08.05.2014 Views

MASCHIO GASPARDO S.p.A. - Opico

MASCHIO GASPARDO S.p.A. - Opico

MASCHIO GASPARDO S.p.A. - Opico

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS<br />

ESPAÑOL<br />

SCHEMA IMPIANTO IDRAULICO REGOLAZIONE RULLO CON DUE CILINDRI IDRAULICI<br />

HYDRAULIC PLANT LAYOUT FOR ROLLER REGULATION WITH TWO HYDRAULIC CYLINDERS<br />

HYDRAULISCHER SCHALTPLAN ZUR EINSTELLUNG DER WALZE MIT ZWEI HYDROZYLINDERN<br />

SCHEMA DE L’INSTALLATION HYDRAULIQUE DE REGLAGE DU ROULEAU A DEUX VERINS HYDRAULIQUES<br />

ESQUEMA INSTALACION HIDRAULICA REGULACION RODILLO CON DOS CILINDROS HIDRAULICOS<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

T<br />

1<br />

P<br />

2<br />

1 2<br />

PRESSIONE MAX 180 BAR<br />

TUTTI I TUBI SONO DA 1/4"<br />

A - Cilindri comando rulli<br />

B - Valvola di blocco da 3/8” GAS<br />

C -Valvola ripartitrice di flusso<br />

D -Guaina protezione tubi idraulici<br />

1 - Tubo olio comando abbassamento rulli<br />

2 - Tubo olio comando sollevamento rulli<br />

Fig. 19<br />

MAX PRESSURE 180 BAR<br />

ALL PIPES ARE 1/4"<br />

A - Roller control cylinders<br />

B - 3/8" GAS blocking valve<br />

C -Flow deviator valve<br />

D -Protective sheath for hydraulic pipes<br />

1 - Oil pipe for roller lowering control<br />

2 - Oil pipe for roller lifting control<br />

MAX. DRUCK 180 BAR<br />

ALLE ROHRE SIND 1/4" GROSS<br />

A - Zylinder Steuerhebel der Rollen.<br />

B - Sperrventil von 3/8“ GAS<br />

C -Strommengenteiler<br />

D -Schutzhülle der hydraulischen Leitungen<br />

1 - Öllleitung Steuerhebel Senken der Rollen<br />

2 - Ölleitung Steuerhebel Ausheben der Rollen<br />

PRESSION MAX 180 BARS<br />

TOUS LES TUYAUX SONT DE 1/4"<br />

A - Cylindres de commande des rouleaux<br />

B - Vanne de blocage de 3/8" GAZ<br />

C - Robinet répartiteur de débit<br />

D - Gaine de protection des tubes hydrauliques<br />

1 - Tuyau d’huile pour la commande de la<br />

descente des rouleaux<br />

2 - Tuyau d’huile pour la commande de la<br />

montée des rouleaux<br />

PRESION MAX 180 BAR<br />

TODOS LOS TUBOS SON DE 1/4"<br />

A - Cilindro mando rodillos.<br />

B - Válvula de bloqueo de 3/8" GAS<br />

C -Válvula reguladora de flujo<br />

D -Funda protectora de tubos hidráulicos<br />

1 - Tubo aceite mando descenso rodillos<br />

2 - Tubo aceite mando alzamiento rodillos<br />

25

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!