23.06.2014 Views

Pompes à chaleur - SATAG

Pompes à chaleur - SATAG

Pompes à chaleur - SATAG

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

e - Natura Luft / Wasser Vorlauftemperatur max. +65°C<br />

AWHI / AWHO 350A<br />

e - Natura air / eau température départ max. +65°C 2013<br />

Masse/Dimensions<br />

(Höhe / Breite / Tiefe)<br />

(hauteur / largeur /<br />

profondeur)<br />

AWHI 351 A10<br />

1870/880/946 mm<br />

AWHI 351 A14<br />

1870/1030/946 mm<br />

AWHI 351 A20<br />

1870/1200/946 mm<br />

Einbringmass/<br />

Cotes d'introduction<br />

minimales 794 mm<br />

Heizwärmepumpen e-Natura Luft / Wasser<br />

Innenaufstellung<br />

<strong>Pompes</strong> <strong>à</strong> <strong>chaleur</strong>-e-Natura air /eau<br />

Installation intérieure<br />

Einsatzgrenze primär<br />

ein / Limites entrée<br />

primaire<br />

-20,0°C / +35,0 °C<br />

Typ<br />

Type<br />

AWHI<br />

351.A10<br />

AWHI<br />

351.A14<br />

AWHI<br />

351.A20<br />

Art. Nr.<br />

N° art.<br />

Luft 2°C / Wasser 35°C<br />

Heizleistung<br />

puissance<br />

thermique<br />

in en kW<br />

air 2°C<br />

eau 35°C<br />

El. Leistung<br />

Aufnahme<br />

puissance<br />

électrique<br />

in en kW<br />

10,6 – 18,5 kW (EVI)<br />

10,6 – 18,5 kw (EVI)<br />

Luft -7°C / Wasser 35°C<br />

Heizleistung<br />

puissance<br />

thermique<br />

in en kW<br />

air -7°C<br />

eau 35°C<br />

El. Leistung<br />

Aufnahme<br />

puissance<br />

électrique<br />

in en kW<br />

Z009 872 10,60 2,90 8,73 2,91<br />

Z009 864 COP-Wert 3,60 COP-Wert 3,00<br />

Z009 874 14,50 4,20 12,25 4,15<br />

Z009 868 COP-Wert 3,50 COP-Wert 2,95<br />

Z009 876 18,50 5,80 14,90 5,58<br />

Z009 870 COP-Wert 3,20 COP-Wert 2,67<br />

•1 Heizkreis ohne<br />

Mischer /<br />

•1 oder 2 Heizkreise mit<br />

Mischer<br />

•1 circuit sans vanne<br />

mélangeuse<br />

•1 où 2 circuits avec<br />

vanne mélangeuse<br />

EN14511<br />

SFr.<br />

14’224.--<br />

16‘369.--<br />

18'452.--<br />

•Elektrische Verbindungsleitungen<br />

von der Wärmepumpenregelung zur<br />

Wärmepumpe müssen separat<br />

bestellt werden (siehe Zubehör)<br />

Câbles de liaison électriques de la<br />

régulation <strong>à</strong> la pompe <strong>à</strong> <strong>chaleur</strong> sont<br />

<strong>à</strong> commander séparément (Voir<br />

accessoires supplémentaires)<br />

5 Jahre Garantie*<br />

5 ans de garantie*<br />

Bemerkungen<br />

Remarques<br />

•Besonders für die<br />

Modernisierung geeignet<br />

(auch für vorhandene<br />

Radiatorenheizung) durch<br />

65 °C Vorlauftemperatur,<br />

auch bei winterlichen<br />

Außentemperaturen.<br />

•Geringe Betriebskosten<br />

durch hohen COP-Wert<br />

•Trinkwassertemperatur je<br />

nach Anlagenausführung bis<br />

55 °C.<br />

•Geringe Betriebsgeräusche<br />

durch Radialventilator, schalloptimierte<br />

Gerätekonstruktion<br />

und Nachtbetrieb mit<br />

reduzierter Lüfterdrehzahl.<br />

•Einfach zu bedienende<br />

Vitotronic Regelung mit<br />

Klartext- und Grafikanzeige -<br />

Fernwirktechnik und Überwachung<br />

ermöglicht den<br />

Anschluss an Vitocom<br />

•sowie Kaskadenfunktion für<br />

bis zu fünf Wärmepumpen.<br />

Masse / Dimensions<br />

(Höhe / Breite / Tiefe)<br />

(hauteur / largeur /<br />

profondeur)<br />

AWHO 351 A10<br />

1885/1380/1265 mm<br />

AWHO 351 A14<br />

1885/1530/1256 mm<br />

AWHO 351 A20<br />

1885/1700/1256 mm<br />

Vitotronic 200<br />

Heizwärmepumpen e - Natura Luft / Wasser<br />

Aussenaufstellung<br />

<strong>Pompes</strong> <strong>à</strong> <strong>chaleur</strong>-e - Natura air /eau<br />

Installation extérieure<br />

Einsatzgrenze primär<br />

ein / Limites entrée<br />

primaire<br />

-20 °C / +35,0 °C<br />

AWHO<br />

351.A10<br />

AWHO<br />

351.A14<br />

AWHO<br />

351.A20<br />

Luft 2°C /Wasser 35°C<br />

eau 2°C/ eau 35°C<br />

10,6– 18,5 kW<br />

10,6 – 18,5 kw<br />

Luft -7°C /Wasser 35°C<br />

eau -7°C/ eau 35°C<br />

Z009 873 10,60 2,90 8,73 2,91<br />

Z009 866 COP-Wert 3,60 COP-Wert 3,00<br />

Z009 875 14,50 4,20 12,25 4,15<br />

Z009 869 COP-Wert 3,50 COP-Wert 2,95<br />

Z009 877 18,50 5,80 14,90 5,58<br />

Z009 871 COP-Wert 3,20 COP-Wert 2,67<br />

•1 Heizkreis ohne<br />

Mischer •1 oder 2<br />

Heizkreise mit Mischer<br />

•1 circuit sans vanne<br />

mélangeuse •1 où 2<br />

cicuits avec vanne<br />

mélangeuse<br />

Wärmepumpenregelung Vitotronic 200 Typ WO1B,<br />

für witterungsgeführten Betrieb<br />

• Digitale Wärmepumpenregelung.<br />

• Speichertemperaturregelung.<br />

• Menügeführte Bedienerführung.<br />

• Integriertes Diagnosesystem.<br />

• Ansteuerung eines Heizwasser-Durchlauferhitzers.<br />

• Ansteuerung eines zusätzlichen Öl-/Gas-Heizkessels.<br />

• Kaskadenschaltung für bis zu 5 Vitocal (Zubehör erforderlich).<br />

• Schwimmbadbeheizung.<br />

• Kommunikationsfähig mit Vitocom<br />

EN14511<br />

16'937.--<br />

18'873.--<br />

20'258.--<br />

Elektrische Verbindungsleitungen<br />

von der Wärmepumpenregelung zur<br />

Wärmepumpe müssen separat<br />

bestellt werden (siehe Zubehör)<br />

Câbles de liaison électriques de la<br />

régulation <strong>à</strong> la pompe <strong>à</strong> <strong>chaleur</strong> sont<br />

<strong>à</strong> commander séparément (Voir<br />

accessoires supplémentaires)<br />

•Particulièrement appopriée<br />

pour la modernisation<br />

(aussi pour chauffage<br />

radiateurs existants) grâce<br />

<strong>à</strong> 65°C température départ,<br />

même avec température<br />

extérieure hivernale<br />

•Faible coût d’exploitation<br />

grâce au COP élevé.<br />

•Température eau potable<br />

jusqu’<strong>à</strong> 55° C selon réalisation<br />

installation<br />

• Exploitation silencieuse<br />

grâce au ventilateur radial.<br />

Constr. acoustique optimisée<br />

et activité de nuit avec vitesse<br />

du ventilateur réduit.<br />

•nouvelle régulation Vitotronic<br />

avec indicateur digital et<br />

graphique. Technique et<br />

surveillance <strong>à</strong> distance permet<br />

raccordement <strong>à</strong> Vitocom et<br />

fonction cascades jusqu'<strong>à</strong> 5<br />

pompes <strong>à</strong> <strong>chaleur</strong><br />

Technische Änderungen vorbehalten<br />

(Massgebend für die Werte ist das<br />

entsprechende Datenblatt ) Sous<br />

réserve de modifications techniques(<br />

la fiche technique correspondante est<br />

déterminante pour ces valeurs )<br />

Régulation pompe <strong>à</strong> <strong>chaleur</strong> Vitotronic 200 Typ WO1B,<br />

réglée par sonde atmosphérique exterieur.<br />

• Régulation digitale.<br />

• Régulation température accumulateur.<br />

• Réglage guidé par menu.<br />

• Système diagnostique integré.<br />

• Régulation d’un chauffe-eau rapide.<br />

• Régulation d’un boiler mazout/gaz supplémentaire.<br />

• Fonction cascades jusqu’<strong>à</strong> 5 PAC (voir accessoires.)<br />

• Chauffage piscine voir accessoires supplémentaires.<br />

• Capacité de communiquer avec Vitocom<br />

6

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!