BlackandDecker Decolleuse Papier/pe- Kx3300 - Type 1-2 - Instruction Manual (Européen)
BlackandDecker Decolleuse Papier/pe- Kx3300 - Type 1-2 - Instruction Manual (Européen)
BlackandDecker Decolleuse Papier/pe- Kx3300 - Type 1-2 - Instruction Manual (Européen)
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
PORTUGUÊS<br />
(Tradução das instruções originais)<br />
Dispositivos de segurança<br />
u Existe uma válvula de alívio de pressão incorporada no<br />
corpo da caldeira. Isto <strong>pe</strong>rmite que o vapor e alguma água<br />
qu<strong>en</strong>te sejam ex<strong>pe</strong>lidos caso haja um excesso de pressão<br />
na caldeira. Isto pode ser provocado por uma mangueira<br />
bloqueada ou uma condição de excesso de <strong>en</strong>chim<strong>en</strong>to.<br />
Caso isto aconteça, retire a ficha da tomada e deixe o<br />
aparelho arrefecer antes de averiguar a causa. Não deixe,<br />
em caso algum, que esta válvula fique bloqueada.<br />
Nota: Em condições de utilização normais, pode haver<br />
<strong>pe</strong>qu<strong>en</strong>as quantidades de vapor e água ex<strong>pe</strong>lidas por esta<br />
válvula.<br />
u O tampão de <strong>en</strong>chim<strong>en</strong>to inclui uma válvula de libertação<br />
de vácuo que <strong>pe</strong>rmite a <strong>en</strong>trada de ar para a unidade em<br />
caso de criação de vácuo.<br />
u A mangueira tem uma parede dupla para reduzir a tem<strong>pe</strong>ratura<br />
da su<strong>pe</strong>rfície.<br />
u A sua unidade está equipada com um dispositivo de<br />
protecção contra sobreaquecim<strong>en</strong>to (termóstato de segurança)<br />
que vai funcionar se a unidade ficar sem água.<br />
Desligue a unidade, deixe-a arrefecer durante 2 minutos<br />
e volte a <strong>en</strong>cher com água, de preferência qu<strong>en</strong>te. O<br />
termóstato vai repor automaticam<strong>en</strong>te e d<strong>en</strong>tro de 5 a 10<br />
minutos vai ser produzido vapor.<br />
u Não deve <strong>pe</strong>rmitir que a unidade seja inclinada pois isto<br />
pode resultar no funcionam<strong>en</strong>to da protecção contra<br />
sobreaquecim<strong>en</strong>to (termóstato de segurança), levando a<br />
tempos de restabelecim<strong>en</strong>to excessivos.<br />
u No caso de o tubo de vapor ficar bloqueado e for evid<strong>en</strong>te<br />
o excesso de pressão, retire a ficha da tomada de<br />
electricidade. Não t<strong>en</strong>te abrir o tampão de <strong>en</strong>chim<strong>en</strong>to até<br />
a unidade ter arrefecido durante 2 minutos, caso contrário<br />
vai ser activado um dispositivo de bloqueio d<strong>en</strong>tro do<br />
tampão. O dispositivo de bloqueio repõe-se a si próprio<br />
logo que a unidade tiver arrefecido, <strong>pe</strong>rmitindo assim que<br />
o tampão seja removido.<br />
Após a utilização<br />
u Desligue e remova a ficha da tomada antes de deixar o<br />
aparelho sem su<strong>pe</strong>rvisão e antes de mudar, limpar ou<br />
ins<strong>pe</strong>ccionar quaisquer <strong>pe</strong>ças do aparelho.<br />
u Quando não estiver a ser utilizado, o aparelho deve ser<br />
armaz<strong>en</strong>ado num local seco. As crianças não devem ter<br />
acesso aos aparelhos armaz<strong>en</strong>ados.<br />
Ins<strong>pe</strong>cção e reparações<br />
u Antes da utilização, verifique se existem <strong>pe</strong>ças danificadas<br />
ou avariadas no aparelho. Verifique se há <strong>pe</strong>ças partidas,<br />
danos nos interruptores ou outro tipo de condições<br />
que possam afectar o seu funcionam<strong>en</strong>to.<br />
u Não utilize o aparelho se alguma das suas <strong>pe</strong>ças estiver<br />
danificada ou avariada.<br />
u Mande reparar ou substituir quaisquer <strong>pe</strong>ças danificadas<br />
ou avariadas por um ag<strong>en</strong>te de reparação autorizado.<br />
u Antes de utilizar, verifique se o cabo de alim<strong>en</strong>tação<br />
apres<strong>en</strong>ta sinais de corrosão, danos ou desgaste.<br />
u Não utilize o aparelho se o cabo de alim<strong>en</strong>tação ou a<br />
ficha de alim<strong>en</strong>tação se <strong>en</strong>contrar danificada ou avariada.<br />
u Se o cabo de alim<strong>en</strong>tação ou a ficha de alim<strong>en</strong>tação se<br />
<strong>en</strong>contrarem danificados ou com defeito, deverão ser<br />
reparados por um ag<strong>en</strong>te de reparação autorizado, para<br />
evitar acid<strong>en</strong>tes. Não corte o cabo de alim<strong>en</strong>tação, nem<br />
t<strong>en</strong>te repará-lo.<br />
u Nunca t<strong>en</strong>te retirar ou substituir quaisquer <strong>pe</strong>ças que não<br />
as es<strong>pe</strong>cificadas neste manual.<br />
Rótulos<br />
O aparelho contém os seguintes símbolos:<br />
100 O C<br />
Nunca puxe a unidade <strong>pe</strong>lo cabo eléctrico.<br />
Nunca puxe a unidade <strong>pe</strong>la mangueira.<br />
Nunca utilize a placa de vapor directam<strong>en</strong>te por<br />
cima da cabeça pois pode pingar água qu<strong>en</strong>te.<br />
Não deixe a unidade sem vigilância quando esta<br />
se <strong>en</strong>contrar ligada.<br />
A placa de vapor fica qu<strong>en</strong>te durante a utilização.<br />
Segure sempre a placa de vapor <strong>pe</strong>la <strong>pe</strong>ga<br />
fornecida.<br />
Perigo de queimadura, não direccione o vapor<br />
para as <strong>pe</strong>ssoas, animais ou qualquer coisa que<br />
possa ser danificada.<br />
Não incline a unidade, não utilize a unidade em<br />
escadas.<br />
A unidade tem de ser sempre mantida nivelada.<br />
34