24.10.2012 Views

TWILIGHT LED - Belux

TWILIGHT LED - Belux

TWILIGHT LED - Belux

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>TWILIGHT</strong> <strong>LED</strong><br />

Samantha & John Ritschl-Lassoudry<br />

Montageanleitung Stehleuchte<br />

Assembly Instructions Floor lamp<br />

Instruction de montage Lampadaire<br />

Montagehandleiding Staande lamp<br />

Istruzioni di montaggio Piantana<br />

Verpackungseinheiten<br />

Packaging units<br />

Quantité dans l'emballage<br />

Verpakking<br />

Quantità nella confezione<br />

2<br />

belux.com/twilight


<strong>TWILIGHT</strong>– 08<br />

2<br />

225<br />

325<br />

1880<br />

130<br />

65<br />

230 1000 210<br />

70<br />

2000


Lieferumfang<br />

Scope of delivery<br />

Contenu de la livraison<br />

Leveringsomvang<br />

Entità della fornitura<br />

1 1<br />

50169022<br />

4 x<br />

2 x<br />

3


4<br />

Technische<br />

Hinweise<br />

– Beim Leuchtmittelwechsel<br />

immer Stecker ziehen, um<br />

die Stromzufuhr zu unterbrechen.<br />

– Achtung: Leuchtmittel vor<br />

dem Wechsel auskühlen<br />

lassen.<br />

– Im Betrieb und bis zur<br />

Auskühlung nach dem<br />

Ausschalten besteht beim<br />

Leuchtmittel und angrenzenden<br />

Teilen<br />

Verbrennungsgefahr.<br />

– Nicht direkt ins <strong>LED</strong> Licht<br />

schauen.<br />

– <strong>LED</strong>s sind druck- und säureempfindlich;<br />

nicht berühren<br />

oder belasten.<br />

– Eingangsspannung<br />

90 – 254 V / 50 – 60Hz<br />

– Leuchtmittel<br />

UV-Stop<br />

– Leuchte darf nicht im<br />

Freien verwendet werden<br />

– Schutzklasse I<br />

– Inside 4 x 5 W<br />

2700 - 4000 Kelvin<br />

– Top 1 x 28 W<br />

3000 - 4000 Kelvin<br />

– Stand-by < 0.5 W<br />

– Technische Konformität<br />

gemäss EN-Richtlinien<br />

Pflege Hinweise<br />

– Bitte reinigen Sie die<br />

Leuchte ausschliesslich<br />

mit dem beigelegten antistatischen<br />

Tuch.<br />

– Achtung: Leuchten nur mit<br />

handelsüblichen, nicht aggressivenReinigungsmitteln<br />

reinigen. Alkohol,<br />

Benzol, Aceton oder<br />

Säuren können die<br />

Oberfläche beschädigen.<br />

Technical<br />

Information<br />

– When replacing the lamp,<br />

always unplug it to interrupt<br />

the power supply<br />

– Note: always allow the<br />

lamp to cool before replacing<br />

it.<br />

– While the lamp is on and<br />

until it has cooled, there is<br />

a risk of burns from the<br />

lamp and adjacent elements.<br />

– Do not look directly into the<br />

<strong>LED</strong> lamp.<br />

– <strong>LED</strong>s are sensitive to pressure<br />

and acid; do not touch<br />

or put pressure on it.<br />

– Input voltage<br />

90 – 254 V / 50 – 60Hz<br />

– Lamp<br />

UV-Stop<br />

– Lamp must not be used<br />

in the open<br />

– Safety class I<br />

– Inside 4 x 5 W<br />

2700 - 4000 Kelvin<br />

– Top 1 x 28 W<br />

3000 - 4000 Kelvin<br />

– Stand-by < 0.5 W<br />

– Technical conformity<br />

according to European<br />

Standard guidelines<br />

Care instructions<br />

– Only clean the lamp with<br />

the supplied antistatic<br />

cloth.<br />

– Note: Only clean the lamps<br />

using commercially available,<br />

non-aggressive cleaning<br />

agents. Alcohol, benzene,<br />

acetone or acids may damage<br />

the surface.<br />

Indications<br />

techniques<br />

– Lors du remplacement de la<br />

source lumineuse, enlevez<br />

toujours la fiche de la prise<br />

électrique pour couper<br />

l`alimentation électrique.<br />

– Attention : laissez la source<br />

de lumière refroidir<br />

avant de procéder à son<br />

remplacement.<br />

– Lorsque la lampe est allumée<br />

et jusqu’à son refroidissement<br />

après débranchement,<br />

il y a un risque<br />

de brûlure sur la lampe et<br />

les éléments proches.<br />

– Ne regardez pas directement<br />

dans la lumière des diodes.<br />

– Les diodes sont sensibles<br />

à la pression et à l’acidité ;<br />

ne pas toucher ni presser.<br />

– Tension d’entrée<br />

90 – 254 V / 50 – 60Hz<br />

– Ampoule<br />

UV-Stop<br />

– Ne pas utiliser la lampe<br />

à l’extérieur<br />

– Classe de protection I<br />

– Inside 4 x 5 W<br />

2700 - 4000 Kelvin<br />

– Top 1 x 28 W<br />

3000 - 4000 Kelvin<br />

– Stand-by < 0.5 W<br />

– Conformité technique<br />

selon les directives EN<br />

Notice d'entretien<br />

– Nettoyez la lampe uniquement<br />

à l’aide du chiffon antistatique<br />

fourni..<br />

– Attention: Nettoyez les lampes<br />

uniquement avec des<br />

produits nettoyants non agressifs<br />

disponibles dans le<br />

commerce. Alcool, benzène,<br />

acétone et acides peuvent<br />

détériorer la surface.


Technische aanwijzingen<br />

– Bij vervanging van de lichtbron<br />

altijd de stekker uit<br />

het stopcontact trekken om<br />

de stroomtoevoer te onderbreken<br />

– Let op: Laat de lichtbron<br />

afkoelen voordat u hem<br />

vervangt.<br />

– Als de lamp aan staat en<br />

tot afkoeling na het uitschakelen<br />

bestaat verbrandingsgevaar<br />

aan de lichtbron<br />

en de onderdelen<br />

eromheen.<br />

– Niet rechtstreeks in het<br />

licht van de <strong>LED</strong> kijken.<br />

– <strong>LED</strong>s zijn gevoelig voor<br />

druk en zuur; niet aanraken<br />

of belasten.<br />

– Ingangsspanning<br />

90 – 254 V / 50 – 60Hz<br />

– Lamp<br />

UV-Stop<br />

– De lamp mag niet in<br />

openlucht gebruikt worden<br />

– Beschermingsklasse I<br />

– Inside 4 x 5 W<br />

2700 - 4000 Kelvin<br />

– Top 1 x 28 W<br />

3000 - 4000 Kelvin<br />

– Stand-by < 0.5 W<br />

– Technische gelijkvor migheid<br />

volgens EN-richtlijnen<br />

Onderhoudsinstructie<br />

– Reinig de lamp uitsluitend<br />

met behulp van het meegeleverde<br />

antistatische doekje.<br />

– Let op: Reinig de lampen<br />

uitsluitend met in de handel<br />

verkrijgbare, niet-agressieve<br />

schoonmaakmiddelen.<br />

Alcohol, benzeen, aceton of<br />

zuren kunnen het oppervlak<br />

aantasten.<br />

Informazioni<br />

tecniche<br />

– In caso di sostituzione della<br />

fonte luminosa, togliere<br />

la spina dalla presa per interrompere<br />

l›alimentazione<br />

– Attenzione: Far raffreddare<br />

la fonte luminosa prima<br />

della sostituzione.<br />

– Quando la lampada è accesa<br />

e nel periodo tra lo<br />

spegnimento e il raffreddamento,<br />

la fonte luminosa e<br />

i componenti vicini possono<br />

provocare ustioni.<br />

– Non guardare direttamente<br />

la luce della lampadina<br />

<strong>LED</strong>.<br />

– I <strong>LED</strong> sono sensibili alla<br />

compressione e all›acido;<br />

non toccare e non esercitare<br />

pressione.<br />

– Tensione di alimentazione<br />

90 – 254 V / 50 – 60Hz<br />

– Lampadina<br />

UV-Stop<br />

– La lampada non può<br />

essere utilizzata all›aperto<br />

– Classe di protezione I<br />

– Inside 4 x 5 W<br />

2700 - 4000 Kelvin<br />

– Top 1 x 28 W<br />

3000 - 4000 Kelvin<br />

– Stand-by < 0.5 W<br />

– Conformità tecnica<br />

secondo le Direttive EN<br />

Instrucciones de<br />

mantenimiento<br />

– Pulire la lampada esclusivamente<br />

con il panno antistatico<br />

in dotazione.<br />

– Attenzione: Pulire le lampade<br />

esclusivamente con<br />

detergenti neutri reperibili in<br />

commercio. Alcool, benzene,<br />

acetone e acidi possono<br />

intaccare la superficie.<br />

5


A B<br />

6<br />

SLOW<br />

C D<br />

SLOW


E<br />

G<br />

I J<br />

F<br />

H<br />

7


Bedienung<br />

Operation<br />

Commande<br />

Bediening<br />

Azionamento<br />

INSIDE / TOP<br />

8<br />

on | off<br />

100% 10%<br />

White tone switch White tone modification<br />

warm | cool<br />

dim<br />

click hold<br />

click hold<br />

warm white cool white


Leuchtmittelwechsel<br />

Changing the illuminant<br />

Changement de l‘ampoule<br />

Wissel van verlichtingsmiddelen<br />

Cambio di lampadina<br />

TOP<br />

A B<br />

C D<br />

E F<br />

10<br />

2 x<br />

2 x


INSIDE<br />

A B<br />

C<br />

2 x<br />

2 x<br />

11


BELUX AG<br />

Klünenfeldstrasse 22, Muttenz, CH-4127 Birsfelden<br />

Tel. +41 61 316 74 01, Fax +41 61 316 75 99<br />

belux.com, belux@belux.com<br />

Technische und inhaltliche Änderungen vorbehalten.<br />

Subject to technical modifications and modifications to content.<br />

Sous réserve de modifications techniques et du contenu.<br />

Technische en inhoudelijke wijzigingen voorbehouden.<br />

Con riserva di modifiche tecniche e di contenuto.<br />

5993 3903<br />

© BELUX AG 10/2011

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!