02.04.2015 Views

Guglielmo di Poitiers I Pos de chantar m'es pres talenz, farai un vers ...

Guglielmo di Poitiers I Pos de chantar m'es pres talenz, farai un vers ...

Guglielmo di Poitiers I Pos de chantar m'es pres talenz, farai un vers ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Guglielmo</strong> <strong>di</strong> <strong>Poitiers</strong><br />

I<br />

<strong>Pos</strong> <strong>de</strong> <strong>chantar</strong> m’es <strong>pres</strong> <strong>talenz</strong>,<br />

<strong>farai</strong> <strong>un</strong> <strong>vers</strong>, don sui dolenz:<br />

mais non serai obe<strong>di</strong>enz<br />

en Peitau ni en Lemozi.<br />

X<br />

Toz mos amics prec a la mort,<br />

que·i vengan tut e m’onren fort;<br />

qu’ieu ai agut joi e <strong>de</strong>port<br />

loing e <strong>pres</strong> et e mon aizi.<br />

II<br />

Qu’era m’en irai en eisil;<br />

en gran paor, en gran peril,<br />

en guerra laisserai mon fil;<br />

faran li mal siei vezi.<br />

XI<br />

Aissi guerpisc joi e <strong>de</strong>port,<br />

e vair e gris e sembeli.<br />

III<br />

La <strong>de</strong>partirs m’es aitan greus<br />

<strong>de</strong>l seignorage <strong>de</strong> Peiteus!<br />

En garda lais Folcon d’Angeus<br />

tota la terra son cozi.<br />

IV<br />

Si Folcos d’Angeus no·l socor,<br />

e·l reis <strong>de</strong> cui ieu tenc m’onor,<br />

faran li mal tut li plusor,<br />

felon Gascon et Angevi.<br />

V<br />

Si ben non es savis ni pros,<br />

cant ieu serai partitz <strong>de</strong> vos,<br />

vias l’auran tornat en jos,<br />

car lo veiran jove mesqui.<br />

VI<br />

Per merce prec mon conpaignon:<br />

s’anc li fi tort, qu’il m’o perdon;<br />

et il prec En Jezu <strong>de</strong>l tron<br />

en romans et en son lati.<br />

VII De proeza e <strong>de</strong> joi fui,<br />

mais ara partem ambedui;<br />

et ieu irai m’en a Cellui<br />

on tut peccador troban fi.<br />

VIII Mout ai estat cuen<strong>de</strong>s e gais,<br />

mas Nostre Seigner no·l vol mais:<br />

ar non puesc plus soffrir lo fais,<br />

tant soi aprochatz <strong>de</strong> la fi.<br />

IX<br />

Tot ai guerpit cant amar sueill:<br />

cavalaria et orgueill;<br />

e pos Dieu platz, tot o acueill,<br />

e prec Li que·m reteng’ am Si.<br />

www.filmod.<strong>un</strong>ina.it/cdg/T2013.pdf


Peire d’Alvernhe<br />

I<br />

II<br />

Deus, vera vida, verays<br />

e dreitz endrech clers e lays,<br />

e nomnatz salvaire Cristz<br />

en lati e sobr’ebrays,<br />

e natz e pueys mortz vius vistz,<br />

e sorses, don laisses tristz<br />

aquels que pueys fezes iauzens.<br />

Senher reis, ieu falhi fals,<br />

don es yssitz tan grans mals,<br />

en cossirs, <strong>di</strong>gz et endurs<br />

et en fols faitz infernals,<br />

ab bron<strong>di</strong>lls d’estranhs aturs,<br />

et en tals talans tafurs:<br />

mi·us ren colpables, pene<strong>de</strong>ns<br />

VII e pagues, Senher sobrans,<br />

tans <strong>de</strong> dos peys e cinc pans,<br />

e·l Lazer suscites vos<br />

qu’era ia quatriduans;<br />

<strong>de</strong> vos ac per bel respos<br />

son serf salv centurios,<br />

e gites <strong>de</strong>l mon mains turmens.<br />

VIII E fezes <strong>de</strong> l’aigua vi<br />

al covit archetricli<br />

e d’autres meravills moutz,<br />

don hom carnals no sap fi,<br />

ni no·us en mostres estoutz;<br />

e parlet per vos lo voutz<br />

<strong>de</strong> Luca, rics reis resplan<strong>de</strong>ns.<br />

III<br />

<strong>de</strong> tot so qu’ieu fezi anc,<br />

e si non ai cor ferm franc<br />

<strong>de</strong> <strong>di</strong>r so que m’agra ops,<br />

vos prec, precs a cuy m’en planc,<br />

per cui tan fon fizels Iops,<br />

que non gar<strong>de</strong>tz mos tortz trops,<br />

mas gracia·m sia sufrens.<br />

IX<br />

E fezes la terra e·l tro<br />

e tot quant es ni anc fo,<br />

d’<strong>un</strong> sol seing e·l sol e·l cel<br />

e cofon<strong>de</strong>s farao;<br />

e <strong>de</strong>s als filhs d’Israel<br />

lach e bresca, manna e mel<br />

e dampnes per serpen serpens,<br />

IV<br />

Qu’ieu no·m sen si savis sai<br />

que puesca conquerre lay<br />

lo regn’on hom set ni fam<br />

ni freg non a ni esmay,<br />

si·l vostra vertutz cuy clam<br />

no·m don’esfortz qu’ieu <strong>de</strong>zam<br />

los ioys d’aquest segle giquens,<br />

X<br />

c’als vostres fon requies<br />

quan vos plac que Moyzes<br />

encausses lai el <strong>de</strong>zert;<br />

e solses las mas e·ls pes,<br />

quand us angels l’ac espert,<br />

sanh Peire e·l fezes cert<br />

<strong>de</strong>ls vostres <strong>de</strong>strics <strong>de</strong>streignens;<br />

V<br />

que·m fan falhir ves vos sol,<br />

per que·l cors m’intra en tremol;<br />

e si·m servatz mos forfaitz<br />

tro lai al <strong>de</strong>rrier tribol,<br />

qu’enans, no·ls m’aiatz, far fraitz,<br />

Senher, ges bos no·m n’es plaitz,<br />

si merces no·ls sobrevens<br />

XI<br />

e·us queziron la lur plebs<br />

tro lai on es mons Orebs,<br />

aucien <strong>di</strong>ns Bethleem:<br />

qan vos en fugi Iozeps<br />

en Egipte, so sabem,<br />

e pueys en Iheruzalem,<br />

vengues entre·ls vostres parens<br />

VI<br />

<strong>de</strong> vos qu’estorses Sidrac,<br />

dar<strong>de</strong>n la flama e Misac<br />

essems et Ab<strong>de</strong>nago,<br />

e Daniel <strong>di</strong>ns <strong>de</strong>l lac<br />

e Ionas ab utero<br />

e·ls tres reis contra Hero<br />

e Suzana entre·ls fals guirens;<br />

XII<br />

a Nazare, reys Ihesus.<br />

Pair, en tres personas us,<br />

e Filhs e Sanhs Esperitz<br />

ad or e trinitatz sus,<br />

qu’es sims e rams e razitz<br />

e Dieus e <strong>de</strong> quant qu’es guitz,<br />

siatz me, si·us platz, <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>ns.<br />

www.filmod.<strong>un</strong>ina.it/cdg/T2013.pdf


XIII E sai obra e bon talan<br />

mi <strong>de</strong>s a far entretan,<br />

que quan venretz en las nius<br />

iutjar lo segl’el iorn gran,<br />

doutz Dieus, no·m siatz esquius,<br />

e qu’ieu, clars reys regum pius,<br />

m’en an ab los iauzitz iauzens.<br />

XIV E, Senher, no·m obli<strong>de</strong>tz gens,<br />

XV<br />

que ses vos no suy sostenens,<br />

XVI e senh m’en vostre nom crezens.<br />

In nomine Patris et Filii et Spiritus sancti,<br />

amens.<br />

www.filmod.<strong>un</strong>ina.it/cdg/T2013.pdf


Ausiàs March<br />

I<br />

II<br />

III<br />

IV<br />

V<br />

VI<br />

Puys que sens tu algú a tu no basta,<br />

dóna·m la mà o pels cabells me lleva;<br />

si no estench la mia ’n<strong>vers</strong> la tua,<br />

quasi forçat a tu mateix me tira.<br />

Yo vull anar en<strong>vers</strong> tu a l’encontre;<br />

no ssé per qué no faç lo que volrria,<br />

puys yo són cert haver vol<strong>un</strong>tat francha<br />

e no ssé qué aquest voler m’enpacha.<br />

Levar mi vull e prou no m’i esforce:<br />

ço fa lo pes <strong>de</strong> mes terribles colpes;<br />

ans que la mort lo procés a mi cloga,<br />

plàcia·t, Déu, puys teu vull ser, que·u vulles.<br />

Fes que ta sanch mon cor dur amollesca:<br />

<strong>de</strong> semblant mal guarí ella molts altres.<br />

Ja lo tardar ta ira·m <strong>de</strong>n<strong>un</strong>cia;<br />

ta pietat no troba ’n mi qué obre.<br />

Tan clarament en l’entendre no peque<br />

com lo voler he carregat <strong>de</strong> colpa.<br />

Ajuda·m, Déu. Mas follament te pregue,<br />

car tu no vals sinó al qui s’ajuda,<br />

e tots aquells qui a tu se apleguen,<br />

no·ls pots fallir, e mostren-ho tos braços.<br />

Qué faré yo, que no meresch m’aju<strong>de</strong>s,<br />

car tant com puch conech que no m’esforce?<br />

Perdona mi si follament te parle:<br />

De passió partexen mes paraules.<br />

Yo sent pahor d’infern, al qual faç via;<br />

girar-la vull, e no·y <strong>di</strong>sponch mos passos.<br />

Mas yo·m recort que meritist lo ladre:<br />

tant quant hom veu no·y bastaven ses obres.<br />

Ton spirit là hon li plau spira:<br />

com ne per qué no sab qui en carn visca.<br />

Ab tot que só mal crestià per obra,<br />

ira no·t tinc ne <strong>de</strong> res no t’encolpe;<br />

yo són tot cert que per tostemps bé obres,<br />

e fas tant bé, donant mort com la vida.<br />

Tot és egual quant surt <strong>de</strong> ta potença,<br />

d’on tinch per foll qui <strong>vers</strong> tu·s vol iréxer.<br />

Amor <strong>de</strong> mal e <strong>de</strong> bé ignorança<br />

és la rahó que·ls hòmens no·t conexen.<br />

A tu <strong>de</strong>man que lo cor m’enfortesques,<br />

sí que·l voler ab ta vol<strong>un</strong>tat ligue;<br />

VII<br />

e puys que sé que lo món no·m profita,<br />

dóna·m esforç que <strong>de</strong>l tot l’abandone.<br />

E lo <strong>de</strong>lit que·l bon hom <strong>de</strong> tu gusta,<br />

fes-me·n sentir <strong>un</strong>a poca sentilla,<br />

perqué ma carn, qui m’està molt rebel·le,<br />

haj’afalach, que <strong>de</strong>l tot no·m contraste.<br />

Ajuda·m, Déu, que sens tu no·m puch moure,<br />

perqué·l meu cors és més que paralítich.<br />

Tant són en mi envellits los mals hàbits,<br />

que la virtut al gustar m’és amarga.<br />

O Déu, mercé! Revolta·m ma natura,<br />

que mala és per la mia gran colpa;<br />

e si per mort yo puch rembre ma falta,<br />

esta serà ma dolça penitença.<br />

VIII Yo tem a tu més que no·t só amable,<br />

e davant tu confés la colp’aquesta;<br />

torbada és la mia esperança,<br />

e <strong>di</strong>ntre mi sent terrible baralla.<br />

Yo veig a tu just e misericor<strong>de</strong>;<br />

veig ton voler qui sens mèrits gracia;<br />

dónes e tolls <strong>de</strong> grat lo do sens mèrits.<br />

Qual és tant just, quant més yo, que no tema?<br />

IX<br />

X<br />

XI<br />

Si Job lo just por <strong>de</strong> Déu l’opremia,<br />

qué faré yo que <strong>di</strong>ns les colpes na<strong>de</strong>?<br />

Com pens d’infern, que temps no s’i esmenta,<br />

lla és mostrant tot quant sentiments temen:<br />

l’arma, qui és contemplar Déu eleta,<br />

encontr’aquell blasfemant se rebel·la.<br />

No és en hom <strong>de</strong> tan gran mal estima:<br />

donchs, com està qui <strong>vers</strong> tal part camina?<br />

Prech-te, Senyor, que la vida m’abreuges,<br />

ans que pejors cassos a mi ’nseguesquen;<br />

en dolor visch faent vida per<strong>vers</strong>sa,<br />

e tem <strong>de</strong>llà la mort per tostemps longa.<br />

Donchs, mal <strong>de</strong>çà, e <strong>de</strong>llà mal sens terme.<br />

Pren-me al p<strong>un</strong>t que milor en mi trobes:<br />

lo <strong>de</strong>tardar no sé a qué·m servesca;<br />

no té repòs lo qui té fer viatge.<br />

Yo·m dolch perqué tant com vull no·m puch<br />

<strong>de</strong> l’infinit dampnatge, lo qual dubte, [dolrre<br />

e tal dolor no la recull natura,<br />

ne·s pot asmar, e menys sentir pot l’ome.<br />

www.filmod.<strong>un</strong>ina.it/cdg/T2013.pdf


XII<br />

E donchs açò sembl’a mi flaca scusa,<br />

com <strong>de</strong> mon dan, tant com és, no m’espante.<br />

Si·l cel <strong>de</strong>mant, no li dó basta stima;<br />

fretura pas <strong>de</strong> por e d’esperança.<br />

Per bé que tu iracible t’amostres,<br />

ço és <strong>de</strong>falt <strong>de</strong> nostra ignorança:<br />

lo teu voler tostemps guarda clemença,<br />

ton semblant mal és bé inestimable.<br />

Perdona·m, Déu, si t’he donada colpa,<br />

car yo conffés ésser aquell colpable.<br />

Ab hull <strong>de</strong> carn he fets los teus ju<strong>di</strong>cis:<br />

vulles dar lum a la vista <strong>de</strong> l’arma.<br />

XIII Lo meu voler al teu és molt contrari,<br />

e·m só ’nemich penssant-me amich ésser.<br />

Ajuda·m, Déu, puys me veus en tal <strong>pres</strong>sa.<br />

Yo·m <strong>de</strong>sesper, si los mèrits meus guar<strong>de</strong>s;<br />

yo m’enug molt la vida com allongue,<br />

e dubte molt que aquella fenesqua.<br />

En dolor visch, car mon <strong>de</strong>sig no·s ferma,<br />

e ja en mi alterat és l’arbitre.<br />

XIV Tu est la fi on totes fins termenen,<br />

e no és fi si en tu no termena;<br />

tu est lo bé on tot altre·s mesura,<br />

e no és bo qui a tu, Déu, no sembla.<br />

Al qui·t complau, tu, aquell, déu nomenes:<br />

per tu semblar, major grau d’ome·l m<strong>un</strong>tes;<br />

d’on és gran dret <strong>de</strong>l qui plau al <strong>di</strong>able<br />

prenga lo nom d’aquell ab qui·s conforma.<br />

XV<br />

Alg<strong>un</strong>a fi en aquest món se troba;<br />

n’és vera fi, puys que no fa l’om fèlix:<br />

és lo començ per on altra s’acaba,<br />

segons lo córs qu’entendre pot <strong>un</strong> home.<br />

Los filosofs qui aquella posaren<br />

en si mateixs són ésser vists <strong>di</strong>scor<strong>de</strong>s:<br />

senyal és cert qu’en veritat no·s f<strong>un</strong>da;<br />

per consegüent, al home no contenta.<br />

XVI Bona per si no fon la ley judayca:<br />

en paradís per ella no s’entrava;<br />

mas tant com fon començ d’aquesta nostra,<br />

<strong>de</strong> qué·s pot <strong>di</strong>r d’aquestes dues <strong>un</strong>a.<br />

Axí la fi <strong>de</strong> tot en tot humana<br />

no da repòs a l’apetit o terme,<br />

mas tan poch l’om sens ella no ha l’altra:<br />

sent Johan fon senyalant lo Messies.<br />

XVII No té repòs qui null’altra fi guarda,<br />

car en res àls lo voler no reposa;<br />

ço sent cascú, e no·y cal suptilesa,<br />

que fora tu lo voler no s’atura.<br />

Sí com los rius a la mar tots acorren,<br />

axí les fins totes en tu se n’entren.<br />

Puys te conech, esforça·m que yo t’ame.<br />

Vença l’amor a la por que yo·t porte.<br />

XVIII E si amor tanta com vull no m’entra,<br />

creix-me la por, sí que tement no peque,<br />

car, no peccant, yo perdré aquells àbits<br />

que són estats, perqué no t’am, la causa.<br />

Muyren aquells qui <strong>de</strong> tu m’apartaren,<br />

puys m’an mig mort e·m tolen que no visca.<br />

O senyor Déu, fes que la vid’allargue,<br />

puys me apar qu’en<strong>vers</strong> tu yo m’acoste.<br />

XIX Qui·m mostrarà davant tu fer escusa,<br />

quant auré dar mon mal or<strong>de</strong>nat compte?<br />

Tu m’as donat <strong>di</strong>sposició recta,<br />

e yo he fet <strong>de</strong>l regle falç molt corba.<br />

Dreçar-la vull, mas he mester t’ajuda.<br />

Ajuda·m Déu, car ma força és flaca;<br />

<strong>de</strong>sig saber qué <strong>de</strong> mi pre<strong>de</strong>stines:<br />

a tu ’s <strong>pres</strong>ent y a mi causa venible.<br />

XX<br />

No·t prech que·m dóns sanitat <strong>de</strong> persona,<br />

ne béns alg<strong>un</strong>s <strong>de</strong> natura y fort<strong>un</strong>a,<br />

mas solament que a tu, Déu, sols ame,<br />

car yo só cert que·l major bé s’i causa.<br />

Per consegüent, <strong>de</strong>lectació alta<br />

yo no la sent, per no <strong>di</strong>spost sentir-la;<br />

mas per saber <strong>un</strong> home grosser jutja<br />

que·l major bé sus tots és <strong>de</strong>litable.<br />

XXI Qual serà·l jorn que la mort yo no tema?<br />

E serà quant <strong>de</strong> t’amor yo m’inflame,<br />

e no·s pot fer sens menyspreu <strong>de</strong> la vida<br />

e que per tu aquella yo menysprehe.<br />

Ladonchs seran jus mi totes les coses<br />

que <strong>de</strong> <strong>pres</strong>ent me veig sobre los muscles:<br />

lo qui no tem <strong>de</strong>l fort leó les <strong>un</strong>gles<br />

molt menys tembrà lo fibló <strong>de</strong> la vespa.<br />

XXII Prech-te, Senyor, que·m fasses insensible<br />

e qu’en null temps alg<strong>un</strong>s <strong>de</strong>lits yo senta,<br />

no solament los leigs qui·t vénen contra,<br />

mas tots aquells qu’in<strong>di</strong>fferents se troben.<br />

Açò <strong>de</strong>sig perqué sol en tu pense<br />

e pusc’aver la via qu’en tu·s dreça.<br />

Fes-ho, Senyor, e si per temps me·n torne,<br />

haja per cert trobar t’aurella sorda.<br />

XXIII Tol-me dolor com me veig perdre·l segle,<br />

car, mentre·m dolch, tant com vull yo no t’ame,<br />

www.filmod.<strong>un</strong>ina.it/cdg/T2013.pdf


e vull-ho fer, mas l’àbit me contrasta:<br />

en temps passat me carreguí la colpa.<br />

Tant te cost yo com molts qui no·t serviren,<br />

e tu·ls has fet no menys que yo·t <strong>de</strong>mane;<br />

per qué·t suplich que <strong>di</strong>ns lo cor tu m’entres,<br />

puix est entrat en pus abominable.<br />

XXIV Cathòlich só, mas la fe no m’escalfa<br />

que la fredor lenta <strong>de</strong>ls senys apague,<br />

car yo ’leix so que mos sentiments senten,<br />

e paradís crech per fe y rahó jutge.<br />

Aquella part <strong>de</strong> l’esperit és prompta,<br />

mas la <strong>de</strong>ls senys, rocegant, la m’acoste.<br />

Donchs tu, Senyor, al foch <strong>de</strong> fe m’acorre,<br />

tant que la part que·m porta fret abrase.<br />

XXV Tu creïst mé perqué l’ànima salve,<br />

e pot-se fer <strong>de</strong> mi sabs lo contrari.<br />

Si és axí, per qué donchs me creaves<br />

puix fon en tu lo saber infal·lible?<br />

Torn’a no-res, yo·t suplich, lo meu ésser,<br />

car més me val que tostemps l’escur càrcer:<br />

yo crech a tu com volguist <strong>di</strong>r <strong>de</strong> Ju<strong>de</strong>s<br />

que·l fóra bo no fos nat al món home.<br />

XXVI Per mi, segur havent rebut batisme,<br />

no fos tornat als braços <strong>de</strong> la vida,<br />

mas a la mort hagués retut lo <strong>de</strong>ute,<br />

e <strong>de</strong> <strong>pres</strong>ent yo no viuria ’n dubte.<br />

Major dolor d’infern los hòmens senten<br />

que los <strong>de</strong>lits <strong>de</strong> parahís no jutjen;<br />

lo mal sentit és d’aquell altr’exemple,<br />

e paradís sens lo sentir se jutja.<br />

XXVII Dóna·m esforç que prenga <strong>de</strong> mi venge:<br />

yo·m trob offés contra tu ab gran colpa,<br />

e si no·y bast, tu <strong>de</strong> ma carn te farta,<br />

ab que no·m tochs l’esperit, qu’a tu sembla;<br />

e sobretot ma fe que no vacil·le<br />

e no tremol la mia sperança.<br />

No·m fallirà caritat, elles fermes,<br />

e <strong>de</strong> la carn, si·t suplich, no me n’hoges.<br />

XXVIII O, quant serà que regaré les galtes<br />

d’aygua <strong>de</strong> plor ab les làgremes dolces?<br />

Contrictió és la font d’on emanen:<br />

aquesta ’s clau que·l cel tancat nos obre.<br />

D’atrictió parteixen les amargues,<br />

perqué ’n temor més qu’en amor se f<strong>un</strong><strong>de</strong>n;<br />

mas, tals quals són, d’aquestes me ab<strong>un</strong>da,<br />

puix són camí e via per les altres.<br />

www.filmod.<strong>un</strong>ina.it/cdg/T2013.pdf

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!