30.06.2013 Views

1 - Notes du mont Royal

1 - Notes du mont Royal

1 - Notes du mont Royal

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Notes</strong> <strong>du</strong> <strong>mont</strong> <strong>Royal</strong><br />

www.notes<strong>du</strong><strong>mont</strong>royal.com<br />

Ceci est une œuvre tombée<br />

dans le domaine public, et<br />

hébergée sur « <strong>Notes</strong> <strong>du</strong> <strong>mont</strong><br />

<strong>Royal</strong> » dans le cadre d’un exposé<br />

gratuit sur la littérature.<br />

Source des images<br />

Google Livres


LES X X IIII.<br />

* LIVRES DE<br />

VI LIADE D'H O-<br />

M E R E, PRINCE<br />

des Poètes Grecs.<br />

Tra<strong>du</strong>its <strong>du</strong> Grec en vers François."<br />

IES XL PREMIERS PAR<br />

M. HVCVBS S Mit Abbé<br />

de Saintt Cheron,<br />

E T<br />

LES XIII. D Z RN I ZRS PAR<br />

AMADIS I A M Y N , Secrétaire de la<br />

chambre <strong>du</strong> Roy : tout Usxxi il l.re-<br />

I »e»t, & corrigez, par ledit<br />

AU. I AMYN. '<br />

AVEC<br />

Le premier & fécond de l'Ody ffee<br />

mere,par laques Peletier <strong>du</strong>Man<br />

Plut -vite table bienamplefur t Iliade d'Homère.<br />

A PARIS,<br />

Pour Lucas Broyer Libraire, tenant la<br />

boutique au fécond pillier de la<br />

là grand'faite <strong>du</strong> Palais.<br />

M.<br />

AVEC P'R^KtTWJi DV ROT.


B P I St:R E D E<br />

DAME ÏOESIE, A V<br />

TRES-CHRESTIEN ROY<br />

de France François,prerriier<br />

ce nom : Sur la tra<strong>du</strong>ction<br />

d'Homère, Par<br />

SALEZ.<br />

• E V ttgtandfux fufwt ta<br />

\ bratfo*ftie»s,<br />

1 (Roy très -pwflani, le plut •<br />

* grandies Chreftiens)<br />

\Tant pour U. gurre à ho»<br />

\ drtiti commencée,<br />

i Cotttcebtyqirifa lafoyfaulfie,<br />

$*t$owUfomg»Htmtfjiritf'applipey<br />

utgouuerner ce beau peuple GaBique, -<br />

s'efiouifl # tient à bit» bonheur •<br />

D'y,telGomemtiN:<br />

Si tentreprens te faire U ledwre<br />

De quelque baffe # légère eferipture,<br />

Je doute fort défaillir grandement,<br />

BKn


«PIST KS<br />

Toufiouts repeu di cdejle viande,<br />

Kepeult goufietchofe qui ne foit grande,<br />

Mau .quand ie vey après que ie fuis celle, .<br />

En qui reluifl fouuent quelque eflinreUe<br />

De ta faueur(me donnant priuauti<br />

De«mfeter auec taroyauté)<br />

le merefouls : Sçachantgue quis'auanct<br />

Trop hardiment,n'entenapat M puiffance: -<br />

Ma»ep»i trop craint,& riefl datant toyfeur,<br />

Ignore aujfi ta-clemence & douceur,<br />

l'ay Àlaiftéii nourri,comme mère,<br />

Vlufxeurs en faut,entre lefquels,Homert<br />

Tut U premier par qui dame Nature,<br />

Fifi aux humains libérale ourhfture<br />

Defesfecrets : &fi tresbien l'aprit,<br />

.<br />

Le mieux au-vif : mrla cbefeprofonde,<br />

llla traiihit hautemenP&.L bafft,<br />

T^ef-propremenf,fy ntnfaasgrandegrace,<br />

Si qu on peut dire,en "voyantfon ouurage,<br />

$u'H efl luyfeul,de Naturel image.<br />

Vont (ay acquit par tout louante telle,<br />

Que t'en demeure à îamaù immortelle,<br />

Et tous mes fils iufqu'au ciel exfoliez,.<br />

C'efl[Ocean,d'oùfôntainficouk\<br />

Us clairs rtùffeaux,pour l'efprit arroufer<br />

De bwfçauoir, & puis le difpofer<br />

A la -vertu Je rendant fufceptible,<br />

Dubienparfaitl,haut,& incorruptible.<br />

De la liqueur de (ejle claire fmrce


Ar Ror. *<br />

Crées & Latins,courans à plaine courft<br />

Ont beugrans traiils d'où font après iffum<br />

Opinions diuerfement recettes '.<br />

Chacun penfant U penne pltu naifuet<br />

Venant <strong>du</strong> fond de cefle fourte -viue.<br />

Celuy quipreuue, & monftre euidemment<br />

L'ame immortelle, a prins vnfondemtnt<br />

En ceflautheur. L'autre qui admonnefit<br />

Suiurevertu,r<br />

Zequelpenfoit la feule -volupté<br />

Efire le bien,où chacun deuôit tendre<br />

Comme awuray but,s'efl efforce'd'y prendre-'<br />

Pied, fur Us mots coucher, en vn piffare,<br />

L'interprétant trop afin a<strong>du</strong>antage.<br />

Celuy qui donne à U grand"prouidence<br />

I>ufouueraio,lafuperintendence<br />

Vel'Vniuers,& croit lachoftnee<br />

Hftrefubiefteà vnedejlinee,<br />

Ordre cert*in,qui ne fepeut confondre:<br />

Xtrouue affilie raifonspour revendre<br />

Aces refueurs,qtti contre vérité,<br />

sfjpgnent tout lia témérité,<br />

Et a neffay quel rencontre de corpsr<br />

Sentxeioignans par difeordans accords.<br />

Il n'tftpaffage m- UPhilofiphie,<br />

Tantfoit iiuers,qni nefe fortifie,<br />

Par quelque diit,oufentence notable,,<br />

Pe ce Poète. Et qu ilfiit véritable,.


K.<br />

IM8IK1<br />

Thaïes le fage entre lesfept Gregeoit<br />

Tant renommé,y lifant quelquefois,<br />

Que tOcéan donnait eftre,(sr naijfance<br />

A tout les corps :fans autre cognoiffance, •"<br />

Soudainement il àifcourt,&fe fonde,<br />

Que terre,ciel,& la machine ronde, ,<br />

la<strong>du</strong>par l'eau fut pro<strong>du</strong>ite & forgée,<br />

Et de fa main humide ainfi rangée. »<br />

Xenophane's qui s efforce d'enquerre •<br />

Le vray principe : & dit! l'eau,& U terre<br />

Eftre premier. Puis d'autre opiition<br />

Empedoclésaffermant ÎVnion,<br />

Et le débat,auoir fait! toute chofe:<br />

Vn chacun £ eux fa fentence difpofe,<br />

' Selon qu'il ï,i dans Homère troisuee,<br />

Et la maintient -véritable (p prouuee.<br />

Les mouvementJes maifonsjes diflanees,<br />

Etes corps des cieux,leurs aJpeSlsJeurs puiffances,<br />

Tonnerre,efclair,grefle,vent^hiycs,nMest<br />

Parfis beaux vers font clairement cogneites.<br />

Il monjlre auffi qu'il a eu le fçauotr<br />

D'Arithmétique. Encory peult on -voir<br />

Beaucoup de l'art enfeignant U mefure.<br />

Quand Phidias fit la belle letlure<br />

Del»piter,des Grecs tant eftimee,<br />

Il Ce venta l'auoir ainfi formée,<br />

Z> e quatre ven dit Poète gentil,<br />

Quiluyferuoknt depoxttr.-ii~l Çp'd'outil.<br />

Outre cecy,tont l'efl.-.t Politique,<br />

Z'A


*T ïor,<br />

le viay mefpru de toute chofe vaine,<br />

Itïhenneurdeu,par les hommes,aux dieux,<br />

Teft défait, & feprefente aux yeux<br />

Défont lifant,comme viue peintluri,<br />

O noble efpritjk gente créature,<br />

tien-heureux eïi qui tes eeuures contemple,<br />

Et qui s'en fin de miroir & £ exemple.<br />

MerueiBen'eftdoncquesfitantdeviBa<br />

'Du pays Grec,& des prochaines if es,<br />

Ont effayéà trouuer le moyen.<br />

De le nommer leur natif Citoyen:<br />

Comme feraient plufieurs grandes prlncejfet,<br />

Qui cognoiffans les verttn,les riebeffes<br />

D vnpuiffant Vrinte,& treshaut Rpy de Wrante,<br />

Defireroient auoirjon accointante:<br />

Mettant chacune en allant fa valeur,<br />

Pour à l'amour donner quelque couleur.<br />

Et de là vint,qu'vn trejgrand perfonnage,<br />

Voulant menftrer clairement fin lignage,<br />

Et le pays,dit que fin origine<br />

Ifloit <strong>du</strong> Ciel,& fa mère diuine<br />

CaBiopé, principale des Mufes:<br />

Car en voyant tant de grâces infufis<br />

E» vn fubiecljil penfiit impofféle,<br />

Qu'engendré fuft de quelque corpspaffihle.<br />

Et toute;fou ce^e perfection,<br />

Oncques ne fufld'aucune ambition<br />

SoUuitte,oncq l ejguiûon de gloire<br />

Nelepïcqua.peur laiffer la mémoire<br />

Definfeulnom : gf/ moins defa Patrie.<br />

Toutaurebours £vne grande partie<br />

S iiij


«MST1CI<br />

D'autres auiheurs,qni{ met tans eti lumière<br />

Quelques efcripts) en U page première, _<br />

Couchent leurs noms,pour acquérir leuange,<br />

Qui bienfiuuent en déshonneur Je change.<br />

La peur que iay qu'on me tienne fufiecle,<br />

Roy tref-pmfiant,parlant de ce Poète,<br />

Me contraindra de paffer en Çilence,<br />

Tout le meilleur de fa grande excellence.<br />

lem'abftiendray pour l'heure a déclarer.<br />

Comme les dieux font voulu décorer<br />

De prophétie,en ce qu'il a prédit<br />

l,'autborite',le règne, & le crédit,<br />

Que les Troyens,auec leurs grans dangert,<br />

Auroyent-vniourjspays efirangers.<br />

le me tairay,des contrées Huer Ces,<br />

Q» U-voyagea : des périls,dei trauerÇes,<br />

Qu'il luy conuint plttfteurs jois fouftenir,<br />

Pour le defir ardent de paruenir,'<br />

A la notice ejyfcience certaine<br />

Dttoute chofe,& diuine & humaine.<br />

Comme ïejprit dAchitt.es l'agita<br />

Diuintment, $/les yeux bsyofta,<br />

En luy rendant après,l'**f me pourueut<br />

De trop plus claire &plusÇubtile veue:<br />

Ne piste ne moins que l'on compte <strong>du</strong>fagt<br />

Tireras,qui -oeidle nud corfagt<br />

Delà deejfe,& prophète en deuint:<br />

Et fi sofoit le dire, ainfi qùa<strong>du</strong>int<br />

Au bonfainilPol que leftu-Chrijl rouit,<br />

Et aueugla,auant qu'il s'en feruit,<br />

Luy fanant •voir a» ciel chofes en fomme,


â * x o r.<br />

Jfit il n'cfl permis dédire à langue d'homme;<br />

leditay bimane m'enfçaUrois taire,.<br />

£>»t le plus beau de tout l'art militaire,<br />

EJl tellement àfonouurage efpars,<br />

Que ton Uptult cueillir, ae toutes fart,<br />

J£tfembleroit,-vevcefleajfetlioni<br />

Qu'en efcriuant, il eufl intention ><br />

Monftreren quoy (heur 8 malheurconfifle^-<br />

E>'vnajfailUnt,ou decilquireftfle.<br />

Car on y voit deux puiffantes armées,<br />

Souuentesfois à combatte animées,<br />

Et les deux chefs enhorter lesfoldars<br />

Afe rengetdejfout- leurs eftcndars,<br />

Leurpropofant four la belle •vittoire,.<br />

Henneur,profit,ty immortelle gloire.-<br />

L'on y aprendà villes affiegtr,<br />

Et fesfoldats camper,& diriger<br />

Commodément:^pour n'eftreforcez,,-<br />

. Seremparer de palrrj& fojfez»<br />

Mettant toujours en place plus patente*<br />

firoifla» milieu la grand' <strong>Royal</strong>e tente:'<br />

ConÇequemment Ut plus adroits 9? forts<br />

Sur les deux eoings,ptur feruir àe renforts;-<br />

Là peut-on voirJU prudence requife<br />

\A bien fournir quelque haute entreprifei<br />

Comme il conuicnt que le chef fe eonfeUlf<br />

Aux plus-expert,& leurprefte toreiUe.-<br />

Comme il luy faut auec iceux traicler,.<br />

Puis e^re prompt,quant à l'exécuter,<br />

lâefmes en chtfe a<strong>du</strong>entureufe & grande;.<br />

Ou bienfouutntia fortune commande,.


instst<br />

Et supcuyaut-fubtilt invention. y<br />

Si mift rieft à exécution.<br />

0$ il faut punir mutins,fedicieux,<br />

Et mefdijans : puis louer iufqh'aux ciei4X,<br />

EtguerdonnerUs plut forts & puiffans,'<br />

Qui par efftft font trcs-obeiffans.<br />

Ôjtatid aux foldatsjhacuny peut aprendrt,<br />

Maint tour fubtilpo/nr l'ennemyfurprendre<br />

Et mefmement q»',ônne doit s'esbahyr<br />

J>'-vnfeul malheur: mais toufiours obeyr:<br />

Et s'il a<strong>du</strong>imt qu'ils fe trouvent vainqueurs,<br />

Eflre a<strong>du</strong>dez,,de,ne mettre leurs coeurs<br />

Tant au butm,qu ils nevoyentfitr l'heure,<br />

Si la campag>e,& le camp leur demeure.<br />

Encoryeflltkfaçondecombatre<br />

Seul,corps à corps : & le moyen Sabatrt<br />

^tucunefois lanoife commencée<br />

Courfè,Saillie, Efcarmoucheirejfee<br />

Embufcheauxchamps-,guetprins,faulfes alarmtt',<br />

Tout y efl clair : Brief,c'efl va miroir d'armes.<br />

Dont à bon droit,le preux Roy Alexandre,<br />

£l»i définit jà renommes ejpandre,<br />

Trop plus auant quefes grandes conqueftts<br />

Ne s'eflendoient,entre tous les Poètes,<br />

Jlfouhaitoitvnfeul Homcrtauoit,<br />

Bien co^noiffantie,prince defçauoir,<br />

£^»'H»'yamort,nebn^tempsquiconfume<br />

Ce que fait viure T/IM bien doiïe plume.<br />

Ftceqm veut en marbre,ou fer grauer<br />

Sa pourtraillure,& lu face eftcuer<br />

Sus Pyramide,


AV » aï<br />

A tout cela ,& temps quelque fin donne.<br />

M m les beaux -vers ïvn clair ejprit tijfur,<br />

Malgré le temps, obtiennent le deffus:<br />

Immortels font,& les morts font remure,<br />

Car plume vole,ou métal ne peut future.<br />

Ce ieune Roy ,voytntdonc que Nature.<br />

Ne monflroitplusft digne créature,<br />

Itpropofit en lieu<strong>du</strong>perfmnage<br />

^tuoir aumoinspres de foyfon ouvrage:<br />

Vfant toujours <strong>du</strong> poète <strong>Royal</strong>:<br />

(Tellenommoit)comme d'vnfèrflpyaL<br />

One ne reuint d'ajfaut ou d'efearmouche,,<br />

Tantfujl il Us,qùauantfe mettre en couche<br />

Il n'en aprint quelque vers fingulier<br />

Puis s'enferuoit comme d vn oreilier.<br />

Etbienfouuent difoit que cefl autheur<br />

Luy tenoit lieu de guide


E ri» T* «<br />

Encontre Homere:& pourfin faux libelle,<br />

Apres tourment Uy donna mortcruelU.<br />

Croire conuient auffi,que Us Romaint<br />

Rueremment [ont tenu en leurs mains :<br />

Car Seipion le vainqueur de Carthage<br />

Prifant vn tour theur Qf grand avantage<br />

D'Achilles Grec chanté dedans fis vers<br />

Cria tout haut (ayant les yeux ouucrts<br />

Tournez, au ciel) Orpkufl à Die»,qae Romt<br />

Fuji maintenant ornée £vn tel home:<br />

Certainement les Martiaux efprits,<br />

Et leurs beaux faiéts,feraient en plus orandpris,<br />

Maisdequoyfert,Princetresredo»bte'y<br />

Hire cecy deuant ta maiefle'f<br />

Hequoy tefcrt,jijc te ramentoy<br />

Tout ce deff»s?Ôui lefçait mieux que toyi<br />

Smeftïefpritjiyantplusenrefirue<br />

lie bonfçauoir} veux ie'enfiigner Minante?'<br />

Certe nenni,vne autre chofi, Sire,<br />

Ma mis en main la plume pourt'efirire,<br />

Voyant par toy Us arts croijhe&flounr<br />

Qui ont tnidéauparavant périr:<br />

Et que défia deux deejfes courtoifis,<br />

Littérature,®- les armes Françotfes,<br />

far ton moyen telle amour ont enfemblej<br />

Quimpoffiblt eft que Unies defaffembUt<br />

Tant reluiftns,qut leur claire fplendeur<br />

Fatfl <strong>du</strong> beau Us cognoiflre la grandeur<br />

l'eftois,marrie,& non pat fans raifort,<br />

Sùtnfi heurtufe $/ dorée foi fin.<br />

Ta Francefujlilvn Homère ptiute.


A» *0¥<br />

5» de fin nom ,U gloire efl arriiee,<br />

(Comme l'on dii)aux plus lointains Barbares,<br />

Jndois,Perfans,Boriflhtnois,Tartares,<br />

Et fi les mers & defers n ont peu faire<br />

Si» eux ejloigne^ <strong>du</strong> prefent hemifphere:<br />

Pnuexjncor de -voir le Pal Arélique,<br />

iV aynt enten<strong>du</strong> cefte-otuure poétique,<br />

S cachant au vray laperte,^ les regret*<br />

Des bons Trayetys,& la ioyedes Grecs.<br />

Ilm'afemblé que ta Franceprifet<br />

Tant de PaUat,& Mars fauorifee,<br />

Deuoitauoirpourfa perfet~tion><br />

De cefl autheur propre,tra<strong>du</strong>ftion.<br />

Et pour ce fairefl prince trefpuijfant,<br />

J'ay defline'vn tien obeiffant<br />

HxmblefubieE\ Sdel,que tu reçois<br />

Etmétisaurancdes Poètes français'<br />

auquel défia ta <strong>Royal</strong>e jaueur,<br />

uifaifl goufter <strong>du</strong>fruit~l de fin labeur:<br />

Par $celuy,qui n'a autre deftr,<br />

Qu'àfaire chofe ou tu prennes plaifir: \<br />

Tu pourras -voir en bricfîotuure auaucte<br />

De lItiade,& puis detOdijfee:<br />

Non vers pourven: Car perfonne viuantt<br />

Tant elle fait dotte & bien efcriuante,<br />

Ne fçaurait faire entrer les Epithetes<br />

'Dutout en rithme.llfuffiift des poetet<br />

u L» volonté eftre bien enten<strong>du</strong>e.<br />

"Et la fentence,auecgrâce ren<strong>du</strong>e.<br />

" tes anciens Mj"oient eflre impofiibU<br />

Tirer des mains itHerculet invincible


EUSTRB<br />

ta grand maJfue,'Encoreplus foîter<br />

HhorrihUfoudre-augranddieu Inciter:<br />

JE* pour le tiers,à Homère rauir<br />

Vu vers entler,pour après s'enferuir.<br />

Or (i Salel < 'efforte de le rendre<br />

E» t»n vulgaire^n efi il a reprendre?<br />

Itcroy que n»n,SÎins faut que Ion leprife<br />

Si non <strong>du</strong>fai£l,aumoim de Xentreprise:<br />

Veu mefmement,quepar là Un peut voir,<br />

Que ce fie langue efi <strong>du</strong>ifanteaufçauoir:<br />

Et qu'il n'efl rien trop <strong>du</strong>r au tranflateur,<br />

payant vn Roy,à maiflre $/ protecteur.<br />

Ce neantmoins,combien que tafentenct<br />

Xoy tref-chrefiien,luy férue de defence,<br />

Comme venant <strong>du</strong> tre/fain iugement<br />

De ton diuin%4ff noble entendement:<br />

Et que celuy,<strong>du</strong> confeil <strong>du</strong>quel vfes,<br />

Ton CafteÙan ,le bien aime'desMufes,<br />

Luy fauorife, ffl à tous Ces femblablcs,<br />

Quand il cognoifi qu'ils te font agréables.<br />

On trouuera vue grande compagnie<br />

D'autre eJfris,promps à la calumnt'e:<br />

Qui retiendraient dedans leur bouche foie<br />

"ïn charbon vifjplufiofi qu'vneparolle<br />

"lniuricufe:isr en lifant ces vers,<br />

Soudainement donneront à trauers,<br />

E» les bUfmant: (Puis reffcmblans la moufche)<br />

S'enuoleront,laifjans la <strong>du</strong>re touche,<br />

Et l'efguillon,di' leur langue mauuaife.<br />

Atous ceux là (Sire,miis qu'il teplaife)<br />

le Te$ondray,nmpourfc»\ excufar:


AV ROY<br />

Ce traàmfant,nepo»r eux accufer.<br />

Mais fouflenant la publique querelle<br />

Des tranjlateurs nourris de ma mamelle.<br />

En premier lieu,c'eft vn inique faifr,<br />

Vitupérer le labeur Jequel faiii<br />

Que plufieurs arts,quin'efloient en lumière,<br />

Sont ia ren<strong>du</strong>s en leur clarté première:<br />

Et Ufçauoir,aMresfois tant couuert,<br />

Xfi maintenant à chacun defiouuert.<br />

Secoaiement,puis quec'efl 'une peine,<br />

Qui grand trauailjÇf peu d'honneur ameipe,<br />

{Car quoy que face imparfait! tra<strong>du</strong>cteur,<br />

TouJtoursi%onnenr retourne à Unutnteur)<br />

Deuroit on pas leur -vouloir accepter<br />

In bonne parafons point les molefterï<br />

Confiderant qu'ils n'ont entente aucune,<br />

Fors d'augmenter l'vtilite commune.<br />

le voudrais bien que ces beaux repreneurs<br />

Fuffent vn iour fi bons entrepreneurs,?<br />

Que l'on vifi d'eux,& leur veine gentil»,<br />

Quelque argument plus honnefte, g/ utile,<br />

Certainement enlieud'eftrecénfiure,<br />

Il leur faudrait patrons, & defenftttrs,<br />

Caron verraitde leurs traits,la plus part<br />

Prife d'ailleurs: &qui mettrait à fart<br />

Le larrecinQaiJfant leurMùfe franche)<br />

Ontnuueroitla charte toute blanche.<br />

Et quant à ceux qui font petite eflime<br />

De translaterait faire vers en rhythnte,<br />

S'il leurflaifoit vn petit efpronuer<br />

C'eft exercice,ils pomment lors treuuer


BUS TRI A V KO Y 1 .<br />

ZenTs bons cerneaux fi confît% <strong>du</strong> deferdre,<br />

^u'on les vernit fondent les ongles mordre:<br />

"Rgcognoiffans qu'ily a différence,<br />

"'Entre penfert& mettre en apparence.<br />

famenirois\encor quelque raifon-<br />

Pour cefteffe(t:mais que vaut l'oraifon,<br />

"Tant ettefoit dofie e$r bien terminée,<br />

,' Ayant affaire à ceruelle obfiinte?<br />

"fnfeul confort que ie prens en cecy,<br />

,'(J{$y trefpmffani)amoindrift monfouey:<br />

"C'eft qu'il ne finit deffentepréparer<br />

Ou t'ont Ce peut d'vngrand Roy remparer:<br />

H'vn Rty Franfois,qui en vertu <strong>Royal</strong>e,<br />

Tous autres Roy s,ou [urpaffeou efgaûi<br />

"te non <strong>du</strong>quel fera mourir tenuie,<br />

"Dormant a l'ceuure vne <strong>du</strong>rable -vie.<br />

jitoy s'addrejfejitoyftnl eflvoujte: •<br />

Jlfiffira que de toyfoit louée.<br />

Atout le moins que tes clairs voyant yeux<br />

Pajfentdtjfus:ie lietequicrspas mieux.<br />

Atant fait fin ton humble chambrière:<br />

Faifantà Dieutrefdeuote prière,<br />

S^u'cnlongue vie,& faine te maintienne'.<br />

Et les Fleurons de la fleur trefchreflienne.<br />

lin.


SONET SVR LA TRA-<br />

DVCTION DE ÙLIADI<br />

d'Homcie fai&e par Salel.<br />

Malgriles ans Aptïïe vit en tore,<br />

Bien que le temps ait fin ceuure effacé,<br />

Pour le portrait diuinement trajfé<br />

Du Royfoubs qui trembla l'Inde & le Marti<br />

Mais w» Salelji yiuement colore<br />

D e tant de Royt le portrait compafft,<br />

Suit fouit qu ApeUc&Ufteclepafft<br />

Pour peintrefeul fur tout peintre thonort.<br />

Le bien,l'honneur,U vertu Iti valeurs,<br />

iDece qu'il peint font Us riches couleurs,<br />

Mais le pinceau qui leur donne la vie<br />

Sifainclement fut façonné des deux.<br />

Que fi» courage embelli par les Dieuee.<br />

Comme les Dieux la mort mefme deffit.<br />

Eft.de Nauiercs.


P. DE RONSARDAVX<br />

MANES DE SALEI.<br />

E S rochers Capharts[ou Vem~bufchetraifirejfe<br />

De Nauplefit noyer, la flotte<br />

dompterejfe<br />

Du mur Neptunitn, quand<br />

tireufe Pain<br />

Defiournafon cou'r'ux d'Htm fin Aias)<br />

Te deuoient fairefage,&te deuoient apprendre<br />

Salel,àpas n'ofer kfang Troyen tfpandre,<br />

Mt ne refenglanter tes vers aufang des fils,<br />

J) e tant de putffans dieux à Troye defconfits.<br />

Non pour autreraifonaueugléfut Homère<br />

Qùepour auoir de neufrefrefihi la mifire<br />

Des malheureux TroyensJ? pour auoir emor<br />

Parfts vers retrainéla charoigne d'Hector,<br />

Pour auoir renauréUmole Cyprienne,<br />

Pour auoir refouillé la poudre Phrigienne<br />

ytufang de Sarpedon,& pour auoir laijfé<br />

EncorMarl reffeigner de fa plume blejfé.


A toy, mnfi qu'a luy les dieux ont eu mute, '<br />

Qui fauorifoient Troye, & t'ont coupé la vie<br />

A.» milieu de tes ans,de peur qu'une autrefois<br />

Htttor ne fut r 'occis par les vers ttvn François :<br />

Maisbût quemorttu/bis auplus •verddetonaage<br />

Si as tu pour confort gaignéceflauantag;<br />

Z>'.eflre mort riche poete,t!f d'avoir par labeur<br />

Le premier dvngrand Roy méritéla faneur:<br />

Qui chafla loing de toy la pauvreté molefte<br />

A la troupe des S


Sous vu myrte efgari, t'autre chante des vert<br />

L-'vn luitefur lefable,&l'autre à l'efcart faut» ,<br />

Ltfait bondir la bale,o» l'herbe eft la plus haute.<br />

Là Orphée habillé £vnlongfurpelis blant<br />

Centre quelque laurierfe reposant le fiant<br />

Tient Ja lyre cornue,^ £vne dtuce aubade<br />

J?» rond parmi les prêt, fait damer la brigade.<br />

La,les terres fans art portent de leur bon pi<br />

L'heureufe Panacee,&Urofierpourpré<br />

Fleurit entre les li-r ryfur les riues franches<br />

JXtijfentles biaux eeitlets,& les paqrtttes blauches.<br />

La,fans iamais cejferiargonnentles oyfcaux<br />

Ores dans-un boucage,gfores près des eaux,<br />

Et en toutefaifon auec flore y foufpire<br />

D'vnfiufpir éternel legracieux Zrphire.<br />

ta,comme icy n'a lie» fortune n'y defliit<br />

Ht lefiir comme icy ne court vers le matin<br />

Le matin vers le foir,&comme icy la rage<br />

D aquerir des honneurs,ne nnge leur courage.<br />

La,le boeuf laboureur d'vn col morne & Uffé<br />

Ne reporte au logis le contre renuerfi,<br />

Et la Je marinier d'auirons n'importune<br />

Chargédelingos d'orfefchinede Neptune,<br />

Mais oifift dans les preytoupours boiuent <strong>du</strong> ciel<br />

Le njclar qui diftiUe,&fipaiflent de miel.<br />

Là,hi«theureux,Salel,{*yant à la nature<br />

Paye ce que luy doit chacune créature<br />

Tu vis franc de U mort, &d» çmelfouci,<br />

Tu te moques U bas,qui nous tourmente isj:<br />

Etmejchetifievyle^'ietrainemavit


Xntre mille douleurs ,qne la bouruïïe enuie<br />

JHefufciteàgrand tort, de pincement cuifans,<br />

JWefaifant le iouet d'vn tas de mefdtfans<br />

£%ui déchirent mon nom,& ma gloirenaiffante<br />

(D/>», deflourne ce mal, !) far leur lingue méchante,<br />

^fh Franeejngrate France, gj/'faut- il rttmm<br />

Tant de deriftons, pour fairefon devoir?<br />

Enuoyede la, bai (mon Salet)ie te prie '<br />

Tour leur punition,cjuelque horrible furie<br />

^ui d'au fouet retors de ferpens furieux<br />

Zturfrapcfans repos $/U bouche & les yeuse,<br />

Et d'il» long repentit'leur tourne dedans tome,<br />

Ity mon innocence,^ là te mefchant blafrne '<br />

Qu'ils comettentversmoyttf frayeur leur Jatmat<br />

J^a nuiil, de mille horreurs les aille efpoinçonnant..<br />

Et toy père vangeur de lafimple innocence,<br />

Si i'ay d ixnvceur deuotfuiui dés mon enfance<br />

Tes filles JUs neuf Soeurs^ iefuis couflumier,<br />

Toupours mettre ton nom dans mes vers le premier,<br />

Tonne la haut pour moy,&'dardant la tempefte<br />

' Xfcarboille en cent lieux le cerneau de leur tefie,<br />

Signedetafaueur,&neUiffe outrager.<br />

Si miferablement les tiens,fans U vangef.


A. L-*; MEMOIRE.<br />

dT\ Verty m'a engendré Jet neuf Saurs m'ont<br />

VJ offris,<br />

tes Rois m ont enrichjtffomcrem etermje<br />

lA Parque maintenant le corfs mortel a frit<br />

Ma vertu dans les cieux Came immortelle *<br />

tnife,<br />

Donc ma feule vert» m a plus devieacquifi<br />

tins de di»inffauoir,pli*s de richejfe aujfi,<br />

Xtfhs d'etemité,que n'ont pas faitlicj<br />

S»trcy,les Sxun,lis Roysf Iliade entrefrifi.<br />

£ft. IodeHe.


LIVRE DE L'ILIADE<br />

O'HOKEKE, F t t N C I<br />

DES POÈTES.<br />

ARGVMENT.<br />

L'A vc T B YR inuoque la MuCe, ptis<br />

conte la venue de Chryfcs. preftrcd'A»<br />

pollon au camp des Grecs, où il vient redemander<br />

à Agameranon fa fille Chryfeis;<br />

lequel Chryfés ayant efté reietté<strong>du</strong>Roy,<br />

faidvnc prière à Apollon pour en prendre<br />

la vengeance,dont s'eniuyt la pefte.<br />

Achille là deflus aiTemblc le confeil des-,<br />

Grecs, & promet à Calcas » excellent dew<br />

nineur &Aueui, de le garantir contrequi<br />

que ce foit, a fin qu'aÛeurétnc&t il die qui<br />

pouuoit eftre çaufc de la peftilénee en leur<br />

camp . De cepy vient l'altercation entre<br />

Agâmemrion .ficAchille. Et Brifeis meftncs<br />

lût oftee à Achille, dont il entra ca<br />

courroux iu/qu'à vouloir frapper le Roy,<br />

» euft eftéPallas qui l'en eimpefena, Thc-<br />

«jtfàJU pricr^4çfc3afil5 Achilltajontesu


I, LIT»» OS<br />

ciel & prie Iupiter,que <strong>du</strong>rant le eoutrour<br />

de Ton fils,il rende toafiours les Troyens<br />

les plus fores, à fin que les Grecs cognoiffen,t<br />

qu'elle nui&nce leur vient del'abfence<br />

d'rn tel prince. Iuno ayant enten<strong>du</strong><br />

lapromeffe de Iupitcr àTh«js,s'encourrrouce,<br />

iufquesà tant que Vulcan luy prefentant<br />

à boire, l'appaife.<br />

E ti fuply Dteffe Gracieufe<br />

i Vouloir chanter l'irepernicieufe,<br />

.Dont AchiUesfut tellement ejprk,<br />

SiuepariccUe •vngrandnombrt dtr<br />

_ . * Jpritt •'.', |<br />

Des princes Grecs,par dangereux encombres<br />

Fit lors defitnteaux infernales ombres:<br />

Et leurs beaux corps,priuez, de fepulture,<br />

Eurent aux chiens gj/ aux oyféaux pajlure.<br />

Certainement c'efloitU-volonté<br />

Dt Iupitcr grandement irrite':<br />

Des qu'il cogheut Agamitntson cintendrç<br />

Contre AchiUes (jr fur luy 'intreprendrcl, '<br />

Enfcigne moy qui fut teluy des Dieu*<br />

Qui leur caufa débat tant odieU*.<br />

CefutPhabusJccUirfilsdtLatobf "<br />

Et <strong>du</strong> grand Die» quigreJle,efcUire, gj/ tint,<br />

lequel ejtont gfiefuementaurrôiic'é<br />

D"Ag^titmnon,quiauoitreptu^i '<br />

ChrifetftnfyifirCfVfant de violence, ; .' ' ". 3<br />

Soudai» tranfmijl mortellepeftitenat :<br />

S» fofl dtt GrKsMittgTaniptalhnrfuTMbtt^ - ' -'


I'IIIASI vf Août xn". , t<br />

OrencetempsChry/h lePreJtrevint<br />

Dnift anse •vaijfeaitxjqm au fart Je Stget<br />

Efieient ancrez,,deuant Trvye dfiiegeeï<br />

Orne <strong>du</strong> Sceptre,!*? verdoyant eenrenne<br />

Vent Appotefion beau Chef enniromse:<br />

Portent oufii tiens Je riche filf en,<br />

Tour r'acheptcrfit fille par rançon<br />

£»i lors eftoient ici Grégeois prifiottniere! •<br />

Si leur adreffe humblement fi* prière,<br />

Zt meÇmement an grand Agomemnon,<br />

Mcnelani, & autres Rois de nom,<br />

Vifiantainfi: O Tdncet heneref,<br />

les Dienst hautainsen terre réitérez* <<br />

Vemfiacentgrâce anee félicite',<br />

Remettre à foc de PriamU Cité,<br />

Et puis charger de Treyennerichcjfe, '<br />

fier» de danger aller resteir U Greet:<br />

Sioncpitié'en vo^cgurstronnalien,<br />

Si ton vouloir 1 de rentrer le Dies*<br />

Leqneliefitrs^fifoiblevieillefle<br />

Veut efintomtoir vm firunche noUejfe:<br />

Je vomfiupply que m* trifiefiouffranee<br />

Gaigne entiers vius,aue i-aje délivrance<br />

De Chrifeii,ma fille bien aymoe: '<br />

Prenons en grt{0 princes de formée)<br />

Pour fia rançonnes béante dans que tdppettti^<br />

Sonoraifittfiutrecette dejirte,<br />

Sue tans les Grecs- dirent communément, • - :)<br />

£t»'enlMl4&ktr*irterréiteremmeH% •'•-'• ''<br />

lafiUe rendre r^let dent accepter^ '" ;!:l<br />

AgamemntnfiëAtitHhtttentefien -o;r>. -.


^i .1,1»*». »• . i/<br />

Le cguriuqutlbrufloitdel ardentflâtnmt<br />

Ou feu iamour pour XagtntiSue dame.<br />

Et non content a tmrteUerequefie,<br />

Du i Chrijés,aaufantfafiereteft*.<br />

Plus ne t'adnJ


l'iLIABt S'KOMlXl,<br />

De'jerd laurier, fi i'ay cnuironuc<br />

ToaÇainfl Autel demaiutedignt heflie,<br />

33e Mmwmi & de chieure roflie,<br />

Venge à prcfentfuries Grecs tititprtptrt<br />

SjfUfontfo»ffrir!icedefolipero<br />

Tonferuiteur $/ pourpunir Tiniure,<br />

Vaj leur fentirde tes traits la peint un.<br />

Amfiprieit.&VvbusVentendit:<br />

Tuistoutfoudam enterredefcenik,<br />

Portant fin arc,^ fa dorée treuffe,<br />

Jifri refmmtpar (horrible[étouffe •<br />

JÇu'il donna lorslaijfantfa maifon <strong>du</strong>r*,<br />

Tout lentbreu* t*f enclin à mal foin.<br />

Incontinent Atl •vaijfeituxfapprocha<br />

Ml quant ejr quantfurie campdtfctth*<br />

Vu* fdptte: &e»U dtfcochant<br />

l'urtfa oin bruit merutiUtuK, f$/ trtnchant.<br />

ï)» ce dm tratft furent fondai» mourant<br />

Zesgr*sm»lit%j& Ut bontchiens courant,<br />

liait en aprtt lafagette morte IU<br />

gh'ildefuukajitpejlilencc telle<br />

Entre les Grtct,


I. tITXI Dl<br />

Mit en tefpritiAchille- £ appeler<br />

Tout le canfcilfour de et fait farter<br />

Afin qu'entre tu* fuft quelque voyt omtrtt<br />

toureuiter tant dommageable perte.<br />

Ci qui fut fait: $/ Itrt eftans tes Grt*t<br />

Afin félon Uurt eflats & dtgrev<br />

Var Achilles,fut dit à haute voix,<br />

Zftant dcbtmt,c-treftU»QmJlttys<br />

le veytresbien que faut plusfeitumer \<br />

Il nous faudra enGrece retourner,<br />

Voyant iamais,tant foit peu lefperance,<br />

De ruiner la Troyen»e puijfance.<br />

Eimr'ie crains qu'il ne nous foit permit<br />

De mut fauuer fans mort,des ennemie'<br />

Veut auetveu par cefit<strong>du</strong>rt guerre<br />

Ync granit part de U*zjçcnsjnis par terre, v .<br />

Xtmaintenantcefitmorteftpefte, ..<br />

tertji<strong>du</strong>mteOemeutmolefie. ;> ;<br />

A quoy Seigneurs,efi befein deptmeteek :<br />

Mn fefforçant


IIIUOI D H OM m I.<br />

Ilfoit aprèsrefit pefle appaifant.<br />

Ces mots fim\,AchiÛesdniélfen'v*.<br />

Choifir fou fiege&Calchasfe Uua:<br />

Calchas a qui Phlehw, dés fo» enfante,<br />

Assoit donné fçauoir àfuffifanc*<br />

Tant qùil atsoitjen parfait!fouHtnir<br />

le temps paffe',prefent (y a<strong>du</strong>enir.<br />

Cefloit celuy qui par lefens exquis<br />

13eprophetie,auoit eflè requis<br />

De tous Us Grecs,pour guide en leur "voyage»<br />

Si dit alors en (on prudent langage.<br />

Amy des dieux AchiU.es tu eonfeiUef<br />

£ue ie remplifie/iprefcnt les oreilles<br />

Des tftoutanSffaifant entendre à tout,<br />

D'oùpculifortir ÏApollo U courroux.<br />

le U imty îmdfsilfaut que t» titres, .<br />

J>esttegar^fr,foutrageufesiiùures<br />

Incontre tout. Car se ne fais nul doute,'<br />

£u'v» dts'pltx&apdsyiui ce propos efcoute,<br />

Voirt& qui ejtde tout l'ojiobej,<br />

Se troussera par mon dire esiahy:<br />

Xt hienfonuemt/homme ttauthorîti<br />

" Se cognoiffant f'un petit irrité,<br />

" Bien que par temps il cachefalri^ejfe<br />

"Ce neantmoins l'ire iamàk ne ceffe,<br />

"Iufques à tant qu'ilfe trouut venté<br />

" De cepetit,qui l'aura outragé.<br />

" Ajfeurètnoy donc,fime deffenirat<br />

Tourl'a<strong>du</strong>emr. Dy ce que t» voudras:<br />

(Diél AchiUet) tarparUDieupm/fant<br />

Duquel tu es les fccretscognmjptnt,<br />

A sOj


I. HTI1 » 1<br />

Jamaù aucun des Grtcs.en ma prefence,<br />

Ht te fera iniure,*wuiolence<br />

Nen/iuandfertit le grand Agamemnoh.<br />

^itide tout eft le plut grand par renom.<br />

Adonc CaUhtu,de parole affeure*<br />

Vit deuent tout : Ceftepejh en<strong>du</strong>rée<br />

gui fur les Gras fi très fort continue,<br />

Certainement n'efipat au camp venu»<br />

Tour n'auoirfaitfacrifice certain<br />

Au clair Vhtebus en ce pays loingtaiit,<br />

Tout et malheur feulement tfiiffu<br />

Tonne qu'oit n'a reueremmtntrete»<br />

Le vieil Chryfe'i,<strong>du</strong>quel on deutit prendre .<br />

£.ei lietux prefens.ry ftfille luy rendre.<br />

Ht croy pour vray,quepoint-ne cejfera, "<br />

lufques à tant qu'en rtctmpenfira<br />

l'erreur commit, menant ta fit IMnoirt '•'<br />

Diligemment,la pucettt aux y eux ooin, '."''•<br />

Sont rançonprenirt : & tort te fortifie»'' * '<br />

Sg'ondreJJ'erajieurrarendrepropice, ,; -' "^*<br />

EtdppaiJ'erleDitUtrefiourrtuci.<br />

Agamemnon adonc s'eft auaneé,<br />

Tout enflammé de defpit furieux ><br />

Et aie voir on euft dit que fis yeux<br />

XJlinceloyent comme vn brandon ariant, '<br />

Si dift alors [en Calchat regardant)<br />

Tlein de fureur: Malheureux deuineur,<br />

Oncques par t»y ne fut prédit bon-heur,<br />

Ainsatteufioursdepenfieperuerfi<br />

Trognoftiqué quelque fortune aJuerfi:<br />

EtquïlfiitvrajjOrespourmtfafther,


L'iLlADI SHOlilM. $<br />

T» viens icy haranguer & prefcher, \<br />

Que cefte pefie eftait camp furuenue<br />

Tturctquei'ay Chryfek retenue<br />

Que t'aime tint : Sa beauté trefexqmfe<br />

A tellement ma -volent é conquife,<br />

En la voyant.qnt fauoit entrante,<br />

Quelle feroit à iamaif demomranct<br />

Enmamaifonautcmentfbonfet<br />

Ctytemneftraàquitayprepofee,<br />

Etàbo»droit,cartUene\apafft<br />

En corps,e^rit,beauté,ne bonne grâce.<br />

Mais fuit qu'ilfault peur Upefié chafftr,<br />

Que ie la rende: ha ie la veux Ikijfer.<br />

Aimant trop mieux eflreif elle deliure,<br />

Et que le peuple en fonte'puijfe viure,<br />

Trene^Udonc:rjy pom• me reparer,<br />

Délibérez, de tofi me préparer<br />

Vn autre de»,carpas ne fera veu, /<br />

Que iedemeure entre tous defpourueu.<br />

Lors AchiBtS le plus fort des Gregeoit,<br />

Luy répliqua atprefencedes Rois,<br />

Tilsd'Atreus£rmctauitricienxt<br />

Entreprenant,&tnp ambitieux,<br />

Oùpenfts-tu que les Grecs prennent dtn<br />

Pour te bailler maintenant engutrimt<br />

Kefçais tu parque ht fnyeforti*<br />

Ht cefle guerre,a eflè départie<br />

longtemps y aiDoncfandroitr'affcmblm<br />

Toutlebutin:ccq»ipourr»it troubler<br />

Et mutinerie peuple grandement.<br />

Ofit celait twttitetmmeta:<br />

Ai


I. L I T R » D I<br />

Rends UpuceHe[obeiffaut aux dieux)<br />

Et t» taras quatre fais beaucoup mieux<br />

Si quelque tour lupiter non» ottroye<br />

De mittre à bat les murailles de Troye.<br />

Agamemnontontfondai» refpondit,<br />

- Ne penfe peint auoir tant de crédit<br />

O AchMcs,encor que ta puiffance<br />

le face égal aux dieux en contenance.<br />

Ne penfe point qu'a ton vueil (obtempère.<br />

Ne que i'en<strong>du</strong>re vu fi grand vitupère.<br />

XH-ce raifon que chacun ait d» bien,<br />

Dnbeau p&*ge,& que ien'aye rien?<br />

Trouves-tu bon,t[ite ierende U bclU,<br />

Sans receuoir aucun don,enlieu£elle?<br />

Je la rendrayfuis qu'ilefl raifinnable,<br />

Mais propofcz, par moyen conuenabU,<br />

J3emtpomuenirj£nonnefte recomptnfe,<br />

Ou autrement maugrcta refiflence,<br />

ïaitray le ttenji condigne mefemblt,<br />

OncttiAiax,& dVlylfesenfenMe:<br />

Sans me chaloir,combien dolent fera,<br />

Sj*ifon butin pour lors melaijfera.<br />

Et au fur plus Liftant tout ce langage,<br />

le fuis £aw qu'on drejfe fejuipagt<br />

D'vnegr*ndnef,de bons patrons garnie,<br />

Et que la dame^.y ont pour compagnie<br />

L'vn d'entre vow,foit honorablement<br />

Menée au père ££/ là deuttemtntr<br />

Drefexauteli $/offert facrifice,<br />

• Tour ApoUt vers noue rendre propice.<br />

^u*nd Achillts tut trtsbitn entend»


LILIADI D HO M|KI.<br />

Agamemnen,futparluyrcfpondtt,<br />

Le regardant,m fureurjk travers :<br />

O impudent,0 àeceueurperuers,.<br />

QmeftU Grec,qui prompt femor^teté<br />

De t'obeir,^/' quis'accouflrera<br />

tour batailler,fouftenant ton parti i<br />

Certainement ie nefuk pas forts<br />

De mon pays four venir outrager<br />

Les forts Troyensjte pour d'eux me venger:<br />

Car onc ils n'ont par tumulte de guerre,<br />

Trins Ic'befiaU, ne les fiuicls de ma terre<br />

Il y a trop entredeux de <strong>mont</strong>agnes,<br />

Trop large merftop deferts & campagnes.<br />

Tant feulement moy, 1 ^/toutemafuite<br />

Sommes -venus içyfotu ta con<strong>du</strong>ite,<br />

Pajfans la mer, non point pour nofire affaire,<br />

Hais pour venger Mentlatu ton frète,<br />

Et maintenant fans a<strong>du</strong>ifer le bien .<br />

$l»eIon tefait,Ovifisg*de chien; .,. .<br />

Lors que deurois me rendre quelques grâces,<br />

De mepriuer de mon bien me menaces,<br />

ledymon bitn,mien tfl; il y rarement, .<br />

L'ayantgaigne\eombattant -uaillammtnt.<br />

Lequel Us Grecs,pour ample tefmeignagt<br />

Dem*-vertu,m'ondonnéd»pillage^<br />

tay bien raifon mieux que toy de me plaindre,<br />

Tmjiours ma pari <strong>du</strong> butin ejt û moindre, .<br />

Sien que iefeu aux affauts le premier ,<br />

Et en bataille à vaincre couflumier:.<br />

" Ce neantmoins mon efptitft consente<br />

^DtctqualorsoumtbailUouprifente-,


I. IIV M SI<br />

Ztpoutautantefuilejl meMeurde vimt<br />

En paix chcZrfoy, fùicy la guerre ftùurt<br />

"Sont tel tyran je veux <strong>mont</strong>erfur mer<br />

"Demain matin, faire voile & ramer,<br />

Tourretourneren monpayi dePhthte,<br />

Ettoy perdant htpbu grande partie<br />

Z>e ta» honneur,icy dé<strong>mont</strong>eras,<br />

Et tes grands-biens envainconfumera*. '•• •<br />

Si ton efprit [dit Agametnmn lors)<br />

Le veut ainji.va t'en,v4 ien dehors,<br />

Où te plaira : Car en nulle manière<br />

Neteferay,p»urt'aTrejhr,priere.<br />

D'autmy 4 qui voudront demeurer<br />

Aueciu,rirdeJJ«é eax commandez<br />

Carie m prptfâcherie ou fouet<br />

J>etmdepart,ttèdetonireaufîi,-<br />

Et ce pendant pour dompterton audace,<br />

Ifioutobien etiMttttc menace. " '<br />

F»u ^Phabusle diéu,viitt r^ 1 trdiimte^ '"• ' : -<br />

Eitfer• fans tardétenuoyei " : Vi:11, M i -> 'U l


t'ilIAPI D'gOHllI.<br />

Au vieil Gkryfcs.de mes gens cmuoyet:<br />

Mais quant ty quant Mans ta gnonit tente<br />

ïvray quérir Briféide Ltgtnte,<br />

Ta bien aimee,à fin qu'un puiffe vùf<br />

De combien eli plm hautain monptumit<br />

§


». IITKI D »<br />

TuUverra4,parfagrandefiuptrbe<br />

Eflrefans tefte, dp- tomber ieffm t herbe.<br />

Venue fuit içy (dift Un fallas)<br />

Pouràton<strong>du</strong>eddonner quelque feulât,<br />

Siainfi eft,qu'il ne te fait molefie,<br />

DetcregirparUtonfeilceUfle.<br />

Damelune,quiniau*aknttoiudemf,<br />

^tpperceuont le combat hasardeux<br />

$u>ft dreffoitjnafaift ty bat venir.<br />

Tantfeulement peurte faire abjienir<br />

De U frapper. Or dencie tadmonefte<br />

De r'enguainer : car te n'efi point honnefte.<br />

Ktuenge teyjuy difant mainte iniure:<br />

Xt tien teyfeur,quefa grand forfaiture<br />

Sera moyen,quepaur les torts ftuffers,<br />

Il tt fera le tresbeaux dans afin<br />

^< £ advenirjf tan entendement<br />

Vent abeir à mon commandement.<br />

Cefl bien raifon,& plut que neeejfaire,<br />

" Dicï ^fchiies .d'entièrement parfaire<br />

"Ce que Us Dieux mettent en la ptnfee<br />

„D'vneperfonne enter que courreuc'ee<br />

„Soit » bon irait: car Uur hautepuijfantt<br />

„ Aymé fur tout rentière obeyjfance.<br />

,,Etcil qui n'a Uur maniement paffé,<br />

„Sera touftours enfes veuz, exaucé.<br />

„Difant cet mats mit fan glomepefant<br />

„Dans Ufourreau argentin & lûyfant: •<br />

Et U Deejft abandonna tes lieux, i<br />

Et s'en <strong>mont</strong>a au Ciel auec les Die»*. '<br />

Ce tmps pendant L fureur nttejftit


t'ilIADB D'HOMIRE. I<br />

A» vaillant Grec/tins plus fi renfirfoit.<br />

fiderechef,regardanta» vif âge<br />

3' mA.gamemntn,iiÇade tel langage.<br />

* O grandy»ro»gne, en maintien reffemblant<br />

V» chien mutm'jnais de cteurplm tremblant,<br />

Quen'ejlvn Cerf fixant mis aux abbois:<br />

Lafche,couard,mefchant entre les Roysi<br />

guioncn'ofas t'acouflrerdetes arma,<br />

Hanter *jfaulx,efcarntouches,alarmes:<br />

Zncores momsadrejfer quelque emb nche<br />

Craignant toufiours qu'on y meure outrefbuche.<br />

Cruel Tyran,qui le peuple dévores,<br />

Mt prens plaifir quand quelqu'un déshonores,<br />

Grand opprejfeur & rongeur des petits<br />

Contrarions à tes faulx appétits,<br />

Siieujfe mu naguère) mon corage<br />

Tu n'euffetfait iamais à nul dommage,<br />

Cartout fondai»fans nuit


- I. L I V» I » I'<br />

D'assoit ainfi lafchement defprisé<br />

Cil quideuoiteftre le plut frisé.<br />

Ces mots finit jl teste par grand in<br />

Son fceptrt m terre, $/ après Ce retire.<br />

Puis- va s'affceir : Et de loutre cofté<br />

Agamemntn de courroux tranjptrté,<br />

Continua lofacheufe querelle<br />

Voulant autirBrifessûtresbeSe.<br />

Surqssoy tiejlor U doux & beau parleur,<br />

Qui des hauts cieux assoit receu tel heur<br />

Que plus que miel,douce efloit la harangue,<br />

Qui dtcouloit de fa diferte langue:<br />

Ayant aufiipar diuin a<strong>du</strong>antage,<br />

Défia •vefcUyiufques autroifseme âge:<br />

Se mit debout, g/ ieuarst l'afiifiente,<br />

Mit en auant fon ffauoir sff prudence.<br />

O quel malheur,0 quelle perte cxprcffe<br />

le voy tomber fur le pays de Grèce:<br />

O quelplaifir, O quel ejpoir assrtntu<br />

Triam,fes jils^fubieà^quanjffauront<br />

En noflre camp,par colère enflammée,<br />

Eflre en débat les pisse grands de Formée,<br />

ïsoijfez^laiffez, ce difcord tjf courroux,<br />

Et me croyez,,qui fus» plu* vieil que von».<br />

tay conuerséfouueut autc plssfieurs,<br />

Plue grandi deforce,& de confeil meilleurs<br />

HucnuldevoH4,lefquels m'ayons euy,<br />

Anton confeil ont toufieurs obey:<br />

Je ne veU onc,&nepcnfe enter voir<br />

Mortels peurueuTje taudace & poussoir<br />

^'tfaentiadklirithmSrhefee,


IUI1DI S HOMIRH.<br />

J)ry as rempli de prudente prifee,<br />

Exaditu,Ceneis,tolypheme,<br />

Egaux aux dieux,qui parpmffanteexvren»<br />

Mirent à mort les ôeans, $/ Lapithes:<br />

Sont iufqu'au ciel en-noient leurs mérites.<br />

Ceux làfouuetst m'appeUoyent aueteux<br />

tour batailler en combats périlleux:<br />

Contre Ufquthjsomme quifoit vivant<br />

ti'euft hagarde de fe mettre m auant.<br />

Et tellement s'arreftoient à mondire,<br />

Que ie n'en tieis oncques vn contredire.<br />

Si -vous vouUxjtinfi votu gouuemer<br />

tarie confeil que ïe -voue veux donner,<br />

Vosufere^bit». Oràtoyù m'adrejfo<br />

uigamemnon, neprens la hardie/Je,<br />

{Bien que tufois le premier en dené)<br />

J3e le vouloirpriueroutréfongri<br />

D eBrifti*,dont Us Grecs par enfembte<br />

L'ontguerdtnni. -Quantàtoy il mefemhU<br />

O AchiO.es que tu te danois taire,<br />

Sans contefterdeparoUea» contraire.<br />

Cartons les Rois,quifceptret ont porter^<br />

One nefe font en fi hastf lieu <strong>mont</strong>ez,,<br />

Comme cefi uy,à qui Iupiter donne<br />

Sur lesplusgrands,lefceptre,& Ucourtnnt.<br />

Si ta force eft plus grande que Ufitmtt,<br />

Ç'efipar Thetis,qui eft la tiieré tienne:<br />

Ce ntnobfiantyil a phss de puijfance:<br />

" Car plut degens luyfont obeiffance.<br />

" Ettoy auJii(Agamemnon)appaife<br />

D'orefnauant ceftefureurmauûaiÇe,


I. t I V H B D »<br />

Sans abufer de ton authoriti.<br />

Semblablement,fifay dit vérité<br />

Jetefuppliquepourtamourdemoy<br />

(O sfchillef) tu chaffes ceft efinoy,<br />

Te demonfirant, ainfi que tu foulon,<br />

terme rempart dt tout le camp Gregeoit.<br />

Ce que t» dii,b vieillard honorable,<br />

(Dit le grand Grti) n'eft que trop raisonnable:<br />

Maitctfiuy-eiparfa fierté de coeur,<br />

Veut ejhrt dit lefeigneur le vainqueur:<br />

Tout veut régir,ttut commander aufi:<br />

Hais fi ie fuit ne fera fat ainft.<br />

Car efi-il dit, fi la diuine effence<br />

X-'a fait tresfort,qu'U ait aufii licence<br />

' Viniurier chacun à tout troposï<br />

Zors ^tchiUes,quin'eftoit en repos,<br />

T rit la parole, & dift: Certainement<br />

Couardferoys,& mcfcUant pleinement,<br />

Si tout ainfi qu'il te vient a pUifirf<br />

l'obeiffoye à ton propre defir.<br />

Commande ailleurs : & quantàmoynlejp'tre<br />

D'orefnauant,qu'en rien ie iobttmperé.<br />

Encor te veux ivne ohofe affeurer,.<br />

£he t» doit bien craindre & confidertr, (<br />

C efl iffauoir,que ie n'aura] querelle .<br />

Incontre toy pour Vamour de U belle,<br />

NJI contre autruy,,te voyant obfiiné ,-..', •<br />

yt me priuer <strong>du</strong> bien qu'on m'a donné:<br />

Mail garde toy fur peine de ta vie,<br />

Sn'dnetepreigneil'a<strong>du</strong>enirenme<br />

De vouloir prendre,outre le mien vouloir


IILUDB DflOUEtl. !•<br />

I« ««tr« biens qui font entnonpouuoir,<br />

Dans mes. vaiffeaux : car cefenit en vain.<br />

Et fi tu es tant brune & inhumai»,<br />

^fuancettypour mtnflrer ta vaillante:<br />

It Un verra tout foudain far ma lance<br />

Couler tonfangy&'tey mort abbatu.<br />

^fya nt atnfi longuement débat»,<br />

Comme dejfus,leca»jcilftleua<br />

Smcepofofçrjr^fçhitless'enva-<br />

Gaignerfi tente. au*c fa compagnie.<br />

Zfgamemnpnvn* nef bien garni*<br />

Ht mettre en mer, &-vingt rameurs txquh<br />

Sans oublier ce qui efloit requit<br />

^ttu facrijice, -offres mifi en icelle<br />

Honnêtement ChryfifttUpueeUe:<br />

£»luy baillanf, fourfatren Vlyfftt<br />

Duquel les Grecs, ejhùittjtmfmrtejfc .<br />

E»be»confeit,& en douce faconde. .;...:.<br />

S'y vont nageant tout à griparmifonir.


I. 1 ! T II D a<br />

X-efeupUaufSi,endiuerfes manières,<br />

Vit Un aux dit»* requefies & prient. '<br />

MM pour ceU l'ire ne deUiffoit<br />

Agamtmne»,*ins pian fort leprejjhit,<br />

lufquesà tant qu'il euft Brifeie veut<br />

Afin -vouloirJitur Chryfeit per<strong>du</strong>e.<br />

Soudainement appela dtuet heraux,<br />

£$u'il efiimoit d» camp Us pbu feami:<br />

L'vn diilTaltbyie,ry Utttrt Euryb*tt\<br />

Aufqutls ildifi. O heraux,efc*utés,<br />

AUeTrjrouuer AchitUs cnfatente,<br />

Etm'amenexJofiàlbemeprefeuU<br />

Sa Brifeit,ou s'il ne U menmtye,<br />

le me mettray incontinent en tttye<br />

Tour taUtrquetre: & maultréfm'viulab<br />

liomenerayjtomt Ce pourra douûiK<br />

AinftparlaJUfMtftufiturs parties,<br />

Mutent pltuoutrageufit^/ feiet.<br />

OrfonfvtnutUtheraux,enpeȣh*iin<br />

Au pauitlan,oùfaifiit fa demeure<br />

le vaillant Grée. Mak après tauoir tu»,<br />

Chacun d'eux fut de grand frayeurpourueu-<br />

Craignant dejplaire a Prince tant puifiant.<br />

Lequ*lfitoft,quilfittUs eognoijjant,<br />

( Combien qu'il éuft trifleffi enfin courage)<br />

Les faluà,^/leur fit bon-vifagi.<br />

Approchesryyom.O diumsmeffagcrs,<br />

Approcbez.-votu,fans craindre nuls dangers.<br />

Ce n'eflpiu vout,à qui faire ie d*y<br />

Tort de cecy/ejl à voflre fil Ray<br />

Agamemntn qui par fa tyrannie


lltlABI DH8MJ1I. II<br />

lit tieuk ifterla douce compagnie<br />

D« Brifeis,que ie tient fi trefchere.<br />

Or Palrtdûf,-vray cemfagmin tSrfert<br />

Ment la belle, & U htîtleen leurs mains.<br />

Et-vont heraux,dtnant ttm Ut humains,<br />

Venant les dieux, $/ deuam


. i fv R i D a<br />

De bien peu d'uni, lltpittr qui tout voit,<br />

Vnpeu a honneur départit me deuoit<br />

Auantlamorf.fatn vouloir tant permettre<br />

^uAgamemnonmtpeutamfidefmettrt<br />

Démon feulât prenant d'authérite<br />

Le noble den que iauàk mérite.'.<br />

Vu plus profond de la mer large gj/ creufo,<br />

OuitThetulacomplainilttlteufe<br />

De fin cher fis & laiffant le vieil fer*<br />

Oceanus,e»fonmarinrepaire,<br />

Diligemment,enfemblanct de nue,<br />

Vers le dolent jtchittes efi venue.<br />

Maint doux aceueil,tnamte belle eartffi<br />

Luyfit,dif4nt:Mon cher fils,helasquefi-ce}<br />

D'où vient ceey\lat qui atapenfée<br />

Si rudement AJfaillie &bltffee:<br />

Compte le moy,àfin que iecognoiffe -<br />

yfnuques tey ta douloureufe angoifft.<br />

Efl'ilbefoin(dit-il,enÇoupmtnt)<br />

Sue la douleur quimc va martyrant,<br />

je te declaire, ayant cogne» *ffi\ ' '<br />

Ce tort à moyfaiit,par ces ituripaffc?<br />

Tuffais trefbteKque pour faire dommage<br />

A» Roy Priam,& tout fin parentage:<br />

Mainte cité fa fubiette & veifine<br />

^teflé mife en totale ruine. .<br />

Mefmes la vite a» grand Roy- JEtio»<br />

l'ar mon effort fut a deflruûion:<br />

Et le butinje la prifeferti,<br />

Egalement aux foldats départi < - l<br />

T)ontChryfek£*xtimit»9UU*i


l'Ut AD1 D'HOKIII. XX<br />

Tut deliur ee au choix, &-volonté<br />

D'^Tgamemnon,quipourfoy lagaria.<br />

Le vieil Chryfes guère après ne tarda<br />

De j'en venir en ce campfouf r'auoir<br />

Sa belle fiiït, offrant farledeuoir<br />

Defârenfon,maintbeauprefinthonefie<br />

Taifant à tous humblement Ja requefté,<br />

Tt mefinement à cilqui dominait,<br />

Itla pucelle en finvaiffea» tenait.<br />

Surfoy portoit le digne ocoufirement<br />

Du clair Phtebm:à fin que promptement<br />

Onl'entendifi.Et lors fut arreftc,<br />

S2j*'o» la deuoit remettre en liberté.<br />

Et receuoirles beaux dons pare/change.<br />

Mais neflre chef troussa Ca<strong>du</strong>itèfrrange :<br />

Xt maulgre tous,aù vieillard fadrefia.<br />

Plein de colère, & très fort le ttnca.<br />

Qui fut matrice fut le bon Chryjâ,<br />

Voyant ainfifes prefents refufez,, '<br />

Parquoy dreffafa dénote prière<br />

~4CucûirPhâbm, qui ne la mit arrière:<br />

Car en bref temps en vit corps infiniz,<br />

De<strong>du</strong>repefleaffoibUj^' terniz,.<br />

Loricongnoijfkntltmifcrabk CM<br />

De Grecs mourons: que le prudent Calchis<br />

Difoit venir iytpoUo mal content,<br />

lefsceluyquiaupeupleafiijlent<br />

Prejuaday le B feu pacifier.<br />

Ce qmdejpleut à [orgueilleux & fier- •<br />

^tgamemntniqiiifiudain commença<br />

yfm'outragtr,voire'&ni*tnkn4Ç*' '• • > . . •'•>


I. IITII » *<br />

Diptnt tout hauf.que cejle fienne perte<br />

Sttoit enbrief deffus moy recouuerte.<br />

Si n'a failli à l'exécution<br />

Defaperuetfe g/ faulji intention.<br />

Car fur lepoinft qu'on mmtoit Qhtifek<br />

Sur la gaUrt on a fris Bnfiis<br />

Dedans ma tente Q/ voulfifi elle ou non,<br />

On la con<strong>du</strong>ire a» Ray Agamtmnon:<br />

Qui ma priuéparfa vcyedefaift,<br />

Dubeau prefent,quele camp m'auoitfaiU.<br />

Or fi tupeux[comme iefuis certain<br />

Sue ton poussoir efl trefgrad tir haull*m\<br />

Donne feeours à ton douloureux fils<br />

Duquel ces fins font en douleur confits,'<br />

Monte là haut,& pour la recompcnft<br />

Slue Inciter te doit,de Udcfenfe<br />

Que tuluy fis Je tirant de danger-.<br />

Obtiens de luy,amge'de me venger,<br />

llmcfeuuientt'auoirfouutnt oui*<br />

Glêrifier,qu'il tient honneur & vit<br />

Far ton moyen & que fans toy^leptmm<br />

Accompaignéde luno [importune,.<br />

Et de PdUas,auoit ia entreprit<br />

De Ufurpréndre, ty après îauoirpr*.<br />

Les bras liez. Je faite cheoirdes deux.<br />

Hais Uurdeffemg <strong>du</strong>r & malicieuse<br />

fut preuenu-.Car defctniant m terre<br />

Tu fis ventpfurtOhmpe grand en*<br />

Ertartufyle Géant a cent maint<br />

DiÛ Egeon, le plus fier des, humains, ,<br />

^*fonn*fsfirt,$drfaf*rte, ,


LIIIABE O HOMERE. I)<br />

Le Die» marin,


L'i L I A « B »' H O H S R E. J4<br />

Les vieux auDieu Apetlo,quifmffrir<br />

Afaiiiaux Grecs,maint dangereux malaife:<br />

A telle fin que fa fureur s'appaife.<br />

Le bon vieillard ioyeux de l'auenture<br />

De recouvrer ainfifageniturt,<br />

Soudainement commande à'affréter<br />

Lefturifice : & quant & quant porter<br />

Fouaces d'orge. Apres ,fes mains louées,<br />

A droUtaux deux (ointes & efleuees:<br />

Criant tout haut, O Apotlopuiffant,<br />

Qui de tes dards es le tout tranfperçan*<br />

Clair ApoUo,Phoebtuàl'and'argent,<br />

J)e Tenedos,Citlc & Chrife régent:<br />

Si quelquefois il t'a pi tu,de ta grâce,<br />

Ouyr mes plaints, ry minftrertefficace<br />

De ton courroux, fur Ut Grecs affligez,.<br />

Puisqu'ils fe font à ton -vouloir rengtx^<br />

le tefupply deton vouloir changer,<br />

Et de leur camp taigre fefie efirangtr.<br />

Ainfi pzioit,& Vhebtu (exauça;<br />

Puis toutfoudainceftepefttcefja.<br />

Les oraifons $/ prières finies,<br />

lurent Mec les offrandes fournies:<br />

Mainte brebis fut marte,& efeotchte,<br />

Maint bcaugig>t,& cuifle detrtnehee,<br />

Mifesaufeu: puis autc rouge vin,<br />

Le bon Chryfis, au feruicediuitu<br />

Trefmtentifteuti'auuLperfuma,<br />

Etvngrosfimstu deffktallutna. ;<br />

Quand les gigot sdts tecifes hofiiet,<br />

£tautres ckairs,furent Htsbitnrtfiiet,<br />

*9


». t l V Jt 8 PS<br />

Tant fur le gtd,q*4*et cinq grandes br*Jm<br />

incontinent chacun,fit fes approches,<br />

Pour eit manger. La.faifeit.-iX ht*» v*tr<br />

Ces marituenJaif/VU bien, leur demir:<br />

Car en mangeant, ilyfutbeu d'autant,<br />

Tant & fi bien que chacun fut content.<br />

^fyam reptu^te.fntpa/îéce iew<br />

Par Vlyjfet & les Grecs enfeiour:<br />

^fins à chanter hymnes «£• chants efiravgee,<br />

Four décorer ^/fpoUadekn4oges:<br />

Dont le doute chaut "venant à fes oreilles,<br />

Luy tninifiro.it -unfUifir à merueilles.<br />

La nuiil venue, Vkfffesfe coucha<br />

Dans fa galère* Et qujtndJaubeAfprocita,<br />

Chacuns'app, efleÀinguen & ramer,<br />

Dreffans kvafl^fingùnt-m haut* m*K<br />

Si qu'en bçcftewps-auacJjtidede die»,<br />

Stuileur donnaxh'vmtpan lemilu» •<br />

De Ugrand'Voii&,iU'vi»drerttptendreittnie,<br />

Droit! au beaupfirt^rufefaifoithtgMerre.<br />

l.uyarriué,onieU*le«vatfliaiê<br />

DiligemmentJeJfmlàborddePeau.<br />

Et'ceUfaitl,vn chacunfe retire<br />

Dejfouifa tente OH dedans fimnaunv.<br />

Duron* ctey ^tchiflesfe tenait<br />

*rfupauilkn,#r njlloit ny venait,<br />

Fuji en combattu bit» e»a/femb,l&i<br />

Tant ilauoit fa penfettimolet.<br />

Là confnmoit fomaeurice-perfcnnage,<br />

Pro<strong>du</strong>it aujnmàt à-.tnppitu digne oumntge*<br />

Ke defiraut qpt de inirquelque alarmer,


xtiADi D'flomii. if<br />

A» camp de*Grtts/f»t k Trtjàtgmdanm<br />

Leur vintdonner pomfaire vn-vray Sjmmt<br />

Quant ry combien leur-votoitfonftmn*<br />

Ejfant défia kiourprejix'vtm<br />

S^ue lupiter s'en efloit nue»»<br />

De fOcean,d» folennelfefimi<br />

Thetisfortit de la mer -w» matir^<br />

Monta aux cieux,& veken vntpart<br />

Afin te dit» lupiter à l'eftart, .<br />

S» s'approcha, çjr feigmmx embraffe<br />

Du brasfen*jire,& JEime bonne gratt,<br />

[{Tenant la dextre au menton doucement )<br />

Ounritfa bomcbe & luy tUfl humblanont.<br />

Siquehjittfou^ere tres-redoute',<br />

l'ayfectmm ta haute Maieflé<br />

De monpouuoiijmt te tefitppli,<br />

Que mon defirfoit fartoy accompli.<br />

Rem à monfils,fm qu'A faut au il ne vint<br />

gu'vnpcu dettmps,tho»»turdottt on le prime.<br />

tay que l'iniure à grand tortfonfimut,<br />

Soit en brefs tours aAgamemnoncorneue<br />

DomtântamQrtn vne crainte indicible,<br />

Xt aux Troyens vnefbrceimvnciblt,<br />

lufques à tant que <strong>du</strong>camp tomrmentt<br />

£.uyfoit (honneurfen<strong>du</strong>


- I. t I Y X E D «<br />

Accorde moy,Iupiter,ourefuftj -»<br />

Ce que ie veux-, pou me tenir eonfufe,<br />

Veu mefrncmettt que-crainte n a fur toy •<br />

Aucunpouuoirûltncdeclairtlemey,<br />

A celle fin que ie Jbyi a<strong>du</strong>ifet.<br />

Combien iefuis aimée eu mefprifee,<br />

O grief danger[refpondit Iupiter,<br />

Enfiufpirant)s Urne faut irriter<br />

luno ma femme, & ht rendre a<strong>du</strong>erpute:<br />

C'efi celle-là,que s aytoufiows contraire<br />

Entre les Dieux.difant que iefitpporte •. .<br />

Ceux dtPriam}& leur tiens la mai» forte.<br />

Tour garder donc,qu'elle ne paijfe entendre »•>.<br />

KoflredeJfeing,ilt'en comment defeendre, ' V.<br />

Hntaffeurant,auant qu'il feit long temps, • • '\<br />

D'exécuter tout ce que tu prétends.<br />

£t pour efler la deffiance vaine<br />

Demapromeffcajfturee tjf certaine, • • •>• • >1<br />

le te feray dés maintenant vnfigne, • \ ''•'


L* ILIADE D'HOMBXE. l(<br />

Se vitidrent tous au douant prefenter<br />

Tres-humbkment. Si t'ajïiftparmi eux<br />

Dejfusfen trofne infigne $/ glorieux.<br />

Adone lunodegrand' colère ejprife,<br />

§niiafçauoitlafecrctteentreprifc<br />

De lupiterfaiÛe au defauantagt<br />

Du camp Grégeois qu'elle auoitau courage:<br />

Incontinent de coeur audacieux<br />

Luy dit ainfi, O dieu malicieux,<br />

Queh bons propos,parfubtile manière,<br />

As tu tentu auec la marinières<br />

D'où vient cela que tu ne communiques<br />

Autcqnct moy tes confeils & pratiques?<br />

Prenant plaifir,que tes ehofes couuertet,<br />

Aux autres fiyent,non à moy defcouuertes.<br />

N'ejpere point (rejpondit-il adon c)<br />

Sçauoir ainfi tous mesÇecrets <strong>du</strong> long,<br />

Ceteferait choJetres-maUaifce,<br />

Situ que tu fois ma J"mur & efitoufee.<br />

Mou des confeils que tu pourras fçauoir<br />

Teufiours fcray enuers toy mondtuoir:<br />

£t n'y aura Dieu défi haut affaire<br />

A quipluflofl qu'à toy ie Us dé<strong>du</strong>ire.<br />

Donquesfi i'ay tel aàu'aproposé<br />

Que ie ne veux à nul eflre exposér<br />

Tu ne dois point plus auant me preffer,<br />

Four le cognoifire : ains eu paix me laijfer.<br />

Las ! qu'ai -tu dX~r,refpondit la deeffè,<br />

O Iupitcrfafchtux,plein de rudtjft:<br />

Quand ay-ie efléfifole & indifcrelte,<br />

Tafchantfcauoir quelque chefcfecrette?<br />

B iiij


i. n u i PI<br />

Maùtoy malin contins &• délibères<br />

Toufioursfaus m>y,tesplmprïue7 affaires,<br />

Ce qui me failli prefeatfoucieuji,<br />

yfyant cogne» Thetit maticieufc<br />

A te matin afiift au fret detey. *•<br />

Si crains tresfort,queUeait est- quelque oftrty<br />

Enfafaueur,pour fin fils reuenger,<br />

Et Us Grecs mettre en périlleux danger.<br />

A quoy le Die» re/pondit : O félonne,<br />

lmpofiible efiqutUmais rie» £ ordonne<br />

Sue Un faux cceur plein defufpitie»,<br />

2V entende à plein U mienne intention.<br />

Mais d'autant plm quem'eu tuides difltaire,<br />

D'autant ou plut iefais tout lecontrairel<br />

Tant feulement pour mieux te molefier,<br />

Eu te voyant à mon vueilctntefltr.<br />

S'il eft ainfi que iaytfaitpromeffij<br />

" De quelque thofe i Theiisla deejfè.<br />

Et tu cognais que ce m'eftarreabU,<br />

Sue n'eft adonc ta voléntefembUbUi<br />

Or va t'ajfeoir,que ie neytparties<br />

D'orefnauantfi téméraire & fait".<br />

jjW quelquefoisjtronfporté de courroux,<br />

De mes deux mains ie te baille tels coups,<br />

Sue tous les dieux qui font en tafliftence<br />

Nepuijfent rie» pour ton aide & défient*.<br />

Cefle men4ce,ainfirud» & terrible,<br />

Jtendit lunoplm craintiue &paifiblt:<br />

Et s'en alla jm enclinantfafacei<br />

Auec les dieux fe remettre en fa place.<br />

Mais cependant la diuine affemblee,


l'itlADB D'HOME RE. 17<br />

De teldebat,fut dolaUe & troubUt.<br />

Surquoy VuUanttutefmtu de pitié<br />

Envers lutta craignant tinimitié<br />

fajferplus outre,amec vndouxpa rUri-<br />

FitfondtuoirdtbienUconfoUr.<br />

Si cedefpitomatref-cheremere,<br />

D'foit VuùtWitntre votu fer feutre,<br />

Et que les dieux celefles immorteU<br />

Prennent querelle à caufe des mortels,.<br />

Certainement ie voy vue ruine<br />

Défi* venir fur eejtegent diurne:<br />

Et Us banquets dont nom femmes reput,.<br />

FinabUmenttroublejJêi corrompue,<br />

Non fans raiftn : tare» pareil malheur<br />

Toufiours lepisfur<strong>mont</strong>e (t meilleur.<br />

IleflbefoinJomamtrehonortbU,<br />

De te <strong>mont</strong>rerplm déuce & amiable<br />

Enuers monpere,ainfi que tuîentent'.<br />

Ou autrement tes-rigourtux ctntend s<br />

Seront moyen que Us dieux,t»y &mey,<br />

Nom trouveront vn tour eu grand efmoy,<br />

Ileftpuijfantjtiyfecturrouctra:<br />

Apres des deux tout nom deÇmajfera<br />

Aiuftferaleplaifit'des banquets,<br />

Lepajpttemprjes amoureux caqtnts~<br />

Et U dé<strong>du</strong>it de Uhautemaifm<br />

Exterminéyfam aucun* raifon.<br />

tour euiter donc vn fi grand danger,<br />

Je tefuppli afin vueil te ranger,<br />

Variant tout doux, & lors tu ne fondrai-<br />

D'auoirdeluy tout.ce que tu voudrai.<br />

J v


I. L I V R E D E<br />

Sur ce propos Vulcanprint-unetaffe<br />

D .• Nectar pleine, & de bien bonne'gr<strong>du</strong><br />

Laprefenta à fa mère & luy dit,<br />

En<strong>du</strong>re mère, & ne fait contredit<br />

D'oblempercrJ>ie>squed»eiltefurmmtty<br />

Alupiter : à fit que plut grava honte<br />

Ne t'en a<strong>du</strong>ienne en te voyant battue,<br />

Donti*nepmJfe^iKor'quem'efutrtuey..'<br />

A ta defenfe aucunement pourueoir<br />

Nerefifieràfondiuinpiuuoir.<br />

Neffait-t»pat,quepour tefecourir,<br />

le fut iaditen perd de mourir:<br />

^uandfafuremfi très fort îagita,<br />

£^uepar vnpied hors-<strong>du</strong> Ciel me iett.tr<br />

Et fusent air rouant gj/ trébuchant,<br />

Vniourentieriufqu'a» SeleiUouchant:<br />

Enfin tombay.frtiffez, membres & ost<br />

Prefquefans?vieentlfledeLewnosi •<br />

Ou toutes foi*partextremt bonté .<br />

Des habitant it fut tresbim traifté. , ,<br />

OyantlunoVuUanainfiluydire<br />

Tut appaifee,&femitafautrire;<br />

Tuitprint la coupt,arfoulant bouche & cœur<br />

Du doux Nectar rjfcelefle liqueur.<br />

Beaitvtoir fit lors la plaçante foc art .<br />

Du dieu Vulc4n,quiferuait d'Echtncon<br />

A tout les dieux : pneroequ'àfonmarchet<br />

On le voyoit des deux hanches clocher:<br />

Cela caafoitàla haute ajfemblet,<br />

Vn ris fans fin.& lieffe doublée. •<br />

Lors fut dreJieUcelefi*,fefiiitK,


L ILIADE D HOMERE.,<br />

lequel <strong>du</strong>ra depuis le clair matinyj<br />

lufyues au foh,d'appareil magnifique,<br />

îtfumptueux.^tpres vint la mufiqttt,<br />

thothm hua de la harpe: & les Mufts<br />

Virent chanfom,fansfe monfirer confufes<br />

ytins accordons de plaifante harmonie,<br />

Pour réfiouir la digne compaignie.<br />

Finalement, efiant le clair Soleil<br />

Défia couché, chacun plain tefontmeil<br />

Se retira en fa maifon à part,<br />

Sue le boiteux par [on trejftAtil art<br />

D'architecture,auoit confiruide & faiile,<br />

Xt lupiter aupifitfaretraitte<br />

Dedans fa chambre, & puis ilfe couché<br />

Dejfutfin UB, où Iuno s'approcha. :<br />

fin <strong>du</strong> premier Iiuie<br />

S vi<br />


LE SECOND<br />

LIVREDEL'ILIADE<br />

O'HOMBRE, FKINCI<br />

D JE S rOETIS.<br />

ARGVMENT.<br />

I THTU enuoyelc Dieu des fanges an<br />

Roy Agamemnon, pour le confeillcr à<br />

mettre fon armée aux champs : & vcnirau<br />

combat . Ce Rjy conte aux Princes le<br />

fongequ'il auoiteu.Puis conuoquat toute<br />

l'armée pour les téter: leur fuade de fen<br />

fuir à leur pays>oufe voit VliiTes, qui par<br />

laprouidencedç Pallas retient l'incôftancedelamultitude,&batvn<br />

impudent nômé<br />

Therfitcs . Cela fait les capitaines &<br />

foldats prennent leur reffedtion 8c farmér:<br />

les Troyés de l'autre cofté Te rengent auifi<br />

en bataille par l'incitation d'Iris la ménagère.<br />

Neftor fait foa debuoit de donner<br />

confeil.


t'iVRI D'HOKBHI 19<br />

tsDitmc hautaittSytjfki htmmesaufîi,<br />

TomteUnuicl dormirent sont<br />

fomey.<br />

luptterfeul, retords 4e U frt-<br />

Qu'il assoitfaiile à ThetkU Dtejfe<br />

Tutfansrepos, ne ceffànt depenfer<br />

Quelque moyen, pour yfchilles haulfer<br />

En grand honneur ejrmoumùr quelque ntife<br />

^fu grief danger de f armée Gregeoife.<br />

Si fit 'venir vers fi} le Die» des fanges<br />

Tern iàeux,fjr porteur de menfinges :<br />

Auquel il dUl. Songe malicieux<br />

La iffe foudain le manoir des hauts ne»*,<br />

Et t'en défends promptement au nauire<br />

D'Agamemnm^tuqueltupourrasdire<br />

Que de par mty bien exprès tuy comma ndet,<br />

Qu'il face armer toutes les Grecques baudes.<br />

Caràprefent' convient que fon emprife<br />

Soit acheuee,rîr que Treye fiitprife<br />

Ven que les Dieux diuifiz, &parti^<br />

(Quanta cepoinSl) ores font conuertiz,<br />

Perfuadez. iéluno, qui fiuhaite<br />

Deveoiren brefcejfe cité dejfaitè.<br />

Le pieu <strong>du</strong> fange {ayant le mandement<br />

De lupitcr (partit diligemment,<br />

E t vint trouuer Agamemnon ,furpris<br />

De douxfommeiljrecreant fis efprifr,.<br />

Deluys approche: 0/fi rendant Çemblabk<br />

A» bonUèforle'uteïïard homitablc,


II LIVRES*<br />

Luy diji crnfi. Fils tAtrem vaillant,<br />

Dotstuicyïoufitu es veillant,<br />

VM n'efi raifon qu'vn Prince ayant la charge<br />

"De tant degens,£oyfiu.téfe charge<br />

u Carlefouctluy doit donner matière<br />

"Dent dormir ainfi la mtifl entière.<br />

"Ormtensdontcequelupiterveult,<br />

"Jj>i» tant t'honore, & de ton ma'.ft dcult,<br />

llte commande, & veult que tu nefailles,<br />

Demaiamalin,àrengertes batailles:<br />

Carc efl le iour que la Cité de Troye,<br />

Sera des Grecs entièrement la proye.<br />

Les dieux ne font ores plut iifcordans<br />

four ctfl effeii,ai»s à mefmt tendant :<br />

Voulans conflairt à luno embrafte<br />

De grand ardeur de voir Troye rafeel<br />

AquoyaufHIupiter s'tftrengé,<br />

SetongiuiJJantdes Treyens outragé,<br />

Or garde toy & ferai commefage<br />

A ton refueil d'oublier mon mejfage.<br />

Lors f'en volajaijpuu l'entendement<br />

D'Agamemnon moleflégrandement :<br />

QuiaifcoUroit, comment pourrait parfaire<br />

Choft pour lors trefmal aifée à faire.<br />

Certainement il cuidtit à ce iour<br />

Deftruire Troye,&fe mettre mftiour<br />

Mau le grand fol eftoit loingde fon compte,<br />

Carlupiter preparoit vnehonte<br />

St grand malheur par ces dimns moyens,<br />

A tous ht deux,& Gregtoiit&Troyeu.<br />

Sift leva:


l'UUD ! tfHOHBRB. 10<br />

Xjlantajiu,vtflitjr»be nouvelle:<br />

Puis s'affubla d'vn manteau grand Q/ large,<br />

Et quant & quant fcs pieds délicats charge<br />

De beaux fouliers. offres ceint vne effie*<br />

Vecloux d'argent ornée $/ diaprée.<br />

AinÇtveftu,& tenant en fa dextre<br />

Son paternel ^/ non.corrompufceptre<br />

Sort de fa tente, rff aux nefs s'eft ren<strong>du</strong>,<br />

tour a<strong>du</strong>ifcffur le faifl enten<strong>du</strong>.<br />

Sur le droit po nSl qù yttirora s'en <strong>mont</strong>ait<br />

Au haut Olympe, çij U clarté portait<br />

Aux immortels jttiant le clair Soleil:<br />

Agamemitenfeitfemindmenconfeil,<br />

(Parfes fferamx,criantàhaultevoix')<br />

Grans & petits de tout le camp Giegeou.<br />

Chacun y •vintimaif auant rentier<br />

Lettut an-peuple, il-voulut appeUer<br />

Vu peu à part Us film vieux de l'armée,<br />

Dont la prudence eftoitmieux eftimér.<br />

*>f*fqucls,eftans dam levai/fautafîi*<br />

DubenNcftorjl dUi,Aefens r*/?»V<br />

OyeZn*mU\fequt\* nuiîh pajfeiiv<br />

LediuinSmtgeamHe» mapenje*'<br />

Il efl venu reffemblant proprement<br />

''<br />

^ ce vieillard, ^J ma dlii clairement:<br />

Fils d'AtrcHijault il que, tu tepofes<br />

Lors qu'il comitnt penftt à autres t'otfesï<br />

" L'homme prudent,fubtâ à tant Aennurf S,<br />

"Se doit dormir ainfi toutes les nuiili.<br />

Zfcoute donc ce que ie te Verdir*<br />

De par Itdiei^ Jupiter qui defirt .


L LIVRE 9'B<br />

L'a<strong>du</strong>aneement Jeu grand renommée :<br />

Il te commande arrenger ton armée .<br />

Demain matin^n ordre de combattre:<br />

Carc'eflleiourque tu pourrai abattre<br />

L'orgueil Troyen,& prendre leur cité<br />

Les dieux ne font plut en diuerfité<br />

'Pour lesfauutr,Iuuo leur ennemie ~<br />

Leur afibienUpenfee endormie<br />

Qutlsfont £ accord: & mefmes Iupittr<br />

Contre Priamfefl voulu defpiter.<br />

Ces mots finit,, lefônge m'a laifft<br />

Etiemefuisdeuenvowaddrefpt,<br />

yf celle fin,amis, que l'on adnife.<br />

Comme on pourra fournir ctjlc entreprife.<br />

En premier lieu, audntfi mettre en armes,<br />

l'ejprouueray le coeur denoz, Gtnfdarmet,<br />

(Si bon vousfimble) & fouz,v» doux parler '<br />

Confeillerayatoutdef'enaUer<br />

En leurs maifom: maii-veutd'autrecofté<br />

Contredirez,


^_<br />

L'iLIADB DHOMIRB 21<br />

"Efi le plut grand de ttutoefirtexcercke<br />

"Crtirt le fin*. Parquoyfans plut attendre<br />

. Je fuit la<strong>du</strong>u que nom datons attendre<br />

A et qu'ildiclenhertantnaz,jHdats,<br />

De ntettre au vent les Grégeois efieudars.<br />

L'opinion de Neflorfut trouvée<br />

Alors tretbonnt, & de tout appnuuee,<br />

Et fur cepoinlt Agamemnonfe part<br />

Suiui des Rais, pour tirer telle port<br />

Ou tout U peuple auounit de grand fc/fr,<br />

Guidant ouir quelquethcftneuutUt.<br />

Qui aura •oeumtutbes à tuielfiigntuÇtt,<br />

Surleprintemptfirtir des roches ereafei,<br />

Et voletant à troufpes & utenceaux,<br />

Sentir les Jleun des petitrarbriflèaux:<br />

Penfe qu'amjifertoientdt toutes parti,<br />

Grands & fetitsye»dmers lieux efrart,<br />

SuiuansUun chefs & i-ouardenteourag»<br />

S"aJfembUient tou fur U bord <strong>du</strong> rivage*<br />

La renommée a fen afie léger*,<br />

De Inpitir tmpmmtt Meflkffr*,<br />

Volait pat tout: & à vois* râtuilA,<br />

Les incitait £ aller


II. il YRB~ DÏ<br />

Tt'ouir leur Roy,que chacun s''appareille<br />

A leurprefter & fefprit & l'aurcillt.<br />

Agamemmn cependant s'apprefla,<br />

Etfur vn lieu bien eminent <strong>mont</strong>a,<br />

Tenant en main le beau Sceptre <strong>du</strong>ré,<br />

Du dieu Vulcan itdit élaboré:<br />

JUtfiie bailla par treffoigneufe cnre,<br />

AIupiter,IupiteràMercmre,<br />

Mercure après, en prefent le donna<br />

AugrandPelops: Peléfs l'abandonna<br />

A Atrem: & Atrem mourant,<br />

Au fort Thiefte,auee le demeurant.<br />

Ce Sceptre après vint en peffefiion<br />

D 'Agamemnon,par lafuccejfio»<br />

Du bon pays d'Argot, g/ autres viBat<br />

En terre ferme, auocques bettes ifits.<br />

Se contenant donc fur te <strong>Royal</strong> Sceptre,<br />

Ia<strong>du</strong> porté par Pelops fin anceftre,<br />

Premièrementfin regard addreffa<br />

DejfiuU camp.pmt ainfi commencé.<br />

Degriefue pluyt, fê/malinfurpportabU,<br />

(O peuple Grec,par armes indomptable)<br />

U a Inpiter grandement affligé:<br />

Mt noflreaffaireen tout mal dirigé. '<br />

Auant qu'on vint icy faire la guerre,<br />

Il me promit que nous mettrions pat teirt<br />

Ceflecité: & que fans ftiourner,<br />

Chacun ponrroit en Grèce retourner.<br />

Mais à prefent Jont iéfuis esbahy,<br />

Deluy me voy, fâ/deceu & trahy.<br />

Car on changeant cefle volonté bonne,


LIIÏADBDHOMBRH. 11<br />

frefentementil confiilleréordonne, i.<br />

Que l'on s'en voife,ayantfi gritfueperte,<br />

Tarft long temps,eis cefiegefbufferte.<br />

Ainfi le veult ttgrand dieu,qui abbaiffe.<br />

"Quand il luy pUifljtoute force & hauteffet<br />

"Qui la dtejrjpluigrandes extermine<br />

De fonds en comble,^ met tout en ruine.<br />

"O quelmalheur,devoir fermer flottant<br />

Tant deyaiffeanxfantdebons combattent<br />

Icy far terre, Q/ n'auoir oncfteu prendre<br />

Troye,qui n'a moyen defc deffendxe.<br />

Et qu il foitvray,quand ilfertitpermit,<br />

Que les Troyent comme no^bons omit,<br />

Fuffent nembrejjSf les Grecs £ autre fart<br />

De dix en dix, dmife\ à l'efiart,<br />

En difpofant,apres à chaque troupe<br />

Vnfeul Treyen,pour les feruir de coupe:<br />

Ontnuueroitencor phtfieurt milliers . .•.<br />

''DenefoQregnk,êftre.fansSo7MneBierti.<br />

' 'Tam.fommes nom pin» grande quantité<br />

Quenefont eeux,quidenatiuité • •-. '.<br />

Sont difh Txoyern. lleft bien véritable,<br />

$»H efl venu vn nombre.hmmtrable .<br />

De nations,en volonté profond»<br />

De les défendre encontre tout le monde .<br />

Cela me trouble,^ nefçay que penfer,<br />

Nepouuantflwicyritnauancer.<br />

Si par nerf an*,que nom auons ton»<br />

Troye afliegfejlt ont tantfoufienn<br />

Tout noT^efforts,que fouit ilqu on efpere-<br />

Gaigierfur eux,fors hontt,& vitupère?


ï ï. 11TRI II<br />

la les vaijfeaux, & touteleur matière<br />

Sent corrompnx,: A n'y a voile entière:<br />

tes Maftz, pourris, Antennes-, & Cordage<br />

Trefmal en point pourfaire long voyage.<br />

D'autre cofte'ntzfemmet doulomenfes<br />

Sont far long temps de noue voir defireufis:<br />

Oyons les triz.dts enfanta tentonr,<br />

Toutfiubaiuns en bref nofflre retour.<br />

£tnmtdoUns,frufirtxjienoftre entente,<br />

"Perdons ia & (honneur, & tattente:<br />

"Bien congnoiffam, qu'il ne nom eftpofiiHe,<br />

Deruinercefie ville inuincible.<br />

Tarquoy, omit on neffaurait ejlire<br />

MtÙleut confiU,fi non qu'on fe retire,<br />

Obeijfant aux dieuxfomme eflraifini<br />

£tque chacun t'en vosfi en fa maifin,<br />

Cefieoraifin prononcée àpiaifir,<br />

Mettent esprit des Grégeois vndefir<br />

Dupartemenf.tantquonlesveidmomtotr<br />

Ttaifans grand brmtutmfi que ton peut «(*•» . " "<br />

AncunesfoùU grand mer agitée i<br />

Vnvent^ujhraljUTsquetondeeftieSm<br />

Centre vn rocher,&faiéi horriblefin.<br />

O» tont ain{t,qua» temps deUmoijfon,<br />

Xevent Zefliyre,en treuumtpar la plaint<br />

Vn champ de blé,fiuffkdetelkhaleine,<br />

t$i*e les espinu des coups qu'Us s'entredonnent,<br />

Font fi grand bruit que les champs en refinnent<br />

Chacun coureit aux •vaijfeaux,de manier»<br />

^it'tutrele bruitfeleuottUpoufiiere<br />

Sien haut en loir, qui fort les mleftoit:


LItlADE 6HOMBHTB XJ<br />

Mai» ivne ardeur tvn ttuttrt admennefleit<br />

Des appreJierdnfl*atm*jls,ttHdanf "viles,<br />

Tant que le ery mente**' tufipïawe tfloiUet,<br />

Certainement à ulitmatimt,<br />

Leur bref retour maugriU defiinee<br />

Ejleit conclu, fan* Inné la Deeffe,<br />

S»i tout foudain verfPaiUtfrmtadfeff»<br />

Enluy difanKO trefindigne ehtf»<br />

Qu<strong>du</strong>caMtpdeiGreosmamtenan* enptopefe.<br />

Souffriront notu,0> Minerve mamie,<br />

D tuant nttcyeuot eefte laidtmfamit*<br />

Souffrirons new les Grtn prendre (a fuite<br />

Htnteufementjam


JI. IIVRB SE<br />

gui toutesftis nulftmblaM ne faifott<br />

De féquiper tant fort luy dejplaifoit.<br />

Ejl'U.cen<strong>du</strong>.o Vlyj]et trejj'agti<br />

fDifilors Pallas)quefi honteux paffart<br />

Se parfera & -qu'on verra fouir<br />

^4m fies Grecs,(tr la Troyeos iouir •<br />

De la beauté,pout laquelle r'auoir<br />

Toute la .Grèce affemblafon pouuoir?<br />

Souffrirez, -vont dançques telf rauijfeun<br />

Iniuflement en eflrepoffefjeurs?<br />

Va t'en aux Grecs, & par ton don» langage<br />

Enhorte les de changer de tourage<br />

En demostrant ity tant.que lonvoye<br />

sfrsZlionÇ} la citideTroye. •<br />

Lefubttl Grec cyant la voix Maine, •<br />

Sans faire arreft,vers le camp fachemine,<br />

Et pour aller vn peu plus prompt emtnt,<br />

Il defpouUU fin grand accoutrement<br />

Huf.lepreffoif.lequelleuadeterre . .<br />

Vn des heraux qui le fuinoit grand tare. .<br />

Lors en courantjtinfiquepar rencontre<br />

Agamemnon luy vint droitlà [encontre.<br />

Duquel il print le beau Sceptre dort<br />

Afin q»ilfuftplm eraint & honore':<br />

Si £ aventure encegtanddefarroy, ,<br />

// renetntroit quelque grand Prince,o» R


1 111.A B E D H O M I R E. 14<br />

Car nous deuons rtmonjirer à iceux<br />

Leur lafihete'^ toufiours les in<strong>du</strong>ire<br />

^f ce qu'on vit plus proprement leur <strong>du</strong>ire.<br />

Tu n'entent pju la fneffefubtile<br />

D'Agamemnon, qui par façon gentille<br />

Sonde les leurs des Grecs affin qù ilfcache,<br />

Lequel d'entr'eux aura le cceitrplut lafche,<br />

Ou plus hardi, pour après ordonner<br />

De Us punir ou de Us guerdonner.<br />

Chacun n'a pas enten<strong>du</strong> fin fecrei,<br />

Il efl par trop-a<strong>du</strong>ifé& difiret:<br />

Parquey nous faulc.enfemble procurer<br />

Qu'il n'ait moyen contre nous murmurer,<br />

L'ire d'vnHoyeftgrandc,& redeubtahU,<br />

„Et fa fureur <strong>du</strong> tout insupportable:<br />

Car le pouuoirpar lequel il domine<br />

„ Vient droitlement de la faueur diuinei<br />

,,Etifl-vn Rty toufiours aimé de Dieu<br />

„ Veu qu'il commande icy bas enfin lie».<br />

^ftnfi dij oit Vlyjfet parlant doux<br />

A fis pareiûjansvfer de courroux'.<br />

Mais s'il trouuoit quelquefoUat mutin<br />

Quelque criart,&foigneux <strong>du</strong> butin,.<br />

QuifeififembUtnt de retourner en Grèce,<br />

Il le frappait d» Sceptre par rudtffe.<br />

Il fait beau •veoir,difiit-il,vn peureux,<br />

Vngrand canfiur,vn lafche malheureux,<br />

Aymant repos & toufiours fuyant peine,<br />

F aire le grand,trcncher <strong>du</strong> capitaine, ,<br />

Retire toyfoldat,ie le conimand*,<br />

Et vat'ageoiréuecxeuxdetubandt,


. . - i. n i m it<br />

Peurejcouterlts l{oisqmff tuent faire,<br />

"£t confeiâer ce qui-1 ift neceffaire,<br />

"Pat ritfiraifan que tout ayonshonneurs,<br />

"Tottsfoyons /{putomjoyensgouutrueurt<br />

"Toute polieeeft plm recommanda,<br />

"Quand elle n'efl que par vnfeul guide»<br />

Donc,frit vu Hfy (lequel lupittrionn*)<br />

Ttefebey, entout ceqùilerdonut.<br />

De tes beaux mots Vlyffes lesprefch»<br />

Et leur retour tellement empefch»<br />

Que tout foudaiuen Liftant Ut vaiffeause,<br />

Punirent chemin à trouppes & monceaux<br />

Droit a» confetti faifam femblubU bruit,<br />

Sue ÎOc*an,quand U tourmente bruit,<br />

JEt'qu au grand fon & furieux orage<br />

O» oit gémir tout U prochain riuage.<br />

Chacun s afiiji U mieux qu'il peut choifr<br />

ZJe» condecmtpourcontendre à plaiftr»<br />

Therft tes foui, entre tout contefloit,<br />

Sans prendre place: Or Therfttès efttit<br />

Vn méiifant,-»nfâcheuse blafonneur.<br />

Qui nefçauoit aucun bien ny honneur,<br />

Prenant plaifir à prononcer paroles<br />

De mocquerie outrageufes & foies:<br />

Mefmes aux r\ois,cuidant toufiours bien faire,<br />

S"ilfe monflroit à leur vouloir contraire.<br />

Etquipueft.c'eftoit leplm infaiél.<br />

Le plm viUm,& le plm contrefait<br />

De tout le camp: HfembUit que Nature<br />

Bufl trauaMÙ forger fa lai<strong>du</strong>re.<br />

Il tftoit Uuthc,$> %ak*uoe\fjy bejf»,<br />

Batf


t'iLM'Dl* TJ'HO MX AI.<br />

ta tefie aiguë & te corps mal offu,<br />

Bienpeudepoiljrejhnguet^r large oreille,<br />

Enfommelaid,tant que ctfioitmerualie.<br />

Ce noatbftantjl tepMoit tout vn,<br />

Qu'enle penfafi fàfcheux & importun:<br />

Tout fimesbat,toutfon contentement*<br />

Eftoit.piuuoir médire apétttment*.<br />

Contre sf chitteSjVlyJj'es: &fiuue»L><br />

D'^tgamemnon mettait propos au vent.<br />

Et pour- autant qu'ilfcauott que l'armée.<br />

Ou lapluJpart,ejloit lors animée*<br />

Encontre luypour la foUe querelles<br />

De retenir Brifeu la trtsbetle,<br />

^f luy s'adrejje, & faifaitt <strong>du</strong> mocqueur,<br />

lllepicquaiufques aufonis <strong>du</strong> cmur-<br />

Sue te faut- il? dequoy M- tu enuit-><br />

^fgamemnon, pour plus rendre ajjbfntie<br />

Ta -volonté? Queft- ce


XX. IIT*I O «<br />

Car fi tu vois quelque gentil vifages<br />

De prifonnierejlte vient au courages<br />

D'enabufer,^/' quoyqu on fçache dires<br />

Tu la détiens par force m ton nature.<br />

Efl-il rai/an qu'à vn chef de ta fortes<br />

Soit obey,& qu'honneur onluy porte}<br />

Onous mefehans, o nom Çregeots infâmes,<br />

Non homes Greci'. mais plufioft Grecques femmesi<br />

Qu attendons-nous? laijjbm cy ïauarice:<br />

Laijfons îorgueil ,faifons qu'icy feriffe.<br />

aillons nom en,afin qu'il puiffe entendre<br />

Que ton ne doit foletnent entreprendre<br />

Ainfi fur tout,rjf qu'il fente le tort,<br />

Qu'il tient aufiiÀ 4'hilles le fort.<br />

' Certainement ce fut grand a<strong>du</strong>antage.<br />

Agamemnon,fto4*r toy,quand tel outrage<br />

Futfitpporté : car s'il euft enten<strong>du</strong><br />

Afe venger\ilt'eufl mort efien<strong>du</strong>.<br />

Lors Vlyffes voyant cefle arrogance.<br />

De Therjitts, bien près de luy sauance,<br />

EtcCvnmaintienenflambét& plein £ ire,<br />

Le regardant de trauersjuy va dire,<br />

èdefchant caufeur, infâme babillard,<br />

tlien quet»foiiitnat»rerailiand,<br />

Neditspl>umot,ty neteformalife<br />

Contre celuy que chacun de nom prifi.<br />

Il n'appartient à itucund'en médire:<br />

Encores moins à toy, qui es le pires<br />

De tout, e camp. O quet bon cenfeiller,<br />

gui maintenant vient içy babiller<br />

Dupartcment,fnnsfairtcome6lure,


l'firiSI D'flOHBll. z([<br />

!?il nous redonde à honneur, nu iniure,<br />

]$t pour monftrer fin efprittrefp'erum,<br />

S'en-vient médite ji tort & à trauers<br />

D'Agamemnon,luy reprochant le don<br />

Qu'on luy,départ iuftemcnten gnerdon<br />

Défi» honneur. Ùr dont caufeut,efcoute<br />

Cequediray,


II. t I T I l » S ><br />

Louant entreux Vlyjfes grandement.<br />

O quel bon 7e/«,ô quel entendement,<br />

(Cedifoycnt-As) ô qu'eUevigdanee,<br />

Long temps y -a qM« l'an voit fa vaillante.<br />

Chacun /fait bien que c'eflle ntmpareit,<br />

Hardy en guerre, fê/ prudent en confetti<br />

Mon il n'afaifi tncor chofepltts belle<br />

Que de chajfer ce caufeur & rebelle<br />

Qui déformait n'aura aucun fournir<br />

Dédire fini que ne veut le deuoir.<br />

PaSÔfféijoit ce pendant d*jierattti><br />

Parmy le camp,(riantfouuentt*ut haut*<br />

£^ue fonfe teuJ},pom< oukia.fasmiie<br />

Dufubtd GieCyàhwlleauJre féconde:<br />

Lequel après qu'ilmeit U peuple coy, .<br />

Dtft devant tom. Q trefiRuftre Roy<br />

Agamemnon^gtauÂtomrt te font<br />

. Tom. UiGngeon,qmfom ta charge font,<br />

Entreprenant derepaumer en Grecej •<br />

*rf ce iourd'hvy '.fanstenir la prènteflh •<br />

Que ton ttfadéni bouger ficy»<br />

Sinon n'tufiPtiamdmtout à ta mercy..<br />

Compacaifon.<br />

Semblant garftntj» vefites ftmmdettts<br />

Pleines d'ennuydefetrtkmerftidettet<br />

Ayanttoufuurs vntxtrtmedtftt<br />

Heretowrner auStmdeUm-pltafir,<br />

Et toutesfeU.lgjér^U»^>itplmdejp1air£i/<br />

Des'enallH,Jkm


1* 11 IA D E DHO M S R B. *7<br />

[Voyant fa nef,qui eahautetntrptte '<br />

Vn mou entier ftujfrant dîners owtge)<br />

Efl trcfmdrry,& n'a autre courage<br />

Que de reue-ir fa femme & fa maifont<br />

SembUblemaetiissnt quelque raifim<br />

Ut fedoubsir, voyons ta terminées .<br />

^iguemyer^teuf entières années.<br />

Et en ceey,ie trame que la plainte<br />

De tout les Grecs,eflraifennabie & punie.}<br />

Mats fi l'on meut de piue près regarder •<br />

,/i noftrcfaiÇi, qui musfyauroitgarder<br />

De •vitupere.aprtsl/mpsedemeure, \.<br />

Perdre l'honneur dontfi.f*»chamr*fi (heure? •<br />

Parquoy^yfmù/e vaut frit tp etunrt*. ...<br />

Pour •voJhôiieu,stutt'oit.fi. réconforte:<br />

S»uffrejjnctrtvntaunee,p»ur-voir<br />

Si de Calchos la prudence ryff<strong>du</strong>oir<br />

Efi "véritable^» s'Anoma'meaty.<br />

Chacun de -vous je croy^ta<strong>du</strong>erty<br />

Decequ'ildifi,parvt*yefrophetie>.<br />

Enl4eiti4j**lut>rZeeotie,<br />

Oit tous les Grecs s'atfemHayeutptwcêticlur* u<br />

Contre Priamreuenget leur iniure. ><br />

Ilaiuintlorsenfatfant facrifiet t<br />

A Iupittr pour le rendre prefiee, .<br />

Sous vis Platamd'embrt recrtatiée, .'<br />

IoignaotlèqsulvuefatitaiuevHU»<br />

Source prenoit,qu>vntlra*on*reihorril>St • 1<br />

Sortit<strong>du</strong>pieàét(*umi\jiterrïUt, -,\ .t. -s."><br />

'S»il»yeutcteurdeGr4cfihatjard*uxi<br />

^i>setremltitfiiUveirfi.lfidtux:<br />

" S iif


II. L l T R B D 1<br />

Car grand efloit, & d'admirable taUle,<br />

Teinil de couleur vermeille fur l'écaillt.<br />

Or ce dragon de t arbre t'approcha,<br />

Bt au plut haut des branches fe iuchax<br />

Où il trouua^entre lefkeilles •vertes,<br />

HuidpaffereauxjcriansÀ voix ounertes'.<br />

LefqUels foudaind mit dedans fa gueule.<br />

Et la mangea : après la mère feule<br />

QHSlamentait, fans petits demeurée,<br />

Tut quant & quant <strong>du</strong> dragon deuoree.<br />

Mais aufiitofi que la mère mangea,<br />

Tout aufiitoft fi figure changeât<br />

Car de Dragon horrible à approcher,<br />

fut trantfôrme{voyans tous) en rocher.<br />

Adoiuquesnons fufmes.de fi gnndcat<br />

Tous eftonnez,. St noms diél lors Calchar.<br />

O peuple Grec,qui terend taciturne,<br />

St esbahy ? Le grand fils de Saturne,<br />

T'ademonftrtnsasntenantvnclarrfigné<br />

De ta louange & gloire trts-infign».<br />

L'heure t'attcnd[bienque longue & tordtm)<br />

Mais qui rendra ta renommée visse*<br />

Car tout ainfi que ces oyfeauxpttitp,<br />

Par le dragm,ont efiétranfgloutis,<br />

Auec Ltmereeflans neufjmvray nombre:<br />

Pareillement le dangereux encombre<br />

Que nous auronsjparneitfans deuantTroye,<br />

Nox» tournera en redoublée ieye:<br />

Car Ton verra fur la dixième années<br />

Priam occis,& Troye ruinée,<br />

sfinfi nom fut far Calcbas dett/ùtr


LILIADB DH0HII1, iï<br />

Cegrandfecret,quieft ia avéré.<br />

Voicy lebo»t,nou>fimmesfvrlafin:<br />

Donc attendons encor vnpev,àfi»<br />

Que tous chargez.de mémorable gloire,<br />

NOM rapportions des Troyens U vif} tire.<br />

Cefte oraifonpar Vlyffes tiffue,<br />

Eut fi tresbUn dès afiiflans recette, 1<br />

SZgiUs vaiffeauxj.es tentes, & rivage,<br />

Incontinent en firent tefmoignage:<br />

Tout refonnans-<strong>du</strong> bruit que l afiiftence<br />

Fit approuvant fa Ituablefentence.<br />

Et aupi tofl que et grand cry ce/fa,<br />

X* vieil tieflorpour parler s avança,<br />

O chofe indigne,a iamais reprochable,<br />

(T>i(l il alors) o pevplevariable:<br />

En quel malheurfommes-nam deuenmî<br />

Tout Ut confeils que nom avons tenus<br />

Tar cy datant faute U braverie;<br />

Comme ie •voy,neftoit que mocquerie, '<br />

" Etieu d'en/ans : l'effrit de/quels travaille<br />

" Plut pour neant,qvepour chofe qui vaille.<br />

Où font les vaux,les promeffes iureesî<br />

Les grands ferment, volonterconiurtesi<br />

Où efl ta haine, tir menace erueUt-><br />

ContrePriam,enejl-ilplus nouvelle*.<br />

Certes nenny feut eftefvanovy,<br />

Toutoublié,ry loitfdenomfouy.<br />

* L'oyJîvetcentelpoinftnoHcamis.<br />

iluefans grever en rien nos ennemis,<br />

Hou» contentions entre nom de paroles,<br />

" D'inucntious,& cauteUes frmoles:<br />

C iiij


I I. (IVII PI<br />

* Et n'y a nul tantfage,quia<strong>du</strong>ifçj<br />

" De mettre à fi» cefie guerre entreprift.<br />

* ' Jfcamemnast.cecy t'addrtjfe'à (eyt<br />

Pardonne mey ,fi te te rammtey<br />

1. e tien deuatr,ilfa»t que M ttfforces<br />

A r'ajjembler iferefnauanttes fartes:<br />

Mets- les aux champs,amfi qu'il t'efilicite,<br />

Comme aufeul chef de tout çefi exercite,<br />

£ts'ilya vn oudeux quis'excujint<br />

Ve batailler & tes edifls refufent,<br />

Laiffe-les là,metsida à nonchéleir,<br />

£%uieft)e Grec qui aura le vouloir,<br />

Ayant icy tant de peine en<strong>du</strong>rée,<br />

Ve s'en aller, fans ceçnaifire auereeu<br />

Velupiter lapramejfemfaXùbUi<br />

Certoinemtiuparlefiimretmibl*<br />

$ù'tlfit tomberprtt ianannÀ mmiettrt.<br />

Venant icy : il nauffit lars conmtfire<br />

Qù'il donnerait quelque iourle moyen.<br />

De mettre i mort tout k peuple Trayen.<br />

Cauragedancjcompagnoiu tenant ferme,<br />

Nous femmes ia près de Ufin dit terme.<br />

NehaflonsplHtainfinafirertteur,<br />

£$ue nain noyons chacun À noflre tant<br />

Tiormy à l'aife auec quelque Troyennt<br />

Fille à Priam.au autre Cytoyenne;<br />

Le tout voyant leurs parens & marie:<br />

Peur me venger <strong>du</strong> malheureux Paris- •<br />

ij>»» bien ofa,d'enrreprife vilajnc-/<br />

Aller rauir en Grèce dame Heleine.<br />

Et ce pendant Ji quelque malheureux,


t'IlIA»» D'HDMIRE. î?<br />

Quelque Remit,& peua<strong>du</strong>entmcui^<br />

Trouuemauuaifeicynoflre demeure,<br />

Et veut fouir ie confetUt qu'Umturer ..<br />

Quant eft à toy, Agameomon/u dois<br />

'' Bien aAuifer à toute* que tu vais!. .'-•<br />

" Prendre cm>feil,quelque foii.cn donner,<br />

" Et par le bon toujours te gouverner. • •'.<br />

le fuis d'*d»is,que ton camp tu départes<br />

Par nations, & qn'vapeu lextfkartts .' ..-<br />

L'vncdeïautre,enlesfaifaM»nrcher<br />

Chacune à part : Cart'vlfaut- approfher,<br />

Tu la verrai mieux combattre à pat eëe, .<br />

Que de les mettre eujintblepefle*meflt:<br />

En cefaifant tu pourra» a l'oeil voir,<br />

Lefqttelt lictux feront mieux ieurdeùoir:<br />

Et s il tiendra aux dieux^no alarmer,<br />

De ne voir teflUguerre etnfommee.<br />

Au bon confeil de Neftor,refyondit<br />

Agamemnon doucement,^ luy diÛ,<br />

Certainement il efi aisé à voit,<br />

Digne Visillari,qu en prudence & fçauoir<br />

Tupajfes tous les Grecs qui ont efiè.<br />

Lai,& quen'ay-ie ores a volonté,<br />

(OIupiter,oPheb«*,oPaliu)<br />

Dix tels Neflors pour me donner foulât'.<br />

L'on verroit tofl,par leur borne con<strong>du</strong>ite<br />

Priam captif, ryfadtédeftruke.<br />

Cfefi mon malheur,& le pUifir des Dieux,<br />

Qui m'ont plongéen débats odieux<br />

Contre AchjUes,pour ïamour Svne dame<br />

Dont àmojfeulendematreleblafme,<br />

C v


I L L I V R I S I -<br />

ititif s'il a<strong>du</strong>ipnt par leur diuiyegrâce,<br />

Que bon accord entre nous deux feface,<br />

Il n'y aura rien quipuijfé défendre,<br />

De voir bien tojt llion mit en cendre.<br />

Or maintenant à fin d'eftre plut forts,<br />

Allons difuer : penfons deuofire corps,<br />

Peur tofl après nos ennemis combattre.<br />

Plut hardiment,& vueilkz, vous esbatre<br />

>t bien polir vos harnais beaux ty clairs,<br />

Omettre enpoinil vosefcttt & boudoirs.<br />

Vos chariots dnitlement atteler,<br />

Qu'on ne lespuifienriett-voir esbranler.<br />

Et deffut toutbien ptnfer vos eheuaux,<br />

^tufquels faudra fupportergrands trauaux:<br />

Car la bataille & mortelle ejcarmouthe<br />

Ne ce/fera que le Soleil ne couche,<br />

Vont on verra fout le Baudrierfuer<br />

Maint bon foUat,pour trop s'euertuer,<br />

Enfouflenant te putois pour defenft,<br />

Et en frappant <strong>du</strong>ghsiuepar offenfe :<br />

Et la chenaux: à force de tirer,<br />

^tpeine auront laifirdi refpirer.<br />

*>€u demeurantftenrien i apperçoy •<br />

Quelque Grégeois tant m alheureux defoy,<br />

Qui pour fuir le combat, fe retire<br />

Hors de la troupe, &fe cache au nauire:<br />

lln'y a rien qui le peuftfecourir,<br />

Que ne le face incontinent mourir,<br />

Et puis fin corps friuéde fepulture,<br />

littérauxchiens,& oyféaux pour pafiure.<br />

. X:s Grecs ioyeux d'ouiraiitftparler


L'ilTADS D'HOMEKE. )•<br />

Agamemno»,frent retentir [air<br />

Atenuiron: <strong>du</strong> bruit prefquefemblabU<br />

Que ftifl ht mer,hrs quel onde muable<br />

Des vents pouffee,enfremiffant approché<br />

Presd'vn icueil,ou dattgcreufe roche<br />

Si va chacun droiflementafa tente<br />

Se rafrefchir, là dtfne, & fe contente<br />

De ce qu'il a. Apres drejfevne offrande<br />

stux dieuxhautains,& fur tout leur demande<br />

Que leur plaifirfoit,que cefie tournée<br />

Soit fans danger de fin corps terminée.<br />

Agamemnon auj?i faifant office<br />

De chtfdeguerre, apprefle vnfacrifice<br />

^ lupiter d'vngrat beufde cinq ans,<br />

Etveutauoirauecluyafitftans ^. .<br />

^tfon difner, les plus recommandez.<br />

De tout le camp lefquels par luy mandez<br />

Vindrent amtnt: Seftor premier s'apprefte,<br />

idomenetaufii le Roy de Crète,<br />

Les deux AiaxJ)iomedés cinquième,<br />

TLt lefubtil Vlyjfét pour fixie me.<br />

^£*ec lefquels fe vint etmoindre aufSi<br />

Menelatu bien certain <strong>du</strong> fouci,<br />

£t <strong>du</strong> traitait que fon frère prenait<br />

Tour le débat qui de luy feul venait.<br />

Eux ajfemblez, quand on eut en la place<br />

htenêlhoflie, & porté la fouace<br />

Deflut (ho, tel par deuote minier*,<br />

Agamemnon fit ator* fa prière.<br />

O lupiterÇouuerMn Dieu des dieux,<br />

Sagnemr<strong>du</strong>citltdtCair,fp' cabailieux:<br />

C vi


II. LIVK.B D S<br />

*£»»' faits tonner & grtfler (? plouutir,<br />

Otlroye moy auiourdhuy le fournir<br />

De mittre en feu,auant U nuiïl -vante,<br />

Cefte citc,qui tant s'efi maintint»<br />

Encontre nous :Fay que de mon effee<br />

Soit a ce iour la chemine coupée<br />

Du preux HectorJitrfa forte poiftrine<br />

Et que d'vn coup de ma main propre il fine,<br />

Voyantles fiens, que pourfaire debuoir<br />

De lefauuerpuiffe mort receuoir.<br />

Ainfiprioit. Mais à l'eraifon lourde<br />

Feit Iuptterpour lors l'oreiUefourde<br />

Car nontbflaatfei grands obUtions,<br />

Il le chargea de tribulations.<br />

Apres cela fut occife l'hoftie:<br />

Euisefcorchee, & mise vue partie<br />

De/fus le gril, les entrailles petites,<br />

Foye & poulmons,trefdiligemmtnt cuites.<br />

Quant aux gigots Ql toute l'autre chair<br />

Onlafifl toft par pièces embrocher:<br />

Et le tout cuicl, ilsfe mirent à table,<br />

Beuuant<strong>du</strong> vinfouef& délectable.<br />

Ayons ainfirepeu tout àplatfir.<br />

Et fatiifait partie à leur defir,<br />

Le vieil Neftor,qi*i n'efioit en repos<br />

Recommença en table le propos.<br />

Il neft pas temps ores de s'atnufer.<br />

Agamemnon,a rire & deuifer,<br />

Exécuter faut l'entrepriji bette<br />

OU Iupiter nom imtite (& appeOti<br />

Commande donc aux httaux ttus emfembk •


I ILIADE DflOMERÎ }1<br />

D'aller crier que tout le camp s'affemble<br />

Droit} en ce lieu: & "«us de mefine forte<br />

Irons renger chacun noftre cohorte<br />

Les incitant par beau & doux langage<br />

A faire exploit de Martial ouurage : .<br />

Sautant l'a<strong>du</strong>is, Agamemnon commande<br />

Aux bons heraux daller de bande en bande<br />

Appeler tous les Grecs, qui o beirent,<br />

Aupifoudain que les htraux outrent.<br />

Beauvoirfaifoit l'appareil & arrey<br />

Des Grecs, foldats chacunfuiuant fon Roy,<br />

Encer plus beau, voir le foigneux efiude<br />

D'iceux grands Reys ,rengeans la multitude<br />

Tarmy lefquels [fans eflre recognue)<br />

JEfloit S alla* <strong>du</strong> hault des cieux venue<br />

Port ant fur feyj'efcm grand & horrible<br />

De Iupiter immertel,inuincible,<br />

Autour <strong>du</strong>quel cent bro<strong>du</strong>res dorées<br />

Efloient pendans,tant bien élaborées,<br />

Sue lava Heur de chacune ment oit<br />

Plus de cent beufs,tantbieofaitteeUeefloit.<br />

Ainfi armée eUe emfiamnMitles coeurs<br />

Des forts Grcgo'u,à eflre betliqueurs<br />

Tant (*/" fi bien qu'ils n'auoient autre enute<br />

Sue de combattre (JT* hasarder leur vje.<br />

La refplendeur des armeures bufantes,<br />

Desgranspauon,& dos larges peftntes,<br />

Efloit pareille alors par la tampaigne<br />

A ctlle là qui eftfitr la <strong>mont</strong>agne, -<br />

Lors que le feu s'allume en quelque coing<br />

Dcldj'orejl^fsr qri-OH.lev*stdettmg.< -


ir. LTVKE DI<br />

Car tout ainfi leurs harnois & efpees<br />

RefpUndiffoient <strong>du</strong>clair foleil frappées ^<br />

Semblablement comme un béai* vol de Grues,<br />

De CygnesbUnts,ou£Oyes plus menues<br />

Font trejgrandbruit, auec leurs chants diuert<br />

Près de la riue,&fius des arbres verdi<br />

Ve CayjlerjUmte délicieux,<br />

Dont de leur fin reforment tous les lieux<br />

Circonuoifins: defemblable manière<br />

Les Grecs armez, auprès de lariuiere,<br />

I>eScaminder,faifiient tellecnrie,<br />

Slùmentendoit retentir la prairie.<br />

La terre auflipar les chenaux foulée<br />

En gemijjoit <strong>du</strong> long de la valee:<br />

Carn'yauoit moins de Grégeois marchant<br />

Pour batailler que de fleurs par les champs. I<br />

S'il vous fiuuient £vngrand nombre de mouches ^<br />

QuonvoitÇouuentfortirdes creufes fauches,<br />

JEts'emtoller à troupes- dans la loge<br />

Où le berger furie printemps fé loge;<br />

Cueillant le laid que des brebis ajfemblez<br />

Penfez, qu ainfi les Grecs venaient enfemble<br />

DefordonneximaUleurs bons con<strong>du</strong>cteurs,<br />

Les difpvfoieiu ainfi que les pafleurs<br />

Ont de coufhsme,a<strong>du</strong>enant la vejpree,<br />

De départir les troupeaux en la prêt. \<br />

Surtous lefquels lePrince Atamemnon<br />

Se monjboit cbef,& defaitr, & de nom,, <<br />

Car tout ainfi qu'vn Toreau braue &fier,<br />

Entre les beufife veuh glorifier,.<br />

Et les gouverne; sttofi eu tels endroitts,


L11IADI DH0MER1 jr<br />

Agamemnon commandait aux grain Rois.<br />

Ureffembloit ce tour là,far fortune,<br />

Alufiterdetefle:&a Nef tune<br />

DefapoiÛrine: & quant aux autres farts,<br />

Onteujliugé'proprement le Dieu de Mars:<br />

Tant-voulut lors lufiter décorer<br />

Agamemnon, four U foiré honorer.<br />

£nceflendroiét,Mufes qui refilez.<br />

Là haut au ciel, Mufti qui prefidez,<br />

A tout beau faift, enfeignejmoy à dire<br />

Ce qu'àfrefent ie neffaunk défaire,<br />

Vousfçauez, tout, doncques nommez, l'es Princes,<br />

(Sans oublier leurs -vaiffeaux & Provinces)<br />

Vent» à Troye.aùec la Grecque armée,<br />

Car Ion n enffait tien que par renommée.<br />

Il fuffira feulement de monftrer<br />

Le nom des chefs,fans f lut auant entrer,<br />

Car dénombrer la trmpfc & multitude.<br />

Cela eft hors de tout humain eftude:<br />

Non quand i'auroit dix langues trefdiferteSy<br />

Bouches autant à Uenparler ouvertes, '<br />

Voix fer<strong>du</strong>rahle,ry l'ejlotnachdecuture,<br />

UnenfourVouiamaUefhedtliure:<br />

Sans la faneur des Deejfes gentilles.<br />

Enfeigne^moy doncqnesiO dignes filles<br />

De lu f itérai fin que ie recite<br />

Princes t*f iiefs<strong>du</strong> Grégeois exercité.


LE TROISIEME<br />

LIVRE DE L'ILIA DE<br />

O'HOMERE, PRINCE<br />

DES POETES.<br />

A R. G V MENT. '<br />

PAris prouoque Menelaus pour entrer<br />

en <strong>du</strong>el auecques luy.à fin de décider<br />

entre eux deux toute la guerre. Il Te feir<br />

des ferments par Iefquels on promeut que<br />

le vainqueur aura HeleiaeâC toutes fes ri«<br />

cheffes. Venu* rauit Paris hors <strong>du</strong> combat<br />

de peur qu'eftat délia vain eu il ne foit tué.<br />

Heleineeft fur la muraille delà vilJe auee-<br />

Priam,auqucl elle difoit les noms des plus<br />

illultres delà Grecque armée, puis après,<br />

ellceft emmenée par Venus en la chami<br />

bre ou elle auoit emmené Paris.<br />

PRES que l'ûfi ia Troyens fat<br />

forti<br />

Hm la cité réagi & départi<br />

Par efq»*iri>m,farieux au renaître,<br />

Stuittinementmarcherit almcentre<br />

Du


LILIADI D HOMERE- }î<br />

Du camp des Gras, haulfant mfques aux nues<br />

Leurs i*:x & mz,:ainfique font Us grues,<br />

Qui prévoyant la piuye rfr la froi<strong>du</strong>re,<br />

Laiffent les <strong>mont</strong>s, & vont chercher pafiurt<br />

Très de la mer, dreffansgroffes armées<br />

Contre la Nains,autrement dits Pigmees:<br />

^tufquels feintent font guerre trefcrueBe,<br />

./*" coups de bec,à coups dégriffé *y d'eflt. !<br />

Mais les Grégeois d'autre cofic marchaient<br />

Sans faire bruit, & toufiourss'apprtchoieut,<br />

Pleins de fureur, & a»ime\dc rage<br />

Pourfe venger, auet ardent courage<br />

V'eflre vainqueurs*^ ftntrefecourir<br />

Quandils deuroientCvnf*ur l'autre mourir:<br />

Et tout ainfi quon voit a» temps d'hyuer<br />

Souuentesfois la broute arriver,<br />

Que le froid vent Confiant par la campaign*<br />

Porte feudainau haut oie la <strong>mont</strong>agne,<br />

Chofe qui eft au» bergers trefnuifante,<br />

Et aux larrons ^lm que la nuiil dmfante:<br />

Car tccil humain nef (aurait venir par terre<br />

Gueres plus loin, qu'irait y nietï de pierre.<br />

De me fine forte à l'approcher des bandes, ,<br />

Seleua tant de poudre far Us landes,<br />

Qu'elleofta lors aux Treyens lepouuoir,<br />

Et aux Gregeok enfemhk defe vêtir.<br />

Et aujfitofi que les camps furent preQt .<br />

Tour batailler.fentreuoyamde près:<br />

Le beau Paris les rengsTreyenspajfa,<br />

Et vers les Grecs,à grands pas sauanca,<br />

£nprouo^uaHtjUremeut les plus forts, .


IX I. LITRE SE<br />

Des'eftrouuer contre luy corps à corps.<br />

Surfoy portait entre ceux de fa fart,<br />

Tour ce tour là, la peau d'vn Leopart:<br />

X.'Are bien ten<strong>du</strong>,U Troujfe bienpefante<br />

Pleine de traits fin ijpee luifante:<br />

JSt deux beaux dardsfetrerjl esbntntoit,<br />

J;);. ind lesGregeeis au combatappelleit.<br />

ivîenelaus apperceuant taudace<br />

De tennemy qu'A reeogneut en face:<br />

Futtoutfoudainrempli d'extrême ioye:<br />

Comme vn £yon, qui defirant faproye,<br />

Rencontre vn Cerf, ou Cheuteul, dans le boit.<br />

Mil par Us chiens, r*r veneurs, aux abois:<br />

Silédeuere,& en prend fa fafiure,<br />

S'epouijfantdetant bonne a<strong>du</strong>enture.<br />

uiinfileGrec ayant Paris choifi,<br />

lut enfin tueur de Uejfe faiji:<br />

Voyant à Çoytoccafion offerte<br />

Defe-venger de tmiure foufferte<br />

Et tout armé, comme il eftoit grand erre<br />

Du chariot fit vnfaut bai en terre.<br />

Aàonc tari» qui bien cogneut venir<br />

Menelaut, nefepeut contenir,<br />

Ny faire tcJ}e,ayantfoname attaintt<br />

Incontinent de merueideufe crainte<br />

Se recula: & Craignant le danger,<br />

Entre les fient retourna-fe renger.<br />

Ne plus nemoim quefaiSH'homme pajftnt,<br />

Qui quelquefois les hauts <strong>mont</strong>s tranfuerfant,<br />

{Sansypenfer)trouuevn dragon enyoye,<br />

Dont tout craintif, fe rttk* & defuoyt


I'IMABI D'HOME m. J4<br />

Pafle en couleur,de fesmembres tremblant, '<br />

Mi eux v» corps mort qu'homme vifreffemblant.<br />

De la retraite ainfiUfih e & fubite,<br />

Fut enflammé de colère dejpite<br />

Lépreux Het~Tor:lequel voyant Cefilandre<br />

Se courrouça à fin frère Alexandre,<br />

Difantaiitfi.O Paris malheureux,<br />

Portant maintien d'-vn homme valeureux<br />

Mais par effet! Ltfche & efféminé,<br />

Tout de luxure orde contaminé.<br />

Or eufl voulu la diuinepuiffame,<br />

Mefchant couart,qu» neujfesprins naiffance,<br />

Tour n'apporterfi honteux vitupère<br />

ut ta partie,& ton douloureux père.<br />

Ne vois tu pas quel plaifir ont reçoit<br />

Tous ces Gtegeoit,quand ils ont apperce»<br />

Ta lafchetéiquitepenfoient de taille<br />

Têurfiuflenirle faix ïvne bataille,<br />

Et maintenant chacun dire s'efforce,<br />

§uenfi beau corps n'y a ejprit ne force.<br />

Tu as bien eu autrefois le courage<br />

D'armer vaiffeaux, & dreffer équipage<br />

Pour nauiguer droit! enterre tflrangere:<br />

Et puis imeu.de volonté légère,<br />

(Eftant receu en <strong>Royal</strong>e maifo ri) .<br />

En amener,contre touteraifo», .<br />

D'vnvaillant Hny l'efpoufee trefchere,,<br />

$ui te trairtoit & faiÇoit bonne chère,<br />

ytu déshonneur & tropgrand infamie<br />

DunemTroyen,*rdeL[>reud'hemmie ,<br />

Du Roy'Priam, argument & couleur


III. LIVRE D «<br />

Aux Grecs de ioye, $/ à toy de douleur<br />

Et néanmoins t» n'aeofé attendre<br />

Menelam ,ne contreJuy contendre.<br />

Cela ne vient que d'vn^craincle extrême<br />

Sluita ÇurprU difcourant tntoy mefme.<br />

£$j*e celluy là tepriuetoit de vie,<br />

Duquel tu tu la compagne rame.<br />

"Certainement la beauté <strong>du</strong> vifagi<br />

"Le bien chanttr,legracieux langage,<br />

"Le corps trouffé,lei cheveux ordonnez, •<br />

"Et autres biens,que Venus t adonnez,<br />

"Sertirontpeu à ta viefaituer<br />

"S'il te conuient au combat efprtuuer.<br />

"Ta couardife a mené iufquau poinil<br />

Tous les Troyens de ne combatte point<br />

H'apperctudns en toy chofe qui vaille.<br />

Varquoyfuy t'en cherche quelque muraiBe<br />

Tourte cacher,& plut de moy n'approche:<br />

Trop efi ton faicT: digne de grand reproche<br />

Le beau Paris fe voyant outrager<br />

Si <strong>du</strong>rement, refpendit fansfmger.<br />

Hector mon frère ji bien bonne raifon<br />

Tuasdreffefurmoy cefitoraifon:<br />

Carde ton cceurla force redoutable<br />

Eftfitrejgrande, &• fi trefindomptable,.<br />

£fu'en ne la voit de vigueur efloipm ,<br />

Pour le trauail,nonptâs que laçoignee<br />

Qu'vn charpentier à employer ne fine : .<br />

Et plus en frappe, g£/ plus elle s'affine.<br />

Tu ne deurois toutesfoU mefafcher<br />

Ne les beaux dons dt Venus reprocher.


II LIADB DH OMBRE Je<br />

''Car les biens faits, dont les dieux nom guerdonet<br />

"Sontàprifer,veu mefina qtiils les donnent<br />

"Non f as ainfi queïhomme en a defir.<br />

Mais tout ainfiqu'il leur vitt* àplaifir.<br />

Or fi tu -veux, four fintr ce débat *<br />

Prefentementfluei'attende*» combat<br />

Menelau*,fais aligner le Ueu^<br />

Et que noi*i deux fuyons mit au-milien<br />

Totu les Troyem §£/ les Gregeoiifflam<br />

AJ?is au tour pournous voir combattant,<br />

Soit au vainqueur en guerdon de fa peine<br />

Incontinent ren<strong>du</strong>e dtme ffeleine,<br />

Peureniouirauecq touteLtproye.<br />

J5>»e les Troyensfe retirent à Troye,<br />

Et Us Grégeois en leur paie de Grèce<br />

lurans tenir conutnance ty premeffe.<br />

fJeeiorvoyant Paru appareillé<br />

Pour b ataUkr,fùt tout etnttueilU<br />

Et refiouy lors tenant- vne lartc*<br />

Par le milieu, deuant lesfiens gavante,<br />

Leur défendant depUt* entre faffer:<br />

Ce qui fut faifl. Mats les Grecs fanscejfèr, s '•<br />

En approchant^* eoupsperdtu ieffoient<br />

Pierres


III. IITRI *>«<br />

Soudainement on ne vit plus voler<br />

Les coufs defleche:ey fut le camppaifibU<br />

En vit m'ornent,autant qu'il efipofSiblt,<br />

Surquoy Hector,veyant fi grandfilcnct<br />

Entre deux oJts,ainfi parler commence.<br />

Oy ez. de moy peuple Grec Q/ Troyeto •<br />

Trefentcntcnt Vouuerture & moyen,<br />

^ue vous propofe Alexandre mon frerf.<br />

Luy qui ejlfeul motif de cefl' affaire<br />

tour donner fin aux cruelles alarmes,<br />

Il efi £aim qu'on mette itu les armes.<br />

Etqitepar luy,r*rpar Mentlaut,<br />

Soit debattu,à beaux fers efmoluz.,<br />

Lequel des deux a plminfie querelle.<br />

ytn vainqueur foit fieUinelatresbelk<br />

Soudain ren<strong>du</strong>e, auec tout, le butin:<br />

Et que fur theure,où lendemain matin,<br />

Chacun s'en voyfe,ayantfait~laffeuranee<br />

Par grand ferment garder la convenance<br />

ApeineAueitatheuece propos<br />

Lépreux Hetler,que le fort & difpos<br />

MeneUmJe vient là prefenter,<br />

Diftnt ainfi.Or vueiUez, efcouter<br />

Grecs $/' Troyens,cequedirama bombe,<br />

Rcprefentant ta douleur qjti me touche<br />

Dedans l'tffrit.U veux enfuit d'accord<br />

Tour mettre à bout te dangereux difcerd,<br />

{Confiderantles grands cah&itez,,<br />

Et les trauaux parles champs fuppatt*^<br />

Tour l'a<strong>du</strong>ltère, $/ -la iuftt douleur<br />

Quim'aindptt à venger censeur) ,


l'I II AB I D'HOME RI. ,f<br />

Que tout cepeupieaprefentfe reptfe,<br />

£t que Pari) encontre moyftxpofe,<br />

^4fin quenvoyé à qui Ut deflinei<br />

Aura la -vie,ou la mort alignée:<br />

Au demeurant,afin qu'on accompli fi<br />

Le tout à painft, mefines lefacrifice<br />

Qu'on doit aux dieux en affaire femblabU,<br />

Qui veut lepattt efireferme çjr vaUable.<br />

IleftbefoinàvousTroyenspouruetir<br />

De deux aigneaux, foi» blam &t'autre noir<br />

Mafle &femett.e:Ufaut lemajle blanc,<br />

Le fécond noir pour refpandre leurfang<br />

\Au clair Soleil^ a la terre digne,<br />

De tout humains mère antique ty bénigne.<br />

Le tiers aignea»,queferons apporter.<br />

Offert fera au grand Ray lupiter,<br />

le veux aufli four feuretépltu graude,<br />

Que tout fondai» au vieil Priamton nu tde<br />

De.fen venir,à fin qu'il fortifie<br />

La conuenante, Ç&/ le tout latiffif.<br />

„Carfesenf..ns(commthicnff*itla Grèce)<br />

„Sont gens fansfoy,& faujfeursdepromeffe.<br />

>yT»ufiours tejfrit des ieuntsefl léger,<br />

„Mais le •vieillardfefentant obliger<br />

^N'endpreraf'iladniintqHilleiurt,<br />

„Quilyfoitfaic~ltrahifonouiniurt.<br />

Df cefl accord les Gregètit <br />

^


j III. HT»» DS •<br />

i>*< chariots puis après dépendirent<br />

Gardans leurordre,&/'poferent enterre<br />

Lances,écuz» $/tous harnois deguirre,<br />

Laiffant efface entre deux bien efiroit,<br />

Comme lieu proprejtuquel ton combattait.<br />

Ce temps pendant,U preux Hector enuoyt<br />

Deux HertmxfsemenlackédeTroye,<br />

Pour apporter Us deux aignea»*, $/' ftùr*<br />

Venir Priam,approuuer tout l'affaire.<br />

Taltybius aufii <strong>du</strong> mandement<br />

D'^fgamemnon,atla diligemment<br />

lufques aux nefs pour en U compagnie<br />

Porter taigneau de la cere<strong>mont</strong>e.<br />

Durant cecy, iris fen defeendit<br />

DÏuhautOlympe,& bien toflfe rendit<br />

En la cité,pour compter ces nouvelles, ><br />

De point~l-e»pomt~t,i l a belle des belles.<br />

La formeprint d'vnefa bien aimée<br />

Et belle focur Laodicé nommée,<br />

QuElicaenfilsdAnteno-rUfage<br />

Entretenoit par loyal mariage.<br />

Point ne trouva pour lors la belle oy/tue,<br />

Mais en befongne à ouurer ententtue.<br />

Ellefaifoit enJa chambre tine pièce<br />

De haute lice,où Us b eaux faits de Grèce,<br />

Et-des Troy eus,a figures polies<br />

Ejlvient pturtraiflsdeur comfes,leur faillies,<br />

Vafpre combat,& rencontre cruelle<br />

Sue les deux camps faifoient pou* tanmr d'élu<br />

Sus leue tty, viens <strong>du</strong>ec moy fielemt<br />

Vit Un Irk)tu verras m la plaine,<br />

très


t' 11tjkt> % » »J0 M I R I. ff<br />

fresJacité,chofebienmemeHlt*ifr. •'.'••'->*<br />

Ceux quifiittbym* m guerre ftmUeuÇe<br />

Deiouren'iomfUtdangjers'exftfir,<br />

Tulet-verrai à f refit* nçtftrx.<br />

Les vas afïiijet autres tlpjûtjn^<br />

Sur leurs tfaUji* tfamàdamityeK^<br />

Menelautptm'finùcet difamh ,-•<br />

ContrePar$f,camJuttr*cetfniàt»rft,<br />

Et à celui] qui a«r*U 'uiihire^<br />

Serai donmeem gmrit» deJ* glaire.<br />

Cefte nouvelle ai* T>umt ameutée* .<br />

Soudainement luy mit en fa feafet^ .<br />

Vndo»xdefirdefinfreimermmryt ,<br />

De la (ite'où fremierfiitJiomiiji<br />

Defeifarens,defmtntquetiueio»t<br />

jlueajMciluy faire demierfeitur.<br />

Si/lien» dcbt*t,ǧ/ftvefiitr<br />

De beaux habitij>m>tpeant & jwMtfirtit<br />

Hors Ce» UgU,ie£lmttU home tendre<br />

Quel'envoyait far fit Muetdefundfe*<br />

ïa4nefutfeule,a»ect}iettmtneL><br />

Tour compagnie Mthrafâî Clymeua:<br />

Et de beau pat fecm<strong>du</strong>iBiSrtranfpvrt*<br />

Imfques au lie»tnrefttitlagrand'port*<br />

Scia nmtmtt,où par Ubouletart -~\<br />

Onpouueit v«tr tout ietthamfs àcomtrf.<br />

Le Roy Priam,$/amtcblyiianombre<br />

J>tgrands feigneuts^tytnt iUte * Vomir*<br />

Sur Us CarneamxyTymatttfrPiinthHfy •<br />

JUmfm,CIytm*KcBane*%mutf,<br />

HicttMnrwin^émtiptHëeij >.,...•,••.<br />

ï>


v in. tirti se<br />

Vcalegon iadis de forte taille,<br />

Et sfntenàr aux armes nompartil<br />

Mail four alort neftruansqutnconfeU.<br />

ta ces vieillards ajfss de peur Au halle<br />

Cotnparajfoiu<br />

Caufoyentenfanble,amfiqu'vneCigt>Bc, _<br />

Ou deux o»trois,entrt Us vertes fueUUs<br />

JE» temps ttcfiégaa&wBent à merueX.es.<br />

Lefauels voyans Udiuine Gregetife,<br />

V'Joyent entr'tux,queflagrande noift<br />

De ces deux camps <strong>du</strong>nit longueJaifin,<br />

Certainement


11UJDI BiHOHIltl. j<br />

SU plus airoittjtesvatfinsfifforet».<br />

$1» efl celuy qui datant tous louant*<br />

De corps mtyen,maù grauetncotttetumtei<br />

le n'ay point••vtu^Lontiefin fimuen*nty .<br />

En mon •vimant,homme plMsa<strong>du</strong>tmtnt, • ••<<br />

Et pourcertain^bien-voirfin mvoyi '<br />

H a le port r$î maintien d'-v» grand foy><br />

^tlm Heleine, À voix humblette & Itajfe,<br />

Ijty rejpondit,Mon cher Seigneur,ta fact<br />

En mon endroit,* tantdereuerence,<br />

Que i'ay grand crainte approchant ta prtfatce. "<br />

Oreufilamort(auantqnecesdifcors<br />

Eajfint venus) faifi mon foibleeorps; . •<br />

Et mcfmement alors cptet eu mail<br />

Si fort mes fins,qut-tonfils iefuiuit,<br />

abandonnant eJpoux,fieres,e*rfiUr, ••. i\<br />

Et mainte Dame y& compaignegenti&ù<br />

Las'.nous ferions hors de toute douleur,<br />

Ettoydrmoy.Mai)ilplaifljtumalhem*<br />

Qu'il foit aiufi. Or. quanta ta demande,<br />

Puu que ta note ainfile me commande;<br />

Cil que tu <strong>du</strong>,ejl enfin propre nonu<br />

Fils d' Atrcus^le Prince j/tgamemnon:<br />

Roy trejp~rudcnt,& enarmes puijfant,<br />

sf qui le camp ejl tout obeijfant,<br />

Qui autrefois entemps paiftble & Çemr<br />

Tut mon beau fitte,&vujfd bellefitur.<br />

^ftantfeteut U betnténompareMe: -. ' '•<br />

Surquoy Priant tout rtmpbydc merueiUe<br />

•Oyant l'honneur J^fgamemnon conter,<br />

lt*fiï eufitiùrrftp"vintaî*xalier.<br />

D i)


ï- .< tir. >tiYR« m<br />

O f»rtune',& pltu que itert-hatre»* "<br />

Agamemm»^titKexhtuakmtux)<br />

Doncgbes tumt det grands dieux, atyna» htm<br />

D'eftreleçhtfdttGregtpiienluimmtl<br />

T>>ncqutspjtttVftÇcctnJmih ^/ttfft • '•<br />

Sigrandeartuw^lirimtenPhijgif. , .<br />

J/ mefouimùt^utttnfs de ma ùuutjft, .<br />

Lo?sqUti'*»*is& vaHUmi $/prb*ejfe,<br />

Quencef*ys*ai»drmtkiAmttjormts,<br />

Femmes defe*t,& eu gmrre pcrfountt<br />

DegiuUÊ^*xp{ait:faurufijlir**fatitiles •-,<br />

Tutnecejfùnmff^mUirfrrc*s*iÛtSy ••<br />

£$u'o» n \n wt juudtfurtiUts nui* tktntfi. \<br />

Adonc Mirionj& Otnmm*rtk»m • •<br />

Droitl àl enq>utrt«jïirevt mvtkval<br />

Toutt leur gvttà fié& i ehtmU,<br />

fret de Stngtjiariuitrt aula^ ttmrs'.<br />

Auquel enïttifl U virn * but fetourf,<br />

Ecfu4foi8tb*fymw


l'itXADI D'HO MUE. -%9<br />

Les bea»* troupeauxjkitmitintfur H connut :<br />

Près des brebufus départir d'autour h •-•."'•<br />

C'efl Vlyffés,rtfpm»iithrs tadorne, >••••' . •<br />

Bienfait} d*ttrps,num dtptmfitbtikama<br />

Lequelcombimqmil aitprinteumturt •' -<br />

En pays rude & hors & Mttteiatu furent . • "•<br />

Icy tranfm'u-ambafftdeurs-jH* nen¥tMi - ' •'•<br />

Autre Uns que le mien, ffîkmfit '"<br />

Autant ïacueilqm'euffifaifi À mes fils. '<br />

Làiecogneuz„auwmmparamieibtrt,<br />

Leur grand tj^rià,te»rc0nfiU,ltmnatvut<br />

Et mefmemenkqmtnàih furent méfiez.<br />

Auecques»


tllv 1ITK1 DT<br />

Connut perfonne & kurde & dtfpeuruent<br />

D'entendement, homme qui par colère<br />

Xfi hors defoy,& pointnefe modérer<br />

JE* que;fm Sceptre encarts demonftroi*<br />

Duquel trefmalpour alors s'acauftroit.<br />

Maisauffs toftquilrompit Ufilence,<br />

. On cogneut bien fa dmint éloquence.-<br />

' H prononça ces mots à l'arriver,<br />

Comparaifon.<br />

Du tout pareil a»x neiges de Ihyuer:<br />

Si copieux,quono'ofttt entreprendre,<br />

L'ayant ouy^autcqstès hty contenir*.<br />

Et ne fit on après au de fa mine,<br />

Eftimant mieux fa parole diuine. J<br />

Le Roy Priant cncorescwrtatx<br />

De fçaueirplm^auoit iede'fesyeux<br />

Dejjm Aiax,s'enq»erantpUu amant<br />

AitecHeleine. Oresfayntoyff•amant,'<br />

ÇDitlfvicilLrd)quieftceltea»feigne0r<br />

S&ievoy là, lequel paJ)e*agra>t4*Hr ••<br />

De corpulence, tjfprefqut deiateftn -.


X'ILIiDB D'HOUÏRE; 40<br />

Tlufieurs.defqueb les noms mtfint cognttt,<br />

Ma» M ut puis (dtitt tay grand dejptaifir)<br />

jîutfqucs eux mes deux freretchtifir:<br />

Le preux Gaftor excellent Gheualier,<br />

^tuec îoUux ctmbattantfingulitr.<br />

Heiat it crains qu'ils lient daigné •omit<br />

Pour le débat entrepris foujlenir:<br />

Oubienefians'vemuiHfqutsicy,<br />

LedejpUiftr,fafchtrit tjrfoucy<br />

£}»i les a pri>,wy*ns la pauvre vi'ir<br />

Ltlamtfchance,e-»iefuis afferuie,<br />

lis « contraints,doXens & esbahis,<br />

De s'en aller regaitner leur pays.<br />

Ainfidifoit la belle. Mais fes fera<br />

Vn bienUng temf situant tous tes affaira<br />

X/liyentpar mert enfemble défaillit,<br />

En la cité de Sparte enfeutlis.'<br />

Pendant cècy Jts deux Htranxaueycnt < ..<br />

la préparé les chofes qui fcrutycnt:<br />

Veux bons aigntaux thoifit in vn trouptau^<br />

£t ctvnt chiemt vntbtm granitpeau<br />

flcinedtiiin,liquturrecomm*nd*t,<br />

Encorptrttitle héraut diéiidée,<br />

Vn grand bajfm,& deuxcoupes exquifrl<br />

Taittes d'or finjunnyfttrertquifés.<br />

Ainfi chargerait Rey Priât» rtcitm» '•<br />

Leur ambaffade^ de-venir îincittnt, .<br />

Inluydifant. Roy fur tout honoré,<br />

Uom craignons fort lauoirtrab demeuré;<br />

La principaux dttcsfubieflst attendent<br />

Dehors ancamp, & la Grecs qui prétendent<br />

J> iHj,


Aeeiourihity-faitewucenuenante,<br />

Dont o»auTA iUntùi faai'fiuoct.<br />

TonfiUVàm^aiériniemp>nJf»Uldâb4tU»,., _<br />

Veut corps à catpiMonlaus combattre: ;<br />

Et le vtùnqutMKy doit ami» engtmdt»<br />

Lu belle Helàn*,aitumai»tAntr«idm.<br />

Par ce moyen tous débats finiront: . • .<br />

Caries GrégeoisenGreces'euiront,<br />

It lesTroytas pouv la gn*rr*end»rae,<br />

^furent lapai» tptils vu tant defirtt*<br />

Or rien fans toy neji peurroit con<strong>du</strong>it:.<br />

Carilconuient/tfmta maùfiéime,<br />

(Ce difent-ils}p*jMr fermefiitrttt<br />

DectcémbatentrMX-dtmtaTMfié.<br />

LelronyialUtdfittÀeerawSlefiiifiit,<br />

Sien cognoiff(*tyttc'efi*iteMnp>k<br />

Trop follement: toutctfmd wiwfc<br />

Son cbm*t>& $***&


t tli/tnt t» HOME SE. aï<br />

Va m les hanéps : après m s'adreffa<br />

Vers Us plus grands,aufipteU pour apprewer..<br />

Laconucmtivt,o»fitUs mains louer:<br />

Puis U grand Grée tira de fin coflc<br />

Certain coufleau,parluy,toufrmrsportt'ï<br />

AuetUquel,<strong>du</strong>fiontdsfaigneastx coupe -<br />

Beaucoup depoil, fmilfittmufy fa trvup*<br />

Parla Hcr*tHC*it*l>rmc*tdtflit*rtirt .'ù.\\f.<br />

Qui nepourroyent après ftrepentir. , V<br />

Le poilreçtu,hes mains ainfsUitev, .•"- .. '.:<br />

Agamemnonltsfienna ejkuees,. > •<br />

Triait Us dieux,difant. Qlupiee*,<br />

Dieutrejpuiffant^cpudaigneshabiter,<br />

Etpreftierfurldalamoniagim<br />

O clair S»letl,qm voit ciftt canipïgtte,^ :• . '<br />

Et ehtens tout: : O. tare fi: TtAwraowWyle<br />

•vomfitpply entende*, meiytierts:.^ :<br />

Etvtusau/J'i^pmfisnidieuxtinftivhutx, \<br />

Quipuniffez.fi agrément Us, maux<br />

Des fois humains,.<br />

LeuantUfiege,en Gvecetttourner.<br />

Pareillement fi mon-frère gmnaiti . < ,<br />


in. t ï r-R i rx «<br />

Ledit Vàris,quefoudain on MW rende'<br />

La belle Grecque <strong>du</strong>eccondigne amende<br />

Des mauxfouffers : &• que chacune année •<br />

Soit à nts htm après nuaprionnee<br />

Certaine rentep» tribut qui tefmàngnt<br />

Hoftrc •vi£hire,& leur fapte & vergongne,<br />

Et au contraire eftantainjï vainqueur,<br />

S'il a<strong>du</strong>enoit que par faute de cceur<br />

LeRoyPriam,&fesfilsref*fajfent>-<br />

Garder la foytey des Dieux abufajfent, •<br />

leiureicy de iamais ne partir<br />

Dtccjtttcrre,& aemediucrtir<br />

A autrefaiïh;fans U ,permettez,q»eieluyquijira> ><br />

PremieriitUijpJtM?atcts4tofferai'..'' i<br />

(Enfemonftrantav^htvueilrebeBe')<br />

^uepourlafauteonvoyéfaeameUe '<br />

Etdcfcsfits fur la terre efran<strong>du</strong>è^<br />

Et puis fa femme à-wautre ren<strong>du</strong>es<br />

Jùnfijmoyent: mais lettrismefrùrt y •-,-.'<br />

ï' C.


tut peur te ctup * e s dieux mifi en arriéré.<br />

D'autrecofte^Priam apperceuaut-<br />

Que tout l'affaire e^oit ia bien auantr<br />

Vit aux Gregeoitjtjr Treyens tomenfembfe\fc<br />

m'en iray,Stigneursfi bon-vous fcmble,<br />

Je ne pourrais de doulewgutgarder<br />

S'ilmefalottdemesyemrregarder<br />

Mm fils taris combattant fa partie.<br />

Les dieux hautains ont larmrt départi*<br />

A tvn ou l'autre: Et fi ont ordonné<br />

jtuqssddes deux fera [honneur donné. .<br />

Cet mets finira» chariot <strong>mont</strong>a,.<br />

Mtletaigneaux auecfoyentftfrta.<br />

Vrint Jtntcner,& tant fis cheuaux prtjfi<br />

Qu'envn moment il fut hors de Uprejfei<br />

Sttotft après àTroyc fe rendit.<br />

Le preux Hettor,ce pendant entendit<br />

Et yiyffes à mefurer le lien'<br />

Propreaucombat,afliidrai£haumiUe» .<br />

Enraies camps.Confequentment pour vttir .<br />

Lequel des deux démit tkenneur omit<br />

Du premier coup^tffaUUntl'a<strong>du</strong>erfaire,<br />

Firent lesferts,ctmmeefttit'necejf*ir*<br />

Mn cas pareil,dans-un armet mettons<br />

Deux bulletins furies deux combattant!<br />

Mt cil àquilefirt-premierviendroity<br />

Premièrement temtemyaffaudroih<br />

Tous lesfoldatsdeff omit curieux<br />

tenetentfins cejfe & l'efbrikep les y eux<br />

Surceft armet:&quelq»i)»s dcuxprioient<br />

iMimxhuHaMimUunctmrif&difoientf


M fc tt*« r » B'<br />

O Iupi*e*jLi«*Àes~diti*x>& 9ijp<br />

De tam humaiw fusjntHt lauy cefi oîkvf<br />

Hue M cLs data qui cancer m encejobres,<br />

fnft itftentvtm inftmaletmvJmi:<br />

JEt tjHfGrcgeoit & TrtyouJkcepU*<br />

I*rs defchatgtXitmiutaÊmbmuM fouet,<br />

utyantHe&arfm larfi^ftnltltfii,<br />

De fin armettanmi Qf cmtMtmi<br />

Par plufinm fvkftmraicmx mtfer-Ustfwts,<br />

Jl mit la maiudêchms,& tira, haut<br />

Cil de PaHr.Qfoy.fiuttytnlnifefpdOi<br />

Chacun fttmt-à.fim-tyliuffitntU^tctj<br />

Ti» combat vuûe;&d*wtuitn**j}k<br />

Toutatent»mfm*att»ttrTe-«(im.<br />

Paru twfantqulii itemitajjaiitiri<br />

MeneUutfK voulueXpat-faMir<br />

A bietfi'armm .SiprmtfVu Ufrtmier,<br />

Son beau bamoii de MM« ctmftwmer,<br />

Xtfes atiffw, attaches* parattgta*.<br />

ut butait btatom &g*tyàs boute*<br />

SecondemewtfùM-l* cwnuffafmt*<br />

iofjft*.<br />

De Lica&façcMmotUnt dàfirti<br />

^t'oneuftm^^fimfHuirlafmtmfût,<br />

Apresccig*i*si>>mfëfit»te*Jfmr<br />

Pi*tLnfia'*U»K>d'targtntf*Û<br />

Surfon cfpauUtffî pak>ce«tm*.fa ttfi*<br />

D'-VH riche atntet^ayautvmya'Wtf an/l* -.<br />

Taitte fapfa'i&t.viitpendmeu U


-t'i 1 UBI l>HOKI8I. 4)<br />

Omi»fltenfîudainfe vint mettr» .<br />

Emmi le camp,fi mouflrmtt-fenmmh<br />

Menebms'armatrtffenrement<br />

D'autre cofié,^/ compatutettplaHt<br />

Plein de cohrt>$ amertmenate. '_<br />

La nt fut lorsficomtgtifx foliota<br />

Qui nenfl fiiayam-yCentemplant et haXAfd..<br />

Mefmes voyant UuK,g*ft&,l*mmX


: tti; ttVRï i»t<br />

'Apres tes nuts.il fit f»n dard branjler,<br />

St tout Jhudain fi rudement voler<br />

Contre Parit,que tefculuy perça,<br />

Tuis la cuirafft entièrement fauffa<br />

Mt tous les SapsiufquesiUehemft<br />

Et eufl efté entor la feinite mife<br />

' Dans teftomuch.fi Parti n'eufl teumt<br />

Vnptu à gauche, & U coup deftourhé.<br />

Menètaus après et coup defeuaint _<br />

Sa belle efpeeji l'argentine guaine.<br />

Mtft bouffant jur l'arme* ajfenn-<br />

Sen tmemy,fifort qu Ateftonmt<br />

Mak a» tiers coup fon ejfte rompit<br />

DtntUcuiiaforcentrde iefpit.<br />

O lupitermefthant Dieu.it voy bien-<br />

(jCe difiit A)qut tune vameplm rie»<br />

Ou que tu es te plut malicieux<br />

Ut tout les dieux qui repaùrent es deux:<br />

las, ie ptnfou que theure fitfl -venue,<br />

Ijueïcnnemyn<strong>du</strong>roit fluide tenue<br />

St maintenant ien'ay rien a<strong>du</strong>ancé-<br />

Eu Iauelot,fjr monglaiueeftfteiffi.<br />

Ce nonobfiant teut enflamme de rage,<br />

Jl Imy court fus: & le prend an pemtagt<br />

Befonarmct^efforfont de grand c*»r,<br />

Jjemettrebors incamp .comme vainqueur-<br />

Cequ'il cnjlfaift.d'autant que la courre}*<br />

Soux.1* Mtntonlnytmpefcbtit Uvoye<br />

De rejpirer, g/pourvrayteflrangfoit<br />

•Adonc Venue quifanuerte -voulait,<br />

Jbtfttoft ttmfnjy n^ antre tonquefi*


l'itlABI D'HOMMI, 4f<br />

l£encU*t,


Enfin efpritil^qutXktogmifftnt''•••. >••>'<br />

La beOegoi^^fgUreffrltndijfant<br />

Du corps diuin ,fut de craintefiurprift<br />

En lity difintjSyllefaitffe entrefrift<br />

Fais-tufurmty i idevottdrois-tu mener<br />

Encore vncoupftmmarysmtèotmt*<br />

Par les citez.de Phrygie frethames,<br />

En Meonie, où autres pUtsloingtainet:<br />

Pourgucrdamterquekunqmtafiruiti<br />

Puis que tu voit que til qui m a rame<br />

E$ i* vaincu,!*? qurUfitut que ie vaifi<br />

Vne autre fou en la marehe Gregeoift:<br />

Peurquoy vmu-tofimçce faintifhtngagt •<br />

Me décevoir^telant te» ferfinnageî<br />

Je cr»y que c'efiijnw itmtugti aefir<br />

De fin amour qutt'eftvtm fitifirt<br />

Laijfent les cienx,& U troupe diwne •<br />

Poureftreicy EfcUm& Concubine<br />

De ton Pam, Or fuis tprilejtamft, .<br />

Gardele bien, (3)" ne bouge d'ici.<br />

Jl ne m'en chauttlatl*v* dedans fin,l$fl-<br />

N'aura de moy coptpagoi&m dtmtf<br />

Et à bon drok.^enditaitntUt-TftyemM ><br />

Dames deftat,&*^tes Crtayattii<br />

Trop fi poumientiie.mû}moeykr &rir*\•..<br />

Donc i m mourrtU à?fâcherie, &tKe*<br />

^uandladaffienteiealsifapMuli*,<br />

Soudainement . >.,


LILJA.D* -VltOllllI. +j<br />

Trop rudement ne ttclKtffet^ttpviigi,<br />

"D'autant ouplmiefiitlenewtomii,<br />

Enctuciuntparm»Jmms>me/fim<br />

Encentre t*y,& Grtgems g/ Inyeae, '<br />

•§»*' (fins efpoir qu'en ttpm^Jieêww)<br />

De maie mrrttefacarttcjkimmrir.<br />

De ce courroux fit la helitefiuiaue, .<br />

Sife partit ptpflttmmtétamnHt, '<br />

Couunuttfifateamtfarkhtti^t, :<br />

It peu à peu ttUteuxfr daubes<br />

Suivant yenmnjmltiithimtafk rtnimftt<br />

Enfin logis.^fprentemtieUfjmt<br />

S'en rrbummtjet yms èifilet,<br />

l 'Auinsàtixtre,^f pimftamàpmim^<br />

Eflons .<br />

Leregarioit:.^ÀnHmfmmn%tmt..<br />

Zuj defcouurif Ufotts dafiptmfm<br />

Donccjius tu -uiens{Q (afcbe malheureux)<br />

De ce combat rude & MMiwtemtH<br />

§H* pUuft aux dim»qi*y fuffletitpeii,<br />

Occii itumtmsuitma»premier mûri.<br />

Tu tefoubmmtrnfiùstdmt-Tufttftt<br />

^dn'ofero^àuyfipxsfmter-. •<br />

Tu le voulais iKunne fagtromttf..<br />

Et mainteaaatt'*af»isjilafth*meHtï<br />

Laiffetedom-jfr plitine t'efiwrt»*<br />

De fa/faillirjimveiéaii]»ilItcfnfc - "


A III. LIT»! <br />

Les deux Amans Je mirent en refos.<br />

Menelatu ce pendant plein de rage,<br />

Plus furieux quvnebejlefauuage,<br />

Tarmy le camp ntfaifeit que chercher<br />

Son ennensy peur tvfi s'en depefeher.<br />

ida'u les Troyenyny leurs gens ne ptustoient<br />

J.edefctuurir,p*urce qutib neffassoient<br />

Où il efioit.Et s'ils teuflent- ctngn»,.<br />

lai'amitié n'eufi aucun retenu<br />

$uefurl* champ n'eufl efiédefeomserk<br />

Car l'a<strong>du</strong>ltère à tous clair & tuuert<br />

k\wf eentitisf.nme.fi grande haine,


I'ILIAôI D'MOMBR»; + 6<br />

' guondtfttoitfâfî)* & mortjoudinèï •<br />

Agamemnon voyant eflre notoire<br />

A Jout le camp que [honneur & itiileiro i<br />

Jtpparlenob, à Confrère par droitr<br />

Quand la raifort entendre l'on voudrait<br />

Sttnitauant,difant:Trojensfpidarsi<br />

Ht votuaufiiquifouz^leurs ejiendars,<br />

£fta ventu fiuftenant leur querelle,<br />

De •voftrefyievom femme &appeBêï<br />

foui autz.veuMtntlatu-le fort<br />

Avoir-vaincupar Martial effort<br />

Vaflre Paris qui a taiffé la placer<br />

Or frittes donc que l'on nomfatitfare.<br />

tendez, laGrecque,au te lebien rauy<br />

Xtneantntoins four l'honneur defferuy.<br />

Soit aux Qregeois^Uffm'Troye afîignt*<br />

Certaine Ttntt,&*noftre ligue,<br />

• Aùtfiparlajlont les fient le louèrent<br />

MtfaftoMncim criant auoutrent.<br />

ïî •..,-.. Ra4*uoifiefD»cliwci '


LE C^yATRIESME<br />

LIYRE DE r ILIADE<br />

D'H O MB a B, r * I N C S<br />

DE* F 0 B T»V '.'<br />

ARGYMENTI<br />

L<br />

*<br />

E S Dieux délibèrent de la prinXè dç.<br />

Troye. & Pandams tire de l'ace contre<br />

Menelaus»pçMHrw»p«al»contt«M»s« rai",<br />

âeentreks deiuccaatpvpa* laquelle M«*><br />

nelausdemn, retirer Hcjeiacft têtue» fes<br />

ticheues. Maehae»g»QW(.MM«Uwa blcf«,<br />

fi. Agameranon ordonne ton armée pour<br />

le combat.Sc d»*: deux c»fte»;dertirmces<br />

pluficurs font tuez en telle bataille.<br />

( E S Dieux efleient a» Pdlaii<br />

nompareil<br />

"De l»fittt,dpihlexen iïfeik ,<br />

Aufquels fiebé la gentill»<br />

' ferutit<br />

( Dtf doux Neftar,dont chacun<br />

d'eux heutuit<br />

Tant & Jibim^uela dorée coupe,


i*i*i AD>#D'HOMUI. 47<br />

De tvnà tant** aUeitparmy U troupe,<br />

styans ton fuma la vote fjr Upenftt<br />

S»r UcitédttlmgfiegeUffee.<br />

I^irt Jupiter tfprUd'arclaitdefir<br />

Defemocfuer dejàfamuà' À plaifin<br />

Pour l'irriter met tuant vn propos,<br />

Qui U priua bienfiudainde repes.<br />

En et cembat {did-iV^iu'atteipeu vphrt<br />

"Dieux immortels,** -vous fiai ifçamtr,<br />

Qu'ily a deux deejfes qtùftufiiemtnt<br />

MentlaHS,hfautUtsfc cautttnueut<br />

PrefentemtnttnpUifir^foulas,<br />

Hiansàpaxf.C'efiUfimePallae,<br />

Auet lunoimais Venus gracieufe,<br />

D'autre etjléeft trifit {Jr feucieufe,<br />

Tour fou Pirkjtytntftiitgnmi effort<br />

Deletirer <strong>du</strong>dangofdelàmertt •<br />

Bien eognoijfant qu'il n'a fine ne edeut<br />

Vtrefijier tHGrec^qmejr vainqueur*<br />

OrmaitMeuantUceamatta<strong>du</strong>ifer .<br />

Auquel


4TXII tIVRI /»*<br />

TatUs retint toutesfoisfin contrôlât<br />

Contre le père: épie porta font doux z<br />

(Bien quillefufl enfiambee gr dejpite<br />

Tttfgrïefuemtni)Mttn lun» Ufubite<br />

(ôf°J quHendeufieftrepourîa<strong>du</strong>enir)<br />

ife peut iamais faf'urturcontenir,<br />

Et diil ainfijp mary trop molefte,<br />

Don fuient cela^queton vouloir conteftt<br />

Contre le mienijts tu quelque raifort<br />

D'vfer ainfi vers mty de trahifon?<br />

VsuArois tu him la fueurj.es trauaux<br />

Que i'ayfiufferU, & mes dim'nt chenaux,<br />

PouraffemblerrtantdefoldaU en place<br />

Eftre perdnz,,& de nulle efficace?<br />

As tu défia tronué quelques moyens,<br />

Pour garantir Priam,^ lesTroyens?<br />

Or fais <strong>du</strong> tentée que tu pourras faire<br />

Il adviendra toutesfois le contraire.<br />

^i. Moy & les dieuxji bien y entendront,<br />

§u.il n'en fera quece-que nom voudront. ,?<br />

Quand luf itérée deffusentendit, *<br />

Vn grand foujpà de l'efiomach rendit:<br />

Difant ainfi: Malheureufe deejfe,<br />

£lueldefplaifir,quelmal,qutUerudejfe,<br />

T'a fait! Priant


LILUDI P HTB U1II,<br />

Tour t'en aller en la ritide Trtye,<br />

Et là par toy comme foie enragée,<br />

A belles dents fer oit U chair mange*<br />

D» Roy Priam:tda fournitfitff,ire<br />

Tant feulement à refréna•/fonJre,<br />

Vais qu'ainfiva,entrepitens,fais^A»f*<br />

J>< ton vouloir, & fur mtg neiexcufe.<br />

la ne ferai en cecy efcon<strong>du</strong>ite,<br />

Ne contre toy. tint fartUe dicte.<br />

Mais entent bien, ^/ mets en tes effrèts<br />

Ma volontéffyuand i'auray entrefris<br />

A ta<strong>du</strong>enirfour mon ire appaifcr,<br />

De tes citezja plus belle rafer. •<br />

Nefenfe fat alors


,.;::. .iMIL'liril &&<br />

Ke troBuerM-.aitfïiquand ie -voudrait<br />

Contrarier,cectej,te ne pourvois,<br />

Tu es trop forf.il faut ^u'àupuiganet,<br />

Dieux & humains frtfivst ôbtiffauce.<br />

Semblablementgrand tort mefinit f**$t<br />

Si mon deffUug demomoitfarts efftH.<br />

le fuit decfpt aufU bien f«e toy Die»:<br />

Ftïïe à Saturne^ née eu premier UeWi<br />

Puis c'efl raifon,comme tenefpoufee<br />

Quef*r tout foyshonerte &frijhe.<br />

Viuonsmp*àe,&neà*btttttm point.<br />

Tenons Us ctturt v»i%,au*Mt£ te feint*<br />

Et cefaiftnt,U diuine âtfemblee,<br />

Souuentesfois de noç, débats troublée^<br />

S'efouira voyant teftev-nion,<br />

Ht défendront ineftrt opinion.<br />

Commande dent à Mineruc iallet.<br />

Diligemment an camp rtnittmlht<br />

L'horrible mife'.rjrqutfi bien ***ltct\<br />

Que les Trayons rompent U conutnunç*.<br />

ytdonc le Dieu^tccofdaotftre^utflt^<br />

VittàPallM.Ma fille pontto'artefte> .<br />

Vapromptementieuuut Trcyt &f*fcit*<br />

Couaertcrpent le Troyen exeYcite<br />

^f violer taccord défia promist<br />

£naffa,i(Untles Grées leurs ennemis.<br />

Apres ces mots encore -vn coup tenheHe<br />

AfenaUerfoudainement.Defiirtf<br />

QK UDceffe en dtfcendant grand erret<br />

Ejpounenta ceux qui tftoitat en terre.<br />

Car tout ainfifn iupittr tnueyt ,<br />

le


te foudre ardf/ff^uirMmt & flamboyé,<br />

Dont bienfiuuentles pmples combattant,<br />

Ou ceux qui faut en U merfiequeiftatu,<br />

Ont grand -frayeur,pet$am en leur centrale<br />

£%ue ce leurfoif quelque marnait prefage.-<br />

De mefmeforte,ardfnte &enflammeeu<br />

Commevite éftoile aùmilieude ïarmeej<br />

S'en défendit ,dont Ut camps s'esbahirent.<br />

Et lors entx'eux furent quelcuns qui dirent<br />

S'efmtrueilltns. Ce prodige nom menfirt<br />

Quelque bon heur,


14 1 I. II VR< » I "<br />

Si tu •voulais accepter îauenturtj<br />

Quife prefente,on te fournit clamer<br />

Le plus heureux qui foit deçà la mer:<br />

Il efl befoin maintenant que t» itéra<br />

Degrand roideur, l'vnede tesfagettès<br />

Pour trtnfyercer Menelasu le fort.<br />

Et fi tu fait ce Martial effort,<br />

O quel honneur,helas quelle grand'gloire<br />

Rapportera* de fi belle -viiloirel<br />

Et mefinementde Paris Alexandre'.<br />

Lequel -voyant aitifi le fangeffandre<br />

J)el'etmemy,fiioyeuxenfera,<br />

Que de beaux dons terecampenfera.<br />

Prens donc courage, Çp apprejie ton arcs '<br />

Eai[aHtvn , vocuàPhebus,q»e<strong>du</strong>p4rc<br />

De tes brebis iuyfera faiil offrande,<br />

S'il veut permettre accomplir ta demande<br />

Et s'il te donne -après temps & fournir<br />

De la cité de Zelie reuoir.<br />

A ces beaux mots- Pandartu nnfentit<br />

Trop fclément,dont puis fe repentit.<br />

Alorstira fin arc grand & poli<br />

Hors <strong>du</strong> fourreau garny de cuir bouilli.<br />

Orcefl arc cy,parmerueitleux outrage,<br />

Futfinêh des cors d'une chieurefauuage:<br />

Hue Bandarm auoitfi bien chajfeeu<br />

Quefurvnroctauoit aux flânabltffee,<br />

Et fuit des cors, par vn ouurierfubtil,<br />

fit faire l'are tan* propre & tantgeutil.<br />

Ces cors auoyentfàzjepMtn longueur, • . . . I<br />

S^^epoumyentflefchiryt'igranirigutièr, *


l'i il A. to E »'« B M ï'X t. yo<br />

M4» f Art illier tellement y pafas<br />

II'entendement,que tare tn cimpofa.<br />

Et pour le rendre encarts plus <strong>du</strong>ifant<br />

Tit les deux beats d'or fin & reluifant.<br />

Pandarutdonc.fans vouloir guère attendre,<br />

Tira ceft arc,& fe mit Aie tendre,<br />

Et pour garder qu'on nepeufl defcomrir<br />

Son entreprife,il fefit Urscouurir<br />

Afesfoldats de leurs boucliers,àfitu<br />

Que le Grégeois trop cauteleux fê/fitis<br />

J$cs'a<strong>du</strong>ifaft,& l'efmeute foudaints<br />

Ne luy rendiflfin entreprife vaine.<br />

L'arc mis enpoinél,defen carquois Mette<br />

Vne ferrée & piquante fagette.<br />

Bien empennée, $/ toute convenable<br />

A donner, mort cruelle g£/ miferable.<br />

Dejfft* la met, et puis fesv ceuxaddrejft<br />

Au die» Phebttsen luyfaifantpromejftj<br />

De beaux aigneaux ,s il luy veut ofhoytr<br />

_£lu ilpmffe bien la fagette employtr.<br />

Leva» fini, fonarc de force telles<br />

Il enfonça,qu'à la. drtitte mammelle<br />

Mena la corde,& qstant tiquant Upointît<br />

De la fagette ejioit voit •& ioinilcj<br />

Bien près de tare. Puis cornent bon archet<br />

Soudainement fe mit à defeocher:<br />

Dont le fort nerf,$/ l'arc endeflachant<br />

firent vn bruit mtruetUeux & trenchant.<br />

Les dieux alors ne furent de toy loin-,<br />

Mendaut,il t'tnfutgrand befoin.<br />

Mefmts Pallas aux armes furieuft,


I1IT. 1IVRE OS<br />

De ton falot fe menftra curieufe:<br />

Comparaifon.<br />

Car tout ainfi que la mère regjtrdij<br />

Sonpetitfils endormi, j*r le gariez<br />

Soigntnfement,que l'ennuyeufe mouch*<br />

ha tendre chair <strong>du</strong> tiifage ne touche:<br />

D e pareil feiug.ilioerue defiournaj<br />

Le traicl morttl,qui teutesfois donnas<br />

Droicl ait baudrier,& fit telle poinilure<br />

Qu'alors la boucle attachant laceinflure<br />

Laquelle eftoù d'or maffif, fut perceei<br />

Pareillement Uxwrajfefastlfee,<br />

^iutchs lant,& fi bien i'acrechaj<br />

Quedam la chair <strong>du</strong> fort Gregeou touché,<br />

Dont tojl aprts on luidijiir lefang.<br />

Comparailon.<br />

£f tout ainfi que fut (moire blanc<br />

Souuentejfo,u. Us.dames de Carit-j<br />

Mettent U pourpre fii fout en brtiericj<br />

Pour les cheu*nx.bettes rennes exquifes<br />

Des cheualters taut.aimeet &/ quifosi<br />

Quitoutesfou fimt défi richeatrny<br />

Que ctft'vnprçpftornementpour -vu Rty.<br />

De temtlpàred,-voire déplut bat» luftn<br />

Tut Unla chair de ce Grégeois illufire,<br />

Dujang vermeil qut tout foudai» uuU,<br />

Et parUcwfièauKtalUus deualU.<br />

Deceiur ceupfuhit & violent,<br />

Tut le grand Grec Agamemnon dtlent,<br />

Et le Méfiéfouffrit grande douleur,<br />

Voyant fit fLye^ cltangta de couleur.


1*1 II A »ï: J)'H©MBR*." Jï<br />

Tars s approcha fi>nb#tu.frertgrmain,;<br />

En fonfl>irant,&lepriiHparl*m«m,<br />

Puis afilfians la plus grand' fart des Grecs,<br />

Titeufement commenta fi» regrets.. ,<br />

L


Ilfl. ÎIVRÏ M<br />

Ce me féru, s'il faut que ie te taiffe,<br />

Et que toncorps delà mort affailli,<br />

Soit en pays ejtrangc enfeueli.<br />

Lot,que dira la Grèce à mon retour.<br />

Tous ceux d'Argos,& <strong>du</strong> pays d'entoitr,<br />

Sçachanstamort: f? ceux qui font ici,<br />

Auront- ils pat fantafte & fouci<br />

De s'en aller? laiffam gloireprojpere<br />

Aux faux Troyens,® à nom vitupère?<br />

LaijJ'ans Heleine &/ dont iefuu marri<br />

Tlutgriefuement,laijfans ton corps pourri •><br />

En cefays. Dont après a<strong>du</strong>iendra,<br />

^ue bienfiuuent quelque Troyen viendra<br />

A tonfepulchre,® touchédejfits l'herbe,<br />

S'efcrierateut enflé defuperbe.<br />

OrpUifeaux Dieux que les autres emprifes<br />

D'Agamemnon,foyentà telkfin mifes,<br />

Quecefte-cy,où les Grecs feioumeren&j - • ' •<br />

Par fi longtemps,® fuit t'en rtt»urm»mt><br />

Honteufement. Ainfi lepourra dires*<br />

Le fier Troyen: makplufloftiedefire,<br />

[Dieuximmortels)que par mort ie periffe,<br />

Etquela terreen s'ouuraitt m'engloutijfe.<br />

M.e»elaut{com\>ien


t*I 11 A.D I & H'.0 M'ï RE! $Z<br />

3?»« iefens bien,queleco*p»'ejlpas tel<br />

^uilm'aitblefléiufquauperil'mortd.<br />

La boucted'or de maceinSture belle,<br />

Xtlacuirajfeejjnrbiutee & fiielie .<br />

Defjuels iefuis armé tant au douant,<br />

Ont empefchi, de f 'trierplus avant.<br />

Or voulut J>ieu[diPAgamemn*n lors):<br />

Frère & amy yue t»fuj]'es dehors<br />

De ce danger,*]? quede coup fouffatu<br />

Tuftgueriffable. Vn Médecin expert-,<br />

Queie cognais, fihimte penferoit,<br />

Que tes douleurs noires oppoiftroit.<br />

I)ifa»t ces mots à fan héraut commande<br />

Taltibiu4,d'alUrde bande en bande,<br />

Chercher le fils d'EfcuUpe le die», .<br />

Vii~l Machaon : luy priant qu'en ce lie»-<br />

Se vueille rentrera fin de-vifiteT ••.<br />

MeneUus, Q/faflaye tafter-;<br />

QuvndtLycieoude TtoyeabUfié<br />

Entrahifon,cuidantavoir laifit ,.<br />

./f tout Us Grees,itlfamienotoire:<br />

Et aux Treyent trop ioytufe "victoire, •<br />

Taltibùtt diligemment s'èn-vaj<br />

Parmi le camp,fff fit tant qu'A.trouuaj •<br />

Le médecin J om.byrsenmiontsé. . ; ..-.".<br />

Tfvnbataillon quilauoitamené ><br />

^fucc*fucsluy,dcTrice fa grand'ville, \<br />

Riche en herbatt,^ 1 de (heuaux fertile, j<br />

Adonc luy fit enten<strong>du</strong>fun meffage, \j<br />

I-iyfuppliantvoulairfa\r,e vnpajfage-><br />

Dîners le Roy Agaptemnçnf ourdou<br />

£ iiïj


11 II. tIVRI SI I<br />

Menehtw, & a finrualpouruoir<br />

TideUement. Lequelpntopt d'obéir<br />

T confintit,mnfins fort t'esbahir ><br />

De l'accident. Sis en pxttrir arritre,<br />

Ou il trouua vnt troupe ementim<br />

Des princes Grecs,attendtuis fit venue,<br />

Qui bieii vouhyent luplayt eflre torneue.<br />

Inetntinentceiminférfimutfji<br />

Tit lesapprefis<strong>du</strong>ifitnsafinomrige. ~<br />

JS» premier lie» font doucement luy tire<br />

Laflefche hors fans luy fitirtmartyre,<br />

jEn la tirdnt fut l'oreille rompue<br />

De Ufttgette,& piquante & fourchue. .<br />

De fort Ltudrier & fa cuirajfefine<br />

I.edefitrma tout gentement: deferle<br />

Q»il veil à Xaeilfi lit bUffurè vrirbk*<br />

Mnlieumortel,& combien ptiietreiu >'•<br />

Apres qu'il eut U /**>


llLIABEDHOMER|. ]}<br />

Lois ne fut veu Agamemnen dormir,<br />

Ne s'en fuir,ou fatcrainte blefmir:<br />

Mais comme chefjt? Roy cheualeureux,<br />

Vou ant combattre & la mourir comme eux.<br />

Si defcendit <strong>du</strong> chariotroyal:<br />

Lequel laijjfa afin firuant loyal<br />

Eurymedo», luy commandant tenjr<br />

Ses cheuauxprefls,e*t> après luy -venir,<br />

Pour re<strong>mont</strong>er s'il fe t rouuoit ûjlé,<br />

Quand il amoit parmi les rengs pafSé.<br />

Tout à beau pied il regarde, il -vifitt<br />

LesefcadronsdefonbelexertUe:<br />

Et ceux qu'il voit marcher de bon "vifuge,<br />

IL les conforte & accroift leur courage.<br />

Mes bons amis, fleurs de toute la Grèce,<br />

N'oubliez, pu -vofifefotct typrouejji '••..'.-<br />

Ace iouràhny. Souvienne vous tufîi,<br />

Que Iupitern aura point it merci<br />

Des faux Troyens,qui ont iuiuftemettp. ,<br />

Ainfi fa#ifë leur prtineffe & ferment.<br />

Voycileiourquennuferons'vengac, ,-_\<br />

Et que leurs corps feront des chiens mange^<br />

Et des-vautours: leurs tna$0Bf minées,. . ., ,<br />

Leur bien pillé, fils & femmes mette es<br />

Dans nos vaiffeaux '.puis comme triomphons<br />

Irons reuoir nos pays tjrenfans.<br />

AinfidifiitlekoiiRoy: mais à ceux<br />

Qu'il cognoi/j/oit à marcherparejfeux,<br />

Il Us tançoit,(jp vfvitdt menace.<br />

O deshonneur dâUGregeoife race'. . .<br />

(Cedifoit.il)tietdrt^v*wfuelquie compte. , ,,<br />

£ -v


111. irvRi DI'<br />

De voflre honneur} U'aucz,-vau*point de haatt<br />

De demourer ainfi craintlifs fâf mornes.<br />

Comme les Cerfs chargerdegrandes cornesî<br />

Compataifon.<br />

Qui bienfsuucnt mal menez & prejfez,<br />

far les -veneurs, t'arreftent courtlajfez,<br />

Emmy les champs,^ làfurprins di crainte,<br />

Sont attachez,: car leur force efleflairite;<br />

Attendrez,-vous fans plut auant marcher,<br />

Xufques à tant que verrez, approcher<br />

- Les ennemis pottr vos nauires prendre,<br />

Et •vous mturdrir?Penfex^vont voirdefcendrt<br />

Quelcun des. Dieux,pair de mort veutfauuer<br />

Sans qu'il vont faille aucombat efprutueri<br />

Apreices mots,pajfant outre,ils } arrifle<br />

DroÛlenlapldceoùlès fildatsde Crète!<br />

SepreparoyéntàtentourdeleurKoy,<br />

Qui les rengeoit en bel ordre & arroy,<br />

Etfonamy iderionés efttits<br />

Aux plus lointains,qui tresfort les hafloit<br />

Des'auancer. Aianc le grand Gregetit-<br />

Luy di&.ai>ifi,4uecfemhUnt eourtou:<br />

idomente entre les Royt & Princes^<br />

Q»i m'ontfuiuidvt Gregtoifes promûtes',<br />

Je t'ay'portéhonnêurplutfin^Mtr,<br />

'Fuji enp»blk,ou en particulier,<br />

Fuji en la guerre,pu bien quand on s'a/fcmbU<br />

Dedans ma tente i-banqueter enfemblt.<br />

Etqit'ilfoifvrayjie-nayfîgrdnd'.arnï,.<br />

Qui puiffe amir fa coupe qu'à demi<br />

fleine dt vin, Ç£/ à t»y ti%dfipint> : •- „


l'in A r> ï D'HOrMSïOB. j4<<br />

Entièrement comblée & couronnée, •<br />

Voulant monflrer quêtes faveurs font grandes-<br />

Ayant-dt moy tout ce que -tu demandes.<br />

Monfire toy donc auie-urd'huy mériter-,<br />

Ceftefaueur;Ëtpour bien t'aquiter,<br />

Fay qu'on te voye entre Im plus bardiz.<br />

Prompt au combat,commefomtenl tu dû<br />

Tu mi verrat au milieu de là frejfe,<br />

(Dic%ilaUri)pourtenir mapremejfe: .<br />

Faifant cognoijire à chacun clairement.<br />

Que ie t'honore t& t'aime chèrement. ,<br />

ld.au toy va toft,& fay que l'on combat* <<br />

Diligemment,afin quel on abbate<br />

L'orgueilTroyenqui pur fin arrogance,,<br />

A. vtolé ainfi la,'contenante.<br />

Trop fut ioyeux ^tgamemmndevoit<br />

idomenee en fi loyal' deuoir, ;<br />

Sur quoy le laiffe,e& vintdroifl rencontrer ,<br />

Les deux Aiaxfe faifans accoujirer ,<br />

De leur harnoU^lefquels'-une grande banda<br />

Dé gtps depied,efta»<strong>du</strong>% pa? U lande .<br />

Suivaient en o?drc,@t à les voir vpiz,\<br />

De leurs boucliers,ejy de beaux dards muni&y<br />

O» eufl iugé de loingeftre vite nuf<br />

"Pleins de grefle,o»de]iluye menue'.<br />

Que le berger voit artiuer Ço»ueM '<br />

Deuerslamirpâujfeepar•lèvent,<br />

Dont tout craintif.eft contrainte fe cacher '<br />

Etfet troupeaux, deffoui^quelque rocher.<br />

- Ajoncleur dièt (voyant cefte cohorte ) ,<br />

' la ff'ejî oefoing qùqrts tapions tnhorte.<br />

É vi •


fit». tlVRÉ DI '<br />

Mes compagnons jovm efies diligent<br />

Plut qitt Mil autrèjà ordonner vâH,gens. \<br />

Que pli ujf a#* dieux, qtt'én fi bit équipage<br />

Euft tout le'tejte,&dépàtêltMrdge:<br />

NozjnnemH'ftroititttcfl'Hiitt'nfutfe,<br />

Et leur cit^fâectlget ^'deflrvii'h:<br />

Cesntotsfini^iipafltplilisàiutitt,<br />

Et vint muter NeftotIctnjffiitmttt,<br />

Et bon iiiellard,qki mettaitj'oing jjjr ptàtx<br />

*4 dijpôftt fil fiUars en la plaine. < .<br />

Orauec luy «mit ce bon Nejhr,<br />

Cinq vOiltants Ducs,Pe1dgon;Jitttfîor,<br />

Emon,Bri*s,& Cbtomtu.pàttrjnetttt<br />

Sesgensmordte,&f»Hrnelt»rfeiiitettrt<br />

Son ordonnance en rïtWowfW/Mjj/tt - , -<br />

Tremietifmènt,afÀifiitaitatirtt<br />

Ses Chariots au-front, pttoYfitiJttnïr<br />

Le phts grand fait.,jiprès faifiii tenir<br />

Les pltn ejlekz, dts gens dé pied derrieH:<br />

Et aumtHeu'leifiribUr.'&e mania* '•••••• *<br />

Queftans ehiltfrtttrti èujfint iisgrdnd-criHKfh, '••<br />

llUurfahifctYnlJAitrèpàrcttiiruittfk,<br />

^mGht**l!ttsfliiiftigtooii comment<br />

Vn homme fiuV, ne doit autéiVmvni<br />

Laijferfon reng;ptràr fennemi chtqiiér:<br />

Soit pour dejfenûttybltponr lefroutupur.<br />

Etqu'ilnefautâhoirtant défiante<br />

En fis chmxttx, & mvlh't Wf» viiSand. ' ~<br />

Car en IdiffâhtfifoMéWfa'o'rdrt, • ' . -<br />

OntaffàibttJl^me^jieAt^gràWd^fét,.<br />

VifiiiencohffîivtednPèfeiiliË&â -'•<br />

x


l'FIIABI D'HOME Rï.' J/<br />

Aux charittsjl èfl metUe*r de poindre<br />

De coup de Ultct,ou de trai(l,que d'ejpee.<br />

MainÂecitéfrtiadh tecitpee<br />

Encef**fint,des4iMiensgenfiUiiH


III I; l!'T » 1 D-*<br />

"Lhonneur <strong>du</strong> vieil eflàbien confeiller<br />

"Et <strong>du</strong> plus ieune à tresftrt batailler.<br />

Combate donc quipe»lt,& qu'on s'affeure, •<br />

«Qui de mi part M m'-eavaii de cefte heurt<br />

Entr* Usgwïdecheualme reuger,<br />

Pour Us inflruire à leur faitï diriger. .<br />

Agamemnon ayant Ncflor ouy,<br />

Fut en fou coeur grandement refieuy.<br />

Puis ,fans aller plus loin* que la portée<br />

D'vngrand traicl d'arc,rencontra A£e»efthet<br />

Le courageux,entrefes Capitaines<br />

Et bons foliats de la citéd Athènes:<br />

Auprès de luy en grande compugni»<br />

Tut Vlyffet Rj>y de Cephalonie, •<br />

Tout de pied eoy,fans autrement marcher:<br />

Mais attendant de voir efcarmoucher<br />

Quelques foldats recommençant la noife,<br />

^hors le chef de l'armée Gregetife,<br />

Les accufans comme de négligence,<br />

Leur ditï ainfi. OÙ efl ta diligence<br />

O idenefthee,&: de toy Vlijjtsî<br />

Aùez, vous peur} Queft-ce que vous penfex?<br />

QtattendeZt'VQm}quen'eftesvoui premiers t '<br />

Enmis-banqucts,-vouiefte$couftttmicrs<br />

D'efire au plus haut, La chair la mieux rofiïe<br />

Vouseji toufiours àfauhait départit.<br />

Et fi de boire'auù quelque defir,<br />

Levin fouefonvous'bailleàplaifif'<br />

Or tant s'en faut.que-vousmm^rfthaiiifs<br />

A bai*ilUr-,qutfai£iès Us rétifs, ,<br />

Et laijferk^ydoatkrsfam bouger.


L I 1.1 ARE & HOM ERE, ;<br />

Pevoz,amii dix bandes en danger.<br />

Le Grec fitbtiloyant ceïieparolle<br />

lut tresdolent,&£.vne chaude cote<br />

Le regardant detraHeri,refpondit.<br />

TihdAcreus-qu'efl'-ceqitetuaidiiî?<br />

Nuits penfes tu fi lafches & remis,<br />

Pour n'approcher des Troyens ennemis? .<br />

Ne ciufe plus:man -uie»,ttl te pUift -voir<br />

Çii qui fêta auiourd'huy fon denoir.<br />

Et fi le pereaMgentTeùmachus<br />

Enfonirera cukaffei &• efeust<br />

Donmntpremier, dans la Troyennepreffe.<br />

sfutant oumieux quenuLSrincede Grèce.,.<br />

^gamemmncognoiffantftthcoti/muxy. ,<br />

Luy répliqua auecvn parler douXi<br />

Illuftre Roy^Fils ait bon Laertih-<br />

Tes vaillans fattls font expérimentés<br />

Se longue main,accufer ntte veux:<br />

ï*urois grand tort,tu es trop valeureux,<br />

Le bon confetl de4on*meprudentc,<br />

Et taproueffea tous.ét eaidente>.<br />

•Appaiffetoy,fans plus te foHuenir<br />

J>t mon parleront a» temps aimhiv<br />

S'amendera. Ce pendant ieteprie,<br />

le <strong>mont</strong>rer tel cornant chacun te crie.<br />

Et que les mots que iet'ay profèrent<br />

Sont par trop vains,& inconfiiere%.<br />

DifantcecyiilleUiffe& s'en va<br />

fn peu plus eutre,auquel tndroiii trojuKt<br />

DiomedéiU Prince magnanime,<br />

Dejjmfmchar.ntnq»[il^iuttti^n^<br />

v


III I. LIVRE DI<br />

De iauamer,mait illec deuifoit,<br />

Auecc eluy qui le char con<strong>du</strong>ifoit,<br />

D ici Sthenclus ,1e fils de Capanee,<br />

H efenfant rien faite celle humée.<br />

Agamemnèn voyant fa contenante,<br />

Tout rudement à hydifts'auance.<br />

Wils de Titee,heUi & que crains ta?<br />

Attens -tu point que l'on ait combattit<br />

Vnbienlongtetnpsfveux tu quel'en te fat*<br />

"Premièrement,far lu Ttoytns la trace?<br />

Z,às,tonfeu perc ejloit bienptut hardi,<br />

R ie» ne craignait ^onc nefrft ejhmrdi<br />

Pourgritf<strong>du</strong>ttgetm mortelle reneontrti .<br />

Ains bieltfiuuentaUtitfeul àl'encentre ,<br />

Des enntmii,1e tay auy c»mpter<br />

A plusieurs gens quiïont-voulu hanter,<br />

One ne le vey,bien qu'Hait iiifité<br />

( Comme Ion dit~l)&4ic«nes la esté.<br />

Mefmes au temps qa'd démenait la guerre<br />

Aux forts ThebainsiilyviM lots requem<br />

Quelque fecturs auèe Polinitû,<br />

Pour refrefehir leurs gmiattni*idjf& .<br />

Et -vouloit on de bm c


II II* CE DHOM'EJI<br />

V<br />

Commel'on diUCar dés lemefmeitur,<br />

D epaf les Grecs il fat luyfeul tronfmis<br />

AmbdfJ'aieurs aux Thebamt ehnertm.<br />

£tàleurI{oy Eteedts nommé<br />

Dedans la ville entra tresbieit armé:<br />

Où il trouua devant le Roy grand nombre<br />

De forts Tbebaintyqui deuifeient à timbre,<br />

Et quand il eut declairé fon mrjfage, .<br />

Il leur monÇura fapuiffame rïr courage,<br />

Les prouoquantpar manière d'eibat: .<br />

A s efprouuer contre luy aie combat.<br />

Si les'vainquit : Car PallatUdeeffi ><br />

Luy augmenta fa force & harditjfe.<br />

Dont Us ThebaiusJe voyant outragez,,<br />

Jurèrent lorsqu'ils *»ftniint vettgetc<br />

Cruellement, £t pour ce fane,mfTeitt<br />

Smbufche aux champs s laquelle ntiMmeM<br />

Lépreux MeonjauecMeneptoleme<br />

Tueur de loups 4u'ibtfta*iglost luy mefmt.<br />

Par ces.de** chefs furent aient cmdmiis<br />

Secrètement cinquante hommes têtu dmiîs<br />

A la menée) & s allèrent tacher<br />

En lie» C9uutrt,f>enfans le depefcber.<br />

Sueua<strong>du</strong>mt il?Si bitnfedefftniit,<br />

Sluedefa tanin tout <strong>mont</strong> les ejkndit.<br />

Tant feulement de tefletrahifin<br />

Il renuoya Mem tuf A maifon:<br />

A celle fin que ftn «vn/î quolqutfignt<br />

Deleur mcfchante,&' dtfajvrei infignt.<br />

Tel eftoit donc h bon Roy tfjiettlie,<br />

Mais cnfwfiU oft la rate faillit:


iril. XilVRBDI<br />

Engendre fa de trop plus belle taille,<br />

Et mieux parlant,mais moindre a la-bataille<br />

De pareils mots Agamemnon piqua<br />

Diomedés,qui point ne répliqua:<br />

Mais fe contint tout honteux enfûence,.<br />

Craignant fafcher la r\oyaU excellence. \<br />

Son compaignon qui bien ouit ceci,<br />

Vrint Uparole,& refpondit ainfi.<br />

uigamemnon,puis que tufçais-les cbofes-<br />

Eftreautremeut que tune lespropofes,,<br />

let» fupplinevoulairdefgtifer<br />

1A vérité fie tarit nom mefprifer.<br />

Car quanta nous iepuis dire en ta face,<br />

Que nofire force & vaillance furpajfi<br />

Trop grandement celle de nvr vieux pères:<br />

Comme plus dtutts AUX exploits militaires<br />

lalacitedeTbebesàfiptpcrtes<br />

N'euft rc{tfté,ne-fes murailles ferttt-<br />

[^yanteJUde nous deux jtfïiegeè) '•'• :<br />

Qu'on ne t'eufl verte en bref temps fdeatgee]<br />

Ou noz, parmipourtauoir affaillie,<br />

Tfont tous morts par leurgrande folie.<br />

Parquoytaistty, ou tes paroles change,<br />

Donnant aux fils plm qu'amc,petes\ louange<br />

Diomedés fitt mal content d'*ntenirt •<br />

Son compagnon fi <strong>du</strong>rement tontendre,.. \<br />

•Et le reprint auec fembhtnt plein d'il**- • •<br />

Parlant ainfi:Mais qui te meut de dire<br />

Tous ces pnposîJSùe pourrait on fètaire,<br />

Sansconteflerenfivrgent dffatref<br />

Jtgamemnon n'a pas tort de je plaindre,


L'IIIABB I*H*MIBBE. |g<br />

De ceux qùilvait àlogutrtcfefamire:<br />

"Car tout ainfi qu'il aura-grand honinur.<br />

"Eflant'vainq»eur1dautOitdeihonneur - u<br />

"V'eftrevaincu.LagfyweouU^tefehef<br />

De ce combat,retourne fur. fin chef,<br />

Et quant îf.nQHSf il fouit dfuant les hommes .<br />

Monfirer de faifl quels genfdarmes nous femmes.<br />

DifantctUil(ufeenienfurfauh<br />

Du chariot ^&-en fai font le fault<br />

Son beaujkamoit faiil de riche façon. • ,,. •;<br />

S'entrefrapjtant:fit Jî horrible fin, , . .<br />

Suilricfifildat tant rempli de fierté, •<br />

Qui ne fefuft fur.l'heure efpouuentè.<br />

Lorspeult en vêtir les battailles remets .<br />

Des forts Gregetitfar ordre dirigées.<br />

S" entrefiiuir de près, comme Coudes-<br />

Dedans U.mer.efpejfes g|/ proftndey •<br />

Sont parles vmtspoulfetf au riftage:<br />

No»fans grandbruit, & dangereux orage*<br />

Les con<strong>du</strong>cteur*, ne ceffoient d'enharur<br />

Les bons folda*s,& les admtnneftcr:<br />

Lefquels voulant à leurs chefs obéir,<br />

Marchoient toujours, fans de rie» s'tsbahiri<br />

Ne difant mot,efcontons leur harangue:<br />

Si qu'on eufldit qu'ils n'aueient point de-langut.<br />

Mais les Trtyens au contraire marchons,<br />

DeleUTgrandbruilrempUffoienttQUi les champs.^<br />

Et les voyant ainft Ce préparer<br />

On Us pourrait draiflement comparer<br />

Aux beau» troupeaux que le berger affemble 1<br />

Mettant brebis g|/ aigneasut tout evfimbif


nr. LiriB os<br />

Dedans le parc defon maiflreio» s'efforce<br />

Tirer le laid dscelles à grand forte !<br />

Dont les brebis crions hattkement beUent<br />

Et leurs aigncttu* défirent & appellent<br />

Fatfans grand bruit. Semblable crierie,<br />

Firent ireyem parmi la grande prairie,<br />

Ded*uersfoM,e>r de mots incognu-Tj<br />

Comme ihefloient de diuets lieux vetmz*<br />

Les Grecs efltietkin/mbattteanknex.<br />

De par Mirl»we,& Troyens ettftammet.<br />

Du cruel Mars.Tenteur,iraintetémient<br />

Pour tous les de»* 4jf leur fàUi otdonnoient<br />

Et qui plus efi, Contention, compaigne<br />

Etfcur de idarsfe monfirok en tampagne.<br />

Cefiedeejfe [enter qu'à fa naifftmtt<br />

Soit bien pet itc,& de pende pmjfance )<br />

Toufioursfe haulfe & iamait n» torréfié<br />

Quelle ne touche tus ciel auecla te fie<br />

Sans toutesfm bouger les pieds déterre.<br />

Or efloit elle arriuee à grand erre \.<br />

'Expriffement,pomfemer des querelles,<br />

Noifes,débatsjUffènfions Mortelles,<br />

Dont par après il en pourriit finir<br />

fleurs & ji»fpits,& vn tard repentir.<br />

gwtttdles deux cUrrtps eMtmncfrMtft vo<br />

E»lie0p*'tent,loftfe-iHtitefkf


1*1 II A DS D'HOME RE." et)<br />

jEt ioyeux cris des vainqueurs demouram.<br />

Fauftr harnais,percer $/rompre eftuz.<br />

Tels je brauer,qui fuis efioieat vaiwu\ :<br />

,,Et <strong>du</strong> chaplis $/ meurtre nompareil<br />

Inceffantment couler le fang vermeil.<br />

Et tout ainfi que les- eaux qm deftatdent<br />

Vêla <strong>mont</strong>agne,& par levai fejpandcttf,<br />

font trefgrtad bruit,dont le Pafteur qui loge<br />

Bien lomgdeli,defa petite loge<br />

Entend le fin: lie plus ne moins efioient.<br />

Ouyz, de hing ceux qm lors combattoient.<br />

Antilocbus entre les Grées gendarmes,<br />

Trefrenommé,fit Le premier fatt d'armes.<br />

Car il 0(cit Eehepolus,efiant<br />

Au premier rang des Trojatt combattant'-..<br />

Il le frappa a» plus haut iupennage<br />

De fin heaume: ^J puis de grand courage<br />

Doubla le couplant que la pointe <strong>du</strong>re<br />

Definhafion,fit au frent ouuerture,<br />

Et,pénétra iufques dedans la bamhe,<br />

X>ont ie.ee coup mort eftepsltt leoucfo.<br />

Lequel tomba caamte fajt vue tour<br />

„Quand on U.mipe,av la fappe à l'enttstr.<br />

Elephenpr le voyant abbatu,<br />

Penjoitbienpureexploit de grand vertu.<br />

Enj efforçant le corft wrt ZefpouiUer:<br />

Mais ^fgt/itrpttoutfiiuiainfiuiller<br />

Son iauelote»fis flattes defoiiuers,<br />

Vont ilnMiur.uC'&chtuttoMt àl'(nuers. '<br />

Sur ces deutt morts r'engregta le débat,<br />

Xtfutfliti4fptâf& moud lt combat'.


II M. tIVRE »B<br />

Se courons fut,comme loups rauiffans,<br />

Four fi tuer l'vn (autre choififlans.<br />

Lépreux Aiax là dejius arriva,<br />

Qui de la vie incontinentpriua<br />

Simofius .Simofius ejloit<br />

Vn iouuenceau qui Troye fréquentait:<br />

Ainfi nommé entre fis amis,poune<br />

Qu'il ejloit ne près de la claire fource<br />

DeSimois,& là,famireenceinile<br />

Atenfanttr'aùoit eftécontrainfte,<br />

Xftant venueà voirie fafturage<br />

Défis troupeaux,deffus le vertrmagt.<br />

Or n'eufi iamats ctieune hommepuiffance,<br />

Defairehonneur ou bien recognoijjance,<br />

De vrajre amour,enuers fis père & mère,<br />

Obflant la mort,tropha;tiue &• amere,<br />

Qu'il receut lors ,par la lance cruelle<br />

Du fort Aiax'Jiwzla droiih mamelle:<br />

Dont il tomba}ainjt au vn peuplier verd<br />

Droit! g/ hautain,degranS branches rt«H<br />

Creu près de l'eau, qttele fort Charpentier<br />

Défit coigneè abbat à terre entier,<br />

Pour eh après faire des belles nuei '<br />

De chariot,beis proprepturles bauet •<br />

Et puis long temps le laijfe deffeicher<br />

Près de la riue,ou fur quelque plancher,<br />

foyant cecylepuiJJ'ant Antifhus<br />

Fils à Vriam,ttut de doukur confus<br />

Pour le venger fin beau dard esbranla,<br />

CuidantfrapperAiax,mais ilvola<br />

Sans k toucher,& vint bkfjer a» vtntr*


IM.I A DE DflOMïRH. £«<br />

£.eucusamyd'f / 'tyjjis,& luy entre<br />

Si (refînant dans les. boyaux & Faint<br />

Quedcctcoupilreceutmortfoudaint.<br />

Quand vlyjfésveit occis fin amy,<br />

Tlein de fureurU fe ieBe patmy<br />

Les premiers rengs iesTroyens,& a<strong>du</strong>ife<br />

Sur qui fournit faiteplsttbelle emprifi<br />

Les ennemis luy firent bien tofl place'.<br />

Et s efeartoient voyansfaftereaudaet<br />

Ce nonobfiant fon-iauelot enuoye<br />

Trop rudement, ty trouuepar la-uoyt<br />

Democoon <strong>du</strong>RoyPriamBaflari,<br />

Qui s'enfuyoit,mais c'eftoit tin peu tard<br />

Car de ce coup les temples luy perça •<br />

De part en part, dont la viey laijfa.<br />

Le Roy Priant tauoit longtemps tenu<br />

En yibidos dont il efloit venu<br />

Ydelaijfant les chenaux '&• <strong>mont</strong>ures<br />

( D udifl Priam)pour chercher a<strong>du</strong>entures,<br />

Lors que Troyens veirent ainfi le fils<br />

De leur Roy mort,comme tous defcoiifitt<br />

Se retiraient prenons quafi la fuite: _ '' ,<br />

Mej'mes ffeilatqui auoit la con<strong>du</strong>it!f<br />

De leur arma,eut alors quelque enuie<br />

Des'en aller pour n'y perdre la vie.<br />

Certainement laguerreefioitfinie,<br />

Si yîppoûo n'euft la chance tournée,<br />

LequelvoyaM iesfacrees murailles<br />

Troyens rompuijfy làiffer leur batailles,<br />

Ens'efiria>it,foutUi»lesarrefta<br />

Et à tombante encuf Us enharta.


I<br />

,1111. f l » * « » »<br />

°Keprtne%cctitr,forts Troyens,iei/ousf»>,<br />

Sans craindre tant l'audace §£/ brauerie<br />

De ces GregeoisJes peuple vous défient<br />

Ou bien de fex, qmvofire cimeterre,<br />

Ne voy grands dards ne Uspuijlattpercer}<br />

Et de vox, ma\ms a la mprt les blejfer?<br />

Pouffez„pouffe%„& quechacunfefie<br />

Uejtrc-vainqueur: car ievQt/4 certifia<br />

Queiepuiffant Achilles qui feulait<br />

Vous ennuyer fi fument qu'il voulait<br />

Ne combat pliu:aint ejt en fan nature<br />

Ou ilfedeut,ty djgcrefan (re.<br />

Au cri dimnfut la <strong>du</strong>re mefke<br />

Par les Troyem encor rtflouueilee •<br />

Minerue auf?s les Grfgepfs animA<br />

Vefon cofté & Us lafches bfafma-<br />

En ce confiiil itrnçura mort en place<br />

Dioreus,qutltprince-d* Trace<br />

NomméParus ,f»r la ïambe bUjja<br />

D'vn grand cafllouf& les psluy froiff*<br />

Auecles nerfs:Apres defonefpse<br />

Luyfut cncof Upoiiyriae £o#pttet<br />

Et les boyaux.£ejfus fherbe i/pandvZ-<br />

Dont Umqpritfjayans Us bras teneur^.<br />

Veuersles Grecs,commequerant fecours<br />

Suryuoy Thoaty courut}grand cours,<br />

Et d'vn grand coup défit darde mortelle<br />

Naura Pirrus,&fut laplaye telle •<br />

Souz, le tttih,qMeleffr t'artrejl*<br />

Dans Upoulmo». Paf nefe contenu<br />

De ce ceuj là,mavfam wlLfjt#


L* ILIADE D'HOMSRE. il<br />

TXWfUiïUk ventre formate<br />

OefmeQmtâJctUfaitit'efface<br />

AUmwjùtrhmétUfreffe*force,''<br />

Ttmrcmfuerirjtnharmti Qr vefiure.<br />

Les Tnracîens marris de l'a<strong>du</strong>enture<br />

D« leurfeirneur.fe mirent m défaite,<br />

Délibérez, dcfàirtrefiftenccj<br />

JaXu freux Thoas : ce qù'ils firent fi b itn.<br />

Tant fufi-Hf>rt,qu'iln en emporta rien,<br />

^tinfi let etrft de ses deux vaiUaps D ues<br />

L'vn a fret (autre tnla terre cften<strong>du</strong>t,<br />

Es auec eux degtndarmetgrami nombre,<br />

Receurent mort far dangereux encombre.<br />

Et quand Minerve e»JOofs fermée fa/fer<br />

Tarmi Us camps (fans le Uiffer bitjfer,<br />

Vn vieil feldatjtant feulement four -voir<br />

LefqueUfaifoyentadonc mieux Uur<strong>du</strong>mt,<br />

•Il eûfi iuré[tmt rempli de memeHW)<br />

H'ttueir ouc •veueccifionfareAle.<br />

Fiu<strong>du</strong>quatriefmeliutc.


LE CINe.Um tejpritplut défont & roidettr


L* ILIADE D'H OMBRE. tfl<br />

En fa ferfonne e&phm. clawe fplmdettr<br />

De/fus l'armet, & en t'efcu fejant.<br />

Carfon harnais fut aujft reluifant<br />

Comme l'eJloileAutmnnaUefleuee<br />

Là haut au cùl,lors qu'en mer efi louée.<br />

Et le mena lapuiffante deeffé<br />

Teut à beau piedjut plus fort de la preffe.<br />

Or en ceiemps,entre les citoyens<br />

DHJLDJ, Priai», tvn des riches Troyent<br />

EJloit Darés UJ'reflre qm fermier<br />

Au dieu VMcan & .deux enfant omit : •<br />

L'vn PhegcitfJe fécond dt£t idée,<br />

Vont Le.v'aUlanfetfioit ucommandee<br />

Au camp Troyeufur tous autres genfdamct.<br />

Ces deux -voyant ainfi luire Us armes<br />

Du fort Grégeois jte-voulurent faillir<br />

Du chariot rudement îaffaillir.<br />

Si le voptioindte,ii Phegetu s'nuance<br />

^t luy ietleriin rude coup de lance<br />

Qui nefiurim: caria poinfleglifft<br />

Dijfu)l'ejpaule,îi point oeleileffa.<br />

Diomedésneruapattnvatn<br />

le dard mortel,il enfiapfafoudam<br />

Son ennemi droitïparmiUmammelte<br />

Dont il reieui mort fubiteïl cruelle,<br />

Et tresbucha<strong>du</strong> chariot enterre.<br />

Le frèreoccii,ldemà grand'erre<br />

Laiffa le char, fans faire refiflence<br />

Aucunement. Et certes fa defence<br />

Ne ïeufigardiqu'il nefufl mort en place:<br />

Idah VuUamupatfa diui»egracc-><br />

F 9


tepTtferua,le couvrant dvtu nue<br />

^fyant pitié de la iefctnuemuu<br />

Du bon Darésjaijiûlenffani'trifiefi,<br />

(Priuéc[enfam)eififimfa vkiUeffe.<br />

Voyant Amfi ceflehonttufefuite,<br />

Dtomedés :>'ea fit autrepourfuite: ••<br />

Tant feulement Us beaux cheuaux donna<br />

^t -vn des fiens,quiauxnefs les mena.<br />

Quandks Troyem ces fares appmeum<br />

Z.'vn dtfconfit,ïautre mertjls concturmt<br />

En leurs efprits vue pemtatemeMtufs^<br />

logeant four eux la guerre feriHet^e,<br />

Surqmy PaiUaU<strong>du</strong>u Mars s'approcha: ,<br />

Ztenû main doucement le toucha,<br />

Difantainfi. Q Maitfanguimimt,<br />

Ktars furieux,terrible & vident,<br />

Slut demolu ainfe que bon ttfembUj<br />

Villes,chajh*i»c,&lel hvtanmenfemble,<br />

Eft- il con<strong>du</strong>ire tay & mty firent<br />

Toufisurs baudeSL,, &>f»e*e laiffmut<br />

Grecs ii Trtyens eufemhlt batatUor,<br />

Sans plus auantcmtmtdptf^ trauaiêet •<br />

Tour leur débat ? afin


l'ItlADB D*«OMBRE. 6j<br />

De Scamanier,f»wvnplaifant ombrage,<br />

^fpres etcy (oft Troyen perdit ceair<br />

Et s'enfuyeit,dont le Grîgoois vainqueur<br />

Les pottrfuyimi. Et lors Us Capitaines<br />

Montrèrent bien ktrnpromeffes hautaines.<br />

Agamemnon principal chefdtgaem,<br />

Mit vn grand If m des ^AUxjms parterre,<br />

DiCl Odiusjuy damant m tefthint<br />

Si rude co»p,q»e parmi Upotclrint^<br />

Tafia le dard,dont il Inyfit lafcher<br />

San chariot & enbmttrosbmber.<br />

Et mit (en clairement le murmure<br />

Du corps tremblant,tjt défit riche armure.<br />

ïdomeneeoccifi ànffs Pbtfiits<br />

Eils de Meon,exceUént en vertu*.<br />

Cedifl Pheflm,perfen»e très-gentille,<br />

^fuoitlai(?e fa proitince fertilité<br />

Diète Tarné,pour honneur acquérir,<br />

Mail contraint fittfitbittment mourir :<br />

Car le Cretois Un vint donner, tint droit*<br />

DalauelotdUàmUcofitdroiil.<br />

Si cheut en b/utdet ténèbres furpri*<br />

De noire mortJtKfuel le corps fut prie<br />

Varlesfoldats,& fiudaindefitmlU,<br />

Etpmslaiflétrio-fangUnt & fouille'.<br />

Mendarn ptnfira bien fa vaillance<br />

jyantre eoflé, car defkmit lancer<br />

limita mortÇamaniro le-otneitr,<br />

Auquel Diane auoitfuitt tant d'honneur<br />

De luy bailler (in<strong>du</strong>flrie & courage<br />

Pom-ajfaïUitmamiitbtfitfauùage.<br />

ï if


Vi tinx


l'ILIADE D'HOMERE.'


T. 1ITRI tl<br />

tors Taniarus voyant ainfi chajfèe<br />

lagent Troyenne,& toute dtfperfu,<br />

Bendafoitarc,prtpefant embrocher<br />

Dumcdâ,& tout mort le coucher,<br />

Si hy iefra -vn defes traifts de paffc,<br />

Qui luy faulfa le bord dt la cuirajje<br />

Deffus tefpauU,& dam la chair entraj<br />

Aff


t'itlADS D'HOME RE. 6$<br />

Vn peu dv mal qui tassoit affligé,<br />

A haute -voix àreffmt au ciel la tefie,<br />

Tit à Païïmfa dénote requefie,<br />

Difant ainfi. O dtefîe indomptable,<br />

Tille au grand dieulupiter redoutable,<br />

Entais amoy, oihoye la demande<br />

Que de bon coeur tonferuant te demande.<br />

S'il efiainfi qu'à Tideus mon père,<br />

Et à fin fils} t» as efieprofpere<br />

Souuentesfoit aux bettiquts-efforts,<br />

Contre ennemis dommageables ejr forts-:<br />

le ttfupptt me vouloir fteomir<br />

A eefle fois que iefitee mourir<br />

Ce grand vanttur qui tant fe vitrifie<br />

Manoir bltfé,ey qui défia fe fie<br />

(Apperceuantnuîermonfitngvemeii)<br />

Que iamaisplut ne verray le Soleil.<br />

Cefle oraifin par U Grec prononcée,<br />

Tut de Minerue*ouye & exaucée:<br />

Si vint àt»y,&'fiudajnle renforce,<br />

En luy donnant aux membres double force:<br />

Apres luy ditt. Va maintenant combattre<br />

Tins ha rdiment, & ne te feint cttabntre •<br />

Tes ennemis : car lavaillancftxtrefntt<br />

Detonftupere,efi ores entcymefine.<br />

Outre cela ietayofiilauue<br />

Devant tetyeuxfi longuement tenue:<br />

A cellefi» que tu eegnoiffès mieux<br />

In bataillant Us hommes &les dieux:<br />

Mais garde toy fi nul dieu feprefente<br />

MMCntre toy,que ta main ne etnfente<br />

T •»


V. LIVRE D I<br />

De toutrager, fi ce n'efi que la Mie<br />

Venus y vint :Jorsmonftretoy rebelle,<br />

Taifantfentir,fi tu peux,la ruiejfu<br />

De ton fort brut à la molle deejfe.<br />

Difant ces mots, M même le laijfa<br />

Tout courageux : AAonc il sauançdj<br />

Vers les "Xroyens-,enfe ielhintfur eux.<br />

Et bien qu'il fufi rude gra<strong>du</strong>entureux •<br />

Et prompt en guerre ta»ant qu'efireblecei<br />

llfitrouua peur theure renforcé<br />

Déplus d'v/f tiers : iefirantfe venger,<br />

t Comparailon.<br />

Comme vn Lyon,quc le fimple Berger<br />

Aura blefiéd'vntfagettetu-darde<br />

Dedans le parc Jour faire bonntgarde •<br />

De fin troupeau: dont la befteirrite»<br />

Du coup receu fera plus defpiteer<br />

Et UBergertraintifs'eflonnera\<br />

Parc (Jr brebis lors abandonnera<br />

Dutout auvueUdece Lyonfauuage,<br />

^ui luy fera vn merveilleux dommage<br />

Mt finira <strong>du</strong>ptrc comme vainqueur.<br />

De mefmeforte, & (Faufil royal coeur,<br />

Le fort Grégeois aux Troyènsfe tneflé-<br />

Tremblansdepeurefgarexj^à&'Ù.<br />

Aftyiwttt,& Hypenorgrands Ducs,- '<br />

Turent adonc par luy mtrteftendtu:<br />

Lvn de fa Unce à travers la mammell;<br />

L autre d'vn coup de fa large-allumelle,<br />

î$uil luy donna où [efpauleefl comoinfte<br />

Auec le colfuis pointfaillirla ioinflf-


LILIADB DHOME1Ï.<br />

Si rudement que'fin effaule ofiee<br />

Dante te corps fut en terreportée.<br />

Aprefcela il mit à mort Abante,<br />

Et Volydm enfans i'Eurydamante<br />

Le deuineur^quifçauoit fins menfinges<br />

Interpréterprephetses ér finges<br />

Mais <strong>du</strong> iliellard ne fut pas deuinet,<br />

X)efes enfans la <strong>du</strong>re defiinee.<br />

Encor par luy furent morts ahbatuç.-<br />

En meÇme rang Troonyauee Xanthut<br />

Vniqueifils de Phenops perfonnage<br />

Trefopulent :Mais qui parfin -vieil aag»<br />

Ejloit priuêd'autres enfans auoir,<br />

Or luy coauintfesgrans biens g£/ auoir<br />

Laiffer ailleurs, chofi qui efi en Comme<br />

Dure à p&rterà vn père vieil homme. .<br />

Diomedespaffant outre rencontre,<br />

Vn chariot luy venant à [encontre<br />

Ouquel deux fils <strong>du</strong> Roy Priant eftoient<br />

Preux & vaillantsjefquels bitn combatttimt:<br />

Dits Echemon & Chromyms qui furent<br />

Occts par luy, & bas en terre cifeurent.<br />

Comparai Ion <strong>du</strong> Lyon affamé.<br />

Car tout ainfx que le Lyonfuperbe<br />

Trefiffamé vient tmuuer de/fus l'herbe<br />

Ç>Milqut troupeau dt bctufs,defquels s'efforce<br />

'En tirer vn hors de la troupe à force,<br />

Xt luy mettant fa griffe <strong>du</strong>re&forte<br />

Diffus le caljil le trame ouï emporte»<br />

N-e plus ne moins U Grégeois hasardeuse<br />

Vint à les itindre,& les ttr


Y. LITRE 01<br />

Du chariot,^- de leurfangfouilla<br />

Sa forte maiiuapres les defyotulbe<br />

Puis US haï mis & cheuaux fit con<strong>du</strong>ire.<br />

Tarfes amis,enfa tente ou-nauire.<br />

^uand Enea* vit Trtyeiu malmenez.<br />

Si rudement bUJJizu,occit,traint7^<br />

Tout par t effort i'vnfeul qui kifoulait<br />

Et difiipoit tout ainfi q»tl -voulut:<br />

Soudain partit f*ffi mit en Uprcffe:<br />

Oit il la -vcit lapUaforl* & tfttjfe:<br />

Cherchant partout,& demandant aux fien<br />

De Pandam* le Due des Lieiem.<br />

Si le trouua : Et lurs de grand courage<br />

Jjfy dit~l ainft.O gentil perfermaget<br />

Ou efi ton arc & fagette* ptmttuts<br />

Dont te tianukîfint theypomt-remputs?<br />

Cejie grande-gloire-gr louange efclarcie<br />

Qai par ce camp,& partout? Ofie-<br />

X a fait prifer donnant aux gregeoù crainfte,<br />

XJt elle point ebftntcie ontfteiitte?<br />

Xaspren ton aretmets dcfftu lafagett*<br />

ta plut mortelle, & irsifrement la-iette<br />

(Priant les dieux,que ce nefoitenvaii>y<br />

Contre ce Grec tant rude &• inhumain<br />

$uideftruit tontttmt ocdft'tSr découpe,<br />

Mettantàmort les plu* forts de lit troupr<br />

l'ay trejgrand peur que ce fuit quelque BHm<br />

Trop courroucé defcendi» en ce. Un* -<br />

Tour corriger noftrefaute tu-malice;<br />

Estant fraudecht, diuinfitcrifice.<br />

S'il eji ainfi porter le-faut tout iwee*.


LUI AD B CHOME RE ff<br />

'Cardesgrands dieux trop <strong>du</strong>r eft le courroux.<br />

NobleTroyenji-voirfit contenance,<br />

(Dit Pandartu ) ce Grec aU femblami<br />

Du prudent fis de Tidem:tl porte<br />

Pareil efcu,armet de mefme forte<br />

Vngrand peniuuht,& ftsckeuitmc a*fîi<br />

Me font peafer,quilptut bien efire Ofxft.<br />

It nu fer ou tout afin lï affermer<br />

Certainement,nemmid eftimtr<br />

Celuy qui fitit fivaleureux faid d'armes<br />

OucejiiinâieucomexlcHhnmaiaes arma,<br />

Ou vn mortel jmqeiei les (Leaxafiiftent,<br />

Secrètement &poarluyfeulrefâent,<br />

JE» détournant les emps à luy ttanfhm<br />

Et qu'il foit-vray, ie pe»fi>iil'auoirt m»<br />

De mafagette aufUn profond d'tnfm<br />

Mais iele-voy a» combat iifekaufftr<br />

Flasque datant. Et quand iay- bie.tpeufî<br />

Sluelquegrand die» ejl ores eoummgi<br />

Encontre moy, i* nayrienqui mefaill*<br />

Tour m'equiper ÇiJ réagir tn bataUtr.<br />

Mes chariots fora & rejpitnitffam,<br />

Et mes chenaux tant hgtrt &rpuiffani,<br />

JVe font ici;Hela* contreraifon-<br />

LaiffexJ.es ay bimloingenma maifm<br />

Vn-re s'en ay armez, & Ue» •vnvjr:<br />

D'Orfeurer{e,& bnd»regami%:<br />

Chacun ayant tbt mefme deux chenaux<br />

Vrompts & adretihpour en<strong>du</strong>rer pratmutx,<br />

£l»i totales tours mengenr à ehrtfche plein»<br />

Vel'trge blanctfefeigk&dtl'aimu*


V.-l IVRE D'B<br />

Le bon viellard Licaonau defpart<br />

Me confeilla & dtfl qu'en ceftepart<br />

Je les menajfe,àfin défaire entendre<br />

Comme i'enfçay affailUr ou deffendre<br />

Sine vouluKÀdontmtdoU esbahiry<br />

^fu bon confeil <strong>du</strong> vieil père obéir:<br />

Tant feulement pour ce que danois craintt<br />

(Voyant ainfi cejle citécontrautfle')<br />

Que mes cheuaux n'euJJ'entU nourriture<br />

*4ccoujiumee,Etpar maie àiuenturt,<br />

M'enfuit venu tout à pied,les Uiffant<br />

Me confiant de l'arc rude & puijfant,<br />

^tuquel ie n'ay aucun fecours trouui<br />

L'ayant défia bienfouuent efprouué.<br />

Deux de mes tratSts ontiufquauiiifdarde^<br />

Menelatts,& puis Diomeiés:<br />

Mais les cuydant à mort précipiter<br />

le n'ay rienfaittfmon les irriter.<br />

Dont puis nommer à bon droict la tournée<br />

Queieprinttarc^affez. mal fortunée<br />

Et que it vins auecques mesfoliars<br />

CombatteicyJou^Troyens efiendars:<br />

PourfecourirHeftor le noble Prmce,<br />

Et les fubiefls de fa belle prouince,<br />

Mais fi les dieux me donnent le pouvoir<br />

De quelque iour femme & pays reuoir,<br />

Je fuis content que par trifte mefchef<br />

Quelque étranger puijfecouper mon chef:<br />

Si te ne mets arc,fagette,carquois,<br />

Dedans lefen,puis qu'ils m'ont cefie fois<br />

Ainfi trompe',^ fte la peine prife


I.'ILIADE t>'HOMERE, gg<br />

Uemafermenfibonneentreprife<br />

^finfidifiit Pandantsdc Licie:<br />

Dont Entai luydifl,netefeucie<br />

O Pandams,maitvnfeute confite,<br />

Mettant à part cefle volonté foie.<br />

AUonspluflofiajfaillirpar enfemble<br />

Ce fort gendarme,»» moins fi bon tefemble.<br />

MontedeffusmonchariotKpour voir<br />

Si mes chenaux feroimt bien leurdeuoir:<br />

S'ils font legers,e}y s'ils ont bonne bouche-<br />

Vourobeyr à cetuy qui les touche:<br />

Soit peur courir,oufoit pour arreflcr,<br />

Pour approcher, galloper ouvolter<br />

Et s'ils pourraient à la necefOté<br />

JM r otur'amener totufains en la cite'. ''<br />

Fayl'vndes deux,ou bien fers moy de guide,. ;<br />

Et de carton,pour leur regirla bride: j*<br />

Ce temps pendant que ie m'ejforceray W . •<br />

De le combatre,ou bienieleferay%<br />

llefl meilleur que tu face l office,<br />

{D ici Bandante) car ils feront feruice<br />

^fu con<strong>du</strong>cteur qui leur donne à mange*<br />

Plus volontiers qu'à vn autre efiranger. .".<br />

Puis s'il faloit nom retirer


-v r. u n i » » •<br />

Difant ces motsjes deux gentils foldart<br />

taifant branjlerUenfierememleurs dards-,<br />

Marchent auanf.lefqueti furent cengnuj^<br />

Par Sthenelus qtsi diïr voiey venrn<br />

Deux ennemis,contre nom(ami ther\<br />

Tortdefirans notuie'mdieifr approcher:<br />

Tous deux font forsjvn expérimente'<br />

De tirer droifl,\'autre toufiours vente<br />

Entre Troyens pour preux t*f magnanime,<br />

'• j.,fils £A nchifes,quife loue sfrefitme<br />

Sfjùflreconcetf de Venue Carmureufe<br />

.voyantattente danger eufc,<br />

Iete ImlËwbni w> petit,<br />

Et ne teJÊK^toi&4nd*pp&t<br />

Xh tauah^fàMenrq'ue tefteewÈft<br />

t>e batailler ne nom eeuSie la wfc<br />

Dàmedésttop mal content tlouiik<br />

Son compagnonuty*f«rlerdie fuyr. •£<br />

Kefpondit lors en colère fondai**<br />

Ne penfe point par ta parole vaine<br />

M'ejpouuenter, ou mettre en mes efp/its<br />

Aucune peur Je ne l'ay point éprit. <<br />

Grand déshonneurme feroit quen-mfoifi •<br />

Ainfi fouir, fans que nul me fumifi<br />

lefuUewcoraffesupuiffant (ff fort<br />

tourrefiîieratrep plus grand effort,•<br />

JSt qu'il foit vrayàprefent te ne veux<br />

Prendre chenaux,ne chariot pour eux.<br />

TreuuerleivoùiLadeefi Mmerue<br />

Ceffle viftoire àmoytout feul rtfcrue:<br />

Etpenfe bien quel'vn


LitiADi s H»nm.<br />

Atout le moins que leur Char Jemeurra.<br />

Farquoy ami,Lie» près de moy te tien,<br />

Et tous mesdit! s enmeme+rerotitn.<br />

S'il efi ainfi que ces deux Troyeus meurent,<br />

Ou queblefftz,deffutletamp (kmeureut,<br />

Admfe lors de mener fans attente,<br />

Leur chariot, $/ chenaux eu ma tente.<br />

Ces beaux chenaux font iffuy delà race<br />

Des grands nurfiers,d»nt lupiter fit pote<br />

Au Prince Très, quand il voulut rnuir<br />

G*»ymtdes,peur au ciel Itfermr.<br />

Et n'eu efi,point de courage pareil,<br />

Sou% la belle aube,tjr fou* le clair Soleil,<br />

ladit ^fncfrifey feeut tresbien euurer<br />

Pour la ftmencetfr ratet» reeeuuren<br />

Carpreuoyantqutdt Laetnedot*,<br />

Il n'enpoumtt iama'u fitter-vndon.<br />

Secrètement A mit Ces iunwets belles<br />

Dans lesharax^dr furent leifeme&U<br />

Des forts rouJîinscBuuertes: dent il eut .<br />

Six beaux poulains Jet défia il vtlut<br />

Quatre en nourrir près defoy par grand feingt<br />

Pourluyferuir quelqueiour au befing.<br />

Vefquels il a a Entas dernier<br />

Ces deux iey tant richement om*i~<br />

Que tu vus I*s quelle belle prtye,<br />

Si Jupiter la vitltire m'oilroye:<br />

Ainfi parlait le Gtettmjfui emideit<br />

Qu'il a<strong>du</strong>iendriitaiufi qu'il ( entendait<br />

Et cependant h» Troytmfmt tauntK.<br />

Droit! ctntttluy.Si OU iorstaudatu*


, r. IIVRB 1TB<br />

ô Grec cruel,puit que la faute efl telle<br />

£%ne ma fagette outrageufe & mortelle<br />

Ne t'a peu faire aucune violence,<br />

XJJ'aytr veux de recheffi ma lance<br />

Pourra trouuer par ton harnais la voye.<br />

Difant ces mots fi rudement l'euuoye,<br />

Si» il luy faulfa le boucler, venant ioindre<br />

^t la cuiraffe : fy ne peut outre poindre:<br />

Ce néanmoinspenfans l'auoir- deffaiB,<br />

Cria bien haut. Certes il en efifaiét,<br />

Tpiomedes,cc coup ta pénétré<br />

Jt«fanes au vmtre,& tellement entre,<br />

£$Hetu ne.peux défia te foufienir<br />

Dont it me dois pour bien heureux tenir.<br />

Diomedes ayant ce coup receu,<br />

Sans s'effrayer luy difi, tues dece»<br />

Comme ie voy, cartu n'asempuiffanct<br />

De m apporter encombrier, ounuifance\<br />

Mais ie ma part tout autrementfera^<br />

Car ceftt lance à mort te bleffera,<br />

Et ia ri aurai ie moy aucune trefue,<br />

Qu'au fangde tvn drvousieun neCabbrt<br />

Difant ces mots,rudement la ietta<br />

Vers Pandarus :Lors fallu la porta,<br />

Mr dirigea droiflement en la face<br />

Du Licien,quitout outre luypajfei-<br />

Xtluy coupa les y eux,le nèfles dent,<br />

jiuecla langue,?? demeura dedans<br />

Vnegrandepart<strong>du</strong>fer $/ <strong>du</strong>bafion,<br />

Iflans la poinile au dehors <strong>du</strong> menton: '•<br />

SptombatmrtdeiHkscheuauxtTtmbkrent'r


l'UUSE D'ifdMÏRE. 7«<br />

Ojanslefon des armes qui bradèrent<br />

Armes luyfans t*f bien elaboureet:<br />

Mais de clair fangtainiles g£/ colorées.<br />

Quand Eneas nmt la defconfiture<br />

Comme vn Lion fe mit à l'a<strong>du</strong>enture:<br />

Bimfortsefcrie,&foudainfehazj,rAa<br />

Tenant l'efcuen famain& fadarde\<br />

Délibérant donner mortel rencontre<br />

^fuprentier Grec qui -viendrait à [encontre<br />

Mais le Grégeois a<strong>du</strong>iféprint alors<br />

Vn grand caM*u,lequeldeux hommes fort s<br />

Du temps prefent ne pourroientfoufleuer:<br />

D'vn tel caillou vint Eneatgreuer<br />

Défini la cuijfe.r^ fi fort le bleffa,<br />

Que ton* les nerfs r*f mufiles luyfroijfA<br />

Dont fut contraint demi-mort tresbucher<br />

Sur les genoux,& la terre toucher<br />

Auec les mains,pres d'anoirmort amere,.<br />

Sansleftcours que l»y donna-fa mtre:<br />

Quipreuoyantlepérilleux danger T »<br />

Defon cher fils, vi»t poitriidefcharger<br />

De cegrand faix. Et pour plut fairegarde•"<br />

(En îembtaff


T. IITKÏ •><br />

Si Ut laiïU an bon Deiphilus<br />

Son compagnon,^ l'vn des biens vonlstjf<br />

De tout le eampfourU bx,finguli*r<br />

Sltton luy dennoit d'eflre bon cbeualier.<br />

Apres cela Jur fis cheuauie re<strong>mont</strong>e<br />

Diligemment &faift tant qu'il affronte<br />

Diamedeijtqueifuimitgranderre<br />

Dame Vernis pour U mettre par terre:<br />

Bien cotmiffant qu'elle n efl pas dételles<br />

Qui ontpouuoir tomme Us densepuceUet<br />

Dames Minerue,& la fine beUone:<br />

*&ins efl Ufeme,impttiffante & fekne.<br />

Tant lafuiuit qu'enfin il la trouna<br />

Parmi la troupe, $/ lors il tfprouua<br />

Sitonpourroit les immortels bleter:<br />

Car il luy vint de fin dard tntnfpercer<br />

Le beau manteau de Chariftes tiffu:<br />

Et fut le coup incontinent reeen<br />

Dedans la main délicate $/ distint,<br />

De la deejfe amturenfe (je btuint.<br />

Dont affligée dr dolente enfin ceeur,<br />

Sentit couler la cetefie liqntnr,<br />

£t le clair fangqui pauutit eflrt tel,<br />

Comme efl lefangijfuivn immortel:<br />

„Car pour-autant que Ut Heu* point ne mtng<br />

„Desfiuiâs de terre, & queiuvinfeflrattgt<br />

„N'ont point d'humeurpareil anfangiethen<br />

„ Et pour cela immortels en Ut nomme.<br />

Trop fut Venus dolente & eourrimt*<br />

£n{evoytmtparvnnmtAbUffee.<br />

Sififcriaenpkr4ut,t


t'ILIADH B'HOKEJLI.' Çt<br />

S'abandonner Enta* futcontramtle.<br />

lequel fhetbus m fit bras voulut prend»»<br />

Subitement & des. Grecs le deffendre.<br />

L'enveloppant, &comnmM d'vntUW,<br />

Qui fi monjltufiudim à fit ww.<br />

; Viomeda cependant preueguoit<br />

Venusàire,& délie fi moquoit.<br />

Va t'en,va t'm,& plus netetrauaiUt,<br />

(Ce difiit-ii)de venir eu bataille:<br />

Suffifetoy feulement de fçauoir<br />

Tar tes fins tours Us femmes decessow<br />

Sans te méfier auecqmt Us geufùrmes :<br />

Car fi tu veux ainfi'hanterles arma,<br />

Vn tour viendra que tu Ufmtirat •<br />

Si a/promeut que te» repentirai.<br />

ytmfi difoit le Grec i U deeffè,<br />

Qui fupportoit grand dtuleur & trifieffc,<br />

Tant pour le mal de U pUyereetue,<br />

Sue au courroux & de tire content,<br />

Dont fin beau taint%iadit tout, tfilarci '<br />

la ceiomenfoit a fi manfirtr noirci.<br />

Surquoy Iris efmeuede pitii<br />

La vint faijïr & pat bonne amitié -<br />

La tire hors, & la parte rnvn lieu<br />

Amamfenefireoùeftoit Manie dieu,<br />

Qui regardait par manière d'esbut:<br />

£.' afprebatailky&lemortd combat<br />

Ejlantafïisdantnmemteebfctiret "<br />

Auprès de btj fit celeflt<strong>mont</strong>ure: •<br />

Se conttnantfuria lance apptsyi,<br />

Ctmmefilfi^MtrauuÙsDimjé.


, n v t i D i<br />

^tdoncyenm [émettant à genoux,<br />

Zuy dtt-ainfr. O Mars mon frère- doux,<br />

S£$e t'aime tant,ietefrimefrefter<br />

Ton chariot, à fi» de me» <strong>mont</strong>er<br />

De[f»stOlympe & ceUJUmaifo».<br />

Jefens grand mal'.Helat en trahifê»<br />

Diomedcs cruel & inhumai» ,<br />

Trop rudement m'a blejfee en la main.<br />

Et croy four vray qu'il en ferait autant<br />

^t Iupiter, tant tjtfort combatant.<br />

Mars acteria volontiers fa requefle:<br />

Son chariot & fis chenaux luyfnjle: .<br />

Stdont <strong>mont</strong>a.Et /ru fut U bride,<br />

Pour luyfiruir iufqnes au ciel de guide.. • -<br />

Soudain s'en ventj'oadam tranfpercent l'ai<br />

Les bons cheuaux dtfiram devoleri<br />

Finablement e» vn briefmoment d'heure,<br />

Trouutnt au-ciel la celejte demeurez<br />

Lefquels Iris promptemént-defateUe<br />

Et les refaifi dtfaftme immortelle. .<br />

Defque Venus trouva fa mertaimée .<br />

Soudainement tumbe comme pufmet,<br />

JEn.foiigir6»,do»t Dùmentarrie,<br />

Entre fis bras U prend, & fuis Ufriet<br />

EnluydjftntfnafiUegratieuft, <<br />

Qui eft la main fi trefaudadoufe<br />

De tous les dieux qm-a afi tomber,<br />

Et dommagerta délicate chair?<br />

Feroit on fui quelque det'eflaUe<br />

Qu'on trouuereit en faute trofnotable?,<br />

Blefjee nia rtfponditbrsUbelle,


lltlABS D HOME Ri." •ji<br />

Diomcdes outrageux ^/rebelle:<br />

Quand ie voulus mon cher fils fecourit<br />

Mon Entai qui s'en alloit mourir,<br />

Sans monfecours:& voy bien clairement,<br />

Que les Grégeois ne font pas feulement<br />

Guerre aux Troyens:mauàprefent combattent<br />

•Contre les dieux,les blejfent tyàbbattent.<br />

Lors Dioné U deejfe excellente,<br />

Tour appaifercefle trt -violenté,<br />

Luy refpondit. Venus ma fille douce<br />

En<strong>du</strong>re -vnpeu & plus ne te courrouce<br />

De ceforfaiB:ily a plufieurs dieux<br />

Qui ont fouffcttdes tourments ennuyeux<br />

.,ParUsmortels:aufiienrecompenfe<br />

,, Ils ont eftt bienpuniz.de l'ojfe»c&<br />

EphiaUés & Otusfils <strong>du</strong> fort<br />

Aloeut jadis firent effort<br />

Encontre Mars,& uni le malmenèrent<br />

Quilfut lié,ttf puis Cemprifonnerent<br />

Par treiz£meis,en maifonfeme & ferme:<br />

OÙ fut péri à caufe<strong>du</strong>loi/o terme, '<br />

Mais leur marajlre Euriheaprint cure<br />

Dupaumtet>ieu±EtfuppUà Mercure<br />

En fa faneurJe^uelfecrettemeni<br />

Le deÇroba.Lors manifeflement<br />

Sans tel fecours,les fers e*fla cleflurti<br />

la confirmaient fit dimnenature. .<br />

Uameluno fouffrit mtUmftrtaUe<br />

Var Fiercules.vjui Em traiil redaubtabU<br />

A triple poin&e,enhntre *lle drefft<br />

Autstitliroi&,A»nttresforti*Ueffa.


V. LIVRE SI<br />

SÇuedirons nous de Pbtten le die» noir,<br />

Lequel commande en tinfernal manoir?<br />

K'*> iliaâulefirtdardefprouué<br />

D'Henuias mtfmejdm qntlfiatrojuui<br />

Entre Us marri ou pays de Pitié?<br />

SaJtâfufdorï défailli*<br />

(Si fefiMe efi quinte daté fine)<br />

Du coup receufur l'efpauU dimne.<br />

Mais il <strong>mont</strong>a pour auoirguéri fin<br />

Subitement enla flaire nuufin<br />

De luptteryàtPeen babUla<br />

Sa griefueplaye, & faut*tuy bailla.<br />

Trop malheureux imprudent t&foUapte<br />

Fut Hercules,qui ne craignit de battre<br />

Et offenfir ainfi Us dieux hautains,<br />

„^»* de leurs maux font-vengeurs trefcert<br />

Quant eflàtey ma fIU.ilfaut penfer,<br />

Que U Grégeois n'euji tfete bUcer<br />

Sans Us faneur de Miner»e,qui veut<br />

Te faire mal en tout ce qu'elle peut.<br />

Opauurcfit,quittefian pas entendre<br />

MQîOU mortel quif efforce contendre<br />

„Contre les Dieux par orgueil ou enuie<br />

„Finifl trefmal,ejr abrège fa -use.<br />

Ce péchéfeulyCtrtes le privera<br />

De voir vniour (quand il arriver*<br />

En fa maifin)des petits enfant doute<br />

Le nommer père, & baiferfes genoux.<br />

Certainement il dturoit à&rfiy<br />

Confidererfi nulplm fort fbe toy<br />

Le combattra, pour venger tottiniurt:


LItlABS BHOMBRH, 7}<br />

Ou bien dturoit f enfer à l'auenture<br />

Qui maintenant luy pourra fubmnir<br />

En fin payt,pour trop plut le punir.<br />

C"eft àfçauoirfffemmt Eguilee,<br />

D e grieffommed eiypleurantufueilhe^<br />

(Sentant l'ardeur defon premier defir) •<br />

Appellera foi»• avoir fonpluifir<br />

Quelque valetpqui iouira <strong>du</strong>'bie»<br />

De ce Grégeois, fans qu'il en-fçacbe r«»,<br />

Ainfi parlait pour confoltrfa fille.<br />

Puis doucement lùy nettoyé g/ habillg<br />

La main blejfet,^[telUment appaife<br />

Cefie douleur,que Vtnm e»fut aife.<br />

Mais quand lut» & Minerve U •veùreot<br />

En s'en mocquatit^tu dieu lupiter dirent:<br />

Père trejfainil ferat-tu point marty,<br />

(DiB lors Pallai) de ce dont ie mtri?<br />

Venus cuidant vnt Grecque Amener<br />

Au camp Treyw,pM*r illet la donner<br />

Al-vnd'iceuxquelleaimegrandement,'<br />

En la flattant fi mis fi mimimt<br />

Sa tendre mainjurfit boude oucemUut* .'. .<br />

QueCardiUanUty euJtfitiilpàtr^clure:<br />

EfnapMtortfimainttnantdemonde<br />

Vn prompt fecours,carUbUJfurteft grande.<br />

De ce propos jemifi lors àfoufrivt<br />

Le Dieu des dieux jfê/ puis vint à Iny dire<br />

Tout doucement : fetrns ma fille aimée,<br />

' ' Point n'efl-à toy.de régir vnearntet, .•• ••<br />

"Ou manier les beûùjues ounuget.<br />

" JFaire l'amour jktffèr des mariages'-<br />

G


I<br />

• fv. ItVRB » «<br />

K Efl mieux ton eas:dèncdececytemejle.<br />

" Laijfe la guerre imfartante & cruelle<br />

"A Marsto>hf*re,&à*afteurMivermt<br />

" Etlesa&oursàtoyfeuiereftruc<br />

^finfijlifoitlupitereleuifant •<br />

Et fur le fait de chacun a<strong>du</strong>ifant.<br />

Ce temps pépiant Diemedé voulait<br />

Tuer Eoee,& bien peu luy choisit,<br />

£htjlfufl gardé d'ÂpoUa'. carl'enuie<br />

^H'U auoit Ion deluy ofler U vie,<br />

Et d'emporter fin riche accouftrc ment,<br />

Luy corrompait d* tout le ingénient.<br />

Trou fois le Grepfm luyfe hazAtda,<br />

Et par trois fris Apotto le garda,<br />

Mn repouffant fa lame &fon*fcu.<br />

Sur la quatrièmeil l''eufi mort ou vaincu:<br />

Mais Apollemoitflrant horrible fitce,<br />

t,uy commença vftr dé grand' menace'.<br />

Retire toyfoudainfi tu esfage,<br />

Sans temtnfirtr fi félon & volage<br />

£» te cuidant aux dieux equiparer:<br />

"Et déformais vueilles confiderer<br />

" §uelepeuuoirdes humains qui demeuren<br />

'' Cy bat en tetre,& qui tousles iours meur<br />

" Efldifftrent en toute qualité<br />

"De tildes dieuxplai nt d'immortalité<br />

AinfiparLf : dont le GFec trop haflif,<br />

L'ayant ouy recula tout craintif.<br />

AdoncPhebtuporta hors l* bataille<br />

Le beauTroyenpardejftu ^amuraille<br />

De la utéjroiifementau btautcmpl»


l' 1 l I A D E D HOMERE. 74<br />

^ luyfacré,f>mptueux'& trtfample.<br />

Le mettant là,comme en lieufaind & fèur,<br />

A celle fin que Diane fa feeur,<br />

Et Latôna, fujjent plmcurieufa<br />

>


V. t IVRE BS<br />

Pour It combat. Si pnnt alors la face<br />

Et les habits d'vngrandPrince de Thrate<br />

DicrAcamte'.puhfoudainfetranJportt<br />

A» camf Troyen. Là conforte {jr enhttta.<br />

Les bataillons,moines les fils <strong>du</strong> Roy<br />

T>uKoyHriam,efians tndefamy,<br />

Criant bien haut. O -valeureux enfitnt,<br />

gueiepenfois tant forts & triomphons,<br />

Infants à quand lai/ferez.-vont mourir<br />

^iinfivi>K,gms,fans point Us feeouriri<br />

/ittettdeçvaut qutvefirtgentfiit mort»<br />

Et qu'on combatte au plue près de la pont<br />

Zicvofire viUei O qutUegntnd'. douleur',<br />

yoylagifantUTnytnÀt valeur<br />

Voftre Entai,que îon-tient en eftime,<br />

Comme vn HtEhr -vaillant & magnanim<br />

Et n'efi auamqmfti9etta.ta dototr,<br />

Pe tel amyfcceurir & rouoir.<br />

Ces mots de Mars firent mtnflm t'fage<br />

^t maints Trçyens,a(croiffant leur, carnag<br />

L^ontSarptamthaMttrtutmmt<br />

piclà fJeflor(dt,ctltr». enflammé)<br />

O preux Heilor,omefl ores aSte<br />

Cefteprottejfe autrefois, extetei)<br />

Quand te tietttok aiuttpvt.teffaïUfrertSt<br />

Et alUe^,àonner,metteli affaires<br />

A ces Grégeois, &.«anitr de danger<br />

Cefle cite', fans que nul effranger<br />

Vint aufeteursf Oufimf tant de parent,<br />

Freres^oufins^ antre* adhérant"<br />

le n'en yoy nnl,cert


l'111 A D'C D' M B M ru E. ^ 7j<br />

/^r , Compararfon. --'^-i• '""<br />

Comme font chiens,<strong>du</strong> Lyon envahis:<br />

Entelaiffant en périlleux eneombrt<br />

Et non» aupi qui fommes frns ton tmhr*<br />

Icy-venus, faifant comme peux wèry<br />

ji batailler tout pojfibledènoir.<br />

le ne fuis point coufmvu citoyen,<br />

Ny autrement fubieB <strong>du</strong> Roy tfroyttfi<br />

Et fi ne tiens auprès ttm qu'ilfitflULi<br />

Pour Ufamurjqu en rien itnteirana&t*<br />

Venu ie fuis de Lycie lohjgtaine,<br />

Tire d'amour de ta vertu hautaine<br />

jjji»partout lieux atereifl ta renommée,<br />

la i'ay hi^éenfant & femme aima,<br />

Plufieurs thrtfirs tff richeffes qui font<br />

Stdefirerdeceux quine lesorit,<br />

Mettant fvmtty •m dang» twtftrfi'ine.<br />

Et ma*nttintnt(dettt tropfirt îe-tnùfiannt)<br />

Encor quemoy g/ Itt miens monfbnom falfyle-uoyûstientnlmnitimerUpitut:<br />

Tu n'en dis mtt^H les deunmpreffcY,<br />

Voirefomtrdephanetelaijfer:<br />

Leur propofant les dnnpreux ptrih,<br />

Oufeverroytnt femmes &leursm*rh<br />

Lefqutlsferoytntramt Rattrapez,,<br />

Comme animaux aux rets mudopt%ï<br />

Et ta citéjomptutufe& mfigne*<br />

Soudain pillée, &p*àmife en ruine.<br />

Jlconuient donc phnaWantyf enfer,<br />

Et quant # quant aux fttitgrandst'adréjjàr,<br />

Lewfnppti*r*4mtàtoimK'q}#r****,<br />

G iij


T. IIVKB »B<br />

D'efirevainqueurs,par laperfeuerance:<br />

Taiftn£ainfi,tuferas efiimé,<br />

ÏJe lefaifant,mefprisé & blafme'.<br />

De fond mets Sarpedon lorspiquaj<br />

Le Prince Heftâr,qtùpoint ne répliquai<br />

idak tout armé comme il tftoit,grand erre<br />

Du chariot fit vnfouit bat en terre,<br />

Tenant en main deux dards qu'il esbranfla<br />

Trop fièrement,& foudainfemejlaj<br />

Xntre les fiens. La commande, frpplie,<br />

Xt crie tant qu'encor il les r'alie<br />

Dont prennent csm,t*f U tefie baiffecs<br />

Tournent gaigner la place deUijfee.<br />

Quand If s Grégeois apperceurent venir<br />

"Les rengs Troyens,pour mieux lesfoufien<br />

Se -vont ferrer enfemble,s'appreflans<br />

D'e Us attendre,en voilions combattant.<br />

Et tout ainfi qu'en lafaifon qmon vanne<br />

Ta beau froment hors lagraneht ou cabanne<br />

Souuenteifo'u à caufe <strong>du</strong> grand vent,<br />

jQ»i va L baie & la paille enlevant,<br />

tes grands gerbiers blanchi/fent de tordwe*<br />

Qui fort <strong>du</strong> blcd,& de la terre <strong>du</strong>re.<br />

Semblablement la pouldre futfi grande<br />

A l'approcher de la Troyenne bande,<br />

Que les hamoU,t^r les habits diuers<br />

Des combattons en furent tout couuers.<br />

Lors renforça la truelle bataille<br />

Tltu que devint,là fc rompt & détaille<br />

Maint belefcu: car le Dieu Mars courait<br />

Varmjltc*mpt&Tr»ytnifecomtit


l'UIABt S'MOMERï. 76-<br />

Sanseflreveu: Us confortant en termes<br />

Qui Us rendoyentplm courageux refermer.<br />

Il leur difoit amethebat combattait<br />

Deleurtoftc,& que Fallut eftoits . • • ; '<br />

De l'autre part: parquoydcHoyentmonJIrer<br />

Quelque beaufaifi d'armes a» rencontrer*<br />

£» mefineinfiant Eneas retourna<br />

Toutfiais a»camp: Afoilol'amena.<br />

Dont les Troyens luy voient faire effort,<br />

If on de bUfîé,ains de -vaillant g/ fort,-<br />

S'efiouifliyentjsefepouvant faouUr<br />

De fin regard, tjf dcfiroyent parler<br />

stuecques lnyimaitlaffiefuemtjle« •<br />

Efloit défia far treprenouueUee.<br />

Apollojd**s,& la folle deeffej<br />

Contention, fermgtnt pour lors iadreffe<br />

Stux bons Troyens Jeur enflammant Us cccttrs.<br />

Les deux Max exceUens heUiqueurSy<br />

X>iomede's,& Vlyffésefieyen»<br />

uiïoppofite,t*r les Grecs mhorttycnt<br />

De temrbon î Ufquth obàffans<br />

Se contenaient enfildats trefpuiflans<br />

Comparaiion.<br />

Sons reculer : car ainfi que Us nues<br />

Sont bien fouuentfur Us <strong>mont</strong>s retenues-<br />

Maugréût mens fa* U die» Jupiter,<br />

Qui nepourroyent autrement refijler<br />

^tufiufflement,^ tourbillon cUueri<br />

Tiwvent deS*rt,qui leur donne


V. LIVRE M<br />

Prenant ctnfortde voir parmi lapreffe^<br />

Auecqitât tux les plut fortsdela Once.<br />

Agamemno» cependant nttefftit<br />

D e commanda aux lieux c/u'dcaguoifftit<br />

Efirebtftin£,Ç£/mettekfrn*finleu<br />

A dijpofer twttU multitude:<br />

Difant ainfi. O Qregetit wahemmx,<br />

Si Ion ai/eu vos faiihclmtttlewrttae<br />

Par cy dînant, faiÛts tpte ,ln louange '<br />

Présentement ne diminue an change, .,<br />

Prenez, courage^ par vamefinemctrd<br />

Donne\didam^macptti ce retard .' . .<br />

"


I I l I A Tri D HOME RE. 77<br />

Songrandefcu^le baudrier perça.<br />

Puis defceni.it en la partie extrefmtj<br />

Dupetit ventre,®" Uns il tomba blefmt.<br />

Ènmefine irijittnt.furent éufh-vathcui ,<br />

Par Eneat Creton,Qrfihchm:<br />

Lefqucls auoyenttyieeletteà père,<br />

QuihabitoitenbtcitédePntre,<br />

Riche,puijfant,^!' de race venu<br />

Du nvble fiente Alphet tant cigntt<br />

Vans lepays-de Pyle,où il derme,<br />

En eflendantfa belle


V. IIVRH DE<br />

Leur bien per<strong>du</strong>,, il pour cela les guettent.<br />

Semblablemsnt le courageux Enee,<br />

Donna la mort e*r dernière iourneej<br />

jt ces deux Grecs,quiluy cbeurentdeuant<br />

Comme deux Pins abbatmpar le vent.<br />

MeneUus dolent de -voir mourir<br />

utinfi Us ftens,vintpour Us fecourir<br />

Tresbien arms\portant en fa main dextre<br />

Vn dard luifant : Mars voulait bien permette<br />

Quil s'auanfaft,à.finqu'ilfufl attaint<br />

Tar Eneas, & latent roide efteint.<br />

^tutilochut en le voyant partitï.e<br />

fuit de près, (jfne veult confentir<br />

ut ce haz,*rd,bienfçach*nt qu'il » 'efloit<br />

Four refifter, fi feul le combattait.<br />

^Voyant cela EneM feiijpafa<br />

Quitter le lieufonty faire autre chofei<br />

"*• Car bien qu'il fufl remuant & fcjw,<br />

" Deux en combattre il eflimsit danger.<br />

Quand on le veid ainfife retirer,<br />

Alors chacun voulut les corps tirer<br />

Des f-ères morts,& auxfiens Us baillèrent,<br />

7ms quant & quant enfemble bataillèrent.<br />

En ce coifflifl U Riy. Pylemenee<br />

Des Papbl4gons,eut la viefi»et-><br />

AnecMiioit le con<strong>du</strong>ihur loyal<br />

Defes cheuaux, & chariot royal,<br />

iienelautenfejpaule donnaj<br />

Au Roy fufdici,& Midon s'eflfttna<br />

Voyant venir U coup d'vne grand" pierrt<br />

Su'AttilochmfmU brasluy dtjjèm


tILlABB BftOMERE. jf<br />

Le contraignant U bride abandonner.<br />

Outrece coupluy vint encor" donner<br />

Defonefpee à trauers delà fan<br />

Sont il tomba roide mort en la place.<br />

Non pas fouda*n,carpar quelque moment<br />

Les deux chenaux le traînaient rudement<br />

Iufquesà Untqu^lntilochtuUsprifi<br />

Et les mena ainfi q/t'il l'entrepnfi.<br />

Le preux Hector qui pajjeit d'aueiiture-<br />

Encefl endroXi,veit la déconfiture<br />

De ce bon %oy,do»t il fut courroucé<br />

Trefgriefuetntnf.furquoy s'eft a<strong>du</strong>ancé,<br />

Criantfthaut,queTroymtquitouirent ,<br />

De bon Murage mfemble le [uiuirent.<br />

Mars furi*ux


y. tIVRÏ DB<br />

fuit s'en retMntti*mf>efchiontilocciftdvaxca*rageifx JUéfré:<br />

uinchilam^lefin fifenvphé'.<br />

I)»charioibi(èent'êrreportés.-''>\<br />

Le fort Aiax etttpitie'delei'Otoir<br />

jimfitomber:parip(oyfi'aamffmoiri<br />

Et fit voler fi. lance trefpoïnflki<br />

Sur ^ftnphîta,$* deee cïrip h «M! ..-,<br />

Car le karniis nttèpeu* ta&'tyrihr,<br />

6J2'*'/ neluy vir#ê*i3kvbm*-dattiers<br />

CtilA.npbtmïfiohfilï-deî«fi*j*, '' r


I'IIIADIB'HOMIII. 79<br />

Seigneur de Ptfe/tyant grand héritage,<br />

Venu de loing à Troyt Jecowrir<br />

Le Roy Priam,m luy connint mourir.<br />

Eftant tombé,k fort Amxs'efforce<br />

Luy defyouillerfes armures à font:<br />

Mais les Troyeiutuxtietratih h/y ieiterent<br />

Enfin efat,qite le corps biyojtennt<br />

Et bien qu'Ufuji homme de gnind'vuitiance,<br />

Il n'en eut rie» fars fettietiuntfit lance •<br />

§Hilarracha-,tîc*fie rite',<br />

Homme couard,^/ de nulle valeur, •• • ••<br />

Tour recevoir la titortfar'ttthïnâibeWf<br />

Cenainementi^trVftt i boliiftatl>ér »•-"- -<br />

Eesfauxmèntms\&tptTto\t*e I*f*»<br />

T'aen^endréxartarilachtcouraKë ••


Efl trop diners,defi diuin lignage<br />

Penferois tu en -vaillance approcher<br />

A Hercules,qui fin men-pere cher<br />

Fort g|/ hardi,ayant ccatrde Lion?'<br />

Lequel iadis print d'affaitt Ilion<br />

Autcfix ttefrjunenccs.de Grèce:<br />

tour je venger de lafauffcptomeffe<br />

Sjftluyfit lors le Roy Laomedon<br />

De luy donnerfis chenaux enguerdon?'<br />

Tu es bien loing de fit forte &vt rit»<br />

Et qu'il fait vray,ton peuple efl abhat»<br />

J>euanttesyeuxttes faldatsde Licie<br />

$ontdefconfits,& tanné s'enfiucie.<br />

Sint voy pas, quel fecour s tu peux faire<br />

A ces Troyensjaiflant Us tiens deffaire<br />

Mail cefl tout vn,cara»fiide monfer<br />

Tranfmisferas bas auxportes d'enfer*<br />

Sarpedonlors de la menace foie<br />

Ne s'eflonnajnais reptintlaparellef<br />

Etrejppondif.llcfltrefveritable,<br />

Que pour la faute fis* imurt notable<br />

Qu'en fit adonc à ton père Hercules x<br />

Troyefutprife & fis PaUit hrujlez,, •<br />

Mais quant à toypas ainfi na<strong>du</strong>iendra^<br />

Car monforbbrasores mort t'tftendra,<br />

Vont famé travers U région noire<br />

Et Cacquerray grandrenommu & gleirc*<br />

A tant font fin à leur contention.<br />

Branjlent leurs dards,auec intention<br />

$ entretuer,


I'UIABB D'HOMERE ?O<br />

Le lauelot de Sarpedo» pajft<br />

Parmi le corps <strong>du</strong>, Grec qui trejpajpt<br />

Dtjfîu le camp. Quant aufien il pénètre<br />

Bien rudement en la cuiffe fenejlre<br />

De Sarpedon,fiauant queUpoinéle<br />

Tut dedans tos attachée & conioinÛe:<br />

Ëtn'eujkejlé le vouloir <strong>du</strong> grand Dit»<br />

Il ejtéit mort,fans bouger de ce lieu.<br />

Quand les fildatt veirent couchez,en terre<br />

Ces deux grans <strong>du</strong>cs,chacun -jint à grand erre.<br />

Pourfecourin,ou emporterle fien.<br />

Premièrement le Prince Licien<br />

Putireleué& mis hors de la fouler<br />

Nonfansgranimal,carlefangqiudecOide- j<br />

L'ajfoibliffoitj&jien l'emmenant<br />

S'allait toujours le lauelot trainan<br />

Dedans la cmjje,onn'a»oitloifirlors<br />

De le tirer tout gentement dehors*<br />

TUpolemm aufïifut emporté<br />

Parles Grégeois envnautrecofleZ<br />

Lors Vlyjfes qui bien veit la deffaOle<br />

DeTlepoleme,& la belle retraite<br />

De Sarpedtn,futdolent enfon caur:<br />

Etdifcouroit s'il failloit ait vainqueur<br />

Courirfoudainjou s'il deuoit fraper<br />

"Les Liciens,&' morts les- découper.<br />

Tinablemtnt,encontre keux s'adrejfe-<br />

Suivant l'aims de PaUatla deejfe.<br />

Car aufli bien h* mort predejUnee<br />

De Sarpedonn'tfioit pat alignée<br />

^fylyjfes-.lapndencidittine . ..


Ti H»KB &« '<br />

ta refermait pour qtulqundttre fha digne,<br />

lloccistlori Oeramtt,Chr


IMlIA-t»» B'WOMERÏ. 8l<br />

Aquoyferuoit beaucoup le fratsomlrrAgc,<br />

Et le doux -vmtluytouflant a» vifage.<br />

Aonc t^ffort AWetl*r,fîr dit Dieu Mm<br />

Eftonnu tous les Grecs** toutes pars,<br />

Qu'ils ne/ofoient nullement a<strong>du</strong>ancer:<br />

Encores momsles tfcadtons Uiffer:<br />

Mais peu à peu monftrans contrant face,<br />

Se retiraient abandonnant la place.<br />

Or difons donc iti,cpteU Grégeois furent \<br />

Vdincuxd fic£ior,i& n*iUmortreceinenl<br />

Enceconfliil:Theutra*fut le premier<br />

Homme •vailU»tdtitninfi?<br />

SinausfiuffronsftlœiougiKsment<br />

Ce cruel Man,ie ix>y certainement<br />

gue la prtmçfl* à jUtentlatts foi £h


. iivti DE<br />

D'auoir Heleint a fret Troye defaitle,<br />

Sera <strong>du</strong> tout vnemenfinge vaine<br />

£t qu'il ne pert^ue t'attente & la-peine.<br />

Allonsm'amie,^/ donnonscongnoiffanct<br />

^Sce grandfol,queUe efi noflre puiffancr.<br />

\^ffin vouloir preflaconfenttntent<br />

Dame Pa\Us,& Urs fubitement<br />

June s'en va fis cheuaux mettre e»pùin£tr<br />

Et les atttUe: Héé ne faillit point<br />

D'autre cofté le grand char apprefler<br />

Auquel deuoit ta deejje <strong>mont</strong>er.<br />

Lors affufta Us rouet bienfi>rgees<br />

Faii~lad'orfin:liees & rengees<br />

A doux de fer,*jy d'airain reluifjan<br />

Et huitt roulions, demefmi airain <strong>du</strong>ifante<br />

D ont les moyeux entaillez, par artgent<br />

Eftoitaujîimajîifs de fin argent:<br />

L'ejlie» d'Acier,le Timo» de métal<br />

Clair argentin,auf?i beau que crifiaC.<br />

Et quant aupegejl fut enttinwni<br />

T>'orfèvrerie, & ftbien ateurné<br />

Qu'oit nefeauroit donner taifon entière,<br />

Jihti valott mieux fouurage oulanMtiere.<br />

Ce temps pendant qu'on fe deligentoù<br />

Au chariot. Wnerue s'appreftiit:<br />

Si deJpoHiUafm riche aceuftrement,<br />

Scelle Aw>itfaiii,^t tyffuproprement: -.<br />

Et puis s'arma de Ucuirajfe forte ,<br />

S»e lupiter en la bataille parte.<br />

Confequemmentfurfes ejpaulès charge<br />

tegrand eJcu,pe[kttt,horribU


L'ILIADE » HO M IRE. ?s<br />

Environnéde crainfle & de teneur'-vn grand armet d'orfin,* triple crefti.<br />

JSluifuffiroit aux chefs des habitans<br />

De cent citez^,lon qu'ils font combat am. .<<br />

Ainfi armee,au chariot <strong>mont</strong>a<br />

Légèrement,^' la lance porta<br />

^fuec laquelle elle abbat & repoulfe<br />

tes demi-dieux,quand ellefe coumuffe-.<br />

Damtluno d'autre part tint la bride<br />

Des bom.cheMaux,voulantfermrdeguide.'<br />

Tant ont co»r»,qu elles vihdrent aux port» <<br />

Du ciel hautain,bien ferme» & fortes*.<br />

Les heures ont toufiours la charge entier» «.<br />

De ces beaux \m»,chat»netn eftportière • '-<br />

Ayant aufli la fuperintendenie! .•> •'&<br />

De tous le* cieux,auecques la régente<br />

Du haut Olympe,!*? d'amener les nues<br />

Ou remmener quand elles font venues.<br />

Les heures donc aux deeffes otmrirent<br />

Diligemment,& hors leurs eheuaux mirent!<br />

£gitrauerfamla>çeUs~ie campagne<br />

Vindrent bien tofl fur ht haute <strong>mont</strong>ante-<br />

Du clair Olympt,oùefloit lupiter<br />

£uiprefidqit: fifettantaneUer<br />

Dtmantp>itth,rofne.EtIunofaas.iefctndrt


y. IITKE » X<br />

D u chariot ,luy fit fa plainte attendre:<br />

Itère fçfmary (ctift-cUc)queUi ioye<br />

P refis tu de voir Mars ton fils douant Troyt<br />

Meurtrir ainfi Us Grées cruellement<br />

Contre raifon,pour plaire feulement<br />

^/tufoldefirde Tenus tenuieufe,<br />

Et iApollo l Ceft' eeuure miuritufe<br />

Voit elle ainfi eftre dtfîimutee, • '<br />

Et la iuftice,& U foy violée?<br />

Or le te prient te vâulkir ficher,<br />

Siiedefcens tàbaspourtmpèfcher<br />

Ce furieux, & fi terne travaille<br />

A le chajferdolent de la bataille.<br />

l'enfuis content,rebondit tort le Dieu<br />

Mais four le mieux il faudrait tjnen ton lifctt<br />

Taûas voulufl eefte charge entreprendre,<br />

Car Mars ne fatlt notre elle fit Umtc.<br />

Iunotmtuacefie refyence bonne,<br />

Tarquoy defkge,&kfiamhahMndo»ht ,<br />

A Ces cheùauxtqui cernons à grand erre<br />

Tiennent lavoyc entre le ciel fê/i erre:<br />

VoUm bien haut,lomg denotH,autant comme<br />

F eut regarder en pleine-mer vnhomme<br />

Slm btenfnment £-vnehaùteefch*ugue*tt,<br />

Xes mariniers & leurs navires guette.<br />

Cfefi le chemin que les cheveux des dieux •<br />

Tiennent enTair-venant en cesbariieu^.<br />

En peu de temps à Troyt fi rtiidirent,.<br />

Et pr*mftemenïÀteri*Àefce»dixàX,


1*IIIA»B B'HOMtHE. JJ<br />

Droil} en la placerait femefUleauclore -<br />

De Scamander,à Simoiifonfrere,<br />

jllec lunefes <strong>mont</strong>ures latfa<br />

A Simois,qui trahie» les faifit.<br />

En leur donnant la dimne Ambrefut<br />

Sur le riudge apfreflee-& choifie.<br />

Partant de là,fapprochèrent Us belles<br />

Du camp Grégeois JemblansdesuccoUmbelkti ]<br />

A leur marcher:mais ayant a» courage .<br />

Ardant defir de faire vn belouurage.<br />

A l'arriver v»grand nembre ont trotmet, '<br />

De cembatanSjhardixj&èftnuuez..<br />

e»x f'affriri<br />

Quand ^fchillés autc nous combat toit<br />

On nous fuy oit fhaqmnws redoublait,<br />

Jjsfors Xreiens nofoient en quelque forte<br />

Abandonntr[aum*ins bien pcu)ltur portée<br />

Tant fort craignoient fa-lance valeureufe.<br />

Et maintenant, ô cftofe maVhemeufe,<br />

N en feulement hors ïajoté combattent


V. LIVRE B B<br />

Ains près dei nefs nous tuent & abbatent,<br />

^finfi erioit la fui/fonte deeffe:<br />

Dont leur remifi es coeurs la hardiejfe.<br />

D'autre cofiéla prudentePaBas<br />

Vint rencontrer Diomodesjreflas<br />

Tant <strong>du</strong> travail tout le iomfupporti<br />

Encombatant,quepour auotrporté<br />

LegHwdefa* qui lefaifoitfuer<br />

En Je voulant par trop efuertuer.<br />

• Aquoy aufsi laplaye qu'ilauoit<br />

Le contraignait,tant qu'à peine ilpouuoit<br />

Au Chariot vn petity appuyer<br />

Tour Itfang noir de la playe tfptyer.<br />

Ce néanmoins Minerucf approcha<br />

Sien près de luyjfZr te cellier toucha<br />

Defes cheuaux,difant.ll efl bien vray,<br />

Et quant à moy toujours ie le croiray,<br />

£ue Tideus combattant nompareil<br />

N'eufi onequet fils quifufl à luy pareil.<br />

Petit eflo it,mais fi preux f£/ vaillant,<br />

§uemaulgrémoy il alloit affaillant<br />

Souuentesfois les plus forts & puiffants.<br />

Et les rendait mort^ou obeijfants,<br />

Monfirailpas defon coeurla grandeur<br />

Aux forts Thebams,es~iant ambujfadeur<br />

Par deuers eux,quand après le banquet,<br />

(En les •voyant oyfifs pleins de caquet)<br />

Lespriuoqua.puis après les vainquit:<br />

Où grand honneur,& grand louange atqiujf^<br />

Pourqttoy cela?Ielefauorifoys,<br />

Et enfesfaifts touftours le cen<strong>du</strong>ifoyi,


L 111 A DŒ D 8 O M E K ».'<br />

Comme t» vois queÇouuent ie t'afiifte,<br />

Et four t* vie aucunesfois refifiet<br />

En te donnant les plus certains moyens,<br />

De mettre à mort Us plus forts des Troyensl<br />

Ce nonobflant tu es ores laffi,<br />

Tout iepareffe ou de crainéte opprejjë,<br />

Dont fuis dauis que iamais ne te nommes<br />

Fils de Tidee,entre Us vaillants hommes.<br />

Diomedes refpondit lors: O dame<br />

Je tefupph ne m imputer à blafme,<br />

Oit Ltfiheté,cefle mienne retraite.<br />

Car puis iquetaycognoiffaneeparj'aide<br />

De taprefencc,cn rien ne veux ceUr<br />

Ce qui m'a faiQ àprefent recuUr.<br />

Ce n'efl point craintle ou lafcheté de corps,<br />

Mais ton confeil <strong>du</strong>quel iefuif records.<br />

Ne m'as tu pas deffen<strong>du</strong> d'entreprendre<br />

Rien fur Us dieux,forts fur Venus la tcadret<br />

Donc maintenant ayant veu U Dieu Mars<br />

Encontre nous jiy- ie tort,fi ie pars<br />

Hors <strong>du</strong> combat, rjyfi veux a<strong>du</strong>ertir<br />

Mes compagnons pour Us endiuertirî<br />

Ne ioubtej>lus amy d'orefnauan*<br />

De tajftiUir) d te vient au deuant<br />

(DM lors Pa!las)Kefay difficulté<br />

DeU combattre,&tautre ieité<br />

£luife voudra contre toy preftnter.<br />

Va hardiment encontre luy ioujler,<br />

C'efl vncaufcur,v» boueux,vn vantent)<br />

Et qui pis eft variable & menteur.<br />

•A ce matin ilm'auoit fttk~l premrjp:


( ï .5 Y. HTK'l D-B • ! '<br />

DebatatillerenfaumrdeUGrae:<br />

Et maintenant comme fui mconfiant<br />

Il eft contre,tux,p*ur Trajets combattant •<br />

DfônfetsJiMSijitStkmelut defamdre<br />

Du chariot ,r& f'en VA le frein, prendre<br />

Des beaux cheuaux,defirant tes con<strong>du</strong>ire,<br />

Et pour ceiour Diomeiestnflruire.<br />

Le chdriot(pQwLi grand peftuttevr<br />

Delà deeffe,ty <strong>du</strong> fort combattur)<br />

PloyoitdeJJ'ouz*: &Ceffie» trtfpHiffknt<br />

Enjlechtffoitfom U char gemtfjant.<br />

jîinfifm vonttn-prapos de combatte<br />

Mars furieux,le blejjtroul'ahbatre.<br />

Et pour garder den'eflre dtfcouuertt,<br />

Taïlas apbit fa face lors cosmerte<br />

Du grand arntetdetinfamal Plutôt»,<br />

7:at£hamrttUdeftr&de laiton.<br />

Quand Marsleveitawfi -venir grand errtt<br />

1/ laijfe vn Grec qu'il auoit mis par terre,<br />

Etolien nomméPeriphautâ,<br />

Fort renommé entre les plus vantez.<br />

Et délibère aufort Gregeoisbailler<br />

Le couf de mort,& puis le de familier.<br />

Efiant iaprés,Mars foudaïn efbranfU<br />

Son Iauelot,mait point ne ï affola :<br />

Tant feulement tlpaffa comme -un ombre<br />

Z>ejfus le col des chenaux fins encombre:<br />

Carladeefjea<strong>du</strong>ifee g^'bienfore<br />

La deflëurna enluy fatfantpajjage<br />

Vejjius le char,le guidant de fa main.<br />

Diomeiesntruapat en %ai»


I I ILI I | .<br />

l'UIABI D'HOMERE. 8/<br />

jtinfifondard,carilfitouuerture<br />

Dedans le corps de Mars, faut la ceinfture,<br />

Faulfant la Urne, & fi profond luy entre<br />

Quil lefintit au fbu bat de fin ventre.<br />

£» ceft endroit, P allât le coup guida<br />

Et an Grégeois dtmnement aida,<br />

Lequel fient bien dextrementy euurer, ^<br />

Et quant $/quant fa lante retourner.<br />

De ce grand coup àr llejfurt notable<br />

Mars fit vn-cry autant ejpoùutntaMt,<br />

Et plut hideux -que no feroyemt dix mHU<br />

VaiUansfoldatsaftailUnivne-vï&t,<br />

Dont les Troyens & Grégeois attentifs<br />

Soudainement deuindrènt tout crainttfs.<br />

LetrifteDieufurprii de dittilty honte,<br />

Apres cecrydejfus l'Olympe<strong>mont</strong>e:<br />

Ets'enalLantfemUoit l'efpaiffenut<br />

Qui en temps clair peu àpeu diminue<br />

far le deux vent qui l'a faill départir,<br />

Et la chaleur en ces bat lieux fentir.<br />

Eflant-veouen Umtifin diurne<br />

(Faifant piteufe & bien dolentemine)<br />

S'afiifl auprès de Iupiter,voulant^<br />

Monflrer le fang de [a playécoulant.<br />

PmsdiSlainfi. Peretrtf-rtdouté,<br />

lenefçaypat fie efl ta volonté<br />

Devokainjiles deéffes rjf dieux<br />

Se mutiner en débats odieux,<br />

TantJtulementpourUfiétturdes hommes,<br />

Mt non pour toyjUqui ttaytfubieÛsfommts.<br />

Tuatconcewunefille mauuaife, ,<br />

fi'


V. l/I V R E DE<br />

Pernîcieufe, ^J-qui n'efl iamau aifcj<br />


l'iIIADÏ D HOME RE. g£<br />

Mais ptikaûtant que tu es de marte*<br />

Et i'cHU atijft,tu receurai la gracej<br />

D'uon leguerift* Lors Peon regardas<br />

Dedans l4playe,& lepenfafibieiLs<br />

Qùen peu de-temps on n'y cognentflurrie».<br />

Comparai fon.<br />

LehùB caiiU,dmt on faille fomagt-><br />

EntempnCefie',dtmeure d'auantage<br />

^ffeformer. Auffi les Immortels<br />

Tiennent <strong>du</strong> ciel, Ils n'ont pattes corps tels<br />

guenons tuons, fê/ de cela procède<br />

Qu'ils ont toujours plus foudainle remède.<br />

Mars ren<strong>du</strong>fain,Hebéluy prépara<br />

Vhbàm foutf{,pmtapresle paraj<br />

DebeaUx'hàbits-.Uqûel •vmtafs'ijhr<br />

En plaine court,au grand dieu lupiter.<br />

D'autre cofté,PalLu •viclorieufe,<br />

Autc luno trop aife &-gltrieufcj ".<br />

T> auoir ebafé Mars <strong>du</strong> crueleflour,<br />

Bn-vnmomentfirennuiiitlretour.<br />

Fia <strong>du</strong> cinquiefmeliure.<br />

.1


LE SIXIESME<br />

LIVRE DE L'ILIADE<br />

p' H O M B R B, PRINCE<br />

P E S POETES.<br />

AEG V MENT.<br />

LEs Dieux s'eftan» retirez delagaerrè<br />

les Grecs mettent à mort plusieurs<br />

des Troyens. He&ot retourne et» fa ville<br />

félon leconlêil de fort frcrcHelcnus,& eo>charge<br />

à fa mère Hecuba de faire prier la<br />

deefle Minerue, * lay promettiez* facrifi<br />

ce de douze boeufs, afin qu'elle deftournaft<br />

& retirait Diomedés <strong>du</strong> c©«&bat. Ce<br />

pendant comme les vns fc les a«res cftoyent<br />

à La catrtpagne.Glaucus & Diwned.és<br />

recosnoiflant l'amitié- qui auoit cfté<br />

entre leurs péres, font cfcrianse de leurs<br />

armes. Hector âpre» attoir parle à ta meus<br />

tt à fa femme rcuieutiàkg»e«e,& f*m*fte&nfferpPîrii,


«y<br />

Zs^ÙAxéy&UbataXeUiffle<br />

La noife fut foudaîn recoin*<br />

metuee,<br />

1 Entre Greoym fê/ "ttoyeni<br />

ta flmcrtuRt, {mortelle<br />

^uauparauant.llamte darde<br />

' Detomtoflttr, futlicte & ro-<br />

Siqumiugeoittrefdcuteufeïiffue: (cette:<br />

J>t ce iour là, vernies morts aUatMt<br />

tarmyUpltine,o»U fiente Xautinu<br />

Xt Simoit ejtendcnt leurs rmages-,<br />

Sienreueftm cCarbriffeamx ey Xhetiaget.<br />

Lépreux Aiax TeUm*n,f*ur rempart<br />

Ducampjts Grecs, fut ecluy de fit part,<br />

Quf le premier renrpit le reng Troyat,<br />

Donnent auxfiens famé*»** & moyen<br />

V'eflre vainqueurs. Si ùttamort*m place<br />

Vn des meiieurs,& gréas princes deThrMf<br />

ViftAcamat,le frappant fur Utefte,<br />

Au propre lieu où lepennaehe & CTI/U<br />

Sont en tarmetitaat fut leferentr


vr. t i T U ' j r<br />

Xt tra!£tementj>e hty peuft tant valoir,<br />

QuilrencoBtraJlcn cemortelefforc^<br />

fiofte ouami,pour luy donner confort.<br />

Calefitu aujfi fm feruiteur, '<br />

Et des chenaux fidèle con<strong>du</strong>cteur,<br />

J?utenferré,luy tenant compagnie,<br />

Mtchtute».terre,à la face ternie.<br />

£uryaluf,auoitiadefconfitf-<br />

Opheltitu, $/ D refus,quand les-fis-<br />

De tancien Bucolion recrurent<br />

le coup mortel de fa main ^y^ne fcettrenf<br />

SeguarantirJ.'vnlPedafi*nommé, . • "' "••<br />

X.'autre^fepmgmdarme,rtnoirrméy' • -' •- • » ' '<br />

frères iumeauxX* Nymphe uibarbdr*e'. i • •<br />

Ditte NaysgentiHi & heisorefij '<br />

les enfanta audiil Bucolion^ '< •<br />

Secrettema)t,lors qu'tJ-vintA'llmn -"<br />

SHrl<br />

Père Q/ pays, efpris de tefiituelleu<br />

Du feu d amour,pour lagentepuceUe.<br />

Enmejineranglefirt hitnepteimrte^>. '.<br />

Occifl Aflylt,tST cheut enb


l'iItADB D ? H O M E R B. 8 8<br />

Antilochsts te gentil combattante<br />

fils de NeJ}or,enfceut bien faire autant,<br />

'Encontre Abler: car fa lance luypajjè,<br />

Tout à trauers jiont foudain il trèfpaffe. '<br />

Agamemnon les voyant abbattu,<br />

Touffe en auant, & défit Elattu.<br />

Ceft Elattu auoitgrand héritage, •<br />

Xtfe tenait auprès <strong>du</strong> beau nuage<br />

De SatnyimjLns- Pedafe la ville, •<br />

Bienhauteajfifefipultnte& ciuile,<br />

Puis Phylactu fut octit enfuyant, •<br />

Par Leyttts. Euripylsts yoyant<br />

De tous lesfiens Uvaillant fortement,<br />

llesbranflafondardfubitement,<br />

Et d'vnfeul coup Melanthisu touthaj<br />

Si rudement que bas mort le coucha.<br />

Menelatu qui auoit bonne enuic-><br />

Defe <strong>mont</strong>rer,prifiAdrejtm envie:<br />

lls'enfuyoit, mais demalea<strong>du</strong>enture><br />

Son chariot & fabette<strong>mont</strong>urc^ '<br />

A vngrand tronc de Tamarin h eurterent •<br />

Si lourdement qu'en terre le iettetent ;<br />

Dont letimonfutfoudain efclaité,.<br />

Et les cheuaux fentans la lïherti<br />

Prindrent leurs cours-vers Utcitéde Troye,<br />

Jjxiffant leur maiflreeften<strong>du</strong>parla voye.<br />

Menelattsdoncquttquilefuittoitj.<br />

S'arrefia court^mjfs tofi qu'il levait<br />

Ainfitombé,^/deffmluyftlance .<br />

Pour le tuer^uec fa, longue Unie: . '<br />

Mais U Troyen vfavtfvtt-pàrlet.ioHX,. .<br />

H iitj<br />

. I.


, T I. 1% VU. I » »<br />

Veluy s'approche m basant fis gcpoux.<br />

Fils £Attetit,ie te fupplie accorde<br />

A ce dolent vie 9? mifirkorde<br />

Si tu le fan comme ie le demande,<br />

Tu recentre» pom moy rançon trefgnmiei<br />

Monpere efi rkhe,çtyant enfanuufiio.<br />

Or,fcr,airain,& ityaux à foifon,<br />

Qui feront tiens, & tout cetpiil aura<br />

Pour mtrauoir.quani *» vray ilfçêur*.<br />

Hue ie fuisvifjSuupour]aireconquefle<br />

De tattt de biens accorde marequefie.<br />

JLkn ne luy fient MeneUm mtr,<br />

Et ia voulait le garder prifinnier,<br />

Et le bailler aux fient pour ie tombât*<br />

Ttes-feurement en fa tente ou nauire.<br />

Mail le rebours de fin vouloir adtùttt.<br />

Car legrand Grec AgamemnonfmruitU .<br />

Sur le marché, qui treifort s'enfafcha,<br />

Et àfonfiere ainfile reprocha.<br />

O grand couard dont te vient Je vouloir<br />

D attair pitié, r*f ainfi te douloir<br />

Dus faux Troyeiu)T'ont-ils fuit pUifir tel,<br />

Mflans receus iadts estton hoflttt<br />

Ont-Us de toy mérité figrand bien<br />

Delesfauuer? Or il n'mfirarieo.<br />

Ils mourant to*t,&'mafia t*f fémetttst<br />

Voire les fils qui tettent les mammeBes,<br />

Et ceux qui font au ventre de hmrtnere,<br />

TOM par nos maint recevront mort amer*<br />

Ejlant leur ville en brieftemps occupée ,<br />

Et pajfenntparlefildetefeee.


t' I If A B'I -»' HO M * K fc *?<br />

Par tepropts Ugmd Gve.iim.ftU<br />

ïdenelaut,quihun toflconfentit<br />

sffonconfeil:•& Ivrsd'-uutfecouffe^<br />

Son prifonnier/ejuy


; *i; t IVRJ D*<br />

Denùflregent)eft-è»'U9tu deux ré<strong>du</strong>ite-,<br />

Comme les deux princes f lui efprouuez,-<br />

Denoftrepart: ma amis -votif dînez,<br />

^f ce iour£huy faire tant que la perte<br />

Ne fort ainfi dommageufe gj/ aperte-<br />

Tenez, donc bon^onfire^-vousdiligens<br />

Deuant la porte àr'affemilefvosgens'. I<br />

Les enhortant'encore à U bataille,<br />

S'ils nvitt vouloir qu'on-les tue & détaille<br />

Entre les bras de leurs-femmes piteufes,<br />

Qui les -voyons fuir feront honteufes.<br />

Et ce pendant nom ferons tout deuoir<br />

DefouJlenir,bietique noflrepouuoir<br />

Soit affaibli: mais M nous fera force<br />

Car le befoinnotuy contraint & forte.<br />

Quant eft à toj,b Hector fuirai,<br />

Situm'encrois,dedansTroye&diraijl<br />

Hecuba noflre mère benine,<br />

Qu'en ajfemblant la troupe féminine<br />

Delàcitéjplus chafle & honorable<br />

Elle s'en v oifé au temple vénérable<br />

De finninciblè &> prudente Minerue:<br />

Et des habits quelle tient-enrefetUCJ '•<br />

Dans fonpalaisyf renne teplt¥i gentil,<br />

De riche eftojfe,^/ oumagefubtil, ' . • > -<br />

Pour faller mettre auec cœurfimplt


I'HTADI D'HOMEHB $&<br />

De douTtbaufs,ouToreaux non dontft et,<br />

ui pareil iour enfon temple portez.,<br />

Etqu'illuyplaifeenfa tutelle prendre j<br />

~Eemmes,enfans,{# ce peuple dejfendrev > •<br />

Etefloignant tant qu'il fera, ptfiibla<br />

Delà cité le cruel 4$f terrible- '<br />

Dictnedes:Lequel efl,tejnefemble •.<br />

Vint belliqueuxtqué tons les Grtcs enfantie. .S<br />

le n'ay point ittu noj^gent abandonner \<br />

^finfi leurs rangs,ne tant fort s'eshnner i<br />

Pour AçhMes,quonditï fils de Tet'u:<br />

Comme à prtfetu ie les-vty de/confits.<br />

Par U fureur de ce Grec redoutable, \<br />

Quin'es~tànul,qu'àfiymefmesjimblablem . '•<br />

Ainfi parla Helenus le prudenf. ,<br />

Biencongnoiflàntlepéril cuident<br />

Detouslesfiens.Heliorcondefcendit<br />

^ifin vouloirMnt bien toft dépendit ""<br />

Du chariot.Et tenant deux beaux dards,<br />

Soudain fe me/le entrefes forts feldars.<br />

Puis comme chefhardy & magnanime,.<br />

Encor'vn coupla» combat les anime.<br />

Etfaic~rfibienquàfafiulerequefle ><br />

Z«s bons Troyens retournent faire tefle-.<br />

^f donc Us Grecs furent contraint ceffer<br />

De les pour fuiuje,& la pldcelaijfer.<br />

Caries voyons fi'trefaudacieux,<br />

Ils turent peur quequelqueDieu des cieUK<br />

Fut detfctnd» pour fecours leur donner,<br />

JEnles faifant au combat retourner.<br />

Surquoy Hettor conformant leur courage*<br />

H vi '


i. HT»l » *<br />

Ztttr diftaiiifije gratieux langage.<br />

O mesamis,o -valeureux Trvyens,<br />

(T*>t eftrangersfoltUts,que citoyens<br />

Cefi maintenant qu'ilfefault tmmer hommtt,.<br />

Souuienne vous <strong>du</strong> danger ointonsCommet,<br />

le -vous fupplie: çjr monflnz, Uprouejfe<br />

Dont tant fiuuent vous mmexjaiti promeflèt<br />

Marchez auattutiee hardi vifagt<br />

lufques à tant que te face -v» -voyage<br />

liant Ilian,pourenhtrter n»^ femmes,<br />

La bonne Royne,& tutus-vieilles Dames<br />

D'aller prier Us dieux, ffl leur promettre<br />

Voeuxfilennelx & qu'Us nous •vueUUnt mettr*<br />

Hors AttAanger.lt prince it noble/fi,<br />

Ces mots fini^fiudtUnementUs laijfe<br />

Et s'en •vadroifl,enia citédeTroye<br />

Portant [efcu,dont la noire courroye<br />

£lui[enuiroitne^u'nfr qu'il imaUoit,<br />

De fin eftaule aux talons ieualhit.<br />

Ce temps pendant fepnefenta GUmcu*<br />

tfujlre fils<strong>du</strong>bon Hiffolochus,<br />

tour s ejprouutren combat finguliert<br />

Contre lequel Upuifftntcheualwr<br />

Diomedetfortaua'it,& femonfirt<br />

Prefl au combat, Mais auant U rencontre,<br />

Pjîant ia.pres U vaillant f^difpts<br />

Diomedes -vfa de ees propos:<br />

Ochampipn,entre tous les humains?<br />

Tresfort {


ï.' 11 I A D E D H Q III Kl.<br />

De leffauoir. Car me far ci douant<br />

le netay veu en guerre fi amant:<br />

Tu et hardi,rjr tamijefperanee,<br />

Comme ie vey : $/fi prens affturant*<br />

Defauftmir teffort impétueux,<br />

Du coup venant de mon hn* vertmêx.<br />

Malheureux font des pères vngrand noiphrt<br />

Dont les enfant par dangereux encombre,<br />

OnthazArde'en bataille m attendre<br />

Leur ayant faitl tome au* enfers de foudre,<br />

Mais te -voyant à prefent a<strong>du</strong>anter<br />

Si hardiment,contrainit fuis depeuftT,<br />

§uvn Dieu tu fois delahavM defcen<strong>du</strong>.<br />

Ou vn mortelyfolaflre, etf efpor<strong>du</strong>.<br />

S'il efl iinft que tu fou quelque Bien,<br />

Des maintenant ie te quite le lie».<br />

le ne -veux pu encourir le danger<br />

De Licurgus lequel fut trop léger<br />

Mnctntre iceux.Dont il eut pomlapeme,<br />

Vie dolente,& puis-la mort-vilaine,<br />

ladis auintfur le <strong>mont</strong> de Nifa,<br />

Que Licurgus les femmes adnifa<br />

Qui font feruice a Bàcchmen fisfèflet<br />

Forfaits les ceps de vignes fur leurs teflest<br />

Si les fuimt &• leur fit tant de crainte<br />

Swfans merci,chacune fut contrainih-<br />

Laiffer tomber la couronnefittree<br />

Pont le bon Die» s'eftcnift &•recrée. „<br />

Car lemeurtricr <strong>du</strong>rement UspiqHoif<br />

D -vnefi»illontpuis afress'en mocqiwitr<br />

£t qui pins tft,ilf»t Ç, téméraire,


TI-. tIVKE n r<br />

Shtilpnpofa le Dieu mefmes dejfaire:<br />

Et luy donna treftudement la cbajjt,<br />

Faifant grand bruit, g£/ vfant de menace:<br />

Mais Bacchuslon à grand courfe efchappa<br />

Et fe garda que point ne t'attrapa.<br />

Se -venant ioindre à Thet'umarinière,<br />

Qui k receut d'amiable manière<br />

Dedans la mer,encor tremblant de peur<br />

De cheoir es mains dt ce crutlgripeur.<br />

De ce forfaitt les grans dieux fefafcherent<br />

Trop <strong>du</strong>rement,& s'en venger tafcberent<br />

Priuans des yeux Licurgut quelque temps,<br />

Einablement de cela non contens,<br />

Comme taydiftjpour<strong>du</strong> tout le punir,<br />

firent fa vie en mtjère finir.<br />

Or s'il te plaiftprefentement declaire,<br />

Queleflton mm,aufiqmfut ton père,<br />

Sans me tromper:Etfi tu n'es diuin,<br />

Mati des humains qui mangent pain & •vin,<br />

Approche toyjil te prend quelque enuie,<br />

Icy taijfer foudainentent ta vie.<br />

*dCdonc Glaucm,avec grâce & audace<br />

Luy refpondit.Tenquiers tudemaracei<br />

Le genre humain efl fragile & trmable-<br />

Commelafueille,^/aujiipeu <strong>du</strong>rable.<br />

"Car tout-ainfi qu'on voit les branches vtrtis<br />

"Sur le printemps defveilles bie» couvertes<br />

"Quipar Us vents d'Antenne & la froi<strong>du</strong>re<br />

"Tombent deïarbe,& perdent leur ver<strong>du</strong>re<br />

"Puis de recheflageUe paffee,<br />

Il ennuient en la place laijjie:


l'ILIADB D'HOMERS.<br />

"Ne plus ne moins efl d» lignage humain:<br />

"Tel efl huy -vif,qui fera mort demain,<br />

"S'il en meurt-vn,vn autre rement naiflrei<br />

"Voyla commentfe conferueleureftre,<br />

Mail fi tu ai fi grande volonté<br />

D'entendre au vray monfang & parenté'<br />

Jt la diray -.combien qu'elle efl congnut<br />

Prefque de totb,& illuflro tenue.<br />

u


TI. HT* » 9t» '•<br />

Tare ne fient fueUepeuft ejbe/tmtt<br />

Du iouuenceau-.bien.qttelieU priaft<br />

lntetfatnment,fU»r*fl&itfm*#.<br />

Farquoy voyant nepeumeir profiter<br />

En fin ardeur,vint à feiefpktr:<br />

Tant que (amour •véhémente fortie,<br />

Eut promptement en baim conuertie.<br />

Siyint vn iowr à fonmpry pleurant<br />

stucc maintien ttvneorfs quafi <strong>mont</strong>ait,<br />

it dit! ainfi. llfault que tedifpojes<br />

D'exécuter tvnedecesdeuxtbofei:<br />

Mourir toy tnefme,ou bien frire mourir<br />

Sellerophon,qttia tout» cturir<br />

Sur ton honneur-.defirantfe méfier<br />

I<br />

jtuecqutmoy,vtke & mt violer<br />

Quand il ar-ueu que far douctparolU<br />

N'acompUffiitfon entreprife folle,<br />

'<br />

jlinfi parla la mtfcbants traiftrejfé,<br />

Surquoy le Roy plein d'ire & de trijle/fe,<br />

Fut tau t efmeu,&propofa fm Chatte<br />

De fe venger fans pUw longue demeure.<br />

MaUpour-autant qu'Uejloit domeJUque' .<br />

Il adùifa que ce ferait inique<br />

Le faire occire ainfi enfit maifon:<br />

Et ayma mieux •vfer detmbifom<br />

Eortcompofa lettres pernicieuses,<br />

j<br />

PUinetdedolfaulfesjnaUeitufei i<br />

Qu'il adjrejfa à Bheonfon heauper*<br />

Hpy de Licie,en hty mandant l'ajfàire:-<br />

Et Et le le priant, priant, auil qu'il fit lit par t>ar mort finir<br />

Le Mtffager,f


l'ilIADI D8»ltIKI. ?}<br />

Quand Proetut enfi efcript,il. euutye<br />

Le iouuaKea»,lequei fe mit efrveye<br />

Guidé des dieux,& faifi tout qu'il art***.<br />

En la Liciers» liemoùft derme<br />

Xanthfu lefleuueammfitati* Projunce<br />

A îamuerilfut tteeu<strong>du</strong>Ptmce,<br />

&umainement,& <strong>du</strong>rant neuf journées<br />

Furent banquets f& feftes ordonnées<br />

Pour V honorer: & mis furies AUtetz, .<br />

Neufbeufi d x eJUte ,a»x grands dieux immortels^<br />

Sur le dtxiefme,alors que Caube claire<br />

Atonflra le iourje dit! Roy délibère<br />

Sfauoir pourquoy Bdlerephm efln't<br />

Venu vers luy,& fi lettres forint<br />

De fin beaufils.-lequellufprejint*<br />

Zefauxpaquet.Si Ieuttout,& net*<br />

Latrahifon $/ crime prétend»,<br />

Apres feignant n'aueir tien entendit,<br />

Délibérant toutesfrit de parfaire<br />

L*conten»,& le porteur dtffair*<br />

Premièrement il vauhêtejfayer<br />

Au vrayfaforçe,& le fit employer<br />

A mettre à mert UbeSte redoutable<br />

Ditte Chimère autant efptuuentable<br />

£%uiltnfutonc:Mans~ire que its grands diemt<br />

Pourfe venger des. fàrfatâs odieux<br />

Des faux humainsjtmient mfeen nature<br />

De fort eîhange t& hièeufe figure.<br />

Car le deuant tkjenxorpt, & U teste,<br />

Estait Lionje milieude la befle<br />

Semblait à Chieure>t&ie derrière esîoit


VL X 1 Y ft B DE<br />

Comme vndragon.En outre elle ieiloit<br />

Et vomijfiit flamme, de feu terrible;<br />

Au demeurant fut cruelle au pofîible<br />

Selleropbon toutefois l'ajfaillit<br />

Sous le -vouloir des Dieux,& tu faillit<br />

A fin dejfeing. Car après grande peine,<br />

Ill'eflenditroidxmorten Uf laine<br />

Cela parfaifl,encore il combatif<br />

LesSolymoit,t*r morts les-abbatit.<br />

Etm'at'en diïl qu'il faifoitgrand eftime,<br />

D'auoirainfivaincula gent Solyme.<br />

Outre cela,le Roy charge luy donne<br />

De s'efprouutr contre maintleAmaimc,<br />

Mais Ueftoit peurueu de fi grand coeur<br />

Qu'ils les occifl,&' demoura vainqueur,<br />

Fmablement moulant s'en defpefcher,<br />

Secrettement fit vn nombre embufchtr<br />

De Lyciens, auprès d'vne fontaine,<br />

FourtaffailUrjnaistemprifefut vaine*<br />

Car pat vnfeul de cefle trnbijôa<br />

Ne retourna iamais en fa maifew<br />

Tous les de/Jit.Dont le Roy esbabi,<br />

Se repentit de tant l'auoir trahi,<br />

Et congneutbien-que cefle grand victoire<br />

Ktmit des dieux,aufquels efloit notoire<br />

Son innocence adonc changea propos,<br />

Eta<strong>du</strong>ijàpourfinaife & repos<br />

Le retenir,& luy faire a<strong>du</strong>antage<br />

In luy donnant.fa-fille en mariage,<br />

Et pour auoir de luy ferme amitié.<br />

De fin pays, luy donner la moitié.


tltlADI CHOKÎSI. J4<br />

Ce qui fut faitt.LapucelUgentille<br />

Luy fut baillée,^ le champ plus fertille<br />

Pour habiter. De ceîte dame belle, '<br />

Il eitfl deux fils auet vne femelle,<br />

Ifander fitt-lepremier,Le deuxième<br />

Hippolachtu,plain de vaillance extrême<br />

La belle fille euft mm Laodamie<br />

Qu* Inpiter voulut avoir amie,<br />

Et enflammé de l'amoureux brandon,<br />

Il îengroffa <strong>du</strong> diuin Sarpedon.<br />

Bellerophonnarrefiapas longtemps^<br />

Qu il irrita,& rendit makontcns<br />

Les dieux hautains. Dont deuint folitaire,<br />

Et commença àfey ntefme defplaire<br />

Errant to»t fenl,ainÇt quvn phrerietique,<br />

Varmifoacamp qu'on nomma Erratique<br />

Pour cefteffèB.Depuiipdr griefmalheur,<br />

Son fils Tfandre homme de grand valeur<br />

En comhatant, g|/ deîtoc & de taUU. •<br />

Les Solimois,fut occis en bataille .<br />

Par ledieu Mark Laodamieaufft<br />

Fut par Diane occifefans merci.<br />

"Et ne refta des trots qu'Hippolochtu<br />

Quim'engendraj&menomma Gtaucut.<br />

Si m'a tranfinis en la Troyene guerre,<br />

^fuee beaucoup defoldats defa (erre,<br />

M immandantd'emploier mesefpr'a '<br />

A la vertu,acq»erant loi & pris<br />

Entre les bons,pour ne dégénérer<br />

Demes parent, quV» a~vèu décorer<br />

Leur renommée en la citéd'Ephyre


TI. 1ITII »*-<br />

Itenl.yck.Oriet'ay voulu dire<br />

A ta prière, & mon nom & ma race<br />

Et ce qui m'a con<strong>du</strong>it eucefte place.<br />

Diomedts prefU longtemps f oreille<br />

\Aufirt GUucuï.puit remflUe merueiie,<br />

Et refiouydeceijuil luy compta,<br />

Son iauelot droitl tu terre plant*.<br />

Et £vn parler bening & amiable,<br />

Luy dicl ainfi. Cheualier vénérable,<br />

l'ay entendit clairement parles d*ts<br />

£{u'entre les tyau,tsr l& miens futiadk<br />

amitié grandet& hospitalité<br />

$non doù garder enl* pofierité.<br />

Oeitem mon grand perclogea-<br />

S eUeropbenchts fondent ne bougea<br />

Durant vingt iours Je traiftant en effet?,.<br />

Comme (on hoJU, & vray amiparfaic~r.<br />

Puis a<strong>du</strong>enant leiour de fia départ,<br />

Tar amitié chacun-fit de fa part<br />

Afin amy imprefio* honorable,<br />

Tour tefmoigner [alliance-<strong>du</strong>rable.<br />

Oertem bailla vne ctintture<br />

Sien efloffee tsfdx riche brodant<br />

Au cabinet de fis harnois chaifie,<br />

TeinÛe en couleur de pourpre cramoiJH.<br />

Bellerùphon donna or reluifantftly & rondelet<br />

J%ue i'ay laijfi en ma maifon, 'venant<br />

En ce^e guerre ou femmes maintenant.<br />

Huant à mon père, & au tien,ie ne ffaif<br />

S'ils ont entr'eux d'amitiéfaid teffan*


l'itlADl »'» O HI(I, ff<br />

le leperdfjjuandtejtoit e» enfance:<br />

Lors qu'il alla auecgntniepmfpHM<br />

En ù cité à* Xhebes oit fin*<br />

Et pUfteursRois de Grèce qu'il mené.<br />

OrquM>tÀntm,fuis^uelamonrinfig/fe<br />

Amhenntusdebimûmgfarddne,<br />

Je fuis d'unis qu'on Udoit maintenir.<br />

Dont fil aÀuientquUtefailleicnir<br />

V'orcfnauant au beau pays de Gttte,<br />

In pourrai prendre en mon logis adreffe:<br />

Ton bon amy,tou hoïie iefrray<br />

A toufiours-mdis. Et quand iepaflaray,<br />

En tonpays,tenferay tout amtnt,<br />

Trayant pour hofle & four amy confiant.<br />

Et four amir fomtenance parfaite<br />

Deceflactord,& alliancefaite,<br />

Si l'on Ce trouve a» combat far rencontre^<br />

Deîioumom mm,ne venons à (encontre,<br />

AJfcZ. tuons Iennemis,ee oiefanble,<br />

Des deux cofitec fins batailUr eitfimble.<br />

Etd'auantagCiajinqne l'sftiftafitt<br />

Ait de ccvyfarfdiile npuiffance.<br />

Et qu'on netromstàVainenir effrange<br />

Rfojlre amitiéjl ctnmtntfaite » » change:<br />

Deliuremey fil te fkift ton armure,<br />

Et tu auras la tniemu forte rjr <strong>du</strong>re.<br />

Difant cela'Jet tistmmxdépendirent'. ><br />

Etpuislamainl'-vnàfautretttdiMnt.<br />

DiomeiesfesarvmdtffotlU<br />

Fai(fad**ir*in.,& teeUabaiS*<br />

Aniit GUntm&fiimbm nfcoéiwi


JI. IMII DE<br />

Sonbdharmis £orfin,$/ le Ivy donne,<br />

Jupiter Ion ofia Uiugement .<br />

Au Licien,faifânt cechangement:,' ,<br />

Car fin harnais tantfumptueuxefioît<br />

D e grand valeur, & qui en fris <strong>mont</strong>ait<br />

Jufqùà cent boeufs.Mais alquilauoit pris<br />

touuoit -valoir neufbotufi de inftefris. •<br />

Le freux HeUor ce fendant arriva,<br />

Un la cite',oùde femmes trouva .<br />

•Vn trefgrand nombre à l'entrée des fortes,<br />

L interrogant de moult diuerfis fortes.<br />

L'vne vouloitffauoir de fin cher part,<br />

Ou de fin fils : &/'l'autre definfrert.<br />

Ou <strong>du</strong> mary: four fittisfaire au/quelles,<br />

II ne leur difljur t heur-e,antrts nouueUey.<br />

leur re<strong>mont</strong>rant qu'elles deuoient frier<br />

Les dieux Jiautains,immoler t& crier<br />

Four lefalutde toute la cité<br />

Qui iaefioit en grand'necefiitL.<br />

Partant de UJePrutz» vertueux.<br />

Vient arriuer au Pallais fumptueux<br />

D» l{py Priam.Cegrand <strong>Royal</strong> manoir<br />

£sloit bajiitout de beaumarhre-ntir:<br />

Dedans lequel pour/es enfant loger,<br />

LeRoyPriamauoitvoulitjrenger<br />

Chambres cinquante^uumUettdifpofees,<br />

Oùilscouchotcntaueeleurefpoufces. ..<br />

Puis vis avis, en autitfaiil bajitr. , •<br />

Iufques àdou-xe,à/înJelesrf*r*tr, ><br />

Aux grands feigneurs^iu.fafiles, froment<br />

Lnmari*g*,& prtihtty fettnoient. -


XIII ADE DHÔMÏRE. gg<br />

SurledniltpoinftqufJeilorleam entra,<br />

Sa -vieille mère fiecuba rencontra,<br />

£{uifen alluit four vifiter fa fille<br />

Laodich de toutes plus gentille.<br />

Si CarreSia, & luy tenant la main.<br />

Luy di(l ainfi,auec vifage humain,<br />

Tourquoy as tu (agent ainfi laijfee<br />

Mon trefcher fils,efi-ce chofe prejfee?<br />

le eroy qu'ouy. Certes les Grecs deffont<br />

Tous les Troiens:(ff croy que défia font<br />

Sien près desmurs.Celatefaiàhafter<br />

Venant prier legrand dieu lupiler<br />

Tour leurfalut .Mars mon cher fils arrefte<br />

Encor-ujfpeu'-afin qne ie t'apprefle<br />

J)u vinfouefains quefacrifier:<br />

D uquel boiras pour te fortifier,<br />

'Et recreercecorps défia fafihé<br />

Du long trauail,où tu es empefché.<br />

Car le bon vin a tresgrande vertu<br />

Derenforccrl'hommeUs&batu.<br />

N'apporte point dtuiiin^çfncm'en donne<br />

(Dici'lors Heclor)depeurquemaperfonne<br />

Nefaffoibliffe:


T4. tlT«,« »t.<br />

Vafupplier à Minent*fin temple.<br />

Et font lu rendre entiers toyfauorabU,<br />

Prefente luy l'habit (Un honorable<br />

De tous Us tient J* mettant humblement<br />

A ftt genoux, g£//£ deuotemtnt<br />

Fay luy fritte j& Usy dreffe tes venue :<br />

Luy promettant chacun an d»uz.e beeufs<br />

Gras ,non dontpttxr. &q»'eUeprcigne en garde<br />

Ce paume peuple & que la cité garde:<br />

En efloignant de Ces murailles facres<br />

Diomedes quifaiÙ tant demaffatret<br />

De noz.frbki7s.Or quant àmey/kay<br />

Trouver Paris mon frère, & luy diray<br />

Quilvoifiau eamp: Nefçay s il le voudra,<br />

lie quels propos ou. mine me tiendra,<br />

Que pUufl aux dieux que la terre s'ouurifi<br />

DeJJousfes pieds,l'engloutifl t*f couurift.<br />

Certainement les Dieux font mit au monde,<br />

tour la ruine,ou triftejfe profonde<br />

Du Roy Priam,& de tous fis enfitns,<br />

Qui fans luyfeulfcreitnt trop triomphant,<br />

O que iàuroU maintenant deplaifir<br />

Si i'entendois que mort le vint faifir.<br />

le dirais bien ma dolente penfee<br />

Vuide <strong>du</strong> mal qui la tient opprejfee:<br />

^f près ces mots le noble princepart,<br />

Et Hecubafen va de t autre part<br />

Droidau logis:& commande à fis fi»<br />

V aller prier toutesJes nobles dames<br />

Pour s'en venir. Ce fai£l,trefefolarct<br />

Entre-dedans fa chambre bien parte<br />

Et


t'ill AD B. j'HOHUB. *>7<br />

Mtbienfentaitf.pukenfes garderobes.<br />

Où elle auoitv» grand nombre dé rohet<br />

J3e riche eflojfe,à figures cxquifes<br />

Sfuefim beau fils Paru amit conquifet<br />

Dedans Sidonjefyuellesiil ào*tuu<br />

A Hecuba,dés lors qu'il amena<br />

La belle Grecque :


y-T. tIVRE D*<br />

Hous te prions que le plus fort des Gréa<br />

Diomedés,douant la porte Scee<br />

Sait abbatu,(f fa lance-fioijfee.<br />

Et cela faiH,nous facrifierons<br />

Sur ton autel dou^te bicufs,& ferons •<br />

Par,chacun An vnfiruicefemblabl»<br />

Si tu noms es au hefiinfecourable,<br />

^rfinfi priait. Mais toratfon drtjfee<br />

JJefut en rien de PaBat exaucée.<br />

Pendant cecy, tieCiori"autre ctfté<br />

D efia s'eitoit a» logisfranftertè'<br />

Du beau Paris, qui fia vn édifice<br />

Trefixcdlent,& de grand artifice:<br />

Lequd,Trbyens arAitefhsexiptis<br />

Auoyenfbafii comme HeJtoit requis,<br />

parnidecouri}marM>res,cuifiiie,faUe,<br />

Joignant auprc'sl* màijonprincipale<br />

Du ^oyPriam. .Qeprince vertueux •<br />

Vint droit à thuis <strong>du</strong> hgisfomptueux,<br />

Tenantenmainvneidnceaceree<br />

Longue dix pieds,àU pointe dottè,-<br />

Et veid dedans sflèxandrefin frère ••<br />

Embefiigné à vn honnefte affaire. ' '••'••<br />

llfourbijfoitfo»efcu,fm armure,<br />

Et défis arcs luymefmt oîioit l'or<strong>du</strong>re.<br />

Auprès <strong>du</strong>quel auec fis chambrières<br />

Seoit Heleine: & pour les rendre otiurieretl<br />

Elle employaitftn ejprit ifr courage,<br />

_/*• leurmoafirerquelquefubtil ouvrage. -,<br />

^fdonctJeftetJe voyant de'rUfptttt<br />

(Trefifiurrotkt)pikU-detefi*farte:


l'UIiCK B'HOMÏÏI. fB<br />

O malheureux, qui eft~ce qui te tient<br />

Oyfef icy ? Quelle ire te retient^<br />

Entamaif»n,f(achant far ton moyen ><br />

Périr ainfi tout le peuple Troyen,<br />

Et la cité,peu s'enfautjeftreprije, .<br />

Quiapourtoy cejléguerre entreprifit<br />

Certainement tu prendrai bien:}audace,<br />

Voyant quelqu'un abandonner la place,<br />

lie l'accufer. Toutesfois tu te cachet<br />

Prefentetnént-etmmele chef des la/cher.<br />

Va promptementt-va faire ton-deuoir<br />

Situ»e,ve*x(fitnsgueretarder)-voir<br />

Ceftecitéfitrprtfe 8défilée,' ..>••..<br />

Et par le feu GregettrjhuJain bruflee. .<br />

Le beau PJtrif,en,fe voyant tenter<br />

$irudement,rvfpo*dftfîmsfen[tr.<br />

Ojrere MeQorptm quetintcntiotu<br />

Detoncourroux-vientd'-vneajfeftien ' '<br />

Sonne & honnefiejl te plaira m entendre.<br />

Et mon exeufe en tresbonne part prendre.<br />

Ce n'eJr,cturroux)ejfenfi, ne rancune ••<br />

Qui me détient: iitn en ay point aucune<br />

Contre les micnc: ce n'efl que mon malheur', '•<br />

Et pour cuider appaifer ma douleur<br />

Auecletemps. Or la gentille HeUine<br />

Que tu voit tà,eftoitoref enpeinej<br />

2>em'enhorter)auu faieuxpnpts<br />

Les armesprendre;& Uiffet U repos.<br />

Ce que ie vueû : r*r médit bien le cteur<br />

Que ieferjiyauioHrd'huy le vainqueur<br />

CarU'viÙokteUieteilejitanitre^


• VI. tlVUl- •»£• • • •:<br />

Qudicft monfire aux hommes iournalitref<br />

ParquoyaUeiuiufqu'àtequeiefoye<br />

Armé in ttut,oufi veux,prens U -voyei _<br />

le tefumray,& font demeurer loi»,<br />

Tu me •verrat fret de toy au befoia.<br />

De fa refponfe Heftor le nHtgnatumt<br />

Hefitfembûntd'^nfaireaucuneeftàne.<br />

gurquoy Hcleine auprès de hq s'nuance<br />

'T'eshumblement en douce contenante,<br />

Et puis luy diït. Obtau frète honorable,<br />

(S'il efipermis à femmemifèrable<br />

Telle que mry,q»i ne fuis qu'-vne chienne,<br />

Que te beau nom de ta fleurie rctiemtà)<br />

Or euft-vouiu'Iupiter.U tournées<br />

Que l'on me^veit en ce vil monde née,<br />

ght'-vn tourbillon deventimpetueutc<br />

t&'euft tranfporteten 11» lieu moniueux,<br />

Ou dans lamcnpounm* vu finir,<br />

San/ tneiaifftr-à te malheur vttnitX<br />

Maupmtquec'ffiparlenmfeutemeut<br />

Des dieux hautains, -que iefoyeiniirument<br />

Défont de maure,aumtms immitmoit<br />

MiilkurnHay^y^mfctuft wkmefwtét»<br />

Afon affaire, nemmeqmenttndift<br />

Quand on l'ateufe,t»quand en ie mamdifi.<br />

MaUcejluy ciriafensnecagwiffanc*<br />

De ce qui peut bwy apporter tmifàntt.<br />

Et cognoù bien qu'à ntaUfrnvieadnri<br />

D'trefiiauantcequ'ilàttrtprtudm.<br />

Qr maintenant mon fier* noMe&theft<br />

}e(ffnppU'dtntm rp-ttpptocbtf


VltUDI BK4MIKI. ^<br />

JB>» r*/fc chaire : Helat paume dolente,<br />

Je a;e)i dffeinUfùnt^vitimH<br />

Sj^tttfiuftufttpm'cesdeiixm^aoscerp*.<br />

•'Aufquels lesd%Hx(


VI. 1IVR.E D H<br />

Slg-vM nourrice,oufimplt damoyféOf;<br />

Et làpeiifoit aux combats & alarmes-<br />

De fin ejpoux,refpandant maintes larmes.<br />

Aime Hector auxfiruantes s'vdrefle < ,<br />

En leur iifant : Où eft vofire maifireffii -<br />

Esl-ellepoint allée vtftter<br />

Set belles feeurs ou pour s'exerciter<br />

JSt oublier fis douloureufes peines,<br />

Aiïec voir mes bonnes frursgermaines?<br />

Ou dictes moy, fi eflahta<strong>du</strong>ertiej<br />

Des vceuoequànfaiftjcUe ferait partie*<br />

**uecmamere,& fadenotebaMe ••••'••''<br />

Pour à PdUasprefenterfin offrande} ••<br />

Puis qu'il teplaift ta véritéfcaUoit,<br />

XHeJponiit Vvne) ettentît allévoit '<br />

Ses belles faurs,ne tenir compagnie<br />

AHecuba. Lui la Dameternie,<br />

(De toy Hector vn peu-trop ewieufe);<br />

Portant maintien de fenméfurieufi,<br />

S*o» est courut auecques findouée fils, '>•'•<br />

DroiitenUtour,myan^q»edefconfiH<br />

Soyint Us Troycns,ô' qu'en cefieiourntt<br />

Ta viefiit <strong>du</strong> tout exterminée:<br />

Oyant ces mots,Hector plut nefiiou-ne,<br />

Mau entenantméfme chemin retourne, '••<br />

En tnuerfant les rues & ruelles<br />

DeU citéjbieh amples. & tresbettet,<br />

Pour s'en venir à ta porte nommttlr<br />

Porte Scea,droicr-oUeBoitiamttt.<br />

Lors Sauenture, *>fnlretnacha vnoi*<br />

Par mefme rue,& fi» enfuit teqo'k


t'itlADI O'HOUXRE. iqo<br />

EntrefesbrM,fincberfilsprmùnney \ •• ••<br />

Auquel Hector twoit à nomdomié<br />

Scamandritu: mais Troyens lenommoyent • ',<br />

Afyanax,pourceq»ils£ajferntaycn» .-,.,<<br />

EÎlre engendré de cilquiles gardait: .<br />

A quoy le nom proprement iaccordtit.<br />

Ioyeuxfutlorsfhti qu'on ne fauroit dire,<br />

Ze preux Heffor, $/{« mit àfoufrhre, . i<br />

Vayant ïenfant aujfi beau & pUifunt •'•'.. '<br />

Comme vneefioiUe au clair (tel rèluifant. "l<br />

Mais fin ejptufeauec grand'abondance<br />

De fleurs & flaints^tupretdt• luy t'auanct ' \<br />

TreshumbUmtnt,&luyferrant tamain, • •.<br />

D*fif A>»


TI. t*V»E »I • : * '<br />

D'autre mari ? Ntmctrtti je Unie:<br />

lamaUpUifirne meffaurtà •venir»<br />

^inHpritsaJtdftondonicfomsemrilray-Uionc<br />

pomrcenfolatioi*<br />

Chcz.mesparcmlO


111 IA »E S HO Vt R E. IOT<br />

Fi»Z


VI.LIV»! ©«<br />

''Dont il Cet* en totufiecles mémoire,<br />

lefçaytresbienquvn tour le temps viendra<br />

i5[»e le Grcgetit cefle vilh prendra,<br />

'Et quePriamjmes confins jmes parent.<br />

Frères germains ,& d'autres adhèrent<br />

Seront occis. Mais mon ajfettion<br />

Ne peiélt auoir tant de compatit»<br />

I>e pere,mere,& freres,<br />

Ettevoyantdemoydeflituee •<br />

Tour enfiruagteitre cmftitueei<br />

Certes trefgrand. Mais auant que eefle eeume<br />

Puijfea<strong>du</strong>enir, ieveuvqueterretoxKtre<br />

Ce triftecorps,rir tjuelamortmepriue<br />

J>'ouirlei plaints itrnTèfemme^aptiue. ••


L I L I A D £- D H O M BR B» , loi<br />

plftnt ces mots,le frime de •valent<br />

Difîimulant fa trtftejje & douleur, -<br />

Tendit les mains pour <strong>du</strong>oir en ces bras<br />

Son petit fils,popin,domllet fy gras.-<br />

Zxquel voyant l'armet & lefennag*<br />

Horrible & fier,fouiain tourne vifage^<br />

Pleure & s'efçrie, & fa niurice appelle, • .<br />

jgaiflant le chef fur fa ronde mammeUet<br />

ytdoncleperee^r la mère bénigne<br />

Rirent entr eux de la petite mine ><br />

Deleur enfant.Surquoy HeSlorlaiffa<br />

Son grand heaume enterre,^ s'au tn^a<br />

"Prenantfonfils-fil'accolle& lehaife<br />

Humainement tout roui de grand aifei<br />

Et le tenant doucement enfes maint,<br />

Prieit ainfy.O gratu Dieux fouuerains,<br />

Oclroyez,moyuniourque cefi enfant<br />

Entre les fiensfiitpreux & triomphant<br />

Comme iefuis, #" luy faUles fhonneur<br />

D'eftre après moy des Troyenigouuemeur:<br />

Tant que l'on die(en le voyant projpere)<br />

Certes le fils a furpajp le père,<br />

Mts'U a<strong>du</strong>ie>tiquefamain.r»de& fort»-<br />

Soit vainquerejfe, $/ les dejpouilles porte<br />

Des ennemis, que fa mère le iteye ><br />

Pour luy remplir l'entendement de ioye.<br />

Apres ces mots jllime promptement «<br />

Stnenftnfon,quifutfubitement<br />

Prins de Umen-.Af le prenant ainfi, ;,<br />

llUveidrire & larttoyer aufii:<br />

S>ont eutpitii,


Y*. Ilfll B »<br />

J>'tUt s approche,& la -vint aceolUr,<br />

En luy difant.Qma compagneaimable<br />

Tutijfe ce <strong>du</strong>eil,& façon lamentable-<br />

Hetefoucieainfideme» treffat:<br />

Mourir cenuicntjcn ne tignores pat.<br />

"Et n'efi humain qui fepui/fe-vanter<br />

"Defepouuoirde la mort exempter.<br />

"Cardés le iourde laNativité<br />

"Sommes fuhieds à la mortalité.<br />

"Citant eft de moyjbien cher tachepeer*<br />

"Qui de ce corps la t>ie méfiera:<br />

"Car ne peulleftre aucunement finee,<br />

M lufqua au temps mis à ma defline».<br />

D«»; ioteprit(p eftoufte thtre)<br />

D'orefrauant fittre ioyeuféchert<br />

Sans te douloima t'en à ton mefnage^<br />

Et là t'exerce à tixtre quelque murage,<br />

Ou a fMerauec tes chambrières,<br />

Leur commandant defire bonnes ommeres.<br />

An demeurant les hommes-aurontfoing<br />

Delà bataille:& feront ou hefomg<br />

Ce q» 'il conuient. Moymefme le premier<br />

M'y trotfueray.ear s'enfuit couftumier-<br />

Dïfant car/,il reprend fon armet<br />

Gifaru àterre,tjr fan chefkwet.<br />

^fndromaxha retourne enfamaifb».<br />

Ie(lan»foufpin & larmes à foifon.<br />

Tout aufii eofl qu'en l'oflevarriiH*<br />

G r and quantité defefuantts trouuai *<br />

Qui la voyins dolente & efphret,<br />

(leilani grands crix.^ voix dqfmefuret)


l'iLIABB D'HOMERB." 103<br />

Tloroient Hetàtrfifant: II en efi faiit,<br />

Plus ne verrons le cheualierparfaifh<br />

Car il mourra auhurd'huy par les mains<br />

De ces Gregeot cruels & inhumains.<br />

D'autre cofté Paris point n'arrejfa,<br />

Maispmmptement t'arma & s'apprtfta<br />

JE» de courir après ffetlor ne ceffè,<br />

Se confiant de fa fine & vifieffe.<br />

Comparailon.<br />

Car toutainfiquonvoit en beat*plein tour<br />

Aucunesfois vn cheual de fciour,<br />

Lequel après auoir faitl la rompturt<br />

Defon licol,en eftable ou clojiure, *<br />

Gaigne tes champs, faifant miïïealguaraits,<br />

Haulfe la tefle,r$r ictte des ruades,<br />

Puis s'en va droift au beau ruijfea» 0» fieujtCs<br />

Pourfe louer, & iauenturt treuue<br />

Quelques iuments dojftu le verd riuager<br />

Où il s'ejgaye,ey appaife fa rage.<br />

Telfemonjfra Parti beau & fnujjant,<br />

Parla cité courant & bondiJfant:<br />

Duquel [armure & bouclier nompareit<br />

Hejflendiffoit anime le clair Soleil.<br />

Si-vint au point! qu Hector voulait forth^<br />

^tyant iafaiil Andromacha partir.<br />

A donc luy diftt O monbon frère aifné,<br />

l'aytrejgrandtort d'avoirtant [eiourué-,<br />

N'eftant veau fi trejfoudainement,<br />

Sjte fea amis de toy commandement.<br />

Cfefi tout à temps,refpond le fort Troyat,<br />

£t n'ejl aucun quifeeujt trouuer moyen


«. - VIVR E B H<br />

Tant preux fait it\defe pouuoir reprendre,<br />

Quand tu voudras faiÙs d'armes entreprendre,,<br />

Tu es léger, & fert à tauantage<br />

Mais trop fouuent.plein de loche courage,<br />

Et qmi ne veux dvnfeul pas t auancer<br />

Nelan pliifir «jf-voluptéUiJfcr.<br />

Cela me faphe,^ ntefmes quand tentent<br />

Souuentesfois les TroyensQnal content<br />

V'auoirfiufferttravaux intolérables)<br />

Tenir de toy propos vitupcrablcs;<br />

Or allons donc nos forces expofer<br />

Contre les Grecs.Sous pourrons appaifer<br />

JTous ces proposa il eft vn iour permis<br />

Ayons chajfë £ ici nos ennemis,<br />

Ôuonpuiffe mettre au deffut des ^tutels<br />

Condigne offrande aux grans dieux immortels.<br />

Fin <strong>du</strong> fixiemc liate


10 4<br />

LE SEPTIESME<br />

LIVRE DE fi L I AD E<br />

D'H 0 M ï R E, P S. I N C B<br />

ITE S POETES.<br />

ARGVHENT.<br />

PAr le confcil deHelenus, Heiftor pro- •<br />

uocque au combat de fèul à féal lepliM i<br />

vaillantde cous les Grecs. 11 yen eue neuf<br />

tjuife leuerenrpour le combattre & ayant:<br />

tiré au Toit pourvoir lequel d'entreuxlc<br />

comb»ttroit,Aiax leTelaroonié futeeluy<br />

fur lequel tôba le fort. Apres qu'ils eurent<br />

genereu ferrent combatu, les Héraux les<br />

réparent & au départir fe firent vn prêtent ,<br />

l'vn à l'autre on cnfeoelit puis après les .<br />

uefpaffés d e fa précédente- bataille.<br />

EprettxHeftâr partant de cefie ">forte.<br />

Tncotmctfortit hors de U parle<br />

Altec Paris :tom deux voulant<br />

snostprei*^<br />

Quelque beaufaitt d'armes 4$<br />

• ftHcQittftn .


TI. nvm Dt<br />

Gompaxaifoa.<br />

Et tout ainfi^uipros langue tourmente,<br />

QnLhien,fonuent les mariniers tourmente,<br />

(Lacenua*gn*nt À voguer & ramer<br />

Contre les ventx^en ht plus haute mer)<br />

Dieu leur entsoye vn temps dqux & paifibU<br />

Waifontceffer teste temfeflt horrible.<br />

Uepliu nenuinsjes Treyens ia Uflef,<br />

X>» long travail furent tout renforcez:<br />

Apptrceuans ces deux frères venir,<br />

£[ui bien pourraient le tombât foufleur.<br />

A tarriuer deux Grégeois ennemie<br />

Turent par eux àmortcrueUemis^<br />

Taris tua le vai&ant cembatant<br />

Mcneflhiue,qui efloit habitant<br />

Delà cité à ^Tma,veuaut deràxe<br />

jy'Arithoiu lelfgy portant grand majfi,<br />

Qùeutàfemnte enfespUu ieunes OJH<br />

thslomt<strong>du</strong>/e aux yesoie vends & plaiftny,<br />

Hector frappa de fa. lana ptinihé*<br />

•loueutfitresfirt quille me:<br />

Ztfitt le coup droiéhmmt on U plate<br />

gùeftauxol entre armtt freuiraffé.<br />

Glaucus aufiifi rudement heurta.<br />

lpkmow,qu*t*rrele posta;<br />

Le contraignant de la bride lafchor,<br />

Afes cheuaux^r bat mort tresbmker.<br />

A doue Pallie voyant l'occifan<br />

De ces trois Grecs, & U tenfufiom<br />

^s'app*tfaita


l'ilUDI D'rtOM'ïR lQf<br />

Va haut Olympe à Troye défendit,<br />

D'autre eo/ie'Plicebus qui attendit<br />

Son arriuee(efiantfur la muraille<br />

Pour contempler la fm-df la bataille,<br />

Quil définit en-ftueur des Troyens)<br />

Vint droiB à elle, $/ parfitbtils moyens<br />

Entinuitant dé prendre fin repos<br />

Sous •vn.foufieaucemmeiifa tels propos.<br />

Di moy p>urquiy,Ofitoe<strong>du</strong> grand die»,<br />

Estuvenutaprefenten ce lien ><br />

Sip romptementtCertes il fault bien dire<br />

Q»vngranddefir,on affairete tire.<br />

Servit ce pas pour la viïioire ofter<br />

Aux bons Troyens, & pour la tranjf>ottet<br />

ut tes Gtegeois,auee intention<br />

Ve voir bien toft Treyeà defltwftion?'<br />

Il vaudrait mieux(e*r fi tu me vernie ctvin<br />

Hosts leftrom)differtr la'vffhire<br />

Tout ce iourihuy, & les faire' ctffhi<br />

Vne autre fois pourront retemmeneet<br />

Continuans-katailht e*r combats,<br />

Jufquet àtantque-uoyes mifeà bat<br />

Cefte cithpuis mi il vomplai/f ainfi<br />

^f tous vous dieux,fans les prendre à merch<br />

le le-veux bien répondit la deejfe,<br />

Soit ainfi fasil.^fufîiUcaufeexprejfc<br />

§uim*meHerlejhnt pour a<strong>du</strong>ifir<br />

Comme ottptnrroit lis deux camps àiuîf»<br />

Trouuemoytnthnquesjans plus débatte,<br />

Que pour ceiom demeurent fans eombatre.<br />

Onne pourrait mienx l'affaire drcjfer


TH. IITKI »»<br />

(pifl ytppolo~)que de faire a<strong>du</strong>ancer<br />

îepreux Het~tor,frouoquantksflut fort*<br />

Desennemtss'efprouuercorpsàcorft<br />

Encontre luy.Cefie braue demande<br />

EJlonncra Us plut frrts de la bande.<br />

Lejquels tiret, en admiration<br />

D efa valeur feront eleftion<br />

Del'vn d'entr eux,pour venir a» ctmlat,,<br />

Voila comment fn'ira le dtbaU<br />

L'opinion d A f polio fui} trouuee<br />

Sonne g£/ fubtile,ejr foudam affrouute.-<br />

Lors Helentu le prudent ty difcret,<br />

Qui entendit en tfprit Uurfecret,<br />

Vint à Heilor,^" Svn langage humain-<br />

Luy ditt ainfi.O cher frère germain<br />

Entent à moy,& neprens amerueille,.<br />

Si maintenant iet a<strong>du</strong>ifety confaUt<br />

Pour ton honneur. Car efiant ton bon frère<br />

le ne le puit nydois autrement faire,<br />

Fay retirer la Troyens & Grégeois,<br />

Et puis t'auattcejg/ di à haute voix,<br />

S"ily aura Grec qui vueille entreprend/'<br />

Seul contre tôy, leur querelle defftndrt<br />

Va hardiment,car far la dejlinee<br />

Tamortn'eftpatàceiourafs'tgne*.<br />

le tay ainfLcogneu des dieux hautains^<br />

Sluifont toufiours en leurs conftUs certains» •<br />

Hefler adonc tout rcfiouy s-'a<strong>du</strong>ance,<br />

Et fort des rengs tenant fa longue lance<br />

tariemilieu,ftfitiÛtous retirer<br />

Ses efquadrous,leur défendant tirer<br />

*5ï.


L'ILIABI D'HOMïSH. lotf<br />

Centre les Grecs,tefijuelsfiitiUms'arreftent,<br />

Gardans leur erdre, tjy à tenir s'apprêtent,<br />

jigamemnvn.auf!i-pottr l'efcoûter.<br />

Ht les Grégeois ptemptemtnt arrefler.<br />

Lors Appelle <br />

La conuenancerjp' lespromeffes faiBes<br />

Entre ces camps demeurent imparfaites<br />

Etfanseffe(h.lu-ptter>nous amis<br />

En ce danger,& nu l'accord permis,<br />

Poureeqi*rlvtult(t)tntefipleinde m.llice)<br />

yo-denoustous •vntruelptcrificc: .'>.<br />

Cfeft àffavoir, an que Troyefoit prife<br />

Tar vous Grégeois,et* que veftre entrepn'fi. 1<br />

Soit inutile,^ qu'A» brief vous foytz.<br />

Par les Troiens tous occis-ou noie^.<br />

Or maintenantfeurce que itffaybitn<br />

'-•


y il. IITII D»<br />

Qu'en vefirc camp y à des gens de bien<br />

Et courageux,qui ne-voudroient faillir<br />

De biendeffendre,& demie»* a/fallir.<br />

Faites venir lepjm vaillant &fert,<br />

Four me cambatre Q" monftrerfin effort<br />

Contre moy feul.Certes ictttmndray,<br />

Etmapnmejfe & mafoyhytimdraf.<br />

Dont « tnretpUer,fslen ejUit befoing<br />

Al'a<strong>du</strong>tnin,lupitcr*ttfmoi»g..<br />

Sfileft -vainqueur,^ qnefalantèUfimS*<br />

Dans mon corps mert,ilj>Tcndrama.dtfpoui8e,<br />

Et la pourra en fis •vaiffemue porter<br />

Sam autrement fur lecorpt attenter:<br />

Ains permettra an* Troyent de leprendrer<br />

Pour le brufler (^recueillir U cendre.<br />

Xtfila<strong>du</strong>itnt qu'Apollome permette<br />

QuilfiU outré, & q»'à mort w lemtttts<br />

Tant feulement ie me tontcnteray<br />

De fin harnoMjequolicporfcKty<br />

Dans Ilion,le pendant enfin temple;<br />

Smfirmrait trophée &£txcmpU><br />

Et quant a» corps ie le feray. mener<br />

^tfes Gregeois,quipourront ordonnât<br />

Son monument fur le bord de la tint<br />

Zfetfitlle/^mf.Dvntfiqutbjtmarnuei<br />

Far trait! de temfs, infqn'tn cefie controOr<br />

Quand il aura la tombe rencontre*,<br />

Dire fourra. Cy gifl k Grtc vaiUantf<br />

ufnquel fJctlor(r»dement îaffitMnnf)<br />

Donna la mort combien tm'ifjifl effort<br />

DcchenaUertnefuéMftromn &/fi*t,


t'ILXADS D'HQMXKE. IOj<br />

Voila comment l'homme effranger dira:<br />

Dent mon renom iamais ne périra.<br />

Ctfleoraifan oïnfi brafque & baflijme<br />

Rendit la troupe tflonneeey aainihfke,<br />

Chaeun doublant le combat accepter<br />

Et nugiffant denefefrefmter.<br />

Menelam qui entendit le tout,<br />

Et -veidleur mine,adoncfemitdetout<br />

Et ct-vn maintien eitflambé


}, • TH. LIVRE »g -•'.:<br />

Incontinent teprindrent & retindrtnt<br />

Agamannanmefmetttvint faiftr<br />

Vax la main dextre, &<strong>du</strong> grand defpUifir<br />

Qu'il etitMorSytedift tout courroucé. •<br />

Que veux-tufdfrtfifol $/ infenféî<br />

Tenjerois tu auoirforce r\f moyen<br />

Vf refijler à ce vaillant Troyeu?<br />

Contre lequel nul delà Grecque rate,<br />

Tant fait flfort,n'ofe <strong>mont</strong>ra la face?<br />

Non Achillésylequel bien fort doubtoit<br />

Le rencontrer,altrs qu'il combatoit?<br />

Retire tey,&va tt'repofet,<br />

Bien ttfl verras entre nom diffofa :. i-<br />

'•'Dexectmbat.QuclcunfetmHutra, • •• •<br />

Qui contre lue/fa fora effrouuera:<br />

Et bien qu'il fut hardi & redoubtablt,<br />

Homme fans penrten guerre invariable,<br />

ïay bon efpoir qu il fêta bien fort aife,<br />

Si fans fa mort fa qutreUefapfaifè.<br />

Etfiefchira auee cteuthumbh & doux<br />

(S'il en efchappe)augrand Dùçfes genoux.<br />

yfgamemnonÀoteU mots enhorU<br />

MeneUus,f bien qu'ildefift*. ••<br />

Dontfes valets soyeux devoir leur ntaiflrt<br />

Hors de danger,vindrtnt tofl compatoiîhrt,<br />

Vrindrenttarmetjmtfc»r&fes armes •<br />

Puis ilfaftiftauecquesfcs gendarmes,<br />

Sunapoy Nestor vénérable & fautant, '<br />

Sev4leuer,$/femitenastant,<br />

X>ifant ainfi.O chejè trop-indigne, '


X'ILTAD* D'H OMBRE.' loi<br />

G quel malheur J"il a<strong>du</strong>ient qu'on reuett<br />

En norpays «5î« triste nouvelle.<br />

Certainement PeUus le-vieil Prince<br />

Des Mnrmidons,& toute fa prtuince<br />

Enplorera:J'ay iieuqùilfenqueroit<br />

V*rlemen»itvous:ty requérait<br />

Sfauoir de moy,fargrande affeCiittSi<br />

Les noms,la race & génération.<br />

Mais il fera trefdolent &, confus,<br />

Quand ilfçauri voftre lafcke refus.<br />

Et croy pourvray quefurpris detriflejfe,<br />

Il dreffera aux dieux prière exprejje:<br />

Les requérant plufiot par mort finir,<br />

Que voir tel hlafme-aux Grégeois aiuenir.<br />

Orpleùflauxdieux^polloiTitpiter,<br />

Et â PalUs,queiepeuffi porter<br />

Si bien le faix, eftantieune & détaille, "<br />

Comme tefiois au temp s de la bataille<br />

Des Py liens :& arcades betliques,<br />

Qui departoient leur querelles antiques<br />

Très la cite'de Pheejur tefieuuet<br />

Homme lardan,où ie fis clairepreuue<br />

Dema-vertU.Pourlors'viuoitentreux,<br />

Vn appelle Ereuthalion,preux<br />

Et redoubte'jdcèoujlré des armures '<br />

2> Arithous,acirees en<strong>du</strong>res,<br />

l'entens de cil Arethous partant<br />

Lagrandma]pie,&>i'elUcombataitt:<br />

Qui par Ça force icqmft'tantdi renom,<br />

guentappclUMnjfùeurparÇurnom,<br />

l: •'<br />

Lequei après fut à mort abbàtth ' V 1 - *


TH. LIT* S BI<br />

'Par Lie»rg»s,non par force (tf vert»,<br />

^tinsparfineffefn une eflroite rue,<br />

O» il ne peut rtmuerfa majfue:<br />

Car Licûrgtt défi court le preffa<br />

$ue defaaarde à trauetsUferfà,<br />

Et l'ayant mortjl prit fis belles armes<br />

Tour s en aider à. affaux & alarmes.<br />

Ce qu'il afaitl <strong>du</strong>rant qu'il a vefcu<br />

Sans fe trouver affaibli ouvaincu.<br />

Pi»w les donna à Ereuthalion<br />

S^uit'entenoitaufiiferqu'vn Lion<br />

Et bienfouuent corps à corps prouoquoit<br />

Les Pyliehs,, & d'iceux femoqueit.<br />

Varquoy voyant la crainte & couardie<br />

De tous les miem,@r l" orgueil d'^lrehadiel<br />

le propofay(nonobfiant ma leujneffe)<br />

Encontreluyeffiyrtma prouejfe.<br />

Siîaffai&y,& moyennant la grâce<br />

Des dieux hautainsjcîabbatis en place,<br />

Tout route mort mon fans grande merutiUe<br />

Voyant fin corps de grandeur nompareiUt, *<br />

Plateften<strong>du</strong>.Ofii'efloisdetaage<br />

Dece temps là,& demeÇmecourage.<br />

Certainement le Troyen cognoiflrtit<br />

Vn champion qui tofi le combattront.<br />

Or maintenant voyant •icyenfimble<br />

Les plus hardis de la Grèce, il me femble<br />

Que c'efigrand honte, & mal fait!fin deuth<br />

Si l'on ne va ce combat receuoir.<br />

LebonvitUlardiufquts auvifpoignit<br />

Les priâtes Grecs/ont qu'il en contraignit<br />

Neufdes


t ILIADE DH.OM.ERE. 10»<br />

Neuf des plus gransflHi fei ont tous lester<br />

Chacun -voulant au combat s'ejprouuer.<br />

Agamentnenfut de tout le premien,<br />

Diomedcsà-vaincrecouflumier<br />

Tut lejffwd: les deux ^iUx de mefme:<br />

Idomenee après fut le cinquième:<br />

Menottes auffi en -voulut eftttj. ; •<br />

Jîftaat pareil envtullance à fonmaiflrt., ,<br />

Auec lefquels le bon-fils £ Euemon. ,.-.<br />

Euripylus,&/ ceUy d'Andreman<br />

Le fort Thoas,fe levèrent à finj<br />

D'ejhre receuz,. Put* Vlyjfés Ufivu.<br />

Ne voulant fat qu'onluypeufl reproche*<br />

D'eflre craintif, tu remis de marcher.<br />

Surquoy îiefltr les-voyant animez,<br />

Leur dtSl enttr. O Princes renommez^<br />

Puis qu'ainfi -va,il fera bien tofifieu,<br />

Lequel doit tttre à combattre receu.<br />

Iettez,ynfort}r}r cil dont fort iraj<br />

Le buRetjn,encentre fieftor ira.<br />

'Enfajfeurantques'itaU.-vifloirty.<br />

Ce luy fera-une immortelle gloire.<br />

Suyuant cela chacun des neuf 'a<strong>du</strong>ifej<br />

Taire-v» billet de fa marque ou deuife,<br />

Agàmemnonleurprefta Çon armet,<br />

Dedans lequel tout les bulletins met'<br />

Ce temps pendant les bonsftldats Grtgeo'u,<br />

Hauffaru leurs mains frayent à baffe-voix •<br />

O lupiterXHatpviffantyfity de forte<br />

Que le billet <strong>du</strong>-vaillant Aiax forte<br />

Tout le premier ou d» fils deTsdet-><br />

K


VII. tltHE DI<br />

Pont lapnuejfe eft tant recommandée.<br />

Ou s'il teftaifl otlroye cefl honneur<br />

A noflre chef & prudent gouverneur.<br />

Neftorfaifoit remuer & branfler<br />

Souuentî trmct,pour mieux les forts me/Un<br />

Lors mit la mai» deians,£oùful tin<br />

Le bulletin d'Asaxtantdefiré.<br />

Si commanda à vn héraut le prendre,<br />

Et l'apporter aux Rois ,i fin dentendre<br />

Lequel ientr'eux efloit predeftiné<br />

D'exécuter le combat afftgné.<br />

Le héraut donc prend le bMet & pajfe<br />

De reng en ringjtout le long de Uplace,<br />

Lnlemonflrant.Maispeintnef»tcogn»<br />

Jufques à tant qu'A esté mains venu<br />

D ufort ^fiax, qui lifant l'efcriture<br />

futtres-ioyeux défi bonne a<strong>du</strong>enture'.<br />

Pourfien le prend, (y puis le iette à terre .<br />

parlant aux VLouertvray homme de guerre^<br />

C'efl donc à moj,ainfi que vous -voyez,<br />

(Mes chers amn)iivom fupplrfoyez.<br />

Tous refiouis, le Cens défia mon coeur<br />

Qui mt promet que ieferay vainqueur^ • -<br />

Et ce pendant que ieprens mon armure,<br />

Vous pourrez bienQout bas & fans murmure')<br />

£» mafaueurles dieux hautains prier,<br />

Sans que Troyens vous entendent crier.<br />

Mais qu'dy-ieditï? Certes Une m'en chault.<br />

Priez, tout bitf,nubien prieront bault.<br />

Je ne crains rien : car fila nourriture<br />

FjiteflimerfouuentUcreaturt: '


L'IUADB I^HOMEKI, xté<br />

* Si la patrie, &' illustre tignageu<br />

' ' Aux hommes faid augmenter le courage:<br />

' ' Eftant ainfi,comme ie fnkpourucn<br />

" Decestnh4ons,ilntferapatveu,<br />

" Que ie m'enfuye au bien que ie delaiffe<br />

" Ce quedoitfaire •vu f rinceèenobleffe.<br />

Âinfiparlai* Crée audacieux,<br />

Dont fis omit de ceeur-deuotieux,<br />

Tour fonjoint firent vaux {Jr priera<br />

A lupiterjtn dineifes manières.<br />

Entre lefquelsquelqu'vn mieux cognoiffant<br />

Le grand haxA*d,difoit. O Dieupuijfant<br />

Tresbon,trefgrand,quifurldarefides,<br />

Et iieu cecyjupiter qui prefides<br />

A tout combats J~ay ausourd'huy defirtt<br />

Que le bon Grec la victoire rapporte<br />

Oufi tu as trop grande affection<br />

Enuers Heilor,fay la contention<br />

Si bien finir,que l'honneur en demeure<br />

A tout les deux, font queperfimney meure,<br />

Le fort ^€i*x s'arma & s'actouftra<br />

D'airain luifant, puis après femmSha<br />

Emmylecamp,d'aufftbardietaiUe<br />

Que le dieu Âtarsjquantlil marche en bataiBe.<br />

Ilfoufrioit: mais auec cefoufrkej<br />

Monfiroit vifage enflambi& plein d'ire,<br />

FaifOnt cognoiftre àtmt ceux défit part,<br />

Sue pouf certain il efieit leur rempart.<br />

Lefquels voyons fa braue contenance,<br />

Sox fier marcher,& brandir de fa lance,<br />

S'cfiomjfoyettt. Mais quand Treyensle veirent<br />

K Sj


;, T I S. .11 TIS DE :<br />

Prefl a» combatgrandement s'esbabiratt:<br />

Mefmes Heclor en fut bien ejlonne',<br />

Et volontiers s'tnfuft lors retourné:<br />

Mais onteuft dit couar.d $/ défaillant<br />

Confiderant qu'il efioit ajfaillant.<br />

Doncqua Aiax portant au col fa tarjt<br />

Et grandefcu,pcfant,horriblt & large.<br />

Comme-vuetour[que Tychiusfargcoj<br />

ladis pourl»y,& fept cuirs y rengeaj<br />

Subtilement, faifant lacouuerture<br />

D epn acier,bien aceree & d»re~)<br />

Vint à Hector,^/ de txefgrande audace<br />

Luy dit! ainfijtnvjhntdemenace. •<br />

Het~lor,ce iour tu aurai cognoiffance,<br />

Qu'elle eft des Gtecs la force tjf Upuijfance,<br />

Tu cognoiflras que nous femmes grand nombre<br />

De Cbeualiers,pourte donner encombre;<br />

(Sans y comprendre Achiiles quife tient<br />

Enfes r vaiffeaMX>& désarmes s'abjlient<br />

Pour •vncUbat fjr malheureux mefchef<br />

Qu'il a conceu encastre noftre chef)<br />

Xntrelefquelstumevoisa<strong>du</strong>anctr, •<br />

Commence donc, fi t» vtug, commencera<br />

Adtnc He£lor,qui le Grec entendit<br />

Ainfi parler, foudain luy rejpondit.<br />

Dium Ait x,crois-tu par ton langage<br />

(Qui est par trop arrogant tjgr volage)<br />

Cemmc-vnefemme,o»vnituncjtpfrentit,<br />

M'efpoHumteri Certes ic t'aiuertis,<br />

Que de longtemps ieffay tom les meftiert •<br />

V uits à lagutmtey Us fait v ohntiers.


l'iIIADE D'HOMERE. III<br />

Jeffaytresbienafputtir,refifier,<br />

Jittrt gratta efctt à toutes mains porter,<br />

Efire achevai, fiapperdepres^lelom, . .• '<br />

Combattre àpiedquandileneftbcfoih.<br />

Xt quelqjtefiiuÇparfubtile cautelli)<br />

Alennemi donner playe mortelle.<br />

Ce qu'à prefent ie ne veux à toj faire,<br />

Te cognoiffanthomme de grand affaire, .<br />

^tins teferir apertement fans famdre<br />

Monbrtuenrien,fi ietepuis atteindre.-<br />

Difant ces mots,Hec~tor vers luy£anance~}<br />

In brandijfantfa rudt r*f, longue lance,<br />

Si le frappa de firce fi extrême,<br />

Si» il tranjperça iufyues a»cuirfeptieme<br />

te fort bo»cUer,faifânrgrande oHuettttr*<br />

Dedans tacier$y<strong>du</strong>re couueriurt.<br />

D'autre cofil Aia»fit esbranfler<br />

Sa forte lance,$/ toutfondai» -voler<br />

Incontre Hector de Ç grande roideur,<br />

Queïïeenfondra tout outre la rondeur<br />

Defon efctt. Et d'avantage p*ffé-r<br />

lufques a» ventre,enfaulfantla cuirajfè<br />

lHon fans danger d'Heclor qui fit tourna<br />

Vnpeu à gauche, g£/ le coup defiourna.<br />

Apres cda,chacun de fafart tafche<br />

TCauoirfit Ume,& de l'tfcuHarrache:<br />

, Comparaifon. .<br />

Pttisderechefi,nmmefaitglier$tt#ibleiï - ,, .<br />

OufiersLypntemeli& rpmncibtés, 'V<br />

Se courent fus. Hetltrvrt coup riment<br />

Sur le bouclier,ntait.ilperiït fit peme:<br />

K if '


«T. llTKI D I<br />

Z* peinte fut àfaulfer entpefchee,<br />

Pour la <strong>du</strong>rtédetefcu rebouchée.<br />

Le coup ttAiax pareillement gliffu<br />

Dejfus tefcu£Hetlor,& luyfaffaj<br />

Auprès <strong>du</strong> comprenant delà chair tendre,<br />

Dont on vek toft lejang vermeildejcendr*.<br />

Mais leTroycnde fi légère ptaye<br />

Wefitfemblant,& détienne s'efinaye:<br />

Ains reculant, emmy te camp trouua<br />

Vn grand atHbu noir Çtrond,qu'illetia,<br />

Xt aiceluy vint à Aiax donner <<br />

Si trejgrand coup qu'il en fit reformer<br />

Le fort bouclier,le frappant au milieu. • •<br />

Aiax en prentvn autreenmefme lieu,<br />

SeauctuppUugrani^ikehy le charge<br />

Sirudement, queCefeugrané&ll l0x,parquoyilfM contraint<br />

SeUijftrchetiràterre.eaueloppi<br />

De fou efcu,dmt ne fufl efihappi:<br />

Man ApoUo,quifottdainarriua, '<br />

tour le fauuer,bien tofi le releua.<br />

la fcvoulayent attacher aux efpeet,<br />

Dont on eufl veu leurs armes découpées,<br />

Sans les heraux qurtors fe viudrent mettre<br />

Entre les deux,chacun tenant -onfeeptre^<br />

Alors Idée héraut fage ijrffauànt,<br />

Leur Ait ainfi.Stepafféi,plMtauant<br />

Mes trefchersfihjaifftz, tajpre débat,<br />

Et donnez, fi» à ce mortel combat.<br />

DelupiterefiestowAatxams^


l'ilIADB DHOMIKI. US<br />

"Et les humains valeureux tftimez.,<br />

Yotci la mtitl,eUe vota admonneft*<br />

D'obtempérer ilamicnne requefte. •<br />

^fdonc Aiax reftewL Tu dts tresbiev<br />

© idem jasais M n'enferay rieny<br />

Si ceTroyen qui provoqué nous*<br />

Nelemediil. Car puis qu'ilpropofa<br />

T>em'affaXir,ilfedoita<strong>du</strong>anttr<br />

jl me prier de ce combat laifler.•<br />

Ets'illefaiSijenecontrediray,<br />

sfins dt bon cceur it luy obéiray.<br />

Hectoradoncluydit~l. Fuisqueles-diettsi ,<br />

"font honoré tnceUerreflres tien»,<br />

Non feulement de grand* corpulence, -<br />

Mais dtvertttjde force & de prudence,.<br />

Xt que t»es,c»mtnt bien ieconfijft,.<br />

Le pUu expert CheuaUer de U Grèce.<br />

Iefmid'â<strong>du</strong>isquàprtfentito*u Uiffans<br />

NofireetérepriÇtjéf qntrecommençtns<br />

Quelque autrefois, pour voir à qui laghiro<br />

Demeurera de fi bette victoire:<br />

Veu mefinement que la fi» <strong>du</strong> iour vient t,<br />

Et qu'àla nuit obéir nom convient,<br />

Taifant ainfi, tu rendrai trefeontms<br />

Tes compagnons tst les Grecs afiiflans.<br />

Quant efi a moy, iertmpliray de ioya<br />

Tout ceux qui font dans la citéde Troye,.<br />

St mefmementies dames,qui pour moy<br />

Trions le>di*ux,font en peine & efmoy.<br />

,ytitdemourant,ô ^tiax jlme femble<br />

S>t U nota conuient entre donner enfembtè<br />

K iuj


TH. LJIVRE DB<br />

QuelqueprefeM,àfin que chacun die, j&gj-Û 1<br />

(Voyant ainfi ht haine refroidie) rf'jiPSiïSï'JU*.<br />

Ces deux efioyent n'agueres jnntnùt, ?-Vî^ *"»<br />

Et maintenant sWiion/s trefgrandt août..<br />

Difant ces mots le preux Heflor IHJ donne<br />

Sa belle efpee,anmtine & tresbonne:<br />

Et quant & quant latceinclure& fourre**<br />

Q»ifut aujfl bien relutfant $/beau. ..<br />

D autre cofte',Aiax lùy prefent* -<br />

Stn grand baudrier dont il fetontenta,<br />

Adoucs'en-vont,A>ax droitement tire ' ••>•.


L ILIADE DHOMERE. ITJ<br />

^i^au départir il ne leur falloit rien.<br />

^tgamemnen grandement honora<br />

Son champion,ejf lors ledecoraj<br />

De beaux prefem,pour tefmoignage & ftgitt<br />

Defaprouejfe&'fircetrcfinfignc.<br />

Ayans mangê,tjrf bien bat àplaifir,<br />

Etfatisfaicl<strong>du</strong>toutàleurdepr,<br />

Le vieil Neftor,<strong>du</strong>quel labnuidence<br />

Et bon confeil,eftoft de confluence,<br />

(Comme ih auoyent parfon dernier auis<br />

Tretbiencogneu,dontUss'efieyentferuisy<br />

LeurdiÛainfi. O Roy Agamemntn,<br />

Et voue Grégeois, princes de grand rentmi<br />

Chacun de vous à peu cognoifire affez.<br />

Combiende Grecs fini morts & trejpajpj^<br />

Aceiourofhuy,don*les corps-eflxn<strong>du</strong>*<br />

Gifent aux champs Jet efprits font ren<strong>du</strong>e ,' .<br />

^ituxbaj enfers. Sine fault pas faillir<br />

^fdomfer ordre à les cnfeuelit.<br />

"Et po


YII, UVll DI '<br />

Et qui plut eSt pournnvaijfcaux défendre,<br />

Et que Troyens ne mut puiffent furprenire.<br />

[S'ida<strong>du</strong>enoit quelque iour par mtlheur<br />

Si* en iataitiant ils e»jfent le meilleur)<br />

Il jura bon que nom édifions<br />

Des hautes tours, & les fortifions<br />

Bebouleusrs,eny faifant des partes,<br />

Amples affez,À fin que les cohortes<br />

Et chariotspuijfent tourjranchement<br />

Entrer ^ortir,fans nul empefchement.<br />

Et par dehors non* ferons vnfefle'<br />

Large <br />

Orentendei,,ie-oom'plie,Troyenf,<br />

(Tant e trangat foUatt que citoyens}<br />

Ce que le cœur me commande 0- ordonne •<br />

Hsfievoutdie^sf confeUievous donne.<br />

lefuisd'aims q*e l'on doit attiT prendre<br />

Lx bille Heleins,& quant & quant la tendît<br />

Afonmtry,& toute larkheffts:<br />

Qt on apporta auec elle de Grèce,<br />

Pjur accomplirl'accordx% le fermant


V111 A DE D H OM KR E. II.f<br />

Site fil Paris.Carfaifant autrement,<br />

En bataillons centre la conuenance,<br />

Certainement ie nay point itfperance<br />

£%ae rie» de bon nous- puiffefucceder :•<br />

le vous prïdonc,vueillez,y regarder.<br />

Ces motsfinizr, Antenordroiil s en va<br />

Choifirfenfiege,& Parisfeleita<br />

Lequel fitrpris (tire & de chaude code,<br />

Luy rejpondit en leg • reparti*<br />

Ce que tu <strong>du</strong> grandement me defplaifi-<br />

O Antenan Certes quand il te-plaift<br />

Tu fçais trop mieux parler & conjeSUr,<br />

Et pour l'honneur des Troyent travailler,<br />

Mais en difant ores ce que tu fins<br />

En-véritéHt at perd» lefens.<br />

Et croy pour vray que les dteux t'ont o$é<br />

L'entendement,comme à vn radoté<br />

Quant cftà/noy, maintenant iedpctaire,<br />

Que mon •vouloir efl<strong>du</strong> tout au contraire.<br />

le ne veux point delaijfer la Gregeoifel<br />

C'eflatrtfié.Mais pour finir lanoife,<br />

lerendray bien les trefors & ioiaux<br />

Sue tapportay de Gtete*& les plus beau»<br />

De ma maiÇon: /ils veulent accepter<br />

Cefle ouuerture, & puis Ce contenter.<br />

Surquoy Priant leur f^oy plein depruieitc*<br />

Et bon conjhil,diSt datant tafîiftence.<br />

Oyez, Troyens,fjy vous tous mes amis<br />

Ce que tefprit m'a dans la bouche mis.<br />

Puis qu'U eftnui&jtUez. vous en loger<br />

En vos mâifonSjpoHr repaître & manger<br />

Kvi


Afresfouper ie moto prî qn on regarde<br />

Veiller par ordre, & faire bonne garde<br />

Demain matin U Hérault s'entra<br />

Veuers les Grecz,,&/ à plein lettrÀitA<br />

La volonté démon fils ^tuxandre:<br />

Etffaura d'eux s'ils yveulent entendre,<br />

Et davantage dleur pnpofif»<br />

Chofe qu'à peine onntusrefuftra. »<br />

C'eft àfçauoir -une brefue abstinence.<br />

De batailler: afin que chacun penfe<br />

D'enfepueUrygt iebruflerles mort<br />

Qui font pour nous eften<strong>du</strong>^là dehors.' •


l'iZIAD-B D HolT.1 11 B~ ïlj<br />

Vousfaitl offrir,qu'il eft content de rendre<br />

T»ut le butin de U Créée apporté:<br />

jtuqueljhra d'avantage adùmfti.<br />

Beaucoup (Ufien.Quant aMt bette Htleine<br />

(Bien que Troyensjt. mettent en grand peint:<br />

Pourlecuiderente perjbader)<br />

Ils perdent tempsLCar il Uveule garder.<br />

Oradmfeide me faiterejpence,<br />

j4 celle fin qu'à Troycie l'annonce,<br />

Mon Roybvwfitittemores demander<br />

Si vous voulez, vnetrefueaccorder,<br />

Tant feulement peur donnerfepuiture<br />

Aux corps gifans par ImdefeonfiHtri • f ".<br />

T3uiourpdjfé:& qu'âpres telafaict<br />

ta trefuefoitnjnpUel^'fanSTffefl,- • •>••<br />

Etquon retourne* lagierupomiroiri ' • ' >"<br />

Qui doit l'honneur de U viclotre iiueir.<br />

Les princes Grets ayons ces »its ouyz,,-<br />

Setenans coy s Jurent tvus esbabrK<br />

lufques à tant queUOrec £ excellent» '<br />

T) iomedes va rompre le fileneei' •< '<br />

Ilntfaultp»intqueVoffr*preftpt*el\<br />

(Ditl-U. alors)fiit de noiit accepte*.<br />

Non quand Heleim,& faut le bien dt Xrtye I.<br />

Seroient bailler £>ui eftcilquintvtye-<br />

(S?il»eft enfant,& hon(de'Cognaffancê) .<br />

Qu'ils feront mis fùwxjsofcrtobeiffance<br />

Vn de ces Uursley que'le temps s'a}roche.<br />

S*o»punira œtttntviUiiprepr'echey ':•:• "'•' -<br />

^îinfiparlajontttfuf bletti^ •< '•<br />

Etfonadm$tchâ#»»*(kw*\\- : -- - - •'.••'<br />

Kvij


VIT. tlVRE D *<br />

^tgeimnnonditncdiil ait héraut,<br />

Tu M oufprefentement tout haut<br />

L'intention des Grégeois: ic ne veux<br />

JEt ne fournit refpondre que comme eux,<br />

Quant à Utrefue elle t'eft accorde*<br />

Ne plus ne moins que tul'or demandée,<br />

lenedokfMàtencontH eflriuer<br />

Pour Us occit defepulcrepriueK<br />

La. haine doit toujours eflre effacée,<br />

"Quand laperfonne ejt morte ou trefpaffeel<br />

"Or fuites donc tout les morts affembler.<br />

"De voftrepart,afin de la brufler,<br />

Ou enterrer.Nous ferons lefemhUbU.<br />

£t pour tcfmoingccrtain & véritable<br />

De noflrefoy,& jirment récif roque:<br />

O Iupiter» prefent itimmque<br />

Diftnt ces mots, enuersles hauts deux drtjfe.<br />

Son royal fecptrejmfigne dcpnmtfft.<br />

It bon héraut ayant tout entend»<br />

Diligemment s'eflàTreye ren<strong>du</strong><br />

Où Utrouua Us Treyens, qui tfioient<br />

Tenant confeil, & fortUfouhaktieut.<br />

Si leur compta ht rtfilution<br />

Et vray exploit de fa Ugatton*<br />

Laquelle ouye, incontinentfe partent<br />

De ta]fembUe,&par Us champs s'cfcartcnl<br />

Vne grand part fevoulut occuper<br />

T>'aUerquérir Us mortsitautre à couper<br />

Bois &fants,Les Grecs iautrecofié<br />

Furent aufîi démefme voUnté..<br />

Si peut m voir par vn ieuttwft tnfitt .


L ILIADE DHOMBRH. Jl6<br />

Orecs & Treyens faifant pareil nufiier<br />

Se rencontrons fouuentefèis, faits faire<br />

jtMcunfemblant de fi attire ou defplaire.<br />

C'eftoit pitié de les voir par la pleine<br />

Embefoitgnez,, & ne peuuoir à peine<br />

Congnoifirto» vray la formes & femUantt'<br />

De leurs parens tant ils efloientfanglants,<br />

Mais ilsprenoientde l'eau &• les lauoient:<br />

Par ce moyen bienfouuent les trtuutient.<br />

Puis les mettaient fur le char,


• rr.<br />

S'tfmerueilbiertt. Entre Ufquels Keptime,<br />

îie neut celtr la conceue rancune,<br />

Et dicl ainfs. lufriter Dieu des Dieux,<br />

On m v >it plus les hommes curieux<br />

Défaire vaeux,o» drejjerfacrijicet,<br />

En commençant quelques grands edijùtt<br />

Ils n'ont plmfoing d'entendre le vouloir<br />

Des immortels jl s tint à nonchahir. •-•<br />

He vois -tu fa* ces Grégeois ferruquez*<br />

Qui ne nous ont tant fait feu invoque^.<br />

Mn baftijfant leurs tours & grans rampani.-<br />

On parlera donques en toutes parts •<br />

De leur ouuragt, & ton verra defhuits •<br />

Jjes murs par moy r*f Apola conftruits.<br />

Leur grand renom dont par tout florin?, -,


1* I t I A D E D'HOMBKB^ 117<br />

T6utf&p*rfi&f,& la kMêfh'affrqçbtr .:Jt<br />

jïîdonclos Grecs en leute tentes s'afitreiitl<br />

Prenantrepos,& ptufieun boeufs ocçircnt ^<br />

^ourlefouper.Cejhmefntetiuniee<br />

Grand' quantité des nefs fut amenée.<br />

Portant d» -vin de Lemnos la fertile.<br />

Euneus fis de la belle fiipfipile,<br />

Etde Iafon,l'auoitfaic~l amentr,<br />

Pour trafiquer, aufsipour en donner.<br />

Car d 'iceitx vins plusfrians & nouveaux<br />

Fit -un prefent,iufqu à mille tonneaux<br />

A.u chef de guerre. Efiant ce vin au port,<br />

L« Grecs venaient faire charge


LE HVITIESME<br />

LIVRE DE L" ILIADE<br />

O'H OMBRE, PRINCE<br />

DES POETES.<br />

ARGVMENT.<br />

IV pi ter ayant défen<strong>du</strong> àtous les dieux<br />

de ne donner fccoars ny aux rns ny<br />

aux autres, i 1 en va fur k <strong>mont</strong>aigne d'Wa.<br />

Et toutesfois deuant qu'y aller fàicl que<br />

les Grecs fe trouvent plus foiblesqaeies<br />

Troyensau combat. Irisarreftelunon &<br />

Miocrue qui fortoient pont fecourirlcs<br />

Grecs. Lefoir errant venu Heôor faîû<br />

vne harangue àfes foldats,& leur perfuadc<br />

de demourerfur le champ en armes; Si allumer<br />

<strong>du</strong> feu toute la nui&<br />

'^"VBE tUioi'/ritvermeil<br />

rucoufixée,<br />

HtfU s'efioitfurU terre nutf<br />

firee,<br />

4>jM»rf lufker des foudres *MH<br />

ijfant<br />

litajfembler tu Cidréftlenàiffant


L* ILIADE D' HOMERE. II 8<br />

£tfiroic~h confàl des. dieux: Aufquels eftaris-<br />

Apis par ordre,e& tresbienîefautans<br />

Il diflainfi.Oyez. troupe Jimn*t<br />

Ce que l'cjprit cache dans mapoiilrine<br />

VeultqueiedieZÉt tayans enten<strong>du</strong>,<br />

Uefoit aucun de-vous fi efper<strong>du</strong><br />

Ma/le, ou-femelle,à mecuiderdiflraire<br />

D e mon dejfeing,ou faire le contraire* f<br />

Celuy devons qui fi départira .<br />

Hors de la troupe,^ <strong>du</strong> ciel finira,<br />

Pour aux Troyens^uaux Grégeois aider<br />

Si ie le puis fur Chiure appréhender,<br />

Batu fera,& fondant renvoyé<br />

En fa maifin honteux & ennuyé'^<br />

Oufiie-vicnsàtropmedefpiter,<br />

Ieleferayfiudain précipiter<br />

Dedans le creux & horrible manoir<br />

Nomme Tartare,ou eji le gouffre noir . '. .<br />

Et le Baratxe/Qtnt pertes deferi.. ••-•.<br />

Lieu aufîi b*t & profond en en fer<br />

Comme ily adediflanceei/' ieffaf*<br />

Du cielhaufah iufqu en la terre baffe:<br />

Par ce moyen tout aurons congnoifjance<br />

Combien s'eftend mm extrefme puijfanc*<br />

JEtfivoule^de's maintenantfçauoir<br />

Ce que k fuis je vous leferayv oir.<br />

Il vous ennuient vne chaîne d'or prendrt<br />

D'ici à terre,^ 1 tous-vont en défendre<br />

Pour employer veftreJiuinpoMmir<br />

Jl tue tirer en bat ,Q/mi mouuoir.<br />

Vous aurez, beau trauaiUer-vofirepei»*


•ni. ntiti » «<br />

En fin fera -ont entreprife vaine.<br />

Mais fit veux ou M vous ejlenert<br />

le Uferay,fans en rien megreuer:<br />

Et tireray far "une mefme charge<br />

jtuecques vous la terre


Gratifier. Fay fêlent* penfie:<br />

Tu n'en feras aucunement tencet.<br />

Jupiter lors au chariot dtelle<br />

Ses grands courfiers de nature immorUHe^<br />

Puis feveftitJe fes robes dorées .<br />

Trefreluyfautes i*r bien clab»itrees,<br />

Il printfin fouet d'orfin,& fouiainmtntè,<br />

Ses chenaux bat,qui ont lalleure pnnte.<br />

Si fendent CairpjoLtm à bien grand erre<br />

lenans leur voye entre le ciel


: TU*.' LIVRB DI<br />

Zturs bataillons, bel itère marchant '.<br />

D'autre cofiétousiesTroyensgenfdarmtt<br />

^tpres difnerfarmèrent de leurs-armes<br />

Délibérants deffendre leur cite'.<br />

Il efioientpeu,mais la necefiité<br />

Les animoit & tendokpUu vaillant,<br />

Tour rrfifteraux Grégeois affaillans.<br />

Et mefmementpeur la protection<br />

De leur patrie fgr génération.<br />

Si font ouvrir entièrement Us ponts<br />

De leurcitétty toutes les cohortes<br />

Sortent dehors font'la ckeualerie,<br />

Que gens de.pieà/ton fans grande crierie.<br />

£jtant venus au lieu propre à combatte,<br />

Soudainement commencent à fe batte<br />

Dteffans efcu contre cfcu,dard à dard<br />

I{oy contre Roy joudard contre foudarâ.<br />

Faifam eu tout comme vrais belliqueurs,<br />

Ores vaincuxjncontinent vainqueurs:<br />

Lvnfe plaignait fe voyant abbat»,<br />

L'autre ventoitfa froueffe tSTvertut<br />

Et voyoiton d» meurtre nompareil<br />

InceffântmenX couler kfaug vermeil<br />

Ce grand chapliz. <strong>du</strong>ra la matinée<br />

Sans qu on cogneuft la victoire incline*<br />

^ftvn des deux.Chacun fit le hardi<br />

De tous cofiez, iufquesfus le midi.<br />

Lorslupiter,afndedifcerner<br />

Surquideuoitla vifhiretoumer,<br />

F rint en fa main vnt balance &. vtrfe<br />

An* deux bafiins,tantUnrjtrtttê€uburfi,


L'UIABB HfiOMUl ni<br />

Que leur bonhan.En vu coflé mettant<br />

Celle det Gms:en l'autre part jtutant<br />

Pouries Troyensji posfe iujicnent<br />

Mais àcogneufi tofl tjf apertement<br />

Que le malheur des Grégeois furpaffoit<br />

Cil des Treyens, $Jd» tout balançait<br />

G oignant Uterre,t5fîoutre goignant l'airt<br />

Surquoyfoudainfit la foudre voler<br />

Parmi les Gtecsdefquels en leur efprits<br />

Furent de crainCle incontinent fur fris.<br />

Enmefine-mftantjutpar Idomenet<br />

Roy des Cretois,ft gent abandonnée,<br />

^fgamemnon mefmes lai/fa la place,<br />

Les deux Aiax auf!i,fons <strong>mont</strong>rer face,<br />

Prindrmt Ufuftc,& ne fut veufur t heure<br />

Prince Grégeois quifift au camp demeure: . .<br />

Tors le pruden*-Mefior,quifut contrainih i<br />

Defarrefier.Paris auoit attaind ?<br />

Vn des cheuaux <strong>du</strong> vieiUart droiHement<br />

Z> effus la tefte: où naturellement<br />

O» voit les crinspremiernaifire dyfortir.<br />

Ce cheual dont le gardait de partir,<br />

QuireculL>it,tournoit,vireuoufloit,<br />

Pour la douleur mortelle qu'ilfentoit:<br />

Car lafagetteefloit bien fort entrée<br />

En la cemette, & tamit pénétrée.<br />

Dontfeffèrpttpomrfe defueltptr<br />

jifon cheual tous les liens couper.<br />

Mais ce pendant les grands courtiers d'fftltot<br />

Portant leur maiftre:approchaient de Neftor,<br />

QmfHfiUtmmjamUGxettantftife.' ^ . *i


?, •"; VftUVKB tDB<br />

Diomtdés,qniiayant ainifé<br />

Vint aufecourn& quant &quantvoyant<br />

Le cauteleux VlyffeLfenfuya.nl,<br />

/! luy crtoit.O fis de laeru's<br />

Dont les fins-tours font expérimentés<br />

De longue matn,Oit vis tu maintenant?<br />

Tourqueyfuis tuijguettettu fiuftenant, -,<br />

Ici lefaix?Nas tuf oint honte & ctamihe<br />

De receuoir en fuyant quelque a,ttatn£le<br />

Diffus l'efihine?Attends,attends,iemeure,<br />

Saunons Nefior,gardons qu'ici ne meure,<br />

Ainfi parlatdout.Vlyffes-fouit<br />

QuiriarreflajiiBi aux nefs fenfoui t.,<br />

Ce nonobstant Diomedesfadreffe<br />

Tour le fauuer,au plus fort ée lafrtffe..<br />

Et quand il fut tout datantfes cheuaux, •-<br />

Luy dicl amfi.O Nefior grands trauaux<br />

TefaiSifouffrirla Gregeoife ieuneffe.<br />

Durs àporteràlafoible vieilleffe<br />

Qui tout les iours je treuue defpoutueue • \<br />

De la vertu & forte quelle a eue.<br />

.Ton chariot,ton (harton fa <strong>mont</strong>ure,<br />

Tout eft tardif & de foule nature.<br />

Défends de là,(jr vienicy <strong>mont</strong>er<br />

Deffus mon char pour expérimenter • •<br />

I*a grand viteffe & k courage exquis<br />

De mes cour fers,que l'autt'merie conquit<br />

Sur Eneas:Noz, valets mèneront<br />

Ton Aiatiot


t'UIADE D'HOMERE.<br />

Mncor -v» coup^quelle tfl nojlre-vaillance,<br />

Et fi ieffay marner ynt lance.<br />

Suyuaut cela Je -vieillard descendit<br />

Et fur le char<strong>du</strong>fort Grec Je rendit<br />

Tenant le lieu de Stheneltityquipajfe<br />

SuriceluydeNeJlor,enfaplace.<br />

Neftorferuit pour lors de con<strong>du</strong>cteur,<br />

Diomedésdechef& combateur.<br />

Lors paffentoutre,àfin de fouuoir iotnire<br />

Le preux Hei~tor,qui n'eut volonté moindre<br />

Deles trouuer. Le fort Grec s'efuertue "<br />

A.luy ietter fa grand'darde pointue.<br />

Si le faillit. Maisen faillant le maiftre,<br />

Dans l'ejlomach de fin charton pénètre<br />

Enopeutn»mmé,homme£eftimt<br />

FUs de Tbebee hardi ïl magnanime.<br />

Lépreux Hetlorfutfurpris de douleur,<br />

Voyant mourirfonferuant de valeur.<br />

Ce néanmoins il le laijfe & s'efforce<br />

D'en trouver vjt de TTiefme cçtur (p force,<br />

incontinent à luyfeprefentaj<br />

*


TI I I. LITHE DE<br />

Soudaintranfmit tardent foudrefurterre,<br />

£hù vint tomberdefi grande rtideur<br />

Quêtefort Grec veilla flamme & ardeur<br />

gtenpres deluy,dontfes cheuaux tremblèrent:<br />

£t à Igefter les répits s'en volèrent<br />

Hors defes mains,tant futfurprUdc crainte.<br />

§i di(t alors,cefl par force F$/ contrainte<br />

D iomedés,qu'il notufaut déflorer,<br />

fuyons nous en,vois-tupas leaangeri<br />

Le Dieu puiffant la victoire de fart<br />

Po»r ce hur£huy,à la contraire part,<br />

yne Autrefois il en ordonner tu<br />

Tout autrement,^/ta nota donnera.<br />

*' Ceffïit humain ne fe doit hazjudct<br />

t<br />

f ' De contredire aux dieux,ou retarder<br />

*'Leur volonté: la puiffancediuintj '<br />

*' £fl autant grànde,U faut qu'elle domine.<br />

D iomedés adbncluy refpondit.<br />

Prudent vieittard,toutcequet»at âift<br />

Jîfl raifomtabU, & n'y vueil refifter:<br />

Mais ie ne puis que trop me ceiitrifler'<br />

guandmcfouiifent SHeB»rMuimeverr%<br />

Ainfi fuir, lequel Aire pourraj<br />

Vniour aux fiens,exfoliant fon audace,<br />

Comme autres fois ilm'a donné lachaffe<br />

}uf]uesaux nefs :& sil efîoitainfi,<br />

f'aimerois mieux que fans nullement,<br />

TtejfvHS mes pieds çefle tetrt/ouùrifl<br />

Soudainement, m'engloutifl & ceuurifl. • '<br />

( Ha que ondit lèrs Nejhr,<br />

PenferoH tu qùetihiit cAUfi #é##Ti *


L* I L F'A'-D 1 B'HOMEJI. Ht<br />

Certainement quand il te nommerait<br />

Lafche tjf croinrifichltcun eflimeroit<br />

Tout le contraire. Ils ont w trop grand nombre<br />

De leurs foldatsmisen mortel encombre<br />

Par ton ejf>ee : $/ mainte femmelette,<br />

Pa r ton effort efire veufue $/feultttt.<br />

Difant cet-mots foudain la bride tourne<br />

Jl ces cheuaux,recule tfs'-e» retourne<br />

Auec les Grecs. Hektor & fis foldars<br />

Courent afres,leur ruant traitts & dards,<br />

Ko» fans grand bruit : mefmes Hettorçrioit<br />

ji haute voix quand fuir leiveyoit.<br />

X>iomede's (difiit-il} tofoultis ><br />

Efire honoré amfi que tu noulois,<br />

Entre les Grecs: la chah fin* deleSoble,<br />

Ze meilleur tùnjtpremier Heu de table<br />

T'eftoyent donnez, four ta vaillance & famé.<br />

Maisàfrefent-commevnevilefimmt<br />

Prise fer**, Va *'«» va glorieux,<br />

EJbouuentable/ouec tes ariens yeux.<br />

H efferefhu diffus nos tours <strong>mont</strong>er,<br />

H'efferc fin* m& femmes tranfforter •<br />

Entesvaijfeaux. Moyfeul fuis a/fez, fort,<br />

Non feulement d'emfefcherton effort<br />

Et tecnaffef^ins four mort te donner<br />

-Sans te laiffor en ta nef retourner.<br />

sfinfidifoitHeclorJontltXJregetU<br />

Tut en fuJpeas/Udetfoit autre fois<br />

Tourner vifage,&. l'iniure venger,<br />

Ou s'enfuir,emtant te danger.<br />

I>e retourner trois fohfc hasarda:<br />

M


VIII. LIVRBDE<br />

Mais par trois fois lupitir l'engard*<br />

Qui fit défendre vn tonnerre & efclak<br />

A foneretHe,ai^gmefeur & clair<br />

Que la victoireeïtoit celleiowmttu<br />

Aux forts Tnytns,paries-dieux ieflimel<br />

Sur quoy Heftor pour animer les fient<br />

Criait touthaut. O Troyens,l.ycitns,<br />

Ettitut amit i mtmjectùrs vomi.<br />

Si L'on vêtu a pour valeureux tenu*<br />

Par cy deuant,foytz..ores retords<br />

J)e faire voir vofirt foret dt corps<br />

^fux ennemis, l'aycognoijfanceapcrte<br />

Que notu vaincrons^ que toute.l+pcrti .<br />

Sera fur eux; les rnuts,lafi>'f


V I 11 A DE D*H O Hl E B. t1)<br />

.jfndromatha: laquelle prend bien peine •'••<br />

De-vout donner <strong>du</strong>froumtnt tyaueine,<br />

J!my mejlaut,quand il eneftbefoin, •- • ><br />

Duvinfouef: ayant aufiigrand foin<br />

De vaut f enfer, $/ d'exercer Voffie*<br />

J>'vnefcuyer,qu'i.mefaite formée. **<br />

A cefie caufoauancer^voiujcouTaz,,<br />

Et voflre tnaiflre à prefont fecourer<br />

Tant qu'il attrappe, tu d rende-vaine»<br />

Ze vieil Neflorpourauoirfon efcu.<br />

Le bruit <strong>du</strong>quel voieiufqim es- ciendrt<<br />

Pourceau il eïl de fin or précieux.<br />

Diomedes <strong>du</strong>jft eftant furprif,<br />

KomlaifferafacuiraffedeprU<br />

S2»e Mulciber iadis voulut forger»<br />

Et cela fait on verra defloger<br />

Toute U nuift ccfte armeoGregeoifo ....... ><br />

Mettent enmtrleurt nefofons foire noifo. .; t ..-.<br />

^finfi parla Heflor en feventdnt, • •. ;<br />

gui bimpenfoit en pouvoir fitirt autant, . . t<br />

Surmuoy lune (fçachant enftpenfee •>.-.:<br />

Tout ce difoonri) futfifort courroucée, !<br />

Sùonveitfomdakttomfot-membrntremhl*<br />

Tar grand deJpit,rjo , (Oly»pe.branfler.<br />

Incontinent a ifeptuntsaddreffe,<br />

Enluydifant: N'a*-t»point detriftetfe,<br />

Voyant les Grec* ftdmemmt fou ffnr,<br />

gui tous les iourt ni ceffentdeioffrit- <<br />

TluÇmun beaux dont rifdignofaipfitfy . \<br />

Enlacitid'BguestnrenHtliceî<br />

Comment peux-tuejite.j'arH te douiei* . -<br />

L iif


VIII. LÏVRBDE ;<br />

Deleurmalheur,veutextremevoukai<br />

Queiet'ayveufauorifàntlcup draifh?<br />

O Neptunus,certes quand tu •voudrois,<br />

Et tout les Dieux emportent leur querelle,<br />

Les preferuer de cefie mort cruelle,<br />

tlferoitfaiil. Mon mari Inciter<br />

Aurait beau dire & beaufe dejpiter,<br />

Il n'oferoit toutes fois départir<br />

Du <strong>mont</strong> lda,craignant t'en repentir-<br />

Lors Septunus refpond : Otemtraire<br />

fiepenfe point que ievueiRe defplaire<br />

Ou contredire à lupitapmjfant,<br />

A qui chacun doit efhre obtîffant.<br />

Il efl trop fort,U le faut reeognoiflre<br />

Pournoftre Roy^Boflrifeigneur & maiflre.<br />

Ce temps pendant les Qrttsfurentpouffe*,<br />

( EfiansromptuyUnsieuts tours ^.ftfftx^,<br />

Lépreux Bcttoryr*jfembU*tau-ditnMant<br />

Les contraignit etegaigner leurs ramparsy<br />

Et s'enfertlmjanttjueiagrandtflaltM<br />

D'entre Us nefidy lefir^enftlftpUinet<br />

Eftans aiuffferrez, ^recutezi,<br />

Le fort Trojen eufl leurs vaijjiaux brujltz>><br />

Tant il efioit des dieux fauorise\<br />

Si lors luno n'euft aux Grecs aiuisé..<br />

Q*i les voyant ainfi enitfatroy, •<br />

Mit enl'cfpritiAgamemnonleurRoy,<br />

De les laijfer,& d'atUr agrandi cours<br />

IuÇques aux nefs,pour demander fecours.<br />

Agamemnon part adoncprnupttment><br />

Et vient aux nefs tenant ynvefiement .


l'ilIADB &HOHlltJ, I14<br />

J) e couleur tougt.en fa mam&' s'addreflh<br />

Droicl à la nef principale $/ maiftreffe<br />

X>u Roy d'Ithaque,affifè au beau miUe»<br />

Des autres nefsjtant qpc de mtfine lie»<br />

Upouuoit eftre à fonaife enten<strong>du</strong>.<br />

JOepauiUond'Aiaxeftoit tendtf<br />

A l'-vn des fiants, cil d'Achillù auff<br />

£» t'autrefiant, ejlam rengejrainfi<br />

SurUideu» coings ji fin difouflenir<br />

Mieux les dangers quipourreyent fumenir.<br />

Agamemnon donc <strong>mont</strong>é fur la poupe<br />

De ce -vaiffeau crioit: O lafche troupe,.<br />

Oprince Grecs, 0 peuplemiferable,,<br />

Quelle grand' honte & marque ineffaçablelift<br />

imprimée à ce iour fur la-Grecel<br />

OÙfontUsiHeuxloùeît yoftre promeffe?-<br />

Ou efttorgueil $/glorieux caquet<br />

Qtçevoia amejjn Lemnos a»banquet,<br />

Lors que difiejr,que des Thyens abfens<br />

Chacun de vosu en combattrait cinq censi<br />

C'efioitlcvinj4chair,t*r la viande, •<br />

Qui vous mettoitcefte iatlanctgranie-<br />

En vor eJprits:ieUfini maintenant.<br />

Et qu'sifoit , vraypjoicyiHec~lor iteutnt,.<br />

Lequel ayantforcé'lebafiitn-<br />

Mettra à fac (gr en combuflionr ,<br />

Toutetarmée. O perelupiter,<br />

Lequel des Roi* av-tu fai(î contrijler<br />

ïltù que iefuis ïlequelaf-tu chargé<br />

Vriuéde ghire,ennuyé,outragé<br />

^tutant quemyl Cen'eftpasl'ef/erance ,<br />

~ ]L iiij


Tin. uni ce<br />

Par moyemieuti&tentière affeurance<br />

Que ieprenois de mon-vouloirparfaire!<br />

Quand ie voytis mon offrande te plaire<br />

lefenfoisbienvniourdefl.uire Troye.<br />

JSt maintenant ie me voy eftre-pnye<br />

Des ennemi). O fouuerain des dieux,<br />

OcTroyemoyÇpuis qu'il ne tepUift mieux)<br />

S^e tout ce peuple efchapfehors des mains<br />

13» fart HeStor rjf Troyern inhumain!.<br />

Ainfi priait pour têtu fis Grecs grnfdarmes<br />

Le chef deguerre,accompagnant de larmes<br />

Son oraifon. lupiter accorddj<br />

Entièrement ce qui'il luy demanda,<br />

Me» de pitié Je voyant gemijfant<br />

Peurlejalutiupeupleferijfant.<br />

Si leur tranfnùt,pout véritableaugure,<br />

L'Aigle portant auec fa rriphe <strong>du</strong>rCJ<br />

Vnpetit fan de Bichetfu die l%iffe<br />

Cheoirfur l'autel où la Grecque noblejfe '<br />

Sacrifiait au grand Dieu immortel.<br />

Quandles Grégeois veireht deffiul'autel<br />

Défendre tAiglejlsreprindrentcourage<br />

Et quant & quant tournent monflrer-uiftgt.<br />

Diomede's entre tant de milliers<br />

Debonsfoldats^-vaiSansCheuiliers,<br />

Tut le premier quifortit hors leur fort<br />

^fuec le char pour minftnf f*n effort<br />

Contre Troyens-.lorss'auance& fi rue<br />

Sur l'vn


I 11 IA-0 B S/H OUI RE. I 25<br />

Lequel-voy ant Diomedés AienJr, ";<br />

Ne»* toutesfou cceur Je lefoufienir .<br />

Et s'enfuit : m<br />

Tit aux Troyens mainte piay»rtlHUllt.><br />

Car fourni'efcu <strong>du</strong> frère ^AAeito^,- , .).._,.- ...-.;,<br />

Puis s'il voyoitftn heure jl tUfrotheJt, v. ..... e fa neurrice,ou de fa mère aimable<br />

Quand il voit chofeà luy defagreable..<br />

Ordifons donc Ufquels fièrent vaincu*<br />

ParcefiarcbmCefittOrfilocImt<br />

Lv '


y.tn. tirvRs i> t<br />

PourlepremierJietorjOphdtfiés,<br />

Amapaon,Ormrin,Lycophontcs,<br />

MenalippM,& Chronvus,attaintt<br />

Départ enpart,& à tomber contraints*<br />

Trop fut iayeux Agamemin,deveir<br />

C' rude archerfaire fi grandJemir. u<br />

Si vint à Uyjfrd'vnplaifant langage<br />

Lt*y difl ainfi. Q gentil pafimnagt • : -<br />

"Prince £ honneur- que i* dois rentrer,<br />

le tefuppli vouloir perfeuerer:<br />

Car fans le lo% que ton te donnera,<br />

Quand Telanmtttn vieilpère If aura<br />

Ce bel cxplpifT,il en aura grand'ioy?<br />

Auecdefir qùenimeftemps te reuoye. •.<br />

Jefçay tresbim qu'ilfhbmre Qr> iefitm»<br />

Bien que tnfiis enfant illégitime,<br />

JEt qu'il t'a fitiÇl nourrir de ton iemne aage,<br />

Comme fin fils venant de mariage.<br />

Quant efi à moy,ie te iurtf^r promets<br />

Xnfoy de t{o»^qHefi ieprens iamais<br />

Cefte cité,apres moy tufrendrat<br />

Tfubeau but in ainfi que ru voudrai<br />

IeteionrayvnTrepiédoThruni, .<br />

Vn chariot de deux chenaux garni,<br />

Ou pour le mieux ,vnt belle Troyenne<br />

Fille a Priam,ou autre citoyenne<br />

Quiauec toy en ton Uii dormira:.<br />

Mts'iltepUifttoufieurs tefiruira.<br />

la n'efi befoin grand Roy,que tu t efforces<br />

[T>it~t lors Tenter)* inciter mes forcés .<br />

Souvent ie tire employait* m* putjftnat


t IlfT-ADE DMOM-EKE Iï


THIi HTRÎ DI<br />

Quand Hector viitfm efcuierpar terrt<br />

Il fut dolent, lors defeenditgrand erre,<br />

Et commanda à Cebrionde ptendre<br />

Son charitt,*}? la guide entreprendre:<br />

Cequifut faiït. Hector adonc Itna<br />

yn grand caïUtWde terre ejf puis s'en v* .<br />

Contre Teuccr ,criant de fiere -voix.<br />

Teucer unit encore <strong>du</strong> carquois<br />

Vn desfes traiits, Je drejftit ejr gmudoit.<br />

Pour mettre à mort celmy,q»'il prétendait.<br />

Mais fur l'mjlant, Hector tel c»up luydtnne<br />

Que hors des mains art & traitls abandonne<br />

Et tombe à terre. il en fut bien coatrainil:<br />

Car le <strong>du</strong>r coup JUquelïauikaifaiuit.<br />

J£jlottmortet,auhauttdeUj>oii~lrine<br />

Et fur le col»» Utejte s'embue.<br />

Son frère Ai** le voyant abbalu,<br />

accourt foudain en Prince de vert»<br />

Pour le défendre: & fi tresbien le ctuure<br />

De fin efeu qui le faune fâ/ recoiture.<br />

Mecifteiu & ^tUfloramis<br />

Dupauure archer entre leurs bras Cent mil<br />

Et quant & quant tout aux •vaiffèaux perte<br />

Demipafmé,po»r le malfupportè.<br />

Lesjvrt^Trdyens fecourusud»grand Dit»<br />

Encorvn coup firent quitter le lie»<br />

A tous les Grecs: & gaigaer lefbjfe<br />

Et le rempart,qu'ils auoientdilaiffé.<br />

Hector efloit entre'tout le premier,<br />

Gompacaifon.<br />

Tout acharné, comme ejl vngras limier:


l'ilIABH DHOHtfXB. H7<br />

Quifi fiant de fa force &- vite/Je<br />

Suit Le tyonpar Ufarejl efpeffi 4<br />

Oulefanglier.Etfila befle tourne<br />

Pour je -venger,le limier Udeftutm*<br />

Legierement ores mordant la atijfe,<br />

Ou bien ltsflancs,tant qu'il fouit queperifft:<br />

Ne plus ne moins Hector donnoit la chajfe<br />

Aux ennemis,abandon/tant la place.<br />

Et fi quelq'vn derrière demouroit.<br />

De fin ejpee ou fit lance mouroit.<br />

Eflam les Grecs defconfits & chaffer.<br />

Outre leurs fors t*f trencheespaffez,:<br />

Nonfans grand pertt &• grojfe effufion<br />

Defang humain pour la cûnfufio».<br />

Einablementprès de leurs nefs s'arrefient<br />

Xt là tvnl'antre enhortent,admohefient<br />

De tenir bon:dreftans aux dieux prient<br />

Pour leurfalut,en diuerfes manières.<br />

Et ce pendant Hettor ejpouuentable,<br />

Ayant les yeux tomme Mars redoutable.<br />

Et tant ardentz, que ceux de la Gorgone<br />

S'approche d'eux, ^rphtt fort les efionnt<br />

Tournant deçà de là,pour admfer<br />

Comme il pourrait Us deffaire & brifer.<br />

Adonc luno indignée & dolente<br />

De voir fouffrir peine fi violente<br />

Auxfirs Grégeois,tjr craignant qu'il fur/tint<br />

Encore pu,à Minerue s'en vint,<br />

En luy difant.O fiHt trefamee<br />

De Iupiter,peux tuvoircefie armée<br />

Entel dangerjfans autit quequtfoing


Tilt. tIVRï »B<br />

De leur aiier(à l'extrême befiing)}<br />

Souffrirons nom qu'il meurent de la mai»<br />

D'-vnfeul fieChr, meurtrier tant inhumai»?<br />

Ne voix tu fa» a quoy ils font redwfh?<br />

Ne voix tu pas comme U les a Cên<strong>du</strong>iÛs<br />

lufqùen leurs nefsf& qu'ilnecejfera<br />

lufques à tant que tous morts les aura?<br />

^itlors Pa.Ua* reJJ>ondit:Ie rjty bien<br />

Ce que tu <strong>du</strong> ie n'en ignore rien.<br />

Mais ceSi Hector hardi'& orgueilleuse<br />

Duquel on-veit lesfaiïls tant merueUleuie<br />

Et dont les Grecs font fi fort eshahiz,<br />

Mnbriefmomrajdansfonfrtfrtfajf.<br />

Or de cuiller refifier au vouloir-<br />

De Iupittr,on sen fournit doulotr:<br />

Je le crains trop. Carfafauem de/fitt<br />

Seuuentesfois encontre mty s'irritei<br />

DiJJimuûnt par grand ingratitude<br />

L'extrême peine & lafolicitude<br />

$ue sayporttypour Hercules fauuer<br />

Lors qu'il allait fes forces ejprouuer,,<br />

Obeyffant au Roy Eurifiheut<br />

Certainement les trauaux qu'il a eutè<br />

L'eujfent miné:mais quand il s'ejcrioit,<br />

Ouqu'ilplouroitflupitermeprioit<br />

D'aller àluy.Ce que iay fouuentfaiil,<br />

Le preferuantd'ejlre pris ou deffaiÙ-<br />

Si ie mefujfe en ce temps admfee,<br />

Comme iefuis ores de luy priÇee, .<br />

Son Hercules eufl efti retenu<br />

ytufond ienferionc » en fut reucn»,


L ILIADE DHOMEB.I. ut<br />

Il lieu fi U fait thohntrabU amquefie<br />

De Cerbentsjk chien à triple tefte.<br />

Oncn'euftpafféïinfemaleriuiere<br />

Qu'on n omme Stix -.demeuréfat derrière.<br />

Et maintenant four Aigu rectmpenft<br />

Demonmerite,ilmekait,itme tente,.<br />

TOUT condtfcendre aux legiers appétits<br />

Et'vaindejhrdeU blanche Thetis<br />

$m l'a flatte endangagebumble QJ doux,<br />

Touchant fa barbe,& baifant fes genoux:<br />

Pour honnorcr Achilles fin cher filsy<br />

Et lei Grecs rendre en perte defconfits,<br />

Sifçay iebienquenbriefletemps-viendrit<br />

Que lupiter pour filleme tiendra:<br />

Et que d'autant que de ht} fris blafmea,<br />

D'autant oùphtti'tnfitaybien aimée.<br />

Orfituvenx,lmto,vat'en,apprefl* '<br />

Le chariot,ieferay bien toftprêfle.<br />

le m'en iray en fa maifon pour prendre<br />

Sonbia»hamois:it veux bien faire entendre<br />

^fceTroyent émettre enpoàtirfit chenaux,fourni fiant<br />

Tout l'equipage,au char refplendiffant-.<br />

PaUatlaijfafonv.eftemmt gentil :


; i TIII. t. I V R S 'D«<br />

$ueUeauoitf»i(t£ouuragetreffubtiL-<br />

Et puis s'arma de la cuira fie farte,<br />

Q»c I upiter en la bataille parte.<br />

EjtMt armée a» chariot <strong>mont</strong>a<br />

Legierement &U lance porta •<br />

Auec laquelle elle abbat & ref oufli.<br />

Jtedemidieuxrfuandelkfecaurrûu/fe.<br />

En-un moment aux partesfi rendirent<br />

Du ciel hautain,qui lie leur grésoumirent<br />

Les heurts ont toufiours latharge entière<br />

De ces beaux huis chaamtea eftportier*,<br />

Ayant aufti lafuferintendcnce<br />

Ditouslescienx,auecqucsla régence<br />

Duclair Olympe,& Àamam'lei nuet<br />

Ouramener quand elles font •venues.<br />

Quand lupker qm regardait enl'air, '<br />

Veid Us cheuaux des deejfts voler, • \ •<br />

Sut cournuflegriefuement ettcemireelles. '<br />

Si leur enuoye Iris aux pemptes afies,<br />

En luy dtfanf.Iris ma meffagier*<br />

Aux ajles d'or,va. moufiretoy legJere,<br />

Va rencontrer ces deux, &J leur commande<br />

De reculer, difaut que ie leur mande'<br />

Qu'elles ne foient défi felatt courage,'<br />

Defemonflreroret.àmm'mfa^t:•••:.<br />

Et qui pat trop font de folie ejfrifes<br />

De cuider rompre ainfi mes tntreprifeii •<br />

D'i leur encor, qu'à faute d'obéir,<br />

Trop s'enpourroient deuloir &> esbtshJr.<br />

Carleurbcautharfoudamfetafroiffe*<br />

Et le iarret aux cheuaux dejpecti •..'•'...


L ILIADB DHOMIRS. îij<br />

Si tomberont bat en terre ruynees,<br />

De non efcler rudement fruldroyee!<br />

Dont ne fourrons(tant[fâchent bien OHHrer)<br />

Laguerifondedix ans recouurtr.<br />

£t lors Patiosff aura quel vitupère •<br />

Elle mérite,en combatantfon père*.<br />

^uant a lune,certes ienel'accuji<br />

Fa* grandement,encore ietexcufe<br />

La congnoiffant trop Àuiile & couflumiert ••<br />

A mefafcher c'efl toufiours la première.<br />

Aàonc Iris partit <strong>du</strong>-<strong>mont</strong> Idée<br />

Pour accomplir la charge commandée<br />

Et Us trouua, non pas loing des iffues<br />

Du ciel hautain : Les ayant apperceuet<br />

Lesarrefla,endifantO volages:<br />

Quellefilie afurpris voz* courages, ,<br />

Voulant aider AUX Grecs pour irritel<br />

Encontre vous tire de lupiteri<br />

Ilvonideffenddepafftrplw auant • S<br />

Si ne voulez,,au[li tofl que le ventj<br />

Veoir le beau char defpecê,torromf»<br />

Et le iarret de vo7 chenaux rompu.<br />

Et puis tomber e» bat parmi la fondre<br />

DucoupfouJaindefonefilairei^ foudre<br />

Dontncpourrerfcheutttrlr'fnflei'ntei)<br />

Tiouuer Çant'tde dix longues anneen<br />

Afin que toy PkSdf puijps cognoiflre,<br />

Sue lupiier efl ton dieu & ton maijhre.<br />

S«* à luno.il lé fçaitft feUnn*<br />

De longue m*iri,quepoint ne s en eftonne:<br />

Sien cognoijjant qu'elle prend grand plaifit


vin. nvBt&i.<br />

De contredire à fin vueil & defir.<br />

Or donc PalUu ne fois opiniaflre<br />

Comme -une chieure^ le cuider combattre<br />

Et garde toy de ta lance dreffer<br />

Contre fin vueiL,depeur de toffencer.<br />

offres ces mots Iris tofi s'en volat<br />

Surquey luno à Minerueparla,<br />

O quel regret de ne ptuuoir parfaite<br />

Ce que ton a délibéré défaire.<br />

Puis quainfi efl que lupitet rtfiftt<br />

lent\fms pas îa<strong>du</strong>uqueton infijle<br />

Encontre lut/,ne qu'on fe mette t» peine,<br />

four lesmorteLtSapuiffancchautain*<br />

Difpofera filtnfa -volonté<br />

De leur malheur,ou leur profperité.<br />

Yiifant ceUjdle tourne la bride<br />

A fis cheuaux,& droit-aufiel lis guide.<br />

Les heures lors les beau* ceurfiers.de/Ue90)<br />

Du chariot, & aux crèches les lient. '<br />

ConfequemmenUnt le grand char poje .<br />

En certain lieu-pour cela iifpofé.<br />

auprès des dieux fur deux chaires doues<br />

ScvontajfeoirlesdameshonmrteSr.<br />

Pleines de-<strong>du</strong>eil, n'ayant exécuté •<br />

Leur beau frojet.luftfer*ft <strong>mont</strong>e<br />

Pareillementait ciel où futrectu .<br />

En grand hooneur,lors qu'ils l'ont apperceu.<br />

Le Die» Marin de/lia premptement-<br />

Ses beaux chenaux,ferrant diligemment<br />

Tout tatekqp-t(*)< Ugrandchaireafprefle<br />

A Iupiter,quifutL\tonteprefie


LILIADI D HOMERE.<br />

Ou ils'aftf,comme Bon luyfembla.<br />

Maiss'affeant tout (Olympe bran fat<br />

Pallat,luno efloient auprès d»Die»,<br />

Des deux coflez^ilfaifoit le milieu.<br />

Qui toutesfois entielles ne parlaient,<br />

JEncores moins à luy parler vouloienU<br />

Mais Jupiter cognoiffant leurpenfet<br />

De grand colère amèrement bleffée,<br />

Leur dit! ainfi-.deejfes d'où procède<br />

Vofirc courroux,qui tous autres excède}<br />

D'où vient cela quainfi nuire voulez,<br />

^tfes Troyens, & point ne vemfaouUz<br />

Si ne voyez toft leur deflrufUm,<br />

Contredijapt à mon intention?<br />

Sfauezjvonspasquemey ayant la fine,<br />

Telle que i'ay, vous ne pourriez, par forcet<br />

Ne tous les dieux & deejfes tnfimhUt<br />

Me deftourner de ce que bon mefembki<br />

& il eftainficjue ma jimple menace ' ,<br />

Vom faittrembler\


TIII. iiTii B«<br />

Eftant <strong>du</strong> coup dejpece^ & brûliez,.<br />

Cejleoraifmfcit M'mtrue frémir<br />

De chaude rage,& dans le caurgémir:<br />

Qù toutes fois fort* tteÇbienfon ire<br />

Sanffairt bruit. Mais lors luno va dire,<br />

O dieufacheux,Iupiter quel propos<br />

JEfl ceftuy-cy'noHsfommes tesfuppofls')<br />

On leffait bien,ta force ne reçoit<br />

Comparaison de puifjanct qui fait.<br />

Or fi ïonveut les Grégeois ctnfoler<br />

Celan'eflpas contre t»yrebelleri<br />

C"eftUpitiénte\<br />

£!»ant elrdetoyIuno,ledefplaifir •<br />

J?»e tu M as,me vient àgrandpUifir •••>.


l'itlADE D'HOMEKE. ÏJX<br />

VA hardiment fi tu veux àgran&em.<br />

Dedans la mer,o»a» bout de la terre.<br />

Va t'en trouuer lapetus, 'QJ Saturne,<br />

QtnonttoufiourstobfauitenoElum*<br />

Sans veoir Soleil,^Jantfedtkder<br />

D'ouir les ventswa hardiment frotter<br />

Ou tu voudras,poiut ne feras fuime<br />

Par mona<strong>du</strong>eu.lenayaucune cnuit<br />

De ton amour car ton coeur féminin<br />

Est tout remply de malice & -venin. ^<br />

AinfiparlaidontUgrande deeffe<br />

Se tint iont douxjreaoubtantfa rudeffe,<br />

Ce temps pendant fe cacha la lumière<br />

Du clair Soleilyc»mme elle efi coufiumiere<br />

Dans rOccean,& la nuit brune & fombn.<br />

Couurit après la terre de fin ombre.<br />

Nuiclaux Grégeois aggreabU if dtùfantt,<br />

Mais aux Troyens fâcheuse fjrdefplaiftntt.<br />

Lépreux HeOerfisfeldats retira<br />

Loing des vaijfeaux, fjr aux champs fe tir*<br />

Bien près, <strong>du</strong>fle»ue,ou l'horrible dejfaifle •<br />

Auoit eftc en ce mtfme tour fitiile.<br />

Arriuezjà, des chenaux defceniirenty<br />

£t au confiil promptement fe rendirent. •<br />

Aufjuek Heilortenant en fa main dextrt,<br />

Sa forte lance,ainft qu'vn <strong>Royal</strong>fceptre:<br />

Lance tjui fut bien ferrée t%? dorée,<br />

D'omjegrandspieds, de longueur mefaree. \<br />

lldicl 4i»fi.QjeX,vailLmf Troyat? •<br />

Tarn ejhàygmfoldats queùtoyens,, .'.- ,. . t<br />

l'auois cornet* à «ioigt efptrtnçe, . l; iv .


VIII. II VRB m<br />

(Et qui plus eji/en auois affeurance)<br />

J) '«ccire tout, $/ les nefs ruiner,<br />

Et puis vainqueur À Troye retourner.'<br />

liais mon attente aeflé empefcbee<br />

Puis queU nuift s'eïifi toft approchât.<br />

Parquoy iefuis d'admis de ne bouger<br />

Encord'ur.aiiis camper & loger<br />

Tout à nofirt aife. Or (us donc que Ion fret<br />

Ce qu'il conuient,chacun preigne fa place.<br />

Que les cheuauxfoient nourrit, &'penfez.<br />

D'orge & d'avoine: Et quant & quant penfez*<br />

Les vns d'aller à Troye,pour auoit<br />

Boeufs & moutons'.Les autres depourueok<br />

A» pain: & vin.Encor'fault-qu'-vite troupt<br />

Auantfoupergrandfiifon dehois coupe<br />

Pour faire feux qui puiffent allumer<br />

Toute U nuift. Ces Grecs pourraient par mer<br />

Sjecrettement j"enfouir: & ie veux<br />

S'U ejl ainfijoudain courir fur eux<br />

Et les prejferfi rudement fur l'heure,<br />

Qu'euxfenfuyant quelque nombre en demeure,<br />

A celle fin que leur defconftmre<br />

Serue d'exemple à toute créature,<br />

Et qu'on ne fait fi hardi d'entreprendre<br />

Contre Troyens quife ffaxent deffendrt.<br />

Et cependant quefommes icy loing<br />

De la cité,il faut aneit lefoing<br />

DelagardeuLes Heraux donc iront<br />

Soudain àTroye,r$r au peuple diront<br />

Comme il conuient que toute la ieuneflh<br />

EtltsvieilUrdipTetihtntU^hargeacprefft >••


L'IIIADJ D'HOME US. XJ»<br />

De U ci té Je mettant en aguet<br />

Sur la muraille, & là faire bon guet.<br />

D'autre coflé que les Troyennes Dama<br />

Facent dit feu à bien biffantes flammes,<br />

Pour a<strong>du</strong>ijir que de nuitt enfurfaut<br />

Les ennemis, ne Us prennent d'ajfaut,<br />

Sas donc qu'on face ainfi que iepropoji,<br />

"Et que chacun à Iceuurefe difpofe.<br />

Demain matin faudra parlementer<br />

D e ce qui refte,ry puis l'exécuter.<br />

l'efperehien,OvaUureux gendarmes,<br />

Que nous mettrons demain fin aux alarma<br />

Et que ces chiens de furie agiter^<br />

Seront,»ccis,noyez,, précipitez,<br />

Varnofire effort.Or prenons lefeiour<br />

Pour cefie nui£i,iufquà l'aube <strong>du</strong> iouf<br />

Quonfe mettra en bataille tmget<br />

Pour iebeller cefiegent enragée,<br />

le verray lors comme f nuancera<br />

Diomedes, & s il me chaffera<br />

Defes i/aiffeaux,o»fi ie féuiUeray<br />

En luy mes dardt,& le dej^ouilleray.<br />

Jl pourra veoir s'il a force ou vaillance,<br />

Pour foùftenir •viifeul coup de ma lance.<br />

Certainement ie croy qu'il y mourra.<br />

Et maint ami qui lors le fecourra<br />

Et s'il a<strong>du</strong>ieot que ttn aye victoire,<br />

Ieme prépare vne/éternelle gUÎKl<br />

le me prépare vn honneur immortel:<br />

Et ne croy point q»'on ne dreffe vn autel<br />

JLmonrtmmféfmoignant maprjuejfe


VIII. tIVREDt<br />

Comme à Phabus & Fallas la deejfe.<br />

AinfiparU,dont Troyens qùtls l'ouïrent,<br />

Incontinent àfon vuul obéirent.<br />

Leurs bons cheuaux laffe%int deflùz.,<br />

Et aux grands chars tommodcment liez,.<br />

De la cité ont fpudain apporté<br />

Pain-,vin,meifttons,& bœufs à grand, planté.<br />

Fuis ont drefféau milieu de l'armée<br />

Mille grands feux,dent la flamme & fumet<br />

M ont oit aux deux,pouffee par le vent,<br />

Et tout ainfi que ton peut voir fouuent, '<br />

Xn temps feram,près de L lune claire,<br />

Les corps <strong>du</strong> ciel(car vn chacun efc\airt<br />

Comparaifop.<br />

Tant que les <strong>mont</strong>sjes vallées & plaines<br />

Sont de lumière ainfi qu'en beau iour plaints) .<br />

Dont le berger qui fa yeue en haut iefle,<br />

Se refiouit en fa baffe logette.<br />

SemblablementdelaTroyenneville,<br />

JE» celle nuit! tant feraine & tranquille<br />

Les habitons voyaient $/ choifijjjient<br />

Lecampajfis,rp l'en refiouijfaient.<br />

Donquesayans donné la nourriture<br />

^ leurs cheuaux d'auoine & depajlure,<br />

Se vont affeoir,pour mieux prendre leurs fommer,<br />

Près chacun féu,iuflement cinquante hommes:<br />

Auec efpoir que l'aube retournée<br />

Seroit des Grecs la dernière tourne*.<br />

Fin <strong>du</strong> Kuidisûne lime.


LE NEVEIESME<br />

L I VR E D E f I i^ï AD E<br />

' DIS -, ,#*M5.iT -«.S,. ...<br />

A*.j&-tt-JWt &.N T, ••'.. V '<br />

AGamemn«n ^odfciHe les Grecs de<br />

s'ctifeir «MI lewi paysvnwis Diomedés<br />

& Neft«te&â«t4«c&nu»ire opinion les<br />

arteftcriR. P**la«9n&il difclicNçftorl on<br />

enuoye des »n»>8fl*d«fatd^irers Achille,<br />

Se Achille ksr*ftt&«i*t©i«.cçla donc ils<br />

le prièrent. L«siMi>bafladef.'t(M»dçty; rçCp<br />

onfe,& après ciwcans'e» alla reppfet,<br />

J« S finit Ttoyatufamtétofi<br />

Y . rmgob, •.„ . ,v.. -<br />

[««#«mi>gtM» : niJw les Gras<br />

Eftoy en* dolent. 'GtirUfrïte anijuigiu<br />

Defividt cnlmt'icw*Mwk menez ,


IX. t IVRE D*<br />

fjonteufement iufquits dedans leurs nefs'. v ; ; •'<br />

Cooiparaifon.<br />

Mt toHttinfi que l tnpedt vtirfimeot<br />

l4 mer politique agitée <strong>du</strong> vent v »<br />

Jlift Bore/a, m Zephirtu, fortuits i /•,> [<br />

- J)eSfnmtsdeTkr4ce,&lcsjUts*git4M<br />

Sifieremeh* qu'ilsfont quela noire onde ^,<br />

Mjl ((levée hors de la mer profonde.<br />

Semblabléméntfetrouùtyentlésejhrits<br />

fies princes^Qrtcs foi* tfmeui fyfurpru'.<br />

£ntre lefqvels-'Agimeitmtn eftoit J. .<br />

Çeluy qui plus a» cceurfe tourmentait. '<br />

Si commanda auti heraux de priera<br />

,. Chacun desgrands{doucementfans crier) \<br />

t>efe vouloir affemWje* en fa tenu, '•'••-four<br />

letttmon^Ter clairement fon entente.<br />

Ce quifklfaift. Tous les Rois s'y rendirent • " ' -<br />

AufJ[Jo^àin'Jùefoi*'v»eilentendiKnr.i ' '•••<br />

' Éftd»sa[?h félon Unrordre'&fUix,<br />

Agit mtmnon{nK»ftrant dolente fuey • '<br />

Sèmit debout iettant la làrmt tendre,<br />

^uetonvoyoitparfaite dépendre, ><br />

Corupaiaifon.<br />

'$ré-ptmiumoi»f,qiiil'ed»f'vnefintaiut<br />

Sortant d'-v» roc, mule parmi Uplaittc. ;<br />

WcT&ainftfaujpira&'tiriefiHrnent. { ^<br />

Trop m'a traidé Jupiter rudement • }<br />

^6friiuaQr^)^-tnetxei*t*celJ^ ;•'*'.<br />

fie me plonger en f hifgrande ttjfiefe, . ~:...^'*<br />

llmpromtyiadfsqueitmtttrejt ••''.rfftupfangcejkndkkTrart*:.,*..^..<br />

U


f IL1AITE VHOMIRI, IJ4<br />

Mt maintenant {dont trop itm r tfintrHeillt)<br />

Toutlerebours-mp^mmande^/-confei&è.<br />

CeU àfçauoir^imfesitmt^efiôitrne<br />

J)el'entrcfr$*i&^m


ÀS'tufifetf diku*fb*t**fjpré, >.;.;.>«;.nsit.it -,u,»i .t..<br />

De meft/riferfrv&trtuftlHtaé*.... ,.ii. , ..-.„, >•>.<br />

MdUcen'eftrù»ilMe»-*ic*iiflMmtr. '<br />

l'enayfoitjfert moy-mtfmcs Uprtmitri<br />

Jeunes &"vhkxÀea camf>ff4Utnt,ciïttM*<br />

TKm'ntMtref»>tpout\vnf>a»mt . .•<br />

£1 punqitil-vieitt\i(iVtp*nU.Ttflrt>nbvi' •„ • ; .<br />

Jetcdiray ces i^t» ftHmiemafindeeei -\- • • •<br />

Les Dieux hautAiits-t^K-iepmti(Uomuiit<br />

Veporterfceftw.&'dql'rcgutuer/fatr ,. .<br />

DetegraitdojlimÂiktk'.fireeijp'tieMt.agt, •<br />

Et bon conftili^$ik$!Wd*AiM*fag6-c >1<br />

£* n« />o»m*s**r4»lWlrw»» "<br />

EtfitimsfaMAfii*»f*»*i ]<br />

Eaton ejpnt,de t'otfuir£iri i<br />

Monte fur thtf,t>4 tV*tc»*iJ»ijhfÇr<br />

Efidcft*pr$faUihefl)ikrmtiQt::. r. .,• «.:. *<br />

^icnt)ri*ftetnftfimwlilt;ÀMmfitr, .-iv.=k.<br />

Te con<strong>du</strong>ira »if£j»tay»*i «f«..•„••«•. .'.. t. ,'•.\v :i<br />

I^i aittjw GrWia'gkj(à[m*^M»t r •.» -Au»/*.<br />

Fjt4ttm4âniie1-*nt\UcjfâJi>* ,^- ,n;îji:T<br />

£&'o>t.jn*mks,Tifi^&*iis'*ntJk(iitMï' v


1* 1 1 I * Vit-, *'H 0*#I X I. I}}<br />

IkleUeemprife^h^eltufera<br />

jîuecquesmey,quine{él4jfti-veye<br />

ta fi» <strong>du</strong> tttt* Qiatcettwnsipw iavayt<br />

Futenfeignet^nieufittedes dieux.<br />

CtfleoraifmditprtiucfikikTidAj<br />

EutgrandemmtdesGxectrtxammaudn<br />

Louanstt*tb«utf«nadjtiifi>ig»lkr.<br />

Surq»oyNefl^rltprudtnttCheJtitU«e<br />

SemitdtboHt,p^effitmiit,'. •- X<br />

MUre tonptrej&f <strong>du</strong>t/m (U km ftijv. • • • '<br />

Achetmiy. Et - V<br />

lepenfe bien j»fciw^«wHHOtMll'Ht,-, <<br />

Xftdefiuptrvty^nty&.qipKtfwLwï t<br />

jlfîtoirUga^utyHijùi^-toltoWtïe ,. :>'...,!


Deitunesgens,lesdifpofer&m*UTe "" •<br />

Entrelemur&fofîé, pour entendre<br />

Si Us Troy*m4ajiheroyiHt*ieUifi:rpriHdrtl : - '<br />

.g»*»* efldetoy ^gamenmam.^tss^it» «'•' > •' ',<br />

(Comme il t&feàAfyajfembtn&wctt&mt^'<br />

^tonfoufer.T»niùa»t^itfadt''^Mi' •<br />

Tour les traifltijihun tria xj*Hjïmity -UO<br />

Et meÇmementUfentttîi toute pleim<br />

DeiiinfiuefflUtdeTitraeemt'amtiM:tors<br />

enfiupant s'offrira-tddffcours, .,.••'• » ;<br />

^uiferuiraieconfeil^rfetams,' '.-••..'i ; ; - • !iw v<br />

VtjMtleunj^i^lpfemèai^mfA u\ «*•'.•<br />

VoicyU nHiÛJjtmelUfimtsijemmtK •••<br />

Gens deUnftnsï&j>itn tdiiiteimmmts}.» •<br />

Nous futueraMaiff/iam endormis,<br />

Hom tomberont h nsmtsfditmtmtemiUi,<br />

Ainfi parla, et? £ay*stftfmmt& \.:\~.<br />

Jjt toutfut f#tàfif»*fqiah*&vv.v i -s, i«v<br />

IncontinentfeptTtïnt» mttefrhldret* ••"•<br />

D'aUna»g*iis&fimmif*b^>di*» t<br />

Aueccptes e»x,l'v&feTbraJyi*Set '••-•<br />

Tils de Nefisr/autretycomedes •••<br />

Tils de Crcoru,AfcaUph*t Utiers,<br />

iierione'yfit le quart volontiers:<br />

Tl |f<br />

Apharei*s,Ulmemu,Deiphirt, n<br />

Tnpmal-a^àvaintreétde(fi*f^ t i<br />

Tirent lesfept. hefquth^ latngenfd£rnsik\i<br />

Tmbien munis A* leurs Uswty apn«.


t'IlIABt B'HOMERï. 13C<br />

Entre le mur & le fojie'femirent<br />

Toute la nuiil^r foint ne s endormirent;<br />

Xai fans d$tfeu,m»ngeans,féfromenansi<br />

jfyans ïoreille & ïmU auxftmtmans-<br />

D'autre cofté,Ag*memnt>n menai •<br />

Auectiuisfey leï.Reis, & Uftr donna<br />

Bien- afouper.Lepjuelsji bienmangtrcnt<br />

ggefain & foif'de leurscorps efimngeretfj<br />

offres fouper,Neflor(do»tîa prudence<br />

Xt bon confeû efloyent de îafijience<br />

Tresbie»cogneuz,(faparolleaddreffk<br />

Avchef de gumey& amfi commença.<br />

Princeahonkeur^mojsparlernefcrie<br />

is|»* de ttyfeul,par toy commencera,,, •<br />

Xt prendrafin.Puisqu si eSl ordonné<br />

Que par toy fait cepeupUguerdonn?, '<br />

Puis que les Dieuxt ont donné le pouuoîr<br />

Surtout les Greci,o» doit apptrceuesr<br />

tlm qu'en auttuy i» confeil & defirt*<br />

Xn ton offrit: UquUfaufyie s'efforce , ,' • 1 . w<br />

Jnceffammentd^ouyrJeconfMher,. \ ,. •.<br />

Xt quetqnefôiide bien exécuter.<br />

Mt mefmement Un que l'on t'admonnejle<br />

De quelque fait! projfitable $ honncjit,<br />

Mt* cefaifantjriennifera trouai<br />

Sortant de toy qui ne foit approuvé: ,<br />

Cela me meut ores de t'a<strong>du</strong>îfe*<br />

T>'-v»bonconfalfiùilfautaut~lorifer3 .,<br />

Mt enfuimr fans point me-coiitredire<br />

Comme tu fis,alors que par grand,' ire ,<br />

CmtrtMh^t'efmeu^'èijettrroufAt.<br />

' '- M Hif


IX.. X tr&I D 1 :<br />

EtquiptseïïfitresfirtCtrffertpif, •<br />

Que Briftis,qu'on lny auait cknnee,<br />

Futdefatattemttfuaijiliswçineiur.<br />

L'iniurefut trop gntmtetHnYiteA ••; •'•.•••. : ~:<br />

Telperfonnareaimédelwpkar "•. \<br />

Et des grands iitwx. -jft4nj»>$tuige<br />

AfaitfoujfrtrjiUUcGrMct^raviiomirM^,<br />

" iHpiter [


t'i't I * 8 le -DM 0 MS/R I. 137<br />

%t ne dewroikfè aaRf^iegi ndigent<br />

Ctlq»ffmtt.$im-auec elles<br />

le luy rendray Lifleur des Damùyfeilss,<br />

Su Brifeis,fifurt &. peftfouiUeey<br />

Gemme le tour qu'elle me fut baillée.<br />

En luy iurant mon fctpttt,e& royauté,<br />

QueienayeutuHHuefriuauté<br />

^tfuecques elle: onques xes'eji couchée ,<br />

Dedans mon lift, onene îay àpprpchet .<br />

Pour y toucher (emmêles hommes,pe#jmt, •.<br />

^uandfeulàfeulcfiiecfèmifffS^èfrtuUfifti-<br />

Voila le don & le. richepreffitt<br />

' Qa'iï feceura de moy pour fefrefcnt.<br />

Et fi les dieux ptuorifenKl'emPrife<br />

la comnfenet» &\que TfQyefotfirife, •<br />

le me confias qMtfurhftcilchaîne<br />

D'or&(ïairaé»vnevefyriHi4e.tylarge: ••<br />

Et qu'il choififfetnlreksçitQyentHt,<br />

lufques à vingt des plus billes Troyennet<br />

Hors mife Heleint. uiftres-efiant tutiu<br />

En mon pays jdeimyfera tenu<br />

Si chèrement, ho i*rt,efiin>é,<br />

Comme Orefles moa.enfknttrefaimi<br />

Et s'il luy flaijli mariageentendre,<br />

M v


ix. irrut m<br />

le leprendray iioîoiitien pourmon^ndref,<br />

En luy donnant à choifir iemes filles,<br />

l'en nourrit trois pudiques e^-gmtiUet,<br />

Chryfoiemis la blonde, 1 ^ la prudente<br />

Lnodici, auec ladiligente<br />

Iphianajfe. Or qu'il en prenne tvnt<br />

Sans.afignei'poiir'le-dot thofe aucune.<br />

Car de ma part fi bien douer [ejpere- ' *<br />

Qu'on n'aura point encorês veu qu'un père<br />

(Tantfufi4>onefie.& royallt parti)<br />

'"; -Ait tel douaire à fiai départi.<br />

'..'te bdHkrayfept citer bien fermée»<br />

Pleines degtns,&'riches renommées<br />

Toutts-ioignansfrtl de la-mer de Pyhv<br />

, Cfefl àfçauair Enopa,Kàrdamyle,<br />

theres diuine,Hki enukonnetj<br />

De be


i*i 11 A D s B'H O M E H g. V0<br />

'• AinfiPlaton m'oilroyétantde grâce,<br />

Qui tout ainfi qjt'm bien ie te furpaffe<br />

Et en longaage,Ufacc de manier*<br />

Que par tiyfoit récent ma prier*.<br />

Lors par Neflor,ayant bien enten<strong>du</strong>?<br />

^fgamemnonfutainfi refpoH<strong>du</strong>.<br />

Fils £ yTtreus,tous ces dons racontez,<br />

Par AcbiUes dmront eflre acceptez,,<br />

Car ils font grandz^Parauay faut qu'onpouruoy*'<br />

De mettre toftAmbajfadeun envoyé<br />

Pardtuersluyjenfçauraybienchoifvr<br />

Trois fufftfatts,s'ilt y prennent pUifiri<br />

Ltbon Phénix Udis fin pitcepteur<br />

Pour le premier,qui fera con<strong>du</strong> fleur • •• ,- ; ! -<br />

Del'yfmbaffade-.Aiaxpour lefccohdr Çr-<br />

Xt pour le tiers Vlyjfes lefâconi, -x-,<br />

'Lefquekferontfuiui-^dedcnx hct'auxy<br />

luribates ^/ Odius féaux r<br />

Or et pendant [o^r lefaifkapprouuer<br />

Il nous conuient à tous les mains lauef.<br />

uipportez. îtau hermx, & vous GregtoiP<br />

(Chacun àpart)fuppliez,cefie fuis<br />

jHupittr,ate la légat ion<br />

Sorte teffcvk de noftre intention.<br />

Les deux Heraux incontinent verfèrent'<br />

De l'eau es mains des Princes.qui drejjerent<br />

Leurs Oraifons aux dieux,& celafaifl<br />

Beitrent <strong>du</strong> •vin.PuisayansfatUfattl<br />

j£[appetit,lcsAmb*f}adeursfortent,<br />

jiufamlsîieftorprie entotaùils. enliortënt' > ,<br />

$i4txtita»tnt Stch illesfîuiU obtiennent


IX. 11 V R E D S<br />

&tnnerefyo»cèstuant qu'ils s'enrmiaintnt,<br />

Mefme VlyffesfarÇonptudent langage<br />

Face fi bien quitvainquefon courage.<br />

Ainfis'en vont les prtnces députez,,<br />

Engran&defir deflrez, bien efcoutez,;<br />

Priam chacunnûDieu delà b/Ltrine,<br />

Quela coleriainfi haute & malinc<br />

En'vaillantGrec1f6ttdoucetresbellts& patentes,<br />

Et ont trottuéAchiVes qui clrkntoit<br />

Suria ViolejÇf fon Cçtur deleCtoit<br />

Par la Mufiqùè,endifant vers & hymnes<br />

Des Dieux^ietains,^ des mortels ihfiritf.<br />

Cefte Viole e[loitia mntpareille<br />

En fa doucinr,taitt bellc'qUe tntrueiUe.<br />

PaintJetresbien-.ayantfonCbeutiUt<br />

D efin argent gentil,^ propelet.<br />

Laquellefut par Acbillès.gaignei<br />

Au temps <strong>du</strong>fac de Thebes ruinée.<br />

Thebes i'intcns <strong>du</strong> Hpy Action,<br />

£luifutparluymifeàdejlruitib».'<br />

Or chantait il,n ayant pour compagnie<br />

SuePatroclusefcoHtaMtharilnotm.<br />

Quand yfthittes %teid Ces princes vVnbs,<br />

Zefquels auoit de Itmgue main tenuz.<br />

Pour bons amis,il ne voulut faillir<br />

De fe lener,& de les recueillir,<br />

S'efinerueilUnt. Patroclus félçua<br />

Pareillement,& récepteurlus i/ài


LTL lier D HO MERE.<br />

Itrs Achilles leurdi£l:Bienyenuz,foyeni m<br />

Les bans amis &•feigneurs qui me voyent<br />

Dedans mes nefs par bonne affection.<br />

Certainement Uviptàtion<br />

jU'cft agréable. Et bien qui mon courroux<br />

Sait aigre & grandit n'eft ilpasponr vous.<br />

De tout mon cceur vous aime & aimeray<br />

Et toufiours bien de vous eftimeray.<br />

Difantces mots (auecques fafatt humaine")<br />

tes intro<strong>du</strong>it, & fais affeoirles meine,<br />

L'vn après îautrejen beauxfieges efm,<br />

Enuironnez, degram tapixjvetuz..<br />

JEt quant $/ quaiitj Patroclus commande.<br />

De tirer hors fa coupe la plus grande<br />

Et <strong>du</strong> vin purgpur leur ehprejhHer.<br />

Car ceux'qui font venus rrtè VifitcY<br />

(CedifoitiCffontvàillans cheualiers:.<br />

Outre cela mes antisfmgulitrs. *<br />

QuandPatroclus le vouloir entendit-<br />

Defonamifoudainféit ce qu'il ditt.<br />

Et d'auantage il print vit chaudfron,<br />

Eaifant grand feu deffous & enuiroii:<br />

Dedans lequel il mit de bonite grâce<br />

Tout le cimier d'vne chieure biengrajj»<br />

Etd'vnmeuton.P»isU.htltefchineé<br />

D'vnpourceau tenirt,engtefféde l'année.<br />

Jtuttmedon &\jtehilles tranchèrent<br />

£e.refi<strong>du</strong>,&' tr'esbien t'embrochèrent<br />

Ce temps pendant que Patroclus allume<br />

ffnfeu bien clair,& garde qu'il ne fume.<br />

ÉJlant le bois bien mbfàfe'^r bon


tX. ÉÏYR » D-tf<br />

r Afairtxott,ileflendle charbon .:<br />

Treftropremenf.auquelfurent couchez.<br />

Tous les lopins qùonauoit embrochez,'*<br />

lettant <strong>du</strong> fel dejfus pour leur donner<br />

Gonjl délicat,4


t'itl A»B »'H O M Slt's. ffff<br />

Tosttnoflrefoingmainteàanteflde voir<br />

Comme pourrons à nofhefaiSlpourueoir<br />

Et Alimenter quelque prudent moyen<br />

DerefifleràcepeupleTroyen:<br />

En deffindant,qmpar eux noZs-vaijfeaux<br />

Nefoient brujlêç $/ nous morts à- monceaux.<br />

Cequonne ptuh nullement euiter.<br />

S'il ne teplaifl t* puijfance exciter:<br />

Et te veflir de force & bon courage,<br />

PoitrnoMgirderdecetmet dommage.<br />

Les ennemis fefontdefia campez,<br />

utupres de xous:ikont tous occupe^<br />

Les lieux prochains,faifans feux,menant ioytt<br />

Se promettais de ne rentrer dam Troyt<br />

Qui tous les Grecs nefoient extermùteTi-<br />

Et misa mort,•voire dedans les nefs.<br />

Encore plus ,pom leur audace accroiflrt,<br />

0n à peu voir en leur camp apparoiflrc,<br />

Le foudre ardent à la maindextre,figne^<br />

Trefappàrent de leur •viilairfinfignt.<br />

Le fort Het~hr enflé de Lwifloire •<br />

Z> » iourpajfé, & <strong>du</strong>fecours nottirf<br />

Pelupiter^edefirtautre chofe<br />

Que devoir Cat&Ktjp alors ilpropofe<br />

£Taiitilefi.braite,horrible,fitrieMX, j<br />

Et mefprifantleshommes frits dieux) •<br />

Bruflerlei nefi,deffaire»oflre armée:<br />

Et nom meurtrir eflonfam de fumet.<br />

Cejle menace à nos efprits comble^<br />

De froide crainte gji'grandement troubMej^<br />

Dwbtans qu'iifiut atnfi predejlint \


IX. II VU 8 D 1-<br />

JEt que les diwxaynt 4a déterminé ,<br />

§ue tout cefl ofit*pres longue demeurt*<br />

Soit mis en routent cpien te pays IWWA.<br />

Or fi ta as différéiufqu'à ores<br />

De nous aider (bien que trof tard encoresj<br />

Hîfrtnstoncoeur tir tes forces, excite<br />

tour garcntir cédaient cxercite.<br />

Car autrement après la ptrte faite,<br />

Marry feras(y,oyant la grand deffaitt.<br />

De tes amis)dcn'auoir eu lefoiitg<br />

Alesfauuer quand en efltit befoing.<br />

H vaudrait mieux,à fin de n encourir<br />

En cefl erreur ,de toft Usfecourir<br />

, Etpreutnirtirréparable perte,<br />

£%Hi ntfçauroit eflre plus recouuertt.<br />

Certes (ami) ie fuis bienjhuuenant,<br />

S$utPeleusquandt»fuicia>eita)tt,<br />

(Meude pitié & chaude affettitii<br />

De père a fils )tefeit inftruètio»<br />

Sonne & honnefte: & dont pour ledeueir<br />

le te la veux ores ramentemir, •<br />

Jî. celle fin que tmejpritl'obfer»*._<br />

Fils (difoit-ii)ladeeJfeMinerue, » .<br />

Auec Iuno te.donneront affirr '<br />

Cotur magnanime,ty membres renftiiceji. -<br />

Mais illes faut embellir en partie v<br />

D'honnêtetéd'amour & mvdejiie<br />

En te gardant de fimuldtion,<br />

Et d'appétit dévindicatio»)<br />

Et ce fai font des ieunes & des vieu*<br />

Triféferas : g£/ 't'en *tjmir»»t-mùux>.


Ainfi te iitl,dinfite itmmimd*<br />

Lelon-viulhtrà^uAniUite matuU<br />

Mais tu n'es plus de ces btamtl <strong>du</strong>hrterijt,<br />

HeUt ami,oublieca^difcords;<br />

Reuien cngrtfctauectonihefiegmim<br />

Qui deftrant ta boustegraet tttjuem, >!»"•,<br />

Tefaift(tarmtssjf*>r& pvefinjttà<br />

Tous les beaux dem,queietetiei!compter.<br />

En premier lieufept tref Us'.neufs •& rends.<br />

Dix talents d'er. vingt luijàns chauleront.<br />

Dou%e courfiers,qui ontfoumnt reirnmi<br />

A bien courir jlufieutspris tr^*ix^stis\<br />

TLt quiauroittun* d'or ejfdétHbeffe •<br />

Qwefes chevaux*nt'g*igntfar'vitljf$<br />

Aleurfeigneuriituy fourroit fuffre, ' ><br />

%tncdcuroit iamais pauurtfeâite.<br />

Auec celait femmes nompareâUs<br />

Enbroderie,fy belles à merueillts:<br />

Quil eut alorsque Lesbe*f»t pillée •••'• > ;<br />

Parton effort.Et tefet&MMt*•••''• !•• ,. '. -v<br />

Ta Brife'ts:fur^mysli^Urfofv^ f ••i'" 1 ' " l î<br />

Son grand firmetautiuy-àtioif fit iflcbofe<br />

Contre raifon.Sut iamaifn'efi* <strong>mont</strong>e* '<br />

DcffuifonUc~l:QiUnela fréquente*<br />

Ancunement pour- anoirplaiifirdélit, "<br />

Comme le ma/le apprend de là femelle.<br />

Tous ces beaux date fer»ufrtfe»teme»t '•-••<br />

Ici UmeTjaifant îappùo&êtsunl?; -•••:.<br />

Etfilesdieuxpbmtteri


XX. LIVRE D S<br />

D'or & £ argent vtu des nefs plus Urgef<br />

Seul à par toy.auecvingt citadines<br />

Tente d'eJUt*,,&À*tel maifirt dints,<br />

Xtfi tu i/eux (cefte guerre finit)<br />

EJbre auec luy,hantant ft compagnie,<br />

Aimé ferai comme fan fils unique<br />

Difl Oreftîs.Etfi ton caur s'applique<br />

Aprendrefemme,il tt donrt k choix<br />

De fa maifon.il a depuis trois:<br />

La première eft,Chryfithemis ta blonde.<br />

Laodicéprudente la féconde:<br />

Iphianaffeefi UtJtrce,louees<br />

tour les vertus dont tUes font doutes.<br />

T>c ces troiilà,s'il tt vient àplaifir,<br />

Tuen pourras la plut keUechotfir,<br />

Etla con<strong>du</strong>ire à l'hofttl de tonptrt<br />

Sans rien bailUn.Car luy mefmes ejp\ero<br />

Si grand dotuùre,& riche t'afligner<br />

$u'o n >*'a point veu à nulpete donner<br />

Autant à fille, lia intention<br />

De mettreadonc m tapeffefiion<br />

Septgran* citez, prêt de U mer,peuplées<br />

De citoyens, tir de gram biens mtublttt<br />

C'eft afiauoir Enepa la gentille,<br />

Cardamyla,gf Hira lafertille,<br />

Theres diuine,Epea Upuiffante,<br />

"Et A»thia,en-paftiifiorijfanto:<br />

"PwsPedafoseftimtetrefnobU \<br />

"Et ptantureufe à caufc<strong>du</strong> vignoble*<br />

%nfes cite^ tu feras honori,<br />

Mnfi


l"lLI*DÏ W*HOMBH-ï. I4Ï<br />

les citoyens -umantfaubs-Upolice<br />

Vetonbeaufceptrt,r!y royateiufiite. ;• •<br />

Vosla les dons,TjoiUUre'aiMpenfe: • . 1 ; • ;<br />

Quereceur^eHmb/iaittteffince. \ '•*••••• • \<br />

Situne\e*x^fititt:càmft*JU$e0Mi i •••• <br />

De tes amis,e*f dttattAtio»?<br />

. .i<br />

N'auras-tu paivMo.it de fiettmr . i*<br />

Ces p.<br />

Ny qml^pùifftmUfh^ihafftfv . -w.\<br />

O Vlyffes,q^àttsdiBsK tefpônie \<br />

Toutfr*nchement:àfnq*on nefc fonde, '<br />

Netoy ny autre* me venir fafehtr<br />

Penfantde may autre chefe arracher,<br />

Tout ce que Hayvne fois retenu- i<br />

'EnmonefpritJérÀ entretenu • l<br />

Ccluyquidic~tde.labfei,.<br />

f.t dans fsn^mur.UcontMin prepofe*tj}<br />

tant haydtmoyen fàtes ftrteti, ' ..'!<br />

v


IX. 1ITRÏ tl<br />

„C«W« M hait Us infernales pftci.<br />

},Donquet entends «nés m* -utlenté<br />

Etcequetay concludtjrarrejtt'.'<br />

ImpopAU eft a» &ty jtytmtwnt», •<br />

Avons Cregetis,emecondMtteàee.pemt,vWf*pit*te y ?<br />

JEncer'vncoup potsrviMShtmes&mtcjia; t...<br />

tuisqueievoy cilquis'efteffaKt (i<br />

Dt -vous aiderfimairtcemfeffé.<br />

Itjuonntfiuijnoitplms easivnfûaiHtist^-<br />

D'vn Ungcmbmm^ k*rdi*0MU*i#< ' ; •-•';'•.<br />

£>uet£vnoyftfitC'uolafckly[fijKp.art' •< ;-v ^<br />

DupAuiUon &• q& aplmAjultt •',>;M n .'•",<br />

Aux grandi bmi^^^likj£tm£lÊtoti\,Ml-, iu">,<br />

£>ue celuy la qjiil'a»r»ïnenti'^ > r h• * • ; :


1 MIADB SU Util 14J<br />

Dont le butmtt '' •tlainim


"-K .11 » R S B«"<br />

Ôuvne efpouf<br />

De refermer cefie vlcert & grand playex<br />

Ncnny,nenny.Voifc fibm luy femble, .<br />

Aitecles Grecs ,& auec toy mjemblt<br />

SieonfeiUer,& penfidefiy-mefmt,<br />

St tirer hors dé cedittger extrême,^',<br />

fielas voyez,e» quelle adaerfite'<br />

Ilefitomt>e',p*nf#peruerfite'.; '<br />

Son murjônfmtjfii foffex, & paUix^<br />

Vous rardeitt ils- d'eftre ores ajjailliz.<br />

Vu fret fJeiTorffertes lors que îefloii<br />

^fuecques vous,& pour-vous combatois,<br />

Tantfenfalloit qu'il fofitft approcher,<br />

Quonncfaveuoncquetcfcarmouchcr .<br />

Que tout aapresdeia porte Trayenne<br />

DMeScea^doutant la force mienne.<br />

Vniour a<strong>du</strong>int,qu il me voulut attendre<br />

Près <strong>du</strong>foufi'eau:Maù ieluyfeis toit prendre<br />

Le grand themm,& feurneft trouua<br />

lùfquts à ionique dans Ttoye*m»a.<br />

Or maintenant puit^juetout.lefUifir<br />

£$ue**ftb}f 'hn^mt tHuvca defploifir: i<br />

fuis queien'ayvouUtirdim'employer<br />

^fucunefienttne.mafiKe*jfajer


i*iiiAOE D'HOME RI. H4J<br />

jfmon départje feray facrifice .-•...<br />

jÂlupiteripour le retire propice. ' •'<br />

£t quant&" quant prenanf la haute mer,<br />

Tu pourras voir{pVlyffes)ramer<br />

idesgransvaijfeaitx: lefqnelsQt par Neptune<br />

Sontpreferue%,(*r ne courent fortune)<br />

Dedans trois tours me con<strong>du</strong>iront à Phthie<br />

JH on bon pays,chargrtvne partie<br />

D'airain vèrmàl,defer'}Aanc,defin or,<br />

Et d'autres biens, & précieux threfot<br />

Sans oublier lèspuceUes exquifes,<br />

Queiaymoy fiul,à la guerre conquifes,<br />

Car <strong>du</strong> butin pourma parta<strong>du</strong>enu,<br />

jigamemnonl'a tresbkn retenu,<br />

^/tcejlecaufe{ami tu pourras dire<br />

Publiquement à tous Us Grecs,quefire<br />

Que s ayefliufle: &qu'ils foient a<strong>du</strong>ifet,'<br />

tour ne fe voir de leur chef abufez, • -<br />

jtinfi que moy,dont ie me veux garder *<br />

D'oreÇnauant & ne le regarder<br />

lapsais enface, Aufîiietroy (combien<br />

Qu'ilfiit fans hontc,& qu'il n'ait en foy rit»<br />

De vertueux)à»moinsfa confcitnct<br />

Legarderoit d'en<strong>du</strong>rer ma prefenct<br />

Et s'il vouloit tàntfe laiffér aller<br />

Que de cuîder auecques m»y parler<br />

lene pourrais m* fur eutcontenir '<br />

&ont pUs grand mal luy pourvoit 4d***>t' ' ;'<br />

SufifeluyikiifaiioirmalttaUié, '" '<br />

S'ujfijeluy que jon iniquité > "' *<br />

Le ronge & miriepinfi q*>v» efferd» '


Xjint le fens entiertmeM^er^u.<br />

Et fêtant au ions


t"ii.rjn>i D'HOMUE. 14<br />

Dame PaBat?point ne faut qu'il ejpete<br />

Dtfe nommera iamats mon Beau père.<br />

Cherche s'il veut en Grèce autre perforait<br />

Defoncal&re,& fa fille luy donne:<br />

Car dema. part Ç les dieux me permettent<br />

D'aller cberjnoy,ainfi qu'ils me promettait,<br />

Par le vmloir de Pèlent l'auray<br />

femme pour moy,que lors tejpouftray.<br />

Mn-Athaie& Phtbieeftgrand foifon<br />

De riches Rotsîayans en leur maifon<br />

Mainte pmceïïe,*? qui prendront plaifir,<br />

Que i'enpuiffe •vue à men-fouhait choifir.<br />

Ce que veux faire ,eftmant mieux dévimt<br />

V.npaixainfi,ty ma volupté Cuiure, '•<br />

Qu'à l'a<strong>du</strong>enir a mon trefgrand dommage<br />

Mourir e nguerre,en ht fleur de mon aage.<br />

Tous les grands biens ,les ioyaux,la richejfe<br />

" Qui fut àTroye,auant qu'on vint de Grèce<br />

t*' Pour îafiieger. Tout le meuble facri<br />

" Qui efl au temple à Phebtu confacr/ê,<br />

" N eflfuffifani à reparer ma vie,<br />

"Si hors, <strong>du</strong> corps m'eft vnefiisQauie.<br />

" Bœufs & moutons firepiéijchofisfimklables,<br />

" Etgrins courfurs, (ont toufiours recouvrables:<br />

" Mais famé humaine alorsqu'elle efl partie,<br />

" Iamais netourne au corps a où eftfortie.<br />

Thetit ma mère autrefois m'a compte',<br />

Que ienepuU de mort eflre exempté:<br />

"Et que ma vie a efiéaflignei<br />

De prendre fin/par doubUdefiinee.<br />

Si ie demeure icy fsifant la guerre . •


I X. HVtlB D*<br />

le pturray gloire immortelle conquerxe.<br />

MM s'y mourray. Et fi ie m'en retourne<br />

En ma maifon,& que là iefeiourne,<br />

Mes ans feront treJlongs,vtuant en heur,<br />

M-us dejpouilléiU gloire t'y grand honneur.<br />

Quant eft à moy>iaya<strong>du</strong>isé de prendre<br />

Cefeur parti, fans rien plus entreprendre*<br />

Et m'eft a<strong>du</strong>isque vous feriez, tresbien<br />

Ve faire amfi,ve» que n'auancez, rien,<br />

Et que l'on a l'cfperance per<strong>du</strong>e<br />

Que Troyefait entre voz, mains ren<strong>du</strong>e,<br />

Msfmes voyant lupiter & les dieux,<br />

A la garder efire fi curieux.<br />

Jiancqutt ansis,Aiax t& Vlyfiés,<br />

AileZs •vous en,& icy me laijfez,.<br />

^Cller-vous en pour Us Grecs a<strong>du</strong>ertir<br />

t>em*refponfe,& de mon départir:<br />

A. celle fin que Us plus vieux a<strong>du</strong>tfent<br />

ghielqu autre v oye,i~l mieux leurs faits co<strong>du</strong>ifent,<br />

Recognoijpws qu'ils n'ont rien a<strong>du</strong>ance',<br />

Depuis le temps que te fus offensé.<br />

Le vieil Phénix teste nuitt dermirtu<br />

Dedans m* tente,t$r demain s enira<br />

^4uecques mey '.aumoins s'il veut venir:<br />

Pas ne le veux maugréluy retenir.<br />

Deîoraifonfibrufque& <strong>du</strong> refus<br />

Eurent les Rois estonnesc tir confus<br />

P.tr vn long temps: mais Phénix le prudent,<br />

Qui difcouroitle péril évident<br />

P e tout le camp jettant la larme tendre<br />

fccqmmenfa. S'il ite te plaift entendre


l'illADI D'HOMEKE. laf<br />

(0 Prince illuflre) au falitt de l'armée<br />

Et que tu as cefie ire confermet-t,<br />

Et ton efprixfeulant la merpajfer:<br />

Helas comment mepourtM-tuûijfer<br />

Mon trefcherftlsîmoy quitefut donné<br />

Pour con<strong>du</strong>tleur,quand tu fus cy mené<br />

Le propre iour que Peletu permit<br />

Tonpartement,deflors il me commit<br />

Auprès de toyfour ta ieunejfe infiruke,<br />

De ce que peut à ieune prince <strong>du</strong>irtj<br />

En tefaifant de parole & defaiil,<br />

VaUlant en guerre


IX. ; LI VUS » H<br />

A iomtes mains totu les fours me prejfoit<br />

De me -vouloir de la Dame approcher<br />

Tant que ie peujfe auee eUe coucher:<br />

A celle fin,que la faute cvgntte,<br />

Jamais nefufl <strong>du</strong> père entretenue.<br />

Ce que iefis. .*#" ma'Yitereobcy,<br />

Dont Amyntorfut bien fort esbahyl<br />

ZtdiKourroux qui pour lors tagita,<br />

Dejfus mon chef grands maudi/fons iettar ]<br />

En inuoquantlesfuries damnables,<br />

it prononçantplufieurt mots exécrables,<br />

Entre lefquehjlprid que iefujfe-/<br />

Du tout fans hoirs : & que iamais ieneujft<br />

Aucuns enfims,au moins qu'il dtufl porter<br />

Enfin giron,ou les faire allaiBer.<br />

Si croypour •vrayquefaplitinte'drejjeë<br />

•Eut de Piùton ouye& 'exaucée.<br />

Varquoyfcachant fa malediBien,<br />

Soudainement ieu^fermeintention<br />

• Vêle laiffer, & de ne me tenir<br />

En fit maifonjquoy qu'il deufiti<strong>du</strong>mir.<br />

Mes comf>agnoni;mesitmU, , mes'vàifins,<br />

Mes aiiez^yÇp bien proches confins<br />

Voyons cela, ne ctffoyentdftafihtr<br />

partout moyens\ntàri'departempefther'.<br />

Et pour ce faire, ih «drèjfoytnt iêurs -vtettg<br />

Aux dieux hautains,immvbtns bté'ti&îeufs,<br />

Et gras pourceaux,lefqvels-ilsroftiffoyent<br />

Commodément ^puis s'en refroùiffoyent<br />

Bctmans<strong>du</strong>vinfotféfa'-grand'-foifon,<br />

QueU-vieMardaiMiienfamiâifim.


ÙLUDI t'HOMiRB. 147<br />

Enivres plu* par neuf entières nisiïls,<br />

Tirent bonguet,ayans ferméles huys<br />

Veillantpar ardreenln, caurf^n la porte<br />

Vit grand Palak,à,fin que ie ne farte.<br />

Jinablement leurs grands feux allumez,,<br />

heur vigilance & guets atceuftutnezn<br />

Turent per<strong>du</strong>e. Car la dixième nm(l<br />

lemenfuy, $/ forti hors fans bruit,<br />

Sans que valets,chambrières,ougaxdc,<br />

De mon départ prinffent aucune garde,<br />

liftant dehors ie trauerfay les landes<br />

De mon pays,bien fertiles & grandes,<br />

Et m'en vins droiîl tan bon père trouuer,<br />

Qui me rtceut. Et pour mieux efprouacr<br />

En mon endroit!fa bonne ajfeilion,<br />

Soudain il mit en mapofj'ej) ion,<br />

Piufieursgrands biens,& me fisge/iutritcuT<br />

De Dolopit,aurefte tant d'honneur^<br />

Tant défaveur,^/de bentuolitue^<br />

£u'à vn enfant iffu.de fafememe.,<br />

In ce temps-là, Achillettnnafjm><br />

Parquaj ieftudc PeleH^re^uU.<br />

Bien toft apresjgfoi^r ^r- a"entendre<br />

^tgouuemer l'enfance asteres tendit:<br />

Ce que ie fis. X'*^!V


IX. LIVRE DE<br />

Sjton tt rendit volontaire &r flexible<br />

ytrienquifuftjidemoy ne venait.<br />

Si quelquefois ÇoUperott te menait<br />

Hors mon befieljon trauaiHoit en vain:<br />

Rien ne mangeois qui ne vint de ma maint,<br />

£}


t'IL IJ.DE D'HOME RE.' 14$<br />

" De Iupiter,fuitians par tour ïiniure,<br />

" Laquelle est bien pltn robufle & plus <strong>du</strong>re<br />

" Qu'eues ne font. Caria prière ejl loufche,<br />

" Boiteufe & foible: & tiniurceft farouche<br />

" Et bien allant,tellement quelle auance<br />

"Tint de chemin, 'QJ toufiours les deuance^<br />

" Lors pat à pas les foiblettes la fument.<br />

" Et s'il a<strong>du</strong>lent qu en mefme lieu arrivent,<br />

" Et quelles foyent de bon coeur acceptées .__<br />

" Duperfonnare auquel font prefentets,<br />

*' Incontinent a lupittr fupplient<br />

" Enfafaueurrjf àfongré le plient.*•<br />

"Et au rebours fi l'onfaiftplitt de comte s<br />

" Decefteiniurt,ellespleignentlahonte '<br />

•' De leur rebut,ytnt le tout rapporter<br />

" yfux dieux hautains,Us priant quatrefef<br />

" Facent l'iniureen la propre maifon<br />

"De cil qui n'a ouy leur oraifon.<br />

Certes,mon fils fu dois peur le detfoir<br />

"De ton hormeur,ces Dames receuoir.<br />

Idefmes -voyant les prefens de -valeur<br />

Qui à taccord'donnent plut de couleur.<br />

Quand neftre chef ferait opiniaflr*<br />

Tenant fin coeur,fii" tant acariaftre,<br />

£lu'il ne voudrait à toy s'humilier,<br />

Hcpar beaux dons te réconcilier:<br />

Jen'oferoisteconfeiRerdefairej<br />

J&en pour les Orées Jtantfufjt -urgent tajfakti<br />

Mais quand ie-vty toffrefi bette & granit<br />

Et U défit dont ton amour demande,<br />

llm'efi adnit que tu ferai tresbien,<br />

JHuf


ix. t irRï ni<br />

De t adoucir, rjr ne refufer rien.<br />

A quoy te doit in<strong>du</strong>ire laproucffeJ<br />

De ces deux Rois lespltu wehUs de Greceç<br />

Qui font venus vers toyambaffadturs}-<br />

Quand ne ferait que ffurlti eboModeim^.<br />

Leur dignité requiert bien que l'oxfotcij<br />

Pour eux grand' chofe,tMtretenant leungrac*,<br />

A celle fin qu'après on nrttntmntcj.<br />

Vn dédaigneux & trop arrogant homme.<br />

Au temps pajié les Homes Antiques,<br />

Si dauenture auoyent naifes ou piques<br />

Contre quelquvns,enfutauetUtanps<br />

Ils s'appaifoyent,& demeuroyent content<br />

Etbien fouuent par prière ou par dot,<br />

A. t ennemifaifoyint grâce fà/pardon.<br />

Il me fouuieiitd'tjmhijloire notable-<br />

A. ee propos, & quiefi véritable,<br />

Qieietei>eux(aumoinss'sleft permit)<br />

Ores compter, §£/ 4 von* mes amis»<br />

i;j Curetais contre ceux dtEtoUe.<br />

Qui defendoyent CalidonajfaiUie,<br />

Tirent iadis la guerre autant mortel*<br />

Qu'il en fut onc, ft de furie telle<br />

Q£on veit par mort beaucoup d'hommes failli»<br />

Des affiillans, & plus des ajfailiis :<br />

M lis pr*r -vous faire au vray Ltfowrct entendre,<br />

D e cefle guerrejl fiut le camp te prendre<br />

Vn peu plus haut. En Calidonregaeit<br />

Oeneus vn bon Roy,qui dontoit<br />

Défis beaux fruiÉh chacun an les primktt<br />

sS*xlmm>rteli,le»rfaifantfactific4S.


I. ILIADE DHOM6RE. 14?<br />

Or il a4uint(oubienpar fi» vouloir,<br />

O^p^if oubli) qu'il mit à noncholloir<br />

Dtaneihajlei& nsliig fit offrande,<br />

Dont elle pnnt indignation grande<br />

Encontrehêp'. c$r peur bien le punir,<br />

Fit 11 n-Sanglier dedans fes champs-venir<br />

Horrible {g. fierai luy fit grand dommage<br />

Tuant [es gens $/gaftaflt le fi-ufftage.<br />

Maints beaux pommiers,maints arbres reuefim<br />

De fleur &• fti*i£l,en furent at)batm,<br />

Etdefadentmguifee $/painfhift<br />

Le bledgafte'.tp la vigne Uftt#fs,,<br />

MeUagerlefilsdste bon Roy,<br />

Voyant ainfilepiteux^defarray.<br />

De fin pays,& de/a.^ittipaujb(ei.<br />

VnpoÇahrsdefaijtev>ftaffe«ftilef<br />

Debons i)meurs,&" kWWpM t < t ktS&<br />

L'hombUbefte,&faxiq&Wwr.ct>ttffet.<br />

Cequifutfaifl&aiitfà&oi! s!y,qraiytfm#.<br />

^contreluyj&fir^efâiwiKWtr<br />

Mais à la;fin Je %#ff V?&W*W»<br />

Receut la mort àb&TMkmW!<br />

EJlantoccis,deuxgaïiÂ&wtim. . . •<br />

Pour la defpouiaçwtMcqmtfti&ns*<br />

Let Curetoi^4ife0$Limf!^i .,.•.;$<br />

Ceux i'EtoUewvtîfaî^lyeiçi.ter..<br />

Voila d'où -vint proprement l&querellc<br />

gusmeutmtteHgc$egu,i(tre,c!yM$ej. ' ,<br />

Donqueïfj^.ÇdyfaSiŒÇ*-<br />

Des CttretoisdkfittJ'wkgtr! , ,,•• r, \ '••-.<br />

ïarUvmufapxmMdstXff*- ••• ' ,. ,-••*. \-.


ix. tirm D i<br />

tour quelquetemps. Etnofoytntfe bouger<br />

Les afeiegeans (bien qu'ils fujfent grand nombre)<br />

Craignonsfouffrir far luy mortel encombre.<br />

Mais il advint que fureur & courroux<br />

(Quifont aigrir les tfbrits bons g£/ doux<br />

Des fit* confians^dedansfin ame entrèrent<br />

Soudainement,& (t très fort Feutrèrent<br />

Qu'ilpropofadémettreim les armes,<br />

Sans plia hanter les combats il alarma.<br />

Cefie colère ainfi chaude & amere,<br />

Vint dit débat qu'il eut auecfa mereJ<br />

Diète Althea: laquelle eftoit dolente<br />

Qui fin enfant eujlpar mort violente<br />

Son fiere occis. Dont elles'efcrioit,<br />

Baifantla terre, & à Phtton pritit<br />

Qu'à fonditfils ,pour la faute punir,<br />

Luy deufl vn iourmort pareille a<strong>du</strong>enir.<br />

MeUager a<strong>du</strong>erti dttecy,<br />

In auoitpr'u tel defpit & fouet,<br />

S» il n'allait plut en guerre ne venait,<br />

utinsfolitaire en thoftélfetenoit<br />

Accompagné de fin efpoufi aimable<br />

Cltopatra,de beauté admirabU.<br />

Cleopatra fut fiât de Marpife<br />

Xa belle nymphe aimée


i'iliASi vHoiiEm. ïfa<br />

Dontfei parmi iettermt larmes maintes<br />

Mefmes la mère. Et tefmoingnant,fes pUincles,<br />

Voulut au il fufivnnonueau nom donné<br />

A la rame: & diète ytlcione.<br />

Or pour venir à mon premier propos,<br />

i/LcUagerfi tenant en repu,<br />

Les ennemis cognoijfans te défiante,<br />

Soudainement Uurefcntvn ajfault<br />

A Calydon,battanrles tours,les portes,<br />

£t s'effarfom ientrer par toutes fortes.<br />

Vont les plia grands de la panure cité .<br />

(EJlans ré<strong>du</strong>its àlanecefîité<br />

D'cftrt fonez,(Melcager prièrent •<br />

De leur aider :maii feint ne le (lièrent.<br />

Pardeuers luy vindrent anfîi les preftra<br />

Lefupplier en faneur de leurs maiflret<br />

Enùty offrant vnegrani portion<br />

De leurs beaux champs y» fin tleSlio».<br />

Après ceux là,Oenem fou père<br />

Vient à fin huis-, & tenuertir tcjpere.<br />

Par douant luy fe met à\ deux genoux,<br />

Et luy requiert de laijjir Hecturrout,<br />

TourfecourirL ville sa per<strong>du</strong>e:<br />

Mais point ne fut fa prière enten<strong>du</strong>e<br />

blutant en fit fa mère à UinÛesmainU<br />

Tous fis amis,tous fis frères germains<br />

Mais on ne fient fi bien fin tatur ployer.<br />

Qtife voulut à leur aide employer<br />

Ce temps pendant les ennemis- fafferent<br />

Surit muraille .££/ la cité forcèrent.<br />

£t ne fut krsctmiHU délaiffee


IX. UTlItl,"<br />

Tant qtutenfdiÛ ta ville amfifiivtt.<br />

Ai»»cfafe.nra,t ,yi,tt.U crUfk,<br />

L'ejfroy piteux Jtfan^Lt Uttri»<br />

Du Cuoymi tDHts.ànjehewdee<br />

VersfinnfAnàgrtuAcaurfàejkitUat.<br />

O cher ejpmx (çûfrtt ellt, enpiardMt)<br />

le tefîtppU'fiwieU demamutat<br />

3»i efl petit U Ut pères & filf,<br />

Ieunes gr viewcfont rMattts.&tLef&afiu,<br />

%t s'ïly a femmes encore» vwet<br />

Onleiemneineefchuâti tjT* cAptmv.<br />

Mdcageroyantcejle partit,<br />

Tout enflamme', &• pleut de ctuudeitU<br />

Subitement prend-fil amta & j*a*. .<br />

itfaittfi-bieiKjitiLckuffa tikmtÀmiri<br />

Lesen>temis,4r UviUifium*i. ••<br />

Mmsti>uutfiis,traphtattn nttnnmt<br />

Lefienfectim,IMMH eftant ttuÀ ttce»'.<br />

Et q»U auiit aidé & fithtuw*,<br />

^ittx afjîe^-.nm pMJi le*r reqtttflt .<br />

Mais a» dejfemç &4 TUttbirdeft teJUn<br />

Lot Die» te g**i(Achi&es) dt pinfit<br />

*>ffaire amfidintutf,rjrnutt Utjfîr •.',.• .<br />

Xufq»'a* befotngj* l'tjpruqm tttntvu» -t<br />

NelepiriMtPe. HiUt (futUtgntiti ptMt<br />

Ce tefifoit,e» voyant Itfm mit<br />

En noz. vtiffcaiéx ,Q> p»u Iti eattenis<br />

Nomdecoitpef.Cirttftntgunmieffirf<br />

Sermnttpéità noftre recwfn*. i • t<br />

Il vaitlt trop mieux (men fils) pte tit iejjitrti<br />

Prefc.iterneUàempltjep'.tesjimet .•S;.'] '.


1 IUA.BI DHOMBK1 Iji<br />

fourle falut delà dolente armée.<br />

Tant four la dons,tjue pour la teuommee<br />

Que t'en viendra .Carfi m-»wx attendit,<br />

Encor fins tard,auant que les defiendr*<br />

De ton fecoursty tardif 'uedeffeitjfe<br />

Iamais n'aura*honneur m reiompemt*<br />

A tantft tint P béni» U gputHmtm,<br />

Lors ^fchiites reffin<strong>du</strong>.lM (honneur-<br />

•Dont M j>arlc,& des biens cfùon.frefent»<br />

len'ay bejoing.AjfexJtme content»<br />

Que mon honneur;ma glottmwoa louange,<br />

Vienne de Dieu,


IX. 1IVRI SI<br />

Tout noz,grans biens en entière amitié.<br />

Au demourant tes deux princes iront<br />

Taire rtfponct aux Grecs & leur diront<br />

M*-volonté,& toy nebtugero*<br />

D'oueeques moyjmoit icy logera*<br />

tout eefie nmii. Et quand taubt viendras,<br />

Entre nous deux a<strong>du</strong>iftr contiendra<br />

Du parlement, ou de noflre feitur,<br />

Et attendant plus conuenable tour.<br />

Difant ces mots:» tatroclusfitfigne<br />

"Défaire vn Uilpour le vielUrd infign»<br />

Beau & molet,afin qu'il repofafl,<br />

Et qu'au partir défia fe difpeftft.<br />

Xe preux Aiax TeUmon cognent bien,<br />

Oyant cela,qu'on ne profitait rien<br />

Ut Uprier.fi dite àVlyffés,<br />

jtUon&nomenmon amy/efi a/fez,,<br />

le ne voy point qu'onpmffemettre fi»<br />

A et propos. Aluns nous en,afin<br />

De rapporter aux Roys qui nous attendent,<br />

Noflre rejptnct autre qu ils ne prétendent.<br />

Cefi homme ici efl fans raif*n,fans bonté<br />

Tleindefuperbe,ô'qmnettentplut comte<br />

Defesamis:E»refolution,<br />

De future en tout fa folie intentiet*.<br />

Jl s'eft trotmiplufienrs granspcrfonnagtt<br />

Ayant foufftrt exécrables outrages<br />

lufques à voir,par excès inhumains,<br />

leurs fils occis,& leurs frèresgermainll<br />

S$u> toutes fois ont pardonné l'offenct,<br />

Taritux parler,ouprifettcmptnf*


t'itiAoi D'MOMIRK, Iji<br />

Voire fi bien qu'Us ont veu volontiers<br />

Aitec le temps auprès d'eux les meurtriers.<br />

Les immortelsÇkchiUes) t'ont ofli<br />

Cafte douceur & iebonnaireté'.<br />

Qui fans avoir grand iniurefouffcrte.<br />

Mort de parent}ou antregriefueperte,<br />

(Forsjiulement d'vnefimplettefemme)<br />

Si grand fureur as logée en ton ame.<br />

Ht pour laquelle on t en prefente & donné<br />

Iufques àfcptt& la tnefmeperfonne:<br />

L'accompagnant pour mieux te contenter.<br />

D'au/fi beaux dons quonpoumitfouhéittert<br />

Ietefiipplt(0>fchillèspt<strong>du</strong>ife<br />

Ace defftu, & *t»t ne nous mefprife.<br />

Carde le droifije l'hofpitahte'<br />

Que tu nous dois:penfe à la qualité<br />

De ceux qui font Amkajfaieurs tranfm*<br />

Qui ont eftè toufioms tes bons amis.<br />

Le remuant Achitles refpondit:<br />

Diuin Aiasijtout ce que tumat diEt<br />

Mefemblebon,r*t vey bien qu'il ne vient<br />

Que d'amitié: mais quand Urne fiuuient<br />

Vu tort feujfert parmoy encefte guerre:<br />

Si grand colère alors le cœurme fertt<br />

' Que tè ne puis mon ire contenir.<br />

Mefmes voyant qu'on m'a voulu tenir •<br />

Commevnbanniytafihantàdefprifir<br />

Jdoy qu'on démit fur tous auChrifer.<br />

^ cette caufe,amis fans plus contendrrt<br />

Atter "nom en,faides à tous entendre<br />

iia-vohnte'-.Ctfiqueiep'popof' • .-•


ix. I,Iva». o%<br />

Pour les Gregeots iamaispure autre choji<br />

A tout le moins iufqu'à ce que il v oye.<br />

Le fort HiEior ,& Ut fildats de Troy* .<br />

Mettre le feu aux pavillon* & nefs<br />

Des M.irmidons,y/ les Grecs tuinej^<br />

Tout à Vintour de ma tente.Combien<br />

(sfmon aiuis~)q»HtEiornyftra rien:<br />

Et n'ofera s'en approcher, de crainfle<br />

D'y receuoi r quelque mortelle atteinfte,<br />

Ainfi parU.Surq/toyUittble troupe<br />

Chacun à tan,prend -une ronde coupe,<br />

BoiuewvikpwJkhmmrmtttftaMlm.<br />

X.'offrant aux dieux, anjquels ft recommandent.<br />

Puu Vlyjfes,c»?!weleplueffau4uty<br />

Prend fin congé, & fi met tout devant.<br />

Ce temps pendant,ott dreffe prompte mat<br />

Vntresbeau Ufl,accoufirè gentement<br />

DematcrM,delingei& de courtine<br />

Trefdelie\ & d'vttepanna fitf*<br />

PourcouuerturéiaiHptk 1fo»ixfimt<br />

Sam nmpmçwe,& tfeibm sleacLormit,<br />

Bientojlapm.ep v "**kh*»med*e<br />

Pour fin beau traiïtde plxftsuti regarder<br />

Son compagnon pour ajfwtfo» deltfh<br />

Semblablenfattfitm*- detU'U i/».Uik . - ><br />

Et auecfij pordirmit••ornent •'•'<br />

L*betteIthH>y»A<strong>du</strong>lUtl»y.A«yk*0 '. , ,i.<br />

Loft


t ILIADJr D HO M IRE. Ij3<br />

Lors que Scyrcs la cité bien ctnfirtuSe<br />

Par fin effort fut pill.c t^f dejkuifte.<br />

En peu de temps les Mrincef arrivèrent<br />

Au camp des Grecs:& UtonfeiltromaeiU<br />

Encor enfemble,en la. <strong>Royal</strong>e tentei<br />

A leur -venue -vn chacun leur ptefente •<br />

Vu vini boirtytri mainte riche taffe,.<br />

On les falue,on leur offre-vm place,<br />

Voulans auoirla congnoijfiwue entiers.<br />

De leur exploite ,& fans de la matière.<br />

AdonclechefàVlyffes,s'addreffe<br />

Enluydifant.Q gloire de U Grèce<br />

Noble Vlyffes ,ie te prt nom compter-.<br />

Si ^fchilles veult nandous acfepter<br />

Quel bon raport,quellebonneefpentnc»<br />

Nousportez,iiomdenoftre-deliuraixti<br />

A il domptéfon courage feutre<br />

Encontre nous,ou bien s'il perfeuerei<br />

Puis qu'il conment queitfuxayJAtt diei<br />

Sun ire », eji mort* ne refroidie;<br />

(Dift Vlyjfes~)ainitoMsles,iuni«JUtgnenM-<br />

J)eplut enplus,&fcfai£l véhémente*<br />

A ton amouryî, tes dans il renonce^<br />

JEtquip»efl-,il>uu}afaiilttfponcti<br />

Si bon te fembUtadiiifçr-de. top méfia*<br />

A te tirer de ce dangcv extrimti<br />

Et que demain -venant Cattbe daiow •<br />

Il partira QansipimfMre.fiioHr)<br />

X>ecepays.Eiinj»n.iUtmHoejienoftreparten-voMltirfuite autant:<br />

• Pws qu'on ne fteufitramcnmcHtHliff»*


IX. LIVRE D S<br />

Dece$eguerre,en mifere tijfue:<br />

Et que les dieux prepofent fecourir .<br />

Ceux de Phrygie,& mus faire mourir,<br />

. L«freux Aiax,& les htraux enfemblt<br />

Tefmoigneront ceci,fi bon Uurfemble<br />

Ayant ouy tout le propos tenu:<br />

Quant à Phénix,ileft la retenu<br />

Par Achittei:enfinlii~i dormira<br />

Et puis s'il veult auec luy s'en ira.<br />

iVo» que par luy foit contrainil <strong>du</strong> defpart,<br />

S'ilny confentyConttneildic~l,defapart.<br />

Les Princes Grecs fff toute ïaffemblée<br />

Fut grandement esbahie & troublée,<br />

Oyant cela : gr furent long efpace<br />

Sans dire motjçr fans haulfer la face:<br />

Jufquet à tant que le Grec d'excellence<br />

Diomedes va rompre leftlenee.<br />

Agamemnon tu ne fus pat bienJâge,<br />

Dr luy transmettre arnbajfade ou mejfage<br />

Pour le prier,& dons luy prefenttr,<br />

Ilejtfuperbe,&tul'asfaic~t»u>nttr<br />

JLncore plus par ta légation,<br />

En grand orgue d,& vaine dation.<br />

lAtffons le la,qu'il njoife ou qu'U demeure,<br />

Il combattit lors que viendra fin heur*<br />

Et que les dieux guériront fa fenfee,<br />

&suefi ainfidtfureuroffreffee.<br />

Quant efi à neusjsniffons ce propos;<br />

Allons repaiftretâ prendre le repos.<br />

Demain matin lors que l'aube viendra.<br />

Chacun de nom m armes fi titndté


LIL1ADB D'BOMIIl, Ij4<br />

Datant les nefs tant la chevalerie '<br />

Et chariots,que noflre infanterie.<br />

Là te faudra Agamemnon monflrer<br />

Ta grand vaillance; e*r fi bien t'acceuflrer<br />

£)ue ton te -voye aux premiers rêngs combattre^<br />

Et les Troyens defconfire &• abbatre.<br />

Ainfi parla,dont il fut bien loué,<br />

%tfon cenfeil des Princes a<strong>du</strong>oui.<br />

Saluant lequel chacun d'euxfe retire<br />

Et-va dormir en fa tente oit nauire.<br />

LE D IX I E S ME<br />

LIVRE DE L'ILIADE<br />

D'HOMBRB, PRIMO<br />

DES rouis.<br />

ARGVM EN T.<br />

' A gamemnon veillant la nu'uft faift rejC\.ueillerles<br />

Princes,de Ton armée qui<br />

prennent confeilenfemble:enuoyent pour<br />

efpions an camp des ennemis yiiffe , te<br />

Diomcde,cesdeuxicjtfçauent par Doloa<br />

efpion des Troyens, que Rhefut Roy de»


X LITRE Vt<br />

Thraces eftoitarriué&en quel lieu il au oit<br />

pofè foncamp, fi bien qu'ilz vonten telle<br />

part Se tuent ledift Roy.L'ayant trouué<br />

endormy auec quelques vnsdefacôpagnie<br />

& emmencat Tes cheuaux, vers leurs<br />

nauires.<br />

SSPrinces Grecs tnlems vaif'<br />

feamxfe mirait.<br />

Pour rej>tjcr,&tref'biau'e»*<br />

dormirent •<br />

Agtmemw ' feul ayant ta féfc*<br />

_ J)e grieffowydmtemtmop~<br />

rS-ttS* prefee,<br />

Fut fins repos. Et comme on -voit faussent -<br />

Tomter,pks*uoirgrejler,fairegrajuL , vent,<br />

Xt efclairer,quand Inciter foudroyé,<br />

Ou quand U neige en ces bas l'titx enuoye.<br />

Uteplus ne moi»> fartaientfoufpirs, regrets,<br />

De l'eftomacb dit grand pafleur des Gre es.<br />

Son cœur tremblait, tir lame trefdelentt<br />

Sentoit enfoj angoijfe -violente,<br />

Mefmes alors que fon regard ieStoit<br />

Au camp Troytn>qwgn&es hiqg n]0fjf<br />

Où il voyou de grands feu-z, allumez,<br />

Oyoitçrand bruit,criz, wnMr


fILIABfi D'HOME RI ïjj<br />

Etprefls à eheoir es mains des ennemis,<br />

Delà douleurgriefuequi le fafihoit,<br />

' Tous festheuèux de la tejie arrachott,<br />

Tendant les mains ,inuoqaant lupiter,<br />

Pour à pitié le cuidtr inciter,<br />

v £» ce combat d'ejprit infupportable,<br />

Il Ihyfembh que lé plus profitable<br />

Seroit d'aller promptement efueiller<br />

Le vieil Neftor fort prudent conseiller,<br />

Et auecluy faire quelque ouuerture<br />

De bon confeil,afin que la romptiftt<br />

Quil craignoit tant,f«ft ailleurs défi ournée,<br />

Et que fa gent nefujl exterminée.<br />

Eflant déboutai prend fon •veflement<br />

Accoufiumé,^y chauffe promptement<br />

Ses.bons fouliers. Apres cela il charge<br />

Surfin efj>aule vue peau belle $/ litige<br />

D'ingrand Liontrainant iufetues en terre:<br />

Puis prend vit dard>& ccinttfa cimeterre.<br />

Ce temps pendant qnecet{oyfaccmftnit<br />

Mentlausdaufire ctfiin'efieit<br />

Moinsfoticiéux'iainsdecrainte&de<strong>du</strong>til<br />

£m le-tenoitfiepëult anc clone îteil:<br />

Confièerant lefinllcux danger<br />

De tant de Grecs,Ufquels>pt*tU iHnge*<br />

Auoient paf]élamer,fitifans laguerre<br />

Aux forts Troy'enf0 pénfans gloire atquetre.<br />

AdoncfeAmey*? '•diffus fon corps Met .<br />

Son bethamois,^" au chef fin tcwtet,<br />

Sur le4oxj>ret*l la ptAtt £vtu litpafd,<br />

Lalance-enmMnfttisfindatnttnentfHrt,


• ~ X. LIVRE DS<br />

Ètfen va iroiilaux vaijfeaux pour mum<br />

Agamemnon, $/ le faire leuer.<br />

Si le trouuaainfi quel leacheuoit<br />

-De fabiller.Sonfrère qui levtit<br />

En eft ioyeux-Menelaus fauance<br />

Auprès de luy,& à parler commence.<br />

Monftere aifne',quiufai(l entreprendre<br />

trefentement ainfi les armes prendre?<br />

Voudrtis tu feint quelque Grec inciter<br />

D'aller de nuitt les Troyens vifiter<br />

Comme efpionUe doute grandement<br />

Slùon n'obeifft à ton commandement.<br />

Et fil a<strong>du</strong>lent que qmlq'vn leparface,<br />

Dire le faut homme de grande audace.<br />

Agamemnon refpondit lors,moufrere<br />

Et toy & moy axons trefgrand affaire<br />

De bon confeil,pour noZjgens ftulager<br />

Etpreferuer les vaijfeaux de danger.<br />

Mcfme voyant que Jupiter f"adonne<br />

Aux ennemis, & qu'il nous abandonne<br />

le n'ay iamais veu n'y ouy compter,<br />

Suvn hommefeul peuft tant exécuter<br />

De vaillants faiclt,comme par fa prouefft<br />

Afaifl fieilor ouiourihuy fur la Grèce :<br />

// n'eîl de Dieu ni de deejjefih,<br />

Et toutesfois il nous a defconfts.<br />

Et cny pour vray qu'aux Grégeois fouuienir*<br />

De ces! effroy tout le temps qui viendr* .<br />

le fuis d'a<strong>du</strong>is doncqués que tu t'en voifes<br />

Diligemment iufques aux nefs Gregeoifei<br />

Deuert jtiax Q> le bon Ksy de Crète


1*1 11* DE DHOMERK (5C<br />

Tour l. s prier tous deux km.trequefle, •<br />

JDefenvenirauconfeil.leverray<br />

~T>'autrecofté,fi mener iefourray<br />

Le vieil Neftor iufques a» guet:four vêtit -<br />

Comme on fourra, à nofbefait~l pomuetir.<br />

Son fils efl chefauec Merionû,<br />

De ceux qui font four le guet ordonnez,,<br />

Jî.t penfe bien qu'aucun deux ne faudra<br />

J)'exécuter ce que Nejlor voudra.<br />

Menetaus di(i hrs le te demande,<br />

£l»and i'auray fait ce que ton vueil commande<br />

JVe veux tu fas que vers toy ie retourne<br />

Jncàntimnt,o» que là iefeiourne<br />

Les attendantfour aueceux venir?<br />

Il vaudra mieux aufres d'eux te tenir,<br />

Afin(dic~lit)quenulnefeforuoye<br />

S'il a<strong>du</strong>enoit qu'ils frinfent autre voye<br />

Car en ce camp y a flufieursfentiers,<br />

£)ui leur feraient tenir diuers quartiers.<br />

Outre cela le te veux confeilltr,<br />

Qu'en l'approchant d'eux pour Us efueiller,<br />

Treshumblement & à voix douce & bajfe<br />

Nommes leur nomjeurefiat,drleurrace,<br />

Sans leur tenir frof os audacieux,<br />

Aini tout courtois,bening & gracieux.<br />

Il nom convient toy & moy trauaiHer<br />

V e faire ainfi, (y nous affareiUer<br />

D'orefnauant à main(lfaic~i indécent,<br />

Puis queU Dieu Iupiterf'y confent.<br />

Âgamemnon ayant fibien inflruiél<br />

MencUusfart doucement Jansbruift:


•*. t/ivitE -r>m-<br />

El-vafilenqu'ilarriueenpeud'heart<br />

Dedans la tente,o» faifoit fa demeure<br />

J> Roy Neftor. stdtncfegapptvthé'<br />

Du bmvieiiltrd,Uq»el trama couché<br />

DedantUlt£li&on harnais reluifimt.<br />

Son bel armet,deux dards,1'eft.uftfant<br />

Efioient aupres,drU riche cemilmc<br />

Dont ilfe ceint yujnd'd prend fm armure,<br />

Menant aux champs les Qfecs.d'ardant couiMgt,<br />

Sans fuccomberfeubs le faix dit vieil aage.<br />

tlefiarÇentant dejonliSl approcher<br />

Agamtmnon,r^ cayemeht marcher:<br />

Haulfa la tefte, gr l'ayant appuyée<br />

DejfusfoncoMs,enperfonne ennuyée,<br />

Luyditaiiffi.Qufes tu,tjutdeu»ic~l<br />

Vasainlifeulparcecamp,c[*itedmCl<br />

Dedans ces nefs?Qui ta enqueftetnis,<br />

Voyant ainfi les autres endormis?<br />

Cherches tu point ores queUsuemuleti<br />

Tes compagnons t'ont ils laiffé feulet,<br />

tes cherches tu} dt moy quelle fortune<br />

T'amène ici à cefle heure important?<br />

Si rien tefault ne le vueilles celer,<br />

Etnet'approcheautrementfans parier.<br />

Or\oy illuflre,Ola gloire, Çg/ renom<br />

De tous les Grecs ,iefuis ^fgamemnon,<br />

A^amemnon dolent (^malheureux.<br />

Que Iupiter cruel ryrigoureux<br />

A tant chargé de honte &"vit»ptre,<br />

Qui rien que mal de-ma •»


L'ILIADE D'HOMERE. IJJ<br />

l'rendre repos enl'eflat que te fuit.<br />

L'extrêmefoing,le fouci nompareil<br />

Que tay des Grecs jùtmpefthe Ufomtneil.<br />

Ecfuu con<strong>du</strong>it* ttUehonte & crainte<br />

«ht* mon cteur tremble, & mon ame efl atteinte<br />

ï>e defejpoir :puis les tambes mefaillent<br />

Tour les douleurs qui mon lot cguraJJ'aiUemt.<br />

j*4 cefle caufe,ami,& que ievoy<br />

Ghte tu nedors auffi non plut que moyt<br />

IetefîtpplhCa<strong>du</strong>iferUmoyen,<br />

De notufauuer de ce f enfle Troyen.<br />

Sm,Une toy. Et pHn{fib»n tefemblè)<br />

^fSons nom en iufques au guet enfembU,<br />

^ffin de voir files fildats lai/fez,<br />

TourctjleffeStfont endormis, Uffez.<br />

Du grand trauaU. Las'.noxjnnemiifont<br />

Sien fret de mut, & ne fçauons s'iù ont<br />

Quelque vouloir cefienuifi nom furf rendre,<br />

Sam qùonfefuiffe aucunement défendre.<br />

Amfi parla. Surquey le Roy Ntftor,<br />

tt^y refpondit : Penfts -tu bien quHeilor<br />

Velupiterfoit tantfouonse,<br />

SI» il mette afin ce qu'il a deuiséi<br />

Nenni nenni je penfe quant à mey,<br />

Quilefl luy-mefme m grand' peint tjy cfmoy<br />

Pour Achilles,ii doute qu'il s'appaife<br />

jLuecques toy laiffant l'ire mauuaife.<br />

Au demeurant te m'apparetUeray<br />

Pour tefuimx eifiefueiHeray<br />

^fuecques toy, Vlyffes lefubtil,<br />

Diomede's le fort ^degés gentil,<br />

O


X. L I Y R E D S<br />

JEtlefécond Aiax dit Oylee,<br />

Dont la prouejfe efl en Grèce extollee.<br />

Orpleufi aux dieux que quelqu'un s'en aïïafi<br />

Veuen le grand Aiax, ty tappelaft.<br />

fàomtnee & luyont leurs grand's tentât<br />

^tjfez. de-MHS lointaines & disante},<br />

Que n'eft venu Menelaus ici}<br />

A-il fi peu de cure (y de fouet?<br />

f.uy qui devrait •veiller inceffamment.<br />

Auprès des grands les priant bumblenitnt.<br />

Peut-il dormir\


l'iLlABE D'HOMBKE. 1J4<br />

Deuers Aiax & autres no^amis.<br />

Allons nous en,itfuis feur qu'ils viendront<br />

Votant U fort auguet,& s'y tiendront.<br />

Menelatu leur aura fait entendre<br />

D e ne faillira v unir, & d'attendre.<br />

Lors difi Neftor,fi ton freregermaîo<br />

Semonfireainfidiligent & humai»,<br />

efine laine, fi trefriche à merueiUe:<br />

Car elle eftoit bien fort eUbomee,<br />

Et s'attachait d'une boucle dorée.<br />

Eftant veflu, il prend fa Unceforte<br />

En fa main dcxtrt,Ç$/ fouddinfetranjf'erte<br />

Au pavillon £ Vlyffisft l'excitt<br />

Criant tout haut & Je leuer l'incite.<br />

Lequel ayant la voix <strong>du</strong> vieil bon homme,<br />

Tout en fur faut abandonnefinfemme,<br />

Etfort dehors,en leur difant. Pourquoy<br />

Vttguej^ vousfeuls,ainfi en te temps coy<br />

Et ténébreux} Quel danger,quel défaut<br />

Ejla<strong>du</strong>cnu,& quefl-ceqstslvotufauti<br />

O prudentfils de Laertes, ne fois<br />

EfmeruM'éjfttu nom apPerçois,<br />

o a


X. 11 V « E D E '<br />

•(Bilt lors Neftor) car la necefitté<br />

îlaiu a mènera ceîie extrémité.<br />

Vien après nom,à fin d'aller trenuet<br />

^n autre Roy,fi le faire lester,<br />

Pour confulterfw la forme & con<strong>du</strong>ites<br />

Debataillet ou de prendre ht fuite.<br />

truand Vlyffes eut Nefter entendit,<br />

Soudainement fin cfiu a pen<strong>du</strong><br />

Surfinefpa»U,& pnsties afmuis.<br />

Si ont trouue'U tente vis i vit<br />

V a fin Grégeois Diomedés, qui lors<br />

{Armêdnteut) s'efltit couché dehors.<br />

Ayant fitftjoy vnegranl ptaudebmnf,<br />

Et font la teste vnbeantapis font neuf.<br />

Ses compagnons,fisfildats flgenfdarmes<br />

Dormoy ait auprel,aytmpen<strong>du</strong> leurs armes<br />

Tout# l'entourjesmlances $/ bouclers<br />

Qui r<strong>du</strong>ifoyent,comme font Us efclers.<br />

Le -vieil Neflor menant huit, s'approcha<br />

Du mhle Grce,& le corps Uty toucha<br />

D efin talon, $• en le reprenant<br />

Lay diftainfi. Quoyldors-tnmainteihtnt<br />

Fils de Tideef Es-tu fi endormi<br />

g cachant fi près le camp de [ennemi?<br />

S'entens-tnpat à leurs çris,quelafUine<br />

P 'ici auprès entSi couverte ejy pleinei i<br />

Diomedés oyant Ht/hr/efueitte,<br />

& luy refpond : Certes ie m'efmerutiOe,<br />

De toy •uieilUrdjjHiesfi en<strong>du</strong>rci<br />

Afupportertant de peine & fouet:<br />

D'mvieittcela quetepefrritnercflê' "'


'IIIADE B'jHOMIRl. T.$f<br />

ïietrauailler? N'as-tu point de ieunejj'c<br />

Auprès de toy,poser les Rois appetier,<br />

Sans qu'il te faille ainfipar tout aller ï<br />

Certes euy: mais ta nature vtue,<br />

Jamaii neftlajji>& nepeutefirt ttfità . •<br />

Il eS~ïtrcs--vray,ami,eSr n'as dit rien, '. '\<br />

Rejpond Meflor,qut te nef cache bien: '-,<br />

l'ay des enfans trefpreux,iay feruiteurs,<br />

Et maints fubietb,tous miens zélateurs<br />

Démon repos, ayant "voient tgrand»<br />

De m'obeir en ce que ie commande.<br />

Mais le danger (pi* péril •urgent<br />

Auquel ievoy & nous & noftregent,<br />

Ne me permet que par tout ienaftifie:<br />

Bien cognoijftnt qu'il faut que l'on reftfie<br />

A ccîle fois: car [i trop (on demeure,<br />

On nef {aurait garder que tout n'y meure.<br />

Or maint enant,puis que tseaf^ttit<br />

Dccevieuxcorps,vatmparamttiér<br />

Faire venir AiaxdiQoûet,<br />

EtauecluyMegex,filsdePbiiet.<br />

Diomede's incontinent-veftit<br />

Ynegrand"peau de Lyon,& partit<br />

(Sans oublier fa longue & forte dtttdef<br />

Si va deuers ces deux Grecs,r^f ne tard*<br />

A les trouuer,puisfoudain les incite<br />

De s'en venir auchef de Cexercitt.<br />

Eu peu de temps tous Us Princes & D'tus'<br />

De/fus nommez,f'font au guet ren<strong>du</strong>s..<br />

' Pas n'ont trounéceux qu'ils auoyent commis- 1<br />

^i'faireguetjrhtmes ny endormis,<br />

& if-


. X. tlTRE DE<br />

Ains tout veillant far ordre, fê/ efoutam,.<br />

En bonsfildats, fî rufez. combattant.<br />

Comparaifon.<br />

Car tout ainfi que les majiins qui gardent<br />

Les grands treupeaux, detotu cofte%regardent<br />

Si le Lyon defcend de la <strong>mont</strong>agne,<br />

S'il fort <strong>du</strong> bois,ou vient par la campagne<br />

Pour ajfaiUir les brebis & moutons:<br />

Dont les bergers difpofez, aux cantons<br />

De leur beau parc, font grand tumulte & bmfr<br />

"De peur qu'ils ont ctefirefurprU la nuitl:<br />

Et n'ejlfommeil fi prenant qui les garde<br />

Que ion ne face vttefoigneufe garde,<br />

Semblablement,voire d'ardeur-pliuforte^<br />

Se contenait la Gregeoife cohorte'.<br />

Car lefimmeilen leurs yeux perijfoit,<br />

Et le defir.de veiller leur croijfoit.<br />

Aufqutls Nsftor trop ioyeux de les "wit<br />

Si entent ifs à faire leur deuoir,-<br />

Difoit ainfi. Mes enfans trefaimtz.<br />

Veillez, veillez., & ne volts eniermcz.,<br />

A celle fin que l'ennemi nepuiffe<br />

Exécuter deffm nous fa malice,<br />

Nous furpxenant à fautede bon guet,<br />

Qui nousferoit,vn merueiUeux regret.<br />

Difantces mots(Juiuides Roi>)ilpajft:<br />

Hors ltsfoJfez,,& vient droiilà la place<br />

Pleine de morts fit fJc&orauoitfaiél.<br />

Le iour icuant en armes-maint beauftùit,<br />

Continuant iufques à la nuicl mire,<br />

Saglmeufefâ/mÇgnivitlom.


l'ilIADE B'ffOHtlï. If.6<br />

tfians "ventules bons Princes suffirent<br />

Tout bas en terre, g£/ à parler fimirent:<br />

Ayons auffi appelé en confeil<br />

Jderionés ,combateur nompareil,<br />

Et le taillant SÎ preux Thrafymede's,<br />

Apres les Rois des plut recommander;<br />

^tdoncNeftor^Ufleurdei cheuaiiers,<br />

ZeuriiclainfitÙamis-finguliers,<br />

Lequel de mous a tant de confidence<br />

En fin cftritjtant de force & prudence,<br />

Qu il ofe alhrtufqù au camp des Tnymsr<br />

Four lefpier,t%f chercher les moyens<br />

D'entendre au vtay s'ils veulent s'emparer<br />

X>eno£-vaijfeaux)oufedefemparer<br />

Ucs champs prochains eygaigner leurmAtfinl,<br />

Ayons occis de Grecs fi grand'foifin?<br />

Il le fçaura en prenant prifinnier<br />

Quelque Troye» dtmeuréle dernier,<br />

Ou bien(peut tfirefH orra les propos<br />

Quils ont enfernble en prenant le repos.<br />

Et s'il reuitnt vers nous foin, ïî rapport»<br />

Entieremeot^ctmme tout s'y comporte,.<br />

Dire pourra qu'il aura-mérite<br />

Gloire immortelle en là pofterité,<br />

Et Sauantage il aura pourgutrdorf<br />

lie fin labeur,de notumaint riche dont<br />

Il n'efl patron de nef qui ne luy baille<br />

Vne brebis noire degraffe taille,<br />

Etfonaigntau,prefintàvray parler'<br />

£l»'»n nejfauroitpaffer ou efgaler:-<br />

Etneferaiamaisfefiin tenu*<br />

O iiif;


X. LIVRÏ ES<br />

Ètfen -va initiaux vaifféaux pour treutit<br />

Agamemnon, g£/ le faire Uuer.<br />

St le trouua ainfi quel leacheuoit<br />

-De f'abiller.Son frère qui levoit<br />

En eft i oyeux. Menelaus fauance<br />

Auprès deh*y,tyà parler commente.<br />

Monftete aifné,qui.refait! entreprendre<br />

Vrefenttment ainfi les armes prendre?<br />

Voudrais tu peint quelque Grec inciter<br />

D'aller de nuiû les Troyens -vifiter<br />

Comme efpionïie doutegrandetnent<br />

Qu'on n'obeijfe à ton commandement.<br />

£tfila<strong>du</strong>lent quequclq'-vn leparface,<br />

Dire le faut homme de grande audace.<br />

Agamemnon refpondit lors /nonfrère<br />

Et toy & moy auons trefgrand affaire<br />

De bon tonfeil.pour }ioz,gensf»ulager<br />

Etpreferuer la -vaijfeaux de danger.<br />

Mefme -voyant que lupiter f 'adonne<br />

Aux ennemis,®" qu'il nous abandonne<br />

It n'ay iamais -veu n'y ouy compter,<br />

§u-vn hommefeul peufi tant exécuter<br />

De -vflillantsfait~tt,commeparfa prouejf*<br />

Afaitl fieilor auiaur£huy furla Grèce".<br />

Il n'eSl de Dieu ni de deefje fils,<br />

Et toutesfois il mus a defconfits.<br />

•Et croy pour -vray qu'aux Grégeois fomUnif*<br />

D e ceil effiay tout le temps qui -viendra- .<br />

Je fuis d'a<strong>du</strong>is doncqués que tu t'en -votées<br />

Diligemment iufques aux nefs Gregeoifes<br />

Deuers jtiax (? fe bon Hgy de Crète


I'IIIïBB D'HOUIXI is*<br />

Tourl.s prier tous deux à ma requête, .<br />

V e fen -venir au tonfeil. le verray<br />

"Ti'autre coftéji mener iepourray<br />

Le -vieil Nefior iufquts AU guef.pour vceit<br />

Comme on pourra à noflrefaict pourueoir.<br />

Son fils efl chefauec Merionés,<br />

De ceux qui font pour le ruet ordonnez,,<br />

Et penfe bien qu'aucun deux ne faudra<br />

D'exécuter ce que Nefior voudra.<br />

Menelam diil lors te te demande,<br />

Quand i'aurayfaU ce que ton vued commande<br />

Ne -veux tu pas que vers toy ie retourne<br />

lncontintnt,ou que là iefeioume<br />

X« attendant j> our auec eux venir?<br />

Il vaudra mieux auprès d'eux te tenir,<br />

Afin(di£lif)quenulnefeformye<br />

S'il a<strong>du</strong>enoit qu'ils prinfent autre voye<br />

Car en ce camp y a plufieursfentiers,<br />

Qui lem feraient tenir Amers quartiers.<br />

Outre cela le te veux cohfeiller,<br />

Qu'en (approchant deux pour les ejueiller,<br />

Treshumblement & à voix douce & baffe<br />

Nommes leur mm,leur eflat, & leur race,<br />

Sans leur tenir propos audacieux,<br />

Ains tout ceurtois,be>»ng& gracieux.<br />

Il nous convient toy Qf moy trauailler<br />

V e faire ainfi, & nous appareiller<br />

D'orefnauantàmaindfaUl indécent.<br />

Puis que le Dieu lupiterfy confent.<br />

Agamemnon ayant fibien inftruict<br />

Menekus,part doucement Jansbruiiî:


•*. LIVltE D


L'ILIADE D'HOMBRE. IJJ<br />

Prendre réping,Ufi>mi nompareil<br />

Que say des Grecs /n'empefche UfomtneU.<br />

Et [un con<strong>du</strong>it* telle honte & crainte<br />

Que mon cttmr tremble, & mon orne efl atteinte<br />

ï>e defefpoir : fuis les nimbes mefaillent<br />

Pour les douleurs qui mon Lu cesuraffaiûent.<br />

ytcefle caufe,ami,& que ie-voy<br />

Que tu ne dors auffi non plus que moy,<br />

letefupplflta<strong>du</strong>jferlemoyen.<br />

De nofttfauuerde ce poufle Troyen.<br />

Stu,leuetoy. Etp*is(fib*n tefembiè)<br />

ufBons nous en iufques au guet enfemble,<br />

^>f fin de •voirftUsfoldats laiffez.<br />

Tour cejl effet! font endormis, la/fez,<br />

D.ugrandtrauaU. L*s!nexjnnemi»fo»t<br />

Sienprès de nom, & ne fçauons s'ils ont<br />

Quelque vouloir ceflenuifl nom furprendre,<br />

Sans qu'onfe puiffe aucunement défendre.<br />

Ainfiparla. Surquoy le Roy Neftor,<br />

Ifty refpondit : Penfes -tu bien quHedor<br />

Delupiterfoit tant foutrai,<br />

Qu'il mette afin ce qu'il a deuiséî<br />

Henni nennije penfe quant à mty,<br />

Quâeflluy-mefme en grand'peine & ejinty<br />

Tour Achillesfi} doute qu'il s'appaife<br />

Aueçques toy laïffknttirtmauuaife.<br />

Au demeurant te m'appareilleray<br />

Pour tefuiuir ilfiefuetHeray<br />

^fuecques toy, Vlyffes Ufubtil,<br />

Ditmcdt's lefort,Mcgés gentil,


*. IITJE Bl<br />

JEt le fécond Aiax dit OyUe,<br />

DontlaprouejJ'eeften Grèce extoUee.<br />

Orphufi aux dieux que quelqu'vn s en attafi<br />

Ji euevs le grand Aiax,ty tappelafl.<br />

f dominée & luyont leurs grand s tenttf<br />

^fjfez, dînons lointaines gr disantes,<br />

Que n'efl venu MentUm ici}<br />

A-il fi peu de cure & defouci?<br />

f.uy qui deuroit veiller inceffkmment.<br />

Auprès des grands les priant humblemfnt.<br />

Tcut-ildormittfgr telaijferlefoin<br />

J>e cefteguatieenfitresgrand befoinî<br />

Ccrtainonei't quelque beneuolentt<br />

Que Paye à luyjgf quelque reuerenee,<br />

Qui l'on luydoiue, il faut qui iele pouffe<br />

Z>ennotifiquants}& à luy me courrouça<br />

Tuneffaitroism'mgarder,)u>nobftant<br />

Qtiet/tiuy fois grand' amitié portant,<br />

^fgamemno» dertthtfrefjjondit:<br />

Jiigne vieiUard,autrtfou t'ay-it di£l •<br />

JEtfupplic'delevoulairtencer,<br />

Quand ne vouloit au trauail s'auancer.<br />

Hou queparejfe,ou trop grande ignorance,<br />

J/en dit garda mais la ferme affeurance<br />

Qu'fia de moy regardant à mesfaiils,<br />

Et me Uijfant toutfeul porter le faix.<br />

Quxnt àprefént point ne faut qu'on l'aceufe,<br />

Comme il mefemble/tinsefi digne d'excufe.<br />

Jl a eïtéle premier efueille',<br />

PHHCJI-venu à moy,appareille<br />

P,am'obéir. $il'ayfoûdaintr*nfntis


l'iLIABE SHOUtlE, IJ4<br />

Deuers /iiax & autresno-^amis.<br />

Allons nom en,iifuù feur au'ils -viendront<br />

Datant lefort au guet, &r s'y tiendront.<br />

Menelaut leur aura fait entendre<br />

H e ne faillira venir,® 1 d'attendre.<br />

Lors ditt Neflor,fi ton frère germain<br />

Se monfireaiufi diligent & humain,<br />

Comme tu <strong>du</strong>,& qu il prie ou csmmands<br />

Modérément: toute la Grecque bande<br />

Leferuira, $J luy feront-honneur,<br />

Autant qu'à tty qui es leurgouuerntur.<br />

DiCantces mots,il laijfe promptement<br />

Son lit! mollet, & prend fin •veftement<br />

Beau *QJ royal, fomfes pieds alii<br />

Les beauxfoui en de cuir trefdeliè,<br />

Apres veflit -une robe vermeille<br />

De fine laii>e,ÇÏ trefriche à merueiiïe:<br />

Car elle efioit bien fort eUbomee,<br />

Et s'attachait d'vne boucle dorée.<br />

Efiantveflu, il prendfa lance forte<br />

En fa main dextre,Çf/fiudainfe traitfitrte<br />

Au pavillon d'Vlyjfes,fi l'excite<br />

Criant tout haut & jcUuerl'incite.<br />

Lequel ayant la-noix <strong>du</strong> vieil bon homme,<br />

Tout en furfaut abandonne fimfbmme,<br />

Effort dehors,en leur difant. Pturquoj<br />

Vague^vomfeuls,ainfi en ce temps coy<br />

Ettenebreuxt Quel danger,quel défaut<br />

Eft a<strong>du</strong>enu,rjr qu'efi-ceqstilvomfautl<br />

O prudentfils de Lames, ne fois<br />

EfmerueiÏÏc,fitu mus apperçeù,<br />

* Oij


SE. IIVUE DEi<br />

(DiSl lors Neftor) car la necejtité<br />

Kaiu a mènera ceïie extrémité.<br />

Vienaprès nom %à fin d'aller tnuuer<br />

JKn autre Roy, Ç| le faire fcwer,<br />

Pour confulterfur la forme & con<strong>du</strong>ites<br />

Debataillet ou de prendre la fuite.<br />

Quand Vlyjfis eut Neftor enten<strong>du</strong>,<br />

Soudainement fin efcua fend»<br />

Surfin *$auU,& fuis-us afuimt.<br />

Si ont trouvé la tente -vit i vit<br />

Du fin Gregtois Diomedés, qui lors<br />

{Armé <strong>du</strong>t mt) s'eftoit couché dehors.<br />

Ayant fiutfoy vin grand" peau dt botuf,<br />

£t fins la tei~îe v» bîutu ta fis tout neuf.<br />

Ses compag»tns,fesfi>ldats fi tenfdarmes<br />

Dormoy cnt a»prei,ayampen<strong>du</strong> leurs armet<br />

fout À l'entourJesmUmxs $/ bouclers<br />

gui reluifiymt,ctmme fautles efclers.<br />

Le -vieil Neftor menant bruit, s'approcha<br />

Du noble Grec,& b; corps l»y toucha<br />

De fin talon,& enle reprenant<br />

Luy diftainfi. ^uoy'ldors-tumainttnant<br />

Fils de Tidee? Es-tu fi endormi<br />

g.achantfi près Ucamp de [ennemi?<br />

N 'entens-tufm à leurs cris,que la plaine<br />

D'ici auprèsen-eïicoutmte rjr pleitttl t<br />

Diomedés ayant Neftor/efueille,<br />

Et luy rejfond : Certes ie •m'efmersmlle.<br />

De toy -uieilUrd,qmesfi en<strong>du</strong>rci<br />

Afipportertant de peine &fomii<br />

D'obvient cela jtteton offrit ne cejfk" •"-


t'ILIADE »'|HOMUI. l$f<br />

Detrauailler? N'at-tu point de ieuneJJ'c<br />

Auprès de toy,pour lis Rois apptller,<br />

Sans qu'il te faille ainfi par tout aOerï<br />

Certes »uy: mais ta nature viste,<br />

Jamais nefilaffej& nepeuteftrt nfiue\ :•• •<br />

IltSt tres-vray,ami,& n'a* dit rien, • • '\<br />

RejpondNeJlor,qsa te utffache bien: ->,<br />

l'ay des enfant trejpreuxjayfermteurs,<br />

Et maints.fubiefh font atdtni zélateurs<br />

De mon repos, ayant voUntigrand»<br />

D e m'tbeir en ce que ie commande.<br />

Mais le danger ej? le péril vrgent<br />

Auquel ievoy & noue & noftregent,<br />

Ne me permet que par tout itriafeifit:<br />

Bien cognaifftnt qu'il faut que ton refifte<br />

A ceîlefois icarfi trop l'on démettre,<br />

On neffauroitgarder que tout n'y meure.<br />

Or maintenant fuis que Utatpttit<br />

De ce vieux corps,va t'en par amttiér<br />

Faire venir Aiaxdi&OÛte,<br />

Et avec luy itegez,fils de Pbile*. -<br />

Dhmedcs incontinent vefiit<br />

Tnegrand"peau de Lytn,ry partit<br />

(Sans oublier fa longue & forte dârdef<br />

Si va deuers ces deux Grecs, &ne tard*<br />

A les trotmer,puis foudain les incite<br />

De s'en venir au chef de l'exercite.<br />

En peu de temps tout les Princes & DM<br />

Dcffut nommez,fe font au guet ren<strong>du</strong>*..<br />

' Pas n'ont troupe ceux qùils auoyent commis- 1<br />

affaireguetjmametny endormis,<br />

O i if;


. X. tlTRE DE<br />

jtins tout veillant par ordre, g£/ efioutam,.<br />

En bmffolAatt, & rufez, combattant.<br />

Comparaifon.<br />

Car tout ainfi que les maftins qui gardent<br />

Les grands treufeaux, detout cofiejregardent<br />

Si le Lyon defcend de la <strong>mont</strong>agne,<br />

S il fort <strong>du</strong> bois,ou vient par la campagne<br />

Pour ajfaillir les brebis rjf moutons:<br />

Dont les bergers dijpofiz, aux cantons<br />

De leur beau parc, font grand tumulte & bruit<br />

lie peur qu'ils ont Sefirefurpris la nuitl;<br />

Et n'ejlfimmeil fi prejfant qui les garde<br />

Que ion ne face vnifoigneufe garde.<br />

Semblablement,voire d ardeur plus forte^<br />

Se contenait la Gregeoife cohorte:<br />

Car lefommeil en leurs yeux ftriffoit,<br />

Et le défit de veiller leur croijfoit.<br />

Aufquels Neftor trop ioyeux de Ut veit<br />

Si entent ifs à faire leurdeueir,<br />

Difoit ainfi. Mes enfant trefaimez.<br />

Veillez, valiez,, & ne vous endormez*<br />

A celle fin que l'ennemi nepuiffe<br />

Exécuter dejfm nous fa malue,<br />

Nous furprenant à faute de bonguet,<br />

Qui nous feroit.vn merueiileux regret.<br />

Difant ces mots(fuiui des Roh)ilpajfir<br />

Hors ltsfoffez»& vient droittà la place<br />

Pleine de morts,où Hector aueitfaili<br />

Le iour deuant en armes maint beaufai(tT<br />

Continuant iufquet à la nuili noire,<br />

SagLneufe Ç$/inljgne vifltire*


ï'itlABÏ B'HOHtKE. IJâ<br />

Éflans -venus les bons Princes s'affirent<br />

Tout bas en terre, $/ à parler finirent:<br />

Ayonsattffiappelé en conflit'<br />

Merionés ,combate»r nompareil,<br />

Et le i aillant $} freux Thrafymtiés,<br />

fifres les Sais dis f lut recommandez,<br />

^tdoncNeflorJafleurdes chevaliers,<br />

leur iifl ainfi .- Oamkjmguliers,<br />

Lequel de •volts a tant de confidence<br />

En fin ejpritjtant deforce ty prudence,<br />

Qu iloje alhriufqu'au camp des Troyenr<br />

PowteJpier,& chercher les moyens<br />

D'entendre au vtay s'ils voulait s'emparer'<br />

Denot,vaiffeaux,o»feiefemparer<br />

Des champs prochains & gaigntr leurmtifonl<br />

Ayons occis de Grecs fi grand'foifin?<br />

Il leffaura en prenant prifinnier<br />

Quelque Troyen dxmeuréle dernier,<br />

Ou bien(peut eftre)H orta 1er propos<br />

Qu'ils ont enfemble en prenant le ripes.<br />

JEt s'il renient -vers nentfain, & rapport»<br />

Entièrement,comme tout s'y comporte,.<br />

Dire pourra qu'il aura-mérite<br />

Gloire immortelle en la pofterite',<br />

JEt dauantage il aura pourgutrdort<br />

Defonlabeur,denoH*maint riche dont<br />

Il n'efi patron dt nef qui ne hty baille<br />

Vne brebis noire degrajfe taille,<br />

Et fin aigneau,prefent à vray parler '<br />

Qu'on nefçauroitpajfer ouefgaleri<br />

Et ne fer* iamais fefiin tenu*


X. M VKS DE<br />

0*i il ne [oh toufiours le bien ven».<br />

Ain fi parla: mais tenu qui l'entendirent,<br />

D'-ui» Lien longtemps m** ntluy rejp*»dtr*»t>.<br />

Diomede's après devant Ut Rus<br />

Ouvrit la bouche & diU à eUire voix.<br />

Le noble efpritqui dam wwonrr^t<br />

Mefolicite,& nient queitmexpofij<br />

Dés maintenant comme preux champion<br />

A ce danger deferuir iefpian.<br />

Et Ufcray,poumm que [on me douai<br />

Vn compagnon qui de rien ne t'efiotmt ï<br />

" Cariefçay bien que le cmftildedtnx<br />

" Eflplw certain en fai£l fi hatMrdeu»<br />

•' Quen'eft ivnfeuLcar l'ont'entr*n«foO^<br />

" D où fort après (audace nomparetHe.<br />

" Mais ï'homme feul tant frit fort et? pmffi»jit%<br />

" Bien refolu, 9? finfaiil cognoiffant,<br />

" Quand vient au point! il en eflplut tardif*<br />

" Et quelquefois pltu timide & craintif.<br />

Les Rois oyans l'entreprife louable<br />

De cefortGrec,emtent vouloir femUaUo,<br />

Les deux Aiax i'offrirentdelejnmtt:<br />

Merionés -voulait mourir & vint»<br />

Amcques luy : Thrajymedés bien fort<br />

Le définit: Menelatu le fort<br />

gyprefi;ita,& Vlyffes lefage,<br />

J)>ït qu'iliroit haitrdertepajfagt<br />

Sans craindre rien. Et pour vray efleit-il<br />

Leplus accord des Grecs,& plusfubtil.<br />

Agumemnon dit lors,voyant temprif*<br />

Cmtinuer : O amiqueieprifej


l'rnADH D'HOMERH, 15-7<br />

Comme mon cvur,pnis que tu vois chacun<br />

Frefl de tefuiure,ejlis entr'eux quelqu'vn<br />

A to» plaifir,quifoit le plut «droit<br />

four refifter quand on voue affaudroit.<br />

Et garde toy,que par honte 0» vergengnt-<br />

Toniugement de raifinne s'eflangne.<br />

N''a<strong>du</strong>ifiipas fi tofl au grand lignage:<br />

Commeaubonfens,^ au hardi courage»<br />

Ce te ferait vn extrême malheur<br />

Prendre le pire,**? laijjer le meilleur.<br />

Ainfi dtjbit Agamemnon,doutant<br />

Que ton choifiji Menehxtu,d'autant<br />

Qu'il ejioit riche, r*r de grand" parenté<br />

Puis que le choix estima volonté,<br />

Vift lépreux Grec,do'u-ie mettre en oubli '<br />

Cefl Vlyffetjieprudence ennoblit<br />

l'ejprit <strong>du</strong>quel est tout accouflumé<br />

Aux grands dangers, ?£ eptieft tant aimé<br />

Des dieux h*ut


X. 1IVRB SI<br />

S.utt trop Urder quiUiour porter*:<br />

Et ccîte nuict aura peu de <strong>du</strong>rée,<br />

Car de trois parts la tierce efi demeurée.<br />

Difant ces mots tes deux Grecs renommez^.<br />

Des aj?ijy»s ont efié bien armez,,<br />

Trafiymedés bailla fit grand' efipee<br />

(A deux treuchans poin<strong>du</strong>e fjr bien trempée").<br />

A» fort.Gregeois,qui de venirprefié.<br />

Auoit J'engîaiue en la tente laifiié<br />

Et [on efcit. Apres luy mit en teîte<br />

Vnfiien armttfans pennache i~i fiani crejle,<br />

Faifl de bon cuir de taureau : on le nomme.<br />

Vit cabaffetfirmure de ieune homme..<br />

MerionésÀ Vlyffiesprefiente<br />

Son arc,fia trouffe,vne efpeepefiante,<br />

Et quant ri quant vit bel accoutrementfaiilpourle<br />

chef,bien & trefiproprement.<br />

Car ilefloit de fort cuir par dedans-<br />

Bien efien<strong>du</strong>: le dehors fut des dents,<br />

De maint Sanglier,rengees par tel ordret<br />

Qu'il n'eft trencharit quipeufipar dejfia mordre.<br />

Et d'auxntage outre la <strong>du</strong>re peau,<br />

Onpouutit mettre a» dedans, vn chappean.<br />

Antilochus en l'antiquefiaifion,<br />

L'auoit trouuéfoffoyant lamaifion<br />

D'vn ^fmmtorjilsdOrmenm,ajftfi.<br />

Dans Eleoa,la forme tres-exqmfie<br />

Ducabaffet,fil qu'il en htnoroj.<br />

AmphidamM,lequtl en demeura,<br />

Par vn long temps pojfeJJiur,puis ledontm<br />

Au preux Mvlus, iï Moltts l'abandonne


l'itlADB »*HOMERE. Ijg ;<br />

\Afon enfantai tenfiôurs U porta<br />

Mais pour ce coup a» fin Grec lefrefla. •<br />

Eflans armez,(commedit cfi)ils partent<br />

Ht de U troupe en peu de temps s'efcartent.-<br />

En s'en allant Minerueleur enuoye<br />

Vn grand her»n,qui chante {Jr leuofloyeïl'oint<br />

net ont veu^obflant la nuitl obfcure,-<br />

Mais ioieuxfontdefi bonne a<strong>du</strong>enture:<br />

Et mefmementVlyffes qui entend<br />

Tre-bimtangure,ene(iaifeey contint* -•<br />

Si commença à dreffer fa prière<br />

A la detffejm dénote manière,'<br />

Entens à nioy fille de lupiter<br />

Dame PaUai,qui daignes aflifter'<br />

A mes trauaux, Dame- qui me conforter<br />

En tous perils,meguides g|/ fupportes*-<br />

OiTroyemoy auiourd'huy tant de gloire<br />

jjjwe ie retourne aux nefs plein de -vittoireï<br />

Et que nous deux acbeuions tel ouvrage,. •<br />

QuclesTroyenscnreçoiuent dommaget<br />

Diomedes auf> deuotement<br />

Feit fa prière,^ in yjut baffemenU<br />

Efxoute moy,0 diejfe gsntiUe<br />

Triteniajtant bien aimée fille-<br />

De Iupittrjou moyguideprofperet \<br />

Comme tu fus à Ttàeus mon perè, •<br />

^thrs quikfièt ambajfadeur tranfmis<br />

Vers les Thebains,à finde faire amis<br />

Eux & Us Grecs .Certes àfonretouv<br />

Il leur monflra de fa force -vnbon tourT-<br />

Partenmoycn.Ojrudentedetffè,<br />

O-vi'


lis, donnemoyla force & hardiefft<br />

Q» il att tient, & me con<strong>du</strong>is jle forte<br />

Qu'à mois honneur dt l'emprife ie forte.<br />

Et te promets de fairefattifice<br />

Sur ton hoftel,£vnt beUegeniffe<br />

Qu'on n'aura ve» encarts labourer*<br />

Ieluyferayfes cornet bien dorer:<br />

Puis te fera de bon coeur prefentee<br />

Si Ma prière eft de toy acceptée.<br />

ufinft f riaient les deux nobles Grégeois:<br />

Vont Udeejji inclinant à leurs -voix<br />

Et oraifonspleinement accorda<br />

Ut'chacun (Ceux ce qu'il luy demanda.<br />

Comparaison.<br />

lors vontauant,deux Lyons reffemUatots,<br />

Mettant les pieds fur ks corps frau fangUna<br />

Dont la campagne eftoit prefque coauerte,<br />

Tant fut des Grecs excepiuela perte.<br />

Fat ne laijfa Hector dormir Us fient<br />

Defoncefi'ejcarlesplui anciens<br />

Et plus expies feit venir en fa tente,<br />

Pour leur monjher clairement fon entente.<br />

Lequel de •vousQUtt-il) me -veut promettre,.<br />

D exécuter ce que luy vueil commettre,<br />

Et il fora en honneur avance?<br />

Et qui plus eft cresbien retompenfi<br />

En recevantdemoy,pomfes trauaux,<br />

Vit chariot mené de deux chenaux<br />

Les plus exquis de l armée Gtegeoiftï •<br />

De luy ne veux forsfeulement qu'il voif*<br />

lufques aux nefs des etmemis,entendrt ,


L ILIADE B HO ME RI. IjJ<br />

S'tls ont encor vouloir de.nous attendre.<br />

S'ils font le put ainfi que de couflume,<br />

£n leurs vaijfeaux,ou comme ieprefume<br />

Eftans batus Us pnfient de fuir<br />

Couuertemeat qu onnelei puiffe ouir.<br />

Ainfi parla, nais nul qui l'entendit,<br />

Vtttout fini mot alors ne rijpondit.<br />

En ce confeil -m Treyen afiiftoit<br />

Homme Dolon,quifih •uniqueefttit<br />

Au ban héraut diit Eumtdefypour lors<br />

Tresabondant en biens & en threfon.<br />

Ce Dolon ci fut trtflaid decorftge,<br />

Mais autrement difpos à l avantage,<br />

Et de fin père aimé & honore,<br />

Comme efiantfeuide fix fils denumré:<br />

lequel penfanl à la bellepromejfe<br />

Du preux Hefhor,foudain de bo»tfedrefje^<br />

Et diH ainfi.Hetlor, ardent courage<br />

Force mon coeur À prendre te voyage:<br />

Pour rapporter fi les Grecs fi dijpofint<br />

A la defftnce,ou,à fouir prapofmt.<br />

Et leferay mais,comme chef loyal,<br />

Tu iureraepar ton fief tre Hpyal<br />

De me donner U beau-char d'AcbiHes,<br />

Et les courfiers qui y font atellez,.<br />

Et quant à moy,ne craitu point que itfr»ftrr •<br />

Enricnquifiit ton entreprifeilluflre,<br />

Car t'iray droit! dans Us vaiffeaux des Grte*<br />

Koite<strong>du</strong>chef, $/ fçatmay leurs fecrets.<br />

^tlorsHeclorhaulfant lefceptre entait,<br />

Zjtyrejponditguis que tu-veux aller


•Xi 11 V"R ï Dl<br />


1.' I L I A D E D*H OMCI!,' ft-e*<br />

Encore* entre, & aux nefs s'avancer,<br />

Nous le.fuiuronsftudain eflans derrière,,<br />

Et le prendrons de facile manière,<br />

^f<strong>du</strong>ifebientoutesfois s'il s'efforce-<br />

D e s'enfouir,que (on le chaffe à force<br />

Versnoz,vaijfeaux,lefaifant efioigner<br />

Du camp Troyenqutlcuideragaigner.<br />

Suy le de près auec ta longue lance<br />

Tant qu'on entende à ce coup ta vaillance.<br />

Difaat ces mots les deux Grecs fe dejuoyenf<br />

Entre les morts,puis efcoute & voyent<br />

'Leur ejpion qms'en alititgrand erre.<br />

Quand-ilfl'ont vtuloingd'euxautant deterrm<br />

Sue les mulets accloupUzJeux à deux<br />

Comparaifon,<br />

En iaboyrant ga ignent deuant les boeufs<br />

Qui font tardifs : Incontinent ils fortent-<br />

De leur- embufche,^T vers luyfe tranfportenf.<br />

Dolon oyantieur bruiElpenfa qu'ilsfujfent<br />

Quelques Troyens qui partager voulurent<br />

Auecques luy,empefchansfon marché<br />

Ce temps pendant les Grecs l'ont approche,,<br />

D'vnget de darâxlequel afpetceuant<br />

Quels ils ejhient gaignatoft ledeuant<br />

A pleine courfeiMt les deux Grégeois partent<br />

Quidefespat(taMfoitpe»)nes'efcartenti<br />

Comparaison. ~"<br />

Qji aura veu deux Lturiersquelquefois-<br />

CnafferleLieure ou Biche dans le bon,<br />

ft la prejfer,tellement que la befie<br />

lïemcure en fin leur butin & conquefie.


ï. I1VÏI » i-<br />

Penfe qùainfi cesprmcet valeureux<br />

V annotent la chafje au Troym malheureux<br />

Lequel n'omit nul moyen d'efihapper,<br />

Ainsfe voyait plus fort enuelopper.<br />

Tan'tàfouy Dolon à vauderoute<br />

S^uepeu failUt qu'il n'entrait en l'efcoute<br />

Jitguet des Grecs :mah paUat la Aeejjh<br />

Aicreutpour lors la force g£/ la viteffe<br />

^t» courageux Diomtdes doublant<br />

Qg-vnautre Grecfuji l'honneur emportant<br />

Del'auoir pris'.Si (atteint fè/l'arrcfie,<br />

Mn luy difant. Garde toyfurta tefie<br />

Depajfer outre:autrement tunat garde<br />

Ve m'efchapper,t& mourrai de ma darde-<br />

Difant cela,il la iefle


J.IH4BÏ DHOMEHÏ. IÉJ<br />

Qui t'afHrpris,d'auoir la vie extamte.<br />

£t compte auvrayfam me point deceuoir<br />

Ce que ievueil ores de toy ffauoir.<br />

Quelle entreprifeaf tu -venantdermiQ,<br />

y ers vojlre camp tautfeultt ttffatis bruiSt,<br />

Mefmesfcathant qu'à cefle htme les hommes<br />

Sent en repos dormant de profans fammesf<br />

Hais -viens lu point faut Quelque mort fouille*<br />

Du tourpaffé,& pturk defpouilliri<br />

Httlorta ilprefentement tranfmts<br />

Pour efpitr que ftntjes ennemis?<br />

Es tu -venu de fin auÛorite'^<br />

Ou de tongreidy moy U -vérité.<br />

Alors Dolon tout craintlif


3t. nrxiBE,' ! '•<br />

Car ces courfiersfintde nature telle<br />

Qu'impofs'iblecft àperfonne mortelle'<br />

De les demfter.fi ce n'eftoit leur maïjlrt<br />

Que lupiter de Thetis afaitt naiflre,<br />

Mais ie te pri compte moyfans mentir<br />

Alonqu'Hetlor taprefféde partir,<br />

Ouejfoitil ?Son harnois tant famé,<br />

Oùle met-il quand ilefldefarmé}<br />

En quel endroit logent fes bons chenaux,<br />

Xt chariots après leurs grands trauaux?<br />

Dimty encer'fi fis gens font coucher<br />

Dedans leurs lits de batailler fafcheT,<br />

Ou s'ils font guet? Se •veulent-ils tenir<br />

EiKor'aux champs,**? dejfm mus venir<br />

Demain tnatinhu reprendre leur tnye-<br />

Victorieux,pour retourner à Troye?<br />

Lors dit! Dolon,ie vous a<strong>du</strong>ertiray<br />

Certainement ey point n'en mentiray,<br />

Lépreux Helhr à mon dtfpurt efloit<br />

Près <strong>du</strong> tombeau d'ilus où confiUtoit '<br />

^fuec les grain,des chofes neceff aires<br />

Pourdebeller(s'ilpeut)fes •a<strong>du</strong>trfairts:<br />

Xt quant*» guet dont tu mat demanda<br />

Il efl certain qu'Heilor ta commandé:<br />

Mais les folddts n'obtijfent on rien<br />

Afon -vouloir,& s'endorment treibien,<br />

Tantfeulement les Troyens par contrainEle,<br />

Font quelques feux $/ "veillent de la craint*<br />

Qu ils ont de perdre enfans,femmestcitét<br />

Et ne font rien quepamecejiité:<br />

LeseJlr.n>gershnrenla'Jp/itUfoingy


l'illAD! D'H OMBRE. lis<br />

leurs femmes font, comme ils difent trap [oing*.<br />

Vlyjfes veult entendre plus tuant,<br />

Et. l'interogue.Ores fay m«y fçauant<br />

D'-vn autre faiïl, & point ne le me celé<br />

Les étrangers logent- ils pefle nèfle<br />

Parmi Trayais\o» s'ils ont leurs quartiers<br />

Tousfeparezjie l'orray volontiers,<br />

iluantaceci qu'à prejentmt demander<br />

le te diray comme logent les bandes,<br />

Sans te troubleras &trcssUs Peons,.<br />

L.elegiens,Pelafges,& Caucons,<br />

Sont tous campez, le long de la marine,<br />

D'autre coftijtirant vers la colline<br />

Vicie Tymhra campent les Liciens,<br />

tes Phrygiens,Meons & Myfiens.<br />

Mais dequoy fert qu'ainfi levons récite.<br />

Par le menu le Troyen exerciteh<br />

Si vous aue^volontècdaller,-<br />

Vous trouuere^eti tout vraymon parler:<br />

Les Tbraciens nouvellement vum^ • ,<br />

Se font encor loing de nous contenu^, ,' '•<br />

Mettansà-part leurs bandes (jfchamy!<br />

Entre lefquels i'ay vtu Rhejm leur Roy,<br />

Etfes courtiers merueilUux & pmjfans<br />

En grand blancheur la neigefurpajfans,<br />

Lesquels onpeult aux vents comparagerj<br />

Tant ils fint prompts quand Ufaut defltger,<br />

ïay veufon char compofépar artgenf<br />

D* deux métaux,Or fin,


X. 1IYRI » *<br />

JËf crey pour vray qu'vn nommefoit îndïgtt<br />

D'auoirfitrfey armait tant inftgne.<br />

Certainement elle Çierfoit trop mieux<br />

A lupiter, ouà qudqun des dieux,<br />

Dont vous ayant <strong>du</strong> tant acertene^<br />

le vousjuppltmene^moy m vo%, nefs,<br />

Ou me loijfez. Hé' eftfoiBement<br />

Mn ce lieu ci:Puis aUess,promptement<br />

En uofire camp,ou pourrez, à Util voir<br />

Si tay voulu en rien vous deceuoir.<br />

Diomedes lors de trauers regarde<br />

Lepauure efpie,& luy diic,Tu ttasgardf<br />

Sem'efchappemNtmttsentesefpnts<br />

Efpoir de viure;encorqu'on ait appris<br />

Chofe de toy quiferuir nous pourra,<br />

l'fçay tretbien que quand on te Uirra<br />

J>fs maintenant aller en liberté,<br />

Vn autre fois tu aurai volonté<br />

Devifîter noftre camp,ry viendras,<br />

Tourlcfpier,oubienn»U)affaudras.<br />

JHlis fi tu meurs,comme cjlenma puiffaixe,.<br />

Tu ne feras iamais aux Grecs nuifance.<br />

Jfinjî luy ditl.Et Delon qui penjoit<br />

te conuertir,presi» luyfauanfoit<br />

Tour luy toucher le menton doucement,<br />

Bt le prier: mais fur ce penfiment<br />

"Defon-efpee vnfi grand coup luy n»«-<br />

Diffus le col qui l'abbat & le tue.<br />

Coupant tes nerfs dont la teflefe» vol*<br />

7Sn murmurant encor'quelque paraBt.<br />

rncontmentontprmtfoncabaffik


ÙtUDB B'HCMUI. \(y<br />

De peau de bouc,/? le gentil corfet<br />

De beau de loup,fon dard,fes arcs ten<strong>du</strong>l^<br />

Pua ylyjjet a fis bras eflen<strong>du</strong>^<br />

Deuers le Ciel: & tenant tes btmnk.<br />

Priait ainji ? allas à baffe VM'X.<br />

t\efiouis toy deeffe,de l'offrande<br />

Sji'onteprefenteamfi^ualaphifyrandt,<br />

Et la plus digne entre les immortels<br />

Aqui l'en dtitdrtfftt -vaux & autels,<br />

D'orefnauant ta.dettehautaine<br />

Aura de nous oblation certaine.<br />

Mais ce pendant Damefay nous la grâce<br />

S«.e nous allions au lieue» ceux de Thract<br />

Sont endormis: fay nem voir les armures,<br />

Leurs beaux cour fiers, & char plein de dorures,<br />

Quand l'oraifim <strong>du</strong> Grec fut acheuee,<br />

'Encorvn coup il a fa main leuee<br />

Bien haulten l'air,puis a faitt vn-smswean<br />

De ces habits, $/ à vn arbrijfeau<br />

Les apen<strong>du</strong>^apres coupe & esbranche<br />

D'vn Tamarin vngrandrameaw&branthtt<br />

Pour luy feruir de marque tu de brifee.<br />

Et que la voye en Jbit mieux a<strong>du</strong>ifee<br />

A leur retour,Celafait~l ils chemjnent<br />

Parmi les morts,& trousser déterminent<br />

Les Thraciens:Ji ont tant cheminé<br />

Oluiltfent venus a» lie» determinl.<br />

Trouucles ont couchez, & endormis<br />

^ttrois grands rengsjarahsft s'tfioieut mit,<br />

Et au plus près de chacun,!équipage.<br />

Defonbarneisja <strong>mont</strong>ure & oagat^t.


X. I1V1E SI<br />

Hhefus dtrmoit au milieu de fa gens.,<br />

Etfes chcuaux exquis £$/ diligent<br />

Bien fret de luy,au chariot lier<br />

D egrands licoux riches & déliez.<br />

Lors Vlyjfes voyant « defamy,<br />

Vic7,compagnon,Certcs voies le Roy<br />

Et les cheuaux que Dolon nous difoit<br />

" Quand de ce camp à plein nous injlruifoit.<br />

Or^ maintenant Afault que tu t'efforces<br />

(Mieux que deuant (à demonftrer tes forces.<br />

Tas ne conuient ici porter en vain<br />

Salladeenteftegy efpeeenla main.<br />

Eay l'vn des deux,on ces courfiers défie,<br />

Et i'occiray cefie troupe faillie.<br />

Oufi tu veux quetofi ielesdeflache,<br />

Trenstonefpee & à ces gens t attache,<br />

- AmÇi luy dicljbrs Pallas la deejfe<br />

. \ztufort Grégeois accreut la hardiejfa.<br />

Si les occifl & découpe à memcille,<br />

Tant que <strong>du</strong>fang la place en efl vermeille:<br />

Oyantfoujpirs & plaintes interrompuz.<br />

De ceux qui font deftrenchez,& remp»%.<br />

Coinparaifon<strong>du</strong> Lyontrouuant les<br />

Brebis $ chieures fans berger.<br />

Car tout ainfi qu'vn Lyon iaventure<br />

Trouvant brebis ou chieures fins clojluxc<br />

Et fans berger,fur utilesfe rue,<br />

Tuis les abbatdeftgripke,t5fles tut:<br />

Ne plus nemeins te Grégeois depefehoit<br />

Les Tbraciens, aucun nel'empefchoit<br />

Douz,e enpafja par le fil de l'efpae


l'IUABE D'H O M E R B 16+<br />

Tant que la place en futtoute occupée,<br />

M-iis y~lyffa amfi mit il leur donnait<br />

Le coup mofteljbudain les entrainoit<br />

Et faijoit voye,afin que les courficrs<br />

Quil defiroit,partiffent volontiers :<br />

Et a'eujp.nt crainéle m marchant pur diffus,<br />

V our n'en auoir oncques plus appereeuz»<br />

D iomedes iufques au Roy arriue<br />

Tour le treixjeme,& de vtelepriue.<br />

Trop doucement dermoitjnais le paume homme<br />

Fut endormy d'vn mortifère Comme,<br />

Que celle nuiQ leGrecluy apporta,<br />

AiiecP'allas qui en tout afiifia.<br />

Ce tempspendant Vlyffes met grand peine<br />

A dejlier les cheuaux,ty les meine<br />

Hafliuement parmi la multitude,<br />

En les frappant de fon arc fort & rude:<br />

Car Un eut pas l'a<strong>du</strong>is de fçauoir prendre<br />

Le beau fouet craig/antde trop attendre.<br />

Sjtani ilfe rueii, vn petit efaigne',<br />

Etfon ami encor embefoigne':<br />

Soudainle huche ^jffifle de façon<br />

Quil entendit incontinent le fin.<br />

H tome Jes cependant difeouroit<br />

(Samfebouger)pourfçtmirqu'ilfero!t.<br />

A fçauoir mon J A démit emmener<br />

Le char teutplain d'armurerie traîner<br />

Parle timon,ouleprendreautrement<br />

Sur (on efpAule,&partir fromptemenf.<br />

Ouj'ildeuoitencorperfeuerer<br />

A tuer gens fttius quefe retirer:


X. t I » R E D «<br />

De tu trois poinéls eftoit l'entendement<br />

Ou vaillant Gref^tgitegrandement. ,<br />

Varquoy Pallas àfetfàtils apifiente<br />

Luyditlainfi.Vat'engr te contente<br />

De tan expùiti va t'en & nefeioume:<br />

Acellefn que ton corps s'en retourne<br />

En tes vaiffeaux feuremtnt & fans cnùnOe<br />

Voubter tefaultlaretraiciecontrainile<br />

Sm taiuiatdra.fi quelque Dieit comité.<br />

Pendant ceci,U Troyrn extrcite.<br />

Diomedes dés qu'il » entend»<br />

Ce bon confeil,promptem«ntj efl ren<strong>du</strong><br />

Vers Vlyffes. Adonc chacun d'eux <strong>mont</strong>e<br />

Sur les courtiers,qui en*, t'alleurepronte'.<br />

Car Vlyffes lesprejfoit tant £ aller<br />

Atout fonarc,qu'il lesfittfiit voler.<br />

D'autre coflè Photbus à l'arc dargent,<br />

TOUT les Troyensfe monflra diligent,<br />

Car lors qu'il veit que Mmerueparltit<br />

A»vaillant Grec,& après luy aUoit:<br />

Tout indigné <strong>du</strong> dommage a<strong>du</strong>enu,<br />

Soudainement aux Troyens est venu,<br />

Entre le/quels il voulut efuàller<br />

fiipotoon oncle & grand conseiller<br />

Du Roy Rhefutdequelenfeleuant,<br />

Et ne voyant ainfi qu'auparauant<br />

Les beauté cour fiers ,ains U place couuerte<br />

D'hommes occisjbudain cogitent la pertei .<br />

Alors fefcrit & pleure à chaudes larmes<br />

En regrettant les Thraciens gendarmes<br />

Mefmes i\hefus, Rhefm qu'il a nommé<br />

Son


Son cher neueu,fon Prince tant aimé.<br />

Acesgrands crn,tout le camp fe troubla,<br />

Et quant $/-quaxt laflufpart s'ajfembU<br />

Eeffus le lieupour -voir {a nouveauté,<br />

S'efmerueillaut de telle cruauté.<br />

EtdifoyerU tou»,que trop hardi courage<br />

jiuoyent les Grecs defairetelouuraoe.<br />

QuandUs'deuxSa» quisenalloycnt,feviirit<br />

Tout itftement au lieu,eù à mort mètrent<br />

Lcurejpion. Vlyffesarrefiaj<br />

Les beaux cheuaux : l'autre fe ief<strong>mont</strong>a<br />

Tourhybaiïïer l'habit enfantante:<br />

Ceqùilafstëltë? pHÙeft re<strong>mont</strong>é,<br />

Et vont fi bien qu'en peu d'heure ih fi rendent •<br />

En leurs vaiffeawx,où les 1 Grecs tes attendent.<br />

Entre les R


Ayent en<strong>du</strong>ré quelques martels dommages.<br />

Apeing auoit ces trois mots achetiez,<br />

Sue les deux Ifgitjpnt Mec arriuez,,<br />

JEt defceiida^,urs chacun les aalle.<br />

Chacun leurdJcl -vue bonne parolle,<br />

£t mefmewent le -vieil ffeftor s'adrefft<br />

A Vlyjfes.O gloire delà Grete<br />

Ptgned'honneur}ie te prie me dire<br />

J)e ces chenaux que ievotu voy con<strong>du</strong>ire^<br />

Tant excelltntf en blancheur admirables,<br />

Et aux rayonf <strong>du</strong> clair Soleil femblables,<br />

Les auez, vous fitr les Troyens gaignt]>?<br />

Ou quelque Dieu les -vous ail donnez,?<br />

Longtempsy A qu'auxomhits ieme treuuê<br />

Contre Troyensroùiefais clairepreuue<br />

De ma •verta,fitnsqueie m'en retire<br />

Tour ma •vitilU{fe,ou me cache au navire,<br />

Mais iett'ay v.euoncquesenla bataille<br />

Ces deux courÇiersny autre de leur tatlle.<br />

Si croy pouf -vray qu'aucun des 'plusgrans dieuXj<br />

(Oenjoflrebitn'âfalittcurimx)<br />

Vous en a faicl'vnprefent honorable.<br />

Jupiter eft àtousdeuxfetourahle,<br />

On le fçait bien,& Pallas l'inuincihle<br />

Vousfauorife autant qu'il eft pofiMc-,<br />

Prudent NeftçrJUs <strong>du</strong> bon ifdeus . ><br />

(picl ylylfes) chenaux trop pluiefleu^<br />

*'Pourrtient les dieux faciUimnt donner.<br />

"Quand ils -viendraient vtt mtrtelguerdimiter.<br />

( 'Car leur, pmjfance tft à donner plus grande :


L'ILIABE, D'H OMBRE. U6<br />

* Qu'Un eft de prendre à l'homme qui demande<br />

Quant à ceux-ci ils fini en Trace nez.<br />

Et de nouveau par Rhefus amener<br />

Encepays:mais il n'a plus d'enuie<br />

De batailltr,ayant per<strong>du</strong> la vie.<br />

Diomedes luy a le coujieau mis<br />

Dedans Ugorge,t£ à douz.e endormit<br />

Auprès de luy. Quant à ce veftement<br />

Ainfifanglant : C'ejioit t accoutrement<br />

D '11 rt efpion,que nous a uonsfurpris,<br />

Et misa mort après auoir apris<br />

Ce qu'il fçaiioit : voila tout en effett<br />

Entièrement ce que nous auonifaitt.<br />

Difant ces mots,fis cour/sers a ptjfez.<br />

Démettant ioye,outre Us grandsfojfez,,<br />

Suiuides Rois quifaifoyenttrefgrandfefl»<br />

De leur voyage ejf heureufe conquefle.<br />

Quand Flyffesfut en la riche tente<br />

Du compagnon,alors il diligente<br />

De bien lier Ces chenaux, & les la»<br />

Soigneusement dedans la mefme loge:<br />

Et au reng mefme,tù l(t belle <strong>mont</strong>ure<br />

Du fort Gregeois,mangeoitgrain & paflure.<br />

Quant aux habits de Dolon il les poft<br />

Dedans fa nef fur la poupe, & propofi<br />

En faire vn iour à PaRat facrtfice,<br />

Et luy offrir à iamaufonfemict.<br />

Bien toft après,ces deux Grecs dt valeur<br />

Se cognoiffans opprejfey de chaleur,<br />

Et iefutur,dedans U mer entrèrent


«. «.IVRE D.t Lit. P'H.o'xr<br />

Touffe lautr, S? tref-bienfe frottèrent<br />

J.e caljle ioiJ.es ïambes (? les cuiffes,<br />

fiftans <strong>du</strong> corps toutes Us immondices^<br />

Eftans


L'VNZIESME<br />

LIVRE DEL'ILIADE*<br />

S* HO ME RE, PRINCE<br />

DES POETE S.<br />

ARG VMENf.<br />

r à Ganiemnon s'arme, & faicï armer<br />

Xx, tous les autres, puis les con<strong>du</strong>it à la<br />

guerre. Heftor par le commandement de<br />

fupiteife retire <strong>du</strong> combat. Vlyffesenuixonné<br />

depUlficurs des chnemis les repouf<br />

fe,moyennaacie fecours d r Aia* & Menélaus.<br />

Pluficurs Princes Gregeo 14 fontbkffez<br />

en cette bataille. Achilles voyant Ma-'<br />

chaon qu'on r'amenoit blefsè deuers lesr<br />

aauiies,enUoycPatroclepour ijjauoirquieftoit<br />

le blefsé.fic par ceft'e occafionNeftor<br />

raconte à Patroele les infortunes des*<br />

Grecs, à fin qu'il perfuade Achilles de le»-<br />

Tenir-lec&urir.<br />

P i$


XI. 1IVKB DE<br />

P R E S que taubè eut ht<br />

couche Ui/fee<br />

Du vieil Tithon, & fi'fut<br />

nuancée<br />

Pour apporter aux grandi<br />

dieux ta lumière,<br />

Et aux humaini comme elle efl coufiumiere,<br />

lupiterfit dépendre la dtefltj<br />

Contention dedans les nef de Grèce,<br />

Entre fa maint tenant -vnfigne horrible,,<br />

Monfire dt guerre à tout -voyans terrible.<br />

Augrand-vaiffeau&Vlyffes défendit,<br />

^ï celle fin que mieux on fentendit<br />

De toutes parts: car fa nef efloitmife<br />

Droitt au milieu : celle d'Aiax afiife<br />

En l'vn des coings: & Achille le fort<br />

(J>our refifler encontre tout effort<br />

S Ufmuenoit quelque nectffite)<br />

S'eftoithgéau contraire cojlé.<br />

tors ladeeffe affifefurld poupe<br />

Cria fi haut pour efmouuoir la troupe<br />

SÇite les Gregeoitfentirent leurs ejprits<br />

D'ardantdefir de batailler ejpris,<br />

Jiimans trop mieux encor fanelaguerre,<br />

Que retourner en leur, aimée terre.<br />

Surquoy leur chef de fureur enflammé<br />

Soudain cria que chacun fuft armé.<br />

El poiirmonftrerla toye afesgenfdarmis ,<br />

Incontinent s'accouflra de fis armes.<br />

Premièrement printfesgreues forgées<br />

D'airain hsifan/t,finies & rengeet


l'ILlADH B'HOMUI, léi<br />

T ^t doux £ argent,fuis Ut cuirajfe belle<br />

jj me à mcrueittel& de façon uttuueUi<br />

gue CynirttsRoy de Chipre tranfmift<br />

Au noble Grecjors qu'en' la mer Je mift<br />

Pour nauigerauecques fin armée<br />

Contre Priant. Car CeUe renomme*<br />

T'olafiloinquen Chipre fut ouye<br />

Dequoy Cinire eut l'ame refiouye,<br />

JSt pourgaigner d'Agamenmon U grâce<br />

X.uy fitprefent défi belle cuiraff?.<br />

Deffut laquelle eftoyent dix lames grandes<br />

De noir mttail,doHZ,e cercles au bandes-<br />

Faitesd'orfin: & envn autre rené<br />

jdtppdreiffoyent -vingt lignes d'eftain blanc,<br />

Puis trois dragons naifuement taillez^,<br />

Bleuz, en couleur & tout entortille^<br />

Droit vers lecoldùGregtoiss'eftendtyent,<br />

Te Ai fans trembla ceux cf»i les rigardeymt:<br />

Carchacund'euxauoitle taintlfemUabU<br />

A tare <strong>du</strong> ciel,que par chofe admirable<br />

Le Dieu des dieux en la nue fait -voir<br />

Pour iemonftraaux humains fonpouvoir*<br />

^tpres ceignitfen ejpeepefitnte<br />

^yant la gueine argentine & luifante.<br />

Pendante à doux d'or fin en fa ceinture.<br />

De riche eftoffe & grand manufacture*<br />

Encore*plusjiejfut l'ejpaule charge<br />

Son bel efcuje rondeur grande & bvrgt<br />

Autour <strong>du</strong>quel touurier tfeffouuerain<br />

Auoit portrait dtx grandi cetdis £ airain,<br />

Vingt d'eftain blanc fè quelque quantité<br />

P Uij


XI. LIVRE DE<br />

De metail noir par grand' fubtiltté.<br />

Sur le milieu voyoit- on la Gorgonne<br />

Aux y eux ardans portant vue couronne,<br />

^tyant terreur à l'vn des fiants empraintt,<br />

En t'autreflanc tejptuuentable crainte.<br />

Surla courroye attachée au boudoir<br />

{Laquellefut d'argentpoly & clair)<br />

Èfloit tirévn dragon degrand' taille<br />

Peine! de couleurs diuerfesfur tefcaiUe,<br />

Lequel portait trois ttfles couronnées<br />

Surmefmecorps(ogrand merueilU)nées.<br />

^ipres sela il mit l'armet- «».teste<br />

Quiflamboyoit d'vne quadruple crefie,<br />

U'oltfe pendoit njn pennachede queue<br />

D'à;» beau courfier,fi horrible à la veut<br />

Qùauffifouuent que fon chef il haujfoit\,<br />

On eujl indique cela menaçoit.<br />

Finablement ilfaifit deux longs dards<br />

Trahie» ferrez,,puisfe mtmîlreautcfoldaris<br />

'Refplendiffant comme vue eftotle claire<br />

Qui <strong>du</strong> haut ciel en ces bat lieux efclaire.<br />

Le defmarcher de ce Roy vénérable<br />

Tut à lunon & PaUat agréable,<br />

Si trefauant qu'elles firent des deux<br />

Ouir en bat vnfon délicieux-<br />

Pour conforter & augmenter le eteur<br />

>iu noble Grec,r*r le rendrezainqueur.<br />

^idonc chacun des plut grands demanda<br />

Son chariot, fê/foudain commanda<br />

A tefcuyer que le tout fut drefîé<br />

£u ordonnance & mis hors le foJ?e\


t v I 11 A DE D'H OMB Rs. ig-ff'<br />

(Se qui fut fait,les chars furent menez<br />

Sors le rempart, & là bien ordonnez,.<br />

Apres lefquels les vailla Hs Grégeois fartent<br />

Faifans grand bruit,& tous s entreconfortinf<br />

Afe <strong>mont</strong>rer valeureux au befoin-<br />

Contre Troyewqmn'eftoyent gueres loin.<br />

Lors Iupiterpour mieux leur faire entendre'<br />

hegrand haz/ird qu'Us alloyeni entreprendre,<br />

Fit plouueirfang en lieu de la rofetj<br />

Vont eft la terre au matin amufee.<br />

Signe certain qu'en ce iour là grand nombre'<br />

Des plus hâtait auràytntmortel encombre.-<br />

D'autrecoftéle) Troyeiis déflogerènt'<br />

Mors de leurs camps,& bien toflfe rengèrerit'<br />

Prefts à combattre e» bataille ordonnée " " '<br />

Sniuant Hector, Polydame, Çi'Enee,<br />

Et les trots fils <strong>du</strong> vieillard Anthenor,<br />

G'eft àfçauoir Polybe Qf Agenor,<br />

Accame aufii de vertueux courage;<br />

Mail qui n'entra iamais en mariage.-<br />

§ui eut lors vèu lépreux H'étJorpajfef'<br />

Entré lesftens quelquefois s'addrejfer ' |<br />

Aux premiers rengs ryfondàincompanift're<br />

Aux plus derniers pour tout voir,tout cognoiîtreî.<br />

Sl»i teuft lorsveu auecfon grand bouclait<br />

Hejplendi/fant comme lé foudre clair,<br />

Comparé feufl à la chienne celefte<br />

Pernicieufe & aux humains molefte,<br />

£>ui Sien fouaent Je cache fous ta nue, v<br />

Et toutfoudain au clair ciel eft connue:<br />

Or ont Grégeois & Troyent tantmarché-


XI. tIVRB DB<br />

Que îvn des camps s'efidel'autre approché,,<br />

Comparailon.<br />

Lors tout ainfi qu'a<strong>du</strong>enant lafaifon<br />

Qu'on doit couper & cueillir la moi]foitt<br />

Le laboureur plusieurs faucheurs ajfemble<br />

Et les enuoye en fon champ tous erftmblc,<br />

Lefqueh !» bien s'emploient à faucher,<br />

Qu on voit le bled à monceaux trébucher.<br />

Ne plus ne moins tombaient hommes par ferre<br />

De coups de trait,de lance ou cimeterre,<br />

Nul d'eux eftott de la crainte records,<br />

Chacun vouloit mettre en danger fon corps,.<br />

Tous acharner comme loups rauijfans,<br />

Tour fe meurtrir l'vnl'autre choififfans.<br />

De ce conflit horrible il périlleux<br />

Trenoit Difcorde implaifir merueilleux.<br />

Elle afijloit pour lors aux batailleurs:<br />

Xss autres dieux fe repofoyent ailleurs<br />

En leurs maifons riches,déifiées,<br />

Dejfus le <strong>mont</strong> Olympe edifees,<br />

Tous accufans le grand Dieu luptter<br />

Qui les Trayais -voulait tant exalter<br />

Contre les Grecs:man le grand Dieu desdieux-<br />

Nefaifoit cas de leurs ditts odieux,<br />

Sfefiomjfant devoir ça bat con<strong>du</strong>ire<br />

Les bataillons,les beaux harnais reluire,<br />

Lancer,choquer, ajfaillir i~i défendre,<br />

Les "uns vainqueurs,autres à la mort tendre:<br />

Cardes lepoinfl que l'aube commença<br />

^tfe monflrer,le combat fe dreJJ'aj<br />

Si violent,mortel (y ha%ardeuxt.


V I 11 A D"*• D r H tf M* K E. I70<br />

Qitan nefçauroifiugerUq»el des deux,<br />

Grecs ou Troyensdiuoyent t honneur auoir<br />

De la vifloire,ott la mort recevoir.<br />

Mais advenant l'heure qu'un charpentier<br />

Où cil qui faill de couperboismeflter,<br />

offres auoir abbatu arbres main?<br />

Sur la <strong>mont</strong>agne & lajfeesfes mains,-<br />

La faim U prend, fi pour Un ne demande<br />

Qu'à bitndsfnerjmais qu'il ait la viande:<br />

En mefme temps Us Grégeois commencèrent<br />

D'auoir le bon & Us Troyens forcèrent.<br />

Agamèmno» tout U premier entra:<br />

Etmtt àmortvn BSoy qu'il rencontra<br />

DM Bienor, aute fou con<strong>du</strong>cteur<br />

De chariot,excellent combauur,<br />

Lequel voyant fin maifire au dernier pointt<br />

Soudain defcend, & ne s'eftonne point,<br />

jiinsfeprefénteau Grégeois quiluy Une*<br />

Yn tre)grand coup defaerutUe lance,<br />

Et îattaignitentre Us dtuxfiurtis<br />

Et au cerueau dont fondait* fut occis.<br />

Agamemnm après UsdejpvuilU<br />

De leur armure & aux fient Us baitta.<br />

Adonc paffe outre &: trouue deux enfant<br />

DuRoy Priam,braues gj/ triomphant,<br />

Tfe ba 1ard,Antiphe légitime<br />

Dont Us Troyens faifiyent bien grand" eftime.<br />

7feferuoitdecharton,Vautre eftoit<br />

Au chariot far trop mieux cembattoit:<br />

Si les chargea & ajfaillit de forte<br />

Que chacun &tux d'vncoup à terre porte:<br />

P vi


XU-LVVKK B *<br />

Tfe rec eut la darde en la mamelle,<br />

Antiphe aufii de la forte alumeUcj<br />

Fut tellement fiappédeffu* l'oreille<br />

Qu'en trébuchant fit la place vermeille.<br />

Agamemnon ainfi quilles fouillait<br />

Et leurs harnais à l'aife defyouilloit<br />

Les recogneut. Tout deux auoyent eftc<br />

Au campdes Grecs prifànniers l'autre eftc',.<br />

Parce qu'Achille en courant la-campagne<br />

Les rencontra fur lie la <strong>mont</strong>agne •<br />

Gardant le parc royal ffl les menai<br />

Prins & liez,,puii après les donna<br />

Au Roy Priam,


tllIADl DHOMEI1, I7T<br />

Ce •vaillant-Roy -vivement pomfuiuant<br />

Les ennemisjpouffe encore auant-<br />

Etles enfans d' ^fntimacb il-vint prendre<br />

C'efl afçautir Hippoloche & Pifandrt.<br />

Cet ^fntimacb que Paris fuborna-<br />

(A force d'or & biens qù'il Uty donna)-<br />

Dereftfler qu^HeUine.fufl donnée<br />

Afin efpoux, & en Grèce menée.<br />

Ces deux Troyens fuyans à pleine cornet<br />

"Burent furpris par Agamemnon,pource<br />

Que. les- chenaux patmalheur desbtider<br />

Ne-pouHoient efire Àleurfoubait guidez*.<br />

Si fe rua comme vn Lyon fur eux,<br />

Pour les tuer/nàis les tnfies poureux,,<br />

Vouïans fauuer leurs -vie s'efcrierent<br />

Pitcufementjuis après le prièrent:<br />

Difant ainfififih SAtrtt accorde<br />

A ces dolens. vie & mifiricorde,<br />

Prens nous en •vic,&'*aptifs nous retiens<br />

Et tuaurat grand' quantité de biens<br />

P e noftre père : heUt il efl puiffaht<br />

D'or & d'air atn,& deferiouiffant-<br />

Qu'il baillera s'il entend que U-vit<br />

Ne fait encor a fes enfans rame-,<br />

Aiitfiprioyentenplorant^mais ils eurent<br />

^tfl>rerefponce.i&- dont ils fedoulurent.<br />

Efl es 'vouspai-les.filsdict Troyen<br />

Ceft Ântimach,a prudentcitoyen<br />

Qui fut d'a<strong>du</strong>isquon démit à mort mettrç<br />

JHonMenelas & iamaisn*permettre<br />

£ufl s'en reuint auecquet Vlyffes


XI. IÏVRB Df<br />

De l' Ambajfadeior four le grief excès<br />

De vofire père, & pour fa forfaii~l»re<br />

F'ous-receureziguerdon de fin Mure.<br />

Difant cela il frappe en la pùthine-i<br />

Mortellement fifandre qui s'inclûtes<br />

Et chef en bar.HippoloclK deualle<br />

Du chariotjmais le Grec luy aualle<br />

D'-vn coup £efpee & le col & Us mains.<br />

Ainfi font morts ces deux frères germains,<br />

Zefqueb eflans defpouilleu de leurs armes<br />

Furent fouler fouz, les pieds des genfdarmes,<br />

Tant qu'ils-nauoient fur eux v» membre entier<br />

StmbUns brifeirà force en vn mirtitr.-<br />

Apres cela jtgamermton s'aèreffe<br />

(Sniui des Hçys & detfildals de Grecey<br />

X3ans tefquadron & plus efeejfe bande<br />

Des ennemis fuyans parmi la lande.<br />

IM gens de pied mewrtriffoient Us piétons.<br />

Ceux de chenal chevaliers rjy chartons:<br />

On n'entendoitque piteux cris en t'air,<br />

On ne -uoyoit que lapouldre -voler<br />

Qte Us chenaux efleuoient m la plaine.<br />

Cetemps pendantle vaidantcapitaine:<br />

Frioit Us Grecs de point ne fe lajfir<br />

Ains tuer tout jtoutdeffaire & chaffer.<br />

Oquelle horreur voir par ces lieux-champeflreT<br />

Chenaux courir ayans perdit leurs maijlres,<br />

Lefjueb gifoient enterre ,deplàrer<br />

Et tous fanions prefls d'eftre deuorez,<br />

far Us vautiourr ty les oifeanx de proye<br />

Sans iamais plus voir leurs femmaà Troyet<br />

/


IILIADI D'HOMEKE. 17 J<br />

Qui aura -veu(comme ila<strong>du</strong>ientfouuent)<br />

Le feu <strong>du</strong> cklagitépar le vent<br />

Se prendre au bois £


XI. 1 I U E K<br />

Vient rencontrer quelques troupeau de bœuf*<br />

Parmi fe ieclc&" en tue vn ou deux<br />

Des plus tardifs qui n'ont eflé légers<br />

De s'enfuir euitant ces dangers,<br />

sflors les. rompt des déchire & de taille<br />

Hume leurfang 4ff deuorel'eittraillez<br />

Semblablement tous ceux quidemouroknt<br />

Sur le derrière incontinent mouroient,<br />

Agamemnonfà graitd lance fouilloit<br />

Dedans leurs'corps,!*?puit-les dejpouilloit.<br />

Quand vint au point que ce Hçy furieux<br />

Fenfiit <strong>du</strong> tout eflre victorieux,<br />

Et qu'ilpourrait forcer ce mefme iour<br />

Troye la grandi & yfairefeiour:<br />

Le Dieudes dieux,ô" des humains le père<br />

Abandonna le celefie repère<br />

Et défendit, portant le foudre ardent,<br />

Deffm le <strong>mont</strong> Ide trefabandant<br />

Enpaflurage,ty fources de fontaines<br />

Cmlans enbas & arroufans les plaints-'<br />

Lors commanda à Iris la legertt<br />

^fùx efles d'orfa prompte meffageyty<br />

J3e s'en-allerporter -une parole<br />

Aucamp Troyat,en difanf.Irujvole<br />

Soudainement vers Fieftor& luy dis<br />

Qu'il fe repofe


1 IfcTADE P HOMERE. I7J<br />

QuAgamemnonefiblejfé<strong>du</strong>rement<br />

Et qu'il aura abandonné la place,<br />

Jeluy donray tant de force & d'audace<br />

Que maints Grégeois à mort feront attainfth<br />

Et les plus grandi à s'enfuir contraints<br />

Qu'il pourfuiurajfrit martial effort<br />

Dedans leurs/féfs,outre ptfl'ant leur fort,<br />

Et <strong>du</strong>rera la mortelle e'earmouchi<br />

Iufques à ttint que Lfiltilfe couche*.<br />

Et que la miel qui ténèbres amaine.<br />

Donnera finH-la chajfe inhumaine.<br />

La mejfagere oyant le mandement<br />

De lupittr,partit deligemment<br />

Et vint trouuir Heilor,qui lors eftoit.<br />

Au chariot,s& lesfiens arrefioit.<br />

Adonc luy dit,o noble HeQor deTroye,<br />

Le Dieu des dieux ores à toy m'enuoye,.<br />

le te deffends de par luy # ordonne<br />

De n'exposer à prefent ta perfonne<br />

A battailler ,ce fendant que le Roy-<br />

^fgamemnon fera tel dejarroy<br />

Sur tes foldatuant feulement conforte<br />

ynpeu les tiens a tenir lama n-forte:<br />

Caraufii toft qu'tlfera.bitnblejpi<br />

Et qu'il aura le combat delaifjè:<br />

Tu reprendras farce $/ •vaWauce telle.<br />

Que tu ferai deftrullion mortelle..<br />

D es ennemis,qui feront ramenez, ',<br />

^f-viue force en leurs vaiffeaux@' nefs,<br />

Continuant iufques à la nuiil noire<br />

Taglatieufe (sf infigne -viHoire.<br />

N


XI. I IVRE SI<br />

Htftor oyant Iris aux promptes ejlef<br />

Luy apporter fi ioyeufes nouvelles,<br />

Soudain defcend À» char branflmtfisdards,<br />

Ft vient parler amcques fisfolàards,<br />

Sifaicrfi bien qu'à fin dit! & requeflt<br />

Les bons Tnyens retournent faire tefie.<br />

Quand les Grégeois les ont veu-frcitenir,<br />

Us ont ferré Uurs tengs pourfouftenir<br />

Cefte furie & fefint renforcez,<br />

tour fi garder den'eflrt repoujfer<br />

Agamemnondefirant acquérir<br />

L'honneur <strong>du</strong> tout,ou vaillamment mourir,.<br />

Fut le premier qui les ordres laifja,<br />

Et brauement aux Troyens s'adrejft.<br />

En cefi endroit}toMnfes quiauey<br />

Maifons au ciel,Mufes qui to ut fçauez,<br />

le vous fuppli qùvne de vtus récité<br />

Sluifutcetuy <strong>du</strong> Troyenextrcite<br />

ij>w le premier vint contre Agamemno»<br />

£ilfutTroyen,i»eflra»gefdenom<br />

Iphidamas (Antenoridefage<br />

Fut eeluylà,nourri des Çonieune aage<br />

Won dedans Tnye,ams au pays de Traee^.<br />

Où l'on nourrit mainte brebiséien-gra^i<br />

CijfélepereaTheanelabctle<br />

Ftfin aieuljhrtantdelà mamelle<br />

L'auoitnonrri,&prins enfa famiÏÏ»<br />

fuis eftantgmndluy accorda fa fiSt<br />

Pour tefpoHfër.Lupiellc ilfitnça,<br />

Maiipom venir à Troye la laijpt.<br />

Si emmena dou^-vaijftaux, ormeau-


l'ÙllDÏ S* DO M ERE. 174<br />

J9 * Traciensgtnflaimes renommez<br />

Que pnndrent port -vu à


w*<br />

XI. LIVR8 {(<br />

f/iille brebis ,anec maint aignclet,<br />

Mt chieures mille abondantes en laifl.<br />

Quand le Grégeois l'euft mis à mort,rZf prît<br />

Tout le plus beau defon harnois de fris,<br />

tlfiretire^/ en feretirant<br />

lefortComt^tendrementfoufpirant<br />

Pour le trefpas d Tphidame fin frère,<br />

Nepeutfiujfrirjl honteux -vitupère,<br />

lors s'auanfa,& vint à la tratierfh<br />

Contre le Roy,& de fin dard luy perfi<br />

Les bras tout outre: fê/ fut ce coup fiudaine<br />

Deffous le coulde & bien près de fa main.<br />

Agamemnon combien qu'il fifentih<br />

Efit e bUffé,point ne fediuertit<br />

Velu bataille,ains fait plus corageux<br />

A fi vanger de ce coup outrageux<br />

Soudainement pourfuit C»on,qui lors<br />

Mettoitgrand pente à recouurtr le corps<br />

"Du frère occis,appelUntau ficeurs<br />

Ses compagnons qui Çembloientejlre fiun.<br />

Si le frappa de fin dard fouz,l'tfcu<br />

Mortellement,tant qu'il en fut vaincu,<br />

Et non content de ce triftre mtfihef.<br />

Comme afin frère il luy coupe le chef.<br />

Ainfi deux fils d'Antenor le vieillard'<br />

Coontaifiié,l'autreieune $/gaillard<br />

Furent outre^jde la main valeureufe<br />

T>'Agamemnon,& tamedoulourtufe<br />

De chacund'eux defcendit au manoir<br />

Du Dieu Pluton efpouuentable & noir-<br />

Quant au Grégeois tant quefonfang çtut*


l'UIADI D'HOMIRE. lj£<br />

.Et qu'il fut chaut,il courait ça $/ la<br />

Rompant Troyens,aux vnsfes dards iettoit.<br />

Ou des cAtllousJ.es autres abbattit<br />

De coups de mam.Bteffa force & audace<br />

jLux ennemisfaifoit quitter la place.<br />

Mais quand la playe eutferiu la chaleur,<br />

Etfutfechee,alors -vint Ut douleur,<br />

Douleur amere, & d'fufii afpre touche<br />

Quefent la femme à theure quelle acouche<br />

^nt qui Iunonfait grans douleurs porter,<br />

Et hienfouuent par malheur auorter,<br />

Si re<strong>mont</strong>a furie char,commandant<br />

A» con<strong>du</strong>èleur ores luy ejlre aidant<br />

Et l'emmener,mais auant que partir<br />

Il en voulut fis foldats a<strong>du</strong>ertrr,<br />

Et commença crier à haute voix:<br />

-O mes amis.Ograns princes Grégeois,<br />

D'orefnauantfaiftes la reftjlance<br />

Que vous pourrez,,mette7votu en deffence,<br />

Etpreferuervos nefs des ennemis,<br />

Car quant amoy lupiter n'a permis.<br />

Que ie •uouspuiffé àifler vn iour entier,<br />

Qui vous ferait comme croy bon meflier,<br />

Difant ces mots foudamles abandonne<br />

Tri$e£efprit &• mal de fa perfinne.<br />

Le con<strong>du</strong>fleurhafioit fifort d'aller<br />

Les beaux courfiers,qu'il lesfaifoit voler<br />

Tous plains d'efcume $/fueur,dont la trace<br />

.^pparoiffoit tout le long de la plate.<br />

Le preux HeBor voyant le parlement •,<br />

J>' >fgamemnan,r entrefubitement


Xï. Il VUE D H<br />

fjt la bataille, & auec bon vifage<br />

Tarie aux Troyens,pour leur donner courage<br />

Vaittaiis Troyens,foldats de Dardante,<br />

Torts Lkiens g|/ voflre compagnie<br />

Tant ejprouuee,^ robufle de corps,<br />

le vousfupplifoyez, ores reçois<br />

De voftteforcc,ty vaillance eflimee,<br />

Zechefdes Grccs, le meilleur de l'armée<br />

S'en efl fuy Jupiterfauorife'<br />

Comme ie voy à nojlre belle emprise,,<br />

Aie promettant vicloireglorieufe<br />

De cejlegentfuperbe gffurieufe:<br />

A cefte caufe auancez, -vous,pouffer<br />

Et contre iceux vojcheuaux airejfer^<br />

A celle fin d'auoir part en la gloire.<br />

Dont il fera en tous fiecles mémoire.<br />

Difimtcela Hector ejmeut les cœurs<br />

De fes foldats voulant ejbe vainque»**,<br />

H eplus ne moins que le veneur qui chafft<br />

Sangler, Lyon,ou quelque bifche laffe,<br />

Efl coutumier de fes chiens ëfmouuoir<br />

far mots exquis défaire leurdebuoir.<br />

Tuis le premier fe ittteau bataillon<br />

Le plus efpesjemblant le tourbillon,<br />

Et la tempefie horrible & véhémente,<br />

Qui dans la mer ameini la tormente.<br />

Ordijbns donc quels Grégeois fitrouuerent<br />

Aux premiers rengs,Qr laforce efprouuerent<br />

Du preux Troyen.Ce furent neuf pans princes<br />

Ougouuerneurs démarches ouprouinces,<br />

Dedans Us corps defquels Httlor fouilla,


L'UIADS D'HOUSKS ni<br />

Sa langue lance & putiles defpouilla, """<br />

Le premier fut AQce,le deuxième<br />

Ce fut Q£it plain de vaillance extrême,<br />

le tiers Dolopsppheltie^Auvtme<br />

te fier Oron,Agelae,fiipponoe,<br />

JJeneufUmeEfymneengrandprouejfe<br />

Recommandé autant y* homme de Grectl<br />

Vifons encor'fi l'autre multitude<br />

Sentit l'effort de fa main forte ejy rude:<br />

Certespuy. Car ainfi que le vent<br />

Comyaraifon.<br />

Tepbyre dit,lors quilfouftefouuent<br />

EnctiHre ÎAufire en la grand mer profonde,<br />

Efmeut Us flotsfifièrement,que l'onde<br />

Toute efiumanteefi iufqùen ta ir leauffee,<br />

£t puis foudain par goûtes difperfee<br />

Semblablementles Grecs efioient poujfez.<br />

Du preux Het~lor,octis ou difperce^<br />

Mtfaultpenfer qu'en icelle tournée<br />

L'armée Grecque eftoitexterminée,<br />

A tout le moins mife en grand defarroy<br />

Sans le feceursd'y'lyJJefageRoy.<br />

Lequel voyant le danger appella<br />

Son Diomede,c*rauec luy parla.<br />

Fils deTidee,helas:quelle folie<br />

ji maintenant ta ptnfeeajfaillie.<br />

Et mes efprits £ ainfi nous retirer,<br />

y^oyanticyno\fold«tsmartirer?<br />

irju>§reforce & vaillante,<br />

^tifans.autitfiuUefUyefoufferte r


• xr. t I V R E D ï<br />

.XMS recemns cefle vergoigve aperte?<br />

Arrefle donc demeure auecques- moy,<br />

•Ce nom fera trop de honte & d'efinny,<br />

Si le Troyen occupe no^ vaijfeaux,<br />

Tuant nougats ainfi par gruirds monceaux.<br />

Ce Diomede nions Itty refpondit,<br />

Je fuir'content de ce que tu as dit,<br />

Demeurer veux auectoy &fottjfrir<br />

Tous les dangers quifepourrontojfrir:<br />

Mais ie voy bien que quelque grand effort<br />

QuonpuiJJ'efaire,fJeclor efl le plus fort.<br />

Le dieu des dieuxJaffembUurdes nuées,<br />

J(tndattiourd'huy noztronpes dejhuees<br />

De bon courage, &. la vicloire dottvt<br />

Au preux Troyen.dont bien forrie m'tfionne.<br />

Ainfi pari»,puis foudainfehasarde<br />

Sur les Troyens.gr de fa longue darde<br />

•Bleffa le I(ay Tymbree.qu il frappa-<br />

Au tetin droi(l,dontla mort l'attrapa.<br />

•ZefubtilGrec en fit après autant<br />

"De Molun,valeureux combattant,<br />

Lequel eftoit <strong>du</strong> IÇoyferuant loyal,<br />

Xt con<strong>du</strong>cteur <strong>du</strong> chariot rayai.<br />

Eftans ainfi ces deux morts eyfitnglans,<br />

Les nobles Rois deux fangliers rejfembktm<br />

Trefefchauffezjncontre les limiers,<br />

Ou chiens courans, qui s'offrent des premiers,<br />

Entrent dedans les plus efpejfes bandes<br />

Des ennemis difcourantpar les lande: «<br />

LefierTidtdearriuaiauenture<br />

IV« ivngrandchar,bien garni demtntfite,-<br />

Ucjfus


IILIADE DHOMÏRE. 177<br />

Tieffus lequel efloientdeux chevaliers<br />

Des plus hardis,& des plus fmguUers<br />

(D e l'ojl Troyen , Pertcjle leur père<br />

Granddeuineurfentantl'heur nonprojptrt<br />

Defes enfant, toufiours leur dejfemloit<br />

D'aller enguerre,?i fouutnt Usgardoit.<br />

Mais eux guider de celle deflinee<br />

De noire mort,aux humains ordonnée<br />

tAaugré leur pire ejoientce iour entrez*<br />

En la ba taille. Or eflans rencontrer<br />

Comme i 'ay diù: Diomedes les priue<br />

D'ame Ç^/ de vie,auj]i tofl qu'il arrive.<br />

Et Sauantage il prend leurs belles armes,<br />

Et les donna à t-vndet Grecsgendarmtt.<br />

Vlyffe aufii Hippodame vainquit<br />

Et Hipiroch, &4es hamois conquit<br />

De tous les deux, ^fdonc fut la méfiée<br />

Plus que deuarit crtue & renomieltee,<br />

Caries Grégeois prefls àfe retirer,<br />

Eurent moyen d'attendre & refpirer<br />

Recommençant le combat inhumain<br />

A coups de trait~i,& àgrans coups demain.<br />

Là Agaftroph trefrichement armé<br />

Eils de Peon Prince bien renommé,<br />

Marchait àpied,en tefeadron Troyen,<br />

Eaifant debuoirde loyal citoyen<br />

Contre lequel Diomedefauance,<br />

Tenant en main fa forte & longue lance,<br />

Si le frappa en la cui/feji roide<br />

S»e tofl après la mort cruelle & froide<br />

Lt vintfaifir'.certcs le peu dejomg<br />

S,


-x *. x i y* E o e<br />

$>e fin charton qui pour lors eftoit Uing<br />

f)u. bon Troyen,auecquesfa <strong>mont</strong>ure,<br />

Luy amena cefie déconfiture,<br />

jCar nepouttant faron le furprit<br />

ftfttt le corps dekiffedel'cfprit.<br />

AdoncHeEltr Agafiropbevoyant<br />

Mort itbbatu,de defpit larmoyant<br />

Et de courroux,dtfsr ont ft venger,<br />

Auecfis gens vint rudtjnent charger<br />

/.es ennemis,Récriant hautement.<br />

£( Diomede,oyant fubitemeni<br />

jCefle fure4ir,eut lors fin ame attainfte,<br />

•Non fins f£ifin,ie rnerueiHe&fe crainile,<br />

.Et difl ainft à Flyjfe pr.udent,<br />

Ocontpagno,n,il.efi tout,évident,<br />

Que cefie charge & péril hazjirdeux<br />

Quefaid HelïorJ'apprefiepour nous deux.<br />

Mais ieteprf tenons fort attendons,<br />

Et noz,foldats yaillâmmfnt dcffendons.<br />

Difant cela,iienuoyefa darde<br />

Encontre Heclor,qui n'y prenoitpasgardt,<br />

Efl'afijina droittement en la tefte<br />

Dejfus l'armet,au lien où efl la crefie,<br />

Le coup fut grand.Car combien que la poinÇtt<br />

Se rebouchafi^tfiant À l'armet iointte,<br />

Atmet àairain & àe trempe tresbonne,<br />

A luy donné par lefils de Latomte:<br />

Cinonobftantle'jrroyenfejlmntt<br />

Si nidement,que des genoux donna<br />

Encentreterre,& fi tint d'une mam<br />

'Tantf»t le coup extrême & inhumain,


l'i LIA-DE DHOMtltl, I7J<br />

Or Diomede après ce,s'efuertue<br />

Dcrecouurer fa grand' dardepointue,<br />

Laquelle eftoit volée par la prtjfe, •<br />

Et cependant le.Treyenfe redreffe,<br />

Monte-mfin char, Çp dans fut gens fi méfie<br />

Tout eflourdi,& troublé de ceruelle.<br />

£tiMiid le Grégeois


XI. I.ITXS OS<br />

J)ont le voyant tout fini & defpeuruest<br />

X> 'autre defenfe,il tend fin arc & iette<br />

Encontre luy vne rudefagettel<br />

Si £ atteignit iuftement en la plante<br />

JPef>gU»te~t<br />

Et démettra Uftgetteficheej<br />

Pu tout en terre,* la planteacnrhee.<br />

Quand Alexandre eut fait ce coup.il fort<br />

Non de fembujchtf'et en riant bie»fortt<br />

Et fe vantant eriott,tue$ blefié,<br />

O Diomeda, &/*s le pied perd,<br />

Que pleufi aux dieux qu'a» lie» de Un pied iextri<br />

le teuffe attaint dans le ctfléfenefite,<br />

Et'teaffe occis. Noxjgemdiprourag*z,t<br />

S'tntrouuere-yent aifet ty foulagct,.<br />

Qui deuanttoy font pattes e*r tremblant,<br />

Et fuyent tous,aux chieures Uffémblant<br />

Qui v«nt btflant de cHoute de leurs lies,<br />

X-ors quelles font<strong>du</strong> Ly


t'illAHS pÀO^lItl, lf$<br />

Jouant est à moy, fi le malheur t'ameine<br />

D euant mes yeux,tu porterai là feint<br />

De ton meffaiit. la tes armes lu>fantesr<br />

Ton arç,tatro»}fe,^f fagettescuifiantes<br />

N'emfefcheront que de ma main ne meures? •<br />

Soit en fuyant,»» bien quetndemeures<br />

Tour refiler,mes (tufs font d'autre forte<br />

Sluttotu lest Uni. Carlaperfinneefl morte?<br />

Jinffi fiudamqueUe.fi fient fraffetj<br />

Z>'vn de mes dârds,oubiendemon effet!<br />

Maint orphelin,^ mainte femme veufufy<br />

Mndfenti défia la claire prenne,<br />

Sluifc tourmente,^ a le coeur marri,<br />

Sfachant îeffoux défia mort & fourni<br />

£n la camfagvejtyant tout à l'entoitr<br />

En lieu de femme vn corbeau an vautours<br />

Difant ces mots d'Vlyjfis s'approcha<br />

Pour fi couurir, & lé irasft arràcbaj<br />

Hors definfied,dmtilfintit douleur<br />

Par tout le corps, & changea de couleur;<br />

Si re<strong>mont</strong>a enfin char,'et commande.<br />

^Cfin Chartondetrauerfir la lande,<br />

tout regagner fa-tinte, & fin nauire,<br />

Ayant teftrit plein iangoiffeux martyre".<br />

^tflors qu'V'lyjfe afpercent retirer<br />

Grand 1 part desfims, &/ hy fioul demeurer,.<br />

11 fut dolent, & dtfoit à farfoy :<br />

O quelle honte amourd'huy ie reçpy<br />

Si ie m'enfuis J Belat en quel danger<br />

Ineuitable aujfi me/voy flongef<br />

Si ie tiem,boo,mtn le, nombre, infini-<br />

3 i«f


II. IX VRI BS<br />

S es ennemis,&moy fi malgarni<br />

De compagnie, & prefque abandonné?<br />

Mais pourqueyjuis-ieainfi fort eflonnéi<br />

Mais pourquoy fais- te ainfi ttfot difcours,<br />

£lueiefitisfeul,queiefuis fansfecours}<br />

" Nefçay-iepat que les vaillants 9? forts<br />

" Doiuent toufiours fouftenir les efforts,,<br />

" Et iju'ilaffiert aux lafches ejf ourdis,<br />

H De s'enfuir juin aux freux e*r hardis? '<br />

"Certes d'autant qùvn hommeeflvaleureux,<br />

" D'autant doit-il faire ï aventureux,<br />

" Autruy verfer,oue?herenuerse\<br />

" Occire auiruyjeïtTteccis-oublefié.<br />

Ce temps pendant qu Flyjfe difeouroit-<br />

Enfin eftrit, comme eft-ce qu'il ferait, .<br />

Les bata%ilons,& Troymnes cohortes<br />

En trcsbel ordre eqmppees & fortes,<br />

Chargentfur luy,&'vont hnulrenner"<br />

Tourlefmprendre,& lamtrptny dennvr.<br />

Mais tout ainfi que les veneurs tra^aiWtiit f<br />

D'ehueloppervnfanglierqù'ibajfaitteUti<br />

En attirant alentour de fon fort - .'-*•<br />

Maintgrosmaftin,r*r leurier prompt effort,.<br />

Dont lefanglierfe cogmiffant dedans<br />

Eflre captif, faiil cliqueterfesdeittt,<br />

Puis fort dehors, & de fa grand' dent blanche •. • "<br />

Rue fur eux,les occift


l'ILIAflE 6'HÔMEftE. iSô<br />

thoonaprès,ILunome le troijîeme,<br />

Et Cherfidame occis four le quatrième,<br />

Qui fut bltfic au fonds de la cuiraffe<br />

Droiii au nombrtl,hrs qu'il Uifj'oitla place;<br />

Et s'tnfuyqiffurces chenaux ihonté,<br />

Mais d'vnfeul coup foudain fut afrefié.<br />

Apres quVk/ffe eut abbatu ces quatre,<br />

Ijftert encor de Sicce il-vint abbatre<br />

D'tiippafefils,Charopefùmomme,<br />

Lequel efloit treÇ-richement armé,<br />

stupres de luy, •& pour lefecourif<br />

Sumintfm frère,$ levoyant-mourir<br />

J>iil a» Grégeois :0 le prince de Grèce'<br />

Duifl au travail, $ plus à lafineffe,<br />

Tu pourras dire auiourd'huy quêtes maint'<br />

Auront occis deux bons frères germains<br />

Enfans d'Hippafejou bien tu receurat<br />

Condignt mort par l'effort de mes-braf.-<br />

Vifant ces mots fit darde hty lança",<br />

Dont fa cuiraffe & bouclier tranfptrça, •<br />

Et le cofte',fans l'mtrmUe toucher;<br />

taUai moulut ce grand coup empefcher. A<br />

Le noble Grecfentant que la bleffurt<br />

N efioit mortelle,alort vnpeu s'affeurè,<<br />

Et puis luydiftjo pauvre infortuné,<br />

Mepenfes-tu auoirfi mal mené<br />

Que io ntpuiffe encore; bataitkf,<br />

Et de ma main en pièces te tailler :<br />

Tu es deceu,mon dard te percera,<br />

Et ton ejpritce tien corps laijfera,<br />

Eadefcmdant enlarégion noire


XI. LIVRE DE<br />

Pour ma louange & immortelle gloire*<br />

Socct défia de fuir (avançait<br />

ji grand randon,fê/ Vlyjfes Uijfoit<br />

Qui luy iettafoa dard de telle forte<br />

Qu'il le rend mtrt,&' par terre le portey<br />

lecoupeftant rectu dedans tefchine,<br />

Ettranfperçant toutoutre la poitrine.<br />

Puis le voyant mort à terre abbatu<br />

Difoit ain Çi,o Socct que dis-tu,<br />

' La mort te tient,ôpaume miferable,<br />

Ton ?toblepere & ta mère honorable-<br />

N'auront moyen de tes beauxyeux fermer,<br />

Ne hpouuoir.de te faire inhumer,<br />

Mais les oyfeaux qui mangent la chair crut<br />

Se repaieront de ceste tienne iieue.<br />

Quant eïi à moy iefçay bien que les Grecs-<br />

Si ie meurs cy, feront plainfls gr regrets<br />

Pourmen trefpM,&pjtis m'enterreront<br />

A»ec l'honneur $ ieuoir qu'ils pourront,<br />

^fmfi-parla Plyffes,pms s'ejjaye<br />

Tirer le dardqu'il auoit etsfapUye,<br />

{Lequel ternit encorts aubouclair)<br />

Z>mten fort it le fang rouge ejf bien clair)<br />

Et le bon Grecfentit fon corps efyr'u<br />

D'aigredouleur,& troublez,fes efp\rits.<br />

Les forts Troyens voyant lefangpar terre,<br />

Hçprintlrent caeur,& vindrent à grand' errt<br />

Le recharger. S/trquoy il recula,<br />

Etfes amis aufecours appella.<br />

Trou fois cria à claire &/ haute voix<br />

Vourefire ouy de quoiqu'on des Grecs Rois,.


t'ril.AMS» s'tt'OXMltBt !*><br />

JSt par trois fois Menelat l'entendit \<br />

ÈJiant auprès £Aiax auquel il ditt:<br />

SHuin Aiax TeLtntonJa voix nue<br />

Du prudent Grec noflre Vlyffe eft vttme<br />

Anton oreille, & aie bien entendre<br />

l'ay trefgrand,'peur qu'on pmffe trop attendri<br />

Pour finfecouts,&/mefemble qu'il [oit<br />

(Sifa parole &• voix ne mt déçoit)<br />

En grand peril,pour dcquoy le garder<br />

Hotte nedeuons nullement retarder<br />

D'aller à luy. Ce feroitgrand dommage<br />

D# perdre ainfifi vaillant perfinnage.<br />

Vifant cela Menelaus s'en court<br />

Deuttiylyffe: & ^fiaxyactupti<br />

Si l'ont troussé oncles de toutes p/frs»<br />

Comparaifon.<br />

Et tout ainfi que les fiers Leopars<br />

Si d'auenture ils rencontrent au boit<br />

Vn Cerflafié df ia mis aux a bois,<br />

Qui n'a pouvoir degaigner àlacourfi,<br />

Oufe cacher dedans laforeft,pottrce„<br />

ël)*ileftnaure\& alefangper<strong>du</strong>,<br />

Soudainement il eft mort eften<strong>du</strong><br />

Et deuoré: Maisfifoituneameine<br />

Quelque Lyon de forte & grand ' haleinf^<br />

Les Léopards le voyant.plsupuijfant<br />

Incontinent vont laproye laijfant:<br />

Sentblablement quand les ennemis veireut<br />

Le fort Aiax promptewept\s'en fuirent,<br />

Qui deCefcufemblabU^vnttour<br />

Levitticouurir chaffauftotti ceux ^autour.


XI. II VR S » I<br />

D'autre cofiéMenelaeluy baillé<br />

La main tout doux, & bonde la bataitU<br />

Le retira, fon Charton attendant<br />

Et chariot: Mais sfiax cependant<br />

RuedeJfaslesTroyens,@' m tue • "<br />

lies-plus vaiUans de fa darde pointue.<br />

Entreleforicleilmitàmort<br />

Tils de Priam,& Pandoce le fort,<br />

Lifandre auffi,Vilafe,


l'IlIABï fi'HOMEKB. 18S<br />

JÊt tenaient bon,fans Paris Alexandre<br />

Qai leur, caufagrande craincle & efclavdre,<br />

Car de fin traitt à trou poix fies blefpt<br />

Le Médecin Machatn;qu'ilfaujfa<br />

I>roit~r furî efl>aule,ty fut la playe telle<br />

Sue les Grégeois qui lapenfoient mortelle<br />

Eurent lors peur qu'il iemourafl efteintt<br />

Dejfus le chtmpfi l'eneloit contraint<br />

J)es'e»fuir:furquoy idomenet<br />

DittàNeftorituvcitcefleiournee'<br />

Prudent vieillard chofes trefmerueilleufes,-<br />

Et pour nous tout grandement periUeufes •<br />

Reprens ton Char*. & garde que la vit<br />

A Macaon ne fort ores rame.<br />

"Vn médecin certes "vaut beaucoup d'hommes,<br />

"Et mefmemtnt en ce temps où nous femmes,<br />

"Sluileftbefomgftgettes arracher<br />

"Dehorsdes corps,& les playesfecher<br />

"T appliquantjnedecine décente,<br />

"D tirant le temps que la flaje efi recent0.<br />

Neflor eyant le vaillant Roy de Creter<br />

Soudainement fin chariot apprefte,<br />

Et fait moter Machaon quant & quant:<br />

Alors s'en vojfescheuauxprouoquantf<br />

Lefquehfentans le fléau s'en allaient<br />

Siviftement que»eufl dit qu'ils volaient•*<br />

D'autrecofke Cebrioti con<strong>du</strong>cteur<br />

Du chariot d'Heilor le combateur<br />

Voyant Troyens Ufuir @£/ branflef<br />

Sur le flanc dextrc,ér les criz, redoubler<br />

JDw abbatuz.,d>tl à Hetiorfon frère<br />

Gjjui<br />

i


XI- 11 V Jt S D S.<br />

le nefçaypas qu'efi-ce que tu veux faire<br />

Enctcojte, car ie voy dautre fart<br />

£Joz,ge»s rompu^sfiax tout les efpan.<br />

Parmt les champs t'ay congnufonefcu<br />

Et penft bieA qtfil a ia tout vaincu<br />

^fddreJJ'ons doncprontptentent nojlre cturs.<br />

Vroit'tàcefianc^ourUur. donner fecours,.<br />

Ce grand tumulte efi enfeigne certaine<br />

Q^ib ont befiing de quelque aide foudaine..<br />

Apres ces mats le vaillant Lihart on prejje.<br />

Les beaux courfiers, $/ fend toute laprejfc<br />

Paffans dejftu les corps morts,les efcun,<br />

Et les harnais des tccit & vaincu-^.<br />

Veut eufs'iezveu îefçHm <strong>du</strong> charfaiigUnt,.<br />

Et tout l'en tour <strong>du</strong> fvegereffemHant<br />

Eflre veaneil,les roues qui pajfoient<br />

Sur les oecis tout le fangdijperf oient,<br />

Puis les chenaux des pinfaifiientiallits<br />

Lefangm ïair,& la placefalir.<br />

Amfi Hector dtfirant d'approcher<br />

Ses ennemis pour rompre &/ empefcher-<br />

Leur entreprife,& leur mtnjlrerfa forte<br />

Defonpouuoir à.les.ioindre s'efforce,<br />

Où quand il fut,faprj)Htffemonftra<br />

Sur les premiers que pour lors rencontrât,<br />

Elejfant les -vus defalancecruelle,<br />

Autres <strong>du</strong>. coup de fa large alumelle:<br />

Et quelque nombre à Coups de cailloux noirt<br />

AH.rent voir les infernaux manoirs.<br />

Et briefuement il fit l armée toute<br />

Ou. la plut part fouir, à vauderoute:.


l'iLIADH BH0M1II 183<br />

idefmts Aiax s'enfuit par contrainte,<br />

Car lupittr luy mit au cœur la craint*<br />

D'eJhef»rpris,dont efiant en ce trouble<br />

Mit fur le dot f«n efcufeptfo'is double,<br />

Mt prend la futiie^tuecpUmcTs & regrets,<br />

No» tant pourfoy que pour les autres Grecs,<br />

Si t'en alloitje peut pas tout doux<br />

Mouuantàpeme gr ïamti & genoux,<br />

Combien qu'il fut pourfuiui des Troyens<br />

Qui s'efforçaient tauoirpar t*w moyens.<br />

Compaiaifon.<br />

Car tout ainfi que fur la nuicl obfcuro><br />

S Si Us bergers rencontrent d'attenture<br />

Vn fier Lyon affaillant leurs troupeaux,<br />

£t voulant prendre vn despltu grm taureaux, -<br />

Soudainement auec leurs chiens dtgarde<br />

Vont droit à luyj'vnportant vnedarde,<br />

L'autre <strong>du</strong> feu^f font tant que U befl*<br />

"iHepeutgaignerftir-eitx autre conqueftet<br />

tt nonobstant quelle tourne $/ contourne.<br />

Venant le iourftult qu'elle s'en retourne.<br />

T.resfimtee,


xf. tivm* vf<br />

l'mollementils les cbajfent à peine<br />

Apres qu'il a de bled lapenfepleine<br />

Semblabiement Troyens & leurs foldari<br />

Quifans cejfer iefloient lances & dards<br />

Encontre yfiaxjie lepouuoivnt mouuoir<br />

Hors de fin train,ains d'vn noble deuoir-<br />

(Eftans records de Jk force & prouèffè)<br />

Z.cur faifeit tefle & contraignait lapreffe<br />

A l'eftongnert Maufrteft qu'ilfuyoit,<br />

D'aller aux nefs


l'itTADI DHOUIII,' IS4<br />

X>' Apifaonfiaiam ne faillit pas<br />

yt le venger.Lors tend fin arc


XP. HVR-E D.-B -<br />

Eefuclfut veud'Achillt lépreux Roy<br />

Qui contemplait le piteux defitrroy,<br />

Ejtantafiuen fa nef fus la poupe<br />

Dont il voyait fouir la Grecque troupe,.<br />

Et la phtfpart des fine vaiUans ejfcars<br />

Varmy les champs,fuyans-de toutes pars*<br />

LoriappellaPatroclefon mignon, *<br />

Son grand ami,t$r' loyal compagnon,<br />

Lequel ayant fa voix fort de fa tente<br />

Et promptement devant luyfe présente.<br />

Mai» cefteijfue & prompte efmotie-n<br />

Fut le motif de fadejlrutlton,<br />

Patrocledoncefiant datant fit face<br />

tuy diclainfi:que-veux tu que H face<br />

Vaillant Achille ju tu de moy affaire<br />

En q'elque exploit qui te foitncejfairel-<br />

ParfaiEl ami, $f demoy plus aimé<br />

Que a ejt mon coeur,dit~l le Grec renomme',<br />

Certainement veutextrême danger<br />

Ou quelle y oy le camp Grégeois plonger<br />

lepenfe & croy que tout les plu* grandi priruet<br />

Etgouverneurs eus foldats Qr preuinecs,<br />

A mes genoux fe "viendront p rofiemer-<br />

Mefupplians defîcourt leurdonner.<br />

$uoy qu'il m fott va fen. prompt em.tnt-voir<br />

Le vieil Neflor,Car te. veux bimfçajteir<br />

S%ui eft le Grec bUfîéqùil amenait<br />

J>e la bataille oresq» il retournait. .<br />

Jim a. Cem^li Machaonpar derrière<br />

At'ais lescourjiersgilopoientdemamtrf,<br />

Sϻtie-nayettbonntmmtleloifir-


L1LIADI BHOMUB. l%f<br />

X>e voirfesyeuxdonti'aucitgranddefir.<br />

Alors Patrocleoyaiu la maniement<br />

De fin ami,fartit diligemment<br />

Mt vint au fort ou ia s ej}oit rend»<br />

Le Roy Nefior,&<strong>du</strong> char defien<strong>du</strong>:<br />

"Donna la (barge afin bon efcuyet<br />

Eurimedon,fes chenaux ejjuyer,<br />

Pendant que luy & Machaon [échoient<br />

Leur grand Çueur,tjrfe rafraichiflbient<br />

Dejjhs le bord de la mer,où le vent<br />

En mefme endroitl fouflt doux & fiuuenh<br />

Apres cela les deux Princes fe mirent<br />

Dedans la tente,& auxfieges s'ajïirent<br />

Qui leur efioient préparez, a propot-<br />

Pour ieuifer reprendre le repos.<br />

Et cependant Hecamcdeaprefioit<br />

Vn doux breuvage. Or cefle dame eftoit<br />

Trefdiligcnte, efrfîigneufe à merueillt<br />

Et en beauté aux deefjes pareille,<br />

Eille d'-vn Roy quidommoit enl'ijle<br />

DcTenedos,aboncLaitc & fertile,<br />

Laquelle fut par Achille pillée)<br />

Etn>ifeàfac,t*r la dame baillée<br />

AH viel Nefterpour digne recompenfe<br />

D efon confiai, ^g diurne prudence,<br />

Quand lapucelle eut deneques prépare<br />

Ce doux brtuuage. & tresbienfiauore,<br />

Elle dreJJ'a une table polie<br />

Sur deux tréteaux de bois mit e#ibelUef<br />

Puii mit deffut vue large efiue\U<br />

EaiÛc d'airain,^ méfia dedans «11*


XT. IIVX8 ©r<br />

Du mUlnouueau,auec quelque foifo»<br />

Devers oignons cueillis en Icurfaéfon<br />

A prêt cela fut garnit la table<br />

Debonpain d'orge^ blanc,ty ddeûable.<br />

Encore* pltu elle tire vn calice<br />

Creux & profond,^ de grand artifice,<br />

^uele vieillard fait apporter amit<br />

De fa maifen & toujours s'enferuoiï<br />

Pour la beauté deïouurage & encor<br />

£>uonlevtyeit efloffé de doux Sot<br />

Tresbien repge^il amitquatre oreille*-<br />

Tout àl'entour taillées à merueiltes,<br />

Chacune ayant deuxctlombes naifues<br />

"£ai(les d'orfin,quifembloient eftre viueti<br />

Outre cela la coupe ejloit afiife<br />

Vejftu deuxpiez. de façon trefexquife,<br />

Au demourantfi trefgrandeiff pefantt,<br />

Sluil n'y auoitmnin quifuft fuffifantf<br />

Delapouuoir afin aife porter<br />

lufqu à la bouche (Jr <strong>du</strong> vinygoufter,<br />

Tors U vieillard qui la leuoitfam peine,<br />

Et y beuuoit traits de bien longue haleine.<br />

Donques U dame ayant fait te breuuagt*<br />

I>icl Ciceon,elleprint<strong>du</strong>favrmagt<br />

§jt'ellegrata à tout U ratiffoire,<br />

Puis<strong>du</strong> vinmirtrefdeleftableà' boire<br />

Et quelque peu de farine, & met ttut<br />

Sans lehanapipuii ejfayantlegout<br />

Trioit les ^p«» doucement it approcher,<br />

Et de cela leur grand foifeftaneher.<br />

Svrquoy les Rois s'approchant efirouuirenï


'iLiAD'ï D'ITOMEHE. rS*tf<br />

Za potionj& ioituxfi trouuerent '<br />

Va flans le temps tngratieux deuil<br />

EJtans à table afîit tout vu à vis.<br />

Durant le temps qu'Ut deuifoient à tait»<br />

Patrocle vint le cheualier notable<br />

Droitl à leur huis,lors Neftorfe leutt<br />

Subitement,^' rtcueillir-leva,<br />

Puis le prenant dtulcemetitpar la mai»,<br />

Luyfuppliaauecvifage humain<br />

D'entrer dedan s ,le prenant de s'affeoir9<br />

Et dtuifer auecques eux.cefeir-<br />

Mais humblement Pattvclerefùft<br />

De demeurer, & ainft s'excufa.<br />

Prudent vieillard je n'ay pM le loifir<br />

De m'arrefter, & prendre mon plaijîr<br />

Auecques vous ,^4


XI. 1ITRH D H<br />

D"ou -vient cela mi Achille fouffre ainfb<br />

lAi Gréa périrfans en amir merci*.<br />

Si e void il pas qu'il eft occafion<br />

De ctfle perte & grand occifion?<br />

O quel malheur quelle calamitél<br />

Tous les plus grans font à l'ex termite<br />

Morts ou bleffex„cammece noble Roy<br />

£>ue t» voix ci en piteux defarroy,<br />

Et Diomede & Vlyffe,& le chef<br />

Agamemnenfont en piteux mefchef.<br />

Et toutes fois il n'a cure nefoing<br />

De leur aider en fi ttefgrandbefoing,<br />

Tant eflfon ctturjadis plain de vertu,<br />

De cruauté attainli Qtcombatu.<br />

Mais veut il point encor temporifer,<br />

Jufques au poinû qu'il verraattirer •<br />

Dans nos vaijfeaux vu feu de flamme vinty<br />

Puis employer fa defincetardiueï<br />

Quant eft de moy ma force eft deffailU*<br />

Longtemps y a par vieilleffé a/faillies<br />

gjfepleû/là Dieu qu'elle fuft ores telle,<br />

Comme elle eftoit en la guerre mortelle,.<br />

§ui fut iadk entre les Piliens<br />

Mes bonsfubiefts, fê/les Elidiens,<br />

Ou démon dardi'occis.Iti<strong>mont</strong>t<br />

Certain moyen quigaigna la ioumtti'<br />

Car *£ eftoit ex< aient combateur,<br />

£t de leur parafmguUer protecteur.<br />

La guerre vint s'il fault que ie le die-<br />

Pextr vn refus que les gens SElidie<br />

Feinnt aux miens,tte. voulant fatisfair* .


l'iiikss D'«tJM£mr iif<br />

'Jl quelque prefi qu'enleur f lus grand affairt<br />

Ceux de Pilie auoit librement faiéh<br />

Farquoy -voulons lerecauvrer de faiB,<br />

Moy & Us miens fifmes ime entrefrife<br />

Sur leurs bargers,ait grand froye futprifi<br />

Jl y auoit bien cinquante troupeaux<br />

De bttufs,brebis,de ehdeures


XI_ LlfflSI<br />

Zejquels Neleeauoit iadis tranfmis<br />

{Ainfi que fontfouuent les Rots amis)<br />

X) edans Elide afinÀe conquérir<br />

Far leur viteffe,fjf force de courir,<br />

V» beau trepié aux vainqueurs ordonné<br />

Mais ce Roy là par trop désordonné<br />

Retint h t^ar,^ tout fin attellage:<br />

JEt au Charron fit encor quelque outrage<br />

£n le chafj'ant.Or ctfte outrecuidance<br />

Luy vint d'autant qu'il voyait la puijfance<br />

D» Roy menpere en ce temps lafoiblete,<br />

Il efloit vitilja maifonfort ftulett,<br />

Et fes{ltbiet~ts affaiblis & pauureti,<br />

Tar ce qu fitrcul le plus puijfdnt des Gretf<br />

Tajfantpurla(ogrieuetaffiiclion)<br />

JWeit tout àfang &à dejhuilion<br />

JVoftre patrie : outre de douz,e fils<br />

Qùauoit mon père tien vit defconfits<br />

¥nZj*parmort,& de tout le lignage<br />

iVe demeura que moy en bien-imne aage.<br />

De cela vsnt l'audace téméraire<br />

A ce fol Roy de nous vouloir mal faire,<br />

En retenant lesctùrfiers tant vantez.<br />

Et refufiatt rendre les biens prefie^.<br />

farquoy au i\oy enfatisfaélion<br />

De ce forfaic~t,vnegrandeportion<br />

D» butin plis luyfut lors deftinee,<br />

L'autre part fut denozgens butinée, - .<br />

T comprenant les dimnsfacrifictt<br />

EaiCls aux grands dieux pour les rendrepropieet<br />

Les ennemis.deftransje venger,.


t. l'lUBI :D'H O M E RE 181<br />

Trois toun, aptes avèrent afiieger<br />

ynt.ci*eh*nte,foTtt,& entière<br />

Vicie Trie]ft,a(?ife en la frontière<br />

De la Pilie,auprès <strong>du</strong> beau riuag<br />

Dufleuue Alpheejoù firent maint Tauage,<br />

Tour U forcer amenant aute eux<br />

Les Molions4>ommes non belliqueux,<br />

Et peu rufej^.Mais Pallas la ieejfe<br />

£ui de tout temps eft l'appuy &addreff*<br />

TJes Piliens,-vint<strong>du</strong> cielauertir<br />

Le Roy qui fit toutes noz, gens fortit<br />

En grand defir des ennemis trouuer<br />

Four les combatte, ffl lefiege lester.<br />

£l*ant efl à moy il me -voulut défendre<br />

De n'y aller voyant mon aage tendre,<br />

Et pour cuider mon dejfein tmpefcher<br />

Titfes chenaux fecrettement cacher.<br />

Mais fans auoir efgard à mon ieune aage,<br />

,Niàfon , vHcil,tentteprins1/!'voyxge<br />

Tout à beaupié,où mes faifis firigjulicrs<br />

Eurent prifeXfur.ceuxdes cheuahers.<br />

La nuitt première attendant le retour<br />

De la claire aube,on campa tout an tour<br />

D u Minicn ,fleuue arrofant la plaine<br />

Entrant en mirprei la citéd'Areine<br />

En ce beau lieu & délicieux val,<br />

Les gens de pièauec ceux de cbeual<br />

Furent vais,puis faits autrefeiour<br />

On chemina fi bien que dans vniouf<br />

Sfoflre camp fut fu'rla ficree riue .<br />

J)i?fiemei$lp'nee.,iiy,anteAucleïety'U,u>?, ...


xr. ' X I V R E B «<br />

Ou Ion dreffa biengrand nombre d'autels<br />

Four faire offrande aux grands dieux immortels J<br />

A lupiter antfs qu'il eft requis,<br />

Au-dieu Nef cunevn gras taurean exquis,<br />

Et à Alfhee a»ta»t,& lageniffe<br />

fut four Minerue. Apres lefacrifice<br />

Chacun repeut ety fans laijfer l'armure<br />

Prindrentleurfomme @r repos fur la <strong>du</strong>re.<br />

Les ennemis quirien ne nous craignoient,<br />

Ce temps pendantplufieurs ajfauts donnaient<br />

Aux Trifeans rtp c aidaient les forcer,<br />

Mais on leur fitî entreprifelaiffir,<br />

Car nojtre armée encontre euxfe ietta<br />

Si rudement,que grand nombre inpotta<br />

Par terre occisdà iefis tel effort<br />

Que Moltus homme •vaillant rfrfort<br />

Gendre <strong>du</strong> Roy & chef des ennemis,<br />

Au rencontrer fut par moy à mort mis<br />

te Hoy d'Elide auoit fa fille aifnee<br />

Diile ^gamede auditi Prince donnée<br />

Pour fa proueJfe,dy le diuin jçauoir<br />

Duquel les dieux tauoient voulu pourueoù",.<br />

Carn'efloit herbe^arbrijfeauouracine<br />

Qu'ilnecogneuft&' n'en fifl médecine.<br />

Quand fesfubietts le veirent mort


L* 1 L I A » B~ »•'• H O M H R E. I tf<br />

îfmflempefchémonheureufeftrtisnei<br />

Peu s m faillit que et ùmr it neprinfe<br />

Les deux tnfans d'Aciérie» h Prince<br />

Dits Motions : nuit le die» les veflit<br />

D'vnenuee & bits* les garantit.<br />

Nous toutesfoispomfuiUant la viéloire,<br />

Sntrafmes lors dedans le territoire<br />

Vie AJpidee, & dans Vouprafnn<br />

Le roc Olene,& outre Alefion-.<br />

Et puitdc là allant petite trditJe,<br />

Chargez, de biensfifmesnefirtretraiclt,<br />

Moy dé<strong>mont</strong>ant fur U spseueen bon ordre<br />

Pour euiter d'efire pris m defordre,<br />

Bref de la guerre éf "voyage entreprit.<br />

Par defftts tout en emfertay le prie.<br />

Telfus-ie lors Patrocle mon at»i,<br />

Prompt, vigilant & jamais endormi,<br />

Maisfubtttnantàlanecefiiti<br />

Et aufalut de ceint de ma cité.<br />

Or fait dis tout Achille lectntrairt;<br />

Qui s'eft voulu à part ainfi fttraire<br />

Et eftre eififfaos daigner femurir<br />

Les Grecs,qu il voit dtmmtfesyetsxtniurir<br />

Cruellement^ fi ntpenfepa»<br />

Qu'il plourera vn tour le <strong>du</strong>r trtjfat<br />

De tant ttamis, retors qu'il leur voudra<br />

Donnerfecours, U force îuy faudra.<br />

Suant ejlà toy,o Patroclegentil,<br />

Oùpenfes-tu ? las nelefeuuient-il<br />

Detonbenpcre? sts-tu point fouutHance<br />

De la prière & douce re<strong>mont</strong>rance<br />

R


XI.-' "tl VftB B •'<br />

JQttilîe fit lorsque venirte laijj'àj<br />

Faire la guerre auec nous par deçà?<br />

Tenfe qu'flyffe & moy bien l'entendifmH<br />

X-epropre iour qu'en la maifin te vifmes<br />

Dit bon Pelee,où ton dUlpere eftoit<br />

^iuec Achilquiaujftttfcouttit.<br />

CefutadoncqueneMsfufiitestranfiais.<br />

Pour obtenir q<strong>du</strong>vtks deux fuft permis<br />

VeniràTroyeauecqiml'ajfcmblce,<br />

Qui maintenant eft fi tresfiirt troublée. '<br />

Et mefouuieut que Pelée vouloit<br />

Sacrifier, "g? vit Tore*» bmfloit<br />

Dedans fa court,ayant en main la t*Jfe~><br />

Pleine de -vindont arroufoit la place,<br />

Et fur cepomtTrnomyfufmei receuz.<br />

Et intro<strong>du</strong>its par Achille apperceuz,,<br />

Quittons tra0a fi tresbomteflement<br />

Que ce nom fut vn grand contentement.<br />

Apres le pafii'aiireffay ma prière<br />

^fux deux vieillards par treshumble manière, .<br />

Et cegueuz, bien que 'vousdeux efautans<br />

Eftiez,ioyeux & de venir contans:<br />

Alors Pelte accordant ma nequtfle,<br />

Tint à fon fils vn propos treshoiiuefle,<br />

C\fiàfçauoir,quetoufiourstejforç)tfi<br />

A la vert», & fes pareils pajfafi.<br />

Ton père cher Mmete d'autre part<br />

Te dit ainfi : Monfils,ta rate part<br />

7>e petit lieu, & d'eftoc moins royal<br />

Que refis-/,» de ton ami loyal,<br />

EtfarainfiilagrandatHintag»


t'i t I ADE »'#0»llt'ï> ï)9<br />

Par dejfm toy : mait auffi tongrandaage<br />

Pajfe le fie». Il eïl le nompareil<br />

Quant à laforce,il faut dont que» cenfeil<br />

Auprès de luy tu faces ton devoir,<br />

Car mieux voudra ton adais recevoir<br />

Que de nul autre, dr tut'efcoh<strong>du</strong>ira,<br />

Ains de bon coeur toufiourst'obtint,<br />

Ainfi difoit,*infiiadmofm


"En peu dt tetufi. & f>,re.fa


t 111 A D • D H O M E K S. Ifl<br />

T»guerirai,& ie tefrydymoy<br />

Si noiGregeois ont eu quelque a<strong>du</strong>antate<br />

Dejfm Htïlor,ost s'ils tournent -vifagt.<br />

Alors refond Eurifyle,il ejl faiSe<br />

Dtmoy & d'eux,nofire camp efi drfiait.<br />

Certainement,ami^c'efl la tournée<br />

ig>« It mort tfl à notu tous ordonnée,<br />

Tous les plut grans & hardis foittMtJjig^<br />

iiortellement,ehaJfet,,&' refntjjffilti.<br />

Iufques au fort,& t ardeur •vehmmtk<br />

Des ennemis de f lut en plus l'tMgMMft».<br />

Mais ie tefry,?atrocle,me mtiar<br />

Dedans ma tente,& fecours me Awnttn-.<br />

Arrache moy lajagette <strong>du</strong> corff<br />

Tref-doHcemtnt,wquand feraàê&R<br />

Laut ma playe auec eau tiède tf'îUft*.<br />

Tatroct luy broyé •vne ratine rtIHtH<br />

Entre Ces mains,qui fin mal eft*lgi\<br />

Seichafaflaye,ê Ufangrcj}r*ipi*>.<br />

Fin de l'onzième litfre.<br />

R if


\W:<br />

•>î A'.*.i<br />

l '


LES TREIZE<br />

DERNIERS LIVRES<br />

DE LILIADE DH O-<br />

ME RE PRINCE DES<br />

P O I T E s.<br />

Mis dn Grec en vers Frttnçoi* fit<br />

A M A D i S IAMYN Setrettt*<br />

redeU chambre ittXgy,<br />

JLeueuz & corrigez pour la<br />

troifieme édition.<br />

itdtdUz. a* HO Y de franc* # de TiUngnt,<br />

A PARIS,<br />

Poar Lacas Breyer, marchant Libraire<br />

tenant fa boutique au fécond pilier<br />

de la grand' faite <strong>du</strong> Palais.<br />

1580.<br />

AVEC PRiriLEGE DV ROT.


LN G ALI ICAM ILIA-<br />

SSM AMÂDIS IAMTHI.<br />

G. *TALLENS GVELLIVS<br />

^fbbai Pitnftktto.<br />

.AUita lamyni *t Rapfocfiavemtadaurcs<br />

>Cx1fColotn,&cto ote fanos<br />

liwguat» que Ntptrtom<br />

l Casants, cceficnoftrascffing<br />

«revotes<br />

Rite Panomphaeus geheiiSBicraotjinJc<br />

reie&o<br />

Hoftili canquam SmyriweiuhohMte tari»<br />

Obfequiji ft«4iifque BOOM mulceie paceinas<br />

Aurcs aggtefl* PhœbogiaMiiteforores<br />

M*onium Celtipet eoeli templa volutat.<br />

lamyninefckewodot&mfticatcscft:<br />

Ipfe IoQifle


Votis xtemWm'f&iï&ètukfàtoloai,-/<br />

SicCarolûvaoi&nunqu|ftùftretuiatiftis<br />

Expe&ata feges.nec riim cuta faVàâi, ,<br />

Qaudia fic(rc,deât M.tif*fperata magiftrjr,<br />

Çallus olot felixquc fuo fe iaftct alurâno<br />

" Atrheriam carpente vr#, vt Pencia laurùs-.<br />

Acmuia fub matris viiiîaati eniji


ta -volonté des Dieux qu'en meffâge itforhif.<br />

Mefme (enfant Troyen-verfaiUUs doux breuvage<br />

A» grand Roy lapiterf honore en te tangage<br />

Qui ne Ufçait parler efi moqué d"yn chacun<br />

Dont en fin par le Ciel d devient tout commun*<br />

Ainftpuiffe à iamais cefie <strong>Royal</strong>e pUntt<br />

Torterfrmil àfoyfon quifon Prince contenu •<br />

Et le champ cultivé de toutes fis façons<br />

Ve fruftrt point l'efpoirdt Charles orne moijfom:<br />

fuiffel* MufeauJ?i,qvifibietl'aapris,<br />

Recevoir le loyer <strong>du</strong> labeur qu'elle a pris,<br />

Et le cygne Gavlekqvifi hautement chante,<br />

Vefon cher nourriffon tovfiours hturtuxfe vantt,<br />

Le-voyant après luyd'vn-vol audacieux<br />

Eendretobfiifr*nueftg , ,teptittfjt»x-C*èitif v<br />

En la mefme façon qu'envoit Daphnéla- bel*<br />

Tovfiours croiftre à lenuy de l'ombre maternelle,<br />

ODE*<br />

PAR MONSIEVRDE<br />

R.pNS A Rtrl<br />

Omere^fuffifoit aflèz, *<br />

D'avoir en Grèce aux tepsgajfe^<br />

|jt Fait combatte pour toyfept-villes,<br />

"*" Sara^or^nos.^G^auIe^fer^lles<br />

PovrJfvanfer.de tety.btfeeait ,<br />

Refijfent iincombataouueau^ ,... , ,;. ..<br />

'' " S. ni


e D i<br />

Entey Zupittrmtnsfrrmi<br />

Çompofatoiutrageefiitni<br />

Vel'lUade&tOdyflit,<br />

Ettuattonamepajfet<br />

£» /A M y N pom-mttrpretit<br />

tes vers qu'en toy fit l»fà*r.<br />

Ceftafinqu'ektie»4e Gregm<br />

Tnfitfles appetti Fntnfmt,<br />

Et qit'onremjt la meftne emf*<br />

Peurtoy eu U terre &4ttl»ifè,<br />

£)»e»GrecemJrfl


6BI I?J<br />

ytUipdtturU à toute peine,<br />

J)eptm,vous aimant parfiu ttmt,<br />

tf a daigné faire autrnpt vtm.<br />

Toute en veut deux iMefevtft,<br />

Ce qu'aux autres eUedttntt i... .-•> . i<br />

Mïït l'a mie £vnfiing de mire<br />

Enfenlamjnmfoiiffomer;<br />

VOMI faifant comme ienxffeih<br />

Patrons des Mufes fans pareils.<br />

Mille Romains po*r haut veirr<br />

Ont voul» ton vel égaler • •<br />

IHaùpour néant,car l'artifice<br />

A»prix de la nature tfi vite,<br />

Reflantàla poflerité<br />

Adorable g£/ mnimité.<br />

Heureux-le braxjtr d'ilmt<br />

HeureuftTroye-.vnmiUtn<br />

X>e villes riches & peuplées<br />

Voudraient ainfi eflrebrufteti<br />

Preuantàplaifir &> iyeu<br />

Sgfitmerejcmftiettc lefen.<br />

IA riche pompe de tes vers<br />

^jtffembh à des ioianx dinerj,<br />

Dwnans, Rubis, Ckryfolithes<br />

O» toutes clartés, font eflites<br />

Jjtifantes comme Aflres des deux-<br />

AuJSi t» es Poetedes Dieux ,


I<br />

O » E<br />

Zeplut admirable de toy<br />

Etleplutdiume'efl dequoy<br />

Tu tu peuffé toutes les guerres ,<br />

De Grèce au* eflrançeres'terres,<br />

Etnatfouffcrïii*''iS»Arg0,i >JU •


DE HOMERO ET AMA-<br />

u«la Samwftrtbani.<br />

..:-• •:•• >'•' :;•"' • .-<br />

> IL» carcns iOci»ll» & reri<br />

' lumino frates.<br />

1 Qui ceciuit <strong>du</strong>bia fadi<br />

vctufta fide,<br />

Vidores Danaos cu»xit<br />

ad aftta, Wujfgu mqm<br />

Suppofuit turpiçolla fubaftaiogo.; <<br />

Debuic hoc patriasftudiu:fcd St irppet'illi<br />

Maiores fti:îiulosquidaief,a.Itererat.; -<<br />

Nâfàcerxtherïo vati quodinefTct Apollo<br />

Prajfcia venturac pe&ora fort i; étant. :<br />

Ncc latuitTeucraGallosdeftirpe futuios<br />

Aonijs olim débita corda facris.<br />

Arque intcr rcli^uos vnûpoftlôealamynâ<br />

Saccalapropitias vidic h^tisne-df «s. ,<br />

Qui ne (e gyro prqn>cïî£ bwjjiore.fedj .au-,<br />

Côcipercc genio carm^aa digna iuo,(ia^<br />

Ipfius agre(tut'craig?a«P'


ODEDVTRÂ-"<br />

DVGTEVR.. 2 '<br />

"Vàndlel»ar*dy Nocher<br />

Veut les ondcstrencher<br />

De fa proue etîtfmèuJc<br />

Il inuoque denant<br />

La faueut d'vn boû ycnt<br />

De qui l'haleine heuitufc<br />

Lu? riant dès rc bord<br />

Enfle fa voile ronde,<br />

Dont fa Nef vagabonde<br />

Soit con<strong>du</strong>ite à bon port,<br />

Nef qui pleine raporte<br />

Mcinttrefot nomparcil • • •<br />

Des lieux, où le Soleil<br />

Du iourouute la porte.<br />

fisNKj.en tonhonntut<br />

I'acheuece labeur<br />

Haut Se diuin ouutage:<br />

le t'aditffè m es vœux,<br />

Seul comme »« Diea tu peox<br />

Me groflir le courage,<br />

Lorsque ta m aiefté<br />

Qui les vertus erabtafFe<br />

Mettra fur nvoy la grâce- ; :. •<br />

De fa félicité.<br />

llfatttHorftercaprenàr* ' -^


^ui peur fabclle voix<br />

ï ut cheuet au tresfois<br />

Du monarque Alexandre.<br />

Alexandre admiroit<br />

ies guerres & bien feintes,<br />

Et voir 1rs fiennes peintes<br />

D'vntclildefiroit,<br />

Rcgretant que fa gloire<br />

D'inuincible mémoire<br />

Ne Tiuoit en ces ver»<br />

Qui tirent l'Eacidc<br />

Du gouffre Acherantidc<br />

Aux yeux del'vniue».<br />

Roy fils delupiter<br />

Tu peux a (Fez vanter<br />

Hemeufc ta couronne,<br />

Qui poflTede vn Ronfard<br />

Semant de toute part<br />

La louange qu'il donne.<br />

En tous Ueux voleront<br />

Noz vers qui porteront<br />

La palme de tes geftes<br />

L'honneur de ta vertu,<br />

Et tu feras vcftu<br />

De l'habit des celeftes.<br />

"Vn beau vers eimaillc'<br />

"Contrel'an qui tout mange<br />

Fait viure vne louange<br />

"Plus qu'vn marbre en taillé.


Meint bsau Palais fQperbe<br />

Au front audacieux<br />

Vaincu des âges vieux<br />

Couuie fa cheute d'herbe.'<br />

De Troye les rcmpars,<br />

Bu Ray Priam l'Empire,<br />

Le millier de nauirej ,<br />

Les Argiues foudars<br />

Gifent de flous la terre<br />

Moiiïbnnezdela guerre<br />

Et de la faux <strong>du</strong> temps,<br />

Ou la Mufe d'Homère<br />

D'Immortelle lumière<br />

Dente la Nuit des ans.


L£ DOVZ IESME<br />

t/tV RED E L' I LI AD E<br />

' l ','• B'H OMBRE.<br />

ÀV ROT.<br />

AR G V M EN Tf V<br />

LES Troyens defcendans de cheaal,<br />

paflent le folié <strong>du</strong> rempart des Grecs,<br />

côbien qu'vn Qvfeau de mauuais Augutc<br />

* lent fuft apatu:Ordonnez en cinq batail-<br />

Jons.ilsafl'atllent lcboiilauert; >Sarpedon<br />

j J&«t$ dest t y'eiens aanache\ IcVvdefences 9u<br />

fore. .'Hcftor bfi&^spertespaneo «lie<br />

grande pi,srre. Ef de fùrie,û»yuitd« toiis les<br />

Tïoj«s,afl"aueLî» ràuicfcs -|^u*Êy.uaàt te<br />

tuant les ennemis* ••',] ••.•'<br />

E grand fils de Mentit ainfi<br />

.«' dtditatfet tante^<br />

lf£)MQfg}4tÀnÇoit


Jfïl. t ITXJ **<br />

Ke deuolt plus tenir n'y encore empefchtr<br />

Qu'Hettordas les l/aijfeauxne ks/vintrtcer<strong>du</strong>r.<br />

Autour <strong>du</strong>bafiimentqu'efeuemaptnnermt<br />

Creufcrent vnfiffèjmuumx^ieuet neitmuteut<br />

KneJieUe Ecatombe,afn qu'ils cuffentfoinv<br />

•Degarder & leurs nom &ileur-froj


l'UUÏfD'tCOUltL \ff<br />

T*rmy les tourbillons de la bellùfiufondre.<br />

Défit fleuueienfemble Apolùndefiourut<br />

Lis bouches par neuf iomtdem• aurfi enuironn*.<br />

Z i murt& lupiter fleumit dtjfut fans cejfi<br />

Afnqu'Afifi pluftofi ntjerlaforteregi.<br />

L^sbratsU-teneayaMfomtndtnÂn-lajnaimk<br />

Cet riuitres guidait: Ahm des Grecs fut -vain<br />

Le labeur defendantiilpoujfavagjtbondes<br />

Lesmatjrresd»mura»fimLdes eaux profondes<br />

D'jFJelleJp


tt» xir. - xrvRB s \> <<br />

De ce Lyonhardyne-log&auctmepeurV-<br />

Sa vaillance le t»e,rffd'vn fi grand courage<br />

Sjejfaye deJrouuer au travers d'eux frujjâge<br />

Ca & làft vira»t,q»o» luy cède les champs.<br />

Ainfi lefrepx He&oiparmyglaivestrenthant<br />

Seto»tnoit.& virait a» milieu des alarmes, -<br />

A franchir la tranchée exhortant fes gstifdarmes. ' '<br />

tes cheuasix pié-legers outre ne s'eftançoient,<br />

Sur le bord dùfofiéplantezs ils hennijfoient.<br />

Dufofié la largeur leur efioit effroyable.<br />

Et défaillir plus outre il efioit dommageable. i<br />

Car de tous les cojh^lesprecipices hauts<br />

Se /* riffoient,munis de pointus & grands paux, ><br />

£hte les fils d'Achaieauoient pour leur defenfe<br />

FUnteTefpatjfementÇdeleur camp tajfeurance:\<br />

Le chenal tirecharàpeiney paierait,<br />

Lepiéton d'y pa]fer,s'il fournit,defiroit.<br />

Alors Poly damas au freux Hector vint dire<br />

Follement nous voulons par le fojfé con<strong>du</strong>ire<br />

Noz,cheuaux bondiffimsxaifén'ejl tCypafler,<br />

Les Cheualiers en rien n'y pourraient s'avancer<br />

H'y défendre au combat,pource que les trtnehees<br />

Sont de palais aiguz, efpejfement fichées :<br />

Tuis vn rempart s'enfuit ,ou ferre\à fefiroit<br />

lepenfe que l'Argiue aijêment nous vaincrait.<br />

Or fi le haut -tonnant.les Troyens fauorife,<br />

Si Iufiter defire aider lim entreprife.<br />

S'il veut que tout malheur tombe fur les Grégeois,<br />

Et qu'ils joimtpdr noTjnaim defimits à ceJUfoisl<br />

Certes ie voudrais bien que fi» vueii qui difpofe .<br />

Detoutfijl maintenanta<strong>du</strong>emrtelle chofe,


l ' H U H B'KOMEIU 109<br />

Btquicy furie champ des Argiues le nom *<br />

Fuji fer<strong>du</strong> loing d'Argot fansgkire&fans remit».<br />

Quefi Itmalhtwt -veut qùau contraire tlarrinx<br />

£tquefe retournant temtemy nous pourfuiut<br />

Etjredoimela r uite àfonteur nom chajfant,<br />

Si dans le fi>J?é creuse il nous varepoujfant, . '<br />

Iepenfetqueieiious U perteferoitteÙe<br />

£lurvn féal n'en port erott à Treye U nouvelle: •<br />

Xi'^fchaien cruel nous enuelop croit . •<br />

T>eforte quedenous vnfeul n efchaptroit.<br />

Mais fus obeiffant faites mon ordonnante<br />

Que chacun bien arméauec Heflor s'eflaitee<br />

ApiéyS entre-ferrant,ty noz. valets laijfer^<br />

Retiennent nos chenaux fur le bvtd desfofjez,'.<br />

Saluons en tous périls la con<strong>du</strong>ifie Hefloret<br />

SOuipar tout nous fera guide trefajfeuree:<br />

Ces Grégeois ne pourront refifter au danger<br />

S'ilefl vray que fur eux pende leur iour dernier.<br />

Incontinent Het~lor <strong>du</strong> char en bas fe iettt<br />

Louant Polydamas d'opinion difcretfei<br />

Les autres après luy à cheual ne pendaient,<br />

Mais enfuiuant Heflor àpié fe dépendaient,<br />

Etchacundefcendantàfoncbarton commande<br />

Ss'iltiennefeschenaux &qu'tlne$edébande.<br />

Donc en cinq bataillons range%J& fepare%<br />

Suivaient leurs con<strong>du</strong>cteurs de harnais emmurez.,.<br />

Le nombre le plus grand, la bande plus vaillante<br />

Suiuoitauec Heflor îetttierPolydamante.<br />

Dedans les creufes naus tous ils defiroient fort<br />

Combatrevaillamment ayant brijéle Fort.<br />

Ccbrion fut UtiersfiuHefttr-voulutfJliM. .


srir. iiTtii »r<br />

Ldlfl'attPtmirfintehirà'vnqtH efloitpiri.<br />

Aufeamàrang Paris, Alcathe &• Agenor<br />

Ausitttt tx>nnm*ii4emmt:fftiemm,& enctr<br />

Diphobexommaudoient a»tToifi*me,ryr Afie<br />

Que fes cheuaaxfmffans apport oient d'AriMe,<br />

ChtU4u*bayaràstvtnwd»fU


L'ILIABB BHOMERK. 2.01<br />

On la gardait ouuerte a fin qu'en fa nauire<br />

• Sefauuafl le foldat quifuyant]ft retire.<br />

Là fis chenaux ilpoufle,gr les autres après<br />

Qui sefcritimt aigu,pource qu'ils efloitntfiaif,<br />

Se vantant que les Grecs eedtroiintà leurs glaires<br />

Et qu'ils trébucher oient en leurs nàuires naïves:<br />

Jeunes fouis abufez, ! Deux Lapithes -vaillants<br />

S'y trouuerentcampe^contrttousaJfaiHans,<br />

L'un fils de PirithonPolyphe redoutable,<br />

L'autre nomméLetnt au-vifte Mars femblabU, ,<br />

C om parai fo ci.<br />

Comme chefites hautains ejleuez,fur


XII. L1VRÏ Dl\<br />

Zjtforejl ras <strong>du</strong> fié: leurs mâchoires craquajjml<br />

lufqu'à tant qu'vn efpieu leur-vie ait emporté.<br />

*Antfi (train luiftnt deffous maint dard ietté (cet<br />

Craquott fur kurpoitrineiib motroiet leur vailla-<br />

Lei peuples fur le mur leur donnaient affèurance,<br />

£t des ejpaiffes+ours ruaient de gros caiSout,<br />

JDtfendâs leurs vaiffeaux ii tentes a grands coupt.<br />

Compatailon,<br />

Ilstabaientfurhfhamp: Corne deffous {haleine<br />

D'w tient impétueux la terrefe fait pleine<br />

De nege tombant dru,que le ciel va verfant<br />

Hors <strong>du</strong> nuage efj>aisfur le prénauniffant.<br />

Ainfi coulaient de\ mains Je U Gregeoife armeè<br />

Et des mains des Troyeus meinteflèche ferme:<br />

Les boucliers nambrMeux,Çiles clairs marions<br />

Tintoicntfec au choquer des pierreux horions:<br />

Lorsenfrapantfacuiffe,ainfiIheres Afie<br />

Cemiffant de défait Iupiter iniurie.<br />

On te doit Jupiter,pour menfonger tenir,<br />

Car ù nepenfoispas qu'Us deuffent fouflenir<br />

JSfos bras peu couflumiers d'en<strong>du</strong>rer vneattainte;<br />

Comparaison.<br />

Mais corne on voit l'abeille (jr ht guefjie mi-peinH<br />

Façonner leurs maifonsen vu chemin poudreux<br />

Et fans abandonner leur domicilie creux<br />

attendre les chajfeurs & défendre leur race.<br />

Ainfi ces deux portiers ne veulent de leur place<br />

S'en aller qu'ils nefoient ou affomme^ou prit.<br />

Iupiter nefmeut point pour cela fes ef]>rits,<br />

Carfonplaifir voulait qu'Heclor la gloire emptr-<br />

L'ularme cependant s'echaufe à l'autre porte, (te?


U1UBI S HO MERS. ui<br />

"Maif-il ne m'efl -aisé,comme vn Dieujiirt ttut:<br />

Contre la forterejfe vnfisu debout enhout<br />

Ardoit horriblement: les Grégeois far contrainte<br />

Trijieffe défendaient: Des Vieux la troupe faute,<br />

Qui foulait aux Danois Us forces augmenter,<br />

S'a<strong>du</strong>eiUoit en voyant le Troyen fur<strong>mont</strong>er,<br />

Ces Lapithes adenc leurs forces redoublèrent,<br />

Et lors à qui mieux-mieux au cobat s'affimblerent:<br />

Lepmffant Pelyphet défis pique nauraj<br />

Damafe,ty fafalaàe àtrauers penetnu<br />

Sans que l'airain feufiint de tel couple donmaw.<br />

Brifant (os A trtuua d'outre en outrepaffage,<br />

Tout le cerneau confiât <strong>du</strong>ciup ilfecoua!<br />

Soudain après, Pylon& Ormentil tua.<br />

Mau le rameau de Mars Leotfib d'Antimaque<br />

Rencontra de fa hache au baudrier Hippomaque,<br />

Puis tirant <strong>du</strong> fourreau l'aigu defen efpc<br />

Se ruant dam lapreffc ytntiphate -afrapé:<br />

En perdant tamcil cheut-à l'enuers fur la place 1 .<br />

L'vnjejfiu l'autre après occis en mefme efpace<br />

Sur le fhamf mmtifiitr sabotent Oreflin,<br />

lamenes fëJ Mmon; puis eurent pour butin<br />

Leurs homoit flamboyons.Tandis memteieuncjfe<br />

Suiuoit Polydamas & fieilor qtiil'adrejfe:<br />

C'eftoient lespUu vaillans qui-defiroient brifer<br />

Là muraille empef chante


Xtl.<br />

LI VUE » H<br />

Toutfmglant à» couleurbecquetant à outrante<br />

En arrière plié Je col <strong>du</strong> rauijfeur<br />

£hff le laiJJ'a tomber contre bat de douleur<br />

AumiUeudes folâatt,®? éîune aile njenteufe<br />

£» criant s'enuola: La Phalange douteufe<br />

Eut horreur i'auifer ce merqùeté Serpent<br />

(Prodige de lupin) a» milieu d'eux rampant.<br />

Poly damas dit lors : Quand bien ie te confeiSe,<br />

Htttor, aucunement tu me fermes l'oreille,<br />

Et fembles me tancer,d'autant qu'vn Citoyen<br />

Soit en guerre ou confeil ne doit auancer rien<br />

Qui ta force naccroiffe i~i ton iirnil n'autorifil<br />

Mai* encorie dirayic bien dont ie mauife.<br />

N'allon pour leurs vaijfeaux combatreles Danois,<br />

Monprtpos auiendra,iepenfe,à ceftefois,<br />

Si vray pour les Troytns efl -venu cet Augure.<br />

L'Aigle qui emportoit(augurale auanture)<br />

Ce grand rouge Dragon défailles tacheté,<br />

Mt l'a laifié tomber deuant qu'il teufl porté<br />

En fa chère maijonpour en faire repaiftre<br />

Ses petits dans le nid,exemplenostt doit eftre.<br />

Car bien que U rempart des ennemis rompions<br />

A grandforccje crain que nous ne rttotmioM<br />

En ordre comme il faut parvn chemin demtfmti<br />

Car le fer des Grégeois donnera la mort blefine<br />

^îux Troyens efcartez, qu'ils iront pourfuiuant.<br />

Ainfi dirait t Augure en tels fignetfçauant,<br />

A qui croiroit vn camp prenant à fis motsgurde.<br />

Htflor à l'armet peint de trouas le regarde,<br />

Et difl: Polydamasyton dire ne meplaift,<br />

T» fiais mieux attifer, gué fi te» admt eSl


L'ILIADE B'HOMERÏ. lOj<br />

\Awaray tel que tu dis,les dieux ont bien per<strong>du</strong>e<br />

Ta raifon,de bonfens en cebtdefpourueue.<br />

Tu commandes de mettre en oubly le ctmfeil<br />

De lupinhaut-tonnant,lapromeffe,& clin d'ail.<br />

Aux oifeaux log-ailez, tu veux qu'on ait créance,<br />

D'eux ien'ay point fouci,ie n'y mets ma fiance,<br />

Soit qu'ils volent à dextre où late le Soleil,<br />

Soit qu'ils volent à gauche où il fâche aufommeil:<br />

Hom voulons obéir à la volonté'grande<br />

Z>e Dieu qui aux mortels & immortels commode.<br />

" Ceflvn Augure bonfonfays reuanger:<br />

Tourquoy crain tu laguerre $ <strong>du</strong> $hoq le danger*<br />

Quad nom autres mourriis dans les creufes nauites<br />

Tu n'a* peur d'y mourir : au coeur tu ne defires<br />

Te tnonfirer belliqueux & généreux guerrier.<br />

Quefientejcarmoucheontevoit le dernier,<br />

Ou qu'autrefiit rétif deceu detaparotte,<br />

Ma pique fur le eltamp perdra ton ame motte.<br />

Ces mets finit il part, fa troupe le fume<br />

^tuec horribles cris: car ioyeufe elle veit<br />

Que lupin foudroyant fur la <strong>mont</strong>agne idée<br />

Touffoit des tourbillons la tempefte ridée,<br />

Qui droit! deffue les Natu lapouffiat itfteit,<br />

Et des Grecs efionnexje courage abbatoit<br />

Pour honorer fieûor & toute fa cohorte<br />

Des prodiges <strong>du</strong> ciel, & de fa main, f bu farte.<br />

Hompre,fioi/fer,brsfer la muraille ils ktfchoienti<br />

tes defenfes des tonrs,les créneaux ils hacheient,<br />

Bemterfantde leuiers les colonnes afftfes<br />

En terre,pour foufiieu des tours audejjut mifes.<br />

Ils arrachoimtji-oijfoimt, $/fantdefl*i deffosti.<br />

S iij


XII. 1IVRE DS<br />

fefiient mettre le mur.mais les Grecs pour les coupt<br />

Ne leur quitoiet chemimcouurat de mainte targt<br />

Les rempars,ils tuoiet ceux quifaifoient la charge.<br />

Les deux Aiax atbitt(comandant)par les tours<br />

It chacun animoientà s'armer aufecours:<br />

L'vn ils reprennet doux, tautre tjpremet lesfafchû<br />

Qu'ils voyent au combat à°v» courage trop lafche.<br />

OArgiues amis,le plus fort,le moyen,<br />

Et le pire Soldat (Car vnpareil moyen<br />

N'efi donné à chacun)que <strong>du</strong> combat onfingner<br />

Pour tous comme fçauex,,Voicy de la befongne.<br />

2}efuyez*pourfuiuis <strong>du</strong> Troyenmenajfeur,<br />

Ains chacun l'vnà l'autre aille haujfant le coeun<br />

l'oujjhtoufiours avant afin que lupin face<br />

£>ue iniques dans la ville on leur donne U cha/feï<br />

Ils pouffaient par ces mots- les hommes aux combats,<br />

Comparaifon.<br />

Comme enfniour d'byuer la nege coule en bat.<br />

Parcottons efpoiffis,quand lupiter ïefltmce<br />

Pour moflrer aux humains fes traits 'êtfapmfîdce.:<br />

Il affoupift Us vents, & tout les Tours d'byuer<br />

Jlnege iufqu'à tant qu'il voye tout couuen<br />

Les pro<strong>mont</strong>oires hauts,les cymes des <strong>mont</strong>agnes,<br />

L'ouuragegras des boeufs Jes herbeufcs campagnes-<br />

Se couurent auAe]pis,(jr les parts de la mer:<br />

heflot errant l'attire t*f lafaitconfommerl<br />

Toutes chofes de blancparoijfent reuefiues.<br />

Quand lupin defa nege aies terres batues.<br />

^infi les drue cailloux volaient de toutes pan<br />

D'ici vers les Troyens^ ici vers lesrempars.<br />

Tout U mur au dejfm de roides coups refiwit


l'ilIADI S HOMERE. 16/f,<br />

Ou bien que I vn reçoit, ou bien que (autredonne.<br />

Lors iamais les Troyens ny lejuperbe HcElor<br />

X? enflent rompu la porte rjf les barres <strong>du</strong> for,<br />

Si lupin confeiUer u'euft mis enfantafie.<br />

A Sarpedon fin fils jjue bouillant de furie<br />

Il dcmnajl dans les Grecs,cemme aux pàtis herben*<br />

Vnfier Lytnfe tue en vn troupeau de boeufs.<br />

llmit incontinent datant foy fa grand! targc<br />

JRonde de-tous coflex,, faite d'-vn airain large,<br />

Sg'vn Teure y rabatit fotu le fer y cntpmt<br />

Maints cuirs de beeuf.efpais, $/ autour y tiffant<br />

Des longues-verges dior- Ainfi pour fin armure<br />

Deux piques-il branloif


XI I. LIVRE 0 1<br />

Et tenant fi grand lieu comme Dieux restent,,<br />

Et pomquoy femmes nous fin les riues de Xanthe<br />

Seigneurs de tat dechaps pleins de bleds ii deplateS<br />

Donques aux premiers rags il cornent nom planter.<br />

Et »ù l'alarme efi chaude icy nous prefenter,<br />

Afin que nous voyant les forts Ly tiens diffent,<br />

Sas merque d'vngrââ ni ces Rots ne nous regijfenti,<br />

Usnemâgentfitrs Die leurs riehes troupeaux gra,<br />

EtUdomtvinefiemboiuent àUursrefatt I<br />

Ils ont ceafr,ils un force: on -voit corne ils bataiSet,<br />

Et premiers au choquer les ennemis ajfafHent.<br />

^fmy,quand noiu aurions ces dangers mttrr.<br />

Si de vieiieJJ'e «u mort n'eflions iamaii d$ntez,, •<br />

le ne vaudrait premier,AU perilmt commettre ^<br />

Et ne t'y pouJJ'eroù pour en gloire te mettre:<br />

Mais yen q fur nos chefs mille maux font pen<strong>du</strong>st<br />

Mille perilsde mort qui ne font atten<strong>du</strong>s,<br />

Etqu'onnepeutf»tr:Quequelq»'Vntiom honore,<br />

Ou de nofiredeJpouiUeinuaincufe décore.<br />

Glauque fans contredire àces paroRes croit:<br />

Ces Capitaines lors s'acheminèrent droit<br />

Guidant la nation de la grande Lycie.<br />

Quand Menejihcles veitpoureux il fe défit<br />

Car ils venaient à luy,apportant fon mefihef.<br />

Dont itttat taeil aux tours s'il •verra quelque chef<br />

Qui reponffedes fient cefte guerrièrefoule,<br />

Il voit les deux Aiax que U guerre ne fouit,<br />

Eitfemblt U veit aujfi Teucer qui nuenoit<br />

Fraîchement defatentewn cliquetisfonnoit<br />

Des ronds efcut fraptz& Salades crinues,<br />

(Ltfon aigu frapoitiufqu aux légères nues)


lUUDEDHeMUI. 105<br />

Tant qu'ilt n'enflent


xir. LIVRE SI<br />

te fils de Telamonfeulement fi defpeche<br />

Accompagnéde Teucre à tirer bien apris,<br />

le Telamonien n'eut ces mots à mefpris,<br />

Et dit à {autre sfiax cesparolles aftees.<br />

^fiax g£/ lycomedeences <strong>du</strong>res méfiées<br />

Tous deux homes vaillas bien armez^bie» ptàteç,<br />

tes Danois à combattre aff rement exhortez, •<br />

Je m'en -vais à l'ajfaut pour Menefthé défendre,<br />

Et l'ayant fecouru ici me viendray rendre.<br />

Le Telamonien commence à s'auattcer<br />

Ces mots eftamfinis,


I 111 AD X D'HOMERE. 10*<br />

(t)'autant qù il fe ruoit fur la muraille haute<br />

Quil vit qu'a» bras nui le bouclier faifoit faut»<br />

Glauque fecrttement <strong>du</strong> mur s'alla fauuant<br />

Afinquenuldts Grtti ne scnmocquaft brauant,<br />

Sttrpedonfut marri quand Ufieut fin abfencer<br />

Touttfou au befain n'oublia favaillance,<br />

• Jiuecquesfo»lengbokAkma»ila(fenat<br />

. fufi retirait fa pique enfnnbhXatramaj<br />

Suiuant.àtefte panche'.autour de luy craquèrent<br />

Ses armures de fer <strong>du</strong> choq qu'elles, donnèrent.<br />

Sarpedon empoignant auecfes fortes inains<br />

Les créneaux arrachait :fes efforts rîégaient vains,<br />

Ils fiùmiextfa main fort*, & M 9>»wM't»f*e<br />

Leurtuuroit i>n,(heirunfansnulle retenue.<br />

LevaUlmi Sarptdon euflfoucUin-defrimfaut-<br />

Pru-auRoyMepefihélafoTt'reffed'affaut<br />

Sans. Ai**: $/ Tenter qui de l'empefcher tafcheul<br />

Et enfemble d'vn coup encontre luy défichent<br />

Leurs flschesejr Uut}.da.rds:Teucerj le bon archer<br />

De la coche d'vn arc vint fa flèche lafcher^<br />

Et frappa-k lien luifant près la poitrine<br />

X>ubouclier.iimvny,maU de force dimwu<br />

Iupitémptuffaledeftindefonfib<br />

Afin quUpebronchafi esgalereyoccU,<br />

^ktx.t^u(hef:efciK/afiqfttàtra»erspaJfeu<br />

•^fioimantSitrpedou bien-que remply d'audace.<br />

Lors SA.rpedap,v» peu recula de lajfaut,<br />

VnpeujnotipM <strong>du</strong> tout.Car fon courage haut<br />

Luy faifoit tfperer qu'il aurait la viBoire, ,<br />

Et quitfetpporterpitdecet affaut la gloire<br />

•ddptumiWI/KijWunfit farces.»' fondar<br />

" ' S v\


Xlî. tivRB SI<br />

Et pour recommencer taffaut il commanda<br />

Ame •vaillans Ly nés,que d'vn cmur magnanime<br />

Par ces mots vertueux à bien faire il amme.<br />

On efl, o Lieyent,voftre coeur reuefl»<br />

De force martiale iefl- il donq abatu?<br />

Bien que iefiis-ya*ÏUta»,feulilm'e/t difficile<br />

Rompre g^'faire


LI LIADE BHOUItl. ÏO?<br />

L'autre paffantlatfletbe au trauers fa rondelle,<br />

Sentoit en fa poitrine vneplaye mortelle.<br />

Les tours & les créneau* efioient de tout coftez*<br />

Dufangdes Phrygiens & Gras enfanglantesi,:<br />

Maifpourtant les Grégeois de rien ne s'efpouuentet<br />

Mt d'eflre les fine forts tout le* deux ne fe-vantent.<br />

Comme vue panure femme a» labeur defa mai»<br />

Tour nourrir fes enfant qui fait vnpetitgam<br />

Tient iufle la balance,& d'vne main certaine •<br />

Egalementfiupez,e & la Hure & fa lame:<br />

AinftSvnpoixegalU combat s'eftendit<br />

lufquà tant que lupin toute gloire rendit<br />

Jiu PriamideHeîlor,qui de prompte faillie<br />

Sdntêdeffus le mur: hautement il s'eftrie^<br />

IÏ'VHe.voixfouAreyante: à l'ajfaut à taffaut:<br />

- Ttoyensdqnte-cheuaux rompre les Grectilfauti<br />

Sus que les bouteuersdefonden eembh on ra-f»<br />

Et que d'horribles feux leurs vaiffeaux on embraje<br />

ûiinfi (es exhortant de tous il fut ouy,<br />

Et aufii toft qu'ouy1aufiitofl obey.<br />

Serrerai* muraille enfémbte tonmarchertitt,<br />

AuxefcheUesfiudainalaigrtmetnt <strong>mont</strong>èrent,<br />

Branlas leurs dards aigtu,Mak ïieéhrbiïpuiflat<br />

y ne pierre gifanteenfon-pomgr*»ifant,<br />

Fierté par le b«fgrojfe&'"parte haut-pointue,<br />

«*f taifelamanie,à(difelafemue.<br />

Deux homes <strong>du</strong> iourtthuy tels que tes hommes font<br />

Tfenleuer telle pierre affe%de force • n'ont<br />

Vourla mettre de terreau fond d'vne charttte:<br />

Mai* Heclkir aifément-lafetauc & l4iettet<br />

Le fils Sartunienrendit ce faix léger.


. 3CET. I IVRE D I -<br />

Comparaison<br />

Corne eutvne des mains nom -voyes qu'lrn bergtr<br />

D'vnemafle brebis la toiÇm blanche lent .<br />

Et fi ce fardeau blanc rie»j*n bien peu Ugrtue..<br />

Amfi ce grand caillot* fans qu'il en fitft gnité.<br />

.'Futàtaifed'HeHorfupporté&Uué , .>.<br />

tour .enfoncer les «ixdes portes hienftrr.ees.<br />

Hautes,à deux batanSjaudedansremparées<br />

De deux barra qui. bien l'-vne l'autre couunient.<br />

Ces portes £vne clefft fermoient e$f s'ouutoient<br />

Fort près il s'en apr/oche, & bien planté les 'irife-r<br />

Toutes~p*r le miUeujruant la pierre prife<br />

jiuec teUeroideurquevainne^futjinieit. '•<br />

Il rompit les deux goitsja pierre au dedanyçhct, •<br />

Les buts horriblement ens'efcUtant mitgtffcnt.<br />

Ixs barres n'ont appuyions leAgros *'2^quigU{fhwfe yerfyent.


L'ILIABE D'HOMBRE. 108<br />

JËl'vn l'autre àffaàfoMe ait dedans fe poujjoyatt<br />

Horribles crisfefonf.le Grégeois fe retire<br />

Fuyant fout ej^er<strong>du</strong>jtnfatreufe nature.<br />

Fia <strong>du</strong> douz.iefme Hure.<br />

LE TREZIESME<br />

LIVRE D E L'I LIADE<br />

B'H O MER ».<br />

AR.GVMENT- , :•.:•,.. \<br />

APrès qu'Htfctoreuttwifé les portes dw<br />

Eort& muraille des Grecs.entrât auec<br />

violence il les fit courtier en fuite. Iupiter<br />

deftournant les y eux de Troy c (ni lesi. fias<br />

de la terre, contemple les autres rwtio»<br />

étrangères. Tandis Neptune affiïfùs.sïie<br />

haute <strong>mont</strong>agne de Samothrace,&; v«y«<br />

les Grecs vaincus s'en vint à Eges .«ici<br />

d'Achaié oùeftoit vnbeau.temple côfactè<br />

Se dédié à Ton liôneur. Là quand il eueprv<br />

ion ornement accoufturoé Se couple fes<br />

cheuaux,il defeenden la plaine <strong>du</strong> co minai<br />

lailTantion cbarenlamer. Apres il emprunte<br />

le vitâge-.d'vjB Interprète d'Atfguics.


XIII. tIVRB 1E<br />

nommé Calchas, & anime tons tes plus<br />

vaiilans hommes de l'armée Gregeoifè,<br />

lefquels aucunement infpirez dé ce Dieu<br />

combatét d'vn haidy & geneteux courage<br />

entre lesquelsIdomertc.&Merione gagnée'<br />

•ne bonne reputation,comme ils yindrcnt<br />

aox mains es deux armées, d'vn'coftc Se<br />

d'autre s'efleuaYne clameur horrible.<br />

PUBS que Us Troyensfefw<br />

rent approcher<br />

Des natures des Grecs au tw<br />

multeempefchez>,<br />

i lupiter qui voulait qu'ils fen-<br />

> tijfentfon ire,<br />

tes delaijfe <strong>du</strong> travail & fur les Traces vire<br />

Ses yeux pleins de rayons,le monde regardant:<br />

Il voit les Mifiens qui fe Vont bavardant<br />

•Aux combats mainfimain,& lerrefiufte Auic<br />

Mange-lait, & l'^tgaue i qui la <strong>du</strong>re vie<br />

•JEfl de traire te pis de U forte liment<br />

Pour en boire û lait qui luyfert d'aliment.<br />

Vu tout il ne tenait deffus-Troyefaveue,<br />

tourte qùiVnefptr oit qu'eu U troupe connue<br />

Ths autres immortels, quelcun vouttuft aller<br />

Secourant tvnou l'autre au combat fe méfier<br />

Le 'R.oy esbranle-terreauoit vneefchauguettt<br />

No vaine,o » l'efcarmeueht & la guerre il aguette<br />

•Surtefitnm etfueiilu <strong>du</strong> Traeien Santés.<br />

Toute tde apparoijfoit à, ce Prince desfiott<br />

La-villedePriarnjetNaus sfcbaiennet


L'ILTàDB D'HOME HE. X«9<br />

Velà:luy faroiflhient,Çr les bandes Troyennet<br />

Qui doutaient les Grtgtotsjdont il «mit pitié'<br />

Et blafmost lupiterpour telle inimitié<br />

Dontfoudain il defcend de ce <strong>mont</strong> plein de pierre<br />

Marchantd'vnviflecourt:des <strong>mont</strong>agnes la terre<br />

Senties pieds immortels deçà de là tremblait,<br />

Et l'vmbrcufeforeftdejfonifespaicroitttoit.<br />

Il s'esbranla trois fois & vint à la quatriefme<br />

Dans Eges la cite,ou en beautéfupreme<br />

**£s*profond d'vnmareftfetrouuejamaifin<br />

£


XIII. LITRE DH<br />

Z,ny *n» allafoudain dedans la Grecque armer<br />

LorsU Troyen fcmblable à laflame allumée,<br />

Oufemblableau tortisd'vn tourbillon de vent<br />

Enuieux de combatre fi'efter allait fumant<br />

'Jl crioit d'vn haut bruit tout enflé d efierancc.<br />

De prendre & de tuer la Gregeoife losutence.<br />

Mais Neptune fi rtit de la profonde mer,<br />

Et pareil à Calchasfe hafia d'animer<br />

f-'speuples Argiens,& £vnevoixbienforte<br />

Dijt aux vaillants sfiax ces mots de telle forte*<br />

OreAiax vous pouuexjiuec hardy maintien<br />

No» auec froide peur fauuer l'^fchaien:<br />

Jen'ay crainte qu'ailleurs la dtaemam nous taiHe<br />

Des Troyens qui à foule ont pa.fi éU muraille.<br />

Les Grégeois bien armerfoufiiennent leur effort<br />

Mais ie crain qu'en ce lie» nous n'e<strong>du</strong>rios biéfarti<br />

ffeûor qui de lupin vante tirer fa race<br />

Pleip de rage $/ de feu datant eux fa* la place<br />

Ah icTiaudroit qu'vn Die» mit en l'entendement<br />

Que chacun attcndift le combat vaillamment.<br />

Et que chacun donnajl tvnà l'autre courage,<br />

Hector tout infilent retournerait vif âge<br />

Loingdes Nous vifle-cours,bien quel Olympien<br />

L'efueiBant $/ pouffant luyfoit fermefiutien.<br />

Ainfiparla ce Dieu qui les terres embtajfe,<br />

Les toucha de fin Sceptre *QJ les remplit d'audace?<br />

Leurs membres,pieds & mains tout diftos il tendit<br />

Puis la plaine de £air/enuolant,il fendit.<br />

Coroparaifon.<br />

Tout ainjiquv» Faucon qui d vue longue roche<br />

Ôùlachemeaime-thympourfa hauteur napnebe


l'ILlABI B' HO M E R B. 11»<br />

Voyant l'oyfeaufa froye incontinent tn tait<br />

S'ejleueey lepourfuitàfindel'aualer.<br />

Neptune eslranle-terre ainfipriftfa volée:<br />

Tremierilfutconneud'Aiaxfiù d'Oilee<br />

Quipromptement le dit a» fils Telamonin.<br />

Aiax c'efl quelque Dteu quife monftrc bénin,<br />

Qui veut que combations,qui des Grégeois a eut*<br />

Et ce n'efl point CaUhas interprète d'augure:<br />

Car ie t'ay reconnu* par derrière au marcher:<br />

"Sien que les immortels s'ejiayent de cacher<br />

"Leur figure diurne on Us peut reconnoifire..<br />

"Car leurdiuinité,par toutfe fait paroifiret<br />

liefmes mon coeur alatgre en ma poitrine bat<br />

(Hardy plut que deuant)de marcher au combat<br />

Mes pieds en font diftosjma main au dejfu* propre'<br />

Le fils de Telamon qùaujii le Diatfur<strong>mont</strong>e .<br />

\.uy rejpond:Qr met mains ne font que deiuander ,<br />

Le Iaitclot aigu pour l'ennemydardin<br />

y ne vigueur me tient,& ma plante me guider ..<br />

Au combat feul à (cul contre le Priamide,<br />

Qui iamaïs indonti nefe laffe aux combat '<br />

Ainfi parlaient entre eux les deux ioyeux Aios;<br />

Neptune leur verfa d» ( aLùgrejfe entame.<br />

Puis il vint auxGfgeoii qu'à la guerre il enflamt<br />

£$ui dans les vifles Nam le- coeur refraichi/feient<br />

D'vn extrême labeur leurs membres fiechiffoient •<<br />

Mtfefafàtoîitdevoirqu'Heftor tfrfes gtfdarmef<br />

Auoient pajféle mur,dont il verjoient des Ltrmef<br />

Sous leurs fouc'umouiHez,, &"de fens ejperdtts<br />

Difoietttfans efchafer qu'ils efioient tom per<strong>du</strong>»<br />

Mais Neptune «muant anime chaque l»ndi


XIII. XIVKlfel<br />

Et premier à Tenter & Leite commanda<br />

llpouffe Penelé,I>eiphire & Thons,<br />

Merione, Antiloch bien abris aux combat,<br />

Mt les encourageant km dit cefiefarolle.<br />

tarant le clos des dents virement elle voile!<br />

Cefl grande honte à vom,o ieuneffe d'Argot,<br />

'A vous en qui i'ofois afieurer le repos<br />

Et U garde des naus, cefl à vous grande honte<br />

Si de la trifle guerre ores ne faites conte. $<br />

le voy défia le iour que nous fortunes donte% :<br />

Omerueillel efire ainfi Ufchementfur<strong>mont</strong>ezÀ<br />

Je voy de lotil ce mal bien outre nos attentes !<br />

§uoy '. les Troyens venir en nos mns,en nos tentes,<br />

Cotnparaifon.<br />

Quiparauantfembloientaux animaux fuyars<br />

Aux cerfs qui fans combat & fans force couars<br />

Errentpar lesforefls & feruentdepafture<br />

Aux leopardi,& loups à la mâchoire <strong>du</strong>re?<br />

Ainfi ils ne •voulaient attendre près à prêt<br />

Tant foitpe»ny la mamnyU vertu des Grh<br />

Qu'en leurs profondes nous maintenat ils rebattnt<br />

Saillant loingd'lli


Ll'llADB D'HOMïRÎ^ Ht<br />

Ainspluflot au remède en ce befoingpenfir,<br />

„Les hommes vertueux ont les ornes dociles<br />

,, Et retournentfoudain aux chefes fins vtiles.<br />

Vaut quiençeflearmeeefiesfi valeureux<br />

H'auexjutcun honneur de perdre ainfi pourvue<br />

La for ce d'ajfaillir:le ne voudrais combatre<br />

Vn qui fans coups ruerfelaifferoit abatte.<br />

Ou fi ie vous repren,c'efl de ban coeur ^tmis:<br />

le doute que bien tofl il vous a<strong>du</strong>iendrapis<br />

Far vojlre nonchalance: Ah qùvne rouge honte<br />

Tar indignation le reproche fur<strong>mont</strong>e.<br />

Z'efcarmoucheefipuiffante & le diuin Hettor •<br />

Combat près des vaiffeauxjff a rompu encot<br />

Les portes <strong>du</strong> rempart ®f leur longue barrière,<br />

Neptune ainfi pouffa la, NobUffeguerrière.<br />

Les deux Aiax foudain furent enuironne^<br />

De bandes de Soldats à la guerre bienne^,<br />

Bandes qui fe <strong>mont</strong>raient fivaillantes aux armes<br />

Hue nyMars nyPallas dieux des sagUtts vacarmes<br />

N eujfent pas mej]>rife':cheifis ils s'efto ient mis<br />

Tour attendre a u combat les Troyens ennemis „<br />

Croifant pique fur pique, vue rondelle efpeffe<br />

Appuyé vue rondellf.vn morion emprefft<br />

Vue autre mariende Soudan au soudart •<br />

S'entreferre & attendle belliqueux haXgrd:<br />

L'efcu preffe l'eftu,l'abillement de tefie<br />

Tlein de crins de cheual,& lutfantpar la crefle<br />

Sur vn autres'appuycainfis'entreprejfoicnt<br />

Très àpret,rangàrang:és mains Us brandijfoimt<br />

"Leurs piques à longs plis qu'enuieux il dardèrent.<br />

Les Trejem d'vttgros heurt premiers fedebdderent


' X III. t I VU! B t<br />

, &w les Achakns :Hettor marchait deaant<br />

Al'enctntre enflammé & fembloit tout brauant.<br />

Comparaifon.<br />

Mail c$me«t voit renier vite grand pierre rïd*,<br />

SS'vnTomiitfurieuxqititempefle&qui.grond'e<br />

Rompant lesjondemens d'vn raboteux rocher,<br />

^€ peu foudaùiement de faplace arracher,<br />

fi ors de la-fommitela pierrefitutelante<br />

yole titec Ve Terrent de rtieleurviolafte:<br />

lia voifinefôreJlrefonned''vn bruit fiurd<br />

JEtlapierre deuilïe,&fani4emeurrcoUtt,<br />

T& qu'elle arriue eu plaine: adonc he- quepoujfee<br />

JSUbarreftefoudain Ja raideur eJUtpeee.<br />

Ainft iufqu'à la mer fJettor les menafoit<br />

De )es tuer à taife, & toufiturs s'auançoit.<br />

Mais quand il rencontrâtes effeffes Cohortes<br />

Qui le choquaient d'efpee &dépiques bien fort»<br />

Le repouffant loing d'eux:lors à pcmeaprothé<br />

fut contraint s'arrefier,tant ilfut émpefthcz<br />

En trouble il retula,toutesfois le riuage<br />

Retentit défit voix donnant aux fiens courage.<br />

Troyens & Lytiens,peuples Dardaniens,<br />

Demoure^demoure^itous tes Achaiens,<br />

(BieqiiFtoe -une tour près tvn l'autre s'ordonSt")<br />

Nejouticndront longteps mes att ointes quiionent<br />

La mort aux ennemis,mais Us reculeront<br />

Sous les coups dema dcxtrejou morts ils tombent,<br />

le croy quainfifera/ileflvray que ma lance<br />

Se poufie par vn Dieu qui a toute puiffance,<br />

Ceft le père des Dieux,le mary de limon<br />

Qui haut'tonnant nu fiel J'aitredouter fin nom.


l'iLlADS B'HOUBllir lit,<br />

j£inf\ difant fiettor chaque bande s anime.<br />

AdonquesDeiphobe entretous magnanime<br />

Rjmuant bien fes pieds,i'nuança brufquement.<br />

Et t. uecfèn bouclier fe cacha feurement,<br />

Merimétandk qui prenoit fa vifee<br />

_/


XIII. 1IVRE DE<br />

tmhre m façon d'vnfrefne à l'enuers, trébucha.<br />

Comparaifon.<br />

Cefrefneparoijfitntfur lefouuerainfefte<br />

D'vnmitqmdebien loingfedefcouurela tejje<br />

Aprochetout à coup (<strong>du</strong> fer aigu trcnche)'<br />

Ses fueilles de la terre,en fit longueur couché,<br />

Ainfitomba l'occisifes armures craquèrent «-;<br />

(Armuresdeferpeini)<strong>du</strong> choq quelles dïnerenti<br />

Le Tueur fe iettapour Imbre dejptuiller<br />

Mais Heâor contre luy fit fit pique voler<br />

Qu'vn peu l'autre euita Caui%ant a» contraire.<br />

'Lefils dAdorions''auanceant ne peut faire<br />

Que la pique ne vint cheoir enfin eflomac,<br />

JLes armes font vn bruit à l'entour d'Amphimac<br />

Corne il tombe en la place: Hector de mainlegiert<br />

Se iettoitpour rauir la defpomlie eflrangiere,<br />

Mais ^tiax contre luy fin lattelot lancea,<br />

Qui iufques en la peau toutefois n'enfonce*,-<br />

Car vn horrible fer efloitda couuertùre<br />

D'Hectortoutajfetrréd'Efiufenl'LPhleffurè " •<br />

Au rond de fin nombril violemment poufi x<br />

Et fait qu'il fe recule enfe voyant preflé.- '.<br />

StUhéeyMenefthèquiùferetrouueren*,<br />

Princes d Athéniens,deuers eux enlevèrent<br />

•Ce defuntl Amphimac: mais les Aiaxvat&ants<br />

Cmuoiteux de la guerre & des faits bataillons,<br />

Comparaifon.<br />

ReJJembloientdeux Lyonsqui oflent vnecheure<br />

A des chiens afpre-dents tout fanglans parla lettre,<br />

Puis t'emportent au fond des forts taillis efpaix,<br />

Haut déterre Ituants en leur gueule ce faix:<br />

Auiji


LltlADED HOMERE. IIJ<br />

jfinf% les deux Aiax bien armez, de Sa lade<br />

Haut defpoùilloietit l'occis: le fier Oiliade<br />

Bien loin <strong>du</strong> tendre col le chef luy emporta<br />

El le rouant en bouleaux troupes le ietta.<br />

Cethef'folle tyfanglant vint tomber fur le fable<br />

Devant les pieds SHtEtor en armes redoutable.<br />

Ce fut lorsque Neptune eu colère defpit<br />

Pour fonfils abatuparmy le <strong>du</strong>r conflit<br />

^fnima les Danois au Phrygien dommage.<br />

Lépreux idomenéreuenoitr<strong>du</strong>riuage.<br />

Et rtueooitde voir vnfien amy bltfié<br />

Qui tiaguiere au iatret auoit eftéperce"<br />

Et dont aux médecins donna charge commune.<br />

Or comme il retournait ejfayer la fortune<br />

Hasardeux,belliqueux,eimemy de repos,<br />

Le Prince ébranle- terre tuhfi luy dit ces mots ^fe<br />

Empruntant de Thoa* la naifue parolle, ^"<br />

Thoasfils d'Andramaitjde qui U gloire voUe '<br />

Parles Aetolicus, 'et qui d'eux au milieu<br />

Çenmaridojt honoré comme ferait vn Die».<br />

• O. P-tince Idomené,oùfont tant de menaces<br />

Qtjfiettoyet auxTntyesles Grecs enflez, d'audaces?<br />

Jlinfi luy refpondtt le Prince des Cretois :<br />

£.a faute ne vient point ,Thoot,par les Grégeois,<br />

Comnubienielefçay: car fans effroy nousfommet<br />

Bien apris à la guerre iî toujours vaillans homes:<br />

le n'-uy connu perfonne à qui la froide peur<br />

IiHy gelant tout lejang ait defrobéle coeur, _<br />

Etnul nefuit la guerre amolli de pareffe:<br />

Mais c'ejt de Iupiter lepouuoir qui nous prejfc,<br />

Quifeplaift de mus voix bie loin d'Argos mourir,<br />

T


XIII. HVKE DE<br />

Et veut nos corps enfemble (ff noftre nom périr:<br />

Mais toufuurs,mon Tho*s,tu at aimé les armes,<br />

Et quand tu -vois quelcun qui s'enfuit des alarme*<br />

Tu 'l enhardis foudain : dont vueilles fans ce/fer<br />

Maintenant au combat chaque tyoupe auancer.<br />

Utinfsluy rejpondit Neptune ébranle-terre:<br />

CUnepuiJfeiamais riuotr fa douce terre,<br />

Ami foit iouet des chiens,quiconque s'enfuir*,<br />

Et fans nulle contrainte auiourd'huy cejfera:<br />

Mais fus,arme ton corps en toute diligente<br />

,4/f» que de-nom deux profile la •vaillance,<br />

" Vtilceft là vertu mefme d'hommes couars<br />

"Citadelle eft jointe enseble : orm?'enfas de Mats<br />

fjc craignis les plus forts, iar nos mains font vtiltt<br />

*/f combatre les chefs aux guerres plus habiles. .<br />

g^&infi cbfant,ce Dieu par les coups fi mejUt,<br />

^rWnfa belle tente idomenè alla.<br />

Il reutftitfon corps d'armures reluifanttt,<br />

Et empoigna deux dards dedans fis mains pefantet,<br />

Comparaifon.<br />

Tuis marcha toutfemblableà ce brillant efilair<br />

Qutfecoue en fa main le grand peu de îairx<br />

Ses rau luifent en làng,& le fond de la nue<br />

S'ouure enfilons défiante àfccoujfc menue<br />

Vourprefage aux mortels : femblablefi voyait<br />

Lépreux idomencquipar tout flamboyait:<br />

hors Merion hardyfe trouua dans fa voye.<br />

Et comme il le rencontre amfi à luy s'efmoye.<br />

Pourquoyp Merionja guerre as-tu laifii<br />

Et la forte efcarmouehe} as-tu efte'blefiéf<br />

Quelle pointe de coup-tourmente ton amragçf


I* I L 1 A"ï> S &*H' O M ï * E. 114<br />

yjtm-fu ptiitt demrs moy m'apportervn me/faveï<br />

C rf« iè né defiretflré en ma lente oijif,<br />

Mais bien ie veux combatte aux alarmes aElif.<br />

' Merionfi» ami autant phi» defageffe,<br />

Qu'aux armel il £poit guerrier plein de fnitt/fe,<br />

Aiuft Uty refpondit : O Prime des Cretois<br />

Qui pour actinfifement ont tàufiours le ham$k,<br />

1'efioisiknuthewlnricy dedans ta tente •"*<br />

Si tu auoiilaifîe quelque pique tuifante,<br />

Çarmon-aiguièngbois,enfrapantà'téfc»<br />

Î3uhantain Deiphobe eft demeurérompu.<br />

• Lé Duc tdomené,qtoles Cretois confeille,<br />

T>sccs


, J»If' HfVRB OH •<br />

jfonnonçen'ejtpasmoy quila va*liantetiélie, •<br />

Mai* entre les premiers ie hasarde mu vie<br />

^fiHt tien* où chacun va four la gloire, trouuer<br />

£>»and vue alarme vteut chaudement s'tfUuer:<br />

Quclcundes Grecs fournit neffauoir ma vaillace^<br />

Mais tu en afiiepenfe,aj}ez.:de conaei/fance.<br />

^finfi Idomenéiuy centre' r.efpondit: ,<br />

He'fourquoy,Mefvn;tel coûte m'ae-tu diti<br />

le connais quel tu es e» ynt bonne affaire,<br />

Et l'on te ehwfiroi* peur con<strong>du</strong>ire fif parfaire<br />

"Lefm\£-untem\>ufche.Eniembujche oncomifl<br />

"Celuy qui vaillant homme ou couard apparoifti<br />

"La. fate<strong>du</strong> couarde»cent aitUwsfc tourne,<br />

'{^onefpritnfjiconjynt.fo» otite nefeioitrtte^<br />

"Il chancelle dis pieds en ferme > Svtï.faiteme<br />

•'llvateutdebtez, & femme tout douteux,<br />

^Lecteur luy bat bitfort.&' tremble enft poitrine<br />

"Corne Upiji à la mort qui par les chaps chemine,<br />

"Enfes tremblantes dents vncraquefisfifait.<br />

Or lhomme valeureux de couleur n'efldéfait, .<br />

Une femijl de crainte ayant cboififaplace, .<br />

Ainsfouhaifteenl'embufcheauecivyeufefac4<br />

Se méfier au combat. Nulnemefpriferoit<br />

Taforcenytam^inqutlàt'astifereit:<br />

Car fi l'on te blejfoit oujîapeit d'auanmre<br />

lefuufeur que iamaitne viendrait lablejfuft-<br />

Sur le chignon <strong>du</strong> col ou derrière le des,<br />

uiinscommetuvoudrafsplu4MHantJa.nt.rcp0.,., • •<br />

Venir au rangdes cheftou Utgloit-efe mpptrtK-


l'iIHBI D'HOME HE. Uf<br />

De craintequ-vnguerrieraufuperbéfourcy<br />

Ne le tourne à reproche. O*fm,(our en ma tente,'<br />

£t raporte en ta main-vue piquepefantei<br />

Cela dit,MerJm en la lente fitidain<br />

Tareiïàla'arstmpongne-vmUneed'airamz "<br />

Suiuit Idomene'foutieux delaguerre,<br />

Comparaifon.<br />

Tel que Mars définifeur des hommes de la terre<br />

£juddfEfioyfoncherfitspmffant,fuperbe ïïfttr<br />

Lejuit & fait fuir le;plm'irauegueitier\ ' «<br />

Ceux-cy -vents, de Thrace ils s'arment pargrXa" ire<br />

.Contre les Phkgiens os* contre eeuxd'Ephyn<br />

Peuples de grand ceùragc-.ils've leur font f'aueur<br />

Ain} à-vn autre camp ils donnent tout ïhonneur.<br />

Ces Capitaines telsencourage^de mefine<br />

S'en aUoieut à la guerre auec iefîrtxtretne,<br />

Veflut de ferluifant ; Merion le premier<br />

Dift à Hommece propos familier. '<br />

Beucalide fiuvtux-tufarmy lesbarides éflret'<br />

^fia dextre>M0'mili>uiou bien à lafi/ieflrd<br />

•lenefpereàcectupquilesare:<br />

Sèewque le PWrMrtùfê ttoiietux àepcombits'- ' '<br />

Soit de forceptùfftâi$'ti tondront fiwhut i<br />

&fortjiuiilde.Ugtem>.tt**mi>ieȈfiejp . -<br />

T tij


XIII. LITR.Z DE<br />

st letombattrt,vamcre & leur force défaire,<br />

Ouiembrafer les mttu,fi le Saturnien<br />

Luymefme ne voulait perdre tAchaien,<br />

Et ietter dans Us nant légères- & poiflies. .<br />

Son brandonallumé deflamme» courroucées, .>,.".<br />

Le fils de Telamon à nul ne céderait<br />

Qui de la grand' Çer'es Ufrefent mangeroit,<br />

Etquimortel aurait l'eftomac penetrabte<br />

D'vnfer.oitd'vncatUoûquiles hommesaccabltl<br />

le dy cegr4nd Aiax qùimefmesfitrmpié : , t<br />

En camp clos neferoit d'AchUltltndoftué, , i •<br />

Quand au fié vifie Achille eii <strong>du</strong> tant muincible.<br />

Or allons à feneflre afin/il eftpofîiblet •...-..'.<br />

Qgeffachio.ni fiquelcsm gloirenoftt donnera.<br />

Ou fi vainqueur de nous il nou4 l'emportera. •<br />

Ce diftt& Mertonauvifte Mars femblahk — :.<br />

^iueclity vint à gauche en l'armée effroyable: ,<br />

Sitofiqu'Idomenequiaufeurejfembktt • 1<br />

EtMeriàn vaillant furent en (et endroit,<br />

Incontinent près ieuxtous les autresferenden* iv.<br />

Et ioyeuxs'exhortant l'-vnafautf commandent:<br />

Soudain es courbes nam U combatvtfittta. *•


l'itlADl D HO ME RI. iltf<br />

Long-bois par qui le corps perifi fouueittefois:<br />

De leurs harnais polis l'efdatante lumière<br />

IsblouiJJiit les yeux au ieffous la paupière,<br />

LesfUmbans marions e$r les luifans bouclai»<br />

Enuoyoient çàf$Llà mille pointes d'efclairs.<br />

Celuy aurait au cœur une bien fiere audace<br />

Qui confidereroit d'une riante face<br />

Le trauail des mortels l'vn l'autrefe taillant,<br />

jEttrifie ne ferait les voyant bataillant:<br />

Xes deux fils de Saturne aux héros accomplirent<br />

Ces fafcheufes douleurs quand partiaux ils mirent<br />

Leurforce.leur puiffancci& leur proh&ion,<br />

L'vn icyj'autre là, félon l'ajfc&ion.<br />

Iupiteraux Troyens deftroit la victoire<br />

Voulant au vijle Achille m reuenir la gloire,<br />

Et <strong>du</strong> tout ne voulait en ctfxegeprefis<br />

Deflruire ceux d'Argos,maisbonorer Thetis.<br />

Mais Neptunefatllant hors l'efeumeufe plaint<br />

Animait finement £vntparalle humaine<br />

Les Danois combatam ,car il fe marrijfoit<br />

D'ainfeles voit battu;& fort s'en caurroujfoit:<br />

lupitertenfafchoit : Car bien que mefme race<br />

Fuji commune à tout deux Jupiter eut la grâce<br />

De naiflre le premier & pbu que htyfçauoit,<br />

Keptune pour cela fin fiere deceuoit<br />

Quand il donnait fecours,& par toute l'armée<br />

En cachette venait pour la rendre animée.<br />

. Ces D ieux tiffans la fin de ce cruel difeord,<br />

Vkngerent ainfi îenfilement <strong>du</strong> Sort,<br />

4ftn quefans feromprevnefi longue guerre<br />

• \tfliafi les genoux de plufuurs de la terre.<br />

T Mj '


XIII. LIVRE m<br />

' Làbien-quemi-grifon Idomenefauta<br />

De/fus la ennemis ejr les efpouuenta:<br />

Car il tue Othryon citoyen de CabiJJi<br />

£)»ifraîchement veneit au louable exercice<br />

De la guerre connue au bruit qui'en coitroit:<br />

Des filles de Priant pour femme il requérait<br />

Cajfandre au beau vifage & de beauté parfaite.<br />

Il la voulait fans dot & promejje attoitfaite<br />

DefoudainrepoMJfer les fils Achaiens<br />

(Grand' etuure)leing des murs des ajfiegez, Troyts :<br />

AuJJ't Priant vieillard luj voulut bien promettre.<br />

En quoyftconfiant aux combats s'allait mettre:<br />

Mauilfutajfené<strong>du</strong>coupqueluyvifiu<br />

Lépreux l domené : le fer qui s'oppofa<br />

Et <strong>du</strong>quel bien muny cet amoureux fe penff<br />

N'empefcba que le dard ne luyfichaflfapanfe:<br />

Tombant il fit vn bruit! Adonc Idomeni<br />

Se mocqua par ces mots <strong>du</strong>pauure infortuné;<br />

Vraymentfur tous mortels ie te donneray rkire<br />

Si tu peux actieuer ce que tutu fait croire<br />

A teùsy qui fa fille elpoufe t'a promit.<br />

Nom aurions bien afin teMtptomeffe mi*<br />

Et nous autres Grégeois poumons pour mariage<br />

Faire qu'Agamemnon choifift en fin lignage<br />

Pille pour te donner, fi lefac d'iUon<br />

T'eufi fait future des Nantie iurémilion:<br />

Maitfity .afin qu'après parlions des fiançailles:<br />

Kotunefimmcs mauuatspeut donner efpeufailles.<br />

Ainfidiftt&foudainpar lepiéletira<br />

Dehors de la bataille i^fiefiviraj<br />

Pour en prendre vengeace,^/fin charto» denier^


t'IL l.A;D ï » H-O M SRÏ. 117<br />

TeqoitCessons, çhemufc àf" bettecrmitt*<br />

$uil*yfouffioient


v XIII. II Y RE DI<br />

Dardquehtmainpefanteenvaih nedefcochat<br />

U Méfia Hipafvde en la place <strong>du</strong>foye,<br />

Hipafide hautain, $/ vers Pluton Cenùoye:<br />

Lors ainfi Deiphobe hautement s'efcria<br />

Et de l'auotrfapé il ft glorifia.<br />

Donc fans efireyange'negifltnon cher s€fiet<br />

Mais ie dy qu'il aura ibye tnfàfwitaifie,<br />

Sien qu'il aille à Plkton difficileportier,<br />

Puisqu'Ahacompagnonencèpallffentier.<br />

-<br />

•Ainfidiflfe vantant dont fèmWtkl* Grèce, -<br />

Mais fur tout iAntiloc lafàntaifie il blette,<br />

Lequel,bien que marry,pourtant n'abahàonna-<br />

Son amy'&bata mais itlenuirbimaj<br />

Courant pour le eouurir tant-que là amuerent . '"•<br />

Deux defes compagnons quifuèâain tenltutnm. \<br />

L'vn efloit AÏaftor,l'autre eftoit Mecifié; ' i -<br />

Qui bien fort zemifftient £ ainfi le vtir dontt, ' '<br />

Tara» Idomenine relafchefdforce-»yf'ms<br />

d'affubler quelcun chaudement il s'efforce,<br />

Ourepoujjàhtdes Grecs le dommageable fort<br />

Veut tomber fur le champ fous les trais delà Mort.<br />

Là fut jtUathooti, qui gendre efloit d'Anekift -<br />

Ayant U plus aifntt en mariage prife, ' '•'• '•••• -<br />

FilUquepere&merehonoto'bJpPàimoient ' '"• '•<br />

D'autât qu'en leutmaifon fkontiirils fefiimovitf<br />

Ils tauoient en eflime\ i&piokrfa bèitutïtelU '-^'<br />

Que nulle aiïpa)rangorinele»*fémbUit>fthdltt.<br />

Etpiurfajentilléffe&fesecuurkd'ejprit,<br />

r<br />

D'où vient que cet Héros à compagne la prit , '»<br />

Qui parmi Us Troyens des prem^tK.auo'i* : pl**K • > '•<br />

D'£fyeteilteiùitfaïi>m+Utài>&* i - -V•'• '•"'•'• ' '*•


l'iLtADS D'HOME RI. 11,1<br />

Ma» fout Idomené Nef tune le douta<br />

Charma fes yeux luifans,fespas il arrefla<br />

Et fis membres Utz„ji qu'en telle fourfmte-,<br />

Xl nef eut en arrière euaderpar la fuite.<br />

Mais demeura plantéjans bouger,amme on voit -<br />

Compareifon.<br />

Vue droite colonne,o» bien -un arbre droit<br />

Qui paroift haut fueillu ferme de fa racine:<br />

I Ireceut la bleffure au fond de fa poitrine<br />

Et la pointe rompit le halecret ferré<br />

Vont contre les dangiersfon corps fut emmure<br />

Vn tintement aigu de la piqueiafihee<br />

Sonna fur le harnoù,& la pique ficheej<br />

Définira tout le coeur d» mort qui fi batoit:<br />

L'autre bout de la pique enfemble trembUtoit<br />

Ou de Mars violent la roidiefureur ceffe.<br />

idomene fe vante enflé de hardiefft<br />

Horriblement criant £vne bien longue voix<br />

Superbe Deiphobe,hébienàceJlefois<br />

le te réputé digne, & plein d'âme hardie<br />

Pour en lieu dvn tuè,rauir à trois la vie,<br />

Car tut en es vanté:mais,pauuret,plante toy<br />

uittt ctmbat main à main a tencontre demoy.<br />

Xi* verrat fi ie finit aux armes bienadeftre,<br />

Recède Jupiter-Jupiter donna feflre<br />

jti*grand iujle Minos la Grèce rtgijfant :<br />

Le bon Deucalion de Minos fut naiffant<br />

Dencalionm'a fait ,Uquelen Cretelarge<br />

id'engendrât m'adonéd'vngradpetuple la charge,<br />

Et maintenant les natu m'ont apporte ici<br />

JM dam d« toy,its tiens, $/ <strong>du</strong>pais aufii.<br />

T vi


XIII. IITR1 D H.<br />

CedifiiEtVeiphobeeutfoudamlapenfte<br />

En deux opinions diuerfementpouffee :<br />

Ilpenfas'ildeuoit reculer^ tnuuer ^<br />

QuelqueJien compagnon ou bienfeul s'ejprouutr.<br />

jlinfi tout chancelant enpatfeeil demeure<br />

Et cejie opinion luyfimbla la meilleure<br />

D aler trouuer E»ee:il le trouuaplante'<br />

Au derrière dis rangs,car toufiours dtjpité<br />

Il b aiffoit Priant qui nefaijoit efiime<br />

Hy grand conte de luy bien qu'il fufi magnanime<br />

Deiphobeluydift. Si tujuquelque fomg<br />

Du gendre de ton pere/u/riueafin befiing<br />

Vïen,c'eft Alcathoo»,al}o» pour le défendre,<br />

C'fl luy qui-t'anourry e»4a iemieffe tendre,<br />

Il afinti lefir <strong>du</strong> braue idomené.<br />

Adonc let0ur d'Eneeéufut eguillonné<br />

Et vint commeagitèd'nmt ameforcenée,<br />

Mais il ne trouua pas vne enfance eflonnee.<br />

Comparaifon.<br />

Comme le noir Sanglier ajfeuré de fa dent<br />

Defenfesdefon corps,en vn defert attend<br />

Le tumulte amaffé d'vu grand peuple quichaffe.<br />

Il htriffefm dos d'vnpott droit qui menajfe,<br />

Ses yeux flambent de feu ilaguifefes dents<br />

Pour bleffer & les chiens & les veneurs ardent. '<br />

Ainfin ldomené,quien la Grecque omet<br />

D'efire braue à la lance autitla renommée,<br />

Planté ferme attendit,^/ ne fe recul*.<br />

Il ne fuit Enee,ainfoit il appetta<br />

Ses hardis compagnons, Afcalaphe.Afharee<br />

Bien apprit aux clamons d'vneaùtrmefirr*


L'i L I A C E D'HOMEKl, IIJ<br />

Merw»,Deip yre,& regardant fur eux<br />

Ataide leshucha contre Ené courageux<br />

Et pour les animer leur dificefie parolle,<br />

gui courante bien toft hors la bouche s'enuoBe.<br />

Sut -venez, aufecours compagnons mesam'u,<br />

Defendexjnoy.qui feul attentes ennanit,<br />

le doutefort Enee à la tombe légère<br />

gui pour tuer meint homme en bataille mewdriet»<br />

XKjJm toutcflpui/fant,puis il eft enla fleur<br />

Ou L'homme par ieunefje eft enflé de "vigueur..<br />

Que fi i'eflois aufiîen La fleurât mon aage<br />

Ayant tel que ie l'ay vn vertueux courage<br />

1A force de mon brasfoudainfefentiroit^<br />

Soudain tauron la gloire ou il l emporterait,<br />

Que to s d'un mefme cœur près l'vn l'autrefe tieiiit<br />

Et leurs boucliers couchez, des efëaulesfoHtiennatt.<br />

Enee d'autrepart peujjojtfet compagnons<br />

Appettant Deiphobe .& Parts par leurs noms,<br />

Et lépreux Agenor,quiguidaient lesgenfdarmer<br />

Dans les monceaux eftats des fanglantes alarmes.<br />

Tous lesfoldatsfuiuoiet chacun leur chef guerrier.<br />

Comparaifon.<br />

Ainftqueles brebis qui fuinent le Bélier<br />

Grajfes d'auair broté(es herbesdelà ptee.<br />

le Berger qui les voit tout ipyeuxfe recrée<br />

De leur gras embonpoinft:ain(i dedans feu cour<br />

Tarai atfefentit des peuples le Pafleur<br />

Enéchcualereux,voyantfuturela bande<br />

D'vn peuple de joldats où fa voix le commande.<br />

Autourd'^flcanthoon à monceaux &de prit<br />

Se ruent les-Ttoyens pour ajfatjlir le Gte's.


Xllt. UTJ! Bl<br />

Les armures de fer fur leur poitrine fonnent<br />

Pour les coups qu'en fureur àl'vn l'autre ilfe donit<br />

Moitiés deux grads guerriers qui meinit cesfildats<br />

Montretie nefçay quoy qui rejfibleauDieu Mort<br />

Etparoiffoient fur tous:Cvnfur [autre s'effayt<br />

Auec le fer cruel d'engrauer vne playe,<br />

Ettee le premier fin iauelet ietta<br />

^Encontre Idomentqui foudain tout a<br />

Voyant qu'à fin malheur il venait à t'encontre:<br />

La pointe <strong>du</strong> long-bois en terre fe rencontre..<br />

CarEnépourneantl'enmyadefamain,<br />

Idomenéainfi ne darda pas en vain,<br />

Car t airain que fin bras de grand roidenr eflante<br />

Vint frapper Lnemat au milieu de lapanfe.<br />

'Il rompit <strong>du</strong> harnais le creux où il tiraj<br />

Et de l'homme enfonce les boyaux dtfchira:<br />

Intmas trébucha fur U poudre menue<br />

Et fi vint accouder defjtti U terre nue.<br />

L'homicide arracha des entrailles <strong>du</strong> mort<br />

Son iauelot ombreuxjnais ne fut ajfixjort<br />

Pour luy rouir <strong>du</strong> dos U harnais qui l'enferme:<br />

Tant les traits lcpreffoi*t,& s'il nantitplus fer m*<br />

Laptate défis pieds joit pour faillir afret,<br />

Son Iauelot lance,foit pour fuir les très.<br />

Pourtant il rtptuffiit en bataille ordonnée<br />

N'eflantdifpos des pieds fa cruelle tournée:<br />

Mais comme au petit pas lors il fi retirait<br />

Lepuijfant Deiphobe encontre luy tirait<br />

Car toufiours contre luy il gardait fa colère,<br />

Toutesfois il faillit d'attaindrc l'a<strong>du</strong>erfaire.<br />

Mais de fa longuepique Afcahtpbe il bieff* . -,


l'iLI A. DB D HO ME R.B. 2i»<br />

Enfant d» Die» guerrier qu'en (efpaule il perça.<br />

sffcaUphe tomba fur la foudre menue<br />

Stfe vint accouder fur la campagne nue.<br />

Le Dieu Mars haut-bruyant n'entedit que fin fib<br />

Fuji tombé furie champ fubitement occis:<br />

Car il'eftoif enclôt d'Olympe fur la croupe<br />

Ou des Dieux immortels,efioitaufii Us troupe<br />

Soiif des nuaupc dorez. ,pource que lupiter<br />

Les engardok«£'aller g£/ de rien Attenter. ' '*<br />

Al entoùrd sifcàlaphe accourt vne brigade,<br />

Toutefois Deiphob e arrache la falade<br />

Hors d» chefdttbleffé,mais Merion vaillant<br />

Le touche dans Itbrat comme vn Mars taffaUiat.<br />

Il luy fit che>k des mains la falade creflee<br />

Qui tombant vomuonafur la place gaftee,.<br />

Ce hardy Merion pourtant ne Utiffafas.<br />

Ains il luy Arracha fon lonç-boit hors <strong>du</strong> brui<br />

Comparaifon.|<br />

Saillant encorfur luy,comme l'oyfiau deproye<br />

Le bon vautour affaut et qu'il trouue en fa voye<br />

Puis ilfe retira dans le peuple des fient<br />

EtPoUte amena loingdes Achaiens<br />

Son frère Deiphob'hors <strong>du</strong> combat nuifiblt<br />

Où s ot't le triflefon d'vnf clameur terrible. •<br />

Polite ouvrant tes braffaifit par miltieu<br />

Sonfreùtufquàtant-quibparuindrenta» lit»<br />

Oùfescheuaux légers & fa coche- efmaillee<br />

JSt-fin-chdrton efloient derrière la mtfi.ee.<br />

Ils le portent chexjuy griefitement gcmijftnt<br />

Tourméntéde douleur, finfangaUoit glijfatit<br />

&r'f*m«ï#qtif*igfâd*bUffimrwmtt\ -


o XIII. tl'TRft''. B"Br; ""<br />

Lv autres c'ombatoicnt d'vite clameur ardente '.<br />

Qui chaude s'epeuoitïAlort fut enfirré<br />

Par Enee ajfaillant legofier d'Apbare'<br />

Latefieluy tomba fur vncoflépenchee,.<br />

Auec fonmorion Çp fa.targue attache*. ;<br />

Soudain autour dtlùy s eAànchatefte nuit.<br />

Par quilefentiment enlbimmefedeflruit.<br />

Anttlaquè.vifintfur qui faut qu'il ajfeine.<br />

Il frapc fur Thoonfâ/luytraiitbeU veine, . \<br />

Qui tint le long <strong>du</strong> dos iufques'au col paraient. ; .,<br />

' Il tranche cejle veine ajfé le tient.<br />

lltombtàlarenHerfeenCefpdiffepoisdritro<br />

Eftandant les deux mains à fi troupe guerrier*.<br />

Le Tueur fe ma fur les armes <strong>du</strong> dos ,<br />

Autour, foy regardant & les pilla difpos.<br />

Des Troy ens ïvn icy l'autre làfensuronne<br />

Si bien quefonEfcu de mille coups refonnt •<br />

Ils blejfentfon Efcu,mais à fa tendre chair<br />

Lt fer aigu 'ne peut aucunement toucher<br />

Nefgratignerfapeak,c'efl Neptunqui empefcht<br />

Qu'à ce fils de Neflor nenui fe aucuneflèche,<br />

Entre meints cejtps deptqvc entOW,Ume-lefi»»*t<br />

Des dangers infinis okÇeittdit auamt,' ,. ^<br />

Cartoufiowes il,murait A* milieu de.laprtgt -,<br />

DesfoldatsemmtUjfapiq0e»'àut/tiefft, s•. ;.<br />

Toufiours il la cteJpoiJt defvttwe it bitff**. i<br />

Quiconque près ou loingfe pourrait Ptfmtt,<br />

Aiaisguignatttpar U prejfs Afiadj AètmWt.<br />

Une peut' le trtmpe*,4inf la pique luiftnte,<br />

Su Adamas luy iettaperça ÎUtu lintilte»<br />

SonBouclKrarrondy,mAn Neptune gntnd Dicu\


IILIABI tHOHEtl. 11*<br />

Keptuntaux cheuauxpres en reboucha la point<br />

Car il ne ruoukitpas qu'au cotpi elUfufi iointle.<br />

Comparaifon.<br />

y€inft qu'-vn ptujbmflépar le bout aufouytr<br />

En l'Efcu d'Auiilac refla Ufaible acier:<br />

La moitié de la pique en Une tpptfantU<br />

Tomba comme Neptune eu auoit eu enuU.<br />

Adamas reculoit pour la Parque entier<br />

Quand Mer ion fumant vint fa pique setter<br />

Droit entre le nombril & Upartie honttufe<br />

Où la playe de Mars efl afpre & deuloureufe;<br />

Adamas en mourant U corps fe débattit<br />

Etluy fe débutant la pique trembUtoit<br />

Comparaifon<br />

Il trejfaiUoit ainfi que Us membres tremblottenl<br />

*/t» boeuf que Us bouukrs diffus Us <strong>mont</strong>s garttttt<br />

^ force de liens,rjr contreJon vouloir<br />

L'entraifnent bien-que Unt e*f retifàmtumir,<br />

Vont lefang<strong>du</strong> tué rendait l'aremevture<br />

Comme ilfe débattit d'vn eftan quint bouge,<br />

lit (homicide héros fondai» à (.apmhar<br />

Vint hors <strong>du</strong>bUfin» corps.fimJongrbmis arwhe*.<br />

Sjiife <strong>mont</strong>ra touuert'd'•une nmtietsNulie.<br />

fieUnin defthargea de prés fur-la temtUa<br />

De Dcipyre grec fon trenchaut coutelas<br />

Tracien,grand.aig»: il fit tomber.abat •<br />

Le morion touché qui raulla Jant Uprtffu<br />

Errant loing de fin chef,& tfudiunqui s'alaljfi<br />

Des Gregetitcombatansler'amajfe en fa main.<br />

Les yeux de Veipyrt eurent la mortfoudain,<br />

Quilcs couvritdenwtt-.L'Attidfk'vtitbUfm* .


XIII. 1 IV RE D •<br />

Mtrejfentit au cceurvne douleur extrême,<br />

Donc le preux Menelat fa pique brandifftint<br />

Court deJJ'ut Helepin comme en le menaffant.<br />

fielenin de fin arcle coude plié tire<br />

En ramenant fin braf.l'vnfiuhaitettoccsrt<br />

77'ti» tauelot pointu l'enncmy violent<br />

L'autre fuit Menelat auec vn trait volant.<br />

De cet arc bien tendit la flèche defcochee<br />

Fut au creux <strong>du</strong> harnois furie fiin aprochee<br />

Mais elle reiaillit bien leing de ce harnois. (mok<br />

Comparaifon<br />

Commeen vnt grand aire aux pltu chaleureusf<br />

Bien loin <strong>du</strong> larve van iaillifl la noiregouffe<br />

D e lafeue,oupoix ckicheyà la prontefecouff:<br />

D'vn vct léger fiffiat ou d'vn qui de meints coupt<br />

Va fecouan t le van de/fut les deux genoux.<br />

Ainfife dejmyant vola la flèche amero<br />

Bien loing de Menelat quemeintfiMat reuere.<br />

L''Atridegénéreux elantta dam la mains<br />

$ui tendit tare poly fin iaueUt d'airain..<br />

Ce long boit dont la main tCHelenin s'outreperfiu<br />

JD'vnemefmeroideurïare enfembletrauerfè.<br />

Arrière entre Us fient reculait Helenin<br />

Tenant la main pendantc,& fuyait le defiin:<br />

La lance s'atrainoit auec fa main pendent tj<br />

QùAgenor arracha de laplaye cuifante,<br />

Et puis t'entortilla d'vne fonde à l'entour<br />

Tonde de fleur de lain e annele'e en meint tour<br />

, Qu'vn Efcuyer portos tpource pafteur de bande.<br />

D roit contre M en elat Vifandrefe desbande,<br />

Mais le mauvais Defi'm le con<strong>du</strong>it as* trejpat


II1IADI DHOMERE »îî<br />

A finquïilfufl donte'par.toy ou Menelas. \<br />

Quad au fret l'vn de l'autre aprochezi Us fi furet.<br />

Soudain s'entreblejfer l'vn l'autre r.tfe peurent:<br />

L'Atnde (e faillit Japique ailleurs tourna:<br />

Cette la de Pifandre AU bouclier afftatu<br />

D» vaillant Menelat,mais elle n'eut puiffanet<br />

D'outre-(tercet l airain muny de rtfiftance<br />

J.e btuclier U retint 0 1 la majfe <strong>du</strong> dard<br />

Se rompit far le bout: Pifandre bonfoudard<br />

Enfinfaeur s'efiouit dvne entrante vaine,<br />

Mais (Alride-tirantfoaglaiuede la gaine<br />

Voly de doux, d'argent,furPifandre faillit<br />

Quixachcd'v» bouclier viflement ne faillit<br />

Aprendrevnecmgnée & belle & bien fèrre'e:.<br />

lit manche doliuier de longueur mefmét<br />

Bienpelyjimonflroittamfivont s approchant.<br />

Ctttuicy d'vn bra» fort va fin coup deflachant<br />

Vejftti le hautbergon & fout. L- haute trèfle<br />

Qu les crins de chtualondoyent»fur Iktefo. .«• .'.<br />

Et l'autre à l'Apracher {affina dans L front. ', ; •'.':<br />

DeffUslehaut ditae^Ltleifii pToftni»xfint '.'<br />

Vnfon^efdat.tmtuttj/' ll-coup effroyable<br />

litïomber à fes pieds fis yeux deffus le fable.<br />

Tournoyant il tombal Menetas luy foula<br />

X>upiéf»rteflomac,& fis armes vola:<br />

Quand il ttut defpouiltictU ne It content*<br />

Ains fi glorifiant telle paroUe chante*<br />

\^infi vouslaiffertxjuptrbty nos vaiffeaitx,.<br />

Cobie qu'onnevompuiffeepcts fafihem trauauS<br />

Stultrpar la longueur d'ime guerre fi <strong>du</strong>re,<br />

£t bien que ne manquitjjtfaitt mainte iitiut*


XIII. II VII » I<br />

Et honteux deihonneurwous mauexmefprifi,<br />

Mefthans chiens,&n'aufrje Haut- tonnant frift<br />

H'y doutéfin couroux aux motttli difficile.<br />

Jupiter thofielier deflruira vofire ville,<br />

Et bien qu'eue frit haute il lafaccagera<br />

Et <strong>du</strong> droit violé enfin vous chafiira.<br />

Vous m'auez. fans raifonrauy ma chère, efpoufi<br />

Emportant meintt loyaux & meinterichechoufe.<br />

Apres attoir chezjuoy rect» bon traitement<br />

Ou •vousfuftes log ez, bien fort honnneftemenl. '<br />

Maintenant derechef vous forcenex^deragè<br />

Défaire des Grégeois vn horrible carnage,<br />

Et ruer dans les fond de nox>vaiffeauxde mer<br />

Vnfeupernicieux qui Urpuifftallumer:<br />

Mais bië que nefoufliex^queguerre &quemenac*<br />

En fin s'abaijfera voflre mgueilleufe audace.<br />

O Jupiter on dit qu'en fagejfe & confeil<br />

v -'<br />

Des hommes & des Dieux nul à toy n'efi pareil:<br />

Ces maux •viennent de toy \hécombien fanoganu<br />

DM iniques Troyensqui ne t'ont rtuermec ••••'-<br />

Te fentbleeftre agréable] & fitout km fournir<br />

Ne s'adonne toufiours qu'a quetqutesitetuoir, '<br />

Sans efireiamais fouitdes labeurs de la guerreX -<br />

„Certes detous plaifirs qu'en prend deffus la terra<br />

„Du fommeil, de Vamout,de doucement chante*<br />

„Dechtoiràlacadance,abailer',ou'fauter ' -<br />

„On je foule Àlafn,mais qui difirantvi'iire - '••-<br />

„^fime mieux les citas quefeipUifirs enfuhre?<br />

Toutefois on neffait par différent •moyens, ' - 1<br />

Soukr de guerroyer tes mal-heureux Trtytifs. •<br />

'^fmfijtfantct Preuxitfa


L'ILIADE D'HOMIRKT »»J<br />

ta armures dlairain de fang toutes mouiUees,<br />

Les bailla àfes gens & puis il s'tfcout*<br />

Et parmiles franias au combat fe meJU<br />

Encores de rechef,ou <strong>du</strong>Rjy PyUmynt<br />

Le fils Harpalionauecfa iamlint<br />

Luy faillit au de/tant: HarpaUonfuiuit<br />

Son père en cette guerre, abîmais il nereuit<br />

y ne autrefois depuis fa terrefatemellei<br />

• Lors ilfrapa iAtriàe au milieu la rondelle,<br />

Mais il rieufl leptuuoir d'outre pcrfer l'airain,<br />

Arrière entre lesfiens il recula fondain<br />

Fuyant U Parquefitre,& ci & la regard»<br />

S^e-quelquvndeffmluyfoniauelotnedardth<br />

Hais Merionfurluy comme il fe retira<br />

Sa fagetled'airain degrandftine tira.<br />

Et luy frapaUcuiJfeen forte tque la fefch»<br />

A tr<strong>du</strong>ers Lfvefiie auprès de les fit bréchet.<br />

Es mains de fts amis fur laterreilgifiit<br />

$flen<strong>du</strong>.comme vn-venut place s'*rrm%tifi<br />

Defo» fang efpen<strong>du</strong> quitout noiraflre cc-uU<br />

Co*ntneilfoujUfm ame enldguarierc foule.<br />

lits fapbUgtniens auttur de Uy ppioient •„<br />

Et <strong>mont</strong>e', dans ^vu,thar à Troye h menoient.<br />

Le père allait après fondant de greffes larmes<br />

Sans predre pour feu filt vengeance aueq les armes.<br />

Mais Paris de fa mortfefajtboit afpremcnt,<br />

Car il ejloitthez, luy receu benignement,<br />

Plm qu'en\/uttremaifonÂtl*'P4pklagcnit ••<br />

13e gtntfis chevaliers & bon fMats garnie.. , ' .<br />

Vonci'aris courroucedéfi ftifcbeufemort<br />

Afinfot'cn-yengcr hend*,toHtfoneffott>.


XIII. IIVRB DE<br />

lliefctth a l'airain de fa longue fagette.<br />

LÀfe trouua le fihde Polyde Prophète<br />

t\lche & plein-de bontéfiourgeois Corinthien,<br />

Qui <strong>mont</strong>ât far les naus fin malheurffauoit bien:<br />

Jl ffauoit qu'elle fin auoitfadeftinee,<br />

Et pour quels accident elle efltit condamnée,<br />

Car foi pete vieillard Polyde grand Tfeuin<br />

Soutient luy predifiit quelle feroit fa fi»,<br />

Et que dans fa maifon degriefite maladie<br />

Ou datant Ilion debuoitptrdre la 'vie:<br />

PourcetTefire malade en tout U euiterf,<br />

Et iariais le danger parluy »e fe ttHtâip'<br />

OudetAchaiensfiperdoit'lanoblëlfei-<br />

Afin qu'il nefenttflla merteBetrifieffe. '••<br />

V roit entre la macho ire & (oreille vola<br />

ta flefchede Paris & Tejptit s'en alla<br />

Des membres d'Euchenor.-vne Ombtefligieufe<br />

Luy defroba des yeux la lumière toyeufe.<br />

Ainfi ils combatoient ardent tomme tefèu-,<br />

JMais ffettor bien-aimé n'auoit encore fçew,<br />

Qu'à gauche des tiaiffeaux ilp&doit la bataille, '<br />

Et que delfoufje fer jb gens-drames en taille,<br />

L'Argiue ayant l'honneur d'eflre viâhritux,<br />

Tant Neptune grand Die» desOrtci tftfouciiuxl<br />

Il leur donne courage,il leur infpire force<br />

Et de les ficourir luy mefme tout s'efforce,<br />

Hector n'auoit ouy le mal defes foudars, • •<br />

Car iltenoit-entor lesportes & rempart <<br />

ggilauaiteui'affaut,aprèsauoirfkuffeet v >. •'•<br />

Des Grecs porte boucliers les bandes énfintceetï* ' 'làfurhbordgifoi'enfles'VaiûeaHiedeiAtàs-<br />

' y-


Ll'LIAO'B DHOMERI. 11^<br />

Et ceux- là qui portaient le grand FrettfiUs:<br />

Au deffus fut bafyt vne muraille baffe<br />

Oit hommes tycheuaux d'vne bouillante audace<br />

S'tfchaufoient au combaf.là Us Béotiens,<br />

lones long- veflus,là Lacrois & Phthiem,<br />

Et les preux Epeens tmpefchoient la -vaillance<br />

D'fi'e6l»r qui affailloit de toute fa puiffante :<br />

XI combatif fi bien plein d'ardeur & de foin<br />

Quils nepemtnt loin d'eux repouffer au bifoint<br />

Ce guerrier généreux qui de face enflamme*<br />

Tout armérefembloit vneflame allumée.<br />

Or des Athéniens bons &• braues guerriers<br />

Ceux-cy furent contez, & thoifiijtes premiers: •<br />

Mene[lé les menait : Stic hé fuiuoit ce guide<br />

y€uec lépreux Bias,& le-valeureux Phide.<br />

fuis Phylide,& Megis,& Amphion eftoient<br />

Ceux que les Epeens a combatre enhortoient.<br />

Medon & Podarcé pleins d'vne ame hardie<br />

Ctn<strong>du</strong>ifoient courageux tous lesfoldats dePhthie.<br />

Certes Medon efioitfils baltard d'Oilé,<br />

&ere ba(lardd'yfiax,fSi' f'eneftoit allé<br />

J,oing de fon doux pays,ayant comme follaflre<br />

Qccis vnquiefloitfreredefa marrajlre,<br />

DlphichPhylacide il efioit nomme filij<br />

Dont ceux - cy bien armez, en leurs rigs bievnk<br />

Et les Baotiens courageux en défense<br />

Pour leurs légères naus combat oient à outrance.<br />

Là iamais on ne vit Aiax Ôilien<br />

StJltignertantfoitpeu<strong>du</strong>Tilamometr.<br />

Comparaifon.<br />

Mais ainp que l'on voit engueret ou lafchert


» • . X11I. tIVJE B*<br />

Deux boeufs noirs travailler de peine iaurnaliere,<br />

Qui la charue cfpejfe enfemble vont tirant<br />

St demefme courage mfemblt labourant:<br />

A lentait* de leur corne »n voit que meint egoûte<br />

De fvineufe futur lentement, leur dégoûte,<br />

Et le, ioug feulement fait q»'il\ font feparez.<br />

Leur contraignantle cil furies champs labourez,.<br />

Ils font fronts a» ^utret,& delà terre •vtile<br />

Ils coupent en ftllon la profonde** fertile.<br />

Ainfi pies Vvn de l'autre étaient les deux Alat,<br />

Mais le nombre plus grand gr les meilleurs foldai<br />

Vu fils de T daman honoraient les alarmes<br />

Et recevaient de luyfirendache&fes armes,<br />

Quand deffvs les genoux Us futur luy venait<br />

. Et lafîéd» travailfa force) reprenait:<br />

Les iiecrois nefuiueientlepreuxfts tCOilee<br />

He pouvant pas combatte en bataille mejlee:<br />

Car leurs tefles n'avaient lereluyfitntarmet<br />

Qu des crins de cheval s'atadient aufampet,<br />

Et leurs bras ne port oient la cercltufe rottddehe,<br />

Oufe rompent lis dards eydtjfou^onfe cache.<br />

De frefne ils ne portaient iauelots nj long bois :<br />

Sans plus en leurs beaux arcs fe fuient ces Locrois,<br />

Et la fleur des brebis en fondes bienretorfe<br />

Armait leur <strong>du</strong>re main,dont telle efloit leur, force<br />

Que de fondes & d'arcs il tiraient & frâpaient<br />

Etfounentdes.Troyens les bataillent rompaient.<br />

Alors en îauant-garde ayantdiuerjet armes<br />

Grand ntmbre cobataitfieBor et fes genfdatmtt,<br />

- Mais ces Locrois archers au drrrierecacher^<br />

Faifiitntft <strong>du</strong>rpleuuoir leurs bos traits dtfc»cke\,<br />

Que


\1<br />

IIIIASI SKOMIKE. llf 1<br />

Que défia les Troyens n'auoyeat plutfiuuenance i<br />

Vu cobat.tant les coups troublaient leur affûtante. *<br />

Adonc autc grand?perte îi-deslronneur encor<br />

Sefujfent retirez, les Troyem & Hefler 1<br />

Au venteux llion,fi Polydamanfige<br />

M'euft A» vaillant HeBor vséde ce langage.<br />

Hector fi ton te veut £vn bonjconjeil aider,<br />

Jamais on ne te peutprefque perfuàder<br />

De croire vn bon adins,ne voulant rien entendre<br />

Sinon quettajfaillir


XIII. LIVRZ SI<br />

Enclos de tous cofle-zj en ton ofi eflonni<br />

/.es •vns qui furieux ont paficla muraille<br />

Auec armes au poings'ejlent de la bataille,<br />

Les atttrcsrfetit nombre,aux Danois inégaux<br />

Contbatent degrandcceur ejparsfurles vaijfeaux,<br />

Vource te retirant auprès de toy affembU<br />

La plut gras de ta cap pour fçauoirque leurseble.<br />

Cint fortes de confeil là nous propoferons,<br />

Ou fi dans leurs vaijfeaux l'ajfaut nom donneront<br />

Dieu nom -voulant prefter la force ty ht viltoire,<br />

O» bien fi nom deuons fans perte/tuffi fansglairet<br />

Quitter Ls noires nanti car ie crain que d'hier<br />

Les Grégeois mus rendront au double le denier<br />

Vuffqu.-vn preux inuincible attend en fa nauirt<br />

Qtii.ie penje,toufiours ne gardera fon ire<br />

S'abfienant<strong>du</strong> combat. Cet Héros difi a'nfi<br />

Et fin confeil louable à HtElor pleut aujfi.<br />

Tfut fiudain ilfauta défi» char fur latent<br />

Et dift cetteparolle ,enuieux delà guerre.<br />

Polydamaf,tcy retien tout les plutgrant<br />

Qui font & defagejfe & de force apparant<br />

Tandis queie courray dedans cette méfiée.<br />

Quand ma forte parolle hors la bouche enuolee<br />

Aura bien commandé ce qu'il faut ordonner,<br />

£oa.Uin tu me -verras deuers toy retourner.<br />

A'nfi difi & marcha,s'efcrianthaut,femblabl€<br />

»/«f quelque <strong>mont</strong> negeux de hauteur effroyable:<br />

P.tlf.tnt par le millieu de leflrangerfecours<br />

El des fient til -voloitjtant -vijle alkitfo» cours.<br />

Cependant tous les Chefs -viennent à laperfonnm<br />

J^ui cherif; les -vailUi'f & ce confeil ordonne,*


L'ILIADE tr'HOMEHE. Zlf<br />

Il n'eujl pas fi toft dit qu'en fit fin mandement.<br />

Hetlor atteitpar tout cherchant légèrement<br />

Veiphobefonfiere,®la force hardie<br />

T>'Hcle»in,&Adamat,®<strong>du</strong> vaillant Afit<br />

Entre Ut con<strong>du</strong>ileurs & premiers combatans:<br />

11 en trouua les uns qui les Grégeois batans<br />

l ufqnes dedans leurs naus auoient en fin per<strong>du</strong>e<br />

Lame font la main Grecque Si de longue eflen<strong>du</strong>e<br />

VansTispouppesgifoient: les autres emptfflex.<br />

Au dejftu <strong>du</strong> rempart auoient eftébleffez,.<br />

De fortune il trouua le beau'mary d'Hélène<br />

D'Hélène aux beaux cheueux qui et-vue ardente<br />

Ammoitfes feldats compagnons ty amis (peine<br />

it€ ctmbatre & tuer les cruels ennemis:<br />

Cejloitlrbea» Paris,le diuin Alexandre<br />

^uifaifoitfon deuok d'ajfattlir & défendre<br />

*4Cgauche de Iarmée ,où les Troyens auoient<br />

A pleurer, &• dontez*refiflernepo»uoicnt<br />

S'approchent il luy dijlparolie iniurteuft.<br />

MeJ'chatParu trempeur,qui de face amoureufe<br />

Excelles en beauté,® quivasftrcénant<br />

offres les femmes,fol 1 dy où font maintenant<br />

Veiphobe,® encor d'fJelenin la prouejfe?<br />

Dy,où ejl Adamatlore où eîl la ieuntffe<br />

Z*« l'Hyrtacide Afiefoùdemittre Othrymi<br />

Maintenant i'apperçoy la perte Sllion,<br />

Et m te refte plus finonja mort attendre.<br />

Ainfi luy refiondtt U beauté £ Alexandre:<br />

Heclor,p»ts quille pUift blafme à tort me donner,<br />

l'aime mieux dtfitmais la guerre abandonner:<br />

MameretoùttfoitcommÂUta.parolle<br />

Vq •


f xt<br />

il. tt 'Af.4niemotteufe,aftnderectnnoiflre<br />

L'amitiéque Priam leur auoit fait paroiflrt.<br />

Lors le Saturnien pouffa ces CheuaUers: -<br />

On voyoit cheminer en ordre ces guerriers


L'HIAPI S'HOWEKI. Z>7<br />

ComparaifoD.<br />

Droitement an combat,pareils à la tempeflt<br />

bel vents impétueux qui roide ne s'arrefle,<br />

Ains auec le tonnerre emmy l'air vafiffant:<br />

Rauage parles champs,& puis en fc méfiant<br />

Dans le fil de la mer,àeffu4 la vague perfe<br />

Toréent horriblement, & flot fut flot renuerft<br />

Bo/fuant la campagne à filions efeumeust:<br />

L'onde vafio-fioiant deffm le dos fumeux<br />

De l'Oceanchcnu : l'in de courfi roulante<br />

Va deuant,l autre fuit fane fuite mutante,<br />

^tinfi bien arrangez, tes vns aUtient datant,<br />

Et les autres après leurs chef allaient fuiuant<br />

ReftUndijfanti d'airain : fiettorlePriamide<br />

tes mentit & fembloit eBre Mars (homicide.<br />

Il portait vn bouclier de peaux de bmufgarny<br />

Rond de tout les coftez^ejpaijfement vny<br />

D'vn airain rabat» :fa tentple-boche ii porte<br />

Le reluifant airain ivnefalade> forte.<br />

Dedans le plut ferré des troupes il <strong>du</strong>nntu<br />

Marchant fous fin if eu,mais point il n'eflomm<br />

Des forts Achaiem le coeur qui ne leur manque,<br />

Sien qu'il fit mette en peine afin qu'il les defflanue.<br />

Lors Aiax des premiers à grand pat s'avançant<br />

Le deffie en ces mots : Toy qui vas menaçant<br />

Lu Argiues ainfi,& qui les épouvantes,<br />

Malheureux vitn à mty,approch.e,& ne te votes.<br />

Certes noue n'ignoront comme la guerre on fait,<br />

Et tu le cemuifcras,mal-heurmx,à teffait:<br />

«''Sitefi tu atgaigntquelquefois laviiloirt,<br />

,'Au grand Dieu no» à toy donne toute lagtoirel


XHï. 'ti'»m b's<br />

Eefonjle<strong>du</strong> Iupiter icy nousxftettez.<br />

Voulant que des Troyens nousfujftons fur<strong>mont</strong>e*.<br />

Ton courage hardy rien autre ne defire ••<br />

$ue<br />

Et fur tous y fera ta vie confommee,<br />

Si tu ofes attendre au combat vue fois<br />

te fer bien acéré de mn aigu long bois'.


1/ltlÀDE D'HOME RE. ïlî<br />

// te déchirera ta peau douce & luifante<br />

Et ton corps florijfant : puis la race -volante<br />

Sepaiftra de ton corps qui fera charougnctix<br />

Se foulant de tagraijfe auec les chiens hargneux.<br />

Ainfi difantjil marche &fes bandes ilguidei<br />

Les troupes vont fuiuant la prouejfe HtBniàe<br />

Auec grands ait aigut : Ce bruit en longs'oy oit<br />

D'-vn bout à l'autre bouffi» le peuple bruyait:<br />

Les yfrgiues aufli horriblement s'efcrient<br />

Et s'attendant au choq leur vaillance n'oublient:<br />

Le cry de ces deux camps telletnentfe hauffa<br />

Qui iufqu aux feux dorez, en l'tther il pajfit.<br />

Fin<strong>du</strong>treizicftne liarc.<br />

LE QVATORZIES<br />

ME L1VREDE L'ILIA-<br />

SB D HOMERE.<br />

ARGVMENT-<br />

AGamemnon ramaflam tous les capitaines<br />

bleflez & Neftor auec cux.forc<br />

à la guerre : Iunon emprunte le Ceftede-<br />

Venu9,& vaperfuadericSomne , Dieu de<br />

repos,afin qu'il endorme foa mari Iupicei:<br />

y iiij


XIIII. LI VRÏ Al<br />

Neptane porte fc cours auxGrecs.Et fe fait<br />

vnc grande tuerie des Troyens. Aiax bieffeHe&or<br />

d'vn gros caillou, <strong>du</strong>quel coup<br />

crachant le fang il cheut en pafraoifon:<br />

AiaxleLocrois y <strong>mont</strong>re pareillement fa<br />

proucïTe.<br />

i Efior bien - que beuuant U<br />

clameur entendit<br />

\Et au fils d'Efculaf ces mots<br />

alflez,ildit:<br />

A<strong>du</strong>ifè Machaon comme irx<br />

cet affaire,<br />

i l'ty la fleur des fildats prit<br />

des namres faire<br />

Plus grand bruit que datant : mais ne bouge Sicy<br />

Boy <strong>du</strong> -uin rouge-ardent : U Dame au beaufourcy<br />

Jùcamtde tau<strong>du</strong> cbaufera l'eau tiédie<br />

Pour louer des btejfez,ta ftngtante f attîe-.<br />

Au refie U m'en -vais reuoir de bout en bout<br />

£n vn lieu defcouuert & reconueiflre tout.<br />

Lors il frit vn bouclier Utipé dedans la tentt<br />

Du vaillant Thrafymede-: tint rondeur luifantê<br />

De l'airain <strong>du</strong> bouclier à îentour s'efclatoit.<br />

Son fils donte-cheual alors lefienporttit.<br />

Il i>rift aujfifa pique &• robujle g£/ fefante<br />

yfufer bien efmoulu,puu a» dehors Ce plante.<br />

Soudain il veit les Grecs qui s'enfuyaient dtuant •<br />

Lesfuperbes Troyens qui les aUoientfmuant<br />

À doi(aÛe vilain)& s'il veit d'auantagts<br />

ttmm^tchaimtmbifntkriuagt.


L'iLIiDI DHOlilKl. XI?<br />

Comparaifon.<br />

Comme on voit lagrad mer noirafirefi troubler<br />

Ht fis flots £vn bruitfourd l'vnfur loutre combler<br />

Quand eUefent des vents UftffUntecArrière<br />

Toutesftù ne fi roule ou auant ou arrière<br />

lufqu'à tant que d» ciel -vu vent impétueux<br />

Vienne à coup renuerferfin giron <strong>mont</strong>ueux.<br />

Ainft <strong>du</strong> bon vieillard la Mi/à» esbranle*<br />

S'agitoit en deux parts jouft dansUmefUe<br />

Des Cheualiers Grégeois il fi deuoit méfier<br />

Ouvert le grand Pajleur des peuples s'en aller;<br />

Or cette opinion luyfembU la meilleure,<br />

Ce fut d'aUer trouuer tAtride tout fur fheure.<br />

Tandis Us combatans la mort s'entre-donnaient<br />

A îentour de leurs corps Us armes- refinnoitnt.<br />

La pique à deux trenchans & les claires cfpet*<br />

îftoient dedans lefangîvndt t'autre tremfet*. •<br />

Au douant de Keflor fi viennent affronter<br />

Tydide,Vlyffe,Atridc aimez.de lupiter,<br />

Sortons des notttjoleffex, : car bit» loin de h guerre<br />

On omit attire les creux vaijfeaux à terre<br />

^uborddet eau chenue : Si Us ayant tiré<br />

On auoit ou douant -vngrand mur rempart',<br />

tourautantqut Uhaure enter qu'il fuft bien large<br />

N'autitpeu reteuoirde tant de nom U (barge:<br />

Ces peuples infinit efltient bien empreffegj<br />

Tourcetom ces vaijfeaux ils auoient amaffe^<br />

Ainft que que» à que» mainte efcheUe on afftbU<br />

Et empliffik le port a la grand" bouche trftmble<br />

Autant qu'en enfermtient les tertres fourciUeux,<br />

Or ces trm Cheuob'trichtmimient belliqueux<br />

Y v


XIIII. HVkl DI<br />

Tout enfembU, apfuyez, fur leurs piques frefnlertt<br />

Defirant voir U guerre Qr les clameurs guerrières.<br />

Leur coeur efloit fin* trifle, & Seflorfuruenant<br />

Alla plus que iamau leur poitrine eflonnant.<br />

^i tant Agamemnon luy fit telle demande.<br />

Nclticie Nf/for nojhre gloire plut grande,<br />

le teprfody pourquoy laiJfaHt la cruauté<br />

Du combat homicide es-tu de ce coflé,<br />

le crains qu'fiefhr vaillant n'acheue fa menace<br />

Et queiamais des nam n'abandonne la place<br />

.£>» il n'ait tout ambrasé,tué £}/ terrafié<br />

Ainfi qu'entre les fiens il nom a menacé,<br />

Ce quart afin vouloir nous le voyons parfaire.<br />

Et quoylles autresGrecs voudraient ils autât faire<br />

Cime Achille* & tournas contre moy leur dtfdam<br />

Ne tombatrem leur poupe,engourdis de U maint<br />

Neflor vieil Cheualier luy difl in telle forte,<br />

drtes à noflre dam toute chofefe porte,<br />

Et lupin haut-tonnant ne pourvoit machiner<br />

Luy mefme autre moyen pour tefQrecs ruiner.<br />

Car le mur cfl par terre où nom auions fiance<br />

Qu'il ferait de nom tom Vindontable defenfe,<br />

HtfileS ennemis d'vnmagnanime effort<br />

Combatent fans repos fur le naual abord.<br />

Tu nefçaurois iuger où vire noflre arme*<br />

Tant de tom les cofiez, ellefemble enfermée:<br />

Deçà delà laprejfe vn effort furieux,<br />

Pejlt-mefieon l'occifl: les cris volent aux Cieuxl<br />

Or auifins comment on pourra donner aide<br />

sftoul,$/ fi l'a<strong>du</strong>is nom donnera remettez<br />

U ne dy qu'àla guerre ilnom failli trouuer;


L*I I I A DE D'H O WFH R I. ijo<br />

'L'homme bleffé ne peut au combat s'efprouuer.<br />

Le Roy Agamemnon luy vintainfi redire<br />

Heftorpuitqu on bataille es poupes <strong>du</strong> navire<br />

Et que ncflre rempart n'a de rie» profité<br />

Ny la creufe trencheeoù les Grecs ont porté<br />

Tant de peine &' Juettr (car ils ouatent fiance<br />

Qued'eux & de leurs natt» ce ferait la defencé)<br />

Ilplaifl à Jupiter que pofîtble nos et<br />

Tombent fans nulle gloire en ce lieu loing S^frgos i<br />

Je concis quad il veut bien- vueillât noue deffidre<br />

1d.au ievoy maintenat qu'ilvcut cotneDieux ridre<br />

Les Troyens honorer^f bien heureux aufii<br />

Et qu'il lie nos mains ey nqflre force ainfi. -<br />

Sue obeifjons tout à ce que te veux dire<br />

Quenladitùne merles nauires on tires •'.<br />

Qui premiers icy fut le bordfitblonneux<br />

Assoient laiffele champ des flots tourbiUonneux;<br />

Et les tenons à l'Ancre attendant que le monde<br />

Soit couuert d'vne nuit en ténèbres profonde:<br />

Alors ceux d'Ilion le combat Uijferont<br />

Et les Danou en mer leurs vaijfeaux poufferont.<br />

On ne fçaurait repreire, (^fuft-ct en la nuit brun*<br />

Ceux qui vonteuitant la mauuaife fortune,<br />

Il vaut mieux enfuyant euiter le mal-heur,<br />

Quefclaues eflre pris en mifere & douleur.<br />

Vlyjfedont l'efprit beaucoup deconfeUsgarde.<br />

En luy difitnt ces mots de trauers le regarde.<br />

Quel propos t'efl forty <strong>du</strong> palais de tes dents?<br />

Tu deuois commander non aux hommes ardent<br />

Et defireux d'honneur jnais bien à vne armée<br />

Qui nefufi aux combats en rien accoutumée:<br />

T vi


XI II U tIVRISI<br />

ORoy pernicieux!vrayement tune deunis<br />

£ftre Chef& Pafteur de tant d'hommes & Ztm<br />

Sue le fort lupiter à voulu dû ieuneffe<br />

Ourdir & achever iufques à la •vieillefle<br />

Tant de fâcheux combats, afin qu'y mourut tout,<br />

EJi -te amfi que tu veux trop amy d* refont<br />

Sjtiter de ces Troyem la ville aux grandes rues<br />

Pour qui chacun de nous (y toy mefme tu Çues.<br />

Tay toy afin que nul ce* mots ne pmffe ouïr<br />

Qonn'entendra iamait de la bouche fuir<br />

D'vn quiffait bien parler d'vn offrit raifinnable<br />

Et qui tient en la mai» le Sceptre redoutable<br />

Commandant &'donnant à tant £ homes la loy .<br />

Ainfiquetey qui es de tant £ Argiues Roy.<br />

le condamne dû tout t on a<strong>du</strong>u qui commande<br />

£[»'e» merauec rouleaux onretir» & iefcende<br />

Les naut aux larges bouts juainttnat qu'aueccrk<br />

Les deux caps font aux mains,de guerroyer ej^risi<br />

A l'heur* les Troyens enflez, de v'anterie<br />

. S'iroient moquant d* nout,voyant noflre furie<br />

Changée en -vntfuitt,& vnegrieue mort<br />

T'endroit dejfut nos chefs pat la main <strong>du</strong>f lits fortt<br />

Caries Achaiemnefiufliendroient la feint<br />

S'ils voyoient vnefois que dans l'humide plaine<br />

On retira]} les Natu,asns ils regaritment<br />

Derrière eux, & fondai* la guerre Uijferoient, •<br />

Si bien que ton confeil aforteroit nui fonce.<br />

Agamemnon refptnd : Degrieue re<strong>mont</strong>rance<br />

T» mas touche'le cour,au refle ie ne veux<br />

$u'on y are les vaijfeaux dos le Marbre efcumeuet<br />

Contre la •volante des enfant i'Acuaie.


l'illiDI BBOliHJ. tjl<br />

Que maintenant queleu» vieil ou ieune me die<br />

Quelque meilleur a<strong>du</strong>is,ce quil a<strong>du</strong>ifera<br />

Tour le commun profit, bien à ^é me fera.<br />

Adonques Diomede à la voix bonne & fort»<br />

Entre ces chevalliers parla de telle forte.<br />

Voiçy font p bot chercher qui confesller vont peut<br />

Si voule%obcir g£/ croire ce qu'il -veut<br />

Et ne de/Saigner point le fil de mon langage,<br />

Pource qu'a» près devons iefiis trefieune d'agi,<br />

A» refie ie me vante eftre dvn fcre né ,<br />

Bon,vaiUantjnagnanimejtux guerres addonné:<br />

le fuis de ce Tidé que la Thtbaine terre<br />

Verfee à ttnuiron dejfeut la tombe enferre.<br />

D« Forthe'prifi naijfanee vne race et enfant<br />

Qui eftoient fins vergongne en gloire trionfim*. .<br />

Ih furent trois,Mel*ê & Agne & lneei<br />

Jnee à la naijfance à mon pare donnée<br />

Qui de toutes vertus fes frtresfurpàjfa.<br />

Des trou frères la race en Pleurennepafî*<br />

Mt en Calydon haut la comrfe de leur vie<br />

Mon père errant aueitfa demeure chtifit<br />

En la vilUiArgptfar le père des cteux<br />

Ainfitautit voulu & la troupe des Dieux,<br />

D'Adrafie en mariage il auouprit la fille,<br />

En tous biens abondante i l aueitfa famille,<br />

Des terresporte-blegj ilenauoit afft^,<br />

Affe%d'arbres fruitiers en bon ordre amaffe^<br />

Et pour luyfir les champs meintes troupes beSatu<br />

A l'eftablevenoientfottt leurs lainespefantet:<br />

Et quant à ce long^be'ts qu'en guerre il faut branlef<br />

Surtout ceux d'Acbaic on le vit exceller.


XtHI.<br />

tl VU* D E<br />

Au vray ie dy te conte afin que nul ne penfi*<br />

$uçd"vne vile race eflprife ma naijfance,<br />

Et n'abaijfe îauit dont îauray a<strong>du</strong>erty<br />

Voyant que de couarsie ne ferayforti.<br />

Sut marchons à laguerre or'qùil eftnecejfoire<br />

Bien que fuyons blej}e%iainfi il ennuient faire.<br />

Plantons-nous où tes traits feront vnpeu lointain!<br />

De peur qu'aucuns de nomfiient dt recbef attaint<br />

JEnlaplaye reuue-.au refit Vauantagt<br />

£}ue nous ferons fera d'animer le courage<br />

Des autres qui défia le combat ont laijfè<br />

Voulant donner conforta leur caurharaffi.<br />

Diomede ainfi difl, & fi tofl qu'ils ouïrent<br />

Sona<strong>du</strong>is,aufiitoft volontiers obéirent.<br />

Cheminant deuant eu* l'Atride les guidait,<br />

Neptune au guet pour eux en vain ne rtgarioitt<br />

Il s en vint en leur troupe,à vn vieillartfembUbU,<br />

Et priji laieftre main de ce Roy vénérable<br />

auquel il dtfl ainfi: Le cctur pernicieux<br />

D'Achille eft maintenant^ Atride soyeux,<br />

De voir des Grecs vaincu* la fuite & le carnage,<br />

Pource que tant foit peu ils n'ont point de courage,<br />

Mais qu'ainfsn il perijfe & £vn Dieu lagradeur<br />

L'aueuglt,t*f luy attache vn vilain deshonneur.<br />

Aie refte Us Ions Vieux dont la vie eft heureufi<br />

Ne font infiniment pleins tCvneire ennuyeufe<br />

Al 'encontredetoy.îennemy qui fuira<br />

Encore fout fis pieds U chemin poudroyra,<br />

Comparaifoa<br />

Ainfi difant il marche & ivne voix perçante.<br />

fit vn horrible cry tel qu'vttt armée orient*


l'HIADI D'HOMEM. I jl<br />

De neufmiUefildats ou dix mille ferait<br />

Quand au choquer de Mars elle s'ejlanceroit.<br />

Par telle voix Neptune en la Grecque affembUt<br />

Xetta plus grande force a/prementredouilee<br />

Pour guerroyerfans fin.Sur Olympe ajuré<br />

Iunoneftoit ajlife enfinthrofnedne<br />

Contemplant l'efcarmouche,^ de fa claire veue<br />

Conneut incontinent qu en la bataille efmeue<br />

Ou les hommes vaillant acquièrent de l'honneur,<br />

Le Cheualier tjeptuneefloit entrepreneur<br />

Frère definmary,desDa>uis ia<strong>du</strong>antage.<br />

Le voyant elle prift grand aife enfin courage:<br />

Mais elle vit aftisfur lefefle Idem,<br />

(Qui luy fut odieux) le grand Saturnien,<br />

Et pource elle repenfe en différenteforte<br />

Comme elle trompera ivncfiuejfeaccortt<br />

L'Ejprit de fonmaryqui tEgidefiutient.<br />

Pour la meilleure fraude vnetelleluy vient,<br />

£ lie voulut aller fur idefontainiere<br />

S'atiffer tff parer S attrayante manière<br />

Afin que Jupiter defiraft de coucher<br />

Auec elle, ty fin corps par amitié toucher:<br />

Puis elle verfiroitfur fa paupière lente<br />

Et de/fus fa raifin- & fin ame prudente<br />

Vn doux fimmeilprofond. Donques elle s'en vu<br />

Au lieu ou fin Vulcan tout fin art ejbrouua<br />

Pour luy baflirfa ehambre'.ily pendit des portes<br />

Auxpofteaux engouiez, bienejpaijfes & fortes,<br />

Vont la clef bienfetrettt vn bon rejfort auoit.<br />

Hul des Dieux fine» elle outerir ne les pouuoit !<br />

LOTS entrée a» dedans elle ferma fur elle<br />

1


XIII<br />

I. LIVRI VI.'<br />

Laperte bienluifante tjy fi ftainfs beUt,<br />

De fin aimable cerfs premier etU ejfuya<br />

Tente crajfeufi or<strong>du</strong>re & fa peau nettoya<br />

Auec de tAmbrofie,& t'oignit ihuUUgrajft<br />

Voucejouefuefideraate &. qui toutparfiunpaffe<br />

Quand cet vnguentfe meut tn la maifon (Tairai»<br />

De Jupiter qui tonnt,alort tout en efiplein:<br />

Sur la terre & au ciel s'en rtjpand la fumée.<br />

Quand fa belle chamureainfi fut parfume*<br />

Apres elle vnguenta $/' pignafes cheveux<br />

Qu'en ondes frisottez, noua de mille noeuds,<br />

2 tau* cheueux immortels £vne tefte dtuintï<br />

M II* veftit après autour de fa poitrine •<br />

Vnerobefuktile(ouuragefiuueraiit<br />

Qu'auoit fait e Pallat Courdiffan* défi mai»,<br />

i\obe ten ne,polie,entretijfue & telle<br />

Que Vceuure méritait ejlre à une immortelles<br />

Elle aggrafkfa robe anet tgrajfe* <strong>du</strong>r,<br />

Sa ceinture frangée elle ceignit enter<br />

De cent houpesberdee,aubout défis oreUlet<br />

Elle pendit au fît des bagues nompareilles,<br />

Chofe admirable à •voir,affiq»ets précieux<br />

Bien toumer^bien ouvrez, d'vn art Ubericuie;<br />

Meinte Grâce en brillait §£/ iaUliflait fUbantê<br />

Apres,cefle VeeffeaucielUtplmpuiffante<br />

Couurit.fon diuin chefiim voile par deffiu<br />

Voile tijfu naguiere & dont lesptitbejfm<br />

Efioient blancs comme tn -voit iufoleUlalumiert,<br />

Dejfosufes pieds polis à U plante legiert<br />

Lia de beaux Patins. Quand elle eut par dehm<br />

Pari en cent fapns 'rpmignariè fin texpi


L'ILIADE D'HOMSRl. »JJ<br />

Elle fort de fa chambre & àtefcart appelle<br />

Venus nielle aborda d'vneparolle telle.<br />

Hé bien ma chère fille accordera» tu peint<br />

Mon hoimcftcdemaniciouji tin ttpointt<br />

Me refuferas-tu pource que tu M prife<br />

La garde d'ilw» que ie nefauorifef<br />

Ainfi refponi Venin fille de lupiter:<br />

Dy en quoy iepourray ton defir contenter<br />

Vénérable Dee(fc,or mon ceeur me commandt<br />

( S» ie p uis (aecomplir)de faire ta demande,<br />

lunon quint penfoit que fraude enfin efprk<br />

Et toute tromperie,amfi Venu»furprif<br />

Donne moy maintenant l'amour par qui t» dontts-<br />

Immortels & mortelsd 'attrait dont tufur<strong>mont</strong>et*<br />

Les hommes & les dieux,donne moy le defir<br />

Par qui tu -vas tirant le monde à ton plaifir: i<br />

Car le voit voir les Tins de la nourrice terre<br />

Et l'Océan chenu qui de fet bras l'en ferre,<br />

Originedes Dieux,& la mère Tethys<br />

Qui m'ont en leurs utaifons dés met ont.piste petit<br />

Nourrie & ejleuee en ayant prie la ihargtt.<br />

Ce fut quand lupiter à la lumière large<br />

Mijl Saturne fout terre & feu» Us flots venteux<br />

Or ie m'en van pour mettre vn bo accord entr'emt<br />

Et rompre les débats, qui les oflent itnfmhle<br />

laifant qu'en mefme lit amour ne les ajfemble<br />

Des long temps enfantez, d'vn difeordat courroux,<br />

Siie les puis reioindre & les rendre plus doux<br />

terfuadant leur cœur de viure auet concorde<br />

Si bien que par amour tvn à (autre s'accorde<br />

Bt(bert&/ vénérable à iamaùleurjeraj.


XIII.<br />

LIVRE SI<br />

Venus douce refpond:ie ne te defdiray<br />

Pturce qu'il n'efl loyfible & s'il n'efl contttnabU:<br />

Tu dors entre les bras de lupin redoutable 1 .<br />

Ellefe de/lia fin ouuredemi- ceint<br />

Piquijait à ïtguille en mille fortes peint:<br />

Là font tout les apafts,là font les mignardifés,<br />

Là tous les traitstattraits,là toutes les feintifet,<br />

iJfetrouue dtfir,&la douce amitié',<br />

L'appttit defe ioindre afin autre moitié,<br />

Là l'amoureux babil qui dexoit les courages'.<br />

$ui défraie tefprit £|/ mefme des pltufages:<br />

A donc difant ces mots luy ietta dans la main.<br />

Pren ma belle ceinture & la mets en t on ftin,<br />

XUc e[l piquee,eumee en cent fa font diuerfes:<br />

D'^fmour à tenuinnfint peintes les trauerfcs.<br />

La tenant tu feras ce que teux eflrefaiit,<br />

Et de toute entreprift en fort ira l'ejfeCl.<br />

Amfidijl>&' lunofouriant pril le Cefle,<br />

Puis le mijl enfinfein comme vnprefent ctttjii:<br />

ta Deejfe Venus vers tupiter <strong>mont</strong>a<br />

Et lunon s'efleuant d'Olympe s'abftnta<br />

Et défendit es champs pùeflla Pierie<br />

Et en la région de la douce Ernathie:<br />

Légère elle fajfa les hauts feftct negeux<br />

Delà Thrace fertile en chenaux belliqueux<br />

Sans toucher de fis pieds U terre fruftueufe,<br />

Puis ÎAtos défendit en U mer fiuÙueufi,<br />

Et paruint en Lemnos où Thoas commanda,<br />

te {reride la Mort par elle s'aborda,<br />

Mlle luy met la dextre en la dextre & le nomme,<br />

Puis iJfe de ces mots:Roy des Dieux & de themmt


LItlADE S HOME RI. 2^4<br />

Somme,des immortels,^' mortelsle repos ^<br />

Tu as bien autrefois efcoutémes propos y<br />

Et meintenant encore entends moy,ie te prie:<br />

le t'enfçauray toufiours vnegrace infinie.<br />

Vien toucha mon mary,vien fes yeux attacha<br />

Si tofl qu'auprès de luy tu me verrat coucher,<br />

Endors fes yeux coituers £-vm nuit tenebreufe,<br />

^tbaijfe fes fournis par taforce'oublieufe,<br />

Et ie te donneray d'un Throfne le f refont<br />

Qui <strong>du</strong>rerafans fin {Jr d'or fera pefwt:<br />

Mon fils boiteux Vulcan en fa forge venteufi<br />

Ce Trofne forgera de main in<strong>du</strong>firieufe<br />

^fuecfon marchepiéoù tupotsrras planter<br />

Tes pieds,quand tu-voudras à l'aife banqueter.<br />

Ainfirejpondceluy qui lefommeildijiille.<br />

1unon fainc'tt Deejfeau grand Saturne fille «<br />

Ajferi'cndormiray qui tuvoudras. des Dieux,<br />

Mefme de ïOcéan le coulant ffiacitnx<br />

Ç$jii donne l'être à tous & toute chofe entendrer .<br />

MM d'endormir lupin ie n'oferois prétendre<br />

Ny m'apncaer de luy fins fin commandement:<br />

D'ailleurs ta. me fait fige vn autre chafliment^<br />

Quand les fis de lupin plein iame-ualeuréufi<br />

Apres auoir deflruit Troye la m alheurtufe<br />

Hçtournoitd' Ilio»,doueement ie charmé<br />

L'effrit de lupiterpar te Somne enfermé:<br />

Alors ie me -verfay dedans fan ame entière<br />

Et £-vn profond fommeil i'arroufé fa paupière •<br />

Pendant tu machthoit contre Hercule en ton caut<br />

Et tu fils efchaper des grands vents la fureur<br />

Sur U mer ejiume»fetfy par-vn noir orttg*


X 1111. LIVKI M<br />

X» le fis apporter au Coien rivage<br />

Loing de tousfes amis,tout nud,tout trauaiUél<br />

Si tojl que Iupiterfon chef eut repteilM,<br />

Jl s'aigrit de colère §£/ ruoitpar Uplate<br />

Tous les Dieux, tir fur tous auec meinte menace<br />

Bouillant me recherchait: il m'eufl aufàn chenu<br />

De U mer culbuté pour iamais inconnu<br />

Si la nuit qui les Dieux gf/ les hommes tempère<br />

Ne m'eufi alors fauuédefa chaude colère.<br />

Vers elle iefuy.luy craignant toffenfèr<br />

Ne laiffa plus auantfa colère paffer:<br />

Et maintenant tu veux en tefpritme remetrt<br />

Que {'exécute vnfaiÙ que ie ne puirpr omettre.<br />

JunSaux beaux grands yeux luy redit pnntemet;<br />

Somne pourquoy mets-tu en ton entendement<br />

Ces difcours?penfe-tu monmary prendre peine<br />

Autatpour les Troyis quepourlefiba"Alcmene?<br />

Mais va.pour ton loyer ie te promets donner<br />

La Grâce Pafithee afin de l'emmener<br />

Tourtoaimable efpoufe,&que toujours tebraffetî<br />

Cefl ton ancien -Amim l vne des ieunes Grâces,<br />

Aces mots refpondit le Somme tout ityemx:<br />

Orfus,iure les eaux <strong>du</strong>fteuuefiygieme,<br />

Et touche S vne main la terre plantureuji<br />

Et de (autre la mer blanche d'efiumt tndeufe,<br />

sffin que tom les Dieux qui demeurent là bat<br />

De Saturnevoifins tefmaignent que tu mat<br />

Prùinift Pafithee ou i'ay mafantafie<br />

Slui toujours a cfiédefon ami urfaifit.<br />

^tinfidifl gj/ Iunon au coude bUnchijfant<br />

lura cmmevoulutlcSomnt hnguijfmt,


l'UIAD! D'HOHIRS." 1)5<br />

Et nomma tout les Vieux qui font leur demeuraee<br />

Sous le Tartare ombreux,Titantenne engeance.<br />

' Afres Us derniers mots <strong>du</strong> ferment acheue^<br />

QuittantLemnos &Imbre,e»t'airfifontleuec.<br />

Et méfiant -une Hue ils ont coupé lavoyt<br />

far grand légèreté qui con<strong>du</strong>ifoit à Troye.<br />

Ils paruindrentfur lie abondante en ruijfeamx<br />

Des Vereslanourrke,t*f laifferent les eaux<br />

Vêla grand Met falee ou Leilepro<strong>mont</strong>oire<br />

Repouffe de fin flanc la vague blanche tjf noire,<br />

tors ils marchent fur terreau marcher de cet deux<br />

De laforejitremblotentles cou peaux ombrageux.<br />

Là demeura le Somne re<strong>mont</strong>a fous tombrage<br />

D'vn Sapin quiiettoit hautementfinfueillage:<br />

Arbre qui le plus grand de la <strong>mont</strong>agne eftoit<br />

Et par ïairiufqu au Ciel toutfuperhe <strong>mont</strong>oit<br />

Là dosant qu'aller voirl'ceiUade non fermée<br />

De lupin tout voyant,fetint fous la ramee,<br />

Semblable à cet oyfeau quife nomme Chalets<br />

Par Ut Dieux,&que l'homme appelle Cymindis,<br />

Grand comme vu EJperuier d'une couleur obfcure<br />

Qui les ramiers faccage auecjàgriffe<strong>du</strong>re.<br />

Tandis fur le fimmet de Gargire Idée»<br />

Monta légèrement k pie lunontem<br />

Soudain far lupiter elle fut aperceue<br />

Qui deuint amoureux aufSi toji qu'il l'eut veut.<br />

Amour enuebfafa prudente raifin<br />

Cvmme lors qu'il iouit de fa ieunefaifin<br />

A» defeeu des parons ùl vient au douant d'elle<br />

Lny tient vn doux propote*/'farfin nom t'appelle.<br />

Iunon,mais quel dejfein te fait venir icy


XIIIT. tlVRI Dt<br />

•Vt» que lu n'as cheuaux ny chariot aufii<br />

Où tupuifl'es <strong>mont</strong>erilunon dont lapenfee<br />

Eftost à tromperie & malice pouffee<br />

(Car{on efpritenrufe e$rfincjje eflfçauant)<br />

tour tromper fin mary mtjl ces mots m auant.<br />

,,Iem'en vais voir les Fins de la nourrice terre<br />

'^E* l'Otean chenu qui de fis iras l'enferré<br />

„Origine des Dienx,ry la mereThetys<br />

,, Qut m'ont en leurs maifons dés mes ans plus petit<br />

t,N»urrie tyejleuee en ayant pris la charge<br />

„Quand mon mary qui voit d'vne lumière large<br />

iyMiJl Saturne fous terretyfous les flots venteux,<br />

le vais afin de mttlre vn bon accord entr'eux<br />

}iEt rompre Us débats qui les ofient d'enfemble<br />

„Faifant qu'en mefme couche amour ne les ajfeblt<br />

„Dcs-longs tepsenflamexd'vndifeordatcourroux<br />

,,f e veux Us rallier & les rendre plus doux»<br />

,,Mes chenaux font au pie'de la haute <strong>mont</strong>ant*<br />

„Sj}i promptsme portent par l'humide campagne<br />

j,E* par lafeiche terrc.Or pourl'amour detty><br />

y, f e viens icy d'Olympe afin que contre moy<br />

t,Tu ne fois courroucé,fi f allais fans le dire<br />

„Voir <strong>du</strong> père Océan le grand (jr large Empire.<br />

y,lupiterqmlalfueamajfeparmytair<br />

„ Luy refpondit ainfi: Tu auras tant d'aller<br />

„Gy après où tu veux,mais deuantiete prie<br />

})Enla couche isbatons nojire immortelle vie,<br />

„ Et nous tournons efemble à l'amoureux plaififî<br />

„Non,iamais de Deejfeoudautreledefir<br />

Ka de telle façonma poitrine perfee<br />

D vnt douce poijoit à tenuiren verfet


t'ItlADH B\H O M S JL S." i)6<br />

wNjr quand ie mis mon cœur & mon afftftim '<br />

MEn celle qui conceut Pirithed'lxion,<br />

(P'iritheque»prudenceégalaux Dieux onprife")<br />

,,Ny quand i'aimélafille,au beau ttUou,d'Acrife,<br />

t>Danaéquifut mtre au -valeureux Perfe',<br />

„Perpt qui d'excellence a t$us hommes fafié:<br />

M Ny quand s aimé la fille en renom excellante<br />

t,StUm'engedra Mtnos & l'entier Radamanthe:<br />

„Ny quad celles iaymêd'ou vindret les Thtbaint<br />

„Hercule,& monDenis la ioye des humains:<br />

:,Sy quandi'aymi Ccr'es qui fa tejie couronne<br />

,fDe beaux dorer cheueux:Ny quad t'aymi Lato-<br />

, ,Mefmes quand te t'aime ie ne fu tant efpris (ne<br />

M^ï'WW qu'vnfi doux charme enieue mes efpriti.<br />

7,Ace pnpos luy difl lunon la cauteleufe;<br />

„Hè qu>efl-ce que tu dis de bouche peu hmttuft<br />

7tSi maintenant l'amourvne enuietemep<br />

„Ve coucherauec moy furl'ldcen fomtnet<br />

„Suefer


XIIII. LIT*» DI<br />

".,tuHmn* crains ttvn Dieuouivnhommecflrt<br />

w D'vn nuage doré le voile i'efoandray (veut:)<br />

„Etnojht embtajfement inuifible rendray<br />

„Si que l{ Soleil mefme enfaifantfa carrière<br />

nPfc l'apperceura point-défit viue lumière<br />

„Bien quefet rais aigurjtuijfent tous lieux perfer.<br />

„jtinfi difl &fa femme il s'en vint embrajfer:<br />

Sous eux U terre mère vn Printemps renouvelé,<br />

Mlle pro<strong>du</strong>it meinte herbe tfmainte fleur nouueBe,<br />

La Lolt roufoyante &faffran iauniffant,<br />

Et U bel Hyacinthe en pourpre rougi/fant.<br />

Cette fltrijfante herbe efloit efpaiffe & molle,<br />

La mollement couché chacun ïeux s'entr'acolle<br />

Xn vn beaulit fleury qui haut les fouleuoit.<br />

Z.eJXu4gedortdef4deïàpleuuoit<br />

Mante gouteluyfante & mollette roufee<br />

Dont U <strong>mont</strong>agne eftoitenuironarreïfce*<br />

Ainfifur lefommttde Gargare Idée»<br />

Hspofoit doucement le fils Saturnien<br />

Sous l'amour r&leSomne ayant l'ame oppteffee<br />

Ftteneitfit lunond'vne douce ambrajfee.<br />

Tandis le Dieu <strong>du</strong>Somnc eus'enuoUnt delà<br />

Aux navires des Grecs légèrement alla:<br />

il s'en vint apporter à hteptunfonmeffagt<br />

Mtf 'approchant de pris luy tint pareil langage:<br />

Neptune qui te plais à portervn trident<br />

Donne gloire aux Danois & les va défendant<br />

Tandis que Ittpiter vn petit Ce repofe.<br />

Car d'vn profond fimmeil fit paupière tfttncUfit<br />

Et Iunol'à trompé & fi bien alléché<br />

M S$»c toutfiufi d'amour près d'elle il s'efi couché .<br />

Ainfi


L'ILIABB D'HOMERE, 157<br />

sfinfi laiffa Neptuti qui les terres amhrafft<br />

Et des panures mortels s'en alla voir la race,<br />

Pourfecomir Us Grecs donnant vn aiguillon<br />

De plus en plus au Dieu de l'humidefillon.<br />

Incontinent Neptune au premier rang trauaille<br />

Et pouffe derechefl'arméeà la bataille.<br />

, O Argiuesfoldatsjaijferons-nout encor<br />

La victoire douteufe au Priamide Heclor<br />

l4fî»,prtnant les naus,qu'il emporte laglvirei<br />

IlJe vante défia détenir la viftoirej '<br />

fource que par ^fchilUH n'efl point rtpoufit<br />

Qui demeurant oififeft toufiours courroucé.<br />

Sa beUiqueufe mai» ne fera defiretj<br />

Stvoiu prenez, au coeur yneforte-a'ffeuree<br />

Defecemirîvn l'autre ! Or finobeiffe^<br />

A ce que ie diray : vos boucliers faififfez.<br />

Les plut grands & meilleurs de toute cette armée<br />

Dont la poitrine foit rondement enfermée.<br />

Couvrez, moy vojhe chef de marions crefier<br />

Ondoyant en efclairs pafmy l'air efclatez^^<br />

trenez. en main le boii delà piquefiefniere<br />

Et puis allongaitlars à Tefcarmouchefiét*'.<br />

lemarcheraypremier,Argiues,&fuhfeHr .<br />

QuHcftor bien qu'dcombatt auee-gnndeftrait<br />

Ht pourra fout enir l'effort de ceftt Cargue,<br />

Le bon guerrier qm porte vne petite Targue<br />

Qu'aux pires des foldais'fâpetite donnant,<br />

D vnepltugrand 1 & forti aille s'enuironnant.<br />

Ce difl ejf volontiers tous les? peuples l'ouircfg,.,<br />

Et -a fon mandement ,«laigres obéirent: -' !,<br />

yiyjji & le Tydide (jr ÏAtrkc tous grands ><br />

X


XIIII. LIVRE D I<br />

Bien que blejfeZ,,mettoiet les troupes enleurs rangs<br />

Courans de bande en bande, tir par vn ho efchâge<br />

Faifoient que lesfoldats plut dignes de louange<br />

Veftoient de bons harnois fê/ prenoient de bis dars<br />

Et leurs pires laiffoient aux pires desfoudars.<br />

Quand ils eurent veftu leurs armures luifantes<br />

St l'entour deleurs corps, ces troupes flamboyantes<br />

Commencent à marcher: Neptune cheualier<br />

Comparaison.<br />

Guidait en Colonnel ce tourbillon guerrier<br />

Tenant dedans fa main vne efpceindomtable<br />

Horrible,long»e,aigue : il efioit toutfemblablt<br />

A l'efclair,à U foudre : au choq pernicieux<br />

On n'ofcroit attendre vn Diettfi furieux,<br />

Ains dans les cxurs arrine -une fi froide crainte<br />

Que lame ejpouuantee efl de céder contrainte:<br />

"D'vn Dieu vient telle crainte Çlfidiuin horreur<br />

"Quilfapeia<strong>du</strong>erfaire ÇriuyptÛtle cœur.<br />

Le magnanime Heftor qui aux Troyes comadc<br />

I» ordre d'autrepart arrange chaque' bande.<br />

Ce fut alors qu on vit Neptuht-àuxpers cheueux<br />

Et le vaillant Hector Mluflré &-«e>\ereux<br />

Tendre & bander de guerre vne terrible noife:<br />

Z'vnd"vn coftébandoitla bataille Gregeoife,<br />

Et l'autre les Troyens ne ceffoit à 'animer.<br />

Iufqaaux tentes des Grecs s'endéhorda la mer'.<br />

Autcgrand bruit vn camp contre l'autre fe ferre<br />

Se méfiant au combat. Quand Bore contre terre<br />

Comparaifort.<br />

Pouffe les flots efmeus cCvn afpre fouflement<br />

Qui fans deffus ieffotu iufqiies au fondement


LILIADB D'HOMERÏ. 13<br />

Verfi vague fur vague,adonc la Mer ondtufe<br />

D'11» fi grand cry ne mugleàfa riue efcumeufe.<br />

Vnfigrand bruit ne fait le brafier pétillant<br />

Qui dam le val d'vn <strong>mont</strong> va la fvreft pillant<br />

Et craqueté enfin feu cCvnenroui murmure:<br />

Ny le vent qui forcené en l'ejpaijfe ver<strong>du</strong>re<br />

Des chejhes hauts-fueill 9 ne mtine vnfigrâdbruit<br />

Quandplu* il fe courrouce & lesforeftscteftruit<br />

Eremijfant tàfifflant : Telle s'omit horrible<br />

La voix de ces deux camps,qui au combat terrible<br />

Se vindrent ejlancer : Heflorcheualeureux<br />

Tira tout le premier fur ytiaxgénéreux<br />

Qut droit auoit tournée à tencontrefa face : •<br />

Le coup ne faillit pas de tomber en U place<br />

Où près de tefiomac s'allongent deux baudriers,<br />

L'vn qui fer t à tenir Us nombriUeux bouchers,<br />

Et ïautre quifiutient les trenchantes eftecs<br />

De meints doux argentins aux pomeaux équipées.<br />

Par là le tendre corps ne peut eflre touche,<br />

Défend» des deux cuirs : Hector fut bienfafché<br />

Voyant que de fa main ctfle flèche kgero<br />

En vain auoit volé : llfetitoitarriereu<br />

EnlapreJJ'edes feus poureuiterla mort,<br />

Mais luyfe retirant, Aiax homme très fort<br />

Uapa îvndes cailloux dont la place efioit pleine<br />

(Reticn des vijies natuquirouloitfur îareine<br />

Aux-piés des combatans)>tdoncil afrapé<br />

La poitrine £HeBor de te casUouhapé,<br />

Et rendit tellement fa poitrine eftourdicj<br />

£u'il enfutfecouiainfi qu'vnt toupie,<br />

Tout fin corps eshanléfeveitpiroueter.<br />

• 1


X<br />

I f I I. LITRE SI<br />

Comparaifon.<br />

Comme quand fous Us traits <strong>du</strong> peretupUer<br />

Vn Chcfite bronche* terre auecques fa racine.<br />

Ce tonnerre ha <strong>du</strong>fouffre en fa flamme dùtiht<br />

El celuyquidepres voit le foudre feufieux<br />

K"a foint de hardiejfe oins demeure feureux,<br />

Tant eflde Jupiter UfoudreeJpouuantabUl<br />

Ainfi Hectorfiafébrontha de/fus le fabU.<br />

Il lafcha de fa mai»fin iaueht pointu,<br />

Son armet & beutlierdejfus luy abat*<br />

TombermttoutenfembU,& fes Imfantes armes<br />

firent vn bruit d'arain: Us ^fchines genfdarmet<br />

Accoururent dejfm à foule auec grands cris<br />

sffin de l'entraîner penfant U tenir fris :<br />

Ils dardaient contre luy meinte $/ meinte fagette,<br />

Mais vnfeul dtsfoldats quelque flèche qu'à settt<br />

Ne peut ny offenfer ny frafer cepafleur:<br />

Car à l'entour de luy le troupeau U meilleur<br />

Des capitainesfions fromf tentent Henuironne<br />

Et contre ta<strong>du</strong>erfaktvn bonfectms luy donne.<br />

Voly damât,Enee,


l'iLIADÏ D'ïOMEKJ. IJJ><br />

Ils prirent leur Seigneur peur aller ii U -ville.<br />

Quand aux riues de Xantke Hetlorfe veit rend»<br />

Il fut incontinent à terre dépen<strong>du</strong><br />

Xt mouitéd'eau ce.urante.il ouurit la paupière<br />

Aufii tefi quilfentit tonde de la riuiere<br />

^Xtrefpiravn peu quand au fiait on le mit.<br />

Planté fur Us genoux vnfang noir il -vomit,<br />

Puisfon corps de rechef fi laijfa cbeoir à terre:<br />

Autour de fa paupière vue obfcure nuit erre<br />

Qmluy couture les yeux d'autant que U douleur<br />

De tattainte recette ajfoibliffoitfon cteur.<br />

Ortabfencedfteftorfit que les Grecspareureut<br />

Xt plus fiers que deuantfur les Troyens coururent.<br />

Aiaxfils iOili dtuant tom s',efl*nceant<br />

D'vn iauelot aigu Satnin alla bleffant<br />

Sjft l* Nymphe Sait gentille & vertueuft<br />

Greffe auoit enfanti diffus la tiue berbeufe,<br />

Vuflemte Satnoit à Enopepafieur.<br />

Aiax qui pour U pique auoit vngrand honneur<br />

Le bleffa dans U ventre: il tombe a la renuerfe!<br />

Mtint Grec il mtint Troyen autour de luyfe ver-<br />

Et méfie vn fort combat félon auilejt expert, (fe<br />

Aionc PolydamatatEnopidefert<br />

Stoppofant au deuant,i~ifiape d"sf relice<br />

Le fils Prothoenor : faigu iauelot glijfe<br />

Au trauers de l'efl>auk,& fait que ce blefii<br />

Prend <strong>du</strong> coud», la terre auftblo» renuerté.<br />

P olydamât fuperbe atnfife glorifie,<br />

Xt £v ne haute voix en fe brauant s'eferie.<br />

Iepenfeque le trait eflancédela mai»<br />

JDi» Panthiit vaillant n'efi point failly en vain,<br />

Xij


XI IX I. II VR E D I<br />

Mais que quelcun des Grecs dedasfon corps le porte.<br />

Et quapuyédejftudefcendra dans la porte<br />

Du manoir de Plut on: ainfidifl plein d'orgueil<br />

Dont les Gregeou au cœur fentiret -vn grad dtteil:<br />

Mais fur tout il efmeut d'Aiax tameguerrière<br />

Car près de luy tomba lafagettemeurdriere.<br />

Voncq Aiax toutfoudain ietta fond dard lui-<br />

Comme ilfe retiroit, mais l'autre tauifant fuit<br />

Se deftoume à cofte' & fuit la Deflineej<br />

Quid'Archeloquefut la dernière tournée:<br />

"Car il receut le coup : L arrefl certain des Dieux<br />

"Luy auoit ordonné ce iour pernicieux-<br />

Or Aiax luy toucha la vertèbre ou l'ejpine<br />

( Qui tout le long <strong>du</strong> dos iufques au chef chemine')<br />

loint le col à la tefie: Vn coup qui n'eftoit mol<br />

Luy trancha fous le fer les deux tendons <strong>du</strong> col.<br />

Du mort le »«3j,£j teflt, & U bouche Ci la face<br />

Plufloft que les genoux touchèrent à la plate:<br />

Lors Aiax vint crier eji'fibrauer ainfi.<br />

Polydamas auife $/ dy vray : cettuy-cy<br />

EJl-ilp4»digneajfez,pour faire recompenfi<br />

De celtty qu'as tue'- il n'efl,comme iepenfe,<br />

Sorty d homes mefehatu dont vn cosurtlafihepart,<br />

llefl de bons parem,ijfu de bonne part,<br />

Frère ou fils d ' Antenor félon ce qui m: femble,<br />

.Carde lignage à luy de bien près il reftmble.<br />

Ildifl cesmits exprés le comto'Jfant fort b'un,<br />

Dont vnegrand' douleurfaifit lecamp Troyen!<br />

cors Acamas blejfa.plein d'ire, & de colère,<br />

Promach Baotien quiiatraifnoit finfrer?<br />

L'empongnantpar les pies : steamot s'eferia


l'UIADB DHOMERE. 240<br />

Et d'vne telle voix il fi glorifia.<br />

Argues faux archers de qui la bouche tfi plane<br />

De menace infinie : or les fleurs tfr la peine<br />

Referont pour nous feuls/nais vous ferez, "'"fi<br />

Comme nous quelquefois donnez, à mort aujfi:<br />

Voyez,Promach qui dort dontéfous ma facette<br />

Afin que longuement monficre ne regrette<br />

Qu'on n'a pris de/a mort la vengeance en mourut,<br />

Et afin que quelque autre aille après deftrant<br />

D'à noir vn pareil frère animé de louange<br />

Qui Itfecoure en guerre 'èi par armes le vantre.<br />

Oyant ces braues mots les Grecs eurent douleur,<br />

Mais plus qu'autre il toucha de Pcneléle cxnr.<br />

Ct Capitaine adonc fur Acamat s'efiance<br />

Qui de luy ne fou tint la <strong>du</strong>re violence '<br />

JlioniUfils de Phorbante qui eut<br />

Grand nombre de troupeaux,la blejfme récent.<br />

Diffus tous Us Troyens Mercure aimait Phorbante<br />

Etdepofftfiiomfitfa mai/on puijfante,<br />

La mère assoit 4e luy cefeulfils enfante<br />

Qui fut fous la vertu de Penelé denté.<br />

Aux racines de l'ail vint la flèche cruelle<br />

Droit de/fous torbitan : elle ofie Uprunelle,<br />

Etpaffant d'outre en outre à trauers de l'ail vient<br />

Tuf qu'au nerf qui le col au derrière foutient,<br />

Si bien qu ouvrant les mains il tomba fur l'areine;<br />

• Zors Penelé tira fin ejpé delagaine<br />

Et droit par le milieu le col luytrauerfa.<br />

ha tefle auec ï trmet en terre s'a ba ijfa 1<br />

En l'ail efloit encor lafagette fanglante,<br />

Penelé la faifit,^ de fa main vaillante<br />

X iiy


XI III. UTtE O I<br />

Lena U tefie morte a» bout <strong>du</strong> iauelet,<br />

Comparaifon.<br />

Comme qui ùueroit la tefie £vn fauot,<br />

fuis ildijl aux Tnyens ces mets de vanterie.<br />

Troycns,i'Muté qu'au père ïî mère m die<br />

• Qu'ils pleurent en kurchabre lifemettet en<strong>du</strong>eil<br />

Puifque Promach aufli ne rejiouira toril<br />

{Cher mary)defajemmejn%fefo%mant à l'heure<br />

Que £icy nous irons reuoir nofire demeure.<br />

Ainftdifi Qffoudain lapallijfantepeur<br />

Saifit tous les Tnyens 6? leur rauit k tour:<br />

Lors chacuu d'eux regarde à fe tourner enftite<br />

Afin que le malheur Qj/ deftin il euite. '<br />

O Mufes,qui d'Olympe habitez, kpourprit<br />

Dites moy qui premier des Achimes a pris<br />

Lafanglante icfpomUt,au(!i tofi que Neptune<br />

Eut tourné pour les Grecs <strong>du</strong> combat U fortune.<br />

Le fils de Telamon bltffa premièrement<br />

tiyrte qui commandoit de/fin le régiment<br />

Des voilions Myfiens:Antiloqne * •mmdtmm<br />

thaïe ?} Hermere occis: La Mtrhn moijfonn*<br />

Tout enfembk Morts attec Hippotien.<br />

Teucre occifi feriphete enfembk Prethoen.<br />

L'Atride après fa flèche au fond <strong>du</strong> ventre cache<br />

DuVrinccHyperenor: tacier <strong>du</strong> fer arrache<br />

Lts entrailles £ entrée & les va découpant:<br />

far Uplayereceue en l'air tome e^chtpant<br />

Contrainte s'enuola tant que U nmt mortelle<br />

Luy vintcouvrirdes yeux tvne # tautreprunelle.<br />

D'Aidxfils£OiUle magnanime brae<br />

A £mid nombre donna le iourde leurttefpas:


L ILIADE DHOVMJRE. Î4T<br />

Car il eftait léger, $/ n'aueitfonfemblable<br />

Apourfitiure d'vn camp la fuite miferablt<br />

Tuant & faccageant, quand luptier pouffoic<br />

La crainte en tint arme» &fans çeeur la lnijjoit.<br />

Fin <strong>du</strong> quatorzième lime.<br />

•sa*<br />

LE QVINZIESME<br />

LIVRE DE L'ILIADE<br />

D'HOIIUI.<br />

ARGVMENT.<br />

IVpiter $'cueille & voyant les Troyens<br />

vaincus fe met en courroux contre 1»<br />

Iunon, tic la tance auec menaces. Puis enuoye<br />

la ménagère Iris deuers Neptune<br />

pour luy cômandcr defe retirer de la guerre;<br />

H luy commande auflî de dire à Apollon<br />

qu'il remette en fa première for ce H cctor,<br />

lequel prenant l'Egide , tourne les<br />

Grecs en fuite & les pourfuit iuftjucs dedans<br />

leurs nauires.ou Aiax le Telamonien<br />

oceift plufieurs des ennemis y portans &<br />

ruans le fen,<br />

X •»


XV. 11 V R B DE<br />

Près que les Trtyens eurent<br />

outrepassé<br />

La tranchée , enfuyant, <strong>du</strong><br />

tampon palifié<br />

Ou les mains des Grégeois<br />

beaucoup d'homes dotèrent<br />

Alors tournant vifage en leurs chars s'arrêtèrent<br />

'Bien quefionnez, de peur & de face blefmis<br />

Afin de retarder le cours des ennemis.<br />

Cependant lupiterfur la cyme *eret-><br />

Se reueilla ({auprès de fa Iunon dorée,<br />

llfe leue d"-vnfa»t,ilfe plante & il voit<br />

Que '' M»p des Danoit les Troyens pourfuiuoit,<br />

Tourmentoh^ffommoit d'vne fuite importune,<br />

Vuis méfié dans la foule il a<strong>du</strong>ife Neptune: '•<br />

Il -vit encor Hefior deffiu le champ couché<br />

Qui -vomijfoit le fan? de l'eftomac craché<br />

A qui le coeur failly haletoit a grand' peine:<br />

Car le pire des Grecs ny la force incertaine<br />

iD'vn débile guerrier ne îauoit pas blepé.<br />

Le père des mortels s'enfentit offensé<br />

Ets'efmeut depitié: Puis parla de colère •<br />

Regardant fa Iunon d'œillade trauerfiere.<br />

Vrayment ta tromperie a ce confeiltiffu<br />

Par qui lépreux Fieclôr cejleplaye a receu,<br />

C eft far toy que ie voy toute l'armée en dout»<br />

£>ui <strong>du</strong>rantftn abfencea ejlémife en nute.<br />

le nefçayfi,Iunon,tu te rcfentiras<br />

La première des maux quetramex, tu aurai<br />

Et des fafcheux confeils que forgeta malice:<br />

le neffayfi de coups ie chajliray ton vice.


t'iLlADE<br />

D'HOME RE 141<br />

Les deux enclumes queluuon<br />

auoit portées autresfois.<br />

Kf tefouuient-ilplut <strong>du</strong> temps quetupendois<br />

Haut en l'air attachée,^ au'aux pieds tuaucis<br />

Deux Enclumes de fer,quand de chaînes dorées<br />

le t'enferme'les mains étroitement fente s<br />

Sans que rie» peufi difoudre on rompre ce lien ?<br />

L« Dieuxfe dtfpitoyent au <strong>mont</strong> Olympia*<br />

De te voirparmy tair pen<strong>du</strong>e m cette forte<br />

Sans pouuoir dejlkr vne chaîne fi forte<br />

Et lors fi îempongnois en fureur vn des Dieux<br />

Trainé ie lermis hors la maifon des deux<br />

Tant qu'à terre il roulait comme vne pirouette<br />

Demy mort efpame'd'-Onefilongue traitte.<br />

Pour cela toutefois la fureur ne laijfoit<br />

Mon coeur qu'vne douleur iiioUmmeut preffoit<br />

Tour Hercule diuin qu'aine lèvent Boree<br />

Tu fis errer,,maline,en la mer apurée<br />

Ayantperfuadéles -venteux tourbillons<br />

De verferfsH dejfeus les humides filions.<br />

Tu le portai en Cas ,Ifle bien habitée .<br />

Mais de là ieftuuéfa perfonne agitée<br />

L'amenant derechef en la-viHedArgos<br />

Nourricedebarat & de chenaux difpos.<br />

Combien qu'il euftfouffert cent tenpefies iiuerfet<br />

Je t'en fais fouuenir afin que tu n'exerces<br />

Déformais contremoy de ta rufe les tours,<br />

Autrement tu fcauras fi Wï


XT.<br />

n u i 01<br />

De ces mots gracieux luy amollit le cgur.<br />

L


tILIADB O'HOMSKI. 14}<br />

le veux qùIrisdefiende a» camp de ces Danois<br />

Veftus de tefteenpiédecuiure & de hamois<br />

Afin de commander au Prince esbranle-terre<br />

QHU aille tnfa maifonfant plus future la guerre,<br />

Apollon d'autre fart mon Heiior ira votr<br />

Et le remplira tutt de fine & depouuoir<br />

Apaifant la douleur qui fin coeur fait abatre.<br />

le veux qu'il luyinjpirevntardturele combattre<br />

Afin que de rechef ùs Grégeois repouffant<br />

V'vnefuite honteufiil Us aille chafl'ant<br />

Tant qu'ils bronchent battu par le fer homicide<br />

Es vaijfeaux bien clouez, d'si chiite Pekidt:<br />

Lors Achille armera Patrtclefanamy,<br />

Afiadel'oppeftr encontre tennemy y<br />

Et puis dnjjgltc Hector l'occiradefa lanceJ<br />

Le voyant qf'U tura la gaillarde louuenct<br />

D'infinis Cheualiers ieunet QF vigoureux,<br />

Et mon enfant aufii Sarpedon valeureux.<br />

Adonc Achille ayant de s'en vanget muie,<br />

Chaud do courroux perdra<strong>du</strong>grand HettorUvi*<br />

Jeferay que les Grecs des Sausrepoufftront<br />

Les Troytns & toufioursilts'entrethajjhront<br />

lufqùa tant que Pallat voye far fa mente<br />

Cette haute cité deferte §£/ ruinée.<br />

Pourtant te mienpLufiriamais ne ceffem<br />

Et nul des Immortels tnc ne l'auancera<br />

Pour les Grecs (fî iepuis)auguerrier exercice<br />

Venant que ledefxr d Achille s'tcctmpUjfe.<br />

Ainfi4fn clin de chtfietay défia promit<br />

LeiourquàmtsgenomfevinttnettreThetit<br />

Suf liant magntndeur d'honorer fin Ad>*U*


XV. LIVREDS<br />

£!ui renuerfe d'ajfaut les Forts de meinte ville. '<br />

Ainfidifl,^ lunonau coude blanchiffant<br />

Ne monftra que fin coeurfuft defobeiffant<br />

Ains des <strong>mont</strong>s ideens marcha deuets U croupe<br />

Vu haut Olympe où gifl des Immortels la troupe.<br />

Comparaifon.<br />

Mais ainfi que îefptit d'vn homme qui ave»<br />

B eaueoup de régions où fin pied a couru<br />

Vifiourt enfin penfer bienpreuoyant &fagt<br />

Là feftoisylà iefis vntel'Qj tel voyage:<br />

Il refue meinte chofe enfin entendement,<br />

lunon comme cela courut légèrement,<br />

Arriuafur Olympe où lupiter commande<br />

Et prit à l'impourueu des celefles U bande<br />

Serrée en vn monceau: Ces Dieux en la voyant<br />

Se leuerent tout droit /allèrent faluant,<br />

Fuis auec leurs hanaps & neflar U receurent,<br />

Mais d'elle refufixjous Us celeftes furent<br />

Fors la belle Jhemis dont la tajfe elle tint :<br />

Car de tous la première au deuant elle vfat.<br />

Et luydiflaccourant cette paroUeafleei<br />

lunon pourquoy viens-tuitu mefembUs troublée,<br />

Le fils Saturnien tonmary redouté ,<br />

fa,iepenfe,bien fart de cris efpouuanti,.<br />

lunonaux blaches mains» eut pas U bouche clofi<br />

Et luy difl,Ma ThetUjienquier de telle chofe.<br />

Tuffaistoymefmeajfezjomment ilparte vncaeur<br />

Orgueilleux grfuperbe & remply de rigueur;<br />

Mais prefide au banquet déport ion pareille.<br />

Sien tofl les mefchans. faits viendront a ton oreiUt<br />

Xt les fâcheux dejfeim de noflxe lupiter


l'UIABI D'HOMSRE. 244<br />

^u II vous mande par moyprejlc à vous Us conter.<br />

Ils ne pourrit aux Dieux ny aux homes complaire<br />

Maintenant (i quekun entre vo mfaitgrad chéri<br />

Longuement cette ùye en luy n'aura repos.<br />

Ladeejfe s'afiit acheuant fes propos.<br />

Sur le palais d'Olympe à thème fe marrirent<br />

Tous Us Dieux eftonnezdes mots qu'ils cntedirent<br />

Mais Iunon s'enfourit des leures feulement,<br />

Son front aux noirsfourcils ne <strong>mont</strong>ra nullement<br />

S'efgayer d'vn bon ris, & en cette manière<br />

Dejpite defgergeafa Carotte legiere.<br />

Sans difcoursjans efl>rit,hàlque nous somes fouis<br />

Si contre Jupiter nous entrons en courroux,<br />

Auons nous point defir de marcher à cette heure<br />

Et Payant aprocbéquelque"part qùildememe<br />

HeparoUe ou de force apaifer tont cecii<br />

Vrayment il n'en fait conte (tf fi n'en afouty:<br />

^îu contraire ilfe vante en la troupe celefit<br />

Efirefeul de beaucoup plus puijfant que le refle<br />

En confeiljen bonheur,en forcer^ engrandeur.<br />

Pource vn chacun de vous en<strong>du</strong>re de bon étcitt<br />

Tout le mal qu'enuoira f aigreur defon courage<br />

• Comme Mars qui défia reçoit vngrand dommage.<br />

Carie croy qu'Ajcalaph efl demeuré occis<br />

Sue Mars cheriftfur tous îauouant pour fin fils.<br />

^tinfi difiit,& Mars défit main abaiffet*<br />

Trapa fa forte cuijfe,&d'vnt voix hauffetj<br />

Dift enfe lamentant: Vous habitans des deux<br />

Ne me reprenez point fi iefuis enuieux<br />

Pour mon fils Jtfcalaph d'aller prendre vengeance<br />

Quand mefme dp Ùtfiin la fatalle etdonnancts


xv.<br />

tivsB ti.<br />

Voudrait que le tonnerre


l'iltADJ DHOME RI." Ï4J<br />

X>'vnpltu queluy vaillant efi morte fa itunefft<br />

Ou bien tofl par le fer fon beau fangefpuifé<br />

* 'Rougira lefablon: Carilefi malaifi<br />

"Dejauuer dis humains la mortelle lignetj<br />

"Quand le ieur efi venu de leur heure aflignet.<br />

Cela dit,en fyn troÇne ete aflit Mari filon,<br />

Et limon au dehors pt venir Apollon<br />

Et la pluyeufi Irw des dieux la mejfagere,<br />

• fui» dit k mandement qu'elle auoit de fon frère.<br />

lupitet voue enioinù d'aller defftu le <strong>mont</strong><br />

J)'lde,0Ù quand vomferezjtu deuant de fi» front<br />

Jl veut que voue faciet, tout cela qu'il comande.<br />

Son meffage efiantfait,cefie lunon la grande^<br />

s'alla foir de rechef.Done ces deux voyagers<br />

Saillirent dedans l'air & furent fi légers<br />

Quincontinantleul volfur idejedefcharge;<br />

lit trouuererent afin lufiter à faUlarg*<br />

Sur le <strong>mont</strong> de Gargart vn parfun s'efpandoit<br />

Quvne Nue odorant** t'environ rendait<br />

Et couronnait fon thtfMDieu ornajfe-nuo<br />

îfefut,1aattifant,marry deleur venue,<br />

Carà fa chère femme ils at/tytntobey -••<br />

"Démon Palan,ou bien dans la plaine marina<br />

Ques'iln obeifipoint à mon commandement<br />

Ait» U met i mefpris,qu enfin entendement


XV. IIVKB SI<br />

tl confidere bien &,regardefoy mefme.<br />

Quoy qùilfoitmagnanimetçfdepuiffa.ce extrejme<br />

Apeine pourra-il foutenir mon effort<br />

Si te vais l'ajfaillir:plut que luy iefuis fort<br />

& fi iefuis tncor le premier ie naijfance,<br />

Toutes fois fongros coeur a bien l'outrecuidance<br />

De fe vanter efgal à moy qui donne à tous<br />

Vne palle terreur quand iefuis en couroux.<br />

Ainfidiji & Iris à la plante venteuft<br />

Ne luy deJobeit,ains d'ide <strong>mont</strong>agneufe<br />

Vers llionfacréfon ejlefit caler.<br />

Compaiaifon<br />

Et comme an voit U nege ou la grejle voler<br />

Durant lefeufflement<strong>du</strong>feratn ventBorsc,<br />

Iris efi en fin vol aufiipeu demeurée:<br />

Elle fe mit auprès <strong>du</strong> monarque croullant<br />

Les circuits de U terre?à tenuiron roullant,<br />

Fuis ainfi harangua: Neftune dont la tefie<br />

S'orne de cheueuxpers le rmur de tempefte<br />

Qui tient îEgide en main m'etmoye deuers toy<br />

Peur te faire laijfer le belliqueux arroy:<br />

Il te commande aller vers la troupe diuine<br />

De fin palais,ou bien fur ht plaine marine.<br />

Queft tu n obéis à fin commandement<br />

Ains les mets à mefprisjl menace vraiment<br />

De te faire la guerre, & donner malencontre,<br />

Pourtant ie tefupply imiterfa 'rencontre •<br />

Tource que tu parois de force le dernier<br />

Et c il efl^de naijfancc encore à toy'premier<br />

Toutefois comme il dit,tu te perds d'infolence<br />

Et t'ofes bien à luy egaller depuifj'ance,


\A luy que feulement les mortels foucieux<br />

Ne craignent, mais encor les citoyens des deux.<br />

Adonc tout dcfpitéle Prince esbranle-terre<br />

Qui le fourchu trident en fa main large enferre<br />

Luy rejpondit ainfi: Bien qu'il fiit iniomte<br />

Certes vn tel meffage eJPtrop plein de fierté,<br />

Cuide-t'ilmecontraindre,&• demain defloyallcj<br />

Eorcer moy dont la gloire à lafienne efl egallei<br />

Nom fommts trois que Rhec à Saturne citent<br />

Et ce Tout à nom trois en héritage efcheut,<br />

Ce tout fut diuifé,chacun eut fin fartage<br />

Mtfon honneur à part félon l'ordre de l agi.<br />

Par fort me font efchem U mer blâche & fes flots<br />

A Pluton Ubjcurtif Enfer & le Chaos<br />

Tour eflre (Empereur des idoles menues.<br />

Le large CielJEther,ey U vuidedes Sues<br />

Sentent à lupiterjnais encarts pat vn<br />

N'*U terre ou tOljmpttjt' c'efl vn bien commun.<br />

Poarcede Iupiter rien il ne me fonde,<br />

Combien qu enfin poussoir & fa foret ilfefitj,<br />

Qu'il demeure tranquille enfin troifiemefort.<br />

Penfe-il meftmner des U premier abord<br />

Comme va lafehe & couard? de fes parolles braises<br />

Quittance fes enfant & fes filles efdaues,<br />

Ilygaigneraplsuicaràfa volonté<br />

Ils n oferoient faillir & far mcejfitè.<br />

A ces mots refpondit la Deejfe legierei<br />

Reporteray ie donc cefle rejponcefiere<br />

Et pleine d'arrogance?ou la chaptgerat-t»<br />

'•Recongnoi/Janttonfrereff/ieJpritdevertu<br />

"Facilementfe change e&fl veutreconnoifire:


XV. LTVKÏ DE<br />

Tuffais MM toujours on voit laf lus vieux ejltt<br />

Suiets àpaftions qui les font transformer<br />

En diuerfefaçen\le Prince de la mer<br />

Répliqua (e propos à la Deeffe aflee.<br />

IrisfeUn ton de» hors ta bouche eft volée<br />

Cette bonne parolle,& en toute faifon<br />

llfiedaumeffaterdeconterfaraifon<br />

Selon qu'il eft chargé: mais iefens e» mon amt<br />

V ne pieu* douleur qui la poingt & l'entame,<br />

Quand vn pareil à moyjuiet a mefmesfort<br />

Veut me tancer ainfi que s'il eftoit plus fort,<br />

Toutes fois peurcecoup ie veuxbien luy complaire<br />

Combien que ledepit me confeilleau contraire.<br />

Mais hardiment iedy & lofe menacer<br />

Sue s'il ne veut les murs d'ilion renuerfer<br />

Ain fois luy pardonner ,ry ne donner la gloire<br />

Aux Argiues en fi» par huereufe victoire:<br />

S'il parfait fes deffàmfans Tunon & fans tnoy<br />

Sans Mercure g/ Vulcandtt Cydopes U tyy<br />

Mtfxns PaUas guerrière à U dtfpouiUe ardente,<br />

Qu'ilfoit tout ajfuréqu'vM Zrt vitUnte<br />

$jj on ne pourragnarir mon coeur irritera.<br />

Neptune ainfi parlant <strong>du</strong> campfe retint<br />

Regretté des Danois, & fous la mer chenu*<br />

Alla plonger fon chef: Adont tamaffe-nu*<br />

^t fin fils ApoUomadrejfafon parler.<br />

Il tefault vers Hettor incontinent aller.<br />

la le Dieu de la mer enfes flotife^etire_<br />

Euitantfagement la rigueur dé<strong>mont</strong>re'<br />

Iadis les habitons des ténèbres, d'embas,<br />

Voifins <strong>du</strong> vieil Sat»mc,»nt'»ifynoi débats.


l'iLIABB o'HOME Kl. 147<br />

Mais four moy & four luy il ne fournit mieux<br />

Combiïqu'ilfufl deffit,qu'euiter m* colère (ftirt<br />

Et mes feÇantes mains Jtautant me ce labeur<br />

Ut fie fu/l acheùé fans beaucoup de futur.<br />

Orfaifis en tes mains t Egide bit» frange*<br />

fay qu'en lafiecouaut la Phalange chargée<br />

Ves Héros Argiens d'effrey s'aille perdant:<br />

Tren 4ufiifeingd'HeÛor,ey a"vtt courage ardent<br />

Refueilïe dedans luy vne forcefi grande<br />

Que le camp ennemy datant luy .je desbandt\<br />

Etregaigne fuyantfetnaus tyl'fiellefpont:<br />

Apres sinuenteray d'vn artifice pront<br />

Vis confiai de remettre encores en haleine<br />

Les Grégeois &bien toft Us releuer de peint.<br />

Zefils obeijfant cette charge entendit<br />

Et des <strong>mont</strong>s ideent léger il deficendit.<br />

Semblable à tSfferuier qui les Ramiers fiiccdgt<br />

Et fur tous les oyféaux eftltgerdtftnnage.<br />

Il trouua de Priant le fils cheuaUûrtux<br />

Afiis,non plus gifiant: car fin coeur •vigoureuse<br />

S'efloitia ramafie'(lapamtifon finie)<br />

Et fin oeil cogwiffoit ceux défia compagnie<br />

Ses poulmom ne pimientà rejpirer alors<br />

Et U froide futur m couloit de fin corps:<br />

Car tEfprit de celuy qui s'arme de t Egide<br />

stuoit hors-de douleur Ituéle Priamide.<br />

Apollon qui bien loingfait aller fies effais<br />

Luy diflest s afrochanf.Héqùefi ce que tu fait<br />

^fyans le-ceeur débile à fart de ton armée?<br />

Qu'elle gritue douleur a toname entamée?<br />

U ({lot encore faible ainfireffondfoudai».


XV. L I Y R S DS<br />

Qui es tu tresbon Dieu qui n'as pointu défiai»<br />

•De me le demanderln'as-tupoint ouy dire<br />

^4 lors que ieperdois Us Grecs en leur nauire<br />

Comme Aiax £vn caillou mafrapédans lefein<br />

Faifant ce/fer <strong>du</strong> tout mon courage & ma main?<br />

Peu s'mfatdl que des morts ie n'ay accreu le noire<br />

Et quefoufflant tEfprit ie n'ay veu l'Enfer foire.<br />

Adoncpour {animer ^fpollo» tire-loing<br />

Luy dit,Hçpren -vigueur:ie vienpour avoirJbing<br />

De toy par Us combat,ic vienpour te défendre,<br />

Pour eflre à ton cofle',pour te faire entreprendre,<br />

Et iefuis Apollon que le Saturnien<br />

Enuoye deuers toy <strong>du</strong> <strong>mont</strong> Gargarie»<br />

Apollon qui toujours aux Phrygiens vtile<br />

Armed'ningUiued'orfauue toy r%? ta-ville.<br />

Mais fus fay maintenant marcher les cheualiers<br />

Et qu'ils peuffent hardis leurs bons chenaux légers<br />

Dedans les creufes nausii'explaneray la veye<br />

M'auançantU premier, aux cheualiers de Troye<br />

Et ieferay fuir ton ennemy veinqueur.<br />

Ainfi eût,fuit ilf>ufle(e» refpirani)aucatut<br />

Dupafteur desfoldats vue force indontable.<br />

ComparaifoD.<br />

Comme vn cheual oyfifne bougeant de l'eflable<br />

Repofé<strong>du</strong>feiourjle bonne orge repu,<br />

Apres que le lien de fa tefie efl rompu<br />

S'enfuit, & bat les champs de fa cerne iouanH<br />

Et court(enfle'd'orgueil)a l'tnde imx-ctulante<br />

D'-vnflautt oùde couflmne il s'efl bagneÇouuenV.<br />

Haut il dreffe le col fe tournant & moimant:<br />

Ses crins tout à l'entour fur fesefpanUi muentt


t'iLIADE D'HOMERE. I4S<br />

Se dreffentheriffez,,& fa iarrretsqui louent<br />

Le portent viftement:fans nularrefi il part,<br />

Etfefiant,brauant enfin maintien gaillard<br />

Il s'encourt au haras quipaifl l'herbeufe plaine.<br />

HeElor ayant ainfi Came de vigueur pleine<br />

Mouuoit légèrement fes genoux ,& ioyeux<br />

D'auoirouyla voixde l irn des puiffans Dieux<br />

Enhortoient tous fes gens au martial ouurage.<br />

Comparaifon.<br />

Mais comme chies courans tjpgarfins de -village<br />

Pourchajfentàlacourfevn Cheureilparles bois<br />

Où -vit Cerf à dix cors:Des meutes les abois<br />

Et Us cris des Veneurs ésforefls rotent ijfent:<br />

Adonc pleines de peur ces beflesfe tapijfent<br />

Sous quelque haut recher,oùfous quelque taillis<br />

Si que leurs corps ne font trouueyjty a/faillis<br />

iV eftant point deftinépour theure de les prendre.<br />

Sous les cris quife font de toutes farts entendre<br />

Cependant -vn Lyonàlongpoil tout ardent<br />

Aparoifl en chemin: Son fier ail regardant<br />

Les dejlourncfoudain de leur chaudepourfuke<br />

Et bien qu'Us foient hardis les pouffe tout en fuite.<br />

Ainfi iufques icy à grands troupes ranger<br />

.!•(! Danoispowfuimieni les Troyens outrager<br />

Auec glaives aigus tranchans a double taille<br />

Mais attifant fieflor qui marchoit en bataille<br />

Courantde rangehrangyils tremblèrent de peur:<br />

Atous deuànt les pieds tomba le •vailltnt coeur.<br />

Thons fils d'Jindremon ayant diferte langue<br />

Trefgrand Etolièn leur fit vne harangue:<br />

Cettty fçauoit lancer le iauelot pointu,


JfT. IITUI B »•-.'•<br />

En bataitU rengee il <strong>mont</strong>rait fa ver tu,<br />

Etp01trptrfu4d.tr les peuples:par (oreille<br />

Peudt Grecs furpafloimt fa grâce nompareille<br />

Stgondles ieuncs foUUts Cattaquaient de propos.<br />

Donc ce fâge guerrier haranguant difices mots-<br />

Compagnes c'eft vraymët vue merueille eftràge<br />

Ve voir ores HeElor qui de recheffe range<br />

En bataille ordonnée efchàpi<strong>du</strong> treffas<br />

V eu que nous efperions que le caillou d'stias<br />

X'eufi àla mort Hure: mais quelque dieu(ie penfe)<br />

Afautié $/gardétfJec~loride vaillance<br />

Qui de plufieurs Danois les genoux a défait<br />

Comme encor maintenant iecroy qu'il fera fait.<br />

Car fans le Dieu tonnant qui fa force ranime<br />

Ce grand Chef belliqueux n'iroitfi magnanime.<br />

Orfaifons tous cela que te veux ordonner:<br />

Commandons aux PittSs dans les nam retourner:<br />

Nous autres cependant qui nous ejlimons eftre<br />

Les meilleurs au combat d'vne vaillante defirt<br />

Empefchenns leur courfe,&campez, au deuant<br />

Tendrons la pique à ceux qui viendront en tuant.<br />

Et bien qù'flotterfoit gros d'vne orne redoublée.<br />

le croy qu'il aura peur d'enfoncer Caffanbke.<br />

^finfiparla Thoas,le peuple qui l'ouit<br />

Et chacun des Héros àfon dire obéit:<br />

Aiax,ldomeni.Megis àÙarsfemblable<br />

Teucer & Merion contre Hetlor effroyable<br />

Ordonnoient le combat, ç^/pres d eux Oppeïïoient<br />

Ceux qui plus vaillament aller au coups foulaient:<br />

Tandis les gens depiéfe retiraient derrière<br />

VersJervaijjfeaux couuransU plaine marinière<br />

Les


L'iLlABB IMItKlilI, 149<br />

Les Troyemàeï premiers -uindrent à donner toups,<br />

tijmiîtcloràgrandspMt'auauçeit devant (eut<br />

Et deuatetiuy wmtchtit Apollon qu'vne mit<br />

VefiottfoMrit'tlbrtfamtfa deitictnaue. .<br />

D'-un beau houtlur estais fon bf&ejioit cuargé<br />

Qu'autrefois peur Jupw Vnlcaa audit fargi<br />

^ifinÂtfnytri'ml <strong>du</strong> peuple quiîirrite<br />

Tenant cejle grand t&rgue ilfermit de con<strong>du</strong>ite.<br />

Bien ferrez,£autre port fout indiitlles Grégeois:<br />

Au deux camps l'efeua T/naigucry denjoixl<br />

Des arcs ÇaiUeiti Ut traits & tes fiants •volantes:<br />

Plufuurs lOueloIs vont hors des tnaiiss violentes.<br />

Grand nombrefèfitheit dans Us ctrft belliqueux<br />

Et plufieurs font effetdtuajtt qu'attaindre à eux<br />

D efirans fe fouiller a» virme^df km fut* •••<br />

Se plaMoimt dedans temnumiltieu de Ufpace.<br />

Tantqu Apollon fetmtfanS-tEgideefmottutir<br />

Les deux cofttjegaMX firent les coups pleuuoir.<br />

Le peuple mort tombait fur la campagne nuffel<br />

Hais depuis qu'il branla d'-vtie horrible fecsmff* .<br />

Son Egide frangée &qu'tUa,prefettt* : ,,'. \<br />

Auecvn htdtux c%y,illesefptMUttH4A -••,-,<br />

Et leur eflraiguit t*ma,mfirf* quepmreuft<br />

Elle oublia d'r»n coup fa, foret vaUuttuji.<br />

Compatiifon. ,<br />

Corne ttt voit Us troupeau» des l/rtbls ou des bçem<br />

Sfius la profonde nuit au rode ténébreux<br />

EJlreeneffrày.fuTpriiitfeudaimsejAbleet ..<br />

Par deux btjltsouioitt leurs courfetafimlUes<br />

Ahrs.quélepafieurquiUsgardtxe^abfent:<br />

Ainf\ÎAthaienfaist(tm*fcm}*iff


'•. • ' esmdmsdeftmatàfire,apres


l'itlAÔ* D'JI 6 M£K'ï. y#<br />

2lùilfoit au*mefme in fiant de mourir afittré,<br />

£tq»eprere»yfaur(honheurilefepulfure) • '•<br />

D'ebraflerafon corps, mais qu'ilferapajture<br />

Des chiens qui déchirantluy rongeronttesvs. '<br />

Ainfidift & £vnfeue\Ulehajfa ptrledïs- '<br />

Ses courfiers vigoureux animant U iemiejft: •*"<br />

Totu-aincluycridnsd'imeprontealltgreJJë •<br />

Chajfoiet m menaçât leurs chenaux et leurs chars. l<br />

Apollon Aisément renuerfit les rempart<br />

Mthsbordi<strong>du</strong>foflé: làterreretterfee<br />

Combla tout au dedans,^ là phvcehauffet . '<br />

TilTmUrgêehmm,4ïtffiloins'efieridant ' '•<br />

Que le trait ivnitrcherfesftrces descendant' >'<br />

lotir effaytrfonbru,coupe£\fpattvuiiU,. "<br />

5 A<br />

1&) les rangs faffoitnt: JépoUon tftoUguiih ' " ? ' ~<br />

Ttnantfa belle targui g£/ bien facilement" *<br />

Tit trébucher des Grecs lefotble baftiment.<br />

Comparaifon. ...'..<br />

Tout ainfi


XV. II VUS D B<br />

Quèlqu'vnia autrefois adrefié fa prière<br />

Pourobtenir de,tey, vu retour bien-heureux,<br />

Si quelqu'un t'a-btufiéleplue grue defes bleufs<br />

Ou bien defes brebu,& fi d'vn clin ie ttjie<br />

TuluyMaftroyé leveudefitrequ^le<br />

Remets l'en ta mémoire, êi nepermetsainfi<br />

Que noutfuyons dent4%,fams en prendre merty.<br />

Deflourne Olympien ceftedwt tournée.<br />

Ainfiprùs N^ler ayant l'urne eflonnee:<br />

Lé prudent Iupiterfit vu grand bruit auxaewe<br />

Signe qu'iltnteltdtit U veisc de l'homme vieux.<br />

Si toft que les Troyenf tin tel.ftgne entendirent<br />

Pins fort^u auparavant furies Grecs ils faillirent<br />

Et eurentfiuuenance 4u tonnerre ajfeurtç,<br />

De eobatraardetmnent: Cime aux cbjfpt azjstez.<br />

De la mer ^acieufe^ne grand'-vague haute<br />

' Surmenteies.ParoudeUjk*i*ire,$} faute<br />

Au dedans <strong>du</strong> vaijfetujfuandla force <strong>du</strong> vent<br />

^itm^nenff lis Jlas qui fe vont ejleuant '<br />

L a ff u git*ri)tt,


L'UIADl CHOMER!. 2JI<br />

DwvaiBaat Eurypiletùcaujant il s'ejfayej<br />

Le refituir & mit dejfm fanient fUye '<br />

lies vngutntsptur remède afa mire douleur.<br />

Mast quand il afferceut tes Troyens en fureur<br />

Se ruer à la gutrre,fiquand-il vit lit plainte ''<br />

Des Grecs quin'aueHMpltitq Us ràS la crainte<br />

h llfe mit à pleurer &fes tuifjes bâtant<br />

T> s fa main abatfftejldifi en lamentant,<br />

l e ne pus'splsuiey demeurer, fout tefàir* *•<br />

Commetuatbefointtquit'eflnteejfafret<br />

Car le cm/fit ejtgrtnd.maù que ttnftrmPtUf •<br />

Tenitemu^ttofolér^f f refieutrtonti»ur, • - • •<br />

llfxutijuevtriAchftltengrandbafleiecoiiT*<br />

Pour faire quaucomhat fkforetttom fteoure. ••••<br />

Quifcait fiiepmr*yp


XT. Il VUE DE<br />

tet,vntenvn-v.aiffetMvtneientt tfcarmoucktr,<br />

Les autres en -m autre: HeQot •vint s attacher<br />

Augktieà/ii^nx & fç donnèrent peioe<br />

grattaifltui /» (entwr d'vnewefme canne.<br />

On yoyoit4nUiu!s mai» s le fer tfiitteeler<br />

, MtBefionne entre eiwdoùc l'unaotage égaler,<br />

Carcefluy^cynepeutcbajferhonAefafUce<br />

Atax ferme planté toutre toute menace<br />

Ny en^raferfa pef: Aiax ntputtAU^<br />

Toujfer (tn^Hvhr/wtiwtailmluiity, •.-.< .<br />

"Carv^P'eniapfrofhoitfatrfafotcediitùiei .<br />

Lors Aiatc d'-vnlong'boufiafafitrlAptHi»iit \\<br />

Caltftrfils.de Clyletùnfifemme ilptrteit\ •-• .<br />

Le fs» dans fa nauirc& défi* l'y iftcaitz • • '<br />

Tombant il fit


I III AîBÏ'DHO «I RE. if'ï<br />

JioriUsbancidelapiUpeilchetàlarehsttrfi. >».<br />

Sur Caféine h*ennt,Çl fes,rn*mbrerfroidit- •'•; '••> v~<br />

Turent incontinent défiiez, & nidin - • ••<br />

Aiax frémitd'horreur &difiparolle ttllt-.i •<br />

T'iucer m«n cher amy^e^trifagnon fidèle '


xv. tirn» DU «<br />

Auàtuewi des, che»auxiiftfrjj$t&-kkhaèMt ; v<br />

EnUmaind'^fiiueistfi^^de'botafiU^ , - L .<br />

Même fois l'cneborgta dlauoir Cmi-vigji*ttt.


L'ILIADE t'HOMtlli ljj<br />

^€fin lue les Troyens fans travail n'ayerit pas<br />

lias nsaijfeaux bien cfcuHroer: ore ayonsfouuenact<br />

De monflrer au combat quepeut nojlre -u alliance.<br />

Ainfidift,& Tenter de l'arc fedejfaifit<br />

Et fon bouclier ejpau à tinflant il choijit:<br />

D ai» armet bien forgé s'enuironna la tejle,<br />

Force crains de theual ondoyaient fur la crejle<br />

Efpancbez, à replis horriblement ratnpans<br />

Jfinfi que fait le dos des venimeux ferpens:


XV., UVJE D S<br />

C-' nef pas dishonneur aux hommes, d encourir<br />

Z..I mort pour au befsinfon pays Jhcourir:<br />

Car i OJ femmes tenftns,maifons,fi héritage<br />

S.ront dlorefiiauant fins tributaire hommage.<br />

Si les Grecs s'en reùont leur doux pays reutin<br />

^tnJidifajstilmeutt',ame,fj>rce&deuoir ;<br />

De tous les combattus : Aiaxd'vne voix forte.<br />

Ses compagnons aufis de l'autre part,«nhorte.<br />

Honte, Argiuesfoldats, maintenant il conuifnt.<br />

Ou périr ou chajfer ce malheur qui nom vient-<br />

Et nous eivgarantir: sfiuz,-voits efaerance<br />

De retourner au lieu où vousprijles naijfance<br />

Si Hector bien armé prend iajfaut nos vaiffeaux*.<br />

fl^i-foruent de mtifinj fur la voye des eaux ?<br />

.N pyez.-voM point fa voix qui anime ces Troupes-:<br />

Tant il brtkfe de mettre vn feu dedans nos -Poupes î<br />

il ne tommaydepat qu ils s'en viennent danfer<br />

Ains qu'ils mentt les mains : On neffauroitpenfer<br />

Autre meilleur a<strong>du</strong>isny confeilpour nom mefmes-<br />

^£e manier les mains en ces dangers extrefmes;<br />

Il vaut mieux vnefois oufuruiure ou mourir<br />

$u enji cruel combat fi longuement languir<br />

Sous ces autres guerriers pires que nous nefommts. •<br />

Ainft difant il meut la face ££/ coeur des homes.<br />

JieÇlor perd Schediiti qui foteftre tenait<br />

T>ePe,imedei& Chef Its-fhoaensmenoiti<br />

Aiax perd Lodamae/uper.!>e Antem.tiit<br />

Qui Capitaine Moit les.P-ty foins fouifa guide:<br />

Tdyàamas occijlOte Cylltnitn -<br />

Sjjp.efioiicon<strong>du</strong>cteur <strong>du</strong>-fildat Epieu<br />

Co npagnt» de PlylicL? ; $/ là ÙegH.f? r "*


E'iL.fcîA-JPrfcj J>tHtr,niitjur k place<br />

En ce bouillant confitt (hoir de Panfhe la rate.<br />

Mais Crifipeini.ovfit^ttJ'atiffu.mfinUeu.,<br />

EtvitfipieJjimatfajAferferauinfllieit:<br />

Tombant ilfittofr bxuft^rjf!fis prmeipillées, r.q^,efioitp:and maijlx*,-:<br />

JLnpro»effî4*Mw?e#tty, i MÎW\\ , M\ '• ;i,<br />

^ai^dfPhylifl^ecUjargueJljiiimr» X:<br />

Auecfin,{4jul^!p^lénnlùeu,fyuffte. .1,4-'.<br />

I*.poin},ehfhprei-£iK contre luy %ouffte.^ ';. ; < V<br />

J^u'alàn bien hy ferait le.fcr.defin piiurpoint<br />

Qtjlportojtjtiplajlrenf fy vuidn{e$ bien ùf>t3>,><br />

Tel qu'autrefois Phyhii CaportA <strong>du</strong> beau fiente • ;<br />

SelUent,


L'Abolit centre has defitng toute Imfante.<br />

Tadis qu'ils etmbatoient ttitne-oigutitr dfiitt<br />

Et qu'encore DolopsUvdlifire efptrait<br />

Le brou* Afenetu j»i les fient fecourpit ' •<br />

A eofiife planta & fecret,par derrière •<br />

L'ejpauh luy perça dèfiHauMuieurdritr-iy ' '•<br />

La pointe bien aiguë oMtée» outrepajpt.'<br />

Far delà fefttmtt:* terre ibfétruerfit •.. • ' ''•<br />

La tefie contre bat:Et les vrfiHtgenéàtmet ' • ' ^<br />

Couraient pour dejpomllerfes ejpauletdes armes.<br />

Mais Heflor commanda à fes confins alors<br />

De-uenirauxfeconrsàl'enuirmtÂutorpt '• '<br />

JSttaBfdMeitaltpptaccobtptydeproitejfe<br />

Slttifils £Uitaonaucàrgran/krickeffe , •'<br />

De boeufs aux pie'sflforchut' qu'in-Pefcvie ilpaiffoi*<br />

Quand l'ennenrf absent Troye ne menaçait ;<br />

Mais depuis .que) lernam atrdtubU tram de faut* 1 -<br />

Qui de tfftu les eofle^ Ufiein des eaux entame<br />

Charierènt les Grecs dedans leur miSim<br />

llsenreuintapfésfixomir Ilign:<br />

AlmMkùittesTroytès ileftoh ttàrohahle, "••'<br />

Et demouroit JUpreiÛePrSaïni'.'itnerabti '. ' • - V •<br />

£}uicorrtme fis eitfàmtliùnirvite^prtÙH^<br />

Heéior en le tanfant'cespàrolteïâiftit, '"';.'<br />

Donc Menalippé airtfi nenferfà nuit point &(&<br />

Donc la compaj^im ton arttè nefurmvrtie? '<br />

NeteJmeKttu deMoirtonCoufinwilt à mort* "<br />

Et pour le de/armer que chanta hitt effbrtP- '<br />

S»y,pre0i,iin'efipUs tips ,ée/carmbWcM l}JW#»*é<br />

uiuo&lam.iinaux.'co^deloiitg^&ifir^in 1 -"^<br />

DeuantqrfàyirtrtàsnSsJfr^àfhiMkrSt'ï '' ''—


Ou que "defond en comble ils prenent les nmpnrt<br />

D» hautain lit-on, & pojjedant la -ville<br />

Rangent Us Citoyens fit* -uni loyfefmlle.<br />

Ainfidifl,fâ/premier ils'auanca datant:<br />

L'autre fimblableaux Dieux fis pas alla fuiuancj<br />

Le'fils de Telamtn Aiax le magnanime^<br />

Aufiidefin coftéks Phalanges anime.<br />

$oyez, hommes, Amis fnctte%,tn -vos ejfrrits<br />

La honte de mal-fairr '& d'en eflrt reprit,<br />

Craignez, de receuoir l'-vn de l'autre vcrgongncj<br />

Au martial théâtre où <strong>du</strong> eceur on tefmongne.<br />

"De ceux qui font hoieux de mal-faire aux cobatt<br />

Beaucoup plus qu'il nen meurt fefatuHt <strong>du</strong>trtfa*<br />

Mais ceux qui-vont fuyattmfiours en la mémoire<br />

Sont ejlimez,fa ns far cety font priue\ de gloire :<br />

Ainfi difl & chacun mit enfin coeur fis mots.'<br />

3lifnrattpromptementadtffendredi^os'<br />

Et d'vn rempart d'airain leurs poupes ils mUniret<br />

LesTroyens de noHtitxuplmfort les ajJâiUirmt<br />

P oujfeic, par Iupltirqt» force hur bailla<br />

Sluand lépreux Menehu Antiloq efîieitta<br />

Hincitant partes mots: Aniikq bon'courage. '» ' v<br />

Perfonne entre tes Grecs n'ejl phufiotiffant £agt*<br />

Nyplnfieune que toyny'pïutléger au pat '^<br />

Nyplutditr ny pins ferme autramii des toMtlsi<br />

lors que tu veux bleffer •vn.Troyen par la pftffe<br />

En luyfaillant dejfut tu <strong>mont</strong>res ténadreffeî v.<br />

Ain j! par ce! propos Menelat tellement 1 "<br />

Incita Antiloq'quilfaillit pfomptiment<br />

Dehors détfremiers rangs Çf £i>nt main pui^Mf<br />

Defcocha-{* y ^ làmemttdmdeImfantt, " '" "


Jtv.i ; t * y BjB :[!*•*; ' ,<br />

Eftiant à tentour ceux qu'dpturroittim. '<<br />

On voyait Ut Tfoyeosjmienfe virer,,,,....,<br />

Sou*le vtldefes dardmCjr la flèchecertaine t -<br />

Sanieffeilnejortit de fadtfire.fouÀa^ne., :, •'.<br />

lkfr4ppaMewUpp*+nimd* y.ttwt.. , ,rft.{l*d!(iiït> (W'îPfflfJ 1<br />

Tombant il fit T,n.briéi^£(i,flxmnt.^{ dctniterentt _<br />

CompataiioH. ., , •,<br />

Antiloq accourut comme va ÇUen court dejptf<br />

Avn F.îqu'vn Veneur parmy les boumottjju*<br />

D'auantjure,ablejfe',quandaueç flapie'viJU,<br />

llfullùU de/on fort (% <strong>du</strong>Utdefe?>.gi)iei,. . .\<br />

Ce Fau.ticebuche à bottAiitiloqtoutainjl •> ,,' v.<br />

Au choquer <strong>du</strong> conflit coaftummenten<strong>du</strong>rcy ; ,.<br />

Courut pour-butjnerJe ce doittéfcamurer i _<br />

Mais il,wJ>eutfromperyHe£lor,àU.w*i>^<strong>du</strong>reç<br />

gju luy v int au deuant accourait de raideur. ;<br />

Sien qu'.Amîloq paxuflfort •yifte beUiqutur- •.<br />

M . - , • . ' . • C p m ^ i i a n . . . , , > , . ;<br />

7/ nelatmditp*i:mai»fe\mqii^Ji>nlblàhle _<br />

^f Ifbefteftuuage atttndre(amandes htmma de, vf^^Sfe 1 . '.<br />

Cfiura/ts-e^nl>aJl


I'I t u D i D'HOMIROHE. ifg<br />

Parmyjes compagnons ,la tefiea retourne,<br />

Cnmpara'ifon<br />

La les Troyens pareils aux Lyons quitte vmtt<br />

Sinon que de chair crue es caiienies qu'ils fument<br />

Se ruèrent cTa/fautfitr lésNatu vaillamment<br />

Et <strong>du</strong> grand lupiterfirent te mandement<br />

Lequel les refitalloit d'un, enflamé courage,<br />

Et trompoit les G région leur ofiant l'attantage .<br />

Ce Dieu Saturnien propofiit en fon coeur<br />

Défaire au Priamide enlever toupl honneur<br />

Et -voulût qu'A dardafl les flammes atifees<br />

D'vnfiuiamais lajfédans les Naw aiguifees<br />

Dvn bec efp'mnné,pour rendre le fichait^<br />

(Bien'qu'd fujifans raifi»i)4efa Thetts parfait* .<br />

Iupitir »'attendrit fine» noir la lumière<br />

D'vnfeu roux embr-ifier la flotte marinier ti , '. •<br />

Cafdefion il deuiit la louange augurer<br />

Des Grées. & les Trçyem encore rethajfer..<br />

Ce pendant d iiicite anx.nauires vouteet<br />

D» Priamide HeClor les armes redoutées,<br />

£^ui defiy mefmt allaitfirt.pnnt (g courdgeiuK ,.<br />

Comparaifon..<br />

llfortenoit ainfi que le Dieu belliqueux,<br />

On comme fait vn feu qui fur les-mtirts allume*/<br />

Let profondes forefls quj. Ufileilcènfume: :<br />

Sa bouche ffioit d'


JtV.<br />

tlTRE & »<br />

U 'a triant qu'à peu de tours pt vie efioit bornetj<br />

Et ta Pallas braffoitfa fataUe tournée<br />

Sont le bras violent <strong>du</strong> Peleide Roy.<br />

Il voulait s efforcer de mettre en defarroy<br />

Et rompre tout les rengs m luy fembloitphu grade-<br />

La preffe des guerriers $/la meilleure bande,<br />

Mais il ne peut Ut rompre encor qu'ilfifl effort<br />

(ïorcenant & tuani)derefier lepluefort:<br />

Car ils ejloient ferrez, comme vite tour efyaijfe,<br />

Ainfi qu'vn haut rocher que tea» mtrine preffe<br />

Planté fur le riuage en<strong>du</strong>re les grands flots<br />

Etfiufiientlesfouftets qui luy battent U dos<br />

Jl en<strong>du</strong>re des vents lesfacheufis trauerfes<br />

£ui font des tourbillons dejfut les ondes perfcs-<br />

Et font rouler meint flot aboyant ty tort»<br />

Contré le ferme pie de ce rocher pointu.<br />

Ainfi la Argiens qu 'on penfoit contraindre^<br />

Attendaient ïennemyfamfitir {ffins craindre.<br />

Comparaison.<br />

Mais TieElor dm* v»feu quipaffe en tout endroit<br />

Se rua fur U bande efpaiffe des Danvi».<br />

Com paraifon.<br />

Comme vue greffé vagu»,ofp*ijfe, impetneuft,<br />

Neurrie parles vend en fa fureur ondeufe<br />

Vient tomber de roideurfitr vn vaiffeau gliffant,<br />

Ilefi tout afiiegéitvn bouiHon blanchtflant,<br />

VnfouffUmfnt hideux <strong>du</strong> vent armé (forage<br />

Fremift «intre.la veille & contre le cordage<br />

Les Nochers font tremblant &• ont l'offrit peureux-<br />

Car toiieufe Mort m pendguiere loing d'eux.<br />

Ainfi l'efprkdes G-tect voyons U mort vu fine


L'I 11 A D » D'H ami s. t|7<br />

Dimfé s cfgarcit au fond de leur poitrine.<br />

CotnpanjifoB.<br />

Mauainji qu'un Lyon mfangeantquà tuer<br />

Et rougir fttfMfcliairt^tfprefe va tuer<br />

Surva<strong>mont</strong>eaudtbetufr dont Utroupe infinie^<br />

Anpra d'un long niants ton<strong>du</strong> verte prairie,<br />

Leur Pafleur qui n'efipac encore affe^,inf mit •<br />

Eoureambatre tty chaffer la Fer* qui defirmt<br />

Ses Baufiatm pieds retors,p*fî*re drla.Btfle '<br />

Garde bien lei premiers & aux derniers Yarrefttsç<br />

Ekmartheattecques euotjè Lyon- cependant<br />

Dans ceux*là <strong>du</strong> miUieu donne $J IwuamordXt<br />

Et en magequeleun:Tom Ut autre* beeufi craignit<br />

Voyant <strong>du</strong> betuftuéht longues peaux quifaignet.<br />

Ainfil'Achaiendeffim Hettor tremblait<br />

Et defftmlupiHr qui fin- ernur redoublait*<br />

la le fils deCoprusptrdit en U deffaitu<br />

J>tffoAsHefla*U'oie,Etc>eftm?triphet4 '<br />

De Myemnnatifquldw'Roy Euryfihé<br />

Ambrât Merculim portait la volonti. M<br />

Ce fils eftoifimeilleur de beaucoup que fin père • ><br />

A courir,à cvmbtitre,à •tiutettkofesfairi.<br />

En diuerfis •vertus fin efpritexceiloit<br />

Et de [es Citoyens aucun nele -vatloit,<br />

Sibien. qùHetlor en eutvne gloire afarente.<br />

Car ainfi qu'il tournait en arrière fa planttJ<br />

llÇautafur le rend <strong>du</strong> bouclier qu'il tenait<br />

Lequel en le couvrant iufqu a fit piedt venait'<br />

tour eflmtgtterdtluy let couplâtiauelme:<br />

Empejlrc<strong>du</strong> bouclier il brancha fur tefch'met<br />

Al'entourdefatsmpUhamblunantJbnna


XV. ttV R B D H." • •te<br />

pot de.fin heaume,au choquer qu'il dont»*- \<br />

Heilor aigu-voyant quand il le voit partent<br />

Soudain luy court deffus & Ufeinluy enferre<br />

Defapiqnefichee-.ilUprma<strong>du</strong>iourtfaugré<br />

fes compagnons armexjoutà l'entour •<br />

Qui trijfes pour fa mort ny peurent donner aiity<br />

Cat a» dtuinHetlor chacun effrayécède:<br />

Ils rtgardoienHeursnom defirtuoe Syréntrert<br />

Celles'<strong>du</strong> premier front qùikVenoimt rentmttrt<br />

• Lcsempefchoient d'aller.Toutefois par tontrainttllsfevtrftitnt<br />

dedans Ufttth auotenttkcramteï.<br />

•Jbquitertnten ftntomUspremiers •ùaiffetuot il<br />

••StfetindrtnttaptTjs tentes pMtnonceitux- i • ' \<br />

,iV« s'efans efcarter,& tout* leur armée \<br />

De honte & de frayeur Je tenoit enfermée,<br />

Card"vn bruit continu lés Troyem s'incitoient. \<br />

Neflor dont Us amfuls Çouuent leur- profitai ait<br />

Ambrrfaivn chaainlcs priait.pour lèu)ts femmii<br />

Et leurs enfans atnfi,Remette^m vos ornes' - 1<br />

Quelle marque e^ia hantej& regArde%commt*H ~<br />

OnporlcraaevolUffifiiyezJafthemtHt. .><br />

Soye7 hommes, Amis.ore ayexfouuenattce<br />

Des femmes (<br />

Soit qu'vn tombeau defialeun defpotyttes enfamtt.<br />

le voHsfupply pour eux que ne pointez, onit i<br />

De tenir vaillamment & ne vius en fuir. ;<br />

^ftnfidifant il meut de chacun le courage:<br />

lAineruedefifaU.tetitkeitH nuaff . L ..


l'ilTABI D'HOMERS. îjg<br />

Qui leur bandait ksyenx, & vntgrande clarti •<br />

S'ejpandit ça & là plein» de dette<br />

Tat aux naos qu'en laguerre''egdlenifa fafcheufe.<br />

Ils apperieurent lors Id vigueur valèureùfe 1 .<br />

•U'jf/rffor &de Ces chefs en airain flamboyer:<br />

Ils en veirent les -uns et Pouf es guerroyer,<br />

Les autres retirez, qui repofoieiit Uurdefire.<br />

Xf magnanime Aiax làne voulut plus eflre<br />

Oit-Us Achaiem s'.efloUnttatti enfermer '<br />

st'ms. marchantkgrans pasfuries Batjles armer<br />

SecMcit.cn fes mains vnefuiffante perche<br />

Dequoy lejnarinier au.fond des eaux recherche:<br />

Cette perché en longueur vingt deux • coudes auoit<br />

Erde'meints tloux de fer bien ioiniïe iejleuoit<br />

Comparai l'on.<br />

Aiofiqu'vnefcuyer qui bien les chcuauxmote<br />

Qui lewfçait comander,qui fçait cime é» les doté-<br />

Apres qu'il a couplé quatre chtuaux choifit<br />

A» miltcncCè plusieurs expreffemmtfaifis ><br />

Il les eflanceau cours par Lt-veyebatu» ••<br />

Où Ion marche à fa ville ayant meinte grand rue,<br />

llles hafte d'vttfouet-.Les paffans curieux<br />

Hommes,femmes après y amufent leur y eux !<br />

Oresfur-vn il faute près fur Vautre & change<br />

Htxtrenùnt fans faillir: à plaifiril les range 1 .<br />

Ils volent par les champ i\ Ain fi» Aiax marchoit<br />

Ferme furie tillac eyphsnefe cachait:<br />

Il eiihartoitlts fiein dtcombatre & défendre, '<br />

llcrhit de voix fntetfnauuante à l'entendre v<br />

Et qéivtnt-iufqu'ititcitlMHt il eftoit actif?<br />

Mais Fictive d*»ttt.part »« àxmouxeitJO$f -


XY- UT11 SI<br />

Es la tourbedetftens qui n'efl iamaisoyfiut<br />

Sont In cris de fa -votxfe nunfiraplm aBiue.<br />

Comparaifon.<br />

A iffi qu'v» A iglt mit le plus audacieux<br />

Dts-.eyféaux qui hautains -volent farmy Us cieust<br />

Cale &• fond de roiicur au bord d'-vneriuiert<br />

Surlc Cigneaucollongoufurl'Oyeeftrangere, '<br />

Ou bien dejfus U Grue au champ où elles font.<br />

Ainfi U freux ffeflor àftfcarmoache front<br />

Se flanc* bien ituant de maim ^dtfoitrin*<br />

Contre ceux qui tenaient fur U plaine Mttrim. •<br />

Auecfa grande main lufitertauançti*<br />

Et far derrière aufiifts peuples il foufliit:<br />

Vc rtthef-vn bienaffr* & fort combat safleut.<br />

On eufl dit à les voir chauds'd'iMe vigueurneuM<br />

Slùils vtnoitnt à choquer mdontiz, de labeur<br />

Sans efln haraffej^ Tant it bon .& grand cour<br />

Ils manioient le fer. En tellt-violenco<br />

p .<br />

Trefque lis ^trgiens »amimt plufxEeffemm» '-..<br />

D'euiterleurruintaims'^iimoientfrtius: '<br />

£>tsTroyensefpcroient voir leurs futxefpan<strong>du</strong>t '<br />

Easlisvaijfeaux brufu^,fuis(lafî*teenfiamee')-<br />

Occire les Héros de t Argitnnt aamtt.<br />

Pourtant ilsfe ha/hient au combat inhumain:<br />

Ce fut alors qu HeShremfoagna dans fa mai»<br />

taBmfede ta Nef gentille & vagabonde-<br />

£jm légère murant fur la Tketieant onde<br />

wt'


t* ILIADi D'HOMSRK. tff<br />

Et fane part ny d'autre ils n attendaient Us trét<br />

Loings defcochft, del'arc.mais combat/oient dtprtt<br />

{Egallement é/pris)auec les befaigua<br />

Aitec Us coups de hache ey lames bit* aiguei.<br />

O» -voyou hors dés maint dejpts la place clotir<br />

Plufteurs glaiues tranchons, à gardttirpomeauntir<br />

Et l'on -voyoïfeneor det efpaules frafees<br />

Retomber par efilats Us luxantes offices.<br />

Depuis qu Heflorfamainà U Poupe acrocha,<br />

La tenant roidement iamais ne la lafcha;<br />

Va terre noire efloit defang toute coulante. '<br />

Or Heflar cmmandoit d"vne voix violente<br />

Ainfi criant aux fient: Apportez, apporte^<br />

hesfeux & quant & quant vne clameur ietter^<br />

Au iourdhuy lupiter nota donne -vne iomnee<br />

. S»^f* T toutes fera Ci bonne & fortunée ( Dieu*<br />

Que nous pi thons Us ntmxqm maugréUs hauts<br />

Ont pour nofire malheur pris riuage en ces lieux<br />

Et nom font mille maux pour 'anc couardife<br />

D-es iiieillars qmtoufiours-tnt tardé mon emprift<br />

Retenant Usfeldats t*fmoy quand ie-voulus<br />

attaquer l cfcamouche au» Poupes desCrtgetis.<br />

Maisfilor$Iupiteràfedwtnoz,penfees<br />

Maintenant elUs font par luy recompenfees '.<br />

Il commandent nous preffejlnous donnelt coeur.<br />

Ce difl,&Ut Troyens de plus viue raideur<br />

Chargèrent fur Us Grecs-.le fort Aiax à tbeure<br />

N'attendit plut tes traits-.centre eux il m demeure.<br />

Il fut tant accablé qu'a Iheuretnfon vaiffewo<br />

Penfant mourir fi mit diffus vn EJcabea»<br />

J 3 ^f«{tpitdf de longueur: Ainfimatté de peine .


( XV. ' llVlt'B 8 S<br />

Arrière ilfe tira peur prendre vn peu d'haleine<br />

Et qutta le tillac:toutefois regardant<br />

L'ajfaut &• le combat,ilalloiPiiefendant<br />

Ses O' itères toufiours (ff d'vné piqueforte<br />

t^epouffoit le Troyen quiconque te feu porte:<br />

Biehfrrt horriblement il cnekfkns repos.<br />

OfermteArtdeMarSyO^rgiuesHerot<br />

Soie%hommetyamts, sfyet* en cet effair*<br />

SouWtiMBce de l'art & fierté militaires<br />

Quoylpenfons nous auoirà noflredos icy<br />

Cens qui denom ayder ayent quelque loutyl<br />

Quoytpewfem nous*Hoir iin rempart de muraitt*<br />

Où pour fuir là mort fe renfermer il faille?<br />

Nousn'auons foin* deville icy pres,dont le fiant-<br />

Soit bien mièity de Tours afitjes d'vn beau rang -<br />

Et où nom eftans mil nous trouuions en la ville<br />

Vn peuple à féconder & tenir bon •vtillc.<br />

Or nous fommes au champ desTroyens bien armer<br />

• Et fommes de la Met-deuant Troye enferme^<br />

Loing de'noflre pais: Pourtant c-efl ennoufmefme<br />

Suegift noflre joint à ce danger'extrefntt!<br />

Défendons noftre vie & nous donnons clarté<br />

Cela gilen no^ mains ,non pas en U bonté<br />

Grâce ou ranft de guerre: Adoc tout pletnieragt<br />

jrfuet (aigu long bois il breffe $/ fait carnage • ••<br />

De ceux qui l'attaquoient auttlefewntùfant<br />

V<strong>du</strong>r complaire à PJeftor leur courage aiguiftnt:<br />

Autant qu'il s'en approche^autantfa mai» en tut<br />

Les reteujnt à coups de fa pique pointue] '<br />

Si bien que par fin fer douTte furent per<strong>du</strong>s. -<br />

•*iu/cumntdtivaij)faux far la place èftendm


A<br />

itfo<br />

I ES MB<br />

LIVRE DE I/1LIABE '<br />

D'H OMBRE.<br />

ARGVMENt-<br />

Chïïle permet à Patrocle nui l'enre*.<br />

kt)ueroit,de prendre toute (on armure<br />

& mènera la guerre fes Myrmidons.LeP' -<br />

quels fortis au combar,tournenc cW fuite -<br />

IcrTro-yerrs.Patrocte oceift Sarpedon fils •<br />

delupiterlequel lurauoit tuè PédaleI'vr»<br />

des chenaux d'Achille: Heftorineontinét<br />

après donne la mort à Patrode qui prcmi<br />

ereme.nt futbletfé' par Euphorbe ic délie»'<br />

ftndc fon harnoispar Apollon. -<br />

Znji fit eomltttoientàtcntour '<br />

des Gaines,<br />

'Patrode ce pendat itutc plaiit*<br />

tes


* XV*. UVRE Cl<br />

Comparaifon.<br />

ZlteiverfiitMnlfiqitvnecifiurrfoniilne<br />

5»M««ëp>» iouilhn-<strong>du</strong>fefled-vit rocher<br />

• f^chillevijie-^it•pleiifSvne_amedimut ". *<br />

tevoyauteHcépoiM,iî$entitfapoittine :\ ..]_<br />

EftraMte£KmititffâecomptP">»,y •• ><br />

listes propos'afle^.ildUtd'ajfei'iion' " X<br />

Pourquoy mon cher Patrocle en larmes fe dijlile<br />

• ^Cpmpaiaifon.<br />

Xo» œil comme celuy a vne petite fille<br />

Qui court auocfit mère &>arreflefonpas -, ,<br />

lUmpmgnantparla robeafin d'eftreenfesbras?<br />

Pleurant *Ue t*gtrdt,i


t'iLlAfcl CHOMER!. i6t<br />

La plus vaillas guerriers aux belliqueux trauaUX<br />

Et fripez, & bleffez,gifent dé<strong>du</strong>its leurs MWî<br />

Diomede Ufort,Agamenmon,Vlyjfe<br />

Sontnautrez, • Eurypilea receudansl* cuijft<br />

ta blejfure £vn trait, Ci Us Chirurgiens<br />

Emploient au remède vttguents & tous moyens<br />

Medicinant leurplaye : ou cependant Achille<br />

ïnexorable,oifif,tu refies inutile.<br />

Ha ! Dieux qu'vn tel courroux ne me*iîinefaifir\<br />

Tu gardes ta colère & tu mets tondefir<br />

A noué donner <strong>du</strong> mal! quel homme au futur âge<br />

Par le nom de tes faits prendra quelque auantajt<br />

Si tu rie veux icy repouffet le meihef<br />

Dommageable $ honteux qui pedfur nojlre chefl<br />

Lot,que tues cruel ! Thaïe n'efi point ta mire.<br />

Le Cheualier Pelée oneques ne fut ton père,<br />

La merperfe te fit ii les rochers hautains<br />

Tant tu es obfiinêdepenfers inhumains!<br />

Que fi tonJâge ejprit quelque fortune euitt<br />

A ta mère Jhetis par Jupiter prédite,<br />

Enuoyemoyfoudam,donntmoy tesfoldats<br />

Les vaiUans Myrmidons,pourvoirfi des combatsleferay<br />

la lumière en ces <strong>du</strong>res alarmes:<br />

Donne aufti que ic vefle fi endoffe tes armes<br />

Afin que les Tnyens me voyant tefembler<br />

S'eflongnent de la guerre & fepuijfent troubler<br />

Et que tandis les Grecs prennent 'onpeu ihaUstut<br />

La/fez, ^tourmenter d'vnefi longuepeine:<br />

Rencontrant ces Troyens mattez,par les hasc^an<br />

Nous les repoufferons au clos de leurs rempart<br />

Ztebratmn-trauaiSt^ -4'"fi^ & fiff^<br />

Z<br />

"*!-."


XV*. L1YKI CI<br />

Mais las ! qu'en fa demande il faifoit grand' folie,<br />

Son malheur & fa msrt il allait defirant.<br />

Achille •vift-picgrieuemcntfoupirant<br />

Luy iifl ha ! monamy quellechofe as-tu dtteï<br />

le n'ayfoucy d'oracle tu fortune pndittj<br />

Et ma mère iamais ne m'auertit de rien<br />

Que lupiter ait dit pour mon mal ou mon lien:<br />

Mais vn exfrefme ennuy rend mon Ame imfloyabU<br />

Sfuad-un homeinfolet -veut fauderfon femblablt<br />

Et luy oftefon prix,pourte que de-grandeur<br />

Il cftplui haut pouflé: Ceftegrieue douleur<br />

Pour qui tay en<strong>du</strong>rémetnlepeine ennuyeufe<br />

C'efl que lei braueifils de Grèce valeureufe<br />

Quandiegangnéd'affautles murs d'xnedtt<br />

M auoient pour mon butin "vue fille exempte',<br />

Jel'auoisparma lance acquife & emportée,<br />

^fgamemnon le Roy meta lies maint ojlee<br />

Comme à quelque fuitif,mefprisé,inconnu\<br />

Mais laifj'ons ejhefait ce qui ejl a<strong>du</strong>enu:<br />

Il ne fallait toufiours que mon ame 'ffenfee<br />

Gardafl -vn tel courroux au fond de fa penfee.<br />

Sens plus tauois promis de n'appaifer iamais<br />

Mon courroux,que premier les efcadrons efpa'tt<br />

Des ^oldats ennemis ty les clameurs affreufes<br />

Ne vinjfent iufqu'à moy dans mes galères treufes.<br />

Pourtant reuefls ton dos de mon harnoisprise',<br />

Commande aux Myrmiiens dont le cœur attisé<br />

Vvn defir belliqueux,ne cherifl que laguerre,<br />

tmfqù'un nuage obfiur de ces Troytns enferre<br />

fJos vaijfeaux a[fiegn


l'IIUDI D'HOMU!. Iti<br />

Ils font mi* à l'efiroit &ftla -ville entière<br />

Les f refit & les fourjuit d'-vne menacefiere<br />

Ne-voyons point de prés le font fut radieux<br />

Démon atmetquiiette -ime frayeur aux yeux.<br />

SU'Argifa Monarque autit l'inteUigence<br />

Hf traiter doucement 'Afiater ma vaillance, '<br />

Soudai» ils rempliraient de morts & peuple occit<br />

Le cours enfanglante dei fleuues eftrecii,<br />

Ou maintenant ils font au camp de nofire armée<br />

Cà & là combat ans: iî la pique animée<br />

Vu Tydide n'enrage ii ne tempefteaffez.<br />

Pour chafier le malheur des Danois oppreffez,.<br />

On n'entend point la -vtix ny le cry de l'Atiide<br />

Tefle mon ennemie/tins d'Hector homicide<br />

Quùde tous Us coftez, fait laftenne ejclater<br />

Et commande aux Troyens: ioyeux defur<strong>mont</strong>er<br />

_ Ils tiennent tout le champ auec -vn bruit horrible:<br />

Toutesfois ainfipeujfe $/de charge inuincible<br />

\Fonds furies ennemis empefchant que leurs feu»<br />

N'ambrafentardemït totu nos vaijjeaux poiffemt<br />

Et n'oflent leplaifiraux enftns i'Achaye<br />

T>ereuo»lefeiautdi leur therepatrie:<br />

Obéis fout ainfi que dedans tes efprits<br />

tordonneray la fin iitdejftin entreprit<br />

Afin qu'à mon honneur tu gaignes telle gloire<br />

Que par tous les Danois m coure la mémoire,<br />

^ffin que Brifeis excellente en beauté<br />

liefbit après ren<strong>du</strong>e,& mefoit apporté<br />

Meintprefent de-valeur tel que ie le mérite.<br />

Qaand tu aura* tourne'lés ennemis m fuite<br />

Ki t'auanture tropfeufrtincontmmt.


xrt. I I VRE D J<br />

Ccmlien que de Zunonlemaryhaut tonnant<br />

Te permis! tout l'honneur,toute foi* ne dejire<br />

Ve Intimerfant moy i~i ne tafdic afuffirt<br />

-Aux alarmes teutfeul cintre les Citoymt<br />

D'Ilion haut-bafly/uagnanimes Troyens:<br />

JHe tien pMfans boneur ma proueffe 9 main forte,<br />

Ne mené les Troyens iufques dedans leur porte<br />

Tuant & pourfmuant & te refitmjfant<br />

Auec trop gai excès JU peur qu'-un Dieupuijfant<br />

Plein d'-vn âge eternel,d Olympe ne defcende<br />

Et tout le prix gaigncfur toy ne redemande.<br />

Vhebtiâ diuin archer les aime infiniment:<br />

Fourte quand tu aurai à tona<strong>du</strong>enement<br />

Redonné U clarté dans chacune, nauirtu.<br />

R*uien,9iUur permets furlechamps'tntr occire.<br />

Pleufl i "vos DeittZnO pire Iupiter,-<br />

Mincrue,& Apoll*n,qstenulnepeuft reflet<br />

Ky Grégeois ny Troyen de cefteguerre extrefme<br />

Et qu vn de tat qu'ils sot n'ecbapaftU mort bief-<br />

Et que feulnoHspeujîiïs firtir de ces bazars {me,<br />

Pourbrifer£lUontoti*Usfiurtz,rempars.<br />

Tandis qu'ih.difcturoient de ces chifeifecrtttts<br />

Aiax ne tenait plut forcéfar les fagettea .-.<br />

L'ejprit de Jupiter le doutait & encor<br />

Les iâuftres guerriers <strong>du</strong> valeureux ffeéïer<br />

Trtffant tirant frapant :fafalade bien claire .<br />

' ^fttainte bien ftmuent des traits de ta<strong>du</strong>crftire<br />

Faifoit -vn bruit horrible à l'entour de fin front.<br />

Sans fin la coups fauchaient le haut ampet ou font.<br />

Les ornement bien-faits de {armureguerrière'. .<br />

Puis fou efi> 4ulegaucht.cn tant temps ftuHiumien :


l'iHA»» B'HOMSRI. 2f}<br />

S t porter fin bouclitr,lajfi trauaiUoitfort:<br />

Les ennemn pourtant auec tout leur effort<br />

. Kefouuoiet ïesbrJHcr,bie» que d'eux meinteflécher<br />

Dru-volante tjfayafi afin cerfs faire brèche.<br />

Vngrief halètement fin tflomac battit,<br />

D'vnegreffe futur tout fin corps dégoûtait,<br />

Etprefqueil ut fournit reprendre fin haleine,<br />

V» mal affuyoit tautre ty peint aUtitfmr feinei<br />

Mufes qui fur Olympe autz, •voftrc palais<br />

Dites comment premier tomba le feu effak<br />

.Auxcarènes des Grecs: D'Hector la mainletiort<br />

Irafa 4vn teutelat la grand'pique f-efnifre<br />

D'Aiaxensafrechant, lllatreneha<strong>du</strong>teut<br />

sfu derrière où fi ioint le pointu fer au bout,<br />

Si bien que cet Aiax creffoit en la méfiée<br />

Vainement fans ejfeflfa pique mutilée: .<br />

La pointe loin de luy fur la terre alla choir<br />

Hefiiteant &fixant, faifantl'airefmoHueir.-<br />

LeTelamonienlersfagemtotdefiouure<br />

SlutceflotUHred.il>» Dieu qui de peine les ctuure,<br />

Car c'eftojrlufittr qui four t heure coufoit<br />

La trame à leurs confiais tSf <strong>du</strong> tout les romfoit<br />

Defirant qu'aux Troyens dtmiurafl la louange:<br />

De là fa hardieffe en vue peur fechange,<br />

•Il t'eflongne des traits : les Treyens ce fendant<br />

Sur fin-vaiffeau léger ietttnt le feu arddnt<br />

Jeu qu on ne peut laffer : Ccflefiante invaincu* •<br />

Incontinent fat t eut fi tnuua rtffan<strong>du</strong>t<br />

Et ia ceignait la Ptupt : Achille adane bâtit.<br />

Ses cuijfis, §£/ Patrode en ces mots a<strong>du</strong>ertih<br />

Va fils itlufiter quifçaisttfaite-uoyt<br />

Z if


fir<br />

JCtl. II VUE DI ><br />

J£uand


1*1 LIA BU B'HOMïRE. 164<br />

Et U donna depuis àfonamy Pelée<br />

Afin que bienfouuent fa peinte fuft foulée<br />

Dans Itfang des Héros : Telle aufii elle efioit<br />

^jtandlefls de Pelée AUX contins la port oit.<br />

Ce fait, il commanda quAutomedon accouple<br />

Sent le charfes chenaux quiontleiarretfiuplei<br />

Car après fon Achille aux bataillons affreux<br />

Il honoroitfur tout Automedon lépreux<br />

D'autant qu'cn-vn combat il efloit trtsfidellf<br />

Pour attendre les cris de la guerre cruelle. I<br />

Adonc Automedon fonviflepat doubla:<br />

Xanthepront {JT Valie au ioug il ajfemblat<br />

Auec Us v ents njoloient cet cheuaux que Podargt<br />

La Fiarpye enfanta, conceuant cefle charge<br />

De Zephyredoux vent paijfante dans vnprt<br />

Sur le bord tfcumeux de l'Océan facré:<br />

^fux limons fe rangea le généreux Pedajfe<br />

£%uAchille auoitgangné quand ilfaijit la phitt<br />

Du Rsy I et ion : combien que ce. cheval<br />

Fuji mortel,il efloit aux immortels égal<br />

JEtlesfuiuoit au cours : Or ^tchille eomnutnd*<br />

Parmy Us Myrmidons allant de bande en bande<br />

Qutlsfoient en armesprefls & par les pauillons-<br />

Des tentes, fait amat de guerriers tourbillons.<br />

Comparaifon.<br />

Corne loups furieux ne mangeant que chair crue<br />

•/*• qui la force immenfe au courage efl accrue<br />

§uan d ils ont fur les <strong>mont</strong>s vn grand cerfdtchirh<br />

Ils le rongent foudai» hauement deuoré,<br />

Leur mâchoire & leur gueule en efl toute Çanglate.<br />

Puis m troupeaux ils vont à tonde ruiffelatitt<br />

Z Uij


XVI. tIVRB CI<br />

'Bt'vntfontaine obfcure,ils boutent en lefchant<br />

L'eau dîme làgue tenue, t& leur meurtre efpachttt<br />

Renient de leur carnage au deffm l'onde teinte:<br />

Leur ventre en efl enflé: fin* Ceftomac la crainte<br />

tfefi loge en kur coeur, ^finfi la Ducs ("y Rois<br />

Quauoient les Myrmidos couraient de têtu endroit<br />

Autour <strong>du</strong> compagnon <strong>du</strong> léger Eacidt:<br />

Entr'tux apparoijj'oitle hardy Peleide<br />

Enhortant les cheuaux & Us porte- boucliers:<br />

Quarante Nam vagoient Sf dix vaijfeaux legierf<br />

Que ce tout Martial & Iottial Achille<br />

T auoit amené pour afîiegcr la ville.<br />

En chacun des vaijfeaux cinquante homes efioient<br />

Qui compagnons égaux fur les bancs combatohnt,<br />

Il auoit fait cinq Chefs quifages capitaines<br />

JDeuaient là cemmanderfur les marines plaines<br />

A ces peuples de Phtie & luyfouuerain Roy<br />

Exerçait dejfut tomfon empire & fa loy.<br />

D effm v n régiment commandait Menefihie<br />

Vejiu d vit harnois peint,fi'h <strong>du</strong>fleuue Sperchit:<br />

Lanymphe Polydore excellente en beauté<br />

L'ayant de tuy conceu luy auoit enfanté:<br />

Ce^e fille <strong>Royal</strong>le eftant femme mortelle<br />

Coucha près de ce Dieu dénature etemeUe<br />

Bien-que félon le bruit on prnfaft feulement<br />

Que <strong>du</strong> fait de Boréfortifi l'enfantement<br />

Qui de Perierefils par v n public noffagt<br />

Donnant infini dot la prit en mariage.<br />

D'autre part regiffoit Eudore Martial<br />

Qu'on auoit efiiménéd'vn ventre virgeali<br />

" La fille de Phylas la ieune PolymcUts


L'UHD-I DHOMIU. léy<br />

Betle à danfir au chœur d'Artemu lapucelle<br />

L'engendra,quand Mercure homicide d'ArgHt<br />

Sentit les aiguillons defes regards aigut<br />

Au milieu (U troupeau que Diane bruyante<br />

Ceinte de traits d*re%jn tout lieux reprefente.<br />

Alors qu'il l'appercékt le Chœur facrédanftit<br />

Et de belles chanfom la dance efiouijfoit:<br />

Mercure bien-fai fleur qui n'aime point le vice<br />

Et qu'on ne peut aujftdeceuoir de malice<br />

Monta dedâs fa chambre a» plue haut<strong>du</strong>placher-<br />

Et -vint fccrttcment auee elle coucher.<br />

£Ue conceut dtluy ce généreux Endort<br />

UluJlre,i>iftea»co.urs,t!rq»e la guerre honore',<br />

liais après que Lucine aidant l'acouchement<br />

Veut pro<strong>du</strong>it,en lumière, & qutlvit clairement'<br />

Les rayons <strong>du</strong> Soleil,ht ftrceftuueraine<br />

D'echecle l'^ffloride en fa maifon emnteine<br />

Cefle fille & luy donne infinis biens à part,<br />

Mais le fils fut nturry par Philae le vieillard*<br />

Qui l'ejUua mignon par douce nourriture<br />

L'ayant en pareil foinquvnefiennt faclure.<br />

Au troifteme efcadron tifandre commandait-<br />

MtmalidtvaiUa»l,qm digne ferendeit<br />

Entre les Myrmidons d'exceller en eflime<br />

offres le compagnon £Achille magnanime, •<br />

Four manier la pique U efioitbonouurier!-<br />

Or le vieillard Phénix éloquent Cheualier<br />

Bon donteur de chenaux gtsmernoit le quatriefme.<br />

^tlcimedon guidait la. troupe cinqniefme<br />

Vaillant fils de Laerce: ^tinfi ils commandaient.<br />

Achille voyant ternit ceux qui les guidaient- '<br />

Z v~


xvi. Lima » E<br />

Bien ordonnez, en rang^vne pafolle forte<br />

Auec commandement leurdifl en cefie forte.<br />

' ' Myrmidons,nul de vous n'oublie à cefie fou<br />

" Le fuperbe parler,& nuançantesvoix<br />

"Jgueiettiez, aux Troyens chacun en-fa nature<br />

''Autant que t'ay gardefans rien faire mon ire.<br />

"N'oubliez.pas cornent vous me blafmiez.fouutnt<br />

"Et chacun me mettiez, tel propos en auant.<br />

"O <strong>du</strong>r fils de Pelée, Ht qmy dtnques ta mère<br />

" T'a nourry pour toufiours feruir à la coUre}<br />

"Impitoyable Roy qui nom tiens icy tout<br />

"Tes compagnons oififs arrefte^maugré mut.<br />

"^4Uonen nos maîfons reuoir nofire patrie<br />

''Puifque ce fier courroux tombe en tafantaifie,<br />

''Courroux trop malheureuxlfouuït -vota afiebltez<br />

"Et ces mefmes raifons fouuent vous redoubliez,.<br />

'' Vnegroffe bataille or'vous eft préparée<br />

' (Ocuure laboneux~)qu tuiez+tant dtfiree.<br />

''La quiconque a le cœur de force vigoureux<br />

•''Le <strong>mont</strong>re en combatant ces Troyens valeureux^<br />

^finfi iifantjil meut ctvn chacun le courage :<br />

Leur iojpirans & force $/ vigueur d'auantage:<br />

X-os Myxmidons oyans <strong>du</strong> Prince le propos<br />

S en arrangèrent mieux à batailler di/poi. ,<br />

Comparailoa.<br />

Comme vn marçon *ffemhle,aiamcepres,'é% ferre:<br />

En ayant gros monco<strong>du</strong>{yne pierre fur pierre^<br />

Thntilbatiji lemurd'vne hautemaifim •<br />

Tour euiter des vents la molejie faifon. . . . '<br />

~dinfi.meintejalade&' targe bimdoublee ,<br />

Se •uayoitrencUment Cvne ÀtautnaffeinbUt-*


l'UIADl D'HQMERS X66<br />

Vn morne» efloit contre l'autre apuyé,<br />

Le bouclier <strong>du</strong> bouclier fe tenoit eftaye,<br />

V" hommeferroit l'autre & tefle contre tejle<br />

tes <strong>mont</strong>ons louchaient tvn de l'autre la crefle.<br />

Leur chefclignoitdardeur,meinte queue attachée<br />

Sur les armets luifans ondoyait efponchee.<br />

^tinfi l'vn contre tautre ajfembU^flanc à flanc<br />

Tous ces peuples armez, feprejfoient en leur rang,<br />

Et Patrocle s'armait deuant les compacités<br />

Auec Automedon,dont les âmes voies<br />

N'auoietqu'vn mefine cœur,pour aux afpres dagen<br />

Al'ceildes Myrmidons parejlre les premiers.<br />

Achille vifiement en fa tente retourne<br />

OÙ fongueux de Patrocle oififil mfeiourne.<br />

Il auott vn beau coffre en cent lieux m arqueté<br />

Que fa mère Thtttt au patin argenté<br />

"Luy mit en fa nauire après que meinte choft<br />

De pris gj/ de valeur par elle y fut enclofe,<br />

Eâey mifi des manteaux & des tapis ftife\<br />

Et des halùd'oùfont lesjrands vents mefprifez,i<br />

Doncques ouvrant ce coffre il prit vne.vrand' tajfe<br />

OÙ d'vn bel artifice aparoijfoit la grâce:<br />

Xntre tout les mortels nul n'y beuuoit dedans<br />

LA fumeufeliqueur des rouges vins ardans,<br />

Nulnefacrifioit à quelcun delà troupe<br />

XHtous les immortels eh tôt decefie coupe<br />

Sinon à lupiterpere d» genre humain.<br />

Apres qu'il Veut tirée il la fourbit foudainpremièrement<br />

defouffre,ey puis vint à la conrft-i<br />

D'-u» ruiffeauquicouloitd'vne éternelleJource<br />

Afindelkld»er:enfembkilarrouzAJ<br />

Z vi


XVI. tl VU D X<br />

Ses matas de (eau coulante, Et {ce fait) il puiff<br />

Du vin clera ardent four fairefacrifice:<br />

A* milieu de fors camp il célébrait l'offue,<br />

Et r'ejpandoit dit-vin regardant vers les cieum<br />

Dont d fut aperce» <strong>du</strong> monarque des Dieux<br />

A qui rieniiefl caché de ce qui efi enterra<br />

Et qui fi refiouifl <strong>du</strong> foudroyant tonnerre.<br />

Telle fut ïor xi fan: Ogrand Saturnien<br />

Habitant loing de nous, père Thejjalien<br />

R>y de Dodone ou font les facheufesfroi<strong>du</strong>r»<br />

Les hyuers violais & Us tempefies <strong>du</strong>res,<br />

Où '.ogent à l'intour tes prophètes Sellais<br />

Pour redire aux humains ton oracle & tes loix,<br />

Freflres dormons à terre & ne louant leur plant*<br />

D e liqueur que ce fiif.ô Dette puiffante<br />

Tu as bien autrefois ma prière exaucé<br />

Tu mat fort konoré,& tu as fort blejfi<br />

Le peuple Achaien: Ornemets en arrière<br />

Maintenant le defir de mon humble prière,<br />

Accomply m»nfouhait:ie n'ayfouci de moy<br />

Car dans leport naualie demeure à retpuy,<br />

Mais i'enuoyeau combat mon compagnon fidélité<br />

Aucles Myrmidons pleins de vigueur nouuelle,<br />

Jupiter tout voyant donne luy de [honneur,<br />

Affeure dedans luy & tejprit ey le.cmut<br />

Aji n que cet Hetlor que tant Mon prife<br />

Koje fi mon ami,d'adrejfe bien aprife<br />

Sçaitguerroyer toutfeul,& fi Ut membres fottt<br />

De fa main intouchable enrageront alors-<br />

Sine ie m'iray méfier au Martial ouuraget<br />

Fuis quand ce Chevallier verra tant le A.


L'ILIADE B'BOMIRI. X(y<br />

h'ajfaut & la clameurfeparet, loin <strong>du</strong> nittu<br />

Par fort heureux Çecours,qu'ècbapé des trauau*<br />

Ilputjfe retourner reueftu de'mes armes<br />

Auecfes compagnons &• mes -raillant genfd'armer*<br />

sfinfi fitfiircquefte ,& lupiter prudent<br />

Entendit lefonhait qu'il allait demandant.<br />

Au premier défis veut il eut l'oreille prefit,<br />

Mail Û n'accorda pat la féconde requefie.<br />

A Patrocle il donna lafaueur deflongner<br />

Le péril des •vaijfeaux,r*r ne -voulutcligne*<br />

Que faufilretoumaft de la bataille amen:<br />

(Son facrifice fait à lupiter le pert<br />

Ètfes -vaux a chutez,) en fa tente il entra<br />

OùUvafedoréau coffre il atoutra<br />

Le referrant àpart,& puis hors de fatente.<br />

Refortant de rechef à la porte ilfe plante:<br />

Sone/pritdejiroit contempler des Troyens<br />

L'efcarmouchecruellerpdes Achaiens<br />

Il vit auec Patrocle en troupes ordonnées<br />

Marcher defesfoldats les bandes emmenées<br />

Iufqu'à tant qu'orgueilleux penfâs dtfey beaucouf<br />

Ils preJfcTcnt cTaffaut les Troyens tout a coup.<br />

Comparaifon.<br />

llss'efptniirtnt tous en troupes bataillantes<br />

Ci & là refemblans aux guefpes bien fiquauta<br />

Qui tiennent la chemins ou les petits garçons-<br />

Les prejfent d'ordinaire en disterfes façons %.<br />

Volets ilsftntetbat de fafcher les Ugettes<br />

Quelles ontparlavoye en petites cachetret-<br />

JLtfint atufes d'un mal à chacun pajfager,.<br />

Garjt à l'impeutue» quelque homme voyager


Xyl. tITRE VI<br />

tel efmeut d'aventure en paffantpar la place,<br />

Cesguefpes dont le coeur eft enflamè d'audace<br />

Volent toutes aux champs & £aigutpiqueroni<br />

Défendent leurs petits par tout aux enuirom:<br />

Les Myrmidons auoient vne fureur non moindre,<br />

Vn bruit s'en ejleua qu'an ne pourrait eftaindre.<br />

Et telle de Patrocleen longueur s'eftendil<br />

La voix quifesfoldats à la guerre tendit.<br />

Fidetles compagnons d'Achille Pehide,<br />

Soye^hommes,ytmu:imitervoftreguide<br />

Souvenez, vous icy de Mars $/ de vert»<br />

Afin que l'ennemyfotu nos mains/oit batu<br />

Et qu'vne extrême gloire au Pelide en revienne<br />

Lequel eft le meilleur de l'armée Argienne,<br />

Comme aupifes guerriers qui mejprifant les frets<br />

Attaquent Ca<strong>du</strong>erfaire &• le touchait de prés:<br />

L'Atride Agamemnon l{oy de large puiffance-t<br />

Recongnoift maintenant qu'importefon offence<br />

Et quelle perte il an ayant pas honoré<br />

Ceiuy qui de fon camp eftoit îheuraffuré.<br />

AinfiàifantilmeutSvn chacun le courage .<br />

Et les dtjpoftes mains : EJpais comme vn orage<br />

Tobanlfur les Troyens ils chargent vaillamment<br />

A l'entour des'vaiffeaux s'ouit horriblement<br />

Vn Echo refonner des clameurs Argiemtes.<br />

^uandPatroclefufreudes Phalanges Troyennn<br />

Et Je» Automedon,d 'airain tout flambloyans<br />

Ils troublèrent le coeur de chacun des voyant<br />

Et firent fepenfer que lepié-vifte Achille<br />

^tuoit loingrëettéfon courrouxdtffkiOe<br />

Et repris amitiéjtelùmentqu en toutUtux , ."= ,


I'IIIADI C'HOHIU. z£t<br />

Ils tournaient pour fuir deçà delà les yeux<br />

Regardant quelle part leur ferait lapiusfeure<br />

Pour tromper U rigueur de leur trifte mal-heure-.<br />

Or le Manetienl'efcarmouche atiyant<br />

Eflança le premierfon lauelot luifant<br />

Tout droit dans te milieu où lagrojfe affemblet<br />

Efioif efcarmouchantpefle-mefte troublée^,<br />

A l'enuirondes natu<strong>du</strong> grand Protefilas.<br />

DePyr


Xtl,<br />

HVllDI<br />

Atentourfefait claire a»partir de la N»t;<br />

Les Pro<strong>mont</strong>oires hauts,ks forets d'alentour<br />

Aparoijfau de loing & reçoivent leiour:<br />

( Cobfcur efiant rompu)U puiffance tthiree.<br />

Serene <strong>du</strong> grand cielU Planm ax»ree.<br />

Ainfiles Argiens retirèrent vn peso<br />

Ayant toing repouffé la furie (sf le feu<br />

De l'ennemy brafier,e*p s'eftant alentee<br />

LÀ véhémence -unpeu de [alarme irritée:<br />

Caries Troyens chajfexJU nuage des flots<br />

Par les chéris de Atars,ne tournoient pat le d»<br />

£n defordrefuyons, mais faifoient refijlance<br />

Et cédaient feulement forcez, de -violence..<br />

Là comme entreles Chefs fut parti le combat,<br />

Vn homme tue vp home, r*rl'autre vn autre abat<br />

£efils M-anetienpremier bleffa la cuijfe<br />

(Commeen fititt il toumoit)<strong>du</strong>fier jt calice.<br />

Sa lance £ autre en outre en tel point ilpoujfaj<br />

Sue l'os tout enfome' par efclatsfe froiffa:<br />

Enclin fur le deuant il tomba contre terre:<br />

Idtnelat Martial Ceftomach nu enferre^<br />

De Thoastout ioignantfin robufle bouclier,-<br />

Etfitditcorps bUjfélei membres defplier.<br />

Phylide prenant garde à la force ajfaiUantt<br />

D Amphycle,le prévint,ty dépique tranchante^<br />

Luy trauetfa ht iambe au bas en cet endroit<br />

Où le plus efpais mttfcle en l'homme s'aperçoit.<br />

Les nerfs furent coupez.par le fer de la pointe<br />

Et contre fes deux yeux lobfcmiiî fut sainte.<br />

£es enfans de Nsflor <strong>mont</strong>rèrent leur vert»<br />

Quaixl dntilofoccit iimiaiitlot pointu


ÙlIADI D'HOMERE. l6f<br />

Atymne $/ luyptrça d'outre en tutre le ventre-/<br />

Il broncha deuant luy-.Maris au combat entre<br />

Infiniment fâché de fin frert enferré,<br />

Et bien campé deuant le dtffunil atterré<br />

Iafrapoit l'homicide,alcnque Thrafymedt<br />

Tour l'occite premierje ciup venant précède:<br />

Al'endroit de l'efpaule il ne le faillit pat :<br />

la pointe de la pique arracha tout le Irai<br />

Hors des mufcùs tu bout, $/ luy rendit caffeet<br />

Les ioinClures des os enfquiUes defpecees:<br />

Tombant il fit i/n brmtfurle champ fangbtntéx<br />

Ses yeux furent couverts defombre obfcmité.<br />

Ainfi deux compagnons aux Enfers dtuatterent<br />

Que deux frères -v aillas deffotu leurs mains doteret<br />

Accabltz. en mefme heure au belliqueux haz,ard<br />

Sien qu ils fujfent adroits à bien lancer le dard<br />

En fans de celuy là qui nourrit la Chimère,<br />

Mal à plufieurs humains Jnuincihle à desfairt.<br />

Aiax Oileen de raideur eft entre<br />

Sur Cleobule -vif 'en la tourbe empefiri,<br />

Et luy frapant le toi autc/atoutelace<br />

Luy deflia la force a» lie» <strong>du</strong> mefme efpace:<br />

Dans lifang efchauféleglaiues'atiedit!<br />

La mort teinte de pourpre enfesyettx s'efpanàit<br />

Selon lefort fatal: Lycon g£/ Penelccj<br />

Viennent enfemble aux mains fi/ne rude méfiée,<br />

Ils faillirent tvn {autre auecquc* les Ungs-bok<br />

Et dardèrent en vain tout deux à nvfmt foie,<br />

Mais de rechef'faquans chacun fa banne e fpte '".<br />

S'ahurterentji bim,q»e de Lycon frapee<br />

lut la cymt trineuft a» fefte de l'armtU


XTI.<br />

tlVRKDB<br />

la Lamefe rompit en choquant le Commet'r<br />

Peneléluyfrapa le cddeffotu t treille:<br />

Toute Iejpee entra dans laplaye vermeille<br />

Siauant que la peau feulement defendoit<br />

£$i(e le chef ne tombafl lequel à bat pendait.<br />

Ses membres dejliez,Jon Eftrit l'abandonne.<br />

Acamasfut au cours atteint par Merionnt<br />

Et <strong>mont</strong>ant à cheual il en rtceut le dar<br />

En fin efpaule dreite'.Et tombé de fin char<br />

Sent qu'vne obfcure nuit fa paupière luy boufche'.<br />

Idomenéfrapa Erymaspar la bouche<br />

D'i>n cruel iauelot.Outre e» outre paffu<br />

Le fer fins la ce-ruelle ty les os blancs cajfa.<br />

Il efcroulUfes dents dehors de leurs racines '..<br />

Ses yeux furent remplis <strong>du</strong> fang défis narines<br />

ht <strong>du</strong> fang que fa bouche à gros bouillons foufitz<br />

La tenebreufi mortfapaupiircajfubla!<br />

Voila comme les chefs deîArgiue excercite<br />

Tuent chacun fin homme où t ardeur les incte.<br />

Comparaifon.<br />

CommeLoups rauijfans affaiUent les cheureau»<br />

On les tendres moutons:Ils courent es troupeaux<br />

Ses bêlantes brebis qui ne font amajfees:<br />

Par faute de bergers fà & là difperfeet<br />

£Ues broutent les <strong>mont</strong>s : les auifant ainji<br />

Sans force vigtureufi & fans berger aufii<br />

llsfeiettentdejfus,les hapent,f*f déchirent.<br />

Ainfi les Argiens les Troyens envahirent<br />

Quitrop fefouuenans de fuir letrefpat /<br />

Oublièrent la force & vertu des combat/<br />

Toufieurt le grand Aiax ut définit quatttinérc^


l'UIADH CHOME* B* 17e<br />

Jtettor veflu defef,maU il ne laijfoit ioinire<br />

Le voldesiauelots afin corps bien couuert:<br />

Aux rufes de la guerre eflantfage & expert,<br />

Cachant d'efpais bouclier fa <strong>du</strong>re efeaule large<br />

Il efpioit des traits & iauelots la charge<br />

Siuififfiaient parle champ defcochezjfe raideur<br />

Et combienqu il coimuft que iinctnjïaiit bonheur<br />

lnclinafl pour donner aux Grégeois tauantage,<br />

Toutefois démolirait ty <strong>mont</strong>rait le viptgt<br />

Etfauuoitfesamis<strong>du</strong> tour pernicieux.<br />

Comparaifon.<br />

Comme quand vne Nue efleue dans les deux<br />

Sa noire couuerture,& Iupiteraprefle<br />

( L'eflenddntparmy l'air) vne horible tempefli.<br />

Suri Olympe & l'ather tonne vn bruit véhément<br />

Vne egalle clameur,vn efpouuentement<br />

Vint des logis poijfez^dy fins ordre en arrière<br />

LesTroyensntànmoientdvneiambelegiere, 'i.<br />

Zes boni chenaux d'fieclot l'emportoict tout armé<br />

Abandonnant fin peuple au defiroit enfermé<br />

OÙla creufetrenchee empefchoit leur voyage.<br />

Tlufieursviftes chenaux en ce fâcheux pajfage<br />


Xt I. 1 I YR« SI<br />

Lùng des tentes tynaus vers tlim leurs ctmrsi<br />

OùPatroclevoyoitlesplusconfufes prejfts<br />

Criant il y donnait: En ces bandes efpeffes<br />

Les hommes trébuchaient <strong>du</strong> char fous les efiieux<br />

Mordons le champ rougy,panche%centrt les yeuxt<br />

"Lesfieges culbutoientlmais d'vne courfetjlee<br />

Lis chevaux immortels qùauoit receu Pelée,<br />

Riche prefent des Dieux Jailloient d'autre cofU<br />

Tout outre la tranchée :vn courage indonte<br />

Lès hafioit de pourfmurt ardent d'extrejnu enuie<br />

D'arracher fous le fer au grand HeEltr la vit.<br />

Comparaison.<br />

Comme fous vit orage obfcur & pluuieujc<br />

La terre toute noire eft chargée en tous lieux<br />

Alors que lupiter verfe en grande abondance<br />

L'impétueux dccoursdel'Eueufepuiffance<br />

JE» vn iour autonnal,pourpunir le péché<br />

De ceux qui ont les loix & te droit empefeh*<br />

Jugeant obliquement & chajfant la iitfiice<br />

Sas craindre l'oeil des Dieux vegeurs de la malien.<br />

lupiters'enco»rroucc,& fait que les coulant<br />

Desfleuues desborder en font plus violant<br />

Et que les fi ers torrent defmembrent lesvalees:<br />

Ils vont en la. mer Perfi à vagues empeuleet<br />

Hautementgemij)ans, & d'vnfefiebienhauh<br />

Ils tombent fur la tefie aunvn bruyant faut»<br />

Perdant des laboureurs Us muures annuelles,<br />

uiùtfi des Phrygiens les cauaUes ifneUts<br />

Et les chenaux courons gemiffoientgrandement.<br />

Ors après que Patrocleeut efpars vaillamment<br />

*"*•?* ^difîipél'auant-gardepremière


l'ilIABl D'HOMBRH. i71<br />

ïî retint fis fildats & revint en arrière<br />

Sans permettre à fes gens qu'ils eujfent liberté'<br />

(B ien-quefort defireux)d'aJJ'aitltr la cite':<br />

Ai ail entre les tjaiffeaux lefleuut


.. xr. iivii ci<br />

Xt Ut cruelle mort fous qui lame ejl per<strong>du</strong>e<br />

A l'enuiron de luyfoudainfut efpan<strong>du</strong>e.<br />

Apres il renuerfafur le champ porte -blé<br />

iiourripierde.plufieursjvn fur l'autre acabit<br />

Erymantej Amphotere,Epalte, Pyre,lphcet<br />

JEquie,Polymeû ,yffu<strong>du</strong>fiingdArgue,<br />

luippe, ty Tlepoleme enfant de Damafiert:<br />

Sitojt que Sarpedon vitfous vn cruel fort •<br />

Lefils,M*netim à grandi monceaux deffaire<br />

Ses compagnons defceins,alors plein de colère<br />

Ainfm il commanda tançant çjr reprochant:<br />

O reproche hontcuxQlifoitrilfefâchant)<br />

„0 braues Licicns où prenez.' vous U fritte<br />

„Mainienant trop légers ! Enfmuez, ma con<strong>du</strong>ite:<br />

,,1'iraytout le premier a» deuant de ce Chef,<br />

„ Et bien qutlfoii auteur d'vn infiny mechef,<br />

„Deplufieursgens de bien ayant defiU tefire,<br />

,, le (fauray qui il ejl qui tant fe fait parefirt,<br />

Ildefgorgea ces mots fè/ tout arme fauta<br />

Interne de fin char.Patroclefe ietta<br />

Hors<strong>du</strong>fien quant & quant le voyant fur la terre<br />

Compaiaifon.<br />

Cime an voit deux Vautours dont crochue efi la<br />

Dcffus v » haut rocher crier affreufemtnt (ferrt<br />

Quant Us vont au combatiainfi terriblement<br />

Haujfatts des cris aigm ces vaillant Capitaines<br />

S'ajj'aillirent ten<strong>du</strong>s & de ners & de veines.<br />

Legrjtndfils de Saturne enconfeïlfage & fin<br />

Amfant Sarpedon eut pitié de fa fin<br />

£t dit à fa lunon fa finir çir fin efpoufie.. .<br />

ùaslque iefu'ts marry <strong>du</strong> dejlin qmdifpouft


t"l L I A » 8 D*H O M t * «? 171<br />

S^ue Sarpedon que s aime entre tous les humain*<br />

,,D» fils Moenetien fente Us fortes mains<br />

„ jimouribuyfur<strong>mont</strong>i: De mon coeur lapenfee-<br />

„Efien moy tout efmeu doublement ejlancee.<br />

,,0» bien fi l'arrachantde ce combat pUureux<br />

„lele dos tranfporter au terroir plantureux<br />

„Despeuples Ljciens vif & fans infortune,<br />

„Ou bien le permettant à la parque commune<br />

„Le donterfius la main <strong>du</strong> fils Moenetien.<br />

m „lnnon luy refpondn :Facheux Saturnien<br />

„Q»el propos as-tu dit? voudrais tu bie tant futur»<br />

„TJ propre volonté que rendreicy deliure<br />

„T)u Jefiin larmoyable njnmorteldejliné<br />

„DeJlong-tempsafiniour delà Parque ordonné}<br />

., Fay fay ta volonté,mais nous autres Qelefles<br />

,yNapprouuons grandement cesfaueurs manifejlet<br />

,,/ete di>ay encoreautre a<strong>du</strong>ertiffement<br />

„ Et le mets bien auant en (on entendement:<br />

„Si Sarpedon viuant eftfauuépar ta grâce<br />

„Et mis enfin poissarde qu'aucun nefact<br />

„ Entre les immortels vite anfimefaueur<br />

„Aceluy qui l'aura inuoquépour fauueur.<br />

„ Et fauuant fin cher fils garde qu'il ne l'enuoye<br />

,tEnfa douce maifin loing des armes de Troye:<br />

„Carplufieurs combatanspour ceftegrand' Cité<br />

ySont enfans auouez, de quelque Dette,<br />

,. Et les Dieux feront pris d'une fureur ireufe<br />

„Si tapenfes fauuer ta grâcegeneureufi:<br />

,»££«« ft tu l'as ficher,^ fi ton coeur le plaint<br />

,,Permets qu'en ce <strong>du</strong>el ily demeure attaint,<br />

t,Laijfe-lefurmtHter:pHisq:u4ndfonams bette


XTI. tl VRS * g<br />

Et tagt Auront quitte\leur cloflure charnelle *•<br />

Fay qùil aille porter la mort & lefommeil<br />

(D'ouiamais on ne vient au defiré refueiï)<br />

lufqù'au peuple fertildela grande Lycie.<br />

Là ceux qu'auecfin fang le parentale lit<br />

Ses frertsjis amis le mettront au tombeau,<br />

Et pour tenir fin nom en tout temps plus nouveau<br />

EJleueront dejfus -une haute Coulonnet<br />

Carc'efl le dernier pris qu'aux dejfucrs on] or Une. •<br />

Ainfi difl, $/ le tigy des hommes & des Dieux<br />

Jfe vouluft contredire à Zunonitttx beaux yeux:<br />

Sur terre il refpandit des goûtes fanglanteet<br />

Honorant fin cher fils,que les mains redoutée*<br />

Tie Patrocle deuoient perdre au pais Troyen<br />

Loin de fin lieu natal &de l'air Lycie».<br />

Orfoudain que ces Chefs ardemment s'aprocherent<br />

Coûtas îvn cotre Cautre,auxmains il s'attachèrent<br />

Là Patrocle tua le tomptignon vaillant<br />

Du Prince Sarpedoir.le coup <strong>du</strong>fer taillant<br />

fenêtre lé bas ventre,&' les membres deflie<br />

De Tbrajy'méde-ainfi defpouiRé déjà vie.<br />

Sarpeionfe ruant à la féconde fois<br />

Taulitfon ennemy de fin aigu long-bois,<br />

£t ne peut feulement qu'au bon Pedafe atteindre<br />

Dans le paleron droif.haul on fouit feplaindre<br />

Expirant l'ame en <strong>du</strong>eikfur la poudre il tomba<br />

Geignant rjr hannijftnf.l'efprit il defroba<br />

Etfen vola de luydes autres fi ietterent<br />

Ca&la hors <strong>du</strong> ioug:Us limons en criquertnt<br />

_ Et les traits qui guidaient les chenaux tftclez<br />

Turentconfufementîvne» (autre méfiez.<br />

Alors


II L I'ATJ E' D HO M E'R S. i^j<br />

yflorsqu'^futomedon excellent * U lance<br />

T trouva ce remedejuÇant de diligence:<br />

lltirafinefpee ejlen<strong>du</strong>e en longueur<br />

loignantfà cuijfe ejpaijfe & poufiédc -vigueur<br />

Il trencha fans faillir <strong>du</strong> Cheuiûier la bride,<br />

Dent Us autres cheuaux le fumant commeguid*<br />

Marchèrent droitementpar la refne menez,.<br />

Or les deux vaillant Chefs d'ardeur efpomçonnez.<br />

Se vindrent ahurter d"vne efearmouche <strong>du</strong>re<br />

Enuieux d'emporterlanjiftoire future.<br />

Sarpedon de rechef à Fatrocle faillit,<br />

Et fa pointe luifante inutile faillit<br />

Dejfus tefpaule gauche : Adoncques au contraire '<br />

Fatrocle le fécond ruant fur l'a<strong>du</strong>erfaire<br />

Ne fit en iiain finir fi lance de fa main,<br />

MaUfapa Sarpedon dans la haye <strong>du</strong>fein<br />

Où le cour fige & ferme enfemble fe ramajji:<br />

Il broncha de fin long eflen<strong>du</strong>fir l efface.<br />

Comparaifon.<br />

Corne vnchefneou peuplier, ouvnpinq lesbrat<br />

Des hommes charpentiers font trébucher à bat<br />

Les coupant par lepiédemaffiuet congnees:<br />

Leur fer bien aiguisé les rend embefingntes<br />

A. ht coupe des bois que tort meut façonner<br />

En nauales maifons pour les eauxfillonner:<br />

Amft datant fin char laperfonne mourante<br />

Cifoit toute eflan<strong>du</strong>e en la poudrefanglante,<br />

Mordait la rouge terre,r*f par vngrincement<br />

Fremijfant regrettait mourir impunimenf.<br />

Comparaifon. '<br />

Comme quand ti» Lion affaut auee furie<br />

A*


XV.I. tl Tll Dl<br />

Dedans vn gros befiailfur l'herbeufe prairie<br />

QuelquefauueToreau,lequtl entre les bout<br />

Qui ont le pie fourchu fur tous eft généreux.<br />

Muglant & gemif/'ant il meurt fous la mâchoire<br />

Du Liop orgueilleux : Ainfifius la viiloire<br />

Ce Chef des Lycitns fiujfla [efprit en l'air<br />

Et vers fin *my Glauque adrtffa fin parler.<br />

" Ainfin il luy parla: Glauque ma chère tefle<br />

''Quifur tous au tombât as la vaillance prefte,<br />

"Il te faut maintenant d'y ne audace eftreplein<br />

"Et bien crefper la pique a la pointe d'airain:<br />

"Il faut que maintenant la guerre miferable<br />

"Si tn es bien difpos ,tefiit bien agréable.<br />

"Va t'en premièrement parmy Us rangs armez,<br />

" De nos parte-boucliers yG" me reits animez,<br />

"Leurs coiuBeurs par tout, en forte qù'ils ferident<br />

"Autour de Sarpedon $ fin corps ils défendent:<br />

"Combas aujii toymefme auec le fer pointu,<br />

"Car ce finit reproche 'ti honte à ta vert»<br />

"Si îeflois deffouiHépar les Danoisgenfdarmes<br />

"Et s'ils veftoSt leur dos de l'airain de mes armes,<br />

"Pourcetien vaillamment quand auras affemblé<br />

Le peuple Lycien : Fay que nefiit emblé<br />

Nypillêmon hamoispar le peuple de Phtie.<br />

^Finfi difant,la fin de la Parque blefnùe<br />

Luy cçuurit les deux yeux


L ILIADE t'HOMUH. 17.4<br />

Rttindreritfis cheuauxfoufftans à greffe haleine<br />

§»i defiroient fuir "voyant leur coche -vainc<br />

Et veufut de leur maijbe : or une grand' douleur<br />

A Glauque oyant ces mots referra tout le cceur<br />

Et refla tout efmeu ne pouuantpas défendre<br />

Ny reuanger ce Prince: il nefaifoit que prendre<br />

Sut bras auec la main,tant le mal douloureux<br />

De laplaye qu'il eut de Teucre valeureux<br />

Le piquoit grièvement: Iteut cefte bleffure<br />

Leiour qu'He&organgna lapierreufeenclofture<br />

^uiretnparoit Us nam,quand <strong>du</strong> haut <strong>du</strong> rempart<br />

Teucre eflongnant des fient la perte & le haz.art<br />

lefrapa d'-vnejleche : Or en cefte deftreffe<br />

A Phebtu Apollon fa prière il adrejfe.<br />

Bfcoute puiffant Roy,quies en quelque lieu<br />

De Lycie ou de Troye,& qui peux corne vnDieu<br />

Ouir de toutes parts les complaintes des hommes<br />

£$!}andaj]fligez„fachcz„ &fouciez,notnfimmes,<br />

Entèns quelle douleur mepreffe maintenant,<br />

l'ay cefte <strong>du</strong>re playe^ le mal poinçonnant<br />

Aie tourmente la main d'une douleur aiguë:<br />

Lefang hors de tvlcere à couler continue<br />

Nefcpounantfecher,& fom lemalcuifant<br />

Leply de mon efpa 1 le,immobile,eftpefant:<br />

le ne puis tenir ferme w» long- bois avne lance<br />

tty contre tennemy yenir à reÇiftance.<br />

Sarpedontres-vaiUanteft maintenant perdit<br />

Ht fils de lupiterpar luy n'eft défen<strong>du</strong>:<br />

Jipollonpuijfant Roy guaris & médecine<br />

Ma bleffure facheufe auec ta maindiuine.<br />

Jlffoupy mes douleurs $/ me donne vigueur<br />

Aa if


XVI,<br />

IITRJ DJ<br />

^ffin que commandant i'echaufe la fureur<br />

De tous mes compagnons & bandes Lyciennei<br />

Pour combatre ardemment contre les Argiennes,<br />

JLt qu'aujfi ieguerroyé à îenuiron <strong>du</strong>, corps<br />

Pour luyfauuer l'honneur que mentent les mtrts.<br />

Ainfi Glauque criant acheuafa requefie<br />

Et Phebus ^/tpoUouy tint ï oreille prefie.<br />

Ill'ouit,&foudainles douleursempefcha:<br />

Lefang npir de la playe à l'heure il defecha<br />

Et luy ietta dans Came vneforceinjpiree.<br />

Glauque le connut bien ayant lame affuret<br />

Et d'agréableioye eut le coeur refiouy<br />

. De a ^u« le grand Dieu fin dimauoit ouy.<br />

"Premièrement il meut aux martioUes peines,<br />

Courant de rang en rang les hardis Capitaine*<br />

Et les encouragea de combatre à l'entomr<br />

De Sarpedo» priué de la clarté <strong>du</strong> iour.<br />

Apres il s'en alla d'vue légère plante<br />

Agrandi pat vers Euee,& poujiéd'vne attente<br />

Va deuers Agenor en la guerre honoré<br />

Et vers le Ion Fieflor de-cuiraffe emmuré<br />

Puis s'aprochant il difl cejic parolle aiflte:<br />

Hector de ton ejprit <strong>du</strong> tout s'efl enuolet<br />

La mémoire de ceux qui pour tefecounr<br />

Sans crainte des dangers -viennent icy mourir<br />

Loin d'amis rjy dit lie» des terra patemeUeti<br />

Et fi ne Us defens es alarmes cruelles.<br />

Sarpedo» con<strong>du</strong>cteur de nos porte-bomliert<br />

SI"! gardait de fa force & d'Editts iufliciert<br />

z.a terre tycienne,efi cheut en la dejfette:<br />

Btlloont Ï4 doute'fous lefh de Menete.


i'ilIADB DHOMBRE. x?/<br />

Pource amis accourez, ii repenfiz, en-nom<br />

Quel reproche feroit $ déshonneur à tous<br />

S'il efloit deJpouiUi des armures qu'ilporte,<br />

Xtfilcs Myrmidons auechoflile forte<br />

Le 1 iUenoie»t,gaftoient & enfaifoient mefyris<br />

Pour vanger tant Je Grecs que le dcfiin a pris<br />

Et qui font trepaJJeZifiiu nos piques trcnchantes<br />

JHefme dans les maifons des natures glijfantes.<br />

^finfidift: ryledneil extrefme,violent,<br />

Intolérable.fort,faifit leur cœur dolent<br />

D'autant queSarpedonaccomply de prouejfe<br />

Bienquilfufteftranger,efloit la fortereffe<br />

D'ilion afiiegé : car vn camp defoldals<br />

Par l'horreur martialte alloit fuiuanl fes pas.<br />

"Donc ces Chefs ammeybomlians de véhémence<br />

Marchèrentdroit auat pour m prendre vengeance.<br />

Hector qui de ce fait paroijfoit courroucé<br />

Con<strong>du</strong>ifeit & guidait vn bataillon prefiè.<br />

P-atroclefugement d'une autre part incite<br />

Les troupes •& les rangs de ÎArgiue exercile,<br />

Et vers les deux Aiax attffipronts $/ dtfpos.<br />

Fauoris de Bellonne,il adreffa ces mots.<br />

^Ciax que maintenant vaut fait chère l'enuif<br />

De <strong>mont</strong>rer au befoin voflreforce hardie<br />

Et deparejfre têts comme vous le pouvez,,<br />

Ettels quecydmant vous eftes apprtmae^.<br />

Sarpcdon qui premier fauta fur la muraille:<br />

Gift abat eflen<strong>du</strong> : Orenceftebataille<br />

Eaifons que luy puifiîonsfes armes defpouiller<br />

Et de contumdie infâme le fouiller,<br />

Eaifons que nota perdions toute tu r/fiflanc*<br />

A a Hj


XVI. LITKEDE<br />

Vieeux qui à l'cntourfe mettront endefènfi,<br />

^finfi dift aux Aiax qui d'eux-mefmei allez<br />

Ifioient d'vn chaud defir à\combatre pouffez,.<br />

Or quand des deux coflezjls eurent renforcées<br />

Zeurs Phalanges àpointl enfembleramajfecs:<br />

Les Troyens,LycietPSiMyrniidons,r^' Danois<br />

A l enuiron <strong>du</strong> mort choquèrent à la fois<br />

JEt meflerent les mains d'iw bruit incomparable.<br />

L« armes au choquer refinnoient effroyable!<br />

Jupiter eflendit vne hiàeufe nuit<br />

Sur la bataille forte^afin quyfujl dejlruit<br />

Vngra)tdnt>mbrey& U peine afpre,laborieufe;<br />

Vufi auprès de fin fils à tout perntcieufe.<br />

Les Troyens au premier repouJferent,plies forts,<br />

Les Grégeois a l'oeil noir des approches d» corps :<br />

Carvn qui nullement n'auoit lame petite<br />

£>ui auoit en meint lieu fait! aile de mérite-<br />

Entre les Myrmidoiu^eutfon dernier malheur-.<br />

C'efioit le diuinfikiAgagle au,v*illant coeur<br />

Qui deuant commandait en Rude bkn-peuplei,<br />

Puisfuppliant il vint vers lefage Pelée<br />

Et-vers Tethys Ltbelle,apres q»vnfien confit»<br />

Reaut,occis par lay,l heure de fin deflin.<br />

Or Pelée & Tethys pour future leur Achille,<br />

l'envoyèrent aptes au fiege de la-vitle<br />

Abondante en chenaux,afin que non mefchant<br />

Ilpreuuafifa yjlturpar leglaiue trenchant •<br />

fieclor d'illuftre nom luy donna par la tefie<br />

V'-vngros cailloufifflant : ce coup la mttinarrefte<br />

D'Epige qui défia touchoit letrepafie't<br />

Le cranta» entier en deux paris fut cafte


l'IUADE D'HOMERE. fj6<br />

. Dans lajalade ejpaijfe: Il cheut contre fa face<br />

Sur le mort qu'il tafchoit defyomtler de cmrajfe,<br />

Et la mort quideftruit (ff defrohe ïejprit<br />

DeJJits luy s'ejpanchant fes paupières couurit:<br />

Vnegrieue douleur vint au fils de Mœnete<br />

Quand defon compagnon il connut la défctte,<br />

Pourttnt il s'avança parmy le rang guerrier,<br />

Comparai l'on.<br />

Et lors il apparut femhlahle à ÎEfpemier<br />

Qui léger donne fuite à la troupe •volante<br />

Des Ejhumeaux fuyars & les Geais ejhiuuante,<br />

Ainfi droit tu couro'ts contre les Lyciens<br />

Patroclt Cheualicr,& contreles Troyim<br />

D'ire tout forcené pour vnetdle perte.<br />

La main de ce Patrocle à tirer hien experte<br />

Frapa deffut le col.d'vn caillou qu'il rua,<br />

Le fils dlthamené qu'à l'inftant il tua.<br />

Il rompit les tenions : laprouejfe tffuree<br />

Des premiers combatans #" la force Heèloree<br />

Reculèrent alors,autant que volerait<br />

Comparaifon.<br />

Le iauelot aigu qu'un homme Uncerolt<br />

Pour enleuer vn prix de gloire amhitieufe<br />

Ou pour vaincre au péril d'vne guerre plemeufe,<br />

'Lors que Us ennemi* £vn courage irrité<br />

En ont défia phtfieurs à mort précipité.<br />

Autant d'efpate loin Us Troyens reculèrent<br />

Et les Achayms d'autant Us refoulèrent;<br />

Mais Glauque Upremier en téfie retourna:<br />

BathicU magnanime à mort il affena<br />

Cher enfant de Chalc


XVI. IIVKE DI<br />

lit ejlcuer fur tous en bonheur & richejfe.<br />

Partir) les Myrmidoiu ilfitifiitfonfeiour<br />

En la ville d'Ella* qui ne vit fin retour.<br />

Car Glauque luyfiapaivn coup de laueline<br />

(Retourné tout fouàain) le creux de la poitrine<br />

Comme en le pourfmuant de près il l'attaignit.<br />

Tout le camp des Danois Ça fortune plaignit:<br />

Les armes qu'il auoit à l'enuiron craquèrent<br />

Quand auecques le corps à terre elles choquèrent :<br />

^tinft dejfous la Parque il s'en alla gefir:<br />

Les Troyens grandement enfentirent plafir'.<br />

Ils fi tenaient autour courons àgrojfcfoule<br />

E( l'Argiuefoldat que le trauail ne foule<br />

N'oubliaitft valeur ,ams droitement fur eux<br />

Portait fa viue force en vn coeur belliqueux.<br />

Ce fut où Merio» dejfous le fer moijfonne<br />

le bien-voulu Troyen le hardy tatgomtt<br />

Aimé fis d'Onetor,qui ejloit au milieu<br />

De fon peuple honorecomme ferait vn DU»<br />

Et fur le <strong>mont</strong> liafouuentfaifoit l'office<br />

D'maoquer lupiter 'èi fairefiterifice:<br />

Il fut par Methnfous la mâchoire atteint<br />

E tfous l'os de toreille: adonc l'efprit contraint<br />

Sortit incontinent de fa majfemembrue,<br />

Et fin oeilfe ferma £vne nuift continue.<br />

Enéfur Merion iettafo» bois ferré<br />

ECperantdetattainère : Il maxcltoit affuri<br />

Sous vn bouclier efpas,(*r voyant la -vifet<br />

Difpos il euita la pointureaiguifee:<br />

Car il fit le plongeon etaintat tout panché<br />

Si bien que le long-bois derrière fut fiché


t* itiADE D'BOMEïI, z.77<br />

Contre la terre <strong>du</strong>tefè le bout de U lance<br />

Ou Mars impétueux cejfeja violence<br />

En trembla defecoujfe : ainfi partit en vain<br />

Le long bon recrejpé delafchéde la main<br />

Du magnanime Ene ! dont efpr'u de colère<br />

Et défait enfin cœur il dit à îa<strong>du</strong>erfaire.<br />

Soudain mon iauelot t'eufl arrefté <strong>du</strong> tant<br />

Si tu eujfesfenty la pointe de fin bout,<br />

Bien-que tufoisdtjjios en danfe beU.iqueufe.<br />

L'autre luy refpondit : C'eft vn oeuure facheufe,<br />

Bien-que tu fou Enee aux armes vigoureux,<br />

De blafmer le pouuoir de tout les valeureux<br />

Quand ils viennent à toy s'oppofer à Vencontre:<br />

T» es au/fi mortel,&fi dans la rencontre<br />

le te-pouuoU toucher par le milieu <strong>du</strong> corpr,<br />

Tu aurait beau vanter que t» es des plut forts,<br />

Bien qu'en tes bonnes mains tu mettes ta fiance<br />

Tu donnerois vnprix tff gloire à ma vaillance,<br />

Et donnerois toname à l'amire Platon<br />

Riche de beaux cmrfiers. Ainfi dift Merion<br />

Lequel ai fut repris <strong>du</strong> grand fils de Moenete.<br />

Bien que tu fois (dijt-ityde vaillance parfettie<br />

Tunedeurois ainfiiamttftr à ces mots.<br />

Amy,totu ces Troyens pour infâmes frefot,<br />

Pour ditlsiniurieux ne quitteront l'ejpac*<br />

D'alenuiron <strong>du</strong> mort,que la terre n'ernbrajfe<br />

SjuelcunSeuxparauant : Cartout ïeuentment<br />

Gift au labeur des mains &'au commandement'<br />

D'vnconfeil auiséqu'en auant onprefente:<br />

Pourtat il ne faut point que ton langage angment e<br />

Mais que ta mains'efchaùfe à l'cemire martial.<br />

A* T


XVI. tIVRE DI<br />

Ainfidifant ilpart,& l'autre aux Dieux end<br />

Suinte ce con<strong>du</strong>cteur. Comme dans tes-oalees<br />

D'une haute <strong>mont</strong>agne à l'efeart reculées<br />

Se haujfe un bruit aigu de rudes Bûcherons:<br />

On les entend par tant bien loin aux enuirons!<br />

Ils firent ejleucr vite rumeur femblable<br />

S:tr la terre qui efl aux hommes profitable.<br />

Car homma & cheuaux t'y îairain des hamoU,<br />

Et les boucliers de cuir refapez, à la fois<br />

Dépique à deux coupans & de claires ejftes<br />

Hautement refennoient : les armures trempett<br />

Du braueSarpedonofterent le pouvoir<br />

Mefines au plus voyant a theure de le voir<br />

Ou de le reconnoijire,eflant depuis la tefie<br />

Iufques au boft des pieds couuert d'une tempefie<br />

De traits pleuuans menu. Il ejloit tout caché<br />

Depoudre>dctuez, & de fangefpanchi.<br />

Comparai fon.<br />

Corne Us mouches vont es champejhes Gafîincs<br />

T.t bruyent à feu tour des Uittieres terrines<br />

Et des clijfes d'ofier où le laittage on met:<br />

Les pots larges ty ronds font tout mouillez, de lait,<br />

Et ces mouches toufiours comme à bandes muuetla<br />

Font -vnfon enroué de leurs bruyantes aijles<br />

Sufant l'humeur laittee ou l'humeur des raifins,<br />

Ou les viures t& chairs,reliques des fefiins,<br />

En la chaude faifon riante g£/ Printaniere.<br />

• Ainfin à l'enuironla Phalange meuririen<br />

Se tenait empefehee au combat furieux<br />

Et iamais Iupiter ne dejlournafesyeux<br />

(Veux clairement luifans)des bandes animées,


I'UUDE D'HOMERï. î?8<br />

^tins toufiours regardoitfur les'troupes armées :<br />

listes confideroit penfant g£/ dificourant<br />

Quand i&commentenfinPatrode iroit mourant:<br />

llfongeoit s'ildeuoit au mefine injlant permettre^,<br />

Qu Hedor le redouté fout fia lance peujl mettre<br />

Le fils Motnctien tué fur Sarpedon,<br />

Ses armes pour piller laiffant à tabandon:<br />

Ou s'il deuoit encorfous -victoire incertaine<br />

Allonger àplufieurs îintolérable peine.<br />

Or comme il difcouroit différent enfin cturt<br />

Ce confeil luy fembla deffus tous le meilleur,<br />

Cejt que le compagnon <strong>du</strong> Peleide Achille<br />

Repoujfafl de rechef iufques dedans la -uiUt<br />

Les Troyens& Hector de cuiraffe veflu,<br />

Et qu'ilperdifi le fang de meint homme abatu:<br />

A Hector en premier il donna lafoibleffit<br />

V'vn courage peu fort manque de hardiejfe<br />

Si bien que •viftemènt enfin char il <strong>mont</strong>aj<br />

Se mettant à la fuite tff lesfiens enhortaj<br />

De fuir tout enfemble,ayant bien congnoijfance<br />

Que Iupiter ttnoit pour les Grecs fa balance.<br />

Alors des Lyclens mefine tes plus hardis<br />

Ne tindrent plm}ainçoisfuyoient acouardis<br />

Voyant leur Roy blejfédans la fourcede -vie<br />

Quiparmy les monceaux d'vne tourbe infinie<br />

Oifoitplat efttn<strong>du</strong>: Car t> lu fleurs à l'entour<br />

Auoient [tombez, fur luy)perd» les rais <strong>du</strong> iour:<br />

"Depuis que lupitersSaturnim lignage,<br />

augmenta, le débat & l'inhumain carnage.<br />

Le dos de Sarpedon d'armes on dejpouiUa,<br />

Mes flamboient d'airainiPatrocle les bafiaj<br />

A a T»<br />

1


X vr. LIVRE D S.<br />

^ffn qu'on les portafl en fa creufe nattire:<br />

L amajje-nue alors à fort Phaebut vint dire.<br />

Maintenant cher Pkcebus va t'en Sarpedo» voir<br />

Et l'arrachant des trets nettoyé lefang noir<br />

Dont il ejl tout fouillé:PuU Remportant arriertj<br />

Vahtuerfa thamtttiau cours d'vneriuiere.<br />

VHW oings ledambrofie & pour fon ornement*<br />

Qu'il foit enuelopé d'immortel veftement,<br />

Fay le con<strong>du</strong>ire après enU grajfe Lycie<br />

ParleSomne & la Mort Jumelle compagnie<br />

Par ces vifles porteursfoudainilfera m»<br />

Enfin large pan,où frères & amis<br />

Pleuransluy drejfertnt colonne & fepulture:<br />

Car cefi l'honneur dernier de toute créature.<br />

AinÇi dift,& Pluebtu qui ce propos ouiu<br />

Auvouloirde fin père aufiitojl obéit.<br />

Du haut <strong>mont</strong> Idem en fonteines humide<br />

H défendit au camp de la guerre homicide:<br />

Hors des flehes foudain le m$rt il enleuaj<br />

Etkingletranftorta: finfangnoir il IAUOJ<br />

Dans le courant d'vn fl;uue:il oignit fa peau beUt<br />

D ambrofie &luy mitvnt robe immortelle,<br />

Yuis l'enuoya pour eflre au pais tranfporti<br />

De Lycit opulente Qf mit à fin cofté<br />

Pour co<strong>du</strong>£kursjLe Some& la Mort toujours pa Ut<br />

Tous deux enfant iumeaux d'Obfcuritè nuitalle-.<br />

Tandis tardant Patrocle enhortant fis chevaux<br />

Et fin Autemtdon aux belliqueux trauaux<br />

Pourfuiuoit les Troyens & Us gens de Lycie.<br />

Mafias!à fon malheur le pouffait telle amie<br />

Fo/i i^i ne retint pas enfin entaid:menu


K I H D Ï D HO M ERE. ljf<br />

Du PeUdeamféle bon commandement,<br />

Car il eufi tinté la <strong>du</strong>re deftinecj<br />

Par qui la noire mort luy eftoit ordonnée.<br />

" Or <strong>du</strong>grand lupiter le difcours efl meilleur<br />

"Que de tous les humains: il enuoye la peur<br />

"Et arrache aifement la viBoire douteufa<br />

" Quand il fait attaquer -une bataille ireufe><br />

Comme de ctttuy-cy la farce il relafchaj<br />

E* d'aller plus auant fa fortune empefcha.<br />

La tu tuas quelctm de rencontrepremicre,<br />

La tu tuas aufii quelxunpourla dernière,<br />

Patrocle,quand les Dieux -voulurent iappeler<br />

A la mort violente:Il fit fes dards -voler<br />

Premier defftu Adrajle, Autonten^erimeu<br />

'Echecle,Menalippe)Epiflormagnanime:<br />

Il tue après Pilartefilafe^toulkm:<br />

Tous les autres fuyaient dans les mars d'IIim<br />

Etpar les enfans Grecs la -ville euft efle'prife<br />

Tant Patrocle enrageoit à cette chaude emprifej<br />

Et tant ilfe trouuoit devaient incité,<br />

Si Phabus Apollon nefe fufiprefenté<br />

Sur la tour bien bafiie,afin de ht défendre.)<br />

Et faire furies Grecs l'infortune defeendre.<br />

Patrocle par trois fougangna le baflion<br />

Vêla haute mur aille,& trois fois Apollon*<br />

^tb.a le renuerfa,defa main immortelles<br />

Vrapant &/ repoujfant l'efclairante rondelle<br />

Mais quad tel corne un L>ieu-pottr la quatriefme<br />

Il s'ejlanfa,criant de menaçante vois: (foii<br />

Apollon tire-Uing luy dit en'ceflefortel<br />

Patrocle généreux retire la mamfctlet


X V I 1 I V R E B B<br />

Le Defiin n'a pour toy ce btn-heur arrefté<br />

Que tu mettes à facceftegrande Cité<br />

Et tel honneur n'ejlpas pour cet jichiïk encore<br />

Quebeaucoup plus vaiÛat toute laGcece honore.<br />

^finfidifl g£/ Patrocle arrièrefetiraj<br />

Euitant de ce Die» qui le defaffuraj<br />

Le courroux dangereux.Tondit aux porta Scees<br />

Le bon Hector auoitfes forces amajfees<br />

Et fis cbeuaux légers : 11 repenfoit douteux<br />

Sfil donneroit encor dans le heurt belliqueux,<br />

Ous'il commanderait à'vne voix courroucée<br />

Qu'on tafchafi àgangner la murailleprejfee.<br />

Comme Upenfoit ainfi,Photbus ApoUonvint:<br />

La forme d'vnieunehome (fvaleureux ilprint-/<br />

Qui refembloit Ajie,oncle de par la mère<br />

Ducheualier He(ror:iHecubeil efioitfrere<br />

Fils <strong>du</strong> prince Dy»ant,qui eflant Phrygien^<br />

fiabitoitfur le bord<strong>du</strong> tours Sangarien.<br />

DontPhcebus Apollon à cettuy-cyfemblabltj<br />

Luy difl,pourquoy Hector ta dextre redoutable<br />

Fuit-elle le combafiMaintenant il ne faut*<br />

Que tu laijfes la guerre ayant U ccemfi haut, (dre<br />

PleuflauxDieux tout a'mfiqueïy fuis à toy mat~<br />

Qu'enprouejfe ([autant tu nepeuffes mattaindrtl<br />

Peut tfflre que t armée dors tu quttterois<br />

Pour la haine ejf défait que tu me porterait.<br />

Smfoete, tes courtiers a la cornefolide<br />

Apres ce martial ce Patrocle homicide,<br />

Pour voirfiQe tuant) tu dé<strong>mont</strong>rai veinqueitr<br />

£t fi noflre sfpollon te donnera l'honnur.<br />

Ainfi difani,ce Dieur'entra dedans tapreffh


t'i L I A D ï D'HOMERE. 28 O<br />

Des hommes trauaillans:t Hecloride prauejfe<br />

Commande à Cebrion Qiariy cxur)de foeter<br />

Ses chenaux à la guerre,^/ le Chef affronter.<br />

Cependant £ylpoU»n la deité voilée<br />

l&eit -un merueUleux trouble en la Greque méfiée<br />

EtredfrinoitTïtgloire au Troyen combatanl:<br />

On ni vit point Hector aux autres s'aheurtanu<br />

En occirt quelcun'.tant feulement il vire<br />

Ses cheuauxpourtrouuerl'ennemy qu'ildefire,<br />

Il delaijfoit tous ceux qu'en fa voye il trouuoit<br />

N'en voulant qu'à luyfeul: Patrocle qui le voit-r<br />

Abandonne fon char riy faute fur la terre:<br />

Dedans fagauche main vue pique il enferre,<br />

Il empongne dans l'autre vngros caillou luijant<br />

( Que fa main cachait toutyrabotettx & fefant:<br />

Puis s'a fuyant bien ferme Qr bandant fa puiffance<br />

Il le dardafoudain de toute violence:<br />

Le coup vint près d'Heélor mais il ne ïaffenaj<br />

Et fi le iec~l en vain fin bras n'abandonna :<br />

llfrapa le chartonfils baftard Priamide<br />

(Cebrion qui tenait defes cheuaux la bride")<br />

Amcïaigu caillou,dam le milieu <strong>du</strong> front:<br />

Les fout cils fontfroijfez<strong>du</strong> caillou qui les rompt**<br />

Et l'os ne peut garder de Us faire diffouire:<br />

Sesyeux bas àfes pieds tombèrent fur la poudre,<br />

Comparaifon.<br />

7/ tomba de fon eharpoly d'vn bon ouurier<br />

Pareil àvn nageur qui fur teau coutumier<br />

Pour faire le plongeon va la tefle première:<br />

ZÏeffrrit quittafes as:Ton alegrejfe fiere<br />

Patrocle cheuaUerjencorpourfe moquer t<br />

1


1 XVI.<br />

t I VRE D » •<br />

VonUt amfi le mort par iniure piquer.<br />

Comparaifon.<br />

Ahlqu'ilefifort léger: vrayment fans nulle peint<br />

1lfn.it bien leplongeonis'il eftoit en la plaints<br />

Delamerpoij}oimeufe,ah!quilenfiuleroicj ^ J<br />

'Depoiffom efcaille^qu'à nageilpefcheroitL, i^<br />

Sautant £vne nauire encor que la mer blucj<br />

Jrufldefouflets venteux en tempefles efinue,<br />

Puis qu'il a maintenant fi àl'aife plongé<br />

Sautant defes c heuauxfur U champ rauagé.<br />

Certes des bons plongeurs Jcy efl la demeure.<br />

Ainfidtfantilvafur Cebrion à l'heure<br />

Autant impétueux qu'efl vn lion ardents<br />

Qui les eftables prejfè, & qui en les perdante<br />

Reçoit dedans lefein vise mortelle pointe:<br />

A fa grande fureur fa rttùie efl coniointe,<br />

Son courage leperd'.ainfi tout violent<br />

Patrocle tu aUois Cebrion refoulant,<br />

fieltor d'autre coflê fauta deffus la place<br />

Comparaifon.<br />

Comme lyons ardent tout furieux d'audace<br />

Sur la cyme.d'vn <strong>mont</strong> comhatent chaudement*<br />

Pour -une biche marte occifeftefchement,<br />

Tous deux fort affamez.,tous deux degrâd courage<br />

Ainfi les Chefs apris au martial ouuroge<br />

Le fils Mometien & ledin'm fiettor<br />

Autour de Cebrion efmouuoient leur effir<br />

Enuieux de couper d'vne tranchant e lamcj<br />

L'un à l'autre le corps &en arracher lame-.<br />

Depuis que leTroyenpar latejte'acrockas<br />

Son a<strong>du</strong>erfaire grec,faprifeil ne lafcha:


l'niASB D'HOMERï. 2 Si<br />

Patroclefit aufsidejfus l'autre vne prife<br />

L'empoignant par le pié-.Tout enfemble s'atifc*<br />

Maire les deux partis irn carnage cruel.<br />

Comparaifon.<br />

Comme "vont ait combat d'vnchoquer mutuel<br />

te nient Eft g£/ l'Auto» dans les creufes -valets<br />

sffin Syfecouer les forefis efcroulees:<br />

Mouuans Usfrefnes <strong>du</strong>rsj.es chcfries,ks fauteaux?<br />

Les cornitliers veflus d'efcorceaux longues peaux<br />

lUfo&t cymefur cyme eftancer leurs branchages<br />

Auec merueilleux bruit,& perdit Uursfueillagesi<br />

De ces arbrei rompus le fin eft efdatant.<br />

Ainfi tous Us deux camps ï-vn (autre s'ahurtant<br />

Guerroyaient, §£/ nul d'eux n'aueit enfeuuenance<br />

La fuite dangereufe au •vacarme if outrance.<br />

Autour de Cebrion meints dards efloieutfichez.<br />

Et meints frets empennez,,qui efloient-defcochcT^<br />

Vu nerf ten<strong>du</strong> de tare : Memte ptfante pierre<br />

Stcouoit ks]boucliers de ces hommes de guerre<br />

A ïentour <strong>du</strong> deffuntl,qui ddnrie toutneymenu<br />

Sur la poudre giftit efttn<strong>du</strong> largement,<br />

Ayant oubliétart defeuyer t& de guide<br />

Tour déformais virer Us cheuaux par la bride.<br />

lufqu'à tant qu'à mi-iourlefoUil vint aux cteux<br />

Les Camps également furent •viilorttux<br />

Faifant voler menu leurs flèches acérées:<br />

Le peuple tombait mort fur Us Plaines pourprées.<br />

Mais UfoUtlpancbantauttmps queieBouuie?<br />

Veut <strong>du</strong> trauaii tournaifesToreauxdeflier, •<br />

Alors Us Arguns U diffus emportèrent^<br />

Et de beaucoup plus d'heur les autres fur<strong>mont</strong>eretti


XVI.<br />

tIVRB DE<br />

Cebrion fut par eux hors des flèches tire<br />

Arrière <strong>du</strong> tumulte,^fut defemmuré<br />

Des armes qùtlauoit fur fonefpaule forte:<br />

Or Patroclefongtant en différente forte<br />

A nuire aux Phrygiens Je rua dejfut eux<br />

Trois fois il vint,pareil à vn Mars courageux<br />

Horriblement bruyant,& par trois fois la Parque<br />

Keufaecable^fous luy chargea dedans fa barque:<br />

Mais quad à ta quattiefmt efgalà vngrand Die»<br />

Tu tauanças aux coups,o Patrdcle en ce lie»<br />

La borne de ta vie aparut manifefle:<br />

Car Phaebtts indontégrand de vertu celejle<br />

S'opofa deuant toy parmy le <strong>du</strong>r conflit,<br />

Et (î ne l'apercent,quand deuant ilfe mit.<br />

Il courait au tumulte,Et quelque Nue eJpeffL><br />

Par tout enuelopoitfa diuint ieunejfe.<br />

Ilfe mit à ton dos, fâ/ depanchante mairie<br />

Il tefrapa l'ejpaule au derrière <strong>du</strong>fein.<br />

Vn esblouiffement eflraignit ton eetilade:<br />

Puis Phcebtu Apollon enuoya tafaUde<br />

Hors ta tefte en la plate: E» roulant cet armetj<br />

Qui triplement auoit trois creftes aufommet<br />

Criquoitfous le marcher des cornes cheualines:<br />

Tes beaux cheueux efioient pleins de taches faguines<br />

Et tout fouillez, depoudreUl n'efloit pot permis<br />

Auparauant ce iour heureux aux ennemis<br />

De voir telle Sallade en tous lieux redoutée<br />

Si vilement defang & de poudregaftee,<br />

Car elle deffendoit le beau front gratitux<br />

Et le chef honoré d'Achille égal aux Dieux,<br />

Toutesfois Iupiter eit donna la conquefle


L'ILIADE D'HOMERB." 28z<br />

A Hector pour vefiir le femmet defa tefles<br />

Or la fin de Patrocle aprotba toutfouiain:<br />

Sonlong-bois grand,mafiifà la pointe d'airain*<br />

Se rompit toutàfaiEl &fonejpcffetarge<br />

Qui longue le (oitutoit dejjousja voufle large<br />

' Luy tomba de l'ejpauleauecques le baudrier,<br />

Et Phalut Apollon fit encor défiler<br />

Son corfelet luifantxaionc en fa poitrine<br />

Entre vnejhnnement quifon courage encline.<br />

Defon corps bien-iointé les beaux membres plier<br />

Se défièrenttous'.fesefprits oubliez,<br />

S'allèrent ejiotmans,Et iinde Dardanitj<br />

Luy donna par derrière enuieux defa vie<br />

Vncoup dans le milieu dis cjpaules <strong>du</strong> dos.<br />

De/>m il eut ce coup <strong>du</strong> Panthide difpos<br />

D'Euphorbe qui pajfoitfes pareils de mefmeaagej<br />

^/fcrefper vàititmment la pique au long-ombrage,<br />

^f douter, lis chenaux & à vifte courir:<br />

Car il auoit défit vingt hommes fait mourir<br />

Culbutejde cheual,quand premier il vint prendre<br />

L« con<strong>du</strong>ite ivn char pour les guerres aprendre.<br />

FatroflecheuaUer^cettuy-cyteiettru<br />

Xx-fremiercoup tiréjma'u il ne te donta:<br />

De rechef dans la tourbe il s en courut arrière<br />

Arrachant de ton corps fa grand pique frefniere<br />

Et ne voulut attendre aux allâmes connu<br />

Ze valeureux Patrocle encore quilfufi nu.<br />

Or Patrocle touché Svne telle blejfun<br />

Se retirait fuyant la deflinee objeure,<br />

Mais Heffor auifant qu'il s'en allait blejfe<br />

•Cay tintpre's,& ivnfer rudement tnfonci


.<br />

JtVr. II VRE DE<br />

Vtfcendantaux Enfers en regret & trifieffe<br />

D'ainfitofl delaijfer Çp'vigueur & ieunejfe.<br />

Le renommé Hector encore alla difknt,<br />

Pourquoy dejfus monfortvas-tu prophetifantl<br />

Quijfaitfi le dtftmpluflot que mty appelle<br />

le grand fils de Thetis à la perruque belle?<br />

Etfifrapé <strong>du</strong> fer que mon bras portera,<br />

Au chemin <strong>du</strong> trefpas il me deuanctrat<br />

Ce difi & /ç tira delà playepourprée<br />

En foulant <strong>du</strong> talon,fa pique bien ferrée<br />

Et loingdefin long-bois à l'enuers le ittta:<br />

Puis contre ^tutomedon de marcher fi hafla,<br />

Car il définit fort d'eflre encore homicide<br />

Huàiuin Efcuyer <strong>du</strong> léger Eacidey<br />

Mais ces vifies chenaux que des celeftes Dieux<br />

Pelée auoit receu pourvn ion précieux<br />

L'emportaient,&'volasgardent qu'à mefme heure<br />

IlriaUaft habiter linfernale demeure.^<br />

Fin <strong>du</strong> feizieme liure.


LE DIXSEPTIEME<br />

LIVRE DE L'ILIADE<br />

D'H OMBRE.<br />

ARGVMENT-<br />

VN combat véhément &fort le demcine<br />

pour le corps de Patroclcoù Euphorbe<br />

fils de Panthus eft tué par Mene-<br />

Îas.-Hc&or s'abille de l'armure d'Achille<br />

& fait tefte aux Grecs.Menelas enuoye An<br />

tiloche fils de N eft or deuers Achiliepour<br />

luy annoncer la mort de Patrocle.-Menelas<br />

&Merionne entras parmy la foule des<br />

ennemis.enleùent le corps <strong>du</strong> defunct fur<br />

leurs efpaules & lemportenr hors delà<br />

bataille.Tandis qu'on l'emporte les deux<br />

Aias tbuftiennent la charge des ennemis,<br />

Scies e mpefchent d'accomplir leur deflèin.


XVII.<br />

LIVRE DB<br />

E vaillant Menelasfinra<strong>du</strong>er<br />

tyfoudain<br />

Que PatrocUeftcit mort au- ca~<br />

bat inhumain,<br />

Pourtant ils'auança vef»<br />

d arme flambante.<br />

. , Cortipaiaifon..<br />

' Comme autour de fon veawvne 'vache muglante<br />

Marche toute pfaintiue eflant nouuellement<br />

Faite à la pafflon qui -vient de •vatlemtnt<br />

Ainfi le blond Afride animé de prouejje<br />

A-l'entourdePatroclealloitp'army Uprejfe.<br />

jl tenait devant foy des iauelotstff dards<br />

Etfon efpais bouclier égal de toutes parts<br />

Aprefiépour tuer qui viendrait au contraire.<br />

uirs le fils de Papthus belliqueux a<strong>du</strong>erfaire<br />

Ne fut pas négligent pour demourer plus fort,<br />

Afîeuréde valeur il fi tint près <strong>du</strong> mort,<br />

Et dit à Menelas.Nourriture celejte<br />

Prince retire toy-iaijjelecorpifunefle,<br />

Laijfe môy fa defpouUle:au]fi bien datant moy<br />

AbcunneUfrapé-.Toutenleueriedoy<br />

Permets donc que ma main de gloire feitfuime<br />

Sinon ie t'ojleray la douceur de la vie.<br />

Le blond mary £Heleine aigrement courroucé<br />

Hïfpondit en ce point -vers le Ciel adreffé.<br />

OPerelupiter cen'eflchofefeante<br />

Quvn homme outre mefure arrogamment fe vote<br />

De Panthère ou Lion telle n'efl la fureur<br />

&y d'vn mefchant Sanglier enragé de grad caur.<br />

les enfans généreux que Panthus àfaitnaifire<br />

Pleins


l'iLÙBï D'UOMSKE. zVf<br />

Pleins de fuperbetéplus en font apparoïflre.<br />

j&u braue Hyperenor nul profit ne maint<br />

De fa forte teunefje alors qu'il me jouflmt<br />

Me -voulant reprocher cttflre mauuaii gendarme:<br />

Iefmsfeur quefes pieds, hors <strong>du</strong>fdngUnt vacarme<br />

jtVetemporterentpaepoMraUerrefiouir<br />

Sa femme & fes parens bien aifes d'en ituir.<br />

^imfs ie dtfliray tes forces à cffte heure<br />

Si t'oppofant à moy ta plante iey demeure,<br />

Pourtant ie te confeiHe arrière te tirer<br />

Douant que ton malheur il te faille en<strong>du</strong>rer.<br />

"Le Toi voit quad c'eflfait et trop tard deuïétfage.<br />

^Tinfi difljnait cela nefiefchitfoncouràge.<br />

Adonc il répliqua. Superbe MenehtS<br />

Tu payrat démon fiereàcecoupletrefpat,<br />

Tuas fait que fajemmeicy demeure venue<br />

Au liil de mariage où encore tflok neuve.<br />

Tu en atfaitfentir vn indicible ennuy<br />

Et trifiejfc aux parens jmaisie penfeauiourShuy<br />

Taire ceffer les pleurs des pauures miferabUs<br />

•Si temporte ta teftefê/ armes exécrables ,j<br />

Et tes mtts dans les mains de Panthus & phrontiii J» ,<br />

Tes bras bien longuement ne feront garantis<br />

Du labeur <strong>du</strong> combat : Pay donc expérience<br />

Siiefçay mtttreen fuite Çl <strong>mont</strong>rer ma vaillance.<br />

Cedifant ilfrapadeffics le boucher rond<br />

Dont l'airain autrauersdt tel coup nefermt<br />

Mais recourbe la pointe enuienfed'Mainte.<br />

L'Atrideàlupiter fit fa prière•Jointe,<br />

Puis quant 9! quant pouffé d'tmpeluofué<br />

Deffiafonotnemy le fécond i'efiUtté. .


XTIL<br />

UtRl S S<br />

tl luyf-apa tout droit le fonds 9Î la racine<br />

(Comme ilfe réunit) de la mafle poitrine:<br />

Puis enfiùuantfon coup tellement leprcffa<br />

£hte dam fin tendre col L pointe il enfonça.<br />

Tombant il fit vnbruitt& fes armes eflitesl<br />

Ses cheueux quifembloiït aux cheueux des Caritet<br />

Lieyauecdelor


l'ILIAOZ B'HOmXI. i8<<br />

Z.eur occupe le cour & Us tient en contrainte,<br />

Ainfi nuln'eïloitpa» affe^audacieux.<br />

Tourner attaquer Menehu glorieux<br />

Qui bien facilement la defrouilU euftram'e<br />

Si Phebus »euft porté à jbn honneur •amie<br />

£t n'euft encontre luy [on Hefttr incité<br />

Sut reftmbloit vn Mars légèrement porté.<br />

Afin de le tournera la charge récente<br />

Apollon print la ferme fi la taille de Mante<br />

Roy des Ciconiens. Puis il luy dit ces mots:<br />

HeBor icy tu cours & pourfuisfans propos<br />

lencbeuaux immortels <strong>du</strong> belliqueux ^tchille,<br />

Tu nefçauroit les prendre : lUitfort difficile<br />

Que letbemmes mortels viennent à les douter<br />

Ou qu'il» autre que luy fur euxpuijfe nienter,<br />

D'autant qu'ilsfiotfortis ctvneimmortellemere.<br />

Ce pendant que tues en Ucourfi légère<br />

Menehu a tue Euphorbe cheualier<br />

Et luy a fait cefferfon courage guerrier.<br />

yfpeUandift cet mots,puis je mit dans Ltfreffe<br />

JSnuelopdnt HeElor d'vnegriejùe detrejfe<br />

Suiparmy tous Us rangs fou regtrd animfant<br />

Auifa (on amyfur la terre gifat»<br />

Vont lefang ruiffeloit hors de la playeiuuerte.<br />

Jlcheminea» deuant pour •vanger ceftt perte<br />

Horriblement•criant foutanimer fonçant<br />

• ... Gomparaifon.<br />

Semblable à-vn grand futiles famés de Vulean.<br />

Sa voix ne faillitpas ïtîht bien enten<strong>du</strong>e<br />

Du fis Atreiendont tameenfitt efmtie.<br />

Pourtant'*» foupitant àfcnejfrit ildifl,<br />

Bb *)


JCVH. Ï.IVRH D»<br />

Si K laîffe Patrocle en la farte qu'il glfl<br />

(Veu q ne four mon honneur telle mort il aftrifjy<br />

Quiconque le verra ie crain qu'il m'en defrifr.<br />

Mais aujfifitoutfeuldehonttrttenu<br />

le combats contre Hector pour tref-vaiBunt connu<br />

QM rameine auecfoy tout le fort de l'armée,<br />

Je crain que ma vert»fait en rien cenfommee<br />

Etquefeulienefoùaeplufieurs enferré.<br />

Que fort en ce difeours d'eflreplm efgarét<br />

*.Alors qu-vn hîme veut braffer quelque entrepris<br />

"Et cabane celuy qu'vn Dit» honore ouprife (fi<br />

"llcombatle Dimo»,^' qutlquegraad malhaur<br />

"Se roulant défîtes luy le charge de douleur.<br />

Pourceenne doit trmmtrny mauuak ny tfitmsge<br />

Si ie cède à fietcor quiU fortune efthangt<br />

Puifquvn Dieu l'aiguittiue ii t'anime aux côbse:<br />

Que n'enten sela voix <strong>du</strong> valeureux ^fiae,<br />

Tous deux mardiâs tnfembl* auras enfauutéêmcu<br />

(Fuji contre le Bémn)de-eoutbarTt à outrance<br />

Afin de retire* cecorps^» trtfpafîé<br />

Et leremettre ts mainsi AcktUe rmaroucL<br />

Auruoms entre ce» mou» cefiteyfi doit-ejUn.<br />

Car il efi le meilleur &femble le moins fin.<br />

Tandis qu'il difeouroit telle chefeà partfiy<br />

Les laudes des Tnyeusvmarentauec leurRey:<br />

Pourtant Us'efkmgna i* Ptfcarmeuchefitre<br />

Retournant,regardottbiénfettueni m arrière.<br />

Coroparaifem. •<br />

Comme vu-Lyon barbu que dccris


t'illADÏ D'BOMBRB. 187<br />

Lay deUiffant tefiable & et dont ils leprimnt<br />

S'en va contre fiu> gré tenant fin coeur marry.<br />

Tdfutfi retirant À fJeleint le mary,<br />

Mais quand il fut tend» où fa gent auottphce<br />

Il s'arrefia tout court en retournant la fit ce:<br />

fuis recherchant Aiax auecfiogneux regard<br />

Il l'auifa.fiudamdeuers la gauche part<br />

Comme il s'embcfongnoit à donner hardiefli<br />

. Four venir au combat,à toute la NobUjfe,<br />

Car Phtimt ^fpollo» auoitfitifik cmur<br />

Detouefis compagnons ctvne divine peur.<br />

Il s'encourut vers luyfuis tetmots fit ««tendre. '<br />

Graiamyhafces*nûm pour tafthetde défendre<br />

Leeorpsnude PatrocU : litonuient.de tenter<br />

St tel qu'il efidefia nuit pourront f emporter.<br />

Quant aux armes d'Achille on le! a debttms,<br />

EnfinficStor m afis •efpaules vefiues. •<br />

CedifantHefmeut^fiaxUbtliiqiteux •<br />

Si bien qu'incontinent ils marchèrent tenu deux,<br />

HtElprtiroit Patrtcie & défia,fa mainprefle<br />

Li*y voulait feparer des efpaules lateflt<br />

Aueelefer aigu d'vn trenchant coutelas,<br />

Puis le ietter aux chiens qui enfiffent rtpat.<br />

Aiax luy vint auprès tenant vnerondache<br />

£hufembloit-une tour dans laquelle on.fi cachet<br />

Ce qu'auifant HeSlor il remnt dans les fiais<br />

Hç<strong>mont</strong>a dans fin char & donna au* Troyeni<br />

Lehean-hameis o*mgné,pourporter en la -ville<br />

Afin qttàgrand honneur cegainluy fuftvtilei<br />

^lefils de TeUmon demeura là planté<br />

Cachant fomfou bouclier U défunte arrefté.<br />

Bb iij


XVII. II YHE D*<br />

Comparaifon.<br />

llfimbleit à l'entour imiter U nature<br />

D'vn don orgueilleux qui trouve "vite auanture.<br />

Con<strong>du</strong>ifitnt ces petits silrentontttvnefùif<br />

Vu nombre de ëhaffeurs patmy timbre Jet bois<br />

lift tient autour îeuXjtà & là il retourne<br />

Sesjtux eftmcelans : U force quifeiourne<br />

Dam fin coeur infolent le rend fins furieux,<br />

llbaiffc fis fourcils enceuuront tout fesyeux:<br />

Tel ejioit cet fferosfrtslefilt de MOnete.<br />

L'Atrided'autre part,pkio de douleur mnett*<br />

?affsfioitauffi fâ/phuenpbu croijpu't<br />

l'sneuitable <strong>du</strong>eU quefonfei» noumjfeit.<br />

Tandis voicy Gtaucui chef dis gens de Lycie<br />

£>ui vint dire à Hector cet mots defit/cherie<br />

Ta»font îl regardant d'nj» gai font de traiter*.<br />

Vrayment ce que ieyoy de beaucoup eftdiuers<br />

Au bruit qui court detty.Ta beautéflotiffante •<br />

Vrayment de bien fort Uin-de la guerre s'abfmtei<br />

£» vainv» bon renom te fuit & ftft donné,<br />

T'tftant rommefuitif en fuite deflmméi<br />

Ai*iftmaintenant comment tu pourr


t'itiAst D'HOMIRE. iSg<br />

VtUant il apportait bien grande •utilité<br />

ji fit particulier non moins qu'à ta Cite',<br />

Et tu nos maintenant ny cetur ny hardieffe<br />

J>e repouffer les thiens,ny cela qui fopprefle.<br />

Pourtant fi mesjoldats entendent ma raifoit<br />

Noue retournerons tom chacun en fa maifia<br />

Et Ilian verra fon entière ruine.<br />

Car fi Us Phrygiens auoient en la poitrine<br />

Telle audace fans peur que ceux doiuent auoir<br />

Lefquels pour leur pays emploient tout devoir<br />

Et font aux ennemis des peines mille & mille,<br />

Soudain nom traifnerions Patrecleâans ta t/iUt<br />

Etfoudain Sarpedon abandonnéfttoit<br />

Si bien qu'à taCitévifleon (emmeneroit,<br />

Car celuydontlavieàfinaeflémife<br />

E;lamyfermteurd'vnqui lefauerift<br />

Sut tfl entre les Grecs beaucoup le plus vai'Rïnf<br />

Et meineplufitun Chefs quand il va bataillant.<br />

Mais tu n'a* pat osé ioppefer au contraire<br />

D'Aiax le courageux qui te voulait attraire,<br />

Ny tu n'a* pat osé le regarder aux yeux:<br />

Ky tefte à teftefaire à qui ferait le mieux<br />

D'autant que diffus toy fa vaillance l'emporte.<br />

Hetlor luy répliqua de mefine en telle forte<br />

L'mUadant de trauen : Pourquoy tel que tu et<br />

Glauque m'as tu pariéante vn tel excès r<br />

Certes ieituffe dit auoir plus de prudence<br />

Que tout ceux qui Lycieont pour leur demeurante,<br />

Mais ie croy maintenant à voir ce que tu die<br />

Qu'entièrement ie doibs reprouuer ton a<strong>du</strong>is:<br />

Tu disque ie n'aypeujbuflenir ny attendre<br />

Bb iiif


xvxi. il vas >i<br />

Le mmftruettx Aiax : Certes tu dois apprendra<br />

Que icnaydftconfiitt redouté les travaux<br />

Ny la forte clameur ny le bruit des cheuaux.<br />

" Xoufiours de lupiter qui s'arme d'vne Egide<br />

"Hadais eft le meilleur


IIIU'BE gHOKEXS, r?3<br />

Ha ! 'pauure miferable,ha dit-il tu nepenfes<br />

_/*" U mort qui t'efiproche & où ia tu t'avances.<br />

Tu t'habilles le corps des armes d'xa Seigneur<br />

£$ut tous autres guerriers craignait auec honneur.<br />

Tu M à mort hurifo» compagnon aimable<br />

Valeureux tout•enfemble,'èl tout enfemble affable,<br />

Et tu tuy as rauy fans grâce ny propos<br />

les armes de fatefie & au/fi de fin dos.<br />

Mais ie te donneray grand' force en recompenfe<br />

Tour faire dt ta mort auant la mort vengeance,.<br />

Et pour loyer aufîiqa'Andromachenauraj<br />

Z. aife de ton retour ainfi qu'elle aimera.<br />

Ceiit,ilfifivn clin de fes noires paupières<br />

Aianfafur ReSlorUs armes fingutieres,<br />

Fuis Mars le véhément entra tout dedans luy<br />

Si bien que toutfon corps de force efleit l'ap «y :<br />

Ses membres efteient pleins de vigueur admira ble.<br />

^fteus les regardant it paroi/futfimblable<br />

^uvray Dieu des combats,taut de lueur fortoit<br />

De clarté & de feu des armes qu'il portait.<br />

Adonc auec granit cris allant débande en bolide<br />

Il incite chacun que vamqueunilfi reitde,<br />

Mefthlel Glauque fAfter»p,I>tfinor, tjyppothan,<br />

Therftloqut,PhoreisyChronim iï Medon<br />

Et Eunemeffauant aux chofes imgurallei.<br />

Harangue.<br />

"Il difoit ces beaux mats: O troupes marlMes<br />

l 'lnnumcrablegent de nos arcomtotfins<br />

"Q*i pournouefecouri*ent*wtz,les defk'ns,<br />

"Quand i'ay fait amaffer pour veniràla guerrt •<br />

"Vu peuple d»foldauie toute vope la», .<br />

B-b-v,


. xrit. ntiï »r<br />

" Ce n'efloit pour chercher plus- grande quantité<br />

"Ouqae i'eufli défaut d'hommes dt volonté,<br />

"Mais afin que remplis d'un alaigre courage<br />

"Deliuritz^nos enfans & femmes dejhruage,<br />

"C'e/J pour cesie raifon que levons fttufats<br />

"Et careffè chacun de vôtres & bienfaits»<br />

"l'ourlât qu'a Ce nfilue tu vaincre oune pi* vitm<br />

"Qu'on marche droit aux coups : c'efl ce qùsi faut<br />

pourfuiure:<br />

"tt commerce de guerre efl de tellt action.<br />

"Mais il veux prefentttvne condition.<br />

'' Quiconque fer* tant que PatricUfe tire<br />

" Dam le cap des Troyens^ q»Aiax ait <strong>du</strong> pire-*<br />

"le luy promets donner la mouiide mongain<br />

" Et puis l'autre moitiértfleradansmarnait» •<br />

"Tellement qu'il aura autan* que moy degloire.<br />

Chacun ayant ces mots fst fe fatfant acroire<br />

Su il viendrait bien à bout de ce qui il commandaitx<br />

Donna de grand raideur où [on lesmttendoitv<br />

Mai» le mort fit mourir heaucaup>de compagnie).<br />

EtplufieursdejftuluyîoflerentdeUvieT,<br />

Toutefois tors stiaxdiSiàfon Menelat:<br />

Quefihapions <strong>du</strong> combat or il n'ejpere pu<br />

Et iens crains pua tant que le mortfiit pafture<br />

D« chiens rjy des oifta&x, comme noftreauanturt\<br />

Kn fort nuage ejpaude combataju ie voy,<br />

Quitte tous les collez, eouure lefihiuRpy<br />

EtfemkU vne ruine efire dt nom-prochaine<br />

Pource appelle vers nous-chaque bon Capitaine..<br />

Lors fans defabetrU Atndten.vn moment,<br />

Se fit omtdt tojss crianttxtrenument.


l' Il t 4 I) B n H a M Bit B. X9tf<br />

Capitaines amis, vous Princes,& encore<br />

Ceux que te commander en quelque charge homre,<br />

• Qttiviue^<strong>du</strong> public que kpeuple nom rend,<br />

'' L'honneur de la vertu de lupiter iefptnd.<br />

Il m'efl fort maUaiféde confidtrer comme<br />

Chacun des con<strong>du</strong>cteursparotftra vat&ant homme<br />

Tant le conAiél extrême ejl en combujlton.<br />

Farquoy chtt:sm de vous plein de contention^<br />

S'auame de foy-mefme & dans fon coeur ait honte<br />

De laijferdefchirerftns plue n'en faire conter<br />

Vnfien amy tout prefl d'efire iouet des chiens,<br />

fldifl ces mots teflez, en la troupe des peut.<br />

Legrandfilsd'Oilce ayant l'oreille banne<br />

Fut premier qui l'ouitfâ/ vint àjaperfonne,<br />

Idomenee après & Aierwueaufs*<br />

ïiieUe compagnon prinrent mefmefoucy.<br />

Qui- efi-ce qui pourrait m fon tfprit defâuire<br />

Combien après ceux-cy s'y laifferent con<strong>du</strong>ire?<br />

Comparaifot».<br />

Corne auxbouchts£vnfUuue entrât dedas la met<br />

Al'endroit qu'il fa laijfe aux vagues abyfmer<br />

jls s'ejleue vn-haut bruit qui fà & la refmne<br />

Qjand v.» grand flot refifie à la cheute qu'il dont:<br />

Les riuages par tout muglatt horriblement<br />

D'autant qùalors la mer fait vn dtfgorgements.<br />

Telle fut de Troytns la clameur magnanime :<br />

Mats les Grecs fe tenaient d'vn vouloir-unanime.<br />

jt l'enuiron <strong>du</strong> corps qu'ils voulaient emporter<br />

L'enfermant de boucliers: Lrfoge lupiter '<br />

Hefpondit autour d'eux fur leurfalaaes claire*<br />

beaucoup d'obfcuritiie vapeurs nuagem i<br />

&b vi


XVII. LI-VRS D»<br />

Car U ne haijfoit mefincs au parafant<br />

Le fils lltatetuit quand il efioit luttant,<br />

Et fufl eflé mwrry s'il eufl receu toutrage<br />

Quaux chiens des ennemis ilferuifl de camagt.<br />

Peur tant il incita ceux qmeftoient ta rang<br />

lïerepoutfferl'ittiuremreflMudrelenrfang.<br />

Tout es fait iesTmy tas d'ubordode première<br />

Les Grégeois aux yeux noirs chafferemt en arrière^-<br />

Mais bien-que courageux & d'infolent defir<br />

Sur a»cmt,en tu*ot,oefirent leur pLtifir.<br />

Seulement ils tiraient la perfonnegifonte<br />

M.ih la troupe des Grées n'eu deuokejhe abfeate<br />

Quvn bien petit detempsitutr Aia-x qui de fort*-<br />

D e taille ry de beaux faits après Achille frrt<br />

Excelloitdeffut tous parmy U Grecque audace<br />

Les fit bien •oiflcment retourner fur U place.<br />

Comparaison.<br />

Tt marcha droit auantpmeil à -un Sanglier<br />

Qtitournantparles -vaux en,dijferent femier<br />

Xj)mj>t,e auec petite peine<br />

Les chiens & les chaffeurt en leur pomfinttnuùnei.<br />

jimfifacilemfnt Itfils de Telamm<br />

l^eitenant de/fa eux rompit leur efiadron.<br />

X> fia l'illustre fis <strong>du</strong> Pelafgue Lythx<br />

Jtttiroit parle pie le-corps priué de-uie<br />

Luy liant te talon à tenurron des nerfs<br />

JiMc -vm ceinture entorfedetratnrs,<br />

Ma it>oi fut fin malheur qa'•aucun ne peut diftraira<br />

hefilsde Telamms'


l'ilIADB D'HOME RI. î^i<br />

Et tant grande g/ majïiue efititla <strong>du</strong>re pointe<br />

£h*i rudement pou/fee a» cerneau fit coniomte:<br />

La ceruelle fanglante en ruijfdoit dehors<br />

Tant le long <strong>du</strong> Uug-btis :la vigueur de fin terpt<br />

_/£" f infiant il ferrtit luy efire defrobee :<br />

Sa main quitajaprife À l'infiant retombée.<br />

Il cheutfur l'ejlomacleingdts riches Pâtk<br />

V e Lariffe motteufi abondante en ejpit<br />

Et à fis chers parent ne rendit le falair»<br />

I) ont pour la nourr.kure-on Uurelj tributaire<br />

X>'amant au'il <strong>du</strong>ra peu & nefeutparueuh '<br />

X» ïage oit il conttientfes purins foufienir.<br />

Hetlor encontre Aiav ietta fa iauelme<br />

Mais hty la prévoyant enita fa ruine<br />

SedeftoHrnaxrt-itnpeu,teUementy*elrfik<br />

D Iphite magnanime eut fan dèfti» f refit<br />

C'eftoit le plus vaillant dt la terre JPhocenfc^.<br />

Plttfieursfi regijfiitnt faut fin obeijfance,<br />

L'infigne Panvpee efioit vu* Cité<br />

OsulteTmfmmfoniMakhrsitfittionti<br />

Touché d'v» coup mortel emmycefie.emLoktwt<br />

Qti dit \ol à l'ejpaule atta the laiointure :<br />

Ait plut bat de îefiaulton voyait refirtir<br />

Le bout dit fer cpti vint firluy s'appjijantir.<br />

utiax deffis Phorcys de tetlcvigueur entre<br />

£l»il le frapa tout dtoit dans le milieu <strong>du</strong> vmtttj'<br />

Ilrompit<strong>du</strong> hanms le creux o»il vifiu<br />

Mt tous fis inteftim ai» dtdant ifpuifit:<br />

Phorcys tombant à haiStroude firint lattrrt.<br />

Ce fin alors epu'fïeilnr & plufiettrs Chefs de-<br />

Ki air eut îvrtcuthr : Les .ArgUi. s. mjaue, « (guerte


XVII. IIVKH Bl<br />

*SV» efcrierent haut & tirèrent y ers eux<br />

Phorcys $/ Hfppotbon dont les tirmei ils prirent*,<br />

JLssTroyenseittelpoinil vnpeufe démentirait<br />

Et failli* de vigueur fc faffent retirez.<br />

Laijfant leurs ennemi* de viShirt honorez,<br />

Mtjme contre le fort de eefiedefiinee<br />

Que lupiterauoit de longtemps ordonnée,<br />

Si Phcejus Apollon nefefnft transformé<br />

^fu corps de Peripbante héraut bien renommé<br />

S£M pleindebonconfeil vieilliffoit prés d'Authifè-.<br />

Apollon dtft tes mots ayantfaformeprife,<br />

Apollon à Enee.<br />

O Ente comment defendrie^-vout icy<br />

Mefme en defpitd'vn Dieu (s il faut parler ainjîy<br />

Voftre hutte Cité va» qu'ayant la fortune<br />

£o»r vous defaille^de la force commune}<br />

l'ay veto d'autres que vous aux combats dUigens<br />

Ajfeurez. de leur fore* & nombre de leurs gens<br />

Et qui menaient fous eux fi grande multitudes<br />

Quelle vainquait la peur Je la fortune rude<br />

Mais vous auez, vn bien qui davantage peut:<br />

Jupiter efipour vou»& plut volontiers veut<br />

La vicT-oire ejkeà vous qu'au Qtegeou exeecite^<br />

tieantmoinsenvos coeurs t extrême peur habite^<br />

Enee reconnut îayant confidert<br />

££ue c'tfloit Apollon qui îamit infpiré<br />

Pourtant il dit ainfi: O Hiïiir qui commandes<br />

Et vous C'nefsdes Treyens & eftrangeres baniet<br />

C'eJrhonteparfailUnce & lafchsté dteeeut<br />

Re<strong>mont</strong>er vers la ville {*7* fembler auoir peur.<br />

-Naguitres tpelqut Dien m'est venu À l'oreille


t'tllADÏ D'HOMERE. t?»<br />

TJ trique lupiter quifagemtut confalle<br />

Nous donnfroit fecouis feloa n-yjiredM'.<br />

Pourtant empefehom- les- qu'ils ne pmjftnt ftifîr<br />

Aleur aife Patracle &r le mettre en leurs poupes;<br />

Ce dit,il s'eflança datant toutes lu troupe»<br />

Et lit que Us Danois rentrèrent le front.<br />

Là Enet blejft d -un coup mortel Qr pront<br />

lie vaillant Leacrite amyde Lycomede-,<br />

Qui le voyant tomber accourut à fonasde-<br />

•Ideude compa/îtan,^ de fan trait foudairu<br />

Ferut Apifaon a»foyefom le fan:<br />

hdeffit les genoux de ce fils d'Arttbantt<br />

yen» de Peanie enferres abondante:<br />

Jl regiffoit vn peuple &J fin coeur qui v*lloit><br />

^4près A/leropee à combattre excellait.<br />

LÀ cet ^fjleropee eut pitié défît perte-<br />

Et droit il s'auança d'viuvifiejfe experte<br />

Tour occire a» combat quelqu'un des ennemis.<br />

Mais à [heure U nepatticar tous ils s'ejioient mit<br />

Al'entom.de Pat rode enfermes de rondelles<br />

Et tenaient deuantenx leurs piques bien cruelits*<br />

Aiax allait par tant & chacun enhortoit<br />

Dîne céder aux coups que ton leur prefentoit<br />

N'y s'auancerdeuant,tnais qu'autour fa perfinueu<br />

, Ilsm>;lr


XVII. t I TRI DI<br />

Z'IM» de l'autre ejfayant chajfer la notre tramer, 1 .<br />

Comparai Ion.<br />

Ain fi ils eombatoient en fa fan d'vneflame<br />

Qufaccage en bruyant la matière <strong>du</strong> boit.<br />

On n'euftpat ajfeuri dereuoir quelquefois<br />

Le Soleil nyUL une en leurfj>lendtur entière<br />

Saune d'objcnritè,tantb* noirceur grojiiert<br />

Q14* s'ejleutit <strong>du</strong> camp Us fembUit empefcher<br />

D'autant que Us meilleurs quifepouuoiet chercher<br />

En l'vue & t autre drmee,eftoient là pour apredxe<br />

Qttifçauroit mieuxfraper ouffauroU mieux defi-<br />

Les autres Argiens & Troyens qui ne fiaient (drei<br />

Très <strong>du</strong> corps de Patrocle à l'atje •eombatoient*<br />

ZfeffouSvncielferaiMvnelumière aiguë<br />

D'-vn rayo» defoltily •vohitefp.m<strong>du</strong>e<br />

Et le nuage efpait à tenuirtn par ttuu<br />

Sur Us <strong>mont</strong>s y fur Ut chaps n'allait de bout en bout,<br />

Si bien que refroidis & cejfans leur furies<br />

llspareient feulement Us traUsde fafcherie,<br />

Traits qui font les humains fiupirer dediuUur,<br />

Car As eftowntdtftani debeaucoup deUngueur:<br />

Mais ceux là <strong>du</strong> miBieu cachet dont les-tenebrei<br />

Em^reffe-^de U guerre ^J de plaintes funèbres- -<br />

Mndmroienthstrauaux.EncexhiqitmtuA<br />

£«J y ailbms perijfoient deffims U fercruel!<br />

Tout l'efpace dit iour vne extrefmn qucreUc-rlïafpre<br />

contention les détint en cerueHe<br />

S'éflettont pltuteit-plut•&• s'efmeuuant aux coup-sy<br />

Lesgreaes d'vn éiMUit tes pieds ty-ie* twMtt*<br />

Et Us ruxin^ & les yeux je maculaient d'or<strong>du</strong>re<br />

lUpoudre '$'defuturfantUpeuuejtmt 4**ej


L'ILIIBID'HOMèHI. 193,<br />

£t tant ilsfe choquaient àe violente ardeur.<br />

Comparaifon.<br />

CeluyU qui ave» quand quelque Courrajeur<br />

Don*» à tout fis valets vne peau pour l'eftenttrc<br />

Qui efl yure degraijfe afin d'eftrepùu tendre.<br />

Cet robufles valets empoignant ceftepeau<br />

Sj4i efi ou d'vn grand boeuf ou dequelque tartan<br />

L'eftandent en vendeur,chacun diftant de place:<br />

L'humeur incontinent gaigne partout Cefpace .<br />

Et la graiffefefimd & fenêtre au dedans<br />

Plusieurs tirons a fret auec ongles mordons.<br />

Le cuir de ceftepeau de tout coftés'allonge;<br />

Jlmfi deçà de là Ugloire qui les ronge<br />

Faifoit qu'en peu defpace ils tiroient al'tnuy<br />

Le corps Patnclienfant cejji pomfuiuy.<br />

A l'enuiroude luy qu'vm grand fiultenferr*<br />

S'e/leuoit m» tttm ulte,vn murmure de guerre<br />

Siferoeefifier.,fi afpre-df véhément<br />

£[ue Idarsquidet Cit*% garde le fondement<br />

iV 'e»ft trouué que reprendre en teUe t ehemtnc»<br />

NyPattat quaudphu fort ht colère l'eflance,<br />

Tant ïupher auoit eften<strong>du</strong> les tvauaux<br />

Et le fâcheux labeur des hommes & chenaux.<br />

Achille ce pendant ne fçauoit pat encore<br />

Le trefpae de celuy qu'il cherifl tfr honore,<br />

Car beaucoup loing des nantie choq immodéré"<br />

Sous les murs d'Ilitn les auoit attiré<br />

Si bien qu'il n'efteroitvne telle infortune<br />

Mali que fan cher amy d'vn*fuite importune<br />

Tourchaffant les Troyens infqu'anx portes exprh-<br />

Irait donner dedans,pms reuiendroit tpréii


XVII IIYK« D I<br />

V'autat qu'il eftoitftur qu'ils ne prïdnut la flore<br />

On la mettraient à fat four toute leur menace<br />

Sans luy ny auec hy :car il oyait fouuent<br />

Thetis quiïinfiruifoit (jr le rendait fçauant<br />

Des a<strong>du</strong>is que gardait la volonté diuine.<br />

Toutefois eUe teut vnt telle ruine<br />

Et ne fogr dit iamaii cet extrefme malheur<br />

Sue de tousfes amis il eut per<strong>du</strong> U fleur.<br />

Vonques inceffammtnt auec la pique aiguë<br />

L'vnfeittte furl'autre & Pvn l'autre fi tutt<br />

Et quelqu'un des Grégeois £vn courage difpts<br />

En lafouRe des fiens nuança ce propos.<br />

}l ne vont efifeant &nya point de glaire<br />

penausenretoumer:PhtftoftUtefrenaire<br />

tious aihdUicy tous d'vn cngloutijfcment.<br />

Beaucoup mieux nous •vaudrait vn teleueuemeni,<br />

S$ue quiter aux Troyens la glaire fâ/ l'ouontoge.<br />

Quetqnvn d'autre cafté plein de mefme carnage<br />

Aux theualiers Troyens tUt ces mots généreux<br />

Hhstmefme il ferait dit <strong>du</strong> Deflin rigoureux<br />

£)ue tous emfembleity dations mordre la terre<br />

Occis diffus le champ,nut ne quitte la guerre.<br />

Tant d"vne part que d'autre ainfidifoit quclam<br />

Dontplus fort i'efenouuoitla force {[vnchacun-t.<br />

Ils comeatoientjàns fimvne clameur ferrée<br />

Vntintamarreaig»>de nàife immodérée<br />

S'en efleuoîtfx grand,qu'il en eftoit porté<br />

Jufquaux -voûtes £ airain de l'ttha indanté.<br />

Cependant Us cheutux <strong>du</strong> •vaillant Eacidej<br />

Al'efcart<strong>du</strong> combat s'efpUuroient de leur guide<br />

Ayant fceuqu il gifoitdejffU le champpondrcuxi


ûtiiDî D'HOUEM. 194<br />

Affex* jfutomedon forcenoit après eux<br />

Et lis prejfoit d'aller: Tautofi uuec carejfe<br />

Il vfoitdedoux mots,TantoflauecrudtjfeL><br />

Jlvfoit de fon fouet $/puis les meuaçoit,<br />

Mais pour tous ces moitns de rien il n nuançait*,<br />

Car ils ru voulaient pat reprendre La carrière<br />

Ny <strong>du</strong>large-JJelUftont ny de la guerre fiere.<br />

Comparaifon.<br />

Mailcomme vue colonne immobile fe tient<br />

Dtffus^fselque tïbeaupour quelque vit quiviet,<br />

yfinfi ils demeuroientfans bouger eTvne efpaceu<br />

Appuyant $/ couchant leurs tefles fur la place,<br />

les chaudes pleurs couloiatt de leur paupière à bas.<br />

Tant ils auoient regret au charto» des combat.<br />

"Leurs crins tobez, <strong>du</strong> cercle à qui le ioug efl proche<br />

Se fouillait dans la poudre,enuieux de reproche.<br />

Or le fils de Saturne eut fkiè de les voir<br />

Si que mouuantfon thefil vint à s'en iouhir<br />

Difant pareil difcours :Ah panures mifirables •<br />

Pourquoy vo s mifles vo 9 datles mx'ms honorables.<br />

Du monarque PeleeUlefloitfté mortel<br />

Et vous nèfles fuiets a l'âge qui rend tel.<br />

Eftoit-ce pour vous faire en<strong>du</strong>rer miRt peine*<br />

Tarmj les accident des miferes humaines '<br />

"D'infinis animaux le monde efl habité<br />

"Mais il nefevoid rien plein de calamit e<br />

Parmy tout cequirampe & qui vit & refaire<br />

Tant que l'homme mortel toujlourt comblé an pirs.<br />

Or combim que U<strong>du</strong>eil nous donne vngrand ah»<br />

Si ne faut- il pourtant que te fils de Priants<br />

Gangnt vjjhe beau chaidt façon efmaillee**


XVII. L1VRB t't<br />

Uy que vtflre <strong>mont</strong>ure en fa main frit baUltf.<br />

H'efl-ce ajfesrjju'Atfrkdes armes t ornement<br />

Et qu'jls'englarefeaafipempeufement?<br />

I e veux que vttgenoux de vigueur fc remplirent<br />

Tant que dAutomtdon Us défit* l'aeomfbffent<br />

Et que vomie rendierjaufde terne rigueur:<br />

Car encore à eeux-cy te donneray thcmttmr<br />

De tuer su/qu'à tant qu'à leurs naus ilparuitriet<br />

Que lefikUfe coucha e$r Us tenekres viennent.<br />

Adone il leur trattfmttfor mffiratiortf<br />

V'ne forte -vigueur de dtaudenffeâitn.<br />

Si bien queficouons de leurs erùttU pouffiere- ..<br />

Partaient le vifio ckar dîne Limbe kgiert .<br />

Parmy tous les Treyeas drki Athmens.<br />

Automedonfur eux nefpargnoit la moyens<br />

Qifil omit de cembatre encore quUfut trifit.<br />

Gompaut&ia.<br />

IlfemkUit vu Y'autour qui point nefcdeftft* .<br />

Dcjlre aux Oyesnuifitnt,& leur faifant/euty .<br />

Pttffe ère cettt-là tfror* tette«cy.<br />

Ainfi facilement fur Us chenaux à' Achille<br />

II fusait <strong>du</strong> tumulte r*f <strong>du</strong>choq difficile,<br />

Facilement aufiipourfuiuant fe ruoit<br />

Parmy la plus gratuCfoufa&fi »ul neiuoit<br />

Carencecharjacréfeidiln'auoitpuijfance<br />

D'en ajpti&r.quelqu'v» auet le coup de Unne-<br />

£t ettfimeiU arrêterfes cheuame glorieuK. -<br />

Mnfin^flcintetLniettafur[uyfes.ytux .-.<br />

liftant fin compagnon: ilfe tint au. derrière<br />

1)u cbar,& puis tuy dit en pareille manière-,<br />

Autemeion quel Dieu t'a mis isjfous hfekt-


t'i L t A D S B*H OMI«I. J£Ç<br />

Se confiàLimprudent mutile & fans gain?<br />

Quel Dieutadefipmittéde tes bonnes penfieesi<br />

Gemment te meÇes-tu dans les bandes pre/J tes<br />

Dm premier rang toutfieul,veu que tu as per<strong>du</strong><br />

' Ton chtry compagnon fur la place efitn<strong>du</strong>?<br />

Aulomedon efipris d'efperance meilleure<br />

Luy dit incontinent,Tu viens à Us bonne heure<br />

Car quel autre des Grecsen ce chaud apareil i<br />

Peur guider ces cheuaux fe trousse à toy pareil,<br />

Si ce n efioit Patrocle a» confeilprofitable<br />

A iheur*^uA-vmoit^usx,X>ieux mefmes fiblabU<br />

LaslmaintetsamlaParqutrirla <strong>mont</strong> ont trouutX<br />

Mais pour donttrtbeuaux toycptiés efprouné<br />

Pren ce fouet que re tiens auec ces belles brides<br />

s*fin quriedefetnde $/f*is des homicides.<br />

Au fi toftqu'il eut <strong>du</strong>^Alcimedonfioudain<br />

Monta dtffius le char &prifl le fouet en mut»<br />

Et luy i'iinfiant léger deficenditfur la plaint,<br />

tnconfimnt fJctbar illufire Capitaine<br />

L'apperceut de fies yeux & censurant fa fin<br />

Vit cequd définit à Enéfimvoiftn.<br />

Ené Us beaux chevaux <strong>du</strong> léger Eacidt<br />

Tonifient fur lès rang tjrfi ont pour leur guide<br />

Demauuaischeualtersueht me donneefpair<br />

Si tu veux en ton coeur te iemdre à mon vouloir<br />

^ue tuez, de nosmtinsil fuiront leur vit.<br />

Ils ne fiant pat munis de force affex,hatdtt<br />

Toi&s'opofieràittHS &foufienir»ts bras.<br />

SfAnchifciegrand fils ne defobeit pas,<br />

Tourtant estfiembltment droit à eux il marchèrent<br />

Et de boucliers efipau leurs efpaulet cachèrent


XVII. t I v*« p ï<br />

Arête tjr Chromimenfembkauecques eux<br />

Efperansy guigner cheminèrent tous deux:<br />

Leurs bouchers fait d'airain auoïetpourcouuertmet<br />

De bonnes peaux de boeuf fâches fermes e*r<strong>du</strong>vet,<br />

Ils penfoiet emmener les cheuaux aux beaux conls<br />

Tuant leurs gouuerneurs'.O l'vn & l'autre fouis<br />

Qui ne dèuoientpartir d» lieu de la méfiée<br />

Sans y voir de leurfang la placemaculee.<br />

AÏheure Automedon(Ji toft qu'il eut prié<br />

j.epere Iupiter dont il s'ejtoitfiî)<br />

Eutjemply de vigueur gréfouçy,cU tout le refit.


t'ilÙBÏ CUtMlXE. tj<<br />

au m«f»M infiant £vn brunie mamfefie •<br />

H remua fa piq »e ayant ombre enfes plis<br />

Et perça le bouclier S^trete le beau fils.<br />

Rien n'cmpefchele coup eue plus auant il n'entre<br />

• AtrauersU baudrier dedans le bas <strong>du</strong>-ventre.<br />

Comparaifon.<br />

Corne quand vn ieune homme empongne dits fa<br />

Vue congnee aiguë ep" d'vnfer inhumain (mam<br />

Frapevn thampeftre boeuf au derrière des cornes.<br />

Là de fa courte -vie il mefure les bornes<br />

Afin qu'entièrement le trenche bout à bout,<br />

Ce boeuffaillant plus outre m auant tombe tout,<br />

^finfi raillant plut outre il cheut à la renuerfe<br />

Et la lance qui fort les inteftins luy perce<br />

Ses membres deJUa tombera t'abandon,<br />

Hectorpour fe vanger encontre Automedo»<br />

I^tnctafon iauelotmais voyant fa venue<br />

Ileuita ce mal Ce penchant furla veut.<br />

le luifant iauelot en terres atatha<br />

Au derrière de luy,& comme ilfefuhd<br />

Fit branler quant & quant îautre bout delà lance<br />

OÙ Mars le vehetnetUceffefo violante.<br />

Ilsfefujfcnt alors de plus près mefméj^<br />

Etfifujfent iatus de coups imtnoderer<br />

Auec le fil trenchant des lames acérées]<br />

Sinon que leurs fureurs fe virent fepareet<br />

Parjopiaillans Aias qui venoient de grand cctur<br />

HmBauecEnécommeayons quelque peur<br />

Etcomme redoutons quelque peu leur audace.<br />

Retirèrent leur pas arrière de la place.<br />

Chromus auec eux aufife retira


vn: nv*s «s<br />

Maisgifitut ($• occis ^tretey demeura.<br />

Si bienqùÂutootedon Uty defpouï&a fes armeï<br />

Puis difi enfe -vantant; l'ay foulage Mes larmes,<br />

l'ay foulage moniteur-vn petit auiomd'lruy<br />

En -otage» Ht ct trefpas qui tant me donne ennmy, •<br />

Combien que i'aye tecis -vn qui beaucoup eflnuun-<br />

Ct diftnt il fi vint prés iAlcimedon iomdre (drt.<br />

Re<strong>mont</strong>ant fur U char.il efloit bas & haut<br />

Far les pieds &lts mains mouillé de fag tout chaud<br />

Semblable à -un Lyon dont U gueule efi Cannante<br />

Apres qu'il a mangé quelque beftemuglante.<br />

En après de rechef vn tumulte bien fart<br />

Fâcheux & plein de cris s'ejleua près <strong>du</strong> mort.<br />

Telle contention fut en ce point! efmue<br />

Par Pallas qui <strong>du</strong> Ciel efloit làdefcen<strong>du</strong>t.<br />

Car le haut lupiter qui largement peut voir<br />

l'y enueya datant pour les Grecs efmouuoir<br />

D'autant que fin efpritfe changeait depeitfee.<br />

Com^araifon.<br />

Comme quand il eflendfur la vue amaffee<br />

trie teinte de rouge afin que dans les deux<br />

Elle foit aux mortels fignalprejagieux<br />

De guerre, ou de froi<strong>du</strong>re oud'-vn orage trifle<br />

Qui fait que <strong>du</strong> labeur-vnehaeunfi dcfifte<br />

Puisfafche les troupeauxpaiffans deffiti le pré<br />

S'enueloppant ainfi d'-vn nuage pourpré<br />

Patin fe-vintglifferparmy lagent Argiue<br />

JStrefueilU chaque hommeauecvne-voixviitei<br />

Premièrement changée en -un Corps tout pareil<br />

A celuy de Phvnix homme de bon confeU,<br />

Ayant fa mefme voix & fa parole forte<br />

Vint


L'iLIADE D'HOMERE. I97<br />

r«»t f tes le fils à'Atree & en ce point; t l'exhorte.<br />

Ce te fera reproche & fafiheufe douleur<br />

Si les chiens deuorans,pourv» dernier malheur<br />

Tiraffcnt vite fois U compagnon fidclle<br />

D'A-chiUe tEacide à la grâce immortelle.<br />

Pourtant opiniajire & paujje les Danois.<br />

Matelas rejpondit auerfa bonne voit.<br />

Phcenixpere vieillardaux fildats vénérable^<br />

Si Vallai me ddtmoit vue force indéniable<br />

EtqueUedeftcumaftl'impetuofite'<br />

Des iauelots tirez, taurois ta volonté.<br />

IedefendroùPatrocle e& thajferoisla preffe:<br />

Carfon trefpas m'imprime vne extrefine trifitjjè, '<br />

Mais Heclorha <strong>du</strong> feu U terrible fureur<br />

Kecejfe de nom perdre $/ vferderigueut,<br />

Car Iupiter luy dtnne avantage en fa gloire.<br />

Pattaife reftouit voyant\qu'enfa mémoire<br />

il auoit retenu d'elle l'impreffton<br />

Et qu'il luy aireffoitfa [application<br />

Pluftojl qu'à nul des Dieux iPourtant eDe luy baiie<br />

Tat aux iras qu'aux genoux vigueur à la bataille.<br />

Cotnparaifon.<br />

Elle ittta dans luy taudacefjf leieffain<br />

D'vneguejpe volante aptes le corps humain:<br />

Combien qu'à tous les coups on chaffe telle mouche<br />

EUereuienttoufieursretenterîefcarmouche<br />

Enuieufe de mordre & piquer & percer<br />

Trouuant lefang de l'homme agréable àjuccer.<br />

Païïat dvn voilchumain aubefom itrcouftrm<br />

De telle audace emplit le cour <strong>du</strong> ftls iiAttef.<br />

Entre les Troyern Pode enfantd'ietim' *•'•<br />

Ce


XVII. II VRB Dl<br />

Xfa/t plein derithejfe ô" d'honorable nom<br />

gu'ficftor honoroit fort, £ autant que £ ordinaire<br />

Il foulait compagnies la table luy faire.<br />

Or ce fut celuy-là que î ^tride guerrier<br />

Comme il voulait fuirfrapa dan} le baudrier.<br />

D'outre en outre il pouffa, la pointe qui tenferre<br />

Si bien qùauecvn bruit luy fit donner en terre,<br />

Puis en tira le corps dam la troupe des fient.<br />

Apollon quitoufiours veillait pour les Trtytnt<br />

De Phenope Afioie emprunta lafembUnce<br />

Quidam les murs d'Abide auoitfa demeurante<br />

Et fur tout étrangers d'HeOor efloit chery:<br />

Dencs'eftant fait pareil à ce cherfauory<br />

Il s'aprocba d'&cffor $ difl cefte paroÛe.<br />

Quelautredes Danoude qm la gloire •veSe<br />

Aura frayeur de toy autant que tu atpeur<br />

De MeniUs qui fut parauant mol de cœur,<br />

Et maintenant toutfeul cnleue vn vaillant homme<br />

Qifeftreto» compagnon fexercite renommée<br />

deft Podetonamy quidam le premier rang<br />

Efi tombé foin fa main,proàigue defonfang.<br />

Stufft tofl qu'il eut dit,vn ténébreux nuage<br />

De douleur,-vint couurir de l'autre le courage<br />

Si bien qu'ils'auança dans les premiers bazars,<br />

Ajfubléd'vn airain Imfantde toutes pars.<br />

Ce fut alors aufii que lePerecdefte<br />

Empongnafon Egide jn clarté manifcfte,<br />

Son Egidefiangec,& couvrit largement<br />

La <strong>mont</strong>agne aida d'-vn noir accouflrement.<br />

Il ietta force efcUirs $/fit v»grand tonnerre<br />

Si que d'vn tremblement ilfecoua la terre.


1*1 LIA HI B'HOMERI. Zft<br />

Il donnait UviBoiteaux Troytns habitant<br />

Et lors ejpouuentoit les Danois tombât ans.<br />

Le premier des Danois quiparmy la méfiée<br />

Commença defuir,futle Grec Penche<br />

Carilauoittjlé dans îefpaule blefii<br />

Pour toujours bien auant s'titre aux coups tuanci<br />

Mais ttneftoitfiaplqitenlafuperficie<br />

Attaint légèrement au haut de la partie:<br />

La pointe toutefois imptimoit tufqu'àtot<br />

£t fur luy de bitn.pres Polydame difpos<br />

Attoit itttéce coup : aumefme temps Leite<br />

Infant £ytUtlrion fa bUfliute n'euite,<br />

Il fut bltpè de près par Heit or inhumain<br />

A t endroit où je teint le bras auec la mai»,<br />

Tellement qu'il ceffa déplus donner attain te<br />

Et tournoyant les yeux fut faifld'vnt crainte,<br />

D'autant qu'ainfi blefie'il n'assoitplus ejpoir<br />

£lu il peufi fi défendant paroifire enfin deuoir.<br />

Comme Heïiorfe ruoit a faire fa pourfuite<br />

idomenee ayant des Cretois la con<strong>du</strong>ite<br />

fret la mammeUe aufeits luy fapafon hamok<br />

Mais près lebout<strong>du</strong> fer Je rompitle long-bois<br />

Dont les Troytns ioyeust hautement s efcrierent.<br />

Hetlorpourfè vanter des mains qui teffayertnt<br />

Hçtâcha deilejfer l'autre qui taffaïUit<br />

Apis dedans vn char/nais vnpeu il faillit,<br />

D'attainàtctùU-vouloitfTotuefois le coup donne<br />

SurKiraneEfcuyer,chartoitdeAieriounet<br />

DeLiftcbienbaftitauetques luy -vente,<br />

lje coup j<strong>du</strong>queljèvitKiran* pressens» .<br />

(Pour luy couurkl'efprit d'iineebfcurité noire)<br />

Ccij


x?n. XIVRE »«<br />

luy parafons l'oreille & àtffouf la math lire,<br />

Et dehors luy pouffa, l'ordonnance des dcns.<br />

Puis lie/ coupa la langue au milieu par dedans.<br />

Tombant on ï attifa deffus le champ s'efieadrel<br />

Ses brides il laiffa centre terre s'ejpandrei<br />

Motionne les frit enfe penchant À bas.<br />

Vne clarté luy vint au milieu des combat<br />

Pour defoy reptufferlafiere defiinee.<br />

EnfmilfuteoKtraintiireàldomenee,<br />

Fouette iufques à tant qu'aux S attires tufeif,<br />

Le bonheur fuit de nom ores tu le connois.<br />

Aionc Idomenee en ces peines affrtùfks<br />

Fouettafes beaux chevaux mers lèsnauires crettfis<br />

Car la fiayour défia le mettait enfoucy<br />

Et fi le grand j€ia* & Mtnelataufii<br />

Virent que Iupiter enfaifant tel efchange<br />

Donnait aux ennemis & victoire & louange,<br />

Si bien que tels propos ils dirent fagemcnt.<br />

" O amis,le plus fol & fans entendement<br />

"Connoifiroit bien'affez. que lupiter ordonne<br />

* : AusïTroycs mairtenatla gloire&la eeemnue:<br />

"Car qukoqued'entfeuxfok bot* ou foitmanSMH<br />

"Delafihe quelque flèche il ne manque iamais,<br />

"Mtfèmble que ce Dieu tout leurs deffaim adreffe,<br />

"To 9 nos coups <strong>du</strong> cotraireennjainparmylaprefli<br />

"Tombent contre la place'. Il faut doncqu'auifions<br />

Quelque tresbon confeil dont icy tient l>fio»s<br />

Afinque ému tirions lemert d'entre les trmpet<br />

Et que noueapportionsmenons à nos poupes<br />

Vneioye aux amis qui regtràinsicy<br />

OntAcneire douleur k courage tranfi,


LILIADE D HGMEKE. î^y<br />

JEt difentque iamak ils n'auront lapuijfanct<br />

Defiujhnir les mains nyl'ajpre violence<br />

De l'homicide Heclermais qu'ilspériront tests.<br />

Qui eft-ti viflement jui Çeraparmy mut<br />

Propre à dire nouvelle an grand fils de Ptlee<br />

Comment fin fauory gifi mort en la méfiée?<br />

lepenfi qu'àprefintencoreilna receu<br />

Ce mejjkgefafcheux & qu'il n'en a rim$ceu:<br />

Mais nul tel que ie veux napareijl à ma -veut,<br />

Tant eux & Itm* chenaux font cachez, delà nue.<br />

Prière.<br />

Opère lupiteroftedobfcurité<br />

Les enfitns-dAchaye &fayfereniti,<br />

D onne à y air à nos yeux, r*r puis en la lunùert<br />

Perds nous,fi tu le veux,d'vne ruine entière. -<br />

yfinji dit,& le père admirable entent lieux<br />

Mut pitié de le -voir pleurant Çifoucieux:<br />

lus ténèbres chajftnt ildifîip* la ttuet-<br />

La cUrrè<strong>du</strong>Seleilfor le camp reutnut<br />

Tit


XVII. HT RE SI<br />

Irritoltles pafieurs gr leur garde aboyante.<br />

Quand ces hommes & chiens ne luy permet M pat<br />

Deprendrefur les boeufs te qui eft de plus gras<br />

VeiUans toute la nuit,lors pou/lé de famine<br />

Tout defireux de chair,droit aux boeufs il chemine<br />

Mais ne profite rien d'autant qu'infinis dards<br />

Et tifons allumez, a oient de toutts parts '<br />

^fu devant iefon aursjetux, de mains hardies •<br />

Sun qu il fait animé de férus infinies<br />

Si cramt-il toutefois,^ feretire enfin-<br />

*Anec tin coeur marryjùr l'aube <strong>du</strong> matin.<br />

t Ai»fi contre fin gré Sî comme dt contrainte<br />

S'en attoit Menelai £ autant qu'il auoit craint*:<br />

Que les Achayens en effroy s'eflans mis<br />

Ne le quittaient là,proye dt s ennemis.<br />

Il recommanda fort a ttute-l'afiftance<br />

Des Jeux vaillans Aiax qu'ils eutfeatfouuendOM<br />

Dt la.grande douceur,courtoifie g£/ bonté<br />

Qu'en Patrocle ils auoient tant expérimenté, .<br />

Qu'ils eujfententefpritcomme<strong>du</strong>rant-fitvi* -.<br />

Jlfçauoit enuers tous-vfer de courtoifie, •<br />

Qu'ils feeuffent que la mort auoit pris celuy-U.<br />

Comparaifon.<br />

Ces mots ainfi contez. £auec eu* s'en «22*<br />

Confieront pur tout,à la façon d'vn Aigle<br />

Qu'on dit outrepajfer de tout oifeaux la regU<br />

Pour voir tttfaigument ce quigifi en Dons liane,<br />

Si bien que quand il vole a»plue profond des deux<br />

Encore vn Lieurepromptfout la taillejneillut<br />

Obfcurement cachéne peut tremper fa veue:<br />

VAigiefond fur ce Heure & £vn vol rampant


iMiV'DiD'aouiits. 300<br />

Jteprend,luy o/îe tome @/ va î englouti[fant.<br />

Ain fin 0 MeneUu d'heureufe renommée<br />

Tes yeux clairs tournoyaient parmy toute l'armet<br />

Confiderant air if fi tu verrou enco r<br />

. Antiloque viuantfils <strong>du</strong>fagt Nejlor.<br />

Soudain tu l'aperçais in la gauche partie<br />

Comme il donnait aux fions vne force hardie*<br />

Tu taprochat do luy,puis tu luy^dss ainfi:<br />

Antiloque viença,ce qui m'ameine icy<br />

C'eflpour te faire entendre vue trifle- nouuelti:<br />

Qucpleuft à tout les Dieu» qu'elle nefufipa* ttSi.<br />

lepenfequt défia clairement tu conncif<br />

Qu'^n Dieuiette le mat fur le camp des Danois<br />

Et donne la victoire à l'armée ennemie.<br />

Tatroclele meilleur des guerriers d'Achayt<br />

Apafiéfottslefer $t alaiflédcfoy<br />

yttomfes compagnons grand regret & efmoy:<br />

Pourtant ie tefupply va t'en treuutr Achille-<br />

Raconte luy le fait afin qu'il foit babille<br />

A fausser fin amygifant occis & nu,<br />

Ht dyqu''H'eùorparoifl,dans fes armes connu.<br />

Il luy tint te propos & tellement le touche<br />

Qu il relia fans mouuoir & fans ouurirla houche<br />

Keffachant querefpondre,ayant telles douleurs<br />

Quefes yeux furent pleins d'abondance de pleurt<br />

Toutefois à mefprii tlne tint point fa charge,<br />

Tellement qtt'il «fia defin efpaule large<br />

les armes qu'il veflrit Us donnant à celuy<br />

Jj>


XVII. IIV*E Sf<br />

MateUi te fendant ne -voulut demeurer<br />

D'où partait Antiloque afin de r'afjiurer<br />

T.t défendre ceux- là qu'il délaijfoit tit peine<br />

Travaillez,


nir*ui D'HOMSRE. 30*<br />

'Et droit ttfe hafta iempefcher leur viiloire,<br />

Comparaifon.<br />

Semblable de façon aux chiens de fié legier<br />

Qutdenant les Veneurs cernent fur vn Sanglier<br />

Lequel eft M bkfié:Jur luy tout ils s'élancent<br />

TJefirans Cefintngler & tuer comme ilspenfentl .<br />

Mais quand a» milieu d'eux, fur fa force ajfuri,<br />

llfe va tournoyant fans qùilfoit ejgaré,<br />

Lors ils s'en vont arrière & fe mettent en fuite<br />

Qui deçà qui delà fdfchez, de leur pourfuite.<br />

^tinfs les Phrygiens a grand fouie fuiuoient<br />

~S râpant auec le fer les hommes-qu'ils trouueient.<br />

Mai* quand les deux Aittx retournèrent la ttfie<br />

Et leursglaiues contre eux, chaque bande s'arrefte,<br />

Leur couleur fe changea^ perfonne d'tntr'eux<br />

N'ofa fafferplus outre ayant trmuccet deux.<br />

Ainft donc animez, à grand hafle 4ff furie<br />

Ils emportaient le mort loin de la baterie,<br />

Comparaifon.<br />

Lonqu'vn tumulte fierfauuage $/véhément<br />

__ Seflendheommevnfenplein-d'vnambrafement,<br />

Lequel courant faisant [es flammes commencées<br />

Brufle toute la viltè


xnr. ITTRï ne<br />

Tirer par vne voye afprt haute iinfitoufiours derrière efleientUs deux ,/fÀ**-<br />

Retenons-dés Troyens la comfe &Us combat,.<br />

Car ils Us pourfuiuoientfafchez. de telUprife<br />

Et principalement U vaillant fils iAnchift<br />

Et U chefPriamide iUuftre & généreux-<br />

> Comparaifon-.<br />

Comme e» voit une nue tu dEftoumeaux peu—<br />

Os» de Geais s'en aller crUns de voix aiguë (retsx-<br />

Quand rEJperuitrparoifl qui fièrement Us tue<br />

portant la mort cruelle aux plus-petits oifeaux:<br />

Ainfi pareils aux Geais a» a des Eftoumeausz .<br />

Les enfans d'^Tchaye en criant tous enfembU<br />

AUoit devantHcftor qui t£$ernkr refemhk


L'IIADI S'HOMXUB. 30*<br />

Xt n'attendaient Enet: Ils mirent en oubly<br />

La guerre g/ leur courage au» ctmbats attnoblyi-<br />

Et comme tU /enfuyaient d'i/ne-fuite empefchet<br />

Plufieurs armes d'ejlite enuinn la tranchée<br />

Tombèrent fà fêf là:-vi>teleftontitmeiit<br />

Leur glaça tout lefang d'vn refmidijfement<br />

Qu'ils perdirent tardeur par une défaillance<br />

D'ajfaiUir& défendre & <strong>mont</strong>rer leur •vailUnct.<br />

Fin d adixfeptidjne luire.<br />

LEDIXHVITIEME<br />

LIVRE DE L'ILIADE<br />

D'H OMBRE.<br />

ARGVMENT-<br />

AChillc après auoii enten<strong>du</strong> Te treipas<br />

dcPatiocle,felaméce: TheiU fortant<br />

hors de lameile confole & lujr perfuade<br />

de s'abftenir de la guérie iufques i tant<br />

qu'elle Iny apporte des armes faites pat<br />

YulcatHToutefoispaïlc edmandemét de<br />

Iunon allant tout de faim é fur la tranchée<br />

il apatoift aux Eanemis,q,ui s'eftônas de le


' xvirr. L1TR1 DI , •<br />

voirs'errfuyeat.&pluûeius font aiTttJtteï.<br />

en telle fuite. Les Myt muions ayant iaimé<br />

le cerps de Patrocle,lelaucnt. Vuleao fait<br />

l'arraute entière d'Achiik o à mille belles<br />

chofes font peinte».<br />

In fin ib combataiétr-en façon<br />

ûl'vn grand feu<br />

yirdent violemment^ qui<br />

ne gangne peu.<br />

k Antiloq ce-pendant meffagtr<br />

« bienhalnllej<br />

Pour dire fimmeffitge arrimpres i'^tchille<br />

LtquAefioit planté ieutrnt tes creux vaiffeaitx<br />

Dont ks antennes font imites dejfus les eaux.<br />

Il te trouuapenfanifins muette penfee,<br />

^ilachof:iafattiea<strong>du</strong>enuer)f pajfee,<br />

Si bien qù en foufirant il difoit enfon eosur.<br />

Omon Die» que veut dire vne telle frayeur<br />

£>»e les Gréa cheuelm l'vn l'autre ne Contiennent,<br />

Maisfuyans,éjgarè^ en tumulte reviennent?<br />

l'ay crainteque lesDieux n'ayent parfait enfin-.<br />

Leur volonté mauuaife & courage maHru<br />

Comme autrefois iayfceu parl'adiis dema mere-r<br />

jJJ»e moy vivant encor & voyant la lumière<br />

Vnchefdes Myrmidom qui n'ha point de pareil<br />

Donte'fous les Troyens taijferoit le Soleil, tf<br />

Hx'.ie voybien que cefl.le grand fils de Mctrretts<br />

Infortuneguerrier eft mort erila deffettè. •-••'•'<br />

Sm'.ieluy attois dit qu'il s'en rentra àtniy '. -'


L'ilIAOl D'HOMBR*. 303<br />

Apre» auoir pouffe'loing des vaijfeaxxfeffroy<br />

Et lefeuennemy quideuoroitùplace<br />

Sans attaquer Htttor aueeques trop d'audace'.<br />

Tandis qu'il difiouroit ces difcours pleins d'ennuy<br />

le fils d» viol Neftor anitta près de luy:<br />

Verfant de chaudespletm il luy difl Jànme/ftge:<br />

Ofils dit Roy Pelée enfembU preux ^ fage<br />

Cous tuentendrasvnméffagefafcbeux.<br />

Hela* qu'il neufufl rienlPatrocle généreux<br />

Gifi mort dejfm le champ: Et toutes les cohortes<br />

Combattent pour l'aueir en différentes fortes.<br />

Ileflpriuéde vie,ilefi demeuré nu,<br />

Et fi Hefhr paroijl en tes armes connu.<br />

Oyattt ces trifies mots,tint douleur efmise<br />

L'enuelopafoudain d"vne profonde nue:<br />

Dela poudrebruflee en Ces mains il prenoitj<br />

L'tjpandoitfurfon chef.des coups il je donne*<br />

Etfefomlloit la face affrément efgaree.<br />

D effus Us pli» dmins de fa robe honorer<br />

La cendre çà & ii noiremmt s'aflijvit,<br />

Et luy tout de fin long fur la poudregifoit*<br />

Auecfes chtres maint il empHffoit d or<strong>du</strong>n<br />

Arrachoit & gafloitja belle cheuelure.<br />

Les femmes que Patrocle g/ AihiBeanotent-ptir<br />

Aufac de meinte 'villc.ayant les coeurs marra<br />

Crioknt infiniment\& dehors accourantes<br />

^iccomjtagnohnt Achille en fts plaintes Aolmtt*,.<br />

Toutes elles frapoient leurfeinauec leurs mains,<br />

Les membres de chacune en demeurèrent mains!<br />

Attiloq toutdemefme-aufïi verfoit des larmes<br />

Tenat Umain


xvm. IMIIKI.<br />

Soupirant gemiffoit,craignant qu'auec (acier<br />

Quelcun à fort amy ne coupafi le go fier<br />

II lamenta fi fort {tant vue angeiffe atife)<br />

Que fit mère l'ouit bien qu elle fufiafitfe<br />

Près fooperc •vieillard fous le fonds delà mer.<br />

Puis fe mit à crier autc vnpleuramtr.<br />

Ce fut lors que Ven^iU-teuiet lesJStereides<br />

J5>»» commandent aux flots des abyfmes humide?<br />

S'ajfembUrautour£eUe:^t cet affemblement<br />

Ifioient Glauque & Thalie mpers habillement s<br />

Spio,Cymotboé,Limnorie & Aflee,<br />

ÂgaueyAmphitoéyPherufe & QaUtee,<br />

PanepetIcre,Apfendejfr Melite & Proto,<br />

Diname,Dex amené Amphinome & Dote,<br />

Thoe',Callyamre,Orithic,Ianaflè,<br />

Xanyre,Voris, Mera,Callianaffe><br />

Kimerte, & Amathie ayant les cheueux beaux „<br />

Bref tout ce quifeioume en l'abyfine des eaux<br />

De Néréides Soeurs efloit en taffemblec.<br />

ta caueme argentine en demeuroit comblée:<br />

Tomes d'-vnmefine accord faifoientvn batemeoc*<br />

Mt Thetis commanfoit vn telgemijfement.<br />

Efcoute^ bien mes Sieurs le propos que tentant*<br />

Afin que vtusffachie^les douleurs démon orne<br />

JEt combien i'ay de maux de-peines eyfoucis :<br />

Que iefuis miferabie $/ malheureufe en fils:<br />

l'enay enfanté vn généreux & robufle<br />

Cofliparaiibn.<br />

D'entre tous Us Héros le plus vaillant & iuflt<br />

Qui comme vite belle Ente eflfaudainparuen»<br />

Aires que chèrement ie tay entretenu


tlHABB D'HOMIKI. JOf<br />

Kowny & ejleué,de mefme qu'vne plante<br />

Xn vn vergerfertilfoudainement croiffmtte<br />

le îay LtiJJe'aller à l'expédition-,<br />

Que les Grecs ont mené pour dejhuire Ilion,<br />

Te ne le receuray fauf<strong>du</strong>fiege de Troye<br />

Et de foi> doux retour ie n'auray point Uioye.<br />

Ce qui me fafihe encer tandis qu ilefl vivant<br />

JEt qu'il voit la clarté dit foUilfeleuanti<br />


«ni*. t"t VR8 ty'n<br />

^u'ileuffmtà ht fin befoing âe ta valeur.<br />

Ce io»r a,cemefemble,aconiply ta prière.<br />

Achille refpondit: Sj* il fait ainfi ,ma mère,<br />

Que Iupiter à fin monfmuait ait reni»<br />

Qwlplaifir m'en v{ent-il?p»ifque hehtsh'ay péri»<br />

Patrochmonamy valeureux ty honHefie<br />

£{j*es'honorait autant que t'honore ma tefle}<br />

letay periu,m% mzre,^f quimefdfche encor<br />

•Apres qu'outré de coups il eft mort fous Hefhr<br />

On luy a defpomïïifes armes admirables<br />

Armes belles à votr,queles Dimx vénérables<br />

Donnèrent enprefent à mon pere,i ce tour<br />

Qu'ils tefirent coucher dans fin lift par amour.<br />

Tu dtuoU demeurer en là troupe de celles<br />

Qui'Nymphes de la met s apellent immortelles,<br />

Es mon père Peke aufi ne detsoit pa*<br />

Prendre femme pourfoy non jmette au trePpa*.<br />

Pour cela maintenant pourras ejlreftifie<br />

A caufede ton fils ,de tnfleffe infinie<br />

^lors que de recourt* neme verrat plut:<br />

Auffibien ne plus vivre m mon coeur ie conclu*<br />

Et ne me veux trouuer parmy les autres hommes<br />

Auecl ftfjUllion où de prefent nomfommes<br />

Si Hetlorfosts ma main ne meurt premièrement*<br />

Payant démon amy tout le déchirement.<br />

Thetit luy repli juafe mmtratt efp'.eurt!.<br />

Mon fils tu me feras :le bien lieu iz<strong>du</strong>rée<br />

A fouir difcourir,d'tfttxnt qte ledejlin<br />

Teprejfe ait mefm'e inflavt tju'Ffic'hr aura fitpru-<br />

Son 'ils en TS n : lfïttd' u»; douleur pnrfoni.£j<br />

Luy rejp vtdit ainfi :§jc ie qurtt ce mmd*


Que >'< meurt foudain put/que ie ne deuois<br />

Refendremon amy lorsqueit lepouuois.<br />

Jl eft demeuré mort bien loi» de fa patrie<br />

£tfar moy lu vengeante enfera poufuiuie;<br />

Car iefuis obligé de luy donner fecours.<br />

Mon imprécation caufe tes mauvais tours!<br />

le ne fuis retourné vers ma terre natale<br />

Ht fi ie n'ayferuy de lumière fatale<br />

A. Patroele défunt! ny àplufieurs amis<br />

Qefous.la main d'Heftor le malheur a fournis:<br />

Mais iefuis demeuré fans aider à la guerrcj<br />

Inutile fardeau qui charge en vain la terre<br />

Jtieièque iefuffe tel que ie n'ay mon p areil<br />

Aux exploitas martiaux:le nedy qu'au confeil<br />

autres ne foientmeilleurs & de plus de fernict<br />

•'Qua la contention entre les Dieux perijft<br />

"Et entre les humains, tjr\le courroux ardents<br />

"Que tranjporte defiy leplmfage ty prudent !<br />

«Ilcroift dejfous lefein commefumet ondeufe<br />

Seiilant beaucoup pPdeux que la liqueur mielleuji,<br />

Ainfi Agamemnon bien fart m'a courroucé.<br />

Maislaiffons tfire fait Cela qui i'eftpafié<br />

Combien qu'il nous tnfafche,& dontomU colère<br />

Qui bttuUenno en mon cœur quifqu'il eft necejjaire<br />

Je m'en v oit maintenant celuy-U rechercher<br />

Qui m'a per<strong>du</strong> tamy que i'auois le plus cher.<br />

Au refte ie prendray le trejpas à telle heure<br />

Qu'au fere Olympien il plaira que ie meure<br />

Hercule auec fa foret à la fin eftpery:<br />

Combien que lupiter le tint pour fauory<br />

Il *'euit*laparque,ty Imon irritée*


XTIII. LITRE DI<br />

N« ceffa^que fa font enfin ne fuftdontee. .<br />

Ainfs te demourray gifant après ma mortr<br />

Si i'ay pareil defiin que cet Hercule fort.<br />

En attendant ie veux bonne louange prendre<br />

JStfaire lamenter de façon molle & tendre<br />

Quelque dame Troy enne au veflement plifi*<br />

I[fuyante Us pleurs que fin oui abaiffi<br />

Verfera fur le teint de fa vermeille ioue:<br />

Nem'enipefrhe d'aller où mon amefe voue:<br />

Sien que tu m'aime fort nepenfem'engardert<br />

Tit ne.perdrais que temps à meperfuader.<br />

Je veux que maintemant il vienne en tuideiue<br />

Que tay fait longuement de la guerre abflmenees.<br />

Sa mère aux pieds d'argent lny refpondit ainÇ.<br />

Mon fils il efl bien vray ce que tu dis icyt<br />

Ce n'ejl mal de défendre & repoujfer l'iniure<br />

Qui fur tes compagnons porte male-auanture,<br />

Mais tuffais bit qu'Heiiorhâtes armes en main<br />

Son efpauUfe braue & flambe en ton airain-,<br />

Toutefois pour long tempsfa gloire à efl certaine^<br />

D'autant qu'il efl touché de ruine prochaine.<br />

Donc n'entre point encore au belliqueux tflour<br />

Que ie ut t'apparoijfe en ces lieux de retour.<br />

Demain dés le matin à theure que l'Aurore<br />

Somlejhleilleuant ie monde recolore<br />

Je reuiendray vers toy &fit'aporteray<br />

Des armes pour ton corps que de Vultan "auray<br />

Cette parolle dite, elle fe mit arrière,<br />

It lorsfe retournant Thetis Umariniere<br />

Afet marines faurs entama ccporpos.<br />

Entrez, dejjius la mer qui n ha point de repos.


l'iIlABS B'HOMBXli J0<<br />

\AUez, vow-en reuoirlei maifins paternelles-<br />

JEt le viettaxLmarin auec toutes nouvelles,<br />

Quand à moyie m'en vais dejjiu Olympe voir<br />

Vulcan infigne ouurierpour des amies «noir.<br />

Elle acheva fin dire, & les fours Néréides<br />

Se cachèrent foudain deffatu les flots humides,<br />

Laijfant d'autre cofié s'acheminer Thetis<br />

^ffin quille aportaft des trmes à fin fils.<br />

Cependant les Danois m tumulte & en fuite<br />

Couraient deuant Hector quifaifoit lapourfuiteu<br />

Et les Achaiem nauoienifaune des trait<br />

Le fils Mœnetientouftoursfuiuydepris:<br />

Car le chefVriamide égal ivneflame<br />

'Encore tataigniQ0J bouillant en fin ami<br />

Luy prit lepié trois fim afin de U tirer.<br />

Il fit tin pu-iffant cry pour les fient ajfureri<br />

JHak toutes les trou fois qu'il vint à tentreprifcj<br />

Lu deux vaillant Aias hy firent lâcher priff.<br />

Toutefois fe fiant aux força de-fin coeur<br />

Tantofl il ajfailloit d'vne ferme vigueur,<br />

Tanttfl il s'arrefloit criant de voix horriblt<br />

Sans reculer arrière:il efloit impoflible<br />

De le faire efltmrner de la fuite <strong>du</strong> corps.<br />

Comparaifon.<br />

' uiinfi que leipafleurs ruftiquet & bienfirtt<br />

' N« peuutntdechaffir la befie*ugiffa*te\j<br />

Fauue de poil ardent qu'vne grand faim tourmett<br />

Loin <strong>du</strong> corps quelle tient : ytinfi les deux ^fiil-<br />

NepouHoientUpoujferny dejplacer ttvnpat.<br />

Et certe il eufi rauy de ce corps. U viltoire<br />

En levant deffm eux vnef*f rente gUin^


XVIII. II VUE DI<br />

Silafiudaintlris ayant les pieds venteux<br />

Sans te fie» de lupin ny de quelqun des Dieux<br />

N'eujl aportémejfage au généreux Achille<br />

Qu'il s'amafl pour gangster la gloire difficile.<br />

Par Iunon envoyée elle s'en vint deuant<br />

Et s'aprochant de luy mit ces mats en auant.<br />

Pelide leue toy qui ri as pomt defimblablt<br />

Et quipardejfus tous aparois redoutable,<br />

DefinitanfiruiteurPatriicletonamy<br />

Pour quipres des vaijfianxeft le camp eimemy. •<br />

Ils fe perdent tvn Vautre & fi font aparaiflrt<br />

Defiriuxdefçauoirquienfiralemaiftre.<br />

Celuy qui pour tautir met peine entièrement<br />

C'efl Hector quipourfuit


Liit&sB B'HOMERH. J»7<br />

*%ue premier à met yeux fil deiti ne 'vienne.<br />

Car elle m'a promis quelle m'aportera<br />

"Des armes que Vulcanpour mey luy forgera,<br />

^fu refte ie nefçay <strong>du</strong>quel des Capitaines<br />

. lepomrois bien veflir Us armes fouuerainet,<br />

Site ne faifijfois le robufle bouclier<br />

Du fils de Telamon'.Mais il eft le premier<br />

(lepenfe) qui, combat & forcent e^timpejle<br />

Pourfecaurir le mort de ma plus chère tefie.<br />

Iris luy répliqua: Nous ffauons tomme toy<br />

Que tu es déformé,ne t'en mes m efwy,<br />

Mais ainfi que tu es allant vers la t)'anche*<br />

Montre que ta valeur ne fera plus cachée, ,<br />

Aparois aux Troyenspcur voir fi dtfrayeur<br />

Ils cejferont leur thaffe & guerrière clameur<br />

Afin que lesfoldats de la Grecque Uuneffe<br />

Hçjpirent quelque peu <strong>du</strong> trauail qui lesprefft,<br />

Çgu'ils reprennent haleine, aufii bien ce refpk<br />

Se <strong>du</strong>rera longtemps & leur fera petit.<br />

Ayant finy ces motsdafouiaine Deeffe<br />

Auecfes pieds de vent revint à fanmijlreffe. ,<br />

Cependant le Pelideaiméde lapher<br />

S'efmeut $/feleuapour s'aller prefenter:<br />

Minerue luy pofa fur fesefpaul es fortes<br />

Son Egide frangee,effroy de cent cohortes:<br />

Celle qui plus au ciel haie nom renne<br />

\.uy Couronna le chefd'vn nuage dore,<br />

Et allumait fur luy vne fiante Infante.<br />

Comparaifon,<br />

Gomme vne grand fumet emmy l'airendoyanle<br />

PantimtiufyuÀlftiwrd'viieJfle&iGifi


Slge les forts ennemis ceingnent de tout cofte'<br />

Et tout le long à» iour auec guerre fafcheufit<br />

Tafchent à décider la viSloiree douteufe.<br />

Si tofl que le Soleil plonge rjf cachefis rail<br />

Mille torches de feu,nMefiambeaux effraie<br />

^trrange%J[v»fur l'attire en la Cité flamboient<br />

Toits les circonuoifins cette lumière voyait<br />

Qui <strong>mont</strong>e hautement tyfefait aparoir.<br />

Afin que fi quelqunfe veut mettre en deuorr<br />

De leur donner ficours auec quelque nauire<br />

llpuijfe le vtyage rjyle chemin efiire.<br />

De la tefle £ A<strong>du</strong>le vu graudfeu de clarté<br />

Efteitenmefmepointiufquau Ciel emporte.<br />

Jilarrefiafonpas auprès delà tranchai<br />

Et ne fi méfia point dans la bande aprochee<br />

J3'autant qu il obferuoit lefage mandement<br />

£upfa mère auoitfait àfon département.<br />

La s arreflant il fit -v» cryde telle forte<br />

Qu'il efmeut tennemy d'vne alarme bien forte,<br />

Et encore Voilas vint leurs coeurs eftonner<br />

Aueconfon* fart qui s'ouitrefonner<br />

Comparaifon.<br />

Comme la clere veixdvne trompette aiguë<br />

Al'heure qu'on en fini* e ejifirt bien enten<strong>du</strong>e<br />

Quand les fiers ennemis viennent de toutes fars<br />

Afiieger vite ville enceinte de rempars :<br />

Ainfilors s'entendit gj/fiemonftra fort claire<br />

La voix de l'Eacide invincible a<strong>du</strong>erfaùre.<br />

Et fi toft qu'aux Troyens vint cefie voix (taira /»<br />

lx coeur etvn chacun d'eux s'eflonna fions lefein.<br />

leurs thctnt$x ait beau cri»d'viu iambe legiere j


IttlASB DHOMBU' )û8<br />

Se mirent à tirer leurs coches en arrière,<br />

D'autant que leurs chartonsnt s'efionnerentpett<br />

Quand fur It chef d'Achille ils virent vngrad fut<br />

Qui tout efpouxentable en brujlant fe conferue'.<br />

Vn tel feu s'aVumoit auplaifir de Mineruei<br />

Chacun d'eux preuoyoit Us futures douleurs.<br />

Or ytchUe trois fois fit de grandes clameurs<br />

Et trois fois les Troyens & bandes étrangères<br />

Se troublèrent ayant ces •voix non coutumieres<br />

IÀ dou%e hommes •vaillant bitnfauoris de Mars<br />

Périrent accÊÊÊtfous leurs lances & chars.<br />

Tandis alaigrément les enfans d'Achaie<br />

Retirant hors des coups le corps priuéde -vit<br />

Le mirent en des lits:on voyait à fentour<br />

Ceux-là fe lamenter qui luy portaient amour<br />

Et principalement le léger Eacide<br />

Verfoit de chaudes pleun de fa paupière humide<br />

Quand il veit au cercueil occis & déchiré<br />

Celuy qu'il auoit tant aimé $/ honoré.<br />

Or limon aux beauxyeux Deeffe vénérable<br />

Xnuoya le Soleil courrier infatigable<br />

(Bien qu'il neufl pas envie encore de partir)<br />

Sous les flots d'Océan:pour les camps diuertir.<br />

le Soleilfe plongea ey les braues ^frgiuts<br />

Ceffetenttefearmouche fê/ bataillesnuifiues: ~]<br />

Aujlid'autre cofléretirez, des trauaux<br />

Les Troyens hors <strong>du</strong> chu oflerent leurs cheuaux,<br />

Et douant quefouper au confeil s'ajfemblerent :<br />

Droits eyplanleZjdebtutenfembleilsa<strong>du</strong>iÇerent<br />

.Et dans cefle ajfemblee aucun n'ofoit s'ajfoir<br />

Car vntgrani frayeur Us venait efmtuuoir


XVIII. Il VII »K<br />

Fource quel'Eacide efioit Urs mamfefle<br />

V.our ne s'abfenterplut de la guerre molefte.<br />

Confeil de Polydamas.<br />

Le bon Polydamas àparler commença<br />

^u milieu <strong>du</strong> confeil félon ce qu'il penfif<br />

Car feul il entendait les chofes ta paflees ,<br />

Et Us autres voy oit qui nefioient commencées.<br />

Il fuiuoit foit Hsiror comme vn compagnon fuit<br />

£i t ous deux efioient nez, en une mefmè mut,<br />

Mais îvn deux a bien dire emportaient I'exettente<br />

Et l'autre legangnoit à manier MMJK*<br />

Vaicy donc ce qu'il difl attifant pmmhmenL<br />

Confiderex,, Amis, fi ie dy fagement.<br />

Retournons en la villeùlefl meilleur encore<br />

Slue d'attendre en te champ le leuer de î Aurore.<br />

Nousfommes ejlongneldes murs delà Cité:<br />

Tandis que ce grand homme a eflédefpité<br />

ffayjfantfip haineux,moins <strong>du</strong>re efioit la peine<br />

De combatre aifément l'armée Acbaienne,<br />

Et près de leur vâtjfeaux ie dormais de bon cœur<br />

EJperant de les prendre & m'en faire vainqueur*<br />

Mais ié crains maintenant que le fils de Pelée<br />

Comme ayant -une ardeur de nul autre égalée<br />

Ne voudra feulement demeurer furie lieu<br />

Ouïes Grecs t$f, Troyensfans fajfer le milieu<br />

Diuifentles efforts & partis de Bellonne.<br />

Iecrainque d'vn ajfaut ttofire ville iln'cftonus<br />

Pourtant retirons-nous & croyez, mona<strong>du</strong>is.<br />

lefçay qu'il a<strong>du</strong>iendra comme ie le vous dis, •<br />

La nuitambrofienneimmortelle & ieyeufe<br />

Seulement fait cejferft vigueur valeuret*fe,<br />

Et


t'iLIADB DHOUIItl, jo*<br />

Et fi demain matin il nom rencontre icy<br />

D'impetueufe ardeur U nom fera foucy,<br />

jt tout nos combatansfe donnant à conneijhe,<br />

Si bien que chacun d'eux pour efchapperfadextre<br />

Volontiers s'en courra dans llionfacré,<br />

Et les chien s ë? vautours en auront à leur gré<br />

flufieurs qui deuorez, finiront defajbtre.<br />

X'ay défiaprès fereille vue telle auanture:<br />

Mais fi nom voulons croire a ce quifembli mieux<br />

(Combien qued'autreauis nom fiyont curieux)<br />

Noue prendrons au confeil toute nuit hardieffe.<br />

Les portes & les tours Jles murs & forterejje<br />

Ce pendant garderont quonnenomfurprendrai<br />

sfu matin deffom l'aube vn chacun s en viendra<br />

Se mettre dans les tours £%/dedans les murailles.<br />

S'il veut venir alors con<strong>du</strong>ire les batailles<br />

A l'enuiron des mursjl n'aura <strong>du</strong> meilleur;<br />

Vuù il fera contraint en perdantfin labeur<br />

Herebrofferchemin^apres quela <strong>mont</strong>ure<br />

Défis chenaux légers à la belle encolure<br />

Sera lajft de courre en toutes Us façons.<br />

Il n'aura que la peint errant aux tnmrenl<br />

Xt perdra fa vigueur la voyant inutile.<br />

V tuant queparajfaut il gangue noflre ville<br />

Les maflins a grand" hafie en feront leur repae.<br />

Hettorluy refondit : Tes propos ne font pat<br />

Plaifans à mon oreille & ieneles veux faite.<br />

§uoy?»eftes vom foulez, par couflume ordinaire<br />

De demeurer e's tours enferme^ & ferrez,?<br />

Les mortels de vifage g/ deveixftparez.<br />

Autrefois- ont-vanté la ville friamide<br />

Vd


XVI*I. HTll D S<br />

Avoir vngrand amas d'or & d'airain lucide,<br />

Mali les plut beaux trefirs font maintenat ptr<strong>du</strong>tl<br />

PUtfieurs en Meonie auiourd'huyfont vendra.<br />

Et plupeurs font allez, aux villes de Phrygic<br />

Depuis que lupiters'eft mis en fafchme.<br />

Or puifque ce grand fils dé Saturne auist<br />

Contre mes ennemis m'a tant fauorisé<br />

Que ie les ay chaffez, iufques dans leurs nauiret<br />

lie perfuades plus cela que tu defires.<br />

Car aujft bienperfonneàtoy n'obéira,<br />

Et quand on le voudrait,Hector l'empêchera.<br />

^i ce que ie diray portez, obeijptnce.<br />

Prenez, tout àfouper & ayez, fiuuenance<br />

Défaire bienlagardt (ff le guet en veillant<br />

Sa»s bouger de vos rangs ny <strong>du</strong> camp trauailUot.<br />

Qu'aucune légion de s'en aller ne tâche.<br />

Siquelcundes Troyens infiniment Ce fauche<br />

Pourfes poflef}ions,quil les aille ferrer<br />

Et puis les donne a» peuple à prendre 9? demretl<br />

Il efi beaucoup meilleur que ceux de la patrie<br />

louiffentde tels biens qui ceux là d'Achaye.<br />

Demain fins la Diane armez, de toutes pars<br />

Près leurs vaiffeaux caueinout refueilleros Mars,<br />

Et s'il tfl vray qu'Achille au combat fe refueille<br />

Setrouue diJpose',feïeue & s'apareille<br />

Il reaura <strong>du</strong> mal & <strong>du</strong> pire s'il veut.<br />

Quant à moy rien qui fait perfuader ne peut<br />

Que iefuye le choq : l'iray luy faire tefle<br />

*A fin que l'vn eu l'autre emporte la nnquejle.<br />

''Mars efi commun à tous :fouuent il reujfifl<br />

"Que le tueur enfin par vn autre s'occijl.


L'ILIADE D'HOMIRS. }!*><br />

fieftor ainfi parla : Les bandes ( panures filles ! )<br />

Tefmoignerent de cris d'apnmerfes parolles<br />

Car Minerue Palljs leur defroba le fins<br />

Et les fit aplaudir(comme malconnoiffans)<br />

Au malheureux a<strong>du</strong>is & non pas au plus fage<br />

Qui s'efioit proposé bien a leur a<strong>du</strong>antage.<br />

^fdonc parmy le camp fi mirent à Couper.<br />

Les Argiues tandis efloient à lamenter<br />

Et pleurer toute nuit Pttrocle lamentable.<br />

Parmy eux le Pelide enfin <strong>du</strong>eilpkoyabk<br />

Commençait lesfoupirs,& pofoitfur lefein<br />

De fin cherfauory & l'i/ne & tautre main.<br />

Lesfiupirs coup fur coup luy enflaient la poitrinel<br />

Comparaifon.<br />

Comme vn Lyon barbu fefafiht & fe mutine<br />

Quand il arriue après qu'vn tireur ey chaffeur .<br />

Défis chers Lyonneaux a eftérauijfiur.<br />

Ce Lyon ne trouuant dans lafirefi efpaiffi<br />

Ses petits Lyonneaux,en repos ne fi laifft.<br />

Il court plufieurs vallons tjy recherche les pat<br />

De ceux qui ont rauy ce qu'il ne trouuepas:<br />

Jl cherche en tout endroits s'il trouuera leur fente<br />

D'autat qu'vngrief defpit lepreffe et le tourmete.<br />

Ainfi parlait aux fiens foupirant grieuement<br />

Le chef des Myrmidons en tel gemiffentent.<br />

HelatXo mes amis,quand iepenfi au langage<br />

Que ie tins à Menete au iour de ce voyage,<br />

Quand ie penfe aux propos dont ie le contente',<br />

Et dont ie l'enhardy film ma volonté,<br />

Qu'ils font demeurez, vains, $/ fins effet de ioyel<br />

le tauoii affûté de remmener de Troye<br />

Dd ij


•xvui. ttVfLt D'S<br />

Quilcafflntà la fin befoing de ta valeur.<br />

Ce iour a,cemefembk,aconiply ta prière.<br />

Achille rejpondit: Quilfoit ainft,ma mite,<br />

St»e Iufiter à fin monfwtltait ait ren<strong>du</strong><br />

Q*elpùifir m'en vient-il^puifque helas'.Cay péri»<br />

Pat rock mm amy valeureux & hmnefle<br />

SÇjte t'honorait autant que t'honore m* tefie}<br />

lel'ayperiu,ma mire,®'quimefdfche encor<br />

•Apres qu'attiré de coups il efl mirtfous HeShr<br />

On luy a defpouiûéfes armes admirables<br />

Armes belles à vojr,queles Dimx vénérables<br />

Donnèrent enprefent à monpere,^ ce iour<br />

£lf*'ils te firent coucher dansfon lift par amour.<br />

Tu dêuo'udemeurer en là troupe de celles<br />

QttîVymphes de la met sapement immortelles,<br />

Ht mon père Pelée aufSi ne démit peu<br />

Prendre femme pourfoy nonfuiette autrefyat.<br />

Pour cela maintenant pourras eflreftifie<br />

A caufeie ton fils ,de trifleffe infinie<br />

**f lorsque de retourtu ne me verrai plat:<br />

Aufîilien ne plus vivre c» mon coeur ie conclu*<br />

Et ne me veux trouuer parmy les autres hommes<br />

AttecfaffUÛion ou de prefent immfommes<br />

Si Hector fous ma main ne mewrt premièrement*<br />

Payant démon amy toitt le déchirement.<br />

Thtt'u luy répliqua fe mmtratt efp'.eure:.<br />

Mon fils tume feras le bien lieu d? <strong>du</strong>rée<br />

A fouirdij'courir,d'autxnt qte le deflin<br />

Teprelfe au mefnie infant qtt'Ffjffor aura fi firt-r<br />

Son Hls en -rs n : lfint d'vw douleur prvfonitj<br />

ti*y rejpjitdit ainJiiQjfe ie quittée mond*


LIIKDI DHOS1IE. | 0j.<br />

Que i< mturt Çoudain puifqu» ie ne deueis<br />

Défendre mon amy lors que ie le pouuoii.<br />

Jl eft demeuré mort bien loin de fa patrie<br />

JEt par mey la vengeante m fera p'oufmuie:<br />

• Carie fuis obligéde luy donner fecours.<br />

Mon imprécation taufe tes mauvais iours!<br />

Je ne fuis retourne' vers ma terre natale<br />

Et fi ie n'ayferuy de lumière fatal»<br />

A Patrecle defunét ny à plusieurs amis<br />

Qefout la main d'Htiïor le malheur a fournis :<br />

Mais iefuis demeuré fans aider à la guerres<br />

Inutile fardeau qui charge en -vain la terte<br />

Sien} que itfujfe tel que ie n'ay mon p areil<br />

Aux exploitts martiaux:le ne dy qu'au cmfeil<br />

autres ne plient meilleurs & déplus de fernict<br />

"Qua la contention entre les Dieuxperiffe<br />

u Et entre Us humains,fjr\le courroux ardents<br />

u Que tranjportedefiy lepltufage & prudenû<br />

"lUnifldeffeus lefein comme fumée ondeufe<br />

Sellant beaucoup pP doux que la liqueur mielleufè.<br />

Ainfi Agamemnon bien fort m'a courroucé.<br />

Mais laiffons eflre fait cela qui t'eflpafé<br />

Combien qu)'il nous enfafche,& dontonila colère<br />

Qui bemiUonno en mon coeur quifqu'il efl necefjair»<br />

Je m'en v ois maintenant celuy-U rechercher<br />

Qui m'a perd» tamy que i'aueis le pins cher.<br />

A» refle ieprendray le trefpas à telle heure<br />

Qu'au père Olympien il plaira queiemeure<br />

Hercule attecfa force à la fin eftpery :<br />

Combien que Inpitet le tint pour fauory<br />

Il n'imita Upafque,ty lunon irritet*


XVIII. LIVRE SI<br />

fjeceffa,que fa forte en fin nefuft dontet. .<br />

Ainfi te demourray gifant après mamtrt,<br />

Si s ay pareil defii» que (et Hercule fort.<br />

Xn attendant ie -veux bonne louange prendre<br />

Mtfaire lamenter de façon molle e*r tendre<br />

Quelque dame Troyenne au veftement flifsi<br />

Xjfuyante les pleurs que fin oui abaijfé<br />

Verfera furie teint de fa vermeille ioue:<br />

Nem'empefche d'aller où mon amefe voue:<br />

Sien que tu m'aime fort nepenfe m'engardcr,<br />

Tuneperdrois que temps à meperfuader.<br />

le veux que maintenant il vienne'en euidene*<br />

Que i'ay fait longuement de la guerre abftinencti<br />

Sa mère aux pieds d'argent luy refpondit ainfl.<br />

Mon fils il eft bien vray ce que tu dis içy,<br />

Ce n'eft mal de défendre & repouffer l'iniure<br />

Qui fur tes compagnons porte male-auanture,<br />

Mais tu fcais bie qu'Hector ha tes armes en main<br />

Sen ejpaulefe braue & flambe en ton akafru<br />

Toutefois pour long tempsfa gloire neft certaines<br />

D'autant qu'il eft touche de ruine prochaine.<br />

Donc n'entre point encore au belliqueux efttm<br />

Que ie ne t'apparoiffe en ces lieux de retour.<br />

Demain dès le matin à l'heure que l'Aurore<br />

Som lefileil huant le monde recolore<br />

Je reuiendray verstoy (ji'fi t'aporteray<br />

Des armes pour ton corps que de Vulcan Camay<br />

Cette parolle dite,ellefe mit arrière,<br />

Et lors fi retournant Ihetis Umariniere<br />

Afet marines fours entama ceporpos.<br />

Entrez, défini la mer qui n ha point ie répète


L'ILIADE D'HOMBKB. }O6<br />

jtUez, votu-en rettoirles maifonspaternelle*<br />

Et levieUardmarin auec toutes nouvelles,<br />

Quand àmoyie m'en vais de/pu Olympe voir<br />

Vulcan injîgne ouurierpour des amies auoir.<br />

Elle acheua fin dire,& lesfieurs Néréides<br />

Se cachèrentfoudain dejfim les flots humides,<br />

Laiffant Xautre cofle s'acheminer Thetis<br />

^ffin quelle aportafl des limes à fan fils.<br />

Cependant les Danois en tumulte (%f tn fuite<br />

Couroient datant Heftor quifaifiit lapourfuiteu<br />

Et les Achaiem n'attoient faune des trait<br />

Le fils Maintien touftoursfuiuy de prit:<br />

Car le chefPriamide égal à vneflam*<br />

"Encore Cataignitff^/ bouillant enfonam*<br />

tuy prit le fie' trois fois afin de le tirer,<br />

llfitvn puijfant ery pour les fient ajfurer'.<br />

Mais toutes les trots fois qu'il vint à tentreprifej<br />

Les deux vaUlans Aiat ûty firent lâcher prift:<br />

Toutefois fi fiant aux farces ie-fim cœur<br />

Tantofl il ajfaiUoit d'une ferme vigueur,<br />

Tanttfi il s'arrefloit criant de voix horrible<br />

Sans reculer arriereUlefloit impofiible<br />

De le faire eflonrner dit la fuite <strong>du</strong> corps.<br />

Comparaifon.<br />

' Ainfi que letpafieurs rufliquet & bien farts<br />

' Ne peuvent dcchafler la befitrugiffantcLt<br />

Famé de poil ardent qu vue grand faim tourmett<br />

Z.oi» <strong>du</strong> corps qu'elle tient: Jfinftles deux ^4ÏM<br />

Nepouuoiemt tepoufferny dejplacer Svnpat.<br />

Et certe il eufl rauy de ce cerpi la vittoire<br />

En levant deffw eux vnefupreme gloire^


XVlir. tIVRB DI<br />

Silafiudainelris ayant les pieds venteux<br />

Sans le fie» de lupin ny de quelqun des Dieux<br />

N'eufl aporte'meffage a»généreux Achille<br />

Qù'ils'armajipourgangntr la gloire difficile.<br />

Par Iuno» ennuyée eue s'en vint devant<br />

Et s'aprochant de luymit ces mots en axant.<br />

Pelide leue toy qui n'as point defemblabU<br />

Et quipardeffus tous apurais redoutable,<br />

Defens tanfetmteur Patmcle ton omy<br />

Pour qui près des vaiffeanx efiie camp eimtmy. ••<br />

Ils feperdent l'vn Vautre & fis font aparaiflrt<br />

DefirèuxdefiauohquienferaUmaifire.<br />

Celuy qui pour tautir met peine entièrement<br />

C'efl Hector quipourfmt •<br />

Et fi des Immortels qaifi peuvent tenir '<br />

Sur t Olympe negeux a» cun n'mffaifnMuetUe.<br />

I Eacideluydifi,MeJfiirerefidelle '<br />

Comment iray-ieauchoq dis tombas belliqueuse<br />

Veu que mes ennemis ont mes armes fur eux-}<br />

Puis ma mereneveut que les armes ie prenne


l I 11 A » B B H O M E * S. 307<br />

Que premier à mes yeux fit dette ne vienne.<br />

Car elle m'a promis qu'elle m'aportera<br />

"Des armes que Vultan four moy luy forgera.<br />

_•*•» refit ie nefçay auquel des Capitaines<br />

• le pourrais bien veflir les armes fouueraines, ,<br />

Si ie nefaifijfois le rohufie bouclier<br />

Du fils de TelammiMais il tfl le premier<br />

[le ptnfe) qui combat $/ forcené (jyttmpejte<br />

Pourfeceurir le mort de ma plus chère tefte.<br />

Iris luy répliqua: Nousfçauons tomme toy<br />

Que tu es deforméjtte t'en mes en ejïmy,<br />

Mais ainfi que tu es allant vers la tranchée<br />

Montre que ta valeur ne fera plus cachée, ,<br />

Aparois aux Troyens pour voir fi de frayeur<br />

Ils et/feront leur eha/fe & guerrière clameur<br />

Afin que lesfoUats de la Grecque ieuneffe<br />

Hejpirent'quelque peu <strong>du</strong> trauail qui les prejfo,<br />

§iuils reprennent haleine, aufii bien ce refpit<br />

Ne <strong>du</strong>rera longtemps & leur fera petit.<br />

Ayant finy ces mots,lafoudaine Deejje<br />

Auecfes pieds de vent reuint à famaiflreffe.. .<br />

Ce pendant le VeUdeaimcde lupiter<br />

S'efmeut Çp feinta pour s'aller prefenter:<br />

JUinerue luy pofa fier fes efpanl es fortes<br />

Son Egide frangee,tjfroy de cent cohortes:<br />

Celle qui plus au ciel ha le nom reueré<br />

l.uy Couronna le chefd'vtt nuage dore.<br />

Et allumait fur luy vne fiante Inifattte.<br />

Comparaifon.<br />

Comme vue grand fumet emmy l'air ondoyante<br />

Parvient iufyu à Httker dvneJjk&ïGiti<br />

^5


xvni> nvm si<br />

Que les font ennemis ceingnent de tout tofté<br />

Et tout le long <strong>du</strong> iom auec guerre fafcheufi<br />

Tafchent à décider la vittoiree douteufe.<br />

Sitofl que le Soleil plonge & cache fis rail<br />

Mille torches de feu,miStflambeaux efpais<br />

^trrange%tv»furîautre enla Cité flamboient<br />

Tous Us circonuoiftns cette lumière voyait<br />

Sut <strong>mont</strong>e hautement &fefait aparoir,<br />

Afin que fi quelqun fe veut mettre en deuoir<br />

De leur donner fecours auec quelque nauire<br />

Il pui/felevtyage&le chemin eflire.<br />

Delà tefle iAchiie vngrand feu de clarté'<br />

Eftoit en mefinepoint iufqùau Ciel emporté,<br />

lUarrefiafonpas auprès delà tranchée<br />

Et nefe méfia point dans la bande aprochee<br />

D'autant quilobferuoit lejage mandement<br />

Sue fa mère auoitfait à fin département.<br />

La s arreftant Ufitvn cryde telle forte<br />

Qu'il efmeut tennemy d'vne alarme bien forte,<br />

Et encore F'allas vint leurs coeurs eftonner<br />

Auec vn fin à part quis'ouitrefonner<br />

Comparaifon.<br />

Ctmmê la clore voix £vne trompette aiguë<br />

Atheure qu'on en fin» e eflfort bien enten<strong>du</strong>e<br />

Quand les fiers ennemis viennent de toutes pars<br />

Afiieger vue ville enceinte de rempars :<br />

Ainfilors s'entendit &/ fe monflra fort claire<br />

La voix de lEacide muincible a<strong>du</strong>erfaire.<br />

Mt fi tofl qu'aux Troyens vint cefle voix Saira in<br />

l* cour S vu chacun d'eux s'eftonnafons lefein.<br />

l*»rs ehemtfx a» beau crmâ'vnt ittmbe legiere î


l'itlABB CHOMER!- JO*<br />

Se mirent à tirer leurs coches en arrière,<br />

D'autant que leurs chartonsne s étonnèrent peu<br />

Quand fur h chef d'Achille ils virent vngrad fa»<br />

Qui toutefpouxentableenbrnflant feconferue:<br />

Vn tel feu s'aVumoit aupiaifir de Mineruei<br />

Chacun d'eux preuoyoit lis futures douleurs.<br />

Or jtcbille trois fois fit de grandes clameurs<br />

Et trois fois les Troyens & bandes étrangères<br />

Se troublèrent oyant ces -voix non coutumieres<br />

là donne hommes vaillant bienfanoris de Mari<br />

Périrent accÉÊÊ^ius leurs lances & chars.<br />

Tandis autrement les enfant d'Achaie<br />

Retirant hors des coups le corps priuéde vit<br />

Le mirent en des Utsion voyait à l'entour<br />

Ceux-là fe lamenter qui luy portaient amour<br />

Et principalement le léger Eacide<br />

Verfoit de chaudes pleurs de fa paupière humide<br />

Quand il veit a» cercueil tccis & déchiré<br />

Celuy qu'il auoit tant aimé g£/ honoré.<br />

Or limon aux beaux yeux Deeffè vénérable<br />

Envoya le Soleil courrier infatigable<br />

{Bien qu il n'eufl pas enuie encore de partir)<br />

Sous les flots d'Océan:pour Us camps diuertir.<br />

le Soleil fe plongea & lesbraues ^frgiues<br />

Ceffefent tefcarmouche $/ batailla nuifwes: "\<br />

Aufiid'autre cofléretirez.dei trauaux<br />

tes Troyens hors <strong>du</strong> chu ofterent leurs cheuaux,<br />

Et deuant quefouper au confeil s' affemblerent :<br />

Droits &plante^ debout enfemble ils a<strong>du</strong>iÇerent<br />

.Et dans cèpe affembUe aucun n'ofoit s'affoir<br />

Car vtiegranifrayeut les ventit efmtuuoir


XVIII. LIVRE »U<br />

tource que l'Eacid e eftoit lors mamfefte<br />

Sam ne s'abfenterplus de U guerre molefle.<br />

Couleil de Polydamas.<br />

Le bon Polydamas àparler commença<br />

^u milieu <strong>du</strong> confeilfélon ce qu'il pehft<br />

Car feul il entendait les chofesia pajjees .<br />

Et les autres voy oit qui neftoient commencées.<br />

llfuiuoitfon Hdlor comme vn compagnon fuit<br />

Et tous deux eftoient nez, enimemefmenuit,<br />

Mais tvn deux à bien dire emportaient l'exeUemc<br />

Et l'autre legangnoit à manier mÊjjfe<br />

Veicy donc ce qu'il dift auifant pfUtmnment.<br />

ConfidereZj,Amis,fiie dy fagement.<br />

Retournons en la villeiilefjt meilleur encore<br />

Sue d'attendre e» et champ le lester de t Aurore,<br />

Nousfommes ejlongneldes murs de la Cité:<br />

Tandis que ce grand homme a eftédefpité<br />

fiayffantfon haineux jnoins <strong>du</strong>re eftoit U peine<br />

De combatte aifément l'armée Achaienne,<br />

Et pris de leur vàijfeaux ie dormois de bon casut<br />

EJperant de les prendre & m'en faire vainqueur*<br />

Mais ié crains maintenant que le fils de Pelée<br />

Comme ayant tint ardeur de nul autre égalée<br />

Ne voudra feulement iemourerfurle lieu<br />

Ou les Grecs &, Troyensfam pajfer le milieu<br />

Diuifent les efforts & partis de Beïïonne.<br />

lecrainque d'vn itjfaut noftre ville ilneflonttt<br />

Pourtant retirons-nous & croyez, mona<strong>du</strong>is.<br />

Jofçay qu'il a<strong>du</strong>iendra comme ie le vous dis, •<br />

la nuitambrofienne immortelle 4ff ioytuft<br />

Seulement fait cefferfa vigueur valeur eufe,<br />

Et


L'ILIADE SHOUIXI, jo(<br />

Et fi demain matin il nom rencontre icy<br />

J3 'impetueufe orient il nom fera fouty,<br />

*>f tout nos combatans fe donnant à comsoiflre,<br />

Si bienque chacun d'eux four efihàpperfa dextre<br />

Volontiers s'en courra ions Ilionfacré.<br />

Et Us chien 8 vautours en auront à leur gré<br />

Plusieurs qui deuonz,feruiront depajture.<br />

ïay défia près l'oreille vnetelle auanture:<br />

Mais fi nom voulons traire à ce qusfimble mien*<br />

(Combien que £ autre auis nomfuyons curieux)<br />

Nom prendrons au conftil toute nuit hardiejfe.<br />

Les portes & Us tours JLCS murs & fortereffe<br />

Cependant garderont qùennenomfurptcndrai<br />

,/ï» matin défions l'aube vn chacun s'en viendrai<br />

So mettre dans les tours ££/ dedans les murailles,<br />

fil veut venir alors con<strong>du</strong>ire les batailles<br />

A l'enuiron des murs,il n'aura <strong>du</strong> meilltwrt<br />

Puis il fera contraint m perdant fin labeur<br />

Derebrofferchemin^spres que la <strong>mont</strong>ent»<br />

Defes chenaux légers à la belle encolure<br />

Sera laffe de courre en tentes les façons.<br />

Il n'aura que la peine errant aux (nuiront<br />

Et perdra fa vigueur la voyant inutile.<br />

Dément queparajfaut il gangue noftre villa<br />

Les maflins a grand'hafle en feront leur repai.<br />

Heftorluyrejpondit : Tes propos ne font foi<br />

PUifam à mon oreille & ie ne les veux faire.<br />

§uoy tn'eftes vom foulez, par confiant» ordinaire<br />

De demeurer es tours enferme^ & ferrez,?<br />

Les mortels de vifage g/ devoixfeparez.<br />

Autrefois o»t vanté la ville friarnlàe<br />

Dd


xvi*i. Livae DB<br />

JLmitvngrand amas d'or & d'airain lucide,<br />

Malt les plut beaux trefirs font maintenat perdmî<br />

Plufieurs en Meonie auiourd'huy font -venins.<br />

Et plufieurs font allez, aux villes de Phrygie<br />

Depuis que lupittr s'efi mil enfafchérte.<br />

Orpmfque ce grandfils dé Saturne aussi<br />

Contre mes ennemis m a Untfauorisé<br />

Que ie les ay chajfez, iufques dans leurs nauiret<br />

Ne perfuaies plus cela que tu defires,<br />

Car aujfs bienperfonne à toy n'obéira,<br />

Et quand on le voudroit, Hector ïempêchera.<br />

~rf ce que ie diray portez, obeijftnce.<br />

Prenez, tout àfouper & ayez, fouuenance<br />

Vefairebienlagarde & le guet en veillattt<br />

SIVII bouger de vos rangs ny <strong>du</strong> camp trauailUnt.<br />

Qu'aucune légion de s'en aller ne tache.<br />

Siquelcundes Troyens infiniment Ce fa[che<br />

Pourfes pojfej)ionssqu'il les aille ferrer<br />

Et puis les donne a» peuple à prendre ïi deuorttt<br />

Il efi beaucoup meilleur que ceux de la patrie<br />

louiffcntde tels biais queceux là d'Achaye.<br />

Demain fins la Diane armez, de toutes pars<br />

Près leurs vaijfeaux cauettwsu refueilleroi Mars,<br />

Ets'ileflvray qu'Achille au combat fcrefueiUt<br />

Se trouue difposé,fe leue & s'apareUle<br />

Il receura <strong>du</strong> mal & <strong>du</strong> pire s il veut.<br />

Quant à moy rien quifoitperfuader ne peut<br />

Queiefuyelecheq : tiray ky faire tejlt<br />

„A fin que l'vn au l'autre emporte la ctnquejle.<br />

''Mars efi commun à tous: fouuent il reujfi.fi<br />

f '^»e le tueur tnjinpar va autre s'oexifi.


L'ILIADE D'HOMIRI. JI»<br />

Hector ainft farta : Les bandes (panures folles ! )<br />

Tefmoignerent de cris dafrouuerfisparoU.es<br />

Car M mené P'allas leur defroba le fins<br />

Et les fit aplaudir (comme malconnoijfans')<br />

uiu malheureux a<strong>du</strong>is & non pas au plu* fage<br />

S^ui s'efloit proposé bien à leur a<strong>du</strong>antage.<br />

^fdonc parmy le campfe mirent àfittptr.<br />

Les Argiues tandis efloient à lamenter<br />

Et pleurer toute nuit Pttrocle lamentable.<br />

Parmy eux le Pelide enfin <strong>du</strong>eilpitoyable<br />

Commençait lesfoupirs,& pofoitfur lefiin<br />

Defin cher fauory & tvne #• t autre main.<br />

Lesfiupirs coup fur coup luy enfloimtlapoitrinel<br />

Comparaifon.<br />

Comme vn Lyon barbu fefafcht & fi mutin*<br />

Quand il arrim après qu'vn tireur & chajfeur .<br />

Défis chtrs Lyonneaux a eftérauijfiur.<br />

Ce Lyon ne trouuant dans laftrefl ejfcaijfe<br />

Ses petits Lyonneaux,en repos nefilaijft.<br />

Il courtplufieurs vallons & recherche les pat<br />

De ceux qui ont rauy ce qu'il ne trouuepas:<br />

Il cherche en tous endroits s'il trouvera leur fente<br />

D'autat qn'vn grief defpit lepreffe et le tourmtte.<br />

Ainft parlait aux fiens foupirant grieuement<br />

Le chef des Myrmidons en telgemiffement.<br />

Helas ! ô mes amis .quand iepenft au langage<br />

Que ie tim à Menet eau lourde ce-voyage,<br />

Quand ie penfe aux propos dont ie le contenté,<br />

Et dont ietenhardyfeUn ma volonté,<br />

Qu'ils font demeurez, vains, $/f*ns effet de ioyel<br />

le l'auoiiajptré de remmener de Troye<br />

Dd j


JCTIII. u n i »«,<br />

Son fils ayant fin prix & fa fart <strong>du</strong> butin,<br />

"Mais le Saturnien qui con<strong>du</strong>it le defiin<br />

"M'accempUfl tout cela que le mortel propofi.<br />

jlinfaiMe dejlin qui d'un chacun dîfpofe „<br />

Veut quvnemefme terre aye le teint vermeil<br />

Rouge denefirefaag ejlimé fans pareil.<br />

Carie "vieillard Pelée 'èl ma mère chenue<br />

De mon retour de Troye oncques n'auront la veue<br />

Mais la terre Troyenne icy me retiendra.<br />

Patrocle maintenant puifqu'aiafia<strong>du</strong>iendra<br />

Qu'après toy ie meurray,pour le moins à cefit heure<br />

Demeurant le dernier en fi courte demeure<br />

le nenfeueUtay ce qui refie de toy<br />

£%uc icn'uye premier (fotdat de mon efmoy')<br />

Les armes &le chef <strong>du</strong> meurtrier magnanime<br />

Sclui tome t'a rouie & qui fi peu m'eftime.<br />

D euant legrand bûcher où tu feras bru/le,<br />

Pourvangermon courroux m feras deceUê<br />

Somma main douxA enfant de beauté floriffanU •<br />

Des plut beaux qu'Ilion à fin pays enfante.<br />

Cependant tu ferasgifant en nos vaiffeaux<br />

Dont les becs auancezs'allongent fur les eau»,<br />

Où de iemr& de nuit les dames Phrygiennes<br />

Lef femmes de Troade


l'IlIADB D'HÔMIRI. Jïi<br />

£ue Tatreclefanglant <strong>du</strong>oit de fa blejfure.<br />

Ils mirent le Trépié fur les tifons ardans,<br />

Et apportant de teau la verferent dedans,<br />

fuis firent allumer la matière bruflantej<br />

Vu bais mis au dejfotu : La famé remuante<br />

Mnuiromutitpar tout le ventre <strong>du</strong> Bajfin:<br />

\'ca» dedans s'echaufott: Ayant bouilly en fit<br />

On laua le defunil dans le Bajfm lucide,<br />

Puis on l'oingnit après ihui&egraffe & liquide,<br />

Jls emplirentfes coups ct-vn onguent de neuf ans,<br />

Le mirent en des lifts & t'allèrent couvrant<br />

D'v» Habillement fait defnbtilt tiffure<br />

Qui <strong>du</strong> chef iufqitaux pieds feruoit de couuerture,<br />

Et par deffm encore on mit-un manteau blanc.<br />

Les paumes Myrmidom toute la nuit de tant •<br />

Ne firent que gémir. Or le celefte Père<br />

A fa femme & fafienr tUfi ces mots de colère.<br />

En fin tu as tant fait que tu ai excité<br />

Et remis au de/fut Achille dtjpiti.<br />

Ilfemble que ces Grecs aux teftes cluuclut*<br />

Sont engendrer de toy tant pour eux t'efuertuet.<br />

Junon aux yeux diumsainfi luy refpeniit.<br />

Fâcheux Saturnien quel propos a*-tu dit?<br />

Vn homme quiferoit de mortelle naiffance<br />

Et qui de tant d'auis nauroit la connoijfance,-<br />

Ne pomroi*-il affexçaufet ce mefme bien<br />

^fvn autre mortel.que tu dis eflremient<br />

Cornent ne doywepae ( moy qui fuit la plut grande<br />

Des Dwjf» <strong>du</strong> ciel où ton -vouloir commande,<br />

Pour m'appeller ta femme & poureflre ta four")'<br />

Comment ne doit itpat ayant vne ranittur<br />

Vd iif


XVIII. LITRHÏl<br />

XnctntrelesTroyenSyleur enfiler if coudre<br />

Malheurs dejjut malheurs infinis à. refoudrtl<br />

Lamaifon d^ulcan.<br />

Tels cfioitnt les propos qui fetenoiextentr eux,<br />

Mail ce-fendant Thet'u che^Vulcan le boiteux<br />

Parmnt & contempla fa demeure fort belle<br />

ExceUente,eJleilee,à iamait éternelle<br />

Que luy -mefme auoitfaite,excellent forgeron:<br />

Elle le rencontra fuant à l'émir on<br />

Defesfouflcts venteux,hajlant -vn ftnouurage,<br />

Car iLforgeoit,toumoit,e*f faifoit l'équipage<br />

Ht vingt Trepies pour mettre à l'enuirtn au mu*<br />

Défit maifi» bafiie auec fondementfesir.<br />

Sous le fond de chacun tnifi -vne double roue<br />

Afin que defongréIvnà l'autre fe ione<br />

Et vienne au lieufacrépour les Dieux receuoir<br />

Tuis retourne au dedans,chofe admirable à voirt<br />

Zes roues ifioientior & leur fin dejlinee<br />

Tour vnfigrand effet! de luy fut ordonnée.,<br />

Il n'y auoit entor les anfes attaché<br />

Mats à les accoujlrenleftoitempefché,<br />

Etfiapoitfur des cloue qui les ouurages lient.<br />

Tandis que fies ejprits en celas'efludient<br />

Et travaillentfort bien £vnfçauoirdiligent,<br />

Voicy auprès de luy Thetis au pied argent.<br />

Charis qui de bouquets relutfoit par la tefit<br />

Mariée a Vsdcan,s'en vint luy fairefiefle^<br />

Si toft queue la vit accouranttau déliant.<br />

Elle luy mit la main dans la main bien auant<br />

Tuis Ut nommant luy difi: Quelle chofe a<strong>du</strong>enu*<br />

Thetif au long habit fi causé ta venuei


tILIASr S HOMERE. 51S<br />

Aima.hU & venerable,héquit'ameineicy-<br />

Veu que far lepajîétu n'enfaifois ainfi,<br />

Etnenouffiequentokîmais 0 chère Veeffe<br />

Entre plut au dedans,vien que « te cartjfs<br />

Desprefens d'amitié & ihefpitatité;<br />

Apres qu'elle eut vséde telle honnefleté,<br />

Elle la con<strong>du</strong>ifit plus auant en Uplace<br />

Et puis là fit ajj'eoir [fuiuantfa bonne grâce")<br />

Sur vn throfne bafly de beau» doux argentin»<br />

Gamy dvnmarchepit pour mettre /ei patihsr<br />

C'efloit nm throfnefait de main ingenieufel<br />

OrUbeUt Charis plaifante r*f gracieufe<br />

ApelUfon mary glorieux artifan<br />

Difant cefteparolle : Aproche toy Vulcan<br />

Thetis au pied argent ha btfoin de ton aide.<br />

te Boiteux qui d'ejprit à nul autre ne cède<br />

A t heure refpondit : Efi doucquts m en lieux<br />

Thetii qui mtfauua quand M tombé des Ciettôè<br />

Par [impudent vouloir de ma mcremaUnt<br />

Qui me -voulut cacher à la troupe diuine<br />

Me voyant né boiteux ? le luyjuis obligé:<br />

Alors comme teflois dépeints affligé<br />

j'eujfe encore en<strong>du</strong>récent fafcheufes trauerf»<br />

Si elle quihabite emmy les ondesperfes,<br />

Et Eurynome aupi fille deïOcean<br />

Ne meuffentdans leur fein retiré de l'ahtn-.<br />

L'efpace de neuf ans iefy là refidence<br />

Et forgépiufieurs faits de ïart de mafeiente,<br />

Eouclcs,anneaux,catquans,briffelets & colliers,.<br />

Et mille autres outils aux Dames familiers.<br />

Mon domicile efioit vnegrande cauernt<br />

Dd iiii-


xviir. LIVKE DI<br />

Sllafeudalnelris ayant les pieds venteux<br />

Sans lefceu de lupin ny de quelqun des Dieux<br />

N'euji ape-rtémeffage ait généreux Achille<br />

Quils'armaji pour gangnér la gloire difficile.<br />

Par Iumn enmyee eue s'en vint denant<br />

Et s'aprochant de luy mit ces mots en auant.<br />

Pelide leue toy qui n'as peint defetoblablt<br />

Xt quipardeffus tous aparois redoutable,<br />

DefmttonfermteurPatvocletonamy<br />

Pour qui près des vaiffeanx efi ie camp emtemy. •<br />

Ils feperdent l'vn Vautre #fefont aparaifirt<br />

Defireux deffavoir qui en fera le maiflre.<br />

Celuy qui pourl'avoir met peine entièrement<br />

C'efl Hector quipourfuit &pr0> vivement.<br />

Il defire enfon coeur de luy couper la tefie<br />

Et la ficher après en figue de conquefle<br />

Dejfus vn tau aigu-.pturce au mieux t'autfimt •<br />

Leue toy de ton <strong>du</strong>eilep ne fois plus gifant:<br />

**fyes l'en révérence & fay tttn* «•;"'••' 'uèensti<br />

Qu'il fait iouet des chiens de ta bande Troyemti<br />

L'infamie eflàtoyt'il an tue en ta main<br />

Déshonoré de coups & deplayes vilain.<br />

Achille demanda; Dy moyîftimphe légère,<br />

Quel Dieu ta enmyépeur m'ejlrc meffagere?<br />

Iris luy refpondif.lunon m'a fait venir.<br />

Et fi des Immortels qmfepeuuent tenir >•• = '.<br />

Sur l'Olympe negeux aucun n'enffxifntweeUf. •<br />

lEacidelttydift,Mejfagerefidelle ' '-<br />

Comment iray-ieaiechoq descombas belliqueux<br />

Veu que mes ennemis ont mes armes fur euxt<br />

Puis ma mère ne veut que les armes ieprenm


L ILIADE » HO ME Xi. 307<br />

Que premier à ma yeux fa deiténe vienne.<br />

Car elle m'a promis qu'elle m'aportera<br />

"Des armes que Vultan poser moy luy forgera,<br />

sfu refie ie nefçay <strong>du</strong>quel des Capitaines<br />

• lepourrois bien iieftir Us armes ftuueraines,<br />

Stic nefaifijfois le rokufle bouclier<br />

Du fils de Telamon-.Mais il efl le premier<br />

(le penfe^qui combat ^forcent (jftempejle<br />

tour fccoursr le mort de ma plus chère tefie.<br />

Iris luy répliqua: Nousffauons tomme toy<br />

Que tu es dcfartnt,ne t'en mes en efmoy,<br />

Mais amfi que tu es allant -vers la tranche*<br />

Montre que ta valeur ne fera plus cachée, ,<br />

Aparois aux Troyens pour voir fi de frayeur<br />

Ils cejferont leur cnaffe & guerrière clameur<br />

Afin que lesfoldats de la Grecque ieuneffe<br />

Hçfpirent'quelqut peu <strong>du</strong> trauail qui les pteffe,<br />

Qu'ils reprennent haleine, aufii bien ce refpit<br />

Ne <strong>du</strong>rera longtemps & leur fera petit.<br />

Ayant finy ces mott,lafoudaine Deeffé<br />

Auecfet pieds ie vent reuint à fa maijlrejfe. .<br />

Ce pendant le Pelide aimé de Iupiter<br />

S'efmeut $/ fe Uua peur s'aller ptefintiri<br />

Mineruelttypofa furfesefpaules fortes<br />

Son Egide frangee,effroy de cent cohortes:<br />

Celle qui plus au ciel ha le nom reueré<br />

ï.uy Couronna le chefdvn nuage dore,<br />

Et allumoitfur luy vneflame Imfaate.<br />

Comparaifon.<br />

Gomme vnegrand fumée cmmy l'air ondoyante<br />

Par»imtiufq»àità>erivmJfktS^Git*


ÏTI1Î. L1V1I »B<br />

£$ift les forts ennemis ceingnent de tout eofté<br />

£t tout le long <strong>du</strong> tour auec guerre fafckeufi<br />

Tafchent à décider la viiloiree douteufe.<br />

Si toft que le Soleil plonge & cache fis rail<br />

Mille torches de feu,milleflambeaux efpaie<br />

^irrange%Jv»fur l'autre en la Cité flamboient<br />

Tous les circomioifins cette lumière voyait<br />

Qui <strong>mont</strong>e hautement tyfefait aparoir,<br />

Afin que fi quelqunfe veut mettre m deuoh<br />

De leur donner fecturs auec quelque nature<br />

JlpmJJi le voyage &le chemin tflire.<br />

De la tefle iAcbik vn grand feu de clarté<br />

Eftoit en mcfmepoint iufquau Ciel emporté,<br />

lilarreftafin pas auprès delà tranchée<br />

Et ne fe méfia point dans la bande aprochee<br />

D'autant qu il obferuoit le fagt mandement<br />

Suefa mereauoitfaitàfon département.<br />

Là s arreflant Ufitvn cryde telle forte<br />

Qu'it efmeut tennemy d'-vne alarme bien forte,<br />

Et encore PaBas vint leurs cojurs efionner<br />

Auecvnfonà part qui t'ouitrefonner<br />

Comparaifon.<br />

Comme la clere voix d'vne trompette aiguë<br />

Af heure qu'on tnftnhe eflfirt bien enten<strong>du</strong>e<br />

Quand les fiers ennemis viennent de toutes pars<br />

Afieger vne ville enceinte de rempars :<br />

Ainfi lors t'entendit &/fe monflrafort claire<br />

La voix de iEacide muindble a<strong>du</strong>exfake.<br />

Et fi toft qu'aux Troyens vint cefte voix taira in<br />

Vt cour £vn chacun d'eux s'eftonnafons lefein.<br />

lawrs «heua%x au beau cri» d'vne iambe legtere i


LI1IADB D'HOMBRI- JO8<br />

Se mirent à tirer leurs coches en arrière,<br />

D'autant que leurs chartonsnt s'eflonnerentpest<br />

Quand fur le chef ([Achille ils virent vngrad fat<br />

Qui tout efpouieentableen bruflant fe conferue:<br />

Vn tel feu t aUumoitaupiaifir de Minemeî<br />

Chacun d'eux preuoyoit Us futures douleurs.<br />

Or stchiïïe trois fois fit demandes clameurs<br />

Et trois fois les Troyens & bandes étrangères<br />

Se troublèrent ayant ces voix non coutumieres<br />

IÀ douic hommes vaillans bienfauoris dt Mari<br />

Périrent accÉÊmfom leurs lances & chars.<br />

Tandis alaigreinent les enfans d'Achale<br />

Retiraiti hors des coups le corps priuéde vit<br />

Le mirent en des lits:on voyoit à l'entour<br />

Ceux-là fe lamenter qui luy portaient amour<br />

Et principalement le léger Eacide<br />

Verfoit dt chaudes pleurs de fa paupière humide<br />

Quand il veit au cercueil occis & déchiré<br />

Celuy qu'il auoit tant aimé fâ/ honoré.<br />

Or limon aux beaux yeux Deejfe vénérable<br />

Inuoya le SoUil courrier infatigable<br />

(Bien qu'il neuji pas enuie encore de partir)<br />

Sous les flots d'Oceampourles camps diuertir.<br />

Le Soleil fi plongea & les braues ^trgiuts<br />

Cejferent tefcarmouche $/ batailles nuifmes: ^<br />

Aufïi d'autre ceftéretsrcz.des travaux<br />

Les Troyens hors <strong>du</strong> ch.v ofterent leurs chenaux,<br />

Et deuant quefouper au confeil s'affemblerent :<br />

Droits &planlet, debout enfemble ils a<strong>du</strong>iÇerenl<br />

Et dans cefte aJfembUe aucun n'ofoit s'affoir<br />

Car vntgrand frayeur Us vcnoit efmouuoit


XVIII. LIVRE BK<br />

Tource que l'Eacid e efioit lors manifefle<br />

Zour ne s'abfenter plus de U guerre molefie.<br />

Confeilde Polydamas.<br />

Le ban Polydamas àparler commença<br />

^umiUeu<strong>du</strong>confeilfeloncequ'ilpenft<br />

Car feul il entendait Ut chef es ia pajjees .<br />

Et les autres voy oit qui n'efloient commencées.<br />

Ufuiuoitfon f£si7or comme tin compagnon fuit<br />

Et t ous deux eflaient nez, en vue mefme nuit,<br />

Mais fvn deux à bien dire emportaient l'exeUente<br />

Et l'autre legangnoit à manier MHfett<br />

Vticy donc ce qu'il di-fl auifant pruSmsment.<br />

Confiderez,,Amis)fiie dy fagement.<br />

Retournons en la iiilleùl «/? meilleur encore<br />

Hue d'attendre en ce champ le leuer de (Aurore.<br />

Nousfommes eflongnetdes murs de la Cité:<br />

Tandis que ce grand homme a eflédeÇpité<br />

flayjfantfon haineux ,moins <strong>du</strong>re efioit U peine<br />

De combatte aifément l'armée Achaienne,<br />

Et pris de leur tiàtffeanx ie dormais de bon cceut<br />

Efterant de les prendre & m'en faire -vainqueur:<br />

Mais ié crains maintenant que le fils de Pelée<br />

Comme ayant vne ardeur de nul autre égalée<br />

Ne voudra feulement demourerfurfe lieu<br />

Ouïes Grecs &, Troyensfanspajfer le milieu<br />

Diuifentles efforts îff partit de Sellonne.<br />

Jecrainque d'-vn ajfautnofire ville iln'cftotiut<br />

Pourtant relirons-nous & croyez, mona<strong>du</strong>is.<br />

leffay qu'il a<strong>du</strong>ieitdra comme ie le vous dis, •<br />

La nuit.ambrofienne immortelle ry ioyeufe<br />

Seulement fait cejjerfit ligueur valeureuse<br />

te,<br />

Et


t'ilIADE DHOUI1I. J06<br />

Et fi demain matin il nom rencontre icy<br />

D'impetaeufe ardeur il nom fera foucy,<br />

^tt tous nos combatansfe donnant à connoiflre,<br />

Si bien que chacun d'eux pour tf happer fa dextn<br />

Volontiers s'en courra dans Ilionfacrè,<br />

Et lis chien s £? vautours en auront à leur gré<br />

Plufieurs qui deuorez,feruiront de pagure,<br />

ïay défia près l'oreille vue telle auanture:<br />

Mais fi noue voulons traite a ce quifimble mieux<br />

(Combien que £ autre auis nous foyons curieux)<br />

Nota prendrons au confeil toute nuit hardiejfe.<br />

Les portes & les tours ,les murs (y forterejfe<br />

Cependant garderont qu'on ne mwfurprendra:<br />

Stu matin dejjotu l'aube -un chacun s en viendra.<br />

Se mettre dans les tours $/ dedans les murailles.<br />

S'il veut venir alors con<strong>du</strong>ire les batailles<br />

AVenuirondesmurs fin aura <strong>du</strong> meilleur*<br />

Puis il fera contraint en perdantfon labeur<br />

Dertbroj]erchemin,apres quela<strong>mont</strong>ur*<br />

Défis chenaux légers à la belle encolure<br />

Sera lajfe de courre en toutes les façons.<br />

Il n'aura que la peine errant aux enuiront<br />

Mt perdra fa -vigueur la voyant inutile.<br />

J) tuant que par affaut il gangue nofire ville<br />

Les maftins a grand" hafie en feront leur repae.<br />

HeBorluyrebondit :Tespropos ne font put<br />

Plaifant à mon oreille & ieue les veux faite.<br />

Quoyfn'eftes vous foulez, par couftum» ordinaire<br />

De demeurer es tours enferme^ ry ferrez,?<br />

Les mortels de vifage g/ deveixfepatez,<br />

Autrefois tut vante la ville Priamide<br />

Vd


XVIII. L IV ï fi DE<br />

jtuoir vn grand amas d'or & d'airain lucide,<br />

M*u les fins beaux trefirs fontmaintenât perdtitî<br />

Plufieurs en Meonie auiour£huy font -ven<strong>du</strong>s.<br />

Et plu fleurs font allez, aux -villes de Phrygie<br />

Depuis que lupiters'efl mu en fafchêrse.<br />

Or pwfque ce grand fils de Saturne aussi<br />

Contre mes ennemis m a tantfamrisê<br />

Que ie les ay chaffez, iujques dans leurs namtet<br />

N-e perfuades fins cela que tu defires.<br />

Car auffs bienperfonne à toy n'obéira,<br />

Et quand on le voudrait,Hettor l'empefchera,<br />

*/ï ce que ie diray portez, obàffimct.<br />

Prenez, tôt* àfouper &• ayez, fiuuenanct<br />

Qefatrebienlagarde r*f le guet en veillant<br />

Sans bouger de vos rangs ny dit camp trauaiHant.<br />

Qu'aucune légion de s'en aller ne tâche.<br />

Si quelcun des Troyens infiniment fefafche<br />

Pour fies pojjejfions,qu'il les aille ferrer<br />

Et puis les donne a» peuple à prendre Ci deuoreri<br />

Il efi beaucoup meilleur que ceux de la patrie<br />

louijfent de tels biens que ceux là d'Achaye.<br />

Demain fins la Diane armez, de toutes pars<br />

Près leurs vaijfiaux cauernosu refueilleros Mars,<br />

Mt s'il efi vray qu'Achille au combat ferefueillt<br />

Se trouue diftosé,fe leue #• s'apareillt<br />

Il receura <strong>du</strong> mal & <strong>du</strong> pire s'il veut.<br />

Quant à moy rien quifoitperfuader ne peut<br />

Que iefuye le choq : l'iray ky faire tefle<br />

^ifnqutl'vn eu l'autre emporte la ctnquefie.<br />

''Mars efi commun à totu: fotuent il reujjlft<br />

e 'Que le tueur enjinpar y» autre s'occifi.


L'ILIADE DHOMÏRI. JI»<br />

Utttorainfi parla : Les: bandes (pauvresfilles ! )<br />

Tefmoignerent de cris i~aprouutrfisparoU.es<br />

Car Minerue Pallju leur defroba le fins<br />

Et les fit aplaudir(comme mal connoijfitns)<br />

Au malheureux a<strong>du</strong>is & non pas au plut fage<br />

Qui s'cfloit proposé bien a leur a<strong>du</strong>antage.<br />

^fdencparmy letampfe mirent à fouper.<br />

Les Argiues tandis efloient à lamenter<br />

Et pleurer toute nuit Pttrocle lamentable.<br />

Parmy eux le Pelide enfin dvdlpitoyable<br />

Commtnfoit lesfiupirs,t^r pofoitfur lefiiit<br />

De fin cherfauory & tune & tautre main,<br />

Lesfiupirs coup fur coup luy enfloientU poitrine'.<br />

Comparaifon.<br />

Comme vn Lyon barbu fefafcbt & fe mutine<br />

£>u4nd il arriut après qu'-vn tireur & chaffeur<br />

Défis chers Lyonrieaux a eftérauiffèur.<br />

Ce Lyon ne trouvant dans lafirefl efpaiffe<br />

Ses petits Ly anneaux,en repos ntfe laijfe.<br />

Il court plufieurs -vallons & recherche les pat<br />

De ceux qui ont rauy ce qu'il ne trouve pat:<br />

Jl cherche en tous endroits s'il trouvera leur fente<br />

D'autat quvngrief dcfpit lepreffi et le tourmete.<br />

Ainfiparloit aux fiais foupirant grièvement<br />

Le chef des Myrmidons en tel gemiffement.<br />

Helas ! ornes amis ,quandie penfe au langage<br />

Que ie tins à Menete au iour de ce voyage,<br />

ç$uand ie penfe aux propos dont ie le contenté,<br />

Et dont ie l'enhardy film ma volonté,<br />

Ss'ilsfont demeurez, 'vains, fflfans effet de ioyel<br />

U 1'auois ajptré de remmener de Troye<br />

Dd j


XTTIt. t ITtI 9 1,<br />

S»» fils ayant fin prix & fa part <strong>du</strong> butin,<br />

"Mais le Saturnien qui (in<strong>du</strong>it le defiin<br />

*'Af'accomplift tout cela que le mortel propofe. •<br />

L'infaEibU defiin qui £vn chacun dijpofe ' -^<br />

yeutqu'vnemefme terre aye le teint vermeil<br />

Rouge de nofire fangefliméfans pareil.<br />

Carie vieillard Pelée fi ma mère chenue<br />

De mon retour de Troye oneques n'auront U veut<br />

Mais U terre Troyenne icy me retiendra.<br />

Patrocle maintenant puifqu'ainfi a<strong>du</strong>ieudra<br />

£>u'aj>res tay ie miurray,pour le moins à eefle heurt?<br />

J>etnoura»t le dernier en fi courte demeure<br />

le n 'enfeuelkay ce qui refie de tey<br />

Que ien aye premier (foulas de mon efmoy)<br />

les armes & le chef <strong>du</strong> meurtrier magnanime<br />

£>ui tome t'a rouie & qui fi peu m'eflime.<br />

D euant le grand bûcher où tu ferai bruflé,<br />

Pour vanger mon courroux t» feras décollé<br />

Somma maindoHXje enfant de beauté florijfant* .<br />

Des pbu beaux qu'lUon à fin pays enfante.<br />

Cependant tu feratgifant en nos vaijfeaux<br />

Dont lés bées ouancer t'allongent fur les eau»,<br />

Ou de ie»r& de nuit les dames Phrygiennes<br />

Les femmes de Troade & les Dardaniennes<br />

Dont enmille façons les habiu font plijftZn<br />

A tatuiro» de toy lamenteront ajfez.:<br />

ienten celles qu'enfitnblt au fat des villes prifet .<br />

Par la pointe <strong>du</strong> fer nom nous femmes acquifet.<br />

Ayant dit ces propos il commanda fiudain<br />

Qu'onmifidejfutlefe» vn grand TrepiésCatrétB,<br />

Afin de nettoyer frlautrU feuillure


t'HIADÏ D'H&UIII. 5»<br />

gue Patroclefanglant <strong>du</strong>oit de fa bleffure.<br />

Ils mirent le Trepie'fur les tifons ardans,<br />

%t apportant de teau la verferent dedans,<br />

fuis firent allumer la matière bruflantcj<br />

Vu bois mis au deffotu : La famé remuante<br />

Mnuirenmitpar tout le ventre <strong>du</strong> Bajfin:<br />

l'eau dedans s'echaufoit: Ayant bouiUy enfin<br />

On loua le defunél dans le Bafftn lucide,<br />

Puis on'l'oingnit après d'huiBegrajfe & liquide,<br />

\ls emparentfet coups d'vn onguent de neuf ans,<br />

Le mirent en des UÙs tir tallèrent couvrant<br />

D'vn habillement fait defubtiU tiffure<br />

gui <strong>du</strong> chef iufqw+u*pieds feruoit de conuerture,<br />

Xt par de/pu encore on mit vn manteau blanc.<br />

tespauureiMyrmidomtoutelanuitdcrant •<br />

&e firent que gémir. Or le celefte Père<br />

A. fa femme & fafieur dificesmotsde colère.<br />

Enfin tu as tant fait que t» ai excité-<br />

Et remis au dejfut Achille dejpiti.<br />

Xlfemble que ces Grecs aux teftes cfauclut»<br />

Sont engendrt^de toy tant pour eux t'efuertHêt.<br />

Junon aux yeux diumsainfi luy reffoniit.<br />

fâcheux Saturnien quel propos a*- tuditî<br />

Vn homme quiferoit de mortelle naiffance<br />

Et qui de tant âauis nauroit la connoijfance,-<br />

Ne pourtoit-il *flc\caufer ce mefme bien<br />

^f


XVIII. V I TRI SI<br />

Encontre Us Trayais,leur enfiler Ci coudre<br />

Malheurs dejjus malheurs infinis à. refoudrtl<br />

Lamaifon d*Vulcan-<br />

Tels efioitnt les propos qui fe tenaient entreux^<br />

liait ce-pendant Thetis che^Vulcan le boiteux<br />

Parvint & contempla fa demeure firt belle<br />

Excettente,efieilee,à iamais éternelle<br />

Que luy -mefme auoitfaite,excetUntforgeron:<br />

Elle le rencontra fitant à l'enuire»<br />

Defesfoufiets venteux,hafiant vn jien ouurage.<br />

Car ilforgeoit,tournait^ faifoit l'équipage<br />

De vingt Trepiet pour mettre à l'enuirtn <strong>du</strong> mur<br />

Défit maifo» bafiie auec fondementfeur.<br />

Souslefoudde chacun mifi vne double rosit<br />

Afin que defongrétvni îautre fe iaue<br />

Et vienne au lieufacrepourles Dieux receuoir<br />

Fuis retourne au dedans,chofe admirable à voiri.<br />

Ces restes efioient d'or @r leur fin deflinet<br />

Four vnfi-grandejfettdeluy fut ordonnée.<br />

Il n'y auoit encor les anfes attaché<br />

Massa lesaccouflrerileftoitempefthé,<br />

Et fiapoitfur des clous qui les ouvrages lient.<br />

Tandis quefes tfprits en celas'efiudient<br />

Et travaillent fort bien I-vnfçauoir diligent,<br />

Voicy auprès de luy Thetis au pied"argent.<br />

Charis qui de bouquets wluifoitpar la tefie<br />

Mariée a Vulcan,s'en vint luy fairefefiey<br />

Si tofl qu'elle la vit accourant jtu devant.<br />

Elle luy mit la main dans la main bien auant<br />

Puis la nommant luy difi: Quelle chofe a<strong>du</strong>enu»<br />

Thetis au long habit p causé ta venueî


l'iLIADr D'HOME RI. $IZ<br />

Aimable & venerable^héquitameineicy-<br />

Veu que par lepafiétu n'tnfaifois ainfi,<br />

Et ne notufiequentois} mais o chère Deejfe<br />

Entre plus au dedans ,-vien que k te (trèfle<br />

Desprefens d'amitié & IkëfpitiiHté:<br />

Apres qu'elle eut vséde telle honnefieté,<br />

Elle la con<strong>du</strong>isit plut auant en la place<br />

Et puis là fit aJJ'eoir{fuiuantJa bonne gracé)<br />

Survnthrefnebajly de beaux doux argentin*<br />

Gamy dvnmarchepiépour mettre la patins r<br />

C'eftoit vn throfnefait de main ingenieufe!<br />

Or ht belle Gharisplaifante &grackufe<br />

jtpellafon mary glorieux artifan<br />

Difant cefleparoUe : Aproche toy Vulcan<br />

Thetis aupiéd'argent ha btfoin de ton aidr.<br />

te Boiteux qui d'efprit à nul autre ne cède<br />

A theure refpondit : Efl doncques en ces lieux<br />

Thetis qmmefauua quand k tombé des deux<br />

Far l'impudent vouloir de ma mère maltnt<br />

Qui me -voulut cacher à la troupe diuine<br />

Me voyant né boiteux ? le luyjuis obligé:<br />

Alors comme feflois de peines affligé<br />

Xeujfe encore en<strong>du</strong>ré cent fafcheufes trauerf»<br />

Si elle quihabite emmy les ondes perfes,<br />

Et Eurynome oufi fille de (Océan<br />

Ne m'euffmtdans leurfein retiré de l'ahtn.<br />

L'espace de neuf ans iefy là refidence<br />

Et forgépiufieurs faits det art derna fcience,<br />

Boucles,anneaux,carquans,braJfelets & colliers?<br />

Et mille autres outils aux Dames familiers.<br />

Mon domicile ejloit vue grande cauernt<br />

Dd 0%


xrm. IIVRI si<br />

Ouïe flot & reflot enyfatfantvn cerne<br />

Coulait a l'muiron,d'efcume murmurant,<br />

Au gré de l'Océan deyà delà courant.<br />

Nul des hommes ou Dieux nefçauoit que s'y fuffe<br />

Et n'y auoit autun qu'alors it reconnuffe<br />

Sinon Thetis la belle & Eurynomeaufft<br />

Lefjuelles mefauuant m'ofterent defouty.<br />

Dancquespuifque Thetis Deejfe vénérable<br />

Vient en noftre maifon,il tfi bien raifonnablt<br />

Hue tf paye le prix Iauoit tfiéfauué.<br />

'Regarde au plus beau don qui céans fut trouui<br />

X.t luy donne vnprefent <strong>du</strong> deupir d'hoftelUgt<br />

Tandis que ielalrray les fouflets ii l'auurage-<br />

Ettout Us-ùiflruments <strong>du</strong>ifans à monmeftier.<br />

Ce dit,il fis leua tout defon haut ent ter<br />

D'auprès <strong>du</strong>gros billot fur quigifoit fenclumtl<br />

Il allait boitignant comme il a de couflume,<br />

Il efloit grand jhorrible,e$r fi à totales coups<br />

Ses iambes fà e*r là fiât oient Cous fis genoux<br />

Tonifiantes* teeil tenves ejf délices.<br />

Il mit de fes fouflets les poches repliées *<br />

Loin à part <strong>du</strong> fourneau,puis ferra les outils<br />

Lefquelià travailler il connoiffoit vtils<br />

Dansvn coffre acheuéd'vne argentin* maffie.<br />

Auecques vne efponge il effuya fa face<br />

Ses deux mains & fan col efpais robuflement<br />

Etfonfein tout velu: ilprtftvn veflement,<br />

Ilfefaifitd'vnfceptre,éf puis entellefartt<br />

Il s'tuantattachant, a» dehors de fa porte.<br />

Les chambrières d'or après ce Roy coulaient<br />

Qui à ieunes cfprits & vies s'égalaient:


Entendement & voix Q/force font tn elles<br />

Etfçauent les effets des grandeurs immortelles.<br />

Toufiears U Roy Vulranfar elles eflferuy !<br />

Donc allant à grand peineten tel ordre fuiuy,<br />

Il s'en vient à Thet'ufut vn beau throfne ajj'fi,-<br />

£uy touche dans la mainpuU à elle deuife :<br />

La nommant il luydifi : Tiépour queVieraifon-<br />

Thctu au long habit viens- tu en ma maifon<br />

Veuque paru pajié tu ne tas fréquente*?<br />

T>y ce que tu voudras m ferai contentée:<br />

Mon coeur m'a commandé d'accomplir ton vouloir<br />

Si c'eftchofcpoflible & où i'ayepouuoir.<br />

Mlle luy refpmdit autc larmes cfpeffes.<br />

Iltiy a point,Vulcanjc toutes les deeffet<br />

Vne qui aitfiujftrt tant defafcheux trauame<br />

Sjfemoy quelupiter comble de miBemaux.<br />

Il m'a premièrement d'entre Us Néréides<br />

£%ui commandent aux flots det abyfmes humide*<br />

Seulefaitejpoufcrcenttemavetenté<br />

Vn Telee,vn mortel\,horsdtma qualité'.<br />

C'efl vn homme amourihuy fi prefé de •viciUeflé<br />

SZuilgijl en fa maifon accablé defoiblejfe.<br />

Ce quim'airifie encore & trouble mon repos<br />

Jim a donné vnfils le plue grand des Héros<br />

Lequeleflparutnu virement comme vne Ente*<br />

Apres tatsoir nturry demefme qù vne plante<br />

Qui dans vf* beats verger paraient foudaintmcat<br />

le l'aylaifie aller à cet embarquement<br />

§ui courait ajfieger là muraille de Troyt;<br />

Iefçay qttefon retourne me donnent «>e<br />

Mtcptiama'tscheZ,Uiy ilite retournent,,<br />

Xrd v-


XVIII, IIVR-Ï DB.<br />

Cardeuantllion la mort le doutera.<br />

Toutefois cependant que cette -vie il tire-<br />

Et qu'il voit le Soleil,il-n'a rie» que martyre<br />

Et fi ie ne luy puis profiter nyferuiri<br />

Le Roy Agamemnon luy a ose'rauir<br />

ynejilleaux beaux y eux que les fils £Achayt<br />

Luy auoient pourfou prix en vn butin choifie.<br />

Pour cela Çefafchant l'efprit ilfe rongeoit<br />

Et remply de dejpit d"vn lieu nefe bougeoit,<br />

Ce pendit les Troyens enfermoiet dans leurs poupes<br />

Sam les laijferfortir les Argiennes troupes,<br />

{^ui fit que les vieillars <strong>du</strong>campdes ^frgient<br />

Vindrent àfuplier le prince des Phtiens<br />

Et de plusieurs prefensl'ejlite luy nommèrent:<br />

Mais tout leurs beaux prefensfo» defpit ne tourne*<br />

Si bien qùil refujk de chaffer l'ennemy. (rtnt<br />

Toutefois ilvefiit Vatrotle fin amy<br />

Des armes qu'il vefloit tenuoyant à la guerre.<br />

Auec plufuUrs foldats amenez, de fa terrei.<br />

Ils furent au combat tout le iour à l'entour<br />

Delà porte Sceenne, & pofftble à ce iour<br />

Eujfentprit Ilionjî Phebut par enuie<br />

Donnant gloire à Heflsr n-'mft ptvué de U,vie<br />

Le fils Mcenetien leurfaifant mille ennuis.<br />

Voila pourquoy ie viens tff autant que iepuis<br />

l'ambrajfé tes genoux afin qu'à ma requefie<br />

Tu donnes à mon fils habillement de tefie,<br />

Morrion &r bouclier & desgrcues encot<br />

Que tu aianeerae auec des boucles d'or:<br />

Donne luy'i'auantage vnhamoisà îefpreuuf<br />

D'autant que fans Patrotle (y cuiraffe ilfe tveuut„ •


11 L r A r B Daomiti p^<br />

Zeforgeur eshanchéluy re/pondit ainfi.<br />

Ne te donne travail de cet chofes icy<br />

jlffuretoy demoyie voudrais tout de mefmer<br />

Le pouvoir aujfi tojlfauuer de la mort blefme<br />

Quand [horrible Dtfiin la luyferafentir<br />

Comme il aura bientofl des armes à veflir<br />

Telles qu'infinis yeux n ayons veu leurs pareill»<br />

Les pourront admirer ainfi que des merveilles*<br />

Apres qu'il eut parlé.foudain il la laijja*<br />

Il vint àfesfiufflets,vers le feu les drejfa<br />

Et puis leur commanda de s'entendre à la peine<br />

Tous Usfoufflets iettoient le -vent de leur halein*<br />

•Au creux de vingt fourneaux,faifantfortirdthott'<br />

la vapeur difpofee & facile de corp*<br />

A conceuoirltfeu:£lilquefoii leur prejhtcw<br />

S'approchait de Vulcan kafie de diligence<br />

Et quelquefoisaujfi vnf et its'tflongnoit-<br />

^yfuplaifir <strong>du</strong> boiteux chacun d'eux befingntit>-<br />

Le bouclier d'Achille.<br />

Et parfaifoitfon oeume:Il ietta dam la fiante<br />

D'im airain indonté *$r d"vtt-eftain la lame,lly<br />

mit de l'argent & dei or précieux,<br />

Et après il pofafur le tronc ocieux<br />

Vne maffïue enclume: Il priftauec ladeflrt<br />

Vngros marteau peÇant,ry de la mainfenefir*<br />

Il fui fit la tenaille affi<strong>du</strong>e au fouyer.<br />

Il fit premièrement vnrobufie Bouclier<br />

l'efmaiUant en toits lieux,& pour circonférences<br />

luy mit vne ceinture ayant riche aparance<br />

Qui trois fou recouroit à ienmron-des bords<br />

htUen quiferuoit amarre labrae forts<br />

i>-i v*


XVIII. tITRB D«<br />

Au dedans dit Souci er pour foutenirfa mafft<br />

îftoit bafiy d'argent auecques mefinegrâce:<br />

Cinq doubles -animent arrengez, f Infor plie-<br />

Rendoient de ce Bouclier les cofle^accomplii.<br />

Ce ne fut pus affez, : L'auurefut embellie<br />

De mille inuentio ns queffaitfonin<strong>du</strong>firie:<br />

Hy forgea la Terre & le Ciil& la Mer,<br />

ie Soleil que fort court nefçaunit consommerT<br />

Et la Lune enfonplein g£/ les Signes encore<br />

De qui le Ciel heureux en couronne s'honore-*<br />

Oriehy futpeint $/ l'Ourfe Callifioru<br />

A qui de Chariot on dennelefumom.<br />

En vn pareil endroit qu'Onon elle tourne<br />

Et comme îobfituant auprès de luyfeiournel<br />

Elle efl feule au milieu des ceteftes flambeaux<br />

Slujiiamaisnefe bangne enl abyfme des eaux*<br />

Il y peignit au^i le n ombre des Pléiades<br />

Et le troupeau ferredes humides Hyades.<br />

Outreplut-Uy fit deux pUifantes Citez,<br />

Enpvne les feftins eftoieni reprefmteZj.<br />

Parla rue on mentitles itunes ejpoufies<br />

Auecques la lueur des torches embrafees,<br />

Si bienquvn ffymenee en tous lieux s'efleMetK<br />

Tout les garçons danfeurs quelafufie efinomoiCA<br />

Oulefondelalyre,alloientàLtcadeneg<br />

Tellement qu'on voyait vnepubliquodaufi.<br />

Zes femmes s'arreflant fur le fueil de leur huit<br />

En auoient,cefembloitJ.es y eux têtu eibahù.<br />

Force peuples eftoient dedans vne affemblee<br />

Quid'vndébat tfmeu aparoiffoit troublée-.<br />

D eux hommes y plaidoittupout•Upunitit» x


lltlADE DHOMIU, JIJ<br />

D'vnqu'onauoit occis,& leur contention<br />

Xfioient à qui pourraitgangner en fa demande:<br />

1,'im <strong>mont</strong>rai* qu'Uauoitfatiffait à l'amende,<br />

£t l'autre denioit d'en auoir rien receu.<br />

Enfin ils s'aectrdoient à ce qu'il tnfufl fie*<br />

ft que leur noifefufi[eut arbitre finie,<br />

les peuples peuraider l'vnt & [autre partie<br />

Crieient qu'il fufi amfi,teUement qu'ilfembloit<br />

Que lei heraux gardaient que nul ne Je tnubloit.<br />

Dedansle cirtuit de telles compagnies<br />

Les •vieffiars s'afiifoientfur des pierres polies<br />

£t tenaient en leurs mains ksjieptres des ktraux<br />

Dont la voix rempUft l'iir d'actesprefques egaust<br />

?»» impefitnt eux mtfintc à ceux cy le plence<br />

lugeoiét twn aptes ïautre & donoïent Umfettntt\<br />

Deux Talent d'orgifaient près de ces pères \icux<br />

Tour donner,* celuy qui ingérait le mieux.<br />

Or en l'autre titéfecampoyentdctvc armées<br />

*/ftenuiron.des murs m armes allumées<br />

jtqui double cenfàlmtr eux fit propofoit: ,<br />

Aux iins-rumer tout & deflruire•plaifoit:<br />

jAux autres fuffifaitdt diuiferles chefes<br />

Itles pojfefïiens dedans ht ville enclofes,<br />

Mais ceux de lackt n'efioient prefts d'obéir<br />

Et gardonsque d» leur les camps peuflint iouir<br />

Xn embufche s'armaient :Les enfans & les famés-<br />

DefimdoientUmuraiile & expcfoient leurs amts<br />

^fyans auecquèsetsx tousJes hommes vieHards>.<br />

Or ceux detembufÏAitautceux auoient Marf<br />

ît MineruepourguidsO que par l'aparencc. ,<br />

j£tfeiae»tfi^otâU!iJiJimsi#4tiitegetucl j,


XVI11. LIVRE D'I<br />

fis paro'tffoient tout i'or & leurs corps honoreç<br />

S'environnaient par tout de veflemens dorer,<br />

Infemb le grands & beaux ihfefaifoient paroiftre<br />

Un tel point comme Dieux aife%à reconntifln.<br />

^tuffi hs peuples ioinili auprès de leur hauteur<br />

* Aparoiffoient petits,moindres qu'eux de'grandeur.<br />

Quand ils furent venus soignant vn cimun fUutst<br />

Qui banvne les troupeaux & aujfitesabrcuuer<br />

lu s'arrêtèrent là;dairain enueUper^,<br />

Et afin qu'à Cembufche ils nefujftnt trompez,-<br />

^tpart efloient affsideux ejpions en garde.<br />

Tout deux en attendant de îoeil il prenaient garde<br />

SlSad les troupeaux viedroiet auec les bœufs comm<br />

Ils vindrent aujfi to#,&-dcux payeurs connu*<br />

Se donnant <strong>du</strong> plaifir auec fluftesfonnantes<br />

Smuoient,enfiageo\la»t,leuri troupes mugiffantet<br />

Sans pressoir nyfentir le dol pernicieux.<br />

Ceux- ht de tembufeade arriuentdejfut eux,<br />

Soudain leur courent Jiu,& leglaiuedeftranche .<br />

le beau troupeau de boeufs & mante brebis blacht-<br />

D'auantage tuant les rufliques berger*.<br />

Ce tumulte entend» parmy ces eftrangers<br />

Quigifoient a» confeil à dejployer leurs longuet<br />

Ils rompent l'affèmblee r*fquitent leurs harangues^<br />

Montent fur leurs chenaux,accourent à cebruitv<br />

Et parviennent fiudainoù-le mal les con<strong>du</strong>it.<br />

Joignant les bords d» fleuve autdames cruelles,<br />

^t t-vn l'autre ils fe font des blejfures morteUes,.<br />

Xe tumulte {Jr la mort & &* contention<br />

Gouroient au milieu d'eux en telle failion?<br />

L'.vas'j vojoit •vissant rjr blejftdt nanties*,.


1UIADI B HO M ERE. ;xf<br />

Vit autre s y voyoit en fa perfonnt entière<br />

Xxempt detouteplaye,r*^ vn autre expiré<br />

S'y voyoit <strong>du</strong>rement par Us pieds attiré:<br />

Vn autre auoit (habit qui Ces effraules cache<br />

' Ro*g« defang humain & fangUntéde tache.<br />

Ainfi qu'hommes viuans tlsfe mefloientaux nupt<br />

Et leurs amis défuntes par eux efloient rectux.<br />

VuUany mit encore vne terre nouale<br />

Tar trois fois labourée ejf n'ayantfon égale,<br />

Melle,grajfe,tftan<strong>du</strong>i où ptujieurs laboureurs<br />

Accommodant les iougs exerfoient leurs labeur»<br />

Etpouffoient fa r*T la leurs bœufs & leur charueioffres<br />

qu'-en retournant leur plante ejioit venues<br />

~/f la bome-àu champ,vn homme y arriuoit<br />

S%ui d'impôt de -vin deux leurs peines abreuuoit.<br />

Autres dans les fiions prenaient meÇme carrière<br />

Defirans paruenir au bout de la iacbere.<br />

ta terre derrière eux noircijfoit $/ encor<br />

Sembleit bien labourée, $/ fi elle ejioit £ori<br />

C'ejioit vne œuure faite afin d'être admirée'.-<br />

Outre plus il graua dans la targue dorée<br />

Vne plaintfertile enejpiaiauaiffans-<br />

Sacréeà vnStigneur: Les moijfonneurs pmjfanl-<br />

Xmpongnant en la mai* kursfauciUesaigues<br />

Atoijfônnaient les ejpwdes maijfens cheuelue*<br />

Les iaueïïes tombaient [vne fur l'autre efrais<br />

Au milieu des filions pour les mettre en vn fais.<br />

M tint amaffeurde gerbe hors- d* lànes'ejlongncj-<br />

^fins liant Us monceau* efi toufi'ours-en befongne:<br />

Tuis au derrière d'eux ajjîflent des garçons<br />

£gifa»s cejfe en Uurs bras recueillent Us-moiffotat


xviri. t IVRI 1>»<br />

Ltfelgntur de la plaine y efi auecfilenc*<br />

Tenant vnfceptre au poing, ioyeux en aparmci,<br />

Quelques 11ns à tefcartfasu vn ehefnc glandé<br />

Aprcftoïent le banquet à eux recommandé,<br />

Sacrifiaient vnbceuf'des plutgrands a» on eJUmeu<br />

le <strong>du</strong> tout foccupoùnt autour delà viBime.<br />

Les femmes de mefnage aportoient aux ouvrier* -<br />

Des viures à difnerparmy eux coutumiers,<br />

Et force pdins couverts d'une blanche farine*<br />

Or il mift d'avantagé enfin auure diurne •<br />

Vue yigni dorée & pleine deraifms<br />

Qui la chdrgcosct bien fortJtant ils eftoient voifîns s<br />

'Leurs grapes paroiffoient de couleur noire peintes. .<br />

Leurs efchalla* pointus- & leurs perches eflraintet<br />

Afaroiffoient d'argent: Il omit compajfé<br />

Atenttur delà vignevnnoir & creux foffi<br />

Al'enuiron <strong>du</strong>quel virait vue dofiure<br />

jjw* d'aflain s allongeait en forme de ceinture:<br />

Tour aller au dedans n'y auoit quvn chemins<br />

Pouraùlesvaniangeurs qui portent le raiftru ><br />

Allaient


l'ilUDI D'HOME-RI. $1}<br />

Debceuft An front corn»: L'artifice efloit beau.<br />

Car ces bceufs efloient faits des matières "unies<br />

D'or fit d'ajlain mafiifen toutes leurs parties :<br />

Ils fort oient de l'eftahle auec mugifiement<br />

Et marchaient enpaflure auprès le coulement<br />

D'vnfteuue reformant plein de rouf eaux,ty 'vifin<br />

Quatrepafteursdorez, bougeai vnmefme giftej<br />

Se rangeaient à leur fuite, & contre les dangers<br />

Me» oient auecyues eux neuf chiens depié légers,<br />

Veux horribles Lyons deforciviol ente<br />

Empongnoient vn tartan de la troupe muglant*.<br />

Auaucédes premiersxhautementilnmgloit.<br />

Et muglant toutefois par eux il s'eflrangloit.<br />

Les chiens & les pafliurs à fonfecours arriutnt<br />

Mutiles Lyons pourtant <strong>du</strong>toreaune ftpriumt,<br />

^4tns déchirant fa peau hument lesinteflsns,<br />

Efpuiftn t leftng noir en dejpit des mafiins<br />

Des chiens


XVIII. t I V R E ai.<br />

Et les vierges aufiifilles aux beaux cheveux<br />

Digne d'auoir le don $/ le pris de cent boeufs<br />

Danfoient enfembUmentfaifant vn couronne<br />

Selon que par le poing ïvn à C autrefc donne.<br />

Les vierges s'y veftoient de robes à longs-pli);<br />

Ouvrage delicaf.les Jayes & htbits<br />

Que portaient les garçons efloimt cCvnfilurt<br />

Subtilement ourdie auec belle tijfure,<br />

Hçluifans toutainft que s'ils fujfent huilez,.<br />

Les filles fur leur chefportoient emmoncelez<br />

Des chapeaux de biuqueti,& des fleurs colorées:.<br />

tes iouuenceaux auoient des dagues bien dorées<br />

Pendantes au lien de ceinturons d'argent.<br />

Ils couroient quelquefois d'impie fort diligent<br />

Bien apris & facile,auec mejme viflejfe {d'effe')<br />

Qu'vn portier fait courir(lors que fa main ta*<br />

Vneroue aianceejeffayant àplaijir<br />

Sitoufiours au befoin elle pourra courir.<br />

Quelquefois ils couroient par bandes égalées<br />

Vnedancefur l'autre &' faifeient des mefleesT<br />

y ne grand" compagnie aife <strong>du</strong> paffetans •<br />

Afiifioit à l'entour pour voir les mieux fautant.<br />

Deux fauteurs parmy eux difans leur chansonnette<br />

Sautoieitt àfoubts-fauts, d'vne grâce parfaitte.<br />

Or d'auantageil mita l'enuiron au bord<br />

Quifinijfoit le romAu bouclier large & fort<br />

Le grand decoultment où l'Océan s'enferme.<br />

Quand il eut acheui ce Bouclier <strong>du</strong>r & ferme<br />

Il forgea le harnais luifont de tout cofié<br />

JSfiloirant beaucoup plus que Svnfeu la clarté.<br />

U btyfit quant & quant vnefalade iufie.


l'iLIADÏ D*H O M 1* ». 3IJ<br />

'A mettrefur la temple:Elleefloitfortrobuj}tt<br />

£Jpeffe,belle,peintt,&furlehautencor-<br />

Un oubli A d'ajfcoirla crefledefinor.<br />

Finablement il fit lesgreues bien nrniet<br />

T>'im eftain reluifant,de boucla bien garnît*,<br />

offres que le Boiteux eut tout far achat»<br />

Il porta l équipage enfesbrat enltué<br />

Jtu deuant de Thetis qui s'en trouua contente.<br />

Adonques remportant cette armure luifante<br />

XUefedeuala d'Olympe auecvn faut<br />

sfinfi qu'vn ejperuier qui defcend


xix. tirmi » t<br />

a«oit promis. Ce pendant que tous le* •nôtres<br />

prénentleur repas il demeure fans boi<br />

reny mangcr.il s'arme &meinedehors à<br />

Ja guerre toutl'exercite.L'vn de Tes cheuaux<br />

nommé Xanrhc luy piognoftiqac fa<br />

more dequov il le tance.<br />

'Aurore ayant (habit dt coulent<br />

defajfra»<br />

Se leuoit hors des flots dm vieMdwt<br />

Océan<br />

Afin qu'eUt apportaft i U rat»<br />

mortelle<br />

Et aux Vieux immortels la lumière nouvelle<br />

Qand la meredAchille arriua près fon fils<br />

Apurions kfrefent qui luy efieit promis.<br />

Elle le retmmagifant auecqnes larmes<br />

Encore àfemuron defonfauory d'armes,<br />

OÙ plufieurs en pleurant accomfagnoient îcmncy'.<br />

Adonc au milieu deux fi mit auprès de luy,<br />

luy empongna la main,puit luy dit ces paroles.<br />

Mon fils Ltijfons icy ces complaintes friuotes<br />

Combien qu'ayes raifon d'en e/lre ainjifâché<br />

yPu/fque le vutil des Dieux nefi iamais empefchi<br />

Tien voicy le prefent que ta mère te donne,<br />

Armes que fur l'efpaule onc ne vejl it perfonne.<br />

Ce dit elle les fit diffus la place voir . ' •<br />

Vn bruit s'en efltua feulement au mouuoiri<br />

Et ces armes àl'ailfi terribles parurent<br />

^ue tous les Myrmidons de crainte s enefinureuti<br />

fafinne deux n'ofoit ferme Us regarder


L*I 11 A S 1 D* H O M E K S I JIJ<br />

'Abu craignait Us -voyant dttrofjehafarder<br />

Mais a» entrain ^fchiite en ayant fris ht veut.<br />

Sut l'ame davantage en grand colère efmeue,<br />

Comparaifon.<br />

Sis yeux fins les fiurcils flamboient botribiemettt<br />

Airifiqùvne lueur qui s efiead largement.<br />

Ilfe refiotujjiit de tenir tn fa deflrt<br />

Ce frefent q ui venait de la main d'un bon maifitt.<br />

Or après que fin ail fut */fi\ deletlc<br />

Avoir cequcVul&tniity tsvoit inuenté<br />

Il dit incontinent: le connais bien,ma Mère<br />

En ces armes voyant vneceuure fi entier*<br />

Qu'elles viennent tvn Dieu riche i'inuentian<br />

Elles ontauecfoy telle perfection<br />

Su'ilconmentdetroimera»x teuurts immtrtelkt<br />

Tant qu'vne hanse artifan n'en ftut faire de telles*<br />

Donc se me vais armer.fi craùv se ce fendant ><br />

Sue les mouches qui vont deçà de là rodant<br />

tf 'entrentdejfous U peau dis grandfils de Mentit<br />

Var les toups différent dont fit chair efi deffaitt<br />

Et n'engendrent en luy des vers four Ugafier.<br />

Sa vie ejlant eccife il fourrait s'inftlter<br />

Et Ucorfsfomriroitfoudainen tout le refit.<br />

^Thetisluyreffondit'.'M.onfiUne temolefie<br />

Ke te met s enfoucy de ce que tu as foin:<br />

Très de hty tcffairai de dtftosimerau loin<br />

Les mcfcbans efcadros de ces mouches qui mangent<br />

Ceux que fout le trefj>as Mars & BeUonnt rangef<br />

Quand vn an tout entierainfin il dé<strong>mont</strong>ra<br />

Son corps n'en aura pis mais plufiot mieux fera:<br />

T3*»c tirant a» cetsftil les herrid'Achaie


XIX. tl VRI DE<br />

Quittedà devant tout le fiel tyfafcherie<br />

Et le courroux defpit qu'en l'ame t» logeais<br />

Encontre Agamem non Roy <strong>du</strong> camp des Gregeoist<br />

Arme toy pour la guerre fffton ame abat ut<br />

Varoijfe maintenan t de force reuejiut.<br />

Ce difitnt,elle mit a u dedans defen corps<br />

Beaucoup de hardiejfe (tjr demajles efforts,<br />

Fuis elle difiila dans les froides narines<br />

"De PatrocU défunt! quelques liqueurs diuines<br />

Ambrofie & net~lar,afin que doucement<br />

Le corps en fon entier demeuraft longuement.<br />

Or AchMe courufi fur le marin riuage<br />

Criant horriblement, & piqua le courage<br />

Affemblée.<br />

"Des Héros ytrgiens'. Ceux là qui ne bougeaient,<br />

farguant de la place ou les vaijjeaux logeaient<br />

Ceux-là quigouuernoient les nauires légères<br />

Ceux qui distribuaient les viures ordinaires<br />

Et tous autres encore accouraient a» confeil<br />

D'autant qu'aparo [foit Achille nampareil<br />

QuWeftoit abflenu '<strong>du</strong> martial femice.<br />

Le belliqueux Tydide & lediuin Vlyffe<br />

En clochant y venaient appuyez,fitriam dan<br />

Car ils fentoient douleur des bleffures de Mars<br />

Des premiers au confeil tous deux ils afiïfterent,<br />

Les tourmens d'vne j-laye -unpetit arrêtèrent<br />

te Roy ^fgamemnon qui des derniers y vint<br />

D'autant qu'vn peu deuant vne pique ïattint<br />

Queietta dejfus luy Coon l'^fntenoride<br />

En-vngrief apareilct-vn combat homicide.<br />

Or ainfi tous les Grecs vindrent s'amoncellcr


t I LIA DE D HO MERS. Jl©<br />

Ce que voyant ^fchiUe il commence à parler<br />

Se leuantfur les pieds rjr difl m telle forte.<br />

Reconciliation d'Achille.<br />

Beaucoup mieux euft vallu (pitifque tdt il importe<br />

Atridepour tous d'eux & four toy rjrpour moy<br />

Quandl'vn encontre l'autre ejpomftmtez.d'efmoj<br />

Nom deuorans lefprit vinÇmis enfafcherie,<br />

JSt quand pour vne'fiUe entrafmes en furie,<br />

Beaucoup mieux euft vallu que Diane Artemis<br />

Euft vite teBefiUeàia Barque fournis<br />

La tuant d'vnefieche,au iour que ma prouejf*<br />

Trinft £affaut & perdit la cité de Lymejfe.<br />

Tant d'hommes ^frgiens queieglaiue àper<strong>du</strong>f .<br />

XJ'mjfentfous fennemy la campagne mor<strong>du</strong>,<br />

D'autat que de leurs chefs i'euffe eftongnéîiniure.<br />

C'a bien eftéd'Hetiir la meilleure auanture.<br />

Et ie croy que les Grecs fefouuiendront long tans<br />

De la contention dontfufmes debatans:<br />

Mais Iaif?ens-le pafié bien-qu'il ne me pettft plairt<br />

Et doutons noftre cœur puis qu'il eft neeejfaire.<br />

l'appaife maintenant le fiel de ma rancoeur<br />

Il nefault quetoufiours ie garde ma fureur<br />

Dtncques haliiuement incite au fait de guerre<br />

Lesfildats cbeuelus det Argienne terre<br />

Afin que ie mejfaye à voir fi me trouuant<br />

Les Troyeos oferont demeurer cy deuant<br />

Et voudront s'endormir furies bancs deCarentt.<br />

le croy que quelcun d'eux auec iambes foudaines<br />

Defphirafes genoux volontiers pour courir<br />

De peur que mon long-bois ne le face mourir,<br />

llvfadetelsmotsattutel'ajfcmblee •


XIX. L1VKB BB<br />

gtù ï-vnt extrême ioye eu demeuracomb lee,<br />

Peur ce qu'il retunçoit au défait odieux.<br />

Le Roy Agamemnon fur l'heure aux mefmts lieu»<br />

Sansbouger defon'fiege g^fans faire vne auante<br />

Tour fe mettre a » milieu de toute l'affiance<br />

Commença de parler aux Héros &foudars.<br />

Obietraimiz, Héros bonsferuiteurs de Mort<br />

C'efi vne belle ehofe & d'honnefiefeantt<br />

D'ouirquelcun leue'pour dire ce qu'il pat fe<br />

Et nefiedd'empefthêr ce qu'il met en auant,<br />

Car il efi maUifémefme a tin bienffauant:<br />

Comment pourrait auelcun bien enir ou bit» dire<br />

En grande multitude ainfi comme il defire<br />

S'UfefAifoit vn bruit par le peuple ama(!éi\<br />

t-e meilleur harangueur en feroit offenfiL<br />

Or ie vais déclarer ce qui me peut défendre<br />

Au Petideprefent: le vous pry d'y entendre, '<br />

Et chacun à part vous prendre garde à ma vois,-<br />

Beaucoup dAchakns m'ont tenuplujieurs fois<br />

En dijcours fur lefaid dont parler iepropofe<br />

Et m'en mt bien Utncétmais ie n'en fuis pai cauft<br />

Ains le fils de Saturne & ledcftin cruel<br />

Etl'&rynne Furie afpre à faire vn<strong>du</strong>el,<br />

Sjfife flaifi de lanuifl courant par les ténèbres<br />

Ces trois nous confpirant des miferres funèbres<br />

Me mirent en ïejprit la malheureuft Ati<br />

Lors que'selepriuédefonprix mérité<br />

, : Queferois-ie à cela qui auoit à fe faire?<br />

„Dieufeul peut afin gré toute chofe parfaire.<br />

Ati deéfle dcnuifancc.<br />

sftéU ventraUt $/filki Jupiter<br />

EJt


l'tiiAD» o HO ME m. jzr<br />

Efl celle qui fur tout -vient nuifance apporter,<br />

pille pcrrucieufe ayant le pied fort tendre.<br />

Iamais deffu» la terre elle ne -veut dépendre<br />

uiuec fes pieds mollets yains marche fur le chef<br />

Deshommes quelle offenfe rp comble de mechef.<br />

Elle-a lié meint autre aux nœuds de fa cautetU<br />

Et ienefui) toutfeul quime dois plaindre d'elle.<br />

Elle a bien autrefois d vn dal iniurieux<br />

BleJJe'feluy qu'on dit Roy des hommes t$f dieux<br />

Quand lunon qui efl femme & Haine des Dcejfet<br />

Sentit à U tromperpjftnt defes finejfes.<br />

Ce fut <strong>du</strong>rant le temps qùAUmene s'aprejloit<br />

Pour enfanter eeluy qu'a» ventre eueportoit<br />

La force fJermUenne heureufement donne»<br />

Auplaifant circuit de Thebes couronnée,<br />

lupiterau milieu des autres immortels<br />

Commença des propos quift trouvèrent tels.<br />

O Deeffes il Dieux efcoutez, que te dit<br />

Ce que mon eteur commande- êf où i'ayfantilifie»<br />

Lucinefecourable au mal d'accouchement<br />

Auiourd'huy feirouuant à vn enfantement<br />

Fera naifire en lumière vn de telle naiflance<br />

Que fur tout fes voifins s'eflendrafit fuiffanc*<br />

Et s'il fera pro<strong>du</strong>it deUrace de ceux<br />

JÎJJMtirent demon ftngleur eflre bien-heureux.<br />

lunon malicicufe ry qui des fraudes fongt<br />

tuyrefponditainfi: TuJisvnemenfinge<br />

Et tu n'accompliras celtique tu promets.<br />

Sus fais -vnbonferment qui t'oblige à iamaUL<br />

Promets, entre mes mains me.faire tant de grâce<br />

Que celuy qui naiftra <strong>du</strong> beaufang de ta tau<br />

U


«IX. ITVHï Bl<br />

St qtiiilstratu te iem d'entre les pieds cherr»<br />

jD'vne femme accomhee,à ceux commandera<br />

£luiferont demomrans es terres fis voifines.<br />

Ainfi difinefenfant qùinuentions malints?<br />

Utquoy netauifa lufUtr nullement,<br />

Mais iuxa datant eUevn bien grand iuremtnt<br />

jjj»!«> afres ilfentitpour vnegrittte offenfe.<br />

Junon lots seficuo.nl partit de l'afftftance<br />

Jjaiffa le <strong>mont</strong> Olympe


l'ilIADE D'HOMEKK. }U<br />

Xtlafrapant a» vif'la rendit offenfee.<br />

Incontinent il prit Aie par Us chenet**<br />

Cheueux nets gfluifans. & iura fis grands vaux<br />

Queïamais fur l'Olympe ou dis le Ciel plein £*-<br />

Elle ne reuitndroit faire de tels defaftres. (JhrtS<br />

Ce dit,il la ietta loin <strong>du</strong> Ciel eftoillé<br />

la rouant de/a main: Son corps fut dévalé<br />

Sur les hommes foudain,& fes noifis-vilaines<br />

finirent àfe méfier dans les oeuvres humaines.<br />

Afottvccafion toufiours Agemlffoit<br />

Quand il -voyait fin fik quêtant iicherijfoit<br />

En<strong>du</strong>rer Us labeurs $/ faix intolérables<br />

Sotu les commandement prtfque defraifonnabUt<br />

Qu'Bttryfthee Argien luy donnait tous les iours.<br />

Quand i homicide Hettor fans craindre tonfecourt<br />

Tuoit les Argiens,de mefme en oubliante<br />

Mettre-ie ne fournis la maudite nuifanct<br />

Vont i'ayfarcy deuant ejtéfi fortblejiê.<br />

Mais puifquil efl ainfi que ie t'ay offensé<br />

Et qu -v» Dieu m'a rauy ie Céjfrit Ufagejft<br />

le te veux ie rechef afpaifer de carejfe<br />

Et t offrir maintenant des prefens infinis.<br />

•Donc marches- à la guerre,


• xiir. iiT-m si<br />

Achille rejpondit '. O Atride honorable<br />

Donne fi tu le veux comme il efl conutnable,<br />

j.es prefens que tu dù,ou la retiens à toy :<br />

Maintenant maintenant il neplaifi rien à mty<br />

Sinon mefottuenir de bataille meurdfitre.<br />

Il ne faut reculer ny s'enfuir arrière<br />

Ny tarder d'avantage en te pendant qu'icy<br />

JHomfommes diJpofez,pour batailler ainfi.<br />

llrefte vn grand o uurage encores à parfaire.<br />

Tout ainfi qùvn chtcun au milieu de l'affaire<br />

Aie i erra fins ma lance accabler Çf tuer<br />

Les Phalanges de Troye oùiem'iray ruer,<br />

Que tout ainfi de mefine U aye fouuenance<br />

Decombatrt fon homme auecques •véhémence,<br />

Vlyjfe bienapris à différent confeil<br />

Luy rejpondit foudain: Achille aux Dieux pareil<br />

Bien que fois fi vaillant,ne con<strong>du</strong>is & ne ment<br />

Hosgens deguerreà iun tiers la ville Troyennt.<br />

lefçay que le combat ne fera pour <strong>du</strong>rer<br />

Peu d'tfyace de temps: il s'en faut affurer.<br />

Tsluand les troupes iront les -unes dans les autre!<br />

Vn Dieu injpirtra force à eux comme AUX noftres.<br />

Commande leur de prendre rfr <strong>du</strong> vin & <strong>du</strong> pain.<br />

La force & lt vigueur en vient au corps humainl<br />

Vn homme nefçauroit vne entière tournée<br />

lufquaufoUil couchant, ayant tame efiunee<br />

Demeurer au combat: Encore qu'en fon coeur<br />

Il eufl pour guerroyervne pnnte vigueur,<br />

Ses membres toutefois Ce greuent $/ktyfaiUent<br />

Peuàpeulentement : Faim &fiifUtrauaMent<br />

Puis aprèsfes genoux font offcnfcçj'aller:


t'IIIADE D'HOMERE, jij<br />

.Au contraire quiconque au choqfe ma méfier<br />

^pres efire fouléde vin & de -viande<br />

ÎSteuure d'vn iour entier ne fait point qu'il fe ride.<br />

Il ha lefa»ghardy,ry fis membres iamais<br />

Ne fi laffentdatant que les canifsfoient dijlrais.<br />

Donc r'mueye lepeuple,?} dy qu'on iafareille •<br />

Ce qu'il faut pour manger.Ce pendant ieconfiiRt<br />

QuAgamemntn le Roy face deuant tes yeux<br />

jiporttrfis prefins afin qu'en fois ioyeux<br />

Et afin- que les Crus les vtyent tout de rnefnte.<br />

Au rejte qu'il M ime vnferment bien txtrefme<br />

Qùil n'eut iamais affaire i~î n'a iamais couche"<br />

Sttt lit de teUe-là qu'il t'auoit arraché<br />

Comme ont accouftumé défi coucher enfimblf<br />

Le» femmes & marisquvnmefmelitajfemble,<br />

13e façon que ton cawr s'en doiue contenter.<br />

D'auantageU convient qu'il te face aprejfer<br />

VnfcftinfutnptiKUX, &/ là qu'il ter'apaifi<br />

Afin que de ton droit rien ne manque à ton aifi,<br />

Ajtamemntn aufft,t»aprens auiourlhuy<br />

D eftre par cy après plus iuïte au bien Àaueruy,<br />

Et ntfe peut blafnèr quand vn fyy fi rallie<br />

• Aueciinfienamy qui fe réconcilie<br />

Lors qu'il efl le premier qui littiure a pro<strong>du</strong>it •<br />

Le Rey luy rejpondit le propos qui s'enfuit*<br />

le fuis aife d'ouir,ô grand fils de Laerte,<br />

Cela que tu difcours d'vne langue diferte *<br />

Tu dis auec raifin, ey fans me patiurer<br />

Sur tout ce que tu dis iefuispreft de iurer.<br />

Qu'Achille ne fi bouge encore qu'il ait hiflt<br />

EU future oit le Vie». Mars de vengeance l'apagax-'<br />

Et iq


XXX. IIVK* Bt<br />

gue les Mitres Grégeois ne fe bougent aufft<br />

Jufqu'à tant que Us donsfeient aportiz, içy<br />

Mtques'ayeiuré d'vn sûrement fidèle.<br />

Je te donne la charge en vn affaire teUi-<br />

De choifir Us meilleurs des ieunes iouuenuaun<br />

four leurfaire aporter les dons dîmes vaiffeau»<br />

Jî>ue muspromifmeshitr de donnerauPebde,<br />

Et con<strong>du</strong>ire auec eux Us femmes foui leur guide*.<br />

Aujftqne Taltbibie appareille vn Sanglier<br />

Trontemcnt dans lecamppour Ufacrifier<br />

A»fis Saturnien & au Soleil epfemble.<br />

AchiUefurcefaUldificequebonlHyfemblt-<br />

Vfant de tels prof os : Atride Agamemnon<br />

Cefoingvneautrefoisfe trouuera fort bon, •<br />

Vous deuez,y penfer quand la guerrière tafeht<br />

Et la force de-cceur me donneront relafche.<br />

Ceux qu'Hetlora dontéfons Ces bru,honorez,<br />

Gifent vilainement OKU g£/ déchirez*<br />

Neantmoins y ont parlez, de goujler, auxviandeu<br />

Tlufiofique de manger îordonnero'u aux bandes .-_ .<br />

Valler combatte à iun, S? puk OMpir bien tari • 1.<br />

Alors que le Soleil fe couche en [autre part<br />

Apres auoirvangéïiniure & [infamie,<br />

Qu en feruift à fouper pour cefic compagnie.<br />

Quantàmoy ie neveux qu'il entre en mtngoftr<br />

Ereuuage ny viand» en tout ce tour entier<br />

Puifque de mon amy la mort efl fi présente*<br />

Et que percé de coups Hgifl dedans ma tente<br />

SurUfueilde U porte ayant les pieds tourne^<br />

Oùtousfis compagnons aux pleurs font ado*MZ*ï.<br />

(fefi totrquoy neme chant & de rien.Unay eut*-


t'illÀ'DB D'HOMERE. 314)<br />

Sinon de meurtte,fang & fafcheufe auanture.<br />

Des hommes abattu U griefgemijfement<br />

Lesfoupirs & Us cris mefUifent feulement.<br />

LOO Plyfle luy difi: © grand fils de Pelée<br />

Dont la-gloire fut tous far U Grèce efl volée,<br />

Tunemepaffes feu d'excellence g^ "valeur<br />

A <strong>mont</strong>rera» combat ce que peut vn grand cmurï<br />

Mais four efirt plus -vieil & pour Vexpérience<br />

2e te paffe beaucoup £auis t$r. defcience.<br />

Pourtant que ton offrit acquiefce à mon parler.-<br />

Les hommes fort foudain viennent à fefouler<br />

D'vne alarmefangUnte,où le fer contre ten*<br />

Comparaifop,<br />

Ainfi que chaume abat flûfieurs hemtrde guerre.<br />

lut moiffon efl petite après que le Tonnant<br />

Va £-*» autre cafté fes vitîoires tournant,<br />

%t quand auecfa main qui les guerres diffenÇt<br />

Ordonne & paracheue,ilpanchefa balance.<br />

"H ne faut nullement par le ventre pleurer<br />

"Celuy que le treffas a contraint d'expirer,,<br />

Veu que ta»t.ic mortels & fvfouuent demeure»*<br />

Tobez, dejfous la mort,fit oui les tours qu'ils meme%<br />

U faillit faire ainfi, Quand tskcc que quelcu»<br />

Pourroit bien refpircrd» labeur imfortual-<br />

Il faut enfeuelirceluy quiperd la vie<br />

Et le pleurer vn iour auetmelaitcholie,<br />

Puis auoir le ceurage.cn fm <strong>du</strong>eilpatient :<br />

Ceux qui fout- efchapeiglu conflit? ennuyant*<br />

Se doivent fouuenitde manger- & de boire,<br />

Afin qu'ils puisent mieux, débatte la viciait*<br />

D'vnaruropiniaJlTS& à'vn ferindoittc',.<br />

Se iii)


XIX. 1IVRI SI<br />

Perfonne des Danois ne doit eflre arrefti<br />

four maintenant ouir harangue différente.<br />

Telle exhortation ne finit que nuifante<br />

A quiferoit laifiédans les vatjfeauxfoiffezA<br />

Pource refueiUons Mars tout enfembU amajfe^.<br />

Ce dit ilaccoftaU race Nefloride.<br />

Megis auec Thoas,Mcrion $/ Philide,<br />

Lcpuijfant Menalippe il le fis de Crion<br />

tour aller en latenteau Roy ^fgamtmnoiK<br />

Latente fut par eux incontinent trouvée.<br />

Aufii tofl qu'il fut dit l'autm fut achevé*.<br />

Ils portèrent delà vingt chauderons polis<br />

Auec lesfept crêpiez, que l'onauvk promis,<br />

amenèrent auffi do«z.e cheuaux d'efiite<br />

Et fept femmes de choix de prix g/démérite<br />

Sçauantes à tout œuure,& pouffuire les huit<br />

La belle Brifeis auec la troupe fuit,<br />

ylyjfe auptpeft dix talent d'or en majfe:<br />

Auec tel équipage ils vindrentfurla place<br />

OÙ tenait îaffemblee, ty venus en ce lieu<br />

Poferent doucement lesprefens au mâlie».<br />

Li debout fe -voyait le Prince d'Achayt.<br />

Auprès de ce Monarque approchait Talthybie<br />

^yant la voix-diuine $ ternit le Sanglier<br />

Qui tofl deuoitfentir leglaiue en Jbngofier.<br />

Boncques pour mettre fin à la maudite haine<br />

Agamemnontira d'auprès de htgrandgaine<br />

Ou efloitfonefpee,vn couteau qui pendait.<br />

Au père lupiter lei mains il efl&idoit,<br />

Regardant vers le Ciel il fai fait fa requeJU<br />

Puis coupait de lafoy e &- <strong>du</strong> poil de U beflt*.


nrADt D'ITO-M-EK'B. JIJ<br />

Tous les Achayms fort bienfe tenaient coy<br />

Tour ouir la prière & iuremenf<strong>du</strong> Roy.<br />

Il difi mfuppliant. Le grand Père celeftt<br />

v<br />

Auquelrien nefe cache rjf tout efl manifefier<br />

La Terre,leSoleil,les Furies qui font-.<br />

Sous terre pour punir les malheurs qui je font<br />

Et le mefchant panure: Et bref toute puiffancee<br />

Prengne de mon ferment ores la connoiffance,<br />

Quiïsffachent que iamau ie ne posé la main<br />

SurBrifeis Ufilte,oupour auoir deffain<br />

De coucher aueceUe oupoiir quelque autre choft,<br />

Mais que dedans ma tente elle aeftéenclofe-<br />

Sans eflre -violée & fans attouchement.<br />

Si cela que ie dis efl vnpariurement<br />

Sluelet Dieux immortels me donnent Us trauerfét.<br />

Lei troubles infinis fi miferes diuerfes-<br />

Qu'ils donnent à ceux là qui fe font parinre%<br />

Dignes que d'aine eux les Dieux fiient feparez,.-<br />

Ce dit,il enfonça de fa dague pointutj<br />

1,4 gorge <strong>du</strong> Sanglier que pour vjclime il tue.<br />

Talthybieempongnantlecorps de cepourceau-<br />

Le rouant le ietta dans les vagues de l'eau<br />

^fp~n que dans la mer tefeumeufe teintures<br />

Auxtroupes des poiffons ilferuifi depafture.<br />

Cela fait,U Pelide efiattt deffwfes pat<br />

Difi au milieu des Grecs amoureux dei comhaâi-<br />

O perelupiter tu caufes maint dommage.<br />

%<br />

Oncques'Agamemnon n'eufi troublé mon cûmag* :<br />

S* courroux violet»pour-rien quefufi efii<br />

Et » 'eu;l point emmené malgré ma volonté<br />

Lafi lUBrijiH-Q>riué de prévoyance)<br />

Et. •*


XIX. LIVBfB »»<br />

Situ neuffes filé tellegrieue nuifance:<br />

Maù tu -voulait ainfi que plufieurs Argiens<br />

Enflent liurez,


' 1IL!4)1 DHOMÎM, Jïtf<br />

/* prtftt à marier pleins de -vertu modefle<br />

Tomber tous,o malheur!' deffous le tour funefie,.<br />

Et tune me laiffois pleurer d'vn cttl oiarry '<br />

Quand Achille emporta la vie à mon mary<br />

Etdejiruijitla v Me oucommandait Atynçtte,.<br />

Mais tu me promettais que par toy feroys fait te-<br />

Chère femme d" Achille & quem'emmenetois-<br />

En Phtie,oùpuis après les noces tu ferais.<br />

"Pourtant fans me fouler, trtÇpafféje te pleure '<br />

Et non moins qu'autrefois tu me plais à. cette heure?<br />

Tu m'es encore aimable & le feras t ou four s.<br />

Ainfi difoit pleurant & pour vn tel difcours<br />

Les femmesfiupiroient/nais e'efteit leurs miferei-<br />

(Comme elles en auotent d'autres particulières)<br />

Sous le prétexte prit de telle occafion<br />

Les


f XIX.<br />

ttVRB D!<br />

Enla guerrefanglante (? qu'il s'y fufl<strong>mont</strong>ré.<br />

En ftrefouuenantdesliejfespaffees<br />

Il profera ces voix doucementprononcées,<br />

Opauure infortuné,amy que plus Caimois.<br />

HLxsUl me f>ument que tu m'as autrefois<br />

Eait dijher doucement avec reiouiffance,<br />

Quand les Grecs aux combats couroitt en diligence-<br />

Ce traitement icy m'en fait refiuuenir!<br />

Maintenant tu gis msrt! $/ ie me veux tenir<br />

Sam goufler à viande ou à quelqu e breuuage<br />

Tour le regret poignant que i'ay de ton dommage..<br />

Ienepomois ouir rien quiplus mefifttort,<br />

Mefmes quand l'euffe ouy de mon père la mort<br />

Qui di[hle des pleurs en fa ville de Phtie<br />

Efiant priuéiufils qui tient de luy la.vie,<br />

l'entai de moy qui fuis (m'expofant aux dangvrttour<br />

l'oditvfe Hdtinè)en ces lieux, eftrangers x<br />

Je ne pouuois fouffrir vn infortune pire<br />

Mtfme quand i'euffe o»y dit fils queîay en Styrtj<br />

Et que ïy fais nourrir, le trefpas ennuyeux:<br />

Cefl mon Neoptoleme accpmparable aux Dieuie '<br />

Au moins s'il vit encore & s'ils prend nourriture*<br />

l'efperois le premier trouuerla Parque <strong>du</strong>re<br />

Et périrloingd'Argos tout feul en ce quartier<br />

Et qu au contraire feul tu t'entrais entier<br />

En mon pais natal afin que tu menaffes<br />

Mon fils dehors de Scyre,& que tu luy <strong>mont</strong>râmes-<br />

Ma maifon haut-baflie & mapoffeffion\<br />

Et les gens que ie tien fiât ma fuiettion*.<br />

Ctriepenfe défia que Peteemmpere<br />

Ejl rwrt entièrement ou qu'A iKs'eifftittgttrtl'


L'IIIAïS D'HOME RT. }ij<br />

Et que s'il vit -on feu c'efl auecques douleurs<br />

Vrejféde la vieBeJfe enceinte de malheurt<br />

Attendant tous les tours la mauuaife nouueïït<br />

Que iefuis abatuftm -vite mort truelle.<br />

Ainfi difoit pleurant, $/ les v ieillars prefent- •<br />

Gemiffoient de touirjatfoymefmt auifans<br />

Ce qu'ils auoient Uijféch acun en fa famille.<br />

Or le Saturnien difi à Poilu fa fille<br />

Voyant ces Rois pleureux &prenant d'eux pitié. -<br />

Ma fille tu n'ae point,cefemble,d'amitié<br />

Enuers cet homme fort accompty de proueffei-<br />

Tafaneur l'eflongnant entièrement te lefje,<br />

Tu n'en


XIX. tlVKS »*<br />

Or des Acbaiens les cohortes guerrier»••<br />

Se verfiieett au dehors des naùires legierett •<br />

Comparaifon.<br />

Comme quand Jupiter enuoye vn grand amas •<br />

Degros flocons déneige ejUncez*icybae.<br />

Ils volent [vn fur [autre & bien efyaii tentajfh-<br />

Froidspour les Aquilons qui de raideur Ut chajfent-<br />

Aquiloniferenam& baloyans les Cieux.<br />

Infinis marrions lutfammettt radieux<br />

Sortaient en mefine poinfl hors des Navires creufit-<br />

Infinis eorfelets & piques ombrageufes<br />

laite de bois defrefne à tel ouurage vtil,<br />

Infinis boucliers ronds en forme d vn nombril<br />

Aparoiffoient dehors: Leur fylendeur manifeste<br />

Montait & paruenoità la voûte celefte:<br />

La terre à [enuiron rioitfoue les efilairs<br />

Des harnais, des eÇcus,


l'iLIADE DHOMERJ. jij<br />

De qui la refplendeur pareille fi <strong>mont</strong>roit.<br />

A celle que la. Lune en finplein nous rendrait.<br />

Cmparaifon.<br />

C^me quand aux Nochers fur tonde marinière<br />

Il fi vient apparoir d" vn grand feu de lumière<br />

Qui bruflefur U biut i'-vn <strong>mont</strong> à deftouuert<br />

Dedans quelque-mai fin feulent en vn defirt:<br />

Les tourbillons venteux de tempefieorageufi<br />

Tortent contre leur gré fur la merfoijfonneufi<br />

Les Nochers* fà g£/ là bien loing de leurs amis,,<br />

^fiaft quand le bouclier fur Achille fut mis<br />

Il enfortoitvnfeude lueur (i flambante<br />

Qu'il touchait à l'etheriLafaladepeJànt*<br />

Compaiaifon,<br />

Se mit après aufide.fi» chefaufimmet.<br />

Commevit aftrc luifià la vaufie de larmell'<br />

Les crins dorez, pindans à l'eotour de la crefte<br />

QueVulcanauoitmts,bienefpaisfurlefefie<br />

S'esbra»loientfecoue\ :Ainfm il cjftyoj<br />

Si les habillement que VuUan tnuoyaj<br />

Luy venait bitau corps pUinde clartf^naimeU»<br />

Ses armes luy efloient tout ainfi que des afles,<br />

Et fembloient efleuer des peuples le Pafttmi '<br />

lltira definlitu la grande pefanteu*<br />

De lai lance fobufleattroyee afin fere,-<br />

Lancequemldes Grecs de forte coutumiere<br />

Nepouuoitesbranter,mais toutfeulilfçaueit.<br />

La crefper fêl tenir amfi-comme il voulait..<br />

Cefte lance frefiiiere auak efiécoupée.<br />

Surle<strong>mont</strong>Pelionpour tflreaufangtrampe*<br />

Hepluficurigtandifiiros^ ÇhinnquiUft ..


XtX. tIVRB I*B<br />

En la main de Pelée aucc deftin la mit.<br />

Automedon, Alcime enfembleprirent cure<br />

De coupler fous leiougâes cheuaux la <strong>mont</strong>ure,<br />

Leur mirent des poitrails en beautépanijfans<br />

Et leur firent mafcherle frein entre les dens.<br />

Infqu'au chtr bien bafiy les hrides allongèrent<br />

Les tirant a» derriere-.ainfi leiequipperent<br />

Et puis Antomedon prenant te fouet en main<br />

Monta fur les coufnrs au mouuement fiudain.<br />

Achille tout armé faut a fut le derrière<br />

D» char bien façonné: Ce nefioit que lumière<br />

De luy quiparoiffoit comme vnfoleil luyfant;<br />

jtinfidefes chenaux le courage aiguifant.<br />

OXantbe & toy Valie hftgnerace $/ belles<br />

Chers enfansdePvdarge,en cejie âpre querelle<br />

Prenez, garde àfauuer & tirer de mefchef<br />

VoflreChartonpour voir fesamis de rechef,<br />

Eaitesqtt'U fe retire au partir de la guerre<br />

Et ne û quiterntort comme Patrotle en-terrti.<br />

Xanthe vifte-cheualfit delà teste vn clin,<br />

Au dehors <strong>du</strong> collier laijfa choir tout fon crin,<br />

Et comme vers Athilleayant tourné U teste-<br />

\.uy refponi aux propos defquelsil l'admonneste.<br />

J-unon blanche debratfitquect beau chenal<br />

Eut alors vn langage aux humains tout egaL-<br />

Orfentlire futtel:0 magnanime ^fchilU-<br />

Encore pour le moins noflr* vigueur agiUe.:<br />

Terindramaintenantmlieudefauuetér<br />

Mais ton malheureux ioureft proche àtoitnjté,.<br />

JSoutri en femmes autheurs mais la deitfgrandi*<br />

Et le defiinfmffant qui dejfm-tom ttmmaittk. -


l'ilIAJI D'HOME Kl. ji£<br />

If oui courrions à îefgalde Zephyre le-vent<br />

£>ui de légèretépafje aux autres.datant.<br />

Cen'eJltardiuetéyCen'eJI'neftrefiiblejfe<br />

§ui.caufa le trefpat dont PatrocU te laiffe,<br />

idais f-vn des pltupuijfans de la troupe des Dieu*<br />

Sjt autrefois enfanta Latone aux beaux chewwt<br />

Tauorifant HeÛor luy a dtnnélaglpirt<br />

De l'occire en et poinil qu'en aiouy thiflohre*<br />

llcftmefmeprefcritfemla fatalité'<br />

Que d'vn homme t*r £vn Dieu ferai à mortdïti<br />

Comme il parloit ainfi, les Varies y -vinirentj<br />

£}uid'allerpltu tuantfaparoUintindrent.<br />

Aionc il refyondit enfoupirant b ien fort.<br />

Xantb'epourquoy •viens-tuprognoftiquer ma mort}<br />

Tu n'en doit icuiner:lefuù certain moymefîne<br />

Sue ieclorray mon kut dejfons la parque blefmcj<br />

Loiug de père ty àe mere'.Or fi ne meux-iepa*<br />

Ceffér pour tout cela de future les combat<br />

Taut que taye chaffê,prijfékfuffifance<br />

Us Troyens terrafft^fous les coups dt ma lance.<br />

llprofera ces mots,puis en criant il vinL><br />

"Deuant tous les premiers &fis cheuauxy tinty<br />

Chewtuic de qui II pitd <strong>du</strong> vent autit la borne,. '<br />

Tiémuny (Cvnfeul ongle & cCvne feule corne. '<br />

lin dndixncufie&vcliure.


LE VINGTIESME<br />

LIVRE DE L'ILIADE<br />

S'H OMBRE.<br />

ARGVMENT.<br />

PAt la pcrmiffion de Iupiter tout les<br />

Dieux descendent pour fecourir les<br />

camps.-lunon, Mineruc, Neptune, ,Vulcatt<br />

& Mercure font pour les Achaycns: Venus<br />

Apollon,Diane,Latone,Mars&Scamâdrc<br />

font pour les Troyens : Neptune fautts<br />

£nee oppofé contre Achille, lecouurant<br />

d'vne nue. Achille en tue pluficurs,& entre,<br />

autres Polydore fils dcPriam.Heiftor s'oppofantàluy<br />

s'enfuit,Apollon.tc fauue, A*<br />

chille cependant prefle les autres qui fuyent<br />

dedans la ville.<br />

Infila Argùtu n'agaus îame.<br />

foulée<br />

Ny lajfe des combats s'armaient<br />

fils de Pelée,<br />

Al'enuiron de toy dans leurs<br />

vaijfeaux vutte^


t'UrfADE C'KOIIIII. ilp<br />

ZetTroytnsiautrepartfur le champ aprejteQ<br />

.yfulieu plmeminentfe tenaient eu bataille^<br />

Vne commifiionlorsàThemisfebaiUej<br />

Tarie Saturnienne faire vnapareil<br />

Et d'aller apeller tous les Dieux au confiai<br />

Teutnoiant (à & là par toutes Us collines<br />

Delà cyme d'Olympe,^fuecplantes diuirm<br />

Courant de tous caftez, elle lesfitbafter<br />

D'aller en la maifon <strong>du</strong> père lupiter.<br />

Nuldesfieuueydiuinsnefutlorsenabfence<br />

Excepté lOctan-.Là-vindrentenprefence<br />

les Nymphes defooteine & des ruiffeaux légers^<br />

Celles des pre^herbus & des lieux bocagerst<br />

Quand ces Troupes des rang toutes furent -venue*<br />

Eulamaifin <strong>du</strong> Dieu qui ramaffe les nues,<br />

Elles s'afirentfernte en desfieges polis<br />

Que Vulcanauoit fait d'vn artifice exquis',<br />

^finfide Jupiter la maijon fut comblée<br />

Et Neptune[ortttpowfuture Uffemblee<br />

Hors delà mer chenue, & nedefebeit<br />

Sitoft quedeThemislemeffageilouit,<br />

il s affit au milieu tjffit telle demande,<br />

P ourquoyat-tu mandéceftedimne bandèi<br />

Djr le moy,Eoudroyant:Pettfes-tuquelquefait<br />

F ourles Grecs & Troytns prefis de faire -vn effet}<br />

£Zyedelibercs-tu? Défia font leurs armées<br />

Proches l'-vnede l'autre an combat allumées.<br />

lupiter rejpondit à telle queftion.<br />

Neptune tu vois bien fur mon intention,<br />

Tu connais le -vouloirpourquoy ie -vous ajfemblei<br />

j'ay foing de ces deux camps qui fit perdent enftblç


XX. tIVRÏ DM<br />

Malt le ne heugeray <strong>du</strong> fefle Olympien<br />

A^is iy iemourray^de là voyant bien<br />

Jeprendraymonflaitfr.Vous ce-fendant Otleflet<br />

Allez, en ces deux camps fauerifer leurs geftes<br />

Et félon vofirea<strong>du</strong>is aidez, qui vous plâtra<br />

Quand Achille toutfeul les Troytns charger*<br />

Ils foutiendront bien feufaprouejfe àimne.<br />

Seulement parafant ils craignaient leur ruine<br />

Si tojl qu'ils levoyoitnt, &po*rtat taygradpem<br />

Ores quvn grief courroux luy enflante le coeur<br />

$*cmcfme il ntdefirUifr outre Udejlinet<br />

&a muraille ennemie & ville infortunée.<br />

Ainfl difi efueillant vn combat véhément<br />

Et guerre difficille offre àiuerfemtnt:<br />

les Dieux toutdiuiferjm deux partis contraint<br />

S'en allèrent rne/ler aux belliqueux affaires':<br />

lu/non, P'allas,Minerrn & le Prince des eatue •<br />

Allèrent en (affûte & place des vaiffeaux:<br />

Mercure trefutile ornédefipience<br />

S'y en courut aufîi: VuUan plein depmffant*<br />

Orgueilleux de fa force y fut auecques eux<br />

^fiant la ïambe torte & marchant en boiteux.<br />

Ducofic'det Troyensfe rangèrent de mefme<br />

Mars toujours remuant de violence extrefme<br />

Mobile en fan armetjÇf Phebus cheuelu<br />

It Diane-iaycufe en fin méfier ejleu<br />

Ioyeufe de tirer defagettes volantes:<br />

Venus qui aime à rire aimant chofes plaifantet<br />

X vintauec Latonet&X*ntheUsf»iuoit<br />

Tandis que de ces Dieux la tjroupe narriuoit<br />

ASns dtmeurtit abfenteton voyoït U vitloin '


t HT AD*DHO MUJ- 331<br />

Haujfer les Argiens &pancher à leur gloire,<br />

T)'autant que le Pelide aparoi/feit dehors,<br />

Mais vne grime peur entrait dedans le corps<br />

De chacun des Troyens tremblons de voir tel hornt<br />

Qui de tous Us guerriers le plus grandfe renomme*<br />

Orfitoftqueles Dieux furent arriver la<br />

Vne contention dans les peuples coula<br />

Qui les efmeut plut fort: Aucunefois fichée<br />

Sur le bord <strong>du</strong> fofié de la creufe trenchee<br />

PaUasfitifoit vn cry: Elle crioit par fois<br />

Sur les rivages pleins de vagues $/ d'abbeis.<br />

En l'autre part aujfi MarsfaifoitlefemblabU<br />

FareiloUtempefteobfcure&effroiabU:.<br />

Sa voix eftoit aiguë: Il incittit les fient<br />

Quelquefois fe plantantfur les rempart Troyent<br />

Ou au haut de la ville, Et quelquefois arrière<br />

S'oyoitpres £vn couftau tout ioignant la riuiert<br />

Du pùifant Simois ou fin pié le portait.<br />

AinÇt des deux ceftez, l'alarme s'mcitqit<br />

Et les Dieux conioingttans (attaque dangereuse<br />

Rompirent la querelle entreux grieue. &fafcheufe,<br />

le père des mortels hautement dam les. deux<br />

V'irn horrible tonnerre eflonna tous les lieux,<br />

Et Neptune a» deffous dcfetoufleprofonde _<br />

Croulù lesfondemens de la terre & de tonde, ,<br />

Secouant lesfommets des <strong>mont</strong>agneux coupeamt,<br />

Zes pieds <strong>du</strong> <strong>mont</strong> Ida fertiles en ruiffeaux:<br />

Toutesfesfommitez,*nfurentmenacées<br />

Et la ville Troyenne e& Nattirespoiffees.<br />

PlutonRoy des Enfers eri prit vnefrayeur,<br />

U fauta d*fo» thrtfncrys'efiria de peur


Hjte Mcptun ne rompiftpar dejfus luy la terre<br />

De forte qu'aparufl le manoir qui V enferre<br />

Tant aux hommes mortels qu'a ceux qui nefotpm<br />

Obligez, comme mus:*» malheur <strong>du</strong> trefpas.<br />

Il craignait que l'on vififà maifan tenebreufi,<br />

Horrible, falle,infefte aux Dieux mtfme oiieufi.<br />

Le bruit des Dieux méfiez, en la contention<br />

Fut fi grand qu'il efmeut telle agitation!<br />

Or Phcebus affuri de fagettes aflees<br />

Allait contre Neptune m ces <strong>du</strong>res méfiées<br />

Pallas aux yeux ardens cruels &furieux<br />

S'opofoit au deuant de Mars pernicieux<br />

Diane quifeplaift de chaffes refonnaittcs<br />

Portant vnarc doré rit des fiedyes nuifantet<br />

SoeurdePhebus archer s'opojoit à Iuno»<br />

Mercure fort &iiijle


Z« menaces qu'auois m banquetant promk<br />

^tu Princes desTroycnsloueflceflepromeffe<br />

De combatte tin Achille auecques Japrouejfti<br />

Ene'luyrepliquaxPriamidepourquoy<br />

Me prejfes'tu d'aller contre luy maugrémoy!<br />

Ci n'eft pas auiourdhuy l'occafio» première<br />

Quefem'opoferay contre fa main guerrière,<br />

•Vue autrefois défit fur le <strong>mont</strong> Idée»<br />

Alors qu'ilafjaillit lebeflail Phrygien<br />

Il m'eftonna de crainte: lia deftruit la place<br />

(§tvilauoitprisd'a[}aut)ie Lymeffe & Vedaffi<br />

Jupiter m ce temps me donna fauueté<br />

Jettantfur mes genoux farce t& légèreté<br />

Sans luy i'eujfeptry dejfous la main £ Achittt<br />

Far l'inftinft de Minerue à {honorer habille.<br />

Etk' portait deuantla lumière &faifoit<br />

Qu'à refpandre <strong>du</strong>fang plus fort il s'embrafoit:<br />

Pourtant de le combatre Urne fembltimpofiibU<br />

A -vil homme mortel,car il efl invincible<br />

Et toufiours -vn des Dieux'efl} roche^ defon flatte<br />

Qui garde que le fer ne luy perielefang,<br />

Davantage ces traits volent droit &ne ceffent<br />

Qiéen trauerfat lecorps leur pointure ils n'y laijjit<br />

Que fi quelque bon Dieumtdonntit mefmefort<br />

Mt m'égalait à luy combien qu'il foit bien fort<br />

Et qu'eflre tout S train braut il feglorifie,<br />

A faifeil neferoit ce qu'il attrait enuie.<br />

-Apollon reffondit: Héros quenepryt»<br />

Les Dieux toufiours viuansfe ioindreà tavert»<br />

On dit que tu es né de Venus louialle<br />

StfydemomdreJOeeJferyquipaintntl'egdlk


xix. livra D*<br />

Or des Achaiens Us cohortes gucrrieret •<br />

Se verfiieat an dehors des naùires légères* •<br />

Comparaifon.<br />

Comme quand Iufiter enuoyt vn grand amas •<br />

De gros flocons de neige eflancez*icy bat.<br />

Ils volent [vn fur tautre& bienejp.ais.s't*tajfét-<br />

Froids four les Aquilons qui de raideur les chajfent-<br />

Aqutlansferenans& balayons Us Cieux.<br />

Infinis marrions Imfamment radieux<br />

Sortaient en mefine pointl hors des Natures creufes-<br />

Infinis corfelets & piques ombrageufes<br />

Faite de bois defrêfneà teltumagenit'il,<br />

Infinis boucliers ronds en forme d vnntmbrit<br />

Aparoijfoient dehors: Leur tyUndatrmanifeflt<br />

Montait & parvenait à la voûte celefie:<br />

La terre à tenuitan rioitfotu lestfilairs<br />

Des harnais, des efcus,& des marions clairs:<br />

Vn bruitdeffom les pieds qui fi bougeoiet despouptt,<br />

Sejleuoit refonnanf.^fumiUendeces troupes<br />

AchilUd^vn airain veftoit l'habillement:<br />

Ses dens faifaient ii» fin comme d'vn grincemencj<br />

Sesytux eflincelaient comme lueur deflame,<br />

Vn <strong>du</strong>eil intolérable enuiremuit fin ami.. '<br />

Tafchi'dcjfitement encontre Us Trayens<br />

Il vefiit les prefens des dam Vulcanieus,<br />

Premièrement il mitdesgreues aiancees<br />

Auec boucles £ argent,furfesiambes fieffées:<br />

Secondement il mit fin hatnoisfur Ufein,<br />

tuù ceignit fin ejfee efclairanteiairairu .<br />

Faite à clous argentins : Il emfmtgnafa targue. •<br />

Crande^éj^eff^mjkate à donner vntcargue,.


l'illADl DHOXIX1. JlJ<br />

De qui la refplendeurpareille fe <strong>mont</strong>rait'<br />

A celle que la- Lune en fin plemnous rendrait.<br />

Cmparaifon.<br />

Cime quand aux N-echersfur [onde marinier»<br />

Il fi vient apparoir Jivn grand feu de lumière<br />

Qui bru/le fur le h tut d'-vn <strong>mont</strong> à defcouuert<br />

Dedans quelque-mai fin ftulette en vn defirti<br />

Les taurbUlms venteux de tempefieorageufe<br />

Portent contre leutgréfur la merpoijfonneuji<br />

Les Nochers çà gj/ là bien loingdtleurs amis,<br />

^t'mfv quand le bouclier fur Achille fut mis<br />

Ilenfirtoitvnfeude lueur fi flambante<br />

Qu'il touchait à tether: La faladepejàntt<br />

Compaiaifcwi.<br />

5e mit après aufii de.fi» chefaufimmet.<br />

Comme vit afire Imjoit la voufte de l'armet î<br />

Les crins dorez, penaans alentour de la crefle<br />

Que Vulcananoitmn,bien eff


XtX. IITRH M<br />

En la main de Pelée auec deftin la mit.<br />

A»tomed»n, Alcime ensembleprirent cure<br />

De confierfous lehugdes cheuaux la <strong>mont</strong>ure,<br />

Leur mirent des poitrails m beauté panifiant<br />

Et leur firent mafcherle frein entre les dens.<br />

Infqu'an ch.tr bien bafiy Us brides allongèrent<br />

Les tirant au derriere-.ainfx leiequipperent<br />

Et plus Antomedon prenant te fouet en main<br />

Monta fur les coufisrs au mouuementJ'oucUin.<br />

Achille tout armé faut a fur U derrière<br />

Du char bien façonné: Ce n'efioit que lumière<br />

De luy qui paroiffoit comme vnfoleil luyfant;<br />

jlinfidefes chenaux le courage aiguifant.<br />

OXamhe& toy Valse infxgne race $/belles<br />

Chers enfant de Pl/darge,en cejte âpre querelle<br />

Prenez.garde àfauuer & tirer de mefchef<br />

Vojlre Chartottpour voirfesamii derechef,<br />

Eaitesqu il fe retire au partir de la guerre<br />

Et ne le quiter mort comme Patrotle enterra<br />

Xanthe vijle-cheualfit delà teste vn clin,<br />

Au dehors <strong>du</strong> collier laijfa choir tout fon crin,<br />

Et comme vers Achilltayant tourné la teste<br />

%uy refponi aux propos defqmls il l'admonneîte.<br />

lunon blanche de brai fit que et beau chenal<br />

Eut alors vn langage aux humains tout egaL<br />

Or findire fut tel:0 magnanime Irfchtiilr<br />

Encore paur le moins noflre vigueur agiUe.-<br />

Te rendra maintenant en lit» deftuaetéy .<br />

Mais ton malheureux tour tft proche à tontoflt,.<br />

JSoutri en femmes autheurs mais la deitigranits<br />

Etbàe^inptùffantqmief£m^0M40tma»it._ ~


l'HIAPI D'HOME XI. 11$<br />

Non* courrions à l'efgalde Zephyre lèvent<br />

Qui de légèretépajje aux autresdevant.<br />

Ce n'ejl tardiuete'tce n'ejl r.cfirefm'blcjfe ••<br />

Qui.caufa le trtfpat dont Patroçle te ùtjje, \ \<br />

Mai* tvn des plmpuijfans de la troupe des Dieu*<br />

£1» autrefois enfanta Latoneaux beaux chtutiut<br />

Tauorifant Heilor luy a dnmtUgloire<br />

De l'occire en ce pcmft qu'en as tuy fhiftoire.<br />

Il eft mefmepreftritfom la fatalité<br />

Que d'-vn homme {Jr Svn Die»ferai à mortditt<br />

Comme il parlait *inf%, les Furies y vindrenc*<br />

Qui d'aller plut auantfaparoBe ri tindtent.<br />

jidtnc ilrejpondit enfoupirant bien fort.<br />

Xantbe pourquoy -viens-tu prognoftiqucrmamorti'••<br />

lu n'en dots deuiner'.Ie fuis certain moymefme<br />

Que ie clorray mon tour de/fous la parque blefineu<br />

Loing de père r*f demerc'.Orfi ne veux-iepa*<br />

Ceffetpour tout cela de future les combat<br />

Tautquet"aytchajfé,pr'ejféàfuffifance<br />

les TroyenS terrajfe^Jim les coups de ma lance.<br />

Il proféra cesmots,puis en criant il vinL><br />

"Deuanttow les premiers &fes cheuauxy tint,<br />

Chewmx de qui U pied <strong>du</strong> vent auiit la borney '<br />

Tiémuny i-vnfeul ongle $• d'une feule corne. '<br />

Fin dndixneufie&teh'ure.


LE VINGTIESME<br />

LIVRE DE L'ILIADE<br />

DH O M B R E .<br />

ARGVMENT.<br />

PAr lapermiffion de Iupiter tous les<br />

Dieux descendent pour fecourir les<br />

camps: lunon, Minerue, Neptune, (Vulcanr<br />

& Mercure font pour les Axnaycns: Venus:<br />

Apollon,Diane)Latonc,Mars& Scamâdrc<br />

font pour les Troyens : Neptune fauuç<br />

Enee oppofé contre Achille, le couurant<br />

d'vue nue. Achille en tue plufieurs,& entrç<br />

autres Polydore fils de.'Priam,Ha£tor s'oppofantàluy<br />

s'enfuit, Apollon.It fauuc, «<br />

chillecependant prefle les autres qui fuyent<br />

dedans la ville.<br />

btfiles ArgUm nagans tame.<br />

foulée<br />

Ny laffe des combats s'armeientfls<br />

de Pelée,<br />

A Venuiron de toy dam leurs<br />

•vtijfeaux vwte%.


LJtlADB D'HOHIII, J£»<br />

les Troymsdautre.partfur le champ apreftt^<br />

^fulieu plus eminentji tenoient est b ut aille *<br />

Yne cemmifion lors à Tbemisfe baiHcj<br />

Tar le Saturnienne faire vnapareil<br />

Et d'aller apetter toits les Dieux au confeil<br />

Toutnoiant (à & là far toutes, les collines<br />

De la cyme d'Olympe,**née plantes diuinm<br />

Cornant de tous cofiez, élit les fitbajter<br />

X) 'aller e» la maifon <strong>du</strong> père Iupiter.<br />

Nul des fleuuet diuins ne fut lors en abfeuee<br />

Exceptél'Océan: Là vindrent en prefince<br />

Zes Nymphes iefonttint & des ruiffeaux légers).<br />

Celles des pre^herbus & des lieux bocagersi<br />

Quand ces Troupes des rang toutes furent -veniHt-<br />

Xo la maifon <strong>du</strong> Dieu qui ramaffe les nues,<br />

Mes s'afiirentftrnte en desfieges polis<br />

Que Vulcan auoitfait i'-un artifice exquis',<br />

^finfi de Jupiter-la maifon fut comblée<br />

Et Neptunefortttpowfuture taffemblet<br />

fiorsde~Unurchtnue,&tudefebeit<br />

Sitofl qutdiThemislemeffageilouit.<br />

Jl s affit au milieu Qrfit telle demande,<br />

Pourquoy as-tu mandéceflediuine bandei<br />

Dy le moy,Eoudroyant:Pmfes-tu quelque fait<br />

Pour les Grecs


XX. LIVR1 D»<br />

Mais le nehoUgeray^lufefte Olympien<br />

Afiis i'y demourray,ryde là voyant bit»<br />

leprendraymenpUitfr.Vous ce-pendant Oslefitt<br />

Allez, » ces deux camps fauerifer leurs gefttt<br />

H félon voftrtaàms aidez,qi*i vous plaira<br />

Quand Achille toutfeul les Troyms chargera<br />

lis feutiendront bien peufa proueffe diuine.<br />

Seulement parauatit ils craignaient leur ruine<br />

Si toft qu'ils le voyaient, &pomtat Caygradpem<br />

Ores quvn grief courroux luy enflame le coeur<br />

Quemcfmeilnedeflràifeoutreladeftinee<br />

lia muraille ennemie & ville infortunée. *<br />

Ainfi dift efuéllant vn combat véhément • '<br />

Et guerre difficille afpre ituerfimcnt:<br />

tes Dieux tout diuife^jn deux partit contraint<br />

S'en allèrent méfier aux belliqueux affaires",<br />

limon, Pallas,Minerue & le Vrinte des eaux •<br />

Allèrent en l'affiete fflplace des vaiffeaux:<br />

Mercure trefutile ornedefdpience<br />

S'y en courut Mtfii: Vulcan plein depmfptnce<br />

Orgueilleux de fafbrceyfntauecques eux<br />

pliant la ïambe torte ^marchant en boiteux.<br />

Ducoftédes Troyens fe rangèrent de mefme<br />

Mars toujours remuant de violence extrefme<br />

Mobile en fan armettfsf Phebus cheuelu<br />

It Diane-ioyeufeenfonmeftierejleu '<br />

Joyeufede tirer de fagettes votantes:<br />

Venus qui aime à rire aimant ebofes plaifantet<br />

T vint aute Latone,QrXantheletfuiuoit<br />

Tandis que de ces Dieux la troupe n'arriuoit<br />

Ainsdemtunit abfente^nvoyoït la vi/loire- -


L It T A D* DHO MER B- }JI<br />

Hauflèrles Argiem & faucher à leur gloire,<br />

D'autant que le Pelideaparoiffeit dehors,<br />

Mais vue grime peur entroit dedans le corps<br />

D e chacun des Troyens tremblons de voir tel hotin<br />

Qui de tous les guerrier! le plus grandfe renomme*<br />

OrfitoJltjueUs Dieux furent arriur^Ja<br />

• Vue contention dans les peuples coula<br />

Qui les efnteut plut fort: Aucunefois fichée<br />

Sur le bord <strong>du</strong> fa fié de la creufe trench te<br />

Vallasfkifoit vn cry : Elle crioit parfois<br />

Sur les nuages pleins de vagues $/ d'abbois.<br />

En l'autre part aujfi MarsfaifoitlefemblabU<br />

Pareilà la tempefteobfcure&effro table: ê<br />

Sa voix eftoitaiguë: il incitoit les fient<br />

Quelquefoisfe plantant fur les rempart Troyeiu<br />

Ou au hantât la ville, Et quelquefois arrière<br />

S'oyoitpres £vn coujlau tout ioignant l'a riuiett<br />

D» plaifantSimeisoufon piéle portait.<br />

AinÇ des deux çtflez, l'alarme i{incitoit<br />

Et les Dieux conioingrians l'attaque dangereuft<br />

Rompirent la querelle entr eux gritue, &fafiheufe,<br />

le père des mortels hautement dans les. deux<br />

D'vn horrible tonnerre eflonna tous les lieux,<br />

Et Neptune au deffous it,Çecouffeprofonde_<br />

Croulû les fondement de la terre & débonde, „<br />

Secouant les Commets des <strong>mont</strong>agneux couptaux.<br />

Les pieds <strong>du</strong> <strong>mont</strong> Ida fertiles enruiffeaux: .<br />

Toutesfes formatez, m furent menacées<br />

Et la yiUe Troycnne & Nautres poijfees.<br />

Pluton Roy des En fers en prit vnefrayeur,<br />

IifautadefottthrofiK & l'efiriadepeur


îSJIM Neptun ne rompiflpar défias luy U terre<br />

De forte qu'aparufi le manoir quiV enferre<br />

Tant aux hommes mortels qu'a ceux qui nefotpm<br />

obligez, comme nomiaumalheur <strong>du</strong> trefpas.<br />

Il craignait que l'on viftfa maifon tenebreufe,<br />

Horribles ftllejnfefte aux Dieux mtfme odieufi.<br />

Le bruit des Dieux méfiez, tn la contention<br />

Fut fi grand qu'il ejmeut telle agitation!<br />

Or Phccbus affurédefagettes aflees<br />

Allait contre Neptune en ces <strong>du</strong>res mefleet<br />

t'allas aux yeux ardens cruels & furieux<br />

S'opofhit au deuant de Mars pernicieux<br />

Diane quifeplaift de chaffes refonnantes<br />

Portant vn arc doré & des fleclusnuifantet<br />

StturdePhebutarehers'opoJoitàlunon<br />

Mercure fort &vifte & d'vtile renom<br />

S'opofoit à Latone, jff lefteuue ScOmandre<br />

Des Dieux apelléXànthe^Vulcafe vintprëdrei<br />

^finfi tvn contre l'autre allotet ices dieux puijfas,<br />

Mais ^fchilien amit nuls deftrs pluspreffàns<br />

Sijte celuy de trouuer en U tourbe homicide<br />

(Pour s'attaquer à luy)fin tie&ar Pfiamide,<br />

Carfôn courage grand luy commandait fur tout<br />

D'en aaoir la rencontre éf d'en venir à bout<br />

Soûlant Mars violent <strong>du</strong>firng de l'a<strong>du</strong>erfaire.<br />

Apollon incita les peuples au contraire<br />

Mit Enee à f encontre


l'iLIABB D'HOME»!. 35»<br />

•Z« menaces quauois en banquetant promis<br />

^iu Princes des Troyens }ou efi cefiepromeffe<br />

J3e combatre -vn Achille auecques fitprouefftt<br />

Enéluyrepliqua-.Priamidepourquoy<br />

Me pKJjis'tu d'aller contre luy maugrémoyi<br />

O n efi pas auiourdhuy îoccafionprtmiere<br />

SÇuefem'opoferay contrefit main guerrière,<br />

Vue autrefois défia fur le <strong>mont</strong> liée»<br />

Alors qu'il a/jaillit lebeftail Phrygien<br />

Il m'eftonna de crainte:lia defimit la place<br />

(£}mla»oitprisd'al}aHt)ie Lymeffe & Pedajft<br />

lupitertn ce temps me donna fumet é<br />

lettantfur mes genoux force rt<br />

£$u'à refpandre <strong>du</strong>fang plus fort il s'embrafoit:<br />

Pourtant de le combatre il me femble impofiible<br />

A un homme mortel,car il efl inuincible<br />

Et touffeurs vn des Dieux efi[roche^defin flanc<br />

Qui garde que le fer ne luy perde lefang,<br />

Dauantage cet traits volentdroit rtjrnecejjènt<br />

Qiten trancrJ3t le corps leur pointure ils n'y laifitt<br />

S^ue fi quelque bon Dieumedenntit mefinefort<br />

Et m'ébahit à luy combien qu'il fait bien fort<br />

Et queflre tout S train braue il feglorifie,<br />

A taifeil neferoit ce qu'il aurait enuiè.<br />

~^0tpoUenref^ondit:Hens quenepryt»<br />

£M Dieux toufiours viuansfeioinareà ta vert*- ;<br />

On dit que tu es né de Venus louialle<br />

Luy de moindreJ>ctjfe &qui point ne ttg*U*


XX. I IV*» B B .<br />

iupiter à Venus fonejfence départ<br />

Et Thetis pour fin père ha le marin vieiUarf.<br />

Mais porte contre luy fa lance ferme en<strong>du</strong>re<br />

Et que nyfes propos ny menace d'iniure •<br />

Ne te dtfiournent point ou te donnent frayeur.<br />

Ce ditjlinfpira grande force & vigueur'^.<br />

Sur ce paficur dépeuple en forte qu'il mit peine<br />

De s'aller attaquer à ce grand Capitaine,<br />

lunon aux coudes blancs l'auifa bien aller<br />

ParmyUs efcadrons pour à luy s'egaller<br />

Pvurct appellant enfemble auecfoy les Celçfitf,<br />

Elle difltcc propos. Or vottsfoient manifeftet<br />

Les chofcs queievoy.Conjiderezjomment<br />

Vous pteptune $/ Vallas,ira ieutnemenU<br />

Ene'touthabilléd'vne armure lucide<br />

Chemine contre Achille &Phacbus eft fin guidé<br />

Le pouffant en auant,Pource arrière de luy<br />

En retenant Enédétournons tel ennuy<br />

Ou que quelcun de nous auprès de luy fi tienne<br />

Et luy donne vigueur de force non moyenne<br />

Afin que de courage oncques il n'ait défaut<br />

Et (cache qu'aux gradt Dieux dtfonjalut il chaut<br />

Voyant que les meilleurs Caiment & autoriftnt:<br />

Au contraire que ceux qui Troye fauoriÇent<br />

Sont vains & fans ejfefl: VousffaueTjtffez, biem<br />

Que fommes défen<strong>du</strong>s <strong>du</strong> ment Olympien<br />

Exprès pour anpefcher que l'auenture brune<br />

Ne luy face auiour£huyfiuffrir quelque infortune<br />

Apfes tlfeuffrira cela que le Defiin<br />

Et la Parque ont filé de leur trame de Un<br />

Sur fou iomr de naijfancc.à l'heure que fa mère .,<br />

far


P(trmȈ


XX. tITRB B 1<br />

tes autres dont U grâce aux Troyens s'abandonne<br />

6'afiifiient aufommet dsthaut Catticolontte<br />

Autour de toyfhebttt maifire des arcs vantez.<br />

Et alentour de Mars fdceageur de citez,.<br />

Ainfi m deux partis s'dffèoient les Cekftcs<br />

Et tous deux sabftcnojent des batailles molejlet '<br />

Confiderans à part lequel commencerait.<br />

lupiterfurOlympé,«jftsnt définit<br />

£S[ue de les voir aux mains tvnfiw Cancre s'abatte<br />

pourtant il commandait qu'ils enflent à combatm<br />

Le circuit d* champ aparoiffoittout plain<br />

D'hommes & de chenaux refpiandiffans d'airain:<br />

Scus Usfiésdé ces caps romans tous deux enfimbk<br />

La campagne reformetjp femblequ'elle tremble',<br />

lieux dtspUlt valeureux an beau milieu de tous '<br />

Defirtux <strong>du</strong>-combat t'attaquèrent de coups.<br />

Le premier mouvement vint de tAnchifiade<br />

Menaçant t&mouuantfarobuftcfalade.<br />

Il tenait dosant foy fin bouclier belliqueux<br />

£tfecouoit fa pique: Achille impétueuse •<br />

Comparaifon. '<br />

S'efmeat d'autre cofiéparoiffis nt toutfembîable<br />

Au Lyon de poil fausse ardent tjr dommageable - •<br />

Gju'v» grand peuple amaflédefire mettre à bat:<br />

fCeLyan<br />

Sa dmt blanchi/la" efiume,& fis* couragefier<br />

Gemift comme etntraint: Ilfrape auecfa que»* -<br />

Sts cafïes & fesrainsiSafiirupUuefmme


l'ILIABE D'HOME*». J34<br />

fexcite lauantageàl'heurt qu'il fi bat,<br />

Eflincelant des yeux ils'eflance au combat,<br />

Chemine droit tuant afin qu'il tue -va homme<br />

Ou bien que quekun d'eux en la tourbe l'affame •<br />

Ainfilefanghardy &'lecaurgénéreux • :.'.<br />

Incitait teguerrier contre Enevaleureux,<br />

Mt quand Us furent prefis de s'auancer aux prifis •<br />

Ces parodes d'Achille en auant furent mijes.<br />

Euepturquoyfartant hors des troupes fi loittg<br />

Tlarreftes-tuicyi Ton ouvrage a-t'ilfimg<br />

De s'attaquer a tney peur auoirtjperante<br />

JÇuegaHerai Priant d'honneur & depuiffancet<br />

S»andtum'amektué,Priam pour-vn tel gain<br />

Ne tflahttit kprixquils'cjt mis m la main: j-<br />

Car il ha des enfans,faperfotmeefl bien faine<br />

Et £vn Cens defuoyifa cemelle n'efipleine.<br />

les Troycns t'ont'ils point quelque champ iptefenti<br />

Hichede labourage & quifoit bien plantc'1<br />

T'ont-ils point mis à part des richeffes eflues<br />

Dequty t* fouira* s'A «uient que me tues?<br />

Tour en venir à bout t» n'ai peu de labeur:<br />

I'f(*y que etautrefbuieiay mis en frayeur.<br />

Ne tefoumentrilplm quand ietemkenfmte i<br />

Loin des boeufs Idctns évitant ma.pourfuitei<br />

Ont tune nuirai la teftetootre moy<br />

JHawt'enfsùt toufiours accompagné'iejfmy.<br />

De là tu tefauuatdaw les muri de Iqrneffe,<br />

MaUkgangaéd'ajfautfouAainlafotttreffe.<br />

\ytpresqueftuptiui<strong>du</strong>iourde}iberti<br />

Les femmes quiie mis enmacaptmité<br />

le les e»emmtnt,mais la Dieux ieultutrtnt<br />

Vf if


XX. II»* H BE<br />

Bt âufaccagtneitttaperftnnefitMurtnt:<br />

Sine pensé itfat qn'efckapes maintenant<br />

^Ciiifiqttettuejpritlevaiitu^tnant,<br />

StmrtanticttanfèHUvne retraite faire<br />

Dam Uftnkdet tient fans m attende AU emtuke<br />

Venant


l'ILÏADB P'HOMIUB. J#<br />

Alors ihhabitoient le IHU& les defcentts<br />

D'ide fertile d'eaux (y defiurees btmBanttst<br />

Dardant derechef a engendré defoy<br />

Xrjtlhoneepulentit qui fut vn grand Rey:<br />

Il auoitvn forme»fes larges prairiti<br />

{A l'entour d"vn marais aux mies accroupies)<br />

De trots mille lumens quife tefiouiffoitnt<br />

De leurs tendres feulants qui près d'elles eniffoient.<br />

Bornent eu amour tes lumens d'exceUcnce.<br />

J>'vnchtualaucrmnoiril'vefiittafemltanee '<br />

Et près t'eNeteeitcha fi que leurs vantes pleini<br />

Enfantèrent de tuydou'fe'siftts Poulains.<br />

Qu/md tes lumens famoient fier ta fUrnc fertile '<br />

Elles manient fi bien ttvne catriereetgile<br />

Sur le haut des efjUet quelles ne les rompoient,<br />

Puisquand des flots marins le dos elles frapoient<br />

Bondifftntes d'un faut elles coureientde mefme<br />

Sur lefimtnet des eau* près le riuage extrefmt.<br />

Eri&houe engendra Trot le Roy des Troyensy<br />

Trosfivittnitenfans Princes deCiltyens,<br />

llm & jtjfmate (jr le beau Ganymcde<br />

^ét qui toute beauté des antres hommes cède.<br />

Son extrefmt beauté fut eauft que les Dïettx<br />

Ze voulurent rnutr ty transférer aux deux,<br />

^4fin cernne Bfchanctn qu'il leurfenift à bokt<br />

Ellrefiuftpamyeu* en éternelle gloire,<br />

llm eut-peur fin fih le Prince Lemedon:<br />

Lomedonengendr* Priam,z,ampe,Tithvn^<br />

Chfti»,Pce*aon : Capys-vint£^fffatatèf<br />

Ce Capysengendraletigede ma race<br />

CfefiAnchifimonfertaiitfi venu de rangs<br />

Wfiij


. XX. LJ^Rl î>.» • <<br />

Koilad'wieme vanteauoirtiré mon ftng. <<br />

"Or ainfiquilluy plaijl Iupiter diminue<br />

"Omfait croifre aux humains la vertu reconnue:<br />

4t €arilefi'k plus fort de tous les trionfans.<br />

Mais ne difcourons plus comme font les enfant,<br />

Ven que four batailler auonsfxit ces aprochet:<br />

Vous auons a nous dire •vnmtKier de reproches<br />

jijfez.fi nous •voulios)& tat qu-vnnad laijfca»<br />

Dt cent rames tiré n'enprendrait le fardeaux<br />

%a langue àes humaini fe trouut •velubile<br />

TUatetu changement^ diftourirfubtile:<br />

Tlupetm contes asters fepropofentaufft<br />

ït l'on en difiribut & delà & d'icy:<br />

Tout tel root qu'auras dit pour vn autrey féminité<br />

Volontiers tu orras tout de mefme rejpondre.<br />

Mail qu'efi-il de bcfoin que nous nom debatUm<br />

Comparaifon.<br />

Enta mefmefaçon quefouutnt-nom•voyons<br />

Des femmes quereller dans le milieu des rues<br />

D'ajprecontention Cvncjur l'autre e/mues? \ . L<br />

EUesdifeutlevray&fidifentlefwx •••'-.<br />

Ce qui-vient <strong>du</strong>courtoux. dominât leurs cerneaux.<br />

Tunemechafferas-pourtcsbrauesparoûes<br />

Zttu ne feras point que mes forces foient molles<br />

T3tuant que ie me hurte à l'encontre detoy:<br />

Pourtant fus viftement goufions t&toy & moy<br />

Vvn de tautre à ee-coup. Cela dit il eftante<br />

Sur le pesant bouclier l'aigu fer de fa lance • .<br />

Dont la pointe craqua trouuant empefcketnDtt.<br />

Le Pelidefoufiint auec ejlonnement<br />

Loin de foyfan bouclier corne ayitnt quelque crainP


t'itiA&i P'HOUEKE. JJS<br />

J$«« te/ coupaisanent Issy dennafi vne atteinte:'U<br />

loi ! qui ne penfait pas & ne confideroit<br />

QuEné malaisément fo» aire aecempliroir •<br />

Etqu'il eft difficile aux pcrfonnes mortelles<br />

i)e vaincre les prefens des caufes éternelles:<br />

"Car tlefl malaisé dîne leur point céder<br />

"Quand ils veulét quelam fine leurs ailes garder*<br />

Donc ULtnce d'Eue ne rompit la rondelle<br />

D'autant quitter détint fa pointure cruelle:<br />

Elle paffa deux plis des doubles <strong>du</strong> bouclier .<br />

Kefiant au demeurant aux trois autret entier.<br />

Car le boiteux Vulcanauoit mit cinq doublure»<br />

Deux £ airainJieux d'eftain,îî vne de donnes<br />

Oùs'arreftalefereflancédereideur.<br />

AchilUlefécond pouffa lapefantenr<br />

Z>efa lance frefniereànulle autre féconde<br />

Dans la circonférence


ttrtfi iettaiej}te$ tirant ja forte effet,<br />

Mué tin* en fa main-vin fient hapm<br />

Gro/fe,f*fitnt»,<strong>du</strong>r* & tette qu'en te temps<br />

JX/eux homme* <strong>du</strong>-ieurd'huyne tintemfrfirfut»,<br />

Afaisfeulillarmit a"w> ieHementfacile.<br />

Alors le broue Ente eufi fiafe'eet Acbillt<br />

Z>«/# pime en l'arme* ou ban dam trbouclier<br />

Qm l'eu/fèntgarauty de fin imdbeur dernier,<br />

EtlePelideauffiparvntrenthatitdelaine<br />

l*faifijpt*t de ftéslmyenfi emporté tamt<br />

Sihtiftuntfuipeutùitefrtt'efmeuuoir<br />

Nes'enfuftaf*ree«&mise»f>ndi:tioir.<br />

Par bty ttlît ptcrolU mue Dieux fin amtnet.<br />

Certes iefuis fâché de ce vaittantEnet<br />

$ue bien tefl lePelidt abatrafim h fer,<br />

l'ay peur pildefcendrafom les ombres i Enfer<br />

Ayantcreud'Apollon la partlk tfirangiere.<br />

Il a elle bien faHilne [aidera galère<br />

\Achafftrleptril<strong>du</strong>deftin4efruifant.<br />

Mais pmrqmjneflStf ott ott coupable ou nuifant<br />

Souffre-tildes douleurs pour les Tmjhres d'autres?<br />

Tout les bits tptilpojfede à toute heure font noftres:<br />

Il offre incejfamment des prefens gracieux<br />

A tous les Immortels habitant dans les d'eux.<br />

Garantiffons-le donc de mortelle fecouffe<br />

Afin iju^Iupiter ne fifafSe ou rourroufft<br />

Si Achille le tue : Il luyeft deftihi<br />

D'euiter lepertToùiltfr amené,<br />

Afin quelebeaufang&U btUefemente '<br />

Z>< Dardant ne meure ouperifft en effence<br />

Zjleinte,eptttiioitye,ryfinnomconfimmi.


i 11 s ni »' il o 1* i R E. 3j7<br />

7* ffay que lupiter ta tellement aimé<br />

Quiln'aima iamak tat autre qu'A ait faitnaiflrt<br />

D'-vne femme mortelle tjf itfm dium ëfire.<br />

la léSaturnien hait la race de ceux<br />

Qui font net, de Priant, maintenant mal heureux<br />

Mais la forte d'Enee aura toute pmjfance<br />

1>e régir lés Troytns : Ceux qui prendra t tiaifpmct<br />

Mnfans défit enfant t~t ceux entièrement<br />

£ui entriendront après ^turent commandement.<br />

lunonaux beauxgrain yeux difl fur telle entrt»<br />

Neptune esbranle- terre m ton efprit auife (prifi,,<br />

Si fauxeras Enee cufi tu permettras<br />

Qu'Achille efiât vainqueur te dente fins fin brat: :<br />

^uant à moy r*r PaBaS nous fimmes engage» -<br />

Par infinis firmern dent fimmes Migtcs<br />

De nejlerigner iamau aaec aucuns moyens'<br />

le hnr pernicieux tombant fur les Trtyem,.<br />

Mefme quand, llionfereh tente, ambrafi*<br />

D'ajprc fin bouillonnant plein defiumbe atguife*,.<br />

Et quand lesfils-dt Grèce allumeraient par tout<br />

Des brandons •uiolens couram debout en bout.<br />

sfufftttft que Neptune eut tuy fa pareil*:<br />

Il partit pour aller- : Son vijtt-piéqui "veto»<br />

xeportait dam le trouble $ tkmuhtfirt4<br />

St bien qu'il fi tniiua près <strong>du</strong> defe^erè.<br />

Il fit aux yeux d'^chtte vite nmretui>gr*jfitrty<br />

^frraeha vijlement fa grand"pique fiifmere<br />

Hors <strong>du</strong> bouclier d'Ente,tfr la mit contre bat<br />

Dekaniles pieds <strong>du</strong> Chef qui l'avoit aux (ombuti-<br />

Pi fit Enceagitte g/ lente»* de terre<br />

W*»tement*mper(é'tfi bifnquttufrrt de guerre<br />

Ef v


XX. LIVRE B><br />

lune fauta,poufiédeffiut la main d"vn Oie» ,<br />

Par deffiu miie rangs & parvint iufqu'au lit»<br />

Quifaifiit vn des bouts de la guerre bruyant*.<br />

Les Caucones s'armaient à U guerre fangUnte<br />

Vers vhe telle part, $/ te fut lors aujfi<br />

Que Q/eptiuieà. Ené conta, ces-mots icy.<br />

Enélequel des- Dieux en cepovtSi te commande<br />

Que ta face au combat contre Achille fi bande<br />

,§»plut que toytvatttantefttoufiourseflimé<br />

£fqui des Immortels ejlnufit plut aimel<br />

llfemble qu'en cela ton coeur nefifiucit,<br />

(Ou bien c'eft malgré toy)de conferuer tOriie.<br />

Hçtire toy toufioun quand tu le trousserai<br />

*stu douant de M voye; Autrement tu fera*<br />

^u'eiKor que le Dojiin ne •yueUU pat U'faire<br />

Tuchertataumamirk PUtimordmairt.<br />

Mais quand Achille aura ffn dernier iotafatal<br />

Frens alors hardiejfe & necraiits point de mak -<br />

Car nul autre des Grecs ne te ff aurait occire*<br />

Il le Uiflè en U place ayant finyfindire*<br />

Xt s'en alUfiudaindifisper la noirceur<br />

Mifi douant lesyeux <strong>du</strong> PeUdt vainqueur<br />

Tellement qu'il vit clair & difi enfin courage.<br />

AbvoiçygrandmerueiUeàmond^fijtantagti'<br />

Ma lancegifi en terre & fipltttie ne voy .<br />

Sfsr qui ietayiettteopesédouant moy<br />

le nevey pluttetkomm* àquii'auoii émît .<br />

DttiuTerletrefpat: llfaut bien que ie die<br />

•§$'£»« eft agréable aux habitant des Cioux.<br />

le ptnfo'u qu'ilefioit,*» vain fi glorieux<br />

Mail, M m* fui» trompe'; Qu'il aille à,L{maU- beutf


l'i L 1:4 D & IHO M E*B. Jjf<br />

lin-aura déformais l'efperance meilleure<br />

Pour venir m effayertlln'auraplw l'ardeur<br />

Défaire expérience en que-y gifl ma-valeur<br />

Et fuis feue maintenant qu'ls s'enfuit bien fort aift<br />

Efckapé<strong>du</strong> danger défi» heure snaussaifi<br />

Mais ilfaut-qu exhortant lesbilliqueuxDimis<br />

ïeffaye]de»tuer d'autres fiut mon long-bois.<br />

Ce dit jtl se fiança parmy chacune bande<br />

Et de s'efuertuer à chacun d-commande.<br />

: Diuins Achaiens,tompagnons & amis<br />

Kévnu tenexjtkès loing <strong>du</strong> çheq des ennemis,<br />

L'hommeattaquefi» homme & ne fois inutile:<br />

Bien que ie fois vaillant il m'ej) fort difficile<br />

De pourfuime.& preffer tant d'homes au* silos.<br />

Mars quiejtimmortcloy la fortePalUi-<br />

Ne pouffuiuroient Upomte en bataille fi grandes<br />

JEt ne pourraient fournir au fiing qui s'y demande.<br />

Tât que » auray poussoir foit de pieds foit de maint,<br />

Mes, efpris tantfoit peu ne firent iamais vains.<br />

Ittsepiyndtay rtlaftheainsdeforte enfamee<br />

lefendraylemslUeudettuteleurarmee,<br />

Et iepenfe qu'aucun neferefiouhnu<br />

Sua ndausheq dema lance ilfe rencontrera.<br />

jiinfi les exhorta: fJeflergrand Capitaine<br />

D'autre cofléprenoit vue pareille peine<br />

Et animait Us fient comme tout menaçant.<br />

Vifant que contre Achille il droit auançant.<br />

OTroyeus courageux ne craignez, à combatte*,<br />

S'il fallait mefmeaux Dieux depanlle débatte<br />

j'oferoiLtsjftiUirtmaisiltjtmal-Aifë<br />

Delesa^spdteaucltfqi'vnlong-boitaigu^i,<br />

Ff iii


Xk. tivit»- »ë<br />

D'autant q»e de beaucoup leur vaiHancefitrmttltt<br />

^fibilknt fera tout ceqitilmtt en conte,<br />

Vntpart amendra,tautrt s'emptfihtraj<br />

Ifemtnrant anmib'eudecem'iltafchera.<br />

£$»ant àmoyie m'en vais m tptftrà ie<strong>mont</strong>rej<br />

JEmmreqéefes mains fateUtd'vnfin U <strong>mont</strong>re,<br />

Encore quej'etmainsfiientfimhùbUs anfem<br />

Etfa fort* à <strong>du</strong> fer qui neïefthunfi pe». '<br />

Ainfi dift,*yfis gens ejkmrent leurs arme*<br />

Marchant pour attaquer les ennemis ?mf£*rmts:<br />

I-a force tvn de tautre enjiwblefemefla<br />

Si bien qn'vneebtmattaiodeffmdeux voU. "<br />

Ce fût lors que Th*htniift i-Jon friamM* > •<br />

Enl'accojiantdepresïHecombat UPetide •<br />

Situ m'en crms,d»toMt: Mait rtfty-le ey tattam •<br />

^*f*èe ta. multitude & br»it des cmbattawi<br />

Afin queparfindardtapeattnefoitfenpee<br />

O» que ne fois depres touché île fin ejpee.<br />

Ainfi difi, & Fïetter entra dont k <strong>mont</strong>ât»<br />

Desfitiats amajfer,prenaHt a<strong>du</strong>is ntntttan<br />

R.e{lant'.{pouvantepour Uparoil* enye,<br />

Achille ejlant vefind'vnefirteaettmplie<br />

Sauta fur les TroyenskideufimentcntiSant.<br />

En premier il ma l'Otrtntide vaillant, *<br />

C'ejleit Iphition qui menait fins-fa guide<br />

Elitfteurs peuples an thoq à» vacarme homkrde<br />

"Nais U beUt Nymphe ayant peur fewnfmy<br />

Otryntede Bellonueanx *ff»mf**otj "<br />

Enfanta ce guerrier en ffyAfërUke -vitte •••••' -<br />

VeJJhusTmolenegenxtÔrltdimn Actsilk .<br />

Lefrapddefatanceau ben^mMhHd» tait-


1* III JCB"B t>'a au* «TB. ) 39<br />

Comme droit d -venoit.defixeux de beaux fait s: ''<br />

La tefie <strong>du</strong> bkfft fut en deux parts fen<strong>du</strong>e,<br />

La mage de fin nrft à bas fit efiendae<br />

Dtfjiu quty tt veipameur diji fe fltrifiant.<br />

Otrj»tidotugis,mv4in te confiant<br />

Sur ta forte prmefii ttm autres terrible,<br />

Icytuatla mort feus tint lannnuifiïU<br />

Ettanaiffancemlienrtprts<strong>du</strong>kcOypen<br />

Oh les champs paternels H donnaient dm moyen-,<br />

Très HyUtpoiffinnpt» gj/ timpétueux H ttm*.<br />

Gemme Adifoi* ta mots fandinla nuit auiférm*<br />

Les deux yen* de* %no«ra>is,nmrit£obfimit*<br />

Les yeux d'iphètiott hors de la mit oflé.<br />

Jdeintesianttt-derone alors fur hy faffetent<br />

JD» U premier*poeM4,& fis mtmbtef freijfcrtnt.<br />

Orapreltctny+eylePetidefiaf»<br />

s<br />

te preux Demoleonr^f tntntts il coup*<br />

Lafiiladt d'airain quiluyecmuroit laitue^<br />

Et donna dont la temple : A» dedans Ufitont<br />

Tout U ceruea*-i>r»<br />

i<br />

Aumr<strong>du</strong> Roy «TBlyee tOÙvre* f?$*fc#M** ' -


. X%. tlfll frï<br />

gt prendrefenpUifir alors que Us %arctnr<br />

Tirent ce grand Toréa» qui mugle en diuersfoiu.<br />

Aiffi d'Hyppodamai plan dvne «me arrog/tte<br />

lïefprtt quita Us tien façon mugi fiante.<br />

Le vainqueurpturfuim [après tet ht mm* ocai)<br />

LeMtunFllyderdePttamitunefilii<br />

SonperenevouloUqutlallafien L* prejfe<br />

Des hommes combatans,efpargna»tfaieun4jfe,<br />

Aufiqu lit aimoit plm queles autres plus vieuxr<br />

Il nefetrouuoit point homme qui couru]} mieux, .<br />

U y -vamqueit chacun: Et lors par imprudence<br />

Et par itunedefir <strong>mont</strong>rant cette excellante<br />

Dans le heurt des premiers vnecourfe il prenoit<br />

lufqu à Mni qu'A perdit te^ritqmU.menoit. •;<br />

jtinfi qutLpaffoit outre ayant prit fa carrières<br />

Achille le fiapaÂansl'efchiite au derrière<br />

Ois font Ut boucles d'or quiUent le baudrier<br />

Et où le harnais double efl ioinl~l en j'en entier*<br />

Il U print au millieu&U pointe aceree<br />

Pcrçviufq»** nombril Upcrfonne enferrée,<br />

Il cheut furies genoux lamentait de douleur<br />

fit fut euuelapfé&vncobjcurccoukur. .<br />

Toutpanchés'endina^enfesnhunsilr'amaffe ,<br />

SeuntradUsafiyJes ferre &-les ambraffe.<br />

Quand U vaillant Hedorvitfonfrtre germait*<br />

Détenant fes boyaux cnl'vne &r l'antrtmai»<br />

Combidtffut-la terre,af!i tofl vne Nue<br />

D'vn csblouiffemeut s'efpanditfurfa meue.<br />

\l ne peut Un^umeystUingdelàfe teniry.<br />

Mais ttnfre U tueur s'apura devenir<br />

BrauUnifapiqueaigue^LajUtoefcmblabU* ,


t'UIADI B'HOMMS. J49<br />

Sitçftq» Achille vit ce Prince rtdoHtable<br />

TreffaiUaut d'aifeddifi; Voit] quia baillé<br />

Tant degrieues douleurs à mon coeur trauailU.<br />

Voicyquidemon<strong>du</strong>eileftcaufe principale<br />

Tuant et que saunais d'amitié famegulle. ,<br />

Long temps nous pefuiroiss.de vagabonde erreur<br />

Taries chemins <strong>du</strong> camp t vn de l autre tatieur.<br />

Ce dit^Hcontrefitcloï de travers il defecche k<br />

Vne«flUdemauuaife,& puisUdijt:Aproch*<br />

Afin que virement tu viennes à lafiiu<br />

Et au but <strong>du</strong> malheur où t'attend le Défit».<br />

Isautre fans Iç douter luy fit telle rejptnct.<br />

Telideauectes mots deÇnperbefemonce<br />

K'ejperc mefitnner comme w» enfant peureux ^<br />

leffaynïn moins, que toy des bncars outrtgeux,<br />

Jefcay non moins que toy arngtunmtnt mefdire,<br />

Jefcay que vaux beaucoup & que lefuks le pire,<br />

Mais cet événement gift au vouloir des Dieux •<br />

Si oe te vallaiit pas iefitù victorieux<br />

Etfarracbe tejprir.Uffay bien tapuwontffti.<br />

£t fi mm iauelotn 4 la pointe rompue,<br />

llefi ilefiaigu :Ce dit,tlfeepua , t<br />

SonpointuiaueletQf drottillerua,. ,<br />

MtoerueaHee le vent d'vne petite haleine*..... .<br />

Arrière l"efiPngna de ce grand Capitaine. •<br />

Si bien que derechef ils en rettumacheir<br />

VeuaM les pieds <strong>du</strong> chef qui kfaifiitnftamfJT. j<br />

Or ^fcbiBtbrny*nt enuieux dtl'oceite<br />

SeruadejfueUej,maisPh .. i



t'i tIJ»D* fc'MOXEXB. J^f<br />

TeUthvt^mn'«fMtf*mfréUme»mfétpiim.<br />

llnefioitftmthmmainsiyttuehiétHtmsenM<br />

JMdis *Mmé4'


. XX, tlTR-1 V%<br />

X.lgme te-valeureux qui ventii des pâtip<br />

Delà. Trace moUenfe abondante en effila<br />

Ilfentstàrmy-corpslaflethccUfcofhee<br />

^if^vieUmment en ftn-ventrefithee, .<br />

Il tomba d* fin char,e*rparmj ces trauaux<br />

jiretht qui tonmoit arrière {es chenaux<br />

Fut f api quant & quant a» mita» de lejchiue<br />

letté <strong>du</strong> haut en bat:Voyant telle ruines<br />

lu cheuaux efper<strong>du</strong>s demeure rent tmubUsc.<br />

CQtnpanifon. . .<br />

Coinevngrand feu forcené à bouillons redouble^<br />

Tanny Uureux valons èvnt<strong>mont</strong>agnefeche,<br />

Laforefi efi luifante & pleine de flammèche,.<br />

Xtfemble que telfeufoit allumé d'vn Dieu:<br />

Le vent impétueux l efmtunant en faut lie»<br />

S.ouUdefà de là cette clarté brûlante.<br />

Ainfidetotutofiex. la fureur violent*<br />

laifoit courir ce Prince égal à vn Démon,<br />

Pourfuiuant à tuexjaifant craindre fin nomëUfdng<br />

à plains rut/fiaux coulait fur la campagne.<br />

Compafaifoa.<br />

Cime quod vngrod bâmfd'vnOHlre s'accofagnt<br />

Alors qu'vn laboureur les aceeisple tom deux<br />

Pour broyer & pUer ctvn ton* non par eff eux<br />

Le grain de large blanche en vne,plate rond*»<br />

Smi te pied defes bgufslafemençefefondt<br />

Facillânent fi broyé $/fort tinvedçuient. '• [\<br />

Ainfipres de (Haros dînant qui nul ne tient _<br />

Ses chenaux feus leurs pieds fouleiet parmy la vey*<br />

Morts ensïble & boucliers desgïfdarmes de Troyti<br />

L'ejfieu <strong>du</strong> chariot defangejioitfouillé


t' I t HA'» • •* tROKUI.' J4£<br />

ZtUuérdtUrtuitnfamfftitmomUt, .<br />

Car infiià in chtmutet &J» t*xMet.Untts \<br />

Ci & là UiUJffilent a*Uep»t«fa»gU*ttt,<br />

H'aMtamtqueU Ptlule animé de fmtur .-..•:•<br />

DéfinittmporttTUpAlm*Aethéna*»t, . •.. *i<br />

Mtfe voyaient fes mains à tomhtrmaUdiftts<br />

&t m*»trtenf


XXK 11*1 S. »fl:<br />

cela ilfcfaitvn combat entre les D'tnxf<br />

Appalinnfe tiaïufi jju«â*«t la forme d'Agenoi<br />

empefche AebiUe, fie fuyant le trop*<br />

îufquesàtantaue l«(TËoyens&icat«oM<br />

fauuei dedaas la«Me.<br />

| coulant<br />

1 Dt Xamtht. «a* pUt tortmi tjf<br />

• &"?* t fr<br />

ftioyitHoœ i ^<br />

Là [épurant endmtx ceux cpiifityoknffa tauee<br />

llpomfuimtkt «m MMiu«m & Cire<br />

Par lethampoudemtnt en fuite auoitePt'<br />

Lu jlrgimt troublez, £ ceêe afyr* tourne*.<br />

$»Ht(lorictejtonnoit SvAÎnainforceliee*<br />

Fuy


l'iLIAfeP Vif ««•»«.' J4J<br />

£# «WT« s enfuyant en teauftnout^êtgcT.<br />

.AmftUtoomfouuam deiatietitrtcreuji<br />

Sont AchUUfûmaut tUent/t imfttuemf*<br />

Se rtmflit dsthmam* g/ d'nomma %'tuptyam<br />

P^a-mefUafitmtit\mamleifit*sondayauu<br />

Or ce guenitr emita fa granitique frtjhiem<br />

Datant vu TomuritfemuUkki U bruiert<br />

Sur lis KWC* ÀuWkuut,iJpftiirtadiff**<br />

Partit à -un P ci—/fax Ugwon de* flot<br />

Ne tenant m fa mKÙnftnmfafemiteffm<br />

Sa papimu'etêitq»* mal (bit ottmfem<br />

llfitufoitf+ty làdtton


l'illVDS DHOMtlfl' )44<br />

Le Uttafom les mains i'^fchiUeàfen retour<br />

SjUdeHoittenueyerenlamaiTonhayt<br />

D« t infernal Platon bien tju il n'en enfi enme.<br />

Doncaufi teftqn'^ftbilh apercent lycam<br />

J$ui s'en attoit tant un fanstargue & motion<br />

N'ayant lance ny darâffanrce qu'en ces alarmes<br />

Il nuoit fur le champ iettitantes fes armes<br />

Treffi dtlafueur &/ trauailexcetfif \<br />

gui donttit fis genoux & le rendait tardif]<br />

Il fediftàfiymefme en fatm defdaigneufi<br />

Anlc'efgrandemernttVe rty chefeauantnreuefe<br />

J>e tnir que les Troyem q» autrefois i'ay t»e\<br />

Hefufàtent ie mm en vie tranfinue^ : '-<br />

Teleft te Lycaonde qui fanaisfait -vente<br />

£fchap> <strong>du</strong> malhenrdef heure mal-pldifontt •<br />

Xt filafrefendeurdes chemins delà mer<br />

^mplmfitun en détient nelafceu renfermer<br />

Or fus ilgtwflera la feinte de ma lance<br />

jtfaqneiecmmffefâ/faceexperiance<br />

S'ilreuiendra dtmefme,ou bien ji Ugitt» !<br />

De la terre nourrice efparfeàtenuwtm<br />

Le retiendra touftours comme pcrfonnemorte<br />

jtinÇ qu'elle retient ceux de valeur plus forte.<br />

I Idifcouroit ainji arrefléfHTfon pat<br />

Zycaon à finfiant peur fuir le trefpas '<br />

Mftonné-s'aprocha deÇtrantdeluy prendre<br />

it tenir Us genenx-.llvouloitftdéfendre<br />

Et tarder démentir autant qu'ilfepouutit<br />

Achille ce-pendant fa piquéfiuUueit<br />

Afin de le blejfer:L ont rtdeffeusjiplonge, '<br />

SlmbraffeltsgoMut $'enauant s'aUonge • -


xxi. il via. ii<br />

-Tetemmt que la lonee e» ttrrt torréfia<br />

tarie dejj'm Judos fur quielU attenta}<br />

sfute vne des mains(ayant tome ejper<strong>du</strong>t)<br />

Ce famers lummefini/it la ntutliue digue<br />

Sans feint Cabandeuuer: l'usure tm+iu ambreffoit<br />

Letgnemc <strong>du</strong>veiaqueur (y feint M les laiffoit*<br />

llfrflieit aiafi: AcûtiU ie t'ombraffè<br />

Jtyes fitiédemyjnaintatantf^ymey gtott<br />

O nobletheualieroinfique tustK-veti , .<br />

le fuis vufuflyamt que reuttwtu deis<br />

Cor s'ayfarcy douantauprès detu perfiemt<br />

Goutte de cet prrftut que Çera noms ordonne,<br />

£tcefutàteteurquemefofrifiumer<br />

Au êtes ou-ie teufois les brandies a vu Figuier, •<br />

Puis de limepa/Jàs m Limites -vénérable<br />

M'emmenant lein d'amis & de me» fertaimable.<br />

Alors ie le treuutla valeur de état bieufi<br />

Ores trois fois autant iedonrayfi tu veut<br />

Peur foyer ma ranfotf.C'eftauiourd'buy encore<br />

[A tenter me» retour) la deuzjejme aurere.<br />

ï'ay beaucoup en<strong>du</strong>ré fuie encore à la fin<br />

le fris mis m tes maint fat lefafibeu* Défit»<br />

te crey uut lufiter me forte eutrefme baime<br />

Puis quicyde recbtfjous tes moine il me train*<br />

laotnotmamereÇainfideii-ieefferer)<br />

At'aueit Ue» enfanté four ueguer» <strong>du</strong>rer'.<br />

Ulté lequelcommande autt feufkide- Ptdaffe<br />

Sue Satuoii orront autcfinendo baffe<br />

Iflfertiemamere&Priamtefpoufa<br />

Comme plufieun euttreoufin cmursauift<br />

ÀViwefim deuxeufem uuifmmi t fiais d'été:..


l'itlADI D'HOMCRï. Jtf<br />

Sl»i tout deux périront de/fout ta main cruelle.<br />

Car entre les Piétons défia tu ai doute<br />

Sont le fer PoLydore accomptyde béante,<br />

Maintenant le malheur pend aufftfur mtymefinet<br />

Carie n'efchaperay detafureurextrtfme,<br />

ZamaùàtiM»a<strong>du</strong>u,puifqueainfiqueievof<br />

Ze rigoureux Démon m'a aprechédetoy.<br />

le te diray te mot & te tefry tentendre,<br />

Ne tueilUs defftu tney ton coutelat efiendre,<br />

Efpatgne à me tuer d'autant qu'es a<strong>du</strong>trty<br />

JÔue ie ne fin», naiffant, <strong>du</strong> mefinefiantforty<br />

Ky de ce mefme ventre où a prit fa naifjantt<br />

Httlorquitfi auteur que tupeurfùt vengeante.<br />

sfinfi lefuplioit ce panure malheureux<br />

Mats en lieu d'vn propos courtoit ff amoureux<br />

Il ouit cefte voix <strong>du</strong> tout impitoyable.<br />

Vol nt m incite point de t'eftre fauorabh,<br />

Ke me parle <strong>du</strong> prix quemevoudroitdormen ]<br />

Autrefois tay reteu pUiftr à pardonner<br />

Et tay pris des captifs que tay Uifiéen vie<br />

Vendant tant feulement leur libertéfaifie,<br />

Mats celafefaifoit parauant que le mal<br />

Tint Patrocle vaincu deffom le heur fatal,<br />

Maintenant de tous ceux que le Sort me deliurê<br />

Il n'y en aura point que ie permette viurt<br />

Et principalement s'ils font fils de Priam:<br />

Meurt doncques mon amy,autre chofenattm.<br />

Sluegtmis-tuen vain? La Parque afciu efiaindrt<br />

Patrtdeplm Vaittat dont beamoup tu et moindre.<br />

Revois-tu quel ie fuit,vrai, magnanime & beau,<br />

Vils d'vnilùfirepert••& dvtse Nymphe d'eau? -


XXI. XI Y» I B*<br />

7e fuit fils de Thet'ss qui efl vne Deejfe,<br />

Toutefois le deftin qui tout le mondeopprejfe<br />

Me viendra accabler fur le poinfl de mon tour<br />

jâufoir ou a» matin ou bien fur le my-iour<br />

Quand quelcun me tùra d'vne lance aceree<br />

Ou bien dvnefagette hors U coche tirée.<br />

^finÇs dift,tellement que Us genoux plieZi<br />

JE*le cœjtr <strong>du</strong> priant en furent défiiez.:<br />

Il quita le long-bou.fnu d tint fes mains nues<br />

Toutes deux vers ylchiUe en pitiieften<strong>du</strong>esx<br />

Mais fans compafiianfon glaiue il dejgaina,<br />

Dans la clef près <strong>du</strong>colfoudain il tajjena,<br />

L'cfpee à deux taiSans pénétra toute entière<br />

Et le mort trébucha tout plat fur lapoufiiere.<br />

Xefang noir en codait: Achille fans pitié<br />

Le rua fur les flots ïtmptngnant par lepU.<br />

Puis après dift ainfi vfant de brasserie.<br />

Gif auec les poijfons ,leurtroufe fait nourrie<br />

Dufang que de ta plage ils ofertnt lécher<br />

Sans auoirpeur de toy voulant en aprocher.<br />

Ta mère ne t'aura dans le clos des muraillet<br />

Et ne te mettra point aux Uils des funeraille*<br />

Pour faire vn <strong>du</strong>eil detoy,mais Scamandre léger<br />

sfxfein de l Océan te portera loger.<br />

Quelquepoiffen fautant àtraaers tenietfpaiffe<br />

"Durant le maùutis temps ira manger tagraiffe'.<br />

Mourez, iufques à tant qu'llionfiit à noue<br />

• Vestsfuyansjmoyfuiuat £? vont trichant de coups:<br />

Les vagues de cefleuue or ne feront propices,<br />

Combien que de long temps ùiyfacie^Jacrifice* _<br />

Hue veutfauHtrtf.VtuTnéant voué testez*


l'IUADS l'HOMUEr. Hi<br />

Et vont t& vos cheuaux en fiesflots argenteK<br />

Ainfivttt» périrez, d'vne maledtjferte<br />

Tant qu'ayez, bien payé de mon amy U perte<br />

Et le trejpat de ceux que vous auez, tuez.<br />

Pendant que <strong>du</strong> dtfpit mes bras efloient nouez,.<br />

*Ainfidifi,& te Fleuue ayant ce fier langage<br />

Indignéfen fafcha de beaucoup d'auantage:<br />

llpenfu dansfoymefine rpfengea dansfon coeur<br />

Comme il empefiheroit d Achille la fureur<br />

Et comme il défendrait ceux-là de fit patrie.<br />

Ce-pendantle Pelide ayant la maingarnie<br />

De fin aigu long- boit fauta pour fit ruer<br />

Dtjfiu Aftcropee afin de le tuer,<br />

teîtgan eftoitpere a cet Afierapee<br />

Sjt Axieau large cours auecques Peribee<br />

yfvoit fait naifire au iour: Donc Achille fauta<br />

Sur cemy que Scamandre au deuant.luy planta:<br />

Xanteinfpira <strong>du</strong> cœur & delà véhémence<br />

En celuy qu'il pouffait contre telle arrogance<br />

D'autant qu'il fi fâchait de voir occire ainfi<br />

Ceux qù' AchMeafiomoitfans la prendre a mercy.<br />

Eux s'eflans aprochej^Achilùluy demande,<br />

Qui et-tu,d où vient-tu,quelle ardeur te commande<br />

De venir contre moy comme plein de valeur}<br />

Les fils des malheureux recherchent ce malheur. [<br />

Le fils de Peltgon rejpondit dajfurance,<br />

Pmrquoy demandes- tu, Pelidcjna naiffance?<br />

Je fuis de Peonit a bandante enefpî»<br />

Et iay con<strong>du</strong>it icy lespeuples <strong>du</strong> pays.<br />

Voicy ïonTtiefme tour que te me fan fartfire..<br />

Sfxieau large court efl tige deimmeflre, .


XXI. tITIE DI<br />

Axie qui enuoye en la terre fis eaux<br />

Luifantes de beauté d.ffus tout les ruijfeauv,<br />

(feft luy qui engendra e Pelegut infigne<br />

$u'tn dit eflre mon fère: Ores fi ie fus digne<br />

V'ejhefartydeluy mbatons maintenant.<br />

Ces mots efiat .finis, Achille incontinent<br />

Souleva lelonrbois de fa lance fiefniere*<br />

L'Héros Afteropee auec façon legiert<br />

Adextriqu'ilefloit coup fur coup $J fondai»<br />

Lança deux iauehts aifemble défit main.<br />

L'-vn de ces iauelots toucha la targue <strong>du</strong>re<br />

Mais outre nenfonça (effort de fa pointure.<br />

D'autant que for pofédejfus le bouclier rond<br />

(Prefent £vn Dieu)garda que le coup fuflprofil,<br />

V e l'autreiàueltt il luy donna bleffure<br />

Ait ctudedivit pareille à vniefgratignure:<br />

Le fang noir en coula! Ce fut Ion que pins fort<br />

Achille le fécond banda tout fan effort.<br />

Et darda fonbsag-boà •volant de droite-voye,<br />

Toutes fris il n'atttntoùfa dextre (enuoyt<br />

Ait» il alla toucher la riue<strong>du</strong> coulant<br />

Etiupfuet au milieu fi ficha violent:<br />

Si' ne fut-ce pas fait,car tirant fin efpee<br />

Hors d»longdefitcuiffe,auecireinda»tt*<br />

S4Ut4furtennemyquitaÇchoitder'auotT<br />

Sa lance Pelienne 3 n'en eut le pouuoùr.<br />

Trois frit il tefcnu\la,mais fa force efiaiit i<br />

Trois fois abandonna ce qui perdait fa peint:<br />

A la quatrième fris en la reflechiffant<br />

llla voulut brifer,mais en le deuançaat<br />

stehiUtUprimiefivtgfi'amt, $/d*im


tILIADB DHOltlRB. 347<br />

Menant qu'ileuflfaifi ce qu'il ttnoit enuie.<br />

llluy frappa le ventre & ne le faillit pat<br />

Tant que les intefiinsfe terferent à bai:<br />

Aflercpet alors en façon haletant*<br />

Sentit tobfiurité de la mort bitmi/faute.<br />

Apres qu'il fut occis Achille en le foulant<br />

Le defarmafiudain,puis fut ainfi parlant.<br />

„ Démettre aiufi couché: Cefi grade ceuure afîigne*<br />

r De combattre lesjils de ttlefle lignée.,<br />

il efl fort mal-aijé,tu m'as bien a<strong>du</strong>erty<br />

£l»ed'vn fleuve coulant ton fang efloit forty<br />

Et ie me vante aufli d'auoir mon origine<br />

Dupere Iupiterdeuant qui tout s encline.<br />

Vn homme qui'commande» tout let Myrmidont<br />

M'a engendré de foy: Le Cul de mille dont<br />

Lny'a donnéfaneur, Car Eâyutfonfer*<br />

Prenait de lupiterfanaiffance profptxt.<br />

Autant que Iupiterejl plut à ejiimer<br />

QucUsfleuues roulant dans- lefein de la met<br />

Autant ceux quideluy leur origine tiennent<br />

Excellent diffus ceux qui des riuieres -viennent.<br />

Voicy bien près de tty vnfieuutqui eft grand,<br />

Vtj s't lie peut aider, & comment il t'en prend.<br />

„ Mais il n'efl pas loifible attaquer de rencontr*<br />

„Ce'ux-là que tupitcrdeÇon lignage <strong>mont</strong>re.<br />

Pourtant ny Achdois quidesfleuues ejl Roy<br />

Ses'efgaUeàceluy dontl'eftre iertçoy,<br />

Uy [Océan profond de qui prennent lesfiurcet,<br />

Mers,Vonteines & Puy% & dis feuues let cottrfes.<br />

Mais tel qu'efi l'Océan courageux & puiffitt*<br />

En cote a-il frayeur<strong>du</strong> foudre panifiant,<br />

Gg Oj


XXI. LIT RI D B<br />

Craint { horrible tonnent à l'heure qu'il s'efclatrt<br />

^f<strong>du</strong>enant qùxn grand fin l'-vn à l'autre fe batte.<br />

Ces mots cjlam finit il arracha foudain<br />

Hors la riuedesfiots fa grand pique d'airain<br />

Xt lai/fa là le mort quigifoit fur le fable<br />

Apres îauoirpriuede lumière agréable,<br />

h eau noire le lauoit: Anguilles & poiffons<br />

l'enuironnoient par tout en dmerfes façons<br />

Et luy mangeaient lagraiffe à îentour detefchiitc<br />

Sujfans auprès <strong>du</strong> dos ta otouelle de îefpint.<br />

Cela fait il courut de/fin les Chevaliers<br />

Venu* de Peonie eflimez, bons guerriers,<br />

Sui fuyaient toutefois voyant fa main imifantt<br />

Auoir ainfi donteperfonnefi -vaillante.<br />

Ce fut lors qu'il occifl Therfiloque & Mydo»,<br />

AJiypyle,Thrafte,Ophelefte & Mnefon,<br />

£t deplufieurs encore il euftfait boucherie<br />

Si le Fleuue indigne'n'en («fiprit fafcherie<br />

Itpareil à vn homme eu ce point! n'euflpari* .<br />

Paroi faut à my-corpsfur fonfeuue roulé.<br />

Achille tu es fort par deffw tout les noflres.<br />

Tu fait au fi cruel,beaucoupplus que les autres<br />

Dix mille indignitez,J>o»rautant que les Dieux<br />

Touftours de ton falutfe <strong>mont</strong>rent foucieux.<br />

Mais fi Die» te permet d'affommer ceux deTroye,<br />

Les chaffant loing de moyfay cela qu'il t'ottrtye,<br />

Vay de braues exploicls, Q/me laiffe en repos,<br />

Vuifquedefia de mort s fe remplirent mis flots-<br />

Si bien queiene puis rouler en la marine<br />

le coulant qui de mey tire fin origine.<br />

Icfuisprefïcdemorts,contramt it referré,


L'tllAD* D'HOMBRï. 34g<br />

Et taufiturs à tuer tu es immodéré.<br />

Cejfe te tefuplie,vne horreur m'enuinntte<br />

Voyant comme tonglaiue infinis en moijjonne; •<br />

AchitLereftondit:Scamandre,ilauicndr*<br />

Comme tu me le Un,car ma main ne feindra<br />

D'en occire toufxours tant que ie les enferme<br />

Pans Ut murs d'ilion ia prochain de fin terme,<br />

Xtie necejferaj queienayeeftreuué<br />

Qui iHeilor ou de moy plut fort fera trouué.<br />

Ce dit,ilferuadepluf belle en la foule,<br />

Erlors le Fleuue amy qui profondément coule<br />

Vint-dire à ApeUoniPourquoy diligemment<br />

Ores nobferues-tu l'exprès commandement<br />

Dit fils Saturnien} Doncques en meinte fort»<br />

Nt t'auoit-il chargé de tenir la main fort*<br />

^fux habitantdeTroye.Hde lesfecourir<br />

lufqu'à tant que lefoit vint la terre couurit l '<br />

lltauoit commandétfeflrt leurfauuegardr<br />

Tant que la nuiétfuruintauecfon heuretarie.<br />

Il acheuoitcet mots quand Achille •vaiUanti<br />

SeietteemmyfeifléttJûrsUriuefaiOant:<br />

Luy de tautre cofté qui s'enfle auet furie<br />

Trouble toutes fes eaux ayant tonde yroflie:<br />

Il les efmeut par tout & pouffa plufieun morts<br />

Qui abondaient en luy vers la rsue des bords,<br />

Comparaison.<br />

"Dehors Mes ietta bruyant druoix pareille<br />

Quvn Toreau qui muglant au combat s'apfsreitlt<br />

JEtfauua les viuans dans fes flots tortueux<br />

Les cachant tellement qu'on n'envitpas tin d'eux:<br />

Mn horrible monceau les vagues ampoulées<br />

Gg tif-


XXI. tITKt 91<br />

Atcuuirond'^fchilUcfloicnt amonctUet<br />

Et le flot qui ttmboit encontre le bouclier<br />

Arrière repouffoit malgré luy ce guerrier.<br />

Apres il perdit pié& fa plante efgaret<br />

Neffauoit tu Ce mettre afin d'ejheajfuret:<br />

Ce voyant il Jaifit vn Orme grand & beam<br />

Vont la cheutearrrfla le beau courant de l'eau<br />

Parfes rameaux efpais- Cet Orme grand & large<br />

Cheant racine & fut defptça de fa charge<br />

Tout le lordde la riueouuerte m/qu'aufini<br />

Tant qu'avance fur l'onde il en fitt fait vn pont.<br />

Adoucie preux guerrier faillit delariuiere,<br />

Se hafia de voler d'vneplante legitri<br />

Craignit le cours dit flot,mais le grand Dieu pour»<br />

Ne cejft de le future & l'aller tourmentant: (tant<br />

llfaifoit tonde noire en la fuperficie-<br />

Afin qu'il eflonnaft ou qu'il rendifl finie<br />

ha force fùrieufe où Achille paffoit,<br />

Et qu'il ofiafi le mal qui les Troyent preffoit.<br />

Achille s'enfint autant qu'eît la portée<br />

D'une puqueluifanteauec raideur ietfte,<br />

Comparaifon.<br />

^€yant £vn Aigle noir l'impetuofit*<br />

Qui paffe tous oyféaux pour la légèreté<br />

Oyfeau plus fort que tous afii<strong>du</strong> à la chaffei i<br />

Pareil à vn tel Aigle ilgangnoitfur îefpace.<br />

Son horrible harnais deffus luy refennoit:<br />

Tournant obliquement toufiours ildedinoit<br />

Et fuyait,M. *is le fieuue auec vn grand rauagt<br />

En coulant le fuiuoitfans quitter fon voyage.<br />

Comparaifon.<br />

Comme vn home qui traîne (y mené des canaux


Ûtr*M D HOMERE. 54^<br />

Tirez, dvnefontaine en façon de ruifjuuix,<br />

Empongnant vue bêche ou tenant vue tranche<br />

Jl con<strong>du</strong>it à fingre le canal qui s'efpanche<br />

Par dedans les iardins & les plans des -vergers,<br />

Oflant ce qui tmpefiheaux canaux voyanrs.<br />

Comme ce ruiffeau coule on voit que mainte pitre*<br />

3>egrauois reluifantfe roule ainfi qu'il erre,<br />

Et luy'qui tombe à bat en vn pan viftement<br />

D tuante fin ouurier, murmurant doucement.<br />

^fmfi le flot courant trounoit toufiourssfchilt<br />

Mnctre que fin piépour courir fufl agilité<br />

„Les Dieux ont <strong>du</strong>pouuoir beaucoup plut que nef<br />

^Leshofles de la terre oblige^ au trefpat, (f>at<br />

Toutes les foitquyfchille auoitau cceurcnuit<br />

Défaire tefie a» Dieu de Ut vague ennemie<br />

Et voir fi tous ceux-là qui demeurent u deux<br />

Lepouuoient eflonnerSvn effroyfoucieux,<br />

ulutant défais lefleuut auec fa vague prou te<br />

Les efpaulos couuroit de celuy qu'il fur<strong>mont</strong>e<br />

£}ui fautoit hautement tout fafché de courroux.<br />

Le fleuue impétueux luy laffoit les genoux<br />

Routant obliquement & defroboit la poudre<br />

Deffousfes piedi, afin qu'il n'eufi où fi refoudre.<br />

La Pelide en ce point fe prit à lamenter<br />

Et diftjes ytux a» ciel.Opere lufiter,<br />

Donc ainfi nul des Dieux ne m'eft point pitoyable<br />

Tour mefaumr <strong>du</strong> cours qui défis flots m'acable}<br />

Sauuermoy maintenant, puis faites moy offrir'<br />

Les maux qu'il vo 9 plaira,iefuis prefl d'e fiuffrir,<br />

il n'y a nul des Dieux qui de mon-mal îaccufir<br />

Sinon ma chert mère autant qu'elle m'-vfi<br />

G g v.


XXI. 1IVRE »B<br />

Et mrflate de bourde 9l faulfe opinion,<br />

le deuoH feulement fous le mur d'iUon<br />

Perir,felonfin dire,attaint par lafagette<br />

Qu'Apollon virement ieffm les hommes ietto;<br />

Et ie vos le contrairelhelatlque n'ay-ie eflé<br />

Occudejfomla main d Hcttorfi redouté<br />

S^jjiefl leplut vaillant que cepays nourriffeX<br />

Vn homme généreux de valeur dy/iruice<br />

Eufl tué pour le moins vn autre valeureux :<br />

Mais le fort maintenant cruel (y malheureux<br />

Menace à mefatfir de mort peu honorable<br />

Enfermé dans vnfieuue ainfi qu'vn miferable,<br />

Ou qu'vn fouregarçon qui garde les pourceaux<br />

Qu'vnTorrent enuelope en trauerfant les eaux<br />

Durant vne tempeflc.ll difl tetteiparo&et<br />

Quand Keptuue


l'itli»! »'HOMlM. )J»<br />

Que ttnnemy nofoit enctos en fis murailles.<br />

Quand tu aura» occis de (et Troyens le chef<br />

Tu t'en retournerai aux vaijfeaux de rechef.<br />

Nous te permettrons theur de remporter lagLiret •<br />

Ce dit,& U UijJaiH en-ejpoirdeaiicloirt- •<br />

Tarmy les immortelss'en allèrent r'affoir<br />

Et luj quifefentoitpar leur dire efmouuoir,<br />

Remply dtgrands ejprits courut en la campagne<br />

Que-l'onde rejpan<strong>du</strong>e en tous les endroits bagne.<br />

Plufieurs armesfljteient desiouutntcaux tutZ,-<br />

Mtplufieurs torpsauffsdesgenÇdarmes noyer,<br />

£es genoux d» guerrier qui s'enfuyoit <strong>du</strong> fleuue<br />

Ayant receu des Dieux tomme vneforce neuue •<br />

Sautait bien hautement contre le coulant fioul<br />

Dont le flot ejpanchéviftement allait droit.<br />

Le fleuue n'empefehoit qu'il n'eujl la plante ifne&u-<br />

Tant il eftoit remply d'vne foret nouuelle:<br />

Toutefois peur cela Scamandre ne tejfa<br />

Mais plus fort que iamais àlssyfe courrouça :<br />

Sehauffant ils'efmeutty s'arma dauantagi •<br />

Et puis-à Simois vfa de ce langage. •<br />

Cher frète pour le moins ie te pry que leur deux*<br />

Sous arreftions [effort de ce ChefhazAtdcux<br />

D'autant qu'il doit bien toftfaecager & dejlruire-<br />

La ville de Priam qui regift cet Empire,<br />

A'iffs que les Troyens nepeuuent plus <strong>du</strong>rer<br />

Contre leitruaute^qu'il leur fait en<strong>du</strong>rer.<br />

Vont vieH'tcnaufecoun&fay vijlement pleine!'<br />

Xfl riuesdeton coursdetonde det.fonteines,<br />

Efmeus tous les Torrens :qu-ungrand flot irrité<br />

S'-efleu* far le champ


XXI. LIVRE B! -<br />

Mifl'ty lefroifîis des pierres emportées<br />

Et des tronches de bois hors leurs fiege efcUteet<br />

Afin de donner cejfe à cet impérieux<br />

^»» efe faire autant que ferait vndes Dieu».<br />

CM iefuis affeuiéquenyfa véhémente<br />

Sa beauté ny encorfes armes d'excellence<br />

Ne luy profiteront,oins vn bourbeux limon*<br />

Cachera iujqu au fondfes armes de renom:<br />

le ImueUperay davantage bty-mefmcj<br />

Dans {arène poilrie en profondeur extrefmt<br />

Verfant à tenuiron "un grand amat boueux<br />

Où s'entre-mefleront force cailloux noueux<br />

Si que les Mirmydons ntfçaurontrecoimoifirt<br />

Ny recueillir les os de leur foutttram maijbrt<br />

Tant ie le couuriray de bourbier entaffi!<br />

Cefer&fonfepukre,& ainfi trepafle<br />

Il n'aura point beftin de tombefepulchrale-<br />

Ny de l'enterre ment defon heure fatale<br />

La rs que les Argiens le -viendront inhumer.<br />

Ce dit enforcentnt £vn courroux plut amer-,<br />

Troublé de gros bouillons & murmurant defiume.<br />

Plein defing^ de morts le perdre A feprefunu.<br />

Uonde efloit violette ejr perfe s'ejleuantj<br />

la raaijfoit celuy quelle alloit pourfuiuant,<br />

In non s'en eferia nflant toute craintiue<br />

jj}»'


[L'ILIXBK DHOMERI.- Jjl<br />

Ce-pendant de ma part ieprendray le [entier<br />

£hti ment vers Zephyre & la partie Aufirale<br />

Tant que£vn vent marin Uttmptftedeual*<br />

Efforce tourbillons pour brufler les harnois<br />

£t les tefies de ceux que haytnt les Danois.<br />

Dont -vnambraj'émeut s'enfuinra dommageable.<br />

Sur Us nues de Xantht ambrafe,ejpouuentabU,<br />

Ses arbres & luy-tnefme:Ajfiege-ledefeu<br />

Sans que fes doux propos te gaiguent tant foit peu\<br />

Oufes mots menaçons te détournent de nuire:<br />

Ne relafche ta forte auant que m'oyes bruire<br />

Pour te le commander:Lors tuarrefiera*<br />

Ton indéniable feu quand ma voix tu orrai.<br />

Ces mots eflatts finis Vulcan fit diligence<br />

Et d'vngrandfeu diuin aprefiafa (uijfance.<br />

Le feu premièrement dans lecljamp s'allumaj<br />

Vn grand nombre de morts premier fe confommaj<br />

£>M par tout abondaient ajj'omme^par Aohiile.<br />

Tout le champ deuintfic: L'onde cure ££/ mobile<br />

Coroparaifon.<br />

Eutreferrte alors: Comme quand en vnclÙLt<br />

Le Boree automnal defeiched vu iardin<br />

La place en tout endroits fraichematt amufte:<br />

Celuyquilaeultiueenhal'ameapatfee.<br />

Ainfile champ fut fec & les morts ft brufloient.<br />

Vulcan après tourna fesfiâmes qui voloient<br />

Vers le cofté<strong>du</strong>fieuue: Incontinent les ormes,<br />

Lesfaules,lefoHchet,iufeu changent leurs formtsi<br />

Les myriqueSyla loti & [herbe de la mer<br />

Qmtroiffoientfur Ut bords s'y voy tient allumer*<br />

A»guilles& poijftns qui nageoietfout les onÀ»


JCX1. tlVRB »S<br />

&T& là fout les plis des tachettesprofondei<br />

Sauteloieiit en travail pour le feu deuarantj<br />

Vom l'haleine brufloit leur corps femartyrant'.<br />

La force <strong>du</strong>\beaufUuueenefioitenflamee<br />

Si bien que telle voix par luy fut animée.<br />

Vulcan aucun des Vieux ne peut s'«potier<br />

Ky s'opofer àtoy.Iene veux deffier<br />

Non plus qu'autre des Dieux ta force fi brujUnte;<br />

Ceffe moy donc ton ire & ta querelle ardente.<br />

§u'si'chille hors des murs chaffc quiconquey tfij-<br />

Dotbs-ie auoirpour leur aide tu querelle interefi?<br />

Brujlantildijt ces mots,ry fin coulant liquide<br />

Bomlloit de grande ardeur qui perdait fin humide*<br />

CompaïaWon.<br />

Corne vn chaudero boufi dvngrad brafierprejfii<br />

Tondant le fuifd-un porttendrement• engreffé<br />

Le feu de tous cofierambrajfe la chaudière<br />

Qui loge dejfousfiy <strong>du</strong> bois fie la matière.<br />

^€tnfi le beau tonal ardent deftubouiïïoit >.<br />

Et ne pouuoit couler tant onle trauaiUoit.<br />

L'haleine de Vulcan plein de forte prudente<br />

Le tourmentaitfifort que fa courjèeftoitlente.<br />

E» fin priant beaucoup au millieu des- dangers<br />

Ildreffavers lunon ces petits mots légers.<br />

lunon pourquoy tan fils majfaut- il à cet heurt<br />

Xt viem-U trauoillerde mes flots la demeure<br />

tlufioflquedenulautreUln'y en apat-vn -<br />

De ceux qui lei Troyensficourent en commun<br />

Qui fait moins à blafiner ouf oit moins à reprendrez<br />

Puis se m'enabftiendrayfi me le fais entendre<br />

lay donc que et Vulcan ceffe datire m*» tours,


L'iLIADS DIOUII!, JJ-J<br />

leiurelàdeffusdenefrefterfecours<br />

Ont qui foit aux Troyes,mefme quandtoute Troym<br />

Pleine d vn feu nuifant mlfe à fat ty en proye<br />

Brufleroitçà ejf là de brandons ennenut,<br />

lunon ayant ouy te qu'il auoit promis<br />

Dift afin fils Vulxan:Mon cher filshonorable<br />

Arreft* maintenant: Il nefipae convenable-<br />

XJe tourmenter amfi/i eau fe des mortels,<br />

Ou de troubler fi fort vn des Dieux étemels.<br />

Elle acheva fin dirt,& Vulcan fe fit maindre.<br />

Saflame violente à [heure il fit efiaindrel .<br />

Et le flot en fa riue à reculons tourna.<br />

Voila comme leur noife entreuxfe terminât<br />

Car Innon s'apaifa bien qu'elle fuft colère.<br />

Entre les autres Dieux il s'efmeut au contraire<br />

Vnegneue querelle avec difficulté<br />

leur ejprit en deux parts je -voyant tranfporté.<br />

jiuec vn bruit horrible ils vindrent à la charge:<br />

Le ciel en retentit,aufii la terre large,<br />

lupiterfur (Olympe euit Cemotton<br />

Et ioyeux de les voir mis enfedttion<br />

S'en prit àrireenfiy.Caronneles vitgviert<br />

S'abfltnir de veniràCefcarmouchefiert,<br />

Mars bateur de boucliers martelez, fous fes coup!<br />

Commença le premier rff courant devant tons<br />

Se rua fur Minerue & luy diftees reprocha.<br />

Iwpu lente pourquoy braffes-tu ces aprochesf<br />

fourquoy mets-tu querelle entre les Dieux ainfi,<br />

D'infatiable audace ayant le coeurgrofli?<br />

Quelque courage braue à cet*vient in<strong>du</strong>ire.<br />

Ne tefouuient-dplus Un qutfrontê à mt tmjttj -


"Tu pouffa Diomedeajinde me bit jj'er<br />

Et puis comment toymsfmt en Apres vint poujfir<br />

La lance contre moyjtafihant en pleine veut<br />

^t m: perfer le corpstfiis en bienfiuuetute,<br />

leptnfe qu'auiourdhuy ie m'en verray vangé.<br />

Ce dit,d lafrapa dam fin bouclier frangé<br />

Que ion apeUe Egide: Il eji tel quele foudre<br />

Ne le fçauroit donter ny froijfernyiiffiudre.<br />

Al-trs fouille de carnage en tel lie» l'attuignit<br />

Mail en fi reculant elle ne fi feignit,<br />

Cirprenant une pierre afpre,noire,digi»jee<br />

£%uelcshomnus iadispour borne avaientpsfitï \<br />

A-itc telle raideur fur Mari elle toucha<br />

Droit au chignon <strong>du</strong> col que tout plat le couché.<br />

Il occupa de long quatre arpens de la plaints<br />

Et fouilla fis cheuaux enla poudreufi areint.<br />

Ses armes à lentour firent vngrand efilat:<br />

PaUas s'en mit à rire & enpriflfon esbat:<br />

Elle priftfin plaifirde voir deffut la place<br />

abattu fous fa main vn Dieu fi plein d'audace*<br />

Fuit ainjl le brava de ces mots glorieux.<br />

Fol n'as-tufie» encorde combien ie vaux mieux<br />

Et ie fuis plus que toy,puifqu'ainfi tu topo fis<br />

Encontrema valeur dont fi maltudifpofesï<br />

Ainfi tu payerai U furie & rancoeur<br />

Dont te pourfuit ta me re a» dedans de fin coeur<br />

Pourceq» ayant laiffé le party des Argiues,<br />

Enfaueurdes Troyern tes armes font attiues.<br />

Ces mats eftam finit arrière elle tourna-<br />

Ses yeux refplandijf*m,$/ Venue emmena<br />

Mon quigemiffiit fort §j/ eut beaucoup dépeint


l'i t T A » « »"h O M 1 tt t. Jf £<br />

Vouant que r'amtffcr fin efprit & haleine.<br />

Quand U blanche lune» vit Venus l'emmener<br />

£Be difi à VaUaepeur mieux taiguillonner.<br />

Ah'.Minerue vou.t» cemmeat cette impudente)<br />

Zmmene derechef hors la guerre nuifante<br />

Se» Mars pemicieuxà travers tout le bruit t<br />

Mats va se tefupplyjay tout cela qui <strong>du</strong>it.<br />

yîinfi dift,& PaBasfubitement criminel<br />

loyeufe elle l'ajfaut $/ dedans la poitrine<br />

Luy donna fi grand coup auecfa forte mai»<br />

£>» 'elle luy fit faillir lis genoux & le fein,<br />

Siqase Venue # luygi)oientdeffus Uplace,<br />

Puis encore adhnfia des parolles d'audace.<br />

Ttùpuijfent efirt ceux qui font pour les TryU<br />

Alors qu'ils combattant contre les ^trgiens,<br />

Et que la hardieffi & force Us poffede<br />

• S$* ha Venue pour venir afin Mars donner ayde,<br />

Ou pour ferentowtrer au douant démon brae.<br />

Si tous bsyrefimbloietU nom ferions fans combatte<br />

Et il y a long temps queujfionsfiny U guem<br />

Deftruiftnt llitn gloire de cette terre.<br />

Ainfin elle parla Q/ fit rirelunvn.<br />

Or Neptune le Roy vint dire à Apollon.<br />

thcebmpour quelle caufe en telles tntrtprifes<br />

Sommes nousfeparez, & ne venons auxpnfest<br />

Une nous fiedpas bien de nom en abflenir<br />

Pusfque les autres ont commencé d'y venir,<br />

Il nous finit vilain effort deshonorable<br />

Si retournions là haut fur l'Olympe immuables .<br />

Sans avoir combatif. Commence le premier<br />

(V'autant qu'es le plut itunt)à faire le guerrier»


xxt. nvm DE<br />

Car il ne m'efi fiant ayant plvs qvetoy d'âge<br />

Etfçachant beaucoup plus: Que tu n'es gviere farel<br />

Netefouuient-Upks des maux qu'auons fouffcrtt<br />

Uousfeuls entre Us dieux à travailler expert<br />

Quand nom fi fines fcruice vn an tout d'ordinaire<br />

Au fier Laomedon en ejpoir defalaire?<br />

Ceft luy qui commandait nousfaifant travailler.<br />

J$uandà moy iefceu bien fa ville emmurastler.<br />

De murs larges & beaux afin que ferme & flablt<br />

On neUpeuft dénier nyrendreperijfable.<br />

Et d'-vn autre ccftétv con<strong>du</strong>ifeis dehors<br />

Les bœufs au front cornu dont les pieds font rtlort<br />

Tour les mettre en pafture en la <strong>mont</strong>agne d'iden<br />

Qu meint coutau fi voit & mantefource humide.<br />

Mais quand les mois ioyeux nous eurent aportejr<br />

Les termes <strong>du</strong> loyerpeurefirecontentex,<br />

Xtrs ce Laomedon plein- de malice efprifi<br />

Par force nous priva delà paye pnmifi<br />

Mtpuis nous renvoya menaçant ajpremtnt.<br />

•Alors il menaça te lier <strong>du</strong>rement<br />

Pieds & maint haut & bat ,puis pour payer tes<br />

Aux IJles t envoyer qui fit cticy lointaines. (peina,<br />

JE» outre il affuroitqvilnovsferoit trancher<br />

kes oreilles encorfi penfions Ufafcher.<br />

tiovspartifmesainftfafchezj d'-vn tel outrage<br />

JStde ne rtceutir le loyer àuferuage.<br />

Pourquoy donc maintenant aportes-tufauetsr<br />

A ces peuples icy panures en leur cceuri<br />

Pourquoy beaucoupplufhfl n'ejfayesîtudefaire<br />

Qu'Usperiffenttreflomfous vnmaUteur contraint<br />

Qu'avec nous nefats-tu qui tous entièrement


L ILI HDB DH0KSI1. $(+<br />

Et femmes & enfant perijfentmefchamment?<br />

ApolUnrefpondif.Neptune au grand courage^<br />

Tu dirois/enfuisfeur,que ie nef crois fage<br />

Siie te combattis peur des hommes mortels<br />

Hifirables humains que ton peut dire teis,<br />

S^ue letfueittesdes bois qui -viftementfe changent.<br />

Florijjans pourvu teps Ujruit déterre ils mëgent,<br />

puis ils tomlent à bat ayant le cour tranffi.<br />

Tourc oflez, d» combat taijfonsbatre ceux-(y.<br />

Ces mots eflans finit ilfc mit en arrière<br />

D'autant qu'il reutroit le fier» defon pett<br />

Et de honte nofiifvemr encontre luy.<br />

Sa Seur qui Canif a, comme en prenantennuy<br />

Se mit à le tan fer de mots pleins de rudejfe,<br />

C'efioitfafocur Diane ardente-chafferejfe<br />

Qui lu] fit ce reproche en -vfant de ces mots.<br />

Tu t'enfuis Apollon fans grâce ny propos<br />

Et tuât à Neptune ottreyela-vitloire,<br />

Mais tH-luyat permis -vn don de -vainegloire<br />

ToV.de quoy fert ton arcipourquoy le portes • t»<br />

£jl- ce four ne <strong>mont</strong>rer ce quefeut ta-vertu*.<br />

Qufienet'oyeplm au milieu des Celefles<br />

Te-vanter brauement pour gloire de tes geftes<br />

Slue ne fiais t'efofee à Septun chevalier<br />

Tu ne le <strong>mont</strong>res pat,en -vain tu fats le fier,<br />

Ainfidijt,&- Phebus ne fit rejponce aucune,<br />

Mais limon Cefafihant contrecette importune<br />

La tança rudement auec des mots fafcheuse.<br />

Cornet demeures-tu Chienne a» cceur nopeureu»<br />

Vit à vis dotant msf.at-tu la hardie fi<br />

De topo fer à moy plut puijfante DeeJJ'e?


xxi. UTII m<br />

Gomhù» que fois artbere il te fera <strong>mont</strong>re'<br />

gne fans porter malheur mon bras n'ejl rencontré<br />

Vourceque fupitercommevn Lyon t'a faite<br />

Pour tuer qui tu veux dont teplaifl la dcffaitt,<br />

Tuenesglorseufe& penftt àbrauer<br />

Jl te ferait meilleur fur les <strong>mont</strong>s t'efprouuer<br />

^ftuer ou Ut Cerfs ou Us Biches fuyante»<br />

Qu'attaquer au combat fer fuîmes plus vaillante*<br />

Que fi tu veux tenter Uhafardmaintenant<br />

Je teferay cengnoiftre & voir incontinent<br />

De combien ie te pajft,&qu'eu vain tu t'opefm<br />

Pour cuider t'cgalLr à mey en quelques chofet<br />

Ce dit,elle luy prifi auec la gauche main<br />

Lepongnet des deux mains rjr luy oflafoudain<br />

Son arc hors de CefpauU auecques la main droite* '<br />

fuis,riant, l'en bâtit de force b ien efiroite<br />

^4 l'endroit de ïoreiUe:Ot eût s'agit oit<br />

Se tourmentant le corps pource qu'on l'abattit.<br />

Tout fin amas de traitsenfe mtmtant luy tombé<br />

CoaiparatfoD.<br />

Apres ait fuit ainfi qu'vne Colombe<br />

Qui fuyant tefperuier vole dans vn rocher<br />

Oùl'onne la ffaurait ny prendre ny chercher<br />

Car c'efl vn nid cachéchoifi pour fa demeure*<br />

Ainfi toute pUurante elle fuit à l'heure<br />

Abandonnant fon arc qu'elle delaiffa là.<br />

Mercure mejfager d'autre cofté parla.<br />

O L*tone:dijl-il,en façon qu'on peufl dire<br />

ïenetecombatraynyieneledefir*-.<br />

C'efl grand fait d'attaquer les Deejfes depr'u<br />

$*e nojlre Inciterpourfesfemmes a pris.


tllIlkSI SH*HI1I. JyJ<br />

Courste»aux \mmortcls&hardymcntleurcoutt<br />

gue de feure valeur ta fine mefur<strong>mont</strong>e.<br />

^finfi difi, tyiatone amafft tare couthi<br />

Et teut ce qui efiok deçà delà tombé<br />

Dam le tournoyassent de tareme prefiet.<br />

Puis alla retrouver fa fille courroucée<br />

Qui s'en efioit allée au fallait éternel<br />

"De l'Olympe negeux,vers fan père immortel:<br />

Cette fille pleurante alors éftoitapfe<br />

Sur lesgenoutt <strong>du</strong>-pereefiant comme en franchife.<br />

Sa vefturt immortelle autour d'elle trembloit<br />

Son père en U voyant de rien ne fe troublait :<br />

Riant tout doucement vers fin fein U la tire,<br />

Et puis l'interrogeant s'enquiert de fin martyr*.<br />

Ma filU,iifoit- U,lequel efi- ce des Ditutc<br />

Qui s'eft encontre toy <strong>mont</strong>ré im'urieux i<br />

Qui témérairement t'aurait bien outrage»<br />

Comme fi tu eflois do mal faire chargée}<br />

Cette demande faite\à l'infiant de rechef<br />

Sa fille qui fortoitcouronne fin le chef<br />

luy refponditainfi-.C'efl ta femme crutUt *<br />

(D'o» vient entre les Dieux la noife &U querelle<br />

Qui m'a voulu fraptr quand Us Dieux fe batoiem)<br />

Tandis que de et faiit entr'eux ils en contaient<br />

Apollon s en alla dedans la villefainte,<br />

Car U en auoitfoin & pour elle auoit crainte<br />

Qu'on ne laprifi d'ajfaut f*f malgré ledefti»<br />

Qt?à vnfaccagement neferuifl de butin.<br />

Les autres prirent cours vers les voufles celeQct,<br />

Dot les vnsfe brauoiètd'autirfait de beaux gefiet<br />

Ut autres au contraire eftoimt pleins de courroum


•Près <strong>du</strong> pire tonnant ils se placèrent tout<br />

Et cependant ^tchilleaffommoit tout enfembU<br />

Et Troyens ey chenaux ainfi que bon luyfimble.<br />

Comparai fon.<br />

Comme quand chacun voit en vnfaccagtment<br />

Alheure qu'une ville ard-ctvn ambra/émeut<br />

La fumée ondoyer vers la plaine ethetee.<br />

Elle fenêtre au Cieljtant efl immodérée!<br />

Demie trauatià tomyrtnd plufieurs foucieux<br />

EffembU quelle vient par le courroux des Dieux,<br />

Achille fit ainfi des douleurs & des peines<br />

Atous les combatans des phalanges Troyennes.<br />

Priam le bon vieillard ejloit fur vue tour<br />

Alors qu'il auifa dans le terrible eflour<br />

Des genfdarmes lui fans ,cet Achille effroyable<br />

Qui ejloit de grandeur à vn monflrefemblable.<br />

Il apercent auffi les Troyens ejlcnne%_<br />

Qui tellement fuyaient deuant luy malmenez,<br />

Qu'iïn'y auoit de force aucune refiftance<br />

Adancfe lamentant de trifie contenante<br />

Défendit de la tour revint dire aux foudars<br />

Qui gardaient la muraille & portes &rempart<br />

Qu'ils tinjfentau befoin les portes bienouuerttt<br />

Pour receuoir ceux-là qui refloient de leur pertes<br />

ï\eceuez^difoit-iltnofire camp qui s'enfuit<br />

Ayant AchilU auprès qui le trouble r*rpourfmt<br />

le crayqne nous n'aurons que mal de ces batailles<br />

Ot après qu'ils feront au dedans des murailles<br />

Reprenais leurs efprits de traitait confimme^<br />

•^fl'inftant deffus eux les portes refermez,<br />

Carieeraim que cet home ejlatfaitpour n


X I 11A B I D H O M IXI. J j<<br />

Ne faute dons la ville afin de la deflruire.<br />

Ce commandement fait ils firent leur devoir<br />

Les partes en s'ouurant firent aperceuoir<br />

Autant quvne lumière Q/falut aux cohortes<br />

Outre plus Apollon fe mit dehors les portes<br />

Tour leur donner confort au mal qu'il la prejfoit<br />

Chacun d'eux yiflement droit aux murs s'auafob<br />

Séchéd'extrefmefoif&fouHléde pouffiere:<br />

^tchiUeauec fureur les fuiuoit par derrière<br />

Vite rage indontee enuironnoitfon cœur<br />

Tant il efieitbruflant de remporter thmneuri<br />

Ce fut lorsque les fils des terres d'Acbaie<br />

Xujfent pris llion,(agitez, de furie")<br />

Si Photbus n'euft efmeu le dm:» Agenor<br />

Cheualitrfans reproche,engendré £ ytntener.<br />

Il luy mit hariieffe au fond de la poitrine<br />

Il tint auprès de luy fa puiffance diuine<br />

AfinqùÀdefioumaft le dommage pefant<br />

Dont le traifideUmort pouvait eftrenuifiint,<br />

jl tint apuyé contre Cefcorce <strong>du</strong>re<br />

D'vn arbre de fouteau-.Puis de noirceur obfcur*<br />

D'auantageilceuuritfacUiredeité.<br />

g/oand Achille vaillant dejlruifeur de Cité<br />

Fut connu d' ^tgenorjl le mifi enpenfee<br />

gui demeura douteufc en deux parts balancée.<br />

Ildiflfedefpitanttnfin coeur a part foy.<br />

Si ie viens a fuir comme ceux que ie voy,<br />

Auffi bien tout de mefme U prendra ma perfonne,<br />

Et comme à £ autres Chefs Us teftes il moijfonnt<br />

Il me déniera tel qu'vn homme couart,<br />

Que fi ie -vais quitaat ceux- cydaiule hafard


XXt. I ITK.* Bl<br />

Sans me mettreauec eux,fi fuyant ta<strong>du</strong>erfairt<br />

le gaigné la nota»* de ce <strong>mont</strong>folitairt<br />

Et les taillis eftais où ie me cacheray,<br />

gienldans UviBeauJoir it m'euretoumeray<br />

Apres aueir loué dans la rmiere creufe<br />

Mm corps plein de futur Qrd'or<strong>du</strong>re poudrtufi.<br />

tien! mais Çuiste pas foi d'en ce point difcouriri<br />

Qu'il ne me voye point loing illion courir :<br />

tour mempengnerapresmattaignaut deviflefft.<br />

leffay que defj'us tous fa force eft vei*querejfe,<br />

Ht que fi seffayois de chtifir vntelfort<br />

Il ne finit poffible en euiter la mort.<br />

Vote il vaut beaucoup mieux que paroi/fat vtittt<br />

le marche contre tuy deuantnofire grand ville.<br />

Son corps fe peut blejfer §£/*W ne loge pat<br />

Plus ivneamt enfon corps efclaue<strong>du</strong> trefpat<br />

On dit qu'il tfl martel aujft bien que les ntflret,<br />

Maiscefl Dieu qui luy fait plus de grâce qu'aux<br />

Ce dityilfe retourne & attend depiéquty (Autres<br />

Son cœur ne sejmouuoit & n'efteiten efmoy<br />

Simm de bien comba tre auec chaude colère,<br />

Comparaifon.<br />

Comme dehors ivn bois s'en viet vne Panthère,<br />

Sans auoir nulle trainte,mcontre leVeneur<br />

Apres qu'elle a fentytaboyante rumeur:<br />

Combien que le Chafjeur, deuancant, l'ait frapet<br />

Et que lapiquefoitenfes veines trempée<br />

Toutefois pour fou coup elle ne ceffe point<br />

Qu'elle nefoit tuée ou quelle ne l'ait Mut<br />

Defireufe de vaincre ou d'en eflre vaincue,<br />

^ttofiï Anttnoride ayant tardeur efmue<br />

Ht


L'iLIlDS »'KOMI*ï- J./7<br />

tte voulut s'enakerdtuant cfuilmft tutti<br />

S'il pourvoit ojftnctr Achille redouté.<br />

Dont tenant fin bouclier à [opofittUfauU<br />

Et-vife nMnbymwtifiiMvw»iiiMr.<br />

O ^€ehilU btagart Uy aialtngtempt<br />

{D ifvil Un Agencry^m bien f*rt tu battent<br />

Degangntr amtmrdhuy nefin cité de Trtye.<br />

Vaumrefelabufét» n'aura* cette hye<br />

Et peur et* beaucoup eue» tufouffrirat:<br />

Flufieurs htumus ér forts enter tutroumrat<br />

Qui U défendront tout foui ejparguer leurs amtt<br />

tour leun parit dimex,ilttmenfitt & leurs fitmet •<br />

A» refteUDeflin t'abatte fur tes liant<br />

Bien-quefoufi ttrriblt rp'fiaadacituet.<br />

Ctiitji dilafcha hort dofamainpeftm*.<br />

Son iauelotferré i vue pointe nuifante.<br />

Et lay frapa la iambe au de/feux, faut faillir.<br />

Ma» U\erfanip»gorftmit-àreiaiiir, •<br />

PourrequeUpitfemittgremefmaitUet<br />

Sl*ii*tmmmè*V'*U4*aMvknt efibaHUm<br />

Empefiherettt It coup dofe faire profini,<br />

te Feltie en a fris fi ietta le fécond<br />

Vefftu cet Age*orylcitt je vertu ttéttkt;<br />

Mail Phebut ne permit qu'il en prit tinedoirt<br />

Car en tcimeUpant d'ej^aiffe obfcurilo '<br />

Il le rouit <strong>du</strong> mat& mtfl enfemeti<br />

L'eimoyant à repos loin de tell*partit.<br />

Or afin de fauntr'toute la compagnie<br />

Qutguignoit dam la viie,ApoUon finement<br />

Firiftaupyd'AgenorU firme entièrement- .<br />

Std'vnt tromperie *mvzja lifeUie.<br />

•• • ffh ' • ' "


XXX. LÏVR» B B<br />

Zlfe tint tout auprès devant cet homicidt<br />

^ffm qu'il s ancftajl à courir après luy.<br />

Tavdù qu'à la pnsrfuite il je donneit ennuy<br />

Tournoyant fur les bords d»fieuue de Scamandre<br />

~/tprts ceqmcomoitfans qu ilfe laiffaft prendre<br />

Vnpen deuantfespitdi (car pour le deuutir<br />

Thebut&nnoit efroar defe lai/fer aueir:)<br />

Cependant UsTreyens à grand finie fe mirent<br />

Vohntiers au dedans & la ville remplirent,<br />

Et là fe renfermons n'obèrent fi tenir<br />

Au*d*hors pour attendre antres gens à venir,<br />

Qufpur connoiftre ceux qui leur feroient de refle<br />

Ou quiferoient bronchez, en la guerre fimefte,. .<br />

Mau tout ceux dont Us pieds Ci Usgentm pouuoitt<br />

Sansfaûy de nul autre, a» dedans fefiutupsent.<br />

fm <strong>du</strong> vint yniefme hure.<br />

LE VINTDEVXIEME<br />

* LIVRE DE L'ILIADE<br />

D'HOMBRB.<br />

AB.GVMENT.<br />

LEs Twyens eftans r'enfermez dedant<br />

laviIlc,MeAoztoatTeulattend au debars<br />

AcJ^jfe & 4* cômcncement s'enfuit-


l'iIIABH B'HOMÏRÏ. Jj8<br />

Puis aptes iHy fait tefteàla periuafîon de<br />

Mineruc.d'ou vient qu'il eft tué. Achille le<br />

pend à"fon chat & le traifhe par tout le<br />

chtktnp nifqiïcs' à la ftaiiô <strong>du</strong> tittage ou les<br />

Nauireseftoientatvcreesi Ceoxde la vitié<br />

pleurent enfermes au dedans de la Ville<br />

voyanseettcpiteulèauantiirc. '<br />

Infi eatx que U peur mhit<br />

mis à U fuite<br />

Comme cheêreils ejpars 4cuanfimepourfititev'-'<br />

•- -<br />

\^tnfcrme% doit! la ville effuj-<br />

£ tient leur fueur, '<br />

Mtfe refraithijfoient efibdpt^d» Ube»n<br />

Beu»*nsthapaifoimtdcleurfiifUfoujfrantt<br />

Stpanchez, s'abuyoïentjur les tours de defence,<br />

Tandis les jirgiens accourent à millitrs<br />

£ t s'attachent <strong>du</strong> mur,comètes deleUrs bouiVtrt,<br />

Or le tnauuais Dcjfm& Ufarqùenuifiauê '<br />

Litreut en ceUeuUperfonntvaiUante* • >•<br />

VugeiiereuxHeftorJtfdifantdeyneifteT " >'<br />

yétdthtrs de U ville afin d'y expirer.


Tunime tant point jtet en mttt enfiitcyc .<br />

Car la fitttUti item e/l peint *J?mue.<br />

t*yift*,Açlù8* ifft deftfdfmdigHt.<br />

Q fhehtà^uditttcherdemen bonrheuriaUaie^<br />

V» mV blàtpffintém mtiftnt defiiu ttm<br />

Oqïenconi pUtftMff enfant B&r


l'iLiJkfci S'HOASXI. }&<br />

Vent le ttieiHardpteitra veyant telle temftjle<br />

Et Unttnt hentfes manttfijrafttfitr la tefièî<br />

fleurant il s'-efrriafi bit» qu'in tmtendoit<br />

Xt priaitfen-thtrfilsiptïdehors attendait<br />

Teitrfinfiny défit ^m'ilantit defepmidre<br />

^fuPelidt vaillant cmreuxitmtrtprenJrt.<br />

Vent te père vieillard en-hy tendant 'Us mahts<br />

Luy difi auet pitié tet deux prepis humains.<br />

Heilertnitiftrenfiitfiul nattes point tïthtmt<br />

De penrtpieUVefiintenagtnecirhfîmmt,<br />

Itijne tref vijhmrnt te n'aye vn grand efmny<br />

Sitngt abatnétvnplni fêiffitntqnttày.<br />

Je vendrait an'umt tri* ûienx tmnyfiijt agréai fc<br />

£tcpe il fnfiaimiittnx autant cpt il m'efl aimable<br />

Hem en aurhmlafin,Tent les chiens de cet oft<br />

Mt Ut vantemrsvmim Umangenient bientofl,<br />

BtUgritnedom^mr «ni dans mon cgnrdomine<br />

tartink^mentJnfiiHds dénia poittiin,<br />

Itftroùfe+UgtteeeyMm'aTéndn<br />

Orfeliniemesfib*nril4e**vend*><br />

£Ml'enatra*fi*rtet,*ndeslfltshintm*et<br />

Mt les auttetfènt ment it fis-mains inhumante)". •<br />

Xnter* maintenant tty et ne puis-voir<br />

Ceux yne Laetnaéietema fait atunV.<br />

SS'iik refient envieaueamp detadnerfairt<br />

lelesrachtpteray-detançonmeeffam:<br />

Car ?ay beanttup d'airain e*ffi tny benwtwpd'èr<br />

Q» Aile inftguic nom tira defmtbrefer<br />

Alors


, XXI t. 1ITKI DR <<br />

De Plut»» qutftififi ceux de toutoftifon, S < "<br />

Ce fera grand douleur à moy & à leur mère .<br />

Qui Us auons pro<strong>du</strong>its fane «cm les garder entrer<br />

Mai* Us peuples qm font dedans mfreÇiti<br />

Et qui font aufecours -venus de tout cofti<br />

Auront MntdoaUur déplus courte <strong>du</strong>rée.<br />

Sifeulntt'expofantta'vieeft affûtée.<br />

Pource retire toy,monf>ls,ie tefufply, .<br />

£tneotetitonfalutr*rUnefirfeneubU)r •. '.<br />

Ne donne tant dejrlpireà ceiiailknt PeÛde •<br />

Sjtiltepriuede-uue^fiiitfnhoimctd*.,,- ;<br />

Outrepùupren pitié de moy infortuné : '<br />

X>e moy tonpauitrt père amfimaldtjliné<br />

Qui fuis encor -vivant & que fut ma viesSeJpr<br />

Le fis Saturnien mené auetques rudejft<br />

Tour me perdre à U fin d-vndeftinrigoureux.<br />

^pres quei'auroy/veutantd'^fUs-malhiureust, •<br />

Apres que ^uray-vj»ntt(filkspourfuiuioà<br />

Et Ums lifts nuptiaux reniwfex,4efuria,<br />

Aptes quet'auray •ueufoeunnsenfanéncm , ^ •<br />

£t ceux qui font eneortenagedtfetit .<br />

Jeuaz, contre la terre aufacdenoJlreviUtî<br />

^ipres que i'auray veu fisse la fureur hofttlt-<br />

Des Grecs pernicieux,rauir toute* mes bru*.<br />

Je •verfay que Us chiem viuans de morceaux crttê<br />

Me mungerontupresdéchire en cent fortes<br />

Afeiiraut fur lefuesl de mes premières portesi<br />

leferty le dernier qui ainfiperiray .<br />

Quand touché par U fer à bâtit tomberay<br />

Et qu'on me ramral'ejpritqmmt fait vint*:<br />

LerscescbiesquifouleietinatabU& sstajsîfuiut*


l'ILIADI DU on mi. $(&<br />

Domefiiques portiers ouatèrent monfang,<br />

Combien qu'ils riayent camrny délivre nyfrant<br />

Des ennuis que les claies nçoiuetpour Itwr maifirtn<br />

Quand vu ieune imitant Us faits défis- ancêtres -<br />

XJi occù au tombâtpfimttly déchiré,<br />

Tout ce qu'on luy peut voir comme il efl atterré<br />

•JHefimble mal fiant uy en rien deshonnefie.<br />

JUaù quad i'i/n home vieil iî la barbe & la tefit<br />

Et la partie honteufeont ce trifte malheur •<br />

Que Us chiens le fusillant en font vn déshonneur<br />

Et que-vilainement fis membres ils efhmftnt •<br />

Ceflchofifiteyabkàtom ceux qui lamtfeitt.<br />

Mnfidifi le vieillard & tant ilfefachoit<br />

S»*fit cheveux ttm blancs <strong>du</strong> chef II s'arrachoit ••<br />

£tfi pour font fin dire il n'efrneut le courage<br />

De fin enfant HtUor à croire fin langage.<br />

Sa mère d'antre fart pleurante lamenttir<br />

Xt defiouurantfinfeinfon tetin prefentoit<br />

Puis vfiit de ces motsxHttlor mon fils aimable-'<br />

^fyespitiêde moy qui tefu'n vénérable,<br />

uiyes en rtutrence encore ie te pry<br />

Ce fein& cetetin quiieune toutnourry.<br />

Si iamaù s apaise ton enfance nouueUe<br />

^tlors. que t» itioit te donnant la mammcKe-,<br />

Tay qu'on il t'en fouuienne i% t'enferme auet nom<br />

Afin de repouffir U mal commun à lent.<br />

Jie t'arrefte point fini dehors en la campagne .<br />

Pour combatre ceUy qus Us Troyens dejdagne.<br />

Carfile Dejlmveutquilvienneàtedonttf<br />

lenaumy'UmoyennydeteUminter , .<br />

Hy de te mettre ans Uts qu'aux defunfts on ordiuet-<br />

Hh iiij


XXII. tlVR* PS<br />

Tafemme ne pourra dernier à ta perfonnt<br />

MiS* pnfiosd"bineuran


^e f&ttnie au tombât AehtËerUrritstx<br />

Afin que ittettttattantqittiem'endiSe,<br />

Ou bien que ieptrifianfifdelamuraHlt<br />

fort honorablement aux y enx de la Cité<br />

Sont teffvrtâ* fa mainquim aura fitnmmté.<br />

Serait il pomt meilleur qtren et Ut» it delaijfe ' "<br />

Ma targue tonte ronde ££/ niafalade efpaifft<br />

Et que t'ÀiUe au douant £ AcMU valeureux}<br />

tàieluy fnmettray fJ'etene aux beaux cheveu* '<br />

Et fi Iny prtmettnty deltrrrendrt nuée elle<br />

Tottt les biens qu'Alexandre à la perruque faUt<br />

A amené dam Trtyt alors qù'Ut'amena-<br />

Et le commencement de la gftrredonna.<br />

OutrepUvieferaymeieUepriimeffe,<br />

C'cft qu'ondepartira en denx parts larichtjfr<br />

QutTroyeftntauoir afin d'en faire part •<br />

A ceux quifoBtytmufentetïretnte ha,xjtrt:<br />

Puùiclûypnmettrayieprendred'auant&gt '<br />

Ve tout nos Citoyens,formé de gage,<br />

. Vnferment honorableoitils ajjttreront<br />

Hue fans leur rien cacher en denx Hi partiront<br />

ïomksbtmsqueU^tvifeïihtonfachftttAiiiaiiquefèrtct'éfnmrs<br />

m htonèbfnrfenrtfirtf<br />

Je n'iray point tiers luypenfant kfuplier. ' '•<br />

Aufîibïendipitléirne punie p**r<br />

Ilnaurottffointrejpet}amoy Chefdegthiàyittti:<br />

AinsmètêroittontnuddefîtouilUdemts arrhes,<br />

Comparaifofl.<br />

* Ton* afnfiqnvne femme: U htlttyftntpiti^ •<br />

CommeonVoit [es garçons & fiUts s'en atlit J<br />

T>euiftrpreriv*tkifi*e*iiiffk*^pi*rrt. .'-<br />

Hh •»


. XXII. IIVKE » 8<br />

Il vaut mieux que le far l'-ùn à l'autre nous fem<br />

Afin que nom• voyons à qui feradonné<br />

Le prix de lupiier qui et» 4 ordonné.<br />

Ainfiiljifcourait,& ce-pendant Achille<br />

S'en vintA»pres4t Usy telqu'yn Mors bien agile<br />

Branlantfa <strong>du</strong>re lance auecqaesfonbraf droit.<br />

Corrçgarailbala<br />

lueur de l'airain à'Cestuironcauroit<br />

Semblable à la clartétf-unefitme ou encore<br />

Acetle<strong>du</strong>fileilquattdtaubeilrecolire,<br />

Soudain qùHtïtor le vit y ne frayeur luy. vint<br />

Et de demeurer là plus il ne fefoumnt. .<br />

Il n'tja s'y tenir: Ainslaijja la barrière .<br />

Des portes de-la-ville & s'enfuit arrière,,<br />

L'autre lepourfuiuit courant légèrement^<br />

Affûté défispied} qui allaient *viftcmentr . . - _<br />

Çoxnparaifbo.<br />

Commedejfiu Us <strong>mont</strong>s vngradoyfeau iepreyt-<br />

OitSjcreau JZJptruierfeitdiiiflemettthiviQ*.<br />

Apres vne Colombe eflancee à fûyr: , ,<br />

CrdintiMeeUes'eiiuoOeafiiid'efiiaftoufr .;<br />

St.tourne obliquement:X.'eff>ersuer.quila tbaffe<br />

fret foUe fait vu bruit quijpuueplla menace*.<br />

Souvent il fond éejfus & tafihejLfetnpicter.. .. _•_<br />

^inficeval^euxfelâffiùemgorfffi • -1X_<br />

Comntes'deuftvolé,tantfacourfiefloitfrojUe. -<br />

HeÛor tremblait de pem &. fuyant » axoit .jftonff^<br />

Chacun voyoitco urir tinr^ l'autreguerrier<br />

Auprès d"vne efchauguette & auprès dninfiguite<br />

Surl^ voyebatueo»palp>ieniJeiif>affétttfnK »• ' >


t'fLiAD'B t'rfiirti.' ftz<br />

Jls vindrent à l'endroit où font les belles eaux<br />

Qui tirent de Scamandrt vnnuflede ruifftamc<br />

Ce font deux fourcefi ea» iekt Cvnt efl attiédit*<br />

It 4a fumée m fort comme d'vnfittfortit.<br />

t,''autre foutre m Eftc hafom tomt offensé<br />

De fioidenegeourrefle ou decriftal glacé,<br />

là font force bajfms do pterres aflèi belles<br />

O» les femmes de Troyedsr Us ieunesputeUtr<br />

Lauonnties veftemens qui rendaient esbahitï<br />

Quand lefiedtdepaix tegneit en leur pais-,<br />

Doncqueten tel endroitces deux prtnoient tanière?<br />

Jj-vn s'enfuyait deuant l'autrefuiuoitderrHrtl<br />

Celuy qm s enfuyoit tftoit homme-vaiUaut><br />

Mais eeluy. teftoitplm qu'il ïaUoit aJfailUnh<br />

Z.'vn tjrlautre cour* vifleà caufe qu'il* efiime<br />

^'Un'yvapointdnprixd'auoirvntviéfimtt<br />

Ou la peau d'vn terea»,pris des hommes coureur \<br />

Mais il va delà vie obligeeaux veinqueutt.<br />

Comparaison.<br />

Corne quai deux cheuaxx Je qui <strong>du</strong>re «/? la corna -<br />

Courent fort viflemtnt àttntourd'i/ncbofnt.<br />

Vne femme ouTrepié gentiment façenné<br />

Pris de grande valeur peureux tfi ordonné,<br />

Et la courft fi fait à-quelques funérailles.<br />

Ainft trois fois ces deux à l'tntourdesmurailte*<br />

Couraient logeraient & tous Itspuijfem Dieux.<br />

ji les confxdertx tinaunt ferme leursyenx.<br />

Orleptn<strong>du</strong>cielquinoiaituresdifpenfe-t '.<br />

Commença tes propos àtouto tafîlflmco.<br />

AkMevoy de rues jeux-vn qui nefrfauerj •;<br />

fturJiïuyfatWÉUtttt&tcnfutskienmjrry<br />

Hh vi-'


xxi li ti vu si '<br />

D'autant qu'dm'a brufle'force boufacrifict<br />

Sur la cynu d'Ida ftstr me faire ftruket<br />

Il m'afimumt bruftc'dtscuijfes detereomt<br />

Qu'il me foifutcheifir au metteur des troufteaute,<br />

jlh'.ie voy maintenant quel* legeïAthiOt<br />

Xe pourfuitvivement à ïentour de fa viHt<br />

Mais fin confidercj^rïr t«nfubt%a»firt<br />

SinousltfdUueYms<strong>du</strong>perildeUttnrt<br />

On fi nias le tairons (bte qu'il foitvailiathomr) .<br />

Douter deflouscebty quel» Ortte renemme.<br />

Minerue aux yeux defutg ainfi tuy revendit.<br />

O pertfoudroyant quelpropn as*t» diti<br />

Voudroit-tu retirer dt la mort defpiaifantt<br />

V» homme deftint"pour vit* ttel*attente,<br />

Homme que leDefims'efi promis deltrtg ttmfsi<br />

Tay.Atait tune feras tout Htm autres Content.<br />

Imiter qui afftmble&amaffe la Nu*<br />

En ce piind boy rendit fa vtlontécovnuet<br />

Fille Tritonniennejtnmty lia te fiant,<br />

Ienetcparlotifasoreibouefcimt,<br />

le veine t'efltt agréable & ù t'ay dijpenfm<br />

Défaire tout tei* que voudra ta pénfee.<br />

Ke Uifft ton vouloir, ^tittfiSfi Jupiter<br />

St bien qu'elle fufipronte si la fit txcittrl<br />

Donc elle dépendit de la tyme Ofympiqm<br />

Oùeftoitdeces deux l'efcnrmoneh* beûiqu*.<br />

Comparait».<br />

Ci"nteifuanl fur les tuonti+nchitbii efpnmut<br />

Pourfuit vn Pan de Biche »pr*t qu'il l'a Uni •<br />

HmdefàrépoÇeertllefuitûtaler*<br />

Etp4hnjkst*tlfad*farfrim*tttt*-


l'iUAPl S'HOMEKS. jrfj<br />

J$»e s'il advient parfois


jcxrï. HTtl »«•<br />

\Ala quatricfmc fait eurent fartebuts planter<br />

Bu la plate ou efleient Us deuxfources bomllanter,<br />

Les balances de lupitcr.<br />

Ce fut lors que le Père à qui rien n efl cache'..<br />

Priftfis Balances d'or,au futur empefché.<br />

lly milieux Deflim demortinexorabU<br />

Pourfçauoirqui desdeux auraitl'heurfauorablt<br />

Puis tenant le milieu iuftement comme il faut<br />

Jl tira tout £vn coup Us balances en haut<br />

Où le defiin £ H tilt r fuiuantt heure fatal*,<br />

Dtfcendtt càntrebas vers la place infernal*-<br />

Si bien que lors Phebus en projeté quita:<br />

Au contraire PaUard' AchiUt s'aceoft*<br />

Et luy dift ce prof os : Ores Je me fais croire<br />

Que nous remportais aux Danois grande gtoircj<br />

Quand nom aurons cet homme au trejpat deuaii<br />

Qui iamais <strong>du</strong> combat neft voyait foulé.<br />

Maintenant ituepeut miter l'infortune ><br />

Encore que Phcebus trauaUk & importune<br />

Son peu lupitcr firoulant datant hey<br />

C'efi en -vain qu'il s'amnfc i rompre tel tnttuy.<br />

Donc arrefles •vnfen & reprens ton haleine-,<br />

Je m'en vais après luy afin que ie l'amcinf<br />

Etiele perfùade à venir centretey.<br />

AinfiPallatluy diftilly adioufiafoy,<br />

En l'ejpoir de fin ame il prift refuuijfinm<br />

Etfe tint apuyéfurie bois de fa lance.<br />

La Greffe tandis fin Heilor atteignit<br />

Oùr<strong>du</strong> corps, & de voix fareilUfefeignit<br />

Au vaillant Deipbobe afin demieux Cattrain<br />

• IhnctIUdkceimiitsiQuefenfes-mmonfrert*-


LILIADrS tHOWH!, j6f<br />

jUhtikfortttprejfe $/ Upomfuit toufionn<br />

jl l'tntom d'ilion atiec i/a -vifle cours,<br />

Mais fit arrtJ}ons-nt>Hf,totudeux ftifimt luy teflr<br />

JEt rembarrons fa forte anee labeur honnejle.<br />

Heétor Inyrrpiiqua-.Panutantfet'amois<br />

Beaucoup pûu que tomctmx qttt fieres ienommeit<br />

Et qui font fils AHetube & de Priant mon »«r»<br />

ÎAaispluyqùauparavant ortsitdekbere •.<br />

De te porter honneur pmfque tu acofc<br />

Sortir à mafauem quandtumaianifc,<br />

Xes autres ait contraire enclôt cachtx demeurent<br />

Et me voyant dehors aj/nonayde n'accourent<br />

ïdinoruertpliquaiMonfi-ercsleftcertain • .. .'<br />

££u a/faon a voiUudeftomner mon dtjfaim<br />

Et mon père etf ma mère en ont •vtrfédcs larmes- •.<br />

MttinantambraffùTommtttopagnoniiatmet.<br />

Z,*i/i» après l'autre anffi m'ontpriémmnttfoto<br />

P« ne bouger de Troye onfimement teflois<br />

Tat de crainte Us ont t»m {Mais voyât ta deftreffr<br />

Monôme s'affUgcoittk-vntghefm trifltfie.<br />

Combatonimmntnant eflancex. tCiingraud cttur\.<br />

Mtfl'tfpa/gnïs nydardiny force ary xsgunr<br />

Afin que n->mfcachions fi te vaitUnl AchsUe<br />

Tro»mrafiernomieHx-l*roi(lo*refacUU.<br />

Et s'il remportera Us defpowlles de ntta<br />

Ou s'tlfera. oUtf^part effort de tes conpt^.<br />

Ce iifi.ffl parfintffeeUe marcha-premier**<br />

gyand ils furent vensti où Ulamcefrefîiien -. .<br />

Apnyoitten^mj^fti-ikmittocctUtf, • -


xxit. t r*m » «<br />

A/a» cteur veut maintenA que i'attide et ietWtstr*^<br />

te t'ayfuy trois fois,Maintenant iefçiitray<br />

Siiejeray tue'oufiieteturay.<br />

Sus regardons les Dieux,luro»s àIturvifage,<br />

Ils ferons bons ttfmoim 4e*


L'illAD* tRtMllI. 3^J<br />

£tteJlançafiudAin:MaisHtanq»ittmèftt><br />

S'en defh»rna fi bien qu'ilfailUti ft, ftife.<br />

Il alla par defjm enterre ftfieker<br />

Et BAUM rea»r»t*»ewraï'*rr*timr,<br />

luis le remit é mmns de etmy y • «il* inriw<br />

Sans Je fie» <strong>du</strong> gmtrmr uni fia à (tfrfiH<br />

jthrf qu'tts'amufot ùeber etftWfv.<br />

Tt*


." «I*. tITKl '»*<br />

tourct qu'il Ce trouva de louée deuefiu.<br />

Il demande vue pique afin qu'il fe manche<br />

Et apelltfin frère auecfa targue blanche<br />

Mais il n'eft très de luy -.Donc à fheure ilpenfa<br />

Jtfonmala<strong>du</strong>enirqu'ainfmilpronom;a-<br />

Hdatit connu» bien qu'ires les Dieux celefieë<br />

M'apdlentautrefpM tg aux ombresfunefles,<br />

Car iecroytùicyDeif tube frefent^<br />

Et se voy peur certain qu'A eji de moy abfint<br />

Eudes dont la Cité faut me venir défendre,<br />

fallas m'a bien deteu me donnant faux entendre?<br />

Maintenant làmtrttriflteft prochaine de moy<br />

Et pour en efchaper nul moyen tenevoyl<br />

lupiter & Phtfbus ont tu pour agréable<br />

De mefauuerfiuHent dit péril dommageable 1 .<br />

Soutient ils m ont fourni<strong>du</strong>rant les autres fois»<br />

MaisortsU Defimmerangefomfestoii<br />

Sine -veux-le mourir auetvtt if prit lafcht<br />

Ou fans gloire & meate,ains il faut que ietafcht<br />

Defaire-vn fi beeufaitique ceux làquivtendnê.<br />

L'ejlimentafjtt, dignealors qu'ils l'attendront.*<br />

Comparaifon.<br />

Ce dît,il dtfgainafa langue efpte aigutj<br />

Sus près de fin cofié luydemoHtoit pen<strong>du</strong>e<br />

fuis en fi retournant -vint tout audacieux<br />

Comme vn -sfigle volant quifenttre les Cieux .<br />

Xt qui fond fur vn champ parmy la nue obfcurtLf<br />

Difireux d'enleuer proye à fa nourriture<br />

Il rauift taigneau tendre ouïe Heurepeureuxi<br />

Tel aparut Hcclor,courage valeureux..<br />

Aufiifon ennemy s'encouragea de-mefmt


'"" t'ilIA»! DMOJtEAJ. Jifi<br />

Se rempli* de vipeuramg&te $/ estirtàtti<br />

Deuant fin efiematH tendit fonlfouclier ><br />

Qui paroiffoit venir ct-vn excellent osrurier. '.<br />

Il attoit tantSefprits ieflame.& de courage<br />

Que fin chef remuant en donnoit tefmoiguage*<br />

3Et fin armetaufîiquifaifoit plu fleurs clins;<br />

Sut tarmetfi nituueùntles rayent & les crins<br />

Q»e VuUanfit dorexjjr pendit à la ere/lt,.<br />

' Comparaifoa. . . .<br />

Comme'deuefi la nuid à l'heure fu'en s'aprefle..<br />

Di tirer aux troupeaux Liait ejùils ont au Pis,<br />

Chacun lors aperçoit entre feux infinis<br />

l'efroille de Vefper qui toutes autres paffc ..<br />

Luifante dtbeauté,de rayons & de grâce:<br />

sfinfitcEe.jplendeurfur la pique luifoit .<br />

Qu'auecquefa main droite Achille con<strong>du</strong>isit,<br />

\lfectuoit fa pique ayant en la fenfit<br />

C»mmemftrMd'tict~tor l'audace terrajfee, . .<br />

llmefuroit fin corpSi&cafidtnilfort<br />

C^Uptumitaffairlevraycoupdelamoril . .<br />

llnev oyoït endroit oit les armes, polies<br />

Qu'tl auoit autrefois i PatrocLrauies<br />

Nelecouuriffenttout:Seulementpréd»chef<br />

L'endroit aparoiffost où <strong>du</strong> colefl la clef<br />

Qui <strong>du</strong> chignon <strong>du</strong> col les efpaules fipare,<br />

Liaupar oH.-viftemtnt là mort de nous s'empare.<br />

Ponctuesen telle place ^fihUletout fiudaia<br />

XfUnçafon long-bois à la pointe d'airain<br />

£t <strong>du</strong> tout luy perça le chinon- <strong>du</strong> col tendre<br />

Toutefois ne -voulut par leppfier le prendre<br />

Afin qu\npe»viuant il tuifi les propos


XXII.<br />

tlTll 01<br />

jgy vtJmjHturiliiT»it,(!srreàtfiif)**i*x tU/mm*^.<br />

§ui,cemme*rts s'ayfkk moituta'in vengereit.<br />

Ma chair Jtwotnamyftratufimtlie,<br />

Mou Usditm&^eaœuprtnïrmtÀ.parti*<br />

Et te déchireront g^utvUainemt»ti<br />

Heûorn'en pomuantpjm hy difi ttutêtueememt ' ;<br />

Jeté pry par *n-orne &p*rtmp*rtnt*ft<br />

Ne permets efutiefiisitsmafims le camagt<br />

M aisjàm laiffermtatmpstn'viLame façtn<br />

Refoy Ittfemm* dar^ctmmepturesoa rancmi^<br />

EtUtprtfeM*'*TM»**Ap*rttrummpm<br />

Mt aue te donnera lufiti*dtm*,mer*,<br />

RedSne bar monctrfs au'ilt vitadmU mbmktt<br />

Afin qu'Unit Ibinturit-ejeremif a» kuthxr<br />

Ouiesmirts fimtbrupeç. à leur heure fiitaie.<br />

Permettauot habitons de ma terre notait<br />

Et aux femmes auffî d'honorer mon trtfpat*.<br />

Leveinquemr'-tt!ilUda(c*mme ne- voulant fa*} .<br />

D'vnceUtoutdetraum,^ luy Jifl,N*mtprm<br />

Méchant chien que t»ts,ny parma cher* vit<br />

If y par met chen partus ny par mesdeux genouée<br />

Je voudrais pour les maux que tu as fait fur ittmt<br />

TouuoiramoirU cœur de manger uchait crut<br />

jtprcsl'auoir coupée enpatcetcwenm


t'iltAD-B » M »*«»'«'• êff<br />

Pf'efpert nullement de t'tfthalmr des chiens,<br />

Quand on m'iportereit trente pis plm dekiem<br />

Pour racheter ton corps que tu ntdis enivre.<br />

Cela n'emfefcher* qpe un ne tedeuere<br />

Ton pextantefm'ifnttrotmcrafecoun<br />

SjHtsÀ mtfm*ilp*m*UT*it-£t*-niin«rtvfam<br />

Ett^Mtene^cepoinclte/veyantaMXtasebm<br />

tfetepkarera point dtffiu (es lifts fitutbm.<br />

Httlor mfjt-mpwrantrtpHtpu ttOt voit<br />

It tywuuehfiUmqutffaùpreuoyw<br />

£K* te n'anroit if toypUtbunsaiaeiefpoiue<br />

Et m*fiwq»'mwi*uf*ifam«ftmom*<br />

Çaxtme.emtfl dtjfrl 4mf


XXfi. I ÏT'R B » H<br />

Si prefence admirableryfit belle Jtature,<br />

Etùrsvn Jeul de tous ne s'en vint aprocher<br />

Q)'il n'y donnaft iin coup ioy eu* de te toucher.<br />

QueUunàfonvoipndifiltrttettèfaroItt.<br />

Hector poi* te blcjfet ha bien la chair fU» mode<br />

Qu'il nantit en ce temps qu'il brufla tiiuement<br />

Nos vaijjèaux empoijfrrjar vn ambrafiment.<br />

jtinfiquelcùndeuifeàquélcundeUtrntpt<br />

Et iiincoupaprochi le irepajiedécoupe, ,<br />

^f près que lé veinqueur les defpoulUeseut prit<br />

Il profera ces mots.ioyeux etauok le pris!<br />

Oamit Chefs gr Roi; des peuples déU Ùrtee '•*•<br />

Puifquetespuiffam Dieux mot iomticefleadrtfli<br />

$ucroy donté cet homme ettncmy dangereux<br />

Sjuïftifbitplus de mal que toupies autres'fessier '<br />

EJfayons détenirleur murailleprejfec'.<br />

Jtfin que nous [fâchions qu'ils ont en Uptnfee,<br />

Voyons s'ils quiteront leurfitberbe Qité<br />

Ou s'ils tiendront encore Hprcs Heftordonlc,<br />

Maispourqmy monefptil fait-il que h nt


l'iLIABI n'BflHIllI. )6t<br />

X t retournant menons cette perfinne morte.<br />

Nomauons rempart*grandegloire àmamforte,<br />

Nous auons abat» (ff occis en ce lie»<br />

Ceùty que les Troyens adoroient amme vti Die»<br />

Ce dit,tl accoutra d'une façon vilaine '<br />

Le defunltqu'd tenait efien<strong>du</strong>fnrlaplaint<br />

De tout Ut deux Talons les nerfs il luy fendit<br />

Tmst dente euirs de boeuf &fiudain U pendit<br />

A.» denier de fin char Coiffant traifner la Tefie:<br />

Puis ayant commenté r«t eeuuredeshonnefit<br />

Il <strong>mont</strong>a fur fin char &fo»ttafet Courfers '<br />

£>ui ncncontre Uurgré s'cHuoloyent volontiers<br />

Voila que peut en nous U canmux & la baynt! •<br />

Vn tourbillon de poudre ainÇi queIon Utraifite •<br />

Sefmtut à l'ewt:ront& fis Cheueux dorez.<br />

Tout remplis de paupière enfant déshonorez.<br />

Sa tifte qui fit» bloitparauantfi aimable<br />

Toute entière gifoit en la poudre <strong>du</strong> fable :<br />

Lors Jupiter permift qu'il fufifi mal traité<br />

MefmedansUpaisdefanatiuité.<br />

Sa mère qui l'attife incontinent s'arrache<br />

Les cheueux de La tefie: Elit iette,elU hache<br />

L ornement délicat quilujceuuroitle Chef,<br />

Et s'tfclate à crier pour vnfi grand mochef. v<br />

S >n Père auec pitié fait aujfi le fembUble<br />

Et les peuples enclos font vn<strong>du</strong>eil pitoyable<br />

Comparaifon.<br />

Détenus defoupirsjde plaintes & de pleurs<br />

On eufldit à les vairparmyteU.es douleurs<br />

QuciadefondincombUvncflametmitU<br />

Dénotait ^/brufloit leur cité notsireJU- ;;<br />

Les peuples ne pointaient qu'à peine retenir


Priai» qniiajfligmt $/ qui valait<br />

Trtuuer fon-fû tLftmcï où-te Gretie tirojfc.<br />

Se roulant fur <strong>du</strong>ftm/ethenorontfaface<br />

llnenwteUfotémis^mqucfotientletm Ifomi<br />

Et IcsprioitainfiBidettetcompAgn&m<br />

CeJfe^iemeUnir^aiffe^meyqneiifort»,<br />

Permme%j»ty jaStre* lefrncy mcmpmU,<br />

\e pritay temefibant qui n'a point d'amitié<br />

t**tff4»*i* t'Afreudta de tntm tge pitié.<br />

Et s'il rtutrera ma vitMeffe affolé*<br />

Il avnperttelqtufonomme Pelé*<br />

Qui muil'é ettgtndrivrjr qui (a ftntnturrm<br />

A/m^uolet Troytmfo viffent terni périr<br />

Et ajtiequcfkr Uns < en eujjt fâcherie,<br />

tlitfieurtiemesenfaniontfenty fa furie<br />

Mais pour autun de ce»x que fin fer itmî<br />

Mem efprit de douleur ne s'eft tant remué<br />

Comme pour et dernier qui me fera <strong>du</strong> nombre<br />

De aux -là que {Enfer démolitfom fin Ombre.<br />

Las '.il démit mentir an milieu de met bras<br />

Donc foulons itoftrecomr de pleurer fontrefpasl<br />

lioy père infortuné, teymerr infortunée'.<br />

Ainfx pleurant UMjl:Hecubeefpoinçomtée<br />

Vetglainesdedoukur donna commencement<br />

Entre celles de Troye à telgamjfement<br />

Car Us femmesfuiutient le <strong>du</strong>eil de leur Princeffi<br />

Comme les Citoyens de leur fyy la triQerie.<br />

O mon fils,Àifrit-eQe,he'faut-il qu'en ces HMM<br />

Toy mort iefois vmauteauetmille tranaind<br />

Que ieftuffrei'enuny peur taptrfome aimée<br />

^toufumeftmtntroit^eiUdt noflrearmu


lit ajurtek t*»*fig*and* ttilité<br />

Sjttchaum-tbonnouttmme wMltiemm,& jéndremuektmcw<br />

Vomit fat tnm<strong>du</strong> U fini*feu Hi&ort<br />

C*raktunmtffaget


Ne U pourfuiutfeul parmy. U champ fertile:<br />

l'ay crainte quauiourd'huy il ne face eeffer<br />

Ce quifaifoit fieclor auxpérils nuancer, . i<br />

y»i9nûue trop hardie & aufii trop facheufi<br />

S^itoufiours ttmptrtoitàlxuuredangereufel<br />

Courage trop.dimn qui à Jtulnttedoit • . ,<br />

£t que nul aux dangers ianMU nefecondtill; •.<br />

Ayamconte\es»sots,ellejortitifi»daint<br />

A uec yn bat de cteur &> patftt incertaine<br />

l'elle qu'vue Menade ejprijh de furent..<br />

Ses finalités ftùuticntfef pat & fa douleur*.<br />

Quand die fut -venue où efloit l'ajfemUce<br />

A l'enuirms des tours efper<strong>du</strong>ment troublée<br />

Ellcfe tint à -voir U camp des efirangers.<br />

Alors eïLeAuifa que les chenaux légers<br />

Traifnojent fort tketmary par cruauté'nouueBe,<br />

Vource •une .obfiure Huit enfanta fa pruiseSe.<br />

Elle cheut m arrière;& comme tUe tomba<br />

Vnegimà!pantohj>n fonefprit dtfrôba.<br />

loua les beaux ornement qui fa tefie couvrirent<br />

Loin de fin chef aufii contre bat s'eJpandiraU<br />

Coife,liens jmbans& U-utile tijfu<br />

Qpi des mains de Venu* auoit ffté rett» ,<br />

$»*nd Hetltr luy dtuna rnHUprefem^ngag*<br />

T>efin,*mour extremex& (tut en mariage.<br />

Al'ejttourd'eUeeftoientltsfceursdefonmajiy - ,<br />

Mtplufieurs quipenfoknt que fin caurfuft pery,<br />

Ils la tenaient pourmorte/ou en péril extrefntt,<br />

Qr après qu'eue fut reuenutenfoymefme<br />

QueUccMtrtpruCefpritrainafîé<strong>du</strong>decUttt • \<br />

Hk yfé de ces mot! autcfaugloti ardans, _


1*1 L I *BB V'HOHtRI. )7»<br />

HeSor mon rhermary que iefuu miferable! •<br />

Uoat iomes tous deux-net, fous im iefitn lebUble,<br />

Toy icy,moy à Thebc auprès diction<br />

S«.i affligeafafaittevn but d'affltiiioni \<br />

Je •voudra» que iamatt ilnem'cufl engendrée!<br />

Tu t'en vat maintenant fine la tort emftudrie<br />

Aumanoir de Flûte» & me quittes «JK<br />

Veuue par ion ttkfente envn<strong>du</strong>eil &fituy<br />

Tu me loi/fis -an fus encore enfin enfance<br />

A qui,plems de defafire auons donné naiffanee.<br />

Tu nelny ayieru.puifque amourÀ'huytumatr^, .<br />

E* fin fermée aufiin dydera tes labeurs,<br />

^ue s'il peut efckapancesguerreslarmoyantet<br />

Toujïoun encore apréimilUptineiprtftnUs<br />

Xuy donneront trauail,e^f les homesytethant<br />

'Ledepojjccteront <strong>du</strong> profit de fis chams.<br />

Quand le io HT Orphelin fur-un enfant arriut<br />

lors de touffes amis ce ieuut enfant il prine,<br />

Et près de ceux <strong>du</strong> père il t'en va manditr : •<br />

Leii tire par Urobe &vient à fupUer. ,<br />

Trifle il abaiffel'ceil,ilptrdl'b»imejitauaac*<br />

Et Us larmes tonfuuat ondoy eut fur fa fa/tu .• v ; ; :<br />

Encorfi quelque amy. s'en efmeuià pitié . .<br />

\lnehAirtWKpa*nyltpaifiàtMiiie\, .,<br />

Sa Itmes'^rmtfe&faUngtefeÊhje ...<br />

Ole tnuue enfin palaii fa grand foifejlancbie.. -.'<br />

Puis fi tofl qu'ilfmuientquelqueplutaptr.eut ...<br />

Sraue d'auoir encortvn & îautreparent<br />

Il tofte dela!Tabkil&jïiaft& fapÀfh**^<br />

A tendroit qu'il ejhit^luy difant cereproche.<br />

Va-ttnpuifque tonpert entre nota ne rcpaijl.


XXII. f/lYfc* Bl<br />

Ce gtrçmlarmoyantifuife fâche & defthu$<br />

Se retire foudamdemri fa mert veuue.<br />

Il faut qu'Aflùutax tout cet malheurs efrreuue,<br />

Etluyqiifàraaànt'omokheureufement '•<br />

Sur let'geùiux<strong>du</strong>fereitueqb*» traitement<br />

%t(p*darmtàâbr&ie fa mext nourrie*<br />

Sur iin lit deUearauerj force délire<br />

^uand il-uottloit dormir ^r cejjôit de trier,'<br />

Maintenant doibt feuffrk & foo caier foueit*.<br />

Il itibt-bettiutufftuffrir à fortunes rebeUtt<br />

iepmiitlapuy des fatturs paternelles.<br />

CarUutfest^cbtrrmaryfudefend^snosmurs<br />

Et la Tfjmtfmrtoy itttftmoientUenkfm-s: :<br />

Mainttnxut^utalhtmr/tùfrts dtsmttm benêt<br />

Les petèt*+ti!Kftmi*tot tùflm ttytemn te fut*<br />

Quand les chiâu firent fiais de ton rerfUifé m<br />

Les hoiùrt^'autrofmituautUretea».<br />

Tes veftumtm petite utrttmfuhtâtt<br />

Gifent en •mafimujfaw & te feut inutiles:<br />

Feurtont icletoneutjty datant lefeunuifif<br />

FwfquepwrteftruirltMr outrage eft**yff<br />

Et que (VOMIS vig^ttft» rt^fretutrat-tenaife,<br />

Ou bienfaits Uurdtitrm


LE VINTROISIEME<br />

LIVRE DE L'IUADE<br />

ARGYMENT.<br />

ACkiHc fait les cérémonie» des funérailles<br />

de Patrod»,tyrannifanc& immolant<br />

poor l'amour de luy doaze ieune»<br />

komroes Troyees,: Et d'auantage chiens,<br />

chenwix,& «Vie* Ytf&nr». Apte» celail<br />

Asdonnftd» iegx dcprixà t'«mponoie prix $coutir,6( les autres au.<br />

tfçtpçnt, ftbietv qnclçToumpy fc fiaift<br />

•une «ut de telleiaçoa^<br />

' InfmiltfinpktSk uutefi dans<br />

InCitê,<br />

i Makqwd kt Atgm» fitntt<br />

(Ftmtrinfit<br />

[Vtnmfmrl'Ht'hfruit, dttam<br />

> d'eux ftrttire<br />

^Uq^*ki«lÀitiaf4(Uu{t.N*uire.<br />

ti Uf


XX IjJ. LI VR?, B B.<br />

Achille toutefois 4 l'heure nepermift<br />

Qu aucun des Myrmidons en fan vaijfeaufe mijl<br />

Ou qu'ilfefeparafi1nufu difi cette parolle.<br />

Cheualters Myrmidons dont l'amour me con/àlte<br />

lie défiions encer nos chenaux de nos chartt<br />

Mais auprès de Patrole allon de toutes pars<br />

*4Tfin de le pleurer en ÎF.fiat que lions femmes<br />

Si bien qu'il foit pleuré des cheuaux & des homes.<br />

„ Les pleurs htisorenttinx que Umort vietfaiftr*<br />

Après qui le fleurer notts auronsprit tlaifir<br />

iVom noiu en tiiendlrot io 9 > en-ce lie» four repaiflre.<br />

Ce difl & towfesges enfemble auec leur maiflrt<br />

•J5>w» premier comme» fafe mirent à pleurer. •<br />

Ils firent par troisfois leurs beaux cheuaux -virer<br />

•JL l'enuiron <strong>du</strong> Corps ,& Thetis-là Deeffè<br />

Leur pouffa le defir-de pleurs leurs armes Jôf!i '•<br />

S


£« •vMkureux Htfrorpanche contre la face' ^<br />

Indignement traite: Il If mit centre bat<br />

.•*"» pUdesktl <strong>du</strong> Mort cauft de fin trejpaf.<br />

Cependant li» chacun des Myrtmdonsgtnfdtnmct<br />

Defj>ouillafonharnois,abandonnafes armes<br />

Et dtjlia <strong>du</strong> char fis chenaux faifans bruit. '<br />

Auptetdtce grand chefqui les bandes con<strong>du</strong>it<br />

Infinis s'afiifoknt four prendre teùrpafltrr*.<br />

Illiuetjifvntepatléqu'enUJèfulturt<br />

ît en cérémonie ordonnée à ce faiBr .<br />

I* coutume commanda-vnfeflit)*flte fait.<br />

Zen dtffom le couteau pinftturi ht fies muglantes<br />

Gemijjtnt encriant:PUtficurs Cheures betlantu<br />

P lufiturs brebis *nfsi t & phfieurs pourceaux gras<br />

Pourceoux^ux blScket4ent,quigifausfom Us bro*<br />

De ceux qui les tutimtfe hrûloicnt par lafoye:<br />

I*JangdetomMjtez>pr&d»defunrto»doy*.<br />

Tandis-tts Prmtipau» qui plus auoifnt de Son»<br />

lfajimntUPeUde an Xey Agamemnt»<br />

L'ayant perfuadi non fane beaucoup de peine<br />

D'autant que Utonmnx tant feulement lenuine.<br />

$$and As furent venmtn la Tente <strong>du</strong> Jtty<br />

Soudain il commanda J* receuant chez.fiy,<br />

S>* on mifl vt* grand troptéfuries/lamesaidantes<br />

Pour tin<strong>du</strong>ire aUuerfesfeuillures fanglantts.\<br />

Mais AchiMe toujours refuft consomment<br />

De feUuerl»chèf&itira tel ferment.<br />

Par Jupiter qui ejt on la troupe celefle<br />

te pUte grand ty puif\ant,maintenant ie protège<br />

Que ce n efipatraïfon que/entre dans les bains<br />

D cnaMqu'a mon démit i'aje employé mes maint*,<br />

li lif


tint tnefi-pM Utile & rien-n* -m* «MMWWH "i<br />

Venant qufi'ayèmit P^trocledanfU-fiéme<br />

Mt queiaye efieué quelque ifimfremf&tr'lfç-<br />

Et que >dye tondîmes iheueuxpavenniiy,,<br />

Carufçayaueiamaittantqueie^mtAitv'tnd» '<br />

le naurayde douleur qmctUe^yfettnde.<br />

Touttfw maintnwtt bit» qu'H m me pUiflpM<br />

JefuitconttntvMptmdeprendre mmrtpat- >.<br />

Au rrfir rfgf mrntnnff f/iwi'n mitiit mmittymlt .<br />

Selon que four vn wtt tclejfit*4emmd*<br />

£»onfou*riifamtiMere&*pm*i*h** , ,.<br />

Tour cenfommer celuy tpn&Un» & yuntianits.<br />

Xefeuk ré<strong>du</strong>ira fubitemente*ett»b*, •<br />

TUH lei peuples iront leurs emiragu reprend**<br />

^wfidift&fa&w&ntiftefHÇj. v<br />

IhfaprontemeiUaufîÀtofitlïeg* ,::<br />

Ils firent înfattU des viandes d*t#!>U ,-.•... . •••. \<br />

Xttefprit n'y manqua, depertimfembhbk. ,1 c<br />

luit qpunàikfmm fient<strong>du</strong>kêft' (y-juifoy.<br />

X>inic»xded»rmrilss'iitUrentl*gm<br />

Chacun dedans fa tente,t*r kftrt EÂeidt<br />

Hecou


t' r 1 * A 9 I - B'H » M « RS." J7J<br />

ITefin cher fauoryprtfle à l'entretenir.<br />

Elle luymfembloit m fit figure entière<br />

D'yeux,de voix^degradeur dérobe & de manière<br />

Afîiftfurfe» chef elle tout* eu mots.<br />

Ai'ayant mit en onbty tnprtrn bien ton repos,<br />

Tan<strong>du</strong> que ie viuo'u demoy.tnfaife» tonte<br />

Ores que itfuit mort tu négliges ma honte:<br />

Vifleenfeitely mey peur me faire paffér<br />

Les portes dePlutmd'oHiemevoychaffer:<br />

Car les Ombres des morts & leurs âmes me-çhafsït<br />

Loing <strong>du</strong> fit mue rjt dm lie» A les autres fepàffmt<br />

/ Sans me laiffer méfier au nombre qu'elles fini.<br />

ï'erre deçà delà paume ejprit vagabondt,<br />

Auteur i» la maifou où fltttanfe centmte. •<br />

Hildonne mey la mah%,Cempagnen ie lamentez<br />

Car fi tofi quel* fit* aura faufilé mon cerpe<br />

Jem'en iray là bas fans plm tttfirtm btn.<br />

Noue n'irons plm téta finit parler ie net affahot<br />

En delaijfant à part nos amis ordinaires.<br />

Car le fâcheux dejfi» mon âge a terminé<br />

Qui des que l'a nafquk tel me fut ordonné,<br />

Xt toj diuin Achille a* tel» dejlinée<br />

$HÏty tu finira* tafataSe ieœniex<br />

le te dis autre chef» rjr tefay mandement<br />

Si tu tas àplaifif.c'efl qu'un enterrement<br />

Soit cornu» à nos os §£/ qu'ils foient mis enfembk<br />

Tellement que U mort net et ne defafftm bbt.<br />

G^nostsfioyonsenfemble-eftawtuu deux péris- .<br />

^etinfi que nous Auons enfimbieefii nourris<br />

Quand Menetemtnpereemmena mon onftneei ><br />

( Pourv» meurtre ctmmk)a»Ueu detanaiffamêîi<br />

v


1t'ÏIM.'!l1Tlll Bl<br />

Carfilftnsypenferalorstanoittué<br />

Le fils d'ytmphidamat auquel s assois ioué<br />

Four voir qui gaigneroit aux ojfelets U gloire.<br />

Toufiours défais tel temps (agréable mémoire)<br />

Ton pertmereceut


t ' i t f A B * B ' I T O M B K I . ^ 7 •<br />

T'a»* frf/ï mefemblait qù'niais qu'il fouloit vint*<br />

Et s'il m'a commandé four luy et qu'il faut fuiure--<br />

Ce dift,& tous ceux-là qui ïattirent conter<br />

S?efmurent £vndefir qui aime à lamenter.<br />

Or tandis qu'ils pû»roient,t'^Aurore delttlable<br />

J^parut à. l'en tour <strong>du</strong> dtffnnirmifentbler<br />

Sr bienqu'Agamemnon Monarque des Danth-<br />

JEn enuoya plufiturs pour amener dit bois,<br />

U enuoya* mulets & hommes pris aux Tentes.<br />

Entre toits Merion plein de fortes vaillant et<br />

S'y en voulut aller pourles diligenttr.<br />

Ceux qui factompagnoientfe mirent à porter<br />

Foret liens nout\ & mafiiuei Congnees.<br />

Dont les poutres de btis deuoient eflre eongue».<br />

Les mulets datant eux cheminaient à grands pat:<br />

Ils parfirent mtints lieux fà& là haut g£/ bat;<br />

Xieux panchez, & tortue par vallons & <strong>mont</strong>ées,,<br />

Mais quanide/fut-Ida leurs plantes font portées<br />

Là deffut Us ceutaux ils tranchent virement<br />

Les chafnetcheudiètyi'vn large ferrement*<br />

Ces ehefnes a» tomberivn haut efcUt refonntntl<br />

Apres qu'ils sot tobtxjeurs branches fe tronçonea*<br />

EtXonlie aux muUts Ut charge des fardeaux<br />

Ils arpentent des pieds les valloni éfreoutau*<br />

Et trauerfentdifpos meint taiUis4e bocage<br />

Deftransarriuet fut le champ <strong>du</strong> riuage,<br />

JEt tous les bûcherons aportent auec eux<br />

"Les trOncsdes bois coupez, pour le feufumptueux,<br />

(Carainfi Merion leur omit donné charge.')<br />

ÇjifendÛs font arriuez,,chaiuty£eux fe defehargeyt<br />

l'tndnk *ù Achille amy d* grandefoy<br />

U v*


J>tfign»it "vnfepuUhreàPatmcle & àfîy,<br />

Mt tenant defchargez, enidensp4rtuat»(h(aulm .<br />

Couvrirent le defunfl de leurs ebemux tuait!*,<br />

Mt Achille tenait fa» chef fut le derrière<br />

X>'autant qu'sl envoyait famé qu'il tut fi- ckett<br />

Dtfingrandfauory vers h lieu inftmÔL<br />

£(M.nAiUfœit venus en cet endroit egtl<br />

Sl^AchiUeauoit <strong>mont</strong>ré,là partentU titra<br />

Et comblèrent l'endroit de bois & de mUiert.<br />

Cef»t alors qu'Achille il'efittct i* huche*<br />

^uonprépanit dem .<br />

Xt cinquante béliers a» lit* de tmbeAOtut . . )<br />

Près les eaux oit taa.tciuplt & tonituitl firofic* ;<br />

Se trouvent odoTaasio^MnAt&fiHvfMt.. : ': ^ •»


l'lM*H D-HÇ-KIM. 37|<br />

^infifaueitivoué mon père vertueux \<br />

fdaii tu n» attomplyfo» y »«to I»)I/*Drù iM#Wtf¥W<br />

CM Hermfft» «wy itvMfa w* (^««faMt .<br />

Dcdaitifapalkis WW^£/*^WJAfi»ffo*<br />

II renvoya Up**plt>& autfUk qudfwim*<br />

Snuir autrejpajfîdemamoi^ & farn***<br />

£tt#t4fiiirt4€faMfikHim*ft«itliwtb#Qp! .<br />

Le biuher e#t cent pudi tout de bmt qwdtUty.<br />

Ilspafirn*t


•-"«itt. il v*« fet<br />

Fuis contre le cercueil far luy font aproehett<br />

LesBuyes et vaifleaux d'huile et de miel tùutpleint<br />

Il iettcùuis après quatre chenaux hautains<br />

A» dedans <strong>du</strong> bûcher :lly iette dé mefmê '<br />

Dt neuf chims qu'il arto»letdkux que plus A aime<br />

llimmvU.tiiapres{fouffiSvntoiurnMliny<br />

Douane beaux louuenceaùx con<strong>du</strong>its à mtfmê fm.<br />

Tout cela fait, il met la force mangereffè'<br />

Delà flameaubuchcr afin quelle fi paijfe.<br />

Puis ainfi il pleura & nomma fin amy.<br />

^fdieu mon cher Patrocle,encor que fois parmy<br />

Les Ombres dtPluton,t[ieyietefalue!<br />

l'accomply mapromeffe a ta mon refolue.<br />

Cesdouv louuenceaux fintbrufle^auectcy<br />

Par le feu dtuorant, ffl iamais iene doy<br />

Donner Htitor au feu mais aux chiens à repaiflre\<br />

Ainfi il propofa, te qui ne deuoit eflre,<br />

Caryemu iaur (y nmc~l chaffoit les chiens dehors<br />

Et d'une huUede rofe oignait le panure corps<br />

Tour garder que fa chair nefuft point dechirte<br />

Puis Pbebus. Apollon dt la-plaint etheree:<br />

Amena vue nue,& couurit tout tendroit<br />

Autant queledeffunÛfur laplaceentiendnit<br />

Afin que lefolcilnefechaftpar fa forte<br />

Les membres & les nerfs de la chamelle tfiortt.<br />

Or le boisentajféneftoit tncortenftu,<br />

Achille vnt autrefois ft retirant vnpeu-<br />

^rl'efiart<strong>du</strong>buchtr,fitai*»~uents fis prières:<br />

llfupliaZephyrt $S les forte* légères<br />

Du ferai*Aquilon & pourmieux fuptitr<br />

JUurpromittUppnftntbo»! à facrifier •••*.••


I I 11 A P B BHOMI H«. J7tf<br />

lllenrVerfa<strong>du</strong> vin enîordîvnegrande taffe<br />

Et priait {j gouftant)quils vinfftntfur la plat*<br />

Afin que virement ht matière bru/Lift<br />

Et que U mort anffi parle feu s'efconUfi.<br />

Or tris entendit fes votas &fa promeffe<br />

Et pour tromner les vatttvfa défit vifitffii .<br />

Tout tes, vents cheXjLephyre en compagnie efioiit<br />

Et dedans fa maifonenfembUbaquetoient: '<br />

Sitoflqu'Iris fut là.Dieffe bien-courante,<br />

Z> cffus le fueil de pierre eltearrejlaja plantez<br />

Chacun d'eux qui la vit fondai» qu'elle artiuaj<br />

"Vapptlla deuers foy,audeuantfe leua,<br />

Mais elle refufa de s affoir à telle heure,<br />

Et leur diflji n'efl temps que i'arreflt ou demeure •<br />

It m en retourne aux.champs des Ethiopiens<br />

Versies flots d"Oceanteù Us Olympiens<br />

Celefles immortels preneitt meintt Ecatombt<br />

Quideffausles couteaux ésfacrifices tombe,<br />

le vais pour auoir part à telles portions<br />

JHais Achille enfes vans promet oblationt<br />

_•** Boree,àZèphyre & tous deux lesfuplit<br />

Venr où font en pleurs les enfant d'^tehaie<br />

Afin de mettre en feu la. pille <strong>du</strong> bûcher<br />

Où pour brufler PatrocleU a voulu coucher.<br />

CediteUes'enva:AquiBonr$r Zephjre-<br />

Partent & finuleur vol font les campagnes bruire<br />

Condmfant deuant eux les nuages trouble^,<br />

- Ils viennent furla mer fi que lesflots double^<br />

^eJUuanttoutfondainoileurfouflemtntgrondti<br />

Ils pttruiennent enfm,à Ttoye la féconde<br />

El tombentfurUfeu,fikien que s efmtmuuu


zxiu. im» 9t<br />

Ce/a» bruyait bit»fart r*r~ s'allait e/Umtnt. <<br />

Tant le long de la nuit ioiati tnfemble Us fmfiemuk<br />

Et dehors <strong>du</strong> bûcher Us fiâmes Us Utterenti<br />

^tchiUe £autrepart tin* 'vu gobelet rend<br />

Il ejpuifiitd» vin horti'ate •vdftprofmÀ<br />

Et le verfeit en terre ape&antU cher* ama<br />

Me ieky quibrufloitammilieudeUfiam».<br />

Companifon.<br />

Comme imperefe voit pleureuot &&miff«*Là<br />

S&and il brufU Us es d'une ieune adelefcent<br />

Qui efifenfib-aimable & dent Ufn haftea<br />

Rend de touffes panne la penfee attriflee:<br />

Ainfife lamentant Achille toumty t it<br />

Attuwriu dit boa on le corptflamboiyeit.<br />

Quand l'efloUUqui perte aux humains la lumitrt<br />

Et de taube <strong>du</strong> tour efl contai* auant-courriere<br />

Aparut a» matin fur lu eaux de la Mer.<br />

"Lors la pile de btis vint àfe confo tnmer. ~-<br />

Z* [Urne ce/ft Ion & latteuftveuteufe<br />

S'en retourna che^Jiy par la ma ftu/lutu^t.<br />

La Tratieone mer tikUur castrée, pafftit<br />

EJleueeàbevUlons deffom ttmt gtmjfftiti<br />

Achtlle ait mefmt temps Lt0de fa perfeanct<br />

Semiffl àrepofiriUfommeitltnuintiat<br />

Mais comme doucement à îaif* il etptjôjtr<br />

la tumulte bruyant qmanprtsÇt faifoit;<br />

Par ceux qui s'ajfembloient à tentant dé ÏAttiJeJ<br />

Chajfa le doitxfimmed de fa pattfisre humide.<br />

llfeUuadebouepiàisUlemdiflamfi. /.<br />

Atride


O» a pn{félefeH,£ynt Hqiwtnvmeajh<br />

PnùrctiêtilleniietQs<strong>du</strong>jUsMmttM»; •<br />

ufifémmt parmy tant Mtse-UkcamuifintttibittÇ<br />

femce que d'en iagtrUefis/fejJdàU,<br />

Cartel* falilgtfutéJttMiUHiUUcpiljtj<br />

Les autres peflt-irtcfie lumam & themeum MM**<br />

Brt^Ui à fart. i*b*f fM**"** daffiuJet iank<br />

Ssandtttm dmtBAjisjaiJtotiùmskËMfm,<br />

Cet reliques firent p*r mtm wttfmvftmt* ><br />

Jiuêtautsd


• xxm.tJTÏH tl<br />

leux de prix<br />

Il fit venir des naut,baffms,trepie\,chaiiàUrtT<br />

Çueuaux,mulets,fteauxjittufs aux teftes groflïf<br />

Il fit venir aujfi des lames de fer blanc (rett<br />

Et des femmes encorbien ceintes fur le flan*.<br />

tttmitrementU mit pour le'loyerinfigne<br />

Du premier ChtuaÛtr qui s'en tiouutroit Aigrit<br />

Vue femme louable apûfe à bien tuurer,<br />

Outre qu'tnluy ferait •ontrepiénceuurer<br />

Qui capable ferait de vingt £%/deux mefurtst<br />

Au fécond quifuiuroit en telles auanturet<br />

il ordonna pour prix dont il ferait fiiiuy<br />

Vue belle iumtnt qui n'aurait point feruy<br />

Slui encore iamais n aurait efledentée<br />

JE* en fin ventre aurait Svn mulet la fartée.<br />

\l mifi pour leJroifiefmc vnpoly chaujeron ,'<br />

£l»irrauait point fenty la fiameafénuiron^ •• I<br />

Mais tout blanc & tout ntuf&qm tflôit-tapalk<br />

SequadrupUmtfurt-Mtaiftau catfsmUabU v.A<br />

Pour le prix dm quatriefme tm couple dt Talent. 1<br />

Xalensd'vnormaffifégalement valais.<br />

Ilmijhpowlecinquiefmt vuegrad" coupe exquift<br />

Qui par bat Q/par haut auoit e» eflre ajfife.<br />

Puis-il parla debout entre les Argitns.<br />

Atridt& vous aufii voilions Acbaitnt<br />

Voicy dam le circuit comme le prix attendent ; . -<br />

Ceux qui par Ucbeual la vOloirt prétendent.<br />

St peur vne autre fin le combat efloit pru<br />

I'ff*y 1>te douant tous Remporterait le pris".<br />

Mes chenaux dejfut tout emportent l'excellante<br />

D'autant qu'ils fontftrtis tCvneimnmttllttjfent*


B*rtrADi D'HOUI'HI. j7><br />

Ceft-vn don de Neptuneaux batailles<strong>du</strong>ifant, •<br />

iionfere l'eut de luy puis il m'en fit prefent<br />

Mais ils nr bougeront pource ait(lientfait pirtij<br />

I>'vn maifiregracieuxplemde'vâiBance experte:-<br />

Par luy fouuent leurs crins d'huile efloict abreutiex.<br />

Quand omet de l'eau blanche en lesauoit lautz,.<br />

Delà vientque pleurant fi trifies ilsfe renient<br />

Dtlà -vient que leurs crins furlaplate ils refpanOo<br />

Ores -vienne en auant,emfoit f reparé-<br />

Quiconque de chenaux


- X*Mï. nv*.» ma<br />

CmUtn^uf>Bkmeytm>


LUI «SI S H'O'M B*M. • 379<br />

Quela bride fi voitcomme il fautattongit "l<br />

£t <strong>du</strong> premier chenal la ceurfe bit» rangée.<br />

Orietemtntreray U berne clairement<br />

Si bien que tu ne peux t'y tromprer nullement<br />

Jly a-unlrnsfec qui hors déterrepaffe<br />

Ht lu ligueur etymt a#ne,&d'vn fia eft f* n$40k<br />

Ou bien £vntb*fin -wêA qui demeuré-otieu*<br />

Stnefepounifipttntpark^ufffimitiènx,<br />

Il efi eu <strong>du</strong> chemin les veyesfuttejiroires<br />

Et ha des deux tefit\deux Manches pierres drtketi<br />

Atento»refiU>Ute*pareiHée au ee-urt:<br />

(fvafié quelque borne au temps des premiers iernn<br />

Ou quelque Htmmiwemd^vneperformeenchfe<br />

Etûctmeritneorauiturd^huysypropofe:<br />

Tourtefuy qu'aprodrant tu pouffes dexttement<br />

Tes chenaux & te» char tu eeNtproehttimt,<br />

Tanche to^/vn petit fur le eefiéfenejhe<br />

Et lafche en le piquant la bride aucheual deThe^<br />

Incite-ten triant, &pardextérité<br />

Fay que le cheualgaucheà ton-but fiitparti<br />

Afin que le moyeu de laroutpoSe<br />

Tefembleauoirattaintà-Ufuperfieie:<br />

Mais ne donneà la pierre-ayant pturUebUffir<br />

Tes chenaux & gardant tan ch*Ȏefefr*iffer<br />

Ce te fcroit reprocbt^tux attires feroit ieye:<br />

Pourtant fois auiféfélon que ie t enuoye:<br />

Quand tu auras paffe la pierre qu'il fondre<br />

Nulntte paffera nul ne te r'attaindra<br />

^Uéndmefmeilmenenitlaceleflttrigine<br />

Du chenal Arion,enlaratc-diuim<br />

Ht iw 5»» l+mtimmmktn-xtlkuvi*


„ . X JCHJÎ? •'LJ'VICE »«' •<br />

tfepor s'alla ajj'oir qitwd il tut dit ainfi,<br />

idcrion. Ucwq.ui.ejineturang'vintappareflr» :i<br />

Dtnq AchiUepourvoirquiprem'ierdeKoifeflrt ^<br />

Hjmua tous Us forts ey k pronier qui vint '<br />

' jlv fils au vieil Neflordefortmc apartint. y.<br />

&mtU eut lefti<br />

Et peurcenfidercrqui miroit mérité<br />

Simien que prés la vorneaf?ii il cenjidere: .<br />

Or chacun des (auteurs Ce met en la carrière<br />

Ttusfoetttt leurs chenaux & Us poufïët de mètt <<br />

Qui les encourageant les renient plus dtfpot<br />

Ils courent vijletnent &pare*Ue à la Nue<br />

tfejleuefous leur ventre -vuepoudre mentit<br />

Leurs crins tout agitez, font au vent efpan<strong>du</strong>l<br />

Ores les chars tftoient Ituex, & fuj'pen<strong>du</strong>s<br />

Ores ils efioient bas aprochey de la terre-<br />

Vn batement de teeurvient à ces chefs de guerre<br />

Commtilsfonrdefireux chacun de remporter<br />

le prix qui leur conuiatt en ce cours mériter.<br />

Oren dernièrecourfeaparut U viteffe<br />

Lavertu.l* csuraçe & l'ardeur r&Cadreffe<br />

De chacun cheualiex &'les cheuaux legieu<br />

Ils s'allongeaient autours pour efire Us premiers: .<br />

Ceux-là <strong>du</strong> fils £ Admete emportaient l'avantage<br />

Mais ceux de D iomede efchaufez, de courage<br />

lis fuyuoimt de bien pris t&lail en les voyant .<br />

Eujl iugi qu'ils veuleient <strong>mont</strong>er a» char fuyant.,<br />

Lescfpaulesd'fymele enefiokntefchaufees.<br />

Cartels cheuaux tcneiein leur.tejleiaprechétt . ,,


1 ILIADE DIIOUIM" jS»<br />

Prcpjuc contrefàndo$,& ils l'euffcnt fafft • 7<br />

O H bit» eurent fin prix en doute dtlaiffé .<br />

Si Phxbui qui fa gloire auoit recommandée<br />

M'euft voulu, mal a» fils <strong>du</strong> généreux Tidît •;•..••_<br />

Et neùtyeufi.ittttfinfaethorfde.lamiein: •-.


*;• t<br />

xvrm» t « »*.* m • ? • ' '<br />

^furcfteU-vtmt dit rp-ainfi adviendra.<br />

uCwmctnteÀt"v»usi*mais ttefe tiendr»<br />

Ains HejUt •vowturafifar •mflrefareffe<br />

lepren U mtiitâréprnc entr&eetnieanejfe. • •<br />

Vnicpo»rfnyiM^e*k*ftej!r iei*'tfoyeray > ><br />

T>egangnlr**defltait>&htmytremptY^). •>.."<br />

U fan dsfa {*»rfurs aux menâtes t'àium* -.<br />

Si J« 5»'»is wtfl»fioJïifn'jh n'Mtt/hétùkumt<br />

Atttihq vitfoeitam dedans lethmiuirtkx<br />

L« beameeeuurutre & k defltwtfltfchettx,<br />

Cefttitvn tic» rompu par vnef4»am*fjee ,<br />

g^m en hyueramnt nkepUtreitftnci'e:<br />

Mtiteiaspeur fuir U rencentredetchats<br />

jtUtit d'vn tel c»fiéfaits crainnde hazjtris<br />

MakU'fls -de Neftorfemet hors delà veye<br />

Et piquant fes chemnxvnpetit il wfloye.<br />

MemUs en t»fl peter ryhiy dit chaudement<br />

Tu mena tes-chenaux bien témérairement<br />

Ketien-les impetit en U -voye contrainte<br />

TMrgatàer


L'ilUDJ OHOHEXl, jgr<br />

Ses cheuaux reculez,,afin de ne choquer<br />

O» renncrferfon char pefle-mefle en la poudre<br />

Trottant un qui défia s'eftoit voulu refoudre.<br />

Toutefois derechef il l*y -vint reprocher.<br />

Tu n'as point ton pareil à nuire tu àfafeher:<br />

Va.cefl bitn faufj'ement que nota te di fions eflre<br />

Voué de grandfageffe,à cequ'en puis connefire:<br />

Si nemporteras-t» fans iuremtut le prix.<br />

Ce difant,il changea fonpropos entrepris<br />

Et diftàfes cheuaux:Ornefaittes demeure<br />

Ne ^OM arrefle7point bieque le cceur vous pleure.<br />

Les genoux & Us pieds de ceux qui font pa]fe^<br />

Plujlofl que vos genoux fe trouveront laffc\,<br />

D'autant qu'ils Jontpriuez, de la fleur de leur âge.<br />

Cedifl & fes cheuaux en reprirent courage,<br />

Si bien que d'auantage ilsfe haftent exprés<br />

£t ceux qui vont deuant je les voyent auprès.<br />

La voix Je fouet,le char,les chenaux vont emeble,<br />

Et le champ poudroyé deffous leur courft tramblt.<br />

Tandis les Argiens dans le circuit voyoient I<br />

Les cheuaux qui voUns lu plaine poudroyaient.<br />

Le Prince Idomenédes premiers les a<strong>du</strong>ife,<br />

Pource qu'il eftoit haut en vneplaceprife<br />

^4'ihdehori.de la flade'.llentenditfondai»<br />

Le Charto» qui menait fes cheuaux à grand trai»y<br />

Et vit celuy d'entr'eux dont U beauté fe vante:<br />

H autit tout le corps de rouffeur aparante<br />

Et feulement portoit dans le millieu <strong>du</strong> front<br />

yhfigru blanc pa reil à la Lune enfin rond,<br />

idomeni dijl lors fe leuant de fa place.<br />

Priocts qui cunmamltz, à (Argienne tact<br />

Kl


XXIII. LIYKS DI<br />

Vei-iefcul det chmaux,ou bien fi tomme moy<br />

Vous envoyez, oufi tout ainfiquei'envoy:<br />

C'efl vn Autre charton qui maintenant devance,<br />

Et îil mefembleaufîi qu'autre char il eflance,<br />

Ce font d'autres chenaux jtufli et m'efl a<strong>du</strong>ù,<br />

Que ceux-là qui efioient auparavant fvyuit.<br />

Il faut que cet premiers qui tendent l'avantage<br />

Aynt receufur le champ quelque fâcheux dimagt<br />

le les voyou deuant bien faire leur devoir<br />

^Cl'entourdela borne,H ie nt les puis voir.<br />

Ou bien les brides font an charton efchapees<br />

Oufes maint à tourner ont demeuré trompées,<br />

lecreyqu'ilefttombé^/fonchars'eflnmpu,<br />

Puis ceux-là que ie voy les premiers ont couru.<br />

AtaU leuez.-vons tout droit & efleadtz, la vent<br />

Pour voir fi i'auray bien la courfe reconnue,<br />

le n'en puis iif


l'tiuvi s'Homm. )ft<br />

Jljadefftutay plut qu'en autre à redire,<br />

Ton efprit eflfouuage §£/ tout plein de rigueur:<br />

Gageons qui de nom deux ha iugemtnt meilleur,<br />

Gageons qui a mieux dit 9Ê mettons four les gages<br />

Vn bajîùunt trepié-utiles aux meÇnagtt<br />

Et /e Hgjfoit arbitre en tout nos contredit<br />

Afin qu'en me payant fcaches ce que tu dis. '<br />

Amfiiift & ^tiaxfe voulant fatisfaire<br />

S'efmeut pour luy rejpondre efchauféde colère,<br />

Et leurcontention plut auant eufi pafti<br />

Si Achille a» datant nefefufl avancé.<br />

Ne vompiquertous deux de paroUeS facheufet,<br />

Cela n'eft pat fiant aux ametgenereufis,<br />

Vout feriez, indignez, contre autre qui quefoit<br />

Quand il ferait cela qui en vont s'aperçoit:<br />

Regardez, tout tfsisfans vout mettre en querelle:<br />

Eux-mefmes s'en viendront nom en dire nomuetU<br />

Et lors vous connoiflre^ qui de ces Çbeualiers<br />

A couru des féconds ou couru det premiers.<br />

Or ce-pendant qu'Achille apaife ce reproche<br />

Voicj tEtolien qui dtuers eux s'aproche,<br />

C'efi le fort Diomede dffans aucun repos<br />

llhafiefis chenaux & leurfouetelt dos.<br />

Ils s'ejleuent de terre en leur courfelegiere!<br />

Leur charte» eflfrapé des goûtes depoufsiere<br />

Qui volent fous les pat de leur légèreté:<br />

Le char efmaUUd'or efl après emporté<br />

Et court fi viflement que la roueahaifftt<br />

tieUiffe pointfa marque en l'areine prejfee.<br />

Au milieu dû-circuit il arrefla fon train,<br />

Vnegrandefu*m.lt^c*»U^k»fsd»fei»


-xxni. tiTm m<br />

Slktrmcs enfuoient,& fort col & fa tefle.<br />

Et fis iheuaux aufîi vifles à la conquefle.<br />

11 dépendit <strong>du</strong> char,près <strong>du</strong> ioug il pancha<br />

Ltfouet défis chevaux & fin prix rechercha:<br />

,. Le prix eft le tejmoin tjy la merque de glaire<br />

t, Apres qu'ona gaigné Uionneur d'vncvidoire.<br />

Stenelc actif r*f pont s'en faifit -volontiers,<br />

Puis quelques fiens amis compagnons familiers<br />

Se mirent à mener U femme d'excellence<br />

Et prirent à porter le trepiégarny d'ance.<br />

Diomedearriuévoicy après venir<br />

AntUoq juifceut bien Menelat preuenir<br />

Kon par légèreté mais par belle finejfe,<br />

Toutefois Menelat à la fuite leprejji.<br />

Comparaifon.<br />

Comme on voit vn chrualÇout le iaug attelé<br />

S'aSonger à courir fur le champ égalé<br />

Tirant xn chariot qu'il roule & qu'il fecoue, '<br />

Ce c heua l u'ejl diftant que bien peu de U roue<br />

Et le poil de la queue en touche la rondeur<br />

Si bien que U diftanceeflde peu de longueur, ''<br />

Tant feulement d'autant Menetat eft derrière<br />

Près de celuy qui tient deuant luy la carrure,<br />

Sien qu a u commencement U enfuft eflongné<br />

D'autant qùiroit le ieil d'-vn caillou empongn*<br />

£)uepar deffus l'ejpaule on ietteroit à peine,<br />

M au il le r'attaignit d'une courft fou/laine,<br />

Car la forte vigueurd'Eta belle Jument<br />

Prenoit de plut en plue heureux accroiffemnt;<br />

Que fi leur cours euft prit plus auanteften<strong>du</strong>e<br />

sfntiloq tnft per<strong>du</strong> ùviirtipeatitw<strong>du</strong>e.


L'tllADË D'H-OMÏKH. Jj;<br />

Et t honneur debatu ne fùfteftc douteux. "•<br />

Ot après Menela* Merion valeureux<br />

Venait, & fe trouuoit efltngnéde ai fiance<br />

Autant qu'irait en l'air le ietter d'une lance.<br />

Ses cheuaux au beau crin eftoicnt les plus pefans<br />

£t s'ilefloit le moindre en ces combats plaifans.<br />

Or le dernier q»s vint ce fut le fils d'Sfdmette<br />

Et Achille eut pitié'de fa gloire imparfctte<br />

Pourtant ildift ainfi: O princes Argiens<br />

Veicy îvn des meilleurs des Rois Achayens,<br />

Il marche le dernier dont il m'efl pitoyable<br />

Toutefois donnons luy comme il efl raifonnablt<br />

L'honneur <strong>du</strong> fécond prix fans le faire douloir.<br />

Ainfi difi tjf chacun aprouuafon vouloir<br />

Et EumeUeeufireceulacauallepromife<br />

S'Antiloq n'eufl <strong>mont</strong>ré comme il l auoit acquife. •<br />

O AehUle,difi-il,itmefafcheray fort<br />

Si tu ai entrepris dtme faire et tort<br />

Et fi tu veux m'ofier ma gloire méritée<br />

Penfitnt que la fortune à eetuy l'a ofiee<br />

Et non pas le défaut dvnfçauoir bien dreftt<br />

Pourautant que fin char en tombant s 'eftfroifii.<br />

H deutit aux grands Dieux adrefferfes prières<br />

Etfes courfes alors neuffent efié dernières.<br />

Que fi de fin malheur tu as quelque pitié<br />

Et fi tant que cela tu tôt en amitié<br />

Tune manques £ airain ny et or en abondance<br />

Tu a* cheuasuf, troupeaux, femmes àfuffiÇance:<br />

Tire tvn de ces iours quelque prix de valeur<br />

Et luy enfay prefentpourguarir fa douleur<br />

Ou bienfay luy vn don des cette heure prefent*-


XXIII.J.IVRE DS<br />

\Afin qùen fois loué delà troupe afUfieut*<br />

le ne luy donnent) cette lumtnt icy.<br />

Quiconque l*qpudra qu'ilfe mette enfoucy<br />

"D'efprouuer contre moy des armes U fortune.<br />

Jtchilleoyant ces mots plut avant n'importait»,<br />

Mais rit gratifiant à cela qu'il difoit<br />

Tource que de tout temps il l aimait & prifoit.<br />

Il luy difi,Antiloq,vrayment pour te complaire<br />

Je ve»x,t'obeijfant,ta-volonté parfaire.<br />

Mumeltaurade moy-un beau harnois iairain<br />

Dont laxirctnference efi de luifant eflain<br />

Cfeficeluy que tofié au grand Afitropee,<br />

Il efi digne £Eumele & ce ni efi vn trophée.<br />

Cedit,il commanda afin cher compagne»<br />

D'aller pour U quérir, Et lors Automeden<br />

l.'aporta,puii le mit es maint <strong>du</strong> fils £ Admet*<br />

£ui retenant ce don eut famé fat isfete.<br />

SZuand cela fut parfait Menelut teutfafthi<br />

Varia contre Antiloq qui tauoit empefchl<br />

Mais vn héraut douant commanda le filent».<br />

Puis Menelat conta dequoy c'efi qu'il s offence.<br />

Antiloq qui nafuiere efioisfage en ton coeur<br />

Quelle tkofe ao-tufait pour te rendre vainquemrt<br />

Tuât deshonore'ma force vertueufe<br />

Et tu a* offence tadreffe vigoureufe<br />

De mes vifies chenaux les empefchant des tient<br />

Qui font moindres beaucoup & pires que la mies.<br />

Sue Princes & Seigneurs faites-nouala mfiict<br />

Mtfansfaueur iugez. qui des deux na le -vice.<br />

Afin qu'il ne foit dit: Menelat ha encof<br />

Patmenfongegaignifur le fils de Neftor,


t'ilIABS D'HOMïHÏ. l%4<br />

Xt il 4 enleué le prix de lapromeffe<br />

Tour uuoir eu chenaux de plus légère adttffet<br />

Bien-que tautre exceUaft en force & en vert».<br />

Or te que ie diray ne fera débat»<br />

Et iefenfi qu'aucun ne m'en donnera blâme<br />

Car-vn tel iugementfembleiufleà mon ame.<br />

Antiloqfx tu veux que ton iadioufiefoy,<br />

Prtn le fouet des chenaux & deuant eux mets toy,<br />

Mets tty deuant tin char,& fidellement iure<br />

(Touchant à tel cheuaux)cotnme va tauantttre,<br />

lure que tu n'as point donnéempefchtmcnt<br />

Ou attaché mon char far fraude exprefiément.<br />

^tutiloq rebondit comme plein defagejfe.<br />

Xndnremaintenant,pardonneàma ieunejfe<br />

"lefuit beaucoup plue ieune,& tu es plut âgé<br />

"Et quant à U valeur fout toy iefuit rangé.<br />

"Tuffait quels monuemes portes itmde nojlre âge.<br />

"Leur tfprit eft plut prît, pi* chaud eîl leur ctura-<br />

"Mais Uur confeil débile eftfouuentfans effet ' (£*,<br />

Tourte en<strong>du</strong>re de moy qui te rensfatijfttz<br />

le te redonneray le prix qui me demeure<br />

Et s'il teplaifi encor autre chofe meilleure,<br />

le te le donneray plufloft que de me voir<br />

Hors de ton amitié que ie dtftre auoir:<br />

S'il m'a<strong>du</strong>enoit vn tour de ne t'iftre agréable<br />

j'auroit opinion d'eftre aux Dieux exécrable.<br />

Cela dit,il remiîi es mains de Mentlae<br />

tét chenal qui eftoit taufe de leurs débat.<br />

Compaaifon.<br />

Se» Omefefentit dtpUiprarroufeej<br />

Comme fur ksefëis est aife la toufee


•xxi M. LI vus S-B.'<br />

tors q*e(U hlcd croijjant)les champs font heriSeT.<br />

^finfijh MeneUt,tes cfprits courroucez,<br />

S'apaifcrent deioye & tu <strong>du</strong> tille chofe.<br />

^ntiloqmaintenant te céder iepropofe<br />

Puifque tu n'es léger nyfol ny efuenté<br />

Et qu'un feu de ieunejje ainfi t'auoit donté.<br />

„ Le meilleur eft toufiours d'auoir lapreuoyanct<br />

„ Denedecepoir ceux qui ont plus d'excellence. .<br />

Certe vit autre que toy ne ru'euftperfuadé<br />

Mau tu t'esplufieurs fou aux peines hasardé<br />

Pour mon occafion,(tf ton frère & tonpert:<br />

Cela fait qu'à ton dire aifiment iobtempère<br />

Et veux que mon chenal repajfe dans ta main<br />

Tour <strong>mont</strong>rer que mon caur »'eft fier ny inhumai».<br />

Ce dit,il redonna la lument hanniffante<br />

JEtprift le chauderon de matière luifante.<br />

Merion le quatriefme eut les deux talent d'or<br />

Et le cinquiefme p rix fut donné à tieflor.<br />

Achille luy -voulut faire don de ce -vafe<br />

Çhii auoitpar le haut comme aux pieds -vnt baji .<br />

£t s'aprochant luy difi :Prtn cecy bon-vieillard,<br />

Mets-le en ton cabinet & le referue à part<br />

Cummepour mo miment mémoire & fouuenance<br />

Du treftas de Patrocle ofté de ta prefence.<br />

C'eft -vn don de faneur,car tu ne luiterji.<br />

Tu ne -viendra) aux poings,des pieds tu ne courra*.<br />

Et fi des Uuelots ne feras l'exercice.<br />

Lafafcheufi vieillejfe empefchetonferuice.<br />

Le vieillard tout ityeux receut ce beauprefent<br />

Tuis en telle refpince si s'alla amufimt.<br />

Mon fils tu as raifon de dire en cette fort*


I.'ILIADE DHOWEtl, jgj<br />

La majj'e de mon corps n'efi plut ferme nyfo/t:<br />

Ny mes pieds ny mes mains n'ont dijpofition<br />

Pvurfe mouuoir à l'aije $/ mettre en aftion.<br />

££ue ne fuis ie m l'efiat defaifonflorijfante.<br />

Et que n'ay-ie Ut force aufSiferme t%r putjfante<br />

Que quand les Èpiens firent de pareils ieux<br />

Mettant Amaryncut au cercueil ténébreux f<br />

Il ne s'y trouua point ny de ceux d'Etolie,<br />

Ny de ceux de Pylos,ny des peuples d'Epié<br />

Vn quimefujlpareiljant heureux ie nafquy:<br />

Je -veinquy à la lut te,aux ceftes ieveinquy,<br />

Je "leinquy à la courfe & à ietter la lance:<br />

Ceux qui tiroient d'Attor leur illufire naijfance '<br />

Me veinquirent fans plus au courir des chenaux<br />

Les miens eftans dénombre à leur nombre inégaux.<br />

Puis ils eïtoicnt pouffez, d'vne ialoufe enuie<br />

Voyans des meilleurs prix la plan grand' part rauie:<br />

Jls efloitnt deux IumeauxJ'vnguidoit fermemet.<br />

JEt l'autre aucc le fouet touchait incejfamment.<br />

Tel i'eftois autrefois : Ceux qui ieunesfe trouvent .<br />

Qu'en la fleur de leurs ans ces esbats ils ejprouuent.<br />

En tel temps s excellais entre les grands fieras,<br />

L'âge trïfle ouitfuu me commande "vn rcpoi.<br />

Mats vaparacheuer toutes cérémonies<br />

Qu'aux ombres tu parfait qui tefuren t amies,<br />

le reçoy volontiers tonprefentde faueur<br />

Et iemerefiouh que tu me fais honneur,<br />

Et que ta fouuenancia m'honorer t'inuite<br />

S cachant entre les Grecs quel honneur ie mérite,<br />

lefuply que les D ieux vueillent rtcompenfir<br />

les faneurs dont tufcats mon âge carefjer.


XXIII. LIVRE D I<br />

Et qu'ils t'endonnent grâceAutant que tu is digne*<br />

Ce difi, & le Pelide AU» batailles infinie<br />

Seremit en la troupe après qu'il eutouy<br />

Comment enfe louant Nefior efl refiouy*<br />

Or il mit puu après dam le circuit vngage<br />

Peur l'eferime des poings abondante d'outrage:<br />

le prix fut vnt Mule a» corps laborieux,<br />

Defix atVyindontee, Qr qui en valloit mieux.<br />

Mai» auffrplus-facheufe àfe rendre ajferuie.<br />

Ilmit pour le vainc» vue Taffe arrondie,<br />

Fuit arreRé debout il profera ces mots.<br />

Atriie commandons que deux hommes difpor<br />

Tresbons à efirimer, hauffans la poings fe battent<br />

Et quauifanscegagi à qui l'aura débattent.<br />

Celuy-là qu'Apollon fera rcfter-vainqueur<br />

Saifira cefie Mule a donnée au labeur,<br />

Cefie Coupeferapar U vaincu hapee.<br />

Cedift,&à l'infiant le fils de Panopee<br />

Grand,pHiJ)ant,bien apris à l'efcrime des poing*<br />

S'ejleua pour monflrer qui en ff ait plus ou moùut<br />

Il attoucha la Mule, & difi,Çurle champ, Sorte<br />

Quelcunpar qui enfin ce Gobelet s'emporte,<br />

Mai» iefuii affeuré qu'autre que moy n'aura<br />

Cefie Mule indontee,ains que vaincu fera.<br />

Hén'cficepat affct, qu'aux guerres ie fuis moindre<br />

Et q d'autres premiers peuuent ma gloire eftaindrtl<br />

" Âu/li n'efi-ilpefîbleeflrefi bien-aprit<br />

' 'Qu'vnfeul home fait bon à toute auure entreprit*<br />

le me yenterayplm, fê/fi ie m'en ajfure<br />

Qutierompray les os,froijferay U charnure<br />

De celuy. qui viendra contre moy yoppofen


t'ilIASI DHD11R1, jîé<br />

Viennent ces Curateurs afin d'y a<strong>du</strong>ifer,<br />

^frriuent fis parais pour le leuer de terre<br />

fifres a» il aurafieu quels coups mo poing dejferte.<br />

Cedift, & tout les Grecs demeurèrent muets.<br />

Seulement Euryale animéde fiuhets<br />

Hemmepareil aux Dieux pour lecobatre aftiflt,<br />

C'cjloit la pnijfantfils <strong>du</strong> Monarque Metijie<br />

Quiparmy les Thebains fut pour vaincre heiiori<br />

Teftant quand Oedipe au tombeau fut ferré.<br />

Or le fils de Tidet encorage Euryale<br />

Luy donnehardiejftà l'autre l'egaUt<br />

Comme luy dtfirant le premier des deux gains.<br />

\l aiança premier alentour de fis reins<br />

Les brayes Jla teinture, & puis mit en fa defire<br />

les nurrayes <strong>du</strong> cuir de quelque boeuf champefir».<br />

Donq ces deux efcrimeurs bien ceints de te qui <strong>du</strong>i*<br />

Entrent dans le milieu de ce large circuit.<br />

Ils ef tuent leurs mains fvn contre l'autre viënet<br />

Leurs mains tobent enseble,enfembleelltsfi tient»<br />

Il fe fait vngrand bruit de mâchoires & dents.<br />

Comme itfiapent deffut de roides coups ardens,<br />

Lafueurie leurs corps de tout coJlez,ruifieUtl<br />

Là s'ejleue Xpevs & près de la prunelle<br />

llfrapefurla itut à l'autre combat ont<br />

JjW le confideroit pour luy en faire autant:<br />

Cet homme fur les pieds guiere long temps ne reflet<br />

Sot membres -vont à bas dcfjèut le coup molefle.<br />

Comparaison.<br />

Comme de/feus [horreur & le bruit JtAquiU»<br />

Trejfaut & rebondiften arrière vnpoiffon<br />

Sut le riuageplein dt meintt herbe marine,


XXIII. IIVRE Dl<br />

( Le (lut noir le cachant <strong>du</strong> vent qui Je mutine:") •<br />

Ai"fi l'homme f-api trefjailLt & ghfja,<br />

Mus Epeus Upnfl & furpiéledrejfa,<br />

Vuisfes chers compagnons près de luy s'acctjlerent*<br />

Qui chancelant d s pieds hors d» circuit l'ojtereiitl<br />

Il ejloit tfgaréjan vifige eftott blanc<br />

Il panchoit de la. tefle et crachait v ngrotfang,<br />

Et quelques fient amis pour luy allèrent prendre<br />

Le Pot rond où dcuoit l homme veincu s attendre.<br />

Or yfchilU en après miji encart deux prix<br />

Pour ceux quife diraient a luter mieux apprix<br />

Il mit pour le vainqueur & plue excellent hommt<br />

Vn grand trcpié yatlant de dou^e bceufs Ufommcu<br />

Et le veincu ieuoit fturfon mérite auoir<br />

ynefemmefiauante ence ou otft Uurfçauoir<br />

Qu'au prix de quatre boeufs on auoit ejtime'e.<br />

^tdmq ildiflce mit au milieu


l'ilIADÏ DHOMB&E. 3X7<br />

Efpaules & coJle%jte ces deux hommes firts<br />

Ont des marques far tout comme de chair meurtri*<br />

Qui courent en longueur d'vne enl'autre partie.<br />

Chacun d'eux efi ardent àgangner le Trepié,<br />

Vlyjfe ne fçauroit faire faillir le pie'<br />

Ny faire perdre terre à celuy quilpeliffe:<br />

Aiax ne peut aufîi abatre fin Vlyjfe,<br />

Car il eflfi robujle &fi eflfi adroit<br />

Que l'uutreperd aufli fa force en fon endroit :<br />

Or "voyant que les Grecs de leur longueur fe fachet<br />

uiiax dijtjus Vlyjfe ores quêtes brasufchent<br />

De me baujjer de terre,ou que i'aye cet heur<br />

D'enleuer en mes bras ta forte pefanteur<br />

' 'Iupiteraurafiing de bienheurer lijfue.<br />

Ceditjll'efltuajnais la rufe connue<br />

Du iiigilant Vlyjfe alors nés oublia,<br />

Car les membres d'Aiax à l'heure il déplia<br />

En luy hurtant la cuijfeau derrière acrochée<br />

Il le iette en arrière, Q/ la force attachée<br />

J)'Vlyjfe quant* $/* quant luy tomba furle fiin:<br />

Les peuples regardotent & s'ejlonnoient tout pleipl<br />

Vlyjfe le fécond en fes mains ïautre ferre,<br />

Il tafche à l'efleuer ,mais fans plia hors dt terre<br />

lll'efmeut tant foit ptu,r*r ne (efleua point.<br />

Il fléchit fin genou tacro chant bien à point,<br />

Tellement que tout deux fur la place bronchèrentJ<br />

Très l'vn l'autre,®? de poudre en tobatfe tache •<br />

Ils eujfent derechef la tierce fois luité (renf.<br />

Si Aeh lie aniitant ne Us eufi.arrejlé.<br />

Se %oitt attaquez.plut,ne vous foule7 de peinet<br />

Tous deujc efles •vemqueurs,11os gloires incertaines:


XXIII. tITRB D t<br />

trenejjieux prix égaux rtf fuit vous retire^.<br />

Afin qu'antres aufsi a* vn prix foient honorer.<br />

Ce dift & ces deux chefs afin dire obéirent<br />

Et s'efsuyans leur poudre alors fi reuejircnt.<br />

L'Eacide en après mit d"vn autre cofié<br />

Tour les gages <strong>du</strong> cours delà légèreté<br />

Vne coupe d'argent faitte de mains ouurieres,<br />

Qui capable tentitfix mefures entières<br />

£t parfait de beauté les autres de tous lieux.<br />

IM ouuriers de Sydon hommes ingénieux<br />

L'auoicnt élaborée,& ceux de Phenicit<br />

Pour donner à Thoae tauoient telle choifie.<br />

Ils luy firent porter par mer iujquàfes port*<br />

Et Patroclt depuis (comme veulent les forts)<br />

La receut ituneut qui tirait deferuagt<br />

Zycaon racheté par moyen


l'illADl D'HOME RE. j£g<br />

lx premier qui de/loge autc iambes legkreu<br />

C'efi le fondait» ytiax,& ylyffelefuit.<br />

Il efl auprès de luy fort prefil lepourfuit.<br />

Co mparaifon.<br />

Comme quand vue femme affès bette & iolie<br />

Tient auprès de fin fan fa canette arrondie-/ *<br />

Souuent for*gentiment elle ta fçait virer<br />

Pour le fil de la trame à l'eittour attirer:<br />

Ainfifortprès £ytiax Vlyffeaueit Uplante r<br />

Et luy preffoit les pat de fa plante courante<br />

I>euantquà tenuiron la poufsiere firtifl.<br />

? lyjfe que [honneur de courir a<strong>du</strong>ertifl<br />

Le preffoit tellement £ vue plante certaine<br />

Quau defftu de fa tefie il verfoitfon haleine.<br />

Tous les Grecs luy cryoient,& luy faifantplaifir<br />

L'incitaient plus en plus £ atteindre afin defir.<br />

Or comme ils achetaient des courfes la dernier*<br />

Vlyjfe- dans fin coeur forma ceflt prière.<br />

Minerueefioute moy,Déeffi voyctcours-<br />

Soyes moy fauorable & m'y donne fecours*<br />

Ainfin ilfuplia,PaUai vint à tentendre!<br />

De membres & de pieds difpos le voulut rendre,<br />

Puis corne ils eftoStprejls dattaindreauprix gai'<br />

Fit queparvn faux pat Aiax fut eftongnéi (gnt<br />

Car Aiax en courant cheut de plante glijfante-<br />

En [endroit où efioit des boeufs ftrç ta fiante<br />

Et fer emplit U bouche & le nejie fumier,<br />

y lyjfe prend la coupe eftant tenu premier<br />

Et Aiax prend le bceufqu'à la corme ilempongnei<br />

Puis encrachat le fieSouvient fin mal tefmogne*<br />

Cette Vlyffe tfi tpufiours afsijltde Palla»


XXITI . LIVRE *E<br />

Qui luy féru ent de m ère a ojfenfemespai.<br />

Cedift,ry totales Grecs s'enefmeurentà rirt,<br />

Aittiloq emporta le dernier


IILIADE DHOMCKE. 3!^<br />

Mfpeei aux cloux d'à rgent qu'Ajleropee auolt<br />

Et dont ie le priué quand plus il n'tnpouuoit.<br />

Ces armes cy feront à tout deux fuffijantet<br />

Et ie leur donneray iinfefim en mes tentes.<br />

Le (ils de Telamoa àfon dire obéit<br />

Et le fort Diomede,aujfi toft qu'il l'ouit.<br />

Quand ils furet arme^aux deux parts de la troupe<br />

De harmisfiambloyans & dvn acier qui coupe.<br />

Ils t/indrtnt au milieu regardant fièrement<br />

Et comme defireux de combattre ardemment<br />

Tous les Achaiens en tes voyant seftonnent!<br />

Or quai ils furet près l'-vn dejj'us l'autre ils danntt:<br />

Trois fois fe courent fut,trois affauts ils fe fonts .<br />

Et jfiax attaignit contre le bouclier rond,<br />

Toutefois pour le coup la peau ne fut touchée,<br />

Car l'alùmettefut <strong>du</strong> harnais empefchet.<br />

Viomede toufsourt pardeffus le bouclier<br />

Recherchait dam le col Aiax le grand guerrier<br />

Et C attaignit <strong>du</strong> bout de fa piq ue Ittijante:<br />

Dont les Grecs ajans peur que ce perd n augmente-<br />

Leur commandent alors qu'ils aycnt à cefjcr<br />

Et que de prix égaux s'aillent recompeiifer :<br />

Mais Achille outre plus donne au fils de Tydet<br />

L'ejpee qui eftoit au plus heureux gardée,<br />

Il luy donne la gaine & ceinture & pendant.<br />

Or pour complaire encore aux yeux des regardant.<br />

Jliettefur la place vne Boule ferrée<br />

Ronde en forme de Sphere,en maffe referree<br />

Tout rudement forgée & fans inuentiont<br />

Cette bouUe exerçait le Roy letiou<br />

SluiltfouloitktterjleuAntquetEécid»


XXIII. IIVKS DI<br />

L'tujt àonté fous le fer de fi, main homicide.<br />

Donc l'ayant amenée aueefes autres biens<br />

Achille ainfi parla datant les ^frgient.<br />

Se Une qui voudra <strong>mont</strong>rer l'expérience<br />

Comme en cet exercice il a de la feience,<br />

S'il tient des champs fertils & bien gras UingiPifj<br />

Ilfepourra feruir deceferaidmcy<br />

Durant tefpace entier <strong>du</strong> tour de cinq années<br />

Ses pièces de charrue en/iront façonnées.<br />

Et tous les infirumens qu'il faut à vnpafteur<br />

Si bien quefon berger ny fin fort laboureur<br />

^fyant faute de fer n'iront point en la -ville,<br />

Mais cette boule icy leur en fera fertile.<br />

Cedifl, & toutfiudain Polype belliqueux<br />

Leont & Epevs &/ Aiax courageux<br />

Sortirent pour ce fait &£ ordre s'arrengerent.<br />

Le premier entre ceux qui la boule dardèrent<br />

Fut le grand Epevs qui rouant U ietta,<br />

£t toute tajfemblée en riant le faut.<br />

Leont fut le fécond qui ietta cette boule:<br />

Le fibdeTelamonquelctrauailnefoule<br />

Eut le troifiefine après qui la boule eflanc OJ<br />

£t qui des premiers iets la marque outrepajfa,<br />

Mais quand le fort Polype empongna telle majfc<br />

llfirpafla beaucoup des trois premiers ïefpacu<br />

Comparaifon.<br />

Autât que le Bouuierpaijfan* vn troupe*» gnu<br />

lette loin fi houlette auecvn roide bras<br />

Deffis les beufs cornus,& dejlors qu'il U iette<br />

On voit en tournoyant voler cette houlette.<br />

Tout autant ce Polype avança tous les coups


l'itlADI D'BOMBKI. Jfi<br />

Et le fignalmerquépour Lt force d'eux tout<br />

Dont fes amis ioyeux de fa fortune heureujè-<br />

Porterait fan mérite en fa nature creufe.<br />

Cecy parachevé le Pelide en après<br />

Jette aux archers in fer ban à forger des traits<br />

Il leur propofeaufli dix bannes befoigues,<br />

Dix Congneet oufsittvnfeul endroit aiguës<br />

Puis fait drejfer le mafl d tin des vaifftaux poifftuH<br />

Loin deffusUfabbm<strong>du</strong>riuageefcumeux<br />

JEt fait lier au haut -une Colombe ifnelle<br />

far le pié attachée auec vne-fffeUe<br />

Afin nue ces archers eujfentay tirer:<br />

Celuy qui plus certain fçauroit mieux y mirer<br />

Etjraperoit au corps la colombe empongnee<br />

Deuoit leuer le prix de dix bonnet Congnti,<br />

Celuy qui toucherait la corde feulement<br />

[Fautant toyfeau craintif)auroitpeurfen paym9<br />

Cet dix autres à part d'vnfeul coftctrcnchautet.<br />

Telle font aux Archers les offres attirantes,<br />

Sibienqumcontinant Tenter & Metio»<br />

Marchent pour effayer teBe condition, *<br />

Ils efmouuent les forts quvnefalade porte<br />

Mt a<strong>du</strong>knt à Teucer que le fien premier forte,<br />

Il lafche roidement fa flèche au bout d'acier<br />

lAais il ne voua point vnfacrifict entier<br />

D es aigneaux premiers nrraugrtrtdfils de tatou*<br />

"Source il faut a toyfeau & feulement il donne<br />

Dans la corde qui tient cet oyfeaupar lepii.<br />

La corde entièrement fe trenchepar moitié!<br />

la colombe s'enuole en la voûte etheret<br />

Et UfiffJU tombe en pièces déchirée:


XXI<br />

tl. LIVRE D «<br />

Ici Grecs Confient vn cry l'attifant tnuoler<br />

iierionfe naftant comme il ta voit en lait<br />

Tnefin arc où efifrfagette drefiee<br />

Comme ia parauant il l'auoit aiancee.<br />

£t quant ejy quant il voue eflantpres à lachet<br />

Vne riche Ecatombe à Phallus grand archer:<br />

Sout la nue il voit haut la Colombe craintiut<br />

Qui tourne ça tsf là,quand de vie il la fritte<br />

Il la frape ait milieu fous (aile entièrement<br />

Et la flèche pafiee en rement virement<br />

Se ficher (ris <strong>du</strong> pie' de celuy qui en tire<br />

Loyfiaufi r afiïfiact fur lemafi <strong>du</strong>nauire<br />

Pend contre bas la tejle &fes plumes s'en vont<br />

Efyarfes ça & là comme elles fe deffan: :<br />

J.'efprit léger s'en va <strong>du</strong> corps delà Colombe<br />

Et puis loingdeces mafl contre terre elle tombé<br />

Les peuples etbahis admirtnt cet effet*.<br />

Orquand des deux archers chacun fejatisfait,<br />

^ichille fit encor aporter en prefente<br />

Vn beau bajîin tout ntufQr vn bug-bois de Une*<br />

Ce fit on les dardeurt & teneurs de long-bots<br />

Se mirent tnauant cettedirniere fait,<br />

L'vnfut ,/tgamemnon &> klerion fut l'autre<br />

Donc Achille leur dijt:Iefçay ce qui ejl voflre,<br />

Atride nousfçauom combien M vas deuant<br />

Etpajfes deumt ceux de ce camp tefuiuant<br />

Njmfçaums de combien tu as plus d excellence<br />

Soit pour ietter les dards oufiit pour tapuijfanct.<br />

Mais tien ce prix icy ryla lance fera<br />

Tour l'héros Mer ion lequel l'emportera<br />

Telle eft ma volontéft pareille ejl la tienne.


L'iUADI D'MOMBRï. }f\<br />

Ce difl,&tautre accorde à la -volotuéfitnne<br />

Alerion tut la lance rjfpuis Agamemnon<br />

Nommant Talthibiusfin héraut de renom<br />

Luy donna leprefent de beauté flot iffante<br />

Vtefatt vallintvn beuf'pour porter en fa tente.<br />

• Fin <strong>du</strong> vingt-troifiefire luire.<br />

VINGT-QVATRIE-<br />

ME LIVRE DE L'ILIADE<br />

D'H OMBRE.<br />

ARGVMENT.<br />

IVpiterayat foucy d'Hector enuoyeThe^<br />

ris vers Achille afin qu'il rende le corps<br />

d'vn tel Héros:ll enu'ay e aufli Iris vers Pri<br />

am,afîn que portant vne rançon ilrecouure<br />

le corps defon fils bien aimé. Donc<br />

Priam eftant con<strong>du</strong>it par Mercure qui a-<br />

Hoitendormy toutes les gardes & fentinelles<br />

des Grecs il vient vers Achille,& apres<br />

l'auoii (ùplié il reprend le corps de fo<br />

fils,& le reportant dedans la ville 1 enfcu.elir,#fauvn<br />

ban


XXII1I. t I VRB Bl<br />

! Vand tous les ieux de prix furent<br />

j parachutez,<br />

^^iftJJW l#pffjlaî"' st S ioitn *"u fpetto*<br />

Qfâff&SSÊ de trouvez,<br />

^A&*Ç- §»i défi quidelà dans leurs vaijm<br />

féaux s'efpandent.<br />

Sirefaifant le corps à repaiftre ils entendent<br />

Pour iouir puis après <strong>du</strong> dormir gracieux,<br />

Mais Achille pleurait encore foucieux<br />

Tant le douxfouuenir de fin amy fideUe<br />

JEmpefchcit lefommeil de clone fa prunelle<br />

Il tournait (à & là,regrettant la bonté<br />

la force & la vigueur de fin amy dont!:<br />

lift refouuenoit combien de grands trauerfet<br />

Ve£uerres,dedouleurs,riy de peines diueifes<br />

Ilauoit auecluy parfait & en<strong>du</strong>ré,<br />

Combien de flots amers il auoit mefurt<br />

Et s'enrefouuenantilrefpandoitdes larmes.<br />

Quelquefois on voy oit ce grand Chef degéfdarmtt<br />

Couché fur les cofler^quelquefois à tenuers<br />

Quelquefois fur le ventre en vn gifle diuers<br />

Quelquefois leué droit fur le bord <strong>du</strong> nuage<br />

Vtroit t&reuiroit fin corps &fon vifage:<br />

Se veautnit ewtareine,& ïytnrortiamait<br />

Neluyefloit cachée auleuer de fes rais,<br />

Luifantefur les bords & fur la mer faite.<br />

Puis quadfes beaux chenauxprots de vifleffè eflt*<br />

Efloientdeflous lecharjlattaehoitencor<br />

Pour te faire traîner le miferable Hector<br />

X,'ayant traînétrois fois à îentour delà plan<br />

OueflU mnnmtnt qui fin tatroclt embrajft


t IL ri DE D HO M BRI. jj*<br />

îlasBoit repofer & laijfoit là toucbi<br />

Ueélorfur U peufficre encontre bas fane hé,<br />

Où combien qu'Ufuft met* Phebm en prenant cure<br />

EJlongnoit de fin corps toute vilaine or<strong>du</strong>re,<br />

Et le cachait entier fous fin bouclier dori<br />

Afin qu'en le traînant il nefufl déchiré<br />

Car AchiUeinenéà'vne ardeur furieufe<br />

E,etraitoit ainfi mal fur la place pâudreojft.<br />

Dequoy les Dieux heureux prindrent compafOen<br />

Et pouffèrent Mercure à telle intention<br />

Huil allafl defrober ce corps que Ion molefte.<br />

Tel a<strong>du</strong>is pleut àceux de la bande celefte<br />

Excepté à lunon à Neptune à P'allas<br />

D'autant que leur courroux encor ne ceffiitpas,<br />

Car llionfacré leur demeurait en haine<br />

Triant & tout fin peuple: & tel courroux fe traifnt<br />

Dés le temps que Paris en fa loge à pajieur<br />

Iugea quelle beauté deuoit prendre f honneur<br />

Et loua celle-là qui mifl en fa poitrine<br />

\.e defir qui trop fort à tamour nous encline.<br />

Donques au tour daujiefme ainfi entre les Dieu»<br />

Fhebus vint à parler: O Dieux pernicieux<br />

Dommageables mauuais qui n'eftes point propices<br />

Jieélor n a-t'il bmflipour vous meintsfacrifices<br />

U'a-tilpas autrefois bmflé cheures t*fbotufs<br />

Toutefois maintenant vous eftes pare/feux<br />

Et ntdaignesfatmer ce peu qui de luy refie<br />

Pour faire que Priant voye fin corps funejh<br />

Et qu'il foit ainfi veu d'Andromache ey<strong>du</strong>fib<br />

Et des peuples qui font de fa perte marris<br />

Quifeudain le bruflantfer oient fit funérailles.


XXII ii. u n i DI<br />

Vous n'ayde^ qu'à Achille impiteux aux batailla<br />

Qui H ha l'efpnt humain,équitable ny doux<br />

£t ne fepeut fléchir quand il ejl en courroux<br />

Comparaifon.<br />

1/ efl comme "un Lyon quife <strong>mont</strong>rant fauuage<br />

Ob lift à fa force


l'iLIADB D'HOME RE. J?}<br />

ftuemonfoin en enfance a nourri & traité.<br />

Et qu'après i'ayfiumife aux loix de mariage<br />

La donnant à PeUe aittc vn tefinoignage<br />

§uil iSioit deffm tout aimé des Immortels.<br />

Vous fuîtes ton» frefins à mariages tels<br />

Et au banquet des Dieux tu vins ta place tflirt<br />

( O amy des mefehans~)tcnant en main ta lyre. •<br />

Ces mots tïians finis lupiter rejpondit.<br />

Iunon ne te courrouce ente point! à crédit (bit<br />

Ils n'aurotmefme hineur/nais Hector Lien aima-<br />

Entre tout les Troyensfutaux Dieux agréable,<br />

Et principalement il m'a eftéplaifant<br />

tourte qu'il n'afaiMi à me faire prefent:<br />

Car iamnis mon autel n'a manqué de feruice<br />

De portion egalle,ojfrande mfacrifict<br />

Selon qu'ha mérité l'honneur qui nom eîldeu.<br />

Or d est malaisé fans qu'Achille taitfte»<br />

De retirer Het~hor,veu que Thetis demeure<br />

lour & nuUl


xx r lU. II TRI BE<br />

De quelque beufehapejhe: vn telp lob coule et porta<br />

Mortfacheufeauxpoijfons lileneft cfpreittté.<br />

Iris trouva Thettt en -on ^Cntre eau*<br />

Et fi à l'enuiron trouva d'autres Deeffes<br />

De celles qui fin mer vont en troupes efpaiffes'.<br />

Lors elle deploroit la perte #* le defim<br />

Defim filsqui démit bien tofiprendre fa fin.<br />

Donc Iris s'aprochant luy dift,0 immortel!*<br />

Le prudent lupiterdeuersle Ciel ta pelle.<br />

Thetis luy refpondit,Hé pour quelle raifon<br />

Cammande-iilqueiaiU.eenfa haute maifoni<br />

le crains de nie méfiera la troupe diuine<br />

Puis qùvn<strong>du</strong>eilinfinyfurmonefpntdomine,<br />

Ce ntantmoins i'y vais &fon commandement<br />

iVe méfiera iamais annoncé vainement.<br />

(Je dtfant eUeprift vne noire vefiure<br />

Telle qu'il ne s'en voit de plut noire teinture.<br />

Plus fie mit en chemin & Iris laguidoit.<br />

Lefiotdeuant leurs posa l'entourfe fendait!<br />

Soudain que fur le bord leurs plantes arriuerent<br />

Anfsi tofi fie bafiant dans le Ciel s'esleuerent<br />

Et trouvèrent le Die» qui regarde en tous lieux<br />

Enuironnéde ceux qui habitent aux Cieux.<br />

Thetis fût par PaSat défit place honorée,<br />

lunon luy mifi en main vne Tajfe dorée<br />

Et fi la refiouit de quelques mots courtois<br />

Thetis rendit la coupe ayant bm vne fois,<br />

Et lupiteralors commença fa parolier<br />

Tues venueicy bienquvngranddneil t'affsXLe.<br />

Ieffay de quel tourment ton cœur efl défilé:<br />

Mais te dirayponrqueylrif t'a appelle'.


LI1IADB D'HOME RI. J94<br />

Neuf'tours font iapajfez. que la troupe immortel!*<br />

Pour Aciiitte i~i Hclhr on demeure en querelle<br />

le -vmdnis que Mercure inuentcm de moyeu<br />

S'enallajl defrober le corps Hedorten:<br />

Toutefois ie referue à ton fis celte nuance<br />

Tant ie t'aime,^ ie porte à Ion nom reuerence.<br />

Donc va t'en vers le camp tjyconfiillc ton fils,<br />

Dy luy que tout les Dieux contre luyfint manu '.<br />

Et moy pardejfus teut,pouree qu'il ne dehure<br />

Le corps Heftoreen quslfcplaiftdepourÇuiurc,<br />

Etfe plaifl,furieuxsde le voir outragé.<br />

S'il me craint qu'il le la 'jfe,il efi djfez, vingt,<br />

I'enuojray mon Iris vers Priam pour luy dire<br />

Qu'il porte des prefens dont il apaife l'ire<br />

De cil par qui fin fils <strong>du</strong>rement efi mené,<br />

^ffin qu'entre les fient fin corps foit ramené. '<br />

Ainfiiifi & Thttis n'alla pointaucontraire<br />

En baftetUe s'en vint pour fit charge parfaire<br />

Et trouuafon cher {Hifoufbirant à tout cent.<br />

Ses compagnons efioient à ïenviron trétom<br />

S$ui après le difnerfe donnaient de la peine,<br />

Et auoient immolévn mouton perte-laine.<br />

Elle s'afiit auprès & lepriflpar la main.<br />

Puis luy dift, Mo enfant iufques à quad en val»<br />

Rpngerae-tu ton ceeur de pleurs ffl fafeberie<br />

Wçictunt lesplaifirs dont la vie efi nourrie<br />

Ztnetefouuenant de manger ny dormir}<br />

En lit» que tu ne fais que plaindre & que gémir<br />

Jl te [croit meilleur ie contenter ton ame<br />

Et par amour tt ioindre auprès de quelque femme.<br />

Twviurat longtemps ,t* ne <strong>du</strong>rera»point,<br />

Llij


XXI III. LIVX.I m<br />

Défia le fort fatal auprès de toy fe ioint.<br />

Mais entât moy foudain,ie t'aportemejjage<br />

De la part de celuy qui commande au Nuage,<br />

Il dit que tout Us Dieux font fâchez, contré toy<br />

Et luy par ieffut tout de ce quefans requoy<br />

Tu travailles fJcttor,&fembUquetufoyes<br />

forcenéauprès luy qu'auxfiens tu ner'enueytt.<br />

Pren les dons de Priant & U laijfe emmener.<br />

AchiUe refpondit,l'accorde à le donner,<br />

Vienne queUun icy qui Us prefens apporte<br />

Et qui emmené après cefleperfome morte<br />

Stceflla volonté <strong>du</strong> père Olympien.<br />

Or la w«r* & le fils ainfi difcouroient bien,<br />

Et tandis Iupiter dejpefche Iris à Troye.<br />

Marche Ugere lris,pren virement lavoye<br />

Et annonce à Priant qu'il s'en aille porter<br />

Des prefens gracieux pourfon fils racheter<br />

Qu'il s'y en aiUefeulfans y menerperfonne.<br />

Seulement qu'vn héraut à fa fuite fe donne<br />

Tour guider Us mulets & U char bien tourné<br />

Et ramener U corps indignement traifné,<br />

Qu'il n'ait foin delà mort nypeur d'autre auaturt,<br />

Car nom luy donnerons fout•fongmde Mercure<br />

laquelle con<strong>du</strong>ira tant qùilfoitaproché<br />

D'Achille qui par luy doit eThre recherché.<br />

\lnele tutap»int,amt il fera defenfe<br />

Que les autres aufft ne Itiyfacent ntufance.<br />

Il n'tflfolny mefchant,ny inconfideré<br />

Et thomme fupliant en fera rentré.<br />

^iïnfi diït, & Iris commença U voyage,<br />

ElU vint fur U lieu tu tatdoitfo» mejfagt>


LILIAD1 DHOUim. Jj;<br />

Et rencontra Priam en plaintes t$f clameurs.<br />

Ses fils à l'enuiro» arroufoient de leurs pleurs<br />

Leurs veflemens de<strong>du</strong>eil,tant tennuy les dcfrobel<br />

Le vieillard au mittieufe cachait en fa robe<br />

Xts'enuelopoittout : llfeiettoit hideux<br />

Force fien fur le col e*f deffm l es cheueux<br />

Se roulant fur la place tjf fasfant <strong>du</strong>eil extrefme.<br />

SesfiUet iifes brtupUuroient aujfs demeÇme<br />

JEnfe refiuuenant combien d'hommes vaillant<br />

Auoient per<strong>du</strong> tefbritfim les Grecs bataillant.<br />

Doncquet la Meffagtrt aborda ce vieil homme<br />

Ayant pitié de voir comment ilfetonfomme.<br />

Les membres <strong>du</strong> vieillard assoient vn tremblement,<br />

Sjtandpour mieux taffturer elle difl prontement.<br />

Affemetoy Priam ejf dopeurnet'eflonnes<br />

Je ne vien f annoncer finon que ehofes bonnes,<br />

Le fils Saturnien qui de toy afouey<br />

Etapitiédttoy,m'aenuoyéiey.<br />

Par f en commandement marche trotteur Achille<br />

It porte desprefem qui le rendent facille,<br />

Afin de racheter te» Hc&or comme A faut.<br />

Vafeultjyfeulementfoisfuiuiivn Héraut<br />

Pour guider Ut Mulets & le char volubile,<br />

Et ramener le mort dans les murs de ta ville.<br />

K'ayesfoi» <strong>du</strong> trefpas &ne tombe en effroy,<br />

Tu auras pour guidon Mercure auprès de toy,<br />

Xt il faprochera <strong>du</strong> généreux Pelide<br />

Tant qu'il ne commettra deffm toy homicide,<br />

sfins il engardera qu'il ne te fait mesfet.<br />

Cet Achille n'eftfol,me/chant,ny fans reflet<br />

Xt il f ordonnera de façon diligente<br />

" Il if


XXI I I I. LIVKS D I<br />

(Sebn qu'il éïi raifon) à l'amefupliante.<br />

Ce dit,la Mejfagere hors de là s-'en ail*<br />

Et le char de mulets à l'inftant s'attela<br />

Parle commandement que Priant voulut fairti.<br />

Le coffre auquel on met ce qui est neceffairt<br />

Tfvt lié de/Jus,& Priât»fe rendit<br />

En fa chambre odora ntetoù Hecube entendit<br />

Cela que commandait le Dieu qui tout dijpofi.<br />

la chambre eftoit de cèdre & mainte belle choft<br />

Digne cfeflre admirée au dedans fe voyait.<br />

Quand Hecube entendit comme Iris enuoyoit<br />

Son mary vers les Grecs logez, en vncamp large .<br />

Et qu'il définit fort £ accomplir telle charge,<br />

Alors fe lamentant de tels mots lerebrik.<br />

«/f/> \où as-tu per<strong>du</strong> lafagejfe Sefprit<br />

Qui tefaifoit valoir par deffus tous les autres<br />

Tat peuples efirangers que ceux là qui font ttoflreyi<br />

Comment veux-tu. aller ttutfeul dînant les yeux.<br />

D'vnquiïaimièttorttantd'enfans vetlutuxi<br />

Il ha le totur de fer '. Si tu viens à fa y eut<br />

Il esi cruclftrfide, & faudra qu'à te tue*<br />

Et iamau/il teprmd,n'aura de tay pitié<br />

Et tu n'y trouueras refëett ny amitié.<br />

Pleura» doneques icy la mifere commune.<br />

Le tout-puiffant Deftin trama cet infortune<br />

^t mon fils en naiffant lors queie l'enfanté<br />

Qu'ilfouleroit les chiens loin de fa parenté.<br />

Pleufl aux Dieux que d'Achille or ittinffe lefoyt<br />

Afin qu'en le mengeant ie me donnaffe ioye!<br />

le m'y attache/vis auec vn tel effet<br />

Qu'ilpayeroit le mal qu'à mon fils il a fait,.<br />

i


t'illABB D'HOHIKL J$*<br />

Ca r (7 ne l'a tué faifant chofes vilaines,<br />

MaUtenitpourTroyes fp pour femmes Troyenet<br />

Et ne Ce fouutnant de fuite ny de peur.<br />

triant luy répliqua: Nedeftoutnemoncceur,<br />

Nem'empefchc Saller,^ ou ie m'auantme<br />

Ne me fou point oifeau portant mauuaù augure.<br />

Tu ne m'in<strong>du</strong>iratpoint à -v» autre confeil:<br />

Si vn prefire ou deuin ou quelque autre pareil<br />

Qui cherche le futur par l'a<strong>du</strong>k des entrailles<br />

ide donnait le confeil qu'à prefent tu me bailles<br />

Te n'y croirou non plis qu à quelque menfonger<br />

Et voudrait d'autant plus £auec luy\nefirangjcr.<br />

Ores que s ayouy la-voix d'vne&ctffe<br />

Que deuant mpy iay veue, il faut que te nry dreffi,<br />

Ievais,& ee propos ne fera dit en vain.<br />

Que fi dans les vaijfeaux mon trejpas eft certain<br />

le veux bien y mourir : Si l'on m'ojie la vie<br />

leferay bien content qu'elle me fait me foit rauie<br />

idoy tenant en mes bras mon fils à mon pUifir<br />

Aptes que de pleurer fera foui mon deÇir.<br />

Ce difant il oumk Us couuercles des cojfres<br />

J}'où il voulait titet beaucoup de belles offres*<br />

Là dedans il ehoifitdouz.e longs vtflemens,<br />

DoHZ,cfimplcs manteaux & dou%tanutrtmens,<br />

Et autant de tapie $/ de robes nouuelles<br />

Et autant de fuyons & de tappesfirt belles.<br />

Il porta quant & Çoy dix talent de fin ou<br />

Quatre bafiinspelu il deux trepie^encor<br />

Puis vn vafefort beau que pour grand héritage<br />

V eut des Thratiens quand ilyfit voyage<br />

Portant en leur pays vue légation.<br />

Ll iiy


XXIIIÏ. t IVRE SI<br />

i Vand tous Us ieux de prix furent '<br />

parachutez,<br />

' Les peuples qui s'eftoient au fpeclo-<br />

' de trouvez,<br />

• Qui deçà qui delà dans leurs vas fiféaux<br />

s'efpandent.<br />

Sirefaifant le corps à repaiftre ils entendent<br />

Pour iouir puis après <strong>du</strong> dormir gracieux,<br />

Mais Achille pleurait encore fiucieux<br />

Tant le douxfiuuenir de fin amy fideUe<br />

Empefchoit lefommeil de clorrefa prunelle<br />

ïl tournait (à. & là,regrettant la bonté<br />

La force & 'eguares,deàoulewrs,& de peines diuerfes<br />

Ilauoit auec luyparfait & en<strong>du</strong>ré,<br />

Combien de flots amers il auoit mefuré<br />

Et senrefiuuenantilrefpandoitdes larmes.<br />

Quelquefois on voyait ce grand Chef degêfdarmts<br />

Couché fur les cofleT^quelqutfois à tenuers<br />

Quelquefois fur le ventre en vngejle diuers<br />

Quelquefois leui droit fur le bord <strong>du</strong> nuage<br />

Vwoit tyreuiroit fin corps (yfin vifage:<br />

Se "jeautnitentartine,ty l\yf»roreiamais<br />

Kehiyefhit cachée auleuer de fis rais,<br />

Luifantefur les bords & fur la merfalee.<br />

Tuisquadfes beaux chevauxprots de vifleffi efli*<br />

Eftoientdefs'ous U char,U attachait encor<br />

Pour le faire traîner le miferable Hector<br />

L'ay/int traîné trois fois à îentourdelaplact<br />

OueftU mmmrnt qui fin Vétrock embufîï


Lllf 1DI D HO M ERE, J$Z<br />

Il a's&oit repofir & laiffôit là touché<br />

Hector fur la pouffiere encontre bai fane hé,<br />

Oit combien qu A fufl mort Phebm en prenant air»<br />

EJlongnoit defin corps toute vilaine or<strong>du</strong>re,<br />

Ht le cachait entier fous fin bouclier dort<br />

Afin qu'elle traînant il ne fufl déchiré<br />

Car AchiOtihené à* vne ardeur fiaieufe<br />

Le traitait ainfi malfur la place ptudreuft.<br />

Dequoyles Dieux heureux prindrentcompaJsttn><br />

Ht pouffèrent Mercure à telle intention<br />

miuil allafl iefrober ce corps que Ion molefte.<br />

Tela<strong>du</strong>is pleut àceux de la bande celefle<br />

Excepté à tunon à Neptune à P'allas<br />

D'autant que leur courroux encor ne ceffoitfas,<br />

Car llionfacré leur demeuroit en haine<br />

Priant & tout fin peuple: & tel courroux fi traifnt<br />

J)és le temps que Paris en fa loge à pafleur<br />

lugea quelle beautédeuoit prendre l'honneur<br />

Et hua celle-là qui mift en fa poitrine<br />

ledefirqui trop fort à tamour nous encline.<br />

Donques au tour àoujitfme ainfi entre les Dieu»<br />

Phebus vint à parler-.O Ditux pernicieux<br />

Dommageables mauuais qui nèfles point propices<br />

Htflor n a-t'il bruflipour vous meintsfacrifices<br />

pl'tt-tilpas autrefois bruflé chiures &'boeufs<br />

Toutefois maintenant vous efles parejfeux<br />

Et nedaignes/kuuer ce peu qui de luy refie<br />

Pour faire que Priam voye fon corps funefle<br />

Et quilfiit ainfi veu d'Andromache & <strong>du</strong> fils<br />

Et des peuples qui font de fa perte marris<br />

Quifeudainkbruflantferaient fis funtraiïïcs.


XXIII i. Lirii'ii<br />

Vous n'ayde^ qu'à Achille impiteux aux batailtet<br />

Qui nha l'efprit humain,cqiutablt ny doux<br />

Et ne fe peut fléchir quand il ejl en courroux<br />

Comparaifon.<br />

1/ ejl comme vn Lyon- qui fit <strong>mont</strong>rant fauuage<br />

Oleifl à faforce &orgueil de cintrage.<br />

Et court fur les brebis afin qu'il foie repu:<br />

Cet ^tchile cruel en ce point a per<strong>du</strong><br />

Toute compafiion & tout honteux mérite<br />

Qjitatojl nuit beaucoup,tatofi beaucoup proffitt.<br />

Vn homme pourra perdre ou quelque amy certai»<br />

O.» quelqùvn défis fils ou fon frère germain,<br />

Mais il cejfe à la fin de pleurer e^jr de plaindre.<br />

., Ladouleur à la longue au courfe peut efiaindre<br />

'tEt les Parquetant fait que les hommes perdant<br />

Peuuqnt <strong>du</strong>rer aux maux & à tous accident,<br />

Mais ce cruel Achille ayant priu'e de vie<br />

j.e valeureux fi-îlor,ilnha lame aflouui*<br />

Il le pend à fon char,il le traijne à lenteur<br />

Du tombeau de Patrocle où ejloit fon amour<br />

Cêia ne luyeft pas honnefte ny v tille.<br />

Qu'il garde defentir U courroux difficile<br />

Et l indignation des Dieux encontre Itty.<br />

Sft-ilpas furieux de fouiller auiourd'huy<br />

Et traiter fièrement vne terre infenfible?<br />

Iunon luy refpondit: Qu'ilfoitainfi loifibU<br />

Corne tu nous le dis, Phebus ait traitveinqueur,<br />

Ai.lis fi vous accordez, à tous deux mefme honneur<br />

Ily a bien à dire: fietlor,race mortelle,<br />

-/ffuccé£vnefenime &tette la mamelle,<br />

Mait-i'vnegraitd Peejft stchilleefi enfanté<br />

Que


l'itlADÏ D'HOMtRE. J?J<br />

jfuemorifoin en enfance a nourri & traité,<br />

Et qu'après i'ayfiumifc aux loix de mariage<br />

La donnant à Pelée auec vn tefinoignage<br />

Qttil eîloit dejfus tout aimé des Immortels.<br />

VousfuSlet tout préféra à mariages tels<br />

Et a» banquet des Dieux tu vins ta place ejlirt<br />

( O amy des mefchans)tenaut en main ta lyre. •<br />

Ces mots estant finis lupiter rejpondit.<br />

Iunon ne te courrouce en ce poinil à crédit (bit<br />

Ils n'aurit mefme hineurjmais Hector bien aima-<br />

Entre tom Us Troyens fut aux Dieux agréable,<br />

Et principalement il m'a eflé plaifant<br />

Tourte qu'il n'afaiBi à me faire prefent:<br />

Car iamais mon autel n'a manqué de ferme<br />

De portion egalle,offrande oufacrifice<br />

Selon qu'ha mérité l'honneur qui nou/eîldeu.<br />

OrHett malaisé fans qu'Achille tait fie»<br />

De retirer Het~lor,nie» que Thetisdemeure<br />

lour & nuiil à tentour tir le garde à toute heure. '<br />

Donc s'en aille queicun prés de moyappeler<br />

Thetis àquiie veux pour cet effet parler,<br />

jifin qu'Achille ayant Urauçoncoujluptier»<br />

Il délivre le corps entre les mains <strong>du</strong> père.<br />

Cedifl,& tout foudai» Iris aux pies de-vent<br />

Pour faire ce mejfage accourut enauant,<br />

Et puis elle fauta dedans la mer profonde<br />

Eaifantparvn tel faut gémir iïfonner l'onde.<br />

Elle fondit à bat fous les profonds çaueaux,<br />

CompataUbn.<br />

Toute pareille au plornb qui fond dejfiw Us eaux<br />

Apres qu'on ta poiidedans la corne forte<br />

II


xx ntJ. ti y ut si<br />

De quelque beuftbapeftre:vn tel f lob coule et part*<br />

Mortfacheufe aux poijfons s'ilen efi efpnwté.<br />

Iris trouua Thetu en vn cintre caui<br />

Et fi à Unuiron trouua £ autres Deejfes<br />

D e celles qui fur mer vent en troupes efpaijfes :<br />

Lors elle deploroit U perte & le deflm<br />

Definfilsqui démit bien toft prendrefa fin.<br />

Donc Iris s'aproehant luy difi,0 immortel!»<br />

Ceprudent lupittrdeuersle Ciel t'apelle.<br />

Thetis luy rejponiit,Hé pour quelle raifo»<br />

Commande- t'il que taille en fa haute masjoni<br />

le crains de memefierà la troupediuine<br />

Puis quvn <strong>du</strong>eil infinyfurmon ejpnt domine.<br />

Ce neantmoins s'y vais & fin commandement<br />

Die me fera iamais annonça vainement.<br />

Ce dtfant elleprifi vne noire vefiure<br />

Telle qu'il ne s'en voit déplus noire teinture.<br />

Puis fi mit en chemin t*f Iris U guidait.<br />

Le flot deuant leurs pas à tentourfe fendait!<br />

Soudain que fur le bord leurs plantes arriuerent<br />

Aufsi tofife hajlant dans le Ciel s'esleuerent<br />

Et trouvèrent le Dieu qui regarde en tous lieux<br />

Enuironné de ceux qui habitent aux Cieux.<br />

Thetis fut par PaBas de fa place honorée,<br />

lunon luy mifl en main vne Taffe dorée<br />

Et fila rtfiouit de quelques mots courtois<br />

Thetis rendit la coupe ayant beu vne fois,<br />

Et fstpiter alors commença fa parolle.<br />

Tues venueicy bien quvn grand <strong>du</strong>eil t'affoEt,<br />

lefçay de quel tourment ton cœur efi defoléi<br />

/Hais icdiraypourquoy Iris t'a appelle.


t'i 11 A D ï D'HOUIII. 394<br />

Neuf'tours font iapajfcz, que la troupe immortel!»<br />

Four Achille ii Hcdor on demeure en querelle<br />

Je vendrais que Mercure inventeur de moyeu<br />

S'en allaft dëfrober le corpi Heiforeen:<br />

Toutefois ie refertte à ton fils celte nuance<br />

Tant iet'aime,& ie porte à ton nom teuerence.<br />

Donc va t'en vers le camp efrconfoille ton fils,<br />

Dy luy que totu les Dieux contre luy font marris '.<br />

Et moy pardejfui ttm,pource qu'il ne delture<br />

te corps Heiloreen qu'ilfeplaift de pourfuiure,<br />

Et [eplaift,furieux,de le voir outragé.<br />

S'il me craint qu'il le la


XXX III. LIVil SI<br />

Défia le fort fatal auprès de toy fe ioint.<br />

Mais enten moy foudain,ie t'a forte mefjage<br />

De la part de celuy qui commande <strong>du</strong> Nuage,<br />

Il dit que tous Us Dieux font fâchez, contré toy<br />

Et luy par dejfsu tous de ce quefans requoy<br />

Tu travailles Hct~lor,& fembU que tufiyes<br />

Forcenéauprès luy qu'aux fient tu ner'enuoyes.<br />

Vie» les dons de Priant t*r le laijfe emmener.<br />

Achille rebondit, t accorde à le donner,<br />

Vienne queûun icy qui Us prefens apporte<br />

Et qui emmené après cefleperfonue morte<br />

Si cefila volonté <strong>du</strong> père Olympien.<br />

OrU mère & le fils ainfi difeouroient bien,<br />

Et tandis lupiterdejfefche Irisa Troye.<br />

Marche Ugert lris,prcn virement Uvtyt<br />

Et annonce à Priant qu'il s'en aille porter<br />

Des prefens gracieux pourfonfiU racheter<br />

Qu'il s'y en tille ftuifans y menerperfonnt.<br />

Seulement qu'vn héraut à fa fuite fe donne<br />

Tour guider Us mulets & le char bien tourné<br />

Et ramener U corps indignement traifné,<br />

Qu'il n'ait foin le la mort nypeur S autre ossature,<br />

Car nom luy donnerons pour fin guide Mercure<br />

lequel le con<strong>du</strong>ira tant atiilfoit aproché<br />

D'Achitte qui par luy doit eStre recherché.<br />

\lnele tura p»int,ains il fera defenfe<br />

Que les autres auffl ne luy fixent nutfance.<br />

Il n'iftfilny mefihant,ny incenfideré<br />

Et l'hommefnplUnt en fera rentré.<br />

isfinfi dii~l, & lri% commença U voyage,<br />

EIU -vint fur U lieu outendoitfon me/fage>


LUI AD I DHOMERI. }$}<br />

Et rencontra Pnom m plaintes & clameurs.<br />

Ses fils à l'omit on arroufoient de leurs fleurs<br />

Leurs veftemens de<strong>du</strong>eil,tant l'ernmy Us dcfrebtl<br />

Le -vieillard au miUieufe cachait en fa robe<br />

JEt s'enuelopoit tout : lift iettoit hideux<br />

Force fienfur le col & dtffue l es cheueuse<br />

Se roulant fur la place & fatfant <strong>du</strong>eil cxtrefme.<br />

Ses filles 'etfts bnn pleuraient aujfi demefme<br />

Jinfe refouuenant combien d hommes vaillant<br />

Auoient per<strong>du</strong> tejbritfim les Gras bataillant.<br />

Doncques la Meffagert aborda ee vieil homme<br />

Ayant pitiéde voir comment ilfeeonfomme.<br />

Les membres <strong>du</strong> vieillard auoientvn tremblement,<br />

Sjtandpour mieux îaffeurer dit difl prontement,<br />

Affeure toy Priam ejy de peur ne t'eflomies<br />

Je ne vie» l'annoncer finon que chofis bonnes,<br />

Le fils Saturnien qui detoyafoucy ^ •<br />

Etapitiédetoy,m'aenuoyéicy.<br />

Parfois commandement marche troumr Achille<br />

lt porte dtsprefem qui le rendent facille,<br />

Afin de racheter ton Heftor comme il faut.<br />

Vafeulfirfeulementfinsfuisùivn Héraut<br />

Tour guider Us Mulets & le char valubiU,<br />

lt ramener le mort dans Us murs de ta viUt.<br />

N'ayesfoin<strong>du</strong>trejpaf&netombeeneffroy,<br />

Tu auras pour guidon Mercure auprès de toy,<br />

Lt il t'aprochera <strong>du</strong> généreux Pelide<br />

Tant qu'il ne commettra deffnt toy homicide,<br />

yfins il cngardtra qu'Une te fétmesfet.<br />

Cet Achille neftfal,me/ehant,nyfans refôet<br />

Lt il fordonnera de façon diligente<br />

" U if


XXI I I X. 1IVRI D 1<br />

(Selon qu'il eîi raiftn) à l'amefupliantt.<br />

Ce dit,la Meffagere hors delà t'en allit<br />

Et U char de mulets à Vinfiant s'attela<br />

Par le commandement que Priam -voulut fairtï.<br />

Le coffre auquel on met ce qui eîi neceflaire<br />

Tfitt lié dejfus,& Priamfe rendit<br />

En fa chambre odorantetoù Hecube entendit<br />

Cela que commandait le Dieu qui tout diftofe.<br />

La chambre efloit de cèdre & mainte belle chtft<br />

Digne Sefire admirée au dedans fe voyait.<br />

£}jtand Hecube entendit comme Iris enucyoit<br />

Son mary vers les Grecs logez, en vu camp large<br />

Et qu'il définit fort d'accomplir telle charge,<br />

Alors fe lamentant de tels mots le reprit.<br />

«/tf/> \ou as-tu per<strong>du</strong> lafagejfe dejprit<br />

£)ui tefaifeit valait par deffus tous les autres<br />

Tat peuples efirangers que ceux là qui font nojlrerë<br />

Comment -veux-tualler tout féal deunnt les Jeux.<br />

D'il» quifamsàttKrt tant d'enfant vertutuxi<br />

llha lecteur de fer'. Sitwviensàfayeue<br />

Jlesi crucl,ptrfide, & faudra qu'à te tue,.<br />

Etiamais,s'il te prend,» aura de ttypitiè-<br />

Et tu n'y trouueras refpefl ny amitié,<br />

fleuron doncques içy la mifere commune.<br />

Le tout-puiflant Defiin trama cet infortune<br />

^t mon fis en naiffant lors queie {enfanté<br />

Qu'ilfouleroit les chiens loin de fa parenté.<br />

Pleufi aux Dieux que d'Achille et htinffe lefoy*<br />

Afin qu'en le mengeant ie me donnaffe ioyel<br />

lem'yattacheroUauet vn tel effet<br />

Qu'il payerait U mal qu'à mon fils il afait^<br />

>


t'illABH DHOMUl. )$6<br />

Ca rilne l'a tué faifant chofes vilaines,<br />

Jt4au ttnitfourTrayes Q)fourfemmes Troyenet<br />

Et nefefouuenant de fuite ny defeur.<br />

Priam luy répliqua: Ne defloume mon cceur,<br />

Nem'cmfefchcd'aller,& oùie m'auanture<br />

Ne mefois foint oifeau fartant mauua'u augure.<br />

Tu ne m in<strong>du</strong>irai f oint à vnaulre confeil:<br />

Si vn freftre ou deuin ou quelque autre pareil<br />

Qui cherche le futur far l'a<strong>du</strong>is des entrailles<br />

ide donnoit le confeil qui frefeht tu me bailles<br />

le n'y croirou non f lus qu à quelque menfinger<br />

Et "voudrais d'autantfins d'auee bvfyn'eftrangcr.<br />

Ores que îayeuy lavoix d'vneDeeffe<br />

Quçfleuantm.oyiayveue,ilfautqueienfy dnffe,<br />

le vai»,& eefrofos ni fera dit en vain.<br />

£[uefi dans les vaiffeaux mon treffae efl certain<br />

Je veux bien y mourir : Si l'on m'ofte la vie<br />

leftray bien content qu'elle me fait mefoit rame<br />

Jdoy tenant en mes bras kson fils à monpltifir<br />

Afres que de fleurer fera foui mon defir.<br />

Ce difaot il ouurit Us catusercles des coffret<br />

D'où il voulait titet beaucoup de belles offres.<br />

Là dedans il thaifstiouxjelongs vtflemens,<br />

Dauztfimf les manteaux & douTeanutrement,<br />

Et autant de tapie $/ de robes nouuellts<br />

Et autant de fuyons & de caffesfort belles.<br />

Il farta quant & fay dix talent de fin or,<br />

Quatre bafiinsfolu 9 deux trefiejjncor<br />

Puit vn vafefirt beau que four grand héritage.<br />

H eut des Thraciens quand ilyfit voyage<br />

Portant eu leur fay s vne légation.<br />

Ll iif


XXII1I. 1IVX1 D B<br />

Ce bon père •vitilUrà combléde pafiion<br />

N'efpargna point cevafe ejpoint d'extrême enuie<br />

De retira fin fils de la main ennemie.<br />

Il chajfa les Troyens <strong>du</strong> Portique ombrageux<br />

Tanceant & leur disant ces reproches fâcheux.<br />

Retirez-vous mechans lafches tjr deteftahles<br />

H'auex.-vous pat che^veus, cime moy miferabUt,<br />

^ffezjdequoy genùr fans venir m'attrifieri<br />

Ejlimez,"vowfepeu que le Die» lupiter<br />

M'a donné des douleurs defigrieue triftefft<br />

Sue* ay perd» mon fils leplrn grand en pmteffe?<br />

Vous le conmifittx, bien vous-mefmes à la fin,<br />

Car plus facilement le rigoureux Défit»<br />

Vont mettra fout la main des enfant lAchayt<br />

Puis que celuy efi mort qui tardait fa patrie.<br />

O que iepuijfe aller es ténèbres d'Enfer<br />

Para/tant quemesyeuxvoyent courirlefor<br />

Dedans noflre Citédeftruite Q'faicagee'.<br />

Ce difi, & defon Sceptre à l'heure fut rangée;<br />

lAtroHpe de ceux-là qui s'eftoientprefentez,<br />

$m le voyant charger furent tofi efiartet,z<br />

CefaiïtjlapeUa d'vne voix menaceénte<br />

Keufdefespuijftnsfils & décrûtes tourmente.<br />

Hàjie^-vous mefchansfils tout dignes dépérir,<br />

Icy tous vous déniez, en lieu d'Hector mourir.<br />


l'ILIADB D'H OMISE. 397<br />

Ne m'apreflerezrvous mon char incontinent?<br />

Jtiettez,-y toutcecy:que ! aille cheminant.<br />

Ce difi, rp fes enfant qui craignaient fa nier*<br />

uitlelerent le char façonné de naguiere<br />

Et lièrent deffus Ufiege bien quant.<br />

Ils ofterent <strong>du</strong> Pau ou il eftoit ferre'<br />

Le beau iougfait de buis chue de bonne fort*<br />

Qui neuf coudes auoit : Auetleiougs'aforte<br />

La courrayede cuir qui au timon fi ioint.<br />

Ils mirent la cheuiUe en tonneau bien apoint<br />

Et lièrent trois fois defangles t$r lafnitres<br />

Tant deçà jue delà Us forces muletières:<br />

(feftoient Us beaux mulets que Priant auoit frit<br />

Des peuples JHyftens pour vnfiuuerainprix.<br />

Puis cet fils de Priât» hafliutment meublèrent<br />

Cepoly chariot & de biens U comblèrent.<br />

Ordvn autre cofiéfous U itugfe menoievt<br />

Les chenaux de Priam qui pour luyfe tenaient<br />

Envne beUtefiable où ils prenaient pafture.<br />

fiecube ce-fendant fâche* outre mefure<br />

Vint prés defonmaryluyaporter<strong>du</strong>vm<br />

Pouf en offrir aux Dieux douât qu'ilprifl chemin.<br />

Toutdeuant les chenaux cette femmes'arrefle<br />

Appellefin mary t*r ainfi l'admonnefte.<br />

Pren ce"vaz,edoré,fay offre fjr fupply Die»<br />

Quepuiffes reuenirfain Çifaufen ce lieu<br />

ïuifqut contre mon gré tellement tu defires<br />

De -voir Us Ennemis iufijues dans leurs neutres,<br />

Adreffeta prière au fils Saturnien<br />

Qui fur le <strong>mont</strong> d'Ida voit lepeupU Troyeh.<br />

DemandeluyCoifeau qui luyeSiplus aimable


XXII II. IITHB Cl<br />

J£ai ejl de grande force & nha foint dtfimbUbtê<br />

Pour venir iannoncer ce qui t'en a<strong>du</strong>iendra*<br />

Si tu le von à dextre alors il te faudra<br />

^/fUeraJfurémentfans peur qu'on te meurtriffç<br />

Que fi Dieu ne te donne vn augure profite<br />

le ne t'exhorteray


t'iZIADB SHOMIRB. J9*<br />

Il enuoya foudain & a Priant fit voir<br />

1,'^figle Roy der Oyféaux qui chaffe et qui efi<br />

Coraparaifon. [neiv.<br />

Les efles de toyfea» auoyeut large eftendnt<br />

Et par les deux cofie^faroiffoient à lavette<br />

Telles qu'efl vue perte en vite chambre en haut<br />

Chexquelque homeopudt qui ferme corne il faut.<br />

L'Aigle fe vit à dextre & t»ut ceux qui le virer<br />

Au dejfus-de la ville,en foy fe rtfiouirent.<br />

Le vieillard fe baflant <strong>mont</strong>e au char & s'enfuit-'<br />

Et s'efte dn Portique où le peuple fait bruit.<br />

Les Mulets datant luy trainent vnecharrettcj<br />

Qui quatre fris ha nue & fi <strong>mont</strong>re bien-faite,<br />

jdevs bien apritlitten<strong>du</strong>ifeit datant T<br />

Le chariot <strong>du</strong> Roy après aHoit fumant<br />

Et tous les bons amis de fa fuite <strong>Royal</strong>e<br />

Lt pleuraient comme allant àfen heure fatale.<br />

Çhtani ils l'eurent mené dehors de la Cité,<br />

Sts gendarmes & fis fihtenrnans d'autre cofté •<br />

Reuindrenten htvitie,& le Père ctlefte<br />

yfuififur le champ leur troupe manifefte,<br />

Tource en ayant pitié àfo » Mercure il difi.<br />

. Menure,mon enfant,fom ta pwjfanceilgifi<br />

J>'accompagner ceux-là qui te font agréables<br />

Et entre les plaifirs qui te font plus aimables,<br />

Cet office en efi vntPourtant marche t*f an<strong>du</strong>y<br />

Triam deuers les Grecs fans qu'il reçeiue ennuy :<br />

Con<strong>du</strong>y-letellement qu'aucun d'enxnekvtyt,<br />

£u'*l ne fait arriui vers thomme tùie temoyt.<br />

Mercure.<br />

Ce difi & vifimneut [homicide £ Argus


xxtm. iirtt »•<br />

Lsadeffomfis pieds fis talonniert aigus,<br />

Beaux taUnniees dorez, qui dedans l'air liquide<br />

Similitude.<br />

Le portaient comme vnventfùr le fie & l'humide,<br />

Il priftfon Qa<strong>du</strong>ceeauec lequel tl peut<br />

TÛter les yeux humains de tous ceux-là qùil veut.<br />

Il endort les vitUUrs $/ luy -mefine refueille<br />

Parvnmejmemoyenl'oeil quiconquefimmeide.<br />

En ce point! équipé Ai ercure s'enuel*<br />

Et deners l'fJtlleJponten Troye deuala.<br />

Puis d'un garçon <strong>Royal</strong> il veflit lafimblanctt<br />

Qui commenfoit d'entrer enfin adolefcenee:<br />

(sigequi plaift fur tous) &• haies biens eflus<br />

Quand ils eurent paffele fepuhhre d'iltst<br />

Ils mirent leurs chenaux dans leflemepow boire*<br />

La nuiii eflant venue auec fa robe noire.<br />

Or le htraut voyant Mercure auprès defiy<br />

Difl afin Roy vieillard:Priam auife toy.<br />

Ces affaires icy requièrent vn cteurfage<br />

Icy ie voy quelcun rty penfiiauantage<br />

Que ptrtuifixde coups bien toft nous périront.<br />

Tource fuyons £ icy,puis nous lefuplirons<br />

jfmbraffantfcs genoux qu'à tout deux il pardonne.<br />

Leviellard qui l'tfitute incontiuant s'tftenne<br />

Son c/prit efl confus & tout fin poil drejji<br />

En fis membres courbe^demeure heriffé.<br />

Comme il eftoit ainfs Mercure fort vlile<br />

Le vint prendre à la main vfantdevoUt habille.<br />

Bon père où conàuits-t» tes mulets. & chenaux<br />

Quand les autres mortels ont q tité leurs trauause<br />

Et fous la douce n»iildormentiien.àieur aifil


I'I r I » DB D'HOWIïI. jff<br />

tle crains-tu point des Grecs la volonté mauuaift<br />

Qui font proches de toy g/ te font ennemisi<br />

Sivn d'eux te voyait au temps où tut 'es mit<br />

Menant tant de riche ffe,où ferait ton remedel<br />

Cet homme qui te fuit ne te donnerait aide<br />

Car il efi défia vieil & tu n'es senne attffi<br />

Si bien que fans defenfe on vous ferait foucy.<br />

Je ne teferay mal,ie voudrais au contraire<br />

JEmpefcher gj/ garder que l'on ne t'en ptufl faire<br />

le te galle à mon pare aimable & bien chery.<br />

Vriam hty reJj>ondit,mon cher fils bien nourry<br />

Tu dis la vérité/nais fiieme hasarde<br />

Jepenfe qu'vn desDieux dtffomfa main me gai de<br />

Qui m'a mis en auant tel guide auprès de moy,<br />

Heureux prudent & beau: Cela fait que ie croy<br />

Que tu-fars deparens qui font de race hmreufe.<br />

Lemeffager Mercure à la voixgracieuft<br />

Luyrejpondtt ainfi:Vui\lardtu parlebien,<br />

Mais dy moy vérité & ne me celé rien<br />

'Enuoyes-tu tes biens & richefiesplus chères<br />

Et tes meilleurs threfors es terres étrangères<br />

Afin que tout cela te demeure fauué?<br />

O» bien(puis que ton fils tra-vaiUant tjprouué<br />

A eftémis à mori)delaijfes^ vous la ville<br />

Craignans fus langueur de la fureur hoftiSe?<br />

Priam luy demanda: QuieS'tu,fage & foril<br />

De quels parens ei-tuiquidùfi bienla mort<br />

De mon fils mifirablefjé infi refpond Mercure.<br />

y i ie0arà,m'internguantfur la trifiead**nturt<br />

XXu-valeureux HeRorjtu penfes me tenter.<br />

Vay veufomtmt ton fils quand il aUu't douter


XXiriI. HVHBBrr<br />

Xt êctire les Grecs vufques dedans leurs Poupes T<br />

Nous autres l'admirums au milieu de Ces troupes,<br />

Car Achille fafc'nécentre le Rty £ ytrgos<br />

lie nom laiffoit combatte $/gifoit en repos,<br />

le fuis des Myrmidons,Polytlor m'a fait naijire<br />

Ptrericltc & vieillard comme t» lepeuxeflre.<br />

lefms Itfeptiefme entre touffes enfant<br />

Qui par le fort tiré fuis de ces tomba tans,<br />

Et ayftuui le Camp qui vont met en alarmes.<br />

Tu me trouues icy paurce que nos fenfdarmer .<br />

Et lesGrets aux yeux noirs demain matin viendrot<br />

^fîcntourd'ilion pour voir sils leprendront:<br />

Car Us font ennuycyieftreajfu enparejfe,<br />

Et leurs Chefs n'ont pouuoir de les tenir en cejfe.<br />

Vriambty difl alors, fi comme tu ledit<br />

Tu es des compagnons de [enfant de Thetis<br />

Hymoyla veritéjmon fils efl-U encore<br />

Dans les vaijfeauxcauc%,ou bien s'il fi deuort<br />

Par les chiens pièce à pièce ayant eftéiettéf<br />

VieUUrdQuy difl Mercure)iln'eflfi mal traité",<br />

Ny de chiens nj doyféaux fin corps nefedefchire,<br />

Il y a douv tours quilgfl en la nauite<br />

D e cil quill'a tué:fa chair nefepourrifl<br />

Xt nul monceau devertenluy nefe nourrifl.<br />

Achille fans luy efire encore pitoyable:<br />

Le traifne à l'enuiron de la tombe honorable-<br />

De fin cherfauory,quand l'Aurore paroift,<br />

Mou aucune feuillure en luy nefe connoifl<br />

four tout ce traifnemenf.Cete feroitmerueiSt<br />

Si tu voy ois fa chair toute fraifche &vetmeille<br />

ttplemedcroufec & font tache quifiit,


_<br />

L*ILI*BB »BOM!»K 400<br />

Sonfang efl tout Unifiât fouillene s'y voit.<br />

LeipUyei queplufteurs auoientfur luyfemecs<br />

En infinis endroits font toutes refermées,<br />

Tant les Dieux immortels s'en <strong>mont</strong>rent foucieu*<br />

L'aimant infiniment :Priam deuint ioyeux<br />

Quand d l'eut enten<strong>du</strong>, tfonefcj)rtt>. .i


nlIII. IITÏE D I<br />

Quand ils furent venus près la tente <strong>du</strong> Koy<br />

Qm donnait en ce camp aux Myrmiiom û loy,<br />

lit •virent que la tente en hauteur auancte<br />

De beau bots de Sapin auoit tfié dreffee,<br />

la couuerture efloitd'vn chaume cheuelu<br />

Qu'on auoit moiffonné dedans vnpré herbu.<br />

On auoit au dedans fait vnegrande fatle<br />

sfuec fourches& pieux feparez, i'interuaïïei<br />

la porte s'apuyoientpar vn bois de Sapin<br />

Quifeul donnoit paflageouboufchait le chemin'.<br />

Trois hommes il faïïctf pour ouurir telle porte<br />

Ou pour la refermer tant efloit greffe & forte,<br />

Mais le fils de Pelée tifément lafoultit<br />

OuurirfetA on fermer tout ainfi qu'A voulait.<br />

Or Mercure l'ouurit & dift lors,O bon homme<br />

Iefuisccluy des Dieux qui Mercure fe nomme<br />

Et le père <strong>du</strong> Ciel m'a icy enuoyé,<br />

^tfin que fous mamaintufuffes conuoyt,<br />

Mais ie vais de rechef me retirer arrière<br />

Et ne veux eflre veu en aucune manierez<br />

"Ceftpour eflre enuiéde voir qu'vn immortel<br />

"Fauorifeàveu'd'eeilcebty qui tfl mortel.<br />

Entre & preniles genoux d'Achille Pelcide,<br />

Etlepry par fin père & par fa mère humide-,<br />

Try-lt auffs par fim fils afin de lefmouuoir.<br />

Ce dit, il retourna fut lOiympeîaffoir.<br />

Triamfe mit à terre éf laiffa là Idée<br />

^t qui fut des cheuaux la charge commandée,<br />

Puis U s'en alla droit vers Ufils de Thêta<br />

Oùfes amis eftoimt à part de luy affvs:<br />

tHéros sfutedm& le vaiiantAlcimt


l'i l I » * » ï'HOMUt, 4„,<br />

Affiflotent


XXITI1. L1VKB *D H<br />

S^ul excellaient beaucoup je ne puis ajfeurer<br />

Aucun de tous ceux-là ores me demeurer',<br />

tauois cinquante fils quandvinfies en Afie.<br />

0»7« d'un mefine ventre auoientfait leur/ortie.<br />

Et Us autres efioient d'autres femmes finis.<br />

Hors a voulu que tous ont eu mauvais partis.<br />

Celuy qui fini reftoit & gardait noftre ville,<br />

JEt <strong>du</strong>quel à nous tous la force eftoit vtille<br />

JEJi mort dejfiut ta main pour fin pais trefcheri<br />

Pour cela maintenant ie te vien rechercher,<br />

JEt pourleracheter finebiens iet'aporte,<br />

Ayes pitié de moy,ton père eft de ma forte<br />

Si non que plus que luy ie fuis calamiteuxr<br />

Rjnuts -le en ta mémoire,&fiis refpettueux<br />

En ce qui va touchant des Dieux la reuertnce.<br />

Il n'y en a vnfeul de mortelle naijfance<br />

ëtyplus ait en<strong>du</strong>ré que moy plein de malheur,<br />

Mefine qui fuis contraint tu/qu'à telle rigueur<br />

Sa'or ie baiz^t tes mains & cet homme iembraff»<br />

Sluifeul eft homicide & tueur de ma race.<br />

Jfchiite qui Vouitfaite ainfi menti*»<br />

&efinpereVelee,eneatcompaffio»:<br />

lient faim déplorer & de façon honefle<br />

Recula le vieillard qui faifoit fa requefe.<br />

Ils pleuToienttedrement,l'vn pour fin fils Hefhr,<br />

X'autre pour fin Velée, & quelquefois encor<br />

Tour fin amy defunihqui touchait fa mémoire.<br />

Priam tout lamentable autant qu il fi peut croire^<br />

Roulait deuant les pieds de cilquUfuplioit, «<br />

Mais Achille voyant comme il s'humilioit<br />

Le leva de fa, mai» après qu'il eut foulée


l/lIIAD» »'H0«B»I. . o t<br />

Soname de pleurerpour fin fn-e Pelée,,<br />

Et que tel appétit fut farty depmfein:<br />

Voyant le Roy Friam qui d'ennuis efltitfln»<br />

£%ui <strong>du</strong>eitU chef blanc & la barbe thème<br />

De tels mots il <strong>mont</strong>ra fapenfieeflreefmue.<br />

^fhlpauureinfortuné tu asfouffert beaucoup!<br />

Jttais comme at-tuofé t'en venir à ce coup<br />

Toutfeuldeuers teluy qui a privé de vit<br />

Tous tes braues enfant ou la plus grand partiel<br />

Ton coeur eft bien de fer'.Su» vien te rèpoftr.<br />

jiffu-toy & laijfons nos douleurs s'apaifer -<br />

"Il n'y a nul profit en nos plaintes ameres l<br />

"Les Dieux ont commandé aux Parques filadiertt<br />

Défiler tel deftio aux hommes malheureux<br />

f£uik vefc uffent en peine <br />

H a eftétxnide richejfe & bon heurt


XXIXII. tIVRS SI<br />

Deffus tous Us humains, &fi a eu l'honneur<br />

Ji'auoir les Mjrmidons fous fin obeijfame<br />

Il a fris -vite femme immortelle ieffcnce,<br />

Combien qu'A fut mortel,tat Us Dieux ton* aimé-<br />

Jupiter toutefois te mal luy a tramé<br />

Qu'U n'a point eu Senfans ftnon moy miferable<br />

Qui dois mourir bien tofl ct-vn coup ineuitable:<br />

Et ores qu'il efl vieil ie n'en ay point le foin<br />

le ne le traite pointpourte que i enfuis loin<br />

Affligeant &fafch*nt &toy &ta lignée.<br />

On nous a bien conté ta richtffe afiignee<br />

Et que tu fus heureux autrefois tellement<br />

SJK tout ce que Lesbos contient abfolumint<br />

EtUgrand HeUeftont ryla haute Phtygit<br />

Ont efié autrefois deffous tafeigneurie<br />

Ont dit que de tels biens tu as eftéomé<br />

Et d'auantageauffi d'enfant enuironni'<br />

Mais depuis que les Vieux t'ont donné ce d'image<br />

Tu n'as eu que combas que meurtre & que pillage!<br />

„Porte patiemment tjfceflià t'afjtiger<br />

yD'-vn mal que tune peux fuir ny corriger<br />

„Pour tes larmes &cris il ne t'eftpaspoffible<br />

Uerelcmr ton fils htrsiutrefpas horrible<br />

,, Plufloft vn autre mal te -viendrait de douhir.<br />

Triam luy refpoudiiiUe mefayplus affoir<br />

Tandis qu'Hettor demeure $/giftfans fepulture,<br />

Idaistoft deliuremoy ma chère nourriture<br />

Et refoylespreÇens que ie t'ay aparté,<br />

Ainfs enpuijfes tu prendre tvt iliti<br />

Etpuijfes-tureuoirta terre paternelle<br />

tuifque tu m'as laifîé voir U lumière belle


t'ilTADE DH0MI1H." 40)<br />

DM Soleil, fé/encor t» mas laifiéviuant.<br />

Achille de tels mots s'alla contre efieuant.<br />

Ne m'irrite,vitiBard,ie penfe bien mty- me fin*<br />

A àehurer ton fils,Car le vouloir fifrefine<br />

Duperelupiterm'a eftc annoncé<br />

EarmamereThetisplufiofiquenasptnfo'.<br />

Jeté connoy Priant penfe que se n'ignorr<br />

£l»vn die» t'a amené iufqùe» tt lit» encore,<br />

V» autre qui quefiit fort ieune rSrflorijfant<br />

&y n'eufi ofè venir Car il n'eufi tnpaffrmt<br />

Bien aifement ouuert les barres de not. portes<br />

Et n'eufi pas fit» tromper Us Gardes bien accorttt<br />

Tournant en ces douleurs n'aigris point monefprit<br />

De peur qu'à la parfin quelque mal ne t'en prit<br />

Et qu'on ne tepermift eflreplus en ma tente, '<br />

Encore que tufoisperfomtefupliante<br />

Garde que it ne faille au diuin mandement<br />

Le "vieillard eut frayeur &creutfubitement<br />

Adonc comme vn Lyon U généreux Achille<br />

Sortit (nonpas tout feut)hors dtfon domicile<br />

L'Héros Automedon,AUinie vigoureux<br />

Qu Achille après PatrocU honoroit fort tous deux<br />

Se mirent à lefuiure,&au dedans menèrent<br />

Le héraut <strong>du</strong> vieillard que <strong>du</strong> char Us oflerent: 1<br />

Puishors d» chariot emportèrent les dons<br />

Pour la tefted'Heftor profitables t&bons<br />

Laijferent toutefois deux robes eflen<strong>du</strong>et<br />

Et vn Çaye ou chtmifejtuuritrtment tiffites,<br />

Tour couurir le corps mort quand on remporterait.<br />

Qr afinqu» TriamQms qu 0» U kutroit)<br />

tf'apcrceufi pointfo fils on comandoauxferuimpeA


xxrin. îivii »«<br />

guettes l'aillent Uutr à fart dehors les tenta<br />

Et q» en tous Us endroits par elles il fiit oin&<br />

Afn que le vieillard ne fi courrouce point,<br />

Qui pofiible autrement ne tenant fà colert<br />

Eufi efiaeu le courroux £ Achille vnpeufesteiir,<br />

Si bienqu il l'euft occis &neuflpointfatisfait<br />

_WH dium mandement que Ça mère anoitftit.<br />

Quand U peau <strong>du</strong> défunt! eut eflé bienlauee<br />

Et que d'vnehuttegrafie elle fut abreuvée,<br />

On mit autour de luy vn bel habillement<br />

Et vue belle robe. ^Tpres cet ornement<br />

AchilUl'enUnuntdeffus des lits lepofei<br />

Ses amis auec luy font cette mefme chofi<br />

Et plantent le deffuntt diffus le chariot<br />

Il pleura puis après &dift ce petit mot,<br />

Nommant fin compagnon logé parmy les ombres.<br />

Ne te courrouce àmoy Patrocle en ces lieux sobres<br />

Où tUesche^ Plutonji tu fiais que ie rens<br />

fieilor à fin cher père: En ^change ieprent<br />

Les prefens fimptueux de fa main vénérable<br />

Et ie t'en feray part comme il efl convenable.<br />

Cela dit^enfa tente Us'en efl retourné<br />

Et s'ajfit en vnfiege outré & façonné,<br />

Puis ainfi il parla xCefftde mepourfuiure<br />

Ton fils o bon vieUUrd}en tes mains fi deliurt,<br />

Hgiftdeffus les lifts demain tu le verras<br />

Et des îaube <strong>du</strong> tour d'icy (emmèneras.<br />

Mettons nous àfiupér quand l'heure le demande<br />

Lafable dcNiobe.<br />

Niobeaux cheueux beaux après U perte grande<br />

Detfils i>* eue perdit,fi fiuuint démanger


Six filles fix garçons fivirent outrager<br />

Par Phebus & Diane en leur floriffant âge:<br />

phebus à l'are d'argent desgarçons fit (outrage<br />

Diane bonne archere aux fiUes s'attacha,<br />

Et le trait de la mort fur elles defcocha.<br />

Tous deux eftans dejpits que la braue Niob*<br />

jl Latane s'egalleQ'l'honneur luydefrobe<br />

Jiifant quelle n'auoit pro<strong>du</strong>it que deux enfant,<br />

Et que plufîeurs far elle a» monde efloient -viuans :<br />

Mais ces deux toutefois n'eflans que deux défirent<br />

Ce grand nombre d'enfant qui Siobe orgtttillireut.<br />

Ces âouxjt encans tuez, furent neuf tours entiers, •<br />

Couc hez, dedans lcfang,r*fde leurs familiers<br />

"Perfonne n'y efloit pour les mettre fous terre.<br />

Car lupiterfaifoit tous les peuples de pier re!<br />

\jes Celefies en fin fur le dixiefme iour<br />

firent enfeutltrces enfant à leur tour<br />

Et Niobe Je mit à prendre nourriture<br />

l.affe d'avoir pleuré fa mauuaife auanture.<br />

Maintenant en Sipyle elle efl deffus -vit moût<br />

Où Ion dit que les litls de ces Deejfesfont<br />

Qui danfent à l'entour £ Achetais le banferet<br />

là,bien q»'elle foit pierre encore elle digère<br />

Et recuit les douleurs qu'elle à receu des Cieuss<br />

Sus donc faur le repas deuenonsfoucieux,<br />

Tu pleureras ton fils de rechef en ta ville<br />

Car ton fils pour pleurer eft-vnfuict fertile.<br />

Ce dit en s'ejUuant il tue vne brebis<br />

"Dont là laine efloit blanche &foudain fus amis<br />

L'efcorcherent apres,proprement la hachèrent<br />

t'habitlcrentfrit bien & puis ils l'embrochèrent


XXIII i. t iv * * » i<br />

14 cuifirent ajfet^puis retinrent tout.<br />

La viande fe mifl par tout debout en bout<br />

Dedans de beaux panniers fur la table dreffee,<br />

Puis elle fut d'Achille à tout difiribuee.<br />

Chacun eflend Us mains fur Us viures foudain !<br />

Quand dt boire &manger ils perdirent la faim<br />

Priam U Dardénide admiroit cnfey- mefme<br />

Quel ytchtlU fembloitlcomme grand &extrefn$e[<br />

D'autant qu'aux Dieuxpareil ilfembUit a U voir'.<br />

Achillcà"autre part Je laijfoit efmouuoir<br />

Et admiroit aufii Priant le Dardanide<br />

Tant pour fin bo afpcft que Us difcours qu'il gtsJd*.<br />

Comme àfe regarder ils eurent pris plaifhr<br />

Priant qui <strong>du</strong>fommal auoitvnpeu défit<br />

D'fl ainfi le premier: Pay qùau liil on mt même<br />

Afin qu'un douxsomeil endorme vnpemma peine<br />

Mes yeux n'ont pas fermé depuis que tay perd»<br />

Mon fils dejfous tes mains *S» trifle il m'a rend»<br />

Sut ie ne fais toufiours qutgemir & que plaindre<br />

Et cuire mfiny <strong>du</strong>eil que ie ne puis eflaindre<br />

Je merouUeenmafalle & me fouille au fumier<br />

Voicy depuis fa mort mon repas U premier<br />

Et ie n ay parauantpris ny vin uy viande<br />

Pour mettre enmongefter. tort AchiUe commamde<br />

Que Ion face aporter en U chambre des lits,<br />

tes eouuertes depoupre Q/aujfi les tapis<br />

Pour mettre par deJfus-.Puis (four efire vefluet<br />

Que Un y mifi encor quelques robes velues.<br />

Les feruantes s'en vont tenant delà clarté<br />

Apres l'aueir.oujb&parvn fiinhafté<br />

Soudain dreJfmtdeuxltHs: pendant que UPehdê<br />

Dift


. t IXI-ABI DROMBK E. 40<br />

Difl en lemtfprifant au Prince Dardanide.<br />

Couche dehors,,bonpère>afin quenuldeccux<br />

Qui viennent(comme ilfaui)mc cenfeitter emr'eux<br />

Ne faperçoiueicy <strong>du</strong>rant la nuiftfermée.<br />

Si on le redifoit a» Roy de cette omet<br />

Il pourrait différer le bien qu'as débat».<br />

Mais dy moy vérité, combien détours veux-ut<br />

Tour faire fur ton fils les obfeques funèbres<br />

Afin qutiufqu'à tant qu'il fait pmt Us tenebret<br />

le demeure & aufiii'arrcjfe mesjbldat.<br />

Priamlny répliqua. Si à platfir tu as<br />

Que te face vn tombeau pour mon fils lamentable<br />

Amfi tu méfierai on» bien trefagreabU.<br />

T#f(aU comme en nos murs nom femmes referrez.<br />

Et comme Us Troyensfont de crainte efgarez.,<br />

TUH laforefl efi loin pour couper la matière.<br />

Nous pleurerons mon fils-vue neuuaine entière,<br />

Sur le dixiefme iour nous tenfèueUrons,<br />

Puisa l'onzJefmeiourvnfepuUhteferons,<br />

ytu doufJcfmefmutmt(i il nom efi necejfaire')<br />

Nom viendras a» cebat. Lors Achille au contrait*<br />

Rejpondifqu'ilferait félon fa volent é -<br />

Et que le camp tandis demourroit arreflé:<br />

Puis luyfaifitfonpoing & fa dejlre vieillard»<br />

Afin de l'affurer comme enfafatmegarde:<br />

Priam &fon héraut pleins defageraifon<br />

Dormirent au portique aufueil de la maifon,<br />

Mais Achille dormit en fa tente bien faite<br />

Ayant fa~Brifeis femme m beauté'parfaite.<br />

Tous Us hommes fil Dieux dormaient toute la nuit<br />

Liet, ttvn douxfommtil; mais le Somne s'enfuit<br />

Mm


XXIJIt. 1ITU Di<br />

loin des yeux de Mercure ayant enfantaifie<br />

Comme il recon<strong>du</strong>irait hors formée ennemie<br />

Le. monarque Priam fans le fceu des portiers<br />

Qui fe nomment faites audeudt leurs métiers.<br />

Mfttintfurfon chef tir difi cefleparoUe.<br />

Tu nos aucune peur que le malheur faffoÛe<br />

A voir comme tu dors entre les ennemis:<br />

Pour racheter Heftor beaucoup debiens'eflmk,<br />

Mais fs Agamemnon & tout ceux de U Grèce<br />

Sfauoiet corne en ces lieux le doux fommeil ttprefft<br />

Tes enfant payeraient trois fois autant de biens<br />

Peurte racheter vif des maint des Argiens.<br />

Ce difl, & le vieillard efme» de telle crainte<br />

$.cfueittafon héraut, puis la deitifamtt<br />

Les guida virement fans qu'ils fuffent connut.<br />

Suandpres <strong>du</strong>flestue Xanthe ils furent parvenue<br />

Mercure retourna fur le <strong>mont</strong> Olympique.<br />

L'Aurore ce-pendant venant <strong>du</strong> peuple ludique<br />

EJpandit en tous lieux fin habit deÇajfran.<br />

Le héraut bon crieur il fin maiftre Priam<br />

Plein dt gemiffément vers la ville s'avancent<br />

Ou nul des habitons Hy dis femmes n'y penfent.<br />

MM Càffandre <strong>mont</strong>ât fur Pergame en lies* haut<br />

l{f cotiautfin cher père & au/fi te héraut<br />

Et Hctter quigifoit de/fut le Utlfunefie.<br />

Lors Càffandre pareille à Venue ht celefie<br />

En lamentant cria par toute la Cité.<br />

Troyennes & Troyens voscy <strong>du</strong>eUapreflê<br />

sfllez. pour voir Hector fi iamaisfujles aifes<br />

Quand vifilretourtioitdes batailles mauuaifts,<br />

Et qu'il efieitgrand' ioye à tout Ut habitant.


II ET AD». D'H»XEt|i 40*<br />

^f donc homme ny femme on ne vif la rtjiant<br />

Tant la douleur faifit leur amt pénétrée.<br />

Près la porte en allant par eux fut rencontrée<br />

taperfonni<strong>du</strong> mort : Là font premièrement "<br />

Et fa femme & fa menti faireumplouternent: ,<br />

Se iettant fur le char leurs cheveux eUesti&nt:<br />

Les peuples à îtntouzauprés d'eBesfitfpirP'ti •_<br />

flstujjentence lieuiufquaufoledcouché r<br />

EJjiand» force pleurs fi Priant tmpefché _ 1<br />

Ke leur euftainfi dit : Oflez,-i/osts


XX IÏII. tIVR'ï 0 I '<br />

'Au mtUieu desforefls dequoy faire tut Bufiher.<br />

Amenez,,» Troyensjie la matière •vtUte<br />

Teur drefftr au defuntt la majfe d'vne Pille,<br />

Et ne craignt\ ernbufche au fonds delafmjl:<br />

jichiQe m envoyant m'a dit qu'ainfi luyplaifi<br />

Xt qu'il ne nous nuirait »j fafchtroit encore<br />

J>euant que noue eufiions vue douxjtfmc Aurore-,<br />

Cet mots eflans finis fous Us chars m coupbt<br />

X*s boeufs ry les mulets qu'auitug onajfemblt,<br />

Tuisdeuant U cité les peuples s'amaffirent<br />

Et par neuf iours entiers <strong>du</strong> bois ils entaffertnt*<br />

liait quand au tour tUxiefme apparut fur la mer<br />

L'Aurore qui mm vient le beau iour aëumer,<br />

IL firent leconuoy & au Bûcher portèrent<br />

Le valeureux Hettor qu'aufonunet ils <strong>mont</strong>èrent],<br />

Fui* ils mirent le feu dans le bois entafié.<br />

Quand taube matinale eutfit fais avancé<br />

Le peuple s'ajfembla près la majfe ambra%et,<br />

La^braife<strong>du</strong> bûcher par luy fut arroufee<br />

Ve-vinnokentomlteuxoùUféus'efioittnà. '•<br />

Apres fteUip*rens,lesfieres& amis<br />

Dedattt le fit» ejlaint eurent prit Ut Relique t '<br />

Et Ut os blancs d"HeBor,adonc meUncholiqutt<br />

Verfansiejfut leur Une -un pleur definefuH<br />

lies mirent proprement en vu vafidtré,<br />

Fuit cachèrent cefle Vme enfarobtpourprée<br />

Et la mirent foudainenUfoffecauee, >•<br />

Puit^rtjferentdejfufvnajjefi grand intact*»<br />

De pierres de Ungueut & firent U tombeau. •<br />

Il y assoit par tout des guetteurs & efpiet<br />

Voyons fi nul viestdrtitfur tmnttrememits.


l'illADl D'HOMERE." 4©»<br />

J>mc le tombeau comble' ils partirent de là<br />

Et chérie Roy Priam qui les y appeHa<br />

AffembUz. derechef Ce mirent à la table<br />

Banquetant & prenant le repat honorable.<br />

Ainfi sis travaillaient &fc donnaient ennuy<br />

A enterrerHetlorqui efloit leur appuy.<br />

Fin <strong>du</strong> vingtquatricfme liurc<br />

ÏRIJ D t III. DE L'ïliadc,<br />

comme pour eflây de la<br />

ptefente tta<strong>du</strong>ûion.<br />

Quandchacun Jefut mit enfin rangerdonni<br />

Les Troyensen bruyant plut outre ont chemine'.<br />

Comme on voit dedans t air fout (ombrage des nues'<br />

Voler en cris aigu les pajfagcres Grues<br />

Qui les glaçons d'hyutr t$f les neges fuyant<br />

Vont au pays plus chaud : Mes s'tn vont criant,.<br />

T)cfliu tair éuantépar bandes egaUees<br />

Voir <strong>du</strong> père Océan les campagnts falees,<br />

Oit au retour de Tlore ayant fenty le chaut<br />

Au* hommes Pygmtans teufwurs burent faJfaut'.<br />

Ainfimatchtitnt prejfez. les Troyens en bataille<br />

ÇfntrcltcampdtsGrcaqHelapeurnetrauaille.<br />

Mm iiif


JXTRAITDVPRITI-<br />

UGE D V R o y.<br />

P<br />

klgrace & priuilege<strong>du</strong>Roy, il eTi permis 2<br />

Lucas Breyer,marchant Libraire,!'imprimer,<br />

vendre & diftribuer, Les treize derniers liurcs<br />

de l'Iliade d'Homère par Amadis Iamyn,<br />

<strong>du</strong>rant le temps & terme de dix ans , à commencer<br />

<strong>du</strong>iour & date que ledit Uure a eTléacheué d'imfrimer<br />

à la première édition, défendant àtottt autres<br />

Libraires & Imprimeurs d'imprimer, vendre<br />

ne débiter ledit Uure fans le congé <strong>du</strong>ditexpofant,<br />

fur peine de confifeation de ladite marchandée, des<br />

intertfis de fexpofant,'èî d'amende arbitraire. Voulons<br />

qu'en mettant au commencement ou à la fi»<br />

par brie fie contenu en noTire prtfent priuilege, il<br />

foit tenu pour deuement fignifié: car tel eslnoîhri<br />

pUifir,ii6imbJ!ât quelconques lettres i ce contraires* '<br />

Donné a S. Germain en Laye le ii.iour de Ianuiet<br />

1 ï 7 4 • & de nojlre règne le 14.<br />

Signé par le Roy enfin confeil.<br />

DE NEVÏVHH.<br />

Etfiele'tnfimplt queue de cire iaune.


PREMIER<br />

ET SECOND<br />

LIVRE DE L'ODYS-<br />

SEE D'HOMERE.<br />

T v*T ^ J ^t C £jr ES P E L E-<br />

TI ER D V M ANS.<br />

Xgte» &" corrigé de nouuetu* depuis Lu<br />

dernière Edition.<br />

A PARIS,<br />

Fear Lucas Breyex Libraire, tenant &<br />

boutique au fécond pillier de la<br />

grand' falle <strong>du</strong> Palais.<br />

j&. v. i n x.


N:<br />

*«•"<br />

-7 ''<br />

•X x y, i .a r.r.


AV TRESCHRES-<br />

TlEN ROY<br />

l la faneur q ue perte ta nttur<br />

jtuxgens lettre^/ leur<br />

Uterature<br />

n'efloit affcz, ntteire emerv<br />

chacun<br />

Rey qui n'a* Roy au ieffiuào<br />

tty qu'-vn<br />

Je ne pturroyei peine m'exempter<br />

D'oueir mtjpris en venant présenter<br />

jt M hauteur met portiques (armes,<br />

X» te temps ey que Mars parfis alarmes<br />

yientfaire guerre aux gracieufts Mufes,<br />

Et de defpit qu'à eSes tu t'atnufts •<br />

Atout effort "veut tenir enfonffranct<br />

gt en defroy ta trtjhyale France,<br />

Ittoy, qui es des lettres leiiray père,.<br />

Et par cela il s'attend & efpere<br />

Que les lettre*, riay ans plus defecoun,.<br />

Aufti n'auront Us lettres plm de cours.<br />

Mm T»


S CISTKt<br />

Mais c'eji a luy trop avant entrefrit<br />

Vouloirgaignerpar deffus toy Upris. ><br />

Sus toy qui es <strong>du</strong> plus haut ciel parti<br />

Pour fouftenir des lettres le parti,<br />

Et que les dieux par accord refol»<br />

En tes bas lieux ejlablir ont voulu<br />

Le gouuerneur fjy chef de cette affaire»<br />

Dieu de fureur doncques que veuxtufa/rc*<br />

Veux-tu tenir ton courage odieux<br />

Seul à îencontre, & maigri tous les dieuxï<br />

Veux tu d'effairevnepuijftnce telle?<br />

Veux-tudeflruire ine chofe immortelle^<br />

Car tu fçais bien que <strong>du</strong> ciel fupetiul<br />

Jl ne •vient rienquineÇoit éternel:<br />

^fuec cela les Mufet. font celeftes,<br />

C'efidont m vain qu'ainfi tu les molefles.<br />

Il efl bienvray que crainte tu leur donnes^<br />

Car,efl ilrien,o Mars que tu nejfenncsi<br />

Maisàlafin,quoy que les armes portes,<br />

EUe feront contre to j Us plus fortes,.<br />

Non au moyen de hacheny armet,<br />

Car leur douceur cela ne leur permet<br />

Mais comme-vnfeuqùvn temps Je tifon couuttr.<br />

ISus grand clartépar le tifonrectuure:<br />

Afttfifera ta forte confiante<br />

Et leur vigueur de ton feu allumée:<br />

Dont plut/ira leur honneur approuvé,<br />

Apres auoir vis ennemi Irouué,<br />

Sgui les voulais* dejèonfire &• abatre.<br />

Soit mis à bat par elles fans combatreir.<br />

Qus'ellcsfentpajrtesfiera.atteiaiïst.


A T R O Y. 3<br />

Defe deffendr* àptrt d'armes contraint»<br />

Leur Roy fera pour elles plus vaillant<br />

Que ne ferai contr elles bataillant :<br />

Mt tant plus forte il verra la rencontre.<br />

Plus fera prompt de tenir aleneontre.<br />

E»rs tu •verras fa fortefuffifante<br />

Tour foujlenir ta malice nuifantc,<br />

P ourrepauffer tes furieux ajfaux,<br />

£t pour dompter ta foudart & vaffaux:<br />

£t quant & quant nenobftantta rig/ttuti<br />

Tour fouîlenir les mufes c» vigueur<br />

Et en honneur efteuer leurs fuppoUs.<br />

O Roy François ,ie romps à Mars prope^, .<br />

Mamufe {es~iàfi deshur injuitte,<br />

TranJportdefpritiufqu'itUXcmittittt . i<br />

ZtentranfpoHtagrandeurad<strong>du</strong>tri , .-• \<br />

Enetyerantdetoyeftrtai<strong>du</strong>ott.e*,<br />

Et mefmemtnt quauecques cefta<strong>du</strong>eu<br />

' Exaucerasfin favorable vtu, '<br />

JE* fe promet par •vnhcHrptx piufag* .,..,, , ^<br />

Ceîlefaveur qùtnhsi en tonvifig*:-,* il<br />

Dont elle ayant vnteupitt^rejtuefitidp:,- , ! ,\<br />

Défis Lbjfuvsfe tiendra jkti*fai£t*i, l ><br />

Et par ainfi,afùt qu'elle fi Jatte •;.<br />

&ecegrandbeut£toytlUprtfcnt£j)<br />

Vnfienefcritqmd'Honute-eittJfit, ,<br />

Mtdontlen>ot,fansplui,eUeatijfi), :,<br />

jiinfi que font tradùttcurscoujlumieo.<br />

Sont en effet? la deux lûmes pnmmm •,' '• .1.<br />

De ÏOdyl)*ia»watemelLangage, t< •- :\<br />

Sjtelleteptiedc(eperpmMggitfk\..\^.\ t


XXIII I; t IV * * D I<br />

t£ cuifirent ajfez^fuis retirartnt tant.<br />

La viande fe mift far tout debout en bout<br />

Dedans de beaux fannitrsfur la table dreffee,<br />

Puis elle fut d'Achille à tous diftribuee.<br />

Chacun eftend les mains fur Us viures fotodainl<br />

Quand de boire ^ymaitrer ils perdirent la faim<br />

Priant UDardanideadmiroitenfey-mefme<br />

Quel yfchilUfembloitlcomme grand &extreftnt(<br />

D'autant qu'aux Dieuxfareil ilfembloit a U -voirl<br />

Achille £ autre fart je laiffeit efmouuoir<br />

Et admiroit auSi Priant le Dardanide<br />

Tant four fin bo affctl que les difcours qu'il guide.<br />

Comme à Ce regarder ils eurent pris fUiftr<br />

Priant qui dûfommeil aueit vu feu defir<br />

Dift ainfi lefremier: Fay qùau liSl on mt meine<br />

Afin qiivn doux someil endorme -un feu ma peut*<br />

Mes yeux n'ont pas fermé depuis que i'ay per<strong>du</strong><br />

Mon fils deffim tes nuins iSi trifle il m'a rend»<br />

Que ie ne fais toufiours que gémir & que plaindre<br />

Mt cuire mfiny <strong>du</strong>eil que ie ne puis eftaindre<br />

le me rouUe en ma faite & me fouille au fumier<br />

Voicy depuis fa mort mon repas lefremier<br />

Et ie n'ay parauantpris ny vin ny viande<br />

Pour mettre enmongofier. Cors Achille commande<br />

Que Ion face aforter en la chambre des lits,<br />

us couuertts defoufre fâ/auffi les tapis<br />

Pour mettre par dejfur.Puis (four eflre veftum<br />

Que Imy mift incorquelques robes velues.<br />

Letferuantes s'en vont tenant de U clarté<br />

Afres l'auoir.ouyi&parvn fomhaftt<br />

Soudain drejfentdeuxlicls: fendant que UPtU»<br />

Dijt<br />

-i


. I II I A »B VIOMU B. 40<br />

J3


XXI I I I. Ï.IVRJ DM<br />

Loin des yeux de Mercure ayant eufantaifie<br />

Comme il recon<strong>du</strong>irait hors t armée ennemie<br />

jLe.monarquePriamfans lefeeu des portiers<br />

Qui fe nommeMjâcrez. au deu de leurs métiers.<br />

llfetintfurfin chef& difi cefteparoUe.<br />

Tu n'as aucune peur que le malheur t'ajfotle<br />

A voir comme lu dors entre les ennemis:<br />

Pour racheter Heitor beaucoup debiens'eflimt,<br />

Mai* fi Agamemnon & tout ceux de la Grèce<br />

Sf.tuoiet corne en ces lieux le doux fimmtilteprefft<br />

Tes enfans payeraient trois fois autant de biens<br />

Vsurtc racheter vif des maint des Argiens.<br />

Ce dift, & le vieillard tfmeu de telle crainte,<br />

Qtfucitlafon héraut, fuitU dettefaintt<br />

Lis guida virement fans qu'ils fujfmt connut.<br />

Quand prés d»fiante Xanthe Us furent paruenut<br />

Mercure retourna fur le <strong>mont</strong> Olympique.<br />

L'Aurore ce-pendant venant <strong>du</strong>ptuple indique<br />

Ejpandit en tout lieux fin habit de fajfran.<br />

Le héraut bon crieur fi fin maiftre Priant<br />

Plein de remijjèment vers la vide s'avancent<br />

Ou nul des habitant ny des femmes n'y penfent,<br />

Mais Càjfaitdre <strong>mont</strong>ât fur Pergame en lie» haut<br />

Kjca/iputfin cher père & auffilt héraut<br />

El Hector quigtfait dejfus le liilfunefle.<br />

Lors Caffaiidre pareille à yensuUceUfte<br />

En lamentant cria far toute la Cité.<br />

Troyennes e*f Troyens voicy <strong>du</strong>eUaprefié<br />

^fRez, pour voir Fietlorfi iamaisfujles aifes<br />

Quand vif il retournât des batailles mauuaifcs,<br />

Et qu'il efloitgrand' hye à tant Ut habitons.


l'itlAD». CHOMEU 40*<br />

^fionc homme ny femme en ne vif là rtjlant<br />

Tant la douleurfai fit leur ame pautra.<br />

très la porte en allant par eux fi* rencontrée<br />

La ptrfeme<strong>du</strong> mort : Làfont premièrement<br />

Et fa femme &fa mertà faire^np.yuferuent: \<br />

Se iettant fur te char leurs (btuiux eUesMuicommenfa»s Les cris aigremtntUtntntertnt<br />

Auec-une voix trtft


' **HII. XIVRB »»<br />

Sn-4 de fend et* comble efldinte >.;<br />

Et toymïcbet e*fic*t'alors iume futur**' :<br />

EitUeù^ùiii^kMce indignement viurat 1<br />

TrauaiHiMt four nrnmaifire inhumain de courait<br />

Ou bien quelcundes Grecs au milie» <strong>du</strong> pillage .<br />

Teruraiii»vti»r(<strong>du</strong>t $/aruti frcfîat!)<br />

En défait queton-pe-rèaumUteudet combats<br />

Aura ï**fùfif-vi(£àftr*»U.finfrm.<br />

Car pÙ$é\i»Jte-H*&rftfoMfe»ty défaire,<br />

ïïiftf$it\pii»t'i> *• *- V "L<br />

Tandis qùctu-vu+àït en te litWpitoyabte. : ~ >' ><br />

De metautreSenfièstêutdfUiequJtcfti^ft^-<br />

Ontejlémùtit ytmjl ttoatiriftix ;;• \ • - ••;£.


t'iLlACI B'HOHIJll, 407<br />

Zts envoyantpajferfur la mer indoHtet<br />

En Samotfiu Lemnos d'infidelle abordée.<br />

Mais l'ayant abat» d'vnaigu ferrement<br />

Il iafiuttent traifné autour <strong>du</strong> Monument<br />

De fin cherUompagnon à qtu Carnets ravie.<br />

Et fi pour tout cela nt l'a remis tn vit.<br />

Les Dieux t'ont tat gardé qu'il fembliqu'àprefenf<br />

Tu y iennes d'efire occis, $/ it te veygtfant .<br />

Irais Çj plein de refis*, & à celssyfemblabl* , \<br />

Qu Apollon a tué de fin trait redttsUlbU .\... '<br />

Qui toutfiudaintuant occifi pUtt-d»u&,ytfnHr9iC^<br />

CommAeftanrmÀlbturtetfemMfàtenmHHMl<br />

lenayplsuenceik* autreqttÀmefa(t,dtw# *>'.:d<br />

^>sWaimtMfimo»fi : lbme}wgmttm*:*it tmc.dk- : < . 1<br />

Or PriMmtmmmia ^t'maJlttfi.tethmkf^ 1<br />

Mm if


XX IIII. IIVR'S D X '<br />

'Au mXitu desforefls dequoy faire vn Bufcher.<br />

Amenez^ Troyensjie la matière vtUle<br />

Tour drefftr au Jefuntl la mttffe d'vne Pille,<br />

Xt ne aaitne\embufche au fonds delà forefli<br />

Achille m envoyant m'a dit qu'ainft luy plaift<br />

Xt qu'il ne nom nuiroit ny fafcheroit encore<br />

"Deuant que nom eufliom vne ieuzjefme Aurore.<br />

Ces mots efi ans finis fous les chars on coupla<br />

lies bceufi & les mulets qu'au long on affembla,<br />

tuis dtuant la cité les peuples s'amafferent<br />

Xt par neuf iours entiers <strong>du</strong> bois Usent afférent.<br />

Mail quandau leur dixiefmeapparutfut'la mer<br />

L'Aurore qui nom vient le beats tour allumer,<br />

lit firent le conuoy & au Bûcher fartèrent<br />

Le "valeureux HcClor qu'au fommet ils <strong>mont</strong> créai],<br />

tuixils mirent le feu dans lebois enta/le'.<br />

Quand taube matinale eutfes fais avancé<br />

Le peuple i*affembla p res la maffe ambrajee.<br />

La,braiftd» bûcher par luy fut arreufee<br />

De-vin noire» totuUeux oùlefeus'eftoitmis. ' '•<br />

Apres jWe la purent,les frères & amis<br />

Dtdaeft le feu efiaùt* eurent prit Ut Relique t '<br />

Et les os blancs d"HtBor,adonc mclancholi+u*<br />

KcrfansdeJfusUurieue vn pleur defmefuri<br />

lies mirent proprement en vnvafcdtré,<br />

Vnit cachèrent cefieVrne enfarobt pourprée "'<br />

Etlamirentfoudainenlafoffeeame, ><br />

PuisJreflerentdefliu vnaflefigrand mencea»<br />

De pierresde kngueur & firent letombeau. '<br />

1/ y ouest par tout desguetteurs & ejpies<br />

rcyamfinulvieshfafurUmrstiremeuits.


l^llKDl T>"H O H I ». E." 4»S<br />

Donc le tombeau comblé Ht partirent de là<br />

Et chezl' *-°y Priam jui les y appeUa<br />

jijfembuz, derechef fe mirent à la table<br />

Banquetant & prenant le repas honorable.<br />

Ainft ils trauaiûoient &fe donnoient ennuy<br />

A tnt errer HeÙor q ni efioit leur appuy.<br />

Fin <strong>du</strong> vingtcjuatriefme lime.<br />

PRIS D t II I. DE L'Iliade,<br />

comme pour e (Tay de la<br />

prcfcnte tia<strong>du</strong>ûioa.<br />

StMtà chacun fi fut mis enfin rang ordonné"<br />

JLes Troyensen bruyant plu» outre ont cheminé.<br />

Comme an vgit dedans t air fins t ombrage des nue*<br />

Voler en cris aigu les paffagerei Grues<br />

gui lot glaçons Shyuer & les neges fuyant<br />

Vont a» payt plm chaud : Mes s'en vont criant,.<br />

Dejftu tair hanté par bandes égalités<br />

Voir <strong>du</strong> père Océan les campagnes falees,<br />

OÙ au retour de Tlort ayant fenty le chaut<br />

jtrnt hommes Pygmtans toufuurt liment fujfaut:<br />

utittfinuuchoient pnffex, les Troyent en bataille<br />

Contre le cttmp des Grecs que la peur ne travaille.<br />

Mm iiij


JîXTRAITDVPRIVI-<br />

1IGE D V R O y.<br />

PA Rgrâce & priuilege <strong>du</strong> Roy, il eîi permis 2<br />

ÎMcat Breyer,marchant Libraire,d'imprimer,<br />

vendre & diflribuer,Les treize derniers Hures<br />

de l'Iliade d'Homère pat Amadis Iamyn,<br />

<strong>du</strong>rant le temps & terme de dix ans, à commencer<br />

<strong>du</strong> iour tir date que ledit Hure a eïtiacheuéd''imprimer<br />

à la première édition, défendant àtoui autres<br />

Libraires & Imprimeurs d'imprimer, vendre<br />

ne débiter ledit Hure fans le congé <strong>du</strong>ditexpofant><br />

fur peine de confifcation de ladite marchandife, des<br />

intercfls de îexpofantjA d'amende arbitraire. Voulons<br />

qu'en mettant au commencement ou à la fia<br />

par brie fie contenu en itoTire prefent priuilege, il<br />

foit tenu pour deuementfignifié: car tel eîi noTrri<br />

pl*iftr,nonobJlât quelconques lettres i ce contraires* '<br />

Donné à S. Germuin en Laye le 1-6.tour de ïanuier<br />

1 ,<br />

Ï74 $* denoflreregnele 14.<br />

Sjgnépar le Roy enfin confeil.<br />

DE NEVFVILtï.<br />

JEtftelceuJimplt queue de cire iaunc.


PREMIER<br />

ET SECOND<br />

LIVRE DE L'ODYS-<br />

SEB D'HOMERE.<br />

T^S^J ^f C Qjr ES TELE-<br />

TI ER DV MANS.<br />

Hg*e» (f ctrrigé de ruuutm depuis U<br />

dernière Edititn.<br />

A PARIS,<br />

Pour Lucas Bieyet Libraire, tenant îz<br />

boutique au fécond pilliet de la<br />

giand' falle <strong>du</strong> Palais.<br />

M. D.i XXX.


M ,V<br />

^<br />

.x x K a .a .:/:


AV TRESCHRES-<br />

TlEN ROY.<br />

/ la faut ur q ut perte ta natur<br />

sfuxgtmUttrex$& '«"*<br />

litttaturt<br />

ti'efleit affez, notent enuen<br />

chacun<br />

Roy qui n'ai Roy au de/fttsde^<br />

toy qu'v»<br />

2t ntfotmoyeàfeinem'exempter<br />

D'avoir mtjpris en venant prefenter<br />

jt ta hauteur met poétiques tannes,<br />

X» et temps ey que Mars par fa alarmes<br />

Vientfaireguerreauxgraeieuftt Mufes,<br />

Et de defptt qu'à eues tu t'amufts<br />

Atout effort veut tenir enfoujfrantt<br />

Etendefroy ta trefleyale Francey<br />

Xttoy, qui es des lettres leway perex<br />

Mtfar cela il s'attend & efpere<br />

gueles lettrée, n'ayant plus de foreurs,,<br />

^i »/p n'auront les lettres plmdt cours.<br />

Mm -vi


S P I S TR I<br />

Maisc'eflà luy trop avant entrepris<br />

Vouloirgaigner par dejfustoylt pris. <<br />

Sus toy qui es <strong>du</strong> plus haut ciel parti<br />

Pourfouftenir des lettres le parti,<br />

Et queles dieux par accord refofo .<br />

En ces bat lieux ejlablir ont "voulu<br />

Le gouuemeur &* chef 'de cette affaire'<br />

Dieudefureur doncquesque -veux-tufaire*<br />

Veux-tu tenir tcn courage odieux<br />

Seul à î encontre, & malgré tous les dieux}-<br />

Veux tud'tffaire vne puijfance telle?<br />

Veux-tu-dejlruire ane chofe immortelle^<br />

Car tu fçais bien que <strong>du</strong> ciel ÇupctHtl<br />

Il ne vient rien qui ne foit éternel:<br />

^tuec cela les Mufesfont celefies. .<br />

C'efidonc en vain qùainft tu les mokfles.<br />

Il efi bien vray que crainte tu leurdonnts r<br />

Car,ejl il rien,o Mars que tu n'tjloimesi<br />

Jdaisalafin,q*oy que les armes portes,<br />

W.eferont contre toj Us plus fortes,<br />

Non a» moyen de hacheny armet,<br />

Car leur douceurcela ne leur permet<br />

Mais comme vnfeuqu un temps le tifon c*UUttr.<br />

ths grand clarté par le tijinrecemin:<br />

•j&jnfi fera ta forte confumee<br />

Et leur vigueur de ton feu allumée:<br />

Dont plue-fera leurhonneur approuui,<br />

uipres auoir vn ennemi trouué,<br />

Qui les voulant defhonfire &• abatre*. • i •..<br />

Soit mis à bai par elles fans combatreî;<br />

Qu s elles/ont par tes fiera, atteint*


Hefe deffendre à port d'armes contraint»<br />

Etur Roy fera pour ellei plus -vaillant<br />

£}ue ne fer M contr elles bataillant :<br />

Et tant plus forte il verra la rencontre^<br />

Plut fera prompt de tenir aleneontre.<br />

Lors t» venin fa forcefuffiftnte<br />

Tour Çtuflenir. ta malt" nuifitnte,<br />

Pour repouffertes furievx affaux,<br />

Et pour dompter tes fondât s & vaffatut:.<br />

•jEt quant & quant ntnobflantta rigueur^<br />

TOHT fouîlenir les mufes en vigueur<br />

Et en honneur ejleuer leurs fuppeîîs,<br />

O Roy François, je romps à Mars propos. ,<br />

ïiamufe t'ett àfi deltour in<strong>du</strong>itte, ,.<br />

TranfportiefpritiufquicU;*, con<strong>du</strong>ite.! t<br />

Et en tranfportta grandeura<strong>du</strong>uet^ , ,-. ,.<br />

Enefperantde-toyeftreadaome,<br />

Et mefmemmt qu'auecques cefi- a<strong>du</strong>eu<br />

Exaucerai fin fauorAbleveu, • i<br />

Et fe promet far •wheHXP** ptffag* ...,; , .i<br />

Ceîiefaueurqwntiïlenton.wfi'geS*. • U<br />

VonteUeayant•v»tvv(\te$rewefiM{l+:.' ,,.l<br />

VefesUlrrws fe tiendra fatiffaitfe*, .•/.. .><br />

Et par ainfi,afi» qu'elfe fijtnte ' î.<br />

De cegrandbeut£ toy elle pre{ente?<br />

Vnfien eferit quid'HonteteeSliffu, ,<br />

Et dont len>ot,ftns plus,ille atijfu, . i;<br />

Ainfi que font tratûtlturf coujlumien* • ,...•<br />

Sont en effet? let deux liurts prmien.< , -\ f.<br />

De l'Odyfetwwaterittllangage,,..- ',•,..A<br />

Scelle te prie accepAerpmMffÇf* ...^.v. r . 1


Vu demeurant,que faire elle a defir •<br />

S'eBe tomteifl que tu prennes plaifir<br />

Assoit fo veine eyfonftille ëfcoûter.<br />

Tu M veut» four Homeregoufler,<br />

Faire en François tIliade tra<strong>du</strong>ire.<br />

Dedans laquelle vn Achille on voit luire<br />

De hardiejji $/formes le vray traiili<br />

En tOdiffee -un yty/fe efl pomtraiil<br />

Vefapience & rufi l'exemplaire.<br />

AihiUe efl tel que rien ne luy peutpUire<br />

S'il ne l'obtient par armes & puiffante<br />

Atoute loix il nie obeijjance,<br />

Il efl fi fort,fi violent & (haut,<br />

guede confeil ny de temps ne luy cbault:<br />

Vljfft au fi eemme luy entreprend,<br />

Mais auecfoy lieu,temps & tonfeilprend,<br />

Mt s'il ne peut gaigner le prix en guerre,<br />

llfçaitrtrethtenpar rufe le conquetrex<br />

lleftpourue» de touteinuention<br />

Tourparueniràfonintention:<br />

llfçait cacher au dedans Jon ferrée.<br />

Et Contre non fi ce n efl à regret:<br />

Car à tous coups fin courroux & fin ht<br />

Dedans fa face ardentefe peut lire,<br />

Et fort quefoy tous a<strong>du</strong>erfaires domte,<br />

Ceftuyfiy mejme & tout autres fur<strong>mont</strong>et<br />

Eritf,teus les deux à leurs moyens paruiennmf<br />

Et pour •vu but deux chemins diuers tiennent.<br />

Mais fi on pont par bon moyen aucun<br />

Voire de deux tant que a nefiitqn'vn,.<br />

Ztfionpeuttnfembhbiemlim


AT KO T.<br />

Yn\>emmefage& vn preux ChtuaUet:<br />

Car bien qu'en tayfi trament tant Us deux.<br />

Les outres ant * grand' peine C-un> d'eux,<br />

Lan de combien ceftepuitfance.vme<br />

Pourra tan voir pbuforte y mieux muniep .<br />

Si qù'Refait détente autre inuinciblei<br />

Certainement cela tfl bien poJîibU:<br />

Car fi an -voit en deux Hures tra<strong>du</strong>isit •<br />

tidellement tem Ut deux inttadmcrs,<br />

Les Cbeuoliers nobles de tan Royaume<br />

Qui font appris à l'efpee $/ a» heaume,<br />

Quand par efcrit les deux contempleront,.<br />

Tacitement Us dieux reffemblerant<br />

Tant qu'on verra en vn fini perfonnagt<br />

Vnpreux Achille & vn Wyjfcfage: ... \<br />

Tourucuqiïvn peu d'ftyffiû froideur - :<br />

TueiBed ^fchiUeamoderer l'ardeur.<br />

Le grand Monarque ytltxandt».tenait.<br />

Taufiours Homère, ($/ par cour tappttuoitc<br />

Qui fus Us vers de ce Paetteuqub-"<br />

Le quel de toits lujfembbitpbdexquit, -<br />

Vint alléguer •vnroertiquiportcxenf»mm*t<br />

Sage en fis fatfitysn combat hardi /itwwX. .<br />

Bien auoit il le jugement certain, ' ' • • , ,.<br />

En apprauuant t« -vert digne r*f bum*kt% •<br />

Qui tient es brieflafubftance & matière<br />

De tOdyffee&l l'Iliade entière.<br />

Pont pour-Utout à meilUur effet! rendra<br />

Cefluy ouuragea


» i*rsTii<br />

Jtfaistoutlebutjoutlepoiuitou-ietctend*}<br />

C'eft de trouver le.moye» & le temps<br />

De mettre amtnt par vouloir femiable<br />

Quelque Meurt mie» qui te fiitjgrinbltt<br />

Car quund ie-voy tant dcgenstpti


Âf ROY. f<br />

Car il permet vnmodcfteprecme,<br />

Xtfar degrez. il hauffefon Potmtl<br />

Il met en te» vn ieune adolefiept,<br />

lequel entant qu'à tel âge efi décent, ,<br />

Mt a vnfils ijju de noble race,<br />

Jlfaicl courtois,fage $/de bonne grâce<br />

It qui s'en va par l'inftintt de Pallât<br />

Chercher Nejhr Ufage,& MeneLu.<br />

Confequemment fin haultfçauoirdijployt.<br />

£t à defcrire vn Vliffeil l'employé.<br />

Lors d'vngrandftiU U défera fis erreurs,<br />

it de la mer les gouffres & horreurs,<br />

ScyUe,Charybde,&4es autres périls,<br />

Parle/quelsfont fis compagnons péris*<br />

Les vnspar cau,lcs Autres par les mains<br />

Du t,eftrigon,& Cyclop inltumainn<br />

Fuis ildefcritde Ciretles venins,<br />

Et d'elle après les traittmeus benijts'.<br />

Apresyiiffe aux enfers e$ allé,<br />

Ou aux efpnts (y ame aparté:<br />

linablement en fa terre venu,<br />

Défis amis a efté mefcogneu.<br />

Et a fallu par combat procéder,<br />

^f inçois qu'ait peu fa maifinpojfedet.<br />

fuis ayant fait des ennemis vtngeanc(<br />

De tous fis maux il a eu allégeance.<br />

Voja en brieflylyffe le aUbours,<br />

Voila comment par vnficfefiif cours<br />

Lt.graitd Homère en telordre tout rend, .<br />

$»e£vn ruijfeaufait naiflre vngrand Mend,


IMITAI<br />

A V * O Y.<br />

Ma Mufi auffi


LE PREMIER<br />

IIVUEDE L'ODYSSE*<br />

D'H O M B R I.<br />

Nstignt mayjiufe le feu<br />

fmnage-><br />

\ Plein d'cntreprife&fçauair<br />

enfanoagt<br />

1 Lequel après q»'il a eu fie*<br />

cage -<br />

' TrtytlagraÀ'à kng temft<br />

••• voyagé, i • •<br />

Mt tn errant les viUes à paffees.<br />

D'hommes diuers1& compris leurs pcnfat •<br />

Qui a fwffcrt maints trauau&.pentltust<br />

"Diffus ht mer/tuecfoing mtrueilleux<br />

De racketter f* vie, & de donner<br />

Moyen aux fient de pouuoirretourner: •<br />

Mais toutefois Une les a peu rendre s.<br />

EnfaHuett,


?KIMIS* IITJ1 »I<br />

Tay'imyfçaUotr f<strong>du</strong>fe <strong>du</strong> haut Dieu net<br />

De quelque part leur maie dejlinee. . ,<br />

Chaeun dis Grect qui efloitfuruitumt 4<br />

X)«(f &*tui le tenait en fa cauerue haffe,<br />

Pour l'efpouferts 'il euft ainfi voulu.<br />

Quand tort'esfris U temps futreml»} ':\<br />

Ou les trois Saurs auoientmislHirbut droit: .; .\<br />

Qu'en fitv pays d'Ithaque reuiendroit j<br />

Là fit pourtant ne pouuoit eftre admis, ,<br />

Sa»s~auoirnoifeàfespropretamis.<br />

Chacun des dieux auoitdt fa fortune -..,' i<br />

Gpmfafii*» fors feulement tfcphuie,-.<br />

Lequel gardoit fin courage indigné<br />

Sur le dtuin Vliyjfe enraciné > ' : , i. . • _<br />

Auantqùikfeufit4tout»srenfAt*r**ï >"•••


LOD ¥t-$CB BDOMBRl,<br />

Dei 4»trei dieux dedans la région<br />

J)e[upiter:Et alors parmi euse<br />

l,uy père haut des hommes & de; dieux.<br />

Ayant à ceeur lefeuutnit ntoMie<br />

P'Egyfte occis n'agutres far Orefl*,<br />

ji commenté à tenir ptepos tell<br />

C'eflvn grand casquepegenre mortel<br />

SUfpheme ainfi noftre Dtite haute,<br />

it.ttant fur nous l'origine (fia faute<br />

Quand quelque mal à luy fe vient offrir,<br />

Combien qu'au vray ce qui Ufaitfouffrir,<br />

Contre l» •cours de toute deflinee,<br />

Efl feulement fa jnalice «bflinee;<br />

Comme dEgyfte on voit le grand diffame.<br />

Lequel àprlsd'Agatnemnon la femme<br />

£n mariagt'jeocofptiis maintenant<br />

tl ta tué par fraude en reuenant,<br />

Comme qu'il fufl bien inflruit <strong>du</strong> mefchef<br />

Qui eu deuoit retournerfous fon chef:<br />

Car nous l'auons infirmé <strong>du</strong> danger,<br />

Luy enuoyans Mercure mejfagtr<br />

Meurtrier d'Argus -.lequel auerti 'a,<br />

De n'accomplir cefte homicide là,<br />

Et de fa femme efpoufe s'abjlenir,<br />

"Source qu'Orefle vn iour deuoit venir<br />

Lequel ayant aagede cognoijfance.<br />

Et le defir <strong>du</strong> lieu de fa naijfance,<br />

Au fait venger mettroittoutefa cure:<br />

Voila les mots que luy a dit Mercme,<br />

Qui toutesfiii n'a point eu de crédit<br />

Enucrs Egjfei0Mt.fi bien fredit:


T. Livkft'sr<br />

Ormaintenantileftpunyaulong<br />

Defesforfaits.Si refpondit adonc<br />

Dame Mintrue AUX yeux ardents tj/'visf,<br />

O père t*rRoy,t& de Saturne fils, '<br />

Tel homme adroit telle fin deuoit faire: • .<br />

ut mon vouloir que ceux de tel affam '<br />

De telle mort putjfent finir au/s'il<br />

Mais i'ay a» coeur vn meruëiUeuxffutj<br />

Dufage Vlyjfe,helasfnalfortuné,<br />

OluLeft banni <strong>du</strong> lieu ou il fut ni.<br />

Et maintenant en<strong>du</strong>re tant dépeint<br />

Dedans -une Ijleaucceurdelà mer^pUin*<br />

De bois efpaisdaquelle eflpoffede*<br />

D'vnedeejfc autrefois protedce.<br />

Dufage Atlas,aui fait tous Us détroits<br />

De la mer grondera deux piliers droits,<br />

Sus lefquelsfintfoujlenus tf portez,<br />

La terre Çf/mer de tous les deux cefie^.<br />

Dedans ce lieu fa fille parrirueur<br />

Détient Vlyffecnmifere Çp langueur,<br />

Et nonobftant par mots doux & naïfs<br />

Lt veut contraindre oublierfùn pays:<br />

Mais luy ayant defir qu'en quelque forte<br />

Ilfuiffevoir la fumée qui forte<br />

De fin terroy fait de loitig ou de près,<br />

Efl bien content dt mourir par après.<br />

Cela n'a il,o père, lepouuoir<br />

De ton cher caeur-changer ri?émouvoir?<br />

•Nefit il pas à Trtyefin office '.<br />

Es Grecques naufi ?fit il pointfacrifitt<br />

Qui t'aggreafifpourquoy, o Jupiter, .


18BT5SH SHOMBRI.<br />

Te veux tu tant contre luy defpiteji<br />

Loti Iupiter,qui les nues con<strong>du</strong>it,<br />

Hefpond ainfi : Ma fille qui t'in<strong>du</strong>it<br />

A tels propos de ta bouche pro<strong>du</strong>ire}<br />

Co mment pourrai ie à oublier ta in<strong>du</strong>it*<br />

LefouuenirdVliffeque tu nommes<br />

Quienfagejfe excède tous les hommet?<br />

Aie fines quia tant bien fait fin office<br />

Défaire aux dieux celtfles facrifice?<br />

tfeptunefeulfe tient ainfigreué<br />

Tour l'ail qui fut par Vlyffe creué<br />

jiPolipheme vn dieu quifembloit eflre<br />

£*pluspuiJfantdesCycûps&lemaiflrt><br />

Thoote Nimphc affilie légitime<br />

Au Duc ïhorcinjrandprince maritime,<br />

L'a engendré,typitaiméeadoncques<br />

35 « dieu N cptune et profondes fpetonquet:<br />

Depuis ce temps Juy qui ta terr'.fert,<br />

Vray efl qu'à mort mettre Vlyjfe ne quittt,<br />

Mais il le tient dejfus la mer enferre,<br />

Tant qu'il ne peut aprocher de fa terre:<br />

Or à cecoupauifons de donner<br />

Ordre ô'nwjot quilpuifferttoumer,<br />

Quand à Neptune il faudra quiVf'appaife:<br />

Car ce ferait à luy trop grand malaift<br />

Defoujlenirfon courage odieux<br />

Seulalencontre & m tigré totales dieux.<br />

Lors dit t allas aux yeux eflincelans<br />

Opère mien, Koj des Rois excellans,<br />

S'il plaifl aux dieux qu'après ce long tfpact<br />

Lépreux Vliffe en fa maifin re^ajfe,


FREMI tK ItVK B D I<br />

Sus donc ilfault que Mercure voltige<br />

fout maintenant iufquen l'ifle d'Ogige,<br />

Pour à la Simphe ajjeurement parler<br />

De noftre auis^&qu'eUe laijfe aller<br />

le patient 'vlyffe-^ en Ithaeque<br />

l'iray parler afin fis Thelemacque,.<br />

Afin qu'au -vray ie l'inflruife & confiitttt<br />

Et que fin ceeur d"vn ardeur ie reueite<br />

Pour les Grégeois cheuelus amajfcr,<br />

Et cesfafcheus pourfuiuans mena/fer,<br />

X.efquels chi.Xj.uy tuent moutons-à font<br />

Et les gras bœufs qui ont la aome torfi,<br />

Et fus cepointie tuydiray au'il parte<br />

Pour s'en aller en la cité de Sparte:<br />

De la en Pile areneufe,thercher<br />

Soigneufement fi de fin père cher<br />

Pourra ouir nouuetle qui f oit bonne*.<br />

Me fines afin que ce devoir l$ty donne<br />

Gloire par tout four paruemrplus entre.<br />

Ces mots finiz, à/es pies elle accouflre<br />

Ses beaux patins de <strong>du</strong>rée immortelle<br />

Et majfifs d'or, dont la force ejloit telle,<br />

Sue fus la mer $/'terre bitnfiuuent<br />

Ils la portaient auec le fils <strong>du</strong> vent :<br />

Puis elle prend fa hache au bout qui tranche,<br />

Z.ongue,&maJfiue,&groflepar le manche,<br />

Dont elle abbat mainte gendarmerie<br />

D'hommes vdiRans alors qu elle ejl marrie,<br />

£tte quia ceperé nompareil<br />

Tant redoutable. En ctfluy appareil<br />

Du hautfommeil d'Olympe defcendit.<br />

Et


t'oorssii n'ttb tutni,<br />

Wt as» milte» dlthicquefe rendit,<br />

Tout droit detumt U perte VljfSietmt.<br />

Dedans fa main tenant U httchefitnUt,<br />

JE* rejfembloit eflant en telamy<br />

L'hofte nommé Mente,tjm efloit ttty<br />

Des Taphiens ,là trouua tmpefchex.<br />

Ces importuns amoureux aux efchex.<br />

Ta/fans le temps, & à leur aife a fit<br />

J>ejpu les peaux des batufspar eux àceis:<br />

Là efiuyers 0 valets àgtand's troupes<br />

Verfoient les vns dit vin dedans Us coupes<br />

Auec de l'eau: t$ les autres assoient<br />

£.'ejpongeenmain,dont les tables Uuoient<br />

Et apprécient : les vns félon leurs charges<br />

Trenchoient ht chair enpbtfxeurs pièces larges.<br />

Mais Thtlemacque au vifage auinant<br />

la vit de loin le premier en venant,<br />

Car eflant fti entre les Amoureux<br />

^Tuoitfon père en (on cortrr douloureux,<br />

S'il fournitpoint revenir par fortunt<br />

Tour dijîifer ceflt bandeimportune,<br />

Si bie»qt*iljvft enfin premier honneur,<br />

JEtàfongré fin bien rouutrneur,<br />

Ainfif enfantfemeta regard»<br />

Dame Minerue : xV lors fans plsu tarder<br />

y ers elle vajmarri enfin coeur tendre<br />

Voyant à thuis thofleftu bout attendre<br />

Si longuement: Si luy venant auprès,<br />

Prend/à maindextre,& fahache,enapttt<br />

tMoult doucement tel propos a tenu:<br />

iém b»nfeignent foyex, kbit» venu.<br />

Ni»


T. IITRI Dl<br />

f.ogtxjeanss'il vous vient à pUifir<br />

Puu nota direz, tantoft tout à loifir.<br />

Ce qu'il votttfaut après voftre reput.<br />

Ainfi disant s'auançoit pas à pat,<br />

ilinerueapres,Uquel l'ayant admifi<br />

Eifamaifonilafahachemsfe<br />

Et efiuyee a» long d'un grand pilier<br />

En lie» tout propre,où ejloif vnmilier<br />

D'autres baftons iflyjfe en leur rtferue.<br />

Tuitfur le trofne il fait ajfeoir Minerue,<br />

Et fait eflendre -une tapijferie<br />

Toute tijfue à riche broderie,<br />

Et fout fis pieds fait mettre une efcabeUe :<br />

P»« on apporte une table bien belle,<br />

Loin @r ,àpart des autres amoureux,<br />

De peurqueîhojle eftantfafchépour eux,<br />

Et leurs bobansfoupafi trop à regret. .<br />

Etpourffauoirdefonpereenftcret<br />

(Quelque nouue&e. Apres en ordre honnefte,<br />

VneferuanteAuecquei de.Itau nette<br />

Dedans vnpot d'artificefort gent,<br />

Et d'or majïif,eniinbafti>id argent<br />

JJonneàlauer,puis la table polie<br />

Met deuant eux : la clauiere iolie<br />

Ajiiet lepain,& plufieurs mets prefente,<br />

En bienueignanttaffcmblte prefente.<br />

Et puis après le maiflre dhoftel porte<br />

Les plats garnis de chaird,e toute forte.<br />

Velfuslatable,& à chacun départ<br />

SataffeSor-.tefchanfondeJapart .,<br />

H» vinfiuueift. Tantoft yitnofnttupkct


lODTSEB D'HOME Kl. le<br />

Z.es pourfuiuans marchans de grand' audace,<br />

Z,efquels félon leurs efiats tibobam:<br />

Se font ajjls par ordre fur les bancs.<br />

Plus à lauerles efcuyers leur donnent.<br />

Et cependant les chambrières ordonnent<br />

Le pain d'afîiette en leurs-corbeilles grandes.<br />

Lors chacun met la main fur les viandes<br />

Mifesfurtable, ^P pages ordonnez,<br />

Verfoitnt les vins de/humes couronnez.<br />

En taffes d'or. Ces pourfuiuansgentils,<br />

Apres auoirfelon leurs appétits<br />

Seufjy mangifiuoient pour toutpenfer •<br />

Soing en leur coeur de chanter & danferl<br />

Car auiourd'huy les chanfins & les danfes,<br />

Sont des banquets les vrayesdefpendances.<br />

Jjors Fefeuyerprendla tresbelU harpe,<br />

Et la pendit à Phemin en cfcharpe<br />

Lequel chantait à leurs gages loué,<br />

gui vn motet fort plaijant aieué.<br />

Mai* Thelemacquei Minerve s'arrejU.<br />

Et ioignant elle il encline Ja tefie,.<br />

Depeur qu'aucun fes deuù ne recueille.<br />

Hofleydit-il^defplaire ne veut vuàUe<br />

De mes propos. Certainement ceux-ci<br />

Ont degaudir t!t rire le foun , \<br />

Sont agttrjjltsfols de tiutes pars,, .. ';<br />

Un $


t. 1IYM Dl<br />

Maie s'Utfcntùent la venue de bty<br />

Dedans Itacquejl n'y aurait cemy<br />

Qui n'aimafl mieux bon psi fait à U temfet '<br />

Qu'or ny argemt amùr dedans fa bturfe,<br />

JVyveJiemtnid'tuuMgtriek* &ftni<br />

Or efl-UnmtdtpiteyaUefin,<br />

Et n'en auons fût aucune efperance.<br />

Si tout viuansntmdonptitntaffiuramt<br />

Qu'il deitft venir : C'efifak l'heure eft perte<br />

De fan retour. UaUpour Dien.ie •» ont prit,<br />

Mon bonfeigneur, & rien nemt celez,,<br />

Quel tftes verni comment -voue afpeUex?<br />

De quelle ville & parmseftes né)<br />

Où ifi la nef qui •vous a amené?<br />

Vos mariniers,pour Ditu,de quel endroit,<br />

Et qui font- ils} pourquey efi ce que droit<br />

^fuport d'Itacque ont leur chemin teuui<br />

Carient croy qu'à piéfoyez. venu.<br />

£t outre plus faite* eney affaueir<br />

Tour tout certaincombien il peut aumr<br />

Quefles icy,& aufti qu'il m'apf et*<br />

Si eftes point des hvftcs de mou père:<br />

Car s'en ay vm-uenir m fa maifo»<br />

Autres plufieurs tyfommntjs raifirn<br />

Que volontiers îaccointantefuiuait<br />

D'hommes dinersjcependant qu'il vhok,<br />

Minemejtlort derechef parle ainfi:<br />

le ne -veux rien veHtftUr de ceci,<br />

Sf acheta pour vrayque it m'appelle Mente*<br />

Et fis dnfage jfnchialieme vente:<br />

Des Tafbient namcçmtt hjmlhmu»


t'SDTJIIl D'M O M ERE. H<br />

Mtmo» chemin s'adonnoit que ievin/ji<br />

J>efctndnicy,eu ma nef tay con<strong>du</strong>ite<br />

Parla mernoire auec toute ma Juitte,<br />

Et par pays étrangers de long temps<br />

En la cité de Temefe ietent<br />

OÙ efi le cuinre,aftn que >'en ramein*<br />

ufueeques may pour <strong>du</strong> fer que ie meine<br />

Al a nef qui efi nouueUement entrée<br />

En ces quartiers Jtjfrfloin efi antret<br />

De la cité,tsf li au port de Thetre<br />

Sont le Keuier ombrageux tay fait mettre.<br />

Quant à nom dcuxjtiengrand' chofenotufemble<br />

Que nous ayons dés It berfeau enfembk<br />

Vnpaternel droit d'hojpaalitéi<br />

Vous en pouuex,ffauoir la nieritt<br />

Tartancien Laerte fans reproche,<br />

Qui delà-villeauiourd'huy point n'approche,<br />

Comme l'on dit : Il efi tout indifpos<br />

Defaperfonne,& pour mime en repos,<br />

ynfienchafieauapntpomfaretraiâe,<br />

Et vue femme agee qui Utraiile<br />

Et luy acceufirt à bine & À manger:<br />

Et nepouuant au trauatlfe renger,<br />

Se va traînant au-longdefon -vignoble<br />

Bien cultiut, qui pro<strong>du</strong>it liqueur noble\<br />

Or à prefent me fuisse icy ren<strong>du</strong>:<br />

Car tay encor nagueres entend»,<br />

Que celuyU dont parlons,vofire pett<br />

Efi hors pays,dont le-retourprtjbcre<br />

Efi retardé parles Dieu* iufquàores:<br />

CarUdiuinVlyffen'cfiencoret<br />

Nn if


I. L ï V R B DS<br />

Mort en la terre,ains eïl •vivantfans faute<br />

Dedans -une Ifle,auplein de la mer haut»<br />

Qui flotte entoura là demeure enuu<br />

Tenu par gens rudes & intiuils.<br />

Mais maintenant fia cefle mention,<br />

le puis preuoir qu eUe eft l'intention<br />

Des Immortels, $ de tout cefi affaire<br />

Vous dsray bien ce qui s en pourra faire,<br />

Et fi ne fuis <strong>du</strong> nombre des deuins,<br />

Ny piofeffeur des augures diuins:<br />

Ç'efi qu'il ne peu plut long temps feioumer<br />

Sans en fa terre aimée retourner.<br />

Liens de ferle deuffentih tenir,<br />

Il trouvera façon de reuenir,<br />

Car il efiplemdetufe & d'sn<strong>du</strong>flrie.<br />

vais dites moy,btaufire,ie vous prie,<br />

Sans en mentir,eflesvosu tant heureux,<br />

Que foyez,fils d Vlylfegénéreux}<br />

Car à bien voir cefteface,en- effet,<br />

Et ces beau* yeux,vous luyfemblez tout fait.<br />

Car bien fouuentluy & moy par rencontre<br />

F.ftions enfemble,auant qu'il allaji contre<br />

Troyelagrand.oudes Grecslesplut braues<br />

Allèrent lors en leurs nauires caues.<br />

Depuis le temps l'vn l'autre en nul pajfage.<br />

Nous n'auons -veo. ThiUmacque lefage<br />

Rejpond alors. H>Jle,pour cbofefeure,<br />

le vous diray, c'efl que ma mère ajfeure<br />

Que iefuit fils d'ylyjje légitime.<br />

Mais ie n'en-fçayfinon que par eflime:<br />

Car iufquici homme neprint naijfance.


t'oCTSSSS D'H O HERE.<br />

gui defonpere euft traye cognoi'{faute.<br />

La* qu'il m'eft grief de ce que nef» né<br />

De quelque père homme mieux fortune',<br />

L'aage <strong>du</strong>quel ca<strong>du</strong>c & impuijfant<br />

Z.'euJtpeUtrouuerdefon bien louiffantï<br />

Mail maintenant par tout iefuit tenu<br />

'Fils de celuy Jtequel eîl deuenu<br />

Le plut cf)ctif& moins noble <strong>du</strong> monde,<br />

YHH qui voulez, qu a cela voue 'rifi)onde.<br />

Lors la deejfe aux efitncelans yeux<br />

tigfpandainfi. Certainement les dieux<br />

Ont déformait hienpourueu de leur grâce<br />

£Hu'eftre nepuiffe obfcure -voftre race.<br />

y ont ayant tel Pénélope pro<strong>du</strong>it.<br />

JUait ie mewpry dicles moy,queldc<strong>du</strong>!t<br />

Mt quel banquet eSt cecy,quand i'y penfe?<br />

gu eft-il befoin d'ttnefi grandi defpcnfe?<br />

Suefignifieaffembleefigrojpt?<br />

Ift. ce -vn banquet,ou fi fefi yne nopet?<br />

Car ce n'efipoint difner de compagnie<br />

Quotidienne^ que c&emefgnîe<br />

lït excepiue , & bien hors deraifon<br />

Z>'ainfi defhruire vue bonne maifinî<br />

Homme n'y a quand cecy aurait -ui»,<br />

Ventent quifuR de iugement poUrneu, '<br />

Qui n'euft horreur <strong>du</strong> defordre impudent.<br />

A quoy rejbond Thelemaeque prudent,<br />

Hoïïe,dit-il,puisquem'àuez.rcqms,<br />

Et defipresvout'veitteîhtenqurs,<br />

Ceîte maifon eîtoit digne & capable<br />

De demeurer entière çjr incoupahle,<br />

Un »?


L tIT&ft D,!, •<br />

Tufl Ufeignent abfent en lointains UetUK<br />

IA*H autrement eft U vouloir dès die»».,<br />

Malajfetlez,Jefquels l'ont eftabli<br />

Sur tous humains panure rjrdefanobli:<br />

Car fi aueefes antres citoyens<br />

Euftefté mis à mort parus Troyetu,<br />

le n'en anroye en mon coeur tels regret*;<br />

Ous'ilfufl mort entre les mains des Grec*,.<br />

Ses bons amù,ayantfini la guerre:<br />

Car tour cela sis teujjentnm enterre^<br />

Et érigé vn.triomphant tombeapv<br />

S'ont qu'à fin fils -un renom clai*


l'oDYrsHi S'HOIIXI.<br />

S%u'après 1 tecy ma vien'y demeure.<br />

De grand pitié fut efineut Patta*<br />

Sur cei propos,& ditaiuft: Helat,<br />

Je eognoy bien au vray que itpitçm<br />

^stezbefoin d'yiyffepardeça,<br />

Styiidefes mains puiflasues extermine<br />

Cefle nuifantt ty fafcheufe vermine :<br />

Car s'il efitit de retour maintenant,<br />

^fu premier huit <strong>du</strong> Ugtsfe tenant,<br />

L'armetasttheftefcu enfafenefire,<br />

Veux iauelots acere^ m fa défini<br />

Tel qu'il efitit lors que print ctgntijfanet<br />

Antcquts luy,tV qu'en refiouiffantt<br />

Il beut chexjtom.afon retour tTEphirtj -<br />

Ou il efitit ..Uèenftn nauirt<br />

IJle chercher de Mermere Ufis,<br />

Qui luy baitUfi quelques weninrcurfttj<br />

DefqûeU ilptufifes traits empoifennen •<br />

$vi ne-voulut pourtant luy en donner §•<br />

Craignant Us dieux qui fout perpétuel*}..<br />

Ai'on pire adtncptur les tmurs mutuels<br />

gu'auoient entr eux,luy en fit UprefenU<br />

Orfiyly/feenrtetordreàpreftat<br />

Efitit icy,& fût euxniintxtutir,<br />

Jl Utfertitfus le champ tout mturnt<br />

Croyez, qu'alors Us nopeetpréten<strong>du</strong>es<br />

Sentait a tout bien chèrement •vett<strong>du</strong>et»<br />

Mais pour certain tout de/pend ietauteb^-<br />

St <strong>du</strong> vouloir dnhauUt dieux immtrtehi<br />

"'_ Si luy eftant en fa maifon remis,<br />

Se mengera tUttnsfis ennemis.<br />

tfi* v


I. L ITR B DB<br />

Or quoy quefoit,ie vous enioints bien fiai<br />

Penfer comment pourre^à tout effort<br />

Ces pourfuiuans hors de céans bouter.<br />

Mais venexja,ie -vous prie m'eficuter,<br />

Et a mes mots tenir eftrit & main:<br />

II vous faudra conuoquer des demain<br />

les nobles Grecs,aufquels tous parlerez,,<br />

Ht à tefmoin des dieux appellerez,,<br />

^fuxpourfuiuaus franchement pourrez, dire,<br />

Que chacun tTejtx fus le fienfe retire:<br />

Et auparfusfi voîire mère a ores<br />

Délibéré Je marier encore!,<br />

Vous luy direzi qu'elle aille en la maifon<br />

Duperefieiïhomnierùheàfcifon,<br />

Lequel fera les nopees $/Ufei~te.<br />

Et donnera -un mariige houneïle<br />

Selon testât de fanobicfamille,<br />

Et comme vn père à fa trefcherefiŒe.<br />

Mais ie vous veux donner m ceft affaire<br />

Tiien bon confeiljnais que le vacillez, faire:<br />

Pturuoyrçytm d'vnenef quifritforte<br />

Etbienmafîiueyfê/qui-vingt rames porte,<br />

S"iretchercher homme qui nous reuede<br />

Vevojlnpereabfrot.quelqutnouuclle,<br />

Oufidchtyparlupittrorrez,<br />

Le bruit qui rend les hommes honorez,.<br />

Premièrement Pyle vous fault quérir,<br />

Et audiuin Hefiorvous enquérir:<br />

De là en Sparte adreffèr ievius veux<br />

A JHenelat qui a les Ums thtueux:<br />

CarUrtuint tout kdermttdes Créa,


t'ODYSSËB D'HOWSKI.<br />

S^ui portent tous déferles hallecrets.<br />

Puis fi trouuez, que voftrepere on tienne<br />

Encor viuant,îsr mcfmes qu'Us reuienne,<br />

Vaut pourrez biett itonobftant toutennuy,<br />

E>«or« vmre -ont année Jansluy:<br />

Mais fi le bruit de fa mort efl confiant,<br />

Von* reuiendrez, pardeça tout content<br />

Luy ériger vnfipulchre célèbre,<br />

Et préparer vn obfeque funèbre<br />

Moult folennel ttlqu il appartiendra'!<br />

Puis marier voftre mère il faudra.<br />

Mais quand aurez, ainfifaid ces aprets,<br />

Et mis à chef,vous faudra en aprez.<br />

Tous vos efprits rtffeni efuertùer,<br />

Taut que puifiiez\ces poufuiuànStuer,<br />

Qui font céans fi grand dommage t&r perte,<br />

Ou foit par fraude,oujoit par voye aperte:<br />

Et déformais ce n'efl plus la façon,<br />

Que vous fentiezvoflrt petit garçon:<br />

Car vous fçauez, que nèfles plus enfant,<br />

Voyez vous pas quel renom tiiumphant<br />

Ee noble Orefte entiers tous les humain*'<br />

A emporté,pour avoir defes mains<br />

Naguère occis Egifledéfloyal '' '"'<br />

Interfecleur defon pere royal:'<br />

jtcefie caufe,ami,ie vous enhorte<br />

Vous voyant franc,& de gentille forte,<br />

Trent\conrage,afinquayez^q»elcun "<br />

Tour vou> louer aûfsi enmrs chacun<br />

jlpres la mort. Mais moy qui trop Jiiourne<br />

Jt mon nature• a hafleie retournés x •<br />

Nn vi


Mei compagnons feront bien mal content<br />

£^ueis les ayfaitl attendre long temps,<br />

Orie voutpri' qu'à mes mots entendez<br />

Et tes ayez pour bien recommandez*.<br />

Lors le prudent Thflemac refèondit.<br />

Bcfle,dijt-il,certes vous auadit<br />

En vray amyjagement à merveille<br />

Et comme vn père à fin enfant confeiUe^<br />

Et tous voz, diils iamais de l'effrit mien<br />

Kefortiront.Mj.is faiifes moy et bien<br />

D'attendre vnpeujbeaufire,vomnaue\<br />

tatfigrandhafte,a*moins quenetaueQ<br />

fuis ayant pris par amitié loyale<br />

Quelque prefent,enioyccordialle.<br />

Vous enyrez,:ie vous feray vn dm<br />

Fort riche & beau ,qui fera pour guidon<br />

De noflre amour.gardi en voflre coffre,<br />

jlinfi qu'vn hafle àvn btfte fait offre.<br />

Si hty rejpondla deejfeaufurplm:<br />

L'heure nefi pat.que me rtteaezptus,<br />

l'ay départir vn trefutgent affaire:.<br />

Mais quand*»don que voit me vonlezj'aut.<br />

X>e fi franc e*nrtc'ejt pp ur -une autrefois,<br />

M iy de retour <strong>du</strong> pays ou \ te vois,<br />

En repaffant ieporteray ton droit!<br />

Enmx maip)n:apres.et monendroiCl<br />

Tant plus honnefety beaiwle piendray.<br />

Tant plus hmnejk $/ beau le.vowseniraj,<br />

^tytnt Minerueacheuélaparott,<br />

Commi l'fyfeausAwpee s'enuolle<br />

Legeremint,ry ptutant dtUplace,.


lODYSSM R,HrttMrIRE \f<br />

Met a» ieune homme une force & audace<br />

Dedans le cceur^ mefme luy imprime*<br />

De fin cher père vnfomenir intime<br />

Tint que iamaisjî bien qu'en fesefpris:<br />

Fut tout.penftf,& de frayeur eff ris<br />

Car il congneut que cemeffager là<br />

Ejioit -vn Die». Sur ce peint se» alla<br />

Aux pourfuiuans,qui maint homme que Dim<br />

X}efiafembloit,& nit comme en ce lit»<br />

X.e meneftrier expert par cxcelUn te<br />

Les esbatoif.EuxaJfu enfilence<br />

Tem tfcoutoknt ce chaut mtmltaggtuhU<br />

Il leur chantott le retourpittyable<br />

Des feigneurs Grecs de Troye laïcité,<br />

^fuqud ejioit par Minetue incité.<br />

Ce chant diuinpénètre.& enutltp*-.<br />

l?i nttrieur efprit de Pénélope<br />

Tille d'lcaireteavyant ces regrets S<br />

Si défendit à-couf Us haults degrez,<br />

"Delà maifiif; &n'efio)t fans con<strong>du</strong>ite,<br />

liais elle auaitdput-Jenutntu députe:-,<br />

laquelle eftant arriuetà U bani* \<br />

J>ttpourfmuani^ty4ntf*-rkhtbanie<br />

sfutour4+fr»nt,des fMHnetl'Mttrepafièy.<br />

se tint à (huis de la falette baffe<br />

Tant bien o*wec,& •vnejlemmfell* •<br />

j€uoU deçà & delà-aptes elle*<br />

Si a parlé,en Urmoyantparmi,<br />

A» mtnejtrier-.O P'itmn wt>amit<br />

Vouifçauez,tant {'/ttt.raiBs. mekdùm •,•<br />

Tajit de hauts faitts &-&}wmet&A*-i***t.:


: r. I'IVR'E Vtf<br />

Efquels en tnmu &• piaifir & faneur,<br />

Et desquels ont les menejlriers faveur:<br />

Sonnez leur doncl'-undt ces chants divins<br />

£t vous feant,pendant que ce doux vins<br />

Bevvent enioyeity vouspri qu'en dijiflc<br />

De plus chanter cefle note fi trifle,<br />

Qui mon las Mur me fait!trembler auventte,<br />

£t en l'osant,dedans mon efprit-entre<br />

Vnetrtfiijfeenmtiivfeà merveille-<br />

Car vn record & regret me refueMe<br />

Démon mari,dont la gloire efi au large<br />

Courant parmi la, Grèce & parmi ~^"rge.<br />

Quand le prudent Thelemacq'l'entendit<br />

Ainfi parler tel retour luy rendit '-'•'•<br />

D'où vient cela, dtii-il^dàme ma mère '<br />

Que vous a*e%trifte/fefiamtre<br />

D'vn fnenejtrier qui paffc-temps nous donne<br />

De quelque chant où fin tjprït s'adonne?<br />

Les menejftiers n'ont le gouvernement<br />

De leurs chanfons,ainiois divinement<br />

De Jupiter font fiatlis& ea*Jce>,<br />

Mt par luy (ont en l'offrit expcfeet<br />

Des inventeurs à (on dmin arbitre:<br />

Ce chantreici'Vom-bbifine^àfaux tiltrt<br />

Pour le malheur des Grecs avoir iou é:<br />

Car celuy chant dis-hommes tjl lové<br />

Bien volontiers,au quel tft contenu<br />

Quelque difcoun franchement advenu.<br />

Je vous fupli'fitfcheentfoytz, '.'.'.-.<br />

En voflre tfprit <strong>du</strong> chant qUevovi oyez,:<br />

rijftjidnu •$imffkr«lU', • \... • ;• •


10DTSSIE D'HOMERE. 16<br />

D auoirper<strong>du</strong> le iour tantdiferable,<br />

Defon retour. lly en a ajfe%<br />

D'autres qui font à Troye ttefpaffei\<br />

Vousjeriejmiafx eCeltre ores amufeei<br />

Tout apart vous filant •voflrefufee,<br />

Duquel mcjUerfont les femmes ouùr'eres.<br />

Et commandant aufsi à vo^chambneres,<br />

Et travailler vous toutes par enfemble:<br />

Quand aux propos de confeil,Urnefemble<br />

Qu'aux hommes fiuts en appartient leÇoiru<br />

Mefincs à moy,ainfi qu'il efi befoinr<br />

Qu'enma maifon iemefaceobtir.<br />

Elle l'ayant s'efi prmfe à s'esbair;<br />

JEt fans mot dire enbault efi re<strong>mont</strong>ée;<br />

Car de fan fils laparollea natta<br />

Enfon efprit luyfemblant fort difcrette:<br />

Et elle entrée en fa chambre fecrette,<br />

jiuecjes deux damoifelles en ordre,<br />

Toufiourspleurait & la venait remordre<br />

Vit <strong>du</strong>r regret d'flyjfi fonefpoux,<br />

Jufques a tant q»\nfimmeil fmef ty doux<br />

Dame Mmerue aux yeux luy a inftttr<br />

E t cependant ces Amoureux confut<br />

Tous murmuraientparlamMifoiiohfcurt\<br />

Et de s'ajjeoirfur les hts auoient cure:<br />

y ers lefquels s'efi Thelematque auancé,<br />

Et puis leur a tel propos commencé:<br />

Vous amoureux de ma mère affilie^<br />

EtquififartnoJirema^infouUez,<br />

Ca banquetons en teye,ie vous p«>j<br />

Toutàloifir,&jueflits«intfirie: .


I. tJ V*I DI<br />

Tenfir ne faut que de Ce refiouir:<br />

Car il fuit bon vn mentflrier ouir,<br />

Tel que cefluytqui eft pareil aux lieux<br />

En votx plaifante & chaut mslodisuxk.<br />

Demain venu nom nous amafferom,.<br />

Et quand afîis tous enfemblefirons,<br />

le parleray,comme parler ie ioy,<br />

A vont ainfi:S*t,vuide^de chez,


l'oDîfïSEI RltOMIXI. 17<br />

Aquoyrefpondlefage-ThelemanjMei<br />

O Antinoisjfi de ma hardiejfe<br />

EJiiez. cent f»it> plus eihahyyfiefit»<br />

G>ueie voudrais qatUBimlupiter.<br />

"D'vnfigrandbien m'eufi voulu henïert<br />

Iflimixyom qutfoit choft, maunaift<br />

Tour les humainsf certes ne voHt>dtfpUift<br />

Régner n'efi point eftatqiii. mamtaitfait,<br />

Pour ce qu'vn Roy en finfant s'appttfmt<br />

£uefa maifonprofpert &. fait grand fruit,<br />

Mt luy en vint fluyd honneur' i*exedroit^<br />

SlKiefuisRoy^tjmmjfafdmiU»^<br />

Mtfuslesferfraeusn*çde-kpill*>\<br />

gui m'a donnent*» refpoudEtmmatqnt<br />

Tils de Polybe,0,ami Thkem*qn*\<br />

Cela defpend iuviuil &. dei furets<br />

Jies Dieux hautïtimjequel détone les Orett<br />

Doit eflre Roy-.en tthacquetenu.<br />

Jetais c'eftraifonquede-tonreuenut<br />

Soisgonuerneurtèf muiflreentonhofltl<br />

Car comme crey n'y Aura homme tel,<br />

Tarlespaytdllthatqutquis'effotet<br />

Ve te piller ton retient* par forcer<br />

Mais ietepn'cher amy,s'U teplaift,<br />

Cejihojleicycwtemutqutlilejli


I. I I Y R B DB<br />

25* quel cartier dit il eflre parti}<br />

23e quellegent tf lie» efl-ilfortii<br />

T'apport', il point nouuelles de Unperei<br />

Ou fi c'efl point quelque bien qu'il efpere,<br />

Quil'auroitfaiten ces lieux arriver}<br />

Pourquoyfi tojl s'ejl-il voulu leuer<br />

Tour s'en aller?p$mrquoyattoit'ilpeur<br />

D'eflre congneuîcar il n'efi pointtrompeur,<br />

A tout le moins il n'en a le viÇage.<br />

Lors luy refponà Tbeltmicque le Cage:<br />

O Eurimaque il eflfeur que pâmais<br />

Ueretùeniramotiperetf déformais<br />

Ienc meieux aux pèlerins etiauerre<br />

S ils ont point veu venirde qutlqke terre:<br />

Et ne me chaut de ce motpregnofliqut<br />

Que nous en dit nefçaiquelphantaitiqui<br />

Ma«icien,que.fitve»irmtt merei<br />

Ctslui-ciefl des h'oSïesdemonperr, ^ •<br />

Il ett de Taphe, tf.fi s'appelle Mente,<br />

Et fils iufiageAnehial ilfe vente'.<br />

C'eîl celuy la qui domine enuirori '<br />

Les Taphiensgrant tireurs danhon.<br />

Lvg cependant difitnt parolle telle<br />

Sien cognoiffoit la deejfe immortelle:<br />

lux ils s'en vont batler tf refouir, :•''..<br />

Tous amufe^à ce doux chant ouir, --••<br />

Enattendant queUSeleilfuîi- bus. -


l'o D Y s s E B O'H OMItl. IS<br />

Afrfîs Thelemacquêauoitfa chambre àpark<br />

HAut érigée au palaisde beau luftre,<br />

uîfîift en lie» eminente & illufiret<br />

Droit en ce lieu pour repofer il-va,<br />

Etplufieùrscar enfoncaurpenfifa ,<br />

La damoifille Euricletle guide<br />

Sut fille eftoit d'Ope Pifeuoriie,<br />

- Pourtant deuant deux flambeaux : & fut ctUej,<br />

SU'achetta lors •bien petitepueeUet<br />

• •<br />

Definauoir Latrie le bonhomme,<br />

Sui en donna de vingt toreaux la fomme,<br />

llluyfaifoit autant à honneur & chère<br />

JSn la maifon comme à fafemme chère,,<br />

Mais de fin lit il ne faifoit approche,<br />

Car de fa femme il craignoit le repteçhe.<br />

C'efl celle la qui eftoit coufiumiere<br />

^tuÇoîrporter iteuantluy la lumière,<br />

Etfi auoit amitié'plus ftfkente<br />

^tuieune fils que nulle autre f ruante, --<br />

Car Ut mamelle ell'iuy auoit offerte<br />

Des le berceau.Si à la porte outterte<br />

Du cabinet richement compofé:<br />

Puis fus le lit en fin feantpofé,<br />

Sa robefiuple a coup à defpouillee^<br />

Et là es mains de la vieille baillée,<br />

Sji' eut lefiing de tenir nettement,<br />

Et bien plier ce riche •veftement:<br />

Et puis après moult gentiment le gettt<br />

Sus vne percheaupres de la « uchette.<br />

Tout cela fait,de ce lieufe retire-<br />

L'huis enfortmifpat l'anneau d'argent tir*:


ir. IITH ai<br />

Pmablement à U barre pendme,<br />

V'vne conroyt au travers eflen<strong>du</strong>t.<br />

t»y de U peau d'une brebis couuert<br />

Tante la nuit ami* tefprit auuert,<br />

Comme il deuoit UehentHkdiJpefer<br />

Sue luy venait P allas defrofofer.<br />

UN.<br />

VRE DE L'ODYSSEE<br />

' D'H O M fi A1.<br />

| Vk tf D la vermeille jUrtre^<br />

pndmfant<br />

', Le feint d» ùiirjin-fmtatt<br />

; Imfanty<br />

Le fils trefcberd'VlyflitoutfiAit<br />

Vu litfe leue & prendfin rkht habit.<br />

Et fin effet àl'acereepeùne<br />

JSntour lefpaule en efcharpe il appointes<br />

Tait foubsfesfiiz,faittis.aajjirti<br />

Ses beaux fonUm.Enïeftates~lforti<br />

V» cabinettfemblablt; qui leujl toint,<br />

jt quelque Dim.Lersfou/Lin ilemtint


U»xmmpeteuTi,poi*rtel affaire eleuz.<br />

De eonuocquer Us Gregtis cheueU^<br />

A l'aflïmblec.Iceux Us apptUtrtnt<br />

Qui tout fmdaim àctcry s affembUrent:<br />

Lefquelf venus QJamajfeljous prefist<br />

yl» ctnfyloire i( s'en ouï» après,<br />

Sa forte hache m fa mai» il ternit,<br />

Et nefiostftuljmaisauecfoy mentit<br />

Deux chiens légers lefuiuam à U trace:<br />

Si luy infpire vne diurne grâce<br />

Dame Mineruei&le peuple à monceau<br />

S'efmerueilloit de •voirie iouu cmeatt<br />

En arriuant ait conftilfolantel,<br />

Vs'eft affis au throne paternel:<br />

Tous Us Seigneur s,&mefmes les plus xitUff<br />

Zuy ontfait place. Et alors parmi eux<br />

Vint haranguer-U prince Egyftien,<br />

Courbe rjfvouttt tant efloit ancien'.<br />

Ileftoitfagej&beautoupilfçauoit,<br />

Et autrefois un cher fils qu'il auoit<br />

Le preux Vlyjfe à Troye avait con<strong>du</strong>it<br />

Troye la grand'qui beaux chenaux pro<strong>du</strong>it i<br />

// s 'appel hit Antiphe homme à la main,<br />

guifuttué <strong>du</strong> Cyclop'inhnmain<br />

En fa cauerne:&de tous fut celuy<br />

£lui le dernier fut deuorédeluy:<br />

Trois autres fils encor auoit -viuans,<br />

L'iinqui hmtoitaueclespemfuiuaM<br />

Vit Eurymon:Ui autres deux tfltient<br />

^la maifonqesifans cefft ttaiïloient<br />

L'art de leurpcr&$/hypo#rumtseU .


•il. ii vue DI<br />

Hefoutiolt pas oublier celuy la,<br />

Les regrettant auec ennuy (


L'O D T - S S »•»•• »'H o i i i n i , i «<br />

Le trompeteur Pifenor,fortffauant .<br />

En bon cmfiil.Si s'approche manant<br />

y ers le bon homme,tf a parléainfi:<br />

Père dit-il &'eftpas trop loing d'ici<br />

Celuy q¥i/eftr&leffaurez tantofl:<br />

Ceft moy qui ay fait ajfembïerji ttft<br />

Ce peuple ici,pource que grandement<br />

Suis afflige fn mon entendement:<br />

Non ,ie n ay v eu personne qui recite<br />

Que Ion ait veu reuenir l'exettitet<br />

jifin qu'à tous enpttblicqiereuek<br />

D'où ïen ayfceu la première notmelk:<br />

Et auffin'ay-ie aucun cas fauorablt<br />

Apro^ofer-.mais moy,las,miferaUe<br />

Tant feulement veux propoftr le trouble<br />

De ma maifon,quim'efl a<strong>du</strong>enu double:<br />

Le premier eft,que mon cher père $/doux<br />

Efl ta per<strong>du</strong>, Me[fieurs,qui £ entre vous<br />

ïadisfut Roy,& tant qu'U l'a eft*,<br />

S'efi <strong>mont</strong>ré plein de debtitaaireté:<br />

**i.'a»tremefchefquiefl encor'pUts grief<br />

Qui ma muifoh ruinera de brief:<br />

Et ne faudra à deflruire ma vie,<br />

C'eji que ma,mère el chez, nous pomfuiuit<br />

C'entrefongréde muguets angeiffeux<br />

Et importuns: ce font les fU-de ceux<br />

QmfinticygeHSji'bonncurnonvulgairi.<br />

jlsn'ofent pas s'en aller à Uaire<br />

Le père d'elle,afinqu'illuy ordtnne .,<br />

Sonmariage,étmefmeiq»'ilUiom*<br />

AL'vit dentr'eux où fi voudra fitr, : n


II. U t i l ï«<br />

Bt vienne à luypturlaj gratifier:<br />

Trop bKn,detUiM*afln*tHtrfortfHmptueHxy


I ' O B ï S S E I B HO M* RE. II<br />

Et de cesmauxrecors fê/ irrite^<br />

Ceux-cy ayez, centre moy fufcitez,,<br />

Et que iefcye tncores bien tenu,<br />

Que -vont mangiez, mon bien gr reuenu.<br />

Itpuis qu'ainfi vont mefines le mangez,,<br />

No tu enferont Jpeut efire,vn tour •utnrp&<br />

Car a» confeil nous nom amàfftrons<br />

Saunent & tant, tir Unecejferont<br />

De demander nojlre bien prétend»,<br />

lufques à tant que tout nom foit ren<strong>du</strong>:<br />

Hait maintenant fans caufe ny couleur<br />

Vont me donnez, au cœur ce fie douleur.<br />

Apres ces mots four le <strong>du</strong>eil qui le ferre,<br />

Le royaifceptre a ietté contre terre<br />

J>es pleurons yeux fontaines dégouttant,<br />

D ont eut pitié tout le peuple ej"coûtant.<br />

Lors.enfiUuce tfl demeuré chacun,<br />

Et nul ne peut rejpondremtt aucun<br />

jiu propos graue&ra/iis qu'il leur dit,<br />

Fors Antinoit,lequelftulrtfponditt.<br />

Tu cs,dit-il,tropficr & prompt à dire,<br />

0 Thelemacque,t\f impatient d'ire,<br />

le nentenspoint coque nous impreperes,<br />

JHeue veux-tu bien faire tels vitupères?<br />

Hon no»,les Grecs pourfuiuans ne font point<br />

Caufe <strong>du</strong> mal & douleur qui te point,<br />

Mais feulement cette que tu excufes<br />

Ta, mère inflruiÛe en cautcïïet & rufet<br />

Car défia efl expiré l'an troificme,<br />

£t tofi fera aeheuélè quatrième,<br />

£u'elU toufttfurslef cotms de nom Gregem


•II. Ilffl B f<br />

Tientenfujpens,& tous fans aucun choit»<br />

Faitcjperer, & à chacun tranpnet<br />

fit mejfager,!? à part luy promet:<br />

Mail elleabimlapenÇcediuerfe,<br />

^€yantfongé vue aîtuce peruerfe<br />

Enfon ejptit ; & pour luy donner voile,<br />

Elle a apis une pieté de toile<br />

Sus le meftier menue S de long amure.<br />

Fuit toutfoudaiu à nous tomfe defcocuure,<br />

En nous diJaut,Mep?ieurs mes pomfiUuantt,<br />

Puis que n'efl phu a» nombre des viuans<br />

Zepreuxylyffe,vnpe» vous fautattendre,<br />

Et ne Uijftxji mes nopees prétendre<br />

lufques à tant qu'a» bon homme Laerte<br />

(Car te ne IMUX de me» fil faite perte)<br />

l'aye acheuévnfunerailhabitt<br />

Que quand viendra le iour defen obit, •<br />

le ne fois point far Us matrones Grecques<br />

plafmee au peuple en faifant les obfequu<br />

En enterrant tans robe-un perfonnage,<br />

Qui fut fifiche


ÎOBTSII »*H e M ••* I. «.<br />

En nous difims,nom l'auons apportent '<br />

' S^ui desfaifoit fa toile bien tiffut,<br />

Laquelle anoit finie far contraint*<br />

Contre fin gré. Si te difent fans feinte<br />

Les fourfumans,afin que n'en ignores<br />

En ton efpritjiy tout Us Grecs encores,<br />

Ne retiinflut ta mere,&' la renvoyé,<br />

L'a<strong>du</strong>ertiffaiit que it brieffe fouruoyt<br />

T>'-vn mariage a» btngré de fin père,<br />

Et d'elle au/ft imaUs'elle délibère<br />

Dctrauùller longtemps les fis des Grect\<br />

Voulant s'aider de tours fins & fecrets,<br />

Et <strong>du</strong> meflier, de i°tjprit,& <strong>du</strong>fiil»<br />

Scelle a a fris de-Mineruefubtile,<br />

Voire fins grand que femme n'a oncq et$<br />

Et mefmement telles qui ont vefc»<br />

Par ty douant en tes cas honorées,<br />

femmes de Grèce aux perruques doreet,<br />

Ttron,AUmene,**r Micene la blonde:<br />

te hautfçauoir dont Ptnetofeabonde<br />

Xfl de beautaup-teUes-là fumumtant.<br />

Mait le vray femll 'lia, inten<strong>du</strong> fourUnf.<br />

Car tafubfiance & tout ton- reueau<br />

Jls mangeront treflous par le menu,<br />

Tant qs* elle aura oecmm,quepar deétrin*<br />

Zuy ont Us dieux fitbéen lafoiftrine.<br />

Vray tfl qu'à elle en vient bien grand' Uuanp%<br />

Mats te pondant ton reuenufe mange,<br />

J)enbus,iamais n'irons à nos négoces,<br />

tty autre part,itifqùà ttntqut lesnopttt<br />

Concluesfokutfoutàfingti&chois


i r. IIVII DI<br />

^uecqnes Tvn de nom outra Gregetit^<br />

Lors le prudent TheUmacque luy dit'.<br />

O Antinois, U raifon m'interdit<br />

De dechajferjtant quelle y -vouât*, tftre,<br />

De ma maifoncetle qui ma fait naifire,<br />

J3>«» m'a nourri,Monpetepour certain,<br />

Soit vifjbit mtrt^fl en pays lointain,<br />

Etpourautantmefafcheroit beaucoup<br />

De rendre ainfi piufieurs chtfet au coup<br />

infère Uaire.en dechaffmt ma mare:<br />

El puis ie crains les noifes démo» père<br />

Et Die» aufii,lequel me punira<br />

D'autre malheur : Car quand tH s'en ira<br />

De la maifen,auecfes marrijfoni<br />

Me donner» cent mille maudiffons,<br />

Dont ieferay enuers ttm déformait<br />

Scandalisé: Cela fait que iamais<br />

Icnepournye-auoir fi marri cour,<br />

De luy tenir tels ternies de rigueur.<br />

Mais fi e» •vous avez, <strong>du</strong>eil it efmiy<br />

De tout cela. Sm^vuidez. de che\tuoy,<br />

^fllexjhercber autre part VAS banquets,<br />

Allez, manger, vol terres 0 acquejh,<br />

Et-vont traitiez, chacun fm ttm enfemble<br />

En vos mai fins. Mais fi cela vomfemhU<br />

• Honnefte & bm démanger lafuhflance<br />

D'vn hommefiuljans nulle refiftance,<br />

, BknjnangezUi : mais les dieux éternel*<br />

Frotefleray auec vêtus/Hennehi<br />

£$ue fi iamais lupiterveutdoMier,<br />

§l


lOPTSIBZ » H G M E * I. ï?<br />

Sans que viuant voies puiffefecourir<br />

le votuferay the^moy treftotts mourir.<br />

Encor tes mots The Umacqueacheuoit,<br />

Sue lupiter qui tout au largf voit,<br />

Luy a tranfmis des Aigles far les nues,<br />

Qui <strong>du</strong> fimmetlvn haut <strong>mont</strong> font venues<br />

Tenant leur volfélon leur vent,& elles,<br />

S'entreiaignoient en demtnans les allés.<br />

Tuis quand ce vint qu'eurent fait leur defctitte,<br />

Et abord* la noblejfefrtfente,<br />

A ¥ entoura*eux eUei ont fait tnttrfe,<br />

£t ontfecoux des plumes a grand"ftreer<br />

Et ne cherchaient de tout que le vif âge.<br />

En dénotant de memrdre le prefagt:<br />

La. face t&yeax des griffes leur peignaient<br />

%ttout autour le toi leur empoigtoicnt.<br />

De là ont fait imfetuofité<br />

Dit cofté droit par toute leur cité<br />

"Et leurs maifontz & grand' frayeur Ut eurent,,<br />

Quand de leurs yeux ces oifeaux appartement<br />

f.tàpartfoyvindrtnt imaginer<br />

A quelle fin tout deuoit terminer.<br />

Lors a parle le vieil frime AUtherft<br />

fils deMaftor,pourceque»la diuerfe<br />

Bande de ceux qui louaient conuersti<br />

Jlcftoitfeul qui s'ejloit exené,<br />

A bien iuger des oifeaux & augures*<br />

%t rapporter leurs fignts & figures,<br />

Jjsy quiauoit honauit & raifon,<br />

Auseaflèflans a fait telle oraifon.<br />

Oltavquoisjtvttufry qu'on efcoute-<br />

0« *J


IUtIVRS DE<br />

Ce que diray,Çl maparolle toute<br />

Xxprefe'ment aux pourfuiuans s'adreffe,<br />

Centre lefquels vn grand malheur fi dreffa<br />

Car ie voy bien qu Vbjffe ne doit plut<br />

"Defon pays efire longtempsexclus.<br />

Mais fa venue efiantprochaine tjrprefte<br />

Contr'eux treftous dbaftift tfrapprefte<br />

Grand meurdre & mort: & de ce <strong>du</strong>r encombre*<br />

Se fentira mefmement vn-grand nombre<br />

De ceux dlthacquc endroit midy efftfe.<br />

Mais ie vouspry qu'entre nousfoit decift<br />

Cefte matière en conftthation,<br />

Taifonsaux dieux Ufupplication<br />

Tour deflourher de vous la malheurté,<br />

£t ce bien ttftjwur noflre grand'feurté.<br />

Je ne mets point tout ceci en auant<br />

AlavoUejùnçou commefçauanti<br />

Carie vousdy que tout aura effet,<br />

Comme autrefois diftours luy en ayfait,<br />

Sguaitd Ut Grégeois s'en allèrent


1* O D T S S I B S'H 0 M S K I.<br />

De prophétie, afin qu'aucun mtfchef<br />

jl l'a<strong>du</strong>enirnetombefur lei.Tchtf:<br />

lepcurreu bien mieux que mous deuintr<br />

De tout cecy,caron voit cheminer<br />

Flufieurs oiféaux fous le Soleil injigne,<br />

Qui n'ont pat tous auec eux certain fignt<br />

De bien ou mal. Partant bien dire soft<br />

Q/tVlyfft tfi n>ort,& cefufi belle chofe<br />

Que-vous fxffiçz, auec luyiepcfché,<br />

Vous n'euf}iez,pat en prophèteprefché<br />

Tant de folie, ty n'eujlitz,pat nourri<br />

'En -vain efptir Thelemacque marri,<br />

l'enfant en vous qu'il pourra ruerdonmr<br />

Vojlremaifin,)'il tfi prompt a donner.<br />

Maisie-veutdy,tjr ainfilef(aurez,,<br />

Quand ce ieunt homme enflammé t/om aurez,<br />

Mt irrité par parier ieceuant,<br />

Sous la couleur que vous efies/f<strong>du</strong>ant,<br />

Vieil & expert,premièrement en luy<br />

Il en aura touftourtplus grand en nuy.<br />

£t pmsffachez, q» il n'en fera rien plut<br />

Tour tout cela & -veus-dy aufurplus,<br />

Maijlre vieillard,qut telle pénitence<br />

Vous donnerons Jaqutlftparfentence<br />

D'aucun de mus, voutpoifera bien fort<br />

It en aurez, grief mal & defeonfort,<br />

Quant à ma partie prtndray bien le foi»<br />

D'admtnnefrer Thelemacque enfesfaii,<br />

Qu'il face tant que fa mère retournt<br />

En la maifonoùfonftrefeiourne:<br />

£t et litat là les fient l'efpoufennt*<br />

Qtt iiif


ii. t'iyxi m<br />

'Et d'vn douaire entr'eux déferont<br />

Fortfumptueux,nmmtà leur légitime<br />

TilU appartient : car ainfiqui i'eftime,<br />

Les fils des Grecs ne cejferont £ attendre,<br />

Et ce fafcheux mariage prétendre,<br />

Tant qu'il taint fait,car nom ne craignons rit»<br />

Ify mefmement Thelemacque,combien,<br />

Ôjefonparlerfoit tout plein £ éloquence:<br />

il ne tirons taugure à confequence,<br />

Que voue -vieillard defoUie rempli<br />

Auez, refué ricïlre encor accompli.<br />

Ce qui yous rend enctres plus haineux.<br />

Or n auront-ils contentement en eux<br />

D'-vferfi» bien à gros frais & Jejpens,<br />

Tant que les Grecs elle tiendra furent<br />

Ji M long ejpoir dtfes nopees con<strong>du</strong>its*<br />

Fuis nous eflant de rechef intro<strong>du</strong>its,<br />

De iour en ioftr enfimble contenions<br />

Hé nos valeurt,qui fait que ne tendons<br />

A celles-là dont y a vngrandtat<br />

§*e nous prendrions tous félon nos ejlats.<br />

Lors de rechef le fageThelemacqut<br />

Luy rejponiit : O ami lurymécqur,<br />

Et vous aujfspourfuiuans de renom,<br />

Plus ne -vous veux prier de cecijnon,<br />

Tlus ie ne veux harangue vous en faim<br />

Car les dieux font ufmoins de tout Vaffak*<br />

Et tous les Grecs,Jans plus,que to» me rend*<br />

Vne nefprefle, rjjr vingt hommes de bande<br />

"BOUT megafchtr fà&là Itpaffage:<br />

Car ie veux faire en Sparte vu briefvoy4get


IODTSSBI I t t H l t U tf<br />

HetàenVykareneufe,afçauoir<br />

Si iepourray de mon cher père auoir,<br />

Si longuement abfent,quelque nouueUt,<br />

Sitrouiterayhommtquimenreuette,<br />

Oufipourray ouir en quelque forte<br />

J3e lupiter la voix,laquelle apporte<br />

jttous humainsioufiours gloire projperet<br />

Tuisfi tentent quencor viue mon père,<br />

ï» qu'il retourne,auec tout mon ennuy<br />

Tourray bien viure vnt année fans lûy.<br />

/Mais (lit bruit defa mort cji confiant,<br />

le reuiendray par deçà tout content<br />

Luy ériger tin fcpulchre célèbre,<br />

t,tpar deuoir un obfeque frnebrt<br />

Moultfolennel ie luy ordonneraj,<br />

Tuisàmamerevumaridonnertty.<br />

Tout en et point cet propos acheva,<br />

Tuistls'afiit: $/tantoflfeleua<br />

Mentor qui fut compagnon familier<br />

Du noble y b/ffe,tyen particulier<br />

Dejamaifon la charge luy commit<br />

Vnpeu auant que fur la merfe mit,<br />

Qa au vieil Laerte il ne contredit point,<br />

Et qu'il tint tout en ordre & en bonpoioM:<br />

Luy quiautit ion auis Ç? raifin,<br />

jlux ajpflans a fait telle oraifon:<br />

'S.fcoutez, bien ce que dire i'entent<br />

O Jtacquoisfires n'eftplus le temps<br />

Que doiue vn Roy tenant lefceptrem main,<br />

Tbjtre pr»dent,iebonnaire,& humain,<br />

&y qu'tnïtfprit ffachcccquieft iuile :<br />

Oo •»


II.' IITRI Dl<br />

]Waà toufioursfoit difficile & robufle,<br />

Gouvernant ton* contre droit (p police.<br />

Puis qu'en tous ceux que le diuin Vlyffe<br />

Ago»uernez.,nes'ei% trtuue vn feule*<br />

Lequel de luy vnfouuenir feul ait,<br />

Eeluy qui fut vn père fi bénin.<br />

Or n'ayie point de haine ny venin<br />

^tuxpourfuiuans bien que pleins d'infolenci%<br />

Qui tant & tantdadcs de-violence<br />

Par volonté depraueecommettent:<br />

Car en dangerUurs propres vies mettent<br />

Quand U maifon d Myffe ainfi rapinmt.<br />

Et puis entr'eme ils dij'ent & opinent<br />

Qu'Une vient point,mais trop bieaie manimo<br />

Encontre vous,peuple pufillanime,<br />

Qui effles fis tous muets $/pafinei^,<br />

A tout le moins qu'autrement ne blajmej^<br />

Par quelques mots petite compagnie<br />

De pourfuiuaus,vous fi grande mefgnie.<br />

Alors parla lefeigneur Liocrite<br />

tils SE uenor : £ -Mentor hypocrite,<br />

Muti»,noifif,follaflre,qua**tu ditl<br />

Nous feras tutefferfom ton crédit?<br />

Difficile efi quand batailler on penfe<br />

A gens de coa*r,plufieurs,& pour la panfi:<br />

Car fi Vlyffe Ithatquoisreuenant,<br />

les pourfuiuans ilhflres maintenant<br />

En fa maifon luy -mefme auoitfurpris<br />

"Soifan»grand' chère,


l'o B T I S £ B »'H tMlKI. x(<br />

Pourfonretourgranttlye/Jen'auroit:<br />

Careuiterfamortilneffounit,<br />

S'anousplufieurs voulait faire bataillez<br />

Voila comment tu lias rien dit qui vaille<br />

Sus donc auant,vous pleuple qu'on s'eflongnef<br />

Retirez, vous tous à vofire befongne,<br />

Et qustlitberfe & M*ntor,grans mignvnt<br />

D« ceftui-cy,anciens compagnons<br />

Du père Jien,luy donnent le courage<br />

Deparfournirjbnentrcpris voyage.<br />

Or iecroy bien s'il eft de long feiour <<br />

Dedans Itnacqteljilpourra quelque tour<br />

In ouir bruit,mais iamaiipour certain,<br />

Il ne fera voyage fi lointain. •<br />

Atnft difantfoudain romptle conciltz '<br />

Bt lors chacunva m [on domicile: \<br />

Les poHrfMwansfontaUez.au départ j<br />

En la maifon £Vlyffe,mais àpart t<br />

ji» port de mer Thelemacq eft allé •{<br />

Et fes mains loue auriuage fallé: ]'<br />

Tuis à Mincrue a fait telle oraifon: \<br />

Pattat qui vins vifiter ma maifon, :<br />

Hier au partir me baillas par mémoire<br />

guenvnenefentrajfeenlamtrnoirt,<br />

Tour de mon père abfent faire îenqueftt<br />

S'il reuient point,entens à ma requefle:<br />

Caries Grégeois font bien firt.eftriuans-<br />

Contre cela, mefmes les pourfmuant<br />

Gens pleins d'orgueil t ayant ainfi requife<br />

Près luy Palla* s eft trouvée,en la guife,<br />

Duvicilb/lentor,dtcorpide-v


il, u n i M<br />

Tuis le ntmmant par fon nom dit ainfi.<br />

O ThcltmactfJamais tu ne feras<br />

Couard ni fol,fi en tonpenfer at<br />

De toit cher pert empreinte la -ye*<br />

Dont il efloit plus qu'autre reueftu<br />

Xxeeuteur tant en dits qu'en ejpreuue:<br />

Et n'ayes peur que ton chemin fe treuu*<br />

Ifain ny rompw.maisÇttu n'es celuy<br />

Fils procréé de Pénélope & luy,<br />

Je ne voy point que ceprefent affaire<br />

£l»M entreprisfupttiffc bien parfaire:<br />

Carpe» de.fils au pereJembUnce ont,<br />

Tlmy enaqiù beaucoup pires font,<br />

Moins y en a de meilleurs que leur ferez<br />

Mais pour autant qu'il'aumir îefpere<br />

Que ne fuiuras folie ne malice,<br />

Et que ne t'efl la prudence ifliffe<br />

Dittoutniee,auec efpeir $/temps,<br />

Le temps pourrateon<strong>du</strong>ire autupretenst<br />

Etpourautant despomfmuans mefprife<br />

Tout Ujconfeil, & leuf folle entrtprifes<br />

Car telles gens fageffe ne remord,<br />

Ny vérité: t& n'entendent la mort,<br />

Ky l'ombre noire elle qui fans feiour<br />

Les viendra tous deflruin en vn-feutium<br />

Et le chemin dont tues en efmoy<br />

Nefetapointdiffierhmefmt may<br />

Ton compagnonpaternel,t'éUray<br />

Vn bon vaifjeatt, ejr auec toy iraj'<br />

Mais ce pendant va t'en anloris tir»<br />

Aux pourfuiuans,& lestrfaitl'tntHtkifi


l'oDTSSBB n'flOUUi J7<br />

Ta àpprefterviures & autres haries<br />

Que proprement en vaiflcaux les cafardes:<br />

"Le vin es brocs, £p la blanche farine<br />

fiourriffèment d'hommes pour la marine,<br />

Es fortes peaux: tjr moy detous cartitrs<br />

Vois chercher gens qui viendront volontiers<br />

T'accompagner,orabonde envaifiaux<br />

Nouveaux & vieux Itacque ceinte /MM:<br />

l'en choifiray de tous leplus entier,<br />

I equeldreffeaînfi qu'il efimeflier<br />

Mettons à coup fur la mer en con<strong>du</strong>it!*,<br />

^4 tant PaUM de lupiterpro<strong>du</strong>ite:<br />

jEt Thele&cq' quand la voix entendit<br />

De la deeffejllecpbêi n'attendit,<br />

Mais tout troublé enfin dame eccur/tn va<br />

£nfa maifonjm laquelle il trou»*<br />

Ces amoureux fuperbes embrochant<br />

Lei pourceaux gras & cheures efeorchans,<br />

lors Antinoisgettant vn ris de bouche,<br />

S'en vient vers luy,& de la mainte touche.<br />

Et en raillantil s'eflpris àluy dire.<br />

O Thdetmtcq' pùiu de courage ffl d'ir*<br />

Intolérable,il te faut raualer<br />

Ce <strong>du</strong>r ennuy,r*r cefafcheuxparler:<br />

N'y penfe plus, §J/ menons déformait<br />

loyeufevit,auffi bien queiamais:<br />

Les Grecs pour toy en ton cas veilleront.<br />

N'en doute pointy& fi te bailleront<br />

VaiJJeaux d'élite & auirons de mefmt,<br />

Pour te mener en Pyte la Çupreme<br />

Plut viteioentfiuir quelque mejfagt


TI. LIVRE D*<br />

Pu père ticn.Thelemaque lefage,<br />

O Antinoisjrefpondit il adoncquei,<br />

le nefçauroye en manières quelconques<br />

Attaques vous plains £ orgueil me contrefaire<br />

Debanquetter,ny ma penfeefeindre:<br />

fie pouifuiuans n'eftes vous pat content<br />

D'auoirpiUe'dennnbitnfi long temps<br />

Tout le meilleur feltnvoftreappétit?<br />

S fanez, vous bien?îeftoye encor petit:<br />

Mais maintenant que fuis grand de#enwy<br />

Et que îauk Sautruy par le mena<br />

Sage me rtni,ry que iefia t'augmente<br />

Z.ecceurenmoydvne ardeur véhément,<br />

D'orefnauant ie chetcberay la voye,<br />

Tant qu'à trefious maie mort vous enmoytr<br />

Soit que ie trouue en Pyle les moyens,.<br />

Ou pardeça'auee mes citiyem:<br />

Or bien s'iray(& le voyagemien,<br />

Anton ami,ne fort ira qu'à bien)<br />

Comme marchant:car con<strong>du</strong>&enr nefuis<br />

Des auirom ny de nauire,puis<br />

£>u'amfi voulez^gr vous femble bon tflre*<br />

Ainfi difantjretirefk maindefirt<br />

De celle là £ Antinois aifément:<br />

Leipourfuiuanspenfbientioyeufement<br />

^t la cuifine,& faifoient des maquarSy<br />

En luy gettant[omettes ty brocart.<br />

Lorstvn


l'o D Y S S E E O'H O M H R I. tt<br />

Ou bien en Sparte ,ou en quelque autvtpart<br />

Trouuerfecturs,car il fait vn départ<br />

Brief^y haflifou ii va en Ephire<br />

loyeux pays,pour les venins confire^<br />

Spu'eajiojlre t.tjfe il miflionnera.<br />

Et en ce point nous empoifonnera.<br />

fuis l'-und'entreux encore a parlé,<br />

Queftauons nous,mais qu'il s'enfoit allé,.<br />

Et qu'en fa nefconcaiiefefoit mit,<br />

S'il mourra point au loing défis- amis<br />

Apres auoir autant qu'Vlyjfe erre'}<br />

D ont en firoit noflre efprit enferré<br />

Tlus que deuanf.CarpenfixjvoM combien<br />

Aurions de peine X defpartirfo» bienï<br />

Lors fa maifonpourfa mereferoit,<br />

Et four celui quiconq'l'efpouferoit.<br />

Ainfi contoient: iff luy qui mot n'en dit i<br />

AubMcelierd'Vlyffedefcendilrr<br />

Ou il trouut force précieux or,<br />

Efforce airain, &• robes- en trefot,<br />

Et huille aujfi d'un odeur fart fuitte:<br />

Muhde vin vieil efloient tnceflt caste,<br />

gui contenaient fçtvtez, vous bien quel i/wi?<br />

Doux,pur,friand,vn brtuarediuin,<br />

Tous mis par ordre a»longde la paroyy<br />

Si quelque fois après tout defarroy<br />

Xttoutennuy,venoitàlamaifon<br />

Se noble VtyJfe,Or efloit la cloifon<br />

A double porte,?*)'de barreaux mm»<br />

EtdeiointurtenfemhlebienvnW<br />

ynesUuiertHlecquetidiemm,


II. II VR« »»<br />

H*l de ce bien efloit la gardienne,<br />

Soigntufe rjffage,Euricleerefide,<br />

QmfUt tîitU S Ope Vifenotide,<br />

Lors Thclemaeque au cabinet Tapette,<br />

Et enfeeret parla ainfi à eue:<br />

Nourrice,* coup ,quon tired» vin doux<br />

Dedans les brocs,**!' <strong>du</strong> meilleur de tous<br />

Apres tels» q ut gardez, en la otite,<br />

Mnattendant lépreux Vtytfe efilaue<br />

InfortunéJi dt lieux étrangers<br />

Fuyant la mort [&tom Us faux dangers,<br />

Pourra venir.qu on ni m emplijfe dou%e,<br />

Quifoient bien clos : E» après qu '«» MMcofi<br />

Toche apoint:& dedans vncejlue<br />

Prouifun de farine moulue<br />

lufyues à vingt mefures enfach ex»<br />

E» quefiye&feule qui leffachcz.:<br />

JS» le tout prefi enfen/ble foit tenu:<br />

Car quand fera le vefprefurueuu,<br />

It le prendray, quand ma mère fera<br />

la retirée : & quelle penferd<br />

Defectucher:C*r ilfaut queie parte<br />

Tour ni en atUr en la cité de Sparte,<br />

J)eUen Pyle areneuf*,chercher.<br />

Si ie pourray de mmptrelrtfiher<br />

Ouirnouuette,ouffauoirfa venue.<br />

Ainfta dit: Et ne s'efl pas tenue.<br />

Cefle nourrice turiclee amiable<br />

De Urim>ytr,& toute pitoyable<br />

A dit ainfi: 'Je quelle fantafie,<br />

Ofils trefcher,tapenfee*faifii$


i/o DITS S ES DHOMÏRI. lj<br />

. Comment vas tu feul en eftrange terre?<br />

Mon doux enfant qui veux tu aller quent?<br />

Ton père efl mort en pays incertain<br />

Hors de fa terre entre peuple lointain:<br />

Ceux-ci fouiain que tu feras parti,<br />

Te brafferont quelque mauuais parti: t<br />

Amonretourparfraude ils t'occiront<br />

Et tout ton bien entre»» départirent.<br />

Mieux te vaudrtit demeurer en repos<br />

^fucc les tiens,que d'allerfans propos


II. 117 RI 11<br />

Et s'ejFauec lespourfuiUMS tenu.<br />

Lors la Deejfeauxyeux ardentj'auifit<br />

D'autre moyen,carayant pris la guife<br />

De Tbelemacq,iers la tités'en part.<br />

Et à plufieurt s en va parler à part:<br />

De s ajjembler chacun d'eux elle inuitt<br />

Devers lefoir vers le nature vifte:<br />

Efle demande au fage Iouuenceau<br />

ThedinUfils de Phrone,fimvaifleau,<br />

£t pronjf tentent U le luy a promis.<br />

En Occident le Soleil seftoit mis.<br />

Ht m tous lieux yefloit l'ombre encline*,<br />

Lors quelle ayant la nef achemine*<br />

Tteffus la mer,dedans met & ajfaittc<br />

Tous inftrumms qu'vnt nef tais bien faille<br />

Torteauecfoyitjr là auprès <strong>du</strong> bord<br />

Elle s'afOet au dernier bout <strong>du</strong> port: (<br />

Les compagnons efloient là enuiron<br />

Tous awaffexjpour tiret l'auirtn, .'<br />

Aufquels donnait Minante hardiejfe.<br />

Tout de nouveau s'auifa la deejft<br />

Vautre moyen,r*f m partant de là<br />

En la maifon d'ylyjfe s'en alla,<br />

Aux pourfuiuans doux jommeil inftiUer.<br />

Et fi les fit enbeuuant •vacilUr,<br />

Tant que des mains les taffes leur fertinut,<br />

Lors par la ville à coup je départirent<br />

Tourfc coucher: & nontejlé oififi<br />

Gueres long temps, efians leurs yeuxfaiff,<br />

VefertfommeiljLors <strong>du</strong> Valais illuftre<br />

Dame hUntrue aux yeux de flambant luflrt


IODYSSEI DHOMJÏI, ]»<br />

*Jf appelle Thelemacque lefager<br />

Semblant Mentor devoix Q? decorfage.<br />

OThelemacq',celuy vint elle adiré,<br />

Tes bien aimej^ compagnons de nauir*<br />

Sont là affis t'attendons fans bouger,<br />

Stu donc,fans plus le voyage allonger.<br />

Allons nous en.Ce propos acheuant<br />

Dame PaUasfoudain marchtdeuant<br />

Xt luy au train de la future fut prompt i<br />

Lu compagnons chenebtz, trouuez. »»>»<br />

SuandàUnefrSrlameronteJie,<br />

Aufquelsaditlahatttemaieflé<br />

Ht Theiemacq:çà vene% mes amis,<br />

pour apporter les viures que iay mis<br />

Che^moyapartydontn'ejlapperceuant»<br />

Ma mtre mefme,& aucuneftruantt<br />

Tors iinefeuU à qui déclaré tay:<br />

Ainfidifant Umarche,&fant delay<br />

Tous l'ont fuiuy: & rie» ne dtmeura<br />

Ainfs qu'enioint Thelemacqut leur a,<br />

£jueteut ne fufi emportéen la barque.<br />

Lors en la mer Thelemacque s embatq**<br />

OupreftdantPaUat par fus la troupe,<br />

S , affst,& luy aupresjtejfus la. trouppe<br />

Les vns d'entr'eux les cordages mafiifs<br />

Ontdefployez,:les autres font af?is<br />

Deffus les bancs: Minerue vn doux Ztphkt<br />

Leur defpartit con<strong>du</strong>ifant le nauire,<br />

££ui refpirtit au long de la mergra nde<br />

Il donne cœur àfesgens,& commande<br />

H'eqtiiper tout:l*fqutls àfinparlert


SI. tlTtl SB<br />

Ghetffant,ent eùgccnîair<br />

JfaAiaftctncaue,ryen haut bien tablé,<br />

Fait de Sapin, ey l'ont bien enta blé:<br />

tais tôt tiré par les cardes torticet<br />

la blanche -voile: Adenc les •vtns profite*<br />

tarie milieu cefte voile entonnèrent,<br />

Dont agraru flots les ondes refonnereut<br />

Entourlefensdeht nefquiptrtoit.<br />

Et de raideur la vay départait.<br />

Alors ils ont l'équipage attaché<br />

Sus le vaiffeau léger de poix tachi<br />

Puis ont de vin les tajfes couronnées,<br />

Et aux hauts dieux leurs offrandes donnée^<br />

"Dieux etcnsels,&pàrfm tous à celle<br />

JFiUe de Dieu à qui (oeil tfiinceUe,<br />

Qui en ce peint les allait coniuifant<br />

Autant lamtt comme Uiourlaifant.<br />

1IK.


E PIS TRE AV<br />

ROY PAR<br />

i. rs<br />

R A N C I qui as ie tayaut<br />

abbaiffex.<br />

Parti devant tant de ruifftauxfaitcroijlre<br />

Ceffe tes pleurs,tet malheurs<br />

fontcejfej^<br />

Tarvn grand heur qui tt vien t fappaniflre<br />

Mais enpUurant t» ne le peux cognoiflre:<br />

Car ce qui a ioyeux commencement,<br />

It qui promet ioytux avancement,<br />

Nefe doit point que» ioye apperceuoir:<br />

Ton bien ejl tel,qu-vn trijltpenfemait<br />

Nelepeurroitiuger n'y concevoir.<br />

Prenie loifiràtonaife,devoir<br />

Ton nouueau Roy,ton nowieauguutemtiir,<br />

Auquel feras par vn loyal deuoir<br />

Premièrement reuerence ^honneur:<br />

Puis tu fçauras partie de ton heur.<br />

T#as w» Roy de ton fangpnteié,


Jl. 1ITKI M<br />

Itftls£vn i\py naguère*décide,<br />

fifres t'auoir gouuernee long temps i<br />

Kn pis quiejlau perefuccedé,]<br />

Pourja ire à coup tous {es fubiets content -<br />

Deux frères fiens font mors dés leur printemps<br />

Chacun defquelrbienpouuoit eflre tien: '<br />

Ce font fecretsdiuins-.mais tu entent<br />

Que fans raifon Us hautsxieux ne font rien.<br />

Ils les auoieni enuoyerpour ton bien<br />

Tous trois eflansfils S-un t{oy & d'-vnpcrt,<br />

Tous trois ayons ce qu'il faut qu'on efpere<br />

D'enfans t\oyauxtSiefl teafin que (Ceux<br />

La volonté immuable t'appere,<br />

L'vn t'ont Uiffe,eif t'ont ofléles doue .<br />

Cen'cft donq'peint par -un fort najarienK,<br />

Sue de Henry tu as eu iouijfance,<br />

Le vueil celefle a efte'fentredeu*<br />

£>uiafortunca ojiélapuijfance:<br />

Le iour fatal auquel ilprint naijfanct<br />

De lupiterfon nom heureux tenant,<br />

S^uefloit Phebus enfon Mouton régnant,<br />

sfu nombre £ans le vingt huit parfait,<br />

Vnmefménomfirire t&mois reprenant<br />

i\çgner Henry,France renaiftre a fait.<br />

L hy uerfini,l'*n qui neuffe refait<br />

le tempsmonflrant plus gracieux •vifart,<br />

VreT^,ble%bourgeons,&oyfeauxjmeffet,<br />

Donnent par tout de toye le prefage,<br />

Nous promet tans encor meilleur vfkgt<br />

Atautmr.de trois autres faifons.<br />

Obelaccordiesoccultes raifon*


A<br />

l'oîïHH B'HOMIM. ti<br />

'A celles là, queuidence nom donne!<br />

Doncfà bon droit grand'fefle nous faifom.<br />

fuis que le ciel Qr la lerrel'oldonne.<br />

Il a attaint pour prendre vne couronne<br />

Z'aagequieftà régner plus décent,<br />

Lors que le corps qui l'efprit enuironn*<br />

Plus vigoureux eyadeflrefefent, i<br />

Et s'au dehors le dedans fe confent<br />

far les communs & naturels accers,<br />

Vertu d'efpritiointe à celle <strong>du</strong> corpi<br />

Si fort requife à fi hautain affaire,<br />

fait qu'ilfça»ra,efiant d'eue recors<br />

Bien commander & encans mieux faire ï<br />

Le Ciel,tiature,fyle Temps pour parfaire,<br />

J)e tous fes points nofire félicité,<br />

Tout •voulu à lotfir fatisfaire<br />

Nous le donnant fage &/exereitt.<br />

Parle moyen de la diuerfité<br />

D'euenemens qu'il a veux, lomg &pretl<br />

Ainfi voit on que par les longs apreflt<br />

Les chofes ont bonne &longue <strong>du</strong>rée,<br />

Et Us phtifirt qui tardent,font après<br />

Jt^fuirplus loinz la triftejfe en<strong>du</strong>rée.<br />

*^ O noble H°y,ta Franc» bien heurte<br />

De/maintenant entre tesbrasfegett*<br />

Etfife tient certaine dyajfeuree<br />

Quefirt ne peut à meilleur Royfuiettt<br />

Efefcflimant de fa part fi abiette,<br />

Sljtegallement prifer tu ne la doives i<br />

Puis te requiert que d'elle tu concernes<br />

Opinion entière entre tous endroits


A<br />

II. U T I t t l<br />

Si ne feindra que £ autres tu rtftmet<br />

Tourfoujienir tapuiffance &tet droits.<br />

. het Rgis premiers gouuemeurs des Fronçait<br />

tft ont fait viure,rjfeu honneurfi»rh:<br />

Mais nous croyons que donné tu nous fois<br />

Pour nom garder de languir *$mourir;<br />

Le temps peruers nous a fait encourir<br />

Tant de m albeurs,afm que plus de fruit<br />

Il ru»i en vienne,


T A B L E D . E S M A T I E R ES<br />

"contenues en l'Iliade tt*Homere,con)mc<br />

v Apophtegmes, Refponfe.s,Prouct-<br />

^ bcs~, Oracles, Prefàges, Sacrî-<br />

" £c'es,Scratagcmés&Rufes .<br />

!"'_- dcouetr.ç.<br />

'. K: '<br />

ABanteoccisdelàmaittdeDionteieS 66<br />

Abrège <strong>du</strong> premier liur.t ou récapitulation<br />

il. ••. ,<br />

AcAmas <strong>mont</strong>ât Aiax 87<br />

Achillei facnfie enuoyant Putride oiitntre let<br />

Troyens 166<br />

Avilies faiftajfimblerles Grecs. 31?<br />

AchiSes à/a mère voulant combatte Hetltr qui A'<br />

uoittué Patrocle < , , J©5<br />

\Axhilles à fa mère Im cbjÂntla mort de PatroçU<br />

.Achillesàiix Grecs fe retoncilwti' ante Jlgatnem-<br />

»o» . . . . 3 10<br />

'utcbiUes doublant U.mortdePatrocle- 30 r<br />

jictiiBés rejpondà"Iris n'àuoir armes pour s'armer<br />

au combat .... 3°^<br />

A-chiïïes enhorteles Mymidons %6yt-C6<br />

AhfiiUei imore la rmrt de Patrocle 2-9)


TAUX.<br />

jtebittis defaméfemenJheauxTnyem jàj<br />

^fchiUes je tient 'quoy attendant que les Troyat*<br />

donnent -une alarme aux Grecs,afin qu'Usfcemffent<br />

combien ils auoientperd» i<<br />

^fchilUi venu à la guerre ptmvenger MeneUm<br />

6<br />

j#chi%es en danger d'ejlre noyé, tflfa»uiparVulcan<br />

}4><br />

AchiB.es prentfa force de Thetitfamere 9<br />

^ilchilles ne veut manger fam autir vengéPatrocle<br />

' 3*tf<br />

Achilles pleurefur Patrocle 376<br />

Achilles inhumain entiers khtfloridc J 40<br />

Achilles courroucé dejgairïefa xymeterre pour frafer<br />

Agameihnon , 6<br />

^tchiites •vfed'iniurès envers kgamemuonpout'ct<br />

5»il demandefa proyeoud'xiax\o»£Vljffes 6<br />

Achilles conclud de s'en retourner Aid.<br />

achilles confolePriam 401<br />

Açhiâes entendant la mort de Patrocle met délai<br />

tendre fur fa teste $/ fe couche contre terre<br />

Achilles fleure Patrocle Jio •<br />

AchiUes fe retire dedans fesvaijfeaux lé<br />

Achillesfetond & met fa perruque tntrelesmains<br />

de Patrocle mort }7y<br />

Achillefe glorifie d"auoJr tué Hedor }6i<br />

A<strong>du</strong>is de Nestor pour départir les nations îvnet»<br />

[autre 20<br />

A&uis&kpollofur le combat commencé 10 j<br />

A<strong>du</strong>it de NcflortCappaifer Achille IJ *


T4BLI.''<br />

"j&dms JEVlyffe 3**<br />

jt<strong>du</strong>ltere ctmcitc haute de celuy qui le commet 4;<br />

^fethra compagne d'ueUine 37<br />

JEtion roy . I r<br />

ytgamemmn le plia grand de tout texercite Gret<br />

20<br />

jtgamemnongrandtoy 9<br />

Agamemfion lia de rang en rang enhertantfesfoU<br />

'•• dati 54<br />

jtgamemnonfafché contre Calchat 4<br />

Agamemmn <strong>mont</strong>e en lie» haut four parler afin<br />

peuple zl<br />

Agamemnonpermet à kchiUesdes'enretoumer i<br />

Agamemnon quitte Chryfek & demandevn antre<br />

don j<br />

Agamemnon ajjhmble U conjeil tj? harangue le<br />

• premier dam U nauke de Nefior 10<br />

Agenor tue d'vn coup de iaueht Elephenor ff<br />

Aiax bleffe HeClor av» coup de pierre 338<br />

Aiax tue Hyppothon fils dtLythie ijo<br />

Aiax foufliept vaillamment l'effort JCvieùor 2/9<br />

Aiaxgrâd en corpulence plus que tout les Grecs 39<br />

j/fiax exhorte les fiens Ifj<br />

Us deux Aiax Contiennent t'effort des Troyemspendant<br />

qu'on emporte le corps dePatrocle 500<br />

Aiax Oileen tue Cleobule léy<br />

Aiax tueVhorcis ijr<br />

deux Vigneaux blanc & noir a» facrifice des<br />

Troyms mafle & femdU )S<br />

ytimer vue guerre intestine thofi détectable<br />

• w<br />

rp 1


Alaftor _ 5+<br />

Alcimelon cinquième capitaine des Mytmidons<br />

Alcimeâon à Automedon Cbarton dkchiUes 194.<br />

^ilcioné 150<br />

StUegreffe des Troyens à la venue d'Heltor 10 4<br />

A>nag,ones venues pour afiieger Troye JU<br />

^tma\ones femmes de fixe, mais hommef en bataille<br />

38<br />

l'Âme humaine parliene renient point I4£<br />

^fntenieaunt. d'vneguerre e» moins de rien 19 a.<br />

Amitié & ho accueillie Glaucm & Diomedes 9<<br />

Amours delupiter . zjîi_<br />

Amour grandie Paru a Ucleine 45.<br />

Amphimach fils de Neptune tué ,zit,<br />

Amphius,tȎpM%iax "... 7$.<br />

fftnttnor & les autres vi«illar,dsefim€rueiUe^de la<br />

beatté i'Hdeine 37<br />

Antenor loue Vlyffes , J5t<br />

Antilochtu occifl ~Echepohu Troytn yjt<br />

^tndromacha raconte à fJettorUdejfaittedefic<br />

,f4tens ioo.<br />

Autiloqtue ktymne 169<br />

ÀntUotj Ç$g/ Thrafymede frètes, fils de NeSïer<br />

ibid.<br />

Antiloq annoce à kchiUes la mort de Patncle 3 o C(<br />

y/tntiphwfils à Priam $"9..<br />

Ai'tiphefilsdePriamocc'n • . 17».<br />

Apollo donne courageaux Troyens 60<br />

ytpolla &• Mina^contparui,


T A8 1H.<br />

[Atyollon cnhorte Heclor au combat 179*<br />

ApMon ayant la forme de Mante parle à Rafiot<br />

jtpoUonfomUformtdcPhtnopcàHetlor 257<br />

ApolltoàEnée ïjl<br />

Are dePandarememeittc** 4 S-J°<br />

Arc de Teucer rempli caufegrande perte 251<br />

'Arêilice blefiepar Patrock- i(S<br />

Argos l'opulente ville de luno 48<br />

Jtrifdn- 87<br />

Arraisonnement £Agamemnon aux froyem fur<br />

la viEloire de Menelatu contre Paris, 46<br />

Arithttmpère de Mencflhmiroy A' AtnA 104<br />

ArithoM wajfueurfurnommê J08<br />

Arriueed'Vlyffesauec Chryfeu AU port de Chryf*<br />

Armes dePàrU * $7.41.4^<br />

ArntetdePaUa*, • :»;..:* • 81<br />

Armet de Merionéi < 1^7<br />

Ametde Pluton « < \ 8+<br />

l'Armée GreqiieprentceeuroyantlJeptun* 137<br />

^frtillier de grand ejprit f O<br />

sfrtfertpltu que force 378<br />

J/fJfaut de Lyciens ao +<br />

A)]a**dti Grecs contre les Treyen} * • ' 16%<br />

Ajfemblee des Grecs 31.9<br />

AffeurancedAchillitù Catch** 4<br />

Xfiefiere d'Hecuba , i.79<br />

ï/ffipw fleuue .;*•;• 49<br />

j/tfieropee occis £ Achille en <strong>du</strong>el 347<br />

AfyanaxoHS(amandxmfiisi'Hec%t *o»


T'A a-LBr<br />

'^4fynotUtHéparDiomeià ff<br />

sttéydeejft denmfance 3 2.0<br />

Attente longue des dieux four le maléfice efi recom -<br />

fenfit far plus rigoumfe punition y r<br />

^ftteftation I Kgdtnemnon 31 f<br />

ytttefiatim d'Achilles datant les kttatsx


TA B t «J<br />

*Bataille des Grecs & desTroyens postrMeneïas<br />

blepé fi<br />

Betlerophonqui,fom qninourry &$<br />

JtnUerophon enuoyé par Proetm à Hjtent en Lycie<br />

tue la Chimère & les Solymoit ihid.<br />

Bœuf de cinq ans peur heftie jo<br />

Bois.am*/?épourbruflerPatmle y/a.<br />

Boree amoureux des iumens d'Eritlone }}f<br />

Bouclier d'kcbiUes 314<br />

. Brifeis délivrée par Patroclm aux Mentisse 11<br />

Brebis $/aigneaux pefle-mefle comparez, à Vdfl<br />

desTroyens 58<br />

Brenorroyoctu 170<br />

Briarestt a cent mains 1r<br />

Briarem dift Egeoa ibid.<br />

Briarem efjroy de Neptune j de lun+ tjf de Patiat<br />

il.I}<br />

iBria*


CddMffÙdtdjt voyage <strong>du</strong>Gftft ;' »•'' . 4,<br />

Cdlchat prophète ihid.<br />

CapaneeperedeStenelui j6<br />

Capitaines def.My.rmidon* % atf^.<br />

Cane w'W< ,. ' jo<br />

Gi/for ô" PoU»xfieres$Hiikmt •.. Jp.40<br />


TABXK;<br />

? gue aux f rinces Grecs ' - • »<br />

GhryfajyU 1 ' tbii.<br />

Chryfothemu fille d' kgamemmn 137<br />

&eton,breuuage i8y<br />

Çlytcmneflrufanmtfkgtmemno» j.<br />

Cec»rjnkgaammedtfe(ior . lot<br />

Colombe prix <strong>du</strong> vainqueur '.•.,* 390<br />

Commandement de Iupiter aux DitnX 11 g<br />

€tjnbatd'kiax&Hi£tir '..'.• ni<br />

Combat des Myrmidons contre les Troyem 167<br />

Combat fingulier de Lycotf&Peneleti .. a


Contefier contre Die» c'eJhfrMt ïlt<br />

Coôn frère d'Tphidamat & frert dstntcnor-tué<br />

17 +<br />

Corps morts bruflef, 106<br />

les Corps des Grecs bruflex. À moineaux 3<br />

Coupe remplie de -uincnfignc de grand" ttmott<br />

veTs Us Gréa • . f 4<br />

CoapedeNtfior >.• l&f<br />

Couard pluflofl occis juele vaillant htmmi 76<br />

Couard bien defcript irj<br />

Couards comparez, aux cerfs yj<br />

Courage invincible de Diomaks 69<br />

Ciurage vtrtutux de Attendant blept y f<br />

Courfiers de Mars terreur & ejfroj 144<br />

Courfiers d'huée de U rite de ceux quelupker don<br />

na au prime Tros 6f<br />

Courroux d'Hdeme contre Pàrùful s'en ejtaitfuy<br />

Courroux de Phebut caufe la noife S entre Kg*-<br />

• memnon & Achilles I<br />

CrdneejJU -, -. a.t<br />

Criton & Orfihodïwfils-de DiotbtuiïisfjistEa*t<br />

77 • .'• '<br />

Cri de Mars blefîé,*fp\uuent*Ue > 8f<br />

Cru ttiieîtprtflant furie-fortdes Grecs 10 j<br />

Cruauté'd'kgamemnon \ • 8g. ff?<br />

CuiraffedeLicaonfertàPàrit . , ..u 41.<br />

CuirajfedeDiomedes fhrgee deVulcan JZf<br />

Curetais & Etolîem enjuereUtpourvnfanglier<br />

•' 148 •, ,.. - '",..• .:,. ,<br />

CjlU^Jk ;... *


1 Art Tr -<br />

D..- - D •> •<br />

^fngeratHjutleftoitrt<strong>du</strong>it HeÛtrpH* AiéW<br />

-, i» <<br />

J),»»Çer


T ArB-1 f.<br />

Dieu auteur & confcruateur de tout X 9 S<br />

Vituxmengewtsdt leurs maux .-. •>. . 7jf<br />

DieuxJUiuat Us partys tant GrecqueTroyT^t.<br />

Vieuxpturquoy appeUus^immAtth .»' 1:70»-<br />

Dttux terribles wa*Jii;: •..!•.•••. < .,_•£ r. -'-^jj<br />

2> W»JC rfo»* $» placables < - v,.." ! -,': •• . -, : 147L<br />

Dignité t[v» Roy '. -4^<br />

Djomedes blecépar Paitdarm -. ,6^<br />

Dhmtdes dcpeurd' jrffrakuireculc j}<br />

DiomedegaigneUprixàoeurjfiitchtual j8l<br />

Dùmsedafi.fisffoeootn Agamieuiijm 134.zjf<br />

Diomedes dtmande à GUurm-f-'il e(i i>itu 91<br />

Diiomedes reprend sowapaguçfrdefut audan fr<br />

•Diamedes & PfyffetvfêjtiH s'miionttaiHtamf :<br />

Troyeik b,ienarme^ , '"-iferdt«f£<br />

Xtotôj*gtinemiibii>ù'tiicii*lllty»»rJti.. '-«v •.«. .1


•" VMWIM.<br />

3>ûBJ . r:>v$i<br />

D «»«,« louueuceaux fris par Achille pourMknger<br />

ta mortdePJittoiU'MY • s. «nt'i.;'. :."'•> J4J<br />

J&ouye louucnceaux immola "..' $74<br />

& ueW Achille §/.£ne* ,JJJ<br />

E; £ - ' '' :<br />

chemonfils dePriam occis par Dîomtdes (6<br />

Echepolus occis par-Anfibchtlf&reeau fr'e»<br />

• imiers rangs •>,:: -ftp<br />

Stffors merueilleux d\gamemnon • '• %fy.fj.^<br />

l'Egide d'Apollon eft la caufe de la perte it la ba~<br />

: taille aux Grecs '*>><br />

Slephenor occis voulant defpomUtt $thepoUn ••-. •• •"•' 19*<br />

-*«e^«*s^»i ^M-> « •••••. ï^jr<br />

"4ï»re


gMtfr Pdndamss'apnthentpaur amharre lïitt*<br />

medes 67.69,69<br />

kntta&eflor •••.o»r tambajftàt &Achi8tt<br />

i$8 • • . •<br />

Xjjfier.faithazAritu* . itt<br />

XJpiomfuM fiante 1S1<br />

fEfpee de Menehtusauttoifiefmtcoup rompue 4<br />

Efprit de ieunes gens léger . ;. i' . j<<br />

£ffay des autres dieux furiupittr-i . lit<br />

JStalument de Matelas < . -' • }8t<br />

JztetclesB*ydesThebtHlf ? ,-.... •...-.' f7<br />

Budore dr [on origine • . »ty<br />

euphorbe bUffePatroek . . . *#t<br />

Eury bâtes héraut d" Agamemno» 10<br />

Eurïbea par U moyen dé Mercure ielmt Murs àt<br />

prifi» 7*<br />

Emydâmanthedeumeurperede Poly<strong>du</strong>t & A-<br />

.', font* •;..* >.. ; , ',".:...**<br />

3


TAItlI '<br />

Xmitypjlusgrec romptles Treyent comme vnftttitr<br />

• impétueux ript pontXfriuages tf/r'Us prochains<br />

édifices *+<br />

Eurypilpenfe'par Panade Ijï<br />

y 4J, » .<br />

. 465<br />

F ^fbledetfùbt<br />

Façon de re<strong>mont</strong>rance SVlyffesafisfitmUahies<br />

. t2r aux fitiats v.-V »4<br />

faneur <strong>du</strong> père au fils 86<br />

FaMlte commife en mai/à» où tefirangr tfi* rccem<br />

. . doiteflrepunye 4$<br />

' Teinte de lupiterenfinparlerposer mettre en tho-<br />

- 1ère lune- 47<br />

. Femmes pour la plut part cmprfihces à parler 45<br />

•Fils de Priam cinquante en nombre • 401<br />

Fineffie de lunon ''-... ;• SLJJ<br />

Feux aRumexjtu camp desTroyelu • 131<br />

Forcenouuelle que donne Phebus.àUt&or 247<br />

Force de l'homme proeede dt dieu (<br />

Fouace d'orge au jacrifice . >...-,f^<br />

foudre de lupiter fur la Grecs f ; ; iir<br />

Fvuyr meilleurqu'ejlrcpriser}? demeurer efiUueù<br />

. R» te


* A !«,:• T<br />

•GektahgieleXiiomeàes *3"*<br />

Glauque à fftihr le reprenant de couardifé- xSy<br />

Glauque-va vers les Licienspuis Enee, Agence t<br />

< • : Heftor afin qu'ils dépendent le cerps de<br />

pedoa 1 274<br />

tSUuqueprie Apollon quille gittijf* '•• ' v ^ ^4<br />

:Giaiib^parï*àfteÛtrn:\< * •' ' 7*4<br />

Glauque change fes armes à-teïïetd» Diemeàes<br />

*Gla»q#eta* BaibielefilsdeChaleên • iy<<br />

(Jlaucmfils d'Hippolochus 94<br />

racontefaraceàlihnudet 91<br />

Gtirgithhnfls dePriam & Cafitamrimtttlzà<br />

•Gommatement dwfeulpbtùuabli q*f depUtfis<br />

: \ tmn - • 14<br />

Grâces des dieux iiuifees ltf<br />

Grâce que fait luptterà Pattal 119<br />

G raadtnefurépar U moindre II»<br />

Gréa chambrière d'fieleine 44<br />

&r ces fartent en bataille pour venge» Patncie<br />

:••' 3*«\ . - •••••••.• •le<br />

Grenferteiimttuteurs trjunbeet fujans lot<br />

Troyens -*Joi<br />

&êcsptoy»e'hstFt*y**seu**lpbt>e li<br />

Gr«s marchcntifinàhruiti'U ffmre,Troyau a»<br />

contraire '• fS<br />

les Grecs en defir de s'en retornerpar la perfuajio<br />

feinte d'Agamemnon "^ I* "<br />

€ks Grecs s'efmeraiiQihtietJvm lis mttrtt ^fy<br />

•; ...' ,**+


TABXB.<br />

fJàint/pttB* qudkfoitdatbt uffer ifretù mitt<br />

;• lie ,<br />

Hetràgue de Neflor à Patrick t/awdt la fart £A<br />

chillepourfçtpoir^pri /unit efit bUjfé iK<br />

fiaraguH'Heilor auxTreyens pour ramrle corps<br />

dePatncle .. j^fif<br />

, Harangue feintt d'hgammmnauxfiidau xi.<br />

.; • _ . xi •:• -..;c sert d»iuft*r aux Ùieax +(<br />

•Heilor r'attre e»t*f refit Agamemut* eflatbleti<br />

„-,. &tue neuf'Princes .•••• . . . 175<br />

i-fitfltt $\ttm»Jimmmi»thMtt iff*<br />

•iJ&lfierfailUnt Idomenee tue RitUnt-Çhàmn de<br />

Meriomu : kj8<br />

HtElor à Patrocle mourant *8»<br />

.HettorfaiUant Aiasctut U fils flbhitt i?l<br />

Ueftorofie Us armes tfAcbilles a PatrtcU mort<br />

i-- 187 . . . • • . . . •:<br />

- Hefl*r,Tr


T * B l E.<br />

Hector parlemente auecles Grecs pour le <strong>du</strong>el da<br />

Paru & Meuelaut $j<br />

jieitor rend» à Priant 4°}<br />

Hector fauuc par lupiter <strong>du</strong> conflit 171<br />

Hector Cage guerrier fuit 470<br />

ffeftor tue Patrocle c:^ x8i<br />

jjtttor fausse'par Pbtekus , $40<br />

He&>r trùfnépar le camp des Grecs & la façon<br />

%6S. •<br />

Hector pourfmt les Grecs emportons le corps de<br />

trocle 30*<br />

Hector & Eneefc {oignit pour auojr les thaoaw<br />

• i AchiUss, 1 Z?|<br />

Hector cherche PatrotU pourUeombatre 2.80<br />

Hector fecosmt-par,les fient tjt'emporte'•. ijj<br />

Heitormefure le lieu <strong>du</strong> combat MHC VlyQtt 41<br />

•ficttor à Polydamds. ejî


A B t i.<br />

H<br />

H<br />

Meninblecéliefonbrasivnefonde 11*<br />

Hdenut nnfiilleà Hcflor ttallerà Troye 85.<br />

90<br />

fieraux crient filence au peuple xj<br />

Heraux vont à Troye faire porter viures 1 \x<br />

ueraux crionsparle camp que chacunfeiintprefl<br />

Hercules ble/fa autresfiiis luno & Plutin 7 %<br />

Hercules en fa labeurs a efiéaidéde Patta* 117<br />

fiercules prit Jlionauecfix nefs 79<br />

•Hercules fils de Iupiterruina Troye 3)4<br />

Heur biengr&d auair vn dieu fourcon<strong>du</strong>cteur? 8<br />

H eures portières <strong>du</strong> ciel 8 »<br />

l mure de U fin de l'homme inévitable I4f<br />

J-ZMa ville d'Oroftus en Beotie 81<br />

WJleirc de Phénix & Soith efifetty 14Ï<br />

nijloire longue de Tidee que raconte, ^fgamem*<br />

non à fin fils Diomedet î7<br />

fiifieire que raconte Phénix diCalide» 14S<br />

Hommes vertueux dociles • m<br />

tHtmmi prudent dêibt veiller s'il èfi ajfailly de<br />

quelque infortune . 10<br />

Homme aime'de dieu en voMtplufieurs autres 1 j 6<br />

Ctummifefàoule de tout a ù fin 121<br />

Homme dis fa natiuitifuiet a Union 101<br />

Hofties debrebii& agneaux roftiesfur le gril


TABLÏ.<br />

Hypmer occis de T> iomèdcs fj<br />

Jtiyfhttmpttjht de Scamatsier tut fut EuryfUm<br />

ar<br />

Matelot 2,8 f<br />

. • [ . . . . I<br />

Ida <strong>mont</strong>agne fur laquelle habitoit Iupiter 4*<br />

Idée fils de Dates 61<br />

iiee Htnttà 'va •nmtasnp des Gréa I14<br />

liomenteJ(a} de Crète 30<br />

'f démenée tue Erjmas ^64<br />

ldomentcfrapif£eth>r,maisneleblefle l?j<br />

Idpettene* tut Cabyjfe amoureux de Cajfattdre &<br />

', , s'en moque i\6<br />

ïdomenee& Aiax nommez, par Hclei/u à Prid<br />

• }9 • • ','••"<br />

Idemenee prttntf À Agamenen de s'employer pun<br />

- faitfeac» J4<br />

teuxdeprix 37<br />

tgnonimiedos Grecs furie corpt d'Heftor moti<br />

île tombeau<strong>du</strong> fade Dardait If*<br />

imbregendre de Priam occis ' ait<br />

IwfprecaliondtMenelaw • •• v »»^<br />

inclination de la tefte figné inpdiUe 4 frp*n><br />

:• -d'accorder la re^uefie if<br />

XnSifltdtioMgMude de l-uno tvttre Iupiter-peurlf<br />

• fa»eurqu'dfaifiitaux Tn>yensi(oet*fi*nde<br />

Thetis 16<br />

lnime*^m*£MktyteàAgamm*em S<br />

fnuocatioit de la Muf* 1


I^uecatUdeChryfes àApoUopour Ut Otm^tmri.<br />

mentes depefie \ .>'•,_ 14<br />

Invocation des dieux par Agamemnon xl<br />

JunocationdesMufes 17}<br />

Iphianajfe filkiAgamemnon ity<br />

ire £Aà> iïïes çattfe U mort ÀbeamaMpitts Qrecs 1<br />

hhrepUcqueà AchiUes


Til'll<br />

Itttnmetentefpritd'Acbittes ttajfembter le ~nn~<br />

fM 3<br />

lunon s'abiKe mignarie pour aïïer trouutr Jupiter<br />

tjrledeceuosr xyj<br />

Juno enuoye PalLts m tem pour garder quAlchiBes<br />

. & Agimemnonne s'entretuent f<br />

but» entièrement o<strong>du</strong>erfaire aux Troyent Xp<br />

Jupiter pour les Troyent %i6<br />

tupitera'Iunopom•fauorifertrop Us Grecs ;ol<br />

lupiter à lunon fur le combat de Sarpedon tjT* Patroclus<br />

17*<br />

Ittpiter- accorde la requefie d'^tchiUes en partie<br />

lupiter deftre baulfer Achilles eu honneur If<br />

Jupiter trompé par lunon couche auec elle & s endort<br />

far le moyen <strong>du</strong> Somme f)f<br />

Jupiter délibère fur la mort de Pa.troclt vjt<br />

lupiter amené f/eSlor ai* combat ii%


TABLS<br />

'•'•' "* , 94<br />

X-aodicéfille ttAgamemno» IJI<br />

Z*aoiicéfiHe'dc Priant af<br />

laodocusfils d'Animer 45<br />

Xapithes occis g<br />

Leste blejfé d'Hector fuit 2J|<br />

X-eucus amy d'Vlyffes tuépar Mtiphns J9.60<br />

LeueefaitefarPallaspou*fautur Hercule j 3$<br />

Louange d Agamemnon 38<br />

J.yca,ontkép4tr KthiUt 34J<br />

Lycomede tue Afifaon 1.91.<br />

lycurgus aveugle quelque temps en fi» meurt pour<br />

s efirc attaché à Bachs» 51<br />

M AcchatnpenÇe la playede Menehnr j 1<br />

Machaon fils d'Ejculape ' f*<br />

Machaon médecin bltcédt Paris 181<br />

Maifon de Vulcan j 11<br />

Maifon de Paris soignant ceUt de Pnom 97<br />

Maris baillons argent potsrlem femmes au temps<br />

pafe .'::•, -, U I<br />

MttnbUffé par Diomedcs <strong>mont</strong>e au ciel 8'j<br />

Mars& Palias abandonnant Us camps Troyen<br />

Grec 6l.t}<br />

Hors aux fils lAlteus •'•• 9%<br />

Jkf


JfoUtes de lupker contre Itmo i g<br />

Menaces d'Agamemno* * ChrjÇes dmanJUn* f*<br />

',-. fille à rançon 1<br />

Ml/Klaus harangue deuantlesdeax camps Troyet»<br />

tf Grec puis conclut de combattre Paris feul àjèul<br />

Mtmhas àisfntUoq •, 300<br />

jteoel


1kUto0^ •••)•>•>•&.<br />

Menejlhee à l'extrémitéfeeouru par Aîâx %o%<br />

j4eneftmtitétwr&>rH M4<br />

MeoncapitaineThebain yf<br />

%ifonperede îhefltu ..- 4$<br />

ftercure con<strong>du</strong>it vriamJvm Athitttpms qttâT*<br />

interrogé jyj. 40»<br />

JHemnés amy d'Agammmon fur l'amegarde<br />

a<br />

Jderion tué Laegemtfik SOmtor. ' xff<br />

iierionh tue Acamtu fuyant l6$<br />

ïitrionés dr Idomttvwut.iU guerr» ilf.<br />

ittefchefo» la gloire ivue.intai&Hmthe fur k chef<br />

1 ou capitamgÀelarnm î*<br />

Migdon capitaine fki ikrygvntmtmplÀesJe<br />

maxjonnes 33<br />

iimerue anime Diomedes • 84<br />

•/Wmerue inflille le Keflar 4dW JUhlUefwr liy<br />

donner fine jjy<br />

MinemtcanftUie.* KtâiorJumhatTt *


mmm<br />

Sternum centre Us Dieux o&eâ*JidegraMdmt*<br />

•• 4f<br />

Mmatim luerueiUeufi Aufceptn d'^fgamermsem<br />

11<br />

Mycenes,iuBe ielmi» +t<br />

Mynmdem getud'Achilet y<br />

.•*.••,<br />

N<br />

AtffanctiiMeficmufiim&etautre -9%<br />

N ai fiance d'Euryflhie j 11<br />

Ktftunefafche'eontre les Gréa tlS<br />

Neptune affeÛéaux Grecs zii<br />

Keptune anime les Grecs <br />

Nptune en la-ferme de Thoat parie à Idemeatt &<br />

tenhardifi 114<br />

Neptune fefafche contre lunon -u.j<br />

Neptune faune Enee^/le confeille 357<br />

Kefior éloquent t<br />

Kefior fort vieeut, iufyues 4» troifiefme étage<br />

Aid.<br />

Kefior refrovd * Agammpe», enfomble encourag<br />

ceuxdmconfeil 19<br />

Kefior harangue aptes Vigffet de me/me mati<br />

18<br />

Kefior accompagne dec'mq Dues i la bataille<br />

Kefior & Diemedes tiennent bea, lesautretsaefityent<br />

xxa<br />

Kefior cenfeiBe ^gamewm» i+gém htm jmé


TA il*<br />

Mêtfdespfàfgydndsdtt Grectfe leutHtpmri<br />

battre Heàlor lot<br />

Sue* pleine degttjkcomparée* (arme*Qtetapa<br />

O<br />

O Bttffknct ten<strong>du</strong>e à Dieu ftiil dcamptiraH<br />

venue t<br />

Obeiffance de lunonaux paroles de lupiter l^z<br />

Obeiffance deplupatrs rend t homme putjfant *" 9<br />

ï ObUtionfaifle à. Apoïït,chacun rtpaift 14<br />

Obftinatkn Ijfch'i&et ijl.iji/<br />

Occifion grande (t<br />

Occifion grande iVtyffet 179.18*<br />

Odimt Duc des Alitons tuipar jÇgatnewntn é$<br />

Vileepered"AJnx,


ÏA-Mt.<br />

PJhttfomU.forme de tbaùxàMmeliÙ *-9T.<br />

Ptt&ss tombât centre Mari & l'abat Jj z.<br />

P*IU) en U firme dtLaodoeui dépend & ehtrtb»<br />

Pandarus 49<br />

PaUat au milita <strong>du</strong> campante le bouclier de lupiter<br />

31<br />

faUat part futur dller a» tamp des Troyent'kar<br />

faire rompre [accord qu'ils


Rttncte ttfmfil fur trok ftit des nmwjhTnp<br />

far Apollon x^y<br />

patroelctueryrtchme 1É«<br />

tstrocle mourant rejfood à Pfcttorfr hypophe-<br />

. tifefamttt 2&£<br />

Patrocle est defarmé dt ttstt far sSftUon<br />

: •> l8l<br />

PatrocUdejarmid* teîle bltfé fax Mufborie .<br />

liz<br />

tatrtcledefarmtSarftdm . 178<br />

TatrocleblffeAretticteaUcuiffe 1*8<br />

tatroçle sarme des arma iAchiûa 16}<br />

Patroele tue Ccbrion jrttt ba3*rd.$/ Charlon<br />

d'Heclor ' ~Y i8p<br />

Patrecle enhorte hs tiymidtns* lien combattit<br />

167<br />

tatnde a/faut Troyecontro Udeftnfti^chiiiei<br />

. .17*.<br />

Tatrotle tue Sarfedon \:-*7f<br />

tatruUiaiffieEMtyfihtSx•va'vmAchilla 11&<br />

"Péchez, des hommes caufmt mal-hemcufefin<br />

99 •; -•-.'. ••••„• •-<br />

Telagon tire le dard à Sarfedon nauré 80<br />

Vertfrvn&dheZautretfttrahifo» »• 141<br />

Peon guerifl Mars 26<br />

lerihedcvmgtdeux- coudées f»'Aia» marne legi~<br />

rement . Zf&<br />

Pijle <strong>du</strong>re neuf tours 3<br />

Peftt cejfeeau camp des Grecs I4<<br />

le Peuple accourt à foule four receuoir les ctmmaademens<br />

à'Ag


TABir."<br />

fhebmfim U figure iAgentr fiuautit Trtymtà<br />

&faitï tefte à AchiUet j y 7<br />

Thebtu confeitlt à lupiter défaire rendre He&ov<br />

i fin père J.»*<br />

îhegetu fils baftard d'amener tnipat Magot<br />

6}<br />

Phénix ambaffadturharangue - 14 y<br />

Phénix % quatriefme capitaine <strong>du</strong> Mytmidem* -<br />

thtbiepaysiAehita €<br />

Pieté£-Agamemnonenue*i lepeuple f<br />

Tintent vaillant homme 8<br />

Tif*ttdre tnifiefme capitaine det Myrmident .<br />

Pifandre fils' a~ ^tntimathe &/ fi* fer* octit<br />

171<br />

PynhmttuparThoas *».


TA1II.<br />

dam letm trancfiets à (it,cc yntifaitl içf.ïoo<br />

Poly dore oc fit par Achille 339'<br />

Ymby<strong>du</strong>e fttn d'AbanHtnk à mtrtfarDiomtda<br />

YolypegAigteUfrixàlabnUt 3*9'<br />

P*rthé,& farate ïjo<br />

Prediflie» d'Achille! t<br />

P rcdiftiw deThttkàfonfils qwefa vieferuthrie*<br />

tte 1 j<br />

Trefagede la mort it Tatncle i) ef-<br />

Trefagt de la rmne it Trtye far tefeudrt tombé *<br />

: maindtxtrt iff<br />

PrefensdeChryfeùJctptrt& conrtTiHt 1<br />

prefens dtnnex, à ÂchiUe 314<br />

prefensque porte triant i^tchille 39~<br />

Frefins tlAiax & Hetitrîvttàïautre \\t<br />

Priai» le fin* digue reydtt monde 4»<br />

Triant- fnadé Htfttr de n'attendre fat Jtchillè-,<br />

fini a?<br />

Triant chef de tofi myman temft des Amatjonts<br />

Triant à Vambaffadt des veranst s'en va a» camp<br />

auec ^fatenor 4»<br />

Triant afin à îomhrttauecfhtfiems autres •vitilUr?<br />

demande à Heleint les ntms des Grées- j 7.31 .<br />

Vriam exhorte fesfildats à tenir boit tff,<br />

Triant r'afforttùs aignemx <strong>du</strong>facrifict & s'em<br />

vaàTroye 41<br />

Vriam, neatbt, & t*m les Troym fleurent ha<br />

mort£HtÙor f6i.)


TAIIfi.<br />

Prière iAehiUts *«*<br />

trière dîvn amy de grande efficace tfo<br />

trier*deChrysés asfyolh»' »<br />

Prière de Thetno à tdinerut • 9 7<br />

PriereA'Htttor \ To*<br />

Trières,^ quelle efl leur nature ^7.14*<br />

TrieredeMenelatuàlupiter 4$<br />

Trières d'AchiUesàThetit apm- U dtfpart à* Brpfeif<br />

II<br />

Trière S? immatitn d'AgT»uieirimMÇmi*àithrfr»<br />

rmfftq»'UauoitiMret*£tdh*r 41<br />

Trière de triant £97<br />

Prince ayant - ehargx ivibt-6ttllernmfa*darmUr<br />

1»<br />

Trodige aux Troyms & aux Qna +$t<br />

Trodige de Ittpttet tmxcampi »C s<br />

Plromachmif à motp parlante «40*<br />

Promeffc de' Thttit à Athiilstdr-ptrkïïiufHm •<br />

pour luyfanuer fin honneur IJ<br />

Trofhetkiilutter • • ' ' fzx<br />

Propos folUJhe de Diane 7 3<br />

Prudenced'Helemttfrereitieftor 8*<br />

Pylemenee roy de paphlagonie tué par MeneUm<br />

' 77 •<br />

Pyrechmetue'fartatrocU *<br />

R<br />

Aeed'Enee 3»<br />

Recharge d'flyffes S? Diomedes 177.17 8<br />

Recharge mitudle des Troyeiufur Us Grecs à lit


TABL*.<br />

•vente it'Mars 71<br />

Refus d'Achille! aux prefem lAgamemnen 144<br />

Regrets d'Achille après le defpart deBrifeu • il<br />

Rigreti d'Agamemnonfur U dejloyautédes Tuyet<br />

Si<br />

Regrets de Brife'ufur la rport de satratlt 31 $<br />

Remonfirancede Heftoraux Grecs loi<br />

RemonSirawe d'Vlyjfes à Tberfitet a»ec minus<br />

1.6<br />

ReJtJlance à Chrysés & ami Grecs par Agarutnf<br />

non x<br />

h Refpecl que paru ^fchiUes aux Heraux <strong>du</strong> roy<br />

: venus pour auoir Brifeis 10<br />

Rejponfe de luptter à Thetis pour U-pritrequ elle<br />

luy auoitfaiélpour ^fMlles & la luy atctrdt<br />

Tf<br />

Rejponfe de Thetis à Achille* IJ<br />

' Rejponfe d" Hedtri, Aiidtomatha IOI.IOI<br />

Rejponfe notable d'Achille! à Mineru* 7<br />

Rhefmtué de n»tc%


TABLE.<br />

Sacrifice d'AgamemnonàApollo apretaueirrtW'<br />

<strong>du</strong>Chryfiit XO<br />

Sagette tiret par fbebustauftUpefie au camp des<br />

Grecs j<br />

Saint foin viande des chenaux de Neptune 209<br />

Sangar, grande rimere ;S<br />

Sarpedonfls de Upittr affaut le fort i.06<br />

Sarpeden & vatroclm s'apprefientpour combattr<br />

*7t<br />

Sarpeden mourant,* Glauque * 75<br />

Sarpeden tut eedafe t-vn des chenaux ÎAthiUa*<br />

17*<br />

Sarpedonoecuparvatrtcle- 17 j<br />

Saturne an bout delà terre ~ 131<br />

Scama»der,riukre jr<br />

&»«» f£> renforcement nouveau à Diomedtspar<br />

PaOa* Se<br />

Secrets qui font rtferuet, « bptar • rf<br />

SeUient,fleuue ijj<br />

Sentence notable 109.II*<br />

Sc« Gréa vwft aut-mefinet au guet<br />

Seeptrt,omement des luges , j<br />

Smulachre d'Enté mutine le* deux tampt<br />

SaUtti


lefSonges viennent de lupitir j-<br />

U Songe va filon le commandement delupheràAgamemnon<br />

pour faire armer letGrecr iy<br />

l&Songes rtfemblant à Neftor If. i©<br />

Songe menteurs* ly<br />

Songe d'sfchiUe J7j<br />

Sfierté ville de lune- 48,<br />

Sort de combatre Hector tombe fur Aiax &?<br />

Sort ietti des Grecs pont aller contre Hector 10?<br />

Sort pour le premier affaittant 41<br />

Sort a lupiter Neptune & Pluton 24f<<br />

Stenelm con<strong>du</strong>cteur <strong>du</strong> char de D iomeiet 16<br />

. Stelenus réplique à Agamenonpour Diomedes*.?<br />

Stentor auoit de voix autant que cinquante 8 $.'<br />

Superjikio» de ietter le vin à terre \ Vf<br />

TAlthybe her<strong>du</strong>t £ Agamemnm ' 10*.<br />

Taltybius d» commandement d'Agamemnen<br />

* va quérir le tiers aigneau de la cérémonie } &<br />

Teucer enfui illégitime de Thelamo» tue beaucoup<br />

Troyéns ny<br />

%eucer terraflcpar Hector 11£-<br />

Theanofemmed'^intenor frefiuffode M'mtrur<br />

97<br />

Thebésbrifefar AchiOts & les parent d"André*<br />

mâcha tues dedans 100<br />

Thebei ville opulente I44<br />

•Xhelemachusfilsd'Vtjffer . $6<br />

thcmis appelle tous les dieux a» cenfei j} a<br />

Thcmis [<strong>du</strong>t lunon<br />

"". "<br />

i4î<br />

- 55 *»


T ABIS.<br />

Terre antique meredtrtb/tcun $tf<br />

Thtrjisetfesweurs


T Â » II,<br />

fflêfalemefils i'ftercttUs tué par SMftiénfÇ .té<br />

Tr*ii~l notable d* Homère fur Uproposde tiek»'rer<br />

150<br />

trepiés de Vnicanfemomtam tm* m*fmet> ?J j<br />

Trice ville de Machaon JJ,<br />

"ttton tW Xanthusfls de Phrnops occis-par I>U<br />

Omedes '•:«'«<br />

Troye la plus beïïe ville dit monde 4$<br />

Troyens eaconfeii jot<br />

troyens fuyent à vtiuderoiice J70<br />

Troyens gaigncnt dedans le fort des GrèSl 1^4<br />

TMçI w fe retient -véyans ûiohtllts déformer 3 o fc<br />

tfoyens @j/ Grecs exhortez; far Uttn Chefi<br />

M* ; • .• '<<br />

Troyens fuyent deuant Patrocle arme des Aimes<br />

d'Achilles xrft<br />

'ïroyens fepare%endeux pan 3.4't<br />

SVM-te quefitiil Fiedor «• 81<br />

Tuerie d'-une part & d'autre des Grecp&TrtyelH<br />

35^-140,14*<br />

Tuerie que faitt Achille 541<br />

•*»<br />

:<br />

V stilLtuthoimmdifiripf ' »«4<br />

Fe»»e Je ZUWte g/ EuribatefetTI Achiffe<br />

delà'partd' kgamemmn-p9itra»ow Snfiiito<br />

Versus en la femblance de Gréa appelleHeleith 44<br />

Venus rece)ignwed'HAein*fe cottrwtct à eHe~ 44<br />

Venus bleçee en la main 70<br />

VeWfiànittfaceinttfreàtunà' 13*<br />

"Venits emporte Paris hors dît ce%at ittwOtt* nues<br />

&lemhK*Ttj


TA BIS.'<br />

VlfltiregalgneeparlesTroyent ' *ey<br />

VieiUardfage&fanstrahifin $6<br />

Vielleffepour Us cenfeilieuncffepour U farce %<br />

Vigiùtncid!\Agamcmnon& des capitaines Grées<br />

Vm&faforce 96<br />

Vin caufe de iadanct IJ 4<br />

Viole d'AchiUes guignée au ftc de Thcbes 138<br />

Viure'enpaix ebe^foy meilleur qucfuiure laguer'<br />

refous w» tyran " 6<br />

Thffes Upttufacond des Grecs 1 o<br />

Vfyjfes donne cinq ou fi» coups de fin fieptre/iu le<br />

do%de Therpte x6<br />

Tïyjfes nommé par Hélène au camp desGretsJâge<br />

& vaillant }><br />

Vlyffes fut grand tuerie 8 0<br />

Tlyffes narre ce que leur afl a<strong>du</strong>en» ayant tué D»<br />

lenefpion \6S<br />

tlyffebUjfi. ^ i8t<br />

Tlyffes contredit a Agamernnen qui voulait s'enfo*,<br />

' \ «*<br />

Tlyjfe ry Aiox egaulxaU lutte j 8 S<br />

Vlyffe gaignelefrix à la courft 388<br />

Vnguent^apres Usbamgs 16 6<br />

V» vaillant homme content <strong>du</strong> butin qu'on Iny dî<br />

ne 6<br />

Tngrand ou vn "Prince ou im gouverneur doill<br />

eftrecre» ir<br />

Vulcaniettéparvnpied<strong>du</strong>cielml'lJUdeLannos<br />

par Jupiter fimployant à Lt defcrue de lune va<br />

Vmtvnfktynimr entier à tomber<strong>du</strong> eitlen ttm


T il II,<br />

Vulcan firt cC Efihanfon aux dieux 1?<br />

VuUan ronjole Itmofmr le différent dt Iupiter &<br />

d'elle 17<br />

VultanfU deTjtna 17<br />

Vulci boiteux architecte des maijes des Dieux 17<br />

VuUan prefente à boire a lut» pour fappaifer 17<br />

VuUanfattua Idée de bataille 6 x<br />

VuUan % 'enquiett à Thetis de la cauje de fe venue<br />

enfamaifon 31}<br />

VuUan forge les armes four Achille* 314<br />

VuUan a fa femme Charisluj difant combien il<br />

efloittenuàThetis 311<br />

VuUan ambrafelejUèue Scamandre 351<br />

Y PhydamasaJfaut<br />

r<br />

Agamtnon & meurt 17+<br />

Tsebaftard de Priant occis I


K.ECVEIL DE COMPARAI-<br />

S O NS DE t'IL U DE<br />

d'Homère.<br />

C Otnparaifon<br />

des mouches à miel ai* mur •<br />

mure des Grecs ir<br />

Comparaifon<strong>du</strong>vent.^tuflrat n<br />

Comparaison des couards auec tts'femmet xf<br />

Comparaifon divn Lion à Menelat } j<br />

Comparaison des grues faifans guerre /une Pigtneet<br />

Comparaifon dit vent Zepbire n<br />

Comparaifon de l Océan ait bruit des Grecf 24<br />

Comparaifond"-v» bélier à Vlyfle ÎJ-39<br />

Comparaifon deTupiterNeptune & Mars avec<br />

Idtgamemnori f-i<br />

Comparaifon de la coignee a» trauail d'Hector 34<br />

Comparaifon de U lueur des armes aux fe»smi<br />

font aux monfaignes 51<br />

Comparaifon <strong>du</strong> bruit des- Grues au» cris des Grecs<br />

Comparaifon delà tigdt** OUfUtdes vieillards<br />

37 _ C. ' '•.'<br />

Comparaifon de la foudre adlctiepoUu tombé 47<br />

Comparaifon <strong>du</strong> bruit des eaux aux coups des deux<br />

camps 59<br />

Comparai/on delà mère & fennturrijfon fo<br />

Comparaifon d'-un Lion à Diomedes yf<br />

Comparaifon des chiens enuahis <strong>du</strong> Lien yf .<br />

Comparaifon <strong>du</strong> Lion affamé ï< '


TA»*Ï.<br />

&mpamfan&pamàvn>eke#atd¥fij*itr 103<br />

Comparaifon des mouches a» nombre des Gtws }i<br />

Comparaifon iw\ym tnummrlepbriibrifitmker<br />

Comparaifon des Chiens de fort IJJ<br />

eomf>*raifrnd*di*sfs»glHn *»t<br />

Comparaison <strong>du</strong> bucheton à Atamemwt» 17a<br />

Gatnf*r*ifo*àefac»uthi*à C«p» Grtt »?$<br />

Getttparaifon d'-vn Torrent à Heflor 'lit<br />

Cemparaifoni'Vi*fàngUtr*Vlyj]e» 17$<br />

Comparaifon de Teueer à lenfat qui fe caché fit»<br />

fa ma* . • • xi-f<br />

Comparaifon de la moiffhn aux Grecs & Trojens<br />

169<br />

Campar*ifoH>d*iefimd»td*uriax ttm btmmt<br />

8t<br />

jtatre Comparai^* f$<br />

&frparaifond*rjtmtt#dep**èrif t'Uviedisho*<br />

• me* ••'••• ft<br />

Comparaifon des mulets & Bœufs aux Gftcs &<br />

Troyetu 169<br />

Comparaifon de deux leuritrs aux Grecs & Ttoy<br />

enf acharnez, 169<br />

Comparaifon de la mer au» Grecs I j j<br />

Çstnparaifon £-vne fontaine a*x mau* dlAga*<br />

meninn* 3*<br />

Compataifo» de Miner* & Apolim 2. demt<br />

' vautours 106<br />

SomparaifindeGorgithionMecéamPavtt n


TAU S.<br />

également fes biens à fou enfant; 2 Iupker<br />

Comparaifon d'va dogue i AntiUtq » jtf<br />

Contpuraifon de Vlmirtpourpréilt eh tir de Me<br />

neUm fangUnte of<br />

Cemftraifon des mefurtun de terre 4»x Grect &<br />

Trayons i.06<br />

Comparaison des flottons dt U neige nuwlcUs fient*<br />

ioj<br />

Comparaifon de L lune aux lumierts dtsTrojms<br />

Cemparaifon des Rois efchaufesiieux fonglien<br />

l7<<br />

Comparaifon des mies de la mer à îarmceGretqu<br />

Cemparaifon de Utapiculc au toxcAet d'ftetltr<br />

169<br />

Comparaifon de la ma àsfgjmemnom ta<br />

Comparaifon 4°^fiax aux bergers \%\<br />

Comparaient ttvnafnt eniwrcj 4» trauail à yt<br />

iax , 18J<br />

Comparaifon <strong>du</strong>-vent quipouffe Umtri Hcflor<br />

qui encourage les fiem ïj(<br />

Cnnpar«iftnd'Hipodamas mturaniàvn. toreau<br />

Comparaifon £-vn voyager à Diomedet f%<br />

Comparaifon de deux fangliersauxlapithes loi<br />

Comparaifon


Tint --—-""""<br />

C*t»fAtaiÇ»niuftHd»culàAgtmtn»nt» 17*<br />

Ctmtxirtifondtchefnti bien mracintx, tut* Grtm<br />

xoi<br />

Cemt>*rtfm£»pdffiqtraiï4Myt aT '**'l'*P m<br />

aHtEior JJ-J4<br />

C»*qat4tifi»ititu*tgMK*»*Tnymt ij«<br />

CtmïdraifoaitUftuàrequtnftiftm-vanBMt<br />

4ttli*d»t*mf. 1$


I l4 LIMÏ RKS$ IO N.<br />

fueillet j.!ig.8. HfttPhcburpoiir Poeb»i<br />

fteillct 11. lig. 33. lifez/117, pour lear.<br />

f. 3 i.b.pourdifoit,di&i4. ligne<br />

f. $4.Iig.i4.patrié,pourpartie<br />

f. 81. hg.3.Adonc,pout Aoac<br />

£ j6.1ig.mais,pour Mars<br />

f. loi.b.l.if&enfé chefjpour flcfccbef.<br />

f. i}?.lig ?.aucc,pour aucccjucs.<br />

f. 199.b.lig.ii.pai!i»,pmir Palais<br />

f. too.bJig.7.fut,pourfur 1<br />

f. i«iï.b.lig.}i.Iifcî toutlc domoia^<br />

f. ji^.lig.i^coufsjfomeQOçv I<br />

*k.


Ajthcué d'imprimer le fèiziémeioui<br />

. de lanuier 1580. Par Pierre<br />

le Voirricr, Imprimeur<br />

<strong>du</strong> Roy es Mathématiques,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!