28.10.2013 Views

du Morbihan - Port-Navalo et port du Crouesty

du Morbihan - Port-Navalo et port du Crouesty

du Morbihan - Port-Navalo et port du Crouesty

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong><br />

Arzon - <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong> - <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong><br />

17 destinations mer<br />

qui prennent soin<br />

de vos vacances<br />

Arzon - <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong> - <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong><br />

hébergement gastronomie tourisme s<strong>port</strong>s shopping<br />

sorties bien-être patrimoine loisirs


Offrez-vous une plage de bien-être...<br />

Massages <strong>du</strong> monde,<br />

Rituel Douceur,<br />

Spa Océanique,<br />

Spa Expérience ....<br />

l’hôtel, Thalasso & Spa<br />

<strong>du</strong> Miramar <strong>Crouesty</strong>****<br />

réalise tous vos rêves<br />

de bien-être <strong>et</strong> d’évasion…<br />

En court ou long séjour,<br />

découvrez votre programme<br />

sur notre site intern<strong>et</strong><br />

ou en demandant notre<br />

NOUVELLE brochure 2011.<br />

02.97.53.49.13<br />

miramarcrouesty.com


BREST<br />

DUBLIN<br />

N165<br />

QUIMPER<br />

N12<br />

LORIENT<br />

Par avion :<br />

Aéro<strong>port</strong>s de Lorient <strong>et</strong> de Nantes.<br />

Par train :<br />

Liaisons TGV Paris-Vannes (3 heures) : 6 à 7 trains quotidiens.<br />

Correspondances taxis <strong>et</strong> bus réguliers.<br />

Liaisons directes avec Lyon, Bordeaux, Toulouse, Marseille.<br />

LONDRES<br />

NANTES<br />

SAINT-BRIEUC<br />

N24<br />

VANNES<br />

AMSTERDAM<br />

BERLIN<br />

BRUXELLES<br />

LUXEMBOURG<br />

PARIS<br />

BORDEAUX<br />

SAINT-MALO<br />

N12<br />

N166<br />

SAINT-NAZAIRE<br />

N165<br />

LYON<br />

TOULOUSE<br />

N137<br />

BERNE<br />

BARCELONE<br />

PRAGUE<br />

MARSEILLE<br />

A84<br />

RENNES<br />

A11<br />

NANTES<br />

A83<br />

LE HAVRE<br />

A81<br />

ANGERS<br />

A10<br />

CAEN<br />

A11<br />

N10<br />

A13<br />

LE MANS<br />

A85<br />

N10<br />

A28<br />

A10<br />

vers BORDEAUX<br />

Découvrez notre<br />

site intern<strong>et</strong> !<br />

A11<br />

TOURS<br />

LIMOGES<br />

vers TOULOUSE<br />

vers AMIENS<br />

A13<br />

A10<br />

A20<br />

A20<br />

www.crouesty.fr<br />

infos • photos • pratique<br />

brochures • à voir • à faire<br />

Par route :<br />

Voie express N 165 Nantes-Quimper<br />

- 110 km de Nantes, Rennes, St-Brieuc,<br />

- 120 km de Quimper,<br />

- 450 km de Paris.<br />

A71<br />

A16<br />

A71<br />

A1<br />

A6<br />

ORLÉANS<br />

PARIS<br />

vers LILLE<br />

A4<br />

A26<br />

REIMS<br />

vers LYON<br />

A4<br />

A6


Les Offices de Tourisme<br />

<strong>du</strong> Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong><br />

vous accueille dans la p<strong>et</strong>ite Mer.<br />

Pour passer vos vacances,<br />

r<strong>et</strong>rouvez-nous sur :<br />

www.golfe<strong>du</strong>morbihan.fr<br />

PORTFOLIO<br />

14 ARZON ET SES VILLAGES<br />

18 10 BONNES RAIONS DE REVENIR À ARZON, PORT NAVALO, PORT CROUESTY<br />

30 ANIMATIONS CULTURELLES ET NAUTIQUES<br />

33 LE MOULIN DE PEN CASTEL<br />

36 LE SEL DE SAINT ARMEL<br />

40 VUE DU CIEL<br />

44 PRODUITS D’ICI<br />

48 LES BALADES POP’ARZON<br />

52 LES VOILES ROUGES DU MOULIN VERT<br />

54 SENSATION BRETAGNE<br />

56 MIRAMAR CROUESTY<br />

58 RECETTE<br />

59 CARNET D’ADRESSES<br />

60 HÔTELS<br />

61 GÎTE D’ÉTAPE<br />

62 CAMPINGS<br />

63 AIRE DE CAMPING CAR<br />

64 RÉSIDENCES ET VILLAGE DE VACANCES<br />

65 AGENCES IMMOBILIÈRES ET LOCATIONS SAISONNIÈRES<br />

66 HÉBERGEMENT : LOCATIONS SAISONNIÈRES ET CHAMBRES D’HÔTES<br />

79 TOURISME : LOISIRS, SPORTS ET COMPAGNIES MARITIMES<br />

87 RESTAURANTS ET BARS<br />

90 COMMERCES ET SERVICES<br />

95 UNION DES COMMERÇANTS ET ARTISANS D’ARZON<br />

98 PLAN<br />

99 INFORMATIONS PRATIQUES Sommaire06<br />

Contacter l’office de tourisme :<br />

BP 47 - 56640 ARZON<br />

Tél. + 33 (0)2 97 53 69 69<br />

Fax : + 33 (0)2 97 53 76 10<br />

crouesty@crouesty.fr<br />

Ouvert toute l’année<br />

Tous les jours de 9h à 12h <strong>et</strong> de 14h à 18h. Fermé le dimanche.<br />

En juill<strong>et</strong>/août : <strong>du</strong> lundi au samedi de 9h à 13h <strong>et</strong> de 14h à 19h,<br />

le dimanche de 10h à 13h <strong>et</strong> de 15h à 18h<br />

Organisme de tourisme inscrit au registre des opérateurs de voyages <strong>et</strong> de séjours : IM 056 100 002<br />

Licences entrepreneur de spectacles : N° 1034283/1034284/1034285<br />

SIRET : 410 610 463 00011 – APE : 7990Z – TVA Intracommunautaire : FR 774 106 10463<br />

Crédits photos : Alexandre LAMOUREUX, Bruno TODESCO, Jean-Michel EMPORTES, Rachel BENEAT.<br />

Impression : Offs<strong>et</strong> 5 édition, ZA - 3 rue de la Tour - 85150 La Mothe Achard<br />

Conception graphique : CPOD, David HERBRETEAU - www.c-pod.fr<br />

Rédaction : New Script - Emmanuelle GREAU - www.newscript.fr


Pour votre évènement, l’office de tourisme<br />

d’Arzon – <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong> - <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

vous présente ses salles de réception !<br />

Moulin de Pen Castel<br />

C<strong>et</strong> ancien moulin à marées vous accueille dans un cadre chaleureux<br />

<strong>et</strong> unique. Au bord <strong>du</strong> Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong>, le Moulin<br />

de Pen Castel est le lieu idéal pour vos séminaires, journées<br />

d’étude, cocktails ou vins d’honneur. C<strong>et</strong>te bâtisse <strong>du</strong> XIIème<br />

siècle est entièrement équipée pour que votre évènement soit<br />

une réussite !<br />

(Capacité 50-80 personnes)<br />

Maison <strong>du</strong> <strong>Port</strong><br />

Sur le <strong>Port</strong> <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong>, la Maison <strong>du</strong> <strong>Port</strong> vous propose, toute<br />

l’année, une superbe salle pour vos réceptions, séminaires de<br />

travail, réunions diverses ou soirées privées.<br />

C<strong>et</strong>te magnifique salle de spectacle se transforme aisément<br />

en salle de réception avec un intérieur chaleureux, de grandes<br />

baies vitrées, un parqu<strong>et</strong> ciré, une scène <strong>et</strong> un coin bar. Sa situation<br />

sur le <strong>port</strong>, un hall d’accueil, une cuisine attenante <strong>et</strong><br />

la sonorisation éventuelle sont d’autres atouts perm<strong>et</strong>tant une<br />

bonne mise en place de vos manifestations <strong>et</strong> la réussite de<br />

celles-ci.<br />

(Capacité 200-300 personnes)<br />

Renseignements : 02 97 53 87 89 – administration@crouesty.fr - www.crouesty.fr


6 Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong><br />

<strong>port</strong>folio<br />

<strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong>


<strong>port</strong>folio<br />

<strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong><br />

<strong>Port</strong>folio<br />

7


8 Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong><br />

<strong>port</strong>folio


<strong>port</strong>folio<br />

<strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

<strong>Port</strong>folio<br />

9


10 Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong><br />

<strong>port</strong>folio<br />

<strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong>


<strong>port</strong>folio<br />

<strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong><br />

<strong>Port</strong>folio<br />

11


12 Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong><br />

<strong>port</strong>folio<br />

<strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong>


<strong>port</strong>folio<br />

<strong>Port</strong>folio<br />

13


14 Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong><br />

Arzon<br />

sesVillages<br />

<strong>et</strong><br />

Sortir des sentiers battus


Certains privilégient <strong>Port</strong>-<strong>Crouesty</strong>, d’autres <strong>Port</strong>-<strong>Navalo</strong>. Pourtant tous<br />

convergent vers Arzon, dernière commune à l’extrémité de la Presqu’île de<br />

Rhuys. Sur son territoire sont parsemés de nombreux hameaux aux charmes<br />

certains <strong>et</strong> à la personnalité propre. L’Office de Tourisme organise des balades<br />

commentées tout l’été pour découvrir la face cachée d’Arzon. Visite guidée.<br />

Terminus de la Presqu’île de Rhuys,<br />

Arzon est bordée au nord par le Golfe <strong>du</strong><br />

<strong>Morbihan</strong> <strong>et</strong> au sud par la Baie de Quiberon.<br />

Les guides touristiques parlent<br />

souvent de ces deux stations balnéaires<br />

phares : <strong>Port</strong>-<strong>Navalo</strong> <strong>et</strong> <strong>Port</strong>-<strong>Crouesty</strong>…<br />

En arrivant, le visiteur ne soupçonne pas<br />

le charme de ces p<strong>et</strong>its hameaux r<strong>et</strong>irés<br />

de l’agitation touristique. Et pourtant !<br />

Kerjouanno, Porh Neze, Beninze, Le<br />

Monteno ou encore Kerners méritent de<br />

s’y attarder pour saisir l’art de vivre sur la<br />

Presqu’île de Rhuys.<br />

Arzon <strong>et</strong> ses villages<br />

15


16 Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong><br />

Kerners,<br />

berceau historique<br />

Commençons par Kerners, qui fut le village<br />

le plus peuplé entre le XVIe <strong>et</strong> le XVIIe siècle.<br />

« Kerners a été le premier <strong>port</strong> d’Arzon, explique<br />

Guy Lanoé, ancien capitaine au long cours de<br />

la marine marchande. Plusieurs générations de<br />

marins y ont amarré leurs bateaux de pêche, les<br />

armateurs leurs goél<strong>et</strong>tes <strong>et</strong> les mareyeurs leurs<br />

chasse-marées. » Aujourd’hui l’anse de Kerners<br />

est un <strong>port</strong> de mouillage au charme bucolique.<br />

Une armée de barques plantées à la verticale<br />

dans le sable attend sagement leurs propriétaires<br />

<strong>et</strong> prennent facilement la pose devant l’objectif<br />

des photographes. Kerners fut, semble-t-il,<br />

le premier centre paroissial <strong>et</strong> dès le VIe siècle s’y<br />

dressa une chapelle. Aujourd’hui les vestiges de<br />

c<strong>et</strong>te église ont disparu mais la chapelle Saint<br />

Nicolas, datant pour l’essentiel <strong>du</strong> XVIe siècle,<br />

perpétue le culte.<br />

Des maisons<br />

de capitaine…<br />

Aux croisements des p<strong>et</strong>ites rues, quelques jolies<br />

« maisons de capitaine » ont su parfaitement traverser<br />

les siècles. Généralement à étage, ces imposantes<br />

demeures présentent des lucarnes que les<br />

marins aisés ne se privaient pas de décorer pour<br />

afficher leur niveau de richesse. Ces belles demeures<br />

sont également présentes à Beninze, juste<br />

après le Moulin de Pen Castel. Elles jouxtent de<br />

p<strong>et</strong>ites maisons de pêcheurs plus modestes mais<br />

plus colorées : « les habitants ont gardé c<strong>et</strong>te tradition<br />

de peindre les vol<strong>et</strong>s de couleurs différentes<br />

mais à l’époque c’était plutôt par économie : les<br />

marins utilisaient le fond des pots de peinture de<br />

leurs bateaux pour peindre les vol<strong>et</strong>s de leurs maisons<br />

», explique Muriel Brizai, qui anime certaines<br />

visites guidées de l’Office de Tourisme. A Porh<br />

Neze, ces sobres habitations sont aujourd’hui de<br />

magnifiques <strong>et</strong> délicates résidences secondaires.<br />

Aux villas mondaines<br />

Au cœur de ces hameaux, l’histoire de la Presqu’île<br />

se raconte aussi à travers ses styles architecturaux.<br />

Les maisons de capitaine <strong>et</strong> les p<strong>et</strong>ites maisons<br />

de pêcheurs côtoient un autre style, une autre<br />

époque : celle des premiers bains de mer avec<br />

des villas illustrant les nouvelles tendances de l’architecture<br />

de villégiature. Des villas flamboyantes<br />

sont érigées par la bourgeoisie au début <strong>du</strong> XIXe<br />

siècle. La plupart ont conservé intactes leurs<br />

décors <strong>et</strong> la délicatesse de leurs jardins, ce qui<br />

nous perm<strong>et</strong> d’imaginer la douceur de vivre qui<br />

y régnait. Certaines bâtisses <strong>du</strong> Monteno sont<br />

protégées des regards indiscr<strong>et</strong>s quand d’autres<br />

dominent la rade comme à <strong>Port</strong>-<strong>Navalo</strong>.


<strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong><br />

Jadis, <strong>port</strong> de passage entre le large <strong>et</strong><br />

le Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong>, <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong> reçoit<br />

moins de sinagos qu’autrefois mais<br />

reste un <strong>port</strong> de pêche toujours en activité<br />

malgré la ferm<strong>et</strong>ure de la criée<br />

(devenue un lieu d’exposition) <strong>et</strong> la disparition<br />

des conserveries. Ce p<strong>et</strong>it <strong>port</strong><br />

a conservé toute son authenticité <strong>et</strong> est<br />

surtout connu des amoureux de la belle<br />

plaisance grâce aux Régates de <strong>Port</strong><br />

<strong>Navalo</strong> <strong>et</strong> des estivants pour son embarcadère,<br />

départ vers les îles <strong>du</strong> Golfe.<br />

<strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong> accueille quelques plaisanciers<br />

sur ses corps-morts mais la majorité<br />

d’entre eux se tournent vers sa<br />

grande sœur : <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong>.<br />

ENGLISH<br />

The district of Arzon is at the very tip of<br />

the Rhuys Penninsula. On its north side<br />

is the Gulf of <strong>Morbihan</strong> whilst on its south<br />

side is the Bay of Quiberon. Tourist brochures<br />

often talk of <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong> and <strong>Port</strong><br />

<strong>Crouesty</strong>, the two popular seaside resorts.<br />

Visitors who arrive in Kerjouanno, Porh<br />

Neze, Beninze, Le Monteno or even Kerners,<br />

are charmed by these little haml<strong>et</strong>s,<br />

surprised to find such sanctuary far from<br />

the madding crowds. For those who wish<br />

to fully appreciate life on the peninsula,<br />

these are the places to see.<br />

DEUTSCH<br />

Arzon, die Endstation der Rhuys-Halbinsel,<br />

grenzt im Norden an den Golf von<br />

<strong>Morbihan</strong> und im Süden an die Bucht von<br />

Quiberon. Die beiden beliebten Badeorte<br />

<strong>Port</strong>-<strong>Navalo</strong> und <strong>Port</strong>-<strong>Crouesty</strong> werden<br />

von den Fremdenführern am häufigsten<br />

erwähnt. Bei der Ankunft ahnt der Besucher<br />

den Charme dieser beiden, vom<br />

Massentourismus verschont gebliebenen<br />

Weiler noch nicht. Kerjouanno, Porh Neze,<br />

Beninze, Le Monteno oder Kerners verdienen<br />

aber mit Sicherheit die Aufmerksamkeit<br />

des Besuchers für das Leben auf der<br />

Rhuys-Halbinsel.<br />

Arzon <strong>et</strong> ses villages<br />

<strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

Aujourd’hui <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong> est un des plus<br />

grands <strong>port</strong>s de plaisance de Br<strong>et</strong>agne avec<br />

plus de 1432 places sur pontons. Pour Guy Lanoé,<br />

l’explosion <strong>du</strong> tourisme de plaisance date<br />

de « 1964, année où Éric Tabarly rem<strong>port</strong>e sa<br />

première transat anglaise à bord de Pen Duick<br />

II. Ensuite tout a suivi. En 1970, le Conseil Général<br />

décide de placer le département sous le<br />

signe de la navigation de plaisance <strong>et</strong> en 1973,<br />

le premier coup de pioche est donné. » <strong>Port</strong><br />

en eaux profondes, le <strong>port</strong> <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong> profite<br />

d’infrastructures modernes au cœur d’une<br />

station balnéaire animée. Commerces, restaurants,<br />

hôtels vivent au rythme des nombreuses<br />

manifestations nautiques : Spi Ouest France <strong>et</strong><br />

Grand Prix <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong> au printemps, Pardon<br />

de la mer le 15 août, Salon <strong>du</strong> Mille Sabords<br />

fin octobre… De multiples raisons de revenir à<br />

Arzon <strong>et</strong> d’en découvrir tous ses atours.<br />

Contact<br />

Découvrez les différents villages<br />

d’Arzon avec les balades contées<br />

organisées par<br />

l’Office de Tourisme<br />

de <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong> - <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong><br />

Tél. : +33 (0)2 97 53 69 69<br />

Fax : +33 (0)2 97 53 76 10<br />

www.crouesty.fr<br />

17


18 Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong><br />

10 bonnes<br />

raisons<br />

de revenir à Arzon, <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong>, <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong><br />

10 great reasons for visiting <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong> and <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong><br />

10 gute Gründe, in <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong> <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong> ein wenig zu verweilen


10 bonnes raisons de revenir...<br />

19


20 Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong><br />

Climb on board an old Br<strong>et</strong>on sailing ship<br />

<strong>du</strong>ring La Semaine <strong>du</strong> Golfe Festival<br />

Starting in 2001 the <strong>Morbihan</strong> added another biannual<br />

event to an already long list of Br<strong>et</strong>on nautical occasions -<br />

La Semaine <strong>du</strong> Golfe (The Week of the Gulf), which is held<br />

<strong>du</strong>ring the Ascension week. The famed and enchanting<br />

‘Little Sea’ (Gulf of <strong>Morbihan</strong>) offers its own interpr<strong>et</strong>ation<br />

of a classic maritime festival, becoming the destination for<br />

an exceptional gathering. <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong> and <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

welcome with open arms a range of craft, from the spectacular<br />

yacht all the way through to the small traditional boat.<br />

The sixth edition, taking place b<strong>et</strong>ween 30th May and 5th<br />

June, falls neatly on the tenth anniversary of the event.<br />

1<br />

Pendant la semaine de l’Ascension, tous les<br />

deux ans depuis 2001, le département <strong>du</strong><br />

<strong>Morbihan</strong> ajoute une nouvelle couleur au<br />

riche tableau des événements nautiques<br />

br<strong>et</strong>ons : « La Semaine <strong>du</strong> Golfe ». La « P<strong>et</strong>ite<br />

Mer », illustre <strong>et</strong> féerique, donne alors<br />

sa propre interprétation de la fête maritime<br />

<strong>et</strong> devient le théâtre d’un rassemblement<br />

exceptionnel.<br />

<strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong> <strong>et</strong> <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong> accueillent la<br />

belle plaisance <strong>du</strong> spectaculaire voilier au<br />

p<strong>et</strong>it bateau traditionnel. Prochain rendezvous<br />

: <strong>du</strong> 30 mai au 5 juin 2011. Ce sera<br />

alors la 6ème édition <strong>et</strong> le 10ème anniversaire<br />

de la Semaine <strong>du</strong> Golfe !<br />

Tirer des bords lors de La semaine <strong>du</strong><br />

Golfe sur un vieux gréement local<br />

Windsurfen auf einem alten Rigg während der Golfwoche<br />

Seit 2001 fügt das französische Département <strong>Morbihan</strong> jedes<br />

Jahr während der Christi Himmelfahrtswoche dem vielfältigen<br />

br<strong>et</strong>onischen Sommerprogramm noch „die Golfwoche“ hinzu.<br />

Eine Gelegenheit für das „kleine Meer“ – so wird der Golf von<br />

<strong>Morbihan</strong> auf br<strong>et</strong>onisch genannt – seine eigene Vorstellung<br />

vom Festefeiern am Meer umzus<strong>et</strong>zen und es zur Bühne für<br />

eine außergewöhnliche Zusammenkunft zu machen. Während<br />

der Golfwoche geben sich nämlich die Yachten – vom spektakulären<br />

Segelschiff bis zum kleinen, traditionellen Fischerboot<br />

– in <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong> und <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong> ein Stelldichein.<br />

Nächster Termin: vom 30. Mai bis 5. Juni 2011 (6. Ausgabe und<br />

10. Geburtstagsjubiläum der Semaine <strong>du</strong> Golfe)


Follow the route des Ducs de Br<strong>et</strong>agne<br />

On the route des Ducs de Br<strong>et</strong>agne (Dukes of Brittany scenic<br />

route) there is an outstanding reminder of the Rhuys<br />

Peninsula’s medieval history: Suscinio Castle, which was<br />

erected in the 13th century b<strong>et</strong>ween the sea and the forest,<br />

at the heart of a vast hunting preserve. As a favourite<br />

residence for the Dukes, the castle has managed to r<strong>et</strong>ain<br />

its seven towers and their accompanying curtain walls from<br />

the 13th and 14th centuries. Every summer the Spectacles<br />

Historiques (Historical Shows) bring the manor alive with<br />

the flamboyant costumes that are visible <strong>du</strong>ring the very<br />

impressive sound and light show.<br />

10 bonnes raisons de revenir...<br />

Auf den Spuren der Herzöge der Br<strong>et</strong>agne<br />

Auf der Route des Ducs de Br<strong>et</strong>agne (Straße der br<strong>et</strong>onischen<br />

Herzöge) verfügt die Rhuys-Halbinsel über ein wunderschönes<br />

Beispiel mittelalterlicher Kunst, nämlich das im<br />

13. Jh. zwischen Ozean und Wäldern, inmitten eines riesigen<br />

Jagdgebi<strong>et</strong>es erricht<strong>et</strong>e Schloss Suscinio. Von der Lieblingsresidenz<br />

der br<strong>et</strong>onischen Herzöge konnten 7 Türme<br />

und ihre Wehrmauern aus dem 13. und 14. Jh. erhalten<br />

werden. Jeden Sommer finden hier die „Spectacles Historiques“<br />

(Schauspiele mit geschichtlichen Themen) statt. Auf<br />

dem Programm stehen Ton- und Licht Schauspiele in atemberaubenden<br />

Kostümen.<br />

2<br />

Sur la route des Ducs de Br<strong>et</strong>agne, la Presqu’île de Rhuys<br />

possède un magnifique témoignage de l’histoire médiévale : le<br />

château de Suscinio élevé au XIIIe entre océan <strong>et</strong> forêt, au<br />

centre d’un vaste territoire de chasse. Résidence favorite des<br />

<strong>du</strong>cs de Br<strong>et</strong>agne, le château a pu conserver sept tours <strong>et</strong><br />

leurs courtines des XIIIe <strong>et</strong> XIVe siècles.<br />

Chaque été, les « Spectacles Historiques » animent le domaine.<br />

Au programme : costumes flamboyants sous les éclairs d’un<br />

impressionnant spectacle son <strong>et</strong> lumière !<br />

Parcourir la route des <strong>du</strong>cs de Br<strong>et</strong>agne<br />

21


22 Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong><br />

Ecouter les oiseaux, découvrir l’estran, naviguer à fleur d’eau<br />

en kayak de mer… Les occasions sont multiples à Arzon de<br />

communier avec la nature. Les visites guidées organisées par<br />

l’Office de Tourisme perm<strong>et</strong>tent de découvrir la faune <strong>et</strong> la<br />

flore avec des animateurs avisés dont la passion communicative<br />

vous donnera une envie irrésistible d’en savoir plus.<br />

Observer, écouter, patienter, respecter, apprendre… autant de<br />

maîtres mots pour décrypter une nature étonnante.<br />

Rentrer en communion avec la nature<br />

Be with nature<br />

Wh<strong>et</strong>her it is listening to the birds, discovering the shoreline,<br />

flitting over the water’s surface on a kayak, there are<br />

many op<strong>port</strong>unities at Arzon to enter into communion with<br />

nature. Guided tours are organised by the tourist office so<br />

that you can find out about the wildlife from experts, whose<br />

passion will have you wanting to know more. And if we are<br />

to fully understand these stunning natural landscapes then<br />

it is the following words that immediately come to mind:<br />

observation, listening, patience, respect and learning.<br />

3<br />

Natur erleben<br />

Den Vögeln zuhören, das Tideland erforschen, ein See-Kayak<br />

mi<strong>et</strong>en… In Arzon gibt es zahlreiche Möglichkeiten, die Natur<br />

hautnah zu erleben. Bei den vom Fremdenverkehrsamt organisierten<br />

Führungen können Sie mit klugen Führern die Flora<br />

und Fauna erkunden und sich von deren Begeisterung für<br />

die Natur anstecken lassen. Beobachten, Hinhören, Warten,<br />

Respektieren, Lernen – die wichtigsten Wörter zum Genießen<br />

einer erstaunlichen Natur.


Arpenter les rues<br />

d’un authentique <strong>port</strong> de pêche<br />

4<strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong> est la <strong>port</strong>e d’entrée maritime <strong>du</strong> Golfe en<br />

provenance de la baie de Quiberon <strong>et</strong> de l’Atlantique.<br />

Il est depuis de nombreux siècles, le <strong>port</strong> traditionnel<br />

d’escale des pêcheurs, des sinagos <strong>et</strong> autres gabarres...<br />

<strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong> propose 534 corps-morts <strong>et</strong> est le témoin<br />

d’une activité ancienne tournée vers la mer.<br />

La meilleure façon de découvrir c<strong>et</strong> attachant <strong>port</strong> de<br />

pêche est de se perdre dans ses p<strong>et</strong>ites ruelles ou de<br />

contempler de la terrasse d’un café les valses des bateaux<br />

de pêche <strong>et</strong> de plaisance.<br />

Walk the stre<strong>et</strong>s of an authentic fishing <strong>port</strong><br />

After passing through the Bay of Quiberon from the Atlantic<br />

Ocean, <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong> sits at the entrance to the gulf.<br />

For centuries it has been the traditional stopover <strong>port</strong> for<br />

fishing boats, Sinagot sailing boats and other barges. Today<br />

it has 534 moorings and continues to bear witness to<br />

all the activities that used to be linked to the sea. The best<br />

way to appreciate this charming <strong>port</strong> is to wander along<br />

its narrow stre<strong>et</strong>s or watch the fishing and pleasure boats<br />

dancing on the sea water from the saf<strong>et</strong>y of a café terrace.<br />

10 bonnes raisons de revenir...<br />

Flanieren in einem authentischen Fischereihafen<br />

Ausgehend von der Bucht von Quiberon und vom Atlantik<br />

stellt <strong>Port</strong>-<strong>Navalo</strong> den Direktzugang zum Golf dar. <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong><br />

ist seit Jahrhunderten traditioneller Anlaufhafen für Fischer,<br />

Sinagos (kleine, vor Ort hergestellte Segelschiffe) und andere<br />

Schuten... Es bi<strong>et</strong><strong>et</strong> 534 Pontons und verfügt über eine lange<br />

Tradition von Aktivitäten in Zusammenhang mit dem Meer.<br />

Am besten erkunden Sie den Hafen, indem Sie <strong>du</strong>rch seine<br />

engen Gassen flanieren oder auf der Terasse eines Cafés den<br />

Tanz der Fischerboote und Yachten beobachten.<br />

23


24 Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong><br />

Discover the islands in the Gulf of <strong>Morbihan</strong><br />

From <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong>, why not s<strong>et</strong> out on the Norwegian cutter<br />

B<strong>et</strong>elgeuse or the lobster boat Krog E Braz to the islands<br />

of Houat and Hoëdic (known respectively as the ‘<strong>du</strong>ck’ and<br />

the ‘<strong>du</strong>ckling’ in Br<strong>et</strong>on) or to their smaller sister islands in<br />

the gulf: l’Ile aux Moines (Monks’ Island) and l’Ile d’Arz (Arz<br />

Island)? According to an ancient legend there are exactly<br />

365 islands in the gulf. What b<strong>et</strong>ter way to enjoy the beauty<br />

of coastline of the Rhuys Peninsula than from the deck of<br />

an old sailing ship!<br />

Erkun<strong>du</strong>ng der Inseln des Golf von <strong>Morbihan</strong><br />

In <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong> haben Sie die Möglichkeit, Ihre Segelausrüstung<br />

auf den norwegischen Kutter B<strong>et</strong>elgeuse oder auf das<br />

Langustenfangschiff Krog E Braz zu laden und die Inseln<br />

Houat und Hoëdic (auf br<strong>et</strong>onisch „Ente“ und „Entenkücken“)<br />

sowie die anderen kleineren Inseln des Golfs zu besuchen,<br />

z. B. die lIe aux Moines (Insel der Mönche) und die Ile<br />

d’Arz. Einer alten Legende zufolge gibt es ca. 365 größere<br />

und kleinere Inseln im Golf von <strong>Morbihan</strong>! Auf einem alten<br />

Rigg lässt sich außerdem die Schönheit der Küsten der<br />

Rhuys-Halbinsel bestens bewundern.<br />

Découvrir les îles <strong>du</strong> golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong><br />

Au départ de <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong>, m<strong>et</strong>tez les voiles à bord <strong>du</strong> côtre norvégien B<strong>et</strong>elgeuse ou <strong>du</strong> langoustier Krog<br />

E Braz <strong>et</strong> partez à la découverte de Houat <strong>et</strong> Hoëdic (respectivement le « canard » <strong>et</strong> le « can<strong>et</strong>on » en<br />

br<strong>et</strong>on) <strong>et</strong> de leurs p<strong>et</strong>ites sœurs <strong>du</strong> Golfe : l’Ile aux Moines <strong>et</strong> l’Ile d’Arz.<br />

Des îles <strong>et</strong> îlots, il y en a d’autres, 365 selon une vieille légende ! Embarquer à bord de vieux gréements<br />

est également la meilleure façon d’apprécier la beauté des côtes de la Presqu’île de Rhuys.<br />

www.la-b<strong>et</strong>elgeuse.com ou www.krog-e-barz.com


6 Chassez<br />

10 bonnes raisons de revenir...<br />

l’idée que la Br<strong>et</strong>agne n’est que le pays des crêpes <strong>et</strong><br />

des gal<strong>et</strong>tes ! Ici on les adore mais on ne cuisine pas que ça.<br />

Entre terre <strong>et</strong> mer, la Br<strong>et</strong>agne regorge de pro<strong>du</strong>its que les<br />

chefs br<strong>et</strong>ons m<strong>et</strong>tent ou rem<strong>et</strong>tent au goût <strong>du</strong> jour !<br />

Les huîtres de Br<strong>et</strong>agne, moules de bouchot, pouces-pieds,<br />

beurre salé, kari gosse, Kouign-Patate, andouilles, cidre sont<br />

les incontournables. Sur la Presqu’île de Rhuys, le gochtial <strong>et</strong><br />

la tome de Rhuys tiennent la dragée haute aux viennoiseries<br />

<strong>et</strong> pro<strong>du</strong>its fromagers. La Br<strong>et</strong>agne est un pays de saveurs <strong>et</strong><br />

la meilleure façon de le prouver est de passer à table !<br />

Revisiter la gastronomie br<strong>et</strong>onne<br />

Try out some Br<strong>et</strong>on cuisine<br />

It is easy to assume that Brittany only consists of its crepes<br />

and gal<strong>et</strong>tes, but although these are delicious, the Br<strong>et</strong>on<br />

people are also capable of cooking other equally delicious<br />

dishes. The area has plenty of excellent pro<strong>du</strong>cts from<br />

land and sea that the local chefs are putting back on the<br />

menu: Br<strong>et</strong>on oysters, Bouchot mussels, goose barnacles,<br />

salted butter, Gosse curry sauce, Kouign-Patate (flat potato<br />

cake), tripe sausages and cider. On the Rhuys Peninsula it<br />

is gochtial brioche bread and Tome de Rhuys cheese that<br />

can comp<strong>et</strong>e with the more illustrious names in their respective<br />

sectors. Brittany is awash with interesting flavours<br />

and the only proof is in the eating!<br />

Br<strong>et</strong>onische Gastronomie<br />

Vergessen Sie die Idee einer Br<strong>et</strong>agne, die sich lediglich<br />

von Crêpes und Gal<strong>et</strong>tes ernährt! Man liebt sie hierzulande<br />

zwar, aber man hat noch mehr zu bi<strong>et</strong>en. Die Br<strong>et</strong>agne<br />

besitzt unzählige Pro<strong>du</strong>kte von Land und Meer, welche<br />

die Küchenchefs in immer neuen Fac<strong>et</strong>ten auf die Tische<br />

zaubern. Die br<strong>et</strong>onischen Austern, die Bouchot Miesmuscheln,<br />

Entenmuscheln, gesalzene Butter, Kari gosse,<br />

Kouign-Patate, Andouilles (franz. Wurstsorte) und der<br />

Cidre (Obstwein) sind die wichtigsten. Das Gochtial (eine<br />

Art Milchbrot) und die Tome de Rhuys sind die Bestseller<br />

unter den Brot- und Käsesorten der Rhuys-Halbinsel. Die<br />

Br<strong>et</strong>agne ist ein Land der Gaumenfreuden – überzeugen<br />

Sie selbst davon in einem der zahlreichen Restaurants!<br />

25


26 Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong><br />

7<br />

Exposé au nord, face au Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong>,<br />

le circuit des Pointes est une succession d’îlots<br />

<strong>et</strong> de criques déchiqu<strong>et</strong>és par la mer <strong>et</strong> les<br />

vents. De la Pointe de Bilgroix à la pointe <strong>du</strong><br />

Bechir, sur 8 kilomètres, laissez vous guider<br />

sur les nombreux sentiers côtiers bordant la<br />

presqu’île de Rhuys.<br />

C<strong>et</strong>te extraordinaire dentelle rocheuse perm<strong>et</strong><br />

S’ébouriffer le long <strong>du</strong> circuit des Pointes<br />

d’apercevoir de nombreuses îles <strong>du</strong> Golfe : l’île<br />

aux Moines, les îles Brannec <strong>et</strong> Govihan mais<br />

aussi les îles Berder, de la Jument <strong>et</strong> d’Hent<br />

Tenn où les oies blanches trouvent refuge en<br />

hiver. Finissez votre escapade au Moulin de<br />

Pen Castel d’où le point de vue sur l’Anse de<br />

Kerners est magnifique.<br />

Feel the wind in your hair as you hike<br />

round the Pointes circuit<br />

The north facing Pointes (headlands) walking<br />

circuit, which takes in the Gulf of<br />

<strong>Morbihan</strong>, goes past a succession of little<br />

islands and creeks ravaged by the sea and<br />

the wind. B<strong>et</strong>ween the Pointe de Bilgroix<br />

and the Pointe <strong>du</strong> Bechir there are 5 miles of<br />

coastal paths that hug the Rhuys Peninsula.<br />

This extraordinary lace pattern of rocks is a<br />

vantage point for many of the islands in the<br />

gulf: l’Ile aux Moines (Monks’ Island), the<br />

islands of Brannec and Govihan, not forg<strong>et</strong>ting<br />

the islands of Berder, Jument and Hent<br />

Tenn where snow geese take refuge in the<br />

winter. Why not round off your journey with<br />

a visit to Pen Castel mill from where the view<br />

over Kerners’ Cove is magnificent?<br />

Die Landzungen – atemberaubende Eindrücke<br />

Im Norden, gegenüber dem Golf von <strong>Morbihan</strong>,<br />

bi<strong>et</strong><strong>et</strong> der Landzungen-Rundweg Ausblick auf<br />

eine Reihe kleiner, von Wind und Meer zerklüft<strong>et</strong>en<br />

Inseln. Von der Pointe <strong>du</strong> Bilgroix zur Pointe<br />

<strong>du</strong> Bechir bi<strong>et</strong>en sich Ihnen bei einer 8 Kilom<strong>et</strong>er<br />

langen Wanderung zahlreiche Küstenwege der<br />

Rhuys-Halbinsel zur Auswahl. Von den beeindruckenden,<br />

zerklüft<strong>et</strong>en Landzungen aus sind<br />

zahlreiche Inseln des Golfes zu sehen: die Ile aux<br />

Moines, die Brannec und Govihan Inseln, aber<br />

auch die Berder Inseln, Jument und Hent Tenn,<br />

auf denen im Winter die weißen Gänse Unterschlupf<br />

finden. Sie können Ihre Rundwanderung<br />

bei der Windmühle von Pen Castel abschließen,<br />

von wo aus Sie einen wunderschönen Blick auf<br />

die Anse de Kerners haben.


8Swinguer au golf de Rhuys-Kerver<br />

Au<br />

10 bonnes raisons de revenir...<br />

cœur de la réserve ornithologique de la presqu’île,<br />

le golf de Rhuys-Kerver s’est taillé une solide réputation<br />

dans le milieu golfique. Avec hérons <strong>et</strong> aigr<strong>et</strong>tes<br />

comme sentinelles, travaillez vos coups de fer <strong>et</strong> votre<br />

jeu sur un parcours agréable de bord de mer, plat <strong>et</strong><br />

agrémenté de nombreuses pièces d’eau.<br />

Le tracé de Rhuys-Kerver offre la possibilité de se mesurer<br />

aux différentes difficultés que l’on peut rencontrer<br />

sur un parcours 18 trous. Le golf de Rhuys-Kerver accueillera<br />

en 2011 le championnat de France féminin.<br />

Swing your club at Rhuys-Kerver<br />

Situated in the middle of the peninsula’s bird sanctuary,<br />

the Rhuys-Kerver golf range has carved itself out a<br />

solid reputation in the world of golfing. Herons and<br />

egr<strong>et</strong>s act as sentinels for a pleasant seaside course<br />

where you can practise your shots on a flat terrain<br />

punctuated with small str<strong>et</strong>ches of water. Rhuys-Kerver’s<br />

layout is such that golfers can test out their skills<br />

at different levels of difficulty across the 18 holes. In<br />

2011 Rhuys-Kerver will stage the French women’s<br />

championship.<br />

Golf Swing am Golfplatz von Rhuys-Kerver<br />

Im Vogelkunde-Schutzgebi<strong>et</strong> der Halbinsel hat sich<br />

der Golfplatz Rhuys-Kerver bei den Golfspielern einen<br />

soliden Ruf erworben. Sie können Ihre Schläge und ihr<br />

Spiel auf einem angenehmen, flachen mit zahlreichen<br />

Wasserflächen bedeckten Parcours am Meer, in einem<br />

wahren Vogelparadies, verbessern. Der Parcours von<br />

Rhuys-Kerver bi<strong>et</strong><strong>et</strong> alle Möglichkeiten, sich den verschiedenen<br />

Schwierigkeiten eines 18-Loch Golfplatzes<br />

zu stellen. Rhuys-Kerver hält die Frankreichmeisterschaft<br />

(Damenturniere) im Jahr 2011 ab.<br />

27


28 Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong><br />

9<br />

S’essayer aux s<strong>port</strong>s nautiques<br />

De <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong> à <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong>, les amoureux se croisent...<br />

amoureux <strong>du</strong> Golfe, amoureux de la voile, amoureux<br />

d’une presqu’île envoûtante. Toutes les embarcations<br />

s’y croisent, sinagos <strong>et</strong> anciens yachts bord à bord<br />

avec les croiseurs modernes, les planches à voiles, kayak<br />

de mer <strong>et</strong> autres catamarans… Ici la culture nautique<br />

s’exprime lors des grands rendez-vous nautiques : Le<br />

Mille Sabords, les Grandes Régates de <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong>, le<br />

Grand Prix <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong>… Toute l’année, de la régate à<br />

la voile scolaire, les écoles <strong>et</strong> clubs nautiques arzonnais<br />

proposent un très large éventail d’activités : dériveur solitaire<br />

<strong>et</strong> double, catamaran, planche à voile, kayak de<br />

mer, bateau collectif <strong>et</strong> de randonnée.<br />

Check out the various nautical s<strong>port</strong>s<br />

Enthusiasts of all kinds can be found as you travel<br />

from <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong> to <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong>: enthusiasts of the<br />

gulf itself, sailing enthusiasts and enthusiasts of this<br />

delightful peninsula. And then there are all the different<br />

boats that can be found: Sinagots and older<br />

yachts in the same waters as modern cruisers, windsurfing<br />

boards, sea kayaks and catamarans. The area’s<br />

seafaring culture is typified by its acclaimed nautical<br />

events: the Mille Sabords trade show, the Regattas<br />

at <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong> and the Grand Prix de <strong>Crouesty</strong> sailing<br />

championships. Throughout the year the nautical<br />

clubs and schools of Arzon offer a wide range of<br />

activities, including organising regattas and teaching<br />

schoolchildren how to sail. You can choose b<strong>et</strong>ween<br />

single or two-handed dinghies, catamarans, wind surfing,<br />

sea kayaking, cruises and sailing trips.<br />

Wassers<strong>port</strong><br />

<strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong> und <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong> sind Treffpunkte für<br />

Verliebte... verliebt in den Golf, verliebt in das Segeln,<br />

verliebt in eine bezaubernde Halbinsel. Hier finden Sie<br />

sämtliche Schiffsarten, z. B. Sinagos und alte Yachten<br />

neben modernen Kreuzfahrtschiffen, Surfbr<strong>et</strong>tern,<br />

See-Kayaks und Katamaranen. Die Kultur des Wassers<strong>port</strong>s<br />

ist im Rahmen großer Events allgegenwärtig<br />

(beim Mille Sabords, bei den Grandes Régates von<br />

<strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong> oder beim Grand Prix von <strong>Crouesty</strong>). Neben<br />

der Segelboot-Regatta der Schulkinder bi<strong>et</strong>en die<br />

Wassers<strong>port</strong>schulen und -clubs von Arzon zahlreiche<br />

weitere Möglichkeiten: Einmann- und Zweimann Jollen,<br />

Katamaran, Windsurf, See-Kayak, Passagier- und<br />

Ausflugsschiffe.<br />

.


Le cairn <strong>du</strong> P<strong>et</strong>it Mont, l’Allée couverte <strong>du</strong> Grah-Niol, la<br />

Butte de César… sont des vestiges de l’occupation<br />

10<br />

précoce<br />

de la Presqu’île par l’homme <strong>et</strong> suscitent encore de nombreuses<br />

interrogations. Promontoire situé sur la côte méridionale<br />

de la presqu’île de Rhuys, le cairn <strong>du</strong> P<strong>et</strong>it Mont fait<br />

face à l’île de Houat. Monument préhistorique majeur <strong>du</strong><br />

Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong>, l’ensemble mégalithique <strong>du</strong> P<strong>et</strong>it Mont<br />

fut construit en plusieurs étapes aux environs de 4600 av.JC.<br />

A découvrir également l’Allée couverte <strong>du</strong> Grah-Niol <strong>et</strong> le<br />

Tumulus de Tumiac d’où la vue sur le Golfe <strong>et</strong> l’Océan est<br />

imprenable. Appelé également « Butte de César », il aurait<br />

servi d’observatoire à César lors de la bataille navale qui<br />

mit fin à la puissance des Vénètes en 56 av.JC.<br />

Percer les mystères<br />

<strong>du</strong> néolithique<br />

Pen<strong>et</strong>rate the mysteries of Neolithic times<br />

The P<strong>et</strong>it Mont cairn, the Grah-Niol dolmen and the Tumiac<br />

or Butte de César (Caesar’s butte) tumulus all serve<br />

as reminders of early human s<strong>et</strong>tlements on the peninsula<br />

and they continue to leave many of our questions<br />

unanswered. The P<strong>et</strong>it Mont cairn, which faces the island<br />

of Houat on the southern side of the peninsula, has the<br />

appearance of a promontory. This megalithic structure,<br />

which was erected in stages around 4600 BC, is a major<br />

prehistoric monument in the Gulf of <strong>Morbihan</strong>. The<br />

Grah-Niol dolmen and the Tumiac tumulus both provide<br />

beautiful views over the gulf and the ocean. The latter<br />

was given the name ‘Caesar’s butte’ when Caesar himself<br />

mounted the tumulus to observe the naval battle that<br />

put an end to the power of the Ven<strong>et</strong>ian navy in 56 BC.<br />

Auf den Spuren der geheimnisvollen Jungsteinzeit<br />

Das Cairn <strong>du</strong> P<strong>et</strong>it Mont (Hügel-Steinmännchen), die Allée<br />

couverte de Grah-Niol, die Butte de César… sind die<br />

wichtigsten Beispiele für Überreste der frühen Besiedlung<br />

der Halbinsel <strong>du</strong>rch den Menschen und rufen immer noch<br />

zahlreiche Fragen auf. Das Cairn <strong>du</strong> P<strong>et</strong>it Mont, Vorgebirge<br />

an der Südküste der Rhuys-Halbinsel, liegt gegenüber der<br />

Insel Houat. Es handelt sich um die wichtigste prähistorische<br />

Stätte des Golf von <strong>Morbihan</strong>; die megalitische Stätte des<br />

P<strong>et</strong>it Mont wurde um ca. 4600 v. Chr. in mehreren Abschnitten<br />

erricht<strong>et</strong>. Auch die Allée couverte des Grah-Niol und der<br />

Tumulus de Tumiac sind sehenswert; die Sicht auf den Golf<br />

und den Ozean ist hier besonders beeindruckend. L<strong>et</strong>zterer<br />

wurde auch als „Butte de César“ bezeichn<strong>et</strong> und soll Cäsar<br />

bei der Seeschlacht, die der Macht der Ven<strong>et</strong>er 56 v. Chr. ein<br />

Ende bereit<strong>et</strong>e, als Observatorium gedient haben.<br />

.<br />

10 bonnes raisons de revenir...<br />

29


illustration : David HERBRETEAU<br />

30 Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong><br />

animations<br />

culturelles & nautiques<br />

R<strong>et</strong>rouvez toutes nos animations sur www.crouesty.fr


Les Lundis <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

En juill<strong>et</strong> <strong>et</strong> août, tous les lundis à 21h, Concerts gratuits en<br />

plein air sur les quais <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong>.<br />

Découverte de jeunes talents, programmation musicale<br />

éclectique, concerts d’artistes plus ou moins confirmés <strong>et</strong><br />

ambiance festive au programme….<br />

Quai des Arts<br />

10ème édition<br />

En faisant la part belle aux arts de la<br />

rue, Arzon cultive sa singularité avec<br />

une programmation qui honore les<br />

arts pluridisciplinaires. Théâtre de rue,<br />

danse contemporaine, musique, art<br />

clownesque…<br />

Le meilleur des arts est présent pour<br />

vous emmener à bon <strong>port</strong> !<br />

Des artistes qui vous prom<strong>et</strong>tent des<br />

moments de légèr<strong>et</strong>é, d’échanges <strong>et</strong><br />

de crises… de rire !<br />

Des ateliers pour les p<strong>et</strong>its <strong>et</strong> les grands :<br />

Cerf-volant, des ateliers scientifiques <strong>et</strong> techniques...<br />

Dégustations de différents crus d’huîtres, Initiation à la fabrication de crêpes <strong>et</strong> gal<strong>et</strong>tes...<br />

Des sorties avec l’office de<br />

tourisme tout au long de l’année :<br />

Des balades contées, théâtralisées, botaniques…<br />

Des sorties astronomie<br />

Des sorties ornithologiques avec <strong>du</strong> matériel audio<br />

Des sorties en kayak de mer avec découverte de la faune <strong>et</strong><br />

de la flore <strong>du</strong> Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong><br />

Des sorties en kayak de mer sur le thème des mégalithes<br />

dans le Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong><br />

Des ateliers culinaires<br />

Animations<br />

Des spectacles :<br />

Contes traditionnels, théâtre, musique traditionnelle (Fest Noz, initiation à la<br />

danse...) concerts, jazz, pop, blues...<br />

Festival Place aux Mômes<br />

Durant tout l’été <strong>et</strong> les vacances de printemps <strong>et</strong> de la toussaint,<br />

l’office de tourisme vous propose des spectacles gratuits<br />

pour les enfants <strong>et</strong> toute la famille.<br />

Du conte à la marionn<strong>et</strong>te en passant par le chant ou la musique,<br />

chaque spectacle est une invitation culturelle, un moment<br />

de rire, de plaisir, de rêve, d’expression…<br />

Le moulin de Pen Castel<br />

Exposistion<br />

Janvier : photo «ON/OFF» par Alexandre Lamoureux<br />

Février : «GRAVURE À 4 MAINS» par Georges Le Fur <strong>et</strong> Violaine Fayolle<br />

Mars : «C’EST PAS DU JEU» par Rodolphe Keller, Marion Plum<strong>et</strong> <strong>et</strong> Marion Viot<br />

Avril : «PEINTURE POP» par Myam <strong>et</strong> «POP’ARZON»<br />

Mai : «MINERAL DESIGN» par Aurélie Abadie <strong>et</strong> Samuel Sauques<br />

Juin : «PORCHERIE» par Tiphaine Liébaut<br />

Juill<strong>et</strong> : «RÉSIDENCE MUSICALE» par Pang pung<br />

R<strong>et</strong>rouvez les animations complémentaires aux expositions sur le blog :<br />

www.moulindepencastel.over-blog.com<br />

Le Moulin de Pen Castel, ouvert toute l’année, propose aux<br />

amoureux de l’art, de la culture, des belles pierres, de venir étancher<br />

leur soif de curiosité <strong>et</strong> de pousser les <strong>port</strong>es de ce lieu d’exception<br />

au bord <strong>du</strong> golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong>. Tous les arts s’épanouissent<br />

à Pen Castel à travers une programmation riche, généreuse,<br />

basée sur le partage, le plaisir <strong>et</strong> l’étonnement. En faisant la part<br />

belle à l’artistique, le lieu m<strong>et</strong> en place des expositions temporaires<br />

de peintures, sculptures, photographies... sans oublier un<br />

éventail d’animations tels que des ateliers avec les artistes, des<br />

conférences ou encore des projections.<br />

Des lieux d’exposition :<br />

La Criée de <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong><br />

La Criée de <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong> est un lieu d’exposition ouvert toute<br />

l’année. L’association <strong>du</strong> Patrimoine Arzonnais y organise des<br />

expositions thématiques.<br />

En été, la Criée de <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong> est aussi :<br />

- une galerie d’art qui accueille chaque semaine des artistes<br />

qui exposent leurs œuvres.<br />

- une halle des artisans où des artisans br<strong>et</strong>ons vous proposent<br />

de découvrir leurs réalisations : arts de la table, accessoires,<br />

décoration.<br />

31


32<br />

Spi Ouest France :<br />

<strong>du</strong> 21 avril au 25 avril<br />

C’est la grand messe nautique. Le « Spi » » reste de loin la<br />

plus grande épreuve de voiliers habitables en Europe, mêlant<br />

amateurs <strong>et</strong> professionnels, monotypes (Mumm 30, Figaro,<br />

J 80, First Class 8, Open 7.50…) <strong>et</strong> voiliers de série jaugés en<br />

IRC. Pour les équipages, après les sorties d’entraînement, c’est<br />

le premier test. Le niveau est élevé : le Spi est toujours une<br />

référence <strong>et</strong>, tous les ans, c’est le même engouement.<br />

Trophée des Bahuts : 13-14-15 mai Open Bar <strong>du</strong> Golfe : 20-21-22 mai<br />

Coupe Camille : 28-29-30 mai<br />

La Semaine <strong>du</strong> Golfe : <strong>du</strong> 30 mai au 5 juin<br />

« La Semaine <strong>du</strong> Golfe », créée à l’initiative <strong>du</strong> conseil Général <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong>,<br />

a <strong>port</strong>é au pinacle la navigation à l’ancienne <strong>et</strong> s’est imposée comme<br />

un événement incontournable de la côte atlantique. Et c’est une gageure<br />

! Accueillir <strong>et</strong> faire naviguer dans quinze sites <strong>du</strong> Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong> plus<br />

de 700 voiliers de caractère venus de France <strong>et</strong> d’Europe, le pari est osé<br />

mais l’essai est tous les ans transformé.<br />

Grand Prix <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong> : <strong>du</strong> 10 au 13 juin<br />

Les Grandes régates de <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong> :<br />

le 30 juill<strong>et</strong><br />

Créées à la fin <strong>du</strong> XIXe siècle, les Grandes Régates de <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong> ont<br />

su pérenniser la philosophie de ses débuts : une fête de la Belle Plaisance<br />

à laquelle est venu s’ajouter le yachting moderne pour fédérer, sans<br />

discrimination, le monde de la voile, le temps d’une journée festive <strong>et</strong><br />

conviviale. Quillards, croiseurs, dériveurs, catamarans, voiliers traditionnels,<br />

yoles… L’on attend une flotte de quelques centaines de bateaux,<br />

les uns se mêlant aux autres pour former un ball<strong>et</strong> nautique qui prom<strong>et</strong><br />

d’être beau à voir.<br />

Duo <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong> :<br />

3-4 septembre<br />

Open Dragon <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong> :<br />

<strong>du</strong> 8 au 11 septembre<br />

La Duo Atlantique : <strong>du</strong> 18 au 24 juin<br />

Armor Cup : <strong>du</strong> 1er au 3 juill<strong>et</strong><br />

Le Mille Sabords <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong> :<br />

<strong>du</strong> 29 octobre au 1er novembre<br />

Traditionnellement, depuis 27 ans, le week-end de la Toussaint attire<br />

un reflux de visiteurs : ils sont 62,000 qui ne rateraient pour rien au<br />

monde le Mille Sabords, premier salon européen <strong>du</strong> bateau d’occasion!<br />

On y vient pour la convivialité de ce salon à ciel ouvert, véritable<br />

lieu d’échanges pour les familles <strong>et</strong> les passionnés, mais aussi pour y<br />

faire des affaires. Professionnels ou particuliers, les 700 exposants y<br />

vendent en moyenne un bateau sur trois. L’accès est gratuit.


Le moulin de Pen Castel<br />

leMoulin<br />

dePenCastel<br />

le renouveau d’un joyau <strong>du</strong> patrimoine culturel<br />

au service de la création contemporaine<br />

Apparue dès le XIIe siècle, une trentaine de moulins ceinture le Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong>.<br />

De facture architecturale souvent sobre <strong>et</strong> rurale, celui de Pen Castel à Arzon se<br />

distingue par des lucarnes ouvragées <strong>et</strong> des corniches soignées. Témoin de l’activité<br />

des meuniers d’autrefois, entièrement rythmée par la marée, le Moulin de Pen<br />

Castel est aujourd’hui un lieu d’expositions contemporaines. Visite guidée.<br />

33


34 Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong><br />

La Br<strong>et</strong>agne est une terre d’abers au marnage relativement im<strong>port</strong>ant... Les moulins br<strong>et</strong>ons<br />

ont su tirer profit de ce relief pour pro<strong>du</strong>ire farine d’avoine <strong>et</strong> de froment pendant<br />

plusieurs siècles. Assuj<strong>et</strong>tis aux marées, ils tirent leur énergie des mouvements de flux <strong>et</strong><br />

reflux de la mer, entraînant au passage la roue <strong>et</strong> la meule à moudre le grain.<br />

C’est sur une digue entre Pen Castel <strong>et</strong> Beninze que le moulin fut édifié aux environs<br />

<strong>du</strong> XIIe siècle, sous l’égide des Ducs de Suscinio. Les moines de l’Abbaye de<br />

Saint Gildas en prennent alors la jouissance. En 1380, le Duc de Br<strong>et</strong>agne Jean IV<br />

échange Pen Castel contre le moulin que les moines de Saint-Gildas possédaient<br />

à Vannes, afin de compléter l’ensemble seigneurial <strong>du</strong> château de l’Hermine. Lors<br />

de la révolution française, l’État expatrie les moines <strong>et</strong> récupère le monument.<br />

Celui-ci est, par la suite, reven<strong>du</strong> à un particulier : le citoyen Verville. Le bâtiment<br />

a fonctionné comme moulin à farine, <strong>du</strong> XIIe siècle jusqu’au début <strong>du</strong> XXe. Après<br />

la seconde guerre mondiale, son fonctionnement change, pour laisser place à un<br />

restaurant gastronomique. Délaissé comme moulin à farine, mais toujours présent<br />

dans la vie arzonnaise, il devient dans les années 50 une crêperie pour devenir<br />

dans les années 70-80, une discothèque.<br />

Sauvé des eaux<br />

Ven<strong>du</strong> en 1995 au Conseil Général <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong>, le moulin tombe p<strong>et</strong>it à p<strong>et</strong>it en désuétude,<br />

avant d’être reven<strong>du</strong> à la commune d’Arzon en 2007, chargée de la restauration. La<br />

commune ne pouvait le laisser en déshérence. Il est en eff<strong>et</strong> reconnu pour être l’un des<br />

plus beaux moulins à marées de Br<strong>et</strong>agne. Les lucarnes sont soigneusement ouvragées,<br />

les fausses souches de cheminées des pignons sont là pour témoigner d’un fort souci<br />

décoratif. Aujourd’hui, même si la roue <strong>et</strong> la meule ont disparu, une dalle de verre perm<strong>et</strong>,<br />

dans la salle principale, d’observer les canaux pour mieux comprendre le fonctionnement<br />

<strong>du</strong> moulin. Le clapotis de l’eau ajoute à l’authenticité <strong>et</strong> à la musicalité <strong>du</strong> lieu.<br />

Au service de la création contemporaine<br />

En redonnant vie à un lieu emblématique de l’histoire de la commune, la municipalité a<br />

souhaité que les arts s’y épanouissent à travers un programme culturel ambitieux, basé<br />

sur le partage, le plaisir <strong>et</strong> l’étonnement. A travers sa rénovation, la mairie d’Arzon en a fait<br />

un lieu d’expression <strong>et</strong> de vulgarisation artistique. L’Office de Tourisme de <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong>-<br />

<strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong> m<strong>et</strong> en place des expositions temporaires de peintures, sculptures, photographies...<br />

Un tourbillon d’animations vient saupoudrer ces évènements, en proposant,<br />

au public, des ateliers avec les artistes, des conférences ou encore des projections. Une<br />

reconversion efficace pour défendre <strong>et</strong> développer le rayonnement <strong>du</strong> moulin.<br />

Information<br />

Le Moulin de Pen Castel, rue de Keravello à Arzon vous accueille<br />

De septembre à juin : les mercredis, jeudis <strong>et</strong> vendredis après-midis de 14h à 18h <strong>et</strong> les samedis de 10h à 12h <strong>et</strong> de 14h à 18h.<br />

Juill<strong>et</strong> <strong>et</strong> août : Les mercredis, jeudis, vendredis, samedis de 10h à 12h <strong>et</strong> de 15h à 19h, les dimanches de 15h à 19h


ENGLISH<br />

It was from the 12th century onwards<br />

that thirty or so mills skirted the Gulf<br />

of <strong>Morbihan</strong>. Pen Castel, whose architecture<br />

is in the sober and rural<br />

style of all the marsh mills, is noteworthy<br />

for its crafted skylights and<br />

its finely honed cornices. Nowadays<br />

the mill is a centre for contemporary<br />

exhibitions, but it continues to bear<br />

witness to the millers of olden times<br />

who were bound by the rhythms of<br />

the tides. The tourist office at <strong>Port</strong><br />

<strong>Crouesty</strong>-<strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong> fills Pen Castel<br />

with temporary displays of paintings,<br />

sculptures and photographs.<br />

Le moulin de Pen Castel<br />

DEUTSCH<br />

Ab dem 12. Jh. entstanden im Golf<br />

von <strong>Morbihan</strong> ca. 30 Mühlen. Sie<br />

wurden zumeist in einem einfachen,<br />

ländlichen Stil erricht<strong>et</strong>, wobei sich<br />

jene von Pen Castel in Arzon <strong>du</strong>rch<br />

sorgfältig gearbeit<strong>et</strong>e Luken und<br />

Gesimse hervorhebt. Die Mühle<br />

ist ein Zeitzeuge der Aktivität der<br />

Müller dieser Zeit im Rhythmus der<br />

Gezeiten. Heute wird die Mühle von<br />

Pen Castel als Ausstellungszentrum<br />

für zeitgenössische Kunst (Malerei,<br />

Bildhauerei, Fotografie...) genutzt.<br />

35


36 Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong><br />

Lesel<br />

deSaint-Armel<br />

Olivier Chenelle <strong>et</strong> la princesse de Lasné<br />

Bordant l’île de Tascon à<br />

Saint-Armel, le marais salant<br />

de Lasné est un havre de paix.<br />

Un étroit sentier con<strong>du</strong>it<br />

au marais salant d’Olivier<br />

Chenelle. Le paludier fait<br />

revivre une activité salicole<br />

tombée en déshérence depuis<br />

plus d’un siècle. Sans jamais<br />

se départir de sa simplicité, il<br />

t é m oi g ne d ’ u n t r ava il<br />

ancestral <strong>et</strong> transm<strong>et</strong> un<br />

message de respect <strong>du</strong> monde<br />

fascinant qui l’entoure.


À fleur de sel<br />

Autrefois, les paludiers n’avaient cure de<br />

la fleur de sel, c<strong>et</strong>te fine pellicule de sel<br />

qui se forme en surface. Ils la coulaient<br />

au fond de l’aire pour la cristallisation <strong>et</strong><br />

la formation <strong>du</strong> gros sel. Aujourd’hui, les<br />

restaurateurs <strong>et</strong> les fins gourm<strong>et</strong>s en sont<br />

friands. Alors Olivier Chenelle écrème ces<br />

paill<strong>et</strong>tes qui glacent les œill<strong>et</strong>s. « C’est un<br />

peu la « crème » <strong>du</strong> sel car elle flotte sur la<br />

saumure des œill<strong>et</strong>s. On en récolte 25 à 30<br />

fois moins que le gros sel.»<br />

Le soleil, le vent, mais aussi la flore<br />

concourent au fonctionnement d’une<br />

saline. Une algue, la <strong>du</strong>naliena salina<br />

est indispensable à son exploitation. Elle<br />

contient un pigment dérivé <strong>du</strong> carotène.<br />

C’est donc elle qui donne c<strong>et</strong>te couleur<br />

rouge à l’eau des œill<strong>et</strong>s : « L’algue se<br />

forme à un taux de salinité très fort. Si<br />

on ne voyait pas l’eau rougir, ça ne fonctionnerait<br />

pas. Elle est consommée par les<br />

zooplanctons», explique Olivier.<br />

Le sel de Saint Armel<br />

Ainsi la faune <strong>et</strong> la flore, inféodées au<br />

marais salants, con<strong>du</strong>isent-elles à l’explosion<br />

de vie. L’homme est un maillon<br />

de c<strong>et</strong>te chaîne <strong>et</strong> participe pleinement<br />

à c<strong>et</strong> équilibre. Une dernière ardoise<br />

d’Olivier est là pour nous le rappeler : « Il<br />

n’y a pas d’un côté la nature <strong>et</strong> de l’autre<br />

l’homme. Il y a la nature. Touchez à la<br />

nature <strong>et</strong> vous atteindrez l’homme ».<br />

37


38 Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong><br />

Une brise fait on<strong>du</strong>ler l’eau des œill<strong>et</strong>s. Le soleil<br />

y darde ses rayons. Le moment est propice<br />

pour Olivier Chenelle. Le paludier a le vent <strong>et</strong><br />

le soleil comme partenaires privilégiés <strong>et</strong> l’aigr<strong>et</strong>te<br />

garz<strong>et</strong>te comme sentinelle. Pantalon<br />

r<strong>et</strong>roussé, las (ndrl : grand outil en bois utilisé<br />

pour tirer le sel) à l’épaule, il arpente ce damier<br />

qu’est sa saline.<br />

A tous ses visiteurs, Olivier Chenelle offre<br />

un grain de sel de Saint Armel, œuvre de la<br />

nature <strong>et</strong> <strong>du</strong> travail de l’homme : « qu’il vous<br />

transm<strong>et</strong>te un message de respect <strong>du</strong> monde<br />

fascinant qui vous entoure ». Car le marais de<br />

Lasné est un lieu unique où l’homme <strong>et</strong> la nature<br />

apprennent à vivre en harmonie. Et c’est<br />

sûr, ce paludier est avant tout un naturaliste<br />

profondément admiratif <strong>du</strong> grand spectacle<br />

de la vie qui se joue sur c<strong>et</strong>te terre : « Toute<br />

la vie animale <strong>et</strong> végétale m’a promis qu’elle<br />

vous dévoilerait ses plus beaux atours si vous<br />

vous engagez à la respecter », précise une des<br />

nombreuses ardoises semées le long <strong>du</strong> sentier<br />

qui mène au marais.<br />

Ball<strong>et</strong> immuable<br />

Née au XVe siècle, l’activité salicole <strong>du</strong> marais<br />

de Lasné s’était endormie depuis 130 ans<br />

faute d’une rentabilité suffisante. Il y a six ans,<br />

Olivier Chenelle, originaire de la région parisienne<br />

en tomba amoureux <strong>et</strong> décida d’embrasser<br />

le métier de paludier pour le réveiller.<br />

Depuis, chaque été, il tire l’or blanc des œill<strong>et</strong>s<br />

<strong>et</strong> répète les sempiternels gestes <strong>du</strong> paludier<br />

devant ses visiteurs.<br />

« Le sel de Saint Armel est récolté manuellement,<br />

est naturellement gris, n’a subi aucun<br />

rajout. Il est riche en oligo-éléments : calcium,<br />

magnésium, fluor, fer, <strong>et</strong>c... », précise-t-il.<br />

Le ball<strong>et</strong> <strong>du</strong> paludier est immuable. Il a repris<br />

la tradition. Il sillonne son marais, veille à la<br />

circulation de l’eau d’un bassin à l’autre. Ses<br />

œill<strong>et</strong>s ne doivent jamais manquer d’eau, ni en<br />

être submergé. Le fond d’argile peu friable de<br />

ces aires de récolte r<strong>et</strong>ient l’eau préalablement<br />

chauffée dans les fars (bassins de chauffe). La<br />

salinité y est alors de 35 grammes par litre. Le<br />

sel marin se pro<strong>du</strong>it par évaporation de l’eau<br />

de mer, sous l’action conjuguée <strong>du</strong> soleil <strong>et</strong> <strong>du</strong><br />

vent. Un dédale savamment agencé <strong>port</strong>e l’eau<br />

à 40 degrés <strong>et</strong> la salinité à 300 grammes par<br />

litre dans le bassin final : l’œill<strong>et</strong>. Le seuil de saturation<br />

est alors atteint, le paludier peut tirer<br />

le sel à l’aide de son grand outil en bois : le las.


Contact<br />

Marais de Lasné<br />

Saint-Armel<br />

Blog d’Olivier Chenelle :<br />

www.salinesdesaintarmel.com<br />

« Le sel de Saint Armel est récolté<br />

manuellement, est naturellement<br />

gris, n’a subi aucun rajout. Il est<br />

riche en oligo-éléments : calcium,<br />

magnésium, fluor, fer, <strong>et</strong>c... »<br />

ENGLISH<br />

The salt marshes of Lasné are to be found at the<br />

edge of Saint Armel, just opposite the li tle island<br />

of Tascon. They are a haven of peace and qui<strong>et</strong>. A<br />

na row road leads to Olivier Chenelle’s salt marsh;<br />

this salt marsh worker has given new lease of life to<br />

the pro<strong>du</strong>ction of salt, an activity which had fallen<br />

into disuse for more than a century. He has always<br />

kept things simple, a living reminder of the way<br />

things used to be and the ca rier of a message of<br />

respect for the fascinating environment that is all<br />

around him. As he points out, “The salt from St<br />

Armel is harvested by hand and is naturally grey. It<br />

contains no additives and is rich in oligo-elements<br />

such as calcium, magnesium, fluorine and iron”.<br />

The ritual dance of the salt marsh workers never<br />

changes. They are bound by tradition. They wind<br />

their way back and forth over the marsh, checking<br />

on the level of water from one pool to the next.<br />

These salt pools must never be without water,<br />

nor the clay dykes submerged. The firm clay at<br />

the bo tom of the salt forming pools ensures that<br />

the water from the warming pools or ‘fars’ stays<br />

warm. The salinity here is 35g per litre. Sea salt is<br />

pro<strong>du</strong>ced when the combined action of the wind<br />

and the sun evaporates the water from the surface<br />

of the sea water. A carefully managed system of<br />

pools will ensure that the water in the final crystallisation<br />

pools or ‘oeill<strong>et</strong>s’ is at 40°C with a salinity<br />

of 300g per litre - the saturation threshold. At this<br />

point the salt marsh worker can harvest the salt<br />

by using a ‘las’ (a long flat-headed wooden rake).<br />

Le sel de Saint Armel<br />

DEUTSCH<br />

Die Saline von Lasné, der an die Insel Tascon in<br />

Saint-Armel grenzt, ist eine Oase des Friedens. Ein<br />

schmaler Weg führt zur Saline von Olivier Chenelle.<br />

Der Salzbauer bestellt einen Salzgarten, der<br />

seit über einem Jahrhundert nicht bewirtschaft<strong>et</strong><br />

wurde. In fast bewusster Einfachheit spricht er über<br />

eine jahrhundertealte Arbeitsweise und vermi telt<br />

eine tiefe Achtung vor der Welt, von der er umgeben<br />

ist. „Das Salz von Saint Armel wird manuell<br />

geernt<strong>et</strong> und ist in seiner natürlichen Form grau<br />

und gänzlich ohne Zusatzsto fe. Es ist reich an Oligoelementen,<br />

z. B. Kalzium, Magnesium, Fluor, Eisen<br />

usw., erklärt er.“ Die Arbeitsweise hat sich nicht<br />

geändert. Er hat die Tradition übernommen. Er<br />

<strong>du</strong>rchwandert seinen Salzgarten und überwacht<br />

die Wasserzirkulation von einem Becken zum<br />

nächsten. Der Wasserspiegel in seinen Becken<br />

darf weder zu hoch noch zu niedrig sein. Der leicht<br />

spröde, lehmige Untergrund seiner Salzgärten<br />

hält das Wasser zurück, das vorher in den so genannten<br />

Siedepfannen erhitzt wurde. Der Salzgehalt<br />

b<strong>et</strong>rägt zu diesem Zeitpunkt 35 Gramm pro<br />

Liter. Meersalz wird <strong>du</strong>rch Ver<strong>du</strong>nstung des Meerwassers<br />

unter Einwirkung von Sonne und Wind<br />

gewonnen. Ein sorgfältig angelegtes Becken verfügt<br />

über eine Wassertemperatur von 40° und einen<br />

Salzgehalt von 300 Gramm pro Liter in jenem<br />

Becken, das Öse genannt wird. J<strong>et</strong>zt ist die Sä tigungskonzentration<br />

e reicht und der Salzbauer<br />

kann das Salz mit seinem langen Werkzeug aus<br />

Holz, dem Salzrechen ernten.<br />

39


40 Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong>


Vue <strong>du</strong> ciel<br />

Vue<strong>du</strong>Ciel<br />

Survoler le Golfe en montgolfière<br />

Ils ont la liberté comme première compagne, ils sont caressés par la brise,<br />

chatouillés par la cime des arbres… Les ballons de la société <strong>Morbihan</strong><br />

Montgolfière garnissent le ciel <strong>du</strong> Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong> <strong>et</strong> offrent<br />

des découvertes merveilleuses à chaque fois renouvelées. Survolez<br />

l’une des plus belles baies <strong>du</strong> monde <strong>et</strong> vivez une expérience inoubliable.<br />

Comme sur un nuage<br />

41


42 Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong><br />

Sept heures <strong>du</strong> matin, Arradon. Un rivage<br />

encore endormi. Il est là, allongé, assoupi.<br />

Il attend patiemment que les puissants<br />

ventilateurs lui donnent son oxygène. Puis<br />

c’est un coup de gaz salvateur qui le fait<br />

s’envoler <strong>et</strong> déployer sa splendeur. Pompon,<br />

le dernier ballon de la société <strong>Morbihan</strong><br />

Montgolfière est prêt à accueillir les<br />

visiteurs dans sa nacelle en osier. A peine<br />

installés, nous sommes déjà partis. Sans<br />

bruit. L’envol est si léger, si doux… Nous<br />

laissons au sol Christian <strong>et</strong> Thierry qui<br />

viendront nous rejoindre de l’autre côté<br />

<strong>du</strong> Golfe, sur la presqu’île <strong>du</strong> Rhuys.<br />

À bord, notre aéronaute, Guy, nous explique<br />

que le lever <strong>du</strong> jour est le moment le<br />

plus stable de la journée pour un vol tranquille<br />

<strong>et</strong> un atterrissage en douceur. C’est<br />

également le meilleur moment pour prendre<br />

des photos, avec les couleurs splendides<br />

<strong>et</strong> contrastées <strong>du</strong> soleil - levant. « Le<br />

ballon fonctionne en raison de la différence<br />

de température entre l’extérieur <strong>et</strong> l’intérieur<br />

de l’enveloppe, continue-t-il. Au fur <strong>et</strong><br />

à mesure que l’air se refroidit, le ballon perd<br />

de l’altitude. Pour reprendre de l’altitude,<br />

l’air est réchauffé grâce aux brûleurs. Puis<br />

c’est le vent qui décide de la destination. »<br />

Et maintenant place à l’enchantement.<br />

Libre comme l’air<br />

Déjà nous embrassons d’un regard l’immensité<br />

<strong>du</strong> Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong>. Dans un silence<br />

de sanctuaire parfois juste ponctué <strong>du</strong> jaillissement<br />

d’une flamme, une multitude de<br />

paysages insulaires se dévoilent à nous. L’Ile<br />

d’Irus ouvre le bal, puis l’Ile aux Moines, l’Ile<br />

Piren… Plus tard ce sera l’Ile d’Arz, l’Ile Illur<br />

avant de rejoindre l’Ile Tascon. A c<strong>et</strong>te heure<br />

si matinale, le seul clapot de l’eau est perceptible.<br />

Quelques bancs de poissons filent<br />

à fleur d’eau. Un kayakiste solitaire nous salue,<br />

puis les premiers pêcheurs…<br />

On ignore les frontières. On rentre soudain<br />

dans l’intimité d’un jardin à l’anglaise. Quelques<br />

lapins s’affolent de c<strong>et</strong> ombre de titan<br />

sur les herbes folles, tout comme ces chevaux<br />

qui cherchent à faire la course. La nature est<br />

sauvage. Le soleil <strong>et</strong> le vent ensemble nous<br />

accompagnent. On regarde ces paysages<br />

avec des yeux d’enfants. On caresse un monde<br />

miniature, libre comme l’air.<br />

La montgolfière, première machine volante<br />

ayant permis à l’homme de s’élever dans les<br />

airs, a gardé depuis ce 21 novembre 1783,<br />

toute sa magie, son charme, sa douceur <strong>et</strong><br />

son contact privilégié avec la nature. Laissez-vous<br />

aller au gré <strong>du</strong> vent… <strong>Morbihan</strong><br />

Montgolfière vous propose de vivre des sensations<br />

uniques, de découvrir le golfe autrement<br />

<strong>et</strong> d’en goûter toutes les richesses.<br />

ENGLISH<br />

<strong>Morbihan</strong> Montgolfière<br />

Looking down from on high<br />

The hot air balloons of <strong>Morbihan</strong> Montgolfière<br />

decorate the sky over the Gulf<br />

of <strong>Morbihan</strong>, offering the possibility of<br />

adventure time after time after time. The<br />

balloons are stroked by the breeze and<br />

caressed by the tree tops; they encapsulate<br />

all that is freedom. Now you can fly<br />

above one of the world’s most beautiful<br />

bays and delight in the unforg<strong>et</strong>table, as<br />

if you were floating on a cloud. Since<br />

21st November 1783 the hot air balloon,<br />

or indeed humanity’s first genuine flying<br />

machine, has kept all its magic, charm<br />

and gentleness as well as its special relationship<br />

with nature. Stay close to the<br />

wind - with <strong>Morbihan</strong> Montgolfière you<br />

will be part of a unique experience, you<br />

will gain a whole new perspective on<br />

the gulf and you will have the chance to<br />

feast your eyes on the wealth of its environment.<br />

DEUTSCH<br />

<strong>Morbihan</strong> Montgolfière<br />

Höhenerlebnisse<br />

Sie haben die Freiheit als Begleiter, sie<br />

können sich vom Wind streicheln lassen<br />

und die Baumwipfel hautnah spüren. Die<br />

Ballons der Firma <strong>Morbihan</strong> Montgolfière<br />

schmücken nicht nur den Golf-Himmel<br />

sondern bi<strong>et</strong>en auch die Möglichkeit<br />

einzigartiger Höhenerlebnisse.<br />

Erleben Sie eine der schönsten Buchten<br />

der Welt mit dem Feuer-Heißluftballon<br />

- eine unvergessliche Erfahrung. Der<br />

Feuer-Heißluftballon, die erste fliegende<br />

Maschine, die es dem Menschen ermöglichte,<br />

sich in die Lüfte zu erheben,<br />

hat seit dem 21. November 1783 nichts<br />

von seinem Zauber, seinem Charme,<br />

seiner Leichtigkeit und seinem engen<br />

Kontakt zur Natur verloren. Lassen Sie<br />

sich vom Wind tragen… <strong>Morbihan</strong> Montgolfière<br />

bi<strong>et</strong><strong>et</strong> Ihnen die Möglichkeit,<br />

einzigartige Eindrücke im Golf einmal<br />

anders zu erleben und alle seine Reize<br />

aus der Luft zu genießen.


Contact<br />

Montgolfière <strong>Morbihan</strong><br />

Ker<strong>du</strong>perh<br />

56250 Monterblanc<br />

06 07 64 91 91<br />

info@montgolfiere-morbihan.com<br />

www.montgolfiere-morbihan.com<br />

Vue <strong>du</strong> ciel<br />

43


44 Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong><br />

Pro<strong>du</strong>itsd’ici


Saumon<br />

Fumé<br />

d’Arzon<br />

Certes le saumon se fait très rare sur les côtes<br />

br<strong>et</strong>onnes, mais au Fumage Artisanal d’Arzon<br />

on continue à le préparer avec soin sous la direction<br />

de Patrick Chauchard <strong>et</strong> de son équipe.<br />

Diplômé de gestion hôtelière, ce passionné<br />

de cuisine quitte en 1989 l’hôtellerie pour le<br />

fumage de saumon <strong>et</strong> connaît aujourd’hui<br />

tous les secr<strong>et</strong>s pour tirer le meilleur <strong>du</strong> célèbre<br />

poisson rose. Avec son épouse, il défend<br />

depuis 20 ans un fumage artisanal de qualité.<br />

Qualité à la source tout d’abord avec <strong>du</strong> poisson<br />

frais Label Rouge provenant des côtes<br />

sauvages d’Ecosse. Les conditions d’élevage y<br />

sont rigoureuses <strong>et</strong> respectueuses de l’animal<br />

qui grandit sans farine animal ni antibiotique.<br />

Sa chair est ferme pour un plaisir gustatif entier.<br />

Une fois livrés au laboratoire d’Arzon, les poissons<br />

subissent une longue série d’opérations<br />

manuelles dans le pur respect de la tradition<br />

<strong>et</strong> de la qualité <strong>du</strong> pro<strong>du</strong>it. Ils sont étêtés, fil<strong>et</strong>és,<br />

désarêtés. Ces premiers gestes requièrent<br />

dextérité <strong>et</strong> rigueur car d’eux dépend la beauté<br />

des fil<strong>et</strong>s. Ils sont alors parés pour être salés au<br />

sel de Guérande, extrêmement réputé pour sa<br />

qualité. Le saumon est ensuite fumé au bois<br />

de hêtre pendant 12 heures : « c<strong>et</strong>te étape est<br />

essentielle car l’arôme de la fumée va donner<br />

au saumon toute sa saveur, explique Patrick<br />

Chauchard. Puis le saumon est affiné pendant<br />

24 heures afin que le sel <strong>et</strong> la fumée pénètre le<br />

cœur de la chair <strong>du</strong> poisson. »<br />

Les dernières étapes consistent à enlever la<br />

fine couche de carbone laissée par le fumage<br />

<strong>et</strong> à préparer manuellement les fil<strong>et</strong>s : en fil<strong>et</strong><br />

entier, mariné, en darne ou en tranche, ce qui<br />

demande à nouveau une attention particulière<br />

<strong>et</strong> l’œil d’un trancheur expérimenté.<br />

Synonyme de fête <strong>et</strong> de plaisir de table, le saumon<br />

fumé d’Arzon offre des saveurs délicates<br />

très appréciées des consommateurs<br />

ENGLISH<br />

Salmon from the wild coasts of Scotland<br />

undergo a long smoking process<br />

at Arzon. First they have their heads<br />

removed before being fill<strong>et</strong>ed and deboned.<br />

Afterwards they are brined with<br />

Guérande salt which is well known for<br />

its quality. Next beech wood is used<br />

to smoke the salmon for 12 hours; this<br />

stage is vital because it is the smoke that<br />

gives the salmon that full flavour. Then<br />

the fish is left for a 24 period to allow the<br />

salt and the smoke to pen<strong>et</strong>rate deep<br />

into the meat. The last stages involve<br />

removing the fine layer of carbon which<br />

has been left by the smoke and preparing<br />

the fill<strong>et</strong>s by hand, either as whole<br />

sides, marinated sides, sliced packs or<br />

sliced sides.<br />

DEUTSCH<br />

Der von den schottischen Küsten kommende<br />

Lachs wird in Arzon in zahlreichen<br />

Arbeitsschritten manuell verarbeit<strong>et</strong>. Die<br />

Fische werden fil<strong>et</strong>iert, Kopf und Gräten<br />

entfernt, und anschließend für den<br />

Salzungsprozess mit dem für seine ausgezeichn<strong>et</strong>e<br />

Qualität bekannten Salz von<br />

Guerande vorbereit<strong>et</strong>. Dann wird der<br />

Lachs 12 Stunden im Buchenholzofen<br />

geräuchert. Danach wird er 24 Stunden<br />

lang verfeinert sodass das Lachsfleisch<br />

von Salz und Rauch völlig <strong>du</strong>rchdrungen<br />

ist. Der l<strong>et</strong>zte Schritt besteht darin,<br />

die feine Kohlenstoffschicht, die vom<br />

Räucherungsprozess zurückgeblieben<br />

ist, zu entfernen und die Fil<strong>et</strong>s manuell<br />

vorzubereiten (als ganzes Fil<strong>et</strong>, mariniert,<br />

als Fischkotel<strong>et</strong>t oder in Scheiben).<br />

Contact<br />

Pro<strong>du</strong>its d’ici<br />

45<br />

Fumage Artisanal d’Arzon<br />

23 rue Centrale – 56640 ARZON<br />

Téléphone : 02 97 53 80 18<br />

fumagearzon@orange.fr<br />

www.fumage-arzon.fr


46 Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong><br />

laTome<br />

deRhuys<br />

Les pro<strong>du</strong>its <strong>du</strong> terroir prennent naturellement<br />

une large place sur les tables <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong> <strong>et</strong><br />

perpétuent les traditions culinaires. A la ferme<br />

fromagère <strong>du</strong> Suscinio, c’est également une race<br />

que leurs éleveurs essayent de sauver. Gurvan <strong>et</strong><br />

Isabelle Bourvellec se sont pris d’affection pour<br />

leurs p<strong>et</strong>ites vaches br<strong>et</strong>onnes pie noire qui leur<br />

perm<strong>et</strong>tent de pro<strong>du</strong>ire un fromage fort apprécié<br />

sur les marchés locaux : la Tome de Rhuys.<br />

Pro<strong>du</strong>it phare de leur exploitation, elle a reçu la<br />

médaille d’argent au concours général agricole<br />

en 2009. C’est dire les attentions qu’elle reçoit<br />

tout au long des différentes étapes de son élaboration.<br />

Sa saveur est douce <strong>et</strong> un p<strong>et</strong>it goût sucré<br />

vient chatouiller les papilles <strong>et</strong> marquer la<br />

mémoire gustative : « la Tome de Rhuys à la<br />

croûte cironnée, <strong>du</strong> nom <strong>du</strong> ciron, p<strong>et</strong>it acarien<br />

qui vit sur la croûte <strong>du</strong> fromage. Le ciron<br />

perm<strong>et</strong> à la tome de respirer. Il se nourrit de la<br />

moisissure. C’est lui qui donne le goût fruité à<br />

la tome », explique Gurvan.<br />

La Tome de Rhuys se marie parfaitement avec<br />

de la gelée de pommes Guillevic des frères Nicol<br />

de Surzur. Car depuis leur installation en 1999,<br />

Gurvan <strong>et</strong> Isabelle se sont engagés dans une<br />

démarche de développement <strong>du</strong>rable en partenariat<br />

avec d’autres agriculteurs de la Presqu’île.<br />

« Nous travaillons avec deux autres fermes en<br />

élevage de race Normande <strong>et</strong> Montbéliarde<br />

<strong>et</strong> le marais salant de Saint-Armel ». Gardienne<br />

d’une tradition fromagère tenue secrète, Isabelle<br />

confesse cependant avoir expérimenté<br />

beaucoup de compositions pour perm<strong>et</strong>tre<br />

aujourd’hui à sa Tome de s’affirmer pleinement.<br />

Gurvan possède lui un parfait « tour de main »<br />

pour affiner les fromages : « Je r<strong>et</strong>ourne les tomes<br />

tous les deux jours. Il faut compter environ 60 jours<br />

d’affinage pour perm<strong>et</strong>tre à la Tome d’acquérir sa<br />

texture si particulière <strong>et</strong> à exprimer toutes ses saveurs.<br />

Mais certains clients les aiment plus vieux.<br />

J’ai dans ma cave d’affinage des tomes de 3 à 4<br />

mois que je leur réserve. » Les tomes de Rhuys<br />

seront également affinées dans les caves <strong>du</strong> manoir<br />

de Kerbot à Sarzeau.<br />

Douce mais néanmoins typée, la Tome<br />

de Rhuys s’affirme avec l’âge pour le plus<br />

grand plaisir des gourm<strong>et</strong>s.<br />

Contact<br />

La Ferme fromagère de Suscinio<br />

Route de Penvins – 56370 Sarzeau<br />

Téléphone : 06 60 73 59 12<br />

tomederhuys@orange.fr<br />

www.ferme-fromagere-suscinio.com<br />

ENGLISH<br />

Local pro<strong>du</strong>cts naturally have an im<strong>port</strong>ant<br />

place on the tables of the people of <strong>Morbihan</strong><br />

and they ensure that cooking the old<br />

way does not die out. At the cheese farm<br />

of Suscinio, Gurvan and Isabelle Bourvellec<br />

are also trying to hold on to traditions<br />

through their cherished herd of small black<br />

Br<strong>et</strong>on cattle, a traditional breed whose milk<br />

allows the couple to pro<strong>du</strong>ce a very popular<br />

cheese with the neighbouring mark<strong>et</strong>s: the<br />

Tome de Rhuys. This cheese is their number<br />

one pro<strong>du</strong>ct on the farm, winning a silver<br />

medal at the ‘Concours Général Agricole<br />

2009’ (a national agricultural comp<strong>et</strong>ition).<br />

DEUTSCH<br />

Die lokalen Pro<strong>du</strong>kte nehmen in der Gastronomie<br />

des <strong>Morbihan</strong> auf ganz natürliche Weise<br />

eine bedeutende Stelung ein und verewigen<br />

die kulinarischen Traditionen. In der Käserei<br />

der Schlossruine Suscinio bemühen sich die<br />

Viehzüchter die gleichnamige Rasse zu re ten.<br />

Gurvan und Isabele Bourvelec lieben ihre kleinen<br />

br<strong>et</strong>onischen Kühe (Pie noire), welche die<br />

Herstelung der Tome de Rhuys, des berühmten,<br />

auf den lokalen Märkten äußerst beliebten<br />

Käses ermöglichen. Die Tome de Rhuys,<br />

das Hauptpro<strong>du</strong>kt ihres B<strong>et</strong>riebs, erhielt beim<br />

Landwirtschaftswe tbewerb 2009 die Silbermedaile.


Le gochtial de Saint-Armel est très certainement<br />

la seule brioche au monde à avoir deux<br />

fans-clubs sur Facebook ! Le premier précise :<br />

« C’est le secr<strong>et</strong> de Saint-Armel. Impossible de<br />

connaître la rec<strong>et</strong>te <strong>du</strong> Gochtial, elle est tenue<br />

secrète. » On y apprend sur le second qu’il<br />

est « né au 19ème siècle (…) De forme ronde<br />

<strong>et</strong> galbée, le Gochtial, aussi appelé gostial, coch<strong>et</strong>ial<br />

ou goth, est un pain brioché particulièrement<br />

dense, peu sensible au rassissement<br />

<strong>et</strong> donc d’une très bonne conservation ». Le<br />

gochtial a des centaines d’amis Facebook. Il<br />

est une « madeleine de Proust » qui cristallise<br />

des souvenirs d’enfance : goûters sur la plage,<br />

p<strong>et</strong>its-déjeuners sur la terrasse, randonnées en<br />

kayak… Nature, beurre salé ou Nutella, frais ou<br />

grillé, à chacun sa religion !<br />

ENGLISH<br />

Gochtial is a solid brioche bread that<br />

keeps for a very long time and can only<br />

be found on the Rhuys Peninsula. It<br />

is made by the bakers of the Moulin à<br />

Café at Saint Armel who follow an old<br />

closely guarded recipe. Four generations<br />

ago this famous recipe was known<br />

by everyone locally because gochtial,<br />

which means ‘cake-bread’, was prepared<br />

once a year for the festival of Saint Vincent.<br />

People would bring their kneaded<br />

dough to the ovens at the Joubioux family<br />

bakery in Saint Armel.<br />

Ce gâteau-patrimoine est fabriqué sur la<br />

Presqu’île de Rhuys <strong>et</strong> pour les puristes uniquement<br />

au Moulin à Café de Saint-Armel,<br />

selon une formule gardée dans le plus grand<br />

secr<strong>et</strong> par la famille Le Joubioux. Le gochtial,<br />

qui signifie « gâteau », est ici une institution.<br />

Il y a encore quatre générations, tout le<br />

monde connaissait la fameuse rec<strong>et</strong>te car<br />

le gochtial était préparé une fois par an par<br />

les gens <strong>du</strong> Hézo, pour la fête de Saint Vincent<br />

le 22 janvier. Une fois la pâte pétrie, on<br />

venait la cuire dans le four de la boulangerie<br />

de Saint-Armel de la famille Le Joubioux. «<br />

Chaque famille venait avec son gochtial. Pour<br />

les différencier, chacun m<strong>et</strong>tait un signe distinctif<br />

sur la pâte : une coquille d’œuf pour l’un,<br />

un dessin, un bout de bois pour l’autre, <strong>et</strong>c…»<br />

DEUTSCH<br />

Das Gochtial ist ein auf der Rhuys-Halbinsel<br />

von den Bäckern der Kaffeemühle<br />

von Saint Armel nach einem streng<br />

geheim gehaltenen Rezept hergestelltes<br />

Milchbrot. Vor 4 Generationen kannte<br />

das berühmte Rezept noch jeder, denn<br />

damals wurde das Gochtial einmal im<br />

Jahr anlässlich des Festes von Saint Vincent<br />

kollektiv vorbereit<strong>et</strong>. Sobald der<br />

Teig gekn<strong>et</strong><strong>et</strong> war, wurde das Milchbrot<br />

im Ofen der Bäckerei der Familie<br />

Joubioux in Saint Armel gebacken. Das<br />

kompakte Gochtial, (auf br<strong>et</strong>onisch Kuchenbrot)<br />

ist auf den lokalen Märkten<br />

äußerst beliebt und bleibt lange frisch.<br />

Pro<strong>du</strong>its d’ici<br />

leGochtial<br />

À l’époque c’était un sacrilège de se voir rem<strong>et</strong>tre<br />

le gochtial <strong>du</strong> voisin !<br />

Via facebook ou par blogs interposés, d’aucuns<br />

essayent de percer le secr<strong>et</strong> de sa rec<strong>et</strong>te<br />

: Agathe a essayé : « j’avais réussi à faire une<br />

brioche qui y ressemblait beaucoup en m<strong>et</strong>tant<br />

peu de beurre, pas mal de sucre <strong>et</strong> <strong>du</strong> lait ribot<br />

... la meilleure idée est de tâtonner en modifiant<br />

la rec<strong>et</strong>te à chaque fois ». Au Moulin à Café,<br />

entre deux fournées, on peut toujours essayer<br />

de supplier les Le Joubioux, rien ne s’ébruite au<br />

delà des fourneaux ! Si, sans doute, un ! Un secr<strong>et</strong><br />

de cuisson : le four date de 1911 !<br />

Contact<br />

Le Moulin à Café<br />

1, rue de la Mairie<br />

56450 Saint-Armel<br />

Téléphone : 02 97 26 41 43<br />

47


48<br />

lesBalades<br />

Pop’Arzon<br />

Les clichés de famille<br />

à l’épreuve <strong>du</strong> pop art


Les balades Pop’Arzon<br />

Des champs vermillon, un ciel blond, une chapelle écarlate, une plage fushia,<br />

des baigneurs aci<strong>du</strong>lés… les couleurs fusent, flashy, pétillantes, désinvoltes ! A<br />

la manière <strong>du</strong> pop art, les arzonnais de l’association « Ar Vag Vihan » réhabilitent<br />

par la peinture certaines photographies dénichées au fond d’un tiroir ou<br />

ressorties d’un vieil album de famille. L’expérience, baptisée Pop’Arzon, initialement<br />

explorée à Nizon par les peintres <strong>du</strong> Hangar’t, rassemble aujourd’hui une<br />

vingtaine d’iconoclastes arzonnais. L’histoire de la presqu’île passée à travers<br />

le prisme warholien est à découvrir lors des balades Pop’Arzon…<br />

49


50 Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong>


Une mémoire revisitée<br />

En 1992, le journaliste est l’instigateur de l’aventure<br />

<strong>du</strong> Hangar’t à Nizon, p<strong>et</strong>ite bourgade finistérienne<br />

rattachée depuis 1954 à la commune<br />

de Pont-Aven. Passionné d’arts pastiques, son<br />

idée fut de faire revivre la mémoire de ce p<strong>et</strong>it<br />

village rural. Non par simple nostalgie mais<br />

pour faire participer les habitants à un proj<strong>et</strong><br />

artistique commun, comme un pied-de-nez à<br />

la cité des peintres voisine. L’initiative <strong>du</strong> journaliste<br />

dépassa ses espérances. Depuis 18 ans,<br />

paysans, commerçants, r<strong>et</strong>raités, écoliers se laissent<br />

embarquer dans c<strong>et</strong>te aventure artistique.<br />

Ils sont venus avec de vieux clichés sépia r<strong>et</strong>rouvés<br />

chez les grands-parents <strong>et</strong> sont repartis<br />

avec des toiles pétaradantes, aux aplats crus <strong>et</strong><br />

aux contours grossiers. « Un hymne coloré à la<br />

vie », selon Paul Burel (Extrait de la préface de «<br />

Hangar’t, ou la belle aventure des peintres de<br />

Nizon »).<br />

Une technique éprouvée<br />

En 2006, l’association arzonnaise « Ar Vag Vihan »<br />

entre dans le sillage des peintres <strong>du</strong> Hangar’t<br />

créant Pop’Arzon, le pendant maritime <strong>du</strong> pop<br />

art rural de Nizon. La technique mise au point<br />

par Yves Quentel a, depuis, évolué : la photo est<br />

maintenant scannée <strong>et</strong> travaillée sur ordinateur<br />

pour en faire ressortir les contrastes, puis transformée<br />

en diapositive <strong>et</strong> proj<strong>et</strong>ée sur <strong>du</strong> contreplaqué.<br />

La suite est travaillée comme une recréation<br />

(ou récréation, c’est selon). « Ce travail<br />

à Arzon s’inscrit dans la continuité de l’aventure<br />

nizonnaise. L’expérience est identique même si<br />

on s’attache pour le coup à tra<strong>du</strong>ire la mémoire<br />

maritime », témoigne Yves Quentel.<br />

Avec ironie <strong>et</strong> humour, chacun s’ingénie à faire<br />

jaillir des couleurs vitaminées, le plus possible<br />

décalées de la réalité. Nul besoin d’être artiste<br />

pour se lancer dans c<strong>et</strong>te expression picturale.<br />

Un sens de la couleur sans doute, mais surtout<br />

une envie psychédélique de dynamiter l’album<br />

familial par un fracas de couleurs. « Il n’y a pas<br />

d’apprentissage requis, explique Michel Oliviero,<br />

ancien technicien dans le nucléaire, aujourd’hui<br />

un des fers de lance <strong>du</strong> groupe. Il s’agit juste<br />

d’avoir envie de participer à une aventure commune,<br />

de se regrouper. Chacun vient selon son<br />

emploi <strong>du</strong> temps. On travaille à plusieurs sur un<br />

même tableau, c’est pour cela que les tableaux<br />

ne sont pas signés. »<br />

A compter de mars 2011, une exposition<br />

grandeur nature en extérieur <strong>et</strong> au<br />

fil des rues d’Arzon, m<strong>et</strong>tra à l’honneur<br />

les réalisations pop’art de l’association.<br />

Quant aux originaux, ils seront présentés<br />

au moulin de Pen Castel. Des balades décoiffantes<br />

!<br />

ENGLISH<br />

Pop’Arzon<br />

Family clichés me<strong>et</strong> pop art<br />

Vermillion fields, a blond sky, a scarl<strong>et</strong><br />

church, a fuchsia beach, candy bathers;<br />

the colours fuse tog<strong>et</strong>her, they flash, they<br />

sparkle, y<strong>et</strong> they stay so very nonchalant.<br />

Through the ‘Ar Vag Vihan’ association,<br />

the people of Arzan have been able to<br />

try out pop art techniques using photographs<br />

hidden away at the bottom of a<br />

drawer or taken from an old family album.<br />

This approach, baptised Pop’Arzon<br />

and initially tested by the Hangar’t painters<br />

at Nizon, brings tog<strong>et</strong>her around<br />

twenty Arzan iconoclasts. Visitors to<br />

Pop’Arzon are able to view the history<br />

of the peninsula as it appears through a<br />

Warholian prism.<br />

DEUTSCH<br />

Les balades Pop’Arzon<br />

Pop’Arzon<br />

Familienfotos im Pop Art Stil<br />

Zinnoberrote Felder, ein blonder Himmel,<br />

eine scharlachrote Kapelle, ein<br />

Strand in Pink, Badegäste mit langen<br />

Gesichtern… viel Farbe, schrill, leuchtend,<br />

frech! Wie beim Pop Art Stil versuchen<br />

die Mitglieder des Vereins „Ar Vag<br />

Vihan“ von Arzon alten, in irgendeiner<br />

Schublade aufg<strong>et</strong>auchten oder einem<br />

Familienalbum entstammenden Fotos<br />

Leben einzuhauchen. Die Pop’ Arzon<br />

g<strong>et</strong>aufte Erfahrung, welche in Nizon von<br />

den Malern des Hangar’t ins Leben gerufen<br />

wurde, versammelt heute <strong>et</strong>wa 20<br />

Ikonoklasten aus Arzon. Pop’Arzon – Auf<br />

den Spuren der Geschichte der Halbinsel<br />

im Warhol’schen Stil.<br />

51


52 Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong><br />

Les Voiles Rouges<br />

Moulin Vert<br />

<strong>du</strong><br />

Le fabuleux destin des sinagos<br />

<strong>du</strong> Moulin Vert<br />

L’Etablissement <strong>et</strong> Services d’Aide par le Travail (ou E.S.A.T.) <strong>du</strong> Moulin Vert de Tu-<br />

miac, à Arzon, spécialisé dans la création <strong>et</strong> l’entr<strong>et</strong>ien d’espaces verts, se distin-<br />

gue aujourd’hui par la création de maqu<strong>et</strong>tes de sinago, élégant voilier de pêche<br />

très utile jadis pour draguer les huîtres ou pêcher les morgates <strong>et</strong> les crev<strong>et</strong>tes...<br />

Les manifestations organisées par le centre font le plus grand bonheur des enfants<br />

<strong>et</strong> des grands qui plébiscitent l’initiative des Voiles Rouges <strong>du</strong> Moulin Vert.


Annie vient d’arriver au Moulin Vert, l’Etablissement<br />

<strong>et</strong> Services d’Aide par le Travail d’Arzon,<br />

qui accueille des hommes <strong>et</strong> de femmes en<br />

situation de handicap psychique. Elle franchit,<br />

toute émoustillée, la <strong>port</strong>e <strong>du</strong> bureau de Serge<br />

Cottin, le psychologue <strong>du</strong> centre. C’est qu’elle<br />

revient avec des souvenirs inoubliables : ceux<br />

d’avoir vécu une rencontre interculturelle enrichissante<br />

<strong>et</strong> émouvante avec les enfants d’une<br />

école de Shanghai : « j’y suis allée pour rendre<br />

visite à mon fils lors de l’exposition universelle <strong>et</strong><br />

j’ai été très heureuse d’avoir pu présenter ma région<br />

à une école chinoise en leur offrant le sinago<br />

<strong>du</strong> Moulin Vert », confesse-t-elle.<br />

Annie fait ainsi partie de c<strong>et</strong>te nouvelle chaîne<br />

d’ambassadeurs qui, depuis plusieurs années,<br />

écrivent l’heureuse épopée des p<strong>et</strong>its sinagos.<br />

L’idée est originale : l’Etablissement <strong>et</strong> Services<br />

d’Aide par le Travail d’Arzon propose à des ambassadeurs<br />

d’embarquer dans leur bagage le<br />

bateau modèle pour l’offrir à des enfants de pays<br />

lointains <strong>et</strong> d’immortaliser ce geste par une photographie<br />

perm<strong>et</strong>tant d’identifier le pays hôte.<br />

« C<strong>et</strong>te aventure est une occasion unique <strong>et</strong> originale<br />

de souligner l’ouverture maritime de notre<br />

région <strong>et</strong> le sens de l’aventure humaine réunissant<br />

des personnes handicapées par la maladie<br />

psychique <strong>et</strong> des jeunes des quatre coins <strong>du</strong><br />

monde », explique l’équipe des Voiles Rouges <strong>du</strong><br />

Moulin Vert qui pilote le proj<strong>et</strong>.<br />

Le sinago <strong>du</strong> Moulin Vert est un peu le nain<br />

de jardin d’Amélie Poulain. Serge Cottin collectionne<br />

ses pérégrinations fixées par le nitrate<br />

d’argent. Cap Horn, Groenland, Sénégal, Vi<strong>et</strong>nam,<br />

Venise : les sinagos ont déjà vogués sur<br />

plusieurs mers <strong>du</strong> globe <strong>et</strong> une expo photo est<br />

venue présenter le tour <strong>du</strong> monde <strong>du</strong> p<strong>et</strong>it bateau<br />

lors de la semaine <strong>du</strong> Golfe de 2009.<br />

Les maqu<strong>et</strong>tes ont le<br />

vent en poupe<br />

L’aventure au Moulin Vert a véritablement<br />

commencé en 2000. « Le salon <strong>du</strong> bateau d’occasion<br />

« Mille Sabords » <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong> nous avait<br />

commandé un bassin pour y faire naviguer des<br />

modèles de bateaux », raconte Serge Cottin.<br />

Animée par les ouvriers <strong>du</strong> centre, c<strong>et</strong>te opération<br />

dépasse toutes les espérances <strong>et</strong> l’idée<br />

de construire dans les ateliers <strong>du</strong> centre leurs<br />

propres maqu<strong>et</strong>tes voit le jour. Spécialisés<br />

jusqu’ici dans la réalisation <strong>et</strong> l’entr<strong>et</strong>ien d’espaces<br />

verts, les ouvriers <strong>du</strong> centre troquent<br />

râteaux <strong>et</strong> pelles contre ponceuses <strong>et</strong> aiguilles<br />

de couturière pour la confection <strong>du</strong> gréement.<br />

Un changement de cap parfaitement maîtrisé<br />

avec cependant toujours le même amer<br />

pour l’équipe d’encadrement : perm<strong>et</strong>tre aux<br />

personnes handicapés d’accéder, grâce à une<br />

structure <strong>et</strong> à des conditions de travail aménagés,<br />

à une vie sociale <strong>et</strong> professionnelle.<br />

Aujourd’hui encore, les vents <strong>du</strong> Moulin Vert ne<br />

fléchissent pas : le jardin <strong>du</strong> Luxembourg (Paris<br />

VI) leur envoie régulièrement les bateaux de<br />

leur bassin à réparer ou à repro<strong>du</strong>ire <strong>et</strong> l’atelier<br />

prévoit déjà de créer d’autres modèles de bateaux<br />

traditionnels.<br />

La meilleure <strong>port</strong>e ouverte <strong>du</strong> centre se déroule<br />

sur l’eau lors de la fête Ar Vag Vihan au cours<br />

de laquelle les maqu<strong>et</strong>tes navigantes des ouvriers<br />

<strong>du</strong> Moulin Vert font revivre la tradition<br />

des régates de bateaux modèles, très courue<br />

au début <strong>du</strong> siècle dernier. Une manifestation<br />

conviviale qui perm<strong>et</strong> de sensibiliser les jeunes<br />

à la navigation à l’ancienne, respectueuse de<br />

l’environnement.<br />

les Voiles rouges <strong>du</strong> Moulin vert<br />

Les Bassins <strong>du</strong> Vent<br />

A l’image <strong>du</strong> bassin <strong>du</strong> jardin <strong>du</strong> Luxembourg<br />

où voguent nombre de maqu<strong>et</strong>tes<br />

navigantes, les Voiles Rouges <strong>du</strong> Moulin<br />

Vert planchent sur un proj<strong>et</strong> d’implantation<br />

de bassins permanents dans des espaces<br />

publics afin d’initier les jeunes aux<br />

rudiments de la navigation à l’ancienne <strong>et</strong><br />

à la magie de l’énergie <strong>du</strong> vent. L’Etablissement<br />

<strong>et</strong> Services d’Aide par le Travail entend<br />

conjuguer son savoir faire dans le domaine<br />

des jardins avec son expérience acquise lors<br />

de la création de bassins démontables pour<br />

proposer à des municipalités des espaces<br />

paysagers intergénérationnels peuplés<br />

d’histoires d’aventuriers, de pirates <strong>et</strong> de sirènes<br />

autour des Bassins <strong>du</strong> Vent <strong>et</strong> de leurs<br />

p<strong>et</strong>its bateaux.<br />

Contact<br />

Le Moulin Vert<br />

Association reconnue d’utilité publique<br />

Tumiac – 56640 Arzon<br />

Tél : 02 97 53 70 05<br />

ENGLISH<br />

The Voiles Rouges <strong>du</strong> Moulin Vert Association<br />

The Moulin Vert E.S.A.T. (Helping through Work Organisation) in Tumiac, Arzon specialises in the conception and upkeep of public parks and gardens,<br />

but it has gained a reputation for building replica models, particularly the Sinago, a stylish fishing boat which was used in bygone days to dredge for<br />

oysters, or fish for Morgate cuttlefish and shrimps. The exhibitions organised by the association are extremely popular amongst young and old alike<br />

who wholeheartedly sup<strong>port</strong> this Voiles Rouges <strong>du</strong> Moulin Vert (Red Sails of the Green Mill) initiative. The Ar Vag Vihan Festival provides the perfect<br />

op<strong>port</strong>unity for the workers of the Moulin Vert association to parade their creations on water and revive the tradition of model boat regattas which<br />

were very fashionable at the beginning of the last century. The event has a friendly atmosphere and helps young people understand how sailing was<br />

done of old and how fishermen were respectful towards the environment they worked in.<br />

DEUTSCH<br />

Die Voiles Rouges des Moulin Vert<br />

Der auf die Schaffung und Instandhaltung von Grünflächen spezialisierte Verein Etablissement <strong>et</strong> Services d’Aide par le Travail (E.S.A.T. - Hilfestellung <strong>du</strong>rch<br />

Arbeit) des Moulin-Vert von Tumiac in Arzon zeichn<strong>et</strong> sich heute <strong>du</strong>rch die Herstellung von Sinago-Modellen, eleganten Fischerei-Segelbooten aus, die<br />

früher für das Fangen von Austern, Barschsorten oder Shrimps sehr beliebt waren... Die vom Verein organisierten Veranstaltungen sind sowohl bei den<br />

Kindern als auch bei den Erwachsenen sehr beliebt, was die Initiative der Voiles Rouges <strong>du</strong> Moulin Vert zu einem großen Erfolg machte. Die beste Gelegenheit<br />

für das Zentrum, dies zu zeigen, ist der Tag der offenen Tür während des Festes Ar Vag Vihan, bei dem die Modell-Segelboote der Arbeiter des Moulin<br />

Vert die Tradition der Modellboote Regattas wiederaufleben lassen, welche Anfang des l<strong>et</strong>zten Jahrhunderts zahlreiche Besucher angezogen hatten. Eine<br />

gemütliche Veranstaltung, bei der die Jugend ganz nebenbei für die traditionelle Navigation im Sinne des Umweltschutzes sensibilisiert wird.<br />

53


54 Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong><br />

17 destinations mer<br />

qui prennent soin<br />

de vos vacances<br />

Sensation<br />

Br<strong>et</strong>agne<br />

L’union des forces est supérieure à leur propre addition. C’est partant<br />

de ce postulat que le réseau Sensation Br<strong>et</strong>agne s’est constitué. L’association,<br />

qui regroupe aujourd’hui 17 destinations <strong>du</strong> littoral br<strong>et</strong>on<br />

est née d’une dynamique affichée pour mener des actions communes<br />

valorisant le territoire. C’est ainsi qu’a pu être lancé le festival Place<br />

aux Mômes <strong>et</strong> le Breizh Sable Tour. Des manifestations entièrement<br />

tournées vers l’éveil culturel des p<strong>et</strong>its…<strong>et</strong> le plaisir des plus grands.


Cancale, Dinard, Saint-Cast Le Guildo, Erquy, Binic,<br />

Saint-Quay-<strong>Port</strong>rieux, Perros-Guirec, Trébeurden,<br />

Carantec, Roscoff, Plouescat, Plougonvelin Pointe<br />

Saint Mathieu, Fouesnant-Les Glénan, La Forêt<br />

Fouesnant, Nevez-<strong>Port</strong> Manec’h, <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong>-<strong>Port</strong><br />

<strong>Navalo</strong>, Pénestin. Elles sont 17 ! Dix-sept<br />

communes rassemblées sous le label Sensation<br />

Br<strong>et</strong>agne. Toutes répondent à la même charte<br />

dont les critères garantissent une qualité d’accueil.<br />

Grâce au Conseil Régional, le réseau mène<br />

une politique de promotion, d’animation <strong>et</strong> de<br />

communication communes. C<strong>et</strong>te synergie de<br />

stations a notamment permis la création de deux<br />

manifestations pour les enfants : le festival Place<br />

aux Mômes <strong>et</strong> le Breizh Sable Tour.<br />

Contact<br />

Sensation Br<strong>et</strong>agne<br />

BP 47<br />

56640 ARZON<br />

02 97 53 67 64<br />

info@sensation-br<strong>et</strong>agne.com<br />

www.sensation-br<strong>et</strong>agne.com<br />

Breizh Sable Tour<br />

Face au succès des dernières éditions, le Breizh<br />

Sable Tour revient sur les plages <strong>du</strong> littoral br<strong>et</strong>on<br />

en 2011. <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong> recevra la manifestation c<strong>et</strong><br />

été. Entre baignade <strong>et</strong> pêche aux crabes, offrez<br />

à vos enfants une récréation sculpturale avec<br />

Laurent Dagron. L’artiste est aussi à l’aise avec<br />

un amas de sable de plus de 100 tonnes qu’un<br />

clown avec ses balles de jonglage. Surgit alors<br />

sous ses mains agiles un monde magnifique,<br />

des courbes gracieuses, des visages facétieux,<br />

des regards moqueurs ou des animaux rigolos.<br />

Le sable <strong>et</strong> l’eau sont les seuls matériaux utilisés<br />

par ce sculpteur de l’éphémère pour réaliser ses<br />

œuvres monumentales. Au cours de son séjour<br />

sur la plage (généralement une semaine), Laurent<br />

Dagron initie gratuitement les enfants à partir<br />

de 7 ans à l’art de la sculpture sur sable : vous<br />

serez surpris de leur facilité à apprendre pour<br />

façonner eux aussi des formes étonnantes ! Le<br />

dernier jour, place au jeu avec un concours de<br />

châteaux de sable, pour les enfants <strong>et</strong> les a<strong>du</strong>ltes.<br />

Sensation Br<strong>et</strong>agne<br />

Place aux Mômes<br />

Voilà 14 ans que le festival Place aux Mômes<br />

sillonne les villes <strong>du</strong> littoral br<strong>et</strong>on. Toute l’année,<br />

toujours en extérieur, toujours le même jour dans<br />

chaque ville, toujours gratuit, toujours à destination<br />

des enfants dès 4 - 5 ans. Le décor est campé.<br />

Le spectacle peut commencer. Sur scène : clowns,<br />

jongleurs, danseurs, marionn<strong>et</strong>tes. Faiseurs de<br />

rêve devant des yeux ébahis. Le festival nous<br />

entraîne dans des histoires rocambolesques à<br />

travers un programme éclectique. Au <strong>Crouesty</strong>,<br />

c’est devant l’Office de Tourisme qu’évolue tous<br />

les mercredis ce p<strong>et</strong>it monde de créatures imaginaires.<br />

Chacun y trouvera sa part de rêves, de<br />

rires <strong>et</strong> de poésie. L’enchantement a aussi la simplicité<br />

des sourires d’enfants…<br />

Les dates <strong>du</strong> festival Place aux Mômes en 2011 :<br />

C<strong>et</strong> hiver : <strong>du</strong> 28 février au 4 Mars 2011<br />

Ce printemps : <strong>du</strong> 23 au 29 avril 2011<br />

C<strong>et</strong> été : <strong>du</strong> 11 juill<strong>et</strong> au 26 Août 2011<br />

C<strong>et</strong> automne : <strong>du</strong> 24 au 28 octobre 2011<br />

ENGLISH<br />

The Breizh Sable Tour<br />

Following the success of its previous editions, the Breizh Sable Tour (Sand Tour) is r<strong>et</strong>urning to the Br<strong>et</strong>on beaches in 2011. <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong> in Arzon<br />

will host the exhibition this summer, so when not bathing or catching crabs, your children might want to spend some time with Laurent Dragon, a<br />

sand sculpturer. He will be on the beach for a week teaching children aged 7 and over the art of sculpturing sand (participation is free) - it is always<br />

amazing to see how young people are able to fashion intricate forms with only sand as their material. The week’s events finish with a sandcastle<br />

building comp<strong>et</strong>ition for all the family.<br />

The Place aux Mômes Festival<br />

For 14 years now the Place aux Mômes (the Kids have their Turn) Festival has been criss-crossing Brittany. It happens all year round, it is always outside,<br />

it is always on the same day in each town, it is always free and it is always aimed at children b<strong>et</strong>ween 4 and 5 years old and upwards. The stage is s<strong>et</strong><br />

for a fabulous show to begin - clowns, jugglers, dancers and pupp<strong>et</strong>eers dazzle the wide-eyed spectators. The festival’s eclectic programme takes us<br />

on a journey through some incredible stories. At <strong>Crouesty</strong> you can experience the little world of imaginary creatures in front of the tourist office every<br />

Wednesday: a time for dreams, laughter and po<strong>et</strong>ry, but the most wondrous moment remains the simple pleasure of seeing a child smile.<br />

DEUTSCH<br />

Breizh Sable Tour<br />

Die Breizh Sable Tour ist derart beliebt, dass sie auch 2011 wieder auf den Stränden der br<strong>et</strong>onischen Küsten veranstalt<strong>et</strong> wird. In Arzon find<strong>et</strong> die<br />

Veranstaltung in diesem Sommer in <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong> statt. Neben Badespaß und Krabbensuche können Sie ihren Kindern eine Pause mit dem Sand-<br />

Bildhauer Laurent Dagron anbi<strong>et</strong>en. Bei seinem Badeaufenthalt (<strong>et</strong>wa 1 Woche) führt Laurent Dagron Kinder ab 7 Jahren kostenlos in die Sand-<br />

Bildhauerei ein. Sie werden sicherlich überrascht sein, wie leicht es ihren Kindern fällt, selbst die erstaunlichsten Formen zu zaubern! Am l<strong>et</strong>zten Tag<br />

steht mit einem Sandburg W<strong>et</strong>tbewerb für Kinder und Erwachsene das Spiel im Vordergrund.<br />

Place aux Mômes (Macht Platz für die Kinder!)<br />

Das Festival Place aux Mômes wird in den br<strong>et</strong>onischen Küstenstädten seit nunmehr 14 Jahren veranstalt<strong>et</strong>. Jedes Jahr, immer draußen, immer<br />

am selben Tag in derselben Stadt, immer kostenlos und immer für Kinder zwischen 4 und 5 Jahren. Sobald der Dekor ist aufgebaut ist, kann das<br />

Schauspiel beginnen. Auf der Bühne finden sich Clowns, Jongleure, Tänzer, Marion<strong>et</strong>ten ein. Träume-Macher vor einem Publikum mit strahlenden<br />

Augen. Das Festival bi<strong>et</strong><strong>et</strong> eine Reise in fantastische Geschichten und Abenteuer. In <strong>Crouesty</strong> versammelt sich die kleine Welt dieser fantastischen<br />

Gestalten jeden Mittwoch vor dem Fremdenverkehrsamt. Traum, Lachen und Poesie für alle. Nicht zul<strong>et</strong>zt trägt das einfache Lächeln der Kinder zur<br />

Verzauberung bei…<br />

55


56 Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong><br />

Miramar<br />

<strong>Crouesty</strong><br />

l’art de la thalassothérapie<br />

Lieu magique où terre <strong>et</strong> mer se confondent en paysages changeants <strong>et</strong><br />

insolites, le Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong> distille les bienfaits de son environnement<br />

à notre corps. Au large de la presqu’île de Rhuys, le Miramar<br />

<strong>Crouesty</strong> est ancré à fleur d’eau, tel un élégant bateau de croisière.<br />

Son centre de thalassothérapie offre une expérience singulière <strong>et</strong> magique<br />

à chacun de ses visiteurs, dans un univers unique où l’océan<br />

vient agréablement caresser les flancs de ce navire de haute mer.


Nourricière, relaxante, pure... l’eau, c’est la vie !<br />

Les valeurs curatives de l’eau de mer sont reconnues<br />

depuis la plus haute Antiquité. Platon<br />

affirmait déjà que « la mer lave tous les maux<br />

de l’homme » <strong>et</strong> Hippocrate recommandait les<br />

bains d’eau de mer chaude. Mais ce n’est qu’au<br />

début <strong>du</strong> XXe siècle que les biologistes démontrèrent<br />

scientifiquement l’étroite <strong>et</strong> étrange affinité<br />

entre le plasma sanguin <strong>et</strong> l’eau de mer.<br />

Ainsi un médecin, Louis-Eugène Bagot, entreprend<br />

en 1899, à Roscoff, l’ouverture <strong>du</strong> premier<br />

institut marin, créant ainsi la thalassothérapie<br />

(<strong>du</strong> grec «thalasso» : mer, «thérapie» : soin). Y fut<br />

soigné en particulier le cycliste Louison Bob<strong>et</strong> en<br />

1961. Impressionné par les résultats de l’eau de<br />

mer sur son organisme après sa cure, il imagine un<br />

nouveau concept de santé-loisir <strong>et</strong> crée en 1964 le<br />

premier centre moderne de thalassothérapie à la<br />

pointe de Goulvars à Quiberon. Le succès de ce<br />

centre va donner ses l<strong>et</strong>tres de noblesse à la thalassothérapie<br />

en France <strong>et</strong> va perm<strong>et</strong>tre l’avènement<br />

de ces nouvelles formes de séjours dédiés<br />

au soin <strong>et</strong> à la forme.<br />

En 1990, il fonde à la pointe de la Presqu’île de<br />

Rhuys le Miramar <strong>Crouesty</strong>, prenant les allures<br />

d’un navire de croisière se dressant face à l’une<br />

des plus belles baies <strong>du</strong> monde. Le « Paquebot<br />

de la Forme » connaît un large écho médiatique<br />

<strong>et</strong> passe maître dans l’art de la thalassothérapie.<br />

En 2011, le luxueux établissement garde le cap<br />

<strong>du</strong> bien-être marin <strong>et</strong> <strong>du</strong> raffinement tout en<br />

proposant de nouvelles atmosphères venues<br />

<strong>du</strong> sud <strong>et</strong> des tropiques.<br />

Le pouvoir de<br />

la nature<br />

Les bienfaits de l’eau de mer <strong>et</strong> de ses oligoéléments<br />

fraîchement puisés à 300 mètres<br />

de la côte sont dispensés aux curistes avec<br />

le plus grand soin. Filtrée par un processus<br />

naturel, l’eau est ensuite chauffée à 34°, une<br />

température qui perm<strong>et</strong> l’absorption ionique<br />

de certains oligo-éléments marins à travers<br />

la peau. L’eau de mer exerce une action à la<br />

fois tonifiante <strong>et</strong> décontractante <strong>et</strong> procède au<br />

rééquilibrage biologique naturel.<br />

La thalassothérapie de la Presqu’île utilise les<br />

pouvoirs <strong>du</strong> milieu marin br<strong>et</strong>on sous toutes ses<br />

formes : j<strong>et</strong>s sous-marins, douches à affusion,<br />

hydroj<strong>et</strong>s, bains douches à j<strong>et</strong>s... Elle propose<br />

également un véritable Spa avec des massages<br />

sensoriels <strong>du</strong> monde entiers, des rituels sous les<br />

effluves d’huiles essentielles, un hammam sous<br />

le ciel étoilé <strong>et</strong> une douche expérience.<br />

Si l’eau de mer possède tous les éléments nutritifs<br />

nécessaires au bon fonctionnement de<br />

l’organisme : sels minéraux, oligo-éléments,<br />

vitamines, les algues concentrent la plupart<br />

des oligo-éléments présents dans l’eau de mer<br />

comme le cuivre, le zinc, le fer, le magnésium, le<br />

manganèse, le potassium... Les algues entrent<br />

ainsi tout naturellement dans la composition des<br />

soins spécifiques prodigués au sein <strong>du</strong> Miramar<br />

<strong>Crouesty</strong>.<br />

Récoltées au large de la Br<strong>et</strong>agne Nord de mai<br />

à octobre, les algues sont traitées puis transformées<br />

par le Laboratoire Science <strong>et</strong> Mer grâce à la<br />

technique de micronisation : libération optimale<br />

des principes actifs présents dans leurs cellules.<br />

Les algues ont le pouvoir de concentrer jusqu’à<br />

100 000 fois la plupart des oligo-éléments présents<br />

dans l’océan, <strong>et</strong> sont dotées de vertus rééquilibrantes,<br />

défatigantes <strong>et</strong> reconstituantes.<br />

La nature environnante s’occupe de vous le<br />

temps d’une escale maritime à Arzon. Autour <strong>du</strong><br />

Centre de thalassothérapie, l’ionisation négative<br />

de l’air marin agit aussi comme un aérosol naturel<br />

sur les voies respiratoires. Plongez dans un<br />

bain de jouvence…<br />

ENGLISH<br />

The benefits of a sea water rich in minerals<br />

drawn 300 m<strong>et</strong>res off the coast are greatly<br />

appreciated by those taking cures at the Miramar<br />

<strong>Crouesty</strong> Thalassotherapy Centre. The<br />

water is first filtered naturally before being<br />

heated to 34°C, a temperature which helps the<br />

skin absorb certain marine oligoelements ionically.<br />

Sea water acts both as a tonic and as a<br />

relaxant, allowing the body to regain its natural<br />

balanced state<br />

Being on the peninsula, thalassotherapy is<br />

able to take advantage of the properties of<br />

the Br<strong>et</strong>on marine environment in its hydrotherapy<br />

provision: underwater j<strong>et</strong>s, affusion<br />

showers, hydroj<strong>et</strong>s and shower baths with j<strong>et</strong>s.<br />

If sea water contains the nutritious elements<br />

that are vital to the functioning of an organism,<br />

that is, mineral salts, oligoelements and<br />

vitamins, then seaweed contains most of the<br />

copper, zinc, iron, magnesium, manganese<br />

and potassium. It is seaweed that therefore<br />

constitutes an im<strong>port</strong>ant part of the excellent<br />

range of treatments available at the Miramar<br />

<strong>Crouesty</strong>.<br />

Arzon’s natural surroundings will refresh you<br />

<strong>du</strong>ring your maritime stopover. The negative<br />

ionisation in the atmosphere around the Thalassotherapy<br />

Centre will operate like a natural<br />

nasal spray for your airways. So why not take<br />

advantage of a breath of bracing sea air?<br />

Miramar <strong>Crouesty</strong><br />

DEUTSCH<br />

Im Thalassotherapie Zentrum des Miramar<br />

in <strong>Crouesty</strong> erwart<strong>et</strong> die Kurgäste die wohltuende<br />

Wirkung des 300m von der Küste<br />

entfernt geschöpften Meerwassers mit seinen<br />

Oligoelementen sowie ein sorgfältig<br />

ausgearbeit<strong>et</strong>es Therapieprogramm. Das auf<br />

natürliche Weise gefilterte und anschließend<br />

auf 34° erwärmte Wasser begünstigt die ionische<br />

Absorption einiger Oligoelemente des<br />

dem Meeres über die Haut. Das Meerwasser<br />

hat eine sowohl belebende als auch entspannende<br />

Wirkung und fördert das Wiederfinden<br />

des natürlichen biologischen Gleichgewichts.<br />

Bei der Thalassotherapie auf der Halbinsel kommt<br />

die Kraft des br<strong>et</strong>onischen Meeresmilieus in ihren<br />

sämtlichen hydrotherapeutischen Formen zur<br />

Anwen<strong>du</strong>ng: Unterwasserstrahl, Beschöfpungs<strong>du</strong>schen,<br />

Wasserstrahl, Duschbäder...<br />

Aber nicht nur das Meerwasser – das sämtliche,<br />

für den Organismus erforderlichen<br />

Nährstoffe, nämlich Mineralsalze, Oligoelemente,<br />

Vitamine, Algen enthält – sondern<br />

auch die Algen mit den meisten der im Meerwasser<br />

enthaltenen Oligoelementen, z. B.<br />

Kupfer, Zink, Eisen, Magnesium, Mangan, Kalium)<br />

werden im Miramar <strong>Crouesty</strong> in vielfältiger<br />

Weise verwend<strong>et</strong>.<br />

Aber auch die Natur selbst kümmert sich in<br />

Arzon um Sie. Draußen in der Natur wirkt sich<br />

nämlich die negative Ionisierung der Meeresluft<br />

wohltuend auf ihre Atemwege aus. Genießen<br />

Sie die Verjüngungskur…<br />

Contact<br />

Miramar <strong>Crouesty</strong><br />

Hotel ****Thalasso & Spa<br />

<strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong> - Arzon<br />

Tél : 33.(0)2.97.53.49.00<br />

Fax : 33.(0)2.97.53.49.99<br />

reservation@miramarcrouesty.com<br />

www.miramarcrouesty.com<br />

57


58 Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong><br />

Tartederoug<strong>et</strong>s<br />

au caviar d’aubergine <strong>et</strong> chÊvre frais<br />

Votre marché !<br />

- 3 roug<strong>et</strong>s levés en fil<strong>et</strong>s <strong>et</strong> desarêtés<br />

- 1 paton de pâte brisée « il existe de la pâte<br />

toute faite en magasin »<br />

- 4 rondelles de chèvre frais<br />

- 4 aubergines<br />

- ail<br />

- thym<br />

- huile d’olive<br />

- 4 courg<strong>et</strong>tes<br />

- crème de balsamic pour décor<br />

- poivrons rouges pour coulis décor<br />

- persil pour jus décor<br />

Temps de préparation estimé : 45 minutes.<br />

rec<strong>et</strong>te proposée par Mr <strong>et</strong> Mme Adam<br />

<strong>du</strong> restaurant Le Grand Largue<br />

- Réaliser le caviar d’aubergine : couper en deux les aubergines,<br />

faire quelques croisillons au couteau sur la chair<br />

blanche, les huiler, ajouter le thym, l’ail. Passer au four 180°<br />

environ 30 minutes jusqu’à ramollissement compl<strong>et</strong> de la<br />

chair. A l’aide d’une cuillère à soupe vider les aubergines de<br />

leur pulpe, passer au mixeur, saler, poivrer.<br />

- Foncer <strong>et</strong> cuire 2 cercles de pâte diamètre 10 cm. Remplir<br />

les fonds de tartes <strong>du</strong> caviar. Déposer 2 tranches de chèvre<br />

frais. Décorer la tarte de lamelles de courg<strong>et</strong>tes blanchies.<br />

- Passer 5 minutes au four.<br />

- Cuire les roug<strong>et</strong>s à la poêle côté peau, saler, poivrer. Les<br />

déposer sur la tarte chaude.<br />

- Décorer l’assi<strong>et</strong>te avec la crème de balsamic, le jus de persil<br />

<strong>et</strong> le coulis de poivrons


chèques<br />

vacances<br />

parking<br />

WIFI<br />

Br<strong>et</strong>agne<br />

relax<br />

Carn<strong>et</strong><br />

d’adresses<br />

Légende des pictogrammes utilisés dans le carn<strong>et</strong> d’adresses<br />

Carn<strong>et</strong> d’adresses<br />

La Mairie d’Arzon, l’Union des Commerçants <strong>et</strong> l’office de tourisme ont souhaité initier une<br />

démarche qualité auprès des professionnels de la station intitulée « Arzon Réseau Qualité ».<br />

Les entreprises qui participent à c<strong>et</strong>te démarche s’engagent tout particulièrement à :<br />

- Améliorer l’approche, l’accueil sur place, par téléphone <strong>et</strong> par courrier,<br />

- Valoriser les ressources touristiques locales,<br />

- Mesurer la satisfaction de nos visiteurs <strong>et</strong> prendre en compte leurs attentes aussi bien sur<br />

leur entreprise que sur la destination<br />

Des questionnaires de satisfaction sont à votre disposition en libre service. Merci de les remplir<br />

pour nous aider dans c<strong>et</strong>te démarche d’amélioration permanente.<br />

A l’aide de ce logo, r<strong>et</strong>rouvez au fil des pages de notre magazine les entreprises<br />

ayant déjà obtenu le label « Arzon Réseau Qualité »<br />

terrasse<br />

douches<br />

animaux<br />

admis<br />

qualité<br />

tourisme<br />

jardins<br />

baignoire<br />

sèche linge<br />

Tourisme<br />

<strong>et</strong> handicap<br />

garage<br />

lave linge<br />

lave vaisselle<br />

ascenseurs<br />

accès<br />

handicapés<br />

camping<br />

qualité<br />

59


60 Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong><br />

Miramar <strong>Crouesty</strong><br />

Hôtel**** Thalasso & Spa<br />

Devant la mer <strong>et</strong> la plage <strong>du</strong> Fogeo, face aux îles de Houat, Hoëdic,<br />

<strong>et</strong> Belle île, la situation <strong>du</strong> Miramar <strong>Crouesty</strong> est tout à fait exceptionnelle.<br />

Entre Spa <strong>et</strong> Thalassothérapie, ce havre de tranquillité est la destination<br />

idéale des amoureux de nature en recherche de bien-être <strong>et</strong> de<br />

détente, d’authenticité <strong>et</strong> de simplicité.<br />

De part son architecture étonnante <strong>et</strong> unique, la thalassothérapie <strong>du</strong><br />

Miramar <strong>Crouesty</strong> à la particularité d’exister au sein même de l’hôtel,<br />

ce qui rend le séjour facile <strong>et</strong> agréable. De votre chambre à la thalasso,<br />

il n’y a qu’un pas!<br />

Découvrez la piscine panoramique au dernier étage. L’eff<strong>et</strong> est garanti,<br />

on se baigne en regardant l’océan ! Durant votre séjour, accédez<br />

librement au Spa Expérience (hammam, fontaine à glace, douche expérience),<br />

au Spa Océanique <strong>et</strong> au fitness.<br />

Chambre double de 190 à 320 €.<br />

<strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong> – Route <strong>du</strong> P<strong>et</strong>it Mont - 56640 ARZON<br />

02 97 53 49 13 – reservation@miramarcrouesty.com<br />

www.miramarcrouesty.com<br />

Hôtel Glann Ar Mor ** Hôtel le <strong>Crouesty</strong> **<br />

Ouvert depuis les années 30, dans le vieux village de <strong>Port</strong><br />

<strong>Navalo</strong>, rénové en 2006, l’hôtel est situé dans un secteur<br />

calme entre golfe (150 m) <strong>et</strong> océan (800 m). 9 chambres (SDB,<br />

douches, TV, LCD, Wifi) dont 2 familiales. A 600 m de l’embarcadère<br />

à destination de Belle-île, Houat, Hoëdic, l’Ile aux<br />

Moines, d’Arz.<br />

Chambre double de 62 à 80 €.<br />

27 rue des fontaines – 56640 ARZON<br />

02 97 53 88 30 – Fax. 02 97 53 68 47<br />

info@glannarmor.fr – www.glannarmor.fr<br />

Face au <strong>port</strong>, l’hôtel arbore un esprit résolument contemporain.<br />

J<strong>et</strong>ez un coup d’œil sur les luminaires design : ils sont<br />

uniques ! Les chambres, dont certaines ont vue sur le <strong>port</strong>,<br />

sont dans le même esprit avec tout le confort douill<strong>et</strong>. A pied,<br />

accédez aux sentiers , aux plages ou profitez de l’embarcadère<br />

pour les îles <strong>du</strong> Golfe.<br />

Chambre double de 69 à 155 €.<br />

Le <strong>Crouesty</strong> – 56640 ARZON<br />

02 97 53 87 91 – hotellecrouesty@wanadoo.fr<br />

www.hotellecrouesty.com


Hôtel l’Oasis Br<strong>et</strong>onne<br />

5 rue des Calfats – ZA <strong>du</strong> Rédo – 56640 ARZON<br />

02 97 49 40 54 – 06 99 49 45 71<br />

loasisbr<strong>et</strong>onne@orange.fr<br />

www.loasisbr<strong>et</strong>onne.fr<br />

Hôtel Restaurant Lesage***<br />

Isabelle <strong>et</strong> Guy vous accueillent dans c<strong>et</strong>te belle demeure br<strong>et</strong>onne<br />

de 1620. Entièrement rénové, l’hôtel vous offrira tout le<br />

confort dans des chambres au décor unique. La salle à manger<br />

en pierre avec cheminée vous invite à un voyage dans une gastronomie<br />

de terroir. Salon lounge au coin <strong>du</strong> feu.<br />

Chambre double de 65 à 150 €.<br />

3 place de la Duchesse Anne - 56370 SARZEAU<br />

02 97 41 77 29<br />

hotelrestaurantlesage@orange.fr<br />

www.hotelrestaurantlesage.com<br />

Gîte d’étape<br />

<strong>du</strong> Moulin Vert<br />

Tumiac – 56640 ARZON<br />

02 97 53 70 05 – Fax. 02 97 53 99 43<br />

esat.tumiac@lemoulinvert.org<br />

Hôtels<br />

Envie de vous dépayser ? A l’Oasis Br<strong>et</strong>onne, évadezvous<br />

en Orient ! Le confort des chambres rivalise avec<br />

la chaleur <strong>et</strong> la générosité de la cuisine.<br />

Chambre double de 64 à 74 €.<br />

Dans parc boisé, dortoirs (lits superposés) de quatre<br />

à douze places. Sanitaires <strong>et</strong> cuisine communs. Prévoir<br />

<strong>du</strong>v<strong>et</strong>. P déjeuners <strong>et</strong> repas/réservation.<br />

La nuitée à partir de 11,20 €.<br />

61


62 Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong><br />

Le Tindio ***<br />

Du camping Le Tindio***, vous accéderez directement au Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong>.<br />

Ouvert <strong>du</strong> 1er avril au 3 novembre 2011, vous disposerez de 196 emplacements,<br />

de 18 cottages, de 2 blocs sanitaires, d’une aire de jeux, d’un terrain<br />

de s<strong>port</strong>s, d’une aire de jeux d’eau, d’une salle de convivialité (salle de jeux, de<br />

télévision <strong>et</strong> zone de connexion en Wifi). Camping accueillant les campings -<br />

cars (aire de service <strong>et</strong> emplacements dédiés) Plages <strong>et</strong> commerces à 1500m.<br />

À partir de 11 €*.<br />

Réservez dès maintenant votre séjour dans les campings municipaux<br />

d’Arzon sur notre site intern<strong>et</strong> www.camping-arzon.fr<br />

2 rue <strong>du</strong> Bilouris - Kerners – 56640 ARZON Tél : 02 97 53 75 59<br />

Mail : l<strong>et</strong>indio@arzon.fr - GPS : 47.5529544 / -2 .8830099<br />

Les Cottages <strong>du</strong> Tindio ***<br />

Envies de randonnées sur les sentiers côtiers, promenade à vélo, plage,<br />

pêche ou tout simplement de farniente, depuis 2010, Le Tindio*** vous<br />

propose la location de 18 « cottages », p<strong>et</strong>ites maisons en bois <strong>et</strong> toitures<br />

en ardoises naturelles, regroupées en « hameau » dans la partie haute <strong>du</strong><br />

camping. Le confort <strong>et</strong> le calme dans un espace naturel. Ceux ci, entièrement<br />

équipés pour accueillir de 2 à 6 personnes avec de très belles prestations<br />

de confort <strong>et</strong> une qualité de vie respectueuse de l’environnement.<br />

Trois ont été spécialement conçus pour accueillir les personnes atteintes<br />

d’un handicap (moteur, visuel, auditif <strong>et</strong> mental), tout comme l’ensemble<br />

des infrastructures <strong>du</strong> camping.<br />

Accueillants <strong>et</strong> lumineux, ces cottages sont dotés d’une cuisine américaine,<br />

de deux chambres, d’une salle d’eau <strong>et</strong> d’un cabin<strong>et</strong> de toil<strong>et</strong>te séparé. Tous<br />

sont équipés d’une terrasse en bois <strong>et</strong> d’un salon de jardin qui vous perm<strong>et</strong>tront<br />

de profiter au mieux de l’ensoleillement de notre région.<br />

La location est possible pour les courts séjours (3 nuits minimum) en weekend<br />

<strong>et</strong> mid-week, à l’exception de juill<strong>et</strong> <strong>et</strong> août ou nous privilégions les<br />

séjours à la semaine.<br />

En famille, en couple ou entre amis, réservez dès maintenant votre cottage<br />

sur notre site Intern<strong>et</strong> www.camping-arzon.fr , par téléphone ou e-mail.<br />

Semaine à partir de 250 €.<br />

2, rue <strong>du</strong> Bilouris – Kerners – 56640 ARZON<br />

Tél : 02 97 53 75 59 Fax : 02 97 53 91 23<br />

Mail : l<strong>et</strong>indio@arzon.fr - GPS : 47.5529544 / -2 .8830099<br />

* tarif pour un emplacement + 2 pers + 1 voiture (sans la taxe de séjour)<br />

<strong>Port</strong> Sable**<br />

Du Camping de <strong>Port</strong> Sable** vous accéderez directement à la plage. Situé entre<br />

la pointe de <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong> <strong>et</strong> l’entrée <strong>du</strong> <strong>Port</strong> <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong>, le camping familial de<br />

<strong>Port</strong> Sable vous accueille <strong>du</strong> 1er avril au 26 septembre 2011. Vous disposerez<br />

de 194 emplacements, de 2 blocs sanitaires, d’une aire de jeux multi activités,<br />

d’une salle de convivialité (salle de jeux, de télévision <strong>et</strong> une zone de connexion<br />

en Wifi) <strong>et</strong> d’une terrasse solarium. À partir de 11 €*.<br />

Réservez dès maintenant votre séjour dans les campings municipaux<br />

d’Arzon sur notre site intern<strong>et</strong> www.camping-arzon.fr<br />

20 chemin <strong>du</strong> Toulassais – <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong> – 56640 ARZON<br />

Tél : 02 97 53 71 98<br />

Mail : <strong>port</strong>sable@arzon.fr - GPS : 47.5437792 / -2.9106152


Camping <strong>du</strong> Bilouris**<br />

A proximité <strong>du</strong> <strong>port</strong> <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong>, face à l’île aux moines dans un<br />

parc fleuri <strong>et</strong> ombragé, le camping propose des locations de mobil<br />

homes en bord de mer. Grâce à son accès direct sur le Golfe, vous<br />

pourrez profiter sur place d’activités comme le kayak, une nav<strong>et</strong>te<br />

pour l’île aux moines, la pêche, la randonnée.<br />

À partir de 17 € en camping <strong>et</strong> 420 € en location mobil<br />

home à la semaine*.<br />

Pointe de Kerners – 56640 ARZON<br />

02 97 53 70 55 – bilouris@aol.com<br />

www.campingdebilouris.com<br />

Aire d’accueil camping-cars<br />

Parking de Kermor<br />

Avenue de Kerlun – Kerjouanno – 56640 ARZON<br />

02 97 53 44 60 (Mairie d’Arzon)<br />

www.crouesty.fr – www.camping-arzon.fr<br />

Camping <strong>du</strong> Menhir ****<br />

Le camping <strong>du</strong> Menhir est situé sur la Presqu’île de Rhuys entre<br />

l’océan <strong>et</strong> le Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong> en Br<strong>et</strong>agne sud. Grace au Golfe<br />

<strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong>, la presqu’île bénéficie d’un micro climat. La plage est<br />

située à 1 km en accès direct par un sentier.<br />

Camping familial, idéal pour les familles avec de jeunes enfants (animatrice<br />

pour les 6-12 ans). Parc aquatique, location de mobil home, restaurant…<br />

À partir de 15 € en camping <strong>et</strong> 229 € en location mobil home*.<br />

Route <strong>du</strong> Clos Er Bé<br />

56730 SAINT GILDAS DE RHUYS<br />

02 97 45 22 88 – 06 09 72 25 18<br />

campingmenhir@aol.com<br />

www.camping-br<strong>et</strong>agnesud.com<br />

Campings<br />

49 emplacements : 6,70 €/24h/ emplacement, max 72 h<br />

Paiement par CB (eau, électricité <strong>et</strong> taxe de séjour)<br />

Aire de service à l’extérieur de l’aire d’accueil : 2 € les 100l<br />

63


64 Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong><br />

Azureva Pierre & Vacances<br />

Séjournez dans l’un de nos 85 pavillons de plein pied d’une<br />

capacité de 1 à 5 personnes dont 2 logements pour personnes<br />

à mobilité ré<strong>du</strong>ite. En pension complète ou en location, situé<br />

à 300 m de l’une des plus belles plages. Ambiance conviviale<br />

assurée avec nos activités <strong>et</strong> animations tout au long de la<br />

journée <strong>et</strong> en soirée.<br />

Tarif semaine à partir de 221 € en location <strong>et</strong> 321 € en pension.<br />

Kerjouanno – 56640 ARZON<br />

02 97 53 78 32 – kerjouanno@azureva-vacances.com<br />

www.azureva-vacances.com<br />

Brise de mer<br />

22 Boulevard de la Rade – <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong><br />

56640 ARZON<br />

02 97 40 46 79 – 06 13 42 36 95<br />

contact@res-brisedemer.fr<br />

www.res-brisedemer.fr<br />

Location en appartement <strong>et</strong> maison de 4 à 8 personnes.<br />

Piscine chauffée de Avril à début Septembre. Rando à pied, à vélo, excursions,<br />

programme s<strong>port</strong>if, cures (Thalasso Miramar), plage à 200 m.<br />

Animation enfants <strong>et</strong> a<strong>du</strong>ltes / Clubs enfants (vacances scolaires<br />

françaises.)<br />

Le KALON, espace culturel : multimédia, bibliothèque, WIFI, Point I<br />

<strong>et</strong> soirées à thème.<br />

Tarif semaine à partir de 350 €<br />

<strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong> – 56640 ARZON<br />

02 97 53 85 35 – crl@pierre<strong>et</strong>vacances.fr<br />

www.pierre<strong>et</strong>vacances.com<br />

Résidence face à la mer, entrée <strong>du</strong> golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong>,<br />

plage à moins de 50m, équipement haut de gamme,<br />

terrasse, cadre magique pour un séjour inoubliable !<br />

Tarif semaine à partir de 290 €


Bénéat-Chauvel immobilier ABC immobilier – ORPI<br />

Professionnels de l’immobilier depuis plus de 40 ans autour<br />

<strong>du</strong> Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong>.<br />

1, Chemin <strong>du</strong> Croisty<br />

56640 ARZON<br />

02 97 53 72 00<br />

arzon@beneat-chauvel.com<br />

www.beneat-chauvel.com<br />

Nom <strong>du</strong> propriétaire<br />

DAVIET François<br />

56 rue des lilas<br />

56640 Arzon<br />

06 82 34 68 95<br />

françoisdavi<strong>et</strong>@orange.fr<br />

5 3<br />

Marot & Cie, RCS Vannes B 331 927 335<br />

Comment lire les annonces ?<br />

Classement<br />

(Clévacances<br />

ou préfectoral)<br />

Capacité<br />

d'accueil<br />

Nombre de<br />

chambre<br />

Face au <strong>Port</strong> <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong> – Agence spécialisée en ventes bord<br />

de mer, locations saisonnières <strong>et</strong> à l’année, ainsi que la gestion<br />

immobilière.<br />

Bureau ouvert toute l’année.<br />

L’efficacité <strong>du</strong> plus grand réseau immobilier national.<br />

ORPI – Numéro 1 pour votre bien.<br />

ABC Immobilier – ORPI<br />

2 place des Huniers – <strong>Port</strong> <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong> – 56640 ARZON<br />

02 97 53 89 30 – abc-immo-orpi@wanadoo.fr<br />

www.abcimmoarzon.com<br />

Appartement, proche de la plage,<br />

vue mer, accès direct plage, balcon,<br />

parking couvert <strong>et</strong> fermé, proche<br />

thalasso <strong>et</strong> commerces.<br />

Coordonnées <strong>du</strong> propriétaire Photo <strong>du</strong> logement Texte descriptif <strong>du</strong> logement<br />

Agences immobilières <strong>et</strong> locations saisonnières<br />

Tarifs indicatifs à la semaine<br />

HS : hors saison VS : vacances scolaires<br />

MJS : mai, juin septembre JA : juill<strong>et</strong>, août<br />

HS : 250 € VS : 345 € MJS : 345 €<br />

JA : 915 €<br />

Pictogrammes<br />

équipements <strong>et</strong> services<br />

65


66 Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong><br />

AYMARD Michèle<br />

49 place de la Tourelle<br />

Les Remparts de Kerjouanno<br />

56640 Arzon<br />

06 81 27 55 48<br />

Michelle.aymard@yahoo.fr<br />

BECHENNEC Pierrick<br />

2 lieu dit le Pouéro<br />

56640 Arzon<br />

02 97 53 96 39 – 06 28 35 10 99<br />

pierrick.bechennec@wanadoo.fr<br />

http://arzonlocation.e-monsite.com/<br />

COUEDEL Philippe<br />

33 résidence <strong>du</strong> Voiredec<br />

Rue des ajoncs – 56640 Arzon<br />

02 97 46 19 92 – 06 88 89 25 19<br />

philippe.couedel@wanadoo.fr<br />

http://perso.wanadoo.fr/test.maison<br />

DESMADRYL-STEPHANY<br />

13 rue de Montmartre<br />

Le Monténo – 56640 Arzon<br />

06 15 70 08 45<br />

brigitte.stephany@orange.fr<br />

http://lamaisondegrandma.monsite-orange.fr/<br />

DUPORT Georges<br />

35 rue de Ver<strong>du</strong>n<br />

<strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong><br />

56640 Arzon<br />

06 77 82 46 34 – 02 97 53 99 84<br />

http://www.tylabert.com/<br />

FRIOUX Hervé<br />

73 place de la Tourelle<br />

56640 Arzon<br />

06 08 14 63 49 – 02 40 05 70 12<br />

josianefrioux@free.fr<br />

http://locvacmorbihan.free.fr/<br />

GANDAUBERT<br />

Rose-Marie<br />

Largueven<br />

56730 St Gildas de Rhuys<br />

02 51 43 96 34 – 06 32 93 08 76<br />

Rose-marie.gandaubert@wanadoo.fr<br />

Classement Clévacances 3 Clés<br />

5<br />

4<br />

3<br />

3<br />

8 4<br />

4 2<br />

4 2<br />

6<br />

5<br />

3<br />

3<br />

Appartement, 0,05 km de la plage,<br />

vue mer, accès direct plage, balcon,<br />

parking couvert <strong>et</strong> fermé, proche<br />

thalasso. 01/02 au 15/11<br />

Maison mitoyenne, 1 km de la plage,<br />

proche commerces, <strong>port</strong> <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong>,<br />

<strong>et</strong> bourg d’Arzon, au calme, terrasse<br />

au sud, lits faits à l’arrivée. Toute l’année<br />

Maison récente, au calme dans résidence<br />

privée, à 0,4 km de la mer, très<br />

ensoleillée, jardin clos <strong>et</strong> équipement<br />

bébé, proximité des commerces,<br />

poêle à bois. Toute l’année<br />

Maison de pêcheur entièrement rénovée<br />

sur jardin clos, plein sud, à<br />

0,150 km de deux plages, au Monténo,<br />

village recherché pour son calme<br />

<strong>et</strong> son authenticité, lits faits à l’arrivée.<br />

Toute l’année<br />

Maison mitoyenne, 0,4 km de la<br />

plage, 400 m <strong>du</strong> <strong>port</strong> de <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong>,<br />

cour fermée (+ annexe), avec salon<br />

de jardin, balcon. Toute l’année<br />

2*/7pers. TB vue mer. Duplex lumineux 75<br />

m2+80m2 de terrasse Accès direct plage.<br />

5 ou 3* pièces (3ou1*Ch - SB+SE – 2WC) ;<br />

Asc. Proximité : Thalasso, <strong>port</strong>, golf, commerces.<br />

*HS loc pr 2 possible. Dispo/prix<br />

sur site. Toute l’année<br />

SAINT GILDAS DE RHUYS : Entre<br />

Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong> <strong>et</strong> océan, maison<br />

récente, grand jardin. 1 km grande<br />

plage, école de voile, golf 18 trous.<br />

Toute l’année<br />

HS : 270 € VS : 385 € MJS : 385 €<br />

JA : 895 €<br />

HS : 300 € VS : 300 à 380 €<br />

MJS : 380 € JA : 500 à 700 €<br />

WE : 140 €<br />

HS : 400 € VS : 500 à 650 €<br />

MJS : 500 € JA : 1100 à 1200 €<br />

HS : 420 € VS : 480 € MJS : 480 €<br />

JA : 800 €<br />

HS : 600 € VS : 600 € MJS : 600 €<br />

JA : 840 à 920 €<br />

HS : 400 € VS : 500 à 700 €<br />

MJS : 450 à 700 € JA : 990 à 1200 €<br />

HS : 300 € VS : 400 €<br />

MJS : 480 € JA : 650 à 750 €


chèques<br />

vacances<br />

parking<br />

terrasse<br />

douches<br />

GERARD Alain<br />

Résidence <strong>du</strong> Soleil<br />

Appart A 07<br />

56640 Arzon<br />

06 81 93 82 06 – 02 51 80 92 71<br />

GLORENNEC Yvon<br />

Résidence Blue Parc – Appt F03<br />

<strong>Port</strong> <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

56640 Arzon<br />

06 15 08 77 03<br />

JEGO Jean-Yves<br />

20 rue des bruyères<br />

56640 Arzon<br />

02 97 51 57 51<br />

06 62 66 18 57 – 06 67 25 49 07<br />

mtjyjego@orange.fr<br />

KNIGHT Patrick<br />

7 bis impasse Jeanne le Mithouard<br />

<strong>Port</strong> <strong>du</strong> Logeo – 56370 Sarzeau<br />

02 35 54 54 11 – 02 97 26 80 47<br />

p.p.knight@wanadoo.fr<br />

www.location-morbihan-arzon-sarzeau.fr<br />

LE BRIS Jean-Noël<br />

19 bis rue centrale<br />

56640 Arzon<br />

02 97 53 99 30 – 06 81 16 67 71<br />

porcy@club-intern<strong>et</strong>.fr<br />

http://porcy.perso.neuf.fr/<br />

LE COZE Maguy<br />

26 Place <strong>du</strong> Commerce<br />

<strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong> – 56640 Arzon<br />

02 97 53 73 93 – 02 97 53 70 01<br />

robert.cloirec@orange.fr<br />

http://www.ti-men-kozh.fr/<br />

MARCHAND Daniel<br />

18 rue de Bernon<br />

56640 Arzon<br />

06 76 90 01 70<br />

cochoqu<strong>et</strong>@laposte.n<strong>et</strong><br />

ROUILLEC Roger<br />

30 route de la côte<br />

56450 Saint Armel<br />

02 97 26 46 03 – 09 50 27 56 32<br />

j.rouillec@free.fr<br />

jardins<br />

baignoire<br />

4 1<br />

5 1<br />

6<br />

10<br />

7<br />

8<br />

3<br />

5<br />

3<br />

3<br />

10 4<br />

2 1<br />

garage<br />

Locations saisonnières <strong>et</strong> chambres d’hôtes<br />

lave linge<br />

WIFI<br />

Appartement dans résidence, 0,8 km de<br />

la plage, chambre avec lit deux places,<br />

1 séjour avec canapé lit, terrasse 25 m2<br />

avec vue sur le <strong>port</strong>, piscine, proche<br />

commerces. 01/05 au 30/09<br />

Appartement , 0,3 km de la plage,+<br />

2 canapés lits, 1 chambre grand lit de<br />

160, RDC, terrasse sur le <strong>port</strong>, piscine<br />

en saison. Toute l’année<br />

Belle maison, calme, centre d’Arzon,<br />

proche commerces <strong>et</strong> loisirs (<strong>port</strong>,<br />

thalasso, casino, golf 18 trous) à 300<br />

m <strong>du</strong> Golfe <strong>et</strong> des sentiers côtiers, 1<br />

km de l’océan. Toute l’année<br />

PORT DU LOGEO : Maison mitoyenne<br />

confortable dans village à 50 m <strong>du</strong><br />

Golfe, entourée d’un p<strong>et</strong>it jardin de<br />

curé, clos, très ensoleillé, très calme,<br />

décoration soignée, très bien équipée.<br />

Toute l’année<br />

Maison décorée avec goût, fonctionnelle,<br />

située dans une impasse au<br />

calme, 0,8 km <strong>du</strong> <strong>port</strong> <strong>et</strong> animations,<br />

proximité commerces, vélos à disposition.<br />

01/04 au 03/11<br />

Maison mitoyenne, 0,2 km de la<br />

plage, vue sur le <strong>port</strong> de <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong>,<br />

chauffage compris dans les tarifs<br />

hors saison, + 1 canapé lit. Toute<br />

l’année<br />

Maison mitoyenne, agréable, tout<br />

confort pour 8 à 10 personnes,<br />

proche de la mer <strong>et</strong> des commerces.<br />

04/01 au 17/12<br />

SAINT ARMEL : Maison de plain pied<br />

dans grand parc ombragé au calme,<br />

très fonctionnelle, 100 mètres <strong>du</strong><br />

Golfe, tout confort intérieur <strong>et</strong> extérieur.<br />

Toute l’année<br />

sèche linge<br />

MJS : 380 €<br />

JA : 650 €<br />

HS : 330 €<br />

JA : 660 €<br />

animaux<br />

admis<br />

lave vaisselle<br />

HS : 500 € VS : 650 € MJS : 500 €<br />

JA : 1100 €<br />

HS : 850 € VS : 1000 € MJS : 850 €<br />

JA : 1350 à 2000 € WE : 450 à 700 €<br />

(2 à 5 jours)<br />

VS : 700 € MJS : 700 €<br />

JA : 1050 €<br />

HS : 1500 € VS : 1700 €<br />

MJS : 1550 € JA : 1750 €<br />

HS : 600 € * VS : 800 € * MJS : 800 €*<br />

JA : 1 000 à 1 300 € WE : 300 €*<br />

*+ électricité<br />

HS : 270 € VS : 310 € MJS : 310 €<br />

JA : 420 € WE : 150 €<br />

67


68 Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong><br />

ZUCCO Jean-Claude<br />

Les Jardins <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

1 B les Mou<strong>et</strong>tes<br />

56640 Arzon<br />

02 97 53 64 02 – 06 09 67 24 19<br />

sun-ouest@orange.fr<br />

ALLANIC Frédérique<br />

10 place de l’église<br />

56640 Arzon<br />

02 97 26 85 67<br />

Frederique.allanic@orange.fr<br />

AUROY Christian<br />

701 quai des voiliers<br />

<strong>Port</strong> <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong> – 56640 Arzon<br />

02 35 62 13 26 – 06 15 06 35 53<br />

chris.auroy@dbmail.com<br />

BAREL Marie-Thérèse<br />

Résidence Amphitrite – Appt B 13<br />

Rue <strong>du</strong> <strong>port</strong><br />

56640 Arzon<br />

02 99 06 48 10 – 06 81 09 65 24<br />

mtbarel@gmail.com<br />

BERHUET Eliane <strong>et</strong><br />

Yannick<br />

3 rue de Hollande - <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong> - 56640 Arzon<br />

02 97 49 46 38 - 06 14 06 15 16<br />

Berhu<strong>et</strong>.yannick@neuf.fr<br />

BOCHER Christian<br />

64 Ter rue de l’océan<br />

56640 Arzon<br />

02 97 63 30 82<br />

s.bocher@ceg<strong>et</strong>el.n<strong>et</strong><br />

BOST Chantal<br />

6 chemin Er Votenn Vihan<br />

56640 Arzon<br />

02 97 53 67 94<br />

chantal.bost0457@orange.fr<br />

http://bostthierry.perso.neuf.fr/<br />

4 2<br />

Duplex 62 m2, terrasse 15 m2 sud ouest,<br />

déco tendance, 0,4 km de la plage, près<br />

<strong>port</strong>, commerces, thalasso, tous loisirs,<br />

piscine, tennis. Toute l’année<br />

Classement Clévacances 2 Clés<br />

5<br />

4<br />

4<br />

2<br />

4<br />

4<br />

3<br />

1<br />

2<br />

1<br />

2<br />

1<br />

Bel appartement en pierres de caractère,<br />

salon spacieux, cuisine tout<br />

équipée, 0,8 km de la plage, entre<br />

Golfe, océan <strong>et</strong> <strong>port</strong> <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong>.<br />

Toute l’année<br />

Appartement, RDC avec jardin<strong>et</strong>,<br />

vue directe sur le <strong>port</strong>, 0,5 km de<br />

la plage, proche thalasso, casino, <strong>et</strong><br />

commerces, chambre lit 2 personnes,<br />

+ 1 clic clac. Toute l’année<br />

Appartement , 0,5 km de la plage, + 1<br />

canapé lit, vue <strong>port</strong>, proche thalasso<br />

<strong>et</strong> commerces, loggia, congélateur,<br />

tél heures repas, 1er étage, lumineux.<br />

Toute l’année<br />

Maison mitoyenne, 0,2 km de la<br />

plage, garage pour vélos ou moto,<br />

terrasse de 50 m2 , jardin<strong>et</strong> non attenant,<br />

wifi en terrasse. 01/04 au 30/11<br />

Maison mitoyenne, 0,2 km de la<br />

plage, vue mer, accès direct plage,<br />

proche <strong>port</strong> <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong>, commerces,<br />

casino <strong>et</strong> golf. 01/06 au 30/09<br />

Maison mitoyenne, 0,8 km de la<br />

plage, proche centre bourg, commerces,<br />

<strong>port</strong>s, terrasse sud, calme.<br />

Toute l’année<br />

HS : 280 € + CH VS : 450 € + CH<br />

MJS : 340 € + CH JA : 800 € WE : 140 € + CH<br />

HS : 290 € VS : 390 € MJS : 330 €<br />

JA : 560 € WE : 190 €<br />

HS : 280 € VS : 300 € MJS : 300 €<br />

JA : 510 €<br />

HS : 320 € VS : 380 €<br />

MJS : 330 à 390 € JA : 500 à 630 €<br />

HS : 200 € VS : 250 € MJS : 250 €<br />

JA : 300 € WE : 120 €<br />

JS : 500 € JA : 630 à 700 €<br />

HS : 215 € VS : 275 € MJS : 275 €<br />

JA : 400 à 550 € WE : 100 €


chèques<br />

vacances<br />

parking<br />

terrasse<br />

douches<br />

BOST Claude<br />

10 impasse de la Chaloupe<br />

56640 Arzon<br />

02 97 53 67 39<br />

BOST Thierry<br />

8 chemin Er Votenn Vihan<br />

56640 Arzon<br />

02 97 53 80 20<br />

thierry.bost@club-intern<strong>et</strong>.fr<br />

http://bostthierry.perso.neuf.fr/<br />

CHAPEAU Joseph<br />

9 allée des argonautes – Rue <strong>du</strong> <strong>Port</strong><br />

56640 Arzon<br />

02 97 53 67 60 – 06 08 62 53 12<br />

jochapeau@orange.fr<br />

http://tyglazik.monsite-orange.fr/<br />

CORDIER Michel<br />

30/32 place <strong>du</strong> Pont Levis<br />

Les Remparts de Kerjouanno<br />

56640 Arzon<br />

06 14 20 55 59 – 02 37 51 37 48<br />

nmcordier@wanadoo.fr – http://locarzon.free.fr/<br />

CORLAY Michel<br />

Résidence <strong>du</strong> Yacht Club – Appt n°35<br />

Rue de la commanderie<br />

5640 Arzon<br />

02 97 86 05 51<br />

COUDRAIS Rémy<br />

11 place <strong>du</strong> Pont Levis<br />

Appt 327 – Les Remparts de Kerjouanno<br />

56640 Arzon<br />

Tél : 02 99 92 01 12 – Fax : 02 99 92 01 12<br />

Location.presquile@free.fr – http://location.presquile.free.fr/<br />

COURTEL Loïc<br />

4 chemin de Brouss<strong>et</strong>isse<br />

56640 Arzon<br />

02 99 54 17 24<br />

06 26 77 32 22<br />

DARSONVAL Alain<br />

Appt B 22 – Résidence Amphitrite<br />

Rue <strong>du</strong> <strong>port</strong> – <strong>Port</strong> <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

56640 Arzon<br />

02 97 53 87 55 – 06 75 43 19 61<br />

alain.darsonval@orange.fr<br />

jardins<br />

baignoire<br />

4<br />

4<br />

1<br />

1<br />

4 1<br />

3 1<br />

4 1<br />

5<br />

4<br />

4<br />

2<br />

2<br />

2<br />

garage<br />

Locations saisonnières <strong>et</strong> chambres d’hôtes<br />

lave linge<br />

WIFI<br />

Appartement, 0,3 km de la plage,<br />

proche commerces <strong>et</strong> <strong>port</strong>, terrasse<br />

au sud ensoleillée, environnement<br />

calme. Toute l’année<br />

Appartement dans maison, 0,8 km de<br />

la plage, calme, à 5 mn à pied <strong>du</strong> <strong>port</strong><br />

<strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong> proche tous commerces,<br />

terrasse sud. Toute l’année<br />

Appartement clair <strong>et</strong> coqu<strong>et</strong>, 1er<br />

étage, cadre ver<strong>du</strong>re, vue <strong>port</strong>, 0,5<br />

km de la plage, proche thalasso, +<br />

1 canapé lit, kitchen<strong>et</strong>te, séjour, salle<br />

d’eau, 1 ch, wc indépendant. Toute<br />

l’année<br />

Appartement, 0,05 km de la plage, +<br />

1 canapé lit, proche <strong>port</strong>, 2 matelas<br />

de 90 en mezzanine, pièce annexe en<br />

plus. Toute l’année<br />

Appartement, plage à 0,8 km, piscine,<br />

coin cuisine, salon loggia, 1 lit 140,<br />

2 lits de 90, WC indépendant. 01/05<br />

au 30/09<br />

Appartement confortable, <strong>du</strong>plex<br />

+ 1 chambre cabine, avec<br />

accès direct à la plage située à moins<br />

de 100 m. Toute l’année<br />

Maison plain-pied, 1 km de la plage,<br />

proche bourg, commerces <strong>et</strong> <strong>port</strong>,<br />

terrasse sud, terrain clos, linge de<br />

toil<strong>et</strong>te, draps, pro<strong>du</strong>its d’entr<strong>et</strong>ien<br />

fournis. 01/06 au 30/09<br />

Appartement sur le <strong>port</strong>, vue imprenable<br />

à 2 pas des plages, thalasso,<br />

commerces. F3 de 42 m2, 2è étage,<br />

belle décoration, calme, confort, garage<br />

sous-sol, prêt vélo, l linge sur<br />

demande. Toute l’année<br />

sèche linge<br />

animaux<br />

admis<br />

lave vaisselle<br />

HS : 215 € VS : 275 € MJS : 275 €<br />

JA : 400 à 550 €<br />

HS : 215 € VS : 275 € MJS : 275 €<br />

JA : 400 à 550 € WE : 100 €<br />

HS : 250 € + CH VS : 350 € + CH<br />

MJS : 350 € + CH JA : 450 à 580 € + CH<br />

HS : 250 € VS : 300 € MJS : 300 €<br />

JA : 470 €<br />

HS : 260 € MJS : 260 € JA : 410 €<br />

HS : 320 € VS : 350 € MJS : 350 €<br />

JA : 450 à 600 €<br />

JS : 400 €<br />

JA : 650 €<br />

HS : 280 € VS : 380 € MJS : 320 €<br />

JA : 610 € WE : 150 €<br />

69


70 Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong><br />

DARSONVAL Alain<br />

9 résidence les Argonautes<br />

Rue <strong>du</strong> <strong>Port</strong> – <strong>Port</strong> <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

56640 Arzon<br />

02 97 53 87 55 – 06 75 43 19 61<br />

alain.darsonval@orange.fr<br />

DELAUNAY-POULIN<br />

Dominique<br />

Rue de Leen Vihan – Résidence Blue Parc – Appartement J22<br />

<strong>Port</strong> <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong> – 56640 Arzon<br />

02 41 45 35 51 – 06 09 73 01 08<br />

mino.p@free.fr – www.<strong>port</strong>crouesty.fr<br />

DE VILLARTAY Christian<br />

Résidence <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

Bd de la Résistance<br />

56640 Arzon<br />

06 74 15 96 65 – 02 43 24 58 13<br />

devillartay.cb@orange.fr<br />

DORSO Roland<br />

2 rue des Bruyères<br />

56640 Arzon<br />

02 97 53 94 73<br />

DUBOYS Alain<br />

31 bis route <strong>du</strong> Monteno<br />

56640 Arzon<br />

02 97 54 08 47<br />

Famille.<strong>du</strong>boys@wanadoo.fr<br />

DUMONT Philippe<br />

702 quai des voiliers<br />

<strong>Port</strong> <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong> – 56640 Arzon<br />

02 33 38 70 01 – 06 09 90 55 30<br />

Philippe.<strong>du</strong>mont3@wanadoo.fr<br />

http://picasaweb.google.fr/francois<strong>du</strong>mont88<br />

DUPORT Georges<br />

35 rue de Ver<strong>du</strong>n<br />

<strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong><br />

56640 Arzon<br />

06 77 82 46 34 – 02 97 53 99 84<br />

http://www.tylabert.com/<br />

DUTREUX/LE POUPON<br />

12 bis rue de Leen Vihan<br />

56640 Arzon<br />

02 97 53 87 67 – 06 89 21 61 13<br />

lepoupon1@free.fr<br />

http://locationcrouesty.free.fr/<br />

4<br />

4 1<br />

5<br />

6<br />

10<br />

4<br />

4<br />

4<br />

2<br />

3<br />

3<br />

6<br />

1<br />

2<br />

2<br />

Appartement sur le <strong>port</strong>, cadre de ver<strong>du</strong>re,<br />

à 2 pas des plages, thalasso, commerces.<br />

F3 de 46 m2, 1er étage, belle<br />

décoration, calme, confort, balcon, garage<br />

sous-sol, prêt vélos, linge sur demande.<br />

Toute l’année<br />

Dans résidence calme, T2 <strong>du</strong>plex avec<br />

balcon. Piscine, local vélo, proche de<br />

la plage, thalasso <strong>et</strong> commerces. Accès<br />

direct sur le <strong>port</strong>. 01/02 au 30/10<br />

Appartement, 0,8 km de la plage,+ 1<br />

canapé lit, <strong>du</strong>plex, vue <strong>port</strong>, proche<br />

thalasso <strong>et</strong> commerces. 01/05 au<br />

02/07 ; 30/07 au 30/09<br />

Maison, 1 km de la plage, avec grand<br />

jardin arboré à 500 m <strong>du</strong> <strong>Port</strong> <strong>du</strong><br />

<strong>Crouesty</strong>, proche bourg, accès wifi.<br />

Toute l’année<br />

Maison spacieuse, 0,5 km de la plage,<br />

grand jardin. Toute l’année<br />

Appartement , 0,5 km de la plage,<br />

RDC lumineux, vue directe <strong>port</strong>, jardin<strong>et</strong>,<br />

près plages, commerces, thalasso<br />

<strong>et</strong> casino. Toute l’année<br />

Appartement, 2 ème étage, 0,3 km<br />

de la plage, <strong>du</strong>plex, terrasse avec vue<br />

dégagée, 300 m <strong>du</strong> <strong>port</strong> de <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong>.<br />

Toute l’année<br />

Maison mitoyenne pierre, 0,3 km de<br />

la plage, cheminée, proximité <strong>port</strong>,<br />

commerces, thalasso, location jour <strong>et</strong><br />

week end. Toute l’année<br />

HS : 280 € VS : 380 € MJS : 320 €<br />

JA : 610 € WE : 150 €<br />

HS : 300 € VS : 320 à 360 €<br />

MJS : 320 à 360 € JA : 430 à 550 €<br />

VS : 310 € MJS : 400 €<br />

JA : 600 €<br />

HS : 540 € VS : 590 € MJS : 400 €<br />

JA : 850 € WE : 160 €<br />

HS : 350 € VS : 650 € MJS : 600 €<br />

JA : 1400 € WE : 300 €<br />

HS : 250 € VS : 350 € MJS : 300 €<br />

JA : 450 à 500 €<br />

HS : 560 € VS : 560 € MJS : 560 €<br />

JA : 760 à 840 €<br />

HS : 420 € VS : 440 € MJS : 460 €<br />

JA : 480 à 740 € WE : 170 €


chèques<br />

vacances<br />

parking<br />

terrasse<br />

douches<br />

DUTREUX/LE POUPON<br />

12 rue de Leen Vihan<br />

56640 Arzon<br />

02 97 53 87 67 – 06 89 21 61 13<br />

lepoupon1@free.fr<br />

http://locationcrouesty.free.fr/<br />

GAINCHE Alain<br />

2 Place Beaupré<br />

Les Marines <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong> – 56640 Arzon<br />

02 97 44 53 91<br />

alain.gainche@wanadoo.fr<br />

http://perso.wanadoo.fr/locabreizh<br />

GENDRONNEAU Armelle<br />

18 hameau Len vor<br />

Les hameaux <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong> – 56640 Arzon<br />

02 99 62 69 77 – 06 73 79 12 77<br />

gendronneauC@aol.com<br />

http://claude.gendronneau.perso.neuf.fr/<br />

GUEHENNEC Francis<br />

30/32 place <strong>du</strong> pont levis<br />

Les Remparts de kerjouanno<br />

56640 Arzon<br />

02 97 42 00 20 – 06 14 08 57 57<br />

guehennec.francis@neuf.fr<br />

GUILLAUME Roger<br />

Résidence Les Argonautes<br />

<strong>Port</strong> <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong> – 56640 Arzon<br />

02 97 73 85 03<br />

rogerchantal@orange.fr<br />

GUILLOTIN Jean<br />

Résidence Sun Parc – Appt 16<br />

22 rue de Leen Vihan<br />

<strong>Port</strong> <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong> – 56640 Arzon<br />

02 99 06 50 01 – 06 89 03 71 54<br />

guillotin.marieclaire@wanadoo.fr<br />

HOURMAND Guy<br />

Résidence Océane – Appt C12<br />

27 rue <strong>du</strong> croisty – 56640 Arzon<br />

02 96 24 61 50 – 06 75 26 85 45<br />

pablo.nina@orange.fr<br />

www.hourmand.fr<br />

JACOB Annie<br />

19 rue de Leen Vihan<br />

56640 Arzon<br />

02 40 30 05 05 – 06 73 12 94 65<br />

annie.jacob@orange.fr<br />

http://merj.monsite.wanado.monsite-orange.fr/<br />

jardins<br />

baignoire<br />

6 3<br />

4<br />

3<br />

4<br />

4<br />

3<br />

4<br />

4<br />

1<br />

1<br />

1<br />

2<br />

1<br />

2<br />

2<br />

garage<br />

Locations saisonnières <strong>et</strong> chambres d’hôtes<br />

lave linge<br />

WIFI<br />

Maison mitoyenne pierre, 0,3 km de<br />

la plage, cheminée, proximité <strong>port</strong>,<br />

commerces, thalasso, location jour <strong>et</strong><br />

week end. Toute l’année<br />

Appartement , 0,3 km de la<br />

plage, 1 canapé lit RDC, près<br />

<strong>port</strong>, thalasso <strong>et</strong> commerces.<br />

Toute l’année<br />

Appartement dans résidence calme,<br />

0,5 km de la plage, balcon avec vue<br />

sur le <strong>port</strong>, salon de jardin, + 1 canapé<br />

lit, couchages en mezzanine, local<br />

vélo. Toute l’année<br />

Appartement T2, RDC, vue mer, accès<br />

direct plage (50 m), jardin<strong>et</strong>, Loggia.<br />

01/06 au 30/09<br />

Appartement en <strong>du</strong>plex, 0,5 km de la<br />

plage, 0,3 km de la thalasso, vue sur<br />

le <strong>port</strong>. Toute l’année<br />

Appartement T2, 0,2 km de la plage,<br />

vue <strong>port</strong>, balcon, ascenseur, près thalasso,<br />

commerces, box, séjour canapé lit<br />

BZ, chambre avec 2 lits 90, WC indépendant,<br />

local vélo. Toute l’année<br />

Appartement, 0,8 km de la plage,<br />

proximité <strong>Port</strong> <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong> <strong>et</strong> commerces,<br />

terrasse au sud, digicode<br />

dans résidence, location à la quinzaine<br />

uniquement. 01/07 au 31/08<br />

Maison mitoyenne de caractère en<br />

pierre, 0,3 km de la plage, proche<br />

<strong>port</strong>, thalasso, commerces <strong>et</strong> casino.<br />

Congélateur, cheminée, barbecue,<br />

plus belle dépendance. 01/04 au<br />

30/09<br />

sèche linge<br />

animaux<br />

admis<br />

lave vaisselle<br />

HS : 440 € VS : 460 € MJS : 490 €<br />

JA : 530 à 790 € WE : 180 €<br />

HS : 270 € VS : 270 € MJS : 270 €<br />

JA : 460 € WE : 80 €<br />

HS : 210 € VS : 280 € MJS : 280 €<br />

JA : 420 à 480 € WE : 90 €<br />

JS : 450 €<br />

JA : 550 €<br />

HS : 450 € VS : 600 € MJS : 550 €<br />

JA : 700 € WE : 200 €<br />

HS : 250 € + CH VS : 300 €<br />

MJS : 300 € JA : 500 € WE : 150 €<br />

JA : 1 160 € la quinzaine<br />

VS : 420 € MJS : 420 €<br />

JA : 670 €<br />

71


72 Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong><br />

LE BOULICAUT Solange<br />

2 bis chemin des saules<br />

56640 Arzon<br />

02 97 53 81 59 – 06 79 25 74 07<br />

solange.leboulicaut@orange.fr<br />

http://solangeleboulicaut.monsite-orange.fr/index.html<br />

LE BRUN Jean<br />

Résidence <strong>du</strong> Soleil – B02<br />

<strong>Port</strong> <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

56640 Arzon<br />

02 97 43 91 61 – 06 07 88 07 81<br />

LE GUERNEVE Pierre<br />

Résidence <strong>du</strong> Fogeo<br />

Appt A 21<br />

16 avenue de Kerlun<br />

56640 Arzon<br />

02 97 37 39 24 – 06 86 04 58 49<br />

LE GUEVEL Henri<br />

Résidence Amphitrite – Appt A28<br />

Rue <strong>du</strong> <strong>Port</strong> – <strong>Port</strong> <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

56640 Arzon<br />

02 97 65 08 49 – 06 14 28 54 73<br />

LE MAY Dominique<br />

2 Place Grand Mât<br />

Les Marines <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

<strong>Port</strong> <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong> – 56640 Arzon<br />

02 97 42 22 71<br />

LE MERO Didier<br />

17 Hameau <strong>du</strong> Greuh<br />

56640 Arzon<br />

02 97 47 65 91 – 06 75 17 85 47<br />

didier.lemero@wanadoo.fr<br />

LE PRINCE Christian<br />

2 bis rue de la Grange – 56640 Arzon<br />

06 79 89 15 98<br />

christianleprince@wanadoo.fr<br />

http://pencastelbeninze.monsite-orange.fr/<br />

LE TENDRE Claudie<br />

7 rue des fontaines<br />

56640 Arzon<br />

06 21 20 22 30<br />

claudielt@orange.fr<br />

4 2<br />

3<br />

4<br />

4<br />

4<br />

7<br />

7<br />

6<br />

-<br />

1<br />

2<br />

1<br />

3<br />

3<br />

4<br />

Maison , 1 km de la plage, dans le<br />

bourg, proximité <strong>Port</strong> <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong>,<br />

Golfe <strong>et</strong> océan, casino, commerces,<br />

golf. Toute l’année<br />

Studio en RDC, terrasse, parking privé,<br />

piscine, vue sur le <strong>port</strong> <strong>et</strong> mer, 0,5<br />

km de la plage, proximité des commerces<br />

<strong>et</strong> casino, près de la thalasso,<br />

canapé lit <strong>et</strong> 2 lits superposés, plein<br />

sud. Toute l’année<br />

Appartement, 0,03 km de la plage,<br />

+ 1 canapé lit, vue mer, accès direct<br />

plage, près <strong>port</strong> <strong>et</strong> thalasso. 01/03 au<br />

31/10<br />

Appartement, 0,5 km de la plage, +<br />

1 canapé lit, vue mer, <strong>et</strong> <strong>port</strong>. Toute<br />

l’année<br />

Appartement , 0,3 km de la plage, 1<br />

canapé lit, loggia, vue directe <strong>port</strong>,<br />

proche commerces, thalasso <strong>et</strong> casino.<br />

Mars à octobre<br />

Maison indépendante <strong>et</strong> lumineuse,<br />

proximité <strong>port</strong>, plage surveillée, commerces,<br />

thalasso, tennis, casino, terrasse,<br />

grand jardin clos, sans vis-à-vis.<br />

Toute l’année<br />

Maison moderne dans village près<br />

<strong>du</strong> Moulin de Pen Castel, à 300 m <strong>du</strong><br />

Golfe <strong>et</strong> de la p<strong>et</strong>ite plage <strong>du</strong> Béchir,<br />

à 1,5 km de la plage <strong>du</strong> Fogeo. 01/04<br />

au 03/11<br />

Maison spacieuse <strong>et</strong> lumineuse, 0,3<br />

km de la plage, proche commerces,<br />

<strong>port</strong> <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong> <strong>et</strong> thalasso. 01/05<br />

au 30/11<br />

HS : 360 € VS : 360 € MJS : 360 €<br />

JA : 650 € WE : 150 €<br />

HS : 180 € VS : 243 € MJS : 305 €<br />

JA : 465 €<br />

HS : 230 € + CH VS : 340 €<br />

MJS : 340 € JA : 520 €<br />

HS : 300 € VS : 360 € MJS : 340 €<br />

JA : 560 à 600 €<br />

HS : 315 € VS : 315 €<br />

MJS : 335 à 375 € JA : 495 à 549 €<br />

HS : 450 € VS : 550 € MJS : 500 €<br />

JA : 900 à 1 000 € WE : 360 €<br />

HS : 650 € VS : 750 € MJS : 700 €<br />

JA : 900 à 1000 €<br />

HS : 600 € VS : 600 € MJS : 700 €<br />

JA : 1200 € WE : 300 €


chèques<br />

vacances<br />

parking<br />

terrasse<br />

douches<br />

LEFRANC Emile<br />

Les Marines <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong> – 2 place Beaupré<br />

<strong>Port</strong> <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong> – 56640 Arzon<br />

02 99 66 53 78 – 06 81 40 74 13<br />

emile.lefranc@wanadoo.fr<br />

www.loc-br<strong>et</strong>agne.com/lefranc/<br />

LEFRERE Cédric<br />

Résidence <strong>du</strong> soleil – Appt B 23<br />

<strong>Port</strong> <strong>du</strong> crouesty – 56640 Arzon<br />

02 40 88 29 90 – 06 85 80 38 87<br />

rds.<strong>port</strong>crouesty@voila .fr<br />

LEMAZURIER Patrick<br />

Résidence le Yacht club<br />

Appt C 40 – bd de la résistance<br />

56640 Arzon<br />

02 37 51 09 55<br />

Solange.lemazurier@sfr.fr<br />

LINO Eric<br />

28 place de l’église<br />

56640 Arzon<br />

02 97 67 27 66 – 06 24 43 26 14<br />

e<strong>et</strong>slino@aol.com<br />

http://arzonvacances.free.fr/<br />

MORVAN Christian<br />

Les Jardins <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

1 B Albatros<br />

56640 Arzon<br />

02 97 51 86 13 – 06 30 17 57 94<br />

MOURET Emilienne<br />

2 résidence les pins<br />

Rue <strong>du</strong> Général de Gaulle<br />

<strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong> – 56640 Arzon<br />

02 97 53 73 39<br />

PESTEL Sophie<br />

16 impasse Suroit<br />

Résidence <strong>Port</strong> Lenn le Livaro<br />

<strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong> – 56640 Arzon<br />

02 40 85 26 63<br />

Christophe.pestel@n<strong>et</strong>courrier.com<br />

PESTEL Sophie<br />

16 impasse Suroit<br />

Résidence <strong>Port</strong> Lenn le Livaro<br />

<strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong> – 56640 Arzon<br />

02 40 85 26 63<br />

Christophe.pestel@n<strong>et</strong>courrier.com<br />

jardins<br />

baignoire<br />

4 2<br />

4<br />

4<br />

2<br />

1<br />

5 3<br />

6<br />

3<br />

4<br />

2<br />

3<br />

1<br />

2<br />

-<br />

garage<br />

Locations saisonnières <strong>et</strong> chambres d’hôtes<br />

lave linge<br />

WIFI<br />

Appartement en RDC, 1 chambre lit<br />

double, 1 chambre lits superposés, +<br />

1 canapé lit, au calme, plage <strong>du</strong> Fogeo,<br />

thalasso <strong>et</strong> commerces à 0,2 km,<br />

vue <strong>port</strong> <strong>et</strong> mer, terrasse sud 13 m².<br />

Toute l’année<br />

Appartement, 0,5 km de la plage,+<br />

1 canapé lit, <strong>du</strong>plex, proximité <strong>port</strong>,<br />

commerces <strong>et</strong> thalasso, piscine.<br />

Toute l’année<br />

Charmant appartement, 1er étage<br />

avec piscine privée, vue <strong>port</strong> de<br />

plaisance, jardin d’enfants, refait en<br />

2009, au calme, tout confort, séjour<br />

+ kitchen<strong>et</strong>te, salle d’eau, wc séparé,<br />

balcon. Toute l’année<br />

Maison mitoyenne , 0,8 km de la plage,<br />

proximité <strong>port</strong>, commerce <strong>et</strong> thalasso.<br />

maison mitoyenne de 70 m², séjour-salon,<br />

coin cuisine équipée, 1 lit 140, 1 lit 130, 2<br />

lits 90, jardin<strong>et</strong> clos avec abri <strong>et</strong> barbecue.<br />

Toute l’année<br />

Appartement, 0,5 km de la plage, + 1<br />

canapé lit, piscine, tennis, proximité<br />

<strong>port</strong>, casino <strong>et</strong> thalasso. Toute l’année<br />

Appartement 50 m2, RDC, séjour 1<br />

canapé lit, vue mer, 0,05 km de la<br />

plage, proche vieux <strong>port</strong> <strong>et</strong> embarcadère,<br />

thalasso, casino, tél heures<br />

repas. 26 mars au 5 novembre<br />

Appartement T3 61 m2, proche vieux<br />

<strong>port</strong>, plein sud, déco soignée, deux<br />

belles plages à 300m. Séjour, cuisine, 1<br />

ch lit 140, 1 ch 2 lits de 90, wc indépendant.<br />

Toute l’année<br />

Proche vieux <strong>port</strong>, studio 30 m2,<br />

plein sud avec terrasse 6 m2, déco<br />

soignée, deux belles plages à 300 m,<br />

séjour, cuisine, un coin nuit indépendant<br />

avec lit 140. Toute l’année<br />

sèche linge<br />

animaux<br />

admis<br />

lave vaisselle<br />

HS : 250 € + CH VS : 300 à 350 €<br />

MJS : 320 à 350 € JA : 450 à 600 €<br />

HS : 300 € VS : 350 € MJS : 450 €<br />

JA : 600 € WE : 130 €<br />

HS : 225 € + CH VS : 240 € MJS : 270 €<br />

JA : 310 à 475 € WE : 125 € + CH en hiver<br />

HS : 290 € + CH VS : 300 € + CH<br />

MJS : 360 à 400 € JA : 695 €<br />

HS : 270 € + CH VS : 420 € + CH<br />

MJS : 350 € + CH JA : 670 à 762 €<br />

HS : 310 € VS : 325 €<br />

MJS : 320 € JA : 465 €<br />

HS : 220 € VS : 320 € MJS : 320 €<br />

JA : 570 € WE : 150 €<br />

HS : 170 € VS : 190 € MJS : 190 €<br />

JA : 350 € WE : 110 €<br />

73


74 Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong><br />

PICARD François<br />

11 rue de Leen Vihan<br />

56640 Arzon<br />

06 83 15 04 32<br />

robin-picard@orange.fr<br />

PIRIO Alain<br />

Résidence <strong>du</strong> Soleil – Appt C16/17<br />

Rue de Leen Vihan – 56640 Arzon<br />

06 11 85 06 87<br />

alain.pirio@orange.fr<br />

POTHIER-RENAUD<br />

Christophe<br />

16 avenue de Kerlun – Résidence <strong>du</strong> Fogeo – 56640 Arzon<br />

02 99 72 14 29 – 06 11 22 78 77<br />

christophepothier@free.fr<br />

http://christophepothier.free.fr/<br />

RABOT Corinne<br />

25 rue des Galions<br />

Domaine de Kercouédo – 56640 Arzon<br />

02 97 53 84 52 – 06 81 46 43 96<br />

Rabot.corinne@orange.fr<br />

http://arzon.kercouedo.pagesperso-orange.fr/location.rabot/<br />

SALVIA Marie-Luce<br />

Appt 04 – 37 quai des Voiliers<br />

<strong>Port</strong> <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

56640 Arzon<br />

02 40 63 14 40 – 06 39 61 90 29<br />

marieluce2005@yahoo.fr<br />

STEIGER Jacques<br />

Les Maisons de la plage – Appt 6238<br />

<strong>Port</strong> <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong> – 56640 Arzon<br />

01 43 86 04 12 - 06 12 89 46 38<br />

jacques.steiger@orange.fr<br />

TANGUY Patrick<br />

Les Marines <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

2 place <strong>du</strong> Grand Mât – Appt 2006<br />

<strong>Port</strong> <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong> – 56640 Arzon<br />

02 97 45 43 24 – 06 30 75 42 80<br />

Tanguy.famille@free.fr<br />

THOMAZO Michel<br />

Résidence Océane – Appt A13<br />

27 rue <strong>du</strong> Croisty<br />

56640 Arzon<br />

02 97 63 08 53 – 06 85 20 24 88<br />

6 3<br />

4<br />

4<br />

1<br />

1<br />

5 2<br />

4 1<br />

5 2<br />

4 1<br />

4 1<br />

Maison avec cuisine + coin repas, salon<br />

avec cheminée, cour avec grand<br />

terrain fermé, 0,5 km de la plage,<br />

proximité des commerces.Toute l’année<br />

Appartement , 0,5 km de la plage <strong>et</strong><br />

50 m <strong>du</strong> <strong>port</strong>, + 1 canapé lit (140x200)<br />

dans séjour, 47 m2 dont séjour de 30<br />

m2, vue sur piscine <strong>et</strong> <strong>port</strong>, remise 10<br />

% sur le tarif à la quinzaine. 15/05 au<br />

15/10<br />

Appartement, 0,03 km de la plage, + 1<br />

canapé lit, RDC vue pleine mer, accès<br />

direct plage, proche <strong>port</strong> <strong>et</strong> thalasso,<br />

commerces, casino. Toute l’année<br />

Appartement, vue panoramique<br />

océan <strong>et</strong> iles, plein sud, accès direct<br />

plage à 100 m, domaine privé de 27<br />

ha, calme, jardin paysagé, équipement<br />

puériculture. Toute l’année<br />

Appartement, 0,5 km de la plage,<br />

combles aménagés, vue <strong>port</strong>, RDC,<br />

jardin<strong>et</strong>, proche thalasso. Toute l’année<br />

Appartement , 0,2 km de la plage,<br />

<strong>du</strong>plex, vue mer, proche commerces,<br />

ACCES DIRECT A LA THALASSO, piscine.<br />

Toute l’année<br />

Appartement, 0,3 km de la plage, + 1<br />

canapé lit, RDC, terrasse 10 m2, près<br />

<strong>du</strong> <strong>port</strong>, commerces <strong>et</strong> thalasso, parking<br />

couvert emplacement privé. Toute<br />

l’année<br />

Appartement, 0,8 km de la plage, +<br />

1 canapé lit, balcon, proximité <strong>port</strong>,<br />

casino, thalasso <strong>et</strong> commerces. Toute<br />

l’année<br />

HS : 700 € MJS : 800 € JA : 1400 €<br />

WE : 400 €<br />

MJS : 540 € JA : 690 €<br />

HS : 250 € + CH VS : 350 € + CH<br />

MJS : 360 € JA : 650 €<br />

HS : 320 € VS : 395 à 455 € MJS : 455 €<br />

JA : 715 € WE : 175 à 300 €<br />

HS : 270 € VS : 270 €<br />

MJS : 285 € JA : 450 €<br />

HS : 450 € VS : 600 € MJS : 600 €<br />

JA : 850 € WE : 450 €<br />

HS : 270 € VS : 270 €<br />

MJS : 285 €<br />

JA : 430 à 460 € WE : 84 €<br />

HS : 250 € VS : 250 € MJS : 300 €<br />

JA : 400 à 500 €


chèques<br />

vacances<br />

parking<br />

terrasse<br />

douches<br />

TREBOSSEN Jean<br />

9 impasse la caravelle<br />

Kercouédo – 56640 Arzon<br />

02 97 45 50 49 – 06 75 86 45 39<br />

Jean.trebossen@club-intern<strong>et</strong>.fr<br />

http://jean.trebossen.perso.neuf.fr/<br />

BARBERINO Jean<br />

30 rue des ajoncs<br />

7 lotissement de la ligne<br />

56640 Arzon<br />

02 97 53 77 36<br />

BOURCE André<br />

Résidence Blue Parc<br />

Appt J03<br />

Rue de Leen Vihan<br />

56640 Arzon<br />

02 97 53 31 84 – 06 30 45 41 40<br />

FOUQUERAY Thierry<br />

14 rue de Montmartre<br />

Le Monténo<br />

56640 Arzon<br />

01 34 51 96 29<br />

JOUANNE André<br />

Les Remparts de Kerjouanno<br />

33 place de la Tourelle<br />

56640 Arzon<br />

02 99 56 50 36<br />

andre.jouanne@orange.fr<br />

KRAFFE-THOMAS Henri<br />

Résidence la Commanderie – Le Yacht club – appart 8<br />

<strong>Port</strong> <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong> – 56640 Arzon<br />

02 97 47 12 40 – 06 20 44 25 82<br />

Henri.thomas@ceg<strong>et</strong>el.n<strong>et</strong><br />

http://studio-arzon.perso.sfr.fr<br />

MARTIN Pascal<br />

Les Hameaux <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

Len Vor – appart 13<br />

56640 Arzon<br />

02 99 38 56 55 – 06 84 12 58 08<br />

Famillemartin35@free.fr<br />

jardins<br />

baignoire<br />

6 3<br />

garage<br />

lave linge<br />

WIFI<br />

Maison mitoyenne , 0,3 km de la<br />

plage, <strong>Port</strong> <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong>, commerces,<br />

à 1 km <strong>du</strong> bourg, thalasso. Possibilité<br />

équipement puériculture (chaise<br />

haute, lit bébé). Toute l’année<br />

Classement Clévacances 1 Clé<br />

2 -<br />

2 1<br />

4 2<br />

4 1<br />

4 1<br />

4 1<br />

Locations saisonnières <strong>et</strong> chambres d’hôtes<br />

Studio , 1,5 km de la plage, RDC, 30<br />

m2, proximité commerces <strong>et</strong> <strong>port</strong>,<br />

jardin<strong>et</strong> 27 m2, cour 40 m2. 01/05 au<br />

15/09<br />

Studio ensoleillé, RDC, 1 canapé lit,<br />

local vélo, piscine, 0,2 km de la plage,<br />

près <strong>port</strong>, commerces <strong>et</strong> thalasso.<br />

Toute l’année<br />

Maison mitoyenne, 0,3 km de la<br />

plage, + 1 canapé lit, maison de pays<br />

dans village de pêcheurs sur bord<br />

<strong>du</strong> Golfe, cheminée, véranda. Toute<br />

l’année<br />

Appartement RDC, 0,05 km de la mer,<br />

accès direct grandes plages, proche<br />

<strong>port</strong>, golfe, école de voile, thalasso <strong>et</strong><br />

casino. 01/06 au 30/09. Sous réserve.<br />

Studio cabine au premier étage, balcon,<br />

parking <strong>et</strong> piscine privés, vue <strong>port</strong> de<br />

plaisance, 1km des plages, thalasso<br />

<strong>et</strong> commerces à 200 m, garage vélos.<br />

Toute l’année<br />

1 canapé lit, vue sur le <strong>port</strong> côté<br />

golfe, proche thalasso <strong>et</strong> commerces,<br />

0,5 km de la plage, vélo disponible.<br />

Toute l’année<br />

sèche linge<br />

animaux<br />

admis<br />

lave vaisselle<br />

HS : 410 € + CH MJS : 510€<br />

JA : 660 à 800 € WE : 160 €<br />

MJS : 280 €<br />

JA : 395 à 420 €<br />

HS : 260 € VS : 260 € MJS : 260 €<br />

JA : 320 € WE : 90 €<br />

HS : 290 € VS : 360 € MJS : 360 €<br />

JA : 580 € WE : 140 €<br />

JS : 280 €<br />

JA : 380 à 430 €<br />

HS : 190 € VS : 240 € MJS : 240 €<br />

JA : 400 à 435 € WE : 100 €<br />

HS : 280 € VS : 340 € MJS : 340 €<br />

JA : 450 €<br />

75


76 Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong><br />

SABY Dominique<br />

10 A ruelle <strong>du</strong> Golfe<br />

Résidence Pierre <strong>et</strong> vacances<br />

<strong>Port</strong> <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong> – 56640 Arzon<br />

06 74 90 51 39<br />

dtm@free.fr<br />

TESSIER René<br />

9 place <strong>du</strong> Pont Levis<br />

Kerjouanno<br />

56640 Arzon<br />

06 62 17 96 95<br />

Ja.jeulin@wanadoo.fr<br />

THETIO Guy<br />

Résidence «Mane Vihan»<br />

Les Hameaux <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

<strong>Port</strong> <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong> – 56640 Arzon<br />

02 23 46 08 13 – 06 66 96 37 68<br />

locationcrouesty@aliceadsl.fr<br />

www.louer-en-br<strong>et</strong>agne.blog4ever.com/blog/index-274623.html<br />

THIBEAUT Nicole<br />

Résidence Sau Hiol – Appt 274<br />

Hameaux <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong> – 56640 Arzon<br />

02 97 43 91 94 – 06 73 93 57 41<br />

azorzora@orange.fr<br />

CHANTEPIE Daniel<br />

2 bis rue de l’océan<br />

56640 Arzon<br />

02 43 05 38 83 – 06 63 65 37 24<br />

Fax : 02 43 05 16 92<br />

daniel.chantepie@mma.fr<br />

GANDON Hervé<br />

42 venelle des marchands<br />

Les Remparts de Kerjouanno<br />

56640 Arzon<br />

06 16 60 30 23 – 02 97 93 42 86<br />

4 1<br />

4<br />

4<br />

4<br />

1<br />

1<br />

1<br />

Appartement, 0,2 km de la plage,<br />

RDC, + 1 canapé lit, piscine dans la<br />

résidence, lave linge <strong>et</strong> sèche linge<br />

collectif. Toute l’année<br />

Appart T2 <strong>du</strong>plex avec mezzanine, +<br />

1 canapé lit, proche commerces, <strong>port</strong>,<br />

thalasso, 300 mètres des places, espaces<br />

verts, calme. Toute l’année<br />

Appartement , 0,5 km de la plage, 1<br />

chambre avec lits jumeaux, 1 canapé<br />

lit, proximité <strong>port</strong>, thalasso <strong>et</strong> commerces.<br />

Toute l’année<br />

Appartement, 1 canapé lit, mezzanine,<br />

balcon, sur le <strong>port</strong>, proximité<br />

plage, commerces <strong>et</strong> thalasso. Toute<br />

l’année<br />

Classement 3 étoiles<br />

*** 8 4<br />

Maison année 2000, 0,6 km plage,<br />

jardin clos 600 m², parking 3 voitures,<br />

cheminée, barbecue en <strong>du</strong>r couvert,<br />

douche extérieure, proximité supermarché.<br />

Toute l’année<br />

Classement 2 étoiles<br />

*<br />

2 -<br />

Studio à 0,05 km de la plage, vue mer<br />

<strong>et</strong> espaces verts, local vélos, proximité<br />

<strong>port</strong>, commerces <strong>et</strong> thalasso.<br />

15/06 au 15/09<br />

HS : 200 € VS : 300 €<br />

MJS : 250 € JA : 500 à 600 €<br />

HS : 280 € VS : 350 €<br />

MJS : 350 € JA : 500 à 550 €<br />

HS : 250 € VS : 270 €<br />

MJS : 250 à 280 € JA : 410 à 460 €<br />

HS : 250 € VS : 295 €<br />

MJS : 295 € JA : 490 €<br />

HS : 500 € VS : 750 € MJS : 950 €<br />

JA : 1300 € WE : 300 €<br />

JS : 250 €<br />

JA : 310 €


chèques<br />

vacances<br />

parking<br />

terrasse<br />

douches<br />

LAYEC Marie-Thérèse<br />

Résidence le Yacht Club – Bât A – appt 85<br />

Bd de la Résistance<br />

56640 Arzon<br />

02 97 45 31 81<br />

MARTIN François<br />

27 Venelle des marchands – Appt 632<br />

Les Remparts de Kerjouanno – 56640 Arzon<br />

02 97 41 71 02 – 06 15 06 09 90<br />

Francois.martin2@wanadoo.fr<br />

www.loc-br<strong>et</strong>agne.com/martin<br />

RAOUL André<br />

507 quai des voiliers<br />

<strong>Port</strong> <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

56640 Arzon<br />

06 79 01 31 20<br />

THIERRY Yves<br />

4 rue <strong>du</strong> <strong>Port</strong><br />

<strong>Port</strong> <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong> – 56640 Arzon<br />

09 53 55 03 46 – 06 62 47 89 35<br />

yvesthierry76@hotmail.com<br />

www.yvesthierry.blogspot.com/<br />

VAN HAASTER Adrien<br />

19 quai des Voiliers<br />

Appt n°15 – Bât 7<br />

<strong>Port</strong> <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong> – 56640 Arzon<br />

02 97 41 49 55<br />

adrien.van-haaster@orange.fr<br />

DENIS Martine<br />

Les Remparts de Kerjouanno<br />

Rue <strong>du</strong> pont levis – appt 480<br />

56640 Arzon<br />

02 99 83 36 79<br />

Denis.herve5@wanadoo.fr<br />

HERVE Joseph<br />

Résidence Amphitrite<br />

CO2 – rue <strong>du</strong> <strong>Port</strong><br />

<strong>Port</strong> <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong> – 56640 Arzon<br />

02 97 57 28 85 – 06 84 67 48 01<br />

Nicole.jo.herve@wanadoo.fr<br />

* *<br />

* *<br />

* *<br />

* *<br />

* *<br />

jardins<br />

baignoire<br />

3 1<br />

5 2<br />

4 1<br />

4 2<br />

4 1<br />

garage<br />

lave linge<br />

WIFI<br />

<strong>du</strong>plex, chambre en mezzanine, 0,8 km<br />

de la plage, + 1 canapé lit, vue sur le <strong>port</strong>,<br />

piscine, cellier, proximité commerces, très<br />

ensoleillé. Toute l’année<br />

AAppartement, 0,05 km de la plage, +<br />

1 canapé lit, <strong>du</strong>plex, loggia, pleine vue<br />

mer, école de voile, tennis, golf, <strong>port</strong> <strong>et</strong><br />

commerces à proximité. Toute l’année<br />

Appartement, vue <strong>port</strong>, RDC, jardin<br />

clos + combles aménagés, 0,5 km<br />

de la plage, commerces <strong>et</strong> thalasso.<br />

Toute l’année<br />

Appartement, 0,3 km de la plage, +<br />

1 canapé lit, vue directe sur le <strong>port</strong>,<br />

proche thalasso <strong>et</strong> commerces. Toute<br />

l’année<br />

Appartement, 0,5 km de la plage,<br />

vue <strong>port</strong> <strong>et</strong> mer, près commerces <strong>et</strong><br />

thalasso, (chambre cabine). Toute<br />

l’année<br />

Classement 1 étoile<br />

*<br />

*<br />

4 2<br />

4 1<br />

Locations saisonnières <strong>et</strong> chambres d’hôtes<br />

Appartement, 0,05 km de la plage,<br />

RDC, canapé lit, vue mer, accès direct<br />

plage. 15/06 au 30/07<br />

Appartement , 0,5 km de la plage,<br />

RDC avec jardin, lit <strong>et</strong> baignoire bébé.<br />

Toute l’année<br />

sèche linge<br />

animaux<br />

admis<br />

lave vaisselle<br />

HS : 270 € VS : 290 € MJS : 290 à 320 €<br />

JA : 400 à 450 € WE : 90 €<br />

HS : 240 € VS : 300 € MJS : 300 €<br />

JA : 600 € WE : 120 €<br />

HS : 300 € VS : 350 €<br />

MJS : 350 à 400 € JA : 500 à 550 €<br />

HS : 230 € + CH VS : 280 €<br />

MJS : 250 € JA : 500 €<br />

HS : 250 € VS : 300 € MJS : 300 €<br />

JA : 400 € WE : 100 €<br />

JUIN : 400 €<br />

JA : 520 €<br />

HS : 240 € VS : 280 € MJS : 280 €<br />

JA : 540 €<br />

77


78 Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong><br />

LE GALLO Anne<br />

10 Mane Vihan<br />

Les Hameaux <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

appartement 102<br />

56640 Arzon<br />

02 97 46 05 09 – 06 12 51 48 21<br />

BERTIN<br />

Jeanne-Françoise<br />

4 Clos Ar Milin<br />

56640 Arzon<br />

02 97 49 46 39 – 06 83 79 50 22<br />

LE BOULICAUT Solange<br />

2 bis chemin des saules<br />

56640 Arzon<br />

02 97 53 81 59<br />

solange.leboulicaut@orange.fr<br />

solangeleboulicaut.monsite.orange.fr<br />

LUCO Denise<br />

51 rue des ajoncs<br />

56640 Arzon<br />

02 97 53 80 56 - 06 76 05 10 49<br />

deniseluco@hotmail.com<br />

MARQUIGNY<br />

Marie-Noëlle<br />

21 rue de l’océan – 56640 Arzon<br />

02 97 53 76 03<br />

gmarquigny@wanadoo.fr<br />

www.kerlaejidy.com<br />

MENARD Julienne<br />

7 Ter rue de la Butte<br />

56640 Arzon<br />

02 97 53 99 62<br />

jeanyves.menard@yahoo.fr<br />

*<br />

3 1-<br />

ARZON Studio, : 0,5 Studio, km 0,5 de km la de plage, la plage, RDC,<br />

RDC, chambre chambre cabine, cabine, + 1 canapé + 1 canapé lit, à 5 lit, mn<br />

à <strong>du</strong> 5 mn <strong>port</strong> <strong>du</strong> <strong>et</strong> <strong>port</strong> des <strong>et</strong> commerces, des commerces, sentiers à<br />

sentiers proximité. à proximité. 01/04 au 03/11 01/04 au 03/11<br />

Chambres d’Hôtes<br />

2<br />

4<br />

-<br />

-<br />

1<br />

2<br />

2<br />

4<br />

6 3<br />

1 lit double, proximité sentiers côtiers,<br />

1 km de la plage, salle de bain<br />

<strong>et</strong> wc privatifs, cadre agréable <strong>et</strong><br />

calme. Toute l’année<br />

Dans le bourg d’Arzon, près <strong>du</strong> <strong>Port</strong><br />

<strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong>, casino, commerces,<br />

p<strong>et</strong>it marché dans le bourg, accès<br />

aux plages à pied, grand marché le<br />

mardi, accès aux iles. De mars à fin<br />

novembre<br />

Proche bourg, Golfe, <strong>et</strong> sentiers côtier,<br />

<strong>Port</strong> <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong> à 1 km, sanitaires<br />

indépendants. Toute l’année<br />

4 chambres de plain-pied avec SDB<br />

privatives dont 1 avec kitchen<strong>et</strong>te <strong>et</strong><br />

1 pour 4 personnes, terrasses privées,<br />

parking. Toute l’année<br />

Sur le sentier pedestre <strong>du</strong> golfe, proximité<br />

<strong>port</strong>s, embarcadère <strong>et</strong> plages, vue<br />

sur campagne, au calme, spécialités<br />

br<strong>et</strong>onnes maison, english spoken<br />

fluently. 01/04 au 3/11<br />

HS : 250 € VS : 280 € MJS : 270 €<br />

JA : 290 à 410 € WE : 90 €<br />

Prix nuit PDJ<br />

<strong>et</strong> taxe de séjour inclus : 67 €<br />

Prix nuit PDJ inclus : de 45 à 55 €<br />

Prix nuit PDJ inclus : 55 €<br />

Prix nuit PDJ inclus : 74 à 84 €<br />

Prix nuit PDJ inclus : 65 €


La rade de <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong><br />

Le bourg d’Arzon Le <strong>Port</strong> <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong> La p<strong>et</strong>ite Cale de<br />

<strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong><br />

P<strong>et</strong>it train touristique<br />

De Mars à Octobre, embarquez dans le p<strong>et</strong>it train pour une<br />

heure de découverte de la station avec ses nombreux sites<br />

<strong>et</strong> multitudes d’images variées : au départ de l’office de tourisme<br />

au <strong>Port</strong> <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong>, côté Océan Atlantique, vous serez<br />

acheminés vers <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong>, sa pointe <strong>et</strong> sa rade, puis vers<br />

le bourg d’Arzon, le village de Kerners, le Moulin de Pen Castel,<br />

situé sur le Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong> <strong>et</strong> r<strong>et</strong>our vers le <strong>Port</strong> <strong>du</strong><br />

<strong>Crouesty</strong> via le village de Kerjouanno.<br />

C<strong>et</strong>te promenade (le circuit est commenté), sera un ravissement<br />

bien sympathique <strong>et</strong> original pour découvrir, sans<br />

fatigue, les nombreux attraits touristiques <strong>et</strong> historiques de<br />

la commune. Elle vous proposera l’aperçu original de divers<br />

lieux de la station, tout en passant de l’Atlantique à la « p<strong>et</strong>ite<br />

mer », d’un <strong>port</strong> moderne au <strong>port</strong> traditionnel, des plages<br />

sablonneuses de l’océan aux rivages calmes <strong>du</strong> golfe.<br />

Office de tourisme <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong> – <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong> – 56640 ARZON<br />

02 97 53 69 69 – crouesty@crouesty.fr<br />

www.crouesty.fr<br />

Loisirs, s<strong>port</strong>s, compagnies maritimes<br />

Le P<strong>et</strong>it Train vous propose un service régulier pendant les<br />

vacances d’avril <strong>et</strong> en juill<strong>et</strong> <strong>et</strong> août. Pour les autres périodes,<br />

merci de consulter les horaires <strong>et</strong> dates de service à l’office<br />

<strong>du</strong> tourisme.<br />

A<strong>du</strong>ltes 6 €, enfants de 4 à 10 ans 3 € - tarifs « groupes » sur<br />

demande à l’ office de tourisme d’Arzon, 02 97 53 87 89<br />

79


80 Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong><br />

Au Parc <strong>du</strong> Fogeo…<br />

Dans c<strong>et</strong> espace de neuf hectares dédiés à la promenade, aux<br />

enfants, aux activités s<strong>port</strong>ives, vous découvrirez multitude d’activités<br />

pour vivre un séjour tonique <strong>et</strong> aéré dans un espace naturel<br />

d’une extrême richesse :<br />

- Le Poney club, vacances de printemps <strong>et</strong> d’été : leçons d’équitation<br />

avec chevaux <strong>et</strong> poneys, promenades sur les sentiers <strong>du</strong><br />

parc ; contact 02 97 53 72 98<br />

- Le Club de Plage : ouvert pendant les vacances de printemps<br />

<strong>et</strong> d’été, propose aux enfants (dès 3 ans) des jeux, agréés, <strong>et</strong> des<br />

cours de natation dans un bassin d’apprentissage couvert avec<br />

eau douce chauffée ; contact 06 30 08 58 79<br />

- Tennis <strong>et</strong> Mini-golf : au centre <strong>du</strong> Parc se situe le Club-House,<br />

espace convivial où vous pourrez vous désaltérer; vous pourrez<br />

y réserver un des 9 courts de tennis, participer à un stage de<br />

tennis avec moniteur diplômé, faire une partie de minigolf (18<br />

trous), une partie de ping-pong (accès libre) ou de babyfoot.<br />

Office de Tourisme <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong> – <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong> – 56640 ARZON<br />

02 97 53 69 69 – crouesty@crouesty.fr<br />

www.crouesty.fr<br />

Ouvert tous les jours pendant les vacances de printemps <strong>et</strong> d’été<br />

<strong>et</strong> tous les week-ends de Mai à Septembre.<br />

Téléphone : 02 97 53 82 65 – possibilité de r<strong>et</strong>irer les clefs des<br />

courts de tennis, hors saison, à l’office de tourisme (02 97 53 69 69)<br />

- L’École de Voile : toute l’année, possibilité de pratiquer la voile<br />

(stage ou location) <strong>et</strong> initiation à la croisière. Tél 02 97 53 84 01<br />

- Enfin, vous pouvez vous procurer les 4 fiches <strong>du</strong> Parcours<br />

d’Orientation à découvrir dans le Parc, à l’office de tourisme.


Le Cairn <strong>du</strong> P<strong>et</strong>it Mont<br />

Le site archéologique <strong>du</strong> P<strong>et</strong>it Mont fait partie des plus prestigieux<br />

cairns de la région. Sur un promontoire rocheux, à 35<br />

mètres au dessus <strong>du</strong> niveau de la mer, l’immense masse <strong>du</strong> cairn<br />

de pierres sèches de 60 mètres de long protège un monument<br />

complexe à l’origine composé de 3 chambres funéraires dont 2<br />

subsistent aujourd’hui.<br />

Ouvert d’avril à septembre.<br />

Route <strong>du</strong> p<strong>et</strong>it mont - 56 640 Arzon<br />

02 97 57 19 38 – 06 03 95 90 78 - gavrinis@sagemor.fr<br />

www.gavrinis.info - www.patrimoine-morbihan.info<br />

Le Cairn de Gavrinis<br />

Ce monument funéraire <strong>du</strong> IV eme siecle avant JC est l’un des plus beaux<br />

<strong>et</strong> des mieux conservés qui nous soit parvenus. Sa particularité repose<br />

sur son insularité <strong>et</strong> sur les magnifiques gravures qui ornent les dalles <strong>du</strong><br />

couloir <strong>et</strong> de la chambre. Le site est accessible à effectif limité au départ de<br />

Larmor Baden <strong>et</strong> de <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong>. Ouvert de Pâques à la Toussaint.<br />

Cale de Pen-Lannic - 56 870 Larmor Baden - 02 97 57 19 38<br />

gavrinis@sagemor.fr<br />

www.gavrinis.info - www.patrimoine-morbihan.info<br />

Le Passeur des îles<br />

<strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong> - 56640 Arzon - 02 97 49 42 53<br />

Loisirs, s<strong>port</strong>s, compagnies maritimes<br />

Le Château de Suscinio<br />

Au début <strong>du</strong> XIIIe siècle, les princes de Br<strong>et</strong>agne ont édifié<br />

c<strong>et</strong>te demeure au sud de la Br<strong>et</strong>agne en presqu’île de Rhuys, à<br />

quelques mètres de l’océan. Délaissée par les Ducs de Br<strong>et</strong>agne<br />

au profit <strong>du</strong> château de Nantes à la fin <strong>du</strong> XVe siècle, l’imposante<br />

« ruine romantique », classée en 1840 par Prosper Mérimée sur<br />

la première liste des monuments historiques, renaît après 30 années<br />

de restauration...<br />

Ouvert toute l’année.<br />

Route de Penvins - 56 370 Sarzeau<br />

02 97 41 91 91 - suscinio@sagemor.fr<br />

www.suscinio.info - www.patrimoine-morbihan.info<br />

81


82 Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong><br />

Compagnie <strong>du</strong> Golfe<br />

Pour une journée inoubliable, à la découverte de l’une des plus<br />

belles baies <strong>du</strong> monde…<br />

Le Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong> compte, selon la légende autant d’îles<br />

qu’il y a de jours dans l’année !<br />

Pour vous perm<strong>et</strong>tre d’aborder ces paysages d’exception, la<br />

Compagnie <strong>du</strong> Golfe vous propose :<br />

- d’avril à septembre, les croisières découvertes commentées au<br />

départ de Vannes <strong>et</strong> <strong>Port</strong>-<strong>Navalo</strong> (Arzon) avec ou sans escale à<br />

l’île d’Arz <strong>et</strong>/ou l’île aux Moines<br />

- toute l’année, les liaisons régulières entre Vannes <strong>et</strong> l’île d’Arz.<br />

Vous pouvez également poursuivre l’aventure jusqu’à la plus<br />

grande des îles br<strong>et</strong>onnes, en embarquant avec la Compagnie<br />

<strong>du</strong> Golfe à Vannes ou à <strong>Port</strong>-<strong>Navalo</strong> (Arzon) vers Belle-Île-en-<br />

Mer ! Une fois le pied posé à Le Palais, appréciez toutes les<br />

fac<strong>et</strong>tes de l’île aux mille visages…<br />

Embarcadère de <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong><br />

56640 ARZON<br />

02 97 01 22 80<br />

www.compagnie-<strong>du</strong>-golfe.fr<br />

Le <strong>port</strong> de Houat Le Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong><br />

Votre arrivée à Belle-île avec Navix Compagnie des îles<br />

Navix - Compagnie des Îles<br />

Installées depuis toujours à <strong>Port</strong>-<strong>Navalo</strong>, Navix <strong>et</strong> la Compagnie des<br />

Iles sont devenues une référence dans le domaine maritime local.<br />

Un large éventail de croisières commentées dans le Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong>,<br />

avec escale sur l’Ile aux Moines <strong>et</strong>/ou l’Ile d’Arz, vous perm<strong>et</strong>tra<br />

de découvrir l’une des « Plus Belles Baies <strong>du</strong> Monde ».<br />

Nous vous proposons aussi des traversées vers Belle-Ile en Mer,<br />

Houat <strong>et</strong> Hoëdic. Véritables p<strong>et</strong>its paradis, ces îles sont une passerelle<br />

vers un dépaysement total.<br />

Avec plus de 15 ved<strong>et</strong>tes, de 150 à 300 places, avec de grands ponts<br />

supérieurs panoramiques <strong>et</strong> des salons intérieurs confortables, vous<br />

garderez un souvenir impérissable de votre échappée maritime.<br />

Autres <strong>port</strong>s de départ : Le Croisic, La Turballe, Vannes, Locmariaquer,<br />

La Trinité sur mer, Quiberon, Auray<br />

Le bon plan : - 10% sur une deuxième croisière ou<br />

excursion maritime.<br />

Sur présentation <strong>du</strong> bill<strong>et</strong> de votre 1ère croisière.<br />

Offre non cumulable avec toute autre ré<strong>du</strong>ction. Uniquement<br />

aux guich<strong>et</strong>s de notre compagnie.<br />

Embarcadère de <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong> – La Criée – 56640 ARZON<br />

GPS : De Gaulle (commune d’Arzon)<br />

Réservation <strong>et</strong> information au 0825 132 120 ou 0825 134 000<br />

ou sur www.navix.fr ou www.compagniedesiles.fr


Ved<strong>et</strong>tes l’Angelus Passeur des îles<br />

A BORD DES VEDETTES L’ANGELUS<br />

Au départ de <strong>Port</strong>-<strong>Navalo</strong> - Arzon<br />

Circuits commentés<br />

Découvrez le Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong>, la rivière d’Auray,<br />

l’île aux Moines.<br />

Liaisons rapides vers l’île d’Houat.<br />

Renseignements <strong>et</strong> réservations<br />

02 97 57 30 29<br />

www.ved<strong>et</strong>tes-angelus.com<br />

École de voile <strong>du</strong> Fogeo<br />

Ouvert d’avril à septembre 7j/7<br />

Stages dériveurs – Catamarans <strong>et</strong> Planches à voile<br />

Cours particuliers – Locations - Point Passion Plage<br />

Ecole de croisière<br />

Formation à la navigation côtière S/nouveau First 30 Bénéteau<br />

Parking à bateaux – Stockage Planches<br />

BP 24 – Plage <strong>du</strong> Fogeo – 56640 ARZON<br />

02 97 53 84 01<br />

contact@lefogeo.com<br />

www.lefogeo.com<br />

C 100 P antone P rocess<br />

C 100 - M80 P antone 286<br />

M100 - J 100 P antone 485<br />

M12 - J 100 P antone 109<br />

C 90 - J 60 P antone 3275<br />

Loisirs, s<strong>port</strong>s, compagnies maritimes<br />

Nav<strong>et</strong>tes <strong>et</strong> liaisons régulières au départ de <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong> vers<br />

Locmariaquer, Gavrinis, l’île d’Arz, la rivière d’Auray <strong>et</strong> pour<br />

les marchés de Vannes <strong>et</strong> Auray.<br />

Nav<strong>et</strong>tes régulières de Kerners vers l’île aux moines.<br />

Vélos bienvenus.<br />

D’avril à octobre.<br />

Embarcadère de <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong> – 56640 ARZON<br />

02 97 49 42 53 – 06 22 01 67 72<br />

passeurdesiles@free.fr<br />

www.passeurdesiles.com<br />

Bâteau École <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

Pour naviguer en bateau à moteur, en j<strong>et</strong> ski, en mer ou en rivière,<br />

vous devez être titulaire d’un permis. Formation théorique<br />

en salle, en cours intensif ou à votre rythme par intern<strong>et</strong> <strong>et</strong> formation<br />

pratique au départ <strong>du</strong> <strong>port</strong> <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong> dans l’un des<br />

plus beaux Golfe <strong>du</strong> monde, le Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong>.<br />

19 quai des Cabestans – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong> – 56640 ARZON<br />

02 97 40 72 94 – 06 11 39 31 99<br />

nauticformation@sfr.fr<br />

www.permis-bateau-crouesty.com<br />

83


84 Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong><br />

<strong>Crouesty</strong> Dive Center<br />

Notre centre accueille les plongeurs de tous niveaux pour des<br />

baptêmes, des formations ou des explorations dans un environnement<br />

exceptionnel : le Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong>. Notre but : vous<br />

perm<strong>et</strong>tre de vivre ces moments uniques dans des conditions<br />

maximales de bien-être, de confort <strong>et</strong> de sécurité.<br />

1 rue <strong>du</strong> Pourquoi Pas - 56640 ARZON<br />

02 97 53 74 74<br />

contact@crouesty-divecenter.fr<br />

www.crouesty-divecenter.fr<br />

JOACASINO <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

Dans un décor digne de 20.000 lieues sous les mers, le JOACasino <strong>Port</strong><br />

<strong>Crouesty</strong> vous propose tout un panel d’activités pour vous divertir.<br />

Commencez par le bar, nous vous proposerons le célèbre Mojito de<br />

Cuba. Broch<strong>et</strong>tes flambées, steack tartare, espadon <strong>et</strong> son risotto à la<br />

tomate, tels sont les plats que vous pourrez déguster dans notre restaurant<br />

ouvert midi <strong>et</strong> soir. Consultez notre programme d’animation<br />

car de nombreuses soirées thématiques sont organisées.<br />

Après vous êtes restaurés il est temps de découvrir l’univers des jeux :<br />

63 machines à sous de 1 cent à 1 euro, il y en a pour tous les goûts <strong>et</strong><br />

pour toutes les mises.<br />

Vous préférez les jeux de cartes ? Le casino m<strong>et</strong> à votre disposition les<br />

jeux <strong>du</strong> Black-Jack <strong>et</strong> <strong>du</strong> Texas hold’em poker.<br />

L’accès aux salles de jeux est réservé aux personnes majeures, non<br />

interdites de jeux (pièce d’identité obligatoire)<br />

Jouer com<strong>port</strong>e des risques : dépendance, isolement…<br />

appelez le 09 74 75 13 13 (appel non surtaxé)<br />

Rond-point <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

56640 ARZON<br />

02 97 53 99 44<br />

www.joa-casino.com<br />

Golf de Rhuys Kerver - Formule Golf<br />

Au cœur de le réserve ornithologique de la Br<strong>et</strong>agne sud, jouez<br />

aux côtés des hérons <strong>et</strong> des aigr<strong>et</strong>tes sur un authentique parcours<br />

de bord de mer. Vous y apprécierez la beauté <strong>du</strong> paysage<br />

<strong>et</strong> la qualité <strong>du</strong> parcours. Des formules golf + hébergements<br />

vous sont proposées. Des stages d’initiation <strong>et</strong> de perfectionnement<br />

sont dispensés <strong>du</strong>rant les vacances scolaires.<br />

FORMULE GOLF<br />

Golf de Rhuys Kerver – 56730 ST GILDAS DE RHUYS<br />

02 97 45 30 09 – golf.rhuys@formule-golf.com<br />

www.formule-golf.com


Les Cycles de l’Océan<br />

VENTE Accessoires Pièces détachées VELO NEUF GITANE<br />

REPARATION LOCATION Remorque Enfant Rosalie,<br />

Vélo électrique Vélos enfants Tandem Vtt Vtc.<br />

TARIF Famille Groupe<br />

VISITEZ notre Site www.cycles-ocean.com<br />

50 rue Centrale – 56640 ARZON<br />

02 97 53 74 19 <strong>et</strong> 06 12 99 89 85<br />

cyclesdelocean@orange.fr<br />

www.cycles-ocean.com<br />

Loisirs, s<strong>port</strong>s, compagnies maritimes<br />

ABBIS location vélos<br />

Location vélos & rosalies :<br />

Découvrez la presqu’île à Vélo ou en Rosalie.<br />

Location : VTT, VTC, Vélo à Assistance Electrique (VAE),<br />

Tandems, Suiveurs, Remorques, Sièges BB, Scooters, Motos.<br />

Vente : Vélos neufs <strong>et</strong> occasions – Accessoires<br />

Réparation (toutes marques). Ouvert Vac scolaires <strong>et</strong> en saison 7/7<br />

<strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong> – 11 place d’Artimon – 56640 ARZON<br />

06 47 04 28 99 – 02 97 53 68 89 – abbislocation@wanadoo.fr<br />

Zone <strong>du</strong> rédo –Atlantica – 56640 ARZON<br />

06 82 59 48 15 – 02 97 48 10 49<br />

www.abbis-location.fr<br />

85


86 Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong><br />

Kerners Kayak<br />

Kerners Kayak<br />

Pointe de Kerners – 56640 ARZON<br />

06 80 32 34 93 – info@kerners-kayak.com<br />

www.kerners-kayak.com<br />

Club de plage<br />

« Le journal de Mickey » Les Bélugas<br />

Plage <strong>du</strong> Fogeo – 56640 ARZON<br />

06 30 08 58 79<br />

clubmickeylesbelugas@aliceadsl.fr - www.fncp.fr<br />

Mini Golf<br />

de <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong><br />

10 rue <strong>du</strong> Phare – <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong><br />

56640 ARZON<br />

Club Nautique <strong>du</strong> Rohu<br />

70 route <strong>du</strong> Rohu – 56730 St GILDAS DE RHUYS<br />

02 97 45 37 05 – info@voileenmorbihan.com<br />

www.voileenmorbihan.com<br />

Les Sentiers <strong>du</strong> Riellec<br />

Le Riellec – 56370 SARZEAU<br />

02 97 45 15 12<br />

www.sentiers<strong>du</strong>riellec.fr<br />

Centre équestre <strong>et</strong><br />

poney-club de Kerblanqu<strong>et</strong><br />

Kerblanqu<strong>et</strong> – 56370 SARZEAU<br />

02 97 41 84 90<br />

www.centreequestre-kerblanqu<strong>et</strong>.com<br />

Venez pratiquer une activité facile, s<strong>port</strong>ive, agréable <strong>et</strong><br />

naturelle : le kayak de mer dans l’un des plus beaux sites<br />

d’Europe dédié à ce s<strong>port</strong> !<br />

COURS INDIVIDUELS DE NATATION<br />

Bassin couvert d’eau douce, filtrée, chauffée<br />

CLUB DE PLAGE - 10h00/12h30 (3ans <strong>et</strong> +)<br />

14h30/18h00 (5ans <strong>et</strong> +)<br />

Parcours original de 18 trous, abrité <strong>du</strong> vent, ombragé<br />

<strong>et</strong> fleuri.<br />

Ouvert en saison – Juill<strong>et</strong> <strong>et</strong> Août de 10h à 12h <strong>et</strong> de 14h<br />

à 20h + vacances de Pâques de 14h à 19h tous les jours.<br />

Le Club Nautique <strong>du</strong> Rohu, Ecole française de voile, vous<br />

propose des stages collectifs, cours particuliers <strong>et</strong> location<br />

de la planche à voile au catamaran de s<strong>port</strong>.<br />

L’équitation plaisir, ambiance conviviale <strong>et</strong> cadre idéal.<br />

Des chevaux <strong>et</strong> poneys dressés avec soin pour vous garantir<br />

confort <strong>et</strong> sécurité. Tous niveaux<br />

Cours, promenades au bord <strong>du</strong> golfe <strong>et</strong> en bord de mer,<br />

stages pour tous âges <strong>et</strong> tous niveaux ,de l’initiation au<br />

perfectionnement. Ouvert toute l’année.


Le Ruban Bleu<br />

Restaurant <strong>et</strong> bar panoramique <strong>du</strong> Miramar <strong>Crouesty</strong><br />

Dans un cadre enchanteur offrant une vue imprenable sur l’océan,<br />

le « Ruban Bleu », restaurant gastronomique <strong>du</strong> Miramar <strong>Crouesty</strong>,<br />

emmené par le Chef Yves Toublanc, vous invite à la découverte des<br />

saveurs d’une cuisine authentique. « Côté terre », il donne sa préférence<br />

aux meilleurs pro<strong>du</strong>its <strong>du</strong> terroir <strong>et</strong> à la diversité des légumes.<br />

« Coté mer », les poissons <strong>et</strong> crustacés br<strong>et</strong>ons sont à l’honneur ! Le<br />

tout dans un décor modern <strong>et</strong> raffiné.<br />

A la carte : Homard bleu des côtes atlantiques, risotto carnaroli façon<br />

paëlla/ Fil<strong>et</strong> de Bœuf, jus d’andouille, kouign Aman de pommes de terre/<br />

Choco pralin croustillant, glace caramel au beurre salé, grué de cacao<br />

A l’heure <strong>du</strong> tea-time ou de l’apéritif <strong>et</strong> de ses cocktails, le Bar Panoramique<br />

vous accueille au 4ème étage, dans une ambiance feutrée <strong>et</strong> cosy.<br />

<strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong> – Route <strong>du</strong> P<strong>et</strong>it Mont - 56640 ARZON<br />

02 97 53 49 00<br />

reservation@miramarcrouesty.com<br />

www.miramarcrouesty.com<br />

Crêperie La Sorcière<br />

A <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong>, dans une vieille bâtisse, face au vieux <strong>port</strong>, la Sorcière<br />

vous fait découvrir une authentique spécialité br<strong>et</strong>onne dans un cadre<br />

rustique hanté de gentilles sorcières.<br />

Place <strong>du</strong> Taveno<br />

<strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong><br />

5640 ARZON<br />

02 97 53 87 25<br />

creperielasorciere@orange.fr<br />

Restaurants, bars<br />

87


88 Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong><br />

Le Grand Largue Le P’tit Zeph<br />

Un repas au restaurant Le Grand Largue à <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong>,<br />

est un moment de bonheur gastronomique marin unique<br />

<strong>et</strong> «éphémère» ! Depuis 25 ans, Hélène <strong>et</strong> Serge Adam<br />

cultivent c<strong>et</strong>te passion <strong>du</strong> bien recevoir <strong>et</strong> vous accueillent<br />

pour que c<strong>et</strong> «eff<strong>et</strong> mer» soit inoubliable. De votre table, la<br />

vue panoramique est vraiment exceptionnelle.<br />

<strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong><br />

Le <strong>Port</strong> - 56640 ARZON<br />

02 97 53 71 58<br />

largueadam@wanadoo.fr - www.grandlargue.fr<br />

Bar Le Green<br />

Venez découvrir, sur une des terrasses les plus ensoleillées<br />

<strong>du</strong> <strong>port</strong>, notre gamme de glaces <strong>et</strong> de cocktails pour toutes<br />

les envies <strong>et</strong> tous les âges. De 9h à 1h <strong>du</strong> matin, l’équipe <strong>du</strong><br />

Green vous accueille dans une ambiance chaleureuse <strong>et</strong> musicale<br />

pour assouvir vos envies gourmandes , sucrées ou salées<br />

(crêpes, sandwichs…).<br />

9 place des Huniers<br />

<strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong> – 56640 ARZON<br />

02 97 53 91 94<br />

Au P’tit Zeph, sur la cale de <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong>, vous dégustez un<br />

spectacle gourmand <strong>et</strong> vivifiant. Un magnifique plateau de<br />

fruits de mer, les pieds dans l’eau avec une vue incroyable sur<br />

le <strong>port</strong> <strong>et</strong> l’entrée <strong>du</strong> Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong>.<br />

Une ambiance «bar de pêcheur» décontractée !<br />

<strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong><br />

Le <strong>Port</strong> - 56640 ARZON<br />

02 97 49 40 34<br />

largueadam@wanadoo.fr


Le Cap Horn<br />

39 quai des voiliers - <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

56640 ARZON<br />

02 97 53 60 04 – lecaphorn@orange.fr<br />

www.restaurant-lecaphorn.fr<br />

La Marina<br />

9 quai des cabestans – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

56640 ARZON<br />

02 97 53 98 92<br />

www.la-marina-arzon.com<br />

Crêperie Ty Mouss<br />

25 rue <strong>du</strong> Général De Gaulle<br />

<strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong><br />

56640 ARZON<br />

02 97 53 95 96<br />

La Table <strong>du</strong> Kerver<br />

Golf de Rhuys Kerver<br />

56730 ST GILDAS DE RHUYS<br />

02 97 45 36 55<br />

restaurant.table.kerver@wanadoo.fr<br />

www.table<strong>du</strong>kerver.com<br />

Le P<strong>et</strong>it <strong>Port</strong><br />

<strong>Port</strong> <strong>du</strong> Logeo – 56370 SARZEAU<br />

02 97 26 89 87 – Fax. 02 97 53 97 23<br />

lep<strong>et</strong>it<strong>port</strong>@aol.com<br />

www.restaurant-lep<strong>et</strong>it<strong>port</strong>.com<br />

Restaurants, bars<br />

Toute l’année 7/7, jouez les boucaniers avec une<br />

équipe très accueillante, bien rodée <strong>et</strong> des assi<strong>et</strong>tes<br />

qui reflètent la générosité <strong>du</strong> Chef <strong>et</strong> de<br />

Romuald.<br />

Laurence Herrio, une restauratrice qui aime son<br />

métier <strong>et</strong> le prouve au quotidien. Une équipe attachée<br />

à la qualité. Honneur aux pro<strong>du</strong>its de la mer.<br />

Ouvert toute l’année.<br />

Situé à 300 m de la plage de <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong> <strong>et</strong> de<br />

l’embarcadère – Ouvert de février à mi-novembre.<br />

Grande terrasse.<br />

Cuisine raffinée – Pro<strong>du</strong>its <strong>du</strong> terroir – Viandes <strong>et</strong><br />

poissons grillés sur feu de bois – Menus à partir<br />

de 16 € le midi, 28€ le soir.<br />

Devis traiteur <strong>et</strong> mariage sur demande.<br />

Sur le joli <strong>port</strong> <strong>du</strong> LOGEO, <strong>port</strong> br<strong>et</strong>on authentique<br />

sur le Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong>, le restaurant <strong>du</strong> P<strong>et</strong>it<br />

<strong>Port</strong>, Véritable «paillote br<strong>et</strong>onne», vous propose<br />

ses poissons frais, coquillages <strong>et</strong> fruits de mer, en<br />

terrasse, face au Golfe, les pieds DANS l’eau.<br />

89


90 Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong><br />

Fumage artisanal d’Arzon<br />

Une escale incontournable !<br />

Voilà déjà vingt ans que Patrick Chauchard régale ses clients de son<br />

fameux saumon fumé origine Ecosse Label Rouge, fumé au hêtre<br />

vert <strong>et</strong> salé au sel de Guérande. Son savoir-faire artisanal a été récompensé<br />

en 2009 avec le trophée d’or de la gastronomie br<strong>et</strong>onne.<br />

Venez découvrir nos spécialités à base de saumon fumé : rill<strong>et</strong>tes,<br />

tarama, lasagnes, tourtes, cakes, bouchées, ravioles, p<strong>et</strong>its choux…<br />

ainsi que notre gamme de conserves de pro<strong>du</strong>its de la mer, fil<strong>et</strong>s de<br />

thon à l’huile, esturgeon, saumon, maquereau, sardine, anguille, foie<br />

de lotte <strong>et</strong> de la fameuse « morgate » <strong>du</strong> Golfe. Caviar d’Aquitaine,<br />

œufs de saumon, poutargue compléteront vos achats <strong>et</strong> même de la<br />

maroquinerie en cuir de poisson.<br />

Boutique en ligne <strong>et</strong> expédition J+1 France métropolitaine :<br />

www.fumage-arzon.fr<br />

23 rue centrale – 56640 ARZON<br />

Tel. 02 97 53 80 18 – Fax. 02 97 53 62 35<br />

fumagearzon@wanadoo.fr - www.fumage-arzon.fr<br />

Croues’ty Pains Biscuiterie la Trinitaine<br />

Les saveurs de Br<strong>et</strong>agne<br />

Pains, pains spéciaux, viennoiseries, pâtisseries traditionnelles,<br />

kouign amann, gâteaux br<strong>et</strong>ons, far br<strong>et</strong>on, p<strong>et</strong>ite<br />

épicerie de dépannage. P<strong>et</strong>ite restauration sur place ou à<br />

em<strong>port</strong>er , Sandwichs, panini, quiches, pizzas. Formules p<strong>et</strong>it<br />

déjeuner <strong>et</strong> repas. Glacier en été. Ouvert de mars à novembre.<br />

1 place d’Artimon – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong> – 56640 ARZON<br />

02 97 53 92 04<br />

www.trinitaine.com / www.saveurs-de-br<strong>et</strong>agne.com<br />

R<strong>et</strong>rouvez toute l’année dans nos deux magasins le meilleur<br />

des biscuits Br<strong>et</strong>ons <strong>et</strong> des pro<strong>du</strong>its régionaux au meilleur<br />

prix. Le plus grand choix de spécialités :<br />

Biscuits pur beurre, gal<strong>et</strong>tes, pal<strong>et</strong>s br<strong>et</strong>ons, quatre quarts,<br />

gâteaux br<strong>et</strong>ons, crêpes, délicieuses madeleines, caramels au<br />

beurre salé, cidres, liqueurs, souvenirs…<br />

1 place des Huniers <strong>et</strong> 1 place des Timoniers<br />

<strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong> – 56640 ARZON<br />

02 97 53 45 30 <strong>et</strong> 02 97 53 95 54 – www.latrinitaine.com


TBS Sig and Co<br />

Chaussures – Vêtements – Femme – Homme<br />

Période d’ouverture :<br />

Saison été :<br />

d’avril à septembre de 10h30 à 13h00 <strong>et</strong> de 14h30 à 19h00<br />

Saison hiver :<br />

d’octobre à mars de 10h30 à 12h30 <strong>et</strong> de 15h00 à 18h30<br />

16 quai des voiliers – <strong>Port</strong> <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

56640 ARZON<br />

02 97 49 43 46<br />

www.tbs.fr<br />

Galerie Plisson pêcheur d’images<br />

Images de Br<strong>et</strong>agne,images d’ici <strong>et</strong> d’ailleurs, images de mer,<br />

réalisées par le célèbre photographe Philip Plisson.<br />

Repro<strong>du</strong>ctions d’auteurs, toiles, affiches, photographies <strong>et</strong> digigraphies<br />

originales, beaux livres, encadrement .<br />

Ouvert toute l’année.<br />

9 place des Timoniers – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

56640 ARZON<br />

02 97 53 61 68<br />

www.plisson.com / www.syphotos.fr<br />

Offrez-vous un moment de détente dans une ambiance<br />

cocooning chez Sig and Co. Qualité <strong>et</strong> bonne humeur sont les<br />

seuls mots d’ordre… Bienvenue à tous !<br />

Respect <strong>du</strong> cheveu – Bac massant.<br />

14 place des timoniers – <strong>Port</strong> <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

56640 ARZON<br />

02 97 53 93 84<br />

Commerces <strong>et</strong> services<br />

91


92 Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong><br />

Intermarché<br />

Des services à votre disposition :<br />

Carte de fidélité : chez Intermarché, votre fidélité se récompense en euros !<br />

Clés : notre service « Clés » vous dépanne en un clin d’œil.<br />

Développement photo ; Gaz ; Photocopies ; Photos d’identité ;<br />

Poissonnerie à disposition dans votre magasin.<br />

Station service 24/24 : faîtes le plein à prix Mousqu<strong>et</strong>aires.<br />

Avitaillement : vos courses à bord pour une croisière sans soucis.<br />

<strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong> – 56640 ARZON<br />

02 97 53 71 12<br />

www.intermarche.com<br />

Taxis De Rhuys<br />

Les Taxis de Rhuys : depuis 20 ans sur toute la presqu’île, 20<br />

professionnels à votre service 7/7 – 24h/24. Nos véhicules<br />

haut de gamme jusqu’à 8 passagers. Toutes distances<br />

Tarifs préfectoraux sans suppléments<br />

nous consulter : 02 97 53 81 95.<br />

02 97 53 81 95<br />

www.taxis-de-rhuys.com<br />

Super U<br />

Rond-point de Kerjouanno<br />

56640 ARZON<br />

Tél: 02 97 53 83 84<br />

Constructions <strong>du</strong> Golfe<br />

Depuis plus de 30 ans, les Constructions <strong>du</strong> Golfe réalisent des<br />

maisons neuves, des rénovations <strong>et</strong> des extensions. Interlocuteur<br />

unique de la conception à la livraison, ils vous offrent la garantie<br />

<strong>du</strong> savoir faire pour votre proj<strong>et</strong> conçu sur mesure par un Architecte.<br />

Sa rigueur, ses prix <strong>et</strong> délais garantis par contrat fiable (loi<br />

<strong>du</strong> 1er /12/1991) vous assureront une sécurité absolue.<br />

15 rue Saint Vincent – 56370 SARZEAU<br />

02 97 41 94 44<br />

constructions<strong>du</strong>golfe@libertysurf.fr<br />

www.constructions<strong>du</strong>golfe.com<br />

Les nouveaux commerçants


La Babiole<br />

La Babiole<br />

11 quai des cabestans<br />

<strong>Port</strong> <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong> – 56640 ARZON<br />

02 97 53 99 11<br />

<strong>Crouesty</strong> Taxis<br />

1 Domaine de la côte<br />

56730 ST GILDAS DE RHUYS<br />

02 97 53 94 06<br />

crouestytaxis@orange.fr<br />

<strong>Crouesty</strong> Pêche<br />

<strong>Crouesty</strong> Pêche<br />

11 chemin <strong>du</strong> Croisty – 56640 ARZON<br />

Tel/Fax. 02 97 53 68 26<br />

lecoinquipeche@free.fr<br />

Bric’Habitat<br />

9 rue des genêts – 56640 ARZON<br />

02 97 53 72 94<br />

Conserverie<br />

La belle-iloise<br />

20 quai des voiliers<br />

<strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong> – 56640 ARZON<br />

02 97 53 80 88 - www.labelleiloise.fr<br />

Boulangerie Pâtisserie<br />

Boyer<br />

7 chemin <strong>du</strong> Croisty – 56640 ARZON<br />

02 97 53 80 84 – pablo.boyer@orange.fr<br />

Credit Mutuel<br />

Caisse de Sarzeau – 10 rue <strong>du</strong> Gal de Gaulle<br />

56370 SARZEAU - 02 97 41 78 88<br />

Bureau Arzon – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong> – Espace 21<br />

56640 ARZON - 02 97 53 47 10<br />

www.cmb.fr<br />

Jardins Divers<br />

ZA <strong>du</strong> Rédo – 27 rue des Ramendeurs<br />

56640 ARZON<br />

02 97 41 93 34<br />

www.jardinsdivers.fr<br />

CROUESTY PECHE<br />

Articles d e pêche<br />

Appâts vivant s (en saison) Electronique marine<br />

Le Coin qui Pêche<br />

En face d’Intermarché<br />

11, chemin <strong>du</strong> Croisty<br />

56640 ARZON<br />

Tél./Fax : 02 97 53 68 26<br />

lecoinquipeche@free.fr<br />

Décoration Maison – Cadeaux – P<strong>et</strong>its meubles – Kaloo<br />

Boutique ouverte toute l’année.<br />

L.Hindré <strong>et</strong> A.Le Digabel vous proposent tous types de<br />

trans<strong>port</strong>s : Véhicules haut de gamme de 1 à 8 passagers,<br />

7/7, 24/24 – Aéro<strong>port</strong>s, gares, médical assis.<br />

Articles de pêche en mer<br />

Appâts vivants<br />

Électronique marine<br />

Tout pour équipement de la maison <strong>et</strong> bricolage<br />

Meubles – Literie – Electroménager – Bricolage<br />

Jardinage – Bois découpe – Gaz.<br />

Ouvert toute l’année.<br />

Magasin de vente directe<br />

De la préparation, pièces montées, chocolats, viennoiseries,<br />

pâtisserie à la finition, nous gardons notre tradition.<br />

Tel est notre dicton !<br />

Banque – Assurances<br />

Commerces <strong>et</strong> services<br />

Jardins divers est à votre service pour assurer la conception,<br />

l’aménagement, la réalisation de maçonnerie paysagère<br />

ou l’entr<strong>et</strong>ien de votre jardin.<br />

93


94 Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong><br />

Garage Clinchard<br />

5 rue de la Madeleine – 56370 SARZEAU<br />

02 97 41 81 23<br />

garageclinchard@wanadoo.fr<br />

Renault<br />

Presqu’Ile Automobiles<br />

ZA de Kerollaire – 56370 SARZEAU<br />

02 97 48 04 04<br />

Musée des Arts <strong>et</strong> des Métiers<br />

Largueven – sur RD 780<br />

56730 ST GILDAS DE RHUYS<br />

02 97 53 68 25 - 06 80 24 99 41<br />

musee.artsm<strong>et</strong>iers@wanadoo.fr<br />

www.musee-arts-m<strong>et</strong>iers.com<br />

Alain LE TEXIER<br />

Kerollaire – 56370 SARZEAU<br />

02 97 41 36 63<br />

www.gitem-sarzeau.com<br />

Artiste Peintre<br />

Christiane Ross<strong>et</strong><br />

La Lande <strong>du</strong> Matz<br />

Route de St Armel à Penvins : D 199<br />

56370 SARZEAU<br />

02 97 26 45 85<br />

MARCHÉS HEBDOMADAIRES<br />

Musée consacré aux traditions br<strong>et</strong>onnes : coiffes <strong>et</strong> costumes,<br />

école, boutiques, ateliers compl<strong>et</strong>s reconstitués<br />

comme autrefois. Art Populaire – expo à thème.<br />

Image – Son – Multimédia – Electroménager<br />

Cuisines<br />

Service après-vente<br />

Installation Antennes<br />

Christiane Ross<strong>et</strong> – Peintre Officiel de la Marine<br />

Exposition La Lande <strong>du</strong> Matz, été 2011 :<br />

Du vendredi au lundi soir de 16h à 19h30.<br />

ARZON – PORT CROUESTY – PORT NAVALO<br />

Toute l’année : le mardi dans le bourg d’Arzon<br />

De Pâques à La Toussaint : le vendredi matin sur le boulevard de la rade de <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong><br />

Vacances de Pâques <strong>et</strong> juill<strong>et</strong> / août : le lundi matin sur les quais de <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

En juill<strong>et</strong> / août : le mardi soir de 18h à 22h, marché nocturne sur l’esplanade de la Criée à <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong><br />

SARZEAU<br />

Toute l’année : Le mardi <strong>et</strong> le samedi, place des Trinitaires<br />

ST GILDAS DE RHUYS<br />

Toute l’année : Le dimanche matin, place de l’église<br />

En juill<strong>et</strong> / août : Tous les matins, place de l’église<br />

LE TOUR DU PARC<br />

En juill<strong>et</strong> / août : Le dimanche matin, place des frères Le Blouch<br />

ST ARMEL<br />

Toute l’année : Le vendredi matin, place de l’église<br />

VANNES<br />

Toute l’année : Le mercredi <strong>et</strong> le samedi matin, place des Lices<br />

Réparateur agréé Citroën<br />

Réparations – Mécanique – Carrosserie – Peinture -<br />

Chrono Service toutes marques – Ventes VN-VO<br />

Agent Renault <strong>et</strong> Dacia - Réparation, mécanique <strong>et</strong> carrosserie<br />

toutes marques – Vente véhicules neufs <strong>et</strong> occasions<br />

– Exposition permanente – Prêt de véhicule.


UCAA<br />

Union des Commerçants<br />

<strong>et</strong> Artisans d’Arzon<br />

86 professionnels à votre service…<br />

Les animations 2011<br />

organisées par l’UCAA<br />

Les lundis 4, 11 <strong>et</strong> 18 avril, 2 <strong>et</strong> 9 mai,<br />

r<strong>et</strong>rouvez le marché <strong>du</strong> printemps sur le<br />

<strong>port</strong> <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong>.<br />

Le 25 avril, Grand Déballage de Printemps,<br />

ce marché aux couleurs printanières<br />

va faire le bonheur des amoureux <strong>du</strong><br />

jardinage, <strong>du</strong> bricolage, des gourm<strong>et</strong>s <strong>et</strong><br />

des gourmands. Des fleurs, des bulbes, des<br />

fruits <strong>et</strong> légumes, des pro<strong>du</strong>its <strong>du</strong> terroir,<br />

de la vannerie, des artisans, tout obj<strong>et</strong> de<br />

fabrication artisanale pour la maison <strong>et</strong> le<br />

jardin… venez flâner le long des quais <strong>du</strong><br />

<strong>port</strong> <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong>, découvrir ou redécouvrir<br />

les saveurs <strong>et</strong> les senteurs des pro<strong>du</strong>its<br />

naturels <strong>et</strong> authentiques sur ce marché <strong>du</strong><br />

printemps au bord de la mer.<br />

En juin, la 10ème édition <strong>du</strong> festival Quai<br />

des arts, les samedis de 17h30 à 19h30.<br />

Dimanche 19 juin, samedis 9 & 23 juill<strong>et</strong>,<br />

samedis 13 & 27 août, Dimanche 4<br />

septembre, Brocante <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong>, venez<br />

chiner des trésors des greniers de nos aïeux,<br />

sur les quais <strong>du</strong> <strong>Port</strong> <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong>.<br />

Lundi 27 juin, tous les lundis de juill<strong>et</strong> <strong>et</strong><br />

août <strong>et</strong> lundi 5 septembre de 8h à 13h30<br />

les quais <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong> s’animent avec les<br />

marchés <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong>.<br />

En juill<strong>et</strong> & août, tous les jeudis, de 8h30<br />

à 19h00, Marché <strong>du</strong> livre <strong>et</strong> de la carte<br />

postale sur les quais <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong>, ce marché<br />

est dédié aux amoureux des livres, rencontrez<br />

les bouquinistes ainsi qu’un grand choix<br />

de cartes postales.<br />

Tous les mardis en juill<strong>et</strong>/Août : les Nocturnes<br />

de <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong>, venez flâner sur les<br />

Union des Commerçants <strong>et</strong> Artisans d’Arzon<br />

bords <strong>du</strong> Golfe <strong>et</strong> autour de la criée de <strong>Port</strong><br />

<strong>Navalo</strong> <strong>et</strong> dans la halle des artisans pour<br />

découvrir des réalisations artisanales de<br />

qualité : articles de confection, maroquinerie,<br />

verrerie, peinture, bijoux, idées cadeaux.<br />

Le 4 août, Course des garçons de café sur<br />

les quais <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong> venez les encourager !<br />

Les 19, 20 & 21 août, les jours fous, 3 jours<br />

de braderies sur les quais <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong>.<br />

Du 29 au 31 décembre, Marché de la<br />

Saint Sylvestre de 10h à 19h00 – Maison<br />

<strong>du</strong> <strong>Port</strong><br />

Pour c<strong>et</strong>te 10ème édition, les commerçants <strong>et</strong><br />

artisans vous accueillent <strong>et</strong> vous proposent<br />

des idées cadeaux <strong>et</strong> des idées gourmandes<br />

pour savourer c<strong>et</strong>te période magique <strong>et</strong><br />

féérique des fêtes de fin d’année. Nombreuses<br />

animations : atelier maquillage,<br />

balade poneys.<br />

95<br />

illustration : David HERBRETEAU


96 Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong><br />

HÔTELS<br />

HÉBERGEMENT<br />

MIRAMAR CROUESTY****<br />

Route <strong>du</strong> P<strong>et</strong>it Mont<br />

<strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 49 13<br />

LE GLANN AR MOR **<br />

27 rue des fontaines<br />

<strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong><br />

02 97 53 88 30<br />

RÉSIDENCES DE LOISIRS<br />

PIERRE ET VACANCES<br />

<strong>Port</strong> <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 85 35<br />

VILLAGES VACANCES<br />

BTP VACANCES<br />

Kerlannic – Kerjouanno<br />

GÎTE D’ETAPE<br />

GÎTE D’ÉTAPE DU MOULIN VERT<br />

Tumiac<br />

02 97 53 70 05<br />

LOCATIONS SAISONNIÈRES<br />

ET TRANSACTIONS<br />

AGENCE BENEAT CHAUVEL<br />

1 chemin <strong>du</strong> Croisty<br />

02 97 53 72 00<br />

FONCIA - SOGIV<br />

7 chemin <strong>du</strong> Croisty<br />

02 97 53 63 71<br />

ORPI-ABC IMMOBILIER<br />

2 place des Huniers – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 89 30<br />

BARS ET RESTAURANTS<br />

BARS<br />

LE BAR DE LA PLAGE<br />

21 rue <strong>du</strong> Gal de Gaulle - <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong><br />

02 97 53 85 60<br />

PUBS<br />

BAR PUB LE MARCELLIN LANDRIEUL<br />

20 Quai des Cabestans - <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 67 38<br />

BARS RESTAURANTS<br />

LA CROISETTE<br />

15 place d’Artimon – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 65 49<br />

LA MARINA<br />

9 quai des Cabestans – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 98 92<br />

LA TRANSAT<br />

8 quai des Cabestans – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 86 76<br />

LE CABARET DE RHUYS<br />

ZA <strong>du</strong> Rédo – Espace Atlantica<br />

02 97 53 70 51<br />

LE CAP HORN<br />

39 quai des Voiliers – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 60 04<br />

LES PROFESSIONNELS ADHÉRENTS DE L’UCAA<br />

LE GREEN<br />

8 place des Huniers – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 91 94<br />

LE JULES VERNE / JOA Casino<br />

Rond point <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 99 44<br />

MIRAMAR CROUESTY<br />

Route <strong>du</strong> P<strong>et</strong>it Mont - <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 49 00<br />

RESTAURANTS<br />

LA NAIADE<br />

17 quai des Voiliers – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 87 70<br />

LE GRAND LARGUE / LE P’TIT ZEPH<br />

1 rue <strong>du</strong> Phare – <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong><br />

02 97 53 71 58<br />

LE PROVENCAL<br />

10 quai des Voiliers – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 85 54<br />

LE P’TIT CRABE<br />

15 quai des Voiliers – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 89 56<br />

MIRAMAR CROUESTY - LE RUBAN BLEU<br />

Route P<strong>et</strong>it Mont - <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 49 00<br />

TY C’HWI<br />

2 rue Centrale<br />

02 97 53 67 28<br />

CRÊPERIES<br />

CREPERIE DE BROCELIANDE<br />

23 quai des Voiliers – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 63 88<br />

CREPERIE L’EPIDOR<br />

13 place des Timoniers – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 98 21<br />

CREPERIE TY MOUSSE<br />

25 rue <strong>du</strong> Gal de Gaulle – <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong><br />

02 97 53 95 96<br />

PIZZERIAS<br />

LA PETITE ITALIE – Épicerie Fine<br />

27 rue <strong>du</strong> Croisty<br />

02 97 53 66 10<br />

L’EQUINOXE<br />

7 quai des Cabestans – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 98 30<br />

RESTAURATION RAPIDE<br />

GLACIER<br />

L’IGLOO<br />

13 place des Huniers – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 90 14<br />

LOISIRS<br />

CASINO<br />

JOA CASINO<br />

Rond-point <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong> – Ouvert toute l’année<br />

02 97 53 99 44<br />

PLONGÉE SOUS MARINE<br />

CROUESTY DIVE CENTER<br />

1 rue <strong>du</strong> Pourquoi Pas<br />

02 97 53 74 74<br />

KAYAK DE MER<br />

KERNERS KAYAK<br />

Pointe de Kerners – 06 80 32 34 93<br />

Base <strong>du</strong> Logeo à Sarzeau – 06 14 68 04 65<br />

LOCATION VELOS - VTT<br />

SCOOTERS - ROSALIES<br />

ABBIS LOCATION<br />

11 place d’Artimon – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 64 64<br />

MANÈGE<br />

LE MANÈGE DU CROUESTY<br />

Quai des Voiliers - <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

THALASSOTHERAPIE & SPA<br />

MIRAMAR CROUESTY<br />

Route <strong>du</strong> P<strong>et</strong>it Mont - <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 49 13<br />

VISITES DECOUVERTES<br />

CAIRN DU PETIT MONT<br />

Route <strong>du</strong> P<strong>et</strong>it Mont<br />

Ouvert d’avril à fin septembre<br />

06 03 95 90 78<br />

RÉSIDENCE D’ARTISTES<br />

VOILERIE DANSES<br />

ZA <strong>du</strong> Rédo<br />

06 03 79 53 01<br />

SALLE DE JEUX<br />

BIGOUD’GAMES<br />

7 chemin <strong>du</strong> Croisty<br />

02 97 53 60 31<br />

PLAISANCE - NAUTISME<br />

CAPITAINERIE / SAGEMOR<br />

<strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 73 33<br />

CHANTIERS NAVALS<br />

ACHAT VENTE DE BATEAUX<br />

ADN DUFOUR BRETAGNE<br />

ZA <strong>du</strong> Rédo<br />

02 97 53 45 46<br />

CHANTIER NAVAL DU REDO<br />

ZA <strong>du</strong> Rédo<br />

02 97 53 78 70<br />

MASSIF MARINE<br />

ZA <strong>du</strong> Rédo<br />

02 97 53 61 94<br />

LOCATION DE VOILIERS<br />

NAUTILOC<br />

29 quai des Voiliers – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 76 57<br />

VOILIERS DE BASSIN<br />

Les Voiles Rouges – Sinagos<br />

Le Moulin Vert – Tumiac<br />

02 97 53 70 05<br />

ALIMENTATION<br />

BISCUITERIES<br />

LA TRINITAINE<br />

1 Place des Timoniers – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 95 54


LA TRINITAINE<br />

1 Place des Timoniers – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 95 54<br />

LA TRINITAINE<br />

1 Place des Huniers – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 45 30<br />

BONBONS<br />

LA BONBONNIERE<br />

30 quai des Voiliers – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 62 81<br />

BOULANGERIES<br />

PÂTISSERIES<br />

CROUS’TY PAINS<br />

1 place d’Artimon – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 92 04<br />

CONSERVERIE / SALAISON /<br />

TRAITEUR / POISSONERIE<br />

L’AIGLON<br />

Lotissement des Bruyères<br />

02 97 45 36 55<br />

FUMAGE ARTISANAL D’ARZON<br />

23 rue Centrale<br />

02 97 53 80 18<br />

LA BELLE-ILOISE<br />

20 quai des Voiliers – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 80 88<br />

LES TRAITEURS DE LA MER<br />

13 quai des Cabestans – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 99 05<br />

SUPERMARCHÉS<br />

INTERMARCHÉ<br />

<strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 71 12<br />

OSTREICULTEUR<br />

Elodie <strong>et</strong> Mickaël PERRODO<br />

Lotissement de Kernérédo - <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong><br />

06 08 01 67 47<br />

COMMERCES<br />

ACCESSOIRES DE MODE<br />

BIJOUX<br />

ATELIER ANAIS<br />

7 place des Huniers – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 78 97<br />

PAPA PIQUE ET MAMAN COUD<br />

4 quai des Voiliers – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 67 49<br />

ARTICLES DE PÊCHE<br />

CROUESTY PÊCHE<br />

11 chemin <strong>du</strong> Croisty<br />

02 97 53 68 26<br />

ARTISANAT – CADEAUX -<br />

SOUVENIR<br />

CELTY’S<br />

16 place des Timoniers – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 75 98<br />

LA MAGIE DES ARBRES<br />

13 quai des Voiliers – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 75 85<br />

LA SAVONNERIE<br />

2 quai des Voiliers – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 89 16<br />

TENTATIONS<br />

37 quai des Voiliers – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

CHAUSSEURS<br />

A CONTRE PIED<br />

8 place des Timoniers – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

ESPACE CHAUSSURE<br />

2 place d’Artimon – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

VIA ROMA<br />

4 place des Timoniers – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 67 86<br />

COIFFEURS<br />

SIG & CO<br />

14 place des Timoniers – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 93 84<br />

DÉCORATION<br />

AMEUBLEMENT<br />

LA BABIOLE<br />

11 quai des Cabestans – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 99 11<br />

VIA MARIS<br />

21 quai des Voiliers – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 49 45 31<br />

GALERIE D’ART<br />

ENCADREMENT<br />

GALERIE PLISSON - PECHEUR D’IMAGES<br />

9 place des Timoniers – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 61 68<br />

OPTIQUE ET LUNETTES<br />

SEA AND SUN<br />

27 quai des Voiliers – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 90 34<br />

TABAC - JOURNAUX<br />

TABAC PRESSE DU CROUESTY<br />

3 place des Huniers – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 76 13<br />

VÊTEMENTS<br />

PRÊT-À-PORTER POUR ENFANTS<br />

PB EAU<br />

1 place des Timoniers – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 79 11<br />

VÊTEMENTS - CRÉATION<br />

PRÊT-À-PORTER<br />

100% SPORT<br />

33 quai des Voiliers – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 68 45<br />

4 Bis – L’Appel <strong>du</strong> Large<br />

5 place des Huniers - <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

AU BOUT DU PORT<br />

12 quai des Cabestans – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 76 19<br />

À TOUT PRIX<br />

14 place des Huniers – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

BANANA MOON<br />

8 place d’Artimon – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 60 75<br />

BLANC DU NIL<br />

4 place des Huniers – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

Union des Commerçants <strong>et</strong> Artisans d’Arzon<br />

CIALA<br />

34 quai des Voiliers – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 71 87<br />

EKYOG<br />

15 place des Timoniers – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 75 84<br />

ESPRIT BY ROUGE PASSION<br />

15 place des Huniers – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 72 80<br />

L’ESCALE D’HOMMES<br />

28 quai des Voiliers – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 67 14<br />

LA FEMME - L’HOMME<br />

1 quai des Cabestans – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 45 27<br />

LES DESSOUS DE BETTY<br />

5 place des Timoniers – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 48 25 01<br />

LES INDOMPTABLES<br />

12 quai des Voiliers – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

PAPILLON<br />

9 place d’Artimon – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

SPORT DETENTE<br />

6 place des Huniers – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 46 25<br />

St JAMES BOUTIQUE<br />

6 place des Timoniers – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 95 97<br />

TBS<br />

16 quai des Voiliers – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 49 43 46<br />

URBAN DUO<br />

7 place d’Artimon – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 94 62<br />

ZIG ZAG<br />

31 quai des Voiliers – <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

ASSURANCE<br />

SERVICES<br />

AXA Assurances<br />

2 rue de la Poste – Rond-point <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

02 97 53 63 63<br />

TAXIS<br />

CROUESTY TAXIS<br />

02 97 53 94 06<br />

ESPACES VERTS<br />

PAYSAGISTES - ENTRETIEN<br />

LES ATELIERS DU MOULIN VERT<br />

Tumiac<br />

02 97 53 70 05<br />

Contact<br />

02 97 53 77 54<br />

ucaa@wanadoo.fr<br />

Toutes les infos sur le blog de l’UCAA :<br />

http://ucca.arzon.over-blog.com/<br />

97


A<br />

B<br />

POINTE DE<br />

BILGROIX<br />

rue rue<br />

PORT-NAVALO<br />

C<br />

wifi<br />

Échelle 1/11000<br />

<strong>du</strong> <strong>du</strong> Phare Phare<br />

rue rue<br />

LÉGENDE<br />

Office <strong>du</strong> Tourisme<br />

Hôtel<br />

Camping<br />

Parking<br />

<strong>du</strong> <strong>du</strong> Général Général<br />

Plage de<br />

<strong>Port</strong>-<strong>Navalo</strong><br />

Lieu de Culte<br />

Aire de service/stationnement<br />

pour Camping-cars<br />

Mégalithe<br />

Table de Pique-nique<br />

Pompe à Essence<br />

Sentiers Balisés<br />

Centre équestre<br />

Borne Wifi<br />

Aire de Jeux<br />

N<br />

POINTE DU<br />

MONTENO<br />

O E<br />

wifi<br />

S<br />

Les enfants dans les aires de jeux (indiquées sur ces<br />

plans) sont sous la responsabilité de leurs parents<br />

1 2 3 4 5<br />

Boulevard Boulevard<br />

de de Gaulle Gaulle ch. ch. <strong>du</strong> <strong>du</strong> Rohu Rohu<br />

PLAGE DU<br />

TRENO<br />

rue rue de de Larmor Larmor<br />

chemin chemin <strong>du</strong> <strong>du</strong> P<strong>et</strong>it P<strong>et</strong>it Mousse Mousse<br />

rue rue <strong>du</strong> <strong>du</strong> Dolmen Dolmen<br />

de de<br />

Douar Douar <strong>Port</strong> <strong>Port</strong><br />

<strong>du</strong> <strong>du</strong> rue rue<br />

Treno Treno<br />

rue rue <strong>du</strong> <strong>du</strong><br />

Bilgroix Bilgroix<br />

PORT-LENN<br />

PORT DE<br />

PORT-NAVALO<br />

D<br />

Chemin Chemin Ar Ar Toull Toull Louarn Louarn<br />

Rue Rue<br />

Montmartre Montmartre<br />

de de rue rue<br />

des des Francs Francs<br />

rue rue<br />

<strong>du</strong> <strong>du</strong><br />

rue rue<br />

de de la la Douane Douane rue rue<br />

rue rue des des<br />

bruns<br />

bruns<br />

Em Em<br />

Toulassais Toulassais<br />

chemin chemin <strong>du</strong> <strong>du</strong><br />

Bel-Air Bel-Air<br />

Rade Rade<br />

la la de de Bd Bd<br />

Hortensias Hortensias<br />

des des rue rue<br />

rue rue Ste Ste Anne Anne<br />

Ajoncs (Rue des ) ............................................. B2-C2<br />

Ar Toull Louarn (Chemin) ............................. A2-B2<br />

Arzonnic (Rue d’) ............................................. D5<br />

Baie d’Abraham (Avenue de la).................. C3-D3-D4<br />

Bel-Air (Chemin <strong>du</strong>) ........................................ C1<br />

Bernon (rue de) ................................................ B3<br />

Bilgroix (Impasse de)...................................... B1<br />

Bilouris (Rue de) .............................................. A4-B4<br />

Brouss<strong>et</strong>isse (Chemin <strong>du</strong>)............................. B3<br />

Bruyères (Rue des) .......................................... B3<br />

Butte (Rue de la) .............................................. B4<br />

Calfats (Rue des) .............................................. C3<br />

Cap-Horniers (Rue des) ................................ D3<br />

Centrale (Rue) ................................................... C2-C3<br />

César (Rue Jules).............................................. D4-D5<br />

Charcot (Rue <strong>du</strong> Commandant) ................ C3<br />

Croisty (Rue <strong>du</strong>) ............................................... C3<br />

Croisty (Chemin <strong>du</strong>) ....................................... C2<br />

<strong>Crouesty</strong> (Rond-Point <strong>du</strong>) ........................... C3<br />

De Gaulle (Rue <strong>du</strong> Général)......................... C1<br />

D’Harcourt (Rue <strong>du</strong> Vice-Amiral) .............. C3<br />

Dolmen (Rue <strong>du</strong>) ............................................. B1-B2<br />

Douane (Rue de la) ......................................... C1<br />

Embruns (Rue des) .......................................... C2<br />

Er Blei Mor (Rue).............................................. C3<br />

Er Votenn Vihan (Chemin) ........................... B3<br />

Er Votenn Vras (Allée) .................................... B3-C3<br />

Monténo Monténo<br />

rue rue de de<br />

Hollande Hollande<br />

Ver<strong>du</strong>n Ver<strong>du</strong>n<br />

de de rue rue<br />

Boulevard<br />

Boulevard<br />

Plage de<br />

<strong>Port</strong>-Sable<br />

PLAGE DES<br />

FONTAINES<br />

LE MONTENO<br />

chemin chemin<br />

R. R. des des Roses Roses<br />

Velenec Velenec<br />

Goh Goh <strong>du</strong> <strong>du</strong><br />

rue rue des des Fontaines Fontaines<br />

de de<br />

chemin chemin <strong>du</strong> <strong>du</strong> Prince Prince<br />

rue rue des des Genêts Genêts<br />

ANSE DU<br />

CROUESTY<br />

OCÉAN<br />

ATLANTIQUE<br />

des des<br />

la la<br />

impasse impasse de de Pembert Pembert<br />

Ormeaux Ormeaux<br />

Ajoncs Ajoncs<br />

rue rue des des<br />

rue rue de de nerbondic nerbondic<br />

ch. ch. de de la la Prairie Prairie<br />

Centrale Centrale<br />

rue rue<br />

rue rue<br />

<strong>du</strong> <strong>du</strong><br />

LE PETIT MONT<br />

GOLFE<br />

DU MORBIHAN<br />

Résistance Résistance<br />

rue rue <strong>du</strong> <strong>du</strong> Croisty Croisty<br />

chemin chemin <strong>du</strong> <strong>du</strong> Croisty Croisty<br />

p<strong>et</strong>it p<strong>et</strong>it<br />

rue rue de de la la Palisse Palisse<br />

Bernon Bernon<br />

de de<br />

rue rue<br />

Chemin Chemin<br />

rue rue <strong>du</strong> <strong>du</strong><br />

Presbytère Presbytère<br />

impasse <strong>du</strong> Graniol<br />

<strong>du</strong> <strong>du</strong><br />

des des<br />

rue rue<br />

Bruyères Bruyères Chemin Chemin <strong>du</strong> <strong>du</strong> Brouss<strong>et</strong>isse<br />

Brouss<strong>et</strong>isse<br />

r. r. des des Cap-Horniers Cap-Horniers<br />

Mont Mont<br />

wifi<br />

r. r. <strong>du</strong> <strong>du</strong> Vice-Amiral Vice-Amiral<br />

d’Harcourt d’Harcourt<br />

rue rue <strong>du</strong> <strong>du</strong> Graniol Graniol<br />

de la Gendarmerie<br />

Gendarmerie<br />

rue rue<br />

la la de de rue rue Poste Poste<br />

PORT DU<br />

CROUESTY<br />

wifi<br />

allée allée Er Er Voten Voten Vras Vras<br />

rue rue er er Bleir Bleir Mor Mor<br />

rond-point<br />

rond-point<br />

rue rue <strong>du</strong> <strong>du</strong> <strong>Port</strong> <strong>Port</strong><br />

rue rue <strong>du</strong> <strong>du</strong> Pourquoi-pas Pourquoi-pas ? ?<br />

rue <strong>du</strong> Cdt rue <strong>du</strong> C Charcot<br />

dt Charcot<br />

rue rue de de<br />

St St Sacrement Sacrement<br />

wifi<br />

BOURG D’ARZON<br />

Kerners Kerners<br />

de de rue rue<br />

Vihan Vihan Voten Voten<br />

Er Er<br />

chemin chemin<br />

<strong>du</strong> <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

<strong>Crouesty</strong><br />

rue rue de de Lenn<br />

Lenn Vihan Vihan<br />

Lenn Lenn Vihan<br />

Vihan<br />

PLAGE DU FOGEO<br />

Fontaines (Rue des) ........................................ C2<br />

Francs (Rue des) .............................................. B2<br />

Gendarmerie (Rue de la) ............................. B3<br />

Genêts (Rue <strong>et</strong> Rond-point des)................ C2<br />

Goh Vélénec (Chemin <strong>du</strong>) ............................ B2<br />

Grande Rue ........................................................B4<br />

Grange (Rue de la) ..........................................C5<br />

Graniol (Rue <strong>du</strong>) ..............................................B3<br />

Graniol (Impasse <strong>du</strong>) ......................................B3<br />

Hollande (Rue de) ...........................................C2<br />

Hortensias (Rue des) ......................................C2<br />

Kerantallec (Rue de) .......................................B4<br />

Keravello (Rue de) ...........................................B5<br />

Kerjouanno (Rond-Point de) .......................C4<br />

Kerlun (Avenue de) .........................................C3-<br />

D4<br />

Kerners (Rue de) ..............................................B3<br />

Kervegan (Rue de) ..........................................B4<br />

Lamaneurs (Rue des) .....................................C3<br />

Larmor (Rue de) ...............................................C1<br />

Légions (Rue des) ............................................D5<br />

Lenn Vihan (Rue de) .......................................C3<br />

Liberation (Boulevard de la) ........................C3-C4<br />

Monténo (Rue <strong>du</strong>) ..........................................B2<br />

Montmartre (Rue de) .....................................B2<br />

Nerbondic (Impasse de) ...............................B2<br />

Nivar (Rue <strong>du</strong>) ..................................................B4<br />

rue rue<br />

rue rue<br />

<strong>du</strong> <strong>du</strong><br />

Rédo Rédo<br />

des des<br />

rue rue<br />

Calfats Calfats<br />

Lamaneurs Lamaneurs<br />

des des<br />

Ramendeurs<br />

Ramendeurs<br />

des des rue rue<br />

de de<br />

Bilouris Bilouris<br />

rue rue<br />

Libération Libération<br />

la la de de Boulevard Boulevard<br />

d’Abraham d’Abraham<br />

de de la la avenue<br />

avenue Baie Baie<br />

index des rues<br />

rue <strong>du</strong> Nivar<br />

Grande Grande Rue Rue<br />

Pointe Pointe<br />

la la de de<br />

rue rue<br />

St St Nicolas Nicolas<br />

rue rue<br />

de de<br />

rue rue des des Vierges Vierges<br />

avenue avenue<br />

Kerlun Kerlun<br />

de de<br />

rue rue<br />

rue rue de de Kervegan<br />

Kervegan<br />

KERNERS<br />

rond-point<br />

rond-point de de<br />

Kerjouanno<br />

Kerjouanno<br />

la la<br />

rue rue de de<br />

l’Océan l’Océan<br />

ch. ch. de de Pen Pen ar ar Stang Stang<br />

PORT DE KERNERS<br />

rue rue<br />

Butte Butte<br />

étang de<br />

Kerver<br />

de de<br />

wifi<br />

Kerantallec<br />

Kerantallec<br />

étang de<br />

Pen-Castel<br />

rue rue<br />

KERJOUANNO<br />

PEN CASTEL<br />

chemin<br />

chemin An An Haleg Haleg<br />

POINTE<br />

ST NICOLAS<br />

Keravello Keravello<br />

rue rue de de<br />

BENINZE<br />

Jules Jules<br />

r. r. des des Légions Légions<br />

TUMIAC<br />

Océan (Rue de l’) .............................................D4<br />

Ormeaux (Rue des) .........................................B2<br />

Palisse (Rue de la) ...........................................B3<br />

Pembert (Impasse de) ...................................B2<br />

Pen ar Stang (Chemin de) ............................D4<br />

P<strong>et</strong>it Mont (Rue <strong>du</strong>) ........................................D2-D3<br />

Phare (Rue <strong>du</strong>) ..................................................C1<br />

Pointe (Rue de la) ............................................A4-B4<br />

<strong>Port</strong>-Douar (Rue <strong>du</strong>) .......................................A2<br />

<strong>Port</strong> (Rue <strong>du</strong>) .....................................................C3<br />

Poste (Rue de la) ..............................................C3<br />

Pourquoi-Pas ? (Rue <strong>du</strong>) ...............................C3<br />

Presbytère (Rue <strong>du</strong>) ........................................B3<br />

Prince (Chemin <strong>du</strong>) .........................................C2<br />

Rade (Boulevard de la) ..................................C2<br />

Ramendeurs (Rue des) ..................................C3<br />

Rédo (Rue <strong>du</strong>) ...................................................B3-C3<br />

Résistance (Boulevard de la) .......................C2-C3<br />

Rohu (Chemin <strong>du</strong>) ...........................................C1<br />

Roses (Rue des Roses) ...................................C2<br />

Saint-Anne (Rue) .............................................B2<br />

Saint-Nicolas (Rue) .........................................B4<br />

Saint-Sacrement (Chemin <strong>du</strong>) ....................B3<br />

Toulassais (Chemin <strong>du</strong>) .................................C1<br />

Treno (Rue <strong>du</strong>) ..................................................B1-B2<br />

Ver<strong>du</strong>n (Rue de) ...............................................C2<br />

Vierges (Rue des) ............................................B4<br />

rue rue de de la la Grange Grange<br />

César César<br />

GOLFE<br />

DU<br />

MORBIHAN<br />

POINTE DU BECHIR<br />

PORH NEZE<br />

rue rue d’Arzon d’Arzon


Informations pratiques<br />

Services publics<br />

Mairie<br />

Rue de la poste<br />

Tel. 02 97 53 44 60<br />

www.arzon.fr<br />

ouvert <strong>du</strong> lundi au vendredi de 9h à 12h<strong>et</strong> de 14h à 17h<br />

Poste<br />

Rue de la Poste<br />

Tel. 02 97 53 70 44<br />

Lundi, mardi, mercredi <strong>et</strong> vendredi : de 9h à 12h <strong>et</strong><br />

de 13h45 à 17h<br />

Jeudi : de 9h à12h <strong>et</strong> de 14h45 à 17h <strong>et</strong> le samedi<br />

de 9h à 12h.<br />

Levée : 15h en semaine, 11h45 le samedi<br />

Gendarmerie<br />

Rue Kerpaul à Sarzeau<br />

Tel. 02 97 41 85 21 – Urgence le 17<br />

En juill<strong>et</strong> <strong>et</strong> août : rue de la gendarmerie à Arzon<br />

Pompiers<br />

ZA <strong>du</strong> Rédo<br />

Urgence le 18 depuis un poste fixe ou le 112<br />

Sauv<strong>et</strong>age en mer SNSM<br />

CROSS Etel<br />

Tel. 02 97 55 35 35<br />

Postes de secours<br />

Plage <strong>du</strong> Fogeo (<strong>du</strong> 1/07 au 31/08) - 02 97 53 79 05<br />

Plage de <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong> (<strong>du</strong> 1/07 au 31/08) - 02 97 53 79 05<br />

Plage <strong>du</strong> Kerver (<strong>du</strong> 01/07 au 31/08) - 02 97 53 69 58<br />

Météo marine<br />

Répondeur – Tel. 08 92 68 02 56<br />

Capitaineries<br />

<strong>Port</strong> <strong>du</strong> <strong>Crouesty</strong><br />

crouesty@sagemor.fr<br />

Tel. 02 97 53 73 33<br />

Bureaux des <strong>port</strong>s <strong>et</strong> mouillages<br />

<strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong><br />

<strong>port</strong>navalo@arzon.fr<br />

Tel. 02 97 53 82 12<br />

Affaires maritimes<br />

www.br<strong>et</strong>agne.pref.gouv.fr<br />

Rue de l’ancienne gare<br />

Sarzeau<br />

Tel. 02 97 41 84 10<br />

15 rue Kérozen<br />

Vannes<br />

Tel. 02 97 63 40 95<br />

Bibliothèque<br />

Maison des associations<br />

13 rue de la Gendarmerie<br />

Tel. 02 97 75 42<br />

Maison des associations<br />

13 rue de la gendarmerie<br />

ccaa@arzon.fr<br />

Tel. 02 97 53 77 88<br />

Maison de l’enfance<br />

2 rue de la Poste<br />

www.arzon.fr<br />

Tel.02 97 53 44 68<br />

Déch<strong>et</strong>terie<br />

Ecostation – ZA <strong>du</strong> Rédo<br />

Tel. 02 97 49 40 06<br />

Ouvert <strong>du</strong> lundi au samedi de 9h à 12h <strong>et</strong> de 14h à<br />

18h <strong>et</strong> le dimanche matin de 9h à 12h<br />

Multimédia <strong>et</strong> intern<strong>et</strong><br />

Office de tourisme<br />

Mise à disposition d’un accès intern<strong>et</strong> toute l’année<br />

1€/15 mn – Tel. 02 97 53 69 69<br />

Cybercommune<br />

Maison des associations – Tel. 02 97 53 46 91<br />

Ouvert toute l’année, le mardi, mercredi <strong>et</strong> samedi de 14h à 17h,<br />

avec 14 ordinateurs en accès libre <strong>et</strong> une salle Wifi (service payant).<br />

WIFI OUTDOOR – illimité 7,/7 (service en expérimentation)<br />

– 5 zones : <strong>Port</strong> <strong>Crouesty</strong> (office<br />

de tourisme), <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong> (embarcadère), Place de<br />

l’église, Maison des associations <strong>et</strong> parking de la<br />

butte de César. 2h = 2 €, 15 jours = 10 e <strong>et</strong> 3 mois =<br />

20 €. Inscriptions à l’office de tourisme<br />

Culte catholique<br />

Eglise d’Arzon<br />

Presbytère<br />

Tel. 02 97 53 83 50<br />

Hors saison, messe le samedi à 18h <strong>et</strong> le dimanche à 10h – En<br />

juill<strong>et</strong> <strong>et</strong> août, messe au bourg le samedi à 19h, le dimanche à 10h<br />

<strong>et</strong> 11h30, à la chapelle de Kerners, le dimanche à 9h <strong>et</strong> 10h30 <strong>et</strong> à<br />

la chapelle <strong>du</strong> Croisty chaque mercredi à 18h (à partir <strong>du</strong> 14/07).<br />

Trans<strong>port</strong>s<br />

Autocar<br />

Tim Infos<br />

Liaison <strong>Port</strong> <strong>Navalo</strong>/Vannes<br />

http://www.lactm.com<br />

Tel. 0 810 10 10 56<br />

TAXIS DE RHUYS<br />

4 à 8 places / 7j/7, 24h/24 / Ambulances<br />

Tel. 0 800 800 207<br />

CROUESTY TAXIS<br />

4 à 8 places / 7j/7, 24h/24 / agréé médical<br />

Tel. 02 97 53 94 06<br />

P<strong>et</strong>it train touristique<br />

Office de tourisme<br />

Tel. 02 97 53 69 69<br />

S.N.C.F.<br />

Gare de Vannes à 35 km<br />

www.voyages-sncf.com – 36 35<br />

Aéro<strong>port</strong>s<br />

Lorient Br<strong>et</strong>agne Sud<br />

Lann Bihoué<br />

56270 Ploemeur<br />

www.lorient.aero<strong>port</strong>.fr<br />

02 97 87 21 50<br />

Tel.<br />

Nantes Atlantique<br />

44346 Bouguenais Cedex<br />

www.nantes.aero<strong>port</strong>.fr<br />

Tel. 02 40 84 80 00<br />

Vannes Golfe <strong>du</strong> <strong>Morbihan</strong><br />

56250 Monterblanc<br />

www.vannes.aero<strong>port</strong>.fr<br />

Tel. 02 97 60 78 79<br />

Rennes St Jacques de la Lande<br />

Av J. Le Brix – 35091 Rennes Cedex 9<br />

www.rennes.aero<strong>port</strong>.f<br />

Tel. 02 99 29 60 00<br />

Informations pratiques<br />

Medecins<br />

Dr Brigitte DAELMAN<br />

39, rue de la poste – Arzon<br />

Tel. 02 97 53 76 40<br />

Dr Emmanuel DAELMAN<br />

9, rue de la poste – Arzon<br />

Tel. 02 97 53 76 40<br />

Dr Etienne KAHL<br />

13, chemin <strong>du</strong> Croisty – Arzon<br />

Tel. 02 97 53 63 53<br />

Dr Jean-Jacques YEURC’H<br />

41, rue des fontaines – Arzon<br />

Tel. 02 97 53 71 61<br />

Kinésithérapeute DE<br />

Mme Brigitte LECORDIER<br />

9, rue des mou<strong>et</strong>tes – Arzon<br />

Tel. 02 97 53 61 88<br />

M. Jean-Philippe HENRI<br />

55, Bd de la résistance – Arzon<br />

Tel. 02 97 53 47 48<br />

Ambulances<br />

services funéraires<br />

AMBULANCES DE RHUYS<br />

Arzon<br />

Tel. 02 97 53 81 95<br />

Infirmières DE libérales<br />

Mme Evelyne BEGASSE <strong>et</strong> Mme Josiane HANIER<br />

22, rue des ajoncs – Arzon<br />

Tel. 02 97 53 80 15<br />

Mlle Nathalie GUILLARD – Laëtitia MER<br />

LAURENT GIRARD<br />

47, rue des fontaines – Arzon<br />

Tel. 02 97 53 74 69<br />

Pédicure - podologue<br />

Mme LE GUIL<br />

9, rue des mou<strong>et</strong>tes – Arzon<br />

Tel. 02 97 41 73 02 / 06 11 76 08 01<br />

Pharmacie<br />

Pharmacie ROLLAND<br />

Bd de la Résistance<br />

Tel. 02 97 53 71 55<br />

Numéros d’urgence<br />

Pompiers : 18 ou le 112<br />

Gendarmerie : 17<br />

SAMU (Vannes) : 15 ou le 112<br />

Centre hospitalier Br<strong>et</strong>agne Atlantique<br />

Tel. 02 97 01 41 41<br />

Clinique Océane : Tel. 0 826 39 99 26<br />

Médecin de garde : Tel. 02 97 68 42 42<br />

Pharmacie de garde : 3237<br />

http://arz.br<strong>et</strong>agne.santé.fr<br />

CROSS ETEL : 02 97 55 35 35<br />

ou 16 16 (à partir d’un mobile)<br />

99

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!