30.11.2012 Views

Mohamed Lagzouli

Mohamed Lagzouli

Mohamed Lagzouli

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Mohammed <strong>Lagzouli</strong><br />

G a l e r i e B a b R o u a h<br />

R a b a t , O c t o b r e 2 0 0 9<br />

Royaume du Maroc<br />

Ministère de la Culture


Catalogue édité par le Ministére de la Culture<br />

Réalisation et Impression ADMICOM<br />

Dépôt légal: 2009 MO 2581


Au Bourget - Paris : 1999, aquarelle sur papier, 65x50 cm<br />

3


4<br />

Mohammed LAGZOULI<br />

Né en 1937 a Salé, Maroc<br />

Artiste Autodidacte.<br />

Livres d Arts :<br />

- La peinture naïve au Maroc- auteur Abdeslam<br />

boutaleb-les éditions du Jaguar-Paris - 1985.<br />

- Les naïfs du monde- conçue et réalisé par Eliane<br />

Allégret texte de Gilles Néret - Nouvelle édition française<br />

- L‘art contemporain au Maroc – auteur <strong>Mohamed</strong><br />

sijelmassi-ARC édition Courbevoie -Paris avec le<br />

soutien de l’ONA Maroc 1989.<br />

- Une collection une mémoire – auteur Toni Maraini-<br />

édition Office Chérifien des Phosphates 1998.<br />

Principale Expositions individuelles :<br />

1970 : Maison des jeunes, Kenitra.<br />

1971 : Maison des jeunes Batha, Fès.<br />

1972 : Inspection provinciale, Settat.<br />

1976 : Centre culturel français, Rabat.<br />

1978 : Centre culturel français, Casablanca<br />

1979 : Galerie le Manoir, Rabat.<br />

1983 : Centre culturel français, Rabat.<br />

1984 : Centre culturel français, Meknès.<br />

1986 : Galerie Moulay Ismaïl, Rabat.<br />

1988 : Maison de la francophonie<br />

à Paris, France.<br />

1989 : Centre culturel français, Rabat.<br />

1992 : Centre culturel français, Rabat.<br />

1998 : Institut Français, Rabat.<br />

1999 : Hall de la maison des Sciences<br />

de l’Homme dans le cadre du Temps<br />

du Maroc en France.<br />

2000 : New Yourk, USA en Collaboration avec<br />

la maison des Sciences de l’homme<br />

paris, France.


2001: Galerie Al Manar –Dawliz, Casablanca.<br />

2005: Institut Français, Rabat.<br />

2006 : Galerie Tadghart, Marrakech.<br />

2008 : Présentation d’un livre de conte écrit<br />

parJocelyne Laâbi, dessins et peintures<br />

<strong>Mohamed</strong> <strong>Lagzouli</strong>, Galerie<br />

RE,Marrakech.<br />

2009 : Galerie Bab Rouah, Rabat<br />

Principales Expositions Collectives :<br />

1960 : Foyer culturel français, Rabat.<br />

1961 : Biennale de Paris, France<br />

1968 : Galerie Bab Rouah, Rabat.<br />

1969 : Festival Panafricain, Alger.<br />

1970 : Commune Urbaine, Marrakech.<br />

1971: Palais Dar El Jamaï, Meknes.<br />

1972: Africain Studies Centre- University<br />

of California .<br />

1978: Bibliothèque publique, Salé.<br />

1979: Club Méditerrannée, Marrakech.<br />

1980: Club Méditerrannée, Marrakech.<br />

1981: Collection de l’art Brut, acquisitions 1980<br />

à Lausanne, Suisse.<br />

1982 : Musée des Oudayas, Rabat.<br />

1984 : Quelques peintres naïfs marocains,<br />

Musée des Oudayas, Rabat.<br />

1985 : Peintres naïfs marocains musée<br />

Batha, Fès.<br />

1987 : 2éme festival national du cinéma<br />

amateur au Maroc, Azemmour.<br />

1989 : Festival Maghrébin du Théâtre<br />

amateur, El Jadida.<br />

1990 : Le groupe des naïfs à l’hôtel Riad<br />

Salam, Casablanca.<br />

1991 : Les arts des clayes (Salon 91) Ville<br />

des clayes sous bois, France.<br />

1993 : La peinture Naïve au Maroc, galerie<br />

Venise cadre, Casablanca.<br />

1994 : 1er Festival national des arts<br />

populaires (région sud) en Hommage<br />

à la peinture de Saïd ait Youssef.<br />

1995: Galerie Al – Manar,le Dawliz, Casablanca.<br />

1996: Alliance Franco Marocaine de Rabat.<br />

1997 : Musée Dar Benghazi à l’occasion<br />

de la fête de la jeunesse, Salé.<br />

1998 : Peinture du Maroc, art en Cambrésis<br />

à Bussigny, le furel du Nord à Lille et<br />

MD, Paris.<br />

2001 : Alliance Franco Marocaine,<br />

Rabat (à l’occasion de la journée<br />

de la femme).<br />

2003 : Alliance Franco Marocaine, Rabat<br />

2004 : Librairie les Atlassides, Marrakech.<br />

2006 : Alliance Franco Marocaine, Rabat.<br />

2007 : Alliance Franco Marocaine, Rabat.<br />

2008 : Alliance Franco Marocaine, Rabat.<br />

5


6<br />

Mohammed LAGZOULI<br />

Peintre Slaoui<br />

Mustapha El Kasri fut l’un des observateurs<br />

les plus avisés de la scène artistique<br />

marocaine et commençait l’un<br />

de ces articles - inédits - de cette façon : “Naïfs,<br />

primitifs, autodidactes, peintres spontanés<br />

et autres dénominations et appellations désignent<br />

ces artistes marocains venus à la peinture<br />

au beau milieu du siècle ou juste un peu avant.<br />

Ils sont souvent dits « analphabètes », généralement<br />

écartés de toute école plastique depuis<br />

que la peinture a des écoles dans le monde, et<br />

se placent loin de toute méthode académique,<br />

de tout idéal philosophique ou de toute quête<br />

métaphysique. Ces naïfs du Maroc venaient sur<br />

la terre plate « comme avant Galilée ». Ils ont<br />

continué sous d’autres expressions une tradition<br />

artisanale, à la fois folklorique et poétique : tradition<br />

née d’obsessions inconscientes à des verts<br />

paradis des amours enfantines, nées des profondeurs<br />

affectives, sentimentales et religieuses d’un<br />

peuple que la civilisation du « Blue-up » agressif<br />

et du mica polluant n’avait pas encore totalement<br />

entamé, pour étouffer dans l’œuf l’inspiration de<br />

ces poètes conteurs que sont nos « naïfs ». Ils<br />

sont les représentants et les porte-paroles de la<br />

culture populaire, chroniqueurs d’un temps qu’ils<br />

pouvaient pressentir disparaître à jamais. Bergers,<br />

jardiniers, cuisiniers, garçons de café, ouvriers ou<br />

artisans, ces petites gens que sont les « naïfs »,<br />

poussés par le démon implacable de l’art sont venus<br />

à la peinture, comme on viendrait au monde,<br />

en poussant ses premiers vagissements, puis en<br />

articulant ses premiers mots. Tout en titubant, puis<br />

en marchant, en regardant autour d’eux pour découvrir<br />

et s’étonner, en subissant la bastonnade<br />

du « Fkih » et les remontrances paternelles. Enfin,<br />

en reproduisant, chantres de l’imagerie populaire,<br />

les scènes de la simple nature et de la vie sociale<br />

qui les entourent, où ils font partie intégrante, en<br />

les reproduisant telles que leur regard les perçoit,<br />

leur cœur les ressent et les circonstances de leur<br />

vie les leur font voir.”<br />

Entre ce jugement plein d’à propos et la réaction<br />

d’un certain nombre d’experts couvrant ces illettrés-<br />

barbouilleurs de leur mépris “académique”<br />

( on pardonne tout à un naïf, mais quand même<br />

n’est pas Djoha qui veut ! ) une vie a passé. Dans<br />

toutes les cultures, depuis dix ans, on a découvert<br />

ces peintres du peuple, traducteurs de la mémoire<br />

de tout un chacun. Le naïf gagne sa vie par<br />

des travaux manuels, au souk, dans les jardins,<br />

les cafés, les taxis, chez des étrangers , dans les<br />

fermes, ou sur les échafaudages des buildings.<br />

Mohammed <strong>Lagzouli</strong> est un peintre de ce peuple<br />

laborieux slaoui. L’un des meilleurs... car il a su<br />

tirer tableaux de ses mémoires giboyeuses.<br />

De quelles mémoires ?<br />

Celle du coiffeur, du brocanteur, du jardinier,<br />

de l’apprenti tailleur. Sa mémoire d’abord celle<br />

d’un enfant slaoui orphelin , qui a tout appris entre<br />

les rues, les souks. La vie l’a jetée, derrière<br />

l’âne, la carriole, la mobylette. Il a tiré les fils, il<br />

a vu, observé, les vieux métiers qui s’en allaient,<br />

les nouveaux qui s’installaient.. Les choses ordi-


naires de la vie.. De son enfance, où il fallut se<br />

battre, se débrouiller, se faufiler pour vivre, la ville<br />

fut son école: les mots, les gestes des slaouis, tout<br />

cela fut son observatoire et son atelier à ville ouverte.<br />

La peinture fut la découverte de sa vie pour<br />

traduire, exprimer les mille morceaux d’une vie à<br />

l’ombre des murailles et de l’Océan, au temps où<br />

l’indépendance était conquête.<br />

Le chemin de celui qui apprend..<br />

Mohammed <strong>Lagzouli</strong> a 72 ans. Cette exposition<br />

est le parcours d’une vie. Mais cette vie fut<br />

pour lui, comme pour beaucoup de slaouis, sans<br />

pitié A six ans à peine, sorti de l’école coranique,<br />

il coud des djellabs. Premier apprentissage,<br />

premières images - Qui ose parler d’un apprenti<br />

sage, quand ce fut une enfance exploitée, humiliée<br />

? - Plus tard, placé comme ouvrier dans une<br />

ferme, il découvre le monde agricole et ses servitudes<br />

- Dans le curriculum vitae des gens d’art,<br />

l’enfant-adolescent, ouvrier agricole dans une<br />

ferme devient jardinier - A l’âge de 18 ans, il quitte<br />

cette exploitation agricole - il s’enfuit - pour trouver<br />

sa chance en ville: . Dans cet univers, il noue des<br />

amitiés: “ L’univers solitaire du peintre peuplé de<br />

toiles, de brosses, de couleurs, il le découvre avec<br />

Miloud, alors débutant, qu’il rencontre en 1957. Il<br />

est attiré par la matière et les gestes concrets, qui<br />

lui ouvrent les portes du monde de l’imagination<br />

et de la fantaisie. Encouragé par Miloud, il participe<br />

irrégulièrement aux travaux de l’atelier de<br />

Mme Brodskys et réalise les premiers travaux<br />

qui seront exposés au Foyer Culturel Français à<br />

Rabat ( 1960). L’intérêt porté par le public à certaines<br />

de ses toiles, l’encourage à travailler plus<br />

régulièrement.<br />

Et c’est Jean Dubuffet qui sera le moteur exogène<br />

de cette carrière naissante: constamment<br />

à la recherche d’une figuration humaine élémentaire,<br />

Dubuffet commence à rassembler les oeuvres<br />

de “ marginaux de la culture” qu’il regroupe<br />

sous la dénomination globale “ d’Art Brut “ par<br />

opposition à l’art dit “ culturel “. Il fait l’acquisition<br />

de plusieurs travaux de <strong>Lagzouli</strong>; qui sont depuis<br />

presque cinquante ans exposés au MUSÉE<br />

D’ART BRUT à Lausanne. . A partir de cet instant<br />

Mohammed <strong>Lagzouli</strong> abandonne la coiffure pour<br />

s’installer... cafetier ! Mais le temps lui manque<br />

pour peindre. Suivra une période où il ne produira<br />

qu’épisodiquement, se contentant d’observer cet<br />

inépuisable réservoir d’images qu’est son environnement<br />

quotidien. Quatre ans plus tard, à la<br />

demande pressante d’un ami, il présente coup<br />

sur coup deux expositions, qui le font découvrir...”<br />

(notice de la coproduction du CCF de Rabat et de<br />

la Ville de Clermont Ferrand en 1989).<br />

De l’école au Musée<br />

Si la vie de Salé est son observatoire documentaire<br />

permanent, il sait qu’il faut apprendre<br />

les techniques pour pratiquer les arts. En compagnie<br />

d’amis slaouis Miloud, Hassan el Faroug,<br />

il fréquente l’atelier “ Jeunesse et Sport” que<br />

Jacqueline BRODSKIS anime à Rabat. Ce sera<br />

pour lui “ la révélation d’une autre réalité, d’un<br />

autre monde” Voici ce que pensait de son élève<br />

madame BRODSKIS , celle qui a permis aux fils<br />

des pauvres (en ces temps difficiles) de gagner<br />

les cimaises des Musées, Kacimi, par exemple :<br />

“ Un visage doux, calme, beaucoup de discrétion,<br />

d’intériorité: une peinture fantasmagorique, grouillante<br />

de personnages et d’animaux, à mi chemin<br />

de l’imaginaire et du réel...C’est ainsi que le per-<br />

7


8<br />

sonnage de <strong>Lagzouli</strong> se pose, dans cette apparente<br />

contradiction. Un parcours déjà reconnu :<br />

des oeuvres au Musée d’Art brut de Lausanne,<br />

de nombreuses expositions individuelles et collectives<br />

au Maroc et à l’étranger. Une personnalité<br />

originale hors de tout courant, de toute influence...”<br />

Que son succès soit international ( Iran 1970-<br />

African Studies, University of California 1972 -<br />

en France , Biennale de Paris 1961, Salon de<br />

Clayes, 1981, Busigny, Lille , Paris 1998, Laval<br />

2001- l’Espagne, la Biennale d’Ibiza 1970...) Il<br />

reste pour ceux qui ont un savoir doctoral l’un de<br />

ces naïfs “exploités ” par les étrangers en mal de<br />

pensée sauvage et de servilité.<br />

Pourtant deux voix marocaines s’élèvent contre<br />

ces jugements du mépris, le premier, un homme<br />

de talent et de culture, directeur du Musée des<br />

Oudayas: Hoceïne EL KASRI: “ J’ai connu la peinture<br />

de <strong>Lagzouli</strong> il y a une dizaine d’années, alors<br />

que je menais une étude sur la littérature orale.<br />

Ce fut pour moi l’occasion inattendue de vérifier<br />

combien les produits de l’imaginaire pouvaient se<br />

donner les mêmes buts, tout en empruntant des<br />

voies différentes.Je me suis assuré aussi à quel<br />

point les contes et les proverbes demeurent dans<br />

la mémoire d’artistes doués du sens de la narration<br />

et des transformations.”<br />

Le second est un passeur de culture Abdeslam<br />

BOUTALEB reconnu dans le monde de la peinture<br />

pour avoir révélé en Europe “ La peinture Naïve<br />

au Maroc ” ( les édtions du Jaguar, Paris 1985 )<br />

“ Lorsqu’on regarde un tableau de <strong>Lagzouli</strong>, l’oeil<br />

virevolte d’un point à l’autre et se fixe tour à tour<br />

sur des objets étrangements assemblés, des per-<br />

sonnages aux traits déformés, aux attitudes exacerbées<br />

distanciationd’emblée, on perçoit cette<br />

distanciation créatrice d’humour qui marque le<br />

sceau du peintre. Les yeux et la bouche s’étirent,<br />

les bras se tendent pour atteindre un de ces objets<br />

qui peuplent l’univers quotidien décrit. On décelait<br />

déjà dans les premières oeuvres du peintre,<br />

ce même regard ironique porté sur les hommes,<br />

mais tandis que qu’auparavant la surface peinte<br />

était orchestrée par la variation des taches colorées<br />

, c’est aujourd’hui le groupe, la scène qui<br />

dictent la composition.<br />

Conteur malicieux, <strong>Lagzouli</strong> présente des<br />

scènes de la vie rustique, de la rue ou du monde<br />

des cafés. Les figures qui se détachent sur le fond<br />

aux tonalités fluides, renferment une puissance<br />

onirique étonnante et l’on comprend pourquoi on<br />

a parlé à propos de ses oeuvres de “ surréalisme<br />

naïf “. Cette présentation d’Ahmed Boutaleb est<br />

une première reconnaissance après l’ exposition<br />

collective- une première- organisée au Musée<br />

du Batha à Fès, en 1985. L’expression de surréalisme<br />

naïf permettait d’esquiver le mépris des<br />

critiques experts pour qui modernité et abstraction<br />

étaient le chemin de la peinture au Maroc.<br />

C’est un autre passeur, Alain GORIUS qui<br />

osa affronter ce ton du mépris condescendant “<br />

Voyez par exemple la pièce intitulée “ La balance<br />

de notre vie moderne” dans laquelle <strong>Lagzouli</strong> reprend<br />

le très ancien conte de la terre, plate comme<br />

une galette, tenue en équilibre sur les cornes d’un<br />

taureau: le taureau est bien là, tenant en équilibre<br />

sur ses cornes un plateau sur lequel repose une<br />

balance.<br />

Mais sur chacun des deux plateaux de cette<br />

balance il y a d’une part la campagne- la cam-


pagne, ses champs, ses animaux et ses arbres, et<br />

d’autre part la ville, sa frénésie et ses immeubles<br />

de béton , montant toujours plus haut le plateau<br />

penche bien sûr de ce côté, car la société rurale<br />

marocaine disparaît lentement... Bel exemple<br />

d’appropriation et de réinterprétation d’une image<br />

mythique. <strong>Lagzouli</strong> qui ne se borne pas à jouer<br />

naïvement avec des formes et des couleurs venues<br />

de la tradition de son milieu d’origine est coutumier<br />

du fait: chez lui le dessin est habité par une<br />

réflexion sur la société et la marche du monde. Il<br />

regarde en souriant l’une et l’autre évoluer, et son<br />

regard se fait ironique, narquois à l’occasion.<br />

Sans doute est-ce là, l’une des raisons pour<br />

lesquelles la situation faite à cet artiste demeure<br />

assez marginale... La bourgeoisie, au Maroc<br />

comme ailleurs... s’intéresse peu à cette dimension<br />

populaire de ses origines, même ( et surtout<br />

?) quand elle est représentée malicieusement. Il<br />

n’y a pourtant pas de revendication sociale chez<br />

<strong>Lagzouli</strong>, aucune agressivité non plus, son regard<br />

amusé n’est pas acerbe. J’en veux pour preuve<br />

la série des “ touristes”, le peintre y témoigne avec<br />

un regard en coin, de la rencontre ( souvent frustrante)<br />

des cultures qui se fait jusque dans les<br />

endroits les plus reculés de son pays. Un beau<br />

jour le directeur de l’Institut français de Rabat ...eut<br />

l’heureuse idée de lui demander d’accompagner<br />

dans leur périple à travers le sud marocain un<br />

groupe de touristes français et de raconter au<br />

jour le jour, non pas en photographies mais par le<br />

dessin, ce qu’il verrait. Cela nous vaut aujourd’hui<br />

cette série superbe dans laquelle <strong>Lagzouli</strong> donne<br />

à voir les travaux et les jours des paysans<br />

du Sud qu’ont côtoyés un moment les touristes,<br />

et les fiestas auxquelles ils se sont adonnés, et<br />

leurs menus débordements... Ce faisant l’artiste<br />

s’inscrit en faux contre l’image folklorique stéréotypée<br />

qu’a longtemps diffusée au Maroc même,<br />

et bien sûr en France, un académisme orientalisant...”<br />

Ce temps de la condescendance sociologique<br />

- le texte cité est de 1999- s’estompe.<br />

Dans la découverte du patrimoine des arts<br />

et traditions populaires, on reprend des chemins<br />

anciens avec l’asphalte si besoin , et au bout<br />

du chemin on est saisi par la beauté des trésors<br />

d’architecture : Tinmel, Assa... Dans le jardin des<br />

arts, il y a les plantes médicinales, les plantes ornementales,<br />

les fleurs à parfums -le galant des<br />

nuits- les arbres nourriciers, et dans les champs,<br />

on coupe la paille...On retrouve ce Chant du<br />

monde chez <strong>Lagzouli</strong>, et ce passage du temps,<br />

ce changement des modes de vie: les ponts se<br />

multiplient, les portes disparaissent : Rabat-Salé,<br />

il y a bien un aéroport, mais comme l’a écrit ce<br />

grand connaisseur et ami des “ gens de Salé “<br />

Kenneth L. Brown :” les gens de Salé ressembleront<br />

plus à leur temps qu’à leur passé “ et ce<br />

que nous nommons mémoire et passé n’est que<br />

la chronique imagée “ des traditions et changements”<br />

d’un créateur talentueux : Fals mn aj-jawi<br />

yebakhkhr slâ, (proverbe slawi ).<br />

Cette exposition présente une rétrospective<br />

des oeuvres d’un peintre marocain, conteur de la<br />

vie des Slaouis du XX ième siècle. Pourrait-elle<br />

connaître un prolongement?<br />

Partout dans le Monde - en Russie, en Chine, au<br />

Mexique, en Allemagne, au Kenya- on ouvre des<br />

Musées pour les peintres locaux. Quel homme de<br />

culture - quelle Association - donnera aux Slaouis<br />

le Musée des peintres populaires de la Cité, qui<br />

est leur juste héritage ?<br />

9


10<br />

Quels peintres pour ce projet muséal ?<br />

Moulay ALAOUI n’est-il pas né en 1924 à Salé,<br />

Ahmed LOUARDINI en 1928 à Salé, Mohammed<br />

LAGZOULI en 1937 à Salé, et Fatima LOUARDIRI<br />

en 1956, à Salé aussi, pour ne citer que ceux qui<br />

habitent les cimaises des Musées du Monde. Ils<br />

sont du même orchestre “ les peintres naïfs” avant<br />

de reconnaître en eux, les peintres de la mémoire<br />

populaire des travaux et des jours de leur cité.<br />

Un jour, dans cette compagnie de féérie- le mot<br />

est d’Abdelkébir Khatibi- on viendra à Salé pour<br />

les saluer, réunis. On y rassemblera dans un vieux<br />

bordj au bord de mer (?) ces conteurs- peintres et<br />

poètes qui font chanter les couleurs, danser les arbres,<br />

sublimer les odeurs - “ un sou de benjouin<br />

parfume Salé, dit le proverbe slaoui<br />

Regardez- les sur les murs ou dans les rues.<br />

Ces “ gens” savent partager cette part d’allégresse<br />

La Joie du Fellah : 1969, huile sur toile, 98 x 65 cm<br />

joyeuse, qui marque le peuple(1) de cette ville sans<br />

pareille. Les enfants, eux, ne seraient-ils pas heureux<br />

qu’on leur montre la vie, la ville et les regards<br />

malicieux des malhlem prestigieux leurs grands<br />

parents slaouis? (2) Pourquoi ? Mais ne sont-ils<br />

pas - les gens de Salé - tous là, dans les tableaux<br />

de <strong>Lagzouli</strong> et de ses amis ?<br />

1. Kenneth L. Brown, People of Salé, Manchester<br />

University Press, 1976 .<br />

2. On peut rire de tout ce texte en lisant l’excellent<br />

critique Moulim el Aroussi :Les tendances de la<br />

peinture contemporaine marocaine, Publiday- Multimédia,<br />

2002, où les naifs décolonisés deviennent<br />

des “oniristes “ ayant renoué avec “ le patrimoine ”<br />

pp.62 à 95 )<br />

François Devalière<br />

septembre 2009


La tour Effel : 1999, aquarelle sur papier, 65 x 50 cm<br />

11


12<br />

La moisson des olives : 2008, huile sur toile, 95 x 66 cm


14<br />

Sebaâ Boulabtaine : 2005, huile sur toile, 47 x 40 cm


La force de l’homme : 2006, huile sur toile, 67 x 56 cm<br />

15


16<br />

La moisson des olives : 2008, huile sur toile, 95 x 66 cm


La vente aux enchères : 2006, huile sur toile 82 x 62 cm<br />

17


18<br />

Place du souk : 2006, aquarelle sur papier, 65 x 50 cm


La mauvaise idée : 2006, huile sur toile, 86 x 68 cm<br />

19


20<br />

Destin d’immigrants : 2006, huile sur carton, 44 x 44 cm<br />

Le gourmand : 2006, huile sur toile, 80 x 78 cm


La Saison de moisson : 2001, aquarelle sur papier, 65 x 50 cm<br />

21


22<br />

Café maure : 2001, aquarelle sur papier, 65 x 50 cm


La vie des oiseaux : 1973, huile sur toile, 86 x 65 cm<br />

23


26<br />

La récolte des dattes : 1987, aquarelle sur papier, 75 x 54 cm<br />

Pages 24 - 25 : Ancienne ville de Salé , huile sur toile, 200 x 150 cm


Mur de la ville : aquarelle sur papier, 65 x 50 cm<br />

27


28<br />

Place des souk : 2001, aquarelle sur papier, 65 x 50 cm<br />

Le destin : aquarelle sur papier, 65 x 50 cm


L’égalité : 2002, huile sur toile, 86 x 76 cm<br />

Festival de la récolte des dattes : 2008, huile sur toile, 98x87 cm<br />

29


30<br />

Place de la concorde - Paris : 1995, aquarelle sur papier, 65 x 50 cm


Montmartre - Paris : 1999, aquarelle sur papier, 65 x 50 cm<br />

31


32<br />

Marrakech Bab du Sahara : huile sur toile, 200 x150 cm


34<br />

La Mariée à l’aâmaria : 2005, huile sur toile, 113 x 98 cm


Fête du nouveau né : 2006, huile sur toile, 68 x 45 cm<br />

35


38<br />

Gnaoua : aquarelle sur papier, 65 x 50 cm<br />

Pages 36-37 : Ancienne ville de Salé, huile sur toile, 200 x 150 cm


Marché de poulet : 2004, aquarelle sur papier, 65 x 50 cm<br />

Pages 40 - 41: Ancienne ville de Salé, 2009, huile sur toile, 200 x 150 cm<br />

39


42<br />

á∏jƒW áÑ«Z ó©H ,‹hõµd óªfi ó«©à°ùj ¢Vô©ŸG Gòg ‘<br />

»Mƒà°ùJ ∫ɪYCG ∫ÓN øe ájöüÑdG IôcGòdG √òg πc ,¢Vô©dG øY<br />

¬à«∏YÉah ¬JÉbÓYh ¬JÉ°†bÉæJh ≥«ª©dG Üô¨ŸG º«ª°U øe É¡©«°VGƒe<br />

√ó©Hh ∫Ó≤à°S’G π«Ñb Ó°S É°†jCG ó«©à°ùj .á«aô◊Gh á«YɪàL’G<br />

,É¡«a É¡«ª∏©e ôKCGh á«æØdG ¬JÉ«M QÉ°ùe ó«©à°ùj ,É¡∏«°UÉØJ πµH<br />

Ò«dÉahO Gƒ°ùfôah »°ùjQódG óªMGh ¢ù«µ°SOhôH Ú∏cÉL É°Uƒ°üNh<br />

AÉbó°UCGh ¬FÉbó°UCG äÉjôcP É°†jCG ó«©à°ùj ,≥«KƒàdG áæ©∏H ¬HÉ°UCG …òdG<br />

»Hô©dGh »ÑàµdG º«gGôHEGh êhôØdG ø°ùMh ¢†«HC’G Oƒ∏«ªc ¬à°SGQO<br />

ɪ«°S á«ŸÉ©dG ¤EG √OÉb πaÉM »æa QÉ°ùe ƒgh ...ºgÒZh »Hô©∏H<br />

hCG ¿ÉµŸG ‘ AGƒ°S ôNB’G ’EG ¬dɪYCG ‘ ÖWÉîj øµj ⁄ ¬fCGh<br />

∞ëàŸG ¢ù°SDƒe ¿ód øe ¬dɪYCG QÉ«àNG ∂dP ≈∏Y π«dódGh ,¿ÉeõdG<br />

J. De ‘ƒHhO ¿ƒL ájöùjƒ°ùdG ¿GRƒ∏H …ô£ØdG øØ∏d »ŸÉ©dG<br />

≈∏Y OR ,∞ëàŸG Gòg ‘ »Hô¨ŸG …ô£ØdG øØdG π㪫d Buffet<br />

.ÖfÉLC’G ¿ód øe á«æØdG ¬dɪYCGh ¬JÉMƒd Ö∏ZCG AÉæàbG ∂dP<br />

ÉgOÉJQG »àdG á«ŸÉ©dG ôgɶe ≈∏Y ᫪gCG π≤J ’ iôNCG Iõ«e<br />

Üô¨Ã º¡aô©«d ó¨dG ∫É«LC’h πÑ≤à°ùª∏d ¬àÑWÉfl »g ,‹hõµd<br />

»≤H ¬æµd óHC’G ¤EG √hó≤àaG ÉÃQ ,§«°ùHh ≥«ªY Üô¨e ,¬fƒaô©j ’<br />

.¬YGóHEG ‘ É«M<br />

2009»∏«µ°ûJ ¿Éæa »°ùjQOE’G …Qƒ°üæŸG óªfi<br />

ƒgh Üô¨e äÉ°†bÉæJ ,º°Sôj ∫Gõj Éeh ,‹hõµdG º°SQ ó≤d<br />

,äÉgƒHÉ£dG ¢†©H ,ICGôéH ,º°SQ ɪc ,iôNCG ¤EG á∏Môe øe êQÉN<br />

..ó≤©àjh ÖcÎj ƒgh ≥«ªY §«°ùH Üô¨Ÿ ¬ª°SQ<br />

á°UÉîHh á«YɪàL’G IÉ«◊G ¤EG π∏°ùàJ »gh ádB’G ‹hõµdG º°SQ<br />

É«ZÉÑ°U ¥Gƒ°SC’Gh ¢SGôYC’G ≥«KƒJ ¬àØj ⁄ ɪc ,á«Hô¨ŸG ájOÉÑdG ¤EG<br />

Gó«°U áÑ°ùædÉH πµ°ûJh ¬gÉÑàfG ÒãJ »àdG äÉHGô¨dG πµd ¬≤«KƒJ<br />

íHòe” áMƒd ‘ .É«ZÉÑ°U ¬æY ÒÑ©àdG ‘ OôØæj ¿CG øµÁ É櫪K<br />

‘ ¢SQÉ“ ¿Éc ɪc “áHÉ°ü≤dG” áæ¡Ÿ ‹hõµdG ≥Kƒj “á©«Ñ£dG<br />

¿ƒHÉ°ü≤dG ¿Éc å«M ,äÉæeOh ∫ÓjRCG ÚH §Ñ°†dÉHh »Hô¨ŸG πÑ÷G<br />

¿Éµa – Éî∏°ùe QÉé°TC’G ¿ƒ∏ª©à°ùjh á©«Ñ£dG ‘ º¡gÉ«°T ¿ƒëHòj<br />

...≥«ª©dG Üô¨ŸG äÉHGôZ ≥«KƒàH É°Sƒ¡e ≥ëH<br />

¤EG ÉgRhÉéàJ πH ,Ohó◊G √òg óæY á«≤«KƒàdG ¬à°SÉM öüëæJ ’<br />

¬àæµe PEG ..¢VGô≤f’G QƒW ‘ hCG á°Vô≤æe ájó«∏≤J ±ôM ≥«KƒJ<br />

É¡JÉ«æ≤àHh ø¡ŸG √ò¡H á≤«bódG áaô©ŸG øe áØ∏àfl ø¡Ÿ ¬à°SQɇ<br />

.áMƒ∏dG Ö∏b ¤EG QÉKóf’G Gòg π≤æj ¿CG ∫hÉëa ,É¡JÉLƒàæÃh<br />

⁄É©e »gh Ó°S “ÊGƒ°S” ‘ ÉMÓa πLôdG π¨à°TG ó≤d<br />

ôjGóŸG) »≤°ùdG á«æ≤Jh …ó«∏≤àdG »Ñ°ûÿG çGôëŸG º°Sôa ,äôKófG<br />

Égó∏îa É¡dGhR Ò°üe øe áæ«H ≈∏Y ±GôY ¬fCÉch (IQƒYÉædG –<br />

√òg ¬d âMÉJCG óbh ÉWÉ«Nh ÉbÓM É°†jCG π¨à°TG .iôcò∏d áZÉÑ°üdÉH<br />

áaôM º°Sôa ,ájó«∏≤àdG É¡æ¡eh É¡∏gCGh áÁó≤dG Ó°S á£dÉfl ø¡ŸG<br />

»àdG IRGQódGh (ájó«∏≤àdG ôFÉ°ü◊G áYÉæ°U) á°Vô≤æŸG äQÉ°ü–<br />

áWÉ«ÿG) ¿Éª°TÈdGh »°ûJƒµdG áYÉæ°Uh QÉ°†àM’G íeÓe ó¡°ûJ<br />

...IôKóæŸG Ó°S äÉ«eƒjh ógÉ°ûe øe ÉgÒZh (ájó«∏≤àdG


ÚæëH ,ÉgôNBGh ,“ÉgÒZ” ∞≤∏àJ äGP πch Éæ«a ôNB’G ÖWÉîj<br />

? á°ûgóH hCG<br />

¿CG Éæd ∞«ch ? ájOÉ©dG ÉæFÉ«°TCG øY …OÉY ÒZ ÒÑ©J ∂dP ¢ù«dCG<br />

? ÉæÑWÉîJ ’ »àdG ájô◊G √òg ¢ù«≤f<br />

∂∏J :áÁó≤dG ÉfAÉ«°TCG »∏éà°ùJ »àdG ájô◊G √òg ¢ù«≤f ¿CG ∞«c<br />

,áàÑdG É¡aô©f ’ hCG É¡∏¡‚ hCG ,áaô©ŸG ÉeÉ“ É¡aô©f »àdG äÉ«eƒ«dG<br />

? ≥jÈdG É¡d ó«©Jh<br />

áHQɨŸG QÉѵdG Újô£ØdG ôNB’ á«æØdG ∫ɪYC’G ,ÉÃQ ,»g Gòµg<br />

‘ ƒg Éeh QÉKóf’G ≈°ü≤àJ á«fƒd É«LƒdƒHÎfG : ‹hõµd óªfi<br />

Ó°S áæjóe øY …öüH …ôKCG ¿GõN ,¿É°ùd ÓH ≥«KƒJ ,QÉKóf’G QƒW<br />

..ÉæJÉ«eƒj øe »°†Áh ôKóæj ƒgh »°VÉŸG ¿ô≤dG Üô¨eh<br />

∑É°ùeEGh ¢†Ñb áHÉãà ,‹hõµdG ∫ɪYCG ‘ ,áZÉÑ°üdG π©a hóÑj<br />

áLôa ‘ ¬àcôM ±É≤jEGh ¬eÉN øe ΩÉÿG ´õf ,ÜQÉ¡dG QÉKóf’ÉH<br />

’ ʃd ∫É«îŸ ’EG áLÉM É¡d ¢ù«dh É¡JGP øe É¡≤°SÉæJ íæ“ á«fƒd<br />

...¬«a ∫É«N<br />

πeÉ◊G ¿Éc AGƒ°S »æ≤àdG iƒà°ùŸG ≈∏Y ,‹hõµdG «£à°ùj<br />

áZÉÑ°U QGöSCG ∂Øj ¿CGh ¿ƒ∏dG ´ƒ£j ¿CG ,É°Tɪb hCG É«bQh »∏«µ°ûàdG<br />

øe ÉaQÉZ ºé°ùæJh ≥°SÉæàJ ¿GƒdC’G π©éjh ,πjQGƒc’G ɪc âjõdG<br />

¿ô≤dG Üô¨Ÿ ≥Kƒj É¡Hh ,É¡fGƒdCGh É¡FGƒ°VCGh Üô¨ŸG á©«ÑW ¿ƒ∏e<br />

á«fƒ∏dG É«fƒeQÉ¡dG øe ÒãµHh âbƒdGh ó¡÷G øe ÒãµH øjöû©dG<br />

ÉfôXÉæd »∏éæJ ɪc ,ÉgAÉ¡H ‘ “á«Hô¨ŸG á©«Ñ£dG” »∏éà°ùj å«M<br />

»Ø°†j ,≥«ªY Üô¨e øe áæµeCGh ±GôYCGh äGOÉYh ±ôMh ógÉ°ûe<br />

∞jöüàd á«JGPh á«°ùØf ádƒªM ,ʃ∏dG ¬dɨà°TG ‘ ,¿ÉæØdG É¡«∏Y<br />

»Yhh Ú«YɪàL’G º∏¶dGh ähÉØàdÉH ¢ù«°SÉMCGh »∏NGO ∞æY<br />

.ªàéŸG π∏Yh ¢VGôeCÉH<br />

‹hõµdóªfi<br />

ﺮﺛﺪﻨﻤـﻟﺍ ﺏﺮﻐﻤﻠﻟ ﻱﺮﻄﻔﻟﺍ ﻲﻏﺎﺒﺼﻟﺍ ﻖﻴﺛﻮﺘﻟﺍ<br />

ÉæfEÉa ,á«æØdG ∫ɪYC’G IAGô≤d “í«JÉØe” ∑ÓàeG »Yóf ÉeóæY<br />

¿hóH ìƒàØe ÜÉàc »g ɪæ«H ,“’ÉØbCG” ∫ɪYC’G √òg øe æ°üf<br />

ôgɶdÉH »Øà– ,äÉÑcôe ¿hóH áWÉ°ùÑH ,¢SGôM ¿hóHh ÜGƒHCG<br />

.É¡bƒ£J ’ “AGQhÉŸG” OÉØ°UCG ¿C’ á≤«ªYh ,Ú©∏d<br />

¥ƒ°ûdÉa ,ΩÉ≤ŸG Gòg øe ájô£ØdG á«æØdG ‹hõµdG óªfi ∫ɪYCGh<br />

ÉeóæY ɪ«°S ,É¡µ∏ªàj ,Ú©∏d ìƒ∏J ɪc ájQÉY ,ájQÉ÷G FÉbƒdG ¤EG<br />

‘ IÉ«◊G ¬«ØîJ …òdG Ö«é©dG öùdG Gòg øY È©J ¿CG ójôJ<br />

áLPÉ°ùdG FÉbƒdG ‘h §«°ùÑdG »eƒ«dG ‘ øªµj …òdGh ,ÉgQGôµJ<br />

AGƒ°VCGh ¿GƒdCGh AÉ«°TCG : ÉæH §«ëj ɪ«a É°†jCG øªµj ,IQôµàŸGh<br />

¿ƒµj ...ìGôbCGh ìGôaCGh ¢Sƒ≤W ,äÉcƒ∏°Sh äGOÉYh äÉbÓYh<br />

¢VQCGh øWƒŸ É¡Fɪàf’ Éæ∏Y ìöüJ »gh äGò∏d ô¡¶j Ée ¿PEG öùdG<br />

íéæJ É¡æµd ,¬«∏Y ¢†Ñ≤dG Ö©°üj πFGRh ôKóæe øeõdh á«aGô¨Lh<br />

êQÉN ’ ¿CG ÉÃh ...É¡ØjhÉŒh áMƒ∏dG äÉÑK ¤EG ¬HÉ«°ùfG øe ¬∏≤f ‘<br />

? ¬∏c Gòg ‘ äGòdG bƒe ∫ɵ°TEG ìô£j πNGO ¿hóH<br />

Éeh ¬LQÉN º°Sôj ,¬æ«æM º°Sôj ,¬JÒ°S º°Sôj : ¿ÉæØdG ¬fEG<br />

ÚH êhGõj …òdG ‘ô◊G IQÉ¡Ã ¬à«∏YÉa º°Sôj ,GOôØæe Ú©∏d ô¡X<br />

...fÉ°üdGh ¿ÉæØdG<br />

»àdG IÒ°ùdG √òg ‘ IAGô≤∏d í«JÉØŸG ´õf øY ÉfOó°T ÉeóæYh<br />

,¬JÉLGó°S πµHh ¬∏«°UÉØJ ‘ Ò¨°üdG É¡ŸÉY º°SôJh É¡JGP º°SôJ<br />

…òdG Gòg ¿CG Ú©æà≤e ≠«°ùà°ùf ¿CG ∞«c ,√ôeCG øe IÒM ‘ ÉæfCÓa<br />

áHQÉ¡dG ájOÉ©dG ÉæFÉ«°TCG øY È©j ƒgh ,ÉLPÉ°Sh Éjô£a √É櫪°S<br />

Gòµd ∞«c ? …ô£ah êOÉ°S »æa ÒÑ©J …CG ,∂dòc ƒg ,IôKóæŸGh<br />

?(∫É«fl) á«°ùæe á«eƒj Qƒ°U »g IôcGòd ÉjöüH ≥Kƒj ¿CG º°SQ<br />

? Éæ«a Ò¨dG ÖWÉîj …òdG Gòg Éjô£a ¿ƒµj ¿CG øµÁ ∞«c<br />

43


44<br />

art en Cambrésis ﻲﺑﺮﻐﳌﺍ ﻲﻠﻴﻜﺸﺘﻟﺍ ﻦﻔﻟﺍ ﺽﺮﻌﻣ : 1998<br />

.ﺎﺴﻧﺮﻓ ،à Bussigny<br />

.ﻁﺎﺑﺮﻟﺍ ،ﺔﻴﺑﺮﻐﳌﺍ ﻮﻜﻧﺍﺮﻔﻟ ﺔﺒﺼﻌﻟﺎﺑ ﺽﺮﻌﻣ : 2001<br />

.ﻁﺎﺑﺮﻟﺍ ،ﺔﻴﺑﺮﻐﳌﺍ ﻮﻜﻧﺍﺮﻔﻟ ﺔﺒﺼﻌﻟﺎﺑ ﺽﺮﻌﻣ : 2003<br />

.ﺶﻛﺍﺮﻣ ،ﺔﻴﺑﺮﻐﳌﺍ ﻮﻜﻧﺍﺮﻔﻟ ﺔﺒﺼﻌﻟﺎﺑ ﺽﺮﻌﻣ : 2004<br />

.ﻁﺎﺑﺮﻟﺍ ،ﺔﻴﺑﺮﻐﳌﺍ ﻮﻜﻧﺍﺮﻔﻟ ﺔﺒﺼﻌﻟﺎﺑ ﺽﺮﻌﻣ : 2006<br />

.ﻁﺎﺑﺮﻟﺍ ،ﺔﻴﺑﺮﻐﳌﺍ ﻮﻜﻧﺍﺮﻔﻟ ﺔﺒﺼﻌﻟﺎﺑ ﺽﺮﻌﻣ : 2007<br />

.ﻁﺎﺑﺮﻟﺍ ،ﺔﻴﺑﺮﻐﳌﺍ ﻮﻜﻧﺍﺮﻔﻟ ﺔﺒﺼﻌﻟﺎﺑ ﺽﺮﻌﻣ : 2008<br />

Bouregreg : 2006, huile sur toile, 135 x 82 cm<br />

: á«°ù«FôdG ¢VQÉ©ŸG áYƒª›<br />

.ﺔﻴﺴﻧﺮﻔﻟﺍ ﺔﻓﺎﻘﺜﻟﺍ ﺭﺍﺪﺑ ﺽﺮﻌﻣ : 1960<br />

.ﺎﺴﻧﺮﻓ ،ﺲﻳﺭﺎﺑ ﻲﻟﺎﻨﻴﺑ ﺽﺮﻌﻣ : 1961<br />

.ﻁﺎﺑﺮﻟﺍ ،ﺡﺍﻭﺭ ﺏﺎﺑ ﻕﺍﻭﺮﺑ ﺽﺮﻌﻣ : 1968<br />

.ﺶﻛﺍﺮﻣ ،ﺔﻳﺮﻀﳊﺍ ﺔﻋﺎﻤﳉﺎﺑ ﺽﺮﻌﻣ :1970<br />

.ﺱﺎﻨﻜﻣ ، ﻲﻌﻴﻤﳉﺃ ﺭﺍﺩ ﺮﺼﻘﺑ ﺽﺮﻌﻣ :1971<br />

.ﺎﻴﻧﺭﻮﻔﻠﻛ، ﻲﻘﻳﺮﻓﻹﺍ ﺔﺒﻠﻄﻟﺍ ﺰﻛﺮﻤـﺑ ﺽﺮﻌﻣ :1972<br />

.ﻼﺳ ،ﺔﻣﺎﻌﻟﺍ ﺔﻧﺍﺰﳋﺎﺑ ﺽﺮﻌﻣ :1978<br />

.ﻁﺎﺑﺮﻟﺍ ،ﺔﻳﺍﺩﻭﻷﺍ ﻒﺘﺤﻤـﺑ ﺽﺮﻌﻣ :1979<br />

.ﺱﺎﻓ ،ﺀﺎﺤﻄﺒﻟﺍ ﻒﺤﺘﻤـﺑ ﺽﺮﻌﻣ :1981<br />

.ﺀﺎﻀﻴﺒﻟﺍ ﺭﺍﺪﻟﺍ ،ﻡﻼﺴﻟﺍ ﺽﺎﻳﺭ ﻕﺪﻨﻔﺑ ﺽﺮﻌﻣ :1990<br />

.ﻁﺎﺑﺮﻟﺍ ،ﺢﺘﻔﻟﺍ ﻁﺎﺑﺭ ﺔﻴﻌﻤﺠﺑ ﺽﺮﻌﻣ :1992<br />

. ﺀﺎﻀﻴﺒﻟﺍ ﺭﺍﺪﻟﺍ ،ﺭﺩﺎﻛ ﺰﻴﻨﻓ ﻕﺍﻭﺮﺑ ﺽﺮﻌﻣ :1993<br />

. ﺀﺎﻀﻴﺒﻟﺍ ﺭﺍﺪﻟﺍ ، ﺰﻴﻟﻭﺩ ﺭﺎﻨﳌﺍ ﻕﺍﻭﺮﺑ ﺽﺮﻌﻣ :1995<br />

.ﺔﻴﺑﺮﻐﻣ ﻮﻜﻧ ﺮﻔﻟﺍ ﺏﺎﻌﻟﻷﺍ ﺽﺮﻌﻣ :1996<br />

.ﻼﺳ ،ﻱﺯﺎﻐﻨﺑ ﺭﺍﺩ ﻒﺤﺘﻤـﺑ ﺽﺮﻌﻣ :1997


.ﻁﺎﺑﺮﻟﺍ، ﻲﺴﻧﺮﻔﻟﺍ ﻲﻓﺎﻘﺜﻟﺍ ﺰﻛﺮﳌﺎﺑ ﺽﺮﻌﻣ : 1989<br />

.ﻁﺎﺑﺮﻟﺍ، ﻲﺴﻧﺮﻔﻟﺍ ﺪﻬﻌﳌﺎﺑ ﺽﺮﻌﻣ : 1998<br />

ﺔﻴﻧﺎﺴﻧﻹﺍ ﻡﻮﻠﻌﻠﻟ ﺏﺍﻮﻨﻟﺍ ﺲﻠﺠﻣ ﺔﻋﺎﻘﺑ ﺽﺮﻌﻣ : 1999<br />

ﺔﻴﻜﻳﺮﻣﻷﺍ ﺓﺪﺤﺘﳌﺍ ﺕﺎﻳﻻﻮﻟﺍ ، ﻙﺭﻮﻳ ﻮﻴﻨﺑ ﺽﺮﻌﻣ : 2000<br />

.ﺎﺴﻧﺮﻓ ﺲﻳﺭﺎﺑ ﻡﻮﻠﻌﻟﺍ ﺭﺍﺩ ﻊﻣ ﻥﻭﺎﻌﺘﻟﺎﺑ<br />

.ﺀﺎﻀﻴﺒﻟﺍ ﺭﺍﺪﻟﺍ ، Dawliz ﺭﺎﻨﳌﺎﺑ ﺽﺮﻌﻣ : 2001<br />

.ﻁﺎﺑﺮﻟﺍ، ﻲﺴﻧﺮﻔﻟﺍ ﺪﻬﻌﳌﺎﺑ ﺽﺮﻌﻣ : 2005<br />

ﺶﻛﺍﺮﻣ ، Tadghart ﺽﺮﻌﻣ : 2006<br />

ﺕﺎﻣﻮﺳﺭ ﻲﺒﻌﻠﻟﺍ ﲔﻠﺳﻮﺟ ﺏﺎﺘﻛ ﱘﺪﻘﺗ ﺽﺮﻌﻣ : 2008<br />

.ﺶﻛﺍﺮﻣ،“RE “ﻕﺍﻭﺮﺑ ، <strong>Lagzouli</strong> ﺪﻤﺤﻣ ﺕﺎﺣﻮﻟﻭ<br />

.ﻁﺎﺑﺮﻟﺍ، ﺡﺍﻭﺭ ﺏﺎﺑ ﻲﻨﻃﻮﻟﺍ ﻒﺤﺘﳌﺎﺑ ﺽﺮﻌﻣ : 2009<br />

‹hõµdóªfi<br />

ﺏﺮﻐﳌﺍ – ﻼﺳ،1937 ﺪﻴﻟﺍﻮﻣ ﻦﻣ<br />

ﻲﻣﺎﺼﻋ ﻥﺎﻨﻓ<br />

:ájOôØdG ¢VQÉ©ŸG ºgCG<br />

.ﺓﺮﻄﻴﻨﻘﻟﺍ ، ﺏﺎﺒﺸﻟﺍ ﺭﺍﺪﺑ ﺽﺮﻌﻣ : 1970<br />

.ﺱﺎﻓ ، ﺀﺎﺤﻄﺒﻟﺍ ﺏﺎﺒﺸﻟﺍ ﺭﺍﺪﺑ ﺽﺮﻌﻣ : 1971<br />

.ﺕﺎﻄﺳ ، ﺔﻌﻃﺎﻘﻣ ﺔﻴﺸﺘﻔﻤـﺑ ﺽﺮﻌﻣ : 1972<br />

.ﻁﺎﺑﺮﻟﺍ ، ﻲﺴﻧﺮﻔﻟﺍ ﻲﻓﺎﻘﺜﻟﺍ ﺰﻛﺮﳌﺎﺑ ﺽﺮﻌﻣ : 1976<br />

.ﺀﺎﻀﻴﺒﻟﺍ ﺭﺍﺪﻟﺍ ، ﻲﺴﻧﺮﻔﻟﺍ ﻲﻓﺎﻘﺜﻟﺍ ﺰﻛﺮﳌﺎﺑ ﺽﺮﻌﻣ : 1978<br />

.ﻁﺎﺑﺮﻟﺍ ، Le Manoir ﻕﺍﻭﺮﺑ ﺽﺮﻌﻣ : 1979<br />

.ﻁﺎﺑﺮﻟﺍ ، ﻲﺴﻧﺮﻔﻟﺍ ﻲﻓﺎﻘﺜﻟﺍ ﺰﻛﺮﳌﺎﺑ ﺽﺮﻌﻣ : 1983<br />

.ﺱﺎﻨﻜﻣ ، ﻲﺴﻧﺮﻔﻟﺍ ﻲﻓﺎﻘﺜﻟﺍ ﺰﻛﺮﳌﺎﺑ ﺽﺮﻌﻣ : 1984<br />

. ﻁﺎﺑﺮﻟﺍ ﻞﻴﻋﺎﻤﺳﺍ ﻱﻻﻮﻣ ﻕﺍﻭﺮﺑ ﺽﺮﻌﻣ : 1986<br />

ﻲﻓ ﺔﻴﺴﻧﺮﻔﻟﺎﺑ ﲔﻘﻃﺎﻨﻠﻟ ﺏﺍﻮﻨﻟﺍ ﺲﻠﺠﻤـﺑ ﺽﺮﻌﻣ : 1988<br />

. ﺲﻳﺭﺎﺑ<br />

45


46<br />

Exposition de Miloud Labied à la Galerie de<br />

l’Oeuil à Rabat avec l’écrivain Kamal Zebdi<br />

Exposition à la Galerie la Découvert en 1970 en<br />

présence de Monsieur Le Ministre de la Jeunnesse<br />

Mr Badredine Snoussi, <strong>Lagzouli</strong>, Fatima<br />

Hassan et Hassan El Forouge<br />

Exposition Collective 1969 avec Ben Allal<br />

Moulay Tayeb Ben Zidane et Moulay Ali<br />

Exposition d’Omar Boureghba à la Galerie la<br />

Découverte avec Driss El Khouri, Abou Sawabe<br />

Naciri, Miloud ... etc<br />

Exposition Collective à Bab Rouah avec feu<br />

<strong>Mohamed</strong> Bahnini Minstre de la Culture 1982


Mme Jacqueline Brodskis<br />

avant sa mort, 10 jours<br />

<strong>Lagzouli</strong> avec Lârbi BelArabi son ami<br />

d’enfance à Tétoûan<br />

Exposition de <strong>Lagzouli</strong> au centre Culturel<br />

Français de Rabat 1976 avec Kacimi<br />

et Benkamoune<br />

1954 <strong>Lagzouli</strong> et Miloud Labied<br />

47


»````dhõ``µ``dó`ª`ë`e<br />

ﺡﺍﻭﺮﻟﺍ ﺏﺎﺑ ﻕﺍﻭﺭ<br />

2 0 0 9 ﺮﺑ ﻮﺘﻛ ﺃ ، ﻁ ﺎﺑ ﺮﻟ ﺍ<br />

ﺔﻴﺑﺮﻐﳌﺍ ﺔﻜﻠﻤﳌﺍ<br />

ﺔﻓﺎﻘﺜﻟﺍ ﺓﺭﺍﺯﻭ

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!