03.08.2013 Views

OM, McCulloch, M185-107TC, 960510067, 2013 ... - Plantes et Jardins

OM, McCulloch, M185-107TC, 960510067, 2013 ... - Plantes et Jardins

OM, McCulloch, M185-107TC, 960510067, 2013 ... - Plantes et Jardins

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

L<br />

P<br />

Per Rimuovere La Falciatrice<br />

• Togliere il defl<strong>et</strong>tore centrale come precedentemente<br />

descritto.<br />

• M<strong>et</strong>tere la frizione nella posizione “DISINNESTATA”.<br />

• Abbassare al massimo la leva di sollevamento attrezzi.<br />

• Togliere la copertura della puleggia (Q).<br />

• Togliere il cavo (P) premendo la lingu<strong>et</strong>ta (L)<br />

• Togliere la cinghia della falciatrice dalla puleggia di frizione<br />

(M).<br />

• Smontare la molla (E) e togliere la leva.<br />

• Smontare la molla (A) e togliere la leva.<br />

• Smontare la molla (D) e togliere la leva.<br />

ATTENZIONE: Il massimo la leva è caricato a molla.<br />

Impugnare il tirante e liberare lentamente.<br />

• Estrarre la falciatrice facendola scorrere sotto il lato destro<br />

del trattore.<br />

De Maaiunit Verwijderen<br />

• Verwijder de middelste trechter zoals hierboven beschreven.<br />

• Z<strong>et</strong> de koppeling van h<strong>et</strong> hulpstuk in de “ONTKOPPELDE”<br />

positie.<br />

• Z<strong>et</strong> de hendel van de hefinrichting in de laagste positie.<br />

• Verwijder de afdekking van de draaispil (Q).<br />

• Verwijder h<strong>et</strong> snoer (P) door op uitsteeksel (L) te drukken<br />

• Verwijder de riem van de riemschijf van de koppeling (M).<br />

• Demonteer de haarpinveer (E) en verwijder de hefboom.<br />

• Demonteer de haarpinveer (A) en verwijder de hefboom.<br />

• Demonteer de haarpinveer (D) en verwijder de hefboom.<br />

WAARSCHUWING: De hendel van de hefinrichting heeft<br />

veerbelasting. Houd de stang goed vast en ontkoppel<br />

langzaam.<br />

• Schuif de maaiunit aan de rechterzijde onder de tractor<br />

vandaan.<br />

D<br />

A<br />

75<br />

M<br />

E<br />

Assembly of the cutting unit<br />

• Push in the cutting unit under the machine.<br />

• Assemble in the reverse order to dismantling.<br />

Einbau des Mähdecks<br />

• Mähdecks unter den Traktor schieben.<br />

• Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.<br />

6<br />

Mise en place du carter de coupe<br />

• Pousser le carter de coupe sous le tracteur. Le déflecteur<br />

du canal d'éjection doit se trouver du côté droit.<br />

• La mise en place se fait dans l'ordre inverse de celui de<br />

la dépose.<br />

Montaje de la unidad de corte<br />

• Introducir la unidad de corte debajo de la máquina.<br />

• El montaje se hace en orden inverso al desmontaje.<br />

Montaggio del piatto di taglio<br />

• Ricollocare il piatto sotto la macchina.<br />

• Procedere in ordine inverso.<br />

Monteren van de maaikast<br />

• Schuif de maaikast onder de machine.<br />

• H<strong>et</strong> monteren vindt in omgekeerde volgorde van h<strong>et</strong><br />

demonteren.<br />

Q

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!