12.07.2015 Views

TORs Conference - ACP Business Climate

TORs Conference - ACP Business Climate

TORs Conference - ACP Business Climate

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

I. Transport localLe Contractant assurera les transports locaux tout au long de l'événement, etnotamment:- Les transferts depuis et vers l’aéroport, l’hôtel et le lieu de la conférence;- Les transports inter villes ou au sein de la ville, conformément au programme de laconférence.J. Réservation et location d'une salle de conférenceLe Contractant louera les salles de conférence appropriées en tenant compte desfacteurs suivants :- La première réunion aura lieu à Yaoundé sur une journée et pour 50participants;- La deuxième réunion aura lieu à Douala, sur une journée et pour 100participants.Les dates précises des réunions seront fixées avec la CCIMA, le contractant en chargede la réalisation des études et l’autorité contractante.Sauf impossibilité motivée, le Contractant fournira à BizClim trois devis. Le Contractantcoordonnera avec BizClim et la CCIMA afin de sélectionner les meilleures offres.K. Salles additionnellesLe Contractant louera des salles additionnelles destinées à recevoir le secrétariat desréunions. Ces salles doivent être équipées de lignes téléphoniques, d'accès à Internet,d’un PC avec imprimante laser et logiciels appropriés, d’une photocopieuse, etc.Le Contractant pourra louer des salles supplémentaires permettant aux participants detravailler en groupe. Ceci sera défini ultérieurement par l'ordre du jour rédigé par lecontractant responsable de l'étude.L. Location d'équipementLe Contractant est tenu de louer l'équipement approprié à l'événement, et qui pourracomprendre :- Les cabines et l’équipement nécessaires à l’interprétariat simultané(français/anglais);- L’équipement audio: microphone(s), sonorisation, etc.;- Le matériel de projection: rétroprojecteur(s), vidéo projecteur(s), écrans deprojection larges de bonne qualité, télévision, lecteurs de DVD, VHS or Beta, etc.;M. Mise à disposition des interprètesLe Contractant assurera la présence des interprètes pour le français et l'anglais pour lesdeux réunions (traduction simultanée).Si nécessaire, le consultant assurera la traduction de documents antérieurement à laconférence et pendant chacun des ateliers. Cet aspect sera précisé ultérieurement avecle bénéficiaire.N. Déjeuners/dîners/cocktails/pauses-café/boissons pour les participantsLe Contractant est responsable d'organiser les repas pour les 2 évènements.8

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!