30.06.2013 Views

VERTO-20/-21/-22 - belux

VERTO-20/-21/-22 - belux

VERTO-20/-21/-22 - belux

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>VERTO</strong>-<strong>20</strong>/-<strong>21</strong>/-<strong>22</strong><br />

Naoto Fukasawa<br />

Montageanleitung Wandleuchte<br />

Assembly Instructions Wall lamp<br />

Instruction de montage Applique<br />

Montagehandleiding Wandlamp<br />

Verpackungseinheiten<br />

Packaging units<br />

Quantité dans l'emballage<br />

Verpakking<br />

1<br />

<strong>belux</strong>.com/verto


<strong>VERTO</strong>-<strong>20</strong>/-<strong>21</strong> <strong>VERTO</strong>-<strong>22</strong><br />

2<br />

186<br />

93<br />

262<br />

10<br />

139<br />

31<br />

Ø 65<br />

Referenzmass<br />

Reference dimension<br />

Dimension de référence<br />

Referentie dimensie<br />

123<br />

110<br />

180<br />

105<br />

10<br />

193<br />

80<br />

74<br />

124<br />

285<br />

10<br />

139<br />

31<br />

Ø 65


Lieferumfang<br />

Scope of delivery<br />

Contenu de la livraison<br />

Leveringsomvang<br />

1<br />

<strong>VERTO</strong>-<strong>20</strong>/-<strong>21</strong> <strong>VERTO</strong>-<strong>22</strong><br />

3


4<br />

Sicherheitshinweise<br />

– Der elektrische Anschluss darf nur von einer<br />

qualifizierten Fachkraft ausgeführt werden.<br />

– Wartungsarbeiten dürfen ausschliesslich<br />

von einer autorisierten Fachkraft ausgeführt<br />

werden.<br />

– Im Betrieb und bis zur Auskühlung nach dem<br />

Ausschalten besteht beim Leuchtmittel und<br />

angrenzenden Teilen Verbrennungsgefahr.<br />

– Nicht direkt ins LED Licht blicken.<br />

– LEDs sind druck- und säureempfindlich;<br />

nicht berühren oder belasten.<br />

Technische Hinweise<br />

– Eingangsspannung<br />

2<strong>20</strong>-240V 50/60Hz<br />

– Schutzklasse I<br />

– Leuchte darf nicht im Freien verwendet werden<br />

– Schutzart IP <strong>20</strong><br />

– Leuchtmittel<br />

1 x Power LED 25W<br />

– Stand-by < 0.5W<br />

– Leuchte geeignet zur Montage auf normal<br />

entflammbaren Flächen.<br />

– Technische Konformität gemäss EN-Richtlinien<br />

Pflegehinweise<br />

– Leuchte nur mit handelsüblichen, nicht<br />

aggressiven Reinigungsmitteln reinigen.<br />

Safety information<br />

– The electrical connection may only be performed<br />

by an expert.<br />

– Before cleaning or maintenance, always switch<br />

off the power supply.<br />

– Maintenance may only be carried out by<br />

authorised technicians.<br />

– While the lamp is on and until it has cooled,<br />

there is a risk of burns from the lamp and<br />

adjacent elements.<br />

– Never look directly at an LED light source.<br />

– LEDs are sensitive to pressure and acidity;<br />

never touch them and never put any load onto<br />

them.<br />

Technical data<br />

– Input voltage<br />

2<strong>20</strong>-240V 50/60Hz<br />

– Safety category I<br />

– The lamp may not be used outdoors<br />

– IP<strong>20</strong> protection rating<br />

– Light source<br />

1 x Power LED 25W<br />

– Stand-by < 0.5W<br />

– Lamp suitable for installation on surfaces with<br />

normal flammability rating.<br />

– Technical conformity according to EN guidelines<br />

Maintenance information<br />

– Use only commercially available non-aggressive<br />

detergents to clean the lamp.


Informations de sécurité<br />

– Le raccordement électrique ne peut être<br />

effectué par un expert.<br />

– L’alimentation électrique doit toujours être<br />

coupée avant tout travail de nettoyage ou<br />

d’entretien.<br />

– Les travaux d’entretien ne peuvent être effectués<br />

que par un spécialiste autorisé.<br />

– Et jusqu’à son refroidissement après débranchement,<br />

il y a un risque de brûlure sur la<br />

lampe et les éléments proches.<br />

– Ne regardez jamais directement la lumière des<br />

diodes.<br />

– Les diodes sont sensibles à la pression et à<br />

l’acidité ; elles ne doivent jamais être touchées<br />

ni soumises à des charges.<br />

Informations techniques<br />

– Tension d’entrée<br />

2<strong>20</strong>-240V 50/60Hz<br />

– Classe de sécurité I<br />

– La lampe ne doit pas être utilisée à l’extérieur.<br />

– Indice de protection IP <strong>20</strong><br />

– Source lumineuse<br />

1 x Power LED 25W<br />

– Mode veille < 0,5W<br />

– Lampe appropriée pour montage sur des surfaces<br />

normalement inflammables.<br />

– Conformité technique conformément aux directives<br />

EN<br />

Information d’entretien<br />

– Ne nettoyer les lampes qu’avec des détergents<br />

non agressifs disponibles dans le commerce.<br />

Veiligheidsinformatie<br />

– De elektrische aansluiting mag alleen worden<br />

uitgevoered door een expert.<br />

– Voor het uitvoeren van reiniging en onderhoud<br />

dient altijd de stroomtoevoer te worden afgesloten.<br />

– Onderhoudswerkzaamheden mogen uitsluitend<br />

door een geautoriseerde deskundige<br />

worden uitgevoerd.<br />

– Als de lamp aan staat en tot afkoeling na het<br />

uitschakelen bestaat verbrandingsgevaar aan<br />

de lichtbron en de onderdelen eromheen.<br />

– Kijk nooit rechtstreeks in het licht van de<br />

LEDs.<br />

– LEDs zijn gevoelig voor druk en zuur; zij mogen<br />

niet aangeraakt of belast worden.<br />

Technische informatie<br />

– Ingangsspanning<br />

2<strong>20</strong>-240V 50/60Hz<br />

– Veiligheidsklasse I<br />

– De lamp mag niet buiten worden gebruikt.<br />

– Beschermingsgraad IP <strong>20</strong><br />

– Lichtbron<br />

1 x Power LED 25W<br />

– Stand-by < 0,5W<br />

– Lamp geschikt voor de montage op normaal<br />

ontvlambare oppervlakken.<br />

– Technische conformiteit overeenkomstig ENrichtlijnen<br />

Onderhoudsinformatie<br />

– Gebruik alleen in de handel verkrijgbare nietagressieve<br />

reinigingsmiddelen om de lamp<br />

schoon te maken<br />

5


Installationsweise<br />

Type of installation<br />

Type d'installation<br />

Bevestigingswijze<br />

A Ohne Baldachin<br />

B Mit Baldachin<br />

C<br />

6<br />

Without canopy<br />

Sans baldaquin<br />

Zonder baldakijn<br />

With canopy<br />

Avec baldaquin<br />

Met baldakijn<br />

!<br />

Aufputzzuleitung<br />

Surface mounted supply<br />

Alimentation montée en surface<br />

Opbouw voeding<br />

@


<strong>VERTO</strong>-<strong>20</strong>/-<strong>21</strong> <strong>VERTO</strong>-<strong>22</strong><br />

!<br />

@<br />

!<br />

!<br />

!<br />

@<br />

@<br />

!<br />

!<br />

7


A Ohne Baldachin<br />

Without canopy<br />

Sans baldaquin<br />

Zonder baldakijn<br />

8<br />

A 1 A 2<br />

A 3 A 4<br />

A 5<br />

A 6<br />

ø 6 mm<br />

siehe Seite 11<br />

see page 11


B Mit Baldachin<br />

With canopy<br />

Avec baldaquin<br />

Met baldakijn<br />

B 1 B 2<br />

B 3 B 4 B 5<br />

B 6<br />

!<br />

ø 6 mm<br />

B 7 B 8<br />

!<br />

!<br />

siehe Seite 11<br />

see page 11<br />

9


C Aufputzzuleitung<br />

Surface mounted supply<br />

Alimentation montée en surface<br />

Opbouw voeding<br />

10<br />

@<br />

C 1 C 2<br />

C 3 C 4<br />

C 5<br />

C 6<br />

C 7<br />

siehe Seite 11<br />

see page 11<br />

ø 6 mm<br />

C 8


C 9 C 10<br />

Elektrischer Anschluss<br />

Electrical connection<br />

Connexion électrique<br />

Elektrische aansluiting<br />

C<br />

PE<br />

A / B / C<br />

ON/OFF<br />

5 – 10 mm<br />

Der elektrische Anschluss darf nur vom Fachmann ausgeführt werden!<br />

The electrical connection may only be performed by an expert!<br />

Le raccordement électrique ne peut être effectué par un expert!<br />

De elektrische aansluiting mag alleen worden uitgevoerd door een expert!<br />

N<br />

L1<br />

60 – 70 mm<br />

25 – 30 mm<br />

N<br />

L1<br />

PE<br />

3 x > 0.75 mm 2<br />

PRI 2<strong>20</strong>-240V 50/60Hz<br />

11


BELUX AG<br />

Klünenfeldstrasse <strong>22</strong>, CH-4127 Birsfelden<br />

Tel. +41 61 316 74 01, Fax +41 61 316 75 99<br />

<strong>belux</strong>.com, <strong>belux</strong>@<strong>belux</strong>.com<br />

Technische und inhaltliche Änderungen vorbehalten.<br />

Subject to technical modifications and modifications to content.<br />

Sous réserve de modifications techniques et du contenu.<br />

Technische en inhoudelijke wijzigingen voorbehouden.<br />

5994 0001<br />

© BELUX AG 03/<strong>20</strong>13

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!