09.07.2015 Views

[Catalogue des produits Products catalogue - Electro Mechanical ...

[Catalogue des produits Products catalogue - Electro Mechanical ...

[Catalogue des produits Products catalogue - Electro Mechanical ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

[ ]Guide aux <strong>produits</strong> pour application<strong>Products</strong> application guide●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●


[Guide aux <strong>produits</strong> pour application<strong>Products</strong> application guideFenêtres en saillie et Shed:Vérins à tige ou crémaillère230V AC / 24V CCTop hinged windows andShed:Rod or rack actuators230V AC / 24V DC[● ● ●La formule nous permettant de repérer laforce nécessaire pour piloter les fenêtresen saillie est la suivante:The formula for calculating the load theactuator has to move for top hinged windows,is the following:F=P=C=H=C PF= xH 2Force nécessaire (Kg)Required force (Kg)Poids de la menuiserie (Kg)Weight of the window (Kg)Course d'ouverture (mm)Opening stroke (mm)Hauteur de la menuiserie (mm)Height of the window (mm)Si la largeur de la fenêtre L est > 1,5 m onconseille 2 points de poussée + centralede commande 2700171 (exclusivementpour versions 230V AC) (excepté laSystem 0+ en System 1 où il faut utiliser labarre de raccordement).If the window width is > than 1,5 mt. we suggestto use 2 thrust points + control unit2700171 (only for 230 V AC versions) (excludingthe System 0+ and the System 1 inwhich you must use the connection rod).Compte tenu que l'angle de rotation duvérin est environ égal à la moitié de l'angled'ouverture de la menuiserie, il faut vérifierqu'il n'y a pas d'obstacles à la rotation duvérin afin d'éviter de l'endommager.The actuator rotation angle is normally thehalf of the opening angle of the window. Itis advisable to check that there are notobstacles to the rotation of the actuator inorder to prevent damage to it.Modèles et courses disponibles / Available models and strokesD4 Fce 230V ACCourse / Stroke 180, 300 mmEuro 1 + 230V AC - 24V CC/DCCourse réglable / Adjustable Strokemax 200, 300, 500 mm200N200N450N450NApplication particulière: fenêtre basculantehorizontale. On peut utiliser un vérin àtige/crémaillère de même que dans le casd'une fenêtre en saillie.Particular applications: horizontal pivotwindow. It is possible to use a rod/rackactuator as if it were a top-hung window.D8 Fce 230V ACCourse / Stroke 160, 200, 235, 300, 400 mm500N500ND20 Fce 230V ACCourse / Stroke 180, 225, 300, 500 mmEuro 1 + 230V AC - 24V CC/DCCourse réglable / Adjustable Strokemax 300 mmD16 Fce 230V ACCourse / Stroke 300, 500 mm600N600N1000N1000N1000N1000ND31 Fce 230V ACCourse / Stroke 180, 300, 400, 500 mm2000N2000NSystem 0 + 230V AC - 24V CC/DCCourse / Stroke 180, 230, 350, 550, 750, 1000 mm500N500NSystem 1 230V ACCourse / Stroke 180, 230, 350, 550, 750, 1000 mmSystem 1 24V CC/DCCourse / Stroke 180, 230, 350, 550, 750, 1000 mmSystem 2 230V AC - 24V CC/DCCourse / Stroke 180, 230, 350, 550, 750, 1000 mm600N600N800N800N1000N1000NForce de traction N / Tensile force NForce de poussée N / Thrust force N4Prière de contacter notre service technico-commercial pour toute information et/ou applications particulières ultérieures.Please contact our technical support service for further information and / or special applications.<strong>Electro</strong> <strong>Mechanical</strong> Systems Limited tel: 0118 981 7391 info@ems-ltd.com www.ems-limited.co.uk


[Guide aux <strong>produits</strong> pour application<strong>Products</strong> application guideFenêtres en saillie et Shed:Vérins à chaîne230V AC / 24V CCTop hinged windows andShed:Chain actuators230V AC / 24V DC[● ● ●La formule nous permettant de repérer laforce nécessaire pour piloter les fenêtresen saillie est la suivante:The formula for calculating the load theactuator has to move for top hinged windows,is the following:F=P=C=H=C PF= xH 2Force nécessaire (Kg)Required force (Kg)Poids de la menuiserie (Kg)Weight of the window (Kg)Course d'ouverture (mm)Opening stroke (mm)Hauteur de la menuiserie (mm)Height of the window (mm)Si la largeur de la fenêtre L est > 1,5 m, onconseille 2 points de poussée + centralede commande 2700171 (exclusivementpour les versions 230V).If the window width is > than 1,5 mt. we suggestto use 2 thrust points + control unit2700171 (only for 230 V AC versions)Vérifier que la hauteur de la menuiserien'est pas au-<strong>des</strong>sous de certaines limites,afin d'éviter <strong>des</strong> courbures de la chaîneexcessives.Prière de contacter notre service technicocommercial.For the actuators with non-pivoting brackets,the height of the window must not bebelow a certain height (indicated inside theproduct manual instruction) in order to preventexcessive chain bending.Please contact our technical support service.Modèles et courses disponibles / Available models and strokesMicro S 230V AC - 24V CC/DCCourse / Stroke 200 mm, 250 mmMicro KIT + 230V ACCourse réglable / Stroke adjustablemax 400 mm200N200Nmax 250Nmax 250NApplication particulière: fenêtre basculantehorizontale. On peut utiliser un vérin à chaînede même que dans le cas d'une fenêtreen saillie. Attention: afin d'éviter une courburede la chaîne excessive, la hauteur effectiveà considérer est H/2.Particular applications: horizontal pivotwindow. It is possible to use a chain actuatoras if it were a top-hung window. Attention:in order to avoid an excessive curvature ofthe chain, the actual height must be considerH/2.Micro 02 230V AC - 24V CC/DCCourse sélectionnable / Stroke selectable250 mm / 380 mm150N300NMicro L 230V AC - 24V CC/DCCourse / Stroke 280 mm, 380 mm350N350NMicro XL 230V AC - 24V CC/DCCourse / Stroke 420 mm, 600 mm400N400NMicro XL 24V CC/DCCourse / Stroke 835 mm200N400NForce de traction N / Tensile force NForce de poussée N / Thrust force NPrière de contacter notre service technico-commercial pour toute information et/ou applications particulières ultérieures.Please contact our technical support service for further information and / or special applications.<strong>Electro</strong> <strong>Mechanical</strong> Systems Limited tel: 0118 981 7391 info@ems-ltd.com www.ems-limited.co.uk5


[Guide aux <strong>produits</strong> pour application<strong>Products</strong> application guideFenêtres à Vasistas:Vérins à chaîne230V AC / 24V CCBottom hinged windows:Chain actuators230V AC / 24V DC[● ● ●La formule nous permettant de repérer laforce nécessaire pour piloter les fenêtres àvasistas est la suivante:The formula for calculating the load theactuator has to move for bottom hingedwindows, is the following:F=P=C=H=C PF= xH 2Force nécessaire (Kg)Required force (Kg)Poids de la menuiserie (Kg)Weight of the window (Kg)Course d'ouverture (mm)Opening stroke (mm)Hauteur de la menuiserie (mm)Height of the window (mm)Si la largeur de la fenêtre L est > 1,5 m onconseille 2 points de poussée + centralede commande 2700171 (exclusivementpour les versions 230V).If the window width is > than 1,5 mt. we suggestto use 2 thrust points + control unit2700171 (only for 230 V AC versions)Vérifier que la hauteur de la menuiserien'est pas au-<strong>des</strong>sous de certaines limites,afin d'éviter <strong>des</strong> courbures de la chaîneexcessives.Prière de contacter notre service technicocommercial.For the actuators with non-pivotingt brackets,the height of the window must not bebelow a certain height (indicated inside theproduct manual instruction) in order to preventexcessive chain bending.Please contact our technical support service.Application particulière: fenêtre basculantehorizontale. On peut utiliser un vérin à chaînede même que dans le cas d'une fenêtreen saillie. Attention: afin d'éviter une courburede la chaîne excessive, la hauteureffective à considérer est H/2.Particular applications: horizontal pivot window.It is possible to use a chain actuator asif it were a top-hung window. Attention: inorder to avoid an excessive curvature of thechain, the actual height must be considerH/2.Modèles et courses disponibles / Available models and strokesMicro S 230V AC - 24V CC/DCCourse / Stroke 200 mm, 250 mmMicro KIT + 230V ACCourse réglable / Stroke adjustablemax 400 mm200N200Nmax 250Nmax 250NApplication particulière pour vasistas:recommandée dans le cas de problèmesd'espace pour l'installation du vérin à chaînesur le châssis.Vérin à tige Euro 1 environ 70 mm1000N avec accessoires pour ciseauxGeze OL 90 et OL 100 (voir page. 22).Particular applications: where there arespace problems for the installation of thechain actuator on the window frame.Rod actuator Euro 1 stroke 70 mm. 1000Nwith accessories for Geze scissor OL 90and OL 100 (see page 22).Micro 02 230V AC - 24V CC/DCCourse sélectionnable / Stroke selectable250 mm / 380 mm150N300NMicro L 230V AC - 24V CC/DCCourse / Stroke 280 mm, 380 mm350N350NMicro XL 230V AC - 24V CC/DCCourse / Stroke 420 mm, 600 mm400N400NMicro XL 24V CC/DCCourse / Stroke 835 mm200N400NForce de traction N / Tensile force NForce de poussée N / Thrust force N6Prière de contacter notre service technico-commercial pour toute information et/ou applications particulières ultérieures.Please contact our technical support service for further information and / or special applications.<strong>Electro</strong> <strong>Mechanical</strong> Systems Limited tel: 0118 981 7391 info@ems-ltd.com www.ems-limited.co.uk


[Guide aux <strong>produits</strong> pour application<strong>Products</strong> application guideCoupoles d'éclairage,Lucarnes:Vérins à tige ou crémaillère230V AC / 24V CCDomes, Roof windows:Rod or rack actuators230V AC / 24V DC[● ● ●La formule nous permettant de repérer laforce nécessaire pour piloter <strong>des</strong>coupoles / lucarnes est la suivante:The formula for calculating the load theactuator has to move for domes / skylight,is the following:F=P=Cn=P + CnF=2Force nécessaire (Kg)Required force (Kg)Poids de la menuiserie (Kg)Weight of the window (Kg)Charge neige (Kg)Snow load (Kg)Fenêtres pour mansar<strong>des</strong>:ce type de menuiserie est comparable àune coupole ou lucarne. L'ouverture peutêtre à charnière sur un côté ou bien présenterun axe de rotation centrale. Dansce dernier cas il faut considérer commehauteur de la menuiserie la distance entrel'axe de rotation et le point d'application duvérin. Le poids d'une ouverture type veluxsur une couverture horizontale ou inclinéejusqu'à 30° sur l'horizontale, repose pour50% sur les charnières et pour 50% sur levérin. Dans le cas d'axe de rotation centralele poids est pratiquement nul et exclusivementdéterminé par les frictions de lamenuiserie.Considérer la possibilité de leséliminer ou de les réduire à la valeur minimalepour ne pas gaspiller la force depoussée du vérin.Roof windows :this type of window is comparable to a domeor skylight. The opening can be hinged onone side or a have a centre axis of rotation.In the latter case, you have to consider thedistance between the axis of rotation and thepoint of application of the actuator as theframe height. A velux type of opening on ahorizontal roof or roof sloping up to 30° horizontallyweighs 50% on the hinges and 50%on the actuator. In the case of centre rotation,the weight is practically nothing and isdetermined only by the window’s frictions.Modèles et courses disponibles / Available models and strokesD4 Fce 230V ACCourse / Stroke 180, 300 mmEuro 1 + 230V AC - 24V CC/DCCourse réglable / Adjustable Strokemax 200, 300, 500 mm200N200N450N450NSi la largeur de la fenêtre L est > 1,5 m,on conseille 2 points de poussée + centralede commande 2700171 (exclusivementpour les versions 230V) (excepté laSystem 0+ en System1 où il faut utiliserla barre de raccordement).If the window width is > than 1,5 mt. wesuggest to use 2 thrust points + control unit2700171 (only for 230 V versions) (excludingthe System 0+ and System 1 in whichyou must use the connection rod).D8 Fce 230V ACCourse / Stroke 160, 200, 235, 300, 400 mm500N500ND20 Fce 230V ACCourse / Stroke 180, 225, 300, 500 mm600N600NEuro 1 + 230V AC - 24V CC/DCCourse réglable / Adjustable Strokemax 300 mmD16 Fce 230V ACCourse / Stroke 300, 500 mm1000N1000N1000N1000ND31 Fce 230V ACCourse / Stroke 180, 300, 400, 500 mm2000N2000NSystem 0 + 230V AC - 24V CC/DCCourse / Stroke 180, 230, 350, 550, 750, 1000 mm500N500NSystem 1 230V ACCourse / Stroke 180, 230, 350, 550, 750, 1000 mmSystem 1 24V CC/DCCourse / Stroke 180, 230, 350, 550, 750, 1000 mmSystem 2 230V AC - 24V CC/DCCourse / Stroke 180, 230, 350, 550, 750, 1000 mm600N600N800N800N1000N1000NForce de traction N / Tensile force NForce de poussée N / Thrust force NPrière de contacter notre service technico-commercial pour toute information et/ou applications particulières ultérieures.Please contact our technical support service for further information and / or special applications.<strong>Electro</strong> <strong>Mechanical</strong> Systems Limited tel: 0118 981 7391 info@ems-ltd.com www.ems-limited.co.uk7


[Guide aux <strong>produits</strong> pour application<strong>Products</strong> application guideBrise-soleil,Lamelles:Vérins à tige ou crémaillère230V AC / 24V CCSunshade, Louvre:Rod or rack actuators230V CA / 24V DC[● ● ●Le pare-soleil est un ensemble de pales profilées,d'une largeur en général comprise entre 100 et 400mm, montées en batterie sur un axe vertical ou horizontal,qui sont tournées sur l'axe principalementpour blinder l'éclairage solaire. Il est pratiquementimpossible de calculer a priori la force demandéepour le mouvement, celle-ci ne dépendant que <strong>des</strong>frictions qui s'engendrent dans la rotation <strong>des</strong> paleset dans la transmission de la poussée. Si possible, ilconvient de mesurer à l'aide d'un dynamomètre ouinstrument similaire la force à appliquer au point demouvement <strong>des</strong> pales pour les déplacer. Il faut aussisurdimensionner la force, si on n'est pas certainsque le point de fixation aux lamelles sera stable dansle temps: le désalignement peut déterminer <strong>des</strong>frictions considérables. Tenir compte qu'il faut vérifierla course demandée, qui change suivant le producteur<strong>des</strong> pales; normalement on demande unerotation de 90°-120° (degrés). Comme l'applicationprévoit le montage à l'extérieur du vérin, il fautprévoir une protection adéquate de celui-ci contreles rayons de soleil et la pluie et utiliser de préférence<strong>des</strong> vérins dotés de protections élevées (IP 55),afin de disposer d'une durée de temps supérieure.Les menuiseries à lamelles se composent d'unebatterie de petites lamelles en verre ou en matièreplastique, transparente ou mate. Les lamelles tournenten général sur un axe horizontal, jointes lesunes les autres par un mécanisme d'actionnementmultiple duquel le vérin déplace un bras. Les lamellessont théoriquement équilibrées et il ne faut pasvaincre <strong>des</strong> poids, mais exclusivement l'inertie et lesfrictions <strong>des</strong> leviers de transmission. Elles sontassemblées en batterie simple ou en couple et dansce cas le vérin pilote deux bras adjacents. Il faut vérifierla course demandée, la plupart <strong>des</strong> constructeursprévoient 180 mm, mais on peut constater <strong>des</strong>cas différents. On utilise <strong>des</strong> vérins d'une faiblepoussée, expressément prévus pour ce système,tels que le D4Fce raccord à "T", course 180 ou 105mm. Le vérin est normalement bridé sur la partiearrière et son encombrement doit être contenu dansla largeur du profil. Si la course du levier d'entraînementn'est pas connue, on peut opter pour le vérinEuro 1 doté de la course réglable.Modèles et courses disponibles / Available models and strokesD4 Fce 230V ACCourse / Stroke 105, 180 mmEuro 1 + 230V AC - 24V CC/DCCourse réglable / Adjustable Strokemax 200, 300, 500 mmD8 Fce 230V ACCourse / Stroke 160, 200, 235, 300, 400 mmD20 Fce 230V ACCourse / Stroke 180, 225 mmEuro 1 + 230V AC - 24V CC/DCCorsa regolabile / Adjustable Strokemax 200, 300 mmD16 Fce 230V ACCourse / Stroke 300, 500 mmSystem 0 + 230V AC - 24V CC/DCCourse / Stroke 180, 230, 350, 550, 750, 1000 mmSystem 1 230V ACCourse / Stroke 180, 230 mmSystem 1 24V CC/DCCourse / Stroke 180, 230 mm200N200N450N450N500N500N500N500N600N600N600N600N1000N1000N1000N1000N800N800NThe sunshade is a set of shaped blinds with a widthgenerally between 100 and 400 mm that is mountedas a set on the vertical or horizontal axis. The blindsare turned on the axis mainly in order to screen outsunlight. It is particulary complex to calculate theforce required for movement beforehand because itdepends only on the frictions that are generated inturning the blinds and in transmitting the thrust. Ifpossible, it is a good idea to measure the force to beapplied on the movement point of the blinds in orderto move them with a dynamometer or similar instrument.It also necessary to oversize the force if youare uncertain whether or not the point of fastening tothe louvres will remain stable over time.Misalignment may bring about sizeable frictions.Bear in mind that it is necessary to check the requiredstroke, which varies depending on the blindmanufacturer. A 90° - 120° rotation is normally required.Since the application envisages mounting theactuator outside, you have to properly protect itagainst sunlight and driving rain, and actuators witha high protection degree (IP 55) are preferably usedso as to get a longer lifetime.Louvre windows are made up of a set of small transparentor opaque glass or plastic louvres. The louvresgenerally turn on a horizontal axis and are connectedto each other by a multiple drive mechanism,an arm of which is moved by the actuator. The louvresare theoretically balanced and weights do nothave to be overcome, only the inertia and frictions ofthe transmission levers. They are in a single or doubleset, and in the latter case the actuator moves twoadjacent arms. It is necessary to verify the requiredstroke. The majority of manufacturers envisage 180mm, but there are other cases as well.Moderate thrust actuators specifically <strong>des</strong>ign for thisinstallation are used, such as the D4 Fce “T”coupling, 180 mm or 105 mm stroke.The actuator is normally bracketed on the rear, andits bulk must be contained within the width of the profile.If the stroke of the movement lever is unknown,you can choose the Euro 1 actuator with adjustablestroke.System 2 230V AC - 24V CC/DCCourse / Stroke 180, 230, 350, 550, 750, 1000 mm1000N1000NForce de traction N / Tensile force NForce de poussée N / Thrust force N8Prière de contacter notre service technico-commercial pour toute information et/ou applications particulières ultérieures.Please contact our technical support service for further information and / or special applications.<strong>Electro</strong> <strong>Mechanical</strong> Systems Limited tel: 0118 981 7391 info@ems-ltd.com www.ems-limited.co.uk


[ ]Vérins électriques linéaires à tigeRod electrical linear actuators●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●


[Linea D4 Fce]● ●●Vérin à tige pour:fenêtres à lamelles, fenêtresen saillie, coupoles d'éclairage.Rod actuator for:louvre windows, top hingedwindows, domes.200NDimensions réduitesReduced dimensionsBride coulissante tout lelong de l'axe du vérinFixing bracket sliding alongthe whole bodyAbsence d'entretienMaintenance freeDegré de protection: IP 44 / Protection degree: IP 44Fin de course fermeture-ouverture: Microcontact / Limit switch closing-opening: MicroswitchColoris: Anodisé Argent (A) / Colour: Anodised Silver (A)10CODECODEDESCRIPTIONDESCRIPTIONDONNEES TECHNIQUES / TECHINAL FEATURESTENSIOND'ALIMENTATIONVOLTAGEFORCE DE POUSSEEFORCE DE TRACTIONTHRUST TENSILECOURSESTROKEABSORPTION MAXICONSUMPTION MAXVITESSE MINISPEED MIN.2700000 D4 105 mm "T" - (A) 230 V~ / 50 Hz 200 N 105 mm 160 W ca. 30 mm/s2700001 D4 180 mm - (A) 230 V~ / 50 Hz 200 N 180 mm 160 W ca. 30 mm/s2700002 D4 180 mm "T" - (A) 230 V~ / 50 Hz 200 N 180 mm 160 W ca. 30 mm/s2700003 D4 300 mm - (A) 230 V~ / 50 Hz 200 N 300 mm 160 W ca. 30 mm/sLES VALEURS DE PERFORMANCE REPORTEES SUR LE TABLEAU SONT VERIFIEES A UNE TEMPERATURE DE FONCTIONNEMENT DE -10°C/+40C° AVEC UNE HUMIDITE RELATIVE MAXIMALE DE 60%.THE VALUES INDICATED ON THE TABLE WERE RECORDED IN A CLIMATIC TEST CHAMBER AT OPERATING TEMPERATURES BETWEEN -10°C/+40°C WITH MAX 60% RELATIVE HUMIDITY.<strong>Electro</strong> <strong>Mechanical</strong> Systems Limited tel: 0118 981 7391 info@ems-ltd.com www.ems-limited.co.uk


7964DESCRIPTION DE CAHIER DES CHARGES:Vérin électrique linéaire MINGARDI avec mouvement à tige rigide à haute résistance aux charges de pointe. Fonctionnement avec tensiond'alimentation 230V~50Hz. Conforme aux Directives 2006/95 LVD – 2004/108 EMC. Doté de microcontacts de fin de course et relaispour la connexion en parallèle. Protection thermique incorporée. Coloris disponible: anodisé argent. Doté d'accessoires de fixation.DESCRIPTION OF SPECIFICATIONSMINGARDI linear actuator with rigid rod movement, highly resistant to peak loads. 230V~ 50 Hz power supply.It complies with 2006/95 LVD - 2004/108 EMC directives.It is equipped with limit switches and relays for the parallel connection. Incorporated thermal overload protection.Available colours: anodised silver. Complete with fixing accessories.D4 Fce Dessin dimensionnel / Scale drawingØ 8 20Course180 72785163,5Ø 24Ø 28457Course105 e 180 298Ø 6,145115Course300393Accessoires - Pièces de Rechange / Accessories - Spare parts1615 1319,565502x Ø 18Ø 5,1M5 x 2013,550°3x Ø 63x Ø 5,2202x Ø 6,1195015M6 x25SW 103061,5153556462700064 2700658 27001012x Ø 53650ACCESSOIRES DE FIXATION / FIXING ACCESSORIESCODEDESCRIPTIONCODEDESCRIPTIONPIECES DE RECHANGE / SPARE PARTSCODEDESCRIPTIONCODEDESCRIPTIONGroupe bride avant pour bâti2700064 Front bracket for window framesGroupe bride support moteur2700658 Motor support bracketGroupe bride raccord à "T"2700101 “T” attachment group bracketACCESSOIRES DE COMMANDE : Pour plus d'informations prière de contacter notre service technico-commercialCONTROL ACCESSORIES: please contact our technical support service for further information<strong>Electro</strong> <strong>Mechanical</strong> Systems Limited tel: 0118 981 7391 info@ems-ltd.com www.ems-limited.co.uk11


[Linea D8 Fce]● ●●Vérin à tige pour:fenêtres en saillie, coupoles,pales brise-soleil, fenêtres àlamelles.Rod actuator for:top hinged windows, domes,sunsha<strong>des</strong>, louvre windows500NBride coulissante tout lelong de l'axe du vérinFixing bracket sliding alongthe whole bodyDegré de protection élevéHigh protection degreeAbsence d'entretienMaintenance freeDegré de protection: IP 55 / Protection degree: IP 55Fin de course fermeture-ouverture: Microcontact / Limit switch closing-opening: MicroswitchColoris: Anodisé Argent (A) / Colour: Anodised Silver (A)CODECODEDESCRIPTIONDESCRIPTIONDONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURESTENSIOND'ALIMENTATIONVOLTAGEFORCE DE POUSSEEFORCE DE TRACTIONTHRUST TENSILECOURSESTROKEABSORPTION MAXICONSUMPTION MAXVITESSE MINISPEED MIN.2700292 D8 200 mm - (A) 230 V~ / 50 Hz 500 N 200 mm 175 W ca. 19 mm/s2700293 D8 300 mm - (A) 230 V~ / 50 Hz 500 N 300 mm 175 W ca. 19 mm/s2700297 D8 400 mm - (A) 230 V~ / 50 Hz 500 N 400 mm 175 W ca. 19 mm/s12LES VALEURS DE PERFORMANCE REPORTEES SUR LE TABLEAU SONT VERIFIEES A UNE TEMPERATURE DE FONCTIONNEMENT DE -10°C/+40C° AVEC UNE HUMIDITE RELATIVE MAXIMALE DE 60%.THE VALUES INDICATED ON THE TABLE WERE RECORDED IN A CLIMATIC TEST CHAMBER AT OPERATING TEMPERATURES BETWEEN -10°C/+40°C WITH MAX 60% RELATIVE HUMIDITY.<strong>Electro</strong> <strong>Mechanical</strong> Systems Limited tel: 0118 981 7391 info@ems-ltd.com www.ems-limited.co.uk


DESCRIPTION DE CAHIER DES CHARGES:Vérin électrique linéaire MINGARDI avec mouvement à tige rigide à haute résistance aux charges de pointe. Fonctionnement avectension d'alimentation 230V~50Hz. Conforme aux Directives 2006/95 LVD – 2004/108 EMC. Prévu de microcontacts de fin de course etrelais pour la connexion en parallèle. Protection thermique incorporée.Coloris disponible: anodisé argent. Doté d'accessoires de fixation.DESCRIPTION OF SPECIFICATIONSMINGARDI linear actuator with rigid rod movement and high resistance to maximum loads. Operation 230V~ 50 Hz power supply.It complies with 2006/95 LVD - 2004/108 EMC directives.Fitted with limit switches and relays for connection in parallel. Incorporated thermal overload protection.Available colours: anodised silver. Complete with fixing accessories.D8 Fce Dessin dimensionnel / Scale drawing51582979,82215,57Course A 63,5StrokeCourse/Stroke A160 308,8200 308,8235 408,8300 408,8400 508,8Accessoires - Pièces de Rechange / Accessories - Spare parts6510 10M83x Ø 5,213,51615 1319,550°5037,62 x Ø 223 x Ø 66 19 192x Ø 6,1625015M6 x25SW 102700102 2700064 2700124 2700107836845,24075,51535ACCESSOIRES DE FIXATION / FIXING ACCESSORIESCODEDESCRIPTIONCODEDESCRIPTIONPivot avant pour versions brise-soleil2700102 Front pin for sunsha<strong>des</strong> applicationPIECES DE RECHANGE / SPARE PARTSCODEDESCRIPTIONCODEDESCRIPTIONGroupe bride avant pour bâti2700064 Front bracket for window framesBride support moteur2700124 Motor support bracket2700064 + accessoires pour bride 2700124 (exclue)2700107 2700064 + accessories for bracket 2700124 (not included)ACCESSOIRES DE COMMANDE : Pour plus d'informations prière de contacter notre service technico-commercialCONTROL ACCESSORIES: please contact our technical support service for further information<strong>Electro</strong> <strong>Mechanical</strong> Systems Limited tel: 0118 981 7391 info@ems-ltd.com www.ems-limited.co.uk13


Fce] [Linea D20● ● ●Vérin à tige pour:fenêtres en saillie, coupolesd'éclairage.Rod actuator for:top hinged windows, domes.600NAmple choix de coursesWide range of strokesPuissance élevéeHigh powerAbsence d'entretienMaintenance freeDegré de protection: IP 44 / Protection degree: IP 44Fin de course fermeture-ouverture: Microcontact / Limit switch closing-opening: MicroswitchColoris: Anodisé Argent (A) / Colour: Anodised Silver (A)14CODECODEDESCRIPTIONDESCRIPTIONDONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURESTENSIOND'ALIMENTATIONVOLTAGEFORCE DE POUSSEEFORCE DE TRACTIONTHRUST TENSILECOURSESTROKEABSORPTION MAXICONSUMPTION MAXVITESSE MINISPEED MIN.2700020 D20 180 mm - 2 Att. - (A) 230 V~ / 50 Hz 600 N 180 mm 250 W ca. 22 mm/s2700022 D20 225 mm - 2 Att. - (A) 230 V~ / 50 Hz 600 N 225 mm 250 W ca. 22 mm/s2700024 D20 300 mm - 2 Att. - (A) 230 V~ / 50 Hz 600 N 300 mm 250 W ca. 22 mm/s2700025 D20 500 mm - 1 Att. - (A) 230 V~ / 50 Hz 600 N 500 mm 250 W ca. 22 mm/s2700026 D20 500 mm - 2 Att. - (A) 230 V~ / 50 Hz 600 N 500 mm 250 W ca. 22 mm/sLES VALEURS DE PERFORMANCE REPORTEES SUR LE TABLEAU SONT VERIFIEES A UNE TEMPERATURE DE FONCTIONNEMENT DE -10°C/+40C° AVEC UNE HUMIDITE RELATIVE MAXIMALE DE 60%.THE VALUES INDICATED ON THE TABLE WERE RECORDED IN A CLIMATIC TEST CHAMBER AT OPERATING TEMPERATURES BETWEEN -10°C/+40°C WITH MAX 60% RELATIVE HUMIDITY.<strong>Electro</strong> <strong>Mechanical</strong> Systems Limited tel: 0118 981 7391 info@ems-ltd.com www.ems-limited.co.uk


DESCRIPTION DE CAHIER DES CHARGES:Vérin électrique linéaire MINGARDI avec mouvement à tige rigide à haute résistance aux charges de pointe.Fonctionnement avec tensiond'alimentation 230V~50Hz. Conforme aux Directives 2006/95 LVD – 2004/108 EMC.Prévu de microcontacts de fin de course etrelais pour la connexion en parallèle. Protection thermique incorporée.Coloris disponible: anodisé argent. Doté d'accessoires de fixation.DESCRIPTION OF SPECIFICATIONSMINGARDI linear actuator with rigid rod movement, highly resistant to peak loads. Operation 230V~ 50 Hz power supply.It complies with 2006/95 LVD - 2004/108 EMC directives.It is equipped with limit switches and relays for the parallel connection. Incorporated thermal overload protection.Available colours: anodised silver. Complete with fixing accessories.D20 Fce Dessin dimensionnel / Scale drawingØ 6,1 Ø 10,2 Ø 10,215CDØ 77Ø 24Ø 1623Course63282AB880Course/Stroke A B C D180 345 - - -225 345 - - -300 427 75 Ø 26 Ø 32500 620 275 Ø 32 Ø 42Accessoires - Pièces de Rechange / Accessories - Spare parts1013,51615 1319,550°4 x M12 x 1SW 13Ø 10 x 104 x Ø 6,53x Ø 5,26 19 192x Ø 6,1958565205015M6 x25SW 102700064 270010660964060ACCESSOIRES DE FIXATION / FIXING ACCESSORIESCODEDESCRIPTIONCODEDESCRIPTIONPIECES DE RECHANGE / SPARE PARTSCODEDESCRIPTIONCODEDESCRIPTIONGroupe bride avant pour bâti2700064 Front bracket for window framesGroupe bride support moteur2700106 Motor support bracketACCESSOIRES DE COMMANDE : Pour plus d'informations prière de contacter notre service technico-commercialCONTROL ACCESSORIES: please contact our technical support service for further information<strong>Electro</strong> <strong>Mechanical</strong> Systems Limited tel: 0118 981 7391 info@ems-ltd.com www.ems-limited.co.uk15


[Linea D16 Fce]● ● ●Vérin à tige pour :fenêtres en saillie, coupolesd'éclairage.Rod actuator for:top hinged windows, domes.1000NPuissance élevéeHigh powerBride coulissante tout lelong de l'axe du vérinFixing bracket sliding alongthe whole bodyDegré de protection élevéHigh protection degreeAbsence d'entretienMaintenance freeDegré de protection: IP55 / Protection degree: IP55Fin de course fermeture-ouverture: Microcontact / Limit switch closing-opening: MicroswitchColoris: Anodisé Argent (A) / Colour: Anodised Silver (A)16CODECODEDESCRIPTIONDESCRIPTIONDONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURESTENSIOND'ALIMENTATIONVOLTAGEFORCE DE POUSSEEFORCE DE TRACTIONTHRUST TENSILECOURSESTROKEABSORPTION MAXICONSUMPTION MAXVITESSE MINISPEED MIN.2700298 D16 300 mm (A) 230 V~ / 50 Hz 1000 N 300 mm 270 W ca. 21 mm/s2700301 D16 500 mm (A) 230 V~ / 50 Hz 1000 N 500 mm 270 W ca. 21 mm/sLES VALEURS DE PERFORMANCE REPORTEES SUR LE TABLEAU SONT VERIFIEES A UNE TEMPERATURE DE FONCTIONNEMENT DE -10°C/+40C° AVEC UNE HUMIDITE RELATIVE MAXIMALE DE 60%.THE VALUES INDICATED ON THE TABLE WERE RECORDED IN A CLIMATIC TEST CHAMBER AT OPERATING TEMPERATURES BETWEEN -10°C/+40°C WITH MAX 60% RELATIVE HUMIDITY.<strong>Electro</strong> <strong>Mechanical</strong> Systems Limited tel: 0118 981 7391 info@ems-ltd.com www.ems-limited.co.uk


DESCRIPTION DE CAHIER DES CHARGES:Vérin électrique linéaire MINGARDI avec mouvement à tige rigide à haute résistance aux charges de pointe. Fonctionnement avec tensiond'alimentation 230V~50Hz. Conforme aux Directives 2006/95 LVD – 2004/108 EMC. Prévu de microcontacts de fin de course etrelais pour la connexion en parallèle. Protection thermique incorporée.Coloris disponible: anodisé argent. Doté d'accessoires de fixation.DESCRIPTION OF SPECIFICATIONSMINGARDI linear actuator with rigid rod movement, highly resistant to peak loads. Operation 230V~ 50 Hz power supply.It complies with 2006/95 LVD - 2004/108 EMC directives.It is equipped with limit switches and relays for the parallel connection. Incorporated thermal overload protection.Available colours: anodised silver. Complete with fixing accessories.D16 Fce Dessin dimensionnel / Scale drawingA79,345,5Course93,269,334,373Course/Stroke A300 415,5500 615,5Accessoires - Pièces de Rechange / Accessories - Spare parts13,51615 1319,550°71,252,240,52 x Ø 223x Ø 5,23 x Ø 62x Ø 6,16 19 195015M6 x25SW 10937449408515512700064 2700125 2700107ACCESSOIRES DE FIXATION / FIXING ACCESSORIESCODEDESCRIPTIONCODEDESCRIPTIONPIECES DE RECHANGE / SPARE PARTSCODEDESCRIPTIONCODEDESCRIPTIONGroupe bride avant pour bâti2700064 Front bracket for window framesBride support moteur2700125 Motor support bracket2700064 + accessoires pour bri<strong>des</strong> 2700125 (exclue)2700107 2700064 + accessories for bracket 2700125 (not included)ACCESSOIRES DE COMMANDE : Pour plus d'informations prière de contacter notre service technico-commercialCONTROL ACCESSORIES: please contact our technical support service for further information<strong>Electro</strong> <strong>Mechanical</strong> Systems Limited tel: 0118 981 7391 info@ems-ltd.com www.ems-limited.co.uk17


[Linea D31 Fce]● ● ●Vérin à tige pour:fenêtres en saillie, coupolesd'éclairage.Rod actuator for:top hinged windows, domes.2000NPuissance maximaleMaximum powerAmple choix de coursesWide range of strokesAbsence d'entretienMaintenance freeDegré de protection: IP 40 / Protection degree: IP 40Fin de course fermeture-ouverture: Microcontact / Limit switch closing-opening: MicroswitchColoris: Anodisé Argent (A) / Colour: Anodised Silver (A)18CODECODEDESCRIPTIONDESCRIPTIONDONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURESTENSIOND'ALIMENTATIONVOLTAGEFORCE DE POUSSEEFORCE DE TRACTIONTHRUST TENSILECOURSESTROKEABSORPTION MAXICONSUMPTION MAXVITESSE MINISPEED MIN.2700027 D31 180 mm - 2 Att. - (A) 230 V~ / 50 Hz 2000 N 180 mm 350 W ca. 14 mm/s2700028 D31 300 mm - 2 Att. - (A) 230 V~ / 50 Hz 2000 N 300 mm 350 W ca. 14 mm/s2700029 D31 400 mm - 1 Att. - (A) 230 V~ / 50 Hz 2000 N 400 mm 350 W ca. 14 mm/s2700339 D31 400 mm - 2 Att. - (A) 230 V~ / 50 Hz 2000 N 400 mm 350 W ca. 14 mm/s2700030 D31 500 mm - 1 Att. - (A) 230 V~ / 50 Hz 2000 N 500 mm 350 W ca. 14 mm/s2700031 D31 500 mm - 2 Att. - (A) 230 V~ / 50 Hz 2000 N 500 mm 350 W ca. 14 mm/sLES VALEURS DE PERFORMANCE REPORTEES SUR LE TABLEAU SONT VERIFIEES A UNE TEMPERATURE DE FONCTIONNEMENT DE -10°C/+40C° AVEC UNE HUMIDITE RELATIVE MAXIMALE DE 60%.THE VALUES INDICATED ON THE TABLE WERE RECORDED IN A CLIMATIC TEST CHAMBER AT OPERATING TEMPERATURES BETWEEN -10°C/+40°C WITH MAX 60% RELATIVE HUMIDITY.<strong>Electro</strong> <strong>Mechanical</strong> Systems Limited tel: 0118 981 7391 info@ems-ltd.com www.ems-limited.co.uk


DESCRIPTION DE CAHIER DES CHARGES:Vérin électrique linéaire MINGARDI avec mouvement à tige rigide à haute résistance aux charges de pointe.Fonctionnement avec tensiond'alimentation 230V~50Hz. Conforme aux Directives 2006/95 LVD – 2004/108 EMC.Prévu de microcontacts de fin de course etrelais pour la connexion en parallèle. Protection thermique incorporée. Coloris disponible: anodisé argent.Doté d'accessoires de fixation.DESCRIPTION OF SPECIFICATIONSMINGARDI linear actuator with rigid rod movement, highly resistant to peak loads. Operation 230V~ 50 Hz power supply.It complies with 2006/95 LVD - 2004/108 EMC directives.It is equipped with limit switches and relays for the parallel connection. Incorporated thermal overload protection.Available colours: anodised silver. Complete with fixing accessories.D31 Fce Dessin dimensionnel / Scale drawingØ 11011512 25011525Ø 12,1 Ø 10,1 Ø 10,1CourseStroke50ABCourse/Stroke A B C180 290 - -300 410 120 -400 510 220 Ø 30500 610 320 Ø 30Accessoires - Pièces de Rechange / Accessories - Spare parts102 x M 12 x 14 x Ø 6,5Ø 12.14 x Ø 11Ø 10 x 10SW 1350389478255030148413442702700731 2700732ACCESSOIRES DE FIXATION / FIXING ACCESSORIESCODECODEDESCRIPTIONDESCRIPTIONPIECES DE RECHANGE / SPARE PARTSCODEDESCRIPTIONCODEDESCRIPTIONGroupe bride avant pour bâti2700731 Front bracket for window framesGroupe bride support moteur2700732 Motor support bracketACCESSOIRES DE COMMANDE : Pour plus d'informations prière de contacter notre service technico-commercialCONTROL ACCESSORIES: please contact our technical support service for further information<strong>Electro</strong> <strong>Mechanical</strong> Systems Limited tel: 0118 981 7391 info@ems-ltd.com www.ems-limited.co.uk19


+[Linea Euro1]● ● ●Vérin à tige avec technologieDEC pour : fenêtres en saillie,coupoles d'éclairage, fenêtresà lamelles, aubes brise-soleil.Rod actuator DEC technologyfor: top hinged windows,domes, sunsha<strong>des</strong>, louvrewindows.450NCourse réglableAdjustable strokeVersions disponibles:230V AC e 24V CCAvailable versions:230V AC and 24V DCBride coulissante tout lelong de l'axe du vérinFixing bracket sliding alongthe whole bodyDegré de protection élevéHigh protection degreeAbsence d'entretienMaintenance freeDegré de protection: Motoréducteur IP 55 / Protection degree: Gearmotor IP 55Fin de course fermeture-ouverture: “DEC” / Limit switch closing-opening: “DEC”Coloris: Anodisé Argent (A) ou Anodisé Noir (N) / Colour: Anodised Silver (A) or Anodised Black (N)DESCRIPTION DE CAHIER DES CHARGES:Vérin électrique linéaire MINGARDI avec mouvement à tige rigide à haute résistance aux charges de pointe.Fonctionnement avec tensiond'alimentation 230V~50Hz Conforme aux Directives 2006/95 LVD – 2004/108 EMC. Pour le fonctionnement à 24V CC conformeaux Directives 2004/108 EMC. Prévu pour un système de fin de course doté de microcontacts et protecteur au moyen d'un limiteur decourant. Course réglable de l'extérieur par une vis de réglage, connectable en parallèle. Coloris disponibles: anodisé argent ou noir. Dotéd'accessoires de fixation.DESCRIPTION OF SPECIFICATIONSMINGARDI linear electric actuator with movement by a stiff rod that is highly resistant to maximum loads. Operating voltage: 230V~ 50Hz in conformity with Directives 2006/95 LVD - 2004/108 EMC. Operating voltage: 24V DC in conformity with Directives 2004/108 EMC.Prepared in advance for limit switch system and protection by a current limiter. The stroke can be adjusted from the outside by a registerand it can be connected in parallel. Colours available: anodised silver or black. Complete with fixing supports.20<strong>Electro</strong> <strong>Mechanical</strong> Systems Limited tel: 0118 981 7391 info@ems-ltd.com www.ems-limited.co.uk


CODECODEDESCRIPTIONDESCRIPTION230V AC DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURESTENSION FORCE DE POUSSEED'ALIMENTATION FORCE DE TRACTIONVOLTAGE THRUST TENSILECOURSESTROKEABSORPTIONMAXICONSUMPTION MAXVITESSE MINISPEED MIN.2700804 Euro 1 + 200 mm - (A) 230 V~ / 50 Hz 450 N 200 mm 25 W ca. 10 mm/s2700820 Euro 1 + 200 mm - (N)* 230 V~ / 50 Hz 450 N 200 mm 25 W ca. 10 mm/s2700805 Euro 1 + 300 mm - (A) 230 V~ / 50 Hz 450 N 300 mm 25 W ca. 10 mm/s2700821 Euro 1 + 300 mm - (N)* 230 V~ / 50 Hz 450 N 300 mm 25 W ca. 10 mm/s2700806 Euro 1 + 500 mm - (A) 230 V~ / 50 Hz 450 N 500 mm 25 W ca. 10 mm/s2700822 Euro 1 + 500 mm - (N)* 230 V~ / 50 Hz 450 N 500 mm 25 W ca. 10 mm/s2700818 Euro 1 + 70 mm - (A) 230 V~ / 50 Hz 1000 N 70 mm 20 W ca. 2,5 mm/s2700819 Euro 1 + 70 mm - (N) 230 V~ / 50 Hz 1000 N 70 mm 20 W ca. 2,5 mm/s2700823 Euro 1 + 300 mm - (A) 230 V~ / 50 Hz 1000 N 300 mm 20 W ca. 2,5 mm/s2700824 Euro 1 + 300 mm - (N) 230 V~ / 50 Hz 1000 N 300 mm 20 W ca. 2,5 mm/s* Bride support moteur noire / Black motor support bracketLES VALEURS DE PERFORMANCE REPORTEES SUR LE TABLEAU SONT VERIFIEES A UNE TEMPERATURE DE FONCTIONNEMENT DE -10°C/+40C° AVEC UNE HUMIDITE RELATIVE MAXIMALE DE 60%.THE VALUES INDICATED ON THE TABLE WERE RECORDED IN A CLIMATIC TEST CHAMBER AT OPERATING TEMPERATURES BETWEEN -10°C/+40°C WITH MAX 60% RELATIVE HUMIDITY.CODECODEDESCRIPTIONDESCRIPTION24V DC DONNEES TECHNIQUESTENSIOND'ALIMENTATIONVOLTAGEFORCE DE POUSSEEFORCE DE TRACTIONTHRUST TENSILE/ TECHNICAL FEATURESCOURSESTROKEABSORPTIONMAXICONSUMPTION MAXVITESSE MINISPEED MIN.2700807 Euro 1 + 200 mm - (A) 24 V = 450 N 200 mm 22 W ca. 10 mm/s2700836 Euro 1 + 200 mm - (N)* 24 V = 450 N 200 mm 22 W ca. 10 mm/s2700837 Euro 1 + 300 mm - (A) 24 V = 450 N 300 mm 22 W ca. 10 mm/s2700838 Euro 1 + 300 mm - (N)* 24 V = 450 N 300 mm 22 W ca. 10 mm/s2700808 Euro 1 + 500 mm - (A) 24 V = 450 N 500 mm 22 W ca. 10 mm/s2700839 Euro 1 + 500 mm - (N)* 24 V = 450 N 500 mm 22 W ca. 10 mm/s2700834 Euro 1 + 70 mm - (A) 24 V = 1000 N 70 mm 16 W ca. 2,5 mm/s2700835 Euro 1 + 70 mm - (N) 24 V = 1000 N 70 mm 16 W ca. 2,5 mm/s2700840 Euro 1 + 300 mm - (A) 24 V = 1000 N 300 mm 16 W ca. 2,5 mm/s2700841 Euro 1 + 300 mm - (N) 24 V = 1000 N 300 mm 16 W ca. 2,5 mm/s* Bride support moteur noire / Black motor support bracketEuro 1 + Dessin dimensionnel / Scale drawing62,5Sur demande version avec câble arrièreRear cable version to be request4367,515,547Course / Stroke: 70 - 200 - 300 mm15,1415,3434,8Ø 25Course / Stroke: 500 mm615,3ACCESSOIRES DE COMMANDE : Pour plus d'informations prière de contacter notre service technico-commercialCONTROL ACCESSORIES: please contact our technical support service for further information<strong>Electro</strong> <strong>Mechanical</strong> Systems Limited tel: 0118 981 7391 info@ems-ltd.com www.ems-limited.co.uk21


50°25[Linea Euro1]● ● ●+Accessoires - Pièces de Rechange / Accessories - Spare parts1615 1319,565352 x Ø 223 x Ø 613,53x Ø 5,26 19 192x Ø 6,150158368M6 x25SW 10541025352700064 2700393 2700693 2700694M82 x M5 x152 x M5130743 x Ø 547 4710 10627,53 x ST4,8 x 13270010227001052700107ACCESSOIRES DE FIXATION / FIXING ACCESSORIESCODEDESCRIPTIONCODEDESCRIPTIONPivot avant pour versions brise-soleil2700102Front pin for sunsha<strong>des</strong> applicationACCESSOIRES DE FIXATION / FIXING ACCESSORIES C/S 70 mmCODEDESCRIPTIONCODEDESCRIPTIONGroupe accessoires pour ciseaux GEZE OL 902700693Fittings for snap lock GEZE OL 90Groupe accessoires pour ciseaux GEZE OL 1002700694Fittings for snap lock GEZE OL 100PIECES DE RECHANGE / SPARE PARTSCODEDESCRIPTIONCODEDESCRIPTIONGroupe bride avant pour bâti2700064Front bracket for window framesBride support moteur (argent)2700393Motor support bracket (silver)2700064 + accessoires pour bride 2700393 (exclue)27001072700064 + accessories for motor bracket (not included)Bride support moteur (noir)2700113Motor support bracket (black)PIECES DE RECHANGE / SPARE PARTS C/S 70 mmCODEDESCRIPTIONCODEDESCRIPTIONGroupe bride support moteur2700105Motor support bracket22ACCESSOIRES DE COMMANDE : Pour plus d'informations prière de contacter notre service technico-commercialCONTROL ACCESSORIES: please contact our technical support service for further information<strong>Electro</strong> <strong>Mechanical</strong> Systems Limited tel: 0118 981 7391 info@ems-ltd.com www.ems-limited.co.uk


[ ]Vérins électriques linéaires à chaîneChain electrical linear actuators●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●


[Linea Micro S]●● ●Vérin à chaîne pour :fenêtres en saillie, fenêtres àvasistas, fenêtres pourmansar<strong>des</strong>.Chain actuator for:top hinged windows, bottomhinged windows, roofwindows.200N24CODECODEDimensions très réduitesVery reduced dimensionsChaîne à double maillonDouble-link chainBasse consommationLow consumptionAbsence d'entretienMaintenance freeDegré de protection: IP 20 / Protection degree IP 20Fin de course fermeture-ouverture: <strong>Electro</strong>nique-Absorption / Limit switch closing-opening: <strong>Electro</strong>nic-AbsorptionColoris: Anodisé argent (A) - Anodisé noir (N) - RAL 9016 (B)Colour: Anodised silver (A) - Anodised black (N) - RAL 9016 (B)DONNEES TECHNIQUES Micro S / TECHNICAL FEATURES Micro SFORCE DE POUSSEEABSORPTIONTENSIONDESCRIPTIONFORCE DE TRACTION COURSE MAXIDESCRIPTIOND'ALIMENTATIONTHRUST STROKE CONSUMPTIONVOLTAGETENSILEMAXVITESSE MINISPEEDMIN.2700115 Micro S 200 mm - (A) 230 V~ / 50 Hz 200 N 200 mm 30 W ca. 10 mm/s2700552 Micro S 200 mm - (N) 230 V~ / 50 Hz 200 N 200 mm 30 W ca. 10 mm/s2700327 Micro S 200 mm - (B) 230 V~ / 50 Hz 200 N 200 mm 30 W ca. 10 mm/s2700055 Micro S 250 mm - (A) 230 V~ / 50 Hz 200 N 250 mm 30 W ca. 10 mm/s2700567 Micro S 250 mm - (N) 230 V~ / 50 Hz 200 N 250 mm 30 W ca. 10 mm/s2700328 Micro S 250 mm - (B) 230 V~ / 50 Hz 200 N 250 mm 30 W ca. 10 mm/s2700116 Micro S 200 mm - (A) 24 V = 200 N 200 mm 20 W ca. 10 mm/s2700562 Micro S 200 mm - (N) 24 V = 200 N 200 mm 20 W ca. 10 mm/s2700329 Micro S 200 mm - (B) 24 V = 200 N 200 mm 20 W ca. 10 mm/s2700117 Micro S 250 mm - (A) 24 V = 200 N 250 mm 20 W ca. 10 mm/s2700578 Micro S 250 mm - (N) 24 V = 200 N 250 mm 20 W ca. 10 mm/s2700330 Micro S 250 mm - (B) 24 V = 200 N 250 mm 20 W ca. 10 mm/sLES VALEURS DE PERFORMANCE REPORTEES SUR LE TABLEAU SONT VERIFIEES A UNE TEMPERATURE DE FONCTIONNEMENT DE -10°C/+40C° AVEC UNE HUMIDITE RELATIVE MAXIMALE DE 60%.THE VALUES INDICATED ON THE TABLE WERE RECORDED IN A CLIMATIC TEST CHAMBER AT OPERATING TEMPERATURES BETWEEN -10°C/+40°C WITH MAX 60% RELATIVE HUMIDITY.<strong>Electro</strong> <strong>Mechanical</strong> Systems Limited tel: 0118 981 7391 info@ems-ltd.com www.ems-limited.co.uk


83040,5DESCRIPTION DE CAHIER DES CHARGES:Vérin électrique linéaire MINGARDI avec mouvement à chaîne articulée contenue à l'intérieur de l'enveloppe. Fonctionnement avec tensiond'alimentation 230V~50Hz conforme aux Directives 2006/95 LVD – 2004/108 EMC. Pour le fonctionnement à 24V CC conforme auxDirectives 2004/108 EMC. Prévu d'un système de fin de course électronique. Connectable en parallèle. Coloris disponibles: anodiséargent (A) - anodisé noir (N)- R AL 9016 (B).DESCRIPTION OF SPECIFICATIONSMINGARDI linear electric actuator with reinforced double-sprocket chain inside the actuator body. Operating voltage: 230V~ 50 Hz inconformity with Directives 2006/95 LVD - 2004/108 EMC.Operating voltage: 24V DC in conformity with Directive 2004/108 EMC.Outfitted with electronic limit switch system for opening and closing, which can be connected in parallel.Colours available: anodised silver (A) - anodised black (N) - RAL 9016 (B).Micro S Dessin dimensionnel / Scale drawing4 x Ø 4,5Ø 8/104 x Ø 4,5Ø 8/108,5CourseAA17,5 79661766782930Stroke4930498,5CourseStrokeØ 4/5Ø 48298294952CCVERSION 24V CC24V DC VERSIONCourse/Stroke A C200 224 261,4250 269 286,4VERSION 230V AC230V AC VERSIONCourse/Stroke A C200 324 341250 349 366Accessoires - Pièces de Rechange / Accessories - Spare partsØ 10Ø 5,5Ø 4,521,5202015,511720332653 x ST4,2 x 913850 501383x M4x62x M5x10508505,53 x Ø 4,5Ø 32070Ø 642102700093 2700094403320402700096 2700080ACCESSOIRES DE FIXATION / FIXING ACCESSORIESCODECODEDESCRIPTIONDESCRIPTION2700093Kit universel pour applications sur fenêtres en saillieUniversal kit for fitting top-hinged windows2700094Kit universel pour applications sur fenêtres à vasistasUniversal kit for fitting bottom-hinged windows2700096Kit universel pour applications sur fenêtres à mansardeUniversal kit for fitting roof windows2700080Groupe bride basculantePivoting bracket for horizontal plane applicationsPIECES DE RECHANGE / SPARE PARTSCODEDESCRIPTIONCODEDESCRIPTIONACCESSOIRES DE COMMANDE : Pour plus d'informations prière de contacter notre service technico-commercialCONTROL ACCESSORIES: please contact our technical support service for further information<strong>Electro</strong> <strong>Mechanical</strong> Systems Limited tel: 0118 981 7391 info@ems-ltd.com www.ems-limited.co.uk25


[Linea Micro 02]● ● ●Vérin à chaîne pour :fenêtres en saillie, fenêtre àvasistas.Chain actuator for:top-hinged windows,bottom-hinged windows150/300NCourse pouvant êtresélectionnéeSelectable strokeCorps en aluminium anodiséAnodised aluminium bodyAbsence d'entretienMaintenance freeCODECODEDegré de protection: IP 20 / Protection degree: IP 20Fin de course fermeture-ouverture: Microcontact-<strong>Electro</strong>nique / Limit switch closing-opening: Microswitch-<strong>Electro</strong>nicColoris: Anodisé argent (A) - Anodisé noir (N) - RAL 9010 (B)Colour: Anodised silver (A) - Anodised black (N) - RAL 9010 (B)DESCRIPTIONDESCRIPTIONDONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURESTENSION FORCE DE POUSSEEABSORPTIONCOURSED'ALIMENTATION FORCE DE TRACTIONSTROKEMAXIVOLTAGE THRUST TENSILECONSUMPTION MAXVITESSE MINISPEED MIN.2700462 Micro 02 250/380 mm - (A) 230 V~ / 50 Hz 150 N / 300 N 250/380 mm 130 W ca. 38 mm/s2700469 Micro 02 250/380 mm - (N) 230 V~ / 50 Hz 150 N / 300 N 250/380 mm 130 W ca. 38 mm/s2700463 Micro 02 250/380 mm - (B) 230 V~ / 50 Hz 150 N / 300 N 250/380 mm 130 W ca. 38 mm/s2700471 Micro 02 250/380 mm - (A) 24 V = 150 N / 300 N 250/380 mm 55 W ca. 38 mm/s2700477 Micro 02 250/380 mm - (N) 24 V = 150 N / 300 N 250/380 mm 55 W ca. 38 mm/s2700472 Micro 02 250/380 mm - (B) 24 V = 150 N / 300 N 250/380 mm 55 W ca. 38 mm/s26LES VALEURS DE PERFORMANCE REPORTEES SUR LE TABLEAU SONT VERIFIEES A UNE TEMPERATURE DE FONCTIONNEMENT DE -10°C/+40C° AVEC UNE HUMIDITE RELATIVE MAXIMALE DE 60%.THE VALUES INDICATED ON THE TABLE WERE RECORDED IN A CLIMATIC TEST CHAMBER AT OPERATING TEMPERATURES BETWEEN -10°C/+40°C WITH MAX 60% RELATIVE HUMIDITY.<strong>Electro</strong> <strong>Mechanical</strong> Systems Limited tel: 0118 981 7391 info@ems-ltd.com www.ems-limited.co.uk


252.xDESCRIPTION DE CAHIER DES CHARGES:Vérin électrique linéaire MINGARDI avec mouvement à chaîne articulée contenue à l'intérieur de l'enveloppe. Fonctionnement avec tensiond'alimentation 230V~50Hz conforme aux Directives 2006/95 LVD – 2004/108 EMC. Pour le fonctionnement à 24V CC conforme auDirective 2004/108 EMC. Prévu d'un système de fin de course électronique à l'ouverture et de micrcontact à la fermeture. Course pouvantêtre sélectionnée de l'extérieur par sélecteur. Connectable en parallèle, prévu de sortie pour signalisation. Coloris disponibles: anodiséargent (A) - anodisé noir (N) - RAL 9010 (B). Doté d'accessoires pour l'installation sur fenêtres en saillie.DESCRIPTION OF SPECIFICATIONSMINGARDI linear electric actuator with sproket chain inside the actuator body. Operating voltage: 230V~ 50 Hz in conformity withDirectives 2006/95 LVD - 2004/108 EMC.Operating voltage: 24V DC in conformity with Directive 2004/108 EMC. Outfitted with end-ofstrokemicroswitch in closed position / reed contact in open position system. Selectable stroke by means of external selector. Can beconnected in parallel with signal outputs. Available colours: anodised silver (A) - anodised black (N) - RAL 9010 (B).Complete with accessories for top-hinged windows.Micro 02 Dessin dimensionnel / Scale drawingCourse250/38026975010,6504,715,75Ø 325086Accessoires - Pièces de Rechange / Accessories - Spare parts44,5430,49308308066103,44Ø 3,56,5222422Ø 3,25Ø 5202032.832,8270089927008982 x M5 x152 x M5130743 x Ø 547 477,53 x ST4,8 x 1327007052700105ACCESSOIRES DE FIXATION / FIXING ACCESSORIESCODEDESCRIPTIONCODEDESCRIPTIONBride pour applications sur fenêtres à vasistas2700899 Bracket for bottom-hinged windows with accessoriesTête avant rallongée pour menuiseries en PVC/bois2700705 Extended front head for windows in pvc/woodPIECES DE RECHANGE / SPARE PARTSCODEDESCRIPTIONCODEDESCRIPTIONBride pour application en saillie avec accessoires2700898 Bracket for top-hinged windows with accessoriesBride support moteur2700105 Motor support bracketACCESSOIRES DE COMMANDE : Pour plus d'informations prière de contacter notre service technico-commercialCONTROL ACCESSORIES: please contact our technical support service for further information<strong>Electro</strong> <strong>Mechanical</strong> Systems Limited tel: 0118 981 7391 info@ems-ltd.com www.ems-limited.co.uk27


KIT]+[Linea Micro● ● ●Vérin à chaîne universelle pour:fenêtres en saillie et àvasistas en aluminium, bois etPVC.Universal chain actuator for:top and bottom hinged windowsin aluminium, wood and pvc.max 250NApplicable à tout type derehaussement et hauteur de lamenuiserie grâce à la bride uniquebasculante autorisant 6 différentespositions d'application.Suitable to any type of profileand window height, thanks tothe single pivoting bracket with6 different fixing positions.Force élevée de poussée grâceà la chaîne à double maille.Big thrusting strength thanksto the double link chain.Flexibilité maximum dans leréglage de la course.High level of flexibility thanksto the stroke regulation.Degré de protection: IP 20 / Protection degree: IP 20Fin de course fermeture-ouverture: <strong>Electro</strong>nique / Limit switch closing-opening: <strong>Electro</strong>nicColoris: Noir (N) - Gris (G) - Blanc (B) / Colours: Black (N) - Grey (G) - White (B)Force de poussée/traction 250 N jusqu'à 300 mm (200 N jusqu'à 400 mm)Thrust/tensile force 250 N up to 300 mm (200 N up to 400 mm)CODECODEDESCRIPTIONDESCRIPTIONDONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURESTENSION FORCE DE POUSSEED’ALIMENTATION FORCE DE TRACTIONVOLTAGE THRUST TENSILECOURSESTROKEABSORPTIONMAXICONSUMPTION MAXVITESSE MINISPEED MIN.2700810 Micro KIT + max 400 mm - (N) 230 V~ / 50 Hz max 250 N max 400 mm 110 W ca. 25 mm/s2700811 Micro KIT + max 400 mm - (G) 230 V~ / 50 Hz max 250 N max 400 mm 110 W ca. 25 mm/s2700812 Micro KIT + max 400 mm - (B) 230 V~ / 50 Hz max 250 N max 400 mm 110 W ca. 25 mm/s28LES VALEURS DE PERFORMANCE REPORTEES SUR LE TABLEAU SONT VERIFIEES A UNE TEMPERATURE DE FONCTIONNEMENT DE -10°C/+40C° AVEC UNE HUMIDITE RELATIVE MAXIMALE DE 60%.THE VALUES INDICATED ON THE TABLE WERE RECORDED IN A CLIMATIC TEST CHAMBER AT OPERATING TEMPERATURES BETWEEN -10°C/+40°C WITH MAX 60% RELATIVE HUMIDITY.<strong>Electro</strong> <strong>Mechanical</strong> Systems Limited tel: 0118 981 7391 info@ems-ltd.com www.ems-limited.co.uk


2.==Ø 7,2DESCRIPTION DE CAHIER DES CHARGES:Vérin électrique linéaire MINGARDI avec mouvement à chaîne articulée contenue à l'intérieur de l'enveloppe. Fonctionnement avec tensiond'alimentation 230V~50Hz conforme aux Directives 2006/95 LVD – 2004/108 EMC. Prévu d'un système de fin de course électroniqueà l'ouverture et fermeture. Course pouvant être sélectionnée par aimant. Connectable en parallèle. Coloris disponibles: noir (N) -gris (G) - blanc (B).DESCRIPTION OF SPECIFICATIONSMINGARDI electric linear actuator with articulated chain movement contained inside the enclosure. Operating voltage: 230V ~ 50 Hz inconformity with Directives 2006/95 LVD - 2004/108 EMC. Outfitted with electronic limit switch system for opening and closing. Stroke canbe selected using magnet. Can be connected in parallel. Colours available: black (N) - grey (G) - white (B).Micro + Dessin dimensionnel / Scale drawing1705Corsa180278Corsa105 e 180 29850Cavo3626051Bride unique basculante / Single pivoting bracketØ24Ø2836815 25 25 1564,5115 10 10 718 9==Corsa1430061039318 937142700855Incluse dans la version Micro KIT / Included in the Micro KIT versionBride pour fenêtres en saillieTop hinged windows bracketBride pour fenêtres à vasistasBottom hinged windows bracket30086644,5430,493082222Ø 3,25Ø 5202032.832,8103,44Ø 3,56,5242700898Incluse dans la version Micro KITIncluded in the Micro KIT version2700899Incluse dans la version Micro KITIncluded in the Micro KIT versionCODECODEPIECES DE RECHANGE / SPARE PARTSDESCRIPTIONDESCRIPTION2700813 Micro + max 400 mm - N solo motore / motor alone2700814 Micro + max 400 mm - G solo motore / motor alone2700815 Micro + max 400 mm - B seul moteur / motor alone2700898 Bride pour application en saillie avec accessoires / Bracket for top-hinged windows with accessories2700899 Bride pour application à vasistas avec accessoires / Bracket for bottom-hinged windows with accessories2700855 Bride unique basculante (emballage minimum 5 pièces) / Single pivoting bracket (package minimun 5 pieces)ACCESSOIRES DE COMMANDE : Pour plus d'informations prière de contacter notre service technico-commercialCONTROL ACCESSORIES: please contact our technical support service for further information<strong>Electro</strong> <strong>Mechanical</strong> Systems Limited tel: 0118 981 7391 info@ems-ltd.com www.ems-limited.co.uk29


[Linea Micro L]●● ●Vérin à chaîne pour:fenêtres en saillie, fenêtres àvasistas.Chain actuator for:top hinged windows, bottomhinged windows.350NPuissance élevéeHigh powerChaîne à double maillonDouble-link chainTesté en base aux spécifiquesde la NormativeEuropéennes EN 12101 - 2Tested in accordance withthe requirements of theEuropean Standard EN12101 - 2Câble en siliconeSilicon cableDegré de protection: IP 22 / Protection degree IP 22Fin de course fermeture-ouverture: <strong>Electro</strong>nique / Limit switch closing-opening: <strong>Electro</strong>nicColoris. Anodisé Argent (A) - Anodisé noir (N) - RAL 9016 (B)Colour: Anodised silver (A) - Anodised black (N) - RAL 9016 (B)DESCRIPTION DE CAHIER DES CHARGES:Vérin électrique linéaire MINGARDI avec mouvement à chaîne articulée contenue à l'intérieur de l'enveloppe. Fonctionnement avec tensiond'alimentation 230V~50Hz conforme aux Directives 2006/95 LVD – 2004/108 EMC. Pour le fonctionnement à 24V CC conforme auxDirectives 2004/108 EMC. Testé en base aux spécifiques de la Normative Européennes EN 12101 - 2. Prévu d'un système de fin decourse électronique. Connectable en parallèle. Coloris disponibles: anodisé argent (A) - anodisé noir (N) - RAL 9016 (B).DESCRIPTION OF SPECIFICATIONSMINGARDI linear electric actuator with reinforced double-sprocket chain inside the actuator body. Operating voltage: 230V~ 50 Hz inconformity with Directives 2006/95 LVD - 2004/108 EMC.Operating voltage: 24V DC in conformity with Directive 2004/108 EMC.Tested in accordance with the requirements of the European Standard EN 12101 - 2. Outfitted with electronic limit switch system for openingand closing, which can be connected in parallel. Colours available: anodised silver (A) - anodised black (N) - RAL 9016 (B).30<strong>Electro</strong> <strong>Mechanical</strong> Systems Limited tel: 0118 981 7391 info@ems-ltd.com www.ems-limited.co.uk


DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURESCODECODEDESCRIPTIONDESCRIPTIONTENSION FORCE DE POUSSEED’ALIMENTATION FORCE DE TRACTIONVOLTAGE THRUST TENSILECOURSESTROKEABSORPTIONMAXICONSUMPTION MAXVITESSEMINISPEED MIN.2700120 Micro L 280 mm - (A) 230 V~ / 50 Hz 350 N 280 mm 110 W ca. 15 mm/s2700515 Micro L 280 mm - (N) 230 V~ / 50 Hz 350 N 280 mm 110 W ca. 15 mm/s2700334 Micro L 280 mm - (B) 230 V~ / 50 Hz 350 N 280 mm 110 W ca. 15 mm/s2700121 Micro L 380 mm - (A) 230 V~ / 50 Hz 350 N 380 mm 110 W ca. 15 mm/s2700534 Micro L 380 mm - (N) 230 V~ / 50 Hz 350 N 380 mm 110 W ca. 15 mm/s2700335 Micro L 380 mm - (B) 230 V~ / 50 Hz 350 N 380 mm 110 W ca. 15 mm/s2700122 Micro L 280 mm - (A) - RWA 24 V = 350 N 280 mm 25 W ca. 16 mm/s2700524 Micro L 280 mm - (N) - RWA 24 V = 350 N 280 mm 25 W ca. 16 mm/s2700337 Micro L 280 mm - (B) - RWA 24 V = 350 N 280 mm 25 W ca. 16 mm/s2700123 Micro L 380 mm - (A) - RWA 24 V = 350 N 380 mm 25 W ca. 16 mm/s2700544 Micro L 380 mm - (N) - RWA 24 V = 350 N 380 mm 25 W ca. 16 mm/s2700338 Micro L 380 mm - (B) - RWA 24 V = 350 N 380 mm 25 W ca. 16 mm/sLES VALEURS DE PERFORMANCE REPORTEES SUR LE TABLEAU SONT VERIFIEES A UNE TEMPERATURE DE FONCTIONNEMENT DE -10°C/+40C° AVEC UNE HUMIDITE RELATIVE MAXIMALE DE 60%.THE VALUES INDICATED ON THE TABLE WERE RECORDED IN A CLIMATIC TEST CHAMBER AT OPERATING TEMPERATURES BETWEEN -10°C/+40°C WITH MAX 60% RELATIVE HUMIDITY.Micro L Dessin dimensionnel / Scale drawing4 x Ø 4,5Ø 8/107Ø 33262*A8,5CourseStroke1706134011406267BCCourse/Stroke A B C280 356 373 410380 406 423 460Accessoires - Pièces de Rechange / Accessories - Spare partsØ 10Ø 5,5Ø 4,52092674014,5128405156138614 x Ø 5,51564 x M5 X 63 x M5 X 153810040,5Ø 448206,885Ø 64225104 x Ø 5,51564 x M5 x 63 x M5 x 15381008 x ST4,2 X 92700090 2700092ACCESSOIRES DE FIXATION / FIXING ACCESSORIESCODEDESCRIPTIONCODEDESCRIPTIONKit universel pour applications sur fenêtres en saillie2700090 Universal kit for fitting top-hinged windowsKit universel pour applications sur fenêtres à vasistas2700092 Universal kit for fitting bottom-hinged windowsPIECES DE RECHANGE / SPARE PARTSCODEDESCRIPTIONCODEDESCRIPTIONACCESSOIRES DE COMMANDE : Pour plus d'informations prière de contacter notre service technico-commercialCONTROL ACCESSORIES: please contact our technical support service for further information<strong>Electro</strong> <strong>Mechanical</strong> Systems Limited tel: 0118 981 7391 info@ems-ltd.com www.ems-limited.co.uk31


[Linea Micro XL]● ● ●Vérin à chaîne pour:fenêtres en saillie, fenêtres àvasistas.Chain actuator for:top hinged windows, bottomhinged windows.400NPuissance maximaleMaximum powerCourses jusqu'à 835 mmStrokes up to 835 mmChaîne à double maillonDouble-link chainTesté en base aux spécifiquesde la NormativeEuropéennes EN 12101 - 2Tested in accordance withthe requirements of theEuropean Standard EN12101 - 2Câble en siliconeSilicon cableDegré de protection: IP 22 / Protection degree IP 22Fin de course fermeture-ouverture: <strong>Electro</strong>nique / Limit switch closing-opening: <strong>Electro</strong>nicColoris: Anodisé Argent (A) - Anodisé noir (N) - RAL 9016 (B)Colour: Anodised silver (A) - Anodised black (N) - RAL 9016 (B)DESCRIPTION DE CAHIER DES CHARGES:Vérin électrique linéaire MINGARDI avec mouvement à chaîne articulée contenue à l'intérieur de l'enveloppe. Fonctionnement avec tensiond'alimentation 230V~50Hz conforme aux Directives 2006/95 LVD – 2004/108 EMC. Pour le fonctionnement à 24V CC conforme auxDirectives 2004/108 EMC. Testé en base aux spécifiques de la Normative Européennes EN 12101 - 2. Prévu d'un système de fin decourse électronique. Connectable en parallèle. Coloris disponibles: anodisé argent (A) - anodisé noir (N) - RAL 9016 (B).DESCRIPTION OF SPECIFICATIONSMINGARDI linear electric actuator with reinforced double-sprocket chain inside the actuator body. Operating voltage: 230V~ 50 Hz inconformity with Directives 2006/95 LVD - 2004/108 EMC.Operating voltage: 24V DC in conformity with Directive 2004/108 EMC.Tested in accordance with the requirements of the European Standard EN 12101 - 2. Outfitted with electronic limit switch system foropening and closing, which can be connected in parallel. Colours available: anodised silver (A) - anodised black (N) - RAL 9016 (B).32<strong>Electro</strong> <strong>Mechanical</strong> Systems Limited tel: 0118 981 7391 info@ems-ltd.com www.ems-limited.co.uk


CODECODEDESCRIPTIONDESCRIPTIONDONNEES TECHNIQUES / TECHINAL FEATURESTENSIOND’ALIMENTATIONVOLTAGEFORCE DE POUSSEEFORCE DE TRACTIONTHRUST TENSILECOURSESTROKEABSORPTIONMAXICONSUMPTION MAXVITESSE MINISPEED MIN.2700056 Micro XL 420 mm - (A) 230 V~ / 50 Hz 400 N 420 mm 160 W ca. 22 mm/s2700589 Micro XL 420 mm - (N) 230 V~ / 50 Hz 400 N 420 mm 160 W ca. 22 mm/s2700340 Micro XL 420 mm - (B) 230 V~ / 50 Hz 400 N 420 mm 160 W ca. 22 mm/s2700058 Micro XL 600 mm - (A) 230 V~ / 50 Hz 400 N 600 mm 160 W ca. 22 mm/s2700609 Micro XL 600 mm - (N) 230 V~ / 50 Hz 400 N 600 mm 160 W ca. 22 mm/s2700341 Micro XL 600 mm - (B) 230 V~ / 50 Hz 400 N 600 mm 160 W ca. 22 mm/s2700057 Micro XL 420 mm - (A) - RWA 24 V = 400 N 420 mm 50 W ca. 17 mm/s2700599 Micro XL 420 mm - (N) - RWA 24 V = 400 N 420 mm 50 W ca. 17 mm/s2700342 Micro XL 420 mm - (B) - RWA 24 V = 400 N 420 mm 50 W ca. 17 mm/s2700059 Micro XL 600 mm - (A) - RWA 24 V = 400 N 600 mm 50 W ca. 17 mm/s2700619 Micro XL 600 mm - (N) - RWA 24 V = 400 N 600 mm 50 W ca. 17 mm/s2700343 Micro XL 600 mm - (B) - RWA 24 V = 400 N 600 mm 50 W ca. 17 mm/s2700623 Micro XL 835 mm - (A) - RWA 24 V = 200 N / 400 N 835 mm 50 W ca. 17 mm/s2700627 Micro XL 835 mm - (N) - RWA 24 V = 200 N / 400 N 835 mm 50 W ca. 17 mm/s2700344 Micro XL 835 mm - (B) - RWA 24 V = 200 N / 400 N 835 mm 50 W ca. 17 mm/sLES VALEURS DE PERFORMANCE REPORTEES SUR LE TABLEAU SONT VERIFIEES A UNE TEMPERATURE DE FONCTIONNEMENT DE -10°C/+40C° AVEC UNE HUMIDITE RELATIVE MAXIMALE DE 60%.THE VALUES INDICATED ON THE TABLE WERE RECORDED IN A CLIMATIC TEST CHAMBER AT OPERATING TEMPERATURES BETWEEN -10°C/+40°C WITH MAX 60% RELATIVE HUMIDITY.Micro XL Dessin dimensionnel / Micro XL Scale drawingØ 5,5Ø 7/6267Ø 46086*A10CourseStroke180 6135015°∞9,511508690BCCourse/Stroke A B C420 458 478 514600 553 573 609835 667 687 723Accessoires - Pièces de Rechange / Accessories - Spare partsØ 10Ø 5,5Ø 4,526714,5128156138614 x M5 X 63 x M5 X 157107,525454 x M5 x 63 x M5 x 15209404054 x Ø 5,51563810040Ø 4,512,57113 x Ø 5,54 x Ø 5,5156381008 x ST4,2 X 92700090 2700091ACCESSOIRES DE FIXATION / FIXING ACCESSORIESCODEDESCRIPTIONCODEDESCRIPTIONKit universel pour fenêtres en saillie2700090 Universal kit for fitting top-hinged windowsKit universel pour fenêtres à vasistas2700091 Universal kit for fitting bottom-hinged windowsGroupe bride basculante2700095 Pivoting bracket for horizontal plane applicationsPIECES DE RECHANGE / SPARE PARTSCODEDESCRIPTIONCODEDESCRIPTIONACCESSOIRES DE COMMANDE : Pour plus d'informations prière de contacter notre service technico-commercialCONTROL ACCESSORIES: please contact our technical support service for further information<strong>Electro</strong> <strong>Mechanical</strong> Systems Limited tel: 0118 981 7391 info@ems-ltd.com www.ems-limited.co.uk33


[ ]Vérins électriques linéaires à crémaillèreRack electrical linear actuators●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●


[Linea System 0] + ● ● ●Vérin à crémaillère pour :fenêtres en saillie, coupolesd'éclairage, fenêtres àlamelles, aubes brise-soleil.Rack actuator for:top hinged windows, domes,sunsha<strong>des</strong>, louvre windows.500NApplication en tandemTandem operationCourses jusqu’à 1000 mmStroke up to 1000 mmVersions disponibles:230V AC e 24V CCAvailable versions:230V AC and 24V DCDegré de protection élevéHigh protection degreeAbsence d'entretienMaintenance freeDegré de protection: IP 55 / Protection degree: IP 55Fin de course fermeture-ouverture: “DEC” / Stroke end limits closing-opening: “DEC”Couleur Moto-réducteur: Gris (G) - Blanc (B) / Colour Gearmotor: Grey (G) - White (B)DESCRIPTION DE CAHIER DES CHARGES:Vérin électrique linéaire MINGARDI avec mouvement à crémaillère section 12x12 contenue à l'intérieur du corps tubulaire en aluminium.Fonctionnement avec tension d'alimentation 230V~50Hz conforme au Directive 2006/95 LVD – 2004/108 EMC. Fonctionnement à 24VCC conforme au Directive 2004/108 EMC. Système de fin de course au moyen d'un limiteur de courant pour l'adaptation automatique à<strong>des</strong> modifications éventuelles <strong>des</strong> butées et du frein électronique. Connectable en parallèle, corps motoréducteur en nylon PA66 17FV.Coloris motoréducteur gris (G) - blanc (B), corps tubulaire argent, doté d'accessoires de fixation.DESCRIPTION OF SPECIFICATIONSMINGARDI linear electric actuator with movement by a 12x12 section rack contained inside the aluminium tubolar.Operating voltage: 230V ~ 50 Hz in conformity with Directives 2006/95 LVD - 2004/108 EMC. Operating voltage: 24V DC in conformitywith Directive 2004/108 EMC. Limit switch system by way of current limiter for automatic adjustment to any possible changes of ledgesand electronic brake. It can be connected in parallel. Reduction unit body and cover is in die-cast aluminium (cover in ABS 230V AC version).Colours: gearmotor grey (G) or white (B), silver tubolar body.Complete with fixing accessories.36<strong>Electro</strong> <strong>Mechanical</strong> Systems Limited tel: 0118 981 7391 info@ems-ltd.com www.ems-limited.co.uk


System 0 + Dessin dimensionnel / Scale drawingCourse/Stroke L180 340230 390350 510550 710750 9101000 1160CODECODEDESCRIPTIONDESCRIPTIONMotoréducteur - (G)2700484Gearmotor - (G)Motoréducteur - (B)*2700849Gearmotor - (B)Motor. (G) + crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 180 mm2700486Gearmotor (G) + rack with brackets - 180 mmMotor. (G) + crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 230 mm2700487Gearmotor (G) + rack with brackets - 230 mmMotor. (G) + crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 350 mm2700376Gearmotor (G) + rack with brackets - 350 mmMotor. (G) + crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 550 mm2700488Gearmotor (G) + rack with brackets - 550 mmMotor. (G) + crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 750 mm2700489Gearmotor (G) + rack with brackets - 750 mmMotor. (G) + crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 1000 mm2700490Gearmotor (G) + rack with brackets - 1000 mm230V AC DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURESTENSIOND’ALIMENTATIONVOLTAGEFORCE DE POUSSEECOURSEFORCE DE TRACTIONSTROKETHRUST TENSILEABSORPTIONMAXICONSUMPTIONMAXVITESSE MINISPEED MIN.230 V~ / 50 Hz max 500 N / 0,2 A ca. 13 mm/s230 V~ / 50 Hz max 500 N / 0,2 A ca. 13 mm/s230 V~ / 50 Hz max 500 N 180 mm 0,2 A ca. 13 mm/s230 V~ / 50 Hz max 500 N 230 mm 0,2 A ca. 13 mm/s230 V~ / 50 Hz max 500 N 350 mm 0,2 A ca. 13 mm/s230 V~ / 50 Hz max 500 N 550 mm 0,2 A ca. 13 mm/s230 V~ / 50 Hz max 500 N 750 mm 0,2 A ca. 13 mm/s230 V~ / 50 Hz max 500 N 1000 mm 0,2 A ca. 13 mm/s* La version du Motoréducteur Blanc (B) assemblé à la crémaillère avec bri<strong>des</strong> n'est pas prévue / There is no white (B) version of the Gearmotor rack assembly with bracketsLES VALEURS DE PERFORMANCE REPORTEES SUR LE TABLEAU SONT VERIFIEES A UNE TEMPERATURE DE FONCTIONNEMENT DE -10°C/+40C° AVEC UNE HUMIDITE RELATIVE MAXIMALE DE 60%.THE VALUES INDICATED ON THE TABLES WERE RECORDED IN A CLIMATIC TEST CHAMBER AT OPERATING TEMPERATURES BETWEEN -10°C/+40°C WITH MAX 60% RELATIVE HUMIDITY.CODECODEDESCRIPTIONDESCRIPTIONMotoréducteur - (G)2700485Gearmotor - (G)Motoréducteur - (B)*2700897Gearmotor - (B)Motor. (G) + crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 180 mm2700491Gearmotor (G) + rack with brackets - 180 mmMotor. (G) + crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 230 mm2700492Gearmotor (G) + rack with brackets - 230 mmMotor. (G) + crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 350 mm2700378Gearmotor (G) + rack with brackets - 350 mmMotor. (G) + crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 550 mm2700493Gearmotor (G) + rack with brackets - 550 mmMotor. (G) + crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 750 mm2700494Gearmotor (G) + rack with brackets - 750 mmMotor. (G) + crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 1000 mm2700495Gearmotor (G) + rack with brackets - 1000 mm24V DC DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURESTENSIOND’ALIMENTATIONVOLTAGEFORCE DE POUSSEECOURSEFORCE DE TRACTIONSTROKETHRUST TENSILEABSORPTIONMAXICONSUMPTIONMAXVITESSE MINISPEED -MIN.24 V= max 500 N / 1,1 A ca. 13 mm/s24 V= max 500 N / 1,1 A ca. 13 mm/s24 V= max 500 N 180 mm 1,1 A ca. 13 mm/s24 V= max 500 N 230 mm 1,1 A ca. 13 mm/s24 V= max 500 N 350 mm 1,1 A ca. 13 mm/s24 V= max 500 N 550 mm 1,1 A ca. 13 mm/s24 V= max 500 N 750 mm 1,1 A ca. 13 mm/s24 V= max 500 N 1000 mm 1,1 A ca. 13 mm/s* La version du Motoréducteur Blanc (B) assemblé à la crémaillère avec bri<strong>des</strong> n'est pas prévue / There is no white (B) version of the Gearmotor rack assembly with bracketsACCESSOIRES DE COMMANDE : Pour plus d'informations prière de contacter notre service technico-commercialCONTROL ACCESSORIES: please contact our technical support service for further information<strong>Electro</strong> <strong>Mechanical</strong> Systems Limited tel: 0118 981 7391 info@ems-ltd.com www.ems-limited.co.uk37


[Linea System 0] +● ● ●System 0 + Dessin dimensionnel / Scale drawingCourse /Stroke L180 340230 390350 510550 710750 9101.000 1160CREMAILLERE CONDUITE / GEAR DRIVEN RACKCODEDESCRIPTIONCODEDESCRIPTIONGroupe conduit - (G)2700512 Gear driven rack assembly - (G)Groupe conduit - (B)*2700851 Gear driven rack assembly - (B)*Groupe conduit (G) avec bri<strong>des</strong> - 180 mm2700528 Gear driven rack assembly (G) with brackets - 180 mmGroupe conduit (G) avec bri<strong>des</strong> - 230 mm2700538 Gear driven rack assembly (G) with brackets - 230 mmGroupe conduit (G) avec bri<strong>des</strong> - 350 mm2700384 Gear driven rack assembly (G) with brackets - 350 mmGroupe conduit (G) avec bri<strong>des</strong> - 550 mm2700548 Gear driven rack assembly (G) with brackets - 550 mmGroupe conduit (G) avec bri<strong>des</strong> - 750 mm2700550 Gear driven rack assembly (G) with brackets - 750 mmGroupe conduit (G) avec bri<strong>des</strong> - 1000 mm2700551Gear driven rack assembly (G) with brackets - 1000 mmGROUPE CREMAILLERE / RACK ASSEMBLYCODEDESCRIPTIONCODEDESCRIPTIONGroupe crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 180 mm2700496 Rack assembly with brackets - 180 mmGroupe crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 230 mm2700498 Rack assembly with brackets - 230 mmGroupe crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 350 mm2700500 Rack assembly with brackets - 350 mmGroupe crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 550 mm2700501 Rack assembly with brackets - 550 mmGroupe crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 750 mm2700508 Rack assembly with brackets - 750 mmGroupe crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 1000 mm2700510 Rack assembly with brackets - 1000 mm* Les versions du Groupe mené Blanc (B) assemblé à la crémaillère avec bri<strong>des</strong> ne sont pas prévues / There is no white (B) version of the Gear driven rack assembly with brackets38<strong>Electro</strong> <strong>Mechanical</strong> Systems Limited tel: 0118 981 7391 info@ems-ltd.com www.ems-limited.co.uk


System 0 + Dessin dimensionnel / Scale drawingLb Lb + 110 mm890 1.0001.140 1.2501.390 1.5001.640 1.7501.890 2.000Accessoires - Pièces de Rechange / Accessories - Spare parts2700518BARRE DE RACCORDEMENT / CONNETION RODCODEDESCRIPTIONCODEDESCRIPTIONBarre de raccordement - longueur 890 mm2700081 Connection rod - Length 890 mmBarre de raccordement - longueur 1140 mm2700082 Connection rod - Length 1140 mmBarre de raccordement - longueur 1390 mm2700083 Connection rod - Length 1390 mmBarre de raccordement - longueur 1640 mm2700084 Connection rod - Length 1640 mmBarre de raccordement - longueur 1890 mm2700085 Connection rod - Length 1890 mmAccessoires pour jonction barre de raccordement2700086 Accessories for connecting rodPIECES DE RECHANGE / SPARE PARTSCODEDESCRIPTIONCODEDESCRIPTIONGroupe accessoires de fixation2700518 Fixing brackets<strong>Electro</strong> <strong>Mechanical</strong> Systems Limited tel: 0118 981 7391 info@ems-ltd.com www.ems-limited.co.uk39


1] [Linea System● ● ●Vérin à crémaillère pour:fenêtres en saillie, coupolesd'éclairage, fenêtres à lamelles,pales brise-soleil.Rack actuator for:top hinged windows, domes,sunsha<strong>des</strong>, louvre windows.600/800NApplicable en tandemTandem operationCourses jusqu'à 1000 mmStroke up to 1000 mmVersions disponibles:230V AC e 24V CCAvailable versions:230V AC and 24V DCDegré de protection élevéHigh protection degreeAbsence d'entretienMaintenance freeDegré de protection: IP 55 / Protection degree: IP 55Fin de course fermeture-ouverture (230V AC): Absorption / Limit switch closing-opening (230V AC): AbsorptionFin de course fermeture-ouverture (24V CC): “DEC” / Limit switch closing-opening (24V DC): “DEC”Coloris Motoréducteur: RAL 9010 (B) / Colour Gearmotor: RAL 9010 (B)DESCRIPTION DE CAHIER DES CHARGES:Vérin électrique linéaire MINGARDI avec mouvement à crémaillère section 12x12 contenue à l'intérieur du corps tubulaire en aluminium.Fonctionnement avec tension d'alimentation 230V~50Hz conforme au Directive 2006/95 LVD – 2004/108 EMC. Fonctionnement à 24VCC conforme au Directive 2004/108 EMC. Système de fin de course au moyen d'un limiteur de courant pour l'adaptation automatique à<strong>des</strong> modifications éventuelles <strong>des</strong> butées et du frein électronique. Connectable en parallèle, corps motoréducteur en aluminium moulésous pression, couvercle en ABS version 230V. Coloris: motoréducteur RAL 9010 (B). Doté d'accessoires de fixation.DESCRIPTION OF SPECIFICATIONSMINGARDI linear electric actuator with movement by a 12x12 section rack contained inside the aluminium tubolar.Operating voltage: 230V ~ 50 Hz in conformity with Directives 2006/95 LVD - 2004/108 EMC. Operating voltage: 24V DC in conformitywith Directive 2004/108 EMC. Limit switch system by way of current limiter for automatic adjustment to any possible changes of ledgesand electronic brake. It can be connected in parallel. Reduction unit body and cover is in die-cast aluminium (cover in ABS 230V AC version).Colours: RAL 9010 (B) gearmotor, silver tubolar body.Complete with fixing accessories.40<strong>Electro</strong> <strong>Mechanical</strong> Systems Limited tel: 0118 981 7391 info@ems-ltd.com www.ems-limited.co.uk


230V AC Dessin dimensionnel / Scale drawingCourseStrokeA30 - 451451Corsa180Corsa300278BCØ 163011,5Cavo393Ø 6,13011,510011550,521,5230 VMotoréducteurGearmotorØ24Ø28Ø 14Ø 6,16,514 187,5Ø 6,1Course/Stroke A B C180 325 1000 890230 375 1250 1140350 495 1500 1390550 695 1750 1640750 895 2000 18901000 11459CODECODE27000732700661270066527000752700672270067727006802700655270066227006662700670270067327006782700079DESCRIPTIONDESCRIPTION230V AC DONNEES TECHNIQUESMotoréducteur - (B)Gearmotor - (B)Motor. (B) + crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 180 mmGearmotor (B) + rack with brackets - 180 mmMotor. (B) + crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 230 mmGearmotor (B) + rack with brackets - 230 mmMotor. (B) + crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 350 mmGearmotor (B) + rack with brackets - 350 mmMotor. (B) + crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 550 mmGearmotor (B) + rack with brackets - 550 mmMotor. (B) + crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 750 mmGearmotor (B) + rack with brackets - 750 mmMotor. (B) + crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 1000 mmGearmotor (B) + rack with brackets - 1000 mmMotoréducteur double vitesse - (B)Gearmotor increased speed - (B)Motor. d.v. (B) + crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 180 mmGearmotor i.s.(B) + rack with brackets - 180 mmMotor. d.v. (B) + crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 230 mmGearmotor i.s.(B) + rack with brackets - 230 mmMotor. d.v. (B) + crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 350 mmGearmotor i.s.(B) + rack with brackets - 350 mmMotor. d.v. (B) + crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 550 mmGearmotor i.s.(B) + rack with brackets - 550 mmMotor. d.v. (B) + crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 750 mmGearmotor i.s.(B) + rack with brackets - 750 mmMotor. d.v. (B) + crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 1000 mmGearmotor i.s.(B) + rack with brackets - 1000 mmTENSIOND’ALIMENTATIONVOLTAGE/ TECHNICAL FEATURESFORCE DE POUSSEEFORCE DE TRACTIONTHRUSTTENSILECOURSESTROKEABSORPTIONMAXICONSUMPTIONMAXVITESSE MINISPEEDMIN.230 V~ / 50 Hz 600 N / 20 W ca. 5 mm/s230 V~ / 50 Hz 600 N 180 mm 20 W ca. 5 mm/s230 V~ / 50 Hz 600 N 230 mm 20 W ca. 5 mm/s230 V~ / 50 Hz 600 N 350 mm 20 W ca. 5 mm/s230 V~ / 50 Hz 600 N 550 mm 20 W ca. 5 mm/s230 V~ / 50 Hz 600 N 750 mm 20 W ca. 5 mm/s230 V~ / 50 Hz 600 N 1000 mm 20 W ca. 5 mm/s230 V~ / 50 Hz 200 N / 20 W ca. 14 mm/s230 V~ / 50 Hz 200 N 180 mm 20 W ca. 14 mm/s230 V~ / 50 Hz 200 N 230 mm 20 W ca. 14 mm/s230 V~ / 50 Hz 200 N 350 mm 20 W ca. 14 mm/s230 V~ / 50 Hz 200 N 550 mm 20 W ca. 14 mm/s230 V~ / 50 Hz 200 N 750 mm 20 W ca. 14 mm/s230 V~ / 50 Hz 200 N 1000 mm 20 W ca. 14 mm/sLES VALEURS DE PERFORMANCE REPORTEES SUR LE TABLEAU SONT VERIFIEES A UNE TEMPERATURE DE FONCTIONNEMENT DE -10°C/+40C° AVEC UNE HUMIDITE RELATIVE MAXIMALE DE 60%.THE VALUES INDICATED ON THE TABLE WERE RECORDED IN A CLIMATIC TEST CHAMBER AT OPERATING TEMPERATURES BETWEEN -10°C/+40°C WITH MAX 60% RELATIVE HUMIDITY.ACCESSOIRES DE COMMANDE : Pour plus d'informations prière de contacter notre service technico-commercialCONTROL ACCESSORIES: please contact our technical support service for further information<strong>Electro</strong> <strong>Mechanical</strong> Systems Limited tel: 0118 981 7391 info@ems-ltd.com www.ems-limited.co.uk41


1] [Linea System● ● ●24V DC Dessin dimensionnel / Scale drawing11,53011,51063050,5Ø 14CourseA30 - 45BCØ 1624 VMotoréducteurGearmotorPG 9Ø 6,1187,5 21,56,5Course/Stroke A B C180 325 1000 890230 375 1250 1140350 495 1500 1390550 695 1750 1640750 895 2000 18901000 114514Ø 6,1Ø 6,1149CODECODE27006832700749270075027007472700684270074827007512700755270075627007572700758270075927007602700761DESCRIPTIONDESCRIPTION24V DC DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURESMotoréducteur - (B)Gearmotor - (B)Motor. (B) + crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 180 mmGearmotor (B) + rack with brackets - 180 mmMotor. (B) + crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 230 mmGearmotor (B) + rack with brackets - 230 mmMotor. (B) + crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 350 mmGearmotor (B) + rack with brackets - 350 mmMotor. (B) + crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 550 mmGearmotor (B) + rack with brackets - 550 mmMotor. (B) + crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 750 mmGearmotor (B) + rack with brackets - 750 mmMotor. (B) + crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 1000 mmGearmotor (B) + rack with brackets - 1000 mmMotoréducteur double vitesse - (B)Gearmotor increased speed - (B)Motor. d.v. (B) + crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 180 mmGearmotor i.s.(B) + rack with brackets - 180 mmMotor. d.v. (B) + crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 230 mmGearmotor i.s.(B) + rack with brackets - 230 mmMotor. d.v. (B) + crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 350 mmGearmotor i.s.(B) + rack with brackets - 350 mmMotor. d.v. (B) + crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 550 mmGearmotor i.s.(B) + rack with brackets - 550 mmMotor. d.v. (B) + crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 750 mmGearmotor i.s.(B) + rack with brackets - 750 mmMotor. d.v. (B) + crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 1000 mmGearmotor i.s.(B) + rack with brackets - 1000 mmTENSIOND’ALIMENTATIONVOLTAGEFORCE DE POUSSEEFORCE DE TRACTION COURSETHRUST STROKETENSILEABSORPTIONMAXICONSUMPTIONMAXVITESSEMINISPEEDMIN.24 V= 800 N / 25 W ca. 10 mm/s24 V= 800 N 180 mm 25 W ca. 10 mm/s24 V= 800 N 230 mm 25 W ca. 10 mm/s24 V= 800 N 350 mm 25 W ca. 10 mm/s24 V= 800 N 550 mm 25 W ca. 10 mm/s24 V= 800 N 750 mm 25 W ca. 10 mm/s24 V= 800 N 1000 mm 25 W ca. 10 mm/s24 V= 300 N / 25 W ca. 20 mm/s24 V= 300 N 180 mm 25 W ca. 20 mm/s24 V= 300 N 230 mm 25 W ca. 20 mm/s24 V= 300 N 350 mm 25 W ca. 20 mm/s24 V= 300 N 550 mm 25 W ca. 20 mm/s24 V= 300 N 750 mm 25 W ca. 20 mm/s24 V= 300 N 1000 mm 25 W ca. 20 mm/s42LES VALEURS DE PERFORMANCE REPORTEES SUR LE TABLEAU SONT VERIFIEES A UNE TEMPERATURE DE FONCTIONNEMENT DE -10°C/+40C° AVEC UNE HUMIDITE RELATIVE MAXIMALE DE 60%.THE VALUES INDICATED ON THE TABLE WERE RECORDED IN A CLIMATIC TEST CHAMBER AT OPERATING TEMPERATURES BETWEEN -10°C/+40°C WITH MAX 60% RELATIVE HUMIDITY.<strong>Electro</strong> <strong>Mechanical</strong> Systems Limited tel: 0118 981 7391 info@ems-ltd.com www.ems-limited.co.uk


Accessoires - Pièces de Rechange / Accessories - Spare partsBARRE DE RACCORDEMENT ET ACCESSOIRES / CONNECTION ROD AND ACCESSORIESGROUPE CRÉMAILLÈRE DOTÉ DE BRIDES / RACK WITH BRACKETS13,51615 1319,547,537,52 x M850°3 x Ø 5,23x Ø 5,26 19 192x Ø 6,15015M6 x25SW 1053,543,52045153027000642700066BARRE DE RACCORDEMENT / CONNETION RODCODEDESCRIPTIONCODEDESCRIPTIONBarre de raccordement - Longueur 890 mm2700081 Connection rod - Length 890 mmBarre de raccordement - Longueur 1140 mm2700082 Connection rod - Length 1140 mmBarre de raccordement - Longueur 1390 mm2700083 Connection rod - Length 1390 mmBarre de raccordement - Longueur 1640 mm2700084 Connection rod - Length 1640 mmBarre de raccordement - Longueur 1890 mm2700085 Connection rod - Length 1890 mmAccessoires pour jonction barre de raccordement2700086 Accessories for connecting rodACCESSOIRES DE FIXATION / FIXING ACCESSORIESCODEDESCRIPTIONCODEDESCRIPTIONGROUPE CREMAILLERE / RACK ASSEMBLYCODEDESCRIPTIONCODEDESCRIPTIONGroupe crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - Course 180 mm2700067 Rack assembly with brackets - Stroke 180 mmGroupe crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - Course 230 mm2700068 Rack assembly with brackets - Stroke 230 mmGroupe crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - Course 350 mm2700069 Rack assembly with brackets - Stroke 350 mmGroupe crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - Course 550 mm2700070 Rack assembly with brackets - Stroke 550 mmGroupe crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - Course 750 mm2700071 Rack assembly with brackets - Stroke 750 mmGroupe crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - Course 1000 mm2700072 Rack assembly with brackets - Stroke 1000 mmPIECES DE RECHANGE / SPARE PARTSCODEDESCRIPTIONCODEDESCRIPTIONGroupe bride avant pour bâti2700064 Front bracket for window framesGroupe bride inclinée et pivots2700066 Inclined bracket and pinsACCESSOIRES DE COMMANDE : Pour plus d'informations prière de contacter notre service technico-commercialCONTROL ACCESSORIES: please contact our technical support service for further information<strong>Electro</strong> <strong>Mechanical</strong> Systems Limited tel: 0118 981 7391 info@ems-ltd.com www.ems-limited.co.uk43


[Linea System 2]Vérin à crémaillère pour :fenêtres en saillie, coupolesd'éclairage, aubes brise-soleil,fenêtres à lamelles.Rack actuator for:top hinged windows, domes,sunsha<strong>des</strong>, louvre windows.1000NApplication en tandemTandem operationTechnologie DEC à bordOn-board DEC technologyVersions disponibles:230V AC e 24V CCAvailable versions:230V AC and 24V DCDegré de protection élevéHigh protection degreeAbsence d'entretienMaintenance freeDegré de protection: IP 55 (Parties électriques) / Protection degree: IP55 (electrical parts)Fin de course fermeture-ouverture: "DEC" / Limit switch closing-opening: “DEC”Couleur Moto-réducteur: gris RAL 9006 (G) / Colour Gearmotor: Grey RAL 9006 (G)DESCRIPTION DE CAHIER DES CHARGES:Vérin électrique linéaire MINGARDI avec mouvement à crémaillère section 12x12 contenue à l'intérieur du corps tubulaire en aluminium.Fonctionnement avec tension d'alimentation 230V~50Hz conforme au Directive 2006/95 LVD – 2004/108 EMC. Fonctionnement à 24VCC conforme au Directive 2004/108 EMC. Système de fin de course au moyen d'un limiteur de courant pour l'adaptation automatique à<strong>des</strong> modifications éventuelles <strong>des</strong> butées et du frein électronique. Connectable en parallèle, corps motoréducteur en nylon PA66 17FV.Coloris motoréducteur gris RAL 9006, corps tubulaire argent, doté d'accessoires de fixation.DESCRIPTION OF SPECIFICATIONSMINGARDI linear electric actuator with movement by a 12x12 section rack contained inside the aluminium tubular.Operating voltage: 230V ~ 50 Hz in conformity with Directives 2006/95 LVD - 2004/108 EMC. Operating voltage: 24V DC in conformitywith Directive 2004/108 EMC. Limit switch system by means of current limiter for automatic adjustment to any possible changes ofedges and electronic brake. It can be connected in parallel. Gearmotor body is in alluminum. Colours: grey RAL 9006 gearmotor, silvertubular body. Complete with fixing accessories.44<strong>Electro</strong> <strong>Mechanical</strong> Systems Limited tel: 0118 981 7391 info@ems-ltd.com www.ems-limited.co.uk


[Linea System 2]System 2 Dessin dimensionnel / Scale drawingCourse/Stroke L180 340230 390350 510550 710750 9101000 1160CODECODE2700688270076527007662700767270068927007682700769DESCRIPTIONDESCRIPTION230V AC DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURESFORCE DE POUSSEEABSORPTIONTENSIONFORCE DE TRACTION COURSE MAXID’ALIMENTATIONTHRUST STROKE CONSUMPTIONVOLTAGETENSILEMAXMotoréducteur (G)Gearmotor (G)Motor. (G) + crémaillère doté de bri<strong>des</strong> -180 mmGearmotor (G) + rack with brackets - 180 mmMotor. (G) + crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 230 mmGearmotor (G) + rack with brackets - 230 mmMotor. (G) + crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 350 mmGearmotor (G) + rack with brackets - 350 mmMotor. (G) + crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 550 mmGearmotor (G) + rack with brackets -.550 mmMotor. (G) + crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 750 mmGearmotor (G) + rack with brackets - 750 mmMotor. (G) + crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 1000 mmGearmotor (G) + rack with brackets - 1000 mmVITESSE MINISPEEDMIN.230 V~ / 50 Hz 1000 N / 0,29 A ~ 7 mm/s230 V~ / 50 Hz 1000 N 180 mm 0,29 A ~ 7 mm/s230 V~ / 50 Hz 1000 N 230 mm 0,29 A ~ 7 mm/s230 V~ / 50 Hz 1000 N 350 mm 0,29 A ~ 7 mm/s230 V~ / 50 Hz 1000 N 550 mm 0,29 A ~ 7 mm/s230 V~ / 50 Hz 1000 N 750 mm 0,29 A ~ 7 mm/s230 V~ / 50 Hz 1000 N 1000 mm 0,29 A ~ 7 mm/sLES VALEURS DE PERFORMANCE REPORTEES SUR LE TABLEAU SONT VERIFIEES A UNE TEMPERATURE DE FONCTIONNEMENT DE -10°C/+40C° AVEC UNE HUMIDITE RELATIVE MAXIMALE DE 60%.THE VALUES INDICATED ON THE TABLES WERE RECORDED IN A CLIMATIC TEST CHAMBER AT OPERATING TEMPERATURES BETWEEN -10°C/+40°C WITH MAX 60% RELATIVE HUMIDITY.CODECODE2700690270077027007712700772270069127007732700774DESCRIPTIONDESCRIPTION24V CC DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURESFORCE DE POUSSEEABSORPTIONTENSIONFORCE DE TRACTION COURSE MAXID’ALIMENTATIONTHRUST STROKE CONSUMPTIONVOLTAGETENSILEMAXMotoréducteur (G)Gearmotor (G)Motor. (G) + crémaillère doté de bri<strong>des</strong> -180 mmGearmotor (G) + rack with brackets - 180 mmMotor. (G) + crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 230 mmGearmotor (G + rack with brackets - 230 mmMotor. (G) + crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 350 mmGearmotor (G) + rack with brackets - 350 mmMotor. (G) + crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 550 mmGearmotor (G) + rack with brackets -.550 mmMotor. (G) + crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 750 mmGearmotor (G) + rack with brackets - 750 mmMotor. (G) + crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 1000 mmGearmotor (G) + rack with brackets - 1000 mmVITESSE MINISPEEDMIN.24 V = 1000 N / 1,70 A ~ 7 mm/s24 V = 1000 N 180 mm 1,70 A ~ 7 mm/s24 V = 1000 N 230 mm 1,70 A ~ 7 mm/s24 V = 1000 N 350 mm 1,70 A ~ 7 mm/s24 V = 1000 N 550 mm 1,70 A ~ 7 mm/s24 V = 1000 N 750 mm 1,70 A ~ 7 mm/s24 V = 1000 N 1000 mm 1,70 A ~ 7 mm/sACCESSOIRES DE COMMANDE : Pour plus d'informations prière de contacter notre service technico-commercialCONTROL ACCESSORIES: please contact our technical support service for further information<strong>Electro</strong> <strong>Mechanical</strong> Systems Limited tel: 0118 981 7391 info@ems-ltd.com www.ems-limited.co.uk45


[Linea System 2]System 2 Dessin dimensionnel / Scale drawingCourse /Stroke L180 340230 390350 510550 710750 9101.000 1160CREMAILLERE CONDUIT / GEAR DRIVEN RACKCODECODEDESCRIPTIONDESCRIPTION2700798Groupe conduit (G)Gear driven (G)2700792Groupe conduit (G) avec bri<strong>des</strong> - 180 mmGear driven rack assembly with brackets (G) - 180 mm2700793Groupe conduit (G) avec bri<strong>des</strong> - 230 mmGear driven rack assembly with brackets (G) - 230 mm2700794Groupe conduit (G) avec bri<strong>des</strong> - 350 mmGear driven rack assembly with brackets (G) - 350 mm2700795Groupe conduit (G) avec bri<strong>des</strong> - 550 mmGear driven rack assembly with brackets (G) - 550 mm2700796Groupe conduit (G) avec bri<strong>des</strong> - 750 mmGear driven rack assembly with brackets (G) - 750 mm2700797Groupe conduit (G) avec bri<strong>des</strong> - 1000 mmGear driven rack assembly with brackets (G) - 1000 mmGROUPE CREMAILLERE / RACK ASSEMBLYCODEDESCRIPTIONCODEDESCRIPTIONGroupe crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 180 mm2700787 Rack assembly with brackets - 180 mmGroupe crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 230 mm2700788 Rack assembly with brackets - Stroke 230 mmGroupe crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 350 mm2700500 Rack assembly with brackets - 350 mmGroupe crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 550 mm2700715 Rack assembly with brackets - 550 mmGroupe crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 750 mm2700790 Rack assembly with brackets - 750 mmGroupe crémaillère doté de bri<strong>des</strong> - 1000 mm2700510 Rack assembly with brackets - 1000 mm46 <strong>Electro</strong> <strong>Mechanical</strong> Systems Limited tel: 0118 981 7391 info@ems-ltd.com www.ems-limited.co.uk


[Linea System 2]System 2 Dessin dimensionnel / Scale drawingLb Lb + 110 mm890 1.0001.140 1.2501.390 1.5001.640 1.7501.890 2.000BARRE DE RACCORDEMENT / CONNECTION RODCODEDESCRIPTIONCODEDESCRIPTIONBarre de raccordement - longueur 890 mm2700081 Connection rod - Length 890 mmBarre de raccordement - longueur 1140 mm2700082 Connection rod - Length 1140 mmBarre de raccordement - longueur 1390 mm2700083 Connection rod - Length 1390 mmBarre de raccordement - longueur 1640 mm2700084 Connection rod - Length 1640 mmBarre de raccordement - longueur 1890 mm2700085 Connection rod - Length 1890 mmAccessoires pour jonction barre de raccordement2700086 Accessories for connecting rodPIECES DE RECHANGE / SPARE PARTSCODEDESCRIPTIONCODEDESCRIPTIONGroupe accessoires de fixation2700518 Fixing brackets<strong>Electro</strong> <strong>Mechanical</strong> Systems Limited tel: 0118 981 7391 info@ems-ltd.com www.ems-limited.co.uk47

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!