03.04.2014 Views

Polletto veggie 2014

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

POLETTO GOES VEGGIE<br />

Polettos „Paprika im Pergament“ mit Mozzarella di Bufala<br />

POLETTOS SICILIAN PEPERONATA with Mozzarella di Bufala<br />

PEPERONATA SICILIENNE à la mozzaralle de Bufala de Mme Poletto<br />

je 2 gelbe und rote Paprika<br />

2 red and yellow pepper each<br />

poivrons rouges et jaunes,<br />

2 de chaque<br />

2 Knoblauchzehen<br />

2 cloves of garlic<br />

2 gousses d‘ail<br />

2 rote Zwiebeln<br />

2 red onions<br />

2 oignons rouges<br />

Fleur de Sel<br />

Fleur de Sel<br />

Fleur de Sel<br />

Pfeffer aus der Mühle<br />

freshly ground pepper<br />

poivre frais moulu<br />

Piment d’espelette<br />

Esplette pepper<br />

Piment d‘Espelette<br />

2 EL Kapern nonpareilles<br />

2 tbsp. capers nonpareilles<br />

2 c.à s. de câpres nonpareilles<br />

5 EL Olivenöl<br />

5 tbsp. olive oil<br />

5 c. à s. d’huile d’olive<br />

2 EL schwarze Oliven<br />

2 tsp. black olives<br />

2 c. à s. d‘olives noir<br />

4 Basilikumzweige<br />

4 sprigs of basil<br />

4 branches de basilic<br />

4 Thymianzweige<br />

4 sprigs of thyme<br />

4 branches de thym<br />

250 g Büffelmozzarella<br />

250 g buffalo mozzarella<br />

250 g de mozzarella de bufflonne<br />

Den Backofengrill vorheizen. Die Paprikaschoten längs vierteln,<br />

entkernen und waschen. Die Paprikaviertel mit der Hautseite nach<br />

oben nebeneinander auf ein mit Alufolie ausgelegtes Backblech<br />

legen. Im Ofen auf der mittleren Schiene grillen, bis die Haut dunkel<br />

wird und Blasen wirft. Die Paprikaschoten herausnehmen, mit angefeuchtetem<br />

Küchenpapier bedecken und etwas abkühlen lassen.<br />

Preheat the oven. Quarter the pepper shallots lengthwise, core and<br />

wash. Put the pepper quarters with the skin upward parallel onto the<br />

baking pan which is to be covered with aluminium foil. Grill in the middle<br />

of the oven until the skin is dark and forms bubbles. Take the pepper<br />

shallots out, cover with damped paper towels and cool down a little.<br />

Préchauffer le four en mode grill. Couper les poivrons en quarts, les<br />

épépiner et les laver. Placer les quarts de poivrons avec la peau en<br />

haut sur une plaque en métal couverte d’un film d’aluminium. Faites<br />

les griller au niveau moyen du four. Quand les boursouflures noires<br />

commencent à apparaître sur les poivrons, retirer la plaque du four.<br />

Les couvrir d’un torchon humide et les laisser refroidir.<br />

Die Paprikaschoten mit einem spitzen Messer häuten und in Streifen<br />

schneiden. Die Zwiebeln schälen, halbieren und in Spalten schneiden.<br />

Den Knoblauch schälen und in feine Scheiben schneiden. Die Kräuter<br />

waschen und trockenschütteln. Von jeweils 2 Basilikum- und Thymianzweigen<br />

die Blätter abzupfen, die Basilikumblätter grob schneiden. In<br />

einer Pfanne 3 EL Olivenöl erhitzen. Die Zwiebeln, den Knoblauch und<br />

die Thymianblättchen darin etwa 5 Minuten andünsten. Die Paprikastreifen<br />

untermischen, mit Fleur de Sel und Pfeffer würzen. Das Basilikum,<br />

die Oliven und die Kapern untermischen und die Peperonata<br />

nochmals abschmecken. Den Backofen auf 200°C vorheizen und auf<br />

Umluft stellen.<br />

Skin the pepper shallots with a pointed knife and cut into stripes. Peel<br />

and halve the onions and cut into wedges. Peel the garlic and cut into<br />

thin slices. Drain the herbs and shake dry. Twitch off the leaves from<br />

2 basil and thyme sprigs each, coarsly cut the basil leaves. Heat 3 tbsp.<br />

of olive oil in a frying pan. Lightly braise the onions, the garlic and the<br />

thyme leaves in it for about 5 minutes. Mix in the pepper stripes with it,<br />

season with Fleur de Sel and pepper. Mix in the basil, the olives and<br />

capers and season the Peperonata once more. Preheat the oven to<br />

200°C and switch to circulating air.<br />

Retirer la peau des poivrons à l’aide d’un couteau pointu et les couper<br />

en lames. Eplucher les oignons, les couper en deux et en lamelles<br />

ensuite. Eplucher l’ail et le couper en fines tranches. Laver et secher les<br />

herbes. Détacher les feuilles de 2 branches de basilic et de thym respectivement,<br />

couper les feuilles de basilic grossièrement. Faire chauffer<br />

3 c/s d’huile d’olive dans une poêle. Y faire revenir les oignons, l’ail et<br />

les feuilles de thym pendant 5 minutes environ. Ajouter les poivrons,<br />

assaisonner à la fleur de sel et au poivre. Ajuster l’assaisonnement<br />

après avoir incorporé le basilic, les olives et les câpres. Préchauffer le<br />

four à 200°C en mode chaleur tournante.<br />

24<br />

servierteller / top<br />

plate /top<br />

assiette de service<br />

34 x 22 x 2,5 cm<br />

no. 52122 / 017<br />

ve / pu / pcb 2 · 18,90<br />

Vier Bögen Back- oder Pergamentpapier (etwa 40 x 40 cm) auf die Arbeitsfläche<br />

legen. Jeweils ein Viertel der Peperonata in die Mitte geben. Mit<br />

dem übrigen Öl beträufeln und mit Fleur de Sel und Piment<br />

d’Espelette würzen. Den Mozzarella in Scheiben schneiden und auf der<br />

Peperonata verteilen. Die restlichen Kräuter klein zupfen und auf dem<br />

Mozzarella verteilen. Das Papier über der Füllung zusammennehmen<br />

und mehrmals falten. An den Seiten wie ein Päckchen einschlagen<br />

und nach unten umknicken. Die Päckchen auf das Backblech legen<br />

und auf der mittleren Schiene etwa 10 Minuten backen. Die Päckchen<br />

auf 250°C plus POLETTO-Teller setzen und am Tisch aufschneiden.<br />

Put four sheets baking or greaseproof paper (approx. 40 x 40 cm) onto<br />

the worktop. Put a quarter each of the Peperonata into the middle.<br />

Sprinkle with the remaining oil and season with Fleur de Sel and Piment<br />

d’Espelette. Slice the mozzarella and spread onto the Peperonata.<br />

Twitch the remaining herbs into small pieces and spread onto the<br />

mozzarella. Close the paper over the filling and fold several times.<br />

Cover the sides like a parcel and fold over to the bottom. Put the parcels<br />

in the middle of the oven and bake for about 10 minutes. Put the<br />

parcels onto 250°C plus POLETTO plates and cut open at the table.<br />

Placer 4 morceaux de papier cuisson (environ 40 x 40 cm) sur le plan<br />

de travail. Répatir la peperonata au milieu de chaque morceaux.<br />

Asperger de quelques gouttes d’huile et assaisonner à la fleur de sel et<br />

au piment d’Espelette. Couper la mozzarella en tranches et les placer sur<br />

la peperonata. Ciseler les autres herbes et en saupoudrer la mozzarella.<br />

Plier le papier au-dessus de la farce plusieurs fois. Les envelopper<br />

comme un petit paquet sur les côtés et les plier vers le bas. Placer les<br />

petits paquets sur une plaque métallique et les faire cuire pendant<br />

10 minutes environ au niveau moyen. Servir les petits paquets sur des<br />

assiettes 250°C plus POLETTO et les ouvrir à table.<br />

25

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!