24.06.2014 Views

La Reussite V11N4.pdf - La Réussite

La Reussite V11N4.pdf - La Réussite

La Reussite V11N4.pdf - La Réussite

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

140 000 Lecteurs<br />

Vol. 11 N o 4<br />

« Le ridicule n'existe pas : ceux qui osèrent le braver en face conquirent le monde »<br />

Avril 2009<br />

LE MANOIR<br />

DES SABLES<br />

Un nouveau<br />

spa pour ses<br />

20 ans<br />

Toitures Qualitoit<br />

Des artisans chevronnés<br />

Campanella & Associés<br />

Un carnet bien chargé<br />

Groupe Mach<br />

Acteur immobilier majeur<br />

7<br />

20<br />

41<br />

Me Christiaan Fehringer<br />

Notaire et conseiller juridique<br />

Notary and title attorney<br />

514 658-8988<br />

Téléc. : 514 658-8956 • cfehringer@notarius.net<br />

100, boul. Alexis-Nihon, bureau 936, St-<strong>La</strong>urent (Qc) H4M 2P5<br />

DROIT CORPORATIF – COMMERCIAL / DROIT IMMOBILIER – REFINANCEMENT / TESTAMENTS<br />

MANDATS EN CAS D’INAPTITUDE / SUCCESSIONS / PROCÉDURES NON CONTENTIEUSES<br />

AV09139


2<br />

VAU DREU I L-DORION Machiner ie V11 N4 • Avril 09<br />

MACHINERIE SÉGUIN INVESTIT 1 M$<br />

Robert Séguin agit à contre-courant. Il investit au moment où les gens d’affaires craignent les conséquences de la crise économique.<br />

Président et directeur général de Machinerie Séguin, l’homme d’affaires a investi, l’an dernier, dans l’agrandissement de<br />

ses installations, à Vaudreuil-Dorion, et compte en faire tout autant en 2009.<br />

62 000 pi 2 de superficie auxquels s’ajouteront bientôt 15 000 pi 2 MACHINERIE SÉGUIN<br />

Bernard GAUTH I E R<br />

De quelle crise économi -<br />

«<br />

que parlez-vous ? C’est<br />

le temps de grossir, lorsque les<br />

périodes sont plus difficiles.<br />

C’est ce que j’ai fait en 1981,<br />

1991 et maintenant en 2008-<br />

2009. Lorsque les gens ont<br />

peur, nous, on fonce ». À<br />

l’heure actuelle, l’entreprise<br />

dispose d’une superficie de<br />

62 000pi 2 et le projet d’agrandissement<br />

prévoit un ajout<br />

total de 15 000 pi 2 . De plus,<br />

cela va donner lieu à la création<br />

de deux ou trois nouveaux<br />

emplois. «Nous desservons<br />

tous les ateliers d’usinage<br />

au Québec et en Ontario, et<br />

la demande ne fait qu’augmenter.<br />

C’est la raison pour<br />

laquelle nous devons agrandir<br />

les lieux pour mieux répondre<br />

à la demande de nos clients.<br />

Car, l’un de nos objectifs est<br />

de demeurer l’un des premiers<br />

dans notre secteur ».<br />

L’entreprise possède non seulement<br />

des entrepôts à Vaudreuil-Dorion,<br />

mais aussi à<br />

[ ]<br />

FONDÉE IL Y A 35 ANS, L’ENTREPRISE<br />

A VU LE JOUR À MONTRÉAL<br />

AVANT D’AVOIR PIGNON SUR<br />

RUE À VAUDREUIL EN 2005<br />

Pointe-Fortune et Toronto.<br />

Son marché s’étend aussi loin<br />

que l’Amérique du Sud. Machinerie<br />

Séguin est spécialisée<br />

dans la vente de machi -<br />

nes-outils et de feuilles en<br />

métal. L’entreprise possède<br />

une gamme très variée de<br />

produits pour l’ensemble des<br />

centres d’usinage. Presses<br />

plieuses hydrauliques CNC,<br />

tours de précision haute vitesse<br />

CNC, cisailles hydrauliques,<br />

fraiseuses CNC, machines<br />

à plier, à moulurer, à<br />

pointer, à roder, polisseuses<br />

et sableuses ne sont que quel -<br />

ques exemples parmi plusieurs<br />

modèles.<br />

Fondée il y a 35 ans, l’entreprise<br />

a vu le jour à Montréal<br />

avant d’avoir pignon sur rue<br />

à Vaudreuil, en 2005. Dès<br />

lors, les ventes ont bondi de<br />

30 % et la croissance se poursuit<br />

toujours aussi rapidement,<br />

malgré le contexte<br />

économique actuel.<br />

Fondation : 1974<br />

Machinerie Séguin<br />

1731, route Harwood<br />

Vaudreuil-Dorion QC<br />

J7V 8P2<br />

Tél.: 514 935-3531<br />

www.seguinmach.com<br />

Vente de machines-outils<br />

et de feuilles en métal<br />

Président : Robert Séguin<br />

Employés : 17<br />

Emplois créés depuis un an : 2<br />

Passion : golf, chasse, pêche


V11N4 • Avril 09 Actualité SAINT-AUGUSTIN-DE-DESMAURES 3<br />

LEÇONS DE<br />

LA JUNGLE<br />

<strong>La</strong>wrence J.-E.<br />

POOLE<br />

Au premier plan : Marcel Corriveau, maire de la Ville de Saint-Augustin-de-Desmaures, Père Conrad Sénéchal et Père Gervais Giguère, anciens propriétaires du Collège.<br />

À l’arrière plan : Jean-Pierre Roy, directeur général et greffier de la Ville de Saint-Augustin-de-Desmaures, et Michel Gaudreau, notaire.<br />

<strong>La</strong> Ville de Saint-Augustin-de-<br />

Desmaures se porte acquéreur<br />

du Collège Saint-Augustin<br />

<strong>La</strong> Ville de Saint-Augustin-de-Desmaures s’est porté acquéreur du pavillon central<br />

du Collège Saint-Augustin pour la somme de 3 200 000 $.<br />

L’acquisition du pavillon central du Collège Saint-Augustin, situé au 4950, rue Lionel-Groulx et dont il est fait mention dans le rapport<br />

Patriarche reconnaissant le caractère particulier de l’architecture des Campus intercommunautaires, vise à protéger et bonifier le bâtiment<br />

qui se dégrade, faute d’une destination adaptée à des besoins actuels mais également sa destination communautaire et sociale.<br />

<strong>La</strong> Ville entend y implanter son Service des loisirs, de la location d’espaces et de locaux pour ses nombreux organismes communautaires<br />

bénévoles et la reddition de services publics en matière de loisirs et de culture. En outre, la revitalisation de la salle de<br />

spectacles du Collège ayant un potentiel certain permettra, avec ses 450 places, la mise en oeuvre d’événements et de spectacles.<br />

VitroPlus donne un coup<br />

de pouce à l’environnement<br />

Depuis le 1 er avril, l’expert en remplacement de pare-brise recycle le verre automobile.<br />

Groupe VitroPlus est heureux d’amorcer un virage environnemental<br />

novateur. Du 1er avril jusqu’à la fin de mai, Groupe VitroPlus<br />

déposera dans des bacs de recyclage distribués aux franchisés<br />

tous les pare-brise récupérés lors d’un remplacement qui,<br />

jusqu’ici, étaient destinés à l’enfouissement. Il s’agit d’un premier<br />

geste pour «verdir» le secteur automobile.<br />

Cette initiative s’inscrit dans la volonté de Groupe VitroPlus<br />

de contribuer à la protection de l’environnement. Le printemps<br />

s’avère à cet égard une saison propice pour récupérer<br />

le verre automobile. C’est en effet durant les mois d’avril et de<br />

mai que le réseau de franchisés remplace le plus de pare-brise.<br />

«Nous voulons d’abord nous assurer de la viabilité d’une telle initiative<br />

sur le plan écologique, en tenant compte du cycle de vie<br />

du processus afin d’en mesurer l’effet net sur l’environnement,<br />

mentionne Sylvain Gosselin, directeur des opérations, Québec. Si<br />

les résultats se révèlent concluants, nous étendrons cette pratique<br />

sur toute l’année.». VitroPlus a souvent été un précurseur dans<br />

l’industrie et prévoit d’ailleurs développer d’autres solutions environnementales<br />

pour les différents produits de l’entreprise.<br />

Chaque année, quelque 250000 pare-brise sont remplacés au Canada.<br />

Comme un pare-brise pèse en moyenne 20 livres, on estime<br />

que près de 2300 tonnes de verre automobile pourraient<br />

ainsi être détournées des sites d’enfouissement et réintroduites<br />

dans la chaîne de consommation.<br />

SUR LES RÊVES<br />

ET LES ÉQUIPES…<br />

<strong>La</strong> plupart des gens ne comprennent pas l’art de réaliser<br />

des rêves. Par exemple, ils ne savent pas la différence<br />

entre les espoirs, les rêves et la vision, ou entre les<br />

objectifs et les buts, et ils distinguent encore moins les<br />

subtilités qui existent entre la stratégie et la tactique.<br />

Ceci rend encore plus difficile la « reprise rapide » suite<br />

à un ralentissement. Les équipes ont de la difficulté<br />

parce que leurs leaders sont confus par rapport aux<br />

concepts de leadership et que les coéquipiers ont des<br />

perceptions qui ne sont pas complémentaires. En fait,<br />

beaucoup de groupes ne peuvent devenir des équipes<br />

parce que la diversité des opinions leur nuit, plutôt que<br />

de les aider. En outre, bien des gens ne savent pas où<br />

canaliser leurs énergies parce que les leaders ne cessent<br />

de déplacer la cible ou de changer de priorités.<br />

Fondamentalement, les rêves ne se réalisent que s’ils<br />

sont attachés à une vision personnelle et une série d’objectifs<br />

avec des buts concrets. Une fois correctement<br />

définis, ils demanderont stratégies et tactiques efficaces<br />

pour devenir réalisables.<br />

Voici ce que les différents termes signifient:<br />

• L’espoir est ce qu’on aimerait qu’il se produise dans un<br />

certain futur – L’espoir est lié aux événements et circonstances<br />

qui peuvent se produire «à l’extérieur de nous».<br />

• Les rêves sont des ambitions ou aspirations –<br />

Produits à l’intérieur de soi, ils identifient ce que nous<br />

voulons accomplir dans notre futur. Ils peuvent être collectifs<br />

ou personnels.<br />

• <strong>La</strong> vision est une photo de la façon dont nous pouvons<br />

nous y rendre – Elle doit identifier le chemin<br />

requis pour atteindre notre rêve. Dans une vision, nous<br />

devons VOIR ce que NOUS FERONS à travers le temps<br />

pour le réaliser. <strong>La</strong> vision est personnelle.<br />

• Les objectifs sont des étapes concrètes et représentent<br />

les pas à prendre sur ce chemin visionnaire. Si le<br />

rêve est collectif, chacun doit être personnellement lié<br />

aux objectifs.<br />

• Les buts divisent les objectifs en parties plus faciles à<br />

gérer et déterminent l’échéancier. L’atteinte des buts<br />

est une mesure du progrès.<br />

• <strong>La</strong> stratégie décrit comment nous actualiserons ces<br />

buts. Une fois que nous évaluons les paramètres de<br />

notre rêve et que nous pesons les différentes approches<br />

visionnaires, nous devons concevoir un plan d’action qui<br />

nous dit comment nous atteindrons nos buts et accomplirons<br />

nos objectifs.<br />

• Les tactiques sont les outils et techniques qui nous<br />

aideront à implanter notre stratégie.<br />

Il est dans votre intérêt de partager cette information<br />

avec votre équipe. Dans le livre classique L’art de la<br />

guerre, Sun Tzu écrit: « <strong>La</strong> stratégie sans tactique est la<br />

voie la plus lente vers la victoire. <strong>La</strong> tactique sans stratégie<br />

est le bruit avant la défaite ».<br />

<strong>La</strong>wrence J.-E. POOLE<br />

Auteur, conférencier et consultant en formation heuristique<br />

Investissez dans votre capital créatif, IQ éditeur<br />

Gestion Consult-IIDC Management Inc.<br />

Tél.: 514 481-2835 • info@consult-iidc.com • www.consult-iidc.com


4<br />

MONTRÉAL Billet de la rédaction V11 N4 • Avril 09<br />

NOS IMPÔTS POUR<br />

ACHETER LE ?<br />

SÉCURITÉ<br />

FINANCIÈRE<br />

Bertrand LUSSIER<br />

<strong>La</strong> plupart ont vite fait de<br />

mettre fin à ces rumeurs d’acquisition.<br />

Même la Caisse de<br />

dépôt et de placement du<br />

Québec, eh oui ! vous avez<br />

bien lu, et la Société générale<br />

de financement (SGF) ont été<br />

pressenties comme acheteurs<br />

potentiels de l’équipe.<br />

Le gouvernement libéral a<br />

même affirmé être disposé à<br />

consentir un prêt à un éventuel<br />

acheteur, à condition<br />

toutefois que ce dernier soit<br />

québécois. <strong>La</strong> question qui<br />

nous vient instinctivement à<br />

l’esprit est : Comment peuton<br />

prêter de l’argent lors -<br />

qu’on est dans le rouge? Loin<br />

Les rumeurs vont bon train. George Gillett a mandaté les analystes de la<br />

Banque de Montréal pour étudier son portefeuille d’actifs dans lequel<br />

figure évidemment le Canadien de Montréal et le Centre Bell. Depuis<br />

cette annonce, des acheteurs potentiels ont été identifiés : Guy <strong>La</strong>liberté,<br />

un groupe avec à sa tête l’ancien directeur général du club Serge Savard,<br />

Quebecor, le Groupe Aldo et bien d’autres.<br />

de moi l’idée de comparer nos<br />

Glorieux à la compagnie Pac -<br />

kard de Ste-Thérèse, à laquelle<br />

le gouvernement de<br />

l’époque avait consenti des<br />

prêts importants, mais disons<br />

que le scénario nous<br />

rappelle étrangement cette<br />

situation.<br />

Il ne faut pas perdre de vue<br />

que le hockey est une «business».<br />

Depuis plusieurs années,<br />

des équipes américaines<br />

ont peine à rester en vie.<br />

Droits de télévision inex istants,<br />

maigres foules, salaires<br />

faramineux des jou -<br />

eurs; tou tes les raisons sont<br />

invoquées. À Montréal, c’est<br />

différent. Le CH fait partie de<br />

notre vie. Que le club gagne<br />

ou perde, le Centre Bell fait<br />

salle comble.<br />

Ce n’est certes pas George<br />

Gillett qui s’en plaindra. Lors -<br />

qu’il a acquis l’équipe il y a<br />

une dizaine d’années, au coût<br />

de 185 M $, l’objectif était<br />

clair: faire un coût d’argent.<br />

Amateur de hockey George<br />

Gillett ? Peut-être. Mais<br />

amoureux de l’argent, assurément.<br />

Aujourd’hui évaluée à<br />

près de 350 M$, l’équipe a répondu<br />

aux attentes de son<br />

propriétaire : un bon rendement<br />

sur le capital investi. Le<br />

prochain acheteur du Canadien<br />

aura aussi le même objectif.<br />

Le hockey est une entreprise<br />

du domaine privé. Il<br />

doit servir des intérêts privés.<br />

Le gouvernement ne doit pas<br />

s’ingérer dans cette transaction<br />

en utilisant nos deniers,<br />

nos impôts, dans le simple<br />

but de garantir un propriétaire<br />

québécois au club. Depuis<br />

10 ans, c’est un Américain<br />

qui empoche les gros<br />

sous et nous aimons tout autant<br />

nos Glorieux.<br />

Qu’il soit américain, européen,<br />

québécois, canadien<br />

anglais, japonais ou chinois,<br />

le prochain propriétaire du<br />

Canadien de Montréal se rendra<br />

rapidement compte que<br />

la ville est vraiment hockey.<br />

Nous n’avons nullement besoin<br />

de cette garantie improvisée<br />

pour nous assurer que<br />

le club ne déménagera pas<br />

sous d’autres cieux. Monsieur<br />

Charest, S.V.P., utilisez plutôt<br />

nos impôts pour sauvegarder<br />

les emplois en régions et aider<br />

les PME, véritable moteur<br />

de l’économie québécoise, à<br />

surmonter la crise qui nous<br />

touche présentement.<br />

Ainsi, vous investirez dans 7<br />

millions de personnes plutôt<br />

que dans un petit groupe<br />

qui ne recherche que profit<br />

et gloire.<br />

Richard Marcil<br />

rédacteur en chef<br />

rmarcil@lareussite.com<br />

COMMENT CALCULER<br />

LE CAPITAL D’ASSURANCE-VIE<br />

DONT ON A BESOIN ?<br />

Bien des gens à la retraite ou proches de la retraite<br />

sont sous-assurés, pour diverses raisons. Ils ne sont<br />

pas au courant de ce que l’assurance-vie peut leur<br />

apporter en certains domaines, comme la planification<br />

successorale.<br />

Certes, il peut arriver qu’on n’ait pas vraiment besoin d’assurance-vie.<br />

On a un revenu de retraite plus que suffisant,<br />

et indexé sur le coût de la vie. On dispose d’une épargne qui<br />

permettra de couvrir les frais consécutifs au décès; ou<br />

encore on a pris les dispositions nécessaires pour éliminer<br />

l’impôt et les autres frais.<br />

Mais êtes-vous vraiment dans cette situation? Souvent, le<br />

conjoint survivant n’a pas assez d’un revenu de retraite<br />

qui a diminué de moitié ou presque consécutivement au<br />

décès. Cela risque fort de se produire si ce revenu se limite<br />

à la rente servie par l’employeur et à la pension de l’État.<br />

À quoi servira l’assurance ?<br />

Elle peut fournir un revenu de substitution et financer certaines<br />

obligations consécutives au décès.<br />

Quelles sont les dépenses courantes à couvrir?<br />

Si vous avez l’habitude de faire un budget, vous connaissez<br />

le montant des dépenses qui continueront après votre<br />

décès ou celui de votre conjoint. N’oubliez pas l’incidence<br />

de l’inflation sur ces dépenses.<br />

Combien prévoir pour les dépenses exceptionnelles?<br />

Les dépenses exceptionnelles les plus courantes sont le<br />

financement d’un revenu de retraite complémentaire et les<br />

frais de succession. Mais il y en a d’autres.<br />

Calcul du capital d’assurance-vie nécessaire<br />

Les sommes assurées doivent donc fournir un revenu<br />

convenable et financer les dépenses exceptionnelles.<br />

Soyez prudent lorsque vous faites l’estimation des revenus<br />

qui seront générés par le placement du capital-décès<br />

et n’oubliez pas la hausse du coût de la vie.<br />

Dépenses à prévoir en cas de décès<br />

Impôt sur le revenu de l’année du décès et impôt sur les<br />

gains en capital réalisés au décès; frais d’homologation de<br />

testament (dans la plupart des provinces, plus le patrimoine<br />

successoral est élevé, plus ces frais sont élevés); dettes à<br />

rembourser sans délai; dépenses funéraires; honoraires ou<br />

liquidateur testamentaire et autres honoraires, lesquels<br />

peuvent atteindre et même dépasser 5 % du patrimoine.<br />

BERTRAND LUSSIER, Pl. fin.<br />

Conseiller en sécurité financière, planificateur financier, conseiller en assurance<br />

et rentes collectives attaché à Action Finance, président «Action Finance»<br />

Tél. : 450 462-1013, ext. 202, blussier@actionfinance.com<br />

PROCHAIN NUMÉRO<br />

Publication : 19 mai 2009<br />

Matériel final : 11 mai<br />

Réservation pub : 8 mai<br />

514.788.5414<br />

110, rue Saint-Pierre<br />

Montréal (Québec) H2Y 2L7<br />

RÉDACTION 514 286-6631<br />

redaction@lareussite.com<br />

Éditeur :<br />

Stéphane Maestro Polo<br />

Rédacteur en chef :<br />

Richard Marcil<br />

Journalistes : Marcel Huguet,<br />

Céline Borduas, Bernard Gauthier,<br />

Jacques Bélanger, Daniel Rolland,<br />

Cynthia Côté, Cynthia Lemieux,<br />

Valérie R. Carbonneau, Gérard Samet<br />

Caricaturiste : Métyvié<br />

Collaborateurs : <strong>La</strong>wrence J.-E. Poole,<br />

Bertrand Lussier<br />

Photographes : René Robitaille,<br />

Robert <strong>La</strong> Palme, Christine Bourgier<br />

Jean-François Gravel<br />

PRODUCTION<br />

Directeur : François Sauriol<br />

Graphiste : Salah Amrane<br />

Correctrice : Annie Tremblay<br />

Réviseur : Richard Gervais<br />

PUBLICITÉ<br />

Directeur des ventes : Jean Paquette<br />

514 788-5414<br />

ABONNEMENT<br />

514 286-6034<br />

Service aux abonnés (9h à 17h)<br />

1-877-GAGNANT (424-6268)<br />

TÉLÉC. : 514 286-7081<br />

abonnement@lareussite.com<br />

Tarif d’abonnement (au Québec)<br />

Journal <strong>La</strong> Réussite (10 fois l’an)<br />

1 an : 20 $ (taxes incluses)<br />

2 ans : 31,70 $ (taxes incluses)<br />

www.lareussite.com<br />

ADMINISTRATION<br />

514 286-6034<br />

Contrôleur : Carole Finlay<br />

Comptable : Chantal Contant<br />

Adj. administrative: Colombe Léveillé<br />

Lectorat : 140 000<br />

Impression : Hebdo Litho<br />

Distribution :<br />

Publi-postale, Diffumag,<br />

Réseau <strong>La</strong> Réussite<br />

Dépôt légal<br />

Bibliothèques natio na les<br />

du Canada et du Québec<br />

ISSN 1 481-0808<br />

Convention de vente no : 1291459<br />

Postes Canada TIRAGE CERTIFIÉ PAR<br />

YVON BOILY, NOTAIRE


V11N4 • Avril 09 Actualité MONTRÉAL 5<br />

<strong>La</strong> Fête des voisins<br />

Samedi 6 juin,<br />

partout au Québec !<br />

Organiser la Fête des voisins est très simple, il suffit de le décider!<br />

L’organisation est légère et elle ne dépend que de vous: vous et<br />

vos voisins êtes les véritables acteurs du succès de la Fête. Le lieu<br />

est facile à trouver: la cour de votre maison, la cour ou le hall de<br />

votre immeuble, la rue, la ruelle, le parc, etc.<br />

Comment participer?<br />

Parlez-en à vos voisins. Préparez la Fête ensemble, partagez vos<br />

idées et répartissez les tâches… les liens se tissent déjà! Inscrivez<br />

votre Fête au www.fetedesvoisins.qc.ca. Vous serez alors éligibles<br />

à un tirage en plus d’accéder à une foule de trucs et conseils. Vous<br />

pourrez même échanger avec d’autres organisateurs. Procurezvous<br />

des affiches et des cartons d’invitation: auprès de votre municipalité,<br />

si elle est inscrite, ou en les téléchargeant à partir du<br />

site Internet. <strong>La</strong>ncez les invitations. Distribuez les cartons d’invitation<br />

et annoncez votre activité dans un espace commun.<br />

Osez frapper aux portes! Vos voisins seront heureux de votre initiative.<br />

N’hésitez surtout pas à vous regrouper avec d’autres voisins<br />

pour organiser ensemble votre Fête des voisins. Différentes<br />

formules sont possibles: 5 à 7, barbecue, buffet partagé, concours<br />

de dessert, etc. Libre à vous de choisir la formule qui vous plaira!<br />

Et que cette édition 2009 de la Fête des voisins soit le point de<br />

départ d’un nouvel art de vivre ensemble!<br />

Pour informations: 418 650-5115 (5504) ou info@rqvvs.qc.ca<br />

Garaga lance la<br />

3 e génération de<br />

son centre de design<br />

Garaga innove par sa technologie en offrant encore plus de possibilités<br />

aux consommateurs qui désirent créer leur porte de garage<br />

et ce, grâce à son nouveau centre de design. Il est possible<br />

de télécharger la photo de sa maison et y transposer l’un des nombreux<br />

modèles de portes Garaga.<br />

Groupe Enico exporte une technologie<br />

brevetée à l'avenir prometteur<br />

C'est avec le support de la BDC, de <strong>La</strong>val Technopole, du<br />

MDEIE et de son institution bancaire - Desjardins – que<br />

Groupe ENICO, une entreprise québécoise, se lance dans<br />

l'internationalisation de sa technologie brevetée - un instrument<br />

de lecture de viscosité en ligne (continu).<br />

Groupe ENICO compte déjà, parmi ses clients, des leaders<br />

mondiaux des marchés agroalimentaires, pharmaceutiques et<br />

chimiques. Le "Viscoline" est une technologie québécoise,<br />

brevetée, conçue par des chercheurs de l'Ecole Polytechnique<br />

de Montréal, développée pour diverses applications par<br />

ENICO Technologies. Le "Viscoline" est un rhéomètre de<br />

procédé qui s'intègre directement dans les lignes principales<br />

de production et permet ainsi un contrôle et une traçabilité<br />

sur la texture pour l'ensemble de la production. Cet instrument<br />

est dédié aux fluides complexes, dits non-newtoniens,<br />

comme le sont la plupart des produits liquides et crèmes<br />

agroalimentaires et pharmaceutiques.<br />

Un retour sur investissement éclair<br />

Le retour sur investissement des projets réalisés jusqu'ici est en<br />

moyenne de trois (3) mois. Dr. Olivier Réglat, vice-président<br />

d'ENICO Technologies mentionne que le "Viscoline" permet<br />

de réaliser des gains sur la qualité des produits finis et sur la productivité;<br />

en réduisant la variabilité de la texture du produit fini,<br />

on peut en rapprocher la valeur moyenne de la spécification requise<br />

en réduisant la consommation de matière première la plus<br />

onéreuse. <strong>La</strong> détection d'un seuil ou d'une certaine quantité de<br />

levure dans la bière en temps réel, par exemple, permet de diminuer<br />

l'encrassement de filtres-presses, de réduire les coûts de<br />

recyclage de levure et de sauver quelques hectolitres de bière par<br />

année. Les applications du "Viscoline" sont variées et permettent<br />

aux fabricants d'optimiser leurs procédés.<br />

L’entreprise beauceronne a été le premier manufacturier de porte<br />

de garage au Canada à offrir en 2002 un centre de design aux<br />

consommateurs. «Comme la technologie du dessin par Internet<br />

s’est grandement améliorée au cours des 3 dernières années, nous<br />

pouvons maintenant offrir cette possibilité aux propriétaires de maison.»<br />

En navigant dans le microsite, le visiteur peut sélectionner l’un<br />

des dix-sept modèles de portes, parmi les seize couleurs différentes<br />

et les sept choix de fenestration possibles. À la fin de l’exercice, il<br />

peut sauvegarder le résultat, le garder en mémoire lorsqu’il voudra<br />

revenir sur le site et même l’envoyer à l’un de ses amis ou un parent<br />

via Facebook. Il peut aussi imprimer le résultat et visiter l’un<br />

des détaillants Garaga pour obtenir une soumission gratuite de son<br />

projet. Ce qui est encore plus intéressant avec ce nouveau centre de<br />

design est que le visiteur a deux autres possibilités pour bâtir son projet.<br />

S’il s’agit d’une nouvelle construction, il peut choisir parmi les<br />

26 choix de maison, celle qui se rapproche le plus de sa maison de<br />

rêve et parcourir les différents choix de modèles, de couleurs et de<br />

grandeurs. Le consommateur peut aussi choisir uniquement la façade<br />

du garage, choisir lesmatériaux qui se rapprochent le plus de<br />

son projet et dessiner la porte de garage de son choix.<br />

Les propriétaires de maison peuvent naviguer sur le microsite<br />

www.garagadesign.com.<br />

AV09087


6<br />

M I RABEL Actualité V11 N4 • Avril 09<br />

Armoire New Look<br />

Le succès de l’entreprise de Mirabel contredit les statistiques<br />

du secteur de la rénovation au Québec.<br />

Armoire New Look, une entreprise québécoise spécialisée dans la transformation de la mélamine,<br />

et dont le siège social est établi à Mirabel, connaît depuis les 18 derniers mois une croissance fulgurante<br />

et ce, tant au niveau de ses ventes que du développement de son réseau de franchisés:<br />

«En moins de deux ans seulement, nous avons atteint plus des 2/3 du développement prévu au<br />

Québec avec un solide réseau comptant 25 territoires franchisés assurant ainsi une présence aux<br />

quatre coins de la province. De plus, pour 2009 seulement, nous réaliserons la transformation de<br />

près de 1500 cuisines uniquement à travers le territoire québécois», de confirmer le président-fondateur<br />

de l’entreprise, Dany Frankow.<br />

Fondée en 2002, Armoire New Look est spécialisée dans la transformation d’armoires de cuisine et<br />

de salle de bains en mélamine. Elle offre aux propriétaires une solution de transformation hautement<br />

avantageuse à la fois économique et écologique en matière de rénovation de cuisine et de<br />

salle de bains, par la conception de design actualisé au look haut de gamme à une fraction du coût<br />

du remplacement traditionnel. Actuellement, le catalogue des créations compte plus de 30 styles<br />

et plus de 300 variantes possibles.<br />

Le gouvernement<br />

reçoit le rapport de<br />

Michel R. Saint-Pierre<br />

Michel R. Saint-Pierre a remis au gouvernement<br />

son rapport intitulé Une nouvelle génération<br />

de programmes de soutien financier à<br />

l’agriculture.<br />

«Le gouvernement prendra le temps d’étudier<br />

les propositions du rapport de M. Saint-Pierre<br />

de concert avec le milieu agricole en ayant<br />

comme volonté commune d’assurer et de bâtir<br />

l’avenir de l’agriculture du Québec. Nous allons<br />

agir avec respect et de façon responsable<br />

parce que le gouvernement et la société québécoise<br />

ont à cœur son développement», a déclaré<br />

le ministre de l'Agriculture, des Pêcheries<br />

et de l'Alimentation, <strong>La</strong>urent Lessard.<br />

« Le soutien financier accordé aux producteurs<br />

agricoles est essentiel, étant donné, entre<br />

autres choses, les conditions de nordicité dans<br />

lesquelles ils évoluent et compte tenu du rôle<br />

important que joue l’agriculture dans la vitalité<br />

économique des régions », de préciser le<br />

ministre. En mai 2008, dans la foulée du dépôt<br />

du rapport de la Commission sur l’avenir de<br />

l’agriculture et de l’agroalimentaire québécois,<br />

Michel R. Saint-Pierre a été nommé mandataire<br />

au regard du chantier de travail chargé de<br />

redéfinir les modes d’intervention du gouvernement<br />

en matière de sécurité du revenu agricole.<br />

Dans la réalisation de son mandat, il a<br />

tenu une cinquantaine de rencontres qui ont<br />

réuni quelque 600 personnes.<br />

Rappelons par ailleurs que le Comité d’orientation<br />

bipartite État-UPA a amorcé ses travaux<br />

au cours des dernières semaines.<br />

Le rapport est publié dans le site Internet du<br />

ministère de l'Agriculture, des Pêcheries et de<br />

l'Alimentation, à l’adresse suivante:<br />

www.mapaq.gouv.qc.ca/publications.<br />

ŒUVRES PHOTOGRAPHIQUES<br />

DE CHARLES AZNAVOUR<br />

Exposition à la Place des<br />

Arts du 2 au 26 avril 2009<br />

Afin de marquer la venue de Charles Aznavour pour ses 4 spectacles, les 21, 22, 23 et 24 avril à<br />

la salle Wilfrid Pelletier de la Place des Arts, une exposition de ses photos personnelles est présentée<br />

en collaboration avec la Place des Arts dans le hall des Pas Perdus du 2 au 26 avril 2009.<br />

Charles Aznavour, grand voyageur et grand amoureux de la photo, se passionne pour la photographie<br />

depuis de très nombreuses années. En fait, le célèbre chanteur français ne quitte jamais<br />

son pays sans son appareil photo. Lors de cette exposition, on présentera quelques-uns des clichés<br />

que le chanteur a croqués dans l’un ou l’autre de ses voyages à travers le monde.<br />

Charles Aznavour a accepté de partager avec le public sa collection personnelle et privée de photos<br />

qui touche essentiellement les thèmes tels que la famille, la curiosité et la conversation. De<br />

plus, quelques photos de Charles Aznavour avec des personnalités québécoises, Robert Charlebois,<br />

Diane Dufresne, Lynda Lemay, Janine Sutto, prises par Sherif Scouri, seront exposées.


V11N4 • Avril 09 Fer blantier / Couvr eur QUÉBEC 7<br />

TOITURES QUALITOIT<br />

Le savoir-faire d’artisans chevronnés<br />

Outre sa spécialité de couvreur, Toitures Qualitoit offre à sa clientèle le savoir-faire d’une équipe de ferblantiers chevronnés.<br />

Leur force : une passion commune qui anime toute l’équipe !<br />

Jacques BÉLAN G E R<br />

Le métier de ferblantier perpétue<br />

la tradition instaurée<br />

«<br />

par les artisans d’autrefois», explique<br />

Hélène Grondin, adjointe<br />

administrative. «C’est à<br />

ces derniers que l’on confiait la<br />

construction des toits d’églises,<br />

notamment. Heureusement, le<br />

savoir-faire se transmet d’une<br />

génération à l’autre et Toitures<br />

Qualitoit a développé une solide<br />

expertise en matière de rénovation<br />

de toitures anciennes.<br />

L’entreprise travaille également<br />

les surfaces de cuivre, d’acier<br />

inoxydable, de même que les<br />

toitures en ardoise, en bardeau<br />

de cèdre et en élastomère».<br />

En 1994, quelques ferblantiers<br />

et couvreurs s’associent pour<br />

Les 4 propriétaires : Martin Blanchet, secrétaire-trésorier, Jacques Collin, président, Raynald Richard, vice-président, et Denis Blanchet, vice-président<br />

fonder Toitures Qualitoit, aujourd’hui<br />

la propriété de Jac -<br />

ques Collin (président, ferblantier),<br />

Denis Blanchet<br />

(vice-président, ferblantiercouvreur<br />

et surintendant des<br />

chantiers de membranes d’é -<br />

lastomère), Raynald Richard<br />

(administrateur, ferblantier) et<br />

Martin Blanchet (administration<br />

et gestion de projets, couvreur).<br />

Bien que les deux premières<br />

années aient été plus<br />

difficiles, l’entreprise affiche un<br />

chiffre d’affaires en constante<br />

croissance. « Depuis 15 ans,<br />

nous poursuivons sur notre lancée<br />

et nous ne visons pas les<br />

chiffres d’affaires records. Ce<br />

qui compte, pour nous, c’est la<br />

qualité et la satisfaction de nos<br />

clients, plutôt que la quantité».<br />

AVM0909 AV09011 AV09010<br />

AV09012


8<br />

QUÉBEC Fer blantier / Couvr eur V11 N4 • Avril 09<br />

Presbytère Notre-Dame-de-Foy (Stainless étamé, à la canadienne et à baguette)<br />

Respect du cachet<br />

architectural<br />

Parmi les réalisations de Toitures<br />

Qualitoit, mentionnons<br />

la réfection des toits des églises<br />

de Saint-Raymond-de-Port neuf<br />

et de Saint-Roch, à Québec,<br />

ainsi que la Maison Henry<br />

Stuart, l’édifice André-<strong>La</strong>urendeau<br />

et la résidence du Consul<br />

AV09119<br />

général de France, à Québec.<br />

«Présentement, nous travail -<br />

lons sur la réfection de l’église<br />

Chalmers Wesley où nos artisans<br />

ferblantiers font de très<br />

belles choses, dont des portes<br />

de clocher en cuivre étamé. Il<br />

faut dire que le Vieux-Québec<br />

abrite un grand nombre de<br />

maisons ancestrales. Notre<br />

connaissance des exigences<br />

de la Ville de Québec est un<br />

excellent atout pour notre<br />

clientèle, puisque nous lui<br />

proposons des solutions qui<br />

[ ]<br />

« CE QUI COMPTE POUR NOUS,<br />

C’EST LA QUALITÉ ET LA<br />

SATISFACTION DE NOS CLIENTS<br />

PLUTÔT QUE LA QUANTITÉ »<br />

répondent aux normes édictées<br />

par la Ville. D’ailleurs,<br />

nous collaborons fréquemment<br />

avec les diverses firmes<br />

d’architecture, afin de leur<br />

TOITURES QUALITOIT<br />

Ferblantier / Couvreur<br />

Fondation : 1994<br />

Président : Jacques Collin<br />

Employés : environ 35, en saison<br />

Marché : le Québec<br />

Notre plus belle réussite : Elles sont nombreuses.<br />

Mentionnons les corniches architecturales en cuivre de<br />

l’édifice André-<strong>La</strong>urendeau de l’Assemblée nationale, à<br />

Québec. Et un contrat que nous réalisons présentement :<br />

l’église Chalmers Wesley, à Québec.<br />

FÉLICITATIONS À TOITURES QUALITOIT INC. !<br />

FIERS PARTENAIRES DEPUIS 10 ANS.<br />

ENTREPRENEUR GÉNÉRAL<br />

JACQUES LÉVESQUE<br />

PRÉSIDENT<br />

TÉL. : 418 263-0982<br />

TÉLÉC. : 418 263-0985<br />

9641, boul. Ste-Anne, Ste-Anne-de-Beaupré • 418 827-3773<br />

AV09013<br />

levesqueconstruction@bellnet.ca<br />

www.levesqueconstruction.com<br />

AVM0942


V11N4 • Avril 09 Fer blantier / Couvr eur QUÉBEC 9<br />

permettre de présenter des<br />

devis représentant le plus fidèlement<br />

possible les méthodes<br />

de pose ancestrales». Parmi les<br />

autres réalisations dont Toitures<br />

Qualitoit est particulièrement<br />

fière, Hélène Grondin<br />

mentionne la réalisation de<br />

demi-soleils installés sur le dessus<br />

des portes du monastère<br />

des Ursulines, à Trois-Rivières,<br />

et les fleurons des pinacles de<br />

l’église Ste-Marie-de-Beauce.<br />

Pour le recouvrement des toitures<br />

d’édifices à toits plats,<br />

Toitures Qualitoit utilise les<br />

membranes à l’élastomère, un<br />

caoutchouc synthétique obte -<br />

nu par polymérisation. «Nous<br />

utilisons cette matière parce<br />

que les membranes élastomè -<br />

res fabriquées en usine permet<br />

tent un bon contrôle sur<br />

l’épaisseur et offrent la possibilité<br />

de recouvrir plusieurs<br />

surfaces avec un fini intégré,<br />

protégeant des rayons ultraviolets.<br />

C’est d’ailleurs l’élastomère<br />

qu’utilisent les organis<br />

mes gouvernementaux et<br />

paragouvernementaux pour la<br />

majorité de leurs toitures<br />

plates ou à faible pente».<br />

Au fil des dernières années,<br />

Toitures Qualitoit a investi des<br />

sommes importantes dans la<br />

mise à niveau de son équipement.<br />

«Le matériel roulant a<br />

été modifié, afin de faciliter<br />

l’exécution sur les chantiers.<br />

Par exemple, pour la réalisation<br />

de certains contrats, les ferblantiers<br />

apportent une pli euse<br />

avec eux, ce qui fait qu’ils peuvent<br />

travailler sur place les piè -<br />

ces de métal. C’est une technique<br />

que nous utilisons pour<br />

les chantiers d’envergure et qui<br />

permet de réduire les délais».<br />

Donner l’heure juste<br />

Lorsqu’une personne s’a dres se<br />

à Toitures Qualitoit pour la<br />

réalisation de travaux sur sa<br />

couverture, elle est assurée<br />

d’obtenir l’information qui lui<br />

convient. « Nous prodiguons<br />

beaucoup de conseils à notre<br />

clientèle car nous voulons<br />

qu’elle ait l’heure juste dès le<br />

départ. Par exemple, lorsque le<br />

client fait part de son problème,<br />

nous étudions avec lui<br />

les différentes options qui se<br />

présentent, comme refaire la<br />

couverture, la réparer ou, tout<br />

simplement, l’entretenir. S’il<br />

désire une inspection de sa<br />

couverture, nous allons lui<br />

donner les coordonnées de fir -<br />

mes qui ne font que cela. Au<br />

niveau des profilés métalliques,<br />

nous référons habituellement<br />

cette clientèle à des entreprises<br />

qui se spécialisent dans cette<br />

technique. Ça permet au client<br />

d’obtenir une bonne expertise<br />

et de voir ses travaux effectués<br />

dans des délais qui lui conviennent.<br />

Dans le même ordre d’i -<br />

dées, Toitures Qualitoit est une<br />

entreprise reconnue pour donner<br />

des suggestions profitables<br />

pour le client. Par exemple, il<br />

[ ]<br />

PARMI LES RÉALISATIONS DE<br />

TOITURES QUALITOIT, MENTIONNONS<br />

LA RÉFECTION DES TOITS DES ÉGLISES<br />

DE SAINT-RAYMOND-DE-PORTNEUF<br />

ET DE SAINT-ROCH, À QUÉBEC, AINSI<br />

QUE LA MAISON HENRY STUART ET<br />

LA RÉSIDENCE DU CONSUL GÉNÉRAL<br />

DE FRANCE, À QUÉBEC<br />

n’y a pas très longtemps, un cli -<br />

ent m’a dit qu’il était intéressé<br />

à faire ajouter un ventilateur à<br />

sa couverture. Nous avons par -<br />

lé ensemble et j’ai compris que<br />

le système actuel était là depuis<br />

plusieurs années et que le pontage<br />

était sain. Je lui ai alors déconseillé<br />

de le faire, puisque ce<br />

serait inutile. Vous savez, ce<br />

qui compte le plus, pour nous,<br />

c’est d’aider les gens à trouver<br />

la solution qui répond le mieux<br />

à leurs besoins. Nos relations<br />

sont basées sur la transparence<br />

et l’honnêteté».<br />

Interrogée sur l’avenir de<br />

Michel Gauron, M.A., L.L.B.<br />

AVOCAT<br />

1200, avenue Galilée Tél. : 418 683-9890<br />

Bureau 202-B Téléc.: 418 683-2479<br />

Québec (Québec) G1P4E3<br />

AV09019<br />

510, rue <strong>La</strong>urier (cuivre, à baguette)<br />

l’entreprise, Hélène Grondin<br />

répond que l’ère est à la<br />

consolidation. « Après avoir<br />

été locataires pendant 13 ans,<br />

nous nous sommes fait cons -<br />

truire des locaux neufs, il y a<br />

à peine deux ans et demi.<br />

Aussi, avec l’achat d’équipement<br />

et le renouvellement de<br />

notre parc de véhicules, nous<br />

estimons qu’il est temps de<br />

consolider tout cela. Mais,<br />

dans un avenir plus lointain,<br />

nous envisageons de poursuivre<br />

notre expansion. <strong>La</strong> satisfaction<br />

de nos clients est notre<br />

meilleur outil de promotion»,<br />

conclut-elle.<br />

Toitures Qualitoit<br />

445, rue des Cantetons<br />

Québec QC G2E 5X6<br />

Tél. : 418 525-7853<br />

Téléc. : 418 525-8722<br />

AVM0989<br />

AV09025


10<br />

VI LLE MERCI ER Constr uction V11 N4 • Avril 09<br />

HABITATIONS HARBEC<br />

Vaste projet de construction à Bromont<br />

D’ici quelque six mois, soit à l’automne 2009, Caroline Harbec, présidente des Habitations Harbec, et son équipe entameront<br />

les travaux d’un important projet de construction de 24 condominiums au cœur de la ville de Bromont.<br />

Céline B O RD UAS<br />

Qu’est-ce qui a conduit la<br />

présidente, qui est entrepreneure<br />

générale à Ville-Mercier,<br />

à procéder à l’achat d’un<br />

vaste terrain situé dans les Cantons-de-l’Est?<br />

« Un coup de<br />

cœur, lors d’une visite», répondelle<br />

sans hésitation. Il faut dire<br />

que la superbe vue sur la montagne<br />

et les environs luxuriants<br />

y sont pour beaucoup dans le<br />

choix du site. Un avis entièrement<br />

partagé par André Nolin,<br />

coassocié du projet. Le chantier<br />

de construction se répartira en<br />

unités de 1 250pi 2 (un plancher)<br />

et d’autres, plus luxueuses, avec<br />

mezzanine. Le tout de style résolument<br />

contemporain, la<br />

marque de commerce de Habitations<br />

Harbec. L’échelle de<br />

prix oscillera entre 199 900$ et<br />

250 000$. Un coût abordable,<br />

estime la présidente.<br />

«À l’heure actuelle, nous som -<br />

mes à mettre en place le bureau<br />

de ventes, dont on ouvrira les<br />

portes à la mi-avril. Nous som -<br />

mes confiants d’intéresser d’é -<br />

ventuels propriétaires de résidences<br />

de villégiature ou des<br />

gens qui cherchent un pied-àterre<br />

hors des grands centres»,<br />

expose celle qui gravite dans un<br />

milieu non traditionnel. «Pour<br />

ma part, je compose très bien<br />

avec les rouages et les exigences<br />

du métier et ce, même si la carrière<br />

d’entrepreneure en cons -<br />

truction est plutôt rare chez les<br />

CONTRACTEUR EN BRIQUES<br />

Jean-Guy Dugrenier<br />

SPÉCIALITÉS : PIERRES & FOYERS<br />

Tél. : 819 864-9884<br />

Cell. : 514 894-8623<br />

5788, rue Dugrenier<br />

Sherbrooke (Québec) J1N 0A7<br />

AV09091<br />

Louise <strong>La</strong>chance, représentante, et Caroline Harbec, présidente<br />

femmes, mamans de surcroît. Il<br />

faut simplement savoir faire sa<br />

place», insiste Caroline Harbec,<br />

dans un sourire convenu. Et, en<br />

ce qui la concerne, rien ne lui<br />

échappe. Dans les faits, elle a un<br />

souci du détail… tout féminin<br />

pour chacune des étapes de<br />

l’édification d’une future maison.<br />

Elle recherche aussi le petit<br />

élément esthétique qui fera la<br />

distinction. Un plus qui pèse<br />

beaucoup dans la balance du<br />

service à la clientèle.<br />

À l’origine<br />

Son histoire n’est pourtant pas<br />

affaire de relève familiale, mê -<br />

me si la famille immédiate est<br />

très impliquée dans le succès de<br />

son entreprise. Ce qui a conduit<br />

Caroline Harbec, diplômée en<br />

psychologie, «à faire carrière sur<br />

les chantiers», c’est un goût<br />

prononcé pour l’aspect créatif<br />

lié au domaine de la construction,<br />

aussi le désir de créer sa<br />

propre entreprise et… un con -<br />

cours de circonstances. «J’ai travaillé<br />

dans le secteur de la vente<br />

immobilière, ça m’a donné la<br />

piqûre». Les divers cours et formation<br />

obligatoires pour décrocher<br />

la licence du constructeur,<br />

émise par la Régie du bâtiment<br />

du Québec, se sont enchaînés<br />

par la suite. Quand on pense<br />

qu’à l’origine, c’était un rêve de<br />

jeunesse! Gamine, Caroline<br />

Harbec trimballait des clous et<br />

des vis dans ses poches et, à<br />

l’aide de son marteau accroché<br />

à sa ceinture, «cherchait déjà<br />

des contrats» et bâtissait des cabanes<br />

dans le bois «pour se pratiquer».<br />

Aujourd’hui, la cheffe<br />

d’entreprise envisage de développer<br />

de nouveaux projets à la<br />

fois à Ville-Mercier, où les premiers<br />

acheteurs d’habitations<br />

unifamiliales forment la clientèle<br />

en majorité, et dans la région<br />

bromontoise, pour attirer<br />

une clientèle qui désire procéder<br />

à l’achat d’une résidence secondaire,<br />

un marché en croissance.<br />

Habitations Harbec<br />

12, rue Desparois<br />

Ville Mercier QC J6R 0A7<br />

Tél.: 450 201-0574<br />

www.habitationsharbec.com<br />

VISITEZ NOTRE SITE WEB<br />

BOISERIES RAYMOND INC.<br />

MONTRÉAL<br />

11880, 56 e Avenue • 514-494-1141<br />

BROSSARD<br />

3650-C, boul. Matte • 450-619-1995<br />

SHERBROOKE<br />

4453, boul. Industriel • 819-562-3236<br />

BOISERIES MILLE ILES<br />

48, boul. Industriel, St-Eustache • 450-472-1810<br />

• Escaliers et rampes<br />

• Portes intérieures<br />

• Portes miroir<br />

• Boiseries et moulures<br />

• Chambranles de foyer<br />

• Colonnes décoratives<br />

• Quincaillerie de porte<br />

Fier de s’associer<br />

à l’excellence de<br />

Habitations Harbec.<br />

AV09027<br />

AV09107<br />

PLUS DE 100 PHOTOS D’ESCALIERS SUR NOTRE SITE WEB<br />

w w w . b o i s e r i e s r a y m o n d . c o m<br />

AV09105<br />

AV09028<br />

AV09029<br />

AV09059


V11N4 • Avril 09 Acier GRAN BY 11<br />

INOXYPRO : Innovateur dans l’acier<br />

et promoteur de DÉCOFLAMME<br />

Fort d’une longueur d’avance en matière de recherche et développement de produits dans les secteurs de l’acier standard et de<br />

l’acier inoxydable, InoxyPro, de Granby, ne cesse d’innover depuis sa fondation, en 2002.<br />

Céline B O RD UAS<br />

Percée importante, le président<br />

directeur général Ryan<br />

Chomiuk et son associé Richard<br />

<strong>La</strong>verrière viennent<br />

d’ajouter une nouvelle corde à<br />

leur arc, en procédant à l’incorporation,<br />

en début d’année, de<br />

la division DÉCOFLAMME.<br />

Comme son nom le laisse entendre,<br />

DÉCOFLAMME allie<br />

l’élément décor à un système<br />

de diffusion de chaleur, sous la<br />

forme de foyer mural. «L’an<br />

dernier, nous avions créé une<br />

branche pour développer et<br />

étudier le projet d’intégration<br />

sous toutes ses facettes», se rappelle<br />

Ryan Chomiuk. «Nous<br />

en sommes maintenant à la<br />

mise en marché de ce type de<br />

foyer, dont la caractéristique est<br />

d’être alimenté au bioéthanol,<br />

un choix écologique et une alternative<br />

au foyer traditionnel,<br />

puisqu’il ne nécessite pas de<br />

conduit d’évacuation». En ou tre,<br />

le produit DÉCOFLAM ME est<br />

conforme aux strictes normes<br />

européennes et nord-américaines<br />

et est en voie d’obtenir<br />

la certification ULC, émise par<br />

un organisme canadien indépendant<br />

qui effectue des tests<br />

rigoureux. Cette approbation<br />

se traduira par l’exclusivité des<br />

ventes au Canada.<br />

C’est donc de concert avec la<br />

compagnie première InoxyPro<br />

que sont fabriqués les systèmes<br />

de chauffage d’appoint. Outre<br />

cette nouvelle avenue en mati ère<br />

de chauffage «à l’énergie propre<br />

et écolo», pressentie comme la<br />

voie de l’avenir, de son côté,<br />

InoxyPro poursuit sa lancée<br />

déjà bien entamée, en axant<br />

notamment sur l’essor potentiel<br />

de nouveaux secteurs, soit<br />

résidentiel, commercial et surtout,<br />

institutionnel. «Dès 2007,<br />

nous avons con centré encore<br />

plus nos efforts sur le développement<br />

de pièces d’acier standard.<br />

Pour cela, nous avons<br />

Ryan Chomiuk, président-directeur général, et Richard <strong>La</strong>verrière, associé<br />

créé un département dédié à<br />

ce secteur, pour élaborer des<br />

prototypes. Ce qui nous permet<br />

désormais d’offrir un plus<br />

large éventail à une clientèle<br />

plus diversifiée». À cet égard,<br />

InoxyPro sera partie prenante<br />

de projets hors frontières.<br />

«Nous sommes fournisseurs de<br />

composantes qui entrent dans<br />

la fabrication de tours de diffusion<br />

de l’électricité». Ces tours<br />

se retrouveront en Inde, en Indonésie,<br />

en Amérique centrale<br />

et du Sud.<br />

Investir dans la main-d’œuvre<br />

Si des investissements de l’ordre<br />

de 160 000$ ont été consacrés<br />

ces dernières années dans<br />

le but de bonifier la gamme des<br />

produits, suivis de 100 000$<br />

pour la mise en marché, l’embauche<br />

de nouveau personnel<br />

s’est aussi imposée. «J’ai une<br />

équipe de confiance sur laquelle<br />

je peux m’appuyer dans<br />

toutes les sphères d’activités»,<br />

assure le président qui, luimême<br />

se voit comme l’homme<br />

orchestre à la tête des entreprises.<br />

Un total de 15 person nes<br />

sont à l’emploi de InoxyPro et<br />

trois du côté de DÉCO-<br />

FLAMME. «Nous comptons<br />

également engager du nouveau<br />

personnel dans un avenir prochain,<br />

pour mener à bien nos<br />

multiples activités». En effet, les<br />

perspectives sont plus que reluisantes,<br />

en dépit d’un contexte<br />

économique plutôt instable.<br />

«L’an dernier, notre chiffre d’affaires<br />

était de 1,3M$ et, cette<br />

année, nous visons les 2M$.<br />

Déjà, nous sommes en bonne<br />

posture pour l’atteindre», con -<br />

clut Ryan Chomiuk.<br />

InoxyPro inc./<br />

DÉCOFLAMME<br />

505, rue Léon-Harmel<br />

Granby QC J2G 9G7<br />

Tél.: 450 375-2018<br />

www.inoypro.com<br />

www.decoflame.ca<br />

AV09064<br />

AV09016<br />

www.machinagegagne.ca<br />

Fier partenaire de<br />

votre réussite.<br />

AV09128<br />

ESTAMPILLAGE<br />

LEDUC INC.<br />

23, rue Leduc<br />

Granby (Québec)<br />

Tél. : 450 378-5511<br />

TRANSFORMATION DE MÉTAL EN FEUILLE<br />

POINÇONNAGE CNC PLIAGE CNC<br />

FÉLICITATIONS À<br />

INOXY PRO ET DÉCOFLAMME<br />

Nous sommes heureux de travailler<br />

en partenariat avec vous,<br />

pour ainsi contribuer à votre succès.<br />

PROP.: DANNY, NICOLE ET DOMINIQUE LEDUC<br />

CHARGÉ DE PROJET: MICHEL MESSIER<br />

ESTAMPILLAGELEDUC@VIDEOTRON.CA<br />

AV09002


12<br />

SAINT-FÉLIX-DE-VALOIS Acier inoxydable V11 N4 • Avril 09<br />

SYRI LTÉE<br />

Une histoire d’amour inoxydable<br />

Qui osera dire que le monde des affaires est tout de froideur quand on écoute le récit de Jean-Pierre Syri, fils du fondateur de<br />

Syri, chef de file en fabrication d’équipements en acier inoxydable. Tout a commencé comme par hasard.<br />

Daniel RO LLAN D<br />

À<br />

«<br />

la base, mon père, qui était<br />

allemand, avait l’intention<br />

de s’établir soit au Canada ou<br />

en Australie. Finalement, il a<br />

opté pour une visite au Canada<br />

car il devait rencontrer quel -<br />

qu’un qui devait lui remettre de<br />

l’argent. Mais personne n’était<br />

au rendez-vous! Il s’est trouvé<br />

alors un travail pour la compagnie<br />

Callwood à Toron to qui l’a<br />

envoyé à Saint-Félix-de-Valois,<br />

avec mission d’installer de<br />

l’équipement pour le nouvel<br />

abattoir du Comptoir avicole.<br />

Malheur! Son employeur de la<br />

Ville Reine fait faillite», de<br />

mentionner Jean-Pierre Syri.<br />

Le client, lui, très satisfait du travail<br />

déjà entrepris, l’engage<br />

alors pour compléter ce qu’il<br />

AV09037<br />

restait à faire. « Encouragé,<br />

mon père démarrera donc sa<br />

propre compagnie sous la raison<br />

sociale Ideal Poultry Equipment.<br />

Réputation aidant, il aura<br />

vite une clientèle nombreuse.<br />

C’est à Saint-Félix-de-Valois<br />

qu’il a rencontré ma mère». Sa<br />

compagne, Denise Hénault<br />

sera également sa partenaire<br />

puisque c’est son père, Onias,<br />

qui prêtera l’argent au jeune<br />

Fiers de vous accompagner<br />

dans votre réussite !<br />

Daniel Boulard, CA<br />

Paul <strong>La</strong>fortune, CGA<br />

Jean-Pierre Syri, président (2 e à gauche) pose fièrement avec son l’équipe<br />

Martin, Boulard & Associés<br />

Comptables agréés, sencrl<br />

37, Place Bourget Sud, Suite 200<br />

Joliette (Québec) J6E 5G1<br />

450 759-2825<br />

couple pour démarrer en affai -<br />

res. Dotée d’une solide formation<br />

en la matière, elle verra à<br />

la bonne marche de l’administration.<br />

Il fallait surtout avoir cet<br />

instinct de l’entrepreneurship.<br />

Nous sommes en 1957. Il faudra<br />

attendre en 1970 pour que<br />

la PME adopte le nom d’Équipements<br />

avicoles Syri, plus familièrement<br />

connue sous la raison<br />

sociale Syri. Au fil du temps,<br />

AV09041<br />

l’entreprise va se hisser à une<br />

niche enviable dans la fabrication<br />

d’appareillages en acier<br />

inoxydable, particulièrement<br />

destinés au secteur agro-alimentaire,<br />

les abattoirs par exemple.<br />

L’acier inoxydable a la cote car<br />

c’est quasiment un matériau<br />

noble. Sa surface lisse, voire miroitante,<br />

permet en un clin<br />

d’œil de voir poussières et saletés.<br />

Or, dans l’industrie agro-alimentaire,<br />

et l’actualité récente<br />

nous l’a rappelé, on ne peut se<br />

permettre aucune négligence.<br />

C’est pourquoi, chez Syri on apprécie<br />

la qualité des produits<br />

qui sortent de leur usine. Ils<br />

sont irréprochables et se doivent<br />

de l’être. Syri a aussi des carnets<br />

de commandes avec les hôpitaux<br />

où les exigences de salubrité<br />

sont aussi élevées.<br />

Acier inoxydable en feuilles<br />

«L’acier inoxydable nous arrive<br />

sous forme de grandes feuilles<br />

que nous modifions au gré des<br />

commandes», raconte le fils du<br />

fondateur et maintenant grand<br />

patron à son tour depuis 1993.<br />

«Nos produits doivent se con -<br />

former aux nouvelles nor mes<br />

HACCEP d’Agriculture Canada,<br />

depuis une dizaine d’années.<br />

Cela suppose que la machinerie<br />

doit être facilement<br />

démontable, lavable et anti-oxydable».<br />

Syri s’est plus que con -<br />

formée, même que c’est le ministère<br />

fédéral de l’agriculture<br />

qui leur réfère parfois des cli -<br />

ents. Parmi les grands noms de<br />

la profession avec lesquels Syri<br />

transige, on compte Olymel,<br />

Exceldor, Maple Lodge, Cargill.<br />

<strong>La</strong> récession, on ne connaît<br />

pas. Tellement que les carnets<br />

de commandes débordent.<br />

Mais le défi, et réussi, est de parvenir<br />

à rencontrer le planning<br />

de production. Jean-Pierre Syri<br />

se tient à l’affût de tout ce qui se<br />

fait d’innovant dans son secteur.<br />

«Je vais régulièrement dans des<br />

salons spécialisés. Pour ce faire,<br />

je vais parfois en Europe». Syri<br />

s’est portée acquéreur d’un beau<br />

bijou, une découpe à jet d’eau<br />

numérique, d’une extrême précision<br />

et qui tranche jusqu’à six<br />

pou ces d’épaisseur. C’est 60 000<br />

livres de pression! On applique<br />

un patron dessiné à l’avance sur<br />

l’appareil qui, automatiquement,<br />

reproduira la découpe<br />

souhaitée. On gagne en temps<br />

et en finition. L’usine se trouve<br />

en milieu champêtre, à quel -<br />

ques kilomètres de Saint-Gabriel-de-Brandon<br />

et de son beau<br />

lac. Ne vous demandez pas<br />

pourquoi Syri regarde l’avenir<br />

avec confiance. Un environnement<br />

idéal et un amour inconditionnel<br />

du métier font le reste.<br />

Et dire que cette belle aventure<br />

industrielle a commencé par<br />

une romance!<br />

Syri Ltée<br />

70, Chemin de Joliette<br />

Saint-Félix-de-Valois<br />

QC J0K 2M0<br />

Tél.: 450 889-5921<br />

Téléc.: 450 889-2075<br />

Une collaboration gagnante sur toute la ligne.<br />

AV09035<br />

AV09113<br />

BROSSES LACASSE INC.<br />

107, rue Authier<br />

St-Alphonse de Granby (Québec)<br />

JOE 2A0<br />

Tél. : 450 375-4681 ou 1 800 940-2829<br />

Téléc. : 450 375-8442 ou 1 877 375-8442<br />

brosseslacasse@qc.aira.com<br />

brosseslacasse.com<br />

Manufacturier de plastiques<br />

renforcés de fibre de verre (FRP) :<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Fourniture de matériaux et projets clé en main.<br />

(514) 234-7965 | www.fibergrate.ca<br />

AV09074<br />

Guylaine Dubeau<br />

Directrice générale<br />

4950, rue Principale<br />

Saint-Félix-de-Valois<br />

(Québec) J0K 2M0<br />

450 889-8321<br />

Sylvie Boisclair<br />

Directrice de comptes<br />

187, rue Saint-Pierre Sud<br />

C.P. 37, Joliette<br />

(Québec) J6E 3Z3<br />

450 756-0999<br />

FIERS PARTENAIRES<br />

AV09050<br />

CB TECH HYDRAULIQUE INC.<br />

GROUPE MAGNÉTO<br />

1375, Gay-Lussac, Boucherville (Québec) J4B 7K1<br />

www.magneto.ca • Tél. : 450 650-0711 • Téléc. : 450 650-0714<br />

Merci de la confiance<br />

que vous nous témoignez.<br />

Franc succès<br />

à toute l’équipe de<br />

SYRI LTÉE.


V11N4 • Avril 09 Réfection de toitur es LAVAL 13<br />

COUVREURS G. QUERRY<br />

Investissements de 2 M$<br />

Pour demeurer concurrentiel et offrir un excellent service à sa clientèle, Couvreurs<br />

G. Querry poursuit son programme d’investissements, lequel a démarré il y a deux<br />

ans. À ce jour, l’entreprise a déjà injecté 2 M $ dans l’achat de grues, de chariots<br />

télescopiques, de machineries, d’excavatrices, etc.<br />

Bernard GAUTH I E R<br />

Et ce n’est pas tout. Cette<br />

année, son président,<br />

Steve Querry, entend investir<br />

un autre million de dollars<br />

dans l’agrandissement de l’entrepôt<br />

actuel. « De 5 000pi 2 à<br />

l’heure actuelle, le bâtiment<br />

va presque doubler en superficie,<br />

en occupant une surface<br />

de 11 000 pi 2 . L’entrepôt va<br />

servir à abriter tous les nouveaux<br />

équipements que nous<br />

avons acquis».<br />

Fondée en 1980, l’entreprise<br />

lavalloise se spécialise dans la<br />

réfection de toitures dans les<br />

secteurs résidentiel, commercial,<br />

industriel et institutionnel.<br />

Grâce à son excellente réputation,<br />

son service après-vente, sa<br />

rapidité d’exécution, Couvreurs<br />

G. Querry connaît une<br />

progression de ses activités,<br />

malgré la crise économique.<br />

Depuis un an, elle a créé 8<br />

nouveaux emplois, portant à<br />

30 le nombre total d’employés.<br />

«En raison du ralentissement<br />

économique, on note de plus<br />

en plus de gros couvreurs qui<br />

Gilles Querry, fondateur, Steve Querry, président, Éric Villeneuve, contremaître, et Jean-Paul Verreault, estimateur<br />

viennent soumissionner dans<br />

le secteur résidentiel. C’est un<br />

phénomè ne nouveau et c’est la<br />

raison pour laquelle la qualité<br />

du service à la clientèle est importante.<br />

Nous sommes ouverts<br />

7 jours sur 7, 24 heures<br />

sur 24».<br />

Couvreurs G. Querry<br />

1230, avenue Godin<br />

<strong>La</strong>val QC H7E 2T2<br />

Tél.: 450 628-5256<br />

Téléc.: 514 628-3201<br />

www.couvreursquerry.com<br />

AV09115<br />

Fondation : 1980<br />

Président : Steve Querry<br />

Employés : 30<br />

COUVREURS G. QUERRY<br />

Réfection de toitures<br />

Emplois créés depuis un an : 8<br />

Marchés : Montréal, <strong>La</strong>val, Rive-Nord et Rive-Sud<br />

Chiffre d’affaires : 5 M$<br />

Passion : motoneige, moto<br />

AV09082<br />

MOTIVATION<br />

Patrick<br />

LEROUX<br />

SORTIR DE LA CRISE<br />

J’attribue une bonne part du marasme économique<br />

actuel aux médias. Je vous explique. Oui je suis<br />

conscient que l’économie ne va pas bien, mais beaucoup<br />

de médias, en quête constante de sensationnalisme,<br />

ne cessent de rapporter matin, midi et soir des<br />

mauvaises nouvelles économiques. Dans ce sens,<br />

j’odore écrire pour le Journal <strong>La</strong> Réussite car vous y<br />

trouver ici des nouvelles d’entreprises qui vont bien.<br />

Que croyez-vous qu’il se passe lorsque la population entière<br />

croit que tout va mal? Croyez-vous que dans ces conditions<br />

les gens sont portés à dépenser et à investir davantage afin<br />

de faire rouler l’économie? Bien sûr que non! Apeurés, les<br />

gens qui n’ont pas été affectés par la crise reportent certains<br />

achats qu’ils au raient normalement effectués.<br />

Ces gens se disent: «Ça va tellement mal au niveau économique<br />

qu’on est mieux de faire attention et de limiter nos<br />

dépenses et nos investissements.» Lorsque des millions de<br />

personnes pensent ainsi, il est normal que l’économie s’effondre.<br />

Afin de s’en sortir, j’aimerais vous proposer 7 idées:<br />

1. Cessez d’écouter les réseaux de nouvelles en continu ou<br />

encore mieux écrivez aux médias. Demandez-leur de cesser<br />

d’amplifier la situation actuelle.<br />

2. Rappelez-vous le crash de 1929 suivi de la grande<br />

dépression, le choc pétrolier de 1973, la grande récession<br />

de 1982. Rappelez-vous que malgré ces adversités, nous<br />

nous en sommes très bien sortis.<br />

3. Mettez les choses en perspective. Si le taux de chômage<br />

est de 8% cela signifie que 92% des gens ont un travail.<br />

Et dites-vous que même si vos finances vont moins bien,<br />

vous avez encore votre santé, votre famille et vos amis.<br />

4. Tout dans la vie arrive pour une raison. Les gens qui perdront<br />

leurs emplois en retrouveront probablement de meilleurs<br />

ailleurs. D’autres seront forcés de retourner sur les<br />

bancs d’école, poussés vers une retraite plus tôt que prévue.<br />

Certains choisiront de partir leur propre entreprise.<br />

5. Porter votre attention sur les choses positives.<br />

6. Cessez de vous priver ou de reporter vos achats et vos<br />

investissements.<br />

7. Vous devez commencer par croire en vous-même. Vous<br />

êtes fort. Votre puissance intérieure est illimitée. Vous possédez<br />

le talent, l’imagination et les ressources nécessaires<br />

pour passer à travers n’importe quelle situation. Si des<br />

gens avant vous y sont arrivés, vous le pouvez également.<br />

Patrick Leroux<br />

Conférencier professionnel<br />

Auteur de huit livres sur la motivation et les stratégies du succès.<br />

Contactez-nous au:<br />

Tél.: 450 932-3240 ou 1 888 993-8882 • www.patrickleroux.com<br />

AV09069<br />

AV09134<br />

AV09068


14<br />

MONTRÉAL Constr uction V11 N4 • Avril 09<br />

ALERTE FISSURE<br />

L’importance d’une bonne fondation<br />

Grand connaisseur en matière de réparation de fondations, Alerte Fissure se spécialise<br />

en stabilisation et en redressement de bâtiments sur pieux d’acier. Dirigée par Paul<br />

Dumont depuis 1998, l’entreprise pionnière dans la réparation de fondations à Montréal<br />

dispose du système le plus efficace pour stabiliser les fondations de bâtiments.<br />

Valérie R. CARBONNEAU<br />

Représentant le cœur de<br />

toute construction, la<br />

fondation se doit d’être prise<br />

en charge par des experts.<br />

nos prix », déclare Solita<br />

Fatal, représentante technique<br />

chez Alerte Fissure.<br />

Le personnel professionnel<br />

d'Alerte Fissure est formé<br />

pour détecter les problèmes<br />

[ ]<br />

LA COMPAGNIE OFFRE DES<br />

SERVICES DE RÉPARATION DE<br />

FISSURES, D’IMPERMÉABILISATION<br />

ET LA POSE DE DRAINS FRANÇAIS<br />

EN PÉRIPHÉRIE DES FONDATIONS<br />

sible et les travaux de stabilisation<br />

sont garantis pour les<br />

quinze prochaines années.<br />

<strong>La</strong> clientèle d’Alerte Fissure<br />

se partage entre les marchés<br />

résidentiel, commercial, industriel<br />

et institutionnel.<br />

L’entreprise a enregistré plusieurs<br />

centaines de projets<br />

réalisés de concert avec des<br />

ingénieurs, lesquels sont soucieux<br />

de la qualité des solutions<br />

proposées. Les différents<br />

employés exercent<br />

leurs fonctions en toute crédibilité<br />

et intégrité. Pour profiter<br />

du plan de financement<br />

ou d’un programme de subvention,<br />

contactez un expert<br />

en réparation de fondation<br />

d’Alerte Fissure dès maintenant<br />

!<br />

Alerte Fissure inc.<br />

4005, boul. St-Jean-Baptiste<br />

Montréal QC<br />

H1B 5V3<br />

Tél.: 514 838-0686<br />

Téléc.: 514 645-5026<br />

www.alertefissure.qc.ca<br />

Paul Dumont, président<br />

Or, l’enfonçage de pieux demeure<br />

l’unique solution garantie<br />

pour redresser et stabiliser<br />

un bâtiment. Par<br />

ailleurs, la compagnie offre<br />

également des services de réparation<br />

de fissures, d’imperméabilisation<br />

et la pose de<br />

drains français en périphérie<br />

des fondations. « Ce qui<br />

nous démarque littéralement<br />

de la compétition, c'est notre<br />

qualité, notre expérience et<br />

et pour rendre compte de la<br />

solution permanente qui redonnera<br />

toute sa valeur à<br />

une propriété. Des méthodes<br />

rigoureuses de con -<br />

trôle de qualité sont intég<br />

r é e s à t o u s l e s s t a d e s<br />

d'exécution, afin d’assurer<br />

des travaux à la hauteur et<br />

ce, qu’importe la nature de<br />

ceux-ci. Somme toute, un<br />

programme de financement<br />

très concurrentiel est acces-<br />

Fondation : 1998<br />

ALERTE FISSURE INC.<br />

Réparation de fondations<br />

Président : Paul Dumont<br />

Employés : une vingtaine<br />

Marché : Montréal<br />

Notre plus belle réussite : le développement d’une<br />

machine par battage pour stabiliser les futures<br />

constructions sur sol instable<br />

AV09101<br />

Fier partenaire<br />

d’ALERTE FISSURE<br />

AV09043<br />

Catherine Cooke tient à souligner<br />

le dynamisme de ALERTE FISSURE<br />

et est fière d’être associée<br />

à ce prestigieux partenaire.<br />

AV09077<br />

AV09070<br />

Fiers<br />

de contribuer<br />

à une réussite<br />

bâtie sur<br />

l’excellence<br />

et la loyauté.


V11N4 • Avril 09 Constr uction LAVAL 15<br />

LE VERSANT & AFFILIÉS<br />

Projet Urbania, 350 condos de plus<br />

À <strong>La</strong>val, près du métro Montmorency, le projet de construction Urbania enregistre une croissance qui dépasse de loin toutes les prévisions<br />

anticipées. Initialement, la première phase comptait 330 unités. À ce jour, le projet a déjà surclassé ce nombre, en atteignant les 680.<br />

Bernard GAUTH I E R<br />

Nous avons plus que doublé<br />

«<br />

la capacité du projet initial.<br />

Cela s’inscrit dans un désir<br />

de densification manifesté par<br />

la Ville de <strong>La</strong>val. Notre projet<br />

est très bien situé, à quelques<br />

minutes de marche du métro, à<br />

proximité des services et de l’autoroute<br />

15. Il y a plein de facteurs<br />

extérieurs qui viennent influencer<br />

les gens à venir s’établir<br />

ici. Nous sommes le seul projet<br />

d’envergure du genre près d’une<br />

station de métro à <strong>La</strong>val», explique<br />

Sébastien Lessard, administrateur<br />

chez Le Versant & Affiliés.<br />

Les travaux, qui ont<br />

démarré en 2003, devraient être<br />

entièrement complétés l’an prochain.<br />

Après quoi, les phases 2<br />

Sébastien <strong>La</strong>ssard, président, et Lucie Martel, vice-présidente<br />

photo la réussite - rené robitaille<br />

et 3 vont s’enclencher. Jusqu’à<br />

maintenant, les investissements<br />

sont de l’ordre de 70M$ et le<br />

promoteur croit que cela devrait<br />

atteindre les 115M$ au terme<br />

de la première phase.<br />

Actuellement, 3 bâtiments de<br />

cinq étages et 2 autres de huit<br />

étages ont été construits. «Nous<br />

avons commencé la vente des<br />

futures unités du sixième bâtiment.<br />

Nous allons également<br />

offrir le service de location pour<br />

un bâtiment et peut-être même<br />

deux». <strong>La</strong> phase 1 comporte<br />

neuf bâtiments et est localisée à<br />

l’angle des boulevards Le Corbusier<br />

et du Souvenir. <strong>La</strong> préservation<br />

de l’environnement et<br />

l’économie d’énergie figurent<br />

parmi les priorités du promoteur.<br />

Tous les murs ont un coefficient<br />

d’isolation R-30, l’éclairage<br />

est assuré par des lampes<br />

fluorescentes compactes, les ascenseurs<br />

utilisent le tiers de<br />

l’énergie habituelle et les systè -<br />

mes mécaniques ont été choisis<br />

en fonction de leur efficacité<br />

énergétique. Les acheteurs ont<br />

le choix parmi des studios, des<br />

3½ et 4½ dont les superficies<br />

varient de 580 à 904pi 2 . Le prix<br />

moyen est de 150 000$ et l’uni -<br />

té la plus dispendieuse ne dépasse<br />

guère les 200 000$.<br />

Pour le promoteur immobilier,<br />

il s’agit du plus gros projet depuis<br />

sa fondation, en 1996. Le<br />

Fonds de solidarité FTQ est<br />

partenaire financier dans le projet<br />

Urbania. «Les conditions du<br />

marché sont notre principal<br />

défi. Mais, ce qui est réconfortant,<br />

c’est que le secteur semble<br />

stable, avec une bonne force<br />

derrière. Nous avons un bon<br />

produit et sommes très bien situés».<br />

Urbania s’adresse tout<br />

particulièrement à une clientèle<br />

jeune, comme les premiers<br />

acheteurs. D’ailleurs, la mo -<br />

yenne d’âge des copropriétaires<br />

est de 34 ans. Le Versant & Affiliés<br />

a également été très actif<br />

dans plusieurs autres projets situés<br />

dans le Vieux-Montréal,<br />

tels le Saint-Claude, le Bluestone,<br />

Art de Ville et le Royer<br />

Saint-Claude.<br />

Le Versant & Affiliés<br />

1425, boul. Le Corbusier<br />

Bureau 107<br />

<strong>La</strong>val QC H7N 6L1<br />

Tél.: 514 286-2995<br />

www.leversant.com<br />

AV09015<br />

AVM0926<br />

AV09032<br />

RAMP-ART est fière de collaborer aux réalisations<br />

de RAMP-ART CONSTRUCTIONS est fière de LE collaborer VERSANT aux réalisations<br />

et de de CONSTRUCTIONS souligner l’excellence LE VERSANT de ses projets.<br />

Notre et de souligner équipe se l’excellence distingue par de son ses engagement projets.<br />

à Notre fournir équipe le meilleur se distingue service par et son des engagement produits<br />

de à fournir qualité le supérieure. meilleur service et des produits<br />

de qualité supérieure.<br />

AV09088<br />

4457, boul. de la Rive-Sud, Lévis (Québec) G6W 6M9<br />

Tél. : 418.838.4464 / 1.800.463.6879 / Téléc. : 418.835.0426 / www.ramp-art.ca / info@ramp-art.ca


16<br />

SAI NTE-MARTH E-S U R-LE-LAC Constr uction V11 N4 • Avril 09<br />

LES<br />

CONSTRUCTIONS<br />

RIVIERA<br />

Nouveaux condos sur la<br />

Rive-Nord de Montréal<br />

C’est le plus gros projet de son histoire. Autrefois concentrée<br />

dans la construction de maisons unifamiliales ou intergénérationnelles<br />

et de maisons de ville, voilà maintenant que les Cons -<br />

tructions Riviera ont décidé de relever un autre défi de taille :<br />

celui de bâtir 46 immeubles de 6 unités de condominiums à<br />

Terrebonne, Saint-Sulpice et Saint-Jérôme, sur la Rive-Nord de<br />

Montréal. Les premières livraisons ont déjà commencé.<br />

Robert Briand, président et fondateur, avec le trophée disctinction de l'APCHQ, pour ses 20 ans d'excellence<br />

Bernard GAUTH I E R<br />

Ce projet représente un<br />

total de 276 unités dans<br />

les trois municipalités. Selon<br />

le coordonnateur marketing<br />

de l’entreprise, Jonathan Gagnon,<br />

ces projets s’adressent<br />

aussi bien aux jeunes couples<br />

professionnels qu’aux personnes<br />

seules. « Nos projets<br />

sont tous situés près des services<br />

et des voies rapides. De<br />

plus, nous avons toujours visé<br />

à simplifier au maximum le<br />

processus d’acquisition d’une<br />

propriété pour la rendre accessible<br />

au plus grand nombre<br />

d’acheteurs qualifiés. »<br />

Fondée en 1988 par Robert<br />

Briand, les deux fils de celuici,<br />

Sylvain et Pascal, jouent<br />

un rôle prépondérant comme<br />

vice-présidents dans la poursuite<br />

des activités familiales.<br />

Selon Jonathan Gagnon, l’offre<br />

de terrains est élevée et le<br />

consommateur a le choix de<br />

nombreuses propriétés dans<br />

plusieurs villes. « Il y en a<br />

pour tous les budgets. Nous<br />

sommes aussi présents à <strong>La</strong> val,<br />

<strong>La</strong>chute, L’Assomption,<br />

L’Épiphanie et Joli ette.» Bon<br />

an, mal an, on évalue à quel -<br />

que 220 le nombre de maisons<br />

construites chaque an née dans<br />

différentes régions de la Rive-<br />

Nord de Montréal. « Nous<br />

avons également complété plusieurs<br />

développements résidentiels<br />

d’envergure dans les villes<br />

de Saint-Eustache, Sainte-<br />

Marthe-sur-le-<strong>La</strong>c, Repentigny<br />

et Mascouche. » Reconnue<br />

AV09063<br />

AV09046<br />

Félicitations à toute l’équipe Riviera !<br />

Siège social : 3255, rue Marconi, Mascouche (Québec) J7K 3N6<br />

Rive-Nord : 450 474-4924 / Rive-Sud : 450 449-4225<br />

Téléc. : 450 474-1823<br />

www.portesbourassa.com<br />

AV09100<br />

AV09072<br />

344, rue Notre-Dame<br />

Repentigny QC J6A 2S5<br />

Tél. : 450 585-2248<br />

Téléc. : 450 585-2126<br />

AV09135<br />

FIER PARTENAIRE<br />

DE CONSTRUCTIONS RIVIERA


V11N4 • Avril 09 mamaisonr ivier a.ca SAINTE-MARTHE-SUR-LE-LAC 17<br />

AV09092<br />

Modèle Le Champêtre II<br />

AV09062<br />

T. 450.436.8190 Mtl. 450.476.9725 F. 450.436.8693<br />

Félicitations à toute l’équipe de CONSTRUCTION RIVIERA<br />

pour sa réussite ainsi que pour le dynamisme de sa direction.


18<br />

SAI NTE-MARTH E-S U R-LE-LAC Constr uction V11 N4 • Avril 09<br />

comme l’entrepreneur numéro<br />

un dans la région de <strong>La</strong>naudière,<br />

Les Constructions<br />

Riviera sont entourées de leur<br />

propre équipe de spécialistes<br />

composée d’architectes, de<br />

technologues, de designers et<br />

de décorateurs. Une vingtaine<br />

sur pied deux promotions qui<br />

les favorisent: acheter sans mise<br />

de fonds de 5% ou obtenir les<br />

six premiers mois d’hypothèque<br />

payés par l’entrepreneur. Fait à<br />

noter, Les Cons tructions Riviera<br />

sont récipiendaires de la<br />

palme Platine et portent le<br />

[ ]<br />

LES CONSTRUCTIONS RIVIERA ONT<br />

MIS SUR PIED DEUX PROMOTIONS<br />

QUI LES FAVORISENT : ACHETER SANS<br />

MISE DE FONDS DE 5% OU OBTENIR<br />

LES SIX PREMIERS MOIS D’HYPO THÈQUE<br />

PAYÉS PAR L’ENTREPRENEUR<br />

Modèle Intergénération<br />

d’employés sont au service de<br />

la clientèle. «Notre organisation<br />

est en mesure de faciliter<br />

la vie à tous nos clients parce<br />

qu’elle est très bien structurée.<br />

Nous avons une multitude de<br />

produits domicili aires, presque<br />

tous exclusifs, dont les plans<br />

sont en plus adaptables aux<br />

goûts spécifiques de chaque<br />

cli ent.» Pour aider les acheteurs<br />

à réaliser leur rêve malgré<br />

les temps difficiles, Les<br />

Cons tructions Riviera ont mis<br />

titre de Maître Constructeur à<br />

l’Association provinciale des<br />

cons tructeurs d’habitation du<br />

Québec. L’organisme est d’ailleurs<br />

en voie de remettre la<br />

palme Diamant à l’entreprise.<br />

Les Constructions Riviera<br />

C.P. 60<br />

Sainte-Marthe-sur-le-<strong>La</strong>c<br />

QC J0N 1P0<br />

Tél. : 1 888 773-3123<br />

Téléc. : 450 472-5482<br />

www.mamaisonriviera.ca<br />

LES CONSTRUCTIONS RIVIERA<br />

Entrepreneur en construction<br />

Fondation : 1988<br />

Président : Robert Briand<br />

Employés : 25<br />

Marchés : <strong>La</strong>val, <strong>La</strong>urentides, <strong>La</strong>naudière<br />

Modèle Le Chambly Select<br />

AV09099<br />

VISITEZ NOTRE SITE WEB<br />

BOISERIES MILLE ILES<br />

• Escaliers et rampes<br />

• Portes intérieures<br />

• Portes miroir<br />

• Boiseries et moulures<br />

• Chambranles de foyer<br />

• Colonnes décoratives<br />

• Quincaillerie de porte<br />

AV09023<br />

ST-EUSTACHE<br />

48, boul. Industriel, St-Eustache<br />

450-472-1810<br />

Fier de s’associer<br />

à l’excellence de<br />

Constructions Riviera.<br />

AV09138<br />

PLUS DE 100 PHOTOS D’ESCALIERS SUR NOTRE SITE WEB<br />

w w w . b o i s e r i e s r a y m o n d . c o m<br />

AV09103


V11N4 • Avril 09 Ar chitectur e MONTRÉAL 19<br />

SINAIA<br />

ENTREPRENEURS<br />

GÉNÉRAUX<br />

152 logements<br />

en 8 mois à <strong>La</strong>salle<br />

Marcel Roy, l’homme qui fait cette déclaration<br />

en forme de défi, est un constructeur,<br />

l’entrepreneur général dynamique de Sinaia.<br />

À 67 ans, il se sent encore passionné.<br />

Gérard SAM ET<br />

ce métier depuis 35<br />

« ans! Avant, tous les calculs<br />

J’aime<br />

étaient pourtant plus<br />

compliqués, puisqu’ils se faisaient<br />

à la main.» Aujour d’hui,<br />

le client est servi plus rapidement<br />

grâce aux calculatrices informatiques.<br />

On passe donc plus rapidement<br />

de la conception à la<br />

réalisation. C’est ce qui le moti -<br />

ve. De voir ses réalisations con -<br />

crètes. Et il y en a eu beaucoup<br />

durant sa longue carrière. «J’ai<br />

accumu lé les expériences de<br />

construction dans des secteurs<br />

aussi différents que le commercial,<br />

les appartements en condos,<br />

les écoles ou l’institutionnel».<br />

Il s’est alors dirigé vers le secteur<br />

de la rénovation. Le domaine est<br />

plus délicat que de construire du<br />

neuf. Pour cela, il a créé voici<br />

deux ans la soci été Sinaia avec<br />

l’architecte Victor Simion. L’expérience<br />

cumulée des deux associés<br />

est de plus de 65 ans. Un<br />

savoir-faire aussi élevé est justifié<br />

lors que l’on s’attaque par exemple<br />

à la rénovation d’une église!<br />

Dans ce projet qui tient à cœur<br />

à Marcel Roy, tout l’intérieur<br />

sera détruit et recomposé. Lors -<br />

que l’on voit le clocher, c’est de<br />

la haute voltige. Toujours les dé -<br />

fis, ceux de Marcel Roy et de son<br />

associé Victor Simion. «<strong>La</strong> rénovation<br />

représente la plus gran -<br />

de partie de notre activité actu -<br />

elle.» Parmi les autres expertises<br />

des deux associés, il y a les «projets<br />

clefs en main où nous fournissons<br />

l’architecte. Nous faisons<br />

les études de rentabilité pour la<br />

mise en valeur des terrains et calculons<br />

les budgets». Marcel Roy<br />

à foi dans sa profession. «C’est<br />

un métier qui a de l’avenir pour<br />

les jeunes». Et il fait un clin<br />

d’œil sur l’entreprise: «On est les<br />

meilleurs!»<br />

Sinaia Entrepreneurs Généraux<br />

1265 rue Berri<br />

Montréal QC H2L 4X4<br />

Tél.: 514 288-9708<br />

Téléc.: 514 288-9110<br />

MARYSE LEDUC<br />

Une tête à plusieurs chapeaux !<br />

Leader en matière de design de maisons de villégiature dans la province, à l’avantgarde<br />

dans la conception de maisons écologiques, conférencière chevronnée, professeure<br />

de renom et récipiendaire de nombreux prix, l’architecte Maryse Leduc a<br />

su se bâtir toute une notoriété au sein du milieu à travers le Québec.<br />

Valérie R. CARBONNEAU<br />

Détentrice d’un baccalauréat<br />

en architecture et<br />

lauréate de la Médaille d’excellence<br />

de l’Institut royal d’architecture<br />

du Canada (IRAC),<br />

elle obtient au cours de ses<br />

études une bourse lui permettant<br />

de voyager, afin d’étudier<br />

l’habitat contemporain en Europe<br />

et d’exercer dans de grands<br />

bureaux d’architecture à titre de<br />

stagiaire. En vertu également de<br />

ses principes personnels visant<br />

une saine qualité de vie, elle<br />

s’est grandement intéressée à<br />

l’architecture écologique pendant<br />

ces années. Elle a su s’inspirer<br />

des tendances de l’Asie, de<br />

l’Europe et du Moyen-Orient,<br />

rendant compte, par le fait<br />

même, de plusieurs disciplines<br />

qui font dorénavant office de<br />

sa démarche, notamment l’architecture<br />

verte, le feng shui et<br />

la géobiologie.<br />

Elle s’est investie pendant dix<br />

ans auprès du cabinet d’architectes<br />

Cardinal Hardy avant<br />

d’ouvrir son propre cabinet, en<br />

1989. En 1992, elle s’est vue<br />

décerner le Prix d’excellence<br />

de la Société canadienne d’hypothèques<br />

et de logement<br />

(SCHL) dans le cadre de l’un<br />

de ses projets, la maison Michaël,<br />

soit un centre d’accueil<br />

pour personnes handicapées.<br />

À l’aide de son approche sur<br />

mesure, Maryse Leduc fait<br />

appel à des idées astucieuses<br />

pour donner corps aux projets<br />

imaginés par ses clients. D’autre<br />

part, avec son concept clé en<br />

main maison vive, elle va de la<br />

Maryse Leduc, architecte et propriétaire<br />

sélection de l’espace à la con -<br />

ception de l’aménagement intérieur,<br />

pour ensuite se con centrer<br />

sur la décoration et rendre<br />

compte de toutes les étapes du<br />

projet. «<strong>La</strong> portée d’un mandat<br />

va de l’implantation même de<br />

la maison sur le site, jusqu’à la<br />

dernière couche de peinture»,<br />

affirme-t-elle. «J’offre aussi mes<br />

services à la carte, c’est-à-dire<br />

que, parfois, je vends le concept<br />

à des autoconstructeurs et j’agis<br />

par la suite à titre de coach pour<br />

assurer un suivi». Tout ouïe,<br />

elle exauce les rêves de sa clientèle<br />

depuis près de trente ans.<br />

«Je ne suis pas seulement une<br />

architecte qui dessine la coquille,<br />

je fais aussi le design de<br />

A à Z. Par exemple, je choisis et<br />

j’essaie d’harmoniser chaque<br />

objet de la maison dans un tout.<br />

De la plomberie à la céramique,<br />

en passant par le choix<br />

de peinture… De cette manière,<br />

tout contribue à la<br />

beau té, au charme de la maison<br />

dans son ensemble »,<br />

ajoute celle qui a conceptualisé<br />

plus de sept cents maisons<br />

au cours de toutes ces années<br />

prospères en création.<br />

Maryse Leduc<br />

architecture et design<br />

346, rue Gilford<br />

Montréal QC H2T 1M3<br />

Tél.: 514 287-1214<br />

www.maryseleduc.com<br />

AV09083<br />

AV09053<br />

AV09054<br />

Michael B. Nadeau<br />

Vice-président exécutif<br />

Cell.: 418 261-5252<br />

1183, de l’Église, Val-Alain, Québec G0S 3H0<br />

Tél.: 418-744-3295 Fax: 418- 744-3296<br />

RBQ: 8007-4925-48<br />

AV09030


20<br />

MONTRÉAL Ar chitectur e V11 N4 • Avril 09<br />

CAMPANELLA ET ASSOCIÉS<br />

Un carnet de travail bien chargé<br />

Petit train va loin nous enseigne le dicton. C’est bien à ce vieil adage que la firme d’architectes Campanella et Associés, présentement<br />

logée sur le boulevard Henri-Bourassa dans le Nord-Est de la ville, s’est efforcée de répondre depuis sa fondation il y a<br />

près de 25 ans. De petits travaux résidentiels, la firme se voit maintenant aux commandes d’un méga projet résidentiel qui pourrait<br />

s’étendre sur plusieurs années.<br />

Richard MARC I L<br />

Ayant complété ses études<br />

en architecture en 1982,<br />

Sebastian Campanella se con -<br />

sacre tout d’abord à de petits<br />

projets émanant de ses con naissances.<br />

Au fil du temps, les projets<br />

se font de plus en plus nombreux<br />

et il constate qu’il peut<br />

vraiment en faire une carrière.<br />

Pour la plupart, il s’agit de projets<br />

résidentiels, principalement<br />

de multi-logements.<br />

Débuts modestes<br />

mais prometteurs<br />

«J’ai fondé l’entreprise en 1986.<br />

Puis en 1987, un associé s’est<br />

joint à moi. Cette association a<br />

duré jusqu’en 1995. L’année<br />

suivante, Campanella et Associés<br />

voyait officiellement le<br />

jour», explique Sebastian Campanella.<br />

Pour sa part, Fernando<br />

De Marco, maintenant associé,<br />

se joint à la firme en 1993 à titre<br />

de stagiaire. Il complète ses<br />

études. «On m’a cloué au mur<br />

et je ne suis jamais parti. L’ambiance<br />

était super et le travail ne<br />

manquait pas», dit-il à la blague.<br />

«J’ai grandi ici».<br />

En 1998, le volume d’affaires de<br />

la firme l’oblige à considérer des<br />

locaux plus vastes puisqu’elle<br />

compte maintenant plus d’employés.<br />

C’est toutefois vers 2003<br />

que le boom se produit. Les<br />

contrats affluent à un rythme effarent.<br />

Le bouche-à-oreille fait<br />

son œuvre, grâce au bon travail<br />

effectué dans le passé.<br />

«En 1998, le marché se replace.<br />

Trois ans auparavant,<br />

c’était plutôt tranquille. <strong>La</strong><br />

confiance revient lentement<br />

dans le marché immobilier et la<br />

construction reprend vie. Nous<br />

avons alors pu bénéficier du fait<br />

que certains clients que nous<br />

avions servis dans le passé envisageaient<br />

des agrandissements.<br />

Le virage vers les projets de nature<br />

industrielle s’amorce également<br />

à cette époque», poursuit<br />

Sebastian Campanella.<br />

photo la réussite - rené robitaille<br />

«Actuellement, nous travaillons<br />

principalement au Québec et<br />

dans les Maritimes. <strong>La</strong> région<br />

d’Ottawa fait également partie<br />

des marchés géographiques que<br />

nous desservons. Notre présence<br />

dans les autres provinces<br />

est principalement due au fait<br />

que Costco fait partie de notre<br />

clientèle et ce, depuis 1993»,<br />

tient à préciser le président.<br />

Campanella et Associés voit à<br />

tout, de l’idéation à la construction<br />

proprement dite. «Dans<br />

certains cas, nous agissons véritablement<br />

à titre de gestionnaires<br />

de projets où nous suivons<br />

l’évolution des travaux à<br />

chaque instant. À titre d’exemple,<br />

un projet pour Costco requiert<br />

trois mois d’études,<br />

d’analyse et de planification, et<br />

trois à construire. Depuis 2003,<br />

Cost co a ouvert une succursale<br />

par année. Des surfaces de<br />

140 000pi 2 au minimum.»<br />

Les effectifs de Campanella et<br />

Associés sont maintenant répartis<br />

équitablement entre les secteurs<br />

résidentiel, industriel et<br />

commercial. Outre Costco, la<br />

firme dessert des entrepreneurs<br />

GROUPE IMMOBILIER SCALIA<br />

9203, boul. St-<strong>La</strong>urent, bur. 302 (Québec) H2N 1N2<br />

T. 514.336.9121<br />

AV09020<br />

Votre croissance est à l’image du dynamisme et du<br />

professionnalisme qui vous caractérisent et nous<br />

sommes heureux d’y être associés. Félicitations aux<br />

dirigeants et employés de CAMPANELLA.<br />

AV09123<br />

AV09008<br />

AV09003<br />

AVM0924<br />

DU NOUVEAU À SAINT-LAURENT<br />

LES TOURS DEGUIRE<br />

Condos à partir de 167 900 $ (taxes incluses)


V11N4 • Avril 09 campanella.ca MONTRÉAL 21<br />

généraux dont les projets sont<br />

destinés à des clients commerciaux<br />

et industriels, tels des<br />

concessions automobile et industries<br />

de grande surface.<br />

L’expertise qu’a développée la<br />

firme dans le multi-logements<br />

l’amène maintenant à plancher<br />

sur des projets d’une toute autre<br />

envergure. «Au début, on parlait<br />

de trois logements, puis de<br />

8. Aujourd’hui, nous travaillons<br />

sur des projets résidentiels de<br />

100 logements et plus. Règle<br />

générale, ce n’est jamais en<br />

deçà de 50 logements. Nous ne<br />

négligeons toutefois pas des projets<br />

plus petits», nous dit Sebastian<br />

Campanella. «Nous évoluons<br />

avec le marché. Nous<br />

répondons à toutes les demandes,<br />

peu importe leur nature<br />

ou leur taille», renchérit<br />

Fernando De Marco.<br />

Concurrence<br />

Dans un marché aussi compétitif,<br />

Campanella & Associés<br />

mise avant tout sur un service<br />

personnalisé afin de se démarquer.<br />

« Nous ne confierons<br />

jamais un projet à un junior<br />

simplement pour garantir<br />

l’obtention d’un contrat. Aussi,<br />

nous nous assurons de respecter<br />

Sebastian Campanella, architecte associé<br />

les échéanciers établis par le<br />

client et ce, même s’ils sont très<br />

serrés. Nous livrons en temps<br />

c’est notre force. Devant une incertitude,<br />

nous cherchons la solution.<br />

Jamais nous ne laisserons<br />

le client dans le doute tout<br />

en voyant le temps filer. Un projet<br />

bien structuré au départ se<br />

déroulera bien jusqu’à la fin»,<br />

explique Sebastian Campanella.<br />

De son côté, Fernando<br />

De Marco soutient que la firme<br />

ne fonctionne pas avec des<br />

idées préconçues. «Nous nous<br />

adaptons aux besoins du client.<br />

Bien sûr, lorsque nous avons la<br />

chance de laisser libre cours à<br />

photo la réussite - rené robitaille<br />

notre expérience, on aime<br />

bien vivre un trip d’architecture<br />

toujours en respectant la<br />

faisabilité du projet. Combien<br />

d’architectes, produiront les<br />

plus beaux projets sur papier<br />

qui, en bout de ligne, s’avéreront<br />

irréalisables?»<br />

Un carnet chargé<br />

Campanella et associés travaille<br />

actuellement avec le<br />

nouveau propriétaire des édifices<br />

sis à l’angle des boulevards<br />

Henri-Bourassa et L’Acadie. Ce<br />

site a reçu beaucoup d’attention<br />

de la part des médias depuis<br />

quelques semaines. «Comme<br />

on le sait, le site est en désuétude.<br />

Les 25 bâtiments de trois<br />

étages existants, mal entretenus,<br />

représentent une proportion<br />

importante des logements insalubres<br />

sur le territoire de l’Île de<br />

Montréal. Il s’agit d’un projet<br />

prioritaire pour le maire.<br />

L’implication de la ville se fait<br />

notamment au niveau du logement<br />

social. Les Investissements<br />

Tyron, en partenariat<br />

avec la SHDM, s’occupent<br />

quant à eux de la construction<br />

[ ]<br />

L’EXPERTISE QU’A DÉVELOPPÉE LA FIRME<br />

DANS LE MULTI-LOGEMENTS L’AMÈNE<br />

MAINTENANT À PLANCHER SUR DES<br />

PROJETS D’UNE TOUTE AUTRE ENVER-<br />

GURE, VOIRE 100 LOGEMENTS ET PLUS<br />

de condos à prix abordables. Le<br />

nouveau propriétaire conserve<br />

une partie du projet en vue d’y<br />

construire une résidence pour<br />

personnes âgées. Tous les bâtiments,<br />

sauf deux, seront démolis.<br />

Il s’agit d’un projet mixte<br />

comportant 230 logements sociaux,<br />

480 condos à prix abordables<br />

et 600 logements pour<br />

aînés. Sept nouveaux bâtiments<br />

seront érigés. Le projet est censé<br />

s’amorcer à l’automne 2009.<br />

Les deux premiers bâtiments de<br />

logements sociaux pourraient<br />

Félicitations à l’équipe<br />

de CAMPANELLA<br />

pour sa réussite ainsi que<br />

pour le dynamisme de sa direction.<br />

AV09127<br />

1012, Des Fabricants, bur. 200<br />

Terrebonne (Québec) J6Y2A6<br />

Téléphone : 450-628-6225 • Télécopieur : 450-628-7484 • tyron@groupetyron.com<br />

AV09007<br />

514 593-8888<br />

8300, BOUL. PIE-IX, MONTRÉAL (QUÉBEC) H1Z 4E8<br />

Télécopieur : 514 593-4828<br />

WWW.DIVCO.CA<br />

Félicitations !<br />

Nous sommes très fiers de nous associer<br />

au succès de Campanella & Associés<br />

et nous félicitons toute l’équipe pour son dynamisme<br />

et son leadership tant au niveau national qu’international.


22 MONTRÉAL Ar chitectur e V11 N4 • Avril 09<br />

AV09071<br />

photo la réussite - rené robitaille<br />

Fernando De Marco, architecte associé<br />

être livrés à l’automne 2010»,<br />

nous expli que Fernando De<br />

Marco. Pour cet important projet,<br />

la firme s’occupe évidemment<br />

de l’architecture mais<br />

aussi de la conception de bâtiments,<br />

de la planification urbaine,<br />

de la gestion de projets<br />

Fondation : 1986<br />

CAMPANELLA & ASSOCIÉS<br />

Firme d’architectes<br />

Président : Sebastian Campanella<br />

Employés : 10<br />

Marchés : Québec, Ontario, Maritimes<br />

afin que toutes les ressources<br />

impliquées soient bien coordonnées.<br />

«Nous rencontrons<br />

même les locataires relogés afin<br />

de recueillir les commentaires<br />

et besoins face au projet.»<br />

Question de stabilité<br />

Sebastian Campanella n’hésite<br />

AV09006<br />

pas un instant afin d’expliquer<br />

les succès que sa firme connaît.<br />

«Notre stabilité constitue l’une<br />

de nos principales forces. Après<br />

deux ou trois mois, on peut déceler<br />

si un nouvel employé sera<br />

efficace ou non. Habituellement,<br />

ils partent d’eux-même.<br />

Mais après 3 ou 4 ans, ils restent<br />

en poste. Il n’y a pas ou peu de<br />

roulement chez nous», expli -<br />

que Sebastian Campanella. À<br />

cet effet, il poursuit en mentionnant<br />

que certains employés<br />

sont avec la firme depuis près<br />

d’une dizaine d’années. L’écou -<br />

te et la qualité du service offert<br />

par tous les membres de la<br />

firme sont aussi des valeurs qui<br />

expliquent en grande partie la<br />

réussite de cette jeune entreprise.<br />

«On donne le service au<br />

client. Peu importe la taille du<br />

projet, le client doit être entièrement<br />

satisfait», conclut-il.<br />

Licence RBQ<br />

2755-4856-24<br />

1220, rue Marconi<br />

Boucherville (Québec) J4B 8G8<br />

Tél. : (450) 449-5121<br />

Téléc. : (450) 449-5368<br />

reception@procamconstruction.com<br />

www.procamconstruction.com<br />

Campanella & Associés<br />

2494, boul. Henri-Bourassa Est,<br />

Bureau 202<br />

Montréal QC<br />

H2B 1T9<br />

Tél. : 514 383-1886<br />

www.campanella.ca


V11N4 • Avril 09 Villégiatur e ORFORD 23<br />

MANOIR DES SABLES<br />

Une perle à découvrir ou… à redécouvrir<br />

Sis au cœur de la magnifique région touristique de Magog-Orford, Le Manoir des Sables célébrera au cours de la prochaine<br />

année son 20e Anniversaire. Deux décennies qui ont été marquées par le remous, au tout début, puis la stabilité et la croissance<br />

depuis son acquisition par Georges Marois.<br />

Richard MARC I L<br />

On amorce la construction du<br />

Manoir en 1989. Le maire<br />

d’Orford de l’époque, Jean<br />

Dion, se lance dans l’hôtellerie.<br />

L’établissement doit alors<br />

répondre aux normes internationales<br />

de la chaîne hôtelière<br />

Sheraton. Avant que les travaux<br />

ne soient complétés, Jean Dion<br />

doit déclarer faillite. <strong>La</strong> banque<br />

reprend alors le Manoir et<br />

l’opère pendant une courte période.<br />

Au début des années 90,<br />

un nom bien connu du domaine<br />

hôtelier, Raymond<br />

Malenfant, en fait l’acquisition.<br />

Nous sommes alors à l’époque<br />

où ce dernier vit des moments<br />

inquiétants avec les syndiqués<br />

Lucie Gingras, vice-présidente, et Georges Marois, président, Hotels Villegia<br />

du Manoir Richelieu. Le financement<br />

étant difficile à<br />

trouver, il perd l’hôtel. L’institution<br />

financière en reprend<br />

possession.<br />

Quelques années plus tard, en<br />

1993, Georges Marois, un architecte<br />

de carrière, se lance<br />

dans l’aventure du Manoir et<br />

en fait l’acquisition. «À l’épo -<br />

que, le taux d’occupation ne<br />

dépassait guère les 26%», se<br />

rappelle Lucie Gingras, viceprésidente<br />

des Hôtels Villegia,<br />

directrice générale du Manoir<br />

et conjointe de Georges Marois.<br />

Ce dernier avait toutefois<br />

une certaine expérience de<br />

l’hôtellerie, étant copropriétaire<br />

du Manoir Vaudreuil. Il<br />

décide alors de vendre les parts<br />

ENTREPRENEUR GÉNÉRAL POUR UN PIONNIER DE L’EXCELLENCE.<br />

Merci de la confiance que vous nous témoignez.<br />

Franc succès à toute votre équipe.<br />

CONSTRUCTION<br />

Jean Dion & Fils<br />

ENTREPRENEUR GÉNÉRAL<br />

RÉSIDENTIEL – COMMERCIAL – INDUSTRIEL<br />

14, de la Savoyane, Orford (Québec) J1X 6K1 • focus154@hotmail.com<br />

Tél. : 819 843-8888 • Téléc. : 819 843-1717 • Cell. : 819 822-5961<br />

AV09084


24<br />

ORFORD hotelsvillegia.com V11 N4 • Avril 09<br />

qu’il détient dans cet établissement<br />

afin de se consacrer à<br />

100% à son nouveau bébé. Sa<br />

formation en architecture lui<br />

sera bénéfique et permettra à<br />

l’établissement d’Orford de littéralement<br />

repartir à neuf.<br />

Une première<br />

Alors que la plupart des établissements<br />

hôteliers misent<br />

sur la publicité et la promotion<br />

pour attirer la clientèle, le Manoir<br />

des Sables innove en ouvrant<br />

un bureau des ventes à<br />

[ ]<br />

LA BANNIÈRE VILLEGIA<br />

EST LA PREMIÈRE CHAÎNE<br />

QUÉBÉCOISE D’ÉTABLISSEMENTS<br />

DE VILLÉGIATURE<br />

Montréal. Une première au<br />

Québec. «Les délégués commerciaux<br />

ont rapidement développé<br />

une expertise au niveau<br />

des groupes corporatifs,<br />

une clientèle qui nous était<br />

alors pratiquement inconnue.<br />

Aujourd’hui, plus de 65% de<br />

notre clientèle est composée<br />

d’entreprises, de groupes sociaux,<br />

de réunions et congrès.<br />

Les villégiateurs ne représentent<br />

que 35% de notre achalandage.<br />

Nous les recevons généralement<br />

lors des vacances<br />

scolaires, de la période des<br />

Fêtes et de la saison estivale»,<br />

explique Lucie Gingras.<br />

C’est précisément afin de répondre<br />

à une demande corporative<br />

croissante que le Manoir<br />

des Sables a subi, au cours de<br />

la deuxième décennie de son<br />

existence, plusieurs transformations.<br />

En effet, deux gran -<br />

des salles de réunions ont été<br />

annexées à l’établissement.<br />

AV09055<br />

Massage aux pierres chaudes<br />

AV09109<br />

Aux abords de l’hôtel on retrouve<br />

un 18 trous et un 9 trous<br />

par 3, ce qui a aussi entraîné la<br />

construction d’une boutique<br />

de golf, adjacente à l’établissement.<br />

«En 2001, nous avons<br />

ajouté les 24 suites Château.<br />

Cette année, dans quelques semaines,<br />

nous inaugurerons le<br />

Spa, un investissement de<br />

1,2M$», tient à préciser Lucie<br />

Gingras. C’est d’ailleurs avec<br />

l’inauguration de ce dernier<br />

que s’amorceront les festivités<br />

entourant le 20 e Anniversaire<br />

du Manoir.<br />

<strong>La</strong> bannière Villegia<br />

À l’été 1998, Georges Marois<br />

achète l’Hôtel Chéribourg qui,<br />

lui aussi, avait été repris par le<br />

créancier bancaire. Six ans<br />

plus tard, le Manoir St-Castin<br />

se joint au portefeuille de l’architecte-hôtelier.<br />

«Nous détenions<br />

alors trois centres de villégiature<br />

distincts au niveau<br />

administratif. Toutefois, pour<br />

les groupes c’était avantageux<br />

car il était possible de se déplacer<br />

d’une région à l’autre.<br />

Nos délégués commerciaux<br />

pouvaient alors promouvoir les<br />

trois établissements en misant<br />

sur la qualité du service uniforme.<br />

Nous avons alors décidé<br />

de créer et de commercialiser<br />

la bannière Villegia, la première<br />

chaîne québécoise d’établissements<br />

de villégiature.»<br />

En 2006, Le Victorin de Victoriaville<br />

s’ajoute au groupe.<br />

«Bien qu’il s’agisse d’un hôtel<br />

urbain et non d’un centre de<br />

villégiature, nous l’avons tout<br />

de même intégré à la chaîne.<br />

Nous avons alors décidé de<br />

construire un centre des con grès<br />

adjacent à l’hôtel afin d’accommoder<br />

la clientèle d’affaires. Nos<br />

quatre établissements offrent<br />

les mêmes standards de qualité<br />

et de service. Nous offrons sensiblement<br />

les mêmes produits<br />

partout, à l’exception du golf<br />

du Manoir des Sables», poursuit<br />

la vice-présidente du<br />

grou pe. Dans l’ensemble,<br />

c’est plus de 500 chambres<br />

dont dispose le groupe. 550<br />

employés composent le per-


V11N4 • Avril 09 Villégiatur e ORFORD 25<br />

Le golf avec vue sur le Mont Orford<br />

sonnel pour les quatre établissements<br />

qui, globalement, génèrent<br />

des revenus de plus de<br />

20M$ annuellement.<br />

Question d’équipe<br />

Questionnée sur le succès que<br />

connaît Villegia, sa vice-présidente<br />

demeure humble. «No -<br />

tre succès est fondé sur le travail<br />

d’équipe. Tout démarre à<br />

l’accueil. Tous voient au<br />

confort et à la satisfaction complète<br />

du client. Le personnel<br />

de service, les chambrières…<br />

Tous sans exception. On voit<br />

qu’ils aiment leur travail. Certains<br />

sont ici depuis l’ouverture<br />

du Manoir. Au Chéribourg<br />

certains ont près de 25 ans de<br />

service. Nous devons sans<br />

[ ]<br />

PLUS DE 65 % DE NOTRE CLIENTÈLE<br />

EST COMPOSÉE D’ENTREPRISES,<br />

DE GROUPES SOCIAUX,<br />

DE RÉUNIONS ET DE CONGRÈS<br />

doute faire les choses de la<br />

bonne façon!» Le fait que des<br />

aménagements soient cons -<br />

tamment réalisés n’est pas<br />

étranger à la réussite de la<br />

chaîne. Les chambres y sont rénovées<br />

tous les sept à dix ans.<br />

<strong>La</strong> literie est changée régulièrement<br />

et la décoration est<br />

revue. «Nous sommes cons -<br />

tamment à l’écoute des besoins<br />

et désirs des clients, c’est pourquoi<br />

nous effectuons régulièrement<br />

ces modifications et rénovations.<br />

Nous nous faisons<br />

un devoir de répondre à toutes<br />

les cartes commentaires complétées<br />

par la clientèle. Nous<br />

voulons avant tout que le client<br />

vive une expérience enrichis-<br />

AV09133<br />

AV09112<br />

1357, Route 220<br />

Sherbrooke (Québec)<br />

J0B2S0<br />

Tél. : 819 821-2353<br />

Téléc.: 819 821-4729<br />

AVM0949<br />

[ www.avcollins.com ]<br />

[ 819-569-8811 ]<br />

AV09017<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Créez une<br />

salle multimédia<br />

adaptée<br />

à vos besoins.<br />

.


26<br />

ORFORD hotelsvillegia.com V11 N4 • Avril 09<br />

Le Manoir des Sables, dans toute sa splendeur<br />

AV09080<br />

AV09104<br />

Cogeco et le Manoir des Sables :<br />

une heureuse connexion depuis<br />

plus de 15 ans.<br />

AV09118<br />

AV09018<br />

sante chez nous, qu’il apprécie<br />

son séjour chez Villegia».<br />

L’expérience Villegia<br />

Bien plus que de simples représentants<br />

aux ventes, les délégués<br />

commerciaux de Villegia<br />

prennent en charge le<br />

client dès la signature du con -<br />

trat. En effet, l’établissement<br />

choisi recevra copie de l’entente.<br />

Une équipe de coordination<br />

voit alors à tous les besoins<br />

du client. Que ce soit<br />

pour la planification des réunions,<br />

des pauses-café, la réservation<br />

de l’équipement audiovisuel,<br />

l’organisation des soirées<br />

des participants, l’équipe<br />

voit à tout. Le client est pris en<br />

main dès son arrivée à l’hôtel<br />

où l’équipe en place, au fait du<br />

programme, prend la relève.<br />

En aucun temps, le client ne<br />

sera laissé à lui-même.<br />

Une région à redécouvrir<br />

<strong>La</strong> région de Magog-Orford n’a<br />

plus besoin de présentation.<br />

Une foule d’activités, peu importe<br />

la saison, attendent les<br />

villégiateurs. Croisières sur le<br />

lac Memphrémagog, ski au<br />

Mont Orford, randonnées pé-<br />

Pour savoir si votre région est desservie par Cogeco et pour<br />

mieux connaître nos Solutions d’affaires en matière de Télévision,<br />

de Téléphonie et d’Internet haute vitesse, appelez au<br />

1 877 979-4565 ou visitez cogeco.ca/pme.<br />

Merci de la confiance que vous nous témoignez.<br />

Franc succès à toute l’équipe !<br />

<br />

(champ d’épuration)<br />

Cogeco.ca/pme<br />

<br />

<br />

<br />

R.B.Q.: 2427-5596-56<br />

<br />

Président<br />

Égout • Aqueduc<br />

Fondation • Démolition<br />

Terrassement<br />

Marteau hydraulique<br />

Gravier • Pierre concassée<br />

Sable • Terre végétale<br />

Téléc. : 819 843-9970


V11N4 • Avril 09 Villégiatur e ORFORD 27<br />

destres, plein air, train touristique,<br />

théâtre, spectacles.<br />

Nommez-les. Le Manoir des<br />

Sables offre donc différents forfaits<br />

pour tous les goûts. Côté<br />

gastronomique, la région<br />

compte de nombreux établissements<br />

où les amateurs de<br />

bonne chère pourront satisfaire<br />

leur fin palais. L’activité vinicole<br />

fleurissante constitue également<br />

un attrait touristique<br />

important de la région, notamment<br />

à l’automne lors des<br />

vendanges. «Nous devrons cependant<br />

développer d’autres<br />

attractions, afin de concurrencer<br />

des régions comme Tremblant<br />

et Charlevoix qui, je dois<br />

l’avouer, nous ont surclassé au<br />

cours des dernières années», de<br />

nous dire Lucie Gingras. Et<br />

c’est précisément dans cette<br />

optique que le Manoir des Sables<br />

ouvrira son propre Spa à la<br />

fin du mois d’avril.<br />

Nouvelle tendance<br />

Les Spas et centres de détente<br />

ont la cote présentement. Les<br />

Québécois recherchent de plus<br />

en plus ce type d’endroits pour<br />

s’offrir quelques heures de relaxation.<br />

« Nous disposions<br />

d’un spa dans le sous-sol de<br />

l’hôtel. Il était opéré par un<br />

concessionnaire. Toutefois<br />

l’endroit était très restreint, à<br />

peine 800 pi 2 . Nous avons<br />

convenu d’un commun accord<br />

avec la directrice du spa que<br />

nous en reprenions le contrôle.<br />

C’est alors que nous avons<br />

amorcé les travaux en 2007 en<br />

aménageant les bains extérieurs<br />

et le sauna finlandais, adjacents<br />

à la piscine. Lors des<br />

Toutes les chambres sont décorées avec goût, selon les commentaires des clients<br />

fins de semaine, nous bénéficions<br />

d’un achalandage accru<br />

grâce à eux. Cette clientèle intéressante,<br />

qui est prête à con -<br />

sacrer un budget substantiel à<br />

cette forme de détente, désire<br />

tout de même le faire dans un<br />

certain confort. Nous avons<br />

[ ]<br />

« EN 2001, NOUS AVONS AJOUTÉ LES<br />

24 SUITES CHÂTEAU. CETTE ANNÉE,<br />

NOUS INAUGURERONS LE SPA,<br />

UN INVESTISSEMENT DE 1,2 M$»<br />

donc décidé d’agrandir les installations<br />

et de reloger le spa.<br />

Ainsi, grâce à sa généreuse fenestration,<br />

le spa sera plus<br />

éclairé. Nous avons même<br />

adapté les installations pour les<br />

personnes à mobilité restreinte,<br />

une clientèle qui s’adonne de<br />

plus en plus à cette activité.<br />

Une panoplie de soins sera offerte<br />

à la clientèle de l’hôtel<br />

mais aussi à la clientèle qui ne<br />

réside pas au Manoir. Il s’agit<br />

pour nous d’une valeur ajoutée<br />

fort intéressante qui ne<br />

manquera certes pas de plaire<br />

à nos clients tant corporatifs<br />

que particuliers et aux nouveaux<br />

et anciens amants de la<br />

région d’Orford », conclut<br />

Lucie Gingras.<br />

Manoir des Sables<br />

90, ave des Jardins<br />

Orford QC J1X 6M6<br />

Fondation : 1989<br />

MANOIR DES SABLES<br />

Tél. : 1 877-VILLEGIA<br />

Téléc. : 819 847-3519<br />

www.hotelsvillegia.com<br />

Établissement de villégiature<br />

Président : Georges Marois<br />

Employés : 550 (4 établissements)<br />

Chiffre d’affaires : 20 M$<br />

Notre plus belle réussite : Avoir insufflé au personnel<br />

l’importance de voir le client vivre une expérience<br />

exceptionnelle<br />

AV09056<br />

AV09057<br />

AV09079<br />

1 888 BETONEL • www.betonel.com<br />

AV09121<br />

AV09098<br />

660, chemin Bernard<br />

Granby (Québec) J2G 9H9<br />

Tél. : 450 375-7500<br />

Téléc. : 450 375-6125<br />

www.cowieinc.com<br />

D E S PRÉS LAP O RTE<br />

Équipement de restaurant • Boutique Sommelier Gourmet<br />

Jacques Després<br />

Président<br />

185, rue de la Burlington, Sherbrooke (Québec) J1L 1G9<br />

Tél. : 819 566-2620 – 1 800 378-2620 • Téléc. : 819 566-8388<br />

j.despres@despreslaporte.com www.despreslaporte.com<br />

AV09034


28<br />

MONTRÉAL Por tes & fenêtr es V11 N4 • Avril 09<br />

LES INDUSTRIES MARTIN<br />

Plus de 25 ans dans les portes et fenêtres!<br />

Depuis 1977, Martin Cooper vend des portes et fenêtres fabriquées sur le territoire de la belle province. Soucieuses d’encourager<br />

le marché local et provincial et de préserver l’environnement, les Industries Martin offrent des produits haut de<br />

gamme qui savent répondre aux besoins de tout un chacun.<br />

Valérie R. CARBONNEAU<br />

O<br />

«<br />

n se démarque par notre<br />

expérience et notre service,<br />

combinant à la fois les notions<br />

de qualité et de prix. On<br />

tente toujours de donner le meilleur<br />

de nos connaissances et de<br />

AV09058<br />

Au moment de choisir vos nouvelles<br />

portes & fenêtres, voyez loin.<br />

Regardez vers l’avenir et misez<br />

énergétique Artik.<br />

conseiller efficacement notre<br />

clientèle», déclare le président,<br />

Martin Cooper. Ce dernier travaille<br />

dans le domaine depuis<br />

l’âge de dix-huit ans, alors qu’il<br />

travaillait pour la même entreprise<br />

fournisseur de portes et fenêtres<br />

que son père. Au début de<br />

Toutes les portes et fenêtres ne se ressemblent pas.<br />

Au-delà de ce qui est visible à l’œil nu, tous les produits<br />

de fenestration Artik sont conçus à partir de composantes<br />

de qualité supérieure et selon des procédés de fabrication<br />

rigoureux spécialement adaptés aux climats nordiques,<br />

qui leur confèrent un rendement énergétique parmi<br />

les meilleurs de l’industrie.<br />

Nous saluons l’excellence<br />

d’INDUSTRIE MARTIN<br />

un partenaire solide et fiable<br />

Martin Cooper, président<br />

la trentaine, il a décidé de voler<br />

de ses propres ailes. S’étant grandement<br />

inspiré de son expérience<br />

antérieure, il a mis sur<br />

pied les Industries Martin.<br />

Alors qu’elles perdent plus de<br />

chaleur par pi 2 en hiver et en<br />

captent davantage que les murs<br />

[ ]<br />

LES PRODUITS QUE FOURNISSENT<br />

LES INDUSTRIES MARTIN SONT<br />

CONÇUS AU MOYEN DE<br />

COMPOSANTES ÉCOÉNERGÉTIQUES<br />

ou le toit en été, les portes et fenêtres<br />

sont les éléments cons titutifs<br />

d’un bâtiment qui affectent le<br />

plus la consommation d’énergie<br />

et le confort. Or, les produits que<br />

fournissent les Industries Martin<br />

sont conçus au moyen de composantes<br />

écoénergétiques, c’està-dire<br />

qu’elles tendent à maintenir<br />

l’air chaud à l’intérieur l’hiver<br />

et à l’extérieur l’été. Et en vertu<br />

du grand éventail de matériaux<br />

proposés, la compagnie détient<br />

des produits pour tous les budgets.<br />

Qu’il soit question de portes<br />

et fenêtres constituées de bois<br />

massif, de PVC, d’aluminium<br />

ou d’acier, les Industries Martin<br />

veillent à adapter chaque style,<br />

dans le but de faire ressortir les<br />

meilleurs attributs de chaque bâtiment<br />

et ce, selon les caractéristiques<br />

propres à chaque client.<br />

L’entreprise ayant acquis une réputation<br />

de renommée depuis le<br />

début de ses opérations, les<br />

clients reconnaissent assurément<br />

l’expertise et le professionnalisme<br />

de ses employés.<br />

Les Industries Martin<br />

8178, rue Montview<br />

Montréal QC H4P 2L7<br />

Tél.: 514 486-4635<br />

www.martinindustries.ca<br />

AV09038


V11N4 • Avril 09 Constr uction LAVAL 29<br />

HULIX CONSTRUCTION<br />

Contrat de 1,9 M $ à Cité Des Prairies<br />

L’entrepreneur général Hulix Construction est en voie de compléter le plus important contrat de son histoire, au centre de réadaptation<br />

pour jeunes délinquants Cité Des Prairies.<br />

photo la réussite - rené robitaille<br />

Hugo Kirallah, président, et Félix <strong>La</strong>framboise, surintendant général<br />

Bernard GAUTH I E R<br />

Le projet, qui se déroule<br />

en sept phases, consiste à<br />

réaménager les salles de bains<br />

et douches de l’établissement.<br />

Les travaux, qui ont démarré<br />

à l’automne dernier,<br />

devraient prendre fin en<br />

2010. Il s’agit d’un contrat de<br />

1,9 M $. Hulix Construction a<br />

été retenue en raison de la<br />

politique du plus bas soumissionnaire<br />

conforme. « Les dé -<br />

fis résident au plan organisationnel.<br />

Il ne faut pas perdre<br />

de vue que nous travaillons<br />

en milieu carcéral. Cela exi -<br />

ge beaucoup de coordination.<br />

Les salles de bains ne sont pas<br />

grandes et le temps d’intervention<br />

doit être assez rapide<br />

», raconte le président,<br />

Hugo Kirallah.<br />

L’entreprise œuvre dans les<br />

secteurs résidentiel, commercial,<br />

industriel et institutionnel.<br />

Hugo Kirallah entrevoit<br />

2009 comme une excellente<br />

année, en raison des nombreux<br />

investissements de<br />

Québec dans le secteur public.<br />

Pour ce qui est du privé,<br />

les enjeux ne sont pas les<br />

mêmes parce que, explique le<br />

président, « les banques resserrent<br />

le crédit et la cons -<br />

truction ne peut pas aller au<br />

même rythme ».<br />

Hulix Construction est certifiée<br />

ISO 9001:2000.<br />

[ ]<br />

Hulix Construction<br />

194, rue Cousineau<br />

<strong>La</strong>val QC H7G 3J6<br />

AV09004<br />

HUGO KIRALLAH ENTREVOIT<br />

2009 COMME UNE EXCELLENTE<br />

ANNÉE EN RAISON DES NOMBREUX<br />

INVESTISSEMENTS DE QUÉBEC<br />

DANS LE SECTEUR PUBLIC<br />

Fondation : 2005<br />

Président : Hugo Kirallah<br />

Employés : 12<br />

HUILX CONSTRUCTION<br />

Tél. : 450 575-0603<br />

Téléc. : 450 575-1718<br />

www.hulixconstruction.com<br />

Entrepreneur général<br />

Emplois créés depuis un an : 3<br />

Marchés : Montréal, <strong>La</strong>val, <strong>La</strong>naudière,<br />

<strong>La</strong>urentides, Montérégie<br />

Chiffre d’affaires : 4 M$<br />

Passion : activités de plein air<br />

<br />

<br />

<br />

Fier partenaire, félicitation !<br />

300, rue des Gabarieurs, Parc industriel, Lévis (Québec) G6V 9E9 - <br />

AV09005


30<br />

MASCOUCH E Constr uction V11 N4 • Avril 09<br />

HABITATIONS NOTRE IMAGE<br />

Trois projets sur la Rive-Nord<br />

Trois ans après avoir mis sur pied leur entreprise de construction, Guy Legault et Jocelyn Cyr sont déjà très actifs à l’intérieur<br />

de trois projets de développement sur la Rive-Nord de Montréal.<br />

Bernard GAUTH I E R<br />

à l’Assomption.<br />

L’entreprise<br />

D’abord<br />

Habitations Notre<br />

Image a complété la cons -<br />

truction d’au moins six résidences<br />

à deux étages dans le<br />

cadre du projet Golf du Village.<br />

« C’est notre plus gros<br />

projet à ce jour. Nous disposons<br />

d’une quinzaine de terrains<br />

supplémentaires pour<br />

continuer notre travail. Les<br />

maisons sont dans la catégorie<br />

moyen de gamme et les<br />

p r i x s o n t d ’ e n v i r o n<br />

300 000 $ », explique le coprésident,<br />

Guy Legault.<br />

De son côté, Jocelyn Cyr,<br />

également coprésident, estime<br />

que ce projet devrait<br />

aboutir d’ici deux ans. « Nous<br />

avons beaucoup d’ambition<br />

et notre objectif est de satisfaire<br />

toujours notre clientèle.<br />

» À Repentigny, cette<br />

fois-ci, un deu xième projet<br />

vient tout juste de démarrer.<br />

Il s’agit de Valmont sur Parc,<br />

qui donne lieu à des maisons<br />

réellement personnalisées.<br />

Cottages et maisons unifamiliales<br />

sont au rendez-vous.<br />

Jocelyn Cyr, fondateur, et Guy Legault, associé<br />

Encore là, les prix varient<br />

d a n s u n e f o u r c h e t t e d e<br />

300 000 $ à 400 000 $. « Ce<br />

projet a vu le jour il y a plusieurs<br />

années mais, pour<br />

nous, il s’agit de notre première<br />

an née. Nous avons<br />

[ ]<br />

LES PRIX VARIENT<br />

DANS UNE FOURCHETTE<br />

DE 300 000 $ À 400 000 $<br />

commencé la construction<br />

en septembre dernier avec la<br />

réalisation d’une maison modèle<br />

», poursuit Jocelyn Cyr.<br />

Habitations Notre Image dispose<br />

de dix terrains et devrait<br />

en acquérir d’autres éventuellement.<br />

<strong>La</strong> troisième municipalité<br />

où l’entreprise réalise<br />

ses projets est Mascouche.<br />

« Nous som mes sur<br />

le point d’avoir tout complété.<br />

Nous avons bâti une<br />

quarantaine de maisons, surtout<br />

du bungalow moyen de<br />

gamme. Ces propriétés s’a -<br />

dressent tout particulièrement<br />

au premier acheteur »,<br />

indique Guy Legault. Chez<br />

Habitations Notre Image, la<br />

politique envers le client est<br />

claire : une excellente relation<br />

de con fi ance et les prix.<br />

« Nous avons une très bonne<br />

chimie avec nos clients; nous<br />

sommes toujours ouverts aux<br />

suggestions. Quant aux prix,<br />

nous sommes une petite entreprise<br />

et nous travaillons<br />

constamment sur les chantiers.<br />

C’est la raison pour laquelle<br />

nous sommes en mesure<br />

d’offrir de bons prix »,<br />

ajoute Guy Legault.<br />

Habitations Notre Image<br />

2895 Place Deauville<br />

Mascouche QC<br />

J7K 3Z7<br />

Tél. : 450.581.1901<br />

Téléc. : 450.581.9340<br />

AV09076<br />

HABITATIONS NOTRE IMAGE<br />

Entrepreneur en construction<br />

Fondation : 2005<br />

Présidents : Guy Legault et Jocelyn Cyr<br />

Employés : 3<br />

Maurice Gauthier, prop.<br />

AVM0947<br />

Marché : Rive-Nord de Montréal<br />

Passion : Guy Legault : pêche<br />

AV09122<br />

AV09086<br />

AV09116<br />

Réjean <strong>La</strong>vallée, E.A.<br />

www.gestionboreale.com<br />

r.lavallee@gestionboreale.com<br />

RÉJEAN LAVALLÉE & ASSOCIÉS INC.<br />

EXPERTS-CONSEILS EN ÉVALUATION D’IMMEUBLES ET D’ÉQUIPEMENTS<br />

187, boul. Arthur-Sauvé, bureau 102, Saint-Eustache (Québec) J7P 2A6<br />

Télécopieur : 450 491-5116 • Téléphone : 450 491-5111 poste 301<br />

FÉLICITATIONS!<br />

450.478.1069<br />

Télécopieur : 450.478.3264


V11N4 • Avril 09 Industr ie du plastique MONTRÉAL 31<br />

C.P.F. DUALAM<br />

Objectif de 100 M $ dans 4 ans !<br />

Après une augmentation de 35 M $ de son chiffre d’affaires dans les quatre dernières années, Dualam veut continuer sa croissance<br />

et voit grand en l’avenir. Il faut dire que son président, Paul Habib, a su faire les bons choix dans des périodes qui auraient<br />

pu sembler plus difficiles.<br />

Cynthia LE M I E UX<br />

Dualam Plastics est le siège<br />

social de la compagnie<br />

qui en détient une dizaine<br />

d’autres, dont C.P.F. Dualam,<br />

située dans le quartier Rivièredes-Prairies,<br />

dans l’est de Montréal.<br />

L’entreprise fait des produits<br />

en fibre de verre ou une<br />

combinaison en plastique et<br />

fibre de verre. Des contenants,<br />

des cuves, des tuyaux et des réservoirs,<br />

du très petit à l’immense.<br />

Ces équipements servent<br />

à contenir des produits<br />

corrosifs et hautement corrosifs.<br />

<strong>La</strong> compagnie dessert des<br />

entreprises chimiques, que ce<br />

soit des usines de fabrication<br />

chimique, le domaine minier<br />

ou les industries de l’environnement<br />

(usines de fabrication<br />

d’électricité au charbon, très<br />

populaires dans l’Ouest Canadien<br />

et les États-Unis). « Ce<br />

dernier secteur est très fort, présentement.<br />

Les problèmes de<br />

pollution immense que créent<br />

les émanations sont néfastes<br />

pour la couche d’ozone. On a<br />

une nouvelle technique pour<br />

récupérer ces fumées et on les<br />

traite dans nos contenants en<br />

fibre de verre. Nous fabriquons<br />

les morceaux et nous installons»,<br />

nous dit Louis Fortin,<br />

vice-président finance et chef<br />

de la direction financière pour<br />

la compagnie.<br />

Au cours des décennies, C.P.F.<br />

Dualam a acquis une solide réputation<br />

de qualité, de conception<br />

innovatrice et de fiabilité.<br />

Elle est devenue un chef de file<br />

dans son domaine. L’entreprise<br />

fait partie des listes de fournisseurs<br />

privilégiés de l’industrie.<br />

Ses acquisitions antérieures lui<br />

ont permis d’être un «one stop<br />

shop». Elle peut diriger ses cli -<br />

ents vers l’une de ses différentes<br />

compagnies, selon le besoin.<br />

Son développement aujour -<br />

d’hui, au niveau de l’installation<br />

et du secteur de l’environnement<br />

(Power Industrie), lui<br />

permet de continuer la percée<br />

importante qu’elle a entreprise.<br />

Une compagnie<br />

en pleine croissance<br />

Louis Fortin a joint les rangs de<br />

la compagnie il y a un peu plus<br />

d’un an. Il a été attiré par la<br />

croissance de l’entreprise.<br />

«C’est une entreprise qui est<br />

Paul Habib, président<br />

passé de 10 M $ à presque<br />

45M$ de chiffre d’affaires en 4<br />

ans, l’an dernier. Il y avait la<br />

possibilité de mettre un systè -<br />

me de financement en place,<br />

pour faire passer la compagnie<br />

de 45 M $ à 100 M $ dans 4<br />

ans». Ce dernier nous confie<br />

qu’il reste encore beaucoup à<br />

faire et de nombreuses possibilités<br />

pour les compagnies.<br />

«Dans certains cas, certaines<br />

ne fonctionnent pas à pleine<br />

capacité. Celle de New York,<br />

par exemple, ne travaille qu’à<br />

20% de sa capacité. Elle dispose<br />

de 80 000pi 2 . Donc, il y<br />

a la possibilité de la faire grossir,<br />

en allant chercher plus de<br />

parts de marché des «power<br />

stations». On fournit, on installe<br />

présentement, mais encore<br />

beaucoup de pièces proviennent<br />

de l’externe. Notre<br />

défi est d’augmenter le con -<br />

tenu qui vient de nos usines.<br />

Sans faire d’acquisition, on<br />

peut monter à 100M$ notre<br />

chiffre d’affaires dans 4 ans et<br />

réussir à faire monter la compagnie<br />

avec succès», dit-il.<br />

C.P.F. Dualam a vu le jour en<br />

1955. Paul Habib l’a acquise<br />

au début des années 90, avec<br />

un partenaire. Au début de l’an<br />

2000, il a acheté la part de son<br />

associé, puis ont suivi ses<br />

nombreux développements et<br />

acquisitions d’usines à travers<br />

le Canada, les États-Unis et<br />

l’Amérique Centrale. Maintenant,<br />

c’est 80% de son marché<br />

qui est situé aux États-Unis et le<br />

reste au Canada, en Amérique<br />

Centrale et une infime portion<br />

en Europe et en Russie.<br />

L’entreprise a su survivre et<br />

même croître à travers les péri -<br />

odes plus difficiles. Pendant ces<br />

périodes, Paul Habib a acquis<br />

des compagnies qui étaient en<br />

faillite. «Nous avons réussi à<br />

remettre toutes ces compagnies<br />

sur roue, les rendre rentables et<br />

ainsi bénéficier de l’expertise<br />

de tout ce qui existait dans ces<br />

entreprises-là : en terme de<br />

bases de données des clients,<br />

en terme de ressources humaines.<br />

L’expertise des gens est<br />

ce qui a fait que la compagnie<br />

à réussi à croître et à atteindre<br />

son plein potentiel», affirme<br />

Louis Fortin.<br />

De plus, il nous confie que<br />

Paul Habib et lui-même passent<br />

50 à 60% de leur temps à<br />

l’extérieur du pays, à visiter<br />

leurs huit usines. «Quand on<br />

est ici, évidemment, on rencontre<br />

des gens, nos banquiers,<br />

mais nos familles sont aussi très<br />

importantes. Je suis un passi -<br />

onné de hockey et grand fan<br />

du Canadien de Montréal»,<br />

conclut-il.<br />

C.P.F. Dualam<br />

11 750, rue J.-J.-Joubert<br />

Montréal QC<br />

H1E 7E7<br />

Tél.: 514 643-3085<br />

Téléc.: 514 643-3087<br />

www.dualam.com<br />

AV09066<br />

AV09067<br />

AV09078<br />

AV09031


32<br />

LONGU EU I L Gels de r ecouvr ements V11 N4 • Avril 09<br />

SOGEL INNOVE AVEC DES FORMULATIONS<br />

PERFORMANTES DE RECOUVREMENT<br />

En rencontrant Claude Pilon, le fondateur de l’entreprise manufacturière Sogel, située en bordure du parc industriel à Longueuil,<br />

on est à même de constater la complexité de son travail et de mesurer les efforts soutenus en matière de recherche et de développement<br />

de produits de spécialisation, à laquelle lui et son équipe se consacrent sans relâche depuis bientôt 10 ans.<br />

Céline B O RD UAS<br />

Une activité aussi intense<br />

dans chacun des départements<br />

du centre d’usinage, en<br />

particulier là où sont élaborés<br />

par milliers les formulations et<br />

tests, ne peut que déboucher<br />

sur des premières. Effectivement,<br />

l’entreprise, dont la spécialité<br />

est la fabrication de gels<br />

de recouvrement (gelcoats), de<br />

peintures et de résines non saturées<br />

de haute technologie<br />

destinés à l’industrie des matériaux<br />

composites, est aussi reconnue<br />

pour mettre de l’avant<br />

des formules uniques, parfois<br />

même sans précédent! «Dans<br />

cette veine, nous avons conçu<br />

un produit d’enrobage (peinture<br />

au fini spécial) pour les<br />

motomarines, qui ne raie pas et<br />

conserve toutes ses propriétés<br />

esthétiques, notamment la brillance<br />

de son aspect métallique,<br />

de même que sa durabilité et<br />

sa résistance», nous apprend<br />

Claude Pilon, chimiste de formation,<br />

le «cerveau» à l’origine<br />

des grandes innovations<br />

au laboratoire de la rue Guimond.<br />

Les usages des produits, soit les<br />

matières premières, qui sortent<br />

de chez Sogel, sont nombreux<br />

et variés sur le plan industriel.<br />

Ils entrent dans la composition<br />

de recouvrement de cabines de<br />

camions, de petits véhicules récréatifs<br />

et de moules de précision.<br />

«Nous mettons aussi en<br />

photo la réussite - rené robitaille<br />

Claude Pilon, président et directeur de la R&D<br />

AV09052<br />

Fondation : 2000<br />

SOGEL INC.<br />

marché des couches barrière<br />

PrintSshield, encore là très<br />

performantes, et détenons une<br />

expertise bien à nous dans le<br />

développement des couleurs<br />

qui nous sont demandées »,<br />

d’ajouter le président-fondateur<br />

qui, à ce jour, n’en est pas<br />

à un défi près dans la recherche<br />

de solutions innovatrices.<br />

«Pour donner une idée,<br />

disons qu’en tout temps, nous<br />

sommes en mesure de répondre<br />

aux exigences et demandes<br />

spécifiques provenant d’une<br />

grande diversité de secteurs<br />

d’activités: transport routier et<br />

nautique, construction, moulage<br />

industriel, spas et appareils<br />

sanitaires, ainsi que de nombreux<br />

autres». Bref, tout ce qui<br />

nécessite un recouvrement et<br />

une adhésion de grande qualité<br />

ou une couleur «impossible<br />

à réaliser». En sus, le client<br />

bénéficie d’une garantie «vie<br />

tablette» d’une durée de 90<br />

jours pour son produit. «Il ne<br />

faudrait pas oublier non plus<br />

notre service de soutien technique,<br />

qui est en place pour répondre<br />

adéquatement à toutes<br />

les questions de la clientèle».<br />

L’écoute et la bonne communication<br />

sont d’ailleurs des<br />

priorités chez Sogel et s’inscrivent<br />

dans une volonté d’améliorer<br />

constamment la qualité<br />

de l’entreprise. « C’est notre<br />

engagement professionnel».<br />

Pour l’heure, douze personnes<br />

travaillent chez Sogel, une<br />

équipe qui s’agrandira éventuellement.<br />

Soulignons également<br />

que les installations longueuilloises<br />

sont certifiées ISO<br />

9001:2000. « Ce qui nous attend,<br />

pour les prochaines années,<br />

c’est évidemment l’expérimentation<br />

et l’élaboration<br />

de nouveaux produits, axés<br />

cette fois sur l’aspect écologique<br />

et la préservation des<br />

ressources. Aussi, une plus<br />

grande ouverture au marché<br />

nord-américain, particulièrement<br />

du côté des États-Unis»,<br />

termine Claude Pilon sur une<br />

note positive.<br />

Sogel inc.<br />

632, boul. Guimond<br />

Longueuil QC J4G 1P8<br />

Tél.: 450 928-3883<br />

www.sogel.ca<br />

Formulation de gelcoats<br />

et de résines non saturées<br />

Président : Claude Pilon<br />

Employés :12<br />

Emplois créés depuis 12 mois : 2<br />

Marchés : Québec, Canada et États-Unis<br />

Notre plus belle réussite : les constantes innovations<br />

Passion : musique, golf, cuisine<br />

AV09040<br />

Nous sommes heureux de<br />

participer à votre succès<br />

et d’être partenaires de<br />

vos décisions.<br />

AV09039<br />

Félicitations à SOGEL ! Une telle performance<br />

mérite d’être soulignée avec distinction.<br />

AV09085


V11N4 • Avril 09 Design SAINT-BRUNO-DE-MONTARVILLE 33<br />

GROUPE SOTECK<br />

Contrat de plus de<br />

1 M$ à Victoriaville<br />

Le spécialiste en efficacité énergétique et en ambiance contrôlée, le<br />

Groupe Soteck, vient de compléter un important contrat de plus de<br />

1M$ visant la récupération de la chaleur de plusieurs incubateurs<br />

pour la redistribuer uniformément vers d’autres installations.<br />

DESIGN MAGGART<br />

Spécialiste des<br />

cabinets personnalisés<br />

En travaillant étroitement de concert avec des designers d’intérieur,<br />

l’équipe de Design Maggart est en mesure de concevoir et de fabriquer<br />

des cabinets (armoires et meubles à tiroirs) de salle de bain, de<br />

cuisine ou de cinéma maison, de facture unique.<br />

Bernard GAUTH I E R<br />

Les travaux, qui ont démarré<br />

en août dernier,<br />

ont été réalisés pour un client<br />

du secteur agricole à Victoriaville.<br />

« Il s’agit d’un nouveau<br />

concept à l’intérieur duquel<br />

nous avons installé une<br />

thermopompe de style géothermique<br />

pour récupérer la<br />

chaleur des incubateurs, qui<br />

doivent être refroidis, et la rediriger<br />

vers d’autres incubateurs.<br />

Cela requiert beaucoup<br />

de précision, à quelques di xi -<br />

èmes de degrés près, pour recréer<br />

un environnement similaire<br />

à celui du contact d’une<br />

poule et de son œuf. Le projet<br />

est actuellement en phase<br />

de rodage et représente une<br />

vingtaine d’incubateurs dans<br />

le couvoir», indique le président-directeur<br />

général Sylvain<br />

Ouellette. L’entreprise dessert<br />

plusieurs secteurs d’activités,<br />

dont ceux de l’agroalimentaire,<br />

des abattoirs et des<br />

Procédé d’humidification<br />

usines de transformation. Le<br />

Québec est son principal<br />

marché, mais l’Ouest canadien<br />

représente un secteur<br />

géographique en développement.<br />

« Nous sommes en<br />

mode d’é tablir une structure<br />

d’application de projets à l’interne<br />

pour réaliser des mandats<br />

en sous-traitance ou autres».<br />

Groupe Soteck<br />

1171, rue Notre-Dame Ouest<br />

Victoriaville QC G6P 7L1<br />

Tél.: 819 758-0313<br />

www.soteck.com<br />

Céline B O RD UAS<br />

Le client qui s’amène chez<br />

«<br />

nous recherche un modèle<br />

exclusif et personnalisé. Il nous<br />

soumet d’abord son idée, puis<br />

nous élaborons un plan selon<br />

ses goûts, à l’aide d’un questionnaire<br />

détaillé et en fonction<br />

de son budget», expose Mathieu<br />

Gariépy qui est à la tête<br />

de Design Maggart. L’entreprise,<br />

située à Saint-Bruno-de-<br />

Montarville, en Montérégie,<br />

donne dans le haut et le moyen<br />

de gamme. Ce n’est pas par hasard<br />

que le propriétaire et président<br />

de la compagnie montarvilloise<br />

a choisi d’accoler le mot<br />

«art» aux deux premières lettres<br />

de ses prénom et nom, pour former<br />

«Maggart». Les cabinets et<br />

armoires réalisés chez lui le sont<br />

avec doigté et… art! «Nous<br />

avons choisi ce créneau, qui tou -<br />

che la finition, parce que ces<br />

produits font partie intégrante<br />

du décor d’une habitation».<br />

Avant d’acheter la place d’affaires<br />

et d’en devenir le propriétaire<br />

en 2003, Mathieu Gariépy<br />

a étudié aux HEC en management.<br />

Il a ensuite touché du<br />

métier en construction et en rénovation,<br />

pour ensuite se porter<br />

acquéreur de l’entreprise familiale<br />

<strong>La</strong>joie. Depuis, le chiffre<br />

d’affaires a doublé, dépassant aujourd’hui<br />

le million de dollars.<br />

«Notre clientèle se compose en<br />

grande partie de particuliers et<br />

aussi d’entrepreneurs généraux<br />

qui reçoivent des commandes<br />

spéciales». Le projet immédiat,<br />

pour 2009, est de courtiser la<br />

clientèle du secteur commercial.<br />

«Un marché intéressant».<br />

Design Maggart inc.<br />

2300, boul. <strong>La</strong>urier<br />

Saint-Bruno-de-Montarville<br />

QC J3V 4P6<br />

Tél.: 450 653-2331<br />

Téléc.: 450 653-1001<br />

AV09065<br />

AV09081<br />

Siège social<br />

1649, rue Montarville<br />

Saint-Bruno-de-Montarville<br />

(Québec) J3V 3T8<br />

Télécopieur : 450 461-0380<br />

Centre de services Saint-Basile-le-Grand<br />

2210, boul. du Millénaire, bur. 100<br />

Saint-Basile-le-Grand<br />

(Québec) J3N 1T8<br />

Télécopieur : 450 653-6501<br />

Téléphone : 450 653-3646<br />

AV09110<br />

AV09094<br />

AV09096<br />

AV09033


34<br />

Yves Charest, associé<br />

Si, cette année, Paysagiste<br />

Andryves n’a pas remporté<br />

de prix, c’est que André Fournier,<br />

un des associés, a eu<br />

l’honneur d’être membre du<br />

jury et de juger le travail des autres<br />

paysagistes du Québec.<br />

«Le prix Milan-Havlin qu’on a<br />

reçu l’an dernier était le summum<br />

de nos 22 dernières années<br />

d’efforts ! On travaille<br />

MASCOUCH E Aménagement paysager V11 N4 • Avril 09<br />

Avec 29 prix gagnés dans le cadre du Concours de l’Association des Paysagistes<br />

Professionnels du Québec (APPQ), Paysagiste Andryves a remporté quatre prix l’an<br />

dernier uniquement, dont la plus haute distinction décernée dans le domaine, le prix<br />

Milan-Havlin. Que peut-on espérer de plus ?<br />

AVM0997<br />

PAYSAGISTE ANDRYVES<br />

À l’apogée de son art<br />

Cynthia LE M I E UX<br />

[ ]<br />

LEUR SPÉCIALITÉ : UN AMÉNAGEMENT<br />

ET UNE CONCEPTION CLÉ EN MAIN<br />

QUI HARMONISERA VOTRE<br />

EXTÉRIEUR, ALLANT DES FLEURS À<br />

L’ÉCLAIRAGE ET AU BASSIN D’EAU<br />

AV09106<br />

maintenant pour un autre prix<br />

comme ça! Cette année, on a<br />

été choisi pour faire partie du<br />

jury, qui est composé de trois<br />

entreprises. C’est un honneur<br />

pour nous! Ce n’est pas n’importe<br />

qui, qui peut juger ses<br />

pairs», nous confie Yves Charest,<br />

l’autre associé de la compagnie.<br />

Paysagiste Andryves est<br />

une compagnie d’aménagement<br />

paysager qui existe depuis<br />

1986. Sa spécialité: un aménagement<br />

et une conception clé<br />

en main qui harmonisera votre<br />

AV09120<br />

extérieur, allant des fleurs à<br />

l’éclairage et au bassin d’eau.<br />

«On s’occupe de tout», nous<br />

dit Yves Charest. Les deux associés<br />

se connaissent depuis 35<br />

ans et ils ont décidé de créer<br />

leur propre entreprise, après<br />

avoir œuvré dans le domaine<br />

pendant quelques années.<br />

L’entreprise est membre de<br />

l’APPQ, fait partie des Maîtres<br />

Paysagistes, groupement des<br />

meilleurs paysagistes, et est<br />

aussi recommandée par CAA<br />

Habitation. Qu’est-ce qui fait la<br />

différence Andryves? «On a<br />

beaucoup d’originalité et on répond<br />

au désir des clients. Souvent,<br />

l’aménagement, c’est un<br />

rêve. On s’efforce donc de réaliser<br />

ce rêve. Il y a des normes<br />

strictes en aménagement paysager,<br />

qu’on respecte ». <strong>La</strong><br />

compagnie fait de l’aménagement<br />

de toutes catégories. «On<br />

ne lève pas le nez sur les petits<br />

projets», dit Yves Charest. Elle<br />

s’occupe des résiden ces neu -<br />

ves, mais aussi de celles dont<br />

l’aménagement est désuet.<br />

Elle est, de plus, responsable<br />

des aménagements pour le<br />

groupe de résidences funéraires<br />

Magnus Poirier et offre un service<br />

d’entretien aux clients. Réservez<br />

à l’a van ce car sa bonne<br />

réputation en fait une compagnie<br />

très sollicitée!<br />

Paysagiste Andryves<br />

793, rue Natachquan<br />

Mascouche QC J6W 5H2<br />

Tél.: 450 474-4618<br />

www.andryves.com<br />

Fier partenaire<br />

de la réussite de<br />

Paysagiste Andryves.<br />

DE CIVITA<br />

HAUBENREISSER<br />

Experts comptables<br />

à l’avant-garde<br />

Plutôt rare pour une profession dont l’image<br />

publique est fondée sur le contrôle de l’enregistrement<br />

des transactions passées de l’entreprise<br />

! C’est que Pasquale De Civita et son associée,<br />

Christine Haubenreisser, sont de véritables<br />

incubateurs de nouvelles entreprises.<br />

Christine Haubenreisser et Pasquale De Civita, associés<br />

Gérard SAM ET<br />

Ces deux Montréalais, nés<br />

au Canada et de souches<br />

clairement européennes, ont<br />

d’abord et avant tout une mission<br />

de conseils et d’anticipation<br />

pour les entreprises internationales<br />

qui cherchent à<br />

créer une filiale pour desservir<br />

le Canada et les États-Unis.<br />

Ces deux diplômés des universités<br />

montréalaises les plus<br />

prestigieuses sont polyglottes et<br />

au fait des différences culturelles<br />

et de pratiques.<br />

Ici, vous, chefs d’entreprise<br />

d’Europe ou du vaste monde,<br />

vous saurez tout sur les pratiques<br />

salariales, fiscales et<br />

comptables du Canada et de<br />

son voisin du Sud. Et l’on vous<br />

prendra en main. De la rigueur!<br />

Réunions mensuelles,<br />

objectifs, moyens, agenda,<br />

plans d’affaires, projections financières,<br />

étude des risques.<br />

Tout est prévu et consigné sur<br />

un procès-verbal destiné aux directions<br />

étrangères des groupes.<br />

Les premiers mois, ce cabinet<br />

sera votre représentant administratif,<br />

s’occupera des formalités,<br />

du recrutement du personnel et<br />

passera vos écritures. Et jamais<br />

vous ne serez traité par de petites<br />

mains sans expérience. Le<br />

service client avant tout, des associés<br />

disponibles corps et âme,<br />

de jour comme de nuit, décalage<br />

horaire oblige! Et, pour<br />

mieux servir le chef d’entreprise<br />

pressé, sur sa route états-uni -<br />

enne, De Civita Haubenreisser<br />

est sur la route de l’aéroport,<br />

presque au pied de l’avion<br />

donc. Un cabinet idéal pour<br />

décoller votre filiale canadienne!<br />

Et ne vous occuper que<br />

de vos objectifs commerciaux.<br />

Les clients sont conquis. Une<br />

longue fidélité le démontre. Ils<br />

ne peuvent plus s’en passer. Ici,<br />

ce n’est pas un cabinet con seils,<br />

mais des associés de facto.<br />

Écoutez-les parler des nouvelles<br />

entreprises technologi ques<br />

qu’ils assistent. Le vent des affaires<br />

souffle à les entendre parler<br />

de l’industrie éolienne! Leur<br />

plus gros client fait un chiffre<br />

d’affaires mondial de plus de<br />

100 milliards d’Euros. Bigre!<br />

Mais avant de devenir grandes,<br />

les PME ont toute leur place<br />

chez ces conseils de haute<br />

volée. Pourvu qu’elles aient de<br />

l’ambition. Si c’est le cas, les<br />

deux associés vous ouvriront<br />

leur porte, mais aussi celles de<br />

contacts d’affaires….<br />

De Civita Haubenreisser<br />

Comptables agréés et<br />

Conseillers en affaires<br />

6700, ch. de la Côte-de-Liesse<br />

Bureau 205<br />

St-<strong>La</strong>urent QC H4T 2B5<br />

Tél.: 514 331-9144<br />

Téléc.: 514 331-8794<br />

www. dchconsultants.com


V11N4 • Avril 09 Fabrication de comptoirs VAU DREU I L-DORION 35<br />

SERVICES AGRICOLES<br />

LUKE BÉLANGER<br />

15 années à soigner<br />

sa clientèle<br />

En affaires depuis 1992, Luke Bélanger, propriétaire<br />

et fondateur de Services agricoles<br />

Luke Bélanger de Coaticook, s’investit entièrement,<br />

semaine après semaine, pour bien<br />

servir sa clientèle qui le suit fidèlement depuis<br />

les débuts.<br />

Luke Bélanger et Danielle Blouin, propriétaires<br />

Céline B O RD UAS<br />

Avec pour spécialisation la<br />

vente, l’installation et la réparation<br />

d’équipements de<br />

ferme, le «gars de la place» s’assure<br />

de combler tous les besoins<br />

dans le domaine. Rampes à fumier,<br />

moulanges à grains, charriots<br />

à ensilage, convoyeurs à<br />

courroies, ventilateurs, videurs à<br />

silos, tels sont des exemples de<br />

produits offerts par l’entreprise<br />

des Cantons-de-l’Est. Le créneau?<br />

Les petits équipements<br />

qui se déclinent en une trentaine<br />

d’items et de modèles.<br />

Pour se mettre au goût du jour,<br />

l’entrepreneur a procédé récemment<br />

à des rénovations.<br />

«L’an dernier, nous avons investi<br />

dans la réfection de la façade<br />

du bâtiment principal et<br />

nous nous sommes procurés un<br />

camion supplémentaire. C’est<br />

dire que les affaires vont bien et<br />

que nous continuons dans ce<br />

sens», résume Luke Bélanger.<br />

Pour assurer le bon fonctionnement<br />

des «Servi ces agricoles»,<br />

il s’est entou ré de membres de sa<br />

pro che famille. «Mon épouse<br />

Danielle Blouin et ma fille Jessica<br />

s’impliquent dans le secrétariat<br />

et la comptabilité. C’est<br />

une aide très précieuse», dit<br />

celui qui, à sa première et uni -<br />

que participation, en 2001, au<br />

concours mis de l’avant par le<br />

centre local de développement<br />

de la MRC de Coaticook, a décroché<br />

le Prix Ex cel, catégorie<br />

Commerce et Service. En effet,<br />

il s’est vu remettre un trophée et<br />

une plaquette qu’il a posés bien<br />

à la vue. Un gage de fierté.<br />

Services agricoles<br />

Luke Bélanger<br />

1000, route 141<br />

Coaticook QC J1A 2S5<br />

Tél.: 819 849-2985<br />

CUISI-MODE<br />

De génération<br />

en génération…<br />

Cuisi-Mode fabrique et vend des armoires<br />

conçues sur mesure, dans l’est de Montréal.<br />

De la mélamine aux composantes les plus<br />

haut de gamme, l’entreprise familiale fait<br />

office de sa renommée par le biais du<br />

bouche-à-oreille depuis seize ans.<br />

Valérie R. CARBONNEAU<br />

Fils d’immigrants italiens,<br />

né au Québec, Battista Pirolli<br />

travaille le bois aux côtés<br />

de son père depuis l’âge de<br />

douze ans. Grâce à son véritable<br />

talent et suite au parcours<br />

inspirant du paternel, il fabrique<br />

des armoi res avec l’aide<br />

de son cousin Dominico Maglioli<br />

et son oncle Vito Senerchia.<br />

«Chez Cuisi-Mode, quel<br />

que soit le budget, nous confectionnons<br />

des armoires de cuisine<br />

et de vanités de salles de<br />

bain de qualité, sur mesure. Les<br />

prix vont de 5 000$ à 58 000 $»,<br />

déclare le président de l’entreprise.<br />

« L’été dernier, j’ai même<br />

fabriqué des armoires de cuisine<br />

d’une valeur de 78 000$<br />

pour un client», poursuit-il.<br />

Cuisi-Mode offre un service<br />

personnalisé et adapté à sa<br />

clientèle. «C’est du one on<br />

one… Un service clef en main.<br />

CUISI-MODE<br />

Quand je signe un contrat, c’est<br />

moi qui m’en occupe de A à<br />

Z». Le président affirme également<br />

qu’il essaie de toujours<br />

être franc. «Je suis réaliste… Si<br />

le client veut telle chose et que<br />

son espace est beaucoup trop<br />

petit, je ne lui ferai pas croire<br />

que ce sera possible». De cette<br />

manière, soit la clientèle revient,<br />

soit elle recommande<br />

d’autres gens. Et sur les traces<br />

de son père, Battista Pirolli n’a<br />

jamais fait de publicité nulle<br />

part. «C’est d’ailleurs le premier<br />

article qui va paraître dans<br />

les journaux depuis notre existence.<br />

Nous avons bâti notre réputation<br />

et nous l’assurons avec<br />

la confiance que nos clients nous<br />

accordent et ce, de génération<br />

en génération», ajoute-t-il.<br />

Cuisi-Mode<br />

11 000A, rue Sherbrooke Est<br />

Montréal-Est QC H1B 5W1<br />

Tél.: 514 322-0590<br />

www.cuisimode.com<br />

Fabricant-vendeur d’armoires de cuisine<br />

et de vanités de salles de bain<br />

Fondation : 1993<br />

Président : Battista Pirolli<br />

Employés : 14<br />

Emplois créés depuis 12 mois : 4<br />

Marchés : le Québec, les États-Unis et l’Ontario<br />

<strong>La</strong> plus belle réussite : être connu aux États-Unis<br />

Passion : la mise en forme<br />

COMPTOIR ST-DENIS<br />

Partie prenante de<br />

méga projets<br />

Mise sur pied il y a près d’un quart de siècle,<br />

la compagnie Comptoir St-Denis donne dans<br />

la conception, la fabrication et la pose de<br />

comptoirs aux surfaces haut de gamme. Les<br />

matériaux de composition? Le quartz, le<br />

corian, le granit, de même que les nouveaux<br />

PaperStone et IceStone, respectivement à<br />

base de papier et de verre recyclé.<br />

Céline B O RD UAS<br />

Des choix prisés par la<br />

clientèle qui ne fait que<br />

s’accroître depuis les dernières<br />

années. Pas étonnant!<br />

Basée aujourd’hui à Vaudreuil-Dorion,<br />

au cœur de la<br />

région du Suroît, l’entreprise<br />

a, au fil du temps et des projets<br />

réalisés avec brio, acquis<br />

ses lettres de noblesse. Tant et<br />

si bien que c’est à cette enseigne<br />

que des clients d’envergure,<br />

tels l’aéroport Dorval<br />

ou le Centre Bell, s’adressent<br />

pour leurs besoins spécifiques<br />

dans le domaine. «Pour donner<br />

une idée de l’ampleur de<br />

certains contrats, le chantier<br />

du Centre Bell, immense,<br />

s’est échelonné sur une période<br />

de six mois. Tous les<br />

dessus de comptoirs de service,<br />

de la section alimentation<br />

jusqu’à la galerie de la<br />

presse, en passant par le vestiaire<br />

des joueurs et les toilettes<br />

publiques, sont de notre<br />

signature », détaille Jacques<br />

St-Denis, le président. Il est à<br />

noter qu’il y a trois ans, Comptoir<br />

St-Denis a déménagé ses<br />

pénates pour s’installer dans<br />

de nouveaux locaux, plus appropriés,<br />

à Vaudreuil-Dorion.<br />

Une opération d’embauche a<br />

eu lieu, portant les effectifs à<br />

20 personnes et, au même moment,<br />

l’achat d’é quipements<br />

de pointe. Un seul but: mieux<br />

servir la clientèle.<br />

Comptoir St-Denis<br />

2480, rue Henry-Ford<br />

Vaudreuil-Dorion QC J7V 9H5<br />

Tél. : 450 455-1120<br />

Coaticook<br />

819 849-9891<br />

819 564-6653<br />

promutuel.ca<br />

Félicitations aux Services<br />

agricoles Luke Bélanger !<br />

ASSURANCE ET SERVICES FINANCIERS<br />

A<br />

AV09001<br />

AV09051<br />

AV09117<br />

ÉBÉNISTERIE<br />

ST-DENIS<br />

ÉTABLIE<br />

DEPUIS<br />

1979<br />

Marie -Christine St-Denis<br />

Tél. : 514 453-2017<br />

102b, 5 e Boulevard, Terrasse-Vaudreuil<br />

WWW.EBENISTERIE-ST-DENIS.COM


36<br />

A. GIROUARD ET FILS<br />

Produits, services et relève!<br />

Spécialisée dans le commerce de la machinerie agricole de marque<br />

John Deere, l’entreprise André Girouard et Fils vend machinerie,<br />

pièces et services de réparation. Depuis 1974, particuliers et travailleurs<br />

du milieu agricole peuvent se procurer tracteurs, outils de<br />

fenaison, outils de travail de sol, tracteurs à pelouse, tondeuses et<br />

véhicules utilitaires sous le même toit.<br />

Mathieu Guévin, directeur général, et Pierre-Luc Girouard, bientôt à la direction<br />

Valérie R. CARBONNEAU<br />

Les produits John Deere<br />

étant de qualité supéri -<br />

eure, l’objectif du commerçant<br />

n’est pas de vendre un prix,<br />

mais bien d’offrir des produits<br />

et services de qualité. «Notre<br />

machinerie est fiable; elle travaille<br />

bien et elle a une bonne<br />

valeur de revente. C’est ce qui<br />

fait que notre clientèle revient»,<br />

déclare Mathieu Guévin,<br />

directeur général.<br />

André Girouard et Fils est présentement<br />

en pleine croissance.<br />

L’entreprise a en effet<br />

subi une véritable cure de jouvence.<br />

«Au cours des dernières<br />

années, nous avons renouvelé<br />

la flotte de véhicules, la salle<br />

de montre a été rénovée et nous<br />

avons donné un look plus dynamique<br />

à notre logo», indique<br />

Mathieu Guévin.<br />

Mais le plus gros changement<br />

est certainement l’implantation<br />

d’un nouveau système informatique.<br />

«Nous jouissons<br />

maintenant d’un système informatique<br />

développé sur mesure<br />

pour les opérations de<br />

VICTORIAVI LLE Machiner ie agr icole V11 N4 • Avril 09<br />

l’entreprise, lequel nous permet<br />

d’économiser du temps et<br />

au bout du compte, c’est le cli -<br />

ent qui en profite par la qualité<br />

du service que nous lui offrons.<br />

Nous sommes plus productifs<br />

tout en ayant moins d’emplo -<br />

yés que les autres concessionnaires»,<br />

d’admettre fièrement<br />

ce dernier. Bien que le domaine<br />

ne comp te pas beaucoup<br />

de relève, le propriétaire<br />

de l’entreprise, Pierre Girou -<br />

ard, a su préparer le terrain.<br />

Mathieu Guévin assure présentement<br />

la direction de l’entreprise<br />

depuis cinq ans et le fils<br />

de Pierre, Pierre-Luc, compte<br />

s’intégrer au sein de l’entreprise<br />

d’ici peu alors que tous<br />

deux assureront la direction.<br />

<strong>La</strong> continuité de l’entreprise<br />

s’annonce très prometteuse<br />

pour cette équipe dynamique<br />

remplie de potentiel!<br />

André Girouard et Fils inc.<br />

650, boul. Industriel Est<br />

Victoriaville QC G6P 1T2<br />

Tél. : 819 758-0643<br />

Téléc. : 819 758-6965<br />

BÉLANGER<br />

Partie de notre quotidien<br />

depuis près de 50 ans<br />

Originellement vouée à la distribution de produits de plomberie de<br />

commodité, Bélanger a vite mis à profits ses forces et connaissances<br />

pour se tourner vers la fabrication d’éléments de robinetterie et de<br />

plomberie, une épopée qui se poursuit depuis près de 50 ans.<br />

Richard MARC I L<br />

est fondée<br />

par Hubert et Gérald<br />

L’entreprise<br />

Bélanger au début<br />

des années 60. Les fondateurs<br />

avaient déjà une expertise en<br />

plomberie et leur objectif était<br />

de créer une entreprise de distribution.<br />

«À la base, Bélanger<br />

était une entreprise de produits<br />

et d’accessoires de plomberie.<br />

Donc, nous parlons ici de produits<br />

tubulaires et de fonte. À<br />

cette époque, la fonte était beaucoup<br />

plus populaire qu’elle ne<br />

l’est aujourd’hui. Pour résumer,<br />

je dirais qu’il s’agissait de tout ce<br />

que l’on ne voit pas», précise<br />

d’entrée de jeu le directeur général,<br />

Dominic Prégent.<br />

L’entreprise est ensuite rachetée<br />

en 1967 par la famille Weinstein.<br />

Cette dernière donne un<br />

second souffle à Bélanger au niveau<br />

de la distribution. On commence<br />

alors à introduire des<br />

marques de commerce telles<br />

PlumbPak, une marque que<br />

l’on retrouve aujourd’hui un<br />

peu partout au Canada et aux<br />

États-Unis. On s’oriente également<br />

vers la distribution exclusive<br />

de produits. À ce moment,<br />

Bélanger n’est pas encore impliquée<br />

dans le marché de la robinetterie.<br />

On doit attendre jus -<br />

qu’en 1984 pour voir ce dernier<br />

créneau prendre forme.<br />

Au début des années 80, la robinetterie<br />

est beaucoup plus<br />

fonctionnelle qu’esthétique. On<br />

crée alors les robinets de base<br />

de la marque Bélanger, des produits<br />

que l’on retrouve encore<br />

aujourd’hui. «On assiste alors<br />

aux premiers élans de Bélanger<br />

à titre de manufacturier», précise<br />

le directeur général. Autre<br />

étape importante de l’histoire<br />

de l’entreprise, on amorce la<br />

mise en marché de marques<br />

privées pour les magasins gran -<br />

de surface et grandes quincailleries<br />

tels Home Hardware,<br />

Réno Dépôt, BMR. « Il y a<br />

donc eu développement et expertise,<br />

en ce qui a trait aux<br />

marques privées».<br />

Bien qu’elle bénéficie d’une<br />

belle présence au Canada, c’est<br />

encore ici au Québec que Bélanger<br />

est la plus reconnue.<br />

«Nos racines sont ici au Québec,<br />

ce qui ne nous empêche<br />

pas d’avoir du succès ailleurs au<br />

pays». Parlant de racines, Jean-<br />

Guy Bélanger, fils d’un des fondateurs,<br />

œuvre au sein de l’entreprise,<br />

au service à la clientèle.<br />

L’entreprise a débuté ses opérations<br />

à Montréal-Nord. Puis, un<br />

premier déménagement, à Ville<br />

St-<strong>La</strong>urent, survient. L’entreprise<br />

s’éloigne pendant quel -<br />

ques années à <strong>La</strong>chute pour<br />

revenir sur le boulevard de<br />

Maisonneuve, à Montréal.<br />

Enfin, elle s’établit à Dorval<br />

pour finalement occuper les locaux<br />

actuels, de plus de<br />

47 000pi 2 , à Ville St-<strong>La</strong>urent<br />

depuis octobre 2005. « Ces<br />

changements d’adresses, commandés<br />

par des besoins grandissants<br />

en termes de logistique<br />

et d’entreposage, étaient toujours<br />

accompagnés d’une croissance<br />

en termes de personnel»,<br />

poursuit Dominic Prégent.<br />

En 1993, Bélanger est vendue à<br />

Keeney Manufacturing, les propriétaires<br />

actuels. Ce sont des<br />

AV09045<br />

AV09073<br />

Heureux de participer aux succès de Bélanger.<br />

AV09124<br />

AV09060


V11N4 • Avril 09 Plomber ie / Robinetter ie SAI NT-LAU RENT 37<br />

Américains qui travaillent principalement<br />

au niveau de la<br />

plomberie et des produits tubulaires.<br />

Ils ne sont pas impliqués<br />

dans le marché de la robinetterie.<br />

«Nous avons donc une plei -<br />

ne autonomie au niveau du développement<br />

et de la vision que<br />

nous voulons donner à nos produits<br />

de robinetterie. Tout ce qui<br />

touche ce créneau est issu d’ici,<br />

à Ville St-<strong>La</strong>urent», confirme<br />

Dominic Prégent.<br />

Au cours des cinq décennies qui<br />

marquent son histoire, l’industrie<br />

a plusieurs transformations<br />

et évolutions. En termes d’innovations,<br />

il est important de préciser<br />

que c’est à Bélanger que<br />

l’on doit la commercialisation<br />

canadienne de la cartouche à<br />

disques de céramique, qui offre<br />

une meilleure résistance à l’usu -<br />

re et qui demande peu de friction<br />

à l’ouverture et à la fermeture<br />

car un seul mouvement<br />

d’un quart de tour est nécessaire<br />

pour donner ou fermer l’accès à<br />

l’eau du robinet. Nous sommes<br />

alors en 1990.<br />

<strong>La</strong> mondialisation des marchés<br />

et l’agressivité commerciale de<br />

certains pays, notamment en<br />

Asie, marqueront une étape<br />

Dominic Prégent, vice-président exécutif<br />

importante de l’histoire de l’entreprise.<br />

L’industrie de la plomberie<br />

s’est littéralement transportée<br />

en Extrême-Orient<br />

depuis le début des années<br />

2000, là où la main-d’œuvre est<br />

moins coûteuse. «Nous avons<br />

dû faire les transferts manufacturiers<br />

afin de demeurer compétitifs,<br />

tout en conservant le<br />

même niveau de qualité. Aujourd’hui,<br />

les installations de<br />

Ville St-<strong>La</strong>urent servent principalement<br />

à l’assemblage, l’ingénierie<br />

et le développement<br />

de produits, le marketing, le<br />

développement des affaires, le<br />

support après-vente et l’administration,<br />

alors que le volet<br />

manufacturier est effectué en<br />

Asie, plus précisément en<br />

Chine où nous avons nos propres<br />

installations. Des partenariats<br />

à Taïwan et en Chine sont<br />

également ouverts pour la fabrication»,<br />

indique Dominic<br />

Prégent. Cette structure influence<br />

donc directement le<br />

cycle de développement du<br />

produit, tout autant que la valeur<br />

ajoutée dévolue à chacun<br />

des produits de la gamme.<br />

Nouvelles tendances<br />

photo la réussite - rené robitaille<br />

Aux dires de Dominic Prégent,<br />

la plomberie, laquelle englobe<br />

les garnitures d’objets utilitaires,<br />

les accessoires qui gravitent<br />

autour de la robinetterie, la<br />

robinetterie elle-même ainsi<br />

que la tuyauterie autrefois cachée<br />

sous la vanité mais dorénavant<br />

de plus en plus visible,<br />

suit les tendances en matière<br />

de style déco, dû principalement<br />

à l’influence et au pouvoir<br />

décisionnel des femmes<br />

concernant tout ce qui touche<br />

les décisions quant à la salle de<br />

bain et la cuisine. «L’aspect<br />

design devient donc de plus en<br />

plus important. <strong>La</strong> robinetterie<br />

fait partie intégrante du décor<br />

ou en est souvent le point de<br />

départ afin que tout s’harmonise.<br />

Il y a une explosion des<br />

modèles, des finis et des styles.<br />

Des styles minimalistes, classi -<br />

ques, contemporains. Nous devons<br />

suivre les tendances de<br />

décoration qui évoluent cons -<br />

tamment», explique-t-il.<br />

Autrefois, les gens conservaient<br />

leur robinet au-delà de 15 ans<br />

alors qu’aujourd’hui on parle<br />

de 5 ans afin de suivre l’évolution<br />

des tendances, ce qui fait<br />

que le potentiel de marché<br />

croît de façon exponentielle.<br />

Autrefois de fonction strictement<br />

utilitaire, le robinet est<br />

maintenant devenu un élément<br />

déco de premier plan.<br />

«Nous vivons une tendance de<br />

fonds et le cocooning pourrait<br />

même s’intensifier au cours des<br />

prochaines années. Et qui dit<br />

cocooning dit vivre dans un<br />

décor où l’on se sent bien. L’aspect<br />

économie d’eau est aussi<br />

primordial et nous sommes directement<br />

concernés par cette<br />

préoccupation. Dans cette optique,<br />

plusieurs modèles de la<br />

ligne H2flo offrent des produits<br />

à débit moindre, afin de préserver<br />

l’eau potable. Bélanger a<br />

une vision environnementale et<br />

un rôle fort important à jouer<br />

dans la gestion de l’eau, tous nos<br />

efforts étant orientés dans cette<br />

direction», de con clure le directeur<br />

général. Avec un chiffre<br />

d’affaires en croissance cons tan -<br />

te depuis cinq ans, nul doute que<br />

Bélanger a suivi le bon tuyau.<br />

Bélanger<br />

6520, rue Abrams<br />

Saint-<strong>La</strong>urent QC H4S 1Y2<br />

Tél.: 514 940-9634<br />

www.belanger-upt.com<br />

AV09075<br />

Avoir une meilleure perspective, c’ est évaluer toutes les options possibles.<br />

175 avocats.<br />

Toute l’expertise en<br />

droit<br />

au<br />

service<br />

du<br />

monde<br />

des<br />

affaires. lavery.ca<br />

a<br />

LAVERY, DE<br />

BILLY,<br />

S.E.N.C.R.L. .L.<br />

AVOCATS AGENTS DE<br />

MARQUES DE<br />

COMMERCE<br />

MEMBRE E<br />

DU WORLD<br />

SERVICES<br />

GROUP<br />

M<br />

O N T R É A L<br />

Q U É B E C<br />

L AVA L<br />

O T TAWA


38<br />

LONGUEUIL Agence de placement V11 N4 • Avril 09<br />

EXTRA MULTI-RESSOURCES<br />

Cap sur la relève familiale<br />

Après 20 ans à bosser à la tête de son entreprise, Gilles Fournier, président-fondateur de l’agence de placement Extra multi-ressources,<br />

envisage maintenant de passer le flambeau. Dans un avenir rapproché, il mettra le cap sur la relève familiale et fera<br />

tout en son pouvoir pour mener à bien la passation, pour au moins… les deux prochaines décennies !<br />

photo la réussite - rené robitaille<br />

photo la réussite - Jean-François Gravel<br />

L’équipe du bureau de Longueuil L’équipe du bureau de <strong>La</strong>val L’équipe du bureau de Québec<br />

Céline B O RD UAS<br />

ce à quoi je m’engage<br />

pour le futur»,<br />

«<br />

C’est<br />

déclare un Gilles<br />

Fournier déterminé. Pour ce<br />

faire, le président-directeur général<br />

s’emploiera à transmettre les<br />

valeurs qui ont fait la renommée<br />

de l’entrepri se, c’est-à-dire l’intégrité,<br />

l’efficacité, la saine communication<br />

avec les gens qui forment<br />

la clientèle et le respect des<br />

éché anciers. Des aspects cruciaux<br />

qui assurent de fidéliser les<br />

clients en recherche ou en lien<br />

avec les ressources humaines et<br />

qui œuvrent principalement<br />

dans le secteur du transport routier.<br />

«Nos actions portent tant du<br />

côté des employeurs dont on se<br />

fait les «chasseurs de tête», que<br />

de celui des chercheurs d’emploi<br />

et des candidats à la formation.»<br />

Établie en première instance à<br />

Longueuil, en 1988, l’entreprise<br />

a connu des débuts modestes<br />

mais constants, puis a peu à peu<br />

étendu ses ramifications. Au fil<br />

des ans, d’autres succursales ont<br />

été implantées et ont maintenant<br />

pignon sur rue à <strong>La</strong>val, à<br />

Ville Saint-<strong>La</strong>urent, ainsi que<br />

dans les villes de Québec et de<br />

Trois-Rivières. À partir de ces<br />

sites névralgiques, Extra multiressources<br />

est en mesure de couvrir<br />

les besoins de ses clients sur<br />

tout le territoire du Québec,<br />

avec pour mission d’assurer des<br />

services professionnels de gestion<br />

des ressources humaines, que ce<br />

soit en recrutement, en formation<br />

spécifique ou en consultation.<br />

Des besoins qui peuvent<br />

aussi bien toucher le transport<br />

en général, que les domaines<br />

con nexes tels la logistique,<br />

FÉLICITATIONS ! VOTRE SUCCÈS EST LE NÔTRE !<br />

AV09125<br />

www.sstgroupeconseil.com<br />

FIER PARTENAIRE DE VOTRE RÉUSSITE<br />

EN SANTÉ ET SÉCURITÉ DU TRAVAIL<br />

Soyez proactif, contrôlez vos coûts CSST et bénéficiez<br />

d’un retour sur l’investissement, rien de moins !<br />

SST Groupe Conseil offre une gamme complète de services axés sur la gestion de la santé et sécurité du travail<br />

(gestion des dossiers de réclamation jusqu’à leur règlement final, prévention et financement).<br />

2500, rue Jean-Perrin, bureau 207, Québec (Québec) G2C 1X1 | Tél.: 1 866 545-1191 | Fax: 418 845-1192<br />

AV09014


V11N4 • Avril 09 Mobilier de bur eau SAI NT-PI E 39<br />

PLI BUREAU<br />

Rendre l’environnement<br />

de bureau séduisant<br />

L’équipe du bureau de Trois-Rivières<br />

l’administration, la manutention<br />

et l’entreposage. «À ce chapitre,<br />

le segment mis de l’avant<br />

en 1996, qui concerne la formation<br />

des chauffeurs et des caristes,<br />

est particulièrement actif<br />

chez nous, et souvent directement<br />

relié avec le secteur des<br />

ressour ces humaines, là où est<br />

constituée notre banque de candidats»,<br />

de spécifier le pdg, qui<br />

est perçu comme un pionnier<br />

dans le domaine et un battant.<br />

En effet, l’entrepreneur peut<br />

fort bien se dépenser sans<br />

compter et faire la navette entre<br />

un point et l’autre, à des kilomètres<br />

de distance, afin de faire<br />

tourner son entreprise et de la<br />

maintenir à flot. «Chose que je<br />

ne réussirais pas si je n’étais pas<br />

épaulé par ma compagne de<br />

vie, Danielle Di onne, mon inspiratrice<br />

de tous les instants,»,<br />

ne manque-t-il pas de souligner.<br />

Signe évident de vitalité, la société<br />

Extra multi-ressources atteint<br />

maintenant les 25M$ de<br />

chiffre d’affaires et, en dépit du<br />

con texte économique plutôt<br />

moro se, son fondateur, Gilles<br />

Fournier, entrevoit l’avenir avec<br />

confiance. «L’entreprise a été<br />

bâtie sur des assises solides et<br />

continue de faire son chemin.»<br />

Extra multi-ressources<br />

1800, boul. Marie-Victorin<br />

bureau 203<br />

Longueuil QC J4G 1Y9<br />

1-800-665-1110<br />

www.extraressources.ca<br />

Pli Bureau se distingue par la fabrication de mobiliers de bureaux élégants et pratiques.<br />

Pour contrer la diversité, l’entreprise s’est orientée vers la diversification.<br />

photo la réussite - christine Bourgier<br />

Patrick <strong>La</strong>casse, président<br />

Daniel RO LLAN D<br />

Au point de départ il y a<br />

un père, Réal <strong>La</strong>casse,<br />

qui a baigné dans l’industrie<br />

du meuble de bureau durant<br />

des décennies. À travers le<br />

temps, à la suite d’une acquisition,<br />

c’est le fils, Patrick,<br />

qui a pris le relais en 1982 en<br />

fondant d’abord Parti Meuble<br />

qui deviendra en 2001<br />

Pli Bureau. « C’était facile<br />

dans le sens où c’est un domaine<br />

que je connaissais<br />

bien en partant. Ça me sécurisait<br />

jusqu’à un certain<br />

point. Puis, mon père laissait<br />

derrière lui une crédibilité<br />

AV09130<br />

AV09137<br />

AV09129<br />

BRAVO POUR VOTRE PERSÉVÉRANCE !<br />

AV09090


40<br />

SAI NT-PI E Mobilier de bur eau V11 N4 • Avril 09<br />

photo la réussite - christine bourgier<br />

photo la réussite - christine bourgier<br />

dont j’ai hérité, en quelque<br />

sorte. » Plus encore, c’est le<br />

goût d’être à son compte qui<br />

l’emportera. Au final, il ne<br />

s’est pas trompé de vocation,<br />

puisque l’entreprise, qui est<br />

confrontée à la compétition<br />

domestique et à l’importation<br />

venue d’Asie, s’en tire<br />

AV09114<br />

Tél. : 450 772-2977<br />

Téléc. : 450 772-5940<br />

130, rue Roy, St-Pie-de-Bagot (Québec) J0H 1W0<br />

assez bien, merci.<br />

<strong>La</strong> diversité, la clé du succès<br />

Il ne faut pas se le cacher, les<br />

importations asiatiques ont<br />

ébranlé ce secteur manufacturier<br />

en bradant les prix. <strong>La</strong><br />

riposte de Patrick <strong>La</strong>casse a<br />

été simple : se diversifier. En<br />

plus des aménagements de<br />

joe@hmoquin.com<br />

www.hmoquin.com<br />

bureaux, faits de panneaux<br />

de thermo-fusion, la compagnie<br />

s’est lancée dans les accessoires<br />

de rangements pour<br />

les garages et, mieux encore,<br />

le mobilier pour les centres<br />

de la petite enfance. <strong>La</strong> compétition<br />

a beau agiter mer et<br />

monde, Pli Bureau a de bons<br />

atouts en main. « Nous avons<br />

une palette d’une centaine<br />

de couleurs. Puis, notre<br />

gran de spécialité, à vrai dire,<br />

ce sont les commandes spéci<br />

a les », signale le président.<br />

A l’ère du je, me, moi où chacun<br />

veut se distinguer du voisin,<br />

l’équipe de dessinateurs et<br />

designers de Pli Bureau peut<br />

concevoir des ensembles de<br />

bureaux personnalisés qui en<br />

jettent plein la vue. <strong>La</strong> pérennité<br />

est à ce prix. Mais Patrick<br />

<strong>La</strong>casse n’en est pas à un défi<br />

près et il va accentuer, dans le<br />

futur, la mécanisation pour<br />

suppléer à une main-d’œuvre<br />

compétente qui se fait plus<br />

rare. Pour le moment, le marché<br />

se concentre au Québec.<br />

L’Ontario est dans la ligne de<br />

mire puis ce sera au tour de<br />

l’Ouest canadien. Nul doute<br />

qu’animé de ce désir de se dépasser,<br />

Pli Bureau est promis à<br />

un brillant avenir.<br />

Pli Bureau Inc.<br />

145, St-Pierre<br />

Saint-Pie QC<br />

J0H 1W0<br />

Tél.: 450 772-2479<br />

Téléc.: 450 772-2245<br />

www.pliburoffice.com<br />

[ ]<br />

POUR RIPOSTER AUX IMPORTATIONS<br />

ASIATIQUES, LA COMPAGNIE S’EST<br />

LANCÉE DANS LES ACCESSOIRES<br />

DE RANGEMENTS POUR LES<br />

GARAGES ET LE MOBILIER POUR<br />

LES CENTRES DE LA PETITE ENFANCE<br />

PLI BUREAU INC.<br />

Fabricant de mobiliers de bureaux<br />

Fondation : 1982<br />

Président : Patrick <strong>La</strong>casse<br />

Employés : 45<br />

Chiffre d’affaires : 5 M$<br />

AVM0948<br />

AV09131<br />

AV09036<br />

Jean Chagnon, CA<br />

Associé directeur<br />

chagnon.jean@rcgt.com<br />

Comptables agréés<br />

Membre de Grant Thornton International Ltd.<br />

Raymond Chabot Grant Thornton<br />

S.E.N.C.R.L.<br />

Bureau 2000<br />

1050, boul. Casavant Ouest<br />

Saint-Hyacinthe (Québec) J2S 8B9<br />

Tél. : 450 773-2424<br />

Sans frais : 1 800 363-5469<br />

Téléc. : 450 773-6363<br />

www.rcgt.com<br />

Partenaire<br />

de votre succès.<br />

Nous sommes fiers de vous compter parmi notre clientèle depuis 25 ans!


V11N4 • Avril 09 Immobilier MONTRÉAL 41<br />

GROUPE MACH<br />

Acteur immobilier majeur au Québec<br />

Vincent Chiara, président de Groupe Mach, est un homme qui semble en parfait contrôle. Il inspire le calme et l’assurance. Je<br />

l’ai rencontré dans ses bureaux du boulevard Pie-IX, qui ressemblent à une galerie d’art quand on y fait son entrée, avec ses<br />

tableaux, ses sculptures et sa gigantesque toile de Montréal.<br />

Cynthia LE M I E UX<br />

Groupe Mach est une société<br />

immobilière qui<br />

participe, en tant que propriétaire,<br />

promoteur et/ou partenaire<br />

à 7,8 millions de pi²<br />

d’espace de détail, de bureaux<br />

et de locaux industriels.<br />

Après une dizaine d’années à<br />

avoir touché aux différentes<br />

branches de l’immobilier,<br />

Vincent Chiara privilégie aujourd’hui<br />

un développement<br />

surtout consacré à la construction<br />

de centres commerciaux<br />

(de type service : épicerie,<br />

banque, pharmacie, de 50 à<br />

200 000 pi²). « Notre expérience<br />

nous a démontré que<br />

ce sont des centres qui sont<br />

moins touchés par le marché<br />

qui est volatile. En temps de<br />

récession, ce sont des services<br />

qui ne sont pas affectés »,<br />

nous confie-t-il. L’entreprise<br />

œuvre aussi dans le résidentiel,<br />

mais «du résidentiel existant,<br />

on ne refait pas», rectifie notre<br />

interlocuteur. Environ 2 000<br />

logements à travers le Québec<br />

sont gérés par un bureau extérieur,<br />

alors que celui du boulevard<br />

Pie-IX s’occupe du volet<br />

commercial et de bureaux.<br />

Vincent Chiara a acheté aussi<br />

plusieurs immeubles au centre-ville,<br />

durant les dernières<br />

années. Des édifices existants<br />

qu’il détient et gère. «On essaie<br />

de créer de la valeur avec<br />

ces immeubles-là», nous dit-il.<br />

[ ]<br />

GROUPE MACH EST UNE SOCIÉTÉ<br />

IMMOBILIÈRE QUI PARTICIPE, EN TANT<br />

QUE PROPRIÉTAIRE, PROMOTEUR ET/<br />

OU PARTENAIRE, À 7,8 MILLIONS DE PI²<br />

D’ESPACE DE DÉTAIL, DE BUREAUX<br />

ET DE LOCAUX INDUSTRIELS<br />

Deux importantes acquisitions<br />

ont eu lieu dans la dernière<br />

année. Il s’agit de la tour CIBC<br />

et de la tour Place Crémazie.<br />

Ces deux immeubles représentent<br />

550 000 pi² chacun,<br />

acquisitions qui ont été faites<br />

en partenariat avec Jolina Capital<br />

(Saputo) et le Groupe<br />

Petra. Cette année, plusieurs<br />

centres seront en construction.<br />

« On a un projet à Delson<br />

de 200 000 pi², un autre<br />

à Brossard de 150 000 pi² et<br />

on espère la construction, à<br />

Vincent Chiara, président<br />

Vision<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

AV09136<br />

AV09108


42<br />

MONTRÉAL gr oupmach.com V11 N4 • Avril 09<br />

Dollard-des-Ormeaux, de<br />

175 000 pi², à Saint-<strong>La</strong>urent<br />

(300 à 350 000pi²) et à Saint-<br />

Léonard (150 000pi²). Ce sont<br />

trois projets qui devraient voir<br />

leur départ au mois de septembre<br />

et se terminer en partie au<br />

printemps 2010 et à l’automne<br />

2010. Les douze à quinze prochains<br />

mois représentent environ<br />

1 million de pi²».<br />

AV09093<br />

D’origine italienne, Vincent<br />

Chiara est né et a grandi à<br />

Montréal. Il est fils de parents<br />

immigrés, venus dans le cadre<br />

de la vague d’immigration italienne<br />

du milieu des années<br />

50. Il qualifie d’ambitieux, de<br />

la part de ses parents, d’avoir<br />

quitté un petit village pour une<br />

grande ville comme Montréal.<br />

Ils souhaitaient permettre à<br />

leurs enfants de mener une vie<br />

meilleure, l’éducation étant<br />

très importante dans la famille.<br />

Ayant commencé comme ouvriers,<br />

ses parents ont démarré<br />

leur propre épicerie et se sont<br />

ensuite lancés dans la vente de<br />

vêtements au détail. « Beaucoup<br />

de mon énergie et de<br />

mon ambition viennent de<br />

mes parents», affirme-t-il.<br />

Après avoir été avocat pendant<br />

près de vingt ans et pratiquant<br />

surtout le droit commercial, il<br />

s’est dirigé vers l’immobilier,<br />

suite à certaines propositions<br />

de transactions de clients. «J’ai<br />

eu la piqûre de l’immobilier,<br />

principalement en tant qu’investisseur.<br />

Quand l’immobilier<br />

a commencé à prendre plus de<br />

mon temps que mon droit, j’ai<br />

décidé de faire un choix. J’ai<br />

donc quitté le droit pour fonder<br />

et faire grandir le Groupe<br />

Mach», dit-il.<br />

Beaucoup d’encre coule sur<br />

Vincent Chiara. <strong>La</strong> presse négative<br />

à son égard le dérange<br />

mais, dit-il, «tout ce qui est dit<br />

à propos de quelqu’un a toujours<br />

un côté positif. On n’est<br />

pas d’accord avec ce qui se dit,<br />

mais c’est ce qui nous permet<br />

d’être plus vigilant, d’être plus<br />

fort. On est scruté, on fait plus<br />

attention dans nos transactions.<br />

On essaie d’avoir un dossier<br />

plus propre que les autres. On<br />

fait beaucoup de transactions<br />

et ça dérange les gens; on a<br />

donc des raisons de plus pour<br />

être plus prudents».<br />

<strong>La</strong> force Mach<br />

« Dans notre domaine, l’important,<br />

c’est d’avoir les sites.<br />

Nos relations avec nos locataires,<br />

pour ce qui est des centres<br />

commerciaux, sont souvent<br />

les mêmes. Il n’y a pas<br />

cinquante marchés d’alimentation;<br />

il y en a trois, même<br />

chose pour les pharmacies ou<br />

les banques. Donc, on travaille<br />

toujours avec les mêmes. On<br />

revoit les mêmes locataires<br />

dans tous les centres et on entretient<br />

avec eux une relation<br />

de confiance, qui s’est bâtie<br />

avec le temps. Ce qui est différent<br />

aujourd’hui et plus difficile,<br />

c’est de trouver des sites en<br />

ville, des terrains de 200 000,<br />

300 000 ou 400 000pi²; donc,<br />

souvent, il faut être créatif. Il<br />

faut prendre des immeubles<br />

désaffectés, démolir, faire de<br />

l’assemblage de terrains, acheter<br />

d’anciens garages ou des<br />

postes d’essence. Il faut créer<br />

des sites maintenant, le coût<br />

pour assembler les terrains est<br />

plus élevé que ce qu’on faisait<br />

dans le temps, lorsqu’on achetait<br />

des terrains vacants. <strong>La</strong> possibilité<br />

de créer des sites, c’est<br />

ce qui nous différencie et fait<br />

notre force. De même que<br />

notre relation de confiance et à<br />

[ ]<br />

L’AMÉNAGEMENT DES IMMENSES<br />

TERRAINS À VOCATION INDUS-<br />

TRIELLE, AU CŒUR DU QUARTIER<br />

POINTE-SAINT-CHARLES, DANS<br />

LE SUD-OUEST DE MONTRÉAL,<br />

OCCUPÉS AUPARAVANT PAR<br />

ALSTOM, ONT ÉTÉ ACHETÉS<br />

PAR LE GROUPE MACH EN 2006<br />

AV09126<br />

long terme avec nos locataires<br />

et, évidemment, nos relations<br />

avec nos financiers. Notre for ce<br />

réside aussi dans notre capa cité<br />

à mettre une transaction et à la<br />

rendre à terme avec des gros<br />

développeurs. On a une crédibilité<br />

sur le marché. <strong>La</strong> plupart<br />

des promoteurs immobiliers ne<br />

sont pas aussi polyvalents que<br />

nous et œuvrent dans l’un ou<br />

l’autre des secteurs de l’immobilier.<br />

Cette polyvalen ce nous<br />

donne un avantage par rapport<br />

aux autres».<br />

<strong>La</strong> crise économique n’a pas<br />

affecté la société immobilière.<br />

« On n’a pas vraiment senti<br />

une baisse de nos activités.<br />

Ce qui nous affecte un peu,<br />

c’est qu’on a plus de difficulté<br />

à trouver du financement


V11N4 • Avril 09 Immobilier MONTRÉAL 43<br />

pour nos projets qu’auparavant.<br />

Aujourd’hui, il y a peutêtre<br />

deux banques qui sont<br />

prêtes à nous financer, alors<br />

qu’avant, on avait le choix.<br />

Comme les finances sont plus<br />

serrées, le montant d’argent<br />

qu’on peut avoir est inférieur<br />

à ce qu’on avait dans le passé.<br />

Mais, jus qu’à maintenant, on<br />

ne peut pas dire qu’on n’a pas<br />

fait une transaction à cause<br />

d’un man que de financement<br />

par les banques. On a eu moins<br />

d’argent, mais on ajus te nos<br />

chiffres en conséquen ce. On<br />

n’a pas baissé notre capacité de<br />

faire des transactions», affirme<br />

Vincent Chiara.<br />

Terrains du CN et<br />

le rêve du Casino<br />

L’aménagement des immen -<br />

ses terrains à vocation industrielle,<br />

4 au cœur du quartier<br />

Pointe-Saint-Charles, dans le<br />

sud-ouest de Montréal, a fait<br />

l’objet de rumeurs, de spéculations<br />

et de consultations, ces<br />

dernières années. Occupés<br />

auparavant par Alstom, ces 4<br />

millions de pi² ont été achetés<br />

par le Groupe Mach, en 2006.<br />

L’entreprise est présentement<br />

en changement de zonage,<br />

après avoir passé toutes les audiences<br />

publiques et avoir discuté<br />

avec les gens du milieu et<br />

les différents groupes sociaux.<br />

Un tiers du site sera consacré<br />

au résidentiel; il s’agira d’un<br />

assemblage de condos, dont<br />

25 % sera consacré au logement<br />

social. C’est donc environ<br />

250 appartements qui seront<br />

voués au logement social<br />

à revenu modique. Un autre<br />

tiers du terrain sera de l’industriel<br />

mixte. « On veut développer<br />

le site pour faire de<br />

la création d’emploi, c’est ce<br />

que les gens du milieu veulent,<br />

ainsi que la Ville. On<br />

souhaite mettre une nouvelle<br />

génération d’industries qui<br />

vont faire une création d’emplois<br />

pour les gens du milieu<br />

et pour la Ville en général.<br />

L’autre tiers est sous réserve<br />

présentement ». L’Agence<br />

Métropolitaine de transport<br />

(AMT) projette d’y construire<br />

un nouveau centre d’entretien<br />

pour les voitures et les locomotives<br />

des trains de banlieue<br />

de Montréal. Elle a<br />

identifié ce tiers-là comme<br />

leur futur site de centre d’entretien<br />

et il a mis une réserve<br />

d’expropriation sur le site.<br />

Vincent Chiara nous confie<br />

que les questions de zonage<br />

devraient être réglées d’ici octobre<br />

prochain. Les travaux<br />

pourraient donc commencer<br />

au printemps 2010.<br />

Vincent Chiara est-il déçu<br />

que le Casino de Montréal<br />

n’ait pas abouti sur le site,<br />

comme il en a été question<br />

dans les deux dernières années?<br />

« Le dossier Casino aurait<br />

été un rêve pour la Ville.<br />

Financièrement pour nous,<br />

ce n’é tait pas mieux… Ce<br />

qu’on est en train de faire va<br />

probablement créer beaucoup<br />

plus de valeur. Dans ce<br />

sens-là, on est content. En<br />

tant que résident de la ville et<br />

développeur, j’aurais voulu<br />

voir ce projet partir, dans l’intérêt<br />

des Montréalais, des<br />

Québécois. Ç’aurait été un<br />

projet intéressant pour redéfinir<br />

la ville de Montréal. C’est<br />

dommage qu’on ait laissé partir<br />

ce projet-là ».<br />

Ses passions aujourd’hui, à<br />

travers ses semaines occupées<br />

AV09102<br />

au travail, sont ses fins de semaine<br />

où il s’évade en Estrie<br />

avec sa famille, pour faire<br />

autre chose: il pratique l’équitation,<br />

le ski et la randonnée<br />

pédestre. Vincent Chiara m’a<br />

bien fait sourire, à la fin de<br />

l’entrevue, lorsque j’ai visité<br />

son immense bureau. Une<br />

toile de jeu de Monopoly y est<br />

affichée au mur. « C’est ce<br />

qu’on fait, c’est notre job !»<br />

Fondation : 2000<br />

Président : Vincent Chiara<br />

Employés : 100<br />

GROUPE MACH<br />

Société immobilière<br />

Marché : province de Québec<br />

J’ai d’abord ri, en lui disant<br />

que ça me paraissait bien plaisant,<br />

mais en marchant vers la<br />

sortie, je me suis dit que<br />

c’était exactement le cas!<br />

Groupe Mach<br />

8550, boul. Pie-IX<br />

Bureau 450<br />

Montréal QC H1Z 4G2<br />

Tél.: 514 374-6224<br />

www.groupmach.com<br />

Notre plus belle réussite : Avoir établi une crédibilité<br />

et une réputation positive sur le marché auprès de nos<br />

partenaires, locataires, employés et professionnels.<br />

Dix ans d'existence... ça se célèbre.<br />

Le temps aussi de recevoir les hommages<br />

d'un fier partenaire.<br />

Un groupe<br />

audacieux!<br />

GOWLINGS est toujours aux premières loges pour soutenir l’entrepreneurship.<br />

Nous sommes heureux de souligner la contribution du GROUPE MACH au<br />

paysage immobilier québécois. Félicitations à toute l’équipe pour sa remarquable<br />

détermination à relever des défis toujours plus grands.<br />

L’intelligence des idées<br />

Avocats | Agents de brevets et de marques de commerce<br />

gowlings.com<br />

Montréal | Ottawa | Toronto | Hamilton | RégiondeWaterloo | Calgary | Vancouver | Moscou | Londres<br />

AV09132


AV09111

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!