03.08.2013 Views

OM, McCulloch, M185-107TC, 960510067, 2013 ... - Plantes et Jardins

OM, McCulloch, M185-107TC, 960510067, 2013 ... - Plantes et Jardins

OM, McCulloch, M185-107TC, 960510067, 2013 ... - Plantes et Jardins

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

These symbols may appear on your machine or in the literature supplied with the product. Learn and understand their meaning.<br />

Diese Symbole finden Sie auf Ihrer Maschine oder in Unterlagen, die mit dem Produkt ausgehändigt wurden. Bitte machen Sie<br />

sich mit deren Bedeutung vertraut.<br />

Ces symboles peuvent figurer sur tracteur ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez à comprendre la signification<br />

de ces symboles.<br />

Estos símbolos pueden aparecer sobre su unidad o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus<br />

significados.<br />

Simboli utilizzati sull'apparato di taglio o nella documentazione fornita unitamente al prodotto. E' importante conoscerne bene il<br />

significato.<br />

Deze symbolen kunnen op uw machine of in de bij h<strong>et</strong> produkt geleverde documentatie aanwezig zijn. Lees en begrijp de b<strong>et</strong>ekenis.<br />

REVERSE<br />

RÜCKWÄRTSFAHRT<br />

MARCHE ARRIÈRE<br />

MARCHA ATRÁS<br />

RETR<strong>OM</strong>ARCIA<br />

ACHTERUIT-RIJDEN<br />

ENGINE OFF<br />

MOTOR AUS<br />

MOTEUR ARRÊTÉ<br />

MOTOR APAGADO<br />

MOTORE SPENTO<br />

MOTOR UIT<br />

CHOKE<br />

STARTKLAPPE<br />

STARTER<br />

ESTRANGULACIÓN<br />

STARTER<br />

CHOKE<br />

ROS ON<br />

ROS AN<br />

ROS ON<br />

ROS ON<br />

ROS ON<br />

ROS ON<br />

ATTACHMENT<br />

CLUTCH ENGAGED<br />

ANBAUGERÄTE-KUPPLUNG<br />

EINGEKUPPELT<br />

LAMES EMBRAYÉES<br />

EMBRAGUE DEL ACCESORIO<br />

ENGANCHADO<br />

FRIZIONE ACCESSORIE<br />

INNESTATA<br />

KOPPELING HULPSTUK<br />

INGESCHAKELD<br />

FUEL<br />

KRAFTSTOFF<br />

CARBURANT<br />

C<strong>OM</strong>BUSTIBLE<br />

CARBURANTE<br />

BRANDSTOF<br />

HOT SURFACES<br />

HEISSE OBERFLÄCHEN<br />

SURFACES CHAUDES<br />

SUPERFICIES MUY CALIENTES<br />

SUPERFICIE ROVENTE<br />

HETE OPPERVLAKKEN<br />

NEUTRAL<br />

LEERLAUF<br />

POSITION NEUTRE<br />

PUNTO NEUTRO<br />

FOLLA<br />

NEUTRAALSTAND<br />

ENGINE ON<br />

MOTOR LÄUFT<br />

MOTEUR EN MARCHE<br />

MOTOR ENCENDIDO<br />

MOTORE ACCESO<br />

MOTOR AAN<br />

HIGH<br />

HOCH<br />

HAUT<br />

ALTO<br />

AUMENTARE<br />

HOOG<br />

OIL PRESSURE<br />

ÖLDRUCK<br />

PRESSION D'HUILE<br />

PRESIÓN DEL ACEITE<br />

PRESSIONE DELL'OLIO<br />

OLIEDRUK<br />

ATTACHMENT<br />

CLUTCH DISENGAGED<br />

ANBAUGERÄTE-KUPPLUNG<br />

AUSGEKUPPELT<br />

LAMES DÉBRAYÉES<br />

EMBRAGUE DEL ACCESORIO<br />

DESENGANCHDO<br />

FRIZIONE ACCESSORI<br />

DISINNESTATA<br />

KOPPELING HULPSTUK<br />

UITGESCHAKELD<br />

LOW<br />

NIEDRIG<br />

BAS<br />

BAJO<br />

DIMINUIRE<br />

LAAG<br />

ENGINE START<br />

ANLASSEN DES MOTORS<br />

DÉMARRAGE DU MOTEUR<br />

ARRANQUE DEL MOTOR<br />

AVVIAMENTO DEL MOTORE<br />

HET STARTEN VAN DE MOTOR<br />

MAX +_90N MAX +_150N<br />

CAUTION<br />

VORSICHT<br />

DANGER<br />

PRECAUCIÓN<br />

ATTENZIONE<br />

OPGELET<br />

FAST<br />

SCHNELLFAHRT<br />

VITESSE RAPIDE<br />

MARCHA RÁPIDA<br />

AVANZAMENTO VELOCE<br />

VELOCE<br />

BATTERY<br />

BATTERIE<br />

BATTERIE<br />

BATERÍA<br />

BATTERIA<br />

ACCU<br />

DRAWBAR LOADING<br />

ANHÄNGESCHIENENLAST<br />

CHARGEMENT DE LA BARRE DE TRACTION<br />

CARGA DE LA BARRA DE ENGANCHE<br />

CARICO DI TRAZIONE DELLA BARRA<br />

BELASTING OP TREKHAAK<br />

BEWARE OF<br />

THROWN OBJECTS<br />

VORSICHT, HOCHGESCHLEUDERT<br />

GEGENSTÄNDE<br />

ATTENTION AUX PROJECTILES<br />

CUIDADO CON<br />

OBJETOS LANZADOS<br />

ATTENZIONE AGLI OGGETTI<br />

SCAGLIATI<br />

LET OP WEGGESLINGERDE<br />

VOORWERPEN<br />

15<br />

P<br />

SLOW<br />

LANGSAMFAHRT<br />

VITESSE LENTE<br />

MARCHA LENTA<br />

AVANZAMENTO LENTO<br />

LANGZAAM RIJDEN<br />

PARKING BRAKE<br />

FESTSTELLBREMSE<br />

FREIN DE PARKING<br />

FRENO DE ESTACIONAMIENTO<br />

FRENO DI PARCHEGGIO<br />

PARKEERREM<br />

REVERSE<br />

RÜCKWÄRTSFAHRT<br />

MARCHE ARRIÈRE<br />

MARCHA ATRÁS<br />

RETR<strong>OM</strong>ARCIA<br />

ACHTERUIT-RIJDEN<br />

BRAKE/CLUTCH PEDAL<br />

BREMS / KUPPLUNGSPEDAL<br />

PÉDALE DE FREIN / D’EMBRAYAGE<br />

PEDAL DE FRENO / DE EMBRAGUE<br />

PEDALE FRENO/FRIZIONE<br />

REM / KOPPELINGSPEDAAL<br />

UNLOCKED<br />

ENTRIEGELT<br />

DEVERROUILLÉ<br />

ABIERTO<br />

DISINNESTATO<br />

GEDEBLOKKEERD<br />

LIGHTS ON<br />

LICHT AN<br />

PHARES ALLUMÉS<br />

LUCES ENCENDIDAS<br />

LUCI ACCESE<br />

LICHTEN AAN<br />

FORWARD<br />

VORWÄRTSGANG<br />

MARCHE AVANT<br />

MARCHA HACIA<br />

DELANTE MARCIA<br />

VOORUIT<br />

KEEP BYSTANDERS AWAY<br />

ZUSCHAUER FERNHALTEN<br />

TENIR LES PASSANTS À DISTANCE<br />

GUÁRDESE LEJOS DE GENTE<br />

TENERE LONTANI I PASSANTI<br />

<strong>OM</strong>STANDERS UIT DE<br />

BUURT HOUDEN<br />

IGNITION<br />

ZÜNDUNG<br />

ALLUMAGE<br />

IGNICIÓN<br />

AVVIAMENTO<br />

ONTSTEKING<br />

PARKING BRAKE LOCKED<br />

FESTSTELLBREMSE VERRIEGELT<br />

FREIN DE PARKING VERROUILLÉ<br />

FRENO DE ESTACIONAMIENTO<br />

CERRADO<br />

FRENO DI PARCHEGGIO INNESTATO<br />

PARKEERREM GEBLOKKEERD<br />

MOWER HEIGHT<br />

MÄHWERKHÖHE<br />

HAUTEUR DE COUPE<br />

ALTURA DE LA SEGADORA<br />

ALTEZZA APPARATO<br />

FALCIANTE<br />

MAAIHOOGTE<br />

WARNING<br />

WARNUNG<br />

ATTENTION<br />

ADVERTENCIA<br />

PERICOLO<br />

WAARSCHUWING<br />

SOUND POWER LEVEL<br />

GERÄUSCHPEGEL<br />

NIVEAU DE PUISSANCE ACCOUSTIQUE<br />

NIVEL DE LA POTENCIA ACÚSTICA<br />

LIVELLO DELLA POTENZA SONORA<br />

GELUIDSNIVEAU

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!