04.02.2014 Views

NEW LIGHTING SOLUTIONS 2010 - Teclux

NEW LIGHTING SOLUTIONS 2010 - Teclux

NEW LIGHTING SOLUTIONS 2010 - Teclux

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>NEW</strong> <strong>LIGHTING</strong> <strong>SOLUTIONS</strong> <strong>2010</strong>


<strong>NEW</strong> <strong>LIGHTING</strong> <strong>SOLUTIONS</strong> <strong>2010</strong><br />

BARCELONA DESIGN<br />

Barcelona, con su luminosidad, la arquitectura<br />

de Gaudí, el Fórum de las Culturas, los<br />

Juegos Olímpicos, así como otros muchos<br />

factores, ha contribuido a difundir la cultura<br />

de la innovación, el diseño y la sostenibilidad.<br />

Con más de 35 años de historia, LAMP,<br />

ubicada en Terrassa (Barcelona), ha aprovechado<br />

las sinergias que se han producido<br />

estos últimos años en Barcelona y se ha<br />

convertido en una empresa consciente que<br />

el diseño es una herramienta imprescindible<br />

para poder diferenciarse, ser más competitiva,<br />

innovar y comunicar mejor sus valores.<br />

LAMP apuesta por integrar los procesos<br />

de diseño, fabricación y comercialización,<br />

garantizando de esta forma soluciones<br />

eficientes mediante productos y servicios<br />

innovadores, competitivos y genuinamente<br />

“Barcelona Design”.<br />

Este libro, es un reflejo del trabajo realizado<br />

en LAMP durante los dos últimos años. El<br />

objetivo no es otro que conseguir que todas<br />

las Lighting Solutions que aquí se presentan,<br />

resuelvan satisfactoriamente vuestras<br />

necesidades de iluminación.<br />

Barcelona, with its luminosity, Gaudí’s architecture,<br />

the Forum of Cultures, the Olympic<br />

Games as well as many other factors, has<br />

contributed to spreading the culture of innovation,<br />

design and sustainability.<br />

With more than 35 years’ history LAMP,<br />

located in Terrassa (Barcelona), has taken<br />

advantage of the synergies produced in<br />

Barcelona in recent years to become a company<br />

which is aware that design is a fundamental<br />

tool for creating its own hallmark, for<br />

being more competitive, for innovating and<br />

communicating its values more fluently.<br />

LAMP is committed to integrating the<br />

processes of design, manufacture and marketing,<br />

thus guaranteeing efficient solutions<br />

by means of innovative and competitive<br />

products and services which are genuinely<br />

“Barcelona Design”.<br />

This book is a reflection of the work undertaken<br />

in LAMP in recent years. The objective<br />

is none other than to ensure that all the<br />

Lighting Solutions presented here satisfactorily<br />

meet your lighting requirements.<br />

De par sa splendeur, son architecture<br />

gaudiniste, son Forum des Cultures, ses<br />

Jeux olympiques et bien d’autres facteurs,<br />

Barcelone a contribué à diffuser la culture<br />

de l’innovation, la conception et le développement<br />

soutenable.<br />

Reposant sur plus de 35 ans d’histoire, la<br />

société LAMP, située à Terrassa (Barcelone),<br />

a su profiter des synergies qui se sont<br />

développées au cours de ces dernières<br />

années à Barcelone et s’est convertie en<br />

une entreprise consciente de l’importance<br />

que revêt la conception pour pouvoir se distinguer,<br />

accroître sa compétitivité, innover et<br />

partager davantage ses valeurs.<br />

LAMP mise sur l’intégration des processus<br />

de conception, de fabrication et de commercialisation<br />

en garantissant de cette façon<br />

des solutions efficaces moyennant produits<br />

et dess ervices authentiques “Barcelone<br />

Design”.<br />

Ce livre est un reflet du travail réalisé par<br />

LAMP au cours des deux dernières années.<br />

L’objectif n’est autre que de faire en sorte<br />

que toutes les solutions luminaires présentées<br />

dans cet ouvrage répondent de façon<br />

satisfaisante à vos besoins d’éclairage.<br />

3


Lamp Lighting ofrece soluciones eficientes<br />

de iluminación adaptándose a las necesidades<br />

de los proyectos, mediante productos y<br />

servicios innovadores y competitivos.<br />

LAMP apuesta por la calidad y el respeto al<br />

medio ambiente como factores estratégicos<br />

de sus productos y servicios.<br />

Para representar esta voluntad empresarial<br />

y reforzar su posicionamiento,<br />

LAMP ha desarrollado un nuevo símbolo<br />

corporativo: The Right Light.<br />

The Right Light simboliza el esfuerzo<br />

constante que LAMP realiza para que sus<br />

productos y servicios sean siempre<br />

respetuosos con el medio ambiente.<br />

LAMP investiga y desarrolla soluciones de<br />

iluminación bajo los lemas de sostenibilidad,<br />

calidad, tecnología y diseño, sin perder<br />

nunca su competitividad.<br />

Este esfuerzo queda patente por el sistema<br />

de calidad y medio ambiente por el que se<br />

rige la empresa, que está<br />

certificado según las normas UNE-EN-<br />

ISO9001 y UNE-EN-ISO 14001.<br />

The Right Light incide en la óptima utilización<br />

de la luz en todo proyecto de iluminación<br />

para cubrir las necesidades específicas del<br />

cliente teniendo en cuenta la eficiencia energética<br />

y la sostenibilidad de la instalación.<br />

LAMP se convierte en el socio perfecto<br />

para los proyectos que preserven el medio<br />

ambiente.<br />

Lamp Lighting provides you with efficient<br />

lighting solutions by adapting its<br />

products and services to your project<br />

needs.<br />

LAMP aims for quality and respect for the<br />

environment as a strategic factor in their<br />

products and services.<br />

To represent this company and will strengthen<br />

its position, LAMP has developed a<br />

new corporate symbol: The Right Light.<br />

The Right Light symbolizes the cons-tant<br />

effort that LAMP has done for their products<br />

and services, which are always respectful<br />

with the enviroment.<br />

LAMP researches and develops solu-tions<br />

for lighting under the themes of sustainability,<br />

quality, technology and design without<br />

ever losing its competitiveness.<br />

This effort is evidenced by the quality<br />

system and environment that is governed by<br />

the company which is certified<br />

according to UNE-EN-ISO 9001 and UNE-<br />

EN-ISO 14001.<br />

The Right Light affects the optimal utilization<br />

of light in any proposed lighting to<br />

meet specific customer needs, taking into<br />

account energy efficiency and sustainability<br />

of the facility.<br />

LAMP is the perfect partner for projects that<br />

preserve the environment.<br />

Lamp Lighting offre des solutions efficaces<br />

d’éclairage en s’adaptant aux nécessités<br />

des projets, grâce à des produits et<br />

des services innovateurs et compétitifs.<br />

Chez LAMP <strong>LIGHTING</strong>, nous misons sur la<br />

conception, la fabrication et la commercialisation<br />

de produits et services respectant<br />

l’environnement.<br />

Pour répresenter cette volonté d’enterprise<br />

et renforcer son positionnement, LAMP à<br />

développé un nouveau symbole corporatif:<br />

The Right Light<br />

The Right Light symbolise cet engagement<br />

pour la qualité et le développement durable<br />

comme facteurs stratégiques. C’est avec cet<br />

objectif que nous faisons des recherches, afi<br />

n de développer des solutions d’illumination<br />

technique répondant aux critères de technologie,<br />

design, qualité et de durabilité.<br />

Cet effort est mis en évidenc par le système<br />

de qualité et de l’environnement régissant<br />

à l’entreprise, qui est certifié selon la norme<br />

UNE-EN-ISO 9001 et UNE-EN-ISO 14001.<br />

The Right Light représente également<br />

l’utilisation ultime de la lumière dans tout projet<br />

d’illumination. L’effort continu de travailler<br />

en prenant en compte l’efficacité énergétique<br />

et le développement durable de l’installation,<br />

tout en répondant aux nécessités spécifiques<br />

de chaque client.<br />

LAMP se transforme le parfait associé pour<br />

les projets qui preserven l’environnement.<br />

LAMP se reserva el derecho de modificar las especificaciones técnicas de<br />

sus productos,que sirvan para su mejora o correspondan a variaciones de<br />

las disposiciones legales.Para comprobar la información actualizada visite<br />

nuestra página web www.lamp.es.<br />

LAMP reserves the right to change the technical specifications of their<br />

products. These chan-ges will allow the continual improvement of the<br />

products and will also ensure the conformityto current legal changes.Updated<br />

information is always available in our website www.lamp.es.<br />

LAMP se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de leurs produits,<br />

qui son tutilisés en vue de leur amélioration ou à des changements dans<br />

les lois. Pour consulter les actualisations, visitez notre site web www.lamp.es.<br />

5


6<br />

Torre del Agua - Expo 2008, Zaragoza (España)


ÍNDICE<br />

INDEX<br />

Exterior<br />

Bauline<br />

8<br />

Interior<br />

Clinic Gas<br />

40<br />

Shot<br />

16<br />

Fil +<br />

44<br />

Smap<br />

22<br />

Mini Kubic<br />

48<br />

Dune Leds<br />

28<br />

Ring Darklight<br />

52<br />

Eco<br />

32<br />

Mini Puzzle<br />

54<br />

Point 132<br />

36<br />

Control y regulación 1-10V<br />

56<br />

Mini Urban 65<br />

38<br />

Control y regulación DALI<br />

58<br />

7


BAULINE<br />

Familia de luminarias diseñadas especificamente<br />

para LEDs disponible en dos versiones,<br />

Bauline de Superficie y Bauline de<br />

Empotrar. Ambas con un índice de protección<br />

IP67 que la convierte en adecuada para instalar<br />

tanto en exteriores como interiores.<br />

Los LED’s que utiliza, de gran eficiencia<br />

(lm/w), permiten un bajo consumo y un<br />

mantenimiento mínimo gracias sus 60.000<br />

horas de vida útil. El cuerpo fabricado en<br />

extrusión de aluminio anodizado plata actúa<br />

como disipador de temperatura.<br />

Disponibilidad de modelos en función de<br />

longitud, color, óptica y aplicación. Por sus<br />

ópticas (spot y medium flood) y por su gama<br />

de colores (blanco cálido 3150ºK, blanco<br />

neutro 4650ºK y RGB) esta luminaria es<br />

ideal para bañar paredes y crear sugestivos<br />

efectos. Los modelos RGB están controlados<br />

mediante sistemas de regulación DMX-RDM.<br />

Por su diseño contemporáneo, características<br />

técnicas, accesorios y reducidas<br />

dimensiones, esta familia se integra perfectamente<br />

en espacios tales como fachadas,<br />

puentes, rotondas, plazas y monumentos,<br />

adaptándose a las necesidades de cualquier<br />

proyecto.<br />

A range of luminaires designed specifically<br />

for LEDs, available in two versions, Surface<br />

Bauline and Recessed Bauline. They both<br />

have IP67 rating, which makes them suitable<br />

to be installed both in and outdoors.<br />

The LEDs they use are highly efficient<br />

(lm/W), energy-saving and require minimal<br />

maintenance thanks to the 60,000 hours of<br />

useful life. The body made of extruded anodised<br />

silver aluminium acts as a heat sink.<br />

There are different models available according<br />

to the length, colour, lens and use.<br />

Thanks to its lenses (spot and medium<br />

flood) and its range of colours (warm white<br />

3150ºK, neutral white 4650ºK and RGB),<br />

this luminaire is ideal to light up walls and<br />

creates attractive effects. RGB models<br />

are controlled with adjustment systems<br />

DMX-RDM.<br />

Thanks to its contemporary design, technical<br />

characteristics, accessories and small<br />

dimensions, this range integrates perfectly<br />

into spaces such as façades, bridges,<br />

roundabouts, squares and monuments, and<br />

adapts to the requirements of any project.<br />

Famille d’éclairages conçus spécifiquement<br />

pour les LEDs, disponible en deux versions,<br />

Bauline de Surface et Bauline à Encastrer.<br />

Toutes les deux présentent un taux de protection<br />

IP67 qui en fait les éléments adequats<br />

pour l’extérieur et l’intérieur.<br />

Les LED’s utilisées, d’une grande efficience<br />

(lm/w), sont de basse consommation et<br />

requièrent une maintenance minimale grâce<br />

à leurs 60 000 heures de vie utile. Le corps,<br />

en extrusion d’aluminium anodisé argent, agit<br />

comme dissipateur de température.<br />

Disponibilité de modèles en fonction de la<br />

longueur, la couleur, l’optique et l’application.<br />

Grâce à ses optiques (spot et medium flood)<br />

et sa gamme de couleurs (blanc chaud<br />

3150ºK, blanc neutre 4650 ºK et RGB) cet<br />

éclairage est idéal pour baigner des murs<br />

et créer des effets suggestifs. Les modèles<br />

RGB sont contrôlés au moyen de systèmes<br />

de règlement DMX-RDM.<br />

Grâce à sa conception contemporaine,<br />

caractéristiques techniques, accessoires et<br />

dimensions réduites, cette famille s’intègre<br />

parfaitement dans des espaces comme<br />

des façades, ponts, ronds-points, places et<br />

monuments, en s’adaptant aux besoins de<br />

tous types de projets.<br />

8


Expo 2008, Zaragoza (España)<br />

9


BAULINE de superficie<br />

Surface BAULINE<br />

BAULINE saillie<br />

IP<br />

67<br />

IK<br />

10<br />

Al 850º<br />

CRISTAL<br />

35<br />

fig. 1<br />

50<br />

L mm<br />

Ref. NºLED ºK Lamp Gear L mm Fig.<br />

57.01.72.3<br />

Warm<br />

Spot<br />

57.01.73.3 Neutral<br />

20<br />

57.01.74.3 Medium<br />

Warm<br />

57.01.75.3<br />

flood<br />

Neutral<br />

57.01.82.3<br />

Warm<br />

Spot<br />

57.01.83.3 Neutral<br />

40<br />

57.01.84.3 Medium<br />

Warm<br />

57.01.85.3<br />

flood<br />

Neutral<br />

24V<br />

57.00.13.3<br />

650<br />

LED<br />

1<br />

24V<br />

57.00.14.3<br />

1240<br />

64<br />

50<br />

fig. 2 350<br />

Equipo externo BAULINE<br />

BAULINE external gear<br />

Équipement externe BAULINE<br />

IP<br />

67<br />

IK<br />

10<br />

CLASE<br />

I<br />

Ref. W Fig. Foto<br />

Al<br />

30º<br />

95<br />

50<br />

L mm<br />

57.00.13.3 25 (24V)<br />

fig. 1 + 2<br />

350<br />

2<br />

57.00.14.3 60 (24V)<br />

10


BAULINE RGB de superficie<br />

Surface BAULINE RGB<br />

BAULINE RGB saillie<br />

IP<br />

67<br />

PC<br />

IK<br />

10<br />

Al 850º<br />

CLASE<br />

I<br />

DMX<br />

RDM<br />

95<br />

50<br />

L mm<br />

Ref. Nº LED ºK Lamp Plum L mm Fig.<br />

57.41.71.3 6 Medium<br />

LED 23 W 650<br />

RGB<br />

3<br />

flood<br />

RGB<br />

57.41.81.3 12 46 W 1240<br />

fig. 3<br />

350<br />

BAULINE: Accesorios / Accessories / Accessoires<br />

Ref. Acc. Fig. Foto<br />

57.00.04.3<br />

Soporte a pared<br />

Wall support<br />

Support mural<br />

4<br />

30º<br />

fig. 4<br />

57.00.03.3<br />

Soporte final orientable<br />

Adjustable final support<br />

Support final orientable<br />

5<br />

fig. 5<br />

96.00.06.3<br />

Soporte a pared orientable<br />

Wall support adjustable<br />

support mural orientable<br />

6<br />

0º<br />

+90º<br />

fig. 6<br />

-90º<br />

96.00.05.3<br />

Soporte pared orientable y extensible<br />

Wall support adjustable - extensibe<br />

Support mural orientable - extensible<br />

7<br />

0º<br />

+90º<br />

fig. 7<br />

-90º<br />

11


BAULINE para empotrar<br />

Recessed BAULINE<br />

BAULINE a encastrer<br />

Ref. NºLED ºK Lamp Gear L mm Fig.<br />

57.01.52.3<br />

Warm<br />

Spot<br />

57.01.53.3 Neutral<br />

20<br />

57.01.54.3 Medium<br />

Warm<br />

57.01.55.3<br />

flood<br />

Neutral<br />

57.01.62.3<br />

Warm<br />

Spot<br />

57.01.63.3 Neutral<br />

40<br />

57.01.64.3 Medium<br />

Warm<br />

57.01.65.3<br />

flood<br />

Neutral<br />

LED<br />

IP<br />

67<br />

24V<br />

57.00.13.3<br />

24V<br />

57.00.14.3<br />

IK<br />

09<br />

Al 960º<br />

CRISTAL<br />

680<br />

1268<br />

1<br />

39<br />

fig. 1<br />

72<br />

fig. 2<br />

50<br />

64<br />

80<br />

72<br />

fig. 3 350<br />

80<br />

L mm<br />

X mm<br />

L mm<br />

Equipo externo BAULINE<br />

BAULINE external gear<br />

Équipement externe BAULINE<br />

Ref. W Fig. Foto<br />

57.00.13.3 25 (24V)<br />

IP<br />

67<br />

IK<br />

10<br />

CLASE<br />

I<br />

Al<br />

100<br />

fig. 1 + 3<br />

72<br />

350<br />

X mm<br />

3<br />

107<br />

57.00.14.3 60 (24V)<br />

fig. 4<br />

12


BAULINE RGB para empotrar<br />

Recessing BAULINE RGB<br />

BAULINE RGB à encastrer<br />

IP<br />

67<br />

IK<br />

09<br />

Al 960º<br />

CRISTAL<br />

CLASE<br />

I<br />

DMX<br />

RDM<br />

100<br />

80<br />

L mm<br />

Ref. Nº LED ºK Lamp Plum L mm Fig.<br />

fig. 5<br />

350<br />

57.41.51.3 6 Medium<br />

LED 23 W 680<br />

RGB<br />

flood<br />

RGB<br />

57.41.61.3 12 46 W 1268<br />

5<br />

72<br />

X mm<br />

Caja empotramiento BAULINE sin equipo<br />

BAULINE recessing box without gear<br />

Boîtier d’encastrement BAULINE sans équipement<br />

107<br />

fig. 4<br />

Ref. X mm Fig. Foto<br />

57.00.11.3 674 2<br />

57.00.12.3 1262 2<br />

Caja empotramiento BAULINE con equipo<br />

BAULINE recessing box with gear<br />

Boîtier d’encastrement BAULINE avec équipement<br />

Ref. X mm Fig. Foto<br />

57.00.01.3 674 4<br />

57.00.02.3 1262 4<br />

Luminaria / Luminaire<br />

Ref. 57.41.61.3<br />

Nº Led’s 12 RGB<br />

Driver Integrated 350mA + DMX<br />

Plum<br />

Led’s Lifetime<br />

46 W<br />

50.000 h<br />

LED<br />

SEOUL P5<br />

Flux<br />

1260 Lm<br />

CRI -<br />

ºK -<br />

Luminaria / Luminaire<br />

Ref. 57.01.62.3<br />

Nº Led’s 40<br />

Driver<br />

Plum<br />

Led’s Lifetime<br />

not included (24V)<br />

51 W<br />

50.000 h<br />

LED<br />

CREE XP-E<br />

Flux<br />

3496 Lm<br />

CRI 80<br />

ºK 3150 ºK<br />

13


USB - DMX/RDM<br />

Las luminarias Bauline y Shot RGB se controlan<br />

mediante protocolo DMX-RDM. DMX<br />

(Digital Multiplexing) es un protocolo digital<br />

de regulación de alta velocidad que puede<br />

gobernar un máximo de 512 direcciones.<br />

Gracias a la bidireccionalidad RDM (Remote<br />

Device Management), no es necesario<br />

abrir las luminarias para asignar las direcciones<br />

DMX, facilitando así la instalación de<br />

las luminarias y su programación.<br />

Mediante el Pack de control USB-DMX/<br />

RDM (96.40.79.0) podemos crear múltiples<br />

y sugestivos efectos de luz y color de una<br />

forma simple e intuitiva.<br />

El pack control USB-DMX/RDM formado por:<br />

1. Driver USB con el software ECCO (programa<br />

de efectos de luz y color).<br />

2. Cable USB para pasar la información del<br />

ordenador al dispositivo DMX-RDM.<br />

3. Dispositivo DMX-RDM donde guardaremos<br />

el programa de iluminación realizado.<br />

4. Cable DMX para transmitir los datos del dispositivo<br />

DMX-RDM a las luminarias instaladas.<br />

Bauline and Shot RGB luminaires are<br />

controlled with the DMX-RDM system. DMX<br />

(Digital Multiplexing) is a high-speed adjustment<br />

digital protocol that can control up<br />

to 512 directions. Thanks to its bidirectional<br />

Remove Device Management, the luminaries<br />

do not need to be opened to assign the<br />

DMX directions. This facilitates the installation<br />

and programming of luminaires.<br />

With the USB-DMX/RDM (96.40.79.0) control<br />

pack we can create many attractive light<br />

and colour effects, simply and intuitively.<br />

USB-DMX/RDM control pack is made up of:<br />

1. USB driver with ECCO software (light and<br />

colour effects programme).<br />

2. USB colour to send information from the<br />

computer to the DMX-RDM device.<br />

3. DMX-RDM device where we will store the<br />

lighting programme we have created.<br />

4. DMX cable to send data from the DMX-<br />

RDM device to the installed luminaires.<br />

Les éclairages Bauline et Shot RGB sont<br />

contrôlés par un protocole DMX-RDM. DMX<br />

(Digital Multiplexing) est un protocole numérique<br />

de réglage à haute vitesse qui peut contrôler<br />

un maximum de 512 directions. Grâce<br />

à la bidirectionnalité RDM (Remote Device<br />

Management), il n’est pas nécessaire d’ouvrir<br />

les lampes pour attribuer les directions DMX,<br />

en facilitant ainsi l’installation de ceux-ci et<br />

leur programmation.<br />

Avec le Pack de contrôle USB-DMX/RDM<br />

(96.40.79.0), il est possible de créer des<br />

effets de lumière multiples et suggestifs et de<br />

couleur d’une manière simple et intuitive.<br />

Pack contrôle USB-DMX/RDM se compose de:<br />

1. Driver USB avec le software ECCO (programme<br />

d’effets de lumière et de couleur).<br />

2. Câble USB pour passer l’information de<br />

l’ordinateur au dispositif DMX-RDM.<br />

3. Dispositif DMX-RDM où nous placerons le<br />

programme d’illumination réalisé.<br />

4. Câble DMX pour transmettre les données du<br />

dispositif DMX-RDM aux éclairages installés.<br />

DMX IN<br />

DMX OUT<br />

DMX IN<br />

DMX OUT<br />

DMX OUT<br />

DMX IN<br />

DRIVER<br />

USB RDM/DMX<br />

Controlador externo<br />

(96.40.79.0)<br />

230V<br />

BAULINE - SHOT: Accesorios / Accessories / Accessoires<br />

Ref. Acc. Foto<br />

96.40.79.0<br />

Pack Control USB-DMX/RDM<br />

Control Pack USB-DMX/RDM<br />

Contròleur USB-DMX/RDM<br />

14


Torre del Agua - Expo 2008, Zaragoza (España)<br />

15


SHOT<br />

16<br />

Familia de proyectores de exterior disponible<br />

en 4 tamaños para aplicaciones de<br />

iluminación de acento, vial o peatonal. (Shot<br />

LEDs, Shot 290, Shot 380 y Shot 450).<br />

Todos los modelos son clase II, IP65, IK09<br />

y están fabricados en inyección de aluminio<br />

lacados en poliéster color gris texturizado.<br />

El cuerpo incorpora unas aletas de refrigeración<br />

para que los equipos y fuentes de luz<br />

trabajen en condiciones óptimas así como<br />

una tapa abatible con doble prensaestopa la<br />

cual facilita la instalación y mantenimiento.<br />

La lira de este proyector dispone de un goniómetro<br />

que facilita su orientación y fijación.<br />

El umbral de potencias va de 35 a 70W (Shot<br />

290), 150W (Shot 380), 250 a 400W (Shot<br />

450) con lámparas de halogenuros y de<br />

sodio de alta presión, y una exclusiva versión<br />

específicamente para LEDs (Shot LEDs).<br />

Por sus prestaciones técnicas y su diseño<br />

robusto, es ideal para iluminar zonas públicas<br />

tales como fachadas, plazas, monumentos<br />

y vías urbanas. Dispone de varios<br />

accesorios como aletas direccionales y<br />

visera antideslumbrante para controlar<br />

el flujo luminoso así como abrazaderas y<br />

brazos para acoplarse a cualquier tipología<br />

de columna.<br />

A range of outdoor projectors available in<br />

four sizes for accent, street or pedestrian<br />

street lighting. (Shot LEDs, Shot 290, Shot<br />

380 and Shot 450).<br />

All the models are Class II, have IP65 and<br />

IK09 ratings, and are made of die-cast aluminium,<br />

lacquered in textured grey polyester.<br />

The body includes cooling fins so that the<br />

gear and the light sources work in optimal<br />

conditions. It also includes a flip top with a<br />

double seal that facilitates the installation<br />

and maintenance. The support has a goniometer<br />

that facilitates turning and fixing.<br />

The power ranges from 35 to 70W (Shot<br />

290), 150W (Shot 380), 250 to 400W (Shot<br />

450), with halide and with high-pressure<br />

sodium lamps, and an exclusive version<br />

specifically for LEDs (Shot LEDs).<br />

Thanks to its technical features and sturdy<br />

design, it is ideal to light up public spaces<br />

like façades, squares, monuments and<br />

urban roads. It has several accessories<br />

such as directional louvres and anti-glare<br />

screen to control the luminous flux, as well<br />

as brackets and arms to be fixed to any<br />

type of column.<br />

Famille de projecteurs pour l’extérieur disponible<br />

en 4 tailles pour des applications d’illumination<br />

en accent, routière ou piétonnière. (Shot LEDs,<br />

Shot 290, Shot 380 et Shot 450).<br />

Tous les modèles sont de classe II, IP65, IK09<br />

et sont fabriqués en injection d’aluminium<br />

laquée en polyester de couleur grise texturisée.<br />

Le corps présente des ailettes de<br />

refroidissement pour que les équipements et<br />

les sources de lumière travaillent dans des<br />

conditions optimales ainsi qu’un couvercle<br />

abattable avec un presse-étoupe double, qui<br />

facilite l’installation et l’entretien. La lyre de ce<br />

projecteur dispose d’un goniomètre qui facilite<br />

son orientation et fixation.<br />

Le seuil de puissances va de 35 à 70W (Shot<br />

290), 150W (Shot 380), 250 à 400W (Shot<br />

450) avec des lampes d’halogénures et de sodium<br />

à haute pression, et une version exclusive<br />

spécifiquement pour les LEDs (Shot LEDs).<br />

Grâce à ses prestations techniques et sa<br />

conception robuste, il est idéal pour illuminer<br />

des zones publiques comme des façades,<br />

places, monuments et voies urbaines. Il dispose<br />

de plusieurs accessoires comme des<br />

ailettes directionnelles et une visière antiéblouissante<br />

pour contrôler le flux lumineux<br />

ainsi que des accouplements et des bras<br />

pour être relié à tout type de colonne.


Escuela de Ingenierias, Málaga (España)<br />

17


SHOT 380 SHOT 290 SHOT LED<br />

235 235 235<br />

310<br />

475<br />

425<br />

ø235 mm<br />

ø290 mm<br />

ø380 mm<br />

18


235<br />

475<br />

ø380 mm<br />

Proyector SHOT 380<br />

SHOT 380 spotlight<br />

Projecteur SHOT 380<br />

IP<br />

65<br />

Al<br />

IK<br />

09<br />

CRISTAL<br />

960º<br />

Ref. W Optic. Lamp Gear<br />

75.01.26.3 100 Spot<br />

75.01.27.3 100 Medium flood<br />

75.01.28.3 150 Spot<br />

75.01.29.3 150 Medium flood<br />

PG12-1<br />

HST<br />

PG12-1<br />

HST<br />

G12<br />

HIT<br />

G12<br />

HIT<br />

Electromagnético<br />

Electromagnetic<br />

Électromagnétique<br />

Electromagnético<br />

Electromagnetic<br />

Électromagnétique<br />

Electromagnético<br />

Electromagnetic<br />

Électromagnétique<br />

Electromagnético<br />

Electromagnetic<br />

Électromagnétique<br />

75.41.30.3 140<br />

Reflector Vial<br />

Road reflector<br />

Éclairage public<br />

PGZ12<br />

CPO-T<br />

Electrónico<br />

Electronic<br />

Électronique<br />

75.01.31.3 150<br />

Reflector Vial<br />

Road reflector<br />

Éclairage public<br />

RX7s<br />

HST-DE<br />

Electromagnético<br />

Electromagnetic<br />

Électromagnétique<br />

75.01.32.3 150<br />

Reflector Vial<br />

Road reflector<br />

Éclairage public<br />

G12<br />

HIT<br />

Electromagnético<br />

Electromagnetic<br />

Électromagnétique<br />

Parque de la Linera, Parets del Vallès (España)<br />

19


235<br />

425<br />

ø290 mm<br />

Proyector SHOT 290<br />

SHOT 290 spotlight<br />

Projecteur SHOT 290<br />

IP<br />

65<br />

Al<br />

IK<br />

09<br />

CRISTAL<br />

960º<br />

Ref. W Optic. Lamp Gear<br />

75.01.20.3 70 Spot<br />

75.01.21.3 70 Medium flood<br />

G12<br />

HIT<br />

G12<br />

HIT<br />

Electromagnético<br />

Electromagnetic<br />

Électromagnétique<br />

Electromagnético<br />

Electromagnetic<br />

Électromagnétique<br />

75.01.22.3 70<br />

Spot / Medium<br />

flood<br />

E27<br />

HST/HSE<br />

Electromagnético<br />

Electromagnetic<br />

Électromagnétique<br />

75.41.23.3 60<br />

Reflector Vial<br />

Road reflector<br />

Éclairage public<br />

PGZ12<br />

CPO-T<br />

Electrónico<br />

Electronic<br />

Électronique<br />

75.01.24.3 70<br />

Reflector Vial<br />

Road reflector<br />

Éclairage public<br />

RX7s<br />

HST-DE<br />

Electromagnético<br />

Electromagnetic<br />

Électromagnétique<br />

75.01.33.3<br />

75.01.25.3<br />

35<br />

70<br />

Reflector Vial<br />

Road reflector<br />

Éclairage public<br />

G12<br />

HIT<br />

Electromagnético<br />

Electromagnetic<br />

Électromagnétique<br />

20


310<br />

235<br />

ø235 mm<br />

Luminaria / Luminaire<br />

Ref. 75.41.42.3<br />

Nº Led’s 24 RGB<br />

Driver Integrated 350mA + DMX<br />

Plum<br />

Led’s Lifetime<br />

92 W<br />

50.000 h<br />

LED<br />

CREE MC-E<br />

Flux<br />

4.944 Lm<br />

CRI -<br />

ºK -<br />

Proyector SHOT LED<br />

SHOT LED spotlight<br />

Projecteur SHOT LED<br />

IP<br />

65<br />

Al<br />

IK<br />

09<br />

CRISTAL<br />

960º<br />

Ref. Nº LED ºK Optic. Lamp Plum<br />

75.41.38.3<br />

Neutral<br />

36<br />

Spot<br />

LED<br />

45 W<br />

75.41.39.3 Warm<br />

45 W<br />

75.41.40.3<br />

Neutral<br />

36<br />

75.41.41.3 Warm<br />

Medium flood<br />

LED<br />

45 W<br />

45 W<br />

Proyector SHOT LED RGB<br />

SHOT LED RGB spotlight<br />

Projecteur SHOT LED RGB<br />

IP<br />

65<br />

IK<br />

09<br />

Al 960º<br />

CRISTAL<br />

DMX<br />

RDM<br />

Ref. Nº LED ºK Optic. Lamp Plum<br />

75.41.42.3 24 RGB Medium flood LED 92 W<br />

Ref. Acc. Foto<br />

96.40.79.0<br />

Pack Control USB-DMX/RDM<br />

Control Pack USB-DMX/RDM<br />

Contròleur USB-DMX/RDM<br />

21


SMAP<br />

El nuevo sistema de iluminación urbana<br />

SMAP, tal y como indica su nombre, se<br />

caracteriza por ser un Sistema Modular<br />

de Alumbrado Público. No se trata de una<br />

luminaria independiente, sino todo lo contrario,<br />

es un sistema de puntos de luz donde<br />

luminarias y fustes quedan harmónicamente<br />

integrados. Existe una gran variedad de<br />

fustes, con distintas formas, alturas y acabados<br />

lo cual permite crear un sinfín de tipologías<br />

de puntos de luz donde los grupos<br />

ópticos se pueden instalar individualmente<br />

o de forma combinada consiguiendo un alto<br />

confort visual.<br />

Como prestaciones técnicas se caracteriza<br />

por su IP65, modelos con óptica vial y<br />

flood y una rótula que le permite orientar<br />

el flujo luminoso y así evitar la contaminación<br />

lumínica y la luz intrusa. El umbral de<br />

potencias va de 35 a 150W con lámparas<br />

de halogenuros y de sodio de alta presión y<br />

está disponible en clase II.<br />

Por su diseño contemporáneo, eficiencia y<br />

adaptabilidad, el Sistema Modular de Alumbrado<br />

Público SMAP es la solución ideal<br />

para iluminación urbana, vial y residencial.<br />

Design by ARTEC DESIGN<br />

The new SMAP (Spanish acronym for<br />

Sistema Modular de Alumbrado Público)<br />

urban lighting system, as its name implies,<br />

is characterised by being a Modular Public<br />

Lighting System. It is not a separate luminaire,<br />

quite the opposite, but rather a light point<br />

system where luminaires and columns are<br />

harmonically integrated. There is a wide<br />

range of columns, with different shapes,<br />

heights and finishes, which enable creating<br />

an endless number of types of light points<br />

where the optical groups can be individually<br />

installed or combined together guaranteeing<br />

a high level of visual comfort.<br />

As for technical features, it is characterised<br />

by its IP65, models with street and flood<br />

optics and a hinge-joint that allows for<br />

directing the light flow and preventing light<br />

contamination and intrusive light. The power<br />

threshold ranges from 35 to 150W with highpressure<br />

halide and sodium lamps and<br />

comes in Class II version.<br />

Its contemporary design, efficiency and<br />

adaptability, make the SMAP Modular Public<br />

Lighting System the ideal solution for urban,<br />

street and residential lighting.<br />

Le nouveau système d’éclairage urbain SMAP,<br />

comme son nom l’indique, est un Système<br />

Modulaire d’Éclairage Public. Il ne s’agit pas d’un<br />

éclairage indépendant, bien au contraire ; c’est<br />

un système de points de lumière dans lequel les<br />

éclairages et les fûts sont harmonieusement intégrés.<br />

Il existe une grande variété de fûts de différentes<br />

formes, hauteurs et finitions, ce qui permet<br />

de créer une infinité de typologies de points de<br />

lumière où les groupes optiques peuvent être<br />

installés individuellement ou de façon combinée<br />

pour un grand confort visuel.<br />

Du point de vue de ses prestations techniques,<br />

ce système se caractérise par un degré de<br />

protection IP65, des modèles avec optique<br />

d’éclairage public et flood et une rotule qui lui<br />

permet d’orienter le faisceau lumineux et de<br />

réduire ainsi la polution lumineuse et l’intrusion de<br />

lumière. Il est proposé en plusieurs puissances,<br />

de 35 à 150W avec des lampes aux halogénures<br />

et au sodium à haute pression. Le système est<br />

disponible dans la version Classe II.<br />

De par sa conception contemporaine, son efficacité<br />

et son adaptabilité, le Système Modulaire<br />

d’Éclairage Public SMAP est la solution idéale<br />

pour l’éclairage urbain, de voirie et résidentiel.<br />

22


Luminaria SMAP vial<br />

Road luminaire SMAP<br />

Luminaire SMAP urbain<br />

IP<br />

65<br />

IK<br />

08<br />

Al 960º<br />

CRISTAL<br />

45º<br />

Ref. W Lamp Gear<br />

81.01.00.3<br />

81.01.01.3<br />

81.01.02.3<br />

81.41.03.3<br />

81.41.04.3<br />

35<br />

70<br />

150<br />

G12<br />

HIT<br />

60<br />

PGZ12<br />

140 CPO-T<br />

Electromagnético<br />

Electromagnetic<br />

Électromagnétique<br />

Electrónico<br />

Electronic<br />

Électronique<br />

81.01.05.3<br />

81.01.06.3<br />

70<br />

RX7s<br />

150 HST-DE<br />

RX7s<br />

HIT-DE<br />

Electromagnético<br />

Electromagnetic<br />

Électromagnétique<br />

Su aspecto formal, intemporal y contemporáneo,<br />

hace que SMAP se adapte con<br />

amabilidad tanto en entornos urbanos, interurbanos<br />

como en residenciales. Por tratarse<br />

de un sistema modular de alumbrado, le<br />

permite adaptarse a todo tipo de proyectos<br />

con necesidades lumínicas muy variadas.<br />

Its formal, timeless and contemporary<br />

design makes it blend in with urban, country<br />

and residential environments. As it is a<br />

modular lighting system, it can be adapted<br />

to all types of projects with very different<br />

lighting requirements.<br />

Son aspect formel, intemporel et contemporain<br />

fait qu’il s’adapte sans difficulté à des environnements<br />

urbains, interurbains et résidentiels. Le fait<br />

qu’il s’agisse d’un système modulaire d’éclairage<br />

lui permet de s’adapter à tous types de projets<br />

aux besoins d’éclairage très variés.<br />

24


Proyector SMAP<br />

SMAP spotlight<br />

Projecteur SMAP<br />

Ref. W Lamp Gear<br />

81.01.07.3<br />

81.01.08.3<br />

81.01.09.3<br />

81.01.10.3<br />

81.01.11.3<br />

81.01.12.3<br />

81.01.13.3<br />

81.01.14.3<br />

70<br />

70<br />

150<br />

150<br />

70<br />

70<br />

150<br />

150<br />

Spot<br />

Medium flood<br />

Spot<br />

Medium flood<br />

Spot<br />

Medium flood<br />

Spot<br />

Medium flood<br />

G12<br />

HIT<br />

E27<br />

HST<br />

IP<br />

65<br />

IK<br />

08<br />

Al 960º<br />

CRISTAL<br />

45º<br />

Electromagnético<br />

Electromagnetic<br />

Électromagnétique<br />

Electromagnético<br />

Electromagnetic<br />

Électromagnétique<br />

0º<br />

45º<br />

ø350<br />

60<br />

185<br />

275<br />

138<br />

535<br />

290 mm<br />

SMAP es la solución ideal para iluminar<br />

vías interurbanas secundarias, vías urbanas<br />

principales, vías urbanas secundarias, vías<br />

de prioridad invertida, vías peatonales,<br />

parques, plazas y rotondas.<br />

SMAP is therefore the ideal solution for<br />

lighting secondary country roads, main<br />

streets, secondary streets, reversible lanes,<br />

footpaths, parks, squares and roundabouts.<br />

SMAP est la solution idéale pour éclairer les voies<br />

interurbaines secondaires, les voies urbaines<br />

principales et secondaires, les voies à priorité<br />

inversée, les voies piétonnes, les squares publics,<br />

les places et les ronds-points.<br />

25


Columnas SMAP<br />

SMAP columns<br />

Mâts SMAP<br />

Ref. h (m) Kg Color Fig.<br />

96.01.91.3 5,3 48 1<br />

96.01.92.3 6,3 63 2<br />

96.01.93.3 7,3 69 3<br />

96.02.93.3 7,3 69 4<br />

96.01.94.3 9,2 125 5<br />

96.02.94.3 9,2 124 6<br />

96.03.94.3 9,2 126 7<br />

Pernos de anclaje SMAP / SMAP rag bolt / Vis d’ancrage SMAP<br />

Ref. L (mm) M h (m)<br />

96.00.96.3 700 18 5,3 - 6,3 - 7,3<br />

96.00.97.3 750 22 7,3 - 9,2<br />

Soporte a pared SMAP / SMAP wall support / Support murale SMAP<br />

Ref. Kg Color Fig.<br />

81.00.02.3 0,5 9<br />

Brazo a pared SMAP 1M / SMAP arm wall 1M / Large applique 1M<br />

81.00.01.3 12 8<br />

26


9 m<br />

h<br />

7 m<br />

1,15m<br />

6 m<br />

fig. 8<br />

1,4<br />

5 m<br />

0,35<br />

4 m<br />

fig. 9<br />

fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig. 7<br />

0,4 m<br />

0 m<br />

Esquema de posibles combinaciones de<br />

luminarias en columnas SMAP Standard.<br />

Bajo pedido se puede personalizar la<br />

columna con diferente distribución de los<br />

puntos de anclaje.<br />

Outline of different combinations of fixtures<br />

in columns SMAP Standard. Customizing of<br />

column with a different distribution of anchor<br />

points is available under request.<br />

Schéma de possibles combinaisons de luminaires<br />

dans les mâts du SMAP Standard.<br />

Sur demande, on peut personnaliser la mât<br />

avec une distribution différente des points<br />

d’ancrage.<br />

27


DUNE LEDS<br />

La luminaria urbana DUNE LEDs IP66 está<br />

equipada con LEDs de alta potencia y lentes<br />

que proporcionan una curva fotométrica vial.<br />

Sus 48 LEDs con temperatura de color de<br />

4650ºK (blanco neutro), alimentados a 350mA<br />

ofrecen un flujo luminoso de 5.400 lumens,<br />

permitiendo a la luminaria un rendimiento del<br />

80% y con un consumo total de 61W.<br />

Una de sus particularidades más relevantes,<br />

es su gran disipador de calor que asegura<br />

que la temperatura de trabajo sea la óptima y<br />

así garantizar la vida útil y el flujo luminoso de<br />

los LEDs. También se ha tenido en cuenta un<br />

desagüe en el disipador para evitar la obstrucción<br />

de elementos no deseados en las aletas<br />

de refrigeración.<br />

Esta luminaria de Clase II dispone de una<br />

rótula que le permite una gran flexibilidad<br />

para poderse adaptar a todas las tipologías<br />

de columnas y báculos.<br />

Gracias a su tecnología LED, tiene una larga<br />

vida útil (60.000 h), es eficiente, no emite<br />

contaminación lumínica, es respetuosa con<br />

el medio ambiente y ofrece una luz blanca<br />

uniforme y confortable.<br />

Es ideal para vías peatonales y urbanas y<br />

para alturas de 4 a 6 metros.<br />

The urban luminaire DUNE LEDs IP66 is<br />

fitted with high-power LEDs and lenses that<br />

provide street photometric curve lighting.<br />

The 48 LEDs have a colour temperature of<br />

4650ºK (neutral white), with a power supply<br />

of 350 mA and a luminous flux of 5400<br />

lumens, which guarantees 80% performance<br />

and a total consumption of 61W.<br />

One of its most relevant features is that it has<br />

a heat sink that guarantees an optimal low<br />

operating temperature, which guarantees a<br />

long useful life and a good luminous flux of<br />

the LEDs. There is also a drain in the heat<br />

sink to prevent foreign objects from obstructing<br />

the cooling fins.<br />

This Class II luminaire has a hinge joint that<br />

enables great flexibility to adapt to any type<br />

of column or post.<br />

Thanks to its LED technology, it has a long<br />

useful life (60,000 hours), is efficient, does<br />

not emit light pollution, is environmentallyfriendly<br />

and emits even and comfortable light.<br />

Because of its organic and reduced design<br />

it integrates perfectly into the space without<br />

standing against the wind. It is ideal for<br />

pedestrian and urban streets, about 4 to<br />

6m high.<br />

L’éclairage urbain DUNE LEDs IP66 est équipé<br />

de LEDs à haute puissance et de verres qui<br />

fournissent une courbe photométrique pour les<br />

voies publiques.<br />

Ses 48 LEDs, avec une température de couleur<br />

de 4650ºK (blanc neutre), alimentées à 350 mA<br />

offrent un flux lumineux de 5.400 lumens, en<br />

permettant un rendement de 80% et avec une<br />

consommation totale de 61W.<br />

Une de ses particularités les plus significatives<br />

est son grand dissipateur de chaleur qui assure<br />

que la température de travail est optimale et ainsi<br />

garantir la vie utile et le flux lumineux des LEDs.<br />

On a aussi pris en considération un drainage<br />

dans le dissipateur pour éviter l’obstruction<br />

d’éléments non souhaités dans les ailettes de<br />

refroidissement.<br />

Cet élément, de Classe II, dispose d’une<br />

pastille qui lui permet une grande flexibilité<br />

pour s’adapter à toutes les typologies de colonnes<br />

et de poteaux.<br />

Grâce à sa technologie LED, il a une longue vie<br />

utile (60 000 h), il est efficace, n’émet pas de<br />

pollution lumineuse, respecte l’environnement et<br />

offre une lumière blanche uniforme et confortable.<br />

Il est idéal pour les voies piétonnières et urbaines<br />

et pour des hauteurs de 4 à 6 mètres.<br />

28


6 m<br />

5 m<br />

4 m<br />

Por su facilidad de instalación y mantenimiento<br />

así como por su diseño contemporáneo,<br />

DUNE es la solución ideal para<br />

iluminar vías peatonales, vías de prioridad<br />

invertida, vías urbanas secundarias o principales<br />

y vías interurbanas secundarias.<br />

Its easy installation and maintenance and<br />

contemporary design, make DUNE is the<br />

ideal solution for lighting footpaths, reversible<br />

lanes, secondary or main streets and<br />

secondary country roads.<br />

De par sa facilité d’installation et de maintenance<br />

ainsi que sa conception contemporaine,<br />

DUNE est la solution idéale pour éclairer<br />

les voies piétonnes, les voies à priorité<br />

inversée, les voies urbaines secondaires<br />

ou principales et les voies interurbaines<br />

secondaires.<br />

15º<br />

10º<br />

5º<br />

0º<br />

-5º<br />

-10º<br />

-15º<br />

30


Luminaria vial DUNE LEDS<br />

DUNE LEDS street luminaire<br />

Luminaire de rue DUNE LEDS<br />

Al<br />

IP<br />

66<br />

CRISTAL<br />

IK<br />

08<br />

960º<br />

max.<br />

15°<br />

0°<br />

max.<br />

15°<br />

Ref. Nº LED ºK Lamp Plum<br />

69.41.26.3 48 Vial Neutral LED 61<br />

Luminaria / Luminaire<br />

Ref. 69.41.26.3<br />

Nº Led’s 48<br />

Driver Integrated 350 mA<br />

Plum<br />

61 W<br />

Led’s Lifetime 50.000 h<br />

LED<br />

CREE XP-E<br />

Flux<br />

5472 Lm<br />

CRI 80<br />

ºK 4650 ºK<br />

687 mm<br />

81<br />

31


ECO<br />

Luminaria para el alumbrado vial fabricada<br />

en aluminio inyectado lacado en poliéster<br />

bicolor gris claro/gris oscuro texturizado.<br />

Su óptica de aluminio anodizado y pulido<br />

dispone de un IP66, mientras que el resto<br />

de la luminaria es IP65. Es resistente a los<br />

shocks térmicos gracias al cristal templado<br />

de 4mm de grosor.<br />

El umbral de potencias va de 150 a 400W<br />

con lámparas de halogenuros y de sodio de<br />

alta presión. Está disponible en 2 versiones:<br />

Clase I y Clase II.<br />

Dispone de un sistema de fijación compatible<br />

tanto para columnas como para báculos.<br />

Por la parte inferior se fija a columnas<br />

troncocónicas de diámetro en punta de 60<br />

a 76mm, mientras que por la parte posterior<br />

se coloca en báculos de 48 a 60 mm de<br />

diámetro en punta.<br />

A luminaire for street lighting, made of diecast<br />

aluminium, lacquered in textured light/<br />

dark grey polyester.<br />

Its anodised and polished aluminium lens<br />

has IP66 rating, whilst the rest of the luminaire<br />

has IP65. It is thermal-shock resistant<br />

thanks to its 4mm-thick tempered glass.<br />

The power ranges from 150 to 400W with<br />

halide and with high-pressure sodium<br />

lamps. There are two versions available:<br />

Class I and Class II.<br />

It has a support system that is compatible<br />

with columns and posts. The lower part is<br />

fixed onto truncated-cone columns with a<br />

60 – 76 mm diameter at the end. It can be<br />

fixed onto 48 – 60 mm diameter posts at the<br />

back.<br />

Éclairage routier fabriqué en aluminium<br />

injecté laqué en polyester bicolore gris clair/<br />

gris foncé texturisé.<br />

Son optique en aluminium anodisé et poli<br />

dispose d’un IP66, tandis que le reste est<br />

IP65. Il est résistant aux chocs thermiques<br />

grâce au verre tempéré de 4mm de grosseur.<br />

Le seuil de puissance va de 150 à 400W<br />

avec des lampes d’halogénures et de sodium<br />

à haute pression. Il est disponible en 2 versions:<br />

Classe I et Classe II.<br />

Il dispose d’un système de fixation compatible<br />

tant pour des colonnes que pour des poteaux.<br />

Il se fixe par la partie inférieure à des<br />

colonnes tronconiques de diamètre en pointe<br />

de 60 à 76mm, tandis qu’il peut être placé<br />

par la partie postérieure dans des poteaux<br />

de 48 à 60 mm de diamètre en pointe.<br />

Mini Eco<br />

Eco<br />

32


12 m<br />

10 m<br />

8 m<br />

Luminaria vial ECO<br />

ECO street luminaire<br />

Luminaire éclairage public ECO<br />

01<br />

IP<br />

66<br />

ÓPTICA<br />

IK<br />

Al<br />

07 CRISTAL<br />

IP<br />

65<br />

CUERPO<br />

960º<br />

Ref. Clase I Ref. Clase II W Lamp Gear<br />

69.01.01.3 69.01.26.3 150<br />

69.01.02.3 69.01.27.3 250<br />

69.01.04.3 69.01.28.3 250<br />

69.01.03.3 69.01.29.3 400<br />

69.01.05.3 69.01.30.3 400<br />

E40<br />

HIT/HST<br />

E40<br />

HIT/HST<br />

E40<br />

HIT<br />

E40<br />

HIT<br />

E40<br />

HIT<br />

Electromagnético<br />

Electromagnetic<br />

Électromagnétique<br />

Electromagnético / 4,5 KV<br />

Electromagnetic / 4,5 KV<br />

Électromagnétique / 4,5 KV<br />

Electromagnético / 0,6 KV<br />

Electromagnetic / 0,6 KV<br />

Électromagnétique / 0,6 KV<br />

Electromagnético / 4,5 KV<br />

Electromagnetic / 4,5 KV<br />

Électromagnétique / 4,5 KV<br />

Electromagnético / 0,6 KV<br />

Electromagnetic / 0,6 KV<br />

Électromagnétique / 0,6 KV<br />

Posibilidad seccionador de corriente<br />

Possibility of disconnecting switch of current<br />

Possibilité de sectionneur<br />

34


POINT 132<br />

La familia de apliques circulares POINT es<br />

ideal para iluminación general en zonas<br />

residenciales y ofrece una alta resistencia a<br />

la intemperie gracias a su IP65 e IK08. Existen<br />

3 versiones según su diseño, pudiendo<br />

integrarse en multitud de espacio exteriores.<br />

Con cuerpo y aro exterior de inyección de<br />

aluminio lacados en poliéster color gris<br />

texturizado, difusor de policarbonato opal y<br />

tornillos de acero inoxidable.<br />

Todos los modelos van equipados con equipos<br />

electrónicos y una lámpara fluorescente<br />

(Gx53) de 9W con una temperatura de color<br />

de 2700ºk.<br />

POINT, a range of circular wall-mounted<br />

luminaires, is ideal for general lighting in residential<br />

areas and offers good resistance to<br />

outdoor weather thanks to its IP65 and IK08<br />

ratings. There are three different designs<br />

and they can be integrated into many types<br />

of outdoor spaces.<br />

These luminaires have die-cast aluminium<br />

bodies and outer rings finished in textured<br />

grey polyester, opal polycarbonate diffuser<br />

and stainless steel screws.<br />

All the models are fitted with electronic control<br />

gear and a 9W fluorescent lamp (Gx53),<br />

with a colour temperature of 2700ºK.<br />

La famille d’appliques circulaires POINT est<br />

idéale pour l’éclairage général dans des<br />

zones résidentielles et offre une haute résistance<br />

aux intempéries grâce à leur IP65 et<br />

IK08. Il existe 3 versions selon leur conception,<br />

et peuvent s’intégrer dans une multitude<br />

d’espaces extérieurs.<br />

Elles présentent un corps et un cercle<br />

extérieur d’injection d’aluminium laqué en<br />

polyester couleur grise texturisé, un diffuseur<br />

en polycarbonate opale et des vis en acier<br />

inoxydable.<br />

Tous les modèles sont équipés d’équipements<br />

électroniques et d’une lampe fluorescente<br />

(Gx53) de 9W avec une température de<br />

couleur de 2700ºk.<br />

Point 132 Point 265 Point 360<br />

36


Aplique de pared POINT<br />

POINT wall mounted luminaire<br />

Applique murale POINT<br />

Ref. W Lamp Gear Fig.<br />

74.41.01.3 9<br />

Gx53<br />

Al<br />

IP<br />

65<br />

PC<br />

Electrónico<br />

Electronic<br />

Électronique<br />

IK<br />

08<br />

color 827<br />

CLASE<br />

I<br />

850º<br />

1<br />

74.41.11.3 9<br />

Gx53<br />

Electrónico<br />

Electronic<br />

Électronique<br />

2<br />

74.41.21.3 9<br />

Gx53<br />

Electrónico<br />

Electronic<br />

Électronique<br />

3<br />

fig. 1 fig. 2 fig. 3<br />

55<br />

132 mm<br />

Gimnasio Covaresa Siglo XXI, Valladolid (España)<br />

37


MINI URBAN 65<br />

MINI URBAN 65 propone una serie de<br />

soluciones de iluminación de señalización<br />

para espacios exteriores, a la vez que su<br />

auto iluminación le permite actuar de marca<br />

luminosa, convirtiéndose así en un elemento<br />

estructurador del espacio.<br />

Está disponible en lámparas halógenas QT9<br />

de hasta 20W y también en LED de color<br />

blanco, lo que garantiza las mejores prestaciones<br />

en cada aplicación con un mínimo<br />

consumo y mantenimiento.<br />

Ofrecen una alta resistencia a la intemperie<br />

gracias a su IP65 e IK08 y son ideales para<br />

señalizar escaleras, rampas y zonas de paso.<br />

MINI URBAN 65 offers a series of lighting<br />

solutions for signalling in exterior spaces.<br />

Thanks to their auto-lighting system they<br />

can be used as luminity elements, so they<br />

become part of the structure of the space.<br />

They are available with halogen lamps QT9<br />

up to 20W, and also white LEDs, which<br />

guarantee higher performance, and low consumption<br />

and maintenance.<br />

They offer good resistance to outdoor weather<br />

thanks to their IP65 and IK08 ratings,<br />

and they are ideal to signal staircases,<br />

ramps and passageways.<br />

MINI URBAN 65 propose une série de<br />

solutions d’éclairage de signalisation pour<br />

des espaces extérieurs, avec une auto-illumination,<br />

qui leur permet d’agir comme marque<br />

de lumière, en se transformant ainsi en un<br />

élément structurant de l’espace.<br />

Elles sont disponibles dans des lampes halogènes<br />

QT9 jusqu’à 20W et aussi en LED de<br />

couleur blanche, ce qui garantit les meilleures<br />

prestations dans chaque application avec<br />

une consommation et un entretien minimum.<br />

Elles offrent une haute résistance aux<br />

intempéries grâce à leur IP65 et IK08 et sont<br />

idéales pour signaliser des escaliers, des<br />

pentes et des zones de passage.<br />

Mini Urban 65<br />

Urban<br />

38


Bañador de pared para empotrar<br />

Recessed wall luminaire<br />

Applique asymétrique pour encastrèr<br />

au mur<br />

Al<br />

IP<br />

65<br />

CRISTAL<br />

IK<br />

08<br />

960º<br />

106 x 106<br />

Ref. W Lamp Gear<br />

98.01.03.3 20<br />

G4<br />

QT 9<br />

12V<br />

Ref. Nº LED ºK Lamp Gear<br />

98.01.04.3 1 Cool white LED<br />

350 mA<br />

Luminaria / Luminaire<br />

Ref. 98.01.04.3<br />

Nº Led’s 1<br />

Driver<br />

Plum -<br />

Led’s Lifetime<br />

not included (350mA)<br />

35.000 h<br />

LED<br />

SEOUL P4<br />

Flux<br />

100 Lm<br />

CRI 93<br />

ºK 5400 ºK<br />

Caja de empotramiento incluida<br />

Recessing box included<br />

Boîtier d'encastrement inclus<br />

10<br />

75<br />

90<br />

120 mm<br />

105<br />

120<br />

39


CLINIC GAS<br />

40<br />

De todos nuestros sistemas de iluminación<br />

sanitarios, el cabezal CLINIC GAS es el más<br />

completo, ya que permite incorporar en un mismo<br />

cuerpo una iluminación directa e indirecta,<br />

todo tipo de tomas de gases medicinales (Din,<br />

Fro, Afnor, etc.) y los mecanismos eléctricos.<br />

Por su diseño atemporal y minimalista, prácticamente<br />

desaparece del espacio cediendo<br />

todo protagonismo a la luz. En función de las<br />

necesidades del paciente y mediante la combinación<br />

de luz directa e indirecta, podemos<br />

crear tres escenas lumínicas diferentes: luz<br />

ambiente, luz para curas y luz de lectura<br />

Esta luminaria está fabricada en extrusión de<br />

aluminio lacado en color blanco texturizado,<br />

y dispone de tres cavidades. En la superior<br />

se ubica la iluminación indirecta, la cámara<br />

central es la zona que se ha reservado<br />

para la instalación de todo tipo de tomas de<br />

gases; mientras que en la parte inferior es<br />

donde se aloja la iluminación directa y todos<br />

los mecanismos necesarios en un cabezal.<br />

Por su estética y superficies lisas, facilita las<br />

tareas de limpieza y desinfección, mientras<br />

que por su funcionalidad y flexibilidad se<br />

adapta a las necesidades concretas de<br />

cada proyecto.<br />

Out of all our sanitary lighting systems, the<br />

CLINIC GAS bedside light is the most complete,<br />

because direct and indirect lighting, all<br />

kinds of medical gas inlets (Din, Fro, Afnor,<br />

etc.) and electrical mechanisms can be<br />

included in the same body.<br />

Thanks to its timeless and minimalist<br />

design, it practically disappears from the<br />

space and enhances the light. According to<br />

patients’ needs and with the combination of<br />

direct and indirect light we can create three<br />

different types of light: ambient light, light for<br />

changing dressings, and reading light.<br />

This luminaire is made of extruded aluminium<br />

lacquered in textured white, with three<br />

cavities. The indirect light is in the top cavity,<br />

the central cavity is where the gas inlets<br />

are installed, and the lower cavity houses<br />

the direct light and all the mechanisms needed<br />

in a bedside light.<br />

Because of its smooth look and surface, it is<br />

easy to clean and disinfect; its functionality<br />

and flexibility adapt to the specific requirements<br />

of each project. It is, therefore, the<br />

ideal solution for rooms in hospitals, clinics,<br />

elderly people’s homes and mental health<br />

centres.<br />

De tous nos systèmes d’illumination sanitaires,<br />

la tête CLINIC GAZ est la plus complète,<br />

puisqu’elle permet d’incorporer dans un même<br />

corps une illumination directe et indirecte, tout<br />

type de prises de gaz médicinaux (Din, Fro,<br />

Afnor, etc.) et les mécanismes électriques.<br />

Grâce à sa conception atemporelle et minimaliste,<br />

cet élément disparaît pratiquement<br />

de l’espace en cédant tout l’espace à la<br />

lumière. En fonction des besoins du patient<br />

et avec la combinaison de la lumière directe<br />

et indirecte, nous pouvons créer trois scènes<br />

lumineuses différentes : lumière ambiante,<br />

lumière pour les soins et lumière de lecture<br />

Cet éclairage est fabriqué en extrusion<br />

d’aluminium laquée de couleur blanche<br />

texturisée, et dispose de trois cavités. Dans<br />

la cavité supérieure se trouve l’illumination<br />

indirecte, la chambre centrale est la zone<br />

réservée à l’installation de tout type de prises<br />

de gaz ; tandis que dans la partie inférieure<br />

se loge l’illumination directe et tous les mécanismes<br />

nécessaires dans ce type d’élément.<br />

Grâce à ses surfaces lisses et esthétiques,<br />

il facilite les tâches de nettoyage et de désinfection,<br />

tandis qu’avec sa fonctionnalité et<br />

flexibilité, il s’adapte aux besoins concrets de<br />

chaque projet.


3. 2. 3.<br />

4. 3.<br />

1.<br />

L mm<br />

2.<br />

1. Cuerpo CLINIC para personalizar<br />

CLINIC body to personalize<br />

Corps CLINIC à personnaliser<br />

IP<br />

42<br />

850º<br />

CLASE<br />

I<br />

F<br />

Al<br />

110 mm<br />

Ref. W Lmm fig.<br />

85.03.04.0<br />

1x24, 2x24<br />

1x54, 2x54<br />

1860 1<br />

240<br />

2. Opciones para iluminación directa o indirecta<br />

Options for direct or indirect lighting<br />

Options pour éclairage direct ou indirect<br />

G5<br />

T5/T16<br />

color 840<br />

Ref. W Gear fig.<br />

85.41.01.0<br />

85.42.01.0<br />

85.41.02.0<br />

85.42.02.0<br />

Reflector CLINIC 1x24W<br />

Reflector CLINIC 1x24W<br />

Diffuseur CLINIC 1x24W<br />

Reflector CLINIC 2x24W<br />

Reflector CLINIC 2x24W<br />

Diffuseur CLINIC 2x24W<br />

Reflector CLINIC 1x54W<br />

Reflector CLINIC 1x54W<br />

Diffuseur CLINIC 1x54W<br />

Reflector CLINIC 2x54W<br />

Reflector CLINIC 2x54W<br />

Diffuseur CLINIC 2x54W<br />

Electrónico<br />

Electronic<br />

Électronique<br />

Electrónico<br />

Electronic<br />

Électronique<br />

Electrónico<br />

Electronic<br />

Électronique<br />

Electrónico<br />

Electronic<br />

Électronique<br />

2<br />

2<br />

2<br />

2<br />

3. Mecanismos / Mechanisms / Mécanismes<br />

42


4. Tomas de Gases medicinales<br />

Medical gases outlets<br />

Sorties Fluide médicale<br />

Ref. Acc. Foto<br />

85.05.16.0<br />

Tapa para 1 toma de gases medicinales<br />

Cover for 1 medical gases<br />

Embout pour 1 fluide médicale<br />

85.05.13.0<br />

Tapa para 2 tomas de gases medicinales<br />

Cover for 2 medical gases<br />

Embout pour 2 fluide médicale<br />

85.05.18.0<br />

Tapa para 3 tomas de gases medicinales<br />

Cover for 3 medical gases<br />

Embout pour 3 fluide médicale<br />

43


FIL +<br />

La luminaria FIL + se ha diseñado exclusivamente<br />

para crear líneas continuas de luz<br />

sin zonas oscuras. Por su diseño minimalista<br />

y sus proporciones estilizadas se integra<br />

perfectamente tanto en oficinas, restaurantes<br />

y hoteles como en locales comerciales,<br />

potenciando el espacio de éstos.<br />

Todos los modelos están disponibles tanto<br />

en versión de superficie como en versión<br />

empotrada y están equipados con una lámpara<br />

T5-HO y difusor de policarbonato opal.<br />

Existen luminarias finales con una tapa<br />

incluida y luminarias intermedias para<br />

instalaciones en línea así como diferentes<br />

accesorios para crear múltiples configuraciones.<br />

FIL + luminaires have been designed<br />

exclusively to create continuous lines of<br />

light without dark areas. Thanks to their minimalist<br />

design and sleek dimensions they<br />

integrate perfectly into places like offices,<br />

restaurants, hotels and shops, and they<br />

make them appear more spacious.<br />

All the models are available as a surfacemounted<br />

version or a recessed version,<br />

fitted with a T5-HO lamp and an opal polycarbonate<br />

diffuser.<br />

There are end luminaires with a cover included<br />

and intermediate luminaires for installations<br />

in line, as well as different accessories<br />

for many configurations.<br />

L’éclairage FIL + a été conçu exclusivement<br />

pour créer des lignes continues de lumière<br />

sans zone sombres. Sa conception minimaliste<br />

et ses proportions stylisées s’intègrent<br />

parfaitement tant dans des bureaux, restaurants<br />

et hôtels que dans des locaux commerciaux,<br />

en renforçant l’espace de ceux-ci.<br />

Tous les modèles sont disponibles tant en<br />

version de surface qu’en version encastrée<br />

et ils sont équipés d’une lampe T5-HO et<br />

d’un diffuseur de polycarbonate opale.<br />

Il existe des éclairages finaux avec un<br />

couvercle inclus et des éclairages intermédiaires<br />

pour des installations en ligne, ainsi<br />

que différents accessoires pour créer de<br />

nombreuses configurations.<br />

Fil Fil + Fil Med Fil Box<br />

44


Hotel NH Constanza, Barcelona (España)<br />

45


70 mm<br />

Luminaria FINAL con reflector tresbolillo<br />

FINAL luminaire with staggered reflector<br />

Luminaire FINAL avec diffuseur sans<br />

rupture de flux<br />

Al<br />

IP<br />

42<br />

850º<br />

CLASE<br />

I<br />

1-10V<br />

Disponibles referencias regulables 1-10V<br />

Available dimmable references 1-10V<br />

Disponibles références réglables 1-10V<br />

70<br />

Ref. W Lamp Gear L mm<br />

47.41.24.3 1x24<br />

47.41.25.3 1x54<br />

47.41.26.3 1x80<br />

G5<br />

T5/T16<br />

G5<br />

T5/T16<br />

G5<br />

T5/T16<br />

Electrónico<br />

Electronic<br />

Électronique<br />

Electrónico<br />

Electronic<br />

Électronique<br />

Electrónico<br />

Electronic<br />

Électronique<br />

color 840<br />

546<br />

1146<br />

1446<br />

FIL + : Accesorios / Accessories / Accessoires<br />

Ref. Acc. Foto<br />

47.00.11.3<br />

Unión codo 90°<br />

90° elbow joint<br />

Union coude 90°<br />

Luminaria INTERMEDIA con reflector<br />

tresbolillo<br />

INTERMEDIATE luminaire with<br />

staggered reflector<br />

Luminaire INTERMÉDIAIRE avec<br />

diffuseur sans rupture de flux<br />

Ref. W Lamp Gear L mm<br />

47.41.16.3 1x54<br />

47.41.17.3 1x80<br />

G5<br />

T5/T16<br />

G5<br />

T5/T16<br />

IP<br />

42<br />

850º<br />

Electrónico<br />

Electronic<br />

Électronique<br />

Electrónico<br />

Electronic<br />

Électronique<br />

CLASE<br />

I<br />

Al<br />

color 840<br />

1086<br />

1386<br />

48.06.04.3<br />

96.21.31.0<br />

96.21.34.0<br />

96.01.31.3<br />

96.01.34.3<br />

Juego de 2 fijaciones para unión<br />

Set of 2 fixings per joint<br />

Jeu de 2 fixations pour union<br />

Cable de acero (3xØ1,5) regulable para<br />

conexión electromecánica<br />

Steel cable (3xØ1,5) height-adjustable for<br />

electromecanical connection<br />

Suspensión réglable (3xØ1,5) pour connexion<br />

électromecanique<br />

Cable de acero regulable<br />

Height-adjustable steel cable suspension<br />

Câble en acier réglable<br />

46


70 mm<br />

Luminaria FINAL para empotrar con<br />

reflector tresbolillo<br />

FINAL recessed luminaire with<br />

staggered reflector<br />

Luminaire FINAL pour encastrement<br />

avec diffuseur sans rupture de flux<br />

Al<br />

IP<br />

42<br />

850º<br />

CLASE<br />

I<br />

color 840<br />

1-10V<br />

Disponibles referencias regulables 1-10V<br />

Available dimmable references 1-10V<br />

Disponibles références réglables 1-10V<br />

70<br />

86<br />

Ref. W Lamp Gear L mm<br />

47.41.27.3 1x24<br />

G5<br />

T5/T16<br />

Electrónico<br />

Electronic<br />

Électronique<br />

546<br />

47.41.28.3 1x54<br />

47.41.29.3 1x80<br />

G5<br />

T5/T16<br />

G5<br />

T5/T16<br />

Luminaria INTERMEDIA para empotrar<br />

con reflector tresbolillo<br />

INTERMEDIATE recessed luminaire<br />

with staggered reflector<br />

Luminaire INTERMÉDIAIRE pour encastrement<br />

avec diffuseur sans rupture de flux<br />

Electrónico<br />

Electronic<br />

Électronique<br />

Electrónico<br />

Electronic<br />

Électronique<br />

1146<br />

1446<br />

Ref. W Lamp Gear L mm<br />

47.41.18.3 1x54<br />

47.41.19.3 1x80<br />

G5<br />

T5/T16<br />

G5<br />

T5/T16<br />

IP<br />

42<br />

850º<br />

Electrónico<br />

Electronic<br />

Électronique<br />

Electrónico<br />

Electronic<br />

Électronique<br />

CLASE<br />

I<br />

Al<br />

color 840<br />

1086<br />

1386<br />

FIL + : Accesorios Accessories Accessoires<br />

Ref. Acc. Foto<br />

47.00.12.3<br />

47.00.10.3<br />

48.06.04.3<br />

Unión codo 90°<br />

90° elbow joint<br />

Union coude 90°<br />

Anclaje para techo<br />

Bracket surface<br />

Fixation a plafond<br />

Juego de 2 fijaciones para unión<br />

Set of 2 fixings per joint<br />

Jeu de 2 fixations pour union<br />

47


MINI KUBIC<br />

La familia de empotrar MINI KUBIC para<br />

lámparas fluorescentes está formada por<br />

modelos con equipo integrado y modelos<br />

con equipo externo. Es un downlight óptimo<br />

para techos bajos y aplicaciones en zonas<br />

de paso y de estar tales como tiendas, restaurantes,<br />

hoteles, oficinas, viviendas, etc.<br />

Todos los modelos son Clase II y están<br />

disponibles para lámparas de fluorescencia<br />

compacta de 13, 14, 18, 20, 26 y 32W.<br />

Además, incorporan equipo electrónico, a<br />

excepción del modelo directo a red de 20W.<br />

Existe una gran variedad de accesorios<br />

IP20 e IP54 disponibles en blanco y gris<br />

para satisfacer todos los requisitos decorativos<br />

y técnicos. Entre ellos destaca el marco<br />

decorativo opal-espejo por sus acabados<br />

sofisticados.<br />

The MINI KUBIC range of recessed fluorescent<br />

lights is made up of models with<br />

integrated gear and models with external<br />

gear. It is an ideal downlight for low ceilings,<br />

passageways and living areas in shops,<br />

restaurants, hotels, offices, houses, etc.<br />

All the models are Class II and they are<br />

available with compact fluorescent lamps<br />

of 13, 14, 18, 20, 26 and 32W. They also<br />

include electronic control gear, except for<br />

the 20W mains supply model.<br />

There is a wide range of IP20 and IP54<br />

rating accessories, available in white and<br />

grey, for all decorative and technical requirements.<br />

We must highlight the sophisticated<br />

finishes of the opal-mirror decorative<br />

frame.<br />

La famille à encastrer MINI KUBIC pour lampes<br />

fluorescentes se compose de modèles<br />

avec un équipement intégré et de modèles<br />

avec un équipement externe. C’est un downlight<br />

optimal pour les plafonds bas et des<br />

applications dans des zones de passage et<br />

de séjour comme des magasins, restaurants,<br />

hôtels, bureaux, logements, etc.<br />

Tous les modèles sont de Classe II et sont<br />

disponibles pour des lampes de fluorescence<br />

compacte de 13, 14, 18, 20, 26 et de<br />

32W. En outre, ils intègrent un équipement<br />

électronique, à l’exception du modèle direct<br />

au réseau de 20W.<br />

Il existe une grande variété d’accessoires<br />

IP20 et IP54 disponibles en blanc et gris<br />

pour satisfaire toutes les conditions décoratives<br />

et techniques. Dont le cadre décoratif<br />

opale-miroir, remarquable pour ses finitions<br />

sophistiquées.<br />

Mini Kubic<br />

Kubic<br />

48


Oficinas del Servicio de Vivienda, Terrassa (España)<br />

49


Orientable y asimétrico<br />

Adjustable and asymmetric<br />

Orientable et asymétrique<br />

Ref. W Fig. h min Lamp Gear<br />

90.01.07.0 1x20 1 110<br />

E 27<br />

TC-TSE<br />

IP<br />

20<br />

850º<br />

Máx.25mm<br />

PC<br />

158 x 158<br />

Directo a red<br />

Mains supply<br />

Direct réseau<br />

MINI KUBIC: Accesorios / Accessories / Accessoires<br />

Ref. Acc. IP Color Foto<br />

90.00.20.0<br />

90.00.20.3<br />

Marco Embellecedor<br />

Decorative frame<br />

Marc enjoliveur<br />

IP<br />

20<br />

90.41.02.0<br />

90.41.03.0<br />

90.41.04.0<br />

90.41.05.0<br />

1x13<br />

1x18<br />

1x26<br />

1x32<br />

1 110<br />

1<br />

2<br />

110<br />

132<br />

G24q-1/2<br />

TC-DE<br />

GX24q-3<br />

TC-TE<br />

Electrónico<br />

Electronic<br />

Électronique<br />

Electrónico<br />

Electronic<br />

Électronique<br />

90.00.13.0<br />

90.00.13.3<br />

Cristal semiopal<br />

Semi-opal glass<br />

Verre semi-opal<br />

IP<br />

54<br />

90.41.59.0 1x14 2 110<br />

GR14q-1<br />

PL-R<br />

color 840<br />

Electrónico<br />

Electronic<br />

Électronique<br />

90.00.14.0<br />

90.00.14.3<br />

Cristal transparente<br />

Transparent glass<br />

Verre transparent<br />

IP<br />

54<br />

h<br />

100<br />

h<br />

100<br />

90.00.12.0<br />

90.00.12.3<br />

Cristal opal<br />

Opal glass<br />

Verre opal<br />

IP<br />

54<br />

165<br />

fig. 1<br />

165<br />

fig. 2<br />

90.00.11.0<br />

Decorativo opal espejo<br />

Decorative opal-mirror<br />

Enjoliveur opale-miroir<br />

IP<br />

54 -<br />

50


Oficinas del Servicio de Vivienda, Terrassa (España)<br />

51


RING DARKLIGHT<br />

La familia de empotrar RING Darklight está<br />

diseñada para obtener un alto confort visual<br />

evitando deslumbramientos. Esto es posible<br />

gracias a la posición interior no enrasada de<br />

las lámparas de bajo voltaje tipo dicroicas.<br />

Existen dos versiones, una circular fija y otra<br />

ovalada orientable donde podemos girar la<br />

lámpara hasta 45º para bañar paredes.<br />

Todos ellos disponibles en acabados blanco<br />

mate y gris metalizado. Sistema de fijación<br />

a techo mediante muelles. Ideal para aplicaciones<br />

tales como hoteles, tiendas, restaurantes,<br />

viviendas, etc.<br />

The range of recessed RING Darklight has<br />

been designed to obtain high visual comfort,<br />

avoiding glare. This is possible thanks to the<br />

interior non-flush position of dichroic lowvoltage<br />

lamps.<br />

There are two versions, the fixed circular<br />

one and an adjustable oval one that we can<br />

tilt up to 45º to light up walls. They are all<br />

finished in white matt or metallised grey.<br />

Fixed to the ceiling with fixing rings. Ideal<br />

for hotels, shops, restaurants, houses, etc.<br />

La famille à encastrer RING Darklight est<br />

conçue pour obtenir un haut confort visuel en<br />

évitant les éblouissements. Ceci est possible<br />

grâce à la position intérieure non plate des<br />

lampes de bas voltage de type dichroïques.<br />

Il existe deux versions, une circulaire fixe<br />

et autre ovale orientable où nous pouvons<br />

tourner la lampe jusqu’à 45º pour baigner<br />

des murs. Toutes sont disponibles dans<br />

des finitions blanc mat et gris métallisé.<br />

Système de fixation au plafond au moyen<br />

de ressorts. Idéal pour des applications<br />

comme des hôtels, magasins, restaurants,<br />

logements, etc.<br />

52


35<br />

ø35<br />

45<br />

68<br />

68<br />

43<br />

43<br />

fig. 1<br />

ø87 mm<br />

fig. 2<br />

ø87 mm<br />

Ring darklight fijo redondo<br />

Round fixed darklight ring<br />

Ring darklight rond fixe<br />

IP<br />

20<br />

960º<br />

Máx.30mm<br />

Al<br />

ø 70<br />

Ref. W Color Lamp Gear fig.<br />

92.01.06.0 50<br />

GU 5,3<br />

QR-CBC51<br />

12V<br />

1<br />

92.01.06.3 50<br />

GU 5,3<br />

QR-CBC51<br />

12V<br />

1<br />

Ring darklight orientable oval<br />

Oval adjustable darklight ring<br />

Ring darklight orientable oval<br />

960º<br />

IP<br />

20<br />

45º<br />

Máx.30mm<br />

Al<br />

ø 70<br />

Ref. W Color Lamp Gear fig.<br />

92.01.27.0<br />

50<br />

GU 5,3<br />

QR-CBC51<br />

12V<br />

2<br />

92.01.27.3 50<br />

GU 5,3<br />

QR-CBC51<br />

12V<br />

2<br />

Oficinas Mutua Manresana, Manresa (España)<br />

53


MINI PUZZLE<br />

La familia de empotrar MINI PUZZLE se<br />

amplía con 2 nuevos modelos para dar más<br />

soluciones lumínicas. El modelo cuadrado<br />

con cristal opal nos evita deslumbramientos,<br />

mientras que el rectangular asimétrico nos<br />

permite bañar paredes.<br />

Compatibles para lámparas de bajo voltaje<br />

tipo dicroicas las cuales se pueden orientar<br />

para dirigir el flujo luminoso. Ambos modelos<br />

están disponibles en acabados blanco<br />

mate y gris metalizado, y tienen un sistema<br />

de fijación a techo mediante muelles.<br />

Ideal para aplicaciones tales como hoteles,<br />

restaurantes, tiendas, viviendas, etc.<br />

The MINI PUZZLE range of recessed downlights<br />

includes two new models that offer<br />

more lighting solutions. The square opal<br />

glass model avoids glare and the asymmetric<br />

rectangular model lights up walls.<br />

Compatible with dichroic low-voltage lamps,<br />

which can be turned to move the luminous<br />

flux. Both models are finished in matt white<br />

and metallised grey, and are fixed to the<br />

ceiling with fixing rings.<br />

Ideal for hotels, restaurants, shops, houses,<br />

etc.<br />

La famille à encastrer MINI PUZZLE augmente<br />

avec 2 nouveaux modèles pour donner<br />

davantage de solutions lumineuses. Le<br />

modèle carré avec du verre opale nous évite<br />

des éblouissements, tandis que le modèle<br />

rectangulaire asymétrique nous permet de<br />

baigner des murs.<br />

Compatibles pour des lampes à bas voltage<br />

de type dichroïques qui peuvent être orientées<br />

pour diriger le flux lumineux. Les deux<br />

modèles sont disponibles en finition blanc<br />

mat et gris métallisé, et présentent un système<br />

de fixation au plafond avec des ressorts.<br />

Idéal pour des applications comme des<br />

hôtels, restaurants, magasins, logements,<br />

etc.<br />

54


91mm<br />

115mm<br />

150<br />

150<br />

150<br />

fig. 1 fig. 2<br />

Con cristal opal y orientable<br />

Opal glass and adjustable<br />

Avec verre opal et orientable<br />

IP<br />

40<br />

960º<br />

45º<br />

Al<br />

75 x 75<br />

CRISTAL<br />

Máx.30mm<br />

Ref. W Color Lamp Gear fig.<br />

49.01.46.0 50<br />

GU 5,3<br />

QR-CBC51<br />

12V<br />

1<br />

49.01.46.3 50<br />

GU 5,3<br />

QR-CBC51<br />

12V<br />

1<br />

Asimétrico y orientable<br />

Asymmetric and adjustable<br />

Asymétrique et orientable<br />

960º<br />

IP<br />

20<br />

45º<br />

100 x 75<br />

Al<br />

Máx.30mm<br />

Ref. W Color Lamp Gear fig.<br />

49.01.47.0 50<br />

GU 5,3<br />

QR-CBC51<br />

12V<br />

2<br />

49.01.47.3 50<br />

GU 5,3<br />

QR-CBC51<br />

12V<br />

2<br />

55


CONTROL Y REGULACIÓN 1-10V<br />

Los sistemas de control y regulación 1-10V<br />

funcionan mediante señal analógica. La<br />

señal de control es una variación de voltaje<br />

entre 1V (3% flujo luminoso) y 10V (100%<br />

flujo luminoso).<br />

En función de las necesidades del proyecto<br />

y de las luminarias que lo forman, podemos<br />

escoger entre diferentes sensores de luminosidad<br />

y luminosidad-presencia. Estos<br />

pueden ser de superficie, empotrados o<br />

integrados en las luminarias.<br />

Estos sistemas de control y regulación, nos<br />

permiten utilizar la luz justa en todo momento<br />

y así optimizar la energía eléctrica. “The<br />

Right Light”<br />

The 1-10V control and adjustment systems<br />

work with an analogue signal. The control<br />

signal is a voltage variation from 1V (3%<br />

luminous flux) to 10V (100% luminous flux).<br />

According to the requirements of the projects<br />

and the luminaires in the project, we<br />

can choose from different luminosity and<br />

luminosity-presence sensors: They can be<br />

surface-mounted, recessed or integrated<br />

into the luminaires.<br />

These control and adjustment systems<br />

enable us to use the right amount of light<br />

at all times, in order to save energy. “The<br />

Right Light”<br />

Les systèmes de contrôle et de réglage<br />

1-10V fonctionnent par signal analogique.<br />

Le signal de contrôle est une variation de<br />

voltage entre 1V (3% flux lumineux) et 10V<br />

(100% flux lumineux).<br />

En fonction des besoins du projet et de<br />

l’éclairage qui le compose, nous pouvons<br />

choisir entre différents capteurs de luminosité<br />

et de luminosité-présence. Ceux-ci<br />

peuvent être de surface, encastrés ou<br />

intégrés dans l’éclairage.<br />

Ces systèmes de contrôle et de réglage<br />

nous permettent d’utiliser la lumière exacte<br />

à tout moment et ainsi d’optimiser l’énergie<br />

électrique. « The Right Light »<br />

56


3.<br />

1. 2.<br />

4.<br />

1.Sensor de luminosidad para acoplar en<br />

fluorescentes T5 y T8 (96.50.14.0).<br />

• Hasta 10 balastos 1-10V<br />

• Angulo apertura 50º<br />

• Para alturas de 2,5 a 3m<br />

2.Sensor de luminosidad para integrar en<br />

luminarias (bajo pedido).<br />

• Hasta 20 balastos 1-10V<br />

• Para alturas de 2,5 a 3m<br />

3.Sensor de luminosidad para acoplar en<br />

fluorescentes T8 (96.50.15.0) y integrar en<br />

luminarias (bajo pedido).<br />

• Hasta 100 balastos 1-10V<br />

• Angulo apertura 90º<br />

• Para alturas de 2,5 a 3m<br />

4.Sensor de luminosidad y presencia de<br />

superficie (96.80.16.0).<br />

• Hasta 50 balastos 1-10V<br />

• Angulo apertura 100º<br />

• Altura máxima: 2,5 a 3<br />

1. Luminosity sensor to build in fluorescent<br />

T5 and T8 (96.50.14.0).<br />

• Up to 10 ballasts 1-10V<br />

• Angle of opening 50º<br />

• 2.5 to 3 m high<br />

2. Luminosity sensor to integrate into luminaires<br />

(Under request).<br />

• Up to 20 ballasts 1-10V<br />

• 2.5 to 3 m high<br />

3. Luminosity sensor to build in fluorescent<br />

(96.50.15.0) T8 and to integrate into luminaires<br />

(Under request).<br />

• Up to 100 ballasts 1-10V<br />

• Angle of opening 90º<br />

• 2.5 to 3 m high<br />

4. Luminosity sensor and surface presence<br />

(96.80.16.0).<br />

•Up to 50 ballasts 1-10V<br />

• Angle of opening 100º<br />

• Height: 2.5 to 3 m<br />

1. Capteur de luminosité à accoupler dans<br />

des fluorescents T5 et T8 (96.50.14.0).<br />

• Jusqu’à 10 ballasts 1-10V<br />

• Angle ouverture 50º<br />

• Pour des hauteurs de 2.5 à 3m<br />

2. Capteur de luminosité à intégrer dans des<br />

luminaires (Sur demande).<br />

• Jusqu’à 20 ballasts 1-10V<br />

• Pour des hauteurs de 2.5 à 3m<br />

3. Capteur de luminosité à accoupler dans<br />

des fluorescents T8 (96.50.15.0) et intégrer<br />

dans des luminaires (Sur demande).<br />

• Jusqu’à 100 ballasts 1-10V<br />

• Angle ouverture 90º<br />

• Pour des hauteurs de 2.5 à 3m<br />

4. Capteur de luminosité et de présence de<br />

surface (96.80.16.0).<br />

• Jusqu’à 50 ballasts 1-10V<br />

• Angle ouverture 100º<br />

• Hauteur maximale : 2.5 à 3<br />

57


CONTROL Y REGULACIÓN DALI<br />

Los sistemas de control y regulación DALI<br />

funcionan mediante señal digital. DALI<br />

(Digital Adressable Lighting Interface) es un<br />

protocolo digital de regulación de baja velocidad<br />

que puede gobernar hasta un máximo<br />

de 64 direcciones.<br />

En función de las necesidades del proyecto<br />

y de las luminarias que lo forman, podemos<br />

escoger entre diferentes sensores de<br />

luminosidad-presencia. Estos pueden ser<br />

de superficie, empotrados o integrados en<br />

las luminarias.<br />

Estos sistemas de control y regulación, nos<br />

permiten utilizar la luz justa en todo momento<br />

y así optimizar la energía eléctrica. “The<br />

Right Light”<br />

The DALI control and adjustment systems<br />

work with a digital signal. DALI (Digital<br />

Addressable Lighting Interface) is a lowspeed<br />

adjustment digital protocol that can<br />

control up to 64 directions.<br />

According to the requirements of the<br />

projects and the luminaires in the project,<br />

we can choose from different luminositypresence<br />

sensors: They can be surfacemounted,<br />

recessed or integrated into the<br />

luminaires.<br />

These control and adjustment systems<br />

enable us to use the right amount of light at<br />

all times, in order to save energy. “The Right<br />

Light”<br />

Les systèmes de contrôle et réglage DALI<br />

fonctionnent par signal numérique. DALI<br />

(Digital Adressable Lighting Interface) est un<br />

protocole numérique de réglage à basse vitesse<br />

qui peut contrôler jusqu’à un maximum<br />

de 64 directions.<br />

En fonction des besoins du projet et de<br />

l’éclairage qui le compose, nous pouvons<br />

choisir entre différents capteurs de luminosité-présence.<br />

Ceux-ci peuvent être de surface,<br />

encastrés ou intégrés dans l’éclairage.<br />

Ces systèmes de contrôle et de réglage nous<br />

permettent d’utiliser la lumière exacte à tout<br />

moment et ainsi d’optimiser l’énergie électrique.<br />

« The Right Light »<br />

58


DALI 2<br />

(pasillo)<br />

S<br />

DALI 1<br />

(ventana)<br />

M<br />

1A.<br />

S<br />

S<br />

luz diurna<br />

100<br />

100<br />

80<br />

40<br />

%<br />

100<br />

70<br />

50<br />

10<br />

%<br />

(+30%)<br />

1B. 2.<br />

1. Sensor de luminosidad y presencia para<br />

empotrar (96.80.16.0) (1A).<br />

• Balastos DALI hasta 6A (P= V·I)<br />

• Incorpora 9 modos pre-programados y otro<br />

para ser programado<br />

• Atura recomendada de 2,5 a 3,5m<br />

• Angulo apertura 82º x 100º<br />

• Dispone de embellecedor para instalación<br />

en superficie (96.00.16.0) (1B)<br />

• Posibilidad de mando a distancia para una<br />

programación personalizada<br />

1. Luminosity and presence sensor to be<br />

recessed (96.80.16.0).<br />

• DALI ballasts up to 6A (P= V•I)<br />

• It includes 9 pre-programmed modes and<br />

other to be programmed<br />

• Recommended height 2.5 to 3.5 m<br />

• Angle of opening 82º x 100º<br />

• It has a trim to be installed surface-mounted<br />

(96.00.16.0)<br />

• Remote control option for personalised<br />

programme<br />

1. Capteur de luminosité et de présence à<br />

encastrer (96.80.16.0).<br />

• Ballasts DALI jusqu’à 6A (P= V•I)<br />

• Intègre 9 modes de pré-programmation et<br />

un autre à programmer<br />

• Hauteur recommandée de 2.5 à 3.5m<br />

• Angle ouverture 82º x 100º<br />

• Dispose d’un enjoliveur pour une installation<br />

en surface (96.00.16.0)<br />

• Possibilité de télécommande pour une<br />

programmation personnalisée<br />

2. Sensor de luminosidad y presencia para<br />

integrar en luminarias (bajo pedido).<br />

• Permite controlar hasta 11 balastos DALI<br />

• 2 niveles de regulación: Pasillos y ventanas<br />

• 2 modos: aula y oficina diáfana<br />

• Altura máxima 3,5m<br />

• Angulo apertura 82º x 100º<br />

• Posibilidad de mando a distancia<br />

2. Luminosity and presence sensor to integrate<br />

into luminaires (Under request).<br />

• Can control up to 11 DALI ballasts<br />

• 2 adjustment levels: Corridors and windows<br />

• 2 modes: bright office and classroom<br />

• Maximum height 3.5 m<br />

• Angle of opening 82º x 100º<br />

• Remote control option<br />

2. Capteur de luminosité et de présence à<br />

intégrer dans des éclairages (Sur demande).<br />

• Permet de contrôler jusqu’à 11 ballasts DALI<br />

• 2 niveaux de réglage: Couloirs et fenêtres<br />

• 2 modes: salle de classe et bureau diaphane<br />

• Hauteur maximale 3.5m<br />

• Angle ouverture 82º x 100º<br />

• Possibilité de télécommande<br />

59


Pictografía<br />

Definición Meaning Définition<br />

CLASE<br />

I<br />

Luminaria en que la protección contra los<br />

choques eléctricos está provista, aparte del<br />

aislamiento principal, por la conexión de las<br />

partes conductoras accesibles a tierra.<br />

Luminaire in which protection against electric shocks is<br />

based, in addition to the main insulation, upon the earthing<br />

of accessible conductive parts<br />

Dans ce type de luminaire, la protection contre<br />

les chocs électriques est assurée par l’isolation<br />

principale et par la connexion à la terre des parties<br />

conductrices accessibles.<br />

Luminaria en que la protección contra los choques<br />

eléctricos no recae en el aislamiento principal,<br />

sino que comprende medidas de seguridad<br />

complementarias como el doble aislamiento.<br />

Luminaire in which protection against electric shocks is<br />

not based upon the main insulation, but rather upon complementary<br />

safety measures such as double insulation<br />

Dans ce type de luminaire, la protection contre les<br />

chocs électriques n’est pas assurée par l’isolation<br />

principale mais par des mesures de sécu rité<br />

supplémentaires, comme la double isolation.<br />

Luminaria en que la protección contra los<br />

choques eléctricos recae en la alimentación<br />

a muy baja tensión de seguridad (MBTS)<br />

Luminaire in which protection against electric shocks is<br />

based on a very low safety voltage.<br />

Dans ce type de luminaire, la protection contre les<br />

chocs électrique est assurée par l’alimentation de<br />

sécurité à très basse tension (MBTS)<br />

F<br />

Luminarias con balastos o transformadores,<br />

adecuados para el montaje directo en superficies<br />

normalmente inflamables.<br />

Luminaires with ballast or transformers suitable for direct<br />

mounting on normally inflammable surfaces.<br />

Luminaires avec ballasts ou transformateurs,<br />

adaptés pour le montage direct sur des surfaces<br />

normalement inflammables.<br />

XXº<br />

Ángulo máximo de basculación de la<br />

luminaria.<br />

Maximum adjustment angle of the luminaire.<br />

Angle maximal d’inclinaison du luminaire.<br />

XXXº<br />

Ángulo máximo de giro horizontal<br />

de la luminaria.<br />

Maximum adjustment angle of the luminaire.<br />

Angle maximal de rotation horizontale du luminaire.<br />

XXº<br />

XXº<br />

XXº<br />

XXº<br />

Ángulo máximo de basculación en los dos<br />

ejes de una luminaria de sistema cardan.<br />

Maximum adjustment angle of the two axes of a cardan<br />

system luminaire.<br />

Angle maximal d’inclinaison sur les deux axes d’un<br />

luminaire de système cardan.<br />

CRISTAL<br />

Luminaria con cristal incorporado. Luminaire with built-in glass screen. Luminaire avec verre incorporé.<br />

PC<br />

Reflector de policarbonato.Temperatura<br />

máxima de funcionamiento 130°.<br />

Polycarbonate reflector. Maximum operating<br />

temperature: 130º<br />

Réflecteur de polycarbonate. Température maximale<br />

de fonctionnement : 130 °.<br />

Al Cuerpo de aluminio. Aluminium body Corps d’aluminium.<br />

XXXº<br />

El material ha superado con éxito la prueba<br />

del hilo incandescente a la temperatura<br />

indicada.<br />

Material which has successfully passed the incandescent<br />

filament test at the indicated temperature.<br />

Le matériel a suivi avec succès le test du fil<br />

incandescent à la température indiquée.<br />

Auto-certificación C.E.<br />

CE self-certification.<br />

Auto-certification CE.<br />

Luminaria que necesita equipo pero no lo lleva<br />

incorporado.<br />

Luminaire without required control gear built-in.<br />

Luminaire qui nécessite un ballast mais nous livré<br />

avec<br />

Luminaria con lámpara incluida. Luminaire with lamp included. Luminaire avec lampe inclue.<br />

Luminaria con las tapas finales no incorporadas.<br />

Luminaire not including end covers.<br />

Luminaire fourni sans embouts.<br />

Manguera de 1m HO7RN-F (3x1,5) incluida.<br />

Manguera de 1m HO7RN-F (3x1,5) incluida.<br />

Manche de 1m HO7rn-F(3x1,5) inclue.<br />

máx XXX Kg<br />

Luminaria Uplight para tránsito no rodado.<br />

Walkover uplight.<br />

Luminaire Uplight transitable pour pietons<br />

(voies sans circulation de véhicules).<br />

60


Pictografia<br />

Definición Meaning Définition<br />

XXX x XXX<br />

Medidas de recorte de techo rectangular. Rectangular ceiling aperture dimensions. Mesures découpe de plafond rectangulaire.<br />

01 ENEC: marca de conformidad europea<br />

ENEC: trademark in accordance with European<br />

Standards CE.<br />

ENEC: marque selon normes Européennes CE.<br />

Máx.XX mm<br />

Altura máxima del panel para adaptar el<br />

anclaje de la luminaria.<br />

Maximum panel thickness for luminaire anchoring point.<br />

Hauteur maximale du panneau pour adapter la<br />

fixation du luminaire.<br />

Luminaria preparada para doble encendido. Luminaire designed for double switching. Luminaire préparé pour un double allumage.<br />

DMX<br />

RDM<br />

Pack control USB-DMX/RDM USB-DMX/RDM control pack Pack contrôle USB-DMX/RDM<br />

White Color<br />

Código IK<br />

Color Min. Max.<br />

Cool White 5.000 ºK 10.000 ºK<br />

Neutral White 3.700 ºK 5.000 ºK<br />

Warm White 2.600 ºK 3.700 ºK<br />

Optic<br />

Optic.<br />

Superspot (SSP) 0º - 9º<br />

Spot (SP) 10º - 19º<br />

Medium Flood (MFL) 20º - 29º<br />

Flood (FL) 30º - 39º<br />

Wide Flood (WFL) 40º - 69º<br />

Very wide Flood (VWFL) >70º<br />

Sistema de codificación para indicar el grado de protección proporcionado<br />

por una envolvente contra los impactos mecánicos nocivos.<br />

Code system which indicates the degree of protection given by a<br />

body and the protector against harmful mechanic impacts.<br />

Système de codification pour indiquer le degré de protection proportionné<br />

pour une enveloppe, contre les impacts mécaniques nocifs.<br />

Código IP<br />

De acuerdo con la Norma EN 60598-1, las luminarias se clasifican en función de la protección derivada de sus elementos constructivos. La nomenclatura<br />

viene simbolizada por las letra IP seguidas de tres cifras, aunque se indiquen las dos primeras.<br />

In agreement with the norm EN 60598-1, the luminaires are classified according to the derived protection of its constructive elements. The nomenclature<br />

comes symbolised by the letters IP followed of three figures, although the two first ones are indicated.<br />

Conformément à la Norme EN 60598-1, les luminaires sont classés en fonction de la protection dérivée des éléments qui le composent. La nomenclature<br />

est représentée au moyen des symboles IP, suivis de trois chiffres, même si les deux premiérs sont indiqués.<br />

61


LAMP HEADQUARTER<br />

Córdoba, 16<br />

08226 Terrassa (Spain)<br />

T. +34 902 20 40 10<br />

F. +34 937 86 15 51<br />

lamp@lamp.es<br />

LAMP FRANCE<br />

Buropolis BAT A<br />

150 Rue Nicolas Vauquelin<br />

31100 Toulouse (France)<br />

T. 05 62 13 91 14<br />

F. 05 61 25 46 63<br />

france@lamp.es<br />

LAMP CHILE<br />

DILAMPSA<br />

Exequiel Fernández, 2251 Macul<br />

Santiago (Chile)<br />

T. 2371770-2371762-2389538<br />

F. 3755273<br />

chile@lamp.es<br />

LAMP MÉXICO<br />

VOLTA G<br />

Medicina No.5 Copilco Universidad<br />

04360 México DF (México)<br />

T. (52 55) 5339 5010<br />

F, (52 55) 5659 3193<br />

mexico@lamp.es<br />

LAMP CHINA<br />

Part 2 of 1st floor, No.4 of Huaji Road,<br />

Siji, Ronggui Town, Shunde District, Foshan City,<br />

Guangdong Province, P.R.C. (China)<br />

T. +86 757 266 17 690<br />

F. +86 159 89 962 125<br />

china@lamp.es<br />

中 国 办 公 室<br />

中 国 广 东 省 佛 山 市 顺 德 区 容 桂 四 基 华 基 路 四 号 首 层 之 二<br />

电 话 +86 757.266.17.690 - 传 真 +86 757.266.17.692<br />

LAMP SOUTH EAST ASIA - PACIFIC<br />

2/179 17ª Floor, The Royal Place 1<br />

Soi Mahat Lek Luang 1<br />

Lumpini, Pathumwan, Bangkok 10330<br />

T. +(66)81 692 8066<br />

south-east-asia@lamp.es<br />

LAMP UK Ltd.<br />

LAUK Centre, Emerald Way, Stone, Staffordshire, ST15 0SR<br />

T. +44 (0) 1785 811222<br />

F. +44 (0) 1785 811333<br />

sales@lampuk.co.uk<br />

LAMP SCOTLAND<br />

31 Corbiehill Road, Edinburgh, EH4 5BQ<br />

T. +44 (0)131 448 0305<br />

F. +44 (0)131 448 0504<br />

robert_neilson@lamp.es<br />

Edita | LAMP SAU<br />

Published by<br />

Edition<br />

Coordinación | LAMP SAU<br />

Co-ordination<br />

Coordination<br />

Diseño y maquetación | LAMP SAU<br />

Design and layout<br />

Design et maquette<br />

Impresión | Otzarreta<br />

Printing<br />

Impression<br />

Año | <strong>2010</strong><br />

Year<br />

Anée<br />

Depósito legal | B. ????<br />

Legal reserves<br />

Marque dépose<br />

LAMP: 9500200 1ª Edición<br />

www.lamp.es<br />

62


Córdoba,16<br />

08226 TERRASSA (Spain)<br />

Tel. 902 20 40 10<br />

Fax 93 786 15 51<br />

e.mail: lamp@lamp.es<br />

www.lamp.es

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!