27.07.2013 Views

Règlement communal de police - Gland

Règlement communal de police - Gland

Règlement communal de police - Gland

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Inspection <strong>de</strong>s<br />

locaux<br />

Contrôle <strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>nrées<br />

alimentaires<br />

Opposition à<br />

l’inspection et<br />

au contrôle<br />

règlementaire<br />

Travaux ou activités<br />

comportant <strong>de</strong>s<br />

risques <strong>de</strong> pollution<br />

Commerce <strong>de</strong>s<br />

vian<strong>de</strong>s<br />

Article 94<br />

- 20 -<br />

La municipalité a le droit <strong>de</strong> faire procé<strong>de</strong>r, en tout temps, à<br />

l’inspection <strong>de</strong>s locaux servant à l’exploitation d’un commerce et<br />

<strong>de</strong>s lieux <strong>de</strong> travail.<br />

Elle peut également ordonner d’office ou sur réquisition,<br />

l’inspection d’une habitation dont il y a lieu <strong>de</strong> craindre qu’elle ne<br />

correspon<strong>de</strong> pas aux exigences <strong>de</strong> l’hygiène et <strong>de</strong> la salubrité. Les<br />

dispositions <strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>de</strong>s constructions sont au surplus<br />

réservées.<br />

Article 95<br />

La municipalité peut faire contrôler en tout temps les <strong>de</strong>nrées<br />

alimentaires <strong>de</strong>stinées à la vente.<br />

Article 96<br />

Sous réserve <strong>de</strong>s cas qui entrent dans la compétence préfectorale,<br />

toute personne qui s’oppose aux inspections et aux contrôles<br />

prévus aux articles 94 et 95 est passible <strong>de</strong>s peines prévues aux<br />

articles 8 et 9.<br />

La municipalité peut en outre faire procé<strong>de</strong>r à l’inspection ou au<br />

contrôle avec l’assistance <strong>de</strong> la <strong>police</strong>.<br />

Article 97<br />

Tout travail et toute activité comportant <strong>de</strong>s risques pour l’hygiène<br />

et la salubrité publiques, notamment par l’emploi <strong>de</strong> substances<br />

nocives, insalubres ou malodorantes, doivent être accomplis <strong>de</strong><br />

manière à ne pas incommo<strong>de</strong>r les voisins. Il est notamment<br />

interdit :<br />

1. <strong>de</strong> conserver sans précaution appropriée <strong>de</strong>s matières<br />

nocives ou exhalant <strong>de</strong>s émanations insalubres ;<br />

2. <strong>de</strong> transporter ces matières, sans les placer dans <strong>de</strong>s<br />

récipients hermétiquement clos ;<br />

3. <strong>de</strong> transporter <strong>de</strong>s matières, en particulier <strong>de</strong>s lavures et<br />

eaux grasses, avec <strong>de</strong>s <strong>de</strong>nrées <strong>de</strong>stinées à la<br />

consommation humaine ;<br />

4. <strong>de</strong> jeter ou <strong>de</strong> laisser en un lieu où elles peuvent exercer un<br />

effet nocif, <strong>de</strong>s matières ou <strong>de</strong>s substances insalubres,<br />

sales, malodorantes ou <strong>de</strong> toute autre matière nuisible à la<br />

santé, telles que poussières, eaux grasses, déchets <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>nrées ou d’aliments, etc.<br />

Article 98<br />

L’abattage du bétail et l’inspection <strong>de</strong>s vian<strong>de</strong>s sont régis par les<br />

dispositions cantonales et fédérales en la matière.<br />

Les locaux où la vian<strong>de</strong> est manipulée, entreposée, ou mise en<br />

vente sont placés sous la surveillance <strong>de</strong> la municipalité.<br />

Chapitre II<br />

DE LA PROPRETE DU DOMAINE PUBLIC

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!