13.07.2015 Views

De'Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia - Wehkamp.nl

De'Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia - Wehkamp.nl

De'Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia - Wehkamp.nl

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

descripción – Advertencias de seguridad esDescripción del aparatoA Resistencia superiorB Luz interior (solamente en algunos modelos)C Alojamiento para asador rotativo (solamente en algunosmodelos)D Ganchos para soporte espetón (solamente en algunosmodelos)E Mando del termostatoF Mando del timerG Mando del selector de funcionesH Indicador luminoso verde ºCI Indicador luminoso rojo ONL Espetón (solamente en algunos modelos)M Soporte espetón (solamente en algunos modelos)N Puerta de cristalO Parrilla - (*) solamente en algunos modelosP BandejaDatos técnicosTensión: 220-240 V ~ 50/60Hz max 16APotencia absorbida: 2000 W o 2200 WDimensiones LxHxP: 530 x 340 x 450Peso: 14,5 kgFuncionesFUNCIÓN ASADOR ROTATIVO ideal para la cocción conel espetón (solamente en algunos modelos)FUNCIÓN GRATIN ideal para gratinar los alimentos(solamente en algunos modelos)FUNCIÓN GRILL ideal para asar alimentosFUNCIÓN HORNO TRADICIONAL ideal para todas lascocciones tradicionalesFUNCIÓN DESCONGELACIÓN ideal para descongelar todoslos productos (solamente en algunos modelos)HEAT CONVECTION ideal para una cocción más rápida yhomogénea (solamente en algunos modelos)FUNCIÓN VENTILADA ideal para una cocción máshomogénea (solamente en algunos modelos)Indicadores luminososel indicador luminoso rojo ON se enciendecuando el horno está encendido14el indicador luminoso verde ºC se enciende cuandoel horno alcanza la temperatura programadaLea detenidamente estas instrucciones antes de usar elaparato. Guarde estas instrucciones.Nota:Este símbolo indica consejos e información importantes parael usuario.• Antes de utilizar el horno por primera vez, saque todo elmaterial de papel, tal como cartones de protección, manuales,bolsas de plástico, etc.• Antes de utilizar por primera vez el aparato, hágalo funcionaren vacío, con el termostato al máximo, durante 15minutos por lo menos para eliminar el olor a “nuevo” y elhumo provocado por la presencia de substancias de protección,aplicadas en las resistencias antes del transporte.Ventile el ambiente durante esta operación.• Lave con precaución todos los accesorios antes de utilizarlos.¡Atención!El incumplimiento puede ser o es la causa de lesiones o de desperfectosal aparato.• Este horno ha sido proyectado para la cocción de alimentos.No debe utilizarlo para otros fines ni modificarlo oalterarlo de ninguna forma.• Después de desembalar el aparato, controle la puerta ysu integridad. La puerta es de cristal por lo que es frágil,le aconsejamos solicitar su sustitución si resultase visiblementeastillada, rayada o arañada. Además, durantela utilización del aparato, las operaciones de limpieza ylos desplazamientos, evite cerrar bruscamente la puerta,golpearla violentamente y derramar líquidos fríos sobreel cristal del aparato caliente.• Coloque el aparato sobre una superficie horizontal a unaaltura de 85 cm por lo menos, fuera del alcance de losniños.• No permita que personas (incluidos niños) con capacidadespsicofísicas sensoriales disminuidas o con experienciay conocimientos insuficientes usen el aparato, a no serbajo la vigilancia atenta e instrucción de un responsableen relación a su seguridad. Vigile a los niños para asegurarsede que no jueguen con el aparato.• No cambie el aparato de sitio cuando esté encendido.• No utilice el aparato si:- Su cable de alimentación está defectuoso.- Se le ha caído el aparato o si presenta desperfectos visibleso anomalías de funcionamiento. En estos casos,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!