
Damelune,quiniau*aknttoiudemf,<br />
^tpperceuont le combat hasardeux<br />
$u>ft dreffoitjnafaift ty bat venir.<br />
Tantfeulement peurte faire abjienir<br />
De U frapper. Or dencie tadmonefte<br />
De r'enguainer : car te n'efi point honnefte.<br />
Ktuenge teyjuy difant mainte iniure:<br />
Xt tien teyfeur,quefa grand forfaiture<br />
Sera moyen,quepaur les torts ftuffers,<br />
Il tt fera le tresbeaux dans afin<br />
^< £ advenirjf tan entendement<br />
Vent abeir à mon commandement.<br />
Cefl bien raifon,& plut que neeejfaire,<br />
" Dicï ^fchiies .d'entièrement parfaire<br />
"Ce que Us Dieux mettent en la ptnfee<br />
„D'vneperfonne enter que courreuc'ee<br />
„Soit » bon irait: car Uur hautepuijfantt<br />
„ Aymé fur tout rentière obeyjfance.<br />
,,Etcil qui n'a Uur maniement paffé,<br />
„Sera touftours enfes veuz, exaucé.<br />
„Difant cet mats mit fan glomepefant<br />
„Dans Ufourreau argentin & lûyfant: •<br />
Et U Deejft abandonna tes lieux, i<br />
Et s'en <strong>mont</strong>a au Ciel auec les Die»*. '<br />
Ce tmps pendant L fureur nttejftit
t'ilIADB D'HOMIRE. I<br />
A» vaillant Grec/tins plus fi renfirfoit.<br />
fiderechef,regardanta» vif âge<br />
3' mA.gamemntn,iiÇade tel langage.<br />
* O grandy»ro»gne, en maintien reffemblant<br />
V» chien mutm'jnais de cteurplm tremblant,<br />
Quen'ejlvn Cerf fixant mis aux abbois:<br />
Lafche,couard,mefchant entre les Roysi<br />
guioncn'ofas t'acouflrerdetes arma,<br />
Hanter *jfaulx,efcarntouches,alarmes:<br />
Zncores momsadrejfer quelque emb nche<br />
Craignant toufiours qu'on y meure outrefbuche.<br />
Cruel Tyran,qui le peuple dévores,<br />
Mt prens plaifir quand quelqu'un déshonores,<br />
Grand opprejfeur & rongeur des petits<br />
Contrarions à tes faulx appétits,<br />
Siieujfe mu naguère) mon corage<br />
Tu n'euffetfait iamais à nul dommage,<br />
Cartout fondai»fans nuit
- I. L I V» I » I'<br />
D'assoit ainfi lafchement defprisé<br />
Cil quideuoiteftre le plut frisé.<br />
Ces mots finit jl teste par grand in<br />
Son fceptrt m terre, $/ après Ce retire.<br />
Puis- va s'affceir : Et de loutre cofté<br />
Agamemntn de courroux tranjptrté,<br />
Continua lofacheufe querelle<br />
Voulant autirBrifessûtresbeSe.<br />
Surqssoy tiejlor U doux & beau parleur,<br />
Qui des hauts cieux assoit receu tel heur<br />
Que plus que miel,douce efloit la harangue,<br />
Qui dtcouloit de fa diferte langue:<br />
Ayant aufiipar diuin a<strong>du</strong>antage,<br />
Défia •vefcUyiufques autroifseme âge:<br />
Se mit debout, g/ ieuarst l'afiifiente,<br />
Mit en auant fon ffauoir sff prudence.<br />
O quel malheur,0 quelle perte cxprcffe<br />
le voy tomber fur le pays de Grèce:<br />
O quelplaifir, O quel ejpoir assrtntu<br />
Triam,fes jils^fubieà^quanjffauront<br />
En noflre camp,par colère enflammée,<br />
Eflre en débat les pisse grands de Formée,<br />
ïsoijfez^laiffez, ce difcord tjf courroux,<br />
Et me croyez,,qui fus» plu* vieil que von».<br />
tay conuerséfouueut autc plssfieurs,<br />
Plue grandi deforce,& de confeil meilleurs<br />
HucnuldevoH4,lefquels m'ayons euy,<br />
Anton confeil ont toufieurs obey:<br />
Je ne veU onc,&nepcnfe enter voir<br />
Mortels peurueuTje taudace & poussoir<br />
^'tfaentiadklirithmSrhefee,
IUI1DI S HOMIRH.<br />
J)ry as rempli de prudente prifee,<br />
Exaditu,Ceneis,tolypheme,<br />
Egaux aux dieux,qui parpmffanteexvren»<br />
Mirent à mort les ôeans, $/ Lapithes:<br />
Sont iufqu'au ciel en-noient leurs mérites.<br />
Ceux làfouuetst m'appeUoyent aueteux<br />
tour batailler en combats périlleux:<br />
Contre Ufquthjsomme quifoit vivant<br />
ti'euft hagarde de fe mettre m auant.<br />
Et tellement s'arreftoient à mondire,<br />
Que ie n'en tieis oncques vn contredire.<br />
Si -vous vouUxjtinfi votu gouuemer<br />
tarie confeil que ïe -voue veux donner,<br />
Vosufere^bit». Oràtoyù m'adrejfo<br />
uigamemnon, neprens la hardie/Je,<br />
{Bien que tufois le premier en dené)<br />
J3e le vouloirpriueroutréfongri<br />
D eBrifti*,dont Us Grecs par enfembte<br />
L'ontguerdtnni. -Quantàtoy il mefemhU<br />
O AchiO.es que tu te danois taire,<br />
Sans contefterdeparoUea» contraire.<br />
Cartons les Rois,quifceptret ont porter^<br />
One nefe font en fi hastf lieu <strong>mont</strong>ez,,<br />
Comme cefi uy,à qui Iupiter donne<br />
Sur lesplusgrands,lefceptre,& Ucourtnnt.<br />
Si ta force eft plus grande que Ufitmtt,<br />
Ç'efipar Thetis,qui eft la tiieré tienne:<br />
Ce ntnobfiantyil a phss de puijfance:<br />
" Car plut degens luyfont obeiffance.<br />
" Ettoy auJii(Agamemnon)appaife<br />
D'orefnauant ceftefureurmauûaiÇe,
I. t I V H B D »<br />
Sans abufer de ton authoriti.<br />
Semblablement,fifay dit vérité<br />
Jetefuppliquepourtamourdemoy<br />
(O sfchillef) tu chaffes ceft efinoy,<br />
Te demonfirant, ainfi que tu foulon,<br />
terme rempart dt tout le camp Gregeoit.<br />
Ce que t» dii,b vieillard honorable,<br />
(Dit le grand Grti) n'eft que trop raisonnable:<br />
Maitctfiuy-eiparfa fierté de coeur,<br />
Veut ejhrt dit lefeigneur le vainqueur:<br />
Tout veut régir,ttut commander aufi:<br />
Hais fi ie fuit ne fera fat ainft.<br />
Car efi-il dit, fi la diuine effence<br />
X-'a fait tresfort,qu'U ait aufii licence<br />
' Viniurier chacun à tout troposï<br />
Zors ^tchiUes,quin'eftoit en repos,<br />
T rit la parole, & dift: Certainement<br />
Couardferoys,& mcfcUant pleinement,<br />
Si tout ainfi qu'il te vient a pUifirf<br />
l'obeiffoye à ton propre defir.<br />
Commande ailleurs : & quantàmoynlejp'tre<br />
D'orefnauant,qu'en rien ie iobttmperé.<br />
Encor te veux ivne ohofe affeurer,.<br />
£he t» doit bien craindre & confidertr, (<br />
C efl iffauoir,que ie n'aura] querelle .<br />
Incontre toy pour Vamour de U belle,<br />
NJI contre autruy,,te voyant obfiiné ,-..', •<br />
yt me priuer <strong>du</strong> bien qu'on m'a donné:<br />
Mail garde toy fur peine de ta vie,<br />
Sn'dnetepreigneil'a<strong>du</strong>enirenme<br />
De vouloir prendre,outre le mien vouloir
IILUDB DflOUEtl. !•<br />
I« ««tr« biens qui font entnonpouuoir,<br />
Dans mes. vaiffeaux : car cefenit en vain.<br />
Et fi tu es tant brune & inhumai»,<br />
^fuancettypour mtnflrer ta vaillante:<br />
It Un verra tout foudain far ma lance<br />
Couler tonfangy&'tey mort abbatu.<br />
^fya nt atnfi longuement débat»,<br />
Comme dejfus,leca»jcilftleua<br />
Smcepofofçrjr^fçhitless'enva-<br />
Gaignerfi tente. au*c fa compagnie.<br />
Zfgamemnpnvn* nef bien garni*<br />
Ht mettre en mer, &-vingt rameurs txquh<br />
Sans oublier ce qui efloit requit<br />
^ttu facrijice, -offres mifi en icelle<br />
Honnêtement ChryfifttUpueeUe:<br />
£»luy baillanf, fourfatren Vlyfftt<br />
Duquel les Grecs, ejhùittjtmfmrtejfc .<br />
E»be»confeit,& en douce faconde. .;...:.<br />
S'y vont nageant tout à griparmifonir.
I. 1 ! T II D a<br />
X-efeupUaufSi,endiuerfes manières,<br />
Vit Un aux dit»* requefies & prient. '<br />
MM pour ceU l'ire ne deUiffoit<br />
Agamtmne»,*ins pian fort leprejjhit,<br />
lufquesà tant qu'il euft Brifeie veut<br />
Afin -vouloirJitur Chryfeit per<strong>du</strong>e.<br />
Soudainement appela dtuet heraux,<br />
£$u'il efiimoit d» camp Us pbu feami:<br />
L'vn diilTaltbyie,ry Utttrt Euryb*tt\<br />
Aufqutls ildifi. O heraux,efc*utés,<br />
AUeTrjrouuer AchitUs cnfatente,<br />
Etm'amenexJofiàlbemeprefeuU<br />
Sa Brifeit,ou s'il ne U menmtye,<br />
le me mettray incontinent en tttye<br />
Tour taUtrquetre: & maultréfm'viulab<br />
liomenerayjtomt Ce pourra douûiK<br />
AinftparlaJUfMtftufiturs parties,<br />
Mutent pltuoutrageufit^/ feiet.<br />
OrfonfvtnutUtheraux,enpeȣh*iin<br />
Au pauitlan,oùfaifiit fa demeure<br />
le vaillant Grée. Mak après tauoir tu»,<br />
Chacun d'eux fut de grand frayeurpourueu-<br />
Craignant dejplaire a Prince tant puifiant.<br />
Lequ*lfitoft,quilfittUs eognoijjant,<br />
( Combien qu'il éuft trifleffi enfin courage)<br />
Les faluà,^/leur fit bon-vifagi.<br />
Approchesryyom.O diumsmeffagcrs,<br />
Approcbez.-votu,fans craindre nuls dangers.<br />
Ce n'eflpiu vout,à qui faire ie d*y<br />
Tort de cecy/ejl à voflre fil Ray<br />
Agamemntn qui par fa tyrannie
lltlABI DH8MJ1I. II<br />
lit tieuk ifterla douce compagnie<br />
D« Brifeis,que ie tient fi trefchere.<br />
Or Palrtdûf,-vray cemfagmin tSrfert<br />
Ment la belle, & U htîtleen leurs mains.<br />
Et-vont heraux,dtnant ttm Ut humains,<br />
Venant les dieux, $/ deuam
. i fv R i D a<br />
De bien peu d'uni, lltpittr qui tout voit,<br />
Vnpeu a honneur départit me deuoit<br />
Auantlamorf.fatn vouloir tant permettre<br />
^uAgamemnonmtpeutamfidefmettrt<br />
Démon feulât prenant d'authérite<br />
Le noble den que iauàk mérite.'.<br />
Vu plus profond de la mer large gj/ creufo,<br />
OuitThetulacomplainilttlteufe<br />
De fin cher fis & laiffant le vieil fer*<br />
Oceanus,e»fonmarinrepaire,<br />
Diligemment,enfemblanct de nue,<br />
Vers le dolent jtchittes efi venue.<br />
Maint doux aceueil,tnamte belle eartffi<br />
Luyfit,dif4nt:Mon cher fils,helasquefi-ce}<br />
D'où vient ceey\lat qui atapenfée<br />
Si rudement AJfaillie &bltffee:<br />
Compte le moy,àfin que iecognoiffe -<br />
yfnuques tey ta douloureufe angoifft.<br />
Efl'ilbefoin(dit-il,enÇoupmtnt)<br />
Sue la douleur quimc va martyrant,<br />
je te declaire, ayant cogne» *ffi\ ' '<br />
Ce tort à moyfaiit,par ces ituripaffc?<br />
Tuffais trefbteKque pour faire dommage<br />
A» Roy Priam,& tout fin parentage:<br />
Mainte cité fa fubiette & veifine<br />
^teflé mife en totale ruine. .<br />
Mefmes la vite a» grand Roy- JEtio»<br />
l'ar mon effort fut a deflruûion:<br />
Et le butinje la prifeferti,<br />
Egalement aux foldats départi < - l<br />
T)ontChryfek£*xtimit»9UU*i
l'Ut AD1 D'HOKIII. XX<br />
Tut deliur ee au choix, &-volonté<br />
D'^Tgamemnon,quipourfoy lagaria.<br />
Le vieil Chryfes guère après ne tarda<br />
De j'en venir en ce campfouf r'auoir<br />
Sa belle fiiït, offrant farledeuoir<br />
Defârenfon,maintbeauprefinthonefie<br />
Taifant à tous humblement Ja requefté,<br />
Tt mefinement à cilqui dominait,<br />
Itla pucelle en finvaiffea» tenait.<br />
Surfoy portoit le digne ocoufirement<br />
Du clair Phtebm:à fin que promptement<br />
Onl'entendifi.Et lors fut arreftc,<br />
S2j*'o» la deuoit remettre en liberté.<br />
Et receuoirles beaux dons pare/change.<br />
Mais neflre chef troussa Ca<strong>du</strong>itèfrrange :<br />
Xt maulgre tous,aù vieillard fadrefia.<br />
Plein de colère, & très fort le ttnca.<br />
Qui fut matrice fut le bon Chryjâ,<br />
Voyant ainfifes prefents refufez,, '<br />
Parquoy dreffafa dénote prière<br />
~4CucûirPhâbm, qui ne la mit arrière:<br />
Car en bref temps en vit corps infiniz,<br />
De<strong>du</strong>repefleaffoibUj^' terniz,.<br />
Loricongnoijfkntltmifcrabk CM<br />
De Grecs mourons: que le prudent Calchis<br />
Difoit venir iytpoUo mal content,<br />
lefsceluyquiaupeupleafiijlent<br />
Prejuaday le B feu pacifier.<br />
Ce qmdejpleut à [orgueilleux & fier- •<br />
^tgamemntniqiiifiudain commença<br />
yfm'outragtr,voire'&ni*tnkn4Ç*' '• • > . . •'•>
I. IITII » *<br />
Diptnt tout hauf.que cejle fienne perte<br />
Sttoit enbrief deffus moy recouuerte.<br />
Si n'a failli à l'exécution<br />
Defaperuetfe g/ faulji intention.<br />
Car fur lepoinft qu'on mmtoit Qhtifek<br />
Sur la gaUrt on a fris Bnfiis<br />
Dedans ma tente Q/ voulfifi elle ou non,<br />
On la con<strong>du</strong>ire a» Ray Agamtmnon:<br />
Qui ma priuéparfa vcyedefaift,<br />
Dubeau prefent,quele camp m'auoitfaiU.<br />
Or fi tupeux[comme iefuis certain<br />
Sue ton poussoir efl trefgrad tir haull*m\<br />
Donne feeours à ton douloureux fils<br />
Duquel ces fins font en douleur confits,'<br />
Monte là haut,& pour la recompcnft<br />
Slue Inciter te doit,de Udcfenfe<br />
Que tuluy fis Je tirant de danger-.<br />
Obtiens de luy,amge'de me venger,<br />
llmcfeuuientt'auoirfouutnt oui*<br />
Glêrifier,qu'il tient honneur & vit<br />
Far ton moyen & que fans toy^leptmm<br />
Accompaignéde luno [importune,.<br />
Et de PdUas,auoit ia entreprit<br />
De Ufurpréndre, ty après îauoirpr*.<br />
Les bras liez. Je faite cheoirdes deux.<br />
Hais Uurdeffemg <strong>du</strong>r & malicieuse<br />
fut preuenu-.Car defctniant m terre<br />
Tu fis ventpfurtOhmpe grand en*<br />
Ertartufyle Géant a cent maint<br />
DiÛ Egeon, le plus fier des, humains, ,<br />
^*fonn*fsfirt,$drfaf*rte, ,
LIIIABE O HOMERE. I)<br />
Le Die» marin,
L'i L I A « B »' H O H S R E. J4<br />
Les vieux auDieu Apetlo,quifmffrir<br />
Afaiiiaux Grecs,maint dangereux malaife:<br />
A telle fin que fa fureur s'appaife.<br />
Le bon vieillard ioyeux de l'auenture<br />
De recouvrer ainfifageniturt,<br />
Soudainement commande à'affréter<br />
Lefturifice : & quant & quant porter<br />
Fouaces d'orge. Apres ,fes mains louées,<br />
A droUtaux deux (ointes & efleuees:<br />
Criant tout haut, O Apotlopuiffant,<br />
Qui de tes dards es le tout tranfperçan*<br />
Clair ApoUo,Phoebtuàl'and'argent,<br />
J)e Tenedos,Citlc & Chrife régent:<br />
Si quelquefois il t'a pi tu,de ta grâce,<br />
Ouyr mes plaints, ry minftrertefficace<br />
De ton courroux, fur Ut Grecs affligez,.<br />
Puisqu'ils fe font à ton -vouloir rengtx^<br />
le tefupply deton vouloir changer,<br />
Et de leur camp taigre fefie efirangtr.<br />
Ainfi pzioit,& Vhebtu (exauça;<br />
Puis toutfoudainceftepefttcefja.<br />
Les oraifons $/ prières finies,<br />
lurent Mec les offrandes fournies:<br />
Mainte brebis fut marte,& efeotchte,<br />
Maint bcaugig>t,& cuifle detrtnehee,<br />
Mifesaufeu: puis autc rouge vin,<br />
Le bon Chryfis, au feruicediuitu<br />
Trefmtentifteuti'auuLperfuma,<br />
Etvngrosfimstu deffktallutna. ;<br />
Quand les gigot sdts tecifes hofiiet,<br />
£tautres ckairs,furent Htsbitnrtfiiet,<br />
*9
». t l V Jt 8 PS<br />
Tant fur le gtd,q*4*et cinq grandes br*Jm<br />
incontinent chacun,fit fes approches,<br />
Pour eit manger. La.faifeit.-iX ht*» v*tr<br />
Ces marituenJaif/VU bien, leur demir:<br />
Car en mangeant, ilyfutbeu d'autant,<br />
Tant & fi bien que chacun fut content.<br />
^fyam reptu^te.fntpa/îéce iew<br />
Par Vlyjfet & les Grecs enfeiour:<br />
^fins à chanter hymnes «£• chants efiravgee,<br />
Four décorer ^/fpoUadekn4oges:<br />
Dont le doute chaut "venant à fes oreilles,<br />
Luy tninifiro.it -unfUifir à merueilles.<br />
La nuiil venue, Vkfffesfe coucha<br />
Dans fa galère* Et qujtndJaubeAfprocita,<br />
Chacuns'app, efleÀinguen & ramer,<br />
Dreffans kvafl^fingùnt-m haut* m*K<br />
Si qu'en bçcftewps-auacJjtidede die»,<br />
Stuileur donnaxh'vmtpan lemilu» •<br />
De Ugrand'Voii&,iU'vi»drerttptendreittnie,<br />
Droit! au beaupfirt^rufefaifoithtgMerre.<br />
l.uyarriué,onieU*le«vatfliaiê<br />
DiligemmentJeJfmlàborddePeau.<br />
Et'ceUfaitl,vn chacunfe retire<br />
Dejfouifa tente OH dedans fimnaunv.<br />
Duron* ctey ^tchiflesfe tenait<br />
*rfupauilkn,#r njlloit ny venait,<br />
Fuji en combattu bit» e»a/femb,l&i<br />
Tant ilauoit fa penfettimolet.<br />
Là confnmoit fomaeurice-perfcnnage,<br />
Pro<strong>du</strong>it aujnmàt à-.tnppitu digne oumntge*<br />
Ke defiraut qpt de inirquelque alarmer,
xtiADi D'flomii. if<br />
A» camp de*Grtts/f»t k Trtjàtgmdanm<br />
Leur vintdonner pomfaire vn-vray Sjmmt<br />
Quant ry combien leur-votoitfonftmn*<br />
Ejfant défia kiourprejix'vtm<br />
S^ue lupiter s'en efloit nue»»<br />
De fOcean,d» folennelfefimi<br />
Thetisfortit de la mer -w» matir^<br />
Monta aux cieux,& veken vntpart<br />
Afin te dit» lupiter à l'eftart, .<br />
S» s'approcha, çjr feigmmx embraffe<br />
Du brasfen*jire,& JEime bonne gratt,<br />
[{Tenant la dextre au menton doucement )<br />
Ounritfa bomcbe & luy tUfl humblanont.<br />
Siquehjittfou^ere tres-redoute',<br />
l'ayfectmm ta haute Maieflé<br />
De monpouuoiijmt te tefitppli,<br />
Que mon defirfoit fartoy accompli.<br />
Rem à monfils,fm qu'A faut au il ne vint<br />
gu'vnpcu dettmps,tho»»turdottt on le prime.<br />
tay que l'iniure à grand tortfonfimut,<br />
Soit en brefs tours aAgamemnoncorneue<br />
DomtântamQrtn vne crainte indicible,<br />
Xt aux Troyens vnefbrceimvnciblt,<br />
lufques à tant que <strong>du</strong>camp tomrmentt<br />
£.uyfoit (honneurfen<strong>du</strong>
- I. t I Y X E D «<br />
Accorde moy,Iupiter,ourefuftj -»<br />
Ce que ie veux-, pou me tenir eonfufe,<br />
Veu mefrncmettt que-crainte n a fur toy •<br />
Aucunpouuoirûltncdeclairtlemey,<br />
A celle fin que ie Jbyi a<strong>du</strong>ifet.<br />
Combien iefuis aimée eu mefprifee,<br />
O grief danger[refpondit Iupiter,<br />
Enfiufpirant)s Urne faut irriter<br />
luno ma femme, & ht rendre a<strong>du</strong>erpute:<br />
C'efi celle-là,que s aytoufiows contraire<br />
Entre les Dieux.difant que iefitpporte •. .<br />
Ceux dtPriam}& leur tiens la mai» forte.<br />
Tour garder donc,qu'elle ne paijfe entendre »•>.<br />
KoflredeJfeing,ilt'en comment defeendre, ' V.<br />
Hntaffeurant,auant qu'il feit long temps, • • '\<br />
D'exécuter tout ce que tu prétends.<br />
£t pour efler la deffiance vaine<br />
Demapromeffcajfturee tjf certaine, • • •>• • >1<br />
le te feray dés maintenant vnfigne, • \ ''•'
L* ILIADE D'HOMBXE. l(<br />
Se vitidrent tous au douant prefenter<br />
Tres-humbkment. Si t'ajïiftparmi eux<br />
Dejfusfen trofne infigne $/ glorieux.<br />
Adone lunodegrand' colère ejprife,<br />
§niiafçauoitlafecrctteentreprifc<br />
De lupiterfaiÛe au defauantagt<br />
Du camp Grégeois qu'elle auoitau courage:<br />
Incontinent de coeur audacieux<br />
Luy dit ainfi, O dieu malicieux,<br />
Queh bons propos,parfubtile manière,<br />
As tu tentu auec la marinières<br />
D'où vient cela que tu ne communiques<br />
Autcqnct moy tes confeils & pratiques?<br />
Prenant plaifir,que tes ehofes couuertet,<br />
Aux autres fiyent,non à moy defcouuertes.<br />
N'ejpere point (rejpondit-il adon c)<br />
Sçauoir ainfi tous mesÇecrets <strong>du</strong> long,<br />
Ceteferait choJetres-maUaifce,<br />
Situ que tu fois ma J"mur & efitoufee.<br />
Mou des confeils que tu pourras fçauoir<br />
Teufiours fcray enuers toy mondtuoir:<br />
£t n'y aura Dieu défi haut affaire<br />
A quipluflofl qu'à toy ie Us dé<strong>du</strong>ire.<br />
Donquesfi i'ay tel aàu'aproposé<br />
Que ie ne veux à nul eflre exposér<br />
Tu ne dois point plus auant me preffer,<br />
Four le cognoifire : ains eu paix me laijfer.<br />
Las ! qu'ai -tu dX~r,refpondit la deeffè,<br />
O Iupitcrfafchtux,plein de rudtjft:<br />
Quand ay-ie efléfifole & indifcrelte,<br />
Tafchantfcauoir quelque chefcfecrette?<br />
B iiij
i. n u i PI<br />
Maùtoy malin contins &• délibères<br />
Toufioursfaus m>y,tesplmprïue7 affaires,<br />
Ce qui me failli prefeatfoucieuji,<br />
yfyant cogne» Thetit maticieufc<br />
A te matin afiift au fret detey. *•<br />
Si crains tresfort,queUeait est- quelque oftrty<br />
Enfafaueur,pour fin fils reuenger,<br />
Et Us Grecs mettre en périlleux danger.<br />
A quoy le Die» re/pondit : O félonne,<br />
lmpofiible efiqutUmais rie» £ ordonne<br />
Sue Un faux cceur plein defufpitie»,<br />
2V entende à plein U mienne intention.<br />
Mais d'autant plm quem'eu tuides difltaire,<br />
D'autant ou plut iefais tout lecontrairel<br />
Tant feulement pour mieux te molefier,<br />
Eu te voyant à mon vueilctntefltr.<br />
S'il eft ainfi que iaytfaitpromeffij<br />
" De quelque thofe i Theiisla deejfè.<br />
Et tu cognais que ce m'eftarreabU,<br />
Sue n'eft adonc ta voléntefembUbUi<br />
Or va t'ajfeoir,que ie neytparties<br />
D'orefnauantfi téméraire & fait".<br />
jjW quelquefoisjtronfporté de courroux,<br />
De mes deux mains ie te baille tels coups,<br />
Sue tous les dieux qui font en tafliftence<br />
Nepuijfent rie» pour ton aide & défient*.<br />
Cefle men4ce,ainfirud» & terrible,<br />
Jtendit lunoplm craintiue &paifiblt:<br />
Et s'en alla jm enclinantfafacei<br />
Auec les dieux fe remettre en fa place.<br />
Mais cependant la diuine affemblee,
l'itlADB D'HOME RE. 17<br />
De teldebat,fut dolaUe & troubUt.<br />
Surquoy VuUanttutefmtu de pitié<br />
Envers lutta craignant tinimitié<br />
fajferplus outre,amec vndouxpa rUri-<br />
FitfondtuoirdtbienUconfoUr.<br />
Si cedefpitomatref-cheremere,<br />
D'foit VuùtWitntre votu fer feutre,<br />
Et que les dieux celefles immorteU<br />
Prennent querelle à caufe des mortels,.<br />
Certainement ie voy vue ruine<br />
Défi* venir fur eejtegent diurne:<br />
Et Us banquets dont nom femmes reput,.<br />
FinabUmenttroublejJêi corrompue,<br />
Non fans raiftn : tare» pareil malheur<br />
Toufiours lepisfur<strong>mont</strong>e (t meilleur.<br />
IleflbefoinJomamtrehonortbU,<br />
De te <strong>mont</strong>rerplm déuce & amiable<br />
Enuers monpere,ainfi que tuîentent'.<br />
Ou autrement tes-rigourtux ctntend s<br />
Seront moyen que Us dieux,t»y &mey,<br />
Nom trouveront vn tour eu grand efmoy,<br />
Ileftpuijfantjtiyfecturrouctra:<br />
Apres des deux tout nom deÇmajfera<br />
Aiuftferaleplaifit'des banquets,<br />
Lepajpttemprjes amoureux caqtnts~<br />
Et U dé<strong>du</strong>it de Uhautemaifm<br />
Exterminéyfam aucun* raifon.<br />
tour euiter donc vn fi grand danger,<br />
Je tefuppli afin vueil te ranger,<br />
Variant tout doux, & lors tu ne fondrai-<br />
D'auoirdeluy tout.ce que tu voudrai.<br />
J v
I. L I V R E D E<br />
Sur ce propos Vulcanprint-unetaffe<br />
D .• Nectar pleine, & de bien bonne'gr<strong>du</strong><br />
Laprefenta à fa mère & luy dit,<br />
En<strong>du</strong>re mère, & ne fait contredit<br />
D'oblempercrJ>ie>squed»eiltefurmmtty<br />
Alupiter : à fit que plut grava honte<br />
Ne t'en a<strong>du</strong>ienne en te voyant battue,<br />
Donti*nepmJfe^iKor'quem'efutrtuey..'<br />
A ta defenfe aucunement pourueoir<br />
Nerefifieràfondiuinpiuuoir.<br />
Neffait-t»pat,quepour tefecourir,<br />
le fut iaditen perd de mourir:<br />
^uandfafuremfi très fort îagita,<br />
£^uepar vnpied hors-<strong>du</strong> Ciel me iett.tr<br />
Et fusent air rouant gj/ trébuchant,<br />
Vniourentieriufqu'a» SeleiUouchant:<br />
Enfin tombay.frtiffez, membres & ost<br />
Prefquefans?vieentlfledeLewnosi •<br />
Ou toutes foi*partextremt bonté .<br />
Des habitant it fut tresbim traifté. , ,<br />
OyantlunoVuUanainfiluydire<br />
Tut appaifee,&femitafautrire;<br />
Tuitprint la coupt,arfoulant bouche & cœur<br />
Du doux Nectar rjfcelefle liqueur.<br />
Beaitvtoir fit lors la plaçante foc art .<br />
Du dieu Vulc4n,quiferuait d'Echtncon<br />
A tout les dieux : pneroequ'àfonmarchet<br />
On le voyoit des deux hanches clocher:<br />
Cela caafoitàla haute ajfemblet,<br />
Vn ris fans fin.& lieffe doublée. •<br />
Lors fut dreJieUcelefi*,fefiiitK,
L ILIADE D HOMERE.,<br />
lequel <strong>du</strong>ra depuis le clair matinyj<br />
lufyues au foh,d'appareil magnifique,<br />
îtfumptueux.^tpres vint la mufiqttt,<br />
thothm hua de la harpe: & les Mufts<br />
Virent chanfom,fansfe monfirer confufes<br />
ytins accordons de plaifante harmonie,<br />
Pour réfiouir la digne compaignie.<br />
Finalement, efiant le clair Soleil<br />
Défia couché, chacun plain tefontmeil<br />
Se retira en fa maifon à part,<br />
Sue le boiteux par [on trejftAtil art<br />
D'architecture,auoit confiruide & faiile,<br />
Xt lupiter aupifitfaretraitte<br />
Dedans fa chambre, & puis ilfe couché<br />
Dejfutfin UB, où Iuno s'approcha. :<br />
fin <strong>du</strong> premier Iiuie<br />
S vi<br />
i»
LE SECOND<br />
LIVREDEL'ILIADE<br />
O'HOMBRE, FKINCI<br />
D JE S rOETIS.<br />
ARGVMENT.<br />
I THTU enuoyelc Dieu des fanges an<br />
Roy Agamemnon, pour le confeillcr à<br />
mettre fon armée aux champs : & vcnirau<br />
combat . Ce Rjy conte aux Princes le<br />
fongequ'il auoiteu.Puis conuoquat toute<br />
l'armée pour les téter: leur fuade de fen<br />
fuir à leur pays>oufe voit VliiTes, qui par<br />
laprouidencedç Pallas retient l'incôftancedelamultitude,&batvn<br />
impudent nômé<br />
Therfitcs . Cela fait les capitaines &<br />
foldats prennent leur reffedtion 8c farmér:<br />
les Troyés de l'autre cofté Te rengent auifi<br />
en bataille par l'incitation d'Iris la ménagère.<br />
Neftor fait foa debuoit de donner<br />
confeil.
t'iVRI D'HOKBHI 19<br />
tsDitmc hautaittSytjfki htmmesaufîi,<br />
TomteUnuicl dormirent sont<br />
fomey.<br />
luptterfeul, retords 4e U frt-<br />
Qu'il assoitfaiile à ThetkU Dtejfe<br />
Tutfansrepos, ne ceffànt depenfer<br />
Quelque moyen, pour yfchilles haulfer<br />
En grand honneur ejrmoumùr quelque ntife<br />
^fu grief danger de f armée Gregeoife.<br />
Si fit 'venir vers fi} le Die» des fanges<br />
Tern iàeux,fjr porteur de menfinges :<br />
Auquel il dUl. Songe malicieux<br />
La iffe foudain le manoir des hauts ne»*,<br />
Et t'en défends promptement au nauire<br />
D'Agamemnm^tuqueltupourrasdire<br />
Que de par mty bien exprès tuy comma ndet,<br />
Qu'il face armer toutes les Grecques baudes.<br />
Caràprefent' convient que fon emprife<br />
Soit acheuee,rîr que Treye fiitprife<br />
Ven que les Dieux diuifiz, &parti^<br />
(Quanta cepoinSl) ores font conuertiz,<br />
Perfuadez. iéluno, qui fiuhaite<br />
Deveoiren brefcejfe cité dejfaitè.<br />
Le pieu <strong>du</strong> fange {ayant le mandement<br />
De lupitcr (partit diligemment,<br />
E t vint trouuer Agamemnon ,furpris<br />
De douxfommeiljrecreant fis efprifr,.<br />
Deluys approche: 0/fi rendant Çemblabk<br />
A» bonUèforle'uteïïard homitablc,
II LIVRES*<br />
Luy diji crnfi. Fils tAtrem vaillant,<br />
Dotstuicyïoufitu es veillant,<br />
VM n'efi raifon qu'vn Prince ayant la charge<br />
"De tant degens,£oyfiu.téfe charge<br />
u Carlefouctluy doit donner matière<br />
"Dent dormir ainfi la mtifl entière.<br />
"Ormtensdontcequelupiterveult,<br />
"Jj>i» tant t'honore, & de ton ma'.ft dcult,<br />
llte commande, & veult que tu nefailles,<br />
Demaiamalin,àrengertes batailles:<br />
Carc efl le iour que la Cité de Troye,<br />
Sera des Grecs entièrement la proye.<br />
Les dieux ne font ores plut iifcordans<br />
four ctfl effeii,ai»s à mefmt tendant :<br />
Voulans conflairt à luno embrafte<br />
De grand ardeur de voir Troye rafeel<br />
AquoyaufHIupiter s'tftrengé,<br />
SetongiuiJJantdes Treyens outragé,<br />
Or garde toy & ferai commefage<br />
A ton refueil d'oublier mon mejfage.<br />
Lors f'en volajaijpuu l'entendement<br />
D'Agamemnon moleflégrandement :<br />
QuiaifcoUroit, comment pourrait parfaire<br />
Choft pour lors trefmal aifée à faire.<br />
Certainement il cuidtit à ce iour<br />
Deftruire Troye,&fe mettre mftiour<br />
Mau le grand fol eftoit loingde fon compte,<br />
Carlupiter preparoit vnehonte<br />
St grand malheur par ces dimns moyens,<br />
A tous ht deux,& Gregtoiit&Troyeu.<br />
Sift leva:
l'UUD ! tfHOHBRB. 10<br />
Xjlantajiu,vtflitjr»be nouvelle:<br />
Puis s'affubla d'vn manteau grand Q/ large,<br />
Et quant & quant fcs pieds délicats charge<br />
De beaux fouliers. offres ceint vne effie*<br />
Vecloux d'argent ornée $/ diaprée.<br />
AinÇtveftu,& tenant en fa dextre<br />
Son paternel ^/ non.corrompufceptre<br />
Sort de fa tente, rff aux nefs s'eft ren<strong>du</strong>,<br />
tour a<strong>du</strong>ifcffur le faifl enten<strong>du</strong>.<br />
Sur le droit po nSl qù yttirora s'en <strong>mont</strong>ait<br />
Au haut Olympe, çij U clarté portait<br />
Aux immortels jttiant le clair Soleil:<br />
Agamemitenfeitfemindmenconfeil,<br />
(Parfes fferamx,criantàhaultevoix')<br />
Grans & petits de tout le camp Giegeou.<br />
Chacun y •vintimaif auant rentier<br />
Lettut an-peuple, il-voulut appeUer<br />
Vu peu à part Us film vieux de l'armée,<br />
Dont la prudence eftoitmieux eftimér.<br />
*>f*fqucls,eftans dam levai/fautafîi*<br />
DubenNcftorjl dUi,Aefens r*/?»V<br />
OyeZn*mU\fequt\* nuiîh pajfeiiv<br />
LediuinSmtgeamHe» mapenje*'<br />
Il efl venu reffemblant proprement<br />
''<br />
^ ce vieillard, ^J ma dlii clairement:<br />
Fils d'AtrcHijault il que, tu tepofes<br />
Lors qu'il comitnt penftt à autres t'otfesï<br />
" L'homme prudent,fubtâ à tant Aennurf S,<br />
"Se doit dormir ainfi toutes les nuiili.<br />
Zfcoute donc ce que ie te Verdir*<br />
De par Itdiei^ Jupiter qui defirt .
L LIVRE 9'B<br />
L'a<strong>du</strong>aneement Jeu grand renommée :<br />
Il te commande arrenger ton armée .<br />
Demain matin^n ordre de combattre:<br />
Carc'eflleiourque tu pourrai abattre<br />
L'orgueil Troyen,& prendre leur cité<br />
Les dieux ne font plut en diuerfité<br />
'Pour lesfauutr,Iuuo leur ennemie ~<br />
Leur afibienUpenfee endormie<br />
Qutlsfont £ accord: & mefmes Iupittr<br />
Contre Priamfefl voulu defpiter.<br />
Ces mots finit,, lefônge m'a laifft<br />
Etiemefuisdeuenvowaddrefpt,<br />
yf celle fin,amis, que l'on adnife.<br />
Comme on pourra fournir ctjlc entreprife.<br />
En premier lieu, audntfi mettre en armes,<br />
l'ejprouueray le coeur denoz, Gtnfdarmet,<br />
(Si bon vousfimble) & fouz,v» doux parler '<br />
Confeillerayatoutdef'enaUer<br />
En leurs maifom: maii-veutd'autrecofté<br />
Contredirez,
^_<br />
L'iLIADB DHOMIRB 21<br />
"Efi le plut grand de ttutoefirtexcercke<br />
"Crtirt le fin*. Parquoyfans plut attendre<br />
. Je fuit la<strong>du</strong>u que nom datons attendre<br />
A et qu'ildiclenhertantnaz,jHdats,<br />
De ntettre au vent les Grégeois efieudars.<br />
L'opinion de Neflorfut trouvée<br />
Alors tretbonnt, & de tout appnuuee,<br />
Et fur cepoinlt Agamemnonfe part<br />
Suiui des Rais, pour tirer telle port<br />
Ou tout U peuple auounit de grand fc/fr,<br />
Guidant ouir quelquethcftneuutUt.<br />
Qui aura •oeumtutbes à tuielfiigntuÇtt,<br />
Surleprintemptfirtir des roches ereafei,<br />
Et voletant à troufpes & utenceaux,<br />
Sentir les Jleun des petitrarbriflèaux:<br />
Penfe qu'amjifertoientdt toutes parti,<br />
Grands & fetitsye»dmers lieux efrart,<br />
SuiuansUun chefs & i-ouardenteourag»<br />
S"aJfembUient tou fur U bord <strong>du</strong> rivage*<br />
La renommée a fen afie léger*,<br />
De Inpitir tmpmmtt Meflkffr*,<br />
Volait pat tout: & à vois* râtuilA,<br />
Les incitait £ aller
II. il YRB~ DÏ<br />
Tt'ouir leur Roy,que chacun s''appareille<br />
A leurprefter & fefprit & l'aurcillt.<br />
Agamemmn cependant s'apprefla,<br />
Etfur vn lieu bien eminent <strong>mont</strong>a,<br />
Tenant en main le beau Sceptre <strong>du</strong>ré,<br />
Du dieu Vulcan itdit élaboré:<br />
JUtfiie bailla par treffoigneufe cnre,<br />
AIupiter,IupiteràMercmre,<br />
Mercure après, en prefent le donna<br />
AugrandPelops: Peléfs l'abandonna<br />
A Atrem: & Atrem mourant,<br />
Au fort Thiefte,auee le demeurant.<br />
Ce Sceptre après vint en peffefiion<br />
D 'Agamemnon,par lafuccejfio»<br />
Du bon pays d'Argot, g/ autres viBat<br />
En terre ferme, auocques bettes ifits.<br />
Se contenant donc fur te <strong>Royal</strong> Sceptre,<br />
Ia<strong>du</strong> porté par Pelops fin anceftre,<br />
Premièrementfin regard addreffa<br />
DejfiuU camp.pmt ainfi commencé.<br />
Degriefue pluyt, fê/malinfurpportabU,<br />
(O peuple Grec,par armes indomptable)<br />
U a Inpiter grandement affligé:<br />
Mt noflreaffaireen tout mal dirigé. '<br />
Auant qu'on vint icy faire la guerre,<br />
Il me promit que nous mettrions pat teirt<br />
Ceflecité: & que fans ftiourner,<br />
Chacun ponrroit en Grèce retourner.<br />
Mais à prefent Jont iéfuis esbahy,<br />
Deluy me voy, fâ/deceu & trahy.<br />
Car on changeant cefle volonté bonne,
LIIÏADBDHOMBRH. 11<br />
frefentementil confiilleréordonne, i.<br />
Que l'on s'en voife,ayantfi gritfueperte,<br />
Tarft long temps,eis cefiegefbufferte.<br />
Ainfi le veult ttgrand dieu,qui abbaiffe.<br />
"Quand il luy pUifljtoute force & hauteffet<br />
"Qui la dtejrjpluigrandes extermine<br />
De fonds en comble,^ met tout en ruine.<br />
"O quelmalheur,devoir fermer flottant<br />
Tant deyaiffeanxfantdebons combattent<br />
Icy far terre, Q/ n'auoir oncfteu prendre<br />
Troye,qui n'a moyen defc deffendxe.<br />
Et qu il foitvray,quand ilfertitpermit,<br />
Que les Troyent comme no^bons omit,<br />
Fuffent nembrejjSf les Grecs £ autre fart<br />
De dix en dix, dmife\ à l'efiart,<br />
En difpofant,apres à chaque troupe<br />
Vnfeul Treyen,pour les feruir de coupe:<br />
Ontnuueroitencor phtfieurt milliers . .•.<br />
''DenefoQregnk,êftre.fansSo7MneBierti.<br />
' 'Tam.fommes nom pin» grande quantité<br />
Quenefont eeux,quidenatiuité • •-. '.<br />
Sont difh Txoyern. lleft bien véritable,<br />
$»H efl venu vn nombre.hmmtrable .<br />
De nations,en volonté profond»<br />
De les défendre encontre tout le monde .<br />
Cela me trouble,^ nefçay que penfer,<br />
Nepouuantflwicyritnauancer.<br />
Si par nerf an*,que nom auons ton»<br />
Troye afliegfejlt ont tantfoufienn<br />
Tout noT^efforts,que fouit ilqu on efpere-<br />
Gaigierfur eux,fors hontt,& vitupère?
ï ï. 11TRI II<br />
la les vaijfeaux, & touteleur matière<br />
Sent corrompnx,: A n'y a voile entière:<br />
tes Maftz, pourris, Antennes-, & Cordage<br />
Trefmal en point pourfaire long voyage.<br />
D'autre cofte'ntzfemmet doulomenfes<br />
Sont far long temps de noue voir defireufis:<br />
Oyons les triz.dts enfanta tentonr,<br />
Toutfiubaiuns en bref nofflre retour.<br />
£tnmtdoUns,frufirtxjienoftre entente,<br />
"Perdons ia & (honneur, & tattente:<br />
"Bien congnoiffam, qu'il ne nom eftpofiiHe,<br />
Deruinercefie ville inuincible.<br />
Tarquoy, omit on neffaurait ejlire<br />
MtÙleut confiU,fi non qu'on fe retire,<br />
Obeijfant aux dieuxfomme eflraifini<br />
£tque chacun t'en vosfi en fa maifin,<br />
Cefieoraifin prononcée àpiaifir,<br />
Mettent esprit des Grégeois vndefir<br />
Dupartemenf.tantquonlesveidmomtotr<br />
Ttaifans grand brmtutmfi que ton peut «(*•» . " "<br />
AncunesfoùU grand mer agitée i<br />
Vnvent^ujhraljUTsquetondeeftieSm<br />
Centre vn rocher,&faiéi horriblefin.<br />
O» tont ain{t,qua» temps deUmoijfon,<br />
Xevent Zefliyre,en treuumtpar la plaint<br />
Vn champ de blé,fiuffkdetelkhaleine,<br />
t$i*e les espinu des coups qu'Us s'entredonnent,<br />
Font fi grand bruit que les champs en refinnent<br />
Chacun coureit aux •vaijfeaux,de manier»<br />
^it'tutrele bruitfeleuottUpoufiiere<br />
Sien haut en loir, qui fort les mleftoit:
LItlADE 6HOMBHTB XJ<br />
Mai» ivne ardeur tvn ttuttrt admennefleit<br />
Des appreJierdnfl*atm*jls,ttHdanf "viles,<br />
Tant que le ery mente**' tufipïawe tfloiUet,<br />
Certainement à ulitmatimt,<br />
Leur bref retour maugriU defiinee<br />
Ejleit conclu, fan* Inné la Deeffe,<br />
S»i tout foudain verfPaiUtfrmtadfeff»<br />
Enluy difanKO trefindigne ehtf»<br />
Qu<strong>du</strong>caMtpdeiGreosmamtenan* enptopefe.<br />
Souffriront notu,0> Minerve mamie,<br />
D tuant nttcyeuot eefte laidtmfamit*<br />
Souffrirons new les Grtn prendre (a fuite<br />
Htnteufementjam
JI. IIVRB SE<br />
gui toutesftis nulftmblaM ne faifott<br />
De féquiper tant fort luy dejplaifoit.<br />
Ejl'U.cen<strong>du</strong>.o Vlyj]et trejj'agti<br />
fDifilors Pallas)quefi honteux paffart<br />
Se parfera & -qu'on verra fouir<br />
^4m fies Grecs,(tr la Troyeos iouir •<br />
De la beauté,pout laquelle r'auoir<br />
Toute la .Grèce affemblafon pouuoir?<br />
Souffrirez, -vont dançques telf rauijfeun<br />
Iniuflement en eflrepoffefjeurs?<br />
Va t'en aux Grecs, & par ton don» langage<br />
Enhorte les de changer de tourage<br />
En demostrant ity tant.que lonvoye<br />
sfrsZlionÇ} la citideTroye. •<br />
Lefubttl Grec cyant la voix Maine, •<br />
Sans faire arreft,vers le camp fachemine,<br />
Et pour aller vn peu plus prompt emtnt,<br />
Il defpouUU fin grand accoutrement<br />
Huf.lepreffoif.lequelleuadeterre . .<br />
Vn des heraux qui le fuinoit grand tare. .<br />
Lors en courantjtinfiquepar rencontre<br />
Agamemnon luy vint droitlà [encontre.<br />
Duquel il print le beau Sceptre dort<br />
Afin q»ilfuftplm eraint & honore':<br />
Si £ aventure encegtanddefarroy, ,<br />
// renetntroit quelque grand Prince,o» R
1 111.A B E D H O M I R E. 14<br />
Car nous deuons rtmonjirer à iceux<br />
Leur lafihete'^ toufiours les in<strong>du</strong>ire<br />
^f ce qu'on vit plus proprement leur <strong>du</strong>ire.<br />
Tu n'entent pju la fneffefubtile<br />
D'Agamemnon, qui par façon gentille<br />
Sonde les leurs des Grecs affin qù ilfcache,<br />
Lequel d'entr'eux aura le cceitrplut lafche,<br />
Ou plus hardi, pour après ordonner<br />
De Us punir ou de Us guerdonner.<br />
Chacun n'a pas enten<strong>du</strong> fin fecrei,<br />
Il efl par trop-a<strong>du</strong>ifé& difiret:<br />
Parquey nous faulc.enfemble procurer<br />
Qu'il n'ait moyen contre nous murmurer,<br />
L'ire d'vnHoyeftgrandc,& redeubtahU,<br />
„Et fa fureur <strong>du</strong> tout insupportable:<br />
Car le pouuoirpar lequel il domine<br />
„ Vient droitlement de la faueur diuinei<br />
,,Etifl-vn Rty toufiours aimé de Dieu<br />
„ Veu qu'il commande icy bas enfin lie».<br />
^ftnfi dij oit Vlyjfet parlant doux<br />
A fis pareiûjansvfer de courroux'.<br />
Mais s'il trouuoit quelquefoUat mutin<br />
Quelque criart,&foigneux <strong>du</strong> butin,.<br />
QuifeififembUtnt de retourner en Grèce,<br />
Il le frappait d» Sceptre par rudtffe.<br />
Il fait beau •veoir,difiit-il,vn peureux,<br />
Vngrand canfiur,vn lafche malheureux,<br />
Aymant repos & toufiours fuyant peine,<br />
F aire le grand,trcncher <strong>du</strong> capitaine, ,<br />
Retire toyfoldat,ie le conimand*,<br />
Et vat'ageoiréuecxeuxdetubandt,
. . - i. n i m it<br />
Peurejcouterlts l{oisqmff tuent faire,<br />
"£t confeiâer ce qui-1 ift neceffaire,<br />
"Pat ritfiraifan que tout ayonshonneurs,<br />
"Tottsfoyons /{putomjoyensgouutrueurt<br />
"Toute polieeeft plm recommanda,<br />
"Quand elle n'efl que par vnfeul guide»<br />
Donc,frit vu Hfy (lequel lupittrionn*)<br />
Ttefebey, entout ceqùilerdonut.<br />
De tes beaux mots Vlyffes lesprefch»<br />
Et leur retour tellement empefch»<br />
Que tout foudaiuen Liftant Ut vaiffeause,<br />
Punirent chemin à trouppes & monceaux<br />
Droit a» confetti faifam femblubU bruit,<br />
Sue ÎOc*an,quand U tourmente bruit,<br />
JEt'qu au grand fon & furieux orage<br />
O» oit gémir tout U prochain riuage.<br />
Chacun s afiiji U mieux qu'il peut choifr<br />
ZJe» condecmtpourcontendre à plaiftr»<br />
Therft tes foui, entre tout contefloit,<br />
Sans prendre place: Or Therfttès efttit<br />
Vn méiifant,-»nfâcheuse blafonneur.<br />
Qui nefçauoit aucun bien ny honneur,<br />
Prenant plaifir à prononcer paroles<br />
De mocquerie outrageufes & foies:<br />
Mefmes aux r\ois,cuidant toufiours bien faire,<br />
S"ilfe monflroit à leur vouloir contraire.<br />
Etquipueft.c'eftoit leplm infaiél.<br />
Le plm viUm,& le plm contrefait<br />
De tout le camp: HfembUit que Nature<br />
Bufl trauaMÙ forger fa lai<strong>du</strong>re.<br />
Il tftoit Uuthc,$> %ak*uoe\fjy bejf»,<br />
Batf
t'iLM'Dl* TJ'HO MX AI.<br />
ta tefie aiguë & te corps mal offu,<br />
Bienpeudepoiljrejhnguet^r large oreille,<br />
Enfommelaid,tant que ctfioitmerualie.<br />
Ce noatbftantjl tepMoit tout vn,<br />
Qu'enle penfafi fàfcheux & importun:<br />
Tout fimesbat,toutfon contentement*<br />
Eftoit.piuuoir médire apétttment*.<br />
Contre sf chitteSjVlyJj'es: &fiuue»L><br />
D'^tgamemnon mettait propos au vent.<br />
Et pour- autant qu'ilfcauott que l'armée.<br />
Ou lapluJpart,ejloit lors animée*<br />
Encontre luypour la foUe querelles<br />
De retenir Brifeu la trtsbetle,<br />
^f luy s'adrejje, & faifaitt <strong>du</strong> mocqueur,<br />
lllepicquaiufques aufonis <strong>du</strong> cmur-<br />
Sue te faut- il? dequoy M- tu enuit-><br />
^fgamemnon, pour plus rendre ajjbfntie<br />
Ta -volonté? Queft- ce
XX. IIT*I O «<br />
Car fi tu vois quelque gentil vifages<br />
De prifonnierejlte vient au courages<br />
D'enabufer,^/' quoyqu on fçache dires<br />
Tu la détiens par force m ton nature.<br />
Efl-il rai/an qu'à vn chef de ta fortes<br />
Soit obey,& qu'honneur onluy porte}<br />
Onous mefehans, o nom Çregeots infâmes,<br />
Non homes Greci'. mais plufioft Grecques femmesi<br />
Qu attendons-nous? laijjbm cy ïauarice:<br />
Laijfons îorgueil ,faifons qu'icy feriffe.<br />
aillons nom en,afin qu'il puiffe entendre<br />
Que ton ne doit foletnent entreprendre<br />
Ainfi fur tout,rjf qu'il fente le tort,<br />
Qu'il tient aufiiÀ 4'hilles le fort.<br />
' Certainement ce fut grand a<strong>du</strong>antage.<br />
Agamemnon,fto4*r toy,quand tel outrage<br />
Futfitpporté : car s'il euft enten<strong>du</strong><br />
Afe venger\ilt'eufl mort efien<strong>du</strong>.<br />
Lors Vlyffes voyant cefle arrogance.<br />
De Therjitts, bien près de luy sauance,<br />
EtcCvnmaintienenflambét& plein £ ire,<br />
Le regardant de trauersjuy va dire,<br />
èdefchant caufeur, infâme babillard,<br />
tlien quet»foiiitnat»rerailiand,<br />
Neditspl>umot,ty neteformalife<br />
Contre celuy que chacun de nom prifi.<br />
Il n'appartient à itucund'en médire:<br />
Encores moins à toy, qui es le pires<br />
De tout, e camp. O quet bon cenfeiller,<br />
gui maintenant vient içy babiller<br />
Dupartcment,fnnsfairtcome6lure,
l'firiSI D'flOHBll. z([<br />
!?il nous redonde à honneur, nu iniure,<br />
]$t pour monftrer fin efprittrefp'erum,<br />
S'en-vient médite ji tort & à trauers<br />
D'Agamemnon,luy reprochant le don<br />
Qu'on luy,départ iuftemcnten gnerdon<br />
Défi» honneur. Ùr dont caufeut,efcoute<br />
Cequediray,
II. t I T I l » S ><br />
Louant entreux Vlyjfes grandement.<br />
O quel bon 7e/«,ô quel entendement,<br />
(Cedifoycnt-As) ô qu'eUevigdanee,<br />
Long temps y -a qM« l'an voit fa vaillante.<br />
Chacun /fait bien que c'eflle ntmpareit,<br />
Hardy en guerre, fê/ prudent en confetti<br />
Mon il n'afaifi tncor chofepltts belle<br />
Que de chajfer ce caufeur & rebelle<br />
Qui déformait n'aura aucun fournir<br />
Dédire fini que ne veut le deuoir.<br />
PaSÔfféijoit ce pendant d*jierattti><br />
Parmy le camp,(riantfouuentt*ut haut*<br />
£^ue fonfe teuJ},pom< oukia.fasmiie<br />
Dufubtd GieCyàhwlleauJre féconde:<br />
Lequel après qu'ilmeit U peuple coy, .<br />
Dtft devant tom. Q trefiRuftre Roy<br />
Agamemnon^gtauÂtomrt te font<br />
. Tom. UiGngeon,qmfom ta charge font,<br />
Entreprenant derepaumer en Grecej •<br />
*rf ce iourd'hvy '.fanstenir la prènteflh •<br />
Que ton ttfadéni bouger ficy»<br />
Sinon n'tufiPtiamdmtout à ta mercy..<br />
Compacaifon.<br />
Semblant garftntj» vefites ftmmdettts<br />
Pleines d'ennuydefetrtkmerftidettet<br />
Ayanttoufuurs vntxtrtmedtftt<br />
Heretowrner auStmdeUm-pltafir,<br />
Et toutesfeU.lgjér^U»^>itplmdejp1air£i/<br />
Des'enallH,Jkm
1* 11 IA D E DHO M S R B. *7<br />
[Voyant fa nef,qui eahautetntrptte '<br />
Vn mou entier ftujfrant dîners owtge)<br />
Efl trcfmdrry,& n'a autre courage<br />
Que de reue-ir fa femme & fa maifont<br />
SembUblemaetiissnt quelque raifim<br />
Ut fedoubsir, voyons ta terminées .<br />
^iguemyer^teuf entières années.<br />
Et en ceey,ie trame que la plainte<br />
De tout les Grecs,eflraifennabie & punie.}<br />
Mats fi l'on meut de piue près regarder •<br />
,/i noftrcfaiÇi, qui musfyauroitgarder<br />
De •vitupere.aprtsl/mpsedemeure, \.<br />
Perdre l'honneur dontfi.f*»chamr*fi (heure? •<br />
Parquoy^yfmù/e vaut frit tp etunrt*. ...<br />
Pour •voJhôiieu,stutt'oit.fi. réconforte:<br />
S»uffrejjnctrtvntaunee,p»ur-voir<br />
Si de Calchos la prudence ryff<strong>du</strong>oir<br />
Efi "véritable^» s'Anoma'meaty.<br />
Chacun de -vous je croy^ta<strong>du</strong>erty<br />
Decequ'ildifi,parvt*yefrophetie>.<br />
Enl4eiti4j**lut>rZeeotie,<br />
Oit tous les Grecs s'atfemHayeutptwcêticlur* u<br />
Contre Priamreuenget leur iniure. ><br />
Ilaiuintlorsenfatfant facrifiet t<br />
A Iupittr pour le rendre prefiee, .<br />
Sous vis Platamd'embrt recrtatiée, .'<br />
IoignaotlèqsulvuefatitaiuevHU»<br />
Source prenoit,qu>vntlra*on*reihorril>St • 1<br />
Sortit<strong>du</strong>pieàét(*umi\jiterrïUt, -,\ .t. -s."><br />
'S»il»yeutcteurdeGr4cfihatjard*uxi<br />
^i>setremltitfiiUveirfi.lfidtux:<br />
" S iif
II. L l T R B D 1<br />
Car grand efloit, & d'admirable taUle,<br />
Teinil de couleur vermeille fur l'écaillt.<br />
Or ce dragon de t arbre t'approcha,<br />
Bt au plut haut des branches fe iuchax<br />
Où il trouua^entre lefkeilles •vertes,<br />
HuidpaffereauxjcriansÀ voix ounertes'.<br />
LefqUels foudaind mit dedans fa gueule.<br />
Et la mangea : après la mère feule<br />
QHSlamentait, fans petits demeurée,<br />
Tut quant & quant <strong>du</strong> dragon deuoree.<br />
Mais aufiitofi que la mère mangea,<br />
Tout aufiitoft fi figure changeât<br />
Car de Dragon horrible à approcher,<br />
fut trantfôrme{voyans tous) en rocher.<br />
Adoiuquesnons fufmes.de fi gnndcat<br />
Tous eftonnez,. St noms diél lors Calchar.<br />
O peuple Grec,qui terend taciturne,<br />
St esbahy ? Le grand fils de Saturne,<br />
T'ademonftrtnsasntenantvnclarrfigné<br />
De ta louange & gloire trts-infign».<br />
L'heure t'attcnd[bienque longue & tordtm)<br />
Mais qui rendra ta renommée visse*<br />
Car tout ainfi que ces oyfeauxpttitp,<br />
Par le dragm,ont efiétranfgloutis,<br />
Auec Ltmereeflans neufjmvray nombre:<br />
Pareillement le dangereux encombre<br />
Que nous auronsjparneitfans deuantTroye,<br />
Nox» tournera en redoublée ieye:<br />
Car Ton verra fur la dixième années<br />
Priam occis,& Troye ruinée,<br />
sfinfi nom fut far Calcbas dett/ùtr
LILIADB DH0HII1, iï<br />
Cegrandfecret,quieft ia avéré.<br />
Voicy lebo»t,nou>fimmesfvrlafin:<br />
Donc attendons encor vnpev,àfi»<br />
Que tous chargez.de mémorable gloire,<br />
NOM rapportions des Troyens U vif} tire.<br />
Cefte oraifonpar Vlyffes tiffue,<br />
Eut fi tresbUn dès afiiflans recette, 1<br />
SZgiUs vaiffeauxj.es tentes, & rivage,<br />
Incontinent en firent tefmoignage:<br />
Tout refonnans-<strong>du</strong> bruit que l afiiftence<br />
Fit approuvant fa Ituablefentence.<br />
Et aupi tofl que et grand cry ce/fa,<br />
X* vieil tieflorpour parler s avança,<br />
O chofe indigne,a iamais reprochable,<br />
(T>i(l il alors) o pevplevariable:<br />
En quel malheurfommes-nam deuenmî<br />
Tout Ut confeils que nom avons tenus<br />
Tar cy datant faute U braverie;<br />
Comme ie •voy,neftoit que mocquerie, '<br />
" Etieu d'en/ans : l'effrit de/quels travaille<br />
" Plut pour neant,qvepour chofe qui vaille.<br />
Où font les vaux,les promeffes iureesî<br />
Les grands ferment, volonterconiurtesi<br />
Où efl ta haine, tir menace erueUt-><br />
ContrePriam,enejl-ilplus nouvelle*.<br />
Certes nenny feut eftefvanovy,<br />
Toutoublié,ry loitfdenomfouy.<br />
* L'oyJîvetcentelpoinftnoHcamis.<br />
iluefans grever en rien nos ennemis,<br />
Hou» contentions entre nom de paroles,<br />
" D'inucntious,& cauteUes frmoles:<br />
C iiij
I I. (IVII PI<br />
* Et n'y a nul tantfage,quia<strong>du</strong>ifçj<br />
" De mettre à fi» cefie guerre entreprift.<br />
* ' Jfcamemnast.cecy t'addrtjfe'à (eyt<br />
Pardonne mey ,fi te te rammtey<br />
1. e tien deuatr,ilfa»t que M ttfforces<br />
A r'ajjembler iferefnauanttes fartes:<br />
Mets- les aux champs,amfi qu'il t'efilicite,<br />
Comme aufeul chef de tout çefi exercite,<br />
£ts'ilya vn oudeux quis'excujint<br />
Ve batailler & tes edifls refufent,<br />
Laiffe-les là,metsida à nonchéleir,<br />
£%uieft)e Grec qui aura le vouloir,<br />
Ayant icy tant de peine en<strong>du</strong>rée,<br />
Ve s'en aller, fans ceçnaifire auereeu<br />
Velupiter lapramejfemfaXùbUi<br />
Certoinemtiuparlefiimretmibl*<br />
$ù'tlfit tomberprtt ianannÀ mmiettrt.<br />
Venant icy : il nauffit lars conmtfire<br />
Qù'il donnerait quelque iourle moyen.<br />
De mettre i mort tout k peuple Trayen.<br />
Cauragedancjcompagnoiu tenant ferme,<br />
Nous femmes ia près de Ufin dit terme.<br />
NehaflonsplHtainfinafirertteur,<br />
£$ue nain noyons chacun À noflre tant<br />
Tiormy à l'aife auec quelque Troyennt<br />
Fille à Priam.au autre Cytoyenne;<br />
Le tout voyant leurs parens & marie:<br />
Peur me venger <strong>du</strong> malheureux Paris- •<br />
ij>»» bien ofa,d'enrreprife vilajnc-/<br />
Aller rauir en Grèce dame Heleine.<br />
Et ce pendant Ji quelque malheureux,
t'IlIA»» D'HDMIRE. î?<br />
Quelque Remit,& peua<strong>du</strong>entmcui^<br />
Trouuemauuaifeicynoflre demeure,<br />
Et veut fouir ie confetUt qu'Umturer ..<br />
Quant eft à toy, Agameomon/u dois<br />
'' Bien aAuifer à toute* que tu vais!. .'-•<br />
" Prendre cm>feil,quelque foii.cn donner,<br />
" Et par le bon toujours te gouverner. • •'.<br />
le fuis d'*d»is,que ton camp tu départes<br />
Par nations, & qn'vapeu lextfkartts .' ..-<br />
L'vncdeïautre,enlesfaifaM»nrcher<br />
Chacune à part : Cart'vlfaut- approfher,<br />
Tu la verrai mieux combattre à pat eëe, .<br />
Que de les mettre eujintblepefle*meflt:<br />
En cefaifant tu pourra» a l'oeil voir,<br />
Lefqttelt lictux feront mieux ieurdeùoir:<br />
Et s il tiendra aux dieux^no alarmer,<br />
De ne voir teflUguerre etnfommee.<br />
Au bon confeil de Neftor,refyondit<br />
Agamemnon doucement,^ luy diÛ,<br />
Certainement il efi aisé à voit,<br />
Digne Visillari,qu en prudence & fçauoir<br />
Tupajfes tous les Grecs qui ont efiè.<br />
Lai,& quen'ay-ie ores a volonté,<br />
(OIupiter,oPheb«*,oPaliu)<br />
Dix tels Neflors pour me donner foulât'.<br />
L'on verroit tofl,par leur borne con<strong>du</strong>ite<br />
Priam captif, ryfadtédeftruke.<br />
Cfefi mon malheur,& le pUifir des Dieux,<br />
Qui m'ont plongéen débats odieux<br />
Contre AchjUes,pour ïamour Svne dame<br />
Dont àmojfeulendematreleblafme,<br />
C v
I L L I V R I S I -<br />
ititif s'il a<strong>du</strong>ipnt par leur diuiyegrâce,<br />
Que bon accord entre nous deux feface,<br />
Il n'y aura rien quipuijfé défendre,<br />
De voir bien tojt llion mit en cendre.<br />
Or maintenant à fin d'eftre plut forts,<br />
Allons difuer : penfons deuofire corps,<br />
Peur tofl après nos ennemis combattre.<br />
Plut hardiment,& vueilkz, vous esbatre<br />
>t bien polir vos harnais beaux ty clairs,<br />
Omettre enpoinil vosefcttt & boudoirs.<br />
Vos chariots dnitlement atteler,<br />
Qu'on ne lespuifienriett-voir esbranler.<br />
Et deffut toutbien ptnfer vos eheuaux,<br />
^tufquels faudra fupportergrands trauaux:<br />
Car la bataille & mortelle ejcarmouthe<br />
Ne ce/fera que le Soleil ne couche,<br />
Vont on verra fout le Baudrierfuer<br />
Maint bon foUat,pour trop s'euertuer,<br />
Enfouflenant te putois pour defenft,<br />
Et en frappant <strong>du</strong>ghsiuepar offenfe :<br />
Et la chenaux: à force de tirer,<br />
^tpeine auront laifirdi refpirer.<br />
*>€u demeurantftenrien i apperçoy •<br />
Quelque Grégeois tant m alheureux defoy,<br />
Qui pour fuir le combat, fe retire<br />
Hors de la troupe, &fe cache au nauire:<br />
lln'y a rien qui le peuftfecourir,<br />
Que ne le face incontinent mourir,<br />
Et puis fin corps friuéde fepulture,<br />
littérauxchiens,& oyféaux pour pafiure.<br />
. X:s Grecs ioyeux d'ouiraiitftparler
L'ilTADS D'HOMEKE. )•<br />
Agamemno»,frent retentir [air<br />
Atenuiron: <strong>du</strong> bruit prefquefemblabU<br />
Que ftifl ht mer,hrs quel onde muable<br />
Des vents pouffee,enfremiffant approché<br />
Presd'vn icueil,ou dattgcreufe roche<br />
Si va chacun droiflementafa tente<br />
Se rafrefchir, là dtfne, & fe contente<br />
De ce qu'il a. Apres drejfevne offrande<br />
stux dieuxhautains,& fur tout leur demande<br />
Que leur plaifirfoit,que cefie tournée<br />
Soit fans danger de fin corps terminée.<br />
Agamemnon auj?i faifant office<br />
De chtfdeguerre, apprefle vnfacrifice<br />
^ lupiter d'vngrat beufde cinq ans,<br />
Etveutauoirauecluyafitftans ^. .<br />
^tfon difner, les plus recommandez.<br />
De tout le camp lefquels par luy mandez<br />
Vindrent amtnt: Seftor premier s'apprefte,<br />
idomenetaufii le Roy de Crète,<br />
Les deux AiaxJ)iomedés cinquième,<br />
TLt lefubtil Vlyjfét pour fixie me.<br />
^£*ec lefquels fe vint etmoindre aufSi<br />
Menelatu bien certain <strong>du</strong> fouci,<br />
£t <strong>du</strong> traitait que fon frère prenait<br />
Tour le débat qui de luy feul venait.<br />
Eux ajfemblez, quand on eut en la place<br />
htenêlhoflie, & porté la fouace<br />
Deflut (ho, tel par deuote minier*,<br />
Agamemnon fit ator* fa prière.<br />
O lupiterÇouuerMn Dieu des dieux,<br />
Sagnemr<strong>du</strong>citltdtCair,fp' cabailieux:<br />
C vi
II. LIVK.B D S<br />
*£»»' faits tonner & grtfler (? plouutir,<br />
Otlroye moy auiourdhuy le fournir<br />
De mittre en feu,auant U nuiïl -vante,<br />
Cefte citc,qui tant s'efi maintint»<br />
Encontre nous :Fay que de mon effee<br />
Soit a ce iour la chemine coupée<br />
Du preux HectorJitrfa forte poiftrine<br />
Et que d'vn coup de ma main propre il fine,<br />
Voyantles fiens, que pourfaire debuoir<br />
De lefauuerpuiffe mort receuoir.<br />
Ainfiprioit. Mais à l'eraifon lourde<br />
Feit Iuptterpour lors l'oreiUefourde<br />
Car nontbflaatfei grands obUtions,<br />
Il le chargea de tribulations.<br />
Apres cela fut occife l'hoftie:<br />
Euisefcorchee, & mise vue partie<br />
De/fus le gril, les entrailles petites,<br />
Foye & poulmons,trefdiligemmtnt cuites.<br />
Quant aux gigots Ql toute l'autre chair<br />
Onlafifl toft par pièces embrocher:<br />
Et le tout cuicl, ilsfe mirent à table,<br />
Beuuant<strong>du</strong> vinfouef& délectable.<br />
Ayons ainfirepeu tout àplatfir.<br />
Et fatiifait partie à leur defir,<br />
Le vieil Neftor,qi*i n'efioit en repos<br />
Recommença en table le propos.<br />
Il neft pas temps ores de s'atnufer.<br />
Agamemnon,a rire & deuifer,<br />
Exécuter faut l'entrepriji bette<br />
OU Iupiter nom imtite (& appeOti<br />
Commande donc aux httaux ttus emfembk •
I ILIADE DflOMERÎ }1<br />
D'aller crier que tout le camp s'affemble<br />
Droit} en ce lieu: & "«us de mefine forte<br />
Irons renger chacun noftre cohorte<br />
Les incitant par beau & doux langage<br />
A faire exploit de Martial ouurage : .<br />
Sautant l'a<strong>du</strong>is, Agamemnon commande<br />
Aux bons heraux daller de bande en bande<br />
Appeler tous les Grecs, qui o beirent,<br />
Aupifoudain que les htraux outrent.<br />
Beauvoirfaifoit l'appareil & arrey<br />
Des Grecs, foldats chacunfuiuant fon Roy,<br />
Encer plus beau, voir le foigneux efiude<br />
D'iceux grands Reys ,rengeans la multitude<br />
Tarmy lefquels [fans eflre recognue)<br />
JEfloit S alla* <strong>du</strong> hault des cieux venue<br />
Port ant fur feyj'efcm grand & horrible<br />
De Iupiter immertel,inuincible,<br />
Autour <strong>du</strong>quel cent bro<strong>du</strong>res dorées<br />
Efloient pendans,tant bien élaborées,<br />
Sue lava Heur de chacune ment oit<br />
Plus de cent beufs,tantbieofaitteeUeefloit.<br />
Ainfi armée eUe emfiamnMitles coeurs<br />
Des forts Grcgo'u,à eflre betliqueurs<br />
Tant (*/" fi bien qu'ils n'auoient autre enute<br />
Sue de combattre (JT* hasarder leur vje.<br />
La refplendeur des armeures bufantes,<br />
Desgranspauon,& dos larges peftntes,<br />
Efloit pareille alors par la tampaigne<br />
A ctlle là qui eftfitr la <strong>mont</strong>agne, -<br />
Lors que le feu s'allume en quelque coing<br />
Dcldj'orejl^fsr qri-OH.lev*stdettmg.< -
ir. LTVKE DI<br />
Car tout ainfi leurs harnois & efpees<br />
RefpUndiffoient <strong>du</strong>clair foleil frappées ^<br />
Semblablement comme un béai* vol de Grues,<br />
De CygnesbUnts,ou£Oyes plus menues<br />
Font trejgrandbruit, auec leurs chants diuert<br />
Près de la riue,&fius des arbres verdi<br />
Ve CayjlerjUmte délicieux,<br />
Dont de leur fin reforment tous les lieux<br />
Circonuoifins: defemblable manière<br />
Les Grecs armez, auprès de lariuiere,<br />
I>eScaminder,faifiient tellecnrie,<br />
Slùmentendoit retentir la prairie.<br />
La terre auflipar les chenaux foulée<br />
En gemijjoit <strong>du</strong> long de la valee:<br />
Carn'yauoit moins de Grégeois marchant<br />
Pour batailler que de fleurs par les champs. I<br />
S'il vous fiuuient £vngrand nombre de mouches ^<br />
QuonvoitÇouuentfortirdes creufes fauches,<br />
JEts'emtoller à troupes- dans la loge<br />
Où le berger furie printemps fé loge;<br />
Cueillant le laid que des brebis ajfemblez<br />
Penfez, qu ainfi les Grecs venaient enfemble<br />
DefordonneximaUleurs bons con<strong>du</strong>cteurs,<br />
Les difpvfoieiu ainfi que les pafleurs<br />
Ont de coufhsme,a<strong>du</strong>enant la vejpree,<br />
De départir les troupeaux en la prêt. \<br />
Surtous lefquels lePrince Atamemnon<br />
Se monjboit cbef,& defaitr, & de nom,, <<br />
Car tout ainfi qu'vn Toreau braue &fier,<br />
Entre les beufife veuh glorifier,.<br />
Et les gouverne; sttofi eu tels endroitts,
L11IADI DH0MER1 jr<br />
Agamemnon commandait aux grain Rois.<br />
Ureffembloit ce tour là,far fortune,<br />
Alufiterdetefle:&a Nef tune<br />
DefapoiÛrine: & quant aux autres farts,<br />
Onteujliugé'proprement le Dieu de Mars:<br />
Tant-voulut lors lufiter décorer<br />
Agamemnon, four U foiré honorer.<br />
£nceflendroiét,Mufes qui refilez.<br />
Là haut au ciel, Mufti qui prefidez,<br />
A tout beau faift, enfeignejmoy à dire<br />
Ce qu'àfrefent ie neffaunk défaire,<br />
Vousfçauez, tout, doncques nommez, l'es Princes,<br />
(Sans oublier leurs -vaiffeaux & Provinces)<br />
Vent» à Troye.aùec la Grecque armée,<br />
Car Ion n enffait tien que par renommée.<br />
Il fuffira feulement de monftrer<br />
Le nom des chefs,fans f lut auant entrer,<br />
Car dénombrer la trmpfc & multitude.<br />
Cela eft hors de tout humain eftude:<br />
Non quand i'auroit dix langues trefdiferteSy<br />
Bouches autant à Uenparler ouvertes, '<br />
Voix fer<strong>du</strong>rahle,ry l'ejlotnachdecuture,<br />
UnenfourVouiamaUefhedtliure:<br />
Sans la faneur des Deejfes gentilles.<br />
Enfeigne^moy doncqnesiO dignes filles<br />
De lu f itérai fin que ie recite<br />
Princes t*f iiefs<strong>du</strong> Grégeois exercité.
LE TROISIEME<br />
LIVRE DE L'ILIA DE<br />
O'HOMERE, PRINCE<br />
DES POETES.<br />
A R. G V MENT. '<br />
PAris prouoque Menelaus pour entrer<br />
en <strong>du</strong>el auecques luy.à fin de décider<br />
entre eux deux toute la guerre. Il Te feir<br />
des ferments par Iefquels on promeut que<br />
le vainqueur aura HeleiaeâC toutes fes ri«<br />
cheffes. Venu* rauit Paris hors <strong>du</strong> combat<br />
de peur qu'eftat délia vain eu il ne foit tué.<br />
Heleineeft fur la muraille delà vilJe auee-<br />
Priam,auqucl elle difoit les noms des plus<br />
illultres delà Grecque armée, puis après,<br />
ellceft emmenée par Venus en la chami<br />
bre ou elle auoit emmené Paris.<br />
PRES que l'ûfi ia Troyens fat<br />
forti<br />
Hm la cité réagi & départi<br />
Par efq»*iri>m,farieux au renaître,<br />
Stuittinementmarcherit almcentre<br />
Du
LILIADI D HOMERE- }î<br />
Du camp des Gras, haulfant mfques aux nues<br />
Leurs i*:x & mz,:ainfique font Us grues,<br />
Qui prévoyant la piuye rfr la froi<strong>du</strong>re,<br />
Laiffent les <strong>mont</strong>s, & vont chercher pafiurt<br />
Très de la mer, dreffansgroffes armées<br />
Contre la Nains,autrement dits Pigmees:<br />
^tufquels feintent font guerre trefcrueBe,<br />
./*" coups de bec,à coups dégriffé *y d'eflt. !<br />
Mais les Grégeois d'autre cofic marchaient<br />
Sans faire bruit, & toufiourss'apprtchoieut,<br />
Pleins de fureur, & a»ime\dc rage<br />
Pourfe venger, auet ardent courage<br />
V'eflre vainqueurs*^ ftntrefecourir<br />
Quandils deuroientCvnf*ur l'autre mourir:<br />
Et tout ainfi quon voit a» temps d'hyuer<br />
Souuentesfois la broute arriver,<br />
Que le froid vent Confiant par la campaign*<br />
Porte feudainau haut oie la <strong>mont</strong>agne,<br />
Chofe qui eft au» bergers trefnuifante,<br />
Et aux larrons ^lm que la nuiil dmfante:<br />
Car tccil humain nef (aurait venir par terre<br />
Gueres plus loin, qu'irait y nietï de pierre.<br />
De me fine forte à l'approcher des bandes, ,<br />
Seleua tant de poudre far Us landes,<br />
Qu'elleofta lors aux Treyens lepouuoir,<br />
Et aux Gregeok enfemhk defe vêtir.<br />
Et aujfitofi que les camps furent preQt .<br />
Tour batailler.fentreuoyamde près:<br />
Le beau Paris les rengsTreyenspajfa,<br />
Et vers les Grecs,à grands pas sauanca,<br />
£nprouo^uaHtjUremeut les plus forts, .
IX I. LITRE SE<br />
Des'eftrouuer contre luy corps à corps.<br />
Surfoy portait entre ceux de fa fart,<br />
Tour ce tour là, la peau d'vn Leopart:<br />
X.'Are bien ten<strong>du</strong>,U Troujfe bienpefante<br />
Pleine de traits fin ijpee luifante:<br />
JSt deux beaux dardsfetrerjl esbntntoit,<br />
J;);. ind lesGregeeis au combatappelleit.<br />
ivîenelaus apperceuant taudace<br />
De tennemy qu'A reeogneut en face:<br />
Futtoutfoudainrempli d'extrême ioye:<br />
Comme vn £yon, qui defirant faproye,<br />
Rencontre vn Cerf, ou Cheuteul, dans le boit.<br />
Mil par Us chiens, r*r veneurs, aux abois:<br />
Silédeuere,& en prend fa fafiure,<br />
S'epouijfantdetant bonne a<strong>du</strong>enture.<br />
uiinfileGrec ayant Paris choifi,<br />
lut enfin tueur de Uejfe faiji:<br />
Voyant à Çoytoccafion offerte<br />
Defe-venger de tmiure foufferte<br />
Et tout armé, comme il eftoit grand erre<br />
Du chariot fit vnfaut bai en terre.<br />
Aàonc tari» qui bien cogneut venir<br />
Menelaut, nefepeut contenir,<br />
Ny faire tcJ}e,ayantfoname attaintt<br />
Incontinent de merueideufe crainte<br />
Se recula: & Craignant le danger,<br />
Entre les fient retourna-fe renger.<br />
Ne plus nemoim quefaiSH'homme pajftnt,<br />
Qui quelquefois les hauts <strong>mont</strong>s tranfuerfant,<br />
{Sansypenfer)trouuevn dragon enyoye,<br />
Dont tout craintif, fe rttk* & defuoyt
I'IMABI D'HOME m. J4<br />
Pafle en couleur,de fesmembres tremblant, '<br />
Mi eux v» corps mort qu'homme vifreffemblant.<br />
De la retraite ainfiUfih e & fubite,<br />
Fut enflammé de colère dejpite<br />
Lépreux Het~Tor:lequel voyant Cefilandre<br />
Se courrouça à fin frère Alexandre,<br />
Difantaiitfi.O Paris malheureux,<br />
Portant maintien d'-vn homme valeureux<br />
Mais par effet! Ltfche & efféminé,<br />
Tout de luxure orde contaminé.<br />
Or eufl voulu la diuinepuiffame,<br />
Mefchant couart,qu» neujfesprins naiffance,<br />
Tour n'apporterfi honteux vitupère<br />
ut ta partie,& ton douloureux père.<br />
Ne vois tu pas quel plaifir ont reçoit<br />
Tous ces Gtegeoit,quand ils ont apperce»<br />
Ta lafchetéiquitepenfoient de taille<br />
Têurfiuflenirle faix ïvne bataille,<br />
Et maintenant chacun dire s'efforce,<br />
§uenfi beau corps n'y a ejprit ne force.<br />
Tu as bien eu autrefois le courage<br />
D'armer vaiffeaux, & dreffer équipage<br />
Pour nauiguer droit! enterre tflrangere:<br />
Et puis imeu.de volonté légère,<br />
(Eftant receu en <strong>Royal</strong>e maifo ri) .<br />
En amener,contre touteraifo», .<br />
D'vnvaillant Hny l'efpoufee trefchere,,<br />
$ui te trairtoit & faiÇoit bonne chère,<br />
ytu déshonneur & tropgrand infamie<br />
DunemTroyen,*rdeL[>reud'hemmie ,<br />
Du Roy'Priam, argument & couleur
III. LIVRE D «<br />
Aux Grecs de ioye, $/ à toy de douleur<br />
Et néanmoins t» n'aeofé attendre<br />
Menelam ,ne contreJuy contendre.<br />
Cela ne vient que d'vn^craincle extrême<br />
Sluita ÇurprU difcourant tntoy mefme.<br />
£$j*e celluy là tepriuetoit de vie,<br />
Duquel tu tu la compagne rame.<br />
"Certainement la beauté <strong>du</strong> vifagi<br />
"Le bien chanttr,legracieux langage,<br />
"Le corps trouffé,lei cheveux ordonnez, •<br />
"Et autres biens,que Venus t adonnez,<br />
"Sertirontpeu à ta viefaituer<br />
"S'il te conuient au combat efprtuuer.<br />
"Ta couardife a mené iufquau poinil<br />
Tous les Troyens de ne combatte point<br />
H'apperctudns en toy chofe qui vaille.<br />
Varquoyfuy t'en cherche quelque muraiBe<br />
Tourte cacher,& plut de moy n'approche:<br />
Trop efi ton faicT: digne de grand reproche<br />
Le beau Paris fe voyant outrager<br />
Si <strong>du</strong>rement, refpendit fansfmger.<br />
Hector mon frère ji bien bonne raifon<br />
Tuasdreffefurmoy cefitoraifon:<br />
Carde ton cceurla force redoutable<br />
Eftfitrejgrande, &• fi trefindomptable,.<br />
£fu'en ne la voit de vigueur efloipm ,<br />
Pour le trauail,nonptâs que laçoignee<br />
Qu'vn charpentier à employer ne fine : .<br />
Et plus en frappe, g£/ plus elle s'affine.<br />
Tu ne deurois toutesfoU mefafcher<br />
Ne les beaux dons dt Venus reprocher.
II LIADB DH OMBRE Je<br />
''Car les biens faits, dont les dieux nom guerdonet<br />
"Sontàprifer,veu mefina qtiils les donnent<br />
"Non f as ainfi queïhomme en a defir.<br />
Mais tout ainfiqu'il leur vitt* àplaifir.<br />
Or fi tu -veux, four fintr ce débat *<br />
Prefentementfluei'attende*» combat<br />
Menelau*,fais aligner le Ueu^<br />
Et que noi*i deux fuyons mit au-milien<br />
Totu les Troyem §£/ les Gregeoiifflam<br />
AJ?is au tour pournous voir combattant,<br />
Soit au vainqueur en guerdon de fa peine<br />
Incontinent ren<strong>du</strong>e dtme ffeleine,<br />
Peureniouirauecq touteLtproye.<br />
J5>»e les Troyensfe retirent à Troye,<br />
Et Us Grégeois en leur paie de Grèce<br />
lurans tenir conutnance ty premeffe.<br />
fJeeiorvoyant Paru appareillé<br />
Pour b ataUkr,fùt tout etnttueilU<br />
Et refiouy lors tenant- vne lartc*<br />
Par le milieu, deuant lesfiens gavante,<br />
Leur défendant depUt* entre faffer:<br />
Ce qui fut faifl. Mats les Grecs fanscejfèr, s '•<br />
En approchant^* eoupsperdtu ieffoient<br />
Pierres
III. IITRI *>«<br />
Soudainement on ne vit plus voler<br />
Les coufs defleche:ey fut le camppaifibU<br />
En vit m'ornent,autant qu'il efipofSiblt,<br />
Surquoy Hector,veyant fi grandfilcnct<br />
Entre deux oJts,ainfi parler commence.<br />
Oy ez. de moy peuple Grec Q/ Troyeto •<br />
Trefentcntcnt Vouuerture & moyen,<br />
^ue vous propofe Alexandre mon frerf.<br />
Luy qui ejlfeul motif de cefl' affaire<br />
tour donner fin aux cruelles alarmes,<br />
Il efi £aim qu'on mette itu les armes.<br />
Etqitepar luy,r*rpar Mentlaut,<br />
Soit debattu,à beaux fers efmoluz.,<br />
Lequel des deux a plminfie querelle.<br />
ytn vainqueur foit fieUinelatresbelk<br />
Soudain ren<strong>du</strong>e, auec tout, le butin:<br />
Et que fur theure,où lendemain matin,<br />
Chacun s'en voyfe,ayantfait~laffeuranee<br />
Par grand ferment garder la convenance<br />
ApeineAueitatheuece propos<br />
Lépreux Hetler,que le fort & difpos<br />
MeneUmJe vient là prefenter,<br />
Diftnt ainfi.Or vueiUez, efcouter<br />
Grecs $/' Troyens,cequedirama bombe,<br />
Rcprefentant ta douleur qjti me touche<br />
Dedans l'tffrit.U veux enfuit d'accord<br />
Tour mettre à bout te dangereux difcerd,<br />
{Confiderantles grands cah&itez,,<br />
Et les trauaux parles champs fuppatt*^<br />
Tour l'a<strong>du</strong>ltère, $/ -la iuftt douleur<br />
Quim'aindptt à venger censeur) ,
l'I II AB I D'HOME RI. ,f<br />
Que tout cepeupieaprefentfe reptfe,<br />
£t que Pari) encontre moyftxpofe,<br />
^4fin quenvoyé à qui Ut deflinei<br />
Aura la -vie,ou la mort alignée:<br />
Au demeurant,afin qu'on accompli fi<br />
Le tout à painft, mefines lefacrifice<br />
Qu'on doit aux dieux en affaire femblabU,<br />
Qui veut lepattt efireferme çjr vaUable.<br />
IleftbefoinàvousTroyenspouruetir<br />
De deux aigneaux, foi» blam &t'autre noir<br />
Mafle &femett.e:Ufaut lemajle blanc,<br />
Le fécond noir pour refpandre leurfang<br />
\Au clair Soleil^ a la terre digne,<br />
De tout humains mère antique ty bénigne.<br />
Le tiers aignea»,queferons apporter.<br />
Offert fera au grand Ray lupiter,<br />
le veux aufli four feuretépltu graude,<br />
Que tout fondai» au vieil Priamton nu tde<br />
De.fen venir,à fin qu'il fortifie<br />
La conuenante, Ç&/ le tout latiffif.<br />
„Carfesenf..ns(commthicnff*itla Grèce)<br />
„Sont gens fansfoy,& faujfeursdepromeffe.<br />
>yT»ufiours tejfrit des ieuntsefl léger,<br />
„Mais le •vieillardfefentant obliger<br />
^N'endpreraf'iladniintqHilleiurt,<br />
„Quilyfoitfaic~ltrahifonouiniurt.<br />
Df cefl accord les Gregètit <br />
^
j III. HT»» DS •<br />
i>*< chariots puis après dépendirent<br />
Gardans leurordre,&/'poferent enterre<br />
Lances,écuz» $/tous harnois deguirre,<br />
Laiffant efface entre deux bien efiroit,<br />
Comme lieu proprejtuquel ton combattait.<br />
Ce temps pendant,U preux Hector enuoyt<br />
Deux HertmxfsemenlackédeTroye,<br />
Pour apporter Us deux aignea»*, $/' ftùr*<br />
Venir Priam,approuuer tout l'affaire.<br />
Taltybius aufii <strong>du</strong> mandement<br />
D'^fgamemnon,atla diligemment<br />
lufques aux nefs pour en U compagnie<br />
Porter taigneau de la cere<strong>mont</strong>e.<br />
Durant cecy, iris fen defeendit<br />
DÏuhautOlympe,& bien toflfe rendit<br />
En la cité,pour compter ces nouvelles, ><br />
De point~l-e»pomt~t,i l a belle des belles.<br />
La formeprint d'vnefa bien aimée<br />
Et belle focur Laodicé nommée,<br />
QuElicaenfilsdAnteno-rUfage<br />
Entretenoit par loyal mariage.<br />
Point ne trouva pour lors la belle oy/tue,<br />
Mais en befongne à ouurer ententtue.<br />
Ellefaifoit enJa chambre tine pièce<br />
De haute lice,où Us b eaux faits de Grèce,<br />
Et-des Troy eus,a figures polies<br />
Ejlvient pturtraiflsdeur comfes,leur faillies,<br />
Vafpre combat,& rencontre cruelle<br />
Sue les deux camps faifoient pou* tanmr d'élu<br />
Sus leue tty, viens <strong>du</strong>ec moy fielemt<br />
Vit Un Irk)tu verras m la plaine,<br />
très
t' 11tjkt> % » »J0 M I R I. ff<br />
fresJacité,chofebienmemeHlt*ifr. •'.'••'->*<br />
Ceux quifiittbym* m guerre ftmUeuÇe<br />
Deiouren'iomfUtdangjers'exftfir,<br />
Tulet-verrai à f refit* nçtftrx.<br />
Les vas afïiijet autres tlpjûtjn^<br />
Sur leurs tfaUji* tfamàdamityeK^<br />
Menelautptm'finùcet difamh ,-•<br />
ContrePar$f,camJuttr*cetfniàt»rft,<br />
Et à celui] qui a«r*U 'uiihire^<br />
Serai donmeem gmrit» deJ* glaire.<br />
Cefte nouvelle ai* T>umt ameutée* .<br />
Soudainement luy mit en fa feafet^ .<br />
Vndo»xdefirdefinfreimermmryt ,<br />
De la (ite'où fremierfiitJiomiiji<br />
Defeifarens,defmtntquetiueio»t<br />
jlueajMciluy faire demierfeitur.<br />
Si/lien» dcbt*t,ǧ/ftvefiitr<br />
De beaux habitij>m>tpeant & jwMtfirtit<br />
Hors Ce» UgU,ie£lmttU home tendre<br />
Quel'envoyait far fit Muetdefundfe*<br />
ïa4nefutfeule,a»ect}iettmtneL><br />
Tour compagnie Mthrafâî Clymeua:<br />
Et de beau pat fecm<strong>du</strong>iBiSrtranfpvrt*<br />
Imfques au lie»tnrefttitlagrand'port*<br />
Scia nmtmtt,où par Ubouletart -~\<br />
Onpouueit v«tr tout ietthamfs àcomtrf.<br />
Le Roy Priam,$/amtcblyiianombre<br />
J>tgrands feigneuts^tytnt iUte * Vomir*<br />
Sur Us CarneamxyTymatttfrPiinthHfy •<br />
JUmfm,CIytm*KcBane*%mutf,<br />
HicttMnrwin^émtiptHëeij >.,...•,••.<br />
ï>
v in. tirti se<br />
Vcalegon iadis de forte taille,<br />
Et sfntenàr aux armes nompartil<br />
Mail four alort neftruansqutnconfeU.<br />
ta ces vieillards ajfss de peur Au halle<br />
Cotnparajfoiu<br />
Caufoyentenfanble,amfiqu'vneCigt>Bc, _<br />
Ou deux o»trois,entrt Us vertes fueUUs<br />
JE» temps ttcfiégaa&wBent à merueX.es.<br />
Lefauels voyans Udiuine Gregetife,<br />
V'Joyent entr'tux,queflagrande noift<br />
De ces deux camps <strong>du</strong>nit longueJaifin,<br />
Certainement
11UJDI BiHOHIltl. j<br />
SU plus airoittjtesvatfinsfifforet».<br />
$1» efl celuy qui datant tous louant*<br />
De corps mtyen,maù grauetncotttetumtei<br />
le n'ay point••vtu^Lontiefin fimuen*nty .<br />
En mon •vimant,homme plMsa<strong>du</strong>tmtnt, • ••<<br />
Et pourcertain^bien-voirfin mvoyi '<br />
H a le port r$î maintien d'-v» grand foy><br />
^tlm Heleine, À voix humblette & Itajfe,<br />
Ijty rejpondit,Mon cher Seigneur,ta fact<br />
En mon endroit,* tantdereuerence,<br />
Que i'ay grand crainte approchant ta prtfatce. "<br />
Oreufilamort(auantqnecesdifcors<br />
Eajfint venus) faifi mon foibleeorps; . •<br />
Et mcfmement alors cptet eu mail<br />
Si fort mes fins,qut-tonfils iefuiuit,<br />
abandonnant eJpoux,fieres,e*rfiUr, ••. i\<br />
Et mainte Dame y& compaignegenti&ù<br />
Las'.nous ferions hors de toute douleur,<br />
Ettoydrmoy.Mai)ilplaifljtumalhem*<br />
Qu'il foit aiufi. Or. quanta ta demande,<br />
Puu que ta note ainfile me commande;<br />
Cil que tu <strong>du</strong>,ejl enfin propre nonu<br />
Fils d' Atrcus^le Prince j/tgamemnon:<br />
Roy trejp~rudcnt,& enarmes puijfant,<br />
sf qui le camp ejl tout obeijfant,<br />
Qui autrefois entemps paiftble & Çemr<br />
Tut mon beau fitte,&vujfd bellefitur.<br />
^ftantfeteut U betnténompareMe: -. ' '•<br />
Surquoy Priant tout rtmpbydc merueiUe<br />
•Oyant l'honneur J^fgamemnon conter,<br />
lt*fiï eufitiùrrftp"vintaî*xalier.<br />
D i)
ï- .< tir. >tiYR« m<br />
O f»rtune',& pltu que itert-hatre»* "<br />
Agamemm»^titKexhtuakmtux)<br />
Doncgbes tumt det grands dieux, atyna» htm<br />
D'eftreleçhtfdttGregtpiienluimmtl<br />
T>>ncqutspjtttVftÇcctnJmih ^/ttfft • '•<br />
Sigrandeartuw^lirimtenPhijgif. , .<br />
J/ mefouimùt^utttnfs de ma ùuutjft, .<br />
Lo?sqUti'*»*is& vaHUmi $/prb*ejfe,<br />
Quencef*ys*ai»drmtkiAmttjormts,<br />
Femmes defe*t,& eu gmrre pcrfountt<br />
DegiuUÊ^*xp{ait:faurufijlir**fatitiles •-,<br />
Tutnecejfùnmff^mUirfrrc*s*iÛtSy ••<br />
£$u'o» n \n wt juudtfurtiUts nui* tktntfi. \<br />
Adonc Mirionj& Otnmm*rtk»m • •<br />
Droitl àl enq>utrt«jïirevt mvtkval<br />
Toutt leur gvttà fié& i ehtmU,<br />
fret de Stngtjiariuitrt aula^ ttmrs'.<br />
Auquel enïttifl U virn * but fetourf,<br />
Ecfu4foi8tb*fymw
l'itXADI D'HO MUE. -%9<br />
Les bea»* troupeauxjkitmitintfur H connut :<br />
Près des brebufus départir d'autour h •-•."'•<br />
C'efl Vlyffés,rtfpm»iithrs tadorne, >••••' . •<br />
Bienfait} d*ttrps,num dtptmfitbtikama<br />
Lequelcombimqmil aitprinteumturt •' -<br />
En pays rude & hors & Mttteiatu furent . • "•<br />
Icy tranfm'u-ambafftdeurs-jH* nen¥tMi - ' •'•<br />
Autre Uns que le mien, ffîkmfit '"<br />
Autant ïacueilqm'euffifaifi À mes fils. '<br />
Làiecogneuz„auwmmparamieibtrt,<br />
Leur grand tj^rià,te»rc0nfiU,ltmnatvut<br />
Et mefmemenkqmtnàih furent méfiez.<br />
Auecques»
tllv 1ITK1 DT<br />
Connut perfonne & kurde & dtfpeuruent<br />
D'entendement, homme qui par colère<br />
Xfi hors defoy,& pointnefe modérer<br />
JE* que;fm Sceptre encarts demonftroi*<br />
Duquel trefmalpour alors s'acauftroit.<br />
Maisauffs toftquilrompit Ufilence,<br />
. On cogneut bien fa dmint éloquence.-<br />
' H prononça ces mots à l'arriver,<br />
Comparaifon.<br />
Du tout pareil a»x neiges de Ihyuer:<br />
Si copieux,quono'ofttt entreprendre,<br />
L'ayant ouy^autcqstès hty contenir*.<br />
Et ne fit on après au de fa mine,<br />
Eftimant mieux fa parole diuine. J<br />
Le Roy Priant cncorescwrtatx<br />
De fçaueirplm^auoit iede'fesyeux<br />
Dejjm Aiax,s'enq»erantpUu amant<br />
AitecHeleine. Oresfayntoyff•amant,'<br />
ÇDitlfvicilLrd)quieftceltea»feigne0r<br />
S&ievoy là, lequel paJ)e*agra>t4*Hr ••<br />
De corpulence, tjfprefqut deiateftn -.
X'ILIiDB D'HOUÏRE; 40<br />
Tlufieurs.defqueb les noms mtfint cognttt,<br />
Ma» M ut puis (dtitt tay grand dejptaifir)<br />
jîutfqucs eux mes deux freretchtifir:<br />
Le preux Gaftor excellent Gheualier,<br />
^tuec îoUux ctmbattantfingulitr.<br />
Heiat it crains qu'ils lient daigné •omit<br />
Pour le débat entrepris foujlenir:<br />
Oubienefians'vemuiHfqutsicy,<br />
LedejpUiftr,fafchtrit tjrfoucy<br />
£}»i les a pri>,wy*ns la pauvre vi'ir<br />
Ltlamtfchance,e-»iefuis afferuie,<br />
lis « contraints,doXens & esbahis,<br />
De s'en aller regaitner leur pays.<br />
Ainfidifoit la belle. Mais fes fera<br />
Vn bienUng temf situant tous tes affaira<br />
X/liyentpar mert enfemble défaillit,<br />
En la cité de Sparte enfeutlis.'<br />
Pendant cècy Jts deux Htranxaueycnt < ..<br />
la préparé les chofes qui fcrutycnt:<br />
Veux bons aigntaux thoifit in vn trouptau^<br />
£t ctvnt chiemt vntbtm granitpeau<br />
flcinedtiiin,liquturrecomm*nd*t,<br />
Encorptrttitle héraut diéiidée,<br />
Vn grand bajfm,& deuxcoupes exquifrl<br />
Taittes d'or finjunnyfttrertquifés.<br />
Ainfi chargerait Rey Priât» rtcitm» '•<br />
Leur ambaffade^ de-venir îincittnt, .<br />
Inluydifant. Roy fur tout honoré,<br />
Uom craignons fort lauoirtrab demeuré;<br />
La principaux dttcsfubieflst attendent<br />
Dehors ancamp, & la Grecs qui prétendent<br />
J> iHj,
Aeeiourihity-faitewucenuenante,<br />
Dont o»auTA iUntùi faai'fiuoct.<br />
TonfiUVàm^aiériniemp>nJf»Uldâb4tU»,., _<br />
Veut corps à catpiMonlaus combattre: ;<br />
Et le vtùnqutMKy doit ami» engtmdt»<br />
Lu belle Helàn*,aitumai»tAntr«idm.<br />
Par ce moyen tous débats finiront: . • .<br />
Caries GrégeoisenGreces'euiront,<br />
It lesTroytas pouv la gn*rr*end»rae,<br />
^furent lapai» tptils vu tant defirtt*<br />
Or rien fans toy neji peurroit con<strong>du</strong>it:.<br />
Carilconuient/tfmta maùfiéime,<br />
(Ce difent-ils}p*jMr fermefiitrttt<br />
DectcémbatentrMX-dtmtaTMfié.<br />
LelronyialUtdfittÀeerawSlefiiifiit,<br />
Sien cognoiff(*tyttc'efi*iteMnp>k<br />
Trop follement: toutctfmd wiwfc<br />
Son cbm*t>& $***&
t tli/tnt t» HOME SE. aï<br />
Va m les hanéps : après m s'adreffa<br />
Vers Us plus grands,aufipteU pour apprewer..<br />
Laconucmtivt,o»fitUs mains louer:<br />
Puis U grand Grée tira de fin coflc<br />
Certain coufleau,parluy,toufrmrsportt'ï<br />
AuetUquel,<strong>du</strong>fiontdsfaigneastx coupe -<br />
Beaucoup depoil, fmilfittmufy fa trvup*<br />
Parla Hcr*tHC*it*l>rmc*tdtflit*rtirt .'ù.\\f.<br />
Qui nepourroyent après ftrepentir. , V<br />
Le poilreçtu,hes mains ainfsUitev, .•"- .. '.:<br />
Agamemnonltsfienna ejkuees,. > •<br />
Triait Us dieux,difant. Qlupiee*,<br />
Dieutrejpuiffant^cpudaigneshabiter,<br />
Etpreftierfurldalamoniagim<br />
O clair S»letl,qm voit ciftt canipïgtte,^ :• . '<br />
Et ehtens tout: : O. tare fi: TtAwraowWyle<br />
•vomfitpply entende*, meiytierts:.^ :<br />
Etvtusau/J'i^pmfisnidieuxtinftivhutx, \<br />
Quipuniffez.fi agrément Us, maux<br />
Des fois humains,.<br />
LeuantUfiege,en Gvecetttourner.<br />
Pareillement fi mon-frère gmnaiti . < ,<br />
Jé
in. t ï r-R i rx «<br />
Ledit Vàris,quefoudain on MW rende'<br />
La belle Grecque <strong>du</strong>eccondigne amende<br />
Des mauxfouffers : &• que chacune année •<br />
Soit à nts htm après nuaprionnee<br />
Certaine rentep» tribut qui tefmàngnt<br />
Hoftrc •vi£hire,& leur fapte & vergongne,<br />
Et au contraire eftantainjï vainqueur,<br />
S'il a<strong>du</strong>enoit que par faute de cceur<br />
LeRoyPriam,&fesfilsref*fajfent>-<br />
Garder la foytey des Dieux abufajfent, •<br />
leiureicy de iamais ne partir<br />
Dtccjtttcrre,& aemediucrtir<br />
A autrefaiïh;fans U ,permettez,q»eieluyquijira> ><br />
PremieriitUijpJtM?atcts4tofferai'..'' i<br />
(Enfemonftrantav^htvueilrebeBe')<br />
^uepourlafauteonvoyéfaeameUe '<br />
Etdcfcsfits fur la terre efran<strong>du</strong>è^<br />
Et puis fa femme à-wautre ren<strong>du</strong>es<br />
Jùnfijmoyent: mais lettrismefrùrt y •-,-.'<br />
ï' C.
tut peur te ctup * e s dieux mifi en arriéré.<br />
D'autrecofte^Priam apperceuaut-<br />
Que tout l'affaire e^oit ia bien auantr<br />
Vit aux Gregeoitjtjr Treyens tomenfembfe\fc<br />
m'en iray,Stigneursfi bon-vous fcmble,<br />
Je ne pourrais de doulewgutgarder<br />
S'ilmefalottdemesyemrregarder<br />
Mm fils taris combattant fa partie.<br />
Les dieux hautains ont larmrt départi*<br />
A tvn ou l'autre: Et fi ont ordonné<br />
jtuqssddes deux fera [honneur donné. .<br />
Cet mets finira» chariot <strong>mont</strong>a,.<br />
Mtletaigneaux auecfoyentftfrta.<br />
Vrint Jtntcner,& tant fis cheuaux prtjfi<br />
Qu'envn moment il fut hors de Uprejfei<br />
Sttotft après àTroyc fe rendit.<br />
Le preux Hettor,ce pendant entendit<br />
Et yiyffes à mefurer le lien'<br />
Propreaucombat,afliidrai£haumiUe» .<br />
Enraies camps.Confequentment pour vttir .<br />
Lequel des deux démit tkenneur omit<br />
Du premier coup^tffaUUntl'a<strong>du</strong>erfaire,<br />
Firent lesferts,ctmmeefttit'necejf*ir*<br />
Mn cas pareil,dans-un armet mettons<br />
Deux bulletins furies deux combattant!<br />
Mt cil àquilefirt-premierviendroity<br />
Premièrement temtemyaffaudroih<br />
Tous lesfoldatsdeff omit curieux<br />
tenetentfins cejfe & l'efbrikep les y eux<br />
Surceft armet:&quelq»i)»s dcuxprioient<br />
iMimxhuHaMimUunctmrif&difoientf
M fc tt*« r » B'<br />
O Iupi*e*jLi«*Àes~diti*x>& 9ijp<br />
De tam humaiw fusjntHt lauy cefi oîkvf<br />
Hue M cLs data qui cancer m encejobres,<br />
fnft itftentvtm inftmaletmvJmi:<br />
JEt tjHfGrcgeoit & TrtyouJkcepU*<br />
I*rs defchatgtXitmiutaÊmbmuM fouet,<br />
utyantHe&arfm larfi^ftnltltfii,<br />
De fin armettanmi Qf cmtMtmi<br />
Par plufinm fvkftmraicmx mtfer-Ustfwts,<br />
Jl mit la maiudêchms,& tira, haut<br />
Cil de PaHr.Qfoy.fiuttytnlnifefpdOi<br />
Chacun fttmt-à.fim-tyliuffitntU^tctj<br />
Ti» combat vuûe;&d*wtuitn**j}k<br />
Toutatent»mfm*att»ttrTe-«(im.<br />
Paru twfantqulii itemitajjaiitiri<br />
MeneUutfK voulueXpat-faMir<br />
A bietfi'armm .SiprmtfVu Ufrtmier,<br />
Son beau bamoii de MM« ctmftwmer,<br />
Xtfes atiffw, attaches* parattgta*.<br />
ut butait btatom &g*tyàs boute*<br />
SecondemewtfùM-l* cwnuffafmt*<br />
iofjft*.<br />
De Lica&façcMmotUnt dàfirti<br />
^t'oneuftm^^fimfHuirlafmtmfût,<br />
Apresccig*i*si>>mfëfit»te*Jfmr<br />
Pi*tLnfia'*U»K>d'targtntf*Û<br />
Surfon cfpauUtffî pak>ce«tm*.fa ttfi*<br />
D'-VH riche atntet^ayautvmya'Wtf an/l* -.<br />
Taitte fapfa'i&t.viitpendmeu U
-t'i 1 UBI l>HOKI8I. 4)<br />
Omi»fltenfîudainfe vint mettr» .<br />
Emmi le camp,fi mouflrmtt-fenmmh<br />
Menebms'armatrtffenrement<br />
D'autre cofié,^/ compatutettplaHt<br />
Plein de cohrt>$ amertmenate. '_<br />
La nt fut lorsficomtgtifx foliota<br />
Qui nenfl fiiayam-yCentemplant et haXAfd..<br />
Mefmes voyant UuK,g*ft&,l*mmX
: tti; ttVRï i»t<br />
'Apres tes nuts.il fit f»n dard branjler,<br />
St tout Jhudain fi rudement voler<br />
Contre Parit,que tefculuy perça,<br />
Tuis la cuirafft entièrement fauffa<br />
Mt tous les SapsiufquesiUehemft<br />
Et eufl efté entor la feinite mife<br />
' Dans teftomuch.fi Parti n'eufl teumt<br />
Vnptu à gauche, & U coup deftourhé.<br />
Menètaus après et coup defeuaint _<br />
Sa belle efpeeji l'argentine guaine.<br />
Mtft bouffant jur l'arme* ajfenn-<br />
Sen tmemy,fifort qu Ateftonmt<br />
Mak a» tiers coup fon ejfte rompit<br />
DtntUcuiiaforcentrde iefpit.<br />
O lupitermefthant Dieu.it voy bien-<br />
(jCe difiit A)qut tune vameplm rie»<br />
Ou que tu es te plut malicieux<br />
Ut tout les dieux qui repaùrent es deux:<br />
las, ie ptnfou que theure fitfl -venue,<br />
Ijueïcnnemyn<strong>du</strong>roit fluide tenue<br />
St maintenant ien'ay rien a<strong>du</strong>ancé-<br />
Eu Iauelot,fjr monglaiueeftfteiffi.<br />
Ce nonobfiant teut enflamme de rage,<br />
Jl Imy court fus: & le prend an pemtagt<br />
Befonarmct^efforfont de grand c*»r,<br />
Jjemettrebors incamp .comme vainqueur-<br />
Cequ'il cnjlfaift.d'autant que la courre}*<br />
Soux.1* Mtntonlnytmpefcbtit Uvoye<br />
De rejpirer, g/pourvrayteflrangfoit<br />
•Adonc Venue quifanuerte -voulait,<br />
Jbtfttoft ttmfnjy n^ antre tonquefi*
l'itlABI D'HOMMI, 4f<br />
l£encU*t,
Enfin efpritil^qutXktogmifftnt''•••. >••>'<br />
La beOegoi^^fgUreffrltndijfant<br />
Du corps diuin ,fut de craintefiurprift<br />
En lity difintjSyllefaitffe entrefrift<br />
Fais-tufurmty i idevottdrois-tu mener<br />
Encore vncoupftmmarysmtèotmt*<br />
Par les citez.de Phrygie frethames,<br />
En Meonie, où autres pUtsloingtainet:<br />
Pourgucrdamterquekunqmtafiruiti<br />
Puis que tu voit que til qui m a rame<br />
E$ i* vaincu,!*? qurUfitut que ie vaifi<br />
Vne autre fou en la marehe Gregeoift:<br />
Peurquoy vmu-tofimçce faintifhtngagt •<br />
Me décevoir^telant te» ferfinnageî<br />
Je cr»y que c'efiijnw itmtugti aefir<br />
De fin amour qutt'eftvtm fitifirt<br />
Laijfent les cienx,& U troupe diwne •<br />
Poureftreicy EfcUm& Concubine<br />
De ton Pam, Or fuis tprilejtamft, .<br />
Gardele bien, (3)" ne bouge d'ici.<br />
Jl ne m'en chauttlatl*v* dedans fin,l$fl-<br />
N'aura de moy coptpagoi&m dtmtf<br />
Et à bon drok.^enditaitntUt-TftyemM ><br />
Dames deftat,&*^tes Crtayattii<br />
Trop fi poumientiie.mû}moeykr &rir*\•..<br />
Donc i m mourrtU à?fâcherie, &tKe*<br />
^uandladaffienteiealsifapMuli*,<br />
Soudainement . >.,
LILJA.D* -VltOllllI. +j<br />
Trop rudement ne ttclKtffet^ttpviigi,<br />
"D'autant ouplmiefiitlenewtomii,<br />
Enctuciuntparm»Jmms>me/fim<br />
Encentre t*y,& Grtgems g/ Inyeae, '<br />
•§»*' (fins efpoir qu'en ttpm^Jieêww)<br />
De maie mrrttefacarttcjkimmrir.<br />
De ce courroux fit la helitefiuiaue, .<br />
Sife partit ptpflttmmtétamnHt, '<br />
Couunuttfifateamtfarkhtti^t, :<br />
It peu à peu ttUteuxfr daubes<br />
Suivant yenmnjmltiithimtafk rtnimftt<br />
Enfin logis.^fprentemtieUfjmt<br />
S'en rrbummtjet yms èifilet,<br />
l 'Auinsàtixtre,^f pimftamàpmim^<br />
Eflons .<br />
Leregarioit:.^ÀnHmfmmn%tmt..<br />
Zuj defcouurif Ufotts dafiptmfm<br />
Donccjius tu -uiens{Q (afcbe malheureux)<br />
De ce combat rude & MMiwtemtH<br />
§H* pUuft aux dim»qi*y fuffletitpeii,<br />
Occii itumtmsuitma»premier mûri.<br />
Tu tefoubmmtrnfiùstdmt-Tufttftt<br />
^dn'ofero^àuyfipxsfmter-. •<br />
Tu le voulais iKunne fagtromttf..<br />
Et mainteaaatt'*af»isjilafth*meHtï<br />
Laiffetedom-jfr plitine t'efiwrt»*<br />
De fa/faillirjimveiéaii]»ilItcfnfc - "
A III. LIT»! <br />
Les deux Amans Je mirent en refos.<br />
Menelatu ce pendant plein de rage,<br />
Plus furieux quvnebejlefauuage,<br />
Tarmy le camp ntfaifeit que chercher<br />
Son ennensy peur tvfi s'en depefeher.<br />
ida'u les Troyenyny leurs gens ne ptustoient<br />
J.edefctuurir,p*urce qutib neffassoient<br />
Où il efioit.Et s'ils teuflent- ctngn»,.<br />
lai'amitié n'eufi aucun retenu<br />
$uefurl* champ n'eufl efiédefeomserk<br />
Car l'a<strong>du</strong>ltère à tous clair & tuuert<br />
k\wf eentitisf.nme.fi grande haine,
I'ILIAôI D'MOMBR»; + 6<br />
' guondtfttoitfâfî)* & mortjoudinèï •<br />
Agamemnon voyant eflre notoire<br />
A Jout le camp que [honneur & itiileiro i<br />
Jtpparlenob, à Confrère par droitr<br />
Quand la raifort entendre l'on voudrait<br />
Sttnitauant,difant:Trojensfpidarsi<br />
Ht votuaufiiquifouz^leurs ejiendars,<br />
£fta ventu fiuftenant leur querelle,<br />
De •voftrefyievom femme &appeBêï<br />
foui autz.veuMtntlatu-le fort<br />
Avoir-vaincupar Martial effort<br />
Vaflre Paris qui a taiffé la placer<br />
Or frittes donc que l'on nomfatitfare.<br />
tendez, laGrecque,au te lebien rauy<br />
Xtneantntoins four l'honneur defferuy.<br />
Soit aux Qregeois^Uffm'Troye afîignt*<br />
Certaine Ttntt,&*noftre ligue,<br />
• Aùtfiparlajlont les fient le louèrent<br />
MtfaftoMncim criant auoutrent.<br />
ïî •..,-.. Ra4*uoifiefD»cliwci '
LE C^yATRIESME<br />
LIYRE DE r ILIADE<br />
D'H O MB a B, r * I N C S<br />
DE* F 0 B T»V '.'<br />
ARGYMENTI<br />
L<br />
*<br />
E S Dieux délibèrent de la prinXè dç.<br />
Troye. & Pandams tire de l'ace contre<br />
Menelaus»pçMHrw»p«al»contt«M»s« rai",<br />
âeentreks deiuccaatpvpa* laquelle M«*><br />
nelausdemn, retirer Hcjeiacft têtue» fes<br />
ticheues. Maehae»g»QW(.MM«Uwa blcf«,<br />
fi. Agameranon ordonne ton armée pour<br />
le combat.Sc d»*: deux c»fte»;dertirmces<br />
pluficurs font tuez en telle bataille.<br />
( E S Dieux efleient a» Pdlaii<br />
nompareil<br />
"De l»fittt,dpihlexen iïfeik ,<br />
Aufquels fiebé la gentill»<br />
' ferutit<br />
( Dtf doux Neftar,dont chacun<br />
d'eux heutuit<br />
Tant & Jibim^uela dorée coupe,
i*i*i AD>#D'HOMUI. 47<br />
De tvnà tant** aUeitparmy U troupe,<br />
styans ton fuma la vote fjr Upenftt<br />
S»r UcitédttlmgfiegeUffee.<br />
I^irt Jupiter tfprUd'arclaitdefir<br />
Defemocfuer dejàfamuà' À plaifin<br />
Pour l'irriter met tuant vn propos,<br />
Qui U priua bienfiudainde repes.<br />
En et cembat {did-iV^iu'atteipeu vphrt<br />
"Dieux immortels,** -vous fiai ifçamtr,<br />
Qu'ily a deux deejfes qtùftufiiemtnt<br />
MentlaHS,hfautUtsfc cautttnueut<br />
PrefentemtnttnpUifir^foulas,<br />
Hiansàpaxf.C'efiUfimePallae,<br />
Auet lunoimais Venus gracieufe,<br />
D'autre etjléeft trifit {Jr feucieufe,<br />
Tour fou Pirkjtytntftiitgnmi effort<br />
Deletirer <strong>du</strong>dangofdelàmertt •<br />
Bien eognoijfant qu'il n'a fine ne edeut<br />
Vtrefijier tHGrec^qmejr vainqueur*<br />
OrmaitMeuantUceamatta<strong>du</strong>ifer .<br />
Auquel
4TXII tIVRI /»*<br />
TatUs retint toutesfoisfin contrôlât<br />
Contre le père: épie porta font doux z<br />
(Bien quillefufl enfiambee gr dejpite<br />
Tttfgrïefuemtni)Mttn lun» Ufubite<br />
(ôf°J quHendeufieftrepourîa<strong>du</strong>enir)<br />
ife peut iamais faf'urturcontenir,<br />
Et diil ainfijp mary trop molefte,<br />
Don fuient cela^queton vouloir conteftt<br />
Contre le mienijts tu quelque raifort<br />
D'vfer ainfi vers mty de trahifon?<br />
VsuArois tu him la fueurj.es trauaux<br />
Que i'ayfiufferU, & mes dim'nt chenaux,<br />
PouraffemblerrtantdefoldaU en place<br />
Eftre perdnz,,& de nulle efficace?<br />
As tu défia tronué quelques moyens,<br />
Pour garantir Priam,^ lesTroyens?<br />
Or fais <strong>du</strong> tentée que tu pourras faire<br />
Il adviendra toutesfois le contraire.<br />
^i. Moy & les dieuxji bien y entendront,<br />
§u.il n'en fera quece-que nom voudront. ,?<br />
Quand luf itérée deffusentendit, *<br />
Vn grand foujpà de l'efiomach rendit:<br />
Difant ainfi: Malheureufe deejfe,<br />
£lueldefplaifir,quelmal,qutUerudejfe,<br />
T'a fait! Priant
LILUDI P HTB U1II,<br />
Tour t'en aller en la ritide Trtye,<br />
Et là par toy comme foie enragée,<br />
A belles dents fer oit U chair mange*<br />
D» Roy Priam:tda fournitfitff,ire<br />
Tant feulement à refréna•/fonJre,<br />
Vais qu'ainfiva,entrepitens,fais^A»f*<br />
J>< ton vouloir, & fur mtg neiexcufe.<br />
la ne ferai en cecy efcon<strong>du</strong>ite,<br />
Ne contre toy. tint fartUe dicte.<br />
Mais entent bien, ^/ mets en tes effrèts<br />
Ma volontéffyuand i'auray entrefris<br />
A ta<strong>du</strong>enirfour mon ire appaifcr,<br />
De tes citezja plus belle rafer. •<br />
Nefenfe fat alors
,.;::. .iMIL'liril &&<br />
Ke troBuerM-.aitfïiquand ie -voudrait<br />
Contrarier,cectej,te ne pourvois,<br />
Tu es trop forf.il faut ^u'àupuiganet,<br />
Dieux & humains frtfivst ôbtiffauce.<br />
Semblablementgrand tort mefinit f**$t<br />
Si mon deffUug demomoitfarts efftH.<br />
le fuit decfpt aufU bien f«e toy Die»:<br />
Ftïïe à Saturne^ née eu premier UeWi<br />
Puis c'efl raifon,comme tenefpoufee<br />
Quef*r tout foyshonerte &frijhe.<br />
Viuonsmp*àe,&neà*btttttm point.<br />
Tenons Us ctturt v»i%,au*Mt£ te feint*<br />
Et cefaiftnt,U diuine âtfemblee,<br />
Souuentesfois de noç, débats troublée^<br />
S'efouira voyant teftev-nion,<br />
Ht défendront ineftrt opinion.<br />
Commande dent à Mineruc iallet.<br />
Diligemment an camp rtnittmlht<br />
L'horrible mife'.rjrqutfi bien ***ltct\<br />
Que les Trayons rompent U conutnunç*.<br />
ytdonc le Dieu^tccofdaotftre^utflt^<br />
VittàPallM.Ma fille pontto'artefte> .<br />
Vapromptementieuuut Trcyt &f*fcit*<br />
Couaertcrpent le Troyen exeYcite<br />
^f violer taccord défia promist<br />
£naffa,i(Untles Grées leurs ennemis.<br />
Apres ces mots encore -vn coup tenheHe<br />
AfenaUerfoudainement.Defiirtf<br />
QK UDceffe en dtfcendant grand erret<br />
Ejpounenta ceux qui tftoitat en terre.<br />
Car tout ainfifn iupittr tnueyt ,<br />
le
te foudre ardf/ff^uirMmt & flamboyé,<br />
Dont bienfiuuentles pmples combattant,<br />
Ou ceux qui faut en U merfiequeiftatu,<br />
Ont grand -frayeur,pet$am en leur centrale<br />
£%ue ce leurfoif quelque marnait prefage.-<br />
De mefmeforte,ardfnte &enflammeeu<br />
Commevite éftoile aùmilieude ïarmeej<br />
S'en défendit ,dont Ut camps s'esbahirent.<br />
Et lors entx'eux furent quelcuns qui dirent<br />
S'efmtrueilltns. Ce prodige nom menfirt<br />
Quelque bon heur,
14 1 I. II VR< » I "<br />
Si tu •voulais accepter îauenturtj<br />
Quife prefente,on te fournit clamer<br />
Le plus heureux qui foit deçà la mer:<br />
Il efl befoin maintenant que t» itéra<br />
Degrand roideur, l'vnede tesfagettès<br />
Pour trtnfyercer Menelasu le fort.<br />
Et fi tu fait ce Martial effort,<br />
O quel honneur,helas quelle grand'gloire<br />
Rapportera* de fi belle -viiloirel<br />
Et mefinementde Paris Alexandre'.<br />
Lequel -voyant aitifi le fangeffandre<br />
J)el'etmemy,fiioyeuxenfera,<br />
Que de beaux dons terecampenfera.<br />
Prens donc courage, Çp apprejie ton arcs '<br />
Eai[aHtvn , vocuàPhebus,q»e<strong>du</strong>p4rc<br />
De tes brebis iuyfera faiil offrande,<br />
S'il veut permettre accomplir ta demande<br />
Et s'il te donne -après temps & fournir<br />
De la cité de Zelie reuoir.<br />
A ces beaux mots- Pandartu nnfentit<br />
Trop fclément,dont puis fe repentit.<br />
Alorstira fin arc grand & poli<br />
Hors <strong>du</strong> fourreau garny de cuir bouilli.<br />
Orcefl arc cy,parmerueitleux outrage,<br />
Futfinêh des cors d'une chieurefauuage:<br />
Hue Bandarm auoitfi bien chajfeeu<br />
Quefurvnroctauoit aux flânabltffee,<br />
Et fuit des cors, par vn ouurierfubtil,<br />
fit faire l'are tan* propre & tantgeutil.<br />
Ces cors auoyentfàzjepMtn longueur, • . . . I<br />
S^^epoumyentflefchiryt'igranirigutièr, *
l'i il A. to E »'« B M ï'X t. yo<br />
M4» f Art illier tellement y pafas<br />
II'entendement,que tare tn cimpofa.<br />
Et pour le rendre encarts plus <strong>du</strong>ifant<br />
Tit les deux beats d'or fin & reluifant.<br />
Pandarutdonc.fans vouloir guère attendre,<br />
Tira ceft arc,& fe mit Aie tendre,<br />
Et pour garder qu'on nepeufl defcomrir<br />
Son entreprife,il fefit Urscouurir<br />
Afesfoldats de leurs boucliers,àfitu<br />
Que le Grégeois trop cauteleux fê/fitis<br />
J$cs'a<strong>du</strong>ifaft,& l'efmeute foudaints<br />
Ne luy rendiflfin entreprife vaine.<br />
L'arc mis enpoinél,defen carquois Mette<br />
Vne ferrée & piquante fagette.<br />
Bien empennée, $/ toute convenable<br />
A donner, mort cruelle g£/ miferable.<br />
Dejfft* la met, et puis fesv ceuxaddrejft<br />
Au die» Phebttsen luyfaifantpromejftj<br />
De beaux aigneaux ,s il luy veut ofhoytr<br />
_£lu ilpmffe bien la fagette employtr.<br />
Leva» fini, fonarc de force telles<br />
Il enfonça,qu'à la. drtitte mammelle<br />
Mena la corde,& qstant tiquant Upointît<br />
De la fagette ejioit voit •& ioinilcj<br />
Bien près de tare. Puis cornent bon archet<br />
Soudainement fe mit à defeocher:<br />
Dont le fort nerf,$/ l'arc endeflachant<br />
firent vn bruit mtruetUeux & trenchant.<br />
Les dieux alors ne furent de toy loin-,<br />
Mendaut,il t'tnfutgrand befoin.<br />
Mefmts Pallas aux armes furieuft,
I1IT. 1IVRE OS<br />
De ton falot fe menftra curieufe:<br />
Comparaifon.<br />
Car tout ainfi que la mère regjtrdij<br />
Sonpetitfils endormi, j*r le gariez<br />
Soigntnfement,que l'ennuyeufe mouch*<br />
ha tendre chair <strong>du</strong> tiifage ne touche:<br />
D e pareil feiug.ilioerue defiournaj<br />
Le traicl morttl,qui teutesfois donnas<br />
Droicl ait baudrier,& fit telle poinilure<br />
Qu'alors la boucle attachant laceinflure<br />
Laquelle eftoù d'or maffif, fut perceei<br />
Pareillement Uxwrajfefastlfee,<br />
^iutchs lant,& fi bien i'acrechaj<br />
Quedam la chair <strong>du</strong> fort Gregeou touché,<br />
Dont tojl aprts on luidijiir lefang.<br />
Comparailon.<br />
£f tout ainfi que fut (moire blanc<br />
Souuentejfo,u. Us.dames de Carit-j<br />
Mettent U pourpre fii fout en brtiericj<br />
Pour les cheu*nx.bettes rennes exquifes<br />
Des cheualters taut.aimeet &/ quifosi<br />
Quitoutesfou fimt défi richeatrny<br />
Que ctft'vnprçpftornementpour -vu Rty.<br />
De temtlpàred,-voire déplut bat» luftn<br />
Tut Unla chair de ce Grégeois illufire,<br />
Dujang vermeil qut tout foudai» uuU,<br />
Et parUcwfièauKtalUus deualU.<br />
Deceiur ceupfuhit & violent,<br />
Tut le grand Grec Agamemnon dtlent,<br />
Et le Méfiéfouffrit grande douleur,<br />
Voyant fit fLye^ cltangta de couleur.
1*1 II A »ï: J)'H©MBR*." Jï<br />
Tars s approcha fi>nb#tu.frertgrmain,;<br />
En fonfl>irant,&lepriiHparl*m«m,<br />
Puis afilfians la plus grand' fart des Grecs,<br />
Titeufement commenta fi» regrets.. ,<br />
L
Ilfl. ÎIVRÏ M<br />
Ce me féru, s'il faut que ie te taiffe,<br />
Et que toncorps delà mort affailli,<br />
Soit en pays ejtrangc enfeueli.<br />
Lot,que dira la Grèce à mon retour.<br />
Tous ceux d'Argos,& <strong>du</strong> pays d'entoitr,<br />
Sçachanstamort: f? ceux qui font ici,<br />
Auront- ils pat fantafte & fouci<br />
De s'en aller? laiffam gloireprojpere<br />
Aux faux Troyens,® à nom vitupère?<br />
LaijJ'ans Heleine &/ dont iefuu marri<br />
Tlutgriefuement,laijfans ton corps pourri •><br />
En cefays. Dont après a<strong>du</strong>iendra,<br />
^ue bienfiuuent quelque Troyen viendra<br />
A tonfepulchre,® touchédejfits l'herbe,<br />
S'efcrierateut enflé defuperbe.<br />
OrpUifeaux Dieux que les autres emprifes<br />
D'Agamemnon,foyentà telkfin mifes,<br />
Quecefte-cy,où les Grecs feioumeren&j - • ' •<br />
Par fi longtemps,® fuit t'en rtt»urm»mt><br />
Honteufement. Ainfi lepourra dires*<br />
Le fier Troyen: makplufloftiedefire,<br />
[Dieuximmortels)que par mort ie periffe,<br />
Etquela terreen s'ouuraitt m'engloutijfe.<br />
M.e»elaut{com\>ien
t*I 11 A.D I & H'.0 M'ï RE! $Z<br />
3?»« iefens bien,queleco*p»'ejlpas tel<br />
^uilm'aitblefléiufquauperil'mortd.<br />
La boucted'or de maceinSture belle,<br />
Xtlacuirajfeejjnrbiutee & fiielie .<br />
Defjuels iefuis armé tant au douant,<br />
Ont empefchi, de f 'trierplus avant.<br />
Or voulut J>ieu[diPAgamemn*n lors):<br />
Frère & amy yue t»fuj]'es dehors<br />
De ce danger,*]? quede coup fouffatu<br />
Tuftgueriffable. Vn Médecin expert-,<br />
Queie cognais, fihimte penferoit,<br />
Que tes douleurs noires oppoiftroit.<br />
I)ifa»t ces mots à fan héraut commande<br />
Taltibiu4,d'alUrde bande en bande,<br />
Chercher le fils d'EfcuUpe le die», .<br />
Vii~l Machaon : luy priant qu'en ce lie»-<br />
Se vueille rentrera fin de-vifiteT ••.<br />
MeneUus, Q/faflaye tafter-;<br />
QuvndtLycieoude TtoyeabUfié<br />
Entrahifon,cuidantavoir laifit ,.<br />
./f tout Us Grees,itlfamienotoire:<br />
Et aux Treyent trop ioytufe "victoire, •<br />
Taltibùtt diligemment s'èn-vaj<br />
Parmi le camp,fff fit tant qu'A.trouuaj •<br />
Le médecin J om.byrsenmiontsé. . ; ..-.".<br />
Tfvnbataillon quilauoitamené ><br />
^fucc*fucsluy,dcTrice fa grand'ville, \<br />
Riche en herbatt,^ 1 de (heuaux fertile, j<br />
Adonc luy fit enten<strong>du</strong>fun meffage, \j<br />
I-iyfuppliantvoulairfa\r,e vnpajfage-><br />
Dîners le Roy Agaptemnçnf ourdou<br />
£ iiïj
11 II. tIVRI SI I<br />
Menehtw, & a finrualpouruoir<br />
TideUement. Lequelpntopt d'obéir<br />
T confintit,mnfins fort t'esbahir ><br />
De l'accident. Sis en pxttrir arritre,<br />
Ou il trouua vnt troupe ementim<br />
Des princes Grecs,attendtuis fit venue,<br />
Qui bieii vouhyent luplayt eflre torneue.<br />
Inetntinentceiminférfimutfji<br />
Tit lesapprefis<strong>du</strong>ifitnsafinomrige. ~<br />
JS» premier lie» font doucement luy tire<br />
Laflefche hors fans luy fitirtmartyre,<br />
jEn la tirdnt fut l'oreille rompue<br />
De Ufttgette,& piquante & fourchue. .<br />
De fort Ltudrier & fa cuirajfefine<br />
I.edefitrma tout gentement: deferle<br />
Q»il veil à Xaeilfi lit bUffurè vrirbk*<br />
Mnlieumortel,& combien ptiietreiu >'•<br />
Apres qu'il eut U /**>
llLIABEDHOMER|. ]}<br />
Lois ne fut veu Agamemnen dormir,<br />
Ne s'en fuir,ou fatcrainte blefmir:<br />
Mais comme chefjt? Roy cheualeureux,<br />
Vou ant combattre & la mourir comme eux.<br />
Si defcendit <strong>du</strong> chariotroyal:<br />
Lequel laijjfa afin firuant loyal<br />
Eurymedo», luy commandant tenjr<br />
Ses cheuauxprefls,e*t> après luy -venir,<br />
Pour re<strong>mont</strong>er s'il fe t rouuoit ûjlé,<br />
Quand il amoit parmi les rengs pafSé.<br />
Tout à beau pied il regarde, il -vifitt<br />
LesefcadronsdefonbelexertUe:<br />
Et ceux qu'il voit marcher de bon "vifuge,<br />
IL les conforte & accroift leur courage.<br />
Mes bons amis, fleurs de toute la Grèce,<br />
N'oubliez, pu -vofifefotct typrouejji '••..'.-<br />
Ace iouràhny. Souvienne vous tufîi,<br />
Que Iupitern aura point it merci<br />
Des faux Troyens,qui ont iuiuftemettp. ,<br />
Ainfi fa#ifë leur prtineffe & ferment.<br />
Voycileiourquennuferons'vengac, ,-_\<br />
Et que leurs corps feront des chiens mange^<br />
Et des-vautours: leurs tna$0Bf minées,. . ., ,<br />
Leur bien pillé, fils & femmes mette es<br />
Dans nos vaiffeaux '.puis comme triomphons<br />
Irons reuoir nos pays tjrenfans.<br />
AinfidifiitlekoiiRoy: mais à ceux<br />
Qu'il cognoi/j/oit à marcherparejfeux,<br />
Il Us tançoit,(jp vfvitdt menace.<br />
O deshonneur dâUGregeoife race'. . .<br />
(Cedifoit.il)tietdrt^v*wfuelquie compte. , ,,<br />
£ -v
111. irvRi DI'<br />
De voflre honneur} U'aucz,-vau*point de haatt<br />
De demourer ainfi craintlifs fâf mornes.<br />
Comme les Cerfs chargerdegrandes cornesî<br />
Compataifon.<br />
Qui bienfsuucnt mal menez & prejfez,<br />
far les -veneurs, t'arreftent courtlajfez,<br />
Emmy les champs,^ làfurprins di crainte,<br />
Sont attachez,: car leur force efleflairite;<br />
Attendrez,-vous fans plut auant marcher,<br />
Xufques à tant que verrez, approcher<br />
- Les ennemis pottr vos nauires prendre,<br />
Et •vous mturdrir?Penfex^vont voirdefcendrt<br />
Quelcun des. Dieux,pair de mort veutfauuer<br />
Sans qu'il vont faille aucombat efprutueri<br />
Apreices mots,pajfant outre,ils } arrifle<br />
DroÛlenlapldceoùlès fildatsde Crète!<br />
SepreparoyéntàtentourdeleurKoy,<br />
Qui les rengeoit en bel ordre & arroy,<br />
Etfonamy iderionés efttits<br />
Aux plus lointains,qui tresfort les hafloit<br />
Des'auancer. Aianc le grand Gregetit-<br />
Luy di&.ai>ifi,4uecfemhUnt eourtou:<br />
idomente entre les Royt & Princes^<br />
Q»i m'ontfuiuidvt Gregtoifes promûtes',<br />
Je t'ay'portéhonnêurplutfin^Mtr,<br />
'Fuji enp»blk,ou en particulier,<br />
Fuji en la guerre,pu bien quand on s'a/fcmbU<br />
Dedans ma tente i-banqueter enfemblt.<br />
Etqit'ilfoifvrayjie-nayfîgrdnd'.arnï,.<br />
Qui puiffe amir fa coupe qu'à demi<br />
fleine dt vin, Ç£/ à t»y ti%dfipint> : •- „
l'in A r> ï D'HOrMSïOB. j4<<br />
Entièrement comblée & couronnée, •<br />
Voulant monflrer quêtes faveurs font grandes-<br />
Ayant-dt moy tout ce que -tu demandes.<br />
Monfire toy donc auie-urd'huy mériter-,<br />
Ceftefaueur;Ëtpour bien t'aquiter,<br />
Fay qu'on te voye entre Im plus bardiz.<br />
Prompt au combat,commefomtenl tu dû<br />
Tu mi verrat au milieu de là frejfe,<br />
(Dic%ilaUri)pourtenir mapremejfe: .<br />
Faifant cognoijire à chacun clairement.<br />
Que ie t'honore t& t'aime chèrement. ,<br />
ld.au toy va toft,& fay que l'on combat* <<br />
Diligemment,afin quel on abbate<br />
L'orgueilTroyenqui pur fin arrogance,,<br />
A. vtolé ainfi la,'contenante.<br />
Trop fut ioyeux ^tgamemmndevoit<br />
idomenee en fi loyal' deuoir, ;<br />
Sur quoy le laiffe,e& vintdroifl rencontrer ,<br />
Les deux Aiaxfe faifans accoujirer ,<br />
De leur harnoU^lefquels'-une grande banda<br />
Dé gtps depied,efta»<strong>du</strong>% pa? U lande .<br />
Suivaient en o?drc,@t à les voir vpiz,\<br />
De leurs boucliers,ejy de beaux dards muni&y<br />
O» eufl iugé de loingeftre vite nuf<br />
"Pleins de grefle,o»de]iluye menue'.<br />
Que le berger voit artiuer Ço»ueM '<br />
Deuerslamirpâujfeepar•lèvent,<br />
Dont tout craintif.eft contrainte fe cacher '<br />
Etfet troupeaux, deffoui^quelque rocher.<br />
- Ajoncleur dièt (voyant cefte cohorte ) ,<br />
' la ff'ejî oefoing qùqrts tapions tnhorte.<br />
É vi •
fit». tlVRÉ DI '<br />
Mes compagnons jovm efies diligent<br />
Plut qitt Mil autrèjà ordonner vâH,gens. \<br />
Que pli ujf a#* dieux, qtt'én fi bit équipage<br />
Euft tout le'tejte,&dépàtêltMrdge:<br />
NozjnnemH'ftroititttcfl'Hiitt'nfutfe,<br />
Et leur cit^fâectlget ^'deflrvii'h:<br />
Cesntotsfini^iipafltplilisàiutitt,<br />
Et vint muter NeftotIctnjffiitmttt,<br />
Et bon iiiellard,qki mettaitj'oing jjjr ptàtx<br />
*4 dijpôftt fil fiUars en la plaine. < .<br />
Orauec luy «mit ce bon Nejhr,<br />
Cinq vOiltants Ducs,Pe1dgon;Jitttfîor,<br />
Emon,Bri*s,& Cbtomtu.pàttrjnetttt<br />
Sesgensmordte,&f»Hrnelt»rfeiiitettrt<br />
Son ordonnance en rïtWowfW/Mjj/tt - , -<br />
Tremietifmènt,afÀifiitaitatirtt<br />
Ses Chariots au-front, pttoYfitiJttnïr<br />
Le phts grand fait.,jiprès faifiii tenir<br />
Les pltn ejlekz, dts gens dé pied derrieH:<br />
Et aumtHeu'leifiribUr.'&e mania* '•••••• *<br />
Queftans ehiltfrtttrti èujfint iisgrdnd-criHKfh, '••<br />
llUurfahifctYnlJAitrèpàrcttiiruittfk,<br />
^mGht**l!ttsfliiiftigtooii comment<br />
Vn homme fiuV, ne doit autéiVmvni<br />
Laijferfon reng;ptràr fennemi chtqiiér:<br />
Soit pour dejfenûttybltponr lefroutupur.<br />
Etqu'ilnefautâhoirtant défiante<br />
En fis chmxttx, & mvlh't Wf» viiSand. ' ~<br />
Car en IdiffâhtfifoMéWfa'o'rdrt, • ' . -<br />
OntaffàibttJl^me^jieAt^gràWd^fét,.<br />
VifiiiencohffîivtednPèfeiiliË&â -'•<br />
x
l'FIIABI D'HOME Rï.' J/<br />
Aux charittsjl èfl metUe*r de poindre<br />
De coup de Ultct,ou de trai(l,que d'ejpee.<br />
MainÂecitéfrtiadh tecitpee<br />
Encef**fint,des4iMiensgenfiUiiH
III I; l!'T » 1 D-*<br />
"Lhonneur <strong>du</strong> vieil eflàbien confeiller<br />
"Et <strong>du</strong> plus ieune à tresftrt batailler.<br />
Combate donc quipe»lt,& qu'on s'affeure, •<br />
«Qui de mi part M m'-eavaii de cefte heurt<br />
Entr* Usgwïdecheualme reuger,<br />
Pour Us inflruire à leur faitï diriger. .<br />
Agamemnon ayant Ncflor ouy,<br />
Fut en fou coeur grandement refieuy.<br />
Puis ,fans aller plus loin* que la portée<br />
D'vngrand traicl d'arc,rencontra A£e»efthet<br />
Le courageux,entrefes Capitaines<br />
Et bons foliats de la citéd Athènes:<br />
Auprès de luy en grande compugni»<br />
Tut Vlyffet Rj>y de Cephalonie, •<br />
Tout de pied eoy,fans autrement marcher:<br />
Mais attendant de voir efcarmoucher<br />
Quelques foldats recommençant la noife,<br />
^hors le chef de l'armée Gregetife,<br />
Les accufans comme de négligence,<br />
Leur ditï ainfi. OÙ efl ta diligence<br />
O idenefthee,&: de toy Vlijjtsî<br />
Aùez, vous peur} Queft-ce que vous penfex?<br />
QtattendeZt'VQm}quen'eftesvoui premiers t '<br />
Enmis-banqucts,-vouiefte$couftttmicrs<br />
D'efire au plus haut, La chair la mieux rofiïe<br />
Vouseji toufiours àfauhait départit.<br />
Et fi de boire'auù quelque defir,<br />
Levin fouefonvous'bailleàplaifif'<br />
Or tant s'en faut.que-vousmm^rfthaiiifs<br />
A bai*ilUr-,qutfai£iès Us rétifs, ,<br />
Et laijferk^ydoatkrsfam bouger.
L I 1.1 ARE & HOM ERE, ;<br />
Pevoz,amii dix bandes en danger.<br />
Le Grec fitbtiloyant ceïieparolle<br />
lut tresdolent,&£.vne chaude cote<br />
Le regardant detraHeri,refpondit.<br />
TihdAcreus-qu'efl'-ceqitetuaidiiî?<br />
Nuits penfes tu fi lafches & remis,<br />
Pour n'approcher des Troyens ennemis? .<br />
Ne ciufe plus:man -uie»,ttl te pUift -voir<br />
Çii qui fêta auiourd'huy fon denoir.<br />
Et fi le pereaMgentTeùmachus<br />
Enfonirera cukaffei &• efeust<br />
Donmntpremier, dans la Troyennepreffe.<br />
sfutant oumieux quenuLSrincede Grèce.,.<br />
^gamemmncognoiffantftthcoti/muxy. ,<br />
Luy répliqua auecvn parler douXi<br />
Illuftre Roy^Fils ait bon Laertih-<br />
Tes vaillans fattls font expérimentés<br />
Se longue main,accufer ntte veux:<br />
ï*urois grand tort,tu es trop valeureux,<br />
Le bon confetl de4on*meprudentc,<br />
Et taproueffea tous.ét eaidente>.<br />
•Appaiffetoy,fans plus te foHuenir<br />
J>t mon parleront a» temps aimhiv<br />
S'amendera. Ce pendant ieteprie,<br />
le <strong>mont</strong>rer tel cornant chacun te crie.<br />
Et que les mots que iet'ay profèrent<br />
Sont par trop vains,& inconfiiere%.<br />
DifantcecyiilleUiffe& s'en va<br />
fn peu plus eutre,auquel tndroiii trojuKt<br />
DiomedéiU Prince magnanime,<br />
Dejjmfmchar.ntnq»[il^iuttti^n^<br />
v
III I. LIVRE DI<br />
De iauamer,mait illec deuifoit,<br />
Auecc eluy qui le char con<strong>du</strong>ifoit,<br />
D ici Sthenclus ,1e fils de Capanee,<br />
H efenfant rien faite celle humée.<br />
Agamemnèn voyant fa contenante,<br />
Tout rudement à hydifts'auance.<br />
Wils de Titee,heUi & que crains ta?<br />
Attens -tu point que l'on ait combattit<br />
Vnbienlongtetnpsfveux tu quel'en te fat*<br />
"Premièrement,far lu Ttoytns la trace?<br />
Z,às,tonfeu perc ejloit bienptut hardi,<br />
R ie» ne craignait ^onc nefrft ejhmrdi<br />
Pourgritf<strong>du</strong>ttgetm mortelle reneontrti .<br />
Ains bieltfiuuentaUtitfeul àl'encentre ,<br />
Des enntmii,1e tay auy c»mpter<br />
A plusieurs gens quiïont-voulu hanter,<br />
One ne le vey,bien qu'Hait iiifité<br />
( Comme Ion dit~l)&4ic«nes la esté.<br />
Mefmes au temps qa'd démenait la guerre<br />
Aux forts ThebainsiilyviM lots requem<br />
Quelque fecturs auèe Polinitû,<br />
Pour refrefehir leurs gmiattni*idjf& .<br />
Et -vouloit on de bm c
II II* CE DHOM'EJI<br />
V<br />
Commel'on diUCar dés lemefmeitur,<br />
D epaf les Grecs il fat luyfeul tronfmis<br />
AmbdfJ'aieurs aux Thebamt ehnertm.<br />
£tàleurI{oy Eteedts nommé<br />
Dedans la ville entra tresbieit armé:<br />
Où il trouua devant le Roy grand nombre<br />
De forts Tbebaintyqui deuifeient à timbre,<br />
Et quand il eut declairé fon mrjfage, .<br />
Il leur monÇura fapuiffame rïr courage,<br />
Les prouoquantpar manière d'eibat: .<br />
A s efprouuer contre luy aie combat.<br />
Si les'vainquit : Car PallatUdeeffi ><br />
Luy augmenta fa force & harditjfe.<br />
Dont Us ThebaiusJe voyant outragez,,<br />
Jurèrent lorsqu'ils *»ftniint vettgetc<br />
Cruellement, £t pour ce fane,mfTeitt<br />
Smbufche aux champs s laquelle ntiMmeM<br />
Lépreux MeonjauecMeneptoleme<br />
Tueur de loups 4u'ibtfta*iglost luy mefmt.<br />
Par ces.de** chefs furent aient cmdmiis<br />
Secrètement cinquante hommes têtu dmiîs<br />
A la menée) & s allèrent tacher<br />
En lie» C9uutrt,f>enfans le depefcber.<br />
Sueua<strong>du</strong>mt il?Si bitnfedefftniit,<br />
Sluedefa tanin tout <strong>mont</strong> les ejkndit.<br />
Tant feulement de tefletrahifin<br />
Il renuoya Mem tuf A maifon:<br />
A celle fin que ftn «vn/î quolqutfignt<br />
Deleur mcfchante,&' dtfajvrei infignt.<br />
Tel eftoit donc h bon Roy tfjiettlie,<br />
Mais cnfwfiU oft la rate faillit:
iril. XilVRBDI<br />
Engendre fa de trop plus belle taille,<br />
Et mieux parlant,mais moindre a la-bataille<br />
De pareils mots Agamemnon piqua<br />
Diomedés,qui point ne répliqua:<br />
Mais fe contint tout honteux enfûence,.<br />
Craignant fafcher la r\oyaU excellence. \<br />
Son compaignon qui bien ouit ceci,<br />
Vrint Uparole,& refpondit ainfi.<br />
uigamemnon,puis que tufçais-les cbofes-<br />
Eftreautremeut que tune lespropofes,,<br />
let» fupplinevoulairdefgtifer<br />
1A vérité fie tarit nom mefprifer.<br />
Car quanta nous iepuis dire en ta face,<br />
Que nofire force & vaillance furpajfi<br />
Trop grandement celle de nvr vieux pères:<br />
Comme plus dtutts AUX exploits militaires<br />
lalacitedeTbebesàfiptpcrtes<br />
N'euft rc{tfté,ne-fes murailles ferttt-<br />
[^yanteJUde nous deux jtfïiegeè) '•'• :<br />
Qu'on ne t'eufl verte en bref temps fdeatgee]<br />
Ou noz, parmipourtauoir affaillie,<br />
Tfont tous morts par leurgrande folie.<br />
Parquoytaistty, ou tes paroles change,<br />
Donnant aux fils plm qu'amc,petes\ louange<br />
Diomedés fitt mal content d'*ntenirt •<br />
Son compagnon fi <strong>du</strong>rement tontendre,.. \<br />
•Et le reprint auec fembhtnt plein d'il**- • •<br />
Parlant ainfi:Mais qui te meut de dire<br />
Tous ces pnposîJSùe pourrait on fètaire,<br />
Sansconteflerenfivrgent dffatref<br />
Jtgamemnon n'a pas tort de je plaindre,
L'IIIABB I*H*MIBBE. |g<br />
De ceux qùilvait àlogutrtcfefamire:<br />
"Car tout ainfi qu'il aura-grand honinur.<br />
"Eflant'vainq»eur1dautOitdeihonneur - u<br />
"V'eftrevaincu.LagfyweouU^tefehef<br />
De ce combat,retourne fur. fin chef,<br />
Et quant îf.nQHSf il fouit dfuant les hommes .<br />
Monfirer de faifl quels genfdarmes nous femmes.<br />
DifantctUil(ufeenienfurfauh<br />
Du chariot ^&-en fai font le fault<br />
Son beaujkamoit faiil de riche façon. • ,,. •;<br />
S'entrefrapjtant:fit Jî horrible fin, , . .<br />
Suilricfifildat tant rempli de fierté, •<br />
Qui ne fefuft fur.l'heure efpouuentè.<br />
Lorspeult en vêtir les battailles remets .<br />
Des forts Gregetitfar ordre dirigées.<br />
S" entrefiiuir de près, comme Coudes-<br />
Dedans U.mer.efpejfes g|/ proftndey •<br />
Sont parles vmtspoulfetf au riftage:<br />
No»fans grandbruit, & dangereux orage*<br />
Les con<strong>du</strong>cteur*, ne ceffoient d'enharur<br />
Les bons folda*s,& les admtnneftcr:<br />
Lefquels voulant à leurs chefs obéir,<br />
Marchoient toujours, fans de rie» s'tsbahiri<br />
Ne difant mot,efcontons leur harangue:<br />
Si qu'on eufldit qu'ils n'aueient point de-langut.<br />
Mais les Trtyens au contraire marchons,<br />
DeleUTgrandbruilrempUffoienttQUi les champs.^<br />
Et les voyant ainft Ce préparer<br />
On Us pourrait draiflement comparer<br />
Aux beau» troupeaux que le berger affemble 1<br />
Mettant brebis g|/ aigneasut tout evfimbif
nr. LiriB os<br />
Dedans le parc defon maiflreio» s'efforce<br />
Tirer le laid dscelles à grand forte !<br />
Dont les brebis crions hattkement beUent<br />
Et leurs aigncttu* défirent & appellent<br />
Fatfans grand bruit. Semblable crierie,<br />
Firent ireyem parmi la grande prairie,<br />
Ded*uersfoM,e>r de mots incognu-Tj<br />
Comme ihefloient de diuets lieux vetmz*<br />
Les Grecs efltietkin/mbattteanknex.<br />
De par Mirl»we,& Troyens ettftammet.<br />
Du cruel Mars.Tenteur,iraintetémient<br />
Pour tous les de»* 4jf leur fàUi otdonnoient<br />
Et qui plus efi, Contention, compaigne<br />
Etfcur de idarsfe monfirok en tampagne.<br />
Cefiedeejfe [enter qu'à fa naifftmtt<br />
Soit bien pet itc,& de pende pmjfance )<br />
Toufioursfe haulfe & iamait n» torréfié<br />
Quelle ne touche tus ciel auecla te fie<br />
Sans toutesfm bouger les pieds déterre.<br />
Or efloit elle arriuee à grand erre \.<br />
'Expriffement,pomfemer des querelles,<br />
Noifes,débatsjUffènfions Mortelles,<br />
Dont par après il en pourriit finir<br />
fleurs & ji»fpits,& vn tard repentir.<br />
gwtttdles deux cUrrtps eMtmncfrMtft vo<br />
E»lie0p*'tent,loftfe-iHtitefkf
1*1 II A DS D'HOME RE." et)<br />
jEt ioyeux cris des vainqueurs demouram.<br />
Fauftr harnais,percer $/rompre eftuz.<br />
Tels je brauer,qui fuis efioieat vaiwu\ :<br />
,,Et <strong>du</strong> chaplis $/ meurtre nompareil<br />
Inceffantment couler le fang vermeil.<br />
Et tout ainfi que les- eaux qm deftatdent<br />
Vêla <strong>mont</strong>agne,& par levai fejpandcttf,<br />
font trefgrtad bruit,dont le Pafteur qui loge<br />
Bien lomgdeli,defa petite loge<br />
Entend le fin: lie plus ne moins efioient.<br />
Ouyz, de hing ceux qm lors combattoient.<br />
Antilocbus entre les Grées gendarmes,<br />
Trefrenommé,fit Le premier fatt d'armes.<br />
Car il 0(cit Eehepolus,efiant<br />
Au premier rang des Trojatt combattant'-..<br />
Il le frappa a» plus haut iupennage<br />
De fin heaume: ^J puis de grand courage<br />
Doubla le couplant que la pointe <strong>du</strong>re<br />
Definhafion,fit au frent ouuerture,<br />
Et,pénétra iufques dedans la bamhe,<br />
X>ont ie.ee coup mort eftepsltt leoucfo.<br />
Lequel tomba caamte fajt vue tour<br />
„Quand on U.mipe,av la fappe à l'enttstr.<br />
Elephenpr le voyant abbatu,<br />
Penjoitbienpureexploit de grand vertu.<br />
Enj efforçant le corft wrt ZefpouiUer:<br />
Mais ^fgt/itrpttoutfiiuiainfiuiller<br />
Son iauelote»fis flattes defoiiuers,<br />
Vont ilnMiur.uC'&chtuttoMt àl'(nuers. '<br />
Sur ces deutt morts r'engregta le débat,<br />
Xtfutfliti4fptâf& moud lt combat'.
II M. tIVRE »B<br />
Se courons fut,comme loups rauiffans,<br />
Four fi tuer l'vn (autre choififlans.<br />
Lépreux Aiax là dejius arriva,<br />
Qui de la vie incontinentpriua<br />
Simofius .Simofius ejloit<br />
Vn iouuenceau qui Troye fréquentait:<br />
Ainfi nommé entre fis amis,poune<br />
Qu'il ejloit ne près de la claire fource<br />
DeSimois,& là,famireenceinile<br />
Atenfanttr'aùoit eftécontrainfte,<br />
Xftant venueà voirie fafturage<br />
Défis troupeaux,deffus le vertrmagt.<br />
Or n'eufi iamats ctieune hommepuiffance,<br />
Defairehonneur ou bien recognoijjance,<br />
De vrajre amour,enuers fis père & mère,<br />
Obflant la mort,tropha;tiue &• amere,<br />
Qu'il receut lors ,par la lance cruelle<br />
Du fort Aiax'Jiwzla droiih mamelle:<br />
Dont il tomba}ainjt au vn peuplier verd<br />
Droit! g/ hautain,degranS branches rt«H<br />
Creu près de l'eau, qttele fort Charpentier<br />
Défit coigneè abbat à terre entier,<br />
Pour eh après faire des belles nuei '<br />
De chariot,beis proprepturles bauet •<br />
Et puis long temps le laijfe deffeicher<br />
Près de la riue,ou fur quelque plancher,<br />
foyant cecylepuiJJ'ant Antifhus<br />
Fils à Vriam,ttut de doukur confus<br />
Pour le venger fin beau dard esbranla,<br />
CuidantfrapperAiax,mais ilvola<br />
Sans k toucher,& vint bkfjer a» vtntr*
IM.I A DE DflOMïRH. £«<br />
£.eucusamyd'f / 'tyjjis,& luy entre<br />
Si (refînant dans les. boyaux & Faint<br />
Quedcctcoupilreceutmortfoudaint.<br />
Quand vlyjfésveit occis fin amy,<br />
Tlein de fureurU fe ieBe patmy<br />
Les premiers rengs iesTroyens,& a<strong>du</strong>ife<br />
Sur qui fournit faiteplsttbelle emprifi<br />
Les ennemis luy firent bien tofl place'.<br />
Et s efeartoient voyansfaftereaudaet<br />
Ce nonobfiant fon-iauelot enuoye<br />
Trop rudement, ty trouuepar la-uoyt<br />
Democoon <strong>du</strong>RoyPriamBaflari,<br />
Qui s'enfuyoit,mais c'eftoit tin peu tard<br />
Car de ce coup les temples luy perça •<br />
De part en part, dont la viey laijfa.<br />
Le Roy Priant tauoit longtemps tenu<br />
En yibidos dont il efloit venu<br />
Ydelaijfant les chenaux '&• <strong>mont</strong>ures<br />
( D udifl Priam)pour chercher a<strong>du</strong>entures,<br />
Lors que Troyens veirent ainfi le fils<br />
De leur Roy mort,comme tous defcoiifitt<br />
Se retiraient prenons quafi la fuite: _ '' ,<br />
Mej'mes ffeilatqui auoit la con<strong>du</strong>it!f<br />
De leur arma,eut alors quelque enuie<br />
Des'en aller pour n'y perdre la vie.<br />
Certainement laguerreefioitfinie,<br />
Si yîppoûo n'euft la chance tournée,<br />
LequelvoyaM iesfacrees murailles<br />
Troyens rompuijfy làiffer leur batailles,<br />
Ens'efiria>it,foutUi»lesarrefta<br />
Et à tombante encuf Us enharta.
I<br />
,1111. f l » * « » »<br />
°Keprtne%cctitr,forts Troyens,iei/ousf»>,<br />
Sans craindre tant l'audace §£/ brauerie<br />
De ces GregeoisJes peuple vous défient<br />
Ou bien de fex, qmvofire cimeterre,<br />
Ne voy grands dards ne Uspuijlattpercer}<br />
Et de vox, ma\ms a la mprt les blejfer?<br />
Pouffez„pouffe%„& quechacunfefie<br />
Uejtrc-vainqueur: car ievQt/4 certifia<br />
Queiepuiffant Achilles qui feulait<br />
Vous ennuyer fi fument qu'il voulait<br />
Ne combat pliu:aint ejt en fan nature<br />
Ou ilfedeut,ty djgcrefan (re.<br />
Au cri dimnfut la <strong>du</strong>re mefke<br />
Par les Troyem encor rtflouueilee •<br />
Minerue auf?s les Grfgepfs animA<br />
Vefon cofté & Us lafches bfafma-<br />
En ce confiiil itrnçura mort en place<br />
Dioreus,qutltprince-d* Trace<br />
NomméParus ,f»r la ïambe bUjja<br />
D'vn grand cafllouf& les psluy froiff*<br />
Auecles nerfs:Apres defonefpse<br />
Luyfut cncof Upoiiyriae £o#pttet<br />
Et les boyaux.£ejfus fherbe i/pandvZ-<br />
Dont Umqpritfjayans Us bras teneur^.<br />
Veuersles Grecs,commequerant fecours<br />
Suryuoy Thoaty courut}grand cours,<br />
Et d'vn grand coup défit darde mortelle<br />
Naura Pirrus,&fut laplaye telle •<br />
Souz, le tttih,qMeleffr t'artrejl*<br />
Dans Upoulmo». Paf nefe contenu<br />
De ce ceuj là,mavfam wlLfjt#
L* ILIADE D'HOMSRE. il<br />
TXWfUiïUk ventre formate<br />
OefmeQmtâJctUfaitit'efface<br />
AUmwjùtrhmétUfreffe*force,''<br />
Ttmrcmfuerirjtnharmti Qr vefiure.<br />
Les Tnracîens marris de l'a<strong>du</strong>enture<br />
D« leurfeirneur.fe mirent m défaite,<br />
Délibérez, dcfàirtrefiftenccj<br />
JaXu freux Thoas : ce qù'ils firent fi b itn.<br />
Tant fufi-Hf>rt,qu'iln en emporta rien,<br />
^tinfi let etrft de ses deux vaiUaps D ues<br />
L'vn a fret (autre tnla terre cften<strong>du</strong>t,<br />
Es auec eux degtndarmetgrami nombre,<br />
Receurent mort far dangereux encombre.<br />
Et quand Minerve e»JOofs fermée fa/fer<br />
Tarmi Us camps (fans le Uiffer bitjfer,<br />
Vn vieil feldatjtant feulement four -voir<br />
LefqueUfaifoyentadonc mieux Uur<strong>du</strong>mt,<br />
•Il eûfi iuré[tmt rempli de memeHW)<br />
H'ttueir ouc •veueccifionfareAle.<br />
Fiu<strong>du</strong>quatriefmeliutc.
LE CINe.Um tejpritplut défont & roidettr
L* ILIADE D'H OMBRE. tfl<br />
En fa ferfonne e&phm. clawe fplmdettr<br />
De/fus l'armet, & en t'efcu fejant.<br />
Carfon harnais fut aujft reluifant<br />
Comme l'eJloileAutmnnaUefleuee<br />
Là haut au cùl,lors qu'en mer efi louée.<br />
Et le mena lapuiffante deeffé<br />
Teut à beau piedjut plus fort de la preffe.<br />
Or en ceiemps,entre les citoyens<br />
DHJLDJ, Priai», tvn des riches Troyent<br />
EJloit Darés UJ'reflre qm fermier<br />
Au dieu VMcan & .deux enfant omit : •<br />
L'vn PhegcitfJe fécond dt£t idée,<br />
Vont Le.v'aUlanfetfioit ucommandee<br />
Au camp Troyeufur tous autres genfdamct.<br />
Ces deux -voyant ainfi luire Us armes<br />
Du fort Grégeois jte-voulurent faillir<br />
Du chariot rudement îaffaillir.<br />
Si le voptioindte,ii Phegetu s'nuance<br />
^t luy ietleriin rude coup de lance<br />
Qui nefiurim: caria poinfleglifft<br />
Dijfu)l'ejpaule,îi point oeleileffa.<br />
Diomedésneruapattnvatn<br />
le dard mortel,il enfiapfafoudam<br />
Son ennemi droitïparmiUmammelte<br />
Dont il reieui mort fubiteïl cruelle,<br />
Et tresbucha<strong>du</strong> chariot enterre.<br />
Le frèreoccii,ldemà grand'erre<br />
Laiffa le char, fans faire refiflence<br />
Aucunement. Et certes fa defence<br />
Ne ïeufigardiqu'il nefufl mort en place:<br />
Idah VuUamupatfa diui»egracc-><br />
F 9
tepTtferua,le couvrant dvtu nue<br />
^fyant pitié de la iefctnuemuu<br />
Du bon Darésjaijiûlenffani'trifiefi,<br />
(Priuéc[enfam)eififimfa vkiUeffe.<br />
Voyant Amfi ceflehonttufefuite,<br />
Dtomedés :>'ea fit autrepourfuite: ••<br />
Tant feulement Us beaux cheuaux donna<br />
^t -vn des fiens,quiauxnefs les mena.<br />
Quandks Troyem ces fares appmeum<br />
Z.'vn dtfconfit,ïautre mertjls concturmt<br />
En leurs efprits vue pemtatemeMtufs^<br />
logeant four eux la guerre feriHet^e,<br />
Surqmy PaiUaU<strong>du</strong>u Mars s'approcha: ,<br />
Ztenû main doucement le toucha,<br />
Difantainfi. Q Maitfanguimimt,<br />
Ktars furieux,terrible & vident,<br />
Slut demolu ainfe que bon ttfembUj<br />
Villes,chajh*i»c,&lel hvtanmenfemble,<br />
Eft- il con<strong>du</strong>ire tay & mty firent<br />
Toufisurs baudeSL,, &>f»e*e laiffmut<br />
Grecs ii Trtyens eufemhlt batatUor,<br />
Sans plus auantcmtmtdptf^ trauaiêet •<br />
Tour leur débat ? afin
l'ItlADB D*«OMBRE. 6j<br />
De Scamanier,f»wvnplaifant ombrage,<br />
^fpres etcy (oft Troyen perdit ceair<br />
Et s'enfuyeit,dont le Grîgoois vainqueur<br />
Les pottrfuyimi. Et lors Us Capitaines<br />
Montrèrent bien ktrnpromeffes hautaines.<br />
Agamemnon principal chefdtgaem,<br />
Mit vn grand If m des ^AUxjms parterre,<br />
DiCl Odiusjuy damant m tefthint<br />
Si rude co»p,q»e parmi Upotclrint^<br />
Tafia le dard,dont il Inyfit lafcher<br />
San chariot & enbmttrosbmber.<br />
Et mit (en clairement le murmure<br />
Du corps tremblant,tjt défit riche armure.<br />
ïdomeneeoccifi ànffs Pbtfiits<br />
Eils de Meon,exceUént en vertu*.<br />
Cedifl Pheflm,perfen»e très-gentille,<br />
^fuoitlai(?e fa proitince fertilité<br />
Diète Tarné,pour honneur acquérir,<br />
Mail contraint fittfitbittment mourir :<br />
Car le Cretois Un vint donner, tint droit*<br />
DalauelotdUàmUcofitdroiil.<br />
Si cheut en b/utdet ténèbres furpri*<br />
De noire mortJtKfuel le corps fut prie<br />
Varlesfoldats,& fiudaindefitmlU,<br />
Etpmslaiflétrio-fangUnt & fouille'.<br />
Mendarn ptnfira bien fa vaillance<br />
jyantre eoflé, car defkmit lancer<br />
limita mortÇamaniro le-otneitr,<br />
Auquel Diane auoitfuitt tant d'honneur<br />
De luy bailler (in<strong>du</strong>flrie & courage<br />
Pom-ajfaïUitmamiitbtfitfauùage.<br />
ï if
Vi tinx
l'ILIADE D'HOMERE.'
T. 1ITRI tl<br />
tors Taniarus voyant ainfi chajfèe<br />
lagent Troyenne,& toute dtfperfu,<br />
Bendafoitarc,prtpefant embrocher<br />
Dumcdâ,& tout mort le coucher,<br />
Si hy iefra -vn defes traifts de paffc,<br />
Qui luy faulfa le bord dt la cuirajje<br />
Deffus tefpauU,& dam la chair entraj<br />
Aff
t'itlADS D'HOME RE. 6$<br />
Vn peu dv mal qui tassoit affligé,<br />
A haute -voix àreffmt au ciel la tefie,<br />
Tit à Païïmfa dénote requefie,<br />
Difant ainfi. O dtefîe indomptable,<br />
Tille au grand dieulupiter redoutable,<br />
Entais amoy, oihoye la demande<br />
Que de bon coeur tonferuant te demande.<br />
S'il efiainfi qu'à Tideus mon père,<br />
Et à fin fils} t» as efieprofpere<br />
Souuentesfoit aux bettiquts-efforts,<br />
Contre ennemis dommageables ejr forts-:<br />
le ttfupptt me vouloir fteomir<br />
A eefle fois que iefitee mourir<br />
Ce grand vanttur qui tant fe vitrifie<br />
Manoir bltfé,ey qui défia fe fie<br />
(Apperceuantnuîermonfitngvemeii)<br />
Que iamaisplut ne verray le Soleil.<br />
Cefle oraifin par U Grec prononcée,<br />
Tut de Minerue*ouye & exaucée:<br />
Si vint àt»y,&'fiudajnle renforce,<br />
En luy donnant aux membres double force:<br />
Apres luy ditt. Va maintenant combattre<br />
Tins ha rdiment, & ne te feint cttabntre •<br />
Tes ennemis : car lavaillancftxtrefntt<br />
Detonftupere,efi ores entcymefine.<br />
Outre cela ietayofiilauue<br />
Devant tetyeuxfi longuement tenue:<br />
A cellefi» que tu eegnoiffès mieux<br />
In bataillant Us hommes &les dieux:<br />
Mais garde toy fi nul dieu feprefente<br />
MMCntre toy,que ta main ne etnfente<br />
T •»
V. LIVRE D I<br />
De toutrager, fi ce n'efi que la Mie<br />
Venus y vint :Jorsmonftretoy rebelle,<br />
Taifantfentir,fi tu peux,la ruiejfu<br />
De ton fort brut à la molle deejfe.<br />
Difant ces mots, M même le laijfa<br />
Tout courageux : AAonc il sauançdj<br />
Vers les "Xroyens-,enfe ielhintfur eux.<br />
Et bien qu'il fufi rude gra<strong>du</strong>entureux •<br />
Et prompt en guerre ta»ant qu'efireblecei<br />
llfitrouua peur theure renforcé<br />
Déplus d'v/f tiers : iefirantfe venger,<br />
t Comparailon.<br />
Comme vn Lyon,quc le fimple Berger<br />
Aura blefiéd'vntfagettetu-darde<br />
Dedans le parc Jour faire bonntgarde •<br />
De fin troupeau: dont la befteirrite»<br />
Du coup receu fera plus defpiteer<br />
Et UBergertraintifs'eflonnera\<br />
Parc (Jr brebis lors abandonnera<br />
Dutout auvueUdece Lyonfauuage,<br />
^ui luy fera vn merveilleux dommage<br />
Mt finira <strong>du</strong>ptrc comme vainqueur.<br />
De mefmeforte, & (Faufil royal coeur,<br />
Le fort Grégeois aux Troyènsfe tneflé-<br />
Tremblansdepeurefgarexj^à&'Ù.<br />
Aftyiwttt,& Hypenorgrands Ducs,- '<br />
Turent adonc par luy mtrteftendtu:<br />
Lvn de fa Unce à travers la mammell;<br />
L autre d'vn coup de fa large-allumelle,<br />
î$uil luy donna où [efpauleefl comoinfte<br />
Auec le colfuis pointfaillirla ioinflf-
LILIADB DHOME1Ï.<br />
Si rudement que'fin effaule ofiee<br />
Dante te corps fut en terreportée.<br />
Aprefcela il mit à mort Abante,<br />
Et Volydm enfans i'Eurydamante<br />
Le deuineur^quifçauoit fins menfinges<br />
Interpréterprephetses ér finges<br />
Mais <strong>du</strong> iliellard ne fut pas deuinet,<br />
X)efes enfans la <strong>du</strong>re defiinee.<br />
Encor par luy furent morts ahbatuç.-<br />
En meÇme rang Troonyauee Xanthut<br />
Vniqueifils de Phenops perfonnage<br />
Trefopulent :Mais qui parfin -vieil aag»<br />
Ejloit priuêd'autres enfans auoir,<br />
Or luy coauintfesgrans biens g£/ auoir<br />
Laiffer ailleurs, chofi qui efi en Comme<br />
Dure à p&rterà vn père vieil homme. .<br />
Diomedespaffant outre rencontre,<br />
Vn chariot luy venant à [encontre<br />
Ouquel deux fils <strong>du</strong> Roy Priant eftoient<br />
Preux & vaillantsjefquels bitn combatttimt:<br />
Dits Echemon & Chromyms qui furent<br />
Occts par luy, & bas en terre cifeurent.<br />
Comparai Ion <strong>du</strong> Lyon affamé.<br />
Car tout ainfx que le Lyonfuperbe<br />
Trefiffamé vient tmuuer de/fus l'herbe<br />
Ç>Milqut troupeau dt bctufs,defquels s'efforce<br />
'En tirer vn hors de la troupe à force,<br />
Xt luy mettant fa griffe <strong>du</strong>re&forte<br />
Diffus le caljil le trame ouï emporte»<br />
N-e plus ne moins U Grégeois hasardeuse<br />
Vint à les itindre,& les ttr
Y. LITRE 01<br />
Du chariot,^- de leurfangfouilla<br />
Sa forte maiiuapres les defyotulbe<br />
Puis US haï mis & cheuaux fit con<strong>du</strong>ire.<br />
Tarfes amis,enfa tente ou-nauire.<br />
^uand Enea* vit Trtyeiu malmenez.<br />
Si rudement bUJJizu,occit,traint7^<br />
Tout par t effort i'vnfeul qui kifoulait<br />
Et difiipoit tout ainfi q»tl -voulut:<br />
Soudain partit f*ffi mit en Uprcffe:<br />
Oit il la -vcit lapUaforl* & tfttjfe:<br />
Cherchant partout,& demandant aux fien<br />
De Pandam* le Due des Lieiem.<br />
Si le trouua : Et lurs de grand courage<br />
Jjfy dit~l ainft.O gentil perfermaget<br />
Ou efi ton arc & fagette* ptmttuts<br />
Dont te tianukîfint theypomt-remputs?<br />
Cejie grande-gloire-gr louange efclarcie<br />
Qai par ce camp,& partout? Ofie-<br />
X a fait prifer donnant aux gregeoù crainfte,<br />
XJt elle point ebftntcie ontfteiitte?<br />
Xaspren ton aretmets dcfftu lafagett*<br />
ta plut mortelle, & irsifrement la-iette<br />
(Priant les dieux,que ce nefoitenvaii>y<br />
Contre ce Grec tant rude &• inhumain<br />
$uideftruit tontttmt ocdft'tSr découpe,<br />
Mettantàmort les plu* forts de lit troupr<br />
l'ay trejgrand peur que ce fuit quelque BHm<br />
Trop courroucé defcendi» en ce. Un* -<br />
Tour corriger noftrefaute tu-malice;<br />
Estant fraudecht, diuinfitcrifice.<br />
S'il eji ainfi porter le-faut tout iwee*.
LUI AD B CHOME RE ff<br />
'Cardesgrands dieux trop <strong>du</strong>r eft le courroux.<br />
NobleTroyenji-voirfit contenance,<br />
(Dit Pandartu ) ce Grec aU femblami<br />
Du prudent fis de Tidem:tl porte<br />
Pareil efcu,armet de mefme forte<br />
Vngrand peniuuht,& ftsckeuitmc a*fîi<br />
Me font peafer,quilptut bien efire Ofxft.<br />
It nu fer ou tout afin lï affermer<br />
Certainement,nemmid eftimtr<br />
Celuy qui fitit fivaleureux faid d'armes<br />
OucejiiinâieucomexlcHhnmaiaes arma,<br />
Ou vn mortel jmqeiei les (Leaxafiiftent,<br />
Secrètement &poarluyfeulrefâent,<br />
JE» détournant les emps à luy ttanfhm<br />
Et qu'il foit-vray, ie pe»fi>iil'auoirt m»<br />
De mafagette aufUn profond d'tnfm<br />
Mais iele-voy a» combat iifekaufftr<br />
Flasque datant. Et quand iay- bie.tpeufî<br />
Sluelquegrand die» ejl ores eoummgi<br />
Encontre moy, i* nayrienqui mefaill*<br />
Tour m'equiper ÇiJ réagir tn bataUtr.<br />
Mes chariots fora & rejpitnitffam,<br />
Et mes chenaux tant hgtrt &rpuiffani,<br />
JVe font ici;Hela* contreraifon-<br />
LaiffexJ.es ay bimloingenma maifm<br />
Vn-re s'en ay armez, & Ue» •vnvjr:<br />
D'Orfeurer{e,& bnd»regami%:<br />
Chacun ayant tbt mefme deux chenaux<br />
Vrompts & adretihpour en<strong>du</strong>rer pratmutx,<br />
£l»i totales tours mengenr à ehrtfche plein»<br />
Vel'trge blanctfefeigk&dtl'aimu*
V.-l IVRE D'B<br />
Le bon viellard Licaonau defpart<br />
Me confeilla & dtfl qu'en ceftepart<br />
Je les menajfe,àfin défaire entendre<br />
Comme i'enfçay affailUr ou deffendre<br />
Sine vouluKÀdontmtdoU esbahiry<br />
^fu bon confeil <strong>du</strong> vieil père obéir:<br />
Tant feulement pour ce que danois craintt<br />
(Voyant ainfi cejle citécontrautfle')<br />
Que mes cheuaux n'euJJ'entU nourriture<br />
*4ccoujiumee,Etpar maie àiuenturt,<br />
M'enfuit venu tout à pied,les Uiffant<br />
Me confiant de l'arc rude & puijfant,<br />
^tuquel ie n'ay aucun fecours trouui<br />
L'ayant défia bienfouuent efprouué.<br />
Deux de mes tratSts ontiufquauiiifdarde^<br />
Menelatts,& puis Diomeiés:<br />
Mais les cuydant à mort précipiter<br />
le n'ay rienfaittfmon les irriter.<br />
Dont puis nommer à bon droict la tournée<br />
Queieprinttarc^affez. mal fortunée<br />
Et que it vins auecques mesfoliars<br />
CombatteicyJou^Troyens efiendars:<br />
PourfecourirHeftor le noble Prmce,<br />
Et les fubiefls de fa belle prouince,<br />
Mais fi les dieux me donnent le pouvoir<br />
De quelque iour femme & pays reuoir,<br />
Je fuis content que par trifte mefchef<br />
Quelque étranger puijfecouper mon chef:<br />
Si te ne mets arc,fagette,carquois,<br />
Dedans lefen,puis qu'ils m'ont cefie fois<br />
Ainfi trompe',^ fte la peine prife
I.'ILIADE t>'HOMERE, gg<br />
Uemafermenfibonneentreprife<br />
^finfidifiit Pandantsdc Licie:<br />
Dont Entai luydifl,netefeucie<br />
O Pandams,maitvnfeute confite,<br />
Mettant à part cefle volonté foie.<br />
AUonspluflofiajfaillirpar enfemble<br />
Ce fort gendarme,»» moins fi bon tefemble.<br />
MontedeffusmonchariotKpour voir<br />
Si mes chenaux feroimt bien leurdeuoir:<br />
S'ils font legers,e}y s'ils ont bonne bouche-<br />
Vourobeyr à cetuy qui les touche:<br />
Soit peur courir,oufoit pour arreflcr,<br />
Pour approcher, galloper ouvolter<br />
Et s'ils pourraient à la necefOté<br />
JM r otur'amener totufains en la cite'. ''<br />
Fayl'vndes deux,ou bien fers moy de guide,. ;<br />
Et de carton,pour leur regirla bride: j*<br />
Ce temps pendant que ie m'ejforceray W . •<br />
De le combatre,ou bienieleferay%<br />
llefl meilleur que tu face l office,<br />
{D ici Bandante) car ils feront feruice<br />
^fu con<strong>du</strong>cteur qui leur donne à mange*<br />
Plus volontiers qu'à vn autre efiranger. .".<br />
Puis s'il faloit nom retirer
-v r. u n i » » •<br />
Difant ces motsjes deux gentils foldart<br />
taifant branjlerUenfierememleurs dards-,<br />
Marchent auanf.lefqueti furent cengnuj^<br />
Par Sthenelus qtsi diïr voiey venrn<br />
Deux ennemis,contre nom(ami ther\<br />
Tortdefirans notuie'mdieifr approcher:<br />
Tous deux font forsjvn expérimente'<br />
De tirer droifl,\'autre toufiours vente<br />
Entre Troyens pour preux t*f magnanime,<br />
'• j.,fils £A nchifes,quife loue sfrefitme<br />
Sfjùflreconcetf de Venue Carmureufe<br />
.voyantattente danger eufc,<br />
Iete ImlËwbni w> petit,<br />
Et ne teJÊK^toi&4nd*pp&t<br />
Xh tauah^fàMenrq'ue tefteewÈft<br />
t>e batailler ne nom eeuSie la wfc<br />
Dàmedésttop mal content tlouiik<br />
Son compagnonuty*f«rlerdie fuyr. •£<br />
Kefpondit lors en colère fondai**<br />
Ne penfe point par ta parole vaine<br />
M'ejpouuenter, ou mettre en mes efp/its<br />
Aucune peur Je ne l'ay point éprit. <<br />
Grand déshonneurme feroit quen-mfoifi •<br />
Ainfi fouir, fans que nul me fumifi<br />
lefuUewcoraffesupuiffant (ff fort<br />
tourrefiîieratrep plus grand effort,•<br />
JSt qu'il foit vrayàprefent te ne veux<br />
Prendre chenaux,ne chariot pour eux.<br />
TreuuerleivoùiLadeefi Mmerue<br />
Ceffle viftoire àmoytout feul rtfcrue:<br />
Etpenfe bien quel'vn
LitiADi s H»nm.<br />
Atout le moins que leur Char Jemeurra.<br />
Farquoy ami,Lie» près de moy te tien,<br />
Et tous mesdit! s enmeme+rerotitn.<br />
S'il efi ainfi que ces deux Troyeus meurent,<br />
Ou queblefftz,deffutletamp (kmeureut,<br />
Admfe lors de mener fans attente,<br />
Leur chariot, $/ chenaux eu ma tente.<br />
Ces beaux chenaux font iffuy delà race<br />
Des grands nurfiers,d»nt lupiter fit pote<br />
Au Prince Très, quand il voulut rnuir<br />
G*»ymtdes,peur au ciel Itfermr.<br />
Et n'eu efi,point de courage pareil,<br />
Sou% la belle aube,tjr fou* le clair Soleil,<br />
ladit ^fncfrifey feeut tresbien euurer<br />
Pour la ftmencetfr ratet» reeeuuren<br />
Carpreuoyantqutdt Laetnedot*,<br />
Il n'enpoumtt iama'u fitter-vndon.<br />
Secrètement A mit Ces iunwets belles<br />
Dans lesharax^dr furent leifeme&U<br />
Des forts rouJîinscBuuertes: dent il eut .<br />
Six beaux poulains Jet défia il vtlut<br />
Quatre en nourrir près defoy par grand feingt<br />
Pourluyferuir quelqueiour au befing.<br />
Vefquels il a a Entas dernier<br />
Ces deux iey tant richement om*i~<br />
Que tu vus I*s quelle belle prtye,<br />
Si Jupiter la vitltire m'oilroye:<br />
Ainfi parlait le Gtettmjfui emideit<br />
Qu'il a<strong>du</strong>iendriitaiufi qu'il ( entendait<br />
Et cependant h» Troytmfmt tauntK.<br />
Droit! ctntttluy.Si OU iorstaudatu*
, r. IIVRB 1TB<br />
ô Grec cruel,puit que la faute efl telle<br />
£%ne ma fagette outrageufe & mortelle<br />
Ne t'a peu faire aucune violence,<br />
XJJ'aytr veux de recheffi ma lance<br />
Pourra trouuer par ton harnais la voye.<br />
Difant ces mots fi rudement l'euuoye,<br />
Si» il luy faulfa le boucler, venant ioindre<br />
^t la cuiraffe : fy ne peut outre poindre:<br />
Ce néanmoinspenfans l'auoir- deffaiB,<br />
Cria bien haut. Certes il en efifaiét,<br />
Tpiomedes,cc coup ta pénétré<br />
Jt«fanes au vmtre,& tellement entre,<br />
£$Hetu ne.peux défia te foufienir<br />
Dont it me dois pour bien heureux tenir.<br />
Diomedes ayant ce coup receu,<br />
Sans s'effrayer luy difi, tues dece»<br />
Comme ie voy, cartu n'asempuiffanct<br />
De m apporter encombrier, ounuifance\<br />
Mais ie ma part tout autrementfera^<br />
Car ceftt lance à mort te bleffera,<br />
Et ia ri aurai ie moy aucune trefue,<br />
Qu'au fangde tvn drvousieun neCabbrt<br />
Difant ces mots,rudement la ietta<br />
Vers Pandarus :Lors fallu la porta,<br />
Mr dirigea droiflement en la face<br />
Du Licien,quitout outre luypajfei-<br />
Xtluy coupa les y eux,le nèfles dent,<br />
jiuecla langue,?? demeura dedans<br />
Vnegrandepart<strong>du</strong>fer $/ <strong>du</strong>bafion,<br />
Iflans la poinile au dehors <strong>du</strong> menton: '•<br />
SptombatmrtdeiHkscheuauxtTtmbkrent'r
l'UUSE D'ifdMÏRE. 7«<br />
Ojanslefon des armes qui bradèrent<br />
Armes luyfans t*f bien elaboureet:<br />
Mais de clair fangtainiles g£/ colorées.<br />
Quand Eneas nmt la defconfiture<br />
Comme vn Lion fe mit à l'a<strong>du</strong>enture:<br />
Bimfortsefcrie,&foudainfehazj,rAa<br />
Tenant l'efcuen famain& fadarde\<br />
Délibérant donner mortel rencontre<br />
^fuprentier Grec qui -viendrait à [encontre<br />
Mais le Grégeois a<strong>du</strong>iféprint alors<br />
Vn grand caM*u,lequeldeux hommes fort s<br />
Du temps prefent ne pourroientfoufleuer:<br />
D'vn tel caillou vint Eneatgreuer<br />
Défini la cuijfe.r^ fi fort le bleffa,<br />
Que ton* les nerfs r*f mufiles luyfroijfA<br />
Dont fut contraint demi-mort tresbucher<br />
Sur les genoux,& la terre toucher<br />
Auec les mains,pres d'anoirmort amere,.<br />
Sansleftcours que l»y donna-fa mtre:<br />
Quipreuoyantlepérilleux danger T »<br />
Defon cher fils, vi»t poitriidefcharger<br />
De cegrand faix. Et pour plut fairegarde•"<br />
(En îembtaff
T. IITKÏ •><br />
Si Ut laiïU an bon Deiphilus<br />
Son compagnon,^ l'vn des biens vonlstjf<br />
De tout le eampfourU bx,finguli*r<br />
Sltton luy dennoit d'eflre bon cbeualier.<br />
Apres cela Jur fis cheuauie re<strong>mont</strong>e<br />
Diligemment &faift tant qu'il affronte<br />
Diamedeijtqueifuimitgranderre<br />
Dame Vernis pour U mettre par terre:<br />
Bien cotmiffant qu'elle n efl pas dételles<br />
Qui ontpouuoir tomme Us densepuceUet<br />
Dames Minerue,& la fine beUone:<br />
*&ins efl Ufeme,impttiffante & fekne.<br />
Tant lafuiuit qu'enfin il la trouna<br />
Parmi la troupe, $/ lors il tfprouua<br />
Sitonpourroit les immortels bleter:<br />
Car il luy vint de fin dard tntnfpercer<br />
Le beau manteau de Chariftes tiffu:<br />
Et fut le coup incontinent reeen<br />
Dedans la main délicate $/ distint,<br />
De la deejfe amturenfe (je btuint.<br />
Dont affligée dr dolente enfin ceeur,<br />
Sentit couler la cetefie liqntnr,<br />
£t le clair fangqui pauutit eflrt tel,<br />
Comme efl lefangijfuivn immortel:<br />
„Car pour-autant que Ut Heu* point ne mtng<br />
„Desfiuiâs de terre, & queiuvinfeflrattgt<br />
„N'ont point d'humeurpareil anfangiethen<br />
„ Et pour cela immortels en Ut nomme.<br />
Trop fut Venus dolente & eourrimt*<br />
£n{evoytmtparvnnmtAbUffee.<br />
Sififcriaenpkr4ut,t
t'ILIADH B'HOKEJLI.' Çt<br />
S'abandonner Enta* futcontramtle.<br />
lequel fhetbus m fit bras voulut prend»»<br />
Subitement & des. Grecs le deffendre.<br />
L'enveloppant, &comnmM d'vntUW,<br />
Qui fi monjltufiudim à fit ww.<br />
; Viomeda cependant preueguoit<br />
Venusàire,& délie fi moquoit.<br />
Va t'en,va t'm,& plus netetrauaiUt,<br />
(Ce difiit-ii)de venir eu bataille:<br />
Suffifetoy feulement de fçauoir<br />
Tar tes fins tours Us femmes decessow<br />
Sans te méfier auecqmt Us geufùrmes :<br />
Car fi tu veux ainfi'hanterles arma,<br />
Vn tour viendra que tu Ufmtirat •<br />
Si a/promeut que te» repentirai.<br />
ytmfi difoit le Grec i U deeffè,<br />
Qui fupportoit grand dtuleur & trifieffc,<br />
Tant pour le mal de U pUyereetue,<br />
Sue au courroux & de tire content,<br />
Dont fin beau taint%iadit tout, tfilarci '<br />
la ceiomenfoit a fi manfirtr noirci.<br />
Surquoy Iris efmeuede pitii<br />
La vint faijïr & pat bonne amitié -<br />
La tire hors, & la parte rnvn lieu<br />
Amamfenefireoùeftoit Manie dieu,<br />
Qui regardait par manière d'esbut:<br />
£.' afprebatailky&lemortd combat<br />
Ejlantafïisdantnmemteebfctiret "<br />
Auprès de btj fit celeflt<strong>mont</strong>ure: •<br />
Se conttnantfuria lance apptsyi,<br />
Ctmmefilfi^MtrauuÙsDimjé.
, n v t i D i<br />
^tdoncyenm [émettant à genoux,<br />
Zuy dtt-ainfr. O Mars mon frère- doux,<br />
S£$e t'aime tant,ietefrimefrefter<br />
Ton chariot, à fi» de me» <strong>mont</strong>er<br />
De[f»stOlympe & ceUJUmaifo».<br />
Jefens grand mal'.Helat en trahifê»<br />
Diomedcs cruel & inhumai» ,<br />
Trop rudement m'a blejfee en la main.<br />
Et croy four vray qu'il en ferait autant<br />
^t Iupiter, tant tjtfort combatant.<br />
Mars acteria volontiers fa requefle:<br />
Son chariot & fis chenaux luyfnjle: .<br />
Stdont <strong>mont</strong>a.Et /ru fut U bride,<br />
Pour luyfiruir iufqnes au ciel de guide.. • -<br />
Soudain s'en ventj'oadam tranfpercent l'ai<br />
Les bons cheuaux dtfiram devoleri<br />
Finablement e» vn briefmoment d'heure,<br />
Trouutnt au-ciel la celejte demeurez<br />
Lefquels Iris promptemént-defateUe<br />
Et les refaifi dtfaftme immortelle. .<br />
Defque Venus trouva fa mertaimée .<br />
Soudainement tumbe comme pufmet,<br />
JEn.foiigir6»,do»t Dùmentarrie,<br />
Entre fis bras U prend, & fuis Ufriet<br />
EnluydjftntfnafiUegratieuft, <<br />
Qui eft la main fi trefaudadoufe<br />
De tous les dieux qm-a afi tomber,<br />
Et dommagerta délicate chair?<br />
Feroit on fui quelque det'eflaUe<br />
Qu'on trouuereit en faute trofnotable?,<br />
Blefjee nia rtfponditbrsUbelle,
lltlABS D HOME Ri." •ji<br />
Diomcdes outrageux ^/rebelle:<br />
Quand ie voulus mon cher fils fecourit<br />
Mon Entai qui s'en alloit mourir,<br />
Sans monfecours:& voy bien clairement,<br />
Que les Grégeois ne font pas feulement<br />
Guerre aux Troyens:mauàprefent combattent<br />
•Contre les dieux,les blejfent tyàbbattent.<br />
Lors Dioné U deejfe excellente,<br />
Tour appaifercefle trt -violenté,<br />
Luy refpondit. Venus ma fille douce<br />
En<strong>du</strong>re -vnpeu & plus ne te courrouce<br />
De ceforfaiB:ily a plufieurs dieux<br />
Qui ont fouffcttdes tourments ennuyeux<br />
.,ParUsmortels:aufiienrecompenfe<br />
,, Ils ont eftt bienpuniz.de l'ojfe»c&<br />
EphiaUés & Otusfils <strong>du</strong> fort<br />
Aloeut jadis firent effort<br />
Encontre Mars,& uni le malmenèrent<br />
Quilfut lié,ttf puis Cemprifonnerent<br />
Par treiz£meis,en maifonfeme & ferme:<br />
OÙ fut péri à caufe<strong>du</strong>loi/o terme, '<br />
Mais leur marajlre Euriheaprint cure<br />
Dupaumtet>ieu±EtfuppUà Mercure<br />
En fa faneurJe^uelfecrettemeni<br />
Le deÇroba.Lors manifeflement<br />
Sans tel fecours,les fers e*fla cleflurti<br />
la confirmaient fit dimnenature. .<br />
Uameluno fouffrit mtUmftrtaUe<br />
Var Fiercules.vjui Em traiil redaubtabU<br />
A triple poin&e,enhntre *lle drefft<br />
Autstitliroi&,A»nttresforti*Ueffa.
V. LIVRE SI<br />
SÇuedirons nous de Pbtten le die» noir,<br />
Lequel commande en tinfernal manoir?<br />
K'*> iliaâulefirtdardefprouué<br />
D'Henuias mtfmejdm qntlfiatrojuui<br />
Entre Us marri ou pays de Pitié?<br />
SaJtâfufdorï défailli*<br />
(Si fefiMe efi quinte daté fine)<br />
Du coup receufur l'efpauU dimne.<br />
Mais il <strong>mont</strong>a pour auoirguéri fin<br />
Subitement enla flaire nuufin<br />
De luptteryàtPeen babUla<br />
Sa griefueplaye, & faut*tuy bailla.<br />
Trop malheureux imprudent t&foUapte<br />
Fut Hercules,qui ne craignit de battre<br />
Et offenfir ainfi Us dieux hautains,<br />
„^»* de leurs maux font-vengeurs trefcert<br />
Quant eflàtey ma fIU.ilfaut penfer,<br />
Que U Grégeois n'euji tfete bUcer<br />
Sans Us faneur de Miner»e,qui veut<br />
Te faire mal en tout ce qu'elle peut.<br />
Opauurcfit,quittefian pas entendre<br />
MQîOU mortel quif efforce contendre<br />
„Contre les Dieux par orgueil ou enuie<br />
„Finifl trefmal,ejr abrège fa -use.<br />
Ce péchéfeulyCtrtes le privera<br />
De voir vniour (quand il arriver*<br />
En fa maifin)des petits enfant doute<br />
Le nommer père, & baiferfes genoux.<br />
Certainement il dturoit à&rfiy<br />
Confidererfi nulplm fort fbe toy<br />
Le combattra, pour venger tottiniurt:
LItlABS BHOMBRH, 7}<br />
Ou bien dturoit f enfer à l'auenture<br />
Qui maintenant luy pourra fubmnir<br />
En fin payt,pour trop plut le punir.<br />
C"eft àfçauoirfffemmt Eguilee,<br />
D e grieffommed eiypleurantufueilhe^<br />
(Sentant l'ardeur defon premier defir) •<br />
Appellera foi»• avoir fonpluifir<br />
Quelque valetpqui iouira <strong>du</strong>'bie»<br />
De ce Grégeois, fans qu'il en-fçacbe r«»,<br />
Ainfi parlait pour confoltrfa fille.<br />
Puis doucement lùy nettoyé g/ habillg<br />
La main blejfet,^[telUment appaife<br />
Cefie douleur,que Vtnm e»fut aife.<br />
Mais quand lut» & Minerve U •veùreot<br />
En s'en mocquatit^tu dieu lupiter dirent:<br />
Père trejfainil ferat-tu point marty,<br />
(DiB lors Pallai) de ce dont ie mtri?<br />
Venus cuidant vnt Grecque Amener<br />
Au camp Treyw,pM*r illet la donner<br />
Al-vnd'iceuxquelleaimegrandement,'<br />
En la flattant fi mis fi mimimt<br />
Sa tendre mainjurfit boude oucemUut* .'. .<br />
QueCardiUanUty euJtfitiilpàtr^clure:<br />
EfnapMtortfimainttnantdemonde<br />
Vn prompt fecours,carUbUJfurteft grande.<br />
De ce propos jemifi lors àfoufrivt<br />
Le Dieu des dieux jfê/ puis vint à Iny dire<br />
Tout doucement : fetrns ma fille aimée,<br />
' ' Point n'efl-à toy.de régir vnearntet, .•• ••<br />
"Ou manier les beûùjues ounuget.<br />
" JFaire l'amour jktffèr des mariages'-<br />
G
I<br />
• fv. ItVRB » «<br />
K Efl mieux ton eas:dèncdececytemejle.<br />
" Laijfe la guerre imfartante & cruelle<br />
"A Marsto>hf*re,&à*afteurMivermt<br />
" Etlesa&oursàtoyfeuiereftruc<br />
^finfijlifoitlupitereleuifant •<br />
Et fur le fait de chacun a<strong>du</strong>ifant.<br />
Ce temps pépiant Diemedé voulait<br />
Tuer Eoee,& bien peu luy choisit,<br />
£htjlfufl gardé d'ÂpoUa'. carl'enuie<br />
^H'U auoit Ion deluy ofler U vie,<br />
Et d'emporter fin riche accouftrc ment,<br />
Luy corrompait d* tout le ingénient.<br />
Trou fois le Grepfm luyfe hazAtda,<br />
Et par trois fris Apotto le garda,<br />
Mn repouffant fa lame &fon*fcu.<br />
Sur la quatrièmeil l''eufi mort ou vaincu:<br />
Mais Apollemoitflrant horrible fitce,<br />
t,uy commença vftr dé grand' menace'.<br />
Retire toyfoudainfi tu esfage,<br />
Sans temtnfirtr fi félon & volage<br />
£» te cuidant aux dieux equiparer:<br />
"Et déformais vueilles confiderer<br />
" §uelepeuuoirdes humains qui demeuren<br />
'' Cy bat en tetre,& qui tousles iours meur<br />
" Efldifftrent en toute qualité<br />
"De tildes dieuxplai nt d'immortalité<br />
AinfiparLf : dont le GFec trop haflif,<br />
L'ayant ouy recula tout craintif.<br />
AdoncPhebtuporta hors l* bataille<br />
Le beauTroyenpardejftu ^amuraille<br />
De la utéjroiifementau btautcmpl»
l' 1 l I A D E D HOMERE. 74<br />
^ luyfacré,f>mptueux'& trtfample.<br />
Le mettant là,comme en lieufaind & fèur,<br />
A celle fin que Diane fa feeur,<br />
Et Latôna, fujjent plmcurieufa<br />
>
V. t IVRE BS<br />
Pour It combat. Si pnnt alors la face<br />
Et les habits d'vngrandPrince de Thrate<br />
DicrAcamte'.puhfoudainfetranJportt<br />
A» camf Troyen. Là conforte {jr enhttta.<br />
Les bataillons,moines les fils <strong>du</strong> Roy<br />
T>uKoyHriam,efians tndefamy,<br />
Criant bien haut. O -valeureux enfitnt,<br />
gueiepenfois tant forts & triomphons,<br />
Infants à quand lai/ferez.-vont mourir<br />
^iinfivi>K,gms,fans point Us feeouriri<br />
/ittettdeçvaut qutvefirtgentfiit mort»<br />
Et qu'on combatte au plue près de la pont<br />
Zicvofire viUei O qutUegntnd'. douleur',<br />
yoylagifantUTnytnÀt valeur<br />
Voftre Entai,que îon-tient en eftime,<br />
Comme vn HtEhr -vaillant & magnanim<br />
Et n'efi auamqmfti9etta.ta dototr,<br />
Pe tel amyfcceurir & rouoir.<br />
Ces mots de Mars firent mtnflm t'fage<br />
^t maints Trçyens,a(croiffant leur, carnag<br />
L^ontSarptamthaMttrtutmmt<br />
piclà fJeflor(dt,ctltr». enflammé)<br />
O preux Heilor,omefl ores aSte<br />
Cefteprottejfe autrefois, extetei)<br />
Quand te tietttok aiuttpvt.teffaïUfrertSt<br />
Et alUe^,àonner,metteli affaires<br />
A ces Grégeois, &.«anitr de danger<br />
Cefle cite', fans que nul effranger<br />
Vint aufeteursf Oufimf tant de parent,<br />
Freres^oufins^ antre* adhérant"<br />
le n'en yoy nnl,cert
l'111 A D'C D' M B M ru E. ^ 7j<br />
/^r , Compararfon. --'^-i• '""<br />
Comme font chiens,<strong>du</strong> Lyon envahis:<br />
Entelaiffant en périlleux eneombrt<br />
Et non» aupi qui fommes frns ton tmhr*<br />
Icy-venus, faifant comme peux wèry<br />
ji batailler tout pojfibledènoir.<br />
le ne fuis point coufmvu citoyen,<br />
Ny autrement fubieB <strong>du</strong> Roy tfroyttfi<br />
Et fi ne tiens auprès ttm qu'ilfitflULi<br />
Pour Ufamurjqu en rien itnteirana&t*<br />
Venu ie fuis de Lycie lohjgtaine,<br />
Tire d'amour de ta vertu hautaine<br />
jjji»partout lieux atereifl ta renommée,<br />
la i'ay hi^éenfant & femme aima,<br />
Plufieurs thrtfirs tff richeffes qui font<br />
Stdefirerdeceux quine lesorit,<br />
Mettant fvmtty •m dang» twtftrfi'ine.<br />
Et ma*nttintnt(dettt tropfirt îe-tnùfiannt)<br />
Encor quemoy g/ Itt miens monfbnom falfyle-uoyûstientnlmnitimerUpitut:<br />
Tu n'en dis mtt^H les deunmpreffcY,<br />
Voirefomtrdephanetelaijfer:<br />
Leur propofant les dnnpreux ptrih,<br />
Oufeverroytnt femmes &leursm*rh<br />
Lefqutlsferoytntramt Rattrapez,,<br />
Comme animaux aux rets mudopt%ï<br />
Et ta citéjomptutufe& mfigne*<br />
Soudain pillée, &p*àmife en ruine.<br />
Jlconuient donc phnaWantyf enfer,<br />
Et quant # quant aux fttitgrandst'adréjjàr,<br />
Lewfnppti*r*4mtàtoimK'q}#r****,<br />
G iij
T. IIVKB »B<br />
D'efirevainqueurs,par laperfeuerance:<br />
Taiftn£ainfi,tuferas efiimé,<br />
ÏJe lefaifant,mefprisé & blafme'.<br />
De fond mets Sarpedon lorspiquaj<br />
Le Prince Heftâr,qtùpoint ne répliquai<br />
idak tout armé comme il tftoit,grand erre<br />
Du chariot fit vnfouit bat en terre,<br />
Tenant en main deux dards qu'il esbranfla<br />
Trop fièrement,& foudainfemejlaj<br />
Xntre les fiens. La commande, frpplie,<br />
Xt crie tant qu'encor il les r'alie<br />
Dont prennent csm,t*f U tefie baiffecs<br />
Tournent gaigner la place deUijfee.<br />
Quand If s Grégeois apperceurent venir<br />
"Les rengs Troyens,pour mieux lesfoufien<br />
Se -vont ferrer enfemble,s'appreflans<br />
D'e Us attendre,en voilions combattant.<br />
Et tout ainfi qu'en lafaifon qmon vanne<br />
Ta beau froment hors lagraneht ou cabanne<br />
Souuenteifo'u à caufe <strong>du</strong> grand vent,<br />
jQ»i va L baie & la paille enlevant,<br />
tes grands gerbiers blanchi/fent de tordwe*<br />
Qui fort <strong>du</strong> blcd,& de la terre <strong>du</strong>re.<br />
Semblablement la pouldre futfi grande<br />
A l'approcher de la Troyenne bande,<br />
Que les hamoU,t^r les habits diuers<br />
Des combattons en furent tout couuers.<br />
Lors renforça la truelle bataille<br />
Tltu que devint,là fc rompt & détaille<br />
Maint belefcu: car le Dieu Mars courait<br />
Varmjltc*mpt&Tr»ytnifecomtit
l'UIABt S'MOMERï. 76-<br />
Sanseflreveu: Us confortant en termes<br />
Qui Us rendoyentplm courageux refermer.<br />
Il leur difoit amethebat combattait<br />
Deleurtoftc,& que Fallut eftoits . • • ; '<br />
De l'autre part: parquoydcHoyentmonJIrer<br />
Quelque beaufaifi d'armes a» rencontrer*<br />
£» mefineinfiant Eneas retourna<br />
Toutfiais a»camp: Afoilol'amena.<br />
Dont les Troyens luy voient faire effort,<br />
If on de bUfîé,ains de -vaillant g/ fort,-<br />
S'efiouifliyentjsefepouvant faouUr<br />
De fin regard, tjf dcfiroyent parler<br />
stuecques lnyimaitlaffiefuemtjle« •<br />
Efloit défia far treprenouueUee.<br />
Apollojd**s,& la folle deeffej<br />
Contention, fermgtnt pour lors iadreffe<br />
Stux bons Troyens Jeur enflammant Us cccttrs.<br />
Les deux Max exceUens heUiqueurSy<br />
X>iomede's,& Vlyffésefieyen»<br />
uiïoppofite,t*r les Grecs mhorttycnt<br />
De temrbon î Ufquth obàffans<br />
Se contenaient enfildats trefpuiflans<br />
Comparaiion.<br />
Sons reculer : car ainfi que Us nues<br />
Sont bien fouuentfur Us <strong>mont</strong>s retenues-<br />
Maugréût mens fa* U die» Jupiter,<br />
Qui nepourroyent autrement refijler<br />
^tufiufflement,^ tourbillon cUueri<br />
Tiwvent deS*rt,qui leur donne
V. LIVRE M<br />
Prenant ctnfortde voir parmi lapreffe^<br />
Auecqitât tux les plut fortsdela Once.<br />
Agamemno» cependant nttefftit<br />
D e commanda aux lieux c/u'dcaguoifftit<br />
Efirebtftin£,Ç£/mettekfrn*finleu<br />
A dijpofer twttU multitude:<br />
Difant ainfi. O Qregetit wahemmx,<br />
Si Ion ai/eu vos faiihclmtttlewrttae<br />
Par cy dînant, faiÛts tpte ,ln louange '<br />
Présentement ne diminue an change, .,<br />
Prenez, courage^ par vamefinemctrd<br />
Donne\didam^macptti ce retard .' . .<br />
"
I I l I A Tri D HOME RE. 77<br />
Songrandefcu^le baudrier perça.<br />
Puis defceni.it en la partie extrefmtj<br />
Dupetit ventre,®" Uns il tomba blefmt.<br />
Ènmefine irijittnt.furent éufh-vathcui ,<br />
Par Eneat Creton,Qrfihchm:<br />
Lefqucls auoyenttyieeletteà père,<br />
QuihabitoitenbtcitédePntre,<br />
Riche,puijfant,^!' de race venu<br />
Du nvble fiente Alphet tant cigntt<br />
Vans lepays-de Pyle,où il derme,<br />
En eflendantfa belle
V. IIVRH DE<br />
Leur bien per<strong>du</strong>,, il pour cela les guettent.<br />
Semblablemsnt le courageux Enee,<br />
Donna la mort e*r dernière iourneej<br />
jt ces deux Grecs,quiluy cbeurentdeuant<br />
Comme deux Pins abbatmpar le vent.<br />
MeneUus dolent de -voir mourir<br />
utinfi Us ftens,vintpour Us fecourir<br />
Tresbien arms\portant en fa main dextre<br />
Vn dard luifant : Mars voulait bien permette<br />
Quil s'auanfaft,à.finqu'ilfufl attaint<br />
Tar Eneas, & latent roide efteint.<br />
^tutilochut en le voyant partitï.e<br />
fuit de près, (jfne veult confentir<br />
ut ce haz,*rd,bienfçach*nt qu'il » 'efloit<br />
Four refifter, fi feul le combattait.<br />
^Voyant cela EneM feiijpafa<br />
Quitter le lieufonty faire autre chofei<br />
"*• Car bien qu'il fufl remuant & fcjw,<br />
" Deux en combattre il eflimsit danger.<br />
Quand on le veid ainfife retirer,<br />
Alors chacun voulut les corps tirer<br />
Des f-ères morts,& auxfiens Us baillèrent,<br />
7ms quant & quant enfemble bataillèrent.<br />
En ce coifflifl U Riy. Pylemenee<br />
Des Papbl4gons,eut la viefi»et-><br />
AnecMiioit le con<strong>du</strong>ihur loyal<br />
Defes cheuaux, & chariot royal,<br />
iienelautenfejpaule donnaj<br />
Au Roy fufdici,& Midon s'eflfttna<br />
Voyant venir U coup d'vne grand" pierrt<br />
Su'AttilochmfmU brasluy dtjjèm
tILlABB BftOMERE. jf<br />
Le contraignant U bride abandonner.<br />
Outrece coupluy vint encor" donner<br />
Defonefpee à trauers delà fan<br />
Sont il tomba roide mort en la place.<br />
Non pas fouda*n,carpar quelque moment<br />
Les deux chenaux le traînaient rudement<br />
Iufquesà Untqu^lntilochtuUsprifi<br />
Et les mena ainfi q/t'il l'entrepnfi.<br />
Le preux Hector qui pajjeit d'aueiiture-<br />
Encefl endroXi,veit la déconfiture<br />
De ce bon %oy,do»t il fut courroucé<br />
Trefgriefuetntnf.furquoy s'eft a<strong>du</strong>ancé,<br />
Criantfthaut,queTroymtquitouirent ,<br />
De bon Murage mfemble le [uiuirent.<br />
Mars furi*ux
y. tIVRÏ DB<br />
fuit s'en retMntti*mf>efchiontilocciftdvaxca*rageifx JUéfré:<br />
uinchilam^lefin fifenvphé'.<br />
I)»charioibi(èent'êrreportés.-''>\<br />
Le fort Aiax etttpitie'delei'Otoir<br />
jimfitomber:parip(oyfi'aamffmoiri<br />
Et fit voler fi. lance trefpoïnflki<br />
Sur ^ftnphîta,$* deee cïrip h «M! ..-,<br />
Car le karniis nttèpeu* ta&'tyrihr,<br />
6J2'*'/ neluy vir#ê*i3kvbm*-dattiers<br />
CtilA.npbtmïfiohfilï-deî«fi*j*, '' r
I'IIIADIB'HOMIII. 79<br />
Seigneur de Ptfe/tyant grand héritage,<br />
Venu de loing à Troyt Jecowrir<br />
Le Roy Priam,m luy connint mourir.<br />
Eftant tombé,k fort Amxs'efforce<br />
Luy defyouillerfes armures à font:<br />
Mais les Troyeiutuxtietratih h/y ieiterent<br />
Enfin efat,qite le corps biyojtennt<br />
Et bien qu'Ufuji homme de gnind'vuitiance,<br />
Il n'en eut rie» fars fettietiuntfit lance •<br />
§Hilarracha-,tîc*fie rite',<br />
Homme couard,^/ de nulle valeur, •• • ••<br />
Tour recevoir la titortfar'ttthïnâibeWf<br />
Cenainementi^trVftt i boliiftatl>ér »•-"- -<br />
Eesfauxmèntms\&tptTto\t*e I*f*»<br />
T'aen^endréxartarilachtcouraKë ••
Efl trop diners,defi diuin lignage<br />
Penferois tu en -vaillance approcher<br />
A Hercules,qui fin men-pere cher<br />
Fort g|/ hardi,ayant ccatrde Lion?'<br />
Lequel iadis print d'affaitt Ilion<br />
Autcfix ttefrjunenccs.de Grèce:<br />
tour je venger de lafauffcptomeffe<br />
Sjftluyfit lors le Roy Laomedon<br />
De luy donnerfis chenaux enguerdon?'<br />
Tu es bien loing de fit forte &vt rit»<br />
Et qu'il fait vray,ton peuple efl abhat»<br />
J>euanttesyeuxttes faldatsde Licie<br />
$ontdefconfits,& tanné s'enfiucie.<br />
Sint voy pas, quel fecour s tu peux faire<br />
A ces Troyensjaiflant Us tiens deffaire<br />
Mail cefl tout vn,cara»fiide monfer<br />
Tranfmisferas bas auxportes d'enfer*<br />
Sarpedonlors de la menace foie<br />
Ne s'eflonnajnais reptintlaparellef<br />
Etrejppondif.llcfltrefveritable,<br />
Que pour la faute fis* imurt notable<br />
Qu'en fit adonc à ton père Hercules x<br />
Troyefutprife & fis PaUit hrujlez,, •<br />
Mais quant à toypas ainfi na<strong>du</strong>iendra^<br />
Car monforbbrasores mort t'tftendra,<br />
Vont famé travers U région noire<br />
Et Cacquerray grandrenommu & gleirc*<br />
A tant font fin à leur contention.<br />
Branjlent leurs dards,auec intention<br />
$ entretuer,
I'UIABB D'HOMERE ?O<br />
Le lauelot de Sarpedo» pajft<br />
Parmi le corps <strong>du</strong>, Grec qui trejpajpt<br />
Dtjfîu le camp. Quant aufien il pénètre<br />
Bien rudement en la cuiffe fenejlre<br />
De Sarpedon,fiauant queUpoinéle<br />
Tut dedans tos attachée & conioinÛe:<br />
Ëtn'eujkejlé le vouloir <strong>du</strong> grand Dit»<br />
Il ejtéit mort,fans bouger de ce lieu.<br />
Quand les fildatt veirent couchez,en terre<br />
Ces deux grans <strong>du</strong>cs,chacun -jint à grand erre.<br />
Pourfecourin,ou emporterle fien.<br />
Premièrement le Prince Licien<br />
Putireleué& mis hors de la fouler<br />
Nonfansgranimal,carlefangqiudecOide- j<br />
L'ajfoibliffoitj&jien l'emmenant<br />
S'allait toujours le lauelot trainan<br />
Dedans la cmjje,onn'a»oitloifirlors<br />
De le tirer tout gentement dehors*<br />
TUpolemm aufïifut emporté<br />
Parles Grégeois envnautrecofleZ<br />
Lors Vlyjfes qui bien veit la deffaOle<br />
DeTlepoleme,& la belle retraite<br />
De Sarpedtn,futdolent enfon caur:<br />
Etdifcouroit s'il failloit ait vainqueur<br />
Courirfoudainjou s'il deuoit fraper<br />
"Les Liciens,&' morts les- découper.<br />
Tinablemtnt,encontre keux s'adrejfe-<br />
Suivant l'aims de PaUatla deejfe.<br />
Car aufli bien h* mort predejUnee<br />
De Sarpedonn'tfioit pat alignée<br />
^fylyjfes-.lapndencidittine . ..
Ti H»KB &« '<br />
ta refermait pour qtulqundttre fha digne,<br />
lloccistlori Oeramtt,Chr
IMlIA-t»» B'WOMERÏ. 8l<br />
Aquoyferuoit beaucoup le fratsomlrrAgc,<br />
Et le doux -vmtluytouflant a» vifage.<br />
Aonc t^ffort AWetl*r,fîr dit Dieu Mm<br />
Eftonnu tous les Grecs** toutes pars,<br />
Qu'ils ne/ofoient nullement a<strong>du</strong>ancer:<br />
Encores momsles tfcadtons Uiffer:<br />
Mais peu à peu monftrans contrant face,<br />
Se retiraient abandonnant la place.<br />
Or difons donc iti,cpteU Grégeois furent \<br />
Vdincuxd fic£ior,i& n*iUmortreceinenl<br />
Enceconfliil:Theutra*fut le premier<br />
Homme •vailU»tdtitninfi?<br />
SinausfiuffronsftlœiougiKsment<br />
Ce cruel Man,ie ix>y certainement<br />
gue la prtmçfl* à jUtentlatts foi £h
. iivti DE<br />
D'auoir Heleint a fret Troye defaitle,<br />
Sera <strong>du</strong> tout vnemenfinge vaine<br />
£t qu'il ne pert^ue t'attente & la-peine.<br />
Allonsm'amie,^/ donnonscongnoiffanct<br />
^Sce grandfol,queUe efi noflre puiffancr.<br />
\^ffin vouloir preflaconfenttntent<br />
Dame Pa\Us,& Urs fubitement<br />
June s'en va fis cheuaux mettre e»pùin£tr<br />
Et les atttUe: Héé ne faillit point<br />
D'autre cofté le grand char apprefler<br />
Auquel deuoit ta deejje <strong>mont</strong>er.<br />
Lors affufta Us rouet bienfi>rgees<br />
Faii~lad'orfin:liees & rengees<br />
A doux de fer,*jy d'airain reluifjan<br />
Et huitt roulions, demefmi airain <strong>du</strong>ifante<br />
D ont les moyeux entaillez, par artgent<br />
Eftoitaujîimajîifs de fin argent:<br />
L'ejlie» d'Acier,le Timo» de métal<br />
Clair argentin,auf?i beau que crifiaC.<br />
Et quant aupegejl fut enttinwni<br />
T>'orfèvrerie, & ftbien ateurné<br />
Qu'oit nefeauroit donner taifon entière,<br />
Jihti valott mieux fouurage oulanMtiere.<br />
Ce temps pendant qu'on fe deligentoù<br />
Au chariot. Wnerue s'appreftiit:<br />
Si deJpoHiUafm riche aceuftrement,<br />
Scelle Aw>itfaiii,^t tyffuproprement: -.<br />
Et puis s'arma de Ucuirajfe forte ,<br />
S»e lupiter en la bataille parte.<br />
Confequemmentfurfes ejpaulès charge<br />
tegrand eJcu,pe[kttt,horribU
L'ILIADE » HO M IRE. ?s<br />
Environnéde crainfle & de teneur'-vn grand armet d'orfin,* triple crefti.<br />
JSluifuffiroit aux chefs des habitans<br />
De cent citez^,lon qu'ils font combat am. .<<br />
Ainfi armee,au chariot <strong>mont</strong>a<br />
Légèrement,^' la lance porta<br />
^fuec laquelle elle abbat & repoulfe<br />
tes demi-dieux,quand ellefe coumuffe-.<br />
Damtluno d'autre part tint la bride<br />
Des bom.cheMaux,voulantfermrdeguide.'<br />
Tant ont co»r»,qu elles vihdrent aux port» <<br />
Du ciel hautain,bien ferme» & fortes*.<br />
Les heures ont toufiours la charge entier» «.<br />
De ces beaux \m»,chat»netn eftportière • '-<br />
Ayant aufli la fuperintendenie! .•> •'&<br />
De tous le* cieux,auecques la régente<br />
Du haut Olympe,!*? d'amener les nues<br />
Ou remmener quand elles font venues.<br />
Les heures donc aux deeffes otmrirent<br />
Diligemment,& hors leurs eheuaux mirent!<br />
£gitrauerfamla>çeUs~ie campagne<br />
Vindrent bien tofl fur ht haute <strong>mont</strong>ante-<br />
Du clair Olympt,oùefloit lupiter<br />
£uiprefidqit: fifettantaneUer<br />
Dtmantp>itth,rofne.EtIunofaas.iefctndrt
y. IITKE » X<br />
D u chariot ,luy fit fa plainte attendre:<br />
Itère fçfmary (ctift-cUc)queUi ioye<br />
P refis tu de voir Mars ton fils douant Troyt<br />
Meurtrir ainfi Us Grées cruellement<br />
Contre raifon,pour plaire feulement<br />
^/tufoldefirde Tenus tenuieufe,<br />
Et iApollo l Ceft' eeuure miuritufe<br />
Voit elle ainfi eftre dtfîimutee, • '<br />
Et la iuftice,& U foy violée?<br />
Or le te prient te vâulkir ficher,<br />
Siiedefcens tàbaspourtmpèfcher<br />
Ce furieux, & fi terne travaille<br />
A le chajferdolent de la bataille.<br />
l'enfuis content,rebondit tort le Dieu<br />
Mais four le mieux il faudrait tjnen ton lifctt<br />
Taûas voulufl eefte charge entreprendre,<br />
Car Mars ne fatlt notre elle fit Umtc.<br />
Iunotmtuacefie refyence bonne,<br />
Tarquoy defkge,&kfiamhahMndo»ht ,<br />
A Ces cheùauxtqui cernons à grand erre<br />
Tiennent lavoyc entre le ciel fê/i erre:<br />
VoUm bien haut,lomg denotH,autant comme<br />
F eut regarder en pleine-mer vnhomme<br />
Slm btenfnment £-vnehaùteefch*ugue*tt,<br />
Xes mariniers & leurs navires guette.<br />
Cfefi le chemin que les cheveux des dieux •<br />
Tiennent enTair-venant en cesbariieu^.<br />
En peu de temps à Troyt fi rtiidirent,.<br />
Et pr*mftemenïÀteri*Àefce»dixàX,
1*IIIA»B B'HOMtHE. JJ<br />
Droil} en la placerait femefUleauclore -<br />
De Scamander,à Simoiifonfrere,<br />
jllec lunefes <strong>mont</strong>ures latfa<br />
A Simois,qui trahie» les faifit.<br />
En leur donnant la dimne Ambrefut<br />
Sur le riudge apfreflee-& choifie.<br />
Partant de là,fapprochèrent Us belles<br />
Du camp Grégeois JemblansdesuccoUmbelkti ]<br />
A leur marcher:mais ayant a» courage .<br />
Ardant defir de faire vn belouurage.<br />
A l'arriver v»grand nembre ont trotmet, '<br />
De cembatanSjhardixj&èftnuuez..<br />
e»x f'affriri<br />
Quand ^fchillés autc nous combat toit<br />
On nous fuy oit fhaqmnws redoublait,<br />
Jjsfors Xreiens nofoient en quelque forte<br />
Abandonntr[aum*ins bien pcu)ltur portée<br />
Tant fort craignoient fa-lance valeureufe.<br />
Et maintenant, ô cftofe maVhemeufe,<br />
N en feulement hors ïajoté combattent
V. LIVRE B B<br />
Ains près dei nefs nous tuent & abbatent,<br />
^finfi erioit la fui/fonte deeffe:<br />
Dont leur remifi es coeurs la hardiejfe.<br />
D'autre cofiéla prudentePaBas<br />
Vint rencontrer Diomodesjreflas<br />
Tant <strong>du</strong> travail tout le iomfupporti<br />
Encombatant,quepour auotrporté<br />
LegHwdefa* qui lefaifoitfuer<br />
En Je voulant par trop efuertuer.<br />
• Aquoy aufsi laplaye qu'ilauoit<br />
Le contraignait,tant qu'à peine ilpouuoit<br />
Au Chariot vn petity appuyer<br />
Tour Itfang noir de la playe tfptyer.<br />
Ce néanmoins Minerucf approcha<br />
Sien près de luyjfZr te cellier toucha<br />
Defes cheuaux,difant.ll efl bien vray,<br />
Et quant à moy toujours ie le croiray,<br />
£ue Tideus combattant nompareil<br />
N'eufi onequet fils quifufl à luy pareil.<br />
Petit eflo it,mais fi preux f£/ vaillant,<br />
§uemaulgrémoy il alloit affaillant<br />
Souuentesfois les plus forts & puiffants.<br />
Et les rendait mort^ou obeijfants,<br />
Monfirailpas defon coeurla grandeur<br />
Aux forts Thebams,es~iant ambujfadeur<br />
Par deuers eux,quand après le banquet,<br />
(En les •voyant oyfifs pleins de caquet)<br />
Lespriuoqua.puis après les vainquit:<br />
Où grand honneur,& grand louange atqiujf^<br />
Pourqttoy cela?Ielefauorifoys,<br />
Et enfesfaifts touftours le cen<strong>du</strong>ifoyi,
L 111 A DŒ D 8 O M E K ».'<br />
Comme t» vois queÇouuent ie t'afiifte,<br />
Et four t* vie aucunesfois refifiet<br />
En te donnant les plus certains moyens,<br />
De mettre à mort Us plus forts des Troyensl<br />
Ce nonobflant tu es ores laffi,<br />
Tout iepareffe ou de crainéte opprejjë,<br />
Dont fuis dauis que iamais ne te nommes<br />
Fils de Tidee,entre Us vaillants hommes.<br />
Diomedes refpondit lors: O dame<br />
Je tefupph ne m imputer à blafme,<br />
Oit Ltfiheté,cefle mienne retraite.<br />
Car puis iquetaycognoiffaneeparj'aide<br />
De taprefencc,cn rien ne veux ceUr<br />
Ce qui m'a faiQ àprefent recuUr.<br />
Ce n'efl point craintle ou lafcheté de corps,<br />
Mais ton confeil <strong>du</strong>quel iefuif records.<br />
Ne m'as tu pas deffen<strong>du</strong> d'entreprendre<br />
Rien fur Us dieux,forts fur Venus la tcadret<br />
Donc maintenant ayant veu U Dieu Mars<br />
Encontre nous jiy- ie tort,fi ie pars<br />
Hors <strong>du</strong> combat, rjyfi veux a<strong>du</strong>ertir<br />
Mes compagnons pour Us endiuertirî<br />
Ne ioubtej>lus amy d'orefnauan*<br />
De tajftiUir) d te vient au deuant<br />
(DM lors Pa!las)Kefay difficulté<br />
DeU combattre,&tautre ieité<br />
£luife voudra contre toy preftnter.<br />
Va hardiment encontre luy ioujler,<br />
C'efl vncaufcur,v» boueux,vn vantent)<br />
Et qui pis eft variable & menteur.<br />
•A ce matin ilm'auoit fttk~l premrjp:
( ï .5 Y. HTK'l D-B • ! '<br />
DebatatillerenfaumrdeUGrae:<br />
Et maintenant comme fui mconfiant<br />
Il eft contre,tux,p*ur Trajets combattant •<br />
DfônfetsJiMSijitStkmelut defamdre<br />
Du chariot ,r& f'en VA le frein, prendre<br />
Des beaux cheuaux,defirant tes con<strong>du</strong>ire,<br />
Et pour ceiour Diomeiestnflruire.<br />
Le chdriot(pQwLi grand peftuttevr<br />
Delà deeffe,ty <strong>du</strong> fort combattur)<br />
PloyoitdeJJ'ouz*: &Ceffie» trtfpHiffknt<br />
Enjlechtffoitfom U char gemtfjant.<br />
jîinfifm vonttn-prapos de combatte<br />
Mars furieux,le blejjtroul'ahbatre.<br />
Et pour garder den'eflre dtfcouuertt,<br />
Taïlas apbit fa face lors cosmerte<br />
Du grand arntetdetinfamal Plutôt»,<br />
7:at£hamrttUdeftr&de laiton.<br />
Quand Marsleveitawfi -venir grand errtt<br />
1/ laijfe vn Grec qu'il auoit mis par terre,<br />
Etolien nomméPeriphautâ,<br />
Fort renommé entre les plus vantez.<br />
Et délibère aufort Gregeoisbailler<br />
Le couf de mort,& puis le de familier.<br />
Efiant iaprés,Mars foudaïn efbranfU<br />
Son Iauelot,mait point ne ï affola :<br />
Tant feulement tlpaffa comme -un ombre<br />
Z>ejfus le col des chenaux fins encombre:<br />
Carladeefjea<strong>du</strong>ifee g^'bienfore<br />
La deflëurna enluy fatfantpajjage<br />
Vejjius le char,le guidant de fa main.<br />
Diomeiesntruapat en %ai»
I I ILI I | .<br />
l'UIABI D'HOMERE. 8/<br />
jtinfifondard,carilfitouuerture<br />
Dedans le corps de Mars, faut la ceinfture,<br />
Faulfant la Urne, & fi profond luy entre<br />
Quil lefintit au fbu bat de fin ventre.<br />
£» ceft endroit, P allât le coup guida<br />
Et an Grégeois dtmnement aida,<br />
Lequel fient bien dextrementy euurer, ^<br />
Et quant $/quant fa lante retourner.<br />
De ce grand coup àr llejfurt notable<br />
Mars fit vn-cry autant ejpoùutntaMt,<br />
Et plut hideux -que no feroyemt dix mHU<br />
VaiUansfoldatsaftailUnivne-vï&t,<br />
Dont les Troyens & Grégeois attentifs<br />
Soudainement deuindrènt tout crainttfs.<br />
LetrifteDieufurprii de dittilty honte,<br />
Apres cecrydejfus l'Olympe<strong>mont</strong>e:<br />
Ets'enalLantfemUoit l'efpaiffenut<br />
Qui en temps clair peu àpeu diminue<br />
far le deux vent qui l'a faill départir,<br />
Et la chaleur en ces bat lieux fentir.<br />
Eflant-veouen Umtifin diurne<br />
(Faifant piteufe & bien dolentemine)<br />
S'afiifl auprès de Iupiter,voulant^<br />
Monflrer le fang de [a playécoulant.<br />
PmsdiSlainfi. Peretrtf-rtdouté,<br />
lenefçaypat fie efl ta volonté<br />
Devokainjiles deéffes rjf dieux<br />
Se mutiner en débats odieux,<br />
TantJtulementpourUfiétturdes hommes,<br />
Mt non pour toyjUqui ttaytfubieÛsfommts.<br />
Tuatconcewunefille mauuaife, ,<br />
fi'
V. l/I V R E DE<br />
Pernîcieufe, ^J-qui n'efl iamau aifcj<br />
l'iIIADÏ D HOME RE. g£<br />
Mais ptikaûtant que tu es de marte*<br />
Et i'cHU atijft,tu receurai la gracej<br />
D'uon leguerift* Lors Peon regardas<br />
Dedans l4playe,& lepenfafibieiLs<br />
Qùen peu de-temps on n'y cognentflurrie».<br />
Comparai fon.<br />
LehùB caiiU,dmt on faille fomagt-><br />
EntempnCefie',dtmeure d'auantage<br />
^ffeformer. Auffi les Immortels<br />
Tiennent <strong>du</strong> ciel, Ils n'ont pattes corps tels<br />
guenons tuons, fê/ de cela procède<br />
Qu'ils ont toujours plus foudainle remède.<br />
Mars ren<strong>du</strong>fain,Hebéluy prépara<br />
Vhbàm foutf{,pmtapresle paraj<br />
DebeaUx'hàbits-.Uqûel •vmtafs'ijhr<br />
En plaine court,au grand dieu lupiter.<br />
D'autre cofté,PalLu •viclorieufe,<br />
Autc luno trop aife &-gltrieufcj ".<br />
T> auoir ebafé Mars <strong>du</strong> crueleflour,<br />
Bn-vnmomentfirennuiiitlretour.<br />
Fia <strong>du</strong> cinquiefmeliure.<br />
.1
LE SIXIESME<br />
LIVRE DE L'ILIADE<br />
p' H O M B R B, PRINCE<br />
P E S POETES.<br />
AEG V MENT.<br />
LEs Dieux s'eftan» retirez delagaerrè<br />
les Grecs mettent à mort plusieurs<br />
des Troyens. He&ot retourne et» fa ville<br />
félon leconlêil de fort frcrcHelcnus,& eo>charge<br />
à fa mère Hecuba de faire prier la<br />
deefle Minerue, * lay promettiez* facrifi<br />
ce de douze boeufs, afin qu'elle deftournaft<br />
& retirait Diomedés <strong>du</strong> c©«&bat. Ce<br />
pendant comme les vns fc les a«res cftoyent<br />
à La catrtpagne.Glaucus & Diwned.és<br />
recosnoiflant l'amitié- qui auoit cfté<br />
entre leurs péres, font cfcrianse de leurs<br />
armes. Hector âpre» attoir parle à ta meus<br />
tt à fa femme rcuieutiàkg»e«e,& f*m*fte&nfferpPîrii,
«y<br />
Zs^ÙAxéy&UbataXeUiffle<br />
La noife fut foudaîn recoin*<br />
metuee,<br />
1 Entre Greoym fê/ "ttoyeni<br />
ta flmcrtuRt, {mortelle<br />
^uauparauant.llamte darde<br />
' Detomtoflttr, futlicte & ro-<br />
Siqumiugeoittrefdcuteufeïiffue: (cette:<br />
J>t ce iour là, vernies morts aUatMt<br />
tarmyUpltine,o»U fiente Xautinu<br />
Xt Simoit ejtendcnt leurs rmages-,<br />
Sienreueftm cCarbriffeamx ey Xhetiaget.<br />
Lépreux Aiax TeUm*n,f*ur rempart<br />
Ducampjts Grecs, fut ecluy de fit part,<br />
Quf le premier renrpit le reng Troyat,<br />
Donnent auxfiens famé*»** & moyen<br />
V'eflre vainqueurs. Si ùttamort*m place<br />
Vn des meiieurs,& gréas princes deThrMf<br />
ViftAcamat,le frappant fur Utefte,<br />
Au propre lieu où lepennaehe & CTI/U<br />
Sont en tarmetitaat fut leferentr
vr. t i T U ' j r<br />
Xt tra!£tementj>e hty peuft tant valoir,<br />
QuilrencoBtraJlcn cemortelefforc^<br />
fiofte ouami,pour luy donner confort.<br />
Calefitu aujfi fm feruiteur, '<br />
Et des chenaux fidèle con<strong>du</strong>cteur,<br />
J?utenferré,luy tenant compagnie,<br />
Mtchtute».terre,à la face ternie.<br />
£uryaluf,auoitiadefconfitf-<br />
Opheltitu, $/ D refus,quand les-fis-<br />
De tancien Bucolion recrurent<br />
le coup mortel de fa main ^y^ne fcettrenf<br />
SeguarantirJ.'vnlPedafi*nommé, . • "' "••<br />
X.'autre^fepmgmdarme,rtnoirrméy' • -' •- • » ' '<br />
frères iumeauxX* Nymphe uibarbdr*e'. i • •<br />
Ditte NaysgentiHi & heisorefij '<br />
les enfanta audiil Bucolion^ '< •<br />
Secrettema)t,lors qu'tJ-vintA'llmn -"<br />
SHrl<br />
Père Q/ pays, efpris de tefiituelleu<br />
Du feu d amour,pour lagentepuceUe.<br />
Enmejineranglefirt hitnepteimrte^>. '.<br />
Occifl Aflylt,tST cheut enb
l'iItADB D ? H O M E R B. 8 8<br />
Antilochsts te gentil combattante<br />
fils de NeJ}or,enfceut bien faire autant,<br />
'Encontre Abler: car fa lance luypajjè,<br />
Tout à trauers jiont foudain il trèfpaffe. '<br />
Agamemnon les voyant abbattu,<br />
Touffe en auant, & défit Elattu.<br />
Ceft Elattu auoitgrand héritage, •<br />
Xtfe tenait auprès <strong>du</strong> beau nuage<br />
De SatnyimjLns- Pedafe la ville, •<br />
Bienhauteajfifefipultnte& ciuile,<br />
Puis Phylactu fut octit enfuyant, •<br />
Par Leyttts. Euripylsts yoyant<br />
De tous lesfiens Uvaillant fortement,<br />
llesbranflafondardfubitement,<br />
Et d'vnfeul coup Melanthisu touthaj<br />
Si rudement que bas mort le coucha.<br />
Menelatu qui auoit bonne enuic-><br />
Defe <strong>mont</strong>rer,prifiAdrejtm envie:<br />
lls'enfuyoit, mais demalea<strong>du</strong>enture><br />
Son chariot & fabette<strong>mont</strong>urc^ '<br />
A vngrand tronc de Tamarin h eurterent •<br />
Si lourdement qu'en terre le iettetent ;<br />
Dont letimonfutfoudain efclaité,.<br />
Et les cheuaux fentans la lïherti<br />
Prindrent leurs cours-vers Utcitéde Troye,<br />
Jjxiffant leur maiflreeften<strong>du</strong>parla voye.<br />
Menelattsdoncquttquilefuittoitj.<br />
S'arrefia court^mjfs tofi qu'il levait<br />
Ainfitombé,^/deffmluyftlance .<br />
Pour le tuer^uec fa, longue Unie: . '<br />
Mais U Troyen vfavtfvtt-pàrlet.ioHX,. .<br />
H iitj<br />
. I.
, T I. 1% VU. I » »<br />
Veluy s'approche m basant fis gcpoux.<br />
Fils £Attetit,ie te fupplie accorde<br />
A ce dolent vie 9? mifirkorde<br />
Si tu le fan comme ie le demande,<br />
Tu recentre» pom moy rançon trefgnmiei<br />
Monpere efi rkhe,çtyant enfanuufiio.<br />
Or,fcr,airain,& ityaux à foifon,<br />
Qui feront tiens, & tout cetpiil aura<br />
Pour mtrauoir.quani *» vray ilfçêur*.<br />
Hue ie fuisvifjSuupour]aireconquefle<br />
De tattt de biens accorde marequefie.<br />
JLkn ne luy fient MeneUm mtr,<br />
Et ia voulait le garder prifinnier,<br />
Et le bailler aux fient pour ie tombât*<br />
Ttes-feurement en fa tente ou nauire.<br />
Mail le rebours de fin vouloir adtùttt.<br />
Car legrand Grec AgamemnonfmruitU .<br />
Sur le marché, qui treifort s'enfafcha,<br />
Et àfonfiere ainfile reprocha.<br />
O grand couard dont te vient Je vouloir<br />
D attair pitié, r*f ainfi te douloir<br />
Dus faux Troyeiu)T'ont-ils fuit pUifir tel,<br />
Mflans receus iadts estton hoflttt<br />
Ont-Us de toy mérité figrand bien<br />
Delesfauuer? Or il n'mfirarieo.<br />
Ils mourant to*t,&'mafia t*f fémetttst<br />
Voire les fils qui tettent les mammeBes,<br />
Et ceux qui font au ventre de hmrtnere,<br />
TOM par nos maint recevront mort amer*<br />
Ejlant leur ville en brieftemps occupée ,<br />
Et pajfenntparlefildetefeee.
t' I If A B'I -»' HO M * K fc *?<br />
Par tepropts Ugmd Gve.iim.ftU<br />
ïdenelaut,quihun toflconfentit<br />
sffonconfeil:•& Ivrsd'-uutfecouffe^<br />
Son prifonnier/ejuy
; *i; t IVRJ D*<br />
Denùflregent)eft-è»'U9tu deux ré<strong>du</strong>ite-,<br />
Comme les deux princes f lui efprouuez,-<br />
Denoftrepart: ma amis -votif dînez,<br />
^f ce iour£huy faire tant que la perte<br />
Ne fort ainfi dommageufe gj/ aperte-<br />
Tenez, donc bon^onfire^-vousdiligens<br />
Deuant la porte àr'affemilefvosgens'. I<br />
Les enhortant'encore à U bataille,<br />
S'ils nvitt vouloir qu'on-les tue & détaille<br />
Entre les bras de leurs-femmes piteufes,<br />
Qui les -voyons fuir feront honteufes.<br />
Et ce pendant nom ferons tout deuoir<br />
DefouJlenir,bietique noflrepouuoir<br />
Soit affaibli: mais M nous fera force<br />
Car le befoinnotuy contraint & forte.<br />
Quant eft à toj,b Hector fuirai,<br />
Situm'encrois,dedansTroye&diraijl<br />
Hecuba noflre mère benine,<br />
Qu'en ajfemblant la troupe féminine<br />
Delàcitéjplus chafle & honorable<br />
Elle s'en v oifé au temple vénérable<br />
De finninciblè &> prudente Minerue:<br />
Et des habits quelle tient-enrefetUCJ '•<br />
Dans fonpalaisyf renne teplt¥i gentil,<br />
De riche eftojfe,^/ oumagefubtil, ' . • > -<br />
Pour faller mettre auec cœurfimplt
I'HTADI D'HOMEHB $&<br />
De douTtbaufs,ouToreaux non dontft et,<br />
ui pareil iour enfon temple portez.,<br />
Etqu'illuyplaifeenfa tutelle prendre j<br />
~Eemmes,enfans,{# ce peuple dejfendrev > •<br />
Etefloignant tant qu'il fera, ptfiibla<br />
Delà cité le cruel 4$f terrible- '<br />
Dictnedes:Lequel efl,tejnefemble •.<br />
Vint belliqueuxtqué tons les Grtcs enfantie. .S<br />
le n'ay point ittu noj^gent abandonner \<br />
^finfi leurs rangs,ne tant fort s'eshnner i<br />
Pour AçhMes,quonditï fils de Tet'u:<br />
Comme à prtfetu ie les-vty de/confits.<br />
Par U fureur de ce Grec redoutable, \<br />
Quin'es~tànul,qu'àfiymefmesjimblablem . '•<br />
Ainfi parla Helenus le prudenf. ,<br />
Biencongnoiflàntlepéril cuident<br />
Detouslesfiens.Heliorcondefcendit<br />
^ifin vouloirMnt bien toft dépendit ""<br />
Du chariot.Et tenant deux beaux dards,<br />
Soudain fe me/le entrefes forts feldars.<br />
Puis comme chefhardy & magnanime,.<br />
Encor'vn coupla» combat les anime.<br />
Etfaic~rfibienquàfafiulerequefle ><br />
Z«s bons Troyens retournent faire tefle-.<br />
^f donc Us Grecs furent contraint ceffer<br />
De les pour fuiuje,& la pldcelaijfer.<br />
Caries voyons fi'trefaudacieux,<br />
Ils turent peur quequelqueDieu des cieUK<br />
Fut detfctnd» pour fecours leur donner,<br />
JEnles faifant au combat retourner.<br />
Surquoy Hettor conformant leur courage*<br />
H vi '
i. HT»l » *<br />
Ztttr diftaiiifije gratieux langage.<br />
O mesamis,o -valeureux Trvyens,<br />
(T*>t eftrangersfoltUts,que citoyens<br />
Cefi maintenant qu'ilfefault tmmer hommtt,.<br />
Souuienne vous <strong>du</strong> danger ointonsCommet,<br />
le -vous fupplie: çjr monflnz, Uprouejfe<br />
Dont tant fiuuent vous mmexjaiti promeflèt<br />
Marchez auattutiee hardi vifagt<br />
lufques à tant que te face -v» -voyage<br />
liant Ilian,pourenhtrter n»^ femmes,<br />
La bonne Royne,& tutus-vieilles Dames<br />
D'aller prier Us dieux, ffl leur promettre<br />
Voeuxfilennelx & qu'Us nous •vueUUnt mettr*<br />
Hors AttAanger.lt prince it noble/fi,<br />
Ces mots fini^fiudtUnementUs laijfe<br />
Et s'en •vadroifl,enia citédeTroye<br />
Portant [efcu,dont la noire courroye<br />
£lui[enuiroitne^u'nfr qu'il imaUoit,<br />
De fin eftaule aux talons ieualhit.<br />
Ce temps pendant fepnefenta GUmcu*<br />
tfujlre fils<strong>du</strong>bon Hiffolochus,<br />
tour s ejprouutren combat finguliert<br />
Contre lequel Upuifftntcheualwr<br />
Diomedetfortaua'it,& femonfirt<br />
Prefl au combat, Mais auant U rencontre,<br />
Pjîant ia.pres U vaillant f^difpts<br />
Diomedes -vfa de ees propos:<br />
Ochampipn,entre tous les humains?<br />
Tresfort {
ï.' 11 I A D E D H Q III Kl.<br />
De leffauoir. Car me far ci douant<br />
le netay veu en guerre fi amant:<br />
Tu et hardi,rjr tamijefperanee,<br />
Comme ie vey : $/fi prens affturant*<br />
Defauftmir teffort impétueux,<br />
Du coup venant de mon hn* vertmêx.<br />
Malheureux font des pères vngrand noiphrt<br />
Dont les enfant par dangereux encombre,<br />
OnthazArde'en bataille m attendre<br />
Leur ayant faitl tome au* enfers de foudre,<br />
Mais te -voyant à prefent a<strong>du</strong>anter<br />
Si hardiment,contrainit fuis depeuftT,<br />
§uvn Dieu tu fois delahavM defcen<strong>du</strong>.<br />
Ou vn mortelyfolaflre, etf efpor<strong>du</strong>.<br />
S'il efl iinft que tu fou quelque Bien,<br />
Des maintenant ie te quite le lie».<br />
le ne -veux pu encourir le danger<br />
De Licurgus lequel fut trop léger<br />
Mnctntre iceux.Dont il eut pomlapeme,<br />
Vie dolente,& puis-la mort-vilaine,<br />
ladis auintfur le <strong>mont</strong> de Nifa,<br />
Que Licurgus les femmes adnifa<br />
Qui font feruice a Bàcchmen fisfèflet<br />
Forfaits les ceps de vignes fur leurs teflest<br />
Si les fuimt &• leur fit tant de crainte<br />
Swfans merci,chacune fut contrainih-<br />
Laiffer tomber la couronnefittree<br />
Pont le bon Die» s'eftcnift &•recrée. „<br />
Car lemeurtricr <strong>du</strong>rement UspiqHoif<br />
D -vnefi»illontpuis afress'en mocqiwitr<br />
£t qui pins tft,ilf»t Ç, téméraire,
TI-. tIVKE n r<br />
Shtilpnpofa le Dieu mefmes dejfaire:<br />
Et luy donna treftudement la cbajjt,<br />
Faifant grand bruit, g£/ vfant de menace:<br />
Mais Bacchuslon à grand courfe efchappa<br />
Et fe garda que point ne t'attrapa.<br />
Se -venant ioindre à Thet'umarinière,<br />
Qui k receut d'amiable manière<br />
Dedans la mer,encor tremblant de peur<br />
De cheoir es mains dt ce crutlgripeur.<br />
De ce forfaitt les grans dieux fefafcherent<br />
Trop <strong>du</strong>rement,& s'en venger tafcberent<br />
Priuans des yeux Licurgut quelque temps,<br />
Einablement de cela non contens,<br />
Comme taydiftjpour<strong>du</strong> tout le punir,<br />
firent fa vie en mtjère finir.<br />
Or s'il te plaiftprefentement declaire,<br />
Queleflton mm,aufiqmfut ton père,<br />
Sans me tromper:Etfi tu n'es diuin,<br />
Mati des humains qui mangent pain & •vin,<br />
Approche toyjil te prend quelque enuie,<br />
Icy taijfer foudainentent ta vie.<br />
*dCdonc Glaucm,avec grâce & audace<br />
Luy refpondit.Tenquiers tudemaracei<br />
Le genre humain efl fragile & trmable-<br />
Commelafueille,^/aujiipeu <strong>du</strong>rable.<br />
"Car tout-ainfi qu'on voit les branches vtrtis<br />
"Sur le printemps defveilles bie» couvertes<br />
"Quipar Us vents d'Antenne & la froi<strong>du</strong>re<br />
"Tombent deïarbe,& perdent leur ver<strong>du</strong>re<br />
"Puis de recheflageUe paffee,<br />
Il ennuient en la place laijjie:
l'ILIADB D'HOMERS.<br />
"Ne plus ne moins efl d» lignage humain:<br />
"Tel efl huy -vif,qui fera mort demain,<br />
"S'il en meurt-vn,vn autre rement naiflrei<br />
"Voyla commentfe conferueleureftre,<br />
Mail fi tu ai fi grande volonté<br />
D'entendre au vray monfang & parenté'<br />
Jt la diray -.combien qu'elle efl congnut<br />
Prefque de totb,& illuflro tenue.<br />
u
TI. HT* » 9t» '•<br />
Tare ne fient fueUepeuft ejbe/tmtt<br />
Du iouuenceau-.bien.qttelieU priaft<br />
lntetfatnment,fU»r*fl&itfm*#.<br />
Farquoy voyant nepeumeir profiter<br />
En fin ardeur,vint à feiefpktr:<br />
Tant que (amour •véhémente fortie,<br />
Eut promptement en baim conuertie.<br />
Siyint vn iowr à fonmpry pleurant<br />
stucc maintien ttvneorfs quafi <strong>mont</strong>ait,<br />
it dit! ainfi. llfault que tedifpojes<br />
D'exécuter tvnedecesdeuxtbofei:<br />
Mourir toy tnefme,ou bien frire mourir<br />
Sellerophon,qttia tout» cturir<br />
Sur ton honneur-.defirantfe méfier<br />
I<br />
jtuecqutmoy,vtke & mt violer<br />
Quand il ar-ueu que far douctparolU<br />
N'acompUffiitfon entreprife folle,<br />
'<br />
jlinfi parla la mtfcbants traiftrejfé,<br />
Surquoy le Roy plein d'ire & de trijle/fe,<br />
Fut tau t efmeu,&propofa fm Chatte<br />
De fe venger fans pUw longue demeure.<br />
MaUpour-autant qu'Uejloit domeJUque' .<br />
Il adùifa que ce ferait inique<br />
Le faire occire ainfi enfit maifon:<br />
Et ayma mieux •vfer detmbifom<br />
Eortcompofa lettres pernicieuses,<br />
j<br />
PUinetdedolfaulfesjnaUeitufei i<br />
Qu'il adjrejfa à Bheonfon heauper*<br />
Hpy de Licie,en hty mandant l'ajfàire:-<br />
Et Et le le priant, priant, auil qu'il fit lit par t>ar mort finir<br />
Le Mtffager,f
l'ilIADI D8»ltIKI. ?}<br />
Quand Proetut enfi efcript,il. euutye<br />
Le iouuaKea»,lequei fe mit efrveye<br />
Guidé des dieux,& faifi tout qu'il art***.<br />
En la Liciers» liemoùft derme<br />
Xanthfu lefleuueammfitati* Projunce<br />
A îamuerilfut tteeu<strong>du</strong>Ptmce,<br />
&umainement,& <strong>du</strong>rant neuf journées<br />
Furent banquets f& feftes ordonnées<br />
Pour V honorer: & mis furies AUtetz, .<br />
Neufbeufi d x eJUte ,a»x grands dieux immortels^<br />
Sur le dtxiefme,alors que Caube claire<br />
Atonflra le iourje dit! Roy délibère<br />
Sfauoir pourquoy Bdlerephm efln't<br />
Venu vers luy,& fi lettres forint<br />
De fin beaufils.-lequellufprejint*<br />
Zefauxpaquet.Si Ieuttout,& net*<br />
Latrahifon $/ crime prétend»,<br />
Apres feignant n'aueir tien entendit,<br />
Délibérant toutesfrit de parfaire<br />
L*conten»,& le porteur dtffair*<br />
Premièrement il vauhêtejfayer<br />
Au vrayfaforçe,& le fit employer<br />
A mettre à mert UbeSte redoutable<br />
Ditte Chimère autant efptuuentable<br />
£%uiltnfutonc:Mans~ire que its grands diemt<br />
Pourfe venger des. fàrfatâs odieux<br />
Des faux humainsjtmient mfeen nature<br />
De fort eîhange t& hièeufe figure.<br />
Car le deuant tkjenxorpt, & U teste,<br />
Estait Lionje milieude la befle<br />
Semblait à Chieure>t&ie derrière esîoit
VL X 1 Y ft B DE<br />
Comme vndragon.En outre elle ieiloit<br />
Et vomijfiit flamme, de feu terrible;<br />
Au demeurant fut cruelle au pofîible<br />
Selleropbon toutefois l'ajfaillit<br />
Sous le -vouloir des Dieux,& tu faillit<br />
A fin dejfeing. Car après grande peine,<br />
Ill'eflenditroidxmorten Uf laine<br />
Cela parfaifl,encore il combatif<br />
LesSolymoit,t*r morts les-abbatit.<br />
Etm'at'en diïl qu'il faifoitgrand eftime,<br />
D'auoirainfivaincula gent Solyme.<br />
Outre cela,le Roy charge luy donne<br />
De s'efprouutr contre maintleAmaimc,<br />
Mais Ueftoit peurueu de fi grand coeur<br />
Qu'ils les occifl,&' demoura vainqueur,<br />
Fmablement moulant s'en defpefcher,<br />
Secrettement fit vn nombre embufchtr<br />
De Lyciens, auprès d'vne fontaine,<br />
FourtaffailUrjnaistemprifefut vaine*<br />
Car pat vnfeul de cefle trnbijôa<br />
Ne retourna iamais en fa maifew<br />
Tous les de/Jit.Dont le Roy esbabi,<br />
Se repentit de tant l'auoir trahi,<br />
Et congneutbien-que cefle grand victoire<br />
Ktmit des dieux,aufquels efloit notoire<br />
Son innocence adonc changea propos,<br />
Eta<strong>du</strong>ijàpourfinaife & repos<br />
Le retenir,& luy faire a<strong>du</strong>antage<br />
In luy donnant.fa-fille en mariage,<br />
Et pour auoir de luy ferme amitié.<br />
De fin pays, luy donner la moitié.
tltlADI CHOKÎSI. J4<br />
Ce qui fut faitt.LapucelUgentille<br />
Luy fut baillée,^ le champ plus fertille<br />
Pour habiter. De ceîte dame belle, '<br />
Il eitfl deux fils auet vne femelle,<br />
Ifander fitt-lepremier,Le deuxième<br />
Hippolachtu,plain de vaillance extrême<br />
La belle fille euft mm Laodamie<br />
Qu* Inpiter voulut avoir amie,<br />
Et enflammé de l'amoureux brandon,<br />
Il îengroffa <strong>du</strong> diuin Sarpedon.<br />
Bellerophonnarrefiapas longtemps^<br />
Qu il irrita,& rendit makontcns<br />
Les dieux hautains. Dont deuint folitaire,<br />
Et commença àfey ntefme defplaire<br />
Errant to»t fenl,ainÇt quvn phrerietique,<br />
Varmifoacamp qu'on nomma Erratique<br />
Pour cefteffèB.Depuiipdr griefmalheur,<br />
Son fils Tfandre homme de grand valeur<br />
En comhatant, g|/ deîtoc & de taUU. •<br />
Les Solimois,fut occis en bataille .<br />
Par ledieu Mark Laodamieaufft<br />
Fut par Diane occifefans merci.<br />
"Et ne refta des trots qu'Hippolochtu<br />
Quim'engendraj&menomma Gtaucut.<br />
Si m'a tranfinis en la Troyene guerre,<br />
^fuee beaucoup defoldats defa (erre,<br />
M immandantd'emploier mesefpr'a '<br />
A la vertu,acq»erant loi & pris<br />
Entre les bons,pour ne dégénérer<br />
Demes parent, quV» a~vèu décorer<br />
Leur renommée en la citéd'Ephyre
TI. 1ITII »*-<br />
Itenl.yck.Oriet'ay voulu dire<br />
A ta prière, & mon nom & ma race<br />
Et ce qui m'a con<strong>du</strong>it eucefte place.<br />
Diomedts prefU longtemps f oreille<br />
\Aufirt GUucuï.puit remflUe merueiie,<br />
Et refiouydeceijuil luy compta,<br />
Son iauelot droitl tu terre plant*.<br />
Et £vn parler bening & amiable,<br />
Luy dicl ainfi. Cheualier vénérable,<br />
l'ay entendit clairement parles d*ts<br />
£{u'entre les tyau,tsr l& miens futiadk<br />
amitié grandet& hospitalité<br />
$non doù garder enl* pofierité.<br />
Oeitem mon grand perclogea-<br />
S eUeropbenchts fondent ne bougea<br />
Durant vingt iours Je traiftant en effet?,.<br />
Comme (on hoJU, & vray amiparfaic~r.<br />
Puis a<strong>du</strong>enant leiour de fia départ,<br />
Tar amitié chacun-fit de fa part<br />
Afin amy imprefio* honorable,<br />
Tour tefmoigner [alliance-<strong>du</strong>rable.<br />
Oertem bailla vne ctintture<br />
Sien efloffee tsfdx riche brodant<br />
Au cabinet de fis harnois chaifie,<br />
TeinÛe en couleur de pourpre cramoiJH.<br />
Bellerùphon donna or reluifantftly & rondelet<br />
J%ue i'ay laijfi en ma maifon, 'venant<br />
En ce^e guerre ou femmes maintenant.<br />
Huant à mon père, & au tien,ie ne ffaif<br />
S'ils ont entr'eux d'amitiéfaid teffan*
l'itlADl »'» O HI(I, ff<br />
le leperdfjjuandtejtoit e» enfance:<br />
Lors qu'il alla auecgntniepmfpHM<br />
En ù cité à* Xhebes oit fin*<br />
Et pUfteursRois de Grèce qu'il mené.<br />
OrquM>tÀntm,fuis^uelamonrinfig/fe<br />
Amhenntusdebimûmgfarddne,<br />
Je fuis d'unis qu'on Udoit maintenir.<br />
Dont fil aÀuientquUtefailleicnir<br />
V'orcfnauant au beau pays de Gttte,<br />
In pourrai prendre en mon logis adreffe:<br />
Ton bon amy,tou hoïie iefrray<br />
A toufiours-mdis. Et quand iepaflaray,<br />
En tonpays,tenferay tout amtnt,<br />
Trayant pour hofle & four amy confiant.<br />
Et four amir fomtenance parfaite<br />
Deceflactord,& alliancefaite,<br />
Si l'on Ce trouve a» combat far rencontre^<br />
Deîioumom mm,ne venons à (encontre,<br />
AJfcZ. tuons Iennemis,ee oiefanble,<br />
Des deux cofitec fins batailUr eitfimble.<br />
Etd'auantagCiajinqne l'sftiftafitt<br />
Ait de ccvyfarfdiile npuiffance.<br />
Et qu'on netromstàVainenir effrange<br />
Rfojlre amitiéjl ctnmtntfaite » » change:<br />
Deliuremey fil te fkift ton armure,<br />
Et tu auras la tniemu forte rjr <strong>du</strong>re.<br />
Difant cela'Jet tistmmxdépendirent'. ><br />
Etpuislamainl'-vnàfautretttdiMnt.<br />
DiomeiesfesarvmdtffotlU<br />
Fai(fad**ir*in.,& teeUabaiS*<br />
Aniit GUntm&fiimbm nfcoéiwi
JI. IMII DE<br />
Sonbdharmis £orfin,$/ le Ivy donne,<br />
Jupiter Ion ofia Uiugement .<br />
Au Licien,faifânt cechangement:,' ,<br />
Car fin harnais tantfumptueuxefioît<br />
D e grand valeur, & qui en fris <strong>mont</strong>ait<br />
Jufqùà cent boeufs.Mais alquilauoit pris<br />
touuoit -valoir neufbotufi de inftefris. •<br />
Le freux HeUor ce fendant arriva,<br />
Un la cite',oùde femmes trouva .<br />
•Vn trefgrand nombre à l'entrée des fortes,<br />
L interrogant de moult diuerfis fortes.<br />
L'vne vouloitffauoir de fin cher part,<br />
Ou de fin fils : &/'l'autre definfrert.<br />
Ou <strong>du</strong> mary: four fittisfaire au/quelles,<br />
II ne leur difljur t heur-e,antrts nouueUey.<br />
leur re<strong>mont</strong>rant qu'elles deuoient frier<br />
Les dieux Jiautains,immoler t& crier<br />
Four lefalutde toute la cité<br />
Qui iaefioit en grand'necefiitL.<br />
Partant de UJePrutz» vertueux.<br />
Vient arriuer au Pallais fumptueux<br />
D» l{py Priam.Cegrand <strong>Royal</strong> manoir<br />
£sloit bajiitout de beaumarhre-ntir:<br />
Dedans lequel pour/es enfant loger,<br />
LeRoyPriamauoitvoulitjrenger<br />
Chambres cinquante^uumUettdifpofees,<br />
Oùilscouchotcntaueeleurefpoufces. ..<br />
Puis vis avis, en autitfaiil bajitr. , •<br />
Iufques àdou-xe,à/înJelesrf*r*tr, ><br />
Aux grands feigneurs^iu.fafiles, froment<br />
Lnmari*g*,& prtihtty fettnoient. -
XIII ADE DHÔMÏRE. gg<br />
SurledniltpoinftqufJeilorleam entra,<br />
Sa -vieille mère fiecuba rencontra,<br />
£{uifen alluit four vifiter fa fille<br />
Laodich de toutes plus gentille.<br />
Si CarreSia, & luy tenant la main.<br />
Luy di(l ainfi,auec vifage humain,<br />
Tourquoy as tu (agent ainfi laijfee<br />
Mon trefcher fils,efi-ce chofe prejfee?<br />
le eroy qu'ouy. Certes les Grecs deffont<br />
Tous les Troiens:(ff croy que défia font<br />
Sien près desmurs.Celatefaiàhafter<br />
Venant prier legrand dieu lupiler<br />
Tour leurfalut .Mars mon cher fils arrefte<br />
Encor-ujfpeu'-afin qne ie t'apprefle<br />
J)u vinfouefains quefacrifier:<br />
D uquel boiras pour te fortifier,<br />
'Et recreercecorps défia fafihé<br />
Du long trauail,où tu es empefché.<br />
Car le bon vin a tresgrande vertu<br />
Derenforccrl'hommeUs&batu.<br />
N'apporte point dtuiiin^çfncm'en donne<br />
(Dici'lors Heclor)depeurquemaperfonne<br />
Nefaffoibliffe:
T4. tlT«,« »t.<br />
Vafupplier à Minent*fin temple.<br />
Et font lu rendre entiers toyfauorabU,<br />
Prefente luy l'habit (Un honorable<br />
De tous Us tient J* mettant humblement<br />
A ftt genoux, g£//£ deuotemtnt<br />
Fay luy fritte j& Usy dreffe tes venue :<br />
Luy promettant chacun an d»uz.e beeufs<br />
Gras ,non dontpttxr. &q»'eUeprcigne en garde<br />
Ce paume peuple & que la cité garde:<br />
En efloignant de Ces murailles facres<br />
Diomedes quifaiÙ tant demaffatret<br />
De noz.frbki7s.Or quant àmey/kay<br />
Trouver Paris mon frère, & luy diray<br />
Quilvoifiau eamp: Nefçay s il le voudra,<br />
lie quels propos ou. mine me tiendra,<br />
Que pUufl aux dieux que la terre s'ouurifi<br />
DeJJousfes pieds,l'engloutifl t*f couurift.<br />
Certainement les Dieux font mit au monde,<br />
tour la ruine,ou triftejfe profonde<br />
Du Roy Priam,& de tous fis enfitns,<br />
Qui fans luyfeulfcreitnt trop triomphant,<br />
O que iàuroU maintenant deplaifir<br />
Si i'entendois que mort le vint faifir.<br />
le dirais bien ma dolente penfee<br />
Vuide <strong>du</strong> mal qui la tient opprejfee:<br />
^f près ces mots le noble princepart,<br />
Et Hecubafen va de t autre part<br />
Droidau logis:& commande à fis fi»<br />
V aller prier toutesJes nobles dames<br />
Pour s'en venir. Ce fai£l,trefefolarct<br />
Entre-dedans fa chambre bien parte<br />
Et
t'ill AD B. j'HOHUB. *>7<br />
Mtbienfentaitf.pukenfes garderobes.<br />
Où elle auoitv» grand nombre dé rohet<br />
J3e riche eflojfe,à figures cxquifes<br />
Sfuefim beau fils Paru amit conquifet<br />
Dedans Sidonjefyuellesiil ào*tuu<br />
A Hecuba,dés lors qu'il amena<br />
La belle Grecque :
y-T. tIVRE D*<br />
Hous te prions que le plus fort des Gréa<br />
Diomedés,douant la porte Scee<br />
Sait abbatu,(f fa lance-fioijfee.<br />
Et cela faiH,nous facrifierons<br />
Sur ton autel dou^te bicufs,& ferons •<br />
Par,chacun An vnfiruicefemblabl»<br />
Si tu noms es au hefiinfecourable,<br />
^rfinfi priait. Mais toratfon drtjfee<br />
JJefut en rien de PaBat exaucée.<br />
Pendant cecy, tieCiori"autre ctfté<br />
D efia s'eitoit a» logisfranftertè'<br />
Du beau Paris, qui fia vn édifice<br />
Trefixcdlent,& de grand artifice:<br />
Lequd,Trbyens arAitefhsexiptis<br />
Auoyenfbafii comme HeJtoit requis,<br />
parnidecouri}marM>res,cuifiiie,faUe,<br />
Joignant auprc'sl* màijonprincipale<br />
Du ^oyPriam. .Qeprince vertueux •<br />
Vint droit à thuis <strong>du</strong> hgisfomptueux,<br />
Tenantenmainvneidnceaceree<br />
Longue dix pieds,àU pointe dottè,-<br />
Et veid dedans sflèxandrefin frère ••<br />
Embefiigné à vn honnefte affaire. ' '••'••<br />
llfourbijfoitfo»efcu,fm armure,<br />
Et défis arcs luymefmt oîioit l'or<strong>du</strong>re.<br />
Auprès <strong>du</strong>quel auec fis chambrières<br />
Seoit Heleine: & pour les rendre otiurieretl<br />
Elle employaitftn ejprit ifr courage,<br />
_/*• leurmoafirerquelquefubtil ouvrage. -,<br />
^fdonctJeftetJe voyant de'rUfptttt<br />
(Trefifiurrotkt)pikU-detefi*farte:
l'UIiCK B'HOMÏÏI. fB<br />
O malheureux, qui eft~ce qui te tient<br />
Oyfef icy ? Quelle ire te retient^<br />
Entamaif»n,f(achant far ton moyen ><br />
Périr ainfi tout le peuple Troyen,<br />
Et la cité,peu s'enfautjeftreprije, .<br />
Quiapourtoy cejléguerre entreprifit<br />
Certainement tu prendrai bien:}audace,<br />
Voyant quelqu'un abandonner la place,<br />
lie l'accufer. Toutesfois tu te cachet<br />
Prefentetnént-etmmele chef des la/cher.<br />
Va promptementt-va faire ton-deuoir<br />
Situ»e,ve*x(fitnsgueretarder)-voir<br />
Ceftecitéfitrprtfe 8défilée,' ..>••..<br />
Et par le feu GregettrjhuJain bruflee. .<br />
Le beau PJtrif,en,fe voyant tenter<br />
$irudement,rvfpo*dftfîmsfen[tr.<br />
Ojrere MeQorptm quetintcntiotu<br />
Detoncourroux-vientd'-vneajfeftien ' '<br />
Sonne & honnefiejl te plaira m entendre.<br />
Et mon exeufe en tresbonne part prendre.<br />
Ce n'eJr,cturroux)ejfenfi, ne rancune ••<br />
Qui me détient: iitn en ay point aucune<br />
Contre les micnc: ce n'efl que mon malheur', '•<br />
Et pour cuider appaifer ma douleur<br />
Auecletemps. Or la gentille HeUine<br />
Que tu voit tà,eftoitoref enpeinej<br />
2>em'enhorter)auu faieuxpnpts<br />
Les armesprendre;& Uiffet U repos.<br />
Ce que ie vueû : r*r médit bien le cteur<br />
Que ieferjiyauioHrd'huy le vainqueur<br />
CarU'viÙokteUieteilejitanitre^
• VI. tlVUl- •»£• • • •:<br />
Qudicft monfire aux hommes iournalitref<br />
ParquoyaUeiuiufqu'àtequeiefoye<br />
Armé in ttut,oufi veux,prens U -voyei _<br />
le tefumray,& font demeurer loi»,<br />
Tu me •verrat fret de toy au befoia.<br />
De fa refponfe Heftor le nHtgnatumt<br />
Hefitfembûntd'^nfaireaucuneeftàne.<br />
gurquoy Hcleine auprès de hq s'nuance<br />
'T'eshumblement en douce contenante,<br />
Et puis luy diït. Obtau frète honorable,<br />
(S'il efipermis à femmemifèrable<br />
Telle que mry,q»i ne fuis qu'-vne chienne,<br />
Que te beau nom de ta fleurie rctiemtà)<br />
Or euft-vouiu'Iupiter.U tournées<br />
Que l'on me^veit en ce vil monde née,<br />
ght'-vn tourbillon deventimpetueutc<br />
t&'euft tranfporteten 11» lieu moniueux,<br />
Ou dans lamcnpounm* vu finir,<br />
San/ tneiaifftr-à te malheur vttnitX<br />
Maupmtquec'ffiparlenmfeutemeut<br />
Des dieux hautains, -que iefoyeiniirument<br />
Défont de maure,aumtms immitmoit<br />
MiilkurnHay^y^mfctuft wkmefwtét»<br />
Afon affaire, nemmeqmenttndift<br />
Quand on l'ateufe,t»quand en ie mamdifi.<br />
MaUcejluy ciriafensnecagwiffanc*<br />
De ce qui peut bwy apporter tmifàntt.<br />
Et cognoù bien qu'à ntaUfrnvieadnri<br />
D'trefiiauantcequ'ilàttrtprtudm.<br />
Qr maintenant mon fier* noMe&theft<br />
}e(ffnppU'dtntm rp-ttpptocbtf
VltUDI BK4MIKI. ^<br />
JB>» r*/fc chaire : Helat paume dolente,<br />
Je a;e)i dffeinUfùnt^vitimH<br />
Sj^tttfiuftufttpm'cesdeiixm^aoscerp*.<br />
•'Aufquels lesd%Hx(
VI. 1IVR.E D H<br />
Slg-vM nourrice,oufimplt damoyféOf;<br />
Et làpeiifoit aux combats & alarmes-<br />
De fin ejpoux,refpandant maintes larmes.<br />
Aime Hector auxfiruantes s'vdrefle < ,<br />
En leur iifant : Où eft vofire maifireffii -<br />
Esl-ellepoint allée vtftter<br />
Set belles feeurs ou pour s'exerciter<br />
JSt oublier fis douloureufes peines,<br />
Aiïec voir mes bonnes frursgermaines?<br />
Ou dictes moy, fi eflahta<strong>du</strong>ertiej<br />
Des vceuoequànfaiftjcUe ferait partie*<br />
**uecmamere,& fadenotebaMe ••••'••''<br />
Pour à PdUasprefenterfin offrande} ••<br />
Puis qu'il teplaift ta véritéfcaUoit,<br />
XHeJponiit Vvne) ettentît allévoit '<br />
Ses belles faurs,ne tenir compagnie<br />
AHecuba. Lui la Dameternie,<br />
(De toy Hector vn peu-trop ewieufe);<br />
Portant maintien de fenméfurieufi,<br />
S*o» est courut auecques findouée fils, '>•'•<br />
DroiitenUtour,myan^q»edefconfiH<br />
Soyint Us Troycns,ô' qu'en cefieiourntt<br />
Ta viefiit <strong>du</strong> tout exterminée:<br />
Oyant ces mots,Hector plut nefiiou-ne,<br />
Mau entenantméfme chemin retourne, '••<br />
En tnuerfant les rues & ruelles<br />
DeU citéjbieh amples. & tresbettet,<br />
Pour s'en venir à ta porte nommttlr<br />
Porte Scea,droicr-oUeBoitiamttt.<br />
Lors Sauenture, *>fnlretnacha vnoi*<br />
Par mefme rue,& fi» enfuit teqo'k
t'itlADI O'HOUXRE. iqo<br />
EntrefesbrM,fincberfilsprmùnney \ •• ••<br />
Auquel Hector twoit à nomdomié<br />
Scamandritu: mais Troyens lenommoyent • ',<br />
Afyanax,pourceq»ils£ajferntaycn» .-,.,<<br />
EÎlre engendré de cilquiles gardait: .<br />
A quoy le nom proprement iaccordtit.<br />
Ioyeuxfutlorsfhti qu'on ne fauroit dire,<br />
Ze preux Heffor, $/{« mit àfoufrhre, . i<br />
Vayant ïenfant aujfi beau & pUifunt •'•'.. '<br />
Comme vneefioiUe au clair (tel rèluifant. "l<br />
Mais fin ejptufeauec grand'abondance<br />
De fleurs & flaints^tupretdt• luy t'auanct ' \<br />
TreshumbUmtnt,&luyferrant tamain, • •.<br />
D*fif A>»
TI. t*V»E »I • : * '<br />
D'autre mari ? Ntmctrtti je Unie:<br />
lamaUpUifirne meffaurtà •venir»<br />
^inHpritsaJtdftondonicfomsemrilray-Uionc<br />
pomrcenfolatioi*<br />
Chcz.mesparcmlO
111 IA »E S HO Vt R E. IOT<br />
Fi»Z
VI.LIV»! ©«<br />
''Dont il Cet* en totufiecles mémoire,<br />
lefçaytresbienquvn tour le temps viendra<br />
i5[»e le Grcgetit cefle vilh prendra,<br />
'Et quePriamjmes confins jmes parent.<br />
Frères germains ,& d'autres adhèrent<br />
Seront occis. Mais mon ajfettion<br />
Ne peiélt auoir tant de compatit»<br />
I>e pere,mere,& freres,<br />
Ettevoyantdemoydeflituee •<br />
Tour enfiruagteitre cmftitueei<br />
Certes trefgrand. Mais auant que eefle eeume<br />
Puijfea<strong>du</strong>enir, ieveuvqueterretoxKtre<br />
Ce triftecorps,rir tjuelamortmepriue<br />
J>'ouirlei plaints itrnTèfemme^aptiue. ••
L I L I A D £- D H O M BR B» , loi<br />
plftnt ces mots,le frime de •valent<br />
Difîimulant fa trtftejje & douleur, -<br />
Tendit les mains pour <strong>du</strong>oir en ces bras<br />
Son petit fils,popin,domllet fy gras.-<br />
Zxquel voyant l'armet & lefennag*<br />
Horrible & fier,fouiain tourne vifage^<br />
Pleure & s'efçrie, & fa niurice appelle, • .<br />
jgaiflant le chef fur fa ronde mammeUet<br />
ytdoncleperee^r la mère bénigne<br />
Rirent entr eux de la petite mine ><br />
Deleur enfant.Surquoy HeSlorlaiffa<br />
Son grand heaume enterre,^ s'au tn^a<br />
"Prenantfonfils-fil'accolle& lehaife<br />
Humainement tout roui de grand aifei<br />
Et le tenant doucement enfes maint,<br />
Prieit ainfy.O gratu Dieux fouuerains,<br />
Oclroyez,moyuniourque cefi enfant<br />
Entre les fiensfiitpreux & triomphant<br />
Comme iefuis, #" luy faUles fhonneur<br />
D'eftre après moy des Troyenigouuemeur:<br />
Tant que l'on die(en le voyant projpere)<br />
Certes le fils a furpajp le père,<br />
Mts'U a<strong>du</strong>ie>tiquefamain.r»de& fort»-<br />
Soit vainquerejfe, $/ les dejpouilles porte<br />
Des ennemis, que fa mère le iteye ><br />
Pour luy remplir l'entendement de ioye.<br />
Apres ces mots jllime promptement «<br />
Stnenftnfon,quifutfubitement<br />
Prins de Umen-.Af le prenant ainfi, ;,<br />
llUveidrire & larttoyer aufii:<br />
S>ont eutpitii,
Y*. Ilfll B »<br />
J>'tUt s approche,& la -vint aceolUr,<br />
En luy difant.Qma compagneaimable<br />
Tutijfe ce <strong>du</strong>eil,& façon lamentable-<br />
Hetefoucieainfideme» treffat:<br />
Mourir cenuicntjcn ne tignores pat.<br />
"Et n'efi humain qui fepui/fe-vanter<br />
"Defepouuoirde la mort exempter.<br />
"Cardés le iourde laNativité<br />
"Sommes fuhieds à la mortalité.<br />
"Citant eft de moyjbien cher tachepeer*<br />
"Qui de ce corps la t>ie méfiera:<br />
"Car ne peulleftre aucunement finee,<br />
M lufqua au temps mis à ma defline».<br />
D«»; ioteprit(p eftoufte thtre)<br />
D'orefrauant fittre ioyeuféchert<br />
Sans te douloima t'en à ton mefnage^<br />
Et là t'exerce à tixtre quelque murage,<br />
Ou a fMerauec tes chambrières,<br />
Leur commandant defire bonnes ommeres.<br />
An demeurant les hommes-aurontfoing<br />
Delà bataille:& feront ou hefomg<br />
Ce q» 'il conuient. Moymefme le premier<br />
M'y trotfueray.ear s'enfuit couftumier-<br />
Dïfant car/,il reprend fon armet<br />
Gifaru àterre,tjr fan chefkwet.<br />
^fndromaxha retourne enfamaifb».<br />
Ie(lan»foufpin & larmes à foifon.<br />
Tout aufii eofl qu'en l'oflevarriiH*<br />
G r and quantité defefuantts trouuai *<br />
Qui la voyins dolente & efphret,<br />
(leilani grands crix.^ voix dqfmefuret)
l'iLIABB D'HOMERB." 103<br />
Tloroient Hetàtrfifant: II en efi faiit,<br />
Plus ne verrons le cheualierparfaifh<br />
Car il mourra auhurd'huy par les mains<br />
De ces Gregeot cruels & inhumains.<br />
D'autre cofté Paris point n'arrejfa,<br />
Maispmmptement t'arma & s'apprtfta<br />
JE» de courir après ffetlor ne ceffè,<br />
Se confiant de fa fine & vifieffe.<br />
Comparailon.<br />
Car toutainfiquonvoit en beat*plein tour<br />
Aucunesfois vn cheual de fciour,<br />
Lequel après auoir faitl la rompturt<br />
Defon licol,en eftable ou clojiure, *<br />
Gaigne tes champs, faifant miïïealguaraits,<br />
Haulfe la tefle,r$r ictte des ruades,<br />
Puis s'en va droift au beau ruijfea» 0» fieujtCs<br />
Pourfe louer, & iauenturt treuue<br />
Quelques iuments dojftu le verd riuager<br />
Où il s'ejgaye,ey appaife fa rage.<br />
Telfemonjfra Parti beau & fnujjant,<br />
Parla cité courant & bondiJfant:<br />
Duquel [armure & bouclier nompareit<br />
Hejflendiffoit anime le clair Soleil.<br />
Si-vint au point! qu Hector voulait forth^<br />
^tyant iafaiil Andromacha partir.<br />
A donc luy diftt O monbon frère aifné,<br />
l'aytrejgrandtort d'avoirtant [eiourué-,<br />
N'eftant veau fi trejfoudainement,<br />
Sjte fea amis de toy commandement.<br />
Cfefi tout à temps,refpond le fort Troyat,<br />
£t n'ejl aucun quifeeujt trouuer moyen
«. - VIVR E B H<br />
Tant preux fait it\defe pouuoir reprendre,<br />
Quand tu voudras faiÙs d'armes entreprendre,,<br />
Tu es léger, & fert à tauantage<br />
Mais trop fouuent.plein de loche courage,<br />
Et qmi ne veux dvnfeul pas t auancer<br />
Nelan pliifir «jf-voluptéUiJfcr.<br />
Cela me faphe,^ ntefmes quand tentent<br />
Souuentesfois les TroyensQnal content<br />
V'auoirfiufferttravaux intolérables)<br />
Tenir de toy propos vitupcrablcs;<br />
Or allons donc nos forces expofer<br />
Contre les Grecs.Sous pourrons appaifer<br />
JTous ces proposa il eft vn iour permis<br />
Ayons chajfë £ ici nos ennemis,<br />
Ôuonpuiffe mettre au deffut des ^tutels<br />
Condigne offrande aux grans dieux immortels.<br />
Fin <strong>du</strong> fixiemc liate
10 4<br />
LE SEPTIESME<br />
LIVRE DE fi L I AD E<br />
D'H 0 M ï R E, P S. I N C B<br />
ITE S POETES.<br />
ARGVHENT.<br />
PAr le confcil deHelenus, Heiftor pro- •<br />
uocque au combat de fèul à féal lepliM i<br />
vaillantde cous les Grecs. 11 yen eue neuf<br />
tjuife leuerenrpour le combattre & ayant:<br />
tiré au Toit pourvoir lequel d'entreuxlc<br />
comb»ttroit,Aiax leTelaroonié futeeluy<br />
fur lequel tôba le fort. Apres qu'ils eurent<br />
genereu ferrent combatu, les Héraux les<br />
réparent & au départir fe firent vn prêtent ,<br />
l'vn à l'autre on cnfeoelit puis après les .<br />
uefpaffés d e fa précédente- bataille.<br />
EprettxHeftâr partant de cefie ">forte.<br />
Tncotmctfortit hors de U parle<br />
Altec Paris :tom deux voulant<br />
snostprei*^<br />
Quelque beaufaitt d'armes 4$<br />
• ftHcQittftn .
TI. nvm Dt<br />
Gompaxaifoa.<br />
Et tout ainfi^uipros langue tourmente,<br />
QnLhien,fonuent les mariniers tourmente,<br />
(Lacenua*gn*nt À voguer & ramer<br />
Contre les ventx^en ht plus haute mer)<br />
Dieu leur entsoye vn temps dqux & paifibU<br />
Waifontceffer teste temfeflt horrible.<br />
Uepliu nenuinsjes Treyens ia Uflef,<br />
X>» long travail furent tout renforcez:<br />
Apptrceuans ces deux frères venir,<br />
£[ui bien pourraient le tombât foufleur.<br />
A tarriuer deux Grégeois ennemie<br />
Turent par eux àmortcrueUemis^<br />
Taris tua le vai&ant cembatant<br />
Mcneflhiue,qui efloit habitant<br />
Delà cité à ^Tma,veuaut deràxe<br />
jy'Arithoiu lelfgy portant grand majfi,<br />
Qùeutàfemnte enfespUu ieunes OJH<br />
thslomt<strong>du</strong>/e aux yesoie vends & plaiftny,<br />
Hector frappa de fa. lana ptinihé*<br />
•loueutfitresfirt quille me:<br />
Ztfitt le coup droiéhmmt on U plate<br />
gùeftauxol entre armtt freuiraffé.<br />
Glaucus aufiifi rudement heurta.<br />
lpkmow,qu*t*rrele posta;<br />
Le contraignant de la bride lafchor,<br />
Afes cheuaux^r bat mort tresbmker.<br />
A doue Pallie voyant l'occifan<br />
De ces trois Grecs, & U tenfufiom<br />
^s'app*tfaita
l'ilUDI D'rtOM'ïR lQf<br />
Va haut Olympe à Troye défendit,<br />
D'autre eo/ie'Plicebus qui attendit<br />
Son arriuee(efiantfur la muraille<br />
Pour contempler la fm-df la bataille,<br />
Quil définit en-ftueur des Troyens)<br />
Vint droiB à elle, $/ parfitbtils moyens<br />
Entinuitant dé prendre fin repos<br />
Sous •vn.foufieaucemmeiifa tels propos.<br />
Di moy p>urquiy,Ofitoe<strong>du</strong> grand die»,<br />
Estuvenutaprefenten ce lien ><br />
Sip romptementtCertes il fault bien dire<br />
Q»vngranddefir,on affairete tire.<br />
Servit ce pas pour la viïioire ofter<br />
Aux bons Troyens, & pour la tranjf>ottet<br />
ut tes Gtegeois,auee intention<br />
Ve voir bien toft Treyeà defltwftion?'<br />
Il vaudrait mieux(e*r fi tu me vernie ctvin<br />
Hosts leftrom)differtr la'vffhire<br />
Tout ce iourihuy, & les faire' ctffhi<br />
Vne autre fois pourront retemmeneet<br />
Continuans-katailht e*r combats,<br />
Jufquet àtantque-uoyes mifeà bat<br />
Cefte cithpuis mi il vomplai/f ainfi<br />
^f tous vous dieux,fans les prendre à merch<br />
le le-veux bien répondit la deejfe,<br />
Soit ainfi fasil.^fufîiUcaufeexprejfc<br />
§uim*meHerlejhnt pour a<strong>du</strong>ifir<br />
Comme ottptnrroit lis deux camps àiuîf»<br />
Trouuemoytnthnquesjans plus débatte,<br />
Que pour ceiom demeurent fans eombatre.<br />
Onne pourrait mienx l'affaire drcjfer
TH. IITKI »»<br />
(pifl ytppolo~)que de faire a<strong>du</strong>ancer<br />
îepreux Het~tor,frouoquantksflut fort*<br />
Desennemtss'efprouuercorpsàcorft<br />
Encontre luy.Cefie braue demande<br />
EJlonncra Us plut frrts de la bande.<br />
Lejquels tiret, en admiration<br />
D efa valeur feront eleftion<br />
Del'vn d'entr eux,pour venir a» ctmlat,,<br />
Voila comment fn'ira le dtbaU<br />
L'opinion d A f polio fui} trouuee<br />
Sonne g£/ fubtile,ejr foudam affrouute.-<br />
Lors Helentu le prudent ty difcret,<br />
Qui entendit en tfprit Uurfecret,<br />
Vint à Heilor,^" Svn langage humain-<br />
Luy ditt ainfi.O cher frère germain<br />
Entent à moy,& neprens amerueille,.<br />
Si maintenant iet a<strong>du</strong>ifety confaUt<br />
Pour ton honneur. Car efiant ton bon frère<br />
le ne le puit nydois autrement faire,<br />
Fay retirer la Troyens & Grégeois,<br />
Et puis t'auattcejg/ di à haute voix,<br />
S"ily aura Grec qui vueille entreprend/'<br />
Seul contre tôy, leur querelle defftndrt<br />
Va hardiment,car far la dejlinee<br />
Tamortn'eftpatàceiourafs'tgne*.<br />
le tay ainfLcogneu des dieux hautains^<br />
Sluifont toufiours en leurs conftUs certains» •<br />
Hefler adonc tout rcfiouy s-'a<strong>du</strong>ance,<br />
Et fort des rengs tenant fa longue lance<br />
tariemilieu,ftfitiÛtous retirer<br />
Ses efquadrous,leur défendant tirer<br />
*5ï.
L'ILIABI D'HOMïSH. lotf<br />
Centre les Grecs,tefijuelsfiitiUms'arreftent,<br />
Gardans leur erdre, tjy à tenir s'apprêtent,<br />
jigamemnvn.auf!i-pottr l'efcoûter.<br />
Ht les Grégeois ptemptemtnt arrefler.<br />
Lors Appelle <br />
La conuenancerjp' lespromeffes faiBes<br />
Entre ces camps demeurent imparfaites<br />
Etfanseffe(h.lu-ptter>nous amis<br />
En ce danger,& nu l'accord permis,<br />
Poureeqi*rlvtult(t)tntefipleinde m.llice)<br />
yo-denoustous •vntruelptcrificc: .'>.<br />
Cfeft àffavoir, an que Troyefoit prife<br />
Tar vous Grégeois,et* que veftre entrepn'fi. 1<br />
Soit inutile,^ qu'A» brief vous foytz.<br />
Par les Troiens tous occis-ou noie^.<br />
Or maintenantfeurce que itffaybitn<br />
'-•
y il. IITII D»<br />
Qu'en vefirc camp y à des gens de bien<br />
Et courageux,qui ne-voudroient faillir<br />
De biendeffendre,& demie»* a/fallir.<br />
Faites venir lepjm vaillant &fert,<br />
Four me cambatre Q" monftrerfin effort<br />
Contre moy feul.Certes ictttmndray,<br />
Etmapnmejfe & mafoyhytimdraf.<br />
Dont « tnretpUer,fslen ejUit befoing<br />
Al'a<strong>du</strong>tnin,lupitcr*ttfmoi»g..<br />
Sfileft -vainqueur,^ qnefalantèUfimS*<br />
Dans mon corps mert,ilj>Tcndrama.dtfpoui8e,<br />
Et la pourra en fis •vaiffemue porter<br />
Sam autrement fur lecorpt attenter:<br />
Ains permettra an* Troyent de leprendrer<br />
Pour le brufler (^recueillir U cendre.<br />
Xtfila<strong>du</strong>itnt qu'Apollome permette<br />
QuilfiU outré, & q»'à mort w lemtttts<br />
Tant feulement ie me tontcnteray<br />
De fin harnoMjequolicporfcKty<br />
Dans Ilion,le pendant enfin temple;<br />
Smfirmrait trophée &£txcmpU><br />
Et quant a» corps ie le feray. mener<br />
^tfes Gregeois,quipourront ordonnât<br />
Son monument fur le bord de la tint<br />
Zfetfitlle/^mf.Dvntfiqutbjtmarnuei<br />
Far trait! de temfs, infqn'tn cefie controOr<br />
Quand il aura la tombe rencontre*,<br />
Dire fourra. Cy gifl k Grtc vaiUantf<br />
ufnquel fJctlor(r»dement îaffitMnnf)<br />
Donna la mort combien tm'ifjifl effort<br />
DcchenaUertnefuéMftromn &/fi*t,
t'ILXADS D'HQMXKE. IOj<br />
Voila comment l'homme effranger dira:<br />
Dent mon renom iamais ne périra.<br />
Ctfleoraifan oïnfi brafque & baflijme<br />
Rendit la troupe tflonneeey aainihfke,<br />
Chaeun doublant le combat accepter<br />
Et nugiffant denefefrefmter.<br />
Menelam qui entendit le tout,<br />
Et -veidleur mine,adoncfemitdetout<br />
Et ct-vn maintien eitflambé
}, • TH. LIVRE »g -•'.:<br />
Incontinent teprindrent & retindrtnt<br />
Agamannanmefmetttvint faiftr<br />
Vax la main dextre, &<strong>du</strong> grand defpUifir<br />
Qu'il etitMorSytedift tout courroucé. •<br />
Que veux-tufdfrtfifol $/ infenféî<br />
Tenjerois tu auoirforce r\f moyen<br />
Vf refijler à ce vaillant Troyeu?<br />
Contre lequel nul delà Grecque rate,<br />
Tant fait flfort,n'ofe <strong>mont</strong>ra la face?<br />
Non Achillésylequel bien fort doubtoit<br />
Le rencontrer,altrs qu'il combatoit?<br />
Retire tey,&va tt'repofet,<br />
Bien ttfl verras entre nom diffofa :. i-<br />
'•'Dexectmbat.QuclcunfetmHutra, • •• •<br />
Qui contre lue/fa fora effrouuera:<br />
Et bien qu'il fut hardi & redoubtablt,<br />
Homme fans penrten guerre invariable,<br />
ïay bon efpoir qu il fêta bien fort aife,<br />
Si fans fa mort fa qutreUefapfaifè.<br />
Etfiefchira auee cteuthumbh & doux<br />
(S'il en efchappe)augrand Dùçfes genoux.<br />
yfgamemnonÀoteU mots enhorU<br />
MeneUus,f bien qu'ildefift*. ••<br />
Dontfes valets soyeux devoir leur ntaiflrt<br />
Hors de danger,vindrtnt tofl compatoiîhrt,<br />
Vrindrenttarmetjmtfc»r&fes armes •<br />
Puis ilfaftiftauecquesfcs gendarmes,<br />
Sunapoy Nestor vénérable & fautant, '<br />
Sev4leuer,$/femitenastant,<br />
X>ifant ainfi.O chejè trop-indigne, '
X'ILTAD* D'H OMBRE.' loi<br />
G quel malheur J"il a<strong>du</strong>ient qu'on reuett<br />
En norpays «5î« triste nouvelle.<br />
Certainement PeUus le-vieil Prince<br />
Des Mnrmidons,& toute fa prtuince<br />
Enplorera:J'ay iieuqùilfenqueroit<br />
V*rlemen»itvous:ty requérait<br />
Sfauoir de moy,fargrande affeCiittSi<br />
Les noms,la race & génération.<br />
Mais il fera trefdolent &, confus,<br />
Quand ilfçauri voftre lafcke refus.<br />
Et croy pourvray quefurpris detriflejfe,<br />
Il dreffera aux dieux prière exprejje:<br />
Les requérant plufiot par mort finir,<br />
Que voir tel hlafme-aux Grégeois aiuenir.<br />
Orpleùflauxdieux^polloiTitpiter,<br />
Et â PalUs,queiepeuffi porter<br />
Si bien le faix, eftantieune & détaille, "<br />
Comme tefiois au temp s de la bataille<br />
Des Py liens :& arcades betliques,<br />
Qui departoient leur querelles antiques<br />
Très la cite'de Pheejur tefieuuet<br />
Homme lardan,où ie fis clairepreuue<br />
Dema-vertU.Pourlors'viuoitentreux,<br />
Vn appelle Ereuthalion,preux<br />
Et redoubte'jdcèoujlré des armures '<br />
2> Arithous,acirees en<strong>du</strong>res,<br />
l'entens de cil Arethous partant<br />
Lagrandma]pie,&>i'elUcombataitt:<br />
Qui par Ça force icqmft'tantdi renom,<br />
guentappclUMnjfùeurparÇurnom,<br />
l: •'<br />
Lequei après fut à mort abbàtth ' V 1 - *
TH. LIT* S BI<br />
'Par Lie»rg»s,non par force (tf vert»,<br />
^tinsparfineffefn une eflroite rue,<br />
O» il ne peut rtmuerfa majfue:<br />
Car Licûrgtt défi court le preffa<br />
$ue defaaarde à trauetsUferfà,<br />
Et l'ayant mortjl prit fis belles armes<br />
Tour s en aider à. affaux & alarmes.<br />
Ce qu'il afaitl <strong>du</strong>rant qu'il a vefcu<br />
Sans fe trouver affaibli ouvaincu.<br />
Pi»w les donna à Ereuthalion<br />
S^uit'entenoitaufiiferqu'vn Lion<br />
Et bienfouuent corps à corps prouoquoit<br />
Les Pyliehs,, & d'iceux femoqueit.<br />
Varquoy voyant la crainte & couardie<br />
De tous les miem,@r l" orgueil d'^lrehadiel<br />
le propofay(nonobfiant ma leujneffe)<br />
Encontreluyeffiyrtma prouejfe.<br />
Siîaffai&y,& moyennant la grâce<br />
Des dieux hautainsjcîabbatis en place,<br />
Tout route mort mon fans grande merutiUe<br />
Voyant fin corps de grandeur nompareiUt, *<br />
Plateften<strong>du</strong>.Ofii'efloisdetaage<br />
Dece temps là,& demeÇmecourage.<br />
Certainement le Troyen cognoiflrtit<br />
Vn champion qui tofi le combattront.<br />
Or maintenant voyant •icyenfimble<br />
Les plus hardis de la Grèce, il me femble<br />
Que c'efigrand honte, & mal fait!fin deuth<br />
Si l'on ne va ce combat receuoir.<br />
LebonvitUlardiufquts auvifpoignit<br />
Les priâtes Grecs/ont qu'il en contraignit<br />
Neufdes
t ILIADE DH.OM.ERE. 10»<br />
Neuf des plus gransflHi fei ont tous lester<br />
Chacun -voulant au combat s'ejprouuer.<br />
Agamentnenfut de tout le premien,<br />
Diomedcsà-vaincrecouflumier<br />
Tut lejffwd: les deux ^iUx de mefme:<br />
Idomenee après fut le cinquième:<br />
Menottes auffi en -voulut eftttj. ; •<br />
Jîftaat pareil envtullance à fonmaiflrt., ,<br />
Auec lefquels le bon-fils £ Euemon. ,.-.<br />
Euripylus,&/ ceUy d'Andreman<br />
Le fort Thoas,fe levèrent à finj<br />
D'ejhre receuz,. Put* Vlyjfés Ufivu.<br />
Ne voulant fat qu'onluypeufl reproche*<br />
D'eflre craintif, tu remis de marcher.<br />
Surquoy îiefltr les-voyant animez,<br />
Leur dtSl enttr. O Princes renommez^<br />
Puis qu'ainfi -va,il fera bien tofifieu,<br />
Lequel doit tttre à combattre receu.<br />
Iettez,ynfort}r}r cil dont fort iraj<br />
Le buRetjn,encentre fieftor ira.<br />
'Enfajfeurantques'itaU.-vifloirty.<br />
Ce luy fera-une immortelle gloire.<br />
Suyuant cela chacun des neuf 'a<strong>du</strong>ifej<br />
Taire-v» billet de fa marque ou deuife,<br />
Agàmemnonleurprefta Çon armet,<br />
Dedans lequel tout les bulletins met'<br />
Ce temps pendant les bonsftldats Grtgeo'u,<br />
Hauffaru leurs mains frayent à baffe-voix •<br />
O lupiterXHatpviffantyfity de forte<br />
Que le billet <strong>du</strong>-vaillant Aiax forte<br />
Tout le premier ou d» fils deTsdet-><br />
K
VII. tltHE DI<br />
Pont lapnuejfe eft tant recommandée.<br />
Ou s'il teftaifl otlroye cefl honneur<br />
A noflre chef & prudent gouverneur.<br />
Neftorfaifoit remuer & branfler<br />
Souuentî trmct,pour mieux les forts me/Un<br />
Lors mit la mai» deians,£oùful tin<br />
Le bulletin d'Asaxtantdefiré.<br />
Si commanda à vn héraut le prendre,<br />
Et l'apporter aux Rois ,i fin dentendre<br />
Lequel ientr'eux efloit predeftiné<br />
D'exécuter le combat afftgné.<br />
Le héraut donc prend le bMet & pajfe<br />
De reng en ringjtout le long de Uplace,<br />
Lnlemonflrant.Maispeintnef»tcogn»<br />
Jufques à tant qu'A esté mains venu<br />
D ufort ^fiax, qui lifant l'efcriture<br />
futtres-ioyeux défi bonne a<strong>du</strong>enture'.<br />
Pourfien le prend, (y puis le iette à terre .<br />
parlant aux VLouertvray homme de guerre^<br />
C'efl donc à moj,ainfi que vous -voyez,<br />
(Mes chers amn)iivom fupplrfoyez.<br />
Tous refiouis, le Cens défia mon coeur<br />
Qui mt promet que ieferay vainqueur^ • -<br />
Et ce pendant que ieprens mon armure,<br />
Vous pourrez bienQout bas & fans murmure')<br />
£» mafaueurles dieux hautains prier,<br />
Sans que Troyens vous entendent crier.<br />
Mais qu'dy-ieditï? Certes Une m'en chault.<br />
Priez, tout bitf,nubien prieront bault.<br />
Je ne crains rien : car fila nourriture<br />
FjiteflimerfouuentUcreaturt: '
L'IUADB I^HOMEKI, xté<br />
* Si la patrie, &' illustre tignageu<br />
' ' Aux hommes faid augmenter le courage:<br />
' ' Eftant ainfi,comme ie fnkpourucn<br />
" Decestnh4ons,ilntferapatveu,<br />
" Que ie m'enfuye au bien que ie delaiffe<br />
" Ce quedoitfaire •vu f rinceèenobleffe.<br />
Âinfiparlai* Crée audacieux,<br />
Dont fis omit de ceeur-deuotieux,<br />
Tour fonjoint firent vaux {Jr priera<br />
A lupiterjtn dineifes manières.<br />
Entre lefquelsquelqu'vn mieux cognoiffant<br />
Le grand haxA*d,difoit. O Dieupuijfant<br />
Tresbon,trefgrand,quifurldarefides,<br />
Et iieu cecyjupiter qui prefides<br />
A tout combats J~ay ausourd'huy defirtt<br />
Que le bon Grec la victoire rapporte<br />
Oufi tu as trop grande affection<br />
Enuers Heilor,fay la contention<br />
Si bien finir,que l'honneur en demeure<br />
A tout les deux, font queperfimney meure,<br />
Le fort ^€i*x s'arma & s'actouftra<br />
D'airain luifant, puis après femmSha<br />
Emmylecamp,d'aufftbardietaiUe<br />
Que le dieu Âtarsjquantlil marche en bataiBe.<br />
Ilfoufrioit: mais auec cefoufrkej<br />
Monfiroit vifage enflambi& plein d'ire,<br />
FaifOnt cognoiftre àtmt ceux défit part,<br />
Sue pouf certain il efieit leur rempart.<br />
Lefquels voyons fa braue contenance,<br />
Sox fier marcher,& brandir de fa lance,<br />
S'cfiomjfoyettt. Mais quand Treyensle veirent<br />
K Sj
;, T I S. .11 TIS DE :<br />
Prefl a» combatgrandement s'esbabiratt:<br />
Mefmes Heclor en fut bien ejlonne',<br />
Et volontiers s'tnfuft lors retourné:<br />
Mais onteuft dit couar.d $/ défaillant<br />
Confiderant qu'il efioit ajfaillant.<br />
Doncqua Aiax portant au col fa tarjt<br />
Et grandefcu,pcfant,horriblt & large.<br />
Comme-vuetour[que Tychiusfargcoj<br />
ladis pourl»y,& fept cuirs y rengeaj<br />
Subtilement, faifant lacouuerture<br />
D epn acier,bien aceree & d»re~)<br />
Vint à Hector,^/ de txefgrande audace<br />
Luy dit! ainfijtnvjhntdemenace. •<br />
Het~lor,ce iour tu aurai cognoiffance,<br />
Qu'elle eft des Gtecs la force tjf Upuijfance,<br />
Tu cognoiflras que nous femmes grand nombre<br />
De Cbeualiers,pourte donner encombre;<br />
(Sans y comprendre Achiiles quife tient<br />
Enfes r vaiffeaMX>& désarmes s'abjlient<br />
Pour •vncUbat fjr malheureux mefchef<br />
Qu'il a conceu encastre noftre chef)<br />
Xntrelefquelstumevoisa<strong>du</strong>anctr, •<br />
Commence donc, fi t» vtug, commencera<br />
Adtnc He£lor,qui le Grec entendit<br />
Ainfi parler, foudain luy rejpondit.<br />
Dium Ait x,crois-tu par ton langage<br />
(Qui est par trop arrogant tjgr volage)<br />
Cemmc-vnefemme,o»vnituncjtpfrentit,<br />
M'efpoHumteri Certes ic t'aiuertis,<br />
Que de longtemps ieffay tom les meftiert •<br />
V uits à lagutmtey Us fait v ohntiers.
l'iIIADE D'HOMERE. III<br />
Jeffaytresbienafputtir,refifier,<br />
Jittrt gratta efctt à toutes mains porter,<br />
Efire achevai, fiapperdepres^lelom, . .• '<br />
Combattre àpiedquandileneftbcfoih.<br />
Xt quelqjtefiiuÇparfubtile cautelli)<br />
Alennemi donner playe mortelle.<br />
Ce qu'à prefent ie ne veux à toj faire,<br />
Te cognoiffanthomme de grand affaire, .<br />
^tins teferir apertement fans famdre<br />
Monbrtuenrien,fi ietepuis atteindre.-<br />
Difant ces mots,Hec~tor vers luy£anance~}<br />
In brandijfantfa rudt r*f, longue lance,<br />
Si le frappa de firce fi extrême,<br />
Si» il tranjperça iufyues a»cuirfeptieme<br />
te fort bo»cUer,faifânrgrande oHuettttr*<br />
Dedans tacier$y<strong>du</strong>re couueriurt.<br />
D'autre cofil Aia»fit esbranfler<br />
Sa forte lance,$/ toutfondai» -voler<br />
Incontre Hector de Ç grande roideur,<br />
Queïïeenfondra tout outre la rondeur<br />
Defon efctt. Et d'avantage p*ffé-r<br />
lufques a» ventre,enfaulfantla cuirajfè<br />
lHon fans danger d'Heclor qui fit tourna<br />
Vnpeu à gauche, g£/ le coup defiourna.<br />
Apres cda,chacun de fafart tafche<br />
TCauoirfit Ume,& de l'tfcuHarrache:<br />
, Comparaifon. .<br />
Pttisderechefi,nmmefaitglier$tt#ibleiï - ,, .<br />
OufiersLypntemeli& rpmncibtés, 'V<br />
Se courent fus. Hetltrvrt coup riment<br />
Sur le bouclier,ntait.ilperiït fit peme:<br />
K if '
«T. llTKI D I<br />
Z* peinte fut àfaulfer entpefchee,<br />
Pour la <strong>du</strong>rtédetefcu rebouchée.<br />
Le coup ttAiax pareillement gliffu<br />
Dejfus tefcu£Hetlor,& luyfaffaj<br />
Auprès <strong>du</strong> comprenant delà chair tendre,<br />
Dont on vek toft lejang vermeildejcendr*.<br />
Mais leTroycnde fi légère ptaye<br />
Wefitfemblant,& détienne s'efinaye:<br />
Ains reculant, emmy te camp trouua<br />
Vn grand atHbu noir Çtrond,qu'illetia,<br />
Xt aiceluy vint à Aiax donner <<br />
Si trejgrand coup qu'il en fit reformer<br />
Le fort bouclier,le frappant au milieu. • •<br />
Aiax en prentvn autreenmefme lieu,<br />
SeauctuppUugrani^ikehy le charge<br />
Sirudement, queCefeugrané&ll l0x,parquoyilfM contraint<br />
SeUijftrchetiràterre.eaueloppi<br />
De fou efcu,dmt ne fufl efihappi:<br />
Man ApoUo,quifottdainarriua, '<br />
tour le fauuer,bien tofi le releua.<br />
la fcvoulayent attacher aux efpeet,<br />
Dont on eufl veu leurs armes découpées,<br />
Sans les heraux qurtors fe viudrent mettre<br />
Entre les deux,chacun tenant -onfeeptre^<br />
Alors Idée héraut fage ijrffauànt,<br />
Leur Ait ainfi.Stepafféi,plMtauant<br />
Mes trefchersfihjaifftz, tajpre débat,<br />
Et donnez, fi» à ce mortel combat.<br />
DelupiterefiestowAatxams^
l'ilIADB DHOMIKI. US<br />
"Et les humains valeureux tftimez.,<br />
Yotci la mtitl,eUe vota admonneft*<br />
D'obtempérer ilamicnne requefte. •<br />
^fdonc Aiax reftewL Tu dts tresbiev<br />
© idem jasais M n'enferay rieny<br />
Si ceTroyen qui provoqué nous*<br />
Nelemediil. Car puis qu'ilpropofa<br />
T>em'affaXir,ilfedoita<strong>du</strong>anttr<br />
jl me prier de ce combat laifler.•<br />
Ets'illefaiSijenecontrediray,<br />
sfins dt bon cceur it luy obéiray.<br />
Hectoradoncluydit~l. Fuisqueles-diettsi ,<br />
"font honoré tnceUerreflres tien»,<br />
Non feulement de grand* corpulence, -<br />
Mais dtvertttjde force & de prudence,.<br />
Xt que t»es,c»mtnt bien ieconfijft,.<br />
Le pUu expert CheuaUer de U Grèce.<br />
Iefmid'â<strong>du</strong>isquàprtfentito*u Uiffans<br />
NofireetérepriÇtjéf qntrecommençtns<br />
Quelque autrefois, pour voir à qui laghiro<br />
Demeurera de fi bette victoire:<br />
Veu mefinement que la fi» <strong>du</strong> iour vient t,<br />
Et qu'àla nuit obéir nom convient,<br />
Taifant ainfi, tu rendrai trefeontms<br />
Tes compagnons tst les Grecs afiiflans.<br />
Quant efi a moy, iertmpliray de ioya<br />
Tout ceux qui font dans la citéde Troye,.<br />
St mefmementies dames,qui pour moy<br />
Trions le>di*ux,font en peine & efmoy.<br />
,ytitdemourant,ô ^tiax jlme femble<br />
S>t U nota conuient entre donner enfembtè<br />
K iuj
TH. LJIVRE DB<br />
QuelqueprefeM,àfin que chacun die, j&gj-Û 1<br />
(Voyant ainfi ht haine refroidie) rf'jiPSiïSï'JU*.<br />
Ces deux efioyent n'agueres jnntnùt, ?-Vî^ *"»<br />
Et maintenant sWiion/s trefgrandt août..<br />
Difant ces mots le preux Heflor IHJ donne<br />
Sa belle efpee,anmtine & tresbonne:<br />
Et quant & quant latceinclure& fourre**<br />
Q»ifut aujfl bien relutfant $/beau. ..<br />
D autre cofte',Aiax lùy prefent* -<br />
Stn grand baudrier dont il fetontenta,<br />
Adoucs'en-vont,A>ax droitement tire ' ••>•.
L ILIADE DHOMERE. ITJ<br />
^i^au départir il ne leur falloit rien.<br />
^tgamemnen grandement honora<br />
Son champion,ejf lors ledecoraj<br />
De beaux prefem,pour tefmoignage & ftgitt<br />
Defaprouejfe&'fircetrcfinfignc.<br />
Ayans mangê,tjrf bien bat àplaifir,<br />
Etfatisfaicl<strong>du</strong>toutàleurdepr,<br />
Le vieil Neftor,<strong>du</strong>quel labnuidence<br />
Et bon confeil,eftoft de confluence,<br />
(Comme ih auoyent parfon dernier auis<br />
Tretbiencogneu,dontUss'efieyentferuisy<br />
LeurdiÛainfi. O Roy Agamemntn,<br />
Et voue Grégeois, princes de grand rentmi<br />
Chacun de vous à peu cognoifire affez.<br />
Combiende Grecs fini morts & trejpajpj^<br />
Aceiourofhuy,don*les corps-eflxn<strong>du</strong>*<br />
Gifent aux champs Jet efprits font ren<strong>du</strong>e ,' .<br />
^ituxbaj enfers. Sine fault pas faillir<br />
^fdomfer ordre à les cnfeuelit.<br />
"Et po
YII, UVll DI '<br />
Et qui plut eSt pournnvaijfcaux défendre,<br />
Et que Troyens ne mut puiffent furprenire.<br />
[S'ida<strong>du</strong>enoit quelque iour par mtlheur<br />
Si* en iataitiant ils e»jfent le meilleur)<br />
Il jura bon que nom édifions<br />
Des hautes tours, & les fortifions<br />
Bebouleusrs,eny faifant des partes,<br />
Amples affez,À fin que les cohortes<br />
Et chariotspuijfent tourjranchement<br />
Entrer ^ortir,fans nul empefchement.<br />
Et par dehors non* ferons vnfefle'<br />
Large <br />
Orentendei,,ie-oom'plie,Troyenf,<br />
(Tant e trangat foUatt que citoyens}<br />
Ce que le cœur me commande 0- ordonne •<br />
Hsfievoutdie^sf confeUievous donne.<br />
lefuisd'aims q*e l'on doit attiT prendre<br />
Lx bille Heleins,& quant & quant la tendît<br />
Afonmtry,& toute larkheffts:<br />
Qt on apporta auec elle de Grèce,<br />
Pjur accomplirl'accordx% le fermant
V111 A DE D H OM KR E. II.f<br />
Site fil Paris.Carfaifant autrement,<br />
En bataillons centre la conuenance,<br />
Certainement ie nay point itfperance<br />
£%ae rie» de bon nous- puiffefucceder :•<br />
le vous prïdonc,vueillez,y regarder.<br />
Ces motsfinizr, Antenordroiil s en va<br />
Choifirfenfiege,& Parisfeleita<br />
Lequel fitrpris (tire & de chaude code,<br />
Luy rejpondit en leg • reparti*<br />
Ce que tu <strong>du</strong> grandement me defplaifi-<br />
O Antenan Certes quand il te-plaift<br />
Tu fçais trop mieux parler & conjeSUr,<br />
Et pour l'honneur des Troyent travailler,<br />
Mais en difant ores ce que tu fins<br />
En-véritéHt at perd» lefens.<br />
Et croy pour vray que les dteux t'ont o$é<br />
L'entendement,comme à vn radoté<br />
Quant cftà/noy, maintenant iedpctaire,<br />
Que mon •vouloir efl<strong>du</strong> tout au contraire.<br />
le ne veux point delaijfer la Gregeoifel<br />
C'eflatrtfié.Mais pour finir lanoife,<br />
lerendray bien les trefors & ioiaux<br />
Sue tapportay de Gtete*& les plus beau»<br />
De ma maiÇon: /ils veulent accepter<br />
Cefle ouuerture, & puis Ce contenter.<br />
Surquoy Priant leur f^oy plein depruieitc*<br />
Et bon conjhil,diSt datant tafîiftence.<br />
Oyez, Troyens,fjy vous tous mes amis<br />
Ce que tefprit m'a dans la bouche mis.<br />
Puis qu'U eftnui&jtUez. vous en loger<br />
En vos mâifonSjpoHr repaître & manger<br />
Kvi
Afresfouper ie moto prî qn on regarde<br />
Veiller par ordre, & faire bonne garde<br />
Demain matin U Hérault s'entra<br />
Veuers les Grecz,,&/ à plein lettrÀitA<br />
La volonté démon fils ^tuxandre:<br />
Etffaura d'eux s'ils yveulent entendre,<br />
Et davantage dleur pnpofif»<br />
Chofe qu'à peine onntusrefuftra. »<br />
C'eft àfçauoir -une brefue abstinence.<br />
De batailler: afin que chacun penfe<br />
D'enfepueUrygt iebruflerles mort<br />
Qui font pour nous eften<strong>du</strong>^là dehors.' •
l'iZIAD-B D HolT.1 11 B~ ïlj<br />
Vousfaitl offrir,qu'il eft content de rendre<br />
T»ut le butin de U Créée apporté:<br />
jtuqueljhra d'avantage adùmfti.<br />
Beaucoup (Ufien.Quant aMt bette Htleine<br />
(Bien que Troyensjt. mettent en grand peint:<br />
Pourlecuiderente perjbader)<br />
Ils perdent tempsLCar il Uveule garder.<br />
Oradmfeide me faiterejpence,<br />
j4 celle fin qu'à Troycie l'annonce,<br />
Mon Roybvwfitittemores demander<br />
Si vous voulez, vnetrefueaccorder,<br />
Tant feulement peur donnerfepuiture<br />
Aux corps gifans par ImdefeonfiHtri • f ".<br />
T3uiourpdjfé:& qu'âpres telafaict<br />
ta trefuefoitnjnpUel^'fanSTffefl,- • •>••<br />
Etquon retourne* lagierupomiroiri ' • ' >"<br />
Qui doit l'honneur de U viclotre iiueir.<br />
Les princes Grets ayons ces »its ouyz,,-<br />
Setenans coy s Jurent tvus esbabrK<br />
lufques à tant queUOrec £ excellent» '<br />
T) iomedes va rompre le fileneei' •< '<br />
Ilntfaultp»intqueVoffr*preftpt*el\<br />
(Ditl-U. alors)fiit de noiit accepte*.<br />
Non quand Heleim,& faut le bien dt Xrtye I.<br />
Seroient bailler £>ui eftcilquintvtye-<br />
(S?il»eft enfant,& hon(de'Cognaffancê) .<br />
Qu'ils feront mis fùwxjsofcrtobeiffance<br />
Vn de ces Uursley que'le temps s'a}roche.<br />
S*o»punira œtttntviUiiprepr'echey ':•:• "'•' -<br />
^îinfiparlajontttfuf bletti^ •< '•<br />
Etfonadm$tchâ#»»*(kw*\\- : -- - - •'.••'<br />
Kvij
VIT. tlVRE D *<br />
^tgeimnnonditncdiil ait héraut,<br />
Tu M oufprefentement tout haut<br />
L'intention des Grégeois: ic ne veux<br />
JEt ne fournit refpondre que comme eux,<br />
Quant à Utrefue elle t'eft accorde*<br />
Ne plus ne moins que tul'or demandée,<br />
lenedokfMàtencontH eflriuer<br />
Pour Us occit defepulcrepriueK<br />
La. haine doit toujours eflre effacée,<br />
"Quand laperfonne ejt morte ou trefpaffeel<br />
"Or fuites donc tout les morts affembler.<br />
"De voftrepart,afin de la brufler,<br />
Ou enterrer.Nous ferons lefemhUbU.<br />
£t pour tcfmoingccrtain & véritable<br />
De noflrefoy,& jirment récif roque:<br />
O Iupiter» prefent itimmque<br />
Diftnt ces mots, enuersles hauts deux drtjfe.<br />
Son royal fecptrejmfigne dcpnmtfft.<br />
It bon héraut ayant tout entend»<br />
Diligemment s'eflàTreye ren<strong>du</strong><br />
Où Utrouua Us Treyens, qui tfioient<br />
Tenant confeil, & fortUfouhaktieut.<br />
Si leur compta ht rtfilution<br />
Et vray exploit de fa Ugatton*<br />
Laquelle ouye, incontinentfe partent<br />
De ta]fembUe,&par Us champs s'cfcartcnl<br />
Vne grand part fevoulut occuper<br />
T>'aUerquérir Us mortsitautre à couper<br />
Bois &fants,Les Grecs iautrecofié<br />
Furent aufîi démefme voUnté..<br />
Si peut m voir par vn ieuttwft tnfitt .
L ILIADE DHOMBRH. Jl6<br />
Orecs & Treyens faifant pareil nufiier<br />
Se rencontrons fouuentefèis, faits faire<br />
jtMcunfemblant de fi attire ou defplaire.<br />
C'eftoit pitié de les voir par la pleine<br />
Embefoitgnez,, & ne peuuoir à peine<br />
Congnoifirto» vray la formes & femUantt'<br />
De leurs parens tant ils efloientfanglants,<br />
Mais ilsprenoientde l'eau &• les lauoient:<br />
Par ce moyen bienfouuent les trtuutient.<br />
Puis les mettaient fur le char,
• rr.<br />
S'tfmerueilbiertt. Entre Ufquels Keptime,<br />
îie neut celtr la conceue rancune,<br />
Et dicl ainfs. lufriter Dieu des Dieux,<br />
On m v >it plus les hommes curieux<br />
Défaire vaeux,o» drejjerfacrijicet,<br />
En commençant quelques grands edijùtt<br />
Ils n'ont plmfoing d'entendre le vouloir<br />
Des immortels jl s tint à nonchahir. •-•<br />
He vois -tu fa* ces Grégeois ferruquez*<br />
Qui ne nous ont tant fait feu invoque^.<br />
Mn baftijfant leurs tours & grans rampani.-<br />
On parlera donques en toutes parts •<br />
De leur ouuragt, & ton verra defhuits •<br />
Jjes murs par moy r*f Apola conftruits.<br />
Leur grand renom dont par tout florin?, -,
1* I t I A D E D'HOMBKB^ 117<br />
T6utf&p*rfi&f,& la kMêfh'affrqçbtr .:Jt<br />
jïîdonclos Grecs en leute tentes s'afitreiitl<br />
Prenantrepos,& ptufieun boeufs ocçircnt ^<br />
^ourlefouper.Cejhmefntetiuniee<br />
Grand' quantité des nefs fut amenée.<br />
Portant d» -vin de Lemnos la fertile.<br />
Euneus fis de la belle fiipfipile,<br />
Etde Iafon,l'auoitfaic~l amentr,<br />
Pour trafiquer, aufsipour en donner.<br />
Car d 'iceitx vins plusfrians & nouveaux<br />
Fit -un prefent,iufqu à mille tonneaux<br />
A.u chef de guerre. Efiant ce vin au port,<br />
L« Grecs venaient faire charge
LE HVITIESME<br />
LIVRE DE L" ILIADE<br />
O'H OMBRE, PRINCE<br />
DES POETES.<br />
ARGVMENT.<br />
IV pi ter ayant défen<strong>du</strong> àtous les dieux<br />
de ne donner fccoars ny aux rns ny<br />
aux autres, i 1 en va fur k <strong>mont</strong>aigne d'Wa.<br />
Et toutesfois deuant qu'y aller fàicl que<br />
les Grecs fe trouvent plus foiblesqaeies<br />
Troyensau combat. Irisarreftelunon &<br />
Miocrue qui fortoient pont fecourirlcs<br />
Grecs. Lefoir errant venu Heôor faîû<br />
vne harangue àfes foldats,& leur perfuadc<br />
de demourerfur le champ en armes; Si allumer<br />
<strong>du</strong> feu toute la nui&<br />
'^"VBE tUioi'/ritvermeil<br />
rucoufixée,<br />
HtfU s'efioitfurU terre nutf<br />
firee,<br />
4>jM»rf lufker des foudres *MH<br />
ijfant<br />
litajfembler tu Cidréftlenàiffant
L* ILIADE D' HOMERE. II 8<br />
£tfiroic~h confàl des. dieux: Aufquels eftaris-<br />
Apis par ordre,e& tresbienîefautans<br />
Il diflainfi.Oyez. troupe Jimn*t<br />
Ce que l'cjprit cache dans mapoiilrine<br />
VeultqueiedieZÉt tayans enten<strong>du</strong>,<br />
Uefoit aucun de-vous fi efper<strong>du</strong><br />
Ma/le, ou-femelle,à mecuiderdiflraire<br />
D e mon dejfeing,ou faire le contraire* f<br />
Celuy devons qui fi départira .<br />
Hors de la troupe,^ <strong>du</strong> ciel finira,<br />
Pour aux Troyens^uaux Grégeois aider<br />
Si ie le puis fur Chiure appréhender,<br />
Batu fera,& fondant renvoyé<br />
En fa maifin honteux & ennuyé'^<br />
Oufiie-vicnsàtropmedefpiter,<br />
Ieleferayfiudain précipiter<br />
Dedans le creux & horrible manoir<br />
Nomme Tartare,ou eji le gouffre noir . '. .<br />
Et le Baratxe/Qtnt pertes deferi.. ••-•.<br />
Lieu aufîi b*t & profond en en fer<br />
Comme ily adediflanceei/' ieffaf*<br />
Du cielhaufah iufqu en la terre baffe:<br />
Par ce moyen tout aurons congnoifjance<br />
Combien s'eftend mm extrefme puijfanc*<br />
JEtfivoule^de's maintenantfçauoir<br />
Ce que k fuis je vous leferayv oir.<br />
Il vous ennuient vne chaîne d'or prendrt<br />
D'ici à terre,^ 1 tous-vont en défendre<br />
Pour employer veftreJiuinpoMmir<br />
Jl tue tirer en bat ,Q/mi mouuoir.<br />
Vous aurez, beau trauaiUer-vofirepei»*
•ni. ntiti » «<br />
En fin fera -ont entreprife vaine.<br />
Mais fit veux ou M vous ejlenert<br />
le Uferay,fans en rien megreuer:<br />
Et tireray far "une mefme charge<br />
jtuecques vous la terre
Gratifier. Fay fêlent* penfie:<br />
Tu n'en feras aucunement tencet.<br />
Jupiter lors au chariot dtelle<br />
Ses grands courfiers de nature immorUHe^<br />
Puis feveftitJe fes robes dorées .<br />
Trefreluyfautes i*r bien clab»itrees,<br />
Il printfin fouet d'orfin,& fouiainmtntè,<br />
Ses chenaux bat,qui ont lalleure pnnte.<br />
Si fendent CairpjoLtm à bien grand erre<br />
lenans leur voye entre le ciel
: TU*.' LIVRB DI<br />
Zturs bataillons, bel itère marchant '.<br />
D'autre cofiétousiesTroyensgenfdarmtt<br />
^tpres difnerfarmèrent de leurs-armes<br />
Délibérants deffendre leur cite'.<br />
Il efioientpeu,mais la necefiité<br />
Les animoit & tendokpUu vaillant,<br />
Tour rrfifteraux Grégeois affaillans.<br />
Et mefmementpeur la protection<br />
De leur patrie fgr génération.<br />
Si font ouvrir entièrement Us ponts<br />
De leurcitétty toutes les cohortes<br />
Sortent dehors font'la ckeualerie,<br />
Que gens de.pieà/ton fans grande crierie.<br />
£jtant venus au lieu propre à combatte,<br />
Soudainement commencent à fe batte<br />
Dteffans efcu contre cfcu,dard à dard<br />
I{oy contre Roy joudard contre foudarâ.<br />
Faifam eu tout comme vrais belliqueurs,<br />
Ores vaincuxjncontinent vainqueurs:<br />
Lvnfe plaignait fe voyant abbat»,<br />
L'autre ventoitfa froueffe tSTvertut<br />
Et voyoiton d» meurtre nompareil<br />
InceffântmenX couler kfaug vermeil<br />
Ce grand chapliz. <strong>du</strong>ra la matinée<br />
Sans qu on cogneuft la victoire incline*<br />
^ftvn des deux.Chacun fit le hardi<br />
De tous cofiez, iufquesfus le midi.<br />
Lorslupiter,afndedifcerner<br />
Surquideuoitla vifhiretoumer,<br />
F rint en fa main vnt balance &. vtrfe<br />
An* deux bafiins,tantUnrjtrtttê€uburfi,
L'UIABB HfiOMUl ni<br />
Que leur bonhan.En vu coflé mettant<br />
Celle det Gms:en l'autre part jtutant<br />
Pouries Troyensji posfe iujicnent<br />
Mais àcogneufi tofl tjf apertement<br />
Que le malheur des Grégeois furpaffoit<br />
Cil des Treyens, $Jd» tout balançait<br />
G oignant Uterre,t5fîoutre goignant l'airt<br />
Surquoyfoudainfit la foudre voler<br />
Parmi les Gtecsdefquels en leur efprits<br />
Furent de crainCle incontinent fur fris.<br />
Enmefine-mftantjutpar Idomenet<br />
Roy des Cretois,ft gent abandonnée,<br />
^fgamemnon mefmes lai/fa la place,<br />
Les deux Aiax auf!i,fons <strong>mont</strong>rer face,<br />
Prindrmt Ufuftc,& ne fut veufur t heure<br />
Prince Grégeois quifift au camp demeure: . .<br />
Tors le pruden*-Mefior,quifut contrainih i<br />
Defarrefier.Paris auoit attaind ?<br />
Vn des cheuaux <strong>du</strong> vieiUart droiHement<br />
Z> effus la tefte: où naturellement<br />
O» voit les crinspremiernaifire dyfortir.<br />
Ce cheual dont le gardait de partir,<br />
QuireculL>it,tournoit,vireuoufloit,<br />
Pour la douleur mortelle qu'ilfentoit:<br />
Car lafagetteefloit bien fort entrée<br />
En la cemette, & tamit pénétrée.<br />
Dontfeffèrpttpomrfe defueltptr<br />
jifon cheual tous les liens couper.<br />
Mais ce pendant les grands courtiers d'fftltot<br />
Portant leur maiftre:approchaient de Neftor,<br />
QmfHfiUtmmjamUGxettantftife.' ^ . *i
?, •"; VftUVKB tDB<br />
Diomtdés,qniiayant ainifé<br />
Vint aufecourn& quant &quantvoyant<br />
Le cauteleux VlyffeLfenfuya.nl,<br />
/! luy crtoit.O fis de laeru's<br />
Dont les fins-tours font expérimentés<br />
De longue matn,Oit vis tu maintenant?<br />
Tourqueyfuis tuijguettettu fiuftenant, -,<br />
Ici lefaix?Nas tuf oint honte & ctamihe<br />
De receuoir en fuyant quelque a,ttatn£le<br />
Diffus l'efihine?Attends,attends,iemeure,<br />
Saunons Nefior,gardons qu'ici ne meure,<br />
Ainfi parlatdout.Vlyffes-fouit<br />
QuiriarreflajiiBi aux nefs fenfoui t.,<br />
Ce nonobstant Diomedesfadreffe<br />
Tour le fauuer,au plus fort ée lafrtffe..<br />
Et quand il fut tout datantfes cheuaux, •-<br />
Luy dicl amfi.O Nefior grands trauaux<br />
TefaiSifouffrirla Gregeoife ieuneffe.<br />
Durs àporteràlafoible vieilleffe<br />
Qui tout les iours je treuue defpoutueue • \<br />
De la vertu & forte quelle a eue.<br />
.Ton chariot,ton (harton fa <strong>mont</strong>ure,<br />
Tout eft tardif & de foule nature.<br />
Défends de là,(jr vienicy <strong>mont</strong>er<br />
Deffus mon char pour expérimenter • •<br />
I*a grand viteffe & k courage exquis<br />
De mes cour fers,que l'autt'merie conquit<br />
Sur Eneas:Noz, valets mèneront<br />
Ton Aiatiot
t'UIADE D'HOMERE.<br />
Mncor -v» coup^quelle tfl nojlre-vaillance,<br />
Et fi ieffay marner ynt lance.<br />
Suyuaut cela Je -vieillard descendit<br />
Et fur le char<strong>du</strong>fort Grec Je rendit<br />
Tenant le lieu de Stheneltityquipajfe<br />
SuriceluydeNeJlor,enfaplace.<br />
Neftorferuit pour lors de con<strong>du</strong>cteur,<br />
Diomedésdechef& combateur.<br />
Lors paffentoutre,àfin de fouuoir iotnire<br />
Le preux Hei~tor,qui n'eut volonté moindre<br />
Deles trouuer. Le fort Grec s'efuertue "<br />
A.luy ietter fa grand'darde pointue.<br />
Si le faillit. Maisen faillant le maiftre,<br />
Dans l'ejlomach de fin charton pénètre<br />
Enopeutn»mmé,homme£eftimt<br />
FUs de Tbebee hardi ïl magnanime.<br />
Lépreux Hetlorfutfurpris de douleur,<br />
Voyant mourirfonferuant de valeur.<br />
Ce néanmoins il le laijfe & s'efforce<br />
D'en trouver vjt de TTiefme cçtur (p force,<br />
incontinent à luyfeprefentaj<br />
*
TI I I. LITHE DE<br />
Soudaintranfmit tardent foudrefurterre,<br />
£hù vint tomberdefi grande rtideur<br />
Quêtefort Grec veilla flamme & ardeur<br />
gtenpres deluy,dontfes cheuaux tremblèrent:<br />
£t à Igefter les répits s'en volèrent<br />
Hors defes mains,tant futfurprUdc crainte.<br />
§i di(t alors,cefl par force F$/ contrainte<br />
D iomedés,qu'il notufaut déflorer,<br />
fuyons nous en,vois-tupas leaangeri<br />
Le Dieu puiffant la victoire de fart<br />
Po»r ce hur£huy,à la contraire part,<br />
yne Autrefois il en ordonner tu<br />
Tout autrement,^/ta nota donnera.<br />
*' Ceffïit humain ne fe doit hazjudct<br />
t<br />
f ' De contredire aux dieux,ou retarder<br />
*'Leur volonté: la puiffancediuintj '<br />
*' £fl autant grànde,U faut qu'elle domine.<br />
D iomedés adbncluy refpondit.<br />
Prudent vieittard,toutcequet»at âift<br />
Jîfl raifomtabU, & n'y vueil refifter:<br />
Mais ie ne puis que trop me ceiitrifler'<br />
guandmcfouiifent SHeB»rMuimeverr%<br />
Ainfi fuir, lequel Aire pourraj<br />
Vniour aux fiens,exfoliant fon audace,<br />
Comme autres fois ilm'a donné lachaffe<br />
}uf]uesaux nefs :& sil efîoitainfi,<br />
f'aimerois mieux que fans nullement,<br />
TtejfvHS mes pieds çefle tetrt/ouùrifl<br />
Soudainement, m'engloutifl & ceuurifl. • '<br />
( Ha que ondit lèrs Nejhr,<br />
PenferoH tu qùetihiit cAUfi #é##Ti *
L* I L F'A'-D 1 B'HOMEJI. Ht<br />
Certainement quand il te nommerait<br />
Lafche tjf croinrifichltcun eflimeroit<br />
Tout le contraire. Ils ont w trop grand nombre<br />
De leurs foldatsmisen mortel encombre<br />
Par ton ejf>ee : $/ mainte femmelette,<br />
Pa r ton effort efire veufue $/feultttt.<br />
Difant cet-mots foudain la bride tourne<br />
Jl ces cheuaux,recule tfs'-e» retourne<br />
Auec les Grecs. Hektor & fis foldars<br />
Courent afres,leur ruant traitts & dards,<br />
Ko» fans grand bruit : mefmes Hettorçrioit<br />
ji haute voix quand fuir leiveyoit.<br />
X>iomede's (difiit-il} tofoultis ><br />
Efire honoré amfi que tu noulois,<br />
Entre les Grecs: la chah fin* deleSoble,<br />
Ze meilleur tùnjtpremier Heu de table<br />
T'eftoyent donnez, four ta vaillance & famé.<br />
Maisàfrefent-commevnevilefimmt<br />
Prise fer**, Va *'«» va glorieux,<br />
EJbouuentable/ouec tes ariens yeux.<br />
H efferefhu diffus nos tours <strong>mont</strong>er,<br />
H'efferc fin* m& femmes tranfforter •<br />
Entesvaijfeaux. Moyfeul fuis a/fez, fort,<br />
Non feulement d'emfefcherton effort<br />
Et tecnaffef^ins four mort te donner<br />
-Sans te laiffor en ta nef retourner.<br />
sfinfidifoitHeclorJontltXJregetU<br />
Tut en fuJpeas/Udetfoit autre fois<br />
Tourner vifage,&. l'iniure venger,<br />
Ou s'enfuir,emtant te danger.<br />
I>e retourner trois fohfc hasarda:<br />
M
VIII. LIVRBDE<br />
Mais par trois fois lupitir l'engard*<br />
Qui fit défendre vn tonnerre & efclak<br />
A foneretHe,ai^gmefeur & clair<br />
Que la victoireeïtoit celleiowmttu<br />
Aux forts Tnytns,paries-dieux ieflimel<br />
Sur quoy Heftor pour animer les fient<br />
Criait touthaut. O Troyens,l.ycitns,<br />
Ettitut amit i mtmjectùrs vomi.<br />
Si L'on vêtu a pour valeureux tenu*<br />
Par cy deuant,foytz..ores retords<br />
J)e faire voir vofirt foret dt corps<br />
^fux ennemis, l'aycognoijfanceapcrte<br />
Que notu vaincrons^ que toute.l+pcrti .<br />
Sera fur eux; les rnuts,lafi>'f
V I 11 A DE D*H O Hl E B. t1)<br />
.jfndromatha: laquelle prend bien peine •'••<br />
De-vout donner <strong>du</strong>froumtnt tyaueine,<br />
J!my mejlaut,quand il eneftbefoin, •- • ><br />
Duvinfouef: ayant aufiigrand foin<br />
De vaut f enfer, $/ d'exercer Voffie*<br />
J>'vnefcuyer,qu'i.mefaite formée. **<br />
A cefie caufoauancer^voiujcouTaz,,<br />
Et voflre tnaiflre à prefont fecourer<br />
Tant qu'il attrappe, tu d rende-vaine»<br />
Ze vieil Neflorpourauoirfon efcu.<br />
Le bruit <strong>du</strong>quel voieiufqim es- ciendrt<<br />
Pourceau il eïl de fin or précieux.<br />
Diomedes <strong>du</strong>jft eftant furprif,<br />
KomlaifferafacuiraffedeprU<br />
S2»e Mulciber iadis voulut forger»<br />
Et cela fait on verra defloger<br />
Toute U nuift ccfte armeoGregeoifo ....... ><br />
Mettent enmtrleurt nefofons foire noifo. .; t ..-.<br />
^finfi parla Heflor en feventdnt, • •. ;<br />
gui bimpenfoit en pouvoir fitirt autant, . . t<br />
Surmuoy lune (fçachant enftpenfee •>.-.:<br />
Tout ce difoonri) futfifort courroucée, !<br />
Sùonveitfomdakttomfot-membrntremhl*<br />
Tar grand deJpit,rjo , (Oly»pe.branfler.<br />
Incontinent a ifeptuntsaddreffe,<br />
Enluydifant: N'a*-t»point detriftetfe,<br />
Voyant les Grec* ftdmemmt fou ffnr,<br />
gui tous les iourt ni ceffentdeioffrit- <<br />
TluÇmun beaux dont rifdignofaipfitfy . \<br />
Enlacitid'BguestnrenHtliceî<br />
Comment peux-tuejite.j'arH te douiei* . -<br />
L iif
VIII. LÏVRBDE ;<br />
Deleurmalheur,veutextremevoukai<br />
Queiet'ayveufauorifàntlcup draifh?<br />
O Neptunus,certes quand tu •voudrois,<br />
Et tout les Dieux emportent leur querelle,<br />
Les preferuer de cefie mort cruelle,<br />
tlferoitfaiil. Mon mari Inciter<br />
Aurait beau dire & beaufe dejpiter,<br />
Il n'oferoit toutes fois départir<br />
Du <strong>mont</strong> lda,craignant t'en repentir-<br />
Lors Septunus refpond : Otemtraire<br />
fiepenfe point que ievueiRe defplaire<br />
Ou contredire à lupitapmjfant,<br />
A qui chacun doit efhre obtîffant.<br />
Il efl trop fort,U le faut reeognoiflre<br />
Pournoftre Roy^Boflrifeigneur & maiflre.<br />
Ce temps pendant les Qrttsfurentpouffe*,<br />
( EfiansromptuyUnsieuts tours ^.ftfftx^,<br />
Lépreux Bcttoryr*jfembU*tau-ditnMant<br />
Les contraignit etegaigner leurs ramparsy<br />
Et s'enfertlmjanttjueiagrandtflaltM<br />
D'entre Us nefidy lefir^enftlftpUinet<br />
Eftans aiuffferrez, ^recutezi,<br />
Le fort Trojen eufl leurs vaijjiaux brujltz>><br />
Tant il efioit des dieux fauorise\<br />
Si lors luno n'euft aux Grecs aiuisé..<br />
Q*i les voyant ainfi enitfatroy, •<br />
Mit enl'cfpritiAgamemnonleurRoy,<br />
De les laijfer,& d'atUr agrandi cours<br />
IuÇques aux nefs,pour demander fecours.<br />
Agamemnon part adoncprnupttment><br />
Et vient aux nefs tenant ynvefiement .
l'ilIADB &HOHlltJ, I14<br />
J) e couleur tougt.en fa mam&' s'addreflh<br />
Droicl à la nef principale $/ maiftreffe<br />
X>u Roy d'Ithaque,affifè au beau miUe»<br />
Des autres nefsjtant qpc de mtfine lie»<br />
Upouuoit eftre à fonaife enten<strong>du</strong>.<br />
JOepauiUond'Aiaxeftoit tendtf<br />
A l'-vn des fiants, cil d'Achillù auff<br />
£» t'autrefiant, ejlam rengejrainfi<br />
SurUideu» coings ji fin difouflenir<br />
Mieux les dangers quipourreyent fumenir.<br />
Agamemnon donc <strong>mont</strong>é fur la poupe<br />
De ce -vaiffeau crioit: O lafche troupe,.<br />
Oprince Grecs, 0 peuplemiferable,,<br />
Quelle grand' honte & marque ineffaçablelift<br />
imprimée à ce iour fur la-Grecel<br />
OÙfontUsiHeuxloùeît yoftre promeffe?-<br />
Ou efttorgueil $/glorieux caquet<br />
Qtçevoia amejjn Lemnos a»banquet,<br />
Lors que difiejr,que des Thyens abfens<br />
Chacun de vosu en combattrait cinq censi<br />
C'efioitlcvinj4chair,t*r la viande, •<br />
Qui vous mettoitcefte iatlanctgranie-<br />
En vor eJprits:ieUfini maintenant.<br />
Et qu'sifoit , vraypjoicyiHec~lor iteutnt,.<br />
Lequel ayantforcé'lebafiitn-<br />
Mettra à fac (gr en combuflionr ,<br />
Toutetarmée. O perelupiter,<br />
Lequel des Roi* av-tu fai(î contrijler<br />
ïltù que iefuis ïlequelaf-tu chargé<br />
Vriuéde ghire,ennuyé,outragé<br />
^tutant quemyl Cen'eftpasl'ef/erance ,<br />
~ ]L iiij
Tin. uni ce<br />
Par moyemieuti&tentière affeurance<br />
Que ieprenois de mon-vouloirparfaire!<br />
Quand ie voytis mon offrande te plaire<br />
lefenfoisbienvniourdefl.uire Troye.<br />
JSt maintenant ie me voy eftre-pnye<br />
Des ennemi). O fouuerain des dieux,<br />
OcTroyemoyÇpuis qu'il ne tepUift mieux)<br />
S^e tout ce peuple efchapfehors des mains<br />
13» fart HeStor rjf Troyern inhumain!.<br />
Ainfi priait pour têtu fis Grecs grnfdarmes<br />
Le chef deguerre,accompagnant de larmes<br />
Son oraifon. lupiter accorddj<br />
Entièrement ce qui'il luy demanda,<br />
Me» de pitié Je voyant gemijfant<br />
Peurlejalutiupeupleferijfant.<br />
Si leur tranfnùt,pout véritableaugure,<br />
L'Aigle portant auec fa rriphe <strong>du</strong>rCJ<br />
Vnpetit fan de Bichetfu die l%iffe<br />
Cheoirfur l'autel où la Grecque noblejfe '<br />
Sacrifiait au grand Dieu immortel.<br />
Quandles Grégeois veireht deffiul'autel<br />
Défendre tAiglejlsreprindrentcourage<br />
Et quant & quant tournent monflrer-uiftgt.<br />
Diomede's entre tant de milliers<br />
Debonsfoldats^-vaiSansCheuiliers,<br />
Tut le premier quifortit hors leur fort<br />
^fuec le char pour minftnf f*n effort<br />
Contre Troyens-.lorss'auance& fi rue<br />
Sur l'vn
I 11 IA-0 B S/H OUI RE. I 25<br />
Lequel-voy ant Diomedés AienJr, ";<br />
Ne»* toutesfou cceur Je lefoufienir .<br />
Et s'enfuit : m<br />
Tit aux Troyens mainte piay»rtlHUllt.><br />
Car fourni'efcu <strong>du</strong> frère ^AAeito^,- , .).._,.- ...-.;,<br />
Puis s'il voyoitftn heure jl tUfrotheJt, v. ..... e fa neurrice,ou de fa mère aimable<br />
Quand il voit chofeà luy defagreable..<br />
Ordifons donc Ufquels fièrent vaincu*<br />
ParcefiarcbmCefittOrfilocImt<br />
Lv '
y.tn. tirvRs i> t<br />
PourlepremierJietorjOphdtfiés,<br />
Amapaon,Ormrin,Lycophontcs,<br />
MenalippM,& Chronvus,attaintt<br />
Départ enpart,& à tomber contraints*<br />
Trop fut iayeux Agamemin,deveir<br />
C' rude archerfaire fi grandJemir. u<br />
Si vint à Uyjfrd'vnplaifant langage<br />
Lt*y difl ainfi. Q gentil pafimnagt • : -<br />
"Prince £ honneur- que i* dois rentrer,<br />
le tefuppli vouloir perfeuerer:<br />
Car fans le lo% que ton te donnera,<br />
Quand Telanmtttn vieilpère If aura<br />
Ce bel cxplpifT,il en aura grand'ioy?<br />
Auecdefir qùenimeftemps te reuoye. •.<br />
Jefçay tresbim qu'ilfhbmre Qr> iefitm»<br />
Bien que tnfiis enfant illégitime,<br />
JEt qu'il t'a fitiÇl nourrir de ton iemne aage,<br />
Comme fin fils venant de mariage.<br />
Quant efi à moy,ie te iurtf^r promets<br />
Xnfoy de t{o»^qHefi ieprens iamais<br />
Cefte cité,apres moy tufrendrat<br />
Tfubeau but in ainfi que ru voudrai<br />
IeteionrayvnTrepiédoThruni, .<br />
Vn chariot de deux chenaux garni,<br />
Ou pour le mieux ,vnt belle Troyenne<br />
Fille a Priam,ou autre citoyenne<br />
Quiauec toy en ton Uii dormira:.<br />
Mts'iltepUifttoufieurs tefiruira.<br />
la n'efi befoin grand Roy,que tu t efforces<br />
[T>it~t lors Tenter)* inciter mes forcés .<br />
Souvent ie tire employait* m* putjftnat
t IlfT-ADE DMOM-EKE Iï
THIi HTRÎ DI<br />
Quand Hector viitfm efcuierpar terrt<br />
Il fut dolent, lors defeenditgrand erre,<br />
Et commanda à Cebrionde ptendre<br />
Son charitt,*}? la guide entreprendre:<br />
Cequifut faiït. Hector adonc Itna<br />
yn grand caïUtWde terre ejf puis s'en v* .<br />
Contre Teuccr ,criant de fiere -voix.<br />
Teucer unit encore <strong>du</strong> carquois<br />
Vn desfes traiits, Je drejftit ejr gmudoit.<br />
Pour mettre à mort celmy,q»'il prétendait.<br />
Mais fur l'mjlant, Hector tel c»up luydtnne<br />
Que hors des mains art & traitls abandonne<br />
Et tombe à terre. il en fut bien coatrainil:<br />
Car le <strong>du</strong>r coup JUquelïauikaifaiuit.<br />
J£jlottmortet,auhauttdeUj>oii~lrine<br />
Et fur le col»» Utejte s'embue.<br />
Son frère Ai** le voyant abbalu,<br />
accourt foudain en Prince de vert»<br />
Pour le défendre: & fi tresbien le ctuure<br />
De fin efeu qui le faune fâ/ recoiture.<br />
Mecifteiu & ^tUfloramis<br />
Dupauure archer entre leurs bras Cent mil<br />
Et quant & quant tout aux •vaiffèaux perte<br />
Demipafmé,po»r le malfupportè.<br />
Lesjvrt^Trdyens fecourusud»grand Dit»<br />
Encorvn coup firent quitter le lie»<br />
A tous les Grecs: & gaigaer lefbjfe<br />
Et le rempart,qu'ils auoientdilaiffé.<br />
Hector efloit entre'tout le premier,<br />
Gompacaifon.<br />
Tout acharné, comme ejl vngras limier:
l'ilIABH DHOHtfXB. H7<br />
Quifi fiant de fa force &- vite/Je<br />
Suit Le tyonpar Ufarejl efpeffi 4<br />
Oulefanglier.Etfila befle tourne<br />
Pour je -venger,le limier Udeftutm*<br />
Legierement ores mordant la atijfe,<br />
Ou bien ltsflancs,tant qu'il fouit queperifft:<br />
Ne plus ne moins Hector donnoit la chajfe<br />
Aux ennemis,abandon/tant la place.<br />
Et fi quelq'vn derrière demouroit.<br />
De fin ejpee ou fit lance mouroit.<br />
Eflam les Grecs defconfits & chaffer.<br />
Outre leurs fors t*f trencheespaffez,:<br />
Nonfans grand pertt &• grojfe effufion<br />
Defang humain pour la cûnfufio».<br />
Einablementprès de leurs nefs s'arrefient<br />
Xt là tvnl'antre enhortent,admohefient<br />
De tenir bon:dreftans aux dieux prient<br />
Pour leurfalut,en diuerfes manières.<br />
Et ce pendant Hettor ejpouuentable,<br />
Ayant les yeux tomme Mars redoutable.<br />
Et tant ardentz, que ceux de la Gorgone<br />
S'approche d'eux, ^rphtt fort les efionnt<br />
Tournant deçà de là,pour admfer<br />
Comme il pourrait Us deffaire & brifer.<br />
Adonc luno indignée & dolente<br />
De voir fouffrir peine fi violente<br />
Auxfirs Grégeois,tjr craignant qu'il fur/tint<br />
Encore pu,à Minerue s'en vint,<br />
En luy difant.O fiHt trefamee<br />
De Iupiter,peux tuvoircefie armée<br />
Entel dangerjfans autit quequtfoing
Tilt. tIVRï »B<br />
De leur aiier(à l'extrême befiing)}<br />
Souffrirons nom qu'il meurent de la mai»<br />
D'-vnfeul fieChr, meurtrier tant inhumai»?<br />
Ne voix tu fa» a quoy ils font redwfh?<br />
Ne voix tu pas comme U les a Cên<strong>du</strong>iÛs<br />
lufqùen leurs nefsf& qu'ilnecejfera<br />
lufques à tant que tous morts les aura?<br />
^itlors Pa.Ua* reJJ>ondit:Ie rjty bien<br />
Ce que tu <strong>du</strong> ie n'en ignore rien.<br />
Mais ceSi Hector hardi'& orgueilleuse<br />
Duquel on-veit lesfaiïls tant merueUleuie<br />
Et dont les Grecs font fi fort eshahiz,<br />
Mnbriefmomrajdansfonfrtfrtfajf.<br />
Or de cuiller refifier au vouloir-<br />
De Iupittr,on sen fournit doulotr:<br />
Je le crains trop. Carfafauem de/fitt<br />
Seuuentesfois encontre mty s'irritei<br />
DiJJimuûnt par grand ingratitude<br />
L'extrême peine & lafolicitude<br />
$ue sayporttypour Hercules fauuer<br />
Lors qu'il allait fes forces ejprouuer,,<br />
Obeyffant au Roy Eurifiheut<br />
Certainement les trauaux qu'il a eutè<br />
L'eujfent miné:mais quand il s'ejcrioit,<br />
Ouqu'ilplouroitflupitermeprioit<br />
D'aller àluy.Ce que iay fouuentfaiil,<br />
Le preferuantd'ejlre pris ou deffaiÙ-<br />
Si ie mefujfe en ce temps admfee,<br />
Comme iefuis ores de luy priÇee, .<br />
Son Hercules eufl efti retenu<br />
ytufond ienferionc » en fut reucn»,
L ILIADE DHOMEB.I. ut<br />
Il lieu fi U fait thohntrabU amquefie<br />
De Cerbentsjk chien à triple tefte.<br />
Oncn'euftpafféïinfemaleriuiere<br />
Qu'on n omme Stix -.demeuréfat derrière.<br />
Et maintenant four Aigu rectmpenft<br />
Demonmerite,ilmekait,itme tente,.<br />
TOUT condtfcendre aux legiers appétits<br />
Et'vaindejhrdeU blanche Thetis<br />
$m l'a flatte endangagebumble QJ doux,<br />
Touchant fa barbe,& baifant fes genoux:<br />
Pour honnorcr Achilles fin cher filsy<br />
Et lei Grecs rendre en perte defconfits,<br />
Sifçay iebienquenbriefletemps-viendrit<br />
Que lupiter pour filleme tiendra:<br />
Et que d'autant que de ht} fris blafmea,<br />
D'autant oùphtti'tnfitaybien aimée.<br />
Orfituvenx,lmto,vat'en,apprefl* '<br />
Le chariot,ieferay bien toftprêfle.<br />
le m'en iray en fa maifon pour prendre<br />
Sonbia»hamois:it veux bien faire entendre<br />
^fceTroyent émettre enpoàtirfit chenaux,fourni fiant<br />
Tout l'equipage,au char refplendiffant-.<br />
PaUatlaijfafonv.eftemmt gentil :
; i TIII. t. I V R S 'D«<br />
$ueUeauoitf»i(t£ouuragetreffubtiL-<br />
Et puis s'arma de la cuira fie farte,<br />
Q»c I upiter en la bataille parte.<br />
EjtMt armée a» chariot <strong>mont</strong>a<br />
Legierement &U lance porta •<br />
Auec laquelle elle abbat & ref oufli.<br />
Jtedemidieuxrfuandelkfecaurrûu/fe.<br />
En-un moment aux partesfi rendirent<br />
Du ciel hautain,qui lie leur grésoumirent<br />
Les heurts ont toufiours latharge entière<br />
De ces beaux huis chaamtea eftportier*,<br />
Ayant aufti lafuferintendcnce<br />
Ditouslescienx,auecqucsla régence<br />
Duclair Olympe,& Àamam'lei nuet<br />
Ouramener quand elles font •venues.<br />
Quand lupker qm regardait enl'air, '<br />
Veid Us cheuaux des deejfts voler, • \ •<br />
Sut cournuflegriefuement ettcemireelles. '<br />
Si leur enuoye Iris aux pemptes afies,<br />
En luy dtfanf.Iris ma meffagier*<br />
Aux ajles d'or,va. moufiretoy legJere,<br />
Va rencontrer ces deux, &J leur commande<br />
De reculer, difaut que ie leur mande'<br />
Qu'elles ne foient défi felatt courage,'<br />
Defemonflreroret.àmm'mfa^t:•••:.<br />
Et qui pat trop font de folie ejfrifes<br />
De cuider rompre ainfi mes tntreprifeii •<br />
D'i leur encor, qu'à faute d'obéir,<br />
Trop s'enpourroient deuloir &> esbtshJr.<br />
Carleurbcautharfoudamfetafroiffe*<br />
Et le iarret aux cheuaux dejpecti •..'•'...
L ILIADB DHOMIRS. îij<br />
Si tomberont bat en terre ruynees,<br />
De non efcler rudement fruldroyee!<br />
Dont ne fourrons(tant[fâchent bien OHHrer)<br />
Laguerifondedix ans recouurtr.<br />
£t lors Patiosff aura quel vitupère •<br />
Elle mérite,en combatantfon père*.<br />
^uant a lune,certes ienel'accuji<br />
Fa* grandement,encore ietexcufe<br />
La congnoiffant trop Àuiile & couflumiert ••<br />
A mefafcher c'efl toufiours la première.<br />
Aàonc Iris partit <strong>du</strong>-<strong>mont</strong> Idée<br />
Pour accomplir la charge commandée<br />
Et Us trouua, non pas loing des iffues<br />
Du ciel hautain : Les ayant apperceuet<br />
Lesarrefla,endifantO volages:<br />
Quellefilie afurpris voz* courages, ,<br />
Voulant aider AUX Grecs pour irritel<br />
Encontre vous tire de lupiteri<br />
Ilvonideffenddepafftrplw auant • S<br />
Si ne voulez,,au[li tofl que le ventj<br />
Veoir le beau char defpecê,torromf»<br />
Et le iarret de vo7 chenaux rompu.<br />
Et puis tomber e» bat parmi la fondre<br />
DucoupfouJaindefonefilairei^ foudre<br />
Dontncpourrerfcheutttrlr'fnflei'ntei)<br />
Tiouuer Çant'tde dix longues anneen<br />
Afin que toy PkSdf puijps cognoiflre,<br />
Sue lupiier efl ton dieu & ton maijhre.<br />
S«* à luno.il lé fçaitft feUnn*<br />
De longue m*iri,quepoint ne s en eftonne:<br />
Sien cognoijjant qu'elle prend grand plaifit
vin. nvBt&i.<br />
De contredire à fin vueil & defir.<br />
Or donc PalUu ne fois opiniaflre<br />
Comme -une chieure^ le cuider combattre<br />
Et garde toy de ta lance dreffer<br />
Contre fin vueiL,depeur de toffencer.<br />
offres ces mots Iris tofi s'en volat<br />
Surquey luno à Minerueparla,<br />
O quel regret de ne ptuuoir parfaite<br />
Ce que ton a délibéré défaire.<br />
Puis quainfi efl que lupitet rtfiftt<br />
lent\fms pas îa<strong>du</strong>uqueton infijle<br />
Encontre lut/,ne qu'on fe mette t» peine,<br />
four lesmorteLtSapuiffancchautain*<br />
Difpofera filtnfa -volonté<br />
De leur malheur,ou leur profperité.<br />
Yiifant ceUjdle tourne la bride<br />
A fis cheuaux,& droit-aufiel lis guide.<br />
Les heures lors les beau* ceurfiers.de/Ue90)<br />
Du chariot, & aux crèches les lient. '<br />
ConfequemmenUnt le grand char poje .<br />
En certain lieu-pour cela iifpofé.<br />
auprès des dieux fur deux chaires doues<br />
ScvontajfeoirlesdameshonmrteSr.<br />
Pleines de-<strong>du</strong>eil, n'ayant exécuté •<br />
Leur beau frojet.luftfer*ft <strong>mont</strong>e<br />
Pareillementait ciel où futrectu .<br />
En grand hooneur,lors qu'ils l'ont apperceu.<br />
Le Die» Marin de/lia premptement-<br />
Ses beaux chenaux,ferrant diligemment<br />
Tout tatekqp-t(*)< Ugrandchaireafprefle<br />
A Iupiter,quifutL\tonteprefie
LILIADI D HOMERE.<br />
Ou ils'aftf,comme Bon luyfembla.<br />
Maiss'affeant tout (Olympe bran fat<br />
Pallat,luno efloient auprès d»Die»,<br />
Des deux coflez^ilfaifoit le milieu.<br />
Qui toutesfois entielles ne parlaient,<br />
JEncores moins à luy parler vouloienU<br />
Mais Jupiter cognoiffant leurpenfet<br />
De grand colère amèrement bleffée,<br />
Leur dit! ainfi-.deejfes d'où procède<br />
Vofirc courroux,qui tous autres excède}<br />
D'où vient cela quainfi nuire voulez,<br />
^tfes Troyens, & point ne vemfaouUz<br />
Si ne voyez toft leur deflrufUm,<br />
Contredijapt à mon intention?<br />
Sfauezjvonspasquemey ayant la fine,<br />
Telle que i'ay, vous ne pourriez, par forcet<br />
Ne tous les dieux & deejfes tnfimhUt<br />
Me deftourner de ce que bon mefembki<br />
& il eftainficjue ma jimple menace ' ,<br />
Vom faittrembler\
TIII. iiTii B«<br />
Eftant <strong>du</strong> coup dejpece^ & brûliez,.<br />
Cejleoraifmfcit M'mtrue frémir<br />
De chaude rage,& dans le caurgémir:<br />
Qù toutes fois fort* tteÇbienfon ire<br />
Sanffairt bruit. Mais lors luno va dire,<br />
O dieufacheux,Iupiter quel propos<br />
JEfl ceftuy-cy'noHsfommes tesfuppofls')<br />
On leffait bien,ta force ne reçoit<br />
Comparaison de puifjanct qui fait.<br />
Or fi ïonveut les Grégeois ctnfoler<br />
Celan'eflpas contre t»yrebelleri<br />
C"eftUpitiénte\<br />
£!»ant elrdetoyIuno,ledefplaifir •<br />
J?»e tu M as,me vient àgrandpUifir •••>.
l'itlADE D'HOMEKE. ÏJX<br />
VA hardiment fi tu veux àgran&em.<br />
Dedans la mer,o»a» bout de la terre.<br />
Va t'en trouuer lapetus, 'QJ Saturne,<br />
QtnonttoufiourstobfauitenoElum*<br />
Sans veoir Soleil,^Jantfedtkder<br />
D'ouir les ventswa hardiment frotter<br />
Ou tu voudras,poiut ne feras fuime<br />
Par mona<strong>du</strong>eu.lenayaucune cnuit<br />
De ton amour car ton coeur féminin<br />
Est tout remply de malice & -venin. ^<br />
AinfiparlaidontUgrande deeffe<br />
Se tint iont douxjreaoubtantfa rudeffe,<br />
Ce temps pendant fe cacha la lumière<br />
Du clair Soleilyc»mme elle efi coufiumiere<br />
Dans rOccean,& la nuit brune & fombn.<br />
Couurit après la terre de fin ombre.<br />
Nuiclaux Grégeois aggreabU if dtùfantt,<br />
Mais aux Troyens fâcheuse fjrdefplaiftntt.<br />
Lépreux HeOerfisfeldats retira<br />
Loing des vaijfeaux, fjr aux champs fe tir*<br />
Bien près, <strong>du</strong>fle»ue,ou l'horrible dejfaifle •<br />
Auoit eftc en ce mtfme tour fitiile.<br />
Arriuezjà, des chenaux defceniirenty<br />
£t au confiil promptement fe rendirent. •<br />
Aufjuek Heilortenant en fa main dextrt,<br />
Sa forte lance,ainft qu'vn <strong>Royal</strong>fceptre:<br />
Lance tjui fut bien ferrée t%? dorée,<br />
D'omjegrandspieds, de longueur mefaree. \<br />
lldicl 4i»fi.QjeX,vailLmf Troyat? •<br />
Tarn ejhàygmfoldats queùtoyens,, .'.- ,. . t<br />
l'auois cornet* à «ioigt efptrtnçe, . l; iv .
VIII. II VRB m<br />
(Et qui plus eji/en auois affeurance)<br />
J) '«ccire tout, $/ les nefs ruiner,<br />
Et puis vainqueur À Troye retourner.'<br />
liais mon attente aeflé empefcbee<br />
Puis queU nuift s'eïifi toft approchât.<br />
Parquoy iefuis d'admis de ne bouger<br />
Encord'ur.aiiis camper & loger<br />
Tout à nofirt aife. Or (us donc que Ion fret<br />
Ce qu'il conuient,chacun preigne fa place.<br />
Que les cheuauxfoient nourrit, &'penfez.<br />
D'orge & d'avoine: Et quant & quant penfez*<br />
Les vns d'aller à Troye,pour auoit<br />
Boeufs & moutons'.Les autres depourueok<br />
A» pain: & vin.Encor'fault-qu'-vite troupt<br />
Auantfoupergrandfiifon dehois coupe<br />
Pour faire feux qui puiffent allumer<br />
Toute U nuift. Ces Grecs pourraient par mer<br />
Sjecrettement j"enfouir: & ie veux<br />
S'U ejl ainfijoudain courir fur eux<br />
Et les prejferfi rudement fur l'heure,<br />
Qu'euxfenfuyant quelque nombre en demeure,<br />
A celle fin que leur defconftmre<br />
Serue d'exemple à toute créature,<br />
Et qu'on ne fait fi hardi d'entreprendre<br />
Contre Troyens quife ffaxent deffendrt.<br />
Et cependant quefommes icy loing<br />
De la cité,il faut aneit lefoing<br />
DelagardeuLes Heraux donc iront<br />
Soudain àTroye,r$r au peuple diront<br />
Comme il conuient que toute la ieuneflh<br />
EtltsvieilUrdipTetihtntU^hargeacprefft >••
L'IIIADJ D'HOME US. XJ»<br />
De U ci té Je mettant en aguet<br />
Sur la muraille, & là faire bon guet.<br />
D'autre coflé que les Troyennes Dama<br />
Facent dit feu à bien biffantes flammes,<br />
Pour a<strong>du</strong>ijir que de nuitt enfurfaut<br />
Les ennemis, ne Us prennent d'ajfaut,<br />
Sas donc qu'on face ainfi que iepropoji,<br />
"Et que chacun à Iceuurefe difpofe.<br />
Demain matin faudra parlementer<br />
D e ce qui refte,ry puis l'exécuter.<br />
l'efperehien,OvaUureux gendarmes,<br />
Que nous mettrons demain fin aux alarma<br />
Et que ces chiens de furie agiter^<br />
Seront,»ccis,noyez,, précipitez,<br />
Varnofire effort.Or prenons lefeiour<br />
Pour cefie nui£i,iufquà l'aube <strong>du</strong> iouf<br />
Quonfe mettra en bataille tmget<br />
Pour iebeller cefiegent enragée,<br />
le verray lors comme f nuancera<br />
Diomedes, & s il me chaffera<br />
Defes i/aiffeaux,o»fi ie féuiUeray<br />
En luy mes dardt,& le dej^ouilleray.<br />
Jl pourra veoir s'il a force ou vaillance,<br />
Pour foùftenir •viifeul coup de ma lance.<br />
Certainement ie croy qu'il y mourra.<br />
Et maint ami qui lors le fecourra<br />
Et s'il a<strong>du</strong>ieot que ttn aye victoire,<br />
Ieme prépare vne/éternelle gUÎKl<br />
le me prépare vn honneur immortel:<br />
Et ne croy point q»'on ne dreffe vn autel<br />
JLmonrtmmféfmoignant maprjuejfe
VIII. tIVREDt<br />
Comme à Phabus & Fallas la deejfe.<br />
AinfiparU,dont Troyens qùtls l'ouïrent,<br />
Incontinent àfon vuul obéirent.<br />
Leurs bons cheuaux laffe%int deflùz.,<br />
Et aux grands chars tommodcment liez,.<br />
De la cité ont fpudain apporté<br />
Pain-,vin,meifttons,& bœufs à grand, planté.<br />
Fuis ont drefféau milieu de l'armée<br />
Mille grands feux,dent la flamme & fumet<br />
M ont oit aux deux,pouffee par le vent,<br />
Et tout ainfi que ton peut voir fouuent, '<br />
Xn temps feram,près de L lune claire,<br />
Les corps <strong>du</strong> ciel(car vn chacun efc\airt<br />
Comparaifop.<br />
Tant que les <strong>mont</strong>sjes vallées & plaines<br />
Sont de lumière ainfi qu'en beau iour plaints) .<br />
Dont le berger qui fa yeue en haut iefle,<br />
Se refiouit en fa baffe logette.<br />
SemblablementdelaTroyenneville,<br />
JE» celle nuit! tant feraine & tranquille<br />
Les habitons voyaient $/ choifijjjient<br />
Lecampajfis,rp l'en refiouijfaient.<br />
Donquesayans donné la nourriture<br />
^ leurs cheuaux d'auoine & depajlure,<br />
Se vont affeoir,pour mieux prendre leurs fommer,<br />
Près chacun féu,iuflement cinquante hommes:<br />
Auec efpoir que l'aube retournée<br />
Seroit des Grecs la dernière tourne*.<br />
Fin <strong>du</strong> Kuidisûne lime.
LE NEVEIESME<br />
L I VR E D E f I i^ï AD E<br />
' DIS -, ,#*M5.iT -«.S,. ...<br />
A*.j&-tt-JWt &.N T, ••'.. V '<br />
AGamemn«n ^odfciHe les Grecs de<br />
s'ctifeir «MI lewi paysvnwis Diomedés<br />
& Neft«te&â«t4«c&nu»ire opinion les<br />
arteftcriR. P**la«9n&il difclicNçftorl on<br />
enuoye des »n»>8fl*d«fatd^irers Achille,<br />
Se Achille ksr*ftt&«i*t©i«.cçla donc ils<br />
le prièrent. L«siMi>bafladef.'t(M»dçty; rçCp<br />
onfe,& après ciwcans'e» alla reppfet,<br />
J« S finit Ttoyatufamtétofi<br />
Y . rmgob, •.„ . ,v.. -<br />
[««#«mi>gtM» : niJw les Gras<br />
Eftoy en* dolent. 'GtirUfrïte anijuigiu<br />
Defividt cnlmt'icw*Mwk menez ,
IX. t IVRE D*<br />
fjonteufement iufquits dedans leurs nefs'. v ; ; •'<br />
Cooiparaifon.<br />
Mt toHttinfi que l tnpedt vtirfimeot<br />
l4 mer politique agitée <strong>du</strong> vent v »<br />
Jlift Bore/a, m Zephirtu, fortuits i /•,> [<br />
- J)eSfnmtsdeTkr4ce,&lcsjUts*git4M<br />
Sifieremeh* qu'ilsfont quela noire onde ^,<br />
Mjl ((levée hors de la mer profonde.<br />
Semblabléméntfetrouùtyentlésejhrits<br />
fies princes^Qrtcs foi* tfmeui fyfurpru'.<br />
£ntre lefqvels-'Agimeitmtn eftoit J. .<br />
Çeluy qui plus a» cceurfe tourmentait. '<br />
Si commanda auti heraux de priera<br />
,. Chacun desgrands{doucementfans crier) \<br />
t>efe vouloir affemWje* en fa tenu, '•'••-four<br />
letttmon^Ter clairement fon entente.<br />
Ce quifklfaift. Tous les Rois s'y rendirent • " ' -<br />
AufJ[Jo^àin'Jùefoi*'v»eilentendiKnr.i ' '•••<br />
' Éftd»sa[?h félon Unrordre'&fUix,<br />
Agit mtmnon{nK»ftrant dolente fuey • '<br />
Sèmit debout iettant la làrmt tendre,<br />
^uetonvoyoitparfaite dépendre, ><br />
Corupaiaifon.<br />
'$ré-ptmiumoi»f,qiiil'ed»f'vnefintaiut<br />
Sortant d'-v» roc, mule parmi Uplaittc. ;<br />
WcT&ainftfaujpira&'tiriefiHrnent. { ^<br />
Trop m'a traidé Jupiter rudement • }<br />
^6friiuaQr^)^-tnetxei*t*celJ^ ;•'*'.<br />
fie me plonger en f hifgrande ttjfiefe, . ~:...^'*<br />
llmpromtyiadfsqueitmtttrejt ••''.rfftupfangcejkndkkTrart*:.,*..^..<br />
U
f IL1AITE VHOMIRI, IJ4<br />
Mt maintenant {dont trop itm r tfintrHeillt)<br />
Toutlerebours-mp^mmande^/-confei&è.<br />
CeU àfçauoir^imfesitmt^efiôitrne<br />
J)el'entrcfr$*i&^m
ÀS'tufifetf diku*fb*t**fjpré, >.;.;.>«;.nsit.it -,u,»i .t..<br />
De meft/riferfrv&trtuftlHtaé*.... ,.ii. , ..-.„, >•>.<br />
MdUcen'eftrù»ilMe»-*ic*iiflMmtr. '<br />
l'enayfoitjfert moy-mtfmcs Uprtmitri<br />
Jeunes &"vhkxÀea camf>ff4Utnt,ciïttM*<br />
TKm'ntMtref»>tpout\vnf>a»mt . .•<br />
£1 punqitil-vieitt\i(iVtp*nU.Ttflrt>nbvi' •„ • ; .<br />
Jetcdiray ces i^t» ftHmiemafindeeei -\- • • •<br />
Les Dieux hautAiits-t^K-iepmti(Uomuiit<br />
Veporterfceftw.&'dql'rcgutuer/fatr ,. .<br />
DetegraitdojlimÂiktk'.fireeijp'tieMt.agt, •<br />
Et bon conftili^$ik$!Wd*AiM*fag6-c >1<br />
£* n« />o»m*s**r4»lWlrw»» "<br />
EtfitimsfaMAfii*»f*»*i ]<br />
Eaton ejpnt,de t'otfuir£iri i<br />
Monte fur thtf,t>4 tV*tc»*iJ»ijhfÇr<br />
Efidcft*pr$faUihefl)ikrmtiQt::. r. .,• «.:. *<br />
^icnt)ri*ftetnftfimwlilt;ÀMmfitr, .-iv.=k.<br />
Te con<strong>du</strong>ira »if£j»tay»*i «f«..•„••«•. .'.. t. ,'•.\v :i<br />
I^i aittjw GrWia'gkj(à[m*^M»t r •.» -Au»/*.<br />
Fjt4ttm4âniie1-*nt\UcjfâJi>* ,^- ,n;îji:T<br />
£&'o>t.jn*mks,Tifi^&*iis'*ntJk(iitMï' v
1* 1 1 I * Vit-, *'H 0*#I X I. I}}<br />
IkleUeemprife^h^eltufera<br />
jîuecquesmey,quine{él4jfti-veye<br />
ta fi» <strong>du</strong> tttt* Qiatcettwnsipw iavayt<br />
Futenfeignet^nieufittedes dieux.<br />
CtfleoraifmditprtiucfikikTidAj<br />
EutgrandemmtdesGxectrtxammaudn<br />
Louanstt*tb«utf«nadjtiifi>ig»lkr.<br />
Surq»oyNefl^rltprudtnttCheJtitU«e<br />
SemitdtboHt,p^effitmiit,'. •- X<br />
MUre tonptrej&f <strong>du</strong>t/m (U km ftijv. • • • '<br />
Achetmiy. Et - V<br />
lepenfe bien j»fciw^«wHHOtMll'Ht,-, <<br />
Xftdefiuptrvty^nty&.qipKtfwLwï t<br />
jlfîtoirUga^utyHijùi^-toltoWtïe ,. :>'...,!
Deitunesgens,lesdifpofer&m*UTe "" •<br />
Entrelemur&fofîé, pour entendre<br />
Si Us Troy*m4ajiheroyiHt*ieUifi:rpriHdrtl : - '<br />
.g»*»* efldetoy ^gamenmam.^tss^it» «'•' > •' ',<br />
(Comme il t&feàAfyajfembtn&wctt&mt^'<br />
^tonfoufer.T»niùa»t^itfadt''^Mi' •<br />
Tour les traifltijihun tria xj*Hjïmity -UO<br />
Et meÇmementUfentttîi toute pleim<br />
DeiiinfiuefflUtdeTitraeemt'amtiM:tors<br />
enfiupant s'offrira-tddffcours, .,.••'• » ;<br />
^uiferuiraieconfeil^rfetams,' '.-••..'i ; ; - • !iw v<br />
VtjMtleunj^i^lpfemèai^mfA u\ «*•'.•<br />
VoicyU nHiÛJjtmelUfimtsijemmtK •••<br />
Gens deUnftnsï&j>itn tdiiiteimmmts}.» •<br />
Nous futueraMaiff/iam endormis,<br />
Hom tomberont h nsmtsfditmtmtemiUi,<br />
Ainfi parla, et? £ay*stftfmmt& \.:\~.<br />
Jjt toutfut f#tàfif»*fqiah*&vv.v i -s, i«v<br />
IncontinentfeptTtïnt» mttefrhldret* ••"•<br />
D'aUna»g*iis&fimmif*b^>di*» t<br />
Aueccptes e»x,l'v&feTbraJyi*Set '••-•<br />
Tils de Nefisr/autretycomedes •••<br />
Tils de Crcoru,AfcaUph*t Utiers,<br />
iierione'yfit le quart volontiers:<br />
Tl |f<br />
Apharei*s,Ulmemu,Deiphirt, n<br />
Tnpmal-a^àvaintreétde(fi*f^ t i<br />
Tirent lesfept. hefquth^ latngenfd£rnsik\i<br />
Tmbien munis A* leurs Uswty apn«.
t'IlIABt B'HOMERï. 13C<br />
Entre le mur & le fojie'femirent<br />
Toute la nuiil^r foint ne s endormirent;<br />
Xai fans d$tfeu,m»ngeans,féfromenansi<br />
jfyans ïoreille & ïmU auxftmtmans-<br />
D'autre cofté,Ag*memnt>n menai •<br />
Auectiuisfey leï.Reis, & Uftr donna<br />
Bien- afouper.Lepjuelsji bienmangtrcnt<br />
ggefain & foif'de leurscorps efimngeretfj<br />
offres fouper,Neflor(do»tîa prudence<br />
Xt bon confeû efloyent de îafijience<br />
Tresbie»cogneuz,(faparolleaddreffk<br />
Avchef de gumey& amfi commença.<br />
Princeahonkeur^mojsparlernefcrie<br />
is|»* de ttyfeul,par toy commencera,,, •<br />
Xt prendrafin.Puisqu si eSl ordonné<br />
Que par toy fait cepeupUguerdonn?, '<br />
Puis que les Dieuxt ont donné le pouuoîr<br />
Surtout les Greci,o» doit apptrceuesr<br />
tlm qu'en auttuy i» confeil & defirt*<br />
Xn ton offrit: UquUfaufyie s'efforce , ,' • 1 . w<br />
Jnceffammentd^ouyrJeconfMher,. \ ,. •.<br />
Xt quetqnefôiide bien exécuter.<br />
Mt mefmement Un que l'on t'admonnejle<br />
De quelque fait! projfitable $ honncjit,<br />
Mt* cefaifantjriennifera trouai<br />
Sortant de toy qui ne foit approuvé: ,<br />
Cela me meut ores de t'a<strong>du</strong>îfe*<br />
T>'-v»bonconfalfiùilfautaut~lorifer3 .,<br />
Mt enfuimr fans point me-coiitredire<br />
Comme tu fis,alors que par grand,' ire ,<br />
CmtrtMh^t'efmeu^'èijettrroufAt.<br />
' '- M Hif
IX.. X tr&I D 1 :<br />
EtquiptseïïfitresfirtCtrffertpif, •<br />
Que Briftis,qu'on lny auait cknnee,<br />
Futdefatattemttfuaijiliswçineiur.<br />
L'iniurefut trop gntmtetHnYiteA ••; •'•.•••. : ~:<br />
Telperfonnareaimédelwpkar "•. \<br />
Et des grands iitwx. -jft4nj»>$tuige<br />
AfaitfoujfrtrjiUUcGrMct^raviiomirM^,<br />
" iHpiter [
t'i't I * 8 le -DM 0 MS/R I. 137<br />
%t ne dewroikfè aaRf^iegi ndigent<br />
Ctlq»ffmtt.$im-auec elles<br />
le luy rendray Lifleur des Damùyfeilss,<br />
Su Brifeis,fifurt &. peftfouiUeey<br />
Gemme le tour qu'elle me fut baillée.<br />
En luy iurant mon fctpttt,e& royauté,<br />
QueienayeutuHHuefriuauté<br />
^tfuecques elle: onques xes'eji couchée ,<br />
Dedans mon lift, onene îay àpprpchet .<br />
Pour y toucher (emmêles hommes,pe#jmt, •.<br />
^uandfeulàfeulcfiiecfèmifffS^èfrtuUfifti-<br />
Voila le don & le. richepreffitt<br />
' Qa'iï feceura de moy pour fefrefcnt.<br />
Et fi les dieux ptuorifenKl'emPrife<br />
la comnfenet» &\que TfQyefotfirife, •<br />
le me confias qMtfurhftcilchaîne<br />
D'or&(ïairaé»vnevefyriHi4e.tylarge: ••<br />
Et qu'il choififfetnlreksçitQyentHt,<br />
lufques à vingt des plus billes Troyennet<br />
Hors mife Heleint. uiftres-efiant tutiu<br />
En mon pays jdeimyfera tenu<br />
Si chèrement, ho i*rt,efiin>é,<br />
Comme Orefles moa.enfknttrefaimi<br />
Et s'il luy flaijli mariageentendre,<br />
M v
ix. irrut m<br />
le leprendray iioîoiitien pourmon^ndref,<br />
En luy donnant à choifir iemes filles,<br />
l'en nourrit trois pudiques e^-gmtiUet,<br />
Chryfoiemis la blonde, 1 ^ la prudente<br />
Lnodici, auec ladiligente<br />
Iphianajfe. Or qu'il en prenne tvnt<br />
Sans.afignei'poiir'le-dot thofe aucune.<br />
Car de ma part fi bien douer [ejpere- ' *<br />
Qu'on n'aura point encorês veu qu'un père<br />
(Tantfufi4>onefie.& royallt parti)<br />
'"; -Ait tel douaire à fiai départi.<br />
'..'te bdHkrayfept citer bien fermée»<br />
Pleines degtns,&'riches renommées<br />
Toutts-ioignansfrtl de la-mer de Pyhv<br />
, Cfefl àfçauair Enopa,Kàrdamyle,<br />
theres diuine,Hki enukonnetj<br />
De be
i*i 11 A D s B'H O M E H g. V0<br />
'• AinfiPlaton m'oilroyétantde grâce,<br />
Qui tout ainfi qjt'm bien ie te furpaffe<br />
Et en longaage,Ufacc de manier*<br />
Que par tiyfoit récent ma prier*.<br />
Lors par Neflor,ayant bien enten<strong>du</strong>?<br />
^fgamemnonfutainfi refpoH<strong>du</strong>.<br />
Fils £ yTtreus,tous ces dons racontez,<br />
Par AcbiUes dmront eflre acceptez,,<br />
Car ils font grandz^Parauay faut qu'onpouruoy*'<br />
De mettre toftAmbajfadeun envoyé<br />
Pardtuersluyjenfçauraybienchoifvr<br />
Trois fufftfatts,s'ilt y prennent pUifiri<br />
Ltbon Phénix Udis fin pitcepteur<br />
Pour le premier,qui fera con<strong>du</strong> fleur • •• ,- ; ! -<br />
Del'yfmbaffade-.Aiaxpour lefccohdr Çr-<br />
Xt pour le tiers Vlyjfes lefâconi, -x-,<br />
'Lefquekferontfuiui-^dedcnx hct'auxy<br />
luribates ^/ Odius féaux r<br />
Or et pendant [o^r lefaifkapprouuer<br />
Il nous conuient à tous les mains lauef.<br />
uipportez. îtau hermx, & vous GregtoiP<br />
(Chacun àpart)fuppliez,cefie fuis<br />
jHupittr,ate la légat ion<br />
Sorte teffcvk de noftre intention.<br />
Les deux Heraux incontinent verfèrent'<br />
De l'eau es mains des Princes.qui drejjerent<br />
Leurs Oraifons aux dieux,& celafaifl<br />
Beitrent <strong>du</strong> •vin.PuisayansfatUfattl<br />
j£[appetit,lcsAmb*f}adeursfortent,<br />
jiufamlsîieftorprie entotaùils. enliortënt' > ,<br />
$i4txtita»tnt Stch illesfîuiU obtiennent
IX. 11 V R E D S<br />
&tnnerefyo»cèstuant qu'ils s'enrmiaintnt,<br />
Mefme VlyffesfarÇonptudent langage<br />
Face fi bien quitvainquefon courage.<br />
Ainfis'en vont les prtnces députez,,<br />
Engran&defir deflrez, bien efcoutez,;<br />
Priam chacunnûDieu delà b/Ltrine,<br />
Quela coleriainfi haute & malinc<br />
En'vaillantGrec1f6ttdoucetresbellts& patentes,<br />
Et ont trottuéAchiVes qui clrkntoit<br />
Suria ViolejÇf fon Cçtur deleCtoit<br />
Par la Mufiqùè,endifant vers & hymnes<br />
Des Dieux^ietains,^ des mortels ihfiritf.<br />
Cefte Viole e[loitia mntpareille<br />
En fa doucinr,taitt bellc'qUe tntrueiUe.<br />
PaintJetresbien-.ayantfonCbeutiUt<br />
D efin argent gentil,^ propelet.<br />
Laquellefut par Acbillès.gaignei<br />
Au temps <strong>du</strong>fac de Thebes ruinée.<br />
Thebes i'intcns <strong>du</strong> Hpy Action,<br />
£luifutparluymifeàdejlruitib».'<br />
Or chantait il,n ayant pour compagnie<br />
SuePatroclusefcoHtaMtharilnotm.<br />
Quand yfthittes %teid Ces princes vVnbs,<br />
Zefquels auoit de Itmgue main tenuz.<br />
Pour bons amis,il ne voulut faillir<br />
De fe lener,& de les recueillir,<br />
S'efinerueilUnt. Patroclus félçua<br />
Pareillement,& récepteurlus i/ài
LTL lier D HO MERE.<br />
Itrs Achilles leurdi£l:Bienyenuz,foyeni m<br />
Les bans amis &•feigneurs qui me voyent<br />
Dedans mes nefs par bonne affection.<br />
Certainement Uviptàtion<br />
jU'cft agréable. Et bien qui mon courroux<br />
Sait aigre & grandit n'eft ilpasponr vous.<br />
De tout mon cceur vous aime & aimeray<br />
Et toufiours bien de vous eftimeray.<br />
Difantces mots (auecques fafatt humaine")<br />
tes intro<strong>du</strong>it, & fais affeoirles meine,<br />
L'vn après îautrejen beauxfieges efm,<br />
Enuironnez, degram tapixjvetuz..<br />
JEt quant $/ quaiitj Patroclus commande.<br />
De tirer hors fa coupe la plus grande<br />
Et <strong>du</strong> vin purgpur leur ehprejhHer.<br />
Car ceux'qui font venus rrtè VifitcY<br />
(CedifoitiCffontvàillans cheualiers:.<br />
Outre cela mes antisfmgulitrs. *<br />
QuandPatroclus le vouloir entendit-<br />
Defonamifoudainféit ce qu'il ditt.<br />
Et d'auantage il print vit chaudfron,<br />
Eaifant grand feu deffous & enuiroii:<br />
Dedans lequel il mit de bonite grâce<br />
Tout le cimier d'vne chieure biengrajj»<br />
Etd'vnmeuton.P»isU.htltefchineé<br />
D'vnpourceau tenirt,engtefféde l'année.<br />
Jtuttmedon &\jtehilles tranchèrent<br />
£e.refi<strong>du</strong>,&' tr'esbien t'embrochèrent<br />
Ce temps pendant que Patroclus allume<br />
ffnfeu bien clair,& garde qu'il ne fume.<br />
ÉJlant le bois bien mbfàfe'^r bon
tX. ÉÏYR » D-tf<br />
r Afairtxott,ileflendle charbon .:<br />
Treftropremenf.auquelfurent couchez.<br />
Tous les lopins qùonauoit embrochez,'*<br />
lettant <strong>du</strong> fel dejfus pour leur donner<br />
Gonjl délicat,4
t'itl A»B »'H O M Slt's. ffff<br />
Tosttnoflrefoingmainteàanteflde voir<br />
Comme pourrons à nofhefaiSlpourueoir<br />
Et Alimenter quelque prudent moyen<br />
DerefifleràcepeupleTroyen:<br />
En deffindant,qmpar eux noZs-vaijfeaux<br />
Nefoient brujlêç $/ nous morts à- monceaux.<br />
Cequonne ptuh nullement euiter.<br />
S'il ne teplaifl t* puijfance exciter:<br />
Et te veflir de force & bon courage,<br />
PoitrnoMgirderdecetmet dommage.<br />
Les ennemis fefontdefia campez,<br />
utupres de xous:ikont tous occupe^<br />
Les lieux prochains,faifans feux,menant ioytt<br />
Se promettais de ne rentrer dam Troyt<br />
Qui tous les Grecs nefoient extermùteTi-<br />
Et misa mort,•voire dedans les nefs.<br />
Encore plus ,pom leur audace accroiflrt,<br />
0n à peu voir en leur camp apparoiflrc,<br />
Le foudre ardent à la maindextre,figne^<br />
Trefappàrent de leur •viilairfinfignt.<br />
Le fort Het~hr enflé de Lwifloire •<br />
Z> » iourpajfé, & <strong>du</strong>fecours nottirf<br />
Pelupiter^edefirtautre chofe<br />
Que devoir Cat&Ktjp alors ilpropofe<br />
£Taiitilefi.braite,horrible,fitrieMX, j<br />
Et mefprifantleshommes frits dieux) •<br />
Bruflerlei nefi,deffaire»oflre armée:<br />
Et nom meurtrir eflonfam de fumet.<br />
Cejle menace à nos efprits comble^<br />
De froide crainte gji'grandement troubMej^<br />
Dwbtans qu'iifiut atnfi predejlint \
IX. II VU 8 D 1-<br />
JEt que les diwxaynt 4a déterminé ,<br />
§ue tout cefl ofit*pres longue demeurt*<br />
Soit mis en routent cpien te pays IWWA.<br />
Or fi ta as différéiufqu'à ores<br />
De nous aider (bien que trof tard encoresj<br />
Hîfrtnstoncoeur tir tes forces, excite<br />
tour garcntir cédaient cxercite.<br />
Car autrement après la ptrte faite,<br />
Marry feras(y,oyant la grand deffaitt.<br />
De tes amis)dcn'auoir eu lefoiitg<br />
Alesfauuer quand en efltit befoing.<br />
H vaudrait mieux,à fin de n encourir<br />
En cefl erreur ,de toft Usfecourir<br />
, Etpreutnirtirréparable perte,<br />
£%Hi ntfçauroit eflre plus recouuertt.<br />
Certes (ami) ie fuis bienjhuuenant,<br />
S$utPeleusquandt»fuicia>eita)tt,<br />
(Meude pitié & chaude affettitii<br />
De père a fils )tefeit inftruètio»<br />
Sonne & honnefte: & dont pour ledeueir<br />
le te la veux ores ramentemir, •<br />
Jî. celle fin que tmejpritl'obfer»*._<br />
Fils (difoit-ii)ladeeJfeMinerue, » .<br />
Auec Iuno te.donneront affirr '<br />
Cotur magnanime,ty membres renftiiceji. -<br />
Mais illes faut embellir en partie v<br />
D'honnêtetéd'amour & mvdejiie<br />
En te gardant de fimuldtion,<br />
Et d'appétit dévindicatio»)<br />
Et ce fai font des ieunes & des vieu*<br />
Triféferas : g£/ 't'en *tjmir»»t-mùux>.
Ainfi te iitl,dinfite itmmimd*<br />
Lelon-viulhtrà^uAniUite matuU<br />
Mais tu n'es plus de ces btamtl <strong>du</strong>hrterijt,<br />
HeUt ami,oublieca^difcords;<br />
Reuien cngrtfctauectonihefiegmim<br />
Qui deftrant ta boustegraet tttjuem, >!»"•,<br />
Tefaift(tarmtssjf*>r& pvefinjttà<br />
Tous les beaux dem,queietetiei!compter.<br />
En premier lieufept tref Us'.neufs •& rends.<br />
Dix talents d'er. vingt luijàns chauleront.<br />
Dou%e courfiers,qui ontfoumnt reirnmi<br />
A bien courir jlufieutspris tr^*ix^stis\<br />
TLt quiauroittun* d'or ejfdétHbeffe •<br />
Qwefes chevaux*nt'g*igntfar'vitljf$<br />
Aleurfeigneuriituy fourroit fuffre, ' ><br />
%tncdcuroit iamais pauurtfeâite.<br />
Auec celait femmes nompareâUs<br />
Enbroderie,fy belles à merueillts:<br />
Quil eut alorsque Lesbe*f»t pillée •••'• > ;<br />
Parton effort.Et tefet&MMt*•••''• !•• ,. '. -v<br />
Ta Brife'ts:fur^mysli^Urfofv^ f ••i'" 1 ' " l î<br />
Son grand firmetautiuy-àtioif fit iflcbofe<br />
Contre raifon.Sut iamaifn'efi* <strong>mont</strong>e* '<br />
DcffuifonUc~l:QiUnela fréquente*<br />
Ancunement pour- anoirplaiifirdélit, "<br />
Comme le ma/le apprend de là femelle.<br />
Tous ces beaux date fer»ufrtfe»teme»t '•-••<br />
Ici UmeTjaifant îappùo&êtsunl?; -•••:.<br />
Etfilesdieuxpbmtteri
XX. LIVRE D S<br />
D'or & £ argent vtu des nefs plus Urgef<br />
Seul à par toy.auecvingt citadines<br />
Tente d'eJUt*,,&À*tel maifirt dints,<br />
Xtfi tu i/eux (cefte guerre finit)<br />
EJbre auec luy,hantant ft compagnie,<br />
Aimé ferai comme fan fils unique<br />
Difl Oreftîs.Etfi ton caur s'applique<br />
Aprendrefemme,il tt donrt k choix<br />
De fa maifon.il a depuis trois:<br />
La première eft,Chryfithemis ta blonde.<br />
Laodicéprudente la féconde:<br />
Iphianaffeefi UtJtrce,louees<br />
tour les vertus dont tUes font doutes.<br />
T>c ces troiilà,s'il tt vient àplaifir,<br />
Tuen pourras la plut keUechotfir,<br />
Etla con<strong>du</strong>ire à l'hofttl de tonptrt<br />
Sans rien bailUn.Car luy mefmes ejp\ero<br />
Si grand dotuùre,& riche t'afligner<br />
$u'o n >*'a point veu à nulpete donner<br />
Autant à fille, lia intention<br />
De mettreadonc m tapeffefiion<br />
Septgran* citez, prêt de U mer,peuplées<br />
De citoyens, tir de gram biens mtublttt<br />
C'eft afiauoir Enepa la gentille,<br />
Cardamyla,gf Hira lafertille,<br />
Theres diuine,Epea Upuiffante,<br />
"Et A»thia,en-paftiifiorijfanto:<br />
"PwsPedafoseftimtetrefnobU \<br />
"Et ptantureufe à caufc<strong>du</strong> vignoble*<br />
%nfes cite^ tu feras honori,<br />
Mnfi
l"lLI*DÏ W*HOMBH-ï. I4Ï<br />
les citoyens -umantfaubs-Upolice<br />
Vetonbeaufceptrt,r!y royateiufiite. ;• •<br />
Vosla les dons,TjoiUUre'aiMpenfe: • . 1 ; • ;<br />
Quereceur^eHmb/iaittteffince. \ '•*••••• • \<br />
Situne\e*x^fititt:càmft*JU$e0Mi i •••• <br />
De tes amis,e*f dttattAtio»?<br />
. .i<br />
N'auras-tu paivMo.it de fiettmr . i*<br />
Ces p.<br />
Ny qml^pùifftmUfh^ihafftfv . -w.\<br />
O Vlyffes,q^àttsdiBsK tefpônie \<br />
Toutfr*nchement:àfnq*on nefc fonde, '<br />
Netoy ny autre* me venir fafehtr<br />
Penfantde may autre chefe arracher,<br />
Tout ce que Hayvne fois retenu- i<br />
'EnmonefpritJérÀ entretenu • l<br />
Ccluyquidic~tde.labfei,.<br />
f.t dans fsn^mur.UcontMin prepofe*tj}<br />
tant haydtmoyen fàtes ftrteti, ' ..'!<br />
v
IX. 1ITRÏ tl<br />
„C«W« M hait Us infernales pftci.<br />
},Donquet entends «nés m* -utlenté<br />
Etcequetay concludtjrarrejtt'.'<br />
ImpopAU eft a» &ty jtytmtwnt», •<br />
Avons Cregetis,emecondMtteàee.pemt,vWf*pit*te y ?<br />
JEncer'vncoup potsrviMShtmes&mtcjia; t...<br />
tuisqueievoy cilquis'efteffaKt (i<br />
Dt -vous aiderfimairtcemfeffé.<br />
Itjuonntfiuijnoitplms easivnfûaiHtist^-<br />
D'vn Ungcmbmm^ k*rdi*0MU*i#< ' ; •-•';'•.<br />
£>uet£vnoyftfitC'uolafckly[fijKp.art' •< ;-v ^<br />
DupAuiUon &• q& aplmAjultt •',>;M n .'•",<br />
Aux grandi bmi^^^likj£tm£lÊtoti\,Ml-, iu">,<br />
£>ue celuy la qjiil'a»r»ïnenti'^ > r h• * • ; :
1 MIADB SU Util 14J<br />
Dont le butmtt '' •tlainim
"-K .11 » R S B«"<br />
Ôuvne efpouf<br />
De refermer cefie vlcert & grand playex<br />
Ncnny,nenny.Voifc fibm luy femble, .<br />
Aitecles Grecs ,& auec toy mjemblt<br />
SieonfeiUer,& penfidefiy-mefmt,<br />
St tirer hors dé cedittger extrême,^',<br />
fielas voyez,e» quelle adaerfite'<br />
Ilefitomt>e',p*nf#peruerfite'.; '<br />
Son murjônfmtjfii foffex, & paUix^<br />
Vous rardeitt ils- d'eftre ores ajjailliz.<br />
Vu fret fJeiTorffertes lors que îefloii<br />
^fuecques vous,& pour-vous combatois,<br />
Tantfenfalloit qu'il fofitft approcher,<br />
Quonncfaveuoncquetcfcarmouchcr .<br />
Que tout aapresdeia porte Trayenne<br />
DMeScea^doutant la force mienne.<br />
Vniour a<strong>du</strong>int,qu il me voulut attendre<br />
Près <strong>du</strong>foufi'eau:Maù ieluyfeis toit prendre<br />
Le grand themm,& feurneft trouua<br />
lùfquts à ionique dans Ttoye*m»a.<br />
Or maintenant puit^juetout.lefUifir<br />
£$ue**ftb}f 'hn^mt tHuvca defploifir: i<br />
fuis queien'ayvouUtirdim'employer<br />
^fucunefienttne.mafiKe*jfajer
i*iiiAOE D'HOME RI. H4J<br />
jfmon départje feray facrifice .-•...<br />
jÂlupiteripour le retire propice. ' •'<br />
£t quant&" quant prenanf la haute mer,<br />
Tu pourras voir{pVlyffes)ramer<br />
idesgransvaijfeaitx: lefqnelsQt par Neptune<br />
Sontpreferue%,(*r ne courent fortune)<br />
Dedans trois tours me con<strong>du</strong>iront à Phthie<br />
JH on bon pays,chargrtvne partie<br />
D'airain vèrmàl,defer'}Aanc,defin or,<br />
Et d'autres biens, & précieux threfot<br />
Sans oublier lèspuceUes exquifes,<br />
Queiaymoy fiul,à la guerre conquifes,<br />
Car <strong>du</strong> butin pourma parta<strong>du</strong>enu,<br />
jigamemnonl'a tresbkn retenu,<br />
^/tcejlecaufe{ami tu pourras dire<br />
Publiquement à tous Us Grecs,quefire<br />
Que s ayefliufle: &qu'ils foient a<strong>du</strong>ifet,'<br />
tour ne fe voir de leur chef abufez, • -<br />
jtinfi que moy,dont ie me veux garder *<br />
D'oreÇnauant & ne le regarder<br />
lapsais enface, Aufîiietroy (combien<br />
Qu'ilfiit fans hontc,& qu'il n'ait en foy rit»<br />
De vertueux)à»moinsfa confcitnct<br />
Legarderoit d'en<strong>du</strong>rer ma prefenct<br />
Et s'il vouloit tàntfe laiffér aller<br />
Que de cuîder auecques m»y parler<br />
lene pourrais m* fur eutcontenir '<br />
&ont pUs grand mal luy pourvoit 4d***>t' ' ;'<br />
SufifeluyikiifaiioirmalttaUié, '" '<br />
S'ujfijeluy que jon iniquité > "' *<br />
Le ronge & miriepinfi q*>v» efferd» '
Xjint le fens entiertmeM^er^u.<br />
Et fêtant au ions
t"ii.rjn>i D'HOMUE. 14<br />
Dame PaBat?point ne faut qu'il ejpete<br />
Dtfe nommera iamats mon Beau père.<br />
Cherche s'il veut en Grèce autre perforait<br />
Defoncal&re,& fa fille luy donne:<br />
Car dema. part Ç les dieux me permettent<br />
D'aller cberjnoy,ainfi qu'ils me promettait,<br />
Par le vmloir de Pèlent l'auray<br />
femme pour moy,que lors tejpouftray.<br />
Mn-Athaie& Phtbieeftgrand foifon<br />
De riches Rotsîayans en leur maifon<br />
Mainte pmceïïe,*? qui prendront plaifir,<br />
Que i'enpuiffe •vue à men-fouhait choifir.<br />
Ce que veux faire ,eftmant mieux dévimt<br />
V.npaixainfi,ty ma volupté Cuiure, '•<br />
Qu'à l'a<strong>du</strong>enir a mon trefgrand dommage<br />
Mourir e nguerre,en ht fleur de mon aage.<br />
Tous les grands biens ,les ioyaux,la richejfe<br />
" Qui fut àTroye,auant qu'on vint de Grèce<br />
t*' Pour îafiieger. Tout le meuble facri<br />
" Qui efl au temple à Phebtu confacr/ê,<br />
" N eflfuffifani à reparer ma vie,<br />
"Si hors, <strong>du</strong> corps m'eft vnefiisQauie.<br />
" Bœufs & moutons firepiéijchofisfimklables,<br />
" Etgrins courfurs, (ont toufiours recouvrables:<br />
" Mais famé humaine alorsqu'elle efl partie,<br />
" Iamais netourne au corps a où eftfortie.<br />
Thetit ma mère autrefois m'a compte',<br />
Que ienepuU de mort eflre exempté:<br />
"Et que ma vie a efiéaflignei<br />
De prendre fin/par doubUdefiinee.<br />
Si ie demeure icy fsifant la guerre . •
I X. HVtlB D*<br />
le pturray gloire immortelle conquerxe.<br />
MM s'y mourray. Et fi ie m'en retourne<br />
En ma maifon,& que là iefeiourne,<br />
Mes ans feront treJlongs,vtuant en heur,<br />
M-us dejpouilléiU gloire t'y grand honneur.<br />
Quant eft à moy>iaya<strong>du</strong>isé de prendre<br />
Cefeur parti, fans rien plus entreprendre*<br />
Et m'eft a<strong>du</strong>isque vous feriez, tresbien<br />
Ve faire amfi,ve» que n'auancez, rien,<br />
Et que l'on a l'cfperance per<strong>du</strong>e<br />
Que Troyefait entre voz, mains ren<strong>du</strong>e,<br />
Msfmes voyant lupiter & les dieux,<br />
A la garder efire fi curieux.<br />
Jiancqutt ansis,Aiax t& Vlyfiés,<br />
AileZs •vous en,& icy me laijfez,.<br />
^Cller-vous en pour Us Grecs a<strong>du</strong>ertir<br />
t>em*refponfe,& de mon départir:<br />
A. celle fin que Us plus vieux a<strong>du</strong>tfent<br />
ghielqu autre v oye,i~l mieux leurs faits co<strong>du</strong>ifent,<br />
Recognoijpws qu'ils n'ont rien a<strong>du</strong>ance',<br />
Depuis le temps que te fus offensé.<br />
Le vieil Phénix teste nuitt dermirtu<br />
Dedans m* tente,t$r demain s enira<br />
^4uecques mey '.aumoins s'il veut venir:<br />
Pas ne le veux maugréluy retenir.<br />
Deîoraifonfibrufque& <strong>du</strong> refus<br />
Eurent les Rois estonnesc tir confus<br />
P.tr vn long temps: mais Phénix le prudent,<br />
Qui difcouroitle péril évident<br />
P e tout le camp jettant la larme tendre<br />
fccqmmenfa. S'il ite te plaift entendre
l'illADI D'HOMEKE. laf<br />
(0 Prince illuflre) au falitt de l'armée<br />
Et que tu as cefie ire confermet-t,<br />
Et ton efprixfeulant la merpajfer:<br />
Helas comment mepourtM-tuûijfer<br />
Mon trefcherftlsîmoy quitefut donné<br />
Pour con<strong>du</strong>tleur,quand tu fus cy mené<br />
Le propre iour que Peletu permit<br />
Tonpartement,deflors il me commit<br />
Auprès de toyfour ta ieunejfe infiruke,<br />
De ce que peut à ieune prince <strong>du</strong>irtj<br />
En tefaifant de parole & defaiil,<br />
VaUlant en guerre
IX. ; LI VUS » H<br />
A iomtes mains totu les fours me prejfoit<br />
De me -vouloir de la Dame approcher<br />
Tant que ie peujfe auee eUe coucher:<br />
A celle fin,que la faute cvgntte,<br />
Jamais nefufl <strong>du</strong> père entretenue.<br />
Ce que iefis. .*#" ma'Yitereobcy,<br />
Dont Amyntorfut bien fort esbahyl<br />
ZtdiKourroux qui pour lors tagita,<br />
Dejfus mon chef grands maudi/fons iettar ]<br />
En inuoquantlesfuries damnables,<br />
it prononçantplufieurt mots exécrables,<br />
Entre lefquehjlprid que iefujfe-/<br />
Du tout fans hoirs : & que iamais ieneujft<br />
Aucuns enfims,au moins qu'il dtufl porter<br />
Enfin giron,ou les faire allaiBer.<br />
Si croypour •vrayquefaplitinte'drejjeë<br />
•Eut de Piùton ouye& 'exaucée.<br />
Varquoyfcachant fa malediBien,<br />
Soudainement ieu^fermeintention<br />
• Vêle laiffer, & de ne me tenir<br />
En fit maifonjquoy qu'il deufiti<strong>du</strong>mir.<br />
Mes comf>agnoni;mesitmU, , mes'vàifins,<br />
Mes aiiez^yÇp bien proches confins<br />
Voyons cela, ne ctffoyentdftafihtr<br />
partout moyens\ntàri'departempefther'.<br />
Et pour ce faire, ih «drèjfoytnt iêurs -vtettg<br />
Aux dieux hautains,immvbtns bté'ti&îeufs,<br />
Et gras pourceaux,lefqvels-ilsroftiffoyent<br />
Commodément ^puis s'en refroùiffoyent<br />
Bctmans<strong>du</strong>vinfotféfa'-grand'-foifon,<br />
QueU-vieMardaiMiienfamiâifim.
ÙLUDI t'HOMiRB. 147<br />
Enivres plu* par neuf entières nisiïls,<br />
Tirent bonguet,ayans ferméles huys<br />
Veillantpar ardreenln, caurf^n la porte<br />
Vit grand Palak,à,fin que ie ne farte.<br />
Jinablement leurs grands feux allumez,,<br />
heur vigilance & guets atceuftutnezn<br />
Turent per<strong>du</strong>e. Car la dixième nm(l<br />
lemenfuy, $/ forti hors fans bruit,<br />
Sans que valets,chambrières,ougaxdc,<br />
De mon départ prinffent aucune garde,<br />
liftant dehors ie trauerfay les landes<br />
De mon pays,bien fertiles & grandes,<br />
Et m'en vins droiîl tan bon père trouuer,<br />
Qui me rtceut. Et pour mieux efprouacr<br />
En mon endroit!fa bonne ajfeilion,<br />
Soudain il mit en mapofj'ej) ion,<br />
Piufieursgrands biens,& me fisge/iutritcuT<br />
De Dolopit,aurefte tant d'honneur^<br />
Tant défaveur,^/de bentuolitue^<br />
£u'à vn enfant iffu.de fafememe.,<br />
In ce temps-là, Achillettnnafjm><br />
Parquaj ieftudc PeleH^re^uU.<br />
Bien toft apresjgfoi^r ^r- a"entendre<br />
^tgouuemer l'enfance asteres tendit:<br />
Ce que ie fis. X'*^!V
IX. LIVRE DE<br />
Sjton tt rendit volontaire &r flexible<br />
ytrienquifuftjidemoy ne venait.<br />
Si quelquefois ÇoUperott te menait<br />
Hors mon befieljon trauaiHoit en vain:<br />
Rien ne mangeois qui ne vint de ma maint,<br />
£}
t'IL IJ.DE D'HOME RE.' 14$<br />
" De Iupiter,fuitians par tour ïiniure,<br />
" Laquelle est bien pltn robufle & plus <strong>du</strong>re<br />
" Qu'eues ne font. Caria prière ejl loufche,<br />
" Boiteufe & foible: & tiniurceft farouche<br />
" Et bien allant,tellement quelle auance<br />
"Tint de chemin, 'QJ toufiours les deuance^<br />
" Lors pat à pas les foiblettes la fument.<br />
" Et s'il a<strong>du</strong>lent qu en mefme lieu arrivent,<br />
" Et quelles foyent de bon coeur acceptées .__<br />
" Duperfonnare auquel font prefentets,<br />
*' Incontinent a lupittr fupplient<br />
" Enfafaueurrjf àfongré le plient.*•<br />
"Et au rebours fi l'onfaiftplitt de comte s<br />
" Decefteiniurt,ellespleignentlahonte '<br />
•' De leur rebut,ytnt le tout rapporter<br />
" yfux dieux hautains,Us priant quatrefef<br />
" Facent l'iniureen la propre maifon<br />
"De cil qui n'a ouy leur oraifon.<br />
Certes,mon fils fu dois peur le detfoir<br />
"De ton hormeur,ces Dames receuoir.<br />
Idefmes -voyant les prefens de -valeur<br />
Qui à taccord'donnent plut de couleur.<br />
Quand neftre chef ferait opiniaflr*<br />
Tenant fin coeur,fii" tant acariaftre,<br />
£lu'il ne voudrait à toy s'humilier,<br />
Hcpar beaux dons te réconcilier:<br />
Jen'oferoisteconfeiRerdefairej<br />
J&en pour les Orées Jtantfufjt -urgent tajfakti<br />
Mais quand ie-vty toffrefi bette & granit<br />
Et U défit dont ton amour demande,<br />
llm'efi adnit que tu ferai tresbien,<br />
JHuf
ix. t irRï ni<br />
De t adoucir, rjr ne refufer rien.<br />
A quoy te doit in<strong>du</strong>ire laproucffeJ<br />
De ces deux Rois lespltu wehUs de Greceç<br />
Qui font venus vers toyambaffadturs}-<br />
Quand ne ferait que ffurlti eboModeim^.<br />
Leur dignité requiert bien que l'oxfotcij<br />
Pour eux grand' chofe,tMtretenant leungrac*,<br />
A celle fin qu'après on nrttntmntcj.<br />
Vn dédaigneux & trop arrogant homme.<br />
Au temps pajié les Homes Antiques,<br />
Si dauenture auoyent naifes ou piques<br />
Contre quelquvns,enfutauetUtanps<br />
Ils s'appaifoyent,& demeuroyent content<br />
Etbien fouuent par prière ou par dot,<br />
A. t ennemifaifoyint grâce fà/pardon.<br />
Il me fouuieiitd'tjmhijloire notable-<br />
A. ee propos, & quiefi véritable,<br />
Qieietei>eux(aumoinss'sleft permit)<br />
Ores compter, §£/ 4 von* mes amis»<br />
i;j Curetais contre ceux dtEtoUe.<br />
Qui defendoyent CalidonajfaiUie,<br />
Tirent iadis la guerre autant mortel*<br />
Qu'il en fut onc, ft de furie telle<br />
Q£on veit par mort beaucoup d'hommes failli»<br />
Des affiillans, & plus des ajfailiis :<br />
M lis pr*r -vous faire au vray Ltfowrct entendre,<br />
D e cefle guerrejl fiut le camp te prendre<br />
Vn peu plus haut. En Calidonregaeit<br />
Oeneus vn bon Roy,qui dontoit<br />
Défis beaux fruiÉh chacun an les primktt<br />
sS*xlmm>rteli,le»rfaifantfactific4S.
I. ILIADE DHOM6RE. 14?<br />
Or il a4uint(oubienpar fi» vouloir,<br />
O^p^if oubli) qu'il mit à noncholloir<br />
Dtaneihajlei& nsliig fit offrande,<br />
Dont elle pnnt indignation grande<br />
Encontrehêp'. c$r peur bien le punir,<br />
Fit 11 n-Sanglier dedans fes champs-venir<br />
Horrible {g. fierai luy fit grand dommage<br />
Tuant [es gens $/gaftaflt le fi-ufftage.<br />
Maints beaux pommiers,maints arbres reuefim<br />
De fleur &• fti*i£l,en furent at)batm,<br />
Etdefadentmguifee $/painfhift<br />
Le bledgafte'.tp la vigne Uftt#fs,,<br />
MeUagerlefilsdste bon Roy,<br />
Voyant ainfilepiteux^defarray.<br />
De fin pays,& de/a.^ittipaujb(ei.<br />
VnpoÇahrsdefaijtev>ftaffe«ftilef<br />
Debons i)meurs,&" kWWpM t < t ktS&<br />
L'hombUbefte,&faxiq&Wwr.ct>ttffet.<br />
Cequifutfaifl&aiitfà&oi! s!y,qraiytfm#.<br />
^contreluyj&fir^efâiwiKWtr<br />
Mais à la;fin Je %#ff V?&W*W»<br />
Receut la mort àb&TMkmW!<br />
EJlantoccis,deuxgaïiÂ&wtim. . . •<br />
Pour la defpouiaçwtMcqmtfti&ns*<br />
Let Curetoi^4ife0$Limf!^i .,.•.;$<br />
Ceux i'EtoUewvtîfaî^lyeiçi.ter..<br />
Voila d'où -vint proprement l&querellc<br />
gusmeutmtteHgc$egu,i(tre,c!yM$ej. ' ,<br />
Donqueïfj^.ÇdyfaSiŒÇ*-<br />
Des CttretoisdkfittJ'wkgtr! , ,,•• r, \ '••-.<br />
ïarUvmufapxmMdstXff*- ••• ' ,. ,-••*. \-.
ix. tirm D i<br />
tour quelquetemps. Etnofoytntfe bouger<br />
Les afeiegeans (bien qu'ils fujfent grand nombre)<br />
Craignonsfouffrir far luy mortel encombre.<br />
Mais il advint que fureur & courroux<br />
(Quifont aigrir les tfbrits bons g£/ doux<br />
Des fit* confians^dedansfin ame entrèrent<br />
Soudainement,& (t très fort Feutrèrent<br />
Qu'ilpropofadémettreim les armes,<br />
Sans plia hanter les combats il alarma.<br />
Cefie colère ainfi chaude & amere,<br />
Vint dit débat qu'il eut auecfa mereJ<br />
Diète Althea: laquelle eftoit dolente<br />
Qui fin enfant eujlpar mort violente<br />
Son fiere occis. Dont elles'efcrioit,<br />
Baifantla terre, & à Phtton pritit<br />
Qu'à fonditfils ,pour la faute punir,<br />
Luy deufl vn iourmort pareille a<strong>du</strong>enir.<br />
MeUager a<strong>du</strong>erti dttecy,<br />
In auoitpr'u tel defpit & fouet,<br />
S» il n'allait plut en guerre ne venait,<br />
utinsfolitaire en thoftélfetenoit<br />
Accompagné de fin efpoufi aimable<br />
Cltopatra,de beauté admirabU.<br />
Cleopatra fut fiât de Marpife<br />
Xa belle nymphe aimée
i'iliASi vHoiiEm. ïfa<br />
Dontfei parmi iettermt larmes maintes<br />
Mefmes la mère. Et tefmoingnant,fes pUincles,<br />
Voulut au il fufivnnonueau nom donné<br />
A la rame: & diète ytlcione.<br />
Or pour venir à mon premier propos,<br />
i/LcUagerfi tenant en repu,<br />
Les ennemis cognoijfans te défiante,<br />
Soudainement Uurefcntvn ajfault<br />
A Calydon,battanrles tours,les portes,<br />
£t s'effarfom ientrer par toutes fortes.<br />
Vont les plia grands de la panure cité .<br />
(EJlans ré<strong>du</strong>its àlanecefîité<br />
D'cftrt fonez,(Melcager prièrent •<br />
De leur aider :maii feint ne le (lièrent.<br />
Pardeuers luy vindrent anfîi les preftra<br />
Lefupplier en faneur de leurs maiflret<br />
Enùty offrant vnegrani portion<br />
De leurs beaux champs y» fin tleSlio».<br />
Après ceux là,Oenem fou père<br />
Vient à fin huis-, & tenuertir tcjpere.<br />
Par douant luy fe met à\ deux genoux,<br />
Et luy requiert de laijjir Hecturrout,<br />
TourfecourirL ville sa per<strong>du</strong>e:<br />
Mais point ne fut fa prière enten<strong>du</strong>e<br />
blutant en fit fa mère à UinÛesmainU<br />
Tous fis amis,tous fis frères germains<br />
Mais on ne fient fi bien fin tatur ployer.<br />
Qtife voulut à leur aide employer<br />
Ce temps pendant les ennemis- fafferent<br />
Surit muraille .££/ la cité forcèrent.<br />
£t ne fut krsctmiHU délaiffee
IX. UTlItl,"<br />
Tant qtutenfdiÛ ta ville amfifiivtt.<br />
Ai»»cfafe.nra,t ,yi,tt.U crUfk,<br />
L'ejfroy piteux Jtfan^Lt Uttri»<br />
Du Cuoymi tDHts.ànjehewdee<br />
VersfinnfAnàgrtuAcaurfàejkitUat.<br />
O cher ejpmx (çûfrtt ellt, enpiardMt)<br />
le tefîtppU'fiwieU demamutat<br />
3»i efl petit U Ut pères & filf,<br />
Ieunes gr viewcfont rMattts.&tLef&afiu,<br />
%t s'ïly a femmes encore» vwet<br />
Onleiemneineefchuâti tjT* cAptmv.<br />
Mdcageroyantcejle partit,<br />
Tout enflamme', &• pleut de ctuudeitU<br />
Subitement prend-fil amta & j*a*. .<br />
itfaittfi-bieiKjitiLckuffa tikmtÀmiri<br />
Lesen>temis,4r UviUifium*i. ••<br />
Mmsti>uutfiis,traphtattn nttnnmt<br />
Lefienfectim,IMMH eftant ttuÀ ttce»'.<br />
Et q»U auiit aidé & fithtuw*,<br />
^ittx afjîe^-.nm pMJi le*r reqtttflt .<br />
Mais a» dejfemç &4 TUttbirdeft teJUn<br />
Lot Die» te g**i(Achi&es) dt pinfit<br />
*>ffaire amfidintutf,rjrnutt Utjfîr •.',.• .<br />
Xufq»'a* befotngj* l'tjpruqm tttntvu» -t<br />
NelepiriMtPe. HiUt (futUtgntiti ptMt<br />
Ce tefifoit,e» voyant Itfm mit<br />
En noz. vtiffcaiéx ,Q> p»u Iti eattenis<br />
Nomdecoitpef.Cirttftntgunmieffirf<br />
Sermnttpéità noftre recwfn*. i • t<br />
Il vaitlt trop mieux (men fils) pte tit iejjitrti<br />
Prefc.iterneUàempltjep'.tesjimet .•S;.'] '.
1 IUA.BI DHOMBK1 Iji<br />
fourle falut delà dolente armée.<br />
Tant four la dons,tjue pour la teuommee<br />
Que t'en viendra .Carfi m-»wx attendit,<br />
Encor fins tard,auant que les defiendr*<br />
De ton fecoursty tardif 'uedeffeitjfe<br />
Iamais n'aura*honneur m reiompemt*<br />
A tantft tint P béni» U gputHmtm,<br />
Lors ^fchiites reffin<strong>du</strong>.lM (honneur-<br />
•Dont M j>arlc,& des biens cfùon.frefent»<br />
len'ay bejoing.AjfexJtme content»<br />
Que mon honneur;ma glottmwoa louange,<br />
Vienne de Dieu,
IX. 1IVRI SI<br />
Tout noz,grans biens en entière amitié.<br />
Au demourant tes deux princes iront<br />
Taire rtfponct aux Grecs & leur diront<br />
M*-volonté,& toy nebtugero*<br />
D'oueeques moyjmoit icy logera*<br />
tout eefie nmii. Et quand taubt viendras,<br />
Entre nous deux a<strong>du</strong>iftr contiendra<br />
Du parlement, ou de noflre feitur,<br />
Et attendant plus conuenable tour.<br />
Difant ces mots:» tatroclusfitfigne<br />
"Défaire vn Uilpour le vielUrd infign»<br />
Beau & molet,afin qu'il repofafl,<br />
Et qu'au partir défia fe difpeftft.<br />
Xe preux Aiax TeUmon cognent bien,<br />
Oyant cela,qu'on ne profitait rien<br />
Ut Uprier.fi dite àVlyffés,<br />
jtUon&nomenmon amy/efi a/fez,,<br />
le ne voy point qu'onpmffemettre fi»<br />
A et propos. Aluns nous en,afin<br />
De rapporter aux Roys qui nous attendent,<br />
Noflre rejptnct autre qu ils ne prétendent.<br />
Cefi homme ici efl fans raif*n,fans bonté<br />
Tleindefuperbe,ô'qmnettentplut comte<br />
Defesamis:E»refolution,<br />
De future en tout fa folie intentiet*.<br />
Jl s'eft trotmiplufienrs granspcrfonnagtt<br />
Ayant foufftrt exécrables outrages<br />
lufques à voir,par excès inhumains,<br />
leurs fils occis,& leurs frèresgermainll<br />
S$u> toutes fois ont pardonné l'offenct,<br />
Taritux parler,ouprifettcmptnf*
t'itiAoi D'MOMIRK, Iji<br />
Voire fi bien qu'Us ont veu volontiers<br />
Aitec le temps auprès d'eux les meurtriers.<br />
Les immortelsÇkchiUes) t'ont ofli<br />
Cafte douceur & iebonnaireté'.<br />
Qui fans avoir grand iniurefouffcrte.<br />
Mort de parent}ou antregriefueperte,<br />
(Forsjiulement d'vnefimplettefemme)<br />
Si grand fureur as logée en ton ame.<br />
Ht pour laquelle on t en prefente & donné<br />
Iufques àfcptt& la tnefmeperfonne:<br />
L'accompagnant pour mieux te contenter.<br />
D'au/fi beaux dons quonpoumitfouhéittert<br />
Ietefiipplt(0>fchillèspt<strong>du</strong>ife<br />
Ace defftu, & *t»t ne nous mefprife.<br />
Carde le droifije l'hofpitahte'<br />
Que tu nous dois:penfe à la qualité<br />
De ceux qui font Amkajfaieurs tranfm*<br />
Qui ont eftè toufioms tes bons amis.<br />
Le remuant Achitles refpondit:<br />
Diuin Aiasijtout ce que tumat diEt<br />
Mefemblebon,r*t vey bien qu'il ne vient<br />
Que d'amitié: mais quand Urne fiuuient<br />
Vu tort feujfert parmoy encefte guerre:<br />
Si grand colère alors le cœurme fertt<br />
' Que tè ne puis mon ire contenir.<br />
Mefmes voyant qu'on m'a voulu tenir •<br />
Commevnbanniytafihantàdefprifir<br />
Jdoy qu'on démit fur tous auChrifer.<br />
^ cette caufe,amis fans plus contendrrt<br />
Atter "nom en,faides à tous entendre<br />
iia-vohnte'-.Ctfiqueiep'popof' • .-•
ix. I,Iva». o%<br />
Pour les Gregeots iamaispure autre choji<br />
A tout le moins iufqu'à ce que il v oye.<br />
Le fort HiEior ,& Ut fildats de Troy* .<br />
Mettre le feu aux pavillon* & nefs<br />
Des M.irmidons,y/ les Grecs tuinej^<br />
Tout à Vintour de ma tente.Combien<br />
(sfmon aiuis~)q»HtEiornyftra rien:<br />
Et n'ofera s'en approcher, de crainfle<br />
D'y receuoi r quelque mortelle atteinfte,<br />
Ainfi parU.Surq/toyUittble troupe<br />
Chacun à tan,prend -une ronde coupe,<br />
BoiuewvikpwJkhmmrmtttftaMlm.<br />
X.'offrant aux dieux, anjquels ft recommandent.<br />
Puu Vlyjfes,c»?!weleplueffau4uty<br />
Prend fin congé, & fi met tout devant.<br />
Ce temps pendant,ott dreffe prompte mat<br />
Vntresbeau Ufl,accoufirè gentement<br />
DematcrM,delingei& de courtine<br />
Trefdelie\ & d'vttepanna fitf*<br />
PourcouuerturéiaiHptk 1fo»ixfimt<br />
Sam nmpmçwe,& tfeibm sleacLormit,<br />
Bientojlapm.ep v "**kh*»med*e<br />
Pour fin beau traiïtde plxftsuti regarder<br />
Son compagnon pour ajfwtfo» deltfh<br />
Semblablenfattfitm*- detU'U i/».Uik . - ><br />
Et auecfij pordirmit••ornent •'•'<br />
L*betteIthH>y»A<strong>du</strong>lUtl»y.A«yk*0 '. , ,i.<br />
Loft
t ILIADJr D HO M IRE. Ij3<br />
Lors que Scyrcs la cité bien ctnfirtuSe<br />
Par fin effort fut pill.c t^f dejkuifte.<br />
En peu de temps les Mrincef arrivèrent<br />
Au camp des Grecs:& UtonfeiltromaeiU<br />
Encor enfemble,en la. <strong>Royal</strong>e tentei<br />
A leur -venue -vn chacun leur ptefente •<br />
Vu vini boirtytri mainte riche taffe,.<br />
On les falue,on leur offre-vm place,<br />
Voulans auoirla congnoijfiwue entiers.<br />
De leur exploite ,& fans de la matière.<br />
AdonclechefàVlyffes,s'addreffe<br />
Enluydifant.Q gloire de U Grèce<br />
Noble Vlyffes ,ie te prt nom compter-.<br />
Si ^fchilles veult nandous acfepter<br />
Quel bon raport,quellebonneefpentnc»<br />
Nousportez,iiomdenoftre-deliuraixti<br />
A il domptéfon courage feutre<br />
Encontre nous,ou bien s'il perfeuerei<br />
Puis qu'il conment queitfuxayJAtt diei<br />
Sun ire », eji mort* ne refroidie;<br />
(Dift Vlyjfes~)ainitoMsles,iuni«JUtgnenM-<br />
J)eplut enplus,&fcfai£l véhémente*<br />
A ton amouryî, tes dans il renonce^<br />
JEtquip»efl-,il>uu}afaiilttfponcti<br />
Si bon te fembUtadiiifçr-de. top méfia*<br />
A te tirer de ce dangcv extrimti<br />
Et que demain -venant Cattbe daiow •<br />
Il partira QansipimfMre.fiioHr)<br />
X>ecepays.Eiinj»n.iUtmHoejienoftreparten-voMltirfuite autant:<br />
• Pws qu'on ne fteufitramcnmcHtHliff»*
IX. LIVRE D S<br />
Dece$eguerre,en mifere tijfue:<br />
Et que les dieux prepofent fecourir .<br />
Ceux de Phrygie,& mus faire mourir,<br />
. L«freux Aiax,& les htraux enfemblt<br />
Tefmoigneront ceci,fi bon Uurfemble<br />
Ayant ouy tout le propos tenu:<br />
Quant à Phénix,ileft la retenu<br />
Par Achittei:enfinlii~i dormira<br />
Et puis s'il veult auec luy s'en ira.<br />
iVo» que par luy foit contrainil <strong>du</strong> defpart,<br />
S'ilny confentyConttneildic~l,defapart.<br />
Les Princes Grecs fff toute ïaffemblée<br />
Fut grandement esbahie & troublée,<br />
Oyant cela : gr furent long efpace<br />
Sans dire motjçr fans haulfer la face:<br />
Jufquet à tant que le Grec d'excellence<br />
Diomedes va rompre leftlenee.<br />
Agamemnon tu ne fus pat bienJâge,<br />
Dr luy transmettre arnbajfade ou mejfage<br />
Pour le prier,& dons luy prefenttr,<br />
Ilejtfuperbe,&tul'asfaic~t»u>nttr<br />
JLncore plus par ta légation,<br />
En grand orgue d,& vaine dation.<br />
lAtffons le la,qu'il njoife ou qu'U demeure,<br />
Il combattit lors que viendra fin heur*<br />
Et que les dieux guériront fa fenfee,<br />
&suefi ainfidtfureuroffreffee.<br />
Quant efi à neusjsniffons ce propos;<br />
Allons repaiftretâ prendre le repos.<br />
Demain matin lors que l'aube viendra.<br />
Chacun de nom m armes fi titndté
LIL1ADB D'BOMIIl, Ij4<br />
Datant les nefs tant la chevalerie '<br />
Et chariots,que noflre infanterie.<br />
Là te faudra Agamemnon monflrer<br />
Ta grand vaillance; e*r fi bien t'acceuflrer<br />
£)ue ton te -voye aux premiers rêngs combattre^<br />
Et les Troyens defconfire &• abbatre.<br />
Ainfi parla,dont il fut bien loué,<br />
%tfon cenfeil des Princes a<strong>du</strong>oui.<br />
Saluant lequel chacun d'euxfe retire<br />
Et-va dormir en fa tente oit nauire.<br />
LE D IX I E S ME<br />
LIVRE DE L'ILIADE<br />
D'HOMBRB, PRIMO<br />
DES rouis.<br />
ARGVM EN T.<br />
' A gamemnon veillant la nu'uft faift rejC\.ueillerles<br />
Princes,de Ton armée qui<br />
prennent confeilenfemble:enuoyent pour<br />
efpions an camp des ennemis yiiffe , te<br />
Diomcde,cesdeuxicjtfçauent par Doloa<br />
efpion des Troyens, que Rhefut Roy de»
X LITRE Vt<br />
Thraces eftoitarriué&en quel lieu il au oit<br />
pofè foncamp, fi bien qu'ilz vonten telle<br />
part Se tuent ledift Roy.L'ayant trouué<br />
endormy auec quelques vnsdefacôpagnie<br />
& emmencat Tes cheuaux, vers leurs<br />
nauires.<br />
SSPrinces Grecs tnlems vaif'<br />
feamxfe mirait.<br />
Pour rej>tjcr,&tref'biau'e»*<br />
dormirent •<br />
Agtmemw ' feul ayant ta féfc*<br />
_ J)e grieffowydmtemtmop~<br />
rS-ttS* prefee,<br />
Fut fins repos. Et comme on -voit faussent -<br />
Tomter,pks*uoirgrejler,fairegrajuL , vent,<br />
Xt efclairer,quand Inciter foudroyé,<br />
Ou quand U neige en ces bas l'titx enuoye.<br />
Uteplus ne moi»> fartaientfoufpirs, regrets,<br />
De l'eftomacb dit grand pafleur des Gre es.<br />
Son cœur tremblait, tir lame trefdelentt<br />
Sentoit enfoj angoijfe -violente,<br />
Mefmes alors que fon regard ieStoit<br />
Au camp Troytn>qwgn&es hiqg n]0fjf<br />
Où il voyou de grands feu-z, allumez,<br />
Oyoitçrand bruit,criz, wnMr
fILIABfi D'HOME RI ïjj<br />
Etprefls à eheoir es mains des ennemis,<br />
Delà douleurgriefuequi le fafihoit,<br />
' Tous festheuèux de la tejie arrachott,<br />
Tendant les mains ,inuoqaant lupiter,<br />
Pour à pitié le cuidtr inciter,<br />
v £» ce combat d'ejprit infupportable,<br />
Il Ihyfembh que lé plus profitable<br />
Seroit d'aller promptement efueiller<br />
Le vieil Neftor fort prudent conseiller,<br />
Et auecluy faire quelque ouuerture<br />
De bon confeil,afin que la romptiftt<br />
Quil craignoit tant,f«ft ailleurs défi ournée,<br />
Et que fa gent nefujl exterminée.<br />
Eflant déboutai prend fon •veflement<br />
Accoufiumé,^y chauffe promptement<br />
Ses.bons fouliers. Apres cela il charge<br />
Surfin efj>aule vue peau belle $/ litige<br />
D'ingrand Liontrainant iufetues en terre:<br />
Puis prend vit dard>& ccinttfa cimeterre.<br />
Ce temps pendant qnecet{oyfaccmftnit<br />
Mentlausdaufire ctfiin'efieit<br />
Moinsfoticiéux'iainsdecrainte&de<strong>du</strong>til<br />
£m le-tenoitfiepëult anc clone îteil:<br />
Confièerant lefinllcux danger<br />
De tant de Grecs,Ufquels>pt*tU iHnge*<br />
Auoient paf]élamer,fitifans laguerre<br />
Aux forts Troy'enf0 pénfans gloire atquetre.<br />
AdoncfeAmey*? '•diffus fon corps Met .<br />
Son bethamois,^" au chef fin tcwtet,<br />
Sur le4oxj>ret*l la ptAtt £vtu litpafd,<br />
Lalance-enmMnfttisfindatnttnentfHrt,
• ~ X. LIVRE DS<br />
Ètfen va iroiilaux vaijfeaux pour mum<br />
Agamemnon, $/ le faire leuer.<br />
Si le trouuaainfi quel leacheuoit<br />
-De fabiller.Sonfrère qui levtit<br />
En eft ioyeux-Menelaus fauance<br />
Auprès de luy,& à parler commence.<br />
Monftere aifne',quiufai(l entreprendre<br />
trefentement ainfi les armes prendre?<br />
Voudrtis tu feint quelque Grec inciter<br />
D'aller de nuitt les Troyens vifiter<br />
Comme efpionUe doute grandement<br />
Slùon n'obeifft à ton commandement.<br />
Et fil a<strong>du</strong>lent que qmlq'vn leparface,<br />
Dire le faut homme de grande audace.<br />
Agamemnon refpondit lors,moufrere<br />
Et toy & moy axons trefgrand affaire<br />
De bon confeil,pour noZjgens ftulager<br />
Etpreferuer les vaijfeaux de danger.<br />
Mcfme voyant que Jupiter f"adonne<br />
Aux ennemis, & qu'il nous abandonne<br />
le n'ay iamais veu n'y ouy compter,<br />
Suvn hommefeul peuft tant exécuter<br />
De vaillants faiclt,comme par fa prouefft<br />
Afaifl fieilor ouiourihuy fur la Grèce :<br />
// n'eîl de Dieu ni de deejjefih,<br />
Et toutesfois il nous a defconfts.<br />
Et cny pour vray qu'aux Grégeois fouuienir*<br />
De ces! effroy tout le temps qui viendr* .<br />
le fuis d'a<strong>du</strong>is doncqués que tu t'en voifes<br />
Diligemment iufques aux nefs Gregeoifei<br />
Deuert jtiax Q> le bon Ksy de Crète
1*1 11* DE DHOMERK (5C<br />
Tour l. s prier tous deux km.trequefle, •<br />
JDefenvenirauconfeil.leverray<br />
~T>'autrecofté,fi mener iefourray<br />
Le vieil Neftor iufques a» guet:four vêtit -<br />
Comme on fourra, à nofbefait~l pomuetir.<br />
Son fils efl chefauec Merionû,<br />
De ceux qui font four le guet ordonnez,,<br />
Jî.t penfe bien qu'aucun deux ne faudra<br />
J)'exécuter ce que Nejlor voudra.<br />
Menetaus di(i hrs le te demande,<br />
£l»and i'auray fait ce que ton vueil commande<br />
JVe veux tu fas que vers toy ie retourne<br />
Jncàntimnt,o» que là iefeiourne<br />
Les attendantfour aueceux venir?<br />
Il vaudra mieux aufres d'eux te tenir,<br />
Afin(dic~lit)quenulnefeforuoye<br />
S'il a<strong>du</strong>enoit qu'ils frinfent autre voye<br />
Car en ce camp y a flufieursfentiers,<br />
£)ui leur feraient tenir diuers quartiers.<br />
Outre cela le te veux confeilltr,<br />
Qu'en l'approchant d'eux pour Us efueiller,<br />
Treshumblement & à voix douce & bajfe<br />
Nommes leur nomjeurefiat,drleurrace,<br />
Sans leur tenir frof os audacieux,<br />
Aini tout courtois,bening & gracieux.<br />
Il nom convient toy & moy trauaiHer<br />
V e faire ainfi, (y nous affareiUer<br />
D'orefnauant à main(lfaic~i indécent,<br />
Puis queU Dieu Iupiterf'y confent.<br />
Âgamemnon ayant fibien inflruiél<br />
MencUusfart doucement Jansbruift:
•*. t/ivitE -r>m-<br />
El-vafilenqu'ilarriueenpeud'heart<br />
Dedans la tente,o» faifoit fa demeure<br />
J> Roy Neftor. stdtncfegapptvthé'<br />
Du bmvieiiltrd,Uq»el trama couché<br />
DedantUlt£li&on harnais reluifimt.<br />
Son bel armet,deux dards,1'eft.uftfant<br />
Efioient aupres,drU riche cemilmc<br />
Dont ilfe ceint yujnd'd prend fm armure,<br />
Menant aux champs les Qfecs.d'ardant couiMgt,<br />
Sans fuccomberfeubs le faix dit vieil aage.<br />
tlefiarÇentant dejonliSl approcher<br />
Agamtmnon,r^ cayemeht marcher:<br />
Haulfa la tefte, gr l'ayant appuyée<br />
DejfusfoncoMs,enperfonne ennuyée,<br />
Luyditaiiffi.Qufes tu,tjutdeu»ic~l<br />
Vasainlifeulparcecamp,c[*itedmCl<br />
Dedans ces nefs?Qui ta enqueftetnis,<br />
Voyant ainfi les autres endormis?<br />
Cherches tu point ores queUsuemuleti<br />
Tes compagnons t'ont ils laiffé feulet,<br />
tes cherches tu} dt moy quelle fortune<br />
T'amène ici à cefle heure important?<br />
Si rien tefault ne le vueilles celer,<br />
Etnet'approcheautrementfans parier.<br />
Or\oy illuflre,Ola gloire, Çg/ renom<br />
De tous les Grecs ,iefuis ^fgamemnon,<br />
A^amemnon dolent (^malheureux.<br />
Que Iupiter cruel ryrigoureux<br />
A tant chargé de honte &"vit»ptre,<br />
Qui rien que mal de-ma •»
L'ILIADE D'HOMERE. IJJ<br />
l'rendre repos enl'eflat que te fuit.<br />
L'extrêmefoing,le fouci nompareil<br />
Que tay des Grecs jùtmpefthe Ufomtneil.<br />
Ecfuu con<strong>du</strong>it* ttUehonte & crainte<br />
«ht* mon cteur tremble, & mon ame efl atteinte<br />
ï>e defejpoir :puis les tambes mefaillent<br />
Tour les douleurs qui mon lot cguraJJ'aiUemt.<br />
j*4 cefle caufe,ami,& que ievoy<br />
Ghte tu nedors auffi non plut que moyt<br />
IetefîtpplhCa<strong>du</strong>iferUmoyen,<br />
De notufauuer de ce f enfle Troyen.<br />
Sm,Une toy. Et pHn{fib»n tefemblè)<br />
^fSons nom en iufques au guet enfembU,<br />
^ffin de voir files fildats lai/fez,<br />
TourctjleffeStfont endormis, Uffez.<br />
Du grand trauaU. Las'.noxjnnemiifont<br />
Sien fret de mut, & ne fçauons s'iù ont<br />
Quelque vouloir cefienuifi nom furf rendre,<br />
Sam qùonfefuiffe aucunement défendre.<br />
Amfi parla. Surquey le Roy Ntftor,<br />
tt^y refpondit : Penfts -tu bien quHeilor<br />
Velupiterfoit tantfouonse,<br />
SI» il mette afin ce qu'il a deuiséi<br />
Nenni nenni je penfe quant à mey,<br />
Quilefl luy-mefme m grand' peint tjy cfmoy<br />
Pour Achilles,ii doute qu'il s'appaife<br />
jLuecques toy laiffant l'ire mauuaife.<br />
Au demeurant te m'apparetUeray<br />
Pour tefuimx eifiefueiHeray<br />
^fuecques toy, Vlyffes lefubtil,<br />
Diomede's le fort ^degés gentil,<br />
O
X. L I Y R E D S<br />
JEtlefécond Aiax dit Oylee,<br />
Dont la prouejfe efl en Grèce extollee.<br />
Orpleufi aux dieux que quelqu'un s'en aïïafi<br />
Veuen le grand Aiax, ty tappelaft.<br />
fàomtnee & luyont leurs grand's tentât<br />
^tjfez. de-MHS lointaines & disante},<br />
Que n'eft venu Menelaus ici}<br />
A-il fi peu de cure (y de fouet?<br />
f.uy qui devrait •veiller inceffamment.<br />
Auprès des grands les priant bumblenitnt.<br />
Peut-il dormir\
l'iLlABE D'HOMBKE. 1J4<br />
Deuers Aiax & autres no^amis.<br />
Allons nous en,itfuis feur qu'ils viendront<br />
Votant U fort auguet,& s'y tiendront.<br />
Menelatu leur aura fait entendre<br />
D e ne faillira v unir, & d'attendre.<br />
Lors difi Neftor,fi ton freregermaîo<br />
Semonfireainfidiligent & humai»,<br />
efine laine, fi trefriche à merueiUe:<br />
Car elle eftoit bien fort eUbomee,<br />
Et s'attachait d'une boucle dorée.<br />
Eftant veflu, il prend fa Unceforte<br />
En fa main dcxtrt,Ç$/ fouddinfetranjf'erte<br />
Au pavillon £ Vlyffisft l'excitt<br />
Criant tout haut & Je leuer l'incite.<br />
Lequel ayant la voix <strong>du</strong> vieil bon homme,<br />
Tout en fur faut abandonnefinfemme,<br />
Etfort dehors,en leur difant. Pourquoy<br />
Vttguej^ vousfeuls,ainfi en te temps coy<br />
Et ténébreux} Quel danger,quel défaut<br />
Ejla<strong>du</strong>cnu,& quefl-ceqstslvotufauti<br />
O prudentfils de Laertes, ne fois<br />
EfmeruM'éjfttu nom apPerçois,<br />
o a
X. 11 V « E D E '<br />
•(Bilt lors Neftor) car la necefitté<br />
îlaiu a mènera ceîie extrémité.<br />
Vien après nom,à fin d'aller trenuet<br />
^n autre Roy,fi le faire lester,<br />
Pour confulterfw la forme & con<strong>du</strong>ites<br />
Debataillet ou de prendre ht fuite.<br />
truand Vlyffes eut Nefter entendit,<br />
Soudainement fin cfiu a pen<strong>du</strong><br />
Surfinefpa»U,& pnsties afmuis.<br />
Si ont trouue'U tente vis i vit<br />
V a fin Grégeois Diomedés, qui lors<br />
{Armêdnteut) s'efltit couché dehors.<br />
Ayant fitftjoy vnegranl ptaudebmnf,<br />
Et font la teste vnbeantapis font neuf.<br />
Ses compagnons,fisfildats flgenfdarmes<br />
Dormoy ait auprel,aytmpen<strong>du</strong> leurs armes<br />
Tout# l'entourjesmlances $/ bouclers<br />
Qui r<strong>du</strong>ifoyent,comme font Us efclers.<br />
Le -vieil Neflor menant huit, s'approcha<br />
Du mhle Grce,& le corps Uty toucha<br />
D efin talon, $• en le reprenant<br />
Lay diftainfi. Quoyldors-tnmainteihtnt<br />
Fils de Tideef Es-tu fi endormi<br />
g cachant fi près le camp de [ennemi?<br />
S'entens-tnpat à leurs çris,quelafUine<br />
P 'ici auprès entSi couverte ejy pleinei i<br />
Diomedés oyant Ht/hr/efueitte,<br />
& luy refpond : Certes ie m'efmerutiOe,<br />
De toy •uieilUrdjjHiesfi en<strong>du</strong>rci<br />
Afupportertant de peine & fouet:<br />
D'mvieittcela quetepefrritnercflê' "'
'IIIADE B'jHOMIRl. T.$f<br />
ïietrauailler? N'as-tu point de ieunejj'c<br />
Auprès de toy,poser les Rois appetier,<br />
Sans qu'il te faille ainfipar tout aller ï<br />
Certes euy: mais ta nature vtue,<br />
Jamaii neftlajji>& nepeutefirt ttfità . •<br />
Il eS~ïtrcs--vray,ami,eSr n'as dit rien, '. '\<br />
Rejpond Meflor,qut te nef cache bien: '-,<br />
l'ay des enfans trefpreux,iay feruiteurs,<br />
Et maints fubietb,tous miens zélateurs<br />
Démon repos, ayant "voient tgrand»<br />
De m'obeir en ce que ie commande.<br />
Mais le danger (pi* péril •urgent<br />
Auquel ievoy & nous & noftregent,<br />
Ne me permet que par tout ienaftifie:<br />
Bien cognoijftnt qu'il faut que l'on reftfie<br />
A ccîle fois: car [i trop (on demeure,<br />
On nef {aurait garder que tout n'y meure.<br />
Or maint enant,puis que tseaf^ttit<br />
Dccevieuxcorps,vatmparamttiér<br />
Faire venir AiaxdiQoûet,<br />
EtauecluyMegex,filsdePbiiet.<br />
Diomede's incontinent-veftit<br />
Ynegrand"peau de Lyon,& partit<br />
(Sans oublier fa longue & forte dtttdef<br />
Si va deuers ces deux Grecs,r^f ne tard*<br />
A les trouuer,puisfoudain les incite<br />
De s'en venir auchef de Cexercitt.<br />
Eu peu de temps tous Us Princes & D'tus'<br />
De/fus nommez,f'font au guet ren<strong>du</strong>s..<br />
' Pas n'ont trounéceux qu'ils auoyent commis- 1<br />
^i'faireguetjrhtmes ny endormis,<br />
& if-
. X. tlTRE DE<br />
Ains tout veillant far ordre, fê/ efoutam,.<br />
En bonsfildats, fî rufez. combattant.<br />
Comparaifon.<br />
Car tout ainfi que les majiins qui gardent<br />
Les grands treupeaux, detotu cofte%regardent<br />
Si le Lyon defcend de la <strong>mont</strong>agne,<br />
S'il fort <strong>du</strong> bois,ou vient par la campagne<br />
Pour ajfaiUir les brebis & moutons:<br />
Dont les bergers difpofez, aux cantons<br />
De leur beau parc, font grand tumulte & bmfr<br />
"De peur qu'ils ont ctefirefurprU la nuitl:<br />
Et n'ejlfommeil fi prenant qui les garde<br />
Que ion ne face vttefoigneufe garde,<br />
Semblablement,voire d'ardeur-pliuforte^<br />
Se contenait la Gregeoife cohorte'.<br />
Car lefimmeilen leurs yeux perijfoit,<br />
Et le defir.de veiller leur croijfoit.<br />
Aufqutls Nsftor trop ioyeux de les "wit<br />
Si entent ifs à faire leur deuoir,-<br />
Difoit ainfi. Mes enfans trefaimtz.<br />
Veillez, veillez., & ne volts eniermcz.,<br />
A celle fin que l'ennemi nepuiffe<br />
Exécuter deffm nous fa malice,<br />
Nous furpxenant à fautede bon guet,<br />
Qui nousferoit,vn merueiUeux regret.<br />
Difantces mots(Juiuides Roi>)ilpajft:<br />
Hors ltsfoJfez,,& vient droiilà la place<br />
Pleine de morts fit fJc&orauoitfaiél.<br />
Le iour icuant en armes-maint beauftùit,<br />
Continuant iufques à la nuicl mire,<br />
Saglmeufefâ/mÇgnivitlom.
l'ilIADE B'ffOHtlï. If.6<br />
tfians "ventules bons Princes suffirent<br />
Tout bas en terre, g£/ à parler fimirent:<br />
Ayons auffi appelé en confeil<br />
Jderionés ,combateur nompareil,<br />
Et le taillant SÎ preux Thrafymede's,<br />
Apres les Rois des plut recommander;<br />
^tdoncNeftor^Ufleurdei cheuaiiers,<br />
ZeuriiclainfitÙamis-finguliers,<br />
Lequel de mous a tant de confidence<br />
En fin cftritjtant de force & prudence,<br />
Qu il ofe alhrtufqù au camp des Tnymsr<br />
Four lefpier,t%f chercher les moyens<br />
D'entendre au vtay s'ils veulent s'emparer<br />
X>eno£-vaijfeaux)oufedefemparer<br />
Ucs champs prochains eygaigner leurmAtfinl,<br />
Ayons occis de Grecs fi grand'foifin?<br />
Il le fçaura en prenant prifinnier<br />
Quelque Troye» dtmeuréle dernier,<br />
Ou bien(peut tfirefH orra les propos<br />
Quils ont enfernble en prenant le repos.<br />
Et s'il reuitnt vers nous foin, ïî rapport»<br />
Entieremeot^ctmme tout s'y comporte,.<br />
Dire pourra qu'il aura-mérite<br />
Gloire immortelle en là pofterité,<br />
Et Sauantage il aura pourgutrdorf<br />
lie fin labeur,de notumaint riche dont<br />
Il n'efl patron de nef qui ne luy baille<br />
Vne brebis noire degraffe taille,<br />
Etfonaigntau,prefintàvray parler'<br />
£l»'»n nejfauroitpaffer ou efgaler:-<br />
Etneferaiamaisfefiin tenu*<br />
O iiif;
X. LIVRÏ ES<br />
Ètfen -va initiaux vaifféaux pour treutit<br />
Agamemnon, g£/ le faire Uuer.<br />
St le trouua ainfi quel leacheuoit<br />
-De f'abiller.Son frère qui levoit<br />
En eft i oyeux. Menelaus fauance<br />
Auprès deh*y,tyà parler commente.<br />
Monftete aifné,qui.refait! entreprendre<br />
Vrefenttment ainfi les armes prendre?<br />
Voudrais tu peint quelque Grec inciter<br />
D'aller de nuiû les Troyens -vifiter<br />
Comme efpionïie doutegrandetnent<br />
Qu'on n'obeijfe à ton commandement.<br />
£tfila<strong>du</strong>lent quequclq'-vn leparface,<br />
Dire le faut homme de grande audace.<br />
Agamemnon refpondit lors /nonfrère<br />
Et toy & moy auons trefgrand affaire<br />
De bon tonfeil.pour }ioz,gensf»ulager<br />
Etpreferuer la -vaijfeaux de danger.<br />
Mefme -voyant que lupiter f 'adonne<br />
Aux ennemis,®" qu'il nous abandonne<br />
It n'ay iamais -veu n'y ouy compter,<br />
§u-vn hommefeul peufi tant exécuter<br />
De -vflillantsfait~tt,commeparfa prouejf*<br />
Afaitl fieilor auiaur£huy furla Grèce".<br />
Il n'eSl de Dieu ni de deefje fils,<br />
Et toutesfois il mus a defconfits.<br />
•Et croy pour -vray qu'aux Grégeois fomUnif*<br />
D e ceil effiay tout le temps qui -viendra- .<br />
Je fuis d'a<strong>du</strong>is doncqués que tu t'en -votées<br />
Diligemment iufques aux nefs Gregeoifes<br />
Deuers jtiax (? fe bon Hgy de Crète
I'IIIïBB D'HOUIXI is*<br />
Tourl.s prier tous deux à ma requête, .<br />
V e fen -venir au tonfeil. le verray<br />
"Ti'autre coftéji mener iepourray<br />
Le -vieil Nefior iufquts AU guef.pour vceit<br />
Comme on pourra à noflrefaict pourueoir.<br />
Son fils efl chefauec Merionés,<br />
De ceux qui font pour le ruet ordonnez,,<br />
Et penfe bien qu'aucun deux ne faudra<br />
D'exécuter ce que Nefior voudra.<br />
Menelam diil lors te te demande,<br />
Quand i'aurayfaU ce que ton vued commande<br />
Ne -veux tu pas que vers toy ie retourne<br />
lncontintnt,ou que là iefeioume<br />
X« attendant j> our auec eux venir?<br />
Il vaudra mieux auprès d'eux te tenir,<br />
Afin(di£lif)quenulnefeformye<br />
S'il a<strong>du</strong>enoit qu'ils prinfent autre voye<br />
Car en ce camp y a plufieursfentiers,<br />
Qui lem feraient tenir Amers quartiers.<br />
Outre cela le te veux cohfeiller,<br />
Qu'en (approchant deux pour les ejueiller,<br />
Treshumblement & à voix douce & baffe<br />
Nommes leur mm,leur eflat, & leur race,<br />
Sans leur tenir propos audacieux,<br />
Ains tout ceurtois,be>»ng& gracieux.<br />
Il nous convient toy Qf moy trauailler<br />
V e faire ainfi, & nous appareiller<br />
D'orefnauantàmaindfaUl indécent.<br />
Puis que le Dieu lupiterfy confent.<br />
Agamemnon ayant fibien inftruict<br />
Menekus,part doucement Jansbruiiî:
•*. LIVltE D
L'ILIADE D'HOMBRE. IJJ<br />
Prendre réping,Ufi>mi nompareil<br />
Que say des Grecs /n'empefche UfomtneU.<br />
Et [un con<strong>du</strong>it* telle honte & crainte<br />
Que mon cttmr tremble, & mon orne efl atteinte<br />
ï>e defefpoir : fuis les nimbes mefaillent<br />
Pour les douleurs qui mon Lu cesuraffaiûent.<br />
ytcefle caufe,ami,& que ie-voy<br />
Que tu ne dors auffi non plus que moy,<br />
letefupplflta<strong>du</strong>jferlemoyen.<br />
De nofttfauuerde ce poufle Troyen.<br />
Stu,leuetoy. Etp*is(fib*n tefembiè)<br />
ufBons nous en iufques au guet enfemble,<br />
^>f fin de •voirftUsfoldats laiffez.<br />
Tour cejl effet! font endormis, la/fez,<br />
D.ugrandtrauaU. L*s!nexjnnemi»fo»t<br />
Sienprès de nom, & ne fçauons s'ils ont<br />
Quelque vouloir ceflenuifl nom furprendre,<br />
Sans qu'onfe puiffe aucunement défendre.<br />
Ainfiparla. Surquoy le Roy Neftor,<br />
Ifty refpondit : Penfes -tu bien quHedor<br />
Delupiterfoit tant foutrai,<br />
Qu'il mette afin ce qu'il a deuiséî<br />
Henni nennije penfe quant à mty,<br />
Quâeflluy-mefme en grand'peine & ejinty<br />
Tour Achillesfi} doute qu'il s'appaife<br />
Aueçques toy laïffknttirtmauuaife.<br />
Au demeurant te m'appareilleray<br />
Pour tefuiuir ilfiefuetHeray<br />
^fuecques toy, Vlyffes Ufubtil,<br />
Ditmcdt's lefort,Mcgés gentil,
*. IITJE Bl<br />
JEt le fécond Aiax dit OyUe,<br />
DontlaprouejJ'eeften Grèce extoUee.<br />
Orphufi aux dieux que quelqu'vn s en attafi<br />
Ji euevs le grand Aiax,ty tappelafl.<br />
f dominée & luyont leurs grand s tenttf<br />
^fjfez, dînons lointaines gr disantes,<br />
Que n'efl venu MentUm ici}<br />
A-il fi peu de cure & defouci?<br />
f.uy qui deuroit veiller inceffkmment.<br />
Auprès des grands les priant humblemfnt.<br />
Tcut-ildormittfgr telaijferlefoin<br />
J>e cefteguatieenfitresgrand befoinî<br />
Ccrtainonei't quelque beneuolentt<br />
Que Paye à luyjgf quelque reuerenee,<br />
Qui l'on luydoiue, il faut qui iele pouffe<br />
Z>ennotifiquants}& à luy me courrouça<br />
Tuneffaitroism'mgarder,)u>nobftant<br />
Qtiet/tiuy fois grand' amitié portant,<br />
^fgamemno» dertthtfrefjjondit:<br />
Jiigne vieiUard,autrtfou t'ay-it di£l •<br />
JEtfupplic'delevoulairtencer,<br />
Quand ne vouloit au trauail s'auancer.<br />
Hou queparejfe,ou trop grande ignorance,<br />
J/en dit garda mais la ferme affeurance<br />
Qu'fia de moy regardant à mesfaiils,<br />
Et me Uijfant toutfeul porter le faix.<br />
Quxnt àprefént point ne faut qu'on l'aceufe,<br />
Comme il mefemble/tinsefi digne d'excufe.<br />
Jl a eïtéle premier efueille',<br />
PHHCJI-venu à moy,appareille<br />
P,am'obéir. $il'ayfoûdaintr*nfntis
l'iLIABE SHOUtlE, IJ4<br />
Deuers /iiax & autresno-^amis.<br />
Allons nom en,iifuù feur au'ils -viendront<br />
Datant lefort au guet, &r s'y tiendront.<br />
Menelaut leur aura fait entendre<br />
H e ne faillira venir,® 1 d'attendre.<br />
Lors ditt Neflor,fi ton frère germain<br />
Se monfireaiufi diligent & humain,<br />
Comme tu <strong>du</strong>,& qu il prie ou csmmands<br />
Modérément: toute la Grecque bande<br />
Leferuira, $J luy feront-honneur,<br />
Autant qu'à tty qui es leurgouuerntur.<br />
DiCantces mots,il laijfe promptement<br />
Son lit! mollet, & prend fin •veftement<br />
Beau *QJ royal, fomfes pieds alii<br />
Les beauxfoui en de cuir trefdeliè,<br />
Apres veflit -une robe vermeille<br />
De fine laii>e,ÇÏ trefriche à merueiiïe:<br />
Car elle efioit bien fort eUbomee,<br />
Et s'attachait d'vne boucle dorée.<br />
Efiantveflu, il prendfa lance forte<br />
En fa main dextre,Çf/fiudainfe traitfitrte<br />
Au pavillon d'Vlyjfes,fi l'excite<br />
Criant tout haut & jcUuerl'incite.<br />
Lequel ayant la-noix <strong>du</strong> vieil bon homme,<br />
Tout en furfaut abandonne fimfbmme,<br />
Effort dehors,en leur difant. Pturquoj<br />
Vague^vomfeuls,ainfi en ce temps coy<br />
Ettenebreuxt Quel danger,quel défaut<br />
Eft a<strong>du</strong>enu,rjr qu'efi-ceqstilvomfautl<br />
O prudentfils de Lames, ne fois<br />
EfmerueiÏÏc,fitu mus apperçeù,<br />
* Oij
SE. IIVUE DEi<br />
(DiSl lors Neftor) car la necejtité<br />
Kaiu a mènera ceïie extrémité.<br />
Vienaprès nom %à fin d'aller tnuuer<br />
JKn autre Roy, Ç| le faire fcwer,<br />
Pour confulterfur la forme & con<strong>du</strong>ites<br />
Debataillet ou de prendre la fuite.<br />
Quand Vlyjfis eut Neftor enten<strong>du</strong>,<br />
Soudainement fin efcua fend»<br />
Surfin *$auU,& fuis-us afuimt.<br />
Si ont trouvé la tente -vit i vit<br />
Du fin Gregtois Diomedés, qui lors<br />
{Armé <strong>du</strong>t mt) s'eftoit couché dehors.<br />
Ayant fiutfoy vin grand" peau dt botuf,<br />
£t fins la tei~îe v» bîutu ta fis tout neuf.<br />
Ses compag»tns,fesfi>ldats fi tenfdarmes<br />
Dormoy cnt a»prei,ayampen<strong>du</strong> leurs armet<br />
fout À l'entourJesmUmxs $/ bouclers<br />
gui reluifiymt,ctmme fautles efclers.<br />
Le -vieil Neftor menant bruit, s'approcha<br />
Du noble Grec,& b; corps l»y toucha<br />
De fin talon,& enle reprenant<br />
Luy diftainfi. ^uoy'ldors-tumainttnant<br />
Fils de Tidee? Es-tu fi endormi<br />
g.achantfi près Ucamp de [ennemi?<br />
N 'entens-tufm à leurs cris,que la plaine<br />
D'ici auprèsen-eïicoutmte rjr pleitttl t<br />
Diomedés ayant Neftor/efueille,<br />
Et luy rejfond : Certes ie •m'efmersmlle.<br />
De toy -uieilUrd,qmesfi en<strong>du</strong>rci<br />
Afipportertant de peine &fomii<br />
D'obvient cela jtteton offrit ne cejfk" •"-
t'ILIADE »'|HOMUI. l$f<br />
Detrauailler? N'at-tu point de ieuneJJ'c<br />
Auprès de toy,pour lis Rois apptller,<br />
Sans qu'il te faille ainfi par tout aOerï<br />
Certes »uy: mais ta nature viste,<br />
Jamais nefilaffej& nepeuteftrt nfiue\ :•• •<br />
IltSt tres-vray,ami,& n'a* dit rien, • • '\<br />
RejpondNeJlor,qsa te utffache bien: ->,<br />
l'ay des enfant trejpreuxjayfermteurs,<br />
Et maints.fubiefh font atdtni zélateurs<br />
De mon repos, ayant voUntigrand»<br />
D e m'tbeir en ce que ie commande.<br />
Mais le danger ej? le péril vrgent<br />
Auquel ievoy & noue & noftregent,<br />
Ne me permet que par tout itriafeifit:<br />
Bien cognaifftnt qu'il faut que ton refifte<br />
A ceîlefois icarfi trop l'on démettre,<br />
On neffauroitgarder que tout n'y meure.<br />
Or maintenant fuis que Utatpttit<br />
De ce vieux corps,va t'en par amttiér<br />
Faire venir Aiaxdi&OÛte,<br />
Et avec luy itegez,fils de Pbile*. -<br />
Dhmedcs incontinent vefiit<br />
Tnegrand"peau de Lytn,ry partit<br />
(Sans oublier fa longue & forte dârdef<br />
Si va deuers ces deux Grecs, &ne tard*<br />
A les trotmer,puis foudain les incite<br />
De s'en venir au chef de l'exercite.<br />
En peu de temps tout les Princes & DM<br />
Dcffut nommez,fe font au guet ren<strong>du</strong>*..<br />
' Pas n'ont troupe ceux qùils auoyent commis- 1<br />
affaireguetjmametny endormis,<br />
O i if;
. X. tlTRE DE<br />
jtins tout veillant par ordre, g£/ efioutam,.<br />
En bmffolAatt, & rufez, combattant.<br />
Comparaifon.<br />
Car tout ainfi que les maftins qui gardent<br />
Les grands treufeaux, detout cofiejregardent<br />
Si le Lyon defcend de la <strong>mont</strong>agne,<br />
S il fort <strong>du</strong> bois,ou vient par la campagne<br />
Pour ajfaillir les brebis rjf moutons:<br />
Dont les bergers dijpofiz, aux cantons<br />
De leur beau parc, font grand tumulte & bruit<br />
lie peur qu'ils ont Sefirefurpris la nuitl;<br />
Et n'ejlfimmeil fi prejfant qui les garde<br />
Que ion ne face vnifoigneufe garde.<br />
Semblablement,voire d ardeur plus forte^<br />
Se contenait la Gregeoife cohorte:<br />
Car lefommeil en leurs yeux ftriffoit,<br />
Et le défit de veiller leur croijfoit.<br />
Aufquels Neftor trop ioyeux de Ut veit<br />
Si entent ifs à faire leurdeueir,<br />
Difoit ainfi. Mes enfant trefaimez.<br />
Veillez, valiez,, & ne vous endormez*<br />
A celle fin que l'ennemi nepuiffe<br />
Exécuter dejfm nous fa malue,<br />
Nous furprenant à faute de bonguet,<br />
Qui nous feroit.vn merueiileux regret.<br />
Difant ces mots(fuiui des Roh)ilpajfir<br />
Hors ltsfoffez»& vient droittà la place<br />
Pleine de morts,où Hector aueitfaili<br />
Le iour deuant en armes maint beaufai(tT<br />
Continuant iufquet à la nuili noire,<br />
SagLneufe Ç$/inljgne vifltire*
ï'itlABÏ B'HOHtKE. IJâ<br />
Éflans -venus les bons Princes s'affirent<br />
Tout bas en terre, $/ à parler finirent:<br />
Ayonsattffiappelé en conflit'<br />
Merionés ,combate»r nompareil,<br />
Et le i aillant $} freux Thrafymtiés,<br />
fifres les Sais dis f lut recommandez,<br />
^tdoncNeflorJafleurdes chevaliers,<br />
leur iifl ainfi .- Oamkjmguliers,<br />
Lequel de •volts a tant de confidence<br />
En fin ejpritjtant deforce ty prudence,<br />
Qu iloje alhriufqu'au camp des Troyenr<br />
PowteJpier,& chercher les moyens<br />
D'entendre au vtay s'ils voulait s'emparer'<br />
Denot,vaiffeaux,o»feiefemparer<br />
Des champs prochains & gaigntr leurmtifonl<br />
Ayons occis de Grecs fi grand'foifin?<br />
Il leffaura en prenant prifinnier<br />
Quelque Troyen dxmeuréle dernier,<br />
Ou bien(peut eftre)H orta 1er propos<br />
Qu'ils ont enfemble en prenant le ripes.<br />
JEt s'il renient -vers nentfain, & rapport»<br />
Entièrement,comme tout s'y comporte,.<br />
Dire pourra qu'il aura-mérite<br />
Gloire immortelle en la pofterite',<br />
JEt dauantage il aura pourgutrdort<br />
Defonlabeur,denoH*maint riche dont<br />
Il n'efi patron dt nef qui ne hty baille<br />
Vne brebis noire degrajfe taille,<br />
Et fin aigneau,prefent à vray parler '<br />
Qu'on nefçauroitpajfer ouefgaleri<br />
Et ne fer* iamais fefiin tenu*
X. M VKS DE<br />
0*i il ne [oh toufiours le bien ven».<br />
Ain fi parla: mais tenu qui l'entendirent,<br />
D'-ui» Lien longtemps m** ntluy rejp*»dtr*»t>.<br />
Diomede's après devant Ut Rus<br />
Ouvrit la bouche & diU à eUire voix.<br />
Le noble efpritqui dam wwonrr^t<br />
Mefolicite,& nient queitmexpofij<br />
Dés maintenant comme preux champion<br />
A ce danger deferuir iefpian.<br />
Et Ufcray,poumm que [on me douai<br />
Vn compagnon qui de rien ne t'efiotmt ï<br />
" Cariefçay bien que le cmftildedtnx<br />
" Eflplw certain en fai£l fi hatMrdeu»<br />
•' Quen'eft ivnfeuLcar l'ont'entr*n«foO^<br />
" D où fort après (audace nomparetHe.<br />
" Mais ï'homme feul tant frit fort et? pmffi»jit%<br />
" Bien refolu, 9? finfaiil cognoiffant,<br />
" Quand vient au point! il en eflplut tardif*<br />
" Et quelquefois pltu timide & craintif.<br />
Les Rois oyans l'entreprife louable<br />
De cefortGrec,emtent vouloir femUaUo,<br />
Les deux Aiax i'offrirentdelejnmtt:<br />
Merionés -voulait mourir & vint»<br />
Amcques luy : Thrajymedés bien fort<br />
Le définit: Menelatu le fort<br />
gyprefi;ita,& Vlyffes lefage,<br />
J)>ït qu'iliroit haitrdertepajfagt<br />
Sans craindre rien. Et pour vray efleit-il<br />
Leplus accord des Grecs,& plusfubtil.<br />
Agumemnon dit lors,voyant temprif*<br />
Cmtinuer : O amiqueieprifej
l'rnADH D'HOMERH, 15-7<br />
Comme mon cvur,pnis que tu vois chacun<br />
Frefl de tefuiure,ejlis entr'eux quelqu'vn<br />
A to» plaifir,quifoit le plut «droit<br />
four refifter quand on voue affaudroit.<br />
Et garde toy,que par honte 0» vergengnt-<br />
Toniugement de raifinne s'eflangne.<br />
N''a<strong>du</strong>ifiipas fi tofl au grand lignage:<br />
Commeaubonfens,^ au hardi courage»<br />
Ce te ferait vn extrême malheur<br />
Prendre le pire,**? laijjer le meilleur.<br />
Ainfi dtjbit Agamemnon,doutant<br />
Que ton choifiji Menehxtu,d'autant<br />
Qu'il ejioit riche, r*r de grand" parenté<br />
Puis que le choix estima volonté,<br />
Vift lépreux Grec,do'u-ie mettre en oubli '<br />
Cefl Vlyffetjieprudence ennoblit<br />
l'ejprit <strong>du</strong>quel est tout accouflumé<br />
Aux grands dangers, ?£ eptieft tant aimé<br />
Des dieux h*ut
X. 1IVRB SI<br />
S.utt trop Urder quiUiour porter*:<br />
Et ccîte nuict aura peu de <strong>du</strong>rée,<br />
Car de trois parts la tierce efi demeurée.<br />
Difant ces mots tes deux Grecs renommez^.<br />
Des aj?ijy»s ont efié bien armez,,<br />
Trafiymedés bailla fit grand' efipee<br />
(A deux treuchans poin<strong>du</strong>e fjr bien trempée").<br />
A» fort.Gregeois,qui de venirprefié.<br />
Auoit J'engîaiue en la tente laifiié<br />
Et [on efcit. Apres luy mit en teîte<br />
Vnfiien armttfans pennache i~i fiani crejle,<br />
Faifl de bon cuir de taureau : on le nomme.<br />
Vit cabaffetfirmure de ieune homme..<br />
MerionésÀ Vlyffiesprefiente<br />
Son arc,fia trouffe,vne efpeepefiante,<br />
Et quant ri quant vit bel accoutrementfaiilpourle<br />
chef,bien & trefiproprement.<br />
Car ilefloit de fort cuir par dedans-<br />
Bien efien<strong>du</strong>: le dehors fut des dents,<br />
De maint Sanglier,rengees par tel ordret<br />
Qu'il n'eft trencharit quipeufipar dejfia mordre.<br />
Et d'auxntage outre la <strong>du</strong>re peau,<br />
Onpouutit mettre a» dedans, vn chappean.<br />
Antilochus en l'antiquefiaifion,<br />
L'auoit trouuéfoffoyant lamaifion<br />
D'vn ^fmmtorjilsdOrmenm,ajftfi.<br />
Dans Eleoa,la forme tres-exqmfie<br />
Ducabaffet,fil qu'il en htnoroj.<br />
AmphidamM,lequtl en demeura,<br />
Par vn long temps pojfeJJiur,puis ledontm<br />
Au preux Mvlus, iï Moltts l'abandonne
l'itlADB »*HOMERE. Ijg ;<br />
\Afon enfantai tenfiôurs U porta<br />
Mais pour ce coup a» fin Grec lefrefla. •<br />
Eflans armez,(commedit cfi)ils partent<br />
Ht de U troupe en peu de temps s'efcartent.-<br />
En s'en allant Minerueleur enuoye<br />
Vn grand her»n,qui chante {Jr leuofloyeïl'oint<br />
net ont veu^obflant la nuitl obfcure,-<br />
Mais ioieuxfontdefi bonne a<strong>du</strong>enture:<br />
Et mefmementVlyffes qui entend<br />
Tre-bimtangure,ene(iaifeey contint* -•<br />
Si commença à dreffer fa prière<br />
A la detffejm dénote manière,'<br />
Entens à nioy fille de lupiter<br />
Dame PaUai,qui daignes aflifter'<br />
A mes trauaux, Dame- qui me conforter<br />
En tous perils,meguides g|/ fupportes*-<br />
OiTroyemoy auiourd'huy tant de gloire<br />
jjjwe ie retourne aux nefs plein de -vittoireï<br />
Et que nous deux acbeuions tel ouvrage,. •<br />
QuclesTroyenscnreçoiuent dommaget<br />
Diomedes auf> deuotement<br />
Feit fa prière,^ in yjut baffemenU<br />
Efxoute moy,0 diejfe gsntiUe<br />
Triteniajtant bien aimée fille-<br />
De Iupittrjou moyguideprofperet \<br />
Comme tu fus à Ttàeus mon perè, •<br />
^thrs quikfièt ambajfadeur tranfmis<br />
Vers les Thebains,à finde faire amis<br />
Eux & Us Grecs .Certes àfonretouv<br />
Il leur monflra de fa force -vnbon tourT-<br />
Partenmoycn.Ojrudentedetffè,<br />
O-vi'
lis, donnemoyla force & hardiefft<br />
Q» il att tient, & me con<strong>du</strong>is jle forte<br />
Qu'à mois honneur dt l'emprife ie forte.<br />
Et te promets de fairefattifice<br />
Sur ton hoftel,£vnt beUegeniffe<br />
Qu'on n'aura ve» encarts labourer*<br />
Ieluyferayfes cornet bien dorer:<br />
Puis te fera de bon coeur prefentee<br />
Si Ma prière eft de toy acceptée.<br />
ufinft f riaient les deux nobles Grégeois:<br />
Vont Udeejji inclinant à leurs -voix<br />
Et oraifonspleinement accorda<br />
Ut'chacun (Ceux ce qu'il luy demanda.<br />
Comparaison.<br />
lors vontauant,deux Lyons reffemUatots,<br />
Mettant les pieds fur ks corps frau fangUna<br />
Dont la campagne eftoit prefque coauerte,<br />
Tant fut des Grecs excepiuela perte.<br />
Fat ne laijfa Hector dormir Us fient<br />
Defoncefi'ejcarlesplui anciens<br />
Et plus expies feit venir en fa tente,<br />
Pour leur monjher clairement fon entente.<br />
Lequel de •vousQUtt-il) me -veut promettre,.<br />
D exécuter ce que luy vueil commettre,<br />
Et il fora en honneur avance?<br />
Et qui plus eft cresbien retompenfi<br />
En recevantdemoy,pomfes trauaux,<br />
Vit chariot mené de deux chenaux<br />
Les plus exquis de l armée Gtegeoiftï •<br />
De luy ne veux forsfeulement qu'il voif*<br />
lufques aux nefs des etmemis,entendrt ,
L ILIADE B HO ME RI. IjJ<br />
S'tls ont encor vouloir de.nous attendre.<br />
S'ils font le put ainfi que de couflume,<br />
£n leurs vaijfeaux,ou comme ieprefume<br />
Eftans batus Us pnfient de fuir<br />
Couuertemeat qu onnelei puiffe ouir.<br />
Ainfi parla, nais nul qui l'entendit,<br />
Vtttout fini mot alors ne rijpondit.<br />
En ce confeil -m Treyen afiiftoit<br />
Homme Dolon,quifih •uniqueefttit<br />
Au ban héraut diit Eumtdefypour lors<br />
Tresabondant en biens & en threfon.<br />
Ce Dolon ci fut trtflaid decorftge,<br />
Mais autrement difpos à l avantage,<br />
Et de fin père aimé & honore,<br />
Comme efiantfeuide fix fils denumré:<br />
lequel penfanl à la bellepromejfe<br />
Du preux Hefhor,foudain de bo»tfedrefje^<br />
Et diH ainfi.Hetlor, ardent courage<br />
Force mon coeur À prendre te voyage:<br />
Pour rapporter fi les Grecs fi dijpofint<br />
A la defftnce,ou,à fouir prapofmt.<br />
Et leferay mais,comme chef loyal,<br />
Tu iureraepar ton fief tre Hpyal<br />
De me donner U beau-char d'AcbiHes,<br />
Et les courfiers qui y font atellez,.<br />
Et quant à moy,ne craitu point que itfr»ftrr •<br />
Enricnquifiit ton entreprifeilluflre,<br />
Car t'iray droit! dans Us vaiffeaux des Grte*<br />
Koite<strong>du</strong>chef, $/ fçatmay leurs fecrets.<br />
^tlorsHeclorhaulfant lefceptre entait,<br />
Zjtyrejponditguis que tu-veux aller
•Xi 11 V"R ï Dl<br />
1.' I L I A D E D*H OMCI!,' ft-e*<br />
Encore* entre, & aux nefs s'avancer,<br />
Nous le.fuiuronsftudain eflans derrière,,<br />
Et le prendrons de facile manière,<br />
^f<strong>du</strong>ifebientoutesfois s'il s'efforce-<br />
D e s'enfouir,que (on le chaffe à force<br />
Versnoz,vaijfeaux,lefaifant efioigner<br />
Du camp Troyenqutlcuideragaigner.<br />
Suy le de près auec ta longue lance<br />
Tant qu'on entende à ce coup ta vaillance.<br />
Difaat ces mots les deux Grecs fe dejuoyenf<br />
Entre les morts,puis efcoute & voyent<br />
'Leur ejpion qms'en alititgrand erre.<br />
Quand-ilfl'ont vtuloingd'euxautant deterrm<br />
Sue les mulets accloupUzJeux à deux<br />
Comparaifon,<br />
En iaboyrant ga ignent deuant les boeufs<br />
Qui font tardifs : Incontinent ils fortent-<br />
De leur- embufche,^T vers luyfe tranfportenf.<br />
Dolon oyantieur bruiElpenfa qu'ilsfujfent<br />
Quelques Troyens qui partager voulurent<br />
Auecques luy,empefchansfon marché<br />
Ce temps pendant les Grecs l'ont approche,,<br />
D'vnget de darâxlequel afpetceuant<br />
Quels ils ejhient gaignatoft ledeuant<br />
A pleine courfeiMt les deux Grégeois partent<br />
Quidefespat(taMfoitpe»)nes'efcartenti<br />
Comparaison. ~"<br />
Qji aura veu deux Lturiersquelquefois-<br />
CnafferleLieure ou Biche dans le bon,<br />
ft la prejfer,tellement que la befie<br />
lïemcure en fin leur butin & conquefie.
ï. I1VÏI » i-<br />
Penfe qùainfi cesprmcet valeureux<br />
V annotent la chafje au Troym malheureux<br />
Lequel n'omit nul moyen d'efihapper,<br />
Ainsfe voyait plus fort enuelopper.<br />
Tan'tàfouy Dolon à vauderoute<br />
S^uepeu failUt qu'il n'entrait en l'efcoute<br />
Jitguet des Grecs :mah paUat la Aeejjh<br />
Aicreutpour lors la force g£/ la viteffe<br />
^t» courageux Diomtdes doublant<br />
Qg-vnautre Grecfuji l'honneur emportant<br />
Del'auoir pris'.Si (atteint fè/l'arrcfie,<br />
Mn luy difant. Garde toyfurta tefie<br />
Depajfer outre:autrement tunat garde<br />
Ve m'efchapper,t& mourrai de ma darde-<br />
Difant cela,il la iefle
J.IH4BÏ DHOMEHÏ. IÉJ<br />
Qui t'afHrpris,d'auoir la vie extamte.<br />
£t compte auvrayfam me point deceuoir<br />
Ce que ievueil ores de toy ffauoir.<br />
Quelle entreprifeaf tu -venantdermiQ,<br />
y ers vojlre camp tautfeultt ttffatis bruiSt,<br />
Mefmesfcathant qu'à cefle htme les hommes<br />
Sent en repos dormant de profans fammesf<br />
Hais -viens lu point faut Quelque mort fouille*<br />
Du tourpaffé,& pturk defpouilliri<br />
Httlorta ilprefentement tranfmts<br />
Pour efpitr que ftntjes ennemis?<br />
Es tu -venu de fin auÛorite'^<br />
Ou de tongreidy moy U -vérité.<br />
Alors Dolon tout craintlif
3t. nrxiBE,' ! '•<br />
Car ces courfiersfintde nature telle<br />
Qu'impofs'iblecft àperfonne mortelle'<br />
De les demfter.fi ce n'eftoit leur maïjlrt<br />
Que lupiter de Thetis afaitt naiflre,<br />
Mais ie te pri compte moyfans mentir<br />
Alonqu'Hetlor taprefféde partir,<br />
Ouejfoitil ?Son harnois tant famé,<br />
Oùle met-il quand ilefldefarmé}<br />
En quel endroit logent fes bons chenaux,<br />
Xt chariots après leurs grands trauaux?<br />
Dimty encer'fi fis gens font coucher<br />
Dedans leurs lits de batailler fafcheT,<br />
Ou s'ils font guet? Se •veulent-ils tenir<br />
EiKor'aux champs,**? dejfm mus venir<br />
Demain tnatinhu reprendre leur tnye-<br />
Victorieux,pour retourner à Troye?<br />
Lors dit! Dolon,ie vous a<strong>du</strong>ertiray<br />
Certainement ey point n'en mentiray,<br />
Lépreux Helhr à mon dtfpurt efloit<br />
Près <strong>du</strong> tombeau d'ilus où confiUtoit '<br />
^fuec les grain,des chofes neceff aires<br />
Pourdebeller(s'ilpeut)fes •a<strong>du</strong>trfairts:<br />
Xt quant*» guet dont tu mat demanda<br />
Il efl certain qu'Heilor ta commandé:<br />
Mais les folddts n'obtijfent on rien<br />
Afon -vouloir,& s'endorment treibien,<br />
Tantfeulement les Troyens par contrainEle,<br />
Font quelques feux $/ "veillent de la craint*<br />
Qu ils ont de perdre enfans,femmestcitét<br />
Et ne font rien quepamecejiité:<br />
LeseJlr.n>gershnrenla'Jp/itUfoingy
l'illAD! D'H OMBRE. lis<br />
leurs femmes font, comme ils difent trap [oing*.<br />
Vlyjfes veult entendre plus tuant,<br />
Et. l'interogue.Ores fay m«y fçauant<br />
D'-vn autre faiïl, & point ne le me celé<br />
Les étrangers logent- ils pefle nèfle<br />
Parmi Trayais\o» s'ils ont leurs quartiers<br />
Tousfeparezjie l'orray volontiers,<br />
iluantaceci qu'à prejentmt demander<br />
le te diray comme logent les bandes,<br />
Sans te troubleras &trcssUs Peons,.<br />
L.elegiens,Pelafges,& Caucons,<br />
Sont tous campez, le long de la marine,<br />
D'autre coftijtirant vers la colline<br />
Vicie Tymhra campent les Liciens,<br />
tes Phrygiens,Meons & Myfiens.<br />
Mais dequoy fert qu'ainfi levons récite.<br />
Par le menu le Troyen exerciteh<br />
Si vous aue^volontècdaller,-<br />
Vous trouuere^eti tout vraymon parler:<br />
Les Tbraciens nouvellement vum^ • ,<br />
Se font encor loing de nous contenu^, ,' '•<br />
Mettansà-part leurs bandes (jfchamy!<br />
Entre lefquels i'ay vtu Rhejm leur Roy,<br />
Etfes courtiers merueilUux & pmjfans<br />
En grand blancheur la neigefurpajfans,<br />
Lesquels onpeult aux vents comparagerj<br />
Tant ils fint prompts quand Ufaut defltger,<br />
ïay veufon char compofépar artgenf<br />
D* deux métaux,Or fin,
X. 1IYRI » *<br />
JËf crey pour vray qu'vn nommefoit îndïgtt<br />
D'auoirfitrfey armait tant inftgne.<br />
Certainement elle Çierfoit trop mieux<br />
A lupiter, ouà qudqun des dieux,<br />
Dont vous ayant <strong>du</strong> tant acertene^<br />
le vousjuppltmene^moy m vo%, nefs,<br />
Ou me loijfez. Hé' eftfoiBement<br />
Mn ce lieu ci:Puis aUess,promptement<br />
En uofire camp,ou pourrez, à Util voir<br />
Si tay voulu en rien vous deceuoir.<br />
Diomedes lors de trauers regarde<br />
Lepauure efpie,& luy diic,Tu ttasgardf<br />
Sem'efchappemNtmttsentesefpnts<br />
Efpoir de viure;encorqu'on ait appris<br />
Chofe de toy quiferuir nous pourra,<br />
l'fçay tretbien que quand on te Uirra<br />
J>fs maintenant aller en liberté,<br />
Vn autre fois tu aurai volonté<br />
Devifîter noftre camp,ry viendras,<br />
Tourlcfpier,oubienn»U)affaudras.<br />
JHlis fi tu meurs,comme cjlenma puiffaixe,.<br />
Tu ne feras iamais aux Grecs nuifance.<br />
Jfinjî luy ditl.Et Delon qui penjoit<br />
te conuertir,presi» luyfauanfoit<br />
Tour luy toucher le menton doucement,<br />
Bt le prier: mais fur ce penfiment<br />
"Defon-efpee vnfi grand coup luy n»«-<br />
Diffus le col qui l'abbat & le tue.<br />
Coupant tes nerfs dont la teflefe» vol*<br />
7Sn murmurant encor'quelque paraBt.<br />
rncontmentontprmtfoncabaffik
ÙtUDB B'HCMUI. \(y<br />
De peau de bouc,/? le gentil corfet<br />
De beau de loup,fon dard,fes arcs ten<strong>du</strong>l^<br />
Pua ylyjjet a fis bras eflen<strong>du</strong>^<br />
Deuers le Ciel: & tenant tes btmnk.<br />
Priait ainji ? allas à baffe VM'X.<br />
t\efiouis toy deeffe,de l'offrande<br />
Sji'onteprefenteamfi^ualaphifyrandt,<br />
Et la plus digne entre les immortels<br />
Aqui l'en dtitdrtfftt -vaux & autels,<br />
D'orefnauant ta.dettehautaine<br />
Aura de nous oblation certaine.<br />
Mais ce pendant Damefay nous la grâce<br />
S«.e nous allions au lieue» ceux de Thract<br />
Sont endormis: fay nem voir les armures,<br />
Leurs beaux cour fiers, & char plein de dorures,<br />
Quand l'oraifim <strong>du</strong> Grec fut acheuee,<br />
'Encorvn coup il a fa main leuee<br />
Bien haulten l'air,puis a faitt vn-smswean<br />
De ces habits, $/ à vn arbrijfeau<br />
Les apen<strong>du</strong>^apres coupe & esbranche<br />
D'vn Tamarin vngrandrameaw&branthtt<br />
Pour luy feruir de marque tu de brifee.<br />
Et que la voye en Jbit mieux a<strong>du</strong>ifee<br />
A leur retour,Celafait~l ils chemjnent<br />
Parmi les morts,& trousser déterminent<br />
Les Thraciens:Ji ont tant cheminé<br />
Oluiltfent venus a» lie» determinl.<br />
Trouucles ont couchez, & endormis<br />
^ttrois grands rengsjarahsft s'tfioieut mit,<br />
Et au plus près de chacun,!équipage.<br />
Defonbarneisja <strong>mont</strong>ure & oagat^t.
X. I1V1E SI<br />
Hhefus dtrmoit au milieu de fa gens.,<br />
Etfes chcuaux exquis £$/ diligent<br />
Bien fret de luy,au chariot lier<br />
D egrands licoux riches & déliez.<br />
Lors Vlyjfes voyant « defamy,<br />
Vic7,compagnon,Certcs voies le Roy<br />
Et les cheuaux que Dolon nous difoit<br />
" Quand de ce camp à plein nous injlruifoit.<br />
Or^ maintenant Afault que tu t'efforces<br />
(Mieux que deuant (à demonftrer tes forces.<br />
Tas ne conuient ici porter en vain<br />
Salladeenteftegy efpeeenla main.<br />
Eay l'vn des deux,on ces courfiers défie,<br />
Et i'occiray cefie troupe faillie.<br />
Oufi tu veux quetofi ielesdeflache,<br />
Trenstonefpee & à ces gens t attache,<br />
- AmÇi luy dicljbrs Pallas la deejfe<br />
. \ztufort Grégeois accreut la hardiejfa.<br />
Si les occifl & découpe à memcille,<br />
Tant que <strong>du</strong>fang la place en efl vermeille:<br />
Oyantfoujpirs & plaintes interrompuz.<br />
De ceux qui font deftrenchez,& remp»%.<br />
Coinparaifon<strong>du</strong> Lyontrouuant les<br />
Brebis $ chieures fans berger.<br />
Car tout ainfi qu'vn Lyon iaventure<br />
Trouvant brebis ou chieures fins clojluxc<br />
Et fans berger,fur utilesfe rue,<br />
Tuis les abbatdeftgripke,t5fles tut:<br />
Ne plus nemeins te Grégeois depefehoit<br />
Les Tbraciens, aucun nel'empefchoit<br />
Douz,e enpafja par le fil de l'efpae
l'IUABE D'H O M E R B 16+<br />
Tant que la place en futtoute occupée,<br />
M-iis y~lyffa amfi mit il leur donnait<br />
Le coup mofteljbudain les entrainoit<br />
Et faijoit voye,afin que les courficrs<br />
Quil defiroit,partiffent volontiers :<br />
Et a'eujp.nt crainéle m marchant pur diffus,<br />
V our n'en auoir oncques plus appereeuz»<br />
D iomedes iufques au Roy arriue<br />
Tour le treixjeme,& de vtelepriue.<br />
Trop doucement dermoitjnais le paume homme<br />
Fut endormy d'vn mortifère Comme,<br />
Que celle nuiQ leGrecluy apporta,<br />
AiiecP'allas qui en tout afiifia.<br />
Ce tempspendant Vlyffes met grand peine<br />
A dejlier les cheuaux,ty les meine<br />
Hafliuement parmi la multitude,<br />
En les frappant de fon arc fort & rude:<br />
Car Un eut pas l'a<strong>du</strong>is de fçauoir prendre<br />
Le beau fouet craig/antde trop attendre.<br />
Sjtani ilfe rueii, vn petit efaigne',<br />
Etfon ami encor embefoigne':<br />
Soudainle huche ^jffifle de façon<br />
Quil entendit incontinent le fin.<br />
H tome Jes cependant difeouroit<br />
(Samfebouger)pourfçtmirqu'ilfero!t.<br />
A fçauoir mon J A démit emmener<br />
Le char teutplain d'armurerie traîner<br />
Parle timon,ouleprendreautrement<br />
Sur (on efpAule,&partir fromptemenf.<br />
Ouj'ildeuoitencorperfeuerer<br />
A tuer gens fttius quefe retirer:
X. t I » R E D «<br />
De tu trois poinéls eftoit l'entendement<br />
Ou vaillant Gref^tgitegrandement. ,<br />
Varquoy Pallas àfetfàtils apifiente<br />
Luyditlainfi.Vat'engr te contente<br />
De tan expùiti va t'en & nefeioume:<br />
Acellefn que ton corps s'en retourne<br />
En tes vaiffeaux feuremtnt & fans cnùnOe<br />
Voubter tefaultlaretraiciecontrainile<br />
Sm taiuiatdra.fi quelque Dieit comité.<br />
Pendant ceci,U Troyrn extrcite.<br />
Diomedes dés qu'il » entend»<br />
Ce bon confeil,promptem«ntj efl ren<strong>du</strong><br />
Vers Vlyffes. Adonc chacun d'eux <strong>mont</strong>e<br />
Sur les courtiers,qui en*, t'alleurepronte'.<br />
Car Vlyffes lesprejfoit tant £ aller<br />
Atout fonarc,qu'il lesfittfiit voler.<br />
D'autre coflè Photbus à l'arc dargent,<br />
TOUT les Troyensfe monflra diligent,<br />
Car lors qu'il veit que Mmerueparltit<br />
A»vaillant Grec,& après luy aUoit:<br />
Tout indigné <strong>du</strong> dommage a<strong>du</strong>enu,<br />
Soudainement aux Troyens est venu,<br />
Entre le/quels il voulut efuàller<br />
fiipotoon oncle & grand conseiller<br />
Du Roy Rhefutdequelenfeleuant,<br />
Et ne voyant ainfi qu'auparauant<br />
Les beauté cour fiers ,ains U place couuerte<br />
D'hommes occisjbudain cogitent la pertei .<br />
Alors fefcrit & pleure à chaudes larmes<br />
En regrettant les Thraciens gendarmes<br />
Mefmes i\hefus, Rhefm qu'il a nommé<br />
Son
Son cher neueu,fon Prince tant aimé.<br />
Acesgrands crn,tout le camp fe troubla,<br />
Et quant $/-quaxt laflufpart s'ajfembU<br />
Eeffus le lieupour -voir {a nouveauté,<br />
S'efmerueillaut de telle cruauté.<br />
EtdifoyerU tou»,que trop hardi courage<br />
jiuoyent les Grecs defairetelouuraoe.<br />
QuandUs'deuxSa» quisenalloycnt,feviirit<br />
Tout itftement au lieu,eù à mort mètrent<br />
Lcurejpion. Vlyffesarrefiaj<br />
Les beaux cheuaux : l'autre fe ief<strong>mont</strong>a<br />
Tourhybaiïïer l'habit enfantante:<br />
Ceqùilafstëltë? pHÙeft re<strong>mont</strong>é,<br />
Et vont fi bien qu'en peu d'heure ih fi rendent •<br />
En leurs vaiffeawx,où les 1 Grecs tes attendent.<br />
Entre les R
Ayent en<strong>du</strong>ré quelques martels dommages.<br />
Apeing auoit ces trois mots achetiez,<br />
Sue les deux Ifgitjpnt Mec arriuez,,<br />
JEt defceiida^,urs chacun les aalle.<br />
Chacun leurdJcl -vue bonne parolle,<br />
£t mefmewent le -vieil ffeftor s'adrefft<br />
A Vlyjfes.O gloire delà Grete<br />
Ptgned'honneur}ie te prie me dire<br />
J)e ces chenaux que ievotu voy con<strong>du</strong>ire^<br />
Tant excelltntf en blancheur admirables,<br />
Et aux rayonf <strong>du</strong> clair Soleil femblables,<br />
Les auez, vous fitr les Troyens gaignt]>?<br />
Ou quelque Dieu les -vous ail donnez,?<br />
Longtempsy A qu'auxomhits ieme treuuê<br />
Contre Troyensroùiefais clairepreuue<br />
De ma •verta,fitnsqueie m'en retire<br />
Tour ma •vitilU{fe,ou me cache au navire,<br />
Mais iett'ay v.euoncquesenla bataille<br />
Ces deux courÇiersny autre de leur tatlle.<br />
Si croy pouf -vray qu'aucun des 'plusgrans dieuXj<br />
(Oenjoflrebitn'âfalittcurimx)<br />
Vous en a faicl'vnprefent honorable.<br />
Jupiter eft àtousdeuxfetourahle,<br />
On le fçait bien,& Pallas l'inuincihle<br />
Vousfauorife autant qu'il eft pofiMc-,<br />
Prudent NeftçrJUs <strong>du</strong> bon ifdeus . ><br />
(picl ylylfes) chenaux trop pluiefleu^<br />
*'Pourrtient les dieux faciUimnt donner.<br />
"Quand ils -viendraient vtt mtrtelguerdimiter.<br />
( 'Car leur, pmjfance tft à donner plus grande :
L'ILIABE, D'H OMBRE. U6<br />
* Qu'Un eft de prendre à l'homme qui demande<br />
Quant à ceux-ci ils fini en Trace nez.<br />
Et de nouveau par Rhefus amener<br />
Encepays:mais il n'a plus d'enuie<br />
De batailltr,ayant per<strong>du</strong> la vie.<br />
Diomedes luy a le coujieau mis<br />
Dedans Ugorge,t£ à douz.e endormit<br />
Auprès de luy. Quant à ce veftement<br />
Ainfifanglant : C'ejioit t accoutrement<br />
D '11 rt efpion,que nous a uonsfurpris,<br />
Et misa mort après auoir apris<br />
Ce qu'il fçaiioit : voila tout en effett<br />
Entièrement ce que nous auonifaitt.<br />
Difant ces mots,fis cour/sers a ptjfez.<br />
Démettant ioye,outre Us grandsfojfez,,<br />
Suiuides Rois quifaifoyenttrefgrandfefl»<br />
De leur voyage ejf heureufe conquefle.<br />
Quand Flyffesfut en la riche tente<br />
Du compagnon,alors il diligente<br />
De bien lier Ces chenaux, & les la»<br />
Soigneusement dedans la mefme loge:<br />
Et au reng mefme,tù l(t belle <strong>mont</strong>ure<br />
Du fort Gregeois,mangeoitgrain & paflure.<br />
Quant aux habits de Dolon il les poft<br />
Dedans fa nef fur la poupe, & propofi<br />
En faire vn iour à PaRat facrtfice,<br />
Et luy offrir à iamaufonfemict.<br />
Bien toft après,ces deux Grecs dt valeur<br />
Se cognoiffans opprejfey de chaleur,<br />
Et iefutur,dedans U mer entrèrent
«. «.IVRE D.t Lit. P'H.o'xr<br />
Touffe lautr, S? tref-bienfe frottèrent<br />
J.e caljle ioiJ.es ïambes (? les cuiffes,<br />
fiftans <strong>du</strong> corps toutes Us immondices^<br />
Eftans
L'VNZIESME<br />
LIVRE DEL'ILIADE*<br />
S* HO ME RE, PRINCE<br />
DES POETE S.<br />
ARG VMENf.<br />
r à Ganiemnon s'arme, & faicï armer<br />
Xx, tous les autres, puis les con<strong>du</strong>it à la<br />
guerre. Heftor par le commandement de<br />
fupiteife retire <strong>du</strong> combat. Vlyffesenuixonné<br />
depUlficurs des chnemis les repouf<br />
fe,moyennaacie fecours d r Aia* & Menélaus.<br />
Pluficurs Princes Gregeo 14 fontbkffez<br />
en cette bataille. Achilles voyant Ma-'<br />
chaon qu'on r'amenoit blefsè deuers lesr<br />
aauiies,enUoycPatroclepour ijjauoirquieftoit<br />
le blefsé.fic par ceft'e occafionNeftor<br />
raconte à Patroele les infortunes des*<br />
Grecs, à fin qu'il perfuade Achilles de le»-<br />
Tenir-lec&urir.<br />
P i$
XI. 1IVKB DE<br />
P R E S que taubè eut ht<br />
couche Ui/fee<br />
Du vieil Tithon, & fi'fut<br />
nuancée<br />
Pour apporter aux grandi<br />
dieux ta lumière,<br />
Et aux humaini comme elle efl coufiumiere,<br />
lupiterfit dépendre la dtefltj<br />
Contention dedans les nef de Grèce,<br />
Entre fa maint tenant -vnfigne horrible,,<br />
Monfire dt guerre à tout -voyans terrible.<br />
Augrand-vaiffeau&Vlyffes défendit,<br />
^ï celle fin que mieux on fentendit<br />
De toutes parts: car fa nef efloitmife<br />
Droitt au milieu : celle d'Aiax afiife<br />
En l'vn des coings: & Achille le fort<br />
(J>our refifler encontre tout effort<br />
S Ufmuenoit quelque nectffite)<br />
S'eftoithgéau contraire cojlé.<br />
tors ladeeffe affifefurld poupe<br />
Cria fi haut pour efmouuoir la troupe<br />
SÇite les Gregeoitfentirent leurs ejprits<br />
D'ardantdefir de batailler ejpris,<br />
Jiimans trop mieux encor fanelaguerre,<br />
Que retourner en leur, aimée terre.<br />
Surquoy leur chef de fureur enflammé<br />
Soudain cria que chacun fuft armé.<br />
El poiirmonftrerla toye afesgenfdarmis ,<br />
Incontinent s'accouflra de fis armes.<br />
Premièrement printfesgreues forgées<br />
D'airain hsifan/t,finies & rengeet
l'ILlADH B'HOMUI, léi<br />
T ^t doux £ argent,fuis Ut cuirajfe belle<br />
jj me à mcrueittel& de façon uttuueUi<br />
gue CynirttsRoy de Chipre tranfmift<br />
Au noble Grecjors qu'en' la mer Je mift<br />
Pour nauigerauecques fin armée<br />
Contre Priant. Car CeUe renomme*<br />
T'olafiloinquen Chipre fut ouye<br />
Dequoy Cinire eut l'ame refiouye,<br />
JSt pourgaigner d'Agamenmon U grâce<br />
X.uy fitprefent défi belle cuiraff?.<br />
Deffut laquelle eftoyent dix lames grandes<br />
De noir mttail,doHZ,e cercles au bandes-<br />
Faitesd'orfin: & envn autre rené<br />
jdtppdreiffoyent -vingt lignes d'eftain blanc,<br />
Puis trois dragons naifuement taillez^,<br />
Bleuz, en couleur & tout entortille^<br />
Droit vers lecoldùGregtoiss'eftendtyent,<br />
Te Ai fans trembla ceux cf»i les rigardeymt:<br />
Carchacund'euxauoitle taintlfemUabU<br />
A tare <strong>du</strong> ciel,que par chofe admirable<br />
Le Dieu des dieux en la nue fait -voir<br />
Pour iemonftraaux humains fonpouvoir*<br />
^tpres ceignitfen ejpeepefitnte<br />
^yant la gueine argentine & luifante.<br />
Pendante à doux d'or fin en fa ceinture.<br />
De riche eftoffe & grand manufacture*<br />
Encore*plusjiejfut l'ejpaule charge<br />
Son bel efcuje rondeur grande & bvrgt<br />
Autour <strong>du</strong>quel touurier tfeffouuerain<br />
Auoit portrait dtx grandi cetdis £ airain,<br />
Vingt d'eftain blanc fè quelque quantité<br />
P Uij
XI. LIVRE DE<br />
De metail noir par grand' fubtiltté.<br />
Sur le milieu voyoit- on la Gorgonne<br />
Aux y eux ardans portant vue couronne,<br />
^tyant terreur à l'vn des fiants empraintt,<br />
En t'autreflanc tejptuuentable crainte.<br />
Surla courroye attachée au boudoir<br />
{Laquellefut d'argentpoly & clair)<br />
Èfloit tirévn dragon degrand' taille<br />
Peine! de couleurs diuerfesfur tefcaiUe,<br />
Lequel portait trois ttfles couronnées<br />
Surmefmecorps(ogrand merueilU)nées.<br />
^ipres sela il mit l'armet- «».teste<br />
Quiflamboyoit d'vne quadruple crefie,<br />
U'oltfe pendoit njn pennachede queue<br />
D'à;» beau courfier,fi horrible à la veut<br />
Qùauffifouuent que fon chef il haujfoit\,<br />
On eujl indique cela menaçoit.<br />
Finablement ilfaifit deux longs dards<br />
Trahie» ferrez,,puisfe mtmîlreautcfoldaris<br />
'Refplendiffant comme vue eftotle claire<br />
Qui <strong>du</strong> haut ciel en ces bat lieux efclaire.<br />
Le defmarcher de ce Roy vénérable<br />
Tut à lunon & PaUat agréable,<br />
Si trefauant qu'elles firent des deux<br />
Ouir en bat vnfon délicieux-<br />
Pour conforter & augmenter le eteur<br />
>iu noble Grec,r*r le rendrezainqueur.<br />
^idonc chacun des plut grands demanda<br />
Son chariot, fê/foudain commanda<br />
A tefcuyer que le tout fut drefîé<br />
£u ordonnance & mis hors le foJ?e\
t v I 11 A DE D'H OMB Rs. ig-ff'<br />
(Se qui fut fait,les chars furent menez<br />
Sors le rempart, & là bien ordonnez,.<br />
Apres lefquels les vailla Hs Grégeois fartent<br />
Faifans grand bruit,& tous s entreconfortinf<br />
Afe <strong>mont</strong>rer valeureux au befoin-<br />
Contre Troyewqmn'eftoyent gueres loin.<br />
Lors Iupiterpour mieux leur faire entendre'<br />
hegrand haz/ird qu'Us alloyeni entreprendre,<br />
Fit plouueirfang en lieu de la rofetj<br />
Vont eft la terre au matin amufee.<br />
Signe certain qu'en ce iour là grand nombre'<br />
Des plus hâtait auràytntmortel encombre.-<br />
D'autrecoftéle) Troyeiis déflogerènt'<br />
Mors de leurs camps,& bien toflfe rengèrerit'<br />
Prefts à combattre e» bataille ordonnée " " '<br />
Sniuant Hector, Polydame, Çi'Enee,<br />
Et les trots fils <strong>du</strong> vieillard Anthenor,<br />
G'eft àfçauoir Polybe Qf Agenor,<br />
Accame aufii de vertueux courage;<br />
Mail qui n'entra iamais en mariage.-<br />
§ui eut lors vèu lépreux H'étJorpajfef'<br />
Entré lesftens quelquefois s'addrejfer ' |<br />
Aux premiers rengs ryfondàincompanift're<br />
Aux plus derniers pour tout voir,tout cognoiîtreî.<br />
Sl»i teuft lorsveu auecfon grand bouclait<br />
Hejplendi/fant comme lé foudre clair,<br />
Comparé feufl à la chienne celefte<br />
Pernicieufe & aux humains molefte,<br />
£>ui Sien fouaent Je cache fous ta nue, v<br />
Et toutfoudain au clair ciel eft connue:<br />
Or ont Grégeois & Troyent tantmarché-
XI. tIVRB DB<br />
Que îvn des camps s'efidel'autre approché,,<br />
Comparailon.<br />
Lors tout ainfi qu'a<strong>du</strong>enant lafaifon<br />
Qu'on doit couper & cueillir la moi]foitt<br />
Le laboureur plusieurs faucheurs ajfemble<br />
Et les enuoye en fon champ tous erftmblc,<br />
Lefqueh !» bien s'emploient à faucher,<br />
Qu on voit le bled à monceaux trébucher.<br />
Ne plus ne moins tombaient hommes par ferre<br />
De coups de trait,de lance ou cimeterre,<br />
Nul d'eux eftott de la crainte records,<br />
Chacun vouloit mettre en danger fon corps,.<br />
Tous acharner comme loups rauijfans,<br />
Tour fe meurtrir l'vnl'autre choififfans.<br />
De ce conflit horrible il périlleux<br />
Trenoit Difcorde implaifir merueilleux.<br />
Elle afijloit pour lors aux batailleurs:<br />
Xss autres dieux fe repofoyent ailleurs<br />
En leurs maifons riches,déifiées,<br />
Dejfus le <strong>mont</strong> Olympe edifees,<br />
Tous accufans le grand Dieu luptter<br />
Qui les Trayais -voulait tant exalter<br />
Contre les Grecs:man le grand Dieu desdieux-<br />
Nefaifoit cas de leurs ditts odieux,<br />
Sfefiomjfant devoir ça bat con<strong>du</strong>ire<br />
Les bataillons,les beaux harnais reluire,<br />
Lancer,choquer, ajfaillir i~i défendre,<br />
Les "uns vainqueurs,autres à la mort tendre:<br />
Cardes lepoinfl que l'aube commença<br />
^tfe monflrer,le combat fe dreJJ'aj<br />
Si violent,mortel (y ha%ardeuxt.
V I 11 A D"*• D r H tf M* K E. I70<br />
Qitan nefçauroifiugerUq»el des deux,<br />
Grecs ou Troyensdiuoyent t honneur auoir<br />
De la vifloire,ott la mort recevoir.<br />
Mais advenant l'heure qu'un charpentier<br />
Où cil qui faill de couperboismeflter,<br />
offres auoir abbatu arbres main?<br />
Sur la <strong>mont</strong>agne & lajfeesfes mains,-<br />
La faim U prend, fi pour Un ne demande<br />
Qu'à bitndsfnerjmais qu'il ait la viande:<br />
En mefme temps Us Grégeois commencèrent<br />
D'auoir le bon & Us Troyens forcèrent.<br />
Agamèmno» tout U premier entra:<br />
Etmtt àmortvn BSoy qu'il rencontra<br />
DM Bienor, aute fou con<strong>du</strong>cteur<br />
De chariot,excellent combauur,<br />
Lequel voyant fin maifire au dernier pointt<br />
Soudain defcend, & ne s'eftonne point,<br />
jiinsfeprefénteau Grégeois quiluy Une*<br />
Yn tre)grand coup defaerutUe lance,<br />
Et îattaignitentre Us dtuxfiurtis<br />
Et au cerueau dont fondait* fut occis.<br />
Agamemnm après UsdejpvuilU<br />
De leur armure & aux fient Us baitta.<br />
Adonc paffe outre &: trouue deux enfant<br />
DuRoy Priam,braues gj/ triomphant,<br />
Tfe ba 1ard,Antiphe légitime<br />
Dont Us Troyens faifiyent bien grand" eftime.<br />
7feferuoitdecharton,Vautre eftoit<br />
Au chariot far trop mieux cembattoit:<br />
Si les chargea & ajfaillit de forte<br />
Que chacun &tux d'vncoup à terre porte:<br />
P vi
XU-LVVKK B *<br />
Tfe rec eut la darde en la mamelle,<br />
Antiphe aufii de la forte alumeUcj<br />
Fut tellement fiappédeffu* l'oreille<br />
Qu'en trébuchant fit la place vermeille.<br />
Agamemnon ainfi quilles fouillait<br />
Et leurs harnais à l'aife defyouilloit<br />
Les recogneut. Tout deux auoyent eftc<br />
Au campdes Grecs prifànniers l'autre eftc',.<br />
Parce qu'Achille en courant la-campagne<br />
Les rencontra fur lie la <strong>mont</strong>agne •<br />
Gardant le parc royal ffl les menai<br />
Prins & liez,,puii après les donna<br />
Au Roy Priam,
tllIADl DHOMEI1, I7T<br />
Ce •vaillant-Roy -vivement pomfuiuant<br />
Les ennemisjpouffe encore auant-<br />
Etles enfans d' ^fntimacb il-vint prendre<br />
C'efl afçautir Hippoloche & Pifandrt.<br />
Cet ^fntimacb que Paris fuborna-<br />
(A force d'or & biens qù'il Uty donna)-<br />
Dereftfler qu^HeUine.fufl donnée<br />
Afin efpoux, & en Grèce menée.<br />
Ces deux Troyens fuyans à pleine cornet<br />
"Burent furpris par Agamemnon,pource<br />
Que. les- chenaux patmalheur desbtider<br />
Ne-pouHoient efire Àleurfoubait guidez*.<br />
Si fe rua comme vn Lyon fur eux,<br />
Pour les tuer/nàis les tnfies poureux,,<br />
Vouïans fauuer leurs -vie s'efcrierent<br />
Pitcufementjuis après le prièrent:<br />
Difant ainfififih SAtrtt accorde<br />
A ces dolens. vie & mifiricorde,<br />
Prens nous en •vic,&'*aptifs nous retiens<br />
Et tuaurat grand' quantité de biens<br />
P e noftre père : heUt il efl puiffaht<br />
D'or & d'air atn,& deferiouiffant-<br />
Qu'il baillera s'il entend que U-vit<br />
Ne fait encor a fes enfans rame-,<br />
Aiitfiprioyentenplorant^mais ils eurent<br />
^tfl>rerefponce.i&- dont ils fedoulurent.<br />
Efl es 'vouspai-les.filsdict Troyen<br />
Ceft Ântimach,a prudentcitoyen<br />
Qui fut d'a<strong>du</strong>isquon démit à mort mettrç<br />
JHonMenelas & iamaisn*permettre<br />
£ufl s'en reuint auecquet Vlyffes
XI. IÏVRB Df<br />
De l' Ambajfadeior four le grief excès<br />
De vofire père, & pour fa forfaii~l»re<br />
F'ous-receureziguerdon de fin Mure.<br />
Difant cela il frappe en la pùthine-i<br />
Mortellement fifandre qui s'inclûtes<br />
Et chef en bar.HippoloclK deualle<br />
Du chariotjmais le Grec luy aualle<br />
D'-vn coup £efpee & le col & Us mains.<br />
Ainfi font morts ces deux frères germains,<br />
Zefqueb eflans defpouilleu de leurs armes<br />
Furent fouler fouz, les pieds des genfdarmes,<br />
Tant qu'ils-nauoient fur eux v» membre entier<br />
StmbUns brifeirà force en vn mirtitr.-<br />
Apres cela jtgamermton s'aèreffe<br />
(Sniui des Hçys & detfildals de Grecey<br />
X3ans tefquadron & plus efeejfe bande<br />
Des ennemis fuyans parmi la lande.<br />
IM gens de pied mewrtriffoient Us piétons.<br />
Ceux de chenal chevaliers rjy chartons:<br />
On n'entendoitque piteux cris en t'air,<br />
On ne -uoyoit que lapouldre -voler<br />
Qte Us chenaux efleuoient m la plaine.<br />
Cetemps pendantle vaidantcapitaine:<br />
Frioit Us Grecs de point ne fe lajfir<br />
Ains tuer tout jtoutdeffaire & chaffer.<br />
Oquelle horreur voir par ces lieux-champeflreT<br />
Chenaux courir ayans perdit leurs maijlres,<br />
Lefjueb gifoient enterre ,deplàrer<br />
Et tous fanions prefls d'eftre deuorez,<br />
far Us vautiourr ty les oifeanx de proye<br />
Sans iamais plus voir leurs femmaà Troyet<br />
/
IILIADI D'HOMEKE. 17 J<br />
Qui aura -veu(comme ila<strong>du</strong>ientfouuent)<br />
Le feu <strong>du</strong> cklagitépar le vent<br />
Se prendre au bois £
XI. 1 I U E K<br />
Vient rencontrer quelques troupeau de bœuf*<br />
Parmi fe ieclc&" en tue vn ou deux<br />
Des plus tardifs qui n'ont eflé légers<br />
De s'enfuir euitant ces dangers,<br />
sflors les. rompt des déchire & de taille<br />
Hume leurfang 4ff deuorel'eittraillez<br />
Semblablement tous ceux quidemouroknt<br />
Sur le derrière incontinent mouroient,<br />
Agamemnonfà graitd lance fouilloit<br />
Dedans leurs'corps,!*?puit-les dejpouilloit.<br />
Quand vint au point que ce Hçy furieux<br />
Fenfiit <strong>du</strong> tout eflre victorieux,<br />
Et qu'ilpourrait forcer ce mefme iour<br />
Troye la grandi & yfairefeiour:<br />
Le Dieudes dieux,ô" des humains le père<br />
Abandonna le celefie repère<br />
Et défendit, portant le foudre ardent,<br />
Deffm le <strong>mont</strong> Ide trefabandant<br />
Enpaflurage,ty fources de fontaines<br />
Cmlans enbas & arroufans les plaints-'<br />
Lors commanda à Iris la legertt<br />
^fùx efles d'orfa prompte meffageyty<br />
J3e s'en-allerporter -une parole<br />
Aucamp Troyat,en difanf.Irujvole<br />
Soudainement vers Fieftor& luy dis<br />
Qu'il fe repofe
1 IfcTADE P HOMERE. I7J<br />
QuAgamemnonefiblejfé<strong>du</strong>rement<br />
Et qu'il aura abandonné la place,<br />
Jeluy donray tant de force & d'audace<br />
Que maints Grégeois à mort feront attainfth<br />
Et les plus grandi à s'enfuir contraints<br />
Qu'il pourfuiurajfrit martial effort<br />
Dedans leurs/féfs,outre ptfl'ant leur fort,<br />
Et <strong>du</strong>rera la mortelle e'earmouchi<br />
Iufques à ttint que Lfiltilfe couche*.<br />
Et que la miel qui ténèbres amaine.<br />
Donnera finH-la chajfe inhumaine.<br />
La mejfagere oyant le mandement<br />
De lupittr,partit deligemment<br />
Et vint trouuir Heilor,qui lors eftoit.<br />
Au chariot,s& lesfiens arrefioit.<br />
Adonc luy dit,o noble HeQor deTroye,<br />
Le Dieu des dieux ores à toy m'enuoye,.<br />
le te deffends de par luy # ordonne<br />
De n'exposer à prefent ta perfonne<br />
A battailler ,ce fendant que le Roy-<br />
^fgamemnon fera tel dejarroy<br />
Sur tes foldatuant feulement conforte<br />
ynpeu les tiens a tenir lama n-forte:<br />
Caraufii toft qu'tlfera.bitnblejpi<br />
Et qu'il aura le combat delaifjè:<br />
Tu reprendras farce $/ •vaWauce telle.<br />
Que tu ferai deftrullion mortelle..<br />
D es ennemis,qui feront ramenez, ',<br />
^f-viue force en leurs vaiffeaux@' nefs,<br />
Continuant iufques à la nuiil noire<br />
Taglatieufe (sf infigne -viHoire.<br />
N
XI. I IVRE SI<br />
Htftor oyant Iris aux promptes ejlef<br />
Luy apporter fi ioyeufes nouvelles,<br />
Soudain defcend À» char branflmtfisdards,<br />
Ft vient parler amcques fisfolàards,<br />
Sifaicrfi bien qu'à fin dit! & requeflt<br />
Les bons Tnyens retournent faire tefie.<br />
Quand les Grégeois les ont veu-frcitenir,<br />
Us ont ferré Uurs tengs pourfouftenir<br />
Cefte furie & fefint renforcez,<br />
tour fi garder den'eflrt repoujfer<br />
Agamemnondefirant acquérir<br />
L'honneur <strong>du</strong> tout,ou vaillamment mourir,.<br />
Fut le premier qui les ordres laifja,<br />
Et brauement aux Troyens s'adrejft.<br />
En cefi endroit}toMnfes quiauey<br />
Maifons au ciel,Mufes qui to ut fçauez,<br />
le vous fuppli qùvne de vtus récité<br />
Sluifutcetuy <strong>du</strong> Troyenextrcite<br />
ij>w le premier vint contre Agamemno»<br />
£ilfutTroyen,i»eflra»gefdenom<br />
Iphidamas (Antenoridefage<br />
Fut eeluylà,nourri des Çonieune aage<br />
Won dedans Tnye,ams au pays de Traee^.<br />
Où l'on nourrit mainte brebiséien-gra^i<br />
CijfélepereaTheanelabctle<br />
Ftfin aieuljhrtantdelà mamelle<br />
L'auoitnonrri,&prins enfa famiÏÏ»<br />
fuis eftantgmndluy accorda fa fiSt<br />
Pour tefpoHfër.Lupiellc ilfitnça,<br />
Maiipom venir à Troye la laijpt.<br />
Si emmena dou^-vaijftaux, ormeau-
l'ÙllDÏ S* DO M ERE. 174<br />
J9 * Traciensgtnflaimes renommez<br />
Que pnndrent port -vu à
w*<br />
XI. LIVR8 {(<br />
f/iille brebis ,anec maint aignclet,<br />
Mt chieures mille abondantes en laifl.<br />
Quand le Grégeois l'euft mis à mort,rZf prît<br />
Tout le plus beau defon harnois de fris,<br />
tlfiretire^/ en feretirant<br />
lefortComt^tendrementfoufpirant<br />
Pour le trefpas d Tphidame fin frère,<br />
Nepeutfiujfrirjl honteux -vitupère,<br />
lors s'auanfa,& vint à la tratierfh<br />
Contre le Roy,& de fin dard luy perfi<br />
Les bras tout outre: fê/ fut ce coup fiudaine<br />
Deffous le coulde & bien près de fa main.<br />
Agamemnon combien qu'il fifentih<br />
Efit e bUffé,point ne fediuertit<br />
Velu bataille,ains fait plus corageux<br />
A fi vanger de ce coup outrageux<br />
Soudainement pourfuit C»on,qui lors<br />
Mettoitgrand pente à recouurtr le corps<br />
"Du frère occis,appelUntau ficeurs<br />
Ses compagnons qui Çembloientejlre fiun.<br />
Si le frappa de fin dard fouz,l'tfcu<br />
Mortellement,tant qu'il en fut vaincu,<br />
Et non content de ce triftre mtfihef.<br />
Comme afin frère il luy coupe le chef.<br />
Ainfi deux fils d'Antenor le vieillard'<br />
Coontaifiié,l'autreieune $/gaillard<br />
Furent outre^jde la main valeureufe<br />
T>'Agamemnon,& tamedoulourtufe<br />
De chacund'eux defcendit au manoir<br />
Du Dieu Pluton efpouuentable & noir-<br />
Quant au Grégeois tant quefonfang çtut*
l'UIADI D'HOMIRE. lj£<br />
.Et qu'il fut chaut,il courait ça $/ la<br />
Rompant Troyens,aux vnsfes dards iettoit.<br />
Ou des cAtllousJ.es autres abbattit<br />
De coups de mam.Bteffa force & audace<br />
jLux ennemisfaifoit quitter la place.<br />
Mais quand la playe eutferiu la chaleur,<br />
Etfutfechee,alors -vint Ut douleur,<br />
Douleur amere, & d'fufii afpre touche<br />
Quefent la femme à theure quelle acouche<br />
^nt qui Iunonfait grans douleurs porter,<br />
Et hienfouuent par malheur auorter,<br />
Si re<strong>mont</strong>a furie char,commandant<br />
A» con<strong>du</strong>èleur ores luy ejlre aidant<br />
Et l'emmener,mais auant que partir<br />
Il en voulut fis foldats a<strong>du</strong>ertrr,<br />
Et commença crier à haute voix:<br />
-O mes amis.Ograns princes Grégeois,<br />
D'orefnauantfaiftes la reftjlance<br />
Que vous pourrez,,mette7votu en deffence,<br />
Etpreferuervos nefs des ennemis,<br />
Car quant amoy lupiter n'a permis.<br />
Que ie •uouspuiffé àifler vn iour entier,<br />
Qui vous ferait comme croy bon meflier,<br />
Difant ces mots foudamles abandonne<br />
Tri$e£efprit &• mal de fa perfinne.<br />
Le con<strong>du</strong>fleurhafioit fifort d'aller<br />
Les beaux courfiers,qu'il lesfaifoit voler<br />
Tous plains d'efcume $/fueur,dont la trace<br />
.^pparoiffoit tout le long de la plate.<br />
Le preux HeBor voyant le parlement •,<br />
J>' >fgamemnan,r entrefubitement
Xï. Il VUE D H<br />
fjt la bataille, & auec bon vifage<br />
Tarie aux Troyens,pour leur donner courage<br />
Vaittaiis Troyens,foldats de Dardante,<br />
Torts Lkiens g|/ voflre compagnie<br />
Tant ejprouuee,^ robufle de corps,<br />
le vousfupplifoyez, ores reçois<br />
De voftteforcc,ty vaillance eflimee,<br />
Zechefdes Grccs, le meilleur de l'armée<br />
S'en efl fuy Jupiterfauorife'<br />
Comme ie voy à nojlre belle emprise,,<br />
Aie promettant vicloireglorieufe<br />
De cejlegentfuperbe gffurieufe:<br />
A cefte caufe auancez, -vous,pouffer<br />
Et contre iceux vojcheuaux airejfer^<br />
A celle fin d'auoir part en la gloire.<br />
Dont il fera en tous fiecles mémoire.<br />
Difimtcela Hector ejmeut les cœurs<br />
De fes foldats voulant ejbe vainque»**,<br />
H eplus ne moins que le veneur qui chafft<br />
Sangler, Lyon,ou quelque bifche laffe,<br />
Efl coutumier de fes chiens ëfmouuoir<br />
far mots exquis défaire leurdebuoir.<br />
Tuis le premier fe ittteau bataillon<br />
Le plus efpesjemblant le tourbillon,<br />
Et la tempefie horrible & véhémente,<br />
Qui dans la mer ameini la tormente.<br />
Ordijbns donc quels Grégeois fitrouuerent<br />
Aux premiers rengs,Qr laforce efprouuerent<br />
Du preux Troyen.Ce furent neuf pans princes<br />
Ougouuerneurs démarches ouprouinces,<br />
Dedans Us corps defquels Httlor fouilla,
L'UIADS D'HOUSKS ni<br />
Sa langue lance & putiles defpouilla, """<br />
Le premier fut AQce,le deuxième<br />
Ce fut Q£it plain de vaillance extrême,<br />
le tiers Dolopsppheltie^Auvtme<br />
te fier Oron,Agelae,fiipponoe,<br />
JJeneufUmeEfymneengrandprouejfe<br />
Recommandé autant y* homme de Grectl<br />
Vifons encor'fi l'autre multitude<br />
Sentit l'effort de fa main forte ejy rude:<br />
Certespuy. Car ainfi que le vent<br />
Comyaraifon.<br />
Tepbyre dit,lors quilfouftefouuent<br />
EnctiHre ÎAufire en la grand mer profonde,<br />
Efmeut Us flotsfifièrement,que l'onde<br />
Toute efiumanteefi iufqùen ta ir leauffee,<br />
£t puis foudain par goûtes difperfee<br />
Semblablementles Grecs efioient poujfez.<br />
Du preux Het~lor,octis ou difperce^<br />
Mtfaultpenfer qu'en icelle tournée<br />
L'armée Grecque eftoitexterminée,<br />
A tout le moins mife en grand defarroy<br />
Sans le feceursd'y'lyJJefageRoy.<br />
Lequel voyant le danger appella<br />
Son Diomede,c*rauec luy parla.<br />
Fils deTidee,helas:quelle folie<br />
ji maintenant ta ptnfeeajfaillie.<br />
Et mes efprits £ ainfi nous retirer,<br />
y^oyanticyno\fold«tsmartirer?<br />
irju>§reforce & vaillante,<br />
^tifans.autitfiuUefUyefoufferte r
• xr. t I V R E D ï<br />
.XMS recemns cefle vergoigve aperte?<br />
Arrefle donc demeure auecques- moy,<br />
•Ce nom fera trop de honte & d'efinny,<br />
Si le Troyen occupe no^ vaijfeaux,<br />
Tuant nougats ainfi par gruirds monceaux.<br />
Ce Diomede nions Itty refpondit,<br />
Je fuir'content de ce que tu as dit,<br />
Demeurer veux auectoy &fottjfrir<br />
Tous les dangers quifepourrontojfrir:<br />
Mais ie voy bien que quelque grand effort<br />
QuonpuiJJ'efaire,fJeclor efl le plus fort.<br />
Le dieu des dieuxJaffembUurdes nuées,<br />
J(tndattiourd'huy noztronpes dejhuees<br />
De bon courage, &. la vicloire dottvt<br />
Au preux Troyen.dont bien forrie m'tfionne.<br />
Ainfi pari»,puis foudainfehasarde<br />
Sur les Troyens.gr de fa longue darde<br />
•Bleffa le I(ay Tymbree.qu il frappa-<br />
Au tetin droi(l,dontla mort l'attrapa.<br />
•ZefubtilGrec en fit après autant<br />
"De Molun,valeureux combattant,<br />
Lequel eftoit <strong>du</strong> IÇoyferuant loyal,<br />
Xt con<strong>du</strong>cteur <strong>du</strong> chariot rayai.<br />
Eftans ainfi ces deux morts eyfitnglans,<br />
Les nobles Rois deux fangliers rejfembktm<br />
Trefefchauffezjncontre les limiers,<br />
Ou chiens courans, qui s'offrent des premiers,<br />
Entrent dedans les plus efpejfes bandes<br />
Des ennemis difcourantpar les lande: «<br />
LefierTidtdearriuaiauenture<br />
IV« ivngrandchar,bien garni demtntfite,-<br />
Ucjfus
IILIADE DHOMÏRE. 177<br />
Tieffus lequel efloientdeux chevaliers<br />
Des plus hardis,& des plus fmguUers<br />
(D e l'ojl Troyen , Pertcjle leur père<br />
Granddeuineurfentantl'heur nonprojptrt<br />
Defes enfant, toufiours leur dejfemloit<br />
D'aller enguerre,?i fouutnt Usgardoit.<br />
Mais eux guider de celle deflinee<br />
De noire mort,aux humains ordonnée<br />
tAaugré leur pire ejoientce iour entrez*<br />
En la ba taille. Or eflans rencontrer<br />
Comme i 'ay diù: Diomedes les priue<br />
D'ame Ç^/ de vie,auj]i tofl qu'il arrive.<br />
Et Sauantage il prend leurs belles armes,<br />
Et les donna à t-vndet Grecsgendarmtt.<br />
Vlyffe aufii Hippodame vainquit<br />
Et Hipiroch, &4es hamois conquit<br />
De tous les deux, ^fdonc fut la méfiée<br />
Plus que deuarit crtue & renomieltee,<br />
Caries Grégeois prefls àfe retirer,<br />
Eurent moyen d'attendre & refpirer<br />
Recommençant le combat inhumain<br />
A coups de trait~i,& àgrans coups demain.<br />
Là Agaftroph trefrichement armé<br />
Eils de Peon Prince bien renommé,<br />
Marchait àpied,en tefeadron Troyen,<br />
Eaifant debuoirde loyal citoyen<br />
Contre lequel Diomedefauance,<br />
Tenant en main fa forte & longue lance,<br />
Si le frappa en la cui/feji roide<br />
S»e tofl après la mort cruelle & froide<br />
Lt vintfaifir'.certcs le peu dejomg<br />
S,
-x *. x i y* E o e<br />
$>e fin charton qui pour lors eftoit Uing<br />
f)u. bon Troyen,auecquesfa <strong>mont</strong>ure,<br />
Luy amena cefie déconfiture,<br />
jCar nepouttant faron le furprit<br />
ftfttt le corps dekiffedel'cfprit.<br />
AdoncHeEltr Agafiropbevoyant<br />
Mort itbbatu,de defpit larmoyant<br />
Et de courroux,dtfsr ont ft venger,<br />
Auecfis gens vint rudtjnent charger<br />
/.es ennemis,Récriant hautement.<br />
£( Diomede,oyant fubitemeni<br />
jCefle fure4ir,eut lors fin ame attainfte,<br />
•Non fins f£ifin,ie rnerueiHe&fe crainile,<br />
.Et difl ainft à Flyjfe pr.udent,<br />
Ocontpagno,n,il.efi tout,évident,<br />
Que cefie charge & péril hazjirdeux<br />
Quefaid HelïorJ'apprefiepour nous deux.<br />
Mais ieteprf tenons fort attendons,<br />
Et noz,foldats yaillâmmfnt dcffendons.<br />
Difant cela,iienuoyefa darde<br />
Encontre Heclor,qui n'y prenoitpasgardt,<br />
Efl'afijina droittement en la tefte<br />
Dejfus l'armet,au lien où efl la crefie,<br />
Le coup fut grand.Car combien que la poinÇtt<br />
Se rebouchafi^tfiant À l'armet iointte,<br />
Atmet àairain & àe trempe tresbonne,<br />
A luy donné par lefils de Latomte:<br />
Cinonobftantle'jrroyenfejlmntt<br />
Si nidement,que des genoux donna<br />
Encentreterre,& fi tint d'une mam<br />
'Tantf»t le coup extrême & inhumain,
l'i LIA-DE DHOMtltl, I7J<br />
Or Diomede après ce,s'efuertue<br />
Dcrecouurer fa grand' dardepointue,<br />
Laquelle eftoit volée par la prtjfe, •<br />
Et cependant le.Treyenfe redreffe,<br />
Monte-mfin char, Çp dans fut gens fi méfie<br />
Tout eflourdi,& troublé de ceruelle.<br />
£tiMiid le Grégeois
XI. I.ITXS OS<br />
J)ont le voyant tout fini & defpeuruest<br />
X> 'autre defenfe,il tend fin arc & iette<br />
Encontre luy vne rudefagettel<br />
Si £ atteignit iuftement en la plante<br />
JPef>gU»te~t<br />
Et démettra Uftgetteficheej<br />
Pu tout en terre,* la planteacnrhee.<br />
Quand Alexandre eut fait ce coup.il fort<br />
Non de fembujchtf'et en riant bie»fortt<br />
Et fe vantant eriott,tue$ blefié,<br />
O Diomeda, &/*s le pied perd,<br />
Que pleufi aux dieux qu'a» lie» de Un pied iextri<br />
le teuffe attaint dans le ctfléfenefite,<br />
Et'teaffe occis. Noxjgemdiprourag*z,t<br />
S'tntrouuere-yent aifet ty foulagct,.<br />
Qui deuanttoy font pattes e*r tremblant,<br />
Et fuyent tous,aux chieures Uffémblant<br />
Qui v«nt btflant de cHoute de leurs lies,<br />
X-ors quelles font<strong>du</strong> Ly
t'illAHS pÀO^lItl, lf$<br />
Jouant est à moy, fi le malheur t'ameine<br />
D euant mes yeux,tu porterai là feint<br />
De ton meffaiit. la tes armes lu>fantesr<br />
Ton arç,tatro»}fe,^f fagettescuifiantes<br />
N'emfefcheront que de ma main ne meures? •<br />
Soit en fuyant,»» bien quetndemeures<br />
Tour refiler,mes (tufs font d'autre forte<br />
Sluttotu lest Uni. Carlaperfinneefl morte?<br />
Jinffi fiudamqueUe.fi fient fraffetj<br />
Z>'vn de mes dârds,oubiendemon effet!<br />
Maint orphelin,^ mainte femme veufufy<br />
Mndfenti défia la claire prenne,<br />
Sluifc tourmente,^ a le coeur marri,<br />
Sfachant îeffoux défia mort & fourni<br />
£n la camfagvejtyant tout à l'entoitr<br />
En lieu de femme vn corbeau an vautours<br />
Difant ces mots d'Vlyjfis s'approcha<br />
Pour fi couurir, & lé irasft arràcbaj<br />
Hors definfied,dmtilfintit douleur<br />
Par tout le corps, & changea de couleur;<br />
Si re<strong>mont</strong>a enfin char,'et commande.<br />
^Cfin Chartondetrauerfir la lande,<br />
tout regagner fa-tinte, & fin nauire,<br />
Ayant teftrit plein iangoiffeux martyre".<br />
^tflors qu'V'lyjfe afpercent retirer<br />
Grand 1 part desfims, &/ hy fioul demeurer,.<br />
11 fut dolent, & dtfoit à farfoy :<br />
O quelle honte amourd'huy ie reçpy<br />
Si ie m'enfuis J Belat en quel danger<br />
Ineuitable aujfi me/voy flongef<br />
Si ie tiem,boo,mtn le, nombre, infini-<br />
3 i«f
II. IX VRI BS<br />
S es ennemis,&moy fi malgarni<br />
De compagnie, & prefque abandonné?<br />
Mais pourqueyjuis-ieainfi fort eflonnéi<br />
Mais pourquoy fais- te ainfi ttfot difcours,<br />
£lueiefitisfeul,queiefuis fansfecours}<br />
" Nefçay-iepat que les vaillants 9? forts<br />
" Doiuent toufiours fouftenir les efforts,,<br />
" Et iju'ilaffiert aux lafches ejf ourdis,<br />
H De s'enfuir juin aux freux e*r hardis? '<br />
"Certes d'autant qùvn hommeeflvaleureux,<br />
" D'autant doit-il faire ï aventureux,<br />
" Autruy verfer,oue?herenuerse\<br />
" Occire auiruyjeïtTteccis-oublefié.<br />
Ce temps pendant qu Flyjfe difeouroit-<br />
Enfin eftrit, comme eft-ce qu'il ferait, .<br />
Les bata%ilons,& Troymnes cohortes<br />
En trcsbel ordre eqmppees & fortes,<br />
Chargentfur luy,&'vont hnulrenner"<br />
Tourlefmprendre,& lamtrptny dennvr.<br />
Mais tout ainfi que les veneurs tra^aiWtiit f<br />
D'ehueloppervnfanglierqù'ibajfaitteUti<br />
En attirant alentour de fon fort - .'-*•<br />
Maintgrosmaftin,r*r leurier prompt effort,.<br />
Dont lefanglierfe cogmiffant dedans<br />
Eflre captif, faiil cliqueterfesdeittt,<br />
Puis fort dehors, & de fa grand' dent blanche •. • "<br />
Rue fur eux,les occift
l'ILIAflE 6'HÔMEftE. iSô<br />
thoonaprès,ILunome le troijîeme,<br />
Et Cherfidame occis four le quatrième,<br />
Qui fut bltfic au fonds de la cuiraffe<br />
Droiii au nombrtl,hrs qu'il Uifj'oitla place;<br />
Et s'tnfuyqiffurces chenaux ihonté,<br />
Mais d'vnfeul coup foudain fut afrefié.<br />
Apres quVk/ffe eut abbatu ces quatre,<br />
Ijftert encor de Sicce il-vint abbatre<br />
D'tiippafefils,Charopefùmomme,<br />
Lequel efloit treÇ-richement armé,<br />
stupres de luy, •& pour lefecourif<br />
Sumintfm frère,$ levoyant-mourir<br />
J>iil a» Grégeois :0 le prince de Grèce'<br />
Duifl au travail, $ plus à lafineffe,<br />
Tu pourras dire auiourd'huy quêtes maint'<br />
Auront occis deux bons frères germains<br />
Enfans d'Hippafejou bien tu receurat<br />
Condignt mort par l'effort de mes-braf.-<br />
Vifant ces mots fit darde hty lança",<br />
Dont fa cuiraffe & bouclier tranfptrça, •<br />
Et le cofte',fans l'mtrmUe toucher;<br />
taUai moulut ce grand coup empefcher. A<br />
Le noble Grecfentant que la bleffurt<br />
N efioit mortelle,alort vnpeu s'affeurè,<<br />
Et puis luydiftjo pauvre infortuné,<br />
Mepenfes-tu auoirfi mal mené<br />
Que io ntpuiffe encore; bataitkf,<br />
Et de ma main en pièces te tailler :<br />
Tu es deceu,mon dard te percera,<br />
Et ton ejpritce tien corps laijfera,<br />
Eadefcmdant enlarégion noire
XI. LIVRE DE<br />
Pour ma louange & immortelle gloire*<br />
Socct défia de fuir (avançait<br />
ji grand randon,fê/ Vlyjfes Uijfoit<br />
Qui luy iettafoa dard de telle forte<br />
Qu'il le rend mtrt,&' par terre le portey<br />
lecoupeftant rectu dedans tefchine,<br />
Ettranfperçant toutoutre la poitrine.<br />
Puis le voyant mort à terre abbatu<br />
Difoit ain Çi,o Socct que dis-tu,<br />
' La mort te tient,ôpaume miferable,<br />
Ton ?toblepere & ta mère honorable-<br />
N'auront moyen de tes beauxyeux fermer,<br />
Ne hpouuoir.de te faire inhumer,<br />
Mais les oyfeaux qui mangent la chair crut<br />
Se repaieront de ceste tienne iieue.<br />
Quant eïi à moy iefçay bien que les Grecs-<br />
Si ie meurs cy, feront plainfls gr regrets<br />
Pourmen trefpM,&pjtis m'enterreront<br />
A»ec l'honneur $ ieuoir qu'ils pourront,<br />
^fmfi-parla Plyffes,pms s'ejjaye<br />
Tirer le dardqu'il auoit etsfapUye,<br />
{Lequel ternit encorts aubouclair)<br />
Z>mten fort it le fang rouge ejf bien clair)<br />
Et le bon Grecfentit fon corps efyr'u<br />
D'aigredouleur,& troublez,fes efp\rits.<br />
Les forts Troyens voyant lefangpar terre,<br />
Hçprintlrent caeur,& vindrent à grand' errt<br />
Le recharger. S/trquoy il recula,<br />
Etfes amis aufecours appella.<br />
Trou fois cria à claire &/ haute voix<br />
Vourefire ouy de quoiqu'on des Grecs Rois,.
t'ril.AMS» s'tt'OXMltBt !*><br />
JSt par trois fois Menelat l'entendit \<br />
ÈJiant auprès £Aiax auquel il ditt:<br />
SHuin Aiax TeLtntonJa voix nue<br />
Du prudent Grec noflre Vlyffe eft vttme<br />
Anton oreille, & aie bien entendre<br />
l'ay trefgrand,'peur qu'on pmffe trop attendri<br />
Pour finfecouts,&/mefemble qu'il [oit<br />
(Sifa parole &• voix ne mt déçoit)<br />
En grand peril,pour dcquoy le garder<br />
Hotte nedeuons nullement retarder<br />
D'aller à luy. Ce feroitgrand dommage<br />
D# perdre ainfifi vaillant perfinnage.<br />
Vifant cela Menelaus s'en court<br />
Deuttiylyffe: & ^fiaxyactupti<br />
Si l'ont troussé oncles de toutes p/frs»<br />
Comparaifon.<br />
Et tout ainfi que les fiers Leopars<br />
Si d'auenture ils rencontrent au boit<br />
Vn Cerflafié df ia mis aux a bois,<br />
Qui n'a pouvoir degaigner àlacourfi,<br />
Oufe cacher dedans laforeft,pottrce„<br />
ël)*ileftnaure\& alefangper<strong>du</strong>,<br />
Soudainement il eft mort eften<strong>du</strong><br />
Et deuoré: Maisfifoituneameine<br />
Quelque Lyon de forte & grand ' haleinf^<br />
Les Léopards le voyant.plsupuijfant<br />
Incontinent vont laproye laijfant:<br />
Sentblablement quand les ennemis veireut<br />
Le fort Aiax promptewept\s'en fuirent,<br />
Qui deCefcufemblabU^vnttour<br />
Levitticouurir chaffauftotti ceux ^autour.
XI. II VR S » I<br />
D'autre cofiéMenelaeluy baillé<br />
La main tout doux, & bonde la bataitU<br />
Le retira, fon Charton attendant<br />
Et chariot: Mais sfiax cependant<br />
RuedeJfaslesTroyens,@' m tue • "<br />
lies-plus vaiUans de fa darde pointue.<br />
Entreleforicleilmitàmort<br />
Tils de Priam,& Pandoce le fort,<br />
Lifandre auffi,Vilafe,
l'IlIABï fi'HOMEKB. 18S<br />
JÊt tenaient bon,fans Paris Alexandre<br />
Qai leur, caufagrande craincle & efclavdre,<br />
Car de fin traitt à trou poix fies blefpt<br />
Le Médecin Machatn;qu'ilfaujfa<br />
I>roit~r furî efl>aule,ty fut la playe telle<br />
Sue les Grégeois qui lapenfoient mortelle<br />
Eurent lors peur qu'il iemourafl efteintt<br />
Dejfus le chtmpfi l'eneloit contraint<br />
J)es'e»fuir:furquoy idomenet<br />
DittàNeftorituvcitcefleiournee'<br />
Prudent vieillard chofes trefmerueilleufes,-<br />
Et pour nous tout grandement periUeufes •<br />
Reprens ton Char*. & garde que la vit<br />
A Macaon ne fort ores rame.<br />
"Vn médecin certes "vaut beaucoup d'hommes,<br />
"Et mefmemtnt en ce temps où nous femmes,<br />
"Sluileftbefomgftgettes arracher<br />
"Dehorsdes corps,& les playesfecher<br />
"T appliquantjnedecine décente,<br />
"D tirant le temps que la flaje efi recent0.<br />
Neflor eyant le vaillant Roy de Creter<br />
Soudainement fin chariot apprefte,<br />
Et fait moter Machaon quant & quant:<br />
Alors s'en vojfescheuauxprouoquantf<br />
Lefquehfentans le fléau s'en allaient<br />
Siviftement que»eufl dit qu'ils volaient•*<br />
D'autrecofke Cebrioti con<strong>du</strong>cteur<br />
Du chariot d'Heilor le combateur<br />
Voyant Troyens Ufuir @£/ branflef<br />
Sur le flanc dextrc,ér les criz, redoubler<br />
JDw abbatuz.,d>tl à Hetiorfon frère<br />
Gjjui<br />
i
XI- 11 V Jt S D S.<br />
le nefçaypas qu'efi-ce que tu veux faire<br />
Enctcojte, car ie voy dautre fart<br />
£Joz,ge»s rompu^sfiax tout les efpan.<br />
Parmt les champs t'ay congnufonefcu<br />
Et penft bieA qtfil a ia tout vaincu<br />
^fddreJJ'ons doncprontptentent nojlre cturs.<br />
Vroit'tàcefianc^ourUur. donner fecours,.<br />
Ce grand tumulte efi enfeigne certaine<br />
Q^ib ont befiing de quelque aide foudaine..<br />
Apres ces mats le vaillant Lihart on prejje.<br />
Les beaux courfiers, $/ fend toute laprejfc<br />
Paffans dejftu les corps morts,les efcun,<br />
Et les harnais des tccit & vaincu-^.<br />
Veut eufs'iezveu îefçHm <strong>du</strong> charfaiigUnt,.<br />
Et tout l'en tour <strong>du</strong> fvegereffemHant<br />
Eflre veaneil,les roues qui pajfoient<br />
Sur les oecis tout le fangdijperf oient,<br />
Puis les chenaux des pinfaifiientiallits<br />
Lefangm ïair,& la placefalir.<br />
Amfi Hector dtfirant d'approcher<br />
Ses ennemis pour rompre &/ empefcher-<br />
Leur entreprife,& leur mtnjlrerfa forte<br />
Defonpouuoir à.les.ioindre s'efforce,<br />
Où quand il fut,faprj)Htffemonftra<br />
Sur les premiers que pour lors rencontrât,<br />
Elejfant les -vus defalancecruelle,<br />
Autres <strong>du</strong>. coup de fa large alumelle:<br />
Et quelque nombre à Coups de cailloux noirt<br />
AH.rent voir les infernaux manoirs.<br />
Et briefuement il fit l armée toute<br />
Ou. la plut part fouir, à vauderoute:.
l'iLIADH BH0M1II 183<br />
idefmts Aiax s'enfuit par contrainte,<br />
Car lupittr luy mit au cœur la craint*<br />
D'eJhef»rpris,dont efiant en ce trouble<br />
Mit fur le dot f«n efcufeptfo'is double,<br />
Mt prend la futiie^tuecpUmcTs & regrets,<br />
No» tant pourfoy que pour les autres Grecs,<br />
Si t'en alloitje peut pas tout doux<br />
Mouuantàpeme gr ïamti & genoux,<br />
Combien qu'il fut pourfuiui des Troyens<br />
Qui s'efforçaient tauoirpar t*w moyens.<br />
Compaiaifon.<br />
Car tout ainfi que fur la nuicl obfcuro><br />
S Si Us bergers rencontrent d'attenture<br />
Vn fier Lyon affaillant leurs troupeaux,<br />
£t voulant prendre vn despltu grm taureaux, -<br />
Soudainement auec leurs chiens dtgarde<br />
Vont droit à luyj'vnportant vnedarde,<br />
L'autre <strong>du</strong> feu^f font tant que U befl*<br />
"iHepeutgaignerftir-eitx autre conqueftet<br />
tt nonobstant quelle tourne $/ contourne.<br />
Venant le iourftult qu'elle s'en retourne.<br />
T.resfimtee,
xf. tivm* vf<br />
l'mollementils les cbajfent à peine<br />
Apres qu'il a de bled lapenfepleine<br />
Semblabiement Troyens & leurs foldari<br />
Quifans cejfer iefloient lances & dards<br />
Encontre yfiaxjie lepouuoivnt mouuoir<br />
Hors de fin train,ains d'vn noble deuoir-<br />
(Eftans records de Jk force & prouèffè)<br />
Z.cur faifeit tefle & contraignait lapreffe<br />
A l'eftongnert Maufrteft qu'ilfuyoit,<br />
D'aller aux nefs
l'itTADI DHOUIII,' IS4<br />
X>' Apifaonfiaiam ne faillit pas<br />
yt le venger.Lors tend fin arc
XP. HVR-E D.-B -<br />
Eefuclfut veud'Achillt lépreux Roy<br />
Qui contemplait le piteux defitrroy,<br />
Ejtantafiuen fa nef fus la poupe<br />
Dont il voyait fouir la Grecque troupe,.<br />
Et la phtfpart des fine vaiUans ejfcars<br />
Varmy les champs,fuyans-de toutes pars*<br />
LoriappellaPatroclefon mignon, *<br />
Son grand ami,t$r' loyal compagnon,<br />
Lequel ayant fa voix fort de fa tente<br />
Et promptement devant luyfe présente.<br />
Mai» cefteijfue & prompte efmotie-n<br />
Fut le motif de fadejlrutlton,<br />
Patrocledoncefiant datant fit face<br />
tuy diclainfi:que-veux tu que H face<br />
Vaillant Achille ju tu de moy affaire<br />
En q'elque exploit qui te foitncejfairel-<br />
ParfaiEl ami, $f demoy plus aimé<br />
Que a ejt mon coeur,dit~l le Grec renomme',<br />
Certainement veutextrême danger<br />
Ou quelle y oy le camp Grégeois plonger<br />
lepenfe & croy que tout les plu* grandi priruet<br />
Etgouverneurs eus foldats Qr preuinecs,<br />
A mes genoux fe "viendront p rofiemer-<br />
Mefupplians defîcourt leurdonner.<br />
$uoy qu'il m fott va fen. prompt em.tnt-voir<br />
Le vieil Neflor,Car te. veux bimfçajteir<br />
S%ui eft le Grec bUfîéqùil amenait<br />
J>e la bataille oresq» il retournait. .<br />
Jim a. Cem^li Machaonpar derrière<br />
At'ais lescourjiersgilopoientdemamtrf,<br />
Sϻtie-nayettbonntmmtleloifir-
L1LIADI BHOMUB. l%f<br />
X>e voirfesyeuxdonti'aucitgranddefir.<br />
Alors Patrocleoyaiu la maniement<br />
De fin ami,fartit diligemment<br />
Mt vint au fort ou ia s ej}oit rend»<br />
Le Roy Nefior,&<strong>du</strong> char defien<strong>du</strong>:<br />
"Donna la (barge afin bon efcuyet<br />
Eurimedon,fes chenaux ejjuyer,<br />
Pendant que luy & Machaon [échoient<br />
Leur grand Çueur,tjrfe rafraichiflbient<br />
Dejjhs le bord de la mer,où le vent<br />
En mefme endroitl fouflt doux & fiuuenh<br />
Apres cela les deux Princes fe mirent<br />
Dedans la tente,& auxfieges s'ajïirent<br />
Qui leur efioient préparez, a propot-<br />
Pour ieuifer reprendre le repos.<br />
Et cependant Hecamcdeaprefioit<br />
Vn doux breuvage. Or cefle dame eftoit<br />
Trefdiligcnte, efrfîigneufe à merueillt<br />
Et en beauté aux deefjes pareille,<br />
Eille d'-vn Roy quidommoit enl'ijle<br />
DcTenedos,aboncLaitc & fertile,<br />
Laquelle fut par Achille pillée)<br />
Etn>ifeàfac,t*r la dame baillée<br />
AH viel Nefterpour digne recompenfe<br />
D efon confiai, ^g diurne prudence,<br />
Quand lapucelle eut deneques prépare<br />
Ce doux brtuuage. & tresbienfiauore,<br />
Elle dreJJ'a une table polie<br />
Sur deux tréteaux de bois mit e#ibelUef<br />
Puii mit deffut vue large efiue\U<br />
EaiÛc d'airain,^ méfia dedans «11*
XT. IIVX8 ©r<br />
Du mUlnouueau,auec quelque foifo»<br />
Devers oignons cueillis en Icurfaéfon<br />
A prêt cela fut garnit la table<br />
Debonpain d'orge^ blanc,ty ddeûable.<br />
Encore* pltu elle tire vn calice<br />
Creux & profond,^ de grand artifice,<br />
^uele vieillard fait apporter amit<br />
De fa maifen & toujours s'enferuoiï<br />
Pour la beauté deïouurage & encor<br />
£>uonlevtyeit efloffé de doux Sot<br />
Tresbien repge^il amitquatre oreille*-<br />
Tout àl'entour taillées à merueiltes,<br />
Chacune ayant deuxctlombes naifues<br />
"£ai(les d'orfin,quifembloient eftre viueti<br />
Outre cela la coupe ejloit afiife<br />
Vejftu deuxpiez. de façon trefexquife,<br />
Au demourantfi trefgrandeiff pefantt,<br />
Sluil n'y auoitmnin quifuft fuffifantf<br />
Delapouuoir afin aife porter<br />
lufqu à la bouche (Jr <strong>du</strong> vinygoufter,<br />
Tors U vieillard qui la leuoitfam peine,<br />
Et y beuuoit traits de bien longue haleine.<br />
Donques U dame ayant fait te breuuagt*<br />
I>icl Ciceon,elleprint<strong>du</strong>favrmagt<br />
§jt'ellegrata à tout U ratiffoire,<br />
Puis<strong>du</strong> vinmirtrefdeleftableà' boire<br />
Et quelque peu de farine, & met ttut<br />
Sans lehanapipuii ejfayantlegout<br />
Trioit les ^p«» doucement it approcher,<br />
Et de cela leur grand foifeftaneher.<br />
Svrquoy les Rois s'approchant efirouuirenï
'iLiAD'ï D'ITOMEHE. rS*tf<br />
Za potionj& ioituxfi trouuerent '<br />
Va flans le temps tngratieux deuil<br />
EJtans à table afîit tout vu à vis.<br />
Durant le temps qu'Ut deuifoient à tait»<br />
Patrocle vint le cheualier notable<br />
Droitl à leur huis,lors Neftorfe leutt<br />
Subitement,^' rtcueillir-leva,<br />
Puis le prenant dtulcemetitpar la mai»,<br />
Luyfuppliaauecvifage humain<br />
D'entrer dedan s ,le prenant de s'affeoir9<br />
Et dtuifer auecques eux.cefeir-<br />
Mais humblement Pattvclerefùft<br />
De demeurer, & ainft s'excufa.<br />
Prudent vieillard je n'ay pM le loifir<br />
De m'arrefter, & prendre mon plaijîr<br />
Auecques vous ,^4
XI. 1ITRH D H<br />
D"ou -vient cela mi Achille fouffre ainfb<br />
lAi Gréa périrfans en amir merci*.<br />
Si e void il pas qu'il eft occafion<br />
De ctfle perte & grand occifion?<br />
O quel malheur quelle calamitél<br />
Tous les plus grans font à l'ex termite<br />
Morts ou bleffex„cammece noble Roy<br />
£>ue t» voix ci en piteux defarroy,<br />
Et Diomede & Vlyffe,& le chef<br />
Agamemnenfont en piteux mefchef.<br />
Et toutes fois il n'a cure nefoing<br />
De leur aider en fi ttefgrandbefoing,<br />
Tant eflfon ctturjadis plain de vertu,<br />
De cruauté attainli Qtcombatu.<br />
Mais veut il point encor temporifer,<br />
Jufques au poinû qu'il verraattirer •<br />
Dans nos vaijfeaux vu feu de flamme vinty<br />
Puis employer fa defincetardiueï<br />
Quant eft de moy ma force eft deffailU*<br />
Longtemps y a par vieilleffé a/faillies<br />
gjfepleû/là Dieu qu'elle fuft ores telle,<br />
Comme elle eftoit en la guerre mortelle,.<br />
§ui fut iadk entre les Piliens<br />
Mes bonsfubiefts, fê/les Elidiens,<br />
Ou démon dardi'occis.Iti<strong>mont</strong>t<br />
Certain moyen quigaigna la ioumtti'<br />
Car *£ eftoit ex< aient combateur,<br />
£t de leur parafmguUer protecteur.<br />
La guerre vint s'il fault que ie le die-<br />
Pextr vn refus que les gens SElidie<br />
Feinnt aux miens,tte. voulant fatisfair* .
l'iiikss D'«tJM£mr iif<br />
'Jl quelque prefi qu'enleur f lus grand affairt<br />
Ceux de Pilie auoit librement faiéh<br />
Farquoy -voulons lerecauvrer de faiB,<br />
Moy & Us miens fifmes ime entrefrife<br />
Sur leurs bargers,ait grand froye futprifi<br />
Jl y auoit bien cinquante troupeaux<br />
De bttufs,brebis,de ehdeures
XI_ LlfflSI<br />
Zejquels Neleeauoit iadis tranfmis<br />
{Ainfi que fontfouuent les Rots amis)<br />
X) edans Elide afinÀe conquérir<br />
Far leur viteffe,fjf force de courir,<br />
V» beau trepié aux vainqueurs ordonné<br />
Mais ce Roy là par trop désordonné<br />
Retint h t^ar,^ tout fin attellage:<br />
JEt au Charron fit encor quelque outrage<br />
£n le chafj'ant.Or ctfte outrecuidance<br />
Luy vint d'autant qu'il voyait la puijfance<br />
D» Roy menpere en ce temps lafoiblete,<br />
Il efloit vitilja maifonfort ftulett,<br />
Et fes{ltbiet~ts affaiblis & pauureti,<br />
Tar ce qu fitrcul le plus puijfdnt des Gretf<br />
Tajfantpurla(ogrieuetaffiiclion)<br />
JWeit tout àfang &à dejhuilion<br />
JVoftre patrie : outre de douz,e fils<br />
Qùauoit mon père tien vit defconfits<br />
¥nZj*parmort,& de tout le lignage<br />
iVe demeura que moy en bien-imne aage.<br />
De cela vsnt l'audace téméraire<br />
A ce fol Roy de nous vouloir mal faire,<br />
En retenant lesctùrfiers tant vantez.<br />
Et refufiatt rendre les biens prefie^.<br />
farquoy au i\oy enfatisfaélion<br />
De ce forfaic~t,vnegrandeportion<br />
D» butin plis luyfut lors deftinee,<br />
L'autre part fut denozgens butinée, - .<br />
T comprenant les dimnsfacrifictt<br />
EaiCls aux grands dieux pour les rendrepropieet<br />
Les ennemis.deftransje venger,.
t. l'lUBI :D'H O M E RE 181<br />
Trois toun, aptes avèrent afiieger<br />
ynt.ci*eh*nte,foTtt,& entière<br />
Vicie Trie]ft,a(?ife en la frontière<br />
De la Pilie,auprès <strong>du</strong> beau riuag<br />
Dufleuue Alpheejoù firent maint Tauage,<br />
Tour U forcer amenant aute eux<br />
Les Molions4>ommes non belliqueux,<br />
Et peu rufej^.Mais Pallas la ieejfe<br />
£ui de tout temps eft l'appuy &addreff*<br />
TJes Piliens,-vint<strong>du</strong> cielauertir<br />
Le Roy qui fit toutes noz, gens fortit<br />
En grand defir des ennemis trouuer<br />
Four les combatte, ffl lefiege lester.<br />
£l*ant efl à moy il me -voulut défendre<br />
De n'y aller voyant mon aage tendre,<br />
Et pour cuider mon dejfein tmpefcher<br />
Titfes chenaux fecrettement cacher.<br />
Mais fans auoir efgard à mon ieune aage,<br />
,Niàfon , vHcil,tentteprins1/!'voyxge<br />
Tout à beaupié,où mes faifis firigjulicrs<br />
Eurent prifeXfur.ceuxdes cheuahers.<br />
La nuitt première attendant le retour<br />
De la claire aube,on campa tout an tour<br />
D u Minicn ,fleuue arrofant la plaine<br />
Entrant en mirprei la citéd'Areine<br />
En ce beau lieu & délicieux val,<br />
Les gens de pièauec ceux de cbeual<br />
Furent vais,puis faits autrefeiour<br />
On chemina fi bien que dans vniouf<br />
Sfoflre camp fut fu'rla ficree riue .<br />
J)i?fiemei$lp'nee.,iiy,anteAucleïety'U,u>?, ...
xr. ' X I V R E B «<br />
Ou Ion dreffa biengrand nombre d'autels<br />
Four faire offrande aux grands dieux immortels J<br />
A lupiter antfs qu'il eft requis,<br />
Au-dieu Nef cunevn gras taurean exquis,<br />
Et à Alfhee a»ta»t,& lageniffe<br />
fut four Minerue. Apres lefacrifice<br />
Chacun repeut ety fans laijfer l'armure<br />
Prindrentleurfomme @r repos fur la <strong>du</strong>re.<br />
Les ennemis quirien ne nous craignoient,<br />
Ce temps pendantplufieurs ajfauts donnaient<br />
Aux Trifeans rtp c aidaient les forcer,<br />
Mais on leur fitî entreprifelaiffir,<br />
Car nojtre armée encontre euxfe ietta<br />
Si rudement,que grand nombre inpotta<br />
Par terre occisdà iefis tel effort<br />
Que Moltus homme •vaillant rfrfort<br />
Gendre <strong>du</strong> Roy & chef des ennemis,<br />
Au rencontrer fut par moy à mort mis<br />
te Hoy d'Elide auoit fa fille aifnee<br />
Diile ^gamede auditi Prince donnée<br />
Pour fa proueJfe,dy le diuin jçauoir<br />
Duquel les dieux tauoient voulu pourueoù",.<br />
Carn'efloit herbe^arbrijfeauouracine<br />
Qu'ilnecogneuft&' n'en fifl médecine.<br />
Quand fesfubietts le veirent mort
L* 1 L I A » B~ »•'• H O M H R E. I tf<br />
îfmflempefchémonheureufeftrtisnei<br />
Peu s m faillit que et ùmr it neprinfe<br />
Les deux tnfans d'Aciérie» h Prince<br />
Dits Motions : nuit le die» les veflit<br />
D'vnenuee & bits* les garantit.<br />
Nous toutesfoispomfuiUant la viéloire,<br />
Sntrafmes lors dedans le territoire<br />
Vie AJpidee, & dans Vouprafnn<br />
Le roc Olene,& outre Alefion-.<br />
Et puitdc là allant petite trditJe,<br />
Chargez, de biensfifmesnefirtretraiclt,<br />
Moy dé<strong>mont</strong>ant fur U spseueen bon ordre<br />
Pour euiter d'efire pris m defordre,<br />
Bref de la guerre éf "voyage entreprit.<br />
Par defftts tout en emfertay le prie.<br />
Telfus-ie lors Patrocle mon at»i,<br />
Prompt, vigilant & jamais endormi,<br />
Maisfubtttnantàlanecefiiti<br />
Et aufalut de ceint de ma cité.<br />
Or fait dis tout Achille lectntrairt;<br />
Qui s'eft voulu à part ainfi fttraire<br />
Et eftre eififfaos daigner femurir<br />
Les Grecs,qu il voit dtmmtfesyetsxtniurir<br />
Cruellement^ fi ntpenfepa»<br />
Qu'il plourera vn tour le <strong>du</strong>r trtjfat<br />
De tant ttamis, retors qu'il leur voudra<br />
Donnerfecours, U force îuy faudra.<br />
Suant ejlà toy,o Patroclegentil,<br />
Oùpenfes-tu ? las nelefeuuient-il<br />
Detonbenpcre? sts-tu point fouutHance<br />
De la prière & douce re<strong>mont</strong>rance<br />
R
XI.-' "tl VftB B •'<br />
JQttilîe fit lorsque venirte laijj'àj<br />
Faire la guerre auec nous par deçà?<br />
Tenfe qu'flyffe & moy bien l'entendifmH<br />
X-epropre iour qu'en la maifin te vifmes<br />
Dit bon Pelee,où ton dUlpere eftoit<br />
^iuec Achilquiaujftttfcouttit.<br />
CefutadoncqueneMsfufiitestranfiais.<br />
Pour obtenir q<strong>du</strong>vtks deux fuft permis<br />
VeniràTroyeauecqiml'ajfcmblce,<br />
Qui maintenant eft fi tresfiirt troublée. '<br />
Et mefouuieut que Pelée vouloit<br />
Sacrifier, "g? vit Tore*» bmfloit<br />
Dedans fa court,ayant en main la t*Jfe~><br />
Pleine de -vindont arroufoit la place,<br />
Et fur cepomtTrnomyfufmei receuz.<br />
Et intro<strong>du</strong>its par Achille apperceuz,,<br />
Quittons tra0a fi tresbomteflement<br />
Que ce nom fut vn grand contentement.<br />
Apres le pafii'aiireffay ma prière<br />
^fux deux vieillards par treshumble manière, .<br />
Et cegueuz, bien que 'vousdeux efautans<br />
Eftiez,ioyeux & de venir contans:<br />
Alors Pelte accordant ma nequtfle,<br />
Tint à fon fils vn propos treshoiiuefle,<br />
C\fiàfçauoir,quetoufiourstejforç)tfi<br />
A la vert», & fes pareils pajfafi.<br />
Ton père cher Mmete d'autre part<br />
Te dit ainfi : Monfils,ta rate part<br />
7>e petit lieu, & d'eftoc moins royal<br />
Que refis-/,» de ton ami loyal,<br />
EtfarainfiilagrandatHintag»
t'i t I ADE »'#0»llt'ï> ï)9<br />
Par dejfm toy : mait auffi tongrandaage<br />
Pajfe le fie». Il eïl le nompareil<br />
Quant à laforce,il faut dont que» cenfeil<br />
Auprès de luy tu faces ton devoir,<br />
Car mieux voudra ton adais recevoir<br />
Que de nul autre, dr tut'efcoh<strong>du</strong>ira,<br />
Ains de bon coeur toufiourst'obtint,<br />
Ainfi difoit,*infiiadmofm
"En peu dt tetufi. & f>,re.fa
t 111 A D • D H O M E K S. Ifl<br />
T»guerirai,& ie tefrydymoy<br />
Si noiGregeois ont eu quelque a<strong>du</strong>antate<br />
Dejfm Htïlor,ost s'ils tournent -vifagt.<br />
Alors refond Eurifyle,il ejl faiSe<br />
Dtmoy & d'eux,nofire camp efi drfiait.<br />
Certainement,ami^c'efl la tournée<br />
ig>« It mort tfl à notu tous ordonnée,<br />
Tous les plut grans & hardis foittMtJjig^<br />
iiortellement,ehaJfet,,&' refntjjffilti.<br />
Iufques au fort,& t ardeur •vehmmtk<br />
Des ennemis de f lut en plus l'tMgMMft».<br />
Mais ie tefry,?atrocle,me mtiar<br />
Dedans ma tente,& fecours me Awnttn-.<br />
Arrache moy lajagette <strong>du</strong> corff<br />
Tref-doHcemtnt,wquand feraàê&R<br />
Laut ma playe auec eau tiède tf'îUft*.<br />
Tatroct luy broyé •vne ratine rtIHtH<br />
Entre Ces mains,qui fin mal eft*lgi\<br />
Seichafaflaye,ê Ufangrcj}r*ipi*>.<br />
Fin de l'onzième litfre.<br />
R if
\W:<br />
•>î A'.*.i<br />
l '
LES TREIZE<br />
DERNIERS LIVRES<br />
DE LILIADE DH O-<br />
ME RE PRINCE DES<br />
P O I T E s.<br />
Mis dn Grec en vers Frttnçoi* fit<br />
A M A D i S IAMYN Setrettt*<br />
redeU chambre ittXgy,<br />
JLeueuz & corrigez pour la<br />
troifieme édition.<br />
itdtdUz. a* HO Y de franc* # de TiUngnt,<br />
A PARIS,<br />
Poar Lacas Breyer, marchant Libraire<br />
tenant fa boutique au fécond pilier<br />
de la grand' faite <strong>du</strong> Palais.<br />
1580.<br />
AVEC PRiriLEGE DV ROT.
LN G ALI ICAM ILIA-<br />
SSM AMÂDIS IAMTHI.<br />
G. *TALLENS GVELLIVS<br />
^fbbai Pitnftktto.<br />
.AUita lamyni *t Rapfocfiavemtadaurcs<br />
>Cx1fColotn,&cto ote fanos<br />
liwguat» que Ntptrtom<br />
l Casants, cceficnoftrascffing<br />
«revotes<br />
Rite Panomphaeus geheiiSBicraotjinJc<br />
reie&o<br />
Hoftili canquam SmyriweiuhohMte tari»<br />
Obfequiji ft«4iifque BOOM mulceie paceinas<br />
Aurcs aggtefl* PhœbogiaMiiteforores<br />
M*onium Celtipet eoeli templa volutat.<br />
lamyninefckewodot&mfticatcscft:<br />
Ipfe IoQifle
Votis xtemWm'f&iï&ètukfàtoloai,-/<br />
SicCarolûvaoi&nunqu|ftùftretuiatiftis<br />
Expe&ata feges.nec riim cuta faVàâi, ,<br />
Qaudia fic(rc,deât M.tif*fperata magiftrjr,<br />
Çallus olot felixquc fuo fe iaftct alurâno<br />
" Atrheriam carpente vr#, vt Pencia laurùs-.<br />
Acmuia fub matris viiiîaati eniji
ta -volonté des Dieux qu'en meffâge itforhif.<br />
Mefme (enfant Troyen-verfaiUUs doux breuvage<br />
A» grand Roy lapiterf honore en te tangage<br />
Qui ne Ufçait parler efi moqué d"yn chacun<br />
Dont en fin par le Ciel d devient tout commun*<br />
Ainftpuiffe à iamais cefie <strong>Royal</strong>e pUntt<br />
Torterfrmil àfoyfon quifon Prince contenu •<br />
Et le champ cultivé de toutes fis façons<br />
Ve fruftrt point l'efpoirdt Charles orne moijfom:<br />
fuiffel* MufeauJ?i,qvifibietl'aapris,<br />
Recevoir le loyer <strong>du</strong> labeur qu'elle a pris,<br />
Et le cygne Gavlekqvifi hautement chante,<br />
Vefon cher nourriffon tovfiours hturtuxfe vantt,<br />
Le-voyant après luyd'vn-vol audacieux<br />
Eendretobfiifr*nueftg , ,teptittfjt»x-C*èitif v<br />
En la mefme façon qu'envoit Daphnéla- bel*<br />
Tovfiours croiftre à lenuy de l'ombre maternelle,<br />
ODE*<br />
PAR MONSIEVRDE<br />
R.pNS A Rtrl<br />
Omere^fuffifoit aflèz, *<br />
D'avoir en Grèce aux tepsgajfe^<br />
|jt Fait combatte pour toyfept-villes,<br />
"*" Sara^or^nos.^G^auIe^fer^lles<br />
PovrJfvanfer.de tety.btfeeait ,<br />
Refijfent iincombataouueau^ ,... , ,;. ..<br />
'' " S. ni
e D i<br />
Entey Zupittrmtnsfrrmi<br />
Çompofatoiutrageefiitni<br />
Vel'lUade&tOdyflit,<br />
Ettuattonamepajfet<br />
£» /A M y N pom-mttrpretit<br />
tes vers qu'en toy fit l»fà*r.<br />
Ceftafinqu'ektie»4e Gregm<br />
Tnfitfles appetti Fntnfmt,<br />
Et qit'onremjt la meftne emf*<br />
Peurtoy eu U terre &4ttl»ifè,<br />
£)»e»GrecemJrfl
6BI I?J<br />
ytUipdtturU à toute peine,<br />
J)eptm,vous aimant parfiu ttmt,<br />
tf a daigné faire autrnpt vtm.<br />
Toute en veut deux iMefevtft,<br />
Ce qu'aux autres eUedttntt i... .-•> . i<br />
Mïït l'a mie £vnfiing de mire<br />
Enfenlamjnmfoiiffomer;<br />
VOMI faifant comme ienxffeih<br />
Patrons des Mufes fans pareils.<br />
Mille Romains po*r haut veirr<br />
Ont voul» ton vel égaler • •<br />
IHaùpour néant,car l'artifice<br />
A»prix de la nature tfi vite,<br />
Reflantàla poflerité<br />
Adorable g£/ mnimité.<br />
Heureux-le braxjtr d'ilmt<br />
HeureuftTroye-.vnmiUtn<br />
X>e villes riches & peuplées<br />
Voudraient ainfi eflrebrufteti<br />
Preuantàplaifir &> iyeu<br />
Sgfitmerejcmftiettc lefen.<br />
IA riche pompe de tes vers<br />
^jtffembh à des ioianx dinerj,<br />
Dwnans, Rubis, Ckryfolithes<br />
O» toutes clartés, font eflites<br />
Jjtifantes comme Aflres des deux-<br />
AuJSi t» es Poetedes Dieux ,
I<br />
O » E<br />
Zeplut admirable de toy<br />
Etleplutdiume'efl dequoy<br />
Tu tu peuffé toutes les guerres ,<br />
De Grèce au* eflrançeres'terres,<br />
Etnatfouffcrïii*''iS»Arg0,i >JU •
DE HOMERO ET AMA-<br />
u«la Samwftrtbani.<br />
..:-• •:•• >'•' :;•"' • .-<br />
> IL» carcns iOci»ll» & reri<br />
' lumino frates.<br />
1 Qui ceciuit <strong>du</strong>bia fadi<br />
vctufta fide,<br />
Vidores Danaos cu»xit<br />
ad aftta, Wujfgu mqm<br />
Suppofuit turpiçolla fubaftaiogo.; <<br />
Debuic hoc patriasftudiu:fcd St irppet'illi<br />
Maiores fti:îiulosquidaief,a.Itererat.; -<<br />
Nâfàcerxtherïo vati quodinefTct Apollo<br />
Prajfcia venturac pe&ora fort i; étant. :<br />
Ncc latuitTeucraGallosdeftirpe futuios<br />
Aonijs olim débita corda facris.<br />
Arque intcr rcli^uos vnûpoftlôealamynâ<br />
Saccalapropitias vidic h^tisne-df «s. ,<br />
Qui ne (e gyro prqn>cïî£ bwjjiore.fedj .au-,<br />
Côcipercc genio carm^aa digna iuo,(ia^<br />
Ipfius agre(tut'craig?a«P'
ODEDVTRÂ-"<br />
DVGTEVR.. 2 '<br />
"Vàndlel»ar*dy Nocher<br />
Veut les ondcstrencher<br />
De fa proue etîtfmèuJc<br />
Il inuoque denant<br />
La faueut d'vn boû ycnt<br />
De qui l'haleine heuitufc<br />
Lu? riant dès rc bord<br />
Enfle fa voile ronde,<br />
Dont fa Nef vagabonde<br />
Soit con<strong>du</strong>ite à bon port,<br />
Nef qui pleine raporte<br />
Mcinttrefot nomparcil • • •<br />
Des lieux, où le Soleil<br />
Du iourouute la porte.<br />
fisNKj.en tonhonntut<br />
I'acheuece labeur<br />
Haut Se diuin ouutage:<br />
le t'aditffè m es vœux,<br />
Seul comme »« Diea tu peox<br />
Me groflir le courage,<br />
Lorsque ta m aiefté<br />
Qui les vertus erabtafFe<br />
Mettra fur nvoy la grâce- ; :. •<br />
De fa félicité.<br />
llfatttHorftercaprenàr* ' -^
^ui peur fabclle voix<br />
ï ut cheuet au tresfois<br />
Du monarque Alexandre.<br />
Alexandre admiroit<br />
ies guerres & bien feintes,<br />
Et voir 1rs fiennes peintes<br />
D'vntclildefiroit,<br />
Rcgretant que fa gloire<br />
D'inuincible mémoire<br />
Ne Tiuoit en ces ver»<br />
Qui tirent l'Eacidc<br />
Du gouffre Acherantidc<br />
Aux yeux del'vniue».<br />
Roy fils delupiter<br />
Tu peux a (Fez vanter<br />
Hemeufc ta couronne,<br />
Qui poflTede vn Ronfard<br />
Semant de toute part<br />
La louange qu'il donne.<br />
En tous Ueux voleront<br />
Noz vers qui porteront<br />
La palme de tes geftes<br />
L'honneur de ta vertu,<br />
Et tu feras vcftu<br />
De l'habit des celeftes.<br />
"Vn beau vers eimaillc'<br />
"Contrel'an qui tout mange<br />
Fait viure vne louange<br />
"Plus qu'vn marbre en taillé.
Meint bsau Palais fQperbe<br />
Au front audacieux<br />
Vaincu des âges vieux<br />
Couuie fa cheute d'herbe.'<br />
De Troye les rcmpars,<br />
Bu Ray Priam l'Empire,<br />
Le millier de nauirej ,<br />
Les Argiues foudars<br />
Gifent de flous la terre<br />
Moiiïbnnezdela guerre<br />
Et de la faux <strong>du</strong> temps,<br />
Ou la Mufe d'Homère<br />
D'Immortelle lumière<br />
Dente la Nuit des ans.
L£ DOVZ IESME<br />
t/tV RED E L' I LI AD E<br />
' l ','• B'H OMBRE.<br />
ÀV ROT.<br />
AR G V M EN Tf V<br />
LES Troyens defcendans de cheaal,<br />
paflent le folié <strong>du</strong> rempart des Grecs,<br />
côbien qu'vn Qvfeau de mauuais Augutc<br />
* lent fuft apatu:Ordonnez en cinq batail-<br />
Jons.ilsafl'atllent lcboiilauert; >Sarpedon<br />
j J&«t$ dest t y'eiens aanache\ IcVvdefences 9u<br />
fore. .'Hcftor bfi&^spertespaneo «lie<br />
grande pi,srre. Ef de fùrie,û»yuitd« toiis les<br />
Tïoj«s,afl"aueLî» ràuicfcs -|^u*Êy.uaàt te<br />
tuant les ennemis* ••',] ••.•'<br />
E grand fils de Mentit ainfi<br />
.«' dtditatfet tante^<br />
lf£)MQfg}4tÀnÇoit
Jfïl. t ITXJ **<br />
Ke deuolt plus tenir n'y encore empefchtr<br />
Qu'Hettordas les l/aijfeauxne ks/vintrtcer<strong>du</strong>r.<br />
Autour <strong>du</strong>bafiimentqu'efeuemaptnnermt<br />
Creufcrent vnfiffèjmuumx^ieuet neitmuteut<br />
KneJieUe Ecatombe,afn qu'ils cuffentfoinv<br />
•Degarder & leurs nom &ileur-froj
l'UUÏfD'tCOUltL \ff<br />
T*rmy les tourbillons de la bellùfiufondre.<br />
Défit fleuueienfemble Apolùndefiourut<br />
Lis bouches par neuf iomtdem• aurfi enuironn*.<br />
Z i murt& lupiter fleumit dtjfut fans cejfi<br />
Afnqu'Afifi pluftofi ntjerlaforteregi.<br />
L^sbratsU-teneayaMfomtndtnÂn-lajnaimk<br />
Cet riuitres guidait: Ahm des Grecs fut -vain<br />
Le labeur defendantiilpoujfavagjtbondes<br />
Lesmatjrresd»mura»fimLdes eaux profondes<br />
D'jFJelleJp
tt» xir. - xrvRB s \> <<br />
De ce Lyonhardyne-log&auctmepeurV-<br />
Sa vaillance le t»e,rffd'vn fi grand courage<br />
Sjejfaye deJrouuer au travers d'eux frujjâge<br />
Ca & làft vira»t,q»o» luy cède les champs.<br />
Ainfi lefrepx He&oiparmyglaivestrenthant<br />
Seto»tnoit.& virait a» milieu des alarmes, -<br />
A franchir la tranchée exhortant fes gstifdarmes. ' '<br />
tes cheuasix pié-legers outre ne s'eftançoient,<br />
Sur le bord dùfofiéplantezs ils hennijfoient.<br />
Dufofié la largeur leur efioit effroyable.<br />
Et défaillir plus outre il efioit dommageable. i<br />
Car de tous les cojh^lesprecipices hauts<br />
Se /* riffoient,munis de pointus & grands paux, ><br />
£hte les fils d'Achaieauoient pour leur defenfe<br />
FUnteTefpatjfementÇdeleur camp tajfeurance:\<br />
Le chenal tirecharàpeiney paierait,<br />
Lepiéton d'y pa]fer,s'il fournit,defiroit.<br />
Alors Poly damas au freux Hector vint dire<br />
Follement nous voulons par le fojfé con<strong>du</strong>ire<br />
Noz,cheuaux bondiffimsxaifén'ejl tCypafler,<br />
Les Cheualiers en rien n'y pourraient s'avancer<br />
H'y défendre au combat,pource que les trtnehees<br />
Sont de palais aiguz, efpejfement fichées :<br />
Tuis vn rempart s'enfuit ,ou ferre\à fefiroit<br />
lepenfe que l'Argiue aijêment nous vaincrait.<br />
Or fi le haut -tonnant.les Troyens fauorife,<br />
Si Iufiter defire aider lim entreprife.<br />
S'il veut que tout malheur tombe fur les Grégeois,<br />
Et qu'ils joimtpdr noTjnaim defimits à ceJUfoisl<br />
Certes ie voudrais bien que fi» vueii qui difpofe .<br />
Detoutfijl maintenanta<strong>du</strong>emrtelle chofe,
l ' H U H B'KOMEIU 109<br />
Btquicy furie champ des Argiues le nom *<br />
Fuji fer<strong>du</strong> loing d'Argot fansgkire&fans remit».<br />
Quefi Itmalhtwt -veut qùau contraire tlarrinx<br />
£tquefe retournant temtemy nous pourfuiut<br />
Etjredoimela r uite àfonteur nom chajfant,<br />
Si dans le fi>J?é creuse il nous varepoujfant, . '<br />
Iepenfetqueieiious U perteferoitteÙe<br />
£lurvn féal n'en port erott à Treye U nouvelle: •<br />
Xi'^fchaien cruel nous enuelop croit . •<br />
T>eforte quedenous vnfeul n efchaptroit.<br />
Mais fus obeiffant faites mon ordonnante<br />
Que chacun bien arméauec Heflor s'eflaitee<br />
ApiéyS entre-ferrant,ty noz. valets laijfer^<br />
Retiennent nos chenaux fur le bvtd desfofjez,'.<br />
Saluons en tous périls la con<strong>du</strong>ifie Hefloret<br />
SOuipar tout nous fera guide trefajfeuree:<br />
Ces Grégeois ne pourront refifter au danger<br />
S'ilefl vray que fur eux pende leur iour dernier.<br />
Incontinent Het~lor <strong>du</strong> char en bas fe iettt<br />
Louant Polydamas d'opinion difcretfei<br />
Les autres après luy à cheual ne pendaient,<br />
Mais enfuiuant Heflor àpié fe dépendaient,<br />
Etchacundefcendantàfoncbarton commande<br />
Ss'iltiennefeschenaux &qu'tlne$edébande.<br />
Donc en cinq bataillons range%J& fepare%<br />
Suivaient leurs con<strong>du</strong>cteurs de harnais emmurez.,.<br />
Le nombre le plus grand, la bande plus vaillante<br />
Suiuoitauec Heflor îetttierPolydamante.<br />
Dedans les creufes naus tous ils defiroient fort<br />
Combatrevaillamment ayant brijéle Fort.<br />
Ccbrion fut UtiersfiuHefttr-voulutfJliM. .
srir. iiTtii »r<br />
Ldlfl'attPtmirfintehirà'vnqtH efloitpiri.<br />
Aufeamàrang Paris, Alcathe &• Agenor<br />
Ausitttt tx>nnm*ii4emmt:fftiemm,& enctr<br />
Diphobexommaudoient a»tToifi*me,ryr Afie<br />
Que fes cheuaaxfmffans apport oient d'AriMe,<br />
ChtU4u*bayaràstvtnwd»fU
L'ILIABB BHOMERK. 2.01<br />
On la gardait ouuerte a fin qu'en fa nauire<br />
• Sefauuafl le foldat quifuyant]ft retire.<br />
Là fis chenaux ilpoufle,gr les autres après<br />
Qui sefcritimt aigu,pource qu'ils efloitntfiaif,<br />
Se vantant que les Grecs eedtroiintà leurs glaires<br />
Et qu'ils trébucher oient en leurs nàuires naïves:<br />
Jeunes fouis abufez, ! Deux Lapithes -vaillants<br />
S'y trouuerentcampe^contrttousaJfaiHans,<br />
L'un fils de PirithonPolyphe redoutable,<br />
L'autre nomméLetnt au-vifte Mars femblabU, ,<br />
C om parai fo ci.<br />
Comme chefites hautains ejleuez,fur
XII. L1VRÏ Dl\<br />
Zjtforejl ras <strong>du</strong> fié: leurs mâchoires craquajjml<br />
lufqu'à tant qu'vn efpieu leur-vie ait emporté.<br />
*Antfi (train luiftnt deffous maint dard ietté (cet<br />
Craquott fur kurpoitrineiib motroiet leur vailla-<br />
Lei peuples fur le mur leur donnaient affèurance,<br />
£t des ejpaiffes+ours ruaient de gros caiSout,<br />
JDtfendâs leurs vaiffeaux ii tentes a grands coupt.<br />
Compatailon,<br />
Ilstabaientfurhfhamp: Corne deffous {haleine<br />
D'w tient impétueux la terrefe fait pleine<br />
De nege tombant dru,que le ciel va verfant<br />
Hors <strong>du</strong> nuage efj>aisfur le prénauniffant.<br />
Ainfi coulaient de\ mains Je U Gregeoife armeè<br />
Et des mains des Troyeus meinteflèche ferme:<br />
Les boucliers nambrMeux,Çiles clairs marions<br />
Tintoicntfec au choquer des pierreux horions:<br />
Lorsenfrapantfacuiffe,ainfiIheres Afie<br />
Cemiffant de défait Iupiter iniurie.<br />
On te doit Jupiter,pour menfonger tenir,<br />
Car ù nepenfoispas qu'Us deuffent fouflenir<br />
JSfos bras peu couflumiers d'en<strong>du</strong>rer vneattainte;<br />
Comparaison.<br />
Mais corne on voit l'abeille (jr ht guefjie mi-peinH<br />
Façonner leurs maifonsen vu chemin poudreux<br />
Et fans abandonner leur domicilie creux<br />
attendre les chajfeurs & défendre leur race.<br />
Ainfi ces deux portiers ne veulent de leur place<br />
S'en aller qu'ils nefoient ou affomme^ou prit.<br />
Iupiter nefmeut point pour cela fes ef]>rits,<br />
Carfonplaifir voulait qu'Heclor la gloire emptr-<br />
L'ularme cependant s'echaufe à l'autre porte, (te?
U1UBI S HO MERS. ui<br />
"Maif-il ne m'efl -aisé,comme vn Dieujiirt ttut:<br />
Contre la forterejfe vnfisu debout enhout<br />
Ardoit horriblement: les Grégeois far contrainte<br />
Trijieffe défendaient: Des Vieux la troupe faute,<br />
Qui foulait aux Danois Us forces augmenter,<br />
S'a<strong>du</strong>eiUoit en voyant le Troyen fur<strong>mont</strong>er,<br />
Ces Lapithes adenc leurs forces redoublèrent,<br />
Et lors à qui mieux-mieux au cobat s'affimblerent:<br />
Lepmffant Pelyphet défis pique nauraj<br />
Damafe,ty fafalaàe àtrauers penetnu<br />
Sans que l'airain feufiint de tel couple donmaw.<br />
Brifant (os A trtuua d'outre en outrepaffage,<br />
Tout le cerneau confiât <strong>du</strong>ciup ilfecoua!<br />
Soudain après, Pylon& Ormentil tua.<br />
Mau le rameau de Mars Leotfib d'Antimaque<br />
Rencontra de fa hache au baudrier Hippomaque,<br />
Puis tirant <strong>du</strong> fourreau l'aigu defen efpc<br />
Se ruant dam lapreffc ytntiphate -afrapé:<br />
En perdant tamcil cheut-à l'enuers fur la place 1 .<br />
L'vnjejfiu l'autre après occis en mefme efpace<br />
Sur le fhamf mmtifiitr sabotent Oreflin,<br />
lamenes fëJ Mmon; puis eurent pour butin<br />
Leurs homoit flamboyons.Tandis memteieuncjfe<br />
Suiuoit Polydamas & fieilor qtiil'adrejfe:<br />
C'eftoient lespUu vaillans qui-defiroient brifer<br />
Là muraille empef chante
Xtl.<br />
LI VUE » H<br />
Toutfmglant à» couleurbecquetant à outrante<br />
En arrière plié Je col <strong>du</strong> rauijfeur<br />
£hff le laiJJ'a tomber contre bat de douleur<br />
AumiUeudes folâatt,®? éîune aile njenteufe<br />
£» criant s'enuola: La Phalange douteufe<br />
Eut horreur i'auifer ce merqùeté Serpent<br />
(Prodige de lupin) a» milieu d'eux rampant.<br />
Poly damas dit lors : Quand bien ie te confeiSe,<br />
Htttor, aucunement tu me fermes l'oreille,<br />
Et fembles me tancer,d'autant qu'vn Citoyen<br />
Soit en guerre ou confeil ne doit auancer rien<br />
Qui ta force naccroiffe i~i ton iirnil n'autorifil<br />
Mai* encorie dirayic bien dont ie mauife.<br />
N'allon pour leurs vaijfeaux combatreles Danois,<br />
Monprtpos auiendra,iepenfe,à ceftefois,<br />
Si vray pour les Troytns efl -venu cet Augure.<br />
L'Aigle qui emportoit(augurale auanture)<br />
Ce grand rouge Dragon défailles tacheté,<br />
Mt l'a laifié tomber deuant qu'il teufl porté<br />
En fa chère maijonpour en faire repaiftre<br />
Ses petits dans le nid,exemplenostt doit eftre.<br />
Car bien que U rempart des ennemis rompions<br />
A grandforccje crain que nous ne rttotmioM<br />
En ordre comme il faut parvn chemin demtfmti<br />
Car le fer des Grégeois donnera la mort blefine<br />
^îux Troyens efcartez, qu'ils iront pourfuiuant.<br />
Ainfi dirait t Augure en tels fignetfçauant,<br />
A qui croiroit vn camp prenant à fis motsgurde.<br />
Htflor à l'armet peint de trouas le regarde,<br />
Et difl: Polydamasyton dire ne meplaift,<br />
T» fiais mieux attifer, gué fi te» admt eSl
L'ILIADE B'HOMERÏ. lOj<br />
\Awaray tel que tu dis,les dieux ont bien per<strong>du</strong>e<br />
Ta raifon,de bonfens en cebtdefpourueue.<br />
Tu commandes de mettre en oubly le ctmfeil<br />
De lupinhaut-tonnant,lapromeffe,& clin d'ail.<br />
Aux oifeaux log-ailez, tu veux qu'on ait créance,<br />
D'eux ien'ay point fouci,ie n'y mets ma fiance,<br />
Soit qu'ils volent à dextre où late le Soleil,<br />
Soit qu'ils volent à gauche où il fâche aufommeil:<br />
Hom voulons obéir à la volonté'grande<br />
Z>e Dieu qui aux mortels & immortels commode.<br />
" Ceflvn Augure bonfonfays reuanger:<br />
Tourquoy crain tu laguerre $ <strong>du</strong> $hoq le danger*<br />
Quad nom autres mourriis dans les creufes nauites<br />
Tu n'a* peur d'y mourir : au coeur tu ne defires<br />
Te tnonfirer belliqueux & généreux guerrier.<br />
Quefientejcarmoucheontevoit le dernier,<br />
Ou qu'autrefiit rétif deceu detaparotte,<br />
Ma pique fur le eltamp perdra ton ame motte.<br />
Ces mets finit il part, fa troupe le fume<br />
^tuec horribles cris: car ioyeufe elle veit<br />
Que lupin foudroyant fur la <strong>mont</strong>agne idée<br />
Touffoit des tourbillons la tempefte ridée,<br />
Qui droit! deffue les Natu lapouffiat itfteit,<br />
Et des Grecs efionnexje courage abbatoit<br />
Pour honorer fieûor & toute fa cohorte<br />
Des prodiges <strong>du</strong> ciel, & de fa main, f bu farte.<br />
Hompre,fioi/fer,brsfer la muraille ils ktfchoienti<br />
tes defenfes des tonrs,les créneaux ils hacheient,<br />
Bemterfantde leuiers les colonnes afftfes<br />
En terre,pour foufiieu des tours audejjut mifes.<br />
Ils arrachoimtji-oijfoimt, $/fantdefl*i deffosti.<br />
S iij
XII. 1IVRE DS<br />
fefiient mettre le mur.mais les Grecs pour les coupt<br />
Ne leur quitoiet chemimcouurat de mainte targt<br />
Les rempars,ils tuoiet ceux quifaifoient la charge.<br />
Les deux Aiax atbitt(comandant)par les tours<br />
It chacun animoientà s'armer aufecours:<br />
L'vn ils reprennet doux, tautre tjpremet lesfafchû<br />
Qu'ils voyent au combat à°v» courage trop lafche.<br />
OArgiues amis,le plus fort,le moyen,<br />
Et le pire Soldat (Car vnpareil moyen<br />
N'efi donné à chacun)que <strong>du</strong> combat onfingner<br />
Pour tous comme fçauex,,Voicy de la befongne.<br />
2}efuyez*pourfuiuis <strong>du</strong> Troyenmenajfeur,<br />
Ains chacun l'vnà l'autre aille haujfant le coeun<br />
l'oujjhtoufiours avant afin que lupin face<br />
£>ue iniques dans la ville on leur donne U cha/feï<br />
Ils pouffaient par ces mots- les hommes aux combats,<br />
Comparaifon.<br />
Comme enfniour d'byuer la nege coule en bat.<br />
Parcottons efpoiffis,quand lupiter ïefltmce<br />
Pour moflrer aux humains fes traits 'êtfapmfîdce.:<br />
Il affoupift Us vents, & tout les Tours d'byuer<br />
Jlnege iufqu'à tant qu'il voye tout couuen<br />
Les pro<strong>mont</strong>oires hauts,les cymes des <strong>mont</strong>agnes,<br />
L'ouuragegras des boeufs Jes herbeufcs campagnes-<br />
Se couurent auAe]pis,(jr les parts de la mer:<br />
heflot errant l'attire t*f lafaitconfommerl<br />
Toutes chofes de blancparoijfent reuefiues.<br />
Quand lupin defa nege aies terres batues.<br />
^infi les drue cailloux volaient de toutes pan<br />
D'ici vers les Troyens^ ici vers lesrempars.<br />
Tout U mur au dejfm de roides coups refiwit
l'ilIADI S HOMERE. 16/f,<br />
Ou bien que I vn reçoit, ou bien que (autredonne.<br />
Lors iamais les Troyens ny lejuperbe HcElor<br />
X? enflent rompu la porte rjf les barres <strong>du</strong> for,<br />
Si lupin confeiUer u'euft mis enfantafie.<br />
A Sarpedon fin fils jjue bouillant de furie<br />
Il dcmnajl dans les Grecs,cemme aux pàtis herben*<br />
Vnfier Lytnfe tue en vn troupeau de boeufs.<br />
llmit incontinent datant foy fa grand! targc<br />
JRonde de-tous coflex,, faite d'-vn airain large,<br />
Sg'vn Teure y rabatit fotu le fer y cntpmt<br />
Maints cuirs de beeuf.efpais, $/ autour y tiffant<br />
Des longues-verges dior- Ainfi pour fin armure<br />
Deux piques-il branloif
XI I. LIVRE 0 1<br />
Et tenant fi grand lieu comme Dieux restent,,<br />
Et pomquoy femmes nous fin les riues de Xanthe<br />
Seigneurs de tat dechaps pleins de bleds ii deplateS<br />
Donques aux premiers rags il cornent nom planter.<br />
Et »ù l'alarme efi chaude icy nous prefenter,<br />
Afin que nous voyant les forts Ly tiens diffent,<br />
Sas merque d'vngrââ ni ces Rots ne nous regijfenti,<br />
Usnemâgentfitrs Die leurs riehes troupeaux gra,<br />
EtUdomtvinefiemboiuent àUursrefatt I<br />
Ils ont ceafr,ils un force: on -voit corne ils bataiSet,<br />
Et premiers au choquer les ennemis ajfafHent.<br />
^fmy,quand noiu aurions ces dangers mttrr.<br />
Si de vieiieJJ'e «u mort n'eflions iamaii d$ntez,, •<br />
le ne vaudrait premier,AU perilmt commettre ^<br />
Et ne t'y pouJJ'eroù pour en gloire te mettre:<br />
Mais yen q fur nos chefs mille maux font pen<strong>du</strong>st<br />
Mille perilsde mort qui ne font atten<strong>du</strong>s,<br />
Etqu'onnepeutf»tr:Quequelq»'Vntiom honore,<br />
Ou de nofiredeJpouiUeinuaincufe décore.<br />
Glauque fans contredire àces paroRes croit:<br />
Ces Capitaines lors s'acheminèrent droit<br />
Guidant la nation de la grande Lycie.<br />
Quand Menejihcles veitpoureux il fe défit<br />
Car ils venaient à luy,apportant fon mefihef.<br />
Dont itttat taeil aux tours s'il •verra quelque chef<br />
Qui reponffedes fient cefte guerrièrefoule,<br />
Il voit les deux Aiax que U guerre ne fouit,<br />
Eitfemblt U veit aujfi Teucer qui nuenoit<br />
Fraîchement defatentewn cliquetisfonnoit<br />
Des ronds efcut fraptz& Salades crinues,<br />
(Ltfon aigu frapoitiufqu aux légères nues)
lUUDEDHeMUI. 105<br />
Tant qu'ilt n'enflent
xir. LIVRE SI<br />
te fils de Telamonfeulement fi defpeche<br />
Accompagnéde Teucre à tirer bien apris,<br />
le Telamonien n'eut ces mots à mefpris,<br />
Et dit à {autre sfiax cesparolles aftees.<br />
^fiax g£/ lycomedeences <strong>du</strong>res méfiées<br />
Tous deux homes vaillas bien armez^bie» ptàteç,<br />
tes Danois à combattre aff rement exhortez, •<br />
Je m'en -vais à l'ajfaut pour Menefthé défendre,<br />
Et l'ayant fecouru ici me viendray rendre.<br />
Le Telamonien commence à s'auattcer<br />
Ces mots eftamfinis,
I 111 AD X D'HOMERE. 10*<br />
(t)'autant qù il fe ruoit fur la muraille haute<br />
Quil vit qu'a» bras nui le bouclier faifoit faut»<br />
Glauque fecrttement <strong>du</strong> mur s'alla fauuant<br />
Afinquenuldts Grtti ne scnmocquaft brauant,<br />
Sttrpedonfut marri quand Ufieut fin abfencer<br />
Touttfou au befain n'oublia favaillance,<br />
• Jiuecquesfo»lengbokAkma»ila(fenat<br />
. fufi retirait fa pique enfnnbhXatramaj<br />
Suiuant.àtefte panche'.autour de luy craquèrent<br />
Ses armures de fer <strong>du</strong> choq qu'elles, donnèrent.<br />
Sarpedon empoignant auecfes fortes inains<br />
Les créneaux arrachait :fes efforts rîégaient vains,<br />
Ils fiùmiextfa main fort*, & M 9>»wM't»f*e<br />
Leurtuuroit i>n,(heirunfansnulle retenue.<br />
LevaUlmi Sarptdon euflfoucUin-defrimfaut-<br />
Pru-auRoyMepefihélafoTt'reffed'affaut<br />
Sans. Ai**: $/ Tenter qui de l'empefcher tafcheul<br />
Et enfemble d'vn coup encontre luy défichent<br />
Leurs flschesejr Uut}.da.rds:Teucerj le bon archer<br />
De la coche d'vn arc vint fa flèche lafcher^<br />
Et frappa-k lien luifant près la poitrine<br />
X>ubouclier.iimvny,maU de force dimwu<br />
Iupitémptuffaledeftindefonfib<br />
Afin quUpebronchafi esgalereyoccU,<br />
^ktx.t^u(hef:efciK/afiqfttàtra»erspaJfeu<br />
•^fioimantSitrpedou bien-que remply d'audace.<br />
Lors SA.rpedap,v» peu recula de lajfaut,<br />
VnpeujnotipM <strong>du</strong> tout.Car fon courage haut<br />
Luy faifoit tfperer qu'il aurait la viBoire, ,<br />
Et quitfetpporterpitdecet affaut la gloire<br />
•ddptumiWI/KijWunfit farces.»' fondar<br />
" ' S v\
Xlî. tivRB SI<br />
Et pour recommencer taffaut il commanda<br />
Ame •vaillans Ly nés,que d'vn cmur magnanime<br />
Par ces mots vertueux à bien faire il amme.<br />
On efl, o Lieyent,voftre coeur reuefl»<br />
De force martiale iefl- il donq abatu?<br />
Bien que iefiis-ya*ÏUta»,feulilm'e/t difficile<br />
Rompre g^'faire
LI LIADE BHOUItl. ÏO?<br />
L'autre paffantlatfletbe au trauers fa rondelle,<br />
Sentoit en fa poitrine vneplaye mortelle.<br />
Les tours & les créneau* efioient de tout coftez*<br />
Dufangdes Phrygiens & Gras enfanglantesi,:<br />
Maifpourtant les Grégeois de rien ne s'efpouuentet<br />
Mt d'eflre les fine forts tout le* deux ne fe-vantent.<br />
Comme vue panure femme a» labeur defa mai»<br />
Tour nourrir fes enfant qui fait vnpetitgam<br />
Tient iufle la balance,& d'vne main certaine •<br />
Egalementfiupez,e & la Hure & fa lame:<br />
AinftSvnpoixegalU combat s'eftendit<br />
lufquà tant que lupin toute gloire rendit<br />
Jiu PriamideHeîlor,qui de prompte faillie<br />
Sdntêdeffus le mur: hautement il s'eftrie^<br />
IÏ'VHe.voixfouAreyante: à l'ajfaut à taffaut:<br />
- Ttoyensdqnte-cheuaux rompre les Grectilfauti<br />
Sus que les bouteuersdefonden eembh on ra-f»<br />
Et que d'horribles feux leurs vaiffeaux on embraje<br />
ûiinfi (es exhortant de tous il fut ouy,<br />
Et aufii toft qu'ouy1aufiitofl obey.<br />
Serrerai* muraille enfémbte tonmarchertitt,<br />
AuxefcheUesfiudainalaigrtmetnt <strong>mont</strong>èrent,<br />
Branlas leurs dards aigtu,Mak ïieéhrbiïpuiflat<br />
y ne pierre gifanteenfon-pomgr*»ifant,<br />
Fierté par le b«fgrojfe&'"parte haut-pointue,<br />
«*f taifelamanie,à(difelafemue.<br />
Deux homes <strong>du</strong> iourtthuy tels que tes hommes font<br />
Tfenleuer telle pierre affe%de force • n'ont<br />
Vourla mettre de terreau fond d'vne charttte:<br />
Mai* Heclkir aifément-lafetauc & l4iettet<br />
Le fils Sartunienrendit ce faix léger.
. 3CET. I IVRE D I -<br />
Comparaison<br />
Corne eutvne des mains nom -voyes qu'lrn bergtr<br />
D'vnemafle brebis la toiÇm blanche lent .<br />
Et fi ce fardeau blanc rie»j*n bien peu Ugrtue..<br />
Amfi ce grand caillot* fans qu'il en fitft gnité.<br />
.'Futàtaifed'HeHorfupporté&Uué , .>.<br />
tour .enfoncer les «ixdes portes hienftrr.ees.<br />
Hautes,à deux batanSjaudedansremparées<br />
De deux barra qui. bien l'-vne l'autre couunient.<br />
Ces portes £vne clefft fermoient e$f s'ouutoient<br />
Fort près il s'en apr/oche, & bien planté les 'irife-r<br />
Toutes~p*r le miUeujruant la pierre prife<br />
jiuec teUeroideurquevainne^futjinieit. '•<br />
Il rompit les deux goitsja pierre au dedanyçhct, •<br />
Les buts horriblement ens'efcUtant mitgtffcnt.<br />
Ixs barres n'ont appuyions leAgros *'2^quigU{fhwfe yerfyent.
L'ILIABE D'HOMBRE. 108<br />
JËl'vn l'autre àffaàfoMe ait dedans fe poujjoyatt<br />
Horribles crisfefonf.le Grégeois fe retire<br />
Fuyant fout ej^er<strong>du</strong>jtnfatreufe nature.<br />
Fia <strong>du</strong> douz.iefme Hure.<br />
LE TREZIESME<br />
LIVRE D E L'I LIADE<br />
B'H O MER ».<br />
AR.GVMENT- , :•.:•,.. \<br />
APrès qu'Htfctoreuttwifé les portes dw<br />
Eort& muraille des Grecs.entrât auec<br />
violence il les fit courtier en fuite. Iupiter<br />
deftournant les y eux de Troy c (ni lesi. fias<br />
de la terre, contemple les autres rwtio»<br />
étrangères. Tandis Neptune affiïfùs.sïie<br />
haute <strong>mont</strong>agne de Samothrace,&; v«y«<br />
les Grecs vaincus s'en vint à Eges .«ici<br />
d'Achaié oùeftoit vnbeau.temple côfactè<br />
Se dédié à Ton liôneur. Là quand il eueprv<br />
ion ornement accoufturoé Se couple fes<br />
cheuaux,il defeenden la plaine <strong>du</strong> co minai<br />
lailTantion cbarenlamer. Apres il emprunte<br />
le vitâge-.d'vjB Interprète d'Atfguics.
XIII. tIVRB 1E<br />
nommé Calchas, & anime tons tes plus<br />
vaiilans hommes de l'armée Gregeoifè,<br />
lefquels aucunement infpirez dé ce Dieu<br />
combatét d'vn haidy & geneteux courage<br />
entre lesquelsIdomertc.&Merione gagnée'<br />
•ne bonne reputation,comme ils yindrcnt<br />
aox mains es deux armées, d'vn'coftc Se<br />
d'autre s'efleuaYne clameur horrible.<br />
PUBS que Us Troyensfefw<br />
rent approcher<br />
Des natures des Grecs au tw<br />
multeempefchez>,<br />
i lupiter qui voulait qu'ils fen-<br />
> tijfentfon ire,<br />
tes delaijfe <strong>du</strong> travail & fur les Traces vire<br />
Ses yeux pleins de rayons,le monde regardant:<br />
Il voit les Mifiens qui fe Vont bavardant<br />
•Aux combats mainfimain,& lerrefiufte Auic<br />
Mange-lait, & l'^tgaue i qui la <strong>du</strong>re vie<br />
•JEfl de traire te pis de U forte liment<br />
Pour en boire û lait qui luyfert d'aliment.<br />
Vu tout il ne tenait deffus-Troyefaveue,<br />
tourte qùiVnefptr oit qu'eu U troupe connue<br />
Ths autres immortels, quelcun vouttuft aller<br />
Secourant tvnou l'autre au combat fe méfier<br />
Le 'R.oy esbranle-terreauoit vneefchauguettt<br />
No vaine,o » l'efcarmeueht & la guerre il aguette<br />
•Surtefitnm etfueiilu <strong>du</strong> Traeien Santés.<br />
Toute tde apparoijfoit à, ce Prince desfiott<br />
La-villedePriarnjetNaus sfcbaiennet
L'ILTàDB D'HOME HE. X«9<br />
Velà:luy faroiflhient,Çr les bandes Troyennet<br />
Qui doutaient les Grtgtotsjdont il «mit pitié'<br />
Et blafmost lupiterpour telle inimitié<br />
Dontfoudain il defcend de ce <strong>mont</strong> plein de pierre<br />
Marchantd'vnviflecourt:des <strong>mont</strong>agnes la terre<br />
Senties pieds immortels deçà de là tremblait,<br />
Et l'vmbrcufeforeftdejfonifespaicroitttoit.<br />
Il s'esbranla trois fois & vint à la quatriefme<br />
Dans Eges la cite,ou en beautéfupreme<br />
**£s*profond d'vnmareftfetrouuejamaifin<br />
£
XIII. LITRE DH<br />
Z,ny *n» allafoudain dedans la Grecque armer<br />
LorsU Troyen fcmblable à laflame allumée,<br />
Oufemblableau tortisd'vn tourbillon de vent<br />
Enuieux de combatre fi'efter allait fumant<br />
'Jl crioit d'vn haut bruit tout enflé d efierancc.<br />
De prendre & de tuer la Gregeoife losutence.<br />
Mais Neptune fi rtit de la profonde mer,<br />
Et pareil à Calchasfe hafia d'animer<br />
f-'speuples Argiens,& £vnevoixbienforte<br />
Dijt aux vaillants sfiax ces mots de telle forte*<br />
OreAiax vous pouuexjiuec hardy maintien<br />
No» auec froide peur fauuer l'^fchaien:<br />
Jen'ay crainte qu'ailleurs la dtaemam nous taiHe<br />
Des Troyens qui à foule ont pa.fi éU muraille.<br />
Les Grégeois bien armerfoufiiennent leur effort<br />
Mais ie crain qu'en ce lie» nous n'e<strong>du</strong>rios biéfarti<br />
ffeûor qui de lupin vante tirer fa race<br />
Pleip de rage $/ de feu datant eux fa* la place<br />
Ah icTiaudroit qu'vn Die» mit en l'entendement<br />
Que chacun attcndift le combat vaillamment.<br />
Et que chacun donnajl tvnà l'autre courage,<br />
Hector tout infilent retournerait vif âge<br />
Loingdes Nous vifle-cours,bien quel Olympien<br />
L'efueiBant $/ pouffant luyfoit fermefiutien.<br />
Ainfiparla ce Dieu qui les terres embtajfe,<br />
Les toucha de fin Sceptre *QJ les remplit d'audace?<br />
Leurs membres,pieds & mains tout diftos il tendit<br />
Puis la plaine de £air/enuolant,il fendit.<br />
Coroparaifon.<br />
Tout ainjiquv» Faucon qui d vue longue roche<br />
Ôùlachemeaime-thympourfa hauteur napnebe
l'ILlABI B' HO M E R B. 11»<br />
Voyant l'oyfeaufa froye incontinent tn tait<br />
S'ejleueey lepourfuitàfindel'aualer.<br />
Neptune eslranle-terre ainfipriftfa volée:<br />
Tremierilfutconneud'Aiaxfiù d'Oilee<br />
Quipromptement le dit a» fils Telamonin.<br />
Aiax c'efl quelque Dteu quife monftrc bénin,<br />
Qui veut que combations,qui des Grégeois a eut*<br />
Et ce n'efl point CaUhas interprète d'augure:<br />
Car ie t'ay reconnu* par derrière au marcher:<br />
"Sien que les immortels s'ejiayent de cacher<br />
"Leur figure diurne on Us peut reconnoifire..<br />
"Car leurdiuinité,par toutfe fait paroifiret<br />
liefmes mon coeur alatgre en ma poitrine bat<br />
(Hardy plut que deuant)de marcher au combat<br />
Mes pieds en font diftosjma main au dejfu* propre'<br />
Le fils de Telamon qùaujii le Diatfur<strong>mont</strong>e .<br />
\.uy rejpond:Qr met mains ne font que deiuander ,<br />
Le Iaitclot aigu pour l'ennemydardin<br />
y ne vigueur me tient,& ma plante me guider ..<br />
Au combat feul à (cul contre le Priamide,<br />
Qui iamaïs indonti nefe laffe aux combat '<br />
Ainfi parlaient entre eux les deux ioyeux Aios;<br />
Neptune leur verfa d» ( aLùgrejfe entame.<br />
Puis il vint auxGfgeoii qu'à la guerre il enflamt<br />
£$ui dans les vifles Nam le- coeur refraichi/feient<br />
D'vn extrême labeur leurs membres fiechiffoient •<<br />
Mtfefafàtoîitdevoirqu'Heftor tfrfes gtfdarmef<br />
Auoient pajféle mur,dont il verjoient des Ltrmef<br />
Sous leurs fouc'umouiHez,, &"de fens ejperdtts<br />
Difoietttfans efchafer qu'ils efioient tom per<strong>du</strong>»<br />
Mais Neptune «muant anime chaque l»ndi
XIII. XIVKlfel<br />
Et premier à Tenter & Leite commanda<br />
llpouffe Penelé,I>eiphire & Thons,<br />
Merione, Antiloch bien abris aux combat,<br />
Mt les encourageant km dit cefiefarolle.<br />
tarant le clos des dents virement elle voile!<br />
Cefl grande honte à vom,o ieuneffe d'Argot,<br />
'A vous en qui i'ofois afieurer le repos<br />
Et U garde des naus, cefl à vous grande honte<br />
Si de la trifle guerre ores ne faites conte. $<br />
le voy défia le iour que nous fortunes donte% :<br />
Omerueillel efire ainfi Ufchementfur<strong>mont</strong>ezÀ<br />
Je voy de lotil ce mal bien outre nos attentes !<br />
§uoy '. les Troyens venir en nos mns,en nos tentes,<br />
Cotnparaifon.<br />
Quiparauantfembloientaux animaux fuyars<br />
Aux cerfs qui fans combat & fans force couars<br />
Errentpar lesforefls & feruentdepafture<br />
Aux leopardi,& loups à la mâchoire <strong>du</strong>re?<br />
Ainfi ils ne •voulaient attendre près à prêt<br />
Tant foitpe»ny la mamnyU vertu des Grh<br />
Qu'en leurs profondes nous maintenat ils rebattnt<br />
Saillant loingd'lli
Ll'llADB D'HOMïRÎ^ Ht<br />
Ainspluflot au remède en ce befoingpenfir,<br />
„Les hommes vertueux ont les ornes dociles<br />
,, Et retournentfoudain aux chefes fins vtiles.<br />
Vaut quiençeflearmeeefiesfi valeureux<br />
H'auexjutcun honneur de perdre ainfi pourvue<br />
La for ce d'ajfaillir:le ne voudrais combatre<br />
Vn qui fans coups ruerfelaifferoit abatte.<br />
Ou fi ie vous repren,c'efl de ban coeur ^tmis:<br />
le doute que bien tofl il vous a<strong>du</strong>iendrapis<br />
Far vojlre nonchalance: Ah qùvne rouge honte<br />
Tar indignation le reproche fur<strong>mont</strong>e.<br />
Z'efcarmoucheefipuiffante & le diuin Hettor •<br />
Combat près des vaiffeauxjff a rompu encot<br />
Les portes <strong>du</strong> rempart ®f leur longue barrière,<br />
Neptune ainfi pouffa la, NobUffeguerrière.<br />
Les deux Aiax foudain furent enuironne^<br />
De bandes de Soldats à la guerre bienne^,<br />
Bandes qui fe <strong>mont</strong>raient fivaillantes aux armes<br />
Hue nyMars nyPallas dieux des sagUtts vacarmes<br />
N eujfent pas mej]>rife':cheifis ils s'efto ient mis<br />
Tour attendre a u combat les Troyens ennemis „<br />
Croifant pique fur pique, vue rondelle efpeffe<br />
Appuyé vue rondellf.vn morion emprefft<br />
Vue autre mariende Soudan au soudart •<br />
S'entreferre & attendle belliqueux haXgrd:<br />
L'efcu preffe l'eftu,l'abillement de tefie<br />
Tlein de crins de cheual,& lutfantpar la crefle<br />
Sur vn autres'appuycainfis'entreprejfoicnt<br />
Très àpret,rangàrang:és mains Us brandijfoimt<br />
"Leurs piques à longs plis qu'enuieux il dardèrent.<br />
Les Trejem d'vttgros heurt premiers fedebdderent
' X III. t I VU! B t<br />
, &w les Achakns :Hettor marchait deaant<br />
Al'enctntre enflammé & fembloit tout brauant.<br />
Comparaifon.<br />
Mail c$me«t voit renier vite grand pierre rïd*,<br />
SS'vnTomiitfurieuxqititempefle&qui.grond'e<br />
Rompant lesjondemens d'vn raboteux rocher,<br />
^€ peu foudaùiement de faplace arracher,<br />
fi ors de la-fommitela pierrefitutelante<br />
yole titec Ve Terrent de rtieleurviolafte:<br />
lia voifinefôreJlrefonned''vn bruit fiurd<br />
JEtlapierre deuilïe,&fani4emeurrcoUtt,<br />
T& qu'elle arriue eu plaine: adonc he- quepoujfee<br />
JSUbarreftefoudain Ja raideur eJUtpeee.<br />
Ainft iufqu'à la mer fJettor les menafoit<br />
De )es tuer à taife, & toufiturs s'auançoit.<br />
Mais quand il rencontrâtes effeffes Cohortes<br />
Qui le choquaient d'efpee &dépiques bien fort»<br />
Le repouffant loing d'eux:lors à pcmeaprothé<br />
fut contraint s'arrefier,tant ilfut émpefthcz<br />
En trouble il retula,toutesfois le riuage<br />
Retentit défit voix donnant aux fiens courage.<br />
Troyens & Lytiens,peuples Dardaniens,<br />
Demoure^demoure^itous tes Achaiens,<br />
(BieqiiFtoe -une tour près tvn l'autre s'ordonSt")<br />
Nejouticndront longteps mes att ointes quiionent<br />
La mort aux ennemis,mais Us reculeront<br />
Sous les coups dema dcxtrejou morts ils tombent,<br />
le croy quainfifera/ileflvray que ma lance<br />
Se poufie par vn Dieu qui a toute puiffance,<br />
Ceft le père des Dieux,le mary de limon<br />
Qui haut'tonnant nu fiel J'aitredouter fin nom.
l'iLlADS B'HOUBllir lit,<br />
j£inf\ difant fiettor chaque bande s anime.<br />
AdonquesDeiphobe entretous magnanime<br />
Rjmuant bien fes pieds,i'nuança brufquement.<br />
Et t. uecfèn bouclier fe cacha feurement,<br />
Merimétandk qui prenoit fa vifee<br />
_/
XIII. 1IVRE DE<br />
tmhre m façon d'vnfrefne à l'enuers, trébucha.<br />
Comparaifon.<br />
Cefrefneparoijfitntfur lefouuerainfefte<br />
D'vnmitqmdebien loingfedefcouurela tejje<br />
Aprochetout à coup (<strong>du</strong> fer aigu trcnche)'<br />
Ses fueilles de la terre,en fit longueur couché,<br />
Ainfitomba l'occisifes armures craquèrent «-;<br />
(Armuresdeferpeini)<strong>du</strong> choq quelles dïnerenti<br />
Le Tueur fe iettapour Imbre dejptuiller<br />
Mais Heâor contre luy fit fit pique voler<br />
Qu'vn peu l'autre euita Caui%ant a» contraire.<br />
'Lefils dAdorions''auanceant ne peut faire<br />
Que la pique ne vint cheoir enfin eflomac,<br />
JLes armes font vn bruit à l'entour d'Amphimac<br />
Corne il tombe en la place: Hector de mainlegiert<br />
Se iettoitpour rauir la defpomlie eflrangiere,<br />
Mais ^tiax contre luy fin lattelot lancea,<br />
Qui iufques en la peau toutefois n'enfonce*,-<br />
Car vn horrible fer efloitda couuertùre<br />
D'Hectortoutajfetrréd'Efiufenl'LPhleffurè " •<br />
Au rond de fin nombril violemment poufi x<br />
Et fait qu'il fe recule enfe voyant preflé.- '.<br />
StUhéeyMenefthèquiùferetrouueren*,<br />
Princes d Athéniens,deuers eux enlevèrent<br />
•Ce defuntl Amphimac: mais les Aiaxvat&ants<br />
Cmuoiteux de la guerre & des faits bataillons,<br />
Comparaifon.<br />
ReJJembloientdeux Lyonsqui oflent vnecheure<br />
A des chiens afpre-dents tout fanglans parla lettre,<br />
Puis t'emportent au fond des forts taillis efpaix,<br />
Haut déterre Ituants en leur gueule ce faix:<br />
Auiji
LltlADED HOMERE. IIJ<br />
jfinf% les deux Aiax bien armez, de Sa lade<br />
Haut defpoùilloietit l'occis: le fier Oiliade<br />
Bien loin <strong>du</strong> tendre col le chef luy emporta<br />
El le rouant en bouleaux troupes le ietta.<br />
Cethef'folle tyfanglant vint tomber fur le fable<br />
Devant les pieds SHtEtor en armes redoutable.<br />
Ce fut lorsque Neptune eu colère defpit<br />
Pour fonfils abatuparmy le <strong>du</strong>r conflit<br />
^fnima les Danois au Phrygien dommage.<br />
Lépreux idomenéreuenoitr<strong>du</strong>riuage.<br />
Et rtueooitde voir vnfien amy bltfié<br />
Qui tiaguiere au iatret auoit eftéperce"<br />
Et dont aux médecins donna charge commune.<br />
Or comme il retournait ejfayer la fortune<br />
Hasardeux,belliqueux,eimemy de repos,<br />
Le Prince ébranle- terre tuhfi luy dit ces mots ^fe<br />
Empruntant de Thoa* la naifue parolle, ^"<br />
Thoasfils d'Andramaitjde qui U gloire voUe '<br />
Parles Aetolicus, 'et qui d'eux au milieu<br />
Çenmaridojt honoré comme ferait vn Die».<br />
• O. P-tince Idomené,oùfont tant de menaces<br />
Qtjfiettoyet auxTntyesles Grecs enflez, d'audaces?<br />
Jlinfi luy refpondtt le Prince des Cretois :<br />
£.a faute ne vient point ,Thoot,par les Grégeois,<br />
Comnubienielefçay: car fans effroy nousfommet<br />
Bien apris à la guerre iî toujours vaillans homes:<br />
le n'-uy connu perfonne à qui la froide peur<br />
IiHy gelant tout lejang ait defrobéle coeur, _<br />
Etnul nefuit la guerre amolli de pareffe:<br />
Mais c'ejt de Iupiter lepouuoir qui nous prejfc,<br />
Quifeplaift de mus voix bie loin d'Argos mourir,<br />
T
XIII. HVKE DE<br />
Et veut nos corps enfemble (ff noftre nom périr:<br />
Mais toufuurs,mon Tho*s,tu at aimé les armes,<br />
Et quand tu -vois quelcun qui s'enfuit des alarme*<br />
Tu 'l enhardis foudain : dont vueilles fans ce/fer<br />
Maintenant au combat chaque tyoupe auancer.<br />
Utinfsluy rejpondit Neptune ébranle-terre:<br />
CUnepuiJfeiamais riuotr fa douce terre,<br />
Ami foit iouet des chiens,quiconque s'enfuir*,<br />
Et fans nulle contrainte auiourd'huy cejfera:<br />
Mais fus,arme ton corps en toute diligente<br />
,4/f» que de-nom deux profile la •vaillance,<br />
" Vtilceft là vertu mefme d'hommes couars<br />
"Citadelle eft jointe enseble : orm?'enfas de Mats<br />
fjc craignis les plus forts, iar nos mains font vtiltt<br />
*/f combatre les chefs aux guerres plus habiles. .<br />
g^&infi cbfant,ce Dieu par les coups fi mejUt,<br />
^rWnfa belle tente idomenè alla.<br />
Il reutftitfon corps d'armures reluifanttt,<br />
Et empoigna deux dards dedans fis mains pefantet,<br />
Comparaifon.<br />
Tuis marcha toutfemblableà ce brillant efilair<br />
Qutfecoue en fa main le grand peu de îairx<br />
Ses rau luifent en làng,& le fond de la nue<br />
S'ouure enfilons défiante àfccoujfc menue<br />
Vourprefage aux mortels : femblablefi voyait<br />
Lépreux idomencquipar tout flamboyait:<br />
hors Merion hardyfe trouua dans fa voye.<br />
Et comme il le rencontre amfi à luy s'efmoye.<br />
Pourquoyp Merionja guerre as-tu laifii<br />
Et la forte efcarmouehe} as-tu efte'blefiéf<br />
Quelle pointe de coup-tourmente ton amragçf
I* I L 1 A"ï> S &*H' O M ï * E. 114<br />
yjtm-fu ptiitt demrs moy m'apportervn me/faveï<br />
C rf« iè né defiretflré en ma lente oijif,<br />
Mais bien ie veux combatte aux alarmes aElif.<br />
' Merionfi» ami autant phi» defageffe,<br />
Qu'aux armel il £poit guerrier plein de fnitt/fe,<br />
Aiuft Uty refpondit : O Prime des Cretois<br />
Qui pour actinfifement ont tàufiours le ham$k,<br />
1'efioisiknuthewlnricy dedans ta tente •"*<br />
Si tu auoiilaifîe quelque pique tuifante,<br />
Çarmon-aiguièngbois,enfrapantà'téfc»<br />
Î3uhantain Deiphobe eft demeurérompu.<br />
• Lé Duc tdomené,qtoles Cretois confeille,<br />
T>sccs
, J»If' HfVRB OH •<br />
jfonnonçen'ejtpasmoy quila va*liantetiélie, •<br />
Mai* entre les premiers ie hasarde mu vie<br />
^fiHt tien* où chacun va four la gloire, trouuer<br />
£>»and vue alarme vteut chaudement s'tfUuer:<br />
Quclcundes Grecs fournit neffauoir ma vaillace^<br />
Mais tu en afiiepenfe,aj}ez.:de conaei/fance.<br />
^finfi Idomenéiuy centre' r.efpondit: ,<br />
He'fourquoy,Mefvn;tel coûte m'ae-tu diti<br />
le connais quel tu es e» ynt bonne affaire,<br />
Et l'on te ehwfiroi* peur con<strong>du</strong>ire fif parfaire<br />
"Lefm\£-untem\>ufche.Eniembujche oncomifl<br />
"Celuy qui vaillant homme ou couard apparoifti<br />
"La. fate<strong>du</strong> couarde»cent aitUwsfc tourne,<br />
'{^onefpritnfjiconjynt.fo» otite nefeioitrtte^<br />
"Il chancelle dis pieds en ferme > Svtï.faiteme<br />
•'llvateutdebtez, & femme tout douteux,<br />
^Lecteur luy bat bitfort.&' tremble enft poitrine<br />
"Corne Upiji à la mort qui par les chaps chemine,<br />
"Enfes tremblantes dents vncraquefisfifait.<br />
Or lhomme valeureux de couleur n'efldéfait, .<br />
Une femijl de crainte ayant cboififaplace, .<br />
Ainsfouhaifteenl'embufcheauecivyeufefac4<br />
Se méfier au combat. Nulnemefpriferoit<br />
Taforcenytam^inqutlàt'astifereit:<br />
Car fi l'on te blejfoit oujîapeit d'auanmre<br />
lefuufeur que iamaitne viendrait lablejfuft-<br />
Sur le chignon <strong>du</strong> col ou derrière le des,<br />
uiinscommetuvoudrafsplu4MHantJa.nt.rcp0.,., • •<br />
Venir au rangdes cheftou Utgloit-efe mpptrtK-
l'iIHBI D'HOME HE. Uf<br />
De craintequ-vnguerrieraufuperbéfourcy<br />
Ne le tourne à reproche. O*fm,(our en ma tente,'<br />
£t raporte en ta main-vue piquepefantei<br />
Cela dit,MerJm en la lente fitidain<br />
Tareiïàla'arstmpongne-vmUneed'airamz "<br />
Suiuit Idomene'foutieux delaguerre,<br />
Comparaifon.<br />
Tel que Mars définifeur des hommes de la terre<br />
£juddfEfioyfoncherfitspmffant,fuperbe ïïfttr<br />
Lejuit & fait fuir le;plm'irauegueitier\ ' «<br />
Ceux-cy -vents, de Thrace ils s'arment pargrXa" ire<br />
.Contre les Phkgiens os* contre eeuxd'Ephyn<br />
Peuples de grand ceùragc-.ils've leur font f'aueur<br />
Ain} à-vn autre camp ils donnent tout ïhonneur.<br />
Ces Capitaines telsencourage^de mefine<br />
S'en aUoieut à la guerre auec iefîrtxtretne,<br />
Veflut de ferluifant ; Merion le premier<br />
Dift à Hommece propos familier. '<br />
Beucalide fiuvtux-tufarmy lesbarides éflret'<br />
^fia dextre>M0'mili>uiou bien à lafi/ieflrd<br />
•lenefpereàcectupquilesare:<br />
Sèewque le PWrMrtùfê ttoiietux àepcombits'- ' '<br />
Soit de forceptùfftâi$'ti tondront fiwhut i<br />
&fortjiuiilde.Ugtem>.tt**mi>ieȈfiejp . -<br />
T tij
XIII. LITR.Z DE<br />
st letombattrt,vamcre & leur force défaire,<br />
Ouiembrafer les mttu,fi le Saturnien<br />
Luymefme ne voulait perdre tAchaien,<br />
Et ietter dans Us nant légères- & poiflies. .<br />
Son brandonallumé deflamme» courroucées, .>,.".<br />
Le fils de Telamon à nul ne céderait<br />
Qui de la grand' Çer'es Ufrefent mangeroit,<br />
Etquimortel aurait l'eftomac penetrabte<br />
D'vnfer.oitd'vncatUoûquiles hommesaccabltl<br />
le dy cegr4nd Aiax qùimefmesfitrmpié : , t<br />
En camp clos neferoit d'AchUltltndoftué, , i •<br />
Quand au fié vifie Achille eii <strong>du</strong> tant muincible.<br />
Or allons à feneflre afin/il eftpofîiblet •...-..'.<br />
Qgeffachio.ni fiquelcsm gloirenoftt donnera.<br />
Ou fi vainqueur de nous il nou4 l'emportera. •<br />
Ce diftt& Mertonauvifte Mars femblahk — :.<br />
^iueclity vint à gauche en l'armée effroyable: ,<br />
Sitofiqu'Idomenequiaufeurejfembktt • 1<br />
EtMeriàn vaillant furent en (et endroit,<br />
Incontinent près ieuxtous les autresferenden* iv.<br />
Et ioyeuxs'exhortant l'-vnafautf commandent:<br />
Soudain es courbes nam U combatvtfittta. *•
l'itlADl D HO ME RI. iltf<br />
Long-bois par qui le corps perifi fouueittefois:<br />
De leurs harnais polis l'efdatante lumière<br />
IsblouiJJiit les yeux au ieffous la paupière,<br />
LesfUmbans marions e$r les luifans bouclai»<br />
Enuoyoient çàf$Llà mille pointes d'efclairs.<br />
Celuy aurait au cœur une bien fiere audace<br />
Qui confidereroit d'une riante face<br />
Le trauail des mortels l'vn l'autrefe taillant,<br />
jEttrifie ne ferait les voyant bataillant:<br />
Xes deux fils de Saturne aux héros accomplirent<br />
Ces fafcheufes douleurs quand partiaux ils mirent<br />
Leurforce.leur puiffancci& leur proh&ion,<br />
L'vn icyj'autre là, félon l'ajfc&ion.<br />
Iupiteraux Troyens deftroit la victoire<br />
Voulant au vijle Achille m reuenir la gloire,<br />
Et <strong>du</strong> tout ne voulait en ctfxegeprefis<br />
Deflruire ceux d'Argos,maisbonorer Thetis.<br />
Mais Neptunefatllant hors l'efeumeufe plaint<br />
Animait finement £vntparalle humaine<br />
Les Danois combatam ,car il fe marrijfoit<br />
D'ainfeles voit battu;& fort s'en caurroujfoit:<br />
lupitertenfafchoit : Car bien que mefme race<br />
Fuji commune à tout deux Jupiter eut la grâce<br />
De naiflre le premier & pbu que htyfçauoit,<br />
Keptune pour cela fin fiere deceuoit<br />
Quand il donnait fecours,& par toute l'armée<br />
En cachette venait pour la rendre animée.<br />
. Ces D ieux tiffans la fin de ce cruel difeord,<br />
Vkngerent ainfi îenfilement <strong>du</strong> Sort,<br />
4ftn quefans feromprevnefi longue guerre<br />
• \tfliafi les genoux de plufuurs de la terre.<br />
T Mj '
XIII. LIVRE m<br />
' Làbien-quemi-grifon Idomenefauta<br />
De/fus la ennemis ejr les efpouuenta:<br />
Car il tue Othryon citoyen de CabiJJi<br />
£)»ifraîchement veneit au louable exercice<br />
De la guerre connue au bruit qui'en coitroit:<br />
Des filles de Priant pour femme il requérait<br />
Cajfandre au beau vifage & de beauté parfaite.<br />
Il la voulait fans dot & promejje attoitfaite<br />
DefoudainrepoMJfer les fils Achaiens<br />
(Grand' etuure)leing des murs des ajfiegez, Troyts :<br />
AuJJ't Priant vieillard luj voulut bien promettre.<br />
En quoyftconfiant aux combats s'allait mettre:<br />
Mauilfutajfené<strong>du</strong>coupqueluyvifiu<br />
Lépreux l domené : le fer qui s'oppofa<br />
Et <strong>du</strong>quel bien muny cet amoureux fe penff<br />
N'empefcba que le dard ne luyfichaflfapanfe:<br />
Tombant il fit vn bruit! Adonc Idomeni<br />
Se mocqua par ces mots <strong>du</strong>pauure infortuné;<br />
Vraymentfur tous mortels ie te donneray rkire<br />
Si tu peux actieuer ce que tutu fait croire<br />
A teùsy qui fa fille elpoufe t'a promit.<br />
Nom aurions bien afin teMtptomeffe mi*<br />
Et nous autres Grégeois poumons pour mariage<br />
Faire qu'Agamemnon choifift en fin lignage<br />
Pille pour te donner, fi lefac d'iUon<br />
T'eufi fait future des Nantie iurémilion:<br />
Maitfity .afin qu'après parlions des fiançailles:<br />
Kotunefimmcs mauuatspeut donner efpeufailles.<br />
Ainfidiftt&foudainpar lepiéletira<br />
Dehors de la bataille i^fiefiviraj<br />
Pour en prendre vengeace,^/fin charto» denier^
t'IL l.A;D ï » H-O M SRÏ. 117<br />
TeqoitCessons, çhemufc àf" bettecrmitt*<br />
$uil*yfouffioient
v XIII. II Y RE DI<br />
Dardquehtmainpefanteenvaih nedefcochat<br />
U Méfia Hipafvde en la place <strong>du</strong>foye,<br />
Hipafide hautain, $/ vers Pluton Cenùoye:<br />
Lors ainfi Deiphobe hautement s'efcria<br />
Et de l'auotrfapé il ft glorifia.<br />
Donc fans efireyange'negifltnon cher s€fiet<br />
Mais ie dy qu'il aura ibye tnfàfwitaifie,<br />
Sien qu'il aille à Plkton difficileportier,<br />
Puisqu'Ahacompagnonencèpallffentier.<br />
-<br />
•Ainfidiflfe vantant dont fèmWtkl* Grèce, -<br />
Mais fur tout iAntiloc lafàntaifie il blette,<br />
Lequel,bien que marry,pourtant n'abahàonna-<br />
Son amy'&bata mais itlenuirbimaj<br />
Courant pour le eouurir tant-que là amuerent . '"•<br />
Deux defes compagnons quifuèâain tenltutnm. \<br />
L'vn efloit AÏaftor,l'autre eftoit Mecifié; ' i -<br />
Qui bien fort zemifftient £ ainfi le vtir dontt, ' '<br />
Tara» Idomenine relafchefdforce-»yf'ms<br />
d'affubler quelcun chaudement il s'efforce,<br />
Ourepoujjàhtdes Grecs le dommageable fort<br />
Veut tomber fur le champ fous les trais delà Mort.<br />
Là fut jtUathooti, qui gendre efloit d'Anekift -<br />
Ayant U plus aifntt en mariage prife, ' '•'• '•••• -<br />
FilUquepere&merehonoto'bJpPàimoient ' '"• '•<br />
D'autât qu'en leutmaifon fkontiirils fefiimovitf<br />
Ils tauoient en eflime\ i&piokrfa bèitutïtelU '-^'<br />
Que nulle aiïpa)rangorinele»*fémbUit>fthdltt.<br />
Etpiurfajentilléffe&fesecuurkd'ejprit,<br />
r<br />
D'où vient que cet Héros à compagne la prit , '»<br />
Qui parmi Us Troyens des prem^tK.auo'i* : pl**K • > '•<br />
D'£fyeteilteiùitfaïi>m+Utài>&* i - -V•'• '•"'•'• ' '*•
l'iLtADS D'HOME RI. 11,1<br />
Ma» fout Idomené Nef tune le douta<br />
Charma fes yeux luifans,fespas il arrefla<br />
Et fis membres Utz„ji qu'en telle fourfmte-,<br />
Xl nef eut en arrière euaderpar la fuite.<br />
Mais demeura plantéjans bouger,amme on voit -<br />
Compareifon.<br />
Vue droite colonne,o» bien -un arbre droit<br />
Qui paroift haut fueillu ferme de fa racine:<br />
I Ireceut la bleffure au fond de fa poitrine<br />
Et la pointe rompit le halecret ferré<br />
Vont contre les dangiersfon corps fut emmure<br />
Vn tintement aigu de la piqueiafihee<br />
Sonna fur le harnoù,& la pique ficheej<br />
Définira tout le coeur d» mort qui fi batoit:<br />
L'autre bout de la pique enfemble trembUtoit<br />
Ou de Mars violent la roidiefureur ceffe.<br />
idomene fe vante enflé de hardiefft<br />
Horriblement criant £vne bien longue voix<br />
Superbe Deiphobe,hébienàceJlefois<br />
le te réputé digne, & plein d'âme hardie<br />
Pour en lieu dvn tuè,rauir à trois la vie,<br />
Car tut en es vanté:mais,pauuret,plante toy<br />
uittt ctmbat main à main a tencontre demoy.<br />
Xi* verrat fi ie finit aux armes bienadeftre,<br />
Recède Jupiter-Jupiter donna feflre<br />
jti*grand iujle Minos la Grèce rtgijfant :<br />
Le bon Deucalion de Minos fut naiffant<br />
Dencalionm'a fait ,Uquelen Cretelarge<br />
id'engendrât m'adonéd'vngradpetuple la charge,<br />
Et maintenant les natu m'ont apporte ici<br />
JM dam d« toy,its tiens, $/ <strong>du</strong>pais aufii.<br />
T vi
XIII. IITR1 D H.<br />
CedifiiEtVeiphobeeutfoudamlapenfte<br />
En deux opinions diuerfementpouffee :<br />
Ilpenfas'ildeuoit reculer^ tnuuer ^<br />
QuelqueJien compagnon ou bienfeul s'ejprouutr.<br />
jlinfi tout chancelant enpatfeeil demeure<br />
Et cejie opinion luyfimbla la meilleure<br />
D aler trouuer E»ee:il le trouuaplante'<br />
Au derrière dis rangs,car toufiours dtjpité<br />
Il b aiffoit Priant qui nefaijoit efiime<br />
Hy grand conte de luy bien qu'il fufi magnanime<br />
Deiphobeluydift. Si tujuquelque fomg<br />
Du gendre de ton pere/u/riueafin befiing<br />
Vïen,c'eft Alcathoo»,al}o» pour le défendre,<br />
C'fl luy qui-t'anourry e»4a iemieffe tendre,<br />
Il afinti lefir <strong>du</strong> braue idomené.<br />
Adonc let0ur d'Eneeéufut eguillonné<br />
Et vint commeagitèd'nmt ameforcenée,<br />
Mais il ne trouua pas vne enfance eflonnee.<br />
Comparaifon.<br />
Comme le noir Sanglier ajfeuré de fa dent<br />
Defenfesdefon corps,en vn defert attend<br />
Le tumulte amaffé d'vu grand peuple quichaffe.<br />
Il htriffefm dos d'vnpott droit qui menajfe,<br />
Ses yeux flambent de feu ilaguifefes dents<br />
Pour bleffer & les chiens & les veneurs ardent. '<br />
Ainfin ldomené,quien la Grecque omet<br />
D'efire braue à la lance autitla renommée,<br />
Planté ferme attendit,^/ ne fe recul*.<br />
Il ne fuit Enee,ainfoit il appetta<br />
Ses hardis compagnons, Afcalaphe.Afharee<br />
Bien apprit aux clamons d'vneaùtrmefirr*
L'i L I A C E D'HOMEKl, IIJ<br />
Merw»,Deip yre,& regardant fur eux<br />
Ataide leshucha contre Ené courageux<br />
Et pour les animer leur dificefie parolle,<br />
gui courante bien toft hors la bouche s'enuoBe.<br />
Sut -venez, aufecours compagnons mesam'u,<br />
Defendexjnoy.qui feul attentes ennanit,<br />
le doutefort Enee à la tombe légère<br />
gui pour tuer meint homme en bataille mewdriet»<br />
XKjJm toutcflpui/fant,puis il eft enla fleur<br />
Ou L'homme par ieunefje eft enflé de "vigueur..<br />
Que fi i'eflois aufiîen La fleurât mon aage<br />
Ayant tel que ie l'ay vn vertueux courage<br />
1A force de mon brasfoudainfefentiroit^<br />
Soudain tauron la gloire ou il l emporterait,<br />
Que to s d'un mefme cœur près l'vn l'autrefe tieiiit<br />
Et leurs boucliers couchez, des efëaulesfoHtiennatt.<br />
Enee d'autrepart peujjojtfet compagnons<br />
Appettant Deiphobe .& Parts par leurs noms,<br />
Et lépreux Agenor,quiguidaient lesgenfdarmer<br />
Dans les monceaux eftats des fanglantes alarmes.<br />
Tous lesfoldatsfuiuoiet chacun leur chef guerrier.<br />
Comparaifon.<br />
Ainftqueles brebis qui fuinent le Bélier<br />
Grajfes d'auair broté(es herbesdelà ptee.<br />
le Berger qui les voit tout ipyeuxfe recrée<br />
De leur gras embonpoinft:ain(i dedans feu cour<br />
Tarai atfefentit des peuples le Pafleur<br />
Enéchcualereux,voyantfuturela bande<br />
D'vn peuple de joldats où fa voix le commande.<br />
Autourd'^flcanthoon à monceaux &de prit<br />
Se ruent les-Ttoyens pour ajfatjlir le Gte's.
Xllt. UTJ! Bl<br />
Les armures de fer fur leur poitrine fonnent<br />
Pour les coups qu'en fureur àl'vn l'autre ilfe donit<br />
Moitiés deux grads guerriers qui meinit cesfildats<br />
Montretie nefçay quoy qui rejfibleauDieu Mort<br />
Etparoiffoient fur tous:Cvnfur [autre s'effayt<br />
Auec le fer cruel d'engrauer vne playe,<br />
Ettee le premier fin iauelet ietta<br />
^Encontre Idomentqui foudain tout a<br />
Voyant qu'à fin malheur il venait à t'encontre:<br />
La pointe <strong>du</strong> long-bois en terre fe rencontre..<br />
CarEnépourneantl'enmyadefamain,<br />
Idomenéainfi ne darda pas en vain,<br />
Car t airain que fin bras de grand roidenr eflante<br />
Vint frapper Lnemat au milieu de lapanfe.<br />
'Il rompit <strong>du</strong> harnais le creux où il tiraj<br />
Et de l'homme enfonce les boyaux dtfchira:<br />
Intmas trébucha fur U poudre menue<br />
Et fi vint accouder defjtti U terre nue.<br />
L'homicide arracha des entrailles <strong>du</strong> mort<br />
Son iauelot ombreuxjnais ne fut ajfixjort<br />
Pour luy rouir <strong>du</strong> dos U harnais qui l'enferme:<br />
Tant les traits lcpreffoi*t,& s'il nantitplus fer m*<br />
Laptate défis pieds joit pour faillir afret,<br />
Son Iauelot lance,foit pour fuir les très.<br />
Pourtant il rtptuffiit en bataille ordonnée<br />
N'eflantdifpos des pieds fa cruelle tournée:<br />
Mais comme au petit pas lors il fi retirait<br />
Lepuijfant Deiphobe encontre luy tirait<br />
Car toufiours contre luy il gardait fa colère,<br />
Toutesfois il faillit d'attaindrc l'a<strong>du</strong>erfaire.<br />
Mais de fa longuepique Afcahtpbe il bieff* . -,
l'iLI A. DB D HO ME R.B. 2i»<br />
Enfant d» Die» guerrier qu'en (efpaule il perça.<br />
sffcaUphe tomba fur la foudre menue<br />
Stfe vint accouder fur la campagne nue.<br />
Le Dieu Mars haut-bruyant n'entedit que fin fib<br />
Fuji tombé furie champ fubitement occis:<br />
Car il'eftoif enclôt d'Olympe fur la croupe<br />
Ou des Dieux immortels,efioitaufii Us troupe<br />
Soiif des nuaupc dorez. ,pource que lupiter<br />
Les engardok«£'aller g£/ de rien Attenter. ' '*<br />
Al entoùrd sifcàlaphe accourt vne brigade,<br />
Toutefois Deiphob e arrache la falade<br />
Hors d» chefdttbleffé,mais Merion vaillant<br />
Le touche dans Itbrat comme vn Mars taffaUiat.<br />
Il luy fit che>k des mains la falade creflee<br />
Qui tombant vomuonafur la place gaftee,.<br />
Ce hardy Merion pourtant ne Utiffafas.<br />
Ains il luy Arracha fon lonç-boit hors <strong>du</strong> brui<br />
Comparaifon.|<br />
Saillant encorfur luy,comme l'oyfiau deproye<br />
Le bon vautour affaut et qu'il trouue en fa voye<br />
Puis ilfe retira dans le peuple des fient<br />
EtPoUte amena loingdes Achaiens<br />
Son frère Deiphob'hors <strong>du</strong> combat nuifiblt<br />
Où s ot't le triflefon d'vnf clameur terrible. •<br />
Polite ouvrant tes braffaifit par miltieu<br />
Sonfreùtufquàtant-quibparuindrenta» lit»<br />
Oùfescheuaux légers & fa coche- efmaillee<br />
JSt-fin-chdrton efloient derrière la mtfi.ee.<br />
Ils le portent chexjuy griefitement gcmijftnt<br />
Tourméntéde douleur, finfangaUoit glijfatit<br />
&r'f*m«ï#qtif*igfâd*bUffimrwmtt\ -
o XIII. tl'TRft''. B"Br; ""<br />
Lv autres c'ombatoicnt d'vite clameur ardente '.<br />
Qui chaude s'epeuoitïAlort fut enfirré<br />
Par Enee ajfaillant legofier d'Apbare'<br />
Latefieluy tomba fur vncoflépenchee,.<br />
Auec fonmorion Çp fa.targue attache*. ;<br />
Soudain autour dtlùy s eAànchatefte nuit.<br />
Par quilefentiment enlbimmefedeflruit.<br />
Anttlaquè.vifintfur qui faut qu'il ajfeine.<br />
Il frapc fur Thoonfâ/luytraiitbeU veine, . \<br />
Qui tint le long <strong>du</strong> dos iufques'au col paraient. ; .,<br />
' Il tranche cejle veine ajfé le tient.<br />
lltombtàlarenHerfeenCefpdiffepoisdritro<br />
Eftandant les deux mains à fi troupe guerrier*.<br />
Le Tueur fe ma fur les armes <strong>du</strong> dos ,<br />
Autour, foy regardant & les pilla difpos.<br />
Des Troy ens ïvn icy l'autre làfensuronne<br />
Si bien quefonEfcu de mille coups refonnt •<br />
Ils blejfentfon Efcu,mais à fa tendre chair<br />
Lt fer aigu 'ne peut aucunement toucher<br />
Nefgratignerfapeak,c'efl Neptunqui empefcht<br />
Qu'à ce fils de Neflor nenui fe aucuneflèche,<br />
Entre meints cejtps deptqvc entOW,Ume-lefi»»*t<br />
Des dangers infinis okÇeittdit auamt,' ,. ^<br />
Cartoufiowes il,murait A* milieu de.laprtgt -,<br />
DesfoldatsemmtUjfapiq0e»'àut/tiefft, s•. ;.<br />
Toufiours il la cteJpoiJt defvttwe it bitff**. i<br />
Quiconque près ou loingfe pourrait Ptfmtt,<br />
Aiaisguignatttpar U prejfs Afiadj AètmWt.<br />
Une peut' le trtmpe*,4inf la pique luiftnte,<br />
Su Adamas luy iettaperça ÎUtu lintilte»<br />
SonBouclKrarrondy,mAn Neptune gntnd Dicu\
IILIABI tHOHEtl. 11*<br />
Keptuntaux cheuauxpres en reboucha la point<br />
Car il ne ruoukitpas qu'au cotpi elUfufi iointle.<br />
Comparaifon.<br />
y€inft qu'-vn ptujbmflépar le bout aufouytr<br />
En l'Efcu d'Auiilac refla Ufaible acier:<br />
La moitié de la pique en Une tpptfantU<br />
Tomba comme Neptune eu auoit eu enuU.<br />
Adamas reculoit pour la Parque entier<br />
Quand Mer ion fumant vint fa pique setter<br />
Droit entre le nombril & Upartie honttufe<br />
Où la playe de Mars efl afpre & deuloureufe;<br />
Adamas en mourant U corps fe débattit<br />
Etluy fe débutant la pique trembUtoit<br />
Comparaifon<br />
Il trejfaiUoit ainfi que Us membres tremblottenl<br />
*/t» boeuf que Us bouukrs diffus Us <strong>mont</strong>s garttttt<br />
^ force de liens,rjr contreJon vouloir<br />
L'entraifnent bien-que Unt e*f retifàmtumir,<br />
Vont lefang<strong>du</strong> tué rendait l'aremevture<br />
Comme ilfe débattit d'vn eftan quint bouge,<br />
lit (homicide héros fondai» à (.apmhar<br />
Vint hors <strong>du</strong>bUfin» corps.fimJongrbmis arwhe*.<br />
Sjiife <strong>mont</strong>ra touuert'd'•une nmtietsNulie.<br />
fieUnin defthargea de prés fur-la temtUa<br />
De Dcipyre grec fon trenchaut coutelas<br />
Tracien,grand.aig»: il fit tomber.abat •<br />
Le morion touché qui raulla Jant Uprtffu<br />
Errant loing de fin chef,& tfudiunqui s'alaljfi<br />
Des Gregetitcombatansler'amajfe en fa main.<br />
Les yeux de Veipyrt eurent la mortfoudain,<br />
Quilcs couvritdenwtt-.L'Attidfk'vtitbUfm* .
XIII. 1 IV RE D •<br />
Mtrejfentit au cceurvne douleur extrême,<br />
Donc le preux Menelat fa pique brandifftint<br />
Court deJJ'ut Helepin comme en le menaffant.<br />
fielenin de fin arcle coude plié tire<br />
En ramenant fin braf.l'vnfiuhaitettoccsrt<br />
77'ti» tauelot pointu l'enncmy violent<br />
L'autre fuit Menelat auec vn trait volant.<br />
De cet arc bien tendit la flèche defcochee<br />
Fut au creux <strong>du</strong> harnois furie fiin aprochee<br />
Mais elle reiaillit bien leing de ce harnois. (mok<br />
Comparaifon<br />
Commeen vnt grand aire aux pltu chaleureusf<br />
Bien loin <strong>du</strong> larve van iaillifl la noiregouffe<br />
D e lafeue,oupoix ckicheyà la prontefecouff:<br />
D'vn vct léger fiffiat ou d'vn qui de meints coupt<br />
Va fecouan t le van de/fut les deux genoux.<br />
Ainfife dejmyant vola la flèche amero<br />
Bien loing de Menelat quemeintfiMat reuere.<br />
L''Atridegénéreux elantta dam la mains<br />
$ui tendit tare poly fin iaueUt d'airain..<br />
Ce long boit dont la main tCHelenin s'outreperfiu<br />
JD'vnemefmeroideurïare enfembletrauerfè.<br />
Arrière entre Us fient reculait Helenin<br />
Tenant la main pendantc,& fuyait le defiin:<br />
La lance s'atrainoit auec fa main pendent tj<br />
QùAgenor arracha de laplaye cuifante,<br />
Et puis t'entortilla d'vne fonde à l'entour<br />
Tonde de fleur de lain e annele'e en meint tour<br />
, Qu'vn Efcuyer portos tpource pafteur de bande.<br />
D roit contre M en elat Vifandrefe desbande,<br />
Mais le mauvais Defi'm le con<strong>du</strong>it as* trejpat
II1IADI DHOMERE »îî<br />
A finquïilfufl donte'par.toy ou Menelas. \<br />
Quad au fret l'vn de l'autre aprochezi Us fi furet.<br />
Soudain s'entreblejfer l'vn l'autre r.tfe peurent:<br />
L'Atnde (e faillit Japique ailleurs tourna:<br />
Cette la de Pifandre AU bouclier afftatu<br />
D» vaillant Menelat,mais elle n'eut puiffanet<br />
D'outre-(tercet l airain muny de rtfiftance<br />
J.e btuclier U retint 0 1 la majfe <strong>du</strong> dard<br />
Se rompit far le bout: Pifandre bonfoudard<br />
Enfinfaeur s'efiouit dvne entrante vaine,<br />
Mais (Alride-tirantfoaglaiuede la gaine<br />
Voly de doux, d'argent,furPifandre faillit<br />
Quixachcd'v» bouclier viflement ne faillit<br />
Aprendrevnecmgnée & belle & bien fèrre'e:.<br />
lit manche doliuier de longueur mefmét<br />
Bienpelyjimonflroittamfivont s approchant.<br />
Ctttuicy d'vn bra» fort va fin coup deflachant<br />
Vejftti le hautbergon & fout. L- haute trèfle<br />
Qu les crins de chtualondoyent»fur Iktefo. .«• .'.<br />
Et l'autre à l'Apracher {affina dans L front. ', ; •'.':<br />
DeffUslehaut ditae^Ltleifii pToftni»xfint '.'<br />
Vnfon^efdat.tmtuttj/' ll-coup effroyable<br />
litïomber à fes pieds fis yeux deffus le fable.<br />
Tournoyant il tombal Menetas luy foula<br />
X>upiéf»rteflomac,& fis armes vola:<br />
Quand il ttut defpouiltictU ne It content*<br />
Ains fi glorifiant telle paroUe chante*<br />
\^infi vouslaiffertxjuptrbty nos vaiffeaitx,.<br />
Cobie qu'onnevompuiffeepcts fafihem trauauS<br />
Stultrpar la longueur d'ime guerre fi <strong>du</strong>re,<br />
£t bien que ne manquitjjtfaitt mainte iitiut*
XIII. II VII » I<br />
Et honteux deihonneurwous mauexmefprifi,<br />
Mefthans chiens,&n'aufrje Haut- tonnant frift<br />
H'y doutéfin couroux aux motttli difficile.<br />
Jupiter thofielier deflruira vofire ville,<br />
Et bien qu'eue frit haute il lafaccagera<br />
Et <strong>du</strong> droit violé enfin vous chafiira.<br />
Vous m'auez. fans raifonrauy ma chère, efpoufi<br />
Emportant meintt loyaux & meinterichechoufe.<br />
Apres attoir chezjuoy rect» bon traitement<br />
Ou •vousfuftes log ez, bien fort honnneftemenl. '<br />
Maintenant derechef vous forcenex^deragè<br />
Défaire des Grégeois vn horrible carnage,<br />
Et ruer dans les fond de nox>vaiffeauxde mer<br />
Vnfeupernicieux qui Urpuifftallumer:<br />
Mais bië que nefoufliex^queguerre &quemenac*<br />
En fin s'abaijfera voflre mgueilleufe audace.<br />
O Jupiter on dit qu'en fagejfe & confeil<br />
v -'<br />
Des hommes & des Dieux nul à toy n'efi pareil:<br />
Ces maux •viennent de toy \hécombien fanoganu<br />
DM iniques Troyensqui ne t'ont rtuermec ••••'-<br />
Te fentbleeftre agréable] & fitout km fournir<br />
Ne s'adonne toufiours qu'a quetqutesitetuoir, '<br />
Sans efireiamais fouitdes labeurs de la guerreX -<br />
„Certes detous plaifirs qu'en prend deffus la terra<br />
„Du fommeil, de Vamout,de doucement chante*<br />
„Dechtoiràlacadance,abailer',ou'fauter ' -<br />
„On je foule Àlafn,mais qui difirantvi'iire - '••-<br />
„^fime mieux les citas quefeipUifirs enfuhre?<br />
Toutefois on neffait par différent •moyens, ' - 1<br />
Soukr de guerroyer tes mal-heureux Trtytifs. •<br />
'^fmfijtfantct Preuxitfa
L'ILIADE D'HOMIRKT »»J<br />
ta armures dlairain de fang toutes mouiUees,<br />
Les bailla àfes gens & puis il s'tfcout*<br />
Et parmiles franias au combat fe meJU<br />
Encores de rechef,ou <strong>du</strong>Rjy PyUmynt<br />
Le fils Harpalionauecfa iamlint<br />
Luy faillit au de/tant: HarpaUonfuiuit<br />
Son père en cette guerre, abîmais il nereuit<br />
y ne autrefois depuis fa terrefatemellei<br />
• Lors ilfrapa iAtriàe au milieu la rondelle,<br />
Mais il rieufl leptuuoir d'outre pcrfer l'airain,<br />
Arrière entre lesfiens il recula fondain<br />
Fuyant U Parquefitre,& ci & la regard»<br />
S^e-quelquvndeffmluyfoniauelotnedardth<br />
Hais Merionfurluy comme il fe retira<br />
Sa fagetled'airain degrandftine tira.<br />
Et luy frapaUcuiJfeen forte tque la fefch»<br />
A tr<strong>du</strong>ers Lfvefiie auprès de les fit bréchet.<br />
Es mains de fts amis fur laterreilgifiit<br />
$flen<strong>du</strong>.comme vn-venut place s'*rrm%tifi<br />
Defo» fang efpen<strong>du</strong> quitout noiraflre cc-uU<br />
Co*ntneilfoujUfm ame enldguarierc foule.<br />
lits fapbUgtniens auttur de Uy ppioient •„<br />
Et <strong>mont</strong>e', dans ^vu,thar à Troye h menoient.<br />
Le père allait après fondant de greffes larmes<br />
Sans predre pour feu filt vengeance aueq les armes.<br />
Mais Paris de fa mortfefajtboit afpremcnt,<br />
Car il ejloitthez, luy receu benignement,<br />
Plm qu'en\/uttremaifonÂtl*'P4pklagcnit ••<br />
13e gtntfis chevaliers & bon fMats garnie.. , ' .<br />
Vonci'aris courroucedéfi ftifcbeufemort<br />
Afinfot'cn-yengcr hend*,toHtfoneffott>.
XIII. IIVRB DE<br />
lliefctth a l'airain de fa longue fagette.<br />
LÀfe trouua le fihde Polyde Prophète<br />
t\lche & plein-de bontéfiourgeois Corinthien,<br />
Qui <strong>mont</strong>ât far les naus fin malheurffauoit bien:<br />
Jl ffauoit qu'elle fin auoitfadeftinee,<br />
Et pour quels accident elle efltit condamnée,<br />
Car foi pete vieillard Polyde grand Tfeuin<br />
Soutient luy predifiit quelle feroit fa fi»,<br />
Et que dans fa maifon degriefite maladie<br />
Ou datant Ilion debuoitptrdre la 'vie:<br />
PourcetTefire malade en tout U euiterf,<br />
Et iariais le danger parluy »e fe ttHtâip'<br />
OudetAchaiensfiperdoit'lanoblëlfei-<br />
Afin qu'il nefenttflla merteBetrifieffe. '••<br />
V roit entre la macho ire & (oreille vola<br />
ta flefchede Paris & Tejptit s'en alla<br />
Des membres d'Euchenor.-vne Ombtefligieufe<br />
Luy defroba des yeux la lumière toyeufe.<br />
Ainfi ils combatoient ardent tomme tefèu-,<br />
JMais ffettor bien-aimé n'auoit encore fçew,<br />
Qu'à gauche des tiaiffeaux ilp&doit la bataille, '<br />
Et que delfoufje fer jb gens-drames en taille,<br />
L'Argiue ayant l'honneur d'eflre viâhritux,<br />
Tant Neptune grand Die» desOrtci tftfouciiuxl<br />
Il leur donne courage,il leur infpire force<br />
Et de les ficourir luy mefme tout s'efforce,<br />
Hector n'auoit ouy le mal defes foudars, • •<br />
Car iltenoit-entor lesportes & rempart <<br />
ggilauaiteui'affaut,aprèsauoirfkuffeet v >. •'•<br />
Des Grecs porte boucliers les bandes énfintceetï* ' 'làfurhbordgifoi'enfles'VaiûeaHiedeiAtàs-<br />
' y-
Ll'LIAO'B DHOMERI. 11^<br />
Et ceux- là qui portaient le grand FrettfiUs:<br />
Au deffus fut bafyt vne muraille baffe<br />
Oit hommes tycheuaux d'vne bouillante audace<br />
S'tfchaufoient au combaf.là Us Béotiens,<br />
lones long- veflus,là Lacrois & Phthiem,<br />
Et les preux Epeens tmpefchoient la -vaillance<br />
D'fi'e6l»r qui affailloit de toute fa puiffante :<br />
XI combatif fi bien plein d'ardeur & de foin<br />
Quils nepemtnt loin d'eux repouffer au bifoint<br />
Ce guerrier généreux qui de face enflamme*<br />
Tout armérefembloit vneflame allumée.<br />
Or des Athéniens bons &• braues guerriers<br />
Ceux-cy furent contez, & thoifiijtes premiers: •<br />
Mene[lé les menait : Stic hé fuiuoit ce guide<br />
y€uec lépreux Bias,& le-valeureux Phide.<br />
fuis Phylide,& Megis,& Amphion eftoient<br />
Ceux que les Epeens a combatre enhortoient.<br />
Medon & Podarcé pleins d'vne ame hardie<br />
Ctn<strong>du</strong>ifoient courageux tous lesfoldats dePhthie.<br />
Certes Medon efioitfils baltard d'Oilé,<br />
&ere ba(lardd'yfiax,fSi' f'eneftoit allé<br />
J,oing de fon doux pays,ayant comme follaflre<br />
Qccis vnquiefloitfreredefa marrajlre,<br />
DlphichPhylacide il efioit nomme filij<br />
Dont ceux - cy bien armez, en leurs rigs bievnk<br />
Et les Baotiens courageux en défense<br />
Pour leurs légères naus combat oient à outrance.<br />
Là iamais on ne vit Aiax Ôilien<br />
StJltignertantfoitpeu<strong>du</strong>Tilamometr.<br />
Comparaifon.<br />
Mais ainp que l'on voit engueret ou lafchert
» • . X11I. tIVJE B*<br />
Deux boeufs noirs travailler de peine iaurnaliere,<br />
Qui la charue cfpejfe enfemble vont tirant<br />
St demefme courage mfemblt labourant:<br />
A lentait* de leur corne »n voit que meint egoûte<br />
De fvineufe futur lentement, leur dégoûte,<br />
Et le, ioug feulement fait q»'il\ font feparez.<br />
Leur contraignantle cil furies champs labourez,.<br />
Ils font fronts a» ^utret,& delà terre •vtile<br />
Ils coupent en ftllon la profonde** fertile.<br />
Ainfi pies Vvn de l'autre étaient les deux Alat,<br />
Mais le nombre plus grand gr les meilleurs foldai<br />
Vu fils de T daman honoraient les alarmes<br />
Et recevaient de luyfirendache&fes armes,<br />
Quand deffvs les genoux Us futur luy venait<br />
. Et lafîéd» travailfa force) reprenait:<br />
Les iiecrois nefuiueientlepreuxfts tCOilee<br />
He pouvant pas combatte en bataille mejlee:<br />
Car leurs tefles n'avaient lereluyfitntarmet<br />
Qu des crins de cheval s'atadient aufampet,<br />
Et leurs bras ne port oient la cercltufe rottddehe,<br />
Oufe rompent lis dards eydtjfou^onfe cache.<br />
De frefne ils ne portaient iauelots nj long bois :<br />
Sans plus en leurs beaux arcs fe fuient ces Locrois,<br />
Et la fleur des brebis en fondes bienretorfe<br />
Armait leur <strong>du</strong>re main,dont telle efloit leur, force<br />
Que de fondes & d'arcs il tiraient & frâpaient<br />
Etfounentdes.Troyens les bataillent rompaient.<br />
Alors en îauant-garde ayantdiuerjet armes<br />
Grand ntmbre cobataitfieBor et fes genfdatmtt,<br />
- Mais ces Locrois archers au drrrierecacher^<br />
Faifiitntft <strong>du</strong>rpleuuoir leurs bos traits dtfc»cke\,<br />
Que
\1<br />
IIIIASI SKOMIKE. llf 1<br />
Que défia les Troyens n'auoyeat plutfiuuenance i<br />
Vu cobat.tant les coups troublaient leur affûtante. *<br />
Adonc autc grand?perte îi-deslronneur encor<br />
Sefujfent retirez, les Troyem & Hefler 1<br />
Au venteux llion,fi Polydamanfige<br />
M'euft A» vaillant HeBor vséde ce langage.<br />
Hector fi ton te veut £vn bonjconjeil aider,<br />
Jamais on ne te peutprefque perfuàder<br />
De croire vn bon adins,ne voulant rien entendre<br />
Sinon quettajfaillir
XIII. LIVRZ SI<br />
Enclos de tous cofle-zj en ton ofi eflonni<br />
/.es •vns qui furieux ont paficla muraille<br />
Auec armes au poings'ejlent de la bataille,<br />
Les atttrcsrfetit nombre,aux Danois inégaux<br />
Contbatent degrandcceur ejparsfurles vaijfeaux,<br />
Vource te retirant auprès de toy affembU<br />
La plut gras de ta cap pour fçauoirque leurseble.<br />
Cint fortes de confeil là nous propoferons,<br />
Ou fi dans leurs vaijfeaux l'ajfaut nom donneront<br />
Dieu nom -voulant prefter la force ty ht viltoire,<br />
O» bien fi nom deuons fans perte/tuffi fansglairet<br />
Quitter Ls noires nanti car ie crain que d'hier<br />
Les Grégeois mus rendront au double le denier<br />
Vuffqu.-vn preux inuincible attend en fa nauirt<br />
Qtii.ie penje,toufiours ne gardera fon ire<br />
S'abfienant<strong>du</strong> combat. Cet Héros difi a'nfi<br />
Et fin confeil louable à HtElor pleut aujfi.<br />
Tfut fiudain ilfauta défi» char fur latent<br />
Et dift cetteparolle ,enuieux delà guerre.<br />
Polydamaf,tcy retien tout les plutgrant<br />
Qui font & defagejfe & de force apparant<br />
Tandis queie courray dedans cette méfiée.<br />
Quand ma forte parolle hors la bouche enuolee<br />
Aura bien commandé ce qu'il faut ordonner,<br />
£oa.Uin tu me -verras deuers toy retourner.<br />
A'nfi difi & marcha,s'efcrianthaut,femblabl€<br />
»/«f quelque <strong>mont</strong> negeux de hauteur effroyable:<br />
P.tlf.tnt par le millieu de leflrangerfecours<br />
El des fient til -voloitjtant -vijle alkitfo» cours.<br />
Cependant tous les Chefs -viennent à laperfonnm<br />
J^ui cherif; les -vailUi'f & ce confeil ordonne,*
L'ILIADE tr'HOMEHE. Zlf<br />
Il n'eujl pas fi toft dit qu'en fit fin mandement.<br />
Hetlor atteitpar tout cherchant légèrement<br />
Veiphobefonfiere,®la force hardie<br />
T>'Hcle»in,&Adamat,®<strong>du</strong> vaillant Afit<br />
Entre Ut con<strong>du</strong>ileurs & premiers combatans:<br />
11 en trouua les uns qui les Grégeois batans<br />
l ufqnes dedans leurs naus auoient en fin per<strong>du</strong>e<br />
Lame font la main Grecque Si de longue eflen<strong>du</strong>e<br />
VansTispouppesgifoient: les autres emptfflex.<br />
Au dejftu <strong>du</strong> rempart auoient eftébleffez,.<br />
De fortune il trouua le beau'mary d'Hélène<br />
D'Hélène aux beaux cheueux qui et-vue ardente<br />
Ammoitfes feldats compagnons ty amis (peine<br />
it€ ctmbatre & tuer les cruels ennemis:<br />
Cejloitlrbea» Paris,le diuin Alexandre<br />
^uifaifoitfon deuok d'ajfattlir & défendre<br />
*4Cgauche de Iarmée ,où les Troyens auoient<br />
A pleurer, &• dontez*refiflernepo»uoicnt<br />
S'approchent il luy dijlparolie iniurteuft.<br />
MeJ'chatParu trempeur,qui de face amoureufe<br />
Excelles en beauté,® quivasftrcénant<br />
offres les femmes,fol 1 dy où font maintenant<br />
Veiphobe,® encor d'fJelenin la prouejfe?<br />
Dy,où ejl Adamatlore où eîl la ieuntffe<br />
Z*« l'Hyrtacide Afiefoùdemittre Othrymi<br />
Maintenant i'apperçoy la perte Sllion,<br />
Et m te refte plus finonja mort attendre.<br />
Ainfi luy refiondtt U beauté £ Alexandre:<br />
Heclor,p»ts quille pUift blafme à tort me donner,<br />
l'aime mieux dtfitmais la guerre abandonner:<br />
MameretoùttfoitcommÂUta.parolle<br />
Vq •
f xt<br />
il. tt 'Af.4niemotteufe,aftnderectnnoiflre<br />
L'amitiéque Priam leur auoit fait paroiflrt.<br />
Lors le Saturnien pouffa ces CheuaUers: -<br />
On voyoit cheminer en ordre ces guerriers
L'HIAPI S'HOWEKI. Z>7<br />
ComparaifoD.<br />
Droitement an combat,pareils à la tempeflt<br />
bel vents impétueux qui roide ne s'arrefle,<br />
Ains auec le tonnerre emmy l'air vafiffant:<br />
Rauage parles champs,& puis en fc méfiant<br />
Dans le fil de la mer,àeffu4 la vague perfe<br />
Toréent horriblement, & flot fut flot renuerft<br />
Bo/fuant la campagne à filions efeumeust:<br />
L'onde vafio-fioiant deffm le dos fumeux<br />
De l'Oceanchcnu : l'in de courfi roulante<br />
Va deuant,l autre fuit fane fuite mutante,<br />
^tinfi bien arrangez, tes vns aUtient datant,<br />
Et les autres après leurs chef allaient fuiuant<br />
ReftUndijfanti d'airain : fiettorlePriamide<br />
tes mentit & fembloit eBre Mars (homicide.<br />
Il portait vn bouclier de peaux de bmufgarny<br />
Rond de tout les coftez^ejpaijfement vny<br />
D'vn airain rabat» :fa tentple-boche ii porte<br />
Le reluifant airain ivnefalade> forte.<br />
Dedans le plut ferré des troupes il <strong>du</strong>nntu<br />
Marchant fous fin if eu,mais point il n'eflomm<br />
Des forts Achaiem le coeur qui ne leur manque,<br />
Sien qu'il fit mette en peine afin qu'il les defflanue.<br />
Lors Aiax des premiers à grand pat s'avançant<br />
Le deffie en ces mots : Toy qui vas menaçant<br />
Lu Argiues ainfi,& qui les épouvantes,<br />
Malheureux vitn à mty,approch.e,& ne te votes.<br />
Certes noue n'ignoront comme la guerre on fait,<br />
Et tu le cemuifcras,mal-heurmx,à teffait:<br />
«''Sitefi tu atgaigntquelquefois laviiloirt,<br />
,'Au grand Dieu no» à toy donne toute lagtoirel
XHï. 'ti'»m b's<br />
Eefonjle<strong>du</strong> Iupiter icy nousxftettez.<br />
Voulant que des Troyens nousfujftons fur<strong>mont</strong>e*.<br />
Ton courage hardy rien autre ne defire ••<br />
$ue<br />
Et fur tous y fera ta vie confommee,<br />
Si tu ofes attendre au combat vue fois<br />
te fer bien acéré de mn aigu long bois'.
1/ltlÀDE D'HOME RE. ïlî<br />
// te déchirera ta peau douce & luifante<br />
Et ton corps florijfant : puis la race -volante<br />
Sepaiftra de ton corps qui fera charougnctix<br />
Se foulant de tagraijfe auec les chiens hargneux.<br />
Ainfi difantjil marche &fes bandes ilguidei<br />
Les troupes vont fuiuant la prouejfe HtBniàe<br />
Auec grands ait aigut : Ce bruit en longs'oy oit<br />
D'-vn bout à l'autre bouffi» le peuple bruyait:<br />
Les yfrgiues aufli horriblement s'efcrient<br />
Et s'attendant au choq leur vaillance n'oublient:<br />
Le cry de ces deux camps telletnentfe hauffa<br />
Qui iufqu aux feux dorez, en l'tther il pajfit.<br />
Fin<strong>du</strong>treizicftne liarc.<br />
LE QVATORZIES<br />
ME L1VREDE L'ILIA-<br />
SB D HOMERE.<br />
ARGVMENT-<br />
AGamemnon ramaflam tous les capitaines<br />
bleflez & Neftor auec cux.forc<br />
à la guerre : Iunon emprunte le Ceftede-<br />
Venu9,& vaperfuadericSomne , Dieu de<br />
repos,afin qu'il endorme foa mari Iupicei:<br />
y iiij
XIIII. LI VRÏ Al<br />
Neptane porte fc cours auxGrecs.Et fe fait<br />
vnc grande tuerie des Troyens. Aiax bieffeHe&or<br />
d'vn gros caillou, <strong>du</strong>quel coup<br />
crachant le fang il cheut en pafraoifon:<br />
AiaxleLocrois y <strong>mont</strong>re pareillement fa<br />
proucïTe.<br />
i Efior bien - que beuuant U<br />
clameur entendit<br />
\Et au fils d'Efculaf ces mots<br />
alflez,ildit:<br />
A<strong>du</strong>ifè Machaon comme irx<br />
cet affaire,<br />
i l'ty la fleur des fildats prit<br />
des namres faire<br />
Plus grand bruit que datant : mais ne bouge Sicy<br />
Boy <strong>du</strong> -uin rouge-ardent : U Dame au beaufourcy<br />
Jùcamtde tau<strong>du</strong> cbaufera l'eau tiédie<br />
Pour louer des btejfez,ta ftngtante f attîe-.<br />
Au refie U m'en -vais reuoir de bout en bout<br />
£n vn lieu defcouuert & reconueiflre tout.<br />
Lors il frit vn bouclier Utipé dedans la tentt<br />
Du vaillant Thrafymede-: tint rondeur luifantê<br />
De l'airain <strong>du</strong> bouclier à îentour s'efclatoit.<br />
Son fils donte-cheual alors lefienporttit.<br />
Il i>rift aujfifa pique &• robujle g£/ fefante<br />
yfufer bien efmoulu,puu a» dehors Ce plante.<br />
Soudain il veit les Grecs qui s'enfuyaient dtuant •<br />
Lesfuperbes Troyens qui les aUoientfmuant<br />
À doi(aÛe vilain)& s'il veit d'auantagts<br />
ttmm^tchaimtmbifntkriuagt.
L'iLIiDI DHOlilKl. XI?<br />
Comparaifon.<br />
Comme on voit lagrad mer noirafirefi troubler<br />
Ht fis flots £vn bruitfourd l'vnfur loutre combler<br />
Quand eUefent des vents UftffUntecArrière<br />
Toutesftù ne fi roule ou auant ou arrière<br />
lufqu'à tant que d» ciel -vu vent impétueux<br />
Vienne à coup renuerferfin giron <strong>mont</strong>ueux.<br />
Ainft <strong>du</strong> bon vieillard la Mi/à» esbranle*<br />
S'agitoit en deux parts jouft dansUmefUe<br />
Des Cheualiers Grégeois il fi deuoit méfier<br />
Ouvert le grand Pajleur des peuples s'en aller;<br />
Or cette opinion luyfembU la meilleure,<br />
Ce fut d'aUer trouuer tAtride tout fur fheure.<br />
Tandis Us combatans la mort s'entre-donnaient<br />
A îentour de leurs corps Us armes- refinnoitnt.<br />
La pique à deux trenchans & les claires cfpet*<br />
îftoient dedans lefangîvndt t'autre tremfet*. •<br />
Au douant de Keflor fi viennent affronter<br />
Tydide,Vlyffe,Atridc aimez.de lupiter,<br />
Sortons des notttjoleffex, : car bit» loin de h guerre<br />
On omit attire les creux vaijfeaux à terre<br />
^uborddet eau chenue : Si Us ayant tiré<br />
On auoit ou douant -vngrand mur rempart',<br />
tourautantqut Uhaure enter qu'il fuft bien large<br />
N'autitpeu reteuoirde tant de nom U (barge:<br />
Ces peuples infinit efltient bien empreffegj<br />
Tourcetom ces vaijfeaux ils auoient amaffe^<br />
Ainft que que» à que» mainte efcheUe on afftbU<br />
Et empliffik le port a la grand" bouche trftmble<br />
Autant qu'en enfermtient les tertres fourciUeux,<br />
Or ces trm Cheuob'trichtmimient belliqueux<br />
Y v
XIIII. HVkl DI<br />
Tout enfembU, apfuyez, fur leurs piques frefnlertt<br />
Defirant voir U guerre Qr les clameurs guerrières.<br />
Leur coeur efloit fin* trifle, & Seflorfuruenant<br />
Alla plus que iamau leur poitrine eflonnant.<br />
^i tant Agamemnon luy fit telle demande.<br />
Nclticie Nf/for nojhre gloire plut grande,<br />
le teprfody pourquoy laiJfaHt la cruauté<br />
Du combat homicide es-tu de ce coflé,<br />
le crains qu'fiefhr vaillant n'acheue fa menace<br />
Et queiamais des nam n'abandonne la place<br />
.£>» il n'ait tout ambrasé,tué £}/ terrafié<br />
Ainfi qu'entre les fiens il nom a menacé,<br />
Ce quart afin vouloir nous le voyons parfaire.<br />
Et quoylles autresGrecs voudraient ils autât faire<br />
Cime Achille* & tournas contre moy leur dtfdam<br />
Ne tombatrem leur poupe,engourdis de U maint<br />
Neflor vieil Cheualier luy difl in telle forte,<br />
drtes à noflre dam toute chofefe porte,<br />
Et lupin haut-tonnant ne pourvoit machiner<br />
Luy mefme autre moyen pour tefQrecs ruiner.<br />
Car le mur cfl par terre où nom auions fiance<br />
Qu'il ferait de nom tom Vindontable defenfe,<br />
HtfileS ennemis d'vnmagnanime effort<br />
Combatent fans repos fur le naual abord.<br />
Tu nefçaurois iuger où vire noflre arme*<br />
Tant de tom les cofiez, ellefemble enfermée:<br />
Deçà delà laprejfe vn effort furieux,<br />
Pejlt-mefieon l'occifl: les cris volent aux Cieuxl<br />
Or auifins comment on pourra donner aide<br />
sftoul,$/ fi l'a<strong>du</strong>is nom donnera remettez<br />
U ne dy qu'àla guerre ilnom failli trouuer;
L*I I I A DE D'H O WFH R I. ijo<br />
'L'homme bleffé ne peut au combat s'efprouuer.<br />
Le Roy Agamemnon luy vintainfi redire<br />
Heftorpuitqu on bataille es poupes <strong>du</strong> navire<br />
Et que ncflre rempart n'a de rie» profité<br />
Ny la creufe trencheeoù les Grecs ont porté<br />
Tant de peine &' Juettr (car ils ouatent fiance<br />
Qued'eux & de leurs natt» ce ferait la defencé)<br />
Ilplaifl à Jupiter que pofîtble nos et<br />
Tombent fans nulle gloire en ce lieu loing S^frgos i<br />
Je concis quad il veut bien- vueillât noue deffidre<br />
1d.au ievoy maintenat qu'ilvcut cotneDieux ridre<br />
Les Troyens honorer^f bien heureux aufii<br />
Et qu'il lie nos mains ey nqflre force ainfi. -<br />
Sue obeifjons tout à ce que te veux dire<br />
Quenladitùne merles nauires on tires •'.<br />
Qui premiers icy fut le bordfitblonneux<br />
Assoient laiffele champ des flots tourbiUonneux;<br />
Et les tenons à l'Ancre attendant que le monde<br />
Soit couuert d'vne nuit en ténèbres profonde:<br />
Alors ceux d'Ilion le combat Uijferont<br />
Et les Danou en mer leurs vaijfeaux poufferont.<br />
On ne fçaurait repreire, (^fuft-ct en la nuit brun*<br />
Ceux qui vonteuitant la mauuaife fortune,<br />
Il vaut mieux enfuyant euiter le mal-heur,<br />
Quefclaues eflre pris en mifere & douleur.<br />
Vlyjfedont l'efprit beaucoup deconfeUsgarde.<br />
En luy difitnt ces mots de trauers le regarde.<br />
Quel propos t'efl forty <strong>du</strong> palais de tes dents?<br />
Tu deuois commander non aux hommes ardent<br />
Et defireux d'honneur jnais bien à vne armée<br />
Qui nefufi aux combats en rien accoutumée:<br />
T vi
XI II U tIVRISI<br />
ORoy pernicieux!vrayement tune deunis<br />
£ftre Chef& Pafteur de tant d'hommes & Ztm<br />
Sue le fort lupiter à voulu dû ieuneffe<br />
Ourdir & achever iufques à la •vieillefle<br />
Tant de fâcheux combats, afin qu'y mourut tout,<br />
EJi -te amfi que tu veux trop amy d* refont<br />
Sjtiter de ces Troyem la ville aux grandes rues<br />
Pour qui chacun de nous (y toy mefme tu Çues.<br />
Tay toy afin que nul ce* mots ne pmffe ouïr<br />
Qonn'entendra iamait de la bouche fuir<br />
D'vn quiffait bien parler d'vn offrit raifinnable<br />
Et qui tient en la mai» le Sceptre redoutable<br />
Commandant &'donnant à tant £ homes la loy .<br />
Ainfiquetey qui es de tant £ Argiues Roy.<br />
le condamne dû tout t on a<strong>du</strong>u qui commande<br />
£[»'e» merauec rouleaux onretir» & iefcende<br />
Les naut aux larges bouts juainttnat qu'aueccrk<br />
Les deux caps font aux mains,de guerroyer ej^risi<br />
A l'heur* les Troyens enflez, de v'anterie<br />
. S'iroient moquant d* nout,voyant noflre furie<br />
Changée en -vntfuitt,& vnegrieue mort<br />
T'endroit dejfut nos chefs pat la main <strong>du</strong>f lits fortt<br />
Caries Achaiemnefiufliendroient la feint<br />
S'ils voyoient vnefois que dans l'humide plaine<br />
On retira]} les Natu,asns ils regaritment<br />
Derrière eux, & fondai* la guerre Uijferoient, •<br />
Si bien que ton confeil aforteroit nui fonce.<br />
Agamemnon refptnd : Degrieue re<strong>mont</strong>rance<br />
T» mas touche'le cour,au refle ie ne veux<br />
$u'on y are les vaijfeaux dos le Marbre efcumeuet<br />
Contre la •volante des enfant i'Acuaie.
l'illiDI BBOliHJ. tjl<br />
Que maintenant queleu» vieil ou ieune me die<br />
Quelque meilleur a<strong>du</strong>is,ce quil a<strong>du</strong>ifera<br />
Tour le commun profit, bien à ^é me fera.<br />
Adonques Diomede à la voix bonne & fort»<br />
Entre ces chevalliers parla de telle forte.<br />
Voiçy font p bot chercher qui confesller vont peut<br />
Si voule%obcir g£/ croire ce qu'il -veut<br />
Et ne de/Saigner point le fil de mon langage,<br />
Pource qu'a» près devons iefiis trefieune d'agi,<br />
A» refie ie me vante eftre dvn fcre né ,<br />
Bon,vaiUantjnagnanimejtux guerres addonné:<br />
le fuis de ce Tidé que la Thtbaine terre<br />
Verfee à ttnuiron dejfeut la tombe enferre.<br />
D« Forthe'prifi naijfanee vne race et enfant<br />
Qui eftoient fins vergongne en gloire trionfim*. .<br />
Ih furent trois,Mel*ê & Agne & lneei<br />
Jnee à la naijfance à mon pare donnée<br />
Qui de toutes vertus fes frtresfurpàjfa.<br />
Des trou frères la race en Pleurennepafî*<br />
Mt en Calydon haut la comrfe de leur vie<br />
Mon père errant aueitfa demeure chtifit<br />
En la vilUiArgptfar le père des cteux<br />
Ainfitautit voulu & la troupe des Dieux,<br />
D'Adrafie en mariage il auouprit la fille,<br />
En tous biens abondante i l aueitfa famille,<br />
Des terresporte-blegj ilenauoit afft^,<br />
Affe%d'arbres fruitiers en bon ordre amaffe^<br />
Et pour luyfir les champs meintes troupes beSatu<br />
A l'eftablevenoientfottt leurs lainespefantet:<br />
Et quant à ce long^be'ts qu'en guerre il faut branlef<br />
Surtout ceux d'Acbaic on le vit exceller.
XtHI.<br />
tl VU* D E<br />
Au vray ie dy te conte afin que nul ne penfi*<br />
$uçd"vne vile race eflprife ma naijfance,<br />
Et n'abaijfe îauit dont îauray a<strong>du</strong>erty<br />
Voyant que de couarsie ne ferayforti.<br />
Sut marchons à laguerre or'qùil eftnecejfoire<br />
Bien que fuyons blej}e%iainfi il ennuient faire.<br />
Plantons-nous où tes traits feront vnpeu lointain!<br />
De peur qu'aucuns de nomfiient dt recbef attaint<br />
JEnlaplaye reuue-.au refit Vauantagt<br />
£}ue nous ferons fera d'animer le courage<br />
Des autres qui défia le combat ont laijfè<br />
Voulant donner conforta leur caurharaffi.<br />
Diomede ainfi difl, & fi tofl qu'ils ouïrent<br />
Sona<strong>du</strong>is,aufiitoft volontiers obéirent.<br />
Cheminant deuant eu* l'Atride les guidait,<br />
Neptune au guet pour eux en vain ne rtgarioitt<br />
Il s en vint en leur troupe,à vn vieillartfembUbU,<br />
Et priji laieftre main de ce Roy vénérable<br />
auquel il dtfl ainfi: Le cctur pernicieux<br />
D'Achille eft maintenant^ Atride soyeux,<br />
De voir des Grecs vaincu* la fuite & le carnage,<br />
Pource que tant foit peu ils n'ont point de courage,<br />
Mais qu'ainfsn il perijfe & £vn Dieu lagradeur<br />
L'aueuglt,t*f luy attache vn vilain deshonneur.<br />
Aie refte Us Ions Vieux dont la vie eft heureufi<br />
Ne font infiniment pleins tCvneire ennuyeufe<br />
Al 'encontredetoy.îennemy qui fuira<br />
Encore fout fis pieds U chemin poudroyra,<br />
Comparaifoa<br />
Ainfi difant il marche & ivne voix perçante.<br />
fit vn horrible cry tel qu'vttt armée orient*
l'HIADI D'HOMEM. I jl<br />
De neufmiUefildats ou dix mille ferait<br />
Quand au choquer de Mars elle s'ejlanceroit.<br />
Par telle voix Neptune en la Grecque affembUt<br />
Xetta plus grande force a/prementredouilee<br />
Pour guerroyerfans fin.Sur Olympe ajuré<br />
Iunoneftoit ajlife enfinthrofnedne<br />
Contemplant l'efcarmouche,^ de fa claire veue<br />
Conneut incontinent qu en la bataille efmeue<br />
Ou les hommes vaillant acquièrent de l'honneur,<br />
Le Cheualier tjeptuneefloit entrepreneur<br />
Frère definmary,desDa>uis ia<strong>du</strong>antage.<br />
Le voyant elle prift grand aife enfin courage:<br />
Mais elle vit aftisfur lefefle Idem,<br />
(Qui luy fut odieux) le grand Saturnien,<br />
Et pource elle repenfe en différenteforte<br />
Comme elle trompera ivncfiuejfeaccortt<br />
L'Ejprit de fonmaryqui tEgidefiutient.<br />
Pour la meilleure fraude vnetelleluy vient,<br />
£ lie voulut aller fur idefontainiere<br />
S'atiffer tff parer S attrayante manière<br />
Afin que Jupiter defiraft de coucher<br />
Auec elle, ty fin corps par amitié toucher:<br />
Puis elle verfiroitfur fa paupière lente<br />
Et de/fus fa raifin- & fin ame prudente<br />
Vn doux fimmeilprofond. Donques elle s'en vu<br />
Au lieu ou fin Vulcan tout fin art ejbrouua<br />
Pour luy baflirfa ehambre'.ily pendit des portes<br />
Auxpofteaux engouiez, bienejpaijfes & fortes,<br />
Vont la clef bienfetrettt vn bon rejfort auoit.<br />
Hul des Dieux fine» elle outerir ne les pouuoit !<br />
LOTS entrée a» dedans elle ferma fur elle<br />
1
XIII<br />
I. LIVRI VI.'<br />
Laperte bienluifante tjy fi ftainfs beUt,<br />
De fin aimable cerfs premier etU ejfuya<br />
Tente crajfeufi or<strong>du</strong>re & fa peau nettoya<br />
Auec de tAmbrofie,& t'oignit ihuUUgrajft<br />
Voucejouefuefideraate &. qui toutparfiunpaffe<br />
Quand cet vnguentfe meut tn la maifon (Tairai»<br />
De Jupiter qui tonnt,alort tout en efiplein:<br />
Sur la terre & au ciel s'en rtjpand la fumée.<br />
Quand fa belle chamureainfi fut parfume*<br />
Apres elle vnguenta $/' pignafes cheveux<br />
Qu'en ondes frisottez, noua de mille noeuds,<br />
2 tau* cheueux immortels £vne tefte dtuintï<br />
M II* veftit après autour de fa poitrine •<br />
Vnerobefuktile(ouuragefiuueraiit<br />
Qu'auoit fait e Pallat Courdiffan* défi mai»,<br />
i\obe ten ne,polie,entretijfue & telle<br />
Que Vceuure méritait ejlre à une immortelles<br />
Elle aggrafkfa robe anet tgrajfe* <strong>du</strong>r,<br />
Sa ceinture frangée elle ceignit enter<br />
De cent houpesberdee,aubout défis oreUlet<br />
Elle pendit au fît des bagues nompareilles,<br />
Chofe admirable à •voir,affiq»ets précieux<br />
Bien toumer^bien ouvrez, d'vn art Ubericuie;<br />
Meinte Grâce en brillait §£/ iaUliflait fUbantê<br />
Apres,cefle VeeffeaucielUtplmpuiffante<br />
Couurit.fon diuin chefiim voile par deffiu<br />
Voile tijfu naguiere & dont lesptitbejfm<br />
Efioient blancs comme tn -voit iufoleUlalumiert,<br />
Dejfosufes pieds polis à U plante legiert<br />
Lia de beaux Patins. Quand elle eut par dehm<br />
Pari en cent fapns 'rpmignariè fin texpi
L'ILIADE D'HOMSRl. »JJ<br />
Elle fort de fa chambre & àtefcart appelle<br />
Venus nielle aborda d'vneparolle telle.<br />
Hé bien ma chère fille accordera» tu peint<br />
Mon hoimcftcdemaniciouji tin ttpointt<br />
Me refuferas-tu pource que tu M prife<br />
La garde d'ilw» que ie nefauorifef<br />
Ainfi refponi Venin fille de lupiter:<br />
Dy en quoy iepourray ton defir contenter<br />
Vénérable Dee(fc,or mon ceeur me commandt<br />
( S» ie p uis (aecomplir)de faire ta demande,<br />
lunon quint penfoit que fraude enfin efprk<br />
Et toute tromperie,amfi Venu»furprif<br />
Donne moy maintenant l'amour par qui t» dontts-<br />
Immortels & mortelsd 'attrait dont tufur<strong>mont</strong>et*<br />
Les hommes & les dieux,donne moy le defir<br />
Par qui tu -vas tirant le monde à ton plaifir: i<br />
Car le voit voir les Tins de la nourrice terre<br />
Et l'Océan chenu qui de fet bras l'en ferre,<br />
Originedes Dieux,& la mère Tethys<br />
Qui m'ont en leurs utaifons dés met ont.piste petit<br />
Nourrie & ejleuee en ayant prie la ihargtt.<br />
Ce fut quand lupiter à la lumière large<br />
Mijl Saturne fout terre & feu» Us flots venteux<br />
Or ie m'en van pour mettre vn bo accord entr'emt<br />
Et rompre les débats, qui les oflent itnfmhle<br />
laifant qu'en mefme lit amour ne les ajfemble<br />
Des long temps enfantez, d'vn difeordat courroux,<br />
Siie les puis reioindre & les rendre plus doux<br />
terfuadant leur cœur de viure auet concorde<br />
Si bien que par amour tvn à (autre s'accorde<br />
Bt(bert&/ vénérable à iamaùleurjeraj.
XIII.<br />
LIVRE SI<br />
Venus douce refpond:ie ne te defdiray<br />
Pturce qu'il n'efl loyfible & s'il n'efl contttnabU:<br />
Tu dors entre les bras de lupin redoutable 1 .<br />
Ellefe de/lia fin ouuredemi- ceint<br />
Piquijait à ïtguille en mille fortes peint:<br />
Là font tout les apafts,là font les mignardifés,<br />
Là tous les traitstattraits,là toutes les feintifet,<br />
iJfetrouue dtfir,&la douce amitié',<br />
L'appttit defe ioindre afin autre moitié,<br />
Là l'amoureux babil qui dexoit les courages'.<br />
$ui défraie tefprit £|/ mefme des pltufages:<br />
A donc difant ces mots luy ietta dans la main.<br />
Pren ma belle ceinture & la mets en t on ftin,<br />
XUc e[l piquee,eumee en cent fa font diuerfes:<br />
D'^fmour à tenuinnfint peintes les trauerfcs.<br />
La tenant tu feras ce que teux eflrefaiit,<br />
Et de toute entreprift en fort ira l'ejfeCl.<br />
Amfidijl>&' lunofouriant pril le Cefle,<br />
Puis le mijl enfinfein comme vnprefent ctttjii:<br />
ta Deejfe Venus vers tupiter <strong>mont</strong>a<br />
Et lunon s'efleuant d'Olympe s'abftnta<br />
Et défendit es champs pùeflla Pierie<br />
Et en la région de la douce Ernathie:<br />
Légère elle fajfa les hauts feftct negeux<br />
Delà Thrace fertile en chenaux belliqueux<br />
Sans toucher de fis pieds U terre fruftueufe,<br />
Puis ÎAtos défendit en U mer fiuÙueufi,<br />
Et paruint en Lemnos où Thoas commanda,<br />
te {reride la Mort par elle s'aborda,<br />
Mlle luy met la dextre en la dextre & le nomme,<br />
Puis iJfe de ces mots:Roy des Dieux & de themmt
LItlADE S HOME RI. 2^4<br />
Somme,des immortels,^' mortelsle repos ^<br />
Tu as bien autrefois efcoutémes propos y<br />
Et meintenant encore entends moy,ie te prie:<br />
le t'enfçauray toufiours vnegrace infinie.<br />
Vien toucha mon mary,vien fes yeux attacha<br />
Si tofl qu'auprès de luy tu me verrat coucher,<br />
Endors fes yeux coituers £-vm nuit tenebreufe,<br />
^tbaijfe fes fournis par taforce'oublieufe,<br />
Et ie te donneray d'un Throfne le f refont<br />
Qui <strong>du</strong>rerafans fin {Jr d'or fera pefwt:<br />
Mon fils boiteux Vulcan en fa forge venteufi<br />
Ce Trofne forgera de main in<strong>du</strong>firieufe<br />
^fuecfon marchepiéoù tupotsrras planter<br />
Tes pieds,quand tu-voudras à l'aife banqueter.<br />
Ainfirejpondceluy qui lefommeildijiille.<br />
1unon fainc'tt Deejfeau grand Saturne fille «<br />
Ajferi'cndormiray qui tuvoudras. des Dieux,<br />
Mefme de ïOcéan le coulant ffiacitnx<br />
Ç$jii donne l'être à tous & toute chofe entendrer .<br />
MM d'endormir lupin ie n'oferois prétendre<br />
Ny m'apncaer de luy fins fin commandement:<br />
D'ailleurs ta. me fait fige vn autre chafliment^<br />
Quand les fis de lupin plein iame-ualeuréufi<br />
Apres auoir deflruit Troye la m alheurtufe<br />
Hçtournoitd' Ilio»,doueement ie charmé<br />
L'effrit de lupiterpar te Somne enfermé:<br />
Alors ie me -verfay dedans fan ame entière<br />
Et £-vn profond fommeil i'arroufé fa paupière •<br />
Pendant tu machthoit contre Hercule en ton caut<br />
Et tu fils efchaper des grands vents la fureur<br />
Sur U mer ejiume»fetfy par-vn noir orttg*
X 1111. LIVKI M<br />
X» le fis apporter au Coien rivage<br />
Loing de tousfes amis,tout nud,tout trauaiUél<br />
Si tojl que Iupiterfon chef eut repteilM,<br />
Jl s'aigrit de colère §£/ ruoitpar Uplate<br />
Tous les Dieux, tir fur tous auec meinte menace<br />
Bouillant me recherchait: il m'eufl aufàn chenu<br />
De U mer culbuté pour iamais inconnu<br />
Si la nuit qui les Dieux gf/ les hommes tempère<br />
Ne m'eufi alors fauuédefa chaude colère.<br />
Vers elle iefuy.luy craignant toffenfèr<br />
Ne laiffa plus auantfa colère paffer:<br />
Et maintenant tu veux en tefpritme remetrt<br />
Que {'exécute vnfaiÙ que ie ne puirpr omettre.<br />
JunSaux beaux grands yeux luy redit pnntemet;<br />
Somne pourquoy mets-tu en ton entendement<br />
Ces difcours?penfe-tu monmary prendre peine<br />
Autatpour les Troyis quepourlefiba"Alcmene?<br />
Mais va.pour ton loyer ie te promets donner<br />
La Grâce Pafithee afin de l'emmener<br />
Tourtoaimable efpoufe,&que toujours tebraffetî<br />
Cefl ton ancien -Amim l vne des ieunes Grâces,<br />
Aces mots refpondit le Somme tout ityemx:<br />
Orfus,iure les eaux <strong>du</strong>fteuuefiygieme,<br />
Et touche S vne main la terre plantureuji<br />
Et de (autre la mer blanche d'efiumt tndeufe,<br />
sffin que tom les Dieux qui demeurent là bat<br />
De Saturnevoifins tefmaignent que tu mat<br />
Prùinift Pafithee ou i'ay mafantafie<br />
Slui toujours a cfiédefon ami urfaifit.<br />
^tinfidifl gj/ Iunon au coude bUnchijfant<br />
lura cmmevoulutlcSomnt hnguijfmt,
l'UIAD! D'HOHIRS." 1)5<br />
Et nomma tout les Vieux qui font leur demeuraee<br />
Sous le Tartare ombreux,Titantenne engeance.<br />
' Afres Us derniers mots <strong>du</strong> ferment acheue^<br />
QuittantLemnos &Imbre,e»t'airfifontleuec.<br />
Et méfiant -une Hue ils ont coupé lavoyt<br />
far grand légèreté qui con<strong>du</strong>ifoit à Troye.<br />
Ils paruindrentfur lie abondante en ruijfeamx<br />
Des Vereslanourrke,t*f laifferent les eaux<br />
Vêla grand Met falee ou Leilepro<strong>mont</strong>oire<br />
Repouffe de fin flanc la vague blanche tjf noire,<br />
tors ils marchent fur terreau marcher de cet deux<br />
De laforejitremblotentles cou peaux ombrageux.<br />
Là demeura le Somne re<strong>mont</strong>a fous tombrage<br />
D'vn Sapin quiiettoit hautementfinfueillage:<br />
Arbre qui le plus grand de la <strong>mont</strong>agne eftoit<br />
Et par ïairiufqu au Ciel toutfuperhe <strong>mont</strong>oit<br />
Là dosant qu'aller voirl'ceiUade non fermée<br />
De lupin tout voyant,fetint fous la ramee,<br />
Semblable à cet oyfeau quife nomme Chalets<br />
Par Ut Dieux,&que l'homme appelle Cymindis,<br />
Grand comme vu EJperuier d'une couleur obfcure<br />
Qui les ramiers faccage auecjàgriffe<strong>du</strong>re.<br />
Tandis fur le fimmet de Gargire Idée»<br />
Monta légèrement k pie lunontem<br />
Soudain far lupiter elle fut aperceue<br />
Qui deuint amoureux aufSi toji qu'il l'eut veut.<br />
Amour enuebfafa prudente raifin<br />
Cvmme lors qu'il iouit de fa ieunefaifin<br />
A» defeeu des parons ùl vient au douant d'elle<br />
Lny tient vn doux propote*/'farfin nom t'appelle.<br />
Iunon,mais quel dejfein te fait venir icy
XIIIT. tlVRI Dt<br />
•Vt» que lu n'as cheuaux ny chariot aufii<br />
Où tupuifl'es <strong>mont</strong>erilunon dont lapenfee<br />
Eftost à tromperie & malice pouffee<br />
(Car{on efpritenrufe e$rfincjje eflfçauant)<br />
tour tromper fin mary mtjl ces mots m auant.<br />
,,Iem'en vais voir les Fins de la nourrice terre<br />
'^E* l'Otean chenu qui de fis iras l'enferré<br />
„Origine des Dienx,ry la mereThetys<br />
,, Qut m'ont en leurs maifons dés mes ans plus petit<br />
t,N»urrie tyejleuee en ayant pris la charge<br />
„Quand mon mary qui voit d'vne lumière large<br />
iyMiJl Saturne fous terretyfous les flots venteux,<br />
le vais afin de mttlre vn bon accord entr'eux<br />
}iEt rompre Us débats qui les ofient d'enfemble<br />
„Faifant qu'en mefme couche amour ne les ajfeblt<br />
„Dcs-longs tepsenflamexd'vndifeordatcourroux<br />
,,f e veux Us rallier & les rendre plus doux»<br />
,,Mes chenaux font au pie'de la haute <strong>mont</strong>ant*<br />
„Sj}i promptsme portent par l'humide campagne<br />
j,E* par lafeiche terrc.Or pourl'amour detty><br />
y, f e viens icy d'Olympe afin que contre moy<br />
t,Tu ne fois courroucé,fi f allais fans le dire<br />
„Voir <strong>du</strong> père Océan le grand (jr large Empire.<br />
y,lupiterqmlalfueamajfeparmytair<br />
„ Luy refpondit ainfi: Tu auras tant d'aller<br />
„Gy après où tu veux,mais deuantiete prie<br />
})Enla couche isbatons nojire immortelle vie,<br />
„ Et nous tournons efemble à l'amoureux plaififî<br />
„Non,iamais de Deejfeoudautreledefir<br />
Ka de telle façonma poitrine perfee<br />
D vnt douce poijoit à tenuiren verfet
t'ItlADH B\H O M S JL S." i)6<br />
wNjr quand ie mis mon cœur & mon afftftim '<br />
MEn celle qui conceut Pirithed'lxion,<br />
(P'iritheque»prudenceégalaux Dieux onprife")<br />
,,Ny quand i'aimélafille,au beau ttUou,d'Acrife,<br />
t>Danaéquifut mtre au -valeureux Perfe',<br />
„Perpt qui d'excellence a t$us hommes fafié:<br />
M Ny quand s aimé la fille en renom excellante<br />
t,StUm'engedra Mtnos & l'entier Radamanthe:<br />
„Ny quad celles iaymêd'ou vindret les Thtbaint<br />
„Hercule,& monDenis la ioye des humains:<br />
:,Sy quandi'aymi Ccr'es qui fa tejie couronne<br />
,fDe beaux dorer cheueux:Ny quad t'aymi Lato-<br />
, ,Mefmes quand te t'aime ie ne fu tant efpris (ne<br />
M^ï'WW qu'vnfi doux charme enieue mes efpriti.<br />
7,Ace pnpos luy difl lunon la cauteleufe;<br />
„Hè qu>efl-ce que tu dis de bouche peu hmttuft<br />
7tSi maintenant l'amourvne enuietemep<br />
„Ve coucherauec moy furl'ldcen fomtnet<br />
„Suefer
XIIII. LIT*» DI<br />
".,tuHmn* crains ttvn Dieuouivnhommecflrt<br />
w D'vn nuage doré le voile i'efoandray (veut:)<br />
„Etnojht embtajfement inuifible rendray<br />
„Si que l{ Soleil mefme enfaifantfa carrière<br />
nPfc l'apperceura point-défit viue lumière<br />
„Bien quefet rais aigurjtuijfent tous lieux perfer.<br />
„jtinfi difl &fa femme il s'en vint embrajfer:<br />
Sous eux U terre mère vn Printemps renouvelé,<br />
Mlle pro<strong>du</strong>it meinte herbe tfmainte fleur nouueBe,<br />
La Lolt roufoyante &faffran iauniffant,<br />
Et U bel Hyacinthe en pourpre rougi/fant.<br />
Cette fltrijfante herbe efloit efpaiffe & molle,<br />
La mollement couché chacun ïeux s'entr'acolle<br />
Xn vn beaulit fleury qui haut les fouleuoit.<br />
Z.eJXu4gedortdef4deïàpleuuoit<br />
Mante gouteluyfante & mollette roufee<br />
Dont U <strong>mont</strong>agne eftoitenuironarreïfce*<br />
Ainfifur lefommttde Gargare Idée»<br />
Hspofoit doucement le fils Saturnien<br />
Sous l'amour r&leSomne ayant l'ame oppteffee<br />
Ftteneitfit lunond'vne douce ambrajfee.<br />
Tandis le Dieu <strong>du</strong>Somnc eus'enuoUnt delà<br />
Aux navires des Grecs légèrement alla:<br />
il s'en vint apporter à hteptunfonmeffagt<br />
Mtf 'approchant de pris luy tint pareil langage:<br />
Neptune qui te plais à portervn trident<br />
Donne gloire aux Danois & les va défendant<br />
Tandis que Ittpiter vn petit Ce repofe.<br />
Car d'vn profond fimmeil fit paupière tfttncUfit<br />
Et Iunol'à trompé & fi bien alléché<br />
M S$»c toutfiufi d'amour près d'elle il s'efi couché .<br />
Ainfi
L'ILIABB D'HOMERE, 157<br />
sfinfi laiffa Neptuti qui les terres amhrafft<br />
Et des panures mortels s'en alla voir la race,<br />
Pourfecomir Us Grecs donnant vn aiguillon<br />
De plus en plus au Dieu de l'humidefillon.<br />
Incontinent Neptune au premier rang trauaille<br />
Et pouffe derechefl'arméeà la bataille.<br />
, O Argiuesfoldatsjaijferons-nout encor<br />
La victoire douteufe au Priamide Heclor<br />
l4fî»,prtnant les naus,qu'il emporte laglvirei<br />
IlJe vante défia détenir la viftoirej '<br />
fource que par ^fchilUH n'efl point rtpoufit<br />
Qui demeurant oififeft toufiours courroucé.<br />
Sa beUiqueufe mai» ne fera defiretj<br />
Stvoiu prenez, au coeur yneforte-a'ffeuree<br />
Defecemirîvn l'autre ! Or finobeiffe^<br />
A ce que ie diray : vos boucliers faififfez.<br />
Les plut grands & meilleurs de toute cette armée<br />
Dont la poitrine foit rondement enfermée.<br />
Couvrez, moy vojhe chef de marions crefier<br />
Ondoyant en efclairs pafmy l'air efclatez^^<br />
trenez. en main le boii delà piquefiefniere<br />
Et puis allongaitlars à Tefcarmouchefiét*'.<br />
lemarcheraypremier,Argiues,&fuhfeHr .<br />
QuHcftor bien qu'dcombatt auee-gnndeftrait<br />
Ht pourra fout enir l'effort de ceftt Cargue,<br />
Le bon guerrier qm porte vne petite Targue<br />
Qu'aux pires des foldais'fâpetite donnant,<br />
D vnepltugrand 1 & forti aille s'enuironnant.<br />
Ce difl ejf volontiers tous les? peuples l'ouircfg,.,<br />
Et -a fon mandement ,«laigres obéirent: -' !,<br />
yiyjji & le Tydide (jr ÏAtrkc tous grands ><br />
X
XIIII. LIVRE D I<br />
Bien que blejfeZ,,mettoiet les troupes enleurs rangs<br />
Courans de bande en bande, tir par vn ho efchâge<br />
Faifoient que lesfoldats plut dignes de louange<br />
Veftoient de bons harnois fê/ prenoient de bis dars<br />
Et leurs pires laiffoient aux pires desfoudars.<br />
Quand ils eurent veftu leurs armures luifantes<br />
St l'entour deleurs corps, ces troupes flamboyantes<br />
Commencent à marcher: Neptune cheualier<br />
Comparaison.<br />
Guidait en Colonnel ce tourbillon guerrier<br />
Tenant dedans fa main vne efpceindomtable<br />
Horrible,long»e,aigue : il efioit toutfemblablt<br />
A l'efclair,à U foudre : au choq pernicieux<br />
On n'ofcroit attendre vn Diettfi furieux,<br />
Ains dans les cxurs arrine -une fi froide crainte<br />
Que lame ejpouuantee efl de céder contrainte:<br />
"D'vn Dieu vient telle crainte Çlfidiuin horreur<br />
"Quilfapeia<strong>du</strong>erfaire ÇriuyptÛtle cœur.<br />
Le magnanime Heftor qui aux Troyes comadc<br />
I» ordre d'autrepart arrange chaque' bande.<br />
Ce fut alors qu on vit Neptuht-àuxpers cheueux<br />
Et le vaillant Hector Mluflré &-«e>\ereux<br />
Tendre & bander de guerre vne terrible noife:<br />
Z'vnd"vn coftébandoitla bataille Gregeoife,<br />
Et l'autre les Troyens ne ceffoit à 'animer.<br />
Iufqaaux tentes des Grecs s'endéhorda la mer'.<br />
Autcgrand bruit vn camp contre l'autre fe ferre<br />
Se méfiant au combat. Quand Bore contre terre<br />
Comparaifort.<br />
Pouffe les flots efmeus cCvn afpre fouflement<br />
Qui fans deffus ieffotu iufqiies au fondement
LILIADB D'HOMERÏ. 13<br />
Verfi vague fur vague,adonc la Mer ondtufe<br />
D'11» fi grand cry ne mugleàfa riue efcumeufe.<br />
Vnfigrand bruit ne fait le brafier pétillant<br />
Qui dam le val d'vn <strong>mont</strong> va la fvreft pillant<br />
Et craqueté enfin feu cCvnenroui murmure:<br />
Ny le vent qui forcené en l'ejpaijfe ver<strong>du</strong>re<br />
Des chejhes hauts-fueill 9 ne mtine vnfigrâdbruit<br />
Quandplu* il fe courrouce & lesforeftscteftruit<br />
Eremijfant tàfifflant : Telle s'omit horrible<br />
La voix de ces deux camps,qui au combat terrible<br />
Se vindrent ejlancer : Heflorcheualeureux<br />
Tira tout le premier fur ytiaxgénéreux<br />
Qut droit auoit tournée à tencontrefa face : •<br />
Le coup ne faillit pas de tomber en U place<br />
Où près de tefiomac s'allongent deux baudriers,<br />
L'vn qui fer t à tenir Us nombriUeux bouchers,<br />
Et ïautre quifiutient les trenchantes eftecs<br />
De meints doux argentins aux pomeaux équipées.<br />
Par là le tendre corps ne peut eflre touche,<br />
Défend» des deux cuirs : Hector fut bienfafché<br />
Voyant que de fa main ctfle flèche kgero<br />
En vain auoit volé : llfetitoitarriereu<br />
EnlapreJJ'edes feus poureuiterla mort,<br />
Mais luyfe retirant, Aiax homme très fort<br />
Uapa îvndes cailloux dont la place efioit pleine<br />
(Reticn des vijies natuquirouloitfur îareine<br />
Aux-piés des combatans)>tdoncil afrapé<br />
La poitrine £HeBor de te casUouhapé,<br />
Et rendit tellement fa poitrine eftourdicj<br />
£u'il enfutfecouiainfi qu'vnt toupie,<br />
Tout fin corps eshanléfeveitpiroueter.<br />
• 1
X<br />
I f I I. LITRE SI<br />
Comparaifon.<br />
Comme quand fous Us traits <strong>du</strong> peretupUer<br />
Vn Chcfite bronche* terre auecques fa racine.<br />
Ce tonnerre ha <strong>du</strong>fouffre en fa flamme dùtiht<br />
El celuyquidepres voit le foudre feufieux<br />
K"a foint de hardiejfe oins demeure feureux,<br />
Tant eflde Jupiter UfoudreeJpouuantabUl<br />
Ainfi Hectorfiafébrontha de/fus le fabU.<br />
Il lafcha de fa mai»fin iaueht pointu,<br />
Son armet & beutlierdejfus luy abat*<br />
TombermttoutenfembU,& fes Imfantes armes<br />
firent vn bruit d'arain: Us ^fchines genfdarmet<br />
Accoururent dejfm à foule auec grands cris<br />
sffin de l'entraîner penfant U tenir fris :<br />
Ils dardaient contre luy meinte $/ meinte fagette,<br />
Mais vnfeul dtsfoldats quelque flèche qu'à settt<br />
Ne peut ny offenfer ny frafer cepafleur:<br />
Car à l'entour de luy le troupeau U meilleur<br />
Des capitainesfions fromf tentent Henuironne<br />
Et contre ta<strong>du</strong>erfaktvn bonfectms luy donne.<br />
Voly damât,Enee,
l'iLIADÏ D'ïOMEKJ. IJJ><br />
Ils prirent leur Seigneur peur aller ii U -ville.<br />
Quand aux riues de Xantke Hetlorfe veit rend»<br />
Il fut incontinent à terre dépen<strong>du</strong><br />
Xt mouitéd'eau ce.urante.il ouurit la paupière<br />
Aufii tefi quilfentit tonde de la riuiere<br />
^Xtrefpiravn peu quand au fiait on le mit.<br />
Planté fur Us genoux vnfang noir il -vomit,<br />
Puisfon corps de rechef fi laijfa cbeoir à terre:<br />
Autour de fa paupière vue obfcure nuit erre<br />
Qmluy couture les yeux d'autant que U douleur<br />
De tattainte recette ajfoibliffoitfon cteur.<br />
Ortabfencedfteftorfit que les Grecspareureut<br />
Xt plus fiers que deuantfur les Troyens coururent.<br />
Aiaxfils iOili dtuant tom s',efl*nceant<br />
D'vn iauelot aigu Satnin alla bleffant<br />
Sjft l* Nymphe Sait gentille & vertueuft<br />
Greffe auoit enfanti diffus la tiue berbeufe,<br />
Vuflemte Satnoit à Enopepafieur.<br />
Aiax qui pour U pique auoit vngrand honneur<br />
Le bleffa dans U ventre: il tombe a la renuerfe!<br />
Mtint Grec il mtint Troyen autour de luyfe ver-<br />
Et méfie vn fort combat félon auilejt expert, (fe<br />
Aionc PolydamatatEnopidefert<br />
Stoppofant au deuant,i~ifiape d"sf relice<br />
Le fils Prothoenor : faigu iauelot glijfe<br />
Au trauers de l'efl>auk,& fait que ce blefii<br />
Prend <strong>du</strong> coud», la terre auftblo» renuerté.<br />
P olydamât fuperbe atnfife glorifie,<br />
Xt £v ne haute voix en fe brauant s'eferie.<br />
Iepenfeque le trait eflancédela mai»<br />
JDi» Panthiit vaillant n'efi point failly en vain,<br />
Xij
XI IX I. II VR E D I<br />
Mais que quelcun des Grecs dedasfon corps le porte.<br />
Et quapuyédejftudefcendra dans la porte<br />
Du manoir de Plut on: ainfidifl plein d'orgueil<br />
Dont les Gregeou au cœur fentiret -vn grad dtteil:<br />
Mais fur tout il efmeut d'Aiax tameguerrière<br />
Car près de luy tomba lafagettemeurdriere.<br />
Voncq Aiax toutfoudain ietta fond dard lui-<br />
Comme ilfe retiroit, mais l'autre tauifant fuit<br />
Se deftoume à cofte' & fuit la Deflineej<br />
Quid'Archeloquefut la dernière tournée:<br />
"Car il receut le coup : L arrefl certain des Dieux<br />
"Luy auoit ordonné ce iour pernicieux-<br />
Or Aiax luy toucha la vertèbre ou l'ejpine<br />
( Qui tout le long <strong>du</strong> dos iufques au chef chemine')<br />
loint le col à la tefie: Vn coup qui n'eftoit mol<br />
Luy trancha fous le fer les deux tendons <strong>du</strong> col.<br />
Du mort le »«3j,£j teflt, & U bouche Ci la face<br />
Plufloft que les genoux touchèrent à la plate:<br />
Lors Aiax vint crier eji'fibrauer ainfi.<br />
Polydamas auife $/ dy vray : cettuy-cy<br />
EJl-ilp4»digneajfez,pour faire recompenfi<br />
De celtty qu'as tue'- il n'efl,comme iepenfe,<br />
Sorty d homes mefehatu dont vn cosurtlafihepart,<br />
llefl de bons parem,ijfu de bonne part,<br />
Frère ou fils d ' Antenor félon ce qui m: femble,<br />
.Carde lignage à luy de bien près il reftmble.<br />
Ildifl cesmits exprés le comto'Jfant fort b'un,<br />
Dont vnegrand' douleurfaifit lecamp Troyen!<br />
cors Acamas blejfa.plein d'ire, & de colère,<br />
Promach Baotien quiiatraifnoit finfrer?<br />
L'empongnantpar les pies : steamot s'eferia
l'UIADB DHOMERE. 240<br />
Et d'vne telle voix il fi glorifia.<br />
Argues faux archers de qui la bouche tfi plane<br />
De menace infinie : or les fleurs tfr la peine<br />
Referont pour nous feuls/nais vous ferez, "'"fi<br />
Comme nous quelquefois donnez, à mort aujfi:<br />
Voyez,Promach qui dort dontéfous ma facette<br />
Afin que longuement monficre ne regrette<br />
Qu'on n'a pris de/a mort la vengeance en mourut,<br />
Et afin que quelque autre aille après deftrant<br />
D'à noir vn pareil frère animé de louange<br />
Qui Itfecoure en guerre 'èi par armes le vantre.<br />
Oyant ces braues mots les Grecs eurent douleur,<br />
Mais plus qu'autre il toucha de Pcneléle cxnr.<br />
Ct Capitaine adonc fur Acamat s'efiance<br />
Qui de luy ne fou tint la <strong>du</strong>re violence '<br />
JlioniUfils de Phorbante qui eut<br />
Grand nombre de troupeaux,la blejfme récent.<br />
Diffus tous Us Troyens Mercure aimait Phorbante<br />
Etdepofftfiiomfitfa mai/on puijfante,<br />
La mère assoit 4e luy cefeulfils enfante<br />
Qui fut fous la vertu de Penelé denté.<br />
Aux racines de l'ail vint la flèche cruelle<br />
Droit de/fous torbitan : elle ofie Uprunelle,<br />
Etpaffant d'outre en outre à trauers de l'ail vient<br />
Tuf qu'au nerf qui le col au derrière foutient,<br />
Si bien qu ouvrant les mains il tomba fur l'areine;<br />
• Zors Penelé tira fin ejpé delagaine<br />
Et droit par le milieu le col luytrauerfa.<br />
ha tefle auec ï trmet en terre s'a ba ijfa 1<br />
En l'ail efloit encor lafagette fanglante,<br />
Penelé la faifit,^ de fa main vaillante<br />
X iiy
XI III. UTtE O I<br />
Lena U tefie morte a» bout <strong>du</strong> iauelet,<br />
Comparaifon.<br />
Comme qui ùueroit la tefie £vn fauot,<br />
fuis ildijl aux Tnyens ces mets de vanterie.<br />
Troycns,i'Muté qu'au père ïî mère m die<br />
• Qu'ils pleurent en kurchabre lifemettet en<strong>du</strong>eil<br />
Puifque Promach aufli ne rejiouira toril<br />
{Cher mary)defajemmejn%fefo%mant à l'heure<br />
Que £icy nous irons reuoir nofire demeure.<br />
Ainftdifi Qffoudain lapallijfantepeur<br />
Saifit tous les Tnyens 6? leur rauit k tour:<br />
Lors chacuu d'eux regarde à fe tourner enftite<br />
Afin que le malheur Qj/ deftin il euite. '<br />
O Mufes,qui d'Olympe habitez, kpourprit<br />
Dites moy qui premier des Achimes a pris<br />
Lafanglante icfpomUt,au(!i tofi que Neptune<br />
Eut tourné pour les Grecs <strong>du</strong> combat U fortune.<br />
Le fils de Telamon bltffa premièrement<br />
tiyrte qui commandoit de/fin le régiment<br />
Des voilions Myfiens:Antiloqne * •mmdtmm<br />
thaïe ?} Hermere occis: La Mtrhn moijfonn*<br />
Tout enfembk Morts attec Hippotien.<br />
Teucre occifi feriphete enfembk Prethoen.<br />
L'Atride après fa flèche au fond <strong>du</strong> ventre cache<br />
DuVrinccHyperenor: tacier <strong>du</strong> fer arrache<br />
Lts entrailles £ entrée & les va découpant:<br />
far Uplayereceue en l'air tome e^chtpant<br />
Contrainte s'enuola tant que U nmt mortelle<br />
Luy vintcouvrirdes yeux tvne # tautreprunelle.<br />
D'Aidxfils£OiUle magnanime brae<br />
A £mid nombre donna le iourde leurttefpas:
L ILIADE DHOVMJRE. Î4T<br />
Car il eftait léger, $/ n'aueitfonfemblable<br />
Apourfitiure d'vn camp la fuite miferablt<br />
Tuant & faccageant, quand luptier pouffoic<br />
La crainte en tint arme» &fans çeeur la lnijjoit.<br />
Fin <strong>du</strong> quatorzième lime.<br />
•sa*<br />
LE QVINZIESME<br />
LIVRE DE L'ILIADE<br />
D'HOIIUI.<br />
ARGVMENT.<br />
IVpiter $'cueille & voyant les Troyens<br />
vaincus fe met en courroux contre 1»<br />
Iunon, tic la tance auec menaces. Puis enuoye<br />
la ménagère Iris deuers Neptune<br />
pour luy cômandcr defe retirer de la guerre;<br />
H luy commande auflî de dire à Apollon<br />
qu'il remette en fa première for ce H cctor,<br />
lequel prenant l'Egide , tourne les<br />
Grecs en fuite & les pourfuit iuftjucs dedans<br />
leurs nauires.ou Aiax le Telamonien<br />
oceift plufieurs des ennemis y portans &<br />
ruans le fen,<br />
X •»
XV. 11 V R B DE<br />
Près que les Trtyens eurent<br />
outrepassé<br />
La tranchée , enfuyant, <strong>du</strong><br />
tampon palifié<br />
Ou les mains des Grégeois<br />
beaucoup d'homes dotèrent<br />
Alors tournant vifage en leurs chars s'arrêtèrent<br />
'Bien quefionnez, de peur & de face blefmis<br />
Afin de retarder le cours des ennemis.<br />
Cependant lupiterfur la cyme *eret-><br />
Se reueilla ({auprès de fa Iunon dorée,<br />
llfe leue d"-vnfa»t,ilfe plante & il voit<br />
Que '' M»p des Danoit les Troyens pourfuiuoit,<br />
Tourmentoh^ffommoit d'vne fuite importune,<br />
Vuis méfié dans la foule il a<strong>du</strong>ife Neptune: '•<br />
Il -vit encor Hefior deffiu le champ couché<br />
Qui -vomijfoit le fan? de l'eftomac craché<br />
A qui le coeur failly haletoit a grand' peine:<br />
Car le pire des Grecs ny la force incertaine<br />
iD'vn débile guerrier ne îauoit pas blepé.<br />
Le père des mortels s'enfentit offensé<br />
Ets'efmeut depitié: Puis parla de colère •<br />
Regardant fa Iunon d'œillade trauerfiere.<br />
Vrayment ta tromperie a ce confeiltiffu<br />
Par qui lépreux Fieclôr cejleplaye a receu,<br />
C eft far toy que ie voy toute l'armée en dout»<br />
£>ui <strong>du</strong>rantftn abfencea ejlémife en nute.<br />
le nefçayfi,Iunon,tu te rcfentiras<br />
La première des maux quetramex, tu aurai<br />
Et des fafcheux confeils que forgeta malice:<br />
le neffayfi de coups ie chajliray ton vice.
t'iLlADE<br />
D'HOME RE 141<br />
Les deux enclumes queluuon<br />
auoit portées autresfois.<br />
Kf tefouuient-ilplut <strong>du</strong> temps quetupendois<br />
Haut en l'air attachée,^ au'aux pieds tuaucis<br />
Deux Enclumes de fer,quand de chaînes dorées<br />
le t'enferme'les mains étroitement fente s<br />
Sans que rie» peufi difoudre on rompre ce lien ?<br />
L« Dieuxfe dtfpitoyent au <strong>mont</strong> Olympia*<br />
De te voirparmy tair pen<strong>du</strong>e m cette forte<br />
Sans pouuoir dejlkr vne chaîne fi forte<br />
Et lors fi îempongnois en fureur vn des Dieux<br />
Trainé ie lermis hors la maifon des deux<br />
Tant qu'à terre il roulait comme vne pirouette<br />
Demy mort efpame'd'-Onefilongue traitte.<br />
Pour cela toutefois la fureur ne laijfoit<br />
Mon coeur qu'vne douleur iiioUmmeut preffoit<br />
Tour Hercule diuin qu'aine lèvent Boree<br />
Tu fis errer,,maline,en la mer apurée<br />
Ayantperfuadéles -venteux tourbillons<br />
De verferfsH dejfeus les humides filions.<br />
Tu le portai en Cas ,Ifle bien habitée .<br />
Mais de là ieftuuéfa perfonne agitée<br />
L'amenant derechef en la-viHedArgos<br />
Nourricedebarat & de chenaux difpos.<br />
Combien qu'il euftfouffert cent tenpefies iiuerfet<br />
Je t'en fais fouuenir afin que tu n'exerces<br />
Déformais contremoy de ta rufe les tours,<br />
Autrement tu fcauras fi Wï
XT.<br />
n u i 01<br />
De ces mots gracieux luy amollit le cgur.<br />
L
tILIADB O'HOMSKI. 14}<br />
le veux qùIrisdefiende a» camp de ces Danois<br />
Veftus de tefteenpiédecuiure & de hamois<br />
Afin de commander au Prince esbranle-terre<br />
QHU aille tnfa maifonfant plus future la guerre,<br />
Apollon d'autre fart mon Heiior ira votr<br />
Et le remplira tutt de fine & depouuoir<br />
Apaifant la douleur qui fin coeur fait abatre.<br />
le veux qu'il luyinjpirevntardturele combattre<br />
Afin que de rechef ùs Grégeois repouffant<br />
V'vnefuite honteufiil Us aille chafl'ant<br />
Tant qu'ils bronchent battu par le fer homicide<br />
Es vaijfeaux bien clouez, d'si chiite Pekidt:<br />
Lors Achille armera Patrtclefanamy,<br />
Afiadel'oppeftr encontre tennemy y<br />
Et puis dnjjgltc Hector l'occiradefa lanceJ<br />
Le voyant qf'U tura la gaillarde louuenct<br />
D'infinis Cheualiers ieunet QF vigoureux,<br />
Et mon enfant aufii Sarpedon valeureux.<br />
Adonc Achille ayant de s'en vanget muie,<br />
Chaud do courroux perdra<strong>du</strong>grand HettorUvi*<br />
Jeferay que les Grecs des Sausrepoufftront<br />
Les Troytns & toufioursilts'entrethajjhront<br />
lufqùa tant que Pallat voye far fa mente<br />
Cette haute cité deferte §£/ ruinée.<br />
Pourtant te mienpLufiriamais ne ceffem<br />
Et nul des Immortels tnc ne l'auancera<br />
Pour les Grecs (fî iepuis)auguerrier exercice<br />
Venant que ledefxr d Achille s'tcctmpUjfe.<br />
Ainfi4fn clin de chtfietay défia promit<br />
LeiourquàmtsgenomfevinttnettreThetit<br />
Suf liant magntndeur d'honorer fin Ad>*U*
XV. LIVREDS<br />
£!ui renuerfe d'ajfaut les Forts de meinte ville. '<br />
Ainfidifl,^ lunonau coude blanchiffant<br />
Ne monftra que fin coeurfuft defobeiffant<br />
Ains des <strong>mont</strong>s ideens marcha deuets U croupe<br />
Vu haut Olympe où gifl des Immortels la troupe.<br />
Comparaifon.<br />
Mais ainfi que îefptit d'vn homme qui ave»<br />
B eaueoup de régions où fin pied a couru<br />
Vifiourt enfin penfer bienpreuoyant &fagt<br />
Là feftoisylà iefis vntel'Qj tel voyage:<br />
Il refue meinte chofe enfin entendement,<br />
lunon comme cela courut légèrement,<br />
Arriuafur Olympe où lupiter commande<br />
Et prit à l'impourueu des celefles U bande<br />
Serrée en vn monceau: Ces Dieux en la voyant<br />
Se leuerent tout droit /allèrent faluant,<br />
Fuis auec leurs hanaps & neflar U receurent,<br />
Mais d'elle refufixjous Us celeftes furent<br />
Fors la belle Jhemis dont la tajfe elle tint :<br />
Car de tous la première au deuant elle vfat.<br />
Et luydiflaccourant cette paroUeafleei<br />
lunon pourquoy viens-tuitu mefembUs troublée,<br />
Le fils Saturnien tonmary redouté ,<br />
fa,iepenfe,bien fart de cris efpouuanti,.<br />
lunonaux blaches mains» eut pas U bouche clofi<br />
Et luy difl,Ma ThetUjienquier de telle chofe.<br />
Tuffaistoymefmeajfezjomment ilparte vncaeur<br />
Orgueilleux grfuperbe & remply de rigueur;<br />
Mais prefide au banquet déport ion pareille.<br />
Sien tofl les mefchans. faits viendront a ton oreiUt<br />
Xt les fâcheux dejfeim de noflxe lupiter
l'UIABI D'HOMSRE. 244<br />
^u II vous mande par moyprejlc à vous Us conter.<br />
Ils ne pourrit aux Dieux ny aux homes complaire<br />
Maintenant (i quekun entre vo mfaitgrad chéri<br />
Longuement cette ùye en luy n'aura repos.<br />
Ladeejfe s'afiit acheuant fes propos.<br />
Sur le palais d'Olympe à thème fe marrirent<br />
Tous Us Dieux eftonnezdes mots qu'ils cntedirent<br />
Mais Iunon s'enfourit des leures feulement,<br />
Son front aux noirsfourcils ne <strong>mont</strong>ra nullement<br />
S'efgayer d'vn bon ris, & en cette manière<br />
Dejpite defgergeafa Carotte legiere.<br />
Sans difcoursjans efl>rit,hàlque nous somes fouis<br />
Si contre Jupiter nous entrons en courroux,<br />
Auons nous point defir de marcher à cette heure<br />
Et Payant aprocbéquelque"part qùildememe<br />
HeparoUe ou de force apaifer tont cecii<br />
Vrayment il n'en fait conte (tf fi n'en afouty:<br />
^îu contraire ilfe vante en la troupe celefit<br />
Efirefeul de beaucoup plus puijfant que le refle<br />
En confeiljen bonheur,en forcer^ engrandeur.<br />
Pource vn chacun de vous en<strong>du</strong>re de bon étcitt<br />
Tout le mal qu'enuoira f aigreur defon courage<br />
• Comme Mars qui défia reçoit vngrand dommage.<br />
Carie croy qu'Ajcalaph efl demeuré occis<br />
Sue Mars cheriftfur tous îauouant pour fin fils.<br />
^tinfi difiit,& Mars défit main abaiffet*<br />
Trapa fa forte cuijfe,&d'vnt voix hauffetj<br />
Dift enfe lamentant: Vous habitans des deux<br />
Ne me reprenez point fi iefuis enuieux<br />
Pour mon fils Jtfcalaph d'aller prendre vengeance<br />
Quand mefme dp Ùtfiin la fatalle etdonnancts
xv.<br />
tivsB ti.<br />
Voudrait que le tonnerre
l'iltADJ DHOME RI." Ï4J<br />
X>'vnpltu queluy vaillant efi morte fa itunefft<br />
Ou bien tofl par le fer fon beau fangefpuifé<br />
* 'Rougira lefablon: Carilefi malaifi<br />
"Dejauuer dis humains la mortelle lignetj<br />
"Quand le ieur efi venu de leur heure aflignet.<br />
Cela dit,en fyn troÇne ete aflit Mari filon,<br />
Et limon au dehors pt venir Apollon<br />
Et la pluyeufi Irw des dieux la mejfagere,<br />
• fui» dit k mandement qu'elle auoit de fon frère.<br />
lupitet voue enioinù d'aller defftu le <strong>mont</strong><br />
J)'lde,0Ù quand vomferezjtu deuant de fi» front<br />
Jl veut que voue faciet, tout cela qu'il comande.<br />
Son meffage efiantfait,cefie lunon la grande^<br />
s'alla foir de rechef.Done ces deux voyagers<br />
Saillirent dedans l'air & furent fi légers<br />
Quincontinantleul volfur idejedefcharge;<br />
lit trouuererent afin lufiter à faUlarg*<br />
Sur le <strong>mont</strong> de Gargart vn parfun s'efpandoit<br />
Quvne Nue odorant** t'environ rendait<br />
Et couronnait fon thtfMDieu ornajfe-nuo<br />
îfefut,1aattifant,marry deleur venue,<br />
Carà fa chère femme ils at/tytntobey -••<br />
"Démon Palan,ou bien dans la plaine marina<br />
Ques'iln obeifipoint à mon commandement<br />
Ait» U met i mefpris,qu enfin entendement
XV. IIVKB SI<br />
tl confidere bien &,regardefoy mefme.<br />
Quoy qùilfoitmagnanimetçfdepuiffa.ce extrejme<br />
Apeine pourra-il foutenir mon effort<br />
Si te vais l'ajfaillir:plut que luy iefuis fort<br />
& fi iefuis tncor le premier ie naijfance,<br />
Toutes fois fongros coeur a bien l'outrecuidance<br />
De fe vanter efgal à moy qui donne à tous<br />
Vne palle terreur quand iefuis en couroux.<br />
Ainfidiji & Iris à la plante venteuft<br />
Ne luy deJobeit,ains d'ide <strong>mont</strong>agneufe<br />
Vers llionfacréfon ejlefit caler.<br />
Compaiaifon<br />
Et comme an voit U nege ou la grejle voler<br />
Durant lefeufflement<strong>du</strong>feratn ventBorsc,<br />
Iris efi en fin vol aufiipeu demeurée:<br />
Elle fe mit auprès <strong>du</strong> monarque croullant<br />
Les circuits de U terre?à tenuiron roullant,<br />
Fuis ainfi harangua: Neftune dont la tefie<br />
S'orne de cheueuxpers le rmur de tempefte<br />
Qui tient îEgide en main m'etmoye deuers toy<br />
Peur te faire laijfer le belliqueux arroy:<br />
Il te commande aller vers la troupe diuine<br />
De fin palais,ou bien fur ht plaine marine.<br />
Queft tu n obéis à fin commandement<br />
Ains les mets à mefprisjl menace vraiment<br />
De te faire la guerre, & donner malencontre,<br />
Pourtant ie tefupply imiterfa 'rencontre •<br />
Tource que tu parois de force le dernier<br />
Et c il efl^de naijfancc encore à toy'premier<br />
Toutefois comme il dit,tu te perds d'infolence<br />
Et t'ofes bien à luy egaller depuifj'ance,
\A luy que feulement les mortels foucieux<br />
Ne craignent, mais encor les citoyens des deux.<br />
Adonc tout dcfpitéle Prince esbranle-terre<br />
Qui le fourchu trident en fa main large enferre<br />
Luy rejpondit ainfi: Bien qu'il fiit iniomte<br />
Certes vn tel meffage eJPtrop plein de fierté,<br />
Cuide-t'ilmecontraindre,&• demain defloyallcj<br />
Eorcer moy dont la gloire à lafienne efl egallei<br />
Nom fommts trois que Rhec à Saturne citent<br />
Et ce Tout à nom trois en héritage efcheut,<br />
Ce tout fut diuifé,chacun eut fin fartage<br />
Mtfon honneur à part félon l'ordre de l agi.<br />
Par fort me font efchem U mer blâche & fes flots<br />
A Pluton Ubjcurtif Enfer & le Chaos<br />
Tour eflre (Empereur des idoles menues.<br />
Le large CielJEther,ey U vuidedes Sues<br />
Sentent à lupiterjnais encarts pat vn<br />
N'*U terre ou tOljmpttjt' c'efl vn bien commun.<br />
Poarcede Iupiter rien il ne me fonde,<br />
Combien qu enfin poussoir & fa foret ilfefitj,<br />
Qu'il demeure tranquille enfin troifiemefort.<br />
Penfe-il meftmner des U premier abord<br />
Comme va lafehe & couard? de fes parolles braises<br />
Quittance fes enfant & fes filles efdaues,<br />
Ilygaigneraplsuicaràfa volonté<br />
Ils n oferoient faillir & far mcejfitè.<br />
A ces mots refpondit la Deejfe legierei<br />
Reporteray ie donc cefle rejponcefiere<br />
Et pleine d'arrogance?ou la chaptgerat-t»<br />
'•Recongnoi/Janttonfrereff/ieJpritdevertu<br />
"Facilementfe change e&fl veutreconnoifire:
XV. LTVKÏ DE<br />
Tuffais MM toujours on voit laf lus vieux ejltt<br />
Suiets àpaftions qui les font transformer<br />
En diuerfefaçen\le Prince de la mer<br />
Répliqua (e propos à la Deeffe aflee.<br />
IrisfeUn ton de» hors ta bouche eft volée<br />
Cette bonne parolle,& en toute faifon<br />
llfiedaumeffaterdeconterfaraifon<br />
Selon qu'il eft chargé: mais iefens e» mon amt<br />
V ne pieu* douleur qui la poingt & l'entame,<br />
Quand vn pareil à moyjuiet a mefmesfort<br />
Veut me tancer ainfi que s'il eftoit plus fort,<br />
Toutes fois peurcecoup ie veuxbien luy complaire<br />
Combien que ledepit me confeilleau contraire.<br />
Mais hardiment iedy & lofe menacer<br />
Sue s'il ne veut les murs d'ilion renuerfer<br />
Ain fois luy pardonner ,ry ne donner la gloire<br />
Aux Argiues en fi» par huereufe victoire:<br />
S'il parfait fes deffàmfans Tunon & fans tnoy<br />
Sans Mercure g/ Vulcandtt Cydopes U tyy<br />
Mtfxns PaUas guerrière à U dtfpouiUe ardente,<br />
Qu'ilfoit tout ajfuréqu'vM Zrt vitUnte<br />
$jj on ne pourragnarir mon coeur irritera.<br />
Neptune ainfi parlant <strong>du</strong> campfe retint<br />
Regretté des Danois, & fous la mer chenu*<br />
Alla plonger fon chef: Adont tamaffe-nu*<br />
^t fin fils ApoUomadrejfafon parler.<br />
Il tefault vers Hettor incontinent aller.<br />
la le Dieu de la mer enfes flotife^etire_<br />
Euitantfagement la rigueur dé<strong>mont</strong>re'<br />
Iadis les habitons des ténèbres, d'embas,<br />
Voifins <strong>du</strong> vieil Sat»mc,»nt'»ifynoi débats.
l'iLIABB o'HOME Kl. 147<br />
Mais four moy & four luy il ne fournit mieux<br />
Combiïqu'ilfufl deffit,qu'euiter m* colère (ftirt<br />
Et mes feÇantes mains Jtautant me ce labeur<br />
Ut fie fu/l acheùé fans beaucoup de futur.<br />
Orfaifis en tes mains t Egide bit» frange*<br />
fay qu'en lafiecouaut la Phalange chargée<br />
Ves Héros Argiens d'effrey s'aille perdant:<br />
Tren 4ufiifeingd'HeÛor,ey a"vtt courage ardent<br />
Refueilïe dedans luy vne forcefi grande<br />
Que le camp ennemy datant luy .je desbandt\<br />
Etregaigne fuyantfetnaus tyl'fiellefpont:<br />
Apres sinuenteray d'vn artifice pront<br />
Vis confiai de remettre encores en haleine<br />
Les Grégeois &bien toft Us releuer de peint.<br />
Zefils obeijfant cette charge entendit<br />
Et des <strong>mont</strong>s ideent léger il deficendit.<br />
Semblable à tSfferuier qui les Ramiers fiiccdgt<br />
Et fur tous les oyféaux eftltgerdtftnnage.<br />
Il trouua de Priant le fils cheuaUûrtux<br />
Afiis,non plus gifiant: car fin coeur •vigoureuse<br />
S'efloitia ramafie'(lapamtifon finie)<br />
Et fin oeil cogwiffoit ceux défia compagnie<br />
Ses poulmom ne pimientà rejpirer alors<br />
Et U froide futur m couloit de fin corps:<br />
Car tEfprit de celuy qui s'arme de t Egide<br />
stuoit hors-de douleur Ituéle Priamide.<br />
Apollon qui bien loingfait aller fies effais<br />
Luy diflest s afrochanf.Héqùefi ce que tu fait<br />
^fyans le-ceeur débile à fart de ton armée?<br />
Qu'elle gritue douleur a toname entamée?<br />
U ({lot encore faible ainfireffondfoudai».
XV. L I Y R S DS<br />
Qui es tu tresbon Dieu qui n'as pointu défiai»<br />
•De me le demanderln'as-tupoint ouy dire<br />
^4 lors que ieperdois Us Grecs en leur nauire<br />
Comme Aiax £vn caillou mafrapédans lefein<br />
Faifant ce/fer <strong>du</strong> tout mon courage & ma main?<br />
Peu s'mfatdl que des morts ie n'ay accreu le noire<br />
Et quefoufflant tEfprit ie n'ay veu l'Enfer foire.<br />
Adoncpour {animer ^fpollo» tire-loing<br />
Luy dit,Hçpren -vigueur:ie vienpour avoirJbing<br />
De toy par Us combat,ic vienpour te défendre,<br />
Pour eflre à ton cofle',pour te faire entreprendre,<br />
Et iefuis Apollon que le Saturnien<br />
Enuoye deuers toy <strong>du</strong> <strong>mont</strong> Gargarie»<br />
Apollon qui toujours aux Phrygiens vtile<br />
Armed'ningUiued'orfauue toy r%? ta-ville.<br />
Mais fus fay maintenant marcher les cheualiers<br />
Et qu'ils peuffent hardis leurs bons chenaux légers<br />
Dedans les creufes nausii'explaneray la veye<br />
M'auançantU premier, aux cheualiers de Troye<br />
Et ieferay fuir ton ennemy veinqueur.<br />
Ainfi eût,fuit ilf>ufle(e» refpirani)aucatut<br />
Dupafteur desfoldats vue force indontable.<br />
ComparaifoD.<br />
Comme vn cheual oyfifne bougeant de l'eflable<br />
Repofé<strong>du</strong>feiourjle bonne orge repu,<br />
Apres que le lien de fa tefie efl rompu<br />
S'enfuit, & bat les champs de fa cerne iouanH<br />
Et court(enfle'd'orgueil)a l'tnde imx-ctulante<br />
D'-vnflautt oùde couflmne il s'efl bagneÇouuenV.<br />
Haut il dreffe le col fe tournant & moimant:<br />
Ses crins tout à l'entour fur fesefpanUi muentt
t'iLIADE D'HOMERE. I4S<br />
Se dreffentheriffez,,& fa iarrretsqui louent<br />
Le portent viftement:fans nularrefi il part,<br />
Etfefiant,brauant enfin maintien gaillard<br />
Il s'encourt au haras quipaifl l'herbeufe plaine.<br />
HeElor ayant ainfi Came de vigueur pleine<br />
Mouuoit légèrement fes genoux ,& ioyeux<br />
D'auoirouyla voixde l irn des puiffans Dieux<br />
Enhortoient tous fes gens au martial ouurage.<br />
Comparaifon.<br />
Mais comme chies courans tjpgarfins de -village<br />
Pourchajfentàlacourfevn Cheureilparles bois<br />
Où -vit Cerf à dix cors:Des meutes les abois<br />
Et Us cris des Veneurs ésforefls rotent ijfent:<br />
Adonc pleines de peur ces beflesfe tapijfent<br />
Sous quelque haut recher,oùfous quelque taillis<br />
Si que leurs corps ne font trouueyjty a/faillis<br />
iV eftant point deftinépour theure de les prendre.<br />
Sous les cris quife font de toutes farts entendre<br />
Cependant -vn Lyonàlongpoil tout ardent<br />
Aparoifl en chemin: Son fier ail regardant<br />
Les dejlourncfoudain de leur chaudepourfuke<br />
Et bien qu'Us foient hardis les pouffe tout en fuite.<br />
Ainfi iufques icy à grands troupes ranger<br />
.!•(! Danoispowfuimieni les Troyens outrager<br />
Auec glaives aigus tranchans a double taille<br />
Mais attifant fieflor qui marchoit en bataille<br />
Courantde rangehrangyils tremblèrent de peur:<br />
Atous deuànt les pieds tomba le •vailltnt coeur.<br />
Thons fils d'Jindremon ayant diferte langue<br />
Trefgrand Etolièn leur fit vne harangue:<br />
Cettty fçauoit lancer le iauelot pointu,
JfT. IITUI B »•-.'•<br />
En bataitU rengee il <strong>mont</strong>rait fa ver tu,<br />
Etp01trptrfu4d.tr les peuples:par (oreille<br />
Peudt Grecs furpafloimt fa grâce nompareille<br />
Stgondles ieuncs foUUts Cattaquaient de propos.<br />
Donc ce fâge guerrier haranguant difices mots-<br />
Compagnes c'eft vraymët vue merueille eftràge<br />
Ve voir ores HeElor qui de recheffe range<br />
En bataille ordonnée efchàpi<strong>du</strong> treffas<br />
V eu que nous efperions que le caillou d'stias<br />
X'eufi àla mort Hure: mais quelque dieu(ie penfe)<br />
Afautié $/gardétfJec~loride vaillance<br />
Qui de plufieurs Danois les genoux a défait<br />
Comme encor maintenant iecroy qu'il fera fait.<br />
Car fans le Dieu tonnant qui fa force ranime<br />
Ce grand Chef belliqueux n'iroitfi magnanime.<br />
Orfaifons tous cela que te veux ordonner:<br />
Commandons aux PittSs dans les nam retourner:<br />
Nous autres cependant qui nous ejlimons eftre<br />
Les meilleurs au combat d'vne vaillante defirt<br />
Empefchenns leur courfe,&campez, au deuant<br />
Tendrons la pique à ceux qui viendront en tuant.<br />
Et bien qù'flotterfoit gros d'vne orne redoublée.<br />
le croy qu'il aura peur d'enfoncer Caffanbke.<br />
^finfiparla Thoas,le peuple qui l'ouit<br />
Et chacun des Héros àfon dire obéit:<br />
Aiax,ldomeni.Megis àÙarsfemblable<br />
Teucer & Merion contre Hetlor effroyable<br />
Ordonnoient le combat, ç^/pres d eux Oppeïïoient<br />
Ceux qui plus vaillament aller au coups foulaient:<br />
Tandis les gens depiéfe retiraient derrière<br />
VersJervaijjfeaux couuransU plaine marinière<br />
Les
L'iLlABB IMItKlilI, 149<br />
Les Troyemàeï premiers -uindrent à donner toups,<br />
tijmiîtcloràgrandspMt'auauçeit devant (eut<br />
Et deuatetiuy wmtchtit Apollon qu'vne mit<br />
VefiottfoMrit'tlbrtfamtfa deitictnaue. .<br />
D'-un beau houtlur estais fon bf&ejioit cuargé<br />
Qu'autrefois peur Jupw Vnlcaa audit fargi<br />
^ifinÂtfnytri'ml <strong>du</strong> peuple quiîirrite<br />
Tenant cejle grand t&rgue ilfermit de con<strong>du</strong>ite.<br />
Bien ferrez,£autre port fout indiitlles Grégeois:<br />
Au deux camps l'efeua T/naigucry denjoixl<br />
Des arcs ÇaiUeiti Ut traits & tes fiants •volantes:<br />
Plufuurs lOueloIs vont hors des tnaiiss violentes.<br />
Grand nombrefèfitheit dans Us ctrft belliqueux<br />
Et plufieurs font effetdtuajtt qu'attaindre à eux<br />
D efirans fe fouiller a» virme^df km fut* •••<br />
Se plaMoimt dedans temnumiltieu de Ufpace.<br />
Tantqu Apollon fetmtfanS-tEgideefmottutir<br />
Les deux cofttjegaMX firent les coups pleuuoir.<br />
Le peuple mort tombait fur la campagne nuffel<br />
Hais depuis qu'il branla d'-vtie horrible fecsmff* .<br />
Son Egide frangée &qu'tUa,prefettt* : ,,'. \<br />
Auecvn htdtux c%y,illesefptMUttH4A -••,-,<br />
Et leur eflraiguit t*ma,mfirf* quepmreuft<br />
Elle oublia d'r»n coup fa, foret vaUuttuji.<br />
Compatiifon. ,<br />
Corne ttt voit Us troupeau» des l/rtbls ou des bçem<br />
Sfius la profonde nuit au rode ténébreux<br />
EJlreeneffrày.fuTpriiitfeudaimsejAbleet ..<br />
Par deux btjltsouioitt leurs courfetafimlUes<br />
Ahrs.quélepafieurquiUsgardtxe^abfent:<br />
Ainf\ÎAthaienfaist(tm*fcm}*iff
'•. • ' esmdmsdeftmatàfire,apres
l'itlAÔ* D'JI 6 M£K'ï. y#<br />
2lùilfoit au*mefme in fiant de mourir afittré,<br />
£tq»eprere»yfaur(honheurilefepulfure) • '•<br />
D'ebraflerafon corps, mais qu'ilferapajture<br />
Des chiens qui déchirantluy rongeronttesvs. '<br />
Ainfidift & £vnfeue\Ulehajfa ptrledïs- '<br />
Ses courfiers vigoureux animant U iemiejft: •*"<br />
Totu-aincluycridnsd'imeprontealltgreJJë •<br />
Chajfoiet m menaçât leurs chenaux et leurs chars. l<br />
Apollon Aisément renuerfit les rempart<br />
Mthsbordi<strong>du</strong>foflé: làterreretterfee<br />
Combla tout au dedans,^ là phvcehauffet . '<br />
TilTmUrgêehmm,4ïtffiloins'efieridant ' '•<br />
Que le trait ivnitrcherfesftrces descendant' >'<br />
lotir effaytrfonbru,coupe£\fpattvuiiU,. "<br />
5 A<br />
1&) les rangs faffoitnt: JépoUon tftoUguiih ' " ? ' ~<br />
Ttnantfa belle targui g£/ bien facilement" *<br />
Tit trébucher des Grecs lefotble baftiment.<br />
Comparaifon. ...'..<br />
Tout ainfi
XV. II VUS D B<br />
Quèlqu'vnia autrefois adrefié fa prière<br />
Pourobtenir de,tey, vu retour bien-heureux,<br />
Si quelqu'un t'a-btufiéleplue grue defes bleufs<br />
Ou bien defes brebu,& fi d'vn clin ie ttjie<br />
TuluyMaftroyé leveudefitrequ^le<br />
Remets l'en ta mémoire, êi nepermetsainfi<br />
Que noutfuyons dent4%,fams en prendre merty.<br />
Deflourne Olympien ceftedwt tournée.<br />
Ainfiprùs N^ler ayant l'urne eflonnee:<br />
Lé prudent Iupiterfit vu grand bruit auxaewe<br />
Signe qu'iltnteltdtit U veisc de l'homme vieux.<br />
Si toft que les Troyenf tin tel.ftgne entendirent<br />
Pins fort^u auparavant furies Grecs ils faillirent<br />
Et eurentfiuuenance 4u tonnerre ajfeurtç,<br />
De eobatraardetmnent: Cime aux cbjfpt azjstez.<br />
De la mer ^acieufe^ne grand'-vague haute<br />
' Surmenteies.ParoudeUjk*i*ire,$} faute<br />
Au dedans <strong>du</strong> vaijfetujfuandla force <strong>du</strong> vent<br />
^itm^nenff lis Jlas qui fe vont ejleuant '<br />
L a ff u git*ri)tt,
L'UIADl CHOMER!. 2JI<br />
DwvaiBaat Eurypiletùcaujant il s'ejfayej<br />
Le refituir & mit dejfm fanient fUye '<br />
lies vngutntsptur remède afa mire douleur.<br />
Mast quand il afferceut tes Troyens en fureur<br />
Se ruer à la gutrre,fiquand-il vit lit plainte ''<br />
Des Grecs quin'aueHMpltitq Us ràS la crainte<br />
h llfe mit à pleurer &fes tuifjes bâtant<br />
T> s fa main abatfftejldifi en lamentant,<br />
l e ne pus'splsuiey demeurer, fout tefàir* *•<br />
Commetuatbefointtquit'eflnteejfafret<br />
Car le cm/fit ejtgrtnd.maù que ttnftrmPtUf •<br />
Tenitemu^ttofolér^f f refieutrtonti»ur, • - • •<br />
llfxutijuevtriAchftltengrandbafleiecoiiT*<br />
Pour faire quaucomhat fkforetttom fteoure. ••••<br />
Quifcait fiiepmr*yp
XT. Il VUE DE<br />
tet,vntenvn-v.aiffetMvtneientt tfcarmoucktr,<br />
Les autres en -m autre: HeQot •vint s attacher<br />
Augktieà/ii^nx & fç donnèrent peioe<br />
grattaifltui /» (entwr d'vnewefme canne.<br />
On yoyoit4nUiu!s mai» s le fer tfiitteeler<br />
, MtBefionne entre eiwdoùc l'unaotage égaler,<br />
Carcefluy^cynepeutcbajferhonAefafUce<br />
Atax ferme planté toutre toute menace<br />
Ny en^raferfa pef: Aiax ntputtAU^<br />
Toujfer (tn^Hvhr/wtiwtailmluiity, •.-.< .<br />
"Carv^P'eniapfrofhoitfatrfafotcediitùiei .<br />
Lors Aiatc d'-vnlong'boufiafafitrlAptHi»iit \\<br />
Caltftrfils.de Clyletùnfifemme ilptrteit\ •-• .<br />
Le fs» dans fa nauirc& défi* l'y iftcaitz • • '<br />
Tombant il fit
I III AîBÏ'DHO «I RE. if'ï<br />
JioriUsbancidelapiUpeilchetàlarehsttrfi. >».<br />
Sur Caféine h*ennt,Çl fes,rn*mbrerfroidit- •'•; '••> v~<br />
Turent incontinent défiiez, & nidin - • ••<br />
Aiax frémitd'horreur &difiparolle ttllt-.i •<br />
T'iucer m«n cher amy^e^trifagnon fidèle '
xv. tirn» DU «<br />
Auàtuewi des, che»auxiiftfrjj$t&-kkhaèMt ; v<br />
EnUmaind'^fiiueistfi^^de'botafiU^ , - L .<br />
Même fois l'cneborgta dlauoir Cmi-vigji*ttt.
L'ILIADE t'HOMtlli ljj<br />
^€fin lue les Troyens fans travail n'ayerit pas<br />
lias nsaijfeaux bien cfcuHroer: ore ayonsfouuenact<br />
De monflrer au combat quepeut nojlre -u alliance.<br />
Ainfidift,& Tenter de l'arc fedejfaifit<br />
Et fon bouclier ejpau à tinflant il choijit:<br />
D ai» armet bien forgé s'enuironna la tejle,<br />
Force crains de theual ondoyaient fur la crejle<br />
Efpancbez, à replis horriblement ratnpans<br />
Jfinfi que fait le dos des venimeux ferpens:
XV., UVJE D S<br />
C-' nef pas dishonneur aux hommes, d encourir<br />
Z..I mort pour au befsinfon pays Jhcourir:<br />
Car i OJ femmes tenftns,maifons,fi héritage<br />
S.ront dlorefiiauant fins tributaire hommage.<br />
Si les Grecs s'en reùont leur doux pays reutin<br />
^tnJidifajstilmeutt',ame,fj>rce&deuoir ;<br />
De tous les combattus : Aiaxd'vne voix forte.<br />
Ses compagnons aufis de l'autre part,«nhorte.<br />
Honte, Argiuesfoldats, maintenant il conuifnt.<br />
Ou périr ou chajfer ce malheur qui nom vient-<br />
Et nous eivgarantir: sfiuz,-voits efaerance<br />
De retourner au lieu où vousprijles naijfance<br />
Si Hector bien armé prend iajfaut nos vaiffeaux*.<br />
fl^i-foruent de mtifinj fur la voye des eaux ?<br />
.N pyez.-voM point fa voix qui anime ces Troupes-:<br />
Tant il brtkfe de mettre vn feu dedans nos -Poupes î<br />
il ne tommaydepat qu ils s'en viennent danfer<br />
Ains qu'ils mentt les mains : On neffauroitpenfer<br />
Autre meilleur a<strong>du</strong>isny confeilpour nom mefmes-<br />
^£e manier les mains en ces dangers extrefmes;<br />
Il vaut mieux vnefois oufuruiure ou mourir<br />
$u enji cruel combat fi longuement languir<br />
Sous ces autres guerriers pires que nous nefommts. •<br />
Ainft difant il meut la face ££/ coeur des homes.<br />
JieÇlor perd Schediiti qui foteftre tenait<br />
T>ePe,imedei& Chef Its-fhoaensmenoiti<br />
Aiax perd Lodamae/uper.!>e Antem.tiit<br />
Qui Capitaine Moit les.P-ty foins fouifa guide:<br />
Tdyàamas occijlOte Cylltnitn -<br />
Sjjp.efioiicon<strong>du</strong>cteur <strong>du</strong>-fildat Epieu<br />
Co npagnt» de PlylicL? ; $/ là ÙegH.f? r "*
E'iL.fcîA-JPrfcj J>tHtr,niitjur k place<br />
En ce bouillant confitt (hoir de Panfhe la rate.<br />
Mais Crifipeini.ovfit^ttJ'atiffu.mfinUeu.,<br />
EtvitfipieJjimatfajAferferauinfllieit:<br />
Tombant ilfittofr bxuft^rjf!fis prmeipillées, r.q^,efioitp:and maijlx*,-:<br />
JLnpro»effî4*Mw?e#tty, i MÎW\\ , M\ '• ;i,<br />
^ai^dfPhylifl^ecUjargueJljiiimr» X:<br />
Auecfin,{4jul^!p^lénnlùeu,fyuffte. .1,4-'.<br />
I*.poin},ehfhprei-£iK contre luy %ouffte.^ ';. ; < V<br />
J^u'alàn bien hy ferait le.fcr.defin piiurpoint<br />
Qtjlportojtjtiplajlrenf fy vuidn{e$ bien ùf>t3>,><br />
Tel qu'autrefois Phyhii CaportA <strong>du</strong> beau fiente • ;<br />
SelUent,
L'Abolit centre has defitng toute Imfante.<br />
Tadis qu'ils etmbatoient ttitne-oigutitr dfiitt<br />
Et qu'encore DolopsUvdlifire efptrait<br />
Le brou* Afenetu j»i les fient fecourpit ' •<br />
A eofiife planta & fecret,par derrière •<br />
L'ejpauh luy perça dèfiHauMuieurdritr-iy ' '•<br />
La pointe bien aiguë oMtée» outrepajpt.'<br />
Far delà fefttmtt:* terre ibfétruerfit •.. • ' ''•<br />
La tefie contre bat:Et les vrfiHtgenéàtmet ' • ' ^<br />
Couraient pour dejpomllerfes ejpauletdes armes.<br />
Mais Heflor commanda à fes confins alors<br />
De-uenirauxfeconrsàl'enuirmtÂutorpt '• '<br />
JSttaBfdMeitaltpptaccobtptydeproitejfe<br />
Slttifils £Uitaonaucàrgran/krickeffe , •'<br />
De boeufs aux pie'sflforchut' qu'in-Pefcvie ilpaiffoi*<br />
Quand l'ennenrf absent Troye ne menaçait ;<br />
Mais depuis .que) lernam atrdtubU tram de faut* 1 -<br />
Qui de tfftu les eofle^ Ufiein des eaux entame<br />
Charierènt les Grecs dedans leur miSim<br />
llsenreuintapfésfixomir Ilign:<br />
AlmMkùittesTroytès ileftoh ttàrohahle, "••'<br />
Et demouroit JUpreiÛePrSaïni'.'itnerabti '. ' • - V •<br />
£}uicorrtme fis eitfàmtliùnirvite^prtÙH^<br />
Heéior en le tanfant'cespàrolteïâiftit, '"';.'<br />
Donc Menalippé airtfi nenferfà nuit point &(&<br />
Donc la compaj^im ton arttè nefurmvrtie? '<br />
NeteJmeKttu deMoirtonCoufinwilt à mort* "<br />
Et pour le de/armer que chanta hitt effbrtP- '<br />
S»y,pre0i,iin'efipUs tips ,ée/carmbWcM l}JW#»*é<br />
uiuo&lam.iinaux.'co^deloiitg^&ifir^in 1 -"^<br />
DeuantqrfàyirtrtàsnSsJfr^àfhiMkrSt'ï '' ''—
Ou que "defond en comble ils prenent les nmpnrt<br />
D» hautain lit-on, & pojjedant la -ville<br />
Rangent Us Citoyens fit* -uni loyfefmlle.<br />
Ainfidifl,fâ/premier ils'auanca datant:<br />
L'autre fimblableaux Dieux fis pas alla fuiuancj<br />
Le'fils de Telamtn Aiax le magnanime^<br />
Aufiidefin coftéks Phalanges anime.<br />
$oyez, hommes, Amis fnctte%,tn -vos ejfrrits<br />
La honte de mal-fairr '& d'en eflrt reprit,<br />
Craignez, de receuoir l'-vn de l'autre vcrgongncj<br />
Au martial théâtre où <strong>du</strong> eceur on tefmongne.<br />
"De ceux qui font hoieux de mal-faire aux cobatt<br />
Beaucoup plus qu'il nen meurt fefatuHt <strong>du</strong>trtfa*<br />
Mais ceux qui-vont fuyattmfiours en la mémoire<br />
Sont ejlimez,fa ns far cety font priue\ de gloire :<br />
Ainfi difl & chacun mit enfin coeur fis mots.'<br />
3lifnrattpromptementadtffendredi^os'<br />
Et d'vn rempart d'airain leurs poupes ils mUniret<br />
LesTroyens de noHtitxuplmfort les ajJâiUirmt<br />
P oujfeic, par Iupltirqt» force hur bailla<br />
Sluand lépreux Menehu Antiloq efîieitta<br />
Hincitant partes mots: Aniikq bon'courage. '» ' v<br />
Perfonne entre tes Grecs n'ejl phufiotiffant £agt*<br />
Nyplnfieune que toyny'pïutléger au pat '^<br />
Nyplutditr ny pins ferme autramii des toMtlsi<br />
lors que tu veux bleffer •vn.Troyen par la pftffe<br />
En luyfaillant dejfut tu <strong>mont</strong>res ténadreffeî v.<br />
Ain j! par ce! propos Menelat tellement 1 "<br />
Incita Antiloq'quilfaillit pfomptiment<br />
Dehors détfremiers rangs Çf £i>nt main pui^Mf<br />
Defcocha-{* y ^ làmemttdmdeImfantt, " '" "
Jtv.i ; t * y BjB :[!*•*; ' ,<br />
Eftiant à tentour ceux qu'dpturroittim. '<<br />
On voyait Ut Tfoyeosjmienfe virer,,,,....,<br />
Sou*le vtldefes dardmCjr la flèchecertaine t -<br />
Sanieffeilnejortit de fadtfire.fouÀa^ne., :, •'.<br />
lkfr4ppaMewUpp*+nimd* y.ttwt.. , ,rft.{l*d!(iiït> (W'îPfflfJ 1<br />
Tombant il fit T,n.briéi^£(i,flxmnt.^{ dctniterentt _<br />
CompataiioH. ., , •,<br />
Antiloq accourut comme va ÇUen court dejptf<br />
Avn F.îqu'vn Veneur parmy les boumottjju*<br />
D'auantjure,ablejfe',quandaueç flapie'viJU,<br />
llfullùU de/on fort (% <strong>du</strong>Utdefe?>.gi)iei,. . .\<br />
Ce Fau.ticebuche à bottAiitiloqtoutainjl •> ,,' v.<br />
Au choquer <strong>du</strong> conflit coaftummenten<strong>du</strong>rcy ; ,.<br />
Courut pour-butjnerJe ce doittéfcamurer i _<br />
Mais il,wJ>eutfromperyHe£lor,àU.w*i>^<strong>du</strong>reç<br />
gju luy v int au deuant accourait de raideur. ;<br />
Sien qu'.Amîloq paxuflfort •yifte beUiqutur- •.<br />
M . - , • . ' . • C p m ^ i i a n . . . , , > , . ;<br />
7/ nelatmditp*i:mai»fe\mqii^Ji>nlblàhle _<br />
^f Ifbefteftuuage atttndre(amandes htmma de, vf^^Sfe 1 . '.<br />
Cfiura/ts-e^nl>aJl
I'I t u D i D'HOMIROHE. ifg<br />
Parmyjes compagnons ,la tefiea retourne,<br />
Cnmpara'ifon<br />
La les Troyens pareils aux Lyons quitte vmtt<br />
Sinon que de chair crue es caiienies qu'ils fument<br />
Se ruèrent cTa/fautfitr lésNatu vaillamment<br />
Et <strong>du</strong> grand lupiterfirent te mandement<br />
Lequel les refitalloit d'un, enflamé courage,<br />
Et trompoit les G région leur ofiant l'attantage .<br />
Ce Dieu Saturnien propofiit en fon coeur<br />
Défaire au Priamide enlever toupl honneur<br />
Et -voulût qu'A dardafl les flammes atifees<br />
D'vnfiuiamais lajfédans les Naw aiguifees<br />
Dvn bec efp'mnné,pour rendre le fichait^<br />
(Bien'qu'd fujifans raifi»i)4efa Thetts parfait* .<br />
Iupitir »'attendrit fine» noir la lumière<br />
D'vnfeu roux embr-ifier la flotte marinier ti , '. •<br />
Cafdefion il deuiit la louange augurer<br />
Des Grées. & les Trçyem encore rethajfer..<br />
Ce pendant d iiicite anx.nauires vouteet<br />
D» Priamide HeClor les armes redoutées,<br />
£^ui defiy mefmt allaitfirt.pnnt (g courdgeiuK ,.<br />
Comparaifon..<br />
llfortenoit ainfi que le Dieu belliqueux,<br />
On comme fait vn feu qui fur les-mtirts allume*/<br />
Let profondes forefls quj. Ufileilcènfume: :<br />
Sa bouche ffioit d'
JtV.<br />
tlTRE & »<br />
U 'a triant qu'à peu de tours pt vie efioit bornetj<br />
Et ta Pallas braffoitfa fataUe tournée<br />
Sont le bras violent <strong>du</strong> Peleide Roy.<br />
Il voulait s efforcer de mettre en defarroy<br />
Et rompre tout les rengs m luy fembloitphu grade-<br />
La preffe des guerriers $/la meilleure bande,<br />
Mais il ne peut Ut rompre encor qu'ilfifl effort<br />
(ïorcenant & tuani)derefier lepluefort:<br />
Car ils ejloient ferrez, comme vite tour efyaijfe,<br />
Ainfi qu'vn haut rocher que tea» mtrine preffe<br />
Planté fur le riuage en<strong>du</strong>re les grands flots<br />
Etfiufiientlesfouftets qui luy battent U dos<br />
Jl en<strong>du</strong>re des vents lesfacheufis trauerfes<br />
£ui font des tourbillons dejfut les ondes perfcs-<br />
Et font rouler meint flot aboyant ty tort»<br />
Contré le ferme pie de ce rocher pointu.<br />
Ainfi la Argiens qu 'on penfoit contraindre^<br />
Attendaient ïennemyfamfitir {ffins craindre.<br />
Comparaison.<br />
Mais TieElor dm* v»feu quipaffe en tout endroit<br />
Se rua fur U bande efpaiffe des Danvi».<br />
Com paraifon.<br />
Comme vue greffé vagu»,ofp*ijfe, impetneuft,<br />
Neurrie parles vend en fa fureur ondeufe<br />
Vient tomber de roideurfitr vn vaiffeau gliffant,<br />
Ilefi tout afiiegéitvn bouiHon blanchtflant,<br />
VnfouffUmfnt hideux <strong>du</strong> vent armé (forage<br />
Fremift «intre.la veille & contre le cordage<br />
Les Nochers font tremblant &• ont l'offrit peureux-<br />
Car toiieufe Mort m pendguiere loing d'eux.<br />
Ainfi l'efprkdes G-tect voyons U mort vu fine
L'I 11 A D » D'H ami s. t|7<br />
Dimfé s cfgarcit au fond de leur poitrine.<br />
CotnpanjifoB.<br />
Mauainji qu'un Lyon mfangeantquà tuer<br />
Et rougir fttfMfcliairt^tfprefe va tuer<br />
Surva<strong>mont</strong>eaudtbetufr dont Utroupe infinie^<br />
Anpra d'un long niants ton<strong>du</strong> verte prairie,<br />
Leur Pafleur qui n'efipac encore affe^,inf mit •<br />
Eoureambatre tty chaffer la Fer* qui defirmt<br />
Ses Baufiatm pieds retors,p*fî*re drla.Btfle '<br />
Garde bien lei premiers & aux derniers Yarrefttsç<br />
Ekmartheattecques euotjè Lyon- cependant<br />
Dans ceux*là <strong>du</strong> miUieu donne $J IwuamordXt<br />
Et en magequeleun:Tom Ut autre* beeufi craignit<br />
Voyant <strong>du</strong> betuftuéht longues peaux quifaignet.<br />
Ainfil'Achaiendeffim Hettor tremblait<br />
Et defftmlupiHr qui fin- ernur redoublait*<br />
la le fils deCoprusptrdit en U deffaitu<br />
J>tffoAsHefla*U'oie,Etc>eftm?triphet4 '<br />
De Myemnnatifquldw'Roy Euryfihé<br />
Ambrât Merculim portait la volonti. M<br />
Ce fils eftoifimeilleur de beaucoup que fin père • ><br />
A courir,à cvmbtitre,à •tiutettkofesfairi.<br />
En diuerfis •vertus fin efpritexceiloit<br />
Et de [es Citoyens aucun nele -vatloit,<br />
Sibien. qùHetlor en eutvne gloire afarente.<br />
Car ainfi qu'il tournait en arrière fa planttJ<br />
llÇautafur le rend <strong>du</strong> bouclier qu'il tenait<br />
Lequel en le couvrant iufqu a fit piedt venait'<br />
tour eflmtgtterdtluy let couplâtiauelme:<br />
Empejlrc<strong>du</strong> bouclier il brancha fur tefch'met<br />
Al'entourdefatsmpUhamblunantJbnna
XV. ttV R B D H." • •te<br />
pot de.fin heaume,au choquer qu'il dont»*- \<br />
Heilor aigu-voyant quand il le voit partent<br />
Soudain luy court deffus & Ufeinluy enferre<br />
Defapiqnefichee-.ilUprma<strong>du</strong>iourtfaugré<br />
fes compagnons armexjoutà l'entour •<br />
Qui trijfes pour fa mort ny peurent donner aiity<br />
Cat a» dtuinHetlor chacun effrayécède:<br />
Ils rtgardoienHeursnom defirtuoe Syréntrert<br />
Celles'<strong>du</strong> premier front qùikVenoimt rentmttrt<br />
• Lcsempefchoient d'aller.Toutefois par tontrainttllsfevtrftitnt<br />
dedans Ufttth auotenttkcramteï.<br />
•Jbquitertnten ftntomUspremiers •ùaiffetuot il<br />
••StfetindrtnttaptTjs tentes pMtnonceitux- i • ' \<br />
,iV« s'efans efcarter,& tout* leur armée \<br />
De honte & de frayeur Je tenoit enfermée,<br />
Card"vn bruit continu lés Troyem s'incitoient. \<br />
Neflor dont Us amfuls Çouuent leur- profitai ait<br />
Ambrrfaivn chaainlcs priait.pour lèu)ts femmii<br />
Et leurs enfans atnfi,Remette^m vos ornes' - 1<br />
Quelle marque e^ia hantej& regArde%commt*H ~<br />
OnporlcraaevolUffifiiyezJafthemtHt. .><br />
Soye7 hommes, Amis.ore ayexfouuenattce<br />
Des femmes (<br />
Soit qu'vn tombeau defialeun defpotyttes enfamtt.<br />
le voHsfupply pour eux que ne pointez, onit i<br />
De tenir vaillamment & ne vius en fuir. ;<br />
^ftnfidifant il meut de chacun le courage:<br />
lAineruedefifaU.tetitkeitH nuaff . L ..
l'ilTABI D'HOMERS. îjg<br />
Qui leur bandait ksyenx, & vntgrande clarti •<br />
S'ejpandit ça & là plein» de dette<br />
Tat aux naos qu'en laguerre''egdlenifa fafcheufe.<br />
Ils apperieurent lors Id vigueur valèureùfe 1 .<br />
•U'jf/rffor &de Ces chefs en airain flamboyer:<br />
Ils en veirent les -uns et Pouf es guerroyer,<br />
Les autres retirez, qui repofoieiit Uurdefire.<br />
Xf magnanime Aiax làne voulut plus eflre<br />
Oit-Us Achaiem s'.efloUnttatti enfermer '<br />
st'ms. marchantkgrans pasfuries Batjles armer<br />
SecMcit.cn fes mains vnefuiffante perche<br />
Dequoy lejnarinier au.fond des eaux recherche:<br />
Cette perché en longueur vingt deux • coudes auoit<br />
Erde'meints tloux de fer bien ioiniïe iejleuoit<br />
Comparai l'on.<br />
Aiofiqu'vnefcuyer qui bien les chcuauxmote<br />
Qui lewfçait comander,qui fçait cime é» les doté-<br />
Apres qu'il a couplé quatre chtuaux choifit<br />
A» miltcncCè plusieurs expreffemmtfaifis ><br />
Il les eflanceau cours par Lt-veyebatu» ••<br />
Où Ion marche à fa ville ayant meinte grand rue,<br />
llles hafte d'vttfouet-.Les paffans curieux<br />
Hommes,femmes après y amufent leur y eux !<br />
Oresfur-vn il faute près fur Vautre & change<br />
Htxtrenùnt fans faillir: à plaifiril les range 1 .<br />
Ils volent par les champ i\ Ain fi» Aiax marchoit<br />
Ferme furie tillac eyphsnefe cachait:<br />
Il eiihartoitlts fiein dtcombatre & défendre, '<br />
llcrhit de voix fntetfnauuante à l'entendre v<br />
Et qéivtnt-iufqu'ititcitlMHt il eftoit actif?<br />
Mais Fictive d*»ttt.part »« àxmouxeitJO$f -
XY- UT11 SI<br />
Es la tourbedetftens qui n'efl iamaisoyfiut<br />
Sont In cris de fa -votxfe nunfiraplm aBiue.<br />
Comparaifon.<br />
A iffi qu'v» A iglt mit le plus audacieux<br />
Dts-.eyféaux qui hautains -volent farmy Us cieust<br />
Cale &• fond de roiicur au bord d'-vneriuiert<br />
Surlc Cigneaucollongoufurl'Oyeeftrangere, '<br />
Ou bien dejfus U Grue au champ où elles font.<br />
Ainfi U freux ffeflor àftfcarmoache front<br />
Se flanc* bien ituant de maim ^dtfoitrin*<br />
Contre ceux qui tenaient fur U plaine Mttrim. •<br />
Auecfa grande main lufitertauançti*<br />
Et far derrière aufiifts peuples il foufliit:<br />
Vc rtthef-vn bienaffr* & fort combat safleut.<br />
On eufl dit à les voir chauds'd'iMe vigueurneuM<br />
Slùils vtnoitnt à choquer mdontiz, de labeur<br />
Sans efln haraffej^ Tant it bon .& grand cour<br />
Ils manioient le fer. En tellt-violenco<br />
p .<br />
Trefque lis ^trgiens »amimt plufxEeffemm» '-..<br />
D'euiterleurruintaims'^iimoientfrtius: '<br />
£>tsTroyensefpcroient voir leurs futxefpan<strong>du</strong>t '<br />
Easlisvaijfeaux brufu^,fuis(lafî*teenfiamee')-<br />
Occire les Héros de t Argitnnt aamtt.<br />
Pourtant ilsfe ha/hient au combat inhumain:<br />
Ce fut alors qu HeShremfoagna dans fa mai»<br />
taBmfede ta Nef gentille & vagabonde-<br />
£jm légère murant fur la Tketieant onde<br />
wt'
t* ILIADi D'HOMSRK. tff<br />
Et fane part ny d'autre ils n attendaient Us trét<br />
Loings defcochft, del'arc.mais combat/oient dtprtt<br />
{Egallement é/pris)auec les befaigua<br />
Aitec Us coups de hache ey lames bit* aiguei.<br />
O» -voyou hors dés maint dejpts la place clotir<br />
Plufteurs glaiues tranchons, à gardttirpomeauntir<br />
Et l'on -voyoïfeneor det efpaules frafees<br />
Retomber par efilats Us luxantes offices.<br />
Depuis qu Heflorfamainà U Poupe acrocha,<br />
La tenant roidement iamais ne la lafcha;<br />
Va terre noire efloit defang toute coulante. '<br />
Or Heflar cmmandoit d"vne voix violente<br />
Ainfi criant aux fient: Apportez, apporte^<br />
hesfeux & quant & quant vne clameur ietter^<br />
Au iourdhuy lupiter nota donne -vne iomnee<br />
. S»^f* T toutes fera Ci bonne & fortunée ( Dieu*<br />
Que nous pi thons Us ntmxqm maugréUs hauts<br />
Ont pour nofire malheur pris riuage en ces lieux<br />
Et nom font mille maux pour 'anc couardife<br />
D-es iiieillars qmtoufiours-tnt tardé mon emprift<br />
Retenant Usfeldats t*fmoy quand ie-voulus<br />
attaquer l cfcamouche au» Poupes desCrtgetis.<br />
Maisfilor$Iupiteràfedwtnoz,penfees<br />
Maintenant elUs font par luy recompenfees '.<br />
Il commandent nous preffejlnous donnelt coeur.<br />
Ce difl,&Ut Troyens de plus viue raideur<br />
Chargèrent fur Us Grecs-.le fort Aiax à tbeure<br />
N'attendit plut tes traits-.centre eux il m demeure.<br />
Il fut tant accablé qu'a Iheuretnfon vaiffewo<br />
Penfant mourir fi mit diffus vn EJcabea»<br />
J 3 ^f«{tpitdf de longueur: Ainfimatté de peine .
( XV. ' llVlt'B 8 S<br />
Arrière ilfe tira peur prendre vn peu d'haleine<br />
Et qutta le tillac:toutefois regardant<br />
L'ajfaut &• le combat,ilalloiPiiefendant<br />
Ses O' itères toufiours (ff d'vné piqueforte<br />
t^epouffoit le Troyen quiconque te feu porte:<br />
Biehfrrt horriblement il cnekfkns repos.<br />
OfermteArtdeMarSyO^rgiuesHerot<br />
Soie%hommetyamts, sfyet* en cet effair*<br />
SouWtiMBce de l'art & fierté militaires<br />
Quoylpenfons nous auoirà noflredos icy<br />
Cens qui denom ayder ayent quelque loutyl<br />
Quoytpewfem nous*Hoir iin rempart de muraitt*<br />
Où pour fuir là mort fe renfermer il faille?<br />
Nousn'auons foin* deville icy pres,dont le fiant-<br />
Soit bien mièity de Tours afitjes d'vn beau rang -<br />
Et où nom eftans mil nous trouuions en la ville<br />
Vn peuple à féconder & tenir bon •vtillc.<br />
Or nous fommes au champ desTroyens bien armer<br />
• Et fommes de la Met-deuant Troye enferme^<br />
Loing de'noflre pais: Pourtant c-efl ennoufmefme<br />
Suegift noflre joint à ce danger'extrefntt!<br />
Défendons noftre vie & nous donnons clarté<br />
Cela gilen no^ mains ,non pas en U bonté<br />
Grâce ou ranft de guerre: Adoc tout pletnieragt<br />
jrfuet (aigu long bois il breffe $/ fait carnage • ••<br />
De ceux qui l'attaquoient auttlefewntùfant<br />
V<strong>du</strong>r complaire à PJeftor leur courage aiguiftnt:<br />
Autant qu'il s'en approche^autantfa mai» en tut<br />
Les reteujnt à coups de fa pique pointue] '<br />
Si bien que par fin fer douTte furent per<strong>du</strong>s. -<br />
•*iu/cumntdtivaij)faux far la place èftendm
A<br />
itfo<br />
I ES MB<br />
LIVRE DE I/1LIABE '<br />
D'H OMBRE.<br />
ARGVMENt-<br />
Chïïle permet à Patrocle nui l'enre*.<br />
kt)ueroit,de prendre toute (on armure<br />
& mènera la guerre fes Myrmidons.LeP' -<br />
quels fortis au combar,tournenc cW fuite -<br />
IcrTro-yerrs.Patrocte oceift Sarpedon fils •<br />
delupiterlequel lurauoit tuè PédaleI'vr»<br />
des chenaux d'Achille: Heftorineontinét<br />
après donne la mort à Patrode qui prcmi<br />
ereme.nt futbletfé' par Euphorbe ic délie»'<br />
ftndc fon harnoispar Apollon. -<br />
Znji fit eomltttoientàtcntour '<br />
des Gaines,<br />
'Patrode ce pendat itutc plaiit*<br />
tes
* XV*. UVRE Cl<br />
Comparaifon.<br />
ZlteiverfiitMnlfiqitvnecifiurrfoniilne<br />
5»M««ëp>» iouilhn-<strong>du</strong>fefled-vit rocher<br />
• f^chillevijie-^it•pleiifSvne_amedimut ". *<br />
tevoyauteHcépoiM,iî$entitfapoittine :\ ..]_<br />
EftraMte£KmititffâecomptP">»,y •• ><br />
listes propos'afle^.ildUtd'ajfei'iion' " X<br />
Pourquoy mon cher Patrocle en larmes fe dijlile<br />
• ^Cpmpaiaifon.<br />
Xo» œil comme celuy a vne petite fille<br />
Qui court auocfit mère &>arreflefonpas -, ,<br />
lUmpmgnantparla robeafin d'eftreenfesbras?<br />
Pleurant *Ue t*gtrdt,i
t'iLlAfcl CHOMER!. i6t<br />
La plus vaillas guerriers aux belliqueux trauaUX<br />
Et fripez, & bleffez,gifent dé<strong>du</strong>its leurs MWî<br />
Diomede Ufort,Agamenmon,Vlyjfe<br />
Sontnautrez, • Eurypilea receudansl* cuijft<br />
ta blejfure £vn trait, Ci Us Chirurgiens<br />
Emploient au remède vttguents & tous moyens<br />
Medicinant leurplaye : ou cependant Achille<br />
ïnexorable,oifif,tu refies inutile.<br />
Ha ! Dieux qu'vn tel courroux ne me*iîinefaifir\<br />
Tu gardes ta colère & tu mets tondefir<br />
A noué donner <strong>du</strong> mal! quel homme au futur âge<br />
Par le nom de tes faits prendra quelque auantajt<br />
Si tu rie veux icy repouffet le meihef<br />
Dommageable $ honteux qui pedfur nojlre chefl<br />
Lot,que tues cruel ! Thaïe n'efi point ta mire.<br />
Le Cheualier Pelée oneques ne fut ton père,<br />
La merperfe te fit ii les rochers hautains<br />
Tant tu es obfiinêdepenfers inhumains!<br />
Que fi tonJâge ejprit quelque fortune euitt<br />
A ta mère Jhetis par Jupiter prédite,<br />
Enuoyemoyfoudam,donntmoy tesfoldats<br />
Les vaiUans Myrmidons,pourvoirfi des combatsleferay<br />
la lumière en ces <strong>du</strong>res alarmes:<br />
Donne aufti que ic vefle fi endoffe tes armes<br />
Afin que les Tnyens me voyant tefembler<br />
S'eflongnent de la guerre & fepuijfent troubler<br />
Et que tandis les Grecs prennent 'onpeu ihaUstut<br />
La/fez, ^tourmenter d'vnefi longuepeine:<br />
Rencontrant ces Troyens mattez,par les hasc^an<br />
Nous les repoufferons au clos de leurs rempart<br />
Ztebratmn-trauaiSt^ -4'"fi^ & fiff^<br />
Z<br />
"*!-."
XV*. L1YKI CI<br />
Mais las ! qu'en fa demande il faifoit grand' folie,<br />
Son malheur & fa msrt il allait defirant.<br />
Achille •vift-picgrieuemcntfoupirant<br />
Luy iifl ha ! monamy quellechofe as-tu dtteï<br />
le n'ayfoucy d'oracle tu fortune pndittj<br />
Et ma mère iamais ne m'auertit de rien<br />
Que lupiter ait dit pour mon mal ou mon lien:<br />
Mais vn exfrefme ennuy rend mon Ame imfloyabU<br />
Sfuad-un homeinfolet -veut fauderfon femblablt<br />
Et luy oftefon prix,pourte que de-grandeur<br />
Il cftplui haut pouflé: Ceftegrieue douleur<br />
Pour qui tay en<strong>du</strong>rémetnlepeine ennuyeufe<br />
C'efl que lei braueifils de Grèce valeureufe<br />
Quandiegangnéd'affautles murs d'xnedtt<br />
M auoient pour mon butin "vue fille exempte',<br />
Jel'auoisparma lance acquife & emportée,<br />
^fgamemnon le Roy meta lies maint ojlee<br />
Comme à quelque fuitif,mefprisé,inconnu\<br />
Mais laifj'ons ejhefait ce qui ejl a<strong>du</strong>enu:<br />
Il ne fallait toufiours que mon ame 'ffenfee<br />
Gardafl -vn tel courroux au fond de fa penfee.<br />
Sens plus tauois promis de n'appaifer iamais<br />
Mon courroux,que premier les efcadrons efpa'tt<br />
Des ^oldats ennemis ty les clameurs affreufes<br />
Ne vinjfent iufqu'à moy dans mes galères treufes.<br />
Pourtant reuefls ton dos de mon harnoisprise',<br />
Commande aux Myrmiiens dont le cœur attisé<br />
Vvn defir belliqueux,ne cherifl que laguerre,<br />
tmfqù'un nuage obfiur de ces Troytns enferre<br />
fJos vaijfeaux a[fiegn
l'IIUDI D'HOMU!. Iti<br />
Ils font mi* à l'efiroit &ftla -ville entière<br />
Les f refit & les fourjuit d'-vne menacefiere<br />
Ne-voyons point de prés le font fut radieux<br />
Démon atmetquiiette -ime frayeur aux yeux.<br />
SU'Argifa Monarque autit l'inteUigence<br />
Hf traiter doucement 'Afiater ma vaillance, '<br />
Soudai» ils rempliraient de morts & peuple occit<br />
Le cours enfanglante dei fleuues eftrecii,<br />
Ou maintenant ils font au camp de nofire armée<br />
Cà & là combat ans: iî la pique animée<br />
Vu Tydide n'enrage ii ne tempefteaffez.<br />
Pour chafier le malheur des Danois oppreffez,.<br />
On n'entend point la -vtix ny le cry de l'Atiide<br />
Tefle mon ennemie/tins d'Hector homicide<br />
Quùde tous Us coftez, fait laftenne ejclater<br />
Et commande aux Troyens: ioyeux defur<strong>mont</strong>er<br />
_ Ils tiennent tout le champ auec -vn bruit horrible:<br />
Toutesfois ainfipeujfe $/de charge inuincible<br />
\Fonds furies ennemis empefchant que leurs feu»<br />
N'ambrafentardemït totu nos vaijjeaux poiffemt<br />
Et n'oflent leplaifiraux enftns i'Achaye<br />
T>ereuo»lefeiautdi leur therepatrie:<br />
Obéis fout ainfi que dedans tes efprits<br />
tordonneray la fin iitdejftin entreprit<br />
Afin qu'à mon honneur tu gaignes telle gloire<br />
Que par tous les Danois m coure la mémoire,<br />
^ffin que Brifeis excellente en beauté<br />
liefbit après ren<strong>du</strong>e,& mefoit apporté<br />
Meintprefent de-valeur tel que ie le mérite.<br />
Qaand tu aura* tourne'lés ennemis m fuite<br />
Ki t'auanture tropfeufrtincontmmt.
xrt. I I VRE D J<br />
Ccmlien que de Zunonlemaryhaut tonnant<br />
Te permis! tout l'honneur,toute foi* ne dejire<br />
Ve Intimerfant moy i~i ne tafdic afuffirt<br />
-Aux alarmes teutfeul cintre les Citoymt<br />
D'Ilion haut-bafly/uagnanimes Troyens:<br />
JHe tien pMfans boneur ma proueffe 9 main forte,<br />
Ne mené les Troyens iufques dedans leur porte<br />
Tuant & pourfmuant & te refitmjfant<br />
Auec trop gai excès JU peur qu'-un Dieupuijfant<br />
Plein d'-vn âge eternel,d Olympe ne defcende<br />
Et tout le prix gaigncfur toy ne redemande.<br />
Vhebtiâ diuin archer les aime infiniment:<br />
Fourte quand tu aurai à tona<strong>du</strong>enement<br />
Redonné U clarté dans chacune, nauirtu.<br />
R*uien,9iUur permets furlechamps'tntr occire.<br />
Pleufl i "vos DeittZnO pire Iupiter,-<br />
Mincrue,& Apoll*n,qstenulnepeuft reflet<br />
Ky Grégeois ny Troyen de cefteguerre extrefme<br />
Et qu vn de tat qu'ils sot n'ecbapaftU mort bief-<br />
Et que feulnoHspeujîiïs firtir de ces bazars {me,<br />
Pourbrifer£lUontoti*Usfiurtz,rempars.<br />
Tandis qu'ih.difcturoient de ces chifeifecrtttts<br />
Aiax ne tenait plut forcéfar les fagettea .-.<br />
L'ejprit de Jupiter le doutait & encor<br />
Les iâuftres guerriers <strong>du</strong> valeureux ffeéïer<br />
Trtffant tirant frapant :fafalade bien claire .<br />
' ^fttainte bien ftmuent des traits de ta<strong>du</strong>crftire<br />
Faifoit -vn bruit horrible à l'entour de fin front.<br />
Sans fin la coups fauchaient le haut ampet ou font.<br />
Les ornement bien-faits de {armureguerrière'. .<br />
Puis fou efi> 4ulegaucht.cn tant temps ftuHiumien :
l'iHA»» B'HOMSRI. 2f}<br />
S t porter fin bouclitr,lajfi trauaiUoitfort:<br />
Les ennemn pourtant auec tout leur effort<br />
. Kefouuoiet ïesbrJHcr,bie» que d'eux meinteflécher<br />
Dru-volante tjfayafi afin cerfs faire brèche.<br />
Vngrief halètement fin tflomac battit,<br />
D'vnegreffe futur tout fin corps dégoûtait,<br />
Etprefqueil ut fournit reprendre fin haleine,<br />
V» mal affuyoit tautre ty peint aUtitfmr feinei<br />
Mufes qui fur Olympe autz, •voftrc palais<br />
Dites comment premier tomba le feu effak<br />
.Auxcarènes des Grecs: D'Hector la mainletiort<br />
Irafa 4vn teutelat la grand'pique f-efnifre<br />
D'Aiaxensafrechant, lllatreneha<strong>du</strong>teut<br />
sfu derrière où fi ioint le pointu fer au bout,<br />
Si bien que cet Aiax creffoit en la méfiée<br />
Vainement fans ejfeflfa pique mutilée: .<br />
La pointe loin de luy fur la terre alla choir<br />
Hefiiteant &fixant, faifantl'airefmoHueir.-<br />
LeTelamonienlersfagemtotdefiouure<br />
SlutceflotUHred.il>» Dieu qui de peine les ctuure,<br />
Car c'eftojrlufittr qui four t heure coufoit<br />
La trame à leurs confiais tSf <strong>du</strong> tout les romfoit<br />
Defirant qu'aux Troyens dtmiurafl la louange:<br />
De là fa hardieffe en vue peur fechange,<br />
•Il t'eflongne des traits : les Treyens ce fendant<br />
Sur fin-vaiffeau léger ietttnt le feu arddnt<br />
Jeu qu on ne peut laffer : Ccflefiante invaincu* •<br />
Incontinent fat t eut fi tnuua rtffan<strong>du</strong>t<br />
Et ia ceignait la Ptupt : Achille adane bâtit.<br />
Ses cuijfis, §£/ Patrode en ces mots a<strong>du</strong>ertih<br />
Va fils itlufiter quifçaisttfaite-uoyt<br />
Z if
fir<br />
JCtl. II VUE DI ><br />
J£uand
1*1 LIA BU B'HOMïRE. 164<br />
Et U donna depuis àfonamy Pelée<br />
Afin que bienfouuent fa peinte fuft foulée<br />
Dans Itfang des Héros : Telle aufii elle efioit<br />
^jtandlefls de Pelée AUX contins la port oit.<br />
Ce fait, il commanda quAutomedon accouple<br />
Sent le charfes chenaux quiontleiarretfiuplei<br />
Car après fon Achille aux bataillons affreux<br />
Il honoroitfur tout Automedon lépreux<br />
D'autant qu'cn-vn combat il efloit trtsfidellf<br />
Pour attendre les cris de la guerre cruelle. I<br />
Adonc Automedon fonviflepat doubla:<br />
Xanthepront {JT Valie au ioug il ajfemblat<br />
Auec Us v ents njoloient cet cheuaux que Podargt<br />
La Fiarpye enfanta, conceuant cefle charge<br />
De Zephyredoux vent paijfante dans vnprt<br />
Sur le bord tfcumeux de l'Océan facré:<br />
^fux limons fe rangea le généreux Pedajfe<br />
£%uAchille auoitgangné quand ilfaijit la phitt<br />
Du Rsy I et ion : combien que ce. cheval<br />
Fuji mortel,il efloit aux immortels égal<br />
JEtlesfuiuoit au cours : Or ^tchille eomnutnd*<br />
Parmy Us Myrmidons allant de bande en bande<br />
Qutlsfoient en armesprefls & par les pauillons-<br />
Des tentes, fait amat de guerriers tourbillons.<br />
Comparaifon.<br />
Corne loups furieux ne mangeant que chair crue<br />
•/*• qui la force immenfe au courage efl accrue<br />
§uan d ils ont fur les <strong>mont</strong>s vn grand cerfdtchirh<br />
Ils le rongent foudai» hauement deuoré,<br />
Leur mâchoire & leur gueule en efl toute Çanglate.<br />
Puis m troupeaux ils vont à tonde ruiffelatitt<br />
Z Uij
XVI. tIVRB CI<br />
'Bt'vntfontaine obfcure,ils boutent en lefchant<br />
L'eau dîme làgue tenue, t& leur meurtre efpachttt<br />
Renient de leur carnage au deffm l'onde teinte:<br />
Leur ventre en efl enflé: fin* Ceftomac la crainte<br />
tfefi loge en kur coeur, ^finfi la Ducs ("y Rois<br />
Quauoient les Myrmidos couraient de têtu endroit<br />
Autour <strong>du</strong> compagnon <strong>du</strong> léger Eacidt:<br />
Entr'tux apparoijj'oitle hardy Peleide<br />
Enhortant les cheuaux & Us porte- boucliers:<br />
Quarante Nam vagoient Sf dix vaijfeaux legierf<br />
Que ce tout Martial & Iottial Achille<br />
T auoit amené pour afîiegcr la ville.<br />
En chacun des vaijfeaux cinquante homes efioient<br />
Qui compagnons égaux fur les bancs combatohnt,<br />
Il auoit fait cinq Chefs quifages capitaines<br />
JDeuaient là cemmanderfur les marines plaines<br />
A ces peuples de Phtie & luyfouuerain Roy<br />
Exerçait dejfut tomfon empire & fa loy.<br />
D effm v n régiment commandait Menefihie<br />
Vejiu d vit harnois peint,fi'h <strong>du</strong>fleuue Sperchit:<br />
Lanymphe Polydore excellente en beauté<br />
L'ayant de tuy conceu luy auoit enfanté:<br />
Ce^e fille <strong>Royal</strong>le eftant femme mortelle<br />
Coucha près de ce Dieu dénature etemeUe<br />
Bien-que félon le bruit on prnfaft feulement<br />
Que <strong>du</strong> fait de Boréfortifi l'enfantement<br />
Qui de Perierefils par v n public noffagt<br />
Donnant infini dot la prit en mariage.<br />
D'autre part regiffoit Eudore Martial<br />
Qu'on auoit efiiménéd'vn ventre virgeali<br />
" La fille de Phylas la ieune PolymcUts
L'UHD-I DHOMIU. léy<br />
Betle à danfir au chœur d'Artemu lapucelle<br />
L'engendra,quand Mercure homicide d'ArgHt<br />
Sentit les aiguillons defes regards aigut<br />
Au milieu (U troupeau que Diane bruyante<br />
Ceinte de traits d*re%jn tout lieux reprefente.<br />
Alors qu'il l'appercékt le Chœur facrédanftit<br />
Et de belles chanfom la dance efiouijfoit:<br />
Mercure bien-fai fleur qui n'aime point le vice<br />
Et qu'on ne peut aujftdeceuoir de malice<br />
Monta dedâs fa chambre a» plue haut<strong>du</strong>placher-<br />
Et -vint fccrttcment auee elle coucher.<br />
£Ue conceut dtluy ce généreux Endort<br />
UluJlre,i>iftea»co.urs,t!rq»e la guerre honore',<br />
liais après que Lucine aidant l'acouchement<br />
Veut pro<strong>du</strong>it,en lumière, & qutlvit clairement'<br />
Les rayons <strong>du</strong> Soleil,ht ftrceftuueraine<br />
D'echecle l'^ffloride en fa maifon emnteine<br />
Cefle fille & luy donne infinis biens à part,<br />
Mais le fils fut nturry par Philae le vieillard*<br />
Qui l'ejUua mignon par douce nourriture<br />
L'ayant en pareil foinquvnefiennt faclure.<br />
Au troifteme efcadron tifandre commandait-<br />
MtmalidtvaiUa»l,qm digne ferendeit<br />
Entre les Myrmidons d'exceller en eflime<br />
offres le compagnon £Achille magnanime, •<br />
Four manier la pique U efioitbonouurier!-<br />
Or le vieillard Phénix éloquent Cheualier<br />
Bon donteur de chenaux gtsmernoit le quatriefme.<br />
^tlcimedon guidait la. troupe cinqniefme<br />
Vaillant fils de Laerce: ^tinfi ils commandaient.<br />
Achille voyant ternit ceux qui les guidaient- '<br />
Z v~
xvi. Lima » E<br />
Bien ordonnez, en rang^vne pafolle forte<br />
Auec commandement leurdifl en cefie forte.<br />
' ' Myrmidons,nul de vous n'oublie à cefie fou<br />
" Le fuperbe parler,& nuançantesvoix<br />
"Jgueiettiez, aux Troyens chacun en-fa nature<br />
''Autant que t'ay gardefans rien faire mon ire.<br />
"N'oubliez.pas cornent vous me blafmiez.fouutnt<br />
"Et chacun me mettiez, tel propos en auant.<br />
"O <strong>du</strong>r fils de Pelée, Ht qmy dtnques ta mère<br />
" T'a nourry pour toufiours feruir à la coUre}<br />
"Impitoyable Roy qui nom tiens icy tout<br />
"Tes compagnons oififs arrefte^maugré mut.<br />
"^4Uonen nos maîfons reuoir nofire patrie<br />
''Puifque ce fier courroux tombe en tafantaifie,<br />
''Courroux trop malheureuxlfouuït -vota afiebltez<br />
"Et ces mefmes raifons fouuent vous redoubliez,.<br />
'' Vnegroffe bataille or'vous eft préparée<br />
' (Ocuure laboneux~)qu tuiez+tant dtfiree.<br />
''La quiconque a le cœur de force vigoureux<br />
•''Le <strong>mont</strong>re en combatant ces Troyens valeureux^<br />
^finfi iifantjil meut ctvn chacun le courage :<br />
Leur iojpirans & force $/ vigueur d'auantage:<br />
X-os Myxmidons oyans <strong>du</strong> Prince le propos<br />
S en arrangèrent mieux à batailler di/poi. ,<br />
Comparailoa.<br />
Comme vn marçon *ffemhle,aiamcepres,'é% ferre:<br />
En ayant gros monco<strong>du</strong>{yne pierre fur pierre^<br />
Thntilbatiji lemurd'vne hautemaifim •<br />
Tour euiter des vents la molejie faifon. . . . '<br />
~dinfi.meintejalade&' targe bimdoublee ,<br />
Se •uayoitrencUment Cvne ÀtautnaffeinbUt-*
l'UIADl D'HQMERS X66<br />
Vn morne» efloit contre l'autre apuyé,<br />
Le bouclier <strong>du</strong> bouclier fe tenoit eftaye,<br />
V" hommeferroit l'autre & tefle contre tejle<br />
tes <strong>mont</strong>ons louchaient tvn de l'autre la crefle.<br />
Leur chefclignoitdardeur,meinte queue attachée<br />
Sur les armets luifans ondoyait efponchee.<br />
^tinfi l'vn contre tautre ajfembU^flanc à flanc<br />
Tous ces peuples armez, feprejfoient en leur rang,<br />
Et Patrocle s'armait deuant les compacités<br />
Auec Automedon,dont les âmes voies<br />
N'auoietqu'vn mefine cœur,pour aux afpres dagen<br />
Al'ceildes Myrmidons parejlre les premiers.<br />
Achille vifiement en fa tente retourne<br />
OÙ fongueux de Patrocle oififil mfeiourne.<br />
Il auott vn beau coffre en cent lieux m arqueté<br />
Que fa mère Thtttt au patin argenté<br />
"Luy mit en fa nauire après que meinte choft<br />
De pris gj/ de valeur par elle y fut enclofe,<br />
Eâey mifi des manteaux & des tapis ftife\<br />
Et des halùd'oùfont lesjrands vents mefprifez,i<br />
Doncques ouvrant ce coffre il prit vne.vrand' tajfe<br />
OÙ d'vn bel artifice aparoijfoit la grâce:<br />
Xntre tout les mortels nul n'y beuuoit dedans<br />
LA fumeufeliqueur des rouges vins ardans,<br />
Nulnefacrifioit à quelcun delà troupe<br />
XHtous les immortels eh tôt decefie coupe<br />
Sinon à lupiterpere d» genre humain.<br />
Apres qu'il Veut tirée il la fourbit foudainpremièrement<br />
defouffre,ey puis vint à la conrft-i<br />
D'-u» ruiffeauquicouloitd'vne éternelleJource<br />
Afindelkld»er:enfembkilarrouzAJ<br />
Z vi
XVI. tl VU D X<br />
Ses matas de (eau coulante, Et {ce fait) il puiff<br />
Du vin clera ardent four fairefacrifice:<br />
A* milieu de fors camp il célébrait l'offue,<br />
Et r'ejpandoit dit-vin regardant vers les cieum<br />
Dont d fut aperce» <strong>du</strong> monarque des Dieux<br />
A qui rieniiefl caché de ce qui efi enterra<br />
Et qui fi refiouifl <strong>du</strong> foudroyant tonnerre.<br />
Telle fut ïor xi fan: Ogrand Saturnien<br />
Habitant loing de nous, père Thejjalien<br />
R>y de Dodone ou font les facheufesfroi<strong>du</strong>r»<br />
Les hyuers violais & Us tempefies <strong>du</strong>res,<br />
Où '.ogent à l'intour tes prophètes Sellais<br />
Pour redire aux humains ton oracle & tes loix,<br />
Freflres dormons à terre & ne louant leur plant*<br />
D e liqueur que ce fiif.ô Dette puiffante<br />
Tu as bien autrefois ma prière exaucé<br />
Tu mat fort konoré,& tu as fort blejfi<br />
Le peuple Achaien: Ornemets en arrière<br />
Maintenant le defir de mon humble prière,<br />
Accomply m»nfouhait:ie n'ayfouci de moy<br />
Car dans leport naualie demeure à retpuy,<br />
Mais i'enuoyeau combat mon compagnon fidélité<br />
Aucles Myrmidons pleins de vigueur nouuelle,<br />
Jupiter tout voyant donne luy de [honneur,<br />
Affeure dedans luy & tejprit ey le.cmut<br />
Aji n que cet Hetlor que tant Mon prife<br />
Koje fi mon ami,d'adrejfe bien aprife<br />
Sçaitguerroyer toutfeul,& fi Ut membres fottt<br />
De fa main intouchable enrageront alors-<br />
Sine ie m'iray méfier au Martial ouuraget<br />
Fuis quand ce Chevallier verra tant le A.
L'ILIADE B'BOMIRI. X(y<br />
h'ajfaut & la clameurfeparet, loin <strong>du</strong> nittu<br />
Par fort heureux Çecours,qu'ècbapé des trauau*<br />
Ilputjfe retourner reueftu de'mes armes<br />
Auecfes compagnons &• mes -raillant genfd'armer*<br />
sfinfi fitfiircquefte ,& lupiter prudent<br />
Entendit lefonhait qu'il allait demandant.<br />
Au premier défis veut il eut l'oreille prefit,<br />
Mail Û n'accorda pat la féconde requefie.<br />
A Patrocle il donna lafaueur deflongner<br />
Le péril des •vaijfeaux,r*r ne -voulutcligne*<br />
Que faufilretoumaft de la bataille amen:<br />
(Son facrifice fait à lupiter le pert<br />
Ètfes -vaux a chutez,) en fa tente il entra<br />
OùUvafedoréau coffre il atoutra<br />
Le referrant àpart,& puis hors de fatente.<br />
Refortant de rechef à la porte ilfe plante:<br />
Sone/pritdejiroit contempler des Troyens<br />
L'efcarmouchecruellerpdes Achaiens<br />
Il vit auec Patrocle en troupes ordonnées<br />
Marcher defesfoldats les bandes emmenées<br />
Iufqu'à tant qu'orgueilleux penfâs dtfey beaucouf<br />
Ils preJfcTcnt cTaffaut les Troyens tout a coup.<br />
Comparaifon.<br />
llss'efptniirtnt tous en troupes bataillantes<br />
Ci & là refemblans aux guefpes bien fiquauta<br />
Qui tiennent la chemins ou les petits garçons-<br />
Les prejfent d'ordinaire en disterfes façons %.<br />
Volets ilsftntetbat de fafcher les Ugettes<br />
Quelles ontparlavoye en petites cachetret-<br />
JLtfint atufes d'un mal à chacun pajfager,.<br />
Garjt à l'impeutue» quelque homme voyager
Xyl. tITRE VI<br />
tel efmeut d'aventure en paffantpar la place,<br />
Cesguefpes dont le coeur eft enflamè d'audace<br />
Volent toutes aux champs & £aigutpiqueroni<br />
Défendent leurs petits par tout aux enuirom:<br />
Les Myrmidons auoient vne fureur non moindre,<br />
Vn bruit s'en ejleua qu'an ne pourrait eftaindre.<br />
Et telle de Patrocleen longueur s'eftendil<br />
La voix quifesfoldats à la guerre tendit.<br />
Fidetles compagnons d'Achille Pehide,<br />
Soye^hommes,ytmu:imitervoftreguide<br />
Souvenez, vous icy de Mars $/ de vert»<br />
Afin que l'ennemyfotu nos mains/oit batu<br />
Et qu'vne extrême gloire au Pelide en revienne<br />
Lequel eft le meilleur de l'armée Argienne,<br />
Comme aupifes guerriers qui mejprifant les frets<br />
Attaquent Ca<strong>du</strong>erfaire &• le touchait de prés:<br />
L'Atride Agamemnon l{oy de large puiffance-t<br />
Recongnoift maintenant qu'importefon offence<br />
Et quelle perte il an ayant pas honoré<br />
Ceiuy qui de fon camp eftoit îheuraffuré.<br />
AinfiàifantilmeutSvn chacun le courage .<br />
Et les dtjpoftes mains : EJpais comme vn orage<br />
Tobanlfur les Troyens ils chargent vaillamment<br />
A l'entour des'vaiffeaux s'ouit horriblement<br />
Vn Echo refonner des clameurs Argiemtes.<br />
^uandPatroclefufreudes Phalanges Troyennn<br />
Et Je» Automedon,d 'airain tout flambloyans<br />
Ils troublèrent le coeur de chacun des voyant<br />
Et firent fepenfer que lepié-vifte Achille<br />
^tuoit loingrëettéfon courrouxdtffkiOe<br />
Et repris amitiéjtelùmentqu en toutUtux , ."= ,
I'IIIADI C'HOHIU. z£t<br />
Ils tournaient pour fuir deçà delà les yeux<br />
Regardant quelle part leur ferait lapiusfeure<br />
Pour tromper U rigueur de leur trifte mal-heure-.<br />
Or le Manetienl'efcarmouche atiyant<br />
Eflança le premierfon lauelot luifant<br />
Tout droit dans te milieu où lagrojfe affemblet<br />
Efioif efcarmouchantpefle-mefte troublée^,<br />
A l'enuirondes natu<strong>du</strong> grand Protefilas.<br />
DePyr
Xtl,<br />
HVllDI<br />
Atentourfefait claire a»partir de la N»t;<br />
Les Pro<strong>mont</strong>oires hauts,ks forets d'alentour<br />
Aparoijfau de loing & reçoivent leiour:<br />
( Cobfcur efiant rompu)U puiffance tthiree.<br />
Serene <strong>du</strong> grand cielU Planm ax»ree.<br />
Ainfiles Argiens retirèrent vn peso<br />
Ayant toing repouffé la furie (sf le feu<br />
De l'ennemy brafier,e*p s'eftant alentee<br />
LÀ véhémence -unpeu de [alarme irritée:<br />
Caries Troyens chajfexJU nuage des flots<br />
Par les chéris de Atars,ne tournoient pat le d»<br />
£n defordrefuyons, mais faifoient refijlance<br />
Et cédaient feulement forcez, de -violence..<br />
Là comme entreles Chefs fut parti le combat,<br />
Vn homme tue vp home, r*rl'autre vn autre abat<br />
£efils M-anetienpremier bleffa la cuijfe<br />
(Commeen fititt il toumoit)<strong>du</strong>fier jt calice.<br />
Sa lance £ autre en outre en tel point ilpoujfaj<br />
Sue l'os tout enfome' par efclatsfe froiffa:<br />
Enclin fur le deuant il tomba contre terre:<br />
Idtnelat Martial Ceftomach nu enferre^<br />
De Thoastout ioignantfin robufle bouclier,-<br />
Etfitditcorps bUjfélei membres defplier.<br />
Phylide prenant garde à la force ajfaiUantt<br />
D Amphycle,le prévint,ty dépique tranchante^<br />
Luy trauetfa ht iambe au bas en cet endroit<br />
Où le plus efpais mttfcle en l'homme s'aperçoit.<br />
Les nerfs furent coupez.par le fer de la pointe<br />
Et contre fes deux yeux lobfcmiiî fut sainte.<br />
£es enfans de Nsflor <strong>mont</strong>rèrent leur vert»<br />
Quaixl dntilofoccit iimiaiitlot pointu
ÙlIADI D'HOMERE. l6f<br />
Atymne $/ luyptrça d'outre en tutre le ventre-/<br />
Il broncha deuant luy-.Maris au combat entre<br />
Infiniment fâché de fin frert enferré,<br />
Et bien campé deuant le dtffunil atterré<br />
Iafrapoit l'homicide,alcnque Thrafymedt<br />
Tour l'occite premierje ciup venant précède:<br />
Al'endroit de l'efpaule il ne le faillit pat :<br />
la pointe de la pique arracha tout le Irai<br />
Hors des mufcùs tu bout, $/ luy rendit caffeet<br />
Les ioinClures des os enfquiUes defpecees:<br />
Tombant il fit i/n brmtfurle champ fangbtntéx<br />
Ses yeux furent couverts defombre obfcmité.<br />
Ainfi deux compagnons aux Enfers dtuatterent<br />
Que deux frères -v aillas deffotu leurs mains doteret<br />
Accabltz. en mefme heure au belliqueux haz,ard<br />
Sien qu ils fujfent adroits à bien lancer le dard<br />
En fans de celuy là qui nourrit la Chimère,<br />
Mal à plufieurs humains Jnuincihle à desfairt.<br />
Aiax Oileen de raideur eft entre<br />
Sur Cleobule -vif 'en la tourbe empefiri,<br />
Et luy frapant le toi autc/atoutelace<br />
Luy deflia la force a» lie» <strong>du</strong> mefme efpace:<br />
Dans lifang efchauféleglaiues'atiedit!<br />
La mort teinte de pourpre enfesyettx s'efpanàit<br />
Selon lefort fatal: Lycon g£/ Penelccj<br />
Viennent enfemble aux mains fi/ne rude méfiée,<br />
Ils faillirent tvn {autre auecquc* les Ungs-bok<br />
Et dardèrent en vain tout deux à nvfmt foie,<br />
Mais de rechef'faquans chacun fa banne e fpte '".<br />
S'ahurterentji bim,q»e de Lycon frapee<br />
lut la cymt trineuft a» fefte de l'armtU
XTI.<br />
tlVRKDB<br />
la Lamefe rompit en choquant le Commet'r<br />
Peneléluyfrapa le cddeffotu t treille:<br />
Toute Iejpee entra dans laplaye vermeille<br />
Siauant que la peau feulement defendoit<br />
£$i(e le chef ne tombafl lequel à bat pendait.<br />
Ses membres dejliez,Jon Eftrit l'abandonne.<br />
Acamasfut au cours atteint par Merionnt<br />
Et <strong>mont</strong>ant à cheual il en rtceut le dar<br />
En fin efpaule dreite'.Et tombé de fin char<br />
Sent qu'vne obfcure nuit fa paupière luy boufche'.<br />
Idomenéfrapa Erymaspar la bouche<br />
D'i>n cruel iauelot.Outre e» outre paffu<br />
Le fer fins la ce-ruelle ty les os blancs cajfa.<br />
Il efcroulUfes dents dehors de leurs racines '..<br />
Ses yeux furent remplis <strong>du</strong> fang défis narines<br />
ht <strong>du</strong> fang que fa bouche à gros bouillons foufitz<br />
La tenebreufi mortfapaupiircajfubla!<br />
Voila comme les chefs deîArgiue excercite<br />
Tuent chacun fin homme où t ardeur les incte.<br />
Comparaifon.<br />
CommeLoups rauijfans affaiUent les cheureau»<br />
On les tendres moutons:Ils courent es troupeaux<br />
Ses bêlantes brebis qui ne font amajfees:<br />
Par faute de bergers fà & là difperfeet<br />
£Ues broutent les <strong>mont</strong>s : les auifant ainji<br />
Sans force vigtureufi & fans berger aufii<br />
llsfeiettentdejfus,les hapent,f*f déchirent.<br />
Ainfi les Argiens les Troyens envahirent<br />
Quitrop fefouuenans de fuir letrefpat /<br />
Oublièrent la force & vertu des combat/<br />
Toufieurt le grand Aiax ut définit quatttinérc^
l'UIADH CHOME* B* 17e<br />
Jtettor veflu defef,maU il ne laijfoit ioinire<br />
Le voldesiauelots afin corps bien couuert:<br />
Aux rufes de la guerre eflantfage & expert,<br />
Cachant d'efpais bouclier fa <strong>du</strong>re efeaule large<br />
Il efpioit des traits & iauelots la charge<br />
Siuififfiaient parle champ defcochezjfe raideur<br />
Et combienqu il coimuft que iinctnjïaiit bonheur<br />
lnclinafl pour donner aux Grégeois tauantage,<br />
Toutefois démolirait ty <strong>mont</strong>rait le viptgt<br />
Etfauuoitfesamis<strong>du</strong> tour pernicieux.<br />
Comparaifon.<br />
Comme quand vne Nue efleue dans les deux<br />
Sa noire couuerture,& Iupiteraprefle<br />
( L'eflenddntparmy l'air) vne horible tempefli.<br />
Suri Olympe & l'ather tonne vn bruit véhément<br />
Vne egalle clameur,vn efpouuentement<br />
Vint des logis poijfez^dy fins ordre en arrière<br />
LesTroyensntànmoientdvneiambelegiere, 'i.<br />
Zes boni chenaux d'fieclot l'emportoict tout armé<br />
Abandonnant fin peuple au defiroit enfermé<br />
OÙla creufetrenchee empefchoit leur voyage.<br />
Tlufieursviftes chenaux en ce fâcheux pajfage<br />
Xt I. 1 I YR« SI<br />
Lùng des tentes tynaus vers tlim leurs ctmrsi<br />
OùPatroclevoyoitlesplusconfufes prejfts<br />
Criant il y donnait: En ces bandes efpeffes<br />
Les hommes trébuchaient <strong>du</strong> char fous les efiieux<br />
Mordons le champ rougy,panche%centrt les yeuxt<br />
"Lesfieges culbutoientlmais d'vne courfetjlee<br />
Lis chevaux immortels qùauoit receu Pelée,<br />
Riche prefent des Dieux Jailloient d'autre cofU<br />
Tout outre la tranchée :vn courage indonte<br />
Lès hafioit de pourfmurt ardent d'extrejnu enuie<br />
D'arracher fous le fer au grand HeEltr la vit.<br />
Comparaison.<br />
Comme fous vit orage obfcur & pluuieujc<br />
La terre toute noire eft chargée en tous lieux<br />
Alors que lupiter verfe en grande abondance<br />
L'impétueux dccoursdel'Eueufepuiffance<br />
JE» vn iour autonnal,pourpunir le péché<br />
De ceux qui ont les loix & te droit empefeh*<br />
Jugeant obliquement & chajfant la iitfiice<br />
Sas craindre l'oeil des Dieux vegeurs de la malien.<br />
lupiters'enco»rroucc,& fait que les coulant<br />
Desfleuues desborder en font plus violant<br />
Et que les fi ers torrent defmembrent lesvalees:<br />
Ils vont en la. mer Perfi à vagues empeuleet<br />
Hautementgemij)ans, & d'vnfefiebienhauh<br />
Ils tombent fur la tefie aunvn bruyant faut»<br />
Perdant des laboureurs Us muures annuelles,<br />
uiùtfi des Phrygiens les cauaUes ifneUts<br />
Et les chenaux courons gemiffoientgrandement.<br />
Ors après que Patrocleeut efpars vaillamment<br />
*"*•?* ^difîipél'auant-gardepremière
l'ilIABl D'HOMBRH. i71<br />
ïî retint fis fildats & revint en arrière<br />
Sans permettre à fes gens qu'ils eujfent liberté'<br />
(B ien-quefort defireux)d'aJJ'aitltr la cite':<br />
Ai ail entre les tjaiffeaux lefleuut
.. xr. iivii ci<br />
Xt Ut cruelle mort fous qui lame ejl per<strong>du</strong>e<br />
A l'enuiron de luyfoudainfut efpan<strong>du</strong>e.<br />
Apres il renuerfafur le champ porte -blé<br />
iiourripierde.plufieursjvn fur l'autre acabit<br />
Erymantej Amphotere,Epalte, Pyre,lphcet<br />
JEquie,Polymeû ,yffu<strong>du</strong>fiingdArgue,<br />
luippe, ty Tlepoleme enfant de Damafiert:<br />
Sitojt que Sarpedon vitfous vn cruel fort •<br />
Lefils,M*netim à grandi monceaux deffaire<br />
Ses compagnons defceins,alors plein de colère<br />
Ainfm il commanda tançant çjr reprochant:<br />
O reproche hontcuxQlifoitrilfefâchant)<br />
„0 braues Licicns où prenez.' vous U fritte<br />
„Mainienant trop légers ! Enfmuez, ma con<strong>du</strong>ite:<br />
,,1'iraytout le premier a» deuant de ce Chef,<br />
„ Et bien qutlfoii auteur d'vn infiny mechef,<br />
„Deplufieursgens de bien ayant defiU tefire,<br />
,, le (fauray qui il ejl qui tant fe fait parefirt,<br />
Ildefgorgea ces mots fè/ tout arme fauta<br />
Interne de fin char.Patroclefe ietta<br />
Hors<strong>du</strong>fien quant & quant le voyant fur la terre<br />
Compaiaifon.<br />
Cime an voit deux Vautours dont crochue efi la<br />
Dcffus v » haut rocher crier affreufemtnt (ferrt<br />
Quant Us vont au combatiainfi terriblement<br />
Haujfatts des cris aigm ces vaillant Capitaines<br />
S'ajj'aillirent ten<strong>du</strong>s & de ners & de veines.<br />
Legrjtndfils de Saturne enconfeïlfage & fin<br />
Amfant Sarpedon eut pitié de fa fin<br />
£t dit à fa lunon fa finir çir fin efpoufie.. .<br />
ùaslque iefu'ts marry <strong>du</strong> dejlin qmdifpouft
t"l L I A » 8 D*H O M t * «? 171<br />
S^ue Sarpedon que s aime entre tous les humain*<br />
,,D» fils Moenetien fente Us fortes mains<br />
„ jimouribuyfur<strong>mont</strong>i: De mon coeur lapenfee-<br />
„Efien moy tout efmeu doublement ejlancee.<br />
,,0» bien fi l'arrachantde ce combat pUureux<br />
„lele dos tranfporter au terroir plantureux<br />
„Despeuples Ljciens vif & fans infortune,<br />
„Ou bien le permettant à la parque commune<br />
„Le donterfius la main <strong>du</strong> fils Moenetien.<br />
m „lnnon luy refpondn :Facheux Saturnien<br />
„Q»el propos as-tu dit? voudrais tu bie tant futur»<br />
„TJ propre volonté que rendreicy deliure<br />
„T)u Jefiin larmoyable njnmorteldejliné<br />
„DeJlong-tempsafiniour delà Parque ordonné}<br />
., Fay fay ta volonté,mais nous autres Qelefles<br />
,yNapprouuons grandement cesfaueurs manifejlet<br />
,,/ete di>ay encoreautre a<strong>du</strong>ertiffement<br />
„ Et le mets bien auant en (on entendement:<br />
„Si Sarpedon viuant eftfauuépar ta grâce<br />
„Et mis enfin poissarde qu'aucun nefact<br />
„ Entre les immortels vite anfimefaueur<br />
„Aceluy qui l'aura inuoquépour fauueur.<br />
„ Et fauuant fin cher fils garde qu'il ne l'enuoye<br />
,tEnfa douce maifin loing des armes de Troye:<br />
„Carplufieurs combatanspour ceftegrand' Cité<br />
ySont enfans auouez, de quelque Dette,<br />
,. Et les Dieux feront pris d'une fureur ireufe<br />
„Si tapenfes fauuer ta grâcegeneureufi:<br />
,»££«« ft tu l'as ficher,^ fi ton coeur le plaint<br />
,,Permets qu'en ce <strong>du</strong>el ily demeure attaint,<br />
t,Laijfe-lefurmtHter:pHisq:u4ndfonams bette
XTI. tl VRS * g<br />
Et tagt Auront quitte\leur cloflure charnelle *•<br />
Fay qùil aille porter la mort & lefommeil<br />
(D'ouiamais on ne vient au defiré refueiï)<br />
lufqù'au peuple fertildela grande Lycie.<br />
Là ceux qu'auecfin fang le parentale lit<br />
Ses frertsjis amis le mettront au tombeau,<br />
Et pour tenir fin nom en tout temps plus nouveau<br />
EJleueront dejfus -une haute Coulonnet<br />
Carc'efl le dernier pris qu'aux dejfucrs on] or Une. •<br />
Ainfi difl, $/ le tigy des hommes & des Dieux<br />
Jfe vouluft contredire à Zunonitttx beaux yeux:<br />
Sur terre il refpandit des goûtes fanglanteet<br />
Honorant fin cher fils,que les mains redoutée*<br />
Tie Patrocle deuoient perdre au pais Troyen<br />
Loin de fin lieu natal &de l'air Lycie».<br />
Orfoudain que ces Chefs ardemment s'aprocherent<br />
Coûtas îvn cotre Cautre,auxmains il s'attachèrent<br />
Là Patrocle tua le tomptignon vaillant<br />
Du Prince Sarpedoir.le coup <strong>du</strong>fer taillant<br />
fenêtre lé bas ventre,&' les membres deflie<br />
De Tbrajy'méde-ainfi defpouiRé déjà vie.<br />
Sarpeionfe ruant à la féconde fois<br />
Taulitfon ennemy de fin aigu long-bois,<br />
£t ne peut feulement qu'au bon Pedafe atteindre<br />
Dans le paleron droif.haul on fouit feplaindre<br />
Expirant l'ame en <strong>du</strong>eikfur la poudre il tomba<br />
Geignant rjr hannijftnf.l'efprit il defroba<br />
Etfen vola de luydes autres fi ietterent<br />
Ca&la hors <strong>du</strong> ioug:Us limons en criquertnt<br />
_ Et les traits qui guidaient les chenaux tftclez<br />
Turentconfufementîvne» (autre méfiez.<br />
Alors
II L I'ATJ E' D HO M E'R S. i^j<br />
yflorsqu'^futomedon excellent * U lance<br />
T trouva ce remedejuÇant de diligence:<br />
lltirafinefpee ejlen<strong>du</strong>e en longueur<br />
loignantfà cuijfe ejpaijfe & poufiédc -vigueur<br />
Il trencha fans faillir <strong>du</strong> Cheuiûier la bride,<br />
Dent Us autres cheuaux le fumant commeguid*<br />
Marchèrent droitementpar la refne menez,.<br />
Or les deux vaillant Chefs d'ardeur efpomçonnez.<br />
Se vindrent ahurter d"vne efearmouche <strong>du</strong>re<br />
Enuieux d'emporterlanjiftoire future.<br />
Sarpedon de rechef à Fatrocle faillit,<br />
Et fa pointe luifante inutile faillit<br />
Dejfus tefpaule gauche : Adoncques au contraire '<br />
Fatrocle le fécond ruant fur l'a<strong>du</strong>erfaire<br />
Ne fit en iiain finir fi lance de fa main,<br />
MaUfapa Sarpedon dans la haye <strong>du</strong>fein<br />
Où le cour fige & ferme enfemble fe ramajji:<br />
Il broncha de fin long eflen<strong>du</strong>fir l efface.<br />
Comparaifon.<br />
Corne vnchefneou peuplier, ouvnpinq lesbrat<br />
Des hommes charpentiers font trébucher à bat<br />
Les coupant par lepiédemaffiuet congnees:<br />
Leur fer bien aiguisé les rend embefingntes<br />
A. ht coupe des bois que tort meut façonner<br />
En nauales maifons pour les eauxfillonner:<br />
Amft datant fin char laperfonne mourante<br />
Cifoit toute eflan<strong>du</strong>e en la poudrefanglante,<br />
Mordait la rouge terre,r*f par vngrincement<br />
Fremijfant regrettait mourir impunimenf.<br />
Comparaifon. '<br />
Comme quand ti» Lion affaut auee furie<br />
A*
XV.I. tl Tll Dl<br />
Dedans vn gros befiailfur l'herbeufe prairie<br />
QuelquefauueToreau,lequtl entre les bout<br />
Qui ont le pie fourchu fur tous eft généreux.<br />
Muglant & gemif/'ant il meurt fous la mâchoire<br />
Du Liop orgueilleux : Ainfifius la viiloire<br />
Ce Chef des Lycitns fiujfla [efprit en l'air<br />
Et vers fin *my Glauque adrtffa fin parler.<br />
" Ainfin il luy parla: Glauque ma chère tefle<br />
''Quifur tous au tombât as la vaillance prefte,<br />
"Il te faut maintenant d'y ne audace eftreplein<br />
"Et bien crefper la pique a la pointe d'airain:<br />
"Il faut que maintenant la guerre miferable<br />
"Si tn es bien difpos ,tefiit bien agréable.<br />
"Va t'en premièrement parmy Us rangs armez,<br />
" De nos parte-boucliers yG" me reits animez,<br />
"Leurs coiuBeurs par tout, en forte qù'ils ferident<br />
"Autour de Sarpedon $ fin corps ils défendent:<br />
"Combas aujii toymefme auec le fer pointu,<br />
"Car ce finit reproche 'ti honte à ta vert»<br />
"Si îeflois deffouiHépar les Danoisgenfdarmes<br />
"Et s'ils veftoSt leur dos de l'airain de mes armes,<br />
"Pourcetien vaillamment quand auras affemblé<br />
Le peuple Lycien : Fay que nefiit emblé<br />
Nypillêmon hamoispar le peuple de Phtie.<br />
^Finfi difant,la fin de la Parque blefnùe<br />
Luy cçuurit les deux yeux
L ILIADE t'HOMUH. 17.4<br />
Rttindreritfis cheuauxfoufftans à greffe haleine<br />
§»i defiroient fuir "voyant leur coche -vainc<br />
Et veufut de leur maijbe : or une grand' douleur<br />
A Glauque oyant ces mots referra tout le cceur<br />
Et refla tout efmeu ne pouuantpas défendre<br />
Ny reuanger ce Prince: il nefaifoit que prendre<br />
Sut bras auec la main,tant le mal douloureux<br />
De laplaye qu'il eut de Teucre valeureux<br />
Le piquoit grièvement: Iteut cefte bleffure<br />
Leiour qu'He&organgna lapierreufeenclofture<br />
^uiretnparoit Us nam,quand <strong>du</strong> haut <strong>du</strong> rempart<br />
Teucre eflongnant des fient la perte & le haz.art<br />
lefrapa d'-vnejleche : Or en cefte deftreffe<br />
A Phebtu Apollon fa prière il adrejfe.<br />
Bfcoute puiffant Roy,quies en quelque lieu<br />
De Lycie ou de Troye,& qui peux corne vnDieu<br />
Ouir de toutes parts les complaintes des hommes<br />
£$!}andaj]fligez„fachcz„ &fouciez,notnfimmes,<br />
Entèns quelle douleur mepreffe maintenant,<br />
l'ay cefte <strong>du</strong>re playe^ le mal poinçonnant<br />
Aie tourmente la main d'une douleur aiguë:<br />
Lefang hors de tvlcere à couler continue<br />
Nefcpounantfecher,& fom lemalcuifant<br />
Leply de mon efpa 1 le,immobile,eftpefant:<br />
le ne puis tenir ferme w» long- bois avne lance<br />
tty contre tennemy yenir à reÇiftance.<br />
Sarpedontres-vaiUanteft maintenant perdit<br />
Ht fils de lupiterpar luy n'eft défen<strong>du</strong>:<br />
Jipollonpuijfant Roy guaris & médecine<br />
Ma bleffure facheufe auec ta maindiuine.<br />
Jlffoupy mes douleurs $/ me donne vigueur<br />
Aa if
XVI,<br />
IITRJ DJ<br />
^ffin que commandant i'echaufe la fureur<br />
De tous mes compagnons & bandes Lyciennei<br />
Pour combatre ardemment contre les Argiennes,<br />
JLt qu'aujfi ieguerroyé à îenuiron <strong>du</strong>, corps<br />
Pour luyfauuer l'honneur que mentent les mtrts.<br />
Ainfi Glauque criant acheuafa requefie<br />
Et Phebus ^/tpoUouy tint ï oreille prefie.<br />
Ill'ouit,&foudainles douleursempefcha:<br />
Lefang npir de la playe à l'heure il defecha<br />
Et luy ietta dans Came vneforceinjpiree.<br />
Glauque le connut bien ayant lame affuret<br />
Et d'agréableioye eut le coeur refiouy<br />
. De a ^u« le grand Dieu fin dimauoit ouy.<br />
"Premièrement il meut aux martioUes peines,<br />
Courant de rang en rang les hardis Capitaine*<br />
Et les encouragea de combatre à l'entomr<br />
De Sarpedo» priué de la clarté <strong>du</strong> iour.<br />
Apres il s'en alla d'vue légère plante<br />
Agrandi pat vers Euee,& poujiéd'vne attente<br />
Va deuers Agenor en la guerre honoré<br />
Et vers le Ion Fieflor de-cuiraffe emmuré<br />
Puis s'aprochant il difl cejic parolle aiflte:<br />
Hector de ton ejprit <strong>du</strong> tout s'efl enuolet<br />
La mémoire de ceux qui pour tefecounr<br />
Sans crainte des dangers -viennent icy mourir<br />
Loin d'amis rjy dit lie» des terra patemeUeti<br />
Et fi ne Us defens es alarmes cruelles.<br />
Sarpedo» con<strong>du</strong>cteur de nos porte-bomliert<br />
SI"! gardait de fa force & d'Editts iufliciert<br />
z.a terre tycienne,efi cheut en la dejfette:<br />
Btlloont Ï4 doute'fous lefh de Menete.
i'ilIADB DHOMBRE. x?/<br />
Pource amis accourez, ii repenfiz, en-nom<br />
Quel reproche feroit $ déshonneur à tous<br />
S'il efloit deJpouiUi des armures qu'ilporte,<br />
Xtfilcs Myrmidons auechoflile forte<br />
Le 1 iUenoie»t,gaftoient & enfaifoient mefyris<br />
Pour vanger tant Je Grecs que le dcfiin a pris<br />
Et qui font trepaJJeZifiiu nos piques trcnchantes<br />
JHefme dans les maifons des natures glijfantes.<br />
^finfidift: ryledneil extrefme,violent,<br />
Intolérable.fort,faifit leur cœur dolent<br />
D'autant queSarpedonaccomply de prouejfe<br />
Bienquilfufteftranger,efloit la fortereffe<br />
D'ilion afiiegé : car vn camp defoldals<br />
Par l'horreur martialte alloit fuiuanl fes pas.<br />
"Donc ces Chefs ammeybomlians de véhémence<br />
Marchèrentdroit auat pour m prendre vengeance.<br />
Hector qui de ce fait paroijfoit courroucé<br />
Con<strong>du</strong>ifeit & guidait vn bataillon prefiè.<br />
P-atroclefugement d'une autre part incite<br />
Les troupes •& les rangs de ÎArgiue exercile,<br />
Et vers les deux Aiax attffipronts $/ dtfpos.<br />
Fauoris de Bellonne,il adreffa ces mots.<br />
^Ciax que maintenant vaut fait chère l'enuif<br />
De <strong>mont</strong>rer au befoin voflreforce hardie<br />
Et deparejfre têts comme vous le pouvez,,<br />
Ettels quecydmant vous eftes apprtmae^.<br />
Sarpcdon qui premier fauta fur la muraille:<br />
Gift abat eflen<strong>du</strong> : Orenceftebataille<br />
Eaifons que luy puifiîonsfes armes defpouiller<br />
Et de contumdie infâme le fouiller,<br />
Eaifons que nota perdions toute tu r/fiflanc*<br />
A a Hj
XVI. LITKEDE<br />
Vieeux qui à l'cntourfe mettront endefènfi,<br />
^finfi dift aux Aiax qui d'eux-mefmei allez<br />
Ifioient d'vn chaud defir à\combatre pouffez,.<br />
Or quand des deux coflezjls eurent renforcées<br />
Zeurs Phalanges àpointl enfembleramajfecs:<br />
Les Troyens,LycietPSiMyrniidons,r^' Danois<br />
A l enuiron <strong>du</strong> mort choquèrent à la fois<br />
JEt meflerent les mains d'iw bruit incomparable.<br />
L« armes au choquer refinnoient effroyable!<br />
Jupiter eflendit vne hiàeufe nuit<br />
Sur la bataille forte^afin quyfujl dejlruit<br />
Vngra)tdnt>mbrey& U peine afpre,laborieufe;<br />
Vufi auprès de fin fils à tout perntcieufe.<br />
Les Troyens au premier repouJferent,plies forts,<br />
Les Grégeois a l'oeil noir des approches d» corps :<br />
Carvn qui nullement n'auoit lame petite<br />
£>ui auoit en meint lieu fait! aile de mérite-<br />
Entre les Myrmidoiu^eutfon dernier malheur-.<br />
C'efioit le diuinfikiAgagle au,v*illant coeur<br />
Qui deuant commandait en Rude bkn-peuplei,<br />
Puisfuppliant il vint vers lefage Pelée<br />
Et-vers Tethys Ltbelle,apres q»vnfien confit»<br />
Reaut,occis par lay,l heure de fin deflin.<br />
Or Pelée & Tethys pour future leur Achille,<br />
l'envoyèrent aptes au fiege de la-vitle<br />
Abondante en chenaux,afin que non mefchant<br />
Ilpreuuafifa yjlturpar leglaiue trenchant •<br />
fieclor d'illuftre nom luy donna par la tefie<br />
V'-vngros cailloufifflant : ce coup la mttinarrefte<br />
D'Epige qui défia touchoit letrepafie't<br />
Le cranta» entier en deux paris fut cafte
l'IUADE D'HOMERE. fj6<br />
. Dans lajalade ejpaijfe: Il cheut contre fa face<br />
Sur le mort qu'il tafchoit defyomtler de cmrajfe,<br />
Et la mort quideftruit (ff defrohe ïejprit<br />
DeJJits luy s'ejpanchant fes paupières couurit:<br />
Vnegrieue douleur vint au fils de Mœnete<br />
Quand defon compagnon il connut la défctte,<br />
Pourttnt il s'avança parmy le rang guerrier,<br />
Comparai l'on.<br />
Et lors il apparut femhlahle à ÎEfpemier<br />
Qui léger donne fuite à la troupe •volante<br />
Des Ejhumeaux fuyars & les Geais ejhiuuante,<br />
Ainfi droit tu couro'ts contre les Lyciens<br />
Patroclt Cheualicr,& contreles Troyim<br />
D'ire tout forcené pour vnetdle perte.<br />
La main de ce Patrocle à tirer hien experte<br />
Frapa deffut le col.d'vn caillou qu'il rua,<br />
Le fils dlthamené qu'à l'inftant il tua.<br />
Il rompit les tenions : laprouejfe tffuree<br />
Des premiers combatans #" la force Heèloree<br />
Reculèrent alors,autant que volerait<br />
Comparaifon.<br />
Le iauelot aigu qu'un homme Uncerolt<br />
Pour enleuer vn prix de gloire amhitieufe<br />
Ou pour vaincre au péril d'vne guerre plemeufe,<br />
'Lors que Us ennemi* £vn courage irrité<br />
En ont défia phtfieurs à mort précipité.<br />
Autant d'efpate loin Us Troyens reculèrent<br />
Et les Achayms d'autant Us refoulèrent;<br />
Mais Glauque Upremier en téfie retourna:<br />
BathicU magnanime à mort il affena<br />
Cher enfant de Chalc
XVI. IIVKE DI<br />
lit ejlcuer fur tous en bonheur & richejfe.<br />
Partir) les Myrmidoiu ilfitifiitfonfeiour<br />
En la ville d'Ella* qui ne vit fin retour.<br />
Car Glauque luyfiapaivn coup de laueline<br />
(Retourné tout fouàain) le creux de la poitrine<br />
Comme en le pourfmuant de près il l'attaignit.<br />
Tout le camp des Danois Ça fortune plaignit:<br />
Les armes qu'il auoit à l'enuiron craquèrent<br />
Quand auecques le corps à terre elles choquèrent :<br />
^tinft dejfous la Parque il s'en alla gefir:<br />
Les Troyens grandement enfentirent plafir'.<br />
Ils fi tenaient autour courons àgrojfcfoule<br />
E( l'Argiuefoldat que le trauail ne foule<br />
N'oubliaitft valeur ,ams droitement fur eux<br />
Portait fa viue force en vn coeur belliqueux.<br />
Ce fut où Merio» dejfous le fer moijfonne<br />
le bien-voulu Troyen le hardy tatgomtt<br />
Aimé fis d'Onetor,qui ejloit au milieu<br />
De fon peuple honorecomme ferait vn DU»<br />
Et fur le <strong>mont</strong> liafouuentfaifoit l'office<br />
D'maoquer lupiter 'èi fairefiterifice:<br />
Il fut par Methnfous la mâchoire atteint<br />
E tfous l'os de toreille: adonc l'efprit contraint<br />
Sortit incontinent de fa majfemembrue,<br />
Et fin oeilfe ferma £vne nuift continue.<br />
Enéfur Merion iettafo» bois ferré<br />
ECperantdetattainère : Il maxcltoit affuri<br />
Sous vn bouclier efpas,(*r voyant la -vifet<br />
Difpos il euita la pointureaiguifee:<br />
Car il fit le plongeon etaintat tout panché<br />
Si bien que le long-bois derrière fut fiché
t* itiADE D'BOMEïI, z.77<br />
Contre la terre <strong>du</strong>tefè le bout de U lance<br />
Ou Mars impétueux cejfeja violence<br />
En trembla defecoujfe : ainfi partit en vain<br />
Le long bon recrejpé delafchéde la main<br />
Du magnanime Ene ! dont efpr'u de colère<br />
Et défait enfin cœur il dit à îa<strong>du</strong>erfaire.<br />
Soudain mon iauelot t'eufl arrefté <strong>du</strong> tant<br />
Si tu eujfesfenty la pointe de fin bout,<br />
Bien-que tufoisdtjjios en danfe beU.iqueufe.<br />
L'autre luy refpondit : C'eft vn oeuure facheufe,<br />
Bien-que tu fou Enee aux armes vigoureux,<br />
De blafmer le pouuoir de tout les valeureux<br />
Quand ils viennent à toy s'oppofer à Vencontre:<br />
T» es au/fi mortel,&fi dans la rencontre<br />
le te-pouuoU toucher par le milieu <strong>du</strong> corpr,<br />
Tu aurait beau vanter que t» es des plut forts,<br />
Bien qu'en tes bonnes mains tu mettes ta fiance<br />
Tu donnerois vnprix tff gloire à ma vaillance,<br />
Et donnerois toname à l'amire Platon<br />
Riche de beaux cmrfiers. Ainfi dift Merion<br />
Lequel ai fut repris <strong>du</strong> grand fils de Moenete.<br />
Bien que tu fois (dijt-ityde vaillance parfettie<br />
Tunedeurois ainfiiamttftr à ces mots.<br />
Amy,totu ces Troyens pour infâmes frefot,<br />
Pour ditlsiniurieux ne quitteront l'ejpac*<br />
D'alenuiron <strong>du</strong> mort,que la terre n'ernbrajfe<br />
SjuelcunSeuxparauant : Cartout ïeuentment<br />
Gift au labeur des mains &'au commandement'<br />
D'vnconfeil auiséqu'en auant onprefente:<br />
Pourtat il ne faut point que ton langage angment e<br />
Mais que ta mains'efchaùfe à l'cemire martial.<br />
A* T
XVI. tIVRE DI<br />
Ainfidifant ilpart,& l'autre aux Dieux end<br />
Suinte ce con<strong>du</strong>cteur. Comme dans tes-oalees<br />
D'une haute <strong>mont</strong>agne à l'efeart reculées<br />
Se haujfe un bruit aigu de rudes Bûcherons:<br />
On les entend par tant bien loin aux enuirons!<br />
Ils firent ejleucr vite rumeur femblable<br />
S:tr la terre qui efl aux hommes profitable.<br />
Car homma & cheuaux t'y îairain des hamoU,<br />
Et les boucliers de cuir refapez, à la fois<br />
Dépique à deux coupans & de claires ejftes<br />
Hautement refennoient : les armures trempett<br />
Du braueSarpedonofterent le pouvoir<br />
Mefines au plus voyant a theure de le voir<br />
Ou de le reconnoijire,eflant depuis la tefie<br />
Iufques au boft des pieds couuert d'une tempefie<br />
De traits pleuuans menu. Il ejloit tout caché<br />
Depoudre>dctuez, & de fangefpanchi.<br />
Comparai fon.<br />
Corne Us mouches vont es champejhes Gafîincs<br />
T.t bruyent à feu tour des Uittieres terrines<br />
Et des clijfes d'ofier où le laittage on met:<br />
Les pots larges ty ronds font tout mouillez, de lait,<br />
Et ces mouches toufiours comme à bandes muuetla<br />
Font -vnfon enroué de leurs bruyantes aijles<br />
Sufant l'humeur laittee ou l'humeur des raifins,<br />
Ou les viures t& chairs,reliques des fefiins,<br />
En la chaude faifon riante g£/ Printaniere.<br />
• Ainfin à l'enuironla Phalange meuririen<br />
Se tenait empefehee au combat furieux<br />
Et iamais Iupiter ne dejlournafesyeux<br />
(Veux clairement luifans)des bandes animées,
I'UUDE D'HOMERï. î?8<br />
^tins toufiours regardoitfur les'troupes armées :<br />
listes confideroit penfant g£/ dificourant<br />
Quand i&commentenfinPatrode iroit mourant:<br />
llfongeoit s'ildeuoit au mefine injlant permettre^,<br />
Qu Hedor le redouté fout fia lance peujl mettre<br />
Le fils Motnctien tué fur Sarpedon,<br />
Ses armes pour piller laiffant à tabandon:<br />
Ou s'il deuoit encorfous -victoire incertaine<br />
Allonger àplufieurs îintolérable peine.<br />
Or comme il difcouroit différent enfin cturt<br />
Ce confeil luy fembla deffus tous le meilleur,<br />
Cejt que le compagnon <strong>du</strong> Peleide Achille<br />
Repoujfafl de rechef iufques dedans la -uiUt<br />
Les Troyens& Hector de cuiraffe veflu,<br />
Et qu'ilperdifi le fang de meint homme abatu:<br />
A Hector en premier il donna lafoibleffit<br />
V'vn courage peu fort manque de hardiejfe<br />
Si bien que •viftemènt enfin char il <strong>mont</strong>aj<br />
Se mettant à la fuite tff lesfiens enhortaj<br />
De fuir tout enfemble,ayant bien congnoijfance<br />
Que Iupiter ttnoit pour les Grecs fa balance.<br />
Alors des Lyclens mefine tes plus hardis<br />
Ne tindrent plm}ainçoisfuyoient acouardis<br />
Voyant leur Roy blejfédans la fourcede -vie<br />
Quiparmy les monceaux d'vne tourbe infinie<br />
Oifoitplat efttn<strong>du</strong>: Car t> lu fleurs à l'entour<br />
Auoient [tombez, fur luy)perd» les rais <strong>du</strong> iour:<br />
"Depuis que lupitersSaturnim lignage,<br />
augmenta, le débat & l'inhumain carnage.<br />
Le dos de Sarpedon d'armes on dejpouiUa,<br />
Mes flamboient d'airainiPatrocle les bafiaj<br />
A a T»<br />
1
X vr. LIVRE D S.<br />
^ffn qu'on les portafl en fa creufe nattire:<br />
L amajje-nue alors à fort Phaebut vint dire.<br />
Maintenant cher Pkcebus va t'en Sarpedo» voir<br />
Et l'arrachant des trets nettoyé lefang noir<br />
Dont il ejl tout fouillé:PuU Remportant arriertj<br />
Vahtuerfa thamtttiau cours d'vneriuiere.<br />
VHW oings ledambrofie & pour fon ornement*<br />
Qu'il foit enuelopé d'immortel veftement,<br />
Fay le con<strong>du</strong>ire après enU grajfe Lycie<br />
ParleSomne & la Mort Jumelle compagnie<br />
Par ces vifles porteursfoudainilfera m»<br />
Enfin large pan,où frères & amis<br />
Pleuransluy drejfertnt colonne & fepulture:<br />
Car cefi l'honneur dernier de toute créature.<br />
AinÇi dift,& Pluebtu qui ce propos ouiu<br />
Auvouloirde fin père aufiitojl obéit.<br />
Du haut <strong>mont</strong> Idem en fonteines humide<br />
H défendit au camp de la guerre homicide:<br />
Hors des flehes foudain le m$rt il enleuaj<br />
Etkingletranftorta: finfangnoir il IAUOJ<br />
Dans le courant d'vn fl;uue:il oignit fa peau beUt<br />
D ambrofie &luy mitvnt robe immortelle,<br />
Yuis l'enuoya pour eflre au pais tranfporti<br />
De Lycit opulente Qf mit à fin cofté<br />
Pour co<strong>du</strong>£kursjLe Some& la Mort toujours pa Ut<br />
Tous deux enfant iumeaux d'Obfcuritè nuitalle-.<br />
Tandis tardant Patrocle enhortant fis chevaux<br />
Et fin Autemtdon aux belliqueux trauaux<br />
Pourfuiuoit les Troyens & Us gens de Lycie.<br />
Mafias!à fon malheur le pouffait telle amie<br />
Fo/i i^i ne retint pas enfin entaid:menu
K I H D Ï D HO M ERE. ljf<br />
Du PeUdeamféle bon commandement,<br />
Car il eufi tinté la <strong>du</strong>re deftinecj<br />
Par qui la noire mort luy eftoit ordonnée.<br />
" Or <strong>du</strong>grand lupiter le difcours efl meilleur<br />
"Que de tous les humains: il enuoye la peur<br />
"Et arrache aifement la viBoire douteufa<br />
" Quand il fait attaquer -une bataille ireufe><br />
Comme de ctttuy-cy la farce il relafchaj<br />
E* d'aller plus auant fa fortune empefcha.<br />
La tu tuas quelctm de rencontrepremicre,<br />
La tu tuas aufii quelxunpourla dernière,<br />
Patrocle,quand les Dieux -voulurent iappeler<br />
A la mort violente:Il fit fes dards -voler<br />
Premier defftu Adrajle, Autonten^erimeu<br />
'Echecle,Menalippe)Epiflormagnanime:<br />
Il tue après Pilartefilafe^toulkm:<br />
Tous les autres fuyaient dans les mars d'IIim<br />
Etpar les enfans Grecs la -ville euft efle'prife<br />
Tant Patrocle enrageoit à cette chaude emprifej<br />
Et tant ilfe trouuoit devaient incité,<br />
Si Phabus Apollon nefe fufiprefenté<br />
Sur la tour bien bafiie,afin de ht défendre.)<br />
Et faire furies Grecs l'infortune defeendre.<br />
Patrocle par trois fougangna le baflion<br />
Vêla haute mur aille,& trois fois Apollon*<br />
^tb.a le renuerfa,defa main immortelles<br />
Vrapant &/ repoujfant l'efclairante rondelle<br />
Mais quad tel corne un L>ieu-pottr la quatriefme<br />
Il s'ejlanfa,criant de menaçante vois: (foii<br />
Apollon tire-Uing luy dit en'ceflefortel<br />
Patrocle généreux retire la mamfctlet
X V I 1 I V R E B B<br />
Le Defiin n'a pour toy ce btn-heur arrefté<br />
Que tu mettes à facceftegrande Cité<br />
Et tel honneur n'ejlpas pour cet jichiïk encore<br />
Quebeaucoup plus vaiÛat toute laGcece honore.<br />
^finfidifl g£/ Patrocle arrièrefetiraj<br />
Euitant de ce Die» qui le defaffuraj<br />
Le courroux dangereux.Tondit aux porta Scees<br />
Le bon Hector auoitfes forces amajfees<br />
Et fis cbeuaux légers : 11 repenfoit douteux<br />
Sfil donneroit encor dans le heurt belliqueux,<br />
Ous'il commanderait à'vne voix courroucée<br />
Qu'on tafchafi àgangner la murailleprejfee.<br />
Comme Upenfoit ainfi,Photbus ApoUonvint:<br />
La forme d'vnieunehome (fvaleureux ilprint-/<br />
Qui refembloit Ajie,oncle de par la mère<br />
Ducheualier He(ror:iHecubeil efioitfrere<br />
Fils <strong>du</strong> prince Dy»ant,qui eflant Phrygien^<br />
fiabitoitfur le bord<strong>du</strong> tours Sangarien.<br />
DontPhcebus Apollon à cettuy-cyfemblabltj<br />
Luy difl,pourquoy Hector ta dextre redoutable<br />
Fuit-elle le combafiMaintenant il ne faut*<br />
Que tu laijfes la guerre ayant U ccemfi haut, (dre<br />
PleuflauxDieux tout a'mfiqueïy fuis à toy mat~<br />
Qu'enprouejfe ([autant tu nepeuffes mattaindrtl<br />
Peut tfflre que t armée dors tu quttterois<br />
Pour la haine ejf défait que tu me porterait.<br />
Smfoete, tes courtiers a la cornefolide<br />
Apres ce martial ce Patrocle homicide,<br />
Pour voirfiQe tuant) tu dé<strong>mont</strong>rai veinqueitr<br />
£t fi noflre sfpollon te donnera l'honnur.<br />
Ainfi difani,ce Dieur'entra dedans tapreffh
t'i L I A D ï D'HOMERE. 28 O<br />
Des hommes trauaillans:t Hecloride prauejfe<br />
Commande à Cebrion Qiariy cxur)de foeter<br />
Ses chenaux à la guerre,^/ le Chef affronter.<br />
Cependant £ylpoU»n la deité voilée<br />
l&eit -un merueUleux trouble en la Greque méfiée<br />
EtredfrinoitTïtgloire au Troyen combatanl:<br />
On ni vit point Hector aux autres s'aheurtanu<br />
En occirt quelcun'.tant feulement il vire<br />
Ses cheuauxpourtrouuerl'ennemy qu'ildefire,<br />
Il delaijfoit tous ceux qu'en fa voye il trouuoit<br />
N'en voulant qu'à luyfeul: Patrocle qui le voit-r<br />
Abandonne fon char riy faute fur la terre:<br />
Dedans fagauche main vue pique il enferre,<br />
Il empongne dans l'autre vngros caillou luijant<br />
( Que fa main cachait toutyrabotettx & fefant:<br />
Puis s'a fuyant bien ferme Qr bandant fa puiffance<br />
Il le dardafoudain de toute violence:<br />
Le coup vint près d'Heélor mais il ne ïaffenaj<br />
Et fi le iec~l en vain fin bras n'abandonna :<br />
llfrapa le chartonfils baftard Priamide<br />
(Cebrion qui tenait defes cheuaux la bride")<br />
Amcïaigu caillou,dam le milieu <strong>du</strong> front:<br />
Les fout cils fontfroijfez<strong>du</strong> caillou qui les rompt**<br />
Et l'os ne peut garder de Us faire diffouire:<br />
Sesyeux bas àfes pieds tombèrent fur la poudre,<br />
Comparaifon.<br />
7/ tomba de fon eharpoly d'vn bon ouurier<br />
Pareil àvn nageur qui fur teau coutumier<br />
Pour faire le plongeon va la tefle première:<br />
ZÏeffrrit quittafes as:Ton alegrejfe fiere<br />
Patrocle cheuaUerjencorpourfe moquer t<br />
1
1 XVI.<br />
t I VRE D » •<br />
VonUt amfi le mort par iniure piquer.<br />
Comparaifon.<br />
Ahlqu'ilefifort léger: vrayment fans nulle peint<br />
1lfn.it bien leplongeonis'il eftoit en la plaints<br />
Delamerpoij}oimeufe,ah!quilenfiuleroicj ^ J<br />
'Depoiffom efcaille^qu'à nageilpefcheroitL, i^<br />
Sautant £vne nauire encor que la mer blucj<br />
Jrufldefouflets venteux en tempefles efinue,<br />
Puis qu'il a maintenant fi àl'aife plongé<br />
Sautant defes c heuauxfur U champ rauagé.<br />
Certes des bons plongeurs Jcy efl la demeure.<br />
Ainfidtfantilvafur Cebrion à l'heure<br />
Autant impétueux qu'efl vn lion ardents<br />
Qui les eftables prejfè, & qui en les perdante<br />
Reçoit dedans lefein vise mortelle pointe:<br />
A fa grande fureur fa rttùie efl coniointe,<br />
Son courage leperd'.ainfi tout violent<br />
Patrocle tu aUois Cebrion refoulant,<br />
fieltor d'autre coflê fauta deffus la place<br />
Comparaifon.<br />
Comme lyons ardent tout furieux d'audace<br />
Sur la cyme.d'vn <strong>mont</strong> comhatent chaudement*<br />
Pour -une biche marte occifeftefchement,<br />
Tous deux fort affamez.,tous deux degrâd courage<br />
Ainfi les Chefs apris au martial ouuroge<br />
Le fils Mometien & ledin'm fiettor<br />
Autour de Cebrion efmouuoient leur effir<br />
Enuieux de couper d'vne tranchant e lamcj<br />
L'un à l'autre le corps &en arracher lame-.<br />
Depuis que leTroyenpar latejte'acrockas<br />
Son a<strong>du</strong>erfaire grec,faprifeil ne lafcha:
l'niASB D'HOMERï. 2 Si<br />
Patroclefit aufsidejfus l'autre vne prife<br />
L'empoignant par le pié-.Tout enfemble s'atifc*<br />
Maire les deux partis irn carnage cruel.<br />
Comparaifon.<br />
Comme "vont ait combat d'vnchoquer mutuel<br />
te nient Eft g£/ l'Auto» dans les creufes -valets<br />
sffin Syfecouer les forefis efcroulees:<br />
Mouuans Usfrefnes <strong>du</strong>rsj.es chcfries,ks fauteaux?<br />
Les cornitliers veflus d'efcorceaux longues peaux<br />
lUfo&t cymefur cyme eftancer leurs branchages<br />
Auec merueilleux bruit,& perdit Uursfueillagesi<br />
De ces arbrei rompus le fin eft efdatant.<br />
Ainfi tous Us deux camps ï-vn (autre s'ahurtant<br />
Guerroyaient, §£/ nul d'eux n'aueit enfeuuenance<br />
La fuite dangereufe au •vacarme if outrance.<br />
Autour de Cebrion meints dards efloieutfichez.<br />
Et meints frets empennez,,qui efloient-defcochcT^<br />
Vu nerf ten<strong>du</strong> de tare : Memte ptfante pierre<br />
Stcouoit ks]boucliers de ces hommes de guerre<br />
A ïentour <strong>du</strong> deffuntl,qui ddnrie toutneymenu<br />
Sur la poudre giftit efttn<strong>du</strong> largement,<br />
Ayant oubliétart defeuyer t& de guide<br />
Tour déformais virer Us cheuaux par la bride.<br />
lufqu'à tant qu'à mi-iourlefoUil vint aux cteux<br />
Les Camps également furent •viilorttux<br />
Faifant voler menu leurs flèches acérées:<br />
Le peuple tombait mort fur Us Plaines pourprées.<br />
Mais UfoUtlpancbantauttmps queieBouuie?<br />
Veut <strong>du</strong> trauaii tournaifesToreauxdeflier, •<br />
Alors Us Arguns U diffus emportèrent^<br />
Et de beaucoup plus d'heur les autres fur<strong>mont</strong>eretti
XVI.<br />
tIVRB DE<br />
Cebrion fut par eux hors des flèches tire<br />
Arrière <strong>du</strong> tumulte,^fut defemmuré<br />
Des armes qùtlauoit fur fonefpaule forte:<br />
Or Patroclefongtant en différente forte<br />
A nuire aux Phrygiens Je rua dejfut eux<br />
Trois fois il vint,pareil à vn Mars courageux<br />
Horriblement bruyant,& par trois fois la Parque<br />
Keufaecable^fous luy chargea dedans fa barque:<br />
Mais quad à ta quattiefmt efgalà vngrand Die»<br />
Tu tauanças aux coups,o Patrdcle en ce lie»<br />
La borne de ta vie aparut manifefle:<br />
Car Phaebtts indontégrand de vertu celejle<br />
S'opofa deuant toy parmy le <strong>du</strong>r conflit,<br />
Et (î ne l'apercent,quand deuant ilfe mit.<br />
Il courait au tumulte,Et quelque Nue eJpeffL><br />
Par tout enuelopoitfa diuint ieunejfe.<br />
Ilfe mit à ton dos, fâ/ depanchante mairie<br />
Il tefrapa l'ejpaule au derrière <strong>du</strong>fein.<br />
Vn esblouiffement eflraignit ton eetilade:<br />
Puis Phcebtu Apollon enuoya tafaUde<br />
Hors ta tefte en la plate: E» roulant cet armetj<br />
Qui triplement auoit trois creftes aufommet<br />
Criquoitfous le marcher des cornes cheualines:<br />
Tes beaux cheueux efioient pleins de taches faguines<br />
Et tout fouillez, depoudreUl n'efloit pot permis<br />
Auparauant ce iour heureux aux ennemis<br />
De voir telle Sallade en tous lieux redoutée<br />
Si vilement defang & de poudregaftee,<br />
Car elle deffendoit le beau front gratitux<br />
Et le chef honoré d'Achille égal aux Dieux,<br />
Toutesfois Iupiter eit donna la conquefle
L'ILIADE D'HOMERB." 28z<br />
A Hector pour vefiir le femmet defa tefles<br />
Or la fin de Patrocle aprotba toutfouiain:<br />
Sonlong-bois grand,mafiifà la pointe d'airain*<br />
Se rompit toutàfaiEl &fonejpcffetarge<br />
Qui longue le (oitutoit dejjousja voufle large<br />
' Luy tomba de l'ejpauleauecques le baudrier,<br />
Et Phalut Apollon fit encor défiler<br />
Son corfelet luifantxaionc en fa poitrine<br />
Entre vnejhnnement quifon courage encline.<br />
Defon corps bien-iointé les beaux membres plier<br />
Se défièrenttous'.fesefprits oubliez,<br />
S'allèrent ejiotmans,Et iinde Dardanitj<br />
Luy donna par derrière enuieux defa vie<br />
Vncoup dans le milieu dis cjpaules <strong>du</strong> dos.<br />
De/>m il eut ce coup <strong>du</strong> Panthide difpos<br />
D'Euphorbe qui pajfoitfes pareils de mefmeaagej<br />
^/fcrefper vàititmment la pique au long-ombrage,<br />
^f douter, lis chenaux & à vifte courir:<br />
Car il auoit défit vingt hommes fait mourir<br />
Culbutejde cheual,quand premier il vint prendre<br />
L« con<strong>du</strong>ite ivn char pour les guerres aprendre.<br />
FatroflecheuaUer^cettuy-cyteiettru<br />
Xx-fremiercoup tiréjma'u il ne te donta:<br />
De rechef dans la tourbe il s en courut arrière<br />
Arrachant de ton corps fa grand pique frefniere<br />
Et ne voulut attendre aux allâmes connu<br />
Ze valeureux Patrocle encore quilfufi nu.<br />
Or Patrocle touché Svne telle blejfun<br />
Se retirait fuyant la deflinee objeure,<br />
Mais Heffor auifant qu'il s'en allait blejfe<br />
•Cay tintpre's,& ivnfer rudement tnfonci
.<br />
JtVr. II VRE DE<br />
Vtfcendantaux Enfers en regret & trifieffe<br />
D'ainfitofl delaijfer Çp'vigueur & ieunejfe.<br />
Le renommé Hector encore alla difknt,<br />
Pourquoy dejfus monfortvas-tu prophetifantl<br />
Quijfaitfi le dtftmpluflot que mty appelle<br />
le grand fils de Thetis à la perruque belle?<br />
Etfifrapé <strong>du</strong> fer que mon bras portera,<br />
Au chemin <strong>du</strong> trefpas il me deuanctrat<br />
Ce difi & /ç tira delà playepourprée<br />
En foulant <strong>du</strong> talon,fa pique bien ferrée<br />
Et loingdefin long-bois à l'enuers le ittta:<br />
Puis contre ^tutomedon de marcher fi hafla,<br />
Car il définit fort d'eflre encore homicide<br />
Huàiuin Efcuyer <strong>du</strong> léger Eacidey<br />
Mais ces vifies chenaux que des celeftes Dieux<br />
Pelée auoit receu pourvn ion précieux<br />
L'emportaient,&'volasgardent qu'à mefme heure<br />
IlriaUaft habiter linfernale demeure.^<br />
Fin <strong>du</strong> feizieme liure.
LE DIXSEPTIEME<br />
LIVRE DE L'ILIADE<br />
D'H OMBRE.<br />
ARGVMENT-<br />
VN combat véhément &fort le demcine<br />
pour le corps de Patroclcoù Euphorbe<br />
fils de Panthus eft tué par Mene-<br />
Îas.-Hc&or s'abille de l'armure d'Achille<br />
& fait tefte aux Grecs.Menelas enuoye An<br />
tiloche fils de N eft or deuers Achiliepour<br />
luy annoncer la mort de Patrocle.-Menelas<br />
&Merionne entras parmy la foule des<br />
ennemis.enleùent le corps <strong>du</strong> defunct fur<br />
leurs efpaules & lemportenr hors delà<br />
bataille.Tandis qu'on l'emporte les deux<br />
Aias tbuftiennent la charge des ennemis,<br />
Scies e mpefchent d'accomplir leur deflèin.
XVII.<br />
LIVRE DB<br />
E vaillant Menelasfinra<strong>du</strong>er<br />
tyfoudain<br />
Que PatrocUeftcit mort au- ca~<br />
bat inhumain,<br />
Pourtant ils'auança vef»<br />
d arme flambante.<br />
. , Cortipaiaifon..<br />
' Comme autour de fon veawvne 'vache muglante<br />
Marche toute pfaintiue eflant nouuellement<br />
Faite à la pafflon qui -vient de •vatlemtnt<br />
Ainfi le blond Afride animé de prouejje<br />
A-l'entourdePatroclealloitp'army Uprejfe.<br />
jl tenait devant foy des iauelotstff dards<br />
Etfon efpais bouclier égal de toutes parts<br />
Aprefiépour tuer qui viendrait au contraire.<br />
uirs le fils de Papthus belliqueux a<strong>du</strong>erfaire<br />
Ne fut pas négligent pour demourer plus fort,<br />
Afîeuréde valeur il fi tint près <strong>du</strong> mort,<br />
Et dit à Menelas.Nourriture celejte<br />
Prince retire toy-iaijjelecorpifunefle,<br />
Laijfe môy fa defpouUle:au]fi bien datant moy<br />
AbcunneUfrapé-.Toutenleueriedoy<br />
Permets donc que ma main de gloire feitfuime<br />
Sinon ie t'ojleray la douceur de la vie.<br />
Le blond mary £Heleine aigrement courroucé<br />
Hïfpondit en ce point -vers le Ciel adreffé.<br />
OPerelupiter cen'eflchofefeante<br />
Quvn homme outre mefure arrogamment fe vote<br />
De Panthère ou Lion telle n'efl la fureur<br />
&y d'vn mefchant Sanglier enragé de grad caur.<br />
les enfans généreux que Panthus àfaitnaifire<br />
Pleins
l'iLÙBï D'UOMSKE. zVf<br />
Pleins de fuperbetéplus en font apparoïflre.<br />
j&u braue Hyperenor nul profit ne maint<br />
De fa forte teunefje alors qu'il me jouflmt<br />
Me -voulant reprocher cttflre mauuaii gendarme:<br />
Iefmsfeur quefes pieds, hors <strong>du</strong>fdngUnt vacarme<br />
jtVetemporterentpaepoMraUerrefiouir<br />
Sa femme & fes parens bien aifes d'en ituir.<br />
^imfs ie dtfliray tes forces à cffte heure<br />
Si t'oppofant à moy ta plante iey demeure,<br />
Pourtant ie te confeiHe arrière te tirer<br />
Douant que ton malheur il te faille en<strong>du</strong>rer.<br />
"Le Toi voit quad c'eflfait et trop tard deuïétfage.<br />
^Tinfi difljnait cela nefiefchitfoncouràge.<br />
Adonc il répliqua. Superbe MenehtS<br />
Tu payrat démon fiereàcecoupletrefpat,<br />
Tuas fait que fajemmeicy demeure venue<br />
Au liil de mariage où encore tflok neuve.<br />
Tu en atfaitfentir vn indicible ennuy<br />
Et trifiejfc aux parens jmaisie penfeauiourShuy<br />
Taire ceffer les pleurs des pauures miferabUs<br />
•Si temporte ta teftefê/ armes exécrables ,j<br />
Et tes mtts dans les mains de Panthus & phrontiii J» ,<br />
Tes bras bien longuement ne feront garantis<br />
Du labeur <strong>du</strong> combat : Pay donc expérience<br />
Siiefçay mtttreen fuite Çl <strong>mont</strong>rer ma vaillance.<br />
Cedifant ilfrapadeffics le boucher rond<br />
Dont l'airain autrauersdt tel coup nefermt<br />
Mais recourbe la pointe enuienfed'Mainte.<br />
L'Atrideàlupiter fit fa prière•Jointe,<br />
Puis quant 9! quant pouffé d'tmpeluofué<br />
Deffiafonotnemy le fécond i'efiUtté. .
XTIL<br />
UtRl S S<br />
tl luyf-apa tout droit le fonds 9Î la racine<br />
(Comme ilfe réunit) de la mafle poitrine:<br />
Puis enfiùuantfon coup tellement leprcffa<br />
£hte dam fin tendre col L pointe il enfonça.<br />
Tombant il fit vnbruitt& fes armes eflitesl<br />
Ses cheueux quifembloiït aux cheueux des Caritet<br />
Lieyauecdelor
l'ILIAOZ B'HOmXI. i8<<br />
Z.eur occupe le cour & Us tient en contrainte,<br />
Ainfi nuln'eïloitpa» affe^audacieux.<br />
Tourner attaquer Menehu glorieux<br />
Qui bien facilement la defrouilU euftram'e<br />
Si Phebus »euft porté à jbn honneur •amie<br />
£t n'euft encontre luy [on Hefttr incité<br />
Sut reftmbloit vn Mars légèrement porté.<br />
Afin de le tournera la charge récente<br />
Apollon print la ferme fi la taille de Mante<br />
Roy des Ciconiens. Puis il luy dit ces mots:<br />
HeBor icy tu cours & pourfuisfans propos<br />
lencbeuaux immortels <strong>du</strong> belliqueux ^tchille,<br />
Tu nefçauroit les prendre : lUitfort difficile<br />
Que letbemmes mortels viennent à les douter<br />
Ou qu'il» autre que luy fur euxpuijfe nienter,<br />
D'autant qu'ilsfiotfortis ctvneimmortellemere.<br />
Ce pendant que tues en Ucourfi légère<br />
Menehu a tue Euphorbe cheualier<br />
Et luy a fait cefferfon courage guerrier.<br />
yfpeUandift cet mots,puis je mit dans Ltfreffe<br />
JSnuelopdnt HeElor d'vnegriejùe detrejfe<br />
Suiparmy tous Us rangs fou regtrd animfant<br />
Auifa (on amyfur la terre gifat»<br />
Vont lefang ruiffeloit hors de la playeiuuerte.<br />
Jlcheminea» deuant pour •vanger ceftt perte<br />
Horriblement•criant foutanimer fonçant<br />
• ... Gomparaifon.<br />
Semblable à-vn grand futiles famés de Vulean.<br />
Sa voix ne faillitpas ïtîht bien enten<strong>du</strong>e<br />
Du fis Atreiendont tameenfitt efmtie.<br />
Pourtant'*» foupitant àfcnejfrit ildifl,<br />
Bb *)
JCVH. Ï.IVRH D»<br />
Si K laîffe Patrocle en la farte qu'il glfl<br />
(Veu q ne four mon honneur telle mort il aftrifjy<br />
Quiconque le verra ie crain qu'il m'en defrifr.<br />
Mais aujfifitoutfeuldehonttrttenu<br />
le combats contre Hector pour tref-vaiBunt connu<br />
QM rameine auecfoy tout le fort de l'armée,<br />
Je crain que ma vert»fait en rien cenfommee<br />
Etquefeulienefoùaeplufieurs enferré.<br />
Que fort en ce difeours d'eflreplm efgarét<br />
*.Alors qu-vn hîme veut braffer quelque entrepris<br />
"Et cabane celuy qu'vn Dit» honore ouprife (fi<br />
"llcombatle Dimo»,^' qutlquegraad malhaur<br />
"Se roulant défîtes luy le charge de douleur.<br />
Pourceenne doit trmmtrny mauuak ny tfitmsge<br />
Si ie cède à fietcor quiU fortune efthangt<br />
Puifquvn Dieu l'aiguittiue ii t'anime aux côbse:<br />
Que n'enten sela voix <strong>du</strong> valeureux ^fiae,<br />
Tous deux mardiâs tnfembl* auras enfauutéêmcu<br />
(Fuji contre le Bémn)de-eoutbarTt à outrance<br />
Afin de retire* cecorps^» trtfpafîé<br />
Et leremettre ts mainsi AcktUe rmaroucL<br />
Auruoms entre ce» mou» cefiteyfi doit-ejUn.<br />
Car il efi le meilleur &femble le moins fin.<br />
Tandis qu'il difeouroit telle chefeà partfiy<br />
Les laudes des Tnyeusvmarentauec leurRey:<br />
Pourtant Us'efkmgna i* Ptfcarmeuchefitre<br />
Retournant,regardottbiénfettueni m arrière.<br />
Coroparaifem. •<br />
Comme vu-Lyon barbu que dccris
t'illADÏ D'BOMBRB. 187<br />
Lay deUiffant tefiable & et dont ils leprimnt<br />
S'en va contre fiu> gré tenant fin coeur marry.<br />
Tdfutfi retirant À fJeleint le mary,<br />
Mais quand il fut tend» où fa gent auottphce<br />
Il s'arrefia tout court en retournant la fit ce:<br />
fuis recherchant Aiax auecfiogneux regard<br />
Il l'auifa.fiudamdeuers la gauche part<br />
Comme il s'embcfongnoit à donner hardiefli<br />
. Four venir au combat,à toute la NobUjfe,<br />
Car Phtimt ^fpollo» auoitfitifik cmur<br />
Detouefis compagnons ctvne divine peur.<br />
Il s'encourut vers luyfuis tetmots fit ««tendre. '<br />
Graiamyhafces*nûm pour tafthetde défendre<br />
Leeorpsnude PatrocU : litonuient.de tenter<br />
St tel qu'il efidefia nuit pourront f emporter.<br />
Quant aux armes d'Achille on le! a debttms,<br />
EnfinficStor m afis •efpaules vefiues. •<br />
CedifantHefmeut^fiaxUbtliiqiteux •<br />
Si bien qu'incontinent ils marchèrent tenu deux,<br />
HtElprtiroit Patrtcie & défia,fa mainprefle<br />
Li*y voulait feparer des efpaules lateflt<br />
Aueelefer aigu d'vn trenchant coutelas,<br />
Puis le ietter aux chiens qui enfiffent rtpat.<br />
Aiax luy vint auprès tenant vnerondache<br />
£hufembloit-une tour dans laquelle on.fi cachet<br />
Ce qu'auifant HeSlor il remnt dans les fiais<br />
Hç<strong>mont</strong>a dans fin char & donna au* Troyeni<br />
Lehean-hameis o*mgné,pourporter en la -ville<br />
Afin qttàgrand honneur cegainluy fuftvtilei<br />
^lefils de TeUmon demeura là planté<br />
Cachant fomfou bouclier U défunte arrefté.<br />
Bb iij
XVII. II YHE D*<br />
Comparaifon.<br />
llfimbleit à l'entour imiter U nature<br />
D'vn don orgueilleux qui trouve "vite auanture.<br />
Con<strong>du</strong>ifitnt ces petits silrentontttvnefùif<br />
Vu nombre de ëhaffeurs patmy timbre Jet bois<br />
lift tient autour îeuXjtà & là il retourne<br />
Sesjtux eftmcelans : U force quifeiourne<br />
Dam fin coeur infolent le rend fins furieux,<br />
llbaiffc fis fourcils enceuuront tout fesyeux:<br />
Tel ejioit cet fferosfrtslefilt de MOnete.<br />
L'Atrided'autre part,pkio de douleur mnett*<br />
?affsfioitauffi fâ/phuenpbu croijpu't<br />
l'sneuitable <strong>du</strong>eU quefonfei» noumjfeit.<br />
Tandis voicy Gtaucui chef dis gens de Lycie<br />
£>ui vint dire à Hector cet mots defit/cherie<br />
Ta»font îl regardant d'nj» gai font de traiter*.<br />
Vrayment ce que ieyoy de beaucoup eftdiuers<br />
Au bruit qui court detty.Ta beautéflotiffante •<br />
Vrayment de bien fort Uin-de la guerre s'abfmtei<br />
£» vainv» bon renom te fuit & ftft donné,<br />
T'tftant rommefuitif en fuite deflmméi<br />
Ai*iftmaintenant comment tu pourr
t'itiAst D'HOMIRE. iSg<br />
VtUant il apportait bien grande •utilité<br />
ji fit particulier non moins qu'à ta Cite',<br />
Et tu nos maintenant ny cetur ny hardieffe<br />
J>e repouffer les thiens,ny cela qui fopprefle.<br />
Pourtant fi mesjoldats entendent ma raifoit<br />
Noue retournerons tom chacun en fa maifia<br />
Et Ilian verra fon entière ruine.<br />
Car fi Us Phrygiens auoient en la poitrine<br />
Telle audace fans peur que ceux doiuent auoir<br />
Lefquels pour leur pays emploient tout devoir<br />
Et font aux ennemis des peines mille & mille,<br />
Soudain nom traifnerions Patrecleâans ta t/iUt<br />
Etfoudain Sarpedon abandonnéfttoit<br />
Si bien qu'à taCitévifleon (emmeneroit,<br />
Car celuydontlavieàfinaeflémife<br />
E;lamyfermteurd'vnqui lefauerift<br />
Sut tfl entre les Grecs beaucoup le plus vai'Rïnf<br />
Et meineplufitun Chefs quand il va bataillant.<br />
Mais tu n'a* pat osé ioppefer au contraire<br />
D'Aiax le courageux qui te voulait attraire,<br />
Ny tu n'a* pat osé le regarder aux yeux:<br />
Ky tefte à teftefaire à qui ferait le mieux<br />
D'autant que diffus toy fa vaillance l'emporte.<br />
Hetlor luy répliqua de mefine en telle forte<br />
L'mUadant de trauen : Pourquoy tel que tu et<br />
Glauque m'as tu pariéante vn tel excès r<br />
Certes ieituffe dit auoir plus de prudence<br />
Que tout ceux qui Lycieont pour leur demeurante,<br />
Mais ie croy maintenant à voir ce que tu die<br />
Qu'entièrement ie doibs reprouuer ton a<strong>du</strong>is:<br />
Tu disque ie n'aypeujbuflenir ny attendre<br />
Bb iiif
xvxi. il vas >i<br />
Le mmftruettx Aiax : Certes tu dois apprendra<br />
Que icnaydftconfiitt redouté les travaux<br />
Ny la forte clameur ny le bruit des cheuaux.<br />
" Xoufiours de lupiter qui s'arme d'vne Egide<br />
"Hadais eft le meilleur
IIIU'BE gHOKEXS, r?3<br />
Ha ! 'pauure miferable,ha dit-il tu nepenfes<br />
_/*" U mort qui t'efiproche & où ia tu t'avances.<br />
Tu t'habilles le corps des armes d'xa Seigneur<br />
£$ut tous autres guerriers craignait auec honneur.<br />
Tu M à mort hurifo» compagnon aimable<br />
Valeureux tout•enfemble,'èl tout enfemble affable,<br />
Et tu tuy as rauy fans grâce ny propos<br />
les armes de fatefie & au/fi de fin dos.<br />
Mais ie te donneray grand' force en recompenfe<br />
Tour faire dt ta mort auant la mort vengeance,.<br />
Et pour loyer aufîiqa'Andromachenauraj<br />
Z. aife de ton retour ainfi qu'elle aimera.<br />
Ceiit,ilfifivn clin de fes noires paupières<br />
Aianfafur ReSlorUs armes fingutieres,<br />
Fuis Mars le véhément entra tout dedans luy<br />
Si bien que toutfon corps de force efleit l'ap «y :<br />
Ses membres efteient pleins de vigueur admira ble.<br />
^fteus les regardant it paroi/futfimblable<br />
^uvray Dieu des combats,taut de lueur fortoit<br />
De clarté & de feu des armes qu'il portait.<br />
Adonc auec granit cris allant débande en bolide<br />
Il incite chacun que vamqueunilfi reitde,<br />
Mefthlel Glauque fAfter»p,I>tfinor, tjyppothan,<br />
Therftloqut,PhoreisyChronim iï Medon<br />
Et Eunemeffauant aux chofes imgurallei.<br />
Harangue.<br />
"Il difoit ces beaux mats: O troupes marlMes<br />
l 'lnnumcrablegent de nos arcomtotfins<br />
"Q*i pournouefecouri*ent*wtz,les defk'ns,<br />
"Quand i'ay fait amaffer pour veniràla guerrt •<br />
"Vu peuple d»foldauie toute vope la», .<br />
B-b-v,
. xrit. ntiï »r<br />
" Ce n'efloit pour chercher plus- grande quantité<br />
"Ouqae i'eufli défaut d'hommes dt volonté,<br />
"Mais afin que remplis d'un alaigre courage<br />
"Deliuritz^nos enfans & femmes dejhruage,<br />
"C'e/J pour cesie raifon que levons fttufats<br />
"Et careffè chacun de vôtres & bienfaits»<br />
"l'ourlât qu'a Ce nfilue tu vaincre oune pi* vitm<br />
"Qu'on marche droit aux coups : c'efl ce qùsi faut<br />
pourfuiure:<br />
"tt commerce de guerre efl de tellt action.<br />
"Mais il veux prefentttvne condition.<br />
'' Quiconque fer* tant que PatricUfe tire<br />
" Dam le cap des Troyens^ q»Aiax ait <strong>du</strong> pire-*<br />
"le luy promets donner la mouiide mongain<br />
" Et puis l'autre moitiértfleradansmarnait» •<br />
"Tellement qu'il aura autan* que moy degloire.<br />
Chacun ayant ces mots fst fe fatfant acroire<br />
Su il viendrait bien à bout de ce qui il commandaitx<br />
Donna de grand raideur où [on lesmttendoitv<br />
Mai» le mort fit mourir heaucaup>de compagnie).<br />
EtplufieursdejftuluyîoflerentdeUvieT,<br />
Toutefois tors stiaxdiSiàfon Menelat:<br />
Quefihapions <strong>du</strong> combat or il n'ejpere pu<br />
Et iens crains pua tant que le mortfiit pafture<br />
D« chiens rjy des oifta&x, comme noftreauanturt\<br />
Kn fort nuage ejpaude combataju ie voy,<br />
Quitte tous les collez, eouure lefihiuRpy<br />
EtfemkU vne ruine efire dt nom-prochaine<br />
Pource appelle vers nous-chaque bon Capitaine..<br />
Lors fans defabetrU Atndten.vn moment,<br />
Se fit omtdt tojss crianttxtrenument.
l' Il t 4 I) B n H a M Bit B. X9tf<br />
Capitaines amis, vous Princes,& encore<br />
Ceux que te commander en quelque charge homre,<br />
• Qttiviue^<strong>du</strong> public que kpeuple nom rend,<br />
'' L'honneur de la vertu de lupiter iefptnd.<br />
Il m'efl fort maUaiféde confidtrer comme<br />
Chacun des con<strong>du</strong>cteursparotftra vat&ant homme<br />
Tant le conAiél extrême ejl en combujlton.<br />
Farquoy chtt:sm de vous plein de contention^<br />
S'auame de foy-mefme & dans fon coeur ait honte<br />
De laijferdefchirerftns plue n'en faire conter<br />
Vnfien amy tout prefl d'efire iouet des chiens,<br />
fldifl ces mots teflez, en la troupe des peut.<br />
Legrandfilsd'Oilce ayant l'oreille banne<br />
Fut premier qui l'ouitfâ/ vint àjaperfonne,<br />
Idomenee après & Aierwueaufs*<br />
ïiieUe compagnon prinrent mefmefoucy.<br />
Qui- efi-ce qui pourrait m fon tfprit defâuire<br />
Combien après ceux-cy s'y laifferent con<strong>du</strong>ire?<br />
Comparaifot».<br />
Corne auxbouchts£vnfUuue entrât dedas la met<br />
Al'endroit qu'il fa laijfe aux vagues abyfmer<br />
jls s'ejleue vn-haut bruit qui fà & la refmne<br />
Qjand v.» grand flot refifie à la cheute qu'il dont:<br />
Les riuages par tout muglatt horriblement<br />
D'autant qùalors la mer fait vn dtfgorgements.<br />
Telle fut de Troytns la clameur magnanime :<br />
Mats les Grecs fe tenaient d'vn vouloir-unanime.<br />
jt l'enuiron <strong>du</strong> corps qu'ils voulaient emporter<br />
L'enfermant de boucliers: Lrfoge lupiter '<br />
Hefpondit autour d'eux fur leurfalaaes claire*<br />
beaucoup d'obfcuritiie vapeurs nuagem i<br />
&b vi
XVII. LI-VRS D»<br />
Car U ne haijfoit mefincs au parafant<br />
Le fils lltatetuit quand il efioit luttant,<br />
Et fufl eflé mwrry s'il eufl receu toutrage<br />
Quaux chiens des ennemis ilferuifl de camagt.<br />
Peur tant il incita ceux qmeftoient ta rang<br />
lïerepoutfferl'ittiuremreflMudrelenrfang.<br />
Tout es fait iesTmy tas d'ubordode première<br />
Les Grégeois aux yeux noirs chafferemt en arrière^-<br />
Mais bien-que courageux & d'infolent defir<br />
Sur a»cmt,en tu*ot,oefirent leur pLtifir.<br />
Seulement ils tiraient la perfonnegifonte<br />
M.ih la troupe des Grées n'eu deuokejhe abfeate<br />
Quvn bien petit detempsitutr Aia-x qui de fort*-<br />
D e taille ry de beaux faits après Achille frrt<br />
Excelloitdeffut tous parmy U Grecque audace<br />
Les fit bien •oiflcment retourner fur U place.<br />
Comparaison.<br />
Tt marcha droit auantpmeil à -un Sanglier<br />
Qtitournantparles -vaux en,dijferent femier<br />
Xj)mj>t,e auec petite peine<br />
Les chiens & les chaffeurt en leur pomfinttnuùnei.<br />
jimfifacilemfnt Itfils de Telamm<br />
l^eitenant de/fa eux rompit leur efiadron.<br />
X> fia l'illustre fis <strong>du</strong> Pelafgue Lythx<br />
Jtttiroit parle pie le-corps priué de-uie<br />
Luy liant te talon à tenurron des nerfs<br />
JiMc -vm ceinture entorfedetratnrs,<br />
Ma it>oi fut fin malheur qa'•aucun ne peut diftraira<br />
hefilsde Telamms'
l'ilIADB D'HOME RI. î^i<br />
Et tant grande g/ majïiue efititla <strong>du</strong>re pointe<br />
£h*i rudement pou/fee a» cerneau fit coniomte:<br />
La ceruelle fanglante en ruijfdoit dehors<br />
Tant le long <strong>du</strong> Uug-btis :la vigueur de fin terpt<br />
_/£" f infiant il ferrtit luy efire defrobee :<br />
Sa main quitajaprife À l'infiant retombée.<br />
Il cheutfur l'ejlomacleingdts riches Pâtk<br />
V e Lariffe motteufi abondante en ejpit<br />
Et à fis chers parent ne rendit le falair»<br />
I) ont pour la nourr.kure-on Uurelj tributaire<br />
X>'amant au'il <strong>du</strong>ra peu & nefeutparueuh '<br />
X» ïage oit il conttientfes purins foufienir.<br />
Hetlor encontre Aiav ietta fa iauelme<br />
Mais hty la prévoyant enita fa ruine<br />
SedeftoHrnaxrt-itnpeu,teUementy*elrfik<br />
D Iphite magnanime eut fan dèfti» f refit<br />
C'eftoit le plus vaillant dt la terre JPhocenfc^.<br />
Plttfieursfi regijfiitnt faut fin obeijfance,<br />
L'infigne Panvpee efioit vu* Cité<br />
OsulteTmfmmfoniMakhrsitfittionti<br />
Touché d'v» coup mortel emmycefie.emLoktwt<br />
Qti dit \ol à l'ejpaule atta the laiointure :<br />
Ait plut bat de îefiaulton voyait refirtir<br />
Le bout dit fer cpti vint firluy s'appjijantir.<br />
utiax deffis Phorcys de tetlcvigueur entre<br />
£l»il le frapa tout dtoit dans le milieu <strong>du</strong> vmtttj'<br />
Ilrompit<strong>du</strong> hanms le creux o»il vifiu<br />
Mt tous fis inteftim ai» dtdant ifpuifit:<br />
Phorcys tombant à haiStroude firint lattrrt.<br />
Ce fin alors epu'fïeilnr & plufiettrs Chefs de-<br />
Ki air eut îvrtcuthr : Les .ArgUi. s. mjaue, « (guerte
XVII. IIVKH Bl<br />
*SV» efcrierent haut & tirèrent y ers eux<br />
Phorcys $/ Hfppotbon dont les tirmei ils prirent*,<br />
JLssTroyenseittelpoinil vnpeufe démentirait<br />
Et failli* de vigueur fc faffent retirez.<br />
Laijfant leurs ennemi* de viShirt honorez,<br />
Mtjme contre le fort de eefiedefiinee<br />
Que lupiterauoit de longtemps ordonnée,<br />
Si Phcejus Apollon nefefnft transformé<br />
^fu corps de Peripbante héraut bien renommé<br />
S£M pleindebonconfeil vieilliffoit prés d'Authifè-.<br />
Apollon dtft tes mots ayantfaformeprife,<br />
Apollon à Enee.<br />
O Ente comment defendrie^-vout icy<br />
Mefme en defpitd'vn Dieu (s il faut parler ainjîy<br />
Voftre hutte Cité va» qu'ayant la fortune<br />
£o»r vous defaille^de la force commune}<br />
l'ay veto d'autres que vous aux combats dUigens<br />
Ajfeurez. de leur fore* & nombre de leurs gens<br />
Et qui menaient fous eux fi grande multitudes<br />
Quelle vainquait la peur Je la fortune rude<br />
Mais vous auez, vn bien qui davantage peut:<br />
Jupiter efipour vou»& plut volontiers veut<br />
La vicT-oire ejkeà vous qu'au Qtegeou exeecite^<br />
tieantmoinsenvos coeurs t extrême peur habite^<br />
Enee reconnut îayant confidert<br />
££ue c'tfloit Apollon qui îamit infpiré<br />
Pourtant il dit ainfi: O Hiïiir qui commandes<br />
Et vous C'nefsdes Treyens & eftrangeres baniet<br />
C'eJrhonteparfailUnce & lafchsté dteeeut<br />
Re<strong>mont</strong>er vers la ville {*7* fembler auoir peur.<br />
-Naguitres tpelqut Dien m'est venu À l'oreille
t'tllADÏ D'HOMERE. t?»<br />
TJ trique lupiter quifagemtut confalle<br />
Nous donnfroit fecouis feloa n-yjiredM'.<br />
Pourtant empefehom- les- qu'ils ne pmjftnt ftifîr<br />
Aleur aife Patracle &r le mettre en leurs poupes;<br />
Ce dit,il s'eflança datant toutes lu troupe»<br />
Et lit que Us Danois rentrèrent le front.<br />
Là Enet blejft d -un coup mortel Qr pront<br />
lie vaillant Leacrite amyde Lycomede-,<br />
Qui le voyant tomber accourut à fonasde-<br />
•Ideude compa/îtan,^ de fan trait foudairu<br />
Ferut Apifaon a»foyefom le fan:<br />
hdeffit les genoux de ce fils d'Arttbantt<br />
yen» de Peanie enferres abondante:<br />
Jl regiffoit vn peuple &J fin coeur qui v*lloit><br />
^4près A/leropee à combattre excellait.<br />
LÀ cet ^fjleropee eut pitié défît perte-<br />
Et droit il s'auança d'viuvifiejfe experte<br />
Tour occire a» combat quelqu'un des ennemis.<br />
Mais à [heure U nepatticar tous ils s'ejioient mit<br />
Al'entom.de Pat rode enfermes de rondelles<br />
Et tenaient deuantenx leurs piques bien cruelits*<br />
Aiax allait par tant & chacun enhortoit<br />
Dîne céder aux coups que ton leur prefentoit<br />
N'y s'auancerdeuant,tnais qu'autour fa perfinueu<br />
, Ilsm>;lr
XVII. t I TRI DI<br />
Z'IM» de l'autre ejfayant chajfer la notre tramer, 1 .<br />
Comparai Ion.<br />
Ain fi ils eombatoient en fa fan d'vneflame<br />
Qufaccage en bruyant la matière <strong>du</strong> boit.<br />
On n'euftpat ajfeuri dereuoir quelquefois<br />
Le Soleil nyUL une en leurfj>lendtur entière<br />
Saune d'objcnritè,tantb* noirceur grojiiert<br />
Q14* s'ejleutit <strong>du</strong> camp Us fembUit empefcher<br />
D'autant que Us meilleurs quifepouuoiet chercher<br />
En l'vue & t autre drmee,eftoient là pour apredxe<br />
Qttifçauroit mieuxfraper ouffauroU mieux defi-<br />
Les autres Argiens & Troyens qui ne fiaient (drei<br />
Très <strong>du</strong> corps de Patrocle à l'atje •eombatoient*<br />
ZfeffouSvncielferaiMvnelumière aiguë<br />
D'-vn rayo» defoltily •vohitefp.m<strong>du</strong>e<br />
Et le nuage efpait à tenuirtn par ttuu<br />
Sur Us <strong>mont</strong>s y fur Ut chaps n'allait de bout en bout,<br />
Si bien que refroidis & cejfans leur furies<br />
llspareient feulement Us traUsde fafcherie,<br />
Traits qui font les humains fiupirer dediuUur,<br />
Car As eftowntdtftani debeaucoup deUngueur:<br />
Mais ceux là <strong>du</strong> miBieu cachet dont les-tenebrei<br />
Em^reffe-^de U guerre ^J de plaintes funèbres- -<br />
Mndmroienthstrauaux.EncexhiqitmtuA<br />
£«J y ailbms perijfoient deffims U fercruel!<br />
Tout l'efpace dit iour vne extrefmn qucreUc-rlïafpre<br />
contention les détint en cerueHe<br />
S'éflettont pltuteit-plut•&• s'efmeuuant aux coup-sy<br />
Lesgreaes d'vn éiMUit tes pieds ty-ie* twMtt*<br />
Et Us ruxin^ & les yeux je maculaient d'or<strong>du</strong>re<br />
lUpoudre '$'defuturfantUpeuuejtmt 4**ej
L'ILIIBID'HOMèHI. 193,<br />
£t tant ilsfe choquaient àe violente ardeur.<br />
Comparaifon.<br />
CeluyU qui ave» quand quelque Courrajeur<br />
Don*» à tout fis valets vne peau pour l'eftenttrc<br />
Qui efl yure degraijfe afin d'eftrepùu tendre.<br />
Cet robufles valets empoignant ceftepeau<br />
Sj4i efi ou d'vn grand boeuf ou dequelque tartan<br />
L'eftandent en vendeur,chacun diftant de place:<br />
L'humeur incontinent gaigne partout Cefpace .<br />
Et la graiffefefimd & fenêtre au dedans<br />
Plusieurs tirons a fret auec ongles mordons.<br />
Le cuir de ceftepeau de tout coftés'allonge;<br />
Jlmfi deçà de là Ugloire qui les ronge<br />
Faifoit qu'en peu defpace ils tiroient al'tnuy<br />
Le corps Patnclienfant cejji pomfuiuy.<br />
A l'enuiroude luy qu'vm grand fiultenferr*<br />
S'e/leuoit m» tttm ulte,vn murmure de guerre<br />
Siferoeefifier.,fi afpre-df véhément<br />
£[ue Idarsquidet Cit*% garde le fondement<br />
iV 'e»ft trouué que reprendre en teUe t ehemtnc»<br />
NyPattat quaudphu fort ht colère l'eflance,<br />
Tant ïupher auoit eften<strong>du</strong> les tvauaux<br />
Et le fâcheux labeur des hommes & chenaux.<br />
Achille ce pendant ne fçauoit pat encore<br />
Le trefpae de celuy qu'il cherifl tfr honore,<br />
Car beaucoup loing des nantie choq immodéré"<br />
Sous les murs d'Ilitn les auoit attiré<br />
Si bien qu'il n'efteroitvne telle infortune<br />
Mali que fan cher amy d'vn*fuite importune<br />
Tourchaffant les Troyens infqu'anx portes exprh-<br />
Irait donner dedans,pms reuiendroit tpréii
XVII IIYK« D I<br />
V'autat qu'il eftoitftur qu'ils ne prïdnut la flore<br />
On la mettraient à fat four toute leur menace<br />
Sans luy ny auec hy :car il oyait fouuent<br />
Thetis quiïinfiruifoit (jr le rendait fçauant<br />
Des a<strong>du</strong>is que gardait la volonté diuine.<br />
Toutefois eUe teut vnt telle ruine<br />
Et ne fogr dit iamaii cet extrefme malheur<br />
Sue de tousfes amis il eut per<strong>du</strong> U fleur.<br />
Vonques inceffammtnt auec la pique aiguë<br />
L'vnfeittte furl'autre & Pvn l'autre fi tutt<br />
Et quelqu'un des Grégeois £vn courage difpts<br />
En lafouRe des fiens nuança ce propos.<br />
}l ne vont efifeant &nya point de glaire<br />
penausenretoumer:PhtftoftUtefrenaire<br />
tious aihdUicy tous d'vn cngloutijfcment.<br />
Beaucoup mieux nous •vaudrait vn teleueuemeni,<br />
S$ue quiter aux Troyens la glaire fâ/ l'ouontoge.<br />
Quetqnvn d'autre cafté plein de mefme carnage<br />
Aux theualiers Troyens tUt ces mots généreux<br />
Hhstmefme il ferait dit <strong>du</strong> Deflin rigoureux<br />
£)ue tous emfembleity dations mordre la terre<br />
Occis diffus le champ,nut ne quitte la guerre.<br />
Tant d"vne part que d'autre ainfidifoit quclam<br />
Dontplus fort i'efenouuoitla force {[vnchacun-t.<br />
Ils comeatoientjàns fimvne clameur ferrée<br />
Vntintamarreaig»>de nàife immodérée<br />
S'en efleuoîtfx grand,qu'il en eftoit porté<br />
Jufquaux -voûtes £ airain de l'ttha indanté.<br />
Cependant Us cheutux <strong>du</strong> •vaillant Eacidej<br />
Al'efcart<strong>du</strong> combat s'efpUuroient de leur guide<br />
Ayant fceuqu il gifoitdejffU le champpondrcuxi
ûtiiDî D'HOUEM. 194<br />
Affex* jfutomedon forcenoit après eux<br />
Et lis prejfoit d'aller: Tautofi uuec carejfe<br />
Il vfoitdedoux mots,TantoflauecrudtjfeL><br />
Jlvfoit de fon fouet $/puis les meuaçoit,<br />
Mais pour tous ces moitns de rien il n nuançait*,<br />
Car ils ru voulaient pat reprendre La carrière<br />
Ny <strong>du</strong>large-JJelUftont ny de la guerre fiere.<br />
Comparaifon.<br />
Mailcomme vue colonne immobile fe tient<br />
Dtffus^fselque tïbeaupour quelque vit quiviet,<br />
yfinfi ils demeuroientfans bouger eTvne efpaceu<br />
Appuyant $/ couchant leurs tefles fur la place,<br />
les chaudes pleurs couloiatt de leur paupière à bas.<br />
Tant ils auoient regret au charto» des combat.<br />
"Leurs crins tobez, <strong>du</strong> cercle à qui le ioug efl proche<br />
Se fouillait dans la poudre,enuieux de reproche.<br />
Or le fils de Saturne eut fkiè de les voir<br />
Si que mouuantfon thefil vint à s'en iouhir<br />
Difant pareil difcours :Ah panures mifirables •<br />
Pourquoy vo s mifles vo 9 datles mx'ms honorables.<br />
Du monarque PeleeUlefloitfté mortel<br />
Et vous nèfles fuiets a l'âge qui rend tel.<br />
Eftoit-ce pour vous faire en<strong>du</strong>rer miRt peine*<br />
Tarmj les accident des miferes humaines '<br />
"D'infinis animaux le monde efl habité<br />
"Mais il nefevoid rien plein de calamit e<br />
Parmy tout cequirampe & qui vit & refaire<br />
Tant que l'homme mortel toujlourt comblé an pirs.<br />
Or combim que U<strong>du</strong>eil nous donne vngrand ah»<br />
Si ne faut- il pourtant que te fils de Priants<br />
Gangnt vjjhe beau chaidt façon efmaillee**
XVII. L1VRB t't<br />
Uy que vtflre <strong>mont</strong>ure en fa main frit baUltf.<br />
H'efl-ce ajfesrjju'Atfrkdes armes t ornement<br />
Et qu'jls'englarefeaafipempeufement?<br />
I e veux que vttgenoux de vigueur fc remplirent<br />
Tant que dAutomtdon Us défit* l'aeomfbffent<br />
Et que vomie rendierjaufde terne rigueur:<br />
Car encore à eeux-cy te donneray thcmttmr<br />
De tuer su/qu'à tant qu'à leurs naus ilparuitriet<br />
Que lefikUfe coucha e$r Us tenekres viennent.<br />
Adone il leur trattfmttfor mffiratiortf<br />
V'ne forte -vigueur de dtaudenffeâitn.<br />
Si bien queficouons de leurs erùttU pouffiere- ..<br />
Partaient le vifio ckar dîne Limbe kgiert .<br />
Parmy tous les Treyeas drki Athmens.<br />
Automedonfur eux nefpargnoit la moyens<br />
Qifil omit de cembatre encore quUfut trifit.<br />
Gompaut&ia.<br />
IlfemkUit vu Y'autour qui point nefcdeftft* .<br />
Dcjlre aux Oyesnuifitnt,& leur faifant/euty .<br />
Pttffe ère cettt-là tfror* tette«cy.<br />
Ainfi facilement fur Us chenaux à' Achille<br />
II fusait <strong>du</strong> tumulte r*f <strong>du</strong>choq difficile,<br />
Facilement aufiipourfuiuant fe ruoit<br />
Parmy la plus gratuCfoufa&fi »ul neiuoit<br />
Carencecharjacréfeidiln'auoitpuijfance<br />
D'en ajpti&r.quelqu'v» auet le coup de Unne-<br />
£t ettfimeiU arrêterfes cheuame glorieuK. -<br />
Mnfin^flcintetLniettafur[uyfes.ytux .-.<br />
liftant fin compagnon: ilfe tint au. derrière<br />
1)u cbar,& puis tuy dit en pareille manière-,<br />
Autemeion quel Dieu t'a mis isjfous hfekt-
t'i L t A D S B*H OMI«I. J£Ç<br />
Se confiàLimprudent mutile & fans gain?<br />
Quel Dieutadefipmittéde tes bonnes penfieesi<br />
Gemment te meÇes-tu dans les bandes pre/J tes<br />
Dm premier rang toutfieul,veu que tu as per<strong>du</strong><br />
' Ton chtry compagnon fur la place efitn<strong>du</strong>?<br />
Aulomedon efipris d'efperance meilleure<br />
Luy dit incontinent,Tu viens à Us bonne heure<br />
Car quel autre des Grecsen ce chaud apareil i<br />
Peur guider ces cheuaux fe trousse à toy pareil,<br />
Si ce n efioit Patrocle a» confeilprofitable<br />
A iheur*^uA-vmoit^usx,X>ieux mefmes fiblabU<br />
LaslmaintetsamlaParqutrirla <strong>mont</strong> ont trouutX<br />
Mais pour donttrtbeuaux toycptiés efprouné<br />
Pren ce fouet que re tiens auec ces belles brides<br />
s*fin quriedefetnde $/f*is des homicides.<br />
Au fi toftqu'il eut <strong>du</strong>^Alcimedonfioudain<br />
Monta dtffius le char &prifl le fouet en mut»<br />
Et luy i'iinfiant léger deficenditfur la plaint,<br />
tnconfimnt fJctbar illufire Capitaine<br />
L'apperceut de fies yeux & censurant fa fin<br />
Vit cequd définit à Enéfimvoiftn.<br />
Ené Us beaux chevaux <strong>du</strong> léger Eacidt<br />
Tonifient fur lès rang tjrfi ont pour leur guide<br />
Demauuaischeualtersueht me donneefpair<br />
Si tu veux en ton coeur te iemdre à mon vouloir<br />
^ue tuez, de nosmtinsil fuiront leur vit.<br />
Ils ne fiant pat munis de force affex,hatdtt<br />
Toi&s'opofieràittHS &foufienir»ts bras.<br />
SfAnchifciegrand fils ne defobeit pas,<br />
Tourtant estfiembltment droit à eux il marchèrent<br />
Et de boucliers efipau leurs efpaulet cachèrent
XVII. t I v*« p ï<br />
Arête tjr Chromimenfembkauecques eux<br />
Efperansy guigner cheminèrent tous deux:<br />
Leurs bouchers fait d'airain auoïetpourcouuertmet<br />
De bonnes peaux de boeuf fâches fermes e*r<strong>du</strong>vet,<br />
Ils penfoiet emmener les cheuaux aux beaux conls<br />
Tuant leurs gouuerneurs'.O l'vn & l'autre fouis<br />
Qui ne dèuoientpartir d» lieu de la méfiée<br />
Sans y voir de leurfang la placemaculee.<br />
AÏheure Automedon(Ji toft qu'il eut prié<br />
j.epere Iupiter dont il s'ejtoitfiî)<br />
Eutjemply de vigueur gréfouçy,cU tout le refit.
t'ilÙBÏ CUtMlXE. tj<<br />
au m«f»M infiant £vn brunie mamfefie •<br />
H remua fa piq »e ayant ombre enfes plis<br />
Et perça le bouclier S^trete le beau fils.<br />
Rien n'cmpefchele coup eue plus auant il n'entre<br />
• AtrauersU baudrier dedans le bas <strong>du</strong>-ventre.<br />
Comparaifon.<br />
Corne quand vn ieune homme empongne dits fa<br />
Vue congnee aiguë ep" d'vnfer inhumain (mam<br />
Frapevn thampeftre boeuf au derrière des cornes.<br />
Là de fa courte -vie il mefure les bornes<br />
Afin qu'entièrement le trenche bout à bout,<br />
Ce boeuffaillant plus outre m auant tombe tout,<br />
^finfi raillant plut outre il cheut à la renuerfe<br />
Et la lance qui fort les inteftins luy perce<br />
Ses membres deJUa tombera t'abandon,<br />
Hectorpour fe vanger encontre Automedo»<br />
I^tnctafon iauelotmais voyant fa venue<br />
Ileuita ce mal Ce penchant furla veut.<br />
le luifant iauelot en terres atatha<br />
Au derrière de luy,& comme ilfefuhd<br />
Fit branler quant & quant îautre bout delà lance<br />
OÙ Mars le vehetnetUceffefo violante.<br />
Ilsfefujfcnt alors de plus près mefméj^<br />
Etfifujfent iatus de coups imtnoderer<br />
Auec le fil trenchant des lames acérées]<br />
Sinon que leurs fureurs fe virent fepareet<br />
Parjopiaillans Aias qui venoient de grand cctur<br />
HmBauecEnécommeayons quelque peur<br />
Etcomme redoutons quelque peu leur audace.<br />
Retirèrent leur pas arrière de la place.<br />
Chromus auec eux aufife retira
vn: nv*s «s<br />
Maisgifitut ($• occis ^tretey demeura.<br />
Si bienqùÂutootedon Uty defpouï&a fes armeï<br />
Puis difi enfe -vantant; l'ay foulage Mes larmes,<br />
l'ay foulage moniteur-vn petit auiomd'lruy<br />
En -otage» Ht ct trefpas qui tant me donne ennmy, •<br />
Combien que i'aye tecis -vn qui beaucoup eflnuun-<br />
Ct diftnt il fi vint prés iAlcimedon iomdre (drt.<br />
Re<strong>mont</strong>ant fur U char.il efloit bas & haut<br />
Far les pieds <s mains mouillé de fag tout chaud<br />
Semblable à -un Lyon dont U gueule efi Cannante<br />
Apres qu'il a mangé quelque beftemuglante.<br />
En après de rechef vn tumulte bien fart<br />
Fâcheux & plein de cris s'ejleua près <strong>du</strong> mort.<br />
Telle contention fut en ce point! efmue<br />
Par Pallas qui <strong>du</strong> Ciel efloit làdefcen<strong>du</strong>t.<br />
Car le haut lupiter qui largement peut voir<br />
l'y enueya datant pour les Grecs efmouuoir<br />
D'autant que fin efpritfe changeait depeitfee.<br />
Com^araifon.<br />
Comme quand il eflendfur la vue amaffee<br />
trie teinte de rouge afin que dans les deux<br />
Elle foit aux mortels fignalprejagieux<br />
De guerre, ou de froi<strong>du</strong>re oud'-vn orage trifle<br />
Qui fait que <strong>du</strong> labeur-vnehaeunfi dcfifte<br />
Puisfafche les troupeauxpaiffans deffiti le pré<br />
S'enueloppant ainfi d'-vn nuage pourpré<br />
Patin fe-vintglifferparmy lagent Argiue<br />
JStrefueilU chaque hommeauecvne-voixviitei<br />
Premièrement changée en -un Corps tout pareil<br />
A celuy de Phvnix homme de bon confeU,<br />
Ayant fa mefme voix & fa parole forte<br />
Vint
L'iLIADE D'HOMERE. I97<br />
r«»t f tes le fils à'Atree & en ce point; t l'exhorte.<br />
Ce te fera reproche & fafiheufe douleur<br />
Si les chiens deuorans,pourv» dernier malheur<br />
Tiraffcnt vite fois U compagnon fidclle<br />
D'A-chiUe tEacide à la grâce immortelle.<br />
Pourtant opiniajire & paujje les Danois.<br />
Matelas rejpondit auerfa bonne voit.<br />
Phcenixpere vieillardaux fildats vénérable^<br />
Si Vallai me ddtmoit vue force indéniable<br />
EtqueUedeftcumaftl'impetuofite'<br />
Des iauelots tirez, taurois ta volonté.<br />
IedefendroùPatrocle e& thajferoisla preffe:<br />
Carfon trefpas m'imprime vne extrefine trifitjjè, '<br />
Mais Heclorha <strong>du</strong> feu U terrible fureur<br />
Kecejfe de nom perdre $/ vferderigueut,<br />
Car Iupiter luy dtnne avantage en fa gloire.<br />
Pattaife reftouit voyant\qu'enfa mémoire<br />
il auoit retenu d'elle l'impreffton<br />
Et qu'il luy aireffoitfa [application<br />
Pluftojl qu'à nul des Dieux iPourtant eDe luy baiie<br />
Tat aux iras qu'aux genoux vigueur à la bataille.<br />
Cotnparaifon.<br />
Elle ittta dans luy taudacefjf leieffain<br />
D'vneguejpe volante aptes le corps humain:<br />
Combien qu'à tous les coups on chaffe telle mouche<br />
EUereuienttoufieursretenterîefcarmouche<br />
Enuieufe de mordre & piquer & percer<br />
Trouuant lefang de l'homme agréable àjuccer.<br />
Païïat dvn voilchumain aubefom itrcouftrm<br />
De telle audace emplit le cour <strong>du</strong> ftls iiAttef.<br />
Entre les Troyern Pode enfantd'ietim' *•'•<br />
Ce
XVII. II VRB Dl<br />
Xfa/t plein derithejfe ô" d'honorable nom<br />
gu'ficftor honoroit fort, £ autant que £ ordinaire<br />
Il foulait compagnies la table luy faire.<br />
Or ce fut celuy-là que î ^tride guerrier<br />
Comme il voulait fuirfrapa dan} le baudrier.<br />
D'outre en outre il pouffa, la pointe qui tenferre<br />
Si bien qùauecvn bruit luy fit donner en terre,<br />
Puis en tira le corps dam la troupe des fient.<br />
Apollon quitoufiours veillait pour les Trtytnt<br />
De Phenope Afioie emprunta lafembUnce<br />
Quidam les murs d'Abide auoitfa demeurante<br />
Et fur tout étrangers d'HeOor efloit chery:<br />
Dencs'eftant fait pareil à ce cherfauory<br />
Il s'aprocba d'&cffor $ difl cefte paroÛe.<br />
Quelautredes Danoude qm la gloire •veSe<br />
Aura frayeur de toy autant que tu atpeur<br />
De MeniUs qui fut parauant mol de cœur,<br />
Et maintenant toutfeul cnleue vn vaillant homme<br />
Qifeftreto» compagnon fexercite renommée<br />
deft Podetonamy quidam le premier rang<br />
Efi tombé foin fa main,proàigue defonfang.<br />
Stufft tofl qu'il eut dit,vn ténébreux nuage<br />
De douleur,-vint couurir de l'autre le courage<br />
Si bien qu'ils'auança dans les premiers bazars,<br />
Ajfubléd'vn airain Imfantde toutes pars.<br />
Ce fut alors aufii que lePerecdefte<br />
Empongnafon Egide jn clarté manifcfte,<br />
Son Egidefiangec,& couvrit largement<br />
La <strong>mont</strong>agne aida d'-vn noir accouflrement.<br />
Il ietta force efcUirs $/fit v»grand tonnerre<br />
Si que d'vn tremblement ilfecoua la terre.
1*1 LIA HI B'HOMERI. Zft<br />
Il donnait UviBoiteaux Troytns habitant<br />
Et lors ejpouuentoit les Danois tombât ans.<br />
Le premier des Danois quiparmy la méfiée<br />
Commença defuir,futle Grec Penche<br />
Carilauoittjlé dans îefpaule blefii<br />
Pour toujours bien auant s'titre aux coups tuanci<br />
Mais ttneftoitfiaplqitenlafuperficie<br />
Attaint légèrement au haut de la partie:<br />
La pointe toutefois imptimoit tufqu'àtot<br />
£t fur luy de bitn.pres Polydame difpos<br />
Attoit itttéce coup : aumefme temps Leite<br />
Infant £ytUtlrion fa bUfliute n'euite,<br />
Il fut bltpè de près par Heit or inhumain<br />
A t endroit où je teint le bras auec la mai»,<br />
Tellement qu'il ceffa déplus donner attain te<br />
Et tournoyant les yeux fut faifld'vnt crainte,<br />
D'autant qu'ainfi blefie'il n'assoitplus ejpoir<br />
£lu il peufi fi défendant paroifire enfin deuoir.<br />
Comme Heïiorfe ruoit a faire fa pourfuite<br />
idomenee ayant des Cretois la con<strong>du</strong>ite<br />
fret la mammeUe aufeits luy fapafon hamok<br />
Mais près lebout<strong>du</strong> fer Je rompitle long-bois<br />
Dont les Troytns ioyeust hautement s efcrierent.<br />
Hetlorpourfè vanter des mains qui teffayertnt<br />
Hçtâcha deilejfer l'autre qui taffaïUit<br />
Apis dedans vn char/nais vnpeu il faillit,<br />
D'attainàtctùU-vouloitfTotuefois le coup donne<br />
SurKiraneEfcuyer,chartoitdeAieriounet<br />
DeLiftcbienbaftitauetques luy -vente,<br />
lje coup j<strong>du</strong>queljèvitKiran* pressens» .<br />
(Pour luy couurkl'efprit d'iineebfcurité noire)<br />
Ccij
x?n. XIVRE »«<br />
luy parafons l'oreille & àtffouf la math lire,<br />
Et dehors luy pouffa, l'ordonnance des dcns.<br />
Puis lie/ coupa la langue au milieu par dedans.<br />
Tombant on ï attifa deffus le champ s'efieadrel<br />
Ses brides il laiffa centre terre s'ejpandrei<br />
Motionne les frit enfe penchant À bas.<br />
Vne clarté luy vint au milieu des combat<br />
Pour defoy reptufferlafiere defiinee.<br />
EnfmilfuteoKtraintiireàldomenee,<br />
Fouette iufques à tant qu'aux S attires tufeif,<br />
Le bonheur fuit de nom ores tu le connois.<br />
Aionc Idomenee en ces peines affrtùfks<br />
Fouettafes beaux chevaux mers lèsnauires crettfis<br />
Car la fiayour défia le mettait enfoucy<br />
Et fi le grand j€ia* & Mtnelataufii<br />
Virent que Iupiter enfaifant tel efchange<br />
Donnait aux ennemis & victoire & louange,<br />
Si bien que tels propos ils dirent fagemcnt.<br />
" O amis,le plus fol & fans entendement<br />
"Connoifiroit bien'affez. que lupiter ordonne<br />
* : AusïTroycs mairtenatla gloire&la eeemnue:<br />
"Car qukoqued'entfeuxfok bot* ou foitmanSMH<br />
"Delafihe quelque flèche il ne manque iamais,<br />
"Mtfèmble que ce Dieu tout leurs deffaim adreffe,<br />
"To 9 nos coups <strong>du</strong> cotraireennjainparmylaprefli<br />
"Tombent contre la place'. Il faut doncqu'auifions<br />
Quelque tresbon confeil dont icy tient l>fio»s<br />
Afinque ému tirions lemert d'entre les trmpet<br />
Et que noueapportionsmenons à nos poupes<br />
Vneioye aux amis qui regtràinsicy<br />
OntAcneire douleur k courage tranfi,
LILIADE D HGMEKE. î^y<br />
JEt difentque iamak ils n'auront lapuijfanct<br />
Defiujhnir les mains nyl'ajpre violence<br />
De l'homicide Heclermais qu'ilspériront tests.<br />
Qui eft-ti viflement jui Çeraparmy mut<br />
Propre à dire nouvelle an grand fils de Ptlee<br />
Comment fin fauory gifi mort en la méfiée?<br />
lepenfi qu'àprefintencoreilna receu<br />
Ce mejjkgefafcheux & qu'il n'en a rim$ceu:<br />
Mais nul tel que ie veux napareijl à ma -veut,<br />
Tant eux & Itm* chenaux font cachez, delà nue.<br />
Prière.<br />
Opère lupiteroftedobfcurité<br />
Les enfitns-dAchaye &fayfereniti,<br />
D onne à y air à nos yeux, r*r puis en la lunùert<br />
Perds nous,fi tu le veux,d'vne ruine entière. -<br />
yfinji dit,& le père admirable entent lieux<br />
Mut pitié de le -voir pleurant Çifoucieux:<br />
lus ténèbres chajftnt ildifîip* la ttuet-<br />
La cUrrè<strong>du</strong>Seleilfor le camp reutnut<br />
Tit
XVII. HT RE SI<br />
Irritoltles pafieurs gr leur garde aboyante.<br />
Quand ces hommes & chiens ne luy permet M pat<br />
Deprendrefur les boeufs te qui eft de plus gras<br />
VeiUans toute la nuit,lors pou/lé de famine<br />
Tout defireux de chair,droit aux boeufs il chemine<br />
Mais ne profite rien d'autant qu'infinis dards<br />
Et tifons allumez, a oient de toutts parts '<br />
^fu devant iefon aursjetux, de mains hardies •<br />
Sun qu il fait animé de férus infinies<br />
Si cramt-il toutefois,^ feretire enfin-<br />
*Anec tin coeur marryjùr l'aube <strong>du</strong> matin.<br />
t Ai»fi contre fin gré Sî comme dt contrainte<br />
S'en attoit Menelai £ autant qu'il auoit craint*:<br />
Que les Achayens en effroy s'eflans mis<br />
Ne le quittaient là,proye dt s ennemis.<br />
Il recommanda fort a ttute-l'afiftance<br />
Des Jeux vaillans Aiax qu'ils eutfeatfouuendOM<br />
Dt la.grande douceur,courtoifie g£/ bonté<br />
Qu'en Patrocle ils auoient tant expérimenté, .<br />
Qu'ils eujfententefpritcomme<strong>du</strong>rant-fitvi* -.<br />
Jlfçauoit enuers tous-vfer de courtoifie, •<br />
Qu'ils feeuffent que la mort auoit pris celuy-U.<br />
Comparaifon.<br />
Ces mots ainfi contez. £auec eu* s'en «22*<br />
Confieront pur tout,à la façon d'vn Aigle<br />
Qu'on dit outrepajfer de tout oifeaux la regU<br />
Pour voir tttfaigument ce quigifi en Dons liane,<br />
Si bien que quand il vole a»plue profond des deux<br />
Encore vn Lieurepromptfout la taillejneillut<br />
Obfcurement cachéne peut tremper fa veue:<br />
VAigiefond fur ce Heure & £vn vol rampant
iMiV'DiD'aouiits. 300<br />
Jteprend,luy o/îe tome @/ va î englouti[fant.<br />
Ain fin 0 MeneUu d'heureufe renommée<br />
Tes yeux clairs tournoyaient parmy toute l'armet<br />
Confiderant air if fi tu verrou enco r<br />
. Antiloque viuantfils <strong>du</strong>fagt Nejlor.<br />
Soudain tu l'aperçais in la gauche partie<br />
Comme il donnait aux fions vne force hardie*<br />
Tu taprochat do luy,puis tu luy^dss ainfi:<br />
Antiloque viença,ce qui m'ameine icy<br />
C'eflpour te faire entendre vue trifle- nouuelti:<br />
Qucpleuft à tout les Dieu» qu'elle nefufipa* ttSi.<br />
lepenfequt défia clairement tu conncif<br />
Qu'^n Dieuiette le mat fur le camp des Danois<br />
Et donne la victoire à l'armée ennemie.<br />
Tatroclele meilleur des guerriers d'Achayt<br />
Apafiéfottslefer $t alaiflédcfoy<br />
yttomfes compagnons grand regret & efmoy:<br />
Pourtant ie tefupply va t'en treuutr Achille-<br />
Raconte luy le fait afin qu'il foit babille<br />
A fausser fin amygifant occis & nu,<br />
Ht dyqu''H'eùorparoifl,dans fes armes connu.<br />
Il luy tint te propos & tellement le touche<br />
Qu il relia fans mouuoir & fans ouurirla houche<br />
Keffachant querefpondre,ayant telles douleurs<br />
Quefes yeux furent pleins d'abondance de pleurt<br />
Toutefois à mefprii tlne tint point fa charge,<br />
Tellement qtt'il «fia defin efpaule large<br />
les armes qu'il veflrit Us donnant à celuy<br />
Jj>
XVII. IIV*E Sf<br />
MateUi te fendant ne -voulut demeurer<br />
D'où partait Antiloque afin de r'afjiurer<br />
T.t défendre ceux- là qu'il délaijfoit tit peine<br />
Travaillez,
nir*ui D'HOMSRE. 30*<br />
'Et droit ttfe hafta iempefcher leur viiloire,<br />
Comparaifon.<br />
Semblable de façon aux chiens de fié legier<br />
Qutdenant les Veneurs cernent fur vn Sanglier<br />
Lequel eft M bkfié:Jur luy tout ils s'élancent<br />
TJefirans Cefintngler & tuer comme ilspenfentl .<br />
Mais quand a» milieu d'eux, fur fa force ajfuri,<br />
llfe va tournoyant fans qùilfoit ejgaré,<br />
Lors ils s'en vont arrière & fe mettent en fuite<br />
Qui deçà qui delà fdfchez, de leur pourfuite.<br />
^tinfs les Phrygiens a grand fouie fuiuoient<br />
~S râpant auec le fer les hommes-qu'ils trouueient.<br />
Mai* quand les deux Aittx retournèrent la ttfie<br />
Et leursglaiues contre eux, chaque bande s'arrefte,<br />
Leur couleur fe changea^ perfonne d'tntr'eux<br />
N'ofa fafferplus outre ayant trmuccet deux.<br />
Ainft donc animez, à grand hafle 4ff furie<br />
Ils emportaient le mort loin de la baterie,<br />
Comparaifon.<br />
Lonqu'vn tumulte fierfauuage $/véhément<br />
__ Seflendheommevnfenplein-d'vnambrafement,<br />
Lequel courant faisant [es flammes commencées<br />
Brufle toute la viltè
xnr. ITTRï ne<br />
Tirer par vne voye afprt haute iinfitoufiours derrière efleientUs deux ,/fÀ**-<br />
Retenons-dés Troyens la comfe &Us combat,.<br />
Car ils Us pourfuiuoientfafchez. de telUprife<br />
Et principalement U vaillant fils iAnchift<br />
Et U chefPriamide iUuftre & généreux-<br />
> Comparaifon-.<br />
Comme e» voit une nue tu dEftoumeaux peu—<br />
Os» de Geais s'en aller crUns de voix aiguë (retsx-<br />
Quand rEJperuitrparoifl qui fièrement Us tue<br />
portant la mort cruelle aux plus-petits oifeaux:<br />
Ainfi pareils aux Geais a» a des Eftoumeausz .<br />
Les enfans d'^Tchaye en criant tous enfembU<br />
AUoit devantHcftor qui t£$ernkr refemhk
L'IIADI S'HOMXUB. 30*<br />
Xt n'attendaient Enet: Ils mirent en oubly<br />
La guerre g/ leur courage au» ctmbats attnoblyi-<br />
Et comme tU /enfuyaient d'i/ne-fuite empefchet<br />
Plufieurs armes d'ejlite enuinn la tranchée<br />
Tombèrent fà fêf là:-vi>teleftontitmeiit<br />
Leur glaça tout lefang d'vn refmidijfement<br />
Qu'ils perdirent tardeur par une défaillance<br />
D'ajfaiUir& défendre & <strong>mont</strong>rer leur •vailUnct.<br />
Fin d adixfeptidjne luire.<br />
LEDIXHVITIEME<br />
LIVRE DE L'ILIADE<br />
D'H OMBRE.<br />
ARGVMENT-<br />
AChillc après auoii enten<strong>du</strong> Te treipas<br />
dcPatiocle,felaméce: TheiU fortant<br />
hors de lameile confole & lujr perfuade<br />
de s'abftenir de la guérie iufques i tant<br />
qu'elle Iny apporte des armes faites pat<br />
YulcatHToutefoispaïlc edmandemét de<br />
Iunon allant tout de faim é fur la tranchée<br />
il apatoift aux Eanemis,q,ui s'eftônas de le
' xvirr. L1TR1 DI , •<br />
voirs'errfuyeat.&pluûeius font aiTttJtteï.<br />
en telle fuite. Les Myt muions ayant iaimé<br />
le cerps de Patrocle,lelaucnt. Vuleao fait<br />
l'arraute entière d'Achiik o à mille belles<br />
chofes font peinte».<br />
In fin ib combataiétr-en façon<br />
ûl'vn grand feu<br />
yirdent violemment^ qui<br />
ne gangne peu.<br />
k Antiloq ce-pendant meffagtr<br />
« bienhalnllej<br />
Pour dire fimmeffitge arrimpres i'^tchille<br />
LtquAefioit planté ieutrnt tes creux vaiffeaitx<br />
Dont ks antennes font imites dejfus les eaux.<br />
Il te trouuapenfanifins muette penfee,<br />
^ilachof:iafattiea<strong>du</strong>enuer)f pajfee,<br />
Si bien qù en foufirant il difoit enfon eosur.<br />
Omon Die» que veut dire vne telle frayeur<br />
£>»e les Gréa cheuelm l'vn l'autre ne Contiennent,<br />
Maisfuyans,éjgarè^ en tumulte reviennent?<br />
l'ay crainteque lesDieux n'ayent parfait enfin-.<br />
Leur volonté mauuaife & courage maHru<br />
Comme autrefois iayfceu parl'adiis dema mere-r<br />
jJJ»e moy vivant encor & voyant la lumière<br />
Vnchefdes Myrmidom qui n'ha point de pareil<br />
Donte'fous les Troyens taijferoit le Soleil, tf<br />
Hx'.ie voybien que cefl.le grand fils de Mctrretts<br />
Infortuneguerrier eft mort erila deffettè. •-••'•'<br />
Sm'.ieluy attois dit qu'il s'en rentra àtniy '. -'
L'ilIAOl D'HOMBR*. 303<br />
Apre» auoir pouffe'loing des vaijfeaxxfeffroy<br />
Et lefeuennemy quideuoroitùplace<br />
Sans attaquer Htttor aueeques trop d'audace'.<br />
Tandis qu'il difiouroit ces difcours pleins d'ennuy<br />
le fils d» viol Neftor anitta près de luy:<br />
Verfant de chaudespletm il luy difl Jànme/ftge:<br />
Ofils dit Roy Pelée enfembU preux ^ fage<br />
Cous tuentendrasvnméffagefafcbeux.<br />
Hela* qu'il neufufl rienlPatrocle généreux<br />
Gifi mort dejfm le champ: Et toutes les cohortes<br />
Combattent pour l'aueir en différentes fortes.<br />
Ileflpriuéde vie,ilefi demeuré nu,<br />
Et fi Hefhr paroijl en tes armes connu.<br />
Oyattt ces trifies mots,tint douleur efmise<br />
L'enuelopafoudain d"vne profonde nue:<br />
Dela poudrebruflee en Ces mains il prenoitj<br />
L'tjpandoitfurfon chef.des coups il je donne*<br />
Etfefomlloit la face affrément efgaree.<br />
D effus Us pli» dmins de fa robe honorer<br />
La cendre çà & ii noiremmt s'aflijvit,<br />
Et luy tout de fin long fur la poudregifoit*<br />
Auecfes chtres maint il empHffoit d or<strong>du</strong>n<br />
Arrachoit & gafloitja belle cheuelure.<br />
Les femmes que Patrocle g/ AihiBeanotent-ptir<br />
Aufac de meinte 'villc.ayant les coeurs marra<br />
Crioknt infiniment\& dehors accourantes<br />
^iccomjtagnohnt Achille en fts plaintes Aolmtt*,.<br />
Toutes elles frapoient leurfeinauec leurs mains,<br />
Les membres de chacune en demeurèrent mains!<br />
Attiloq toutdemefme-aufïi verfoit des larmes<br />
Tenat Umain
xvm. IMIIKI.<br />
Soupirant gemiffoit,craignant qu'auec (acier<br />
Quelcun à fort amy ne coupafi le go fier<br />
II lamenta fi fort {tant vue angeiffe atife)<br />
Que fit mère l'ouit bien qu elle fufiafitfe<br />
Près fooperc •vieillard fous le fonds delà mer.<br />
Puis fe mit à crier autc vnpleuramtr.<br />
Ce fut lors que Ven^iU-teuiet lesJStereides<br />
J5>»» commandent aux flots des abyfmes humide?<br />
S'ajfembUrautour£eUe:^t cet affemblement<br />
Ifioient Glauque & Thalie mpers habillement s<br />
Spio,Cymotboé,Limnorie & Aflee,<br />
ÂgaueyAmphitoéyPherufe & QaUtee,<br />
PanepetIcre,Apfendejfr Melite & Proto,<br />
Diname,Dex amené Amphinome & Dote,<br />
Thoe',Callyamre,Orithic,Ianaflè,<br />
Xanyre,Voris, Mera,Callianaffe><br />
Kimerte, & Amathie ayant les cheueux beaux „<br />
Bref tout ce quifeioume en l'abyfine des eaux<br />
De Néréides Soeurs efloit en taffemblec.<br />
ta caueme argentine en demeuroit comblée:<br />
Tomes d'-vnmefine accord faifoientvn batemeoc*<br />
Mt Thetis commanfoit vn telgemijfement.<br />
Efcoute^ bien mes Sieurs le propos que tentant*<br />
Afin que vtusffachie^les douleurs démon orne<br />
JEt combien i'ay de maux de-peines eyfoucis :<br />
Que iefuis miferabie $/ malheureufe en fils:<br />
l'enay enfanté vn généreux & robufle<br />
Cofliparaiibn.<br />
D'entre tous Us Héros le plus vaillant & iuflt<br />
Qui comme vite belle Ente eflfaudainparuen»<br />
Aires que chèrement ie tay entretenu
tlHABB D'HOMIKI. JOf<br />
Kowny & ejleué,de mefme qu'vne plante<br />
Xn vn vergerfertilfoudainement croiffmtte<br />
le îay LtiJJe'aller à l'expédition-,<br />
Que les Grecs ont mené pour dejhuire Ilion,<br />
Te ne le receuray fauf<strong>du</strong>fiege de Troye<br />
Et de foi> doux retour ie n'auray point Uioye.<br />
Ce qui me fafihe encer tandis qu ilefl vivant<br />
JEt qu'il voit la clarté dit foUilfeleuanti<br />
«ni*. t"t VR8 ty'n<br />
^u'ileuffmtà ht fin befoing âe ta valeur.<br />
Ce io»r a,cemefemble,aconiply ta prière.<br />
Achille refpondit: Sj* il fait ainfi ,ma mère,<br />
Que Iupiter à fin monfmuait ait reni»<br />
Qwlplaifir m'en v{ent-il?p»ifque hehtsh'ay péri»<br />
Patrochmonamy valeureux ty honHefie<br />
£{j*es'honorait autant que t'honore ma tefle}<br />
letay periu,m% mzre,^f quimefdfche encor<br />
•Apres qu'outré de coups il eft mort fous Hefhr<br />
On luy a defpomïïifes armes admirables<br />
Armes belles à votr,queles Dimx vénérables<br />
Donnèrent enprefent à mon pere,i ce tour<br />
Qu'ils tefirent coucher dans fin lift par amour.<br />
Tu dtuoU demeurer en là troupe de celles<br />
Qui'Nymphes de la met s apellent immortelles,<br />
Es mon père Peke aufi ne detsoit pa*<br />
Prendre femme pourfoy non jmette au trePpa*.<br />
Pour cela maintenant pourras ejlreftifie<br />
A caufede ton fils ,de tnfleffe infinie<br />
^lors que de recourt* neme verrat plut:<br />
Auffibien ne plus vivre m mon coeur ie conclu*<br />
Et ne me veux trouuer parmy les autres hommes<br />
Auecl ftfjUllion où de prefent nomfommes<br />
Si Hetlorfosts ma main ne meurt premièrement*<br />
Payant démon amy tout le déchirement.<br />
Thetit luy repli juafe mmtratt efp'.eurt!.<br />
Mon fils tu me feras :le bien lieu iz<strong>du</strong>rée<br />
A fouir difcourir,d'tfttxnt qte ledejlin<br />
Teprejfe ait mefm'e inflavt tju'Ffic'hr aura fitpru-<br />
Son 'ils en TS n : lfïttd' u»; douleur pnrfoni.£j<br />
Luy rejp vtdit ainfi :§jc ie qurtt ce mmd*
Que >'< meurt foudain put/que ie ne deuois<br />
Refendremon amy lorsqueit lepouuois.<br />
Jl eft demeuré mort bien loi» de fa patrie<br />
£tfar moy lu vengeante enfera poufuiuie;<br />
Car iefuis obligé de luy donner fecours.<br />
Mon imprécation caufe tes mauvais tours!<br />
le ne fuis retourné vers ma terre natale<br />
Ht fi ie n'ayferuy de lumière fatale<br />
A. Patroele défunt! ny àplufieurs amis<br />
Qefous.la main d'Heftor le malheur a fournis:<br />
Mais iefuis demeuré fans aider à la guerrcj<br />
Inutile fardeau qui charge en vain la terre<br />
Jtieièque iefuffe tel que ie n'ay mon p areil<br />
Aux exploitas martiaux:le nedy qu'au confeil<br />
autres ne foientmeilleurs & de plus de fernict<br />
•'Qua la contention entre les Dieux perijft<br />
"Et entre les humains, tjr\le courroux ardents<br />
"Que tranjporte defiy leplmfage ty prudent !<br />
«Ilcroift dejfous lefein commefumet ondeufe<br />
Seiilant beaucoup pPdeux que la liqueur mielleuji,<br />
Ainfi Agamemnon bien fart m'a courroucé.<br />
Maislaiffons tfire fait Cela qui i'eftpafié<br />
Combien qu'il nous tnfafche,& dontomU colère<br />
Qui bttuUenno en mon cœur quifqu'il eft necejjaire<br />
Je m'en v oit maintenant celuy-U rechercher<br />
Qui m'a per<strong>du</strong> tamy que i'auois le plus cher.<br />
Au refte ie prendray le trejpas à telle heure<br />
Qu'au fere Olympien il plaira que ie meure<br />
Hercule auec fa foret à la fin eftpery:<br />
Combien que lupiter le tint pour fauory<br />
Il *'euit*laparque,ty Imon irritée*
XTIII. LITRE DI<br />
N« ceffa^que fa font enfin ne fuftdontee. .<br />
Ainfs te demourray gifant après ma mortr<br />
Si i'ay pareil defiin que cet Hercule fort.<br />
En attendant ie veux bonne louange prendre<br />
JStfaire lamenter de façon molle & tendre<br />
Quelque dame Troy enne au veflement plifi*<br />
I[fuyante Us pleurs que fin oui abaiffi<br />
Verfera fur le teint de fa vermeille ioue:<br />
Nem'enipefrhe d'aller où mon amefe voue:<br />
Sien que tu m'aime fort nepenfem'engardert<br />
Tit ne.perdrais que temps à meperfuader.<br />
Je veux que maintemant il vienne en tuideiue<br />
Que tay fait longuement de la guerre abflmenees.<br />
Sa mère aux pieds d'argent lny refpondit ainÇ.<br />
Mon fils il efl bien vray ce que tu dis icyt<br />
Ce n'ejl mal de défendre & repoujfer l'iniure<br />
Qui fur tes compagnons porte male-auanture,<br />
Mais tuffais bit qu'Heiiorhâtes armes en main<br />
Son efpauUfe braue & flambe en ton airain-,<br />
Toutefois pour long tempsfa gloire à efl certaine^<br />
D'autant qu'il efl touché de ruine prochaine.<br />
Donc n'entre point encore au belliqueux tflour<br />
Que ie ut t'apparoijfe en ces lieux de retour.<br />
Demain dés le matin à theure que l'Aurore<br />
Somlejhleilleuant ie monde recolore<br />
Je reuiendray vers toy &fit'aporteray<br />
Des armes pour ton corps que de Vultan "auray<br />
Cette parolle dite, elle fe mit arrière,<br />
It lorsfe retournant Thetis Umariniere<br />
Afet marines faurs entama ccporpos.<br />
Entrez, dejjius la mer qui n ha point de repos.
l'iIlABS B'HOMBXli J0<<br />
\AUez, vow-en reuoirlei maifins paternelles-<br />
JEt le viettaxLmarin auec toutes nouvelles,<br />
Quand à moyie m'en vais dejjiu Olympe voir<br />
Vulcan infigne ouurierpour des amies «noir.<br />
Elle acheva fin dire, & les fours Néréides<br />
Se cachèrent foudain deffatu les flots humides,<br />
Laijfant d'autre cofié s'acheminer Thetis<br />
^ffin quille aportaft des trmes à fin fils.<br />
Cependant les Danois m tumulte & en fuite<br />
Couraient deuant Hector quifaifoit lapourfuiteu<br />
Et les Achaiem nauoienifaune des trait<br />
Le fils Mœnetientouftoursfuiuydepris:<br />
Car le chefVriamide égal ivneflame<br />
'Encore tataigniQ0J bouillant en fin ami<br />
Luy prit lepié trois fim afin de U tirer.<br />
Il fit tin pu-iffant cry pour les fient ajfureri<br />
JHak toutes les trou fois qu'il vint à tentreprifcj<br />
Lu deux vaillant Aias hy firent lâcher priff.<br />
Toutefois fe fiant aux força de-fin coeur<br />
Tantofl il ajfailloit d'vne ferme vigueur,<br />
Tanttfl il s'arrefloit criant de voix horriblt<br />
Sans reculer arrière:il efloit impoflible<br />
De le faire efltmrner de la fuite <strong>du</strong> corps.<br />
Comparaifon.<br />
' uiinfi que leipafleurs ruftiquet & bienfirtt<br />
' N« peuutntdechaffir la befie*ugiffa*te\j<br />
Fauue de poil ardent qu'vne grand faim tourmett<br />
Loin <strong>du</strong> corps quelle tient : ytinfi les deux ^fiil-<br />
NepouHoientUpoujferny dejplacer ttvnpat.<br />
Et certe il eufi rauy de ce corps. U viltoire<br />
En levant deffm eux vnef*f rente gUin^
XVIII. II VUE DI<br />
Silafiudaintlris ayant les pieds venteux<br />
Sans te fie» de lupin ny de quelqun des Dieux<br />
N'eujl aportémejfage au généreux Achille<br />
Qu'il s'amafl pour gangster la gloire difficile.<br />
Par Iunon envoyée elle s'en vint deuant<br />
Et s'aprochant de luy mit ces mats en auant.<br />
Pelide leue toy qui ri as pomt defimblablt<br />
Et quipardejfus tous aparois redoutable,<br />
DefinitanfiruiteurPatriicletonamy<br />
Pour quipres des vaijfianxeft le camp eimemy. •<br />
Ils fe perdent tvn Vautre & fi font aparaiflrt<br />
Defiriuxdefçauoirquienfiralemaiftre.<br />
Celuy qui pour tautir met peine entièrement<br />
C'efl Hector quipourfuit
Liit&sB B'HOMERH. J»7<br />
*%ue premier à met yeux fil deiti ne 'vienne.<br />
Car elle m'a promis quelle m'aportera<br />
"Des armes que Vulcanpour mey luy forgera,<br />
^fu refte ie nefçay <strong>du</strong>quel des Capitaines<br />
. lepomrois bien veflir Us armes fouuerainet,<br />
Site ne faifijfois le robufle bouclier<br />
Du fils de Telamon'.Mais il eft le premier<br />
(lepenfe) qui, combat & forcent e^timpejle<br />
Pourfecaurir le mort de ma plus chère tefie.<br />
Iris luy répliqua: Nous ffauons tomme toy<br />
Que tu es déformé,ne t'en mes m efwy,<br />
Mais ainfi que tu es allant vers la t)'anche*<br />
Montre que ta valeur ne fera plus cachée, ,<br />
Aparois aux Troyenspcur voir fi dtfrayeur<br />
Ils cejferont leur thaffe & guerrière clameur<br />
Afin que lesfoldats de la Grecque Uuneffe<br />
Hçjpirent quelque peu <strong>du</strong> trauail qui lesprefft,<br />
Çgu'ils reprennent haleine, aufii bien ce refpk<br />
Se <strong>du</strong>rera longtemps & leur fera petit.<br />
Ayant finy ces motsdafouiaine Deeffe<br />
Auecfes pieds de vent revint à fanmijlreffe. ,<br />
Cependant le Pelideaiméde lapher<br />
S'efmeut $/feleuapour s'aller prefenter:<br />
Minerue luy pofa fur fesefpaul es fortes<br />
Son Egide frangee,effroy de cent cohortes:<br />
Celle qui plus au ciel haie nom renne<br />
\.uy Couronna le chefd'vn nuage dore,<br />
Et allumait fur luy vne fiante Infante.<br />
Comparaifon,<br />
Gomme vne grand fumet emmy l'airendoyanle<br />
PantimtiufyuÀlftiwrd'viieJfle&iGifi
Slge les forts ennemis ceingnent de tout cofte'<br />
Et tout le long à» iour auec guerre fafcheufit<br />
Tafchent à décider la viSloiree douteufe.<br />
Si tofl que le Soleil plonge rjf cachefis rail<br />
Mille torches de feu,nMefiambeaux effraie<br />
^trrange%J[v»fur l'attire en la Cité flamboient<br />
Toits les circonuoifins cette lumière voyait<br />
Qui <strong>mont</strong>e hautement tyfefait aparoir.<br />
Afin que fi quelqunfe veut mettre en deuorr<br />
De leur donner ficours auec quelque nauire<br />
llpuijfe le vtyage rjyle chemin efiire.<br />
De la tefle £ A<strong>du</strong>le vu graudfeu de clarté<br />
Efteitenmefmepointiufquau Ciel emporte.<br />
Jilarrefiafonpas auprès delà tranchai<br />
Et ne fi méfia point dans la bande aprochee<br />
J3'autant qu il obferuoit lefage mandement<br />
£upfa mère auoitfait àfon département.<br />
La s arreflant il fit -v» cryde telle forte<br />
Qu'il efmeut tennemy d'vne alarme bien forte,<br />
Et encore Voilas vint leurs coeurs eftonner<br />
Aueconfon* fart qui s'ouitrefonner<br />
Comparaifon.<br />
Comme la clere veixdvne trompette aiguë<br />
Al'heure qu'on en fini* e ejifirt bien enten<strong>du</strong>e<br />
Quand les fiers ennemis viennent de toutes fars<br />
Afiieger vite ville enceinte de rempars :<br />
Ainfilors s'entendit gj/fiemonftra fort claire<br />
La voix de l'Eacide invincible a<strong>du</strong>erfaùre.<br />
Et fi toft qu'aux Troyens vint cefie voix (taira /»<br />
lx coeur etvn chacun d'eux s'eflonna fions lefein.<br />
leurs thctnt$x ait beau cri»d'viu iambe legiere j
IttlASB DHOMBU' )û8<br />
Se mirent à tirer leurs coches en arrière,<br />
D'autant que leurs chartonsnt s'efionnerentpett<br />
Quand fur It chef d'Achille ils virent vngrad fut<br />
Qui tout efpouxentable en brujlant fe conferue'.<br />
Vn tel feu s'aVumoit auplaifir de Mineruei<br />
Chacun d'eux preuoyoit Us futures douleurs.<br />
Or ytchUe trois fois fit de grandes clameurs<br />
Et trois fois les Troyens & bandes étrangères<br />
Se troublèrent ayant ces •voix non coutumieres<br />
IÀ dou%e hommes •vaillant bitnfauoris de Mars<br />
Périrent accÊÊÊtfous leurs lances & chars.<br />
Tandis alaigrément les enfans d'Achaie<br />
Retirant hors des coups le corps priuéde -vit<br />
Le mirent en des lits:on voyait à fentour<br />
Ceux-là fe lamenter qui luy portaient amour<br />
Et principalement le léger Eacide<br />
Verfoit de chaudes pleun de fa paupière humide<br />
Quand il veit au cercueil occis & déchiré<br />
Celuy qu'il auoit tant aimé $/ honoré.<br />
Or limon aux beauxyeux Deeffe vénérable<br />
Xnuoya le Soleil courrier infatigable<br />
(Bien qu'il neufl pas envie encore de partir)<br />
Sous les flots d'Océan:pour les camps diuertir.<br />
le Soleilfe plongea ey les braues ^frgiuts<br />
Ceffetenttefearmouche fê/ bataillesnuifiues: ~]<br />
Aujlid'autre cofléretirez, des trauaux<br />
Les Troyens hors <strong>du</strong> chu oflerent leurs cheuaux,<br />
Et douant quefouper au confeil s'ajfemblerent :<br />
Droits eyplanleZjdebtutenfembleilsa<strong>du</strong>iÇerent<br />
.Et dans cefle ajfemblee aucun n'ofoit s'ajfoir<br />
Car vntgrani frayeur Us venait efmtuuoir
XVIII. Il VII »K<br />
Fource quel'Eacide efioit Urs mamfefle<br />
V.our ne s'abfenterplut de la guerre molefte.<br />
Confeil de Polydamas.<br />
Le bon Polydamas àparler commença<br />
^u milieu <strong>du</strong> confeil félon ce qu'il penfif<br />
Car feul il entendait les chofes ta paflees ,<br />
Et Us autres voy oit qui nefioient commencées.<br />
Il fuiuoit foit Hsiror comme vn compagnon fuit<br />
£i t ous deux efioient nez, en une mefmè mut,<br />
Mais îvn deux a bien dire emportaient I'exettente<br />
Et l'autre legangnoit à manier MMJK*<br />
Vaicy donc ce qu'il difl attifant pmmhmenL<br />
Confiderex,, Amis, fi ie dy fagement.<br />
Retournons en la villeùlefl meilleur encore<br />
Slue d'attendre en te champ le leuer de î Aurore.<br />
Nousfommes ejlongneldes murs delà Cité:<br />
Tandis que ce grand homme a eflédefpité<br />
ffayjfantfip haineux,moins <strong>du</strong>re efioit la peine<br />
De combatre aifément l'armée Acbaienne,<br />
Et près de leur vâtjfeaux ie dormais de bon cœur<br />
EJperant de les prendre & m'en faire vainqueur*<br />
Mais ié crains maintenant que le fils de Pelée<br />
Comme ayant -une ardeur de nul autre égalée<br />
Ne voudra feulement demeurer furie lieu<br />
Ouïes Grecs t$f, Troyensfans fajfer le milieu<br />
Diuifentles efforts & partis de Bellonne.<br />
Iecrainque d'vn ajfaut ttofire ville iln'cftonus<br />
Pourtant retirons-nous & croyez, mona<strong>du</strong>is.<br />
lefçay qu'il a<strong>du</strong>iendra comme ie le vous dis, •<br />
La nuitambrofienneimmortelle & ieyeufe<br />
Seulement fait cejferft vigueur valeuret*fe,<br />
Et
t'iLIADB DHOUIItl, jo*<br />
Et fi demain matin il nom rencontre icy<br />
D'impetueufe ardeur U nom fera foucy,<br />
jt tout nos combatansfe donnant à conneijhe,<br />
Si bien que chacun d'eux pour efchapperfadextre<br />
Volontiers s'en courra dans llionfacré,<br />
Et les chien s ë? vautours en auront à leur gré<br />
flufieurs qui deuorez, finiront defajbtre.<br />
X'ay défiaprès fereille vue telle auanture:<br />
Mais fi nom voulons croire a ce quifembli mieux<br />
(Combien qued'autreauis nom fiyont curieux)<br />
Noue prendrons au confeil toute nuit hardieffe.<br />
Les portes & les tours Jles murs & forterejje<br />
Ce pendant garderont quonnenomfurprendrai<br />
sfu matin deffom l'aube vn chacun s en viendra<br />
Se mettre dans les tours £%/dedans les murailles.<br />
S'il veut venir alors con<strong>du</strong>ire les batailles<br />
A l'enuiron des mursjl n'aura <strong>du</strong> meilleur;<br />
Vuù il fera contraint en perdantfin labeur<br />
Herebrofferchemin^apres quela <strong>mont</strong>ure<br />
Défis chenaux légers à la belle encolure<br />
Sera lajft de courre en toutes Us façons.<br />
Il n'aura que la peint errant aux tnmrenl<br />
Xt perdra fa vigueur la voyant inutile.<br />
V tuant queparajfaut il gangue noflre ville<br />
Les maflins a grand" hafie en feront leur repae.<br />
Hettorluy refondit : Tes propos ne font pat<br />
Plaifans à mon oreille & ieneles veux faite.<br />
§uoy?»eftes vom foulez, par couflume ordinaire<br />
De demeurer e's tours enferme^ & ferrez,?<br />
Les mortels de vifage g/ deveixftparez.<br />
Autrefois- ont-vanté la ville friamide<br />
Vd
XVI*I. HTll D S<br />
Avoir vngrand amas d'or & d'airain lucide,<br />
Mali les plut beaux trefirs font maintenat ptr<strong>du</strong>tl<br />
PUtfieurs en Meonie auiourd'huyfont vendra.<br />
Et plupeurs font allez, aux villes de Phrygic<br />
Depuis que lupiters'eft mis en fafchme.<br />
Or puifque ce grand fils dé Saturne auist<br />
Contre mes ennemis m'a tant fauorisé<br />
Que ie les ay chaffez, iufques dans leurs nauiret<br />
lie perfuades plus cela que tu defires.<br />
Car aujft bienperfonneàtoy n'obéira,<br />
Et quand on le voudrait,Hector l'empêchera.<br />
^i ce que ie diray portez, obeijptnce.<br />
Prenez, tout àfouper & ayez, fiuuenance<br />
Défaire bienlagardt (ff le guet en veillant<br />
Sa»s bouger de vos rangs ny <strong>du</strong> camp trauailUot.<br />
Qu'aucune légion de s'en aller ne tâche.<br />
Siquelcundes Troyens infiniment Ce fauche<br />
Pourfes poflef}ions,quil les aille ferrer<br />
Et puis les donne a» peuple à prendre 9? demretl<br />
Il efi beaucoup meilleur que ceux de la patrie<br />
louiffentde tels biens qui ceux là d'Achaye.<br />
Demain fins la Diane armez, de toutes pars<br />
Près leurs vaiffeaux caueinout refueilleros Mars,<br />
Et s'il tfl vray qu'Achille au combat fe refueille<br />
Setrouue diJpose',feïeue & s'apareille<br />
Il reaura <strong>du</strong> mal & <strong>du</strong> pire s'il veut.<br />
Quant à moy rien qui fait perfuader ne peut<br />
Que iefuye le choq : l'iray luy faire tefle<br />
*A fin que l'vn eu l'autre emporte la nnquejle.<br />
''Mars efi commun à tous :fouuent il reujfifl<br />
"Que le tueur enfin par vn autre s'occijl.
L'ILIADE D'HOMIRS. }!*><br />
fieftor ainfi parla : Les bandes ( panures filles ! )<br />
Tefmoignerent de cris d'apnmerfes parolles<br />
Car Minerue Palljs leur defroba le fins<br />
Et les fit aplaudir(comme malconnoiffans)<br />
Au malheureux a<strong>du</strong>is & non pas au plus fage<br />
Qui s'efioit proposé bien a leur a<strong>du</strong>antage.<br />
^fdonc parmy le camp fi mirent à Couper.<br />
Les Argiues tandis efloient à lamenter<br />
Et pleurer toute nuit Pttrocle lamentable.<br />
Parmy eux le Pelide enfin <strong>du</strong>eilpkoyabk<br />
Commençait lesfoupirs,& pofoitfur lefein<br />
De fin cherfauory & l'i/ne & tautre main.<br />
Lesfiupirs coup fur coup luy enflaient la poitrinel<br />
Comparaifon.<br />
Comme vn Lyon barbu fefafiht & fe mutine<br />
Quand il arriue après qu'vn tireur ey chaffeur .<br />
Défis chers Lyonneaux a eftérauijfiur.<br />
Ce Lyon ne trouuant dans lafirefi efpaiffi<br />
Ses petits Lyonneaux,en repos ne fi laifft.<br />
Il court plufieurs vallons tjy recherche les pat<br />
De ceux qui ont rauy ce qu'il ne trouuepas:<br />
Jl cherche en tout endroits s'il trouuera leur fente<br />
D'autat qu'vngrief defpit lepreffe et le tourmete.<br />
Ainfi parlait aux fiens foupirant grieuement<br />
Le chef des Myrmidons en tel gemiffentent.<br />
HelatXo mes amis,quand iepenfi au langage<br />
Que ie tins à Menete au iour de ce voyage,<br />
Quand ie penfe aux propos dont ie le contente',<br />
Et dont ie l'enhardy film ma volonté,<br />
Qu'ils font demeurez, vains, $/ fins effet de ioyel<br />
le tauoii affûté de remmener de Troye<br />
Dd ij
•xvui. ttVfLt D'S<br />
Quilcafflntà la fin befoing de ta valeur.<br />
Ce iour a,cemefembk,aconiply ta prière.<br />
Achille rejpondit: Quilfoit ainft,ma mite,<br />
St»e Iufiter à fin monfwtltait ait ren<strong>du</strong><br />
Q*elpùifir m'en vient-il^puifque helas'.Cay péri»<br />
Pat rock mm amy valeureux & hmnefle<br />
SÇjte t'honorait autant que t'honore m* tefie}<br />
lel'ayperiu,ma mire,®'quimefdfche encor<br />
•Apres qu'attiré de coups il efl mirtfous HeShr<br />
On luy a defpouiûéfes armes admirables<br />
Armes belles à vojr,queles Dimx vénérables<br />
Donnèrent enprefent à monpere,^ ce iour<br />
£lf*'ils te firent coucher dansfon lift par amour.<br />
Tu dêuo'udemeurer en là troupe de celles<br />
QttîVymphes de la met sapement immortelles,<br />
Ht mon père Pelée aufSi ne démit peu<br />
Prendre femme pourfoy nonfuiette autrefyat.<br />
Pour cela maintenant pourras eflreftifie<br />
A caufeie ton fils ,de trifleffe infinie<br />
**f lorsque de retourtu ne me verrai plat:<br />
Aufîilien ne plus vivre c» mon coeur ie conclu*<br />
Et ne me veux trouuer parmy les autres hommes<br />
AttecfaffUÛion ou de prefent immfommes<br />
Si Hector fous ma main ne mewrt premièrement*<br />
Payant démon amy toitt le déchirement.<br />
Thtt'u luy répliqua fe mmtratt efp'.eure:.<br />
Mon fils tume feras le bien lieu d? <strong>du</strong>rée<br />
A fouirdij'courir,d'autxnt qte le deflin<br />
Teprelfe au mefnie infant qtt'Ffjffor aura fi firt-r<br />
Son Hls en -rs n : lfint d'vw douleur prvfonitj<br />
ti*y rejpjitdit ainJiiQjfe ie quittée mond*
LIIKDI DHOS1IE. | 0j.<br />
Que i< mturt Çoudain puifqu» ie ne deueis<br />
Défendre mon amy lors que ie le pouuoii.<br />
Jl eft demeuré mort bien loin de fa patrie<br />
JEt par mey la vengeante m fera p'oufmuie:<br />
• Carie fuis obligéde luy donner fecours.<br />
Mon imprécation taufe tes mauvais iours!<br />
Je ne fuis retourne' vers ma terre natale<br />
Et fi ie n'ayferuy de lumière fatal»<br />
A Patrecle defunét ny à plusieurs amis<br />
Qefout la main d'Htiïor le malheur a fournis :<br />
Mais iefuis demeuré fans aider à la guerres<br />
Inutile fardeau qui charge en -vain la terte<br />
Sien} que itfujfe tel que ie n'ay mon p areil<br />
Aux exploitts martiaux:le ne dy qu'au cmfeil<br />
autres ne plient meilleurs & déplus de fernict<br />
"Qua la contention entre les Dieuxperiffe<br />
u Et entre Us humains,fjr\le courroux ardents<br />
u Que tranjportedefiy lepltufage & prudenû<br />
"lUnifldeffeus lefein comme fumée ondeufe<br />
Sellant beaucoup pP doux que la liqueur mielleufè.<br />
Ainfi Agamemnon bien fort m'a courroucé.<br />
Mais laiffons eflre fait cela qui t'eflpafé<br />
Combien qu)'il nous enfafche,& dontonila colère<br />
Qui bemiUonno en mon coeur quifqu'il efl necefjair»<br />
Je m'en v ois maintenant celuy-U rechercher<br />
Qui m'a perd» tamy que i'aueis le pins cher.<br />
A» refle ieprendray le trefpas à telle heure<br />
Qu'au père Olympien il plaira queiemeure<br />
Hercule attecfa force à la fin eftpery :<br />
Combien que Inpitet le tint pour fauory<br />
Il n'imita Upafque,ty lunon irritet*
XVIII. LIVRE SI<br />
fjeceffa,que fa forte en fin nefuft dontet. .<br />
Ainfi te demourray gifant après mamtrt,<br />
Si s ay pareil defii» que (et Hercule fort.<br />
Xn attendant ie -veux bonne louange prendre<br />
Mtfaire lamenter de façon molle e*r tendre<br />
Quelque dame Troyenne au veftement flifsi<br />
Xjfuyante les pleurs que fin oui abaijfé<br />
Verfera furie teint de fa vermeille ioue:<br />
Nem'empefche d'aller où mon amefe voue:<br />
Sien que tu m'aime fort nepenfe m'engardcr,<br />
Tuneperdrois que temps à meperfuader.<br />
le veux que maintenant il vienne'en euidene*<br />
Que i'ay fait longuement de la guerre abftinencti<br />
Sa mère aux pieds d'argent luy refpondit ainfl.<br />
Mon fils il eft bien vray ce que tu dis içy,<br />
Ce n'eft mal de défendre & repouffer l'iniure<br />
Qui fur tes compagnons porte male-auanture,<br />
Mais tu fcais bie qu'Hector ha tes armes en main<br />
Sen ejpaulefe braue & flambe en ton akafru<br />
Toutefois pour long tempsfa gloire neft certaines<br />
D'autant qu'il eft touche de ruine prochaine.<br />
Donc n'entre point encore au belliqueux efttm<br />
Que ie ne t'apparoiffe en ces lieux de retour.<br />
Demain dès le matin à l'heure que l'Aurore<br />
Som lefileil huant le monde recolore<br />
Je reuiendray verstoy (ji'fi t'aporteray<br />
Des armes pour ton corps que de Vulcan Camay<br />
Cette parolle dite,ellefe mit arrière,<br />
Et lors fi retournant Ihetis Umariniere<br />
Afet marines fours entama ceporpos.<br />
Entrez, défini la mer qui n ha point ie répète
L'ILIADE D'HOMBKB. }O6<br />
jtUez, votu-en rettoirles maifonspaternelle*<br />
Et levieUardmarin auec toutes nouvelles,<br />
Quand àmoyie m'en vais de/pu Olympe voir<br />
Vulcan injîgne ouurierpour des amies auoir.<br />
Elle acheua fin dire,& lesfieurs Néréides<br />
Se cachèrentfoudain dejfim les flots humides,<br />
Laiffant Xautre cofle s'acheminer Thetis<br />
^ffin quelle aportafl des limes à fan fils.<br />
Cependant les Danois en tumulte (%f tn fuite<br />
Couroient datant Heftor quifaifiit lapourfuiteu<br />
Et les Achaiem n'attoient faune des trait<br />
Le fils Maintien touftoursfuiuy de prit:<br />
Car le chefPriamide égal à vneflam*<br />
"Encore Cataignitff^/ bouillant enfonam*<br />
tuy prit le fie' trois fois afin de le tirer,<br />
llfitvn puijfant ery pour les fient ajfurer'.<br />
Mais toutes les trots fois qu'il vint à tentreprifej<br />
Les deux vaUlans Aiat ûty firent lâcher prift:<br />
Toutefois fi fiant aux farces ie-fim cœur<br />
Tantofl il ajfaiUoit d'une ferme vigueur,<br />
Tanttfi il s'arrefloit criant de voix horrible<br />
Sans reculer arriereUlefloit impofiible<br />
De le faire eflonrner dit la fuite <strong>du</strong> corps.<br />
Comparaifon.<br />
' Ainfi que letpafieurs rufliquet & bien farts<br />
' Ne peuvent dcchafler la befitrugiffantcLt<br />
Famé de poil ardent qu vue grand faim tourmett<br />
Z.oi» <strong>du</strong> corps qu'elle tient: Jfinftles deux ^4ÏM<br />
Nepouuoiemt tepoufferny dejplacer Svnpat.<br />
Et certe il eufl rauy de ce cerpi la vittoire<br />
En levant deffw eux vnefupreme gloire^
XVlir. tIVRB DI<br />
Silafiudainelris ayant les pieds venteux<br />
Sans le fie» de lupin ny de quelqun des Dieux<br />
N'eufl aporte'meffage a»généreux Achille<br />
Qù'ils'armajipourgangntr la gloire difficile.<br />
Par Iuno» ennuyée eue s'en vint devant<br />
Et s'aprochant de luymit ces mots en axant.<br />
Pelide leue toy qui n'as point defemblabU<br />
Et quipardeffus tous apurais redoutable,<br />
Defens tanfetmteur Patmcle ton omy<br />
Pour qui près des vaiffeanx efiie camp eimtmy. ••<br />
Ils feperdent l'vn Vautre & fis font aparaiflrt<br />
DefirèuxdefiauohquienferaUmaifire.<br />
Celuy qui pour tautir met peine entièrement<br />
C'efl Hector quipourfmt •<br />
Et fi des Immortels qaifi peuvent tenir '<br />
Sur t Olympe negeux a» cun n'mffaifnMuetUe.<br />
I Eacideluydifi,MeJfiirerefidelle '<br />
Comment iray-ieauchoq dis tombas belliqueuse<br />
Veu que mes ennemis ont mes armes fur eux-}<br />
Puis ma mereneveut que les armes ie prenne
l I 11 A » B B H O M E * S. 307<br />
Que premier à mes yeux fit dette ne vienne.<br />
Car elle m'a promis qu'elle m'aportera<br />
"Des armes que Vultan four moy luy forgera.<br />
_•*•» refit ie nefçay auquel des Capitaines<br />
• le pourrais bien veflir les armes fouueraines, ,<br />
Si ie nefaifijfois le rohufie bouclier<br />
Du fils de TelammiMais il tfl le premier<br />
[le ptnfe) qui combat $/ forcené (jyttmpejte<br />
Pourfeceurir le mort de ma plus chère tefte.<br />
Iris luy répliqua: Nousfçauons tomme toy<br />
Que tu es deforméjtte t'en mes en ejïmy,<br />
Mais ainfi que tu es allant vers la tranchée<br />
Montre que ta valeur ne fera plus cachée, ,<br />
Aparois aux Troyens pour voir fi de frayeur<br />
Ils et/feront leur eha/fe & guerrière clameur<br />
Afin que lesfoUats de la Grecque ieuneffe<br />
Hejpirent'quelque peu <strong>du</strong> trauail qui les prejfo,<br />
§iuils reprennent haleine, aufii bien ce refpit<br />
Ne <strong>du</strong>rera longtemps & leur fera petit.<br />
Ayant finy ces mots,lafoudaine Deejje<br />
Auecfes pieds de vent reuint à famaiflreffe.. .<br />
Ce pendant le VeUdeaimcde lupiter<br />
S'efmeut Çp feinta pour s'aller prefenter:<br />
JUinerue luy pofa fier fes efpanl es fortes<br />
Son Egide frangee,tjfroy de cent cohortes:<br />
Celle qui plus au ciel ha le nom reueré<br />
l.uy Couronna le chefd'vtt nuage dore.<br />
Et allumait fur luy vne fiante Inifattte.<br />
Comparaifon.<br />
Comme vue grand fumet emmy l'air ondoyante<br />
Parvient iufyu à Httker dvneJjk&ïGiti<br />
^5
xvni> nvm si<br />
Que les font ennemis ceingnent de tout tofté<br />
Et tout le long <strong>du</strong> iom auec guerre fafcheufi<br />
Tafchent à décider la vittoiree douteufe.<br />
Sitofl que le Soleil plonge & cache fis rail<br />
Mille torches de feu,miStflambeaux efpais<br />
^trrange%tv»furîautre enla Cité flamboient<br />
Tous Us circonuoiftns cette lumière voyait<br />
Sut <strong>mont</strong>e hautement &fefait aparoir,<br />
Afin que fi quelqun fe veut mettre en deuoir<br />
De leur donner fecours auec quelque nauire<br />
Il pui/felevtyage&le chemin eflire.<br />
Delà tefle iAchiie vngrand feu de clarté'<br />
Eftoit en mefinepoint iufqùau Ciel emporté,<br />
lUarrefiafonpas auprès delà tranchée<br />
Et nefe méfia point dans la bande aprochee<br />
D'autant quilobferuoit lejage mandement<br />
Sue fa mère auoitfait à fin département.<br />
La s arreftant Ufitvn cryde telle forte<br />
Qu'il efmeut tennemy d'vne alarme bien forte,<br />
Et encore F'allas vint leurs coeurs eftonner<br />
Auec vn fin à part quis'ouitrefonner<br />
Comparaifon.<br />
Ctmmê la clore voix £vne trompette aiguë<br />
Atheure qu'on en fin» e eflfort bien enten<strong>du</strong>e<br />
Quand les fiers ennemis viennent de toutes pars<br />
Afiieger vue ville enceinte de rempars :<br />
Ainfilors s'entendit &/ fe monflra fort claire<br />
La voix de lEacide muincible a<strong>du</strong>erfaire.<br />
Mt fi tofl qu'aux Troyens vint cefle voix Saira in<br />
l* cour S vu chacun d'eux s'eftonnafons lefein.<br />
l*»rs ehemtfx a» beau crmâ'vnt ittmbe legiere î
l'itlABB CHOMER!- JO*<br />
Se mirent à tirer leurs coches en arrière,<br />
D'autant que leurs chartonsne s étonnèrent peu<br />
Quand fur h chef d'Achille ils virent vngrad fa»<br />
Qui toutefpouxentableenbrnflant feconferue:<br />
Vn tel feu s'aVumoit aupiaifir de Mineruei<br />
Chacun d'eux preuoyoit lis futures douleurs.<br />
Or jtcbille trois fois fit de grandes clameurs<br />
Et trois fois les Troyens & bandes étrangères<br />
Se troublèrent oyant ces -voix non coutumieres<br />
là donne hommes vaillant bienfanoris de Mari<br />
Périrent accÉÊÊ^ius leurs lances & chars.<br />
Tandis autrement les enfant d'Achaie<br />
Retirant hors des coups le corps priuéde vit<br />
Le mirent en des Utsion voyait à l'entour<br />
Ceux-là fe lamenter qui luy portaient amour<br />
Et principalement le léger Eacide<br />
Verfoit de chaudes pleurs de fa paupière humide<br />
Quand il veit a» cercueil tccis & déchiré<br />
Celuy qu'il auoit tant aimé g£/ honoré.<br />
Or limon aux beaux yeux Deeffè vénérable<br />
Envoya le Soleil courrier infatigable<br />
{Bien qu il n'eufl pas enuie encore de partir)<br />
Sous les flots d'Océan:pour Us camps diuertir.<br />
le Soleil fe plongea & lesbraues ^frgiues<br />
Ceffefent tefcarmouche $/ batailla nuifwes: "\<br />
Aufiid'autre cofléretirez.dei trauaux<br />
tes Troyens hors <strong>du</strong> chu ofterent leurs cheuaux,<br />
Et deuant quefouper au confeil s' affemblerent :<br />
Droits &plante^ debout enfemble ils a<strong>du</strong>iÇerent<br />
.Et dans cèpe affembUe aucun n'ofoit s'affoir<br />
Car vtiegranifrayeut les ventit efmtuuoir
XVIII. LIVRE »U<br />
tource que l'Eacid e eftoit lors mamfefte<br />
Sam ne s'abfenterplus de U guerre molefle.<br />
Couleil de Polydamas.<br />
Le bon Polydamas àparler commença<br />
^u milieu <strong>du</strong> confeilfélon ce qu'il pehft<br />
Car feul il entendait les chofesia pajjees .<br />
Et les autres voy oit qui neftoient commencées.<br />
llfuiuoitfon Hdlor comme vn compagnon fuit<br />
Et tous deux eftoient nez, enimemefmenuit,<br />
Mais tvn deux à bien dire emportaient l'exeUemc<br />
Et l'autre legangnoit à manier mÊjjfe<br />
Veicy donc ce qu'il dift auifant pfUtmnment.<br />
ConfidereZj,Amis,fiie dy fagement.<br />
Retournons en la villeiilefjt meilleur encore<br />
Sue d'attendre e» et champ le lester de t Aurore,<br />
Nousfommes ejlongneldes murs de la Cité:<br />
Tandis que ce grand homme a eftédefpité<br />
fiayffantfon haineux jnoins <strong>du</strong>re eftoit U peine<br />
De combatte aifément l'armée Achaienne,<br />
Et pris de leur vàijfeaux ie dormois de bon casut<br />
EJperant de les prendre & m'en faire vainqueur*<br />
Mais ié crains maintenant que le fils de Pelée<br />
Comme ayant tint ardeur de nul autre égalée<br />
Ne voudra feulement iemourerfurle lieu<br />
Ou les Grecs &, Troyensfam pajfer le milieu<br />
Diuifent les efforts & partis de Beïïonne.<br />
lecrainque d'vn itjfaut noftre ville ilneflonttt<br />
Pourtant retirons-nous & croyez, mona<strong>du</strong>is.<br />
Jofçay qu'il a<strong>du</strong>iendra comme ie le vous dis, •<br />
la nuitambrofienne immortelle 4ff ioytuft<br />
Seulement fait cefferfa vigueur valeur eufe,<br />
Et
L'ILIADE SHOUIXI, jo(<br />
Et fi demain matin il nom rencontre icy<br />
J3 'impetueufe orient il nom fera fouty,<br />
*>f tout nos combatans fe donnant à comsoiflre,<br />
Si bienque chacun d'eux four efihàpperfa dextre<br />
Volontiers s'en courra ions Ilionfacré.<br />
Et Us chien 8 vautours en auront à leur gré<br />
Plusieurs qui deuonz,feruiront depajture.<br />
ïay défia près l'oreille vnetelle auanture:<br />
Mais fi nom voulons traire à ce qusfimble mien*<br />
(Combien que £ autre auis nomfuyons curieux)<br />
Nom prendrons au conftil toute nuit hardiejfe.<br />
Les portes & Us tours JLCS murs & fortereffe<br />
Cependant garderont qùennenomfurptcndrai<br />
,/ï» matin défions l'aube vn chacun s'en viendrai<br />
So mettre dans les tours ££/ dedans les murailles,<br />
fil veut venir alors con<strong>du</strong>ire les batailles<br />
A l'enuiron des murs,il n'aura <strong>du</strong> meilltwrt<br />
Puis il fera contraint m perdant fin labeur<br />
Derebrofferchemin^spres que la <strong>mont</strong>ent»<br />
Defes chenaux légers à la belle encolure<br />
Sera laffe de courre en tentes les façons.<br />
Il n'aura que la peine errant aux (nuiront<br />
Et perdra fa vigueur la voyant inutile.<br />
Dément queparajfaut il gangue noftre villa<br />
Les maflins a grand'hafle en feront leur repai.<br />
Heftorluyrejpondit : Tes propos ne font foi<br />
PUifam à mon oreille & ie ne les veux faire.<br />
§uoy tn'eftes vom foulez, par confiant» ordinaire<br />
De demeurer es tours enferme^ & ferrez,?<br />
Les mortels de vifage g/ devoixfeparez.<br />
Autrefois o»t vanté la ville friarnlàe<br />
Dd
xvi*i. Livae DB<br />
JLmitvngrand amas d'or & d'airain lucide,<br />
Malt les plut beaux trefirs font maintenat perdmî<br />
Plufieurs en Meonie auiourd'huy font -venins.<br />
Et plufieurs font allez, aux villes de Phrygie<br />
Depuis que lupittr s'efi mil enfafchérte.<br />
Orpmfque ce grandfils dé Saturne aussi<br />
Contre mes ennemis m a Untfauorisé<br />
Que ie les ay chajfez, iufques dans leurs nauiret<br />
Ne perfuaies plus cela que tu defires,<br />
Car aujfs bienperfonne à toy n'obéira,<br />
Et quand on le voudroit, Hector ïempêchera.<br />
~rf ce que ie diray portez, obeijftnce.<br />
Prenez, tout àfouper & ayez, fouuenance<br />
Vefairebienlagarde & le guet en veillattt<br />
SIVII bouger de vos rangs ny <strong>du</strong> camp trauailUnt.<br />
Qu'aucune légion de s'en aller ne tache.<br />
Siquelcundes Troyens infiniment Ce fa[che<br />
Pourfes pojfej)ionssqu'il les aille ferrer<br />
Et puis les donne a» peuple à prendre ïi deuorttt<br />
Il efi beaucoup meilleur que ceux de la patrie<br />
louiffcntde tels biais queceux là d'Achaye.<br />
Demain fins la Diane armez, de toutes pars<br />
Près leurs vaijfeaux cauettwsu refueilleroi Mars,<br />
Ets'ileflvray qu'Achille au combat fcrefueiUt<br />
Se trouue difposé,fe leue & s'apareUle<br />
Il receura <strong>du</strong> mal & <strong>du</strong> pire s il veut.<br />
Quant à moy rien quifoitperfuader ne peut<br />
Queiefuyelecheq : tiray ky faire tejlt<br />
„A fin que l'vn au l'autre emporte la ctnquejle.<br />
''Mars efi commun à tous: fouuent il reujfi.fi<br />
f '^»e le tueur tnjinpar va autre s'oexifi.
L'ILIADE D'HOMIRI. JI»<br />
Hector ainft farta : Les bandes (panures folles ! )<br />
Tefmoignerent de cris dafrouuerfisparoU.es<br />
Car M mené P'allas leur defroba le fins<br />
Et les fit aplaudir (comme malconnoijfans')<br />
uiu malheureux a<strong>du</strong>is & non pas au plu* fage<br />
S^ui s'efloit proposé bien à leur a<strong>du</strong>antage.<br />
^fdonc parmy le campfe mirent àfittptr.<br />
Les Argiues tandis efloient à lamenter<br />
Et pleurer toute nuit Pttrocle lamentable.<br />
Parmy eux le Pelide enfin <strong>du</strong>eilpitoyable<br />
Commençait lesfoupirs,& pofoitfur lefiin<br />
Defin cher fauory & tvne #• t autre main.<br />
Lesfiupirs coup fur coup luy enfloimtlapoitrinel<br />
Comparaifon.<br />
Comme vn Lyon barbu fefafcht & fi mutin*<br />
Quand il arrim après qu'vn tireur & chajfeur .<br />
Défis chtrs Lyonneaux a eftérauijfiur.<br />
Ce Lyon ne trouuant dans laftrefl ejfcaijfe<br />
Ses petits Lyonneaux,en repos nefilaijft.<br />
Il courtplufieurs vallons & recherche les pat<br />
De ceux qui ont rauy ce qu'il ne trouuepas:<br />
Il cherche en tous endroits s'il trouvera leur fente<br />
D'autat qn'vn grief defpit lepreffe et le tourmtte.<br />
Ainft parlait aux fiens foupirant grieuement<br />
Le chef des Myrmidons en telgemiffement.<br />
Helas ! ô mes amis .quand iepenft au langage<br />
Que ie tim à Menet eau lourde ce-voyage,<br />
Quand ie penfe aux propos dont ie le contenté,<br />
Et dont ietenhardyfeUn ma volonté,<br />
Qu'ils font demeurez, vains, $/f*ns effet de ioyel<br />
le l'auoiiajptré de remmener de Troye<br />
Dd j
JCTIII. u n i »«,<br />
Son fils ayant fin prix & fa fart <strong>du</strong> butin,<br />
"Mais le Saturnien qui con<strong>du</strong>it le defiin<br />
"M'accempUfl tout cela que le mortel propofi.<br />
jlinfaiMe dejlin qui d'un chacun dîfpofe „<br />
Veut quvnemefme terre aye le teint vermeil<br />
Rouge denefirefaag ejlimé fans pareil.<br />
Carie "vieillard Pelée 'èl ma mère chenue<br />
De mon retour de Troye oncques n'auront la veue<br />
Mais la terre Troyenne icy me retiendra.<br />
Patrocle maintenant puifqu'aiafia<strong>du</strong>iendra<br />
Qu'après toy ie meurray,pour le moins à cefit heure<br />
Demeurant le dernier en fi courte demeure<br />
le nenfeueUtay ce qui refie de toy<br />
£%uc icn'uye premier (fotdat de mon efmoy')<br />
Les armes &le chef <strong>du</strong> meurtrier magnanime<br />
Sclui tome t'a rouie & qui fi peu m'eftime.<br />
D euant legrand bûcher où tu feras bru/le,<br />
Pourvangermon courroux m feras deceUê<br />
Somma main douxA enfant de beauté floriffanU •<br />
Des plut beaux qu'Ilion à fin pays enfante.<br />
Cependant tu ferasgifant en nos vaiffeaux<br />
Dont les becs auancezs'allongent fur les eau»,<br />
Où de iemr& de nuit les dames Phrygiennes<br />
Lef femmes de Troade
l'IlIADB D'HÔMIRI. Jïi<br />
£ue Tatreclefanglant <strong>du</strong>oit de fa blejfure.<br />
Ils mirent le Trépié fur les tifons ardans,<br />
Et apportant de teau la verferent dedans,<br />
fuis firent allumer la matière bruflantej<br />
Vu bais mis au dejfotu : La famé remuante<br />
Mnuiromutitpar tout le ventre <strong>du</strong> Bajfin:<br />
\'ca» dedans s'echaufott: Ayant bouilly en fit<br />
On laua le defunil dans le Bajfm lucide,<br />
Puis on l'oingnit après ihui&egraffe & liquide,<br />
Jls emplirentfes coups ct-vn onguent de neuf ans,<br />
Le mirent en des lifts & t'allèrent couvrant<br />
D'v» Habillement fait defnbtilt tiffure<br />
Qui <strong>du</strong> chef iufqitaux pieds feruoit de couuerture,<br />
Et par deffm encore on mit-un manteau blanc.<br />
Les paumes Myrmidom toute la nuit de tant •<br />
Ne firent que gémir. Or le celefte Père<br />
A fa femme & fafienr tUfi ces mots de colère.<br />
En fin tu as tant fait que tu ai excité<br />
Et remis au de/fut Achille dtjpiti.<br />
Ilfemble que ces Grecs aux teftes cluuclut*<br />
Sont engendrer de toy tant pour eux t'efuertuet.<br />
Junon aux yeux diumsainfi luy refpeniit.<br />
Fâcheux Saturnien quel propos a*-tu dit?<br />
Vn homme quiferoit de mortelle naiffance<br />
Et qui de tant d'auis nauroit la connoijfance,-<br />
Ne pomroi*-il affexçaufet ce mefme bien<br />
^fvn autre mortel.que tu dis eflremient<br />
Cornent ne doywepae ( moy qui fuit la plut grande<br />
Des Dwjf» <strong>du</strong> ciel où ton -vouloir commande,<br />
Pour m'appeller ta femme & poureflre ta four")'<br />
Comment ne doit itpat ayant vne ranittur<br />
Vd iif
XVIII. LITRHÏl<br />
XnctntrelesTroyenSyleur enfiler if coudre<br />
Malheurs dejjut malheurs infinis à. refoudrtl<br />
Lamaifon d^ulcan.<br />
Tels cfioitnt les propos qui fetenoiextentr eux,<br />
Mail ce-fendant Thet'u che^Vulcan le boiteux<br />
Parmnt & contempla fa demeure fort belle<br />
ExceUente,eJleilee,à iamait éternelle<br />
Que luy -mefme auoitfaite,excellent forgeron:<br />
Elle le rencontra fuant à l'émir on<br />
Defesfouflcts venteux,hajlant -vn ftnouurage,<br />
Car iLforgeoit,toumoit,e*f faifoit l'équipage<br />
Ht vingt Trepies pour mettre à l'enuirtn au mu*<br />
Défit maifi» bafiie auec fondementfesir.<br />
Sous le fond de chacun tnifi -vne double roue<br />
Afin que defongréIvnà l'autre fe ione<br />
Et vienne au lieufacrépour les Dieux receuoir<br />
Tuis retourne au dedans,chofe admirable à voirt<br />
Zes roues ifioientior & leur fin dejlinee<br />
Tour vnfigrand effet! de luy fut ordonnée.,<br />
Il n'y auoit entor les anfes attaché<br />
Mats à les accoujlrenleftoitempefché,<br />
Etfiapoitfur des cloue qui les ouurages lient.<br />
Tandis que fies ejprits en celas'efludient<br />
Et travaillentfort bien £vnfçauoirdiligent,<br />
Voicy auprès de luy Thetis au pied argent.<br />
Charis qui de bouquets relutfoit par la tefit<br />
Mariée a Vsdcan,s'en vint luy fairefiefle^<br />
Si toft queue la vit accouranttau déliant.<br />
Elle luy mit la main dans la main bien auant<br />
Tuis Ut nommant luy difi: Quelle chofe a<strong>du</strong>enu*<br />
Thetif au long habit fi causé ta venuei
tILIASr S HOMERE. 51S<br />
Aima.hU & venerable,héquit'ameineicy-<br />
Veu que far lepajîétu n'enfaifois ainfi,<br />
Etnenouffiequentokîmais 0 chère Veeffe<br />
Entre plut au dedans,vien que « te cartjfs<br />
Desprefens d'amitié & ihefpitatité;<br />
Apres qu'elle eut vséde telle honnefleté,<br />
Elle la con<strong>du</strong>ifit plus auant en Uplace<br />
Et puis là fit ajj'eoir [fuiuantfa bonne grâce")<br />
Sur vn throfne bafly de beau» doux argentin»<br />
Gamy dvnmarchepit pour mettre /ei patihsr<br />
C'efloit nm throfnefait de main ingenieufel<br />
OrUbeUt Charis plaifante r*f gracieufe<br />
ApelUfon mary glorieux artifan<br />
Difant cefteparolle : Aproche toy Vulcan<br />
Thetis au pied argent ha btfoin de ton aide.<br />
te Boiteux qui d'ejprit à nul autre ne cède<br />
A t heure refpondit : Efi doucquts m en lieux<br />
Thetii qui mtfauua quand M tombé des Ciettôè<br />
Par [impudent vouloir de ma mcremaUnt<br />
Qui me -voulut cacher à la troupe diuine<br />
Me voyant né boiteux ? le luyjuis obligé:<br />
Alors comme teflois dépeints affligé<br />
j'eujfe encore en<strong>du</strong>récent fafcheufes trauerf»<br />
Si elle quihabite emmy les ondesperfes,<br />
Et Eurynome aupi fille deïOcean<br />
Ne meuffentdans leur fein retiré de l'ahtn-.<br />
L'efpace de neuf ans iefy là refidence<br />
Et forgépiufieurs faits de ïart de mafeiente,<br />
Eouclcs,anneaux,catquans,briffelets & colliers,.<br />
Et mille autres outils aux Dames familiers.<br />
Mon domicile efioit vnegrande cauernt<br />
Dd iiii-
xviir. LIVKE DI<br />
Sllafeudalnelris ayant les pieds venteux<br />
Sans lefceu de lupin ny de quelqun des Dieux<br />
N'euji ape-rtémeffage ait généreux Achille<br />
Quils'armaji pour gangnér la gloire difficile.<br />
Par Iumn enmyee eue s'en vint denant<br />
Et s'aprochant de luy mit ces mots en auant.<br />
Pelide leue toy qui n'as peint defetoblablt<br />
Xt quipardeffus tous aparois redoutable,<br />
DefmttonfermteurPatvocletonamy<br />
Pour qui près des vaiffeanx efi ie camp emtemy. •<br />
Ils feperdent l'vn Vautre #fefont aparaifirt<br />
Defireux deffavoir qui en fera le maiflre.<br />
Celuy qui pourl'avoir met peine entièrement<br />
C'efl Hector quipourfuit &pr0> vivement.<br />
Il defire enfon coeur de luy couper la tefie<br />
Et la ficher après en figue de conquefle<br />
Dejfus vn tau aigu-.pturce au mieux t'autfimt •<br />
Leue toy de ton <strong>du</strong>eilep ne fois plus gifant:<br />
**fyes l'en révérence & fay tttn* «•;"'••' 'uèensti<br />
Qu'il fait iouet des chiens de ta bande Troyemti<br />
L'infamie eflàtoyt'il an tue en ta main<br />
Déshonoré de coups & deplayes vilain.<br />
Achille demanda; Dy moyîftimphe légère,<br />
Quel Dieu ta enmyépeur m'ejlrc meffagere?<br />
Iris luy refpondif.lunon m'a fait venir.<br />
Et fi des Immortels qmfepeuuent tenir >•• = '.<br />
Sur l'Olympe negeux aucun n'enffxifntweeUf. •<br />
lEacidelttydift,Mejfagerefidelle ' '-<br />
Comment iray-ieaiechoq descombas belliqueux<br />
Veu que mes ennemis ont mes armes fur euxt<br />
Puis ma mère ne veut que les armes ieprenm
L ILIADE » HO ME Xi. 307<br />
Que premier à ma yeux fa deiténe vienne.<br />
Car elle m'a promis qu'elle m'aportera<br />
"Des armes que Vultan poser moy luy forgera,<br />
sfu refie ie nefçay <strong>du</strong>quel des Capitaines<br />
• lepourrois bien iieftir Us armes ftuueraines,<br />
Stic nefaifijfois le rokufle bouclier<br />
Du fils de Telamon-.Mais il efl le premier<br />
(le penfe^qui combat ^forcent (jftempejle<br />
tour fccoursr le mort de ma plus chère tefie.<br />
Iris luy répliqua: Nousffauons tomme toy<br />
Que tu es dcfartnt,ne t'en mes en efmoy,<br />
Mais amfi que tu es allant -vers la tranche*<br />
Montre que ta valeur ne fera plus cachée, ,<br />
Aparois aux Troyens pour voir fi de frayeur<br />
Ils cejferont leur cnaffe & guerrière clameur<br />
Afin que lesfoldats de la Grecque ieuneffe<br />
Hçfpirent'quelqut peu <strong>du</strong> trauail qui les pteffe,<br />
Qu'ils reprennent haleine, aufii bien ce refpit<br />
Ne <strong>du</strong>rera longtemps & leur fera petit.<br />
Ayant finy ces mott,lafoudaine Deeffé<br />
Auecfet pieds ie vent reuint à fa maijlrejfe. .<br />
Ce pendant le Pelide aimé de Iupiter<br />
S'efmeut $/ fe Uua peur s'aller ptefintiri<br />
Mineruelttypofa furfesefpaules fortes<br />
Son Egide frangee,effroy de cent cohortes:<br />
Celle qui plus au ciel ha le nom reueré<br />
ï.uy Couronna le chefdvn nuage dore,<br />
Et allumoitfur luy vneflame Imfaate.<br />
Comparaifon.<br />
Gomme vnegrand fumée cmmy l'air ondoyante<br />
Par»imtiufq»àità>erivmJfktS^Git*
ÏTI1Î. L1V1I »B<br />
£$ift les forts ennemis ceingnent de tout eofté<br />
£t tout le long <strong>du</strong> tour auec guerre fafckeufi<br />
Tafchent à décider la viiloiree douteufe.<br />
Si toft que le Soleil plonge & cache fis rail<br />
Mille torches de feu,milleflambeaux efpaie<br />
^irrange%Jv»fur l'autre en la Cité flamboient<br />
Tous les circomioifins cette lumière voyait<br />
Qui <strong>mont</strong>e hautement tyfefait aparoir,<br />
Afin que fi quelqunfe veut mettre m deuoh<br />
De leur donner fecturs auec quelque nature<br />
JlpmJJi le voyage &le chemin tflire.<br />
De la tefle iAcbik vn grand feu de clarté<br />
Eftoit en mcfmepoint iufquau Ciel emporté,<br />
lilarreftafin pas auprès delà tranchée<br />
Et ne fe méfia point dans la bande aprochee<br />
D'autant qu il obferuoit le fagt mandement<br />
Suefa mereauoitfaitàfon département.<br />
Là s arreflant Ufitvn cryde telle forte<br />
Qu'it efmeut tennemy d'-vne alarme bien forte,<br />
Et encore PaBas vint leurs cojurs efionner<br />
Auecvnfonà part qui t'ouitrefonner<br />
Comparaifon.<br />
Comme la clere voix d'vne trompette aiguë<br />
Af heure qu'on tnftnhe eflfirt bien enten<strong>du</strong>e<br />
Quand les fiers ennemis viennent de toutes pars<br />
Afieger vne ville enceinte de rempars :<br />
Ainfi lors t'entendit &/fe monflrafort claire<br />
La voix de iEacide muindble a<strong>du</strong>exfake.<br />
Et fi toft qu'aux Troyens vint cefte voix taira in<br />
Vt cour £vn chacun d'eux s'eftonnafons lefein.<br />
lawrs «heua%x au beau cri» d'vne iambe legtere i
LI1IADB D'HOMBRI- JO8<br />
Se mirent à tirer leurs coches en arrière,<br />
D'autant que leurs chartonsnt s'eflonnerentpest<br />
Quand fur le chef ([Achille ils virent vngrad fat<br />
Qui tout efpouieentableen bruflant fe conferue:<br />
Vn tel feu t aUumoitaupiaifir de Minemeî<br />
Chacun d'eux preuoyoit Us futures douleurs.<br />
Or stchiïïe trois fois fit demandes clameurs<br />
Et trois fois les Troyens & bandes étrangères<br />
Se troublèrent ayant ces voix non coutumieres<br />
IÀ douic hommes vaillans bienfauoris dt Mari<br />
Périrent accÉÊmfom leurs lances & chars.<br />
Tandis alaigreinent les enfans d'Achale<br />
Retiraiti hors des coups le corps priuéde vit<br />
Le mirent en des lits:on voyoit à l'entour<br />
Ceux-là fe lamenter qui luy portaient amour<br />
Et principalement le léger Eacide<br />
Verfoit dt chaudes pleurs de fa paupière humide<br />
Quand il veit au cercueil occis & déchiré<br />
Celuy qu'il auoit tant aimé fâ/ honoré.<br />
Or limon aux beaux yeux Deejfe vénérable<br />
Inuoya le SoUil courrier infatigable<br />
(Bien qu'il neuji pas enuie encore de partir)<br />
Sous les flots d'Oceampourles camps diuertir.<br />
Le Soleil fi plongea & les braues ^trgiuts<br />
Cejferent tefcarmouche $/ batailles nuifmes: ^<br />
Aufïi d'autre ceftéretsrcz.des travaux<br />
Les Troyens hors <strong>du</strong> ch.v ofterent leurs chenaux,<br />
Et deuant quefouper au confeil s'affemblerent :<br />
Droits &planlet, debout enfemble ils a<strong>du</strong>iÇerenl<br />
Et dans cefte aJfembUe aucun n'ofoit s'affoir<br />
Car vntgrand frayeur Us vcnoit efmouuoit
XVIII. LIVRE BK<br />
Tource que l'Eacid e efioit lors manifefle<br />
Zour ne s'abfenter plus de U guerre molefie.<br />
Confeilde Polydamas.<br />
Le ban Polydamas àparler commença<br />
^umiUeu<strong>du</strong>confeilfeloncequ'ilpenft<br />
Car feul il entendait Ut chef es ia pajjees .<br />
Et les autres voy oit qui n'efloient commencées.<br />
Ufuiuoitfon f£si7or comme tin compagnon fuit<br />
Et t ous deux eflaient nez, en vue mefme nuit,<br />
Mais fvn deux à bien dire emportaient l'exeUente<br />
Et l'autre legangnoit à manier MHfett<br />
Vticy donc ce qu'il di-fl auifant pruSmsment.<br />
Confiderez,,Amis)fiie dy fagement.<br />
Retournons en la iiilleùl «/? meilleur encore<br />
Hue d'attendre en ce champ le leuer de (Aurore.<br />
Nousfommes eflongnetdes murs de la Cité:<br />
Tandis que ce grand homme a eflédeÇpité<br />
flayjfantfon haineux ,moins <strong>du</strong>re efioit U peine<br />
De combatte aifément l'armée Achaienne,<br />
Et pris de leur tiàtffeanx ie dormais de bon cceut<br />
Efterant de les prendre & m'en faire -vainqueur:<br />
Mais ié crains maintenant que le fils de Pelée<br />
Comme ayant vne ardeur de nul autre égalée<br />
Ne voudra feulement demourerfurfe lieu<br />
Ouïes Grecs &, Troyensfanspajfer le milieu<br />
Diuifentles efforts îff partit de Sellonne.<br />
Jecrainque d'-vn ajfautnofire ville iln'cftotiut<br />
Pourtant relirons-nous & croyez, mona<strong>du</strong>is.<br />
leffay qu'il a<strong>du</strong>ieitdra comme ie le vous dis, •<br />
La nuit.ambrofienne immortelle ry ioyeufe<br />
Seulement fait cejjerfit ligueur valeureuse<br />
te,<br />
Et
t'ilIADE DHOUI1I. J06<br />
Et fi demain matin il nom rencontre icy<br />
D'impetaeufe ardeur il nom fera foucy,<br />
^tt tous nos combatansfe donnant à connoiflre,<br />
Si bien que chacun d'eux pour tf happer fa dextn<br />
Volontiers s'en courra dans Ilionfacrè,<br />
Et lis chien s £? vautours en auront à leur gré<br />
Plufieurs qui deuorez,feruiront de pagure,<br />
ïay défia près l'oreille vue telle auanture:<br />
Mais fi noue voulons traite a ce quifimble mieux<br />
(Combien que £ autre auis nous foyons curieux)<br />
Nota prendrons au confeil toute nuit hardiejfe.<br />
Les portes & les tours ,les murs (y forterejfe<br />
Cependant garderont qu'on ne mwfurprendra:<br />
Stu matin dejjotu l'aube -un chacun s en viendra.<br />
Se mettre dans les tours $/ dedans les murailles.<br />
S'il veut venir alors con<strong>du</strong>ire les batailles<br />
AVenuirondesmurs fin aura <strong>du</strong> meilleur*<br />
Puis il fera contraint en perdantfon labeur<br />
Dertbroj]erchemin,apres quela<strong>mont</strong>ur*<br />
Défis chenaux légers à la belle encolure<br />
Sera lajfe de courre en toutes les façons.<br />
Il n'aura que la peine errant aux enuiront<br />
Mt perdra fa -vigueur la voyant inutile.<br />
J) tuant que par affaut il gangue nofire ville<br />
Les maftins a grand" hafie en feront leur repae.<br />
HeBorluyrebondit :Tespropos ne font put<br />
Plaifant à mon oreille & ieue les veux faite.<br />
Quoyfn'eftes vous foulez, par couftum» ordinaire<br />
De demeurer es tours enferme^ ry ferrez,?<br />
Les mortels de vifage g/ deveixfepatez,<br />
Autrefois tut vante la ville Priamide<br />
Vd
XVIII. L IV ï fi DE<br />
jtuoir vn grand amas d'or & d'airain lucide,<br />
M*u les fins beaux trefirs fontmaintenât perdtitî<br />
Plufieurs en Meonie auiour£huy font -ven<strong>du</strong>s.<br />
Et plu fleurs font allez, aux -villes de Phrygie<br />
Depuis que lupiters'efl mu en fafchêrse.<br />
Or pwfque ce grand fils de Saturne aussi<br />
Contre mes ennemis m a tantfamrisê<br />
Que ie les ay chaffez, iujques dans leurs namtet<br />
N-e perfuades fins cela que tu defires.<br />
Car auffs bienperfonne à toy n'obéira,<br />
Et quand on le voudrait,Hettor l'empefchera,<br />
*/ï ce que ie diray portez, obàffimct.<br />
Prenez, tôt* àfouper &• ayez, fiuuenanct<br />
Qefatrebienlagarde r*f le guet en veillant<br />
Sans bouger de vos rangs ny dit camp trauaiHant.<br />
Qu'aucune légion de s'en aller ne tâche.<br />
Si quelcun des Troyens infiniment fefafche<br />
Pour fies pojjejfions,qu'il les aille ferrer<br />
Et puis les donne a» peuple à prendre Ci deuoreri<br />
Il efi beaucoup meilleur que ceux de la patrie<br />
louijfent de tels biens que ceux là d'Achaye.<br />
Demain fins la Diane armez, de toutes pars<br />
Près leurs vaijfiaux cauernosu refueilleros Mars,<br />
Mt s'il efi vray qu'Achille au combat ferefueillt<br />
Se trouue diftosé,fe leue #• s'apareillt<br />
Il receura <strong>du</strong> mal & <strong>du</strong> pire s'il veut.<br />
Quant à moy rien quifoitperfuader ne peut<br />
Que iefuye le choq : l'iray ky faire tefle<br />
^ifnqutl'vn eu l'autre emporte la ctnquefie.<br />
''Mars efi commun à totu: fotuent il reujjlft<br />
e 'Que le tueur enjinpar y» autre s'occifi.
L'ILIADE DHOMÏRI. JI»<br />
Utttorainfi parla : Les: bandes (pauvresfilles ! )<br />
Tefmoignerent de cris i~aprouutrfisparoU.es<br />
Car Minerue Pallju leur defroba le fins<br />
Et les fit aplaudir(comme mal connoijfitns)<br />
Au malheureux a<strong>du</strong>is & non pas au plut fage<br />
Qui s'cfloit proposé bien a leur a<strong>du</strong>antage.<br />
^fdencparmy letampfe mirent à fouper.<br />
Les Argiues tandis efloient à lamenter<br />
Et pleurer toute nuit Pttrocle lamentable.<br />
Parmy eux le Pelide enfin dvdlpitoyable<br />
Commtnfoit lesfiupirs,t^r pofoitfur lefiiit<br />
De fin cherfauory & tune & tautre main,<br />
Lesfiupirs coup fur coup luy enfloientU poitrine'.<br />
Comparaifon.<br />
Comme vn Lyon barbu fefafcbt & fe mutine<br />
£>u4nd il arriut après qu'-vn tireur & chaffeur<br />
Défis chers Lyonrieaux a eftérauiffèur.<br />
Ce Lyon ne trouvant dans lafirefl efpaiffe<br />
Ses petits Ly anneaux,en repos ntfe laijfe.<br />
Il court plufieurs -vallons & recherche les pat<br />
De ceux qui ont rauy ce qu'il ne trouve pat:<br />
Jl cherche en tous endroits s'il trouvera leur fente<br />
D'autat quvngrief dcfpit lepreffi et le tourmete.<br />
Ainfiparloit aux fiais foupirant grièvement<br />
Le chef des Myrmidons en tel gemiffement.<br />
Helas ! ornes amis ,quandie penfe au langage<br />
Que ie tins à Menete au iour de ce voyage,<br />
ç$uand ie penfe aux propos dont ie le contenté,<br />
Et dont ie l'enhardy film ma volonté,<br />
Ss'ilsfont demeurez, 'vains, fflfans effet de ioyel<br />
U 1'auois ajptré de remmener de Troye<br />
Dd j
XTTIt. t ITtI 9 1,<br />
S»» fils ayant fin prix & fa part <strong>du</strong> butin,<br />
"Mais le Saturnien qui (in<strong>du</strong>it le defiin<br />
*'Af'accomplift tout cela que le mortel propofe. •<br />
L'infaEibU defiin qui £vn chacun dijpofe ' -^<br />
yeutqu'vnemefme terre aye le teint vermeil<br />
Rouge de nofire fangefliméfans pareil.<br />
Carie vieillard Pelée fi ma mère chenue<br />
De mon retour de Troye oneques n'auront U veut<br />
Mais U terre Troyenne icy me retiendra.<br />
Patrocle maintenant puifqu'ainfi a<strong>du</strong>ieudra<br />
£>u'aj>res tay ie miurray,pour le moins à eefle heurt?<br />
J>etnoura»t le dernier en fi courte demeure<br />
le n 'enfeuelkay ce qui refie de tey<br />
Que ien aye premier (foulas de mon efmoy)<br />
les armes & le chef <strong>du</strong> meurtrier magnanime<br />
£>ui tome t'a rouie & qui fi peu m'eflime.<br />
D euant le grand bûcher où tu ferai bruflé,<br />
Pour vanger mon courroux t» feras décollé<br />
Somma maindoHXje enfant de beauté florijfant* .<br />
Des pbu beaux qu'lUon à fin pays enfante.<br />
Cependant tu feratgifant en nos vaijfeaux<br />
Dont lés bées ouancer t'allongent fur les eau»,<br />
Ou de ie»r& de nuit les dames Phrygiennes<br />
Les femmes de Troade & les Dardaniennes<br />
Dont enmille façons les habiu font plijftZn<br />
A tatuiro» de toy lamenteront ajfez.:<br />
ienten celles qu'enfitnblt au fat des villes prifet .<br />
Par la pointe <strong>du</strong> fer nom nous femmes acquifet.<br />
Ayant dit ces propos il commanda fiudain<br />
Qu'onmifidejfutlefe» vn grand TrepiésCatrétB,<br />
Afin de nettoyer frlautrU feuillure
t'HIADÏ D'H&UIII. 5»<br />
gue Patroclefanglant <strong>du</strong>oit de fa bleffure.<br />
Ils mirent le Trepie'fur les tifons ardans,<br />
%t apportant de teau la verferent dedans,<br />
fuis firent allumer la matière bruflantcj<br />
Vu bois mis au deffotu : La famé remuante<br />
Mnuirenmitpar tout le ventre <strong>du</strong> Bajfin:<br />
l'eau dedans s'echaufoit: Ayant bouiUy enfin<br />
On loua le defunél dans le Bafftn lucide,<br />
Puis on'l'oingnit après d'huiBegrajfe & liquide,<br />
\ls emparentfet coups d'vn onguent de neuf ans,<br />
Le mirent en des UÙs tir tallèrent couvrant<br />
D'vn habillement fait defubtiU tiffure<br />
gui <strong>du</strong> chef iufqw+u*pieds feruoit de conuerture,<br />
Xt par de/pu encore on mit vn manteau blanc.<br />
tespauureiMyrmidomtoutelanuitdcrant •<br />
&e firent que gémir. Or le celefte Père<br />
A. fa femme & fafieur dificesmotsde colère.<br />
Enfin tu as tant fait que t» ai excité-<br />
Et remis au dejfut Achille dejpiti.<br />
Xlfemble que ces Grecs aux teftes cfauclut»<br />
Sont engendrt^de toy tant pour eux t'efuertHêt.<br />
Junon aux yeux diumsainfi luy reffoniit.<br />
fâcheux Saturnien quel propos a*- tuditî<br />
Vn homme quiferoit de mortelle naiffance<br />
Et qui de tant âauis nauroit la connoijfance,-<br />
Ne pourtoit-il *flc\caufer ce mefme bien<br />
^f
XVIII. V I TRI SI<br />
Encontre Us Trayais,leur enfiler Ci coudre<br />
Malheurs dejjus malheurs infinis à. refoudrtl<br />
Lamaifon d*Vulcan-<br />
Tels efioitnt les propos qui fe tenaient entreux^<br />
liait ce-pendant Thetis che^Vulcan le boiteux<br />
Parvint & contempla fa demeure firt belle<br />
Excettente,efieilee,à iamais éternelle<br />
Que luy -mefme auoitfaite,excetUntforgeron:<br />
Elle le rencontra fitant à l'enuire»<br />
Defesfoufiets venteux,hafiant vn jien ouurage.<br />
Car ilforgeoit,tournait^ faifoit l'équipage<br />
De vingt Trepiet pour mettre à l'enuirtn <strong>du</strong> mur<br />
Défit maifo» bafiie auec fondementfeur.<br />
Souslefoudde chacun mifi vne double rosit<br />
Afin que defongrétvni îautre fe iaue<br />
Et vienne au lieufacrepourles Dieux receuoir<br />
Fuis retourne au dedans,chofe admirable à voiri.<br />
Ces restes efioient d'or @r leur fin deflinet<br />
Four vnfi-grandejfettdeluy fut ordonnée.<br />
Il n'y auoit encor les anfes attaché<br />
Massa lesaccouflrerileftoitempefthé,<br />
Et fiapoitfur des clous qui les ouvrages lient.<br />
Tandis quefes tfprits en celas'efiudient<br />
Et travaillent fort bien I-vnfçauoir diligent,<br />
Voicy auprès de luy Thetis au pied"argent.<br />
Charis qui de bouquets wluifoitpar la tefie<br />
Mariée a Vulcan,s'en vint luy fairefefiey<br />
Si tofl qu'elle la vit accourant jtu devant.<br />
Elle luy mit la main dans la main bien auant<br />
Puis la nommant luy difi: Quelle chofe a<strong>du</strong>enu»<br />
Thetis au long habit p causé ta venueî
l'iLIADr D'HOME RI. $IZ<br />
Aimable & venerable^héquitameineicy-<br />
Veu que par lepafiétu n'tnfaifois ainfi,<br />
Et ne notufiequentois} mais o chère Deejfe<br />
Entre plus au dedans ,-vien que k te (trèfle<br />
Desprefens d'amitié & IkëfpitiiHté:<br />
Apres qu'elle eut vséde telle honnefieté,<br />
Elle la con<strong>du</strong>isit plut auant en la place<br />
Et puis là fit aJJ'eoir{fuiuantJa bonne gracé)<br />
Survnthrefnebajly de beaux doux argentin*<br />
Gamy dvnmarchepiépour mettre la patins r<br />
C'eftoit vn throfnefait de main ingenieufe!<br />
Or ht belle Gharisplaifante &grackufe<br />
jtpellafon mary glorieux artifan<br />
Difant cefleparoUe : Aproche toy Vulcan<br />
Thetis aupiéd'argent ha btfoin de ton aidr.<br />
te Boiteux qui d'efprit à nul autre ne cède<br />
A theure refpondit : Efl doncques en ces lieux<br />
Thetis qmmefauua quand k tombé des deux<br />
Far l'impudent vouloir de ma mère maltnt<br />
Qui me -voulut cacher à la troupe diuine<br />
Me voyant né boiteux ? le luyjuis obligé:<br />
Alors comme feflois de peines affligé<br />
Xeujfe encore en<strong>du</strong>ré cent fafcheufes trauerf»<br />
Si elle quihabite emmy les ondes perfes,<br />
Et Eurynome oufi fille de (Océan<br />
Ne m'euffmtdans leurfein retiré de l'ahtn.<br />
L'espace de neuf ans iefy là refidence<br />
Et forgépiufieurs faits det art derna fcience,<br />
Boucles,anneaux,carquans,braJfelets & colliers?<br />
Et mille autres outils aux Dames familiers.<br />
Mon domicile ejloit vue grande cauernt<br />
Dd 0%
xrm. IIVRI si<br />
Ouïe flot & reflot enyfatfantvn cerne<br />
Coulait a l'muiron,d'efcume murmurant,<br />
Au gré de l'Océan deyà delà courant.<br />
Nul des hommes ou Dieux nefçauoit que s'y fuffe<br />
Et n'y auoit autun qu'alors it reconnuffe<br />
Sinon Thetis la belle & Eurynomeaufft<br />
Lefjuelles mefauuant m'ofterent defouty.<br />
Dancquespuifque Thetis Deejfe vénérable<br />
Vient en noftre maifon,il tfi bien raifonnablt<br />
Hue tf paye le prix Iauoit tfiéfauué.<br />
'Regarde au plus beau don qui céans fut trouui<br />
X.t luy donne vnprefent <strong>du</strong> deupir d'hoftelUgt<br />
Tandis que ielalrray les fouflets ii l'auurage-<br />
Ettout Us-ùiflruments <strong>du</strong>ifans à monmeftier.<br />
Ce dit,il fis leua tout defon haut ent ter<br />
D'auprès <strong>du</strong>gros billot fur quigifoit fenclumtl<br />
Il allait boitignant comme il a de couflume,<br />
Il efloit grand jhorrible,e$r fi à totales coups<br />
Ses iambes fà e*r là fiât oient Cous fis genoux<br />
Tonifiantes* teeil tenves ejf délices.<br />
Il mit de fes fouflets les poches repliées *<br />
Loin à part <strong>du</strong> fourneau,puis ferra les outils<br />
Lefquelià travailler il connoiffoit vtils<br />
Dansvn coffre acheuéd'vne argentin* maffie.<br />
Auecques vne efponge il effuya fa face<br />
Ses deux mains & fan col efpais robuflement<br />
Etfonfein tout velu: ilprtftvn veflement,<br />
Ilfefaifitd'vnfceptre,éf puis entellefartt<br />
Il s'tuantattachant, a» dehors de fa porte.<br />
Les chambrières d'or après ce Roy coulaient<br />
Qui à ieunes cfprits & vies s'égalaient:
Entendement & voix Q/force font tn elles<br />
Etfçauent les effets des grandeurs immortelles.<br />
Toufiears U Roy Vulranfar elles eflferuy !<br />
Donc allant à grand peineten tel ordre fuiuy,<br />
Il s'en vient à Thet'ufut vn beau throfne ajj'fi,-<br />
£uy touche dans la mainpuU à elle deuife :<br />
La nommant il luydifi : Tiépour queVieraifon-<br />
Thctu au long habit viens- tu en ma maifon<br />
Veuque paru pajié tu ne tas fréquente*?<br />
T>y ce que tu voudras m ferai contentée:<br />
Mon coeur m'a commandé d'accomplir ton vouloir<br />
Si c'eftchofcpoflible & où i'ayepouuoir.<br />
Mlle luy refpmdit autc larmes cfpeffes.<br />
Iltiy a point,Vulcanjc toutes les deeffet<br />
Vne qui aitfiujftrt tant defafcheux trauame<br />
Sjfemoy quelupiter comble de miBemaux.<br />
Il m'a premièrement d'entre Us Néréides<br />
£%ui commandent aux flots det abyfmes humide*<br />
Seulefaitejpoufcrcenttemavetenté<br />
Vn Telee,vn mortel\,horsdtma qualité'.<br />
C'efl vn homme amourihuy fi prefé de •viciUeflé<br />
SZuilgijl en fa maifon accablé defoiblejfe.<br />
Ce quim'airifie encore & trouble mon repos<br />
Jim a donné vnfils le plue grand des Héros<br />
Lequeleflparutnu virement comme vne Ente*<br />
Apres tatsoir nturry demefme qù vne plante<br />
Qui dans vf* beats verger paraient foudaintmcat<br />
le l'aylaifie aller à cet embarquement<br />
§ui courait ajfieger là muraille de Troyt;<br />
Iefçay qttefon retourne me donnent «>e<br />
Mtcptiama'tscheZ,Uiy ilite retournent,,<br />
Xrd v-
XVIII, IIVR-Ï DB.<br />
Cardeuantllion la mort le doutera.<br />
Toutefois cependant que cette -vie il tire-<br />
Et qu'il voit le Soleil,il-n'a rie» que martyre<br />
Et fi ie ne luy puis profiter nyferuiri<br />
Le Roy Agamemnon luy a ose'rauir<br />
ynejilleaux beaux y eux que les fils £Achayt<br />
Luy auoient pourfou prix en vn butin choifie.<br />
Pour cela Çefafchant l'efprit ilfe rongeoit<br />
Et remply de dejpit d"vn lieu nefe bougeoit,<br />
Ce pendit les Troyens enfermoiet dans leurs poupes<br />
Sam les laijferfortir les Argiennes troupes,<br />
{^ui fit que les vieillars <strong>du</strong>campdes ^frgient<br />
Vindrent àfuplier le prince des Phtiens<br />
Et de plusieurs prefensl'ejlite luy nommèrent:<br />
Mais tout leurs beaux prefensfo» defpit ne tourne*<br />
Si bien qùil refujk de chaffer l'ennemy. (rtnt<br />
Toutefois ilvefiit Vatrotle fin amy<br />
Des armes qu'il vefloit tenuoyant à la guerre.<br />
Auec plufuUrs foldats amenez, de fa terrei.<br />
Ils furent au combat tout le iour à l'entour<br />
Delà porte Sceenne, & pofftble à ce iour<br />
Eujfentprit Ilionjî Phebut par enuie<br />
Donnant gloire à Heflsr n-'mft ptvué de U,vie<br />
Le fils Mcenetien leurfaifant mille ennuis.<br />
Voila pourquoy ie viens tff autant que iepuis<br />
l'ambrajfé tes genoux afin qu'à ma requefie<br />
Tu donnes à mon fils habillement de tefie,<br />
Morrion &r bouclier & desgrcues encot<br />
Que tu aianeerae auec des boucles d'or:<br />
Donne luy'i'auantage vnhamoisà îefpreuuf<br />
D'autant que fans Patrotle (y cuiraffe ilfe tveuut„ •
11 L r A r B Daomiti p^<br />
Zeforgeur eshanchéluy re/pondit ainfi.<br />
Ne te donne travail de cet chofes icy<br />
jlffuretoy demoyie voudrais tout de mefmer<br />
Le pouvoir aujfi tojlfauuer de la mort blefme<br />
Quand [horrible Dtfiin la luyferafentir<br />
Comme il aura bientofl des armes à veflir<br />
Telles qu'infinis yeux n ayons veu leurs pareill»<br />
Les pourront admirer ainfi que des merveilles*<br />
Apres qu'il eut parlé.foudain il la laijja*<br />
Il vint àfesfiufflets,vers le feu les drejfa<br />
Et puis leur commanda de s'entendre à la peine<br />
Tous Usfoufflets iettoient le -vent de leur halein*<br />
•Au creux de vingt fourneaux,faifantfortirdthott'<br />
la vapeur difpofee & facile de corp*<br />
A conceuoirltfeu:£lilquefoii leur prejhtcw<br />
S'approchait de Vulcan kafie de diligence<br />
Et quelquefoisaujfi vnf et its'tflongnoit-<br />
^yfuplaifir <strong>du</strong> boiteux chacun d'eux befingntit>-<br />
Le bouclier d'Achille.<br />
Et parfaifoitfon oeume:Il ietta dam la fiante<br />
D'im airain indonté *$r d"vtt-eftain la lame,lly<br />
mit de l'argent & dei or précieux,<br />
Et après il pofafur le tronc ocieux<br />
Vne maffïue enclume: Il priftauec ladeflrt<br />
Vngros marteau peÇant,ry de la mainfenefir*<br />
Il fui fit la tenaille affi<strong>du</strong>e au fouyer.<br />
Il fit premièrement vnrobufie Bouclier<br />
l'efmaiUant en toits lieux,& pour circonférences<br />
luy mit vne ceinture ayant riche aparance<br />
Qui trois fou recouroit à ienmron-des bords<br />
htUen quiferuoit amarre labrae forts<br />
i>-i v*
XVIII. tITRB D«<br />
Au dedans dit Souci er pour foutenirfa mafft<br />
îftoit bafiy d'argent auecques mefinegrâce:<br />
Cinq doubles -animent arrengez, f Infor plie-<br />
Rendoient de ce Bouclier les cofle^accomplii.<br />
Ce ne fut pus affez, : L'auurefut embellie<br />
De mille inuentio ns queffaitfonin<strong>du</strong>firie:<br />
Hy forgea la Terre & le Ciil& la Mer,<br />
ie Soleil que fort court nefçaunit consommerT<br />
Et la Lune enfonplein g£/ les Signes encore<br />
De qui le Ciel heureux en couronne s'honore-*<br />
Oriehy futpeint $/ l'Ourfe Callifioru<br />
A qui de Chariot on dennelefumom.<br />
En vn pareil endroit qu'Onon elle tourne<br />
Et comme îobfituant auprès de luyfeiournel<br />
Elle efl feule au milieu des ceteftes flambeaux<br />
Slujiiamaisnefe bangne enl abyfme des eaux*<br />
Il y peignit au^i le n ombre des Pléiades<br />
Et le troupeau ferredes humides Hyades.<br />
Outreplut-Uy fit deux pUifantes Citez,<br />
Enpvne les feftins eftoieni reprefmteZj.<br />
Parla rue on mentitles itunes ejpoufies<br />
Auecques la lueur des torches embrafees,<br />
Si bienquvn ffymenee en tous lieux s'efleMetK<br />
Tout les garçons danfeurs quelafufie efinomoiCA<br />
Oulefondelalyre,alloientàLtcadeneg<br />
Tellement qu'on voyait vnepubliquodaufi.<br />
Zes femmes s'arreflant fur le fueil de leur huit<br />
En auoient,cefembloitJ.es y eux têtu eibahù.<br />
Force peuples eftoient dedans vne affemblee<br />
Quid'vndébat tfmeu aparoiffoit troublée-.<br />
D eux hommes y plaidoittupout•Upunitit» x
lltlADE DHOMIU, JIJ<br />
D'vnqu'onauoit occis,& leur contention<br />
Xfioient à qui pourraitgangner en fa demande:<br />
1,'im <strong>mont</strong>rai* qu'Uauoitfatiffait à l'amende,<br />
£t l'autre denioit d'en auoir rien receu.<br />
Enfin ils s'aectrdoient à ce qu'il tnfufl fie*<br />
ft que leur noifefufi[eut arbitre finie,<br />
les peuples peuraider l'vnt & [autre partie<br />
Crieient qu'il fufi amfi,teUement qu'ilfembloit<br />
Que lei heraux gardaient que nul ne Je tnubloit.<br />
Dedansle cirtuit de telles compagnies<br />
Les •vieffiars s'afiifoientfur des pierres polies<br />
£t tenaient en leurs mains ksjieptres des ktraux<br />
Dont la voix rempUft l'iir d'actesprefques egaust<br />
?»» impefitnt eux mtfintc à ceux cy le plence<br />
lugeoiét twn aptes ïautre & donoïent Umfettntt\<br />
Deux Talent d'orgifaient près de ces pères \icux<br />
Tour donner,* celuy qui ingérait le mieux.<br />
Or en l'autre titéfecampoyentdctvc armées<br />
*/ftenuiron.des murs m armes allumées<br />
jtqui double cenfàlmtr eux fit propofoit: ,<br />
Aux iins-rumer tout & deflruire•plaifoit:<br />
jAux autres fuffifaitdt diuiferles chefes<br />
Itles pojfefïiens dedans ht ville enclofes,<br />
Mais ceux de lackt n'efioient prefts d'obéir<br />
Et gardonsque d» leur les camps peuflint iouir<br />
Xn embufche s'armaient :Les enfans & les famés-<br />
DefimdoientUmuraiile & expcfoient leurs amts<br />
^fyans auecquèsetsx tousJes hommes vieHards>.<br />
Or ceux detembufÏAitautceux auoient Marf<br />
ît MineruepourguidsO que par l'aparencc. ,<br />
j£tfeiae»tfi^otâU!iJiJimsi#4tiitegetucl j,
XVI11. LIVRE D'I<br />
fis paro'tffoient tout i'or & leurs corps honoreç<br />
S'environnaient par tout de veflemens dorer,<br />
Infemb le grands & beaux ihfefaifoient paroiftre<br />
Un tel point comme Dieux aife%à reconntifln.<br />
^tuffi hs peuples ioinili auprès de leur hauteur<br />
* Aparoiffoient petits,moindres qu'eux de'grandeur.<br />
Quand ils furent venus soignant vn cimun fUutst<br />
Qui banvne les troupeaux & aujfitesabrcuuer<br />
lu s'arrêtèrent là;dairain enueUper^,<br />
Et afin qu'à Cembufche ils nefujftnt trompez,-<br />
^tpart efloient affsideux ejpions en garde.<br />
Tout deux en attendant de îoeil il prenaient garde<br />
SlSad les troupeaux viedroiet auec les bœufs comm<br />
Ils vindrent aujfi to#,&-dcux payeurs connu*<br />
Se donnant <strong>du</strong> plaifir auec fluftesfonnantes<br />
Smuoient,enfiageo\la»t,leuri troupes mugiffantet<br />
Sans pressoir nyfentir le dol pernicieux.<br />
Ceux- ht de tembufeade arriuentdejfut eux,<br />
Soudain leur courent Jiu,& leglaiuedeftranche .<br />
le beau troupeau de boeufs & mante brebis blacht-<br />
D'auantage tuant les rufliques berger*.<br />
Ce tumulte entend» parmy ces eftrangers<br />
Quigifoient a» confeil à dejployer leurs longuet<br />
Ils rompent l'affèmblee r*fquitent leurs harangues^<br />
Montent fur leurs chenaux,accourent à cebruitv<br />
Et parviennent fiudainoù-le mal les con<strong>du</strong>it.<br />
Joignant les bords d» fleuve autdames cruelles,<br />
^t t-vn l'autre ils fe font des blejfures morteUes,.<br />
Xe tumulte {Jr la mort & &* contention<br />
Gouroient au milieu d'eux en telle failion?<br />
L'.vas'j vojoit •vissant rjr blejftdt nanties*,.
1UIADI B HO M ERE. ;xf<br />
Vit autre s y voyoit en fa perfonnt entière<br />
Xxempt detouteplaye,r*^ vn autre expiré<br />
S'y voyoit <strong>du</strong>rement par Us pieds attiré:<br />
Vn autre auoit (habit qui Ces effraules cache<br />
' Ro*g« defang humain & fangUntéde tache.<br />
Ainfi qu'hommes viuans tlsfe mefloientaux nupt<br />
Et leurs amis défuntes par eux efloient rectux.<br />
VuUany mit encore vne terre nouale<br />
Tar trois fois labourée ejf n'ayantfon égale,<br />
Melle,grajfe,tftan<strong>du</strong>i où ptujieurs laboureurs<br />
Accommodant les iougs exerfoient leurs labeur»<br />
Etpouffoient fa r*T la leurs bœufs & leur charueioffres<br />
qu'-en retournant leur plante ejioit venues<br />
~/f la bome-àu champ,vn homme y arriuoit<br />
S%ui d'impôt de -vin deux leurs peines abreuuoit.<br />
Autres dans les fiions prenaient meÇme carrière<br />
Defirans paruenir au bout de la iacbere.<br />
ta terre derrière eux noircijfoit $/ encor<br />
Sembleit bien labourée, $/ fi elle ejioit £ori<br />
C'ejioit vne œuure faite afin d'être admirée'.-<br />
Outre plus il graua dans la targue dorée<br />
Vne plaintfertile enejpiaiauaiffans-<br />
Sacréeà vnStigneur: Les moijfonneurs pmjfanl-<br />
Xmpongnant en la mai* kursfauciUesaigues<br />
Atoijfônnaient les ejpwdes maijfens cheuelue*<br />
Les iaueïïes tombaient [vne fur l'autre efrais<br />
Au milieu des filions pour les mettre en vn fais.<br />
M tint amaffeurde gerbe hors- d* lànes'ejlongncj-<br />
^fins liant Us monceau* efi toufi'ours-en befongne:<br />
Tuis au derrière d'eux ajjîflent des garçons<br />
£gifa»s cejfe en Uurs bras recueillent Us-moiffotat
xviri. t IVRI 1>»<br />
Ltfelgntur de la plaine y efi auecfilenc*<br />
Tenant vnfceptre au poing, ioyeux en aparmci,<br />
Quelques 11ns à tefcartfasu vn ehefnc glandé<br />
Aprcftoïent le banquet à eux recommandé,<br />
Sacrifiaient vnbceuf'des plutgrands a» on eJUmeu<br />
le <strong>du</strong> tout foccupoùnt autour delà viBime.<br />
Les femmes de mefnage aportoient aux ouvrier* -<br />
Des viures à difnerparmy eux coutumiers,<br />
Et force pdins couverts d'une blanche farine*<br />
Or il mift d'avantagé enfin auure diurne •<br />
Vue yigni dorée & pleine deraifms<br />
Qui la chdrgcosct bien fortJtant ils eftoient voifîns s<br />
'Leurs grapes paroiffoient de couleur noire peintes. .<br />
Leurs efchalla* pointus- & leurs perches eflraintet<br />
Afaroiffoient d'argent: Il omit compajfé<br />
Atenttur delà vignevnnoir & creux foffi<br />
Al'enuiron <strong>du</strong>quel virait vue dofiure<br />
jjw* d'aflain s allongeait en forme de ceinture:<br />
Tour aller au dedans n'y auoit quvn chemins<br />
Pouraùlesvaniangeurs qui portent le raiftru ><br />
Allaient
l'ilUDI D'HOME-RI. $1}<br />
Debceuft An front corn»: L'artifice efloit beau.<br />
Car ces bceufs efloient faits des matières "unies<br />
D'or fit d'ajlain mafiifen toutes leurs parties :<br />
Ils fort oient de l'eftahle auec mugifiement<br />
Et marchaient enpaflure auprès le coulement<br />
D'vnfteuue reformant plein de rouf eaux,ty 'vifin<br />
Quatrepafteursdorez, bougeai vnmefme giftej<br />
Se rangeaient à leur fuite, & contre les dangers<br />
Me» oient auecyues eux neuf chiens depié légers,<br />
Veux horribles Lyons deforciviol ente<br />
Empongnoient vn tartan de la troupe muglant*.<br />
Auaucédes premiersxhautementilnmgloit.<br />
Et muglant toutefois par eux il s'eflrangloit.<br />
Les chiens & les pafliurs à fonfecours arriutnt<br />
Mutiles Lyons pourtant <strong>du</strong>toreaune ftpriumt,<br />
^4tns déchirant fa peau hument lesinteflsns,<br />
Efpuiftn t leftng noir en dejpit des mafiins<br />
Des chiens
XVIII. t I V R E ai.<br />
Et les vierges aufiifilles aux beaux cheveux<br />
Digne d'auoir le don $/ le pris de cent boeufs<br />
Danfoient enfembUmentfaifant vn couronne<br />
Selon que par le poing ïvn à C autrefc donne.<br />
Les vierges s'y veftoient de robes à longs-pli);<br />
Ouvrage delicaf.les Jayes & htbits<br />
Que portaient les garçons efloimt cCvnfilurt<br />
Subtilement ourdie auec belle tijfure,<br />
Hçluifans toutainft que s'ils fujfent huilez,.<br />
Les filles fur leur chefportoient emmoncelez<br />
Des chapeaux de biuqueti,& des fleurs colorées:.<br />
tes iouuenceaux auoient des dagues bien dorées<br />
Pendantes au lien de ceinturons d'argent.<br />
Ils couroient quelquefois d'impie fort diligent<br />
Bien apris & facile,auec mejme viflejfe {d'effe')<br />
Qu'vn portier fait courir(lors que fa main ta*<br />
Vneroue aianceejeffayant àplaijir<br />
Sitoufiours au befoin elle pourra courir.<br />
Quelquefois ils couroient par bandes égalées<br />
Vnedancefur l'autre &' faifeient des mefleesT<br />
y ne grand" compagnie aife <strong>du</strong> paffetans •<br />
Afiifioit à l'entour pour voir les mieux fautant.<br />
Deux fauteurs parmy eux difans leur chansonnette<br />
Sautoieitt àfoubts-fauts, d'vne grâce parfaitte.<br />
Or d'auantageil mita l'enuiron au bord<br />
Quifinijfoit le romAu bouclier large & fort<br />
Le grand decoultment où l'Océan s'enferme.<br />
Quand il eut acheui ce Bouclier <strong>du</strong>r & ferme<br />
Il forgea le harnais luifont de tout cofié<br />
JSfiloirant beaucoup plus que Svnfeu la clarté.<br />
U btyfit quant & quant vnefalade iufie.
l'iLIADÏ D*H O M 1* ». 3IJ<br />
'A mettrefur la temple:Elleefloitfortrobuj}tt<br />
£Jpeffe,belle,peintt,&furlehautencor-<br />
Un oubli A d'ajfcoirla crefledefinor.<br />
Finablement il fit lesgreues bien nrniet<br />
T>'im eftain reluifant,de boucla bien garnît*,<br />
offres que le Boiteux eut tout far achat»<br />
Il porta l équipage enfesbrat enltué<br />
Jtu deuant de Thetis qui s'en trouua contente.<br />
Adonques remportant cette armure luifante<br />
XUefedeuala d'Olympe auecvn faut<br />
sfinfi qu'vn ejperuier qui defcend
xix. tirmi » t<br />
a«oit promis. Ce pendant que tous le* •nôtres<br />
prénentleur repas il demeure fans boi<br />
reny mangcr.il s'arme &meinedehors à<br />
Ja guerre toutl'exercite.L'vn de Tes cheuaux<br />
nommé Xanrhc luy piognoftiqac fa<br />
more dequov il le tance.<br />
'Aurore ayant (habit dt coulent<br />
defajfra»<br />
Se leuoit hors des flots dm vieMdwt<br />
Océan<br />
Afin qu'eUt apportaft i U rat»<br />
mortelle<br />
Et aux Vieux immortels la lumière nouvelle<br />
Qand la meredAchille arriua près fon fils<br />
Apurions kfrefent qui luy efieit promis.<br />
Elle le retmmagifant auecqnes larmes<br />
Encore àfemuron defonfauory d'armes,<br />
OÙ plufieurs en pleurant accomfagnoient îcmncy'.<br />
Adonc au milieu deux fi mit auprès de luy,<br />
luy empongna la main,puit luy dit ces paroles.<br />
Mon fils Ltijfons icy ces complaintes friuotes<br />
Combien qu'ayes raifon d'en e/lre ainjifâché<br />
yPu/fque le vutil des Dieux nefi iamais empefchi<br />
Tien voicy le prefent que ta mère te donne,<br />
Armes que fur l'efpaule onc ne vejl it perfonne.<br />
Ce dit elle les fit diffus la place voir . ' •<br />
Vn bruit s'en efltua feulement au mouuoiri<br />
Et ces armes àl'ailfi terribles parurent<br />
^ue tous les Myrmidons de crainte s enefinureuti<br />
fafinne deux n'ofoit ferme Us regarder
L*I 11 A S 1 D* H O M E K S I JIJ<br />
'Abu craignait Us -voyant dttrofjehafarder<br />
Mais a» entrain ^fchiite en ayant fris ht veut.<br />
Sut l'ame davantage en grand colère efmeue,<br />
Comparaifon.<br />
Sis yeux fins les fiurcils flamboient botribiemettt<br />
Airifiqùvne lueur qui s efiead largement.<br />
Ilfe refiotujjiit de tenir tn fa deflrt<br />
Ce frefent q ui venait de la main d'un bon maifitt.<br />
Or après que fin ail fut */fi\ deletlc<br />
Avoir cequcVul&tniity tsvoit inuenté<br />
Il dit incontinent: le connais bien,ma Mère<br />
En ces armes voyant vneceuure fi entier*<br />
Qu'elles viennent tvn Dieu riche i'inuentian<br />
Elles ontauecfoy telle perfection<br />
Su'ilconmentdetroimera»x teuurts immtrtelkt<br />
Tant qu'vne hanse artifan n'en ftut faire de telles*<br />
Donc se me vais armer.fi craùv se ce fendant ><br />
Sue les mouches qui vont deçà de là rodant<br />
tf 'entrentdejfous U peau dis grandfils de Mentit<br />
Var les toups différent dont fit chair efi deffaitt<br />
Et n'engendrent en luy des vers four Ugafier.<br />
Sa vie ejlant eccife il fourrait s'inftlter<br />
Et Ucorfsfomriroitfoudainen tout le refit.<br />
^Thetisluyreffondit'.'M.onfiUne temolefie<br />
Ke te met s enfoucy de ce que tu as foin:<br />
Très de hty tcffairai de dtftosimerau loin<br />
Les mcfcbans efcadros de ces mouches qui mangent<br />
Ceux que fout le trefj>as Mars & BeUonnt rangef<br />
Quand vn an tout entierainfin il dé<strong>mont</strong>ra<br />
Son corps n'en aura pis mais plufiot mieux fera:<br />
T3*»c tirant a» cetsftil les herrid'Achaie
XIX. tl VRI DE<br />
Quittedà devant tout le fiel tyfafcherie<br />
Et le courroux defpit qu'en l'ame t» logeais<br />
Encontre Agamem non Roy <strong>du</strong> camp des Gregeoist<br />
Arme toy pour la guerre fffton ame abat ut<br />
Varoijfe maintenan t de force reuejiut.<br />
Ce difitnt,elle mit a u dedans defen corps<br />
Beaucoup de hardiejfe (tjr demajles efforts,<br />
Fuis elle difiila dans les froides narines<br />
"De PatrocU défunt! quelques liqueurs diuines<br />
Ambrofie & net~lar,afin que doucement<br />
Le corps en fon entier demeuraft longuement.<br />
Or AchMe courufi fur le marin riuage<br />
Criant horriblement, & piqua le courage<br />
Affemblée.<br />
"Des Héros ytrgiens'. Ceux là qui ne bougeaient,<br />
farguant de la place ou les vaijjeaux logeaient<br />
Ceux-là quigouuernoient les nauires légères<br />
Ceux qui distribuaient les viures ordinaires<br />
Et tous autres encore accouraient a» confeil<br />
D'autant qu'aparo [foit Achille nampareil<br />
QuWeftoit abflenu '<strong>du</strong> martial femice.<br />
Le belliqueux Tydide & lediuin Vlyffe<br />
En clochant y venaient appuyez,fitriam dan<br />
Car ils fentoient douleur des bleffures de Mars<br />
Des premiers au confeil tous deux ils afiïfterent,<br />
Les tourmens d'vne j-laye -unpetit arrêtèrent<br />
te Roy ^fgamemnon qui des derniers y vint<br />
D'autant qu'vn peu deuant vne pique ïattint<br />
Queietta dejfus luy Coon l'^fntenoride<br />
En-vngrief apareilct-vn combat homicide.<br />
Or ainfi tous les Grecs vindrent s'amoncellcr
t I LIA DE D HO MERS. Jl©<br />
Ce que voyant ^fchiUe il commence à parler<br />
Se leuantfur les pieds rjr difl m telle forte.<br />
Reconciliation d'Achille.<br />
Beaucoup mieux euft vallu (pitifque tdt il importe<br />
Atridepour tous d'eux & four toy rjrpour moy<br />
Quandl'vn encontre l'autre ejpomftmtez.d'efmoj<br />
Nom deuorans lefprit vinÇmis enfafcherie,<br />
JSt quand pour vne'fiUe entrafmes en furie,<br />
Beaucoup mieux euft vallu que Diane Artemis<br />
Euft vite teBefiUeàia Barque fournis<br />
La tuant d'vnefieche,au iour que ma prouejf*<br />
Trinft £affaut & perdit la cité de Lymejfe.<br />
Tant d'hommes ^frgiens queieglaiue àper<strong>du</strong>f .<br />
XJ'mjfentfous fennemy la campagne mor<strong>du</strong>,<br />
D'autat que de leurs chefs i'euffe eftongnéîiniure.<br />
C'a bien eftéd'Hetiir la meilleure auanture.<br />
Et ie croy que les Grecs fefouuiendront long tans<br />
De la contention dontfufmes debatans:<br />
Mais Iaif?ens-le pafié bien-qu'il ne me pettft plairt<br />
Et doutons noftre cœur puis qu'il eft neeejfaire.<br />
l'appaife maintenant le fiel de ma rancoeur<br />
Il nefault quetoufiours ie garde ma fureur<br />
Dtncques haliiuement incite au fait de guerre<br />
Lesfildats cbeuelus det Argienne terre<br />
Afin que ie mejfaye à voir fi me trouuant<br />
Les Troyeos oferont demeurer cy deuant<br />
Et voudront s'endormir furies bancs deCarentt.<br />
le croy que quelcun d'eux auec iambes foudaines<br />
Defphirafes genoux volontiers pour courir<br />
De peur que mon long-bois ne le face mourir,<br />
llvfadetelsmotsattutel'ajfcmblee •
XIX. L1VKB BB<br />
gtù ï-vnt extrême ioye eu demeuracomb lee,<br />
Peur ce qu'il retunçoit au défait odieux.<br />
Le Roy Agamemnon fur l'heure aux mefmts lieu»<br />
Sansbouger defon'fiege g^fans faire vne auante<br />
Tour fe mettre a » milieu de toute l'affiance<br />
Commença de parler aux Héros &foudars.<br />
Obietraimiz, Héros bonsferuiteurs de Mort<br />
C'efi vne belle ehofe & d'honnefiefeantt<br />
D'ouirquelcun leue'pour dire ce qu'il pat fe<br />
Et nefiedd'empefthêr ce qu'il met en auant,<br />
Car il efi maUifémefme a tin bienffauant:<br />
Comment pourrait auelcun bien enir ou bit» dire<br />
En grande multitude ainfi comme il defire<br />
S'UfefAifoit vn bruit par le peuple ama(!éi\<br />
t-e meilleur harangueur en feroit offenfiL<br />
Or ie vais déclarer ce qui me peut défendre<br />
Au Petideprefent: le vous pry d'y entendre, '<br />
Et chacun à part vous prendre garde à ma vois,-<br />
Beaucoup dAchakns m'ont tenuplujieurs fois<br />
En dijcours fur lefaid dont parler iepropofe<br />
Et m'en mt bien Utncétmais ie n'en fuis pai cauft<br />
Ains le fils de Saturne & ledcftin cruel<br />
Etl'&rynne Furie afpre à faire vn<strong>du</strong>el,<br />
Sjfife flaifi de lanuifl courant par les ténèbres<br />
Ces trois nous confpirant des miferres funèbres<br />
Me mirent en ïejprit la malheureuft Ati<br />
Lors que'selepriuédefonprix mérité<br />
, : Queferois-ie à cela qui auoit à fe faire?<br />
„Dieufeul peut afin gré toute chofe parfaire.<br />
Ati deéfle dcnuifancc.<br />
sftéU ventraUt $/filki Jupiter<br />
EJt
l'tiiAD» o HO ME m. jzr<br />
Efl celle qui fur tout -vient nuifance apporter,<br />
pille pcrrucieufe ayant le pied fort tendre.<br />
Iamais deffu» la terre elle ne -veut dépendre<br />
uiuec fes pieds mollets yains marche fur le chef<br />
Deshommes quelle offenfe rp comble de mechef.<br />
Elle-a lié meint autre aux nœuds de fa cautetU<br />
Et ienefui) toutfeul quime dois plaindre d'elle.<br />
Elle a bien autrefois d vn dal iniurieux<br />
BleJJe'feluy qu'on dit Roy des hommes t$f dieux<br />
Quand lunon qui efl femme & Haine des Dcejfet<br />
Sentit à U tromperpjftnt defes finejfes.<br />
Ce fut <strong>du</strong>rant le temps qùAUmene s'aprejloit<br />
Pour enfanter eeluy qu'a» ventre eueportoit<br />
La force fJermUenne heureufement donne»<br />
Auplaifant circuit de Thebes couronnée,<br />
lupiterau milieu des autres immortels<br />
Commença des propos quift trouvèrent tels.<br />
O Deeffes il Dieux efcoutez, que te dit<br />
Ce que mon eteur commande- êf où i'ayfantilifie»<br />
Lucinefecourable au mal d'accouchement<br />
Auiourd'huy feirouuant à vn enfantement<br />
Fera naifire en lumière vn de telle naiflance<br />
Que fur tout fes voifins s'eflendrafit fuiffanc*<br />
Et s'il fera pro<strong>du</strong>it deUrace de ceux<br />
JÎJJMtirent demon ftngleur eflre bien-heureux.<br />
lunon malicicufe ry qui des fraudes fongt<br />
tuyrefponditainfi: TuJisvnemenfinge<br />
Et tu n'accompliras celtique tu promets.<br />
Sus fais -vnbonferment qui t'oblige à iamaUL<br />
Promets, entre mes mains me.faire tant de grâce<br />
Que celuy qui naiftra <strong>du</strong> beaufang de ta tau<br />
U
«IX. ITVHï Bl<br />
St qtiiilstratu te iem d'entre les pieds cherr»<br />
jD'vne femme accomhee,à ceux commandera<br />
£luiferont demomrans es terres fis voifines.<br />
Ainfi difinefenfant qùinuentions malints?<br />
Utquoy netauifa lufUtr nullement,<br />
Mais iuxa datant eUevn bien grand iuremtnt<br />
jjj»!«> afres ilfentitpour vnegrittte offenfe.<br />
Junon lots seficuo.nl partit de l'afftftance<br />
Jjaiffa le <strong>mont</strong> Olympe
l'ilIADE D'HOMEKK. }U<br />
Xtlafrapant a» vif'la rendit offenfee.<br />
Incontinent il prit Aie par Us chenet**<br />
Cheueux nets gfluifans. & iura fis grands vaux<br />
Queïamais fur l'Olympe ou dis le Ciel plein £*-<br />
Elle ne reuitndroit faire de tels defaftres. (JhrtS<br />
Ce dit,il la ietta loin <strong>du</strong> Ciel eftoillé<br />
la rouant de/a main: Son corps fut dévalé<br />
Sur les hommes foudain,& fes noifis-vilaines<br />
finirent àfe méfier dans les oeuvres humaines.<br />
Afottvccafion toufiours Agemlffoit<br />
Quand il -voyait fin fik quêtant iicherijfoit<br />
En<strong>du</strong>rer Us labeurs $/ faix intolérables<br />
Sotu les commandement prtfque defraifonnabUt<br />
Qu'Bttryfthee Argien luy donnait tous les iours.<br />
Quand i homicide Hettor fans craindre tonfecourt<br />
Tuoit les Argiens,de mefme en oubliante<br />
Mettre-ie ne fournis la maudite nuifanct<br />
Vont i'ayfarcy deuant ejtéfi fortblejiê.<br />
Mais puifquil efl ainfi que ie t'ay offensé<br />
Et qu -v» Dieu m'a rauy ie Céjfrit Ufagejft<br />
le te veux ie rechef afpaifer de carejfe<br />
Et t offrir maintenant des prefens infinis.<br />
•Donc marches- à la guerre,
• xiir. iiT-m si<br />
Achille rejpondit '. O Atride honorable<br />
Donne fi tu le veux comme il efl conutnable,<br />
j.es prefens que tu dù,ou la retiens à toy :<br />
Maintenant maintenant il neplaifi rien à mty<br />
Sinon mefottuenir de bataille meurdfitre.<br />
Il ne faut reculer ny s'enfuir arrière<br />
Ny tarder d'avantage en te pendant qu'icy<br />
JHomfommes diJpofez,pour batailler ainfi.<br />
llrefte vn grand o uurage encores à parfaire.<br />
Tout ainfi qùvn chtcun au milieu de l'affaire<br />
Aie i erra fins ma lance accabler Çf tuer<br />
Les Phalanges de Troye oùiem'iray ruer,<br />
Que tout ainfi de mefine U aye fouuenance<br />
Decombatrt fon homme auecques •véhémence,<br />
Vlyjfe bienapris à différent confeil<br />
Luy rejpondit foudain: Achille aux Dieux pareil<br />
Bien que fois fi vaillant,ne con<strong>du</strong>is & ne ment<br />
Hosgens deguerreà iun tiers la ville Troyennt.<br />
lefçay que le combat ne fera pour <strong>du</strong>rer<br />
Peu d'tfyace de temps: il s'en faut affurer.<br />
Tsluand les troupes iront les -unes dans les autre!<br />
Vn Dieu injpirtra force à eux comme AUX noftres.<br />
Commande leur de prendre rfr <strong>du</strong> vin & <strong>du</strong> pain.<br />
La force & lt vigueur en vient au corps humainl<br />
Vn homme nefçauroit vne entière tournée<br />
lufquaufoUil couchant, ayant tame efiunee<br />
Demeurer au combat: Encore qu'en fon coeur<br />
Il eufl pour guerroyervne pnnte vigueur,<br />
Ses membres toutefois Ce greuent $/ktyfaiUent<br />
Peuàpeulentement : Faim &fiifUtrauaMent<br />
Puis aprèsfes genoux font offcnfcçj'aller:
t'IIIADE D'HOMERE, jij<br />
.Au contraire quiconque au choqfe ma méfier<br />
^pres efire fouléde vin & de -viande<br />
ÎSteuure d'vn iour entier ne fait point qu'il fe ride.<br />
Il ha lefa»ghardy,ry fis membres iamais<br />
Ne fi laffentdatant que les canifsfoient dijlrais.<br />
Donc r'mueye lepeuple,?} dy qu'on iafareille •<br />
Ce qu'il faut pour manger.Ce pendant ieconfiiRt<br />
QuAgamemntn le Roy face deuant tes yeux<br />
jiporttrfis prefins afin qu'en fois ioyeux<br />
Et afin- que les Crus les vtyent tout de rnefnte.<br />
Au rejte qu'il M ime vnferment bien txtrefme<br />
Qùil n'eut iamais affaire i~î n'a iamais couche"<br />
Sttt lit de teUe-là qu'il t'auoit arraché<br />
Comme ont accouftumé défi coucher enfimblf<br />
Le» femmes & marisquvnmefmelitajfemble,<br />
13e façon que ton cawr s'en doiue contenter.<br />
D'auantageU convient qu'il te face aprejfer<br />
VnfcftinfutnptiKUX, &/ là qu'il ter'apaifi<br />
Afin que de ton droit rien ne manque à ton aifi,<br />
Ajtamemntn aufft,t»aprens auiourlhuy<br />
D eftre par cy après plus iuïte au bien Àaueruy,<br />
Et ntfe peut blafnèr quand vn fyy fi rallie<br />
• Aueciinfienamy qui fe réconcilie<br />
Lors qu'il efl le premier qui littiure a pro<strong>du</strong>it •<br />
Le Rey luy rejpondit le propos qui s'enfuit*<br />
le fuis aife d'ouir,ô grand fils de Laerte,<br />
Cela que tu difcours d'vne langue diferte *<br />
Tu dis auec raifin, ey fans me patiurer<br />
Sur tout ce que tu dis iefuispreft de iurer.<br />
Qu'Achille ne fi bouge encore qu'il ait hiflt<br />
EU future oit le Vie». Mars de vengeance l'apagax-'<br />
Et iq
XXX. IIVK* Bt<br />
gue les Mitres Grégeois ne fe bougent aufft<br />
Jufqu'à tant que Us donsfeient aportiz, içy<br />
Mtques'ayeiuré d'vn sûrement fidèle.<br />
Je te donne la charge en vn affaire teUi-<br />
De choifir Us meilleurs des ieunes iouuenuaun<br />
four leurfaire aporter les dons dîmes vaiffeau»<br />
Jî>ue muspromifmeshitr de donnerauPebde,<br />
Et con<strong>du</strong>ire auec eux Us femmes foui leur guide*.<br />
Aujftqne Taltbibie appareille vn Sanglier<br />
Trontemcnt dans lecamppour Ufacrifier<br />
A»fis Saturnien & au Soleil epfemble.<br />
AchiUefurcefaUldificequebonlHyfemblt-<br />
Vfant de tels prof os : Atride Agamemnon<br />
Cefoingvneautrefoisfe trouuera fort bon, •<br />
Vous deuez,y penfer quand la guerrière tafeht<br />
Et la force de-cceur me donneront relafche.<br />
Ceux qu'Hetlora dontéfons Ces bru,honorez,<br />
Gifent vilainement OKU g£/ déchirez*<br />
Neantmoins y ont parlez, de goujler, auxviandeu<br />
Tlufiofique de manger îordonnero'u aux bandes .-_ .<br />
Valler combatte à iun, S? puk OMpir bien tari • 1.<br />
Alors que le Soleil fe couche en [autre part<br />
Apres auoirvangéïiniure & [infamie,<br />
Qu en feruift à fouper pour cefic compagnie.<br />
Quantàmoy ie neveux qu'il entre en mtngoftr<br />
Ereuuage ny viand» en tout ce tour entier<br />
Puifque de mon amy la mort efl fi présente*<br />
Et que percé de coups Hgifl dedans ma tente<br />
SurUfueilde U porte ayant les pieds tourne^<br />
Oùtousfis compagnons aux pleurs font ado*MZ*ï.<br />
(fefi totrquoy neme chant & de rien.Unay eut*-
t'illÀ'DB D'HOMERE. 314)<br />
Sinon de meurtte,fang & fafcheufe auanture.<br />
Des hommes abattu U griefgemijfement<br />
Lesfoupirs & Us cris mefUifent feulement.<br />
LOO Plyfle luy difi: © grand fils de Pelée<br />
Dont la-gloire fut tous far U Grèce efl volée,<br />
Tunemepaffes feu d'excellence g^ "valeur<br />
A <strong>mont</strong>rera» combat ce que peut vn grand cmurï<br />
Mais four efirt plus -vieil & pour Vexpérience<br />
2e te paffe beaucoup £auis t$r. defcience.<br />
Pourtant que ton offrit acquiefce à mon parler.-<br />
Les hommes fort foudain viennent à fefouler<br />
D'vne alarmefangUnte,où le fer contre ten*<br />
Comparaifop,<br />
Ainfi que chaume abat flûfieurs hemtrde guerre.<br />
lut moiffon efl petite après que le Tonnant<br />
Va £-*» autre cafté fes vitîoires tournant,<br />
%t quand auecfa main qui les guerres diffenÇt<br />
Ordonne & paracheue,ilpanchefa balance.<br />
"H ne faut nullement par le ventre pleurer<br />
"Celuy que le treffas a contraint d'expirer,,<br />
Veu que ta»t.ic mortels & fvfouuent demeure»*<br />
Tobez, dejfous la mort,fit oui les tours qu'ils meme%<br />
U faillit faire ainfi, Quand tskcc que quelcu»<br />
Pourroit bien refpircrd» labeur imfortual-<br />
Il faut enfeuelirceluy quiperd la vie<br />
Et le pleurer vn iour auetmelaitcholie,<br />
Puis auoir le ceurage.cn fm <strong>du</strong>eilpatient :<br />
Ceux qui fout- efchapeiglu conflit? ennuyant*<br />
Se doivent fouuenitde manger- & de boire,<br />
Afin qu'ils puisent mieux, débatte la viciait*<br />
D'vnaruropiniaJlTS& à'vn ferindoittc',.<br />
Se iii)
XIX. 1IVRI SI<br />
Perfonne des Danois ne doit eflre arrefti<br />
four maintenant ouir harangue différente.<br />
Telle exhortation ne finit que nuifante<br />
A quiferoit laifiédans les vatjfeauxfoiffezA<br />
Pource refueiUons Mars tout enfembU amajfe^.<br />
Ce dit ilaccoftaU race Nefloride.<br />
Megis auec Thoas,Mcrion $/ Philide,<br />
Lcpuijfant Menalippe il le fis de Crion<br />
tour aller en latenteau Roy ^fgamtmnoiK<br />
Latente fut par eux incontinent trouvée.<br />
Aufii tofl qu'il fut dit l'autm fut achevé*.<br />
Ils portèrent delà vingt chauderons polis<br />
Auec lesfept crêpiez, que l'onauvk promis,<br />
amenèrent auffi do«z.e cheuaux d'efiite<br />
Et fept femmes de choix de prix g/démérite<br />
Sçauantes à tout œuure,& pouffuire les huit<br />
La belle Brifeis auec la troupe fuit,<br />
ylyjfe auptpeft dix talent d'or en majfe:<br />
Auec tel équipage ils vindrentfurla place<br />
OÙ tenait îaffemblee, ty venus en ce lieu<br />
Poferent doucement lesprefens au mâlie».<br />
Li debout fe -voyait le Prince d'Achayt.<br />
Auprès de ce Monarque approchait Talthybie<br />
^yant la voix-diuine $ ternit le Sanglier<br />
Qui tofl deuoitfentir leglaiue en Jbngofier.<br />
Boncques pour mettre fin à la maudite haine<br />
Agamemnontira d'auprès de htgrandgaine<br />
Ou efloitfonefpee,vn couteau qui pendait.<br />
Au père lupiter lei mains il efl&idoit,<br />
Regardant vers le Ciel il fai fait fa requeJU<br />
Puis coupait de lafoy e &- <strong>du</strong> poil de U beflt*.
nrADt D'ITO-M-EK'B. JIJ<br />
Tous les Achayms fort bienfe tenaient coy<br />
Tour ouir la prière & iuremenf<strong>du</strong> Roy.<br />
Il difi mfuppliant. Le grand Père celeftt<br />
v<br />
Auquelrien nefe cache rjf tout efl manifefier<br />
La Terre,leSoleil,les Furies qui font-.<br />
Sous terre pour punir les malheurs qui je font<br />
Et le mefchant panure: Et bref toute puiffancee<br />
Prengne de mon ferment ores la connoiffance,<br />
Quiïsffachent que iamau ie ne posé la main<br />
SurBrifeis Ufilte,oupour auoir deffain<br />
De coucher aueceUe oupoiir quelque autre choft,<br />
Mais que dedans ma tente elle aeftéenclofe-<br />
Sans eflre -violée & fans attouchement.<br />
Si cela que ie dis efl vnpariurement<br />
Sluelet Dieux immortels me donnent Us trauerfét.<br />
Lei troubles infinis fi miferes diuerfes-<br />
Qu'ils donnent à ceux là qui fe font parinre%<br />
Dignes que d'aine eux les Dieux fiient feparez,.-<br />
Ce dit,il enfonça de fa dague pointutj<br />
1,4 gorge <strong>du</strong> Sanglier que pour vjclime il tue.<br />
Talthybieempongnantlecorps de cepourceau-<br />
Le rouant le ietta dans les vagues de l'eau<br />
^fp~n que dans la mer tefeumeufe teintures<br />
Auxtroupes des poiffons ilferuifi depafture.<br />
Cela fait,U Pelide efiattt deffwfes pat<br />
Difi au milieu des Grecs amoureux dei comhaâi-<br />
O perelupiter tu caufes maint dommage.<br />
%<br />
Oncques'Agamemnon n'eufi troublé mon cûmag* :<br />
S* courroux violet»pour-rien quefufi efii<br />
Et » 'eu;l point emmené malgré ma volonté<br />
Lafi lUBrijiH-Q>riué de prévoyance)<br />
Et. •*
XIX. LIVBfB »»<br />
Situ neuffes filé tellegrieue nuifance:<br />
Maù tu -voulait ainfi que plufieurs Argiens<br />
Enflent liurez,
' 1IL!4)1 DHOMÎM, Jïtf<br />
/* prtftt à marier pleins de -vertu modefle<br />
Tomber tous,o malheur!' deffous le tour funefie,.<br />
Et tune me laiffois pleurer d'vn cttl oiarry '<br />
Quand Achille emporta la vie à mon mary<br />
Etdejiruijitla v Me oucommandait Atynçtte,.<br />
Mais tu me promettais que par toy feroys fait te-<br />
Chère femme d" Achille & quem'emmenetois-<br />
En Phtie,oùpuis après les noces tu ferais.<br />
"Pourtant fans me fouler, trtÇpafféje te pleure '<br />
Et non moins qu'autrefois tu me plais à. cette heure?<br />
Tu m'es encore aimable & le feras t ou four s.<br />
Ainfi difoit pleurant & pour vn tel difcours<br />
Les femmesfiupiroient/nais e'efteit leurs miferei-<br />
(Comme elles en auotent d'autres particulières)<br />
Sous le prétexte prit de telle occafion<br />
Les
f XIX.<br />
ttVRB D!<br />
Enla guerrefanglante (? qu'il s'y fufl<strong>mont</strong>ré.<br />
En ftrefouuenantdesliejfespaffees<br />
Il profera ces voix doucementprononcées,<br />
Opauure infortuné,amy que plus Caimois.<br />
HLxsUl me f>ument que tu m'as autrefois<br />
Eait dijher doucement avec reiouiffance,<br />
Quand les Grecs aux combats couroitt en diligence-<br />
Ce traitement icy m'en fait refiuuenir!<br />
Maintenant tu gis msrt! $/ ie me veux tenir<br />
Sam goufler à viande ou à quelqu e breuuage<br />
Tour le regret poignant que i'ay de ton dommage..<br />
Ienepomois ouir rien quiplus mefifttort,<br />
Mefmes quand l'euffe ouy de mon père la mort<br />
Qui di[hle des pleurs en fa ville de Phtie<br />
Efiant priuéiufils qui tient de luy la.vie,<br />
l'entai de moy qui fuis (m'expofant aux dangvrttour<br />
l'oditvfe Hdtinè)en ces lieux, eftrangers x<br />
Je ne pouuois fouffrir vn infortune pire<br />
Mtfme quand i'euffe o»y dit fils queîay en Styrtj<br />
Et que ïy fais nourrir, le trefpas ennuyeux:<br />
Cefl mon Neoptoleme accpmparable aux Dieuie '<br />
Au moins s'il vit encore & s'ils prend nourriture*<br />
l'efperois le premier trouuerla Parque <strong>du</strong>re<br />
Et périrloingd'Argos tout feul en ce quartier<br />
Et qu au contraire feul tu t'entrais entier<br />
En mon pais natal afin que tu menaffes<br />
Mon fils dehors de Scyre,& que tu luy <strong>mont</strong>râmes-<br />
Ma maifon haut-baflie & mapoffeffion\<br />
Et les gens que ie tien fiât ma fuiettion*.<br />
Ctriepenfe défia que Peteemmpere<br />
Ejl rwrt entièrement ou qu'A iKs'eifftittgttrtl'
L'IIIAïS D'HOME RT. }ij<br />
Et que s'il vit -on feu c'efl auecques douleurs<br />
Vrejféde la vieBeJfe enceinte de malheurt<br />
Attendant tous les tours la mauuaife nouueïït<br />
Que iefuis abatuftm -vite mort truelle.<br />
Ainfi difoit pleurant, $/ les v ieillars prefent- •<br />
Gemiffoient de touirjatfoymefmt auifans<br />
Ce qu'ils auoient Uijféch acun en fa famille.<br />
Or le Saturnien difi à Poilu fa fille<br />
Voyant ces Rois pleureux &prenant d'eux pitié. -<br />
Ma fille tu n'ae point,cefemble,d'amitié<br />
Enuers cet homme fort accompty de proueffei-<br />
Tafaneur l'eflongnant entièrement te lefje,<br />
Tu n'en
XIX. tlVKS »*<br />
Or des Acbaiens les cohortes guerrier»••<br />
Se verfiieett au dehors des naùires legierett •<br />
Comparaifon.<br />
Comme quand Jupiter enuoye vn grand amas •<br />
Degros flocons déneige ejUncez*icybae.<br />
Ils volent [vn fur [autre & bien efyaii tentajfh-<br />
Froidspour les Aquilons qui de raideur Ut chajfent-<br />
Aquiloniferenam& baloyans les Cieux.<br />
Infinis marrions lutfammettt radieux<br />
Sortaient en mefine poinfl hors des Navires creufit-<br />
Infinis eorfelets & piques ombrageufes<br />
laite de bois defrefne à tel ouurage vtil,<br />
Infinis boucliers ronds en forme d vn nombril<br />
Aparoiffoient dehors: Leur fylendeur manifeste<br />
Montait & paruenoità la voûte celefte:<br />
La terre à [enuiron rioitfoue les efilairs<br />
Des harnais, des eÇcus,
l'iLIADE DHOMERJ. jij<br />
De qui la refplendeur pareille fi <strong>mont</strong>roit.<br />
A celle que la. Lune en finplein nous rendrait.<br />
Cmparaifon.<br />
C^me quand aux Nochers fur tonde marinière<br />
Il fi vient apparoir d" vn grand feu de lumière<br />
Qui bruflefur U biut i'-vn <strong>mont</strong> à deftouuert<br />
Dedans quelque-mai fin feulent en vn defirt:<br />
Les tourbillons venteux de tempefieorageufi<br />
Tortent contre leur gré fur la merfoijfonneufi<br />
Les Nochers* fà g£/ là bien loing de leurs amis,,<br />
^fiaft quand le bouclier fur Achille fut mis<br />
Il enfortoitvnfeude lueur (i flambante<br />
Qu'il touchait à l'etheriLafaladepeJànt*<br />
Compaiaifon,<br />
Se mit après aufide.fi» chefaufimmet.<br />
Commevit aftrc luifià la vaufie de larmell'<br />
Les crins dorez, pindans à l'eotour de la crefte<br />
QueVulcanauoitmts,bienefpaisfurlefefie<br />
S'esbra»loientfecoue\ :Ainfm il cjftyoj<br />
Si les habillement que VuUan tnuoyaj<br />
Luy venait bitau corps pUinde clartf^naimeU»<br />
Ses armes luy efloient tout ainfi que des afles,<br />
Et fembloient efleuer des peuples le Pafttmi '<br />
lltira definlitu la grande pefanteu*<br />
De lai lance fobufleattroyee afin fere,-<br />
Lancequemldes Grecs de forte coutumiere<br />
Nepouuoitesbranter,mais toutfeulilfçaueit.<br />
La crefper fêl tenir amfi-comme il voulait..<br />
Cefte lance frefiiiere auak efiécoupée.<br />
Surle<strong>mont</strong>Pelionpour tflreaufangtrampe*<br />
Hepluficurigtandifiiros^ ÇhinnquiUft ..
XtX. tIVRB I*B<br />
En la main de Pelée aucc deftin la mit.<br />
Automedon, Alcime enfembleprirent cure<br />
De coupler fous leiougâes cheuaux la <strong>mont</strong>ure,<br />
Leur mirent des poitrails en beautépanijfans<br />
Et leur firent mafcherle frein entre les dens.<br />
Infqu'au chtr bien bafiy les hrides allongèrent<br />
Les tirant a» derriere-.ainfi leiequipperent<br />
Et puis Antomedon prenant te fouet en main<br />
Monta fur les coufnrs au mouuement fiudain.<br />
Achille tout armé faut a fut le derrière<br />
D» char bien façonné: Ce nefioit que lumière<br />
De luy quiparoiffoit comme vnfoleil luyfant;<br />
jtinfidefes chenaux le courage aiguifant.<br />
OXantbe & toy Valie hftgnerace $/ belles<br />
Chers enfansdePvdarge,en cejie âpre querelle<br />
Prenez, garde àfauuer & tirer de mefchef<br />
VoflreChartonpour voir fesamis de rechef,<br />
Eaitesqtt'U fe retire au partir de la guerre<br />
Et ne û quiterntort comme Patrotle en-terrti.<br />
Xanthe vifte-cheualfit delà teste vn clin,<br />
Au dehors <strong>du</strong> collier laijfa choir tout fon crin,<br />
Et comme vers Athilleayant tourné U teste-<br />
\.uy refponi aux propos defquelsil l'admonneste.<br />
J-unon blanche debratfitquect beau chenal<br />
Eut alors vn langage aux humains tout egaL-<br />
Orfentlire futtel:0 magnanime ^fchilU-<br />
Encore pour le moins noflr* vigueur agiUe.:<br />
Terindramaintenantmlieudefauuetér<br />
Mais ton malheureux ioureft proche àtoitnjté,.<br />
JSoutri en femmes autheurs mais la deitfgrandi*<br />
Et le defiinfmffant qui dejfm-tom ttmmaittk. -
l'ilIAJI D'HOME Kl. ji£<br />
If oui courrions à îefgalde Zephyre le-vent<br />
£>ui de légèretépafje aux autres.datant.<br />
Cen'eJltardiuetéyCen'eJI'neftrefiiblejfe<br />
§ui.caufa le trefpat dont PatrocU te laiffe,<br />
idais f-vn des pltupuijfans de la troupe des Dieu*<br />
Sjt autrefois enfanta Latone aux beaux chewwt<br />
Tauorifant HeÛor luy a dtnnélaglpirt<br />
De l'occire en et poinil qu'en aiouy thiflohre*<br />
llcftmefmeprefcritfemla fatalité'<br />
Que d'vn homme t*r £vn Dieu ferai à mortdïti<br />
Comme il parloit ainfi, les Varies y -vinirentj<br />
£}uid'allerpltu tuantfaparoUintindrent.<br />
Aionc il refyondit enfoupirant b ien fort.<br />
Xantb'epourquoy •viens-tuprognoftiquer ma mort}<br />
Tu n'en doit icuiner:lefuù certain moymefîne<br />
Sue ieclorray mon kut dejfons la parque blefmcj<br />
Loiug de père ty àe mere'.Or fi ne meux-iepa*<br />
Ceffér pour tout cela de future les combat<br />
Taut que taye chaffê,prijfékfuffifance<br />
Us Troyens terrafft^fous les coups dt ma lance.<br />
llprofera ces mots,puis en criant il vinL><br />
"Deuant tous les premiers &fis cheuauxy tinty<br />
Chewtuic de qui II pitd <strong>du</strong> vent autit la borne,. '<br />
Tiémuny (Cvnfeul ongle & cCvne feule corne. '<br />
lin dndixncufie&vcliure.
LE VINGTIESME<br />
LIVRE DE L'ILIADE<br />
S'H OMBRE.<br />
ARGVMENT.<br />
PAt la pcrmiffion de Iupiter tout les<br />
Dieux descendent pour fecourir les<br />
camps.-lunon, Mineruc, Neptune, ,Vulcatt<br />
& Mercure font pour les Achaycns: Venus<br />
Apollon,Diane,Latone,Mars&Scamâdrc<br />
font pour les Troyens : Neptune fautts<br />
£nee oppofé contre Achille, lecouurant<br />
d'vne nue. Achille en tue pluficurs,& entre,<br />
autres Polydore fils dcPriam.Heiftor s'oppofantàluy<br />
s'enfuit,Apollon.tc fauue, A*<br />
chille cependant prefle les autres qui fuyent<br />
dedans la ville.<br />
Infila Argùtu n'agaus îame.<br />
foulée<br />
Ny lajfe des combats s'armaient<br />
fils de Pelée,<br />
Al'enuiron de toy dans leurs<br />
vaijfeaux vutte^
t'UrfADE C'KOIIIII. ilp<br />
ZetTroytnsiautrepartfur le champ aprejteQ<br />
.yfulieu plmeminentfe tenaient eu bataille^<br />
Vne commifiionlorsàThemisfebaiUej<br />
Tarie Saturnienne faire vnapareil<br />
Et d'aller apeller tous les Dieux au confiai<br />
Teutnoiant (à & là par toutes Us collines<br />
Delà cyme d'Olympe,^fuecplantes diuirm<br />
Courant de tous caftez, elle lesfitbafter<br />
D'aller en la maifon <strong>du</strong> père lupiter.<br />
Nuldesfieuueydiuinsnefutlorsenabfence<br />
Excepté lOctan-.Là-vindrentenprefence<br />
les Nymphes defooteine & des ruiffeaux légers^<br />
Celles des pre^herbus & des lieux bocagerst<br />
Quand ces Troupes des rang toutes furent -venue*<br />
Eulamaifin <strong>du</strong> Dieu qui ramaffe les nues,<br />
Elles s'afirentfernte en desfieges polis<br />
Que Vulcanauoit fait d'vn artifice exquis',<br />
^finfide Jupiter la maijon fut comblée<br />
Et Neptune[ortttpowfuture Uffemblee<br />
Hors delà mer chenue, & nedefebeit<br />
Sitoft quedeThemislemeffageilouit,<br />
il s affit au milieu tjffit telle demande,<br />
P ourquoyat-tu mandéceftedimne bandèi<br />
Djr le moy,Eoudroyant:Pettfes-tuquelquefait<br />
F ourles Grecs & Troytns prefis de faire -vn effet}<br />
£Zyedelibercs-tu? Défia font leurs armées<br />
Proches l'-vnede l'autre an combat allumées.<br />
lupiter rejpondit à telle queftion.<br />
Neptune tu vois bien fur mon intention,<br />
Tu connais le -vouloirpourquoy ie -vous ajfemblei<br />
j'ay foing de ces deux camps qui fit perdent enftblç
XX. tIVRÏ DM<br />
Malt le ne heugeray <strong>du</strong> fefle Olympien<br />
A^is iy iemourray^de là voyant bien<br />
Jeprendraymonflaitfr.Vous ce-fendant Otleflet<br />
Allez, en ces deux camps fauerifer leurs geftes<br />
Et félon vofirea<strong>du</strong>is aidez, qui vous plâtra<br />
Quand Achille toutfeul les Troytns charger*<br />
Ils foutiendront bien feufaprouejfe àimne.<br />
Seulement parafant ils craignaient leur ruine<br />
Si tojl qu'ils levoyoitnt, &po*rtat taygradpem<br />
Ores quvn grief courroux luy enflante le coeur<br />
$*cmcfme il ntdefirUifr outre Udejlinet<br />
&a muraille ennemie & ville infortunée.<br />
Ainfl difi efueillant vn combat véhément<br />
Et guerre difficille offre àiuerfemtnt:<br />
les Dieux toutdiuiferjm deux partis contraint<br />
S'en allèrent rne/ler aux belliqueux affaires':<br />
lu/non, P'allas,Minerrn & le Prince des eatue •<br />
Allèrent en (affûte & place des vaiffeaux:<br />
Mercure trefutile ornédefipience<br />
S'y en courut aufîi: VuUan plein depmffant*<br />
Orgueilleux de fa force y fut auecques eux<br />
^fiant la ïambe torte & marchant en boiteux.<br />
Ducofic'det Troyensfe rangèrent de mefme<br />
Mars toujours remuant de violence extrefme<br />
Mobile en fan armetjÇf Phebus cheuelu<br />
It Diane-iaycufe en fin méfier ejleu<br />
Ioyeufe de tirer defagettes volantes:<br />
Venus qui aime à rire aimant chofes plaifantet<br />
X vintauec Latonet&X*ntheUsf»iuoit<br />
Tandis que de ces Dieux la tjroupe narriuoit<br />
ASns dtmeurtit abfenteton voyoït U vitloin '
t HT AD*DHO MUJ- 331<br />
Haujfer les Argiens &pancher à leur gloire,<br />
T)'autant que le Pelide aparoi/feit dehors,<br />
Mais vne grime peur entrait dedans le corps<br />
De chacun des Troyens tremblons de voir tel hornt<br />
Qui de tous Us guerriers le plus grandfe renomme*<br />
Orfitoftqueles Dieux furent arriver la<br />
Vne contention dans les peuples coula<br />
Qui les efmeut plut fort: Aucunefois fichée<br />
Sur le bord <strong>du</strong> fofié de la creufe trenchee<br />
PaUasfitifoit vn cry: Elle crioit par fois<br />
Sur les rivages pleins de vagues $/ d'abbeis.<br />
En l'autre part aujfi MarsfaifoitlefemblabU<br />
FareiloUtempefteobfcure&effroiabU:.<br />
Sa voix eftoit aiguë: Il incittit les fient<br />
Quelquefois fe plantantfur les rempart Troyent<br />
Ou au haut de la ville, Et quelquefois arrière<br />
S'oyoitpres £vn couftau tout ioignant la riuiert<br />
Du pùifant Simois ou fin pié le portait.<br />
AinÇt des deux ceftez, l'alarme s'mcitqit<br />
Et les Dieux conioingttans (attaque dangereuse<br />
Rompirent la querelle entreux grieue. &fafcheufe,<br />
le père des mortels hautement dam les. deux<br />
V'irn horrible tonnerre eflonna tous les lieux,<br />
Et Neptune a» deffous dcfetoufleprofonde _<br />
Croulù lesfondemens de la terre & de tonde, ,<br />
Secouant lesfommets des <strong>mont</strong>agneux coupeamt,<br />
Zes pieds <strong>du</strong> <strong>mont</strong> Ida fertiles en ruiffeaux:<br />
Toutesfesfommitez,*nfurentmenacées<br />
Et la ville Troyenne e& Nattirespoiffees.<br />
PlutonRoy des Enfers eri prit vnefrayeur,<br />
U fauta d*fo» thrtfncrys'efiria de peur
Hjte Mcptun ne rompiftpar dejfus luy la terre<br />
De forte qu'aparufl le manoir qui V enferre<br />
Tant aux hommes mortels qu'a ceux qui nefotpm<br />
Obligez, comme mus:*» malheur <strong>du</strong> trefpas.<br />
Il craignait que l'on vififà maifan tenebreufi,<br />
Horrible, falle,infefte aux Dieux mtfme oiieufi.<br />
Le bruit des Dieux méfiez, en la contention<br />
Fut fi grand qu'il efmeut telle agitation!<br />
Or Phcebus affuri de fagettes aflees<br />
Allait contre Neptune m ces <strong>du</strong>res méfiées<br />
Pallas aux yeux ardens cruels &furieux<br />
S'opofoit au deuant de Mars pernicieux<br />
Diane quifeplaift de chaffes refonnaittcs<br />
Portant vnarc doré rit des fiedyes nuifantet<br />
SoeurdePhebus archer s'opojoit à Iuno»<br />
Mercure fort &iiijle
Z« menaces qu'auois m banquetant promk<br />
^tu Princes desTroycnsloueflceflepromeffe<br />
De combatte tin Achille auecques Japrouejfti<br />
Ene'luyrepliquaxPriamidepourquoy<br />
Me prejfes'tu d'aller contre luy maugrémoy!<br />
Ci n'eft pas auiourdhuy l'occafio» première<br />
Quefem'opoferay contre fa main guerrière,<br />
•Vue autrefois défit fur le <strong>mont</strong> Idée»<br />
Alors qu'ilafjaillit lebeflail Phrygien<br />
Il m'eftonna de crainte: lia deftruit la place<br />
(§tvilauoitprisd'a[}aut)ie Lymeffe & Vedaffi<br />
Jupiter m ce temps me donna fauueté<br />
Jettantfur mes genoux farce t& légèreté<br />
Sans luy i'eujfeptry dejfous la main £ Achittt<br />
Far l'inftinft de Minerue à {honorer habille.<br />
Etk' portait deuantla lumière &faifoit<br />
Qu'à refpandre <strong>du</strong>fang plus fort il s'embrafoit:<br />
Pourtant de le combatre Urne fembltimpofiibU<br />
A -vil homme mortel,car il efl invincible<br />
Et toufiours -vn des Dieux'efl} roche^ defon flatte<br />
Qui garde que le fer ne luy perielefang,<br />
Davantage ces traits volent droit &ne ceffent<br />
Qiéen trauerfat lecorps leur pointure ils n'y laijjit<br />
Que fi quelque bon Dieumtdonntit mefmefort<br />
Mt m'égalait à luy combien qu'il foit bien fort<br />
Et qu'eflre tout S train braut il feglorifie,<br />
A faifeil neferoit ce qu'il attrait enuie.<br />
-Apollon reffondit: Héros quenepryt»<br />
Les Dieux toufiours viuansfe ioindreà tavert»<br />
On dit que tu es né de Venus louialle<br />
StfydemomdreJOeeJferyquipaintntl'egdlk
xix. livra D*<br />
Or des Achaiens Us cohortes gucrrieret •<br />
Se verfiieat an dehors des naùires légères* •<br />
Comparaifon.<br />
Comme quand Iufiter enuoyt vn grand amas •<br />
De gros flocons de neige eflancez*icy bat.<br />
Ils volent [vn fur tautre& bienejp.ais.s't*tajfét-<br />
Froids four les Aquilons qui de raideur les chajfent-<br />
Aqutlansferenans& balayons Us Cieux.<br />
Infinis marrions Imfamment radieux<br />
Sortaient en mefine pointl hors des Natures creufes-<br />
Infinis corfelets & piques ombrageufes<br />
Faite de bois defrêfneà teltumagenit'il,<br />
Infinis boucliers ronds en forme d vnntmbrit<br />
Aparoijfoient dehors: Leur tyUndatrmanifeflt<br />
Montait & parvenait à la voûte celefie:<br />
La terre à tenuitan rioitfotu lestfilairs<br />
Des harnais, des efcus,& des marions clairs:<br />
Vn bruitdeffom les pieds qui fi bougeoiet despouptt,<br />
Sejleuoit refonnanf.^fumiUendeces troupes<br />
AchilUd^vn airain veftoit l'habillement:<br />
Ses dens faifaient ii» fin comme d'vn grincemencj<br />
Sesytux eflincelaient comme lueur deflame,<br />
Vn <strong>du</strong>eil intolérable enuiremuit fin ami.. '<br />
Tafchi'dcjfitement encontre Us Trayens<br />
Il vefiit les prefens des dam Vulcanieus,<br />
Premièrement il mitdesgreues aiancees<br />
Auec boucles £ argent,furfesiambes fieffées:<br />
Secondement il mit fin hatnoisfur Ufein,<br />
tuù ceignit fin ejfee efclairanteiairairu .<br />
Faite à clous argentins : Il emfmtgnafa targue. •<br />
Crande^éj^eff^mjkate à donner vntcargue,.
l'illADl DHOXIX1. JlJ<br />
De qui la refplendeurpareille fe <strong>mont</strong>rait'<br />
A celle que la- Lune en fin plemnous rendrait.<br />
Cmparaifon.<br />
Cime quand aux N-echersfur [onde marinier»<br />
Il fi vient apparoir Jivn grand feu de lumière<br />
Qui bru/le fur le h tut d'-vn <strong>mont</strong> à defcouuert<br />
Dedans quelque-mai fin ftulette en vn defirti<br />
Les taurbUlms venteux de tempefieorageufe<br />
Portent contre leutgréfur la merpoijfonneuji<br />
Les Nochers çà gj/ là bien loingdtleurs amis,<br />
^t'mfv quand le bouclier fur Achille fut mis<br />
Ilenfirtoitvnfeude lueur fi flambante<br />
Qu'il touchait à tether: La faladepejàntt<br />
Compaiaifcwi.<br />
5e mit après aufii de.fi» chefaufimmet.<br />
Comme vit afire Imjoit la voufte de l'armet î<br />
Les crins dorez, penaans alentour de la crefle<br />
Que Vulcananoitmn,bien eff
XtX. IITRH M<br />
En la main de Pelée auec deftin la mit.<br />
A»tomed»n, Alcime ensembleprirent cure<br />
De confierfous lehugdes cheuaux la <strong>mont</strong>ure,<br />
Leur mirent des poitrails m beauté panifiant<br />
Et leur firent mafcherle frein entre les dens.<br />
Infqu'an ch.tr bien bafiy Us brides allongèrent<br />
Les tirant au derriere-.ainfx leiequipperent<br />
Et plus Antomedon prenant te fouet en main<br />
Monta fur les coufisrs au mouuementJ'oucUin.<br />
Achille tout armé faut a fur U derrière<br />
Du char bien façonné: Ce n'efioit que lumière<br />
De luy qui paroiffoit comme vnfoleil luyfant;<br />
jlinfidefes chenaux le courage aiguifant.<br />
OXamhe& toy Valse infxgne race $/belles<br />
Chers enfant de Pl/darge,en cejte âpre querelle<br />
Prenez.garde àfauuer & tirer de mefchef<br />
Vojlre Chartottpour voirfesamii derechef,<br />
Eaitesqu il fe retire au partir de la guerre<br />
Et ne le quiter mort comme Patrotle enterra<br />
Xanthe vijle-cheualfit delà teste vn clin,<br />
Au dehors <strong>du</strong> collier laijfa choir tout fon crin,<br />
Et comme vers Achilltayant tourné la teste<br />
%uy refponi aux propos defqmls il l'admonneîte.<br />
lunon blanche de brai fit que et beau chenal<br />
Eut alors vn langage aux humains tout egaL<br />
Or findire fut tel:0 magnanime Irfchtiilr<br />
Encore paur le moins noflre vigueur agiUe.-<br />
Te rendra maintenant en lit» deftuaetéy .<br />
Mais ton malheureux tour tft proche à tontoflt,.<br />
JSoutri en femmes autheurs mais la deitigranits<br />
Etbàe^inptùffantqmief£m^0M40tma»it._ ~
l'HIAPI D'HOME XI. 11$<br />
Non* courrions à l'efgalde Zephyre lèvent<br />
Qui de légèretépajje aux autresdevant.<br />
Ce n'ejl tardiuete'tce n'ejl r.cfirefm'blcjfe ••<br />
Qui.caufa le trtfpat dont Patroçle te ùtjje, \ \<br />
Mai* tvn des plmpuijfans de la troupe des Dieu*<br />
£1» autrefois enfanta Latoneaux beaux chtutiut<br />
Tauorifant Heilor luy a dnmtUgloire<br />
De l'occire en ce pcmft qu'en as tuy fhiftoire.<br />
Il eft mefmepreftritfom la fatalité<br />
Que d'-vn homme {Jr Svn Die»ferai à mortditt<br />
Comme il parlait *inf%, les Furies y vindrenc*<br />
Qui d'aller plut auantfaparoBe ri tindtent.<br />
jidtnc ilrejpondit enfoupirant bien fort.<br />
Xantbe pourquoy -viens-tu prognoftiqucrmamorti'••<br />
lu n'en dots deuiner'.Ie fuis certain moymefme<br />
Que ie clorray mon tour de/fous la parque blefineu<br />
Loing de père r*f demerc'.Orfi ne veux-iepa*<br />
Ceffetpour tout cela de future les combat<br />
Tautquet"aytchajfé,pr'ejféàfuffifance<br />
les TroyenS terrajfe^Jim les coups de ma lance.<br />
Il proféra cesmots,puis en criant il vinL><br />
"Deuanttow les premiers &fes cheuauxy tint,<br />
Chewmx de qui U pied <strong>du</strong> vent auiit la borney '<br />
Tiémuny i-vnfeul ongle $• d'une feule corne. '<br />
Fin dndixneufie&teh'ure.
LE VINGTIESME<br />
LIVRE DE L'ILIADE<br />
DH O M B R E .<br />
ARGVMENT.<br />
PAr lapermiffion de Iupiter tous les<br />
Dieux descendent pour fecourir les<br />
camps: lunon, Minerue, Neptune, (Vulcanr<br />
& Mercure font pour les Axnaycns: Venus:<br />
Apollon,Diane)Latonc,Mars& Scamâdrc<br />
font pour les Troyens : Neptune fauuç<br />
Enee oppofé contre Achille, le couurant<br />
d'vue nue. Achille en tue plufieurs,& entrç<br />
autres Polydore fils de.'Priam,Ha£tor s'oppofantàluy<br />
s'enfuit, Apollon.It fauuc, «<br />
chillecependant prefle les autres qui fuyent<br />
dedans la ville.<br />
btfiles ArgUm nagans tame.<br />
foulée<br />
Ny laffe des combats s'armeientfls<br />
de Pelée,<br />
A Venuiron de toy dam leurs<br />
•vtijfeaux vwte%.
LJtlADB D'HOHIII, J£»<br />
les Troymsdautre.partfur le champ apreftt^<br />
^fulieu plus eminentji tenoient est b ut aille *<br />
Yne cemmifion lors à Tbemisfe baiHcj<br />
Tar le Saturnienne faire vnapareil<br />
Et d'aller apetter toits les Dieux au confeil<br />
Toutnoiant (à & là far toutes, les collines<br />
De la cyme d'Olympe,**née plantes diuinm<br />
Cornant de tous cofiez, élit les fitbajter<br />
X) 'aller e» la maifon <strong>du</strong> père Iupiter.<br />
Nul des fleuuet diuins ne fut lors en abfeuee<br />
Exceptél'Océan: Là vindrent en prefince<br />
Zes Nymphes iefonttint & des ruiffeaux légers).<br />
Celles des pre^herbus & des lieux bocagersi<br />
Quand ces Troupes des rang toutes furent -veniHt-<br />
Xo la maifon <strong>du</strong> Dieu qui ramaffe les nues,<br />
Mes s'afiirentftrnte en desfieges polis<br />
Que Vulcan auoitfait i'-un artifice exquis',<br />
^finfi de Jupiter-la maifon fut comblée<br />
Et Neptunefortttpowfuture taffemblet<br />
fiorsde~Unurchtnue,&tudefebeit<br />
Sitofl qutdiThemislemeffageilouit.<br />
Jl s affit au milieu Qrfit telle demande,<br />
Pourquoy as-tu mandéceflediuine bandei<br />
Dy le moy,Eoudroyant:Pmfes-tu quelque fait<br />
Pour les Grecs
XX. LIVR1 D»<br />
Mais le nehoUgeray^lufefte Olympien<br />
Afiis i'y demourray,ryde là voyant bit»<br />
leprendraymenpUitfr.Vous ce-pendant Oslefitt<br />
Allez, » ces deux camps fauerifer leurs gefttt<br />
H félon voftrtaàms aidez,qi*i vous plaira<br />
Quand Achille toutfeul les Troyms chargera<br />
lis feutiendront bien peufa proueffe diuine.<br />
Seulement parauatit ils craignaient leur ruine<br />
Si toft qu'ils le voyaient, &pomtat Caygradpem<br />
Ores quvn grief courroux luy enflame le coeur<br />
Quemcfmeilnedeflràifeoutreladeftinee<br />
lia muraille ennemie & ville infortunée. *<br />
Ainfi dift efuéllant vn combat véhément • '<br />
Et guerre difficille afpre ituerfimcnt:<br />
tes Dieux tout diuife^jn deux partit contraint<br />
S'en allèrent méfier aux belliqueux affaires",<br />
limon, Pallas,Minerue & le Vrinte des eaux •<br />
Allèrent en l'affiete fflplace des vaiffeaux:<br />
Mercure trefutile ornedefdpience<br />
S'y en courut Mtfii: Vulcan plein depmfptnce<br />
Orgueilleux de fafbrceyfntauecques eux<br />
pliant la ïambe torte ^marchant en boiteux.<br />
Ducoftédes Troyens fe rangèrent de mefme<br />
Mars toujours remuant de violence extrefme<br />
Mobile en fan armettfsf Phebus cheuelu<br />
It Diane-ioyeufeenfonmeftierejleu '<br />
Joyeufede tirer de fagettes votantes:<br />
Venus qui aime à rire aimant ebofes plaifantet<br />
T vint aute Latone,QrXantheletfuiuoit<br />
Tandis que de ces Dieux la troupe n'arriuoit<br />
Ainsdemtunit abfente^nvoyoït la vi/loire- -
L It T A D* DHO MER B- }JI<br />
Hauflèrles Argiem & faucher à leur gloire,<br />
D'autant que le Pelideaparoiffeit dehors,<br />
Mais vue grime peur entroit dedans le corps<br />
D e chacun des Troyens tremblons de voir tel hotin<br />
Qui de tous les guerrier! le plus grandfe renomme*<br />
OrfitoJltjueUs Dieux furent arriur^Ja<br />
• Vue contention dans les peuples coula<br />
Qui les efnteut plut fort: Aucunefois fichée<br />
Sur le bord <strong>du</strong> fa fié de la creufe trench te<br />
Vallasfkifoit vn cry : Elle crioit parfois<br />
Sur les nuages pleins de vagues $/ d'abbois.<br />
En l'autre part aujfi MarsfaifoitlefemblabU<br />
Pareilà la tempefteobfcure&effro table: ê<br />
Sa voix eftoitaiguë: il incitoit les fient<br />
Quelquefoisfe plantant fur les rempart Troyeiu<br />
Ou au hantât la ville, Et quelquefois arrière<br />
S'oyoitpres £vn coujlau tout ioignant l'a riuiett<br />
D» plaifantSimeisoufon piéle portait.<br />
AinÇ des deux çtflez, l'alarme i{incitoit<br />
Et les Dieux conioingrians l'attaque dangereuft<br />
Rompirent la querelle entr eux gritue, &fafiheufe,<br />
le père des mortels hautement dans les. deux<br />
D'vn horrible tonnerre eflonna tous les lieux,<br />
Et Neptune au deffous it,Çecouffeprofonde_<br />
Croulû les fondement de la terre & débonde, „<br />
Secouant les Commets des <strong>mont</strong>agneux couptaux.<br />
Les pieds <strong>du</strong> <strong>mont</strong> Ida fertiles enruiffeaux: .<br />
Toutesfes formatez, m furent menacées<br />
Et la yiUe Troycnne & Nautres poijfees.<br />
Pluton Roy des En fers en prit vnefrayeur,<br />
IifautadefottthrofiK & l'efiriadepeur
îSJIM Neptun ne rompiflpar défias luy U terre<br />
De forte qu'aparufi le manoir quiV enferre<br />
Tant aux hommes mortels qu'a ceux qui nefotpm<br />
obligez, comme nomiaumalheur <strong>du</strong> trefpas.<br />
Il craignait que l'on viftfa maifon tenebreufe,<br />
Horribles ftllejnfefte aux Dieux mtfme odieufi.<br />
Le bruit des Dieux méfiez, tn la contention<br />
Fut fi grand qu'il ejmeut telle agitation!<br />
Or Phccbus affurédefagettes aflees<br />
Allait contre Neptune en ces <strong>du</strong>res mefleet<br />
t'allas aux yeux ardens cruels & furieux<br />
S'opofhit au deuant de Mars pernicieux<br />
Diane quifeplaift de chaffes refonnantes<br />
Portant vn arc doré & des fleclusnuifantet<br />
StturdePhebutarehers'opoJoitàlunon<br />
Mercure fort &vifte & d'vtile renom<br />
S'opofoit à Latone, jff lefteuue ScOmandre<br />
Des Dieux apelléXànthe^Vulcafe vintprëdrei<br />
^finfi tvn contre l'autre allotet ices dieux puijfas,<br />
Mais ^fchilien amit nuls deftrs pluspreffàns<br />
Sijte celuy de trouuer en U tourbe homicide<br />
(Pour s'attaquer à luy)fin tie&ar Pfiamide,<br />
Carfôn courage grand luy commandait fur tout<br />
D'en aaoir la rencontre éf d'en venir à bout<br />
Soûlant Mars violent <strong>du</strong>firng de l'a<strong>du</strong>erfaire.<br />
Apollon incita les peuples au contraire<br />
Mit Enee à f encontre
l'iLIABB D'HOME»!. 35»<br />
•Z« menaces quauois en banquetant promis<br />
^iu Princes des Troyens }ou efi cefiepromeffe<br />
J3e combatre -vn Achille auecques fitprouefftt<br />
Enéluyrepliqua-.Priamidepourquoy<br />
Me pKJjis'tu d'aller contre luy maugrémoyi<br />
O n efi pas auiourdhuy îoccafionprtmiere<br />
SÇuefem'opoferay contrefit main guerrière,<br />
Vue autrefois défia fur le <strong>mont</strong> liée»<br />
Alors qu'il a/jaillit lebeftail Phrygien<br />
Il m'eftonna de crainte:lia defimit la place<br />
(£}mla»oitprisd'al}aHt)ie Lymeffe & Pedajft<br />
lupitertn ce temps me donna fumet é<br />
lettantfur mes genoux force rt<br />
£$u'à refpandre <strong>du</strong>fang plus fort il s'embrafoit:<br />
Pourtant de le combatre il me femble impofiible<br />
A un homme mortel,car il efl inuincible<br />
Et touffeurs vn des Dieux efi[roche^defin flanc<br />
Qui garde que le fer ne luy perde lefang,<br />
Dauantage cet traits volentdroit rtjrnecejjènt<br />
Qiten trancrJ3t le corps leur pointure ils n'y laifitt<br />
S^ue fi quelque bon Dieumedenntit mefinefort<br />
Et m'ébahit à luy combien qu'il fait bien fort<br />
Et queflre tout S train braue il feglorifie,<br />
A taifeil neferoit ce qu'il aurait enuiè.<br />
~^0tpoUenref^ondit:Hens quenepryt»<br />
£M Dieux toufiours viuansfeioinareà ta vert*- ;<br />
On dit que tu es né de Venus louialle<br />
Luy de moindreJ>ctjfe &qui point ne ttg*U*
XX. I IV*» B B .<br />
iupiter à Venus fonejfence départ<br />
Et Thetis pour fin père ha le marin vieiUarf.<br />
Mais porte contre luy fa lance ferme en<strong>du</strong>re<br />
Et que nyfes propos ny menace d'iniure •<br />
Ne te dtfiournent point ou te donnent frayeur.<br />
Ce ditjlinfpira grande force & vigueur'^.<br />
Sur ce paficur dépeuple en forte qu'il mit peine<br />
De s'aller attaquer à ce grand Capitaine,<br />
lunon aux coudes blancs l'auifa bien aller<br />
ParmyUs efcadrons pour à luy s'egaller<br />
Pvurct appellant enfemble auecfoy les Celçfitf,<br />
Elle difltcc propos. Or vottsfoient manifeftet<br />
Les chofcs queievoy.Conjiderezjomment<br />
Vous pteptune $/ Vallas,ira ieutnemenU<br />
Ene'touthabilléd'vne armure lucide<br />
Chemine contre Achille &Phacbus eft fin guidé<br />
Le pouffant en auant,Pource arrière de luy<br />
En retenant Enédétournons tel ennuy<br />
Ou que quelcun de nous auprès de luy fi tienne<br />
Et luy donne vigueur de force non moyenne<br />
Afin que de courage oncques il n'ait défaut<br />
Et (cache qu'aux gradt Dieux dtfonjalut il chaut<br />
Voyant que les meilleurs Caiment & autoriftnt:<br />
Au contraire que ceux qui Troye fauoriÇent<br />
Sont vains & fans ejfefl: VousffaueTjtffez, biem<br />
Que fommes défen<strong>du</strong>s <strong>du</strong> ment Olympien<br />
Exprès pour anpefcher que l'auenture brune<br />
Ne luy face auiour£huyfiuffrir quelque infortune<br />
Apfes tlfeuffrira cela que le Defiin<br />
Et la Parque ont filé de leur trame de Un<br />
Sur fou iomr de naijfancc.à l'heure que fa mère .,<br />
far
P(trmȈ
XX. tITRB B 1<br />
tes autres dont U grâce aux Troyens s'abandonne<br />
6'afiifiient aufommet dsthaut Catticolontte<br />
Autour de toyfhebttt maifire des arcs vantez.<br />
Et alentour de Mars fdceageur de citez,.<br />
Ainfi m deux partis s'dffèoient les Cekftcs<br />
Et tous deux sabftcnojent des batailles molejlet '<br />
Confiderans à part lequel commencerait.<br />
lupiterfurOlympé,«jftsnt définit<br />
£S[ue de les voir aux mains tvnfiw Cancre s'abatte<br />
pourtant il commandait qu'ils enflent à combatm<br />
Le circuit d* champ aparoiffoittout plain<br />
D'hommes & de chenaux refpiandiffans d'airain:<br />
Scus Usfiésdé ces caps romans tous deux enfimbk<br />
La campagne reformetjp femblequ'elle tremble',<br />
lieux dtspUlt valeureux an beau milieu de tous '<br />
Defirtux <strong>du</strong>-combat t'attaquèrent de coups.<br />
Le premier mouvement vint de tAnchifiade<br />
Menaçant t&mouuantfarobuftcfalade.<br />
Il tenait dosant foy fin bouclier belliqueux<br />
£tfecouoit fa pique: Achille impétueuse •<br />
Comparaifon. '<br />
S'efmeat d'autre cofiéparoiffis nt toutfembîable<br />
Au Lyon de poil fausse ardent tjr dommageable - •<br />
Gju'v» grand peuple amaflédefire mettre à bat:<br />
fCeLyan<br />
Sa dmt blanchi/la" efiume,& fis* couragefier<br />
Gemift comme etntraint: Ilfrape auecfa que»* -<br />
Sts cafïes & fesrainsiSafiirupUuefmme
l'ILIABE D'HOME*». J34<br />
fexcite lauantageàl'heurt qu'il fi bat,<br />
Eflincelant des yeux ils'eflance au combat,<br />
Chemine droit tuant afin qu'il tue -va homme<br />
Ou bien que quekun d'eux en la tourbe l'affame •<br />
Ainfilefanghardy &'lecaurgénéreux • :.'.<br />
Incitait teguerrier contre Enevaleureux,<br />
Mt quand Us furent prefis de s'auancer aux prifis •<br />
Ces parodes d'Achille en auant furent mijes.<br />
Euepturquoyfartant hors des troupes fi loittg<br />
Tlarreftes-tuicyi Ton ouvrage a-t'ilfimg<br />
De s'attaquer a tney peur auoirtjperante<br />
JÇuegaHerai Priant d'honneur & depuiffancet<br />
S»andtum'amektué,Priam pour-vn tel gain<br />
Ne tflahttit kprixquils'cjt mis m la main: j-<br />
Car il ha des enfans,faperfotmeefl bien faine<br />
Et £vn Cens defuoyifa cemelle n'efipleine.<br />
les Troycns t'ont'ils point quelque champ iptefenti<br />
Hichede labourage & quifoit bien plantc'1<br />
T'ont-ils point mis à part des richeffes eflues<br />
Dequty t* fouira* s'A «uient que me tues?<br />
Tour en venir à bout t» n'ai peu de labeur:<br />
I'f(*y que etautrefbuieiay mis en frayeur.<br />
Ne tefoumentrilplm quand ietemkenfmte i<br />
Loin des boeufs Idctns évitant ma.pourfuitei<br />
Ont tune nuirai la teftetootre moy<br />
JHawt'enfsùt toufiours accompagné'iejfmy.<br />
De là tu tefauuatdaw les muri de Iqrneffe,<br />
MaUkgangaéd'ajfautfouAainlafotttreffe.<br />
\ytpresqueftuptiui<strong>du</strong>iourde}iberti<br />
Les femmes quiie mis enmacaptmité<br />
le les e»emmtnt,mais la Dieux ieultutrtnt<br />
Vf if
XX. II»* H BE<br />
Bt âufaccagtneitttaperftnnefitMurtnt:<br />
Sine pensé itfat qn'efckapes maintenant<br />
^Ciiifiqttettuejpritlevaiitu^tnant,<br />
StmrtanticttanfèHUvne retraite faire<br />
Dam Uftnkdet tient fans m attende AU emtuke<br />
Venant
l'ILÏADB P'HOMIUB. J#<br />
Alors ihhabitoient le IHU& les defcentts<br />
D'ide fertile d'eaux (y defiurees btmBanttst<br />
Dardant derechef a engendré defoy<br />
Xrjtlhoneepulentit qui fut vn grand Rey:<br />
Il auoitvn forme»fes larges prairiti<br />
{A l'entour d"vn marais aux mies accroupies)<br />
De trots mille lumens quife tefiouiffoitnt<br />
De leurs tendres feulants qui près d'elles eniffoient.<br />
Bornent eu amour tes lumens d'exceUcnce.<br />
J>'vnchtualaucrmnoiril'vefiittafemltanee '<br />
Et près t'eNeteeitcha fi que leurs vantes pleini<br />
Enfantèrent de tuydou'fe'siftts Poulains.<br />
Qu/md tes lumens famoient fier ta fUrnc fertile '<br />
Elles manient fi bien ttvne catriereetgile<br />
Sur le haut des efjUet quelles ne les rompoient,<br />
Puisquand des flots marins le dos elles frapoient<br />
Bondifftntes d'un faut elles coureientde mefme<br />
Sur lefimtnet des eau* près le riuage extrefmt.<br />
Eri&houe engendra Trot le Roy des Troyensy<br />
Trosfivittnitenfans Princes deCiltyens,<br />
llm & jtjfmate (jr le beau Ganymcde<br />
^ét qui toute beauté des antres hommes cède.<br />
Son extrefmt beauté fut eauft que les Dïettx<br />
Ze voulurent rnutr ty transférer aux deux,<br />
^4fin cernne Bfchanctn qu'il leurfenift à bokt<br />
Ellrefiuftpamyeu* en éternelle gloire,<br />
llm eut-peur fin fih le Prince Lemedon:<br />
Lomedonengendr* Priam,z,ampe,Tithvn^<br />
Chfti»,Pce*aon : Capys-vint£^fffatatèf<br />
Ce Capysengendraletigede ma race<br />
CfefiAnchifimonfertaiitfi venu de rangs<br />
Wfiij
. XX. LJ^Rl î>.» • <<br />
Koilad'wieme vanteauoirtiré mon ftng. <<br />
"Or ainfiquilluy plaijl Iupiter diminue<br />
"Omfait croifre aux humains la vertu reconnue:<br />
4t €arilefi'k plus fort de tous les trionfans.<br />
Mais ne difcourons plus comme font les enfant,<br />
Ven que four batailler auonsfxit ces aprochet:<br />
Vous auons a nous dire •vnmtKier de reproches<br />
jijfez.fi nous •voulios)& tat qu-vnnad laijfca»<br />
Dt cent rames tiré n'enprendrait le fardeaux<br />
%a langue àes humaini fe trouut •velubile<br />
TUatetu changement^ diftourirfubtile:<br />
Tlupetm contes asters fepropofentaufft<br />
ït l'on en difiribut & delà & d'icy:<br />
Tout tel root qu'auras dit pour vn autrey féminité<br />
Volontiers tu orras tout de mefme rejpondre.<br />
Mail qu'efi-il de bcfoin que nous nom debatUm<br />
Comparaifon.<br />
Enta mefmefaçon quefouutnt-nom•voyons<br />
Des femmes quereller dans le milieu des rues<br />
D'ajprecontention Cvncjur l'autre e/mues? \ . L<br />
EUesdifeutlevray&fidifentlefwx •••'-.<br />
Ce qui-vient <strong>du</strong>courtoux. dominât leurs cerneaux.<br />
Tunemechafferas-pourtcsbrauesparoûes<br />
Zttu ne feras point que mes forces foient molles<br />
T3tuant que ie me hurte à l'encontre detoy:<br />
Pourtant fus viftement goufions t&toy & moy<br />
Vvn de tautre à ee-coup. Cela dit il eftante<br />
Sur le pesant bouclier l'aigu fer de fa lance • .<br />
Dont la pointe craqua trouuant empefcketnDtt.<br />
Le Pelidefoufiint auec ejlonnement<br />
Loin de foyfan bouclier corne ayitnt quelque crainP
t'itiA&i P'HOUEKE. JJS<br />
J$«« te/ coupaisanent Issy dennafi vne atteinte:'U<br />
loi ! qui ne penfait pas & ne confideroit<br />
QuEné malaisément fo» aire aecempliroir •<br />
Etqu'il eft difficile aux pcrfonnes mortelles<br />
i)e vaincre les prefens des caufes éternelles:<br />
"Car tlefl malaisé dîne leur point céder<br />
"Quand ils veulét quelam fine leurs ailes garder*<br />
Donc ULtnce d'Eue ne rompit la rondelle<br />
D'autant quitter détint fa pointure cruelle:<br />
Elle paffa deux plis des doubles <strong>du</strong> bouclier .<br />
Kefiant au demeurant aux trois autret entier.<br />
Car le boiteux Vulcanauoit mit cinq doublure»<br />
Deux £ airainJieux d'eftain,îî vne de donnes<br />
Oùs'arreftalefereflancédereideur.<br />
AchilUlefécond pouffa lapefantenr<br />
Z>efa lance frefniereànulle autre féconde<br />
Dans la circonférence
ttrtfi iettaiej}te$ tirant ja forte effet,<br />
Mué tin* en fa main-vin fient hapm<br />
Gro/fe,f*fitnt»,<strong>du</strong>r* & tette qu'en te temps<br />
JX/eux homme* <strong>du</strong>-ieurd'huyne tintemfrfirfut»,<br />
Afaisfeulillarmit a"w> ieHementfacile.<br />
Alors le broue Ente eufi fiafe'eet Acbillt<br />
Z>«/# pime en l'arme* ou ban dam trbouclier<br />
Qm l'eu/fèntgarauty de fin imdbeur dernier,<br />
EtlePelideauffiparvntrenthatitdelaine<br />
l*faifijpt*t de ftéslmyenfi emporté tamt<br />
Sihtiftuntfuipeutùitefrtt'efmeuuoir<br />
Nes'enfuftaf*ree«&mise»f>ndi:tioir.<br />
Par bty ttlît ptcrolU mue Dieux fin amtnet.<br />
Certes iefuis fâché de ce vaittantEnet<br />
$ue bien tefl lePelidt abatrafim h fer,<br />
l'ay peur pildefcendrafom les ombres i Enfer<br />
Ayantcreud'Apollon la partlk tfirangiere.<br />
Il a elle bien faHilne [aidera galère<br />
\Achafftrleptril<strong>du</strong>deftin4efruifant.<br />
Mais pmrqmjneflStf ott ott coupable ou nuifant<br />
Souffre-tildes douleurs pour les Tmjhres d'autres?<br />
Tout les bits tptilpojfede à toute heure font noftres:<br />
Il offre incejfamment des prefens gracieux<br />
A tous les Immortels habitant dans les d'eux.<br />
Garantiffons-le donc de mortelle fecouffe<br />
Afin iju^Iupiter ne fifafSe ou rourroufft<br />
Si Achille le tue : Il luyeft deftihi<br />
D'euiter lepertToùiltfr amené,<br />
Afin quelebeaufang&U btUefemente '<br />
Z>< Dardant ne meure ouperifft en effence<br />
Zjleinte,eptttiioitye,ryfinnomconfimmi.
i 11 s ni »' il o 1* i R E. 3j7<br />
7* ffay que lupiter ta tellement aimé<br />
Quiln'aima iamak tat autre qu'A ait faitnaiflrt<br />
D'-vne femme mortelle tjf itfm dium ëfire.<br />
la léSaturnien hait la race de ceux<br />
Qui font net, de Priant, maintenant mal heureux<br />
Mais la forte d'Enee aura toute pmjfance<br />
1>e régir lés Troytns : Ceux qui prendra t tiaifpmct<br />
Mnfans défit enfant t~t ceux entièrement<br />
£ui entriendront après ^turent commandement.<br />
lunonaux beauxgrain yeux difl fur telle entrt»<br />
Neptune esbranle- terre m ton efprit auife (prifi,,<br />
Si fauxeras Enee cufi tu permettras<br />
Qu'Achille efiât vainqueur te dente fins fin brat: :<br />
^uant à moy r*r PaBaS nous fimmes engage» -<br />
Par infinis firmern dent fimmes Migtcs<br />
De nejlerigner iamau aaec aucuns moyens'<br />
le hnr pernicieux tombant fur les Trtyem,.<br />
Mefme quand, llionfereh tente, ambrafi*<br />
D'ajprc fin bouillonnant plein defiumbe atguife*,.<br />
Et quand lesfils-dt Grèce allumeraient par tout<br />
Des brandons •uiolens couram debout en bout.<br />
sfufftttft que Neptune eut tuy fa pareil*:<br />
Il partit pour aller- : Son vijtt-piéqui "veto»<br />
xeportait dam le trouble $ tkmuhtfirt4<br />
St bien qu'il fi tniiua près <strong>du</strong> defe^erè.<br />
Il fit aux yeux d'^chtte vite nmretui>gr*jfitrty<br />
^frraeha vijlement fa grand"pique fiifmere<br />
Hors <strong>du</strong> bouclier d'Ente,tfr la mit contre bat<br />
Dekaniles pieds <strong>du</strong> Chef qui l'avoit aux (ombuti-<br />
Pi fit Enceagitte g/ lente»* de terre<br />
W*»tement*mper(é'tfi bifnquttufrrt de guerre<br />
Ef v
XX. LIVRE B><br />
lune fauta,poufiédeffiut la main d"vn Oie» ,<br />
Par deffiu miie rangs & parvint iufqu'au lit»<br />
Quifaifiit vn des bouts de la guerre bruyant*.<br />
Les Caucones s'armaient à U guerre fangUnte<br />
Vers vhe telle part, $/ te fut lors aujfi<br />
Que Q/eptiuieà. Ené conta, ces-mots icy.<br />
Enélequel des- Dieux en cepovtSi te commande<br />
Que ta face au combat contre Achille fi bande<br />
,§»plut que toytvatttantefttoufiourseflimé<br />
£fqui des Immortels ejlnufit plut aimel<br />
llfemble qu'en cela ton coeur nefifiucit,<br />
(Ou bien c'eft malgré toy)de conferuer tOriie.<br />
Hçtire toy toufioun quand tu le trousserai<br />
*stu douant de M voye; Autrement tu fera*<br />
^u'eiKor que le Dojiin ne •yueUU pat U'faire<br />
Tuchertataumamirk PUtimordmairt.<br />
Mais quand Achille aura ffn dernier iotafatal<br />
Frens alors hardiejfe & necraiits point de mak -<br />
Car nul autre des Grecs ne te ff aurait occire*<br />
Il le Uiflè en U place ayant finyfindire*<br />
Xt s'en alUfiudaindifisper la noirceur<br />
Mifi douant lesyeux <strong>du</strong> PeUdt vainqueur<br />
Tellement qu'il vit clair & difi enfin courage.<br />
AbvoiçygrandmerueiUeàmond^fijtantagti'<br />
Ma lancegifi en terre & fipltttie ne voy .<br />
Sfsr qui ietayiettteopesédouant moy<br />
le nevey pluttetkomm* àquii'auoii émît .<br />
DttiuTerletrefpat: llfaut bien que ie die<br />
•§$'£»« eft agréable aux habitant des Cioux.<br />
le ptnfo'u qu'ilefioit,*» vain fi glorieux<br />
Mail, M m* fui» trompe'; Qu'il aille à,L{maU- beutf
l'i L 1:4 D & IHO M E*B. Jjf<br />
lin-aura déformais l'efperance meilleure<br />
Pour venir m effayertlln'auraplw l'ardeur<br />
Défaire expérience en que-y gifl ma-valeur<br />
Et fuis feue maintenant qu'ls s'enfuit bien fort aift<br />
Efckapé<strong>du</strong> danger défi» heure snaussaifi<br />
Mais ilfaut-qu exhortant lesbilliqueuxDimis<br />
ïeffaye]de»tuer d'autres fiut mon long-bois.<br />
Ce dit jtl se fiança parmy chacune bande<br />
Et de s'efuertuer à chacun d-commande.<br />
: Diuins Achaiens,tompagnons & amis<br />
Kévnu tenexjtkès loing <strong>du</strong> çheq des ennemis,<br />
L'hommeattaquefi» homme & ne fois inutile:<br />
Bien que ie fois vaillant il m'ej) fort difficile<br />
De pourfuime.& preffer tant d'homes au* silos.<br />
Mars quiejtimmortcloy la fortePalUi-<br />
Ne pouffuiuroient Upomte en bataille fi grandes<br />
JEt ne pourraient fournir au fiing qui s'y demande.<br />
Tât que » auray poussoir foit de pieds foit de maint,<br />
Mes, efpris tantfoit peu ne firent iamais vains.<br />
Ittsepiyndtay rtlaftheainsdeforte enfamee<br />
lefendraylemslUeudettuteleurarmee,<br />
Et iepenfe qu'aucun neferefiouhnu<br />
Sua ndausheq dema lance ilfe rencontrera.<br />
jiinfi les exhorta: fJeflergrand Capitaine<br />
D'autre cofléprenoit vue pareille peine<br />
Et animait Us fient comme tout menaçant.<br />
Vifant que contre Achille il droit auançant.<br />
OTroyeus courageux ne craignez, à combatte*,<br />
S'il fallait mefmeaux Dieux depanlle débatte<br />
j'oferoiLtsjftiUirtmaisiltjtmal-Aifë<br />
Delesa^spdteaucltfqi'vnlong-boitaigu^i,<br />
Ff iii
Xk. tivit»- »ë<br />
D'autant q»e de beaucoup leur vaiHancefitrmttltt<br />
^fibilknt fera tout ceqitilmtt en conte,<br />
Vntpart amendra,tautrt s'emptfihtraj<br />
Ifemtnrant anmib'eudecem'iltafchera.<br />
£$»ant àmoyie m'en vais m tptftrà ie<strong>mont</strong>rej<br />
JEmmreqéefes mains fateUtd'vnfin U <strong>mont</strong>re,<br />
Encore quej'etmainsfiientfimhùbUs anfem<br />
Etfa fort* à <strong>du</strong> fer qui neïefthunfi pe». '<br />
Ainfi dift,*yfis gens ejkmrent leurs arme*<br />
Marchant pour attaquer les ennemis ?mf£*rmts:<br />
I-a force tvn de tautre enjiwblefemefla<br />
Si bien qn'vneebtmattaiodeffmdeux voU. "<br />
Ce fût lors que Th*htniift i-Jon friamM* > •<br />
Enl'accojiantdepresïHecombat UPetide •<br />
Situ m'en crms,d»toMt: Mait rtfty-le ey tattam •<br />
^*f*èe ta. multitude & br»it des cmbattawi<br />
Afin queparfindardtapeattnefoitfenpee<br />
O» que ne fois depres touché île fin ejpee.<br />
Ainfi difi, & Fïetter entra dont k <strong>mont</strong>ât»<br />
Desfitiats amajfer,prenaHt a<strong>du</strong>is ntntttan<br />
R.e{lant'.{pouvantepour Uparoil* enye,<br />
Achille ejlant vefind'vnefirteaettmplie<br />
Sauta fur les TroyenskideufimentcntiSant.<br />
En premier il ma l'Otrtntide vaillant, *<br />
C'ejleit Iphition qui menait fins-fa guide<br />
Elitfteurs peuples an thoq à» vacarme homkrde<br />
"Nais U beUt Nymphe ayant peur fewnfmy<br />
Otryntede Bellonueanx *ff»mf**otj "<br />
Enfanta ce guerrier en ffyAfërUke -vitte •••••' -<br />
VeJJhusTmolenegenxtÔrltdimn Actsilk .<br />
Lefrapddefatanceau ben^mMhHd» tait-
1* III JCB"B t>'a au* «TB. ) 39<br />
Comme droit d -venoit.defixeux de beaux fait s: ''<br />
La tefie <strong>du</strong> bkfft fut en deux parts fen<strong>du</strong>e,<br />
La mage de fin nrft à bas fit efiendae<br />
Dtfjiu quty tt veipameur diji fe fltrifiant.<br />
Otrj»tidotugis,mv4in te confiant<br />
Sur ta forte prmefii ttm autres terrible,<br />
Icytuatla mort feus tint lannnuifiïU<br />
Ettanaiffancemlienrtprts<strong>du</strong>kcOypen<br />
Oh les champs paternels H donnaient dm moyen-,<br />
Très HyUtpoiffinnpt» gj/ timpétueux H ttm*.<br />
Gemme Adifoi* ta mots fandinla nuit auiférm*<br />
Les deux yen* de* %no«ra>is,nmrit£obfimit*<br />
Les yeux d'iphètiott hors de la mit oflé.<br />
Jdeintesianttt-derone alors fur hy faffetent<br />
JD» U premier*poeM4,& fis mtmbtef freijfcrtnt.<br />
Orapreltctny+eylePetidefiaf»<br />
s<br />
te preux Demoleonr^f tntntts il coup*<br />
Lafiiladt d'airain quiluyecmuroit laitue^<br />
Et donna dont la temple : A» dedans Ufitont<br />
Tout U ceruea*-i>r»<br />
i<br />
Aumr<strong>du</strong> Roy «TBlyee tOÙvre* f?$*fc#M** ' -
. X%. tlfll frï<br />
gt prendrefenpUifir alors que Us %arctnr<br />
Tirent ce grand Toréa» qui mugle en diuersfoiu.<br />
Aiffi d'Hyppodamai plan dvne «me arrog/tte<br />
lïefprtt quita Us tien façon mugi fiante.<br />
Le vainqueurpturfuim [après tet ht mm* ocai)<br />
LeMtunFllyderdePttamitunefilii<br />
SonperenevouloUqutlallafien L* prejfe<br />
Des hommes combatans,efpargna»tfaieun4jfe,<br />
Aufiqu lit aimoit plm queles autres plus vieuxr<br />
Il nefetrouuoit point homme qui couru]} mieux, .<br />
U y -vamqueit chacun: Et lors par imprudence<br />
Et par itunedefir <strong>mont</strong>rant cette excellante<br />
Dans le heurt des premiers vnecourfe il prenoit<br />
lufqu à Mni qu'A perdit te^ritqmU.menoit. •;<br />
jtinfi qutLpaffoit outre ayant prit fa carrières<br />
Achille le fiapaÂansl'efchiite au derrière<br />
Ois font Ut boucles d'or quiUent le baudrier<br />
Et où le harnais double efl ioinl~l en j'en entier*<br />
Il U print au millieu&U pointe aceree<br />
Pcrçviufq»** nombril Upcrfonne enferrée,<br />
Il cheut furies genoux lamentait de douleur<br />
fit fut euuelapfé&vncobjcurccoukur. .<br />
Toutpanchés'endina^enfesnhunsilr'amaffe ,<br />
SeuntradUsafiyJes ferre &-les ambraffe.<br />
Quand U vaillant Hedorvitfonfrtre germait*<br />
Détenant fes boyaux cnl'vne &r l'antrtmai»<br />
Combidtffut-la terre,af!i tofl vne Nue<br />
D'vn csblouiffemeut s'efpanditfurfa meue.<br />
\l ne peut Un^umeystUingdelàfe teniry.<br />
Mais ttnfre U tueur s'apura devenir<br />
BrauUnifapiqueaigue^LajUtoefcmblabU* ,
t'UIADI B'HOMMS. J49<br />
Sitçftq» Achille vit ce Prince rtdoHtable<br />
TreffaiUaut d'aifeddifi; Voit] quia baillé<br />
Tant degrieues douleurs à mon coeur trauailU.<br />
Voicyquidemon<strong>du</strong>eileftcaufe principale<br />
Tuant et que saunais d'amitié famegulle. ,<br />
Long temps nous pefuiroiss.de vagabonde erreur<br />
Taries chemins <strong>du</strong> camp t vn de l autre tatieur.<br />
Ce dit^Hcontrefitcloï de travers il defecche k<br />
Vne«flUdemauuaife,& puisUdijt:Aproch*<br />
Afin que virement tu viennes à lafiiu<br />
Et au but <strong>du</strong> malheur où t'attend le Défit».<br />
Isautre fans Iç douter luy fit telle rejptnct.<br />
Telideauectes mots deÇnperbefemonce<br />
K'ejperc mefitnner comme w» enfant peureux ^<br />
leffaynïn moins, que toy des bncars outrtgeux,<br />
Jefcay non moins que toy arngtunmtnt mefdire,<br />
Jefcay que vaux beaucoup & que lefuks le pire,<br />
Mais cet événement gift au vouloir des Dieux •<br />
Si oe te vallaiit pas iefitù victorieux<br />
Etfarracbe tejprir.Uffay bien tapuwontffti.<br />
£t fi mm iauelotn 4 la pointe rompue,<br />
llefi ilefiaigu :Ce dit,tlfeepua , t<br />
SonpointuiaueletQf drottillerua,. ,<br />
MtoerueaHee le vent d'vne petite haleine*..... .<br />
Arrière l"efiPngna de ce grand Capitaine. •<br />
Si bien que derechef ils en rettumacheir<br />
VeuaM les pieds <strong>du</strong> chef qui kfaifiitnftamfJT. j<br />
Or ^fcbiBtbrny*nt enuieux dtl'oceite<br />
SeruadejfueUej,maisPh .. i
•
t'i tIJ»D* fc'MOXEXB. J^f<br />
TeUthvt^mn'«fMtf*mfréUme»mfétpiim.<br />
llnefioitftmthmmainsiyttuehiétHtmsenM<br />
JMdis *Mmé4'
. XX, tlTR-1 V%<br />
X.lgme te-valeureux qui ventii des pâtip<br />
Delà. Trace moUenfe abondante en effila<br />
Ilfentstàrmy-corpslaflethccUfcofhee<br />
^if^vieUmment en ftn-ventrefithee, .<br />
Il tomba d* fin char,e*rparmj ces trauaux<br />
jiretht qui tonmoit arrière {es chenaux<br />
Fut f api quant & quant a» mita» de lejchiue<br />
letté <strong>du</strong> haut en bat:Voyant telle ruines<br />
lu cheuaux efper<strong>du</strong>s demeure rent tmubUsc.<br />
CQtnpanifon. . .<br />
Coinevngrand feu forcené à bouillons redouble^<br />
Tanny Uureux valons èvnt<strong>mont</strong>agnefeche,<br />
Laforefi efi luifante & pleine de flammèche,.<br />
Xtfemble que telfeufoit allumé d'vn Dieu:<br />
Le vent impétueux l efmtunant en faut lie»<br />
S.ouUdefà de là cette clarté brûlante.<br />
Ainfidetotutofiex. la fureur violent*<br />
laifoit courir ce Prince égal à vn Démon,<br />
Pourfuiuant à tuexjaifant craindre fin nomëUfdng<br />
à plains rut/fiaux coulait fur la campagne.<br />
Compafaifoa.<br />
Cime quod vngrod bâmfd'vnOHlre s'accofagnt<br />
Alors qu'vn laboureur les aceeisple tom deux<br />
Pour broyer & pUer ctvn ton* non par eff eux<br />
Le grain de large blanche en vne,plate rond*»<br />
Smi te pied defes bgufslafemençefefondt<br />
Facillânent fi broyé $/fort tinvedçuient. '• [\<br />
Ainfipres de (Haros dînant qui nul ne tient _<br />
Ses chenaux feus leurs pieds fouleiet parmy la vey*<br />
Morts ensïble & boucliers desgïfdarmes de Troyti<br />
L'ejfieu <strong>du</strong> chariot defangejioitfouillé
t' I t HA'» • •* tROKUI.' J4£<br />
ZtUuérdtUrtuitnfamfftitmomUt, .<br />
Car infiià in chtmutet &J» t*xMet.Untts \<br />
Ci & là UiUJffilent a*Uep»t«fa»gU*ttt,<br />
H'aMtamtqueU Ptlule animé de fmtur .-..•:•<br />
DéfinittmporttTUpAlm*Aethéna*»t, . •.. *i<br />
Mtfe voyaient fes mains à tomhtrmaUdiftts<br />
&t m*»trtenf
XXK 11*1 S. »fl:<br />
cela ilfcfaitvn combat entre les D'tnxf<br />
Appalinnfe tiaïufi jju«â*«t la forme d'Agenoi<br />
empefche AebiUe, fie fuyant le trop*<br />
îufquesàtantaue l«(TËoyens&icat«oM<br />
fauuei dedaas la«Me.<br />
| coulant<br />
1 Dt Xamtht. «a* pUt tortmi tjf<br />
• &"?* t fr<br />
ftioyitHoœ i ^<br />
Là [épurant endmtx ceux cpiifityoknffa tauee<br />
llpomfuimtkt «m MMiu«m & Cire<br />
Par lethampoudemtnt en fuite auoitePt'<br />
Lu jlrgimt troublez, £ ceêe afyr* tourne*.<br />
$»Ht(lorictejtonnoit SvAÎnainforceliee*<br />
Fuy
l'iLIAfeP Vif ««•»«.' J4J<br />
£# «WT« s enfuyant en teauftnout^êtgcT.<br />
.AmftUtoomfouuam deiatietitrtcreuji<br />
Sont AchUUfûmaut tUent/t imfttuemf*<br />
Se rtmflit dsthmam* g/ d'nomma %'tuptyam<br />
P^a-mefUafitmtit\mamleifit*sondayauu<br />
Or ce guenitr emita fa granitique frtjhiem<br />
Datant vu TomuritfemuUkki U bruiert<br />
Sur lis KWC* ÀuWkuut,iJpftiirtadiff**<br />
Partit à -un P ci—/fax Ugwon de* flot<br />
Ne tenant m fa mKÙnftnmfafemiteffm<br />
Sa papimu'etêitq»* mal (bit ottmfem<br />
llfitufoitf+ty làdtton
l'illVDS DHOMtlfl' )44<br />
Le Uttafom les mains i'^fchiUeàfen retour<br />
SjUdeHoittenueyerenlamaiTonhayt<br />
D« t infernal Platon bien tju il n'en enfi enme.<br />
Doncaufi teftqn'^ftbilh apercent lycam<br />
J$ui s'en attoit tant un fanstargue & motion<br />
N'ayant lance ny darâffanrce qu'en ces alarmes<br />
Il nuoit fur le champ iettitantes fes armes<br />
Treffi dtlafueur &/ trauailexcetfif \<br />
gui donttit fis genoux & le rendait tardif]<br />
Il fediftàfiymefme en fatm defdaigneufi<br />
Anlc'efgrandemernttVe rty chefeauantnreuefe<br />
J>e tnir que les Troyem q» autrefois i'ay t»e\<br />
Hefufàtent ie mm en vie tranfinue^ : '-<br />
Teleft te Lycaonde qui fanaisfait -vente<br />
£fchap> <strong>du</strong> malhenrdef heure mal-pldifontt •<br />
Xt filafrefendeurdes chemins delà mer<br />
^mplmfitun en détient nelafceu renfermer<br />
Or fus ilgtwflera la feinte de ma lance<br />
jtfaqneiecmmffefâ/faceexperiance<br />
S'ilreuiendra dtmefme,ou bien ji Ugitt» !<br />
De la terre nourrice efparfeàtenuwtm<br />
Le retiendra touftours comme pcrfonnemorte<br />
jtinÇ qu'elle retient ceux de valeur plus forte.<br />
I Idifcouroit ainji arrefléfHTfon pat<br />
Zycaon à finfiant peur fuir le trefpas '<br />
Mftonné-s'aprocha deÇtrantdeluy prendre<br />
it tenir Us genenx-.llvouloitftdéfendre<br />
Et tarder démentir autant qu'ilfepouutit<br />
Achille ce-pendant fa piquéfiuUueit<br />
Afin de le blejfer:L ont rtdeffeusjiplonge, '<br />
SlmbraffeltsgoMut $'enauant s'aUonge • -
xxi. il via. ii<br />
-Tetemmt que la lonee e» ttrrt torréfia<br />
tarie dejj'm Judos fur quielU attenta}<br />
sfute vne des mains(ayant tome ejper<strong>du</strong>t)<br />
Ce famers lummefini/it la ntutliue digue<br />
Sans feint Cabandeuuer: l'usure tm+iu ambreffoit<br />
Letgnemc <strong>du</strong>veiaqueur (y feint M les laiffoit*<br />
llfrflieit aiafi: AcûtiU ie t'ombraffè<br />
Jtyes fitiédemyjnaintatantf^ymey gtott<br />
O nobletheualieroinfique tustK-veti , .<br />
le fuis vufuflyamt que reuttwtu deis<br />
Cor s'ayfarcy douantauprès detu perfiemt<br />
Goutte de cet prrftut que Çera noms ordonne,<br />
£tcefutàteteurquemefofrifiumer<br />
Au êtes ou-ie teufois les brandies a vu Figuier, •<br />
Puis de limepa/Jàs m Limites -vénérable<br />
M'emmenant lein d'amis & de me» fertaimable.<br />
Alors ie le treuutla valeur de état bieufi<br />
Ores trois fois autant iedonrayfi tu veut<br />
Peur foyer ma ranfotf.C'eftauiourd'buy encore<br />
[A tenter me» retour) la deuzjejme aurere.<br />
ï'ay beaucoup en<strong>du</strong>ré fuie encore à la fin<br />
le fris mis m tes maint fat lefafibeu* Défit»<br />
te crey uut lufiter me forte eutrefme baime<br />
Puis quicyde recbtfjous tes moine il me train*<br />
laotnotmamereÇainfideii-ieefferer)<br />
At'aueit Ue» enfanté four ueguer» <strong>du</strong>rer'.<br />
Ulté lequelcommande autt feufkide- Ptdaffe<br />
Sue Satuoii orront autcfinendo baffe<br />
Iflfertiemamere&Priamtefpoufa<br />
Comme plufieun euttreoufin cmursauift<br />
ÀViwefim deuxeufem uuifmmi t fiais d'été:..
l'itlADI D'HOMCRï. Jtf<br />
Sl»i tout deux périront de/fout ta main cruelle.<br />
Car entre les Piétons défia tu ai doute<br />
Sont le fer PoLydore accomptyde béante,<br />
Maintenant le malheur pend aufftfur mtymefinet<br />
Carie n'efchaperay detafureurextrtfme,<br />
ZamaùàtiM»a<strong>du</strong>u,puifqueainfiqueievof<br />
Ze rigoureux Démon m'a aprechédetoy.<br />
le te diray te mot & te tefry tentendre,<br />
Ne tueilUs defftu tney ton coutelat efiendre,<br />
Efpatgne à me tuer d'autant qu'es a<strong>du</strong>trty<br />
JÔue ie ne fin», naiffant, <strong>du</strong> mefinefiantforty<br />
Ky de ce mefme ventre où a prit fa naifjantt<br />
Httlorquitfi auteur que tupeurfùt vengeante.<br />
sfinfi lefuplioit ce panure malheureux<br />
Mats en lieu d'vn propos courtoit ff amoureux<br />
Il ouit cefte voix <strong>du</strong> tout impitoyable.<br />
Vol nt m incite point de t'eftre fauorabh,<br />
Ke me parle <strong>du</strong> prix quemevoudroitdormen ]<br />
Autrefois tay reteu pUiftr à pardonner<br />
Et tay pris des captifs que tay Uifiéen vie<br />
Vendant tant feulement leur libertéfaifie,<br />
Mats celafefaifoit parauant que le mal<br />
Tint Patrocle vaincu deffom le heur fatal,<br />
Maintenant de tous ceux que le Sort me deliurê<br />
Il n'y en aura point que ie permette viurt<br />
Et principalement s'ils font fils de Priam:<br />
Meurt doncques mon amy,autre chofenattm.<br />
Sluegtmis-tuen vain? La Parque afciu efiaindrt<br />
Patrtdeplm Vaittat dont beamoup tu et moindre.<br />
Revois-tu quel ie fuit,vrai, magnanime & beau,<br />
Vils d'vnilùfirepert••& dvtse Nymphe d'eau? -
XXI. XI Y» I B*<br />
7e fuit fils de Thet'ss qui efl vne Deejfe,<br />
Toutefois le deftin qui tout le mondeopprejfe<br />
Me viendra accabler fur le poinfl de mon tour<br />
jâufoir ou a» matin ou bien fur le my-iour<br />
Quand quelcun me tùra d'vne lance aceree<br />
Ou bien dvnefagette hors U coche tirée.<br />
^finÇs dift,tellement que Us genoux plieZi<br />
JE*le cœjtr <strong>du</strong> priant en furent défiiez.:<br />
Il quita le long-bou.fnu d tint fes mains nues<br />
Toutes deux vers ylchiUe en pitiieften<strong>du</strong>esx<br />
Mais fans compafiianfon glaiue il dejgaina,<br />
Dans la clef près <strong>du</strong>colfoudain il tajjena,<br />
L'cfpee à deux taiSans pénétra toute entière<br />
Et le mort trébucha tout plat fur lapoufiiere.<br />
Xefang noir en codait: Achille fans pitié<br />
Le rua fur les flots ïtmptngnant par lepU.<br />
Puis après dift ainfi vfant de brasserie.<br />
Gif auec les poijfons ,leurtroufe fait nourrie<br />
Dufang que de ta plage ils ofertnt lécher<br />
Sans auoirpeur de toy voulant en aprocher.<br />
Ta mère ne t'aura dans le clos des muraillet<br />
Et ne te mettra point aux Uils des funeraille*<br />
Pour faire vn <strong>du</strong>eil detoy,mais Scamandre léger<br />
sfxfein de l Océan te portera loger.<br />
Quelquepoiffen fautant àtraaers tenietfpaiffe<br />
"Durant le maùutis temps ira manger tagraiffe'.<br />
Mourez, iufques à tant qu'llionfiit à noue<br />
• Vestsfuyansjmoyfuiuat £? vont trichant de coups:<br />
Les vagues de cefleuue or ne feront propices,<br />
Combien que de long temps ùiyfacie^Jacrifice* _<br />
Hue veutfauHtrtf.VtuTnéant voué testez*
l'IUADS l'HOMUEr. Hi<br />
Et vont t& vos cheuaux en fiesflots argenteK<br />
Ainfivttt» périrez, d'vne maledtjferte<br />
Tant qu'ayez, bien payé de mon amy U perte<br />
Et le trejpat de ceux que vous auez, tuez.<br />
Pendant que <strong>du</strong> dtfpit mes bras efloient nouez,.<br />
*Ainfidifi,& te Fleuue ayant ce fier langage<br />
Indignéfen fafcha de beaucoup d'auantage:<br />
llpenfu dansfoymefine rpfengea dansfon coeur<br />
Comme il empefiheroit d Achille la fureur<br />
Et comme il défendrait ceux-là de fit patrie.<br />
Ce-pendantle Pelide ayant la maingarnie<br />
De fin aigu long- boit fauta pour fit ruer<br />
Dtjfiu Aftcropee afin de le tuer,<br />
teîtgan eftoitpere a cet Afierapee<br />
Sjt Axieau large cours auecques Peribee<br />
yfvoit fait naifire au iour: Donc Achille fauta<br />
Sur cemy que Scamandre au deuant.luy planta:<br />
Xanteinfpira <strong>du</strong> cœur & delà véhémence<br />
En celuy qu'il pouffait contre telle arrogance<br />
D'autant qu'il fi fâchait de voir occire ainfi<br />
Ceux qù' AchMeafiomoitfans la prendre a mercy.<br />
Eux s'eflans aprochej^Achilùluy demande,<br />
Qui et-tu,d où vient-tu,quelle ardeur te commande<br />
De venir contre moy comme plein de valeur}<br />
Les fils des malheureux recherchent ce malheur. [<br />
Le fils de Peltgon rejpondit dajfurance,<br />
Pmrquoy demandes- tu, Pelidcjna naiffance?<br />
Je fuis de Peonit a bandante enefpî»<br />
Et iay con<strong>du</strong>it icy lespeuples <strong>du</strong> pays.<br />
Voicy ïonTtiefme tour que te me fan fartfire..<br />
Sfxieau large court efl tige deimmeflre, .
XXI. tITIE DI<br />
Axie qui enuoye en la terre fis eaux<br />
Luifantes de beauté d.ffus tout les ruijfeauv,<br />
(feft luy qui engendra e Pelegut infigne<br />
$u'tn dit eflre mon fère: Ores fi ie fus digne<br />
V'ejhefartydeluy mbatons maintenant.<br />
Ces mots efiat .finis, Achille incontinent<br />
Souleva lelonrbois de fa lance fiefniere*<br />
L'Héros Afteropee auec façon legiert<br />
Adextriqu'ilefloit coup fur coup $J fondai»<br />
Lança deux iauehts aifemble défit main.<br />
L'-vn de ces iauelots toucha la targue <strong>du</strong>re<br />
Mais outre nenfonça (effort de fa pointure.<br />
D'autant que for pofédejfus le bouclier rond<br />
(Prefent £vn Dieu)garda que le coup fuflprofil,<br />
V e l'autreiàueltt il luy donna bleffure<br />
Ait ctudedivit pareille à vniefgratignure:<br />
Le fang noir en coula! Ce fut Ion que pins fort<br />
Achille le fécond banda tout fan effort.<br />
Et darda fonbsag-boà •volant de droite-voye,<br />
Toutes fris il n'atttntoùfa dextre (enuoyt<br />
Ait» il alla toucher la riue<strong>du</strong> coulant<br />
Etiupfuet au milieu fi ficha violent:<br />
Si' ne fut-ce pas fait,car tirant fin efpee<br />
Hors d»longdefitcuiffe,auecireinda»tt*<br />
S4Ut4furtennemyquitaÇchoitder'auotT<br />
Sa lance Pelienne 3 n'en eut le pouuoùr.<br />
Trois frit il tefcnu\la,mais fa force efiaiit i<br />
Trois fois abandonna ce qui perdait fa peint:<br />
A la quatrième fris en la reflechiffant<br />
llla voulut brifer,mais en le deuançaat<br />
stehiUtUprimiefivtgfi'amt, $/d*im
tILIADB DHOltlRB. 347<br />
Menant qu'ileuflfaifi ce qu'il ttnoit enuie.<br />
llluy frappa le ventre & ne le faillit pat<br />
Tant que les intefiinsfe terferent à bai:<br />
Aflercpet alors en façon haletant*<br />
Sentit tobfiurité de la mort bitmi/faute.<br />
Apres qu'il fut occis Achille en le foulant<br />
Le defarmafiudain,puis fut ainfi parlant.<br />
„ Démettre aiufi couché: Cefi grade ceuure afîigne*<br />
r De combattre lesjils de ttlefle lignée.,<br />
il efl fort mal-aijé,tu m'as bien a<strong>du</strong>erty<br />
£l»ed'vn fleuve coulant ton fang efloit forty<br />
Et ie me vante aufli d'auoir mon origine<br />
Dupere Iupiterdeuant qui tout s encline.<br />
Vn homme qui'commande» tout let Myrmidont<br />
M'a engendré de foy: Le Cul de mille dont<br />
Lny'a donnéfaneur, Car Eâyutfonfer*<br />
Prenait de lupiterfanaiffance profptxt.<br />
Autant que Iupiterejl plut à ejiimer<br />
QucUsfleuues roulant dans- lefein de la met<br />
Autant ceux quideluy leur origine tiennent<br />
Excellent diffus ceux qui des riuieres -viennent.<br />
Voicy bien près de tty vnfieuutqui eft grand,<br />
Vtj s't lie peut aider, & comment il t'en prend.<br />
„ Mais il n'efl pas loifible attaquer de rencontr*<br />
„Ce'ux-là que tupitcrdeÇon lignage <strong>mont</strong>re.<br />
Pourtant ny Achdois quidesfleuues ejl Roy<br />
Ses'efgaUeàceluy dontl'eftre iertçoy,<br />
Uy [Océan profond de qui prennent lesfiurcet,<br />
Mers,Vonteines & Puy% & dis feuues let cottrfes.<br />
Mais tel qu'efi l'Océan courageux & puiffitt*<br />
En cote a-il frayeur<strong>du</strong> foudre panifiant,<br />
Gg Oj
XXI. LIT RI D B<br />
Craint { horrible tonnent à l'heure qu'il s'efclatrt<br />
^f<strong>du</strong>enant qùxn grand fin l'-vn à l'autre fe batte.<br />
Ces mots cjlam finit il arracha foudain<br />
Hors la riuedesfiots fa grand pique d'airain<br />
Xt lai/fa là le mort quigifoit fur le fable<br />
Apres îauoirpriuede lumière agréable,<br />
h eau noire le lauoit: Anguilles & poiffons<br />
l'enuironnoient par tout en dmerfes façons<br />
Et luy mangeaient lagraiffe à îentour detefchiitc<br />
Sujfans auprès <strong>du</strong> dos ta otouelle de îefpint.<br />
Cela fait il courut de/fin les Chevaliers<br />
Venu* de Peonie eflimez, bons guerriers,<br />
Sui fuyaient toutefois voyant fa main imifantt<br />
Auoir ainfi donteperfonnefi -vaillante.<br />
Ce fut lors qu'il occifl Therfiloque & Mydo»,<br />
AJiypyle,Thrafte,Ophelefte & Mnefon,<br />
£t deplufieurs encore il euftfait boucherie<br />
Si le Fleuue indigne'n'en («fiprit fafcherie<br />
Itpareil à vn homme eu ce point! n'euflpari* .<br />
Paroi faut à my-corpsfur fonfeuue roulé.<br />
Achille tu es fort par deffw tout les noflres.<br />
Tu fait au fi cruel,beaucoupplus que les autres<br />
Dix mille indignitez,J>o»rautant que les Dieux<br />
Touftours de ton falutfe <strong>mont</strong>rent foucieux.<br />
Mais fi Die» te permet d'affommer ceux deTroye,<br />
Les chaffant loing de moyfay cela qu'il t'ottrtye,<br />
Vay de braues exploicls, Q/me laiffe en repos,<br />
Vuifquedefia de mort s fe remplirent mis flots-<br />
Si bien queiene puis rouler en la marine<br />
le coulant qui de mey tire fin origine.<br />
Icfuisprefïcdemorts,contramt it referré,
L'tllAD* D'HOMBRï. 34g<br />
Et taufiturs à tuer tu es immodéré.<br />
Cejfe te tefuplie,vne horreur m'enuinntte<br />
Voyant comme tonglaiue infinis en moijjonne; •<br />
AchitLereftondit:Scamandre,ilauicndr*<br />
Comme tu me le Un,car ma main ne feindra<br />
D'en occire toufxours tant que ie les enferme<br />
Pans Ut murs d'ilion ia prochain de fin terme,<br />
Xtie necejferaj queienayeeftreuué<br />
Qui iHeilor ou de moy plut fort fera trouué.<br />
Ce dit,ilferuadepluf belle en la foule,<br />
Erlors le Fleuue amy qui profondément coule<br />
Vint-dire à ApeUoniPourquoy diligemment<br />
Ores nobferues-tu l'exprès commandement<br />
Dit fils Saturnien} Doncques en meinte fort»<br />
Nt t'auoit-il chargé de tenir la main fort*<br />
^fux habitantdeTroye.Hde lesfecourir<br />
lufqu'à tant que lefoit vint la terre couurit l '<br />
lltauoit commandétfeflrt leurfauuegardr<br />
Tant que la nuiétfuruintauecfon heuretarie.<br />
Il acheuoitcet mots quand Achille •vaiUanti<br />
SeietteemmyfeifléttJûrsUriuefaiOant:<br />
Luy de tautre cofté qui s'enfle auet furie<br />
Trouble toutes fes eaux ayant tonde yroflie:<br />
Il les efmeut par tout & pouffa plufieun morts<br />
Qui abondaient en luy vers la rsue des bords,<br />
Comparaison.<br />
"Dehors Mes ietta bruyant druoix pareille<br />
Quvn Toreau qui muglant au combat s'apfsreitlt<br />
JEtfauua les viuans dans fes flots tortueux<br />
Les cachant tellement qu'on n'envitpas tin d'eux:<br />
Mn horrible monceau les vagues ampoulées<br />
Gg tif-
XXI. tITKt 91<br />
Atcuuirond'^fchilUcfloicnt amonctUet<br />
Et le flot qui ttmboit encontre le bouclier<br />
Arrière repouffoit malgré luy ce guerrier.<br />
Apres il perdit pié& fa plante efgaret<br />
Neffauoit tu Ce mettre afin d'ejheajfuret:<br />
Ce voyant il Jaifit vn Orme grand & beam<br />
Vont la cheutearrrfla le beau courant de l'eau<br />
Parfes rameaux efpais- Cet Orme grand & large<br />
Cheant racine & fut defptça de fa charge<br />
Tout le lordde la riueouuerte m/qu'aufini<br />
Tant qu'avance fur l'onde il en fitt fait vn pont.<br />
Adoucie preux guerrier faillit delariuiere,<br />
Se hafia de voler d'vneplante legitri<br />
Craignit le cours dit flot,mais le grand Dieu pour»<br />
Ne cejft de le future & l'aller tourmentant: (tant<br />
llfaifoit tonde noire en la fuperficie-<br />
Afin qu'il eflonnaft ou qu'il rendifl finie<br />
ha force fùrieufe où Achille paffoit,<br />
Et qu'il ofiafi le mal qui les Troyent preffoit.<br />
Achille s'enfint autant qu'eît la portée<br />
D'une puqueluifanteauec raideur ietfte,<br />
Comparaifon.<br />
^€yant £vn Aigle noir l'impetuofit*<br />
Qui paffe tous oyféaux pour la légèreté<br />
Oyfeau plus fort que tous afii<strong>du</strong> à la chaffei i<br />
Pareil à vn tel Aigle ilgangnoitfur îefpace.<br />
Son horrible harnais deffus luy refennoit:<br />
Tournant obliquement toufiours ildedinoit<br />
Et fuyait,M. *is le fieuue auec vn grand rauagt<br />
En coulant le fuiuoitfans quitter fon voyage.<br />
Comparaifon.<br />
Comme vn home qui traîne (y mené des canaux
Ûtr*M D HOMERE. 54^<br />
Tirez, dvnefontaine en façon de ruifjuuix,<br />
Empongnant vue bêche ou tenant vue tranche<br />
Jl con<strong>du</strong>it à fingre le canal qui s'efpanche<br />
Par dedans les iardins & les plans des -vergers,<br />
Oflant ce qui tmpefiheaux canaux voyanrs.<br />
Comme ce ruiffeau coule on voit que mainte pitre*<br />
3>egrauois reluifantfe roule ainfi qu'il erre,<br />
Et luy'qui tombe à bat en vn pan viftement<br />
D tuante fin ouurier, murmurant doucement.<br />
^fmfi le flot courant trounoit toufiourssfchilt<br />
Mnctre que fin piépour courir fufl agilité<br />
„Les Dieux ont <strong>du</strong>pouuoir beaucoup plut que nef<br />
^Leshofles de la terre oblige^ au trefpat, (f>at<br />
Toutes les foitquyfchille auoitau cceurcnuit<br />
Défaire tefie a» Dieu de Ut vague ennemie<br />
Et voir fi tous ceux-là qui demeurent u deux<br />
Lepouuoient eflonnerSvn effroyfoucieux,<br />
ulutant défais lefleuut auec fa vague prou te<br />
Les efpaulos couuroit de celuy qu'il fur<strong>mont</strong>e<br />
£}ui fautoit hautement tout fafché de courroux.<br />
Le fleuue impétueux luy laffoit les genoux<br />
Routant obliquement & defroboit la poudre<br />
Deffousfes piedi, afin qu'il n'eufi où fi refoudre.<br />
La Pelide en ce point fe prit à lamenter<br />
Et diftjes ytux a» ciel.Opere lufiter,<br />
Donc ainfi nul des Dieux ne m'eft point pitoyable<br />
Tour mefaumr <strong>du</strong> cours qui défis flots m'acable}<br />
Sauuermoy maintenant, puis faites moy offrir'<br />
Les maux qu'il vo 9 plaira,iefuis prefl d'e fiuffrir,<br />
il n'y a nul des Dieux qui de mon-mal îaccufir<br />
Sinon ma chert mère autant qu'elle m'-vfi<br />
G g v.
XXI. 1IVRE »B<br />
Et mrflate de bourde 9l faulfe opinion,<br />
le deuoH feulement fous le mur d'iUon<br />
Perir,felonfin dire,attaint par lafagette<br />
Qu'Apollon virement ieffm les hommes ietto;<br />
Et ie vos le contrairelhelatlque n'ay-ie eflé<br />
Occudejfomla main d Hcttorfi redouté<br />
S^jjiefl leplut vaillant que cepays nourriffeX<br />
Vn homme généreux de valeur dy/iruice<br />
Eufl tué pour le moins vn autre valeureux :<br />
Mais le fort maintenant cruel (y malheureux<br />
Menace à mefatfir de mort peu honorable<br />
Enfermé dans vnfieuue ainfi qu'vn miferable,<br />
Ou qu'vn fouregarçon qui garde les pourceaux<br />
Qu'vnTorrent enuelope en trauerfant les eaux<br />
Durant vne tempeflc.ll difl tetteiparo&et<br />
Quand Keptuue
l'itli»! »'HOMlM. )J»<br />
Que ttnnemy nofoit enctos en fis murailles.<br />
Quand tu aura» occis de (et Troyens le chef<br />
Tu t'en retournerai aux vaijfeaux de rechef.<br />
Nous te permettrons theur de remporter lagLiret •<br />
Ce dit,& U UijJaiH en-ejpoirdeaiicloirt- •<br />
Tarmy les immortelss'en allèrent r'affoir<br />
Et luj quifefentoitpar leur dire efmouuoir,<br />
Remply dtgrands ejprits courut en la campagne<br />
Que-l'onde rejpan<strong>du</strong>e en tous les endroits bagne.<br />
Plufieurs armesfljteient desiouutntcaux tutZ,-<br />
Mtplufieurs torpsauffsdesgenÇdarmes noyer,<br />
£es genoux d» guerrier qui s'enfuyoit <strong>du</strong> fleuue<br />
Ayant receu des Dieux tomme vneforce neuue •<br />
Sautait bien hautement contre le coulant fioul<br />
Dont le flot ejpanchéviftement allait droit.<br />
Le fleuue n'empefehoit qu'il n'eujl la plante ifne&u-<br />
Tant il eftoit remply d'vne foret nouuelle:<br />
Toutefois peur cela Scamandre ne tejfa<br />
Mais plus fort que iamais àlssyfe courrouça :<br />
Sehauffant ils'efmeutty s'arma dauantagi •<br />
Et puis-à Simois vfa de ce langage. •<br />
Cher frète pour le moins ie te pry que leur deux*<br />
Sous arreftions [effort de ce ChefhazAtdcux<br />
D'autant qu'il doit bien toftfaecager & dejlruire-<br />
La ville de Priam qui regift cet Empire,<br />
A'iffs que les Troyens nepeuuent plus <strong>du</strong>rer<br />
Contre leitruaute^qu'il leur fait en<strong>du</strong>rer.<br />
Vont vieH'tcnaufecoun&fay vijlement pleine!'<br />
Xfl riuesdeton coursdetonde det.fonteines,<br />
Efmeus tous les Torrens :qu-ungrand flot irrité<br />
S'-efleu* far le champ
XXI. LIVRE B! -<br />
Mifl'ty lefroifîis des pierres emportées<br />
Et des tronches de bois hors leurs fiege efcUteet<br />
Afin de donner cejfe à cet impérieux<br />
^»» efe faire autant que ferait vndes Dieu».<br />
CM iefuis affeuiéquenyfa véhémente<br />
Sa beauté ny encorfes armes d'excellence<br />
Ne luy profiteront,oins vn bourbeux limon*<br />
Cachera iujqu au fondfes armes de renom:<br />
le ImueUperay davantage bty-mefmcj<br />
Dans {arène poilrie en profondeur extrefmt<br />
Verfant à tenuiron "un grand amat boueux<br />
Où s'entre-mefleront force cailloux noueux<br />
Si que les Mirmydons ntfçaurontrecoimoifirt<br />
Ny recueillir les os de leur foutttram maijbrt<br />
Tant ie le couuriray de bourbier entaffi!<br />
Cefer&fonfepukre,& ainfi trepafle<br />
Il n'aura point beftin de tombefepulchrale-<br />
Ny de l'enterre ment defon heure fatale<br />
La rs que les Argiens le -viendront inhumer.<br />
Ce dit enforcentnt £vn courroux plut amer-,<br />
Troublé de gros bouillons & murmurant defiume.<br />
Plein defing^ de morts le perdre A feprefunu.<br />
Uonde efloit violette ejr perfe s'ejleuantj<br />
la raaijfoit celuy quelle alloit pourfuiuant,<br />
In non s'en eferia nflant toute craintiue<br />
jj}»'
[L'ILIXBK DHOMERI.- Jjl<br />
Ce-pendant de ma part ieprendray le [entier<br />
£hti ment vers Zephyre & la partie Aufirale<br />
Tant que£vn vent marin Uttmptftedeual*<br />
Efforce tourbillons pour brufler les harnois<br />
£t les tefies de ceux que haytnt les Danois.<br />
Dont -vnambraj'émeut s'enfuinra dommageable.<br />
Sur Us nues de Xantht ambrafe,ejpouuentabU,<br />
Ses arbres & luy-tnefme:Ajfiege-ledefeu<br />
Sans que fes doux propos te gaiguent tant foit peu\<br />
Oufes mots menaçons te détournent de nuire:<br />
Ne relafche ta forte auant que m'oyes bruire<br />
Pour te le commander:Lors tuarrefiera*<br />
Ton indéniable feu quand ma voix tu orrai.<br />
Ces mots eflatts finis Vulcan fit diligence<br />
Et d'vngrandfeu diuin aprefiafa (uijfance.<br />
Le feu premièrement dans lecljamp s'allumaj<br />
Vn grand nombre de morts premier fe confommaj<br />
£>M par tout abondaient ajj'omme^par Aohiile.<br />
Tout le champ deuintfic: L'onde cure ££/ mobile<br />
Coroparaifon.<br />
Eutreferrte alors: Comme quand en vnclÙLt<br />
Le Boree automnal defeiched vu iardin<br />
La place en tout endroits fraichematt amufte:<br />
Celuyquilaeultiueenhal'ameapatfee.<br />
Ainfile champ fut fec & les morts ft brufloient.<br />
Vulcan après tourna fesfiâmes qui voloient<br />
Vers le cofté<strong>du</strong>fieuue: Incontinent les ormes,<br />
Lesfaules,lefoHchet,iufeu changent leurs formtsi<br />
Les myriqueSyla loti & [herbe de la mer<br />
Qmtroiffoientfur Ut bords s'y voy tient allumer*<br />
A»guilles& poijftns qui nageoietfout les onÀ»
JCX1. tlVRB »S<br />
&T& là fout les plis des tachettesprofondei<br />
Sauteloieiit en travail pour le feu deuarantj<br />
Vom l'haleine brufloit leur corps femartyrant'.<br />
La force <strong>du</strong>\beaufUuueenefioitenflamee<br />
Si bien que telle voix par luy fut animée.<br />
Vulcan aucun des Vieux ne peut s'«potier<br />
Ky s'opofer àtoy.Iene veux deffier<br />
Non plus qu'autre des Dieux ta force fi brujUnte;<br />
Ceffe moy donc ton ire & ta querelle ardente.<br />
§u'si'chille hors des murs chaffc quiconquey tfij-<br />
Dotbs-ie auoirpour leur aide tu querelle interefi?<br />
Brujlantildijt ces mots,ry fin coulant liquide<br />
Bomlloit de grande ardeur qui perdait fin humide*<br />
CompaïaWon.<br />
Corne vn chaudero boufi dvngrad brafierprejfii<br />
Tondant le fuifd-un porttendrement• engreffé<br />
Le feu de tous cofierambrajfe la chaudière<br />
Qui loge dejfousfiy <strong>du</strong> bois fie la matière.<br />
^€tnfi le beau tonal ardent deftubouiïïoit >.<br />
Et ne pouuoit couler tant onle trauaiUoit.<br />
L'haleine de Vulcan plein de forte prudente<br />
Le tourmentaitfifort que fa courjèeftoitlente.<br />
E» fin priant beaucoup au millieu des- dangers<br />
Ildreffavers lunon ces petits mots légers.<br />
lunon pourquoy tan fils majfaut- il à cet heurt<br />
Xt viem-U trauoillerde mes flots la demeure<br />
tlufioflquedenulautreUln'y en apat-vn -<br />
De ceux qui lei Troyensficourent en commun<br />
Qui fait moins à blafiner ouf oit moins à reprendrez<br />
Puis se m'enabftiendrayfi me le fais entendre<br />
lay donc que et Vulcan ceffe datire m*» tours,
L'iLIADS DIOUII!, JJ-J<br />
leiurelàdeffusdenefrefterfecours<br />
Ont qui foit aux Troyes,mefme quandtoute Troym<br />
Pleine d vn feu nuifant mlfe à fat ty en proye<br />
Brufleroitçà ejf là de brandons ennenut,<br />
lunon ayant ouy te qu'il auoit promis<br />
Dift afin fils Vulxan:Mon cher filshonorable<br />
Arreft* maintenant: Il nefipae convenable-<br />
XJe tourmenter amfi/i eau fe des mortels,<br />
Ou de troubler fi fort vn des Dieux étemels.<br />
Elle acheva fin dirt,& Vulcan fe fit maindre.<br />
Saflame violente à [heure il fit efiaindrel .<br />
Et le flot en fa riue à reculons tourna.<br />
Voila comme leur noife entreuxfe terminât<br />
Car Innon s'apaifa bien qu'elle fuft colère.<br />
Entre les autres Dieux il s'efmeut au contraire<br />
Vnegneue querelle avec difficulté<br />
leur ejprit en deux parts je -voyant tranfporté.<br />
jiuec vn bruit horrible ils vindrent à la charge:<br />
Le ciel en retentit,aufii la terre large,<br />
lupiterfur (Olympe euit Cemotton<br />
Et ioyeux de les voir mis enfedttion<br />
S'en prit àrireenfiy.Caronneles vitgviert<br />
S'abfltnir de veniràCefcarmouchefiert,<br />
Mars bateur de boucliers martelez, fous fes coup!<br />
Commença le premier rff courant devant tons<br />
Se rua fur Minerue & luy diftees reprocha.<br />
Iwpu lente pourquoy braffes-tu ces aprochesf<br />
fourquoy mets-tu querelle entre les Dieux ainfi,<br />
D'infatiable audace ayant le coeurgrofli?<br />
Quelque courage braue à cet*vient in<strong>du</strong>ire.<br />
Ne tefouuient-dplus Un qutfrontê à mt tmjttj -
"Tu pouffa Diomedeajinde me bit jj'er<br />
Et puis comment toymsfmt en Apres vint poujfir<br />
La lance contre moyjtafihant en pleine veut<br />
^t m: perfer le corpstfiis en bienfiuuetute,<br />
leptnfe qu'auiourdhuy ie m'en verray vangé.<br />
Ce dit,d lafrapa dam fin bouclier frangé<br />
Que ion apeUe Egide: Il eji tel quele foudre<br />
Ne le fçauroit donter ny froijfernyiiffiudre.<br />
Al-trs fouille de carnage en tel lie» l'attuignit<br />
Mail en fi reculant elle ne fi feignit,<br />
Cirprenant une pierre afpre,noire,digi»jee<br />
£%uelcshomnus iadispour borne avaientpsfitï \<br />
A-itc telle raideur fur Mari elle toucha<br />
Droit au chignon <strong>du</strong> col que tout plat le couché.<br />
Il occupa de long quatre arpens de la plaints<br />
Et fouilla fis cheuaux enla poudreufi areint.<br />
Ses armes à lentour firent vngrand efilat:<br />
PaUas s'en mit à rire & enpriflfon esbat:<br />
Elle priftfin plaifirde voir deffut la place<br />
abattu fous fa main vn Dieu fi plein d'audace*<br />
Fuit ainjl le brava de ces mots glorieux.<br />
Fol n'as-tufie» encorde combien ie vaux mieux<br />
Et ie fuis plus que toy,puifqu'ainfi tu topo fis<br />
Encontrema valeur dont fi maltudifpofesï<br />
Ainfi tu payerai U furie & rancoeur<br />
Dont te pourfuit ta me re a» dedans de fin coeur<br />
Pourceq» ayant laiffé le party des Argiues,<br />
Enfaueurdes Troyern tes armes font attiues.<br />
Ces mats eftam finit arrière elle tourna-<br />
Ses yeux refplandijf*m,$/ Venue emmena<br />
Mon quigemiffiit fort §j/ eut beaucoup dépeint
l'i t T A » « »"h O M 1 tt t. Jf £<br />
Vouant que r'amtffcr fin efprit & haleine.<br />
Quand U blanche lune» vit Venus l'emmener<br />
£Be difi à VaUaepeur mieux taiguillonner.<br />
Ah'.Minerue vou.t» cemmeat cette impudente)<br />
Zmmene derechef hors la guerre nuifante<br />
Se» Mars pemicieuxà travers tout le bruit t<br />
Mats va se tefupplyjay tout cela qui <strong>du</strong>it.<br />
yîinfi dift,& PaBasfubitement criminel<br />
loyeufe elle l'ajfaut $/ dedans la poitrine<br />
Luy donna fi grand coup auecfa forte mai»<br />
£>» 'elle luy fit faillir lis genoux & le fein,<br />
Siqase Venue # luygi)oientdeffus Uplace,<br />
Puis encore adhnfia des parolles d'audace.<br />
Ttùpuijfent efirt ceux qui font pour les TryU<br />
Alors qu'ils combattant contre les ^trgiens,<br />
Et que la hardieffi & force Us poffede<br />
• S$* ha Venue pour venir afin Mars donner ayde,<br />
Ou pour ferentowtrer au douant démon brae.<br />
Si tous bsyrefimbloietU nom ferions fans combatte<br />
Et il y a long temps queujfionsfiny U guem<br />
Deftruiftnt llitn gloire de cette terre.<br />
Ainfin elle parla Q/ fit rirelunvn.<br />
Or Neptune le Roy vint dire à Apollon.<br />
thcebmpour quelle caufe en telles tntrtprifes<br />
Sommes nousfeparez, & ne venons auxpnfest<br />
Une nous fiedpas bien de nom en abflenir<br />
Pusfque les autres ont commencé d'y venir,<br />
Il nous finit vilain effort deshonorable<br />
Si retournions là haut fur l'Olympe immuables .<br />
Sans avoir combatif. Commence le premier<br />
(V'autant qu'es le plut itunt)à faire le guerrier»
xxt. nvm DE<br />
Car il ne m'efi fiant ayant plvs qvetoy d'âge<br />
Etfçachant beaucoup plus: Que tu n'es gviere farel<br />
Netefouuient-Upks des maux qu'auons fouffcrtt<br />
Uousfeuls entre Us dieux à travailler expert<br />
Quand nom fi fines fcruice vn an tout d'ordinaire<br />
Au fier Laomedon en ejpoir defalaire?<br />
Ceft luy qui commandait nousfaifant travailler.<br />
J$uandà moy iefceu bien fa ville emmurastler.<br />
De murs larges & beaux afin que ferme & flablt<br />
On neUpeuft dénier nyrendreperijfable.<br />
Et d'-vn autre ccftétv con<strong>du</strong>ifeis dehors<br />
Les bœufs au front cornu dont les pieds font rtlort<br />
Tour les mettre en pafture en la <strong>mont</strong>agne d'iden<br />
Qu meint coutau fi voit & mantefource humide.<br />
Mais quand les mois ioyeux nous eurent aportejr<br />
Les termes <strong>du</strong> loyerpeurefirecontentex,<br />
Xtrs ce Laomedon plein- de malice efprifi<br />
Par force nous priva delà paye pnmifi<br />
Mtpuis nous renvoya menaçant ajpremtnt.<br />
•Alors il menaça te lier <strong>du</strong>rement<br />
Pieds & maint haut & bat ,puis pour payer tes<br />
Aux IJles t envoyer qui fit cticy lointaines. (peina,<br />
JE» outre il affuroitqvilnovsferoit trancher<br />
kes oreilles encorfi penfions Ufafcher.<br />
tiovspartifmesainftfafchezj d'-vn tel outrage<br />
JStde ne rtceutir le loyer àuferuage.<br />
Pourquoy donc maintenant aportes-tufauetsr<br />
A ces peuples icy panures en leur cceuri<br />
Pourquoy beaucoupplufhfl n'ejfayesîtudefaire<br />
Qu'Usperiffenttreflomfous vnmaUteur contraint<br />
Qu'avec nous nefats-tu qui tous entièrement
L ILI HDB DH0KSI1. $(+<br />
Et femmes & enfant perijfentmefchamment?<br />
ApolUnrefpondif.Neptune au grand courage^<br />
Tu dirois/enfuisfeur,que ie nef crois fage<br />
Siie te combattis peur des hommes mortels<br />
Hifirables humains que ton peut dire teis,<br />
S^ue letfueittesdes bois qui -viftementfe changent.<br />
Florijjans pourvu teps Ujruit déterre ils mëgent,<br />
puis ils tomlent à bat ayant le cour tranffi.<br />
Tourc oflez, d» combat taijfonsbatre ceux-(y.<br />
Ces mots eflans finit ilfc mit en arrière<br />
D'autant qu'il reutroit le fier» defon pett<br />
Et de honte nofiifvemr encontre luy.<br />
Sa Seur qui Canif a, comme en prenantennuy<br />
Se mit à le tan fer de mots pleins de rudejfe,<br />
C'efioitfafocur Diane ardente-chafferejfe<br />
Qui lu] fit ce reproche en -vfant de ces mots.<br />
Tu t'enfuis Apollon fans grâce ny propos<br />
Et tuât à Neptune ottreyela-vitloire,<br />
Mais tH-luyat permis -vn don de -vainegloire<br />
ToV.de quoy fert ton arcipourquoy le portes • t»<br />
£jl- ce four ne <strong>mont</strong>rer ce quefeut ta-vertu*.<br />
Qufienet'oyeplm au milieu des Celefles<br />
Te-vanter brauement pour gloire de tes geftes<br />
Slue ne fiais t'efofee à Septun chevalier<br />
Tu ne le <strong>mont</strong>res pat,en -vain tu fats le fier,<br />
Ainfidijt,&- Phebus ne fit rejponce aucune,<br />
Mais limon Cefafihant contrecette importune<br />
La tança rudement auec des mots fafcheuse.<br />
Cornet demeures-tu Chienne a» cceur nopeureu»<br />
Vit à vis dotant msf.at-tu la hardie fi<br />
De topo fer à moy plut puijfante DeeJJ'e?
xxi. UTII m<br />
Gomhù» que fois artbere il te fera <strong>mont</strong>re'<br />
gne fans porter malheur mon bras n'ejl rencontré<br />
Vourceque fupitercommevn Lyon t'a faite<br />
Pour tuer qui tu veux dont teplaifl la dcffaitt,<br />
Tuenesglorseufe& penftt àbrauer<br />
Jl te ferait meilleur fur les <strong>mont</strong>s t'efprouuer<br />
^ftuer ou Ut Cerfs ou Us Biches fuyante»<br />
Qu'attaquer au combat fer fuîmes plus vaillante*<br />
Que fi tu veux tenter Uhafardmaintenant<br />
Je teferay cengnoiftre & voir incontinent<br />
De combien ie te pajft,&qu'eu vain tu t'opefm<br />
Pour cuider t'cgalLr à mey en quelques chofet<br />
Ce dit,elle luy prifi auec la gauche main<br />
Lepongnet des deux mains rjr luy oflafoudain<br />
Son arc hors de CefpauU auecques la main droite* '<br />
fuis,riant, l'en bâtit de force b ien efiroite<br />
^4 l'endroit de ïoreiUe:Ot eût s'agit oit<br />
Se tourmentant le corps pource qu'on l'abattit.<br />
Tout fin amas de traitsenfe mtmtant luy tombé<br />
CoaiparatfoD.<br />
Apres ait fuit ainfi qu'vne Colombe<br />
Qui fuyant tefperuier vole dans vn rocher<br />
Oùl'onne la ffaurait ny prendre ny chercher<br />
Car c'efl vn nid cachéchoifi pour fa demeure*<br />
Ainfi toute pUurante elle fuit à l'heure<br />
Abandonnant fon arc qu'elle delaiffa là.<br />
Mercure mejfager d'autre cofté parla.<br />
O L*tone:dijl-il,en façon qu'on peufl dire<br />
ïenetecombatraynyieneledefir*-.<br />
C'efl grand fait d'attaquer les Deejfes depr'u<br />
$*e nojlre Inciterpourfesfemmes a pris.
tllIlkSI SH*HI1I. JyJ<br />
Courste»aux \mmortcls&hardymcntleurcoutt<br />
gue de feure valeur ta fine mefur<strong>mont</strong>e.<br />
^finfi difi, tyiatone amafft tare couthi<br />
Et teut ce qui efiok deçà delà tombé<br />
Dam le tournoyassent de tareme prefiet.<br />
Puis alla retrouver fa fille courroucée<br />
Qui s'en efioit allée au fallait éternel<br />
"De l'Olympe negeux,vers fan père immortel:<br />
Cette fille pleurante alors éftoitapfe<br />
Sur lesgenoutt <strong>du</strong>-pereefiant comme en franchife.<br />
Sa vefturt immortelle autour d'elle trembloit<br />
Son père en U voyant de rien ne fe troublait :<br />
Riant tout doucement vers fin fein U la tire,<br />
Et puis l'interrogeant s'enquiert de fin martyr*.<br />
Ma filU,iifoit- U,lequel efi- ce des Ditutc<br />
Qui s'eft encontre toy <strong>mont</strong>ré im'urieux i<br />
Qui témérairement t'aurait bien outrage»<br />
Comme fi tu eflois do mal faire chargée}<br />
Cette demande faite\à l'infiant de rechef<br />
Sa fille qui fortoitcouronne fin le chef<br />
luy refponditainfi-.C'efl ta femme crutUt *<br />
(D'o» vient entre les Dieux la noife &U querelle<br />
Qui m'a voulu fraptr quand Us Dieux fe batoiem)<br />
Tandis que de et faiit entr'eux ils en contaient<br />
Apollon s en alla dedans la villefainte,<br />
Car U en auoitfoin & pour elle auoit crainte<br />
Qu'on ne laprifi d'ajfaut f*f malgré ledefti»<br />
Qt?à vnfaccagement neferuifl de butin.<br />
Les autres prirent cours vers les voufles celeQct,<br />
Dot les vnsfe brauoiètd'autirfait de beaux gefiet<br />
Ut autres au contraire eftoimt pleins de courroum
•Près <strong>du</strong> pire tonnant ils se placèrent tout<br />
Et cependant ^tchilleaffommoit tout enfembU<br />
Et Troyens ey chenaux ainfi que bon luyfimble.<br />
Comparai fon.<br />
Comme quand chacun voit en vnfaccagtment<br />
Alheure qu'une ville ard-ctvn ambra/émeut<br />
La fumée ondoyer vers la plaine ethetee.<br />
Elle fenêtre au Cieljtant efl immodérée!<br />
Demie trauatià tomyrtnd plufieurs foucieux<br />
EffembU quelle vient par le courroux des Dieux,<br />
Achille fit ainfi des douleurs & des peines<br />
Atous les combatans des phalanges Troyennes.<br />
Priam le bon vieillard ejloit fur vue tour<br />
Alors qu'il auifa dans le terrible eflour<br />
Des genfdarmes lui fans ,cet Achille effroyable<br />
Qui ejloit de grandeur à vn monflrefemblable.<br />
Il apercent auffi les Troyens ejlcnne%_<br />
Qui tellement fuyaient deuant luy malmenez,<br />
Qu'iïn'y auoit de force aucune refiftance<br />
Adancfe lamentant de trifie contenante<br />
Défendit de la tour revint dire aux foudars<br />
Qui gardaient la muraille & portes &rempart<br />
Qu'ils tinjfentau befoin les portes bienouuerttt<br />
Pour receuoir ceux-là qui refloient de leur pertes<br />
ï\eceuez^difoit-iltnofire camp qui s'enfuit<br />
Ayant AchilU auprès qui le trouble r*rpourfmt<br />
le crayqne nous n'aurons que mal de ces batailles<br />
Ot après qu'ils feront au dedans des murailles<br />
Reprenais leurs efprits de traitait confimme^<br />
•^fl'inftant deffus eux les portes refermez,<br />
Carieeraim que cet home ejlatfaitpour n
X I 11A B I D H O M IXI. J j<<br />
Ne faute dons la ville afin de la deflruire.<br />
Ce commandement fait ils firent leur devoir<br />
Les partes en s'ouurant firent aperceuoir<br />
Autant quvne lumière Q/falut aux cohortes<br />
Outre plus Apollon fe mit dehors les portes<br />
Tour leur donner confort au mal qu'il la prejfoit<br />
Chacun d'eux yiflement droit aux murs s'auafob<br />
Séchéd'extrefmefoif&fouHléde pouffiere:<br />
^tchiUeauec fureur les fuiuoit par derrière<br />
Vite rage indontee enuironnoitfon cœur<br />
Tant il efieitbruflant de remporter thmneuri<br />
Ce fut lorsque les fils des terres d'Acbaie<br />
Xujfent pris llion,(agitez, de furie")<br />
Si Photbus n'euft efmeu le dm:» Agenor<br />
Cheualitrfans reproche,engendré £ ytntener.<br />
Il luy mit hariieffe au fond de la poitrine<br />
Il tint auprès de luy fa puiffance diuine<br />
AfinqùÀdefioumaft le dommage pefant<br />
Dont le traifideUmort pouvait eftrenuifiint,<br />
jl tint apuyé contre Cefcorce <strong>du</strong>re<br />
D'vn arbre de fouteau-.Puis de noirceur obfcur*<br />
D'auantageilceuuritfacUiredeité.<br />
g/oand Achille vaillant dejlruifeur de Cité<br />
Fut connu d' ^tgenorjl le mifi enpenfee<br />
gui demeura douteufc en deux parts balancée.<br />
Ildiflfedefpitanttnfin coeur a part foy.<br />
Si ie viens a fuir comme ceux que ie voy,<br />
Auffi bien tout de mefme U prendra ma perfonne,<br />
Et comme à £ autres Chefs Us teftes il moijfonnt<br />
Il me déniera tel qu'vn homme couart,<br />
Que fi ie -vais quitaat ceux- cydaiule hafard
XXt. I ITK.* Bl<br />
Sans me mettreauec eux,fi fuyant ta<strong>du</strong>erfairt<br />
le gaigné la nota»* de ce <strong>mont</strong>folitairt<br />
Et les taillis eftais où ie me cacheray,<br />
gienldans UviBeauJoir it m'euretoumeray<br />
Apres aueir loué dans la rmiere creufe<br />
Mm corps plein de futur Qrd'or<strong>du</strong>re poudrtufi.<br />
tien! mais Çuiste pas foi d'en ce point difcouriri<br />
Qu'il ne me voye point loing illion courir :<br />
tour mempengnerapresmattaignaut deviflefft.<br />
leffay que defj'us tous fa force eft vei*querejfe,<br />
Ht que fi seffayois de chtifir vntelfort<br />
Il ne finit poffible en euiter la mort.<br />
Vote il vaut beaucoup mieux que paroi/fat vtittt<br />
le marche contre tuy deuantnofire grand ville.<br />
Son corps fe peut blejfer §£/*W ne loge pat<br />
Plus ivneamt enfon corps efclaue<strong>du</strong> trefpat<br />
On dit qu'il tfl martel aujft bien que les ntflret,<br />
Maiscefl Dieu qui luy fait plus de grâce qu'aux<br />
Ce dityilfe retourne & attend depiéquty (Autres<br />
Son cœur ne sejmouuoit & n'efteiten efmoy<br />
Simm de bien comba tre auec chaude colère,<br />
Comparaifon.<br />
Comme dehors ivn bois s'en viet vne Panthère,<br />
Sans auoir nulle trainte,mcontre leVeneur<br />
Apres qu'elle a fentytaboyante rumeur:<br />
Combien que le Chafjeur, deuancant, l'ait frapet<br />
Et que lapiquefoitenfes veines trempée<br />
Toutefois pour fou coup elle ne ceffe point<br />
Qu'elle nefoit tuée ou quelle ne l'ait Mut<br />
Defireufe de vaincre ou d'en eflre vaincue,<br />
^ttofiï Anttnoride ayant tardeur efmue<br />
Ht
L'iLIlDS »'KOMI*ï- J./7<br />
tte voulut s'enakerdtuant cfuilmft tutti<br />
S'il pourvoit ojftnctr Achille redouté.<br />
Dont tenant fin bouclier à [opofittUfauU<br />
Et-vife nMnbymwtifiiMvw»iiiMr.<br />
O ^€ehilU btagart Uy aialtngtempt<br />
{D ifvil Un Agencry^m bien f*rt tu battent<br />
Degangntr amtmrdhuy nefin cité de Trtye.<br />
Vaumrefelabufét» n'aura* cette hye<br />
Et peur et* beaucoup eue» tufouffrirat:<br />
Flufieurs htumus ér forts enter tutroumrat<br />
Qui U défendront tout foui ejparguer leurs amtt<br />
tour leun parit dimex,ilttmenfitt & leurs fitmet •<br />
A» refteUDeflin t'abatte fur tes liant<br />
Bien-quefoufi ttrriblt rp'fiaadacituet.<br />
Ctiitji dilafcha hort dofamainpeftm*.<br />
Son iauelotferré i vue pointe nuifante.<br />
Et lay frapa la iambe au de/feux, faut faillir.<br />
Ma» U\erfanip»gorftmit-àreiaiiir, •<br />
PourrequeUpitfemittgremefmaitUet<br />
Sl*ii*tmmmè*V'*U4*aMvknt efibaHUm<br />
Empefiherettt It coup dofe faire profini,<br />
te Feltie en a fris fi ietta le fécond<br />
Vefftu cet Age*orylcitt je vertu ttéttkt;<br />
Mail Phebut ne permit qu'il en prit tinedoirt<br />
Car en tcimeUpant d'ej^aiffe obfcurilo '<br />
Il le rouit <strong>du</strong> mat& mtfl enfemeti<br />
L'eimoyant à repos loin de tell*partit.<br />
Or afin de fauntr'toute la compagnie<br />
Qutguignoit dam la viie,ApoUon finement<br />
Firiftaupyd'AgenorU firme entièrement- .<br />
Std'vnt tromperie *mvzja lifeUie.<br />
•• • ffh ' • ' "
XXX. LÏVR» B B<br />
Zlfe tint tout auprès devant cet homicidt<br />
^ffm qu'il s ancftajl à courir après luy.<br />
Tavdù qu'à la pnsrfuite il je donneit ennuy<br />
Tournoyant fur les bords d»fieuue de Scamandre<br />
~/tprts ceqmcomoitfans qu ilfe laiffaft prendre<br />
Vnpen deuantfespitdi (car pour le deuutir<br />
Thebut&nnoit efroar defe lai/fer aueir:)<br />
Cependant UsTreyens à grand finie fe mirent<br />
Vohntiers au dedans & la ville remplirent,<br />
Et là fe renfermons n'obèrent fi tenir<br />
Au*d*hors pour attendre antres gens à venir,<br />
Qufpur connoiftre ceux qui leur feroient de refle<br />
Ou quiferoient bronchez, en la guerre fimefte,. .<br />
Mau tout ceux dont Us pieds Ci Usgentm pouuoitt<br />
Sansfaûy de nul autre, a» dedans fefiutupsent.<br />
fm <strong>du</strong> vint yniefme hure.<br />
LE VINTDEVXIEME<br />
* LIVRE DE L'ILIADE<br />
D'HOMBRB.<br />
AB.GVMENT.<br />
LEs Twyens eftans r'enfermez dedant<br />
laviIlc,MeAoztoatTeulattend au debars<br />
AcJ^jfe & 4* cômcncement s'enfuit-
l'iIIABH B'HOMÏRÏ. Jj8<br />
Puis aptes iHy fait tefteàla periuafîon de<br />
Mineruc.d'ou vient qu'il eft tué. Achille le<br />
pend à"fon chat & le traifhe par tout le<br />
chtktnp nifqiïcs' à la ftaiiô <strong>du</strong> tittage ou les<br />
Nauireseftoientatvcreesi Ceoxde la vitié<br />
pleurent enfermes au dedans de la Ville<br />
voyanseettcpiteulèauantiirc. '<br />
Infi eatx que U peur mhit<br />
mis à U fuite<br />
Comme cheêreils ejpars 4cuanfimepourfititev'-'<br />
•- -<br />
\^tnfcrme% doit! la ville effuj-<br />
£ tient leur fueur, '<br />
Mtfe refraithijfoient efibdpt^d» Ube»n<br />
Beu»*nsthapaifoimtdcleurfiifUfoujfrantt<br />
Stpanchez, s'abuyoïentjur les tours de defence,<br />
Tandis les jirgiens accourent à millitrs<br />
£ t s'attachent <strong>du</strong> mur,comètes deleUrs bouiVtrt,<br />
Or le tnauuais Dcjfm& Ufarqùenuifiauê '<br />
Litreut en ceUeuUperfonntvaiUante* • >•<br />
VugeiiereuxHeftorJtfdifantdeyneifteT " >'<br />
yétdthtrs de U ville afin d'y expirer.
Tunime tant point jtet en mttt enfiitcyc .<br />
Car la fitttUti item e/l peint *J?mue.<br />
t*yift*,Açlù8* ifft deftfdfmdigHt.<br />
Q fhehtà^uditttcherdemen bonrheuriaUaie^<br />
V» mV blàtpffintém mtiftnt defiiu ttm<br />
Oqïenconi pUtftMff enfant B&r
l'iLiJkfci S'HOASXI. }&<br />
Vent le ttieiHardpteitra veyant telle temftjle<br />
Et Unttnt hentfes manttfijrafttfitr la tefièî<br />
fleurant il s'-efrriafi bit» qu'in tmtendoit<br />
Xt priaitfen-thtrfilsiptïdehors attendait<br />
Teitrfinfiny défit ^m'ilantit defepmidre<br />
^fuPelidt vaillant cmreuxitmtrtprenJrt.<br />
Vent te père vieillard en-hy tendant 'Us mahts<br />
Luy difi auet pitié tet deux prepis humains.<br />
Heilertnitiftrenfiitfiul nattes point tïthtmt<br />
De penrtpieUVefiintenagtnecirhfîmmt,<br />
Itijne tref vijhmrnt te n'aye vn grand efmny<br />
Sitngt abatnétvnplni fêiffitntqnttày.<br />
Je vendrait an'umt tri* ûienx tmnyfiijt agréai fc<br />
£tcpe il fnfiaimiittnx autant cpt il m'efl aimable<br />
Hem en aurhmlafin,Tent les chiens de cet oft<br />
Mt Ut vantemrsvmim Umangenient bientofl,<br />
BtUgritnedom^mr «ni dans mon cgnrdomine<br />
tartink^mentJnfiiHds dénia poittiin,<br />
Itftroùfe+UgtteeeyMm'aTéndn<br />
Orfeliniemesfib*nril4e**vend*><br />
£Ml'enatra*fi*rtet,*ndeslfltshintm*et<br />
Mt les auttetfènt ment it fis-mains inhumante)". •<br />
Xnter* maintenant tty et ne puis-voir<br />
Ceux yne Laetnaéietema fait atunV.<br />
SS'iik refient envieaueamp detadnerfairt<br />
lelesrachtpteray-detançonmeeffam:<br />
Car ?ay beanttup d'airain e*ffi tny benwtwpd'èr<br />
Q» Aile inftguic nom tira defmtbrefer<br />
Alors
, XXI t. 1ITKI DR <<br />
De Plut»» qutftififi ceux de toutoftifon, S < "<br />
Ce fera grand douleur à moy & à leur mère .<br />
Qui Us auons pro<strong>du</strong>its fane «cm les garder entrer<br />
Mai* Us peuples qm font dedans mfreÇiti<br />
Et qui font aufecours -venus de tout cofti<br />
Auront MntdoaUur déplus courte <strong>du</strong>rée.<br />
Sifeulntt'expofantta'vieeft affûtée.<br />
Pource retire toy,monf>ls,ie tefufply, .<br />
£tneotetitonfalutr*rUnefirfeneubU)r •. '.<br />
Ne donne tant dejrlpireà ceiiailknt PeÛde •<br />
Sjtiltepriuede-uue^fiiitfnhoimctd*.,,- ;<br />
Outrepùupren pitié de moy infortuné : '<br />
X>e moy tonpauitrt père amfimaldtjliné<br />
Qui fuis encor -vivant & que fut ma viesSeJpr<br />
Le fis Saturnien mené auetques rudejft<br />
Tour me perdre à U fin d-vndeftinrigoureux.<br />
^pres quei'auroy/veutantd'^fUs-malhiureust, •<br />
Apres que ^uray-vj»ntt(filkspourfuiuioà<br />
Et Ums lifts nuptiaux reniwfex,4efuria,<br />
Aptes quet'auray •ueufoeunnsenfanéncm , ^ •<br />
£t ceux qui font eneortenagedtfetit .<br />
Jeuaz, contre la terre aufacdenoJlreviUtî<br />
^ipres que i'auray veu fisse la fureur hofttlt-<br />
Des Grecs pernicieux,rauir toute* mes bru*.<br />
Je •verfay que Us chiem viuans de morceaux crttê<br />
Me mungerontupresdéchire en cent fortes<br />
Afeiiraut fur lefuesl de mes premières portesi<br />
leferty le dernier qui ainfiperiray .<br />
Quand touché par U fer à bâtit tomberay<br />
Et qu'on me ramral'ejpritqmmt fait vint*:<br />
LerscescbiesquifouleietinatabU& sstajsîfuiut*
l'ILIADI DU on mi. $(&<br />
Domefiiques portiers ouatèrent monfang,<br />
Combien qu'ils riayent camrny délivre nyfrant<br />
Des ennuis que les claies nçoiuetpour Itwr maifirtn<br />
Quand vu ieune imitant Us faits défis- ancêtres -<br />
XJi occù au tombâtpfimttly déchiré,<br />
Tout ce qu'on luy peut voir comme il efl atterré<br />
•JHefimble mal fiant uy en rien deshonnefie.<br />
JUaù quad i'i/n home vieil iî la barbe & la tefit<br />
Et la partie honteufeont ce trifte malheur •<br />
Que Us chiens le fusillant en font vn déshonneur<br />
Et que-vilainement fis membres ils efhmftnt •<br />
Ceflchofifiteyabkàtom ceux qui lamtfeitt.<br />
Mnfidifi le vieillard & tant ilfefachoit<br />
S»*fit cheveux ttm blancs <strong>du</strong> chef II s'arrachoit ••<br />
£tfi pour font fin dire il n'efrneut le courage<br />
De fin enfant HtUor à croire fin langage.<br />
Sa mère d'antre fart pleurante lamenttir<br />
Xt defiouurantfinfeinfon tetin prefentoit<br />
Puis vfiit de ces motsxHttlor mon fils aimable-'<br />
^fyespitiêde moy qui tefu'n vénérable,<br />
uiyes en rtutrence encore ie te pry<br />
Ce fein& cetetin quiieune toutnourry.<br />
Si iamaù s apaise ton enfance nouueUe<br />
^tlors. que t» itioit te donnant la mammcKe-,<br />
Tay qu'on il t'en fouuienne i% t'enferme auet nom<br />
Afin de repouffir U mal commun à lent.<br />
Jie t'arrefte point fini dehors en la campagne .<br />
Pour combatre ceUy qus Us Troyens dejdagne.<br />
Carfile Dejlmveutquilvienneàtedonttf<br />
lenaumy'UmoyennydeteUminter , .<br />
Hy de te mettre ans Uts qu'aux defunfts on ordiuet-<br />
Hh iiij
XXII. tlVR* PS<br />
Tafemme ne pourra dernier à ta perfonnt<br />
MiS* pnfiosd"bineuran
^e f&ttnie au tombât AehtËerUrritstx<br />
Afin que ittettttattantqittiem'endiSe,<br />
Ou bien que ieptrifianfifdelamuraHlt<br />
fort honorablement aux y enx de la Cité<br />
Sont teffvrtâ* fa mainquim aura fitnmmté.<br />
Serait il pomt meilleur qtren et Ut» it delaijfe ' "<br />
Ma targue tonte ronde ££/ niafalade efpaifft<br />
Et que t'ÀiUe au douant £ AcMU valeureux}<br />
tàieluy fnmettray fJ'etene aux beaux cheveu* '<br />
Et fi Iny prtmettnty deltrrrendrt nuée elle<br />
Tottt les biens qu'Alexandre à la perruque faUt<br />
A amené dam Trtyt alors qù'Ut'amena-<br />
Et le commencement de la gftrredonna.<br />
OutrepUvieferaymeieUepriimeffe,<br />
C'cft qu'ondepartira en denx parts larichtjfr<br />
QutTroyeftntauoir afin d'en faire part •<br />
A ceux quifoBtytmufentetïretnte ha,xjtrt:<br />
Puùiclûypnmettrayieprendred'auant> '<br />
Ve tout nos Citoyens,formé de gage,<br />
. Vnferment honorableoitils ajjttreront<br />
Hue fans leur rien cacher en denx Hi partiront<br />
ïomksbtmsqueU^tvifeïihtonfachftttAiiiaiiquefèrtct'éfnmrs<br />
m htonèbfnrfenrtfirtf<br />
Je n'iray point tiers luypenfant kfuplier. ' '•<br />
Aufîibïendipitléirne punie p**r<br />
Ilnaurottffointrejpet}amoy Chefdegthiàyittti:<br />
AinsmètêroittontnuddefîtouilUdemts arrhes,<br />
Comparaifofl.<br />
* Ton* afnfiqnvne femme: U htlttyftntpiti^ •<br />
CommeonVoit [es garçons & fiUts s'en atlit J<br />
T>euiftrpreriv*tkifi*e*iiiffk*^pi*rrt. .'-<br />
Hh •»
. XXII. IIVKE » 8<br />
Il vaut mieux que le far l'-ùn à l'autre nous fem<br />
Afin que nom• voyons à qui feradonné<br />
Le prix de lupiier qui et» 4 ordonné.<br />
Ainfiiljifcourait,& ce-pendant Achille<br />
S'en vintA»pres4t Usy telqu'yn Mors bien agile<br />
Branlantfa <strong>du</strong>re lance auecqaesfonbraf droit.<br />
Corrçgarailbala<br />
lueur de l'airain à'Cestuironcauroit<br />
Semblable à la clartétf-unefitme ou encore<br />
Acetle<strong>du</strong>fileilquattdtaubeilrecolire,<br />
Soudain qùHtïtor le vit y ne frayeur luy. vint<br />
Et de demeurer là plus il ne fefoumnt. .<br />
Il n'tja s'y tenir: Ainslaijja la barrière .<br />
Des portes de-la-ville & s'enfuit arrière,,<br />
L'autre lepourfuiuit courant légèrement^<br />
Affûté défispied} qui allaient *viftcmentr . . - _<br />
Çoxnparaifbo.<br />
Commedejfiu Us <strong>mont</strong>s vngradoyfeau iepreyt-<br />
OitSjcreau JZJptruierfeitdiiiflemettthiviQ*.<br />
Apres vne Colombe eflancee à fûyr: , ,<br />
CrdintiMeeUes'eiiuoOeafiiid'efiiaftoufr .;<br />
St.tourne obliquement:X.'eff>ersuer.quila tbaffe<br />
fret foUe fait vu bruit quijpuueplla menace*.<br />
Souvent il fond éejfus & tafihejLfetnpicter.. .. _•_<br />
^inficeval^euxfelâffiùemgorfffi • -1X_<br />
Comntes'deuftvolé,tantfacourfiefloitfrojUe. -<br />
HeÛor tremblait de pem &. fuyant » axoit .jftonff^<br />
Chacun voyoitco urir tinr^ l'autreguerrier<br />
Auprès d"vne efchauguette & auprès dninfiguite<br />
Surl^ voyebatueo»palp>ieniJeiif>affétttfnK »• ' >
t'fLiAD'B t'rfiirti.' ftz<br />
Jls vindrent à l'endroit où font les belles eaux<br />
Qui tirent de Scamandrt vnnuflede ruifftamc<br />
Ce font deux fourcefi ea» iekt Cvnt efl attiédit*<br />
It 4a fumée m fort comme d'vnfittfortit.<br />
t,''autre foutre m Eftc hafom tomt offensé<br />
De fioidenegeourrefle ou decriftal glacé,<br />
là font force bajfms do pterres aflèi belles<br />
O» les femmes de Troyedsr Us ieunesputeUtr<br />
Lauonnties veftemens qui rendaient esbahitï<br />
Quand lefiedtdepaix tegneit en leur pais-,<br />
Doncqueten tel endroitces deux prtnoient tanière?<br />
Jj-vn s'enfuyait deuant l'autrefuiuoitderrHrtl<br />
Celuy qm s enfuyoit tftoit homme-vaiUaut><br />
Mais eeluy. teftoitplm qu'il ïaUoit aJfailUnh<br />
Z.'vn tjrlautre cour* vifleà caufe qu'il* efiime<br />
^'Un'yvapointdnprixd'auoirvntviéfimtt<br />
Ou la peau d'vn terea»,pris des hommes coureur \<br />
Mais il va delà vie obligeeaux veinqueutt.<br />
Comparaison.<br />
Corne quai deux cheuaxx Je qui <strong>du</strong>re «/? la corna -<br />
Courent fort viflemtnt àttntourd'i/ncbofnt.<br />
Vne femme ouTrepié gentiment façenné<br />
Pris de grande valeur peureux tfi ordonné,<br />
Et la courft fi fait à-quelques funérailles.<br />
Ainft trois fois ces deux à l'tntourdesmurailte*<br />
Couraient logeraient & tous Itspuijfem Dieux.<br />
ji les confxdertx tinaunt ferme leursyenx.<br />
Orleptn<strong>du</strong>cielquinoiaituresdifpenfe-t '.<br />
Commença tes propos àtouto tafîlflmco.<br />
AkMevoy de rues jeux-vn qui nefrfauerj •;<br />
fturJiïuyfatWÉUtttt&tcnfutskienmjrry<br />
Hh vi-'
xxi li ti vu si '<br />
D'autant qu'dm'a brufle'force boufacrifict<br />
Sur la cynu d'Ida ftstr me faire ftruket<br />
Il m'afimumt bruftc'dtscuijfes detereomt<br />
Qu'il me foifutcheifir au metteur des troufteaute,<br />
jlh'.ie voy maintenant quel* legeïAthiOt<br />
Xe pourfuitvivement à ïentour de fa viHt<br />
Mais fin confidercj^rïr t«nfubt%a»firt<br />
SinousltfdUueYms<strong>du</strong>perildeUttnrt<br />
On fi nias le tairons (bte qu'il foitvailiathomr) .<br />
Douter deflouscebty quel» Ortte renemme.<br />
Minerue aux yeux defutg ainfi tuy revendit.<br />
O pertfoudroyant quelpropn as*t» diti<br />
Voudroit-tu retirer dt la mort defpiaifantt<br />
V» homme deftint"pour vit* ttel*attente,<br />
Homme que leDefims'efi promis deltrtg ttmfsi<br />
Tay.Atait tune feras tout Htm autres Content.<br />
Imiter qui afftmble&amaffe la Nu*<br />
En ce piind boy rendit fa vtlontécovnuet<br />
Fille Tritonniennejtnmty lia te fiant,<br />
Ienetcparlotifasoreibouefcimt,<br />
le veine t'efltt agréable & ù t'ay dijpenfm<br />
Défaire tout tei* que voudra ta pénfee.<br />
Ke Uifft ton vouloir, ^tittfiSfi Jupiter<br />
St bien qu'elle fufipronte si la fit txcittrl<br />
Donc elle dépendit de la tyme Ofympiqm<br />
Oùeftoitdeces deux l'efcnrmoneh* beûiqu*.<br />
Comparait».<br />
Ci"nteifuanl fur les tuonti+nchitbii efpnmut<br />
Pourfuit vn Pan de Biche »pr*t qu'il l'a Uni •<br />
HmdefàrépoÇeertllefuitûtaler*<br />
Etp4hnjkst*tlfad*farfrim*tttt*-
l'iUAPl S'HOMEKS. jrfj<br />
J$»e s'il advient parfois
jcxrï. HTtl »«•<br />
\Ala quatricfmc fait eurent fartebuts planter<br />
Bu la plate ou efleient Us deuxfources bomllanter,<br />
Les balances de lupitcr.<br />
Ce fut lors que le Père à qui rien n efl cache'..<br />
Priftfis Balances d'or,au futur empefché.<br />
lly milieux Deflim demortinexorabU<br />
Pourfçauoirqui desdeux auraitl'heurfauorablt<br />
Puis tenant le milieu iuftement comme il faut<br />
Jl tira tout £vn coup Us balances en haut<br />
Où le defiin £ H tilt r fuiuantt heure fatal*,<br />
Dtfcendtt càntrebas vers la place infernal*-<br />
Si bien que lors Phebus en projeté quita:<br />
Au contraire PaUard' AchiUt s'aceoft*<br />
Et luy dift ce prof os : Ores Je me fais croire<br />
Que nous remportais aux Danois grande gtoircj<br />
Quand nom aurons cet homme au trejpat deuaii<br />
Qui iamais <strong>du</strong> combat neft voyait foulé.<br />
Maintenant ituepeut miter l'infortune ><br />
Encore que Phcebus trauaUk & importune<br />
Son peu lupitcr firoulant datant hey<br />
C'efi en -vain qu'il s'amnfc i rompre tel tnttuy.<br />
Donc arrefles •vnfen & reprens ton haleine-,<br />
Je m'en vais après luy afin que ie l'amcinf<br />
Etiele perfùade à venir centretey.<br />
AinfiPallatluy diftilly adioufiafoy,<br />
En l'ejpoir de fin ame il prift refuuijfinm<br />
Etfe tint apuyéfurie bois de fa lance.<br />
La Greffe tandis fin Heilor atteignit<br />
Oùr<strong>du</strong> corps, & de voix fareilUfefeignit<br />
Au vaillant Deipbobe afin demieux Cattrain<br />
• IhnctIUdkceimiitsiQuefenfes-mmonfrert*-
LILIADrS tHOWH!, j6f<br />
jUhtikfortttprejfe $/ Upomfuit toufionn<br />
jl l'tntom d'ilion atiec i/a -vifle cours,<br />
Mais fit arrtJ}ons-nt>Hf,totudeux ftifimt luy teflr<br />
JEt rembarrons fa forte anee labeur honnejle.<br />
Heétor Inyrrpiiqua-.Panutantfet'amois<br />
Beaucoup pûu que tomctmx qttt fieres ienommeit<br />
Et qui font fils AHetube & de Priant mon »«r»<br />
ÎAaispluyqùauparavant ortsitdekbere •.<br />
De te porter honneur pmfque tu acofc<br />
Sortir à mafauem quandtumaianifc,<br />
Xes autres ait contraire enclôt cachtx demeurent<br />
Et me voyant dehors aj/nonayde n'accourent<br />
ïdinoruertpliquaiMonfi-ercsleftcertain • .. .'<br />
££u a/faon a voiUudeftomner mon dtjfaim<br />
Et mon père etf ma mère en ont •vtrfédcs larmes- •.<br />
MttinantambraffùTommtttopagnoniiatmet.<br />
Z,*i/i» après l'autre anffi m'ontpriémmnttfoto<br />
P« ne bouger de Troye onfimement teflois<br />
Tat de crainte Us ont t»m {Mais voyât ta deftreffr<br />
Monôme s'affUgcoittk-vntghefm trifltfie.<br />
Combatonimmntnant eflancex. tCiingraud cttur\.<br />
Mtfl'tfpa/gnïs nydardiny force ary xsgunr<br />
Afin que n->mfcachions fi te vaitUnl AchsUe<br />
Tro»mrafiernomieHx-l*roi(lo*refacUU.<br />
Et s'il remportera Us defpowlles de ntta<br />
Ou s'tlfera. oUtf^part effort de tes conpt^.<br />
Ce iifi.ffl parfintffeeUe marcha-premier**<br />
gyand ils furent vensti où Ulamcefrefîiien -. .<br />
Apnyoitten^mj^fti-ikmittocctUtf, • -
xxit. t r*m » «<br />
A/a» cteur veut maintenA que i'attide et ietWtstr*^<br />
te t'ayfuy trois fois,Maintenant iefçiitray<br />
Siiejeray tue'oufiieteturay.<br />
Sus regardons les Dieux,luro»s àIturvifage,<br />
Ils ferons bons ttfmoim 4e*
L'illAD* tRtMllI. 3^J<br />
£tteJlançafiudAin:MaisHtanq»ittmèftt><br />
S'en defh»rna fi bien qu'ilfailUti ft, ftife.<br />
Il alla par defjm enterre ftfieker<br />
Et BAUM rea»r»t*»ewraï'*rr*timr,<br />
luis le remit é mmns de etmy y • «il* inriw<br />
Sans Je fie» <strong>du</strong> gmtrmr uni fia à (tfrfiH<br />
jthrf qu'tts'amufot ùeber etftWfv.<br />
Tt*
." «I*. tITKl '»*<br />
tourct qu'il Ce trouva de louée deuefiu.<br />
Il demande vue pique afin qu'il fe manche<br />
Et apelltfin frère auecfa targue blanche<br />
Mais il n'eft très de luy -.Donc à fheure ilpenfa<br />
Jtfonmala<strong>du</strong>enirqu'ainfmilpronom;a-<br />
Hdatit connu» bien qu'ires les Dieux celefieë<br />
M'apdlentautrefpM tg aux ombresfunefles,<br />
Car iecroytùicyDeif tube frefent^<br />
Et se voy peur certain qu'A eji de moy abfint<br />
Eudes dont la Cité faut me venir défendre,<br />
fallas m'a bien deteu me donnant faux entendre?<br />
Maintenant làmtrttriflteft prochaine de moy<br />
Et pour en efchaper nul moyen tenevoyl<br />
lupiter & Phtfbus ont tu pour agréable<br />
De mefauuerfiuHent dit péril dommageable 1 .<br />
Soutient ils m ont fourni<strong>du</strong>rant les autres fois»<br />
MaisortsU Defimmerangefomfestoii<br />
Sine -veux-le mourir auetvtt if prit lafcht<br />
Ou fans gloire & meate,ains il faut que ietafcht<br />
Defaire-vn fi beeufaitique ceux làquivtendnê.<br />
L'ejlimentafjtt, dignealors qu'ils l'attendront.*<br />
Comparaifon.<br />
Ce dît,il dtfgainafa langue efpte aigutj<br />
Sus près de fin cofié luydemoHtoit pen<strong>du</strong>e<br />
fuis en fi retournant -vint tout audacieux<br />
Comme vn -sfigle volant quifenttre les Cieux .<br />
Xt qui fond fur vn champ parmy la nue obfcurtLf<br />
Difireux d'enleuer proye à fa nourriture<br />
Il rauift taigneau tendre ouïe Heurepeureuxi<br />
Tel aparut Hcclor,courage valeureux..<br />
Aufiifon ennemy s'encouragea de-mefmt
'"" t'ilIA»! DMOJtEAJ. Jifi<br />
Se rempli* de vipeuramg&te $/ estirtàtti<br />
Deuant fin efiematH tendit fonlfouclier ><br />
Qui paroiffoit venir ct-vn excellent osrurier. '.<br />
Il attoit tantSefprits ieflame.& de courage<br />
Que fin chef remuant en donnoit tefmoiguage*<br />
3Et fin armetaufîiquifaifoit plu fleurs clins;<br />
Sut tarmetfi nituueùntles rayent & les crins<br />
Q»e VuUanfit dorexjjr pendit à la ere/lt,.<br />
' Comparaifoa. . . .<br />
Comme'deuefi la nuid à l'heure fu'en s'aprefle..<br />
Di tirer aux troupeaux Liait ejùils ont au Pis,<br />
Chacun lors aperçoit entre feux infinis<br />
l'efroille de Vefper qui toutes autres paffc ..<br />
Luifante dtbeauté,de rayons & de grâce:<br />
sfinfitcEe.jplendeurfur la pique luifoit .<br />
Qu'auecquefa main droite Achille con<strong>du</strong>isit,<br />
\lfectuoit fa pique ayant en la fenfit<br />
C»mmemftrMd'tict~tor l'audace terrajfee, . .<br />
llmefuroit fin corpSi&cafidtnilfort<br />
C^Uptumitaffairlevraycoupdelamoril . .<br />
llnev oyoït endroit oit les armes, polies<br />
Qu'tl auoit autrefois i PatrocLrauies<br />
Nelecouuriffenttout:Seulementpréd»chef<br />
L'endroit aparoiffost où <strong>du</strong> colefl la clef<br />
Qui <strong>du</strong> chignon <strong>du</strong> col les efpaules fipare,<br />
Liaupar oH.-viftemtnt là mort de nous s'empare.<br />
Ponctuesen telle place ^fihUletout fiudaia<br />
XfUnçafon long-bois à la pointe d'airain<br />
£t <strong>du</strong> tout luy perça le chinon- <strong>du</strong> col tendre<br />
Toutefois ne -voulut par leppfier le prendre<br />
Afin qu\npe»viuant il tuifi les propos
XXII.<br />
tlTll 01<br />
jgy vtJmjHturiliiT»it,(!srreàtfiif)**i*x tU/mm*^.<br />
§ui,cemme*rts s'ayfkk moituta'in vengereit.<br />
Ma chair Jtwotnamyftratufimtlie,<br />
Mou Usditm&^eaœuprtnïrmtÀ.parti*<br />
Et te déchireront g^utvUainemt»ti<br />
Heûorn'en pomuantpjm hy difi ttutêtueememt ' ;<br />
Jeté pry par *n-orne &p*rtmp*rtnt*ft<br />
Ne permets efutiefiisitsmafims le camagt<br />
M aisjàm laiffermtatmpstn'viLame façtn<br />
Refoy Ittfemm* dar^ctmmepturesoa rancmi^<br />
EtUtprtfeM*'*TM»**Ap*rttrummpm<br />
Mt aue te donnera lufiti*dtm*,mer*,<br />
RedSne bar monctrfs au'ilt vitadmU mbmktt<br />
Afin qu'Unit Ibinturit-ejeremif a» kuthxr<br />
Ouiesmirts fimtbrupeç. à leur heure fiitaie.<br />
Permettauot habitons de ma terre notait<br />
Et aux femmes auffî d'honorer mon trtfpat*.<br />
Leveinquemr'-tt!ilUda(c*mme ne- voulant fa*} .<br />
D'vnceUtoutdetraum,^ luy Jifl,N*mtprm<br />
Méchant chien que t»ts,ny parma cher* vit<br />
If y par met chen partus ny par mesdeux genouée<br />
Je voudrais pour les maux que tu as fait fur ittmt<br />
TouuoiramoirU cœur de manger uchait crut<br />
jtprcsl'auoir coupée enpatcetcwenm
t'iltAD-B » M »*«»'«'• êff<br />
Pf'efpert nullement de t'tfthalmr des chiens,<br />
Quand on m'iportereit trente pis plm dekiem<br />
Pour racheter ton corps que tu ntdis enivre.<br />
Cela n'emfefcher* qpe un ne tedeuere<br />
Ton pextantefm'ifnttrotmcrafecoun<br />
SjHtsÀ mtfm*ilp*m*UT*it-£t*-niin«rtvfam<br />
Ett^Mtene^cepoinclte/veyantaMXtasebm<br />
tfetepkarera point dtffiu (es lifts fitutbm.<br />
Httlor mfjt-mpwrantrtpHtpu ttOt voit<br />
It tywuuehfiUmqutffaùpreuoyw<br />
£K* te n'anroit if toypUtbunsaiaeiefpoiue<br />
Et m*fiwq»'mwi*uf*ifam«ftmom*<br />
Çaxtme.emtfl dtjfrl 4mf
XXfi. I ÏT'R B » H<br />
Si prefence admirableryfit belle Jtature,<br />
Etùrsvn Jeul de tous ne s'en vint aprocher<br />
Q)'il n'y donnaft iin coup ioy eu* de te toucher.<br />
QueUunàfonvoipndifiltrttettèfaroItt.<br />
Hector poi* te blcjfet ha bien la chair fU» mode<br />
Qu'il nantit en ce temps qu'il brufla tiiuement<br />
Nos vaijjèaux empoijfrrjar vn ambrafiment.<br />
jtinfiquelcùndeuifeàquélcundeUtrntpt<br />
Et iiincoupaprochi le irepajiedécoupe, ,<br />
^f près que lé veinqueur les defpoulUeseut prit<br />
Il profera ces mots.ioyeux etauok le pris!<br />
Oamit Chefs gr Roi; des peuples déU Ùrtee '•*•<br />
Puifquetespuiffam Dieux mot iomticefleadrtfli<br />
$ucroy donté cet homme ettncmy dangereux<br />
Sjuïftifbitplus de mal que toupies autres'fessier '<br />
EJfayons détenirleur murailleprejfec'.<br />
Jtfin que nous [fâchions qu'ils ont en Uptnfee,<br />
Voyons s'ils quiteront leurfitberbe Qité<br />
Ou s'ils tiendront encore Hprcs Heftordonlc,<br />
Maispourqmy monefptil fait-il que h nt
l'iLIABI n'BflHIllI. )6t<br />
X t retournant menons cette perfinne morte.<br />
Nomauons rempart*grandegloire àmamforte,<br />
Nous auons abat» (ff occis en ce lie»<br />
Ceùty que les Troyens adoroient amme vti Die»<br />
Ce dit,tl accoutra d'une façon vilaine '<br />
Le defunltqu'd tenait efien<strong>du</strong>fnrlaplaint<br />
De tout Ut deux Talons les nerfs il luy fendit<br />
Tmst dente euirs de boeuf &fiudain U pendit<br />
A.» denier de fin char Coiffant traifner la Tefie:<br />
Puis ayant commenté r«t eeuuredeshonnefit<br />
Il <strong>mont</strong>a fur fin char &fo»ttafet Courfers '<br />
£>ui ncncontre Uurgré s'cHuoloyent volontiers<br />
Voila que peut en nous U canmux & la baynt! •<br />
Vn tourbillon de poudre ainÇi queIon Utraifite •<br />
Sefmtut à l'ewt:ront& fis Cheueux dorez.<br />
Tout remplis de paupière enfant déshonorez.<br />
Sa tifte qui fit» bloitparauantfi aimable<br />
Toute entière gifoit en la poudre <strong>du</strong> fable :<br />
Lors Jupiter permift qu'il fufifi mal traité<br />
MefmedansUpaisdefanatiuité.<br />
Sa mère qui l'attife incontinent s'arrache<br />
Les cheueux de La tefie: Elit iette,elU hache<br />
L ornement délicat quilujceuuroitle Chef,<br />
Et s'tfclate à crier pour vnfi grand mochef. v<br />
S >n Père auec pitié fait aujfi le fembUble<br />
Et les peuples enclos font vn<strong>du</strong>eil pitoyable<br />
Comparaifon.<br />
Détenus defoupirsjde plaintes & de pleurs<br />
On eufldit à les vairparmyteU.es douleurs<br />
QuciadefondincombUvncflametmitU<br />
Dénotait ^/brufloit leur cité notsireJU- ;;<br />
Les peuples ne pointaient qu'à peine retenir
Priai» qniiajfligmt $/ qui valait<br />
Trtuuer fon-fû tLftmcï où-te Gretie tirojfc.<br />
Se roulant fur <strong>du</strong>ftm/ethenorontfaface<br />
llnenwteUfotémis^mqucfotientletm Ifomi<br />
Et IcsprioitainfiBidettetcompAgn&m<br />
CeJfe^iemeUnir^aiffe^meyqneiifort»,<br />
Permme%j»ty jaStre* lefrncy mcmpmU,<br />
\e pritay temefibant qui n'a point d'amitié<br />
t**tff4»*i* t'Afreudta de tntm tge pitié.<br />
Et s'il rtutrera ma vitMeffe affolé*<br />
Il avnperttelqtufonomme Pelé*<br />
Qui muil'é ettgtndrivrjr qui (a ftntnturrm<br />
A/m^uolet Troytmfo viffent terni périr<br />
Et ajtiequcfkr Uns < en eujjt fâcherie,<br />
tlitfieurtiemesenfaniontfenty fa furie<br />
Mais pour autun de ce»x que fin fer itmî<br />
Mem efprit de douleur ne s'eft tant remué<br />
Comme pour et dernier qui me fera <strong>du</strong> nombre<br />
De aux -là que {Enfer démolitfom fin Ombre.<br />
Las '.il démit mentir an milieu de met bras<br />
Donc foulons itoftrecomr de pleurer fontrefpasl<br />
lioy père infortuné, teymerr infortunée'.<br />
Ainfx pleurant UMjl:Hecubeefpoinçomtée<br />
Vetglainesdedoukur donna commencement<br />
Entre celles de Troye à telgamjfement<br />
Car Us femmesfuiutient le <strong>du</strong>eil de leur Princeffi<br />
Comme les Citoyens de leur fyy la triQerie.<br />
O mon fils,Àifrit-eQe,he'faut-il qu'en ces HMM<br />
Toy mort iefois vmauteauetmille tranaind<br />
Que ieftuffrei'enuny peur taptrfome aimée<br />
^toufumeftmtntroit^eiUdt noflrearmu
lit ajurtek t*»*fig*and* ttilité<br />
Sjttchaum-tbonnouttmme wMltiemm,& jéndremuektmcw<br />
Vomit fat tnm<strong>du</strong> U fini*feu Hi&ort<br />
C*raktunmtffaget
Ne U pourfuiutfeul parmy. U champ fertile:<br />
l'ay crainte quauiourd'huy il ne face eeffer<br />
Ce quifaifoit fieclor auxpérils nuancer, . i<br />
y»i9nûue trop hardie & aufii trop facheufi<br />
S^itoufiours ttmptrtoitàlxuuredangereufel<br />
Courage trop.dimn qui à Jtulnttedoit • . ,<br />
£t que nul aux dangers ianMU nefecondtill; •.<br />
Ayamconte\es»sots,ellejortitifi»daint<br />
A uec yn bat de cteur &> patftt incertaine<br />
l'elle qu'vue Menade ejprijh de furent..<br />
Ses finalités ftùuticntfef pat & fa douleur*.<br />
Quand die fut -venue où efloit l'ajfemUce<br />
A l'enuirms des tours efper<strong>du</strong>ment troublée<br />
Ellcfe tint à -voir U camp des efirangers.<br />
Alors eïLeAuifa que les chenaux légers<br />
Traifnojent fort tketmary par cruauté'nouueBe,<br />
Vource •une .obfiure Huit enfanta fa pruiseSe.<br />
Elle cheut m arrière;& comme tUe tomba<br />
Vnegimà!pantohj>n fonefprit dtfrôba.<br />
loua les beaux ornement qui fa tefie couvrirent<br />
Loin de fin chef aufii contre bat s'eJpandiraU<br />
Coife,liens jmbans& U-utile tijfu<br />
Qpi des mains de Venu* auoit ffté rett» ,<br />
$»*nd Hetltr luy dtuna rnHUprefem^ngag*<br />
T>efin,*mour extremex& (tut en mariage.<br />
Al'ejttourd'eUeeftoientltsfceursdefonmajiy - ,<br />
Mtplufieurs quipenfoknt que fin caurfuft pery,<br />
Ils la tenaient pourmorte/ou en péril extrefntt,<br />
Qr après qu'eue fut reuenutenfoymefme<br />
QueUccMtrtpruCefpritrainafîé<strong>du</strong>decUttt • \<br />
Hk yfé de ces mot! autcfaugloti ardans, _
1*1 L I *BB V'HOHtRI. )7»<br />
HeSor mon rhermary que iefuu miferable! •<br />
Uoat iomes tous deux-net, fous im iefitn lebUble,<br />
Toy icy,moy à Thebc auprès diction<br />
S«.i affligeafafaittevn but d'affltiiioni \<br />
Je •voudra» que iamatt ilnem'cufl engendrée!<br />
Tu t'en vat maintenant fine la tort emftudrie<br />
Aumanoir de Flûte» & me quittes «JK<br />
Veuue par ion ttkfente envn<strong>du</strong>eil &fituy<br />
Tu me loi/fis -an fus encore enfin enfance<br />
A qui,plems de defafire auons donné naiffanee.<br />
Tu nelny ayieru.puifque amourÀ'huytumatr^, .<br />
E* fin fermée aufiin dydera tes labeurs,<br />
^ue s'il peut efckapancesguerreslarmoyantet<br />
Toujïoun encore apréimilUptineiprtftnUs<br />
Xuy donneront trauail,e^f les homesytethant<br />
'Ledepojjccteront <strong>du</strong> profit de fis chams.<br />
Quand le io HT Orphelin fur-un enfant arriut<br />
lors de touffes amis ce ieuut enfant il prine,<br />
Et près de ceux <strong>du</strong> père il t'en va manditr : •<br />
Leii tire par Urobe &vient à fupUer. ,<br />
Trifle il abaiffel'ceil,ilptrdl'b»imejitauaac*<br />
Et Us larmes tonfuuat ondoy eut fur fa fa/tu .• v ; ; :<br />
Encorfi quelque amy. s'en efmeuià pitié . .<br />
\lnehAirtWKpa*nyltpaifiàtMiiie\, .,<br />
Sa Itmes'^rmtfe&faUngtefeÊhje ...<br />
Ole tnuue enfin palaii fa grand foifejlancbie.. -.'<br />
Puis fi tofl qu'ilfmuientquelqueplutaptr.eut ...<br />
Sraue d'auoir encortvn & îautreparent<br />
Il tofte dela!Tabkil&jïiaft& fapÀfh**^<br />
A tendroit qu'il ejhit^luy difant cereproche.<br />
Va-ttnpuifque tonpert entre nota ne rcpaijl.
XXII. f/lYfc* Bl<br />
Ce gtrçmlarmoyantifuife fâche & defthu$<br />
Se retire foudamdemri fa mert veuue.<br />
Il faut qu'Aflùutax tout cet malheurs efrreuue,<br />
Etluyqiifàraaànt'omokheureufement '•<br />
Sur let'geùiux<strong>du</strong>fereitueqb*» traitement<br />
%t(p*darmtàâbr&ie fa mext nourrie*<br />
Sur iin lit deUearauerj force délire<br />
^uand il-uottloit dormir ^r cejjôit de trier,'<br />
Maintenant doibt feuffrk & foo caier foueit*.<br />
Il itibt-bettiutufftuffrir à fortunes rebeUtt<br />
iepmiitlapuy des fatturs paternelles.<br />
CarUutfest^cbtrrmaryfudefend^snosmurs<br />
Et la Tfjmtfmrtoy itttftmoientUenkfm-s: :<br />
Mainttnxut^utalhtmr/tùfrts dtsmttm benêt<br />
Les petèt*+ti!Kftmi*tot tùflm ttytemn te fut*<br />
Quand les chiâu firent fiais de ton rerfUifé m<br />
Les hoiùrt^'autrofmituautUretea».<br />
Tes veftumtm petite utrttmfuhtâtt<br />
Gifent en •mafimujfaw & te feut inutiles:<br />
Feurtont icletoneutjty datant lefeunuifif<br />
FwfquepwrteftruirltMr outrage eft**yff<br />
Et que (VOMIS vig^ttft» rt^fretutrat-tenaife,<br />
Ou bienfaits Uurdtitrm
LE VINTROISIEME<br />
LIVRE DE L'IUADE<br />
ARGYMENT.<br />
ACkiHc fait les cérémonie» des funérailles<br />
de Patrod»,tyrannifanc& immolant<br />
poor l'amour de luy doaze ieune»<br />
komroes Troyees,: Et d'auantage chiens,<br />
chenwix,& «Vie* Ytf&nr». Apte» celail<br />
Asdonnftd» iegx dcprixà t'«mponoie prix $coutir,6( les autres au.<br />
tfçtpçnt, ftbietv qnclçToumpy fc fiaift<br />
•une «ut de telleiaçoa^<br />
' InfmiltfinpktSk uutefi dans<br />
InCitê,<br />
i Makqwd kt Atgm» fitntt<br />
(Ftmtrinfit<br />
[Vtnmfmrl'Ht'hfruit, dttam<br />
> d'eux ftrttire<br />
^Uq^*ki«lÀitiaf4(Uu{t.N*uire.<br />
ti Uf
XX IjJ. LI VR?, B B.<br />
Achille toutefois 4 l'heure nepermift<br />
Qu aucun des Myrmidons en fan vaijfeaufe mijl<br />
Ou qu'ilfefeparafi1nufu difi cette parolle.<br />
Cheualters Myrmidons dont l'amour me con/àlte<br />
lie défiions encer nos chenaux de nos chartt<br />
Mais auprès de Patrole allon de toutes pars<br />
*4Tfin de le pleurer en ÎF.fiat que lions femmes<br />
Si bien qu'il foit pleuré des cheuaux & des homes.<br />
„ Les pleurs htisorenttinx que Umort vietfaiftr*<br />
Après qui le fleurer notts auronsprit tlaifir<br />
iVom noiu en tiiendlrot io 9 > en-ce lie» four repaiflre.<br />
Ce difl & towfesges enfemble auec leur maiflrt<br />
•J5>w» premier comme» fafe mirent à pleurer. •<br />
Ils firent par troisfois leurs beaux cheuaux -virer<br />
•JL l'enuiron <strong>du</strong> Corps ,& Thetis-là Deeffè<br />
Leur pouffa le defir-de pleurs leurs armes Jôf!i '•<br />
S
£« •vMkureux Htfrorpanche contre la face' ^<br />
Indignement traite: Il If mit centre bat<br />
.•*"» pUdesktl <strong>du</strong> Mort cauft de fin trejpaf.<br />
Cependant li» chacun des Myrtmdonsgtnfdtnmct<br />
Defj>ouillafonharnois,abandonnafes armes<br />
Et dtjlia <strong>du</strong> char fis chenaux faifans bruit. '<br />
Auptetdtce grand chefqui les bandes con<strong>du</strong>it<br />
Infinis s'afiifoknt four prendre teùrpafltrr*.<br />
Illiuetjifvntepatléqu'enUJèfulturt<br />
ît en cérémonie ordonnée à ce faiBr .<br />
I* coutume commanda-vnfeflit)*flte fait.<br />
Zen dtffom le couteau pinftturi ht fies muglantes<br />
Gemijjtnt encriant:PUtficurs Cheures betlantu<br />
P lufiturs brebis *nfsi t & phfieurs pourceaux gras<br />
Pourceoux^ux blScket4ent,quigifausfom Us bro*<br />
De ceux qui les tutimtfe hrûloicnt par lafoye:<br />
I*JangdetomMjtez>pr&d»defunrto»doy*.<br />
Tandis-tts Prmtipau» qui plus auoifnt de Son»<br />
lfajimntUPeUde an Xey Agamemnt»<br />
L'ayant perfuadi non fane beaucoup de peine<br />
D'autant que Utonmnx tant feulement lenuine.<br />
$$and As furent venmtn la Tente <strong>du</strong> Jtty<br />
Soudain il commanda J* receuant chez.fiy,<br />
S>* on mifl vt* grand troptéfuries/lamesaidantes<br />
Pour tin<strong>du</strong>ire aUuerfesfeuillures fanglantts.\<br />
Mais AchiMe toujours refuft consomment<br />
De feUuerl»chèf&itira tel ferment.<br />
Par Jupiter qui ejt on la troupe celefle<br />
te pUte grand ty puif\ant,maintenant ie protège<br />
Que ce n efipatraïfon que/entre dans les bains<br />
D cnaMqu'a mon démit i'aje employé mes maint*,<br />
li lif
tint tnefi-pM Utile & rien-n* -m* «MMWWH "i<br />
Venant qufi'ayèmit P^trocledanfU-fiéme<br />
Mt queiaye efieué quelque ifimfremf&tr'lfç-<br />
Et que >dye tondîmes iheueuxpavenniiy,,<br />
Carufçayaueiamaittantqueie^mtAitv'tnd» '<br />
le naurayde douleur qmctUe^yfettnde.<br />
Touttfw maintnwtt bit» qu'H m me pUiflpM<br />
JefuitconttntvMptmdeprendre mmrtpat- >.<br />
Au rrfir rfgf mrntnnff f/iwi'n mitiit mmittymlt .<br />
Selon que four vn wtt tclejfit*4emmd*<br />
£»onfou*riifamtiMere&*pm*i*h** , ,.<br />
Tour cenfommer celuy tpn&Un» & yuntianits.<br />
Xefeuk ré<strong>du</strong>ira fubitemente*ett»b*, •<br />
TUH lei peuples iront leurs emiragu reprend**<br />
^wfidift&fa&w&ntiftefHÇj. v<br />
IhfaprontemeiUaufîÀtofitlïeg* ,::<br />
Ils firent înfattU des viandes d*t#!>U ,-.•... . •••. \<br />
Xttefprit n'y manqua, depertimfembhbk. ,1 c<br />
luit qpunàikfmm fient<strong>du</strong>kêft' (y-juifoy.<br />
X>inic»xded»rmrilss'iitUrentl*gm<br />
Chacun dedans fa tente,t*r kftrt EÂeidt<br />
Hecou
t' r 1 * A 9 I - B'H » M « RS." J7J<br />
ITefin cher fauoryprtfle à l'entretenir.<br />
Elle luymfembloit m fit figure entière<br />
D'yeux,de voix^degradeur dérobe & de manière<br />
Afîiftfurfe» chef elle tout* eu mots.<br />
Ai'ayant mit en onbty tnprtrn bien ton repos,<br />
Tan<strong>du</strong> que ie viuo'u demoy.tnfaife» tonte<br />
Ores que itfuit mort tu négliges ma honte:<br />
Vifleenfeitely mey peur me faire paffér<br />
Les portes dePlutmd'oHiemevoychaffer:<br />
Car les Ombres des morts & leurs âmes me-çhafsït<br />
Loing <strong>du</strong> fit mue rjt dm lie» A les autres fepàffmt<br />
/ Sans me laiffer méfier au nombre qu'elles fini.<br />
ï'erre deçà delà paume ejprit vagabondt,<br />
Auteur i» la maifou où fltttanfe centmte. •<br />
Hildonne mey la mah%,Cempagnen ie lamentez<br />
Car fi tofi quel* fit* aura faufilé mon cerpe<br />
Jem'en iray là bas fans plm tttfirtm btn.<br />
Noue n'irons plm téta finit parler ie net affahot<br />
En delaijfant à part nos amis ordinaires.<br />
Car le fâcheux dejfi» mon âge a terminé<br />
Qui des que l'a nafquk tel me fut ordonné,<br />
Xt toj diuin Achille a* tel» dejlinée<br />
$HÏty tu finira* tafataSe ieœniex<br />
le te dis autre chef» rjr tefay mandement<br />
Si tu tas àplaifif.c'efl qu'un enterrement<br />
Soit cornu» à nos os §£/ qu'ils foient mis enfembk<br />
Tellement que U mort net et ne defafftm bbt.<br />
G^nostsfioyonsenfemble-eftawtuu deux péris- .<br />
^etinfi que nous Auons enfimbieefii nourris<br />
Quand Menetemtnpereemmena mon onftneei ><br />
( Pourv» meurtre ctmmk)a»Ueu detanaiffamêîi<br />
v
1t'ÏIM.'!l1Tlll Bl<br />
Carfilftnsypenferalorstanoittué<br />
Le fils d'ytmphidamat auquel s assois ioué<br />
Four voir qui gaigneroit aux ojfelets U gloire.<br />
Toufiours défais tel temps (agréable mémoire)<br />
Ton pertmereceut
t ' i t f A B * B ' I T O M B K I . ^ 7 •<br />
T'a»* frf/ï mefemblait qù'niais qu'il fouloit vint*<br />
Et s'il m'a commandé four luy et qu'il faut fuiure--<br />
Ce dift,& tous ceux-là qui ïattirent conter<br />
S?efmurent £vndefir qui aime à lamenter.<br />
Or tandis qu'ils pû»roient,t'^Aurore delttlable<br />
J^parut à. l'en tour <strong>du</strong> dtffnnirmifentbler<br />
Sr bienqu'Agamemnon Monarque des Danth-<br />
JEn enuoya plufiturs pour amener dit bois,<br />
U enuoya* mulets & hommes pris aux Tentes.<br />
Entre toits Merion plein de fortes vaillant et<br />
S'y en voulut aller pourles diligenttr.<br />
Ceux qui factompagnoientfe mirent à porter<br />
Foret liens nout\ & mafiiuei Congnees.<br />
Dont les poutres de btis deuoient eflre eongue».<br />
Les mulets datant eux cheminaient à grands pat:<br />
Ils parfirent mtints lieux fà& là haut g£/ bat;<br />
Xieux panchez, & tortue par vallons & <strong>mont</strong>ées,,<br />
Mais quanide/fut-Ida leurs plantes font portées<br />
Là deffut Us ceutaux ils tranchent virement<br />
Les chafnetcheudiètyi'vn large ferrement*<br />
Ces ehefnes a» tomberivn haut efcUt refonntntl<br />
Apres qu'ils sot tobtxjeurs branches fe tronçonea*<br />
EtXonlie aux muUts Ut charge des fardeaux<br />
Ils arpentent des pieds les valloni éfreoutau*<br />
Et trauerfentdifpos meint taiUis4e bocage<br />
Deftransarriuet fut le champ <strong>du</strong> riuage,<br />
JEt tous les bûcherons aportent auec eux<br />
"Les trOncsdes bois coupez, pour le feufumptueux,<br />
(Carainfi Merion leur omit donné charge.')<br />
ÇjifendÛs font arriuez,,chaiuty£eux fe defehargeyt<br />
l'tndnk *ù Achille amy d* grandefoy<br />
U v*
J>tfign»it "vnfepuUhreàPatmcle & àfîy,<br />
Mt tenant defchargez, enidensp4rtuat»(h(aulm .<br />
Couvrirent le defunfl de leurs ebemux tuait!*,<br />
Mt Achille tenait fa» chef fut le derrière<br />
X>'autant qu'sl envoyait famé qu'il tut fi- ckett<br />
Dtfingrandfauory vers h lieu inftmÔL<br />
£(M.nAiUfœit venus en cet endroit egtl<br />
Sl^AchiUeauoit <strong>mont</strong>ré,là partentU titra<br />
Et comblèrent l'endroit de bois & de mUiert.<br />
Cef»t alors qu'Achille il'efittct i* huche*<br />
^uonprépanit dem .<br />
Xt cinquante béliers a» lit* de tmbeAOtut . . )<br />
Près les eaux oit taa.tciuplt & tonituitl firofic* ;<br />
Se trouvent odoTaasio^MnAt&fiHvfMt.. : ': ^ •»
l'lM*H D-HÇ-KIM. 37|<br />
^infifaueitivoué mon père vertueux \<br />
fdaii tu n» attomplyfo» y »«to I»)I/*Drù iM#Wtf¥W<br />
CM Hermfft» «wy itvMfa w* (^««faMt .<br />
Dcdaitifapalkis WW^£/*^WJAfi»ffo*<br />
II renvoya Up**plt>& autfUk qudfwim*<br />
Snuir autrejpajfîdemamoi^ & farn***<br />
£tt#t4fiiirt4€faMfikHim*ft«itliwtb#Qp! .<br />
Le biuher e#t cent pudi tout de bmt qwdtUty.<br />
Ilspafirn*t
•-"«itt. il v*« fet<br />
Fuis contre le cercueil far luy font aproehett<br />
LesBuyes et vaifleaux d'huile et de miel tùutpleint<br />
Il iettcùuis après quatre chenaux hautains<br />
A» dedans <strong>du</strong> bûcher :lly iette dé mefmê '<br />
Dt neuf chims qu'il arto»letdkux que plus A aime<br />
llimmvU.tiiapres{fouffiSvntoiurnMliny<br />
Douane beaux louuenceaùx con<strong>du</strong>its à mtfmê fm.<br />
Tout cela fait, il met la force mangereffè'<br />
Delà flameaubuchcr afin quelle fi paijfe.<br />
Puis ainfi il pleura & nomma fin amy.<br />
^fdieu mon cher Patrocle,encor que fois parmy<br />
Les Ombres dtPluton,t[ieyietefalue!<br />
l'accomply mapromeffe a ta mon refolue.<br />
Cesdouv louuenceaux fintbrufle^auectcy<br />
Par le feu dtuorant, ffl iamais iene doy<br />
Donner Htitor au feu mais aux chiens à repaiflre\<br />
Ainfi il propofa, te qui ne deuoit eflre,<br />
Caryemu iaur (y nmc~l chaffoit les chiens dehors<br />
Et d'une huUede rofe oignait le panure corps<br />
Tour garder que fa chair nefuft point dechirte<br />
Puis Pbebus. Apollon dt la-plaint etheree:<br />
Amena vue nue,& couurit tout tendroit<br />
Autant queledeffunÛfur laplaceentiendnit<br />
Afin que lefolcilnefechaftpar fa forte<br />
Les membres & les nerfs de la chamelle tfiortt.<br />
Or le boisentajféneftoit tncortenftu,<br />
Achille vnt autrefois ft retirant vnpeu-<br />
^rl'efiart<strong>du</strong>buchtr,fitai*»~uents fis prières:<br />
llfupliaZephyrt $S les forte* légères<br />
Du ferai*Aquilon & pourmieux fuptitr<br />
JUurpromittUppnftntbo»! à facrifier •••*.••
I I 11 A P B BHOMI H«. J7tf<br />
lllenrVerfa<strong>du</strong> vin enîordîvnegrande taffe<br />
Et priait {j gouftant)quils vinfftntfur la plat*<br />
Afin que virement ht matière bru/Lift<br />
Et que U mort anffi parle feu s'efconUfi.<br />
Or tris entendit fes votas &fa promeffe<br />
Et pour tromner les vatttvfa défit vifitffii .<br />
Tout tes, vents cheXjLephyre en compagnie efioiit<br />
Et dedans fa maifonenfembUbaquetoient: '<br />
Sitoflqu'Iris fut là.Dieffe bien-courante,<br />
Z> cffus le fueil de pierre eltearrejlaja plantez<br />
Chacun d'eux qui la vit fondai» qu'elle artiuaj<br />
"Vapptlla deuers foy,audeuantfe leua,<br />
Mais elle refufa de s affoir à telle heure,<br />
Et leur diflji n'efl temps que i'arreflt ou demeure •<br />
It m en retourne aux.champs des Ethiopiens<br />
Versies flots d"Oceanteù Us Olympiens<br />
Celefles immortels preneitt meintt Ecatombt<br />
Quideffausles couteaux ésfacrifices tombe,<br />
le vais pour auoir part à telles portions<br />
JHais Achille enfes vans promet oblationt<br />
_•** Boree,àZèphyre & tous deux lesfuplit<br />
Venr où font en pleurs les enfant d'^tehaie<br />
Afin de mettre en feu la. pille <strong>du</strong> bûcher<br />
Où pour brufler PatrocleU a voulu coucher.<br />
CediteUes'enva:AquiBonr$r Zephjre-<br />
Partent & finuleur vol font les campagnes bruire<br />
Condmfant deuant eux les nuages trouble^,<br />
- Ils viennent furla mer fi que lesflots double^<br />
^eJUuanttoutfondainoileurfouflemtntgrondti<br />
Ils pttruiennent enfm,à Ttoye la féconde<br />
El tombentfurUfeu,fikien que s efmtmuuu
zxiu. im» 9t<br />
Ce/a» bruyait bit»fart r*r~ s'allait e/Umtnt. <<br />
Tant le long de la nuit ioiati tnfemble Us fmfiemuk<br />
Et dehors <strong>du</strong> bûcher Us fiâmes Us Utterenti<br />
^tchiUe £autrepart tin* 'vu gobelet rend<br />
Il ejpuifiitd» vin horti'ate •vdftprofmÀ<br />
Et le verfeit en terre ape&antU cher* ama<br />
Me ieky quibrufloitammilieudeUfiam».<br />
Companifon.<br />
Comme imperefe voit pleureuot &&miff«*Là<br />
S&and il brufU Us es d'une ieune adelefcent<br />
Qui efifenfib-aimable & dent Ufn haftea<br />
Rend de touffes panne la penfee attriflee:<br />
Ainfife lamentant Achille toumty t it<br />
Attuwriu dit boa on le corptflamboiyeit.<br />
Quand l'efloUUqui perte aux humains la lumitrt<br />
Et de taube <strong>du</strong> tour efl contai* auant-courriere<br />
Aparut a» matin fur lu eaux de la Mer.<br />
"Lors la pile de btis vint àfe confo tnmer. ~-<br />
Z* [Urne ce/ft Ion & latteuftveuteufe<br />
S'en retourna che^Jiy par la ma ftu/lutu^t.<br />
La Tratieone mer tikUur castrée, pafftit<br />
EJleueeàbevUlons deffom ttmt gtmjfftiti<br />
Achtlle ait mefmt temps Lt0de fa perfeanct<br />
Semiffl àrepofiriUfommeitltnuintiat<br />
Mais comme doucement à îaif* il etptjôjtr<br />
la tumulte bruyant qmanprtsÇt faifoit;<br />
Par ceux qui s'ajfembloient à tentant dé ÏAttiJeJ<br />
Chajfa le doitxfimmed de fa pattfisre humide.<br />
llfeUuadebouepiàisUlemdiflamfi. /.<br />
Atride
O» a pn{félefeH,£ynt Hqiwtnvmeajh<br />
PnùrctiêtilleniietQs<strong>du</strong>jUsMmttM»; •<br />
ufifémmt parmy tant Mtse-UkcamuifintttibittÇ<br />
femce que d'en iagtrUefis/fejJdàU,<br />
Cartel* falilgtfutéJttMiUHiUUcpiljtj<br />
Les autres peflt-irtcfie lumam & themeum MM**<br />
Brt^Ui à fart. i*b*f fM**"** daffiuJet iank<br />
Ssandtttm dmtBAjisjaiJtotiùmskËMfm,<br />
Cet reliques firent p*r mtm wttfmvftmt* ><br />
Jiuêtautsd
• xxm.tJTÏH tl<br />
leux de prix<br />
Il fit venir des naut,baffms,trepie\,chaiiàUrtT<br />
Çueuaux,mulets,fteauxjittufs aux teftes groflïf<br />
Il fit venir aujfi des lames de fer blanc (rett<br />
Et des femmes encorbien ceintes fur le flan*.<br />
tttmitrementU mit pour le'loyerinfigne<br />
Du premier ChtuaÛtr qui s'en tiouutroit Aigrit<br />
Vue femme louable apûfe à bien tuurer,<br />
Outre qu'tnluy ferait •ontrepiénceuurer<br />
Qui capable ferait de vingt £%/deux mefurtst<br />
Au fécond quifuiuroit en telles auanturet<br />
il ordonna pour prix dont il ferait fiiiuy<br />
Vue belle iumtnt qui n'aurait point feruy<br />
Slui encore iamais n aurait efledentée<br />
JE* en fin ventre aurait Svn mulet la fartée.<br />
\l mifi pour leJroifiefmc vnpoly chaujeron ,'<br />
£l»irrauait point fenty la fiameafénuiron^ •• I<br />
Mais tout blanc & tout ntuf&qm tflôit-tapalk<br />
SequadrupUmtfurt-Mtaiftau catfsmUabU v.A<br />
Pour le prix dm quatriefme tm couple dt Talent. 1<br />
Xalensd'vnormaffifégalement valais.<br />
Ilmijhpowlecinquiefmt vuegrad" coupe exquift<br />
Qui par bat Q/par haut auoit e» eflre ajfife.<br />
Puis-il parla debout entre les Argitns.<br />
Atridt& vous aufii voilions Acbaitnt<br />
Voicy dam le circuit comme le prix attendent ; . -<br />
Ceux qui par Ucbeual la vOloirt prétendent.<br />
St peur vne autre fin le combat efloit pru<br />
I'ff*y 1>te douant tous Remporterait le pris".<br />
Mes chenaux dejfut tout emportent l'excellante<br />
D'autant qu'ils fontftrtis tCvneimnmttllttjfent*
B*rtrADi D'HOUI'HI. j7><br />
Ceft-vn don de Neptuneaux batailles<strong>du</strong>ifant, •<br />
iionfere l'eut de luy puis il m'en fit prefent<br />
Mais ils nr bougeront pource ait(lientfait pirtij<br />
I>'vn maifiregracieuxplemde'vâiBance experte:-<br />
Par luy fouuent leurs crins d'huile efloict abreutiex.<br />
Quand omet de l'eau blanche en lesauoit lautz,.<br />
Delà vientque pleurant fi trifies ilsfe renient<br />
Dtlà -vient que leurs crins furlaplate ils refpanOo<br />
Ores -vienne en auant,emfoit f reparé-<br />
Quiconque de chenaux
- X*Mï. nv*.» ma<br />
CmUtn^uf>Bkmeytm>
LUI «SI S H'O'M B*M. • 379<br />
Quela bride fi voitcomme il fautattongit "l<br />
£t <strong>du</strong> premier chenal la ceurfe bit» rangée.<br />
Orietemtntreray U berne clairement<br />
Si bien que tu ne peux t'y tromprer nullement<br />
Jly a-unlrnsfec qui hors déterrepaffe<br />
Ht lu ligueur etymt a#ne,&d'vn fia eft f* n$40k<br />
Ou bien £vntb*fin -wêA qui demeuré-otieu*<br />
Stnefepounifipttntpark^ufffimitiènx,<br />
Il efi eu <strong>du</strong> chemin les veyesfuttejiroires<br />
Et ha des deux tefit\deux Manches pierres drtketi<br />
Atento»refiU>Ute*pareiHée au ee-urt:<br />
(fvafié quelque borne au temps des premiers iernn<br />
Ou quelque Htmmiwemd^vneperformeenchfe<br />
Etûctmeritneorauiturd^huysypropofe:<br />
Tourtefuy qu'aprodrant tu pouffes dexttement<br />
Tes chenaux & te» char tu eeNtproehttimt,<br />
Tanche to^/vn petit fur le eefiéfenejhe<br />
Et lafche en le piquant la bride aucheual deThe^<br />
Incite-ten triant, &pardextérité<br />
Fay que le cheualgaucheà ton-but fiitparti<br />
Afin que le moyeu de laroutpoSe<br />
Tefembleauoirattaintà-Ufuperfieie:<br />
Mais ne donneà la pierre-ayant pturUebUffir<br />
Tes chenaux & gardant tan ch*Ȏefefr*iffer<br />
Ce te fcroit reprocbt^tux attires feroit ieye:<br />
Pourtant fois auiféfélon que ie t enuoye:<br />
Quand tu auras paffe la pierre qu'il fondre<br />
Nulntte paffera nul ne te r'attaindra<br />
^Uéndmefmeilmenenitlaceleflttrigine<br />
Du chenal Arion,enlaratc-diuim<br />
Ht iw 5»» l+mtimmmktn-xtlkuvi*
„ . X JCHJÎ? •'LJ'VICE »«' •<br />
tfepor s'alla ajj'oir qitwd il tut dit ainfi,<br />
idcrion. Ucwq.ui.ejineturang'vintappareflr» :i<br />
Dtnq AchiUepourvoirquiprem'ierdeKoifeflrt ^<br />
Hjmua tous Us forts ey k pronier qui vint '<br />
' jlv fils au vieil Neflordefortmc apartint. y.<br />
&mtU eut lefti<br />
Et peurcenfidercrqui miroit mérité<br />
Simien que prés la vorneaf?ii il cenjidere: .<br />
Or chacun des (auteurs Ce met en la carrière<br />
Ttusfoetttt leurs chenaux & Us poufïët de mètt <<br />
Qui les encourageant les renient plus dtfpot<br />
Ils courent vijletnent &pare*Ue à la Nue<br />
tfejleuefous leur ventre -vuepoudre mentit<br />
Leurs crins tout agitez, font au vent efpan<strong>du</strong>l<br />
Ores les chars tftoient Ituex, & fuj'pen<strong>du</strong>s<br />
Ores ils efioient bas aprochey de la terre-<br />
Vn batement de teeurvient à ces chefs de guerre<br />
Commtilsfonrdefireux chacun de remporter<br />
le prix qui leur conuiatt en ce cours mériter.<br />
Oren dernièrecourfeaparut U viteffe<br />
Lavertu.l* csuraçe & l'ardeur r&Cadreffe<br />
De chacun cheualiex &'les cheuaux legieu<br />
Ils s'allongeaient autours pour efire Us premiers: .<br />
Ceux-là <strong>du</strong> fils £ Admete emportaient l'avantage<br />
Mais ceux de D iomede efchaufez, de courage<br />
lis fuyuoimt de bien pris t&lail en les voyant .<br />
Eujl iugi qu'ils veuleient <strong>mont</strong>er a» char fuyant.,<br />
Lescfpaulesd'fymele enefiokntefchaufees.<br />
Cartels cheuaux tcneiein leur.tejleiaprechétt . ,,
1 ILIADE DIIOUIM" jS»<br />
Prcpjuc contrefàndo$,& ils l'euffcnt fafft • 7<br />
O H bit» eurent fin prix en doute dtlaiffé .<br />
Si Phxbui qui fa gloire auoit recommandée<br />
M'euft voulu, mal a» fils <strong>du</strong> généreux Tidît •;•..••_<br />
Et neùtyeufi.ittttfinfaethorfde.lamiein: •-.
*;• t<br />
xvrm» t « »*.* m • ? • ' '<br />
^furcfteU-vtmt dit rp-ainfi adviendra.<br />
uCwmctnteÀt"v»usi*mais ttefe tiendr»<br />
Ains HejUt •vowturafifar •mflrefareffe<br />
lepren U mtiitâréprnc entr&eetnieanejfe. • •<br />
Vnicpo»rfnyiM^e*k*ftej!r iei*'tfoyeray > ><br />
T>egangnlr**defltait>&htmytremptY^). •>.."<br />
U fan dsfa {*»rfurs aux menâtes t'àium* -.<br />
Si J« 5»'»is wtfl»fioJïifn'jh n'Mtt/hétùkumt<br />
Atttihq vitfoeitam dedans lethmiuirtkx<br />
L« beameeeuurutre & k defltwtfltfchettx,<br />
Cefttitvn tic» rompu par vnef4»am*fjee ,<br />
g^m en hyueramnt nkepUtreitftnci'e:<br />
Mtiteiaspeur fuir U rencentredetchats<br />
jtUtit d'vn tel c»fiéfaits crainnde hazjtris<br />
MakU'fls -de Neftorfemet hors delà veye<br />
Et piquant fes chemnxvnpetit il wfloye.<br />
MemUs en t»fl peter ryhiy dit chaudement<br />
Tu mena tes-chenaux bien témérairement<br />
Ketien-les impetit en U -voye contrainte<br />
TMrgatàer
L'ilUDJ OHOHEXl, jgr<br />
Ses cheuaux reculez,,afin de ne choquer<br />
O» renncrferfon char pefle-mefle en la poudre<br />
Trottant un qui défia s'eftoit voulu refoudre.<br />
Toutefois derechef il l*y -vint reprocher.<br />
Tu n'as point ton pareil à nuire tu àfafeher:<br />
Va.cefl bitn faufj'ement que nota te di fions eflre<br />
Voué de grandfageffe,à cequ'en puis connefire:<br />
Si nemporteras-t» fans iuremtut le prix.<br />
Ce difant,il changea fonpropos entrepris<br />
Et diftàfes cheuaux:Ornefaittes demeure<br />
Ne ^OM arrefle7point bieque le cceur vous pleure.<br />
Les genoux & Us pieds de ceux qui font pa]fe^<br />
Plujlofl que vos genoux fe trouveront laffc\,<br />
D'autant qu'ils Jontpriuez, de la fleur de leur âge.<br />
Cedifl & fes cheuaux en reprirent courage,<br />
Si bien que d'auantage ilsfe haftent exprés<br />
£t ceux qui vont deuant je les voyent auprès.<br />
La voix Je fouet,le char,les chenaux vont emeble,<br />
Et le champ poudroyé deffous leur courft tramblt.<br />
Tandis les Argiens dans le circuit voyoient I<br />
Les cheuaux qui voUns lu plaine poudroyaient.<br />
Le Prince Idomenédes premiers les a<strong>du</strong>ife,<br />
Pource qu'il eftoit haut en vneplaceprife<br />
^4'ihdehori.de la flade'.llentenditfondai»<br />
Le Charto» qui menait fes cheuaux à grand trai»y<br />
Et vit celuy d'entr'eux dont U beauté fe vante:<br />
H autit tout le corps de rouffeur aparante<br />
Et feulement portoit dans le millieu <strong>du</strong> front<br />
yhfigru blanc pa reil à la Lune enfin rond,<br />
idomeni dijl lors fe leuant de fa place.<br />
Priocts qui cunmamltz, à (Argienne tact<br />
Kl
XXIII. LIYKS DI<br />
Vei-iefcul det chmaux,ou bien fi tomme moy<br />
Vous envoyez, oufi tout ainfiquei'envoy:<br />
C'efl vn Autre charton qui maintenant devance,<br />
Et îil mefembleaufîi qu'autre char il eflance,<br />
Ce font d'autres chenaux jtufli et m'efl a<strong>du</strong>ù,<br />
Que ceux-là qui efioient auparavant fvyuit.<br />
Il faut que cet premiers qui tendent l'avantage<br />
Aynt receufur le champ quelque fâcheux dimagt<br />
le les voyou deuant bien faire leur devoir<br />
^Cl'entourdela borne,H ie nt les puis voir.<br />
Ou bien les brides font an charton efchapees<br />
Oufes maint à tourner ont demeuré trompées,<br />
lecreyqu'ilefttombé^/fonchars'eflnmpu,<br />
Puis ceux-là que ie voy les premiers ont couru.<br />
AtaU leuez.-vons tout droit & efleadtz, la vent<br />
Pour voir fi i'auray bien la courfe reconnue,<br />
le n'en puis iif
l'tiuvi s'Homm. )ft<br />
Jljadefftutay plut qu'en autre à redire,<br />
Ton efprit eflfouuage §£/ tout plein de rigueur:<br />
Gageons qui de nom deux ha iugemtnt meilleur,<br />
Gageons qui a mieux dit 9Ê mettons four les gages<br />
Vn bajîùunt trepié-utiles aux meÇnagtt<br />
Et /e Hgjfoit arbitre en tout nos contredit<br />
Afin qu'en me payant fcaches ce que tu dis. '<br />
Amfiiift & ^tiaxfe voulant fatisfaire<br />
S'efmeut pour luy rejpondre efchauféde colère,<br />
Et leurcontention plut auant eufi pafti<br />
Si Achille a» datant nefefufl avancé.<br />
Ne vompiquertous deux de paroUeS facheufet,<br />
Cela n'eft pat fiant aux ametgenereufis,<br />
Vout feriez, indignez, contre autre qui quefoit<br />
Quand il ferait cela qui en vont s'aperçoit:<br />
Regardez, tout tfsisfans vout mettre en querelle:<br />
Eux-mefmes s'en viendront nom en dire nomuetU<br />
Et lors vous connoiflre^ qui de ces Çbeualiers<br />
A couru des féconds ou couru det premiers.<br />
Or ce-pendant qu'Achille apaife ce reproche<br />
Voicj tEtolien qui dtuers eux s'aproche,<br />
C'efi le fort Diomede dffans aucun repos<br />
llhafiefis chenaux & leurfouetelt dos.<br />
Ils s'ejleuent de terre en leur courfelegiere!<br />
Leur charte» eflfrapé des goûtes depoufsiere<br />
Qui volent fous les pat de leur légèreté:<br />
Le char efmaUUd'or efl après emporté<br />
Et court fi viflement que la roueahaifftt<br />
tieUiffe pointfa marque en l'areine prejfee.<br />
Au milieu dû-circuit il arrefla fon train,<br />
Vnegrandefu*m.lt^c*»U^k»fsd»fei»
-xxni. tiTm m<br />
Slktrmcs enfuoient,& fort col & fa tefle.<br />
Et fis iheuaux aufîi vifles à la conquefle.<br />
11 dépendit <strong>du</strong> char,près <strong>du</strong> ioug il pancha<br />
Ltfouet défis chevaux & fin prix rechercha:<br />
,. Le prix eft le tejmoin tjy la merque de glaire<br />
t, Apres qu'ona gaigné Uionneur d'vncvidoire.<br />
Stenelc actif r*f pont s'en faifit -volontiers,<br />
Puis quelques fiens amis compagnons familiers<br />
Se mirent à mener U femme d'excellence<br />
Et prirent à porter le trepiégarny d'ance.<br />
Diomedearriuévoicy après venir<br />
AntUoq juifceut bien Menelat preuenir<br />
Kon par légèreté mais par belle finejfe,<br />
Toutefois Menelat à la fuite leprejji.<br />
Comparaifon.<br />
Comme on voit vn chrualÇout le iaug attelé<br />
S'aSonger à courir fur le champ égalé<br />
Tirant xn chariot qu'il roule & qu'il fecoue, '<br />
Ce c heua l u'ejl diftant que bien peu de U roue<br />
Et le poil de la queue en touche la rondeur<br />
Si bien que U diftanceeflde peu de longueur, ''<br />
Tant feulement d'autant Menetat eft derrière<br />
Près de celuy qui tient deuant luy la carrure,<br />
Sien qu a u commencement U enfuft eflongné<br />
D'autant qùiroit le ieil d'-vn caillou empongn*<br />
£)uepar deffus l'ejpaule on ietteroit à peine,<br />
M au il le r'attaignit d'une courft fou/laine,<br />
Car la forte vigueurd'Eta belle Jument<br />
Prenoit de plut en plue heureux accroiffemnt;<br />
Que fi leur cours euft prit plus auanteften<strong>du</strong>e<br />
sfntiloq tnft per<strong>du</strong> ùviirtipeatitw<strong>du</strong>e.
L'tllADË D'H-OMÏKH. Jj;<br />
Et t honneur debatu ne fùfteftc douteux. "•<br />
Ot après Menela* Merion valeureux<br />
Venait, & fe trouuoit efltngnéde ai fiance<br />
Autant qu'irait en l'air le ietter d'une lance.<br />
Ses cheuaux au beau crin eftoicnt les plus pefans<br />
£t s'ilefloit le moindre en ces combats plaifans.<br />
Or le dernier q»s vint ce fut le fils d'Sfdmette<br />
Et Achille eut pitié'de fa gloire imparfctte<br />
Pourtant ildift ainfi: O princes Argiens<br />
Veicy îvn des meilleurs des Rois Achayens,<br />
Il marche le dernier dont il m'efl pitoyable<br />
Toutefois donnons luy comme il efl raifonnablt<br />
L'honneur <strong>du</strong> fécond prix fans le faire douloir.<br />
Ainfi difi tjf chacun aprouuafon vouloir<br />
Et EumeUeeufireceulacauallepromife<br />
S'Antiloq n'eufl <strong>mont</strong>ré comme il l auoit acquife. •<br />
O AehUle,difi-il,itmefafcheray fort<br />
Si tu ai entrepris dtme faire et tort<br />
Et fi tu veux m'ofier ma gloire méritée<br />
Penfitnt que la fortune à eetuy l'a ofiee<br />
Et non pas le défaut dvnfçauoir bien dreftt<br />
Pourautant que fin char en tombant s 'eftfroifii.<br />
H deutit aux grands Dieux adrefferfes prières<br />
Etfes courfes alors neuffent efié dernières.<br />
Que fi de fin malheur tu as quelque pitié<br />
Et fi tant que cela tu tôt en amitié<br />
Tune manques £ airain ny et or en abondance<br />
Tu a* cheuasuf, troupeaux, femmes àfuffiÇance:<br />
Tire tvn de ces iours quelque prix de valeur<br />
Et luy enfay prefentpourguarir fa douleur<br />
Ou bienfay luy vn don des cette heure prefent*-
XXIII.J.IVRE DS<br />
\Afin qùen fois loué delà troupe afUfieut*<br />
le ne luy donnent) cette lumtnt icy.<br />
Quiconque l*qpudra qu'ilfe mette enfoucy<br />
"D'efprouuer contre moy des armes U fortune.<br />
Jtchilleoyant ces mots plut avant n'importait»,<br />
Mais rit gratifiant à cela qu'il difoit<br />
Tource que de tout temps il l aimait & prifoit.<br />
Il luy difi,Antiloq,vrayment pour te complaire<br />
Je ve»x,t'obeijfant,ta-volonté parfaire.<br />
Mumeltaurade moy-un beau harnois iairain<br />
Dont laxirctnference efi de luifant eflain<br />
Cfeficeluy que tofié au grand Afitropee,<br />
Il efi digne £Eumele & ce ni efi vn trophée.<br />
Cedit,il commanda afin cher compagne»<br />
D'aller pour U quérir, Et lors Automeden<br />
l.'aporta,puii le mit es maint <strong>du</strong> fils £ Admet*<br />
£ui retenant ce don eut famé fat isfete.<br />
SZuand cela fut parfait Menelut teutfafthi<br />
Varia contre Antiloq qui tauoit empefchl<br />
Mais vn héraut douant commanda le filent».<br />
Puis Menelat conta dequoy c'efi qu'il s offence.<br />
Antiloq qui nafuiere efioisfage en ton coeur<br />
Quelle tkofe ao-tufait pour te rendre vainquemrt<br />
Tuât deshonore'ma force vertueufe<br />
Et tu a* offence tadreffe vigoureufe<br />
De mes vifies chenaux les empefchant des tient<br />
Qui font moindres beaucoup & pires que la mies.<br />
Sue Princes & Seigneurs faites-nouala mfiict<br />
Mtfansfaueur iugez. qui des deux na le -vice.<br />
Afin qu'il ne foit dit: Menelat ha encof<br />
Patmenfongegaignifur le fils de Neftor,
t'ilIABS D'HOMïHÏ. l%4<br />
Xt il 4 enleué le prix de lapromeffe<br />
Tour uuoir eu chenaux de plus légère adttffet<br />
Bien-que tautre exceUaft en force & en vert».<br />
Or te que ie diray ne fera débat»<br />
Et iefenfi qu'aucun ne m'en donnera blâme<br />
Car-vn tel iugementfembleiufleà mon ame.<br />
Antiloqfx tu veux que ton iadioufiefoy,<br />
Prtn le fouet des chenaux & deuant eux mets toy,<br />
Mets tty deuant tin char,& fidellement iure<br />
(Touchant à tel cheuaux)cotnme va tauantttre,<br />
lure que tu n'as point donnéempefchtmcnt<br />
Ou attaché mon char far fraude exprefiément.<br />
^tutiloq rebondit comme plein defagejfe.<br />
Xndnremaintenant,pardonneàma ieunejfe<br />
"lefuit beaucoup plue ieune,& tu es plut âgé<br />
"Et quant à U valeur fout toy iefuit rangé.<br />
"Tuffait quels monuemes portes itmde nojlre âge.<br />
"Leur tfprit eft plut prît, pi* chaud eîl leur ctura-<br />
"Mais Uur confeil débile eftfouuentfans effet ' (£*,<br />
Tourte en<strong>du</strong>re de moy qui te rensfatijfttz<br />
le te redonneray le prix qui me demeure<br />
Et s'il teplaifi encor autre chofe meilleure,<br />
le te le donneray plufloft que de me voir<br />
Hors de ton amitié que ie dtftre auoir:<br />
S'il m'a<strong>du</strong>enoit vn tour de ne t'iftre agréable<br />
j'auroit opinion d'eftre aux Dieux exécrable.<br />
Cela dit,il remiîi es mains de Mentlae<br />
tét chenal qui eftoit taufe de leurs débat.<br />
Compaaifon.<br />
Se» Omefefentit dtpUiprarroufeej<br />
Comme fur ksefëis est aife la toufee
•xxi M. LI vus S-B.'<br />
tors q*e(U hlcd croijjant)les champs font heriSeT.<br />
^finfijh MeneUt,tes cfprits courroucez,<br />
S'apaifcrent deioye & tu <strong>du</strong> tille chofe.<br />
^ntiloqmaintenant te céder iepropofe<br />
Puifque tu n'es léger nyfol ny efuenté<br />
Et qu'un feu de ieunejje ainfi t'auoit donté.<br />
„ Le meilleur eft toufiours d'auoir lapreuoyanct<br />
„ Denedecepoir ceux qui ont plus d'excellence. .<br />
Certe vit autre que toy ne ru'euftperfuadé<br />
Mau tu t'esplufieurs fou aux peines hasardé<br />
Pour mon occafion,(tf ton frère & tonpert:<br />
Cela fait qu'à ton dire aifiment iobtempère<br />
Et veux que mon chenal repajfe dans ta main<br />
Tour <strong>mont</strong>rer que mon caur »'eft fier ny inhumai».<br />
Ce dit,il redonna la lument hanniffante<br />
JEtprift le chauderon de matière luifante.<br />
Merion le quatriefme eut les deux talent d'or<br />
Et le cinquiefme p rix fut donné à tieflor.<br />
Achille luy -voulut faire don de ce -vafe<br />
Çhii auoitpar le haut comme aux pieds -vnt baji .<br />
£t s'aprochant luy difi :Prtn cecy bon-vieillard,<br />
Mets-le en ton cabinet & le referue à part<br />
Cummepour mo miment mémoire & fouuenance<br />
Du treftas de Patrocle ofté de ta prefence.<br />
C'eft -vn don de faneur,car tu ne luiterji.<br />
Tu ne -viendra) aux poings,des pieds tu ne courra*.<br />
Et fi des Uuelots ne feras l'exercice.<br />
Lafafcheufi vieillejfe empefchetonferuice.<br />
Le vieillard tout ityeux receut ce beauprefent<br />
Tuis en telle refpince si s'alla amufimt.<br />
Mon fils tu as raifon de dire en cette fort*
I.'ILIADE DHOWEtl, jgj<br />
La majj'e de mon corps n'efi plut ferme nyfo/t:<br />
Ny mes pieds ny mes mains n'ont dijpofition<br />
Pvurfe mouuoir à l'aije $/ mettre en aftion.<br />
££ue ne fuis ie m l'efiat defaifonflorijfante.<br />
Et que n'ay-ie Ut force aufSiferme t%r putjfante<br />
Que quand les Èpiens firent de pareils ieux<br />
Mettant Amaryncut au cercueil ténébreux f<br />
Il ne s'y trouua point ny de ceux d'Etolie,<br />
Ny de ceux de Pylos,ny des peuples d'Epié<br />
Vn quimefujlpareiljant heureux ie nafquy:<br />
Je -veinquy à la lut te,aux ceftes ieveinquy,<br />
Je "leinquy à la courfe & à ietter la lance:<br />
Ceux qui tiroient d'Attor leur illufire naijfance '<br />
Me veinquirent fans plus au courir des chenaux<br />
Les miens eftans dénombre à leur nombre inégaux.<br />
Puis ils eïtoicnt pouffez, d'vne ialoufe enuie<br />
Voyans des meilleurs prix la plan grand' part rauie:<br />
Jls efloitnt deux IumeauxJ'vnguidoit fermemet.<br />
JEt l'autre aucc le fouet touchait incejfamment.<br />
Tel i'eftois autrefois : Ceux qui ieunesfe trouvent .<br />
Qu'en la fleur de leurs ans ces esbats ils ejprouuent.<br />
En tel temps s excellais entre les grands fieras,<br />
L'âge trïfle ouitfuu me commande "vn rcpoi.<br />
Mats vaparacheuer toutes cérémonies<br />
Qu'aux ombres tu parfait qui tefuren t amies,<br />
le reçoy volontiers tonprefentde faueur<br />
Et iemerefiouh que tu me fais honneur,<br />
Et que ta fouuenancia m'honorer t'inuite<br />
S cachant entre les Grecs quel honneur ie mérite,<br />
lefuply que les D ieux vueillent rtcompenfir<br />
les faneurs dont tufcats mon âge carefjer.
XXIII. LIVRE D I<br />
Et qu'ils t'endonnent grâceAutant que tu is digne*<br />
Ce difi, & le Pelide AU» batailles infinie<br />
Seremit en la troupe après qu'il eutouy<br />
Comment enfe louant Nefior efl refiouy*<br />
Or il mit puu après dam le circuit vngage<br />
Peur l'eferime des poings abondante d'outrage:<br />
le prix fut vnt Mule a» corps laborieux,<br />
Defix atVyindontee, Qr qui en valloit mieux.<br />
Mai» auffrplus-facheufe àfe rendre ajferuie.<br />
Ilmit pour le vainc» vue Taffe arrondie,<br />
Fuit arreRé debout il profera ces mots.<br />
Atriie commandons que deux hommes difpor<br />
Tresbons à efirimer, hauffans la poings fe battent<br />
Et quauifanscegagi à qui l'aura débattent.<br />
Celuy-là qu'Apollon fera rcfter-vainqueur<br />
Saifira cefie Mule a donnée au labeur,<br />
Cefie Coupeferapar U vaincu hapee.<br />
Cedift,&à l'infiant le fils de Panopee<br />
Grand,pHiJ)ant,bien apris à l'efcrime des poing*<br />
S'ejleua pour monflrer qui en ff ait plus ou moùut<br />
Il attoucha la Mule, & difi,Çurle champ, Sorte<br />
Quelcunpar qui enfin ce Gobelet s'emporte,<br />
Mai» iefuii affeuré qu'autre que moy n'aura<br />
Cefie Mule indontee,ains que vaincu fera.<br />
Hén'cficepat affct, qu'aux guerres ie fuis moindre<br />
Et q d'autres premiers peuuent ma gloire eftaindrtl<br />
" Âu/li n'efi-ilpefîbleeflrefi bien-aprit<br />
' 'Qu'vnfeul home fait bon à toute auure entreprit*<br />
le me yenterayplm, fê/fi ie m'en ajfure<br />
Qutierompray les os,froijferay U charnure<br />
De celuy. qui viendra contre moy yoppofen
t'ilIASI DHD11R1, jîé<br />
Viennent ces Curateurs afin d'y a<strong>du</strong>ifer,<br />
^frriuent fis parais pour le leuer de terre<br />
fifres a» il aurafieu quels coups mo poing dejferte.<br />
Cedift, & tout les Grecs demeurèrent muets.<br />
Seulement Euryale animéde fiuhets<br />
Hemmepareil aux Dieux pour lecobatre aftiflt,<br />
C'cjloit la pnijfantfils <strong>du</strong> Monarque Metijie<br />
Quiparmy les Thebains fut pour vaincre heiiori<br />
Teftant quand Oedipe au tombeau fut ferré.<br />
Or le fils de Tidet encorage Euryale<br />
Luy donnehardiejftà l'autre l'egaUt<br />
Comme luy dtfirant le premier des deux gains.<br />
\l aiança premier alentour de fis reins<br />
Les brayes Jla teinture, & puis mit en fa defire<br />
les nurrayes <strong>du</strong> cuir de quelque boeuf champefir».<br />
Donq ces deux efcrimeurs bien ceints de te qui <strong>du</strong>i*<br />
Entrent dans le milieu de ce large circuit.<br />
Ils ef tuent leurs mains fvn contre l'autre viënet<br />
Leurs mains tobent enseble,enfembleelltsfi tient»<br />
Il fe fait vngrand bruit de mâchoires & dents.<br />
Comme itfiapent deffut de roides coups ardens,<br />
Lafueurie leurs corps de tout coJlez,ruifieUtl<br />
Là s'ejleue Xpevs & près de la prunelle<br />
llfrapefurla itut à l'autre combat ont<br />
JjW le confideroit pour luy en faire autant:<br />
Cet homme fur les pieds guiere long temps ne reflet<br />
Sot membres -vont à bas dcfjèut le coup molefle.<br />
Comparaison.<br />
Comme de/feus [horreur & le bruit JtAquiU»<br />
Trejfaut & rebondiften arrière vnpoiffon<br />
Sut le riuageplein dt meintt herbe marine,
XXIII. IIVRE Dl<br />
( Le (lut noir le cachant <strong>du</strong> vent qui Je mutine:") •<br />
Ai"fi l'homme f-api trefjailLt & ghfja,<br />
Mus Epeus Upnfl & furpiéledrejfa,<br />
Vuisfes chers compagnons près de luy s'acctjlerent*<br />
Qui chancelant d s pieds hors d» circuit l'ojtereiitl<br />
Il ejloit tfgaréjan vifige eftott blanc<br />
Il panchoit de la. tefle et crachait v ngrotfang,<br />
Et quelques fient amis pour luy allèrent prendre<br />
Le Pot rond où dcuoit l homme veincu s attendre.<br />
Or yfchilU en après miji encart deux prix<br />
Pour ceux quife diraient a luter mieux apprix<br />
Il mit pour le vainqueur & plue excellent hommt<br />
Vn grand trcpié yatlant de dou^e bceufs Ufommcu<br />
Et le veincu ieuoit fturfon mérite auoir<br />
ynefemmefiauante ence ou otft Uurfçauoir<br />
Qu'au prix de quatre boeufs on auoit ejtime'e.<br />
^tdmq ildiflce mit au milieu
l'ilIADÏ DHOMB&E. 3X7<br />
Efpaules & coJle%jte ces deux hommes firts<br />
Ont des marques far tout comme de chair meurtri*<br />
Qui courent en longueur d'vne enl'autre partie.<br />
Chacun d'eux efi ardent àgangner le Trepié,<br />
Vlyjfe ne fçauroit faire faillir le pie'<br />
Ny faire perdre terre à celuy quilpeliffe:<br />
Aiax ne peut aufîi abatre fin Vlyjfe,<br />
Car il eflfi robujle &fi eflfi adroit<br />
Que l'uutreperd aufli fa force en fon endroit :<br />
Or "voyant que les Grecs de leur longueur fe fachet<br />
uiiax dijtjus Vlyjfe ores quêtes brasufchent<br />
De me baujjer de terre,ou que i'aye cet heur<br />
D'enleuer en mes bras ta forte pefanteur<br />
' 'Iupiteraurafiing de bienheurer lijfue.<br />
Ceditjll'efltuajnais la rufe connue<br />
Du iiigilant Vlyjfe alors nés oublia,<br />
Car les membres d'Aiax à l'heure il déplia<br />
En luy hurtant la cuijfeau derrière acrochée<br />
Il le iette en arrière, Q/ la force attachée<br />
J)'Vlyjfe quant* $/* quant luy tomba furle fiin:<br />
Les peuples regardotent & s'ejlonnoient tout pleipl<br />
Vlyjfe le fécond en fes mains ïautre ferre,<br />
Il tafche à l'efleuer ,mais fans plia hors dt terre<br />
lll'efmeut tant foit ptu,r*r ne (efleua point.<br />
Il fléchit fin genou tacro chant bien à point,<br />
Tellement que tout deux fur la place bronchèrentJ<br />
Très l'vn l'autre,®? de poudre en tobatfe tache •<br />
Ils eujfent derechef la tierce fois luité (renf.<br />
Si Aeh lie aniitant ne Us eufi.arrejlé.<br />
Se %oitt attaquez.plut,ne vous foule7 de peinet<br />
Tous deujc efles •vemqueurs,11os gloires incertaines:
XXIII. tITRB D t<br />
trenejjieux prix égaux rtf fuit vous retire^.<br />
Afin qu'antres aufsi a* vn prix foient honorer.<br />
Ce dift & ces deux chefs afin dire obéirent<br />
Et s'efsuyans leur poudre alors fi reuejircnt.<br />
L'Eacide en après mit d"vn autre cofié<br />
Tour les gages <strong>du</strong> cours delà légèreté<br />
Vne coupe d'argent faitte de mains ouurieres,<br />
Qui capable tentitfix mefures entières<br />
£t parfait de beauté les autres de tous lieux.<br />
IM ouuriers de Sydon hommes ingénieux<br />
L'auoicnt élaborée,& ceux de Phenicit<br />
Pour donner à Thoae tauoient telle choifie.<br />
Ils luy firent porter par mer iujquàfes port*<br />
Et Patroclt depuis (comme veulent les forts)<br />
La receut ituneut qui tirait deferuagt<br />
Zycaon racheté par moyen
l'illADl D'HOME RE. j£g<br />
lx premier qui de/loge autc iambes legkreu<br />
C'efi le fondait» ytiax,& ylyffelefuit.<br />
Il efl auprès de luy fort prefil lepourfuit.<br />
Co mparaifon.<br />
Comme quand vue femme affès bette & iolie<br />
Tient auprès de fin fan fa canette arrondie-/ *<br />
Souuent for*gentiment elle ta fçait virer<br />
Pour le fil de la trame à l'eittour attirer:<br />
Ainfifortprès £ytiax Vlyffeaueit Uplante r<br />
Et luy preffoit les pat de fa plante courante<br />
I>euantquà tenuiron la poufsiere firtifl.<br />
? lyjfe que [honneur de courir a<strong>du</strong>ertifl<br />
Le preffoit tellement £ vue plante certaine<br />
Quau defftu de fa tefie il verfoitfon haleine.<br />
Tous les Grecs luy cryoient,& luy faifantplaifir<br />
L'incitaient plus en plus £ atteindre afin defir.<br />
Or comme ils achetaient des courfes la dernier*<br />
Vlyjfe- dans fin coeur forma ceflt prière.<br />
Minerueefioute moy,Déeffi voyctcours-<br />
Soyes moy fauorable & m'y donne fecours*<br />
Ainfin ilfuplia,PaUai vint à tentendre!<br />
De membres & de pieds difpos le voulut rendre,<br />
Puis corne ils eftoStprejls dattaindreauprix gai'<br />
Fit queparvn faux pat Aiax fut eftongnéi (gnt<br />
Car Aiax en courant cheut de plante glijfante-<br />
En [endroit où efioit des boeufs ftrç ta fiante<br />
Et fer emplit U bouche & le nejie fumier,<br />
y lyjfe prend la coupe eftant tenu premier<br />
Et Aiax prend le bceufqu'à la corme ilempongnei<br />
Puis encrachat le fieSouvient fin mal tefmogne*<br />
Cette Vlyffe tfi tpufiours afsijltde Palla»
XXITI . LIVRE *E<br />
Qui luy féru ent de m ère a ojfenfemespai.<br />
Cedift,ry totales Grecs s'enefmeurentà rirt,<br />
Aittiloq emporta le dernier
IILIADE DHOMCKE. 3!^<br />
Mfpeei aux cloux d'à rgent qu'Ajleropee auolt<br />
Et dont ie le priué quand plus il n'tnpouuoit.<br />
Ces armes cy feront à tout deux fuffijantet<br />
Et ie leur donneray iinfefim en mes tentes.<br />
Le (ils de Telamoa àfon dire obéit<br />
Et le fort Diomede,aujfi toft qu'il l'ouit.<br />
Quand ils furet arme^aux deux parts de la troupe<br />
De harmisfiambloyans & dvn acier qui coupe.<br />
Ils t/indrtnt au milieu regardant fièrement<br />
Et comme defireux de combattre ardemment<br />
Tous les Achaiens en tes voyant seftonnent!<br />
Or quai ils furet près l'-vn dejj'us l'autre ils danntt:<br />
Trois fois fe courent fut,trois affauts ils fe fonts .<br />
Et jfiax attaignit contre le bouclier rond,<br />
Toutefois pour le coup la peau ne fut touchée,<br />
Car l'alùmettefut <strong>du</strong> harnais empefchet.<br />
Viomede toufsourt pardeffus le bouclier<br />
Recherchait dam le col Aiax le grand guerrier<br />
Et C attaignit <strong>du</strong> bout de fa piq ue Ittijante:<br />
Dont les Grecs ajans peur que ce perd n augmente-<br />
Leur commandent alors qu'ils aycnt à cefjcr<br />
Et que de prix égaux s'aillent recompeiifer :<br />
Mais Achille outre plus donne au fils de Tydet<br />
L'ejpee qui eftoit au plus heureux gardée,<br />
Il luy donne la gaine & ceinture & pendant.<br />
Or pour complaire encore aux yeux des regardant.<br />
Jliettefur la place vne Boule ferrée<br />
Ronde en forme de Sphere,en maffe referree<br />
Tout rudement forgée & fans inuentiont<br />
Cette bouUe exerçait le Roy letiou<br />
SluiltfouloitktterjleuAntquetEécid»
XXIII. IIVKS DI<br />
L'tujt àonté fous le fer de fi, main homicide.<br />
Donc l'ayant amenée aueefes autres biens<br />
Achille ainfi parla datant les ^frgient.<br />
Se Une qui voudra <strong>mont</strong>rer l'expérience<br />
Comme en cet exercice il a de la feience,<br />
S'il tient des champs fertils & bien gras UingiPifj<br />
Ilfepourra feruir deceferaidmcy<br />
Durant tefpace entier <strong>du</strong> tour de cinq années<br />
Ses pièces de charrue en/iront façonnées.<br />
Et tous les infirumens qu'il faut à vnpafteur<br />
Si bien quefon berger ny fin fort laboureur<br />
^fyant faute de fer n'iront point en la -ville,<br />
Mais cette boule icy leur en fera fertile.<br />
Cedifl, & toutfiudain Polype belliqueux<br />
Leont & Epevs &/ Aiax courageux<br />
Sortirent pour ce fait &£ ordre s'arrengerent.<br />
Le premier entre ceux qui la boule dardèrent<br />
Fut le grand Epevs qui rouant U ietta,<br />
£t toute tajfemblée en riant le faut.<br />
Leont fut le fécond qui ietta cette boule:<br />
Le fibdeTelamonquelctrauailnefoule<br />
Eut le troifiefine après qui la boule eflanc OJ<br />
£t qui des premiers iets la marque outrepajfa,<br />
Mais quand le fort Polype empongna telle majfc<br />
llfirpafla beaucoup des trois premiers ïefpacu<br />
Comparaifon.<br />
Autât que le Bouuierpaijfan* vn troupe*» gnu<br />
lette loin fi houlette auecvn roide bras<br />
Deffis les beufs cornus,& dejlors qu'il U iette<br />
On voit en tournoyant voler cette houlette.<br />
Tout autant ce Polype avança tous les coups
l'itlADI D'BOMBKI. Jfi<br />
Et le fignalmerquépour Lt force d'eux tout<br />
Dont fes amis ioyeux de fa fortune heureujè-<br />
Porterait fan mérite en fa nature creufe.<br />
Cecy parachevé le Pelide en après<br />
Jette aux archers in fer ban à forger des traits<br />
Il leur propofeaufli dix bannes befoigues,<br />
Dix Congneet oufsittvnfeul endroit aiguës<br />
Puis fait drejfer le mafl d tin des vaifftaux poifftuH<br />
Loin deffusUfabbm<strong>du</strong>riuageefcumeux<br />
JEt fait lier au haut -une Colombe ifnelle<br />
far le pié attachée auec vne-fffeUe<br />
Afin nue ces archers eujfentay tirer:<br />
Celuy qui plus certain fçauroit mieux y mirer<br />
Etjraperoit au corps la colombe empongnee<br />
Deuoit leuer le prix de dix bonnet Congnti,<br />
Celuy qui toucherait la corde feulement<br />
[Fautant toyfeau craintif)auroitpeurfen paym9<br />
Cet dix autres à part d'vnfeul coftctrcnchautet.<br />
Telle font aux Archers les offres attirantes,<br />
Sibienqumcontinant Tenter & Metio»<br />
Marchent pour effayer teBe condition, *<br />
Ils efmouuent les forts quvnefalade porte<br />
Mt a<strong>du</strong>knt à Teucer que le fien premier forte,<br />
Il lafche roidement fa flèche au bout d'acier<br />
lAais il ne voua point vnfacrifict entier<br />
D es aigneaux premiers nrraugrtrtdfils de tatou*<br />
"Source il faut a toyfeau & feulement il donne<br />
Dans la corde qui tient cet oyfeaupar lepii.<br />
La corde entièrement fe trenchepar moitié!<br />
la colombe s'enuole en la voûte etheret<br />
Et UfiffJU tombe en pièces déchirée:
XXI<br />
tl. LIVRE D «<br />
Ici Grecs Confient vn cry l'attifant tnuoler<br />
iierionfe naftant comme il ta voit en lait<br />
Tnefin arc où efifrfagette drefiee<br />
Comme ia parauant il l'auoit aiancee.<br />
£t quant ejy quant il voue eflantpres à lachet<br />
Vne riche Ecatombe à Phallus grand archer:<br />
Sout la nue il voit haut la Colombe craintiut<br />
Qui tourne ça tsf là,quand de vie il la fritte<br />
Il la frape ait milieu fous (aile entièrement<br />
Et la flèche pafiee en rement virement<br />
Se ficher (ris <strong>du</strong> pie' de celuy qui en tire<br />
Loyfiaufi r afiïfiact fur lemafi <strong>du</strong>nauire<br />
Pend contre bas la tejle &fes plumes s'en vont<br />
Efyarfes ça & là comme elles fe deffan: :<br />
J.'efprit léger s'en va <strong>du</strong> corps delà Colombe<br />
Et puis loingdeces mafl contre terre elle tombé<br />
Les peuples etbahis admirtnt cet effet*.<br />
Orquand des deux archers chacun fejatisfait,<br />
^ichille fit encor aporter en prefente<br />
Vn beau bajîin tout ntufQr vn bug-bois de Une*<br />
Ce fit on les dardeurt & teneurs de long-bots<br />
Se mirent tnauant cettedirniere fait,<br />
L'vnfut ,/tgamemnon &> klerion fut l'autre<br />
Donc Achille leur dijt:Iefçay ce qui ejl voflre,<br />
Atride nousfçauom combien M vas deuant<br />
Etpajfes deumt ceux de ce camp tefuiuant<br />
Njmfçaums de combien tu as plus d excellence<br />
Soit pour ietter les dards oufiit pour tapuijfanct.<br />
Mais tien ce prix icy ryla lance fera<br />
Tour l'héros Mer ion lequel l'emportera<br />
Telle eft ma volontéft pareille ejl la tienne.
L'iUADI D'MOMBRï. }f\<br />
Ce difl,&tautre accorde à la -volotuéfitnne<br />
Alerion tut la lance rjfpuis Agamemnon<br />
Nommant Talthibiusfin héraut de renom<br />
Luy donna leprefent de beauté flot iffante<br />
Vtefatt vallintvn beuf'pour porter en fa tente.<br />
• Fin <strong>du</strong> vingt-troifiefire luire.<br />
VINGT-QVATRIE-<br />
ME LIVRE DE L'ILIADE<br />
D'H OMBRE.<br />
ARGVMENT.<br />
IVpiterayat foucy d'Hector enuoyeThe^<br />
ris vers Achille afin qu'il rende le corps<br />
d'vn tel Héros:ll enu'ay e aufli Iris vers Pri<br />
am,afîn que portant vne rançon ilrecouure<br />
le corps defon fils bien aimé. Donc<br />
Priam eftant con<strong>du</strong>it par Mercure qui a-<br />
Hoitendormy toutes les gardes & fentinelles<br />
des Grecs il vient vers Achille,& apres<br />
l'auoii (ùplié il reprend le corps de fo<br />
fils,& le reportant dedans la ville 1 enfcu.elir,#fauvn<br />
ban
XXII1I. t I VRB Bl<br />
! Vand tous les ieux de prix furent<br />
j parachutez,<br />
^^iftJJW l#pffjlaî"' st S ioitn *"u fpetto*<br />
Qfâff&SSÊ de trouvez,<br />
^A&*Ç- §»i défi quidelà dans leurs vaijm<br />
féaux s'efpandent.<br />
Sirefaifant le corps à repaiftre ils entendent<br />
Pour iouir puis après <strong>du</strong> dormir gracieux,<br />
Mais Achille pleurait encore foucieux<br />
Tant le douxfouuenir de fin amy fideUe<br />
JEmpefchcit lefommeil de clone fa prunelle<br />
Il tournait (à & là,regrettant la bonté<br />
la force & la vigueur de fin amy dont!:<br />
lift refouuenoit combien de grands trauerfet<br />
Ve£uerres,dedouleurs,riy de peines diueifes<br />
Ilauoit auecluy parfait & en<strong>du</strong>ré,<br />
Combien de flots amers il auoit mefurt<br />
Et s'enrefouuenantilrefpandoitdes larmes.<br />
Quelquefois on voy oit ce grand Chef degéfdarmtt<br />
Couché fur les cofler^quelquefois à tenuers<br />
Quelquefois fur le ventre en vn gifle diuers<br />
Quelquefois leué droit fur le bord <strong>du</strong> nuage<br />
Vtroit t&reuiroit fin corps &fon vifage:<br />
Se veautnit ewtareine,& ïytnrortiamait<br />
Neluyefloit cachée auleuer de fes rais,<br />
Luifantefur les bords & fur la mer faite.<br />
Puis quadfes beaux chenauxprots de vifleffè eflt*<br />
Efloientdeflous lecharjlattaehoitencor<br />
Pour te faire traîner le miferable Hector<br />
X,'ayant traînétrois fois à îentour delà plan<br />
OueflU mnnmtnt qui fin tatroclt embrajft
t IL ri DE D HO M BRI. jj*<br />
îlasBoit repofer & laijfoit là toucbi<br />
Ueélorfur U peufficre encontre bas fane hé,<br />
Où combien qu'Ufuft met* Phebm en prenant cure<br />
EJlongnoit de fin corps toute vilaine or<strong>du</strong>re,<br />
Et le cachait entier fous fin bouclier dori<br />
Afin qu'en le traînant il nefufl déchiré<br />
Car AchiUeinenéà'vne ardeur furieufe<br />
E,etraitoit ainfi mal fur la place pâudreojft.<br />
Dequoy les Dieux heureux prindrent compafOen<br />
Et pouffèrent Mercure à telle intention<br />
Huil allafl defrober ce corps que Ion molefte.<br />
Tel a<strong>du</strong>is pleut àceux de la bande celefte<br />
Excepté à lunon à Neptune à P'allas<br />
D'autant que leur courroux encor ne ceffiitpas,<br />
Car llionfacré leur demeurait en haine<br />
Triant & tout fin peuple: & tel courroux fe traifnt<br />
Dés le temps que Paris en fa loge à pajieur<br />
Iugea quelle beauté deuoit prendre f honneur<br />
Et loua celle-là qui mifl en fa poitrine<br />
\.e defir qui trop fort à tamour nous encline.<br />
Donques au tour daujiefme ainfi entre les Dieu»<br />
Fhebus vint à parler: O Dieux pernicieux<br />
Dommageables mauuais qui n'eftes point propices<br />
Jieélor n a-t'il bmflipour vous meintsfacrifices<br />
U'a-tilpas autrefois bmflé cheures t*fbotufs<br />
Toutefois maintenant vous eftes pare/feux<br />
Et ntdaignesfatmer ce peu qui de luy refie<br />
Pour faire que Priant voye fin corps funejh<br />
Et qu'il foit ainfi veu d'Andromache ey<strong>du</strong>fib<br />
Et des peuples qui font de fa perte marris<br />
Quifeudain le bruflantfer oient fit funérailles.
XXII ii. u n i DI<br />
Vous n'ayde^ qu'à Achille impiteux aux batailla<br />
Qui H ha l'efpnt humain,équitable ny doux<br />
£t ne fepeut fléchir quand il ejl en courroux<br />
Comparaifon.<br />
1/ efl comme "un Lyon quife <strong>mont</strong>rant fauuage<br />
Ob lift à fa force
l'iLIADB D'HOME RE. J?}<br />
ftuemonfoin en enfance a nourri & traité.<br />
Et qu'après i'ayfiumife aux loix de mariage<br />
La donnant à PeUe aittc vn tefinoignage<br />
§uil iSioit deffm tout aimé des Immortels.<br />
Vous fuîtes ton» frefins à mariages tels<br />
Et au banquet des Dieux tu vins ta place tflirt<br />
( O amy des mefehans~)tcnant en main ta lyre. •<br />
Ces mots tïians finis lupiter rejpondit.<br />
Iunon ne te courrouce ente point! à crédit (bit<br />
Ils n'aurotmefme hineur/nais Hector Lien aima-<br />
Entre tout les Troyensfutaux Dieux agréable,<br />
Et principalement il m'a eftéplaifant<br />
tourte qu'il n'afaiMi à me faire prefent:<br />
Car iamnis mon autel n'a manqué de feruice<br />
De portion egalle,ojfrande mfacrifict<br />
Selon qu'ha mérité l'honneur qui nom eîldeu.<br />
Or d est malaisé fans qu'Achille taitfte»<br />
De retirer Het~hor,veu que Thetis demeure<br />
lour & nuUl
xx r lU. II TRI BE<br />
De quelque beufehapejhe: vn telp lob coule et porta<br />
Mortfacheufeauxpoijfons lileneft cfpreittté.<br />
Iris trouva Thettt en -on ^Cntre eau*<br />
Et fi à l'enuiron trouva d'autres Deeffes<br />
De celles qui fin mer vont en troupes efpaiffes'.<br />
Lors elle deploroit la perte #* le defim<br />
Defim filsqui démit bien tofiprendre fa fin.<br />
Donc Iris s'aprochant luy dift,0 immortel!*<br />
Le prudent lupiterdeuersle Ciel ta pelle.<br />
Thetis luy refpondit,Hé pour quelle raifon<br />
Cammande-iilqueiaiU.eenfa haute maifoni<br />
le crains de nie méfiera la troupe diuine<br />
Puis qùvn<strong>du</strong>eilinfinyfurmonefpntdomine,<br />
Ce ntantmoins i'y vais &fon commandement<br />
iVe méfiera iamais annoncé vainement.<br />
(Je dtfant eUeprift vne noire vefiure<br />
Telle qu'il ne s'en voit de plut noire teinture.<br />
Plus fie mit en chemin & Iris laguidoit.<br />
Lefiotdeuant leurs posa l'entourfe fendait!<br />
Soudain que fur le bord leurs plantes arriuerent<br />
Anfsi tofi fie bafiant dans le Ciel s'esleuerent<br />
Et trouvèrent le Die» qui regarde en tous lieux<br />
Enuironnéde ceux qui habitent aux Cieux.<br />
Thetis fût par PaSat défit place honorée,<br />
lunon luy mifi en main vne Tajfe dorée<br />
Et fi la refiouit de quelques mots courtois<br />
Thetis rendit la coupe ayant bm vne fois,<br />
Et lupiteralors commença fa parolier<br />
Tues venueicy bienquvngranddneil t'affsXLe.<br />
Ieffay de quel tourment ton cœur efl défilé:<br />
Mais te dirayponrqueylrif t'a appelle'.
LI1IADB D'HOME RI. J94<br />
Neuf'tours font iapajfez. que la troupe immortel!*<br />
Pour Aciiitte i~i Hclhr on demeure en querelle<br />
le -vmdnis que Mercure inuentcm de moyeu<br />
S'enallajl defrober le corps Hedorten:<br />
Toutefois ie referue à ton fis celte nuance<br />
Tant ie t'aime,^ ie porte à Ion nom reuerence.<br />
Donc va t'en vers le camp tjyconfiillc ton fils,<br />
Dy luy que tout les Dieux contre luyfint manu '.<br />
Et moy pardejfus teut,pouree qu'il ne dehure<br />
Le corps Heftoreen quslfcplaiftdepourÇuiurc,<br />
Etfe plaifl,furieuxsde le voir outragé.<br />
S'il me craint qu'il le la 'jfe,il efi djfez, vingt,<br />
I'enuojray mon Iris vers Priam pour luy dire<br />
Qu'il porte des prefens dont il apaife l'ire<br />
De cil par qui fin fils <strong>du</strong>rement efi mené,<br />
^ffin qu'entre les fient fin corps foit ramené. '<br />
Ainfiiifi & Thttis n'alla pointaucontraire<br />
En baftetUe s'en vint pour fit charge parfaire<br />
Et trouuafon cher {Hifoufbirant à tout cent.<br />
Ses compagnons efioient à ïenviron trétom<br />
S$ui après le difnerfe donnaient de la peine,<br />
Et auoient immolévn mouton perte-laine.<br />
Elle s'afiit auprès & lepriflpar la main.<br />
Puis luy dift, Mo enfant iufques à quad en val»<br />
Rpngerae-tu ton ceeur de pleurs ffl fafeberie<br />
Wçictunt lesplaifirs dont la vie efi nourrie<br />
Ztnetefouuenant de manger ny dormir}<br />
En lit» que tu ne fais que plaindre & que gémir<br />
Jl te [croit meilleur ie contenter ton ame<br />
Et par amour tt ioindre auprès de quelque femme.<br />
Twviurat longtemps ,t* ne <strong>du</strong>rera»point,<br />
Llij
XXI III. LIVX.I m<br />
Défia le fort fatal auprès de toy fe ioint.<br />
Mais entât moy foudain,ie t'aportemejjage<br />
De la part de celuy qui commande au Nuage,<br />
Il dit que tout Us Dieux font fâchez, contré toy<br />
Et luy par ieffut tout de ce quefans requoy<br />
Tu travailles fJcttor,&fembUquetufoyes<br />
forcenéauprès luy qu'auxfiens tu ner'enueytt.<br />
Pren les dons de Priant & U laijfe emmener.<br />
AchiUe refpondit,l'accorde à le donner,<br />
Vienne queUun icy qui Us prefens apporte<br />
Et qui emmené après cefleperfome morte<br />
Stceflla volonté <strong>du</strong> père Olympien.<br />
Or la w«r* & le fils ainfi difcouroient bien,<br />
Et tandis Iupiter dejpefche Iris à Troye.<br />
Marche Ugere lris,pren virement lavoye<br />
Et annonce à Priant qu'il s'en aille porter<br />
Des prefens gracieux pourfon fils racheter<br />
Qu'il s'y en aiUefeulfans y menerperfonne.<br />
Seulement qu'vn héraut à fa fuite fe donne<br />
Tour guider Us mulets & U char bien tourné<br />
Et ramener U corps indignement traifné,<br />
Qu'il n'ait foin delà mort nypeur d'autre auaturt,<br />
Car nom luy donnerons fout•fongmde Mercure<br />
laquelle con<strong>du</strong>ira tant qùilfoitaproché<br />
D'Achille qui par luy doit eThre recherché.<br />
\lnele tutap»int,amt il fera defenfe<br />
Que les autres aufft ne Itiyfacent ntufance.<br />
Il n'tflfolny mefchant,ny inconfideré<br />
Et thomme fupliant en fera rentré.<br />
^iïnfi diït, & Iris commença U voyage,<br />
ElU vint fur U lieu tu tatdoitfo» mejfagt>
LILIAD1 DHOUim. Jj;<br />
Et rencontra Priam en plaintes t$f clameurs.<br />
Ses fils à l'enuiro» arroufoient de leurs pleurs<br />
Leurs veflemens de<strong>du</strong>eil,tant tennuy les dcfrobel<br />
Le vieillard au mittieufe cachait en fa robe<br />
Xts'enuelopoittout : llfeiettoit hideux<br />
Force fien fur le col e*f deffm l es cheueux<br />
Se roulant fur la place tjf fasfant <strong>du</strong>eil extrefme.<br />
SesfiUet iifes brtupUuroient aujfs demeÇme<br />
JEnfe refiuuenant combien d'hommes vaillant<br />
Auoient per<strong>du</strong> tefbritfim les Grecs bataillant.<br />
Doncquet la Meffagtrt aborda ce vieil homme<br />
Ayant pitié de voir comment ilfetonfomme.<br />
Les membres <strong>du</strong> vieillard assoient vn tremblement,<br />
Sjtandpour mieux taffturer elle difl prontement.<br />
Affemetoy Priam ejf dopeurnet'eflonnes<br />
Je ne vien f annoncer finon que ehofes bonnes,<br />
Le fils Saturnien qui de toy afouey<br />
Etapitiédttoy,m'aenuoyéiey.<br />
Par f en commandement marche trotteur Achille<br />
It porte desprefem qui le rendent facille,<br />
Afin de racheter te» Hc&or comme A faut.<br />
Vafeultjyfeulementfoisfuiuiivn Héraut<br />
Pour guider Ut Mulets & le char volubile,<br />
Et ramener le mort dans les murs de ta ville.<br />
K'ayesfoi» <strong>du</strong> trefpas &ne tombe en effroy,<br />
Tu auras pour guidon Mercure auprès de toy,<br />
Xt il faprochera <strong>du</strong> généreux Pelide<br />
Tant qu'il ne commettra deffm toy homicide,<br />
sfins il engardera qu'il ne te fait mesfet.<br />
Cet Achille n'eftfol,me/chant,ny fans reflet<br />
Xt il f ordonnera de façon diligente<br />
" Il if
XXI I I I. LIVKS D I<br />
(Sebn qu'il éïi raifon) à l'amefupliante.<br />
Ce dit,la Mejfagere hors de là s-'en ail*<br />
Et le char de mulets à l'inftant s'attela<br />
Parle commandement que Priant voulut fairti.<br />
Le coffre auquel on met ce qui est neceffairt<br />
Tfvt lié de/Jus,& Priât»fe rendit<br />
En fa chambre odora ntetoù Hecube entendit<br />
Cela que commandait le Dieu qui tout dijpofi.<br />
la chambre eftoit de cèdre & mainte belle choft<br />
Digne cfeflre admirée au dedans fe voyait.<br />
Quand Hecube entendit comme Iris enuoyoit<br />
Son mary vers les Grecs logez, en vncamp large .<br />
Et qu'il définit fort £ accomplir telle charge,<br />
Alors fe lamentant de tels mots lerebrik.<br />
«/f/> \où as-tu per<strong>du</strong> lafagejfe Sefprit<br />
Qui tefaifoit valoir par deffus tous les autres<br />
Tat peuples efirangers que ceux là qui font ttoflreyi<br />
Comment veux-tu. aller ttutfeul dînant les yeux.<br />
D'vnquiïaimièttorttantd'enfans vetlutuxi<br />
Il ha le totur de fer '. Si tu viens à fa y eut<br />
Il esi cruclftrfide, & faudra qu'à te tue*<br />
Et iamau/il teprmd,n'aura de tay pitié<br />
Et tu n'y trouueras refëett ny amitié.<br />
Pleura» doneques icy la mifere commune.<br />
Le tout-puiffant Deftin trama cet infortune<br />
^t mon fils en naiffant lors queie l'enfanté<br />
Qu'ilfouleroit les chiens loin de fa parenté.<br />
Pleufl aux Dieux que d'Achille or ittinffe lefoyt<br />
Afin qu'en le mengeant ie me donnaffe ioye!<br />
le m'y attache/vis auec vn tel effet<br />
Qu'ilpayeroit le mal qu'à mon fils il a fait,.<br />
i
t'illABB D'HOHIKL J$*<br />
Ca r (7 ne l'a tué faifant chofes vilaines,<br />
MaUtenitpourTroyes fp pour femmes Troyenet<br />
Et ne Ce fouutnant de fuite ny de peur.<br />
triant luy répliqua: Nedeftoutnemoncceur,<br />
Nem'empefchc Saller,^ ou ie m'auantme<br />
Ne me fou point oifeau portant mauuaù augure.<br />
Tu ne m'in<strong>du</strong>iratpoint à -v» autre confeil:<br />
Si vn prefire ou deuin ou quelque autre pareil<br />
Qui cherche le futur par l'a<strong>du</strong>k des entrailles<br />
ide donnait le confeil qu'à prefent tu me bailles<br />
Te n'y croirou non plis qu à quelque menfonger<br />
Et voudrait d'autant plus £auec luy\nefirangjcr.<br />
Ores que s ayouy la-voix d'vne&ctffe<br />
Que deuant mpy iay veue, il faut que te nry dreffi,<br />
Ievais,& ee propos ne fera dit en vain.<br />
Que fi dans les vaijfeaux mon trejpas eft certain<br />
le veux bien y mourir : Si l'on m'ojie la vie<br />
leferay bien content qu'elle me fait me foit rauie<br />
idoy tenant en mes bras mon fils à mon pUifir<br />
Aptes que de pleurer fera foui mon deÇir.<br />
Ce difant il oumk Us couuercles des cojfres<br />
J}'où il voulait titet beaucoup de belles offres*<br />
Là dedans il ehoifitdouz.e longs vtflemens,<br />
DoHZ,cfimplcs manteaux & dou%tanutrtmens,<br />
Et autant de tapie $/ de robes nouuelles<br />
Et autant de fuyons & de tappesfirt belles.<br />
Il porta quant & Çoy dix talent de fin ou<br />
Quatre bafiinspelu il deux trepie^encor<br />
Puis vn vafefort beau que pour grand héritage<br />
V eut des Thratiens quand ilyfit voyage<br />
Portant en leur pays vue légation.<br />
Ll iiy
XXIIIÏ. t IVRE SI<br />
i Vand tous Us ieux de prix furent '<br />
parachutez,<br />
' Les peuples qui s'eftoient au fpeclo-<br />
' de trouvez,<br />
• Qui deçà qui delà dans leurs vas fiféaux<br />
s'efpandent.<br />
Sirefaifant le corps à repaiftre ils entendent<br />
Pour iouir puis après <strong>du</strong> dormir gracieux,<br />
Mais Achille pleurait encore fiucieux<br />
Tant le douxfiuuenir de fin amy fideUe<br />
Empefchoit lefommeil de clorrefa prunelle<br />
ïl tournait (à. & là,regrettant la bonté<br />
La force & 'eguares,deàoulewrs,& de peines diuerfes<br />
Ilauoit auec luyparfait & en<strong>du</strong>ré,<br />
Combien de flots amers il auoit mefuré<br />
Et senrefiuuenantilrefpandoitdes larmes.<br />
Quelquefois on voyait ce grand Chef degêfdarmts<br />
Couché fur les cofleT^quelqutfois à tenuers<br />
Quelquefois fur le ventre en vngejle diuers<br />
Quelquefois leui droit fur le bord <strong>du</strong> nuage<br />
Vwoit tyreuiroit fin corps (yfin vifage:<br />
Se "jeautnitentartine,ty l\yf»roreiamais<br />
Kehiyefhit cachée auleuer de fis rais,<br />
Luifantefur les bords & fur la merfalee.<br />
Tuisquadfes beaux chevauxprots de vifleffi efli*<br />
Eftoientdefs'ous U char,U attachait encor<br />
Pour le faire traîner le miferable Hector<br />
L'ay/int traîné trois fois à îentourdelaplact<br />
OueftU mmmrnt qui fin Vétrock embufîï
Lllf 1DI D HO M ERE, J$Z<br />
Il a's&oit repofir & laiffôit là touché<br />
Hector fur la pouffiere encontre bai fane hé,<br />
Oit combien qu A fufl mort Phebm en prenant air»<br />
EJlongnoit defin corps toute vilaine or<strong>du</strong>re,<br />
Ht le cachait entier fous fin bouclier dort<br />
Afin qu'elle traînant il ne fufl déchiré<br />
Car AchiOtihené à* vne ardeur fiaieufe<br />
Le traitait ainfi malfur la place ptudreuft.<br />
Dequoyles Dieux heureux prindrentcompaJsttn><br />
Ht pouffèrent Mercure à telle intention<br />
miuil allafl iefrober ce corps que Ion molefte.<br />
Tela<strong>du</strong>is pleut àceux de la bande celefle<br />
Excepté à tunon à Neptune à P'allas<br />
D'autant que leur courroux encor ne ceffoitfas,<br />
Car llionfacré leur demeuroit en haine<br />
Priant & tout fin peuple: & tel courroux fi traifnt<br />
J)és le temps que Paris en fa loge à pafleur<br />
lugea quelle beautédeuoit prendre l'honneur<br />
Et hua celle-là qui mift en fa poitrine<br />
ledefirqui trop fort à tamour nous encline.<br />
Donques au tour àoujitfme ainfi entre les Dieu»<br />
Phebus vint à parler-.O Ditux pernicieux<br />
Dommageables mauuais qui nèfles point propices<br />
Htflor n a-t'il bruflipour vous meintsfacrifices<br />
pl'tt-tilpas autrefois bruflé chiures &'boeufs<br />
Toutefois maintenant vous efles parejfeux<br />
Et nedaignes/kuuer ce peu qui de luy refie<br />
Pour faire que Priam voye fon corps funefle<br />
Et quilfiit ainfi veu d'Andromache & <strong>du</strong> fils<br />
Et des peuples qui font de fa perte marris<br />
Quifeudainkbruflantferaient fis funtraiïïcs.
XXIII i. Lirii'ii<br />
Vous n'ayde^ qu'à Achille impiteux aux batailtet<br />
Qui nha l'efprit humain,cqiutablt ny doux<br />
Et ne fe peut fléchir quand il ejl en courroux<br />
Comparaifon.<br />
1/ ejl comme vn Lyon- qui fit <strong>mont</strong>rant fauuage<br />
Oleifl à faforce &orgueil de cintrage.<br />
Et court fur les brebis afin qu'il foie repu:<br />
Cet ^tchile cruel en ce point a per<strong>du</strong><br />
Toute compafiion & tout honteux mérite<br />
Qjitatojl nuit beaucoup,tatofi beaucoup proffitt.<br />
Vn homme pourra perdre ou quelque amy certai»<br />
O.» quelqùvn défis fils ou fon frère germain,<br />
Mais il cejfe à la fin de pleurer e^jr de plaindre.<br />
., Ladouleur à la longue au courfe peut efiaindre<br />
'tEt les Parquetant fait que les hommes perdant<br />
Peuuqnt <strong>du</strong>rer aux maux & à tous accident,<br />
Mais ce cruel Achille ayant priu'e de vie<br />
j.e valeureux fi-îlor,ilnha lame aflouui*<br />
Il le pend à fon char,il le traijne à lenteur<br />
Du tombeau de Patrocle où ejloit fon amour<br />
Cêia ne luyeft pas honnefte ny v tille.<br />
Qu'il garde defentir U courroux difficile<br />
Et l indignation des Dieux encontre Itty.<br />
Sft-ilpas furieux de fouiller auiourd'huy<br />
Et traiter fièrement vne terre infenfible?<br />
Iunon luy refpondit: Qu'ilfoitainfi loifibU<br />
Corne tu nous le dis, Phebus ait traitveinqueur,<br />
Ai.lis fi vous accordez, à tous deux mefme honneur<br />
Ily a bien à dire: fietlor,race mortelle,<br />
-/ffuccé£vnefenime &tette la mamelle,<br />
Mait-i'vnegraitd Peejft stchilleefi enfanté<br />
Que
l'itlADÏ D'HOMtRE. J?J<br />
jfuemorifoin en enfance a nourri & traité,<br />
Et qu'après i'ayfiumifc aux loix de mariage<br />
La donnant à Pelée auec vn tefinoignage<br />
Qttil eîloit dejfus tout aimé des Immortels.<br />
VousfuSlet tout préféra à mariages tels<br />
Et a» banquet des Dieux tu vins ta place ejlirt<br />
( O amy des mefchans)tenaut en main ta lyre. •<br />
Ces mots estant finis lupiter rejpondit.<br />
Iunon ne te courrouce en ce poinil à crédit (bit<br />
Ils n'aurit mefme hineurjmais Hector bien aima-<br />
Entre tom Us Troyens fut aux Dieux agréable,<br />
Et principalement il m'a eflé plaifant<br />
Tourte qu'il n'afaiBi à me faire prefent:<br />
Car iamais mon autel n'a manqué de ferme<br />
De portion egalle,offrande oufacrifice<br />
Selon qu'ha mérité l'honneur qui nou/eîldeu.<br />
OrHett malaisé fans qu'Achille tait fie»<br />
De retirer Het~lor,nie» que Thetisdemeure<br />
lour & nuiil à tentour tir le garde à toute heure. '<br />
Donc s'en aille queicun prés de moyappeler<br />
Thetis àquiie veux pour cet effet parler,<br />
jifin qu'Achille ayant Urauçoncoujluptier»<br />
Il délivre le corps entre les mains <strong>du</strong> père.<br />
Cedifl,& tout foudai» Iris aux pies de-vent<br />
Pour faire ce mejfage accourut enauant,<br />
Et puis elle fauta dedans la mer profonde<br />
Eaifantparvn tel faut gémir iïfonner l'onde.<br />
Elle fondit à bat fous les profonds çaueaux,<br />
CompataUbn.<br />
Toute pareille au plornb qui fond dejfiw Us eaux<br />
Apres qu'on ta poiidedans la corne forte<br />
II
xx ntJ. ti y ut si<br />
De quelque beuftbapeftre:vn tel f lob coule et part*<br />
Mortfacheufe aux poijfons s'ilen efi efpnwté.<br />
Iris trouua Thetu en vn cintre caui<br />
Et fi à Unuiron trouua £ autres Deejfes<br />
D e celles qui fur mer vent en troupes efpaijfes :<br />
Lors elle deploroit U perte & le deflm<br />
Definfilsqui démit bien toft prendrefa fin.<br />
Donc Iris s'aproehant luy difi,0 immortel!»<br />
Ceprudent lupittrdeuersle Ciel t'apelle.<br />
Thetis luy rejponiit,Hé pour quelle raifo»<br />
Commande- t'il que taille en fa haute masjoni<br />
le crains de memefierà la troupediuine<br />
Puis quvn <strong>du</strong>eil infinyfurmon ejpnt domine.<br />
Ce neantmoins s'y vais & fin commandement<br />
Die me fera iamais annonça vainement.<br />
Ce dtfant elleprifi vne noire vefiure<br />
Telle qu'il ne s'en voit déplus noire teinture.<br />
Puis fi mit en chemin t*f Iris U guidait.<br />
Le flot deuant leurs pas à tentourfe fendait!<br />
Soudain que fur le bord leurs plantes arriuerent<br />
Aufsi tofife hajlant dans le Ciel s'esleuerent<br />
Et trouvèrent le Dieu qui regarde en tous lieux<br />
Enuironné de ceux qui habitent aux Cieux.<br />
Thetis fut par PaBas de fa place honorée,<br />
lunon luy mifl en main vne Taffe dorée<br />
Et fila rtfiouit de quelques mots courtois<br />
Thetis rendit la coupe ayant beu vne fois,<br />
Et fstpiter alors commença fa parolle.<br />
Tues venueicy bien quvn grand <strong>du</strong>eil t'affoEt,<br />
lefçay de quel tourment ton cœur efi defoléi<br />
/Hais icdiraypourquoy Iris t'a appelle.
t'i 11 A D ï D'HOUIII. 394<br />
Neuf'tours font iapajfcz, que la troupe immortel!»<br />
Four Achille ii Hcdor on demeure en querelle<br />
Je vendrais que Mercure inventeur de moyeu<br />
S'en allaft dëfrober le corpi Heiforeen:<br />
Toutefois ie refertte à ton fils celte nuance<br />
Tant iet'aime,& ie porte à ton nom teuerence.<br />
Donc va t'en vers le camp efrconfoille ton fils,<br />
Dy luy que totu les Dieux contre luy font marris '.<br />
Et moy pardejfui ttm,pource qu'il ne delture<br />
te corps Heiloreen qu'ilfeplaift de pourfuiure,<br />
Et [eplaift,furieux,de le voir outragé.<br />
S'il me craint qu'il le la
XXX III. LIVil SI<br />
Défia le fort fatal auprès de toy fe ioint.<br />
Mais enten moy foudain,ie t'a forte mefjage<br />
De la part de celuy qui commande <strong>du</strong> Nuage,<br />
Il dit que tous Us Dieux font fâchez, contré toy<br />
Et luy par dejfsu tous de ce quefans requoy<br />
Tu travailles Hct~lor,& fembU que tufiyes<br />
Forcenéauprès luy qu'aux fient tu ner'enuoyes.<br />
Vie» les dons de Priant t*r le laijfe emmener.<br />
Achille rebondit, t accorde à le donner,<br />
Vienne queûun icy qui Us prefens apporte<br />
Et qui emmené après cefleperfonue morte<br />
Si cefila volonté <strong>du</strong> père Olympien.<br />
OrU mère & le fils ainfi difeouroient bien,<br />
Et tandis lupiterdejfefche Irisa Troye.<br />
Marche Ugert lris,prcn virement Uvtyt<br />
Et annonce à Priant qu'il s'en aille porter<br />
Des prefens gracieux pourfonfiU racheter<br />
Qu'il s'y en tille ftuifans y menerperfonnt.<br />
Seulement qu'vn héraut à fa fuite fe donne<br />
Tour guider Us mulets & le char bien tourné<br />
Et ramener U corps indignement traifné,<br />
Qu'il n'ait foin le la mort nypeur S autre ossature,<br />
Car nom luy donnerons pour fin guide Mercure<br />
lequel le con<strong>du</strong>ira tant atiilfoit aproché<br />
D'Achitte qui par luy doit eStre recherché.<br />
\lnele tura p»int,ains il fera defenfe<br />
Que les autres auffl ne luy fixent nutfance.<br />
Il n'iftfilny mefihant,ny incenfideré<br />
Et l'hommefnplUnt en fera rentré.<br />
isfinfi dii~l, & lri% commença U voyage,<br />
EIU -vint fur U lieu outendoitfon me/fage>
LUI AD I DHOMERI. }$}<br />
Et rencontra Pnom m plaintes & clameurs.<br />
Ses fils à l'omit on arroufoient de leurs fleurs<br />
Leurs veftemens de<strong>du</strong>eil,tant l'ernmy Us dcfrebtl<br />
Le -vieillard au miUieufe cachait en fa robe<br />
JEt s'enuelopoit tout : lift iettoit hideux<br />
Force fienfur le col & dtffue l es cheueuse<br />
Se roulant fur la place & fatfant <strong>du</strong>eil cxtrefme.<br />
Ses filles 'etfts bnn pleuraient aujfi demefme<br />
Jinfe refouuenant combien d hommes vaillant<br />
Auoient per<strong>du</strong> tejbritfim les Gras bataillant.<br />
Doncques la Meffagert aborda ee vieil homme<br />
Ayant pitiéde voir comment ilfeeonfomme.<br />
Les membres <strong>du</strong> vieillard auoientvn tremblement,<br />
Sjtandpour mieux îaffeurer dit difl prontement,<br />
Affeure toy Priam ejy de peur ne t'eflomies<br />
Je ne vie» l'annoncer finon que chofis bonnes,<br />
Le fils Saturnien qui detoyafoucy ^ •<br />
Etapitiédetoy,m'aenuoyéicy.<br />
Parfois commandement marche troumr Achille<br />
lt porte dtsprefem qui le rendent facille,<br />
Afin de racheter ton Heftor comme il faut.<br />
Vafeulfirfeulementfinsfuisùivn Héraut<br />
Tour guider Us Mulets & le char valubiU,<br />
lt ramener le mort dans Us murs de ta viUt.<br />
N'ayesfoin<strong>du</strong>trejpaf&netombeeneffroy,<br />
Tu auras pour guidon Mercure auprès de toy,<br />
Lt il t'aprochera <strong>du</strong> généreux Pelide<br />
Tant qu'il ne commettra deffnt toy homicide,<br />
yfins il cngardtra qu'Une te fétmesfet.<br />
Cet Achille neftfal,me/ehant,nyfans refôet<br />
Lt il fordonnera de façon diligente<br />
" U if
XXI I I X. 1IVRI D 1<br />
(Selon qu'il eîi raiftn) à l'amefupliantt.<br />
Ce dit,la Meffagere hors delà t'en allit<br />
Et U char de mulets à Vinfiant s'attela<br />
Par le commandement que Priam -voulut fairtï.<br />
Le coffre auquel on met ce qui eîi neceflaire<br />
Tfitt lié dejfus,& Priamfe rendit<br />
En fa chambre odorantetoù Hecube entendit<br />
Cela que commandait le Dieu qui tout diftofe.<br />
La chambre efloit de cèdre & mainte belle chtft<br />
Digne Sefire admirée au dedans fe voyait.<br />
£}jtand Hecube entendit comme Iris enucyoit<br />
Son mary vers les Grecs logez, en vu camp large<br />
Et qu'il définit fort d'accomplir telle charge,<br />
Alors fe lamentant de tels mots le reprit.<br />
«/tf/> \ou as-tu per<strong>du</strong> lafagejfe dejprit<br />
£)ui tefaifeit valait par deffus tous les autres<br />
Tat peuples efirangers que ceux là qui font nojlrerë<br />
Comment -veux-tualler tout féal deunnt les Jeux.<br />
D'il» quifamsàttKrt tant d'enfant vertutuxi<br />
llha lecteur de fer'. Sitwviensàfayeue<br />
Jlesi crucl,ptrfide, & faudra qu'à te tue,.<br />
Etiamais,s'il te prend,» aura de ttypitiè-<br />
Et tu n'y trouueras refpefl ny amitié,<br />
fleuron doncques içy la mifere commune.<br />
Le tout-puiflant Defiin trama cet infortune<br />
^t mon fis en naiffant lors queie {enfanté<br />
Qu'ilfouleroit les chiens loin de fa parenté.<br />
Pleufi aux Dieux que d'Achille et htinffe lefoy*<br />
Afin qu'en le mengeant ie me donnaffe ioyel<br />
lem'yattacheroUauet vn tel effet<br />
Qu'il payerait U mal qu'à mon fils il afait^<br />
>
t'illABH DHOMUl. )$6<br />
Ca rilne l'a tué faifant chofes vilaines,<br />
Jt4au ttnitfourTrayes Q)fourfemmes Troyenet<br />
Et nefefouuenant de fuite ny defeur.<br />
Priam luy répliqua: Ne defloume mon cceur,<br />
Nem'cmfefchcd'aller,& oùie m'auanture<br />
Ne mefois foint oifeau fartant mauua'u augure.<br />
Tu ne m in<strong>du</strong>irai f oint à vnaulre confeil:<br />
Si vn freftre ou deuin ou quelque autre pareil<br />
Qui cherche le futur far l'a<strong>du</strong>is des entrailles<br />
ide donnoit le confeil qui frefeht tu me bailles<br />
le n'y croirou non f lus qu à quelque menfinger<br />
Et "voudrais d'autantfins d'auee bvfyn'eftrangcr.<br />
Ores que îayeuy lavoix d'vneDeeffe<br />
Quçfleuantm.oyiayveue,ilfautqueienfy dnffe,<br />
le vai»,& eefrofos ni fera dit en vain.<br />
£[uefi dans les vaiffeaux mon treffae efl certain<br />
Je veux bien y mourir : Si l'on m'ofte la vie<br />
leftray bien content qu'elle me fait mefoit rame<br />
Jdoy tenant en mes bras kson fils à monpltifir<br />
Afres que de fleurer fera foui mon defir.<br />
Ce difaot il ouurit Us catusercles des coffret<br />
D'où il voulait titet beaucoup de belles offres.<br />
Là dedans il thaifstiouxjelongs vtflemens,<br />
Dauztfimf les manteaux & douTeanutrement,<br />
Et autant de tapie $/ de robes nouuellts<br />
Et autant de fuyons & de caffesfort belles.<br />
Il farta quant & fay dix talent de fin or,<br />
Quatre bafiinsfolu 9 deux trefiejjncor<br />
Puit vn vafefirt beau que four grand héritage.<br />
H eut des Thraciens quand ilyfit voyage<br />
Portant eu leur fay s vne légation.<br />
Ll iif
XXII1I. 1IVX1 D B<br />
Ce bon père •vitilUrà combléde pafiion<br />
N'efpargna point cevafe ejpoint d'extrême enuie<br />
De retira fin fils de la main ennemie.<br />
Il chajfa les Troyens <strong>du</strong> Portique ombrageux<br />
Tanceant & leur disant ces reproches fâcheux.<br />
Retirez-vous mechans lafches tjr deteftahles<br />
H'auex.-vous pat che^veus, cime moy miferabUt,<br />
^ffezjdequoy genùr fans venir m'attrifieri<br />
Ejlimez,"vowfepeu que le Die» lupiter<br />
M'a donné des douleurs defigrieue triftefft<br />
Sue* ay perd» mon fils leplrn grand en pmteffe?<br />
Vous le conmifittx, bien vous-mefmes à la fin,<br />
Car plus facilement le rigoureux Défit»<br />
Vont mettra fout la main des enfant lAchayt<br />
Puis que celuy efi mort qui tardait fa patrie.<br />
O que iepuijfe aller es ténèbres d'Enfer<br />
Para/tant quemesyeuxvoyent courirlefor<br />
Dedans noflre Citédeftruite Q'faicagee'.<br />
Ce difi, & defon Sceptre à l'heure fut rangée;<br />
lAtroHpe de ceux-là qui s'eftoientprefentez,<br />
$m le voyant charger furent tofi efiartet,z<br />
CefaiïtjlapeUa d'vne voix menaceénte<br />
Keufdefespuijftnsfils & décrûtes tourmente.<br />
Hàjie^-vous mefchansfils tout dignes dépérir,<br />
Icy tous vous déniez, en lieu d'Hector mourir.<br />
l'ILIADB D'H OMISE. 397<br />
Ne m'apreflerezrvous mon char incontinent?<br />
Jtiettez,-y toutcecy:que ! aille cheminant.<br />
Ce difi, rp fes enfant qui craignaient fa nier*<br />
uitlelerent le char façonné de naguiere<br />
Et lièrent deffus Ufiege bien quant.<br />
Ils ofterent <strong>du</strong> Pau ou il eftoit ferre'<br />
Le beau iougfait de buis chue de bonne fort*<br />
Qui neuf coudes auoit : Auetleiougs'aforte<br />
La courrayede cuir qui au timon fi ioint.<br />
Ils mirent la cheuiUe en tonneau bien apoint<br />
Et lièrent trois fois defangles t$r lafnitres<br />
Tant deçà jue delà Us forces muletières:<br />
(feftoient Us beaux mulets que Priant auoit frit<br />
Des peuples JHyftens pour vnfiuuerainprix.<br />
Puis cet fils de Priât» hafliutment meublèrent<br />
Cepoly chariot & de biens U comblèrent.<br />
Ordvn autre cofiéfous U itugfe menoievt<br />
Les chenaux de Priam qui pour luyfe tenaient<br />
Envne beUtefiable où ils prenaient pafture.<br />
fiecube ce-fendant fâche* outre mefure<br />
Vint prés defonmaryluyaporter<strong>du</strong>vm<br />
Pouf en offrir aux Dieux douât qu'ilprifl chemin.<br />
Toutdeuant les chenaux cette femmes'arrefle<br />
Appellefin mary t*r ainfi l'admonnefte.<br />
Pren ce"vaz,edoré,fay offre fjr fupply Die»<br />
Quepuiffes reuenirfain Çifaufen ce lieu<br />
ïuifqut contre mon gré tellement tu defires<br />
De -voir Us Ennemis iufijues dans leurs neutres,<br />
Adreffeta prière au fils Saturnien<br />
Qui fur le <strong>mont</strong> d'Ida voit lepeupU Troyeh.<br />
DemandeluyCoifeau qui luyeSiplus aimable
XXII II. IITHB Cl<br />
J£ai ejl de grande force & nha foint dtfimbUbtê<br />
Pour venir iannoncer ce qui t'en a<strong>du</strong>iendra*<br />
Si tu le von à dextre alors il te faudra<br />
^/fUeraJfurémentfans peur qu'on te meurtriffç<br />
Que fi Dieu ne te donne vn augure profite<br />
le ne t'exhorteray
t'iZIADB SHOMIRB. J9*<br />
Il enuoya foudain & a Priant fit voir<br />
1,'^figle Roy der Oyféaux qui chaffe et qui efi<br />
Coraparaifon. [neiv.<br />
Les efles de toyfea» auoyeut large eftendnt<br />
Et par les deux cofie^faroiffoient à lavette<br />
Telles qu'efl vue perte en vite chambre en haut<br />
Chexquelque homeopudt qui ferme corne il faut.<br />
L'Aigle fe vit à dextre & t»ut ceux qui le virer<br />
Au dejfus-de la ville,en foy fe rtfiouirent.<br />
Le vieillard fe baflant <strong>mont</strong>e au char & s'enfuit-'<br />
Et s'efte dn Portique où le peuple fait bruit.<br />
Les Mulets datant luy trainent vnecharrettcj<br />
Qui quatre fris ha nue & fi <strong>mont</strong>re bien-faite,<br />
jdevs bien apritlitten<strong>du</strong>ifeit datant T<br />
Le chariot <strong>du</strong> Roy après aHoit fumant<br />
Et tous les bons amis de fa fuite <strong>Royal</strong>e<br />
Lt pleuraient comme allant àfen heure fatale.<br />
Çhtani ils l'eurent mené dehors de la Cité,<br />
Sts gendarmes & fis fihtenrnans d'autre cofté •<br />
Reuindrenten htvitie,& le Père ctlefte<br />
yfuififur le champ leur troupe manifefte,<br />
Tource en ayant pitié àfo » Mercure il difi.<br />
. Menure,mon enfant,fom ta pwjfanceilgifi<br />
J>'accompagner ceux-là qui te font agréables<br />
Et entre les plaifirs qui te font plus aimables,<br />
Cet office en efi vntPourtant marche t*f an<strong>du</strong>y<br />
Triam deuers les Grecs fans qu'il reçeiue ennuy :<br />
Con<strong>du</strong>y-letellement qu'aucun d'enxnekvtyt,<br />
£u'*l ne fait arriui vers thomme tùie temoyt.<br />
Mercure.<br />
Ce difi & vifimneut [homicide £ Argus
xxtm. iirtt »•<br />
Lsadeffomfis pieds fis talonniert aigus,<br />
Beaux taUnniees dorez, qui dedans l'air liquide<br />
Similitude.<br />
Le portaient comme vnventfùr le fie & l'humide,<br />
Il priftfon Qa<strong>du</strong>ceeauec lequel tl peut<br />
TÛter les yeux humains de tous ceux-là qùil veut.<br />
Il endort les vitUUrs $/ luy -mefine refueille<br />
Parvnmejmemoyenl'oeil quiconquefimmeide.<br />
En ce point! équipé Ai ercure s'enuel*<br />
Et deners l'fJtlleJponten Troye deuala.<br />
Puis d'un garçon <strong>Royal</strong> il veflit lafimblanctt<br />
Qui commenfoit d'entrer enfin adolefcenee:<br />
(sigequi plaift fur tous) &• haies biens eflus<br />
Quand ils eurent paffele fepuhhre d'iltst<br />
Ils mirent leurs chenaux dans leflemepow boire*<br />
La nuiii eflant venue auec fa robe noire.<br />
Or le htraut voyant Mercure auprès defiy<br />
Difl afin Roy vieillard:Priam auife toy.<br />
Ces affaires icy requièrent vn cteurfage<br />
Icy ie voy quelcun rty penfiiauantage<br />
Que ptrtuifixde coups bien toft nous périront.<br />
Tource fuyons £ icy,puis nous lefuplirons<br />
jfmbraffantfcs genoux qu'à tout deux il pardonne.<br />
Leviellard qui l'tfitute incontiuant s'tftenne<br />
Son c/prit efl confus & tout fin poil drejji<br />
En fis membres courbe^demeure heriffé.<br />
Comme il eftoit ainfs Mercure fort vlile<br />
Le vint prendre à la main vfantdevoUt habille.<br />
Bon père où conàuits-t» tes mulets. & chenaux<br />
Quand les autres mortels ont q tité leurs trauause<br />
Et fous la douce n»iildormentiien.àieur aifil
I'I r I » DB D'HOWIïI. jff<br />
tle crains-tu point des Grecs la volonté mauuaift<br />
Qui font proches de toy g/ te font ennemisi<br />
Sivn d'eux te voyait au temps où tut 'es mit<br />
Menant tant de riche ffe,où ferait ton remedel<br />
Cet homme qui te fuit ne te donnerait aide<br />
Car il efi défia vieil & tu n'es senne attffi<br />
Si bien que fans defenfe on vous ferait foucy.<br />
Je ne teferay mal,ie voudrais au contraire<br />
JEmpefcher gj/ garder que l'on ne t'en ptufl faire<br />
le te galle à mon pare aimable & bien chery.<br />
Vriam hty reJj>ondit,mon cher fils bien nourry<br />
Tu dis la vérité/nais fiieme hasarde<br />
Jepenfe qu'vn desDieux dtffomfa main me gai de<br />
Qui m'a mis en auant tel guide auprès de moy,<br />
Heureux prudent & beau: Cela fait que ie croy<br />
Que tu-fars deparens qui font de race hmreufe.<br />
Lemeffager Mercure à la voixgracieuft<br />
Luyrejpondtt ainfi:Vui\lardtu parlebien,<br />
Mais dy moy vérité & ne me celé rien<br />
'Enuoyes-tu tes biens & richefiesplus chères<br />
Et tes meilleurs threfors es terres étrangères<br />
Afin que tout cela te demeure fauué?<br />
O» bien(puis que ton fils tra-vaiUant tjprouué<br />
A eftémis à mori)delaijfes^ vous la ville<br />
Craignans fus langueur de la fureur hoftiSe?<br />
Priam luy demanda: QuieS'tu,fage & foril<br />
De quels parens ei-tuiquidùfi bienla mort<br />
De mon fils mifirablefjé infi refpond Mercure.<br />
y i ie0arà,m'internguantfur la trifiead**nturt<br />
XXu-valeureux HeRorjtu penfes me tenter.<br />
Vay veufomtmt ton fils quand il aUu't douter
XXiriI. HVHBBrr<br />
Xt êctire les Grecs vufques dedans leurs Poupes T<br />
Nous autres l'admirums au milieu de Ces troupes,<br />
Car Achille fafc'nécentre le Rty £ ytrgos<br />
lie nom laiffoit combatte $/gifoit en repos,<br />
le fuis des Myrmidons,Polytlor m'a fait naijire<br />
Ptrericltc & vieillard comme t» lepeuxeflre.<br />
lefms Itfeptiefme entre touffes enfant<br />
Qui par le fort tiré fuis de ces tomba tans,<br />
Et ayftuui le Camp qui vont met en alarmes.<br />
Tu me trouues icy paurce que nos fenfdarmer .<br />
Et lesGrets aux yeux noirs demain matin viendrot<br />
^fîcntourd'ilion pour voir sils leprendront:<br />
Car Us font ennuycyieftreajfu enparejfe,<br />
Et leurs Chefs n'ont pouuoir de les tenir en cejfe.<br />
Vriambty difl alors, fi comme tu ledit<br />
Tu es des compagnons de [enfant de Thetis<br />
Hymoyla veritéjmon fils efl-U encore<br />
Dans les vaijfeauxcauc%,ou bien s'il fi deuort<br />
Par les chiens pièce à pièce ayant eftéiettéf<br />
VieUUrdQuy difl Mercure)iln'eflfi mal traité",<br />
Ny de chiens nj doyféaux fin corps nefedefchire,<br />
Il y a douv tours quilgfl en la nauite<br />
D e cil quill'a tué:fa chair nefepourrifl<br />
Xt nul monceau devertenluy nefe nourrifl.<br />
Achille fans luy efire encore pitoyable:<br />
Le traifne à l'enuiron de la tombe honorable-<br />
De fin cherfauory,quand l'Aurore paroift,<br />
Mou aucune feuillure en luy nefe connoifl<br />
four tout ce traifnemenf.Cete feroitmerueiSt<br />
Si tu voy ois fa chair toute fraifche &vetmeille<br />
ttplemedcroufec & font tache quifiit,
_<br />
L*ILI*BB »BOM!»K 400<br />
Sonfang efl tout Unifiât fouillene s'y voit.<br />
LeipUyei queplufteurs auoientfur luyfemecs<br />
En infinis endroits font toutes refermées,<br />
Tant les Dieux immortels s'en <strong>mont</strong>rent foucieu*<br />
L'aimant infiniment :Priam deuint ioyeux<br />
Quand d l'eut enten<strong>du</strong>, tfonefcj)rtt>. .i
nlIII. IITÏE D I<br />
Quand ils furent venus près la tente <strong>du</strong> Koy<br />
Qm donnait en ce camp aux Myrmiiom û loy,<br />
lit •virent que la tente en hauteur auancte<br />
De beau bots de Sapin auoit tfié dreffee,<br />
la couuerture efloitd'vn chaume cheuelu<br />
Qu'on auoit moiffonné dedans vnpré herbu.<br />
On auoit au dedans fait vnegrande fatle<br />
sfuec fourches& pieux feparez, i'interuaïïei<br />
la porte s'apuyoientpar vn bois de Sapin<br />
Quifeul donnoit paflageouboufchait le chemin'.<br />
Trois hommes il faïïctf pour ouurir telle porte<br />
Ou pour la refermer tant efloit greffe & forte,<br />
Mais le fils de Pelée tifément lafoultit<br />
OuurirfetA on fermer tout ainfi qu'A voulait.<br />
Or Mercure l'ouurit & dift lors,O bon homme<br />
Iefuisccluy des Dieux qui Mercure fe nomme<br />
Et le père <strong>du</strong> Ciel m'a icy enuoyé,<br />
^tfin que fous mamaintufuffes conuoyt,<br />
Mais ie vais de rechef me retirer arrière<br />
Et ne veux eflre veu en aucune manierez<br />
"Ceftpour eflre enuiéde voir qu'vn immortel<br />
"Fauorifeàveu'd'eeilcebty qui tfl mortel.<br />
Entre & preniles genoux d'Achille Pelcide,<br />
Etlepry par fin père & par fa mère humide-,<br />
Try-lt auffs par fim fils afin de lefmouuoir.<br />
Ce dit, il retourna fut lOiympeîaffoir.<br />
Triamfe mit à terre éf laiffa là Idée<br />
^t qui fut des cheuaux la charge commandée,<br />
Puis U s'en alla droit vers Ufils de Thêta<br />
Oùfes amis eftoimt à part de luy affvs:<br />
tHéros sfutedm& le vaiiantAlcimt
l'i l I » * » ï'HOMUt, 4„,<br />
Affiflotent
XXITI1. L1VKB *D H<br />
S^ul excellaient beaucoup je ne puis ajfeurer<br />
Aucun de tous ceux-là ores me demeurer',<br />
tauois cinquante fils quandvinfies en Afie.<br />
0»7« d'un mefine ventre auoientfait leur/ortie.<br />
Et Us autres efioient d'autres femmes finis.<br />
Hors a voulu que tous ont eu mauvais partis.<br />
Celuy qui fini reftoit & gardait noftre ville,<br />
JEt <strong>du</strong>quel à nous tous la force eftoit vtille<br />
JEJi mort dejfiut ta main pour fin pais trefcheri<br />
Pour cela maintenant ie te vien rechercher,<br />
JEt pourleracheter finebiens iet'aporte,<br />
Ayes pitié de moy,ton père eft de ma forte<br />
Si non que plus que luy ie fuis calamiteuxr<br />
Rjnuts -le en ta mémoire,&fiis refpettueux<br />
En ce qui va touchant des Dieux la reuertnce.<br />
Il n'y en a vnfeul de mortelle naijfance<br />
ëtyplus ait en<strong>du</strong>ré que moy plein de malheur,<br />
Mefine qui fuis contraint tu/qu'à telle rigueur<br />
Sa'or ie baiz^t tes mains & cet homme iembraff»<br />
Sluifeul eft homicide & tueur de ma race.<br />
Jfchiite qui Vouitfaite ainfi menti*»<br />
&efinpereVelee,eneatcompaffio»:<br />
lient faim déplorer & de façon honefle<br />
Recula le vieillard qui faifoit fa requefe.<br />
Ils pleuToienttedrement,l'vn pour fin fils Hefhr,<br />
X'autre pour fin Velée, & quelquefois encor<br />
Tour fin amy defunihqui touchait fa mémoire.<br />
Priam tout lamentable autant qu il fi peut croire^<br />
Roulait deuant les pieds de cilquUfuplioit, «<br />
Mais Achille voyant comme il s'humilioit<br />
Le leva de fa, mai» après qu'il eut foulée
l/lIIAD» »'H0«B»I. . o t<br />
Soname de pleurerpour fin fn-e Pelée,,<br />
Et que tel appétit fut farty depmfein:<br />
Voyant le Roy Friam qui d'ennuis efltitfln»<br />
£%ui <strong>du</strong>eitU chef blanc & la barbe thème<br />
De tels mots il <strong>mont</strong>ra fapenfieeflreefmue.<br />
^fhlpauureinfortuné tu asfouffert beaucoup!<br />
Jttais comme at-tuofé t'en venir à ce coup<br />
Toutfeuldeuers teluy qui a privé de vit<br />
Tous tes braues enfant ou la plus grand partiel<br />
Ton coeur eft bien de fer'.Su» vien te rèpoftr.<br />
jiffu-toy & laijfons nos douleurs s'apaifer -<br />
"Il n'y a nul profit en nos plaintes ameres l<br />
"Les Dieux ont commandé aux Parques filadiertt<br />
Défiler tel deftio aux hommes malheureux<br />
f£uik vefc uffent en peine <br />
H a eftétxnide richejfe & bon heurt
XXIXII. tIVRS SI<br />
Deffus tous Us humains, &fi a eu l'honneur<br />
Ji'auoir les Mjrmidons fous fin obeijfame<br />
Il a fris -vite femme immortelle ieffcnce,<br />
Combien qu'A fut mortel,tat Us Dieux ton* aimé-<br />
Jupiter toutefois te mal luy a tramé<br />
Qu'U n'a point eu Senfans ftnon moy miferable<br />
Qui dois mourir bien tofl ct-vn coup ineuitable:<br />
Et ores qu'il efl vieil ie n'en ay point le foin<br />
le ne le traite pointpourte que i enfuis loin<br />
Affligeant &fafch*nt &toy &ta lignée.<br />
On nous a bien conté ta richtffe afiignee<br />
Et que tu fus heureux autrefois tellement<br />
SJK tout ce que Lesbos contient abfolumint<br />
EtUgrand HeUeftont ryla haute Phtygit<br />
Ont efié autrefois deffous tafeigneurie<br />
Ont dit que de tels biens tu as eftéomé<br />
Et d'auantageauffi d'enfant enuironni'<br />
Mais depuis que les Vieux t'ont donné ce d'image<br />
Tu n'as eu que combas que meurtre & que pillage!<br />
„Porte patiemment tjfceflià t'afjtiger<br />
yD'-vn mal que tune peux fuir ny corriger<br />
„Pour tes larmes &cris il ne t'eftpaspoffible<br />
Uerelcmr ton fils htrsiutrefpas horrible<br />
,, Plufloft vn autre mal te -viendrait de douhir.<br />
Triam luy refpoudiiiUe mefayplus affoir<br />
Tandis qu'Hettor demeure $/giftfans fepulture,<br />
Idaistoft deliuremoy ma chère nourriture<br />
Et refoylespreÇens que ie t'ay aparté,<br />
Ainfs enpuijfes tu prendre tvt iliti<br />
Etpuijfes-tureuoirta terre paternelle<br />
tuifque tu m'as laifîé voir U lumière belle
t'ilTADE DH0MI1H." 40)<br />
DM Soleil, fé/encor t» mas laifiéviuant.<br />
Achille de tels mots s'alla contre efieuant.<br />
Ne m'irrite,vitiBard,ie penfe bien mty- me fin*<br />
A àehurer ton fils,Car le vouloir fifrefine<br />
Duperelupiterm'a eftc annoncé<br />
EarmamereThetisplufiofiquenasptnfo'.<br />
Jeté connoy Priant penfe que se n'ignorr<br />
£l»vn die» t'a amené iufqùe» tt lit» encore,<br />
V» autre qui quefiit fort ieune rSrflorijfant<br />
&y n'eufi ofè venir Car il n'eufi tnpaffrmt<br />
Bien aifement ouuert les barres de not. portes<br />
Et n'eufi pas fit» tromper Us Gardes bien accorttt<br />
Tournant en ces douleurs n'aigris point monefprit<br />
De peur qu'à la parfin quelque mal ne t'en prit<br />
Et qu'on ne tepermift eflreplus en ma tente, '<br />
Encore que tufoisperfomtefupliante<br />
Garde que it ne faille au diuin mandement<br />
Le "vieillard eut frayeur &creutfubitement<br />
Adonc comme vn Lyon U généreux Achille<br />
Sortit (nonpas tout feut)hors dtfon domicile<br />
L'Héros Automedon,AUinie vigoureux<br />
Qu Achille après PatrocU honoroit fort tous deux<br />
Se mirent à lefuiure,&au dedans menèrent<br />
Le héraut <strong>du</strong> vieillard que <strong>du</strong> char Us oflerent: 1<br />
Puishors d» chariot emportèrent les dons<br />
Pour la tefted'Heftor profitables t&bons<br />
Laijferent toutefois deux robes eflen<strong>du</strong>et<br />
Et vn Çaye ou chtmifejtuuritrtment tiffites,<br />
Tour couurir le corps mort quand on remporterait.<br />
Qr afinqu» TriamQms qu 0» U kutroit)<br />
tf'apcrceufi pointfo fils on comandoauxferuimpeA
xxrin. îivii »«<br />
guettes l'aillent Uutr à fart dehors les tenta<br />
Et q» en tous Us endroits par elles il fiit oin&<br />
Afn que le vieillard ne fi courrouce point,<br />
Qui pofiible autrement ne tenant fà colert<br />
Eufi efiaeu le courroux £ Achille vnpeufesteiir,<br />
Si bienqu il l'euft occis &neuflpointfatisfait<br />
_WH dium mandement que Ça mère anoitftit.<br />
Quand U peau <strong>du</strong> défunt! eut eflé bienlauee<br />
Et que d'vnehuttegrafie elle fut abreuvée,<br />
On mit autour de luy vn bel habillement<br />
Et vue belle robe. ^Tpres cet ornement<br />
AchilUl'enUnuntdeffus des lits lepofei<br />
Ses amis auec luy font cette mefme chofi<br />
Et plantent le deffuntt diffus le chariot<br />
Il pleura puis après &dift ce petit mot,<br />
Nommant fin compagnon logé parmy les ombres.<br />
Ne te courrouce àmoy Patrocle en ces lieux sobres<br />
Où tUesche^ Plutonji tu fiais que ie rens<br />
fieilor à fin cher père: En ^change ieprent<br />
Les prefens fimptueux de fa main vénérable<br />
Et ie t'en feray part comme il efl convenable.<br />
Cela dit^enfa tente Us'en efl retourné<br />
Et s'ajfit en vnfiege outré & façonné,<br />
Puis ainfi il parla xCefftde mepourfuiure<br />
Ton fils o bon vieUUrd}en tes mains fi deliurt,<br />
Hgiftdeffus les lifts demain tu le verras<br />
Et des îaube <strong>du</strong> tour d'icy (emmèneras.<br />
Mettons nous àfiupér quand l'heure le demande<br />
Lafable dcNiobe.<br />
Niobeaux cheueux beaux après U perte grande<br />
Detfils i>* eue perdit,fi fiuuint démanger
Six filles fix garçons fivirent outrager<br />
Par Phebus & Diane en leur floriffant âge:<br />
phebus à l'are d'argent desgarçons fit (outrage<br />
Diane bonne archere aux fiUes s'attacha,<br />
Et le trait de la mort fur elles defcocha.<br />
Tous deux eftans dejpits que la braue Niob*<br />
jl Latane s'egalleQ'l'honneur luydefrobe<br />
Jiifant quelle n'auoit pro<strong>du</strong>it que deux enfant,<br />
Et que plufîeurs far elle a» monde efloient -viuans :<br />
Mais ces deux toutefois n'eflans que deux défirent<br />
Ce grand nombre d'enfant qui Siobe orgtttillireut.<br />
Ces âouxjt encans tuez, furent neuf tours entiers, •<br />
Couc hez, dedans lcfang,r*fde leurs familiers<br />
"Perfonne n'y efloit pour les mettre fous terre.<br />
Car lupiterfaifoit tous les peuples de pier re!<br />
\jes Celefies en fin fur le dixiefme iour<br />
firent enfeutltrces enfant à leur tour<br />
Et Niobe Je mit à prendre nourriture<br />
l.affe d'avoir pleuré fa mauuaife auanture.<br />
Maintenant en Sipyle elle efl deffus -vit moût<br />
Où Ion dit que les litls de ces Deejfesfont<br />
Qui danfent à l'entour £ Achetais le banferet<br />
là,bien q»'elle foit pierre encore elle digère<br />
Et recuit les douleurs qu'elle à receu des Cieuss<br />
Sus donc faur le repas deuenonsfoucieux,<br />
Tu pleureras ton fils de rechef en ta ville<br />
Car ton fils pour pleurer eft-vnfuict fertile.<br />
Ce dit en s'ejUuant il tue vne brebis<br />
"Dont là laine efloit blanche &foudain fus amis<br />
L'efcorcherent apres,proprement la hachèrent<br />
t'habitlcrentfrit bien & puis ils l'embrochèrent
XXIII i. t iv * * » i<br />
14 cuifirent ajfet^puis retinrent tout.<br />
La viande fe mifl par tout debout en bout<br />
Dedans de beaux panniers fur la table dreffee,<br />
Puis elle fut d'Achille à tout difiribuee.<br />
Chacun eflend Us mains fur Us viures foudain !<br />
Quand dt boire &manger ils perdirent la faim<br />
Priam U Dardénide admiroit cnfey- mefme<br />
Quel ytchtlU fembloitlcomme grand &extrefn$e[<br />
D'autant qu'aux Dieuxpareil ilfembUit a U voir'.<br />
Achillcà"autre part Je laijfoit efmouuoir<br />
Et admiroit aufii Priant le Dardanide<br />
Tant pour fin bo afpcft que Us difcours qu'il gtsJd*.<br />
Comme àfe regarder ils eurent pris plaifhr<br />
Priant qui <strong>du</strong>fommal auoitvnpeu défit<br />
D'fl ainfi le premier: Pay qùau liil on mt même<br />
Afin qu'un douxsomeil endorme vnpemma peine<br />
Mes yeux n'ont pas fermé depuis que tay perd»<br />
Mon fils dejfous tes mains *S» trifle il m'a rend»<br />
Sut ie ne fais toufiours qutgemir & que plaindre<br />
Et cuire mfiny <strong>du</strong>eil que ie ne puis eflaindre<br />
Je merouUeenmafalle & me fouille au fumier<br />
Voicy depuis fa mort mon repas U premier<br />
Et ie n ay parauantpris ny vin uy viande<br />
Pour mettre enmongefter. tort AchiUe commamde<br />
Que Ion face aporter en U chambre des lits,<br />
tes eouuertes depoupre Q/aujfi les tapis<br />
Pour mettre par deJfus-.Puis (four efire vefluet<br />
Que Un y mifi encor quelques robes velues.<br />
Les feruantes s'en vont tenant delà clarté<br />
Apres l'aueir.oujb&parvn fiinhafté<br />
Soudain dreJfmtdeuxltHs: pendant que UPehdê<br />
Dift
. t IXI-ABI DROMBK E. 40<br />
Difl en lemtfprifant au Prince Dardanide.<br />
Couche dehors,,bonpère>afin quenuldeccux<br />
Qui viennent(comme ilfaui)mc cenfeitter emr'eux<br />
Ne faperçoiueicy <strong>du</strong>rant la nuiftfermée.<br />
Si on le redifoit a» Roy de cette omet<br />
Il pourrait différer le bien qu'as débat».<br />
Mais dy moy vérité, combien détours veux-ut<br />
Tour faire fur ton fils les obfeques funèbres<br />
Afin qutiufqu'à tant qu'il fait pmt Us tenebret<br />
le demeure & aufiii'arrcjfe mesjbldat.<br />
Priamlny répliqua. Si à platfir tu as<br />
Que te face vn tombeau pour mon fils lamentable<br />
Amfi tu méfierai on» bien trefagreabU.<br />
T#f(aU comme en nos murs nom femmes referrez.<br />
Et comme Us Troyensfont de crainte efgarez.,<br />
TUH laforefl efi loin pour couper la matière.<br />
Nous pleurerons mon fils-vue neuuaine entière,<br />
Sur le dixiefme iour nous tenfèueUrons,<br />
Puisa l'onzJefmeiourvnfepuUhteferons,<br />
ytu doufJcfmefmutmt(i il nom efi necejfaire')<br />
Nom viendras a» cebat. Lors Achille au contrait*<br />
Rejpondifqu'ilferait félon fa volent é -<br />
Et que le camp tandis demourroit arreflé:<br />
Puis luyfaifitfonpoing & fa dejlre vieillard»<br />
Afin de l'affurer comme enfafatmegarde:<br />
Priam &fon héraut pleins defageraifon<br />
Dormirent au portique aufueil de la maifon,<br />
Mais Achille dormit en fa tente bien faite<br />
Ayant fa~Brifeis femme m beauté'parfaite.<br />
Tous Us hommes fil Dieux dormaient toute la nuit<br />
Liet, ttvn douxfommtil; mais le Somne s'enfuit<br />
Mm
XXIJIt. 1ITU Di<br />
loin des yeux de Mercure ayant enfantaifie<br />
Comme il recon<strong>du</strong>irait hors formée ennemie<br />
Le. monarque Priam fans le fceu des portiers<br />
Qui fe nomment faites audeudt leurs métiers.<br />
Mfttintfurfon chef tir difi cefleparoUe.<br />
Tu nos aucune peur que le malheur faffoÛe<br />
A voir comme tu dors entre les ennemis:<br />
Pour racheter Heftor beaucoup debiens'eflmk,<br />
Mais fs Agamemnon & tout ceux de U Grèce<br />
Sfauoiet corne en ces lieux le doux fommeil ttprefft<br />
Tes enfant payeraient trois fois autant de biens<br />
Peurte racheter vif des maint des Argiens.<br />
Ce difl, & le vieillard efme» de telle crainte<br />
$.cfueittafon héraut, puis la deitifamtt<br />
Les guida virement fans qu'ils fuffent connut.<br />
Suandpres <strong>du</strong>flestue Xanthe ils furent parvenue<br />
Mercure retourna fur le <strong>mont</strong> Olympique.<br />
L'Aurore ce-pendant venant <strong>du</strong> peuple ludique<br />
EJpandit en tous lieux fin habit deÇajfran.<br />
Le héraut bon crieur il fin maiftre Priam<br />
Plein dt gemiffément vers la ville s'avancent<br />
Ou nul des habitons Hy dis femmes n'y penfent.<br />
MM Càffandre <strong>mont</strong>ât fur Pergame en lies* haut<br />
l{f cotiautfin cher père & au/fi te héraut<br />
Et Hctter quigifoit de/fut le Utlfunefie.<br />
Lors Càffandre pareille à Venue ht celefie<br />
En lamentant cria par toute la Cité.<br />
Troyennes & Troyens voscy <strong>du</strong>eUapreflê<br />
sfllez. pour voir Hector fi iamaisfujles aifes<br />
Quand vifilretourtioitdes batailles mauuaifts,<br />
Et qu'il efieitgrand' ioye à tout Ut habitant.
II ET AD». D'H»XEt|i 40*<br />
^f donc homme ny femme on ne vif la rtjiant<br />
Tant la douleur faifit leur amt pénétrée.<br />
Près la porte en allant par eux fut rencontrée<br />
taperfonni<strong>du</strong> mort : Là font premièrement "<br />
Et fa femme & fa menti faireumplouternent: ,<br />
Se iettant fur le char leurs cheveux eUesti&nt:<br />
Les peuples à îtntouzauprés d'eBesfitfpirP'ti •_<br />
flstujjentence lieuiufquaufoledcouché r<br />
EJjiand» force pleurs fi Priant tmpefché _ 1<br />
Ke leur euftainfi dit : Oflez,-i/osts
XX IÏII. tIVR'ï 0 I '<br />
'Au mtUieu desforefls dequoy faire tut Bufiher.<br />
Amenez,,» Troyensjie la matière •vtUte<br />
Teur drefftr au defuntt la majfe d'vne Pille,<br />
Et ne craignt\ ernbufche au fonds delafmjl:<br />
jichiQe m envoyant m'a dit qu'ainfi luyplaifi<br />
Xt qu'il ne nous nuirait »j fafchtroit encore<br />
J>euant que noue eufiions vue douxjtfmc Aurore-,<br />
Cet mots eflans finis fous Us chars m coupbt<br />
X*s boeufs ry les mulets qu'auitug onajfemblt,<br />
Tuisdeuant U cité les peuples s'amaffirent<br />
Et par neuf iours entiers <strong>du</strong> bois ils entaffertnt*<br />
liait quand au tour tUxiefme apparut fur la mer<br />
L'Aurore qui mm vient le beau iour aëumer,<br />
IL firent leconuoy & au Bûcher portèrent<br />
Le valeureux Hettor qu'aufonunet ils <strong>mont</strong>èrent],<br />
Fui* ils mirent le feu dans le bois entafié.<br />
Quand taube matinale eutfit fais avancé<br />
Le peuple s'ajfembla près la majfe ambra%et,<br />
La^braife<strong>du</strong> bûcher par luy fut arroufee<br />
Ve-vinnokentomlteuxoùUféus'efioittnà. '•<br />
Apres fteUip*rens,lesfieres& amis<br />
Dedattt le fit» ejlaint eurent prit Ut Relique t '<br />
Et Ut os blancs d"HeBor,adonc meUncholiqutt<br />
Verfansiejfut leur Une -un pleur definefuH<br />
lies mirent proprement en vu vafidtré,<br />
Fuit cachèrent cefle Vme enfarobtpourprée<br />
Et la mirent foudainenUfoffecauee, >•<br />
Puit^rtjferentdejfufvnajjefi grand intact*»<br />
De pierres de Ungueut & firent U tombeau. •<br />
Il y assoit par tout des guetteurs & efpiet<br />
Voyons fi nul viestdrtitfur tmnttrememits.
l'illADl D'HOMERE." 4©»<br />
J>mc le tombeau comble' ils partirent de là<br />
Et chérie Roy Priam qui les y appeHa<br />
AffembUz. derechef Ce mirent à la table<br />
Banquetant & prenant le repat honorable.<br />
Ainfi sis travaillaient &fc donnaient ennuy<br />
A enterrerHetlorqui efloit leur appuy.<br />
Fin <strong>du</strong> vingtquatricfme liurc<br />
ÏRIJ D t III. DE L'ïliadc,<br />
comme pour eflây de la<br />
ptefente tta<strong>du</strong>ûion.<br />
Quandchacun Jefut mit enfin rangerdonni<br />
Les Troyensen bruyant plut outre ont chemine'.<br />
Comme on voit dedans t air fout (ombrage des nues'<br />
Voler en cris aigu les pajfagcres Grues<br />
Qui les glaçons d'hyutr t$f les neges fuyant<br />
Vont au pays plus chaud : Mes s'tn vont criant,.<br />
T)cfliu tair éuantépar bandes egaUees<br />
Voir <strong>du</strong> père Océan les campagnts falees,<br />
Oit au retour de Tlore ayant fenty le chaut<br />
Au* hommes Pygmtans teufwurs burent faJfaut'.<br />
Ainfimatchtitnt prejfez. les Troyens en bataille<br />
ÇfntrcltcampdtsGrcaqHelapeurnetrauaille.<br />
Mm iiif
JXTRAITDVPRITI-<br />
UGE D V R o y.<br />
P<br />
klgrace & priuilege<strong>du</strong>Roy, il eTi permis 2<br />
Lucas Breyer,marchant Libraire,!'imprimer,<br />
vendre & diftribuer, Les treize derniers liurcs<br />
de l'Iliade d'Homère par Amadis Iamyn,<br />
<strong>du</strong>rant le temps & terme de dix ans , à commencer<br />
<strong>du</strong>iour & date que ledit Uure a eTléacheué d'imfrimer<br />
à la première édition, défendant àtottt autres<br />
Libraires & Imprimeurs d'imprimer, vendre<br />
ne débiter ledit Uure fans le congé <strong>du</strong>ditexpofant,<br />
fur peine de confifeation de ladite marchandée, des<br />
intertfis de fexpofant,'èî d'amende arbitraire. Voulons<br />
qu'en mettant au commencement ou à la fi»<br />
par brie fie contenu en noTire prtfent priuilege, il<br />
foit tenu pour deuement fignifié: car tel eslnoîhri<br />
pUifir,ii6imbJ!ât quelconques lettres i ce contraires* '<br />
Donné a S. Germain en Laye le ii.iour de Ianuiet<br />
1 ï 7 4 • & de nojlre règne le 14.<br />
Signé par le Roy enfin confeil.<br />
DE NEVÏVHH.<br />
Etfiele'tnfimplt queue de cire iaune.
PREMIER<br />
ET SECOND<br />
LIVRE DE L'ODYS-<br />
SEE D'HOMERE.<br />
T v*T ^ J ^t C £jr ES P E L E-<br />
TI ER D V M ANS.<br />
Xgte» &" corrigé de nouuetu* depuis Lu<br />
dernière Edition.<br />
A PARIS,<br />
Fear Lucas Breyex Libraire, tenant &<br />
boutique au fécond pillier de la<br />
grand' falle <strong>du</strong> Palais.<br />
j&. v. i n x.
N:<br />
*«•"<br />
-7 ''<br />
•X x y, i .a r.r.
AV TRESCHRES-<br />
TlEN ROY<br />
l la faneur q ue perte ta nttur<br />
jtuxgens lettre^/ leur<br />
Uterature<br />
n'efloit affcz, ntteire emerv<br />
chacun<br />
Rey qui n'a* Roy au ieffiuào<br />
tty qu'-vn<br />
Je ne pturroyei peine m'exempter<br />
D'oueir mtjpris en venant présenter<br />
jt M hauteur met portiques (armes,<br />
X» te temps ey que Mars parfis alarmes<br />
yientfaire guerre aux gracieufts Mufes,<br />
Et de defpit qu'à eSes tu t'atnufts •<br />
Atout effort "veut tenir enfonffranct<br />
gt en defroy ta trtjhyale France,<br />
Ittoy, qui es des lettres leiiray père,.<br />
Et par cela il s'attend & efpere<br />
Que les lettre*, riay ans plus defecoun,.<br />
Aufti n'auront Us lettres plm de cours.<br />
Mm T»
S CISTKt<br />
Mais c'eji a luy trop avant entrefrit<br />
Vouloirgaignerpar deffus toy Upris. ><br />
Sus toy qui es <strong>du</strong> plus haut ciel parti<br />
Pour fouftenir des lettres le parti,<br />
Et que les dieux par accord refol»<br />
En tes bas lieux ejlablir ont voulu<br />
Le gouuerneur fjy chef de cette affaire»<br />
Dieu de fureur doncques que veuxtufa/rc*<br />
Veux-tu tenir ton courage odieux<br />
Seul à îencontre, & maigri tous les dieuxï<br />
Veux tu d'effairevnepuijftnce telle?<br />
Veux-tudeflruire ine chofe immortelle^<br />
Car tu fçais bien que <strong>du</strong> ciel fupetiul<br />
Jl ne •vient rienquineÇoit éternel:<br />
^fuec cela les Mufet. font celeftes,<br />
C'efidont m vain qu'ainfi tu les molefles.<br />
Il efl bienvray que crainte tu leur donnes^<br />
Car,efl ilrien,o Mars que tu nejfenncsi<br />
Maisàlafin,quoy que les armes portes,<br />
EUe feront contre to j Us plus fortes,.<br />
Non au moyen de hacheny armet,<br />
Car leur douceur cela ne leur permet<br />
Mais comme-vnfeuqùvn temps Je tifon couuttr.<br />
ISus grand clartépar le tifonrectuure:<br />
Afttfifera ta forte confiante<br />
Et leur vigueur de ton feu allumée:<br />
Dont plut/ira leur honneur approuvé,<br />
Apres auoir vis ennemi Irouué,<br />
Sgui les voulais* dejèonfire &• abatre.<br />
Soit mis à bat par elles fans combatreir.<br />
Qus'ellcsfentpajrtesfiera.atteiaiïst.
A T R O Y. 3<br />
Defe deffendr* àptrt d'armes contraint»<br />
Leur Roy fera pour elles plus vaillant<br />
Que ne ferai contr elles bataillant :<br />
Mt tant plus forte il verra la rencontre.<br />
Plus fera prompt de tenir aleneontre.<br />
E»rs tu •verras fa fortefuffifante<br />
Tour foujlenir ta malice nuifantc,<br />
P ourrepauffer tes furieux ajfaux,<br />
£t pour dompter ta foudart & vaffaux:<br />
£t quant & quant nenobftantta rig/ttuti<br />
Tour fouîlenir les mufes c» vigueur<br />
Et en honneur efteuer leurs fuppoUs.<br />
O Roy François ,ie romps à Mars prope^, .<br />
Mamufe {es~iàfi deshur injuitte,<br />
TranJportdefpritiufqu'itUXcmittittt . i<br />
ZtentranfpoHtagrandeurad<strong>du</strong>tri , .-• \<br />
Enetyerantdetoyeftrtai<strong>du</strong>ott.e*,<br />
Et mefmemtnt quauecques cefta<strong>du</strong>eu<br />
' Exaucerasfin favorable vtu, '<br />
JE* fe promet par •vnhcHrptx piufag* .,..,, , ^<br />
Ceîlefaveur qùtnhsi en tonvifig*:-,* il<br />
Dont elle ayant vnteupitt^rejtuefitidp:,- , ! ,\<br />
Défis Lbjfuvsfe tiendra jkti*fai£t*i, l ><br />
Et par ainfi,afùt qu'elle fi Jatte •;.<br />
&ecegrandbeut£toytlUprtfcnt£j)<br />
Vnfienefcritqmd'Honute-eittJfit, ,<br />
Mtdontlen>ot,fansplui,eUeatijfi), :,<br />
jiinfi que font tradùttcurscoujlumieo.<br />
Sont en effet? la deux lûmes pnmmm •,' '• .1.<br />
De ÏOdyl)*ia»watemelLangage, t< •- :\<br />
Sjtelleteptiedc(eperpmMggitfk\..\^.\ t
XXIII I; t IV * * D I<br />
t£ cuifirent ajfez^fuis retirartnt tant.<br />
La viande fe mift far tout debout en bout<br />
Dedans de beaux fannitrsfur la table dreffee,<br />
Puis elle fut d'Achille à tous diftribuee.<br />
Chacun eftend les mains fur Us viures fotodainl<br />
Quand de boire ^ymaitrer ils perdirent la faim<br />
Priant UDardanideadmiroitenfey-mefme<br />
Quel yfchilUfembloitlcomme grand &extreftnt(<br />
D'autant qu'aux Dieuxfareil ilfembloit a U -voirl<br />
Achille £ autre fart je laiffeit efmouuoir<br />
Et admiroit auSi Priant le Dardanide<br />
Tant four fin bo affctl que les difcours qu'il guide.<br />
Comme à Ce regarder ils eurent pris fUiftr<br />
Priant qui dûfommeil aueit vu feu defir<br />
Dift ainfi lefremier: Fay qùau liSl on mt meine<br />
Afin qiivn doux someil endorme -un feu ma peut*<br />
Mes yeux n'ont pas fermé depuis que i'ay per<strong>du</strong><br />
Mon fils deffim tes nuins iSi trifle il m'a rend»<br />
Que ie ne fais toufiours que gémir & que plaindre<br />
Mt cuire mfiny <strong>du</strong>eil que ie ne puis eftaindre<br />
le me rouUe en ma faite & me fouille au fumier<br />
Voicy depuis fa mort mon repas lefremier<br />
Et ie n'ay parauantpris ny vin ny viande<br />
Pour mettre enmongofier. Cors Achille commande<br />
Que Ion face aforter en la chambre des lits,<br />
us couuertts defoufre fâ/auffi les tapis<br />
Pour mettre par dejfur.Puis (four eflre veftum<br />
Que Imy mift incorquelques robes velues.<br />
Letferuantes s'en vont tenant de U clarté<br />
Afres l'auoir.ouyi&parvn fomhaftt<br />
Soudain drejfentdeuxlicls: fendant que UPtU»<br />
Dijt<br />
-i
. I II I A »B VIOMU B. 40<br />
J3
XXI I I I. Ï.IVRJ DM<br />
Loin des yeux de Mercure ayant eufantaifie<br />
Comme il recon<strong>du</strong>irait hors t armée ennemie<br />
jLe.monarquePriamfans lefeeu des portiers<br />
Qui fe nommeMjâcrez. au deu de leurs métiers.<br />
llfetintfurfin chef& difi cefteparoUe.<br />
Tu n'as aucune peur que le malheur t'ajfotle<br />
A voir comme lu dors entre les ennemis:<br />
Pour racheter Heitor beaucoup debiens'eflimt,<br />
Mai* fi Agamemnon & tout ceux de la Grèce<br />
Sf.tuoiet corne en ces lieux le doux fimmtilteprefft<br />
Tes enfans payeraient trois fois autant de biens<br />
Vsurtc racheter vif des maint des Argiens.<br />
Ce dift, & le vieillard tfmeu de telle crainte,<br />
Qtfucitlafon héraut, fuitU dettefaintt<br />
Lis guida virement fans qu'ils fujfmt connut.<br />
Quand prés d»fiante Xanthe Us furent paruenut<br />
Mercure retourna fur le <strong>mont</strong> Olympique.<br />
L'Aurore ce-pendant venant <strong>du</strong>ptuple indique<br />
Ejpandit en tout lieux fin habit de fajfran.<br />
Le héraut bon crieur fi fin maiftre Priant<br />
Plein de remijjèment vers la vide s'avancent<br />
Ou nul des habitant ny des femmes n'y penfent,<br />
Mais Càjfaitdre <strong>mont</strong>ât fur Pergame en lie» haut<br />
Kjca/iputfin cher père & auffilt héraut<br />
El Hector quigtfait dejfus le liilfunefle.<br />
Lors Caffaiidre pareille à yensuUceUfte<br />
En lamentant cria far toute la Cité.<br />
Troyennes e*f Troyens voicy <strong>du</strong>eUaprefié<br />
^fRez, pour voir Fietlorfi iamaisfujles aifes<br />
Quand vif il retournât des batailles mauuaifcs,<br />
Et qu'il efloitgrand' hye à tant Ut habitons.
l'itlAD». CHOMEU 40*<br />
^fionc homme ny femme en ne vif là rtjlant<br />
Tant la douleurfai fit leur ame pautra.<br />
très la porte en allant par eux fi* rencontrée<br />
La ptrfeme<strong>du</strong> mort : Làfont premièrement<br />
Et fa femme &fa mertà faire^np.yuferuent: \<br />
Se iettant fur te char leurs (btuiux eUesMuicommenfa»s Les cris aigremtntUtntntertnt<br />
Auec-une voix trtft
' **HII. XIVRB »»<br />
Sn-4 de fend et* comble efldinte >.;<br />
Et toymïcbet e*fic*t'alors iume futur**' :<br />
EitUeù^ùiii^kMce indignement viurat 1<br />
TrauaiHiMt four nrnmaifire inhumain de courait<br />
Ou bien quelcundes Grecs au milie» <strong>du</strong> pillage .<br />
Teruraiii»vti»r(<strong>du</strong>t $/aruti frcfîat!)<br />
En défait queton-pe-rèaumUteudet combats<br />
Aura ï**fùfif-vi(£àftr*»U.finfrm.<br />
Car pÙ$é\i»Jte-H*&rftfoMfe»ty défaire,<br />
ïïiftf$it\pii»t'i> *• *- V "L<br />
Tandis qùctu-vu+àït en te litWpitoyabte. : ~ >' ><br />
De metautreSenfièstêutdfUiequJtcfti^ft^-<br />
Ontejlémùtit ytmjl ttoatiriftix ;;• \ • - ••;£.
t'iLlACI B'HOHIJll, 407<br />
Zts envoyantpajferfur la mer indoHtet<br />
En Samotfiu Lemnos d'infidelle abordée.<br />
Mais l'ayant abat» d'vnaigu ferrement<br />
Il iafiuttent traifné autour <strong>du</strong> Monument<br />
De fin cherUompagnon à qtu Carnets ravie.<br />
Et fi pour tout cela nt l'a remis tn vit.<br />
Les Dieux t'ont tat gardé qu'il fembliqu'àprefenf<br />
Tu y iennes d'efire occis, $/ it te veygtfant .<br />
Irais Çj plein de refis*, & à celssyfemblabl* , \<br />
Qu Apollon a tué de fin trait redttsUlbU .\... '<br />
Qui toutfiudaintuant occifi pUtt-d»u&,ytfnHr9iC^<br />
CommAeftanrmÀlbturtetfemMfàtenmHHMl<br />
lenayplsuenceik* autreqttÀmefa(t,dtw# *>'.:d<br />
^>sWaimtMfimo»fi : lbme}wgmttm*:*it tmc.dk- : < . 1<br />
Or PriMmtmmmia ^t'maJlttfi.tethmkf^ 1<br />
Mm if
XX IIII. IIVR'S D X '<br />
'Au mXitu desforefls dequoy faire vn Bufcher.<br />
Amenez^ Troyensjie la matière vtUle<br />
Tour drefftr au Jefuntl la mttffe d'vne Pille,<br />
Xt ne aaitne\embufche au fonds delà forefli<br />
Achille m envoyant m'a dit qu'ainft luy plaift<br />
Xt qu'il ne nom nuiroit ny fafcheroit encore<br />
"Deuant que nom eufliom vne ieuzjefme Aurore.<br />
Ces mots efi ans finis fous les chars on coupla<br />
lies bceufi & les mulets qu'au long on affembla,<br />
tuis dtuant la cité les peuples s'amafferent<br />
Xt par neuf iours entiers <strong>du</strong> bois Usent afférent.<br />
Mail quandau leur dixiefmeapparutfut'la mer<br />
L'Aurore qui nom vient le beats tour allumer,<br />
lit firent le conuoy & au Bûcher fartèrent<br />
Le "valeureux HcClor qu'au fommet ils <strong>mont</strong> créai],<br />
tuixils mirent le feu dans lebois enta/le'.<br />
Quand taube matinale eutfes fais avancé<br />
Le peuple i*affembla p res la maffe ambrajee.<br />
La,braiftd» bûcher par luy fut arreufee<br />
De-vin noire» totuUeux oùlefeus'eftoitmis. ' '•<br />
Apres jWe la purent,les frères & amis<br />
Dtdaeft le feu efiaùt* eurent prit Ut Relique t '<br />
Et les os blancs d"HtBor,adonc mclancholi+u*<br />
KcrfansdeJfusUurieue vn pleur defmefuri<br />
lies mirent proprement en vnvafcdtré,<br />
Vnit cachèrent cefieVrne enfarobt pourprée "'<br />
Etlamirentfoudainenlafoffeeame, ><br />
PuisJreflerentdefliu vnaflefigrand mencea»<br />
De pierresde kngueur & firent letombeau. '<br />
1/ y ouest par tout desguetteurs & ejpies<br />
rcyamfinulvieshfafurUmrstiremeuits.
l^llKDl T>"H O H I ». E." 4»S<br />
Donc le tombeau comblé Ht partirent de là<br />
Et chezl' *-°y Priam jui les y appeUa<br />
jijfembuz, derechef fe mirent à la table<br />
Banquetant & prenant le repas honorable.<br />
Ainft ils trauaiûoient &fe donnoient ennuy<br />
A tnt errer HeÙor q ni efioit leur appuy.<br />
Fin <strong>du</strong> vingtcjuatriefme lime.<br />
PRIS D t II I. DE L'Iliade,<br />
comme pour e (Tay de la<br />
prcfcnte tia<strong>du</strong>ûioa.<br />
StMtà chacun fi fut mis enfin rang ordonné"<br />
JLes Troyensen bruyant plu» outre ont cheminé.<br />
Comme an vgit dedans t air fins t ombrage des nue*<br />
Voler en cris aigu les paffagerei Grues<br />
gui lot glaçons Shyuer & les neges fuyant<br />
Vont a» payt plm chaud : Mes s'en vont criant,.<br />
Dejftu tair hanté par bandes égalités<br />
Voir <strong>du</strong> père Océan les campagnes falees,<br />
OÙ au retour de Tlort ayant fenty le chaut<br />
jtrnt hommes Pygmtans toufuurt liment fujfaut:<br />
utittfinuuchoient pnffex, les Troyent en bataille<br />
Contre le cttmp des Grecs que la peur ne travaille.<br />
Mm iiij
JîXTRAITDVPRIVI-<br />
1IGE D V R O y.<br />
PA Rgrâce & priuilege <strong>du</strong> Roy, il eîi permis 2<br />
ÎMcat Breyer,marchant Libraire,d'imprimer,<br />
vendre & diflribuer,Les treize derniers Hures<br />
de l'Iliade d'Homère pat Amadis Iamyn,<br />
<strong>du</strong>rant le temps & terme de dix ans, à commencer<br />
<strong>du</strong> iour tir date que ledit Hure a eïtiacheuéd''imprimer<br />
à la première édition, défendant àtoui autres<br />
Libraires & Imprimeurs d'imprimer, vendre<br />
ne débiter ledit Hure fans le congé <strong>du</strong>ditexpofant><br />
fur peine de confifcation de ladite marchandife, des<br />
intercfls de îexpofantjA d'amende arbitraire. Voulons<br />
qu'en mettant au commencement ou à la fia<br />
par brie fie contenu en itoTire prefent priuilege, il<br />
foit tenu pour deuementfignifié: car tel eîi noTrri<br />
pl*iftr,nonobJlât quelconques lettres i ce contraires* '<br />
Donné à S. Germuin en Laye le 1-6.tour de ïanuier<br />
1 ,<br />
Ï74 $* denoflreregnele 14.<br />
Sjgnépar le Roy enfin confeil.<br />
DE NEVFVILtï.<br />
JEtftelceuJimplt queue de cire iaunc.
PREMIER<br />
ET SECOND<br />
LIVRE DE L'ODYS-<br />
SEB D'HOMERE.<br />
T^S^J ^f C Qjr ES TELE-<br />
TI ER DV MANS.<br />
Hg*e» (f ctrrigé de ruuutm depuis U<br />
dernière Edititn.<br />
A PARIS,<br />
Pour Lucas Bieyet Libraire, tenant îz<br />
boutique au fécond pilliet de la<br />
giand' falle <strong>du</strong> Palais.<br />
M. D.i XXX.
M ,V<br />
^<br />
.x x K a .a .:/:
AV TRESCHRES-<br />
TlEN ROY.<br />
/ la faut ur q ut perte ta natur<br />
sfuxgtmUttrex$& '«"*<br />
litttaturt<br />
ti'efleit affez, notent enuen<br />
chacun<br />
Roy qui n'ai Roy au de/fttsde^<br />
toy qu'v»<br />
2t ntfotmoyeàfeinem'exempter<br />
D'avoir mtjpris en venant prefenter<br />
jt ta hauteur met poétiques tannes,<br />
X» et temps ey que Mars par fa alarmes<br />
Vientfaireguerreauxgraeieuftt Mufes,<br />
Et de defptt qu'à eues tu t'amufts<br />
Atout effort veut tenir enfoujfrantt<br />
Etendefroy ta trefleyale Francey<br />
Xttoy, qui es des lettres leway perex<br />
Mtfar cela il s'attend & efpere<br />
gueles lettrée, n'ayant plus de foreurs,,<br />
^i »/p n'auront les lettres plmdt cours.<br />
Mm -vi
S P I S TR I<br />
Maisc'eflà luy trop avant entrepris<br />
Vouloirgaigner par dejfustoylt pris. <<br />
Sus toy qui es <strong>du</strong> plus haut ciel parti<br />
Pourfouftenir des lettres le parti,<br />
Et queles dieux par accord refofo .<br />
En ces bat lieux ejlablir ont "voulu<br />
Le gouuemeur &* chef 'de cette affaire'<br />
Dieudefureur doncquesque -veux-tufaire*<br />
Veux-tu tenir tcn courage odieux<br />
Seul à î encontre, & malgré tous les dieux}-<br />
Veux tud'tffaire vne puijfance telle?<br />
Veux-tu-dejlruire ane chofe immortelle^<br />
Car tu fçais bien que <strong>du</strong> ciel ÇupctHtl<br />
Il ne vient rien qui ne foit éternel:<br />
^tuec cela les Mufesfont celefies. .<br />
C'efidonc en vain qùainft tu les mokfles.<br />
Il efi bien vray que crainte tu leurdonnts r<br />
Car,ejl il rien,o Mars que tu n'tjloimesi<br />
Jdaisalafin,q*oy que les armes portes,<br />
W.eferont contre toj Us plus fortes,<br />
Non a» moyen de hacheny armet,<br />
Car leur douceurcela ne leur permet<br />
Mais comme vnfeuqu un temps le tifon c*UUttr.<br />
ths grand clarté par le tijinrecemin:<br />
•j&jnfi fera ta forte confumee<br />
Et leur vigueur de ton feu allumée:<br />
Dont plue-fera leurhonneur approuui,<br />
uipres auoir vn ennemi trouué,<br />
Qui les voulant defhonfire &• abatre*. • i •..<br />
Soit mis à bai par elles fans combatreî;<br />
Qu s elles/ont par tes fiera, atteint*
Hefe deffendre à port d'armes contraint»<br />
Etur Roy fera pour ellei plus -vaillant<br />
£}ue ne fer M contr elles bataillant :<br />
Et tant plus forte il verra la rencontre^<br />
Plut fera prompt de tenir aleneontre.<br />
Lors t» venin fa forcefuffiftnte<br />
Tour Çtuflenir. ta malt" nuifitnte,<br />
Pour repouffertes furievx affaux,<br />
Et pour dompter tes fondât s & vaffatut:.<br />
•jEt quant & quant ntnobflantta rigueur^<br />
TOHT fouîlenir les mufes en vigueur<br />
Et en honneur ejleuer leurs fuppeîîs,<br />
O Roy François, je romps à Mars propos. ,<br />
ïiamufe t'ett àfi deltour in<strong>du</strong>itte, ,.<br />
TranfportiefpritiufquicU;*, con<strong>du</strong>ite.! t<br />
Et en tranfportta grandeura<strong>du</strong>uet^ , ,-. ,.<br />
Enefperantde-toyeftreadaome,<br />
Et mefmemmt qu'auecques cefi- a<strong>du</strong>eu<br />
Exaucerai fin fauorAbleveu, • i<br />
Et fe promet far •wheHXP** ptffag* ...,; , .i<br />
Ceîiefaueurqwntiïlenton.wfi'geS*. • U<br />
VonteUeayant•v»tvv(\te$rewefiM{l+:.' ,,.l<br />
VefesUlrrws fe tiendra fatiffaitfe*, .•/.. .><br />
Et par ainfi,afi» qu'elfe fijtnte ' î.<br />
De cegrandbeut£ toy elle pre{ente?<br />
Vnfien eferit quid'HonteteeSliffu, ,<br />
Et dont len>ot,ftns plus,ille atijfu, . i;<br />
Ainfi que font tratûtlturf coujlumien* • ,...•<br />
Sont en effet? let deux liurts prmien.< , -\ f.<br />
De l'Odyfetwwaterittllangage,,..- ',•,..A<br />
Scelle te prie accepAerpmMffÇf* ...^.v. r . 1
Vu demeurant,que faire elle a defir •<br />
S'eBe tomteifl que tu prennes plaifir<br />
Assoit fo veine eyfonftille ëfcoûter.<br />
Tu M veut» four Homeregoufler,<br />
Faire en François tIliade tra<strong>du</strong>ire.<br />
Dedans laquelle vn Achille on voit luire<br />
De hardiejji $/formes le vray traiili<br />
En tOdiffee -un yty/fe efl pomtraiil<br />
Vefapience & rufi l'exemplaire.<br />
AihiUe efl tel que rien ne luy peutpUire<br />
S'il ne l'obtient par armes & puiffante<br />
Atoute loix il nie obeijjance,<br />
Il efl fi fort,fi violent & (haut,<br />
guede confeil ny de temps ne luy cbault:<br />
Vljfft au fi eemme luy entreprend,<br />
Mais auecfoy lieu,temps & tonfeilprend,<br />
Mt s'il ne peut gaigner le prix en guerre,<br />
llfçaitrtrethtenpar rufe le conquetrex<br />
lleftpourue» de touteinuention<br />
Tourparueniràfonintention:<br />
llfçait cacher au dedans Jon ferrée.<br />
Et Contre non fi ce n efl à regret:<br />
Car à tous coups fin courroux & fin ht<br />
Dedans fa face ardentefe peut lire,<br />
Et fort quefoy tous a<strong>du</strong>erfaires domte,<br />
Ceftuyfiy mejme & tout autres fur<strong>mont</strong>et<br />
Eritf,teus les deux à leurs moyens paruiennmf<br />
Et pour •vu but deux chemins diuers tiennent.<br />
Mais fi on pont par bon moyen aucun<br />
Voire de deux tant que a nefiitqn'vn,.<br />
Ztfionpeuttnfembhbiemlim
AT KO T.<br />
Yn\>emmefage& vn preux ChtuaUet:<br />
Car bien qu'en tayfi trament tant Us deux.<br />
Les outres ant * grand' peine C-un> d'eux,<br />
Lan de combien ceftepuitfance.vme<br />
Pourra tan voir pbuforte y mieux muniep .<br />
Si qù'Refait détente autre inuinciblei<br />
Certainement cela tfl bien poJîibU:<br />
Car fi an -voit en deux Hures tra<strong>du</strong>isit •<br />
tidellement tem Ut deux inttadmcrs,<br />
Les Cbeuoliers nobles de tan Royaume<br />
Qui font appris à l'efpee $/ a» heaume,<br />
Quand par efcrit les deux contempleront,.<br />
Tacitement Us dieux reffemblerant<br />
Tant qu'on verra en vn fini perfonnagt<br />
Vnpreux Achille & vn Wyjfcfage: ... \<br />
Tourucuqiïvn peu d'ftyffiû froideur - :<br />
TueiBed ^fchiUeamoderer l'ardeur.<br />
Le grand Monarque ytltxandt».tenait.<br />
Taufiours Homère, ($/ par cour tappttuoitc<br />
Qui fus Us vers de ce Paetteuqub-"<br />
Le quel de toits lujfembbitpbdexquit, -<br />
Vint alléguer •vnroertiquiportcxenf»mm*t<br />
Sage en fis fatfitysn combat hardi /itwwX. .<br />
Bien auoit il le jugement certain, ' ' • • , ,.<br />
En apprauuant t« -vert digne r*f bum*kt% •<br />
Qui tient es brieflafubftance & matière<br />
De tOdyffee&l l'Iliade entière.<br />
Pont pour-Utout à meilUur effet! rendra<br />
Cefluy ouuragea
» i*rsTii<br />
Jtfaistoutlebutjoutlepoiuitou-ietctend*}<br />
C'eft de trouver le.moye» & le temps<br />
De mettre amtnt par vouloir femiable<br />
Quelque Meurt mie» qui te fiitjgrinbltt<br />
Car quund ie-voy tant dcgenstpti
Âf ROY. f<br />
Car il permet vnmodcfteprecme,<br />
Xtfar degrez. il hauffefon Potmtl<br />
Il met en te» vn ieune adolefiept,<br />
lequel entant qu'à tel âge efi décent, ,<br />
Mt a vnfils ijju de noble race,<br />
Jlfaicl courtois,fage $/de bonne grâce<br />
It qui s'en va par l'inftintt de Pallât<br />
Chercher Nejhr Ufage,& MeneLu.<br />
Confequemment fin haultfçauoirdijployt.<br />
£t à defcrire vn Vliffeil l'employé.<br />
Lors d'vngrandftiU U défera fis erreurs,<br />
it de la mer les gouffres & horreurs,<br />
ScyUe,Charybde,&4es autres périls,<br />
Parle/quelsfont fis compagnons péris*<br />
Les vnspar cau,lcs Autres par les mains<br />
Du t,eftrigon,& Cyclop inltumainn<br />
Fuis ildefcritde Ciretles venins,<br />
Et d'elle après les traittmeus benijts'.<br />
Apresyiiffe aux enfers e$ allé,<br />
Ou aux efpnts (y ame aparté:<br />
linablement en fa terre venu,<br />
Défis amis a efté mefcogneu.<br />
Et a fallu par combat procéder,<br />
^f inçois qu'ait peu fa maifinpojfedet.<br />
fuis ayant fait des ennemis vtngeanc(<br />
De tous fis maux il a eu allégeance.<br />
Voja en brieflylyffe le aUbours,<br />
Voila comment par vnficfefiif cours<br />
Lt.graitd Homère en telordre tout rend, .<br />
$»e£vn ruijfeaufait naiflre vngrand Mend,
IMITAI<br />
A V * O Y.<br />
Ma Mufi auffi
LE PREMIER<br />
IIVUEDE L'ODYSSE*<br />
D'H O M B R I.<br />
Nstignt mayjiufe le feu<br />
fmnage-><br />
\ Plein d'cntreprife&fçauair<br />
enfanoagt<br />
1 Lequel après q»'il a eu fie*<br />
cage -<br />
' TrtytlagraÀ'à kng temft<br />
••• voyagé, i • •<br />
Mt tn errant les viUes à paffees.<br />
D'hommes diuers1& compris leurs pcnfat •<br />
Qui a fwffcrt maints trauau&.pentltust<br />
"Diffus ht mer/tuecfoing mtrueilleux<br />
De racketter f* vie, & de donner<br />
Moyen aux fient de pouuoirretourner: •<br />
Mais toutefois Une les a peu rendre s.<br />
EnfaHuett,
?KIMIS* IITJ1 »I<br />
Tay'imyfçaUotr f<strong>du</strong>fe <strong>du</strong> haut Dieu net<br />
De quelque part leur maie dejlinee. . ,<br />
Chaeun dis Grect qui efloitfuruitumt 4<br />
X)«(f &*tui le tenait en fa cauerue haffe,<br />
Pour l'efpouferts 'il euft ainfi voulu.<br />
Quand tort'esfris U temps futreml»} ':\<br />
Ou les trois Saurs auoientmislHirbut droit: .; .\<br />
Qu'en fitv pays d'Ithaque reuiendroit j<br />
Là fit pourtant ne pouuoit eftre admis, ,<br />
Sa»s~auoirnoifeàfespropretamis.<br />
Chacun des dieux auoitdt fa fortune -..,' i<br />
Gpmfafii*» fors feulement tfcphuie,-.<br />
Lequel gardoit fin courage indigné<br />
Sur le dtuin Vliyjfe enraciné > ' : , i. . • _<br />
Auantqùikfeufit4tout»srenfAt*r**ï >"•••
LOD ¥t-$CB BDOMBRl,<br />
Dei 4»trei dieux dedans la région<br />
J)e[upiter:Et alors parmi euse<br />
l,uy père haut des hommes & de; dieux.<br />
Ayant à ceeur lefeuutnit ntoMie<br />
P'Egyfte occis n'agutres far Orefl*,<br />
ji commenté à tenir ptepos tell<br />
C'eflvn grand casquepegenre mortel<br />
SUfpheme ainfi noftre Dtite haute,<br />
it.ttant fur nous l'origine (fia faute<br />
Quand quelque mal à luy fe vient offrir,<br />
Combien qu'au vray ce qui Ufaitfouffrir,<br />
Contre l» •cours de toute deflinee,<br />
Efl feulement fa jnalice «bflinee;<br />
Comme dEgyfte on voit le grand diffame.<br />
Lequel àprlsd'Agatnemnon la femme<br />
£n mariagt'jeocofptiis maintenant<br />
tl ta tué par fraude en reuenant,<br />
Comme qu'il fufl bien inflruit <strong>du</strong> mefchef<br />
Qui eu deuoit retournerfous fon chef:<br />
Car nous l'auons infirmé <strong>du</strong> danger,<br />
Luy enuoyans Mercure mejfagtr<br />
Meurtrier d'Argus -.lequel auerti 'a,<br />
De n'accomplir cefte homicide là,<br />
Et de fa femme efpoufe s'abjlenir,<br />
"Source qu'Orefle vn iour deuoit venir<br />
Lequel ayant aagede cognoijfance.<br />
Et le defir <strong>du</strong> lieu de fa naijfance,<br />
Au fait venger mettroittoutefa cure:<br />
Voila les mots que luy a dit Mercme,<br />
Qui toutesfiii n'a point eu de crédit<br />
Enucrs Egjfei0Mt.fi bien fredit:
T. Livkft'sr<br />
Ormaintenantileftpunyaulong<br />
Defesforfaits.Si refpondit adonc<br />
Dame Mintrue AUX yeux ardents tj/'visf,<br />
O père t*rRoy,t& de Saturne fils, '<br />
Tel homme adroit telle fin deuoit faire: • .<br />
ut mon vouloir que ceux de tel affam '<br />
De telle mort putjfent finir au/s'il<br />
Mais i'ay a» coeur vn meruëiUeuxffutj<br />
Dufage Vlyjfe,helasfnalfortuné,<br />
OluLeft banni <strong>du</strong> lieu ou il fut ni.<br />
Et maintenant en<strong>du</strong>re tant dépeint<br />
Dedans -une Ijleaucceurdelà mer^pUin*<br />
De bois efpaisdaquelle eflpoffede*<br />
D'vnedeejfc autrefois protedce.<br />
Dufage Atlas,aui fait tous Us détroits<br />
De la mer grondera deux piliers droits,<br />
Sus lefquelsfintfoujlenus tf portez,<br />
La terre Çf/mer de tous les deux cefie^.<br />
Dedans ce lieu fa fille parrirueur<br />
Détient Vlyffecnmifere Çp langueur,<br />
Et nonobftant par mots doux & naïfs<br />
Lt veut contraindre oublierfùn pays:<br />
Mais luy ayant defir qu'en quelque forte<br />
Ilfuiffevoir la fumée qui forte<br />
De fin terroy fait de loitig ou de près,<br />
Efl bien content dt mourir par après.<br />
Cela n'a il,o père, lepouuoir<br />
De ton cher caeur-changer ri?émouvoir?<br />
•Nefit il pas à Trtyefin office '.<br />
Es Grecques naufi ?fit il pointfacrifitt<br />
Qui t'aggreafifpourquoy, o Jupiter, .
18BT5SH SHOMBRI.<br />
Te veux tu tant contre luy defpiteji<br />
Loti Iupiter,qui les nues con<strong>du</strong>it,<br />
Hefpond ainfi : Ma fille qui t'in<strong>du</strong>it<br />
A tels propos de ta bouche pro<strong>du</strong>ire}<br />
Co mment pourrai ie à oublier ta in<strong>du</strong>it*<br />
LefouuenirdVliffeque tu nommes<br />
Quienfagejfe excède tous les hommet?<br />
Aie fines quia tant bien fait fin office<br />
Défaire aux dieux celtfles facrifice?<br />
tfeptunefeulfe tient ainfigreué<br />
Tour l'ail qui fut par Vlyffe creué<br />
jiPolipheme vn dieu quifembloit eflre<br />
£*pluspuiJfantdesCycûps&lemaiflrt><br />
Thoote Nimphc affilie légitime<br />
Au Duc ïhorcinjrandprince maritime,<br />
L'a engendré,typitaiméeadoncques<br />
35 « dieu N cptune et profondes fpetonquet:<br />
Depuis ce temps Juy qui ta terr'.fert,<br />
Vray efl qu'à mort mettre Vlyjfe ne quittt,<br />
Mais il le tient dejfus la mer enferre,<br />
Tant qu'il ne peut aprocher de fa terre:<br />
Or à cecoupauifons de donner<br />
Ordre ô'nwjot quilpuifferttoumer,<br />
Quand à Neptune il faudra quiVf'appaife:<br />
Car ce ferait à luy trop grand malaift<br />
Defoujlenirfon courage odieux<br />
Seulalencontre & m tigré totales dieux.<br />
Lors dit t allas aux yeux eflincelans<br />
Opère mien, Koj des Rois excellans,<br />
S'il plaifl aux dieux qu'après ce long tfpact<br />
Lépreux Vliffe en fa maifin re^ajfe,
FREMI tK ItVK B D I<br />
Sus donc ilfault que Mercure voltige<br />
fout maintenant iufquen l'ifle d'Ogige,<br />
Pour à la Simphe ajjeurement parler<br />
De noftre auis^&qu'eUe laijfe aller<br />
le patient 'vlyffe-^ en Ithaeque<br />
l'iray parler afin fis Thelemacque,.<br />
Afin qu'au -vray ie l'inflruife & confiitttt<br />
Et que fin ceeur d"vn ardeur ie reueite<br />
Pour les Grégeois cheuelus amajfcr,<br />
Et cesfafcheus pourfuiuans mena/fer,<br />
X.efquels chi.Xj.uy tuent moutons-à font<br />
Et les gras bœufs qui ont la aome torfi,<br />
Et fus cepointie tuydiray au'il parte<br />
Pour s'en aller en la cité de Sparte:<br />
De la en Pile areneufe,thercher<br />
Soigneufement fi de fin père cher<br />
Pourra ouir nouuetle qui f oit bonne*.<br />
Me fines afin que ce devoir l$ty donne<br />
Gloire par tout four paruemrplus entre.<br />
Ces mots finiz, à/es pies elle accouflre<br />
Ses beaux patins de <strong>du</strong>rée immortelle<br />
Et majfifs d'or, dont la force ejloit telle,<br />
Sue fus la mer $/'terre bitnfiuuent<br />
Ils la portaient auec le fils <strong>du</strong> vent :<br />
Puis elle prend fa hache au bout qui tranche,<br />
Z.ongue,&maJfiue,&groflepar le manche,<br />
Dont elle abbat mainte gendarmerie<br />
D'hommes vdiRans alors qu elle ejl marrie,<br />
£tte quia ceperé nompareil<br />
Tant redoutable. En ctfluy appareil<br />
Du hautfommeil d'Olympe defcendit.<br />
Et
t'oorssii n'ttb tutni,<br />
Wt as» milte» dlthicquefe rendit,<br />
Tout droit detumt U perte VljfSietmt.<br />
Dedans fa main tenant U httchefitnUt,<br />
JE* rejfembloit eflant en telamy<br />
L'hofte nommé Mente,tjm efloit ttty<br />
Des Taphiens ,là trouua tmpefchex.<br />
Ces importuns amoureux aux efchex.<br />
Ta/fans le temps, & à leur aife a fit<br />
J>ejpu les peaux des batufspar eux àceis:<br />
Là efiuyers 0 valets àgtand's troupes<br />
Verfoient les vns dit vin dedans Us coupes<br />
Auec de l'eau: t$ les autres assoient<br />
£.'ejpongeenmain,dont les tables Uuoient<br />
Et apprécient : les vns félon leurs charges<br />
Trenchoient ht chair enpbtfxeurs pièces larges.<br />
Mais Thtlemacque au vifage auinant<br />
la vit de loin le premier en venant,<br />
Car eflant fti entre les Amoureux<br />
^Tuoitfon père en (on cortrr douloureux,<br />
S'il fournitpoint revenir par fortunt<br />
Tour dijîifer ceflt bandeimportune,<br />
Si bie»qt*iljvft enfin premier honneur,<br />
JEtàfongré fin bien rouutrneur,<br />
Ainfif enfantfemeta regard»<br />
Dame Minerue : xV lors fans plsu tarder<br />
y ers elle vajmarri enfin coeur tendre<br />
Voyant à thuis thofleftu bout attendre<br />
Si longuement: Si luy venant auprès,<br />
Prend/à maindextre,& fahache,enapttt<br />
tMoult doucement tel propos a tenu:<br />
iém b»nfeignent foyex, kbit» venu.<br />
Ni»
T. IITRI Dl<br />
f.ogtxjeanss'il vous vient à pUifir<br />
Puu nota direz, tantoft tout à loifir.<br />
Ce qu'il votttfaut après voftre reput.<br />
Ainfi disant s'auançoit pas à pat,<br />
ilinerueapres,Uquel l'ayant admifi<br />
Eifamaifonilafahachemsfe<br />
Et efiuyee a» long d'un grand pilier<br />
En lie» tout propre,où ejloif vnmilier<br />
D'autres baftons iflyjfe en leur rtferue.<br />
Tuitfur le trofne il fait ajfeoir Minerue,<br />
Et fait eflendre -une tapijferie<br />
Toute tijfue à riche broderie,<br />
Et fout fis pieds fait mettre une efcabeUe :<br />
P»« on apporte une table bien belle,<br />
Loin @r ,àpart des autres amoureux,<br />
De peurqueîhojle eftantfafchépour eux,<br />
Et leurs bobansfoupafi trop à regret. .<br />
Etpourffauoirdefonpereenftcret<br />
(Quelque nouue&e. Apres en ordre honnefte,<br />
VneferuanteAuecquei de.Itau nette<br />
Dedans vnpot d'artificefort gent,<br />
Et d'or majïif,eniinbafti>id argent<br />
JJonneàlauer,puis la table polie<br />
Met deuant eux : la clauiere iolie<br />
Ajiiet lepain,& plufieurs mets prefente,<br />
En bienueignanttaffcmblte prefente.<br />
Et puis après le maiflre dhoftel porte<br />
Les plats garnis de chaird,e toute forte.<br />
Velfuslatable,& à chacun départ<br />
SataffeSor-.tefchanfondeJapart .,<br />
H» vinfiuueift. Tantoft yitnofnttupkct
lODTSEB D'HOME Kl. le<br />
Z.es pourfuiuans marchans de grand' audace,<br />
Z,efquels félon leurs efiats tibobam:<br />
Se font ajjls par ordre fur les bancs.<br />
Plus à lauerles efcuyers leur donnent.<br />
Et cependant les chambrières ordonnent<br />
Le pain d'afîiette en leurs-corbeilles grandes.<br />
Lors chacun met la main fur les viandes<br />
Mifesfurtable, ^P pages ordonnez,<br />
Verfoitnt les vins de/humes couronnez.<br />
En taffes d'or. Ces pourfuiuansgentils,<br />
Apres auoirfelon leurs appétits<br />
Seufjy mangifiuoient pour toutpenfer •<br />
Soing en leur coeur de chanter & danferl<br />
Car auiourd'huy les chanfins & les danfes,<br />
Sont des banquets les vrayesdefpendances.<br />
Jjors Fefeuyerprendla tresbelU harpe,<br />
Et la pendit à Phemin en cfcharpe<br />
Lequel chantait à leurs gages loué,<br />
gui vn motet fort plaijant aieué.<br />
Mai* Thelemacquei Minerve s'arrejU.<br />
Et ioignant elle il encline Ja tefie,.<br />
Depeur qu'aucun fes deuù ne recueille.<br />
Hofleydit-il^defplaire ne veut vuàUe<br />
De mes propos. Certainement ceux-ci<br />
Ont degaudir t!t rire le foun , \<br />
Sont agttrjjltsfols de tiutes pars,, .. ';<br />
Un $
t. 1IYM Dl<br />
Maie s'Utfcntùent la venue de bty<br />
Dedans Itacquejl n'y aurait cemy<br />
Qui n'aimafl mieux bon psi fait à U temfet '<br />
Qu'or ny argemt amùr dedans fa bturfe,<br />
JVyveJiemtnid'tuuMgtriek* &ftni<br />
Or efl-UnmtdtpiteyaUefin,<br />
Et n'en auons fût aucune efperance.<br />
Si tout viuansntmdonptitntaffiuramt<br />
Qu'il deitft venir : C'efifak l'heure eft perte<br />
De fan retour. UaUpour Dien.ie •» ont prit,<br />
Mon bonfeigneur, & rien nemt celez,,<br />
Quel tftes verni comment -voue afpeUex?<br />
De quelle ville & parmseftes né)<br />
Où ifi la nef qui •vous a amené?<br />
Vos mariniers,pour Ditu,de quel endroit,<br />
Et qui font- ils} pourquey efi ce que droit<br />
^fuport d'Itacque ont leur chemin teuui<br />
Carient croy qu'à piéfoyez. venu.<br />
£t outre plus faite* eney affaueir<br />
Tour tout certaincombien il peut aumr<br />
Quefles icy,& aufti qu'il m'apf et*<br />
Si eftes point des hvftcs de mou père:<br />
Car s'en ay vm-uenir m fa maifo»<br />
Autres plufieurs tyfommntjs raifirn<br />
Que volontiers îaccointantefuiuait<br />
D'hommes dinersjcependant qu'il vhok,<br />
Minemejtlort derechef parle ainfi:<br />
le ne -veux rien veHtftUr de ceci,<br />
Sf acheta pour vrayque it m'appelle Mente*<br />
Et fis dnfage jfnchialieme vente:<br />
Des Tafbient namcçmtt hjmlhmu»
t'SDTJIIl D'M O M ERE. H<br />
Mtmo» chemin s'adonnoit que ievin/ji<br />
J>efctndnicy,eu ma nef tay con<strong>du</strong>ite<br />
Parla mernoire auec toute ma Juitte,<br />
Et par pays étrangers de long temps<br />
En la cité de Temefe ietent<br />
OÙ efi le cuinre,aftn que >'en ramein*<br />
ufueeques may pour <strong>du</strong> fer que ie meine<br />
Al a nef qui efi nouueUement entrée<br />
En ces quartiers Jtjfrfloin efi antret<br />
De la cité,tsf li au port de Thetre<br />
Sont le Keuier ombrageux tay fait mettre.<br />
Quant à nom dcuxjtiengrand' chofenotufemble<br />
Que nous ayons dés It berfeau enfembk<br />
Vnpaternel droit d'hojpaalitéi<br />
Vous en pouuex,ffauoir la nieritt<br />
Tartancien Laerte fans reproche,<br />
Qui delà-villeauiourd'huy point n'approche,<br />
Comme l'on dit : Il efi tout indifpos<br />
Defaperfonne,& pour mime en repos,<br />
ynfienchafieauapntpomfaretraiâe,<br />
Et vue femme agee qui Utraiile<br />
Et luy acceufirt à bine & À manger:<br />
Et nepouuant au trauatlfe renger,<br />
Se va traînant au-longdefon -vignoble<br />
Bien cultiut, qui pro<strong>du</strong>it liqueur noble\<br />
Or à prefent me fuisse icy ren<strong>du</strong>:<br />
Car tay encor nagueres entend»,<br />
Que celuyU dont parlons,vofire pett<br />
Efi hors pays,dont le-retourprtjbcre<br />
Efi retardé parles Dieu* iufquàores:<br />
CarUdiuinVlyffen'cfiencoret<br />
Nn if
I. L ï V R B DS<br />
Mort en la terre,ains eïl •vivantfans faute<br />
Dedans -une Ifle,auplein de la mer haut»<br />
Qui flotte entoura là demeure enuu<br />
Tenu par gens rudes & intiuils.<br />
Mais maintenant fia cefle mention,<br />
le puis preuoir qu eUe eft l'intention<br />
Des Immortels, $ de tout cefi affaire<br />
Vous dsray bien ce qui s en pourra faire,<br />
Et fi ne fuis <strong>du</strong> nombre des deuins,<br />
Ny piofeffeur des augures diuins:<br />
Ç'efi qu'il ne peu plut long temps feioumer<br />
Sans en fa terre aimée retourner.<br />
Liens de ferle deuffentih tenir,<br />
Il trouvera façon de reuenir,<br />
Car il efiplemdetufe & d'sn<strong>du</strong>flrie.<br />
vais dites moy,btaufire,ie vous prie,<br />
Sans en mentir,eflesvosu tant heureux,<br />
Que foyez,fils d Vlylfegénéreux}<br />
Car à bien voir cefteface,en- effet,<br />
Et ces beau* yeux,vous luyfemblez tout fait.<br />
Car bien fouuentluy & moy par rencontre<br />
F.ftions enfemble,auant qu'il allaji contre<br />
Troyelagrand.oudes Grecslesplut braues<br />
Allèrent lors en leurs nauires caues.<br />
Depuis le temps l'vn l'autre en nul pajfage.<br />
Nous n'auons -veo. ThiUmacque lefage<br />
Rejpond alors. H>Jle,pour cbofefeure,<br />
le vous diray, c'efl que ma mère ajfeure<br />
Que iefuit fils d'ylyjje légitime.<br />
Mais ie n'en-fçayfinon que par eflime:<br />
Car iufquici homme neprint naijfance.
t'oCTSSSS D'H O HERE.<br />
gui defonpere euft traye cognoi'{faute.<br />
La* qu'il m'eft grief de ce que nef» né<br />
De quelque père homme mieux fortune',<br />
L'aage <strong>du</strong>quel ca<strong>du</strong>c & impuijfant<br />
Z.'euJtpeUtrouuerdefon bien louiffantï<br />
Mail maintenant par tout iefuit tenu<br />
'Fils de celuy Jtequel eîl deuenu<br />
Le plut cf)ctif& moins noble <strong>du</strong> monde,<br />
YHH qui voulez, qu a cela voue 'rifi)onde.<br />
Lors la deejfe aux efitncelans yeux<br />
tigfpandainfi. Certainement les dieux<br />
Ont déformait hienpourueu de leur grâce<br />
£Hu'eftre nepuiffe obfcure -voftre race.<br />
y ont ayant tel Pénélope pro<strong>du</strong>it.<br />
JUait ie mewpry dicles moy,queldc<strong>du</strong>!t<br />
Mt quel banquet eSt cecy,quand i'y penfe?<br />
gu eft-il befoin d'ttnefi grandi defpcnfe?<br />
Suefignifieaffembleefigrojpt?<br />
Ift. ce -vn banquet,ou fi fefi yne nopet?<br />
Car ce n'efipoint difner de compagnie<br />
Quotidienne^ que c&emefgnîe<br />
lït excepiue , & bien hors deraifon<br />
Z>'ainfi defhruire vue bonne maifinî<br />
Homme n'y a quand cecy aurait -ui»,<br />
Ventent quifuR de iugement poUrneu, '<br />
Qui n'euft horreur <strong>du</strong> defordre impudent.<br />
A quoy rejbond Thelemaeque prudent,<br />
Hoïïe,dit-il,puisquem'àuez.rcqms,<br />
Et defipresvout'veitteîhtenqurs,<br />
Ceîte maifon eîtoit digne & capable<br />
De demeurer entière çjr incoupahle,<br />
Un »?
L tIT&ft D,!, •<br />
Tufl Ufeignent abfent en lointains UetUK<br />
IA*H autrement eft U vouloir dès die»».,<br />
Malajfetlez,Jefquels l'ont eftabli<br />
Sur tous humains panure rjrdefanobli:<br />
Car fi aueefes antres citoyens<br />
Euftefté mis à mort parus Troyetu,<br />
le n'en anroye en mon coeur tels regret*;<br />
Ous'ilfufl mort entre les mains des Grec*,.<br />
Ses bons amù,ayantfini la guerre:<br />
Car tour cela sis teujjentnm enterre^<br />
Et érigé vn.triomphant tombeapv<br />
S'ont qu'à fin fils -un renom clai*
l'oDYrsHi S'HOIIXI.<br />
S%u'après 1 tecy ma vien'y demeure.<br />
De grand pitié fut efineut Patta*<br />
Sur cei propos,& ditaiuft: Helat,<br />
Je eognoy bien au vray que itpitçm<br />
^stezbefoin d'yiyffepardeça,<br />
Styiidefes mains puiflasues extermine<br />
Cefle nuifantt ty fafcheufe vermine :<br />
Car s'il efitit de retour maintenant,<br />
^fu premier huit <strong>du</strong> Ugtsfe tenant,<br />
L'armetasttheftefcu enfafenefire,<br />
Veux iauelots acere^ m fa défini<br />
Tel qu'il efitit lors que print ctgntijfanet<br />
Antcquts luy,tV qu'en refiouiffantt<br />
Il beut chexjtom.afon retour tTEphirtj -<br />
Ou il efitit ..Uèenftn nauirt<br />
IJle chercher de Mermere Ufis,<br />
Qui luy baitUfi quelques weninrcurfttj<br />
DefqûeU ilptufifes traits empoifennen •<br />
$vi ne-voulut pourtant luy en donner §•<br />
Craignant Us dieux qui fout perpétuel*}..<br />
Ai'on pire adtncptur les tmurs mutuels<br />
gu'auoient entr eux,luy en fit UprefenU<br />
Orfiyly/feenrtetordreàpreftat<br />
Efitit icy,& fût euxniintxtutir,<br />
Jl Utfertitfus le champ tout mturnt<br />
Croyez, qu'alors Us nopeetpréten<strong>du</strong>es<br />
Sentait a tout bien chèrement •vett<strong>du</strong>et»<br />
Mais pour certain tout de/pend ietauteb^-<br />
St <strong>du</strong> vouloir dnhauUt dieux immtrtehi<br />
"'_ Si luy eftant en fa maifon remis,<br />
Se mengera tUttnsfis ennemis.<br />
tfi* v
I. L ITR B DB<br />
Or quoy quefoit,ie vous enioints bien fiai<br />
Penfer comment pourre^à tout effort<br />
Ces pourfuiuans hors de céans bouter.<br />
Mais venexja,ie -vous prie m'eficuter,<br />
Et a mes mots tenir eftrit & main:<br />
II vous faudra conuoquer des demain<br />
les nobles Grecs,aufquels tous parlerez,,<br />
Ht à tefmoin des dieux appellerez,,<br />
^fuxpourfuiuaus franchement pourrez, dire,<br />
Que chacun tTejtx fus le fienfe retire:<br />
Et auparfusfi voîire mère a ores<br />
Délibéré Je marier encore!,<br />
Vous luy direzi qu'elle aille en la maifon<br />
Duperefieiïhomnierùheàfcifon,<br />
Lequel fera les nopees $/Ufei~te.<br />
Et donnera -un mariige houneïle<br />
Selon testât de fanobicfamille,<br />
Et comme vn père à fa trefcherefiŒe.<br />
Mais ie vous veux donner m ceft affaire<br />
Tiien bon confeiljnais que le vacillez, faire:<br />
Pturuoyrçytm d'vnenef quifritforte<br />
Etbienmafîiueyfê/qui-vingt rames porte,<br />
S"iretchercher homme qui nous reuede<br />
Vevojlnpereabfrot.quelqutnouuclle,<br />
Oufidchtyparlupittrorrez,<br />
Le bruit qui rend les hommes honorez,.<br />
Premièrement Pyle vous fault quérir,<br />
Et audiuin Hefiorvous enquérir:<br />
De là en Sparte adreffèr ievius veux<br />
A JHenelat qui a les Ums thtueux:<br />
CarUrtuint tout kdermttdes Créa,
t'ODYSSËB D'HOWSKI.<br />
S^ui portent tous déferles hallecrets.<br />
Puis fi trouuez, que voftrepere on tienne<br />
Encor viuant,îsr mcfmes qu'Us reuienne,<br />
Vaut pourrez biett itonobftant toutennuy,<br />
E>«or« vmre -ont année Jansluy:<br />
Mais fi le bruit de fa mort efl confiant,<br />
Von* reuiendrez, pardeça tout content<br />
Luy ériger vnfipulchre célèbre,<br />
Et préparer vn obfeque funèbre<br />
Moult folennel ttlqu il appartiendra'!<br />
Puis marier voftre mère il faudra.<br />
Mais quand aurez, ainfifaid ces aprets,<br />
Et mis à chef,vous faudra en aprez.<br />
Tous vos efprits rtffeni efuertùer,<br />
Taut que puifiiez\ces poufuiuànStuer,<br />
Qui font céans fi grand dommage t&r perte,<br />
Ou foit par fraude,oujoit par voye aperte:<br />
Et déformais ce n'efl plus la façon,<br />
Que vous fentiezvoflrt petit garçon:<br />
Car vous fçauez, que nèfles plus enfant,<br />
Voyez vous pas quel renom tiiumphant<br />
Ee noble Orefte entiers tous les humain*'<br />
A emporté,pour avoir defes mains<br />
Naguère occis Egifledéfloyal '' '"'<br />
Interfecleur defon pere royal:'<br />
jtcefie caufe,ami,ie vous enhorte<br />
Vous voyant franc,& de gentille forte,<br />
Trent\conrage,afinquayez^q»elcun "<br />
Tour vou> louer aûfsi enmrs chacun<br />
jlpres la mort. Mais moy qui trop Jiiourne<br />
Jt mon nature• a hafleie retournés x •<br />
Nn vi
Mei compagnons feront bien mal content<br />
£^ueis les ayfaitl attendre long temps,<br />
Orie voutpri' qu'à mes mots entendez<br />
Et tes ayez pour bien recommandez*.<br />
Lors le prudent Thflemac refèondit.<br />
Bcfle,dijt-il,certes vous auadit<br />
En vray amyjagement à merveille<br />
Et comme vn père à fin enfant confeiUe^<br />
Et tous voz, diils iamais de l'effrit mien<br />
Kefortiront.Mj.is faiifes moy et bien<br />
D'attendre vnpeujbeaufire,vomnaue\<br />
tatfigrandhafte,a*moins quenetaueQ<br />
fuis ayant pris par amitié loyale<br />
Quelque prefent,enioyccordialle.<br />
Vous enyrez,:ie vous feray vn dm<br />
Fort riche & beau ,qui fera pour guidon<br />
De noflre amour.gardi en voflre coffre,<br />
jlinfi qu'vn hafle àvn btfte fait offre.<br />
Si hty rejpondla deejfeaufurplm:<br />
L'heure nefi pat.que me rtteaezptus,<br />
l'ay départir vn trefutgent affaire:.<br />
Mais quand*»don que voit me vonlezj'aut.<br />
X>e fi franc e*nrtc'ejt pp ur -une autrefois,<br />
M iy de retour <strong>du</strong> pays ou \ te vois,<br />
En repaffant ieporteray ton droit!<br />
Enmx maip)n:apres.et monendroiCl<br />
Tant plus honnefety beaiwle piendray.<br />
Tant plus hmnejk $/ beau le.vowseniraj,<br />
^tytnt Minerueacheuélaparott,<br />
Commi l'fyfeausAwpee s'enuolle<br />
Legeremint,ry ptutant dtUplace,.
lODYSSM R,HrttMrIRE \f<br />
Met a» ieune homme une force & audace<br />
Dedans le cceur^ mefme luy imprime*<br />
De fin cher père vnfomenir intime<br />
Tint que iamaisjî bien qu'en fesefpris:<br />
Fut tout.penftf,& de frayeur eff ris<br />
Car il congneut que cemeffager là<br />
Ejioit -vn Die». Sur ce peint se» alla<br />
Aux pourfuiuans,qui maint homme que Dim<br />
X}efiafembloit,& nit comme en ce lit»<br />
X.e meneftrier expert par cxcelUn te<br />
Les esbatoif.EuxaJfu enfilence<br />
Tem tfcoutoknt ce chaut mtmltaggtuhU<br />
Il leur chantott le retourpittyable<br />
Des feigneurs Grecs de Troye laïcité,<br />
^fuqud ejioit par Minetue incité.<br />
Ce chant diuinpénètre.& enutltp*-.<br />
l?i nttrieur efprit de Pénélope<br />
Tille d'lcaireteavyant ces regrets S<br />
Si défendit à-couf Us haults degrez,<br />
"Delà maifiif; &n'efio)t fans con<strong>du</strong>ite,<br />
liais elle auaitdput-Jenutntu députe:-,<br />
laquelle eftant arriuetà U bani* \<br />
J>ttpourfmuani^ty4ntf*-rkhtbanie<br />
sfutour4+fr»nt,des fMHnetl'Mttrepafièy.<br />
se tint à (huis de la falette baffe<br />
Tant bien o*wec,& •vnejlemmfell* •<br />
j€uoU deçà & delà-aptes elle*<br />
Si a parlé,en Urmoyantparmi,<br />
A» mtnejtrier-.O P'itmn wt>amit<br />
Vouifçauez,tant {'/ttt.raiBs. mekdùm •,•<br />
Tajit de hauts faitts &-&}wmet&A*-i***t.:
: r. I'IVR'E Vtf<br />
Efquels en tnmu &• piaifir & faneur,<br />
Et desquels ont les menejlriers faveur:<br />
Sonnez leur doncl'-undt ces chants divins<br />
£t vous feant,pendant que ce doux vins<br />
Bevvent enioyeity vouspri qu'en dijiflc<br />
De plus chanter cefle note fi trifle,<br />
Qui mon las Mur me fait!trembler auventte,<br />
£t en l'osant,dedans mon efprit-entre<br />
Vnetrtfiijfeenmtiivfeà merveille-<br />
Car vn record & regret me refueMe<br />
Démon mari,dont la gloire efi au large<br />
Courant parmi la, Grèce & parmi ~^"rge.<br />
Quand le prudent Thelemacq'l'entendit<br />
Ainfi parler tel retour luy rendit '-'•'•<br />
D'où vient cela, dtii-il^dàme ma mère '<br />
Que vous a*e%trifte/fefiamtre<br />
D'vn fnenejtrier qui paffc-temps nous donne<br />
De quelque chant où fin tjprït s'adonne?<br />
Les menejftiers n'ont le gouvernement<br />
De leurs chanfons,ainiois divinement<br />
De Jupiter font fiatlis& ea*Jce>,<br />
Mt par luy (ont en l'offrit expcfeet<br />
Des inventeurs à (on dmin arbitre:<br />
Ce chantreici'Vom-bbifine^àfaux tiltrt<br />
Pour le malheur des Grecs avoir iou é:<br />
Car celuy chant dis-hommes tjl lové<br />
Bien volontiers,au quel tft contenu<br />
Quelque difcoun franchement advenu.<br />
Je vous fupli'fitfcheentfoytz, '.'.'.-.<br />
En voflre tfprit <strong>du</strong> chant qUevovi oyez,:<br />
rijftjidnu •$imffkr«lU', • \... • ;• •
10DTSSIE D'HOMERE. 16<br />
D auoirper<strong>du</strong> le iour tantdiferable,<br />
Defon retour. lly en a ajfe%<br />
D'autres qui font à Troye ttefpaffei\<br />
Vousjeriejmiafx eCeltre ores amufeei<br />
Tout apart vous filant •voflrefufee,<br />
Duquel mcjUerfont les femmes ouùr'eres.<br />
Et commandant aufsi à vo^chambneres,<br />
Et travailler vous toutes par enfemble:<br />
Quand aux propos de confeil,Urnefemble<br />
Qu'aux hommes fiuts en appartient leÇoiru<br />
Mefincs à moy,ainfi qu'il efi befoinr<br />
Qu'enma maifon iemefaceobtir.<br />
Elle l'ayant s'efi prmfe à s'esbair;<br />
JEt fans mot dire enbault efi re<strong>mont</strong>ée;<br />
Car de fan fils laparollea natta<br />
Enfon efprit luyfemblant fort difcrette:<br />
Et elle entrée en fa chambre fecrette,<br />
jiuecjes deux damoifelles en ordre,<br />
Toufiourspleurait & la venait remordre<br />
Vit <strong>du</strong>r regret d'flyjfi fonefpoux,<br />
Jufques a tant q»\nfimmeil fmef ty doux<br />
Dame Mmerue aux yeux luy a inftttr<br />
E t cependant ces Amoureux confut<br />
Tous murmuraientparlamMifoiiohfcurt\<br />
Et de s'ajjeoirfur les hts auoient cure:<br />
y ers lefquels s'efi Thelematque auancé,<br />
Et puis leur a tel propos commencé:<br />
Vous amoureux de ma mère affilie^<br />
EtquififartnoJirema^infouUez,<br />
Ca banquetons en teye,ie vous p«>j<br />
Toutàloifir,&jueflits«intfirie: .
I. tJ V*I DI<br />
Tenfir ne faut que de Ce refiouir:<br />
Car il fuit bon vn mentflrier ouir,<br />
Tel que cefluytqui eft pareil aux lieux<br />
En votx plaifante & chaut mslodisuxk.<br />
Demain venu nom nous amafferom,.<br />
Et quand afîis tous enfemblefirons,<br />
le parleray,comme parler ie ioy,<br />
A vont ainfi:S*t,vuide^de chez,
l'oDîfïSEI RltOMIXI. 17<br />
Aquoyrefpondlefage-ThelemanjMei<br />
O Antinoisjfi de ma hardiejfe<br />
EJiiez. cent f»it> plus eihahyyfiefit»<br />
G>ueie voudrais qatUBimlupiter.<br />
"D'vnfigrandbien m'eufi voulu henïert<br />
Iflimixyom qutfoit choft, maunaift<br />
Tour les humainsf certes ne voHt>dtfpUift<br />
Régner n'efi point eftatqiii. mamtaitfait,<br />
Pour ce qu'vn Roy en finfant s'appttfmt<br />
£uefa maifonprofpert &. fait grand fruit,<br />
Mt luy en vint fluyd honneur' i*exedroit^<br />
SlKiefuisRoy^tjmmjfafdmiU»^<br />
Mtfuslesferfraeusn*çde-kpill*>\<br />
gui m'a donnent*» refpoudEtmmatqnt<br />
Tils de Polybe,0,ami Thkem*qn*\<br />
Cela defpend iuviuil &. dei furets<br />
Jies Dieux hautïtimjequel détone les Orett<br />
Doit eflre Roy-.en tthacquetenu.<br />
Jetais c'eftraifonquede-tonreuenut<br />
Soisgonuerneurtèf muiflreentonhofltl<br />
Car comme crey n'y Aura homme tel,<br />
Tarlespaytdllthatqutquis'effotet<br />
Ve te piller ton retient* par forcer<br />
Mais ietepn'cher amy,s'U teplaift,<br />
Cejihojleicycwtemutqutlilejli
I. I I Y R B DB<br />
25* quel cartier dit il eflre parti}<br />
23e quellegent tf lie» efl-ilfortii<br />
T'apport', il point nouuelles de Unperei<br />
Ou fi c'efl point quelque bien qu'il efpere,<br />
Quil'auroitfaiten ces lieux arriver}<br />
Pourquoyfi tojl s'ejl-il voulu leuer<br />
Tour s'en aller?p$mrquoyattoit'ilpeur<br />
D'eflre congneuîcar il n'efi pointtrompeur,<br />
A tout le moins il n'en a le viÇage.<br />
Lors luy refponà Tbeltmicque le Cage:<br />
O Eurimaque il eflfeur que pâmais<br />
Ueretùeniramotiperetf déformais<br />
Ienc meieux aux pèlerins etiauerre<br />
S ils ont point veu venirde qutlqke terre:<br />
Et ne me chaut de ce motpregnofliqut<br />
Que nous en dit nefçaiquelphantaitiqui<br />
Ma«icien,que.fitve»irmtt merei<br />
Ctslui-ciefl des h'oSïesdemonperr, ^ •<br />
Il ett de Taphe, tf.fi s'appelle Mente,<br />
Et fils iufiageAnehial ilfe vente'.<br />
C'eîl celuy la qui domine enuirori '<br />
Les Taphiensgrant tireurs danhon.<br />
Lvg cependant difitnt parolle telle<br />
Sien cognoiffoit la deejfe immortelle:<br />
lux ils s'en vont batler tf refouir, :•''..<br />
Tous amufe^à ce doux chant ouir, --••<br />
Enattendant queUSeleilfuîi- bus. -
l'o D Y s s E B O'H OMItl. IS<br />
Afrfîs Thelemacquêauoitfa chambre àpark<br />
HAut érigée au palaisde beau luftre,<br />
uîfîift en lie» eminente & illufiret<br />
Droit en ce lieu pour repofer il-va,<br />
Etplufieùrscar enfoncaurpenfifa ,<br />
La damoifille Euricletle guide<br />
Sut fille eftoit d'Ope Pifeuoriie,<br />
- Pourtant deuant deux flambeaux : & fut ctUej,<br />
SU'achetta lors •bien petitepueeUet<br />
• •<br />
Definauoir Latrie le bonhomme,<br />
Sui en donna de vingt toreaux la fomme,<br />
llluyfaifoit autant à honneur & chère<br />
JSn la maifon comme à fafemme chère,,<br />
Mais de fin lit il ne faifoit approche,<br />
Car de fa femme il craignoit le repteçhe.<br />
C'efl celle la qui eftoit coufiumiere<br />
^tuÇoîrporter iteuantluy la lumière,<br />
Etfi auoit amitié'plus ftfkente<br />
^tuieune fils que nulle autre f ruante, --<br />
Car Ut mamelle ell'iuy auoit offerte<br />
Des le berceau.Si à la porte outterte<br />
Du cabinet richement compofé:<br />
Puis fus le lit en fin feantpofé,<br />
Sa robefiuple a coup à defpouillee^<br />
Et là es mains de la vieille baillée,<br />
Sji' eut lefiing de tenir nettement,<br />
Et bien plier ce riche •veftement:<br />
Et puis après moult gentiment le gettt<br />
Sus vne percheaupres de la « uchette.<br />
Tout cela fait,de ce lieufe retire-<br />
L'huis enfortmifpat l'anneau d'argent tir*:
ir. IITH ai<br />
Pmablement à U barre pendme,<br />
V'vne conroyt au travers eflen<strong>du</strong>t.<br />
t»y de U peau d'une brebis couuert<br />
Tante la nuit ami* tefprit auuert,<br />
Comme il deuoit UehentHkdiJpefer<br />
Sue luy venait P allas defrofofer.<br />
UN.<br />
VRE DE L'ODYSSEE<br />
' D'H O M fi A1.<br />
| Vk tf D la vermeille jUrtre^<br />
pndmfant<br />
', Le feint d» ùiirjin-fmtatt<br />
; Imfanty<br />
Le fils trefcberd'VlyflitoutfiAit<br />
Vu litfe leue & prendfin rkht habit.<br />
Et fin effet àl'acereepeùne<br />
JSntour lefpaule en efcharpe il appointes<br />
Tait foubsfesfiiz,faittis.aajjirti<br />
Ses beaux fonUm.Enïeftates~lforti<br />
V» cabinettfemblablt; qui leujl toint,<br />
jt quelque Dim.Lersfou/Lin ilemtint
U»xmmpeteuTi,poi*rtel affaire eleuz.<br />
De eonuocquer Us Gregtis cheueU^<br />
A l'aflïmblec.Iceux Us apptUtrtnt<br />
Qui tout fmdaim àctcry s affembUrent:<br />
Lefquelf venus QJamajfeljous prefist<br />
yl» ctnfyloire i( s'en ouï» après,<br />
Sa forte hache m fa mai» il ternit,<br />
Et nefiostftuljmaisauecfoy mentit<br />
Deux chiens légers lefuiuam à U trace:<br />
Si luy infpire vne diurne grâce<br />
Dame Mineruei&le peuple à monceau<br />
S'efmerueilloit de •voirie iouu cmeatt<br />
En arriuant ait conftilfolantel,<br />
Vs'eft affis au throne paternel:<br />
Tous Us Seigneur s,&mefmes les plus xitUff<br />
Zuy ontfait place. Et alors parmi eux<br />
Vint haranguer-U prince Egyftien,<br />
Courbe rjfvouttt tant efloit ancien'.<br />
Ileftoitfagej&beautoupilfçauoit,<br />
Et autrefois un cher fils qu'il auoit<br />
Le preux Vlyjfe à Troye avait con<strong>du</strong>it<br />
Troye la grand'qui beaux chenaux pro<strong>du</strong>it i<br />
// s 'appel hit Antiphe homme à la main,<br />
guifuttué <strong>du</strong> Cyclop'inhnmain<br />
En fa cauerne:&de tous fut celuy<br />
£lui le dernier fut deuorédeluy:<br />
Trois autres fils encor auoit -viuans,<br />
L'iinqui hmtoitaueclespemfuiuaM<br />
Vit Eurymon:Ui autres deux tfltient<br />
^la maifonqesifans cefft ttaiïloient<br />
L'art de leurpcr&$/hypo#rumtseU .
•il. ii vue DI<br />
Hefoutiolt pas oublier celuy la,<br />
Les regrettant auec ennuy (
L'O D T - S S »•»•• »'H o i i i n i , i «<br />
Le trompeteur Pifenor,fortffauant .<br />
En bon cmfiil.Si s'approche manant<br />
y ers le bon homme,tf a parléainfi:<br />
Père dit-il &'eftpas trop loing d'ici<br />
Celuy q¥i/eftr&leffaurez tantofl:<br />
Ceft moy qui ay fait ajfembïerji ttft<br />
Ce peuple ici,pource que grandement<br />
Suis afflige fn mon entendement:<br />
Non ,ie n ay v eu personne qui recite<br />
Que Ion ait veu reuenir l'exettitet<br />
jifin qu'à tous enpttblicqiereuek<br />
D'où ïen ayfceu la première notmelk:<br />
Et auffin'ay-ie aucun cas fauorablt<br />
Apro^ofer-.mais moy,las,miferaUe<br />
Tant feulement veux propoftr le trouble<br />
De ma maifon,quim'efl a<strong>du</strong>enu double:<br />
Le premier eft,que mon cher père $/doux<br />
Efl ta per<strong>du</strong>, Me[fieurs,qui £ entre vous<br />
ïadisfut Roy,& tant qu'U l'a eft*,<br />
S'efi <strong>mont</strong>ré plein de debtitaaireté:<br />
**i.'a»tremefchefquiefl encor'pUts grief<br />
Qui ma muifoh ruinera de brief:<br />
Et ne faudra à deflruire ma vie,<br />
C'eji que ma,mère el chez, nous pomfuiuit<br />
C'entrefongréde muguets angeiffeux<br />
Et importuns: ce font les fU-de ceux<br />
QmfinticygeHSji'bonncurnonvulgairi.<br />
jlsn'ofent pas s'en aller à Uaire<br />
Le père d'elle,afinqu'illuy ordtnne .,<br />
Sonmariage,étmefmeiq»'ilUiom*<br />
AL'vit dentr'eux où fi voudra fitr, : n
II. U t i l ï«<br />
Bt vienne à luypturlaj gratifier:<br />
Trop bKn,detUiM*afln*tHtrfortfHmptueHxy
I ' O B ï S S E I B HO M* RE. II<br />
Et de cesmauxrecors fê/ irrite^<br />
Ceux-cy ayez, centre moy fufcitez,,<br />
Et que iefcye tncores bien tenu,<br />
Que -vont mangiez, mon bien gr reuenu.<br />
Itpuis qu'ainfi vont mefines le mangez,,<br />
No tu enferont Jpeut efire,vn tour •utnrp&<br />
Car a» confeil nous nom amàfftrons<br />
Saunent & tant, tir Unecejferont<br />
De demander nojlre bien prétend»,<br />
lufques à tant que tout nom foit ren<strong>du</strong>:<br />
Hait maintenant fans caufe ny couleur<br />
Vont me donnez, au cœur ce fie douleur.<br />
Apres ces mots four le <strong>du</strong>eil qui le ferre,<br />
Le royaifceptre a ietté contre terre<br />
J>es pleurons yeux fontaines dégouttant,<br />
D ont eut pitié tout le peuple ej"coûtant.<br />
Lors.enfiUuce tfl demeuré chacun,<br />
Et nul ne peut rejpondremtt aucun<br />
jiu propos graue&ra/iis qu'il leur dit,<br />
Fors Antinoit,lequelftulrtfponditt.<br />
Tu cs,dit-il,tropficr & prompt à dire,<br />
0 Thelemacque,t\f impatient d'ire,<br />
le nentenspoint coque nous impreperes,<br />
JHeue veux-tu bien faire tels vitupères?<br />
Hon no»,les Grecs pourfuiuans ne font point<br />
Caufe <strong>du</strong> mal & douleur qui te point,<br />
Mais feulement cette que tu excufes<br />
Ta, mère inflruiÛe en cautcïïet & rufet<br />
Car défia efl expiré l'an troificme,<br />
£t tofi fera aeheuélè quatrième,<br />
£u'elU toufttfurslef cotms de nom Gregem
•II. Ilffl B f<br />
Tientenfujpens,& tous fans aucun choit»<br />
Faitcjperer, & à chacun tranpnet<br />
fit mejfager,!? à part luy promet:<br />
Mail elleabimlapenÇcediuerfe,<br />
^€yantfongé vue aîtuce peruerfe<br />
Enfon ejptit ; & pour luy donner voile,<br />
Elle a apis une pieté de toile<br />
Sus le meftier menue S de long amure.<br />
Fuit toutfoudaiu à nous tomfe defcocuure,<br />
En nous diJaut,Mep?ieurs mes pomfiUuantt,<br />
Puis que n'efl phu a» nombre des viuans<br />
Zepreuxylyffe,vnpe» vous fautattendre,<br />
Et ne Uijftxji mes nopees prétendre<br />
lufques à tant qu'a» bon homme Laerte<br />
(Car te ne IMUX de me» fil faite perte)<br />
l'aye acheuévnfunerailhabitt<br />
Que quand viendra le iour defen obit, •<br />
le ne fois point far Us matrones Grecques<br />
plafmee au peuple en faifant les obfequu<br />
En enterrant tans robe-un perfonnage,<br />
Qui fut fifiche
ÎOBTSII »*H e M ••* I. «.<br />
En nous difims,nom l'auons apportent '<br />
' S^ui desfaifoit fa toile bien tiffut,<br />
Laquelle anoit finie far contraint*<br />
Contre fin gré. Si te difent fans feinte<br />
Les fourfumans,afin que n'en ignores<br />
En ton efpritjiy tout Us Grecs encores,<br />
Ne retiinflut ta mere,&' la renvoyé,<br />
L'a<strong>du</strong>ertiffaiit que it brieffe fouruoyt<br />
T>'-vn mariage a» btngré de fin père,<br />
Et d'elle au/ft imaUs'elle délibère<br />
Dctrauùller longtemps les fis des Grect\<br />
Voulant s'aider de tours fins & fecrets,<br />
Et <strong>du</strong> meflier, de i°tjprit,& <strong>du</strong>fiil»<br />
Scelle a a fris de-Mineruefubtile,<br />
Voire fins grand que femme n'a oncq et$<br />
Et mefmement telles qui ont vefc»<br />
Par ty douant en tes cas honorées,<br />
femmes de Grèce aux perruques doreet,<br />
Ttron,AUmene,**r Micene la blonde:<br />
te hautfçauoir dont Ptnetofeabonde<br />
Xfl de beautaup-teUes-là fumumtant.<br />
Mait le vray femll 'lia, inten<strong>du</strong> fourUnf.<br />
Car tafubfiance & tout ton- reueau<br />
Jls mangeront treflous par le menu,<br />
Tant qs* elle aura oecmm,quepar deétrin*<br />
Zuy ont Us dieux fitbéen lafoiftrine.<br />
Vray tfl qu'à elle en vient bien grand' Uuanp%<br />
Mats te pondant ton reuenufe mange,<br />
J)enbus,iamais n'irons à nos négoces,<br />
tty autre part,itifqùà ttntqut lesnopttt<br />
Concluesfokutfoutàfingti&chois
i r. IIVII DI<br />
^uecqnes Tvn de nom outra Gregetit^<br />
Lors le prudent TheUmacque luy dit'.<br />
O Antinois, U raifon m'interdit<br />
De dechajferjtant quelle y -vouât*, tftre,<br />
De ma maifoncetle qui ma fait naifire,<br />
J3>«» m'a nourri,Monpetepour certain,<br />
Soit vifjbit mtrt^fl en pays lointain,<br />
Etpourautantmefafcheroit beaucoup<br />
De rendre ainfi piufieurs chtfet au coup<br />
infère Uaire.en dechaffmt ma mare:<br />
El puis ie crains les noifes démo» père<br />
Et Die» aufii,lequel me punira<br />
D'autre malheur : Car quand tH s'en ira<br />
De la maifen,auecfes marrijfoni<br />
Me donner» cent mille maudiffons,<br />
Dont ieferay enuers ttm déformait<br />
Scandalisé: Cela fait que iamais<br />
Icnepournye-auoir fi marri cour,<br />
De luy tenir tels ternies de rigueur.<br />
Mais fi e» •vous avez, <strong>du</strong>eil it efmiy<br />
De tout cela. Sm^vuidez. de che\tuoy,<br />
^fllexjhercber autre part VAS banquets,<br />
Allez, manger, vol terres 0 acquejh,<br />
Et-vont traitiez, chacun fm ttm enfemble<br />
En vos mai fins. Mais fi cela vomfemhU<br />
• Honnefte & bm démanger lafuhflance<br />
D'vn hommefiuljans nulle refiftance,<br />
, BknjnangezUi : mais les dieux éternel*<br />
Frotefleray auec vêtus/Hennehi<br />
£$ue fi iamais lupiterveutdoMier,<br />
§l
lOPTSIBZ » H G M E * I. ï?<br />
Sans que viuant voies puiffefecourir<br />
le votuferay the^moy treftotts mourir.<br />
Encor tes mots The Umacqueacheuoit,<br />
Sue lupiter qui tout au largf voit,<br />
Luy a tranfmis des Aigles far les nues,<br />
Qui <strong>du</strong> fimmetlvn haut <strong>mont</strong> font venues<br />
Tenant leur volfélon leur vent,& elles,<br />
S'entreiaignoient en demtnans les allés.<br />
Tuis quand ce vint qu'eurent fait leur defctitte,<br />
Et abord* la noblejfefrtfente,<br />
A ¥ entoura*eux eUei ont fait tnttrfe,<br />
£t ontfecoux des plumes a grand"ftreer<br />
Et ne cherchaient de tout que le vif âge.<br />
En dénotant de memrdre le prefagt:<br />
La. face t&yeax des griffes leur peignaient<br />
%ttout autour le toi leur empoigtoicnt.<br />
De là ont fait imfetuofité<br />
Dit cofté droit par toute leur cité<br />
"Et leurs maifontz & grand' frayeur Ut eurent,,<br />
Quand de leurs yeux ces oifeaux appartement<br />
f.tàpartfoyvindrtnt imaginer<br />
A quelle fin tout deuoit terminer.<br />
Lors a parle le vieil frime AUtherft<br />
fils deMaftor,pourceque»la diuerfe<br />
Bande de ceux qui louaient conuersti<br />
Jlcftoitfeul qui s'ejloit exené,<br />
A bien iuger des oifeaux & augures*<br />
%t rapporter leurs fignts & figures,<br />
Jjsy quiauoit honauit & raifon,<br />
Auseaflèflans a fait telle oraifon.<br />
Oltavquoisjtvttufry qu'on efcoute-<br />
0« *J
IUtIVRS DE<br />
Ce que diray,Çl maparolle toute<br />
Xxprefe'ment aux pourfuiuans s'adreffe,<br />
Centre lefquels vn grand malheur fi dreffa<br />
Car ie voy bien qu Vbjffe ne doit plut<br />
"Defon pays efire longtempsexclus.<br />
Mais fa venue efiantprochaine tjrprefte<br />
Contr'eux treftous dbaftift tfrapprefte<br />
Grand meurdre & mort: & de ce <strong>du</strong>r encombre*<br />
Se fentira mefmement vn-grand nombre<br />
De ceux dlthacquc endroit midy efftfe.<br />
Mais ie vouspry qu'entre nousfoit decift<br />
Cefte matière en conftthation,<br />
Taifonsaux dieux Ufupplication<br />
Tour deflourher de vous la malheurté,<br />
£t ce bien ttftjwur noflre grand'feurté.<br />
Je ne mets point tout ceci en auant<br />
AlavoUejùnçou commefçauanti<br />
Carie vousdy que tout aura effet,<br />
Comme autrefois diftours luy en ayfait,<br />
Sguaitd Ut Grégeois s'en allèrent
1* O D T S S I B S'H 0 M S K I.<br />
De prophétie, afin qu'aucun mtfchef<br />
jl l'a<strong>du</strong>enirnetombefur lei.Tchtf:<br />
lepcurreu bien mieux que mous deuintr<br />
De tout cecy,caron voit cheminer<br />
Flufieurs oiféaux fous le Soleil injigne,<br />
Qui n'ont pat tous auec eux certain fignt<br />
De bien ou mal. Partant bien dire soft<br />
Q/tVlyfft tfi n>ort,& cefufi belle chofe<br />
Que-vous fxffiçz, auec luyiepcfché,<br />
Vous n'euf}iez,pat en prophèteprefché<br />
Tant de folie, ty n'eujlitz,pat nourri<br />
'En -vain efptir Thelemacque marri,<br />
l'enfant en vous qu'il pourra ruerdonmr<br />
Vojlremaifin,)'il tfi prompt a donner.<br />
Maisie-veutdy,tjr ainfilef(aurez,,<br />
Quand ce ieunt homme enflammé t/om aurez,<br />
Mt irrité par parier ieceuant,<br />
Sous la couleur que vous efies/f<strong>du</strong>ant,<br />
Vieil & expert,premièrement en luy<br />
Il en aura touftourtplus grand en nuy.<br />
£t pmsffachez, q» il n'en fera rien plut<br />
Tour tout cela & -veus-dy aufurplus,<br />
Maijlre vieillard,qut telle pénitence<br />
Vous donnerons Jaqutlftparfentence<br />
D'aucun de mus, voutpoifera bien fort<br />
It en aurez, grief mal & defeonfort,<br />
Quant à ma partie prtndray bien le foi»<br />
D'admtnnefrer Thelemacque enfesfaii,<br />
Qu'il face tant que fa mère retournt<br />
En la maifonoùfonftrefeiourne:<br />
£t et litat là les fient l'efpoufennt*<br />
Qtt iiif
ii. t'iyxi m<br />
'Et d'vn douaire entr'eux déferont<br />
Fortfumptueux,nmmtà leur légitime<br />
TilU appartient : car ainfiqui i'eftime,<br />
Les fils des Grecs ne cejferont £ attendre,<br />
Et ce fafcheux mariage prétendre,<br />
Tant qu'il taint fait,car nom ne craignons rit»<br />
Ify mefmement Thelemacque,combien,<br />
Ôjefonparlerfoit tout plein £ éloquence:<br />
il ne tirons taugure à confequence,<br />
Que voue -vieillard defoUie rempli<br />
Auez, refué ricïlre encor accompli.<br />
Ce qui yous rend enctres plus haineux.<br />
Or n auront-ils contentement en eux<br />
D'-vferfi» bien à gros frais & Jejpens,<br />
Tant que les Grecs elle tiendra furent<br />
Ji M long ejpoir dtfes nopees con<strong>du</strong>its*<br />
Fuis nous eflant de rechef intro<strong>du</strong>its,<br />
De iour en ioftr enfimble contenions<br />
Hé nos valeurt,qui fait que ne tendons<br />
A celles-là dont y a vngrandtat<br />
§*e nous prendrions tous félon nos ejlats.<br />
Lors de rechef le fageThelemacqut<br />
Luy rejponiit : O ami lurymécqur,<br />
Et vous aujfspourfuiuans de renom,<br />
Plus ne -vous veux prier de cecijnon,<br />
Tlus ie ne veux harangue vous en faim<br />
Car les dieux font ufmoins de tout Vaffak*<br />
Et tous les Grecs,Jans plus,que to» me rend*<br />
Vne nefprefle, rjjr vingt hommes de bande<br />
"BOUT megafchtr fà&là Itpaffage:<br />
Car ie veux faire en Sparte vu briefvoy4get
IODTSSBI I t t H l t U tf<br />
HetàenVykareneufe,afçauoir<br />
Si iepourray de mon cher père auoir,<br />
Si longuement abfent,quelque nouueUt,<br />
Sitrouiterayhommtquimenreuette,<br />
Oufipourray ouir en quelque forte<br />
J3e lupiter la voix,laquelle apporte<br />
jttous humainsioufiours gloire projperet<br />
Tuisfi tentent quencor viue mon père,<br />
ï» qu'il retourne,auec tout mon ennuy<br />
Tourray bien viure vnt année fans lûy.<br />
/Mais (lit bruit defa mort cji confiant,<br />
le reuiendray par deçà tout content<br />
Luy ériger tin fcpulchre célèbre,<br />
t,tpar deuoir un obfeque frnebrt<br />
Moultfolennel ie luy ordonneraj,<br />
Tuisàmamerevumaridonnertty.<br />
Tout en et point cet propos acheva,<br />
Tuistls'afiit: $/tantoflfeleua<br />
Mentor qui fut compagnon familier<br />
Du noble y b/ffe,tyen particulier<br />
Dejamaifon la charge luy commit<br />
Vnpeu auant que fur la merfe mit,<br />
Qa au vieil Laerte il ne contredit point,<br />
Et qu'il tint tout en ordre & en bonpoioM:<br />
Luy quiautit ion auis Ç? raifin,<br />
jlux ajpflans a fait telle oraifon:<br />
'S.fcoutez, bien ce que dire i'entent<br />
O Jtacquoisfires n'eftplus le temps<br />
Que doiue vn Roy tenant lefceptrem main,<br />
Tbjtre pr»dent,iebonnaire,& humain,<br />
&y qu'tnïtfprit ffachcccquieft iuile :<br />
Oo •»
II.' IITRI Dl<br />
]Waà toufioursfoit difficile & robufle,<br />
Gouvernant ton* contre droit (p police.<br />
Puis qu'en tous ceux que le diuin Vlyffe<br />
Ago»uernez.,nes'ei% trtuue vn feule*<br />
Lequel de luy vnfouuenir feul ait,<br />
Eeluy qui fut vn père fi bénin.<br />
Or n'ayie point de haine ny venin<br />
^tuxpourfuiuans bien que pleins d'infolenci%<br />
Qui tant & tantdadcs de-violence<br />
Par volonté depraueecommettent:<br />
Car en dangerUurs propres vies mettent<br />
Quand U maifon d Myffe ainfi rapinmt.<br />
Et puis entr'eme ils dij'ent & opinent<br />
Qu'Une vient point,mais trop bieaie manimo<br />
Encontre vous,peuple pufillanime,<br />
Qui effles fis tous muets $/pafinei^,<br />
A tout le moins qu'autrement ne blajmej^<br />
Par quelques mots petite compagnie<br />
De pourfuiuaus,vous fi grande mefgnie.<br />
Alors parla lefeigneur Liocrite<br />
tils SE uenor : £ -Mentor hypocrite,<br />
Muti»,noifif,follaflre,qua**tu ditl<br />
Nous feras tutefferfom ton crédit?<br />
Difficile efi quand batailler on penfe<br />
A gens de coa*r,plufieurs,& pour la panfi:<br />
Car fi Vlyffe Ithatquoisreuenant,<br />
les pourfuiuans ilhflres maintenant<br />
En fa maifon luy -mefme auoitfurpris<br />
"Soifan»grand' chère,
l'o B T I S £ B »'H tMlKI. x(<br />
Pourfonretourgranttlye/Jen'auroit:<br />
Careuiterfamortilneffounit,<br />
S'anousplufieurs voulait faire bataillez<br />
Voila comment tu lias rien dit qui vaille<br />
Sus donc auant,vous pleuple qu'on s'eflongnef<br />
Retirez, vous tous à vofire befongne,<br />
Et qustlitberfe & M*ntor,grans mignvnt<br />
D« ceftui-cy,anciens compagnons<br />
Du père Jien,luy donnent le courage<br />
Deparfournirjbnentrcpris voyage.<br />
Or iecroy bien s'il eft de long feiour <<br />
Dedans Itnacqteljilpourra quelque tour<br />
In ouir bruit,mais iamaiipour certain,<br />
Il ne fera voyage fi lointain. •<br />
Atnft difantfoudain romptle conciltz '<br />
Bt lors chacunva m [on domicile: \<br />
Les poHrfMwansfontaUez.au départ j<br />
En la maifon £Vlyffe,mais àpart t<br />
ji» port de mer Thelemacq eft allé •{<br />
Et fes mains loue auriuage fallé: ]'<br />
Tuis à Mincrue a fait telle oraifon: \<br />
Pattat qui vins vifiter ma maifon, :<br />
Hier au partir me baillas par mémoire<br />
guenvnenefentrajfeenlamtrnoirt,<br />
Tour de mon père abfent faire îenqueftt<br />
S'il reuient point,entens à ma requefle:<br />
Caries Grégeois font bien firt.eftriuans-<br />
Contre cela, mefmes les pourfmuant<br />
Gens pleins d'orgueil t ayant ainfi requife<br />
Près luy Palla* s eft trouvée,en la guife,<br />
Duvicilb/lentor,dtcorpide-v
il, u n i M<br />
Tuis le ntmmant par fon nom dit ainfi.<br />
O ThcltmactfJamais tu ne feras<br />
Couard ni fol,fi en tonpenfer at<br />
De toit cher pert empreinte la -ye*<br />
Dont il efloit plus qu'autre reueftu<br />
Xxeeuteur tant en dits qu'en ejpreuue:<br />
Et n'ayes peur que ton chemin fe treuu*<br />
Ifain ny rompw.maisÇttu n'es celuy<br />
Fils procréé de Pénélope & luy,<br />
Je ne voy point que ceprefent affaire<br />
£l»M entreprisfupttiffc bien parfaire:<br />
Carpe» de.fils au pereJembUnce ont,<br />
Tlmy enaqiù beaucoup pires font,<br />
Moins y en a de meilleurs que leur ferez<br />
Mais pour autant qu'il'aumir îefpere<br />
Que ne fuiuras folie ne malice,<br />
Et que ne t'efl la prudence ifliffe<br />
Dittoutniee,auec efpeir $/temps,<br />
Le temps pourrateon<strong>du</strong>ire autupretenst<br />
Etpourautant despomfmuans mefprife<br />
Tout Ujconfeil, & leuf folle entrtprifes<br />
Car telles gens fageffe ne remord,<br />
Ny vérité: t& n'entendent la mort,<br />
Ky l'ombre noire elle qui fans feiour<br />
Les viendra tous deflruin en vn-feutium<br />
Et le chemin dont tues en efmoy<br />
Nefetapointdiffierhmefmt may<br />
Ton compagnonpaternel,t'éUray<br />
Vn bon vaifjeatt, ejr auec toy iraj'<br />
Mais ce pendant va t'en anloris tir»<br />
Aux pourfuiuans,& lestrfaitl'tntHtkifi
l'oDTSSBB n'flOUUi J7<br />
Ta àpprefterviures & autres haries<br />
Que proprement en vaiflcaux les cafardes:<br />
"Le vin es brocs, £p la blanche farine<br />
fiourriffèment d'hommes pour la marine,<br />
Es fortes peaux: tjr moy detous cartitrs<br />
Vois chercher gens qui viendront volontiers<br />
T'accompagner,orabonde envaifiaux<br />
Nouveaux & vieux Itacque ceinte /MM:<br />
l'en choifiray de tous leplus entier,<br />
I equeldreffeaînfi qu'il efimeflier<br />
Mettons à coup fur la mer en con<strong>du</strong>it!*,<br />
^4 tant PaUM de lupiterpro<strong>du</strong>ite:<br />
jEt Thele&cq' quand la voix entendit<br />
De la deeffejllecpbêi n'attendit,<br />
Mais tout troublé enfin dame eccur/tn va<br />
£nfa maifonjm laquelle il trou»*<br />
Ces amoureux fuperbes embrochant<br />
Lei pourceaux gras & cheures efeorchans,<br />
lors Antinoisgettant vn ris de bouche,<br />
S'en vient vers luy,& de la mainte touche.<br />
Et en raillantil s'eflpris àluy dire.<br />
O Thdetmtcq' pùiu de courage ffl d'ir*<br />
Intolérable,il te faut raualer<br />
Ce <strong>du</strong>r ennuy,r*r cefafcheuxparler:<br />
N'y penfe plus, §J/ menons déformait<br />
loyeufevit,auffi bien queiamais:<br />
Les Grecs pour toy en ton cas veilleront.<br />
N'en doute pointy& fi te bailleront<br />
VaiJJeaux d'élite & auirons de mefmt,<br />
Pour te mener en Pyte la Çupreme<br />
Plut viteioentfiuir quelque mejfagt
TI. LIVRE D*<br />
Pu père ticn.Thelemaque lefage,<br />
O Antinoisjrefpondit il adoncquei,<br />
le nefçauroye en manières quelconques<br />
Attaques vous plains £ orgueil me contrefaire<br />
Debanquetter,ny ma penfeefeindre:<br />
fie pouifuiuans n'eftes vous pat content<br />
D'auoirpiUe'dennnbitnfi long temps<br />
Tout le meilleur feltnvoftreappétit?<br />
S fanez, vous bien?îeftoye encor petit:<br />
Mais maintenant que fuis grand de#enwy<br />
Et que îauk Sautruy par le mena<br />
Sage me rtni,ry que iefia t'augmente<br />
Z.ecceurenmoydvne ardeur véhément,<br />
D'orefnauant ie chetcberay la voye,<br />
Tant qu'à trefious maie mort vous enmoytr<br />
Soit que ie trouue en Pyle les moyens,.<br />
Ou pardeça'auee mes citiyem:<br />
Or bien s'iray(& le voyagemien,<br />
Anton ami,ne fort ira qu'à bien)<br />
Comme marchant:car con<strong>du</strong>&enr nefuis<br />
Des auirom ny de nauire,puis<br />
£>u'amfi voulez^gr vous femble bon tflre*<br />
Ainfi difantjretirefk maindefirt<br />
De celle là £ Antinois aifément:<br />
Leipourfuiuanspenfbientioyeufement<br />
^t la cuifine,& faifoient des maquarSy<br />
En luy gettant[omettes ty brocart.<br />
Lorstvn
l'o D Y S S E E O'H O M H R I. tt<br />
Ou bien en Sparte ,ou en quelque autvtpart<br />
Trouuerfecturs,car il fait vn départ<br />
Brief^y haflifou ii va en Ephire<br />
loyeux pays,pour les venins confire^<br />
Spu'eajiojlre t.tjfe il miflionnera.<br />
Et en ce point nous empoifonnera.<br />
fuis l'-und'entreux encore a parlé,<br />
Queftauons nous,mais qu'il s'enfoit allé,.<br />
Et qu'en fa nefconcaiiefefoit mit,<br />
S'il mourra point au loing défis- amis<br />
Apres auoir autant qu'Vlyjfe erre'}<br />
D ont en firoit noflre efprit enferré<br />
Tlus que deuanf.CarpenfixjvoM combien<br />
Aurions de peine X defpartirfo» bienï<br />
Lors fa maifonpourfa mereferoit,<br />
Et four celui quiconq'l'efpouferoit.<br />
Ainfi contoient: iff luy qui mot n'en dit i<br />
AubMcelierd'Vlyffedefcendilrr<br />
Ou il trouut force précieux or,<br />
Efforce airain, &• robes- en trefot,<br />
Et huille aujfi d'un odeur fart fuitte:<br />
Muhde vin vieil efloient tnceflt caste,<br />
gui contenaient fçtvtez, vous bien quel i/wi?<br />
Doux,pur,friand,vn brtuarediuin,<br />
Tous mis par ordre a»longde la paroyy<br />
Si quelque fois après tout defarroy<br />
Xttoutennuy,venoitàlamaifon<br />
Se noble VtyJfe,Or efloit la cloifon<br />
A double porte,?*)'de barreaux mm»<br />
EtdeiointurtenfemhlebienvnW<br />
ynesUuiertHlecquetidiemm,
II. II VR« »»<br />
H*l de ce bien efloit la gardienne,<br />
Soigntufe rjffage,Euricleerefide,<br />
QmfUt tîitU S Ope Vifenotide,<br />
Lors Thclemaeque au cabinet Tapette,<br />
Et enfeeret parla ainfi à eue:<br />
Nourrice,* coup ,quon tired» vin doux<br />
Dedans les brocs,**!' <strong>du</strong> meilleur de tous<br />
Apres tels» q ut gardez, en la otite,<br />
Mnattendant lépreux Vtytfe efilaue<br />
InfortunéJi dt lieux étrangers<br />
Fuyant la mort [&tom Us faux dangers,<br />
Pourra venir.qu on ni m emplijfe dou%e,<br />
Quifoient bien clos : E» après qu '«» MMcofi<br />
Toche apoint:& dedans vncejlue<br />
Prouifun de farine moulue<br />
lufyues à vingt mefures enfach ex»<br />
E» quefiye&feule qui leffachcz.:<br />
JS» le tout prefi enfen/ble foit tenu:<br />
Car quand fera le vefprefurueuu,<br />
It le prendray, quand ma mère fera<br />
la retirée : & quelle penferd<br />
Defectucher:C*r ilfaut queie parte<br />
Tour ni en atUr en la cité de Sparte,<br />
J)eUen Pyle areneuf*,chercher.<br />
Si ie pourray de mmptrelrtfiher<br />
Ouirnouuette,ouffauoirfa venue.<br />
Ainfta dit: Et ne s'efl pas tenue.<br />
Cefle nourrice turiclee amiable<br />
De Urim>ytr,& toute pitoyable<br />
A dit ainfi: 'Je quelle fantafie,<br />
Ofils trefcher,tapenfee*faifii$
i/o DITS S ES DHOMÏRI. lj<br />
. Comment vas tu feul en eftrange terre?<br />
Mon doux enfant qui veux tu aller quent?<br />
Ton père efl mort en pays incertain<br />
Hors de fa terre entre peuple lointain:<br />
Ceux-ci fouiain que tu feras parti,<br />
Te brafferont quelque mauuais parti: t<br />
Amonretourparfraude ils t'occiront<br />
Et tout ton bien entre»» départirent.<br />
Mieux te vaudrtit demeurer en repos<br />
^fucc les tiens,que d'allerfans propos
II. 117 RI 11<br />
Et s'ejFauec lespourfuiUMS tenu.<br />
Lors la Deejfeauxyeux ardentj'auifit<br />
D'autre moyen,carayant pris la guife<br />
De Tbelemacq,iers la tités'en part.<br />
Et à plufieurt s en va parler à part:<br />
De s ajjembler chacun d'eux elle inuitt<br />
Devers lefoir vers le nature vifte:<br />
Efle demande au fage Iouuenceau<br />
ThedinUfils de Phrone,fimvaifleau,<br />
£t pronjf tentent U le luy a promis.<br />
En Occident le Soleil seftoit mis.<br />
Ht m tous lieux yefloit l'ombre encline*,<br />
Lors quelle ayant la nef achemine*<br />
Tteffus la mer,dedans met & ajfaittc<br />
Tous inftrumms qu'vnt nef tais bien faille<br />
Torteauecfoyitjr là auprès <strong>du</strong> bord<br />
Elle s'afOet au dernier bout <strong>du</strong> port: (<br />
Les compagnons efloient là enuiron<br />
Tous awaffexjpour tiret l'auirtn, .'<br />
Aufquels donnait Minante hardiejfe.<br />
Tout de nouveau s'auifa la deejft<br />
Vautre moyen,r*f m partant de là<br />
En la maifon d'ylyjfe s'en alla,<br />
Aux pourfuiuans doux jommeil inftiUer.<br />
Et fi les fit enbeuuant •vacilUr,<br />
Tant que des mains les taffes leur fertinut,<br />
Lors par la ville à coup je départirent<br />
Tourfc coucher: & nontejlé oififi<br />
Gueres long temps, efians leurs yeuxfaiff,<br />
VefertfommeiljLors <strong>du</strong> Valais illuftre<br />
Dame hUntrue aux yeux de flambant luflrt
IODYSSEI DHOMJÏI, ]»<br />
*Jf appelle Thelemacque lefager<br />
Semblant Mentor devoix Q? decorfage.<br />
OThelemacq',celuy vint elle adiré,<br />
Tes bien aimej^ compagnons de nauir*<br />
Sont là affis t'attendons fans bouger,<br />
Stu donc,fans plus le voyage allonger.<br />
Allons nous en.Ce propos acheuant<br />
Dame PaUasfoudain marchtdeuant<br />
Xt luy au train de la future fut prompt i<br />
Lu compagnons chenebtz, trouuez. »»>»<br />
SuandàUnefrSrlameronteJie,<br />
Aufquelsaditlahatttemaieflé<br />
Ht Theiemacq:çà vene% mes amis,<br />
pour apporter les viures que iay mis<br />
Che^moyapartydontn'ejlapperceuant»<br />
Ma mtre mefme,& aucuneftruantt<br />
Tors iinefeuU à qui déclaré tay:<br />
Ainfidifant Umarche,&fant delay<br />
Tous l'ont fuiuy: & rie» ne dtmeura<br />
Ainfs qu'enioint Thelemacqut leur a,<br />
£jueteut ne fufi emportéen la barque.<br />
Lors en la mer Thelemacque s embatq**<br />
OupreftdantPaUat par fus la troupe,<br />
S , affst,& luy aupresjtejfus la. trouppe<br />
Les vns d'entr'eux les cordages mafiifs<br />
Ontdefployez,:les autres font af?is<br />
Deffus les bancs: Minerue vn doux Ztphkt<br />
Leur defpartit con<strong>du</strong>ifant le nauire,<br />
££ui refpirtit au long de la mergra nde<br />
Il donne cœur àfesgens,& commande<br />
H'eqtiiper tout:l*fqutls àfinparlert
SI. tlTtl SB<br />
Ghetffant,ent eùgccnîair<br />
JfaAiaftctncaue,ryen haut bien tablé,<br />
Fait de Sapin, ey l'ont bien enta blé:<br />
tais tôt tiré par les cardes torticet<br />
la blanche -voile: Adenc les •vtns profite*<br />
tarie milieu cefte voile entonnèrent,<br />
Dont agraru flots les ondes refonnereut<br />
Entourlefensdeht nefquiptrtoit.<br />
Et de raideur la vay départait.<br />
Alors ils ont l'équipage attaché<br />
Sus le vaiffeau léger de poix tachi<br />
Puis ont de vin les tajfes couronnées,<br />
Et aux hauts dieux leurs offrandes donnée^<br />
"Dieux etcnsels,&pàrfm tous à celle<br />
JFiUe de Dieu à qui (oeil tfiinceUe,<br />
Qui en ce peint les allait coniuifant<br />
Autant lamtt comme Uiourlaifant.<br />
1IK.
E PIS TRE AV<br />
ROY PAR<br />
i. rs<br />
R A N C I qui as ie tayaut<br />
abbaiffex.<br />
Parti devant tant de ruifftauxfaitcroijlre<br />
Ceffe tes pleurs,tet malheurs<br />
fontcejfej^<br />
Tarvn grand heur qui tt vien t fappaniflre<br />
Mais enpUurant t» ne le peux cognoiflre:<br />
Car ce qui a ioyeux commencement,<br />
It qui promet ioytux avancement,<br />
Nefe doit point que» ioye apperceuoir:<br />
Ton bien ejl tel,qu-vn trijltpenfemait<br />
Nelepeurroitiuger n'y concevoir.<br />
Prenie loifiràtonaife,devoir<br />
Ton nouueau Roy,ton nowieauguutemtiir,<br />
Auquel feras par vn loyal deuoir<br />
Premièrement reuerence ^honneur:<br />
Puis tu fçauras partie de ton heur.<br />
T#as w» Roy de ton fangpnteié,
Jl. 1ITKI M<br />
Itftls£vn i\py naguère*décide,<br />
fifres t'auoir gouuernee long temps i<br />
Kn pis quiejlau perefuccedé,]<br />
Pourja ire à coup tous {es fubiets content -<br />
Deux frères fiens font mors dés leur printemps<br />
Chacun defquelrbienpouuoit eflre tien: '<br />
Ce font fecretsdiuins-.mais tu entent<br />
Que fans raifon Us hautsxieux ne font rien.<br />
Ils les auoieni enuoyerpour ton bien<br />
Tous trois eflansfils S-un t{oy & d'-vnpcrt,<br />
Tous trois ayons ce qu'il faut qu'on efpere<br />
D'enfans t\oyauxtSiefl teafin que (Ceux<br />
La volonté immuable t'appere,<br />
L'vn t'ont Uiffe,eif t'ont ofléles doue .<br />
Cen'cft donq'peint par -un fort najarienK,<br />
Sue de Henry tu as eu iouijfance,<br />
Le vueil celefle a efte'fentredeu*<br />
£>uiafortunca ojiélapuijfance:<br />
Le iour fatal auquel ilprint naijfanct<br />
De lupiterfon nom heureux tenant,<br />
S^uefloit Phebus enfon Mouton régnant,<br />
sfu nombre £ans le vingt huit parfait,<br />
Vnmefménomfirire t&mois reprenant<br />
i\çgner Henry,France renaiftre a fait.<br />
L hy uerfini,l'*n qui neuffe refait<br />
le tempsmonflrant plus gracieux •vifart,<br />
VreT^,ble%bourgeons,&oyfeauxjmeffet,<br />
Donnent par tout de toye le prefage,<br />
Nous promet tans encor meilleur vfkgt<br />
Atautmr.de trois autres faifons.<br />
Obelaccordiesoccultes raifon*
A<br />
l'oîïHH B'HOMIM. ti<br />
'A celles là, queuidence nom donne!<br />
Doncfà bon droit grand'fefle nous faifom.<br />
fuis que le ciel Qr la lerrel'oldonne.<br />
Il a attaint pour prendre vne couronne<br />
Z'aagequieftà régner plus décent,<br />
Lors que le corps qui l'efprit enuironn*<br />
Plus vigoureux eyadeflrefefent, i<br />
Et s'au dehors le dedans fe confent<br />
far les communs & naturels accers,<br />
Vertu d'efpritiointe à celle <strong>du</strong> corpi<br />
Si fort requife à fi hautain affaire,<br />
fait qu'ilfça»ra,efiant d'eue recors<br />
Bien commander & encans mieux faire ï<br />
Le Ciel,tiature,fyle Temps pour parfaire,<br />
J)e tous fes points nofire félicité,<br />
Tout •voulu à lotfir fatisfaire<br />
Nous le donnant fage &/exereitt.<br />
Parle moyen de la diuerfité<br />
D'euenemens qu'il a veux, lomg &pretl<br />
Ainfi voit on que par les longs apreflt<br />
Les chofes ont bonne &longue <strong>du</strong>rée,<br />
Et Us phtifirt qui tardent,font après<br />
Jt^fuirplus loinz la triftejfe en<strong>du</strong>rée.<br />
*^ O noble H°y,ta Franc» bien heurte<br />
De/maintenant entre tesbrasfegett*<br />
Etfife tient certaine dyajfeuree<br />
Quefirt ne peut à meilleur Royfuiettt<br />
Efefcflimant de fa part fi abiette,<br />
Sljtegallement prifer tu ne la doives i<br />
Puis te requiert que d'elle tu concernes<br />
Opinion entière entre tous endroits
A<br />
II. U T I t t l<br />
Si ne feindra que £ autres tu rtftmet<br />
Tourfoujienir tapuiffance &tet droits.<br />
. het Rgis premiers gouuemeurs des Fronçait<br />
tft ont fait viure,rjfeu honneurfi»rh:<br />
Mais nous croyons que donné tu nous fois<br />
Pour nom garder de languir *$mourir;<br />
Le temps peruers nous a fait encourir<br />
Tant de m albeurs,afm que plus de fruit<br />
Il ru»i en vienne,
T A B L E D . E S M A T I E R ES<br />
"contenues en l'Iliade tt*Homere,con)mc<br />
v Apophtegmes, Refponfe.s,Prouct-<br />
^ bcs~, Oracles, Prefàges, Sacrî-<br />
" £c'es,Scratagcmés&Rufes .<br />
!"'_- dcouetr.ç.<br />
'. K: '<br />
ABanteoccisdelàmaittdeDionteieS 66<br />
Abrège <strong>du</strong> premier liur.t ou récapitulation<br />
il. ••. ,<br />
AcAmas <strong>mont</strong>ât Aiax 87<br />
Achillei facnfie enuoyant Putride oiitntre let<br />
Troyens 166<br />
Avilies faiftajfimblerles Grecs. 31?<br />
AchiSes à/a mère voulant combatte Hetltr qui A'<br />
uoittué Patrocle < , , J©5<br />
\Axhilles à fa mère Im cbjÂntla mort de PatroçU<br />
.Achillesàiix Grecs fe retoncilwti' ante Jlgatnem-<br />
»o» . . . . 3 10<br />
'utcbiUes doublant U.mortdePatrocle- 30 r<br />
jictiiBés rejpondà"Iris n'àuoir armes pour s'armer<br />
au combat .... 3°^<br />
A-chiïïes enhorteles Mymidons %6yt-C6<br />
AhfiiUei imore la rmrt de Patrocle 2-9)
TAUX.<br />
jtebittis defaméfemenJheauxTnyem jàj<br />
^fchiUes je tient 'quoy attendant que les Troyat*<br />
donnent -une alarme aux Grecs,afin qu'Usfcemffent<br />
combien ils auoientperd» i<<br />
^fchilUi venu à la guerre ptmvenger MeneUm<br />
6<br />
j#chi%es en danger d'ejlre noyé, tflfa»uiparVulcan<br />
}4><br />
AchiB.es prentfa force de Thetitfamere 9<br />
^ilchilles ne veut manger fam autir vengéPatrocle<br />
' 3*tf<br />
Achilles pleurefur Patrocle 376<br />
Achilles inhumain entiers khtfloridc J 40<br />
Achilles courroucé dejgairïefa xymeterre pour frafer<br />
Agameihnon , 6<br />
^tchiites •vfed'iniurès envers kgamemuonpout'ct<br />
5»il demandefa proyeoud'xiax\o»£Vljffes 6<br />
Achilles conclud de s'en retourner Aid.<br />
achilles confolePriam 401<br />
Açhiâes entendant la mort de Patrocle met délai<br />
tendre fur fa teste $/ fe couche contre terre<br />
Achilles fleure Patrocle Jio •<br />
AchiUes fe retire dedans fesvaijfeaux lé<br />
Achillesfetond & met fa perruque tntrelesmains<br />
de Patrocle mort }7y<br />
Achillefe glorifie d"auoJr tué Hedor }6i<br />
A<strong>du</strong>is de Nestor pour départir les nations îvnet»<br />
[autre 20<br />
A&uis&kpollofur le combat commencé 10 j<br />
A<strong>du</strong>it de NcflortCappaifer Achille IJ *
T4BLI.''<br />
"j&dms JEVlyffe 3**<br />
jt<strong>du</strong>ltere ctmcitc haute de celuy qui le commet 4;<br />
^fethra compagne d'ueUine 37<br />
JEtion roy . I r<br />
ytgamemmn le plia grand de tout texercite Gret<br />
20<br />
jtgamemnongrandtoy 9<br />
Agamemfion lia de rang en rang enhertantfesfoU<br />
'•• dati 54<br />
jtgamemnonfafché contre Calchat 4<br />
Agamemmn <strong>mont</strong>e en lie» haut four parler afin<br />
peuple zl<br />
Agamemnonpermet à kchiUesdes'enretoumer i<br />
Agamemnon quitte Chryfek & demandevn antre<br />
don j<br />
Agamemnon ajjhmble U conjeil tj? harangue le<br />
• premier dam U nauke de Nefior 10<br />
Agenor tue d'vn coup de iaueht Elephenor ff<br />
Aiax bleffe HeClor av» coup de pierre 338<br />
Aiax tue Hyppothon fils dtLythie ijo<br />
Aiax foufliept vaillamment l'effort JCvieùor 2/9<br />
Aiaxgrâd en corpulence plus que tout les Grecs 39<br />
j/fiax exhorte les fiens Ifj<br />
Us deux Aiax Contiennent t'effort des Troyemspendant<br />
qu'on emporte le corps dePatrocle 500<br />
Aiax Oileen tue Cleobule léy<br />
Aiax tueVhorcis ijr<br />
deux Vigneaux blanc & noir a» facrifice des<br />
Troyms mafle & femdU )S<br />
ytimer vue guerre intestine thofi détectable<br />
• w<br />
rp 1
Alaftor _ 5+<br />
Alcimelon cinquième capitaine des Mytmidons<br />
Alcimeâon à Automedon Cbarton dkchiUes 194.<br />
^ilcioné 150<br />
StUegreffe des Troyens à la venue d'Heltor 10 4<br />
A>nag,ones venues pour afiieger Troye JU<br />
^tma\ones femmes de fixe, mais hommef en bataille<br />
38<br />
l'Âme humaine parliene renient point I4£<br />
^fntenieaunt. d'vneguerre e» moins de rien 19 a.<br />
Amitié & ho accueillie Glaucm & Diomedes 9<<br />
Amours delupiter . zjîi_<br />
Amour grandie Paru a Ucleine 45.<br />
Amphimach fils de Neptune tué ,zit,<br />
Amphius,tȎpM%iax "... 7$.<br />
fftnttnor & les autres vi«illar,dsefim€rueiUe^de la<br />
beatté i'Hdeine 37<br />
Antenor loue Vlyffes , J5t<br />
Antilochtu occifl ~Echepohu Troytn yjt<br />
^tndromacha raconte à fJettorUdejfaittedefic<br />
,f4tens ioo.<br />
Autiloqtue ktymne 169<br />
ÀntUotj Ç$g/ Thrafymede frètes, fils de NeSïer<br />
ibid.<br />
Antiloq annoce à kchiUes la mort de Patncle 3 o C(<br />
y/tntiphwfils à Priam $"9..<br />
Ai'tiphefilsdePriamocc'n • . 17».<br />
Apollo donne courageaux Troyens 60<br />
ytpolla &• Mina^contparui,
T A8 1H.<br />
[Atyollon cnhorte Heclor au combat 179*<br />
ApMon ayant la forme de Mante parle à Rafiot<br />
jtpoUonfomUformtdcPhtnopcàHetlor 257<br />
ApolltoàEnée ïjl<br />
Are dePandarememeittc** 4 S-J°<br />
Arc de Teucer rempli caufegrande perte 251<br />
'Arêilice blefiepar Patrock- i(S<br />
Argos l'opulente ville de luno 48<br />
Jtrifdn- 87<br />
Arraisonnement £Agamemnon aux froyem fur<br />
la viEloire de Menelatu contre Paris, 46<br />
Arithttmpère de Mencflhmiroy A' AtnA 104<br />
ArithoM wajfueurfurnommê J08<br />
Arriueed'Vlyffesauec Chryfeu AU port de Chryf*<br />
Armes dePàrU * $7.41.4^<br />
ArntetdePaUa*, • :»;..:* • 81<br />
Armet de Merionéi < 1^7<br />
Ametde Pluton « < \ 8+<br />
l'Armée GreqiieprentceeuroyantlJeptun* 137<br />
^frtillier de grand ejprit f O<br />
sfrtfertpltu que force 378<br />
J/fJfaut de Lyciens ao +<br />
A)]a**dti Grecs contre les Treyen} * • ' 16%<br />
Ajfemblee des Grecs 31.9<br />
AffeurancedAchillitù Catch** 4<br />
Xfiefiere d'Hecuba , i.79<br />
ï/ffipw fleuue .;*•;• 49<br />
j/tfieropee occis £ Achille en <strong>du</strong>el 347<br />
AfyanaxoHS(amandxmfiisi'Hec%t *o»
T'A a-LBr<br />
'^4fynotUtHéparDiomeià ff<br />
sttéydeejft denmfance 3 2.0<br />
Attente longue des dieux four le maléfice efi recom -<br />
fenfit far plus rigoumfe punition y r<br />
^ftteftation I Kgdtnemnon 31 f<br />
ytttefiatim d'Achilles datant les kttatsx
TA B t «J<br />
*Bataille des Grecs & desTroyens postrMeneïas<br />
blepé fi<br />
Betlerophonqui,fom qninourry &$<br />
JtnUerophon enuoyé par Proetm à Hjtent en Lycie<br />
tue la Chimère & les Solymoit ihid.<br />
Bœuf de cinq ans peur heftie jo<br />
Bois.am*/?épourbruflerPatmle y/a.<br />
Boree amoureux des iumens d'Eritlone }}f<br />
Bouclier d'kcbiUes 314<br />
. Brifeis délivrée par Patroclm aux Mentisse 11<br />
Brebis $/aigneaux pefle-mefle comparez, à Vdfl<br />
desTroyens 58<br />
Brenorroyoctu 170<br />
Briarestt a cent mains 1r<br />
Briarem dift Egeoa ibid.<br />
Briarem efjroy de Neptune j de lun+ tjf de Patiat<br />
il.I}<br />
iBria*
CddMffÙdtdjt voyage <strong>du</strong>Gftft ;' »•'' . 4,<br />
Cdlchat prophète ihid.<br />
CapaneeperedeStenelui j6<br />
Capitaines def.My.rmidon* % atf^.<br />
Cane w'W< ,. ' jo<br />
Gi/for ô" PoU»xfieres$Hiikmt •.. Jp.40<br />
/î
TABXK;<br />
? gue aux f rinces Grecs ' - • »<br />
GhryfajyU 1 ' tbii.<br />
Chryfothemu fille d' kgamemmn 137<br />
&eton,breuuage i8y<br />
Çlytcmneflrufanmtfkgtmemno» j.<br />
Cec»rjnkgaammedtfe(ior . lot<br />
Colombe prix <strong>du</strong> vainqueur '.•.,* 390<br />
Commandement de Iupiter aux DitnX 11 g<br />
€tjnbatd'kiax&Hi£tir '..'.• ni<br />
Combat des Myrmidons contre les Troyem 167<br />
Combat fingulier de Lycotf&Peneleti .. a
Contefier contre Die» c'eJhfrMt ïlt<br />
Coôn frère d'Tphidamat & frert dstntcnor-tué<br />
17 +<br />
Corps morts bruflef, 106<br />
les Corps des Grecs bruflex. À moineaux 3<br />
Coupe remplie de -uincnfignc de grand" ttmott<br />
veTs Us Gréa • . f 4<br />
CoapedeNtfior >.• l&f<br />
Couard pluflofl occis juele vaillant htmmi 76<br />
Couard bien defcript irj<br />
Couards comparez, aux cerfs yj<br />
Courage invincible de Diomaks 69<br />
Ciurage vtrtutux de Attendant blept y f<br />
Courfiers de Mars terreur & ejfroj 144<br />
Courfiers d'huée de U rite de ceux quelupker don<br />
na au prime Tros 6f<br />
Courroux d'Hdeme contre Pàrùful s'en ejtaitfuy<br />
Courroux de Phebut caufe la noife S entre Kg*-<br />
• memnon & Achilles I<br />
CrdneejJU -, -. a.t<br />
Criton & Orfihodïwfils-de DiotbtuiïisfjistEa*t<br />
77 • .'• '<br />
Cri de Mars blefîé,*fp\uuent*Ue > 8f<br />
Cru ttiieîtprtflant furie-fortdes Grecs 10 j<br />
Cruauté'd'kgamemnon \ • 8g. ff?<br />
CuiraffedeLicaonfertàPàrit . , ..u 41.<br />
CuirajfedeDiomedes fhrgee deVulcan JZf<br />
Curetais & Etolîem enjuereUtpourvnfanglier<br />
•' 148 •, ,.. - '",..• .:,. ,<br />
CjlU^Jk ;... *
1 Art Tr -<br />
D..- - D •> •<br />
^fngeratHjutleftoitrt<strong>du</strong>it HeÛtrpH* AiéW<br />
-, i» <<br />
J),»»Çer
T ArB-1 f.<br />
Dieu auteur & confcruateur de tout X 9 S<br />
Vituxmengewtsdt leurs maux .-. •>. . 7jf<br />
DieuxJUiuat Us partys tant GrecqueTroyT^t.<br />
Vieuxpturquoy appeUus^immAtth .»' 1:70»-<br />
Dttux terribles wa*Jii;: •..!•.•••. < .,_•£ r. -'-^jj<br />
2> W»JC rfo»* $» placables < - v,.." ! -,': •• . -, : 147L<br />
Dignité t[v» Roy '. -4^<br />
Djomedes blecépar Paitdarm -. ,6^<br />
Dhmtdes dcpeurd' jrffrakuireculc j}<br />
DiomedegaigneUprixàoeurjfiitchtual j8l<br />
Dùmsedafi.fisffoeootn Agamieuiijm 134.zjf<br />
Diomedes dtmande à GUurm-f-'il e(i i>itu 91<br />
Diiomedes reprend sowapaguçfrdefut audan fr<br />
•Diamedes & PfyffetvfêjtiH s'miionttaiHtamf :<br />
Troyeik b,ienarme^ , '"-iferdt«f£<br />
Xtotôj*gtinemiibii>ù'tiicii*lllty»»rJti.. '-«v •.«. .1
•" VMWIM.<br />
3>ûBJ . r:>v$i<br />
D «»«,« louueuceaux fris par Achille pourMknger<br />
ta mortdePJittoiU'MY • s. «nt'i.;'. :."'•> J4J<br />
J&ouye louucnceaux immola "..' $74<br />
& ueW Achille §/.£ne* ,JJJ<br />
E; £ - ' '' :<br />
chemonfils dePriam occis par Dîomtdes (6<br />
Echepolus occis par-Anfibchtlf&reeau fr'e»<br />
• imiers rangs •>,:: -ftp<br />
Stffors merueilleux d\gamemnon • '• %fy.fj.^<br />
l'Egide d'Apollon eft la caufe de la perte it la ba~<br />
: taille aux Grecs '*>><br />
Slephenor occis voulant defpomUtt $thepoUn ••-. •• •"•' 19*<br />
-*«e^«*s^»i ^M-> « •••••. ï^jr<br />
"4ï»re
gMtfr Pdndamss'apnthentpaur amharre lïitt*<br />
medes 67.69,69<br />
kntta&eflor •••.o»r tambajftàt &Achi8tt<br />
i$8 • • . •<br />
Xjjfier.faithazAritu* . itt<br />
XJpiomfuM fiante 1S1<br />
fEfpee de Menehtusauttoifiefmtcoup rompue 4<br />
Efprit de ieunes gens léger . ;. i' . j<<br />
£ffay des autres dieux furiupittr-i . lit<br />
JStalument de Matelas < . -' • }8t<br />
JztetclesB*ydesThebtHlf ? ,-.... •...-.' f7<br />
Budore dr [on origine • . »ty<br />
euphorbe bUffePatroek . . . *#t<br />
Eury bâtes héraut d" Agamemno» 10<br />
Eurïbea par U moyen dé Mercure ielmt Murs àt<br />
prifi» 7*<br />
Emydâmanthedeumeurperede Poly<strong>du</strong>t & A-<br />
.', font* •;..* >.. ; , ',".:...**<br />
3
TAItlI '<br />
Xmitypjlusgrec romptles Treyent comme vnftttitr<br />
• impétueux ript pontXfriuages tf/r'Us prochains<br />
édifices *+<br />
Eurypilpenfe'par Panade Ijï<br />
y 4J, » .<br />
. 465<br />
F ^fbledetfùbt<br />
Façon de re<strong>mont</strong>rance SVlyffesafisfitmUahies<br />
. t2r aux fitiats v.-V »4<br />
faneur <strong>du</strong> père au fils 86<br />
FaMlte commife en mai/à» où tefirangr tfi* rccem<br />
. . doiteflrepunye 4$<br />
' Teinte de lupiterenfinparlerposer mettre en tho-<br />
- 1ère lune- 47<br />
. Femmes pour la plut part cmprfihces à parler 45<br />
•Fils de Priam cinquante en nombre • 401<br />
Fineffie de lunon ''-... ;• SLJJ<br />
Feux aRumexjtu camp desTroyelu • 131<br />
Forcenouuelle que donne Phebus.àUt&or 247<br />
Force de l'homme proeede dt dieu (<br />
Fouace d'orge au jacrifice . >...-,f^<br />
foudre de lupiter fur la Grecs f ; ; iir<br />
Fvuyr meilleurqu'ejlrcpriser}? demeurer efiUueù<br />
. R» te
* A !«,:• T<br />
•GektahgieleXiiomeàes *3"*<br />
Glauque à fftihr le reprenant de couardifé- xSy<br />
Glauque-va vers les Licienspuis Enee, Agence t<br />
< • : Heftor afin qu'ils dépendent le cerps de<br />
pedoa 1 274<br />
tSUuqueprie Apollon quille gittijf* '•• ' v ^ ^4<br />
:Giaiib^parï*àfteÛtrn:\< * •' ' 7*4<br />
Glauque change fes armes à-teïïetd» Diemeàes<br />
*Gla»q#eta* BaibielefilsdeChaleên • iy<<br />
(Jlaucmfils d'Hippolochus 94<br />
racontefaraceàlihnudet 91<br />
Gtirgithhnfls dePriam & Cafitamrimtttlzà<br />
•Gommatement dwfeulpbtùuabli q*f depUtfis<br />
: \ tmn - • 14<br />
Grâces des dieux iiuifees ltf<br />
Grâce que fait luptterà Pattal 119<br />
G raadtnefurépar U moindre II»<br />
Gréa chambrière d'fieleine 44<br />
&r ces fartent en bataille pour venge» Patncie<br />
:••' 3*«\ . - •••••••.• •le<br />
Grenferteiimttuteurs trjunbeet fujans lot<br />
Troyens -*Joi<br />
&êcsptoy»e'hstFt*y**seu**lpbt>e li<br />
Gr«s marchcntifinàhruiti'U ffmre,Troyau a»<br />
contraire '• fS<br />
les Grecs en defir de s'en retornerpar la perfuajio<br />
feinte d'Agamemnon "^ I* "<br />
€ks Grecs s'efmeraiiQihtietJvm lis mttrtt ^fy<br />
•; ...' ,**+
TABXB.<br />
fJàint/pttB* qudkfoitdatbt uffer ifretù mitt<br />
;• lie ,<br />
Hetràgue de Neflor à Patrick t/awdt la fart £A<br />
chillepourfçtpoir^pri /unit efit bUjfé iK<br />
fiaraguH'Heilor auxTreyens pour ramrle corps<br />
dePatncle .. j^fif<br />
, Harangue feintt d'hgammmnauxfiidau xi.<br />
.; • _ . xi •:• -..;c sert d»iuft*r aux Ùieax +(<br />
•Heilor r'attre e»t*f refit Agamemut* eflatbleti<br />
„-,. &tue neuf'Princes .•••• . . . 175<br />
i-fitfltt $\ttm»Jimmmi»thMtt iff*<br />
•iJ&lfierfailUnt Idomenee tue RitUnt-Çhàmn de<br />
Meriomu : kj8<br />
HtElor à Patrocle mourant *8»<br />
.HettorfaiUant Aiasctut U fils flbhitt i?l<br />
Ueftorofie Us armes tfAcbilles a PatrtcU mort<br />
i-- 187 . . . • • . . . •:<br />
- Hefl*r,Tr
T * B l E.<br />
Hector parlemente auecles Grecs pour le <strong>du</strong>el da<br />
Paru & Meuelaut $j<br />
jieitor rend» à Priant 4°}<br />
Hector fauuc par lupiter <strong>du</strong> conflit 171<br />
Hector Cage guerrier fuit 470<br />
ffeftor tue Patrocle c:^ x8i<br />
jjtttor fausse'par Pbtekus , $40<br />
He&>r trùfnépar le camp des Grecs & la façon<br />
%6S. •<br />
Hector pourfmt les Grecs emportons le corps de<br />
trocle 30*<br />
Hector & Eneefc {oignit pour auojr les thaoaw<br />
• i AchiUss, 1 Z?|<br />
Hector cherche PatrotU pourUeombatre 2.80<br />
Hector fecosmt-par,les fient tjt'emporte'•. ijj<br />
Heitormefure le lieu <strong>du</strong> combat MHC VlyQtt 41<br />
•ficttor à Polydamds. ejî
A B t i.<br />
H<br />
H<br />
Meninblecéliefonbrasivnefonde 11*<br />
Hdenut nnfiilleà Hcflor ttallerà Troye 85.<br />
90<br />
fieraux crient filence au peuple xj<br />
Heraux vont à Troye faire porter viures 1 \x<br />
ueraux crionsparle camp que chacunfeiintprefl<br />
Hercules ble/fa autresfiiis luno & Plutin 7 %<br />
Hercules en fa labeurs a efiéaidéde Patta* 117<br />
fiercules prit Jlionauecfix nefs 79<br />
•Hercules fils de Iupiterruina Troye 3)4<br />
Heur biengr&d auair vn dieu fourcon<strong>du</strong>cteur? 8<br />
H eures portières <strong>du</strong> ciel 8 »<br />
l mure de U fin de l'homme inévitable I4f<br />
J-ZMa ville d'Oroftus en Beotie 81<br />
WJleirc de Phénix & Soith efifetty 14Ï<br />
nijloire longue de Tidee que raconte, ^fgamem*<br />
non à fin fils Diomedet î7<br />
fiifieire que raconte Phénix diCalide» 14S<br />
Hommes vertueux dociles • m<br />
tHtmmi prudent dêibt veiller s'il èfi ajfailly de<br />
quelque infortune . 10<br />
Homme aime'de dieu en voMtplufieurs autres 1 j 6<br />
Ctummifefàoule de tout a ù fin 121<br />
Homme dis fa natiuitifuiet a Union 101<br />
Hofties debrebii& agneaux roftiesfur le gril
TABLÏ.<br />
Hypmer occis de T> iomèdcs fj<br />
Jtiyfhttmpttjht de Scamatsier tut fut EuryfUm<br />
ar<br />
Matelot 2,8 f<br />
. • [ . . . . I<br />
Ida <strong>mont</strong>agne fur laquelle habitoit Iupiter 4*<br />
Idée fils de Dates 61<br />
iiee Htnttà 'va •nmtasnp des Gréa I14<br />
liomenteJ(a} de Crète 30<br />
'f démenée tue Erjmas ^64<br />
ldomentcfrapif£eth>r,maisneleblefle l?j<br />
Idpettene* tut Cabyjfe amoureux de Cajfattdre &<br />
', , s'en moque i\6<br />
ïdomenee& Aiax nommez, par Hclei/u à Prid<br />
• }9 • • ','••"<br />
Idemenee prttntf À Agamenen de s'employer pun<br />
- faitfeac» J4<br />
teuxdeprix 37<br />
tgnonimiedos Grecs furie corpt d'Heftor moti<br />
île tombeau<strong>du</strong> fade Dardait If*<br />
imbregendre de Priam occis ' ait<br />
IwfprecaliondtMenelaw • •• v »»^<br />
inclination de la tefte figné inpdiUe 4 frp*n><br />
:• -d'accorder la re^uefie if<br />
XnSifltdtioMgMude de l-uno tvttre Iupiter-peurlf<br />
• fa»eurqu'dfaifiitaux Tn>yensi(oet*fi*nde<br />
Thetis 16<br />
lnime*^m*£MktyteàAgamm*em S<br />
fnuocatioit de la Muf* 1
I^uecatUdeChryfes àApoUopour Ut Otm^tmri.<br />
mentes depefie \ .>'•,_ 14<br />
Invocation des dieux par Agamemnon xl<br />
JunocationdesMufes 17}<br />
Iphianajfe filkiAgamemnon ity<br />
ire £Aà> iïïes çattfe U mort ÀbeamaMpitts Qrecs 1<br />
hhrepUcqueà AchiUes
Til'll<br />
Itttnmetentefpritd'Acbittes ttajfembter le ~nn~<br />
fM 3<br />
lunon s'abiKe mignarie pour aïïer trouutr Jupiter<br />
tjrledeceuosr xyj<br />
Juno enuoye PalLts m tem pour garder quAlchiBes<br />
. & Agimemnonne s'entretuent f<br />
but» entièrement o<strong>du</strong>erfaire aux Troyent Xp<br />
Jupiter pour les Troyent %i6<br />
tupitera'Iunopom•fauorifertrop Us Grecs ;ol<br />
lupiter à lunon fur le combat de Sarpedon tjT* Patroclus<br />
17*<br />
Ittpiter- accorde la requefie d'^tchiUes en partie<br />
lupiter deftre baulfer Achilles eu honneur If<br />
Jupiter trompé par lunon couche auec elle & s endort<br />
far le moyen <strong>du</strong> Somme f)f<br />
Jupiter délibère fur la mort de Pa.troclt vjt<br />
lupiter amené f/eSlor ai* combat ii%
TABLS<br />
'•'•' "* , 94<br />
X-aodicéfille ttAgamemno» IJI<br />
Z*aoiicéfiHe'dc Priant af<br />
laodocusfils d'Animer 45<br />
Xapithes occis g<br />
Leste blejfé d'Hector fuit 2J|<br />
X-eucus amy d'Vlyffes tuépar Mtiphns J9.60<br />
LeueefaitefarPallaspou*fautur Hercule j 3$<br />
Louange d Agamemnon 38<br />
J.yca,ontkép4tr KthiUt 34J<br />
Lycomede tue Afifaon 1.91.<br />
lycurgus aveugle quelque temps en fi» meurt pour<br />
s efirc attaché à Bachs» 51<br />
M AcchatnpenÇe la playede Menehnr j 1<br />
Machaon fils d'Ejculape ' f*<br />
Machaon médecin bltcédt Paris 181<br />
Maifon de Vulcan j 11<br />
Maifon de Paris soignant ceUt de Pnom 97<br />
Maris baillons argent potsrlem femmes au temps<br />
pafe .'::•, -, U I<br />
MttnbUffé par Diomedcs <strong>mont</strong>e au ciel 8'j<br />
Mars& Palias abandonnant Us camps Troyen<br />
Grec 6l.t}<br />
Hors aux fils lAlteus •'•• 9%<br />
Jkf
JfoUtes de lupker contre Itmo i g<br />
Menaces d'Agamemno* * ChrjÇes dmanJUn* f*<br />
',-. fille à rançon 1<br />
Ml/Klaus harangue deuantlesdeax camps Troyet»<br />
tf Grec puis conclut de combattre Paris feul àjèul<br />
Mtmhas àisfntUoq •, 300<br />
jteoel
1kUto0^ •••)•>•>•&.<br />
Menejlhee à l'extrémitéfeeouru par Aîâx %o%<br />
j4eneftmtitétwr&>rH M4<br />
MeoncapitaineThebain yf<br />
%ifonperede îhefltu ..- 4$<br />
ftercure con<strong>du</strong>it vriamJvm Athitttpms qttâT*<br />
interrogé jyj. 40»<br />
JHemnés amy d'Agammmon fur l'amegarde<br />
a<br />
Jderion tué Laegemtfik SOmtor. ' xff<br />
iierionh tue Acamtu fuyant l6$<br />
ïitrionés dr Idomttvwut.iU guerr» ilf.<br />
ittefchefo» la gloire ivue.intai&Hmthe fur k chef<br />
1 ou capitamgÀelarnm î*<br />
Migdon capitaine fki ikrygvntmtmplÀesJe<br />
maxjonnes 33<br />
iimerue anime Diomedes • 84<br />
•/Wmerue inflille le Keflar 4dW JUhlUefwr liy<br />
donner fine jjy<br />
MinemtcanftUie.* KtâiorJumhatTt *
mmm<br />
Sternum centre Us Dieux o&eâ*JidegraMdmt*<br />
•• 4f<br />
Mmatim luerueiUeufi Aufceptn d'^fgamermsem<br />
11<br />
Mycenes,iuBe ielmi» +t<br />
Mynmdem getud'Achilet y<br />
.•*.••,<br />
N<br />
AtffanctiiMeficmufiim&etautre -9%<br />
N ai fiance d'Euryflhie j 11<br />
Ktftunefafche'eontre les Gréa tlS<br />
Neptune affeÛéaux Grecs zii<br />
Keptune anime les Grecs <br />
Nptune en la-ferme de Thoat parie à Idemeatt &<br />
tenhardifi 114<br />
Neptune fefafche contre lunon -u.j<br />
Neptune faune Enee^/le confeille 357<br />
Kefior éloquent t<br />
Kefior fort vieeut, iufyues 4» troifiefme étage<br />
Aid.<br />
Kefior refrovd * Agammpe», enfomble encourag<br />
ceuxdmconfeil 19<br />
Kefior harangue aptes Vigffet de me/me mati<br />
18<br />
Kefior accompagne dec'mq Dues i la bataille<br />
Kefior & Diemedes tiennent bea, lesautretsaefityent<br />
xxa<br />
Kefior cenfeiBe ^gamewm» i+gém htm jmé
TA il*<br />
Mêtfdespfàfgydndsdtt Grectfe leutHtpmri<br />
battre Heàlor lot<br />
Sue* pleine degttjkcomparée* (arme*Qtetapa<br />
O<br />
O Bttffknct ten<strong>du</strong>e à Dieu ftiil dcamptiraH<br />
venue t<br />
Obeiffance de lunonaux paroles de lupiter l^z<br />
Obeiffance deplupatrs rend t homme putjfant *" 9<br />
ï ObUtionfaifle à. Apoïït,chacun rtpaift 14<br />
Obftinatkn Ijfch'i&et ijl.iji/<br />
Occifion grande (t<br />
Occifion grande iVtyffet 179.18*<br />
Odimt Duc des Alitons tuipar jÇgatnewntn é$<br />
Vileepered"AJnx,
ÏA-Mt.<br />
PJhttfomU.forme de tbaùxàMmeliÙ *-9T.<br />
Ptt&ss tombât centre Mari & l'abat Jj z.<br />
P*IU) en U firme dtLaodoeui dépend & ehtrtb»<br />
Pandarus 49<br />
PaUat au milita <strong>du</strong> campante le bouclier de lupiter<br />
31<br />
faUat part futur dller a» tamp des Troyent'kar<br />
faire rompre [accord qu'ils
Rttncte ttfmfil fur trok ftit des nmwjhTnp<br />
far Apollon x^y<br />
patroelctueryrtchme 1É«<br />
tstrocle mourant rejfood à Pfcttorfr hypophe-<br />
. tifefamttt 2&£<br />
Patrocle est defarmé dt ttstt far sSftUon<br />
: •> l8l<br />
PatrocUdejarmid* teîle bltfé fax Mufborie .<br />
liz<br />
tatrtcledefarmtSarftdm . 178<br />
TatrocleblffeAretticteaUcuiffe 1*8<br />
tatroçle sarme des arma iAchiûa 16}<br />
Patroele tue Ccbrion jrttt ba3*rd.$/ Charlon<br />
d'Heclor ' ~Y i8p<br />
Patrecle enhorte hs tiymidtns* lien combattit<br />
167<br />
tatnde a/faut Troyecontro Udeftnfti^chiiiei<br />
. .17*.<br />
Tatrotle tue Sarfedon \:-*7f<br />
tatruUiaiffieEMtyfihtSx•va'vmAchilla 11&<br />
"Péchez, des hommes caufmt mal-hemcufefin<br />
99 •; -•-.'. ••••„• •-<br />
Telagon tire le dard à Sarfedon nauré 80<br />
Vertfrvn&dheZautretfttrahifo» »• 141<br />
Peon guerifl Mars 26<br />
lerihedcvmgtdeux- coudées f»'Aia» marne legi~<br />
rement . Zf&<br />
Pijle <strong>du</strong>re neuf tours 3<br />
Peftt cejfeeau camp des Grecs I4<<br />
le Peuple accourt à foule four receuoir les ctmmaademens<br />
à'Ag
TABir."<br />
fhebmfim U figure iAgentr fiuautit Trtymtà<br />
&faitï tefte à AchiUet j y 7<br />
Thebtu confeitlt à lupiter défaire rendre He&ov<br />
i fin père J.»*<br />
îhegetu fils baftard d'amener tnipat Magot<br />
6}<br />
Phénix ambaffadturharangue - 14 y<br />
Phénix % quatriefme capitaine <strong>du</strong> Mytmidem* -<br />
thtbiepaysiAehita €<br />
Pieté£-Agamemnonenue*i lepeuple f<br />
Tintent vaillant homme 8<br />
Tif*ttdre tnifiefme capitaine det Myrmident .<br />
Pifandre fils' a~ ^tntimathe &/ fi* fer* octit<br />
171<br />
PynhmttuparThoas *».
TA1II.<br />
dam letm trancfiets à (it,cc yntifaitl içf.ïoo<br />
Poly dore oc fit par Achille 339'<br />
Ymby<strong>du</strong>e fttn d'AbanHtnk à mtrtfarDiomtda<br />
YolypegAigteUfrixàlabnUt 3*9'<br />
P*rthé,& farate ïjo<br />
Prediflie» d'Achille! t<br />
P rcdiftiw deThttkàfonfils qwefa vieferuthrie*<br />
tte 1 j<br />
Trefagede la mort it Tatncle i) ef-<br />
Trefagt de la rmne it Trtye far tefeudrt tombé *<br />
: maindtxtrt iff<br />
PrefensdeChryfeùJctptrt& conrtTiHt 1<br />
prefens dtnnex, à ÂchiUe 314<br />
prefensque porte triant i^tchille 39~<br />
Frefins tlAiax & Hetitrîvttàïautre \\t<br />
Priai» le fin* digue reydtt monde 4»<br />
Triant- fnadé Htfttr de n'attendre fat Jtchillè-,<br />
fini a?<br />
Triant chef de tofi myman temft des Amatjonts<br />
Triant à Vambaffadt des veranst s'en va a» camp<br />
auec ^fatenor 4»<br />
Triant afin à îomhrttauecfhtfiems autres •vitilUr?<br />
demande à Heleint les ntms des Grées- j 7.31 .<br />
Vriam exhorte fesfildats à tenir boit tff,<br />
Triant r'afforttùs aignemx <strong>du</strong>facrifict & s'em<br />
vaàTroye 41<br />
Vriam, neatbt, & t*m les Troym fleurent ha<br />
mort£HtÙor f6i.)
TAIIfi.<br />
Prière iAehiUts *«*<br />
trière dîvn amy de grande efficace tfo<br />
trier*deChrysés asfyolh»' »<br />
Prière de Thetno à tdinerut • 9 7<br />
PriereA'Htttor \ To*<br />
Trières,^ quelle efl leur nature ^7.14*<br />
TrieredeMenelatuàlupiter 4$<br />
Trières d'AchiUesàThetit apm- U dtfpart à* Brpfeif<br />
II<br />
Trière S? immatitn d'AgT»uieirimMÇmi*àithrfr»<br />
rmfftq»'UauoitiMret*£tdh*r 41<br />
Trière de triant £97<br />
Prince ayant - ehargx ivibt-6ttllernmfa*darmUr<br />
1»<br />
Trodige aux Troyms & aux Qna +$t<br />
Trodige de Ittpttet tmxcampi »C s<br />
Plromachmif à motp parlante «40*<br />
Promeffc de' Thttit à Athiilstdr-ptrkïïiufHm •<br />
pour luyfanuer fin honneur IJ<br />
Trofhetkiilutter • • ' ' fzx<br />
Propos folUJhe de Diane 7 3<br />
Prudenced'Helemttfrereitieftor 8*<br />
Pylemenee roy de paphlagonie tué par MeneUm<br />
' 77 •<br />
Pyrechmetue'fartatrocU *<br />
R<br />
Aeed'Enee 3»<br />
Recharge d'flyffes S? Diomedes 177.17 8<br />
Recharge mitudle des Troyeiufur Us Grecs à lit
TABL*.<br />
•vente it'Mars 71<br />
Refus d'Achille! aux prefem lAgamemnen 144<br />
Regrets d'Achille après le defpart deBrifeu • il<br />
Rigreti d'Agamemnonfur U dejloyautédes Tuyet<br />
Si<br />
Regrets de Brife'ufur la rport de satratlt 31 $<br />
Remonfirancede Heftoraux Grecs loi<br />
RemonSirawe d'Vlyjfes à Tberfitet a»ec minus<br />
1.6<br />
ReJtJlance à Chrysés & ami Grecs par Agarutnf<br />
non x<br />
h Refpecl que paru ^fchiUes aux Heraux <strong>du</strong> roy<br />
: venus pour auoir Brifeis 10<br />
Rejponfe de luptter à Thetis pour U-pritrequ elle<br />
luy auoitfaiélpour ^fMlles & la luy atctrdt<br />
Tf<br />
Rejponfe de Thetis à Achille* IJ<br />
' Rejponfe d" Hedtri, Aiidtomatha IOI.IOI<br />
Rejponfe notable d'Achille! à Mineru* 7<br />
Rhefmtué de n»tc%
TABLE.<br />
Sacrifice d'AgamemnonàApollo apretaueirrtW'<br />
<strong>du</strong>Chryfiit XO<br />
Sagette tiret par fbebustauftUpefie au camp des<br />
Grecs j<br />
Saint foin viande des chenaux de Neptune 209<br />
Sangar, grande rimere ;S<br />
Sarpedonfls de Upittr affaut le fort i.06<br />
Sarpeden & vatroclm s'apprefientpour combattr<br />
*7t<br />
Sarpeden mourant,* Glauque * 75<br />
Sarpeden tut eedafe t-vn des chenaux ÎAthiUa*<br />
17*<br />
Sarpedonoecuparvatrtcle- 17 j<br />
Saturne an bout delà terre ~ 131<br />
Scama»der,riukre jr<br />
&»«» f£> renforcement nouveau à Diomedtspar<br />
PaOa* Se<br />
Secrets qui font rtferuet, « bptar • rf<br />
SeUient,fleuue ijj<br />
Sentence notable 109.II*<br />
Sc« Gréa vwft aut-mefinet au guet<br />
Seeptrt,omement des luges , j<br />
Smulachre d'Enté mutine le* deux tampt<br />
SaUtti
lefSonges viennent de lupitir j-<br />
U Songe va filon le commandement delupheràAgamemnon<br />
pour faire armer letGrecr iy<br />
l&Songes rtfemblant à Neftor If. i©<br />
Songe menteurs* ly<br />
Songe d'sfchiUe J7j<br />
Sfierté ville de lune- 48,<br />
Sort de combatre Hector tombe fur Aiax &?<br />
Sort ietti des Grecs pont aller contre Hector 10?<br />
Sort pour le premier affaittant 41<br />
Sort a lupiter Neptune & Pluton 24f<<br />
Stenelm con<strong>du</strong>cteur <strong>du</strong> char de D iomeiet 16<br />
. Stelenus réplique à Agamenonpour Diomedes*.?<br />
Stentor auoit de voix autant que cinquante 8 $.'<br />
Superjikio» de ietter le vin à terre \ Vf<br />
TAlthybe her<strong>du</strong>t £ Agamemnm ' 10*.<br />
Taltybius d» commandement d'Agamemnen<br />
* va quérir le tiers aigneau de la cérémonie } &<br />
Teucer enfui illégitime de Thelamo» tue beaucoup<br />
Troyéns ny<br />
%eucer terraflcpar Hector 11£-<br />
Theanofemmed'^intenor frefiuffode M'mtrur<br />
97<br />
Thebésbrifefar AchiOts & les parent d"André*<br />
mâcha tues dedans 100<br />
Thebei ville opulente I44<br />
•Xhelemachusfilsd'Vtjffer . $6<br />
thcmis appelle tous les dieux a» cenfei j} a<br />
Thcmis [<strong>du</strong>t lunon<br />
"". "<br />
i4î<br />
- 55 *»
T ABIS.<br />
Terre antique meredtrtb/tcun $tf<br />
Thtrjisetfesweurs
T Â » II,<br />
fflêfalemefils i'ftercttUs tué par SMftiénfÇ .té<br />
Tr*ii~l notable d* Homère fur Uproposde tiek»'rer<br />
150<br />
trepiés de Vnicanfemomtam tm* m*fmet> ?J j<br />
Trice ville de Machaon JJ,<br />
"ttton tW Xanthusfls de Phrnops occis-par I>U<br />
Omedes '•:«'«<br />
Troye la plus beïïe ville dit monde 4$<br />
Troyens eaconfeii jot<br />
troyens fuyent à vtiuderoiice J70<br />
Troyens gaigncnt dedans le fort des GrèSl 1^4<br />
TMçI w fe retient -véyans ûiohtllts déformer 3 o fc<br />
tfoyens @j/ Grecs exhortez; far Uttn Chefi<br />
M* ; • .• '<<br />
Troyens fuyent deuant Patrocle arme des Aimes<br />
d'Achilles xrft<br />
'ïroyens fepare%endeux pan 3.4't<br />
SVM-te quefitiil Fiedor «• 81<br />
Tuerie d'-une part & d'autre des Grecp&TrtyelH<br />
35^-140,14*<br />
Tuerie que faitt Achille 541<br />
•*»<br />
:<br />
V stilLtuthoimmdifiripf ' »«4<br />
Fe»»e Je ZUWte g/ EuribatefetTI Achiffe<br />
delà'partd' kgamemmn-p9itra»ow Snfiiito<br />
Versus en la femblance de Gréa appelleHeleith 44<br />
Venus rece)ignwed'HAein*fe cottrwtct à eHe~ 44<br />
Venus bleçee en la main 70<br />
VeWfiànittfaceinttfreàtunà' 13*<br />
"Venits emporte Paris hors dît ce%at ittwOtt* nues<br />
&lemhK*Ttj
TA BIS.'<br />
VlfltiregalgneeparlesTroyent ' *ey<br />
VieiUardfage&fanstrahifin $6<br />
Vielleffepour Us cenfeilieuncffepour U farce %<br />
Vigiùtncid!\Agamcmnon& des capitaines Grées<br />
Vm&faforce 96<br />
Vin caufe de iadanct IJ 4<br />
Viole d'AchiUes guignée au ftc de Thcbes 138<br />
Viure'enpaix ebe^foy meilleur qucfuiure laguer'<br />
refous w» tyran " 6<br />
Thffes Upttufacond des Grecs 1 o<br />
Vfyjfes donne cinq ou fi» coups de fin fieptre/iu le<br />
do%de Therpte x6<br />
Tïyjfes nommé par Hélène au camp desGretsJâge<br />
& vaillant }><br />
Vlyffes fut grand tuerie 8 0<br />
Tlyffes narre ce que leur afl a<strong>du</strong>en» ayant tué D»<br />
lenefpion \6S<br />
tlyffebUjfi. ^ i8t<br />
Tlyffes contredit a Agamernnen qui voulait s'enfo*,<br />
' \ «*<br />
Tlyjfe ry Aiox egaulxaU lutte j 8 S<br />
Vlyffe gaignelefrix à la courft 388<br />
Vnguent^apres Usbamgs 16 6<br />
V» vaillant homme content <strong>du</strong> butin qu'on Iny dî<br />
ne 6<br />
Tngrand ou vn "Prince ou im gouverneur doill<br />
eftrecre» ir<br />
Vulcaniettéparvnpied<strong>du</strong>cielml'lJUdeLannos<br />
par Jupiter fimployant à Lt defcrue de lune va<br />
Vmtvnfktynimr entier à tomber<strong>du</strong> eitlen ttm
T il II,<br />
Vulcan firt cC Efihanfon aux dieux 1?<br />
VuUan ronjole Itmofmr le différent dt Iupiter &<br />
d'elle 17<br />
VultanfU deTjtna 17<br />
Vulci boiteux architecte des maijes des Dieux 17<br />
VuUan prefente à boire a lut» pour fappaifer 17<br />
VuUanfattua Idée de bataille 6 x<br />
VuUan % 'enquiett à Thetis de la cauje de fe venue<br />
enfamaifon 31}<br />
VuUan forge les armes four Achille* 314<br />
VuUan a fa femme Charisluj difant combien il<br />
efloittenuàThetis 311<br />
VuUan ambrafelejUèue Scamandre 351<br />
Y PhydamasaJfaut<br />
r<br />
Agamtnon & meurt 17+<br />
Tsebaftard de Priant occis I
K.ECVEIL DE COMPARAI-<br />
S O NS DE t'IL U DE<br />
d'Homère.<br />
C Otnparaifon<br />
des mouches à miel ai* mur •<br />
mure des Grecs ir<br />
Comparaifon<strong>du</strong>vent.^tuflrat n<br />
Comparaison des couards auec tts'femmet xf<br />
Comparaifon divn Lion à Menelat } j<br />
Comparaison des grues faifans guerre /une Pigtneet<br />
Comparaifon dit vent Zepbire n<br />
Comparaifon de l Océan ait bruit des Grecf 24<br />
Comparaifond"-v» bélier à Vlyfle ÎJ-39<br />
Comparaifon deTupiterNeptune & Mars avec<br />
Idtgamemnori f-i<br />
Comparaifon de la coignee a» trauail d'Hector 34<br />
Comparaifon de U lueur des armes aux fe»smi<br />
font aux monfaignes 51<br />
Comparaifon <strong>du</strong> bruit des- Grues au» cris des Grecs<br />
Comparaifon delà tigdt** OUfUtdes vieillards<br />
37 _ C. ' '•.'<br />
Comparaifon de la foudre adlctiepoUu tombé 47<br />
Comparaifon <strong>du</strong> bruit des eaux aux coups des deux<br />
camps 59<br />
Comparai/on delà mère & fennturrijfon fo<br />
Comparaifon d'-un Lion à Diomedes yf<br />
Comparaifon des chiens enuahis <strong>du</strong> Lien yf .<br />
Comparaifon <strong>du</strong> Lion affamé ï< '
TA»*Ï.<br />
&mpamfan&pamàvn>eke#atd¥fij*itr 103<br />
Comparaifon des mouches a» nombre des Gtws }i<br />
Comparaifon iw\ym tnummrlepbriibrifitmker<br />
Comparaifon des Chiens de fort IJJ<br />
eomf>*raifrnd*di*sfs»glHn *»t<br />
Comparaison <strong>du</strong> bucheton à Atamemwt» 17a<br />
Gatnf*r*ifo*àefac»uthi*à C«p» Grtt »?$<br />
Getttparaifon d'-vn Torrent à Heflor 'lit<br />
Cemparaifoni'Vi*fàngUtr*Vlyj]e» 17$<br />
Comparaifon de Teueer à lenfat qui fe caché fit»<br />
fa ma* . • • xi-f<br />
Comparaifon de la moiffhn aux Grecs & Trojens<br />
169<br />
Campar*ifoH>d*iefimd»td*uriax ttm btmmt<br />
8t<br />
jtatre Comparai^* f$<br />
&frparaifond*rjtmtt#dep**èrif t'Uviedisho*<br />
• me* ••'••• ft<br />
Comparaifon des mulets & Bœufs aux Gftcs &<br />
Troyetu 169<br />
Comparaifon de deux leuritrs aux Grecs & Ttoy<br />
enf acharnez, 169<br />
Comparaifon de la mer au» Grecs I j j<br />
Çstnparaifon £-vne fontaine a*x mau* dlAga*<br />
meninn* 3*<br />
Compataifo» de Miner* & Apolim 2. demt<br />
' vautours 106<br />
SomparaifindeGorgithionMecéamPavtt n
TAU S.<br />
également fes biens à fou enfant; 2 Iupker<br />
Comparaifon d'va dogue i AntiUtq » jtf<br />
Contpuraifon de Vlmirtpourpréilt eh tir de Me<br />
neUm fangUnte of<br />
Cemftraifon des mefurtun de terre 4»x Grect &<br />
Trayons i.06<br />
Comparaison des flottons dt U neige nuwlcUs fient*<br />
ioj<br />
Comparaifon de L lune aux lumierts dtsTrojms<br />
Cemparaifon des Rois efchaufesiieux fonglien<br />
l7<<br />
Comparaifon des mies de la mer à îarmceGretqu<br />
Cemparaifon de Utapiculc au toxcAet d'ftetltr<br />
169<br />
Comparaifon de la ma àsfgjmemnom ta<br />
Comparaifon 4°^fiax aux bergers \%\<br />
Comparaient ttvnafnt eniwrcj 4» trauail à yt<br />
iax , 18J<br />
Comparaifon <strong>du</strong>-vent quipouffe Umtri Hcflor<br />
qui encourage les fiem ïj(<br />
Cnnpar«iftnd'Hipodamas mturaniàvn. toreau<br />
Comparaifon £-vn voyager à Diomedet f%<br />
Comparaifon de deux fangliersauxlapithes loi<br />
Comparaifon
Tint --—-""""<br />
C*t»fAtaiÇ»niuftHd»culàAgtmtn»nt» 17*<br />
Ctmtxirtifondtchefnti bien mracintx, tut* Grtm<br />
xoi<br />
Cemt>*rtfm£»pdffiqtraiï4Myt aT '**'l'*P m<br />
aHtEior JJ-J4<br />
C»*qat4tifi»ititu*tgMK*»*Tnymt ij«<br />
CtmïdraifoaitUftuàrequtnftiftm-vanBMt<br />
4ttli*d»t*mf. 1$
I l4 LIMÏ RKS$ IO N.<br />
fueillet j.!ig.8. HfttPhcburpoiir Poeb»i<br />
fteillct 11. lig. 33. lifez/117, pour lear.<br />
f. 3 i.b.pourdifoit,di&i4. ligne<br />
f. $4.Iig.i4.patrié,pourpartie<br />
f. 81. hg.3.Adonc,pout Aoac<br />
£ j6.1ig.mais,pour Mars<br />
f. loi.b.l.if&enfé chefjpour flcfccbef.<br />
f. i}?.lig ?.aucc,pour aucccjucs.<br />
f. 199.b.lig.ii.pai!i»,pmir Palais<br />
f. too.bJig.7.fut,pourfur 1<br />
f. i«iï.b.lig.}i.Iifcî toutlc domoia^<br />
f. ji^.lig.i^coufsjfomeQOçv I<br />
*k.
Ajthcué d'imprimer le fèiziémeioui<br />
. de lanuier 1580. Par Pierre<br />
le Voirricr, Imprimeur<br />
<strong>du</strong> Roy es Mathématiques,