03.07.2013 Views

catalogue manuscrits en pdf - Bibliorare

catalogue manuscrits en pdf - Bibliorare

catalogue manuscrits en pdf - Bibliorare

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

complètem<strong>en</strong>t réécrits. L’auteur a découpé<br />

des passages tapuscrits pour les coller dans<br />

un autre ordre et y insérer des passages<br />

<strong>manuscrits</strong>.<br />

- 5 ff. <strong>en</strong> grande partie <strong>manuscrits</strong>, avec des<br />

passages tapuscrits collés.<br />

Chapitre XXVI<br />

version manuscrite du chapitre et un long<br />

passage avec ces célèbres litanies « Ma<br />

civilisation, héritant de Dieu… ».<br />

- 13 ff. aut. au crayon [p. 216-220] ;<br />

- 2 ff. avec paragraphes tap. collés<br />

et paragraphes aut. [p. 216-217].<br />

Chapitre XXVII<br />

Deux versions, manuscrite et tapuscrite, du<br />

début du chapitre [p. 220-221], puis autres<br />

paragraphes :<br />

- 4 ff. aut. au crayon, bi<strong>en</strong> lisible ;<br />

- 2 ff. tap. avec corrections et ajouts au crayon ;<br />

- 2 ff. aut. au crayon [notamm<strong>en</strong>t p. 225].<br />

Divers chapitres<br />

Par ailleurs, des feuilles — certainem<strong>en</strong>t des<br />

états anci<strong>en</strong>s de l’écriture — comport<strong>en</strong>t<br />

des paragraphes qui, ultérieurem<strong>en</strong>t, seront<br />

dispersés dans différ<strong>en</strong>ts chapitres. ainsi :<br />

- 6 ff. autographes, au crayon, dont le très beau<br />

texte, suivi, se retrouvera dans les chap. XXIV,<br />

XXV, XXVI et XXVII.<br />

« Mon fermier s’il reçoit quelque vagabond<br />

à sa table l’acceptera tel quel malgré ses<br />

tares […]. . Il ne lui demandera point de lui<br />

ressembler. Le vagabond, s’il est boiteux,<br />

déposera son bâton dans un coin, et sourira<br />

heureux. Mon fermier n’exigera point de lui<br />

qu’il danse. Mais il écoutera le récit des longs<br />

cheminem<strong>en</strong>ts de ce vagabond sur les routes.<br />

Le vagabond parlera <strong>en</strong> Ambassadeur d’une<br />

patrie […]. Mon fermier, à son tour, parlera<br />

sur le blé. Le vagabond le verra labourer,<br />

verser, semer, intercéder ainsi <strong>en</strong>tre le soleil<br />

et la terre […]. Et, bi<strong>en</strong> que les g<strong>en</strong>darmes<br />

protèg<strong>en</strong>t les bi<strong>en</strong>s de mon fermier, bi<strong>en</strong><br />

que [ ?] ils représ<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t des opinions qui<br />

ressembl<strong>en</strong>t aux si<strong>en</strong>nes et peut-être profess<strong>en</strong>t<br />

des opinions semblables, mon fermier ne<br />

leur v<strong>en</strong>dra livrera pas le vagabond s’il se<br />

trouve que le vagabond est un prisonnier<br />

et que les g<strong>en</strong>darmes le recherch<strong>en</strong>t. Les<br />

opinions de mon fermier sont autre chose que<br />

des formules. […] Quelle que soit sa vision<br />

sociale, qu’il se trompe ou non, mon fermier<br />

prét<strong>en</strong>d <strong>en</strong>noblir d’abord, par le triomphe<br />

de ses idées, les relations <strong>en</strong>tre les hommes.<br />

Si même le vagabond combat cette vérité mon<br />

fermier ne compr<strong>en</strong>dra pas qu’il la puisse<br />

servir <strong>en</strong> la trahissant dans sa substance<br />

même son ess<strong>en</strong>ce. Le vagabond a dîné à sa<br />

table. Mon fermier lui dira : je ne p<strong>en</strong>se pas<br />

118 Livres et <strong>manuscrits</strong> (Partie ii) — 16 mai 2012. Paris<br />

comme toi, mais mais nous avons rompu rompu le pain<br />

<strong>en</strong>semble. Va-t-<strong>en</strong> te te cacher dans dans la grange…<br />

Et mon fermier ne croira croira pas se dém<strong>en</strong>tir, dém<strong>en</strong>tir dém<strong>en</strong>tir, dém<strong>en</strong>tir, dém<strong>en</strong>tir<br />

malgré les les formules, se contredire. […]<br />

L’homme de chez moi est <strong>en</strong>richi et non<br />

lésé par la richesse de son voisin. Quelque<br />

part, il ne sait d’où, elle se fait si<strong>en</strong>ne. Ainsi<br />

<strong>en</strong> est-il quand le li<strong>en</strong> est fort. La cathédrale<br />

du moy<strong>en</strong> âge absorbe dans son unité<br />

les matériaux les plus disparates. Le li<strong>en</strong><br />

qui les mue ne paraîtrait pas se refermer si<br />

les statues souriai<strong>en</strong>t toutes du même sourire.<br />

Ma civilisation ne fonde pas l’ordre sur<br />

l’alignem<strong>en</strong>t d’objets semblables. Son ordre<br />

est l’ordre de la vie. Elle affirme qu’un arbre<br />

est un ordre bi<strong>en</strong> que racines, tronc, branches<br />

et fruits ne se ressembl<strong>en</strong>t guère. »<br />

Bibliographie :<br />

La pagination donnée <strong>en</strong>tre crochets r<strong>en</strong>voie<br />

au texte de l’édition du texte dans Œuvres<br />

complètes, Pléiade, ii.<br />

Pour l’édition originale de Pilote de guerre,<br />

voir lot 271.<br />

250 000 – 300 000 €

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!