BlackandDecker Decolleuse Papier/pe- Kx3300 - Type 1-2 - Instruction Manual (Européen)
BlackandDecker Decolleuse Papier/pe- Kx3300 - Type 1-2 - Instruction Manual (Européen)
BlackandDecker Decolleuse Papier/pe- Kx3300 - Type 1-2 - Instruction Manual (Européen)
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ITALIANO<br />
(Traduzione del testo originale)<br />
Simboli di avviso<br />
Nel pres<strong>en</strong>te manuale si usano i segu<strong>en</strong>ti simboli:<br />
Leggere att<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te il pres<strong>en</strong>te manuale prima<br />
di usare l'elettrout<strong>en</strong>sile.<br />
Indossare sempre guanti di protezione.<br />
u Collegare l’altra estremità del tubo flessibile(5)alla piastra<br />
a vapore. Controllare che il tubo flessibile sia stato collegato<br />
correttam<strong>en</strong>te.<br />
Utilizzo<br />
Le su<strong>pe</strong>rfici potrebbero div<strong>en</strong>tare calde durante<br />
l’impiego. Il tappo di rifornim<strong>en</strong>to potrebbe essere<br />
caldo durante l'impiego e durante il <strong>pe</strong>riodo di<br />
raffreddam<strong>en</strong>to.<br />
Sicurezza elettrica<br />
Indossare sempre occhiali di sicurezza.<br />
Indica il rischio di scosse elettriche.<br />
Le su<strong>pe</strong>rfici potrebbero riscaldarsi durante l’uso e<br />
durante il <strong>pe</strong>riodo di raffreddam<strong>en</strong>to.<br />
Questo prodotto deve essere collegato a terra.<br />
Controllare sempre che l’alim<strong>en</strong>tazione corrisponda<br />
alla t<strong>en</strong>sione indicata sulla targhetta dei<br />
dati tecnici.<br />
Le spine elettriche devono essere adatte alle prese. Evitare<br />
assolutam<strong>en</strong>te di modificare la spina. L'uso di spine e di prese<br />
di corr<strong>en</strong>te non modificate riduce il rischio di scosse elettriche.<br />
Cavi di prolunga e prodotti classe 1<br />
u Usare un cavo a 3 conduttori dato che si tratta di un elettrout<strong>en</strong>sile<br />
classe 1 dotato di terra.<br />
Caratteristiche<br />
1. Maniglia di trasporto caldaia<br />
2. Valvola di sfogo pressione<br />
3. Serbatoio caldaia<br />
4. Segnalazione livello acqua<br />
5. Tubo flessibile<br />
6. Piastra a vapore<br />
7. Tappo di rifornim<strong>en</strong>to<br />
Montaggio<br />
Collegam<strong>en</strong>to del tubo flessibile (figg. A e B)<br />
u Avvitare un’estremità del tubo flessibile (5)sul relativo connettore<br />
sul serbatoio della caldaia. Controllare che il tubo<br />
flessibile sia stato collegato correttam<strong>en</strong>te.<br />
Rifornim<strong>en</strong>to iniziale del serbatoio della caldaia<br />
(fig. C)<br />
Avvert<strong>en</strong>za! Accertarsi che l’elettrout<strong>en</strong>sile sia scollegato<br />
dalla presa di corr<strong>en</strong>te.<br />
u Svitare e togliere il tappo di rifornim<strong>en</strong>to (7).<br />
Nota: Quando si riempie la caldaia usare esclusivam<strong>en</strong>te<br />
acqua del rubinetto pulita.<br />
u Rifornire di acqua il serbatoio della caldaia (3). Non<br />
riempire il serbatoio oltre l’indice di MAX (massimo 4 litri/7<br />
pinte).<br />
u Rimettere il tappo di rifornim<strong>en</strong>to della caldaia (7), s<strong>en</strong>za<br />
serrarlo eccessivam<strong>en</strong>te.<br />
u Collegare la spina alla presa di corr<strong>en</strong>te.<br />
Raggiungim<strong>en</strong>to della tem<strong>pe</strong>ratura (fig. D)<br />
u De<strong>pe</strong>nding upon the tem<strong>pe</strong>rature of the water used to fill<br />
the reservoir (3), the appliance will take betwe<strong>en</strong> 6 and 11<br />
minutes to start producing steam.<br />
Riempim<strong>en</strong>to del serbatoio della caldaia<br />
u Scollegare l’elettrout<strong>en</strong>sile dall’alim<strong>en</strong>tazione di rete.<br />
u Att<strong>en</strong>dere alm<strong>en</strong>o 2 minuti <strong>pe</strong>r far raffreddare l’acqua e<br />
<strong>pe</strong>r far diminuire la pressione prima di togliere il tappo di<br />
rifornim<strong>en</strong>to della caldaia (7).<br />
Avvert<strong>en</strong>za! Il tappo di rifornim<strong>en</strong>to potrebbe essere caldo<br />
durante l'impiego e durante il <strong>pe</strong>riodo di raffreddam<strong>en</strong>to.<br />
u Svitare e togliere il tappo di rifornim<strong>en</strong>to (7).<br />
u Rifornire di acqua pulita il serbatoio della caldaia (3). Non<br />
riempire il serbatoio oltre l’indice di MAX (massimo 4 litri/7<br />
pinte).<br />
u Rimettere il tappo di rifornim<strong>en</strong>to della caldaia (7), s<strong>en</strong>za<br />
serrarlo eccessivam<strong>en</strong>te.<br />
u Collegare la spina alla presa di corr<strong>en</strong>te.<br />
Utilizzo dello scollatore di carta da parati (fig. E)<br />
u Controllare lo stato dell’intonaco prima di iniziare a<br />
lavorare dato che il vapore ad alta tem<strong>pe</strong>ratura può far<br />
staccare un’intonacatura debole, porosa o che non aderisce<br />
b<strong>en</strong>e. È anche facile staccare l’intonaco dove vi sono<br />
incrinature, buchi o se la piastra a vapore vi<strong>en</strong>e t<strong>en</strong>uta in<br />
un’unnica posizione troppo a lungo.<br />
20