NO. 2-2011 - Trelleborg
NO. 2-2011 - Trelleborg
NO. 2-2011 - Trelleborg
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
TTIME<br />
Approche<br />
en douceur<br />
Des pneus agricoles conçus pour<br />
respecter la structure des sols<br />
<strong>NO</strong>. 2-<strong>2011</strong><br />
MAGAZINE DU<br />
GROUPE TRELLEBORG.<br />
SOLUTIONS POUR ISOLER,<br />
AMORTIR ET PROTÉGER.<br />
Des joints pour<br />
le plus grand<br />
ponton-grue au<br />
monde<br />
On passe toute notre<br />
vie à préparer des<br />
structures pour un événement<br />
qui, on l’espère, ne<br />
se produira jamais.<br />
Ian Aiken, directeur de Seismic<br />
Isolation Engineering<br />
ANS DEPUIS LE<br />
RENFLOUEMENT<br />
DU VASA, VAISSEAU<br />
DU 17 E 50<br />
SIÈCLE<br />
Répondre aux<br />
impératifs d’une<br />
industrie en<br />
plein essor<br />
<strong>NO</strong>UVELLE STRUCTURE D’AMARRAGE AU QATAR SÃO PAULO A TOUT POUR PLAIRE
SOMMAIRE 2-<strong>2011</strong><br />
06<br />
12<br />
14<br />
16<br />
2 T·TIME 2·<strong>2011</strong><br />
L’industrie de la transformation<br />
Les impératifs de sécurité et de qualité stimulent la<br />
demande d’une industrie en expansion mondiale.<br />
Volez en toute sécurité<br />
Chaque fois qu’on prend l’avion, notre sécurité<br />
repose sur les joints et composants de l’appareil.<br />
Point chaud : São Paulo<br />
La plus grande ville du Brésil, haut lieu international<br />
de l’industrie, de la finance et du commerce mondial.<br />
Renfl ouement historique<br />
Il y a 50 ans, le Vasa, navire de guerre suédois du<br />
17 e siècle, ressurgissait des eaux.<br />
DANS CHAQUE NUMÉRO<br />
Éditorial p. 2 Zone bleue p. 10<br />
Personnalités & Tendances p. 19<br />
News/Update p. 22<br />
Bon vol !<br />
Que ce soit pour les affaires ou les loisirs, la plupart<br />
d’entre nous prenons beaucoup l’avion. Le transport<br />
aérien est l’un des moyens de transport les plus sûrs.<br />
Mais avez-vous déjà songé au nombre de systèmes mis<br />
en œuvre pour sécuriser votre vol ?<br />
Vous pourrez le découvrir dans ce numéro de<br />
T-Time, où nous vous présentons certaines des applications<br />
les plus critiques dans lesquelles des solutions<br />
<strong>Trelleborg</strong> jouent un rôle vital. Moteurs, train d’atterrissage,<br />
roues et freins en sont quelques exemples.<br />
Notre survol des sites <strong>Trelleborg</strong> à travers le monde<br />
nous amène à São Paulo, au Brésil. Pourquoi ne pas<br />
adopter le style de vie des Paulistas ? Les conseils ne<br />
manquent pas dans ce numéro.<br />
Bonne lecture !<br />
Peter Nilsson<br />
Président-directeur général<br />
6<br />
12<br />
Directrice de la publication :<br />
Viktoria Bergman<br />
viktoria.bergman@trelleborg.com<br />
Rédacteur en chef : Rosman Jahja<br />
rosman.jahja@trelleborg.com<br />
Co-rédactrice : Donna Guinivan<br />
donna.guinivan@trelleborg.com<br />
<strong>Trelleborg</strong> AB (publ) Box 153<br />
SE-231 22 <strong>Trelleborg</strong> – Suède<br />
Tél. : +46 (0)410-670 00<br />
Fax : +46 (0)410-427 63<br />
www.facebook.com/trelleborggroup<br />
www.twitter.com/trelleborggroup<br />
www.youtube.com/trelleborg<br />
www.trelleborg.com<br />
Production : Appelberg<br />
Publishing Group<br />
Rédaction : Erik Juhlin, Erik Aronsson,<br />
Maggie Hård af Segerstad<br />
Graphisme : Karin Söderlind,<br />
Erich Blunck<br />
Impression : Trydells Tryckeri<br />
Couverture : Peter Gerdehag/Briljans<br />
Abonnement :<br />
www.trelleborg.com/subscribe<br />
T-Time est un trimestriel. Les opinions<br />
exprimées dans cette publication sont celles de<br />
leurs auteurs et ne reflètent pas nécessairement<br />
celles de <strong>Trelleborg</strong>.<br />
Si vous souhaitez envoyer une<br />
question sur <strong>Trelleborg</strong> ou un commentaire<br />
sur T-Time, contactez :<br />
rosman.jahja@trelleborg.com
AVANT-GARDE [LE THIALF]<br />
TOUT EN<br />
DOUCEUR<br />
Des joints double effet sur un crochet de grue sont la solution<br />
pour le Thialf, le plus grand ponton-grue au monde.<br />
PAR NICK TERDRE PHOTOS : HEEREMA MARINE CONTRACTORS<br />
T·TIME 2·<strong>2011</strong> 3
Des joints <strong>Trelleborg</strong><br />
contribuent à assurer<br />
un levage en douceur<br />
sur le plus grand ponton-grue<br />
au monde,<br />
lequel installe des équipements de<br />
production pour les champs de<br />
pétrole et de gaz en eaux profondes.<br />
Le Thialf de Heerema Marine<br />
Contractors est un énorme ponton<br />
semi-submersible équipé de deux super-grues.<br />
Depuis sa mise en service<br />
en 1986, il a installé de nombreuses<br />
plates-formes de production en mer<br />
du Nord et ailleurs dans le monde.<br />
L’industrie exploitant de plus en<br />
plus de champs pétroliers et gaziers<br />
en eaux trop profondes pour des<br />
plates-formes ancrées au fond de la<br />
mer, on fait appel au ponton pour<br />
installer des équipements tels que des<br />
installations de production sous-marine<br />
ou des amarrages pour platesformes<br />
flottantes. Des opérations de<br />
levage peuvent aujourd’hui s’effectuer<br />
dans des profondeurs d’eaux dépassant<br />
les 2 000 mètres.<br />
Les opérations sous-marines<br />
signifient que le moufle, l’embout<br />
des grues, est exposé à l’eau de<br />
mer. D’une hauteur de plus de<br />
six mètres, chaque moufle à<br />
quatre broches tourne sur un<br />
robuste roulement à rouleaux<br />
lubrifié à la graisse.<br />
Les joints <strong>Trelleborg</strong> sont nécessaires<br />
pour protéger le roulement<br />
de l’eau de mer, de la corrosion<br />
et de l’usure des pièces métalliques<br />
qui en résultent, tout en permettant<br />
la rotation souple de l’arbre du<br />
moufle. Toute interruption des opérations<br />
peut s’avérer coûteuse pour<br />
Heerema Marine Contractors<br />
(HMC).<br />
Les joints précédents se sont révélés<br />
insatisfaisants, car ils laissaient<br />
entrer l’eau de mer lorsque les<br />
moufles étaient utilisés sous l’eau,<br />
explique Jurgen de Jong, responsable<br />
technique grues chez HMC, dont les<br />
prérogatives incluent la planification<br />
4 T·TIME 2·<strong>2011</strong><br />
Mes collègues n’avaient<br />
jamais vu des joints<br />
en aussi bon état après<br />
10 ans passés dans un<br />
environnement extrême.<br />
Ralph van de Grijp de <strong>Trelleborg</strong> Sealing Solutions<br />
Le joint Turcon ®<br />
Roto Glyd Ring ®<br />
en PTFE est activé<br />
par un joint torique<br />
en élastomère.<br />
Lorsque<br />
la pression des<br />
fluides (eau de<br />
mer, pétrole…)<br />
augmente, celle<br />
avec laquelle<br />
le joint torique<br />
pousse le joint en<br />
PTFE sur la contresurface<br />
augmente<br />
également, assurant<br />
ainsi l’étanchéité<br />
du joint.<br />
des réparations et révisions ainsi que<br />
la certification des moufles.<br />
« En 1999, HMC et <strong>Trelleborg</strong><br />
ont collaboré pour trouver une meilleure<br />
solution, raconte Ralph van de<br />
Grijp, responsable offshore & énergie<br />
chez <strong>Trelleborg</strong> Sealing Solutions<br />
aux Pays-Bas. Sur la base du cahier<br />
des charges de HMC, on a proposé<br />
un joint à double effet pour empêcher<br />
l’eau de mer de pénétrer dans le<br />
roulement et la graisse de sortir à<br />
l’extérieur. »<br />
La solution retenue a été le joint<br />
Turcon® Roto Glyd Ring® de<br />
<strong>Trelleborg</strong>, largement utilisé dans<br />
d’autres industries. Une taille exceptionnellement<br />
grande (diamètre de<br />
1,8 m) était nécessaire.<br />
Au cours des 10 ans qui ont suivi,<br />
le Thialf a poursuivi ses opérations<br />
de levage et les roulements des<br />
moufles ont fonctionné avec satisfaction,<br />
sans aucun problème. Lorsque<br />
le ponton a regagné son port d’attache<br />
à Rotterdam pour la maintenance<br />
en 2010, on a pu procéder à
Le joint turCon ® roto gLyd ring ®<br />
Le joint Turcon Roto Glyd Ring est en PTFe (polytétrafluoroethylène)<br />
breveté <strong>Trelleborg</strong>. Les caractéristiques de<br />
ce matériau sont largement utilisées dans des applications<br />
industrielles, particulièrement dans des environnements<br />
qui supposent des mouvements. il offre un faible<br />
coefficient de frottement et sans effet « stick-slip », permettant<br />
ainsi une transition souple d’un état stationnaire<br />
à un mouvement. De plus, c’est un matériau durable qui<br />
affiche une résistance chimique et une compatibilité aux<br />
fluides excellentes.<br />
Pour plus de détails :<br />
ralph.van.de.grijp@trelleborg.com<br />
avant-garde [le THIAlF]<br />
une véritable inspection des joints.<br />
<strong>Trelleborg</strong> Sealing Solutions est venu<br />
les vérifier et les remplacer ; chaque<br />
joint demandant trois jours de travail.<br />
Le bilan est surprenant. « Mes<br />
collègues n’avaient jamais vu des<br />
joints en aussi bon état après 10 ans<br />
passés dans un environnement<br />
extrême, insiste Ralph van de Grijp.<br />
Ils étaient très peu abîmés. »<br />
Jurgen de Jong confirme : « Le<br />
roulement et l’intérieur des moufles<br />
étaient en très bon état, ce qui prouve<br />
l’efficacité des joints. »<br />
HMC en bref<br />
L’entreprise néerlandaise Heerema<br />
marine Contractors (HmC) est un<br />
leader de l’industrie du pétrole et<br />
du gaz offshore.<br />
Le Thialf est un géant des mers. il<br />
mesure 201,6 mètres de long et<br />
88,4 mètres de large. Ses deux<br />
grues, qui travaillent en tandem,<br />
peuvent soulever des objets pesant<br />
jusqu’à 14 200 tonnes - plus que<br />
tout autre ponton-grue au monde.<br />
il possède également un système<br />
dynamique de positionnement<br />
qui lui permet de rester en<br />
place, sans ancrage, tout en installant<br />
des structures sous-marines en<br />
eaux profondes.<br />
Pour plus de détails :<br />
www.hmc.heerema.com<br />
Cependant, pour HMC, il était<br />
logique d’en installer de nouveaux.<br />
« Normalement, lorsqu’on révise un<br />
moufle, on change tous les joints de<br />
manière préventive afin de ne pas<br />
être obligé de tout recommencer à<br />
cause d’un joint qui fuit peu de<br />
temps après », précise Jurgen de Jong.<br />
Mais Ralph van de Grijp et ses<br />
collègues de <strong>Trelleborg</strong> Sealing<br />
Solutions se posent donc encore la<br />
question : combien de temps les<br />
joints d’origine auraient-ils pu tenir<br />
encore ?<br />
T·Time 2·<strong>2011</strong> 5
DOSSIER [L’INDUSTRIE DE LA TRANSFORMATION]<br />
L’évolution démographique mondiale et la hausse<br />
du niveau de vie stimulent la demande dans<br />
l’industrie de la transformation. Pour <strong>Trelleborg</strong>,<br />
les impératifs de sécurité, de qualité et de performance<br />
sont synonymes de croissance.<br />
PAR DAVID WILES PHOTO : GETTYIMAGES<br />
SATISFAIRE<br />
UN MONDE<br />
EN PLEINE<br />
CROISSANCE<br />
6 T·TIME 2·<strong>2011</strong><br />
Des produits alimentaires<br />
aux médicaments<br />
en passant par<br />
les agents chimiques<br />
et pétrochimiques, les<br />
transformateurs s’efforcent en permanence<br />
d’améliorer leur efficacité et<br />
de diminuer leurs déchets et coûts de<br />
maintenance, tout en respectant les<br />
exigences de plus en plus strictes en<br />
matière de protection de l’environnement<br />
et de sécurité des produits.<br />
Bien qu’un grand nombre de<br />
secteurs industriels aient été lourde-<br />
ment touchés par la crise internationale,<br />
les industries de l’agro-alimentaire,<br />
des boissons et des produits<br />
pharmaceutiques ont, pour leur<br />
part, été relativement épargnées.<br />
« La population mondiale augmentant,<br />
de plus en plus de consommateurs<br />
ont accès aux produits<br />
alimentaires transformés et aux<br />
médicaments, en conséquence de<br />
quoi ce marché enregistre un taux<br />
de croissance soutenu », affirme<br />
Ferdinand Schwabe, directeur segment<br />
alimentation, boissons & pro-<br />
duits pharmaceutiques Europe chez<br />
<strong>Trelleborg</strong> Sealing Solutions.<br />
Cette société fournit une large<br />
gamme de joints statiques, linéaires<br />
et rotatifs en matériaux polymères<br />
à des fabricants de produits alimentaires,<br />
de boissons et de médicaments<br />
dans le monde entier.<br />
Outre une demande plus forte<br />
pour les plats préparés, les consommateurs<br />
veulent également des produits<br />
plus sains, ce qui a entraîné une<br />
diminution des quantités de matière<br />
grasse et de sucre utilisées. Ceci a
Plus de consommateurs<br />
ont accès aux<br />
produits alimentaires<br />
transformés et aux médicaments,<br />
en conséquence<br />
de quoi ce marché<br />
enregistre un taux<br />
de croissance soutenu.<br />
Ferdinand Schwabe de <strong>Trelleborg</strong><br />
Sealing Solutions<br />
soulevé des questions relatives à la<br />
sécurité des aliments. « Le sucre est<br />
un conservateur, donc les produits<br />
qui en contiennent moins sont souvent<br />
plus sensibles aux micro organismes.<br />
Comme les aliments à passer<br />
au four micro-ondes sont seulement<br />
chauffés un court instant, les micro<br />
organismes pathogènes ne sont pas<br />
éliminés, ce qui durcit les impératifs<br />
d’hygiène au sein de l’industrie. »<br />
Le besoin d’installations propres<br />
susceptibles de garantir la sécurité des<br />
produits tout en ne déstabilisant pas<br />
le rendement économique des entreprises<br />
a un impact sur les exigences<br />
imposées aux produits <strong>Trelleborg</strong>.<br />
Les clients recherchent en effet des<br />
matériaux et composants capables<br />
de supporter des températures plus<br />
élevées. « Les dispositifs conformes<br />
à l’hygiène sont un enjeu pour les<br />
industries alimentaires et pharmaceutiques,<br />
poursuit Ferdinand Schwabe.<br />
On demande beaucoup aux joints.<br />
Par exemple, les fabricants veulent<br />
relever la température de nettoyage de<br />
80 à 140°C pour multiplier l’efficacité<br />
du processus. Nos joints doivent<br />
résister à ces conditions. »<br />
Face à ces tendances, les services<br />
R&D de <strong>Trelleborg</strong> travaillent d’arrache-pied.<br />
Les clients demandent<br />
en effet des solutions qui répondent<br />
aux normes d’hygiène et aux mesures<br />
sur les contacts avec les denrées<br />
alimentaires.<br />
« Notre activité est en hausse »,<br />
confirme Ferdinand Schwabe.<br />
Récemment, son segment a réalisé<br />
le meilleur mois de son histoire et,<br />
d’après lui, cette tendance va se<br />
poursuivre. « Pour un leader comme<br />
<strong>Trelleborg</strong>, il est plus aisé que pour<br />
d’autres sociétés de supporter les<br />
coûts de développement et de tests<br />
des composants spéciaux requis pour<br />
répondre aux dispositions légales et<br />
de contrôle de la qualité. »<br />
L’industrie chimique, l’un des<br />
principaux secteurs de l’industrie de<br />
la transformation, pèse 3,7 trillions<br />
de dollars au niveau mondial. Et<br />
sa croissance se poursuit. Les plus<br />
grands producteurs mondiaux sont<br />
à l’heure actuelle encore européens<br />
et américains, mais les marchés qui<br />
enregistrent la plus forte croissance<br />
sont les chinois et indiens, sur lesquels<br />
les sociétés occidentales investissent<br />
massivement.<br />
Olivier Libes est directeur marke-<br />
ting & développement produit chez<br />
<strong>Trelleborg</strong> Industrial Hose, lequel<br />
fournit un grand nombre de grands<br />
fabricants de produits chimiques. La<br />
société a récemment ouvert un bureau<br />
à l’ouest de Shanghai, en Chine.<br />
Cette décision ne correspond pas à<br />
une délocalisation de la production,<br />
mais plutôt à un déplacement vers la<br />
demande. « Les sociétés occidentales<br />
s’implantent en Chine et elles savent<br />
ce qu’elles veulent en termes de<br />
qualité et de performances des composants.<br />
Nous sommes désormais<br />
présents sur place pour leur fournir<br />
nos solutions. »<br />
Les pollutions et accidents survenus<br />
ces dernières décennies dans les usines<br />
de production chimique et pétrochimique<br />
ont démontré qu’on avait<br />
besoin de composants et de systèmes<br />
haute qualité. « Dans ces industries,<br />
tout dysfonctionnement peut générer<br />
des catastrophes environnementales.<br />
Les entreprises se tournent donc de<br />
plus en plus vers des produits hautes<br />
performances, explique Olivier Libes.<br />
C’est dans ce domaine que <strong>Trelleborg</strong><br />
est le plus performant et où l’on trouve<br />
les meilleures perspectives de développement.<br />
C’est donc un secteur très<br />
porteur pour nous. »<br />
T·TIME 2·<strong>2011</strong><br />
7
DOSSIER [L’INDUSTRIE DE LA TRANSFORMATION]<br />
PARFAITEMENT BIEN PROTÉGÉS<br />
On part du principe que les aliments<br />
et boissons que l’on consomme<br />
sont sains, mais la sécurité alimentaire<br />
n’a pas toujours été de soi. Dans les<br />
années 1820, le pharmacien Friedrich<br />
Accum tire la sonnette d’alarme face à<br />
l’altération des produits alimentaires.<br />
Il révèle, entre autres, que des colorants<br />
toxiques contenant du plomb, du<br />
cuivre ou des sels de mercure servent<br />
à confectionner des gelées et bonbons<br />
pour attirer les enfants.<br />
En se basant sur son travail, Thomas<br />
Wakley, chirurgien, député et<br />
rédacteur de l’hebdomadaire<br />
médical The Lancet, entame<br />
une longue campagne contre<br />
l’altération des aliments et<br />
médicaments, en vue<br />
de faire passer une loi<br />
sur la protection des<br />
consommateurs. Il<br />
travaille avec le physicien<br />
londonien Ar-<br />
IN SITU<br />
Dans l’industrie de la transformation, on se sert beaucoup<br />
de chariots élévateurs pour déplacer les matériaux, transférer<br />
les produits et charger les camions. <strong>Trelleborg</strong> est l’un<br />
des principaux fournisseurs de pneus pour chariots élévateurs<br />
et autres applications industrielles. Ses produits incluent<br />
une large gamme de pneus offrant une haute résistance<br />
et une excellente adhérence. Ceux-ci portent les<br />
marques Bergougnan, Monarch, Rota et <strong>Trelleborg</strong>.<br />
Pour plus de détails :<br />
andrea.tomaselli@trelleborg.com<br />
8 T·TIME 2·<strong>2011</strong><br />
thur Hill Hassel qui, pendant les<br />
années 1850, démontre que ce phénomène<br />
relève plus de la norme que<br />
de l’exception.<br />
Aujourd’hui, des règles régissent<br />
strictement la transformation<br />
de toutes les denrées destinées à<br />
la consommation. Des organismes<br />
comme la FDA (Food and Drug Administration)<br />
aux États-Unis, la Food<br />
Standards Agency au Royaume-Uni<br />
et la Commission européenne, entre<br />
autres, instaurent et administrent des<br />
normes à l’échelle mondiale.<br />
Comme on utilise des composants<br />
polymères à l’intérieur des<br />
systèmes de transformation en<br />
contact avec les denrées alimentaires,<br />
ceux-ci sont également<br />
soumis à un grand nombre de<br />
normes. Leurs composants<br />
sont donc spécialement formulés<br />
pour y répondre.<br />
Frederick Accum.<br />
UN MARIAGE IDÉAL<br />
Qu’un polymère soit utilisé dans<br />
un joint, un tuyau ou un autre composant<br />
faisant partie d’un système<br />
de transformation, il sera toujours<br />
confronté au même problème de<br />
compatibilité. Pour garantir sa durée<br />
de vie et son efficacité, il est indispensable<br />
de veiller à ce qu’il résiste<br />
aux produits transformés et à ceux<br />
qui serviront à nettoyer le système.<br />
Une large gamme de polymères a<br />
ainsi été développée en réponse à la<br />
grande variété d’aliments, boissons<br />
et produits chimiques transformés et<br />
aux procédures de nettoyage strictes<br />
qui sont devenues la norme dans les<br />
industries soumises à une hygiène rigoureuse.<br />
Il n’est pas facile de vérifier<br />
que le polymère sélectionné convient<br />
parfaitement aux conditions de pro-<br />
duction : un matériau qui fonctionne<br />
bien avec un produit transformé peut<br />
ne pas supporter l’opération suivante.<br />
<strong>Trelleborg</strong> procède à des essais intensifs<br />
afin de recommander l’alliance<br />
idéale entre polymère, système<br />
et produit de nettoyage. Cette information<br />
est intégrée à des données de<br />
compatibilité disponibles sous forme<br />
imprimée ou via des outils en ligne.
La technoLogie<br />
vue de L’int rieur<br />
Vus de l’extérieur, les tuyaux se ressemblent<br />
tous. Pourtant, sous leur revêtement,<br />
une technologie avancée rend<br />
ces flexibles indispensables à n’importe<br />
quel système de transformation.<br />
L’industrie alimentaire met en<br />
œuvre des tuyaux en caoutchouc innovants.<br />
Qu’ils servent au transfert du<br />
lait, de l’exploitation à l’usine, au nettoyage<br />
des zones de production des aliments<br />
ou au remplissage des tonneaux<br />
de vin, ces flexibles jouent un rôle majeur<br />
dans la production de pratiquement<br />
tout ce que l’on mange ou boit.<br />
Du fait des impératifs spécifiques<br />
à chaque domaine, les tuyaux<br />
sont souvent spécialement mis au<br />
point pour chaque application. Par<br />
exemple, Vinitrell est un flexible spécialement<br />
développé par <strong>Trelleborg</strong><br />
Engineered Systems pour l’industrie<br />
viticole. Il offre tous les avantages du<br />
caoutchouc, tandis que son revêtement<br />
polymère de pointe lui permet<br />
d’être déplacé aussi facilement qu’un<br />
tuyau en PVC dans les cuveries.<br />
« Les tuyaux en caoutchouc ont<br />
des avantages significatifs sur les<br />
produits PVC, explique Christine<br />
Dhiersat, chef de produit tuyaux<br />
hautes performances. Parmi ceuxci,<br />
la régularité de la pression et de la<br />
flexibilité sur toute une plage de températures<br />
et l’absorption des impacts.<br />
Leur inconvénient est un poids plus<br />
élevé et parfois une difficulté de manœuvre<br />
à l’intérieur des cuveries. »<br />
Grâce à son revêtement polymère<br />
sans égal, Vinitrell résout ce problème<br />
et un grand nombre de vins<br />
de Bordeaux, de Champagne, du<br />
Languedoc-Roussillon, de Rioja et<br />
de Ribera Del Duero coulent d’ores<br />
et déjà à travers cette marque.<br />
Pour sa production annuelle<br />
de cinq millions de bouteilles,<br />
la coopérative viticole UDPSE à<br />
Saint-Émilion a choisi des tuyaux<br />
<strong>Trelleborg</strong>. « Le secret d’un grand<br />
cru est la qualité, chose que l’on obtient<br />
en traitant le vin avec respect.<br />
On utilise uniquement des flexibles<br />
Le secret<br />
d’un grand cru<br />
est la qualité,<br />
chose que<br />
l’on obtient<br />
en traitant<br />
le vin avec<br />
respect.<br />
Bertrand Bourdil de<br />
la coopérative viticole<br />
UDPSE<br />
<strong>Trelleborg</strong>. À l’heure actuelle, on en<br />
possède plus de 1 500 mètres », indique<br />
Bertrand Bourdil, directeur<br />
technique à l’UDPSE.<br />
Ces flexibles sont utilisés pour<br />
tous les transferts de vin, notamment<br />
des cuves aux tonneaux.<br />
Pour le transfert du lait, il y a le<br />
tuyau Lactadial. Les camions-citernes<br />
de lait peuvent collecter du<br />
lait dans 50 exploitations par jour, ce<br />
qui n’est pas un problème quand ils<br />
sont équipés d’enrouleurs automatiques<br />
pour le déroulage et l’enroulage<br />
des tuyaux. Toutefois, beaucoup<br />
de conducteurs sont obligés de manipuler<br />
les tuyaux eux-mêmes, une<br />
tâche ardue.<br />
« Lactadial est fabriqué dans de nouveaux<br />
polyesters, explique Christine<br />
Dhiersat. Ils sont ainsi 20 % plus légers<br />
que les précédents utilisés pour le transfert<br />
du lait et offrent une résistance<br />
beaucoup plus grande à l’usure. »<br />
Pour plus de détails :<br />
christine.dhiersat@trelleborg.com<br />
T·Time 2·<strong>2011</strong> 9
ZONE BLEUE [PNEUS AGRICOLES]<br />
LE RESPECT<br />
DE LA TERRE<br />
Le concept TM Blue de <strong>Trelleborg</strong> intègre un ensemble de techniques,<br />
brevets, solutions et procédures assistant les agriculteurs tout en préservant<br />
les ressources naturelles, de la fabrication à l’application.<br />
PAR ALEXANDER FARNSWORTH PHOTOS : TRELLEBORG<br />
En accord avec l’intérêt<br />
grandissant pour<br />
l’agriculture durable,<br />
<strong>Trelleborg</strong> lance un nouveau<br />
concept de pneu<br />
agricole : TM Blue.<br />
Les pneus TM Blue sont conçus<br />
pour respecter la structure du sol<br />
d’une exploitation agricole et préserver<br />
sa vie organique en minimisant<br />
les dommages mécaniques dus à la<br />
compression causée par les pneus<br />
traditionnels.<br />
Pour l’agriculteur, ceci se traduit<br />
par une productivité accrue et un<br />
meilleur rendement. « Les pneus<br />
TM Blue offrent non seulement le<br />
plus haut niveau de protection pour<br />
l’environnement, explique Lorenzo<br />
Ciferri, directeur marketing de la division<br />
pneus agricoles et forestiers de<br />
<strong>Trelleborg</strong> Wheel Systems, mais leur<br />
montage sur les tracteurs améliore<br />
la productivité et réduit la consommation<br />
de carburant, ce qui est bon<br />
pour les exploitants. »<br />
L’environnement y gagne dès la<br />
fabrication. Le concept TM Blue<br />
intègre des processus de production<br />
10 T·TIME 2·<strong>2011</strong><br />
de pointe visant à réduire l’utilisation<br />
des ressources naturelles. « On a<br />
procédé à quelques investissements<br />
importants pour réduire la consommation<br />
d’énergie et d’eau dans nos<br />
usines, et on utilise des huiles de dilution<br />
respectueuses de l’environnement<br />
tout au long de la production »,<br />
poursuit Lorenzo Ciferri.<br />
« L’objectif principal du concept<br />
TM Blue est de permettre aux agriculteurs<br />
d’être deux fois gagnants :<br />
ils profitent directement de la productivité<br />
supérieure des pneus et ils<br />
bénéficient du fait que <strong>Trelleborg</strong> soit<br />
plus attentif à l’environnement sur<br />
le long terme. Tout le monde pense<br />
qu’être écologique entraîne des coûts<br />
supplémentaires. Mais le message<br />
qu’on essaie de faire passer avec les<br />
pneus TM Blue, c’est qu’il existe une<br />
réelle valeur ajoutée à court, moyen<br />
et long terme. »<br />
L’université technologique de<br />
Dresde, en Allemagne, a réalisé<br />
une étude sur la perte de plants par<br />
rapport à la capacité de charge des<br />
pneus et a constaté que les pneus TM<br />
entraînent moins de stress pour les<br />
Lorenzo Ciferri, directeur<br />
marketing de la<br />
division pneus agricoles<br />
et forestiers de<br />
<strong>Trelleborg</strong> Wheel<br />
Systems.<br />
cultures grâce à leur empreinte 13 %<br />
plus large, qui réduit considérablement<br />
le compactage du sol.<br />
Autre atout, la bande de roulement<br />
unique qui offre une meilleure capacité<br />
de traction dans des conditions de<br />
couples élevés, ainsi qu’une géométrie<br />
autonettoyante qui réduit la quantité<br />
de terre laissée sur la route, minimisant<br />
ainsi le nombre d’accidents. Selon<br />
des essais sur le terrain, la structure<br />
caractéristique des facettes situées à la<br />
base à la base des barrettes de la bande<br />
de roulement permet d’évacuer la<br />
boue trois fois plus rapidement que les<br />
pneus concurrents.<br />
« Les pneus TM offrent une excellente<br />
traction sur le terrain, ce qui réduit<br />
considérablement le patinage sur<br />
toute sorte de sol, explique Lorenzo<br />
Ciferri. Les tests effectués au labour,<br />
dans des conditions identiques et avec<br />
des pneus de mêmes dimensions,<br />
démontrent que les pneus <strong>Trelleborg</strong><br />
sont plus performants que les produits<br />
haut de gamme de la concurrence,<br />
aussi bien en termes de patinage<br />
que de temps de travail à l’hectare.
Pour leur lancement au SIMA <strong>2011</strong> de Paris,<br />
les pneus TM Blue étaient vraiment bleus.<br />
L’agriculteur gagne 5 % de temps. »<br />
Sur route, les pneus TM Blue<br />
permettent d’économiser le carburant<br />
: ils consomment 23,25 litres<br />
à l’heure à une vitesse moyenne<br />
de 40 km/h comparé aux 24 litres<br />
à l’heure sur les mêmes tracteurs<br />
équipés d’autres pneus. Cela permet<br />
d’effectuer d’importantes économies<br />
de carburant à l’année.<br />
Et puis il y a l’ergonomie : la<br />
forme et la géométrie de la bande de<br />
roulement des pneus TM réduisent<br />
les vibrations, assurant sûreté et<br />
confort au conducteur.<br />
Pourquoi <strong>Trelleborg</strong> a choisi<br />
d’associer la couleur bleue au nouveau<br />
concept ?<br />
« Le bleu est de plus en plus<br />
considéré comme la couleur des valeurs<br />
écologiques, explique Lorenzo<br />
Ciferri. Par le passé, être écologique<br />
signifiait respecter la nature.<br />
Aujourd’hui, avec le réchauffement<br />
climatique, il faut y ajouter ce qui<br />
se passe dans l’air, et l’air est bleu,<br />
n’est-ce pas ? Mais rassurez-vous, les<br />
pneus eux-mêmes ne sont pas bleus.<br />
C’est juste un nom. »<br />
TM BLUE EN BREF<br />
● Innovation pour une agriculture durable<br />
● Productivité supérieure<br />
● Fabrication propre des pneus<br />
● Protection de la structure du sol et de sa<br />
vie organique<br />
● Empreinte plus large pour réduire le compactage<br />
du sol<br />
● Augmentation de la productivité agricole<br />
au moyen d’une réduction de la consommation<br />
de carburant et d’un meilleur rendement<br />
des cultures<br />
● Meilleure ergonomie pour l’agriculteur<br />
● Émissions plus faibles<br />
Pour plus de détails :<br />
lorenzo.ciferri@trelleborg.com<br />
T·TIME 2·<strong>2011</strong> 11
IN<strong>NO</strong>VATION [AÉRONAUTIQUE]<br />
EN TOUTE SÉCURI<br />
Chaque fois que vous prenez l’avion, il y a des<br />
chances que des joints et composants de cellule<br />
<strong>Trelleborg</strong> rendent votre vol plus sûr.<br />
ILLUSTRATION : TUE BEIJER<br />
12 T·TIME 2·<strong>2011</strong><br />
Train avant<br />
Joints assurant le mouvement<br />
des systèmes de commande de<br />
direction.<br />
De plus en plus de gens<br />
prennent l’avion de<br />
plus en plus souvent.<br />
Selon OAG, leader<br />
mondial en matière<br />
d’information sur l’aéronautique,<br />
le nombre de sièges disponibles dans<br />
le monde a augmenté de 40 % ces dix<br />
dernières années, et le nombre de vols a<br />
grimpé de 24 %.<br />
Si l’on tient compte des distances<br />
parcourues, l’avion est toujours le<br />
mode de transport le plus sûr. Cette<br />
sécurité repose sur les milliers de<br />
composants d’un appareil.<br />
Les excellents résultats de<br />
<strong>Trelleborg</strong> en matière de développement<br />
et de fabrication de joints pour<br />
avion remontent à plus de 60 ans. Le<br />
Groupe est aujourd’hui le premier<br />
Hublots et portes<br />
Joints de cellule offrant une étanchéité<br />
indispensable aux hublots et<br />
portes tout en respectant les impératifs<br />
techniques et esthétiques.<br />
Train d’atterrissage<br />
Joints résistant aux chocs et flexions élevés dans les<br />
systèmes de train d’atterrissage, vérins de rentrée<br />
train, verrous train rentré/ train sorti,<br />
position tracteur et actionneurs<br />
de portes.<br />
fournisseur mondial de solutions<br />
d’étanchéité pour l’industrie aérospatiale.<br />
On retrouve ses produits<br />
dans pratiquement toutes les platesformes<br />
aéronautiques. Ils équipent<br />
une multitude de systèmes dont les<br />
commandes de vol, le train d’atterrissage,<br />
les roues, les freins, le régulateur<br />
de carburant, les moteurs et<br />
la cellule.
ITÉ DANS LE CIEL<br />
Moteurs<br />
Joints pour chambre annulaire conçus pour<br />
remplir des fonctions aérodynamiques critiques<br />
tandis que d’autres en matériau Isolast® supportent<br />
des températures extrêmes.<br />
Roues et freins<br />
Joints devant exclure de ces systèmes les polluants externes,<br />
et résister aux pressions et températures élevées.<br />
Carénage<br />
L’interface aérodynamique<br />
entre le fuselage<br />
et les ailes a besoin de<br />
joints de diverses formes<br />
et offre une solution<br />
d’étanchéité complète.<br />
Systèmes de servitude<br />
Joints robustes équipant<br />
les portes de chargement<br />
et du carénage de<br />
soufflante.<br />
Pompes de circuits de<br />
carburant et conduites<br />
Une résistance au carburant<br />
et un fonctionnement<br />
à température<br />
faible au démarrage sont<br />
des exigences dans de<br />
telles applications.<br />
Dispositifs hypersustentateurs<br />
Dans ce système de<br />
commandes de vol se-<br />
condaires (SFC), les<br />
joints sont installés dans<br />
des applications tournantes<br />
dynamiques tout<br />
au long de la durée de vie<br />
de l’avion.<br />
Ailes<br />
Joints de cellule présents<br />
partout dans les<br />
ailes, dont les volets et<br />
les becs.<br />
Nacelle et système d’inversion de poussée<br />
Joints répondant aux impératifs de pression et de<br />
température à l’intérieur de la nacelle tout en respectant<br />
les normes de sécurité internationales.<br />
La nacelle intègre l’inverseur de poussée et son<br />
système de commande (TRAS).<br />
Commandes de vol<br />
Systèmes d’étanchéité <strong>Trelleborg</strong> restant étanches à<br />
pressions élevées et à températures et<br />
cycles de marche extrêmes.<br />
Vérins de plan horizontal réglable<br />
Joints rotatifs pour ces commandes de<br />
vol secondaires complexes (SFC).<br />
LES JOINTS<br />
AÉRONAUTIQUES<br />
Les joints aéronautiques de <strong>Trelleborg</strong><br />
équipent pratiquement tous les avions<br />
commerciaux et militaires importants.<br />
Les constructeurs aéronautiques et les<br />
équipementiers leaders les choisissent<br />
couramment comme solutions d’étanchéité<br />
sur une vaste gamme d’applications<br />
critiques.<br />
Pour plus de détails :<br />
paul.a.jones@trelleborg.com<br />
T·TIME 2·<strong>2011</strong> 13
POINT CHAUD [SÃO PAULO]<br />
À São Paulo, immergez-vous dans la culture, la<br />
diversité et la vie nocturne de cette ville cosmopolite.<br />
PAR WENDY SACK PHOTOS : GETTYIMAGES ET TRELLEBORG<br />
SÃO PAULO<br />
UNE MÉGALOPOLE BR<br />
UNE VILLE QUI A TOUT<br />
Nils Olof Nöjd est né en Suède mais vit au<br />
Brésil depuis 1988. Directeur de <strong>Trelleborg</strong><br />
do Brasil de 1993 à 2010, il a vécu à São<br />
Paulo les dix premières années, mais habite<br />
aujourd’hui à Lencois Paulista, à 300 kilomètres.<br />
C’est quoi São Paulo ?<br />
« São Paulo a tout. Quelle que soit l’heure de la journée, il y a toujours<br />
quelque chose qui vaut le détour. C’est ce qui la rend particulièrement<br />
attrayante pour les jeunes. »<br />
14 T·TIME 2·<strong>2011</strong><br />
São Paulo, au Brésil,<br />
est une ville de<br />
superlatifs. Avec environ<br />
20 mil lions<br />
d’habitants, c’est la<br />
plus grande ville d’Amérique latine<br />
et l’une des plus grandes au monde.<br />
Prospère, centre commercial et<br />
financier de l’Amérique latine, elle<br />
accueille également des millions<br />
d’immigrés, en particulier d’origine<br />
italienne, japonaise et libanaise. Les<br />
rues de São Paulo offrent une vitrine<br />
vers les magasins et restaurants de<br />
toute la planète.<br />
On a dit que les Paulistas, ainsi<br />
nomme-t-on ses habitants, croient au<br />
dur labeur et au jeu encore plus et,<br />
bien qu’ils concèdent que le niveau<br />
de criminalité soit élevé, ils ne pourraient<br />
pas s’imaginer vivre ailleurs.<br />
De même, des millions de voyageurs<br />
aventureux visitent São Paulo<br />
chaque année. Il est facile de se déplacer<br />
dans la jungle urbaine avec le<br />
métro, mais c’est encore plus simple<br />
avec un ami ou un guide local. Évitez<br />
les embouteillages quotidiens, mais<br />
ne ratez surtout pas un des quartiers<br />
populaires : Bela Vista, Bom Retiro,<br />
Liberdade, la place de la Sé, l’Avenida<br />
Paulista et Cerqueira César, où l’on<br />
trouve un choix incomparable de restaurants,<br />
bars et boîtes de nuit.<br />
Pour un repas sur le pouce, faîtes<br />
une pause au Mercado Central (le<br />
Marché Central) pour un sandwich<br />
rendu célèbre par l’illustre Anthony<br />
Bourdain et son émission-phare No<br />
Reservations sur The Travel Channel<br />
: il s’agit de 15 tranches de mortadelle<br />
italienne et de tranches de<br />
fromage provolone fondu au milieu<br />
d’un pain qui sort du four. Bien sûr,<br />
ce n’est qu’une proposition parmi les<br />
milliers de délices que l’on peut déguster<br />
au Marché. L’édifice de style<br />
Que doit savoir un touriste ?<br />
« Le développement de l’infrastructure de transport de São Paulo<br />
n’a pas suivi son essor rapide, et même si, en général, la ville est sûre,<br />
il faut rester sur ses gardes à certains endroits. Demandez aux gens<br />
du coin, ils connaissent des moyens plus sûrs de se déplacer. »<br />
Qu’est-ce qu’il ne faut pas manquer ?<br />
« Plusieurs choses : l’Édifício Italia au centre ville, le très grand parc<br />
Iberapuera, le Mercado Central et aussi Liberdade, où vivent la majorité<br />
des Japonais. »<br />
Et encore ?<br />
« Bien entendu, il ne faut pas rater le football. Le Brésil a gagné la<br />
coupe du monde cinq fois et c’est le sport le plus populaire du pays.<br />
Enfin, la plage n’est qu’à environ 80 km. »
ÉSILIENNE<br />
néo classique de 22 000 m² propose<br />
fruits, légumes, vins, fromages, chocolats,<br />
viandes, poissons, fruits de<br />
mer, volailles, saucisses, épices et une<br />
vaste gamme de spécialités et de produits<br />
d’épicerie en gros.<br />
Sampa, comme les gens du pays<br />
appellent la ville, offre un grand<br />
nombre de clubs branchés. Vous<br />
pourrez écouter du Groove chez<br />
Apollinari ou, si vous êtes assez branché,<br />
testez The Pool. Pour vous<br />
fondre dans la foule, vous choisirez<br />
des vêtements provenant tout droit<br />
des défilés de mode et vous sirote-<br />
rez un caipiroska, un cocktail populaire.<br />
De la salsa à la house, on entend<br />
de tout, mais assurez-vous de ne pas<br />
omettre les quartiers Vila Madalena<br />
et Vila Olímpia. Tous deux sortent<br />
du lot avec des night-clubs bondés,<br />
de la musique live et des super<br />
bars. Essayez tout particulièrement<br />
The Aliba Bar et Penelope’s Nightclub.<br />
Dernier point mais tout aussi<br />
important, ne pas oublier d’aller voir<br />
un match de foot. São Paulo a<br />
trois bonnes équipes : les clubs São<br />
Paulo, Corinthians et Palmeiras<br />
Futebol.<br />
UN MARCHÉ DE PLUS EN PLUS IMPORTANT<br />
<strong>Trelleborg</strong> do Brasil, qui fait partie de<br />
<strong>Trelleborg</strong> Tires Overseas, est une division<br />
de <strong>Trelleborg</strong> Wheel Systems. Elle<br />
compte deux bureaux, l’un dans la petite<br />
ville de Lencois Paulista à la périphérie<br />
de São Paulo, l’autre à São Paulo même,<br />
pour les pneus de chariots élévateurs. Le<br />
siège de <strong>Trelleborg</strong> Wheel Systems<br />
Amérique latine se trouve également<br />
dans l’État de São Paulo.<br />
Les trois autres secteurs d’activités de<br />
<strong>Trelleborg</strong> ont également des bureaux à<br />
São Paulo et dans ses environs : <strong>Trelleborg</strong><br />
Sealing Solutions a une société commerciale<br />
et une usine de fabrication à São José<br />
dos Campos, et <strong>Trelleborg</strong> Automotive dispose<br />
d’un bureau et d’une usine de fabrication<br />
à Guarulhos. En 2010, via sa division<br />
Offshore, <strong>Trelleborg</strong> Engineered Systems a<br />
démarré la construction d’une toute nouvelle<br />
usine à Macaé qui devrait être inaugurée<br />
fin <strong>2011</strong>. En mars <strong>2011</strong>, <strong>Trelleborg</strong><br />
a acquis le fabricant de tuyaux pétroliers et<br />
marins Veyance Technologies.<br />
Quelle que soit<br />
l’heure de la journée,<br />
il se passe toujours<br />
quelque chose.<br />
Nils Olof Nöjd, ancien directeur<br />
de <strong>Trelleborg</strong> do Brasil<br />
Le groupe<br />
<strong>Trelleborg</strong> emploie<br />
actuellement un<br />
millier de salariés au<br />
Brésil et poursuit le déploiement de ses<br />
activités de développement technologique,<br />
production et ventes dans le pays.<br />
Les perspectives du marché sont<br />
excellentes : les industries du pétrole, du<br />
gaz, des infrastructures, agroalimentaire,<br />
forestière et minière sont en plein<br />
essor.<br />
T·TIME 2·<strong>2011</strong> 15
le technicien de<br />
marine suédois<br />
et archéologue<br />
naval amateur<br />
anders franzén<br />
découvre le Vasa<br />
en 1956.<br />
Le retour du Vasa<br />
Il y a 50 ans, le vaisseau de guerre suédois Vasa était remonté du fond de la mer et<br />
restauré. Il est aujourd’hui l’une des principales attractions maritimes du monde.<br />
Par anders fahlman PHotos : le musée Vasa, <strong>Trelleborg</strong> eT isTockphoTo<br />
16 T·Time 2·<strong>2011</strong><br />
en 1628, le vaisseau de<br />
guerre suédois Vasa coule<br />
pendant son voyage<br />
inaugural, après avoir<br />
parcouru seulement deux<br />
kilomètres. Il passera les 333 années<br />
suivantes au fond de la mer avant<br />
d’être renfloué et de commencer une<br />
nouvelle vie au cœur d’un musée.<br />
Commandé par le roi Gustave II<br />
Adolphe, le Vasa est censé être l’un<br />
des navires de guerre les plus puissants<br />
de son temps. Il comprend plusieurs<br />
innovations techniques : deux<br />
ponts-batteries complets et un armement<br />
plus puissant que tout autre navire.<br />
Et pour compenser l’augmentation<br />
du poids, on lui donne plus de<br />
robustesse que d’habitude.<br />
Cependant, les constructeurs navals<br />
sont trop zélés, et le Vasa devient<br />
trop lourd. Lors de son voyage inaugural,<br />
le 10 août 1628, une rafale de<br />
vent le fait gîter à proximité du chantier<br />
naval, au centre de Stockholm. À<br />
la grande horreur de milliers de spectateurs,<br />
il chavire et coule rapidement,<br />
faisant une trentaine de victimes.<br />
On mène l’enquête pour déterminer<br />
les circonstances du naufrage,<br />
mais on ne désigne aucun responsable.<br />
On tente plusieurs fois de<br />
renflouer le vaisseau royal, mais sans<br />
succès : la boue sur laquelle il repose<br />
fait ventouse. Son emplacement<br />
exact sera oublié jusqu’en 1956, date<br />
à laquelle le technicien de marine et<br />
chasseur d’épaves Anders Franzén le<br />
redécouvre. Il le cherche depuis deux<br />
ans au large de Beckholmen dans sa<br />
barque et finalement le localise en<br />
pêchant avec sa sonde un morceau de<br />
la coque.<br />
On décide presque instantané
LE VASA EN BREF<br />
Longueur : 69 m<br />
Maître-bau : 11,7 m<br />
Tirant d’eau : 4,8 m<br />
Déplacement : 1 210 t<br />
ment de renflouer le bateau et on se<br />
met à l’ouvrage. L’intérêt croît rapidement<br />
parmi les médias et le public.<br />
On envisage plusieurs méthodes.<br />
L’une des idées les plus insolites<br />
consiste à remplir le navire de balles<br />
de ping-pong pour le faire flotter.<br />
Toutefois, on retient une méthode<br />
plus traditionnelle : le Vasa est renfloué<br />
à l’aide de pontons flottants et<br />
de câbles.<br />
C’est au moment de creuser des<br />
tunnels sous le navire pour passer les<br />
câbles de levage que <strong>Trelleborg</strong> entre<br />
en scène. On a recours à ses tuyaux<br />
haute pression pour ce faire, ainsi<br />
qu’à ses combinaisons de plongée, ses<br />
tuyaux à air et quatre larges pontons<br />
gonflables en caoutchouc. Dotés<br />
d’une puissance de levage de cinq<br />
tonnes chacun, ceux-ci sont placés<br />
sous la poupe pour empêcher son<br />
effondrement au cours du sauvetage.<br />
« Les plongeurs ont utilisé les<br />
RÉTROSPECTIVE [RENFLOUEMENT DU VASA]<br />
tuyaux haute pression sous le navire<br />
dans une obscurité totale sans jamais<br />
vraiment savoir si la quille tiendrait,<br />
explique l’ancien directeur du musée<br />
Vasa, Klas Helmerson. Le travail de<br />
plongée a été de premier ordre. »<br />
Carl Aspegren a commencé sa carrière<br />
chez <strong>Trelleborg</strong> deux ans avant<br />
le renflouement. Après une longue<br />
carrière égrénée de postes tels que<br />
conseiller juridique du Groupe, il est<br />
aujourd’hui l’historien de l’entreprise.<br />
« Pour moi, comme pour tous<br />
les Suédois, le renflouement du Vasa<br />
a été un événement extraordinaire.<br />
Chez <strong>Trelleborg</strong>, nous étions très<br />
fiers que nos produits soient d’une<br />
aide si précieuse. »<br />
La remontée du Vasa est réalisée en<br />
18 étapes : le navire, complètement<br />
immergé, est lentement déplacé vers<br />
sa destination provisoire. Le processus<br />
est difficile et prend plusieurs<br />
mois.<br />
MOYENS<br />
CONTEMPORAINS<br />
Pour une mission de renflouement similaire<br />
aujourd’hui, <strong>Trelleborg</strong> offre une variété<br />
de systèmes de flottabilité compacts<br />
opérationnels jusqu’au fond de<br />
l’océan, ainsi que des transpondeurs<br />
d’étude remplis d’air logés dans des ensembles<br />
flottants disposés autour du<br />
site en vue d’effectuer un relevé en 3D de<br />
celui-ci. <strong>Trelleborg</strong> propose des tuyaux<br />
haute pression et des combinaisons de<br />
plongée, démontrant l’intérêt soutenu de<br />
l’entreprise pour l’industrie maritime.<br />
Pour plus de détails :<br />
phil.walsh@trelleborg.com<br />
Enfin, il y a 50 ans, il émerge de<br />
l’eau. Plusieurs membres de la famille<br />
royale suédoise sont présents, les<br />
caméras sont là et les images sont<br />
diffusées dans le monde entier.<br />
« Je me souviens que j’étais scotché<br />
devant la télévision lorsque les premiers<br />
bois de charpente du Vasa ont<br />
émergé lentement de l’eau, se souvient<br />
Carl Aspegren. Mes collègues<br />
et moi avons vu avec joie le logo<br />
<strong>Trelleborg</strong> sur les pontons en caoutchouc.<br />
»<br />
Aujourd’hui, le Vasa est exposé<br />
au musée du même nom sur<br />
l’île de Djurgården à Stockholm.<br />
C’est de loin le plus grand musée<br />
couvert en Suède et le musée<br />
maritime le plus fréquenté du<br />
monde. Depuis son renflouement,<br />
30 millions de visiteurs ont pu<br />
admirer ce navire unique, magnifiquement<br />
préservé avec sa coque, ses<br />
mâts majestueux et ses décorations<br />
prodigieuses.<br />
Chaque année,<br />
plus d’un million<br />
de visiteurs découvrent<br />
le Vasa, un<br />
vaisseau en état<br />
de conservation<br />
unique qui fait<br />
découvrir la vie<br />
au 17 e siècle.<br />
T·TIME 2·<strong>2011</strong> 17
ÉTUDE DE CAS [QATARGAS]<br />
SYSTÈMES DE DÉFENSE<br />
POUR QATARGAS<br />
<strong>Trelleborg</strong> a fourni à Qatargas trois systèmes de défense<br />
marine à mouvement parallèle pour un projet urgent.<br />
L’installation s’est faite en quatre jours seulement.<br />
PAR LOUISE WHEBLE PHOTOS : TRELLEBORG ET ISTOCKPHOTO<br />
Mise en place en collaboration<br />
avec l’entrepreneurpétrolier<br />
et gazier Qatar<br />
Engineering and<br />
Construction Company WLL (Q-<br />
Con), l’installation comprend deux<br />
jeux de cônes doubles SCN1000 installés<br />
derrière chaque structure de<br />
défense à mouvement parallèle.<br />
Le projet a permis à Qatargas de<br />
moderniser la structure d’accostage<br />
existante, conçue au départ pour des<br />
navires au déplacement d’environ<br />
110 000 tonnes. L’objectif est l’accostage<br />
des méthaniers Q-Flex au déplacement<br />
d’environ 150 000 tonnes.<br />
Le système de défense à mouvement<br />
parallèle de <strong>Trelleborg</strong> a été<br />
18 T·TIME 2·<strong>2011</strong><br />
choisi car il complète le quai existant,<br />
augmentant sa capacité d’absorption<br />
d’énergie et lui permettant de favoriser<br />
l’accostage de navires bien plus<br />
grands et bien plus lourds.<br />
« Les quais actuels n’étaient pas<br />
conçus à l’origine pour absorber<br />
l’énergie d’accostage et les forces<br />
de réaction associées au méthanier<br />
Q-Flex qui est plus grand, explique<br />
Paul Welling, directeur général de<br />
<strong>Trelleborg</strong> Marine Systems FZE.<br />
Le système de défense à mouvement<br />
parallèle offre une capacité d’absorption<br />
d’énergie supérieure de 60 % à<br />
celle des défenses conventionnelles<br />
sans augmenter les forces de réaction<br />
au-delà du niveau admissible. Ce qui<br />
permet d’utiliser le quai existant. »<br />
On a recommandé le système<br />
de défense à mouvement<br />
parallèle car il offre<br />
une capacité d’absorption<br />
d’énergie supérieure de<br />
60 % à celle des défenses<br />
conventionnelles.<br />
Paul Welling de <strong>Trelleborg</strong><br />
Marine Systems FZE<br />
DÉFENSES À MOUVEMENT<br />
PARALLÈLE<br />
La technologie à mouvement parallèle peut réduire les<br />
forces de réaction de 60 % par rapport aux modèles traditionnels.<br />
Le panneau reste toujours vertical mais peut<br />
accepter de grands angles d’amarrage à quai : même<br />
à 20°, il n’y a généralement pas de perte dans l’absorption<br />
d’énergie.<br />
Pour de plus de détails :<br />
paul.welling@trelleborg.com
Place à<br />
l’amortissement<br />
Ian Aiken, expert en génie parasismique, souhaiterait protéger plus<br />
de constructions d’un séisme dévastateur potentiel en les bâtissant sur<br />
des amortisseurs parasismiques de pointe.<br />
Par STeffan Heuer Photos : david magnuSSon<br />
Personnalités & tendances [IAN AIKEN]<br />
Les gens pourraient être plus<br />
sensibilisés après les récents séismes<br />
destructeurs survenus au Chili,<br />
en Nouvelle-Zélande et au Japon.<br />
Ian Aiken du SIE<br />
ayant grandi dans la région<br />
à la géologie instable de<br />
Rotorua, sur l’île du Nord<br />
en Nouvelle-Zélande,<br />
Ian Aiken rêvait de devenir<br />
vulcanologue. C’est sur les conseils<br />
d’un cousin qu’il suit, adolescent, ses aspirations<br />
et opte pour la carrière d’ingénieur.<br />
« Au moins c’est un métier qui<br />
te permettra de gagner ta vie », s’étaitil<br />
entendu dire. Par la suite, il deviendra<br />
l’un des experts les plus recherchés<br />
en matière de systèmes parasismiques de<br />
pointe pour bâtiments et ponts, petits et<br />
grands, à travers le monde.<br />
Ian Aiken continue de surveiller attentivement<br />
les secousses enregistrées dans<br />
la ceinture de feu du Pacifique (l’alignement<br />
en forme de fer à cheval de volcans<br />
qui bordent les plaques tectoniques<br />
de l’océan Pacifique, à travers l’Océanie,<br />
le Japon, la chaîne aléoutienne, la<br />
Californie et le Chili). Mais, actuellement,<br />
il joue les arbitres concernant<br />
les derniers progrès effectués dans le<br />
domaine de la solidité structurelle dans<br />
l’objectif de réhabiliter des bâtiments<br />
existants, comme l’hôtel de ville de Los<br />
Angeles et le pont de Coronado à San<br />
Diego, aux États-Unis, ou encore l’hôtel<br />
de ville de Bucarest, en Roumanie.<br />
Son cabinet-conseil, Seismic Isolation<br />
Engineering (SIE), à Emeryville, en<br />
Californie, à l’est de la baie de San<br />
Francisco, est spécialisé dans la concep-<br />
T·Time 2·<strong>2011</strong> 19
À PROPOS DU SIE<br />
Le cabinet-conseil Seismic Isolation<br />
Engineering (SIE) a été fondé<br />
en 1993. Il propose des services<br />
de pointe en matière de conseil en<br />
ingénierie à des clients aux États-<br />
Unis, en Europe et dans la région<br />
Asie-Pacifique. Il est spécialisé<br />
dans la conception, le développement,<br />
le test, l’analyse et l’évaluation<br />
par des pairs de systèmes<br />
avancés d’isolation sismique et de<br />
dissipation d’énergie pour des bâtiments,<br />
ponts et autres structures<br />
existants ou en construction.<br />
Le cabinet est basé à Emeryville,<br />
dans la baie de San Francisco, et<br />
emploie quatre salariés.<br />
Pour plus de détails :<br />
www.siecorp.com<br />
tion, l’analyse et les essais d’amortisseurs<br />
parasismiques. Ceux-ci permettent<br />
d’isoler les bâtiments de la<br />
terre en cas de séisme.<br />
« L’ironie de notre travail veut qu’on<br />
passe toute notre vie à préparer des<br />
structures pour un événement qui, on<br />
l’espère, ne se produira jamais. Et, si<br />
c’est le cas, il dure 20 à 30 secondes. »<br />
Les études préparatoires sont de<br />
grande envergure : jamais les experts<br />
en séismologie n’ont eu accès à autant<br />
de données enregistrées par des capteurs<br />
installés un peu partout, des<br />
films et des témoignages pour peaufiner<br />
leurs modèles et simulations,<br />
toujours dans l’espoir de sauver plus<br />
de vies et de protéger plus d’ouvrages<br />
lors du prochain séisme.<br />
Pour être exact, les experts comme<br />
Ian Aiken ne parlent pas de « systèmes<br />
parasismiques », ils préfèrent<br />
dire qu’ils fabriquent des structures<br />
« résistant aux séismes », supportant<br />
les mouvements horizontaux importants<br />
et violents à même de faire s’effondrer<br />
les édifices de toutes les hauteurs.<br />
« L’isolation sismique de la<br />
20 T·TIME 2·<strong>2011</strong><br />
base est la référence technologique<br />
absolue : elle est conçue pour résister<br />
aux séismes dont la probabilité ne dépasse<br />
pas une fois tous les 2 500 ans,<br />
voire plus longtemps. »<br />
Pour les bâtiments ordinaires, la<br />
législation exige couramment un niveau<br />
inférieur de protection, prévue<br />
pour des séismes dont la probabilité<br />
de récurrence est plus forte, environ<br />
une fois tous les 500 ans.<br />
L’isolation parasismique est une<br />
arme relativement nouvelle dans<br />
l’arsenal de l’ingénieur civil. Elle<br />
consiste à placer un bâtiment ou<br />
un pont sur un dispositif isolateur<br />
de type amortisseurs, qui peuvent<br />
même être glissés sous les colonnes<br />
porteuses de bâtiments existants. Il<br />
sont constitués de douzaines de feuillets<br />
de caoutchouc et de plaques en<br />
acier vulcanisées, souvent renforcées<br />
par un noyau en plomb, et avoir un<br />
diamètre allant jusqu’à 1,5 m. Ils<br />
sont conçus pour supporter un poids<br />
de plusieurs milliers de tonnes, tout<br />
en permettant à la structure de vacil-<br />
ler doucement de 75 cm ou plus dans<br />
chaque direction. Cette isolation est<br />
la plus appropriée pour sécuriser des<br />
bâtiments de taille moyenne, jusqu’à<br />
12 étages, explique Ian Aiken. Mais<br />
un grand nombre de structures plus<br />
hautes et même des gratte-ciel ont été<br />
placés sur des amortisseurs spéciaux.<br />
La technologie existe depuis la fin<br />
des années 1970. Elle a été installée<br />
pour la première fois sur un bâtiment<br />
public en Nouvelle-Zélande en 1981.<br />
Elle reste néanmoins un produit de<br />
niche, haut de gamme. D’après Ian<br />
Aiken, c’est au Japon qu’on trouve le<br />
plus grand nombre de structures isolées<br />
: environ 2 000 édifices de haute<br />
taille, 3 000 à 4 000 maisons plus<br />
petites à ossature bois et plusieurs<br />
milliers de ponts.<br />
En revanche, les États-Unis<br />
n’ont installé la technologie que sur<br />
150 cons tructions environ, principalement<br />
de grands bâtiments publics<br />
qui ont une importance historique ou<br />
une fonction stratégique, comme les<br />
hôpitaux, les casernes de pompier ou<br />
les commissariats de police, ainsi que
300 à 400 ponts. Outre les centaines<br />
de tours résidentielles japonaises équipées,<br />
Ian Aiken ne connaît à l’échelle<br />
mondiale que très peu de résidences<br />
privées érigées sur des amortisseurs<br />
en élastomère. « En incluant la Chine<br />
et quelques autres pays, on dénombre<br />
peut-être 8 000 à 10 000 structures<br />
isolées à travers le monde. Ce n’est<br />
qu’une goutte d’eau dans la mer. »<br />
Le critère du coût et un manque de<br />
sentiment d’urgence ont empêché l’isolation<br />
parasismique de percer à l’extérieur<br />
du Japon. « Là-bas, les séismes<br />
sont une menace pour toute la société,<br />
comme nous l’ont malheureusement<br />
montré les événements récents. »<br />
Mais, selon lui, les gens pourraient<br />
être plus sensibilisés après les récents<br />
séismes destructeurs survenus au Chili,<br />
en Nouvelle-Zélande et au Japon.<br />
L’isolation parasismique a beaucoup<br />
progressé depuis les années 1980 grâce<br />
à de meilleures données qui ont optimisé<br />
la modélisation et la simulation.<br />
Aujourd’hui, les produits et services<br />
proposés à travers le monde sont pratiquement<br />
tous identiques et normali-<br />
PERSONNALITÉS & TENDANCES [IAN AIKEN]<br />
sés. La société d’Ian Aiken conseille et<br />
collabore avec des ingénieurs structurels<br />
et la communauté mondiale de fabricants,<br />
comme <strong>Trelleborg</strong>, dont les<br />
amortisseurs ANDRE sont toujours<br />
fabriqués en petites quantités, à la<br />
main, et testés individuellement<br />
avant d’être installés.<br />
Toutefois, selon Ian Aiken, on peut<br />
envisager autrement l’isolation parasismique<br />
et le rôle croissant qu’elle<br />
va jouer. « La grande tendance vers<br />
l’habitat durable de ces dernières<br />
années doit aller au-delà de l’aspect<br />
des matériaux et des coûts d’énergie<br />
pour prendre en compte le véritable<br />
coût de cycle de vie d’un bâtiment.<br />
Les frais de destruction, d’immobilisation<br />
et de restauration après un<br />
séisme peuvent entraîner la faillite<br />
d’une société. Ils peuvent même<br />
dévaster toute une économie. »<br />
C’est pourquoi il a inscrit quatre<br />
conseils au recto de sa carte de visite.<br />
Les trois premiers sont écrits en verts<br />
et le dernier en bleu clair : « Réduire.<br />
Réutiliser. Recycler. Isoler. »<br />
EN PRIVÉ<br />
Nom : Ian Aiken<br />
Profession : directeur du Seismic<br />
Isolation Engineering, à Emeryville,<br />
en Californie<br />
Âge : 48 ans<br />
Nationalité : Néo-Zélandais et<br />
Américain<br />
Éducation : master et doctorat<br />
en génie civil, à l’université de Californie,<br />
à Berkeley ;<br />
licence en génie civil à l’université<br />
d’Auckland, en Nouvelle-<br />
Zélande<br />
Formation : 25 ans d’expérience<br />
en génie parasismique, structurel<br />
et civil, dont 10 passés à l’université<br />
de Berkeley<br />
Scientifiques préférés : Isaac<br />
Newton et Charles Darwin<br />
PROTÉGER LES INFRASTRUCTURES<br />
Les amortisseurs composites élastomère-acier de<br />
<strong>Trelleborg</strong> font partie des meilleurs systèmes d’isolation<br />
parasismique de bâtiments. La capacité de déplacement<br />
et de rigidité horizontale de chaque appui est déterminée<br />
par la hauteur combinée des couches de caoutchouc à<br />
l’intérieur. Ceux qui sont spécialement conçus pour l’isolation<br />
parasismique possèdent une grande rigidité verticale,<br />
obtenue en utilisant de fines couches de caoutchouc.<br />
Les projets d’isolation parasismique de <strong>Trelleborg</strong><br />
incluent la cathédrale Notre-Dame des Anges de Los<br />
Angeles et un pont à Istanbul, en Turquie.<br />
Pour plus de détails :<br />
ashley.haines@trelleborg.com<br />
T·TIME 2·<strong>2011</strong> 21
NEWS [UPDATE]<br />
Plus proche<br />
du client<br />
<strong>Trelleborg</strong> poursuit sa stratégie longue durée d’investissement<br />
sur les marchés à fort potentiel de croissance.<br />
Récemment, <strong>Trelleborg</strong> Automotive a inauguré un<br />
nouveau centre de R&D à Shanghai, en Chine. Celui-ci<br />
est équipé d’une technologie ultramoderne relative<br />
principalement aux solutions de freinage anti-bruit et<br />
anti-vibration pour véhicules de tourisme. « L’industrie<br />
automobile est en plein essor en Chine. Il est donc<br />
essentiel que <strong>Trelleborg</strong> soit présent là où sont<br />
ses clients », souligne Jim Law, président de la branche<br />
<strong>Trelleborg</strong> Automotive.<br />
Un programme<br />
pour créer des<br />
réseaux<br />
Yordan Vassilev.<br />
22 T·TIME 2·<strong>2011</strong><br />
La deuxième édition du programme<br />
d’encadrement d’un an<br />
des jeunes talents de <strong>Trelleborg</strong><br />
s’est achevée fin mai <strong>2011</strong> par<br />
une session de deux jours à<br />
<strong>Trelleborg</strong>, en Suède. Cette formation<br />
soutient les jeunes cadres<br />
en les plaçant sous la tutelle d’un<br />
guide expérimenté.<br />
« On évolue en fonction des<br />
attentes que l’on a de soi-même, explique Yordan Vassilev.<br />
Le programme permet de voir les choses de plus haut. »<br />
Yordan Vassilev est directeur du développement<br />
commercial marchés émergents d’Europe de l’Est chez<br />
<strong>Trelleborg</strong> Sealing Solutions. Il faisait partie des collaborateurs<br />
sélectionnés pour cette deuxième édition<br />
dédiée aux talents sur les marchés émergents.<br />
L’un des meilleurs résultats du programme semble<br />
être la création d’un réseau de contacts internationaux<br />
entre les participants. « On sent qu’on fait partie<br />
d’une équipe », souligne Yordan Vassilev, ajoutant qu’il<br />
s’attend à ce que les membres de son groupe restent<br />
en contact.<br />
ABSORBEUR DE FORCES<br />
<strong>Trelleborg</strong> Offshore a mis au point un<br />
amortisseur ressort en élastomère unique<br />
en son genre, destiné à améliorer la stabilité<br />
des fondations des 90 éoliennes du parc<br />
offshore de Sheringham Shoal, actuellement<br />
en cours d’installation au large de la<br />
côte du Norfolk, au Royaume-Uni.<br />
<strong>Trelleborg</strong> Offshore a fourni au propriétaire<br />
du projet, Scira Offshore Energy,<br />
600 amortisseurs en acier et caoutchouc<br />
sur mesure. Ils sont conçus pour réduire les<br />
<strong>Trelleborg</strong> Industri à <strong>Trelleborg</strong>, en<br />
Suède, est la première société du Groupe<br />
<strong>Trelleborg</strong> certifiée Opérateur Économique<br />
Agréé (OEA) par les douanes suédoises.<br />
Ce statut accordé après avoir suivi un programme<br />
de certification garantit que la so-<br />
contraintes s’exerçant sur le raccordement<br />
scellé dans les fondations de l’éolienne.<br />
« L’espace entre le tube à l’intérieur des<br />
fondations et le raccord de transition externe<br />
de l’éolienne est rempli de ciment, lequel<br />
doit supporter la hauteur verticale du<br />
mât et les forces appliquées par un vent latéral<br />
», explique Sigmund Lunde, représentant<br />
de Scira chargé du contrat produits en<br />
élastomère <strong>Trelleborg</strong>.<br />
Les fondations d’une éolienne sont<br />
Certifi é par les<br />
La certification AEO octroie un statut spécial pour le dédouanement et les contrôles de sécurité.<br />
ciété agréée ainsi que ses partenaires commerciaux<br />
respectent des procédures haute<br />
qualité en matière de douane, de logistique et<br />
de sécurité.<br />
« En plus du travail de conversion et d’extension<br />
visant à consolider nos mesures de sécu-
Des amortisseurs<br />
sur<br />
mesure améliorent<br />
la stabilité<br />
des fondations<br />
des éoliennes<br />
offshore.<br />
constituées d’un unique tube en acier de 50 m<br />
de long et de 5 m de diamètre, enfoui sur 30 m<br />
de profondeur dans le plancher océanique. Sous<br />
l’eau, on enfonce sur 7 à 8 m un tuyau de transition<br />
de grand diamètre sur les fondations. Celuici<br />
se prolonge au-dessus du niveau de l’eau<br />
jusqu’à une bride au niveau de laquelle est fixé<br />
le mât de l’éolienne.<br />
douanes<br />
rité générales, la douane suédoise nous impose<br />
la création de registres pour pratiquement toutes<br />
nos opérations relatives au dédouanement et à<br />
la sécurité de l’entreprise », précise Arne Delbeck,<br />
responsable expédition chez <strong>Trelleborg</strong> Industri,<br />
qui a mené à bien le projet de certification.<br />
<strong>Trelleborg</strong> est un groupe industriel<br />
mondial reposant sur les technologies<br />
polymères de pointe et un savoirfaire<br />
approfondi sur les applications.<br />
Il propose des solutions hautes performances<br />
d’étanchéité, d’amortissement<br />
et de protection pour les milieux<br />
industriels exigeants. Le Groupe réalise<br />
un chiffre d’affaires annuel de SEK<br />
27 milliards et emploie 20 000 salariés<br />
dans 40 pays (31 décembre 2010). Le<br />
Groupe comprend quatre<br />
divisions :<br />
<strong>Trelleborg</strong> Engineered Systems est un<br />
fournisseur leader mondial de solutions<br />
portant sur l’étanchéité, la protection<br />
et la sécurité des investissements, des<br />
processus et des individus dans des<br />
environnements contraignants.<br />
<strong>Trelleborg</strong> Automotive est un leader<br />
mondial en matière de développement<br />
et de production de composants et systèmes<br />
à base de polymères employés<br />
pour réduire le bruit et les vibrations<br />
dans les voitures particulières,<br />
camionnettes et camions.<br />
<strong>Trelleborg</strong> Sealing Solutions est un<br />
fournisseur leader mondial de garnitures<br />
d’étanchéité de précision pour<br />
les marchés industriel, aéronautique et<br />
automobile.<br />
<strong>Trelleborg</strong> Wheel Systems est un fournisseur<br />
leader mondial de pneus et systèmes<br />
complets de roues pour machines agricoles<br />
et forestières, chariots élévateurs et<br />
autres véhicules de manutention.<br />
NET VALUE<br />
Appsolument<br />
Il paraît que les smartphones<br />
vont conquérir le<br />
monde numérique. Selon<br />
les prévisions, leurs ventes devraient, d’ici<br />
quelques années, dépasser celle de PC<br />
dans le monde entier. Pour la seule année<br />
2012, elles s’élèveraient à 400 millions<br />
d’appareils vendus !<br />
J’ai moi-même investi dans l’un de ces<br />
gadgets électroniques ultra-minces, tout<br />
nouveau, tout beau. L’adoption des nouvelles<br />
technologies s’accélère à chaque<br />
nouvelle invention et, chose étonnante,<br />
il en va de même de ma capacité à m’en<br />
servir.<br />
Alors qu’il m’a fallu six mois pour<br />
apprendre à programmer un magnétoscope<br />
(vous savez, l’appareil pour enregistrer<br />
des vidéos sur une bande et non<br />
un disque), une demi-heure après avoir<br />
acheté mon smartphone, je savais déjà<br />
télécharger. Bien sûr, je ne sais pas si je<br />
dois ce miracle au fait que j’ai gagné<br />
en intelligence ou aux appareils qui<br />
sont devenus plus simples. Je pencherais<br />
plutôt pour la deuxième option !<br />
L’explosion de l’utilisation des<br />
smartphones s’est, comme on pouvait<br />
s’y attendre, accompagnée de la<br />
nette multiplication des applications<br />
destinées à ces appareils. Parmi les<br />
plus idiotes dont j’ai entendu parler,<br />
Smacktalk transforme tout ce que<br />
l’on dit avec une voix de hamster, de<br />
chaton ou de poupée. Ask the<br />
Octopus permet d’obtenir les prédictions<br />
d’un poulpe.<br />
Plus sérieusement, cependant, il<br />
existe des applications utiles.<br />
Enginotes donne des informations<br />
basiques pour rafraîchir la<br />
mémoire d’un ingénieur, notamment<br />
sur la loi de Newton, le sys-<br />
L’adoption des nouvelles<br />
technologies<br />
s’accélère à chaque<br />
nouvelle invention et,<br />
chose étonnante, il en<br />
va de même pour ma<br />
capacité à m’en servir.<br />
tème d’unités, les scalaires et les<br />
vecteurs. SimplePhysics permet de<br />
créer des structures complexes et de<br />
les simuler. Super Engineer demande<br />
de dessiner un objet le plus précisément<br />
possible (un super outil pour<br />
tester son sens du détail et améliorer<br />
sa précision).<br />
<strong>Trelleborg</strong> a également élargi son<br />
offre à destination des ingénieurs. Ainsi,<br />
l’application Unit and Hardness Converter<br />
convertit les unités et monnaies les plus<br />
couramment utilisées, ainsi que les<br />
échelles de dureté de divers types de<br />
matériaux sur la base des normes ISO<br />
et ASTM.<br />
T·TIME 2·<strong>2011</strong> 23
Return to:<br />
StroedeRalton<br />
Box 842<br />
SE-251 08 Helsingborg<br />
Sweden<br />
Some call it love for the land.<br />
We call it <strong>Trelleborg</strong>.<br />
Cultivating conservation. With nearly 7 billion inhabitants on<br />
our planet, growing food for all is taxing on the earth. <strong>Trelleborg</strong><br />
has developed high performance tires with a wider contact area<br />
and shallower footprint, enabling it to almost float on top of the<br />
ground, which reduces fuel consumption and protects the soil’s<br />
biological activities.<br />
<strong>Trelleborg</strong> is a global engineering<br />
group creating high-performance<br />
solutions that seal, damp and<br />
protect in demanding industrial<br />
environments, all over the world.<br />
Find out more about our world<br />
at www.trelleborg.com.<br />
Solutions Securing Values