06.06.2014 Views

2 - Rack Attack

2 - Rack Attack

2 - Rack Attack

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

7<br />

• Place Clamp Foot on top of each BHCS and slide Clamp onto Base Assembly groove. Locate as close to Upright as possible and hand<br />

tighten. Repeat with second Clamp placing as far back on Base Assembly as possible and hand tighten.<br />

Placez le pied de bride sur le dessus de chacune des vis à tête ronde et faites glisser la bride sur la rainure de l’assemblage de la base. Positionnez<br />

la glissière le plus près possible du montant et serrez à la main. Serrez à la main. Répétez l’opération avec une deuxième bride en la plaçant aussi<br />

loin que possible du montant; serrez à la main.<br />

Coloque un pie de mordaza en la parte superior de cada tornillo de cabeza semiesférica y encaje la mordaza en la ranura del conjunto de base<br />

deslizándola. Ubíquela lo más cerca posible de la barra vertical y ajústela con la mano. Ajuste a mano. Repita este procedimiento con<br />

la segunda mordaza, colocando la mordaza lo más lejos posible del conjunto de base. Luego, ajuste a mano.<br />

• Repeat on other side of rack.<br />

Répétez de l’autre côté.<br />

Realice los mismos pasos en el otro extremo del portaequipajes.<br />

• Reconfirm position of rack on bed and fully tighten BHCS, torquing to 10 ft-lbs.<br />

Vérifiez de nouveau la position du support sur la caisse et serrez complètement les vis à tête ronde à un couple de 10 pi-lb.<br />

Vuelva a verificar la posición del portaequipajes en la caja y luego ajuste firmemente los tornillos Allen de cabeza semiesférica, aplicando un<br />

torque de 10 lb-pie.<br />

NOTE:<br />

Some bedliners may need to be modified. Cutting bedliners in area of mounting hardware may be necessary.<br />

REMARQUE: Certaines doublures devront être modifiées. Il est possible que vous deviez couper une section de la doublure pour laisser passer les<br />

éléments de fixation.<br />

NOTA: Es posible que algunos protectores para caja deban modificarse. Tal vez sea necesario cortar los protectores para caja en los<br />

sectores donde se coloca la tornillería de instalación.<br />

WARNING:<br />

Clamp spacing of less than 3" (76.2mm) reduces rack load capacity. If truck bed design prevents proper clamp position,<br />

move Base Assembly along bedrail until proper Clamp spacing is possible.<br />

AVERTISSEMENT: Une distance de moins de 3 po (76,2 mm) entre les brides réduit la capacité de charge du support. Si la caisse du camion<br />

empêche un positionnement correct des brides, déplacez l’assemblage de la base sur l’assise de la caisse afin d’obtenir une<br />

distance suffisante.<br />

ADVERTENCIA: Si se colocan las mordazas con una separación inferior a 7,6 cm (3 pulg.), el portaequipajes pierde capacidad de carga. En<br />

caso de que el diseño de la caja de la camioneta impida el correcto posicionamiento de las mordazas, deslice el conjunto de<br />

base a lo largo del riel de la caja hasta lograr la separación adecuada de las mordazas.<br />

8 • On opposite side of bed, use tape measure to align second Base<br />

Assembly with first and repeat Step 7.<br />

Utilisez un ruban à mesurer pour aligner l’assemblage de base de<br />

l’autre côté avec le premier et reprenez l’étape 7.<br />

En el extremo opuesto de la caja, use una cinta métrica para<br />

alinear el segundo conjunto de base con el primero. Luego, repita<br />

el paso 7.<br />

• Ensure both base assemblies are aligned front to back on<br />

bed rail.<br />

Assurez-vous que les deux assemblages de la base sont alignés<br />

avec l’avant et l’arrière de la plate-forme.<br />

Asegúrese de que los conjuntos de base del frente estén<br />

alineados con los de la parte posterior en el riel de la caja.<br />

5015984_01 7 of 11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!