12.07.2015 Views

MY HoMe Kit Confort - Legrand

MY HoMe Kit Confort - Legrand

MY HoMe Kit Confort - Legrand

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2 3LA DOMOTIQUE N’A JAMAIS ÉTÉ AUSSI SIMPLELe Prêt à Poser: une gamme prête à vendre pour le confortPour les professionnels de l’électricité, la gamme Prêt àPoser <strong>Legrand</strong> répond facilement et rapidement auxattentes de leurs clients particuliers.Prêt à Poser <strong>Confort</strong>: éclairage, volets roulants pourappartement 4,5 piècesLe Prêt à Poser équipé de produits Arteor avec étriers,sans plaques de recouvrement, offre aux électriciens l’opportunitéde se familiariser facilement avec les nouvellestechnologies, de les vendre mieux et plus. Porteur devaleur ajoutée, le Prêt à Poser peut être complété par lesautres produits <strong>Legrand</strong> pour créer des solutions complètesen matière de confort, sécurité et communication.Retrouvez notre offre complète <strong>Legrand</strong> chez votre distributeurhabituel, ou sous www.legrand.ch.Tout sous la main en une seule référenceUne seule référence. Un seul emballage. A l’intérieur, tousles produits nécessaires pour une installation simple,rapide et efficace, en neuf. Créé pour apporter une réponseimmédiate aux attentes parfaitement identifiées des particuliersen matière de confort.AVANTAGES DES SOLUTIONS DOMOTIQUE <strong>MY</strong> HOMEAssistance technique préalable à la vente; en composantle numéro 056 464 67 67, vous obtiendrez un devis ou lesinformations techniques nécessaires à la personnalisationde vos solutions domotique.Service après-ventePour une assistance sur place, nous disposons d’un réseau(Centres d’Assistance Technique).Une documentation technique spécifiquePour une installation et une utilisation plus facile, chaquepack contient des consignes claires et spécifiques à l’attentionde l’installateur et du client.ÉvolutivitéLes solutions <strong>MY</strong> HOME évoluent en fonction des exigencesdu client.


4 5KIT CONFORT POUR APPARTEMENT 4,5 PIÈCES – Réf. MHKA01Commande des lumières et automatisation des storesPermet de commander 8 stores ou volets motorisés, 2 points variés de 400 W, 2 prises commandéeset 8 points de commande lumière ON-OFF, grâce à des commandes individuelles, une commandegénérale à l’entrée pour les stores et la lumière et un écran tactile 3.5" ansi qu’un module 16 scénariosd’ambiance commandés via l’écran tactile. Une commande générale lumière dans la chambre 1a été aussi prévue.Caractéristiques:• Évolutif, s’intègre aux autres applications <strong>MY</strong> HOME• Système à 2-FILS: simplicité maximale et rapidité d’installation• Finitions: appareillage Arteor avec doigts blanc et magnésium• Une documentation technique spécifiqueLe kit est composé de:Produits installés dans le tableau• 1 alimentation BUS modulaire 27 VDC, 600 mA, 2 modules DIN• 1 relais 2 contacts pour les prises commandées, 2 modules DIN, (consommation 28 mA)• 1 variateur universel pour halogènes BT et TBT, 2 sorties, 400 W maximum par sortie,6 modules DIN, (consommation 5 mA)• 6 relais acteurs multi-applications à 4 contacts, 12 modules DIN, (consommation 168 mA)• 1 module qui permet de mémoriser jusqu’à 16 scénarios, 2 modules DIN,(consommation 20 mA) en association avec l’écran tactileTotal de modules DIN 24Installation pour montage encastré• 2 plaques de fixation Gr. I• 6 plaques de fixation Gr. I + I• 3 plaques de fixation Gr. I + I + I• 14 commandes à 2 fonctions (consommation 126 mA)• 1 écran tactile IP, 3,5" (consommation 80 mA)• Enjoliveurs dans les 2 couleurs (blanc, magnésium)• Les configurateurs pour le paramétrage du systèmeConsommation totale 427 mA


ARTEOR My Home <strong>Kit</strong>Possibilités d'applicationLes solutions BUS / SCS intégrées au programme Arteorpermettent à vos clients de choisir une ou plusieursfonctions, au gré de leurs besoins et de leurs enviesGestion des ouvrantsOuverture ou fermeturede volets roulants ou de storesen commande locale,par zone ou centralisée.Possibilité de gestion horaire.Gestion de la températureGestion et programmationdu chauffage ou dela climatisation dansdifférentes zonesde la maison.Gestion de l’éclairageScénarisationde l’éclairage,en fonctionde son activité.Assistance à l’autonomieProduits qui facilitent le quotidiendes personnes souffrant dedéficiences diverses (personneshandicapées, personnes agées…).Gestion de laconsommation d’énergieVisualisation desconsommations(eau, gaz, électricité).Alarme intrusionAlerte à distance d’uneintrusion, protectionde l’ensemble de lamaison ou par zones.


6 7Diffusion sonoreDiffusion de sourcesmusicales (chaîne Hi-Fi,lecteur mp3, tuner radio…)sur plusieurs zones dela maison et sur différentshauts-parleurs.PilotageGestion de toutesles fonctions dela maison en localou à distance.Économies d’énergieProduits qui permettent deréaliser des économiesd’énergie pour mieux etmoins consommer.DétectiontechniqueDétection d’inondation,de fuite de gaz etcoupure automatiquedes arrivées.PortiersAccueil des visiteursavec report d’imagesur écran tactile,messages enregistrésde vos visiteursen cas d’absence avecmémoire d’image.


GENARTEOR My Home <strong>Kit</strong>Exemple de planAppartement 4,5 piècesSalle de bain / Chambre 1WCChambre 2Chambre 3WC / DoucheDouche1 23 4 5A1 1PL1 1M1 –A2 2PL2 1M2A1 1PL1 2M1 –A2 3PL2 4M2 –A1 1PL1 3M1 –A2 2PL2 3M2A1 1PL1 4M1 –A2 2PL2 4M2A1 1PL1 5M1 –A2 2PL2 5M2A1 GENPL1 –M1 OFFA2 2PL2 2M2Dressing VestiaireCorridorEntréeCuisine / Salleà mangerSalonÉcran tactile6 7 8 9 10A1 1PL1 6M1 –A2 1PL2 7M2 –A1 1PL1 6M1 –A2 1PL2 7M2 –GENA1 1PL1 7M1 –A2 1PL2 8M2 –A1 3PL1 1M1 –A2 3PL2 2M2 –A1 3PL1 1M1 –A2 3PL2 2M2 –A1 3PL1 3M1 –A2 2PL2 6M2A1 GENPL1 –M1 OFFA2 GENPL2 –M2A1 2PL1 7M1A2 2PL2 8M2


GENGEN8 9BalconM2.8M2.7M2.693.1 (variée)3.2(variée)1.8Cuisine / Salle à mangerSalon1.83.21.83.381051.7Entrée1.7 1.61.61.5Corridor Dressing WC /Douche76M2.52 3 41.21.31.4Salle de bain /WC1.113.4Chambre 1Chambre 2 Chambre 3M2.1M2.2M2.3M2.40 1 3 6m


PRI: 220 – 240 V~185 – 175 mA50/60 HzSCS: 27 Vdc600 mAARTEOR My Home <strong>Kit</strong>Exemple de schémapour la configuration des produitsALIMENTATION BUS PRINCIPALPRIE49SCSE49230 VA –PL 1A 2PL1 1PL2 1PL3 2PL4 2M –NMA 2PL1 3PL2 3PL3 4PL4 4M –NMA 2PL1 5PL2 5PL3 6PL4 6M –NMA 2PL1 7PL2 7PL3 8PL4 8M –NMLMLMLMLMMODULE 16 SCÉNARIOSDELART.F420RELAIS 4 SORTIES1 2 3 4 5ART. F411/4C1 C2 C3 C4RELAIS 4 SORTIES1 2 3 4 5ART. F411/4C1 C2 C3 C4RELAIS 4 SORTIES1 2 3 4 5ART. F411/4C1 C2 C3 C4RELAIS 4 SORTIES1 2 3 4 5ART. F411/4C1 C2 C3 C4F420 F411/4F411/4F411/4 F411/4Compartiment videà compléter avec d‘autresproduits de la gammeCOMMANDE 2 FONCTIONS1H4652/2571848COMMANDE 2 FONCTIONS2GENH4652/257184812COMMANDE 2 FONCTIONSH4652/2H4652/2357184845718485COMMANDE 2 FONCTIONSCOMMANDE 2 FONCTIONSH4652/2571848A1 1PL1 1M1 –A2 2PL2 1M2Salle de bain /WCA1 1PL1 2M1 –A2 3PL2 4M2 –A1 GENPL1 –M1 OFFA2 2PL2 2M212A1 1PL1 3M1 –A2 2PL2 3M2Chambre 2A1 1PL1 4M1 –A2 2PL2 4M2A1 1PL1 5M1 –A2 2PL2 5M2Chambre 3 WC /DoucheChambre 1


10 11A 3PL1 3PL2 4G –M –A 1PL1 1PL2 2PL3 3PL4 4M –A 1PL1 5PL2 6PL3 7PL4 8M –A 3PL1 1G1 –PL2 2G2 –MOD –NNNLRELAIS 2 SORTIESLRELAIS 4 SORTIES1 2 3 4 5ART. F411/4C1 C2 C3 C4LRELAIS 4 SORTIES1 2 3 4 5ART. F411/4C1 C2 C3 C4VARIATEUR UNIVERSEL 2 × 400 WF417U22x400 VAON/+ON/+OFF/-OFF/-εRL/C230 VF411/2 F411/4F411/4F417 U2COMMANDES / RELAISCOMMANDE 2 FONCTIONSH4652/2H4652/2H4652/2H4652/25718485718485718485718486 7 8 9 1011A1 1PL1 6M1 –A2 1PL2 7M2 –DressingCOMMANDE 2 FONCTIONSA1 1PL1 6M1 –A2 1PL2 7M2 –CorridorCOMMANDE 2 FONCTIONSGENA1 1PL1 7M1 –A2 1PL2 8M2 –A1 3PL1 1M1 –A2 3PL2 2M2 –A1 GENPL1 –M1 OFFA2 GENPL2 –M223COMMANDE 2 FONCTIONS1 A1 3 1PL1 1M1 –A2 3PL2 2M2 –2 A1 3 2PL1 3M1 –A2 2PL2 6M23 A1 2 3PL1 7M1A2 2PL2 8M2Entrée Cuisine /Salle à mangerSalon23ÉCRAN TACTILEH4684573960CHLAN(en option)


ARTEOR My Home <strong>Kit</strong>Guide de configuration1. Raccordement électriqueTous les appareils sont reliés via circuit 2-filsTous les appareils (commandes et actionneurs-relais) sont reliés via un câble BUS. Latension du système est de 27 VCC.2. CâblageLa longueur maximale du circuit BUS au sein d’un système est de 500 m. Le câblagepeut être effectué au choix de l’installateur, cependant il n’est pas possible d’utiliserune structure en boucle. Nous recommandons le câble BTicino pour la réalisation duBus. Réf. L4669 (E-No 101 350 129)3. Mise en service––Tous les appareils configurables doivent être configurés avant la mise sous tensionde l'installation.––Tous les appareils destinés à être ajoutés à une installation existante doivent êtreconfigurés avant leur raccordement.––Le système ne reconnaît les modifications éventuelles de la configuration de certainsappareils que si l'appareil concerné ou toute l'installation sont mis hors tensionpendant env. 15 secondes.Notre Hotline technique se tient à votre entière disposition pour répondre à vos questions.La Hotline est joignable aux heures de bureau au 056 464 67 674. Configuration lumière/storesL’attribution des relais-acteurs et commandes est effectuée au moyen de configurateurs.Pour ce faire, chaque appareil du système est doté de logements spécifiquespour les configurateurs.Les configurateurs verts (1 ... 9) servent à l’attribution (adressage).Les configurateurs bleus définissent la fonction de l’appareil.Les logements de configurateurs les plus importants de l’appareil sont:A – ce logement sert à définir la zone / pièce où l’appareil / canal concerné est utilisé.Ex.:A = 1 _ chambre 1, etc.A = 2 _ volets roulantsA = 3 _ salle à manger, etc.PL – ce logement définit le consommateur à commander.Ex.:PL = 1 _ plafonnier salle de bainPL = 2 _ plafonnier chambre 1PL = 3 _ plafonnier chambre 2PL = 4 _ plafonnier chambre 3 ect.Pour chaque zone (A), il est possible de définir au max. 9 adresses PL1–9, soit uncanal du relais avec l’adresseA = 1 / PL = 1 gère le plafonnier de la salle de bainA = 2 / PL1 = 1, PL2 = 1 gère le volet roulant de la salle de bainCommandeRelais1 2 3A1PL111APL11C1F411/1NL’attribution de l’adressage est réalisée du moment que des configurateurs d’unevaleur égale sont insérés dans les logements A et PL de la commande (capteur) etdu relais (actionneur). Au sein d’un même système, il est possible d’effectuer aumaximum 81 adresses, soit 81 consommateurs (max) peuvent être commandés directementpar des commandes «point-à-point». Pour réaliser des installations de plusgrande envergure, il est possible d’interconnecter plusieurs systèmes au moyen d’unmodule d’extension (interface BUS) réf. F422 (infos supplémentaires cf. documentPDF manuel technique My Home).


ARTEOR My Home <strong>Kit</strong>Guide de configurationRésumé:FonctionPoint-à-pointZoneGroupeGénéralen… Variable (1…9)ConfigurationCommandeRelaisA n A nPL n PL nA AMB A nPL n PL nA GR G1G2PL nG3A GEN A nPL PL nFonctions des commandes Axolute H4652/2 – Arteor 571848Le logement «M» de l’appareil de commande permet de définir les différentes fonctions:FonctionCONFIGURATEUR DANS «M»Commande ONONCommande OFFOFFBouton poussoirPULON-OFFI/OMontée / descente (Interrupteur de stores)Montée / descente (Poussoir de stores) MS’il n’y a pas de configurateur dans le logement «M» de l’inter, l’appareil fonctionneraen mode «ON-OFF-Variation» (avec commutation après chaque pression de la touche).nnn5. Module de scénarios F420Permet la mémorisation d’un maximum de 16 scénarios différents, qui sont sauvegardésou démarrés au moyen de commandes scénarios ( HC-HD-HS4680, 78478/M) ouavec l’écran tactile.Exemple d’utilisation:L’attribution des différents scénarios (1-4, 5-8, etc.) est réalisée au niveau du logement«M» de l’appareil de commande scénario M= configurateur 1 à 4F420DELART.F420A =PL = 1M = 1A =PL = 1M = 2A =PL = 1M = 3A =PL = 1M = 4HC4680Pausa Riunione1 23 4Conferenza ProiezionePausa Riunione5 67 8Conferenza ProiezionePausa Riunione9 10Conferenza Proiezione11 12Pausa Riunione13 14Conferenza Proiezione15 16Si on utilise la commande multifonctions Axolute H4651M2, Arteor 571849 commecommande scénario, on doit configurer la commande aussi sur l’emplacement SPE = 6Apprentissage des scénariossauvegarder resp. consulter1) Presser pendant 3 sec. la touche (parmi les 4) à laquelle vous souhaitezattribuer le scénario (en partant de la touche 1) la LED de la touche commenceà clignoter rose fuchsia et signale ainsi le mode d’apprentissage (enl’absence d’une commande dans les 30 secondes, la programmation s’arrêteautomatiquement).2) Maintenant il est possible – au moyen de la commande individuelle desdifférents consommateurs via touche ou inter manuel sur l’actionneur – deparamétrer le scénario désiré.3) La mémorisation est réalisée par brève pression de la même touche quecelle choisie en 1. La LED de signalisation ne clignote plus en rose fuchsia,mais s’allume en bleu.


14 156. Commande à 2 fonctions H4652/2 – 571848A =M1 =PL =commande gaucheA1 =PL1 =M1 =exemple de configurationcommande gaucheA1 = 1PL1 = 1M = –avec 1 × doigt enjoliveur 2 modulescommande droiteA2 =PL2 = avec 2 × doigt enjoliveur 1 moduleM2 =commande droiteA2 = 2PL2 = 1 avec 2 × doigt enjoliveur 1 moduleM =8. Relais à 2 fonctions F411/2A = Zone (ambiance)PL1 = Canal 1 (sortie consomateur 1 point lumière) ou (montée) storesPL2 = Canal 2 (sortie consomateur 2 point lumière) ou (descente) storesG = Attribution à quel groupe le relais appartientM = Configurateur «PUL» le dispositif ne s’active pas avec les commandes dezone (ambiance) et généraleConfigurateur «SLA» permet de faire exécuter une commande à deux ou plusieursrelais-actionneurs en mode Esclave, ils doivent avoir les mêmes adresses,être du même type et répètent la fonction exercée par un autre relais-actionneurfonctionnant comme Maître. Configurateur de «1 à 9» OFF retardé, STOP temporisés.(voir tableau page 18)Lumière réf. F411/2A BVolets réf. F411/27. Relais à 4 fonctions F411/4A = Zone (ambiance)PL1 = Canal 1 (sortie consomateur 1 point lumière) ou (montée) storesPL2 = Canal 2 (sortie consomateur 2 point lumière) ou (descente) storesPL3 = Canal 3 (sortie consomateur 3 point lumière) ou (montée) storesPL4 = Canal 4 (sortie consomateur 4 point lumière) ou (descente) storesM = Configurateur «PUL» le dispositif ne s’active pas avec les commandes dezone (ambiance) et généraleConfigurateur «SLA» permet de faire exécuter une commande à deux ou plusieursrelais-actionneurs en mode Esclave, ils doivent avoir les mêmes adresses,être du même type et répètent la fonction exercée par un autre relais-actionneurfonctionnant comme Maître. Configurateur de «1 à 9» OFF retardé, STOP temporisés.(voir tableau page 21)A = 1PL1 = 1 canal 1 > lumière APL2 = 2 canal 2 > lumière BM = –G = –ML1 L2A = 2PL1 = 4 canal 1 > montéePL2 = 4 canal 2 > descenteM = –G = –Lumière réf. F411/4 Volets réf. F411/4NNLLMM1 2 3 4 5ART. F411/4C1 C2 C3 C4A = 1PL1 = 1 canal 1 > lumière APL2 = 2 canal 2 > lumière BPL3 = 3 canal 3 > lumière CPL4 = 4 canal 4 > lumière DM = –1 2 3 4 5ART. F411/4C1 C2 C3 C4A = 2PL1 = 1 canal 1 > montéePL2 = 1 canal 2 > descentePL3 = 2 canal 3 > montéePL4 = 2 canal 4 > descenteM = –volet roulant 1volet roulant 2


ARTEOR My Home <strong>Kit</strong>Fiches techniquesAlimentationAlimentation 230 VGUIDE TECHNIQUE <strong>MY</strong> HOMEE49405 800 101E49405 800 101DescriptionL'alimentation peut être utilisée pour des systèmes domotiques et de régulation detempérature. Sa sortie fournit une basse tension continue de 27 Vcc sous un courantmax de 600 mA et est protégée des courts-circuits et des surcharges pour un fusibleintégré (non remplaçable).Ils'agitd'undispositifdesécuritéàdoubleisolation,conformeauxnormesCEIEN60065etcomparableparconséquentàunesourceTBTS,commedécritauparagraphe411.1.2.5delanormeCEI64-8-4.L'alimentationsetrouveàl'intérieurd'unboîtieràrailmodulaire –2modulesetsoninstallationdoitêtreconformeàlaréglementation.En règle générale, les points suivants doivent être respectés:–L'alimentationélectriquedoittoujoursêtreinstalléedansdesboîtiersadaptés.– Elle doit être éloignée des sources de projection ou d'éclaboussures.– Les orifices de ventilation ne doivent pas être obstrués.–Uninterrupteurbipolairedoitêtreutilisé,avecunedistancedeséparationdescontactsde3mmauminimum,etildoitêtreinstalléàproximitédel'alimentation.L'interrupteur est nécessaire pour déconnecter l'alimentation du réseau électrique etpour la protéger.L'appareil ne requiert AUCUNE configuration.PRI1PRI: 220 – 240 V~185 – 175 mA47/63 HzSCS: 27 Vdc600 mASCS2Caractéristiques techniquesPRI (entrée d'alimentation CA)3– Tension nominale: 220 à 240 V– Courant nominal: 185 à 175 mA– Plage de tension de fonctionnement: 187 à 265 V Légende– Plage de fréquence de fonctionnement: 47 à 63 Hz– Puissance d'entrée à pleine charge: 21,5 W max 1. Bornes (PRI) pour le raccordement de la tension d'alimentation– Puissance dissipée: 5,3 W max2. LED: – verte (alimentation en marche)– Rendement à pleine charge: 80 % typique – rouge (courant de sortie en surcharge)– Consommation en veille: inférieure à 1 W3. Borne (SCS) pour le raccordement du BUS / SCS– Température de fonctionnement: 5 à 40 ºC–F u s i b l ei n t é g r é ( c ô t éP R I ) : F1T2A250V(NONREMPLAÇABLE)SCS– Tension nominale: 27 V +/- 100 mV– Courant nominal: 0 à 0,6 A– Puissance nominale: 16,2 WDimensionsEncombrement:2 modules DINLG00133-a-UKSYSTÈME BUS/SCS459


GUIDE TECHNIQUE <strong>MY</strong> HOMEF420405 880 10116 17Module scénarioModule de scénarioF420405 880 101SUIVANT >DescriptionCetappareilpermetdegérerlesscénarios,dessystèmesd'automatismes,dediffusion sonore et de gestion de la température, qui ont été créés, modifiés et activésau moyen de différents appareils du système domotique.Un module de scénario peut enregistrer 16 scénarios, avec chacun 100 commandesau maximum. Les scénarios peuvent également fournir des commandes de portier etdeportiervidéopourlessystèmesdestinésàunefamilleunique,afindemettreenmarche l'éclairage de l'escalier et de déverrouiller la porte.Installédansdessystèmesétendusavecl'interfaceF422enmoded'extensionlogique, le module est en mesure d'enregistrer les commandes d'automatisme dusystème dont il fait partie.La face avant de l'appareil comprend deux touches et deux LED: la première touche(cadenas) sert au verrouillage / déverrouillage du mode de programmation, permettantainsid'éviterdesopérationsnonvoulues,tellesquelasuppressiondesscénarios.La LED correspondante indique son état: verte, mode de programmation: rouge,programmation verrouillée: orange, verrouillage temporaire.La seconde touche (DEL) sert à supprimer tous les scénarios. La LED correspondanteconfirme la suppression, ou indique que l'appareil effectue une procédure d'autoapprentissage.654DEL123Caractéristiques techniquesAlimentation à partir du BUS / SCS: 18 – 27 VccConsommation:20 mATempérature de fonctionnement: 0 – 40 ºCDimensionsEncombrement: 2 modules DINConfigurationLégende1. Bouton-poussoir de réinitialisation du scénario2. LED de réinitialisation du scénario / de l'apprentissage3. Logement du cavalier4. BUS5. LED d'état de programmation6. Bouton-poussoirdeverrouillage / déverrouillagedelaprogrammationAPLL'association entre le module de scénario et un appareil de commande est assuréeenattribuantàchaqueélémentlamêmeadresse.Celle-ciestcaractériséepardesvaleursdecavaliernumériques:A =0etPL =1 –9.Enutilisantunécrantactile,l'adresse du module de scénario doit être spécifiée lors de la programmation, à l'aidedulogicielfourniavecl'écrantactile.Plusieursmodulesdescénariopeuventêtreinstallés dans un même système, en leur attribuant une adresse différente à chacun(99 au maximum).SYSTÈME BUS/SCSLG00032-a-UK461


ARTEOR My Home <strong>Kit</strong>Fiches techniquesGUIDE TECHNIQUE <strong>MY</strong> HOMEF411/2405 660 621Relais contrôleur 2 sortiesRelais contrôleur multiapplication 2 sorties 10 AF411/2405 660 621DescriptionRelaiscontrôleurprévupourêtreinstalléàl'intérieurdestableauxmodulaires.Cetappareil possède deux sorties indépendantes pour l'activation de deux charges, ainsique des poussoirs de commande locale de chaque charge.SilemêmecavalieraétéattribuéauxpositionsPL1etPL2,l'appareilassurel'interverrouillage des 2 sorties auxquelles peuvent être connectés des moteurs devolets roulants, de rideaux, etc.1 2 31 2 3 44Caractéristiques techniquesAlimentation à partir du BUS/SCS:Consommation:18 – 27 Vcc28mA (chargessimples),15,5mA(interverrouillage)43C1C2Puissance/consommation des charges pilotées:– lampes à incandescence: 1 400 W @ 6 A– charges résistives: 2 300 W @ 10 A– lampes fluorescentes: 250 W @ 1 A– transformateurs électroniques: 250 W @ 1A– transformateurs ferromagnétiques: 500 VA @ 2 A cos ϕ0,5– moteur réducteur pour volets roulants: 500 W @ 2 AConsommation avec charge max: 1,7 W (1)21DimensionsLégendeEncombrement: 2 modules DIN1. Logement du cavalier2. BUS3. LED4. Bouton-poussoirLumière réf. F411/2A BVolets réf. F411/2ML1L2A = 1PL1 = 1PL2 = 2M = –G = –canal1 > lumièreAcanal2 > lumièreBA = 2PL1 = 4PL2 = 4M = –G = –canal 1 > montéecanal 2 > descenteLG00040-a-UKSYSTÈME BUS/SCS487


FICHES TECHNIQUESF411/2405 660 62118 19F411/2405 660 511ConfigurationA PL1PL2 GMLe contrôleur effectue toutes les fonctions de base. Ces fonctions peuvent être configurées directement sur l'appareil de commande. En complément, les tableaux suivantsénumèrent les modes de fonctionnement disponibles avec le cavalier inséré en position M du même contrôleur.Fonction possibleCavalier en position MArrêt programmé pour système motorisé. Le contrôleur s'arrête à l'issue du délai défini. 1)CemodefonctionneuniquementsiPL1 =PL2 (mêmesconfigurateurs)etparconséquent,avecdeuxsortiesavecinterverrouillage.aucun – 9 (1)LecontrôleuragitcommeMaîtreavecarrêttemporiséducontrôleurEsclavecorrespondant.Àréceptiondelacommanded'Arrêt,lecontrôleurest2)aucun – 4désactivé.LecontrôleurEsclaveestdésactivéaprèsuneduréedéfinieparlesconfigurateurs. CemodefonctionneuniquementsiPL1 =PL2.(2)Le contrôleur est Esclave. Il reçoit une commande provenant d'un contrôleur maître qui possède la même adresse.L'appareil ignore les commandes générales et les commandes de zone ou ambiance (pièce).SLAPUL1)Lavaleurducavalierindiquéedansletableau.Elledéfinitladuréeaprèslaquellele contrôleur se désactive.2)Lavaleurducavalierindiquéedansletableaudéfinitladuréeaprèslaquellelecontrôleur désactive son contrôleur Esclave.CavalierDurée (minutes)pas de cavalier 11 22 53 104 infini ou jusqu'à la prochaine commande5 20 secondes6 10 secondes7 5 secondes8 15 secondes9 30 secondesCavalierDurée (minutes)pas de cavalier 01 12 23 34 4LG00040-a-UK488


ARTEOR My Home <strong>Kit</strong>Fiches techniquesGUIDE TECHNIQUE <strong>MY</strong> HOMEF411/4405 660 641Relais contrôleur 4 sortiesRelais contrôleur multiapplications 4 sorties 6 AF411/4405 660 641DescriptionRelaiscontrôleurprévupourêtreinstalléàl'intérieurdestableauxmodulaires.Cet appareil possède quatre sorties indépendantes avec une borne commune, pourl'activationdequatrecharges,ainsiquedespoussoirsdecommandelocaledechaque charge.Silemêmecavalieraétéattribuéàdeuxpositionsadjacentes (parexemple,PL1=PL2),lecontrôleurpeutassurerl'interverrouillagede2des4sortiespourlacommandedecharges,tellesquelesmoteursdevoletsroulants,lesmoteursderideaux,etc.Enmodevoletsroulants,laduréedelamontéeetdescentepeutêtreincrementéavecuncavalierdanslapositionM. (voirletableauàlapage22)112324534N6465RemarquesAttention:enconfigurationphysiquetoutslesquatresortiessontliéesàlamêmezone (A), le relais actionneur ne possè pas d'emplacement G. Avec le configurateurvirtuel réf. 3504 ou 3503N, les 4 contacts du relais contrôleur peuvent être attribués àdes groupes différents. C'est à dire que chaque contact peut appartenir à un groupe.432C1C2C3C41Caractéristiques techniquesAlimentation à partir du BUS/SCS:Consommation:18 – 27 Vcc40 mA (charges simples):22 mA (interverrouillage)LégendePuissance/consommation des charges pilotées:Consommation avec charge max: 3,2 W (1)– lampes à incandescence: 500 W @ 2 A– charges résistives: 1400 W @ 6 A– lampes fluorescentes: 70 W @ 0,3 A2. BUS– transformateurs électroniques: 70 W @ 0,3 A 3. LED– transformateurs ferromagnétiques: 500 VA @ 2 A ϕ 0,5– Moteur réducteur pour volets roulants: 500 W @ 2 A1. Logement du cavalier4. Bouton-poussoirDimensionsEncombrement: 2 modules DINLG00041-a-UKSYSTÈME BUS/SCS489


FICHES ARTEOR TECHNIQUESMy Home <strong>Kit</strong>Fiches techniquesF411/4405 660 641F411/4405 660 641SUIVANT >ConfigurationA PL1PL2PL3PL4 MLe contrôleur effectue tous les modes de fonctionnement basiques, configurables directement sur le dispositif de commande. De plus, le tableau suivant énumère d'autresmodes de fonctionnement avec le cavalier en position M du même contrôleur:Fonction possibleCavalier en position MArrêtprogrammépourvoletsroulantsmotorisés.Lecontrôleurs'arrêteàl'issuedudélaidéfini. 1)Ce mode fonctionne uniquement si PL = PL...+ 1 (mêmes configurateurs) et par conséquent, avec deux sorties aucun – 9 (1)avec interverrouillage.Arrêt programmé pour volets motorisés. Le contrôleur s'arrête à l'issue du délai défini. Ce mode fonctionneuniquement si PL1 = PL2 = PL3 = PL4, avec interverrouillage de sorties couplées. 2) aucun – 2 (2) ou égal à 9 (2)Relais contrôleur avec Esclave. Il reçoit une commande provenant d'un contrôleur Maître qui possède la mêmeSLAadresse.L'appareilignorelescommandesgénéralesetlescommandesdezoneouambiance (pièce). PULREMARQUES:(1)Lavaleurducavalierindiquéedansletableaudéfinitladuréeaprèslaquellelecontrôleur se désactive.EXEMPLE 1A = 1: PL1 = 3: PL2 = 3: PL3 = 4: PL4 = 5: M = aucunDanscecas,lessorties (PL3)et (PL4)sontactivéessurlabaseON/OFFdumodedéfiniparlescommandesconfiguréesavecA =1,PL =4etA =1,PL =5.Lesrelais(PL1)et (PL2)sontinterverrouillésetsontactivésparlacommandeavecA =1etPL =3,aveclemodedéfinidansM.Lessorties (PL1)et (PL2)sedésactiventaprèsune minute.REMARQUES:(2)Lavaleurducavalierindiquéedansletableaudéfinitladuréeaprèslaquellelecontrôleur se désactive, si PL1 = PL2 = PL3 = PL4.EXEMPLEM = 1: la durée totale (ouvert/fermé) est de 15 secondes.M = 9 (mode monostable)Lesvoletsvonts'ouvriretsefermerjusqu'àcequelacommandesoitactionnée.Cavalier M (1)Durée (minutes)pas de cavalier 11 22 53 104 infini ou jusqu'à la prochaine commande5 20 s6 10 s7 5 s8 15 s9 30 sCavalier M (2)Durée (secondes)pas de cavalier 201 152 259 mode monostableLG00041-a-UK490


100-240 V~50-60 HzGUIDE TECHNIQUE <strong>MY</strong> HOMEF417U2405 440 121Variateur modulaire2 x 400 VAVariateur contrôleur 2 × 400 W22 23F417U2405 440 121SUIVANT >DescriptionCetappareilcommandeleschargesrésistives,lestransformateursélectroniquesetferromagnétiques.Aprèsconnexiondirecteduvariateuraubusetàlacharge,laluminositépeutêtrerégléeàpartirdetoutpointdecommandeconfigurécorrectement. Une pression brève sur le bouton-poussoir local de commande permetdemettreenmarche/arrêterlacharge,tandisqu'unepressionlonguepermetderéglerl'intensitélumineuse.Lecontrôleurpeutsignalertoutdéfautauniveaudelacharge, tel qu'une lampe défectueuse.1 2 3 4Caractéristiques techniquesAlimentation:100 – 240 V 50/60 HzPuissance/consommation des charges pilotées:– lampes à incandescence: 2 x 400 W / 1,7 A– lampes halogènes: 2 x 400 W / 1,7 A– lampes halogènes à transformateur ferromagnétique: 2 x 400 VA / 1,7 A– lampes halogènes à transformateur électronique: 2 x 400 VA / 1,7 A– consommation: 5 mAFICHES TECHNIQUESDimensionsEncombrement: 6 modules DINLégende1. Logement du cavalier2. Bouton-poussoir d'apprentissage (application ultérieure)3. Bouton-poussoir de commande de charge SAV4. Bornes d'alimentation 230 Vca5. Bornes de connexion pour la charge 2< PRÉCÉDENT4,3 A13 12 11 10 9 8 7 66. Bornes de connexion pour la charge 17. Bouton-poussoirdemarchepourlacommande / leréglagedelacharge28. Bouton-poussoird'arrêtpourlacommande / leréglagedelacharge29. LED orange allumée: défaut au niveau de la charge 2LED verte allumée: charge 2 active (de 1 % à 100 %)10. Bouton-poussoirdemarchepourlacommande/ leréglagedelacharge111. Bouton-poussoird'arrêtpourlacommande / leréglagedelacharge112. LED orange allumée: défaut au niveau de la charge 1LED verte allumée: charge 1 active (de 1 % à 100 %)13. Connecteur RJ45, connexion BUSε5F417U2405 440 121ConfigurationLe variateur effectue tous les modes de fonctionnement basiques, configurables directement sur l'appareil de commande. Le tableau suivant énumère d'autres modes defonctionnement avec le cavalier en position M du même variateur:Fonction possibleLe variateur agit comme Esclave. Il reçoit une commande provenant d'un variateur Maître qui possède la même adresse.SLAL'appareil ignore les commandes générales et les commandes de zone ou ambiance (pièce).LevariateuragitcommeMaîtreavecarrêttemporiséduvariateurEsclavecorrespondant.Uniquementpourlescommandes point-à-point. À réception de la commande d'arrêt, le variateur maître est désactivé: le variateur Esclave est 1 – 4 1désactivé après une durée définie par les configurateurs. 1Cavalier en position MPUL1)LacommandedemarcheactivelevariateurMaîtreetl'Esclaveenmêmetemps.Lacommande d'arrêt suivante désactive le variateur maître et conserve le variateur Esclaveactivé pendant une période définie avec le cavalier 1-4 inséré en position M du variateurmaître, comme indiqué dans le tableau.Cavalier NDurée (minutes)1 12 2APL1 G1 PL2 G2 MOD3 34 4SYSTÈME BUS/SCSLG00030-a-UK467


ARTEOR My Home <strong>Kit</strong>Fiches techniquesGUIDE TECHNIQUE <strong>MY</strong> HOMEARTEOR571848305 171 001AXOLUTEH4652/2305 038 901Commande 2 fonctionsCommande de base 2 fonctionsARTEOR571848305 171 001AXOLUTEH4652/2305 038 901SUIVANT >DescriptionAppareil de commande encastrable à deux modules, muni de quatre poussoirs et dedeux LED de statut. Cet appareil peut commander un contrôleur avec une ou deuxcharges, ou deux contrôleurs avec une ou deux charges, indépendamment l'un del'autre.Caractéristiques techniques12Alimentation à partir du BUS/SCS:Consommation:18 – 27 Vcc9 mA53DimensionsEncombrement: 2 modules encastrés (correspond à une Gr I)4Articles associésL'installationdoitêtrecomplétéepardesenjoliveursappropriés.Voirlecataloguepour les références.9867ConfigurationL'appareilcomprenddeuxdispositifsdecommandeindépendants.Si1seulestutilisé, configurez uniquement les positions pour la commande 1 (positions A1, PL1et M1). Pour envoyez des commandes séparées, les positions de commande 1 et 2doivent être configurées indépendamment.A =M1 =PL =commande gaucheA1 =PL1 =M1 =avec1 × doigtenjoliveur2modulescommande droiteA2 =PL2 = avec 2 × doigt enjoliveur 1 moduleM2 =Légende1. LED2. Bouton-poussoir supérieur3. Bouton-poussoir inférieur4. LED5. Bouton-poussoir pour le réglage/exclusion de la LED6. Logement du cavalier7. BUS8. Commande 29. Commande 1exemple de configurationcommande gaucheA1 = 1PL1 = 1M = –commande droiteA2 = 2PL2 = 1 avec 2 × doigt enjoliveur 1 moduleM =SYSTÈME BUS/SCSLG00131-a-UK507


FICHES TECHNIQUESARTEOR571848305 171 001AXOLUTEH4652/2305 038 90124 25< PRÉCÉDENTARTEOR571848305 171 001AXOLUTEH4652/2305 038 901Fonction possibleAssociation d'enjoliveurs à utiliser en fonction du cavalier en position M1 et M21 fonction 2 fonctionscommande 1 commande 2 commande 1 commande 2Commande marche ON –Commande arrêt OFF –Commande de marche temporisée 1) 1 – 8 –Variateur – Marche (touche supérieure)Arrêt (touche inférieure) + réglage– 0/1Commande M/A et réglage pas de cavalier –Montée/descentedevoletroulantjusqu'enfindecourse – Montée/descentedevoletroulantenmodemonostable – MBouton-poussoir (marche en mode monostable) PUL –Activation des scénarios gérés par le programmateur MH200N 2)1) L'appareil arrête le contrôleur (dont il possède l'adresse) après un temps donné, défini par les cavaliers utilisés, comme indiqué dans le tableau.2) Si l'appareil est utilisé uniquement pour gérer le programmateur de scénario MH200N, ne pas configurer les positions A2 et PL2.CENCavalierDurée (minutes)Réglage LED1 12 23 34 430 %5 56 157 30 secondesPAR DÉFAUT60 %0 %8 0,5 secondeLG00131-a-UKAPPUI t > 2 s100 %508


ARTEOR My Home <strong>Kit</strong>Fiches techniquesÉcran tactileÉcran tactile 3,5”GUIDE TECHNIQUE <strong>MY</strong> HOMEARTEOR573960CH305 420 001573958AXOLUTEH4684305 570 301H4890672 83SUIVANT >DescriptifL'écran tactile est utilisé pour centraliser et commander le système d'un simple appuisurlesicônescorrespondantsauxdiversesfonctionsquis'affichentsurl'écran3,5”.L'écrantactilepeutêtreutilisépourallumeretéteindreleslumières,monteroubaisserlesvoletsroulants,commanderlesystèmed'arrosagedujardin,ajusterlatempératuredesdifférenteszones,réglerlevolumedeshauts-parleurs,etc.Enplusdessourceshabituellesdusystèmedediffusionsonore,l’écrantactilepermetd’accéder à des contenus multimédias en réseau. L'écran tactile est donc une interfaceutiliséepourcommanderlesscénarios,lesautomatismes,l'éclairage,l'alarmeintrusion, la température et le système de diffusion sonore.<strong>Legrand</strong>écranrétro-éclairéestconfigurécomme «paged'accueil»,avecunereprésentationgraphiquesousformed'icônesdesapplicationspouvantêtrecommandées.Enappuyantsuruneicône (parex.,l'icôneéclairage),unefenêtres'ouvre, affichant les icônes des points de lumière à commander.Unsimpleappuisurl'icônesélectionnéeallumeraouéteindraleslumièresassociées.115 mm1Fiche techniqueTension alimentation:18 – 27 VccAbsorption:80 mATempérature de fonctionnement: De 0 à 40 °C115 mmDimensionsEncombrement:Profondeur:2+3 modules encastrés22 mmPCBUSMise en œuvreL'écrantactiles’installetrèsfacilementaumuràl'aided'uneboîted'encastrementet s'intègre parfaitement dans l'environnement domestique grâce aux différentesplaques disponibles.234Légende5127 mm127 mm1. ÉcrantactileavectechnologieLED2. ConnecteurRJ45pourconnexionréseau5. Boited’encastrementécrantactilePour maconnerieRéf. 506EE-No 372 135 604Pour cloisons sèchesRéf. PB526E-No 964 090 090Pour bétonRéf. 506B3. Borne BUS/SCS4. Mini connecteur USB pourconfiguration du PCINTÉGRATION ET COMMANDELG00160-a-UK639


FICHES TECHNIQUES26 27< PRÉCÉDENT672 83ConfigurationL'écran tactile se programme en le connectant à un PC à l'aide du cordon d'interface Le programme peut également être utilisé pour configurer des fonctions supplémentaires3559 et du logiciel dédié, ColorTouchConfigIP.surl'écrantactile,commedesscénariosavecdesparamètreslogiquesoutemporels,Logiciel ColorTouchConfigIP: Il crée un lien entre les icônes préconfigurées, affichées des activations temporisées, un affichage de l'heure et de la date, le réglage d'un mot deàl'écran,etlesfonctionsdevantêtregéréesetappliquéesparlesappareils passe de protection et la mise à jour de la version du logiciel.d'automatismes, système de diffusion sonore, d'alarme intrusion et de gestion de la Il est également possible de définir le style graphique des icônes pour compléter letempérature.Selonlesbesoinsdel'installateuretduclient,ilserapossibledecréer profil de l’appareil.une nouvelle configuration ou d’en modifier une existante. Pour plus d'informations, consultez le manuel du logiciel.Connexion de l'écran tactile au PCUSB – mini USB3559H4890H4684573960CH573958LG00160-a-UK640


LEGRAND (SUISSE) SAIndustriestrasse 3CH-5242 Birr☎ +41 (0)56 464 67 67Fax +41 (0)56 464 67 60www.legrand.chinfo@legrand.chBMHKA12F4.5 Zimmerwohnung 116.5 m2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!