18.06.2015 Views

Mai 2007 : rapport d'étape - Université d'Ottawa

Mai 2007 : rapport d'étape - Université d'Ottawa

Mai 2007 : rapport d'étape - Université d'Ottawa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Le Groupe de travail<br />

sur les programmes<br />

et services en français<br />

Rapport d’étape<br />

Présenté au Sénat de l’<strong>Université</strong><br />

d’Ottawa<br />

7 mai <strong>2007</strong>


MEMBRES DU GROUPE DE TRAVAIL<br />

Les coprésidents<br />

Sylvie Lauzon<br />

Vice-rectrice associée aux études<br />

Pierre de Blois<br />

Membre du Bureau des gouverneurs de l’<strong>Université</strong> d’Ottawa<br />

Les membres<br />

Pierre Anctil<br />

Directeur, Institut d’études canadiennes<br />

Professeur au Département d’histoire<br />

Danielle Ayari<br />

Membre du personnel à la retraite<br />

Melissa Borduas<br />

Étudiante de premier cycle en sciences de la santé<br />

Marie-Joie Brady<br />

Étudiante au doctorat en science politique – études canadiennes<br />

Richard Clément<br />

Directeur du projet d’Institut des langues officielles et du bilinguisme<br />

Professeur à l’École de psychologie<br />

Patrick Courcelles<br />

Directeur du Régime d’immersion<br />

Guy Drouin<br />

Professeur au Département de biologie<br />

Aline Grenon<br />

Professeure au Programme de Common Law en français<br />

François Houle<br />

Doyen de la Faculté des sciences sociales<br />

Professeur à l’École d’études politiques<br />

Marie des Anges Loyer<br />

Membre du personnel à la retraite<br />

Jean-Pierre Soublière<br />

Membre du Bureau des gouverneurs de l’<strong>Université</strong> d’Ottawa<br />

Pierre Thibault<br />

Doyen adjoint et secrétaire, Faculté de droit, Section de droit civil<br />

Columbia Washington<br />

Étudiant de premier cycle en génie informatique<br />

La secrétaire<br />

Rachel Ouellette<br />

Adjointe exécutive au vice-recteur aux études<br />

2


RAPPORT D’ACTIVITÉS<br />

- C’est avec plaisir que les membres du Groupe de travail sur les programmes et<br />

services en français (ci après le Groupe) présentent ce <strong>rapport</strong> d’étape sur<br />

l’avancement de leurs travaux. Au cours des 10 derniers mois, ils ont travaillé de<br />

façon concertée et assidue à ce dossier fort important que lui a confié le Sénat.<br />

- Le Groupe a été mis sur pied à titre de comité consultatif ad hoc du Sénat de<br />

l’<strong>Université</strong> d’Ottawa en juin 2006. Formé de quinze membres représentant<br />

différents groupes de la communauté universitaire, le Groupe avait comme<br />

mandat de proposer un plan de développement quinquennal (<strong>2007</strong>-2012) des<br />

programmes et services en français permettant à l’<strong>Université</strong> d’assumer<br />

pleinement sa mission et son engagement envers la promotion et le<br />

développement de la culture française en Ontario.<br />

- Depuis sa création, le Groupe a tenu 15 réunions ainsi qu’une retraite de deux<br />

jours. Il a été déterminé dès le début que le Groupe tenterait d’obtenir un<br />

consensus.<br />

- Dès sa première réunion, le Groupe s’est doté d’un plan de travail consistant en<br />

sept points :<br />

1. Établir un portrait fidèle des programmes et services en français à l’<strong>Université</strong><br />

d’Ottawa;<br />

2. Définir les objectifs provisoires du plan de développement en lien avec les<br />

objectifs stratégiques de Vision 2010;<br />

3. À partir des objectifs, identifier les principaux enjeux, les questions clefs et<br />

les pistes de réflexion qui serviront à l’élaboration d’un document de<br />

consultation;<br />

4. Recevoir les commentaires de différents groupes de la communauté, tant à<br />

l’interne qu’à l’externe, lors de consultations publiques;<br />

5. Analyser les propositions soumises par les différents groupes et identifier les<br />

projets porteurs;<br />

6. Établir les priorités quant au développement des programmes et des services<br />

en français pour les 5 prochaines années;<br />

7. Donner un avis sur le cheminement critique et les mécanismes de suivis les<br />

plus appropriés en vue de réaliser le plan de développement des programmes<br />

et des services en français.<br />

- Les quatre premières étapes étaient complétées à la fin décembre 2006. Il y a<br />

d’abord eu diffusion d’un état des lieux des programmes et services en français à<br />

l’<strong>Université</strong> d’Ottawa (www.uOttawa.ca/vision2010/consultation), lequel a permis<br />

de constater les points forts à cet égard, mais aussi ceux qui méritaient une<br />

amélioration.<br />

- À la lumière de ces constats ainsi que des discussions survenues lors des<br />

rencontres du Groupe, les membres ont jugé préférable de déterminer les<br />

thèmes qui apparaissaient essentiels à considérer pour leur plan plutôt que de<br />

3


définir des objectifs provisoires. Ils se sont alors entendus pour orienter leurs<br />

travaux sur les sept thèmes suivants :<br />

1) situation et enjeux liés à la clientèle étudiante;<br />

2) accès aux programmes d’études;<br />

3) réseau d’échange et d’enseignement en français;<br />

4) rayonnement dans les collectivités francophones;<br />

5) qualité de vie en français;<br />

6) leadership quant à la promotion et au développement de la culture française;<br />

7) politiques de l’institution en matière de programmes et services en français.<br />

- Pour enrichir leur réflexion, les membres du Groupe ont procédé à une<br />

consultation interne, essentiellement pour clarifier certains aspects de l’État des<br />

lieux et le compléter. Cette collecte d’information à l’interne a porté sur les<br />

modalités de financement de l’<strong>Université</strong>, les principes sous-jacents au service<br />

des communications et du marketing, la gestion des effectifs scolaires, le plan de<br />

recrutement des étudiants à tous les cycles, la planification des activités sociales<br />

et culturelles sur le campus. Les consultations de personnes et de groupes clés<br />

se sont poursuivies tout l’hiver et certaines sont toujours en cours afin d’obtenir<br />

les renseignements et les avis nécessaires à l’analyse de certaines des questions<br />

plus complexes qui ont été soulevées.<br />

- Simultanément, le Groupe a lancé une vaste consultation publique demandant à<br />

la communauté universitaire, à la population en général ainsi qu’à une<br />

quarantaine d’organismes régionaux, provinciaux et nationaux de préciser à la<br />

lumière des sept thèmes identifiés précédemment :<br />

Comment l’<strong>Université</strong> d’Ottawa pourrait-elle traduire concrètement sa<br />

volonté de jouer un rôle de leadership et d'enrichir sa contribution à la<br />

promotion et au développement de la culture française en Ontario ?<br />

Pour ce faire, on a utilisé une variété de moyens tels que des invitations<br />

individualisées, des affiches sur les babillards de l’<strong>Université</strong> et des annonces<br />

dans les journaux de la région.<br />

- Plus d’une centaine de commentaires ont été transmis par courriel, lettre ou<br />

téléphone et 27 mémoires ont été soumis en décembre. Dès janvier <strong>2007</strong>, le<br />

Groupe a entrepris l’analyse minutieuse des commentaires et mémoires reçus et<br />

les ont classifiés en fonction des mêmes sept thèmes retenus. Les courriels<br />

étaient de portée plus limitée, traitant généralement d’un seul point. Certains<br />

mémoires étaient de nature théorique, d’autres de nature juridique, d’autres<br />

encore portaient spécifiquement sur un programme en particulier alors que les<br />

autres étaient somme toute assez éclectiques. De plus, certaines préoccupations<br />

soulevées dans des mémoires débordaient le mandat du Groupe de travail et<br />

dans ces cas, les membres ont choisi de s’en tenir aux questions qui concernaient<br />

les programmes et les services en français.<br />

- De façon générale, les mémoires se concentraient sur des questions très précises<br />

et ne portaient pas toujours sur les thèmes identifiés par le Groupe. Toutefois,<br />

4


ces mémoires ont identifié des besoins et des lacunes sur le plan des<br />

programmes et des services en français et ont parfois proposé des solutions pour<br />

y remédier. Nous avons procédé à une vérification des besoins et lacunes<br />

identifiés, pris note des solutions offertes lorsqu’elles étaient formulées et<br />

développé des recommandations en tenant compte de tous les renseignements à<br />

notre disposition. Pour les thèmes qui n’étaient pas traités dans les mémoires,<br />

nous avons développé une réflexion et des axes d’intervention prioritaire inspirés<br />

de nos consultations internes et de nos propres constats.<br />

- En raison de la nature des propos recueillis, des suggestions qui ont émergé de la<br />

consultation publique et des discussions entre les membres du Groupe, il a été<br />

décidé d’organiser le <strong>rapport</strong> de façon à répondre aux questions suivantes :<br />

• Dans quelle mesure le cadre juridique, les politiques et les procédures<br />

actuellement en place à l’<strong>Université</strong> lui permettent-elle d’assumer pleinement<br />

son mandat en matière de programmes et services en français (assurer la<br />

protection des acquis, présence de mécanismes de suivi, de réception et de<br />

correction des plaintes, maintien de l'excellence des programmes spécialisés,<br />

etc.) ?<br />

• Jusqu’à quel point les moyens financiers dont dispose l’<strong>Université</strong> ainsi que les<br />

processus administratifs et de gestion que l’<strong>Université</strong> se donne soutiennent<br />

adéquatement les programmes et services en français ?<br />

• Dans quelle mesure les programmes d’études offerts et les services<br />

pédagogiques en place favorisent-ils le développement et la promotion de la<br />

culture française en Ontario ?<br />

• Jusqu’à quel point, l’<strong>Université</strong> offre-t-elle un milieu de vie permettant<br />

l’épanouissement réel des étudiants francophones ?<br />

• Dans quelle mesure l’<strong>Université</strong> est-elle ancrée et suffisamment présente<br />

dans la francophonie à l’échelle de la région, de la province, du pays, du<br />

monde ?<br />

• Quelles formes devraient prendre son leadership en matière de promotion et<br />

de développement de la culture française ?<br />

- Ce travail d’analyse et de réflexion a mené, jusqu’ici, à l’élaboration d’une<br />

trentaine de recommandations dont le libellé est présentement à être peaufiné<br />

afin de refléter précisément l’opinion concertée des 15 membres du Groupe.<br />

- Les membres ont révisé l’échéancier initial afin 1) de leur permettre de<br />

poursuivre et de compléter leur démarche avec la même profondeur, le même<br />

rythme soutenu et l’approche consensuelle qui ont caractérisé leurs travaux<br />

jusqu’à présent et, 2) de présenter le <strong>rapport</strong> final à un moment nettement plus<br />

opportun, à la rentrée scolaire, lorsque la communauté universitaire, notamment<br />

la population étudiante, et la communauté externe auront repris leurs activités<br />

régulières plutôt qu’en juin au début des vacances d’été.<br />

5


PROCHAINES ÉTAPES<br />

- Il a été convenu que le <strong>rapport</strong> du Groupe comprendrait deux parties : 1)<br />

l’analyse et les recommandations et, 2) les priorités et le plan d’action<br />

quinquennal. Il s’agira, dans un premier temps, de compléter la première<br />

ébauche de la première partie du <strong>rapport</strong> et de la soumettre aux membres du<br />

Groupe le 14 mai prochain.<br />

- Les membres tiendront ensuite une journée de travail le 25 mai afin de<br />

s’entendre sur les modifications et les ajouts à apporter à cette ébauche. Les<br />

modifications et ajouts seront intégrés au <strong>rapport</strong> et une seconde ébauche sera<br />

présentée aux membres du Groupe au cours de la semaine du 4 juin; ceux-ci<br />

seront alors invités à faire parvenir leurs commentaires aux coprésidents au<br />

cours de la semaine suivante.<br />

- Les corrections requises seront alors effectuées. Lors de la journée de travail du<br />

25 mai, les membres seront aussi appelés à préciser les orientations du plan<br />

d’action qui doit être développé pour compléter leur travail. Les coprésidents<br />

développeront le plan d’action au cours de l’été et le soumettront aux membres<br />

pour discussion et révision au début du mois d’août. Le plan d’action corrigé sera<br />

ensuite incorporé à la deuxième partie du <strong>rapport</strong>.<br />

- La révision linguistique ainsi que la traduction du <strong>rapport</strong> final en anglais se<br />

feront durant l’été pour la première partie et en août pour la deuxième partie. Le<br />

tout sera soumis au Sénat lors d’une réunion extraordinaire qui se tiendra en<br />

septembre (date à déterminer).<br />

- Un plan de communication sera préparé au cours de l’été afin d’assurer une<br />

bonne visibilité du <strong>rapport</strong>.<br />

6

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!