21.04.2014 Views

Rééducation pneumologique ambulatoire - CHdN

Rééducation pneumologique ambulatoire - CHdN

Rééducation pneumologique ambulatoire - CHdN

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Termine:<br />

• Groupe 1:<br />

Montag und Mittwoch 11:00 - 12:00 Uhr<br />

• Gruppe 2:<br />

Dienstag u. Donnerstag 11:00 - 12:00 Uhr<br />

• Gruppe 3:<br />

Freitag<br />

11:00 - 12:00 Uhr<br />

Au cas où, vous souhaitez participer à la<br />

rééducation respiratoire, nous vous prions de<br />

signer la déclaration suivante:<br />

Je soussigné(e), déclare être d’accord à suivre<br />

les séances de rééducation respiratoire<br />

<strong>ambulatoire</strong> au <strong>CHdN</strong> Ettelbruck.<br />

Sauerstoff ist während des Trainings immer vorhanden.<br />

Die Patienten können auch ihre eigenen<br />

Sauerstoffgeräte mitbringen.<br />

Das Tragen von Sportbekleidung (Jogginganzug,<br />

T-Shirt, Turnschuhe) während des Trainings ist<br />

notwendig, um Verletzungen zu vermeiden.<br />

Wenn Sie an der Teilnahme am<br />

Trainingsprogramm interessiert sind, bitten wir<br />

Sie folgende Erklärung zu unterschreiben:<br />

Ich erkläre hiermit, dass ich an der Teilnahme<br />

am Trainingsprogramm im <strong>CHdN</strong> Ettelbruck<br />

einverstanden bin.<br />

Aus organisatorischen Gründen müssen wir Sie leider<br />

nach 2-maligem unentschuldigten Fehlen aus<br />

unserer Trainingsgruppe ausschließen. Melden Sie<br />

sich bitte telefonisch ab.<br />

Signature / Unterschrift<br />

Da unsere Trainingseinheiten fest aufeinander<br />

abgestimmt sind, bitten wir Sie während der Trainignszeit<br />

keinen längeren Urlaub zu planen. Nach<br />

einwöchiger Abwesenheit können wir Sie nicht<br />

mehr in die Trainingsgruppe integrieren.<br />

Pour de plus amples informations<br />

veuillez vous adresser au numéro suivant:<br />

Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen an<br />

folgende Telefonnummer:<br />

Secrétariat Physiothérapie<br />

8166-63248<br />

<strong>Rééducation</strong><br />

<strong>pneumologique</strong> <strong>ambulatoire</strong><br />

120, avenue Salentiny 10, rue G.-D. Charlotte<br />

L-9080 ettelbruck L-9515 WILTZ<br />

tel: 8166-1 tel: 9595-1<br />

fax: 8166-3080 fax: 957710<br />

www.chdn.lu<br />

www.chdn.lu


Chère patiente, cher patient,<br />

La rééducation respiratoire <strong>ambulatoire</strong> est pratiquée<br />

au <strong>CHdN</strong> Ettelbruck depuis quelques années.<br />

Elle s’adresse aux patients qui:<br />

• souffrent d’une bronchopneumopathie chronique<br />

obstructive (BPCO)<br />

• souffrent d’un emphysème<br />

• sont dépendants de l’oxygène (chronique)<br />

• ont été opérés des poumons<br />

• ont souffert d’une pneumonie ou d’une pleurésie<br />

graves<br />

Buts de la rééducation respiratoire<br />

• augmentation de la résistance à l’effort au quotidien<br />

• apprentissage d’un contrôle respirtoire<br />

• facilitation du travail respiratoire<br />

• mobilisation du thorax<br />

• réduction de l’obstruction bronchique<br />

• élimination des secrétions bronchiques en excès<br />

Quels sont les contenus de la rééducation respiratoire?<br />

L’éducation des techniques respiratoires en tenant<br />

compte de votre capacité respiratoire. Les séances<br />

sont adaptées à vos problèmes respiratoires et vos<br />

capacités physiques. L’équipement vous permet une<br />

thérapie adaptée, individuelle et différenciée. Les<br />

groupes sont limités (max. 5 patients) pour pouvoir<br />

assurer un traitement individuel par un kinésithérapeute<br />

spécialisé.<br />

Les horaires<br />

• Groupe 1:<br />

Lundi et mercredi<br />

• Groupe 2:<br />

Mardi et jeudi<br />

• Groupe 3:<br />

Vendredi<br />

11:00 - 12:00 heures<br />

11:00 - 12:00 heures<br />

11:00 - 12:00 heures<br />

Une disponibilité permanente en oxygène est garantie.<br />

Les patients peuvent amener leurs propres appareils<br />

d’oxygène.<br />

Une tenue sportive est nécessaire (jogging, T-shirt) et<br />

surtout le port de chaussures de sport bien adaptées<br />

permettant d’éviter des blessures ostéo-articulaires.<br />

En cas d’absence, veuillez nous prévenir par téléphone.<br />

Si vous manquez 2 séances successives sans<br />

nous prévenir, nous sommes obligés d’arrêter votre<br />

rééducation respiratoire <strong>ambulatoire</strong>.<br />

Ne prévoyez pas de vacances prolongées pendant<br />

votre rééducation respiratoire. Une réintégration dans<br />

le groupe sportif ne serait plus possible.<br />

La continuité du traitement permettra d’obtenir une<br />

optimalisation de votre état. Si votre état nécessite<br />

une hospitalisation, une réintégration dans le groupe<br />

sportif ne sera possible qu’après avis médcial (pneumologue)<br />

positif.<br />

Liebe Patientin, lieber Patient,<br />

die ... wird seit einigen Jahren im <strong>CHdN</strong> angeboten<br />

und richtet sich an folgende Patienten, die<br />

• an einer chronischen Bronchitis (BPCO) leiden<br />

• ein Emphysem haben<br />

• chronisch abhängig von Sauerstoff sind<br />

• an den Lungen operiert wurden<br />

• eine schwere Lungenentzündung oder ... hatten<br />

(pleurésie graves)<br />

Ziel des Trainings<br />

• Steigerung der Leistungsfähigkeit<br />

• apprentissage d’un contrôle respirtoire<br />

• Erleichterung der Atmung<br />

• Mobilisierung des Thorax<br />

• réduction de l’obstruction bronchique<br />

• élimination des secrétions bronchiques en<br />

excès<br />

Worin besteht das Training?<br />

L’éducation des techniques respiratoires en tenant<br />

compte de votre capacité respiratoire.<br />

Die Trainingseinheiten sind individuell auf Ihre<br />

Bedürfnisse und auf Ihre Krankheit angepasst. Die<br />

Anzahl der Teilnehmer ist auf max. 5 Patienten<br />

beschränkt, um somit eine optimale Leistungssteigerung<br />

erreichen zu können. Die Betreuung<br />

während des Trainings erfolgt durch einen Physiotherapeuten.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!