01.07.2013 Views

Février 2011 - Crissier

Février 2011 - Crissier

Février 2011 - Crissier

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

N° 49 Vendredi 25 février <strong>2011</strong><br />

Rédaction: Greffe Municipal greffe@crissier.ch<br />

Billet municipal<br />

L’Ouest Lausannois<br />

à l’honneur<br />

En 2004, avec un fort appui cantonal, l’accord<br />

sur la création du Schéma directeur de l’Ouest<br />

lausannois (SDOL) a été signé. La création<br />

du SDOL mettait fin au moratoire du Conseil d’État<br />

sur le développement territorial des communes de<br />

l’Ouest, débordées qu’elles étaient par les problèmes<br />

de circulation et de pollution. La création de cet<br />

organisme intercommunal a suscité d’emblée un<br />

certain scepticisme. «On va faire des études qui<br />

finiront dans un tiroir» ou encore «On va développer<br />

un organisme tentaculaire», telles étaient les<br />

objections que l’on entendait couramment.<br />

Six ans plus tard, un prix prestigieux (voir page 6) vient<br />

récompenser le travail du SDOL. La vision et la méthode<br />

de travail du SDOL reçoivent ainsi une consécration<br />

bienvenue. Le chemin parcouru est impressionnant.<br />

La Confédération l’a reconnu en nous accordant<br />

d’importantes subventions. Fort heureusement, le<br />

Conseil communal de <strong>Crissier</strong> a jusqu’ici toujours<br />

accepté les demandes de crédits nécessaires aux<br />

études de projets intercommunaux novateurs. La<br />

coopération technique et les synergies entre les<br />

services communaux et le SDOL sont bénéfiques pour<br />

les communes, y compris pour <strong>Crissier</strong>.<br />

Les premières réalisations consécutives aux études<br />

menées conjointement avec le SDOL devraient<br />

commencer à voir le jour dès 2013 notamment avec<br />

le projet Gare de Renens. La Municipalité espère<br />

qu’elle pourra continuer à compter sur le soutien du<br />

Conseil communal et de la population.<br />

Michel Tendon, syndic<br />

Élections<br />

Où, quand, comment.<br />

Mode d’emploi<br />

page 4<br />

Fête<br />

Dans moins 6 mois,<br />

c’est la Gymnaestrada<br />

page 11<br />

Non, ce n’est<br />

pas Christo<br />

qui a emballé la Carrière!<br />

Le collège de la Carrière est emballé pour l’hiver, bien que ce bâtiment soit récent (2005),<br />

des travaux d’étanchéité urgents sont nécessaires.<br />

Depuis le début de son utilisation, des infiltrations<br />

d’eau ont été signalées par les utilisateurs.<br />

Plusieurs opérations pour trouver l’origine des<br />

fuites ont eu lieu, ceci d’entente avec les architectes<br />

de ce bâtiment.<br />

Plusieurs colmatages ou rajouts d’étanchéité<br />

ont eu lieu, sans toutefois donner complète satisfaction.<br />

Hélas pour la commune, l’entreprise<br />

qui a réalisé les travaux au départ a fait faillite et<br />

n’existe plus. C’est pourquoi nous ne pouvons<br />

pas nous retourner contre cette entreprise<br />

pour défaut caché, normalement garanti 5 ans<br />

(voire 10 ans dans certaines<br />

situations).<br />

Les travaux ont débuté le 11<br />

janvier <strong>2011</strong> par le montage<br />

de l’échafaudage. Les 13 et<br />

14 janvier, nous avons effectué<br />

des démontages et<br />

des sondages sur toute la<br />

façade. Nous avons découvert<br />

de gros défauts soit des<br />

joints d’étanchéité manquants,<br />

mal faits ou partiellement<br />

posés.<br />

Au départ, ce qui ne devait<br />

être qu’un colmatage s’est<br />

transformé en travaux plus<br />

importants, mais nous de-<br />

vons faire le nécessaire pour garantir l’étanchéité<br />

de ce bâtiment pour les années futures. Comme<br />

les échafaudages sont montés, les travaux de<br />

remise en état doivent être exécutés de suite.<br />

Le montant global est de 67’000 francs. Ces<br />

travaux sont urgents, ils vont durer encore<br />

quelques semaines en fonction de la météo<br />

et des températures extérieures. Ensuite, nous<br />

retrouverons la façade de ce collège, toujours<br />

aussi belle, mais plus étanche!<br />

S. Rezso<br />

Municipal Domaines et Bâtiments


Résumé des décisions<br />

Municipales<br />

Décisions adoptées en janvier<br />

Objet: Naturalisation facilitée.<br />

Décision: Accorder la bourgeoisie de <strong>Crissier</strong> à:<br />

M. Daniel Mendes, ressortissant portugais.<br />

M lle Celina Mendes, ressortissante portugaise.<br />

M lle Jenniffer Martinez, ressortissante équatorienne.<br />

Objet: Naturalisation ordinaire.<br />

Décision: Accorder la bourgeoisie de <strong>Crissier</strong><br />

à Manuel Paula et son épouse Esther Paula,<br />

ressortissants espagnols; à Maria Isabel<br />

Francisco et son fils Samuel Francisco, ressortissants<br />

portugais; à Andrea Caputo et<br />

son épouse Mara Di Baldassare ainsi qu’à<br />

leur fille Zoé.<br />

Objet: Propriété Coop - Centrale de distribution<br />

- Ch. des Lentillières 1 - Location de locaux<br />

à Logifroid SA.<br />

Décision: Répondre négativement à COOP<br />

Immobilien suite à leur demande de prolongation<br />

du bail immobilier passé entre<br />

eux-mêmes et Logifroid SA au ch. des Lentillières<br />

1, vu qu’une prolongation a déjà<br />

été accordée à trois reprises.<br />

Objet: Recherche de terrain pour des cours<br />

d’éducation canine - Ottesen Mireille.<br />

Décision: Confirmer à M me Mireille Ottesen<br />

qu’il n’existe pas de terrain disponible de la<br />

Commune pour dispenser des cours d’éducation<br />

canine et l’encourager à s’approcher<br />

du Club canin «Les 4 Pattes» pour une éventuelle<br />

collaboration.<br />

Objet: FC <strong>Crissier</strong> - Demande de gratuité du<br />

parking souterrain de Marcolet<br />

Décision: Autoriser le FC <strong>Crissier</strong> à utiliser gratuitement<br />

le parking de Marcolet les 19 et<br />

20 février <strong>2011</strong>, dans le cadre d’un tournoi<br />

de football en salle.<br />

Objet: CIPRET - Distribution de cendriers de<br />

poche et message de promotion de la santé<br />

en <strong>2011</strong>.<br />

Décision: Donner suite à la proposition de<br />

l’Association CIPRET qui propose de mettre<br />

à disposition des cendriers de poche. Ceuxci<br />

seront distribués lors du festival Blues<br />

Rules les 27 et 28 mai <strong>2011</strong>.<br />

Objet: Subventions forêts, remise en état de la<br />

desserte des forêts protectrices 2008-<strong>2011</strong><br />

Décision: Approuver le document «déclaration<br />

d’engagement» pour la remise en état<br />

de la desserte des forêts protectrices 2008-<br />

<strong>2011</strong> et le retourner après signature au Service<br />

forestier intercommunal.<br />

Objet: Département de la santé et de l’action<br />

sociale (DSAS) - Facture sociale prévisionnelle<br />

<strong>2011</strong>.<br />

Décision: Renoncer à formuler un recours<br />

contre la décision du Département de la<br />

santé et de l’action sociale (DSAS) de répartition<br />

de la facture sociale prévisionnelle <strong>2011</strong><br />

qui s’élève à 4’320’441 francs pour <strong>Crissier</strong>.<br />

Objet: Demande de soutien financier du VBC<br />

Cheseaux.<br />

Décision: Accorder un subside de 100 francs<br />

au Volleyball Club VBC Cheseaux, correspondant<br />

à un junior de moins de 18 ans<br />

Séance du Conseil communal du 7 mars <strong>2011</strong><br />

Lors de la prochaine séance du conseil communal, les préavis suivants seront à l’ordre du jour:<br />

• 93/<strong>2011</strong> Rénovation urbaine du secteur de la gare de Renens, lot des espaces publics - crédit<br />

d’étude intercommunal pour la phase de projet définitif.<br />

• 94/<strong>2011</strong> Crédit d’étude « Requalification 14 Avril-Jura » et remplacement des collecteurs EC<br />

+ EU à la rue du Jura.<br />

• 95/<strong>2011</strong> Adoption du Plan Directeur Localisé «Ley Outre».<br />

• 96/<strong>2011</strong> Acquisition des parcelles 878 & 880 (secteur Pinte).<br />

• 98/<strong>2011</strong> Prolongation du droit de superficie Chuard Sàrl – parcelle 66. AR<br />

domicilié à <strong>Crissier</strong>.<br />

Objet: Festival Blues Rules - Subventions <strong>2011</strong><br />

Décision: Soutenir la manifestation Blues<br />

Rules à <strong>Crissier</strong> et accorder une subvention<br />

pour <strong>2011</strong> comme suit:<br />

- 270 heures de prestations des services de<br />

la voirie et du service jeunesse pour le montage<br />

et le démontage des tentes, de l’éclairage<br />

et de divers travaux d’espace vert.<br />

- un montant maximum de 10’000 francs<br />

pour la location et la mise en place d’infrastructure<br />

électrique, scène centrale comprise.<br />

Objet: Collège de la Carrière - Travaux urgents<br />

- Façade ouest.<br />

Décision: Au vu du caractère d’urgence des travaux,<br />

poursuivre les travaux de réfection en<br />

cours dans les plus brefs délais. Adjuger ces<br />

travaux aux entreprises Roth Echafaudages,<br />

P. Gamboni SA et Salvatore Grasso Sàrl.<br />

Les décisions du mois sont consultables sur<br />

le site www.crissier.ch ou en demandant une<br />

copie papier au greffe municipal.<br />

INVITATION<br />

Le plan partiel d’affectation CB 3.9<br />

concernant l’aménagement prévu<br />

pour la partie ouest de la zone «Village<br />

Centre» est à l’enquête publique<br />

depuis le 16 février jusqu’au 17 mars<br />

<strong>2011</strong>. Le dossier peut être consulté<br />

au service de l’urbanisme, au<br />

2 e étage du bâtiment administratif<br />

communal.<br />

Une séance publique<br />

d’information sera organisée<br />

le jeudi 3 mars<br />

de 19h à 21h<br />

dans le hall d’entrée du bâtiment administratif.<br />

La Municipalité et les<br />

concepteurs du plan présenteront le<br />

projet et répondront à vos questions.<br />

La Muncicipalité.<br />

crissier contact 49 • Vendredi 25 février <strong>2011</strong> 2<br />

Population du district au 31.12.2010 *<br />

Suisses Étrangers (RCE) Total<br />

Bussigny-près-Lausanne 5380 2635 8015<br />

Chavannes-près-Renens 3343 3459 6802<br />

<strong>Crissier</strong> 4070 3017 7087<br />

Ecublens 6297 4741 11038<br />

* Chiffres provisoires. Source: Statistique Vaud


3<br />

Entretien et déneigement<br />

des chemins privés<br />

Un mois de décembre 2010 particulièrement enneigé nous a valu un afflux d’appels<br />

de propriétaires demandant le déneigement de leur chemin privé.<br />

Pour certains, il suffirait d’un peu de bonne volonté pour déneiger les quelque 6 km de chemins<br />

privés existant sur la commune. La question revient année après année.<br />

Aspect légal.<br />

Le Règlement sur l’aménagement du territoire et les constructions, au chapitre «voies publiques<br />

et privées», fixe les compétences que la Municipalité doit respecter. Elles sont définies<br />

comme suit:<br />

• Article 56. Sont des voies privées (…) celles qui sont établies sur le domaine privé et<br />

qui sont utilisées pour la circulation générale.<br />

• Article 57. Les chemins ou voies privées doivent être régulièrement entretenus, nettoyés,<br />

notamment durant la période hivernale. Ces travaux sont à la charge des propriétaires<br />

intéressés.<br />

En cas de carence, la Municipalité peut faire procéder aux travaux nécessaires aux frais<br />

des propriétaires après leur avoir imparti un délai convenable pour s’exécuter.<br />

La Municipalité peut exiger que les voies ou chemins privés soient éclairés. Elle prendra<br />

les frais d’exploitation à sa charge.<br />

En déneigeant gratuitement les chemins privés, même occasionnellement, la Municipalité<br />

violerait le règlement voulu par le Conseil communal et ratifié par le Conseil d’État en 1983.<br />

Entretien hors déneigement.<br />

L’article 57 2 e alinéa précise clairement l’obligation d’entretien aux propriétaires … qui<br />

pourraient même être contraints à le faire.<br />

Ce règlement communal a été voté par notre Conseil communal et ratifié par le Conseil<br />

d’État en 1983. Toutes les Municipalités l’ont appliqué jusqu’ici. Ce que le Conseil communal<br />

a fait, il peut le défaire, la ratification du Conseil d’Etat restant réservée.<br />

crissier contact 49 • Vendredi 25 février <strong>2011</strong><br />

Suisses Étrangers (RCE) Total<br />

Prilly 6982 4268 11250<br />

Renens 9596 9860 19456<br />

Saint-Suplice 2118 1100 3218<br />

Villars-Sainte-Croix 517 153 670<br />

Total du district 38303 29233 67536<br />

Manifestations<br />

Mars <strong>2011</strong><br />

1 er Assemblée générale<br />

14h CSC Pré-Fontaine Association Fleurs d’Automne<br />

7 Séance du Conseil communal<br />

20h15 Salle de spectacles de Chisaz Municipalité<br />

12 Concours obéissance + flair: AF<br />

6h30 - 16h30 Oron-la-Ville, salle paroissiale<br />

Club canin les 4 pattes<br />

16 Les heures du Conte<br />

16h Bibliothèque - route de Marcolet 39<br />

Bibliothèque communale<br />

24 «Aller à pied jusqu’à Jérusalem»<br />

20h15 Centre œcuménique de Pré-Fontaine<br />

Fondation du Centre œcuménique<br />

30 Assemblée générale SDC <strong>Crissier</strong><br />

20h Hôtel Ibis SDC <strong>Crissier</strong><br />

Avril <strong>2011</strong><br />

1 er Loto<br />

19h30 Salle de spectacles de Chisaz FC <strong>Crissier</strong><br />

5 Exposé de Giorgio Hadad<br />

14h CSC Pré-Fontaine Association Fleurs d’Automne<br />

16 Course pédestre<br />

Jeunesse de la Sorge<br />

16 Concert annuel<br />

20h15 Salle de spectacles de Chisaz Fanfare de <strong>Crissier</strong><br />

Mai <strong>2011</strong><br />

2 Séance du Conseil communal<br />

20h15 Salle de spectacles de Chisaz Municipalité<br />

3 Visite et repas au zoo de Servion<br />

Selon circulaire et invitation Servion<br />

Association Fleurs d’Automne<br />

7 Marché aux fleurs / Fête de printemps<br />

9h Bâtiment de la voirie SDC <strong>Crissier</strong><br />

15 Culte d’adieu à l’att. de M me Eggimann<br />

9h45 Temple de <strong>Crissier</strong> Paroisse<br />

20-21 Soirée annuelle<br />

19h30 Salle de spectacles de Chisaz<br />

Chœur mixte l’Harmonie<br />

Votre manifestation a lieu à <strong>Crissier</strong>?<br />

Vous voulez qu’elle figure dans l’agenda?<br />

Faites-nous parvenir les données nécessaires<br />

(date, thème, horaire, lieu et nom de la société<br />

organisatrice), par e-mail greffe@crissier.ch ou<br />

par écrit, au Greffe municipal - <strong>Crissier</strong> Contact<br />

«Agenda».<br />

Les délais de remise des documents sont<br />

indiqués en dernière page.


Quand a lieu le scrutin?<br />

Dimanche 13 mars<br />

Election du Conseil communal, selon le<br />

système proportionnel<br />

Election de la Municipalité, selon le système<br />

majoritaire à deux tours (1 er tour).<br />

Dimanche 3 avril<br />

Election de la Municipalité, selon le système<br />

majoritaire (si 2 e tour).<br />

Dimanche 15 mai<br />

Election du Syndic, selon le système<br />

majoritaire à deux tours (1 er tour).<br />

Dimanche 5 juin<br />

Election du Syndic, selon le système<br />

majoritaire (si 2 e tour).<br />

Qui a le droit de participer aux<br />

élections communales?<br />

Les Suisses, hommes et femmes, âgés<br />

de 18 ans révolus, qui sont domiciliés<br />

dans la Commune et inscrits au rôle des<br />

électeurs.<br />

Les personnes étrangères, hommes et<br />

femmes, âgées de 18 ans révolus, qui<br />

résident en Suisse au bénéfice d’une<br />

autorisation depuis dix ans au moins et<br />

dans le Canton de Vaud depuis trois ans<br />

au moins (article 5 de la Loi sur l’exercice<br />

des droits politiques du 16 mai 1989),<br />

qui sont domiciliées dans la Commune<br />

et inscrites au rôle des électeurs.<br />

Combien de sièges sont-ils à<br />

repourvoir?<br />

5 sièges à la Municipalité<br />

70 sièges au Conseil communal<br />

Élections communales<br />

Législature <strong>2011</strong>-2016<br />

Quels sont les candidats?<br />

À la Municipalité<br />

Beaud Michelle CDC<br />

Jaton Nathalie ROLC<br />

Mühlethaler Pierre CDC<br />

Rezso Stéphane CDC<br />

Tendon Michel ROLC<br />

Walter Michel PS<br />

Au Conseil communal<br />

ROLC – Liste no 1<br />

M. Michel Tendon, M me Nathalie Jaton,<br />

M me Christa Bähler, M. Guy-Paul Bosson, M.<br />

Silvano Campani, M. Jacques Carnal, M me<br />

Dominique Cavin, M. Frédéric Delacrausaz,<br />

M. Roland Gabella, M me Carmen Garofano,<br />

M. Jacques-Edouard Germond, M. Thierry<br />

Ghelfi, M. Pascal Gruffel, M. José Hernandez,<br />

M me Aurélie Jaquerod, M. Alexandre<br />

Liardet, M. Laurent Modoux, M me Dorothée<br />

Noirat, M. Claude Paillard, M. Claude<br />

Penseyres, M. Jean-Philippe Poletti,<br />

M. Pierre-Alain Pulfer, M. Ernest Rüegger,<br />

M me Angela Schollerer, M. Setmer Selmani,<br />

M. Yvan Valsecchi, M. Laurent Zavagno.<br />

PS – Liste no 2<br />

M me Erika Blanc, M me Sonya Butera,<br />

M me Antonia Di Féo, M me Bernadette Gay,<br />

M me Sophie Rodari, M me Christine Vaudenay,<br />

M. Yves Besson, M. Ernest Bigler,<br />

M. Peter Knoepfel, M. Jean-Claude Luget,<br />

M. Emmanuel Mayer, M. David Metzger,<br />

M. Wembo Jah Olela, M. Olivier Ramel,<br />

M. Daniel Schläfli, M. Michel Walter.<br />

CDC – Liste no 3<br />

M me Caroline Albiker Pochon, M. Jacques<br />

Battilotti, M me Michelle Beaud, M. Claude<br />

Bigler, M. Bernard Blondel, M. Michel Blondel,<br />

M. Florian Boand, M. Laurent Bovay,<br />

M. Michaël Buffat, M. Pierre Chapuis, M.<br />

Johan Clerc, M. Giuseppe Dalla Valle, M.<br />

Claude-François Delapierre, M. Aurélien G.<br />

Demaurex, M. Abdul Dennaoui, M. Francis<br />

Dupuis, M. Jean-Daniel Duruz, M. Claude<br />

Dusserre, M. Roberto Francioli, M me Carmen<br />

Gigante, M. Patrick Gigante, M. Alexandre<br />

Jaggi, M. Daniel Margot, M. Patrick Martin,<br />

M me Ester Martin, M. Romain Miceli, M. Pierre<br />

Mühlethaler, M. Jean-Daniel Mühlethaler,<br />

M me Joan Oswald, M. Jean-Claude Pollien,<br />

M. Aleksandar Radic, M me Arlette Regamey,<br />

M me Aurélie Regamey, M. Stéphane<br />

Rezso, M. Xavier Riond, M. Serge Serex,<br />

M. Alfio Sorbello, M. Jean-Pierre Steiner,<br />

M. Marc-Henri Tavel, M. Jean-François Thévoz,<br />

M. Serge Veillard, M. Anton Zysset.<br />

Comment voter?<br />

Par poste<br />

Les votes par correspondance retournés<br />

par voie postale doivent être affranchis<br />

par l’électeur et parvenir au Greffe Municipal<br />

au plus tard le vendredi précédant<br />

chaque scrutin.<br />

Par la boîte aux lettres de l’Administration<br />

communale, ch. de Chisaz 1<br />

Deux boîtes aux lettres sont à votre disposition<br />

pour le dépôt de vos votes, non<br />

affranchis, pour au plus tard 12h le jour de<br />

chaque scrutin.<br />

Au bureau de vote<br />

Il se situe au rez-de-chaussée du bâtiment<br />

administratif, ch. de Chisaz 1. Il est ouvert<br />

les dimanches de scrutin, de 11h à 12h.<br />

Où consulter les résultats?<br />

Le dimanche 13 mars uniquement<br />

au foyer de la salle de spectacles, en fin<br />

de journée.<br />

Lors de tous les scrutins, en fin de journée<br />

aux piliers publics sur le site internet<br />

www.crissier.ch<br />

crissier contact 49 • Vendredi 25 février <strong>2011</strong> 4<br />

Téléréseau<br />

TvT Services SA, le téléréseau des communes<br />

de Chavannes, <strong>Crissier</strong>, Ecublens<br />

et Renens organise une information<br />

auprès des habitants par le biais d’une<br />

démarche de porte-à-porte afin de<br />

présenter la palette de ses prestations.<br />

Celles-ci comprennent notamment la<br />

distribution de plus de 100 programmes<br />

de télévision numérique, l’accès à<br />

Internet, ainsi que les offres combinées<br />

Internet et téléphonie à des prix<br />

particulièrement attractifs. Nous vous<br />

remercions d’ores et déjà de réserver<br />

un bon accueil à leurs agents.


5<br />

Conseil<br />

d’Établissement<br />

Résumé de la réunion du CET<br />

du 27 janvier <strong>2011</strong><br />

Le PV du 3 décembre est adopté avec quelques modifications.<br />

Communications<br />

Promotion le jeudi 30 juin à 17h.<br />

Le souhait des parents est que la date de fin des cours de l’année<br />

scolaire soit communiquée le plus tôt possible par le biais de<br />

l’agenda.<br />

Rapport du sous-groupe «Devoirs surveillés»<br />

Le but est de finaliser les documents préparés par M me A. Ferro responsable<br />

du sous-groupe, MM P. Massard, P. Mühlethaler et<br />

N. Pfister.<br />

Après la relecture de ce jour des documents, le sous-groupe présentera<br />

la version finale aux membres du CET dans le courant de<br />

la semaine. Par la suite les documents seront transmis à la municipalité<br />

(fait en date du 3 février).<br />

Agenda pour la constitution du nouveau CET<br />

• 6 avril – assemblée annuelle du quart-parents.<br />

• Le municipal a pris note que la municipalité doit nommer le quart<br />

associatif avant la fin de sa législature.<br />

• Nomination du quart professionnel: début mai.<br />

• Nomination du quart politique devrait être programmée lors de<br />

la cérémonie d’assermentation.<br />

Parole aux quarts<br />

Demandes du quart-parents:<br />

1 Problématique de l’annonce aux parents lorsqu’un maître est absent<br />

et les élèves libérés.<br />

2 Rendre obligatoire le port du casque en camp de ski.<br />

3 La remise à la rentrée scolaire des abonnements de bus scolaire<br />

aux élèves autorisés pour que le chauffeur soit en mesure d’effectuer<br />

les contrôles dès le début.<br />

Divers<br />

M me Kaempf (quart professionnel) propose de réfléchir à un projet<br />

qui implique les adultes de la commune pour les encourager à intervenir<br />

de manière adéquate auprès des jeunes lorsqu’ils ont un<br />

comportement inadapté ou ne respectent pas la loi. Elle se réfère à<br />

une situation vécue le 24 janvier.<br />

8/2/<strong>2011</strong>- pmu<br />

crissier contact 49 • Vendredi 25 février <strong>2011</strong><br />

Piscines, spas, jacuzzis, etc.<br />

Nous attirons l’attention de tous les<br />

propriétaires désireux d’installer<br />

une piscine, spa ou jacuzzi, au fait<br />

que:<br />

L’installation d’une piscine enterrée<br />

ou hors-sol, fixe ou démontable, est<br />

soumise à permis de construire, ceci<br />

Énergies<br />

renouvelables<br />

Fonds d’encouragement communal pour les économies<br />

d’énergie et le développement des énergies renouvelables.<br />

À l’approche du salon «Habitat-Jardin», nous vous rappelons que la<br />

Municipalité encourage la promotion des énergies renouvelables<br />

et l’efficacité énergétique au travers de son fonds de soutien lancé<br />

en novembre 2007.<br />

DOMAINE MONTANTS TTC CONDITIONS<br />

Capteurs<br />

solaires<br />

thermiques<br />

Cellules<br />

photo-<br />

voltaïques<br />

Chauffage<br />

au bois<br />

Pompes<br />

à chaleur<br />

MINERGIE<br />

Neuf et<br />

rénovation<br />

Mobilité<br />

Vélos<br />

électriques<br />

Voitures au<br />

gaz naturel<br />

carburant (GNC)<br />

Bâtiment individuel:<br />

10m 2 : forfait CHF 2’000.–<br />

+ CHF 150.–/m 2 sup.<br />

Bât. collectif ou autre:<br />

>10m 2 : forfait CHF 2’000.–<br />

+ CHF 250.–/m 2 sup.<br />

Forfait CHF 3’000.–<br />

Puissance inférieure à 30<br />

kW: Forfait CHF 2’000.–<br />

Puissance supérieure à<br />

30 kW: Forfait CHF 3’000.–<br />

Sol-eau: CHF 2’000.–<br />

Bâtiment individuel:<br />

forfait CHF 6’000.–<br />

Bâtiment collectif:<br />

CHF 20.–/m2 SRE<br />

Max: CHF 20’000.–<br />

Bâtiment de service:<br />

CHF 15.–/m2 SRE.<br />

Max: CHF 20’000.–<br />

Plan de mobilité d’entreprise:<br />

Forfait CHF 1’000.–<br />

ParticipationdeCHF300.–<br />

Forfait de CHF 750.– aux<br />

5 premiers clients par an<br />

+ 1000 kg de gaz<br />

Pas de remplacements<br />

d’installations solaires<br />

existantes.<br />

Capteurs testés et homologués<br />

par l’OFEN.<br />

Installations mobiles<br />

exclues.<br />

Pour installation d’une puissance<br />

de 1 à 10 kWpeak.<br />

Pour puissance >10 kWpeak,<br />

décision de cas en cas.<br />

Pas de remplacements de<br />

chaudières à bois existantes.<br />

Uniquement chauffages<br />

centraux avec circuits de<br />

distribution de la chaleur.<br />

Chaudières homologuées<br />

par Énergie-Bois Suisse.<br />

En remplacement d’un<br />

chauffage électrique.<br />

Paiement sous réserve de<br />

l’obtention du label.<br />

Frais de labellisation exclus.<br />

Uniquement pour la mise en<br />

place de mesures concrètes.<br />

Achat d’un vélo électrique<br />

neuf auprès d’un concessionnaire<br />

agréé vaudois.<br />

Batterie sans plomb.<br />

Achat d’un véhicule de série<br />

neuf alimenté en gaz<br />

naturel.<br />

SRE: surface de référence énergétique OFEN: Office fédéral de l’énergie<br />

GNC: gaz naturel carburant<br />

Tous renseignements complémentaires peuvent être obtenus<br />

au 021 631 96 45. Service de l’urbanisme et des travaux<br />

indépendamment du volume du<br />

bassin (conformément à la directive<br />

cantonale DCPE 501 «Assainissement<br />

des piscines et bassins d’agrément»).<br />

Les documents relatifs aux procédures<br />

à suivre pour l’installation de<br />

piscines ou tout autre objet similaire<br />

(jacuzzi, spa, étang, etc.) sont disponibles<br />

sur www.crissier.ch (officiel ><br />

administration communale > direction<br />

des travaux-urbanisme > piscines)<br />

ou sous format papier à notre<br />

Service direction des travaux et urbanisme<br />

(021 631 96 45).


Le développeme<br />

1. La vision<br />

Choisir notre développement pour ne pas le subir.<br />

Ce que Patrimoine suisse a voulu récompenser.<br />

«En décernant le Prix Wakker aux communes de l’Ouest lausannois, Patrimoine<br />

suisse encourage les autorités à poursuivre leurs efforts (de planification) entamés<br />

il y a 10 ans». Plus spécifiquement, ce sont les aspects suivants qui sont<br />

encouragés:<br />

La planification intercommunale. Grâce au travail du Schéma Directeur de<br />

l’Ouest lausannois (SDOL), les fragments de territoire se rejoignent petit à petit<br />

au-delà des frontières communales.<br />

L’exigence de qualité architecturale. Une culture de la qualité a été développée<br />

pour accompagner les projets en phase de réalisation. Un des exemples<br />

cités est le Collège de la Carrière.<br />

La démarche participative. Les habitants sont associés au processus de développement<br />

de leur région. Exemples: le marché du SDOL chaque année à<br />

l’EPFL, l’association de la Commission d’urbanisme aux études, les séances publiques<br />

d’information.<br />

À propos du Prix Wakker.<br />

Le prix Wakker a été décerné la première fois en 1972, suite à un legs de l’homme<br />

d’affaires genevois Henri-Louis Wakker à Patrimoine suisse chaque année, Patrimoine<br />

suisse attribue ce prix à une commune pour «mettre publiquement à l’honneur<br />

la qualité d’un travail exemplaire».<br />

Cette année, ce sont les communes de l’Ouest lausannois qui sont récompensées<br />

«pour leur action commune de mise en valeur de leur territoire». Ce n’est pas un<br />

état des lieux que Patrimoine suisse récompense, mais «la réorganisation urbanistique<br />

d’un morceau de territoire du canton de Vaud».<br />

Le Prix Wakker récompense aussi les efforts communaux.<br />

Fixés dès 2006, nos objectifs de développement territorial sont parfaitement en<br />

phase avec la vision récompensée et encouragée par le Prix Wakker <strong>2011</strong>. L’appui<br />

du SDOL et la collaboration étroite instaurée avec notre Service de l’urbanisme<br />

nous ont aidés à atteindre nos objectifs<br />

Ce travail doit se poursuivre, car c’est par cette démarche que nous maîtriserons<br />

notre développement. Dès cette année, une bonne dizaine de PPA devraient ainsi<br />

être démarrés pour cadrer plusieurs avant-projets de constructions, à divers endroits<br />

du territoire communal.<br />

2. La maîtrise<br />

Le développement est incontournable.<br />

Le développement n’est pas décrété par le<br />

simplement l’accepter ou le refuser est irré<br />

taires, entreprises, promoteurs, institution<br />

leurs droits de propriétaires, engendrent le<br />

à son tour, provoque le développement ter<br />

ser, même si elle le voulait, un refus systém<br />

Tirer les leçons du passé.<br />

Au début des années 2000, constatant l’im<br />

ment débridé (bouchons, pollution de l’air,<br />

posé un moratoire au développement de l’<br />

munes au sein du Schéma directeur de l’Ou<br />

un accord sur les principes d’un développe<br />

a pu être levé. Depuis lors, nous avons mis e<br />

trise de notre développement.<br />

Concilier intérêts privés et publics.<br />

Face aux intérêts privés légitimes, l’autorité<br />

publics, notamment en anticipant le dévelo<br />

tifs. La Municipalité doit pouvoir dire pourq<br />

non à un endroit donné. Elle doit pouvoir s<br />

sances et/ou de piètre qualité. Elle doit au<br />

tures publiques sont pris en compte par le<br />

<strong>Crissier</strong> doit connaître et accepter les règle<br />

Que des gagnants!<br />

Avec le récent Plan directeur cantonal (PDC<br />

les propriétaires de parcelles constructible<br />

général conférer des droits à bâtir supplém<br />

partiel d’affectation (PPA). Grâce à cette pla<br />

lues sur leurs biens-fonds. En cédant une p<br />

promoteurs participent au financement d’i<br />

nécessaires par leur projet. L’intérêt de chac<br />

population.


nt de <strong>Crissier</strong><br />

La démarche municipale s’appuie sur trois piliers.<br />

s autorités politiques. Penser que l’on peut<br />

aliste. Ce sont les milieux privés (propriés<br />

et fonds de placement) qui, en exerçant<br />

développement économique. Ce dernier,<br />

ritorial. La Municipalité ne peut pas oppoatique<br />

aux projets qui lui sont présentés.<br />

passe où nous conduisait un développenuisances<br />

sonores), le Conseil d’État a im-<br />

Ouest lausannois. L’engagement des comest<br />

Lausannois (SDOL), a permis de trouver<br />

ment durable et coordonné. Le moratoire<br />

n place tous les outils nécessaires à la maî-<br />

politique se doit de préserver les intérêts<br />

ppement et en fixant des critères qualitauoi<br />

quel type de projet est souhaitable ou<br />

’opposer à des projets générateurs de nuissi<br />

s’assurer que les besoins en infrastrucs<br />

promoteurs. Celui qui veut construire à<br />

s du jeu à respecter.<br />

n) qui prône notamment la densification,<br />

s dans notre agglomération se voient en<br />

entaires. Ces droits sont fixés dans un plan<br />

nification, ils peuvent réaliser des plus-vaartie<br />

de ces plus-values à la collectivité, les<br />

nfrastructures et d’espaces publics rendus<br />

un est ainsi préservé, y compris celui de la<br />

3. La participation<br />

Population associée au développement.<br />

Notre démarche est totalement participative. Dans un premier temps, les principes<br />

d’aménagement d’un quartier sont élaborés avec la participation des propriétaires. Le<br />

projet est ensuite soumis à la Commission d’urbanisme. La Municipalité présente le<br />

projet dans <strong>Crissier</strong> contact et organise une séance d’information publique. Finalement,<br />

le plan partiel d’affectation (PPA) qui en résulte est soumis à l’acceptation du<br />

Conseil communal.<br />

Extensions prévues par nos prédécesseurs.<br />

Le Règlement communal sur l’aménagement du territoire et des constructions, en vigueur<br />

depuis 1983, a instauré des zones dites «d’extension». Nos prédécesseurs avaient<br />

donc prévu un développement. Selon le Plan des zones défini dans le règlement, environ<br />

60% au maximum de notre territoire communal se compose de parcelles<br />

constructibles.<br />

Zones vertes intangibles.<br />

40% de notre territoire est essentiellement constitué de zones agricoles et d’aires forestières.<br />

Aucun développement n’y est possible. Par rapport à la planification de 1983,<br />

pas un seul mètre carré de surface non constructible n’a été grignoté. L’activité agricole<br />

reste proche de <strong>Crissier</strong>. Et il en sera encore longtemps ainsi. Nos espaces de détente<br />

ne sont aucunement menacés.<br />

Potentiel de développement.<br />

Plus d’une dizaine de poches de développement potentiel sont inventoriées sur l’ensemble<br />

du territoire. À ces endroits, on pourra y (re)construire aussi bien des habitations<br />

que des immeubles commerciaux et artisanaux dans une proportion fixée par<br />

les autorités politiques. Le développement sera étalé dans le temps, sensible à partir<br />

de 2013-2014. Son rythme dépendra notamment de la conjoncture économique et<br />

des décisions prises par les propriétaires fonciers.<br />

Qualité de vie.<br />

Dans l’analyse de tous les projets, la préservation et si possible l’amélioration de la<br />

qualité de vie à <strong>Crissier</strong> seront au centre de nos préoccupations. À nos yeux, il ne saurait<br />

y avoir développement quantitatif sans développement qualitatif simultané.<br />

N° 45 Vendredi 22 octobre 2010<br />

Rédaction: Greffe Municipal greffe@crissier.ch<br />

Billet Municipal<br />

Vers des comptes<br />

2010 équilibrés<br />

C<br />

FSG <strong>Crissier</strong><br />

Un souper de l’amitié<br />

aux saveurs asiatiques<br />

page 8<br />

UFC<br />

page 10<br />

Raisinée, brisolée et papet<br />

pour ce marché d’automne<br />

Une stratégie<br />

d’évolution<br />

pour un site économique majeur<br />

La Municipalité souhaite se pencher sur l’avenir de l’espace territorial compris entre le bas<br />

de la Vernie, proche de la route de Bussigny au sud et, au nord, la route cantonale 251 menant<br />

à l’entrée de l’autoroute A1.<br />

ontrairement à ce que l’on pouvait craindre<br />

lorsque le budget 2010 a été établi en<br />

automne 2009, la récente crise boursière<br />

et financière a eu peu d’impact sur les comptes<br />

du ménage communal, même si les entreprises Cet espace est teinté en bleu sur la carte ci- communal en novembre 2010, les résultats de<br />

industrielles (à l’instar de Bobst) ont été durement dessous. Il s’agit d’un des derniers sites de l’étude seront disponibles au printemps <strong>2011</strong>.<br />

frappées. A l’image du canton et de beaucoup de l’Ouest lausannois destiné à accueillir des Ainsi, la majeure partie de notre territoire<br />

communes vaudoises, nous nous en sortons bien entreprises artisanales utiles pour l’économie constructible disposera de règles directrices<br />

financièrement. Le taux de chômage reste cependant locale et régionale.<br />

pour maîtriser notre développement ces 30<br />

une préoccupation.<br />

Le Canton et la Commune veulent anticiper prochaines années. L’objectif stratégique est<br />

Les comptes communaux 2010 ne seront bouclés les évolutions à venir afin d’assurer un déve- toujours de maintenir, si possible d’améliorer,<br />

qu’au printemps <strong>2011</strong> et il est prématuré d’annoncer loppement de qualité dans ce secteur géo- la qualité de la vie à <strong>Crissier</strong>.<br />

un résultat. Cependant, sur la base des recettes graphique. La vision<br />

encaissées jusqu’à ce jour, on peut raisonnablement urbanistique qui sera<br />

espérer que nos comptes seront proches de l’équilibre, élaborée par cette<br />

sans puiser dans nos réserves, sauf mauvaise surprise réflexion, conduite<br />

du côté de la péréquation cantonale.<br />

conjointement par des<br />

Deux facteurs expliquent ce résultat meilleur représentants com-<br />

que prévu. Tout d’abord, la bonne santé de nos munaux et cantonaux,<br />

entreprises a généré des revenus (impôt sur le assistés de spécialistes,<br />

bénéfice) supérieurs aux attentes. Par ailleurs, notre permettra d’établir des<br />

participation à la facture sociale 2009 se révèle règles du jeu pour le<br />

moins lourde qu’anticipé, probablement grâce développement de<br />

aux très bons résultats d’autres communes avec cette zone, c’est-à-dire<br />

lesquelles nous partageons cette facture. Quant aux une stratégie d’amé-<br />

revenus provenant des personnes physiques, il est nagement à long<br />

globalement conforme aux attentes.<br />

terme pouvant être<br />

C’est dans ce contexte que la Municipalité a proposé concrétisée progressi-<br />

au Conseil communal de maintenir notre taux vement, au fur et à me-<br />

d’imposition inchangé pour les années <strong>2011</strong> et 2012. sure que des projets<br />

de construction nous<br />

Michel Tendon, syndic seront soumis.<br />

Si le crédit d’étude est<br />

accepté par le Conseil<br />

L’espace ci-dessus est ouvert aux membres de la municipalité et<br />

à la présidence du conseil communal.


La voirie<br />

se modernise<br />

Vendredi 7 janvier, le nouveau véhicule Meili VM 7000 est arrivé<br />

au secteur voirie. Il a remplacé le Mercedes 310D qui sillonnait<br />

les routes de <strong>Crissier</strong> depuis 1990.<br />

Ce nouvel engin, de conception moderne, est limité à 45km/h et<br />

respecte les normes antipollution Euro 5 (les plus restrictives actuellement<br />

pour ce type de véhicule). Il est équipé d’un moteur<br />

qui régule automatiquement les tours «moteur» au plus bas en<br />

fonction de l’effort demandé ce qui induit une économie de carburant<br />

et une modération du bruit.<br />

Le nouveau Meili VM 7000 est apte à recevoir les anciens agrégats<br />

pour l’entretien hivernal des routes (lame à neige et saleuse). De<br />

type multi lift (système permettant la dépose des bennes au sol),<br />

il peut être équipé avec les bennes de l’ancien engin. Il prendra le<br />

relais de ce dernier concernant ces multiples tâches.<br />

L’ancien Mercedes a été vendu. En «héritant» de l’ancien véhicule<br />

Meili, en service depuis l’année 2000 à la voirie, l’équipe de maçons<br />

pourra bénéficier d’un véhicule avec une charge utile beaucoup<br />

plus élevée (de 1200 à 3500 kg) pour le transport des matériaux,<br />

tout en conservant un engin multi lift avec 4 roues motrices.<br />

Deux cla<br />

un roman p<br />

Si vous avez manqué le début ...<br />

Le concierge du collège de Marcolet, M. Ange, a été assassiné. Des<br />

menaces planent sur trois élèves, Léa, Zahia et Momo, qui se sont<br />

lancés sur la piste des meurtriers... Zahia, impuissante, assiste à<br />

l’enlèvement de ses deux camarades!<br />

CHAPITRE 4<br />

– Nous sommes, euh, dans une sorte de cave ou de grotte..., je<br />

pense, dit Momo après s’être difficilement assis tant il avait mal à la<br />

tête.<br />

La pièce où Momo et Léa avaient été enfermés était sombre et<br />

petite; on distinguait une faible lumière provenant de l’extérieur et,<br />

soudain, la porte s’ouvrit d’un coup et un homme dont le visage était<br />

dissimulé par un foulard se précipita dans la pièce. Léa et Momo hurlèrent<br />

de peur et l’individu agrippa le garçon et l’entraîna au-dehors.<br />

Léa, restée seule dans la pièce, mit plusieurs minutes à se reprendre; il<br />

lui semblait que le foulard qu’elle avait brièvement aperçu était taché<br />

de sang... Elle se mit à observer plus attentivement ce qui l’entourait et<br />

elle découvrit, sous un tapis maculé de taches graisseuses, une trappe.<br />

Avec la force du désespoir, elle frappa du talon le cadenas qui bloquait<br />

l’ouverture et, avec un bruit métallique, la serrure se brisa. Sans<br />

réfléchir, Léa se faufila par l’ouverture et se retrouva dans un étroit<br />

couloir; elle entendit à ce moment un cri de rage qui provenait de la<br />

pièce qu’elle venait de quitter et se sauva tout en se demandant ce qu’il<br />

allait advenir de Momo.<br />

Elle aperçut une lumière au loin, continua sa course et se retrouva<br />

devant une grille qu’elle ouvrit et se précipita au-dehors; elle se<br />

trouvait maintenant dans une cour sinistre entourée de vieux bâtiments<br />

qui ressemblaient à des entrepôts abandonnés. L’endroit ne lui paraissait<br />

pas totalement étranger, mais, sans se poser plus de questions,<br />

elle poursuivit sa fuite en direction d’une route qu’elle apercevait au<br />

loin. Elle perdit soudain l’équilibre et sa tête percuta une grosse pierre;<br />

avant de s’évanouir, sa dernière pensée fut pour Momo qu’elle avait<br />

abandonné à son triste sort.<br />

Pendant ce temps, l’inspecteur John Lamonde avait pris<br />

connaissance du billet qui avait traversé la vitre de son bureau et qui<br />

disait: CE NE SERONT PAS LES DERNIERS! Inquiété par l’aspect<br />

Les auteurs en herbe: de gauche à droite,<br />

la classe 8VS03 et la classe 8VSG1.<br />

crissier contact 49 • Vendredi 25 février <strong>2011</strong> 8<br />

Cartes journalières CFF<br />

Dès le 1 er janvier <strong>2011</strong>, nous vous rappelons que les cartes journalières CFF sont<br />

vendues à la population au prix de 39 francs l’unité au lieu de 35 francs.<br />

Afin d’élargir les possibilités de paiements, le règlement peut être effectué en espèce,<br />

par carte Maestro ou par Postcard.<br />

Dans le souci d’améliorer le service à la population, la disponibilité des cartes journalières<br />

CFF est dès à présent, consultable sur le site internet:<br />

www.crissier.ch > vie pratique> mobilité> abonnements CFF journaliers.


sses pour<br />

olicier...<br />

9<br />

menaçant de ce message anonyme, John allait prévenir ses collègues<br />

de ce nouveau rebondissement lorsque le téléphone sonna.<br />

CHAPITRE 5<br />

C’était la maman de Momo qui voulait avoir des nouvelles;<br />

l’inspecteur John, embarrassé parce que l’enquête ne progressait pas,<br />

décida de lui parler des dernières menaces qui avaient été proférées.<br />

La maman de Momo sanglotait au téléphone, tout en suppliant l’inspecteur<br />

de tout mettre en œuvre pour retrouver son fils. L’inspecteur<br />

tenta de la rassurer, mais quand il raccrocha le téléphone, un sentiment<br />

de panique l’envahit: que pouvaient bien signifier ces menaces<br />

et quel mystère cachait le collège de Marcolet?<br />

Justement, au collège, c’était l’heure de la récréation et une<br />

étrange atmosphère régnait: les jeux paraissaient moins bruyants et,<br />

çà et là dans le préau, des petits groupes d’élèves se formaient en<br />

chuchotant. Zahia, qui était très abattue depuis la disparition de ses<br />

deux camarades, errait dans la cour de récréation, le regard perdu<br />

dans le vague.<br />

Soudain, elle aperçut, dans le fond du préau, un individu qui<br />

semblait très intéressé par les élèves; sans hésiter, elle courut vers un<br />

des enseignants qui surveillait la récréation; le maître alla regarder<br />

ce qui se passait, mais l’homme avait disparu. L’enseignant, qui était<br />

bien sûr au courant du drame, demanda à Zahia si elle se sentait bien:<br />

cette dernière lui jura qu’elle avait bien vu un individu dans la cour,<br />

mais, visiblement incrédule, le maître lui demanda de se rendre chez<br />

la psychologue scolaire. Zahia, les larmes aux yeux, dut s’exécuter et<br />

s’éloigna en traînant les pieds. Alors qu’elle allait frapper à la porte,<br />

un hurlement lui glaça les veines...<br />

crissier contact 49 • Vendredi 25 février <strong>2011</strong><br />

Paroisse Catholique St-François d’Assise<br />

Pour tous ceux qui ne sont pas partis en vacances,<br />

pour tous ceux qui sont déjà rentrés de vacances.<br />

Prochain rendez-vous caté<br />

TEMPS FORT le samedi 5 mars<br />

Aux horaires habituels selon les âges.<br />

Important! apportez vos rameaux de l’année dernière, nous ferons un feu<br />

pour récolter les cendres afin de rentrer dans le carême.<br />

CHAPITRE 6<br />

Pendant ce temps, Léa s’était réveillée, aux côtés de Momo<br />

et constata qu’ils n’étaient plus détenus dans le même endroit.<br />

La jeune fille, qui s’était blessée à la tête lors de sa chute, remarqua<br />

qu’elle portait un pansement. L’homme cagoulé ouvrit<br />

la porte et donna des antidouleurs à Léa ainsi qu’un paquet de<br />

biscuits. Il repartit en leur disant qu’il ne leur voulait pas de mal.<br />

Ce n’est qu’après son départ que Léa put interroger Momo et<br />

qu’elle apprit que le ravisseur avait bandé les yeux du garçon peu<br />

après la fuite de Léa; il l’avait ensuite transporté en camionnette<br />

jusque dans cette cave où Léa se trouvait déjà, encore évanouie,<br />

plus ou moins confortablement installée sur une paillasse et la tête<br />

enrubannée d’un pansement.<br />

Les deux amis ne comprenaient pas vraiment comment ils se<br />

trouvaient à nouveau réunis, mais étaient un peu rassurés par les dernières<br />

paroles du ravisseur. Ils imaginèrent cependant un plan pour<br />

s’échapper: Momo, après avoir brisé une vieille chaise qui traînait<br />

dans un coin, se saisit d’un des pieds et se dissimula derrière la porte.<br />

Léa se mit à gémir et, dès que l’individu ouvrit la porte pour voir ce<br />

qui se passait, Momo le frappa violemment à la tête.<br />

Les deux adolescents bondirent hors de la cave, montèrent une<br />

rampe d’escalier, ouvrirent une porte et se retrouvèrent à l’air libre: à<br />

leur grande surprise, ils virent que la maison dans laquelle ils avaient<br />

été retenus se trouvait en face du collège de Marcolet!<br />

Sans trop savoir ce qu’ils faisaient, ils coururent en direction<br />

du préau et tombèrent sur Zahia qui était en grande conversation avec<br />

un homme qu’ils ne connaissaient pas et la psychologue scolaire. Les<br />

deux amis, fous de joie de retrouver Zahia, lui sautèrent dessus sous<br />

les yeux étonnés de John Lamonde. Zahia n’eut pas le temps de faire<br />

vraiment les présentations: dès que Momo et Léa entendirent le mot<br />

policier, ils bousculèrent la psychologue pour entraîner l’inspecteur<br />

jusqu’à la maison où ils avaient été retenus. Les trois adolescents, suivis<br />

de John Lamonde se précipitèrent en direction de la maisonnette.<br />

John leur fit signe de rester derrière lui et s’engagea prudemment dans<br />

l’entrée. Les adolescents entendirent un «Halte! Arrêtez-vous!!!» et<br />

virent que l’inspecteur retenait un individu qui cherchait à s’échapper<br />

par la fenêtre. Léa, Momo et Zahia n’en crurent pas leurs yeux: il<br />

s’agissait du père de Léa!!!. (À suivre)


Association<br />

Fleurs<br />

d’Automne<br />

des aînés<br />

de <strong>Crissier</strong><br />

et environs<br />

Chers(es) Aînés(es),<br />

notre prochaine<br />

réunion aura lieu le<br />

Mardi<br />

1 er mars<br />

dès 14h<br />

pour notre<br />

8 e Assemblée<br />

générale<br />

au Centre œcuménique<br />

Pré-Fontaine.<br />

Nous vous attendons nombreuses<br />

(eux). Même si vous n’êtes pas<br />

encore membre, venez nous<br />

rencontrer, sans engagement!<br />

Thé, café et délices seront<br />

servis comme d’habitude.<br />

À bientôt.<br />

Le comité<br />

Blues Rules<br />

<strong>Crissier</strong> Festival<br />

Offre spéciale réservée aux crissirois.<br />

Le PASS 2 jours au prix du PASS 1 jour (soit 45 francs au lieu de 80 francs)<br />

Rendez-vous dans le <strong>Crissier</strong> Contact du 25 avril pour commander les billets.<br />

Plus d’infos au 021 631 99 99 ou sur www.blues-rules.com<br />

crissier contact 49 • Vendredi 25 février <strong>2011</strong> 10<br />

13 mars - Soupe de Carême<br />

après le culte de 10h45 à la salle de paroisse<br />

Préparée et mijotée par le conseil de paroisse<br />

et nos catéchumènes de 9 e ,<br />

la soupe vous sera joyeusement servie après le culte.<br />

Le bénéfice sera versé à une œuvre d’entraide<br />

dans le cadre de la campagne de Carême.<br />

Venez nombreux pour nous aider à aider!


Un nouveau cap a été franchi: l’année de toutes les attentes pour la ville de Lausanne et les organisateurs de la World Gymnaestrada<br />

Lausanne <strong>2011</strong> a débuté.<br />

En consacrant un timbre, La Poste a décidé<br />

de s’associer à cette manifestation<br />

qui promet de nous réserver bien des<br />

surprises ainsi que des moments forts en<br />

émotions.<br />

Du 10 au 16 juillet, toute la ville se retrouvera<br />

dans un tourbillon d’euphorie en accueillant<br />

plus de 20’000 participants venant<br />

d’horizons culturels divers et qui se<br />

retrouveront pour partager leur passion<br />

commune. La magie qui se propagera au<br />

travers des rues lausannoises émerveillera<br />

les plus grands comme les plus jeunes et<br />

nous fera vibrer au rythme des<br />

représentations gymniques de<br />

chaque fédération. Tous ces<br />

pays s’entraînent<br />

11<br />

Horaire des cultes<br />

27 février 10h45<br />

Culte M. Subilia<br />

6 mars 9h15<br />

Culte C. Richard<br />

13 mars 10h45<br />

Culte et Cène suivi de la soupe Carême à la<br />

salle de paroisse J.-P. Zoël<br />

Dans moins de 6 mois,<br />

la World Gymnaestrada Lausanne <strong>2011</strong><br />

battra son plein<br />

déjà depuis de nombreux mois afin de<br />

présenter des spectacles riches en couleurs<br />

et en émotions qu’il sera possible<br />

de découvrir sur les différents sites de la<br />

manifestation. Outre les représentations<br />

en Groupes et en Grands Groupes durant<br />

la journée, les réjouissances seront animées<br />

par les Soirées Nationales, les Galas<br />

FIG ou encore des animations et concerts.<br />

Pour les différentes représentations gymniques,<br />

les billets sont en vente depuis le<br />

mois de février <strong>2011</strong> dans les différents<br />

points de vente TicketCorner ainsi que sur<br />

internet.<br />

Pour cette occasion, la Poste Suisse, et tout<br />

particulièrement l’entité philatélique, a<br />

décidé de s’associer à cette manifestation<br />

crissier contact 49 • Vendredi 25 février <strong>2011</strong><br />

Information<br />

20 mars 9h15<br />

Culte suivi de l’Assemblée de paroisse<br />

M. Eggimann<br />

27 mars 10h45<br />

Culte M. Subilia<br />

d’envergure internationale en émettant<br />

un timbre-poste spécial sur le thème de<br />

la gymnastique destiné à séduire les collectionneurs,<br />

mais aussi un large public.<br />

Ce timbre, créé par Dominique Rossier, à<br />

l’effigie de cet événement unique et d’une<br />

valeur de 85 centimes est disponible dès<br />

le 3 mars <strong>2011</strong>.<br />

Pour mener à bien cette manifestation,<br />

nous sommes toujours à la recherche de<br />

volontaires. Pour en savoir plus et vous<br />

inscrire: www.wg-<strong>2011</strong>.com/fr/a-proposde-nous/volontaires<br />

Pour plus d’information sur la World Gymnaestrada<br />

Lausanne <strong>2011</strong>:<br />

www.wg-<strong>2011</strong>.com<br />

Transport de votre domicile au culte<br />

Un simple coup fil le vendredi précédant le culte à:<br />

Françoise Penseyres: 078 688 29 84<br />

ou José Scheidegger: 021 635 63 30<br />

Si vous avez de la peine à vous déplacer, n’hésitez pas<br />

à appeler. Nous serions heureux de partager avec vous<br />

un moment de recueillement, de chants et de prières.<br />

Le Conseil de Paroisse de <strong>Crissier</strong>


Parution<br />

BIBLIOTHEQUE COMMUNALE<br />

(tél. 021 631 96 26)<br />

Bibliothèque<br />

communale<br />

de <strong>Crissier</strong><br />

Les heures du Conte<br />

Claire-Anne et Barbara nous présentent<br />

une variation autour des<br />

MUSICIENS<br />

DE BRÊME<br />

Pour qui?<br />

Enfants dès 5 ans<br />

Où?<br />

À la bibliothèque communale<br />

Route de Marcolet 39 à <strong>Crissier</strong><br />

Quand?<br />

Mercredi 16 mars, de 16h à 16h45<br />

Comment?<br />

Sur inscription<br />

Par courriel: bibliotheque@crissier.ch<br />

Par téléphone: 021 631 96 26<br />

Horaires d’ouverture de la bibliothèque<br />

Lundi: de 12h30 à 13h30<br />

Mardi: de 15h à 17h et de 19h à 20h30<br />

Mercredi: de 14h à 16h<br />

Jeudi: de 15h à 17h et de 19h à 20h30<br />

■ <strong>Crissier</strong> Contact paraît 11 fois par an.<br />

Il est distribué «Tous ménages» exclusivement<br />

sur le territoire communal.<br />

■ Si vous ne le recevez pas régulièrement<br />

ou si vous avez des connaissances qui ne<br />

le reçoivent pas, veuillez vous adresser à<br />

votre facteur habituel ou au bureau de<br />

poste.<br />

N° Remise des textes Parution<br />

50 4 mars 25 mars<br />

51 1 er avril 29 avril<br />

Les articles doivent être déposés ou envoyés<br />

uniquement au Greffe municipal<br />

pour la date limite figurant ci-dessus, au<br />

plus tard à 16 h. Les textes arrivant après ce<br />

délai ne seront pas pris en considération.<br />

Impressum<br />

Rédaction: Greffe Municipal, chemin de Chisaz 1<br />

Mise en page: MCC Renens<br />

Impression: Imprimerie Baudat

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!