- Page 1 and 2: CCPR/C/OP/2 PACTE INTERNATIONAL REL
- Page 3 and 4: TABLE DES MATIÈRES Introduction 1
- Page 5: Communication № 147/1983 Lucía A
- Page 9 and 10: DÉCISIONS INTERLOCUTOIRES A.— D
- Page 11 and 12: в. — Décision d'examiner conjoi
- Page 13 and 14: 4.3 L'Etat partie reconnaît qu'à
- Page 15 and 16: mément au paragraphe 2 de l'articl
- Page 17 and 18: ment intérieur provisoire du Comit
- Page 19 and 20: ont été fournis après l'adoption
- Page 21 and 22: une audience urgente en leur nom pr
- Page 23 and 24: moins suffisamment fondée en droit
- Page 25 and 26: ter les services compétents à Kin
- Page 27 and 28: в. — Décisions déclarant une c
- Page 29 and 30: la communication, d'un injonction
- Page 31 and 32: nationale et l'intégrité territor
- Page 33 and 34: de toute espèce par les moyens de
- Page 35 and 36: lation de cet article ou plus exact
- Page 37 and 38: de l'article 14 du Pacte. Ensuite,
- Page 39 and 40: Communication n° 117/1981 Présent
- Page 41 and 42: s'il y a eu condamnation, son exéc
- Page 43 and 44: de faire modifier la loi sur les re
- Page 45 and 46: 5.1 Dans les observations en date d
- Page 47 and 48: qui est faite aux fonctionnaires en
- Page 49 and 50: Communication n° 128/1982 Présent
- Page 51 and 52: 6. Quant à la question de savoir s
- Page 53 and 54: L'affaire a été portée devant le
- Page 55 and 56: de forts antagonismes parmi la dire
- Page 57 and 58:
d'être négligeable. Or, le paragr
- Page 59 and 60:
4.2 L'Etat partie est d'avis que la
- Page 61 and 62:
l'auteur qu'il est victime d'une vi
- Page 63 and 64:
ecours internes à sa disposition c
- Page 65 and 66:
Ministre de la justice, en réponse
- Page 67 and 68:
26 Juin 1979. Avis identique à cel
- Page 69 and 70:
pel des faits de l'affaire de son c
- Page 71 and 72:
Communication n° 185/1984 Présent
- Page 73 and 74:
que continue à être appliquée, l
- Page 75 and 76:
lorsque nous nous sommes séparés
- Page 77 and 78:
Communication п° 204/1986 Présen
- Page 79 and 80:
ports maritimes; une correspondance
- Page 81 and 82:
2.1 L'auteur déclare qu'il est au
- Page 83 and 84:
Communication n° 243/1987 Présent
- Page 85 and 86:
Communication n° 267/1987 Présent
- Page 87 and 88:
frère aîné Simon. Selon les dern
- Page 89 and 90:
accusations portées contre l'accus
- Page 91 and 92:
5.1 Dans une nouvelle lettre, du 19
- Page 93 and 94:
1.2 Les auteurs de la communication
- Page 95 and 96:
8.7 Du fait qu'il s'était enquis d
- Page 97 and 98:
demandes de renseignements concrets
- Page 99 and 100:
ite de la Cour suprême du Canada].
- Page 101 and 102:
en l'absence d'observations de l'Et
- Page 103 and 104:
a) La communication était recevabl
- Page 105 and 106:
soit ouverte sur ces accusations et
- Page 107 and 108:
l'auteur, l'état d'anxiété dans
- Page 109 and 110:
dance a été sévèrement censuré
- Page 111 and 112:
introduit la « question » devant
- Page 113 and 114:
vigueur, c'est là non seulement un
- Page 115 and 116:
à Mexico pour faire enregistrer l
- Page 117 and 118:
ARTICLE DU PROTOCOLE FACULTATIF : 4
- Page 119 and 120:
7.4 Le régime carcéral en vigueur
- Page 121 and 122:
guayenne, car les détenus qui exé
- Page 123 and 124:
des tribunaux militaires. En 1979,
- Page 125 and 126:
de la lettre, datée du 25 septembr
- Page 127 and 128:
facultatif, d'examiner cette commun
- Page 129 and 130:
ment intérieur provisoire, en le p
- Page 131 and 132:
2.1 L'auteur déclare que son frèr
- Page 133 and 134:
été entreprise. La réfutation de
- Page 135 and 136:
4.2 Dans sa réponse datée du 29 o
- Page 137 and 138:
Après la perquisition, sans être
- Page 139 and 140:
phe 2 de l'article 4 du Protocole f
- Page 141 and 142:
lent l'accuser de nouveaux délits
- Page 143 and 144:
tración Nacional de Combustibles,
- Page 145 and 146:
Communication n° 105/1981 Présent
- Page 147 and 148:
partir du 23 mars 1976, date à laq
- Page 149 and 150:
uruguayen de Hambourg pour demander
- Page 151 and 152:
Communication n° 107/1981 Présent
- Page 153 and 154:
l'Uruguay ne nie pas que ma fille s
- Page 155 and 156:
comme étant un policier surnommé
- Page 157 and 158:
d'empêcher l'auteur de la communic
- Page 159 and 160:
2.1 L'auteur déclare que Teresa G
- Page 161 and 162:
de Voituret a été placée en dét
- Page 163 and 164:
c) Tout renseignement reçu de l'au
- Page 165 and 166:
2.5 Me Hammel soutient que M. Wight
- Page 167 and 168:
dispositions se lisaient notamment
- Page 169 and 170:
mentaires de détention à titre de
- Page 171 and 172:
10. Le Comité des droits de l'homm
- Page 173 and 174:
qu'il ne sert plus à rien de le ga
- Page 175 and 176:
sous prétexte que les manifestatio
- Page 177 and 178:
preuve attestant qu'il existait une
- Page 179 and 180:
shasa) d'accomplir les formalités
- Page 181 and 182:
7.2 Aucune autre communication n'a
- Page 183 and 184:
ef entretien avec lui. M. Conteris
- Page 185 and 186:
l'Etat partie ne les réfute pas en
- Page 187 and 188:
Gerald Leckie, Sugrim Oemrawsingh,
- Page 189 and 190:
l'Etat partie ne contestait pas l'a
- Page 191 and 192:
actuellement. Elle a présenté la
- Page 193 and 194:
politiques. Elle a prié le Comité
- Page 195 and 196:
de l'auteur suivant lesquelles le G
- Page 197 and 198:
17. Le Comité des droits de l'homm
- Page 199 and 200:
1.6 Katy Solórzano a affirmé que
- Page 201 and 202:
soit pour accélérer la procédure
- Page 203 and 204:
tion à résidence a pris fin de fa
- Page 205 and 206:
coupable, puisqu'il a été tortur
- Page 207 and 208:
tocóle facultatif sont entrés en
- Page 209 and 210:
ecüonnel FARO — Fuerzas Armadas
- Page 211 and 212:
mauvais traitements lorsque la ou l
- Page 213 and 214:
sion le rapport présenté par les
- Page 215 and 216:
du principe de l'égalité de trait
- Page 217 and 218:
acte discriminatoire au sens de l'a
- Page 219 and 220:
La décision du Tribunal suprême d
- Page 221 and 222:
1984, le parquet militaire a prése
- Page 223 and 224:
encore examiner la question de savo
- Page 225 and 226:
nomiques, sociaux et culturels n'en
- Page 227 and 228:
4.2 L'Etat partie a posé ensuite l
- Page 229 and 230:
tien de la disposition en question
- Page 231 and 232:
Communication n° 188/1984 Présent
- Page 233 and 234:
Communication n° 191/1985 Présent
- Page 235 and 236:
5.5 Quant à la question des motifs
- Page 237 and 238:
es des Forces armées zaïroises (F
- Page 239 and 240:
Cette loi... tente de rétablir les
- Page 241 and 242:
ANNEXES Annexe I REPONSES REÇUES D
- Page 243 and 244:
Communicalion n° 35/1978 Présent
- Page 245 and 246:
Annexe III LISTE DES MEMBRES DU COM
- Page 247 and 248:
INDEX PAR ARTICLES DU PACTE Numéro
- Page 249 and 250:
INDEX PAR ARTICLES DU PROTOCOLE FAC
- Page 251 and 252:
Page Arrestation arbitraire 16/1977
- Page 253 and 254:
D Page Décès de la victime 84/198
- Page 255 and 256:
E Page Echange de prisonniers 115/1
- Page 257 and 258:
Page Juridiction des Etats 74/1980
- Page 259 and 260:
Pis» Recours excédant des délais
- Page 261 and 262:
INDEX PAR AUTEURS ET VICTIMES Numé
- Page 263:
Numéro de la communication A = aut