Polletto veggie 2014
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
POLETTO GOES VEGGIE<br />
Polettos „Paprika im Pergament“ mit Mozzarella di Bufala<br />
POLETTOS SICILIAN PEPERONATA with Mozzarella di Bufala<br />
PEPERONATA SICILIENNE à la mozzaralle de Bufala de Mme Poletto<br />
je 2 gelbe und rote Paprika<br />
2 red and yellow pepper each<br />
poivrons rouges et jaunes,<br />
2 de chaque<br />
2 Knoblauchzehen<br />
2 cloves of garlic<br />
2 gousses d‘ail<br />
2 rote Zwiebeln<br />
2 red onions<br />
2 oignons rouges<br />
Fleur de Sel<br />
Fleur de Sel<br />
Fleur de Sel<br />
Pfeffer aus der Mühle<br />
freshly ground pepper<br />
poivre frais moulu<br />
Piment d’espelette<br />
Esplette pepper<br />
Piment d‘Espelette<br />
2 EL Kapern nonpareilles<br />
2 tbsp. capers nonpareilles<br />
2 c.à s. de câpres nonpareilles<br />
5 EL Olivenöl<br />
5 tbsp. olive oil<br />
5 c. à s. d’huile d’olive<br />
2 EL schwarze Oliven<br />
2 tsp. black olives<br />
2 c. à s. d‘olives noir<br />
4 Basilikumzweige<br />
4 sprigs of basil<br />
4 branches de basilic<br />
4 Thymianzweige<br />
4 sprigs of thyme<br />
4 branches de thym<br />
250 g Büffelmozzarella<br />
250 g buffalo mozzarella<br />
250 g de mozzarella de bufflonne<br />
Den Backofengrill vorheizen. Die Paprikaschoten längs vierteln,<br />
entkernen und waschen. Die Paprikaviertel mit der Hautseite nach<br />
oben nebeneinander auf ein mit Alufolie ausgelegtes Backblech<br />
legen. Im Ofen auf der mittleren Schiene grillen, bis die Haut dunkel<br />
wird und Blasen wirft. Die Paprikaschoten herausnehmen, mit angefeuchtetem<br />
Küchenpapier bedecken und etwas abkühlen lassen.<br />
Preheat the oven. Quarter the pepper shallots lengthwise, core and<br />
wash. Put the pepper quarters with the skin upward parallel onto the<br />
baking pan which is to be covered with aluminium foil. Grill in the middle<br />
of the oven until the skin is dark and forms bubbles. Take the pepper<br />
shallots out, cover with damped paper towels and cool down a little.<br />
Préchauffer le four en mode grill. Couper les poivrons en quarts, les<br />
épépiner et les laver. Placer les quarts de poivrons avec la peau en<br />
haut sur une plaque en métal couverte d’un film d’aluminium. Faites<br />
les griller au niveau moyen du four. Quand les boursouflures noires<br />
commencent à apparaître sur les poivrons, retirer la plaque du four.<br />
Les couvrir d’un torchon humide et les laisser refroidir.<br />
Die Paprikaschoten mit einem spitzen Messer häuten und in Streifen<br />
schneiden. Die Zwiebeln schälen, halbieren und in Spalten schneiden.<br />
Den Knoblauch schälen und in feine Scheiben schneiden. Die Kräuter<br />
waschen und trockenschütteln. Von jeweils 2 Basilikum- und Thymianzweigen<br />
die Blätter abzupfen, die Basilikumblätter grob schneiden. In<br />
einer Pfanne 3 EL Olivenöl erhitzen. Die Zwiebeln, den Knoblauch und<br />
die Thymianblättchen darin etwa 5 Minuten andünsten. Die Paprikastreifen<br />
untermischen, mit Fleur de Sel und Pfeffer würzen. Das Basilikum,<br />
die Oliven und die Kapern untermischen und die Peperonata<br />
nochmals abschmecken. Den Backofen auf 200°C vorheizen und auf<br />
Umluft stellen.<br />
Skin the pepper shallots with a pointed knife and cut into stripes. Peel<br />
and halve the onions and cut into wedges. Peel the garlic and cut into<br />
thin slices. Drain the herbs and shake dry. Twitch off the leaves from<br />
2 basil and thyme sprigs each, coarsly cut the basil leaves. Heat 3 tbsp.<br />
of olive oil in a frying pan. Lightly braise the onions, the garlic and the<br />
thyme leaves in it for about 5 minutes. Mix in the pepper stripes with it,<br />
season with Fleur de Sel and pepper. Mix in the basil, the olives and<br />
capers and season the Peperonata once more. Preheat the oven to<br />
200°C and switch to circulating air.<br />
Retirer la peau des poivrons à l’aide d’un couteau pointu et les couper<br />
en lames. Eplucher les oignons, les couper en deux et en lamelles<br />
ensuite. Eplucher l’ail et le couper en fines tranches. Laver et secher les<br />
herbes. Détacher les feuilles de 2 branches de basilic et de thym respectivement,<br />
couper les feuilles de basilic grossièrement. Faire chauffer<br />
3 c/s d’huile d’olive dans une poêle. Y faire revenir les oignons, l’ail et<br />
les feuilles de thym pendant 5 minutes environ. Ajouter les poivrons,<br />
assaisonner à la fleur de sel et au poivre. Ajuster l’assaisonnement<br />
après avoir incorporé le basilic, les olives et les câpres. Préchauffer le<br />
four à 200°C en mode chaleur tournante.<br />
24<br />
servierteller / top<br />
plate /top<br />
assiette de service<br />
34 x 22 x 2,5 cm<br />
no. 52122 / 017<br />
ve / pu / pcb 2 · 18,90<br />
Vier Bögen Back- oder Pergamentpapier (etwa 40 x 40 cm) auf die Arbeitsfläche<br />
legen. Jeweils ein Viertel der Peperonata in die Mitte geben. Mit<br />
dem übrigen Öl beträufeln und mit Fleur de Sel und Piment<br />
d’Espelette würzen. Den Mozzarella in Scheiben schneiden und auf der<br />
Peperonata verteilen. Die restlichen Kräuter klein zupfen und auf dem<br />
Mozzarella verteilen. Das Papier über der Füllung zusammennehmen<br />
und mehrmals falten. An den Seiten wie ein Päckchen einschlagen<br />
und nach unten umknicken. Die Päckchen auf das Backblech legen<br />
und auf der mittleren Schiene etwa 10 Minuten backen. Die Päckchen<br />
auf 250°C plus POLETTO-Teller setzen und am Tisch aufschneiden.<br />
Put four sheets baking or greaseproof paper (approx. 40 x 40 cm) onto<br />
the worktop. Put a quarter each of the Peperonata into the middle.<br />
Sprinkle with the remaining oil and season with Fleur de Sel and Piment<br />
d’Espelette. Slice the mozzarella and spread onto the Peperonata.<br />
Twitch the remaining herbs into small pieces and spread onto the<br />
mozzarella. Close the paper over the filling and fold several times.<br />
Cover the sides like a parcel and fold over to the bottom. Put the parcels<br />
in the middle of the oven and bake for about 10 minutes. Put the<br />
parcels onto 250°C plus POLETTO plates and cut open at the table.<br />
Placer 4 morceaux de papier cuisson (environ 40 x 40 cm) sur le plan<br />
de travail. Répatir la peperonata au milieu de chaque morceaux.<br />
Asperger de quelques gouttes d’huile et assaisonner à la fleur de sel et<br />
au piment d’Espelette. Couper la mozzarella en tranches et les placer sur<br />
la peperonata. Ciseler les autres herbes et en saupoudrer la mozzarella.<br />
Plier le papier au-dessus de la farce plusieurs fois. Les envelopper<br />
comme un petit paquet sur les côtés et les plier vers le bas. Placer les<br />
petits paquets sur une plaque métallique et les faire cuire pendant<br />
10 minutes environ au niveau moyen. Servir les petits paquets sur des<br />
assiettes 250°C plus POLETTO et les ouvrir à table.<br />
25