13.07.2015 Views

De'Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia - Wehkamp.nl

De'Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia - Wehkamp.nl

De'Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia - Wehkamp.nl

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Description appareilA Résistance supérieureB Éclairage interne (seulement sur certains modèles)C Logement pour tournebroche (seulement sur certainsmodèles)D Crochets de support de la broche (seulement sur certainsmodèles)E Bouton thermostatF Bouton minuterieG Bouton Sélecteur fonctionsH Voyant vert °CI Voyant rouge MARCHEL Broche (seulement sur certains modèles)M Support de broche (seulement sur certains modèles)N Porte en verreO Grille - (*) seulement sur certains modèlesP LèchefriteCaractéristiques techniquesTension: 220-240 V ~ 50/60Hz max 16APuissance absorbée: 2000 W o 2200 WDimensions LxHxP: 530 x 340 x 450Poids: 14,5 kgFonctionsFONCTION TOURNEBROCHE idéale pour les cuisson à labroche (seulement sur certains modèles)FONCTION GRATIN idéale pour gratiner les aliments(seulement sur certains modèles)FONCTION GRILL idéale pour griller les alimentsFONCTION FOUR TRADITIONNEL idéale pour toutes lescuissons traditionnellesdescription - consignes de sécuritéFONCTION DÉCONGÉLATION idéale pour décongelertous les produits (seulement sur certains modèles)HEAT CONVECTION idéale pour une cuisson plusrapide et homogène (seulement sur certains modèles)FONCTION VENTILÉE idéale pour une cuisson plushomogène (seulement sur certains modèles)Voyants lumineuxle voyant rouge ON s’allume lorsque le four est allumé8frle voyant vert °C s’allume lorsque le four atteint latempérature définieLire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliserl’appareil. Conservez ce mode d’emploiNota Bene:Ce symbole souligne des conseils et des informations importantespour l’utilisateur.• Avant la première utilisation, retirez tous les papiers,cartons de protection, livrets, sacs en plastique etc qui setrouvent dans le four.• Avant la première utilisation, faites fonctionner l’appareilà vide, thermostat au maximum, pendant au moins 15minutes pour éliminer l’odeur de neuf et éventuellementla fumée due aux graisses de protection appliquées surles résistances avant le transport.Pendant cette opération, aérez la pièce.• Lavez soigneusement tous les accessoires avant l’utilisation.Attention !Le non-respect peut être ou est la cause de blessures ou dedommages pour l’appareil.• Ce four est destiné à la cuisson des aliments.Il ne doit pas être utilisé pour un autre usage et il ne doiten aucun cas être modifié ni transformé.• Après avoir déballé l’appareil, vérifiez que la porte n’estpas endommagée.La porte est en verre, elle est donc fragile. Il est conseilléde la faire remplacer si elle est ébréchée, fêlée ou rayée.Pendant l’utilisation, le nettoyage et les déplacementsde l’appareil, évitez de claquer la porte, de la heurterviolemment et de verser des liquides froids sur le verrechaud de l’appareil.• Posez l’appareil sur un plan horizontal à une hauteur de85 cm au moins, hors de la portée des enfants.• L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (ycompris les enfants) ayant des capacités psychophysiquessensorielles réduites, une expérience ou des connaissancesinsuffisantes, sans la surveillance vigilante et les instructionsd’un responsable de leur sécurité.Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouentpas avec l’appareil.• Ne déplacez pas l’appareil pendant qu’il est en marche.• N’utilisez pas l’appareil si :- Son cordon d’alimentation est défectueux- L’appareil est tombé ou s’il présente des dégâts visibles oudes anomalies de fonctionnement.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!