07.07.2013 Views

PCI Bauharz - PCI-Augsburg GmbH

PCI Bauharz - PCI-Augsburg GmbH

PCI Bauharz - PCI-Augsburg GmbH

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Liant époxyde<br />

P<strong>PCI</strong> CI <strong>Bauharz</strong>z Bauhar<br />

®<br />

pour chapes industrielles<br />

Domaines d’application<br />

Caractéristiques<br />

de produit<br />

■ Pour sols.<br />

■ Pour l’intérieur et l’extérieur.<br />

■ Réalisation de chapes à<br />

haute résistance à l’usure<br />

et résistantes aux produits<br />

chimiques sur sols en béton<br />

et chapes ciment<br />

– pour sols industriels et<br />

sols de halles, ateliers et<br />

étables avec sollicitations<br />

mécaniques et/ou chimiques<br />

importantes.<br />

– dans les brasseries, laiteries<br />

et autres locaux humides.<br />

■ Pour les maçonneries et<br />

calages.<br />

■ Pour les mortiers monogranulaires<br />

perméables à<br />

l’eau pour le déplacement<br />

de bordures de ponts.<br />

Pour les pros du bâtiment<br />

Information 109<br />

Mise en œuvre d’une chape industrielle à haute résistance à l’usure et résistante<br />

aux produits chimiques avec le mortier <strong>PCI</strong> <strong>Bauharz</strong>.<br />

■ Pour la réparation<br />

de sols et dalles en béton,<br />

de couronnements et<br />

galeries.<br />

■ Sans solvants.<br />

■ Résiste à l’eau, aux intempéries et au gel, usage<br />

universel à l’intérieur et à l’extérieur.<br />

■ Résistance élevée à l’usure, pour cette raison convient<br />

particulièrement pour les sollicitations de frottement, de<br />

roulement et de chocs.<br />

■ Résistant aux produits chimiques, pour cette raison<br />

convient pour l’industrie chimique, les laiteries, brasseries etc.<br />

■ Peut être mélangé avec des agrégats de différentes<br />

courbes de tamisage, pour cette raison convient pour les<br />

couches minces et épaisses.<br />

■ Adhérence sûre et étanchéité du support, d’où sécurité<br />

élevée d’utilisation dans les locaux humides.<br />

0767<br />

<strong>PCI</strong> <strong>Augsburg</strong> <strong>GmbH</strong><br />

Piccardstraße 11<br />

D-86159 <strong>Augsburg</strong><br />

13<br />

DE0052/01<br />

EN 13813<br />

Matériau pour chape à base<br />

de résine synthétique<br />

(comme une chape avec le sable de<br />

quartz-courbe granulométrique <strong>PCI</strong> II,<br />

rapport de mélange 1:10)<br />

EN 13813 SR-B2,0-AR0,5-IR20<br />

Réaction au feu Cfl-s1<br />

Emission de substances corrosives SR<br />

Résistance l’usure AR0,5<br />

Force d’adhérence B2,0<br />

Résistance à l’impact IR20


Caractéristiques de mise<br />

en œuvre/caractéristiques<br />

techniques<br />

Caractéristiques technologiques du matériau<br />

Matériau de base Résine époxydique<br />

Composants 2 composants<br />

Masse volumique<br />

– Composant de base env. 1,07 g/cm 3<br />

– Composant durcisseur env. 0,94 g/cm 3<br />

Consistance<br />

– Composant de base liquide<br />

– Composant durcisseur liquide<br />

Couleur<br />

– Composant de base incolore-transparent<br />

– Composant durcisseur incolore-transparent<br />

Identification suivant<br />

règlement sur le transport routier<br />

de matières dangereuses (GGVS)<br />

– Composant de base Classe 9, VPG: III, UN 3082 substance à risque<br />

de pollution de l’environnement, liquide, n.s.a.<br />

(résines époxydes)<br />

– Composant durcisseur Classe 8, VPG: II, UN 2735 polyamine, liquide,<br />

corrosif n.s.a. (isophoronediamine, nonylphénol)<br />

règlement sur les matières<br />

dangereuses (GefStoffV)<br />

– Composant de base nocif pour la santé, dangereux pour l’environnement,<br />

contient des résines époxydes, du<br />

nonylphénol<br />

– Composant durcisseur corrosif, dangereux pour l’environnement, contient<br />

de l’isophoronediamine, du nonylphénol<br />

Informations complémentaires: voir section consignes de sécurité.<br />

Durée de conservation au moins 18 mois<br />

Stockage au sec, ne pas stocker durablement à +30°C<br />

Conditionnement Emballage combiné de 10,0 kg (2 composants)<br />

Numéro de commande/n° de contrôle EAN 1355/7<br />

Fût de 200 kg de composant de base<br />

Numéro de commande/n° de contrôle EAN 1359/5<br />

Tonnelet UN de 36 kg de composant durcisseur<br />

Numéro de commande/n° de contrôle EAN 1362/5<br />

Emballage Bidon en fer-blanc, fût en acier


Caractéristiques de mise<br />

en œuvre/caractéristiques<br />

techniques<br />

Caractéristiques chimiques<br />

et physiques/caractéristiques<br />

d’utilisation<br />

Des indications détaillées<br />

sont données dans le rapport<br />

d’essai <strong>PCI</strong> <strong>Bauharz</strong>. A demander<br />

en cas de besoin!<br />

Résistance aux produits<br />

chimiques d’une chape ou<br />

de couches d’égalisation<br />

<strong>PCI</strong> <strong>Bauharz</strong><br />

Durée de l’essai<br />

500 heures à +23°C<br />

Caractéristiques techniques d’application<br />

Consommation<br />

– comme apprêt env. 250 à 350 g/m 2<br />

– comme mortier de résine selon la courbe de tamisage env. 170 à 210 g/m 2<br />

Epaisseur de couche selon l’agrégat<br />

et mm d’épaisseur de couche<br />

– sur couche de désolidarisation au moins 20 mm<br />

– minimale 3 mm<br />

– maximale 50 mm<br />

Température de mise en œuvre +10°C à +30°C<br />

Point d’inflammation > 100 °C<br />

Rapport de mélange parties en poids parties en volume<br />

– Composant de base 100 100<br />

– Composant durcisseur 36 40<br />

Temps de mélange<br />

Temps d’utilisation<br />

env. 3 minutes<br />

– à +10°C 120 minutes<br />

– à +20°C 35 minutes<br />

– à +30°C 25 minutes<br />

Aptitude au recouvrement de l’apprêt<br />

Praticabilité de l’apprêt après<br />

immédiatement et jusqu’à 24 heures<br />

– à +10°C env. 24 heures<br />

– à +20°C env. 16 heures<br />

– à +30°C env. 6 heures<br />

Praticabilité des couches de mortier Suivant<br />

– à +10°C env. 24 heures<br />

– à +20°C env. 16 heures<br />

– à +30°C env. 6 heures<br />

Aptitude à la pleine charge après env. 7 jours<br />

Concentration Résis- Concentration Résis-<br />

(% en poids) tance (% en poids) tance<br />

Acides inorganiques*<br />

Acide phosphorique 5 % +<br />

Acide phosphorique 10 % ±<br />

Acide nitrique 10 % +<br />

Acide nitrique 50 % ±<br />

Acide chlorhydrique 10 % +<br />

Acide chlorhydrique 30 % +<br />

Acide sulfurique 10 % +<br />

Acide sulfurique 50 % +<br />

Acides organiques*<br />

Acide lactique 10 % +<br />

Acide citrique 10 % +<br />

Bases<br />

Ammoniaque conc. +<br />

Agent de blanchiment<br />

au chlore 1:1 +<br />

Lessive de potasse 50 % +<br />

Soude caustique 40 % +<br />

Solvants<br />

Ethanol +<br />

Essence normale +<br />

Essence super +<br />

Toluène +<br />

Xylène +<br />

Huiles<br />

Huile de freins +<br />

Gazole +<br />

Kérosène +<br />

Fioul de chauffage +<br />

Huile hydraulique +<br />

Huile minérale +<br />

Huile de lubrification +<br />

Divers<br />

Sel de déneigement +<br />

Peroxyde<br />

d’hydrogène +<br />

Eaux usées +<br />

Solution de chlorure<br />

de fer(III) +<br />

Formaline +<br />

Produit de désinfection +<br />

Eau de mer +<br />

Eau distillée +<br />

Eau de ciment +<br />

Explication des symboles: + = résistant, ± = résistant de courte durée<br />

En cas d’action d’acides ou d’agents d’oxydation puissants, on doit s’attendre à des<br />

colorations. La résistance de la chape dépend de la teneur en liants.


Préparation du support<br />

■ Le support doit être propre,<br />

sec, solide, portant,<br />

exempt de graisse, d’anciennes<br />

peintures et d’autres<br />

résidus. Enlever mécaniquement<br />

les souillures<br />

importantes. Eliminer les<br />

résidus huileux et graisseux<br />

avec <strong>PCI</strong> Entöler.<br />

La résistance à l’arrachement<br />

ne doit pas être<br />

Couche de fond Porter des lunettes de<br />

sécurité et des gants de<br />

protection appropriés!<br />

Mise en œuvre de<br />

<strong>PCI</strong> <strong>Bauharz</strong><br />

■1 Ajouter le composant<br />

durcisseur au composant<br />

de base dans le rapport de<br />

mélange approprié et mélanger<br />

intensément pendant<br />

env. 2 minutes. De préférence<br />

avec un outil d’agi -<br />

tation ou de mélange<br />

approprié monté sur une<br />

foreuse à rotation lente<br />

(env. 400 t/min). Transvaser<br />

■1 Verser le composant<br />

de base et le composant<br />

durcisseur au rapport de<br />

mélange approprié dans un<br />

malaxeur à mortier et<br />

mélanger pendant 1 minute.<br />

Pour les petites quantités,<br />

on peut utiliser les outils<br />

d’agitation, p. ex. de la firme<br />

Collomix, montés sur une<br />

foreuse à rotation lente<br />

(env. 400 t/min).<br />

■2 Ajouter à <strong>PCI</strong> <strong>Bauharz</strong><br />

les différents mélanges de<br />

inférieure en moyenne à<br />

1,5 N/mm 2 (plus petite va -<br />

leur individuelle 1,0 N/mm 2 ).<br />

La surface doit être pré -<br />

alablement traitée par<br />

sablage ou grenaillage<br />

(Blastrac).<br />

Ne pas appliquer en cas<br />

d’humidité ascensionnelle.<br />

Si nécessaire, déterminer<br />

l’humidité du béton avec<br />

et mélanger encore pendant<br />

1 minute.<br />

■2 Verser le mortier <strong>PCI</strong><br />

Bau harz gâché par portions<br />

sur le support et incorporer<br />

au support avec une brosse<br />

rectangulaire, un rouleau<br />

ou une brosse.<br />

■3 Mettre en œuvre le mortier<br />

<strong>PCI</strong> <strong>Bauharz</strong> dans les<br />

30 minutes suivant le gâchage.<br />

(Les temps sont valables<br />

pour une température<br />

du support de +23°C.)<br />

sable siliceux (selon le<br />

domaine d’application) et<br />

mélanger intensivement<br />

pendant 2 minutes supplémentaires.<br />

■3 La mise en place du<br />

mortier se fait sur l’apprêt<br />

encore frais ou sur l’apprêt<br />

sablé et durci.<br />

■4 Répartir le mortier,<br />

égaliser avec la règle et<br />

compacter. Egaliser avec<br />

une truelle en acier ou<br />

l’humidimètre (CM). Le<br />

support peut uniquement<br />

être revêtu si l’humidité<br />

résiduelle est inférieure<br />

à 4 %.<br />

Les trous dans le support<br />

sont à égaliser avec le mortier<br />

<strong>PCI</strong> <strong>Bauharz</strong>. Mélanges<br />

de mortier selon la profondeur<br />

du trou.<br />

■4 Appliquer et mettre en<br />

œuvre le mortier <strong>PCI</strong> <strong>Bauharz</strong><br />

frais sur frais sur<br />

l’apprêt. Si cela n’est pas<br />

possible immédiatement,<br />

épandre sur l’apprêt du<br />

sable siliceux séché à la<br />

flamme (0,2 mm à 0,7 mm<br />

env. 500 g/m 2 ). Après le<br />

durcissement, le sable non<br />

fixé doit être éliminé par<br />

balayage.<br />

en matière plastique ou lisser<br />

à l’hélicoptère, p. ex. de<br />

la firme Schwamborn.<br />

■5 Après 16 à 48 heures,<br />

on peut appliquer sur la<br />

chape un scellement<br />

avec <strong>PCI</strong> <strong>Bauharz</strong> ou <strong>PCI</strong><br />

Supracolor (coloré mat).


Exemples de différents<br />

mortiers de résine époxy<br />

Exemples de différents<br />

mortiers de résine époxy<br />

1. Chapes industrielles<br />

Mélange prêt à l’emploi Courbe de rapport de mélange épaisseur de couche<br />

de sable siliceux tamisage recommandé<br />

<strong>PCI</strong> Bau harz sur<br />

mélange de sable<br />

siliceux<br />

recommandée<br />

<strong>PCI</strong>-Quarzsand Nr. II<br />

Groupe Dorfner<br />

0,1 – 3,15 1 : 10 9 – 40 mm<br />

ISG A1 0,06 – 1,5 1 : 9 6 – 20 mm<br />

ISG A2 0,06 – 1,5 1 : 8 6 – 20 mm<br />

ISG B1 0,06 – 2,5 1 : 9 7 – 30 mm<br />

ISG C2 0,06 – 3,5 1 : 10 9 – 40 mm<br />

Westdeutsche Quarzwerke Dr. Müller <strong>GmbH</strong><br />

Silimix 251 0,1 – 2,0 1 : 8 6 – 20 mm<br />

Silimix 271 0,1 – 3,0 1 : 9 9 – 40 mm<br />

Au lieu de mélanges prêts à l’emploi de sable siliceux, on peut également utiliser des mélanges réalisés à partir de<br />

fractions individuelles.<br />

2. Scellement pour chapes industrielles<br />

Sable siliceux <strong>PCI</strong> HS 020 1 : 1<br />

<strong>PCI</strong> Stellmittel 0,5 – 1%<br />

Consommation env. 500 g/m 2 de <strong>PCI</strong> <strong>Bauharz</strong>. La consommation dépend de la porosité de<br />

la chape.<br />

3. Chapes industrielles en cas de sollicitation par l’eau et des produits chimiques<br />

Rapport de mélange: 1:12<br />

– <strong>PCI</strong> <strong>Bauharz</strong> 1,0 kg<br />

– Sable siliceux 0,06 à 0,15 mm 2,5 kg (agrégat sec,<br />

– Sable siliceux 0,7 à 1,2 mm 4,0 kg exempt de<br />

– Sable siliceux 2,0 à 3,2 mm<br />

– Billes de verre (Spheriglass)<br />

4,0 kg poussière fine!)<br />

3000 CP 0302* 1,5 kg<br />

Epaisseur de couche: 7 à 20 mm<br />

Consommation: env. 170 g de <strong>PCI</strong> <strong>Bauharz</strong> par m 2 et mm d’épaisseur<br />

de couche<br />

* disponible chez: Potters Ballotini <strong>GmbH</strong>, Morschheimerstraße 11, 67292 Kirchheimbolanden, Tél. (06352) 70440,<br />

Fax ((06352) 1853<br />

En raison du mélange très compact pour cette courbe de tamisage, on recommande une mise en place de la chape à la<br />

machine.<br />

4. Mortier de pavage pour bordures de ponts, perméable à l’eau<br />

Rapport de mélange: 1 : 15 à 1 : 20<br />

– <strong>PCI</strong> <strong>Bauharz</strong> 1,0 kg<br />

– Gravillons 3 à 5 ou 5 à 8 mm 15 à 20 kg (agrégat sec,<br />

en variante, sable siliceux 2,0 exempt de<br />

à 3,2 mm ou 4,0 à 8,0 mm poussière fine!)<br />

Epaisseur de couche: à partir de 15 mm<br />

Le support de pose ainsi que la face inférieure des bordures sont à traiter avec PC -<strong>Bauharz</strong> avant la pose. On doit travailler<br />

frais sur frais.<br />

5. Agrégats<br />

Les granulométries disponibles dans le commerce pouvant être sujettes à variations, il est<br />

recommandé de déterminer la composition la plus favorable des mélanges de sables à<br />

l’aide d’essais préliminaires avec les courbes de tamisage indiquées. Les fournisseurs de<br />

sable proposent également des mélanges prêts à l’emploi, p. ex. 0 à 3,2 mm, pour la réalisation<br />

de chapes de mortier de résine réactive. Le rapport de mélange liant : agrégat le<br />

plus favorable est à déterminer à l’aide d’essais préliminaires. Les chapes de mortier de<br />

résine réactive colorées peuvent être réalisées à l’aide de mélanges de sables colorés appropriés.<br />

De même, la température du support, du liant ainsi que des agrégats a une influence sur<br />

le taux de remplissage et l’aptitude au façonnage du mortier. Afin d’obtenir une résistance<br />

plus élevée à l’usure de la chape <strong>PCI</strong> <strong>Bauharz</strong>, on recommande l’utilisation d’agrégats à<br />

grains durs, p. ex. de scories de minerai de chrome. Seuls des sables siliceux lavés et<br />

séchés à la flamme peuvent être utilisés. Les agrégats doivent être conformes à la norme<br />

DIN 4226. Les sable siliceux séchés à la flamme ayant les caractéristiques exigées de<br />

notre part peuvent être obtenus auprès des fabricants suivants:


Exemples de différents<br />

mortiers de résine époxy<br />

Amberger Kaolinwerke Eduard Kick <strong>GmbH</strong><br />

Georg-Schiffer-Str. 70<br />

92242 Hirschau<br />

Tél.: 09622/18-0 Vente de sable coloré: oui<br />

Busch Quarz <strong>GmbH</strong><br />

Galgenbühlstr. 9<br />

92253 Schnaittenbach<br />

Tél.: 09622/17 61 Vente de sable coloré: non<br />

Groupe Dorfner<br />

Scharhof 1<br />

92242 Hirschau<br />

Tél.: 09622/82-0 Vente de sable coloré: oui<br />

Epple <strong>GmbH</strong> & Co. KG<br />

Usine de mortier sec<br />

Gewerbestr. 33<br />

68647 Biblis<br />

Tél.: 06245/90737-0 Vente de sable coloré: non<br />

Epple <strong>GmbH</strong> & Co. KG<br />

Brückenstr. 23<br />

70376 Stuttgart<br />

Tél.: 0711/50 30-0 Vente de sable coloré: non<br />

Quarzwerke <strong>GmbH</strong><br />

Kaskadenweg 40<br />

50226 Frechen<br />

Tél.: 02234/1 01-0 Vente de sable coloré: non<br />

Quarzwerke Ottendorf Okrilla <strong>GmbH</strong><br />

Würschnitzer Str.<br />

01458 Ottendorf Okrilla<br />

Tél.: 035205/52714 Vente de sable coloré: oui<br />

Schlingmeier Quarzsande<br />

Ackerstr. 8<br />

38179 Klein Schwülper<br />

Tél.: 05303/9501-0 Vente de sable coloré: oui<br />

Westdeutsche Quarzwerke Dr. Müller <strong>GmbH</strong><br />

Administration: Kirchhellener Allee 53<br />

Usine: Bestener Str. 250<br />

46282 Dorsten<br />

Tél.: 02362/20 05-0 Vente de sable coloré: oui<br />

La courbe de tamisage des agrégats et le rapport de mélange avec <strong>PCI</strong>-<strong>Bauharz</strong> sont déterminants pour la stabilité et<br />

l’étanchéité des couches.<br />

Précautions d’emploi ■ Ne pas mettre en œuvre <strong>PCI</strong> <strong>Bauharz</strong> si la température<br />

du support est inférieure à +10 °C ou supérieure à +30°C.<br />

■ L’entreposage au chaud du liant et des agrégats, à env.<br />

+20°C, facilite le mélange et la mise en œuvre par temps<br />

froid.<br />

■ Utiliser le mélange <strong>PCI</strong> <strong>Bauharz</strong> dans les 30 minutes<br />

suivant le gâchage.<br />

■ Ne pas utiliser <strong>PCI</strong> <strong>Bauharz</strong> en cas de pression hydro -<br />

statique venant du sous-sol.<br />

■ Des variations de teinte sont possibles en cas d’appli -<br />

cation en extérieur et d’exposition de longue durée à la<br />

lumière.<br />

■ Les agrégats et les matériaux d’épandage doivent être<br />

propres et secs!


Précautions d’emploi ■ En cas d’utilisation de mélanges prêts à l’emploi de<br />

sable siliceux de courbes de tamisage définies, toujours<br />

mettre en œuvre des sacs entiers, le sable siliceux pouvant<br />

présenter une ségrégation.<br />

Consignes de sécurité<br />

■ En cas d’utilisation comme chape sur couche de désolidarisation<br />

ou d’isolation, veuillez demander les conseils du<br />

service technique <strong>PCI</strong>.<br />

■ La consommation de <strong>PCI</strong> <strong>Bauharz</strong> en cas d’utilisation<br />

comme apprêt peut s’écarter fortement des valeurs indiquées<br />

en raison de la rugosité de surface du support.<br />

■ Nettoyer les outils avec <strong>PCI</strong> Uni verdünner immédiatement<br />

après utilisation. Le produit durci ne peut plus être<br />

enlevé que par grattage mécanique.<br />

■ Des outils appropriés sont disponibles par exemple<br />

auprès de Collomix <strong>GmbH</strong>, Horchstraße 2, 85080 Gaimersheim,<br />

www.collomix.de.<br />

■ En cas d’utilisation de produits de nettoyage, veiller à<br />

leur application conforme à la destination. L’aptitude pour<br />

l’utilisation avec une chape <strong>PCI</strong> <strong>Bauharz</strong> est à vérifier à<br />

l’aide de la résistance aux produits chimiques.<br />

■ Stockage: au sec, ne pas stocker durablement à+30°C.<br />

■ Composant de base<br />

Contient des résines époxy d’un poids moléculaire moyen<br />

< 700 et du nonylphénol. Irrite les yeux et la peau. Sensibilisation<br />

possible par contact avec la peau. Toxique pour les<br />

organismes aquatiques, peut avoir des effets dommageables<br />

à long terme dans les cours d’eau. Peut éventuellement<br />

affecter la capacité de reproduction. Est susceptible de<br />

nuire à l’enfant dans le ventre de la mère. Ne pas laisser<br />

à la portée des enfants. Eviter le contact avec les yeux et<br />

la peau. En cas de contact avec les yeux, rincer immédiatement<br />

et abondamment avec de l’eau et consulter un médecin.<br />

En cas de contact avec la peau, enlever immédiatement<br />

les vêtements souillés et se laver la peau abondamment<br />

avec de l’eau et du savon. En cas d’ingestion, consulter<br />

immédiatement un médecin et montrer l’emballage,<br />

cette information de produit ou l’étiquette de l’emballage.<br />

■ Composant durcisseur<br />

Contient de l’isophoronediamine et du nonylphénol. Nocif<br />

pour la santé en cas de contact avec la peau ou d’ingestion.<br />

Provoque des brûlures. Sensibilisation possible par contact<br />

avec la peau. Très toxique pour les organismes aquatiques,<br />

peut avoir des effets dommageables à long terme dans les<br />

cours d’eau. Peut éventuellement affecter la capacité de<br />

reproduction. Est susceptible de nuire à l’enfant dans le<br />

ventre de la mère. Ne pas laisser à la portée des enfants.<br />

Eviter le contact avec les yeux et la peau. En cas de contact<br />

avec les yeux, rincer immédiatement et abondamment<br />

avec de l’eau et consulter un médecin. En cas de contact


Consignes de sécurité<br />

Service pour architectes<br />

et bureaux d’études<br />

avec la peau, enlever immédiatement les vêtements souillés<br />

et se laver la peau abondamment avec de l’eau et du<br />

savon. En cas d’accident ou de nausée, consulter immédiatement<br />

un médecin (si possible, montrer cette informa -<br />

tion de produit ou l’étiquette de l’emballage). Lors de la<br />

mise en œuvre de <strong>PCI</strong> <strong>Bauharz</strong>, porter des gants de protection<br />

appropriés et, en cas de risque de projections, des<br />

lunettes de sécurité/une protection faciale.<br />

Respecter les obligations d’information ainsi que l’interdiction<br />

de self-service suivant § 3 et § 4 ChemVerbotsV.<br />

Giscode: RE 1<br />

Tenir compte de la fiche technique suivante de l’association<br />

professionnelle de l’industrie chimique et du groupement<br />

des associations professionnelles de la construction:<br />

Fiche technique: BGI 595 Substances irritantes/substances<br />

corrosives (M 004)<br />

Cette fiche technique est par exemple disponible auprès<br />

de Carl Heymanns Verlag KG, Luxemburger Straße 449,<br />

50939 Cologne, ou chez Wiley VCH, Pappelallee 3,<br />

69469 Weinheim ainsi qu’auprès des associations profes -<br />

sionnelles compétentes.<br />

Vous trouverez des informations complémentaires sur la fiche technique de<br />

sécurité <strong>PCI</strong>.<br />

Veuillez contacter le conseiller spécialisé <strong>PCI</strong> pour le projet.<br />

Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires<br />

auprès des centrales techniques de conseil <strong>PCI</strong> à<br />

Augsbourg, Hamm, Wittenberg, en Autriche et en Suisse.<br />

Elimination des déchets Les emballages <strong>PCI</strong> entièrement vides peuvent être<br />

éliminés conformément au symbole imprimé sur l’emballage<br />

auprès de DSD, KBS ou Interseroh. Vous obtiendrez les<br />

critères de tri et de collecte ainsi que les adresses<br />

actuelles de votre partenaire régional d'élimination au<br />

n° de fax 08 21/5901-247.<br />

<strong>PCI</strong> <strong>Augsburg</strong> <strong>GmbH</strong><br />

Piccardstraße 11<br />

86159 <strong>Augsburg</strong><br />

Postfach 102247<br />

86012 <strong>Augsburg</strong><br />

Téléphone +49(821)5901-0<br />

Téléfax +49(821)5901-372<br />

www.pci-augsburg.de<br />

<strong>PCI</strong> <strong>Augsburg</strong> <strong>GmbH</strong><br />

Succursale autrichienne<br />

A-2355 Wr. Neudorf<br />

Téléphone +43(22 36) 6 58 30<br />

Téléfax +43(22 36) 6 58 22<br />

www.pci-austria.at<br />

<strong>PCI</strong> Bauprodukte AG<br />

CH-8048 Zürich<br />

Téléphone +41(44) 4 38 2121<br />

Téléfax +41(44) 4 38 2122<br />

www.pci.ch<br />

Vous trouverez des informations complémentaires d'élimination dans les<br />

consignes de sécurité et de protection de l'environnement contenues dans<br />

la liste de prix.<br />

Les conditions de travail sur les<br />

chantiers et les domaines d’application<br />

de nos produits varient énormément. Nos<br />

informati ons se limitent à des directives<br />

générales de mise en œuvre. Celles-ci<br />

correspondent à l’état actuel de nos<br />

connaissances.<br />

L’applicateur est tenu de vérifier l’aptitude<br />

et la possibilité d’application du produit<br />

dans chaque cas particulier. Prière de<br />

consulter notre service d’assistance<br />

technique pour des exigences spéciales.<br />

Nous n’assumons une responsabilité<br />

pour des données incomplètes ou inexactes<br />

dans notre matériel documentaire<br />

qu’en cas de faute grave (négligence<br />

intention nelle ou grossière); d’autres<br />

prétentions découlant de la loi sur la<br />

responsabilité du produit sont exclues.<br />

Pour les pros du bâtiment<br />

Toute nouvelle édition de ce document<br />

invalide l’édition précédente.<br />

Edition de juillet 2006

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!