You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Fichier<br />
pédagogique<br />
7
8<br />
Extrait<br />
Introduction<br />
<strong>Kiosk</strong> est un manuel adapté à la fois aux Premières et aux Terminales, aux LV1 et aux LV2. Le<br />
Guide pédagogique a pour vocation de vous accompagner pour répondre aux besoins de ces<br />
différents publics.<br />
Les rubriques<br />
À l’<strong>int</strong>érieur de chaque thème de la rubrique Dokumente, les différents documents sont<br />
classés en fonction de la difficulté que présente leur accès au sens (compréhension du<br />
document), indépendamment de l’exploitation qui en est faite. Un système de losanges en<br />
trois niveaux a été retenu à cet effet.<br />
Niveau des documents Classe<br />
h Première LV1-LV2<br />
hh Première LV1-LV2 ; Terminale LV2<br />
hhh Première LV1 ; Terminale LV1-LV2<br />
Les documents des autres rubriques (Tondokumente, Mausklick, Bac oral...) sont classés par<br />
entrée thématique afin de permettre de construire des parcours progressifs adaptés aux<br />
besoins des élèves et des classes. Des pistes d’exploitation seront proposées dans ce Fichier.<br />
Précisons pour les documents de la rubrique Bac oral que leur difficulté <strong>int</strong>erne ne joue pas<br />
sur leur emploi dans la classe de Première ou Terminale. Il est recommandé de les mettre en<br />
pratique au moment d’une étude de document thématisé, ou après deux documents sur le<br />
même thème. La mémorisation et l’ancrage lexical se font mieux dans la recontextualisation.<br />
L’organisation des parcours<br />
Le Fichier pédagogique est organisé autour des 14 thèmes proposés dans le manuel pour le<br />
cycle terminal. On a ainsi retenu des parcours thématiques. À l’<strong>int</strong>érieur de chaque parcours,<br />
les différentes rubriques correspondant aux compètences (Dokumente, Tondokumente, etc.)<br />
sont mises en valeur et articulées entre elles.<br />
Les exploitations pédagogiques<br />
Pour chaque exploitation didactique, ce Fichier pédagogique propose la démarche suivante :<br />
● Bon à savoir : informations sur le texte, l’auteur, un po<strong>int</strong> civilisationnel, etc. ;<br />
● Guidage pédagogique avec des pistes en Première / Terminale pour certains documents.<br />
Lorsque le thème s’y prête particulièrement, nous proposons également un prolongement :<br />
● Aller plus loin<br />
Ici, il s’agira de réaliser un projet, créer, produire, rechercher (pédagogie de projet).<br />
On trouvera à la fin de ce Fichier des documents complémentaires. Le site compagnon<br />
propose des pistes supplémentaires.
Fichier pédagogique<br />
Parcours dans le thème Bunte Welt<br />
1. Classe de Première ou élèves de niveau moyen<br />
1 er temps : Jugendliche in Europa (Tondokument 3, p. 162)<br />
2 e temps : Europa heute (Mausklick, p. 150)<br />
3 e temps (au choix) :<br />
Modelle am Ende der Welt (Dokumente, p. 56 : iconographie et texte)<br />
Für mehr Toleranz (Dokumente, p. 52)<br />
2. Classe de Terminale ou élèves de bon niveau<br />
On axera la démarche d’ouverture sur la comparaison des<br />
conceptions du monde.<br />
1 er temps : Fotograf in New York (Dokumente, p. 54)<br />
2 e temps : Modelle am Ende der Welt (Dokumente, p. 56 : deux textes<br />
en comparaison)<br />
3 e temps : In die Ferne (J. Frh. von Eichendorff, Dokumente, p. 58)<br />
Für mehr Toleranz<br />
Dokument ◆ ◆ ➔ Manuel, page 52-53<br />
Texte web<br />
Bon à savoir<br />
DJH = Deutsche Jugendherberge<br />
Ce document est une page web. Il s’agit d’une action menée par l’Office central des auberges de<br />
jeunesse allemand pour favoriser l’ouverture à l’autre et renforcer la citoyenneté dans ses maisons.<br />
Des affiches et des cartes postales furent mises en vente pour soutenir la campagne. Le thème en<br />
est le contact des cultures, la xénophobie ...<br />
Une telle campagne est assez courante en Allemagne. On connaît des campagnes pour le fair-play<br />
dans le monde sportif ou pour la protection de l’environnement, par exemple.<br />
OBJECTIF<br />
m Lire un document informatif et le discuter.<br />
Le document est relativement simple d’accès et s’adresse plutôt aux Premières.<br />
CHAMP LEXICAL<br />
La tolérance, les valeurs de respect d’autres cultures, le racisme.<br />
9
10<br />
Extrait<br />
CHAMP CIVILISATIONNEL<br />
Les auberges de jeunesse, leur organisation, leur implantation en Allemagne.<br />
GUIDAGE PÉDAGOGIQUE<br />
L’exploitation se présente sous la forme des trois parties.<br />
1. VORSPANN<br />
Pour cette activité, les élèves devront faire un travail de repérage. Ils établiront les liens entre<br />
les photos et le contenu du texte (jusqu’à la ligne 5) et pourront ainsi mettre en évidence :<br />
● les différentes langues utilisées ;<br />
● des éléments comme : verschiedene Hautfarben, Jugendherbergen ;<br />
● les expressions du visage.<br />
2. ZUM TEXT<br />
Après lecture du premier paragraphe dans sa totalité, les élèves pourront dégager le thème<br />
de la campagne (Activité 1) et en expliquer les raisons (Activité 2), ce qui les amènera à<br />
formuler des hypothèses sur les origines de cette campagne (Activité 3).<br />
Pour répondre à la question 4, les élèvent s’aideront de la seconde partie du texte.<br />
On peut envisager de faire réaliser cette activité en tandem et la question peut donner lieu<br />
ensuite à une discussion :<br />
Wo könnte noch eine solche Aktion stattfinden?<br />
L’activité 5 peut se concevoir en travail de groupe, voire sous forme de concours avec<br />
affichage des productions.<br />
3. UND DANN...<br />
L’étude du texte peut donner lieu à un travail de recherche sur les DJH à partir de l’info en<br />
haut de page et de la Webwanderung proposée sur le site compagnon.<br />
Fotograf in New York<br />
Dokument ◆ ◆ ➔ Manuel, page 54-55<br />
OBJECTIFS<br />
m Lire un article de journal et présenter un métier<br />
m Situer les événements dans le temps<br />
m Exprimer ce qui plaît, ce qui ne plaît pas<br />
Article de presse<br />
Bon à savoir<br />
Peter Medilek est un photographe allemand installé aux USA, à Manhattan. Il revient souvent en<br />
Europe. Il se replonge avec plaisir, dit-il, dans les racines de la vieille Europe et pense que le Stern<br />
a un peu exagéré son avis sur les USA qu’il considérerait comme « viel aufregender als Deutschland ».<br />
Sur son site Internet www.clausny.com, on peut voir son style de photos.<br />
Comme de nombreux Européens, Medilek a sacrifié à la fascination de l’Amérique. Cela nous<br />
livre un thème civilisationnel riche, celui de la mobilité professionnelle, mais également un autre,<br />
plus large : le thème des migrations.
CHAMP LEXICAL<br />
La vie professionnelle, la mobilité<br />
CHAMP CIVILISATIONNEL<br />
La mobilité professionnelle, les migrations<br />
GUIDAGE PÉDAGOGIQUE<br />
Fichier pédagogique<br />
Activité 1<br />
Les élèves liront la première partie du texte (jusqu’à l. 23) et noteront les informations<br />
concernant Medilek. La photo situe le contexte de vie de Medilek (Manhattan).<br />
Activité 2<br />
À partir des éléments de cette première partie, ils pourront reconstituer le parcours du<br />
photographe en utilisant les termes de la chronologie.<br />
Activité 3<br />
Pour répondre à cette question, les élèves liront la dernière partie du texte. Il est possible de<br />
fournir quelques expressions permettant de rendre compte des différents aspects de ce<br />
portrait de Peter Medilek : dagegen, einerseits ... andererseits, zwar ... aber.<br />
Activité 4<br />
Au cours de la discussion, les élèves seront amenés à utiliser les notions fonctionnelles telles<br />
que donner son avis, avancer des arguments ou exprimer son accord / son désaccord.<br />
Activité 5<br />
Ce travail de rédaction permettra aux élèves de mettre en œuvre les notions acquises.<br />
En prolongement, on pourra ouvrir le sujet de ce texte sur le thème des migrations.<br />
m Document complémentaire 1, p. 24<br />
Modelle am Ende der Welt<br />
Dokument ◆ ◆ ➔ Manuel, page 56-57<br />
vocabulaire utile<br />
einen <strong>int</strong>eressanten Job haben Karriere machen gern / nicht gern reisen<br />
Abwechslung erleben Erfahrungen sammeln sich ein/leben<br />
in der Heimat bleiben (ie, ie) Familie und Freunde vermissen Heimweh haben<br />
sich sehnen nach (+ Dat.)<br />
Article de presse<br />
Bon à savoir<br />
Günter Pfannmüller, Jahrgang 1950, lebt als freier Fotograf für <strong>int</strong>ernationale Magazine in<br />
Frankfurt am Main und arbeitet seit 1994 an dem Projekt In Search of Human Dignity.<br />
Mit einem selbst konstruierten transportablen Fotoatelier ist er mit dem Autor Wilhelm Klein um<br />
die Welt gereist und hat nach den letzten Kulturen gesucht, die nicht zur ökonomischen<br />
Globalisierung gehören. Die Fotos sind in dem Bildband Unantastbar zu sehen.<br />
11
12<br />
Extrait<br />
EXPLOITATION EN PREMIÈRE<br />
OBJECTIF<br />
m Lire une image<br />
Les deux photos de Günter Pfannmüller, associées au titre « Modelle am Ende der Welt »,<br />
susciteront diverses réactions sur la dignité et la beauté des visages, l’attitude de ces<br />
personnages, leur tenue vestimentaire, l’exotisme en général.<br />
vocabulaire utile<br />
die Menschenwürde das Gefühl des Lebendigseins das Aussehen<br />
die Kleider die Klarheit der Farben die Schönheit<br />
etw. aus/strahlen den Körper pflegen das Exotische<br />
das Fremde<br />
OBJECTIF<br />
m Lire un texte<br />
Faire réagir les élèves sur la nature du texte (Activité 1), les amener à définir les différents<br />
termes en allemand (Reportage / Interview / Buchrezension). Il s’agit ici de la critique d’un<br />
ouvrage de photos parue dans le Spiegel, d’un texte de presse court et relativement neutre<br />
qui se contente de présenter l’ouvrage en rapportant les paroles des auteurs.<br />
Demander aux élèves de relever dans le texte ce qui fait de cette expérience une expérience<br />
singulière (Activités 3 et 4 : keine konventionellen Fotomodelle / kein Dritte-Welt-Kitsch), puis<br />
les inviter à se servir des informations recueillies pour proposer une légende ou un petit texte<br />
pour chacune des deux photos.<br />
OBJECTIF<br />
m S’exprimer en groupe<br />
Transformer la classe en agence publicitaire (die Werbeagentur). Constituer des groupes en<br />
donnant aux élèves des responsabilités à l’<strong>int</strong>érieur du groupe (die Creativ-Abteilung / der<br />
Werbetexter / der Werbegrafiker...) afin de mettre en place une campagne publicitaire à partir<br />
d’une ou deux photos de Günter Pfannmüller. (Activité 5)<br />
vocabulaire utile<br />
die Werbung (-en) die Markenwerbung (-en) der Werbeträger (-)<br />
der Werbetext (-e) die Werbedurchsage (-n) der Slogan (-s) / der Werbespruch (_ ¨ e)<br />
eine Werbekampagne starten das Produkt (-e) die Firma (Firmen)<br />
die Zielgruppe (-n) das Werbebudget (-s) die Werbewirkung<br />
gut an/kommen (a, o) bei (+ Dat.)<br />
Demander à chaque groupe de présenter sa campagne publicitaire en respectant les rôles de<br />
chacun à l’<strong>int</strong>érieur du groupe. Un élève (der Werbegrafiker) s’exprimera sur le choix<br />
graphique, un autre (der Werbetexter) sur le slogan ...<br />
Pendant la présentation, les autres groupes joueront le rôle de commanditaire de la publicité.<br />
Ils devront prendre position, accepter ou refuser la campagne après discussion dans le<br />
groupe.<br />
ALLER PLUS LOIN<br />
La Webwanderung Werbung du site compagnon invite les élèves à réagir sur des images<br />
de publicité TV, à s’informer sur l’influence de la publicité et sur son importance économique,<br />
à découvrir les images <strong>int</strong>érieures suscitées par les spots publicitaires, à construire et<br />
défendre une campagne d’affichage.<br />
On pourra aller chercher des informations complémentaires sur les sites de publicité<br />
allemands, en particulier sur le site de publicités radio que l’on peut télécharger en format<br />
MP3 : www.funkspot.de/allgemein/sprecherdemos.htm
EXPLOITATION EN TERMINALE<br />
OBJECTIF<br />
m Lire une image<br />
Demander aux élèves le même travail qu’en Première.<br />
m Lire un texte<br />
Proposer deux documents :<br />
OBJECTIF<br />
● le texte du Spiegel (même travail qu’en Première) ;<br />
Fichier pédagogique<br />
● le texte des médecins du Tiers Monde, Mathare-Valley, Nairobi / Kenya (document<br />
complémentaire 2 fourni à la fin du Fichier pédagogique).<br />
Faire une lecture sélective du texte, s’attacher aux conditions de vie des hommes et des<br />
femmes de ces pays.<br />
OBJECTIF<br />
m S’exprimer en groupe<br />
Demander à un groupe d’élèves de travailler sur les photos et le texte du Spiegel et à l’autre<br />
groupe de travailler sur le texte des médecins du Tiers Monde.<br />
Demander à chaque groupe de présenter la vie des hommes et des femmes des pays du Tiers<br />
Monde en fonction des documents étudiés.<br />
Deux visions différentes devraient se dégager des présentations, permettre d’opposer la<br />
dignité de ces hommes et femmes et leur condition de vie.<br />
vocabulaire utile<br />
die Dritte Welt die Armut das Elend<br />
die Not unter Hunger leiden (i, i) verhungern<br />
der Lebensstandard (-s) die Unterernährung jn aus/beuten<br />
die Gesundheitsversorgung der Slum (-s) die Baracke (-n)<br />
ALLER PLUS LOIN<br />
Recherches :<br />
Inviter les élèves à aller sur le site Fotomuseum.de :<br />
http://www.fotomuseum.de/fotomuseum/kinderrechte/pfannenmueller_guenter.html<br />
afin d’obtenir des informations supplémentaires sur le travail de Günter Pfannmüller.<br />
Ils découvriront des photos d’enfants ainsi que des extraits de la convention des Nations<br />
Unies sur les droits des enfants.<br />
Travail écrit :<br />
Demander aux élèves de rédiger un article sur Günter Pfannmüller afin de présenter son<br />
engagement.<br />
S’INSCRIRE DANS UN PROJET<br />
● Organiser une action humanitaire franco-allemande pour l’Afrique.<br />
● Chercher une école allemande partenaire, travailler avec les associations de chaque pays,<br />
les mettre en relation afin de préparer une action (envoi de matériel scolaire, ...).<br />
● Organiser un voyage en tiers lieu pour préparer le projet (OFAJ).<br />
Lien possible dans le thème Bunte Welt : lire le texte Fotograf in New York qui relate<br />
l’expérience d’un photographe allemand installé à New York.<br />
m Document complémentaire 2, p. 24<br />
13
14<br />
Extrait<br />
In die Ferne<br />
Josef Frh. von Eichendorff<br />
Dokument ◆ ◆ ◆ ➔ Manuel, page 58-59<br />
OBJECTIF<br />
m Lire un texte littéraire<br />
Décrire une atmosphère, caractériser des personnages<br />
CHAMP LEXICAL<br />
La nature, les sentiments<br />
Le voyage, l’évasion<br />
CHAMP CIVILISATIONNEL<br />
Le romantisme<br />
GUIDAGE PÉDAGOGIQUE<br />
Littérature<br />
Bon à savoir<br />
Ce texte est le début du roman de Eichendorff. Le héros quitte le domicile familial et va découvrir<br />
le monde. Le goût romantique des voyages dans le vaste monde s’exprime ici. Au cours de ce<br />
voyage initiatique, le héros qui est qualifié de « bon à rien » (der Taugenichts) connaîtra des<br />
épreuves et grandira.<br />
Ce texte est représentatif de l’époque romantique par de nombreuses caractéristiques (nature<br />
sauvage et vivante, chanson poétique, rôle de la musique en relation avec les sentiments<br />
des héros ...).<br />
La découverte de ce texte pourra se faire par étapes progressives. On le proposera de<br />
préférence aux élèves des sections littéraires, en Première LV1 ou en Terminale LV1-LV2.<br />
Activité 1<br />
Les élèves chercheront les éléments de réponse dans les quatre premières lignes du texte et<br />
à la fin (à partir de l. 21).<br />
Activité 2<br />
La seconde partie sera lue en entier pour repérer de quelles autres personnes il est question,<br />
en dehors du père.<br />
Activité 3<br />
Après lecture complète du texte, on mettra en évidence l’opposition entre l’activité joyeuse de<br />
la nature et le travail pénible des hommes.<br />
Activité 4<br />
Ici on associera Natur avec Freude / Frühling / Leben / Freiheit.<br />
Activité 5<br />
Les élèves justifieront les adjectifs choisis par des citations du texte.<br />
Activité 6<br />
À partir des réponses aux questions précédentes, l’opposition entre le fils et les autres<br />
personnages sera exprimée avec les aides proposées.<br />
Activités 7 et 8<br />
Ces questions permettront d’aborder les grands thèmes du romantisme allemand. Il serait<br />
<strong>int</strong>éressant de prolonger ce travail par une approche au travers de tableaux, par exemple.<br />
L’iconographie de la page 58 fournit un premier exemple.<br />
Activité 9<br />
Il s’agit là d’exprimer son opinion personnelle et d’argumenter. Ce travail peut être un<br />
entraînement à l’emploi des liens logiques.
Jugendliche in Europa<br />
Tondokument ➔ Manuel, page 162-163<br />
SCRIPT DEL’ENREGISTREMENT<br />
Jugendliche in Europa<br />
Erster Teil<br />
Fichier pédagogique<br />
(en fond l’hymne européen, puis en fondu enchaîné voix du journaliste)<br />
Interview<br />
Journalist: Ja, also heute haben wir drei junge Leute zu Gast im Studio, und das aktuelle<br />
Thema lautet: Europa. Wo kommen Sie denn her?<br />
Michael: Ich heiße Michael, bin 19 und komme aus Österreich. Ich verstehe<br />
mich aber eher als Europäer.<br />
Tara: Hallo, ich heiße Tara. Ich bin ebenfalls 19 und komme aus Polen.<br />
Mona: Und ich bin die Mona. Ich bin 18 und komme aus Dresden.<br />
Zweiter Teil<br />
Journalist: Was bedeutet Europa für Sie? Michael?<br />
Michael: Es ist gar nicht so einfach, Europa zu definieren. Das sieht man besonders<br />
am Sport, zum Beispiel beim Fußball. Da zählt ein Land wie Israel bei<br />
den Europameisterschaften noch zu Europa. Ich würde sagen, dass Europas<br />
geografische Grenze am Ural liegt.<br />
Journalist: Was meinen Sie dazu, Tara?<br />
Tara: Wenn ich das Wort „Europa” höre, denke ich in erster Linie an die Europäische<br />
Union und an die zukünftigen Beitrittsländer. Ich bin wirklich begeistert von<br />
Europa. Das ist eine großartige Perspektive. Für mein Land bedeutet Europa<br />
Wohlstand und mehr Freiheit. Und ich persönlich bin auch sehr für Europa:<br />
ich nehme gerade an einem europäischen Austauschprogramm teil. Ich habe<br />
auch schon ein Jahr in Deutschland verbracht, als Schülerin, und würde gerne<br />
an einer deutschen Universität studieren, am liebsten Fremdsprachen. Denn für<br />
mich ist die Zukunft einfach <strong>int</strong>ernational.<br />
Journalist: Und Sie, Mona? Mona, was bedeutet Europa für Sie?<br />
Mona: Ich verbinde mit dem Begriff „Europa” in erster Linie Demokratie. Das ist eine Art<br />
Grundwert. Was ich aber auch sehr wichtig finde, ist die Beteiligung der<br />
Jugendlichen. Ich finde, dass die Jugendlichen Europas größere Möglichkeiten<br />
haben müssten, sich in ihrem eigenen Land und auch auf europäischer Ebene<br />
zu engagieren, zum Beispiel beim Thema Umwelt. Das liegt mir ganz besonders<br />
am Herzen.<br />
Dritter Teil<br />
Journalist: Ja, Michael, Sie wollen dazu etwas sagen?<br />
Michael: Ja. Also ich sehe das ähnlich wie Mona. Es ist für uns Jugendliche wichtig, etwas<br />
verändern zu können, politisch aktiv zu sein. Und das ist auf nationaler Ebene<br />
weniger aussichtsreich als auf europäischer Ebene. Ich finde, die einzelnen<br />
Länder sind einfach zu sehr in ihren nationalen Strukturen und Denkweisen<br />
erstarrt. Da ist es schwierig, etwas in Bewegung zu bringen. Ich finde aber, dass<br />
einzelne Länder bei der europäischen Einigung eine besondere Rolle spielen,<br />
und dazu gehört auch Deutschland. Weltpolitisch gesehen sollte jedoch eher<br />
Europa als Ganzes eine führende Rolle übernehmen, zum Beispiel bei Themen<br />
wie Umwelt oder Entwicklungshilfe.<br />
Journalist: Mona, wollen Sie etwas zu diesem Thema hinzufügen?<br />
Mona: Ja, ich finde, bei <strong>int</strong>ernationalen Krisensituationen könnte die EU diplomatische<br />
Lösungen vorschlagen und versuchen, neue Wege zu gehen. Was die Rolle<br />
Deutschlands bei der europäischen Einigung betrifft... für uns Deutsche ist es<br />
immer noch nicht ganz einfach, mit der eigenen Geschichte umzugehen.<br />
Das erklärt vielleicht auch, weshalb wir uns ziemlich stark für Europa engagieren.<br />
15
16<br />
Extrait<br />
Journalist: Wie sieht es mit Ihren persönlichen Europaerfahrungen aus? Michael, bitte!<br />
Michael: Ich habe vor kurzem an einer Jugendbegegnung mit Polen teilgenommen.<br />
Jedesmal, wenn ich das Gespräch auf den Nationalsozialismus bringen wollte,<br />
kam eine negative Reaktion. So, als ob das Thema für die polnischen<br />
Jugendlichen vollkommen un<strong>int</strong>eressant geworden wäre.<br />
Journalist: Tara, Sie kommen ja aus Polen. Wollen Sie nicht etwas sagen?<br />
Tara: Ich finde, man sollte versuchen, diese Reaktion zu verstehen. Die jungen<br />
Polen wollen einfach nicht ständig an die Geschichte ihres Landes erinnert<br />
werden. Was uns sehr viel mehr <strong>int</strong>eressiert, das ist die Zukunft, und die sehe ich<br />
zumindest nicht mehr als etwas Nationales. Die Zukunft ist für mich bunt,<br />
europäisch.<br />
Journalist: Mona, haben Sie denn auch schon konkret „Europa” erlebt?<br />
Mona: Ich habe auch an einem <strong>int</strong>ernationalen Camp teilgenommen, das war in<br />
Schottland. Und da fiel mir schon auf, dass unsere Mentalitäten sehr<br />
unterschiedlich sind. Ich habe zum Beispiel gemerkt, dass ich im Vergleich zu<br />
französischen Jugendlichen eher pünktlich war und die Dinge besser organisierte.<br />
Interessant ist, wenn man diese Unterschiede offen miteinander diskutieren<br />
kann. Da werden einem die eigenen Werte wieder bewusst.<br />
Journalist: Ja, dann sche<strong>int</strong> Europa ja für Sie alle Realität zu sein... Welche konkreten<br />
Maßnahmen könnten Ihrer Meinung nach dazu beitragen, dass wir uns alle<br />
stärker als Europäer empfinden? Das wollen wir nach der Werbung miteinander<br />
diskutieren.<br />
Bon à savoir<br />
Die Hymne der Europäischen Union<br />
Die Europa-Hymne (Ode an die Freude) ist eine Bearbeitung des letzten Satzes der Neunten Sinfonie<br />
von Ludwig van Beethoven.<br />
Sie wurde 1972 vom Europarat als Europa-Hymne eingeführt und wird seit 1986 auch von der<br />
Europäischen Union verwendet.<br />
Sie können die Audio-Datei (.wav) herunterladen, und zwar in der Bearbeitung von Herbert von<br />
Karajan, Aufnahme aus dem Teatro da Trinidade, Lissabon (1994), mit dem Orchestre<br />
d’Harmonie des Jeunes de l’Union Européenne unter der Leitung von André Reichling, Produzent:<br />
Europäische Kommission in Zusammenarbeit mit dem Europarat.<br />
www.eiz-niedersachsen.de/frames-eiz.html<br />
OBJECTIFS<br />
m Repérer les informations essentielles d’un document sonore (écoute globale).<br />
m Dégager les représentations de l’Europe présentes chez ces jeunes (écoute sélective).<br />
CHAMP LEXICAL<br />
L’Europe<br />
GUIDAGE PÉDAGOGIQUE<br />
1. VORSPANN<br />
Entrée en matière centrée sur une photo de studio d’enregistrement. On peut faire formuler<br />
des hypothèses sur l’émission, les jeunes et leur contexte. Il est possible de faire prévoir un<br />
scénario d’<strong>int</strong>erview à partir de quelques mots clés pour préparer l’écoute du document.<br />
2. ZUM TONDOKUMENT<br />
Activités 1 et 2<br />
Repérage ciblé des trois personnes <strong>int</strong>erviewées.
Activité 3<br />
Travail de prise de notes.<br />
Fichier pédagogique<br />
Activité 4<br />
On reprend l’écoute de la seconde partie, cette fois en ciblant non plus des idées, mais un<br />
personnage. Donner la consigne avant l’écoute.<br />
On peut répartir ce travail en trois groupes (A,B,C), chacun se concentrant sur un<br />
personnage. Ici les personnages apparaissent dans l’ordre dans lequel ils se présentent au<br />
cours de l’émission, soit Michael en premier, puis Tara et enfin Mona. On demandera ensuite<br />
au groupe A de présenter Michael et ainsi de suite. Les élèves apprennent ainsi à s’écouter<br />
mutuellement et à utiliser le travail des autres.<br />
Activité 5<br />
Écoute sélective. On peut proposer aux élèves un tableau où ils n’ont qu’à cocher. Cette<br />
activité prépare la discussion.<br />
1. politisch aktiv sein<br />
2. an der europäischen Einigung teilnehmen<br />
3. verfestigte Strukturen und Denkweisen<br />
4. die Schwierigkeit, etwas zu ändern<br />
5. für die Umwelt kämpfen<br />
6. eine Rolle in der Weltpolitik spielen<br />
7. diplomatische Lösungen finden<br />
8. mit der eigenen Geschichte umgehen<br />
Wirklichkeit Wunschvorstellung<br />
Activités 6 et 7<br />
Il s’agit ici d’un entraînement au compte rendu d’une expérience personnelle. Il est conseillé<br />
de faire écouter le document une nouvelle fois. En effet, les élèves ont sans doute oublié<br />
certains détails, c’est ainsi l’occasion d’une écoute différente des précédentes, une écoute<br />
ciblée sur des éléments simples. En remplissant les « blancs », les élèves complètent le texte.<br />
Activité 8<br />
Cette activité invite à exprimer des réactions personnelles et à argumenter.<br />
3. UND DANN...<br />
Activité de production écrite.<br />
ALLEZ PLUS LOIN<br />
- On peut demander à différents groupes d’élèves de faire des recherches sur les pères de<br />
l’Europe, recherches possibles sur Internet à partir du mini-texte suivant.<br />
info<br />
Die „Gründerväter” der Europäischen Union<br />
Die sechs Gründerväter der Europäischen Union (EU) wurden im 19. Jahrhundert geboren. Drei von ihnen wurden<br />
während des Zweiten Weltkrieges von den Faschisten inhaftiert. Sie verfolgten ein gemeinsames Ziel: das<br />
zersplitterte Europa zu einem vereinigten Ganzen zu machen. Konrad Adenauer (1876-1967), Alcide De Gasperi<br />
(1881-1954), Robert Schuman (1886-1963), Joseph Bech (1887-1975), Jean Monnet (1888-1979), Paul-Henri<br />
Spaak (1899-1972).<br />
- On peut également proposer un quiz sur l’Europe. Les élèves peuvent le faire et / ou en<br />
inventer un eux-mêmes.<br />
- Europa-Quiz : www.bundesregierung.de/static/europa/quiz/joker.html<br />
17
18<br />
Extrait<br />
Europa heute<br />
Mausklick ➔ Manuel, page 150-151<br />
OBJECTIFS<br />
m Lire un texte informatif<br />
m Organiser une enquête<br />
m Organiser un débat<br />
m Rechercher des documents sur Internet<br />
m Constituer un dossier<br />
CHAMP LEXICAL<br />
L’Europe<br />
CHAMPS CIVILISATIONNELS<br />
Les jeunes et l’Europe<br />
Le fonctionnement de l’Europe<br />
L’histoire de L’Europe<br />
GUIDAGE PÉDAGOGIQUE<br />
Debatte: Was für Europäer sind wir?<br />
1. UMFRAGE<br />
ORGANISATION DE LA CLASSE ET DU TRAVAIL<br />
L’organisation de l’enquête sur la vie de jeunes en Europe peut être réalisée au cours d’une<br />
séance en classe entière.<br />
Des élèves posent les questions et les autres répondent. Puis viennent le décompte des<br />
résultats, les commentaires et la comparaison avec les résultats contenus dans le texte. Le<br />
débat est mené par les élèves, le professeur jouant le rôle de médiateur vigilant.<br />
Au cours de la discussion, le professeur peut attirer l’attention des élèves sur la caricature<br />
Festung Europa de Haderer qui apparaît au centre de la double-page :<br />
● Was ist eine Festung?<br />
● Muss Europa eine Festung bleiben?<br />
● Was macht die Wirkung dieser Karikatur aus?<br />
Activités complémentaires<br />
Il est possible de prolonger cette activité en organisant en deux séances une enquête<br />
similaire auprès des correspondants des élèves ou auprès de certaines écoles européennes<br />
présentes sur le web.<br />
Séance 1 : Déterminer et rechercher les cibles éventuelles, correspondants ou écoles<br />
européennes, en majorité allemandes, mais pourquoi pas aussi anglaises ou espagnoles,<br />
suivant les langues étudiées par la classe.<br />
(Pour la recherche des adresses des lycées européens, il est pratique de consulter le site<br />
www.schulweb.de sur lequel apparaissent aussi les langues étudiées.)<br />
La classe est alors divisée en groupes (groupes d’élèves gérant les correspondants, groupes<br />
d’élèves gérant les lycées européens). Les courriers peuvent être préparés à la maison et<br />
envoyés de la salle informatique.<br />
Séance 2 : Présenter et <strong>int</strong>erpréter les réponses reçues. Le professeur assure une<br />
modération « distante et efficace » des débats.
2. RECHERCHEN<br />
Fichier pédagogique<br />
Activité 1<br />
NAVIGATION<br />
Engager les élèves à choisir l’allemand comme langue lors de l’ouverture du site indiqué !<br />
Mais le recours temporaire au français peut être utile pour les plus faibles, ou les plus lents,<br />
ceux qui ne sont pas habitués à surfer, etc. et permettre de résoudre des problèmes de<br />
vocabulaire. On peut aussi constituer des binômes.<br />
Choisir sur la page d’entrée les rubriques « Die EU im Überblick », puis « Symbole ». La<br />
première page est un résumé très simple sur les symboles européens, puis avec la rubrique<br />
« Weitere Informationen » on arrive sur « Europa-Emblem », « Europa-Hymne » ou « Europatag ».<br />
On obtient chaque fois une première page de description simple, puis une deuxième page<br />
plus détaillée.<br />
ORGANISATION DE LA CLASSE ET DU TRAVAIL<br />
Les élèves peuvent être répartis en groupes, plusieurs groupes accomplissant les mêmes<br />
recherches afin de comparer les résultats.<br />
Activités complémentaires<br />
Les pages de présentation plus détaillée offrent des possibilités d’approfondissement vers des<br />
activités annexes, par exemple les débuts de l’Europe, la mise en commun des ressources<br />
charbon / acier, la « déclaration Schumann ».<br />
La galerie d’affiches publiées le jour de l’Europe permet de faire travailler les élèves sur les<br />
représentations de l’idée d’Europe.<br />
Activité 2<br />
NAVIGATION<br />
Sur la page « Wissenwertes über die EU » se trouvent toutes les informations sur le<br />
fonctionnement de l’Europe.<br />
La page « Jugend in Europa » contient un lien vers « Jugendkonvent ». Il s’agit du parlement<br />
des jeunes.<br />
ORGANISATION DE LA CLASSE ET DU TRAVAIL<br />
Les textes sont assez denses et il faut aider les élèves à prendre des notes et à ne retenir que<br />
l’essentiel. Le passage temporaire au français peut être utile pour les élèves les plus faibles. Il<br />
s’agit de trier les informations, de repérer l’essentiel.<br />
Diviser la classe en autant de groupes que de « rouages » européens. Envisager deux séances<br />
de travail pour réaliser cette activité.<br />
Séance 1 : Recherche en salle informatique, salle de langues ou salle de documentation.<br />
Chaque groupe réalise une description écrite courte. (On peut faire réaliser cette première<br />
séance avec l’assistant de langue.)<br />
Séance 2 : Présentation orale : un représentant de chaque groupe fait une courte<br />
présentation orale de ses recherches devant ses pairs.<br />
Activité 3<br />
Il est possible de faire des investigations avec les moteurs de recherche les plus courants<br />
comme Google ou Altavista en faisant une recherche par mot-clé, par exemple Europaquiz.<br />
ORGANISATION DE LA CLASSE ET DU TRAVAIL<br />
Les quiz proposés sont techniquement très attrayants, mais les questions posées sont parfois<br />
délicates. Comme il est souvent possible de recommencer, on apprend en commettant des<br />
erreurs et on peut même gagner des prix !<br />
Il peut être <strong>int</strong>éressant de noter les questions qui posent problème pour aller rechercher les<br />
réponses sur le web.<br />
Faire échanger les quiz et sélectionner les plus <strong>int</strong>éressants.<br />
Activité 4<br />
NAVIGATION<br />
Il est nécessaire que les élèves fassent une « recherche étendue » sur Google.de en affichant<br />
par exemple « Geschichte der EU ». Ils doivent privilégier des sites contenant des descriptions<br />
rapides de l’évolution de l’Europe.<br />
19
20<br />
Extrait<br />
ORGANISATION DE LA CLASSE ET DU TRAVAIL<br />
La répartition de la classe en groupes est souhaitable pour mener à bien ce projet, chaque<br />
groupe se chargeant d’une ville.<br />
Il faut compter deux séances au moins.<br />
Séance 1 : Activité de recherche au cours de laquelle le professeur veillera à ce que les<br />
élèves ne se perdent pas sur des pages trop complexes et qu’ils se limitent à des sites<br />
simples, aérés.<br />
Séance 2 : Mise en commun des résultats. Il est possible de demander à un membre de<br />
chaque groupe responsable d’une ville de présenter à ses pairs dans quelle mesure cette ville<br />
a contribué à l’histoire de l’Europe.<br />
Réflexions sur l’organisation générale du travail ; proposer des aménagements éventuels pour<br />
une autre fois.<br />
Constitution d’un dossier sur l’histoire de l’Europe.<br />
Activités complémentaires<br />
Si le lycée possède un site propre, ce projet pourrait faire l’objet d’une publication sur le site<br />
dans la rubrique « Activités européennes ».<br />
Grenzgänger<br />
Bac oral 2 ➔ Manuel, page 204-205<br />
Bon à savoir<br />
Grenzgänger<br />
Le terme de Grenzgänger désigne littéralement un frontalier, quelqu’un qui traverse régulièrement<br />
la frontière. Au sens large, il s’utilise pour les personnes qui ont franchi les frontières et vivent<br />
entre deux pays et leurs cultures.<br />
OBJECTIF<br />
m Présenter des <strong>int</strong>erviews sur un sujet de civilisation<br />
m Fonctions langagières :<br />
● donner son impression personnelle<br />
● exprimer son avis<br />
● argumenter<br />
CHAMP THÉMATIQUE<br />
L’Europe<br />
GUIDAGE PÉDAGOGIQUE<br />
Cette séance doit durer une heure de cours, pas davantage ; il s’agit d’un entraînement à<br />
l’expression orale.<br />
1. Phase préparatoire<br />
Si l’on souhaite préparer le travail en amont, on peut proposer aux élèves de rechercher des<br />
informations sur les trois personnes <strong>int</strong>erviewées sur Internet (avec ou sans fiche guide) en<br />
leur indiquant les sites. On peut également utiliser le Document complémentaire 3.<br />
Ensuite, le travail se déroule comme suit :<br />
2. Activité de description des personnages à partir de leur photo. On peut alors réactiver la<br />
déclinaison du groupe nominal.
3. Repérage d’éléments essentiels dans les <strong>int</strong>erviews.<br />
4. Réactions des élèves face aux <strong>int</strong>erviews.<br />
Fichier pédagogique<br />
Lors de la phase de prise de position / argumentation, on peut proposer aux élèves de partir<br />
de clichés sur les Français et les Allemands en les notant au tableau :<br />
Die Deutschen sind angeblich ...<br />
Die Deutschen sollen ... sein.<br />
Von den Deutschen sagt man, dass sie ... .<br />
Die Franzosen werden oft als ... betrachtet.<br />
Die Franzosen gelten als ... .<br />
Über die Franzosen hört man oft, dass sie ... .<br />
On peut alors inviter les élèves à réagir face à ces clichés et à les comparer avec leurs<br />
propres représentations. Ensuite, on peut chercher à expliquer d’où viennent ces clichés et les<br />
comparer avec les expériences que les élèves ont faites en allant en Allemagne.<br />
ALLER PLUS LOIN<br />
● Städte- und Schulpartnerschaften<br />
On peut inviter les élèves à se renseigner sur les échanges et jumelages qui se font dans leur<br />
ville, leur établissement, etc., que ce soit avec l’Allemagne ou d’autres pays. Quels types<br />
d’échanges ont lieu ?<br />
● Ausbildung im Ausland<br />
On pourra faire une mini-enquête au sein de la classe :<br />
Würden Sie gern einen Teil Ihrer Ausbildung im Ausland absolvieren?<br />
À partir des réponses obtenues, on peut établir une statistique de la classe. Dans un<br />
deuxième temps, on peut demander aux élèves d’exprimer leurs réactions (Pourquoi<br />
souhaitent-ils ou non faire cette expérience ?).<br />
Wiener Einflüsse (Elias Canetti)<br />
Bac écrit 10 ➔ Manuel, page 198-199<br />
Nous proposons de procéder par étapes.<br />
1. Travail en groupes (3 ou 4 élèves) : identification de la tâche à travers la consigne, lien au<br />
texte de base, travaux préparatoires.<br />
2. Mise en commun des méthodes suggérées par chaque groupe, discussion.<br />
3. Réalisation de la tâche (individuellement ou en groupe).<br />
4. Synthèse de la démarche sous forme de fiche (classe entière).<br />
COMPRÉHENSION<br />
m Document complémentaire 3, p. 25<br />
Activité 1<br />
Cette activité vise à mettre en évidence les différentes thématiques. Elle présuppose le<br />
ciblage de l’articulation du texte (à l’initiative de l’élève) et se présente dans le désordre.<br />
L’élève doit opérer une sélection critique.<br />
1. 3 réponses possibles, il faut en retenir 2 : l. 3-4 / l. 4-5 / l. 5-6.<br />
2. 4 réponses possibles, on en retiendra 3 : l. 1-2 / l. 3-4 / l.17-18 / l. 23-24.<br />
3. 3 possibilités pour 2 réponses demandées : l. 6-9 / l. 9-10 / l. 11-12.<br />
21
22<br />
Extrait<br />
Activité 2<br />
Ici, le travail porte d’abord sur l’<strong>int</strong>erprétation de la consigne. Dans le doute, la consigne<br />
n’étant pas totalement explicite, on incitera les élèves à faire néanmoins une phrase pour<br />
<strong>int</strong>roduire leur citation (elle n’était pas exigée, ils ne seront pas pénalisés). On trouvera<br />
ensuite les deux premiers termes dans le texte même, le troisième est à déduire.<br />
Réponses :<br />
1. Etappe: Zuerst glaubt er, dass der Geruch den Vater anzieht. (Z. 7-8)<br />
2. Etappe: Dann bemerkt er das Verhalten des Vaters / seine Bewegungen. (Z. 9-10)<br />
3. Etappe: Schließlich erklärt ihm der Vater die Bedeutung der Buchstaben / des Lesens.<br />
(Z. 13-15)<br />
Activité 3<br />
Cette activité vise à distinguer les pronoms de toutes sortes (personnels, relatifs, formes de<br />
man) et prépare la traduction qui sera demandée par la suite en exigeant une compréhension<br />
profonde du passage. Les élèves doivent établir le lien entre les deux activités.<br />
Activité 4<br />
Ici, trois axes sont possibles.<br />
1. • die Erziehung / Ausbildung • eine Schule besuchen • die Sprache beherrschen • die<br />
soziale Bedeutung • die Sprache der Gebildeten • der kulturelle H<strong>int</strong>ergrund • das geistige<br />
Leben • die Ausstrahlung • der Leitstern • die Anziehungskraft • eine ausschlaggebende Rolle<br />
spielen • Mitteleuropa • der Schriftsteller • der Dramatiker • der Wissenschaftler • Künstler<br />
aller Art<br />
2. • die medizinische Fakultät • einen Arzt auf/suchen • einem Rat folgen • Diät halten • zur<br />
Behandlung gehören • etwas ändern • die Lebensgewohnheiten • die Erfahrung • anerkannt<br />
sein • der Gesundheitszustand • behandeln • der Facharzt • der Forscher<br />
3. der Aufenthalt in Wien • Leute treffen • von jm hören • sich auf dem Laufenden halten (ie,<br />
a; ä) • Theatervorstellungen besuchen • die Erfahrung • etwas erleben • das Großstadtleben<br />
Activité 5 : traduction<br />
Je n’avais jamais essayé de me les représenter physiquement / d’imaginer leur apparence<br />
physique. Pour moi, leur existence se confondait avec leurs sentences ; et celles-ci pesaient<br />
d’un tel poids, le voyage à entreprendre était si long, les transformations qu’elles<br />
provoquaient chez les personnes de mon entourage étaient si bouleversantes que je me mis à<br />
les considérer un peu comme des esprits que l’on cra<strong>int</strong> et que l’on appelle au secours. En<br />
revenant de chez eux, il n’était plus permis que de manger certaines choses, et d’autres vous<br />
étaient <strong>int</strong>erdites. Je m’imaginais qu’ils parlaient un langage particulier, que personne ne<br />
comprenait et qu’il fallait deviner.<br />
EXPRESSION<br />
Activité 1<br />
La rédaction du dialogue devra tenir compte des personnages en présence : un père attentif<br />
et un enfant très jeune (l’attention a déjà été attirée sur ce po<strong>int</strong> dans la partie Compréhension).<br />
On explorera les champs lexicaux possibles (la lecture en tant que telle et sa signification). Le<br />
dialogue pourra révéler les réactions du père, qui peut au départ se sentir ridiculisé.<br />
Cibler les caractéristiques du dialogue (type de langue, spontanéité, ...).<br />
Activité 2<br />
Analyse du sujet : type argumentatif ; comparaison / expression d’une opinion personnelle /<br />
avantages et inconvénients respectifs.<br />
À quel temps le travail sera-t-il rédigé ?<br />
Préparation du travail, ligne directrice, structure prévue : préciser ce que l’on souhaite<br />
opposer. On peut accorder à l’Internet un rôle <strong>int</strong>ermédiaire et fédérateur puisqu’il offre une<br />
grande partie des possibilités des autres médias.<br />
Entraînement à la rédaction du brouillon. On pourrait le concevoir de la façon suivante :
Einleitung<br />
Vorteile<br />
Nachteile<br />
Schlussfolgerung<br />
Proposition destinée à la série L<br />
Fichier pédagogique<br />
Radio, Fernsehen Presse Outils linguistiques<br />
COMPRÉHENSION<br />
Activité 1<br />
Wie alt mag das Kind wohl sein? Begründen Sie Ihre Antwort anhand des Textes.<br />
Activité 2<br />
Elias versuchte, das Interesse seines Vaters für die Zeitung zu <strong>int</strong>erpretieren. Nennen Sie die<br />
drei Etappen seines Versuchs. Zitieren Sie jeweils die Textstellen, die das Benehmen des<br />
Kindes beschreiben.<br />
1. Etappe:<br />
2. Etappe:<br />
3. Etappe:<br />
Activité 3<br />
Wer / Was ist jedes Mal geme<strong>int</strong>?<br />
Z. 19: denen<br />
Z. 21: sie<br />
Z. 22: diese<br />
Z. 23: ihnen<br />
Z. 25: die<br />
Z. 26: einem<br />
Z. 27: sie<br />
Z. 28: die<br />
Activité 4<br />
Elias Canetti ersche<strong>int</strong> hier als Stellvertreter seiner Zeit. Zeigen Sie anhand des Textes,<br />
inwiefern Wien für Mitteleuropa wichtig war.<br />
Activité 5: traduction<br />
Übersetzen Sie von „Ich hatte nie versucht...” bis zum Ende des Textes (Z. 21-28).<br />
EXPRESSION<br />
1. Der Vater ertappt den Sohn bei seinen Lesebewegungen. Schreiben Sie den Dialog. (100<br />
Wörter)<br />
2. Hat die Tagespresse neben Fernsehen, Radio und Internet noch einen Platz in der heutigen<br />
Medienwelt? (130-150 Wörter)<br />
23
24<br />
Extrait<br />
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE 1<br />
Deutsche Auswanderung Dokument : Fotograf in New York<br />
➔ Manuel, page 54-55<br />
Ce texte sera téléchargeable sur le site compagnon.<br />
Zwischen 1830 und 1913 verließen mehr<br />
als 6 Millionen Menschen Deutschland,<br />
davon mehr als die Hälfte zwischen 1861<br />
und 1913.<br />
Gleichzeitig mit der Verstädterung<br />
Deutschlands verschärften sich die sozialen<br />
Probleme, die es bereits vor der<br />
Industrialisierung gegeben hatte. Davon<br />
war unter anderem auch das Gewerbe<br />
betroffen, in dem viele Handwerker am<br />
Rande des Existenzminimums lebten.<br />
Zudem verfügten die rasant anwachsenden<br />
Städte weder über ausreichende sanitäre<br />
Einrichtungen noch über Wasserversorgung<br />
oder Wohnungen. Große Bevölkerungsteile<br />
lebten in Armut, in Mietskasernen<br />
eingepfercht und ohne Aussicht auf<br />
Besserung ihrer Situation.<br />
Wegen den Hungersnöten in den Jahren<br />
1816/17 und 1845/46 wanderten viele aus,<br />
da sie dachten, dass in Amerika alles besser<br />
sei.<br />
Andere Gründe waren die napoleonischen<br />
Kriegswirren sowie die Einführung der<br />
mechanischen Webstühle um 1840.<br />
Als weiterer Grund ist die Militärpflicht zu<br />
nennen, die junge Männer mit Erreichen<br />
des 21. Lebensjahres ableisten mussten.<br />
Diese standen jedoch schon 17-jährig unter<br />
militärischer Beobachtung. Wollten nun<br />
diese auswandern, mussten sie sich mit<br />
dem ungeheuren Betrag von 800 Gulden,<br />
ab 1855 sogar 1500 Gulden, auslösen. So<br />
ist es verständlich, dass viele junge Leute<br />
entweder vor ihrem 17. Lebensjahr oder<br />
heimlich auswanderten.<br />
Der Auswanderungswille wurde auch durch<br />
positive Briefe von Ausgewanderten aus den<br />
USA verstärkt. Solch ein Brief ging oft durch<br />
die ganze Gemeinde, bis wirklich jeder ihn<br />
gelesen hatte.<br />
Für viele war die wirtschaftliche Not die<br />
wichtigste, aber nicht die einzige Ursache<br />
der Auswanderung nach Übersee,<br />
vornehmlich in das „gelobte Land”<br />
Amerika. Nicht für alle Emigranten<br />
erfüllten sich die Hoffnungen in der „neuen<br />
Welt”.<br />
Aus Deutschland wanderten in den Jahren<br />
von 1871 bis 1937 ca. 3.500.000 Menschen<br />
in andere Länder ; zwischen 1946 und<br />
1969 waren es 1.260.000, ab 1988 dann<br />
62.850.<br />
Nach: www.ni.schule.de<br />
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE 2<br />
Ärzte in Kenia<br />
Dokument : Modelle am Ende der Welt<br />
➔ Manuel, page 56-57<br />
Ce texte sera téléchargeable sur le site compagnon.<br />
Wer Kenia als Safari-Tourist erlebt, dem<br />
prägen sich zweifelsohne wunderschöne<br />
Bilder von Löwen, Elefanten, riesigen<br />
Büffelherden und vielen anderen wilden<br />
Tieren ein.<br />
Aber Kenia hat auch ein ganz anderes<br />
Gesicht, das Gesicht der Armut, der Not<br />
und des Elends. Fernab von den üblichen<br />
Touristenrouten liegen die Slums der<br />
Großstädte wie Mombasa oder Nairobi. Im<br />
berüchtigten „Mathare Valley-Slum” von<br />
Nairobi leben rund 180.000 Menschen auf<br />
engstem Raum zumeist ohne Trinkwasser,<br />
Strom und Abwasserversorgung. Die<br />
Wohnbaracken sind längliche Häuser,<br />
ähnlich wie Pfahlbauten, ca. 25 Meter lang
mit einem Flachdach, ohne Fenster. Neben<br />
diesen Baracken sucht sich ein Abwasserund<br />
Jaucherinnsal einen Weg durch<br />
unvorstellbar große, stinkende Müllhalden.<br />
Die Größe der einzelnen „Wohnungen”<br />
beträgt vielleicht 8 Quadratmeter. Wenn<br />
überhaupt etwas Möbelähnliches<br />
vorhanden ist, ist es eine Bettstatt, vielleicht<br />
noch eine Art Tisch oder Stuhl. Mehr ist<br />
nicht da, mehr würde auch nicht in diese<br />
Wohnlöcher hereinpassen. Die Toilette<br />
besteht aus einem Loch im Fußboden am<br />
Gang und muss von allen benutzt werden.<br />
Die Fäkalien türmen sich unter der Baracke,<br />
bis - vielleicht einmal - ein kräftiger Regen<br />
kommt, der alles den Berg hinab in den<br />
Jauche-Fluss spült.<br />
Genau dort, nämlich mitten zwischen den<br />
Wellblech- und Lehmhütten, hat das<br />
Fichier pédagogique<br />
Komitee „Ärzte für die Dritte Welt” eine<br />
Ambulanz aufgebaut. Unterstützt durch<br />
einheimische Übersetzerinnen und<br />
Krankenschwestern versuchen die<br />
eingesetzten Ärzte hier eine medizinische<br />
Basis- und Notversorgung aufrechtzuerhalten.<br />
Die Kenianer nennen diese<br />
Ambulanz „Baraka” (= Wohltat und Segen).<br />
Rund 200 Kranke werden hier täglich<br />
versorgt. Einmal in der Woche werden die<br />
Kranken aufgesucht, die den Weg zur<br />
Ambulanz nicht mehr schaffen, weil sie zu<br />
schwach sind.<br />
© www.uni-frankfurt.de/Aerzte-3Welt<br />
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE 3<br />
Grenzgänger-Biografien<br />
Bac oral 2: Grenzgänger<br />
➔ Manuel, page 204-205<br />
Ce texte sera téléchargeable sur le site compagnon.<br />
Patricia Kaas<br />
Patricia Kaas gilt als eine der erfolgreichsten<br />
französischsprachigen Sängerinnen. Sie<br />
wird immer wieder mit den Chanson-<br />
Größen Edith Piaf und Céline Dion<br />
verglichen. Mit ihrer rauchigen Stimme füllt<br />
sie europaweit mühelos die Konzertsäle.<br />
Mehr als 10 Millionen verkaufter Alben<br />
weltweit zeigen ihren großen Erfolg.<br />
Geboren wird sie am 05.12.1966 in<br />
Forbach (Lothringen) als jüngstes von<br />
insgesamt sieben Kindern. Schon früh steht<br />
sie auf der Bühne, erstmals achtjährig bei<br />
einem Schlagerwettbewerb.<br />
Der musikalische Durchbruch erfolgt 1988.<br />
Karl Lagerfeld<br />
Karl Lagerfeld (geboren am 10.09.10938) ist<br />
als Kind gut betuchter Eltern aufgewachsen.<br />
Er hatte eine „normale” Jugend bis zum<br />
Alter von 14 Jahren, als er mit der Mutter<br />
nach Paris zog. Dort entstand der Wunsch,<br />
Modedesigner zu werden. Bereits zwei Jahre<br />
später gewann Karl Lagerfeld bei einem<br />
Wettbewerb des IWS [Internationales<br />
Wollsekretariats] den 1. Preis für das<br />
Design eines Wollmantels. Gleichzeitig<br />
Ihre ersten beiden Alben, Mademoiselle<br />
chante le blues und Scène de vie, feiern in<br />
Frankreich und den benachbarten Ländern<br />
große Erfolge. Den Sprung vom<br />
Geheimtipp zum Weltstar schafft sie 1993<br />
mit dem Erscheinen von Je te dis vous.<br />
Musikalisch bedient sich Patricia Kaas<br />
längst nicht nur am Chanson. Sie bietet<br />
eine gelungene Mischung aus Klassic, Blues,<br />
schlager Akustik-Pop und Rock.<br />
Nach:<br />
www.laut.de/wortlaut/artists/k/kaas_patricia/<br />
biographie<br />
gewann Yves Sa<strong>int</strong>-Laurent den 1. Preis für<br />
seine Kreation eines Kleides.<br />
Karl Lagerfeld, auch „Karl der Große”<br />
genannt, absolviert von 1954 bis 1957 eine<br />
Schneiderlehre bei Pierre Balmain. 1959<br />
übernimmt er bei Jean Patou die<br />
künstlerische Leitung. In den Jahren 1958<br />
bis 1978 gestaltet er als Chefdesigner<br />
Entwürfe für das Haus Chloé, das vor allem<br />
durch seine Hinwendung zur Prêt-à-Porter<br />
25
26<br />
Extrait<br />
bekannt war. 1975 erfolgt die Kreation<br />
seiner eigenen Parfüms.<br />
Von 1978 bis 1982 arbeitet Karl Lagerfeld<br />
selbstständig. 1984 übernimmt er die<br />
Führung von Chanel. Daneben kreiert er<br />
von 1992 bis 1997 Entwürfe für Chloé.<br />
1996 erfolgt eine Lizenzvergabe an das<br />
Versandhaus Quelle. Karl Lagerfeld, der<br />
schon immer Mode zum Anziehen und<br />
Daniel Cohn-Bendit<br />
Geboren am 4.April 1945 in Montauban /<br />
Frankreich<br />
Abitur an der Odenwaldschule (1966)<br />
Studium der Soziologie an der Universität<br />
Nanterre<br />
Sprecher und Führer der Pariser<br />
Mairevolution (1968)<br />
Ausweisung aus Frankreich (1968)<br />
Erzieher in der Frankfurter Kinderladen-<br />
Bewegung, Buchhändler in der Karl-Marx-<br />
Buchhandlung (1968-1973)<br />
Verantwortlicher Redakteur und<br />
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE 4<br />
Einbürgerungsrecht<br />
Transparent 3: Mondnacht<br />
Ce texte sera téléchargeable sur le site compagnon.<br />
Neue Regeln zur Einbürgerung der<br />
Ausländer in Deutschland<br />
Seit Januar 2000 gibt es zwei<br />
Möglichkeiten, deutscher Staatsangehöriger<br />
zu werden:<br />
1. Man wird von Geburt an Deutsche(r)<br />
oder<br />
2. Man entscheidet sich zu einem späteren<br />
Zeitpunkt, Deutsche(r) zu werden und lässt<br />
sich einbürgern.<br />
In beiden Bereichen gibt es wichtige<br />
Änderungen.<br />
1. Einbürgerung<br />
Eingebürgert werden kann man auch nach<br />
neuem Recht nur dann, wenn bestimmte<br />
Voraussetzungen erfüllt sind. Die<br />
wichtigsten Neuerungen bei den<br />
Voraussetzungen sind,<br />
nicht für das Museum machen will, spricht<br />
fließend Deutsch, Französisch, Englisch<br />
und Italienisch und kann hervorragend<br />
fotografieren. Trotz der vielen Jahre in Paris<br />
ist Karl Lagerfeld immer ein Stück<br />
Deutscher.<br />
Nach: www.fashion-base.de/bios-karllagerfeld.htm<br />
Herausgeber des Magazins Pflasterstrand<br />
(1976)<br />
Ehrenamtlicher Dezernent im Amt für<br />
multikulturelle Angelegenheiten (1989-<br />
1996)<br />
Moderator der schweizerischen<br />
Fernsehsendung Literaturclub (seit 1994)<br />
Mitglied des Europäischen Parlaments für<br />
Bündnis 90 / Die Grünen (1994-1999)<br />
Mitglied des Europäischen Parlaments für<br />
Les Verts (seit 1999)<br />
Nach: www.cohn-bendit.org<br />
- dass man jetzt schon nach 8 Jahren<br />
Aufenthalt in Deutschland einen Anspruch<br />
auf Einbürgerung haben kann (bisher erst<br />
nach 15 Jahren)<br />
- und dass Einbürgerungswillige in Zukunft<br />
ausreichende Deutschkenntnisse<br />
nachweisen müssen.<br />
2. Geburtsrecht<br />
Neu ist, dass Kinder ausländischer Eltern,<br />
die ab dem 1.1.2000 in Deutschland zur<br />
Welt kommen, unter bestimmten<br />
Voraussetzungen zusätzlich zur<br />
Staatsangehörigkeit der Eltern automatisch<br />
auch die deutsche Staatsangehörigkeit<br />
bekommen („Geburtsrecht”). Erst als<br />
Erwachsene müssen sich diese Kinder dann<br />
für eine Staatsangehörigkeit entscheiden<br />
(„Optionsmodell”).<br />
Nach: www.volldabei.de
FICHE NAVETTE PREMIÈRE Fichier / pédagogique TERMINALE<br />
● Nom de l’enseignant : ........................................................ ● Année scolaire 200..... / 200.....<br />
● Classe: ........................................................... ● Section(s): ...........................................................<br />
● LV1 / LV2 (entourer) ● Nombre d’élèves : ...........................................<br />
Cocher les documents traités.<br />
T HEMA D OKUMENT T EXTSORTE N IVEAU<br />
1. Zusammen Ein unerwarteter Gast (H. Böll) Literatur ◆ f<br />
Kurzschluss (W. Kaminer) Literatur ◆ f<br />
Auf dem Kriegspfad (H.-J. Schüren) Literatur ◆◆ f<br />
Liebe Kitty! (A. Frank) Literatur ◆◆ f<br />
Die traurigen Geranien (W. Borchert) Literatur Lesespaß f<br />
2. Sport Fair play Literatur ◆ f<br />
Fragebogen Presse ◆◆ f<br />
Sportsucht Presse ◆◆ f<br />
Fußballfan Tanja Web ◆◆◆ f<br />
3. Real & fantastisch M wie Mörder Drehbuch ◆ f<br />
Die Loreley Foto ◆◆ f<br />
Wer bin ich? (F. Kafka) Literatur ◆◆◆ f<br />
Der Mann in grau (A. v. Chamisso) Literatur ◆◆◆ f<br />
4. Deutschland Orangensaft (I. Heyne) Literatur ◆ f<br />
Lust auf Deutschland Presse ◆ f<br />
Unser Käfer (G. Grass) Literatur ◆◆ f<br />
Nachtgespräch (Ch. Hein) Literatur ◆◆◆ f<br />
Der Tunnel Presse ◆◆◆ f<br />
5. Bunte Welt Für mehr Toleranz Web ◆◆ f<br />
Fotograf in New York Presse ◆◆ f<br />
Modelle am Ende der Welt Presse ◆◆ f<br />
In die Ferne (J. Frh. v. Eichendorff) Literatur ◆◆◆ f<br />
6. Wissenschaft<br />
& Technik<br />
Der Schneider von Ulm (B. Brecht)<br />
Alles Müll?<br />
Literatur<br />
Plakat<br />
◆◆<br />
◆◆<br />
f<br />
f<br />
Verrückt oder nicht? (F. Dürrenmatt) Literatur ◆◆ f<br />
Der Gen-Knödel kommt! Presse ◆◆◆ f<br />
Dschonghi und der Computer (R. Ziegler) Literatur Lesespaß f<br />
7. Geld & Konsum Der große Preis (B. Strauß) Literatur ◆◆ f<br />
Deutsch-französisches Gipfeltreffen Werbeanzeige ◆◆ f<br />
Eine größere Anschaffung (W. Hildesheimer) Literatur ◆◆◆ f<br />
Pädagogik go home (S. Sakel) Literatur Lesespaß f<br />
8. Liebe Die Klavierspielerin Presse ◆◆ f<br />
Der Blinde (M. Frisch) Literatur ◆◆ f<br />
Friedemann (Th. Mann) Literatur ◆◆◆ f<br />
Tanzbar in Baden-Baden (M. Beckmann) Gemälde ◆◆◆ f<br />
9. Beruf & Karriere Jobpilot.de Werbeanzeige ◆◆ f<br />
Monsieur Roedels Limousine (P. Süskind) Literatur ◆◆ f<br />
Berufswahl Web ◆◆ f<br />
Hochofenarbeiter (C. Felixmüller) Gemälde ◆◆◆ f<br />
10. Sprachen Nach Bundes (M. Schwerdtfeger) Literatur ◆ f<br />
Lasst die Leute schnacken Presse ◆◆ f<br />
Denglisch X (G. E. O. Sattler) Literatur ◆◆ f<br />
Geheimsprache (E. Canetti) Literatur ◆◆◆ f<br />
27
28<br />
FICHE Extrait NAVETTE PREMIÈRE / TERMINALE<br />
T HEMA D OKUMENT T EXTSORTE N IVEAU<br />
11. Ansichten Der Träumer (M. Auer) Literatur ◆ f<br />
Churchills Zigarre (Th. Brussig) Literatur ◆◆ f<br />
Nur Mut! Plakat ◆◆ f<br />
Vor Gericht (B. Schlink) Literatur ◆◆ f<br />
Monolog (J. W. v. Goethe) Literatur ◆◆◆ f<br />
12. Freizeit Die lustigen Witwen (S. Deitmer) Literatur ◆ f<br />
Online Web ◆◆ f<br />
Achterbahn Presse ◆◆ f<br />
Der Bücherwurm Cartoon ◆◆ f<br />
13. Innenleben Mignons Lied (J. W. v. Goethe) Literatur ◆ f<br />
Idyll und Perspektive (K. Marti) Literatur ◆◆ f<br />
Alice Foto ◆◆ f<br />
Konfuser Morgen (G. Wagner) Literatur ◆◆◆ f<br />
14. Moderne Gesellschaft Wenn ich König von Deutschland wäre… Presse ◆ f<br />
Zeit für Helden Presse ◆◆ f<br />
The Art Show (E. Kienholz) Foto ◆◆◆ f<br />
Die weiße Ratte (A. Hacke) Literatur Lesespaß f<br />
N R T ONDOKUMENT T EXTSORTE T HEMA<br />
1. Der Handy-Man (Michael K. Iwoleit) Literatur Real & fantastisch f<br />
2. Der Granitblock im Kino (Franz Hohler) Literatur Real & fantastisch f<br />
3. Jugendliche in Europa Radiosendung Bunte Welt f<br />
4. Marén Interview Bunte Welt f<br />
5. Papageno (Wolgang Amadeus Mozart) Opernarie Liebe f<br />
6. Frau und Aufstieg Interview Beruf & Karriere f<br />
7. Sprachspiele Zungenbrecher Sprachen f<br />
8. Kunstpromenade Interview Ansichten f<br />
9. Rückenwind (Thomas D.) Rocksong Innenleben f<br />
10. Mein Herz brennt (Rammstein) Rocksong Innenleben f<br />
M AUSKLICK T HEMA<br />
Braucht der Mensch ein Kuscheltier? Moderne Gesellschaft f<br />
Von der Mauer zur Ostalgie Deutschland f<br />
Sport und Gesellschaft Sport f<br />
Europa heute Moderne Gesellschaft f<br />
Forscher und Erfinder Wissenschaft & Technik f<br />
Sprache lebt Sprachen f
Transparent<br />
29
30<br />
Websuche<br />
Extrait<br />
Transparent 3<br />
Mondnacht<br />
Bon à savoir<br />
Klaus Staeck est un artiste engagé qui abonde dans la tradition des satiristes allemands.<br />
Sur son site, on trouve la rétrospective de nombreuses affiches et cartes postales qu’il a conçues.<br />
www.staeck.com<br />
Technique : Découverte progressive de l’affiche de Staeck, puis comparaison avec le tableau<br />
romantique de C. D. Friedrich et, enfin, découverte de l’affiche complète.<br />
Présenter le document en ne laissant apparaître que la partie qui correspond au tableau de<br />
Friedrich. On cache par conséquent les bandes en haut et en bas ainsi que le centre de<br />
l’affiche à l’aide de post-it.<br />
Première étape<br />
Formulation d’hypothèses sur la scène :<br />
Was geht hier vor?<br />
Wie ist die Stimmung?<br />
Was ist das für ein Bild?<br />
Deuxième étape<br />
Montrer le tableau de Caspar David Friedrich. Il conviendra de faire discuter sur l’époque du<br />
tableau (die deutsche Romantik) et de se demander pourquoi on a repris ce tableau : effet de<br />
mode, tableau très connu en Allemagne (quels tableaux sont très connus dans le fond<br />
culturel français?), symboles dans le tableau... .<br />
On soulignera tout particulièrement la position du couple. Pourquoi est-il présenté de dos ?<br />
(habitude de Friedrich, personnages plus anonymes ...)<br />
Troisème étape<br />
Montrer le transparent avec le passeport (en cachant toujours les bandes).<br />
Warum ist hier wohl ein Reisepass zu sehen?<br />
Was kann man alles mit einem Pass tun?<br />
Quatrième étape<br />
Présenter l’ensemble du document.<br />
Was unterscheidet den Slogan von dem Bild des Passes?<br />
Was halten Sie von der Schrift?<br />
Worauf mag das Bild eine Anspielung sein?<br />
Aller plus loin<br />
Pour prolonger l’étude de ce transparent, on peut présenter le droit à la nationalité allemande<br />
tel qu’il a été révisé par la Constitution allemande en 2000 (voir Document complémentaire 4).<br />
En effet, l’affiche de Klaus Staeck se veut provocante et tourne en dérision le droit allemand,<br />
puisqu’elle laisse entendre que c’est l’argent (les impôts) qui entraîne le choix du pays de<br />
résidence.<br />
m Document complémentaire 4, Fichier pédagogique, p. 26
H3 1040 0<br />
kiosk<br />
enseignants<br />
Transparents 1 48 8281 7 30,00 d 28,50 d<br />
Fichier pédagogique 1 48 8279 1 11,00 d 10,45 d<br />
3 cassettes audio-classe 1 48 8280 9 117,00 d 111,15 d<br />
ou CD audio-classe 1 48 5414 7 117,00 d 111,15 d<br />
Transparents<br />
1 98 1434 4<br />
30,00 d 35,00 d<br />
Fichier pédagogique 11,00 d<br />
Ci-jo<strong>int</strong> mon règlement par :<br />
carte bancaire<br />
Bon de commande<br />
Ces éléments seront<br />
disponibles<br />
début septembre<br />
2003<br />
KIOSK 1ère le /T Cochez Qté Code Prix TTC Offre Votre montant<br />
• Offre réservée aux enseignants d’allemand 1 ere et T le pour un exemplaire à titre de documentation.<br />
• Valable jusqu’au 31 octobre 2003, uniquement en France métropolitaine.<br />
• Prix au 01/02/03, sous réserve de modifications de prix.<br />
• Pour toute commande en nombre, merci de vous adresser à votre libraire habituel.<br />
chèque bancaire ou postal à l’ordre des Éditions Hatier<br />
À retourner avec votre paiement à :<br />
Éditions Hatier - Service Relations Enseignants – BP 60076 - 86501 Montmorillon cedex<br />
Mme Mlle M.<br />
Nom : ................................................................................................................ Prénom : ..............................................................................................................<br />
Niveau et matière enseignés : ....................................................................<br />
Merci de préciser les coordonnées complètes de votre établissement scolaire en lettres capitales.<br />
Date d’expiration<br />
Possibilité de commander sur notre site <strong>int</strong>ernet :<br />
http://www.enseignants.editions-hatier.fr<br />
Montant à payer<br />
Signature (obligatoire) :<br />
Nom de l’établissement : ................................................................................................................................................................................................................<br />
Adresse de l’établissement : ............................................................................................................................................................................................................<br />
Code postal : Ville : ........................................................................................................................................................................................<br />
}<br />
31<br />
99 1906 9
32<br />
Bon de commande<br />
KIOSK<br />
au recto<br />
de cette feuille