12.02.2014 Views

フランス語における文頭位置の副詞について - subsite - 国際基督教大学

フランス語における文頭位置の副詞について - subsite - 国際基督教大学

フランス語における文頭位置の副詞について - subsite - 国際基督教大学

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1.はじめに<br />

副 詞 の 位 置 は 多 彩 で,あるものは 動 詞 の 右 側 に<br />

位 置 し,また 別 のものは 文 頭 に 位 置 する 1 。つぎ<br />

のように, 文 副 詞 と 呼 ばれるものでは, 文 頭 に 現<br />

れることが 多 い:<br />

Honnêtement, Paul est indéfendable. (Molinier<br />

(1990), 31)<br />

しかし, 動 詞 や 形 容 詞 , 副 詞 を 修 飾 する 副 詞 は<br />

普 通 文 頭 に 移 動 できない:<br />

La nuit dernière, il a beaucoup plu. ( 白 水 社 ・ラ<br />

ルース,111)<br />

*La nuit dernière, beaucoup, il a plu.<br />

ところが, 動 詞 を 修 飾 する 副 詞 であっても, 文<br />

頭 に 現 れることもある:<br />

Lentement, le soleil plongeait dans les flots. ( 南<br />

舘 ・ 石 野 (1990), 73)<br />

Le soleil plongeait lentement dans les flots. (Ibid.,<br />

74)<br />

この 場 合 ,どのように 意 味 が 異 なるのであろう<br />

か。<br />

小 論 では, 現 代 フランス 語 において,(1)どの<br />

ような 副 詞 が 文 頭 の 位 置 を 取 り,(2) 文 頭 位 置<br />

と, 動 詞 の 右 側 ( 動 詞 修 飾 )とではどのような 構<br />

文 的 , 意 味 的 差 異 があるのか,(3) 最 後 に, 文 頭<br />

位 置 の 副 詞 はどのような 機 能 を 果 たしているの<br />

か,を 明 らかにしたいと 思 う。<br />

2. 文 頭 位 置 における 副 詞<br />

まず,どのような 副 詞 が 文 頭 に 現 れるか, 例 を<br />

あげてみよう。 副 詞 の 種 類 は 青 井 (2001)に 基 づ<br />

く。<br />

a. 動 作 主 様 態 の 副 詞<br />

Calmement, Paul a lu la lettre. ( 青 井 (2001), 1238)<br />

b. 時 の 副 詞<br />

Hier, j’ ai fait du tennis avec mes amis. (Ibid., 1239)<br />

c. 場 所 の 副 詞<br />

Ici, ils ont des comptes à régler avec toi. (Kundera,<br />

44)<br />

d. 領 域 ・ 観 点 の 副 詞<br />

Légalement, vous n’avez pas le droit de parler.<br />

( 青 井 (2001), 1239)<br />

e. 発 話 行 為 の 副 詞<br />

Franchement, son attitude m’est insupportable.<br />

(Ibid., 1240)<br />

f. 事 態 評 価 の 副 詞<br />

Heureusement, nous avons pris le dernier train.<br />

(Ibid., 1240)<br />

動 作 主 評 価 の 副 詞<br />

Sottement, il a répondu à la question de Jean.<br />

(Ibid., 1240)<br />

g. 真 偽 判 断 の 副 詞<br />

Evidemment, il fallait que personne ne les vît.<br />

(Kundera, 98)<br />

h. 総 括 の 副 詞<br />

Habituellement, Paul ne boit pas. ( 青 井 (2001),<br />

1240)<br />

i. 接 続 副 詞<br />

D’abord je vais à la boulangerie ; ensuite, je<br />

passe à la pâtisserie. (Ibid., 1240)<br />

上 記 の 例 の 副 詞 は, 文 頭 の 位 置 が 標 準 的<br />

(canonique)というわけではない。 時 と 場 所 の 副<br />

詞 は 比 較 的 自 由 に, 文 中 , 文 末 の 位 置 を 取 ること<br />

はよく 知 られている:<br />

Il est rentré hier de voyage. (Dubois, cit. 朝 倉<br />

(1967), 82)<br />

Nous irons nous promener demain. (Ibid., 82)<br />

また,e からi までは,いわゆる 文 副 詞 である<br />

から, 文 頭 に 現 れてもそれほど 不 思 議 ではない<br />

が, 真 偽 判 断 の 副 詞 については, 文 中 にある 場 合<br />

も 結 構 ある:<br />

L’amour entre lui et Tereza était certainement<br />

beau, mais aussi fatigant. (Kundera, 50-51)<br />

最 後 に, 文 頭 位 置 に 立 てない 副 詞 について 少 し<br />

触 れておこう。「1.はじめに」でも 例 をあげたよ<br />

うに, 数 量 ・ 程 度 の 副 詞 ( 代 表 的 なものとして,<br />

beaucoup, très)は 文 頭 に 立 てない。これは, 副 詞<br />

が 動 詞 や 形 容 詞 , 副 詞 を 修 飾 していて,それらと<br />

密 接 に 結 合 しているからである。ほかにも, 動 詞<br />

や 目 的 語 と 密 接 に 結 び 付 いている 様 態 の 副 詞 も 文<br />

頭 位 置 に 移 動 できないことがある。Guimier<br />

156

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!