13.07.2015 Views

MondoMix aiMe

MondoMix aiMe

MondoMix aiMe

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ASIE / Moyen-orient49Huong Thanh"L’Arbre aux Rêves"(Buda Records/Universal)res dans le mondeMONDOMIXm'aime© Hông NguyênChanteuse née au Viêtnam, HuongThanh est connue en occident pourses aventures jazzistiques au côtédu guitariste Nguyen Lé. Ensemble,ils ont enregistré à Paris au milieu des années 90 Tales from Viêtnam,un premier album qui célébrait cette rencontre inattendue, unanimementsaluée par la critique. Cinq autres ont suivi avec le mêmeaccueil. Mais ces audacieuses aventures ne constituent qu’une desfacettes de la chanteuse. Fille de Huu Phuoc, l’un des plus célèbreschanteurs-acteurs de Cai Luong, Huong Thanh a enregistré en 2007à Saïgon un opus entièrement consacrée à cet art vietnamien cousinde l’opéra. C’est à cette occasion qu’elle a rencontré le directeur artistiqueThai An, que l’on retrouve sur ce nouvel enregistrement consacréaux airs populaires et aux poésies des trois grandes régions(nord, sud et centre) de son pays. Thai An a supervisé à Saïgon lesséances studio des différents instrumentistes, joueurs de dan bau(monocorde), dan nhi (vièle), dan tranh (cithare), dan ty ba (luth), saotruc (flûte traversière) et de luc huyen cam, cette guitare espagnoledont le manche a été creusé entre les frettes afin de faire varier lanote jouée par simple pression. La voix de Huong Thanh a ensuiteété enregistrée à Paris, où a aussi eu lieu le mix d’Alex Tran, le percussionnistede son ensemble traditionnel.Œuvre de préservation d’un patrimoine raffiné et poétique voué à ladisparition du fait de l’urbanisation galopante du Viêtnam, cet Arbreaux Rêves est principalement constitué de chants de travail, de berceuses.Ici, le texte et sa poésie sont étroitement liés à la mélodie ; lamême syllabe pouvant avoir un sens différent selon la hauteur du motprononcé (jusqu’à six tons). Si on est loin de saisir toutes les subtilitésde cette langue, on en n’est pas moins sensible aux charmes deces répertoires presque oubliés et à la poésie de ses fins enchevêtrementsentre musiques et textes.SQ’n°49 jan/fev 2012

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!