20.11.2013 Views

MALAGUTI MADISON 250

MALAGUTI MADISON 250

MALAGUTI MADISON 250

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>MADISON</strong> <strong>250</strong><br />

CRUSCOTTO DIGITALE<br />

“CHECK” delle funzioni<br />

•Posizionare lo scooter sul cavalletto centrale.<br />

•Inserire la chiave nel commutatore di avviamento e ruotarla<br />

su “ON”; sul display (7 - F. 12) comparirà un “check”<br />

di tutte le funzioni, per tre secondi.<br />

•Per verificare lo stato di carica della batteria e l’efficienza<br />

del motorino di avviamento, tirare una delle due<br />

leve dei freni e premere per qualche istante il pulsante<br />

(1 - F. 13).<br />

A<br />

1<br />

F. 13<br />

DIGITALES ARMATURENBRETT<br />

“CHECK” der Funktionen<br />

•Den Motorroller auf dem zentralen Ständer aufblocken.<br />

•Den Zündschlüssel in den Anlassumschalter<br />

einschieben und auf “ON<br />

ON<br />

N” drehen; auf dem Bildschirm<br />

(7 - Abb. 12) wird drei Sekunden lang ein “Check” der<br />

gesamten Funktionen angezeigt.<br />

•Um den Stand der Ladung der Batterie und die<br />

Leistungsfähigkeit des Anlassmotors zu überprüfen,<br />

betätigen Sie einen der beiden Bremshebel und drücken<br />

Sie einige Sekunden den Druckknopf (1 - Abb. 13).<br />

DIGITAL DASHBOARD<br />

Functions “CHECK”<br />

•The scooter has to be positioned on its main stand.<br />

•Insert the key into the starter switch and rotate it on<br />

“ON”; on the display (7 - F. 12) a check of all functions<br />

will appear for a period of three seconds.<br />

•In order to check the charge state of the battery and<br />

the efficiency of the starter, pull one of the two brakes<br />

levers and press on the button for a few seconds<br />

(1 - F. 13).<br />

TABLEAU DE BORD NUMERIQUE<br />

“CHECK” des fonctions<br />

•Positionner le scooter sur la béquille centrale.<br />

•Introduire la clef dans le commutateur de démarrage et<br />

la tourner sur “O ON<br />

N” ; sur l’écran (7 - F. 12) s’affiche un<br />

“check” de toutes les fonctions, pendant trois secondes.<br />

•Pour vérifier l’état de charge de la batterie et le bon<br />

fonctionnement du démarreur, presser l’une des deux<br />

leviers de freinage et appuyer pendant un court instant<br />

sur la touche (1 - F. 13).<br />

TABLERO DE INSTRUMENTOS DIGITAL<br />

“CHEQUEO” de las funciones<br />

•Colocar el scooter sobre el soporte central.<br />

•Introducir la llave en el interruptor de arranque y girarla<br />

en posición “ON”; en el display (7 - F. 12) aparecerá el<br />

“chequeo” de todas las funciones durante 3 segundos.<br />

• Tirar una de las dos palancas de los frenos y presionar<br />

durante algunos segundos el interruptor (1 - F. 13) para<br />

comprobar el grado de carga de la batería y la eficacia<br />

del motor de arranque.<br />

26 12/99

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!