12.07.2015 Views

P - De Dietrich

P - De Dietrich

P - De Dietrich

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

objets de valeurdepuis 1684collection HELVETIQUE2013


Benoit ViolierDésigné Cuisinier de l’Année 2013par le Gault-Millau Suisse avec 19/203 étoiles au Guide MichelinRestaurant de l’Hôtel de Ville, CrissierDEUX HISTOIRES… UN PLAISIR UNIQUE !Création199619992000<strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> fondée en 16841er four à cuisson vapeurLe foyer induction le plus largedu marché 28cm ØL’induction la plus puissantegrâce au Boost 3600WRestaurant fondé en 1952Benoît Violier rejoint Frédy Girardet auRestaurant de l’Hôtel de Ville de CrissierChef de cuisine aux côtés dePhilippe RochatMeilleur Ouvrier de France200320122013Lancement du Four Matrics et de laCuisson Basse TempératureLancement du Piano à induction1 er Combisteam 60cm à PyrolyseCompagnon du tour de France des<strong>De</strong>voirs UnisBenoît Violier reprend le flambeau, rénovele restaurant et propose sa nouvelle carte.Cuisinier de l’Année 2013


« <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> fait partie de ma vie depuis mon enfance »A la maison, on était équipé <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong>. Ma mère et ma grand-mère ont toujourscuisiné sur des fourneaux à bois de cette marque emblématique en France.Alors quand il s’est agi de refaire la cuisine du restaurant, nous n’avons donc pashésité ; comme moi, Frank Giovannini, mon chef, est équipé en <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> à lamaison. Alors on s’est dit qu’il fallait essayer aussi au restaurant ! Essayer?On a commencé par tout tester, « Le piano, le wok, le teppan yaki, le four à vapeuret le four sec... ». Très vite, l’évidence s’est imposée : c’était le bon choix.Le Piano, notamment est unique : avec la possibilité de varier les températures pourhuit casseroles différentes en même temps (en mode Solo), c’est la plaque inductionla plus pratique et la plus performante que je connaisse .Je donne donc tous mes cours de cuisine avec ces appareils <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> qui,ne l’oublions pas, ont été conçus pour un usage privé, pour vous!<strong>De</strong>rnière confidence, mon ouvrage dédié à La cuisine du gibier à poil d’Europe avaitdéjà été entièrement réalisé sur <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong>. Un signe, sans doute !Je vous attends dans ma cuisine avec <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong>,alors à bientôt et...bon appétit!


Une dynastiede visionnairesJohann <strong>Dietrich</strong>. Fils d’une riche famille de financiers de l ’Estde la France (Strasbourg) achète une forge artisanale dansun petit village. En ruine, il la restaure pour produire du fer etde l’acier afin de fabriquer des outils et des armes.Jean <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> (1719-1795)La forge de Jaegerthal. <strong>De</strong> la première forge, acquise en1684, à la marque internationale de premier rang, <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong>n’a cessé, à travers plus de trois siècles d’innovations,d’offrir aux générations de nouvelles façons de faire, pourgoûter à un art de vivre unique. Une longue histoire, richede créations, d’innovations et de passions.1684 La forge de Jaegerthal1778 Le cor de chasse quiinspira le premier logo industrielaccordé par Louis XVIPremier logo. Pour éviter la contrefaçon, <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> décide defrapper tous les fers qui sortent des forges d’un cor dechasse. Le Roi Louis XVI lance le logo <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong>! C’est lepremier logo officiel dans le domaine industriel. Il est aujourd’huile repère d’une qualité inaltérable.1910 Cuisinière MetzwillerLe Château de Reichshoffenintervenant dans les plus grandes innovationsdu siècle. En détecteur affûté de tendance, <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> s’inscritcomme un visionnaire. Après les métiers de la forge, dela fonte et le ferroviaire, la famille se lance dans la créationd’autorail, de l’automobile et des cuisinières.Le Château de Reichshoffen. Ce beau site a marqué l’histoirede la famille <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong>. Il abrite aujourd’hui le siège dela nouvelle Association <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong>. Elle a pour mission deperpétuer l’image de l’entreprise et conserve les archives <strong>De</strong><strong>Dietrich</strong> de plus de 54000 plans et 1200 plaques photographiques,avec également des plans automobiles inspirés parEttore Bugatti.2


D’AVANT-GARDEPAR TRADITIONUne maîtrise de l’innovationqui signe l’exigence d’une marquetoujours en avance sur son temps. Il y aplus de 30 ans, <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> inventait laMultifonction Plus, nouvelle illustrationdu savoir-faire d’une marque qui excelledans l’art culinaire…Offrir les meilleures performances decuisson, conjuguer fonctionnalités etsécurité totale, tels sont les engagementsde <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> pour faire de votrecuisine un lieu de vie par excellence.1982 Lancement du premier four pyrolyse1997 Lancement du premier four à cuisson vapeur saturée1999 Foyer induction le plus large du marché (28 cm)2001 Le plus puissant foyer induction Boost (3600 W)2004 Le four MATRICS propose la cuisson Basse Température etla Cuisson Automatique2007 Janus de l’Industrie Prix pour la table à induction Continuumet le four Matrics Color2008 Table à induction double Continuum Nouveauté Mondiale2009 Four Matrics 2ème génération avec le bandeau inclinablemotorisé2010 Four Combisteam 45 avec nettoyage par pyrolyse1er Combisteam 100% autonettoyantUn concentré de saveur culinaire2012 Le Piano et le Four Tactilium <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong>2013 Le 1 er Combisteam 60cm avec nettoyage Pyrolyse2008Table à induction double continuum2012Le Four Tactilium de la Collection Grey Pearl2011 / 2012Piano, table à induction sans zoneJanus de l’Industrie 20112013Le 1 er four Combisteam 60cm avec nettoyagePyrolyse


LE DÉVELOPPEMENT DURABLEUNE PRIORITÉUn mot d’ordre réduirel’impact environnementalEn tant que leader, <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> accorde une importance majeureà l’impact de son activité sur l’environnement. La marque jouepleinement son rôle et met en œuvre des mesures visant à uneutilisation responsable des ressources à toutes les étapes de la vied’un produit, de la conception au recyclage. Il s’agit de proposerau consommateur des produits de qualité irréprochable, dont lesbénéfices technologiques respectent l’environnement.Pour <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> l’éco-conception est pragmatique : il s’agit deconcevoir des produits consommant peu de matières premières,peu d’énergie, et le plus recyclables possibles. <strong>De</strong> cette politiquedécoule un principe de base : chaque nouveau produit doit offrirun taux de recyclabilité supérieur à l’appareil qu’il remplace.Dans nos usinesLes cinq usines du Groupe en France sont Certifiés 9001 etISO 14001 et tous les fournisseurs du Groupe sont régulièrementaudités par les équipes <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong>. Leur mission est de s’assurerque les cahiers des charges imposés aux prestataires, et qu’ils sesont engagés à appliquer, sont effectivement respectés.Au niveau des utilisateurs<strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> met un point d’honneur à proposer à tous ses consommateursdes produits qui leur permettent de limiter leur consommationd’eau et d’électricité de façon significative. Aujourd’hui95% des produits du groupe obtiennent le meilleur classement entermes de consommation énergétique. Ils sont classés A et A+.En termes de déchetsPour le recyclage de ses produits en fin de vie, <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong>applique scrupuleusement toutes les mesures qui lui ont permisde respecter la norme ISO14001. Le Groupe est audité annuellementafin de reconduire sa certification. Les déchets, à toutes lesétapes de la production et de la vie des produits sont collectés etrecyclés, qu’il s’agisse des matières premières, des déchets issusde la transformation ou des emballages.4


VOTRE CONFIANCENOS ENGAGEMENTSChère Cliente, Cher Client,Vous allez faire l’acquisition d’appareils électroménagers <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> sur les conseils avisés de votre revendeur.En faisant partie de l’univers <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong>, vous allez entrer dans un monde où notre principale ambition est devous garantir une satisfaction permanente en vous offrant la meilleure qualité de service.Cette recherche de la qualité passe par une anticipation. Aussi nous vous conseillons après l’achat de vosappareils <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> de vous inscrire dès que possible sur le site internet www.dedietrich-electromenager.ch.Votre avantage sera double :1/ Vous bénéficierez automatiquement d’une démonstration gratuite à domicile dès que les appareils serontinstallés et branchés. Notre démonstratrice vous contactera pour convenir de son passage.2/ Dans le cas d’une éventuelle intervention, nous aurons déjà toutes les informations utiles pour réduire auminimum le temps de la constitution administrative du dossier. Ainsi, nous serons à votre écoute rapidement pourvous satisfaire dans les meilleures conditions.Merci de votre confiance1 - Les Galeries culinairesPour vous aider dans vos choix, nous vous attendons surrendez-vous dans l’une de nos 2 galeries culinaires(<strong>De</strong>nges et Zürich) pour vous donner toutes les explicationsque vous souhaitez sur nos produits.2 - La démonstrationDès lors que vous avez acquis un ensemble <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong>,vous bénéficiez gratuitement d’une démonstration àdomicile.*3 - L’accueil<strong>De</strong>s professionnels sont à votre écoute de 8h à 12het de 13h30 à 17h.4 - Ligne directePour toutes vos demandes d’interventions, uneligne directe exclusive à la marque <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong>a été mise en place avec du personnel dédié.Numéro gratuit 0800 250 0005 - Les spécialistesToutes les interventions se font par des techniciensspécialisés <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong>, formés en permanence auxnouvelles technologies.6 - La garantie appareilsTous nos appareils neufs sont munis d’une garantietotale de 2 ans **7 - La garantie d’interventionToute intervention sur un appareil est garantie pendant1 an (pièces changées) **8 - Le délai d’interventionEn cas de panne, prise de contact maximum sous 48h,jours ouvrés, pour fixer un rendez-vous. En cas de nonrespect de ce délai, nous vous offrons une garantiesupplémentaire de 3 mois.**9 - L’appareil de prêtSi votre appareil devait être immobilisé plus de3 jours ouvrés après le passage de notre technicien,nous vous proposons un appareil de remplacement.**(hors défaut d’aspect ou tout autre défautn’entraînant pas une immobilisation totale del’appareil)10 - L’échange de l’appareilSi votre appareil ne devait pas être en ordrede marche (hors défaut d’aspect ou tout autredéfaut n’entraînant pas une immobilisation totale del’appareil),<strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> s’engage à remplacer gratuitement votreappareil en période de garantie contractuelle 10jours ouvrés après la 1ère intervention.*** voir les conditions de démonstration auprès de votrerevendeur** Toutes les conditions de garantie s’appliquent uniquementsur les appareils vendus par Brandt Suisse SA5


COLLECTIONGREY PEARLCOLLECTION GREY PEARLVous serez séduit par sa conception élaborée et ses finitionssoignées; signe distinctif, le chrome donnant un éclat sobreet élégant à une collection limitée.Cette gamme Premium est facilement identifiable par le logoENCASTRABLE PremiumP6


COLLECTIONDARK PEARLCOLLECTION DARK PEARLConçue dans un noir profond et brillant, cette gamme apporteune touche subtile et épurée aux espaces de vie lesplus raffinés.<strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> vous propose une collection complète regroupéesous la Ligne Corium et Premium.ENCASTRABLE PremiumP7


COLLECTIONWHITE PEARLCOLLECTION WHITE PEARL<strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> réinvente la couleur blanche, synonymed’élégance et de pureté en lui rendant ses plus belles lettres denoblesse.<strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> vous propose une collection complète regroupéesous la Ligne Premium.ENCASTRABLE PremiumP8


COLLECTIONPLATINIUMCOLLECTION PLATINIUM<strong>De</strong>sign affirmé, verticalité et fluidité des lignes inox,<strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> offre une collection d’un raffinement unique etd’une technologie d’avant-garde.<strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> vous propose une collection complète regroupéesous la Ligne Corium.ENCASTRABLE CORIUMC9


SELECTIONbenoît violierL’achat d’une cuisine équipé nécessite du temps et de la réflexion pour trouver le meilleuréquipement en adéquation avec ses goûts, ses besoins et ses habitudes au quotidien.Afin de vous aider dans cette démarche <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> et Benoit Violier, meilleur Cuisinier de Suisse2013, vous invitent à découvrir vos nouveaux appareils directement à l’Hôtel de Ville de Crissier!Dans un cadre exceptionnel, vous allez pouvoir découvrir et profiter au mieux de votre futuréquipement dans ces conditions d’essais et de conseil optimum?Benoit Violier a sélectionné spécialement pour vous des modèles qui sont soit utilisés dans sapropre école de cuisine soit qui correspondent à ses critères de qualités...très élevés!Choisir des appareils parmi La Sélection Benoît Violier c’est la garantie d’un achat de confiance.<strong>De</strong> plus, cette collaboration avec le chef vous permet de bénéficier des prestations spécialesci-dessous :• 4 appareils à choix dans la sélection Benoit Violier par cuisine:1 repas pour 1 personne. (Valeur environ 450.-)• 5 appareils à choix dans la sélection Benoit Violier par cuisine:1 cours de cuisine + 1 repas pour 1 personne. (Valeur 700.-)• 6 appareils à choix dans la sélection Benoit Violier par cuisine:1 repas pour 2 personnes. (Valeur approximative 900.-)Les conditions de ces prestations sont à votre disposition sur simple demandeou via le site www.dedietrich-electromenager.ch<strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> et Benoit Violier à vos côtés, des plaisirs culinaires en perspective!


sommaire12 Les Fours20 Les Fours 60cm34 Les Fours Collection 4535 - 41 Les Tiroirs Chauffants38 - 39 Les Fours Micro-ondes42 Les Tables48 Les Tables Induction58 Les Tables Vitrocéramique60 Les Dominos de cuisson63 Les Tables Gaz66 Les Hottes70 Les Hottes Îlot78 Les Hottes Décor84 Les Groupes Filtrants86 Les Hottes Casquettes87 Les Hottes Téléscopiques et Escamotables88 Le Lavage93 - 85 Les Lave-vaisselle Full Intégrables 60cm94 Les Lave-vaisselle Intégrables 60cm96 Les Lave-vaisselle Intégrables 45 cm99 Les Lave-linge Tout Intégrables 60cm100 Le Froid105 Les caves à vin intégrables107 Les Combinés intégrables108 Les Simple-porte intégrables109 Les réfrigérateurs sous-plan109 Les congélateursLES ENCASTRABLESCollection 2013Premium & corium100 Le Froid106 Les Réfrigérateurs libres110 Les Cuisinières113 Les Cuisinières induction114 Les Cuisinières vitrocéramiques115 Les Cuisinières GazLivret technique5 La charte de services116 Caractéristiques techniques117 Produits d’entretien134 L’entreprise11


13 Les Avantagesdes Fours <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong>20 Le Four Tactilium22 Le Four Combisteam24 Le Four Matrics26 Les FoursMultifonction Plus Pyrolyse28 Le Four Catalyse30 Le Four Grande largeur31 Le Four Multifonction Plus Double32 Les Fours Collection 4533 Le Four Matrics combiné vapeur37 Les Fours Vapeur38 Les Micro-Ondes40 La Machine à Café41 Les Tiroirs ChauffantsCollectionLES FOURS<strong>De</strong>puis toujours, <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> pense ses fours en s’appuyant sur unevaleur intangible : la précision. Conception de l’appareil, rigueur dudesign, maîtrise de l’artculinaire… cette exigence se décline surl’ensemble de la collection, des fours Matrics, concentrés d’élégance etd’innovation technologique aux plus beaux joyaux de la Collection 45 sansoublier ces micro-ondes tout intégrables dont le raffinement unique et latechnologie d’avant-garde jouent l’accord parfait.12


LES FOURSMULTIFONCTION PLUSECRANTACTILIUMLa dalle tactile des fours DOP1190 (p21) est à l’imagede l’exigence de la marque. La navigation à travers lesmenus, simple et intuitive, s’effectue d’un léger glissementhorizontal ou vertical du doigt. Totalement interactif,ce large écran TFT dernier cri porte l’impact visuel à sonmaximum grâce à ses 16 millions de couleurs. Chaquefonction ou proposition est exprimée de façon extrêmementexplicite, notamment lorsqu’il s’agit d’illustrer les16 modes Expert et les innombrables plats et recettespréprogrammés dans le Guide Culinaire, ICS ou Bassetempérature.AFFICHEUR MATRICIEL(BLACK ON WHITE)Ce four <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> cache son intelligence derrière uneextrême simplicité. Son interface arbore un écran interactifévolué. Avec une vraie logique d’accès, simple et intuitive,il permet de profiter pleinement de multiples applicationsoffertes. Pour accéder à toutes les fonctions, unléger effleurement sur les touches suffit. Interactif, l’écranrétro éclairé s’anime, vous préconise automatiquement lahauteur du plat dans le four et la température adaptée(modifiable par paliers de 5°C) gérée au degré près etvous guide sur le bon déroulement de la cuisson programmée.ECRAN TACTILIUMECRAN MATRICS BLACK ON WHITEClassE A-10% : l’excellenceen matière d’économie d’énergieComme en témoigne le label «Classe A-10%», l’ensemblede la Collection Fours <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> développe les plushautes performances en terme d’économie d’énergiepar le biais d’une conception soigneusement étudiée del’enceinte. Son isolation renforcée contribue égalementà assurer au mobilier environnant une excellente protection.Les fours <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> ont des consommations bieninférieures aux directives prescrites par l’Ordonnance surl’énergie. Ils sont 10% plus économiques qu’un mêmemodèle de classe énergétique A.EOLYSE®. SEULES DE DÉLICIEUSESODEURS PARFUMENT L’ATMOSPHÈRE…Toute l’excellence <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> se reflète dans ce procédéexclusif, qui s’adresse à votre sensibilité olfactive… Unerésistance située autour du catalyseur s’active systématiquementet supprime les odeurs et les fumées émanantde la cuisson. Ce filtre intelligent ne nécessite aucun entretien.Il agit dès le début de la cuisson, même à bassetempérature. Débarrassé ainsi des graisses, l’air quis’échappe du four ne restitue que le fumet de vos plats,évocateur des plus grands plaisirs gustatifs.13


LES FOURSMULTIFONCTION PLUSNettoyage Pyrolyse <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong>, le plus simple et le plus efficaceIl suffit de sélectionner la fonction pyrolyse pour lancer le nettoyage, sans autre intervention de votre part. La portese verrouille automatiquement au bout de quelques minutes pour laisser votre four agir seul, le temps nécessaireà un nettoyage parfait (1h30, 1h45 ou 2h00) selon le degré de salissure. Durant le cycle, la montée en températureélimine progressivement et radicalement toutes les salissures (sel, sucres, graisses…) sans aucun dégagementde fumées ou de mauvaises odeurs. L’air ventilé permet d’atteindre les moindres recoins pour un nettoyage intégral.Un simple coup d’éponge humide sur les cendres suffit pour que votre four retrouve son éclat originel et unenvironnement de cuisson sain. Une très faible consommation d’énergie. Le coût d’un cycle pyrolyse est faible et50 % plus économique qu’un entretien manuel, tous facteurs pris en compte. Tous les fours <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> permettentde différer la pyrolyse. Vous bénéficiez ainsi d’un nettoyage à tarif réduit en profitant des heures creuses pourfaire des économies.<strong>De</strong>s niveaux de sécurité exceptionnels sur la ligne pyrolyseUn environnement sécurisé. Aucun risque de brûlure avec la Porte froide: grâce à un système de ventilation exclusifet à la présence de quatre vitres, la porte des fours <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> affiche pendant la cuisson une température en touspoints inférieure au seuil de brûlure : 65°C maxi sur le verre, 60°C sur l’inox, et à peine 25°C au centre de la porteet 40°C maximum en pyrolyse.Verrouillage des commandes et Auto-Stop : deux nouvelles mesures de prévention.La première vous permet de verrouiller les fonctions programmées afin d’éviter les modifications intempestives. Laseconde déclenche l’arrêt automatique de votre four en cas d’utilisation prolongée au-delà de dix heures. L’isolationrenforcée des parois assure aux meubles adjacents comme aux revêtements décoratifs les plus délicats uneparfaite protection. Inventée par <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> il y a plus de vingt ans, la pyrolyse reste le mode de nettoyage parexcellence dont l’efficacité est encore aujourd’hui inégalée.Pyrolysele plus efficace des nettoyageset le plus économiquePorte froideSYSTèME DE VENTILATION EXCLUSIFPorte froideune sécurité anti-brûlurePyrocontrol®, Pour que votre four conserve toujours le même éclat…Ce système exclusif permet de gérer automatiquement la durée nécessaire à la pyrolyse, à la minute près, selonle degré de salissure détecté. Ce procédé de nettoyage conjugue efficacité et sens de l’économie pour vous permettrede disposer d’un four toujours impeccable, en limitant son immobilisation au strict minimum.UN VOLUME DE 60 LITRESET DES PAROIS INTÉRIEURES SUR LESQUELLES RIEN N’ATTACHELes fours <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> se distinguent par leur volume optimisé de 60 litres. Pensé pour offrir plus de confort au quotidien,la Collection de fours <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> se distingue par sa toute nouvelle cavité Enamelite. Cet émail gris, lisse,anti adhérent et d’une très haute résistance montre des qualités de brillance et de durabilité exceptionnelles ainsiqu’une grande facilité de nettoyage.14


LES FOURSMULTIFONCTION PLUSLe tournebroche temporisésolidaire du plat lèchefritePour arroser votre poulet en cours de cuisson ou le retirer une fois rôti, rienn’est plus facile. Il suffit de glisser le plat lèche-frite hors du four. La cuissonachevée, le tournebroche continue sa rotation afin que les volailles restentmoelleuses et dorées à souhait. Enfin, sa poignée amovible vous permettraensuite de dévisser les griffes encore chaudes de la broche.Plat lèchefrite de 45mm de haut, équipé d’une grilleCe support spécial grillade sert à recueillir le jus et les graisses de cuissondes viandes ou poissons posés directement sur sa grille en séquence grilou gril pulsé. Ne jamais poser ce plat sur la sole (au risque d’endommagerl’émail) sauf en position gril (l’élément chauffant sole ne fonctionnant pas surces positions).Une plaque à pâtisserie en Lissium®Elle complète l’équipement de l’ensemble de la collection. Ce revêtement aussirésistant que l’émail et anti-adhérent conditionne la réussite des préparationsles plus délicates comme vos biscuits feuilletés, salés ou sucrés. Sa forme aété optimisée et offre 40% de surface de plus qu’une plaque traditionnelle.La Basse TempératureLes modèles équipés de cette fonction possèdent une grille spéciale qui permetde surélever la viande pour une circulation parfaite de l’air chaud autourde celle-ci sans avoir à la retourner. Cette grille repose sur un plat émailléspécifique destiné à récupérer le jus.Les grilles cambrées ou planessur lesquelles viennent reposer vos mets sont conçues pour pouvoir s’avancerhors du four jusqu’aux trois-quarts de leur profondeur. Un arceau à l’arrièremaintient vos plats en toute sécurité, sans risque de basculement.Les plats sortants coulissantsLes fleurons de la Collection disposent de plats sortants coulissants des plusfonctionnels, pour les glisser hors du four avec une aisance remarquable.Grâce à ce système à 3 niveaux, vous pouvez extraire entièrement votre plat etaccéder très facilement à vos mets en cours de cuisson. A retirer du four avantde démarrer un nettoyage pyrolyse pour une plus grand efficacité.Ces accessoires peuvent être de série ou en option: voir le descriptif de chaque modèle15


LA CUISSONBASSE température<strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> réinvente la pure tradition culinaire. Les grands chefscuisiniers sont unanimes: la basse température conditionnela réussite de la cuisson des viandes et s’impose en gastronomielorsqu’il s’agit d’obtenir un tendre rôti de boeuf, unsavoureux gigot d’agneau parfumé, une volaille, un rôti de porcou de veau qui ne perde rien de sa saveur et de son moelleux.Le braisage, dans la grande tradition culinaire française. Prenons une braisière, ou plus simplement unecocotte en fonte. Tapissons le fond de jambon, de rondelles d’oignons, d’un peu de lard, puis posons unelarge pièce de boeuf et recouvrons la à nouveau d’oignons, de lard et de jambon. Un verre d’eau de vie,une gousse d’ail, une demi feuille de laurier, on couvre et l’on cuit.Comment cuire ? Jadis, on mettait la braisière ou la cocotte sur des cendres, et l’on posait des cendressur le couvercle, spécialement conçu. La cuisson à chaleur douce, pendant des heures… procurait desviandes parfaitement tendres… quand le braisage était bien conduit. Oui, quand le braisage était bienconduit !Un résultat inégaléLa température à l’intérieur de la cavité du four est maintenue sous les 100°C : l’eau ne s’évapore pas et laviande conserve tout son jus, à la différence des cuissons classiques. Outre la tendreté de la viande, onassiste à une évaporation moindre du jus par rapport à la cuisson traditionnelle ainsi qu’une faible pertede poids.La viande cuit doucement et n’effectue donc pas de projection sur les parois du four. Ces programmess’allient avec une grille spéciale qui permet de surélever la viande pour une circulation parfaite de l’airchaud autour de celle-ci sans avoir à la retourner.Un programme exclusif inspiré de l’univers de la grande cuisine. La température de cuisson idéale aucoeur de l’aliment est maintenue entre 65° et 80°C, pour éviter les phases durant lesquelles la viande risquede durcir et perdre tout son moelleux. Chaque type de viande est cuite de manière spécifique et optimale.16


LA MODERNITéAU SERVICE DE LA TRADITIONUne cuisson longue pour ceux qui n’ont pas le temps ?Avec <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> c’est possible! Enfournez votre viande le matin,avant de partir, réglez le four pour une cuisson à basse température,et, le soir, contentez-vous de la poser sur la table : le four aura fait letravail que vous n’aurez pas eu le temps de faire.Et vous vous régalerez enfin de viandes fondantes !8 plats pré-programmésRôti de veauRôti de boeufRôti de porcGros poissons(4h30)(3h00)(4h30)(2h10)Petits poissonsPouletYaourtAgneau(1h20)(6h00)(3h00)(3h00)La réalisation de yaourt peut elle aussi être faite à basse température. <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> a donc introduit un programmespécial pour la cuisson des yaourts. Cela permet de savourer des yaourts traditionnels et naturels,à la manière d’autrefois.Vous restez maître de votre temps : la programmation du four vous permet de faire démarrer la cuissonquand vous le souhaitez pour que la viande soit prête au moment de passer à table. Si l’heure de repasest décalée, la fonction « maintien au chaud » se met en route automatiquement à la fin de la cuisson,permettant de stabiliser l’état de la viande au delà du temps programmé.Les fours avec la fonction Basse température: DOP1190 et DOP1160.DES ECONOMIES D’ENERGIEQuel que soit le type de viande que vous cuisinez, celle-ci cuit doucement etn’effectue donc pas de projection sur les parois du four. Votre four reste propre plus longtemps et vousfaites des économies d’énergie.17


LES FOURS MATRICSL’écran se compose tout simplement de six touches sensitives rétro éclairéesMENU EXPERTVous définissez tous les paramètres et votre four exécute vos ordresà la lettre. Expert, vous connaissez toutes vos recettes sur le boutdes doigts et vous savez exactement comment les réussir : c’estvous qui sélectionnez le mode de cuisson parmi les 9 possibilitésoffertes. Vous modulez si besoin la température qu’il vous préconiseet déterminez ensuite le temps de cuisson souhaité. Votre fourconjugue alors tous ses talents pour vous offrir le résultat culinaireattendu. <strong>De</strong> plus, trois Mémoires sont proposées pour enregistrerles paramètres de vos trois recettes préférées et les reproduire àl’identique le moment souhaité.GUIDE CULINAIREVous donnez les instructions principales etvotre four prend la relève pour les exécuter.Vous choisissez le mets qui vous convientparmi les 50 préprogrammés, vous indiquezensuite le poids de votre préparation. Le fourdétermine alors le mode de cuisson adapté, latempérature idéale et le temps de cuisson nécessaire,à la minute près. Votre four se révèlealors un véritable expert dans l’art culinaire.PROGRAMME ICSVous choisissez votre plat, et votre four s’exécute de manièreautonome,avec toute la compétence requise. Votre four connaîtmieux que personne vos habitudes culinaires. Il vous propose ainsi12 plats parmi les plus cuisinés. Vous sélectionnez celui inscrit àvotre menu et enfournez votre plat à bonne hauteur, au niveau indiquépar Matrics.Doté d’une intelligence autonome, il fixe automatiquementtous les paramètres : le mode de cuisson, la températureidéale y compris la durée de cuisson. Ses capteurs analyseront enpermanence le taux d’humidité de votre préparation pour ajusterprécisément le temps de cuisson à la minute près. Cette véritablemaîtrise du temps, dont seul Matrics a le secret, est pour vous l’assurancede réussir les plats les plus simples dans les règles del’art.Cuisson Basse Température<strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> réinvente la pure tradition culinaire.Les grands chefs cuisiniers sont unanimes : labasse température conditionne la réussite dela cuisson des viandes et s’impose en gastronomielorsqu’il s’agit d’obtenir un tendre rôti deboeuf, un savoureux gigot d’agneau parfumé,une volaille, un rôti de porc ou de veau qui neperde rien de sa saveur et de son moelleux.Les fours avec ces 4 applications: DOP1190 etDOP1160.18


LES FOURS TACTILIUMéCRAN TACTILIUMLa dalle tactile des fours DOP1190 est à l’image de l’exigencede la marque. La navigation à travers les menus, simpleet intuitive, s’effectue d’un léger glissement horizontal ouvertical du doigt. Totalement interactif, ce large écran TFTdernier cri porte l’impact visuel à son maximum grâce à ses16 millions de couleurs.<strong>De</strong>s commandes épuréesune interface subtile et intuitiveLe four Tactilium cache son intelligence derrière une simplicité inégalée.Son interface arbore un écran couleur évolué, offrant une véritablelogique d’accès.Pour profiter pleinement des applications offertes, l’écran matriciel encouleur porte l’impact visuel à son maximum.Chaque proposition est illustrée de façon très explicite et avec unréalisme surprenant notamment lorsqu’il s’agit d’exprimer les innombrablesplats et recettes préprogrammés dans le Guide Culinaire, ICSou Basse Température.Pour ces 3 fonctions aucun préchauffage du four n’est nécessaire ; deséconomies d’énergies en perspective.19


LE FOUR TACTILIUMENCASTRABLE PREMIUMPFour Tactilium :Premier four à écran tactilesimple et intuitifLa dalle tactile des fours DOP1190GX/W/Best à l’image de l’exigence de la marque.La navigation à travers les menus, simpleet intuitive, s’effectue d’un léger glissementhorizontal ou vertical du doigt. Totalementinteractif, ce large écran TFT dernier cri portel’impact visuel à son maximum grâce à ses 16millions de couleurs.DOP1190GX Grey PearlPRODUITS ASSOCIÉSDOS1195B - p.34Four combiné 45cmDOS1195W - p.34Four combiné 45cmDOS1195GX - p.34Four combiné 45cmDME1195GX - p.35Four combiné 45cmDWD1194GX - p.35Tiroir chauffant 14cm20


LE FOUR TACTILIUMENCASTRABLE PREMIUMPDOP1190B / Dark PearlDOP1190W / White PearlDOP1190GX / Grey PearlSELECTIONDOP1190B / Dark Pearl• Afficheur Tactilium et commandes digitales• Cadre et poignée en finition chrome• Programmateur Color Matrics interactif rétro éclairé• Multifonctions Plus• Nettoyage Pyro Turbo Automatique• 4 Applications de cuisson :Menu Expert / Guide culinaire / Cuisson automatique etCuisson basse température• Classe énergétique A-10%DOP1190W White Pearl16 modes de cuisson dont fonction PainAffichage Multistart avec préconisation de températureset animation des modes de cuissonPyrocontrol: indication et temps de nettoyage pyrolyse automatique enfonction du degré de salissure du fourPorte froide avec contre-porte plein verre démontableEolyse ® : Four 100% pur (filtration des odeurs)Biogril® Plus: 4 niveaux de puissanceCavité Enamelite ; intérieur gris, lisse et anti adhérentVolume net 60 LÉclairage halogène 2x 25WGradins fils émaillés pyrolysablesCavité intérieure HLP(mm): 322x420x380Sécurité: Autostop System et verrouillage du bandeauFOUR DOP 745 - DOS 10452050mini 200 cm 220 50560560585560577.5592.52012Les accessoires inclus1 Tournebroche solidaire du lèchefrite2 Grilles sécurité avec poignée2 Plats (20 et 45mm)1 Plat à pâtisserie Lissium1 Système sortant 1 niveau avec son plat lèchefrite1 Ensemble Basse température4355552 23592PRIX (+ TAR 12.- TTC, voir p. 133) HT TTCDOP1190B / Dark Pearl 3935.19 4250.- 230V PNE/16ADOP1190W / White Pearl 3935.19 4250.- 230V PNE/16ADOP1190GX / Grey Pearl 3935.19 4250.- 230V PNE/16A21


LE FOUR MATRICS COMBINé VAPEUR 60cmENCASTRABLE CORIUMCUN FOUR COMBINé VAPEUR: LE DOS1160XInspirée de la cuisson professionnelle, la cuisson combinée à la vapeur permet d’assurer descuissons moelleuses, en préservant vitamines et sels minéraux, saveur, consistance et couleurdes aliments. La cuisson combinée vapeur propose un mode Expert (3 fonctions) et un guideculinaire (la fonction «vapeur» est toujours associée à la fonction «four»). Avec le guide culinaire,il suffit de faire son choix parmi 15 recette puis d’indiquer le poids de la préparation. Le fourdétermine et gère automatiquement l’ensemble des paramètres qui conditionnent la réussited’une cuisson saine et diététique.22


LE FOUR MATRICS COMBINé VAPEUR 60cmENCASTRABLE CORIUMCDOS1160X / PlatiniumSELECTIONDOS1160X / Platinium50 20mini 200 cm 220 50585560560FOUR DOP 745 - DOS 1045577.552043560552 23592592.5125• Afficheur Matrics Black on White• Multifonctions plus• 2 modes de cuisson traditionnel ou combiné vapeur• Nettoyage Pyro-Turbo• Commandes sensitives rétro éclairées• 10 fonctions de cuisson dont fonction Pain:3 en mode Expert (avec injection de vapeur)7 en mode culinaire• Guide culinaire en mode combiné vapeur: 15 recettes• Classe énergétique AAfficheur Multistart avec préconisation de températureset animation des modes de cuissonPorte froide avec contre-porte plein verre démontableNettoyage 2 cycles pyrolyse : Pyrocontrol et PyromaxSystème de traitement des fumées par Eolyse ®Préconisation de détartrageVolume net 60 L et capacité réservoir 1,1 LNiveau de l’eau dans le réservoir avec rétro éclairage bleuOuverture du tiroir à eau par touche sensitiveSécurité: Autostop System et verrouillage du bandeauCavité Enamelite ; intérieur gris, lisse et anti adhérentGradins fils émaillés pyrolysablesDimensions intérieures HLP(mm): 325x457x388Aucune installation d’arrivée d’eau à prévoirLivré avec cordon 120cm sans ficheLes accessoires inclus2 Grilles sécurité avec poignée1 Plat 45mm avec sa grille1 Plat à pâtisserie LissiumPRIX (+ TAR 12.- TTC, voir p. 133) HT TTCDOS1160X / Platinium 3472.22 3750.- 230V PNE/16ADOS1160XH / Platinium 3472.22 3750.- 400V 2PNE/10APRODUITS ASSOCIÉSDME1145X - p.40Four combiné 45cmDOS1180X - p.36Four combiné 45cmDWD1129X - p.39Tiroir 29cmDWD1114X - p.39Tiroir 14cmDME1129X - p.41Micro-ondes 38cm23


LE FOUR MATRICSL’ASSURANCE DE RÉUSSIR LES PLATS LES PLUS SIMPLES DANS LES RèGLES DE L’ARTCuisson basse température :jusqu’à 10 platsInférieure à 100 °C, cette cuissondouce, régulière et homogène estparfaitement maîtrisée pour obtenirinvariablement le résultat attendu :un gigot d’une tendreté incomparableou encore une onctueuse dorade dontla chair reste bien ferme.L’accès à ce programme est extrêmementsimple. Il suffit de choisir son plat :agneau rosé ou bien cuit, rôti de veau,rôti de bœuf saignant ou bien cuit, rôtide porc, volaille, petits et gros poissonsentiers, yaourts… pour que le fourexécute ensuite automatiquement lacuisson désirée.Programme ics « IntelligentCooking System » : 12 plats encuisson tout automatique<strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> a intégré dans la programmationde ses fours ICS 12 plats parmi les plusfréquemment réalisés.Grâce à son capteur électronique situédans la cavité du four qui analyse l’aliment,le four détermine automatiquement lemode de cuisson, la température, lepoids et la durée de cuisson appropriés.Il suffit de choisir son menu et de lancerla cuisson, tout simplement.Guide culinaire : jusqu’à50 mets proposésAprès avoir choisi l’une des propositionset lui avoir indiqué le poids de lapréparation, le four se révèle alors unvéritable expert dans l’art culinaire :il détermine automatiquement le modede cuisson, la température idéale etle temps de cuisson nécessaire, à laminute près.24


LE FOUR MATRICSENCASTRABLE CORIUMCDOP1160X / PlatiniumSELECTIONDOP1160X / Platinium50 20mini 200 cm 220 50585560560FOUR DOP 745 - DOS 1045577.52043560592.5125• Commandes digitales• Programmateur Matrics Black on White• Multifonctions Plus• Nettoyage Pyro Turbo Automatique• 4 Applications de cuisson :Menu Expert / Guide culinaire / Cuissonautomatique et Cuisson basse température• Classe énergétique A-10%9 modes de cuisson dont fonction PainAffichage Multistart avec préconisation detempératures et animation des modes de cuissonPyrocontrol: indication et temps de nettoyage pyrolyseautomatique en fonction du degré de salissure du fourPorte froide avec contre-porte plein verre démontableEolyse ® : Four 100% pur (filtration des odeurs)Biogril® Plus: 4 niveaux de puissanceCavité Enamelite ; intérieur gris, lisse et anti adhérentVolume net 60 LÉclairage halogène 25WGradins fils émaillés pyrolysablesCavité intérieure HLP(mm): 322x420x380Sécurité: Autostop System et verrouillage du bandeau5552 23592Les accessoires inclus1 Tournebroche solidaire du lèchefrite2 Grilles sécurité avec poignée1 Plat de 45mm avec sa grille1 Plat à pâtisserie Lissium1 Ensemble Basse TempératurePRIX (+ TAR 12.- TTC, voir p. 133) HT TTCDOP1160X / Platinium 3009.26 3250.- 230V PNE/16ADOP1160XH / Platinium 3009.26 3250.- 400V 2PNE/10APRODUITS ASSOCIÉSDME1145X - p.40Four combiné 45cmDOS1180X - p.36Four combiné 45cmDWD1129X - p.39Tiroir 29cmDWD1114X - p.39Tiroir 14cmDME1129X - p.41Micro-ondes 38cm25


LE FOUR MULTIFONCTION PLUS PYROLYSEENCASTRABLE CORIUMCDOP1140• Multifonctions Plus• Nettoyage Pyro Turbo• Programmateur avec Bouton Turn & Press rétro éclairé• Affichage Multistart avec préconisation de températureset animation des modes de cuisson• Classe énergétique A-10%DOP1140X / Platinium9 modes de cuisson dont fonction PainNettoyage 3 cycles pyrolyse : éco, normal, superPorte froide avec contre-porte plein verre démontableCavité Enamélite, intérieur gris, lisse et anti-adhérentVolume net 60 Lmini 200 cmÉclairage halogène 25W2Gradins fils émaillés pyrolysablesCavité intérieure HLP(mm):322x420x380Sécurité: Autostop System etverrouillage du bandeauLes accessoires inclus1 Tournebroche solidaire du lèchefrite2 Grilles sécurité avec poignée1 Plat de 45mm avec sa grille1 Plat à pâtisserie Lissium205020 50585560560FOUR DOP 745 - DOS 1045577.520543560552 23592592.5125DOP1140B / Dark PearlAccessoires et installation page 116PRIX (+ TAR 12.- TTC, voir p. 133) HT TTCDOP1140X Platinium 2546.30 2750.- 230V PNE/16ADOP1140XH Platinium 2546.30 2750.- 400V 2PNE/10ADOP1140B Dark Pearl 2546.30 2750.- 230V PNE/16ADOP1140BH Dark Pearl 2546.30 2750.- 400V 2PNE/10APRODUITS ASSOCIÉSDOV1145X - p.37Four vapeur 45cmExiste en noirDME1140X - p.40Four combiné 45cmDWD1129X - p.39Tiroir 29cmDWD1114X - p.39Tiroir 14cmExiste en noirDME1129X - p.41Micro-ondes 38cmDME1115X - p.41Micro-ondes 36cm26


LE FOUR MULTIFONCTION PLUS PYROLYSEENCASTRABLE CORIUMCDOP1120X / Platiniummini 200 cm 2FOUR DOP 745 - DOS 1045• Multifonctions Plus• Nettoyage Pyro Turbo• Programmateur électronique avec Bouton design• Classe énergétique A-10%8 modes de cuisson dont fonction PainNettoyage 3 cycles pyrolyse : éco, normal, superPorte froide avec contre-porte plein verre démontableCavité Enamélite, intérieur gris, lisse et anti-adhérentVolume net 60 LÉclairage halogène 25WGradins fils émaillés pyrolysablesCavité intérieure HLP(mm): 322x420x380Sécurité: Autostop System205020 50585560560577.52043560592.5125Les accessoires inclus1 Tournebroche solidaire du lèchefrite2 Grilles sécurité avec poignée1 Plat de 45mm avec sa grille5552 23592Accessoires et installation page 116PRIX (+ TAR 12.- TTC, voir p. 133) HT TTCDOP1120X Platinium 2175.93 2350.- 230V PNE /16ADOP1120XH Platinium 2175.93 2350.- 400V 2PNE /10APRODUITS ASSOCIÉSDOP1145X - p.36Four 45cmDOV1145X - p.37Four vapeur 45cmDME1140X - p.40Four combiné 45cmDWD1129X - p.39Tiroir 29cmDWD1114X - p.39Tiroir 14cmDME1129X - p.41Micro-ondes 38cm27


LE FOUR MULTIFONCTION PLUS CATALYSEENCASTRABLE CORIUMCDOC1110X / Platiniummini 200 cm 2FOUR DOP 745 - DOS 1045• Multifonctions Plus• Nettoyage Catalyse + 1 fonction Super Nettoyage (300°C)• Programmateur électronique avec Bouton design• Classe énergétique A-10%8 modes de cuisson dont fonction PainProgrammateur simplifié avec préconisation de températuresParois catalytiquesPorte ventilée avec contre-porte plein verre démontableCavité Enamélite, intérieur gris, lisse et anti-adhérentVolume net 60 LÉclairage halogène 25WGradins fils émaillésCavité intérieure HLP(mm) 322x420x380Sécurité: Autostop System205020 50585560560577.52043560592.5125Les accessoires inclus1 Tournebroche solidaire du lèchefrite2 Grilles sécurité avec poignée1 Plat de 45mm avec sa grille5552 23592Accessoires et installation page 116PRIX (+ TAR 12.- TTC, voir p. 133) HT TTCDOC1110X / Platinium 1842.59 1990.- 230V PNE/16A585mmEn cas de complément ou de remplacement d’un four «standard» deniche 60cm, vous avez la possibilité, et ce sans modifier la niche existante,d’installer:- un appareil de la Collection 45 (hauteur de niche 45cm)- un tiroir chauffant ou juste de rangement (hauteur 13,5cm)Il est conseillé de voir avec votre revendeur ces détails techniques.28


LE FOUR MULTIFONCTION PLUSENCASTRABLE CORIUMCDOE1110X / Platinium• Multifonctions Plus• Nettoyage Manuel• Programmateur électronique avec Bouton design• Classe énergétique A-10%FOUR DOP 745 - DOS 10458 modes de cuisson dont fonction PainPorte ventilée avec contre-porte plein verre démontableCavité Enamélite, intérieur gris, lisse et anti-adhérentVolume net 60 LÉclairage halogène 25WGradins fils émaillésCavité intérieure HLP(mm): 322x420x380Sécurité: Autostop System2050mini 200 cm 220 505602056012Les accessoires inclus2 Grilles sécurité avec poignée1 Plat de 45mm avec sa grille585560577.543592.555552 23592Accessoires et installation page 116PRIX (+ TAR 12.- TTC, voir p. 133) HT TTCDOE1110X / Platinium 1620.37 1750.- 230V PNE/16APRODUITS ASSOCIÉSDOP1145X - p.36Four 45cmDOV1145X - p.37Four vapeur 45cmDME1140X - p.40Four combiné 45cmDWD1129X - p.39Tiroir 29cmDWD1114X - p.39Tiroir 14cmDME1129X - p.41Micro-ondes 38cm29


LE FOUR MULTIFONCTION GRANDE LARGEUR 90cmENCASTRABLE CORIUMCDOE3910X / PlatiniumSELECTION• Multifonctions• Nettoyage Manuel• Programmateuravec bouton Turn & Press rétro éclairé• Classe énergétique A9 modes de cuisson + fonction PainFonction BiogrilProgrammateur LCD Multistart avec préconisationde températures et animation des modes de cuissonPorte ventilée avec contre-porte plein verre démontableIntérieur de la cavité: 72 LÉclairage halogène 2x 25WGradins filsVerrouillage des commandesCavité Enamélite, intérieur gris, lisse et anti-adhérentCavité intérieure HLP(mm) 320x610x400Câble de raccordement 110cmLes accessoires inclus1 Tournebroche2 Grilles sécurité avec poignée1 Plat de 20mmAccessoires et installation page 116Programme spécial PainTournebroche grande largeurPRIX (+ TAR 12.- TTC, voir p. 133) HT TTCDOE3910X / Platinium 4250.- 4590.- 230V PNE/16ADisponibilité mai 201330


LE FOUR DOUBLE MULTIFONCTION PLUSENCASTRABLE CORIUMCDOD1278X / PlatiniumSELECTION• Four avec deux cavités indépendantes• Nettoyage Pyro Turbo• Menu Expert (9 positions)• Programmateur avec Display et 4 boutons rotatifs• Classe énergétique A9 modes de cuisson dont fonction PainProgrammateur LCD Multistart avec préconisation detempératuresNettoyage Pyrolyse (eco et intensif)Porte froide avec contre-porte plein verre démontableBiogril Plus: 4 niveaux de puissanceÉclairage halogèneGradins fils émaillésCavité Enamélite, intérieur gris, lisse et anti-adhérentSécurité: Autostop System et verrouillage du bandeauFour supérieurConvection naturelleVolume net: 39 litresCavité intérieure H/L/P (mm): 190x450x380Four inférieurMultifonction PlusVolume net: 57 litresCavité intérieure H/L/P (mm): 320x450x380Les accessoires inclus3 Grilles sécurité avec poignée1 Plat de 45mm avec sa grilleFOUR DOD 798mini 200 cm 252722DOD1198: 8755606088860625595550mini 200 cm 2PRIX (+ TAR 12.- TTC, voir p. 133) HT TTCDOD1278X / Platinium 3472.22 3750.- 230V 2P2NE/16A31


LES FOURS COLLECTION 45UN CONCENTRé D’EXCELLENCE ...La nouvelle collection toute intégrable 45cm <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> emporteaujourd’hui tous les suffrages: le four Multifonction la pièce maîtresse dansune cuisine, le micro-ondes combiné, pour composer, exécuter ou improviservos recettes sur un tempo accéléré, la cuisson vapeur, pour faire chanter lesarômes de la cuisine actuelle.Le four vapeurcuire, décongeler, réchauffer, blanchir, maintenir au chaud, réhydraterIl cuit grâce à une vapeur saturée à pression atmosphérique qui révèle toute la saveur des aliments. Contrairement auprincipe de la cocotte minute, qui cuit les aliments sous pression, notre four utilise une vapeur saturée à pression atmosphériquequi cuit tout en douceur et respecte totalement l’aliment. C’est le mode de cuisson qui restitue le mieux les selsminéraux et les vitamines (DOV1145).<strong>De</strong> nombreuses possibilités culinairesLa vapeur douce est idéale pour la cuisson des poissons et légumes, mais également pour réussir à merveille les fruitsde mer, les viandes blanches, les fruits ou les crèmes dessert. Parfait également pour réchauffer un plat cuisiné oucuire des surgelés. Le four vapeur <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> a un pré-réglage de 8 températures et 8 temps de cuisson pour adapterprécisément la cuisson à la nature des aliments et préserver davantage toutes leurs saveurs. Tous les fours vapeur <strong>De</strong><strong>Dietrich</strong> sont équipés de série d’un plat en inox et son support.Une cuisson sans surveillance ni contrainteDu fait qu’il n’y a pas de surcuisson, ni de mélange d’odeurs, on enfourne en même temps tous les ingrédients au débutde la cuisson et on programme le temps de cuisson de l’aliment le plus long à cuire. Ce four permet donc de prépareraisément un plat complet ou deux plats différents. Il n’est plus nécessaire de suivre pas à pas la cuisson.32


LE FOUR MATRICS collection 45MULTIFONCTION PLUS ET VAPEUR COMBINÉENouveau four Multifonction Plus et injection de vapeur: alliant dans un seulet même appareil toute l’expertise de la marque en matière de cuisson traditionnelleet de cuisson douce à vapeur surchauffée, ce four s’invite dans votrecuisine dans le plus pur raffinement et la plus extrême simplicité (DOS1195 etDOS1180).un concentré de saveurs culinaires!Une technologie inspirée de lacuisson professionnelle, dont leprocédé ne demande aucuneinstallation particulière. Il suffitde remplir d’eau le tiroir situé enfaçade et dont le niveau est signalépar un subtil rétro éclairage bleu,puis de choisir votre programme.La cuisson Combinée + Vapeur vous propose deux applicationsun Mode ExpertVous définissez tous les paramètres et votre four exécute vos ordres à la lettre. Expert, vous connaissez toutes vosrecettes sur le bout des doigts et vous savez exactement comment les réussir : c’est vous qui sélectionnez le mode decuisson.Le Guide Culinaire (avec 25 recettes)Avec le Guide Culinaire, il suffit de faire votre choix parmi les 12 plats pré-programmés et d’indiquer le poids de votrepréparation. Votre four détermine et gère automatiquement l’ensemble des paramètres qui conditionnent la réussite d’unecuisson saine et diététique.Fonction vapeur combinéeLe rôtissage des viandes est parfait et vos préparations sont croustillantes à l’extérieur et moelleuses à l’intérieur. Idéalaussi pour la cuisson des pains, brioches, cakes etc.Remarque: La fonction vapeur n’est disponible qu’en version cuisson automatique, sous les 3 modes « Expert » et dansle Guide culinaire. Elle est toujours combinée avec la fonction four.Le nettoyage par pyrolyseUn nettoyage automatique intégral pour une efficacité maximale. Il suffit de sélectionner la fonction pyrolyse pour lancer lenettoyage, sans autre intervention de votre part. La porte se verrouille automatiquement au bout de quelques minutes pourlaisser votre four agir seul, le temps nécessaire à un nettoyage parfait (1h30, 1h45 ou 2h00) selon le degré de salissure.33


2LE FOUR MATRICSMULTIFONCTION PLUS ET VAPEUR COMBINÉEENCASTRABLE PREMIUMPDOS1195W / White PearlDOS1195B / Dark PearlSELECTIONDOS1195GX / Grey Pearl• Afficheur Matrics Black on White• Multifonctions plus• 2 modes de cuisson traditionnel ou combiné vapeur• Nettoyage Pyro-Turbo• Commandes sensitives rétro éclairées• Cadre et poignée en finition chrome• 10 fonctions de cuisson dont fonction Pain: 3 en mode Expert(avec injection de vapeur), 7 en mode culinaire• Guide culinaire en mode combiné vapeur: 25 recettesdont 12 pré-programmées et 13 programmes automatiques• Classe énergétique A-10%2050mini 200 cm 220 50450Les accessoires inclus2 Grilles sécurité avec poignée1 Plat 45mm avec sa grille1 Plat à pâtisserie Lissium560560FOUR DOP 745 - DOS 104544518557,545711,3Afficheur Multistart avec préconisation de températureset animation des modes de cuissonPorte froide avec contre-porte plein verre démontableNettoyage 2 cycles pyrolyse : Pyrocontrol et PyromaxSystème de traitement des fumées par Eolyse ®Préconisation de détartrageVolume net 40 L et capacité réservoir 1,1 LNiveau de l’eau dans le réservoir avec rétro éclairage bleuOuverture du tiroir à eau par touche sensitiveSécurité: Autostop System et verrouillage du bandeauCavité Enamelite ; intérieur gris, lisse et anti adhérentGradins fils émaillés pyrolysablesDimensions intérieures HLP(mm): 226x385x410Aucune installation d’arrivée d’eau à prévoirLivré avec cordon 150cm sans fiche54722592PRIX (+ TAR 12.- TTC, voir p. 133) HT TTCDOS1195W White Pearl 3287.04 3550.- 230V PNE/16ADOS1195B Dark Pearl 3287.04 3550.- 230V PNE/16ADOS1195GX Grey Pearl 3287.04 3550.- 230V PNE/16A547 / 402*34


2547 / 402*LE FOUR MATRICS COMBINÉET LE TIROIR CHAUFFANTENCASTRABLE PREMIUMPDME1195GX / Grey Pearl• Micro ondes combiné tout intégré 40 L• Afficheur Matrics Black on White• Commandes sensitives rétro éclairées• Cuisson automatique sur 10 types de plats• Cadre et poignée en finition chrome2050mini 200 cm 220 50450560560FOUR DOP 745 - DOS 104544518557,545711,3Micro ondes 1000W avec 4 sorties d’ondesChaleur tournante 1600W (CT)Gril rabattable 1750W à 4 positions4 modes de cuisson dont 2 en combiné: Gril + MO ou CT + MO10 plats préprogrammésCuisson sur 2 niveaux et 3 programmes mémorisablesDécongélation rapide Speed <strong>De</strong>frostMode veille de l’afficheur (économie d’énergie)Cavité intérieure émaillée HLP (mm): 226x420x410Sécurité: Autostop System et verrouillage du bandeauCâble de raccordement 160cm avec fiche54722592Les accessoires inclus1 grille, 1 lèchefrite en verre, 1 livre de recettesPRIX (+ TAR 12.- TTC, voir p. 133) HT TTCDME1195GX / Grey Pearl 2546.30 2750.- 230V PNE/16ADWD1194GX / Grey Pearl• Tiroir chauffant tout intégré 14cm• Capacité 6 couverts• Push Pull System, pas de poignée585TIROIR DWD 929X560-568mini 550450542545390Fermeture assistée du tiroir (Système Quadro)Minuterie coupe courantVoyant de marche extérieurRésistance circulaire et ventilation tangentielleSupport antidérapant et absorbantThermostat variable de 30 à 70°CDiamètre maximum 2 plats de 36cm ØVolume 24 litres soit 20 grands plats ou 30 bols ou 80 tasses à caféCapacité de chargement maxi 20kgCâble de raccordement avec fiche1351405592PRIX (+ TAR 6.- TTC, voir p. 133) HT TTCDWD1194GX / Grey Pearl 1111.11 1200.- 230V 10A35


2LE FOUR MATRICS COMBINÉ MULTIFONCTION PLUSENCASTRABLE CORIUMCDOS1180X / PlatiniumSELECTIONLes accessoires inclus:2 Grilles sécurité avec poignée1 Plat de 45cm avec sa grille1 Plat à pâtisserie Lissium• Multifonctions Plus et vapeur combinée• Afficheur Matrics Black on White• 2 modes de cuisson traditionnel ou combiné vapeur• Nettoyage Pyro-Turbo• Commandes à touches sensitives rétro éclairées• 10 fonctions de cuisson dont fonction Pain: 3 en mode Expert(avec injection de vapeur) et 7 en mode culinaire• Guide culinaire en mode combiné vapeur: 25 recettes• Classe énergétique A-10%Porte froide avec contre-porte plein verre démontableSystème de traitement des fumées par Eolyse®Préconisation de détartrageVolume net 40 L et capacité réservoir 1.1 LOuverture du tiroir à eau par touche sensitiveSécurité: Autostop System et verrouillage du bandeauDimensions intérieures HLP(mm): 226x385x410Aucune installation d’arrivée d’eau à prévoirLivré avec cordon 150cm sans fichePRIX (+ TAR 12.- TTC, voir p. 133) HT TTCDOS1180X / Platinium 3101.85 3350.- 230V PNE/16ADOP1145X / Platiniummini 200 cm 2FOUR DOP 745 - DOS 1045DOP1145X / Platinium• Multifonctions Plus• Nettoyage Pyro Turbo• Programmateur à touches sensitives rétro éclairé• Classe énergétique A9 modes de cuisson dont fonction PainNettoyage 3 cycles pyrolyse : éco, normal, superPorte froide avec contre-porte plein verre démontableVolume net 40 L, Éclairage halogèneMode veille de l’afficheur (économie d’énergie)Cavité intérieure émaillée HLP (mm): 226x385x410Livré avec cordon 130cm sans fiche205020 5045056056044518557,545711,3Les accessoires inclus1 Tournebroche solidaire du lèchefrite2 Grilles sécurité avec poignée1 Plat de 45mm avec sa grille1 Plat à pâtisserie Lissium54722592DOS1180XDOP1145XPRIX (+ TAR 12.- TTC, voir p. 133) HT TTCDOP1145X / Platinium 2731.45 2950.- 230V /16A36547 / 402*


2LE FOUR VAPEURENCASTRABLE CORIUMCDOV1145• Four vapeur électronique 29 L• Programmateur à touches sensitives rétro éclairées• Accessoires pour cuisson sur 2 étagesCuisson douce par vapeur saturée8 temps et températures présélectionnées, départ différéAffichage de la programmation, de la température et du niveau d’eauSécurité enfants (verrouillage des commandes)mini 200 cmRéservoir d’eau amovible2(pas de raccordement)Mode veille de l’afficheur(économie d’énergie)Cavité intérieure inox HLP(mm):185x390x325Câble de raccordement avec ficheLes accessoires inclus1 grille pour la cuisson double étage2 plats en inox et leur supports1 grille inférieure, 1 livre de recettes205020 50450560560FOUR DOP 745 - DOS 10454451840222557,559245711,3PRIX (+ TAR 12.- TTC, voir p. 133) HT TTCDOV1145X / Platinium 1990.74 2150.- 230V /10ADOV1145B / Dark Pearl 1990.74 2150.- 230V /10ALes 8 fonctions disponibles pré-régléesfonctions cuisson exemPLES DE CUISSONTempératures °C100Cuisson vapeurla plus utiliséeLégumes et viande85Pour la cuisson desaliments fragilesPoissons fragilesentiers (truites)LE FOUR VAPEUR: DE NOMBREUSESPOSSIBILITÉS CULINAIRESLa vapeur douce est idéale pour la cuissondes poissons et légumes, mais égalementpour réussir à merveille les fruits de mer, lesviandes blanches, les fruits ou les crèmesdessert. Parfait également pour réchaufferun plat cuisiné ou cuire des surgelés.Le four vapeur <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> a un pré-réglagede 8 températures et 8 temps de cuissonpour adapter précisément la cuisson à lanature des aliments et préserver davantagetoutes leurs saveurs. Tous les fours vapeur<strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> sont équipés de série d’un platen inox et son support.759095805560La chair reste nacréele collagène n’apparaît pasPour la cuisson desaliments fragiles, fruitscompotesChauffage douxDécongélation lentesans risque de cuissonCuisson de poissons fragiles(filets de sardines, de rouget)Oeufs cocotte, bonne tenuedes tomates farciesRamequins, crèmesTerrines, foies de volailleRéchauffage plats cuisinésChocolat fondu, beurreFruits juste tièdes pourconsommation immédiateDécongélation de filets de poissonavant d’être panésFruits rouges qui doivent resterfroids (pour tartes et coulis)Décongélation de viandesavant d’être grillées(par ex. saucisses)37


2le four micro ondesDME1145X / Platinium• Micro ondes combiné tout intégré 40 L• Afficheur Matrics Black on White• Commandes sensitives rétro éclairées• Cuisson automatique sur 10 types de platsMicro ondes 1000W avec 4 sorties d’ondesChaleur tournante 1600W (CT)Gril rabattable 1750W à 3 positions4 modes de cuisson dont 2 en combiné: Gril + MO ou CT + MO10 plats préprogrammésCuisson sur 2 niveaux et 3 programmes mémorisablesDécongélation rapide Speed <strong>De</strong>frostMode veille de l’afficheur (économie d’énergie)Cavité intérieure émaillée HLP (mm): 226x420x410Sécurité: Autostop System et verrouillage du bandeauCâble de raccordement 125cm avec ficheLes accessoires inclus1 grille, 1 lèchefrite en verre, 1 livre de recettesPRIX (+ TAR 12.- TTC, voir p. 133) HT TTCDME1145X / Platinium 2546.30 2750.- 230V /16ADME1140X / Platinium• Micro ondes combiné tout intégré 40 L• Programmateur avec bouton Turn & Press, rétro éclairé• Cuisson automatique sur 10 types de plats2050mini 200 cm 220 50450560560FOUR DOP 745 - DOS 104544518557,545711,3Micro ondes 1000W avec 4 sorties d’ondesChaleur tournante 1600W (CT)Gril rabattable 1750W à 3 positions4 modes de cuisson dont 2 en combiné: Gril + MO ou CT + MO10 plats préprogrammésCuisson sur 2 niveaux et 3 programmes mémorisablesDécongélation rapide Speed <strong>De</strong>frostMode veille de l’afficheur (économie d’énergie)Cavité intérieure émaillée HLP (mm): 226x420x410Sécurité: Autostop System et verrouillage du bandeauCâble de raccordement 125cm avec ficheLes accessoires inclus1 grille, 1 lèchefrite en verre, 1 livre de recettes40259254722DME1145XDME1140XPRIX (+ TAR 12.- TTC, voir p. 133) HT TTCDME1140X / Platinium 2361.11 2550.- 230V /16A38


LE MICRO-ONDE TOUT INTÉGRABLEENCASTRABLE CORIUMCDME1129X / Platinium• Micro ondes gril intégré 26 L• Programmateur électroniqueFOUR DME 729 - 721Micro ondes 900W avec 4 sorties d’ondesGril Quartz 1200W3 allures de gril (doux, moyen et fort)6 allures de cuisson3 programmes mémorisables1 plateau tournant intégré de 30cmdébrayableDiamètre maxi de plat: 32cmMinuterie 60 minutes avec départ différéIntérieur cavité inox (HLP: 210x350x351)Câble de raccordement avec fichemini 200 cm 2mini 550mini 50mini 560365380540,5455390Les accessoires inclus1 plat Pizza / TarteKit inox d’encastrement inclus23592PRIX (+ TAR 6.- TTC, voir p. 133) HT TTCDME1129X / Platinium 1157.41 1250.- 230V /10ADME1115X / Platinium• Micro ondes solo tout intégré 20 L• Programmateur électronique• Espace latéral gauche range-accessoires• Niche spéciale meuble hautmini 200 cm 2mini 50FOUR DME 715Les accessoires inclus1 plat Pizza / TarteKit inox d’encastrement inclusMicro ondes 750Wavec 2 sorties d’ondes (sole et voûte)6 allures de cuisson3 programmes mémorisables1 plateau tournant intégré de 22.5cmdébrayableDiamètre maxi de plat: 28 cmMinuterie 60 minutesIntérieur cavité inox (HLP: 205x282x285)Câble de raccordement avec fichemini 330mini 56029736044023330592372PRIX (+ TAR 6.- TTC, voir p. 133) HT TTCDME1115X / Platinium 916.67 990.- 230V /10A39


LA MACHINE À CAFÉ EXPRESSOENCASTRABLE CORIUMCDED1140X / Platinium• Façade inox• Programmateur à touches sensitives rétro éclairé bleu456555595555411446Fonctionnement entièrement automatiqueRéglage finesse moulure, quantité d’eau, quantité de café, température,alarmes de remplissageSélection de 3 types de café (Expresso, normal, long)Fonction CappuccinoPréparation simultanée de 2 tassesProduction de vapeurRéservoir d’eau 1,8 LRécipient de 200 g de café en grainPompe 15 barsTiroir à marc de caféFaçade pivotante pour accès aux réservoirsEncastrement (mm) : H 450 x L 560 x P 550Câble de raccordement456446min. 550450560595411PRIX (+ TAR 12.- TTC, voir p. 133) HT TTCDED1140X / Platinium 3194.44 3450.- 230V /10Amin. 550450560UN NOUVEL OBJET DE VALEUR SIGNÉ DE DIETRICHComplice d’un nouvel art de vivre,<strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> s’exprime avec unemultitude de nuancesdans l’univers de la cuisine.Cette nouvelle Machine à caféExpresso intégrableà touches sensitives adopteles lignes de l’ensemble de laCollection Platinium <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong>.Elle allie à sa nature fonctionnelleune charge émotionnelleexemplaire. Celle que l’on partageà la fin d’un dîner autour d’unexcellent café, à l’arôme et lasaveur exaltés.40


LE TIROIR CHAUFFANT L’art du savoir-recevoirENCASTRABLE CORIUMCDWD1129X / Platinium• Tiroir chauffant tout intégré 29cm• Capacité 12 couvertsFermeture assistée du tiroir (Système Quadro)Minuterie coupe courant 90min.Voyant de marche extérieurRésistance circulaire et ventilation tangentielleSupport antidérapant et absorbantThermostat variable de 30 à 70°CDiamètre maximum 2 plats de 36cm ØVolume 60 litres soit40 grands plats ou 60 bols ou 120 tasses à caféCapacité de chargement maxi 20kgCâble de raccordement avec ficheDWD1114X / PlatiniumDWD1114B / Dark Pearlidem sauf• Tiroir chauffant tout intégré 14cm• Capacité 6 couvertsTIROIR DWD 929XVolume 24 litres soit20 grands plats ou30 bols ou80 tasses à café(1) 880 - (2) 585560-568mini 550(1) 585 - (2) 450542(1) installation d’ungrand tiroir + four60cm de niche(2) installation d’unpetit tiroir + four45cm de niche545390PRIX (+ TAR 6.- TTC, voir p. 133) HT TTCDWD1129X / Platinium 1157.41 1250.- 230V /10ADWD1114X / Platinium 1064.81 1150.- 230V /10ADWD1114B / Dark Pearl 1064.81 1150.- 230V /10A295/135*300 / 140*592541


43 Les Avantages des Tables <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong>48 Le Piano Induction50 Les Tables Induction Continuum 90cm54 Les Tables Induction Continuum 80cm55 Les Tables Induction Continuum 65cm56 Les Tables Induction 65cm58 Les Tables Vitrocéramique60 Les Dominos Collection 38cm62 Les Dominos Collection 30cm63 Les Tables Gaz Verre Grande largeur64 Les Tables Gaz Inox Grande largeur65 Les Tables Gaz InoxCollectionLES TABLESL’induction PREMIUM, telle une perle rare. Création et esprit d’innovation…<strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> n’en finit pas de nous surprendre dans sa recherche de perfection,signant du plus pur raffinement cette nouvelle collection de tables inductionPremium. Son design unique tire son inspiration de la joaillerie et del’industrie de haute lignée. Mariant la noblesse du métal à la pureté du verre,arborant des teintes parfois inédites aux appellations évocatrices – GreyPearl, White ou Dark Pearl –, chacune de ces tables induction, soulignéed’un profilé chrome, est à l’image de l’ensemble de la Collection Premium,telle une perle rare qui perfectionne son éclat durant de longues années.


L’INDUCTION UNE OFFRE SUR MESUREL’induction : quand <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong>invente le meilleur de la cuissonPas de flamme ni de foyer incandescent mais unemontée en température ultra-rapide et une réactivitésans égal… Cette technologie révolutionnaire,créée il y a plus de 20 ans par <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong>, reposesur un principe simple. La production de chaleur sedéclenche grâce à l’action d’un champ magnétiquelorsque le récipient rentre en contact avec la table.Lapuissance de chauffe est ainsi restituée au maximum(rendement 90 %) car émise directement dans le récipient.La cuisson s’effectue sans déperdition calorifique: c’est la table la plus puissante du marché.L’inductionque des avantages!<strong>De</strong>ux fois plus rapide que tout autre mode de cuissongrâce à une montée en température instantanéeet à une répartition homogène de la chaleur, elle estaussi la plus économique avec une consommationd’énergie réduite de 45 %. Ces performances n’ontd’égal que le confort et la sécurité qu’elle confère, desqualités véritablement incomparables…L’induction. Une technologierévolutionnaire :la chaleur froide.Puissance et réactivité:15 allures de cuissonentretien simplifié(*) Pour porter à ébullition 2 litres d’eau de 20°C à 95°CPuissance Puissance Rendement Temps Energie Temps deannoncée restituée par rapport à ébullition consommée refroidissementconsommation surface à 60°Gaz 3,5 kW 1,75 kW 50 % 8min 18s 390 W 13min20sFonte 2 kW 1,10 kW 55 % 9min 50s 320 W 49 minVitrocéramique 2,2 kW 1,32 kW 60 % 9 min 270 W 24 minInduction 2,8 kW 2,52 kW 90 % 4min 46s 225 W 6min 10s L’induction La plus La plus La plus La plus<strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> puissante rapide économique sûre(source LCIE 366 720)(*) données variables selon les marques et la qualité des modèles de casseroles utilisées43


les tables inductionespace continuumINDUCTION CONTINUUM :L’INNOVATION CRÉATRICESIGNÉE DE DIETRICH<strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong>, pionnier de l’inductionen 1990, ne cesse de révolutionnerle marché de la cuisson. Maîtrisantla technologie la plus avancée del’induction, <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> lance en 2007le premier concept d’espacemodulable : Continuum.L’Espace Modulable Continuum estune zone de cuisson de 40 x 23 cm.Sa surface totale de 920 cm 2 , la plusgrande de sa génération, est une foiset demie plus grande qu’un foyer28 cm. Il offre 20 % de surfacesupplémentaire comparativementà toutes les autres tables inductionzone libre existantes.La Zone libre Continuum autorise demultiples combinaisons culinaires :elle peut recevoir un grand et uniqueplat – une poissonnière ou une grandecocotte ovale par exemple – deuxfaitouts. Souple et précise avec sestrois accès directs ajustables, ses15 niveaux de puissance et sa positionBoost, Continuum offre également unegrande rapidité de chauffe avec unepuissance maximale de 3 600 W.Très flexible, Continuum offre deuxzones de cuisson autonomes pourcuisiner soit à l’arrière, soit à l’avant,soit sur les deux simultanément,en réglant le niveau de puissanceapproprié à chaque type depréparation, de la plus douce (50 W)à la plus vive (2 800 W).La double Zone libre Continuum offre le choix parmi plus de 25 combinaisons de cuisson différentes :une ou deux cocottes ovales ou poissonnières, une à quatre casseroles simultanément à gauche ou à droitede la table, en haut ou en bas. Une liberté d’utilisation inégalée pour exprimer tous ses talents culinaires.44


les tables inductionL’INDUCTION DE DIETRICH :DESIGN, INNOVATIONET PERFECTION<strong>De</strong>sign exclusif, espace épuré pleinverre avec ou sans cadre, zonesde cuisson Continuum, nouvellescommandes Slider Twin…<strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> signe du plus pur raffinementla plus aboutie des collections Induction.Ces tables proposées en 90 cm,80 cm, 65 cm ou 38 cm se déclinentdans des couleurs sobres et élégantes,au verre noir intense ou d’un blancpur, singularité de cette gamme siparfaitement accomplie.Un kit de jonction existe (DBJ1000Xpage 61) pour juxtaposer des dominoset tables de cuisson avec cadrePlatinium.DES FINITIONS ESTHéTIQUESET SOIGNéES POUR CHAQUECHOIX D’INSTALLATIONLa Collection de tables Induction<strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> est proposée enquatre finitions :1 Cadre profilé inox Platinium ouchromé à l’avant et à l’arrière del’espace cuisson.2 Cadre profilé inox à l’avant.3 Espace verre biseauté sur les quatrecôtés.4 Espace plein verre pour uneinstallation à fleur du plan de travail.1213445


les tables inductionLE SLIDER TWIN :UNE NOUVELLE INTERFACEPOUR ACCÉDER AUMEILLEUR DE LA CUISSONCertains modèles de la Collection arborentde nouvelles commandes sensitives àla lecture simplifiée : à gauche de la table,les fonctions dédiées à la sélection desfoyers, à droite celles liées au réglagedes puissances ou aux fonctions deprogrammation.Le Slider Twin fonctionne au rythme devos envies. C’est le mouvement du doigtqui définit l’augmentation ou la baisse depuissance (en mode Slider Twin 1) ainsi quele choix des fonctions de temps (en modeSlider Twin 2).Le Mode Slider Twin 1 permet desélectionner les fonctions de cuisson :un simple glissement latéral du doigtsur l’interface permet d’accéderimmédiatement et avec précision à laposition de cuisson souhaitée (parmiles 15 proposées), aux trois accèsdirects et à la fonction Boost.Le Mode Slider Twin 2 est dédiéaux fonctions de temps qui permet,de la même manière, de sélectionnerrapidement le temps de cuisson.Trois accès directs à des temps decuisson préprogrammés (3’-8’-11’)sont également proposés.QUAND LE TEMPS EST COMPTÉ :FONCTIONNALITÉ ET PRÉCISION OBLIGENTMinuteries. Chaque foyer dispose d’uneminuterie indépendante de 1 à 99 minutespour programmer en toute simplicité lacuisson.Fonction « MéMo ». Permet d’enregistrer,dès la mise en route du foyer, toutes lesphases d’une cuisson pour les reproduireà l’identique le moment souhaité.ACCÈS DIRECTS, FONCTIONS « BOOST » ET « BOIL »:PUISSANCE ET RAPIDITÉ, MAÎTRISE ET PERFECTIONChaque foyer dispose de commandes dédiées associant 16 allures de cuisson dont :trois accès directs préprogrammés – « Maxi », « Cuisson vive », « Mijotage »–.Ces derniers sont personnalisables et reprogrammables sur trois autres positionssollicitées le plus fréquemment ;Boost qui permet d’accéder instantanément à la puissance maximale ;fonction « Boil ». La table définit automatiquement la puissance nécessaire pourporter un volume d’eau souhaité à ébullition. Elle émet un signal sonore une fois quel’eau bout pour y plonger les pâtes par exemple, et maintient ensuite l’eau à ébullitionidéalement tout au long de la cuisson.est essentielle lorsqu’on oublie deprogrammer la minuterie.« Switch - Suivi de réglages ». Cettefonction offre l’avantage de pouvoirdéplacer sa casserole d’un foyer à l’autreen conservant les mêmes réglages(allure de cuisson et minuterie).Fonction exclusive « Start Control ». Ellepermet de programmer à l’avance la cuissond’un plat mijoté ou à réchauffer. Il vous suffitde régler la puissance désirée (entre 1 et4), de programmer la durée nécessaireet l’heure de fin de cuisson.« Elapsed Time ». Elle permet de lire surl’afficheur le temps écoulé depuis le dernierajustement de puissance. Cette fonctionest idéale pour surveiller une cuisson etUN ENTRETIEN RÉDUIT À SAPLUS SIMPLE EXPRESSIONUn simple coup d’éponge suffit àredonner tout son éclat à l’espace decuisson. La fonction de verrouillage« Clean Lock » permet de bloquerles commandes durant une minutepour procéder au nettoyage en toutesérénité.46


le plus haut degré de sécuritéjamais atteint en cuisson<strong>De</strong> tous les modes de cuisson existants, l’induction offreles meilleures garanties de sécurité : c’est le concept de lachaleur froide.La chaleur étant produite par le récipient, le dessus vitrocéramiquereste froid autour du foyer.Ce niveau de sécurité est d’autant plus haut qu’il est confortésur l’ensemble de la Collection <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> par 10 autresmesures de prévention.Le plus haut degré d’exigence en matière de sécurité1. Sécurité anti-débordement :si un liquide vient à déborder sur le tableau de commandes, le foyer secoupe automatiquement.2. Sécurité anti-surchauffe :exclusivité <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong>, elle limite la température sous le foyer à 300°C. L’huilepar exemple reste à température constante, sans risque d’inflammation.3. Verrouillage du clavier :cette fonction empêche toute mise en route involontaire, de la part desenfants notamment.4. Témoins de chaleur résiduelle :après une longue cuisson, la surface du foyer peut rester chaude. Un voyant“H” s’inscrit sur le clavier tant que la température est supérieure à 65°C.5. Automatic-Stop System :en cas d’oubli prolongé d’un plat en cours de cuisson, la table s’arrêted’elle-même.6. Détection de récipient :en l’absence d’ustensile posé sur le foyer induction, des diodes lumineusesclignotent lors de la mise en route souhaitée et le système s’arrête de luimêmeau bout d’une minute.7. Sécurité petits ustensiles :couverts ou petits ustensiles posés sur le foyer en marche ne risquent pasde s’échauffer ; l’induction ne se déclenche qu’au contact de surfacesmétalliques supérieures à 10 cm de diamètre.8. Voltage : la table décèle elle-même un faible voltage.*9. Branchement :un bip sonore est émis et vient protéger les circuits électriques en cas demauvaise connexion.*10. Surtension :Sécurité précieuse pour éviter d’endommager les circuits électroniques,notamment en cas de foudre.*(*dans la limite de tolérance du réseau suisse)47


la table pianoDE DIETRICH CRÉE LE PIANO. À VOUS DE COMPOSERENCASTRABLE PREMIUMPL’ABOUTISSEMENT ULTIME D’UNETECHNOLOGIE RÉVOLUTIONNAIRESous l’élégant verre noir du Piano, 36 inducteurs indépendantssont reliés les uns aux autres pour s’adapter à toutes les cuissons,de la plus douce à la plus vive. Ils allient précision extrêmeet puissance incomparable, et offrent un espace de cuissoninduction 100 % zone libre.<strong>De</strong>puis plus de vingt ans, <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> révolutionne le monde de la cuisson au travers d’une large collectionde tables induction illustrant le savoir-faire d’une marque spécialisée dans l’art culinaire.Après Continuum, le foyer modulable le plus grand et le plus puissant de sa génération, <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> inventele Piano, le premier espace de cuisson 100 % zone libre. Cette table de cuisson exclusive et avantgardisteadopte un design distinctif d’une pureté et d’une fonctionnalité défiant l’imagination.Le Piano ne dispose d’aucun foyer de cuisson mais d’une seule surface plein verre de 93 cm surlignéed’élégance et intégralement dédiée à la cuisson.PLUS AUCUNE LIMITE À VOTRE CRÉATIVITÉCULINAIRE. Ce vaste espace de cuisson unique de2600 cm 2 , sans aucune zone délimitée, permet d’accueillirsimultanément jusqu’à cinq récipients, quelles que soientleur forme et leur taille, en les positionnant où bon vous semblesur la surface de la table. À vous de composer désormais…en mode solo. Vous disposez de la totalité del’espace de cuisson en lui affectant une seule et même puissancede chauffe. Ce mode est idéal pour cuire en batterie plusieursmêmes types de préparation avec un seul et même réglage.en mode piano. L’espace de cuisson se diviseen trois zones distinctes. Pour chacune d’entre elles, vousaffectez une puissance de chauffe dédiée au type de préparationsouhaité pour, par exemple, maintenir au chaud sur unezone, cuire sur une deuxième et faire bouillir sur la troisième.48


les tables induction grande largeurle pianoENCASTRABLE PREMIUMPSELECTIONDTIM1000C / Dark Pearl• Table induction sans zone de cuisson prédéfinie• 3 modes de cuisson possibles : Expert, Piano ou Solo• Ecran Tactilium (Tactile et Slider)• Reconnaissance des récipients• Indication des positions des récipients etchoix des puissances• Définition des temps de cuisson et du départ différé• Profile chromé biseauté avant-arrièrePuissance totale de 10800W, 16 niveaux de puissances4 accès directs modifiables (4-8-15-Bo)5 minuteries indépendantes de 99 minFonction Start Control (départ différé, p46)Fonction Elapsed Time (affichage du temps écoulé, p.46)Fonction Switch (suivi des réglages, p.46)Booster: accès illimité à la puissance maxi du foyer, p.46Touche de verrouillage dédié avec fonction nettoyage10 niveaux de sécurité (voir page 47)Video de Pierre Gagnaire offerteBranchement 2 câbles (p.121) 15A/230V-2PNE et 230V-PNEProduit à associer idéalement avec les fours de sérieDark ou Grey Pearl avec finition ChromeAccessoires et installation page 120PRIX (+ TAR 12.- TTC, voir p. 133) HT TTCDTIM1000C / Dark Pearl 6944.44 7500.-profil chromé biseautéen mode expert. Vous disposez librement del’espace de cuisson. La table identifie instantanément la présencedu récipient où qu’il soit posé sur la surface. Vous ajustezla puissance et le temps de cuisson. Les réglages qui luisont affectés suivent automatiquement la casserole lorsquevous la déplacez d’un point à un autre. Le Piano peut accueillirsimultanément jusqu’à cinq récipients, quelles que soientleur forme et leur taille.pianotez sur l’écran tactilium. Le Pianoarbore un large écran TFT de 115,2 mm x 86,4 mm. Son interfacetactile aux 250 000 couleurs offre luminosité et contrastesqui confèrent une lisibilité et une lecture explicite des fonctions.Totalement interactif, il indique en permanence le positionnementdes récipients sur la table ainsi que le niveau de puissancedisponible par appui direct ou par slider. Vous programmezavec une simplicité sans précédent chaque paramètre decuisson pour chaque récipient identifié et les contrôlez avecune infinie précision.49


COLLECTIONGREY PEARLENCASTRABLE PREMIUMPUne teinte inédite à l’appellation évocatrice – Grey Pearl –pour cette collection d’appareils qui révèle toute l’excellenceet l’esprit novateur de la Marque.DOP1190GX - p.21Four 60cmDOS1195GX - p.34Four combiné 45cmDME1195GX - p.35Four combiné 45cmDWD1194GX - p.35Tiroir chauffant 14cmDHD1193G - p.80Hotte 90cmDVH1180GJ - p.93Lave-vaisselle 60cm50


les tables induction grande largeurcontinuumENCASTRABLE PREMIUMPDTI1199GE / Grey PearlSELECTION• Table sans cadre• Table induction 93cm faible profondeur 44cm• Double zone Continuum en ligne4 foyers indépendants avec 4 boostersPuissance totale de 7200WNouveau clavier digital16 niveaux de puissances4 accès directs modifiables (4-8-15-Bo)4 minuteries indépendantes de 99 minFonction Start Control (départ différé)Fonction Elapsed Time (affichage du temps écoulé, p.46)Fonction BOIL (l’ébullition sur mesure, p.46)Fonction MéMo (mémorisation d’une cuisson, p.46)Fonction Switch (suivi des réglages, p.46)Booster: accès illimité à la puissance maxi du foyerTouche de verrouillage dédié avec fonction nettoyage10 niveaux de sécurité (voir page 47)Branchement 1 câble 15A/230V-2PNE (p.121)Installation idéale dans un meuble de 120 ou 100cmAmbassadrice de cette collection,la table Grey Pearl DTI1199GE :offrant une grande largeur (90 cm) et une faible profondeur(44 cm), sa conception plein verre lui permet d’être intégrée à fleurdu plan de travail pour plus de raffinement et d’élégance.R = 11 mmsiliconeR = 8 mm3 mm936 x 446X440930668936446400 x 2303600WInductionContinuum400 x 2303600WInductionContinuumAccessoires et conseils d’installation page 120Si la table n’est pas encastréeà fleur, la découpe à faire dansle plan de travail est en mm:900x410PRIX (+ TAR 6.- TTC, voir p. 133) HT TTCDTI1199GE / sans cadre 3240.74 3500.-11751


les tables induction grande largeurcontinuumENCASTRABLE CORIUMCDTI1049SELECTION• Table induction 93cm• Zone libre Induction Continuum 40x23cm• 1 Grand foyer de 28cm de Ø• 5 Foyers, soit 6 casseroles maximum en même temps• 5 Boosters indépendantsDTI1049XE / PlatiniumCadre biseauté inox et verre avant-arrièrePuissance totale de 10800WNouveau clavier digital16 niveaux de puissances4 accès directs modifiables (4-8-15-Bo)5 minuteries indépendantes de 99 min1 foyer avec fonction Start Control (départ différé)Fonction Elapsed Time (affichage du temps écoulé, p.46)Fonction BOIL (l’ébullition sur mesure, p.46)Fonction MéMo (mémorisation d’une cuisson, p.46)Fonction Switch (suivi des réglages, p.46)Booster: accès illimité à la puissance maxi du foyer, p.46Touche de verrouillage dédié avec fonction nettoyage10 niveaux de sécurité (voir page 47)Branchement 2 câbles (p.121)15A/230V-2PNE et 230V-PNEø 1602200WInductionDTI1049JE / sans cadre400 x 2303600WInductionContinuumø 2803600WInductionø 2303200WInductionConseils d’installation page 120R = 11 mm520931R = 8 mm3 mm934 x 516X59751092866490065 min. 490 40DTI1049XE300min.934300min.65 min. 516 406 mm13 mmDTI1049JE affleurée17 mm6 mm117PRIX (+ TAR 6.- TTC, voir p. 133) HT TTCDTI1049XE / Platinium 3564.81 3850.-DTI1049JE / sans cadre 3564.81 3850.-52


les tables induction grande largeurcontinuumENCASTRABLE CORIUMCDTI1089VE / Dark PearlSELECTION• Table induction 93cm faible profondeur 44cm• Zone libre induction Continuum 40x23cm• 4 bords biseautés4 foyers indépendants avec 4 boostersPuissance totale de 7200WNouveau clavier digital16 niveaux de puissances4 accès directs modifiables (4-8-15-Bo)4 minuteries indépendantes de 99 min1 foyer avec fonction Start Control (départ différé)Fonction Elapsed Time (affichage du temps écoulé, p.46)Fonction BOIL (l’ébullition sur mesure, p.46)Fonction MéMo (mémorisation d’une cuisson, p.46)Fonction Switch (suivi des réglages, p.46)Booster: accès illimité à la puissance maxi du foyerTouche de verrouillage dédié avec fonction nettoyage10 niveaux de sécurité (voir page 47)Branchement 1 câble 15A/230V-2PNE (p.121)Installation idéale dans un meuble de 120 ou 100cmproduits associésidéalement la hotte de plan de travail p.75-76ou la hotte murale p.78 et 80400 x 2303600WInductionContinuumø 1602200WInductionø 2303200WInductionAccessoires et installation page 12044093064 4900410PRIX (+ TAR 6.- TTC, voir p. 133) HT TTCDTI1089VE / Dark Pearl 2916.67 3150.-Bords biseautés53


les tables induction grande largeurENCASTRABLE CORIUMC783mmSELECTION770mmSELECTIONDTI1167XE / Platinium• Table induction 78cm• Clavier Slider Twin• 1 zone libre Continuum 40x23cm• 4 foyers soit 5 petites casserolesmaximum en même temps• 4 Boosters indépendants• Cadre biseauté inox et verre avant-arrièrePuissance totale de 7200 W, Clavier digital16 niveaux de puissances4 accès directs modifiables (4-8-15-Bo)4 minuteries indépendantes de 99 min1 foyer avec fonction Start Control (départ différé)Fonction Elapsed Time (affichage du temps écoulé, p.46)Fonction BOIL (l’ébullition sur mesure, p.46)Fonction MéMo (mémorisation d’une cuisson, p.46)Fonction Switch (suivi des réglages, p.46)Booster: accès illimité à la puissance maxi du foyerTouche de verrouillage dédié avec fonction nettoyage10 niveaux de sécurité (voir page 47)Branchement 1 câble 15A/230V-2PNE (p.121)DTI1008J / sans cadre• Table induction 77cm• Clavier digital• 4 foyers indépendants• avec 4 BoostersPuissance totale de 7200 W16 niveaux de puissances4 accès directs modifiables (4-8-15-Bo)4 minuteries indépendantes de 99 min1 foyer avec fonction Start Control (départ différé)Fonction Elapsed Time (affichage du temps écoulé, p.46)Fonction BOIL (l’ébullition sur mesure, p.46)Fonction MéMo (mémorisation d’une cuisson, p.46)Fonction Switch (suivi des réglages, p.46)Booster: accès illimité à la puissance maxi du foyerTouche de verrouillage dédié avec fonction nettoyage10 niveaux de sécurité (voir page 47)Branchement 1 câble 15A/230V-2PNE (p.121)520783597R = 11 mmR = 8 mm3 mm776x 516X5107706DTI1167XE400 x 2303600WInductionContinuum750ø 2303100WInductionø 1602200WInduction65 min. 490 40ø 1803200WInduction300min.Conseils d’installation page 12064776300min.PRIX (+ TAR 2.50 TTC, voir p. 133) HT TTCø 180DTI1167XE 2200W / Platinium 2731.48 2950.-DTI1008J /Inductionsans cadre 2638.89 2850.-65 min. 516 40ø 2303200WInductionDTI1008J affleuréeø 1802800WInductionø 1602200WInductionø 2303200WInduction54


les tables induction 65cm continuumENCASTRABLE CORIUMC650mmSELECTION650mmSELECTIONDTI1053XE / Platinium• Table induction 65cm• 2 x Zone Libre Continuum 40x23cm• 4 foyerssoit 6 petites casseroles maxi en même temps• 4 Boosters indépendants• Cadre biseauté inox et verre avant-arrièreDTI1043XE / Platinium• Table induction 65cm• 1 x Zone Libre Continuum 40x23cm• 4 foyerssoit 5 petites casseroles maxi en même temps• 4 Boosters indépendants• Cadre biseauté inox et verre avant-arrièrePuissance totale de 7200 WClavier digital16 niveaux de puissances4 accès directs modifiables (4-8-15-Bo)4 minuteries indépendantes de 99 min1 foyer avec fonction Start Control (départ différé)Fonction Elapsed Time (affichage du temps écoulé, p.46)Fonction BOIL (l’ébullition sur mesure, p.46)Fonction MéMo (mémorisation d’une cuisson, p.46)Fonction Switch (suivi des réglages, p.46)Booster: accès illimité à la puissance maxi du foyerTouche de verrouillage dédié avec fonction nettoyage10 niveaux de sécurité (voir page 47)Branchement 1 câble 15A/230V-2PNE (p.121)Puissance totale de 7200 WClavier digital16 niveaux de puissances4 accès directs modifiables (4-8-15-Bo)4 minuteries indépendantes de 99 min1 foyer avec fonction Start Control (départ différé)Fonction Elapsed Time (affichage du temps écoulé, p.46)Fonction BOIL (l’ébullition sur mesure, p.46)Fonction MéMo (mémorisation d’une cuisson, p.46)Fonction Switch (suivi des réglages, p.46)Booster: accès illimité à la puissance maxi du foyerTouche de verrouillage dédié avec fonction nettoyage10 niveaux de sécurité (voir page 47)Branchement 1 câble 15A/230V-2PNE (p.121)5206507400 x 2303600WInductionContinuum400 x 2303600WInductionContinuum6156065 min. 490 40400 x 2303600WInductionContinuumø 2302800WInductionø 1602800WInductionPRIX (+ TAR 2.50 TTC, voir p. 133) HT TTCDTI1053XE / Platinium 2638.89 2850.-PRIX (+ TAR 2.50 TTC, voir p. 133) HT TTCDTI1043XE / Platinium 2453.70 2650.-55117


les tables inductionENCASTRABLE CORIUMC650mm650mmDTI1105WE / White PearlSans profilé / Barrette chroméeDTI1105XE / PlatiniumProfil inox biseauté avant• Table induction 65cm• 4 foyers indépendants• avec 4 boostersPuissance totale de 7200WNouveau clavier digital16 niveaux de puissances4 accès directs modifiables (4-8-15-Bo)4 minuteries indépendantes de 99 min1 foyer avec fonction Start Control (départ différé)Fonction Elapsed Time (affichage du temps écoulé, p.46)Fonction BOIL (l’ébullition sur mesure, p.46)Fonction MéMo (mémorisation d’une cuisson)Fonction Switch (suivi des réglages, p.46)Booster: accès illimité à la puissance maxi du foyerTouche de verrouillage dédié avec fonction nettoyage10 niveaux de sécurité (voir page 47)Branchement 1 câble 15A/230V-2PNE (p.121)5206506156065 min. 490 40Accessoires et installation page 12045ø 1803200WInductionø 1802200WInductionø 2302800WInductionø 1602800WInductionPRIX (+ TAR 2.50 TTC, voir p. 133) HT TTCDTI1105XE / Platinium 2083.33 2250.-DTI1105WE / White Pearl 2361.11 2550.-56


les tables inductionENCASTRABLE CORIUMC650mm650mmDTI1106XE / PlatiniumProfil inox biseauté avant• Table induction• 3 foyers indépendants• avec 3 boostersPuissance totale de 7200WNouveau clavier digital16 niveaux de puissances4 accès directs modifiables (4-8-15-Bo)3 minuteries indépendantes de 99 minFonction Elapsed Time (affichage du temps écoulé, p.46)Fonction BOIL (l’ébullition sur mesure, p.46)Booster: accès illimité à la puissance maxi du foyerTouche de verrouillage dédié avec fonction nettoyage10 niveaux de sécurité (voir page 47)Branchement 1 câble 15A/230V-2PNE (p.121)DTI1135BJ / sans cadre• Table induction• 4 foyers indépendants• avec 4 boostersPuissance totale de 7200WNouveau clavier digital15 niveaux de puissances4 accès directs modifiables (4-8-15-Bo)4 minuteries indépendantes de 99 min1 foyer avec fonction Start Control (départ différé)Fonction Elapsed Time (affichage du temps écoulé, p.46)Fonction BOIL (l’ébullition sur mesure, p.46)Booster: accès illimité à la puissance maxi du foyerTouche de verrouillage dédié avec fonction nettoyage10 niveaux de sécurité (voir page 47)Branchement 1 câble 15A/230V-2PNE (p.121)520650656 x 521X37645156505560+2-065 min. 490 40+0-5300min.656300min.5 mm15 mm65 min. 521 4046 mm5 mmø 1602200WInduction ø 2803600WInductionø 2303200WInductionPRIX (+ TAR 2.50 TTC, voir p. 133) HT TTCDTI1106XE / Platinium 1750.- 1890.-DTI1135BJ / sans cadre 1657.41 1790.-ø 1802800WInductionø 1802800WInductionø 2303200WInductionø 1602200WInduction57


LES tables vitrocéramique sensitiveENCASTRABLE CORIUMC783mmDTV1118X / Platinium• Table vitrocéramique 78cm• 4 foyers indépendants dont• 1 double couronne• Profil inox biseauté avantDES FOYERS RADIANTSAUX GRANDES PERFORMANCESFoyers Speedring.<strong>De</strong>s cuissons les plus vives aux mijotages les plus doux, lesfoyers radiants Speedring assurent en toutes circonstancesune parfait répartition de la chaleur et favorisent la cuissondes plats longuement mijotés ou l’ébullition rapide de grandvolume de liquide.Foyers Speedring extensibles.Les foyers extensibles Double ou Triple Couronne (selonles modèles) permettent d’ajuster la puissance de la zoneau diamètre du récipient. Ils garantissent ainsi une cuissonoptimale à chaque type de préparation.Speedringø 1651200WSpeedringø 2302500WPuissance totale de 7100 WNouveau clavier digital17 niveaux de puissances1 Boost: Power 2500 W (foyer ARD)2 accès directs mono touche par foyer4 minuteries indépendantes de 99 minFonction Elapsed Time (affichage du temps écoulé, p.46)Touche de verrouillage dédié avec fonction nettoyage5 niveaux de sécurité: anti-débordement, anti-surchauffe,verrouillage du clavier, témoin de chaleur résiduelle etAutomatic Stop SystemBranchement 1 câble 15A/230V-2PNE (p.121)Conseils d’installation page 12075052078337765 min. 490 40Speedringø140/230750/2200WSpeedringø 1651200WPRIX (+ TAR 2.50 TTC, voir p. 133) HT TTCDTV1118X / Platinium 1750.- 1890.-58


LES tables vitrocéramique sensitiveENCASTRABLE CORIUMC650mm650mmDTV1120X / Platinium• Table vitrocéramique 65cm• 4 foyers indépendants• Profil inox biseauté avantPuissance totale de 6900 WNouveau clavier digital17 niveaux de puissances1 Boost: Power 2500 W (foyer ARD)2 accès directs mono touche par foyer4 minuteries indépendantes de 99 minFonction Elapsed Time (affichage du temps écoulé, p.46)Touche de verrouillage dédié avec fonction nettoyage5 niveaux de sécurité: anti-débordement, anti-surchauffe,verrouillage du clavier, témoin de chaleur résiduelle etAutomatic Stop SystemBranchement 1 câble 15A/230V-2PNE (p.121)DTV1124X / Platinium• Table vitrocéramique 65cm• 3 foyers indépendants• 1 triple couronne 30cm Ø• Profil inox biseauté avantPuissance totale de 6100 WNouveau clavier digital17 niveaux de puissances2 accès directs mono touche par foyer3 minuteries indépendantes de 99 minFonction Elapsed Time (affichage du temps écoulé, p.46)Touche de verrouillage dédié avec fonction nettoyage5 niveaux de sécurité: anti-débordement, anti-surchauffe,verrouillage du clavier, témoin de chaleur résiduelle etAutomatic Stop SystemBranchement 1 câble 15A/230V-2PNE (p.121)520650Speedringø 2152000WSpeedringø 1651200WSpeedringø 2302500WSpeedringø 1651200W37560+2-065 min. 490 40+0-5ø 14/23750/2200WSpeedringø 16.51200WSpeedringø 16.5/23/301050/1950/2700WSpeedringPRIX (+ TAR 2.50 TTC, voir p. 133) HT TTCDTV1120X / Platinium 1472.22 1590.-PRIX (+ TAR 2.50 TTC, voir p. 133) HT TTCDTV1124X / Platinium 1435.19 1550.-59


LES dominos collection 38 cmENCASTRABLE CORIUMC376mm380mmDTI1041XE / PlatiniumDTI1032X / PlatiniumSELECTION• Domino induction 38cm• Zone libre Induction Continuum 40x23cm• Cadre biseauté inox et verre avant-arrière• Domino Wok creusé induction 38cm• 1 foyer spécial Wok• Cadre biseauté inox et verre avant-arrière1 boosterPuissance totale de 3600 WNouveau clavier digital16 niveaux de puissances3 accès directs2 minuteries indépendantes de 99 minFonctions Elapsed time et BoilBooster: accès illimité à la puissance maxiTouche de verrouillage avec fonction nettoyage10 niveaux de sécuritéBranchement 1 câble 15A/230V-PNE (p.121)1 boosterPuissance totale de 3000 WNouveau clavier digital10 niveaux de puissances1 accès direct1 minuterie indépendante de 99 minBooster: accès illimité à la puissance maxi du foyerTouche de verrouillage dédiéWok spécial fourni7 niveaux de sécuritéBranchement 1 câble 15A/230V-PNE (p.121)Option: Kit de jonction pour des élémentsjuxtaposés dans une même découpe: DBJ1000X(voir installation page 122)380/376*5209 / 7*120/59*340DTI1032XDTI1041XE*65 min. 490 40produits associésidéalement avec tous les dominos mais aussi avecles tables platinium biseauteés inox avant-arrièrePRIX (+ TAR 2.50 TTC, voir p. 133) HT TTCDTI1041XE / Platinium 1759.26 1900.-DTI1032X / Platinium 3796.30 4100.-60


LES dominos collection 38 cmENCASTRABLE CORIUMC380mm380mmDTE1168X / PlatiniumSELECTIONDTG1118X / Platinium• Domino Teppan Yaki 38cm• 1 grande zone de cuisson• Entièrement inox• Cadre biseauté inox et verreavant-arrière• Table verre gaz 38cm• 1 foyer triple couronne• Cadre biseauté inox et verreavant-arrièrePuissance totale de 2500 WCommandes frontales par manetteAllures de chauffe de 0 à 250°CVoyant de mise sous tensionVoyant de chaleur résiduelleBranchement 1 câble 10A/230V-PNE (p.121)OptionKit de jonction pourdes éléments juxtaposésdans une même découpe:DBJ1000X (p.122)Puissance totale de 6100 WCommandes frontales par manettesAllumage intégréSécurité thermocoupleGrilles monofoyer en fonteRéglée en gaz naturelBranchement 1 câble 10A/230V-PNE (p.121)Les accessoiresSupport Wok fourniJeu d’injecteurs butane/propane fourniOption: DBJ1000X Kit de jonction (p.122)8251*340520380DTI1168XDTG1118X*65 min. 490 407340-350*4049040340-350* 340-350*40Encastrement (dominos 38cm)côte à côte de plusieurs élémentsdans des découpes individuelles*DTG1118XPRIX (+ TAR 2.50 TTC, voir p. 133) HT TTCDTE1168X / Platinium 3148.15 3400.-DTG1118X / Platinium 1944.44 2100.-DBJ1000X / Kit de jonction 129.18 139.-61


265LES dominos collection 30 cmENCASTRABLE CORIUMC308mm308mmø 2302200WSpeedringGaz3100Wø 1651200WSpeedringGaz1500WDTV1101X / Platinium• Table vitrocéramique 30cm• Cadre biseauté inox et verre avant-arrièreDTG1101X / Platinium• Domino verre gaz 30cm• Cadre biseauté inox et verre avant-arrière2 foyers indépendantsPuissance totale de 3400 WCommandes frontales par manettes12 niveaux de puissances2 témoins de chaleur résiduelle1 voyant de mise sous tensionBranchement 1 câble 15A/230V-PNE (p.121)Option: DBJ1000X Kit de jonctionvoir page 1222 foyers gazPuissance totale de 4600 WCommandes frontales par manettesAllumage intégréSécurité thermocoupleGrilles monofoyer en fonteRéglée en gaz naturelBranchement 1 câble 10A/230V-PNE (p.121)Les accessoiresJeu d’injecteurs butane / propane fourniOption: DBJ1000X Kit de jonctionvoir page 1224049035490DTV1101XDTG1101X265 26535Accessoires et installation page 120Encastrement (dominos 30cm)côte à côte de plusieurs élémentsPRIX (+ TAR 2.50 TTC, voir p. 133) HT TTCDTV1101X / Platinium 879.63 950.-PRIX (+ TAR 2.50 TTC, voir p. 133) HT TTCDTG1101X / Platinium 879.63 950.-62


les tables verre gaz grande largeurENCASTRABLE CORIUMC900mm600mmDTG1195X / Platinium• Table verre gaz 90cm• Cadre inox• 5 foyers dont• 1 triple couronne de 3800WSELECTIONDTG1164X / Platinium• Table verre gaz 60cm• Cadre inox• 4 foyers dont• 1 triple couronne de 3800WPuissance totale de 11300 WCommandes frontales par manettesAllumage intégréSécurité thermocoupleRobinet progressif3 grilles en fonteRéglée en gaz naturelJeu d’injecteurs butane / propane fourniBranchement 1 câble 10A/230V-PNE (p.121)Puissance totale de 8300 WCommandes frontales par manettesAllumage intégréSécurité thermocoupleRobinet progressif2 grilles en fonteRéglée en gaz naturelJeu d’injecteurs butane / propane fourniBranchement 1 câble 10A/230V-PNE (p.121)GazSemi rapide1750WGazRapide3000WGazSemi rapide1750WGazSemi rapide1750WGazTriple couronne3800WGazAuxiliaire1000WGazSemi rapide1750WGazTriple couronne3800WGazAuxiliaire1000W9510600254720Accessoires et conseilsd’installation page 120300min.560300min.65 min. 490 40117PRIX (+ TAR 6.- TTC, voir p. 133) HT TTCDTG1195X / Platinium 2361.11 2550.-PRIX (+ TAR 6.- TTC, voir p. 133) HT TTCDTG1164X / Platinium 1805.56 1950.-63


la table inox gaz grande largeurENCASTRABLE CORIUMCPERFORMANCE DECUISSON GARANTIE720mmLes foyers gaz des tables <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> offrent demultiples possibilités de cuisson et une large palettede puissances. Laisser mijoter sur le foyer auxiliaire ousaisir des viandes à la perfection grâce au brûleur triplecouronne de 3800 W sont deux simples illustrationsparmi les nombreuses performances allouées à cesfoyers, sachant assurer une température toujourshomogène durant les cuissons.DTE1172X / Platinium• Table gaz inox• Cadre inox• Largeur 72 cm et encastrement standard5 foyers dont 1 triple couronne de 3800 WPuissance totale de 11300 WCommandes frontales par manettesAllumage intégré - Sécurité thermocouple3 grilles en fonteRéglée en gaz naturelJeu d’injecteurs butane / propane fourniBranchement 1 câble 10A/230V-PNE (p.121)LA CUISSON AU GAZ EN TOUTE SÉCURITÉSUR TOUTE LA COLLECTIONUn système de sécurité par thermocouple, situé contre lebrûleur, s’active dès lors que vous appuyez sur la manettepour l’allumage du foyer. Ce thermocouple instantané coupeautomatiquement l’arrivée du gaz, si nécessaire, pour prévenirtoute fuite en cas d’extinction accidentelle de la flamme.GazTriple couronne3800WGazSemi rapide1750WGazAuxiliaire1000WGazRapide3000WGazSemi rapide1750W9510720254720DESIGN ET ERGONOMIE AUX MANETTESLa conception des manettes a été étudiée pour offrir une parfaiteprise en main et un confort d’utilisation maximal : placées àl’avant (selon les modèles), elles permettent de régler avecplus d’aisance et de précision la puissance des foyers.300min.560300min.65 min. 490 40Accessoires et conseils d’installation page 120PRIX (+ TAR 6.- TTC, voir p. 133) HT TTCDTE1172X / Platinium 1620.37 1750.-64


les tables inox gazENCASTRABLE CORIUMC600mm580mmDTE1114X / Platinium• Table gaz inox• Cadre inox• Largeur 60 cm4 foyers dont 1 triple couronne de 3800 WPuissance totale de 9550 WCommandes frontales par manettesAllumage intégré - Sécurité thermocouple2 grilles en fonteRéglée en gaz naturelJeu d’injecteurs butane / propane fourniBranchement 1 câble 10A/230V-PNE (p.121)DTE1110X / Platinium• Table gaz inox• Largeur 58 cm4 foyersPuissance totale de 7700 WCommandes frontales par manettesAllumage intégré - Sécurité thermocouple2 grilles émailléesRéglée en gaz naturelJeu d’injecteurs butane / propane fourniBranchement 1 câble 10A/230V-PNE (p.121)GazSemi rapide1750WGazRapide3000WGazSemi rapide1500WGazSemi rapide2250WGazTriple couronne3800WGazAuxiliaire1000WGazGrand rapide3100WGazAuxiliaire850W95225047510600202593451058035300min.560300min.65 min. 490 40Accessoires et conseilsd’installation page 12056065 min.49040PRIX (+ TAR 2.50 TTC, voir p. 133) HT TTCDTE1114X / Platinium 1157.41 1250.-PRIX (+ TAR 2.50 TTC, voir p. 133) HT TTCDTE1110X / Platinium 759.26 820.-65


67 Les Avantages des Hottes <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong>71 La Hotte de plafond72 Les Hottes Décor Îlot75 Les Hottes de Plan de travail78 La Hotte rétractable79 Les Hottes Décor84 Les Groupes Filtrants86 Les Hottes Casquettes87 Les Hottes Téléscopiqueset escamotablesCollectionLES hottesFormes empruntées à l’art contemporain… Mariage du verre, de l’inox, del’aluminium…Technologie futuriste… La Collection Aspiration <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong>revendique plus que jamais son caractère exclusif qui réconcilie dans laplus parfaite alliance design, savoir-faire et innovation. Conçues avec leplus grand raffinement et en parfait accord avec la Ligne Cuisson, toujoursplus performantes, intuitives et silencieuses, les hottes <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> s’intègrentdans votre espace avec force et harmonie en y faisant souffler unvent de confort et de sérénité.


<strong>De</strong> savoir-faire en innovationPUISSANCE ET SILENCEDES NORMES POUR MESURER VOTRE BIEN-ÊTRE…A l’instar des plus grandes marques européennes d’électroménager,<strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> soutient le code de conduite promu parle CECED (Comité Européen des fabricants d’appareils électroménagers).Les données relatives aux performances deshottes <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> concernant le débit et le niveau sonore sontissues de tests normalisés. Les valeurs communiquées tiennentcomptent des contraintes d’installation type Ainsi, par exemple,la puissance acoustique annoncée prend en compte les paramètresde distances et d’environnement extérieurs afin d’avoirune mesure de bruit la plus réelle possible de la source sonore.(Normes re1pW / DIN/EN 60704-2-13)hotte de plafond DHD1131X : un nouveléclairage sur la notion de bien-être<strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> se fait le complice de cet art de vivrequi accommode sens esthétique et technologie.Cette hotte s’intègre naturellement au plafonden soufflant force et harmonie. Ses dimensionsgénéreuses de 108 cm sont à l’égal de ses capacités.Car, au-delà de sa fonctionnalité premièrequ’est l’aspiration, cette hotte assure au traversde ses panneaux de verre blanc un éclairaged’ambiance qui rivalise d’efficacité.<strong>De</strong>sign Grey Pearlhotte crescendoen fonctionnementéclairage basse consommation(Hotte crescendo à l’arrêt)HOTTE RÉTRACTABLE crescendo DHD1190BUNE CONCEPTION D’AVANT-GARDE SIGNÉE DE DIETRICHDissimulée dans un écrin précieux revêtu de verre noir, blanc ou gris avec profilés chrome ou dans unmeuble design cuisine, la nouvelle hotte Crescendo sublime l’espace au-dessus du plan de cuisson,tel un objet d’art ultra tendance.Cette nouvelle pièce de la Collection Premium fait preuve de la plus grande délicatesse pour nerévéler ses talents d’aspiration que lorsque vous souhaitez la solliciter. Elle s’anime et se découvre àl’aide d’une télécommande, esquisse avec grâce sa descente et s’arrête à bonne distance du plande cuisson pour bien absorber odeurs, graisses et vapeurs.Cette hotte s’intègre parfaitement dans un meuble haut de faible profondeur.67


L’aspiration L’exigence d’une marqueLe silence, signe d’élégance par excellence…Soucieux de votre bien-être, <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> développe une lignecomplète d’appareils toujours plus silencieux. Les modèles identifiéspar la marque “Silence Inside” sont dotés de moteurs parfaitementisolés, montés sur amortisseurs. Une conséquence immédiate, gagedu meilleur confort: leur niveau sonore descend jusqu’à 38 dB.éclairage d’ambianceéclairage halogèneéclairage ledGroupes filtrants…lorsqu’on aspire naturellementà plus de discrétion et d’efficacité<strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> a développé un nouveau concept de groupesfiltrants professionnels qui par l’ergonomie et la puissancedu moteur double turbine (1 000 m3/h), confèrent une efficacitéd’aspiration maximale. Les odeurs, graisses et vapeursdégagées lors de vos cuissons sont par effet de dépressionnaturelle dirigées vers les filtres pour être définitivementéliminées. S’ils font preuve d’une remarquable efficacité,ils conjuguent dans le plus grand silence, une égale discrétion.Ils s’incorporent en effet dans un meuble haut ouune hotte préexistante à l’abri des regards.Commandes électroniquesou touches sensitives ?Le fonctionnement se déclenche par un simple effleurementdu doigt sur le bandeau sensitif ou parune légère impulsion sur les touches… Et pour unaccès encore plus actuel, la «Ligne Pro» est équipéed’une télécommande permettant d’assurer àdistance la mise en route, l’éclairage et le réglage desvitesses d’aspiration.La puissance indispensable pour êtreefficaceLieu de toutes les convergences, la cuisine abolit désormaisles cloisonnements pour s’ouvrir sur la salle à manger,la salle de séjour, le salon. Développant une puissanceallant jusqu’à 1100 m3/h, les appareils d’aspiration<strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> s’inscrivent dans cette métamorphose de l’espacequi implique un renouvellement efficace et régulierde l’air ambiant.L’arrêt temporisé pour piéger définitivementles fumées, même après la cuissonGrâce à ce système, la hotte continue de fonctionnermême une fois éteinte, pendant cinq, dix ou quinze minutesselon la puissance utilisée pour la cuisson, afin dechasser totalement les fumées.ÉCLAIRAGE LEDpuissance et économieSoucieux d’écologie et constamment à la recherche deperfection, <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> a intégré dans la conception deses nouveaux modèles un système d’éclairage LED. Cinqfois plus efficace que l’halogène (4 watts équivalant à 20watts obtenus avec l’halogène) et d’une durée de vie dixfois plus longue qu’une ampoule à incandescence traditionnelle,cet éclairage est bien plus économe en énergietout en diffusant une luminosité optimale sur les cuissonsen cours et un éclairage d’ambiance raffiné.68


toujours en avance sur son tempssilence, design et discrétionTECHNOLOGIE ICSDES HOTTESET GROUPESAUTOMATIQUESÀ LA POINTEDES TENDANCES<strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> développe toute une collection de hottes dotées de la TechnologieICS. Equipées de capteurs sensoriels, elles s’enclenchent automatiquementdès qu’elles détectent toute émission de chaleur ou de vapeur, adaptent spontanémentla vitesse d’aspiration et cessent de fonctionner une fois les dernièresfumées évacuées après une temporisation de dix minutes.Fonction Eolyse® (hottes décor seulement)N’hésitez pas à la solliciter même lorsque vous ne cuisinez pas. En activant cettefonction d’un simple effleurement sur la touche sensitive, Eolyse® filtre et renouvellel’air ambiant de la cuisine durant une heure dans le plus grand silence. Vous avezégalement la possibilité de la programmer pour une durée de deux à neuf heures,en fin de soirée, par exemple, celle-ci s’arrêtera d’elle-même sans intervention devotre part.Pour ne pas oublier de nettoyer le filtre…Un voyant lumineux indique lorsque le filtre est saturé et demande à être nettoyé pourretrouver toute son efficacité.ICSfonctionnement automatique<strong>De</strong>s filtres cassettefaciles à démonter pour un entretien tout aussi aiséLes filtres antigraisses <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> sont métalliques et peuvent ainsi être confiés aulave-vaisselle. Certains filtres sont en métal anodisé avec un maillage renforcé quifont preuve d’une exceptionnelle longévité. D’autres bénéficient d’une conception en«labyrinthe» favorisant une circulation de l’air spécifique qui permet aux particulesgraisseuses de se déposer naturellement sur les parois intérieures des filtres.Et si vous ne disposez pas d’une évacuation extérieure…Les filtres à charbon actif, proposés en série sur toutes les hottes décor <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong>,font preuve d’une remarquable efficacité pour le recyclage de l’air ambiant, lorsque lahotte ne peut pas être raccordée à une sortie d’air donnant sur l’extérieur.fonction eolyse69


la hotte de plafondENCASTRABLE PREMIUMPDHD1131X / PlatiniumSELECTION• Hotte spécifique plafond avecéclairage ambiance indépendant• Dimensions: 108x68cm• Aspiration périphérique• Commande 4 vitessesavec télécommandeNiveau sonore en évacuation:mini 46 dBA (304 m 3 /h)maxi 68 dBA (915 m 3 /h)1 moteur, 2 turbinesEclairage basse consommation 6x 14WArrêt temporiséIndicateur de saturation de filtreFiltre charbon actif fourni pour le recyclage: DHK472AE12 Filtres graisse aluminium lavables au lave-vaissellePuissance totale 349WClapet anti-retour fourniDiamètre de sortie 150mmLivrée en version recyclageInstallation en recyclage ou en évacuationDistance conseillée d’installation hotte/table : 110cmHors moteur, niche minimum (HLP en mm) : 240*x1045x640Avec moteur, niche minimum (HLP en mm) : 440 x1045x640Poids net: 31kgCâble électrique: 125cm* avec option :Kit pour déporter le moteur : DHK931 (sur demande)Distance maximum de 7m entre la hotte et le moteurAccessoires et installation page 124Possibilité de modifier la position du moteurPossibilité de déporter le moteuravec le kit DHK931PRIX (+ TAR 12.- TTC, voir p. 133) HT TTCDHD1131X Platinium 108cm 4537.04 4900.-DHK931 Kit 230.55 249.-71


les hottes décor îlotENCASTRABLE CORIUMCSELECTIONDHD585XE1Platinium• Hotte Îlot cylindrique• Diamètre 36cm• Débit maxi 720 m 3 /hNiveau sonore en évacuation:mini 41 dBA (249 m 3 /h)maxi 63 dBA (720 m 3 /h)Commandes électroniques avec télécommande4 vitesses, Arrêt temporiséÉclairage halogène 1x 50WVoyant de saturation des filtresFiltre graisse en aluminium lavable au lave-vaisselle2 Filtres à charbon fournis pour le recyclage: DHK474AE1Clapet anti-retourDiamètre de sortie 150mmLivré en version recyclageInstallation en recyclageou en évacuationDistance conseilléed’installationhotte/table: 70cmPuissance totale 250WPRIX (+ TAR 12.- TTC, voir p. 133) HT TTCDHD585XE1 / Platinium Ø36cm 3287.04 3550.-Conseils d’installationpage 12572


les hottes décor îlotENCASTRABLE CORIUMCDHD1128X / Largeur 120cmDHD1118X / Largeur 90cm• Hotte Îlot box• Bandeau Slim 6cm• Afficheur Digit des vitesses• Débit maxi 850 m 3 /hNiveau sonore en évacuation:mini 56 dBA (340 m 3 /h)maxi 79 dBA (850 m 3 /h)Commandes électroniques4 vitesses, Arrêt temporiséÉclairage halogène 4x 20WVoyant de saturation des filtres4 Filtres aluminium lavablesFiltres à charbon fournis pour le recyclage: AFC-90Clapet anti-retour, Diamètre de sortie 150mmLivré en version recyclageInstallation en recyclage ou en évacuationDistance conseillée d’installation hotte/table: 70cmPuissance totale 450WDHD1178X / Platinium• Hotte Îlot galbée verre / inox• Largeur 100cm• Débit maxi 830 m 3 /hNiveau sonore en évacuation:mini 48 dBA (275 m 3 /h)maxi 64 dBA (580 m 3 /h)Boost 72 dBA (830 m 3 /h)Commandes digitales, 4 vitessesÉclairage halogène 4x 20WVoyant de saturation des filtresFiltres aluminium lavablesFiltres à charbon fournis pour le recyclage: AFC-15Clapet anti-retour, Diamètre de sortie 150mmLivré en version recyclageInstallation en recyclage ou en évacuationDistance conseillée d’installation hotte/table: 70cmPuissance totale 395WDHD1118XDHD1128X*PRIX (+ TAR 12.- TTC, voir p. 133) HT TTCDHD1128X / Platinium 120cm 2361.11 2550.-DHD1118X / Platinium 90cm 2083.33 2250.-Conseils d’installation page 125PRIX (+ TAR 12.- TTC, voir p. 133) HT TTCDHD1178X / Platinium 100cm 2731.48 2950.-73


Hotte de plan de travail, aspiration et cuisson au diapason . Cet objet de luxe etd’élégance suscite dans l’univers de l’aspiration de rares émotions. Sa conceptionnovatrice a le don de provoquer, après l’étonnement, la plus grande admiration.Sa singularité est de prendre place à proximité immédiate de la table de cuissonou des ensembles dominos, ne révélant qu’un subtil espace plane en verrenoir serti d’inox. Son moteur se dissimule sous le plan de travail ; le panneaud’aspiration s’élève d’un simple effleurement des commandes sensitives, jusqu’à30 cm au-dessus du plan de cuisson pour jouer son rôle à la perfection.


les hottes de plan de travailENCASTRABLE CORIUMCSELECTIONDHD1102X• Hotte de plan de travail 120cm• Débit maximum 730 m 3 /h• Filtres à charbon fourni: AK912AE1• Découpe 100x1090• Hotte intégrée dans le plan de travail• Commandes digitales• Bords biseautés inox et verre avant-arrière• Ouverture et fermeture automatiséesNiveau sonore mini 30 dBA (269 m 3 /h)en évacuation: maxi 57 dBA (730 m 3 /h)1 moteur / 2 turbinesAspiration périphériqueFiltres lavablesArrêt temporisé4 vitesses et 1 BoostVoyant de saturation des filtresSécurités: anti-pincement et arrêt longue durée (4h)Clapet anti-retour, Diamètre de sortie 150mmLivré en version recyclageInstallation en recyclage ou en évacuationPuissance totale 335W1001090Kit pour déporter le moteur: DHK900 (voir p.125)Distance maximum de 7m entre la hotte et le moteurConseils d’installation page 125105116012013707352501085PRIX (+ TAR 12.- TTC, voir p. 133) HT TTCDHD1102X / Platinium 120cm 5046.30 5450.-DHK900 / Kit 230.56 249.-75


les hottes de plan de travailENCASTRABLE CORIUMCSELECTIONDHD1100X• Hotte de plan de travail 90cm• Débit maximum 715 m 3 /h• Filtres à charbon fournis: AK700AE1• Découpe 100x790• Hotte intégrée dans le plan de travail• Commandes digitales• Bords biseautés inox et verre avant-arrière• Ouverture et fermeture automatisées100790Niveau sonore mini 30 dBA (269 m 3 /h)en évacuation: maxi 57 dBA (730 m 3 /h)1 moteur / 2 turbinesAspiration périphériqueFiltres lavablesArrêt temporisé4 vitesses et 1 BoostVoyant de saturation des filtresSécurités: anti-pincement et arrêt longue durée (4h)Clapet anti-retour, Diamètre de sortie 150mmLivré en version recyclageInstallation en recyclage ou en évacuationPuissance totale 335WKit pour déporter le moteur: DHK900 (voir p.123)Distance maximum de 7m entre la hotte et le moteurConseils d’installation page 123 et 125.1058601201370735250785PRIX (+ TAR 12.- TTC, voir p. 133) HT TTCDHD1100X / Platinium 90cm 4583.33 4950.-DHK900 / Kit 230.56 249.-76


les hottes de plan de travailENCASTRABLE CORIUMCDHD1101X• Hotte de plan de travail 50cm• Débit maximum 715 m 3 /h• Filtres à charbon fournis: AK901AE1• Découpe 100x490• Aspiration périphérique des 2 faces• Hotte intégrée dans le plan de travail• Commandes digitales• Bords biseautés inox et verre avant-arrière• Ouverture et fermeture automatiséesNiveau sonore mini 30 dBA (269 m 3 /h)en évacuation: maxi 57 dBA (715 m 3 /h)1 moteur / 2 turbinesAspiration périphériqueFiltres lavablesArrêt temporisé4 vitesses et 1 BoostVoyant de saturation des filtresSécurités: anti-pincement et arrêt longue durée (4h)Clapet anti-retour, Diamètre de sortie 150mmLivré en version recyclageInstallation en recyclage ou en évacuationPuissance totale 335WKit pour déporter le moteur: DHK900 (voir p.123)Distance maximum de 7m entre la hotte et le moteurDHD1101XConseils d’installation page 123 et 125.1205046757353603001520120250100490200440290ø15096PRIX (+ TAR 12.- TTC, voir p. 133) HT TTCDHD1101X / Platinium 52cm 4398.15 4750.-DHK900 / Kit 230.56 249.-4859913177


la hotte rétractableENCASTRABLE PREMIUMPDHD1190B SELECTIONen version encastrableHabillage extérieur de la hotte CrescendoPossibilité de personnaliser la hotte DHD1190B enfonction du design des nouvelles collections <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong>.L’installation de la hotte se fait directement sur le mur.Aucun meuble n’est nécessaire.Dimensions HLP mm: 463 x 898 x 23Profilé ChromeHabillage en verre noir• Hotte rétractable Crescendoavec éclairage d’ambiance• Commandes 4 vitesses avec télécommande• Largeur 90cm, faible profondeur 22cm• Débit maximum 875 m 3 /h• Encastrement 185x860 mmNiveau sonore en évacuation:mini 46 dBA (304 m 3 /h)maxi 63 dBA (875 m 3 /h)Éclairage basse consommation 14WArrêt temporiséIndicateur de saturation de filtreFiltres charbon fournis pour le recyclage: AK990AE12 Filtres graisse aluminium lavables au lave vaissellePuissance totale 214WClapet anti-retour fourniDiamètre de sortie 80x230mm / Ø150mmLivrée en version recyclageInstallation en recyclage ou en évacuationDistance conseillée d’installationhotte fermée/table: 50cm minimumPuissance totale 214WOptionsCrédence inox CHD179XRallonge de cheminée obligatoire pour évacuationextérieure ATC-1190XDHD1190B encastrée dans un meubleLa hotte descenden mode defonctionnementet se rétracte àl’arrêt.PRIX (+ TAR 6.- TTC, voir p. 133) HT TTCDHD1190B / Dark Pearl 90cm 3935.19 4250.-DHD1191B / Dark Pearl Habillage 601.85 650.-DHD1190B avec habillage78


les hottes décor slimENCASTRABLE PREMIUMPDHD1129B / Dark Pearl• Hotte décorative murale box• Fonction ICS: allumage automatique (voir p.69)• Largeur 90cm• Débit maximum 875 m 3 /h• Inox sans trace et Profilé chroméNiveau sonore en évacuation:mini 44 dBA (290 m 3 /h)maxi 64 dBA (700 m 3 /h)Boost 75 dBA (875 m 3 /h)Afficheur Digit des vitessesBandeau Slim de 6 cmFonction Eolyse (voir p.69)Commandes digitales4 vitesses, Arrêt temporiséÉclairage Led basse consommation 2x 3WVoyant de saturation de filtre4 Filtres aluminium lavablesFiltres à charbon fournis pour le recyclage: AFC-90Clapet anti-retourDiamètre de sortie 150mmLivrée en version recyclageInstallation en recyclage ou en évacuationPuissance totale 376WDistance conseillée d’installation hotte/table: 70cmNouveau système pour une installation facileOptionsCrédence inox CHD179XRallonge de cheminée RHD112XHotte murale photo d’ambiance non contractuelleConseils d’installation page 125PRIX (+ TAR 6.- TTC, voir p. 133) HT TTCDHD1129B / Dark Pearl 90cm 2314.81 2500.-79


557les hottes décor aspiration périphériqueENCASTRABLE PREMIUMPDHD1195B SELECTIONDark Pearl 120cm• Hotte décorative murale• Largeur 120cm• Fonction Eolyse (voir p69)• Profilé chromé• Débit maximum 730 m 3 /hNiveau sonore en évacuation:mini 54 dBA (170 m 3 /h)maxi 62 dBA (430 m 3 /h)Boost 69 dBA (730 m 3 /h)Commandes digitales4 vitesses, Arrêt temporiséSELECTIONDHD1193B / 90cmdark PearlDHD1193W / 90cmwhite PearlEclairage Led variable 4x 3WVoyant de saturation de filtreFiltre aluminium lavableFiltres charbon fournis pour le recyclage: AFC-90Clapet anti-retour, Diamètre de sortie 150mmLivrée en version recyclageInstallation en recyclage ou en évacuationPuissance totale 282WDistance conseillée d’installation hotte/table: 50cmNouveau système pour une installation facileDHD1193G / 90cmGrey PearlMêmes caractéristiquesque le modèle DHD1195Bmais en largeur 90cm470* 1155 / 855* 850 / 550•33585OptionsCrédence inox CHD159X (sauf DHD1195B)Rallonge de cheminée obligatoire pour évacuationextérieure RHD119X (voir schéma page 124)Hottes à associer idéalement avec les appareils desérie Dark ou Grey Pearl avec finition Chrome5955401005 - 705*1200 - 900** 1200 / 900mini 45013PRIX (+ TAR 12.- TTC, voir p. 133) HT TTCDHD1195B / Dark Pearl 120cm 3333.33 3600.-DHD1193G / Grey Pearl 90cm 2685.19 2900.-DHD1193W / White Pearl 90cm 2685.19 2900.-DHD1193B / Dark Pearl 90cm 2685.19 2900.-80


550les hottes décor aspiration périphériqueENCASTRABLE CORIUMCDHD498XE1 / Platinium• Hotte décorative murale• Aspiration périphérique• Largeur 90cm• Débit maximum 860 m 3 /hNiveau sonore mini 42 dBA (260 m 3 /h)en évacuation: maxi 69 dBA (860 m 3 /h)Commandes électroniques4 vitesses, Arrêt temporiséÉclairage halogène 3x 20WVoyant de saturation des filtres4 Filtres aluminium lavables2 Filtres à charbon fournis pour le recyclage: AH4066F1Clapet anti-retour , Diamètre de sortie 150mmLivrée en version recyclageInstallation en recyclage ou en évacuationCheminée RHD98X fournie sur demandePuissance totale 390WDistance conseillée d’installation hotte/table: 50cmOptionsCrédence inox CHD159XRallonge de cheminée obligatoire pour évacuationextérieure RHD98X (voir schéma page 124)DHD1192X / Verre noir et inox• Hotte décorative murale, Largeur 90cm• Aspiration périphérique• Débit maximum 730 m 3 /h• Fonction Eolyse (voir p.69)Niveau sonore mini 54 dBA (170 m 3 /h)en évacuation: maxi 65 dBA (430 m 3 /h)Boost 72 dBA (730 m 3 /h)Commandes digitales4 vitesses, Arrêt temporiséÉclairage halogène 2x 20WVoyant de saturation des filtresFiltre aluminium lavableFiltres à charbon fournis pour le recyclage: AFC-90Clapet anti-retour , Diamètre de sortie 150mmLivrée en version recyclageInstallation en recyclage ou en évacuationPuissance totale 310WDistance conseillée d’installation hotte/table: 50cmNouveau système pour une installation facileOptionsCrédence inox CHD159XRallonge de cheminée obligatoire pour évacuationextérieure RHD119X (voir schéma page 124)* 1155 / 855* 850 / 550•37095470mini 360595440600540700900PRIX (+ TAR 12.- TTC, voir p. 133) HT TTCDHD498XE1 / Platinium 90cm 3009.26 3250.-DHD1192X / Platinium 90cm 2546.30 2750.-* 1200 / 900mini 450Conseils d’installation page 1251481


les hottes décorENCASTRABLE CORIUMCDHD1177X / Platinium• Hotte décorative murale• Largeur 90cm• Débit maxi 850 m 3 /hDHD1155X / Platinium• Hotte décorative murale galbée• Largeur 90cm• Débit maxi 850 m 3 /hNiveau sonore en évacuation:mini 48 dBA (195 m 3 /h)maxi 64 dBA (580 m 3 /h)Boost 72 dBA (850 m 3 /h)Commandes électroniques digitales3 vitesses + Booster, Arrêt temporiséÉclairage halogène variable 2x20 WVoyant de saturation des filtres2 Filtres aluminium lavablesFiltres à charbon fournis pour le recyclage: AFC-15Clapet anti-retour, Diamètre de sortie 150mmLivré en version recyclageInstallation en recyclage ou en évacuationDistance conseillée d’installation hotte/table: 70cmNouveau système pour une installation facilePuissance totale 410WOptionCrédence inox CHD179XRallonge de cheminée ATC-545XNiveau sonore en évacuation:mini 57 dBA (340 m 3 /h)maxi 77 dBA (850 m 3 /h)Commandes électroniques4 vitesses, Arrêt temporiséÉclairage halogène 2x20 WVoyant de saturation des filtres3 Filtres aluminium lavablesFiltres à charbon fournis pour le recyclage: AFC-90Clapet anti-retour, Diamètre de sortie 150mmDHD 556 - 555Livré en version recyclageInstallation en recyclage ou en évacuationDistance conseillée d’installation hotte/table: 70cmNouveau système pour une installation facilePuissance totale 410WOptionsCrédence inox CHD590XRallonge de cheminée RHD600XE1274271,5420645 / 1087160150624768 mini - 1120 maxi900500Conseils d’installation page 125PRIX (+ TAR 6.- TTC, voir p. 133) HT TTCDHD1177X / Platinium 90cm 1805.56 1950.-PRIX (+ TAR 6.- TTC, voir p. 133) HT TTCDHD1155X / Platinium 90cm 1435.19 1550.-82


les hottes décorENCASTRABLE CORIUMCDHD1109X / Platinium• Hotte décorative murale slim• Largeur 90cm• Débit maxi 850 m 3 /hDHD1149X / Platinium• Hotte décorative murale plane• Largeur 90cm• Débit maxi 850 m 3 /hNiveau sonore en évacuation:mini 56 dBA (340 m 3 /h)maxi 79 dBA (850 m 3 /h)Bandeau slim de 6 cmAfficheur Digit des vitessesCommandes électroniques4 vitesses, Arrêt temporiséÉclairage halogène 2x20 WVoyant de saturation des filtres3 Filtres aluminium lavablesFiltres à charbon fournis pour le recyclage: AFC-90Clapet anti-retour, Diamètre de sortie 150mmLivré en version recyclageInstallation en recyclage ou en évacuationDistance conseillée d’installation hotte/table: 70cmNouveau système pour une installation facilePuissance totale 410WOptionsCrédence inox:CHD179XRallonge decheminée ATC-649XNiveau sonore en évacuation:mini 57 dBA (340 m 3 /h)maxi 77 dBA (850 m 3 /h)Afficheur Digit des vitessesCommandes électroniques4 vitesses, Arrêt temporiséÉclairage halogène 2x20 WVoyant de saturation des filtres3 Filtres aluminium lavablesFiltres à charbon fournis pour le recyclage: AFC-90Clapet anti-retour, Diamètre de sortie 150mmLivré en version recyclageInstallation en recyclage ou en évacuationDistance conseillée d’installation hotte/table: 70cmNouveau système pour une installation facilePuissance totale 410WOptionsCrédence inox:CHD179XRallonge decheminée RHD600XE1320Conseils d’installation page 125PRIX (+ TAR 6.- TTC, voir p. 133) HT TTCDHD1109X / Platinium 90cm 1342.59 1450.-PRIX (+ TAR 6.- TTC, voir p. 133) HT TTCDHD1149X / Platinium 90cm 1250.- 1350.-83


les groupes filtrantsENCASTRABLE CORIUMCDHG1167X / Platinium• Groupe filtrant inox 72cm• Filtre labyrinthe inox• Fonction ICS: allumage automatique (voir p69)• Débit maxi 840 m 3 /hDHG1166X / Platinium• Groupe filtrant inox 52cm• Filtre labyrinthe inox• Fonction ICS: allumage automatique (voir p69)• Débit maxi 840 m 3 /hNiveau sonore en évacuation:mini 49 dBA (305 m 3 /h)maxi 65 dBA (664 m 3 /h)Boost 74 dBA (840 m 3 /h)Commandes électroniques4 vitesses, Arrêt temporiséÉclairage halogène 2x 20WVoyant de saturation du filtre2 Filtres inox lavables2 Filtres à charbon fournis pour lerecyclage: AFC-200Clapet anti-retour, Diamètre de sortie 150mmLivré en version recyclageDistance conseillée d’installation hotte/table: 70cmPuissance totale 355WOptionCrédence inox CHD179XNiveau sonore en évacuation:mini 49 dBA (305 m 3 /h)maxi 65 dBA (664 m 3 /h)Boost 74 dBA (840 m 3 /h)Commandes électroniques4 vitesses, Arrêt temporiséÉclairage halogène 2x 20WVoyant de saturation du filtre2 Filtres inox lavables2 Filtres à charbon fournis pour lerecyclage: AFC-200Clapet anti-retour, Diamètre de sortie 150mmLivré en version recyclageDistance conseillée d’installation hotte/table: 70cmPuissance totale 355WOptionCrédence inox CHD179XDHG1166XDHG1167X***Conseils d’installation page 125PRIX (+ TAR 2.50 TTC, voir p. 133) HT TTCDHG1167X / Platinium 72cm 1157.41 1250.-DHG1166X / Platinium 52cm 916.67 990.-84


les groupes filtrantsENCASTRABLE CORIUMCDHG576XP1 / Platinium• Groupe filtrant inox 52cm• Débit maxi 670 m 3 /hDHG556XP1 / Platinium• Groupe filtrant inox 52cm• Débit maxi 440 m 3 /hNiveau sonore en évacuation:mini 48 dBA (240 m 3 /h)maxi 69 dBA (670 m 3 /h)Commandes électroniques4 vitesses, Arrêt temporiséÉclairage halogène 2x 20W2 Filtres inox lavables2 Filtres à charbon fournis pour lerecyclage: AH4063U1Clapet anti-retourDiamètre de sortie 150mmLivré en version recyclageDistance conseillée d’installation hotte/table: 70cmPuissance totale 290WNiveau sonore en évacuation:mini 44 dBA (240 m 3 /h)maxi 65 dBA (440 m 3 /h)Commandes électroniques4 vitesses, Arrêt temporiséÉclairage halogène 2x 20W2 Filtres inox lavables2 Filtres à charbon fournis pour lerecyclage: AH4063U1Clapet anti-retourDiamètre de sortie 150mmLivré en version recyclageDistance conseillée d’installation hotte/table: 70cmPuissance totale 195WConseils d’installation page 125PRIX (+ TAR 2.50 TTC, voir p. 133) HT TTCDHG576XP1 / Platinium 52cm 787.04 850.-DHG556XP1 / Platinium 52cm 694.44 750.-85


LES hottes casquettes et téléscopiquesENCASTRABLE CORIUMCDHC116XE1 60cmDHC109XE1 90cmDHT1196XDHT1186X• Hotte casquette 60 / 90 cm• Débit maxi 400 m 3 /h• 2 Moteurs, simple turbine• Hotte télescopique 90 cm• Débit maxi 850 m 3 /h• 2 Moteurs, double turbine• Hotte télescopique 60 cm• Débit maxi 850 m 3 /h• 2 Moteurs, double turbineVisière en verre pivotanteFinition avec barrette aluminiumCommandes mécaniques avec3 vitessesEclairage lampe 2x 40 W3 Filtres inox lavablesFiltres à charbon fournis pour lerecyclage: AH4041E1mini 56 dBA, maxi 69 dBAClapet anti-retourDiamètre de sortie 120mmLivré en version recyclageInstallation en recyclage ouen évacuationmini 46 dBA, maxi 70 dBACommandes électroniques14 vitesses + turboEclairage halogène 2 x 20 W4 Filtres inox lavables2 Filtres à charbon fournispour le recyclage: AFC-33Clapet anti-retourDiamètre de sortie 150mmLivré en version recyclageInstallation en recyclage ouen évacuationmini 46 dBA, maxi 70 dBACommandes électroniques14 vitesses + turboEclairage halogène 2 x 20 W2 Filtres inox lavables2 Filtres à charbon fournispour le recyclage: AFC-33Clapet anti-retour72Diamètre de sortie 150mmLivré en version recyclageInstallation en recyclage ouen évacuation11955919059821275max 430DHC116XEDHC109XE*DHT1196XDHT1186X*598 / 898*559275500 / 800*260500PRIX (+TAR 2.50 TTC, voir p.133) HT TTCDHC116XE1 60cm 601.85 650.-DHC109XE1 90cm 694.44 750.-Délai sur demandePRIX (+TAR 2.50 TTC, voir p.133) HT TTCDHT1196X 90cm 1379.63 1490.-PRIX (+TAR 2.50 TTC, voir p.133) HT TTCDHT1186X 60cm 1157.41 1250.-86


LES hottes téléscopiques et escamotablesENCASTRABLE CORIUMCDHT1156X DHT1116X HW3635E2• Hotte télescopique 60 cm• Débit maxi 570 m 3 /h• 2 Moteurs, double turbinemini 45 dBA, maxi 65 dBACommandes mécaniques3 vitessesEclairage halogène 2 x 20 W2 Filtres inox lavables2 Filtres à charbon fournispour le recyclage: DHK307AP1Clapet anti-retourDiamètre de sortie 120mmLivré en version recyclageInstallation en recyclage ouen évacuation• Hotte télescopique 60 cm• Débit maxi 430 m 3 /hmini 54 dBA, maxi 67 dBABandeau de commandeinvisible à l’arrêtCommandes mécaniquesavec 3 vitessesEclairage halogène 2x 20 WFiltre inox lavableFiltre à charbon fournipour le recyclage: AK207AE1Clapet anti-retourDiamètre de sortie 120mmLivré en version recyclageInstallation en recyclage ouen évacuation• Hotte 1/2 escamotable 60 cm• 2 moteurs• Débit maxi 400 m 3 /hmini 52 dBA, maxi 64 dBACommandes mécaniques3 vitessesEclairage 2x 20 WFiltre cassette inox lavableau lave-vaisselleFiltre charbon de série pour recyclageClapet anti-retourDiamètre de sortie: 120 mmLivré en version recyclageInstallation en recyclage ouen évacuation559PRIX (+TAR 2.50 TTC, voir p. 133) HTTTCDHT1156X 60cm 787.04 850.-PRIX (+TAR 2.50 TTC, voir p.133) HT TTCDHT1116X 60cm 601.85 650.-Bandeau gris métalliséPRIX (+TAR 2.50 TTC, voir p.133) HT TTCHW3635E2 Blanc 60cm 601.85 650.-87


89 Les avantages des lave-vaisselle<strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong>93-95 Les Lave-vaisselle full intégrables14 couverts 60cm94 Les Lave-vaisselle intégrables14 couverts 60cm96 Les Lave-vaisselle intégrables10 couverts 45cm96 Les façades de portes99 Les Lave-linge tout intégrables60 cmCollectionLE lavageLa nouvelle Collection Lavage <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> signe avec un extrêmeraffinement son appartenance au monde du design et de la hautetechnologie. Signes distinctifs: un parti pris esthétique épuré etrésolument contemporain, une électronique intelligente, un aménagementingénieux et spacieux, un sens de l’accueil raffiné quand il s’agit de recevoirvotre vaisselle ou vos coupes à champagne, une efficacitébrillante en toutes circonstances… Les lave-vaisselle <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> sontpassés maîtres dans l’art de se faire remarquer par leurs performances etleur discrétion. N’est-ce pas là, la marque de la véritable élégance?


technologie IASIAS: jusqu’à 40 % d’économie en eau. 6 litres d’eau seulement parcycle pour assurer une parfaite efficacité de lavage. Ce chiffre recordest attribué à ces lave-vaisselle nouvelle génération (DVH1245) dotésde la technologie IAS – Intelligent Aqua Saving. Le principe est ingénieux:un réservoir d’une contenance de 2,5 litres permet de conserverune partie de la dernière eau de rinçage pour la réutiliser en débutde cycle suivant. Le système, compatible quel que soit le programmechoisi (hors trempage), est également parfaitement hygiénique:le rinçage du réservoir s’effectue tous les 15 cycles (à 72 °C).Espace Mezzanineun troisième panier ingénieuxsur les modèles 14 couvertsUne eau pure en permanenceLave-vaisselle tout intégrable,l’élégance dans la plus grandediscrétionaugmentation du volume de lavageLave-vaisselle Lave-vaisselle Lave-vaisselle12 couverts 13 couverts 14 couverts• +8.3% + 7.7 %• +16.7 %consommations annuelles Lave-vaisselle Lave-vaisselle Economies13 couverts 14 couverts annuellescycles de lavage 280 260 20consommation électrique 294 kWh 273 kWh 11 kWhconsommation d’eau 3080 L 2860 L 220 LLa technologie ICS+ pour une qualité de lavage exemplaireCette technologie s’appuie sur des sensors qui détectent automatiquement le degré desalissure, analysent précisément la quantité de vaisselle et ajustent avec exactitude laconsommation d’eau nécessaire, la température idéale et la durée du lavage.89


les lave-vaisselleUN AMÉNAGEMENT NOVATEUR ET MODULABLEPOUR ACCUEILLIR JUSQU’À 14 COUVERTS !En témoigne ce troisième panier “Espace Mezzanine” qui équipe les nouveaux lave-vaisselle 14 couverts.Sa singularité est d’offrir deux plateaux amovibles qui confèrent une modularité de rangement intérieur ingénieuse.Les deux premiers tiers sont suffisamment grands pour y ranger les 14 fourchettes, couteaux, petiteset grandes cuillères utilisés lors d’un repas ; le tiers du plateau restant peut indifféremment accueillir leslongs couteaux et couverts de service ou s’ôter afin de pouvoir ranger sur le second panier inférieur les longsverres à pied, en leur assurant un lavage parfait et sécurisé.Quant au panier supérieur Espace des modèles 13 couverts, sa conception unique permet d’accueillir jusqu’à20 % de verres supplémentaires avec une étonnante simplicité. Il est également équipé d’un ou de deuxpaniers Satellite pour le lavage des petits couverts.l’exigenced’une marquetoujoursen avance surson tempsséchage turbo-ventiléTECHNOLOGIE PLASMaTrès utilisée en nautisme, la technologie Plasma appliquéesur la cuve des lave-vaisselle <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> révèle toute sonefficacité lors du séchage de la vaisselle. Ce traitement apour effet d’empêcher la stagnation de gouttelettes d’eausur la paroi supérieure et d’éliminer toute trace résiduelled’eau et donc d’avoir un séchage parfait.Fonction 4 en 1pour conjuguer simplicité et efficacitéToujours plus loin dans sa recherche de perfection, <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong>a doté sa collection de lave vaisselle tout intégrablesd’une fonction exclusive, dédié à l’utilisation des nouvellespastilles multifonctions. Lorsque vous adoptez ce type delessive, sélectionnez l’option ‘Pastille 4 en 1’ sur le bandeauen appuyant sur la touche sensitive SET. Votre lave vaisselleadaptera alors automatiquement tous les paramètres delavage et de séchage, quel que soit le programme choisi.Air Drying System, Eolyse® un séchageirréprochable, une vaisselle étincelanteLa technologie de Turbo-ventilation avec effet accélérateurexcelle dans l’art du séchage. Ainsi, à l’ouverture de porte,la vapeur est totalement absorbée et aucune trace d’humiditéne subsiste à l’intérieur de la cuve ni sur votre vaisselle.La fonction Eolyse se traduit par un systèmed’aération exclusif qui vient parfaire le séchage en se réactivantpendant cinq minutes toutes les heures jusqu’à l’ouverturede la porte afin de déposer un souffle d’air pur sur votrevaisselle.A-20%AA et A-10%AAl’excellence signée <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong>A-20% pour leur consommation d’énergie réduite au minimum,soit 20% et 10% d’économie A-10% supplémentairecomparativement à un modèle classé AAA}pour l’efficacité de lavagepour l’efficacité de séchageClassée parmi la meilleure de sa génération, cette nouvelleligne de lave-vaisselle intégrables et tout intégrablesdonne la pleine mesure de son talent en matière de performanceset de discrétion sonore. Ses qualités de lavageet de séchage remarquables s’accompagnent d’une trèsfaible consommation d’eau et d’énergie (6 litres à peinepour le fleuron de la gamme), tous se révélant extrêmementsilencieux (39 à 46 dB seulement) pour fonctionnerde jour comme de nuit, en toute quiétude.90


Sécurité Aquablock toutes lespréventions pour une sérénité totaleEn plus des systèmes anti-débordement et anti-fuite donttous les lave-vaisselle sont dotés, <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> renforcecertains modèles de la sécurité Aquasafe+ : coupure mécaniqued’arrivée d’eau et tuyau anti-éclatement. La protectionest totale avec Aquablock qui comprend également unecoupure électrique de l’arrivée d’eau.Spot Lightl’élégance dans la plus grande discrétionLes lave-vaisselle tout intégrables <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> excellent dansl’art de se rendre invisibles et de fonctionner dans le plusgrand silence. En laissant filtrer au-dessus de la porte un légerrai de lumière, Spot Light vous informe désormais que le cycleest en cours.programmessur mesurespot lightSilence 39 dB(A) : une sérénitéabsolue en l’utilisant de jouret surtout de nuit. Il agitefficacement à 45 °C sur unedurée plus longue qu’un cycleclassique.Programme 1H : court maisefficace. Effectué à 60 °C durant60 minutes, il est conçu pourlaver et sécher une chargequotidienne de vaisselle avecune efficacité reconnue parle Label A.Cocktail : un programmeexpress verres. Ce cycle de30 minutes est parfaitementadapté pour laver à 40 °C unepetite charge de vaisselle oudes verres, par exemple.ECO : ce programme permetd’effectuer un lavage à50 °C, avec la particularitéd’être le plus économiqueen eau et en énergie.ProWash : une vaissellepropre et assainie. Grâce àun prélavage et un lavageeffectués à haute température,ce nouveau programme longuedurée garantit l’éliminationde toutes les bactéries.Idéal pour les planchesà découper, les biberons...Boost : pour vaincre lessalissures les plus tenaces.L’action d’une buse à jet rotatifsur le moulinet inférieur permetd’accroître l’efficacité en exerçantune pression 80 % supérieure àcelle d’un lavage normal.Autoclean : un cycle dédié àl’entretien du lave-vaisselle.Préconisé automatiquementlorsqu’il s’avère nécessaire denettoyer la cuve et les filtres et100 % autonettoyant, il élimineintégralement à hautetempérature toutes les impuretésdétectées afin d’assurer lelavage de la vaisselle dans unenvironnement sain.Trempage . Ce cycle très court(15 minutes) permet sans lessivede pré-rincer une vaisselle trèssale ou de l’humidifier en attentedu lavage prévu le lendemainou le surlendemain.91


nouveauté l’espace mezzanineUn aménagement novateur et modulable pour accueillir jusqu’à 14 couverts.Espace Mezzanine, le troisième panier des modèles 14 couverts : ses deux plateauxamovibles confèrent une modularité de rangement intérieur ingénieuse. Les deux tierssont suffisamment grands pour y ranger les 14 fourchettes, couteaux, petites et grandescuillères utilisés lors d’un repas ; le tiers du plateau restant peut indifféremment accueillirles longs couteaux et couverts de service ou se retirer afin de pouvoir ranger dans lepanier supérieur les longs verres à pied, en leur assurant un lavage parfait et sécurisé.Grand volume pour accueilirjusqu’à 14 couvertsPartie modulable pour rangerles longs verres à piedEmplacements prévus pourgrands et petits couvertsDouble jet satellite spécifiquepour la mezzanine92


les lave-vaisselle intégrables14 couvertsENCASTRABLE PREMIUMPDVH1180X• Lave-vaisselle• 14 Couverts 60 cm• A-10%AA • 39 dB • 9 L• Espace MezzanineConsommation normalisée: 1.05kW/h - 215min.Eclairage intérieurCommandes digitales sur la tranche de la porteEcran LCD alphanumérique en façadeFin différée 24 h avec temps restant, heure de finet horloge8 Programmes dont ICS+ (lavage automatique)7 TempératuresFonction Silence: 38 dBA à 45°CFonction AutocleanRaccordement eau chaudeEspace Mezzanine modulable 2/3 - 1/3Panier Supérieur réglable en hauteurFonction 4 en 1 automatiqueAir Drying SystemEolyse®Sécurité AquaBlockSELECTIONDVH1180GJ• Lave-vaisselle tout intégré• 14 Couverts 60 cm• A-10%AA • 39 dB • 9 L SELECTION• Espace MezzanineConsommation normalisée: 1.05kW/h - 215min.Spot lightEclairage intérieurCommandes digitales sur la tranche de la porteFin différée 24 h avec temps restant, heure de fin et horloge8 Programmes dont ICS+ (lavage automatique)7 TempératuresFonction Silence: 38 dBA à 45°CFonction AutocleanRaccordement eau chaudeEspace Mezzanine modulable 2/3 - 1/3Panier Supérieur réglable en hauteurFonction 4 en 1 automatiqueAir Drying SystemEolyse®Sécurité AquaBlockOption (p.97)Kit de façade de porte:inox, noir ou blancDKJ811 X, B ou W60060019-2457555012055 15818-880595100 min.120 min.528 - 608528 - 6080/5107550 min.202820-88019-241205501555818-880595100 min.120 min.635 - 715635550 min.202820-880PRIX (+ TAR 12.- TTC, voir p. 133) HT TTCDVH1180X Platinium 2268.52 2450.-PRIX (+ TAR 12.- TTC, voir p. 133) HT TTCDVH1180GJ Grey Pearl 2268.52 2450.-93


les lave-vaisselle intégrables13 couvertsENCASTRABLE CORIUMCDVH1245XDVH1245B• Lave-vaisselle 14 Couverts 60 cm• A-20%AA • 42 dB • 9 L• Technologie IAS: 6 litres d’eauSELECTION528 - 60819-24107528 - 6080/557559555012055 15202818-880100 min.120 min.600550 min.820-880Consommation normalisée: 0.94kW/h - 215min.Programmateur sensitif avec écran LCDFin différée 24h avec temps restant, heure de fin et horlogeSpot light6 Programmes dont ICS+ (lavage automatique),6 TempératuresFonction Silence: 38 dBA à 45°CFonction AutocleanSystème Eco Thermique: raccordement eau chaudePanier supérieur réglable en hauteurFonction 4 en 1 automatiqueAir Drying SystemEolyse®Sécurité AquaBlockConseils d’installation page 126IAS: jusqu’à 40% d’économieen eauUn record: 6 litres d’eau seulementpar cycle pour assurer une parfaiteefficacité de lavage (1540 litresd’eau par an).ICS: lavage automatiqueUn lave-vaisselle autonomeet intelligent pour un lavageparfait et une consommationd’eau et d’électricité optimisée.Système EcothermiqueLe branchement à l’eau chaudeévite de chauffer l’eau, permettantainsi une économie jusqu’à 35%sur sa facture énergétique.PRIX (+ TAR 12.- TTC, voir p. 133) HT TTCDVH1245X Platinium 2083.33 2250.-DVH1245B Dark Pearl 2083.33 2250.-94


les lave-vaisselle full intégrables13 couvertsENCASTRABLE CORIUMCDVH1245J• Lave-vaissellefull intégrable13 Couverts 60 cm• A-20%AA • 42 dB• Technologie IAS: 6 litres d’eauSELECTIONConsommation normalisée: 0.94kW/h - 215min.Programmateur sensitif avec écran LCDFin différée 24h avec temps restant, heure de fin et horlogeSpot light6 Programmes dont ICS+ (lavage automatique),6 TempératuresFonction Silence: 38 dBA à 45°CFonction AutocleanSystème Eco Thermique: raccordement eau chaudePanier supérieur réglable en hauteurFonction 4 en 1 automatiqueAir Drying SystemEolyse®Sécurité AquaBlockDVH1110J• Lave-vaisselle full intégrable 13 Couverts 60 cm• A-20%AA • 46 dB • 10 LConsommation normalisée: 0.94kW/h - 180min.Programmateur sensitif avec affichage par ledsDépart différé 3 / 6 / 9 hSpot light6 Programmes dont ICS+ (lavage automatique)5 TempératuresPanier supérieur réglable en hauteurFonction 4 en 1 manuelleCondensation activeSécurité AquaSafeOption (p.97)Kit de façade de porte:inox, noir ou blanc DKJ811X / B ou WOption (p.97)Kit de façade de porte: DKJ811600550 min.635 - 71519-246355501201555818-880820-880Conseils d’installation page 126595202100 min.120 min.PRIX (+ TAR 12.- TTC, voir p. 133) HT TTCDVH1245J Tout intégré 2083.33 2250.-PRIX (+ TAR 12.- TTC, voir p. 133) HT TTCDVH1110J Tout intégré 1842.59 1990.-95


580 miniles lave-vaisselle 45cmENCASTRABLE CORIUMCDVY1310J• Lave-vaisselle full intégrable 9 Couverts 45 cm• A+AA • 47 dB • 11 LConsommation normalisée: 0.75kW/h - 175min.Programmateur électronique avec écran digitalDépart différée 24 h avec temps restant6 Programmes dont Rapide et Intensif5 TempératuresCondensation activeSécurité AquaBlockCâble de branchement électrique: 140Tuyau d’arrivée d’eau: 150Accessoires TOUT et installation INTEGRABLE page 45126cm450 mini445580560160 (+50)820 à 870680820 à 87080 100 maxi160 (+50)PRIX (+ TAR 12.- TTC, voir p. 133) HT TTCDVY1310J Tout intégré 1657.41 1790.-96


ENCASTRABLE PREMIUMPDKJ811• Kit de façade de porte• Profilé chrome sur la poignéeOption pour les modèles tout intégrésPorte d’habillage pour DVH1180GJ, DVH1245J, DVH1110JEn remplacement de la face d’origine du meublePoignée assortie aux fours <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong>Faible épaisseurDimensions HLP (mm) inox : 685x595x8731mm sans poignéeDimensions HLP (mm) noir/blanc : 685x596x8125mm sans poignéeDVK01J• Kit porte glissanteCe kit ne s’adapte que sur les lave-vaisselle tout intégrésDVH1180GJ, DVH1245J, DVH1110J.Il permet à la porte de s’ouvrir entièrement grâce à la charnièrepivotante, lorsque l’appareil est placé dans une niche allantjusqu’à 92 cm de haut. Il n’est plus nécessaire de faire unedécoupe dans la plinthe.DKJ811XDKJ811BDKJ811Wprix ht ttCDKJ811X Façade inox 277.78 300.-DKJ811W Façade blanche 277.78 300.-DKJ811B Façade noire 277.78 300.-DVK01J Kit porte 82.41 89.-97


les lave-lingeSécurités renforcées pour une sérénité totale. Aux sécurités anti-mousse etanti-perte lessivielles, le système de détection anti-balourd rectifie le déséquilibreproduit par une charge de linge mal répartie dans le tambour en opérant des défoulageslents et successifs. En cas d’anomalie dans le déroulement du cycle, unesécurité antidébordement coupe immédiatement l’arrivée d’eau.Quant au tuyau, il est garanti anti-éclatement. Enfin une sécurité enfant avecverrouillage des commandes de la porte veille pendant tout le cycle de lavage.ENERGIE A++ L’économie d’énergie est un critère très important et c’est pourquoi <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> vouspropose un lave linge intégré classé A++ en énergie. Ce qui représente 20% de consommation enmoins par rapport à un modèle similaire classé A.Hublot de 34 cmet ouverture à 180°Un chargement et déchargement dulinge des plus faciles et plus pratiques.Le diamètre d’ouverture exceptionnelde 34 cm et la conception inclinée dece large tambour confèrent la plusremarquable aisance pour chargerou retirer le linge le plus volumineux.Housses de couettes, peignoirs oudraps de bains pourront lui être confiéavec la même facilité !L’électronique pourune gestion intelligentedu tempsLa fonction «Lavage différé” de1 à 24 heures se révèle particulièrementappropriée lorsquel’onsouhaite bénéficier pleinementdes tarifs heures creuses souscritsauprès de son fournisseur d’électricitéou concilier plus simplementvie active et familiale. Après avoirdéfini et programmé l’heure de finde lavage souhaitée, le lave-lingese mettra en route le moment venu.SYSTÈME ABS(Advanced Balance System)Ce système exclusif contrôleélectroniquement et distribue lelinge de façon uniforme à l’intérieurdu tambour pendant l’essorage.Résultat, il élimine les vibrations,réduit le niveau sonore et allongela durée de vie du lave-linge. Lanouvelle structure des lave-linge<strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong>, plus robuste, contribueégalement à la stabilité età la longévité de l’ensemble del’appareil.Porte à double charnièreGrace au renforcement de l’ouverturedes lave linge par deux charnières,les hublots sont plus robustes et plusdurables.Ergonomie et simplicité d’utilisation<strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> vous simplifie la vie : réglez la température et le choix dutextile en un seul geste grâce à la facilité d’accès à la programmation.98


Les lave-linge tout intégrablesà chargement frontalENCASTRABLE CORIUMCDLZ693W• Lave-linge séchant tout intégrable• 1200 tr/min • 6 Kg • BABConsommation normalisée: 1,14kW/h - 140min.Programmateur LCD avec départ différé 24 hAffichage du temps restantCapacité variable automatique16 programmesTambour inoxPieds réglables en hauteurSécurités anti-mousse, anti-balourd,anti-perte lessivielleConsommation 49 L en lavage, 59 L avec séchagePorte réversibleDLZ714W• Lave-linge tout intégrable• 1400 tr/min • 7 Kg • A++BConsommation normalisée: 1,02kW/h - 120min.Programmateur LCD avec départ différé 24 hAffichage du temps restantCapacité variable automatique16 programmesTambour inoxPieds réglables en hauteurSécurités anti-mousse, anti-balourd,anti-perte lessivielleConsommation 54 LPorte réversibleAccessoires et installation page 126PRIX (+ TAR 20.- TTC, voir p. 133) HT TTCDLZ693W 2583.33 2790.-PRIX (+ TAR 20.- TTC, voir p. 133) HT TTCDLZ714W 2361.11 2550.-99


101Les Avantages du Froid <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong>104 Les Caves à Vin106 Les Réfrigérateurs libres107 Les Réfrigérateurs intégrables108 Les Simple-porte intégrables109 Les Réfrigérateurs sous-plan109 Les Congélateurs sous-planCollectionLE froidExigeant à l’extrême dans sa manière de préserver la fraîcheur et la saveurdes aliments qui lui sont confiés, toujours généreux lorsqu’il s’agit de lesaccueillir, le Froid signé <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> s’exprime avec une multitude denuances. Transparence du verre à laquelle répond l’éclat subtil desaccessoires inox, espace intelligemment organisé, maîtrise électroniquedes températures… des réfrigérateurs aux congélateurs et caves à vins, lacollection 2013 offre une synthèse parfaite entre raffinement, fonctionnalitéet efficacité sans pareille. Intégrables, habillables ou sous plan, touspossèdent un talent rare pour se fondre naturellement dans la cuisine, lieude vie par excellence.


le froid pose libreTechnologie no frost et froidbrassé :une maîtrise parfaite du froidConsommer moins d’énergie, c’est aussi supprimerla présence de givre. La technologie No Frostmise à l’œuvre sur ces nouveaux appareils a poureffet d’éviter la formation de givre sur les paroisintérieures du réfrigérateur, du congélateur et surles aliments. Le froid brassé dont bénéficientcertains nouveaux modèles est un système deventilation qui diffuse en permanence le froid demanière homogène à l’intérieur du réfrigérateurempêchant toute condensation sur les clayettesen verre. Ainsi, les aliments bénéficient d’uneconservation toujours optimale quel que soitleur niveau de rangement.L’ÉLECTRONIQUE POUR UNE CONSERVATIONET UNE CONGÉLATION OPTIMALESLa gestion électronique permet de réguler au degré près la températureintérieure et confère un maximum de précision sur les fonctions, lesalarmes ou sécurités offertes.La fonction Super-réfrigération permet notamment de vite refroidir lesproduits frais après leur achat,La Super-congélation garantit une congélation rapide et parfaite desaliments.La fonction Vacances maintient une température de 14 °C pour éviterle développement de mauvaises odeurs et limiter la consommationélectrique pendant votre absence. Sur certains modèles, l’écran LC<strong>De</strong>xtérieur interactif offre sans avoir à ouvrir la porte un contrôle et unaccès directs à toutes les fonctions de réglage.DES ESPACES ÉTUDIÉS POUR RÉPONDREÀ TOUTES LES EXIGENCESL’espace intérieur raffiné intègre une colonne d’éclairage LED quiprocure une visibilité optimale à tous les niveaux de rangement. Autreatout et pas des moindres : cet éclairage, d’une durée de vie dix foisplus longue qu’une ampoule à incandescence traditionnelle, est bienplus économe en énergie.Les étagères en verre aux finitions aluminium font preuve d’éléganceet d’esprit pratique : elles se glissent aux trois quarts de la cuve pourfaciliter l’accès aux aliments situés au fond sans risquer de basculer.Le nouveau tiroir Fresh Excel qui équipe les combinés de la CollectionPose libre est idéalement conçu pour conserver plus longtemps lafraîcheur des fruits et légumes. L’espace dédié à la congélation a luiaussi été optimisé.101


le froid intégrableUne collection complète d’appareils sur mesure.<strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> a conçu la plus aboutie et la plus richedes collections consacrées au froid. Il propose unlarge éventail de modèles, tous aussi performantsles uns que les autres : combinés, double-porteou simple-porte intégrables pour se fondre dansle mobilier, réfrigérateurs habillables pour semarier au décor de votre cuisine, congélateursconçus pour se glisser sous le plan de travail…LE FROID A++ : L’EXIGENCE DE LAPERFORMANCE SIGNÉE DE DIETRICHLa Collection Froid <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> démontre les plus hautes qualités en termesd’économie d’énergie. La majorité d’entre eux atteignent l’excellence etobtiennent le label Énergie A+. Ce gage d’une consommation minimalepermet de réaliser jusqu’à 45 % d’économie d’énergie comparativementà celle d’un appareil de Classe A.La cave à vin <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong>nouvel Objet de Valeur et d’excellence<strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> dévoile aux esthètes et amateurs des bons vins sanouvelle cave à vin intégrable. Signes distinctifs: sondesign raffinémariant l’inox et le verre, sa dimension aux normes standard, sacapacité et son aménagement parfaitement étudié pour accueillirdans des conditions optimales tous vos meilleurs vins.Alliant modernité et tradition, savoir-faire et innovation, cette caveà vin réunit incontestablement toutes les conditions requises dansla conservation et le vieillissement des grands crus. L’éclairageintérieur est à néon pour ne pas altérer le vin de la lumière ou de lachaleur et un compresseur spécialement isolé évite les vibrations.La cave à vin <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong>le nouvel objet de valeur.102


les refrigerateurs intégrablesACS : UN AIR GARANT D’UNECONSERVATION OPTIMALELe système de ventilation quiéquipe certains réfrigérateurs dela Collection <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> brassel’air en permanence et diffuse lefroid de manière homogène. Ainsi,tous les mets bénéficient d’uneconservation idéale, quel que soitle niveau où ils sont rangés.L’ÉLECTRONIQUEPOUR UNE MAÎTRISEPARFAITE DU FROIDPour assurer une conservationet congélation optimales à tousles aliments, la précision de latempérature dans le réfrigérateuret le congélateur est essentielle.Une sonde électronique placéedans chaque espace froid régule latempérature au degré près.NO FROST : LE GOÛTDE L’EXCELLENCEConsommer moins d’énergie,c’est aussi supprimer la présencede givre. Le No Frost a pour effetd’éviter la formation de givre sur lesparois intérieures du congélateur etsur les aliments.UN ÉQUIPEMENT INTÉRIEURFONCTIONNEL ET COMPLET◆ Les étagères en verre font preuved’élégance et d’esprit pratique :elles assurent une parfaite stabilitéet respectent les exigencesd’hygiène, en se nettoyant d’unsimple coup d’éponge.◆ Équipée de nombreux balconnetsaux finitions chromées, la contreporteoffre un espace totalementmodulable pour disposer à son gréflacons de condiments, épiceriefine ou bocaux de confitures,et maintenir les plus grandesbouteilles…◆ Un arceau inox astucieusementsitué sous les étagères constitueun espace de rangementadditionnel pour les bouteilles.DES FONCTIONSSPÉCIALEMENT ÉTUDIÉESPOUR RESPECTERLES EXIGENCES DECONSERVATIONPlusieurs modèles intégrablesavec gestion électroniquede la température proposentdeux fonctions dédiées à uneconservation ou congélationoptimales.◆ La première « Super réfrigération »permet de booster la remise àtempérature des produits frais,après leur achat, dans le strictrespect de la chaîne du froid.◆ La seconde « Super congélation »garantit une congélation rapide etparfaite des aliments.UNE PARFAITE ERGONOMIEÀ cet aménagement modulableet raffiné s’ajoute la conceptioningénieuse de l’appareil :l’évaporateur est intégré dansla structure. Grâce à la paroi dufond entièrement lisse, le volumeintérieur est optimisé et l’entretiensimplifié. Enfin, chaque modèledispose d’un système d’ouverturede porte réversible pour s’intégrerà la perfection à l’agencement devotre cuisine.103


Les caves à vinA l’écoute des exigences des connaisseurs, <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> développetout naturellement une ligne de caves à vins intégrables et sous plan.Alliant modernité et tradition, savoir-faire et innovation, elles réunissentincontestablement toutes les conditions requises dans la conservationet le vieillissement des grands crus.<strong>De</strong>ssinées avec le plus grand raffinement, mariant avec noblesse le bois et le verre, elles s’inscrivent dansles tendances actuelles pour s’intégrer en toute harmonie dans votre cuisine ou autre espace privilégiépour une parfaite dégustation.La cave à vin <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> objet de valeur et d’excellence. Il est des objets qui s’imposent immédiatementcomme la référence de l’Art de Vivre. La Cave à vin <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> l’est assurément. Sa porte enverre rehaussée d’un cadre noir raffiné est parfaitement hermétique. Laissant entrevoir la collection de vins,elle la protège néanmoins des agressions extérieures empêchant odeurs indésirables et rayons ultravioletsde pénétrer. L’éclairage intérieur est à néon pour ne pas altérer le vin de la lumière ou de la chaleur et uncompresseur spécialement isolé évite les vibrations.La cave à vin <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong>nouvel objet de valeurUn aménagementparfaitement étudiéLa gestion électronique destempératures pour desconditions optimalesUN AGENCEMENT PARFAIT POUR UNE CONSERVATION OPTIMALESon aménagement est parfaitement étudié pour accueillir dans des conditions optimales vos meilleuresbouteilles selon le modèle choisi. Les clayettes extractibles sont en bois rehaussé d’un fronton bois.Elles coulissent sur des glissières télescopiques en acier chromé, assurant aux vins la plus grande stabilitéen position horizontale.GESTION ÉLECTRONIQUE DES TEMPÉRATURESPOUR PRÉSERVER LA QUALITÉ GUSTATIVE ET OLFACTIVE DE VOS GRANDS CRUSLa précision de la température est essentielle pour assurer une conservation et une dégustation optimales.Gérée électroniquement, elle est régulée en permanence au degré près et l’afficheur indique la températureréelle, régnant à l’intérieur de la cave.104


Les caves à vinENCASTRABLE CORIUMCDWS1292iDWS1262i• Niche 122cm• Cave de Vieillissement• Thermostat électronique• Ecran LCD• Niche 88cm• Cave de Vieillissement• Thermostat électronique• Ecran LCDAffichage des températuresACS : Système de ventilation interneCapacité 220L netCapacité de 89 bouteilles9 clayettes bois coulissantes+ RackPorte noire en verre, réversibleEclairage internePieds réglablesFiltre à charbon actifNiveau sonore : 44dB(A)Consommation : 0.58kwh/24hPuissance totale : 100WAffichage des températuresACS : Système de ventilation interneCapacité 150L netCapacité de 59 bouteilles6 clayettes bois coulissantes+ RackPorte noire en verre, réversibleEclairage internePieds réglablesFiltre à charbon actifNiveau sonore : 44dB(A)Consommation : 0.53kwh/24hPuissance totale : 100WPRIX (+ TAR 30.- TTC, voir p. 133) HT TTCDWS1292i / Dark Pearl 3379.63 3650.-Délai sur demandePRIX (+ TAR 30.- TTC, voir p. 133) HT TTCDWS1262i / Dark Pearl 2768.52 2990.-Délai sur demande105


les réfrigérateurs librespose libre CORIUMCDKP1226XCombiné 2 portes 287 litresDKS1337XRéfrigérateur 374 litres• Total No Frost• Énergie label A++• Éclairage intérieur par LED• Écran LCD• Cuve antibactérienne BiocareRéglage et gestion électroniquedes températuresRéfrigérateur No Frost 219 litres :Fonctions Vacances et Super réfrigération3 clayettes verre Securit1 porte-bouteilles1 balconnet bouteilles + 1 bloque bouteilles1 bac à légumes sur roulettes1 tiroir Fresh ExcelAménagement intérieur modulableCongélateur No Frost 68 litres : 4 étoilesAutonomie 13 hPouvoir de congélation 12 kg/24 h• Froid brassé• Énergie label A++• Éclairage intérieur par LED• Cuve antibactérienne BiocareAffichage digitalRéglage et gestion électronique des températuresFonctions Vacances et Super réfrigérationDégivrage automatique6 clayettes verre Securit2 balconnets bouteilles + 1 bloque bouteilles3 balconnets standard1 porte-bouteilles glissant sous clayette1 tiroir glissant sous clayetteAménagement intérieur modulableDimensions (mm) : H 1 850 x 595 x 615Porte inox réversiblePuissance totale 86 WNiveau sonore 42 dBDimensions hors tout (mm) : H 1854 x L 598 x P 610Portes inox réversiblesPuissance totale 86 WNiveau sonore 42 dBPRIX (+ TAR 30.- TTC, voir p. 133) HT TTCDKP1226X inox 2398.15 2590.-DKS1337X inox 2212.96 2390.-106


5454les réfrigérateurs IntégrablesENCASTRABLE CORIUMCSELECTIONSELECTIONDRC1212J282 litres / Niche 178cmDRS1133JE302 litres / Niche 178cmmini 200 cm 2• Combiné intégrable• Froid brassé• Énergie label A++• Fixations par glissières• Réglage et gestion électroniquedes températures• Dégivrage automatiqueRéfrigérateur 221 litresAménagement intérieur modulableÉclairage d’intérieurCongélateur 61 litres : 4 étoilesAutonomie 24 hPouvoir FRIGO DRC de 1031 congélation 13 kg/24 hPortes réversiblesNiveau sonore 41dBPuissance totale 110 Wmini 50540• Réfrigérateur intégrable• Froid ventilé ACS• Énergie label A++Réfrigérateur 267 litresFixation par glissièresGestion électronique des températuresFonction Auto Fresh et Auto FreezeDégivrage automatiqueIndicateur intérieur de sécurité


75les simple-porte intégrablesENCASTRABLE CORIUMCDRS1204J / Niche 122cm• Simple-porte intégrable• Tout utile 217 litres• Froid brassé : ACS• Énergie label A++DRS1202J / Niche 122cm• Simple-porte intégrable 200 l.• Froid brassé : ACS• Énergie label A++DRS1313J / Niche 88cm• Réfrigérateur intégrable 131 litres• Énergie label A++Fixation par glissières4 clayettes verre Securit4 balconnetsAménagement intérieur modulableNiveau sonore 41 dBPuissance totale 70 WPorte réversibleFRIGO DRS 1022-1023mini 200 cm 2mini 50Fixation par glissièresRéfrigérateur 183 litres3 clayettes verre Securit4 balconnetsAménagement intérieur modulableCongélateur 17 litres : 4 étoilesDégivrage automatiqueAutonomie 12 hPouvoir de congélation 2 kg/24 hNiveau sonore 41 dBPuissance totale 90 WPorte réversibleFixation par glissièresRéfrigérateur 114 litresDégivrage automatiqueIndicateur intérieur de sécurité


les simple-porte intégrablesENCASTRABLE CORIUMCDRF1312J / Niche 82 cm• Réfrigérateur intégrablesous-plan 126 litres (105 + 21)• Énergie label A++DRF1313J / Niche 82cm• Réfrigérateur intégrablesous-plan 143 litres• Tout utile• Énergie label A++DFF1310J / Niche 82cm• Congélateur sous-plan 86 litres• Énergie label A++Fixation par pantographeSuper isolationDégivrage automatiqueIndicateur intérieur de sécurité


110 Les Avantages des Cuisinières<strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong>113 Les Cuisinières Induction 60cm114 Les Cuisinières Vitrocéramiques 60cm115 Les Cuisinières Gaz 60cmCollectionLES cuisinièresLa Collection 2013 <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> s’affirme dans un style unique et uneélégance novatrice pour orchestrer avec talent les meilleurs standardsgastronomiques. Chaque cuisinière recèle tel un écrin les multiplesinnovations signées <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong>. Les cuisinières revendiquent le caractèreexclusif qui préfigure une tout autre dimension dans l’art culinaire. <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong>l’a conçue pour de véritables amateurs, passionnés d’espace etamoureux d’objets hors normes, recherchant la perfection fonctionnelleautant que l’harmonie esthétique.


induction, vitro ou gaz l’esthétiquefonctionnelle comme ligne de conduiteLa table de cuisson des cuisinièresInduction et Vitrocéramique offreun large espace plein verre, épuré àl’extrême pour se fondre dans le décordes meubles avoisinants et optimiservotre confort d’utilisation. Quant auxcuisinières gaz et mixtes, les joueslatérales de l’espace cuisson viennentparfaire l’encastrement de l’appareilentre deux meubles.Zone libre ContinuumLa Zone libre Continuum autorise de multiples combinaisonsculinaires : elle peut recevoir un grand et uniqueplat – une poissonnière ou une grande cocotteovale par exemple – deux faitouts. Souple etprécise avec ses trois accès directs ajustables, ses15 niveaux de puissance et sa position Boost, Continuumoffre également une grande rapidité de chauffe avecune puissance maximale de 3600 W.Menu ChefGrâce au Menu Chef et aux neuf modes de cuissonproposés par la Multifonction Plus, le four gèreélectroniquement tous les paramètres sélectionnés.Guide CulinaireLe Guide Culinaire offre 50 mets préprogrammés.Après avoir indiqué le poids de la préparation choisie,le four détermine alors le mode, la température idéaleet le temps de cuisson nécessaire.Un espace de cuisson épuré aux commandes sensitivesL’Espace Modulable ContinuumL’Espace Modulable Continuum est une zone de cuisson de 40 x 23 cm.Sa surface totale de 920 cm 2 , la plus grande de sa génération, est unefois et demie plus grande qu’un foyer 28 cm. Elle peut recevoir un grand etunique plat – une poissonnière ou une grande cocotte ovale par exemple– deux faitouts ou encore trois petites casseroles. Souple et précise avecses trois accès directs ajustables, ses 15 niveaux de puissance et saposition Boost, Continuum offre également une grande rapidité dechauffe avec une puissance maximale de 3600 W.LA MULTIFONCTION GAZ,INNOVATION SIGNÉEDE DIETRICHElle permet de cuire simultanémentdeux plats différents sur deux niveauxsans mélange d’odeurs, en révélantla saveur des aliments que seul legaz est capable d’offrir.111


LIGNE VITROCÉRAMIQUERAFFINEMENT ET HAUTES PERFORMANCESLes foyers radiants SpeedringLes foyers radiants Speedring (d’une puissance allant jusqu’à 2 500 W) permettent cuissons vives et mijotagesen douceur. Un simple effleurement du doigt sur le clavier sensitif suffit à déclencher la puissance des foyers.LA CUISSON AU GAZ DEDIETRICH : confort, efficacitéet sérénité conjugués !L’allumage électronique des brûleursgaz est intégré aux manettes. Les quatrefoyers, de dimensions différentes,offrent une puissance qui varie dufoyer auxiliaire de 850 W au foyerTriple couronne de 3 600 W. Leurflamme pilote assure une températurestable et homogène durant toutes vospréparations.Cette parfaite maîtrise de la cuissonse double, bien entendu, d’une totalesécurité : le thermocouple situé contrele brûleur coupe automatiquementl’arrivée de gaz en cas d’extinctionaccidentelle de la flamme.PYRO-TURBODE DIETRICH, UN NETTOYAGEAUTOMATIQUE INTÉGRALExpert dans l’art d’entretenirl’excellence, <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> a doté sesfours pyrolyse d’un nettoyage encoreplus performant: la Pyro-Turbo. Grâceà l’ajout de la turbine en cours depyrolyse, l’air parfaitement répartidans la cavité assure un nettoyageoptimal en tout point. Et pour parfaire cenettoyage, la contre-porte plein verren’offre aucun refuge aux salissureset se démonte en un tour de main.112LA PORTE FROIDE 4 VERRES :PRIORITÉ À LA SÉCURITÉGrâce à un système de ventilationexclusif et à la superposition de quatreverres, la porte des fours pyrolyseaffiche une température en tout pointinférieure au seuil de brûlure (70 °Cmaxi sur le verre, 60 °C sur l’inox).


les cuisinières inductionPOSE LIBRE CORIUMCDCI900XDCI999BDCI999W• Zone libre Continuum 40x23cm• Bandeau pivotant• Ecran matriciel couleur, digital• 4 foyers indépendants• Bandeau pivotant• Ecran matriciel digitalCaractéristiques communes:Table de cuisson inductionCommandes digitales sur la table10 niveaux de sécurité3 accès directs par foyer4 minuteries / 4 booster16 niveaux de puissanceFour MatricsGestion électronique de la températureClasse énergétique ASélecteur unique et afficheur matricielMultifonction plus: 9 positions de cuisson2 applications de cuisson: Menu chef (9 positionsde cuisson), Guide culinaire (48 mets)Nettoyage PyrolyseBiogril Plus : 4 niveaux de puissancePorte Froide avec contre-porte plein verre démontableTournebroche temporiséEclairage automatique à l’ouverture de porteTiroir de rangement coulissant Push PullBranchement 230V 2PN/16ADimensions HLP (mm): 850x600x600400 x 2303600WInductionContinuumø 1802800WInductionø 1802800WInductionø 1802800WInductionø 1802800WInductionø 2103100WInductionø 1602000WInductionPRIX (+ TAR 20.- TTC, voir p. 133) HT TTCDCI900X / Platinium 3842.59 4150.-DCI999B / Dark Pearl 3379.63 3650.-DCI999W / White Pearl 3379.63 3650.-113


Les cuisinières vitrocéramique et gazPOSE LIBRE CORIUMCDCV968XDCV968W• Table de cuisson vitrocéramique4 foyers vitrocéramiques indépendantsCommandes par 4 manettes• FourGestion électronique de la températureProgrammateur digital avec Multistart (préconisation detempérature)Multifonction Plus: 8 positions de cuisson + fonction PainNettoyage PyrolyseBiogril: 4 niveaux de puissancePorte Froide avec contre-porte plein verre démontableTournebroche temporiséEclairage automatique à l’ouverture de porteTiroir de rangement coulissant Push PullBranchement 230V 2PN/16ADimensions HLP (mm): 850x600x618Speedringø 1952000WSpeedringø 2101900 / 2500WSpeedringø 1451200WSpeedringø 1801800WPRIX (+ TAR 20.- TTC, voir p. 133) HT TTCDCV968X Platinium 2768.52 2990.-DCV968W White Pearl 2583.33 2790.-114


POSE LIBRE CORIUMCDCM1050XDCM1050WDCG1030BDCG1130W• Table de cuisson gaz4 foyers gazGrilles et brûleurs en émailAllumage intégré aux manettesSécurité thermocouple• Four électriqueGestion électronique de la températureProgrammateur digital avec Multistart (préconisationde température)Multifonction Plus: 8 positions de cuisson + fonction PainNettoyage pyrolyse : Eco, normal, superBiogril : 4 niveaux de puissancePorte FroideTournebroche temporiséEclairage automatique à l’ouverture de porteTiroir de rangement coulissant Push PullCouvercleSupport WokBranchement 230V 2PN/16ADimensions HLP (mm): 850x600x618• Table de cuisson gaz4 foyers gazGrilles et brûleurs en émailAllumage intégré aux manettesSécurité thermocouple• Four gazGestion électronique de la températureAllumage intégréMultifonction Plus: 5 positions de cuissonNettoyage catalyseMinuterie 120 min coupe courantGril électrique : 2600WPorte ventiléeTournebroche temporiséPlaque à pâtisserieEclairage automatique à l’ouverture de porteTiroir de rangement coulissant Push PullCouvercleSupport WokBranchement 230V PN/10ADimensions HLP (mm): 850x600x618semi rapide1500Wrapide2300Wsemi rapide1500Wrapide2400Wtriplecouronne4000Wauxiliaire850Wtriplecouronne4000Wauxiliaire1000WPRIX (+ TAR 20.- TTC, voir p. 133) HT TTCDCM1050X Platinium 2453.70 2650.-DCM1050W White Pearl 2268.52 2450.-PRIX (+ TAR 20.- TTC, voir p. 133) HT TTCDCG1030B Platinium 1990.74 2150.-DCG1130W White Pearl 1990.74 2150.-115


Installation des fours10 cm5,6 cmRaccordement électriqueLe raccordement électrique doit être réalisé d’après la plaque de branchement fixéeà l’arrière de l’appareil par un installateur électricien qui devra s’assurer que l’appareila bien été raccordé conformément aux instructions de montage et aux normeslocales. Lorsque l’appareil n’est pas raccordé au réseau par l’intermédiaire d’unefiche de prise de courant, un dispositif de coupure omnipolaire (avec une ouverturede contact de 3mm minimum) doit être installée côté alimentation pour respecter lesprescriptions de sécurité. Le câble d’alimentation (non fourni) doit avoir une longueurtelle qu’il puisse être raccordé au four à encastrer posé au sol devant le meuble. Pourle raccordement au réseau, enlever le capot gauche en bas à l’arrière de l’appareil.Le four à encastrer ne doit être placé dans la niche que si son alimentation en courantélectrique est coupée.Fixation dans la niche d’encastrementCet appareil est prévu pour être encastré dans un meuble. Les dimensions de la niche d’encastrement sont donnéesavec chaque appareil. Le revêtement du meuble ainsi que la colle fixant celui-ci, doivent résister à la chaleur pouréviter toute détérioration. Il est indispensable de respecter cette installation et de le fixer dans la niche d’encastrementau moyen des vis fournies. Les trous de fixation situés sur les montants latéraux sont accessibles lorsque la porte du fourest ouverte. Tous les fours simples peuvent être installés soit dans un meuble colonne, soit sous un plan de travail sansaération particulière, sauf dans le cas ou le four est encastré au-dessus d’un réfrigérateur.Dans ce cas, les 2 appareils doivent obligatoirement être séparés par une tablette de bois, celle-ci ne devant pas obstruerla cheminée de 50 mm mini de profondeur sur tout l’arrière du meuble pour l’aération du réfrigérateur.Installation en anglePour une telle installation en colonne ou sous plan, il faut prévoir un filer de 10 cm environ sur la façade opposée.Du côté du four il est préférable de laisser un espace de quelques centimètres.Les accessoires de fours sur demande au service après-vente (selon les modèles)système sortant + plat 45mmGrille Sécurité avec poignéegrille + platTournebroche + supportavec poignée amoviblePlat creux 45mm avec grillePlat à pâtisserie LissiumKITVAPIXDÉSIGNATION RÉFÉRENCE PRODUIT PRIX HT PRIX TTCGrille de sécurité avec poignée 72X9012 tous les fours et cuisinières 30.- 32.40Kit basse température-Plat 72X4765 DOP1190 - DOP1160 46.47 50.–Kit basse température-Grille 71X0146 DOP1190 - DOP1160 65.06 70.–Tournebroche + Support 6KD-60CB tous les fours avec TB solidaire 37.17 40.–Plat creux 45cm + grille 72X4270 tous les fours et cuisinières 27.88 30.–Plat à pâtisserie Lissium 72X4269 tous les fours et cuisinières 65.06 70.–Plat inox et grille de surélévation KITVAPIX fours vapeurs 176.58 191.–Système sortant + plat 45mm 6KT-BET 184.94 199.–Barrette inox de séparation four 6KE-45X 24.- 25.90116


Mode démoSi, lors de la mise sous tension, l’afficheur de votre four indique “DEMO”, aucune manipulation ne sera possible.Il vous suffira de suivre la procédure ci-dessous, selon le modèle, pour désactiver cette fonction.Famille Références activation du mode désactivation du mode1. Activer la rubrique «Réglages» séquence identiquedoP1190 2. Activer la fonction «Help/Aide»3. Activer la fonction «SAV»S saisir le code 451404. OK5. Sélectionner «Démo»dos1160X 1. Régler l’heure à 12h00 séquence identiquedoP1160X 2. Effectuer la séquence : appuyer surdme1145les touches suivantes en terminantdos1180avec un appui long sur la dernière:fours DOS1195 „+“, „-„ retour, haut, bas, OKdme1195 3. Ensuite appuyer sur la touche +pour activer le mode Démo1. Régler l’heure à 00h00 1. Régler l’heure à 00h00doP1140 2. Valider l’heure par OK 2. Valider l’heure par OKdov1145 3. Maintenir les boutons «Température» 3. Maintenir les boutons «Température»dme1140 + «Horloge» + «Stop» + «Horloge» + «Stop»doP1145 appuyés jusqu’à l’affichage de appuyés jusqu’à l’affichage de„DEMO ON“ (10s)„DEMO OFF“ (10s)1. Régler l’heure à 00h00 1. Régler l’heure à 00h00doP1120 2. Valider l’heure par 2. Valider l’heure pardoC1110 „START / STOP“ „START / STOP“3. Maintenir les boutons ‘+’ et ‘-’ 3. Maintenir les boutons ‘+’ et ‘-’appuyés jusqu’à l’affichage deappuyés jusqu’à l’affichage de„DEMO ON“ (10s)„DEMO OFF“ (10s)Les produits d’entretien / tarif ttc au 01.01.2013Le Service-Après-Vente de la marque <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> vous propose toute une gamme de produits accessoires afin de vous aider à entreteniret améliorer la performance de vos appareils au quotidien. Clearit c’est toute une ligne de produits d’entretien, consommables etaccessoires. Découvrez ici notre sélection de crèmes ou sprays nettoyants, dégivrants, rénovants ou bien encore super dégraissants.Pour toute information contactez-nous au 0800 81 12 34 (numéro gratuit) ou écrivez-nous sur : www.dedietrich-electromenager.chla Crème nettoyanteVitrocéramique et inductionNettoie, entretient et fait briller vos surfaces.Usage quotidien et ne pas oublier de bien rincer.réf. 74X8587 chF 20.-La crème nettoyante POUR SURFACEALU ET INOX SATINÉ OU BROSSÉNettoie et protège vos surfaces.Supprime les dépôts de graisse et les taches d’eau.Protège des traces de doigts grâce à son film silicone.réf. 74X8588 chF 20.-CleanoxNettoie et entretient toutes vos surfaces inox.Cleanox produit entretien inox 100mlréf. 99 H 0011 chF 10.-Cleanox produit entretien inox 250mlréf. 99 H 0010 chF 20.-Le Spray nettoyantfours, grilles et hottesElimine sans efforts les graisses minérales, animales et végétales.réf. 76S5140 chF 25.-le Kit Vitrocéramique et induction“FORMULE EXPERT ”Composé d’une crème nettoyante, d’un grattoir métallique et d’un chiffon polisseur. Protègevotre plaque des incrustations et des détériorations causées par des aliments àforte teneur en sucre. Grattoir avec lame de sécurité intégrée anti-rayure. Usage mensuelet ne pas oublier de bien rincer.réf. 74X8596 chF 60.-Le spray nettoyant Réfrigérateurs etMicro-ondes anti-bactérienNettoie, dégraisse et désinfecte les surfaces intérieures et extérieures des réfrigérateurset micro-ondes. Détruit rapidement les mauvaises odeurs par action directe surles fermentations. Anti-bactérien salmonelle et listéria.réf. 43X1596 chF 15.-Le rénovant détartrantlave-linge et lave-vaisselleSupprime les dépôts calcaire à l’intérieur de vos appareils.Redonne l’aspect du neuf aux résistances chauffantes et cuves inox.S’utilise à raison d’un demi-flacon par opération.réf. 31S0006 chF 25.-117


Lexique fonctions de cuisson des foursmicro-ondes et vapeursMultifonction - Chaleur tournanteLa Chaleur tournante consiste à rajouter à la turbine de ventilationsituée au fond du four, une source de chaleur circulaire quiva réchauffer l’air pulsé par la turbine, et assurer une répartitionhomogène de l’air chaud à l’intérieur de l’enceinte. La montéeen température est rapide: certains plats peuvent être enfournésfour froid. Cette fonction est recommandée pour cuire plusieursplats de nature différente simultanément jusqu’à trois niveaux, enrespectant le goût de chacun, sans mélange d’odeur.Multifonction Plus - Chaleur combinéeCette technique de cuisson est spécialement étudiée pour lescuissons humides type tartes, quiches ou pizzas. Elle associe troissources de chaleur : la convection naturelle (éléments inférieuret supérieur) et la chaleur tournante. La majeure partie de lachaleur provenant de la partie inférieure du four permet de biensaisir le dessous du mets tandis que la chaleur uniformémentrépartie permettra de le cuire à cœur.EcoCette fonction “Eco” permet d’obtenir un gain d’énergie électriquede 20 % comparativement à la fonction “cuisson traditionnelle”.L’économie d’énergie est réalisée par le fait que le four n’exige pasun préchauffage, qui nécessite donc un temps de cuisson un peuplus long et une température légèrement fluctuante. La cuisson quis’effectue par les éléments inférieur et supérieur (Sole et Gril) estidéale pour les plats nécessitant une cuisson douce et lente.TraditionnelleSur cette fonction, la chaleur est générée par la sole et le grilsans brassage d’air. Le four nécessite un préchauffage avantd’enfourner le plat. La température plus élevée émanant de lapartie supérieure du four favorise les cuissons lentes et délicatescomme le gibier, permet de saisir les rôtis de viande rouge ou defaire mijoter en cocotte fermée les plats préalablement démarréssur une table de cuisson (coq au vin, civet…).Turbo GrilLa fonction Turbo Gril s’effectue, alternativement, par l’élémentsupérieur et par l’hélice de brassage d’air. La chaleur du grildouble est aspirée par le ventilateur qui la fait recirculer toutautour des aliments. Recommandée pour une utilisation avec letournebroche, elle est idéale pour rôtir les volailles, pour saisir etcuire à cœur gigot ou côte de bœuf.Gril fortCette fonction actionne les éléments chauffants du gril surla quasi totalité de la largeur de votre grille surélevée. Elle estparfaite pour gratiner les plats de légumes, de pâtes ou de fruits,une large côte de bœuf ou de nombreux aliments disposés surtoute la surface de votre grille.Gril moyenLe Gril moyen donne les mêmes résultats de cuisson que le Grilfort et avec une pleine efficacité, à la seule différence que la chaleurdu gril agit ici sur une surface plus petite. Cette fonction estrecommandée notamment pour griller des darnes de poisson touten préservant leur moelleux.Maintien au chaudCette fonction est idéale pour les aliments qui nécessitent une basecroustillante telles que les pâtés, les tartes, les pizzas ou tout autrealiment ayant besoin d’être cuit de la base. La sole et le ventilateurfonctionnent ainsi que l’élément supérieur par intermittence. Latempérature préconisée est de 80°C, modifiable entre 35 et 100°C.PainCombinaison des sources et résistance de chaleur, humiditéà l’intérieur du four, diffusion constante de la température…Le four maîtrise ces paramètres pour garantir un résultat parfaitet vous permettre de réussir une pizza à la fois croquante etfondante, un pain moelleux, croustillant et doré à souhait.DécongélationCette fonction accélère la décongélation en donnant de meilleursrésultats qu’un micro-ondes. Selon les modèles, la turbine deventilation fait circuler l’air ambiant ou l’air chaud de façon parfaitementhomogène autour des aliments afin d’éviter toute précuisson.La température de décongélation varie de 30°C à 50°C (sur lesfours Multifonction plus).Traditionnelle + vapeur (Mode Expert)La cuisson s’effectue par les éléments inférieur et supérieur avecun apport de vapeur. Cette fonction est parfaite pour la cuissondes viandes, des légumes cuisinés entre autres.Gril pulsé + vapeur (Mode Expert)La cuisson s’effectue par l’élément supérieur et par l’hélice debrassage d’air avec un apport de vapeur. Idéal pour la cuissondes volailles ou des rôtis à la broche.Chaleur tournante + vapeur (Mode Expert)La cuisson s’effectue par l’élément chauffant situé au fond dufour et par l’hélice de brassage d’air avec un apport de vapeur.Cette fonction pourra être utilisée pour la cuisson de viandesblanches, de gâteaux et de poissons entiers.Cuisson vapeurLa cuisson s’effectue uniquement par vapeur réglable de 80°Cà 100°C. Ceci correspond du réchauffage doux (chocolat,beurre,...) à la cuisson vapeur de légumes et viande.Dégongélation lente (vapeur)Décongélation lente sans risque de cuisson.Fonction (55/60°C), disponible sur le four vapeur, utile pourdécongeler poisson, viande et fruits rouges par exemple.Micro-ondesCe mode permet de réchauffer tous les aliments liquides ousolides, ainsi que les plats préparés frais ou surgelés. Il est aussiutilisé pour cuire les légumes et potages.Combinée: chaleur tournante+Micro-ondesCe mode combine la chaleur tournante et les micro-ondes.La chaleur tournante cuit l’aliment par le mouvement d’air chaudet les micro-ondes accélèrent la cuisson à cœur.La température préconisée est de 190°C.Combinée: Gril + Micro-ondesCe mode combine le gril et les micro-ondes. Le gril dore l’alimentet les micro-ondes assurent la cuisson à cœur.<strong>De</strong>ux positions préconisées.Décongélation rapide “Speed <strong>De</strong>frost”(Micro-ondes)La décongélation des plats se fait avec un apport limité dechaleur et par un brassage d’air. Cette fonction est idéale pourles aliments délicats tels que les tartes aux fruits ou à la crème…La température préconisée est de 30°C. Cependant, la décongélationdes viandes, petits pains … se fait à 50°C.Programme mémorisable (Micro-ondes)Elle permet de personnaliser des fonctions de cuisson enenregistrant tels le temps, la température. Ainsi les plats préféréspourront être refaits encore et encore.


les foursRéférences doP1190 DOP1160 DOS1160 DOP1140 DOP1120 DOC1110 DOE1110 DOD1278 DOS1195 DOP1145 DOE3910doP1160h dos1160h doP1140hdos1180Premium Corium Corium Corium Corium Corium Corium Corium Premium-Corium Corium CoriumRaccordementPuissance de branchement (kW) 3.57 3.57 3.57 3.57 3.57 3.57 3.57 6.74 3.13 3.13 3.68Calibre de protection (A) Bornier230V; 2 ph + 2N + T (schéma 2) 16E380-420V 2LNPE (schéma 3) 10H 10H 10H 10h230V; 1 ph +1N + T (schéma 1) 16E 16E 16E 16E 16E 16E 16e 16E 16E 16EConsommation (kWh)sup / InfCuisson traditionelle (kWh) 0.786 0.786 0.786 0.786 0.786 0.786 0.786 0.786 0.71 0.71 0.98Cuisson Multifonction (kWh) 0.7 0.7 0.7 0.7 0.7 0.7 0.7 0.7 0.97 0.97 1.07Mode Veille (Wh) < 1 Wh < 1 Wh < 0.5 Wh < 1 Wh < 1 Wh < 1 Wh < 1 Wh < 1 Wh < 1 Wh < 1 WhPour une pyrolyse de 80 min 3 3 3.356 3 3 3 / 2.8 3 3Classe énergétique Norme EN50304 A-10% A-10% A A-10% A-10% A-10% A-10% A A-10% A-10% AEncombrementHauteur (cm) 59.2 59.2 59.2 59.2 59.2 59.2 59.2 88.8 44.7 44.7 59.6Largeur (cm) 59.2 59.2 59.2 59.2 59.2 59.2 59.2 59.5 59.2 59.2 89.6Profondeur (cm) 59.5 59.5 59.5 59.5 59.5 59.5 59.5 62.5 59 59 56.5Profondeur encastré (cm) 52.9 52.9 52.9 52.9 52.9 52.9 52.9 52.7 54.7 54.7 54.4NicheHauteur (cm) 58.5 58.5 58.5 58.5 58.5 58.5 58.5 88 45 45 58.5Largeur min. (cm) 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 87Profondeur min. (cm) 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55Ventilateur extérieur de refroidissement • • • • • • • • • • •Page 21 25 23 26 27 28 29 31 34-36 36 30Références dme1195 dme1145 - DME1140 dme1129 dme1115Esthétique Premium Corium Corium CoriumA encastrer avec cadre d’encastrement en option built in built in de série built inA encastrer derrière une porte relevable•PuissancePuissance de branchement (kW) 3.4 3.4 2.1 1.25Tension d’alimentation (230V ~ 50Hz) • • • •Calibre de protection (A) 16 16 10 10EncombrementHauteur (mm) HLP 456x592x628 456x592x625 310x540x430 297x440x331Hauteur niche (mm) HLP 450x560x550 450x560x550 380x560x550 360x560x310Cavité intérieure HLP (mm) 226x420x410 226x420x410 210x350x351 205x282x285Page 35 38 39 391Terre/ErdeNeutre/ Phase 1Neutral230V-PNE2Neutre/NeutralNPhase 1Phase 2L1 L2Terre/Erde230V-2PNE3Neutre/NeutralNPhase 1Phase 2L1 L2Terre/Erde380-420V-2LNPETous les fours <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> sont livrés avec descâbles. Les branchements doivent se faire exclusivementselon ces indications. En cas de doute,il est important de demander confirmationauprès de nos services techniques:Téléphones :032 756 49 89 ou 0800 250 000Mail : serviceCH@fagorbrandt.comRéférences doV1145X DOV1145BDimensions hors tout (mm) H 456 458L 595 595P 479 479Tension d’alimentation (V/Hz) 230/50 230/50Puissance (kW) 1,78 1,78Température de cuisson (°C) 55-60-75-80 55-60-75-8085-90-95-100 85-90-95-100Pré-sélections de cuisson 8 8Consommation pendant 1h à 100° (kWh) 0,7 0,7Calibre de protection (A) 10 10Cordon d’alimentation • •Cavité intérieure inox inoxEclairage • •Abattante • •Cavité intérieure HLP (mm) 185x390x325 185x390x325Page 37 37119


Installation des tables de cuissonInstallation dans un meubleL’induction a besoin d’une ventilation pour assurer son bonfonctionnement. L’air pris à l’arrière sous la table et rejeté àl’avant sous le plan de travail. Il y a 2 possibilités :- l’ouverture arrière est sur le vide sanitaire (fig3): aucunproblème- l’installation est au dessus d’un placard ou d’un four(fig4)Dans ce cas, il est indispensable de pratiquer une ouverturede 6cmx5cm sur le côté arrière pour créer une ouverturesur le vide sanitaire d’un des meubles voisins.La sortie d’air en façade doit être de 4 mm minimum (fig2).Si nécessaire faites une découpe en biseau de la traversede meuble. L’installation au dessus d’un four <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> nenécessite aucune précaution particulière.Au dessus d’autres fours, il faut préalablement installer lefour en position basse et mettre en place le kit d’isolationRéf. 75X1652 entre le four et la table de cuisson (fig1).Installation au dessus d’un lave vaisselleOn ne peut installer la table à induction au dessus d’unlave-vaisselle que sous la condition suivante :- Le dessous du plan de travail doit être à une hauteur de86 cm minimum. Dans ce cas, il faut régler la hauteur dulave vaisselle à 82cm maximum. Placez un panneau bienétanche en bois de 1,5cm ou la plaque de Propyflex livréeavec la table sur le lave vaisselle. A l’aide d’un fileurassorti aux meubles de cuisine, combler le vide entre leplan de travail et le lave vaisselle.- Dans le cas de l’installation d’une table à induction avecl’un de ces lave vaisselle, placez le panneau Propyflexsur le lave-vaisselle, il vous évitera l’installation du panneauétanche de séparation.- Pour toutes les tables d’autres marques, utiliser le kit31X5805 (voir ci-dessous)Installation DTI1089VE / DTI1199GELa conception et la disposition des foyers de ce modèle nécéssitent une installation particulière. Comme les autresmodèles, une arrivée d’air à l’arrière est nécessaire. En revanche la ventilation se fait latéralement. Pour assurer son bon fonctionnement,il faut faire une découpe en biseau sur les traverses latérales du meuble et s’assurer que l’air puisse s’évacuer.40 min. 40 min.A45040B58 84750min.A460InstallationincorrecteInstallationcorrecteA: sortie d’airB: entrée d’air595BB(FIG.1) (FIG.2) (FIG.3) (FIG.4)DTI1049JEDTI1008JDTI1135BJDTI1199GEInstallation de table sans cadreLes tables sans cadre peuvent s’intégrer à fleur du plan detravail. Prévoyez lors de la découpe supérieure une margede plus d’1mm par rapport à la dimension du verre de latable. Pour faciliter son démontage, collez un 2e joint demousse dans le creux de la découpe, mettez en place latable et terminez avec un joint d’étanchéité (type Rubson).Pour la démonter, il vous suffira de découper avec un cutterle joint d’étanchéité.C’est pour faciliter le démontage qu’il est fortement déconseilléd’utiliser du silicone pour fixer les tables affleurées.Fixation des tablesMettez en place le joint mousse, livré avec l’appareil. Ce joint assure l’étanchéité entre le caisson et le plateau du meuble.Placez la table de cuisson dans l’ouverture du meuble support et raccordez le câble d’alimentaire de la table à installationélectrique de la cuisine (comme vu précédemment). Pour les tables émail et vitrocéramique, vous pouvez immobiliser latable au moyen des 4 pattes livrées avec l’appareil à fixer aux emplacements 5 prévus à cet effet (selon modèles). <strong>De</strong>s clipsde fixation supplémentaires sont disponibles au Service Après Ventes.Clips pour fixation dansun plan de travail en granit5120


les tablesRéférences dtIM1000C DTI1049 DTI1089Ve dtI1008J DTI1053 DTI1105 DTI1106 DTI1135BJdtI1199GE DTI1167 dtI1043Hauteur encastré (cm) 9 5.9 6.4 5.9 6.4 5.9 5.9 5.9 5.8Largeur cm) 93 93 93 79 77 65 65 65 65Profondeur (cm) 52 52 44 52 51 52 52 52 52Largeur de la découpe (cm) 90 90 90 75 77.6 56 56 56 56Profondeur de la découpe (cm) 49 49 41 49 51.6 49 49 49 49Puissance de branchement (kW) 10.8 10.8 7.2 7.2 7.2 7.2 7.2 7.2 7.2Tension nominale (230V ~ 50 Hz) • • • • • • • • •Calibre de protection (A):230V; 2 ph + N + T (schéma 2) 15 15 15 15 15 15 15230V; 2 câbles (schéma 1) 15 15Page 49 52 51-53 54 54 55 56 57 57Références dte1172 DTE1114 DTE1110 DTG1195 DTG1164 DTG1101Hauteur encastré (cm) 4.7 4.7 3.4 4.7 4.7 5,1Largeur (cm) 72 60 58 90 60 30,8Profondeur (cm) 51 51 51 51 51 51,8Largeur de la découpe (cm) 56 56 56 86 56 26,5Profondeur de la découpe (cm) 49 49 49 49 49 49Puissance totale (kW) Gaz 11.3 9.55 7.7 11.3 8.3 4,6Tension nominale (230V ~ 50 Hz) • • • • • •Calibre de protection (A):230V ~ 1 ph + N + T (schéma 3) 10 10 10 10 10 10Page 64 65 65 63 63 62Toutes les tables <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> sontlivrées avec des câbles. Les branchementsdoivent se faire exclusivementselon ces indications. En cas de doute,il est important de demander confirmationauprès de nos services techniques.Téléphones :032 756 49 89 ou 0800 250 000Mail: serviceCH@fagorbrandt.comRéférences dtV1118 DTV1120 DTV1124 DTV1101EncombrementHauteur encastré (cm) 3.7 3.7 3.7 4.8Largeur (cm) 78 62.8 65 30,8Profondeur (cm) 52 50.8 52 51,8Largeur de la découpe (cm) 75 56 56 26,5Profondeur de la découpe (cm) 49 49 49 49RaccordementPuissance totale (kW) 7,1 6.9 6.1 3,5Calibre de protection (A)230V; 2 ph + N + T (schéma 2) 15E 15E 15E230V; 1 ph + N + T (schéma 3) 15EPage 58 59 59 62Attention :ne pas séparerles fils bleu et brunNeutre/NeutralNPhase 11 - câble x21 er câble 2 ème câblePhase 2L1 L2Terre/Erde230V-PNETerre/ErdeNeutre/ Phase 1Neutral230V-PNERéférences dtI1041X DTI1032X DTE1168 DTG1118Hauteur encastré (cm) 5.9 12 8.2 5.1Largeur (cm) 37.6 38 38 38Profondeur (cm) 52 52 52 52Largeur de la découpe (cm) 34 34 34 35Profondeur de la découpe (cm) 49 49 49 49Puissance totale (kW) Gaz 6.1Puissance totale (kW) Electricité 3.6 3 2.5Tension nominale (230V ~ 50 Hz) • • • •Calibre de protection (A):230V ~ 1 ph + N + T (schéma 3) 15 15 10 10Page 60 60 61 61Attention :ne pas séparerles fils bleu et brunNeutre/Neutral2Le fil de la phase 1 peut être de couleurnoire ou grise selon modèles de tablesPhase 1Phase 2N L1 L2Terre/Erde230V-2PNE3Terre/ErdeNeutre/ Phase 1Neutral230V-PNECompatibilité des tablesinduction avec les porteursde stimulateurs cardiaques<strong>De</strong>puis le début des années 90, les gouvernements Européenet Nationaux ont produits des règlements dans le domaine dela Compatibilité Electromagnétique afin de prévenir tout risqued’interférences entre les différents appareils électriques.- Directive Européenne N°89/336/CEE dite « Directive de CompatibilitéElectromagnétique (CEM) » modifiée par la directive93/68/CEE.- Décret 92-587 du 26 juin 1992 modifié transposant en Francela directive européenne.- Normes génériques et normes produits établissant les limitesde rayonnement et les conditions de mesures pour les appareils( par exemple EN55011, EN55014).Le groupe FagorBrandt, en tant que fabricant d’appareils électroménagersdes marques <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> et Brandt respecte toutesces normes de sécurité en vigueur et va même au delà. Il suitet participe activement à l’élaboration des nouvelles normes etest très attentif aux études des effets des champs électromagnétiques,notamment en ce qui concerne les tables de cuissonpar induction.La technologie de l’induction, développé par le groupe depuisses débuts, est la forme de cuisson la plus sécurisante avec lemeilleur rendement énergétique. A la mise en marche d’un foyer,une très faible puissance est appliquée pour détecter la présenced’un récipient. L’application de la puissance n’intervientque dans le cas où un récipient d’un diamètre suffisant est détecté.Ceci évite l’émission d’un fort champ magnétique lorsquele foyer n’est pas recouvert.Tous les appareils mis sur le marché sont ainsi contrôlés parnos propres laboratoires de contrôle qualité et par des laboratoiresindépendants officiels. Les fabricants d’implants actifssont tenus également au respect des normes de compatibilitéélectromagnétique. La conformité des implants leur incombeexclusivement. Etant donné la diversité des implants actifs et lesmultiples implantations et réglages possibles, nous conseillonsaux porteurs de vérifier auprès du fabricant ou auprès de leurcabinet médical de cardiologie, la conformité de leur implant auxexigences réglementaires et des éventuelles contraintes d’utilisation.<strong>De</strong>ux études* ont été menées et ont conclu que dansdes conditions normales d’utilisation des stimulateurs, le risquede perturbation est quasiment nul entre les tables de cuisson àinduction et les stimulateurs cardiaques.(*) Effets des champs magnétiques de 50, 60Hz et de 20 à 50kHz sur le fonctionnementdes cardiostimulateurs implantéM.SOUQUES et al., Environnement, Risques & Santé – Vol. 1, N°2, mai-juin 2002.- Is there a risk for interference between electromagnetic induction based cookers andcardiac pacemakers?H.RICKLI and al. Division of cardiology, St Gallen, Zurich, Switzerland.


installation avec la barette de jonctionDBJ1000X / InoxBarette de jonction vue de facePartie visible entre chaque domino: 6mmPartie cachée entre chaque domino: 42mm18 6 18• • • •• •42Références Largeur intérieure Profondeur Largeur extérieure Débord gauche Débord droitd = mm P = mm L = mm s1 = mm s2 = mmDTI1032X 340 490 380 20 20DTI1041XE 340 490 376 18 18DTE1168X 340 490 380 20 20DTG1118X 350 490 380 20 20DTV1101X 265 490 308 21.5 21DTG1101X 265 490 308 21.5 21DTI1053XE 560 490 650 45 45DTI1043XE 560 490 650 45 45Exemple de calcul d’une combinaison1 grande table + 2 dominosPour déterminer les dimensions de l’encastrement X x PMéthode: mesure par les parties extérieures Contrôle : mesure par les parties intérieuresLargeur X = L – (s1 + s2)Largeur totale :Largeur:560+27+42+2+340+2+42+0+340 = 1355mm = X(650+6+380+6+376)-(45+18)= 1355mm = X Profondeur: 490mm = PSoit une découpe en mm de 1355 x 490Attention : l’ordre des éléments est important.Si les éléments sont inversés la découpe devra être adaptée selon les modèles choisis122


les hottesDHK900 : Kit pour déporter le moteurCe kit permet l’installation des hottes DHD1100X,DHD1102X, et DHD1101X en version moteur séparé enutilisant le moteur livré avec l’appareil.Contenu du kit :2 brides de raccordement diam. 1508 vis et 8 écrous de serrage1 rallonge de 7 mpour le branchement du moteur1 raccord en plastic,rectangulaire à rond1 raccord latéral/inférieurpour le tube1 plaque antérieureen fer zingué1 tube de 2 m pourl’évacuation de l’air2299225 sortiespossibles922Rallonge de 7m pour la connexion électriqueRaccord en plastique pour lasortie latérale ou inférieureRaccordrectangulaire à rondTube de 2mFermeture en plastiquepour tube de 150mmSortie d’airTube non fourniDHK931 : Kit pour déporter le moteurtuyau de 2 m.fourni dans le kittuyau non fourniSortieverticaleCe kit permet l’installation de la hotte DHD1131X en versionmoteur séparé en utilisant le moteur livré avec l’appareil.Contenu du Kit :1 Bride pour raccord diam 150mm1 Manchon diam 150mm1 Base carcasse SLT9521 Bouchon de fermeture supérieur1 Raccord rectangulaire1 Raccord en plastique de rectangulaire à rond diam 150mm1 Rallonge de 7m pour le branchement électrique1 Tuyau flexible de 2m diam 150mmCette hotte peut être installée avec 2 versions possiblestuyaunon fourniSortielatéraletuyau de 2 m.fourni dans le kit123


Accessoires des hottesDÉSIGNATION RÉFÉRENCE PRODUIT PRIX HT PRIX TTC1 filtre de recyclage *2 filtres AH4041F DHC116 / DHC109 / HW3635 23.23 25.– x2= 50.–ah4066F1 DHD498 55.76 60.–aFC-33 DHT1196 / DHT1186 46.47 50.–Kit filtre de recyclage * aFC-15 DHD1178 / DHD1177 55.76 60.-aK207AE1 DHT1116 32.53 35.–Kit filtre de recyclage * aFC-90 DHD1109 / DHD1118 / DHD1128 55.76 60.–dhd1129 / DHD1149 / DHD1155dhd1192 / DHD1193dhd1195*ImpératifPour les appareils installés en version recyclage (non raccordée à une évacuationextérieure): le filtre à charbon actif retient les graisses et doit êtrechangé au moins deux fois par an en fonction de vos habitudes culinaires.Nettoyer le filtre graisse métallique tous les mois pour éviter tout risqued’incendie. Celui-ci retient les vapeurs grasses et les poussières, il estl’élément assurant une part importante de l’efficacité de l’appareil.Effectuer son nettoyage avec un produit ménager du commerce, puis rincerabondamment et sécher. Ce nettoyage peut RDH être 600XE1 effectué mensuellement dansun lave-vaisselle.*271200*328300*480500*618-996950*274272*331.5274*980 / 995dhK472AE1 DHD1131 55.76 60.–aK700AE1 DHD1100 55.76 60.–aFC-200 DHG1167 / DHG1166 55.76 60.–dhK474AE1 DHD585 55.76 60.–aK901AE1 DHD1101 55.76 60.–aK912AE1 DHD1102 55.76 60.–aK990AE1 DHD1190 55.76 60.–ah4063U1 DHG556 / DHG576 55.76 60.–dhK307AP1 DHT1156 55.76 60.–RHD 98XRallonge de cheminée RHD119X DHD1192 / DHD1193 / DHD1195 184.94 200.-RHD112X DHD1129 184.94 200.-atc-1190X DHD1190 184.94 200.-RHD98XE1 DHD498X 324.35 350.–RHD600XE1 DHD1149 / DHD1155 184.94 200.–atc-649X DHD1109 184.94 200.–.–RHD98 aTC1190X rhd600 ATC649* RHD119X *RHD112XCrédencesInox CHD179X DHD1109 / DHD1149 / DHD1177 231.40 250.–dhd1129dhd1190Inox CHD159X DHD498X / DHD1192X 231.40 250.–dhd1193 / DHD1195Inox CHD590X DHD1155 277.88 300.–CHD590XCHD179X* CHD159XAccessoires disponibles au service Pièces détachéesAdaptateur de tuyau 92X8555 Ø 150 / 90x220 104.00 112.–Support Wok pour table de cuisson à gaz et cuisinieres 72X5876 Ø 150 74.00 80.–124


les hottesDHD1100X / DHD1101X / DHD1102XHotte de plan de travailNe pas installer cette hotte avec une table de cuisson augaz. Au contact de celle-ci, la graisse peut s’enflammer.Pour l’installation dans le meuble il faut enlever le moteur,placer par le haut, la hotte dans son emplacement puisrevisser le bloc moteur. Celui-ci peut être placé à l’avant ouà l’arrière de la hotte avec une sortie horizontale ou verticale(schéma p 123).Pour une installation en recyclage, prévoir une sortie d’airdans le vide sanitaire, sous les meubles ou en effectuantun trou latéral dans le meuble (tuyau d’évacuation et collierde fixation non fournis).Le boîtier électronique doit être mis dans une zone faciled’accès, à 10cm du sol et loin de toute source de chaleur.Après l’installation complète, il est nécessaire de procéderau calibrage de la hotte qui se fait automatiquement (voirmode d’emploi).DHD585XE12Configuration standardDans la configuration d’usine, tous les systèmes «hotteradiocommande»ont le même code de transmission(dip-switch n°6-7-8-9-10 sur ON). Si deux hottes sont installésdans la même pièce ou tout près l’un de l’autre, lemode de fonctionnement peut être affectée. Il faut alorschanger le code d’une seule radiocommande.Changement du codePour changer le code de transmissionde la radiocommande, procédercomme suit:Appuyer simultanément sur les touchesUP (+), Stop (O/1) et Down (-) de façoncontinue pendant 2 secondes; lesvoyants lumineux s’allument en mêmetemps; appuyer ensuite sur les touchesUP(+) et Down(-); 3 clignotement desvoyants lumineux indiquent que l’opérationa été effectuée.Initialisation du nouveau codeUne fois changé le code de la télécommande, procédercomme suit: appuyer sur la touche d’extinction généralede la hotte (bouton près de la lampe), rétablir ensuite lebranchement électrique en appuyant de nouveau sur latouche d’extinction générale ; à partir de ce moment, ondispose de 15 secondes pour appuyer sur la touche ON/OFF éclairage pour que la hotte se synchronise avec lenouveau code.Calcul du débit nécessaireLa puissance en soi n’est pas un critère pertinent pour fairele bon choix de hotte. Voici comment déterminer le bondébit.1/ Mesurez le volume de votre cuisine (H x L x P)2/ Multipliez ce volume par 103/ Le résultat obtenu est en m3/heureEn recyclage ou si votre cuisine est ouverte (et donc sujetteaux perturbations d’air), il faut opter pour une puissancelégèrement plus élevée.InstallationUne distance minimum est obligatoire entre la table decuisson et le dessous de la hotte (filtre à graisse).Cette distance est de 65 cm pour une table électriqueet 70 cm pour une table avec foyer gaz. Le conduit doitêtre le plus direct possible, l’utilisation de coudes créeune perte d’efficacité (1 coude = environ 15% de perte).L’utilisation d’un tube lisse par rapport à un tube flexiblepermet de moins freiner le débit et de diminuer le bruit.Dans le cas d’une évacuation directe à travers un mur,la direction des vents dominants est importante car ilspeuvent perturber et diminuer l’efficacité de la hotte.DHD1192X /DHD1193XDHD1195 / DHD498Ces hottes sont livréesen version recyclage.Dans ce cas il n’est pasnécessaire de mettre decheminée. En versionévacuation la sortie sefait verticalement et il fautdonc une cheminée. Il estimportant de prendre encompte la hauteur disponiblede plafond pour l’installationcomplète hotte +cheminée. Dans certainscas, il sera probablementnécessaire de recouperla cheminée. La distanceentre le bas de la hotteet le plan de travail doitêtre au minimum de 65cmavec un plan de cuissonà gaz et de 45cm dansles autres cas (DHD498:36cm). Se référer au schémaindicatif ci-contre.125


installation lavageBranchementBrancher le tuyau d’alimentation sur le réseauen prenant soin d’intercaler un robinetd’arrêt. Le raccordement à l’eau chaude estpossible jusqu’à 65°C.Attention: ne pas raccorder les lave-vaisselleà un chauffe-eau à écoulement libre. Brancherle tuyau d’évacuation sur un siphon enrespectant le coude.Le branchement pour l’évacuation doit setrouver à une hauteur comprise entre 0,30m(minimum) et 0,90m (maximum) du sol. Lalongueur standard du tuyau de vidange est de 1,50m. Vous pouvez si nécessaireaugmenter la longueur de votre tuyau de vidange (3m maximum). Dans ce cas,vérifiez que la vidange est correcte. Le tuyau doit reposer au sol et ne monter à laverticale qu’à proximité du système de vidange.Pour les appareils installés encolonne, le système de vidangene doit pas dépasser le dessusdu lave-vaisselle et se situer à30 cm mini par rapport au bas del’appareil.Pour éviter que l’eau du siphon ne revienne en retour dans le lave-vaisselle et provoque des mauvaises odeurs, il vousfaut installer un clapet anti-retour. <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> a choisi la marque Geberit pour sa qualité supérieure et sa fiabilité. Il estlivré avec tous les modèles. En cas d’absence et sur simple demande à notre Service Après Ventes, nous le mettrons àvotre disposition. Son installation est très simple, voir schéma.Accessoires disponibles au service pièces détachéesS’il y a une plaque de cuisson sur le lave-vaisselle, il faut ajouter une isolation thermique entre les deux. Les lave-vaisselle<strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> peuvent être intégrés sous une table de cuisson <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> à condition de laisser un espace de 10 mm entrele dessus du lave-vaisselle et le dessous de la table et d’installer le kit isolant. réf. 31X5805: CHF TTC 50.-Les systèmes de sécurité1 sécurité anti-débordement qui protège d’un niveau d’eau trop haut dans la cuve, parexemple si la vanne d’alimentation d’eau reste ouverte = vidange du trop plein.2 Sécurité anti-fuite qui protège d’une fuite d’eau sous l’appareil, par exemple un jointdéfaillant ou un tuyau percé = coupure de l’alimentation d’eau et déclenchement de lavidange.3 Sécurité anti-éclatement qui protège d’une fuite d’eau à la gaine d’alimentation = coupuremécanique de l’arrivée d’eau du robinet.4 Contre la chute de la canne de vidange: point haut de la canne de vidange évitant lesyphonnage.5 Anti-retour des eaux usées: break d’air conforme aux normes européennes.aquasafe: Antidébordement et Antifuiteaquasafe+: aquasafe et Antiéclatement et coupure mécanique d’arrivée d’eauaquablock: aquasafe+ et coupure électrique126


lavageEncastrement dans la nicheCollez l’anti-buée P2Collez la mousse d’encastrement P3Clippez les 3 coupelles P1 sous les patins pourfaciliter le glissement du lave-vaisselleDans le cas d’un plan detravail en marbre ou matériausimilaire, vous devez fixer votrelave-vaisselle par des vis latérales:pour ceci, avant la miseen niche, dépliez une patte dechaque côté des panneauxlatéraux.Mise à niveau par le réglage des piedsLes pieds avant sont réglables,ajustez-les si nécessaire à l’aide de la clé fournie.Le pied central est réglableà l’aide de la molette rouge(visseuse avec douille de 8,clé à pipe de 8 ).Une bonne mise à niveau estnécessaire pour une parfaitefermeture et étanchéité dela porte. Assurez-vous quela porte du lave-vaisselle seferme correctement, sansfrottements latérauxéquilibrage de la porte(droite et gauche)Ajustez la tension des ressorts,si nécessaire, pour compenserle poids du panneau d’habillage.Réglez de manière identique àdroite et à gauche.La porte est correctementéquilibrée si elle neretombe pas lourdement à l’ouvertureet si elle reste horizontaleen position ouverte.InstallationPrévoir un vide sanitaire de 3 cm à l’arrièrede l’appareil.Raccordement eau (DLZ693 - DLZ714Il est essentiel de préparer les branchements avantla mise en place du lave linge. Posez le tuyau de vidangeen faisant un coude à une hauteur maximumde 1 mètre. Les raccordements se font habituellementsur une arrivée d’eau froide.Vissez l’extrémité du tuyau d’alimentation ou le systèmede sécurité totale sur un robinet d’arrêt accessibleou à une soupape filetée 3/4». Il vous est possiblede raccorder sur eau chaude, cela permet deréaliser des économies d’électricité mais surtout ungain de temps dans la durée du programme.Raccordementà la canalisation d’évacuationIl est recommandé de disposer d’un tuyau de vidangefixe à une distance du sol de 50 à 70 cm. Veillez à ceque le tuyau de vidange ne soit ni coincé, ni plié, nipincé.127


les lave-vaisselleintégrablesREFERENCES 60 cm 60 cm 45 cm 60 cmNoirdVH1245bInox dVH1180X dVH1245XTout intégrable dVH1180GJ dVH1245J dVY1310J dVH1110JEQUIPEMENTsNombre de couverts 14 13 9 13Nombre de programmes 8 6 6 6ICS+ 50-65°C oui oui - ouiProgramme “Boost” 70°C / Intensif 70°C oui / / oui / oui / ouisilence 38 dB(A) 45°C oui - - -normal 65°C - oui oui -Eco 55°C oui oui oui ouiProWash 70°C oui oui - -1 h. 60°C oui oui - ouiCocktail 40°C oui oui oui ouirapide 45 min. / Délicat 45°C - oui / oui / -Trempage oui oui - ouiTempératures de lavage 7 6 5 6Fonction Autoclean oui oui - -Type de séchage turbo ventilé turbo ventilé naturel condention activeFonction Eolyse oui ouiAMENAGEMENTSBoîte à produits Pastille 4en1 / 3 en 1 oui / - oui / - - / oui oui / -Panier Mezzanine modulable / Espace oui -Panier supérieur réglable oui oui oui ouiPanier supérieur réglable en charge oui oui oui ouiClayettes rabattables 4 4 4 4Supports Verres à pieds oui oui 4 ouiØ assiettes - panier inférieur 33 cm 33 cm 29cm 33 cmPanier inférieur modulable oui oui oui ouiØ assiettes - panier supérieur 19 cm 24 cm 25cm 24 cmGrand Panier à couverts - - oui ouiMicrofiltre autonettoyant oui oui oui ouiFiltre Inox / Eclairage intérieur oui / oui oui / oui / oui /SECURITESSpot Light dvh1180GJ dvh1245J - ouiAquaSafe (Antidébordement + Antifuite)ouiAquaBlock (Aquasafe + Anti-éclatement oui oui oui -+ Coupure électrique d’arrivée d’eau)INSTALLATIONRéglage des pieds arrière par l’avant oui oui non ouiRéglage de la tension de porte en façade oui oui oui ouiRaccordement eau chaude oui oui non nonPUISSANCE ET CONSOMMATIONTension nominale (230V ~50Hz) oui oui oui ouiPuissance de branchement (kW) 2.31 2.31 2.15 2.31Calibre de protection (A) 10 10 10 10Consommation eau cycle normalisé (litres et /an) 9 / 2590 6 / 1540 11 / 2940 10 / 2790Consommation énergie cycle normalisé (kWh) 1.05 0.94 0.75 0.94Durée du cycle de lavage normalisé (min) 215 215 175 180Energie label a-10%AA A-20%AA A-10%AA A-20%AANiveau sonore dB (A) 39 42 47 46EncombrementHauteur (cm) 81,8 - 88 81,8 - 88 81,8 - 88 81,8 - 88Largeur (cm) 59,5 59,5 44,8 59,5Profondeur (cm) corps / bandeau 55 - 57,5 55 - 57,5 60 55 - 57,5Hauteur minimale de la niche (cm) 82 82 82 82Largeur de la niche (cm) 60 60 45 60Profondeur de la niche (cm) 55 55 60 55Page 93 94-95 97 95128


Les lave-lingeintégrables et pose libreREFERENCES lave-linge Lavante-séchanteBlanc dlZ714WE1 DLZ693WE1NoirCARACTERISTIquesInstallation intégrable intégrableCapacité linge sec (kg) / séchage (kg) 6 6 / 3Volume tambour inox en litres 48 48Capacité variable automatique oui ouiVitesse d’essorage en tours/min 1400 1100Thermostat variable de 0 à 90° oui ouiCuve en polypropylène oui ouiAffichage du temps restant oui ouiBoîte à produit (nombre de compartiments) 3 3ProgrammationSélecteur de programme unique oui ouiEcran LCD interactif oui ouiNombre de programmes Lavage 16 14Normal froid oui ouiRapide 30°C oui ouiNormal 30°C oui ouiNormal 40°C oui ouiNormal 60°C oui ouiNormal 90°C oui ouiPrélavage 60°C oui ouiDélicat Froid oui ouiDélicat 30°C oui ouiDélicat 40°C oui ouiDélicat 60°C oui ouiLaine froid oui -Laine 35°C oui -Rinçages oui ouiEssorage oui ouiVidange/fin oui ouiNombre de programmes Séchage - 2Séchage normal (coton/lin) - ouiSéchage délicat (synthétique/délicat) - ouiTouche On/Off oui ouiTouche Arrêt Cuve pleine oui ouiDépart différé de 1 à 24 heures oui ouiSecuriteSAnti-débordement - Antibalourd oui / - oui / -Contrôle de mousse - Robinet fermé oui / - oui / -ConsommationEau (litres) lavage 49 49Eau (litres) lavage +séchage - 105Electrique (kWh) lavage 1,02 1,14Electrique (kWh) lavage +séchage - 4,86ENERGIE LABELEnergie a++ BLavage a aEssorage b CTemps de lavage (min.) pour cycle coton 60°C 120 140Installation4 Pieds réglables en hauteur oui ouiPorte réversible - Top amovible oui / - oui / -Encastrement HxLxP (mm) 820 x 600 x 600 820 x 600 x 600Hors tout HxLxP (mm) 818 x 590 x 550 818 x 590 x 550Emballé HxLxP (mm) 880 x 650 x 595 880 x 650 x 595Poids nu (kg) 68 73Poids emballé (kg) 80 80Branchement 220-240 V / 50 Hz / 10 A 220-240 V / 50 Hz / 10 APage 90 90129


installation réfrigérateursinstallation sans fraisageSystème «pantographe»Système à glissièresL’intégration de l’appareil est à réaliser dans un meubledont la porte n’est pas «ferrée», c’est-à-dire dépourvuede charnière.Assemblage des 2 portes par fixation de la porte d’habillagesur la porte de l’appareil de manière fixe. L’articulationdes 2 portes (appareil + décor) est assurée par lescharnières du réfrigérateur ou congélateur.L’intégration de l’appareil est àréaliser dans un meuble dont laporte est «ferrée», c’est-à-diremunie de charnières et articuléesur le meuble.Assemblage des 2 portes par accrochage de la porte d’habillagesur la porte de l’appareil à l’aide de glissière(s). Les2 portes (appareil + décor) coulissent l’une sur l’autreet l’articulation de chacune est assurée par ses proprescharnières sur l’appareil: la porte du réfrigérateur/congélateuravec charnières sur l’appareil, la porte du meubleavec charnières sur le meuble.Les portes restent fixes l’une surl’autre lors de l’ouverture et la fermeturede l’appareil.Les portes restent solidaires en coulissantlégèrement l’une sur l’autrelors de l’ouverture et de la fermeturede l’appareil.Instruction pour l’encastrement. Réversibilité des portes.L’appareil est livré avec l’ouverture à droite ou à gauche. Pour changer le sens d’ouverture de la porte,suivez les indications ci-dessous avant l’installation.1 Dévissez le pivot supérieuret enlevez la charnière2 Dégagez la portesupérieure3 Dévissez la charnièreintermédiaire et leséquerres et remontezlessur le côté opposé4 Remontez la porte supérieure,le pivot supérieuret la charnière sur lecôté opposé5 Dévissez le pivot inférieuret enlevez la charnièreet remontez-les surle côté opposé130


les réfrigérateurs intégrésRéfrigérateurs / CongélateursRéférences dRC1212J DRS1133J DRS1202J DRS1204J DRS1313J DRF1312J DRF1313J DFF1310JEsthétiqueA intégrer dans une colonne • • • • • • • •Appareil à 2 portes ext. réversibles • • • • • • • •Puissance et consommationTension nominale (230V ~50Hz) • • • • • • • •Puissance totale de branchement (W) 110 90 90 70 80 80 70 60Consommation d’énergie en 24h (kWh) 0.63 0.56 0.47 0.28 0.41 0.39 0.25 0.57Calibre de protection (A) 10 10 10 10 10 10 10 10Classe énergétique a++ A++ A++ A++ A++ A++ A++ A++EncombrementHauteur (cm) 177.5 177.2 122.5 122.5 87.5 82 81.9 87.3Largeur (cm) 54 54 54 54 54 59.6 59.6 54Profondeur (cm) 54.5 54.7 54.5 54.5 54.5 54.5 54.5 54.7Hauteur de niche (cm) 178 178 122 122 88 82 82 82Largeur de niche (cm) 56 56 56 56 56 60 60 60Profondeur de niche (cm) 55 55 55 55 55 55 55 55Niveau sonore dB (A) 41 40 41 41 39 41 40 40Page 107 107 108 108 108 109 109 109Réfrigérateurscaves à vinRéférence dKP1226X DKS1337X DWS1292i DWS1262iEsthétiqueA intégrer dans une colonne non non • •Appareil avec porte ext. réversible • • • •Puissance et consommationTension nominale (230V ~50Hz) • • • •Puissance totale de branchement (W) 86 86 100 100Consommation d’énergie en 24 h (kWh) 0.55 0.3 0.58 0.53Calibre de protection (A) 10 10 10 10Classe énergétique a++nf a++NF - -EncombrementHauteur (cm) 185.4 185.4 122 87.3Largeur (cm) 60 60 54 54Profondeur (cm) 61 61 54.5 54.5Hauteur de niche (cm) - - 122 88Largeur de niche (cm) - - 56 56Profondeur de niche (cm) - - 55 55Niveau sonore dB (A) 42 42 44 44Page 106 106 105 105131


Lexique fonctions de cuisson des cuisinièresMultifonction - Chaleur tournanteLa Chaleur tournante consiste à rajouter à la turbine de ventilationsituée au fond du four, une source de chaleur circulaire quiva réchauffer l’air pulsé par la turbine, et assurer une répartitionhomogène de l’air chaud à l’intérieur de l’enceinte.La montée en température est rapide: certains plats peuventêtre enfournés four froid. Cette fonction est recommandée pourcuire plusieurs plats de nature différente simultanément jusqu’àtrois niveaux, en respectant le goût de chacun, sans mélanged’odeur.Multifonction Plus - Chaleur combinéeCette technique de cuisson est spécialement étudiée pour lescuissons humides type tartes, quiches ou pizzas. Elle associetrois sources de chaleur : la convection naturelle (éléments inférieuret supérieur) et la chaleur tournante. La majeure partie dela chaleur provenant de la partie inférieure du four permet debien saisir le dessous du mets tandis que la chaleur uniformémentrépartie permettra de le cuire à cœur.SoleLa chaleur est générée par la sole sans brassage d’air.La température préconisée est de 165°C. Recommandée pour lesplats humides tels que les quiches ou tartes aux fruits et pour lespréparations qui lèvent comme les brioches ou les soufflés.EcoCette fonction “Eco” permet d’obtenir un gain d’énergie électriquede 20 % comparativement à la fonction “cuisson traditionnelle”.L’économie d’énergie est réalisée par le fait que le fourn’exige pas un préchauffage, qui nécessite donc un temps decuisson un peu plus long et une température légèrement fluctuante.La cuisson qui s’effectue par les éléments inférieur etsupérieur (Sole et Gril) est idéale pour les plats nécessitant unecuisson douce et lente.TraditionnelleSur cette fonction, la chaleur est générée par la sole et le grilsans brassage d’air. Le four nécessite un préchauffage avantd’enfourner le plat. La température plus élevée émanant de lapartie supérieure du four favorise les cuissons lentes et délicatescomme le gibier, permet de saisir les rôtis de viande rouge ou defaire mijoter en cocotte fermée les plats préalablement démarréssur une table de cuisson (coq au vin, civet…).Turbo Gril + tournebrocheLa fonction Turbo Gril s’effectue, alternativement, par l’élémentsupérieur et par l’hélice de brassage d’air. La chaleur du grildouble est aspirée par le ventilateur qui la fait recirculer toutautour des aliments. Recommandée pour une utilisation avec letournebroche, elle est idéale pour rôtir les volailles, pour saisir etcuire à cœur gigot ou côte de bœuf.Gril fortCette fonction actionne les éléments chauffants du gril surla quasi totalité de la largeur de votre grille surélevée. Elle estparfaite pour gratiner les plats de légumes, de pâtes ou de fruits,une large côte de bœuf ou de nombreux aliments disposés surtoute la surface de votre grille.Gril moyenLe Gril moyen donne les mêmes résultats de cuisson que le Grilfort et avec une pleine efficacité, à la seule différence que lachaleur du gril agit ici sur une surface plus petite. Cette fonction estrecommandée notamment pour griller des darnes de poisson touten préservant leur moelleux.Maintien au chaudCette fonction est idéale pour les aliments qui nécessitent une basecroustillante telles que les pâtés, les tartes, les pizzas ou tout autrealiment ayant besoin d’être cuit de la base. La sole et le ventilateurfonctionnent ainsi que l’élément supérieur par intermittence. Latempérature préconisée est de 80°C, modifiable entre 35 et 100°CCombinée: Gril + Micro-ondesCe mode combine le gril et les micro-ondes. Le gril dore l’aliment etles micro-ondes assurent la cuisson à cœur.<strong>De</strong>ux positions préconisées.DécongélationCette fonction accélère la décongélation en donnant de meilleursrésultats qu’un micro-ondes. Selon les modèles, la turbine deventilation fait circuler l’air ambiant ou l’air chaud de façonparfaitement homogène autour des aliments afin d’éviter touteprécuisson. La température de décongélation varie de 30°C à50°C (sur les fours Multifonction plus).PainCombinaison des sources et résistance de chaleur, humiditéà l’intérieur du four, diffusion constante de la température…Le four maîtrise ces paramètres pour garantir un résultat parfait etvous permettre de réussir une pizza à la fois croquante et fondante,un pain moelleux, croustillant et doré à souhait.Mode démoSi, lors de la mise sous tension, l’afficheur de votre four indique “DEMO”, aucune manipulationne sera possible.Il vous suffira de suivre la procédure ci-dessous, selon le modèle, pourdésactiver cette fonction.Famille Références activation du mode désactivation du mode1. Régler l’heure à 12h00 séquence identiqueD dCI900 2. Effectuer la séquence : appuyer surD dCI999 les touches suivantes en terminantavec un appui long sur la dernière:„+“, „-„ retour, haut, bas, OK3. Ensuite appuyer sur la touche +pour activer le mode Démocuisinières1. Régler l’heure à 00h00 1. Régler l’heure à 00h00D dCV968 2. Valider l’heure par 2. Valider l’heure parD dCM1050 „START / STOP“ „START / STOP“3. Maintenir les boutons ‘+’ et ‘-’ 3. Maintenir les boutons ‘+’ et ‘-’appuyés jusqu’à l’affichage deappuyés jusqu’à l’affichage de„DEMO ON“ (10s)„DEMO OFF“ (10s)132


les cuisinièresCUISINIERE INDUCTION INDUCTION VITRO- GAZ GAZcéramiqueREFERence matRICS MATRICS Pyrolyse Pyrolyse CatalyseNoir dcI999BE1 dcg1030BBlanc dcV968W DCM1050W DCG1130WInox anti-trace dcI900x dcm1050XFour / Litrage four / 51L Four / 51L Four / 51L Four / 51L Four / 51LCONSOMMATION / PUISSANCEClasse énergétique Classe A Classe A Classe A Classe A -Conso classe énergétique 0.739 / 0.862 0.739 / 0.862 0.739 / 0.862 0.739 / 0.862 - / -(tradi / Tradi pulsé kWh)Montée à 200°C (kWh) 0.325 0.325 0.325 0.325Maintien pendant 1h à 200°C (kWh) 0.515 0.515 0.515 0.515 1.3Pour une Pyrolyse de 80min. (kWh) 2.1 2.1 2.1 2.1Puissance du grill (kW) 2.1 2.1 2.1 2.1 2.1Puissance totale Gaz (kW) / Electrique (kW) - /8.98 - / 9.28 - / 10.375 8.65 / 3.275 11.4 / 2.14TENSION NOMINALE COUPLAGE / CALIBRE PROTECTION230V Mono ~ 50Hz 1Ph+1N (schéma 1)10 A230V ~ 50 Hz 2P + 1N (schéma 4) 16 A 16 A 16 A 16 ADIMENSIONS / POIDSDimensions HLP (mm) 850x600x618 850x600x618 850x600x618 850x600x618 850x600x618Dimensions intérieures HLP (mm) 315x430x375 315x430x375 315x430x375 315x430x375 315x430x375Dimensions emballage HLP (mm) 930x670x720 930x670x720 930x670x720 930x670x720 930x670x720Poids net / brut 62 / 64 62 / 64 62 / 64 62 / 64 54 / 56Page 117 117 118 119 1191 230V / PNE4Terre/ErdeNLNeutre/ Phase 1NeutralTerre/Erde5230V / 2PNE4Neutre/Neutral321Phase 1 Phase 2Les branchements doivent se faireexclusivement selon ces indications.En cas de doute, il est importantde demander confirmationauprès de nos services techniques:Téléphones :032 756 49 89 ou 0800 250 000Mail: serviceCH@fagorbrandt.comTaxe Anticipée de RecyclageLe tarif est calculé en fonction dupoids de l’appareil. Ce sont les nouveauxtarifs qui sont indiqués pourchaque référence présentée dans cecatalogue.Rappel des conditions officielles dela TAR par la SENS:Poids kg< 5> 5 - 15> 15 - 25> 25 - 70> 70 - 140Froid 25 - 100100- 250> 250TTC HT0.60 0.562.50 2.316 5.5612 11.1120 18.5230 27.7850 46.3060 55.76Tous les prix figurant dans ce catalogue sont en Francs suisses TTC, et sont applicables au 01.03.2013. Droitde modification des prix et des modèles réservé. Les photos, schémas et descriptifs ne sont pas contractuels.Conditions de livraison: Franco domicile sur toute la Suisse - Supplément par envoi pour livraison ExpressFr. 80.-. Les appareils sont impérativement destinés à un usage domestique et installés en Suisse. Dans lecas contraire, la garantie ne s’applique pas. Les appareils vendus par <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> Suisse sont garantis 2 ans.133


Les espaces <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong>Ce n’est pas évident de choisir ses futurs appareils sur catalogue. L’achatd’une cuisine est une décision importante qui nécessite une grande réflexionsur la manière de vivre et de cuisiner. Les appareils électroménagerssont là pour vous faciliter le quotidien et faire de cet espace un lieuconvivial et chaleureux pour partager de bons moments.LEBENSART SolothurnUne soirée de cuisine à Lebensart est une expériencepour tous les sens. Lors de la préparationvous plongerez dans une variété de saveurs, deformes et de couleurs. Laissez-vous inspirer lorsde l’élaboration du dressage. Un large éventail decours de cuisine est proposé et offre beaucoupde possibilités.Quelle que soit votre envie nous avons la formulequ’il vous faut ; le cours de base pour les débutants,la cuisine familiale ou l’organisation debanquets à la demande. Sur la table jolimentdécorée, nous prendrons plaisir à déguster etsavourez ensemble les recettes cuisinées.A cet effet, nous accompagnons nos plats avecune sélection de vins et si vous le souhaitez, nouscouronnons, la soirée avec une ambroisie célesteet un expresso brun noisette.Pour prendre rendez-vousLEBENSARTTél. 032 621 87 06Dornacherhof 11 - 4500 Solothurnwww.lebens-art.liFUSION DES SENS Chêne-BougeriesNotre approche se base sur la découverte destextures, des saveurs, des arômes, des couleurs…Tout ce qui, autour d’une table, séduit etravit nos sens. Les occasions de partager debons moments sont nombreuses. Fusion desSens vous permet de profiter de ces instantsprivilégiés en proposant une cuisine artisanaleet personnalisée qui s’adapte à tout typed’événements:Fusion des sens propose aussi un service traiteurgastronomique et original.« Quand nous avons imaginé les Surprises Fusiondes Sens, nous avons pensé à tout ce que nousaimons, à ce qui nous rend heureux, au regard decelui qui vient d’être surpris, à la joie d’offrir, auxplaisirs du matin (le pain chaud, l’arôme du café, laconfiture maison), aux souvenirs d’enfance, cessouvenirs qui nous accompagnent, et que nous avonsà cœur de faire revivre. C’est un besoin constant,c’est un bonheur partagé, c’est un délice de la vie… »Romina Pesolano, Directrice de Fusion des SensPour prendre rendez-vousfusion des sensTél. 022 348 08 084, ch de la Bride - 1224 Chêne-Bougerieswww.fusiondessens.com134


<strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> intègre parfaitement cette philosophie du bien être.Pour encore mieux vous aider dans votre choix, <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> vous permet nonseulement de voir les appareils et de les manipuler mais également de les testeravant même de les acheter. Les lieux ont été choisis avec soin et chaquegalerie <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> a été installée dans le cadre d’une cuisine professionnelle !Original et insolite, vous serez le Chef le temps de la découverte des lieux.La péniche gourmande <strong>De</strong>ngesUn lieu de rencontre et de partage au bord de laVénoge. L’équipage de La Péniche GourmandeArt&Cuisine a choisi de jeter l’ancre en pleinenature, au bord de la Venoge au cœur d’uneréserve naturelle: un cadre idyllique aux portes deLausanne et de La Côte.Vous êtes chez nous comme chez vous dans lasalle à manger avec vue sur la cuisine et la nature.Vous êtes invités à franchir le long bar qui sépare lacuisine de la salle à manger, pour goûter au metsmijotés pour vous dont les effluves vous titillent lesnarines ou pour mettre la main à la pâte si le cœurvous en dit.L’espace est totalement ouvert et tout est préparédevant vous sur des appareils <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong>: del’induction à la cuisson vapeur ou basse températureen passant par les teppan Yaki et autre Wok, toutesvos envies peuvent être réalisées. La maîtresse deslieux, Pierrette Ménétrey, est là pour vous conseillersur les dernières nouveautés et sera votre guide toutau long de votre voyage culinaire en ces lieux.Le showroom de <strong>Dietrich</strong> ZürichC’est dans le cadre d’un restaurant, côté Lounge,que vous serez reçu ! Un double espace vous yattend:La cuisine professionnelle a été entièrementréaménagée et équipée d’appareils <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong>.Ce lieu a été conçu pour vous permettre de voir,tester et cuisinez vous-même avec les dernièresnouveautés <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong>.Ces cours de cuisines proposés par des professionnelsseront mis en place prochainement pourvous faire découvrir les dernières tendances enmatière de cuisson: le Piano induction sans zone,le four Tactilium, le Combisteam avec nettoyagepyrolysePour prendre rendez-vousLa Péniche GourmandeTél. 021 802 26 13Route de la Pale 1 - 1026 <strong>De</strong>ngeswww.la-peniche-gourmande.chPour prendre rendez-vousShowroom de zurichTél. 044 440 75 75Fax 044 440 75 76Förrlibuckstrasse 180 - 8005 Zürichwww.dedietrich-electromenager.ch135


La marque Premiumdu groupe Fagor-BrandtLe leaderNuméro 1 de l’électroménager en France, Fagor-Brandt figure aujourd’hui parmi les principaux acteursdu marché en Europe et vend ses produitsdans plus d’une centaine de pays à travers le mondeavec un chiffre d’affaires global en progression, quis’élève à 903 millions d’euros. Chaque jour, noséquipes contribuent à améliorer la qualité de vie desconsommateurs en leur proposant des services etdes produits toujours plus performants, simplesd’utilisation et respectueux de l’environnement.La logistiqueL’organisation logistique tend forcémentvers la proximité du marché. <strong>De</strong>ux immensessites pour desservir toute l’Europe(un pour le nord et un pour le sud) couvrenttoutes les activités sur des immenses plateauxultramodernes.Avec moins de transports et de manipulationsliées au stockage, la qualité est toujoursgagnante et ce 24h/24.L’innovationFagorBrandt souhaite s’imposer comme uneentreprise qui rend accessible au plus grandnombre des innovations « utiles » qui améliorent lavie quotidienne.L’innovation doit simplifier la vie de tous les joursmais aussi l’embellir. Pour répondre à ce défi dela beauté utile, le Groupe FagorBrandt mène denombreuses recherches dans les domaines• des énergies renouvelables,• de l’amélioration de la sécurité,• du design, alliance de la beauté et del’ergonomie, de l’efficacité démontrable, vraiepreuve de l’innovation, de la sécurité alimentaireLa productionIl est le seul groupe d’électroménager à avoir fait lechoix de maintenir une forte activité de productionen Europe de l’Ouest.Les 5 principales usines de production du Groupe: Orléans et Vendôme pour la cuisson ; Verolanuovapour le froid ; Lyon et La Roche-sur-Yon / Aizenaypour le lavage et les micro-ondes.Les chiffres-clésdu groupe FagorBrandtNuméro 1 de l’électroménager en France eten Espagne Filiale du groupe Fagor, le 5èmefabricant européen d’électroménager40% du chiffre d’affaire réaliséà l’étranger4100 Collaborateurs àtravers le mondePrésence commerciale dansplus de 100 pays à travers lemonde6 marques prestigieuses: <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong>,Brandt, Fagor, Sauter, Thomson, Vedette3,5 millions de produits venduspar an140%410010067 filiales commerciales : France, Suisse,Grande-Bretagne, Danemark, Italie, BrandtOverseas et Asie (à Singapour)4 sites de production en France et 1 site enItalie pour servir le marché européen etinternational3,57522 plates-formes logistiques ultramodernespour servir la France et le reste de l’Europe136


une marque de proximitéLa démonstrationDès lors que vous avez acquis un ensemble<strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong>, vous bénéficiez d’une démonstration gratuiteà domicile. Sur demande de votre revendeur,notre démonstratrice prendra rendez-vous à votreconvenance pour vous donner une explication précisequant à l’utilisation et au fonctionnement des appareils<strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong>.Le service après-venteLe service après vente <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong> couvre toutes lesrégions de la Suisse. En plus de nos propres techniciensnous avons également de nombreux centrestechniques agréés pour faire de ce service un outil efficaceet indispensable. Nous bénéficions d’un soutienpermanent de la plate-forme du Groupe dont la politiqueQualité a été reconnue par la profession (certificationISO9002).CO 2: 0.89g/kmGarantieVéritable culture d’entreprise, «penser client»concerne chaque collaborateur de l’entreprise. Cetétat d’esprit commun permet d’intégrer l’améliorationpermanente des produits et des services au quotidien.Ceci nous conduit naturellement à offrir une garantiede 2 ans sur tous les appareils <strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong>. Ce Serviceaprès vente de constructeur est une assurance pourune intervention et une réparation gratuite et ce dansle cadre et le respect des conditions générales de garantie<strong>De</strong> <strong>Dietrich</strong>.Pour nous contacterService commercialTél. 032 756 49 69Fax 032 756 49 79orderCH@fagorbrandt.comService après-venteTél. 032 756 49 89Fax 032 756 49 99serviceCH@fagorbrandt.comServiceNuméro gratuit: 0 800 250 000BRANDT SUISSE SA Route de Soleure 12 2072 St-Blaise (NE) Switzerlandwww.dedietrich-electromenager.ch


ServiceNuméro gratuit: 0 800 250 000Pour nous contacterService commercial Tél. 032 756 49 69 Fax 032 756 49 79 orderCH@fagorbrandt.comService après-vente Tél. 032 756 49 89 Fax 032 756 49 99 serviceCH@fagorbrandt.comBRANDT SUISSE SA Route de Soleure 12 2072 St-Blaise (NE) Switzerlandwww.dedietrich-electromenager.chBELITHO & BELIMAGE St-Blaise NE

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!